155 Käyttäjää paikalla!
0.0074608325958252
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1994
2: •• ••
3: VALTIOPAIVAT
4:
5:
6:
7:
8: Asiakirjat
9: F2
10: Kirjalliset kysymykset
11: 271-500
12:
13:
14:
15: EDUSKUNTA
16: HELSINKI
17: ISSN 0783-991X
18: PAINATUSKESKUS OY, HELSINKI 1995
19: SISÄLLYSLUETTELO
20:
21:
22:
23:
24: Kirjalliset kysymykset 271-5~0
25:
26: 271 Pulliainen ym.: Bonusrahan jakamisesta valtion 286 Mäkelä ym.: Lyhytaikaisten työsuhteiden vaiku-
27: tukea saavissa pankkiryhmissä tuksesta työttömyysturvan saantiin
28:
29: 272 Rinne: Puolisotilaalliseen maanpuolustustoimin- 287 Rinne: Kansalaisten turvallisuuden heikkenemi-
30: taan liittyvistä ongelmista sestä
31:
32: 273 Aittoniemi: Sovitelluo työttömyyskorvauksen 288 Aittoniemi: Työllistämiseen osoitettujen varojen
33: maksamismenettelyn ongelmista käyttämisestä Kera Oy:n palkkakustannuksiin
34:
35: 274 Aittoniemi: Omaehtoisen ammatillisen aikuis- 289 0. Ojala ym.: Ehdottomien vankeusrangaistusten
36: koulutuksen tulevaisuudesta määräämisestä siviilipalveluksesta kieltäytyneille
37:
38: 275 Aittoniemi: Postilinjat Gold Line-tilausmatkojen 290 Laakkonen ym.: Värtsilän Niiralan rajanylitys-
39: tekemän tarjouksen laillisuudesta paikan sulkemisesta kesäksi 1994
40:
41: 276 Aittoniemi: Työttömyysturvan mitoittamisesta 291 Laakkonen ym.: Lasten seksuaalisesta hyväksi-
42: korkeaksi jäävän työttömyyden aikana käytöstä
43:
44: 292 Saario: Päijänteen säännöstelystä
45: 277 Muttilainen: Kotirintamanaisten kuntoutuksen
46: järjestämisestä 293 M. Laukkanen: Ympäristövahingon edellyttä-
47: mistä toimenpiteistä Kouvolan ratapihalla
48: 278 Muttilainen: Nuorille suunnattua työpajatoimin-
49: taa koskevista sosiaaliturvamaksuista 294 Tuomioja ym.: Kaukopuhelujen hinnoista
50: 279 Aittoniemi: Poliisinvirkojen täyttämisestä 295 Lehtinen: Korkeakouluopiskelijoiden toimeentu-
51: loturvasta opintojen pitkittyessä
52: 280 Aittoniemi: Hämeen työvoimapiirin asemasta li-
53: sätyöohjelmien rahoituksessa 296 Aittoniemi: Kihlakuntauudistuksen toteuttami-
54: sesta
55: 281 Aittoniemi: Taloudellisen laman syiden ja seu-
56: rausten selvittämisestä 297 Pulliainen: Opiskelun vaikutuksesta työttömyys-
57: päivärahan saantiin
58: 282 M. Pietikäinen: Om dövtolkservicens problem
59: 298 Kohijoki: Marsalkka Mannerheimin ratsastaja-
60: 282 M. Pietikäinen: Kuurojen tulkkipalvelujen ongel- patsaan säilyttämisestä nykyisellä paikallaan
61: mista
62: 299 Törnqvist ym.: Puolustushallinnon eräiden läm-
63: 283 Mäkelä ym.: Tietokonerikollisuutta koskevan pövoimaloiden luovutuksesta
64: hallituksen esityksen antamisesta eduskunnalle
65: 300 Kemppainen: Velvoitetyöllistämisen ottamisesta
66: 284 Mäkelä ym.: Pienten koulujen lakkauttamisesta uudelleen käyttöön Pohjois- ja Itä-Suomessa
67:
68: 285 Mäkelä ym.: Aravalainoitusjärjestelmän uudista- 301 Paasio ym.: Inkerinsuomalaisten kohtelusta pa-
69: misesta luumuuttajina
70:
71: 550080M
72: 4 Sisällysluettelo
73:
74: 302 Kohijoki: Kevyen liikenteen väylän rakentamises- 320 Aittoniemi: Toimenpiteistä järvien happamoitu-
75: ta Porin Hyveiästä Noormarkkuun misen estämiseksi
76:
77: 303 Aittoniemi: Virkamiesten työpaikalla ·pysymi- 321 Aittoniemi: ED-kansanäänestyksen merkitykses-
78: sestä tä jäsenyysratkaisua tehtäessä
79:
80: 304 Aittoniemi: Valtiokonttorin obligaatiokaupassa 322 Aittoniemi: Maanviljelijöiden sivutulojen verot-
81: noudatettavista periaatteista tamisesta
82:
83: 305 Aittoniemi: Luvattomien aseiden lunastamisesta 323 Aittoniemi: Kotiuttamisrahan maksamisesta va-
84: valtiolle rusmiespalveluksesta vapautuville nuorille
85:
86: 306 Törnqvist: Karhunkaatokiintiöistä 324 Aittoniemi: Työharjoittelupaikkojen järjestämi-
87: sestä valmistuville lääkäreille
88: 307 Seppänen: Suomalaisen rakennusyhtiö Hakan
89: konkurssin vaikutuksista rakennusvientiin 325 M. Laukkanen: Inkerinsuomalaisten kohtelemi-
90: sesta paluumuuttajina
91: 308 Seppänen: Suomen ED-jäsenyyden vaikutuksista
92: työvoimahallinnon toimintaedellytyksiin 326 Stenius-Kaukonen ym.: Työeläkkeen ja kansan-
93: eläkkeen yhteensovittamisesta eläkeläispuolisoiden
94: 309 Mäkelä ym.: Suomen EU-jäsenyyden edellytyksiä osalta
95: koskevasta tiedottamisesta
96: 327 Pulliainen: Eevala-Juurikkalahti-tiehankkeen
97: 310 M. Pietikäinen m.fl.: Om storleken av pensio- toteuttamisesta Sotkamossa
98: närernas avgifter av skattenatur
99: 328 Hurskainen ym.: Peruseläkkeen käsitteestä poh-
100: joismaista sosiaaliturvasopimusta sovellettaessa
101: 310 M. Pietikäinen ym.: Eläkeläisten maksamien ve-
102: ronluonteisten maksujen suuruudesta
103: 329 Malm m.fl.: Om missförhållanden vid uträckning-
104: en av kapitalinkomstandelen för jordbruk i beskatt-
105: 311 Laakkonen: Suomen ED-ratkaisuun liittyvän ningen
106: kansallisen tuen hyväksymisestä
107: 329 Malm ym.: Maatalouden pääomatulo-osuuden
108: 312 Laakkonen: EU-jäsenyyden ja GATT:n vaiku- laskennan epäkohdista verotuksessa
109: tuksista Suomen maatalouteen
110: 330 Ala-Nissilä ym.: Työttömyyskassojenja ammatti-
111: 313 Laakkonen: Kauranviljelyn tulevaisuudesta yh- yhdistysliikkeen yhteistyöstä
112: dentyvässä Euroopassa
113: 331 Aittoniemi: Matkustaja-alusten matkustajaluet-
114: 314 Renko ym.: Maatalousyrittäjien eläke-etujen tur- teloiden tarpeellisuudesta
115: vaamisesta yhdentyvässä Euroopassa
116: 332 von Bell ym.: Nuorten alkoholinkäytön vähentä-
117: 315 A. Ojala ym.: Oriveden asevarikon rakennustöi- misestä
118: den jatkamisesta
119: 333 Tennilä: Tepaston siltahankkeen toteuttamisesta
120: 316 Seppänen: Ulkoasiainministerin mahdollisesta
121: esteellisyydestä kansallista maataloustukipakettia val- 334 Törnqvist: Palvelukodeissa asuvien henkilöiden
122: misteltaessa oikeudesta sairausvakuutuskorvauksiin
123:
124: 317 Muttilainen: Pienten ja keskisuurten yritysten 335 Tennilä: Kuljetustuen myöntämisestä Elijärven
125: saamien tukien jakoperusteista kaivoksen sivukivimurskeelle
126:
127: 318 Aittoniemi: Työntekoon kohdistuvan arvostuk- 336 Mäkelä: Pakolaisiasten uskonnollisperusteisten
128: sen lisäämisestä ympärileikkausten kustannuksista
129:
130: 319 Aittoniemi: Toimenpiteistä valtion velan kasvun 337 Aula: Yrityskäytössä olevien matkailuperävau-
131: hillitsemiseksi nujen verotuskohtelusta
132: Sisällysluettelo 5
133:
134: 338 Rinne: Kokemäenjoen vesistön käytön suunnitte- 356 Mäkelä ym.: Rajanylityspaikan avaamisesta Sal-
135: lusta lan Kelloselästä Venäjälle
136:
137: 339 Nordman m.fl.: Om snabbare handläggning av 357 Suhonen ym.: Uiton lopettamisen vaikutuksesta
138: förvaltningsärenden tiemäärärahojen tarpeeseen Lapissa
139:
140: 339 Nordman ym.: Hallintoasioiden käsittelyn no- 358 Suhonen ym.: Rajanylityspaikan avaamisesta
141: peuttamisesta Virtaniemeltä Venäjälle
142:
143: 340 Aittoniemi: Erityistilintarkastusten toimittami- 359 Mäkelä ym.: Metsäteollisuuden jalostusasteen
144: sesta pankkeihin kohdistuvan valvonnan tehostami- nostamisesta Itä-Suomessa
145: seksi
146: 360 Mäkelä ym.: Veteraanijärjestöjen varojen sää-
147: 341 Aittoniemi: Maataloustuotannon tason säilyttä- tiöinnistä
148: misestä korkeana Euroopan unioniin Iiityttäessä
149: 361 Mattila: Ammattikorkeakoulujen koulutusohjel-
150: 342 Aittoniemi: Elintarvikkeiden viemisestä Viroon mista
151: valtion tukitoimin
152: 362 Urpilainen ym.: Henkilökunnan lisäämisestä
153: 343 Aittoniemi: Siviiliväestön kouluttamisesta maan- Kansaneläkelaitoksen paikallistoimistoissa
154: puolustustehtäviin
155: 363 Jansson m.fl.: Om fortsatt utgivning av lagböcker-
156: 344 Aittoniemi: Rikoksesta epäillyn pidätysoikeuden nai Finland
157: Iaajen tamisesta
158: 363 Jansson ym.: Lakikirjojen julkaisemisen jatkami-
159: 345 Aittoniemi: Toimenpiteistä valtion maksamien sesta Suomessa
160: yritystukien yhtenäistämiseksi
161: 364 Kasurinen ym.: Jäänmurtaja- ja luotsitoiminnan
162: 346 Riihijärvi: Kulttuurisuhteiden kehittämisestä edellytysten turvaamisesta
163: Kaukasian uusien tasavaltojen kanssa
164: 365 Nyby: Om restaurering av skonaren Vega
165: 347 P. Leppänen: Perusturvaan kohdistuvien säästö-
166: toimenpiteiden vaikutuksesta 365 Nyby: Kuunari Vegan entistämisestä
167: 348 Rinne: Olvi Oy:n ja Raisio Oy:n avustamisesta 366 Rinne: Opiskelijoille tarkoitettujen kesätyöpaik-
168: valtion varoin kojen järjestämisestä
169: 349 Vistbacka: Neste Oy:n liiketoiminnan vaikutuk-
170: 367 Laine ym.: Valtiontalouden säästötoimien koh-
171: sista huoltoasemien keskinäiseen kilpailuun distumisesta sosiaaliturvaan
172: 350 Seppänen: Suomenjäsenmaksupalautuksista Eu-
173: 368 Vistbacka: Valtatie 17:n perusparantamisesta ja
174: roopan unionissa
175: Ohtaansalmen sillan rakentamisesta
176: 351 Pykäläinen ym.: Maanpuolustusjärjestöjen aseis-
177: 369 Laakkonen: Kertausharjoitusten vaikutuksesta
178: tautumisesta
179: työttömyyspäivärahan saantiin
180: 352 Jurva: Joensuun yliopiston Siikasalmi-ohjelman
181: toteuttamisesta 370 Laakkonen: Naisten tasa-arvoa loukkaavien työ-
182: paikkojen välittämisestä
183: 353 Jurva: Valtiontalouden säästötoimenpiteiden vai-
184: kutuksista kuntien rakentamishankkeisiin 371 Laakkonen: Pitkäaikaistyöttömyyden ja va-
185: jaakuntoisuuden määrittelystä
186: 354 Jurva: Ylämyllyn varuskunnan lakkauttamisesta
187: johtuvien korvaavien toimenpiteiden toteuttamisesta 372 Laakkonen: Työttömien monimuoto-opiskelijoi-
188: den toimeentulon turvaamisesta
189: 355 Jurva: Eräiden liikenneyhteyksien kehittämisestä
190: Pohjois-Karjalassa 373 Laakso: Lohjanjärven veden puhdistamisesta
191: 6 Sisällysluettelo
192:
193: 374 Laakso: Loviisan palokunnan toiminnan turvaa- 393 Vistbacka: Ruotsista saadun eläketulon verotus-
194: misesta kohtelusta
195:
196: 375 Laakso: PukkiJan Savijärven rantojenrakentami- 394 Mäkipää ym.: ED-jäsenyydestä pidettävää kan-
197: sesta sanäänestystä koskevasta· tiedottamisesta
198:
199: 376 P. Leppänen ym.: Työllistämistukien maksami- 395 Ala-Nissilä ym.: Kotimaisen maataloustuen ulko-
200: sesta Suomen liittyessä Euroopanunioniin puolisen alueen rajaamisperusteista
201:
202: 377 Tiuri ym.: Kansallisen tukipaketin laatimisesta 396 Pulliainen: Työvoimatoimikuntien toiminnasta
203: tutkimustoiminnan sopeuttamiseksi ED-jäsenyyteen
204: 397 Hiltunen: Romaniväestön työllisyyskoulutukses-
205: 378 Saapunki: Petoeläinten ampumisesta poronhoito- ta
206: alueella
207: 398 T. Roos ym.: Kiintosiima- ja rysäkalastajien an-
208: 379 Saapunki ym.: Ajokortin uus1m1seen liittyvän sionmenetysten korvaamisesta
209: muistutusmenettelyn laajentamisesta
210: 399 T. Roos ym.: Valtiontalouden säästötoimien vai-
211: 380 Vuoristo: Karjala-kysymyksen käsittelystä Suo- kutuksista kuntien talouteen
212: menja Venäjän välisissä suhteissa
213: 400 Aittoniemi: Oriveden kunnan osallistumisesta
214: 381 Kalliomäki ym.: Lääkekulujen nykyistä katta- Viitapohjan paikallistien perusparantamiskustannuk-
215: vammasta korvaamisesta siin
216:
217: 382 Kalliomäki ym.: Keliakiapotilaiden erityisruoka- 401 Aittoniemi: Sisäpiirien tietoon perustuvien yritys-
218: valion aiheuttamien lisäkustannusten korvaamisesta kauppojen valvonnasta
219:
220: 383 Kekkonen: Eläkkeensaajien kansaneläke- ja sai- 402 Aittoniemi: Wider-instituuttia koskevien tutki-
221: rausvakuutusmaksusta musten jatkamisesta
222:
223: 384 Aittoniemi: Kansanedustajan asemasta mahdolli- 403 Aittoniemi: Lainsäädännön muutostarpeiden ny-
224: sena lahjoman vastaanottajana kyistä perusteellisemmasta harkinnasta
225:
226: 385 Aittoniemi: Paikallisten säästöpankkien asemasta 404 M. Laukkanen: Toimenpiteistä pankkiryöstöjen
227: SP-palvelu Oy:n vähemmistöosakkaina ehkäisemiseksi
228:
229: 386 Aittoniemi: Kansallisen maataloustukiratkaisun 405 Aittoniemi: Valtion verotulojen kehityksestä lii-
230: vaikutuksesta maatalouden tulotasoon tyttäessä Euroopan unioniin
231:
232: 387 Aittoniemi: Ajokieltoa koskevan rekisterimerkin- 406 Vähänäkki: Kemikaalitransitoliikenteen turvalli-
233: nän pysyvyydestä suuden parantamisesta
234:
235: 388 Urpilainen ym.: Pohjanmaan radan perusparan- 407 Lahti-Nuuttila: Rintamasotilastunnuksen myön-
236: tamisesta tämisestä vuonna 1926 syntyneille
237:
238: 389 P. Leppänen ym.: Rakennusliike Hakan konkurs- 408 Pulliainen ym.: Suomen Hallitusmuodon mahdol-
239: siin johtaneiden syiden selvittämisestä lisista muutostarpeista liityttäessä Euroopan unioniin
240:
241: 390 U. Anttila ym.: Ympäristönsuojelun ja -hoidon 409 Aittoniemi: Kurinalaisen t~louspolitiikan toteut-
242: työllistämistyöryhmän ehdotusten toteuttamisesta tamisesta Suomen liittyessä Euroopan unioniin
243:
244: 391 Kohijoki: Rajakysymysten käsittelystä Suomen ja 410 UkkoJa: Rintamapalvelustunnuksen myöntämis-
245: Venäjän välisissä suhteissa perusteiden väljentämisestä
246:
247: 392 Louvo: Kemikaalitransitoliikenteen turvallisuu- 411 M. Laukkanen: Suomen Posti Oy:n monipalvelu-
248: den parantamisesta toiminnan kehittämisestä
249: Sisällysluettelo 7
250:
251: 412 Aittoniemi: Suomalaisen perinneruoan tunnetuk- 429 Tykkyläinen ym.: Yksityishenkilön velkasanee-
252: si tekemisestä rauslain toteutumisesta saaduista kokemuksista
253:
254: 413 Aittoniemi: Lossiliikenteen käynnistämisestä Ky- 430 Jurva: Opetushallituksen suunnitelmista irtisanoa
255: rösjärven yli Ikaalisissa henkilöstöään
256:
257: 414 Aittoniemi: Helsingin ja Tampereen välisen rata- 431 Aittoniemi: Ruoan hinnan alenemisesta liityttäes-
258: osuuden oikaisemisesta Lempäälässä sä Euroopan unioniin
259:
260: 415 Lax: Om åtgärder för att befrämja ekonomisk 432 Aittoniemi: Inflaation hillinnän vaikutuksista
261: uppgång reaalikorkoihin ja talouskasvuun
262:
263: 415 Lax: Toimenpiteistä talouden nousun edistämi- 433 Aittoniemi: Suunnitelmista rakennushallituksen
264: seksi yhtiöittämiseksi
265:
266: 416 Lax: Om problem med utkomstskyddet för ar- 434 Pulliainen: Korkeakouluopetuksen tarjoamisesta
267: betslösa då en arbetslös startar eget företag työttömille radion välityksellä
268:
269: 416 Lax: Työttömyysturvan ongelmista työttömän 435 Vehkaoja ym.: Kotikuntalain soveltamisesta
270: ryhtyessä yrittäjäksi ulkomaalaisiin ja maahanmuuttajiin
271:
272: 417 Laakkonen: Neste Oy:n tytäryhtiöiden kilpailu- 436 Törnqvist: Metsähallituksen organisaatiosta ja
273: suojelualueista
274: asemasta
275: 437 Törnqvist: Työttömien kouluttautumismahdolli-
276: 418 Laaksonen: Valtion työllistämispalvelukokeilun
277: suuksien parantamisesta
278: jatkamisesta Porissa ja Ulvilassa
279: 438 Apukka: Postinkuljetusten hoitamisesta kesä-
280: 419 Perho-Santala ym.: Sosiaalityöntekijöiden virko- aikana takseja käyttäen
281: jen jättämisestä täyttämättä taloudellisista syistä
282: 439 Väistö: Paikallislehtienjakelumaksuista
283: 420 Aittoniemi: Rahoitustarkastuksen valvonnasta
284: Porin Pantti Oy:njoukkovelkakirjalainan suhteen 440 Väistö: Maatalousyrittäjien aikuiskoulutusopin-
285: torahan myöntämisperusteista
286: 421 Aittoniemi: Raha-automaattiyhdistyksen avus-
287: tusten myöntämisperusteista 441 M. Pietikäinen m.fl.: Om möjlighet för en kyrko-
288: medlem att höra tili en församling utanför bonings-
289: 422 Rajamäki: Teollisuuspaikkakuntien aluepoliitti- orten
290: sen tuen turvaamisesta
291: 441 M. Pietikäinen ym.: Kirkonjäsenen mahdollisuu-
292: 423 Rinne: Yhteisten asioiden hoitoon kohdistuvan desta kuulua asuinpaikkakuntansa ulkopuoliseen seu-
293: arvostuksen lisäämisestä rakuntaan
294: 424 Renko: Asumisrakennusten ja asuntojen korjaus- 442 Vähänäkki: Varusmiessoittokunnan toiminnan
295: toimintaan myönnettävien avustusten jakoperusteista turvaamisesta Haminassa
296: 425 Dromberg: Opiskelun vaikutuksesta työttömyys- 443 Hautala ym.: Hallituksen suhtautumisesta Intias-
297: turvan saamiseen sa rakenteilla olevan patohankkeen vaikutuksiin
298:
299: 426 Björkenheim ym.: Kehitysvammahuollon avo- 444 Hautala ym.: Suo-ojitusten vaikutuksia koske-
300: hoidon toimintaedellytysten turvaamisesta vien tutkimusten jatkamisesta
301:
302: 427 Kalliomäki: Sakon muuntorangaistuksen kor- 445 Vehkaoja ym.: Lakisääteisten sairausvakuutus-
303: vaamisesta yhdyskuntapalvelulla etuuksien turvaamisesta avohoidossa oleville
304:
305: 428 Stenius-Kaukonen ym.: Ns. Relander-rahojen 446 Pulliainen: Valtionapua saavan Suomen Pallolii-
306: käyttöä koskevasta selvityksestä ton säännöistä
307: 8 Sisällysluettelo
308:
309:
310: 447 Urpilainen ym.: Oikeudesta hankkia maa- ja met- 464 Pykäläinen: Suomesta turvapaikkaa hakeneiden
311: sätalousmaata Turkkiin palautettujen kurdien asemasta
312:
313: 448 M. Pietikäinen m.fl.: Om flyktingarnas rätt att 465 Pulliainen: Vesikon esiintymisalueen suojelusta
314: lära sig det andra inhemska språket Sotkamossa
315:
316: 448 M. Pietikäinenym.: Pakolaisten oikeudesta toisen 466 Pulliainen: Hätä-, saaristo- ja erämaapuhelinver-
317: kotimaisen kielen oppimiseen kon säilyttämisestä
318:
319: 449 Laakkonen ym.: Kalastuskuntien osakkaiden yh- 467 Tennilä: Sallan ja Murmanskin välisen rautatien
320: denvertaisen kohtelun turvaamisesta turvallisuuspoliittisesta merkityksestä
321:
322: 450 Pulliainen: Ministeriöiden välisen yhteistyön li- 468 Tennilä: Määrärahan osoittamisesta Keivitsan
323: säämisestä työllisyyshankkeita valmisteltaessa malmialueen tutkimustoimintaan
324:
325: 451 Aittoniemi: Viranomaisten keinoista epärehelli- 469 Pulliainen: Ydinvoimaloiden turvallisuustarkas-
326: sen yritystoiminnan valvomiseksi tuksista
327:
328: 452 Apukka: Valtionapua saavan Suomen Palloliiton 470 Pulliainen: Merilohen avomerikalastuksen rajoit-
329: eräistä sääntömääräyksistä tamisesta
330:
331: 453 Kautto ym.: Asuntojen k01jausavustuksiin tar- 471 Pulliainen: Kaivostoiminnan käynnistämisestä
332: koitettujen määrärahojen jaosta vuonna 1994 Otanmäen kaivoksessa
333:
334: 454 Vähänäkki: Suomen-viisumeiden saannin helpot- 472 Pulliainen: Iisalmen-Kontiomäen-Oulun ra-
335: tamisesta Pietarissa dan sähköistämisestä
336:
337: 455 T. Roos ym.: Iltaopiskelijoiden toimeentulon tur- 473 Seppänen: ED-jäsenyyden vaikutuksista tekstiili-
338: vaamisesta tuontiin Kiinasta
339:
340: 456 Pulliainen: Eevalan ja luurikkalahden välisen tie- 474 Seppänen: Lääkevalmisteiden hinnoittelusta ja
341: hankkeen toteuttamisesta työllisyysvaroin hintakilpailun turvaamisesta
342:
343: 457 Haavisto: Hallituksen toimenpiteistä ihmisoi- 475 Tennilä: Pohjois-Suomen liikenneyhteyksien tur-
344: keuksien turvaamiseksi Sardar Sarovar -padon raken- vaamisesta
345: tamisen yhteydessä Intiassa
346: 476 Hautala: Ydinjäteviennin lopettamisesta
347: 458 Laakkonen ym.: Väestökirjanpidon siirrosta val-
348: tiolle aiheutuvista lisäkustannuksista 477 Pulliainen: Metsähallinnon henkilökunnan kou-
349: luttamisesta talviteiden tekemiseen
350: 459 Urpilainen: Eduskunnan tahdon huomioon otta-
351: misesta kuntalain valmistelussa 478 Pulliainen: Puutiosuon-Töreikköojan metsäau-
352: totien rakentamisesta
353: 460 0. Rehn ym.: Samaa sukupuolta olevien henkilöi-
354: den parisuhteen rekisteröimisestä 479 Paloheimo: Louhinnoista Nurmijärven kunnan
355: Palojoen kylässä
356: 461 M. Pietikäinen ym.: Työttömien oikeusturvan pa-
357: rantamisesta 480 Kohijoki: Huittisten ja RaijaJan välisen valtatien
358: perusparantamisesta
359: 462 S-L. Anttila ym.: Keliakiaa sairastaville aiheutu-
360: vien korkeiden elinkustannusten korvaamisesta 481 Laakso: Porvoonjoen veden laadun parantami-
361: sesta
362: 463 Paloheimo ym.: Suomen mahdollisuuksista myö-
363: tävaikuttaa kestävän kehityksen toteutumiseen In- 482 Laakso: Isnäsin postikonttorin toiminnan jatka-
364: tiassa misesta
365: Sisällysluettelo 9
366:
367: 483 Laakso: Pohjanpitäjänlahden tilan parantami- 492 Pykäläinen: Aseiden valvonnasta varuskunnissa
368: sesta
369: 493 Pykäläinen: Kestävän kehityksen periaatteiden
370: 484 Ala-Nissilä: Talousrikollisuuden vähentämiseksi edistämisestä puolustushallinnon piirissä
371: tarvittavista toimenpiteistä
372: 494 Pykäläinen: Alkoholin tuontimääräysten yhden-
373: 485 Laakso: Laajalahden luonnonsuojelualueen säi- mukaistamisesta
374: lyttämisestä lintujen pesimäalueena
375: 486 Jurva: Opetusministeriön virkamiesten virkamat- 495 Pykäläinen: Päivälehtien yleishyödyllisten il-
376: koista maisilmoitusten arvonlisäverokohtelusta
377:
378: 487 Korhonen ym.: Ruotsista maksettavien eläkkei- 496 Vistbacka: Vetelin Räyringinjärven kunnosta
379: den kaksinkertaisesta verotuksesta
380: 497 Laakso: Hiidenveden rehevöitymisen pysäyttämi-
381: 488 Korhonen ym.: Pudasjärven turvevoimalan ra- sestä
382: kentamisesta
383: 498 Jurva: Tasavallan presidentin aiheuttamasta Suo-
384: 489 Rinne: Ydinmateriaalin salakuljetuksen estämi- men ulkopolitiikan julkisuuskuvasta
385: sestä
386: 490 Rinne: Norinco 56 S -merkkisten itselataavien 499 Laakso: Omakotitalon myynnistä alihintaan pak-
387: kertatulikiväärien maahantuonnista ja myynnistä si- kohuutokaupassa
388: viilikäyttöön
389: 500 Seppänen: Vakuutuskorvauksiin liittyvän arvon-
390: 491 Pulliainen: Suomen Hallitusmuodon mahdollisis- lisäveron maksamisesta
391: ta muutostarpeista liityttäessä Euroopan unioniin
392:
393:
394:
395:
396: 2 550080M
397: 1994vp
398:
399: Kirjallinen kysymys 271
400:
401:
402:
403:
404: Pulliainen ym.: Bonusrahan jakamisesta valtion tukea saavissa
405: pankkiryhmissä
406:
407:
408: Eduskunnan Puhemiehelle
409:
410: Postipankin johto päätti 20.4.1994 jakaa Teollisuusmaiden toiseksi korkein tulovero-
411: bonusrahaa kaikille työntekijöilleen kiitokseksi prosentti sekä suuri ero tulo- ja pääomaverotuk-
412: tuottavuuden tuntuvasta nostamisesta ja tulok- sen välillä on johtanut siihen, että verotusta kier-
413: sen ahkerasta parantamisesta. Postisäästö- retään. Kätevä yritysjohdon palkanlisä on optio-
414: pankki on omien laskelmiensa mukaan paran- laina, josta vuosien kuluessa kertyvää tuottoa
415: tanut tulostaan pankkikriisistä huolimatta hui- verotetaan Suomen oloissa ainutlaatuisen mata-
416: masti: tuottavuus on noussut 40 % ja tuotto- lalla veroprosentilla.
417: kustannussuhteella mitattuna Postipankki on Optiolainajärjestely on Suomessa käytössä yli
418: noussut pankkikentän kärkeen. Parantuneesta 30 pörssissä tai OTC-listalla noteeratussa yhtiös-
419: tuloksesta huolimatta Postisäästöpankin viime sä noin 400 johtajalla. Huhujen mukaan saman-
420: vuoden tulos oli 350 miljoonaa markkaa tap- laista järjestelmää suunnitellaan moniin muihin-
421: piollinen. kin yrityksiin.
422: Vaikka tulos puoltaa henkilöstön aherruksen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
423: palkitsemista, on Postipankki unohtanut veivoit- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
424: teeosa veronmaksajille ja eduskunnalle. Vuoden kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
425: 1992 aikana Postipankki vastaanotti 903 miljoo- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
426: naa markkaa pankkitukea, jota toistaiseksi ei ole
427: maksettu takaisin. Vastaanottaessaan pankkitu- Mitä mieltä Hallitus on siitä, että
428: kea pankit sitoutuivat maksamaan takaisin saa- pankkitukea saava Postipankki jakaa
429: mansa pankkituen ennen mahdollista osinkojen bonusrahoja työntekijöille ennen kuin
430: ja bonusten jakoa. pankki on sopinut pankkituen takaisin-
431: Mittavampi palkitsemisraha ovat suurimpien maksuohjelmasta, ja
432: yritysten suosimat optiolainat. Näitä bonusraho- mitä mieltä Hallitus on optiolainajär-
433: ja nauttiviin kuuluu myös pankkitukea saavan jestelmästä, joka on käytössä ainakin yh-
434: OKO:n johtajistoa. dessä pankkitukea saavassa pankkiryh-
435: mässä?
436: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1994
437:
438: Erkki Pulliainen Paavo Nikula Tuija Maaret Pykäläinen
439: Satu Hassi Ulla Anttila Eero Paloheimo
440:
441:
442:
443:
444: 2400321
445: 2 1994 vp - KK 271
446:
447:
448:
449:
450: Eduskunnan Puhemiehelle
451:
452: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Osuuspankkien Keskuspankki Oy OKO:n
453: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, johto ja keskijohto saivat alkukesällä 1991, siis jo
454: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen noin vuotta ennen valtion yleistä pääomatukea
455: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- talletuspankeille, oikeuden merkitä OKO:n op-
456: liaisen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tiolainaa sekä niihin liittyvillä optiotodistuksilla
457: n:o 271: Osuuspankkien Keskuspankki Oy:n A-sarjan
458: osakkeita 75 markan merkintähintaan. Lainan
459: Mitä mieltä Hallitus on siitä, että merkintämahdollisuutta käytti tuolloin merkin-
460: pankkitukea saava Postipankki jakaa tään oikeutetuista 70 henkilöstä 55 henkilöä.
461: bonusrahoja työntekijöille ennen kuin OKO:lla ei ole suunnitelmia uusien optiolainojen
462: pankki on sopinut pankkituen takaisin- liikkeeseenlaskusta.
463: maksuohjelmasta, ja Optiolainajärjestelyjen suuri suosio perustuu
464: mitä mieltä Hallitus on optiolainajär- ainakin osittain järjestelyjen verokohtelun edul-
465: jestelmästä, joka on käytössä ainakin yh- lisuuteen. Järjestelystä ei näet nykyisten sään-
466: dessä pankkitukea saavassa pankkiryh- nösten mukaan synny verotettavaa palkkaan
467: mässä? rinnastettavaa etua, jos merkintäoikeuden arvo
468: vastaa osakkeen käypää arvoa lainaa liikkee-
469: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- seen laskettaessa. Verotuksellinen epäkohta liit-
470: vasti seuraavaa: tyy nimenomaan siihen, että järjestelyn alkuvai-
471: heessa edunsaajan eli yritysjohtajan oma panos
472: Postipankki on päättänyt palkita kotimaassa on vain näennäinen lainaosuuden pienuuden
473: toimivan henkilöstönsä kertapalkkioilla tunnus- vuoksi.
474: tuksena pankin liiketoiminnan tervehdyttämi- Toisin kuin tavallinen sijoittaja, yritysjohtaja
475: seksi vuosina 1989-1994 tehdystä tuloksellises- pääsee siten hyötymään kurssinoususta riskittä
476: ta työstä. Kesäkuussa maksettavan palkkion ilman, että hänen tarvitsee sijoittaa järjestelyyn
477: suuruus on 3 000 markkaa työntekijää kohti. liikkeeseenlaskuvaiheessa juurikaan omia varo-
478: Kertapalkkion kokonaismäärä on yhteensä 15,9 jaan. Verolainsäädäntö on jäänyt tältä osin puut-
479: miljoonaa markkaa eli 2,2 prosenttia pankin teelliseksi, koskajärjestelyt ovat alkaneet yleistyä
480: vuotuisista palkkamenoista. vasta viime aikoina osakkeiden kurssikehityksen
481: Samalla Postipankki on päättänyt, että Suo- parannuttua.
482: men Säästöpankki - SSP Oy:stä Postipankkiin Tarkoituksena on kuitenkin puuttua tilantee-
483: siirtyvälle henkilöstö He maksetaan 1 500 markan seen tarkistamaHa tuloverolakia siten, että synty-
484: kertapalkkio sitoutumisesta Postipankkiin ja nyt etu tulee ansiotulon verotuksen piiriin. Asiaa
485: asiakassuhteiden pitämisestä. koskeva selvitys on parhaillaan vireillä. Lakia on
486: Postipankin henkilöstö on 1990-luvulla toimi- tarkoitus muuttaa jo ensi vuoden alusta ja saat-
487: nut määrätietoisesti pankissa vuonna 1989 hy- taa koskemaan myös aiemmin tehtyjä järjes-
488: väksytyn kehittämisohjelman tavoitteiden to- telyjä.
489: teuttamiseksi. Muun muassa palveluverkostooja Postipankilla ja OKO:lla ei ole ollut tarvetta
490: maksuliikenteen rationalisointia edellyttäneiden pankkikriisin aikana turvautua Valtion vakuus-
491: kehittämistoimenpiteiden ansiosta Postipankin rahaston maksamaan pankkitukeen. Sen sijaan
492: operatiivinen tulos ennen luottotappioita onpa- Postipankki nosti vuonna 1992 muiden pankkien
493: rantunut viidessä vuodessa noin 1,5 miljardilla tapaan 903 miljoonan markan ja OKO 422 mil-
494: markalla. joonan markan osuuden valtion pankeille suun-
495: Optiolainajärjestelyt, joiden avulla tahdotaan taamasta pääomasijoituksesta, joka tehtiin
496: palkita yritysten johtoa, ovat nopeasti lisäänty- pankkien luotonantokyvyn turvaamiseksi.
497: neet. Kuluvan vuoden eri yhtiökokouksissa on Pääomasijoitukset ovat varmistaneet, että
498: päätetty useista johdolle suunnatuista optiolai- niin OKO kuin Postipankkikin ovat nousukau-
499: noista. den vähitellen käynnistyessä luotonantokykyisiä
500: 1994 vp - KK 271 3
501:
502: rahoittajia uusien terveiden investointihankkei- mukaisesti pääomasijoitukset tulee maksaa ajal-
503: den toteuttamiseksi. Pääomatodistuksen ehtojen laan valtiolle takaisin.
504:
505: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994
506:
507: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
508: 4 1994 vp - KK 271
509:
510:
511:
512:
513: Tili Riksdagens Talman
514:
515: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- hörande optionsbevis teckna Andelsbankernas
516: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse till Centralhank Ab:s aktier i A-serien tili ett teck-
517: vederbörande medlem av statsrådet översänt föl- ningspris av 75 mk i början av sommaren 1991,
518: jande av riksdagsman Erkki Pulliainen m.fl. un- dvs. redan ca ett år före det statliga allmänna
519: dertecknade spörsmål nr 271: kapitalstödet betalades till depositionsbankerna.
520: Av 70 berättigade utnyttjade 55 möjligheten att
521: Vad anser Regeringen om att Postban- teckna lånet då. ACA har inga planer på att
522: ken som får bankstöd delar ut bonus- emittera nya optionslån.
523: pengar till sina anställda innan baoken Optionslånens stora popularitet beror åtmin-
524: har kommit överens om ett program för stone delvis på att de behandlas förmånligt i
525: återbetalning av bankstödet, och skattehänseende. Enligt gällande stadganden
526: vad anser Regeringen om det options- uppkommer det nämligen ingen sådan förmån
527: lånesystem som tiliämpas åtminstone i en som kan jämföras med lön, om teckningsrättens
528: bankgrupp som får bankstöd? värde motsvarar aktiens gängse värde då lånet
529: emitteras. Den skattemässiga olägenheten beror
530: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt på att förmånstagarens, dvs. företagsledarens,
531: anföra följande: egen insats endast är skenbar i början på grund av
532: att låneandelen är så liten.
533: Postbaoken har beslutat att belöna sin perso- I motsats tili vanliga placerare kan företagsle-
534: nai i Finland med en engångspremie såsom er- dare således riskfritt dra nytta av kursstegringar
535: känsla får det framgångsrika arbete som den utan att nämnvärt behöva placera egna medel
536: utförde under 1989-1994 för att sanera bankens under emitteringsskedet. Skattelagstiftningen är
537: affårsverksamhet. Arvodet som betalas i juni bristfållig i det avseendet, eftersom arrange-
538: uppgår tili 3 000 mk per anställd. Totalbeloppet mangen har blivit vanliga först på senare tid
539: avengångsarvodetär 15,9milj. mk, dvs. 2,2 %av sedan aktiernas kursutveckling har förbättrats.
540: bankens årliga löneutgifter. Avsikten är emellertid att revidera inkomst-
541: Postbaoken beslöt samtidigt att betala 1 500 skattelagen så att den förmån som uppkommer
542: mk i engångspremie tili den personai som över- beskattas som förvärvsinkomst. En utredning i
543: flyttas från Sparbanken i Finland- SBF Ab till ärendet pågår. Avsikten är att revidera lagen
544: Postbaoken får att den förbinder sig vid Postban- redan från början av nästa år och att den även
545: ken och upprätthåller kundkontakterna. skall gälla tidigare arrangemang.
546: Under 1990-talet har Postbankens personai Postbaoken och ACA har under bankkrisen
547: målmedvetet försökt nå målen i det utvecklings- inte haft behov av det bankstöd som statens sä-
548: program som godkändes 1989 inom banken. kerhetsfond betalar. År 1992 höjde Postbaoken i
549: Delvis som en följd av sådana utvecklingsåtgär- likhet med de andra bankerna sin andel till 903
550: der som krävt en rationalisering av servicenätet milj. mk och ACA sin andel till422 milj. mk av de
551: och betalningstrafiken har Postbankens operati- kapitalplaceringar staten riktar till bankerna.
552: va resultat före kreditförlusterna förbättrats med Denna kapitalplacering utfördes för att trygga
553: ca 1,5 mrd mk under fem år. bankernas kreditgivningsförmåga.
554: Optionslånearrangemangen, som är ett sätt Kapitalplaceringarna har garanterat att såväl
555: att belöna företagens ledning, har ökat snabbt. ACA som Postbanken, då uppsvinget småning-
556: Under årets bolagsstämmor har det fattats beslut om börjar, är finansiärer med god kreditgiv-
557: om många optionslån riktade tillledningen. ningsförmåga för att nya friska investeringspro-
558: Ledningen och ledningen på mellannivå för jekt skall kunna genomföras. Kapitalplacering-
559: Andelsbankernas Centralhank ACA Ab fick rätt arna skall enligt de villkor som gäller för kapital-
560: att teckna ACA:s optionslån samt att med därtili bevis återbetalas tili staten.
561:
562: Helsingforsden 17 maj 1994
563:
564: Finansminister Iiro Viinanen
565: 1994 vp
566:
567: Kirjallinen kysymys 272
568:
569:
570:
571:
572: Rinne: Puolisotilaalliseen maanpuolustustoimintaan liittyvistä
573: ongelmista
574:
575:
576: Eduskunnan Puhemiehelle
577:
578: Todellista merkitystä omaavan maanpuolus- - asiallisen ja normaalin turvallisuuspalvelun
579: tuksen, armeijan, voimavaroja supistetaan. Leik- rahapulaan vedoten - sisäisessäkin järjestyk-
580: kausten kohteiksi ovat joutuneet myös kansalai- senpidossa.
581: sen turvallisuuspalveluista huolehtivat poliisi ja Suomessa on poikkeuksellisen suuri koulutet-
582: pelastustoimi. tu reserviarmeija,jonka toimintakyvystä huoleh-
583: Porvarihallitus on huolestuttavana tavalla in- tii kertausharjoitusjärjestelmä, joka sekin on ra-
584: nostunut toiminnasta, jolla ei ole mitään teke- hapulassa. "Siviilikaartien" toiminnalla ei näin
585: mistä todellisen maanpuolustuksen ja yksilön ollen ole mitään todellista maanpuolustuksellista
586: turvallisuuden kanssa. Rahapulaan vedoten hai- eikä yksilön turvallisuutta lisäävää merkitystä.
587: kaillaan puolisotilaallisten kaartien perään, Yhteiskunnallista oikeudettomuutta lisää-
588: vaikka patruunat harjoituksissa maksavat yhtä mällä, syrjäytyneisyyttä kohtuuttomuuksiin
589: paljon, olkoon ampujana armeija tai suojelus- kiihdyttämällä, hoitojärjestelmiä heikentämällä
590: kuntajärjestön kaltainen niin sanottu maanpuo- ja poliisin turvallisuuspalveluresursseja samanai-
591: lustusjärjestö. kaisesti romuttamalla voidaan synnyttää tilan-
592: Kansakunnan sisäisiin oloihin hajottavasti teita, joita kukaan ei toivo. Hälyttävät merkit
593: vaikuttava pyssyuskoinen innostus ei lisää kan- tähän suuntaan, hallituksen politiikan seurauk-
594: sallista turvallisuuttamme miltään osin. sena, ovat jo nähtävissä.
595: Maahan on tullut ja lähiaikoina tulossa mer- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
596: kittävä määrä aseita. Siviileille mahdollisesti le- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
597: viävien, konetuliaseiksi vaivatta muutettavien ja nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
598: kertalaukausperiaatteella toimivien aseiden suu- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
599: ri määrä voi tulevaisuudessa avata mahdollisuu-
600: den,jostajärjestäytynyt rikollisuus voi täydentää Onko Hallituksen piirissä etukäteen
601: raskasta asearsenaaliaan. ennakoitu riskejä, joita maanpuolustuk-
602: Poliisin ylläpitämien turvallisuuspalvelujen sesta huolehtivan armeijan ja kansalaisen
603: edellytyksiä edelleen heikentämällä voitaisiin pa- turvallisuudesta huolehtivien siviiliviran-
604: himmassa tapauksessa kuvitella, että maanpuo- omaisten välimaastoon muodostettavas-
605: lustuksen varjolla muodostettavia puolisotilaal- ta toiminnasta voi syntyä tilanteessa, jos-
606: lisia toimintamuotoja ryhdyttäisiin käyttämään sa ihmiset jaetaan osallisiin ja osattomiin?
607:
608: Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1994
609: Heikki Rinne
610:
611:
612:
613:
614: 2400321
615: 2 1994 vp - KK 272
616:
617:
618:
619:
620: Eduskunnan Puhemiehelle
621:
622: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Maanpuolustusjärjestöjen yhteinen koulutus-
623: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, organisaatio, Maanpuolustuskoulutus r.y., toi-
624: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen meenpanee maanpuolustusta edistäviä kursseja
625: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki vapaaehtoisille 15 vuotta täyttäneille Suomen
626: Rinteen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kansalaisille sukupuoleen katsomatta. Puolus-
627: n:o 272: tusvoimat antaa kursseilla koulutus- ja materiaa-
628: litukea erikseen annettujen ohjeiden määrittä-
629: Onko Hallituksen piirissä etukäteen missä puitteissa. Koulutuksen yhteydessä ei
630: ennakoitu riskejä, joita maanpuolustuk- maanpuolustusjärjestöistä tai vapaaehtoiseen
631: sesta huolehtivan armeijan ja kansalaisen maanpuolustuskoulutukseen osallistuneista
632: turvallisuudesta huolehtivien siviiliviran- muodosteta uusia puolustusvoimien ulkopuoli-
633: omaisten välimaastoon muodostettavas- sia sotilaallisia tai puolisotilaallisia organisaa-
634: ta toiminnasta voi syntyä tilanteessa, jos- tioita. Sen sijaan koulutus antaa yksityisille kan-
635: sa ihmisetjaetaan osallisiinja osattomiin? salaisille erilaisia valmiuksia poikkeuksellisia
636: oloja varten. Valmiuksista on hyötyä erilaisissa
637: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- virallisissa poikkeusolojen organisaatioissa.
638: vasti seuraavaa: Maanpuolustusjärjestöjen urheiluasehankin-
639: nat eivät liity puolustusvoimien tukemaan kou-
640: Pariisin rauhansopimuksen rajoitusmääräys- lutustoimintaan. Joihinkin vapaaehtoisen maan-
641: ten vuonna 1990 tapahtuneen lakkaamisen jäl- puolustuskoulutuksen kursseihin sisältyvä ase-
642: keen aloitettiin maanpuolustusjärjestöjen toi- käsittely ja rynnäkkökivääriammunnat toteute-
643: meenpaneroa vapaaehtoinen maanpuolustus- taan puolustusvoimien aseilla ja puolustusvoi-
644: koulutus. Puolustusvoimat on tukenut toimintaa mien johtamana ja vastuulla.
645: alusta alkaen puolustusvoimista annettuun la- Kansalaisten vuosikymmenien aikana patou-
646: kiin perustuen. Laissa säädetään puolustusvoi- tuneen maanpuolustustahdon hallittu kanavoin-
647: mien tehtäväksi muun muassa osaltaan edistää ti puolustusvoimien ja muiden poikkeuksellisten
648: puolustustahtoa ja kansalaisten ruumiillista kun- olojen varalta olevien virallisten organisaatioi-
649: toa kohottavaa toimintaa. den hyväksi torjuu mahdolliset ylilyönnit. Puo-
650: Eduskunnan oikeusasiamies on erääseen kir- lustusvoimien rajoitettu tuki toiminnalle ei
651: joitukseen antamassaan päätöksessä pitänyt va- myöskään vaaranna puolustusvoimien päätehtä-
652: paaehtoisen maanpuolustuskoulutuksen järjes- vää varten varattuja voimavaroja.
653: telyjä ja toteutusta yleisesti ottaen tarkoituksen- Suomalainen sosiaalinen turvajärjestelmä on
654: mukaisina. Sitä vastoin toiminnan säädösperus- myös taloudellisen laman aikana kestänyt siihen
655: ta on todettu toiminnan laajuuteen ja sisältöön kohdistuneet odotukset niin hyvin, ettei yhteis-
656: nähden liian yleisluonteiseksi. Tämän johdosta kuntarauhan rikkoutumista kysymyksessä esite-
657: on hallitus jättänyt eduskunnalle esityksen puo- tyin perustein voida pitää todennäköisenä.
658: lustusvoimia koskevan lain 2 §:n muuttamisesta.
659:
660: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994
661:
662: Puolustusministeri Elisabeth Rehn
663: 1994 vp - KK 272 3
664:
665:
666:
667:
668: Tili Riksdagens Talman
669:
670: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- bildningsorganisation, F örsvarsutbildning rf.,
671: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- arrangerar kurser som främjar rikets försvar för
672: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- frivilliga 15 år fyllda finska medborgare, oavsett
673: man Heikki Rinne undertecknade spörsmål nr kön. Försvarsmakten bistår kurserna med un-
674: 272: derstöd i form av utbildning och materia! inom
675: ramar som fastställts i särskilt meddelade anvis-
676: Har man inom Regeringen på förhand ningar. I samband med utbildningen bildas inte
677: förutsett de risker som verksamheten i av försvarsorganisationerna eller deltagarna i
678: den mellanliggande terräng som uppstår den frivilliga fårsvarsutbildningen några nya,
679: mellan armen, som har hand om försva- försvarsmakten utomstående militära eller halv-
680: ret, och de civila myndigheterna, som har militära organisationer. Däremot ger utbildning-
681: hand om medborgarnas säkerhet, kan en enskilda medborgare olika slag av fårdigheter
682: medföra i en situation där människorna med tanke på undantagsförhållanden. Kursde1-
683: delas in i delaktiga och lottlösa? tagarna kan dra nytta av dessa fårdigheter i olika
684: slag av officiella organisationer som verkar under
685: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt undantagsfårhållanden.
686: anföra följande: Försvarsorganisationernas anskaffningar av
687: sportvapen har inte något samband med den
688: Efter att de begränsande bestämmelserna i utbildningsverksamhet som försvarsmakten un-
689: fredsfördraget i Paris slopades 1990 inleddes fri- derstöder. Några av de övningar som ingår i den
690: villig försvarsutbildning i försvarsorganisatio- frivilliga försvarsutbildningens kurser och som
691: nernas regi. Med stöd av lagen om försvarsmak- gäller vapenhantering och skjutning med storm-
692: ten har försvarsmakten från första början under- gevär utförs med försvarsmaktens vapen och un-
693: stött verksamheten. I lagen stadgas att försvars- der ledning av försvarsmakten samt på dess an-
694: makten har till uppgift bl.a. att för sin del främja svar.
695: verksamhet som syftar tili att stärka försvarsvil- En behärskad kanalisering av medborgarnas
696: jan och höja medborgarnas fysiska kondition. under årtionden uppdämda försvarsvilja till för-
697: Riksdagens justitieombudsman har i sitt be- svarsmaktens organisationer och tili andra offici-
698: s1ut med anledning av en skrivelse ansett att de ella organisationer som grundats med tanke på
699: arrangemang som gäller den frivilliga försvarsut- undantagsförhållanden förebygger eventuella
700: bildningen och fårverkligandet av denna utbild- överdrifter. Försvarsmaktens begränsade stöd
701: ning allmänt taget är ändamålsenliga. Däremot tili verksamheten äventyrar inte heller de resurser
702: har den rätt att meddela föreskrifter som hänför som har reserverats för försvarsmaktens huvud-
703: sig tili verksarnheten konstaterats vara alltför uppgift.
704: allmän till sin natur, med beaktande av verksam- Det finländska systemet för social trygghet har
705: hetens omfattning och innehåll. Regeringen har också under den ekonomiska depressionen kla-
706: därför förelagt riksdagen en proposition med rat av de förväntningar som riktats mot det så väl
707: förslag tili lag om ändring av 2 § lagen om för- att något brott mot samhällsfreden på de grunder
708: svarsmakten. som anförs i spörsmålet inte kan anses vara san-
709: Försvarsorganisationernas gemensamma ut- nolikt.
710:
711: Helsingforsden 17 maj 1994
712:
713: Försvarsminister Elisabeth Rehn
714: 1994 vp
715:
716: Kirjallinen kysymys 273
717:
718:
719:
720:
721: Aittoniemi: Sovitelluo työttömyyskorvauksen maksaruismenettelyn
722: ongelmista
723:
724:
725: Eduskunnan Puhemiehelle
726: Työttömyysturvalakiin 1.1.1994 tulleiden Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
727: muutosten ansiosta monet lyhytaikaisia sijai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
728: suuksia tekevät ovat joutuneet ns. sovitellun päi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
729: värahan piiriin. Tämä on tuottanut sen ongel- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
730: man, että lyhyiden työsuhteiden vastaanottami-
731: nen on perheen talouden kannalta varsin epäsuo- Onko Hallitus tietoinen siitä, että ly-
732: tuisaa. Näin siitä syystä, että monet yli vuoden hytaikaisia sijaisuuksia tekeville ns. sovi-
733: vailla työtä olleet ovat järjestäneet perheen ta- tellun päivärahan piirissä oleville työttö-
734: lousasiat työttömyyskorvauksen maksurytmin mille ovat maksurytmin muutokset kol-
735: mukaan kolmen viikonjaksoihin. Jos he nyt saa- mesta viikosta neljään viikkoon tai kuu-
736: vat tilapäistyötä yhdeksikin päiväksi, muuttuu kauteen ja päivärahan maksatuksen vii-
737: maksurytmi sovitellun päivärahan vuoksi neljäk- västyminen useillakin viikoilla aiheutta-
738: si viikoksi tai kuukaudeksi. Päivärahan maksa- neet suuria vaikeuksia taloudellisten
739: tus voi siirtyä useitakin viikkoja, eikä perheen asioiden hoitamisessa, ja
740: ahtaalla oleva talous kestä enää tällaisia viivy- onko Hallituksen suunnitelmissa toi-
741: tyksiä. Tämäntyyppiset ongelmat eivät ole menpiteitä tämän asian korjaamiseksi
742: omiaan houkuttelemaan tilapäisen työn vastaan- nopealla aikavälillä?
743: ottamiseen.
744:
745: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 1994
746:
747: Sulo Aittoniemi
748:
749:
750:
751:
752: 2400321
753: 2 1994 vp - KK 273
754:
755:
756:
757:
758: Eduskunnan Puhemiehelle
759:
760: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työttömyyspäivärahan ja työttömyysajalta
761: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, saadun palkan yhteensovituksessa olevista on-
762: olette 27 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- gelmista ja niiden ratkaisemisesta ovat lyhyen
763: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- ajan sisällä jo kysyneet kansanedustaja Roos (n:o
764: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen 103), kansanedustaja Nyby (n:o 170) ja kansan-
765: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 273: edustaja Mäkelä (n:o 176). Asianomaisissa vas-
766: tauksissa on valotettu laajemmin yhteensovituk-
767: Onko Hallitus tietoinen siitä, että ly- seen liittyviä näkökohtia.
768: hytaikaisia sijaisuuksia tekeville ns. sovi- Sosiaali- ja terveysministeriö on parhaillaan
769: telluo päivärahan piirissä oleville työttö- yhteistyössä työmarkkinajärjestöjen ja työttö-
770: mille ovat maksurytmin muutokset kol- myysturvan maksajatahojen kanssa käymässä
771: mesta viikosta neljään viikkoon tai kuu- lävitse muutostarpeita niihin työttömyysturva-
772: kauteen ja päivärahan maksatuksen vii- lain säännöksiin, jotka liittyvät sovitelluo päivä-
773: västyminen useillakin viikoilla aiheutta- rahan maksamiseen. Tarkoituksena on, että tar-
774: neet suuria vaikeuksia taloudellisten peellisista muutoksista valmistellaan hallituksen
775: asioiden hoitamisessa, ja esitys annettavaksi eduskunnalle vielä kevätis-
776: onko Hallituksen suunnitelmissa toi- tuntokaudella siten, että muutokset tulisivat voi-
777: menpiteitä tämän asian korjaamiseksi maan kuluvan vuoden heinäkuun alusta lukien.
778: nopealla aikavälillä? Tavoitteena on muun muassa maksatusviiveiden
779: vähentäminen.
780: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
781: vasti seuraavaa:
782:
783: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994
784:
785: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
786: 1994 vp - KK 273 3
787:
788:
789:
790:
791: Tili Riksdagens Talman
792:
793: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Inom en kort tid har de problem som uppkom-
794: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den mer vid sammanjämkningen av arbetslöshets-
795: 27 april1994 till vederbörande medlem av stats- dagpenningen och lönen under tiden som arbets-
796: rådet översänt följande av riksdagsman Aittanie- lös samt lösningen av dessa problem tagits upp i
797: mi undertecknade spörsmål nr 273: spörsmål av riksdagsman Roos (nr 103), riks-
798: dagsman Nyby (nr 170) och riksdagsman Mäkelä
799: Är Regeringen medveten om att ar- (nr 176). 1 svaren på dessa spörsmål har olika
800: betslösa som tar kortvariga vikariat och synpunkter i samband med sammanjämkningen
801: som får s.k. anpassad dagpenning drab- belysts i ett vidare perspektiv.
802: bas av stora svårigheter i sin ekonomi på Social- och hälsovårdsministeriet går som bäst
803: grund av att tiden för löneutbetalning kan tillsammans med arbetsmarknadsorganisatio-
804: variera från tre tili fyra veckor eller upp nerna och de myndigheter som betalar ut ut-
805: tili fyra månader och till följd av att utbe- komstskydd för arbetslösa igenom vilka behov
806: talningen av dagpenningen kan fOrsenas det finns att ändra på de stadganden i lagen om
807: med flera veckor, och utkomstskydd för arbetslösa som gäller utbetal-
808: ämnar Regeringen inom en snar fram- ning av anpassad dagpenning. Avsikten är att en
809: tid vidta åtgärder för att rätta tili detta regeringsproposition om behövliga ändringar
810: missförhållande? skall beredas och avlåtas till riksdagen redan
811: denna vårsession så att ändringarna kunde träda
812: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt i kraft vid ingången av juli detta år. Målet är bl.a.
813: anföra följande: att minska dröjsmålen i samband med utbetal-
814: ningen.
815:
816: Helsingforsden 19 maj 1994
817:
818: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
819: 1994 vp
820:
821: Kirjallinen kysymys 274
822:
823:
824:
825:
826: Aittoniemi: Omaehtoisen ammatillisen aikuiskoulutuksen tulevai-
827: suudesta
828:
829:
830: Eduskunnan Puhemiehelle
831:
832: Maahamme on luotu parin viime vuosikym- vietynä maamme koulutuspolitiikan sekä työ- ja
833: menen aikana varsin hyvä ja korkeatasoinen am- elinkeinoelämän kehittämisen kannalta toden-
834: matillisen aikuiskoulutuksen palvelujärjestelmä, näköisesti kohtalokasta.
835: jonka osina ovat: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
836: 1. Työssä olevan aikuisväestön pätevöittämi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
837: seen sekä ammattitaidon ylläpitämiseen ja kehit- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
838: tämiseen tarkoitettu omaehtoinen ammatillinen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
839: aikuiskoulutus, joka toteutetaan opetusministe-
840: riön hallinnonalalla, sekä Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että
841: 2. työttömien ja työttömyysuhan alaisten työ- työssä olevan aikuisväestön pätevöittä-
842: markkinakelpoisuuden ylläpitämiseen tarkoitet- miseen ja ammattitaidon ylläpitämiseen
843: tu työvoimapoliittinen koulutus, joka toteute- tarkoitettu omaehtoinen ammatillinen ai-
844: taan työvoimahallinnon sektorilla. kuiskoulutus ei lähitulevaisuudessa jää
845: Parhaillaan lienee olemassa voimakkaita ja korkeasta työttömyydestä aiheutuvan
846: ymmärrettäviäkin paineita omaehtoisen amma- työvoimapoliittisen koulutuksen jalkoi-
847: tillisen aikuiskoulutuksen supistamiseksi ja re- hin, vaan omaehtoiselle ammatilliselle ai-
848: surssien siirtämiseksi työvoimahallinnon alalle. kuiskoulutukselle varataan riittävät toi-
849: Tällainenjärjestely olisi kuitenkin tietylle asteelle mintamahdollisuudet myös jatkossa?
850:
851: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 1994
852:
853: Sulo Aittoniemi
854:
855:
856:
857:
858: WJ032J
859: 2 1994 vp - KK 274
860:
861:
862:
863:
864: Eduskunnan Puhemiehelle
865:
866: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nuksista vastaavat opetushallinto ja opiskelijoi-
867: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, den kotikunnat, täydennyskoulutuksessa ope-
868: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tushallinto ja kohtuullisella osuudella opiskelijat
869: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- itse. Työvoimapoliittisella aikuiskoulutuksella
870: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tuetaan työttömien työllistymistä ja ehkäistään
871: n:o274: mahdollisuutta joutua työttömäksi. Sen rahoit-
872: taa työhallinto ja joissakin tapauksissa osittain
873: Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että yritykset.
874: työssä olevan aikuisväestön pätevöittä- Opetusministeriö pitää kaikkia mainittuja
875: miseen ja ammattitaidon ylläpitämiseen ammatillisen aikuiskoulutuksen muotoja tar-
876: tarkoitettu omaehtoinen ammatillinen ai- peellisina aikuiskoulutuspoliittisten tavoitteiden
877: kuiskoulutus ei lähitulevaisuudessa jää toteuttamisessa.
878: korkeasta työttömyydestä aiheutuvan Vuoden 1994 talousarviossa on aikuisten
879: työvoimapoliittisen koulutuksen jalkoi- omaehtoista ammatillista peruskoulutusta ja jat-
880: hin, vaan omaehtoiselle ammatilliselle ai- kolinjoja varten varattu määrärahat, joilla voi-
881: kuiskoulutukselle varataan riittävät toi- daan toteuttaa 45 000 vuotuista koututuspaik-
882: mintamahdollisuudet myös jatkossa? kaa. Valtioneuvosto on 18.6.1993 päätöksessään
883: koulutuksen ja korkeakouluissa harjoitettavan
884: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tutkimuksen kehittämissuunnitelmasta vuosille
885: vasti seuraavaa: 1991-1996 asettanut tavoitteeksi, että paikka-
886: määrä säilytetään tällä tasolla myös vuosina
887: Ammatillinen aikuiskoulutus voidaan tarkoi- 1995-1996. Omaehtoisen ammatillisen täyden-
888: tuksensa ja rahoitusjärjestelyjensä puolesta ja- nyskoulutuksen määrärahat on myös tarkoitus
889: kaa kolmeen ryhmään. Henkilöstökoulutukses- pysyttää nykyisellä tasollaan.
890: sa työntekijöitä koulutetaan yritysten toimin- Opetusministeriö pitää tärkeänä, että kansa-
891: tastrategioiden edellyttämällä tavalla. Sen kus- laisille on tarjolla ammatillista aikuiskoulutusta,
892: tannuksista vastaa yleensä työnantaja. Opetus- johon he voivat ilman viranomaisten tarvehar-
893: hallinto tukee jonkin verran pienyritysten henki- kintaa hakeutua silloin, kun he katsovat hakeu-
894: löstö koulutusta. Omaehtoisen koulutuksen tar- tumisen ammatillisten kehittymistavoitteittensa
895: koituksena on antaa kansalaisille mahdollisuus vuoksi tarpeelliseksi. Opetusministeriö katsoo,
896: varautua työelämän muutoksiin tai muutoin ke- että omaehtoiselle ammatilliselle aikuiskoulu-
897: hittää itseään ammatillisesti työnantajasta riip- tukselle tulee olla riittävät toimintamahdollisuu-
898: pumatta. Ammatillisessa peruskoulutuksessa ja det.
899: jatkolinjoilla omaehtoisen koulutuksen kustan-
900:
901: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1994
902:
903: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
904: 1994 vp - KK 274 3
905:
906:
907:
908:
909: Tili Riksdagens Talman
910:
911: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vid påbyggnadslinjema svarar undervisningsför-
912: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- valtningen och de studerandes hemkommuner
913: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- förutbildningskostnadema, inom fortbildningen
914: man Sulo Aittoniemi underteckaade spörsmål nr undervisningsförvaltningen och de studerande
915: 274: själva med en skälig andel. Genom arbetskrafts-
916: politisk vuxenutbildning ges stöd för att syssel-
917: Ämnar Regeringen se tili att den frivil- sätta arbetslösa och förhindras möjligheten att
918: liga yrkesinriktade vuxenutbildning som bli arbetslös. Den finansieras av arbetsförvalt-
919: är avsedd att göra den förvärvsarbetande ningen och i vissa fall delvis av företagen.
920: vuxna befolkningen kompetent och upp- Undervisningsministeriet anser alla nämnda
921: rätthålla yrkesskickligheten inte faller i former av yrkesinriktad vuxenutbildning vara
922: skymundan för den arbetskraftspolitiska nödvändiga med tanke på de vuxenutbildnings-
923: utbildningen viiken beror på den höga politiska målsättningama.
924: arbetslösheten, utan att för den frivilliga I statsbudgeten för 1994 har för frivillig grund-
925: yrkesinriktade vuxenutbildningen reser- läggande yrkesutbildning och påbyggnadsut-
926: veras tillräckliga verksamhetsbetingelser bildning för vuxna reserverats anslag med vilka
927: även i framtiden? 45 000 utbildningsplatser kan åstadkommas per
928: år. Statsrådet har i sitt beslut 18.6.1993 om en
929: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- pian för utveckling av utbildningen och av forsk-
930: ra följande: ningen vid högskoloma för 1991-1996 satt som
931: mål att antalet utbildningsplatser bibehålls på
932: I fråga om syfte och finansiering kan den yr- denna nivå även under 1995-96. Anslagen för
933: kesinriktade vuxenutbildningen indelas i tre frivillig yrkesinriktad fortbildning avses även
934: grupper. Inom personalutbildning skolas arbets- bibehållas på nuvarande nivå.
935: tagama enligt företagens verksamhetsstrategier. Undervisningsministeriet anser det vara vik-
936: Vanligen svarar arbetsgivaren för dessa kostna- tigt att medborgama erbjuds yrkesinriktad vux-
937: der. Undervisningsförvaltningen understöder i enutbildning som de utan myndighetemas be-
938: viss mån småföretagens personalutbildning. Syf- hovsprövning kan söka sig tili när de anser detta
939: tet med frivillig utbildning är att ge medborgama vara nödvändigt med tanke på deras yrkesinrik-
940: möjlighet att förbereda sig på omvandlingar i tade målsättningar. Undervisningsministeriet
941: arbetslivet eller i övrigt utveckla sig själva fack- anser att det bör finnas tillräckliga verksamhets-
942: mässigt utan att vara beroende av arbetsgivaren. betingelser för den frivilliga yrkesinriktade vux-
943: Inom den grundläggande yrkesutbildningen och enutbildningen.
944:
945: Helsingforsden 11 maj 1994
946:
947: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
948: 1994 vp
949:
950: Kirjallinen kysymys 275
951:
952:
953:
954:
955: Aittoniemi: Postilinjat Gold Line -tilausmatkojen tekemän tarjouk-
956: sen laillisuudesta
957:
958:
959: Eduskunnan Puhemiehelle
960:
961: Olen aikaisemmin tekemälläni eduskunta- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
962: kyselyllä kysynyt valtioneuvoston kantaa Posti- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
963: linjojen mahdollisesti polkuhintoihin perustu-
964: vaan kilpailuun tilausmatkoista. Haituuni joutu- Katsooko Hallitus, että Postilinjojen
965: neen lehtileikkeen mukaan, joka on otettu Auto Auto Tekniikka ja Kuljetus -lehdessä n:o
966: Tekniikka ja Kuljetus -lehdestä n:o 3/94, Posti- 3/94 julkaistu tilausmatkoja koskeva tar-
967: linjat tarjoavat Seinäjoella allekirjoitetussa tar- jousmalli, jossa sopimuksen ehtona esite-
968: jouksessa matkaa Lapua-Seinäjoki-Tampe- tään autonkuljettajalle kerättäväksi 160
969: re-Lapua tiettyyn hintaan. Tarjous edellyttää, markkaa matkustajilta, vastaa asianmu-
970: että autonkuljettajalle kerätään matkustajien ke- kaista alan kilpailutoimintaa ja verotus-
971: räyksenä 160 markkaa rahaa. lainsäädäntöä, ja jos ei, niin
972: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
973: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- ryhtyä asian suhteen?
974:
975: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 1994
976:
977: Sulo Aittaniemi
978:
979:
980:
981:
982: 2400321
983: 2 1994 vp - KK 275
984:
985:
986:
987:
988: Eduskunnan Puhemiehelle
989:
990: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
991: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vasti seuraavaa:
992: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen
993: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Aitto- Kysymyksessä mainitussa lehtileikkeessä esi-
994: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tetty tapaus on sama, josta kansanedustaja Vist-
995: n:o 275: backa teki vuosi sitten myös kirjallisen kysymyk-
996: sen (n:o 330/1993 vp) ja johon hallitus vastasi
997: Katsooko Hallitus, että Postilinjojen kesäkuun 30 päivänä 1993.
998: Auto Tekniikka ja Kuljetus -lehdessä Postiiinjoilta saadun selvityksen mukaan
999: n:o 3/94 julkaistu tilausmatkoja koskeva uusien myyntitoimistojen ja myyjien aktivisuu-
1000: tarjousmalli, jossa sopimuksen ehtona den myötä oli syntynyt virheitä, joista esimerkki-
1001: esitetään autonkuljettajalle kerättäväksi nä on nyt puheena oleva tapaus autonkuljettajal-
1002: 160 markkaa matkustajilta, vastaa asian- le kerätystä päivärahasta. Menettely on Postilin-
1003: mukaista alan kilpailutoimintaa ja vero- jojen toimintapolitiikan vastainen, ja uudet, tar-
1004: tuslainsäädäntöä, ja jos ei, niin kentavat toimintaohjeet on jo annettu.
1005: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Lopuksi ministeriö toteaa, ettei sille ole tullut
1006: ryhtyä asian suhteen? ' valituksia eikä muutakaan kielteistä palautetta
1007: Postilinjat Gold Linen toiminnasta.
1008:
1009: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994
1010:
1011: Liikenneministeri Ole Norrback
1012: 1994 vp - KK 275 3
1013:
1014:
1015:
1016:
1017: Tili Riksdagens Talman
1018:
1019: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt
1020: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- anföra följande:
1021: lem av statsrådet översänt följande av riksdags-
1022: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål Fallet som presenteras i tidsskriftsurklippet är
1023: nr 275: detsamma, varom riksdagsman Vistbacka ett år
1024: sedan översände sitt skriftliga spörsmål (nr 330/
1025: Anser Regeringen att anbudsmodellen 1993 rd) och som regeringen besvarade den 30
1026: för beställningsresor publicerad av Posti- juni 1993.
1027: linjat i tidsskriften Auto Tekniikka ja Enligt upplysningama från Postilinjat hade
1028: Kuljetus nr 3/94, vari det ställs som villkor det i samband med nya aktiva försäljningskontor
1029: för avtalet att passagerama samlar in 160 och försäljare uppstått misstag såsom det ifråga-
1030: · mark för chauffören, motsvarar veder- varande exemplet om dagstraktamente för chauf-
1031: börlig konkurrensverksamhet och skatte- fören. Tillvägagångssättet strider mot verksam-
1032: lagstiftning inom branschen och, om hetspolitiken inom Postilinjat och nya, mera pre-
1033: inte, cisa verksamhetsanvisningar har redan utfårdats.
1034: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta Ministeriet konstaterar slutligen att det inte
1035: i ärendet? har anförts besvär angående Postilinjat Gold Li-
1036: nes verksamhet eller framförts annan negativ
1037: feedback.
1038: Helsingforsden 6 maj 1994
1039:
1040: Trafikminister Ole Norrback
1041: 1994vp
1042:
1043: Kirjallinen kysymys 276
1044:
1045:
1046:
1047:
1048: Aittoniemi: Työttömyysturvan mitoittamisesta korkeaksi jäävän
1049: työttömyyden aikana
1050:
1051:
1052: Eduskunnan Puhemiehelle
1053: Työttömyys tulee Suomessa vakiintumaan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
1054: seuraavien vuosien aikana noin 350 000 työttö- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
1055: män vuositasolle. Tämäjohtuu siitä, että teollis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
1056: tunutja ostokykyinen maailma on tietyllä tavalla nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
1057: rakennettu valmiiksi ja ihmistyövoimaa tarvitse-
1058: van tuotannon kasvu edellyttää materiaalisesti Minkä tasoisena ja minkä tyyppisen
1059: tuhoavaa tapahtumaa, jota ei kukaan toivo kor- järjestelmän kautta Hallitus esisuunnitte-
1060: kean työllisyydenkään toiveajattelussa. Työvoi- lee järjestää niiden ehkä noin 350 000
1061: man tarvetta vähentää edelleen myös tuotantota- työttömän ihmisen toimeentulon, jotka
1062: pojen automatisointi. pysyvästi jäävät työttömiksi tämän vuo-
1063: Hallitus ei ole esittänyt minkäänlaista suunni- sikymmenen loppupuolella,
1064: telmaa siitä, minkätasoisena työelämän ulko- miten Hallitus aikoo ottaa huomioon
1065: puolelle jäävien elintaso taataan, minkälaisen työelämän sosiaalisen yhteisön ulkopuo-
1066: järjestelmän kautta se tulee tapahtumaan ja mi- lelle jäävien ns. henkisen tyhjiön täyttä-
1067: ten täytetään niiden ihmisten henkinen tyhjiö, misen, ja
1068: jotka jäävät työelämän sosiaalisen kanssakäymi- katsooko Hallitus, että näitä asioita
1069: sen ulkopuolelle. Kun tilanne tulee vakiintu- koskevat suunnitelmat pitäisi käynnistää
1070: maan aikaisemmin esitetylle tasolle, pitäisi järjes- kiireesti tässä vaiheessa, kun visiot tule-
1071: telmän ja tason ennakkosuunnitelmien olla mah- vaisuudesta ovat jo varmuudella tiedos-
1072: dollisia ja viimeistään nyt alulle pantavia. sa?
1073:
1074: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 1994
1075:
1076: Sulo Aittoniemi
1077:
1078:
1079:
1080:
1081: 2400321
1082: 2 1994 vp - KK 276
1083:
1084:
1085:
1086:
1087: Eduskunnan Puhemiehelle
1088:
1089: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Korkea työttömyys johtuu osittain suhdanne-
1090: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, syistä ja osittain rakennesyistä. Menestyksellinen
1091: olette 27 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- työllisyyden hoito edellyttää ripeää pitkäaikaista
1092: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- talouskasvua ja muutoksia muun muassa työelä-
1093: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen män ja sosiaaliturvan rakenteissa. Pitkäaikais-
1094: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 276: työttömien lukumäärän kehitys on pitkälti riip-
1095: puvainen kansallisista valinnoista. Viimeisim-
1096: Minkä tasoisena ja minkä tyyppisen mät tilastotiedot viittaavat siihen, että pitkäai-
1097: järjestelmän kautta Hallitus esisuunnitte- kaistyöttömien lukumäärän kasvu olisi ainakin
1098: lee järjestää niiden ehkä noin 350 000 hetkellisesti jo pysähtynyt.
1099: työttömän ihmisen toimeentulon, jotka Kysymyksessä tarkoitetut esisuunnitelmat
1100: pysyvästi jäävät työttömiksi tämän vuo- ovat valmistuneet sekä työministeriössä että so-
1101: sikymmenen loppupuolella, siaali- ja terveysministeriössä. Työministeriön
1102: miten Hallitus aikoo ottaa huomioon hallinnonalalla valmistuneista suunnitelmista
1103: työelämän sosiaalisen yhteisön ulkopuo- pitkäaikaistyöttömyyttä käsittelevät ennen kaik-
1104: lelle jäävien ns. henkisen tyhjiön täyttä- kea pitkäaikaistyöttömyystyöryhmän muistio ja
1105: misen, ja työhallinnon strategia-asiakirja "Murrosvai-
1106: katsooko Hallitus, että näitä asioita heen valinnat". Sosiaali- ja terveysministeriön
1107: koskevat suunnitelmat pitäisi käynnistää näkemys oman hallinnonalansa kehittämistoi-
1108: kiireesti tässä vaiheessa, kun visiot tule- menpiteistä on julkaistu nimellä "Sosiaaliturvan
1109: vaisuudesta ovat jo varmuudella tiedos- strategiset valinnat - Kohti 2000-lukua". So-
1110: sa? siaali- ja terveysministeriö on asettanut työryh-
1111: män selvittämään viimesijaisen toimeentulotur-
1112: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- van uudistamista. Työryhmän määräaika päät-
1113: vasti seuraavaa: tyy 31.8.1994.
1114:
1115: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994
1116:
1117: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
1118: 1994 vp - KK 276 3
1119:
1120:
1121:
1122:
1123: Tili Riksdagens Talman
1124:
1125: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- framgångsrik skötsel av sysselsättningen förut-
1126: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den sätter en snabb och långvarig ekonomisk tillväxt
1127: 27 april1994 tili vederbörande medlem av stats- och förändringar bland annat i arbetslivets och
1128: rådet översänt följande av riksdagsman Aittanie- socialskyddets uppbyggnad. Utvecklingen vad
1129: mi undertecknade spörsmål nr 276: gäller antalet långtidsarbetslösa är tili stor del
1130: beroende av nationella vägval. De senaste statis-
1131: På viiken nivå och genom ett hurudant tiska uppgifterna antyder att ökningen i antalet
1132: system har Regeringen preliminärt plane- långtidsarbetslösa åtminstone tillfålligt redan
1133: rat att ordna utkomsten för de kanske ca avstannat.
1134: 350 000 arbetslösa människor som blir De preliminära planer som avses i spörsmålet
1135: permanent arbetslösa vid utgången av har fårdigställts både vid arbetsministeriet och
1136: detta årtionde, vid social- och hälsovårdsministeriet. Av de pla-
1137: hur ämnar Regeringen beakta frågan ner som fårdigställts inom arbetsministeriets för-
1138: om fyllandet av det s.k. andliga tomrum- valtningsområde behandlar framför allt prome-
1139: met får dem som fårblir utanfår den soci- morian av långtidsarbetslöshetsarbetsgruppen
1140: ala gemenskap som utgörs av arbetslivet och arbetsförvaltningens strategidokument
1141: och "Murrosvaiheen valinnat" (Valen i brytnings-
1142: anser Regeringen att planerna angåen- skedet) långtidsarbetslösheten. Social- och häl-
1143: de dessa frågor i brådskande ordning bor- sovårdsministeriets syn på utvecklingsåtgärder-
1144: de sättas i verket i detta skede, då man na inom sitt förvaltningsområde har publicerats
1145: redan med säkerhet känner tili framtids- under namnet "Sosiaaliturvan strategiset valin-
1146: visionerna? nat - Kohti 2000-lukua" (De strategiska valen
1147: inom socialskyddet - Mot 2000-talet). Social-
1148: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt och hälsovårdsministeriet har tilisatt en arbets-
1149: anföra följande: grupp med uppgift att utreda frågan om en revi-
1150: dering av utkomstskyddet i sista hand. Arbets-
1151: Den höga arbetslösheten bottnar delvis i kon- gruppens tidsfrist går ut den 31 augusti 1994.
1152: junkturskäl och delvis i strukturella skäl. En
1153: Helsingforsden 19 maj 1994
1154:
1155: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
1156: 1994 vp
1157:
1158: Kirjallinen kysymys 277
1159:
1160:
1161:
1162:
1163: Muttilainen: Kotirintamanaisten kuntoutuksen jätjestämisestä
1164:
1165:
1166:
1167: Eduskunnan Puhemiehelle
1168:
1169: Suomalaisen kuntoutuksen tavoitteena on niin, että myös kotirintamanaiset pääsisivät sa-
1170: olla niin tehokas, että kansalaiset voivat osallis- mantasoisen yhteiskunnan tukeman kuntoutuk-
1171: tua työelämään ja selviytyä elämänsä muista vaa- sen piiriin?
1172: timuksista kykyjensä ja ikänsä edellyttämällä ta- Kuntoutukseen löytyy riittävästi tilaa sekä
1173: valla entistä paremmin ja entistä pitempään. henkilöstöä eri kuntoutuslaitoksista. Juuri nyt
1174: Tavoite on hyvä ja oikea, mutta se ei ole toteu- olisi viimeisiä mahdollisuuksia helpottaa kotirin-
1175: tunut riittävän hyvin esim. sodanaikaisten koti- tamanaisten terveydentilaa tehokkaalla yhteis-
1176: rintamanaisten osalta. He tekivät sodan aikana kunnan tukemalla kuntoutuksella.
1177: myös kaikki raskaat työt kotirintamalla, miesten Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
1178: ollessa puolustamassa isänmaata. Useat heistä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
1179: ovat pienituloisia eikä heillä ole mahdollisuutta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
1180: maksaa kuntoutuslaitosten maksuja. Kuitenkin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
1181: juuri he tarvitsevat kipeästi kuntoutusta. Viime
1182: aikoina sotainvalidien puolisojen kuntoutus- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
1183: mahdollisuuksia on parannettu. Onko hallituk- ryhtyä kotirintamanaisten kuntoutuksen
1184: sella mahdollisuus valmistella uusi lakiesitys järjestämiseksi yhteiskunnan tuella?
1185: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1994
1186:
1187: Kyllikki Muttilainen
1188:
1189:
1190:
1191:
1192: 2400321
1193: 2 1994 vp - KK 277
1194:
1195:
1196:
1197:
1198: Eduskunnan Puhemiehelle
1199: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vastaavissa tehtävissä sotatoimiyhtymän alueel-
1200: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, la. Myös työvelvollisina rintamajoukon alueella
1201: olette 28 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- palvelleet naiset ovat voineet saada rintamapal-
1202: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- velustunnuksen. Sen sijaan rintamapalvelustun-
1203: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Muttilaisen nusta ei voida antaa kotirintamalla suoritetun
1204: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 277: palveluksen perusteella.
1205: Rintamaveteraanitunnuksiin oikeutettujen pii-
1206: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo rin laajentaminen oli esillä mm. rintamaveteraani-
1207: ryhtyä kotirintamanaisten kuntoutuksen tunnusten selvittämistyöryhmässä (1990: 19).
1208: järjestämiseksi yhteiskunnan tuella? Tällöin tarkasteltiinmuunmuassasellaisiaryhmiä
1209: kuin rautateiden henkilöstö, viestintä-, ilmaval-
1210: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- vonta-ja ilmansuojelutehtävissä olleet, kauppa-
1211: taen seuraavaa: laivastossa palvelleet, miinanraivaukseen osallis-
1212: tuneet, sairaanhoitohenkilöstö ja sotilashallinnon
1213: Suomen sodat vuosina 1939-1945 olivat ns. alaisuudessa palvelleet ja sotatarviketeollisuudes-
1214: totaalista sotaa, joka ankarasti koetteli koko sa työskennelleet.
1215: kansaa. Kotirintamalla työskentelevät naiset ja Sotatarviketeollisuudessa työskenteli runsaat
1216: miehet osallistuivat käytännössä kaikki kykyjen- 130 000 henkilöä, joista yli puolet oli naisia. Työ-
1217: sä mukaan isänmaan puolustamiseksi tarpeelli- ryhmä ei kuitenkaan nähnyt tarkoituksenmukai-
1218: siin tehtäviin. Erityisesti naisten osa oli raskas, seksi laajentaa oikeutta veteraanietuuksiin tähän
1219: sillä usein he joutuivat yksin huolehtimaan työ- tai muihinkaan ryhmiin.
1220: tehtäviensä lisäksi lastensa ja muiden läheistensä Myös käsite kotirintamanainen on jäsentymä-
1221: huollon ja kotityöt. tön. Laaja-alaisimman tulkinnan mukaan se tar-
1222: Sotiin osallistuneen väestön kuntoutus ja koittaisi kaikkia sotien aikana työskennelleitä
1223: muut tukimuodot ja etuudet on kohdennettu eni- naisia. Tällöin huomioon tulisi ottaa myös kaikki
1224: ten niiden tarpeessa oleville. Näitä ryhmiä ovat kotirintamalla työskennelleet miehet.
1225: rintamaveteraanit, sotainvalidit, heidän puoli- Kaiken kaikkiaan on yleisesti päädytty näke-
1226: sonsaja leskensä, sotalesketja -orvot. Viimeisenä mykseen, ettei ole tarkoituksenmukaista enää
1227: ryhmänä etuuksien piiriin ovat päässeet ulko- laajentaa etuuksien piirissä olevia ryhmiä, sillä
1228: maalaiset vapaaehtoiset rintamasotilaat. nykyisiin ryhmiin voidaan katsoa kuuluvan
1229: Veteraanietuudet kuten kuntoutus on käytän- kaikkien niiden, joiden kohdalla on tarve erityi-
1230: nössä rajattu niihin henkilöihin, joilla on oikeus siin etuuksiin. On myös otettava huomioon, että
1231: rintamasotilas-, ulkomaalaisen rintamasotilas-, niin kotirintamanaiset kuin -miehetkin ovat oi-
1232: veteraani-, rintamapalvelus-tai rintamatunnuk- keutettuja normaaliin sosiaali- ja terveydenhuol-
1233: seen. lon kautta organisoituun kuntoutukseen tarpeen
1234: Merkittävä määrä naisia osallistui vapaa- mukaan.
1235: ehtoisesti sotiin tärkeissä maanpuolustustehtä- Tämän vuoden alusta lähtien sotainvalidien ja
1236: vissä sotatoimialueella. Näille naisille annettiin rintamaveteraanien aviopuolisoilla on ollut
1237: oikeus alun perin rintamasotilaille tarkoitettui- mahdollisuus päästä samanaikaisesti kuntou-
1238: hin etuuksiin. Tätä varten heille myönnettiin eri- tukseen.
1239: tyinen rintamapalvelustunnus. Hallituksen tärkeimpänä ja ajankohtaisimpa-
1240: Naisten rintamapalvelustunnuksen ehtona on na tavoitteena veteraanihuollossa on pyrkiä tur-
1241: se, että he ovat olleet sotien aikana rintamavas- vaamaan nykyiset veteraanietuudet ja niiden
1242: tuussa olleen sotatoimiyhtymän joukoissa, tai taso.
1243:
1244: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994
1245:
1246: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
1247: 1994 vp - KK 277 3
1248:
1249:
1250:
1251:
1252: Tili Riksdagens Talman
1253:
1254: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tjänsttecken är medverkan i operationsförband
1255: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den med frontansvar eller i motsva):ande uppgifter på
1256: 28 april 1994 tili vederbörande medlem av stats- operationsförbands område. A ven kvinnor som
1257: rådet översänt följande av riksdagsman Muttilai- varit arbetspliktiga på frontgruppsområde har
1258: nen undertecknade spörsmål nr 277: kunnat få fronttjänsttecken. Fronttjänsttecken
1259: kan däremot inte beviljas på grundval av tjänst-
1260: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- göring på hemmafronten.
1261: ta för att medelst samhälleligt stöd ordna Frågan om en utvidgning av kretsen av perso-
1262: rehabilitering för de kvinnor som tjänst- ner som är berättigade tili frontveterantecken
1263: gjorde på hemmafronten? behandlades bl.a. i arbetsgruppen för utredning
1264: av veterantecken (1990:19). Grupper som disku-
1265: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt terades var bl.a. jämvägspersonalen, de som ar-
1266: anföra följande: betat med förbindelse-, luftbevaknings- och luft-
1267: skyddsuppgifter, de som tjänat i handelsflottan,
1268: Finlandskrigunder 1939-1945vars.k. totala de som deltagit i minröjning, sjukvårdspersona-
1269: krig, som prövade hela folket hårt. De kvinnor len samt de som arbetat såsom underställda mili-
1270: och män som arbetade på hemmafronten deltog i tärförvaltningen och inom krigsindustrin.
1271: praktiken alla enligt förmåga i försvaret av fos- Inom krigsindustrin arbetade drygt 130 000
1272: terlandet. I synnerhet kvinnomas andel var tung, personer, av vilka över hälften var kvinnor. Ar-
1273: eftersom de ofta dessutom blev tvungna att en- betsgruppen ansåg dock att det inte var ända-
1274: samma ta hand om bam, andra anhöriga och målsenligt att utsträcka veteranförmånema tili
1275: hemarbete. denna grupp och inte hellertili andra grupper.
1276: Rehabiliteringen har, liksom övriga stödfor- Begreppet kvinnor på hemmafronten är också
1277: mer och förmåner för den befolkning som deltog odefinierat. Enligt den vidaste tolkningen skulle
1278: i krigen, inriktats främst på de grupper som behö- det omfatta alla kvinnor som arbetat under kri-
1279: ver dem. Sådana grupper är frontveteranema, gen. Då borde man också beakta alla män som
1280: krigsinvalidema, deras makor och änkor, krigs- arbetat på hemmafronten.
1281: änkoma och de krigsvämlösa bamen. Den sista En allmän slutledning är att det inte är ända-
1282: förmånstagargruppen är utländska friviliiga målsenligt att utsträcka förmånema tili flera
1283: frontmän. grupper, eftersom alla de som har behov av sär-
1284: Veteranförmånema, t.ex. rehabiliteringen, skilda förmåner kan anses höra tili de nuvarande
1285: har i praktiken begränsats tili personer som har gruppema. Det bör också beaktas att såväl kvin-
1286: rätt tili frontmannatecken, frontmannatecken nor som män på hemmafronten är berättigade tili
1287: förutlänningar, veterantecken, fronttjänsttecken rehabilitering via den normala social- och hälso-
1288: eller fronttecken. vården.
1289: Anmärkningsvärt många kvinnor deltog fri- Sedan början av 1994 har krigsinvalidemas
1290: villigt i viktiga försvarsuppgifter på operations- och frontveteranemas makor möjlighet tili sam-
1291: området. Dessa kvinnor fick rätt tili de förmåner tidig rehabilitering.
1292: som ursprungligen var avsedda för frontmän. De Regeringens viktigaste och mest aktuella mål
1293: beviljades ett särskilt fronttjänsttecken. inom veteranvården är att trygga de nuvarande
1294: Ett villkor för erhållande av kvinnors front- veteranförmånema och standarden på dem.
1295:
1296: Helsingforsden 20 maj 1994
1297:
1298: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
1299: 1994vp
1300:
1301: Kirjallinen kysymys 278
1302:
1303:
1304:
1305:
1306: Muttilainen: Nuorille suunnattua työpajatoimintaa koskevista so-
1307: siaaliturvamaksuista
1308:
1309:
1310: Eduskunnan Puhemiehelle
1311:
1312: Vaikean nuorisotyöttömyyden oloissa monet mille nuorille enemmän mielekästä toimintaa, jos
1313: yleishyödylliset yhteisöt, jätjestöt ja kunnat ovat työttömille maksettavasta pienestä palkkiosta ei
1314: jätjestäneet nuorille työpajakokeiluita. Myös olisi pakko periä sosiaaliturvamaksuja. Työpaja-
1315: työttömien järjestöt ovat osallistuneet järjestelyi- toiminnassa ei ole varsinaisesti kyse työpaikasta
1316: hin. ja yleensä vaihtoehtona on olla työttömänä. Työ-
1317: Työpajoissa nuorille työttömille tarjotaan pajatoiminnan tukeminen satumaksut poista-
1318: mielekästä tekemistä sekä ammattitaitoa ja so- malla olisi siis yhteiskunnan kannalta taloudelli-
1319: siaalisia suhteita ylläpitävää toimintaa. Työpajat sesti järkevää eikä sillä olisi työmarkkinoita vää-
1320: tatjoavat tehtäväksi pääasiassa erilaista kunnos- ristävää vaikutusta.
1321: tus- ja remonttityötä sekä siivousta ja kiinteis- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjätjes-
1322: tönhoitoa. Palveluiden tilaajilta peritään pieni tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
1323: palkkio ja vastaavasti työntekijä saa pienen kor- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
1324: vauksen tekemästään työstä. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
1325: Työpajakokeilun ajalta nuorella ei ole mah-
1326: dollisuuksia saada työttömyyskorvausta. Työstä Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
1327: saatu palkka on niin pieni, että se ei muodostu siin poistaakseen nuorten työpajatoi-
1328: juuri työttömyyskorvausta suuremmaksi. minnalta velvollisuuden maksaa työnan-
1329: Työpajoilla olisi mahdollisuus taijota työttö- tajan sosiaaliturvamaksuja?
1330:
1331: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1994
1332: Kyllikki Muttilainen
1333:
1334:
1335:
1336:
1337: 2400321
1338: 2 1994 vp - KK 278
1339:
1340:
1341:
1342:
1343: Eduskunnan Puhemiehelle
1344:
1345: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sosiaali- ja terveysministeriön mielestä suorat
1346: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuet ovat tehokkaampiaja paremmin kohdennet-
1347: olette 28 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- tavissa kuin verojärjestelmän tai pakollisten va-
1348: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kuutusmaksujen alennusten kautta kanavoidut
1349: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Muttilaisen tuet. Työnantajan kansaneläke- tai sairausva-
1350: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 278: kuutusmaksun alennus lisää aina samalla mää-
1351: rällä valtion budjettimenoja kansaneläkelaitok-
1352: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- selle. Sosiaali- ja terveysministeriö on pyrkinyt
1353: siin poistaakseen nuorten työpajatoi- voimakkaasti tukemaan työttömien omaehtoi-
1354: mmnalta velvollisuuden maksaa työnan- sen toiminnan ja työpajatyyppisen toiminnan
1355: tajan sosiaaliturvamaksuja? laajentumista. Valtion kuluvan vuoden toisessa
1356: lisätalousarviossa esitetään työministeriön pää-
1357: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- luokkaan määrärahaa työttömien aloitteellisuu-
1358: vasti seuraavaa: den tukemiseen.
1359:
1360: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994
1361:
1362: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
1363: 1994 vp - KK 278 3
1364:
1365:
1366:
1367:
1368: Tili Riksdagens Talman
1369:
1370: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Enligt social- och hälsovårdministeriets åsikt
1371: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den är direkta stödformer mera effektiva och lättare
1372: 28 aprill994 tili vederbörande medlem av stats- att fördela än stöd som kanaliseras genom skatte-
1373: rådet översänt följande av riksdagsman Muttilai- systemet eller sänkningar av obligatoriska för-
1374: nen undertecknade spörsmål nr 278: säkringsavgifter. En sänkning av arbetsgivarens
1375: folkpensions- eller sjukförsäkringsavgift ökar
1376: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för alltid statens budgetutgifter tili folkpensionsan-
1377: avskaffande av skyldigheten att betala ar- stalten med samma belopp. Social- och hälso-
1378: betsgivarsocialskyddsavgifter för ungdo- vårdsministeriet har haft som linje att kraftigt
1379: mars verkstadsverksamhet? stöda en utökad spontan verksamhet och verk-
1380: samhet av verkstadstyp bland de arbetslösa. I
1381: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt den andra tilläggsbudgeten för innevarande år
1382: anföra följande: föreslås under arbetsministeriets huvudtitel an-
1383: slag för stödjande av arbetslösas egna initiativ.
1384: Helsingforsden 19 maj 1994
1385:
1386: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
1387: 1994vp
1388:
1389: Kirjallinen kysymys 279
1390:
1391:
1392:
1393:
1394: Aittoniemi: Poliisinvirkojen täyttämisestä
1395:
1396:
1397:
1398: Eduskunnan Puhemiehelle
1399:
1400: Suomessa on tietämäni mukaan täyttämättä Aikooko Hallitus, vaikkakin yksittäis-
1401: 300 poliisin vakanssia. Yhteiskunnassa on, vaik- tapauksien aiheuttaman yleisen turvatto-
1402: kakin yksittäistapauksina esiintynyt, kansalais- muuden lisääntymisen johdosta, lisätä
1403: ten turvattomuus herättänyt yleisen vaatimuksen poliisin toimintaresursseja täyttämällä
1404: poliisin toimintaresurssien lisäämisestä tai aina- tällä hetkellä täyttämättä olevat 300 po-
1405: kin palauttamisesta ennalleen. liisinvirkaa kansalaisten kasvavien vaati-
1406: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- musten mukaisesti?
1407: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
1408: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
1409: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
1410:
1411: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1994
1412:
1413: Sulo Aittoniemi
1414:
1415:
1416:
1417:
1418: 2400321
1419: 2 1994 vp - KK 279
1420:
1421:
1422:
1423:
1424: Eduskunnan Puhemiehelle
1425:
1426: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Virkoja joudutaan pitämään täyttämättä osit-
1427: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tain henkilöstön vähennysvelvoitteeseen varau-
1428: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tumisen johdosta. Vähennysvelvoite on poliisin
1429: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- osalta vuosina 1994-1995 yhteensä 276 virkaa
1430: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tai tehtävää. Sisäasiainministeriö on kuitenkin
1431: 279: esittänyt valtioneuvostolle vähennysvelvoittees-
1432: ta luopumista poliisin osalta.
1433: Aikooko Hallitus, vaikkakin yksittäis- Virkoja joudutaan osin pitämään avoimina
1434: tapauksien aiheuttaman yleisen turvatto- myös määrärahoihin tehtyjen leikkausten katta-
1435: muuden lisääntymisen johdosta, lisätä miseksi. Koska voimassa olevassa virkaehto-
1436: poliisin toimintaresursseja täyttämällä sopimuksessa on nimenomaan sovittu, että lo-
1437: tällä hetkellä täyttämättä olevat 300 po- mautuksilla ja irtisanomisilla ei kehyksiin tehtyjä
1438: liisinvirkaa kansalaisten kasvavien vaati- leikkauksia toteuteta, on virkojen avoinna pitä-
1439: musten mukaisesti? minen suurin yksittäinen keino säästöjen aikaan-
1440: saamiseksi.
1441: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Vuonna 1994 määrärahaleikkaukset voita-
1442: vasti seuraavaa: neen toteuttaa ensisijaisesti lomarahavaihdoin ja
1443: vuoden 1993 säästöjen turvin. Virkoja voidaan
1444: Poliisissa oli vuoden 1994 alussa vakinaisesti kuitenkin ryhtyä täyttämään laajemmin vasta
1445: täyttämättä noin 400 virkaa. Arviolta yli puolet sen jälkeen, kun valtioneuvosto on käsitellyt sisä-
1446: näistä on kuitenkin väliaikaisesti täytetty, joten asiainministeriön esityksen vähennysvelvoitteis-
1447: poliisin työpanos on virkojen avoimina pitämi- ta luopumisesta ja kun on selvinnyt poliisitoimen
1448: sen johdosta vähentynyt vuositasolla noin 200 vuoden 1995 määrärahakehykset.
1449: henkilötyövuodella.
1450:
1451: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994
1452:
1453: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
1454: 1994 vp - KK 279 3
1455:
1456:
1457:
1458:
1459: Tili Riksdagens Talman
1460:
1461: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av att man vill vara beredd att fullgöra skyldighe-
1462: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ten att minska personalen. Skyldigheten omfat-
1463: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tarvid polisen sammanlagt 276 tjänsterellerupp-
1464: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 279: gifter under 1994--1995. Inrikesministeriet har
1465: emellertid föreslagit för statsrådet att polisen
1466: Ämnar Regeringen med anledning av skall slippa denna skyldighet.
1467: den ökande allmänna osäkerheten, vis- Tjänster måste hållas obesatta delvis även för
1468: serligen förorsakad av enskilda fall, öka att man skall kunna täcka anslagsnedskämingar.
1469: poliseos verksamhetsresurser genom att Eftersom man i gällande tjänstekollektivavtal
1470: besätta 300 för tillfållet obesatta polis- uttryckligen kommit överens om att nedskär-
1471: tjänster enligt ökande krav från medbor- ningar i ramama inte skall genomföras med hjälp
1472: gama? av permitteringar och uppsägningar, är obesatta
1473: tjänster det största enskilda medlet att uppnå
1474: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt inbesparingar.
1475: anföra följande: Anslagsnedskämingama under 1994 torde
1476: kunna genomföras i första hand genom att se-
1477: Vid polisen var ca 400 tjänster stadigvarande mesterpenningen byts ut mot ledighet och med de
1478: obesatta i början av 1994. Av dessa är uppskatt- inbesparingar som gjordes 1993. Man kan dock
1479: ningsvis dock över hälften tillfålligt besatta, så börja besätta tjänster i större omfattning först
1480: poliseos arbetsinsats har minskat med ca 200 sedan statsrådet behandlat inrikesministeriets
1481: årsverken per år med anledning av att tjänster förslag tili slopande av skyldighetema att utföra
1482: lämnas obesatta. personalminskningar och sedan det framgått hur
1483: Tjänster måste hållas obesatta delvis på grund stora anslag för 1995 polisväsendet får.
1484:
1485: Helsingforsden 17 maj 1994
1486:
1487: Inrikesminister Mauri Pekkarinen
1488: 1994 vp
1489:
1490: Kirjallinen kysymys 280
1491:
1492:
1493:
1494:
1495: Aittoniemi: Hämeen työvoimapiirin asemasta lisätyöohjelmien ra-
1496: hoituksessa
1497:
1498:
1499: Eduskunnan Puhemiehelle
1500:
1501: Hämeen työvoimapiiriä sytjittiin viimeksi tava voimansa ja kaadettava hallitus seuraavassa
1502: suoritetussa lisätyöohjelmia koskeneessa rahan- sopivassa äänestyksessä. Sitä ennen ja väärinkä-
1503: jaossa. Työvoimapiirin alueelle tuli rahaa vain 5 sitysten välttämiseksi kysyn valtiopäiväjärjes-
1504: miljoonaa markkaa Pirkkalan lentokenttää var- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten:
1505: ten. Näin siitä huolimatta, että työvoimapiirin
1506: alueella olisi ollut useita kiireellisiä ja välttämät- Milloin Hallitus aikoo lopettaa Hä-
1507: tömiä kohteita, kuten kultamalmin ajoon kun- meen työvoimapiirin sytjimisen nimen-
1508: nostettava Yliskylän paikallistie Orivedellä, Kih- omaan lisätyöohjelmia koskevassa ra-
1509: niön- Parkanon turvetiet sekä Ikaalisten viras- hanjaossa, jollainen on karkealla tavalla
1510: totalon saneeraus. Kaikki ovat työllistäviä, mut- tapahtunut viimeksi tapahtuneessa ra-
1511: ta taloudelliselta panostukseltaan vaatimatto- hanjaossa, jossa kyseinen työvoimapiiri
1512: mia kohteita. sai vain 5 miljoonaa markkaa yhteen koh-
1513: Hämeen kansanedustajien on ilmeisesti koot- teeseen eli Pirkkalan lentokenttää varten?
1514:
1515: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1994
1516:
1517: Sulo Aittoniemi
1518:
1519:
1520:
1521:
1522: 2400321
1523: 2 1994 vp - KK 280
1524:
1525:
1526:
1527:
1528: Eduskunnan Puhemiehelle
1529:
1530: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työvoimapiirin alueella, mikä tuskin olisi toteu-
1531: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tunut ilman valtion rahoitusosuutta.
1532: olette 28 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kirje- Hämeen työvoimapiirin vuoden 1994 momen-
1533: enne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tin 34.06. 77 työllisyysmäärärahojen osuus on yh-
1534: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitio- teensä 11 990 000 markkaa eli 2,4 prosenttia ko.
1535: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen momentin määrärahoista. Eniten ko. momentin
1536: n:o 280: määrärahoja on saanut tässä vaiheessa Lapin
1537: läänin työvoimapiiri, yhteensä 153 814 000
1538: Milloin Hallitus aikoo lopettaa Hä- markkaa, joka on noin 30 prosenttia koko mää-
1539: meen työvoimapiirin syrjimisen nimen- rärahasta.
1540: omaan lisätyöohjelmia koskevassa ra- Valtion vuoden 1994lisätalousarvion valmis-
1541: hanjaossa, jollainen on karkealla tavalla telussa todettiin, että momentin 34.06.77 lisä-
1542: tapahtunut viimeksi tapahtuneessa ra- määrärahat pyritään kohdentamaan vaikeille
1543: hanjaossa, jossa kyseinen työvoimapiiri työttömyysalueille kuitenkin niin, että päällek-
1544: sai vain 5 miljoonaa markkaa yhteen koh- käisyydet varsinaisten työmäärärahojen inves-
1545: teeseen eli Pirkkalan lentokenttää varten? tointilisämäärärahojen kohdentumisen kanssa
1546: vältettäisiin. Työmäärärahojen vuoden 1994 ke-
1547: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vään käyttösuunnitelman tulevassa tarkistukses-
1548: vasti seuraavaa: sa Hämeen työvoimapiirille esitetään yhteensä
1549: 156 593 000 markkaa lisämäärärahoja, joista
1550: Valtion vuoden 1994 talousarviossa on mo- suurin osa on tielaitoksen määrärahoja, ja Häme
1551: mentin 34.06.77 kohdalla (sijoitusmenot työlli- saa työvoimapiireistä toiseksi eniten. Vastaavasti
1552: syyden turvaamiseksi) myönnetty yhteensä vähiten työmäärärahoja saa Kainuun työvoima-
1553: 506 330 000 markkaa, josta 190 000 000 mark- piiri, yhteensä 15 540 000 markkaa. Tarkistuk-
1554: kaa myönnettiin valtion vuoden 1994lisätalous- seen Hämeen työvoimapiirin alueella sisältyy
1555: arviossa. Ko. määrärahoja käytetään momentin mm. vt 3 Hämeenlinna-Iittala -hankkeen mää-
1556: perustelujen mukaan työttömyyden torjumisesta rärahoja kuluvalle vuodelle 63 600 000 markkaa
1557: aiheutuvien menojen maksamiseen vaikeilla (kustannusarvio 323 000 000 markkaa), vt 13
1558: työttömyysalueilla. Työllisyysmäärärahoilla ra- Parkanolle 6 000 000 markkaa (kustannusarvio
1559: hoitettavien hankkeiden valinnassa on pyritty 12 000 OOOmarkkaa), vt 9 Lakalaiva-Alasjärvi,
1560: kiinnittämään erityistä huomiota työllistävään Tampere lisämäärärahaa 8 200 000 markkaa, mt
1561: vaikutukseen, pysyvien työpaikkojen lisäänty- 282 Tammelan taajaman hankkeelle lisämäärä-
1562: misen edistämiseen, työllistävyyden kerrannais- rahaa3 000 OOOmarkkaasekäpt 14221 Oriveden
1563: vaikutuksiin sekä elinkeinoelämän yleisten edel- taajaman hankkeelle kuluvallevuodelle lisämää-
1564: lytysten parantamiseen. rärahaa 2 000 000 markkaa.
1565: Valtioneuvosto hyväksyi 18.4.1994 valtion Valtion vuoden 1994 työmäärärahojen käyt-
1566: kuluvan vuoden lisätalousarvion momentin tösuunnitelman loppusumma on kevään 1994
1567: 34.06.77 työllisyysmäärärahojen 190 000 000 tarkistuksen jälkeen, joka sisältää mm. lisäta-
1568: markan käyttösuunnitelman työvirastoittain ja lousarvioon sisältyvät työmäärärahojen lisäyk-
1569: työvoimapiireittäin. Hämeen työvoimapiirin set eri työvirastoille, yhteensä 7 823 129 000
1570: osuus on 5 000 000 markkaa, jolla rahoitetaan markkaa. Hämeen työvoimapiirin työmäärära-
1571: valtion osuus vuoden 1994 Pirkkalan lentoken- hojen osuus on tarkistuksen jälkeen 963 560 000
1572: tän asemarakennushankkeesta. Hankkeen kus- markkaa eli 12,3 prosenttia, joka on toiseksi suu-
1573: tannusarvio on kaiken kaikkiaan 45 000 000 rin kaikista työvoimapiireistä. Vähiten työmää-
1574: markkaa ja valtion osuus ohjelmoituna kolmelle rärahoja, yhteensä 168 400 000 markkaa, saa
1575: vuodelle on 15 000 000 markkaa. Valtion 15 mil- Kainuun työvoimapiiri, jonka osuus on 2,1 pro-
1576: joonan markan osarahoituksella on siis saatu senttia.
1577: aikaan merkittävä työllistävä hanke Hämeen Hämeen työvoimapiirin alueelle tulee vuonna
1578: 1994 vp - KK 280 3
1579:
1580: 1994 työ- ja työllisyysmäärärahoja yhteensä menettelyn kautta tuleva rahallinen prosentuaa-
1581: 975 550 OOOmarkkaaeli 11,7prosenttiako. mää- linen osuus ja piirin alueelle esitetyt merkittävät
1582: rärahasta ja Uudenmaanjälkeen selvästi toiseksi uudet tiehankkeet sekä merkittävä 45 000 000
1583: eniten työvoimapiireittäin tarkastellen. Pienin markan lentoasemahanke työministeriö katsoo,
1584: osuus 256 225 000 markkaa eli 3,1 prosenttia ettei Hämeen työvoimapiiriä ole syrjitty kuluvan
1585: menee Kainuun työvoimapiirin alueelle. Ottaen vuoden lisätalousarvion määrärahojen jaossa.
1586: huomioon Hämeen työvoimapiirin työohjelma-
1587: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994
1588:
1589: Työministeri Ilkka Kanerva
1590: 4 1994 vp - KK 280
1591:
1592:
1593:
1594:
1595: Tili Riksdagens Talman
1596:
1597: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- som knappast hade blivit genomfört utan statens
1598: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den finansieringsandel.
1599: 28 april1994 tili vederbörande medlem av stats- Tavastehus arbetskraftsdistrikts andel 1994
1600: rådet översänt följande av riksdagsman Sulo av sysselsättningsanslagen på moment 34.06. 77
1601: Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 280: uppgår till sammanlagt 11 990 000 mark, dvs. 2,4
1602: procent av anslaget på momentet. Mest av mo-
1603: När ämnar Regeringen sluta förförde- mentets anslag, dvs. sammanlagt 153 814 000
1604: la Tavastehus arbetskraftsdistrikt när det mark eller 30 procent av hela anslaget, har i detta
1605: gäller fördelningen av pengama i tilläggs- skede tilldelats Lapplands läns arbetskraftsdi-
1606: budgetprogrammen, och som i grov form strikt.
1607: skett i samband med den senaste an- Vid beredning av tilläggsbudgeten för 1994
1608: slagsallokeringen, där arbetskraftsdi- konstaterades att syftet är att inrikta tilläggsan-
1609: striktet endast fick 5 milj oner mark för ett slagen under moment 34.06.77 på områden med
1610: projekt, dvs. Birkala flygfålt? svår arbetslöshet, dock så att överlappningar
1611: med inriktningen av de tilläggsanslag för investe-
1612: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ringar vilka ingår i de ordinarie arbetsanslagen
1613: anföra följande: skall kunna undvikas. 1 en justering av disposi-
1614: tionsplanen för arbetsanslagen våren 1994 före-
1615: 1 statsbudgeten för 1994 har under moment slås för Tavastehus arbetskraftsdistrikt ett till-
1616: 34.06.77 (investeringsutgifter för tryggande av läggsanslagpåsammanlagt 156 593 OOOmark,av
1617: sysselsättningen) beviljats sammanlagt vilket största delen är anslag för vägverket, och
1618: 506 330 000 mark, av vilket 190 000 000 mark där Tavastehus distrikt får näst mest av alla ar-
1619: beviljades via tilläggsbudgeten för 1994. Enligt betskraftsdistrikt. Minst arbetsanslag får på
1620: momentmotiveringen används detta anslag till motsvarande sätt Kajanalands arbetskraftsdi-
1621: betalning av utgifter för motverkande av arbets- strikt, dvs. sammanlagt 15 540 000 mark. Juste-
1622: lösheten inom områden med svår arbetslöshet. ringen omfattar för Tavastehus arbetskraftsdi-
1623: Vid val av projekt som skall finansieras genom strikt bl.a. 63 600 000 mark av riksväg 3 Tavaste-
1624: sysselsättningsanslag har man försökt fåsta sär- hus-littala-projektets anslag för innevarande år
1625: skild uppmärksamhet vid den sysselsättande ef- (kostnadskalkyl 323 000 000 mk), riksväg 13
1626: fekten, ökningen av antalet bestående arbetsplat- Parkano 6 000 000 mark (kostnadskalkyl
1627: ser, sysselsättningens återverkningar och förbätt- 12 000 000 mk), riksväg 9 Lakalaiva-Alasjärvi,
1628: rande av de allmänna förutsättningama för nä- Tammerfors 8 200 000 mark i tilläggsanslag,
1629: ringslivet. motorväg 282 tätorten Tammela 3 000 000 mark
1630: Statsrådet godkände 18.4.1994 en arbets- i tilläggsanslag samt bygdeväg 14221 tätorten
1631: verks- och arbetskraftsdistriktsvis dispositions- Orivesi-projektet 2 000 000 mark i tilläggsanslag
1632: plan om 190 000 000 mark för sysselsättnings- för innevarande år.
1633: anslagen på moment 34.06. 77 i tilläggsbudgeten Den slutliga dispositionsplanen för statens ar-
1634: för innevarande år. Tavastehus arbetskraftsdi- betsanslag för 1994, efter justeringen våren 1994,
1635: strikts andel är 5 000 000 mark, avsett för finan- i viiken bl.a. ingår arbetsanslagsökningama för
1636: siering av statens andel av stationsbyggnadspro- de olika arbetsverken, uppgår till sammanlagt
1637: jektet på Birkala flygfålt 1994. Kostnadskalkylen 7 823 129 000 mark. Tavastehus arbetskraftsdi-
1638: för projektet uppgår till sammanlagt 45 000 000 strikts andel av arbetsanslagen uppgår efter ju-
1639: mark och statens andel, programmerad för tre år, steringen till963 560 000 mark eller 12,3 procent,
1640: uppgår ti1115 000 000 mark. Genom statlig delfi- vilket är näst mest av alla arbetskraftsdistrikt.
1641: nansiering på 15 miljoner mark har man alltså Minst arbetsanslag, sammanlagt 168 400 000
1642: fått till stånd ett betydande sysselsättnings- mark får Kajanalands arbetskraftsdistrikt, vars
1643: projekt inom Tavastehus arbetskraftsdistrikt, andel är 2,1 procent.
1644: 1994 vp - KK 280 5
1645:
1646: Tavastehus arbetskraftsdistrikt tilldelas 1994 via arbetsprogramförfarandet tillfaller Tavaste-
1647: sammanlagt 975 550 000 mark i arbets- och sys- hus arbetskraftsdistrikt och de betydande nya
1648: selsättningsanslag, vilket är 11,7 procent av det vägprojekt som föreslagits för distriktet samt det
1649: totala anslaget och arbetskraftsdistriktsvis be- betydande flygstationsprojektet på 45 000 000
1650: traktat näst mest efter Nylands Iän. Den minsta mark anser arbetsministeriet att Tavastehus ar-
1651: andelen, 256 225 000 mark eller 3,1 procent går betskraftsdistrikt inte blivit åsidosatt vid fördel-
1652: till Kajanalands arbetskraftsdistrikt. Med beak- ningen av anslagen i tilläggsbudgetpropositionen
1653: tande av den procentuella finasieringsandel som för innevarande år.
1654:
1655: Helsingfors den 20 maj 1994
1656:
1657: Arbetsminister Ilkka Kanerva
1658: 1994 vp
1659:
1660: Kirjallinen kysymys 281
1661:
1662:
1663:
1664:
1665: Aittoniemi: Taloudellisen laman syiden ja seurausten selvittämisestä
1666:
1667:
1668:
1669: Eduskunnan Puhemiehelle
1670:
1671: Tämän vuosikymmenen alussa alkaneen sy- Kansalaisilla on oikeus tietää totuus. Tämän
1672: vän laman vaikutukset yhteiskuntaan ja senjäse- vuoksi ja valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 mo-
1673: niin ovat olleetkouraisevia. Ihmiset ovat ja syys- menttiin viitaten esitän kunnioittavasti valtio-
1674: täkin katkeria, sillä moni kärsii laman seurauksia neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
1675: vielä vuosikymmenen sen jo hellitettyä, tai ken- seuraavan kysymyksen:
1676: ties koko elämänsä.
1677: Ihmiset eivät tiedä laman todellisia tekijöitä, Aikooko Hallitus laadituttaa todelli-
1678: jotka johtavat pitkälle edellisen hallituksen toi- siin tosiasioihin perustuvan lyhyen ja
1679: mikauteen. Kun silloin hallituksessa olleet, mut- kansantajuisen selvityksen meneillään
1680: ta senjälkeen toimintansa seurauksista tietoisina olevan laman syistä ja aiheuttajista 1980-
1681: vastuuta pakoilleet poliittiset voimat käyttävät luvun lopun talouspolitiikassa siten, että
1682: kaiken tarmonsa nykyisen hallituksen syytte- kansalaisille tulisi selkeä tietoisuus heille
1683: lyyn, kansalaisille on tullut kokonaan vääristy- aiheutuneiden kärsimysten todellisista
1684: nyt kuva todellisuudesta: siitä, että laman todelli- taustoista?
1685: set syyt ovat valtaosin edellisen sinipunahallituk-
1686: sen toiminnassa.
1687:
1688: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1994
1689: Sulo Aittoniemi
1690:
1691:
1692:
1693:
1694: 2400321
1695: 2 1994 vp - KK 281
1696:
1697:
1698:
1699:
1700: Eduskunnan Puhemiehelle
1701:
1702: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 1. Muutokset kansainvälisessä ympäristössä
1703: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, 2. Talouspolitiikan epäonnistuminen
1704: olette 28 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- 3. Rakenteelliset vääristymät
1705: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Keskeisiksi kansainvälisiksi syiksi lamaan
1706: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitta- katsottiin itäviennin väheneminen, länsimaiden
1707: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen pitkä ja syvä taantuma, metsäteollisuustuottei·
1708: n:o 281: den maailmanlaajuinen liikakapasiteetti sekä
1709: korkeat reaalikorot ja finanssimarkkinoiden
1710: Aikooko Hallitus laadituttaa todelli- levottomuudet. Talouspolitiikasta johtuviksi
1711: siin tosiasioihin perustuvan lyhyen ja kan- syiksi puolestaan katsottiin rahapolitiikan viime
1712: santajuisen selvityksen meneillään olevan vuosikymmenen lopulla sallima raju pankkien
1713: laman syistä ja aiheuttajista 1980-luvun luotonannon kasvu, valuuttakurssipolitiikan
1714: lopun talouspolitiikassa siten, että kansa- epäonnistuminen, finanssipolitiikan riittämätön
1715: laisille tulisi selkeä tietoisuus heille aiheu- kireys 1980-luvun loppuvuosina sekä tulopoli-
1716: tuneiden kärsimysten todellisista taus- tiikan tehottomuus noususuhdanteessa. Raken-
1717: toista? teellisina vääristyminä mainittiin voimavarojen
1718: kohdistuminen liiallisessa määrin suljettuun ja
1719: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- julkiseen sektoriin 1980-luvulla sekä talouden
1720: vasti seuraavaa: toimintamekanismien jäykkyydet. Kansanedus-
1721: taja Aittaniemi on oikeassa siinä, että talous-
1722: Viime vuosien taloudellinen lama on ollut politiikassa 1980-luvun lopulla tehdyt virheet
1723: poikkeuksellisen syvä ja sen vaikutukset hyvin ovat merkittävästi vaikuttaneet laman syvyy-
1724: vakavia. Laman syiden selvittäminen on tärkeää teen.
1725: paitsi kansanedustaja Aittaniemen kysymykses- Huomiota kiinnitettiin myös tehtyjen suhdan-
1726: sään mainitsemasta syystä myös siksi, että teh- ne-ennusteiden sekä työ- ja rahoitusmarkkinoi-
1727: dyistä virheistä opittaisiin eivätkä ne toistuisi. den toiminnasta tehtyjen talouspoliittisten arvi-
1728: Laman luonteen mahdollisimman hyvä ymmär- oiden virheellisyyteen. Toisaalta vaihtotasevajei-
1729: täminen on avuksi myös talouspolitiikan linjaa den ja kansantalouden velkaantumisen kestä-
1730: valittaessa. mättömyys nähtiin jo hyvissä ajoin 1980-luvun
1731: Hallituksen talouspoliittisen linjan yhtenä läh- lopulla. Poliittiset ongelmat kuitenkin estivät
1732: tökohtana on aina ollut vallitsevan taloudellisen monien tarvittavien toimenpiteiden toteuttami-
1733: tilanteen ja siihen johtaneen kehityksen arviointi. sen.
1734: Hallituksen talouspoliittisen linjan valinnan taus- Lamaan johtaneet prosessit ovat hyvin moni-
1735: taksi laaditaan valtiovarainministeriössä vuosit- syiset eikä eri tekijöiden vaikutusta ole helppo
1736: tain kansantalouden keskipitkän ajan näkymiä riidattomasti selvittää eikä myöskään esittää
1737: käsittelevä talouspolitiikan linjajulkaisu. Sekä kansantajuisesti. Kysymyksessä on vaativa tut-
1738: vuoden 1992 että vuoden 1993 julkaisussa käsitel- kimustehtävä, joka soveltuu parhaiten korkea-
1739: tiin lamaanjohtaneita syitä. Vuoden 1992julkai- koulujen tai tutkimuslaitosten tehtäväksi. Halli-
1740: sun liitteessä esitettiin myös kvantitatiivisia las- tus katsoo, että julkisessa keskustelussa laman
1741: kelmiaeri tekijäin vaikutuksistalaman syntyyn. keskeiset syyt ovat kuitenkin tulleet riittävän
1742: Vuoden 1993 julkaisuun sisältyvässä arviossa monipuolisesti esille eikä katso olevan tarvetta
1743: laman syyt jaettiin kolmeen ryhmään: uusiin toimenpiteisiin tällä alueella.
1744:
1745: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1994
1746:
1747: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
1748: 1994 vp - KK 281 3
1749:
1750:
1751:
1752:
1753: Tili Riksdagens Talman
1754:
1755: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1. Förändringar i den internationella miljön
1756: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den 2. En misslyckad ekonomisk politik
1757: 28 april1994 tili vederbörande medlem av stats- 3. Strukturella snedvridningar
1758: rådet översänt följande av riksdagsman Sulo Ait- Centrala internationella orsaker tili depressio-
1759: toniemi undertecknade spörsmål nr 281: neo var enligt bedömningen den minskade östex-
1760: porten, den långa och djupa depressioneo i väst-
1761: Ämnar Regeringen låta utföra en på världen, den världsomfattande överkapaciteten i
1762: verkliga fakta baserad kort och lättfattlig utbudet av skogsindustriprodukter samt de höga
1763: utredning om vad och vem i den ekono- realräntorna och oroligheterna på finansmark-
1764: miskapoHtiken som i slutet av 1980-talet naden. Orsaker som berodde på den ekonomiska
1765: orsakade den rådande depressionen, så poHtiken var enligt bedömningen den kraftiga
1766: att folket får full visshet om den verkliga tillväxten i bankernas kreditgivning som pen-
1767: bakgrunden till det Hdande som det ut- ningpolitiken tillät i slutet av det senaste årtion-
1768: satts för? det, den misslyckade valutakurspolitiken, bristen
1769: på en stram finanspolitik under slutet av 1980-
1770: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt talet samt den ineffektiva inkomstpolitiken un-
1771: anföra följande: der högkonjunkturen. Som strukturella sned-
1772: vridningar nämndes att resurser i alltför stor ut-
1773: Den ekonomiska krisen har under de senaste sträckning inriktades på den stängda och offent-
1774: åren varit exceptionellt djup och dess verkningar Hga sektorn på 1980-talet samt att ekonomins
1775: ytterst allvarliga. V töver den orsak som riks- funktionsmekanismer varit stelbenta. Riksdags-
1776: dagsman Aittoniemi nämner i sitt spörsmål är man Aittoniemi har rätt då han påstår att de fel
1777: det viktigt att utreda orsakerna tili depressioneo som begicks i slutet av 1980-talet i den ekonomis-
1778: också för att vi skall lära oss av tidigare fel så ka poHtiken i väsentlig grad har bidragit till de-
1779: att de inte upprepas. Det är till stor hjälp att pressionens djup.
1780: så väl som möjligt förstå depressionens karaktär Uppmärksamhet fåstes också vid de felaktiga
1781: även vid valet av den ekonomisk-politiska lin- konjunkturprognoserna och ekonomisk-politis-
1782: jen. ka bedömningarna av arbets- och finansmarkna-
1783: En av utgångspunkterna för regeringens eko- dernas funktion. Å andra sidan kunde man redan
1784: nomisk-politiska linje har alltid varit en bedöm- i god tid i slutet av 1980-talet se ohållbarheten i
1785: ning av den rådande ekonomiska situationen och bytesbalansunderskottet och skuldsättningen i
1786: den utveckling som har lett till denna. Som bak- nationalekonomin. De politiska problemen hin-
1787: grund till valet av regeringens ekonomisk-politis- drade dock många nödvändiga åtgärder från att
1788: ka linje utarbetas vid finansministeriet årligen en bli genomförda.
1789: publikation om den ekonomiska politikens linje. De processer som ledde tili depressioneo är
1790: I publikationen behandlas utsikterna på medel- mångfacetterade och det är ingalunda lätt att
1791: lång sikt inom samhällsekonomin. I pubHka- ovedersägligt utreda de olika faktorernas verk-
1792: tionerna för 1992 och 1993 behandlades orsaker- ningar eller att framställa dem lättfattligt. Det är
1793: na till depressionen. I bilagan tili publikationen fråga om en krävande forskningsuppgift som
1794: för 1992 presenterades även kvantitativa beräk- bäst lämpar sig för högskolor eller forskningsin-
1795: ningar av hur olika faktorer inverkat på upp- stitut. Regeringen anser att de centrala orsakerna
1796: komsten av depressionen. tili depressioneo dock har framforts på ett till-
1797: I den bedömning som ingår i publikationen för räckligt mångsidigt sätt i den offentliga diskus-
1798: 1993 delades orsakerna till depressioneo in i tre sionen och att det inte finns behov att vidta ytter-
1799: grupper: ligare åtgärder på detta område.
1800:
1801: Helsingforsden 16 maj 1994
1802:
1803: Finansminister Iiro Viinanen
1804: 1
1805:
1806: 1
1807:
1808: 1
1809:
1810: 1
1811:
1812: 1
1813:
1814: 1
1815:
1816: 1
1817:
1818: 1
1819:
1820: 1
1821:
1822: 1
1823:
1824: 1
1825:
1826: 1
1827:
1828: 1
1829:
1830: 1
1831: 1994 vp
1832:
1833: Skriftligt spörsmål 282
1834:
1835:
1836:
1837:
1838: M. Pietikäinen: Om dövtolkservicens problem
1839:
1840:
1841:
1842: Tili Riksdagens Talman
1843:
1844: Enligt lagen (380/87) och förordningen (759/ studeranden ofta emellan då de inblandade kom-
1845: 87) om service och stöd på grund av handikapp munerna inte kan enas om lagtolkningen. Lag-
1846: trädde kommunernas skyldighet att ordna döv- stiftningen tryggar sålunda inte tolkservicen för
1847: tolkservice i kraft 1.1.1994. På grund av sparåt- en döv studerande.
1848: gärder är det dock diskutabelt om kommunerna Stora regionala orättvisor förekommer. Enligt
1849: verkligen efterlever de här stadgandena. Problem lagen skall kommunerna ordna service som tili
1850: framkommerfrämst vid tolkservicevid undervis- innehåll och omfattning är sådan som behovet i
1851: ning. Tiligängligheten och nivån varierar stort kommunen påkallar. Tolkningen av det här stad-
1852: från kommun tili kommun. Avsaknaden av kom- gandet varierar dock från kommun tili kommun.
1853: petensstadganden för dövtolkarna leder också Uttrycket "innehåll och omfattning" är oklart.
1854: tili problem. Endast i kommuner där ett tolkcenter fungerar är
1855: De dövas möjlighet att delta i undervisningen tiligången tili tolkar även under dagstid garante-
1856: i allmänna läroanstalter är beroende av dövtolk- rad i tillfredställande grad. I kommuner där en-
1857: servicen. I yrkesläroanstalter ankommer det på dast freelance-tolkar finns till förfogande är det
1858: skolan att avlöna tolken. I andra allmänna läro- svårt att få tolktjänster under dagstid, då toiken
1859: anstalter svarar studerandens hemkommun för ofta har en annan huvudsyssla. I vissa kommuner
1860: tolkens kostnader. Yrkesläroanstalterna kan har tolktjänst inrättats men inte besatts. Det
1861: själva besluta om de avlönar en dövtolk eller inte. finns även fall där kommunens döva inte får
1862: Trots att utgiften är statsandelsberättigad avstår använda sig av utbildade tolkar från en annan
1863: många läroanstalter. I sådana fall borde den stu- kommun, utan skall använda sig utav tecken-
1864: derandes hemkommun träda tili. Enligt lagen om språkskunniga personer från den egna kommu-
1865: service och stöd på grund av handikapp skall det nen, trots att de saknar gedigen tolkutbildning.
1866: ske om finansiering inte kan fås genom någon Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den
1867: annan lag. Den allmänna uppfattningen är dock ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
1868: att finansieringen skall ske enligt lagen om finan- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
1869: siering av undervisnings- och kulturverksamhet följande spörsmål:
1870: (705/92, ändrad 1454/93). Men som ovan sades
1871: avstår läroanstalterna eftersom höjningen av Är Regeringen medveten om proble-
1872: statsandelen är tiliräcklig endast om det finns men inom dövtolksservicen i dag och
1873: minst 3-4 döva studerande vid samma läroan- vad tänker Regeringen vidta för åtgär-
1874: stalt, vilket är sällsynt. Härmed faller den döva der för att avhjälpa dessa?
1875:
1876: Helsingfors den 28 april 1994
1877:
1878: Margareta Pietikäinen
1879:
1880:
1881:
1882:
1883: 2400321
1884: 2 1994 vp - KK 282
1885:
1886: Kirjallinen kysymys 282 Suomennos
1887:
1888:
1889:
1890:
1891: M. Pietikäinen: Kuurojen tulkkipalvelujen ongelmista
1892:
1893:
1894:
1895: Eduskunnan Puhemiehelle
1896:
1897: Vammaisuuden perusteella järjestettävistä vinaista. Näin ollen kuuro opiskelija jää usein
1898: palveluista ja tukitoimista annetun lain (380/87) väliinputoajaksi, koska asianomaiset kunnat
1899: ja asetuksen (759/87) mukaan kuntien velvolli- eivät voi sopia lain tulkinnasta. Lainsäädäntö ei
1900: suus kuurojen tulkkipalvelujen järjestämiseen näin ollen turvaa tulkkipalveluja kuurolle opis-
1901: tuli voimaan 1.1.1994. Säästötoimien vuoksi on kelijalle.
1902: kuitenkin kyseenalaista, ovatko kunnat todella Alueelliset epäoikeudenmukaisuudet ovat
1903: noudattaneet näitä säännöksiä. Ongelmia esiin- suuria. Lain mukaan kunnan tulee järjestää pal-
1904: tyy lähinnä opetukseen liittyvissä tulkkipalve- velut sisällöltään ja laajuudeltaan sellaisina kuin
1905: luissa. Palvelujen saatavuus ja taso vaihtelee suu- kunnassa esiintyvä tarve edellyttää. Tämän sään-
1906: resti eri kunnissa. Kuurojen tulkkeja koskevien nöksen tulkinta vaihtelee kuitenkin eri kunnissa.
1907: pätevyyssäännösten puuttuminen johtaa myös "Sisältöä ja laajuutta" koskeva ilmaisu on epä-
1908: ongelmiin. selvä. Ainoastaan kunnissa, joissa toimii tulkki-
1909: Kuurojen mahdollisuudet osallistua opetuk- keskus, tulkkien saatavuus myös päiväsaikaan
1910: seen yleisissä oppilaitoksissa riippuvat kuurojen on tyydyttävässä määrin taattu. Kunnissa, joissa
1911: tulkkipalveluista. Ammattioppilaitoksissa kou- on saatavana ainoastaan freelance-tulkkeja,
1912: lun tehtävänä on tulkin paikkaaminen. Muissa tulkkipalvelujen saaminen päiväsaikaan on vai-
1913: yleisissä oppilaitoksissa opiskelijan kotikunta keaa, koska tulleilla on usein muu päätoimi.
1914: vastaa tulkin kustannuksista. Ammattioppilai- Eräissä kunnissa on perustettu tulkin virka, mut-
1915: tokset voivat itse päättää, palkkaavatkone kuu- ta sitä ei ole täytetty. On myös tapauksia, joissa
1916: rojen tulkin vai eivät. Siitä huolimatta, että meno kunnan kuurot eivät saa käyttää toisen kunnan
1917: oikeuttaa valtionosuuteen, monet oppilaitokset koulutettuja tulkkeja, vaan heidän tulee käyttää
1918: jättävät tulkin palkkaamatta. Tällaisissa tapauk- oman kunnan viittomakieltä osaavia henkilöitä
1919: sissa opiskelijan kotikunnan tulisi hoitaa asia. siitä huolimatta, että näillä ei ole pätevää tulkki-
1920: Vammaisuuden perusteella järjestettävistä pal- koulutusta.
1921: veluista ja tukitoimista annetun lain mukaan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
1922: näin tulee tapahtua, ellei rahoitusta voida saada tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kunni-
1923: muun lain nojalla. Yleinen käsitys kuitenkin on, oittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
1924: että rahoituksen tulisi tapahtua opetus- ja kult- vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
1925: tuuritoimen rahoituksesta annetun lain (705/92,
1926: muutettu 1454/93) nojalla. Mutta kuten edellä Onko Hallitus tietoinen nykyisistä
1927: sanottiin, oppilaitokset eivät käytä tätä mahdol- kuurojen tulkkipalvelujen ongelmista, ja
1928: lisuutta, koska valtionosuuden korotus on riit- mitä Hallitus aikoo tehdä näiden on-
1929: tävä ainoastaan, jos samassa oppilaitoksessa on gelmien korjaamiseksi?
1930: vähintään 3-4 kuuroa opiskelijaa, mikä on har-
1931: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1994
1932:
1933: Margareta Pietikäinen
1934: 1994 vp - KK 282 3
1935:
1936:
1937:
1938:
1939: Eduskunnan Puhemiehelle
1940:
1941: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa himmäismääriä ja esimerkiksi tästä poiketen
1942: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, opiskeluun liittyviä tulkkipalveluja järjestetään
1943: olette 28 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- siinä laajuudessa kuin henkilö niitä tarvitsee sel-
1944: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- viytyäkseen opinnoistaan.
1945: omaiselle jäsenelle kansanedustaja M. Pietikäi- Peruskoululain mukaisesti kunta on velvolli-
1946: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen nen järjestämään sen alueella asuville oppivelvol-
1947: n:o 282: lisuusikäisille peruskouluopetusta ja huolehti-
1948: maan siitä, että oppivelvollisuusikäisillä on tilai-
1949: Onko Hallitus tietoinen nykyisistä suus saada peruskouluopetusta vastaavaa ope-
1950: kuurojen tulkkipalvelujen ongelmista, ja tusta. Mainitun mukainen kasvatus ja opetus on
1951: mitä Hallitus aikoo tehdä näiden on- järjestettävä oppilaiden ikäkauden ja edellytys-
1952: gelmien korjaamiseksi? ten mukaisesti. Näin ollen kunta on lainsäädän-
1953: nöllä velvoitettu hoitamaan myös vammaisten
1954: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- oppilaiden opetus asianmukaisesti ja tulkkipal-
1955: taen seuraavaa: velut ovat osa opetuksen järjestämistä. Lisäksi
1956: valtio perustaa ja ylläpitää erityiskouluja perus-
1957: Vammaisuuden perusteella järjestettävistä kouluopetuksen järjestämiseksi oppivelvolli-
1958: palveluista ja tukitoimista annetulla lailla (380/ suusikäisille kuulovammaisille ja näkövammai-
1959: 87), jäljempänä vammaispalvelulaki, ja sen no- sille sekä liikuntavammaisille.
1960: jalla annetulla asetuksella pyritään parantamaan Ammatillisen koulutuksen osalta vammaisten
1961: vammaisten asemaa ja käytännön mahdollisuuk- henkilöiden koulutus on mahdollista järjestää
1962: sia elää ja toimia muiden kanssa yhdenvertaisena ammatillisissa erityisoppilaitoksissa, mitkä on
1963: yhteiskunnanjäsenenä sekä ehkäisemään ja pois- tarkoitettu erityisesti opiskelijoille, joilla vam-
1964: tamaan vammaisuuden aiheuttamia haittoja ja man, sairauden tai muun niihin verrattavan syyn
1965: esteitä. Ennen vammaispalvelulain voimaantu- johdosta on pitkäaikaisia vaikeuksia selviytyä
1966: loa kuntoutustoiminnan ja vammaishuollon ke- ammatillisista opinnoista ilman erityistoimenpi-
1967: hitys tapahtui ensisijaisesti invaliidihuoltolain teitä tai -olosuhteita. Ammatillisen koulutuksen
1968: nojalla. Kuurojen, kuurosokeiden, vaikeasti osalta yleensä, vammaispalvelulakia sovellet-
1969: huonokuuloistenjakuuroutuneiden tulkkipalve- taessa, tulkkipalveluja järjestetään siinä laajuu-
1970: lut säädeltiin invaliidihuoltolain myötä vuodesta dessa kuin henkilö niitä välttämättä tarvitsee
1971: 1979 lukien. Vammaispalvelulain tultua voi- selviytyäkseen opinnoistaan. Sellaisen opiskelun
1972: maan laajentuivat tulkkipalvelut koskemaan osalta, joka ei anna pätevyyttä ammattiin tai on
1973: myös vaikeasti puhevammaisia. harrastuspohjaista, vammaispalvelulain mukai-
1974: Kunnan on järjestettävä vammaispalvelulain nen tulkkipalvelujen järjestämisvelvollisuus lu-
1975: 8 §:n nojalla vaikeavammaiselle henkilölle tulk- keutuu asiasta säädettyjen vähimmäistunti-
1976: kipalveluja, mikäli henkilö vammansa tai sairau- määrien mukaisesti.
1977: tensa johdosta välttämättä tarvitsee palvelua Vammaispalvelulain tulkkipalveluja koskeva
1978: suoriutuakseen tavanomaisista elämän toimin- säännös lähtee siitä, että kunnan on järjestettävä
1979: noista. Tulkkipalvelujen järjestäminen vaikea- mainittuja palveluja, joten pelkästään kustan-
1980: vammaiselle henkilölle on ollut kunnan erityinen nusten korvaus ei ole riittävä toimenpide. Kun-
1981: velvollisuus 1.1.1994 lukien. Tulkkipalveluja on nalle on siis säädetty vastuu siitä, että tarvittavia
1982: järjestettävä siten, että vaikeasti kuulo- ja näkö- palveluja on saatavilla. Palvelusuunnitelma, joka
1983: vammaisella on mahdollisuus saada vähintään laaditaan tarvittaessa yhdessä vammaisen henki-
1984: 240 ja muulla lain tarkoittamalla henkilöllä vä- lön ja hänen huoltajiensa kanssa, on keino, jolla
1985: hintään 120 tulkintatuntia kalenterivuoden aika- voidaan seurata palvelujen toteutumista ja palve-
1986: na. Mainitut tulkintatunnit ovat kuitenkin vä- lutarpeen muutosta.
1987: 4 1994 vp - KK 282
1988:
1989: Vammaispalvelulain mukaisella muutoksen- Sosiaali- ja terveysministeriön yhteydessä toi-
1990: hakumahdollisuudella turvataan lain soveltami- mii perusturvalautakunta. Jos kunta ei ole järjes-
1991: sen oikeellisuus kussakin yksittäistapauksessa. tänyt asukkailleen erityislaeissa tarkoitettuja
1992: Vammaispalvelulain soveltamisessa yleisesti palveluja maassa yleisesti hyväksytyn tason mu-
1993: on ollut kuntakohtaisestijoitakin eroja, eikä yh- kaisesti, ministeriö voi saattaa palvelujärjestel-
1994: tenäistä käytäntöä kaikilta osiltaan vielä ole män asianmukaisuuden lautakunnan tutkitta-
1995: muodostunut. Tulkkipalveluja koskeva järjestä- vaksi. Jos lautakunta toteaa palvelujärjestelmäs-
1996: misvelvollisuus ei ole ollut voimassa vielä muuta- sä olevan kunnasta johtuvasta syystä vakavia
1997: maa kuukautta pidempää aikaa, joten kaikilta puutteita, se voi antaa suosituksia palvelujärjes-
1998: osin ei ole olemassa yksityiskohtaisia tietoja vel- telmän saattamiseksi asianmukaiselle tasolle.
1999: vollisuuden käytännön toteutumisesta. Kunnal- Edellä mainittuun viitaten sosiaali- ja terveys-
2000: linen työmarkkinalaitos on kuitenkin laatimassa ministeriö ei katso aiheelliseksi tässä vaiheessa
2001: yhteistyössä sosiaali- ja terveysministeriön, Kun- ryhtyä enemmälti toimenpiteisiin, koska vaikea-
2002: taliiton sekä tulkkeja edustavan Erityisalojen toi- vammaisen henkilön oikeusturva tulkkipalvelu-
2003: mihenkilöliiton kanssa yleiskirjettä vaikeavam- jen osalta voidaan taata olemassa olevilla kei-
2004: maisten tulkkipalveluista. Lisäksi sosiaali- ja ter- noilla. Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa kui-
2005: veysministeriö sekä lääninhallitukset viranomai- tenkin tulkkipalveluja koskevan 1.1.1994 voi-
2006: sina valvovat ja ohjaavat osaltaan lain käytän- maan tulleen velvoitteen toteutumista vammais-
2007: nön soveltamista. palvelulain tarkoittamalla tavalla.
2008:
2009: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994
2010:
2011: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
2012: 1994 vp - KK 282 5
2013:
2014:
2015:
2016:
2017: Tili Riksdagens Talman
2018:
2019: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Enligt grundskolelagen är kommunen skyldig
2020: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den att för sina invånare i läropliktsåldero ordna
2021: 28 apri11994 till vederbörande medlem av stats- grundskoleundervisning och sörja för att de som
2022: rådet översänt följande av riksdagsman M. Pie- är i läropliktsåldero har möjlighet att få undervis-
2023: tikäinen undertecknade spörsmål nr 282: ning som motsvarar grundskoleundervisningen.
2024: Nämnda fostran och undervisning skall ordnas
2025: Är Regeringen medveten om proble- enligt eleveroas ålder och förutsättningar. Kom-
2026: men inom dövtolksservicen i dag och munen är således enligt lag skyldig att sköta
2027: vad tänker Regeringen vidta för åtgär- också handikappade baros undervisning på ve-
2028: der för att avhjälpa dessa? derbörligt sätt och tolktjänsten är ett led i ord-
2029: nandet av undervisningen. Dessutom inrättar
2030: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt och upprätthåller staten specialskolor som med-
2031: anföra följande: delar grundskoleundervisning för hörsel- och
2032: synskadade samt rörelsehindrade i läropliktsål-
2033: Med stöd av lagen om service och stöd på dem.
2034: grund av handikapp (380/87), nedan handikapp- Y rkesutbildningen för handikappade kan ske i
2035: servicelagen, och den förordning som getts med specialläroanstalter, vilka är särskilt avsedda för
2036: stöd därav, försöker man förbättra de handikap- studerande som på grund av skada, sjukdom eller
2037: pades ställning och deras praktiska möjligheter en annan därmed jämförbar orsak under långa
2038: att leva och vara verksamma tilisammans med tider har svårigheter att klara yrkesstudier utan
2039: andra som jämbördiga samhällsmedlemmar, specialåtgärder eller specialförhållanden. Beträf-
2040: samt minska eller avskaffa de men och hinder fande yrkesutbildning i allmänhet, i de fall handi-
2041: som handikappet medför. Innan handikappser- kappservicelagen tiliämpas, ordnas tolktjänst i
2042: vicelagen trädde i kraft utvecklades rehabilite- den omfattning som personen i fråga nödvändigt
2043: ringsverksamheten och handikappservicen i för- behöver för att klara sina studier. Beträffande
2044: sta hand med stöd av lagen om invalidvård. Tolk- studier som inte ger yrkeskompetens eller som är
2045: tjänsten för från födseln döva, dövblinda, perso- hobbybaserade följer skyldigheten att ordna
2046: ner med starkt nedsatt hörsel och personer som tolktjänster enligt handikappservicelagen vad
2047: senare blivit döva reglerades fr.o.m. 1979 enligt som i ifrågavarande fall stadgas om minimianta-
2048: lagen om invalidvård. När handikappservicela- let timmar.
2049: gen trädde ikraft utvidgades tolktjänsten att ock- Stadgandet om tolktjänster i handikappservi-
2050: så omfatta personer med svår talskada. celagen utgår ifrån att kommunen skall ordna
2051: En korumun skall med stöd av 8 § handikapp- nämnda tjänster, varför det inte räcker med att
2052: servicelagen ordna tolktjänst för en gravt handi- enbart betala kostnaderoa. Stadgandena ålägger
2053: kappad person, om personen i fråga på grund av alltså korumuneroa ansvaret för att nödvändig
2054: sin skada eller sjukdom nödvändigt behöver så- service tillhandahålls. En serviceplan, som vid
2055: dan service för att klara de funktioner som hör tili behov utarbetas i samråd med den handikappade
2056: normallivsföring. Fr.o.m. den 1 januari 1994 har och hans vårdnadshavare, är ett sätt att följa upp
2057: det varit kommunens särskilda skyldighet att servicen och varsebli förändringar i behovet av
2058: ordna tolktjänst för gravt handikappade. Tolk- service. Genom möjligheteroa till ändringssö-
2059: tjänsteroa skall ordnas så att gravt hörsel- eller kande enligt handikappservicelagen säkerställs
2060: synskadade skall ha möjlighet att få minst 240, lagtillämpningens riktighet i varje enskilt fall.
2061: och andra i lagen avsedda personer minst 120, Vid den allmänna tiliämpningen av handi-
2062: tolktimmar under ett kalenderår. Dessa tolktim- kappservicelagen i korumuneroa har det funnits
2063: mar avser dock minimiantalet timmar, och avvi- en del skillnader, och någon helt enhetlig praxis
2064: kande från dem ordnas exempelvis tolktjänst i har ännu inte uppstått. Skyldigheten att ordna
2065: anslutning tili studier i den omfattning som per- tolktjänster har gällt endast några månader, var-
2066: sonen i fråga behöver för att klara sina studier. för det tili alla delar inte finns detaljerade uppgif-
2067: 6 1994 vp - KK 282
2068:
2069: ter om hur skyldigheten har fullgjorts. Kommu- tili nämnden. Om nämnden konstaterar att det av
2070: nala arbetsmarknadsverket håller dock i samråd orsaker som beror på kommunen finns allvarliga
2071: med social- och hälsovårdsministeriet, Kom- brister i servicesystemet, kan nämnden ge kom-
2072: munförbundet samt Tjänstemannaförbundet för munen rekommendationer i syfte att få service-
2073: specialbranscher, som representerar tolkama, på systemet på rätt nivå.
2074: att utarbeta ett cirkulär om tolktjänster för gravt Med hänvisning tili det ovan anförda anser
2075: handikappade. Dessutom övervakar och styr so- social- och hälsovårdsministeriet att det inte är
2076: cial- och hälsovårdsministeriet samt länsstyrel- motiverat att i detta skede vidta några vidare
2077: sema i egenskap av myndigheter lagens tillämp- åtgärder, eftersom de gravt handikappades rätts-
2078: ning i praktiken. skydd vad gäller tolktjänster kan garanteras på
2079: 1 anslutning tili social- och hälsovårdsministe- förefintliga sätt. Social- och hälsovårdsministe-
2080: riet finnsen grundskyddsnämnd. Om en kom- riet övervakar dock att den skyldighet beträffan-
2081: mun inte för sina invånare ordnat sådan service de tolktjänster som trädde i kraft den 1 januari
2082: som avses i speciallagama enligt den allmänt 1994 fullgörs så som avses i handikappservicela-
2083: godkända nivån i landet, kan ministeriet hän- gen.
2084: skjuta frågan om servicesystemets tillbörlighet
2085:
2086: Helsingfors den 17 maj 1994
2087:
2088: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
2089: 1994vp
2090:
2091: Kirjallinen kysymys 283
2092:
2093:
2094:
2095:
2096: Mäkelä ym.: Tietokonerikollisuutta koskevan hallituksen esityksen
2097: antamisesta eduskunnalle
2098:
2099:
2100: Eduskunnan Puhemiehelle
2101:
2102: Kansalaiset ovat jo pitemmän ajan ihmetelleet Kunjokin tietojärjestelmä luodaan, se maksaa
2103: sitä saamattomuutta, joka vallitsee lainsäädän- yleensä useita miljoonia markkoja. Käytännös-
2104: tömme uudistamisen suhteen. sä, jos ns. hakkeri onnistuu tunkeutumaan järjes-
2105: Useat teot ja toimet, jotka monissa maissa on telmään, se saattaa tuhota koko tietokannan ker-
2106: kriminalisoitu, eivät meillä ole rikoksia. Yksi täl- ralla. Tämä ei ole kuitenkaan maassamme rikos.
2107: lainen kansainvälisestikin tunnettu rikollinen Epäkohta tulisikin kansalaisten mielestä pikai-
2108: toiminta on tietokonerikollisuus, jota meillä ei sesti korjata.
2109: lueta rikokseksi. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
2110: Kuitenkin nykyisin maassamme on varsin laa- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
2111: joja tietokonepohjaisia rekistereitä, jotka saatta- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
2112: vat sisältää kansalaisista hyvin henkilökohtaisia jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2113: tietoja. Näiden tietojen vuotaminen missään
2114: muodossa esim. rikollisten käsiin ei ole suotavaa. Aikooko Hallitus saattaa tietokoneri-
2115: Ne saattavat jopa vahingoittaa ko. henkilöä. kollisuuden maassamme rikoslain piiriin
2116: Kuitenkaan tämä ei ole maassamme rikos. Tun- antamalla ao. esityksen kiireellisesti edus-
2117: nettua on, että ns. hakkereiden on varsin helppoa kunnan käsiteltäväksi?
2118: tunkeutua maamme erilaisiin tietokonejärjestel-
2119: miin.
2120:
2121: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994
2122:
2123: Tina Mäkelä Hannu Suhonen
2124:
2125:
2126:
2127:
2128: 240032J
2129: 2 1994 vp - KK 283
2130:
2131:
2132:
2133:
2134: Eduskunnan Puhemiehelle
2135:
2136: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Nämä runsaat kolme vuotta sitten toteutetut
2137: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lainmuutokset poistivat olennaisimmat tietoko-
2138: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nerikossäännöksiin liittyvät puutteet Suomen ri-
2139: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tina Mä- koslaista.
2140: kelän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Rikoslain kokonaisuudistuksen toisessa vai-
2141: n:o 283: heessa, jota koskeva hallituksen esitys (HE 94/
2142: 1993 vp) annettiin eduskunnalle kesäkuussa
2143: Aikooko Hallitus saattaa tietokoneri- 1993, on ehdotettu eräitä tieto- ja viestintärikok-
2144: kollisuuden maassamme rikoslain piiriin sia koskevia säännöksiä, jotka vielä jossakin
2145: antamalla ao. esityksen kiireellisesti edus- määrin laajentaisivat tietojenkäsittelyyn ja -siir-
2146: kunnan käsiteltäväksi? toon kohdistuvien väärinkäytösten rangaista-
2147: vuutta. Ehdotettu tietomurtoa (38luvun 8 §) kos-
2148: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- keva säännös sisältää luvattoman tietojärjestel-
2149: taen seuraavan: mään tunkeutumisen yleisen kriminalisoinnin.
2150: Henkilörekisterilaissa on jo nykyisin erillinen
2151: Tietokonerikollisuuteen liittyvät säännökset henkilörekisteriin tunkeutumista koskeva ran-
2152: ovat uudistettavina rikoslain kokonaisuudistuk- gaistussäännös, mutta ehdotettua säännöstä voi-
2153: sen yhteydessä. Suomessa, niin kuin useimmissa taisiin soveltaa muuhunkin suojattuun tietojär-
2154: Euroopan maissa, on päädytty siihen, ettei sää- jestelmään tunkeutumiseen. Ehdotetun sään-
2155: detä erillistä tietokonerikoksia koskevaa lakia nöksen käytännössä merkittävin muutos lienee
2156: eikä rikoslakiinkaan oteta yhtenäistä kaikkia tie- silti se, että jo tietomurron yritys olisi rangaista-
2157: tokonerikoksia koskevaa lukua, vaan automaat- va. Tietomurtoa koskevassa säännöksessä ehdo-
2158: tisen tietojenkäsittelyn rikoslainsäädäntöön vaa- tetaan kriminalisoitavaksi myös tietojärjestel-
2159: timat muutokset toteutetaan pääasiassa täyden- mään tunkeutumatta tapahtuva tietojen oikeu-
2160: tämällä perinteisiä rikossäännöksiä. Joitakin eri- deton hankkiminen teknisen erikoislaitteen avul-
2161: tyisiä tietojenkäsittelyyn liittyviä säännöksiä kui- la. Säännös koskee tietojärjestelmästä lähtevän
2162: tenkin tarvitaan, koska automaattinen tietojen- säteilyn avulla tapahtuvaa tietojen luvatonta
2163: käsittely mahdollistaa eräitä väärinkäytöksiä, hankkimista. Tieto- ja viestintärikoksia koske-
2164: joita vastaavia tekoja ei voi tehdä muussa toimin- vassa luvussa kriminalisoitaisiin nimenomaisesti
2165: taympäristössä. myös oikeudeton tunkeutuminen niin sanottuun
2166: Tärkeimmät atk-rikoksia koskevat uudet ran- sähköpostiin (38 luvun 3 §:n 1 momentin 1 koh-
2167: gaistussäännökset tulivat voimaan 1.1.1991 osa- ta). Hallituksen esitykseen sisältyvä säännös tu-
2168: na rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäistä hotyöstä (34 luvun 1 §) koskisi myös sitä, joka
2169: vaihetta. Tuolloin säädettiin rangaistavaksi tietojärjestelmän toimintaan oikeudettomasti
2170: muun muassa niin sanottu tietovahingonteko (ri- puuttumalla aiheuttaa vakavan vaaran energia-
2171: koslain 35 luvun 1 §:n 2 momentti) ja tietokone- huollolle, yleiselle terveydenhuollolle, maanpuo-
2172: petos (36 luvun 1 §:n 2 momentti). Väärennystä lustukselle, oikeudenhoidolle tai muulle näihin
2173: koskevia säännöksiä muutettiin siten, että niitä rinnastettavalle yhteiskunnan tärkeälle toimin-
2174: voidaan soveltaa myös tietokoneeseen tallenne- nolle.
2175: tun todistuskappaleen väärentämiseen (33 luvun Kysymyksen johdannossa annetaan ymmär-
2176: 6 §:n 1 momentti). Luvatonta käyttöä koskevaan tää, ettei tietojärjestelmään tunkeutuminen ole
2177: säännökseen (28 luvun 7 §) tehdyt muutokset rikos, vaikka tunkeutuminen saattaa tuhota
2178: mahdollistavat säännöksen soveltamisen tieto- koko tietokannan. Jo voimassa olevan lain mu-
2179: koneen luvattomaan käyttöön silloinkin, kun kaan on kiistatonta, että sellainen tietokoneen
2180: käyttö tapahtuu televerkon välityksellä. Yritys- käyttö, jota kysymyksessä tarkoitettu tietokan-
2181: vakoilua koskevassa säännöksessä (30 luvun 4 §) nan käyttö ilmeisesti merkitsee, on Iuvattornana
2182: tunkeutuminen ulkopuolisilta suljettuun tieto- käyttönä rangaistavaa. Jos tietokannan vahin-
2183: järjestelmään mainitaan yhtenä tekotapana. goittaminen on tarkoituksellista, teko tulee ran-
2184: 1994 vp - KK 283 3
2185:
2186: gaistavaksi tietovahingontekona. Jos tietokanta hyvin vastaavan rikoslainsäädännölle tietokone-
2187: käsittää henkilörekisterin, teko voidaan jo voi- rikosten torjumisessa asetettavia yleisiä vaati-
2188: massa olevan lain mukaan arvostella henkilöre- muksia.
2189: kisteriin tunkeutumisena. Jos eduskunta hyväk- Tietokonerikollisuuden ilmenemismuotojen
2190: syy edellä mainittuun hallituksen esitykseen si- kehittymistä on kuitenkin syytä edelleen tarkas-
2191: sältyvät ehdotukset, jo yritys tunkeutua suojat- ti seurata. Kokemus kuitenkin osoittaa, ettei
2192: tuun tietojärjestelmään tulee rangaistavaksi. uusiin kriminalisointeihin ole järkevää ryhtyä
2193: Suomen tietokonerikoksia koskevat säännök- ennen kuin uudet ilmiöt kyetään riittävästi hah-
2194: set ja säännösehdotukset pohjautuvat pitkälti mottamaan. Tässä kansainvälisen yhteistyön
2195: 0 ECD:n ja Euroopan neuvoston antamiin suosi- merkitys on erityisen suuri, koska tietokoneri-
2196: tuksiin. Vuonna 1990 julkaistu EN :n tietokoneri- kokset usein ylittävät valtioiden rajat. Tietoko-
2197: koksia koskeva suositus sisältää kahdeksaa teko- nerikosten torjumisessa on lisäksi erityisesti
2198: tapaa koskevan vähimmäislistan ja neljää teko- syytä muistuttaa muiden kuin rikosoikeudellis-
2199: tapaa koskevan valinnaislistan tiekonerikoksia ten keinojen tärkeydestä. Rikoslaki ei voi eikä
2200: koskeviksi kriminalisoinneiksi. Jo Suomen voi- sitä ole tarkoitettu korvaamaan teknisiä suojau-
2201: massa oleva lainsäädäntö sisältää lähes sellaisi- tumismahdollisuuksia. Myös henkilöstön val-
2202: naan suosituksen mukaiset kriminalisoinnit. mennus vahinkojen torjumiseksi on tärkeää.
2203: Kun ehdotetut uudet säännökset vielä täydentäi- Rikosoikeudellisen järjestelmän tehoa lisäisi,
2204: sivät tietokonerikoksia koskevaa sääntelyä, Suo- jos tietokonerikoksista ilmoitettaisiin poliisille
2205: men lainsäädännön voidaan tällä hetkellä katsoa nykyistä useammin.
2206: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994
2207: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
2208: 4 1994 vp - KK 283
2209:
2210:
2211:
2212:
2213: Tili Riksdagens Talman
2214:
2215: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- som genomfördes för drygt tre år sedan avlägsna-
2216: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- de de väsentligaste bristema i strafflagen i Fin-
2217: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- land beträffande stadganden om databrott.
2218: man Tina Mäkelä m.fl. undertecknade skriftliga 1 det andra skedet av totalreformen av straffla-
2219: spörsmål nr 283: gen, över vilket en regeringsproposition (RP 94/
2220: 1993 rd) avläts till riksdagen ijuni 1993, föreslås
2221: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för vissa stadganden om informations- och kommu-
2222: att i vårt land inbegripa databrottslighe- nikationsbrott som ytterligare i viss mån utvid-
2223: ten i straffiagen genom att skyndsamt av- gar straffbarheten för missbruk som riktar sig
2224: låta vederbörande proposition till riksda- mot databehandling och -överföring. Förslaget
2225: gen? till stadgande om dataintrång (38 kapitlet 8 §)
2226: innehåller en allmän kriminalisering av obehö-
2227: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt rigt intrång i ett datasystem. Personregisterlagen
2228: anföra följande: innehåller redan nu ett särskilt straffstadgande
2229: om intrång i personregister, men det föreslagna
2230: Stadgandena om databrott revideras i sam- stadgandet kan tillämpas även på intrång i ett
2231: band med totalreformen av straffiagen. Liksom i annat skyddat datasystem. Den i praktiken vikti-
2232: de flesta Iänder i Europa har man också i Finland gaste ändringen med det föreslagna stadgandet
2233: stannat för att inte stifta en särskild lag om data- torde dock vara att redan försök till dataintrång
2234: brott eller att i straffiagen ta in ett enhetligt kapi- skulle vara straffbart. 1 stadgandet om datain-
2235: tel som gäller samtliga databrott, utan de änd- trång föreslås att det också skall vara kriminalise-
2236: ringar i straffiagstiftningen som föranleds av au- rat att man utan att tränga in i ett datasystem
2237: tomatisk databehandling genomförs i huvudsak obehörigen med tekniska specialanordningar tar
2238: genom att man kompletterar de traditionella reda på information som finns i systemet. Stad-
2239: straffstadgandena. Vissa speciella stadganden gandet gäller skaffande av information som sker
2240: som hänför sig till databehandlingen krävs dock, genom analysering av den strålning som datasys-
2241: eftersom automatisk databehandling möjliggör temet ger ifrån sig. 1 kapitlet om informations-
2242: vissa former av missbruk, som inte kan begås i en och kommunikationsbrott kriminaliseras ut-
2243: annan verksamhetsomgivning. tryckligen också obehörigt intrång i så kallad
2244: De viktigaste nya straffstadgandena om adb- elektronisk post (38 kapitlet 3 § 1 momentet 1
2245: brott trädde i kraft 1.1.1991 som en del av det punkten). Stadgandet om sabotage i regeringens
2246: första skedet av totalreformen av strafflagen. proposition (34 kapitlet 1 §) skulle också gälla
2247: Straffbart blev då bland annat förorsakande av den som genom att obehörigen ingripa i ett data-
2248: så kallad dataskada (35 kapitlet 1 § 2 momentet systems funktion förorsakar allvarlig fara för
2249: strafflagen) och så kallat databehandlingsbedrä- energiförsörjningen, den allmänna hälsovården,
2250: geri (36 kapitlet 1 § 2 momentet strafflagen). försvaret, rättsvården eller någon med dessajäm-
2251: Stadgandena om förfalskning ändrades så att de förbar viktig samhällsfunktion.
2252: också kan tillämpas på förfalskning av bevismed- 1 ingressen till spörsmålet låter man förstå att
2253: el som lagrats i en datamaskin (33 kapitlet 6 § 1 intrång i ett datasystem inte är ett brott, trots att
2254: momentet straffiagen). De ändringar som gjor- intrånget kan förstöra hela databasen. Enligt re-
2255: des i stadgandet om olovligt brukande (28 kapit- dan nu gällande lag är det obestridligt att en
2256: let 7 § straffiagen) gör det möjligt att tillämpa sådan användning av en datamaskin, som den i
2257: stadgandet på olovligt brukande av datamaskin spörsmålet avsedda användningen av en databas
2258: också i sådana fall, då utnyttjandet sker med uppenbarligen avser, är straffbart såsom olovligt
2259: hjälp av telenät. 1 stadgandet om företagsspione- brukande. Om skadegörelsen av databasen är
2260: ri (30 kapitlet 4 § straffiagen) nämns som ett uppsåtlig straffas gämingen såsom förorsakande
2261: gämingssätt intrång i ett datasystem som är av dataskada. Om databasen omfattar ett per-
2262: skyddat mot utomstående. Dessa lagändringar sonregister kan gämingen redan enligt gällande
2263: 1994 vp - KK 283 5
2264:
2265: lag bedömas såsom intrång i personregister. Ifall ställas på strafflagstiftningen beträffande be-
2266: riksdagen godkänner de förslag som ingår i ovan kämpning av databrott.
2267: nämnda regeringsproposition blir redan försök Det föreligger emellertid skäl att fortsättnings-
2268: till intrång i ett skyddat datasystem strafibart. vis noggrant följa med hur sätten att begå data-
2269: I Finland grundar sig stadgandena och försla- brott utvecklas. Erfarenheten utvisar emellertid
2270: gen till stadganden om databrott i stor utsträck- att det inte är förnuftigt att vidta nya kriminalise-
2271: ning på rekommendationer av OECD och Euro- ringar innan man tillräckligt kan gestalta de nya
2272: parådet. Europarådets rekommendation av 1990 fenomenen. I detta arbete är det internationella
2273: som gäller databrott innehåller en minimilista samarbetet synnerligen viktigt, eftersom data-
2274: som omfattar åtta gärningssätt och en fakultativ brotten ofta överskrider gränserna mellan stater.
2275: lista över kriminaliseringar av databrott som I bekämpandet av databrott är det dessutom skäl
2276: omfattar fyra gärningssätt. Redan nugällande att särskilt påminna om betydelsen av andra än
2277: lagstiftning i Finland innehåller nästan som så- straffrättsliga medel. Strafflagen kan inte och
2278: dan de rekommendationsenliga kriminalise- den är inte aysedd att ersätta tekniska skydds-
2279: ringarna. Då de föreslagna nya stadgandena möjligheter. A ven personalutbildningen är viktig
2280: ännu skulle komplettera regleringen av databrott i arbetet att bekämpa skadorna. Det straffrättsli-
2281: kan man anse att lagstiftningen i Finland för ga systemets effekt skulle öka om polisen allt
2282: tillfållet väl motsvarar de allmänna krav som kan oftare skulle få anmälningar om databrott.
2283:
2284: Helsingforsden 18 maj 1994
2285:
2286: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
2287: 1994 vp
2288:
2289: Kirjallinen kysymys 284
2290:
2291:
2292:
2293:
2294: Mäkelä ym.: Pienten koulujen lakkauttamisesta
2295:
2296:
2297:
2298: Eduskunnan Puhemiehelle
2299: Maamme hallituksen säästökampanja on saa- tustoimeen kohdistamia säästöjä ei oikein enää
2300: massa yhä kyseenalaisempia muotoja etenkin ymmärrä. Yleisesti katsotaan, että valtiovallan
2301: opetustoimen osalta. Kansalaisten keskuudessa tulisi varsinkin Pohjois-Suomessa puuttua tilan-
2302: ihmetelläänkin, mihin saakka koulujen meno- teeseen, koska useinkin kylän ainoan kokoontu-
2303: säästöissä voidaan mennä ilman, että opetuksen mispisteen, kyläkoulun, lakkauttaminen johtaa
2304: taso laskee. koko kylän autioitumiseen ja asutuksen keskitty-
2305: Varsinkin Pohjois-Suomessa ovat kunnat sul- miseen kirkonkyliin.
2306: keneet runsaasti kyläkouluja erilaisin perustein, Tällainen menettely ei voi olla kenenkään etu,
2307: jotka useinkaan eivät kestä julkista arvostelua. vaan hallituksen tulee huolehtia siitä, että maam-
2308: Väestön keskuudessa onkin varsin ristiriitaisia me pysyy kokonaan asuttuna. Lyhytnäköisillä
2309: käsityksiä siitä, mitä opetus suurissa kouluissa toimilla ei saa aiheuttaa esim. sitä, että lasten
2310: maksaa ja mitä maksimiluokkakoko vaikuttaa opiskelu tulee vanhempien varallisuudesta riip-
2311: opetuksen tasoon. puvaksi, sillä se olisi palaamista takaisin keskiai-
2312: Vallitsevana käsityksenä on, että opetuksen kaan.
2313: taso tulee maamme peruskouluissa huomatta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
2314: vasti laskemaan. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
2315: Ne kunnat, joiden taloudellinen tilanne on kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
2316: huono, ovat säästöjen toivossa yhdistäneet varsin jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2317: suuriakin kouluja toisiinsa. Kyseenalaista on kui-
2318: tenkin, tuoko se todellisuudessa kuntien talou- Onko Hallitus tutkinut, mitä opetus
2319: teen mitään todellisia säästöjä, koska varsin ylei- oppilasta kohden maksaa 100 oppilaan
2320: nen käsitys on se, että valtionosuus supistuu kun- koulussa verrattuna 50 oppilaan kouluun
2321: nan kohdalla suljettavien koulujen osalta. Edellä ja väheneekö kunnan valtionosuus heti
2322: oleva menettely saattaisi muodostua kunnille si- sen lakkauttaman koulun osuudella, sekä
2323: ten ympyräksi, jossa joka vuosi on toteutettava aikooko Hallitus puuttua kuntien toi-
2324: säästöjä talousarvion tasapainottamiseksi. miin peruskoulujen lakkauttamisen estä-
2325: Kansalaisten keskuudessa näitä kuntien ope- miseksi etenkin Pohjois-Suomessa?
2326:
2327: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994
2328:
2329: Tina Mäkelä Hannu Suhonen
2330:
2331:
2332:
2333:
2334: 240032]
2335: 2 1994 vp - KK 284
2336:
2337:
2338:
2339:
2340: Eduskunnan Puhemiehelle
2341: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa määrättäviä erityistehtäviä varten. Lisäksi ote-
2342: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, taan huomioon kunnan kieliohjelman laajuus.
2343: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Opetusministeriö voi vielä hakemuksesta korot-
2344: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tina Mä- taa kunnan tuntikehystä eritysestä syystä. Tunti-
2345: kelän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kehystä laskettaessa otetaan huomioon yksittäis-
2346: n:o284: ten koulujen oppilasmäärät. Järjestelmän pääpe-
2347: riaatteena on se, että mitä pienempi koulu on sitä
2348: Onko Hallitus tutkinut, mitä opetus suurempi on koulun laskennallinen tuntikehys
2349: oppilasta kohti maksaa 100 oppilaan oppilasta kohti. Peruskouluasetuksen (718/84)
2350: koulussa verrattuna 50 oppilaan kouluun 82 §:ssä säädetään kuitenkin opettajamääriltään
2351: ja väheneekö kunnan valtionosuus heti erikokoisia ala-asteen kouluja varten vähim-
2352: sen lakkauttaman koulun osuudella, sekä mäisoppilasmäärät. Kunnan saaman valtion-
2353: aikooko Hallitus puuttua kuntien toi- osuuden määrässä huomioon otettava kunnan
2354: miin peruskoulujen lakkauttamisen estä- peruskoulun tuntikehys on edellä mainittujen
2355: miseksi etenkin Pohjois-Suomessa? koulukohtaisesti laskettujen tuntikertymien
2356: summa. Peruskoulun valtionosuuden perusteena
2357: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- käytetyt yksikköhinnat vaihtelevat maassamme
2358: vasti seuraavaa: tuntikehykseen perustuvan porrastuksen mu-
2359: kaan kunnittain noin 14 000 markasta noin
2360: Opetus- ja kulttuuritoimen käyttökustannuk- 56 000 markkaan oppilasta kohti.
2361: sia varten myönnettävät valtionosuudet perustu- Edellä olevan perusteella oppilasmäärältään
2362: vat opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an- pienen peruskoulun lakkauttaminen vähentää
2363: netun lain (705/92) mukaan toiminnoittain en- peruskoulun laskennallista tuntimäärää ja sitä
2364: nalta seuraavaa vuotta varten määrättäviin las- myötä kunnan saaman valtionosuuden määrää
2365: kennallisiin yksikköhintoihin. Yksikköhinnat suhteellisesti enemmän kuin oppilasmäärältään
2366: määritellään valtakunnallisten kokonaiskustan- suuren koulun lakkauttaminen. Laskentameka-
2367: nusten perusteella neljän vuoden välein. Muina nismi näin ollen suosii oppilasmäärältään pieniä
2368: vuosina yksikköhintoja tarkistetaan kustannus- kouluja. Hallituksen esityksessä opetus- ja kult-
2369: tason sekä toiminnan laadun ja laajuuden muu- tuuritoimen rahoitusta koskevaksi lainsäädän-
2370: tosten perusteella. Opetustoimessa, kuten perus- nöksi (HE 21511991 vp) todettiin nimenomaises-
2371: kouluissa ja lukioissa, yksikköhinnat määrätään ti, että valtionosuusuudistuksen valmistelussa on
2372: oppilasta kohti. Kunnille ja yksityisille yhteisöil- pyritty siihen, että rahoitusperusteiden muutok-
2373: le myönnetään yksikköhintojen perusteella mää- set eivät johtaisi maan koulu- ja oppilaitosver-
2374: räytyvien perusteiden mukaisiin kustannuksiin kon harvenemiseen.
2375: valtionosuutta kunnan kantokykyluokan mu- Valtioneuvosto teki lokakuussa 1992 peri-
2376: kaan 45-60 prosenttia. Valtionosuuden perus- aatepäätöksen julkisen talouden tasapainon pa-
2377: teena oleva peruskoulun yksikköhinnan keski- rantamiseksi tähtäävistä toimenpiteistä. Päätök-
2378: määräinen markkamäärä on tänä vuonna 18 724 sen mukaisesti opetustoimessa on toteutettu
2379: markkaa oppilasta kohti. myös eräitä kouluverkkoon vaikuttavia muu-
2380: Yksikköhinnat määrätään kouluverkoltaan toksia. Peruskoulun osalta mainittua peruskou-
2381: sekä opetuksen määrältään ja sisällöltään eri- luasetuksen 82 §:ää muutettiin vuoden 1993
2382: tyyppisiä kuntia varten eri suuruisiksi. Yksikkö- alusta niin, että kaksi-, kolme- ja neljäopettajais-
2383: hintojen porrastuksessa käytetään perusteena ten koulujen vähimmäisoppilasmäärärajoja ko-
2384: opetuksen laskennallista tuntimäärää eli tuntike- rotettiin. Muutos vaikutti ensimmäisen kerran
2385: hystä. Peruskoululain (476/83) mukaan tuntike- vuoden 1994 valtionosuuksiin. Asetusmuutok-
2386: hys määritellään erikseen ala-astetta, yläastetta sen takia erityisesti vuonna 1993 lakkautettiin
2387: sekä erityisopetusta, sairaalaopetusta, esiopetus- selvästi enemmän pieniä ala-asteen kouluja kuin
2388: ta, lisäopetusta, kerhotoimintaa ja opettajille normaalisti.
2389: 1994 vp - KK 284 3
2390:
2391: Kysymyksessä on nostettu esille koulujen lak- sa harkinnassa sen itsehallintoon kuuluvana
2392: kauttaminen erityisesti Pohjois-Suomessa. Lapin asiana.
2393: lääninhallituksen keräämien tietojen mukaan Kuntien itsehallintoa on lainsäädännöllisesti
2394: Lapin läänissä on lakkautettu vuosina 1992- vahvistettu monin tavoin viime vuosien aikana.
2395: 1994 yhteensä 38 peruskoulun ala-asteen koulua. Tämä kehityssuunta on yleisesti hyväksytty. Hal-
2396: Lakkauttamistapaukset jakaantuvat vuosittain litus ei aio ryhtyä kaventamaan kuntien oikeutta
2397: seuraavasti: vuonna 1992lakkautettiin 11, vuon- päättää peruskoulujen perustamisesta ja lak-
2398: na 1993 19 ja tänä vuonna 8 peruskoulun ala- kauttamisesta. Sen sijaan hallituksen tarkoituk-
2399: asteen koulua. Ala-asteen koulujen määrä on sena on säilyttää opetustoimen rahoitusjärjestel-
2400: vähentynyt Lapin läänissä kyseisenä ajanjak- mä sellaisena, että pieni peruskoulun ala-aste tuo
2401: sona lakkauttamisten takia 272 ala-asteen kou- kunnalle suhteellisesti enemmän valtionosuutta
2402: lusta 234 kouluun. Vuonna 1991 Lapin läänissä kuin suuri koulu ja näin rahoituksellisesti kan-
2403: lakkautettiin kolme koulua. Koko valtakunnan nustaa kuntia kattavan kouluverkon säilyttämi-
2404: alueella on lakkautettu vuosina 1992 ja 1993 yh- seen.
2405: teensä 226 koulua ja perustettu 17 uutta koulua Viime vuosina toteutetut peruskoulujen lak-
2406: (ala-asteen kouluja oli syksyllä 1993 yhteensä kauttamiset ovatjohtuneet oppilasmäärien alen-
2407: 3 605). tumisesta, rakennusten huonosta kunnosta sekä
2408: Peruskoulun lakkauttaminen on voimassa edellä todetuista opetustoimen rakenteellisista
2409: olevan lainsäädännön mukaan kunnan päätettä- uudistamispyrkimyksistä, joilla on pyritty tehok-
2410: vissä ilman valtion viranomaisen myötävaiku- kuuden lisäämiseen ja säästöjen aikaansaami-
2411: tusta. Ennen vuotta 1991 peruskoulun lakkaut- seen kaikissa koulumuodoissa. Kouluja on luon-
2412: tamista koskeva päätös tuli vielä alistaa asian- nollisesti lakkautettu suhteellisesti ottaen eniten
2413: omaisen lääninhallituksen vahvistettavaksi. Ny- niillä alueilla, joilla on paljon pieniä kouluja.
2414: kyisin päätöksestä voi kunnallislain nojalla teh- Toteutetuista koulujen lakkauttamisista huoli-
2415: dä valituksen lääninoikeuteen ja edelleen kor- matta kouluverkko on maassamme edelleen kan-
2416: keimpaan hallinto-oikeuteen. Tuomioistuimet sainvälisesti ottaen poikkeuksellisen tiheä ja kou-
2417: tutkivat päätöksen laillisuuden. Päätöksen tar- lutuksen saavutettavuus on hyvin turvattu.
2418: koituksenmukaisuus on sen sijaan kunnan omas-
2419: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994
2420:
2421: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
2422: 4 1994 vp - KK 284
2423:
2424:
2425:
2426:
2427: Tili Riksdagens Talman
2428:
2429: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- lärama. Vidare tas hänsyn till omfånget i kom-
2430: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- munens språkprogram. På ansökan kan under-
2431: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- visningsministeriet av särskilda skäl ytterligare
2432: man Tina Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål höja timresursen. Vid beräkningen av timresur-
2433: nr 284: sen tas hänsyn till elevantalet i de enskilda sko-
2434: loma. Huvudprincipen är att ju mindre en skola
2435: Har Regeringen undersökt vad under- är desto större är skolans kalkylerade timresurs
2436: visningen per elev kostar i skolor med 100 per elev. 1 82 § grundskoleförordningen (718/84)
2437: elever jämfört med skolor med 50 elever, stadgas dock om ett minimiantal elever i låg-
2438: minskar statsandelen tili kommunen ge- stadieskolor med olika antallärare. Den timre-
2439: nast med en indragen skolas andel och surs för den kommunala grundskolan som be-
2440: ämnar Regeringen ingripa för att hin- aktas i statsandelen till kommunen är summan
2441: dra kommunemas åtgärder för att dra in av timresursen för de enskilda skoloma. De
2442: grundskolor särskilt i norra Finland? enhetspriser som utgör grunden för grundsko-
2443: lans statsandel varierar kommunvis enligt gra-
2444: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- deringen av timresursen i landet från ca 14 000
2445: ra följande: mark till ca 56 000 mark per elev.
2446: lndragningen av en grundskola med litet elev-
2447: De statsandelar som beviljas för undervis- antal minskar enligt det anförda grundskolans
2448: nings- och kulturverksamhetens driftskostnader kalkylerade timantal och därmed den statsandel
2449: baserar sig enligt lagen om finansiering av un- som kommunen får relativt sett mera än indrag-
2450: dervisnings- och kulturverksamhet (705/92) ningen av en skola med större elevantal. Beräk-
2451: funktionsvis på de kalkylerade enhetspriser som ningsmekanismen gynnar sålunda skolor med
2452: på förhand bestäms för det följande året. En- mindre elevantal. 1 regeringens proposition (RP
2453: hetsprisema bestäms med fyra års intervaller på 215/1991 rd) med förslag till lagstiftning om
2454: basis av de riksomfattande totalkostnadema. finansiering av undervisnings- och kulturverk-
2455: U nder övriga år justeras enhetsprisema på basis samhet fastslogs uttryckligen att man vid bered-
2456: av förändringar i kostnadsnivån samt arten och ningen av statsandelsreformen har strävat efter
2457: beskaffenheten i verksamheten. lnom undervis- att ändringama i finansieringsgrundema inte
2458: ningsväsendet, såsom i grundskoloma och gym- skallleda tili att nätverket skolor och läroanstal-
2459: nasiema, bestäms enhetsprisema per elev. Kom- ter i landet glesnar.
2460: munema och olika privata sammanslutningar Statsrådet fattade i oktober 1992 ett princip-
2461: beviljas statsandel tili 45-60 procent enligt beslut om åtgärder för att få större jämvikt i den
2462: kommunens bärkraftsklass för kostnader enligt offentliga ekonomin. Enligt beslutet har inom
2463: de grunder som fastställs på basis av enhetspri- undervisningsväsendet vissa ändringar genom-
2464: sema. Det genomsnittliga beloppet för det stats- förts som påverkar skolnätet. 1 fråga om grund-
2465: andelsgrundande enhetspriset är i år 18 724 skolan ändrades nämnda 82 § i grundskoleför-
2466: mark per elev. ordningen vid ingången av 1993 så att gränsema
2467: Enhetsprisema bestäms tili olika storlek med för minimiantalet el~ver höjdes vid skolor med
2468: hänsyn till skolnätet och undervisningens volym tre eller fyra lärare. Andringen påverkade första
2469: och innehåll i olika typer av kommuner. Vid gången statsandelama för 1994. På grund av
2470: graderingen av enhetsprisema används det kal- ändringen i förordningen drogs 1993 mindre låg-
2471: kylerade timantalet, dvs. timresursen i undervis- stadieskolor in i klart större omfattning än nor-
2472: ningen som grund. Enligt grundskolelagen (476/ malt.
2473: 83) bestäms timresursen skilt för lågstadiet, Spörsmålet berör indragningen av skolor sär-
2474: högstadiet, specialstadiet, sjukhusundervisning- skilt i norra Finland. Enligt uppgifter som läns-
2475: en, förundervisningen, tilläggsundervisningen, styrelsen i Lapplands län har samlat in har man i
2476: klubbverksamheten och specialuppgiftema för Lapplands Iän under 1992-1994 dragit in sam-
2477: 1994 vp - KK 284 5
2478:
2479: manlagt 38lågstadieskolor. Indragningama för- Denna trend har generellt accepterats. Regering-
2480: delar sig på varje år som följer: 1992 indrogs 11, en ämnar inte börja begränsa kommunemas rät-
2481: 1993 indrogs 19 och i år indrogs 8 lågstadiesko- tighet att besluta om inrättande eller indragning
2482: lor. Antalet lågstadieskolor har under tiden i av grundskolor. Däremot har regeringen för av-
2483: fråga på grund av indragningama minskat från sikt att bibehålla finsansieringen av undervis-
2484: 272 ti11234. År 1991 drogs 3 skoloriniLapplands ningsväsendet som oförändrat så att en mindre
2485: Iän. Inom hela riket har det under 1992 och 1993 lågstadieskola ger kommunen relativt sett mera
2486: dragits in sammanlagt 226 skolor och inrättats 17 statsandel än en större skola och på så sätt i fråga
2487: nya. Hösten 1993 fanns det sammanlagt 3 605 om finansieringen uppmuntra kommunema att
2488: lågstadieskolor, bibehålla skolnätet.
2489: Enligt gällande lagstiftning kan kommunen Indragningama av grundskolor under de se-
2490: besluta om att dra in en skola utan inblandning naste åren har berott på minskade elevantal,
2491: av statliga myndigheter. Ett beslut om indrag- byggnaders dåliga skick och tidigare anförda för-
2492: ning av en grundskola måste före 1991 understäl- sök att strukturellt reformera undervisningsvä-
2493: las länsstyrelsen. Med stöd av kommunallagen sendet. Genom dem har man försökt öka effekti-
2494: kan beslut om indragning överklagas hos länsrät- viteten och få till stånd besparingar inom alla
2495: ten och vidare hos högsta förvaltningsdomsto- skolformer. Av naturliga skäl har skolor relativt
2496: len. Domstolama prövar lagligheten i besluten. sett dragits in mest inom sådana regioner där det
2497: Beslutets ändamålsenlighet prövas av kommu- finns många mindre skolor. Trots de genomförda
2498: nen själv som ett ärende hörande till dess självsty- indragningama är skolnätet i vårt land med in-
2499: relse. temationella mått exceptionellt tätt och utbild-
2500: Kommunemas självstyrelse har i lagstiftning- ningen är lättillgänglig.
2501: en stadfåsts på många sätt under årens lopp.
2502: Helsingforsden 20 maj 1994
2503:
2504: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
2505: 1
2506:
2507: 1
2508:
2509:
2510:
2511:
2512: 1
2513:
2514: 1
2515:
2516:
2517:
2518:
2519: 1
2520:
2521: 1
2522: 1994 vp
2523:
2524: Kirjallinen kysymys 285
2525:
2526:
2527:
2528:
2529: Mäkelä ym.: Aravalainoitusjärjestelmän uudistamisesta
2530:
2531:
2532:
2533: Eduskunnan Puhemiehelle
2534:
2535: Valtion tukivarojen avulla tapahtuva raken- heidän perheolosuhteidensa sen mahdollisim-
2536: nustoiminta on tällä hetkellä kriisissä. Aikaisem- man hyvin sietäessä. Tämä tarkoittaisi käytän-
2537: min edullisena pidetty ja sosiaaliseksi tukimuo- nössä sitä, että uuden Iuotavan asuntorahoitus-
2538: doksi koettu aravalainajärjestelmä ei tällä het- järjestelmän suurimmat vuosittaiset hoitokulut
2539: kellä vastaa tarvettaan. Useissa tapauksissa ara- alkaisivat vasta 10-15 vuoden kuluttua lainan
2540: van turvin tuotettu asunto tulee kalliimmaksi ns. saannista. Kokonaisiama-ajan tulisi näin ollen
2541: kalliilla rahalla tuotettuun asuntoon verrattuna. olla 25--40 vuotta. Tämänkaltaisia järjestelmiä
2542: Näin ollen Suomesta puuttuu tällä hetkellä ko- on jo monissa maissa käytössä, ja myös Suomeen
2543: konaan yhteiskunnan riittävästi tukema, sosiaa- kaivattaisiin kiireesti uusi valtion tukema asun-
2544: lisin perustein jaettava rakennusavustus- ja lai- torahoitusjärjestelmä.
2545: najärjestelmä. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
2546: Aravalainajärjestelmän tilalle tulisi pikaisesti tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
2547: kehittää uusi tai nykyisestä järjestelmästä tähän kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
2548: päivään soveltuva asuntorahoitussysteemi, joka jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2549: pystyisi nykyisiä rahoitusmuotoja edullisemmin
2550: ja kilpailukykyisemmin mahdollistamaan edulli- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
2551: sen asuntorakentamisen. Tämänkaltaista uutta nykyisen aravalainajärjestelmän uudista-
2552: rahoitusmuotoa tarvittaisiin niin yhteiskunnalli- miseksi nykyistä paremmin toimivaksi si-
2553: seen vuokra-asuntorakentamiseen kuin myös ten, että luotaisiin nykyistä pitempiaikai-
2554: yksittäisten perheiden omaan omakotitalora- nen ja lainan loppupäähän painottuvalla
2555: kentamiseen. Rahoituksen tulisi olla riittävän maksujärjestelmällä varustettu rahoitus-
2556: edullista ja riittävän pitkäaikaista niin, että kus- muoto?
2557: tannusten suurin rasittavuus tulisi asujille vasta
2558:
2559: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994
2560:
2561: Tina Mäkelä Hannu Suhonen
2562:
2563:
2564:
2565:
2566: 240032]
2567: 2 1994 vp - KK 285
2568:
2569:
2570:
2571:
2572: Eduskunnan Puhemiehelle
2573: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa eli arava-asuntojen tuottajien, kuntien viran-
2574: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, omaisten ja asukkaiden ääntä, joten sen avulla
2575: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen voidaan saada realistinen kuva aravalainajärjes-
2576: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkelän telmän toiminnasta ja mahdollisista ongelmista.
2577: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Aravajärjestelmällä pyritään juuri siihen lop-
2578: 285: putulokseen, että asumismenot olisivat laina-
2579: ajan alussa matalat ja nousisivat laina-ajan ku-
2580: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä luessa lainansaajan maksukyvynkin parantues-
2581: nykyisen aravalainajärjestelmän uudista- sa. Esimerkiksi uusissa omistusaravalainoissa
2582: miseksi nykyistä paremmin toimivaksi si- vuosimaksu kattaa nykytilanteessa laina-ajan
2583: ten, että luotaisiin nykyistä pitempiaikai- alkuvuosina suurin piirtein koron osuuden, ja
2584: nen ja lainan loppupäähän painottuvalla perittävän lyhennyksen osuus on erittäin pieni.
2585: maksujärjestelmällä varustettu rahoitus- Myöskään aravalainojen laina-aikoja ei nykyi-
2586: muoto? sellään ole yleisesti koettu liian lyhyiksi. Uudisra-
2587: kentamiseen liittyvän omistusaravalainan laina-
2588: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- aika on keskimäärin 21 vuotta ja vuokra-arava-
2589: vasti seuraavaa: lainan laina-aika noin 33 vuotta.
2590: Selvityksen perusteella aravalainoituksen on-
2591: Aravalainsäädäntö on vuoden 1994 alusta uu- gelmat näyttäytyvät osittain eri valossa siitä riip-
2592: distettu perusteellisesti. Myös aravalainoituksen puen, onko kysymys omistusasunnoista vai
2593: rinnalle tarkoitettu pitkäaikainen korkotukilai- vuokra-asunnoista. Yksityishenkilöille myön-
2594: noitus on jo vuokratalojen osalta otettu käyt- nettävien omistusaravalainojen epäkohtana on
2595: töön. Omistus- ja asumisoikeusasuntojen korko- pidetty sitä, että lainanhoitomenojen kehitys lai-
2596: tukilainoitus tulee puolestaan voimaan ensi vuo- na-aikana on vaikeasti ennakoitavissa. Tätä on-
2597: den alusta. gelmaa kärjistää lainanhakijoiden epävarmuus
2598: Näkemys siitä, että aravajärjestelmän avulla tulojensa kehityksestä. Lisäksi erityisesti ylim-
2599: rahoitetut asunnot tulisivat useissa tapauksissa män vuosimaksun tason mukainen korko on ny-
2600: kalliimmiksi verrattuna kovan rahan asuntoihin, kytilanteessa liian korkea verrattuna pankkilai-
2601: ei ole perusteltu. noituksen korkotasoon.
2602: Aravajärjestelmään liittyvän laatu- ja kustan- Vuokra-aravalainoissa taas ongelmallisena on
2603: nusohjauksen avulla on voitu selvästi hillitä ara- pidetty lainaehtojen mukaista pääomittamista
2604: va-asuntojen hintatasoa verrattuna vastaavan sekä vuosimaksun suuruuden nousuvauhtia eri-
2605: tasoisiin kovan rahan asuntoihin. Eri asia on, tyisesti lamavaiheen aikana. Aravavuokratalo-
2606: että esimerkiksi uusissa aravavuokra-asunnoissa jen erityisongelmana on myös uhka asuntojen
2607: vuokrataso saattaa paikoitellen nousta kor- jäämisestä pysyvästi tyhjiksi ongelma-alueilla.
2608: keammaksi kuin vanhemmissa vapaarahoittei- Aravavuokratalojen taloudellisten vaikeuksien
2609: sissa vuokra-asunnoissa, joiden vuokra määräy- laajuutta ja laatua sekä näihin liittyviä ratkaisu-
2610: tyy lähinnä kysynnän ja tarjonnan mukaan. Täl- ehdotuksia on myös tuoreeltaan selvitetty ympä-
2611: laisia ilmiöitä ei voida pitää merkkinä koko ara- ristöministeriölle hiljattain luovutetussa Arava-
2612: vajärjestelmän toimimattomuudesta. Luonnol- ongelmatyöryhmän mietinnössä.
2613: lista kuitenkin on, että aravajärjestelmän ehtoja Varatoimitusjohtaja Järvisen selvitys sisältää
2614: on voitava tarkistaa aravalainojen tarkoituksen niin omistus- kuin vuokra-aravalainojenkin osal-
2615: ja kilpailukyvyn varmistamiseksi. ta ratkaisuvaihtoehdot nykyisiin lainaehtoja
2616: Aravalainaehtojen muutostarpeita lainansaa- koskeviin ongelmiin. Asia tulee hallituksessa kä-
2617: jan näkökulmasta on kartoitettu varatoimitus- siteltäväksi aivan lähiaikoina. Loppuvuoden ai-
2618: johtaja Pentti Järvisen ympäristöministeriölle kana tullaan myös tekemään uusien korkotuki-
2619: 9.3.1994 jättämässä selvityksessä. Selvityksessä lainojen ehtoja koskevat päätökset siten, että lai-
2620: on kuultu poikkeuksellisen laajasti juuri kentän naehdot täyttävät lainansaajan kannalta sosiaa-
2621: 1994 vp - KK 285 3
2622:
2623: Iisen asuntorahoituksen tunnusmerkit. Näiden lainoitusjärjestelmät muodostavat jatkossa yh-
2624: päätösten avulla voidaan varmistaa pieni- ja kes- dessä vahvan sosiaalisen asuntorahoituksen run-
2625: kituloisten perheiden asuntojen kohtuullisiin eh- gon, jonka tilalle tai rinnalle ei ole syytä harkita
2626: toihin perustuva rahoitus. Arava- ja korkotuki- kokonaan uuden jäijestelmän luomista.
2627:
2628: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994
2629:
2630: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
2631: 4 1994 vp - KK 285
2632:
2633:
2634:
2635:
2636: Tili Riksdagens Talman
2637:
2638: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- myndigheter och de boende, varför en realistisk
2639: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- bild av hur aravalånesystemet fungerar och av
2640: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- eventuella problem kan fås med hjälp av den.
2641: man Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål nr Genom aravasystemet eftersträvas uttryckli-
2642: 285: gen att boendeutgifterna skall vara låga i början
2643: av lånetiden och under lånetiden stiga i takt med
2644: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att låntagarens betalningsförmåga förbättras.
2645: ta för att det nuvarande aravalånesyste- T.ex. täcker annuiteten i fråga om nya ägarbo-
2646: met revideras så att ett ändamålsenligare stadsaravalån i detta nu under de första åren av
2647: system skapas med en långfristigare fi- lånetiden i stort sett ränteandelen, och amorte-
2648: nansieringsform där tyngdpunkten i be- ringens andel är ytterst liten. lnte heller anses
2649: talningssystemet ligger på slutet av låneti- lånetiderna för aravalånen i dag allmänt vara för
2650: den? korta. Lånetiden för ägarbostadsaravalån som
2651: hänför sig till nybyggande är i genomsnitt ca 21 år
2652: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt och lånetiden för hyresbostadsaravalån ca 33 år.
2653: anföra följande: På basis av utredningen ser problemen inom
2654: aravalångivningen delvis olika ut beroende på
2655: Aravalagstiftningen har reviderats grundligt om det är fråga om ägarbostäder eller hyresbo-
2656: fr.o.m. ingången av 1994. Också en form av lån- städer. När det gäller ägarbostadsaravalån som
2657: givning med långfristiga räntestödslån som skall beviljas enskilda har det ansetts vara ett missför-
2658: finnas parallellt med aravalånen har redan tagits hållande att det är svårt att förutse hur utgifterna
2659: i bruk för hyreshusens del. Räntestödslångiv- för skötseln av lånen utvecklas under lånetiden.
2660: ningen för ägar- och bostadsrättsbostäder träder Detta problem tillspetsas av att de som ansöker
2661: för sin del i kraft vid ingången av nästa år. om lån är osäkra om hur deras inkomster utveck-
2662: Det finns ingen grund för uppfattningen att las. Dessutom är räntan enligt i synnerhet den
2663: bostäder som finansierats med hjälp av aravasys- högsta annuiteten i dagens läge alltför hög jäm-
2664: temet ofta skulle bli dyrare än självfinansierade fört med räntenivån på bankernas lån.
2665: bostäder. När det gäller hyresbostadsaravalånen har
2666: Tack vare den kvalitets- och kostnadsstyrning kapitaliseringen enligt lånevillkoren samt den
2667: som hänför sig till aravasystemet har prisnivån hastighet med vilken annuitetens storlek ökar i
2668: på aravabostäder klart kunnat dämpas järnfört synnerhet under lågkonjunktur ansetts vara ett
2669: med självfinansierade bostäder av motsvarande problem. Ett problem som särskilt gäller arava-
2670: klass. En annan sak är sedan att hyresnivån i t.ex. hyreshus är också risken för att bostäderna per-
2671: nya aravahyresbostäder ställvis kan bli högre än manent blir stående tamma i problemområden.
2672: i gamla fritt fmansierade hyresbostäder, där hy- En fårsk utredning om omfattningen och arten
2673: ran närmast bestäms på basis av utbud och efter- av aravahyreshusens ekonomiska svårigheter
2674: frågan. Dylika fenomen kan inte betraktas som samt förslag till lösningar i anslutning härtill
2675: ett teeken på att hela aravasystemet skulle funge- finns också i ett betänkande som nyligen över-
2676: ra dåligt. Givetvis måste dock villkoren inom lämnades till miljöministeriet av den arbetsgrupp
2677: aravasystemet kunna ändras för säkerställande som utrett problemen inom aravasystemet.
2678: av aravalånens syfte och konkurrenskraft. Vice verkställande direktör Järvinens utred-
2679: 1en utredning som vice verkställande direktör ning innehåller alternativ tilllösningar på de nu-
2680: Pentti Järvinen den 9 mars 1994 överlämnade till varande problemen beträffande lånevillkoren i
2681: miljöministeriet kartläggs behoven av ändring av fråga om både ägarbostadsaravalån och hyres-
2682: aravalånevillkoren från låntagarens synpunkt. 1 bostadsaravalån. Saken kommer att behandlas i
2683: utredningen har man i exceptionellt hög grad regeringen inom den allra närmaste framtiden.
2684: uttryckligen lyssnat till åsikterna på fåltet, dvs. Under årets senare hälft kommer också beslut
2685: producenterna av aravabostäder, kommunala om villkoren för de nya räntestödslånen att fattas
2686: 1994 vp - KK 285 5
2687:
2688: så att dessa villkor från låntagarens synpunkt kommer framöver tillsammans att bilda en kraf-
2689: uppfyller kännetecknen för social bostadsfman- tig stomme för social bostadsfinansiering. Det
2690: siering. Med hjälp av dessa beslut kan finansie- finns ingen orsak att överväga skapande av ett
2691: ring på skäliga villkor av bostäder för små- och helt nytt system i stället för eller parallellt med
2692: medelinkomsttagarfamiljer säkerställas. Arava- dessa system.
2693: lånesystemet och systemet med räntestödslån
2694: Helsingforsden 20 maj 1994
2695: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
2696: 1
2697: 1
2698: 1
2699: 1
2700: 1
2701: 1
2702: 1
2703: 1
2704: 1
2705: 1
2706: 1
2707: 1
2708: 1
2709: 1
2710: 1
2711: 1
2712: 1
2713: 1
2714: 1
2715: 1
2716: 1
2717: 1
2718: 1
2719: 1
2720: 1
2721: 1
2722: 1
2723: 1
2724: 1
2725: 1994vp
2726:
2727: Kirjallinen kysymys 286
2728:
2729:
2730:
2731:
2732: Mäkelä ym.: Lyhytaikaisten työsuhteiden vaikutuksesta työttö-
2733: myysturvan saantiin
2734:
2735:
2736: Eduskunnan Puhemiehelle
2737:
2738: Julkisuudessa on runsaasti ollut esillä nykyi- tömille työnhakijoille motivoivammaksija ennen
2739: sen työttömyysturvajärjestelmän eräs merkittä- kaikkea mahdolliseksi tehdä ammattiaan vastaa-
2740: vä epäkohta. Tämä epäkohta on se, että jopa via lyhyitä työsuhteita ja tällä tavoin myös voitai-
2741: yhden päivän lyhytaikainen työsuhde saattaa siin keskeyttää heidän mahdollisesti pitkätkin
2742: katkaista työttömyyskorvauksella olevan henki- työttömyysjaksonsa. Tämä lisäisi huomattavasti
2743: lön korvauksen maksun jopa kuudeksi viikoksi. heidän työttömänä olemisensa siedettävyyttä ja
2744: Jo varsin tavallinen tapaus, jossa esimerkiksi vii- ylläpitäisi heidän ammattitaitoaan.
2745: kon työsuhde lopettaa maksamisen 3--4 viikok- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
2746: si, aiheuttaa tavalliselle kansalaiselle erittäin vai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
2747: kean taloudellisen ongelman. Voidaan siis perus- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
2748: tellusti sanoa, että nykyinen työttömyysturvajär- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2749: jestelmä ei vastaa aikaansa estäessään työtöntä
2750: työnhakijaa vastaanottamasta lyhyitä työsuhtei- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
2751: ta. nykyisten työttömyysturvasäännösten
2752: Työttömyysturvasäännöksiä tulisi pikaisesti pikaiseksi muuttamiseksi siten, ettei työt-
2753: muuttaa siten, että työtön voisi ottaa vastaan tömyyskorvauksella olevan henkilön
2754: lyhytaikaisia, muutaman päivän pituisia työsuh- korvaus katkea useiksi viikoiksi hänen
2755: teita ilman hänen työttömyyskorvauksensa mak- vastaanottaessaan tilapäistä lyhytaikais-
2756: sussa tapahtuvaa katkosta. Yhteensovitus teh- ta työtä, vaan että mahdollinen saadun
2757: täisiin jälkikäteen siten, että seuraavissa maksu- ansion ja työttömyyskorvauksen yhteen-
2758: erissä otettaisiin huomioon hänen lyhyestä työ- sovitus suoritetaan vasta jälkeenpäin?
2759: suhteestaan saamansa tulot. Näin saataisiin työt-
2760:
2761: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994
2762:
2763: Tina Mäkelä Hannu Suhonen
2764:
2765:
2766:
2767:
2768: 2400321
2769: 2 1994 vp - KK 286
2770:
2771:
2772:
2773:
2774: Eduskunnan Puhemiehelle
2775:
2776: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on valotettu laajemmin yhteensovitukseen liitty-
2777: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, viä näkökohtia.
2778: olette 29 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- Sosiaali- ja terveysministeriö on parhaillaan
2779: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- yhteistyössä työmarkkinajärjestöjen ja työttö-
2780: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Mäkelän ym. myysturvan maksajatahojen kanssa käymässä
2781: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 286: lävitse muutostarpeita niihin työttömyysturva-
2782: lain säännöksiin, jotka liittyvät sovitellun päivä-
2783: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä rahan maksamiseen. Tarkoituksena on, että tar-
2784: nykyisten työttömyysturvasäännösten peellisista muutoksista valmistellaan hallituksen
2785: pikaiseksi muuttamiseksi siten, ettei työt- esitys annettavaksi eduskunnalle vielä kevätis-
2786: tömyyskorvauksella olevan henkilön tuntokaudella siten, että muutokset tulisivat voi-
2787: korvaus katkea useiksi viikoiksi hänen maan kuluvan vuoden heinäkuun alusta lukien.
2788: vastaanottaessaan tilapäistä lyhytaikais- Tavoitteena on muun muassa maksatusviiveiden
2789: ta työtä, vaan että mahdollinen saadun vähentäminen. Työttömyyspäivärahan ja työttö-
2790: ansion ja työttömyyskorvauksen yhteen- myysaikana saadun ansiotulon yhteensovitus
2791: sovitus suoritetaan vasta jälkeenpäin? tehdään nykyisinkin aina jälkikäteen, tarkastelu-
2792: jakson päätyttyä. Yhteensovituksen siirtäminen
2793: tätä seuraavan maksukauden päättymiseen joh-
2794: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
2795: taisi takaisinperintöjen huomattavaan lisäänty-
2796: vasti seuraavaa:
2797: miseen, mikä saattaisi heikentää asiakaspalvelun
2798: tasoa. Työttömyysturvassa, toisin kuin muissa
2799: Työttömyyspäivärahan ja työttömyysajalta sosiaalivakuutuksen toimeentuloetuuksissa, ei
2800: saadun palkan yhteensovituksessa olevista on- etukäteen tiedetä, mihin saakka etuus on makset-
2801: gelmista ja niiden ratkaisemisesta ovat lyhyen tavissa. Maksupäivän siirtymiset johtuvat siitä,
2802: ajan sisällä jo kysyneet kansanedustaja Roos (n:o että yhteensovituksen tarkastelujakso ja maksu-
2803: 103), kansanedustaja Nyby (n:o 170), kansan- kaudet poikkeavat toisistaan. Näin ollen maksu-
2804: edustaja Mäkelä (n:o 176) ja kansanedustaja Ait- päivien siirtyminen voidaan estää vain pyrkimäl-
2805: toniemi (n:o 273). Asianomaisissa vastauksissa lä niiden yhtenäistämiseen.
2806:
2807: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994
2808:
2809: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
2810: 1994 vp - KK 286 3
2811:
2812:
2813:
2814:
2815: Tili Riksdagens Talman
2816:
2817: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Social- och hälsovårdsministeriet går som bäst
2818: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrive1se av den tillsammans med arbetsmarknadsorganisatio-
2819: 29 apri11994 till vederbörande medlem av stats- nerna och de myndigheter som betalar ut ut-
2820: rådet översänt följande av riksdagsman Mäkelä komstskydd för arbetslösa igenom vilka behov
2821: undertecknade spörsmål nr 286: det finns att ändra på de stadganden i lagen om
2822: utkomstskydd för arbetslösa som gäller utbetal-
2823: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ning av anpassad dagpenning. A vsikten är att en
2824: ta för att snabbt åstadkomma en ändring regeringsproposition om behövliga ändringar
2825: i nuvarande stadganden om utkomst- skall beredas och avlåtas tili riksdagen redan
2826: skydd för arbetslösa så att ersättningen denna vårsession så att ändringarna kunde träda
2827: för en person som lever på arbetslöshets- i kraft vid ingången av juli detta år. Målet är bl.a.
2828: ersättning inte avbryts för flera veckor då att minska dröjsmålen i samband med utbetal-
2829: han tar emot tillfålligt kortvarigt arbete, ningen. Sammanjämkningen av arbetslöshets-
2830: utan att en eventuell sammanjämkning av dagpenningen och förvärvsinkomsten under ar-
2831: förvärvad inkomst och arbetslöshetser- betslöshetstiden sker också i dag alltid i efter-
2832: sättningen görs först i efterhand? skott, efter det att granskningsperioden löpt ut.
2833: Om man sköt upp sammanjämkningen tili dess
2834: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt att nästföljande betalningsperiod utlöper skulle
2835: anföra följande: detta leda till en betydande ökning av återkraven,
2836: vilket eventuellt skulle försämra kundservicen.
2837: Inom en kort tid har de problem som uppkom- När det gäller utkomstskydd för arbetslösa vet
2838: mer vid sammanjämkningen av arbetslöshets- man inte på förhand, i motsats tili vad fårhållan-
2839: dagpenningen och lönen under tiden som arbets- det är i fråga om övriga utkomstförmåner inom
2840: lös samt lösningen av dessa problem tagits upp i socialförsäkringen, hur länge fårmånen kan ut-
2841: spörsmål av riksdagsman Roos (nr 103), riks- betalas. Orsaken tili att utbetalningsdagen skjuts
2842: dagsman Nyby (nr 170), riksdagsman Mäkelä (nr fram är att sammanjänkningens granskningspe-
2843: 176) och riksdagsman Aittoniemi (nr 273). I sva- riod och betalningsperioder avviker från varan-
2844: ren på dessa spörsmål har olika synpunkter i dra. Således kan en framskjutning av utbetal-
2845: samband med sammanjämkningen belysts i ett ningsdagarna förhindras endast genom samord-
2846: vidare perspektiv. ning.
2847:
2848: Helsingforsden 19 maj 1994
2849: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
2850: 1994 vp
2851:
2852: Kirjallinen kysymys 287
2853:
2854:
2855:
2856:
2857: Rinne: Kansalaisten turvallisuuden heikkenemisestä
2858:
2859:
2860:
2861: Eduskunnan Puhemiehelle
2862:
2863: Kansalaisten turvallisuus on huolestuttavana Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
2864: tavalla heikkenemässä. Osattomaan ja tulevai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
2865: suudettomaan tilaan on joutunut yhä suurempi nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
2866: määrä kanssaihmisistämme. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2867: Samaan aikaan hallitus on heikentämässä po-
2868: liisin huolehtimaa kansalaisten turvallisuutta Käsittääkö Hallitus harjoittamansa
2869: koskevaa palvelutoimintaa. Hoitojärjestelmät politiikan seuraukset, ja jos käsittää, niin
2870: ovat myös joutuneet rankan leikkaustoiminnan aikooko se ryhtyä toimenpiteisiin, joil-
2871: kohteeksi niin, että avohoitopalveluja ei ole sa- la kansalaisturvattomuutta lisäävä kehi-
2872: malla turvattu. Esko Ahon hallitus ei selvästi- tys pysäytetään?
2873: kään käsitä, millaiseen yhteiskunnalliseen tilan-
2874: teeseen se on maata ajamassa.
2875:
2876: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994
2877: Heikki Rinne
2878:
2879:
2880:
2881:
2882: 2400321
2883: 2 1994 vp - KK 287
2884:
2885:
2886:
2887:
2888: Eduskunnan Puhemiehelle
2889:
2890: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa liisin mahdollisuuksia vastata kansalaisten tur-
2891: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vallisuudesta.
2892: olette 2 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- Osana julkisen talouden menojen supistamista
2893: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- on myös sosiaaliturvajärjestelmässä jouduttu te-
2894: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Rinteen näin kemään tarkistuksia kansantalouden rahoitus-
2895: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 287: pohjan pettämisen vuoksi. Kuntien lakisäätei-
2896: seen velvollisuuteen järjestää sosiaali- ja tervey-
2897: Käsit'tääkö Hallitus harjoittamansa denhuollon peruspalvelut ei kuitenkaan ole puu-
2898: politiikan seuraukset, ja jos käsittää, niin tuttu. Keskeiset pohjoismaisen hyvinvointival-
2899: aikooko se ryhtyä toimenpiteisiin, joil- tion periaatteet, joihin kuuluu muun muassa pyr-
2900: la kansalaisturvattomuutta lisäävä kehi- kimys huolehtia jokaisen yksilön perusturvalli-
2901: tys pysäytetään? suudesta, ovat edelleen voimassa eikä niitä ole
2902: tarkoitus muuttaa. Sen sijaan sosiaaliturvajärjes-
2903: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- telmää on tarkoitus kehittää muun muassa niin,
2904: taen seuraavaa: että kansalaisten omatoimisuudelle syntyy lisää
2905: tilaa. Sosiaalietuuksien tason tarkistukset, joita
2906: Kansainvälisessä vertailussa Suomi on edel- julkisten menojen supistaminen myös on välttä-
2907: leen turvallinen maa sekä rikollisuustilanteen mättä edellyttänyt, on pyritty toteuttamaan si-
2908: osalta että sosiaaliturvan näkökulmasta. Niin ten, ettei vähimmäisturvaan ole puututtu.
2909: sanottujen uhritutkimusten mukaan kansalais- Eräs keskeinen pyrkimys koko sosiaali- ja ter-
2910: ten kokema turvallisuudentunne muun muassa veydenhuollossa on laitospainotteisuuden pur-
2911: rikoksen kohteeksi joutumisen osalta on viime kaminen. Suomi on edelleen eräs laitoshoitoval-
2912: vuosina kuitenkin huonontunut. Omaisuusrikol- taisimmista maista Euroopassa. Tällä niin sano-
2913: lisuus on Suomessa viimeisten 15 vuoden aikana tulla palvelurakennemuutoksella on tarkoitus
2914: kaksinkertaistunut, mutta toisaalta väkivaltari- muuttaa hoitojärjestelmää entistä tehokkaam-
2915: kollisuus näyttää vakiintuneen vuosikymmenen maksi ja taloudellisemmaksi, mutta myös samal-
2916: vaihteen tasolle. Viimeaikainen väkivaltatapaus- la parempaa ja inhimillisempää hoitoa tarjoa-
2917: ten näyttävä uutisointi antaa väärän kuvan tur- vaksi. Sosiaali- ja terveysministeriö on asetta-
2918: vallisuustasosta ainakin väkivallan suhteen. nut palvelurakennemuutoksen seurantaryhmän,
2919: Merkittäviä poliisin toimintaedellytysten turvaa- joka sekä valtakunnan tasoisesti että alueellisesti
2920: misen osalta ovat eduskunnan käsiteltävänä ole- tiiviisti seuraa kunnissa tapahtuvaa kehitystä.
2921: vat hallituksen esitykset poliisilaiksi, pakkokei- Erityistä huomiota seurannassa on kiinnitetty ja
2922: nolain 5 luvun muuttamisesta sekä poliisin hen- tullaan kiinnittämään riittävien avopalveluiden
2923: kilörekisterilaiksi. Mainittujen esitysten keskei- turvaamiseen palvelurakennemuutoksen yhtey~
2924: senä tarkoituksena on selkeyttää ja parantaa po- dessä.
2925:
2926: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994
2927:
2928: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
2929: 1994 vp - KK 287 3
2930:
2931:
2932:
2933:
2934: Tili Riksdagens Talman
2935:
2936: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- möjligheter att ansvara för medborgarnas säker-
2937: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den het.
2938: 2 maj 1994 till vederbörande medlem av stats- Som en del av nedskärningen av den offentliga
2939: rådet översänt följande av riksdagsman Rinne ekonomins utgifter har man även inom social-
2940: undertecknade spörsmål nr 287: skyddssystemet varit tvungen att göra ändringar
2941: med anledning av att den samhällsekonomiska
2942: Förstår Regeringen följderna av den finansieringsgrunden gett vika. Kommunernas
2943: politik som den bedriver, och om den för- lagstadgade skyldighet att ordna social- och häl-
2944: står, sovårdens bastjänster har dock fått kvarstå oför-
2945: ämnar den vidta åtgärder för att stop- ändrad. De viktigaste principerna i en nordisk
2946: pa den utveckling som ökar medborgar- välfårdsstat, till vilka bl.a. hör strävan att sörja
2947: nas känsla av otrygghet? för varje individs grundtrygghet, gäller alltjämt
2948: och det finns inte några planer att ändra dem.
2949: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Däremot är avsikten att utveckla socialskydds-
2950: anföra följande: systemet bl.a. så att det finns Il}era utrymme för
2951: medborgarnas egna initiativ. Andringarna i de
2952: 1 internationell jämförelse är Finland fortfa- sociala förmånerna, vilka också varit absolut
2953: rande ett tryggt land både vad gäller brottssitua- nödvändiga med tanke på nedskärningarna av de
2954: tionen och socialskyddet. Enligt s.k. offerunder- offentliga utgifterna, har man försökt genomföra
2955: sökningar har den känsla av trygghet som med- så att minimiskyddet inte har rörts.
2956: borgarna upplever emellertid försvagats under lnom hela social- och hälsovården försöker
2957: de senaste åren bl.a. i fråga om risken att bli man minska anstalternas betydelse. Vårt land
2958: föremål för brott. Egendomsbrottsligheten har är fortfarande ett av de Iänder i Europa där
2959: fördubblats i vårt land under de senaste 15 åren, anstaltsvården dominerar mest. Denna s .k. servi-
2960: men å andra sidan verkar våldsbrottsligheten ha cestrukturförändring är avsedd att ändra vård-
2961: stabiliserats till den nivå som var gällande i slutet systemet, så att det blir allt effektivare och lön-
2962: av 1980- och början av 1990-talet. Den enorma sammare, men att det också på samma gång
2963: nyhetsbevakningen av våldsfall under den senas- erbjuder bättre och mänskligare vård. Social-
2964: te tiden ger en felaktig bild av säkerhetsnivån och hälsovårdsministeriet har tillsatt en upp-
2965: åtminstone vad gäller våldet. Av avsevärd bety- följningsgrupp för servicestrukturförändringen.
2966: delse för tryggandet av polisens verksamhetsbe- Gruppen följer både på det riksomfattande pla-
2967: tingelser är regeringens propositioner med för- net och regionalt noggrant utvecklingen i kom-
2968: slag till polislag, lag om ändring av 5 kap. lagen munerna. Den har fåst uppmärksamhet särskilt
2969: om tvångsmedelsförfarande och lag om polisens vid tryggandet av omvårdnadsservicen i sam-
2970: personregister, vilka som bäst behandlas i riksda- band med servicestrukturförändringen och dess
2971: gen. Det viktigaste syftet med nämnda proposi- avsikt är att så skall ske också i fortsättningen.
2972: tioner är att förtydliga och förbättra polisens
2973:
2974: Helsingforsden 19 maj 1994
2975:
2976: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
2977: 1994vp
2978:
2979: Kirjallinen kysymys 288
2980:
2981:
2982:
2983:
2984: Aittoniemi: Työllistämiseen osoitettujen varojen käyttämisestä
2985: Kera Oy:n palkkakustannuksiin
2986:
2987:
2988: Eduskunnan Puhemiehelle
2989: Valtion laitos tai valtion omistama yhtiö voi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
2990: työllistää työttömän työnhakijan puoleksi vuo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
2991: deksi siten, että palkkakustannus maksetaan ko- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
2992: konaisuudessaan työvoimatoimiston osoittama- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2993: na.
2994: Kera Oy:stä valtio omistaa tietämäni mukaan Katsooko Hallitus, että valtion 99,5
2995: 99,5 prosenttia. Aikaisemmin mainitulla perus- prosentin osuudella omistama Kera Oy
2996: teella ovat työvoimaviranomaiset ainakin erääs- vastaa sellaista valtion liikelaitosta, viras-
2997: sä tapauksessa tulkinneet, että Kera Oy ei vastaa toa tai sen omistamaa yhtiötä, jolle puo-
2998: tässä tarkoituksessa valtion omistamaa yhtiötä leksi vuodeksi työllistetyn palkka voi-
2999: ja että työllistettävän koko palkkaa ei voida daan kokonaisuudessaan maksaa työvoi-
3000: maksaa työvoimatoimiston kautta. Asian suh- matoimiston eli valtion määrärahoista?
3001: teen on kuitenkin häilyvyyttä.
3002:
3003: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994
3004: Sulo Aittoniemi
3005:
3006:
3007:
3008:
3009: 2400321
3010: 2 1994 vp - KK 288
3011:
3012:
3013:
3014:
3015: Eduskunnan Puhemiehelle
3016:
3017: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa talousarvioon otetusta määrärahasta korvaus
3018: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tietyn valtiolle kuuluvan tehtävän, kuten esimer-
3019: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kiksi työllisyyden hoitamisesta.
3020: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- Muille työnantajille kuin valtiotyönantajalle
3021: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen suoritetaan korvaus työttömän henkilön työllis-
3022: n:o 288: tämisestä työllisyysasetuksen mukaisena työllis-
3023: tämistukena. Tähän työnantajaryhmään kuulu-
3024: Katsooko Hallitus, että valtion 99,5 vat myös kaikki valtionyhtiöt siitä riippumatta,
3025: prosentin osuudella omistama Kera Oy minkä osuuden kustakin yhtiöstä valtio suoraan
3026: vastaa sellaista valtion liikelaitosta, viras- omistaa. Esimerkiksi edustaja Aittaniemen kysy-
3027: toa tai sen omistamaa yhtiötä, jolle puo- myksessä mainittu Kera Oy on tähän ryhmään
3028: leksi vuodeksi työllistetyn palkka voi- kuuluva työnantaja, jolle työvoimatoimisto voi
3029: daan kokonaisuudessaan maksaa työvoi- hakemuksesta myöntää työllistämistukea.
3030: matoimiston eli valtion määrärahoista? Työllistämistukijärjestelmän mukainen työl-
3031: listämistuki on aina tietty kiinteä markkamäärä
3032: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sellaista työpäivää kohti, jolta työnantaja on vel-
3033: vasti seuraavaa: vollinen maksamaan palkan. Vaikka työllistä-
3034: mistuen yksikkömäärä vaihteleekin eri tapauk-
3035: Palkkaperusteisia työllisyysmäärärahoja voi- sissa, ei tuki koskaan kata kaikkia työnantajalle
3036: daan käyttää työttömien työnhakijoiden työllis- työllistämisestä aiheutuvia palkkauskustannuk-
3037: tämiseen kaikilla kolmella työnantajasektorilla sia sillä tavoin kuin valtiotyönantajalle työlli-
3038: eli tukea voidaan valtion virastoissa ja laitoksissa syysmäärärahoista maksettava korvaus. Tämä
3039: tapahtuvaa työllistämistä, kuntasektorilla ta- ero johtuu siitä, että valtion ollessa työnantajan
3040: pahtuvaa työllistämistä tai kolmantena vaihto- asemassa se on luonnollisesti itse vastuussa kai-
3041: ehtona muiden työnantajien toimesta tapahtu- kista työnantajavelvoitteista. Sen sijaan muulle
3042: vaa työllistämistä. Valtion virastoissa ja laitok- työnantajalle maksettava työllistämistuki on ju-
3043: sissa tapahtuvaa työllistämistä tuetaan siten, että ridiselta luonteeltaan valtionapua, joka puoles-
3044: työllisyysmäärärahoista maksetaan työntekijän taan ei koskaan voi kattaa kaikkia avustettavia
3045: koko palkka sekä talousarviossa erikseen maini- kustannuksia. Työllistämistuen osuus työnanta-
3046: tut työnantajalle työntekijän paikkaamisesta ai- jalle työllistämisestä aiheutuvista kaikista palk-
3047: heutuvat sosiaalikustannukset. Muiden kahden kauskustannuksista vaihtelee tapauskohtaisesti,
3048: työnantajasektorin osalta työttömien työnhaki- koska tuki on markkamääräisesti kiinteä sum-
3049: joiden työllistymistä tuetaan siten, että työnanta- ma, jonka suuruuteen todelliset palkkauskustan-
3050: jalle maksetaan työllisyysasetuksen mukaista nukset eivät vaikuta.
3051: työllistämistukea, jonka määrä vaihtelee tilan- Lopuksi on syytä korostaa, että palkkaperus-
3052: teesta riippuen. Tuetun työllistämisjakson enim- teisten työllisyysmäärärahojen käyttö perustuu
3053: mäispituus on kaikissa tapauksissa kuusi kuu- kaikissa tapauksissa asianomaisen työvoimatoi-
3054: kautta. miston harkintaan. Näin ollen tukea eivät esi-
3055: Valtiotyönantajaksi katsotaan palkkaperus- merkiksi työvoimatoimiston määrärahatilan-
3056: teisia työllisyysmäärärahoja käytettäessä ainoas- teen johdosta voi saada kaikki ne työnantajat,
3057: taan ne valtion virastot ja laitokset, jotka ovat jotka voisivat työllistää työttömiä työnhakijoita
3058: suoraan valtion budjettitalouden piirissä, sekä työllisyysasetuksen ja työllisyysmäärärahojen
3059: valtion liikelaitoksista annetussa laissa tarkoite- käyttöperusteiden mukaisesti.
3060: tut valtion liikelaitokset, joille voidaan suorittaa
3061:
3062: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994
3063:
3064: Työministeri Ilkka Kanerva
3065: 1994 vp - KK 288 3
3066:
3067:
3068:
3069:
3070: Tili Riksdagens Talman
3071:
3072: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- en viss uppgift som hör till staten, till exempel
3073: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- skötseln av sysselsättningen.
3074: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Andra arbetsgivare än staten betalas för att
3075: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr sysselsätta en arbetslös arbetssökande ersättning
3076: 288: i form av sysselsättningsstöd enligt sysselsätt-
3077: ningssförordningen. Tili denna arbetsgivargrupp
3078: Anser Regeringen att Kera Ab, som till hör också alla statsbolag, oavsett hur stor andel
3079: 99,5 procent ägs av staten, motsvarar så- av bolaget staten äger direkt. Till exempel Kera
3080: dant statligt affårsverk, ämbetsverk eller Ab som nämns i riksdagsman Aittoniemis spörs-
3081: statsägt bolag, till vilket hela lönen för en mål hör tili denna grupp av arbetsgivare, som på
3082: för ett halvt år sysselsatt person kan beta- ansökan kan beviljas sysselsättningsstöd av ar-
3083: las med arbetskraftsbyråns, dvs. statens betskraftsbyrån.
3084: anslag? Enligt systemet med sysselsättningsstöd upp-
3085: går sysselsättningstödet till ett visst bestämt
3086: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt markbelopp per varje arbetsdag ~pm arbetsgiva-
3087: anföra följande: ren är skyldig att betala lön för. Aven om stödet
3088: per person varierar från fall till fall täcker stödet
3089: Lönebaserade sysselsättningsanslag kan an- aldrig alla de lönekostnader som sysselsättandet
3090: vändas för att sysselsätta arbetslösa arbetssökan- medför arbetsgivaren på samma sätt som när det
3091: de inom alla tre arbetsgivarsektorer, dvs. därige- är fråga om sådan ersättning som betalas med
3092: nom kan stödas sysselsättningen i statliga äm- sysselsättningsanslag till staten som arbetsgivare.
3093: betsverk och inrättningar, på den kommunala Denna skillnad beror på att staten i egenskap av
3094: sektorn och för det tredje i tjänst hos andra ar- arbetsgivare är naturligtvis själv ansvarig för alla
3095: betsgivare. 1 statens ämbetsverk och inrättningar arbetsgivarskyldigheter. Däremot är det syssel-
3096: sker detta så att arbetstagarens hela lön och de i sättningsstöd som betalas tili annan arbetsgivare
3097: statsbudgeten särskilt angivna socialkostnader tili sin juridiska natur statsunderstöd, varför det
3098: vilka avlönande av arbetstagaren föranleder ar- aldrig kan täcka alla avsedda kostnader. Andelen
3099: betsgivaren betalas med sysselsättningsanslag. av sysselsättningsstödet av alla de lönekostnader
3100: lnom de två övriga arbetsgivarsektorerna stöds som sysselsättning i varje enskilt fall medför ar-
3101: sysselsättningen för arbetslösa arbetssökande betsgivaren varierar, eftersom stödet är ett fast
3102: genom att arbetsgivaren enligt sysselsättnings- markbelopp, vars storlek de faktiska lönekostna-
3103: förordningen betalas ett sysselsättningsstöd, vars derna inte påverkar.
3104: belopp beror på omständigheterna. 1 samtliga A vslutningsvis är det skäl att understryka att
3105: fall är längden på en stödperiod maximalt sex användningen av lönebaserade sysselsättnings-
3106: månader. anslag alltid beror på arbetskraftsbyråns pröv-
3107: Som statlig arbetsgivare betraktas vid använd- ning. Således kan tili exempel arbetskraftsbyråns
3108: ning av lönebaserade sysselsättningsanslag en- anslagsläge vara sådant att stöd inte kan beviljas
3109: dast de statliga ämbetsverk och inrättningar vil- tili alla de arbetsgivare som enligt sysselsättnings-
3110: ka direkt omfattas av statsbudgeten samt de av förordningen och användningsgrunderna för
3111: statens affårsverk som avses i lagen om statens sysselsättningsanslagen hade möjlighet att syssel-
3112: affårsverk och för vilka kan betalas ersättning sätta arbetslösa arbetssökande.
3113: med ett anslag i statsförslaget för att kunna sköta
3114:
3115: Helsingforsden 20 maj 1994
3116:
3117: Arbetsminister Ilkka Kanerva
3118: 1994vp
3119:
3120: Kirjallinen kysymys 289
3121:
3122:
3123:
3124:
3125: 0. Ojala ym.: Ehdottomien vankeusrangaistusten määräämisestä
3126: siviilipalveluksesta kieltäytyneille
3127:
3128:
3129: Eduskunnan Puhemiehelle
3130:
3131: Siviilipalvelusmiesten asemaa sääntelee Suo- YK:n ihmisoikeustoimikunta on nimenomai-
3132: men kotimaisen lainsäädännön tasolla siviilipal- sesti maaliskuussa 1987 hyväksynyt aseistakiel-
3133: veluslaki (1723/91). Tuon lain 26 §:n mukaan täytymisoikeutta koskevan päätöslauselman,
3134: muun muassa siviilipalvelusvelvollinen, joka il- joka tosin on oikeudelliselta luonteeltaan vain
3135: moittaa kirjallisesti kieltäytyvänsä siviilipalve- valtiolle ja niiden hallituksille suunnattu 6-koh-
3136: luksesta, on tuomittava siviilipalvelusrikoksesta tainen suositus harjoitettavasta politiikasta. Pää-
3137: vankeuteen ajaksi, joka vastaa puolta hänen jäl- töslauselman kolmannessa kohdassa ihmisoi-
3138: jellä olevasta palvelusajastaan. Saman lain keustoimikunta suosittelee niille valtioille, joissa
3139: 28 §:ssä säädetään yleisiin rikosoikeudenkäyntiä asepalvelu on pakollinen, omantunnonsyiden
3140: koskeviin säännöksiin poikkeuksena määräys, vuoksi tapahtuvan kieltäytymisen syiden kanssa
3141: jonka mukaan nimenomaan siviilipalvelusrikok- sopusoinnussa olevien korvaavien palvelusmuo-
3142: sesta tuomittua rangaistusta ei saa määrätä eh- tojen mahdollistamista ja vankeuden käyttämi-
3143: dolliseksi eikä sen sijasta saa tuomita yhdyskun- sestä pidättäytymistä kieltäytyvien kohtelussa.
3144: tapalvelua, ja lisäksi siviilipalvelusrikoksesta Vakaumus kieltäytyä ottamasta osaa aseelli-
3145: tuomittuun sovelletaan yleistä säännöstä anka- seen maanpuolustukseen tai sitä korvaavaan toi-
3146: rampaa menettelyä myös ehdonalaiseen vapau- mintaan, joka edelleen palvelee aseellisen maan-
3147: teen päästämisen osalta. puolustuksen tavoitteita, on ihmisoikeussopi-
3148: Kansainväliset ihmisoikeussopimukset, kuten muksen syrjinnän kieltosäännöksen suojaama
3149: YK:n kansalais- ja poliittisia oikeuksia koskeva "muu mielipide", jonka perusteella tapahtuva
3150: yleissopimus (KP-sopimus) sekä Euroopan neu- syrjintä on nimenomaisesti kiellettyä. Puheena
3151: voston ihmisoikeusyleissopimus sisältävät mää- oleva KP-sopimuksen 26 artikla kuuluu yksityis-
3152: räykset jäsenvaltioille taata jokaiselle kuuluva kohtaisen luonteensa vuoksi niihin sopimusmää-
3153: oikeus omantunnon- ja uskonnonvapauteen räyksiin, joita tulee ja voidaan soveltaa yksittäi-
3154: sekä säännökset syrjinnän kieltämisestä. Nämä sissä oikeustapauksissa. Nykyisen siviilipalvelus-
3155: oikeudet koskevat välillisesti myös siviilipalve- lain rangaistussäännökset ovat myös ristiriidassa
3156: lusmiesten asemaa ja muun muassa siviilipalve- EN:n ihmisoikeusyleissopimuksen vastaavien
3157: luksesta kieltäytymisestä määrättäviä seuraa- määräysten ja Euroopan yhteisön parlamentin
3158: muksia. asiaa koskevan päätöslauselman kanssa (julkais-
3159: Jäljellä olevan palvelusajan pituuteen sidottu, tuAS/Jur (36) 4 s. 98-99/EC-asiakirja OJ No.
3160: aina ehdottomana ilman harkintaa tuomittava C 68, 14.3.1983). Päätöslauselman mukaan
3161: vankeusrangaistus asettaa siviilipalvelusvelvolli- oikeus kieltäytyä omantunnonsyiden vuoksi
3162: sen omantunnonvapauden käyttämisen sään- aseellisesta palvelusta sisältyy omantunnonva-
3163: nönmukaisesti rangaistavaksi. Tämä lainsää- pauden perusoikeuteen.
3164: däntöjärjestely loukkaa Suomea sitovaa YK:ssa Edellisen lisäksi katsomme, että siviilipalve-
3165: hyväksyttyä KP-sopimuksen 24 artiklaa, jonka lusrikoksesta langetettava ehdoton vankeusran-
3166: nojalla Suomi on velvollinen pidättäytymään gaistus, joka pannaan täytäntöön tällä hetkellä
3167: aseistakieltäytyjien syrjinnästä. Kyseessä on rikoksiin syyllistyneille tarkoitetuissa vankilois-
3168: Suomen valtioon kohdistuva kansainvälisoikeu- sa, on myös täysin sopimaton korvaava "palve-
3169: dellinen velvoite, minkä lisäksi sopimusmääräys lusmuoto" siviilipalveluksesta kieltäytyvälle.
3170: on KP-sopimuksen voimaansaattamislain väli- Jos taas seuraamusta arvioidaan rangaistuk-
3171: tyksellä voimassa muun muassa tuomioistuimia sena, se on sovellettavaan yleiseen rangaistusta-
3172: ja muita viranomaisia sitovana valtionsisäisenä soon nähden, jossa ensi kertaa tuomiolla olevat
3173: laintasaisena oikeusnormina. saavat säännönmukaisesti vakavia rikostapauk-
3174:
3175: 2400321
3176: 2 1994 vp - KK 289
3177:
3178: sia lukuun ottamatta aina ehdollisen tuomion, ta kokonaan kieltäytyviä koskeviin säännöksiin
3179: täysin kohtuuton. Ensi kertaa pahoinpitelyyn tai ja antaa tarvittaessa näitä koskevat esitykset
3180: vahingolliseen talousrikokseen syyllistynyt tuo- eduskunnalle.
3181: mitaan ehdolliseen rangaistukseen. Kysymys on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
3182: siitä, että rikoslain tuomioiden määräämistä kos- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
3183: kevan säännöksen (3luvun 5 §)soveltaminen sul- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
3184: jetaan pois siviilipalveluslain 28-30 §:n sään- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3185: nöksillä. Siviilipalveluslain 28 §:n määräys eh-
3186: dottomista tuomioista johtaa ristiriitaan KP-so- Milloin Hallitus aikoo ehdottaa laki-
3187: pimuksen syrjintäkieltoon nähden. Ongelmaa esityksiä, jotka saattavat maamme lain-
3188: voidaan lieventää poistamalla siviilipalveluslain säädännön vastaamaan ihmisoikeussopi-
3189: 28-30 §:n säännökset rangaistusten poikkeuk- musten vaatimuksia ja missä vaiheessa
3190: sellisesta määräämisestä. hallituksen esityksen valmistelu on, jotta
3191: Eduskunnan puolustusvaliokunta edellytti lainsäädäntöömme sisältyvät edellä ku-
3192: hallituksen esityksestä n:o 31/1992 vp antamas- vatut puutteellisuudet saadaan korjatuk-
3193: saan mietinnössä (PuVM 1/1992 vp), että hallitus si?
3194: selvittää mahdolliset muutostarpeet palvelukses-
3195:
3196: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994
3197:
3198: Outi Ojala Ulla Anttila Erkki Tuomioja
3199: Claes Andersson Pekka Haavisto Jaakko Laakso
3200: Paavo Nikula Eila Rimmi
3201: 1994 vp - KK 289 3
3202:
3203:
3204:
3205:
3206: Eduskunnan Puhemiehelle
3207:
3208: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lut valtioita harkitsemaan aseistakieltäytyjien
3209: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vakaumuksen kanssa sopusoinnussa olevia pal-
3210: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen velusmuotoja ja pidättäytymään käyttämästä
3211: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja 0. Ojalan vankeutta heidän kohtelussaan. Vaihtoehtoisen
3212: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o palveluksen tulee olla siviililuonteista ja yleishyö-
3213: 289: dyllistä eikä rangaistuksen luonteista. Samaa on
3214: suositellut Euroopan neuvoston ministerineu-
3215: Milloin Hallitus aikoo ehdottaa laki- vosto. Kannanotot on pyritty ottamaan huomi-
3216: esityksiä, jotka saattavat maamme lain- oon siviilipalveluslaissa (1723/91).
3217: säädännön vastaamaan ihmisoikeussopi- Siviilipalveluslaki pyrkii tarjoamaan vakau-
3218: musten vaatimuksia ja missä vaiheessa musta kunnioittavan palvelusmuodon. Vakau-
3219: hallituksen esityksen valmistelu on, jotta mus todetaan asevelvollisen vakuutuksella, eikä
3220: lainsäädäntöömme sisältyvät edellä ku- sitä tutkita. Siviilipalvelukseen voi hakeutua
3221: vatut puutteellisuudet saadaan korjatuk- myös kesken varusmiespalveluksen ja sen jäl-
3222: si? keen. Keskeistä on säännös, jonka mukaan sivii-
3223: lipalvelus on järjestettävä siten, etteivät palvelus-
3224: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tehtävät ole ristiriidassa siviilipalvelusmiehen
3225: vasti seuraavaa: vakaumuksen kanssa.
3226: Siviilipalvelusmiehen vakaumuksen, soveltu-
3227: Sekä Yhdistyneiden Kansakuntien yleisko- vuuden ja toivomusten selvittämiseksi häntä on
3228: kouksen hyväksymä ns. KP-sopimus (SopS 8/76) kuultava ennen määräystä työpalveluun. Työ-
3229: että Euroopan neuvostonjäsenvaltioiden hyväk- palvelun sisältönä on yhteiskunnalle hyödyllinen
3230: symä ns. ihmisoikeussopimus (19/90) sisältävät työ. Se on järjestetty siviililuonteisesti työpaikoil-
3231: määräykset ajatuksen, omantunnon ja uskon- le, useimmiten kunnan tehtäviin. Siviilipalveluk-
3232: non vapaudesta. Vapaudelle voidaan asettaa sen pituudessa on toisaalta otettu huomioon yh-
3233: vain sellaisia rajoituksia, jotka on säädetty lailla denvertaisuus varusmiespalvelusta suorittaviin,
3234: ja jotka ovat välttämättömiä suojelemaan yleistä toisaalta se, ettei kestoa olisi pidettävä rangais-
3235: turvallisuutta, järjestystä, terveyttä tai moraalia tuksen luonteisenaja syrjivänä.
3236: tai muiden perusoikeuksiaja -vapauksia. Siviilipalvelusta saattaa olla perinteellisesti
3237: Euroopan neuvoston ihmisoikeustoimikunta ajatellen vaikea pitää sanatarkasti tulkittuna
3238: on todennut mm. suomalaisten siviilipalvelusvel- isänmaan puolustuksena tai siihen osallistumise-
3239: vollisten kanteluihin, ettei ihmisoikeussopimus na. Hallituksen esityksen (HE 149/1991 vp) mu-
3240: sinänsä turvaa oikeutta siviilipalvelukseen. Jos kaan maanpuolustamisen voidaan ymmärtää
3241: tällainen mahdollisuus kuitenkin järjestetään, se tarkoittavan siviilipalveluksessa esimerkiksi pyr-
3242: ei saa olla syrjivä. Pakollinen asevelvollisuuden kimystä rauhan edistämiseen, kansainvälistä
3243: suorittaminen on jo sinänsä raskas taakka kansa- vastuuntuntoa, ympäristönsuojelua ja käytän-
3244: laisille. Taakka voidaan katsoa hyväksyttäväksi nön kansalaisvalmiuksien kehittämistä.
3245: vain, jos se jaetaan tasapuolisesti ja poikkeukset Keskeistä on ollut saada siviilipalvelusjärjes-
3246: perustuvat tukeville perusteille. Valtiolla on telmä sellaiseksi, että siviilipalveluksesta kieltäy-
3247: asiassa tietty harkintamarginaali. tyvien määrä olisi äärimmäisen vähäinen. On
3248: Myös KP-sopimuksen noudattamista valvova nähtävissä, että tätä tavoitetta on saavutettu.
3249: YK:n ihmisoikeuskomitea on todennut, ettei so- Rikosilmoitukset ovat uuden lain aikana olleet
3250: pimus itsessään turvaa oikeutta kieltäytyä aseis- lähinnä yksittäistapauksia, kun niitä ns. väliai-
3251: ta. Sopimus kieltää syrjinnän ja takaa tasavertai- kaislain aikana saattoi olla jopa 40 vuodessa.
3252: sen lain suojan kaikille, mutta se ei kiellä kaikkia Moni tällöin protestiksi kieltäytynyt on nyt tullut
3253: kohtelun eroavaisuuksia. Erilaisen kohtelun tu- ehdonalaiseen vapauteen suorittamaan siviilipal-
3254: lee perustua järkeville ja objektiivisille seikoille. velusta.
3255: YK:nihmisoikeuksien toimikunta on suositel- Siviilipalveluksesta kieltäytymisestä tuomi-
3256: 4 1994 vp - KK 289
3257:
3258:
3259: taan ehdoton, jäljellä olevan palvelusajan mu- koslain 3 luvun 5 §:n 2 momentin soveltaminen
3260: kaan määräytyvä vankeusrangaistus. Sen suorit- voidaan katsoa mahdolliseksi. Lainkohdan pe-
3261: taminen päättää palvelusvelvollisuuden. Tähän rusteella voidaan erityisistä syistä tuomita sää-
3262: pohjautuvat muut rangaistuksen yleisestä poik- dettyä lievempi rangaistus.
3263: keavat ominaisuudet. Lievemmissä rikkomuk- Mahdollisuus ehdonalaiseen vapauteen on
3264: sissa noudatetaan kurinpitomenettelyä. Jos ase- säädetty laajaksi edellyttäen, että asianomainen
3265: velvollinen kieltäytyy kertausharjoitusten sijasta ilmoittaa suorittavansa siviilipalvelusta. Pääsylle
3266: suoritettavasta täydennyspalveluksesta, seu- ei ole muuta aikarajaa kuin se, että rangaistusta
3267: rauksena on sakkoa. on alettu suorittaa. Asianomaista ei määrätä eri-
3268: Mahdollista voisi olla, että rangaistuksen suo- tyiseen valvontaan.
3269: rittaminen ei päättäisi palvelusvelvollisuutta, Yhdenvertaisuus eri asevelvollisryhmien välil-
3270: vaan asianomainen olisi määrättävä uudelleen lä edellyttää tasapuolisuutta ja päteviä perusteita
3271: palvelukseen. Tällainen järjestelmä on todettu poikkeuksille. Myös yleiseen turvallisuuteen liit-
3272: ongelmalliseksi vakaumuksellisten ns. totaali- tyvät näkökohdat on otettava huomioon. Vams-
3273: kieltäytyjien kannalta. Toisiaan seuraavat ran- miespalvelusta ja toisaalta esimerkiksi ehdollista
3274: gaistukset ja kieltäytymiset päättyvät vasta sen rangaistusta palvelusvelvollisuuden päättäjänä
3275: vuoden lopulla, jona asianomainen on täyttänyt olisi pidettävä varsin erilaisina tapoina toteuttaa
3276: 30 vuotta. Rangaistuskierrettä voidaan pitää ky- kansalaisvelvollisuus. Käytännössä totaalikiel-
3277: seenalaisena myös kansainvälisten velvoitteiden täytyjät vapautettaisiin. Eräs ryhmä, Jehovan
3278: kannalta. todistajat, on vapautettu asevelvollisuuden suo-
3279: Yhteistä rangaistusta siviilipalvelus-ja muus- rittamisesta rauhan aikana. Tämän tueksi on
3280: ta rikoksesta ei saa määrätä. Rangaistusta ei saa katsottu löytyvän objektiivisia, painavia tosi-
3281: yhdistää eikä laskea yhteen muusta rikoksesta seikkoja.
3282: tuomitun rangaistuksen kanssa. Rangaistusta ei Julkisuudessakin on ollut esillä eräitä totaali-
3283: merkitä rikosrekisteriin eikä oteta myöhemmin kieltäytyjiä, jotka ovat kieltäytyneet kaikesta
3284: huomioon rangaistuksen koventamisperusteena. palveluksesta hakeutumatta siviilipalvelukseen
3285: Rangaistusta ei saa määrätä ehdolliseksi eikä ja joihin siten on sovellettu säännöksiä asevelvol-
3286: suoritettavaksi yhdyskuntapalveluna. Ehdolli- lisuuslain (452/50) mukaisesta palveluksesta kiel-
3287: nen rangaistus edellyttää asianomaisen pelkäs- täytymisestä. Puolustusministeriö on yhdessä
3288: tään pidättäytyvän tiettynä aikana rikosten teke- työministeriön ja oikeusministeriön kanssa sel-
3289: misestä. Kansalaisvelvollisuuden suorittamiselle vittänyt muutostarpeita säännöksiin. Asiasta on
3290: löytyisikin näillä keinoin helppo kiertotie. annettu lakiesitys (HE 302/1993 vp).
3291: Hovioikeuskäytännössä on todettu, että ri-
3292:
3293: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994
3294:
3295: Työministeri Ilkka Kanerva
3296: 1994 vp - KK 289 5
3297:
3298:
3299:
3300:
3301: Tili Riksdagens Talman
3302:
3303: I det syfte 37 § 1 mam. riksdagsardningen an- alla ett jämbördigt skydd genam lag men den
3304: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- förbjuder inte alla skiljaktigheter vid bemötande.
3305: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Olik behandling bör grunda sig på ratianelia ach
3306: man 0. Ojala m.fl. undertecknade spörsmål nr abjektiva amständigheter.
3307: 289: FN:s kammitte för de mänskliga rättigheterna
3308: har rekammenderat staterna att överväga såda-
3309: När ämnar Regeringen göra lagförslag na tjänstgöringsfarmer sam överensstämmer
3310: sam får lagstiftningen i vårt land att mat- med vapenvägrarnas övertygelse ach att förbe-
3311: svara kraven i kanventianen am de hålla sig från att använda fångelsestraff vid be-
3312: mänskliga rättigheterna, ach i vilket ske- handling av dem. Alternativ tjänstgöring bör
3313: de befinner sig beredningen av en rege- vara av civil karaktär ach allmännyttig ach inte
3314: ringsprapasitian med syfte att få avan ha karaktären av straff. Detsamma har rekam-
3315: nämnda bristfålligheter i vår lagstiftning menderats av Euraparådets ministerkammitte.
3316: karrigerade? Dessa ställningstaganden har försökt beaktas i
3317: civiltjänstlagen (1723/91).
3318: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt Syftet med civiltjänstlagen är att erbjuda en
3319: anföra följande: tjänstgöringsfarm .~am respekterar tjänstgöra-
3320: rens övertygelse. Overtygelsen kanstateras ge-
3321: Både den av Förenta natianernas generalför- nam den tjänstepliktiges försäkran, ach den un-
3322: samlig gadkända kanventianen am medbargerli- dersöks inte. Man kan ansöka am civiltjänst ack-
3323: ga rättigheter ach palitiska rättigheter (FördrS 8/ så under ach efter beväringstjänsten. Det centra-
3324: 76) ach den av Euraparådets medlemsstater gad- la är ett stadgande enligt vilket civiltjänsten skall
3325: kända kanventianen am de mänskliga rättighe- ardnas så att tjänstgöringsuppgifterna inte står i
3326: terna (19/90) innehåller bestämmelser am tanke- strid med civiltjänstgörarens övertygelse.
3327: frihet, samvetsfrihet ach religiansfrihet. För en För att utreda civiltjänstgörarens övertygelse,
3328: frihet kan ställas endast sådana begränsningar lämplighet ach önskemål måste han höras innan
3329: varam stadgas i lag ach sam är nödvändiga för han förardnas till arbetstjänst. Arbetstjänsten
3330: att trygga säkerhet, allmän ardning, hälsa eller innehåller samhällsnyttigt arbete. Det har ard-
3331: maral eller andras grundläggande rättigheter ach nats på civila arbetsplatser, aftast i uppgifter i
3332: friheter. tjänst has kammunen. När det gäller civiltjänst-
3333: Den eurapeiska kammissianen för de mänsk- göringens längd har man å ena sidan beaktat
3334: liga rättigheterna har kanstaterat bl.a. beträffan- likvärdighet med dem sam fullgör bevärings-
3335: de finländska civiltjänstepliktigas klagamål att tjänst ach å andra sidan att den inte skall anses ha
3336: kanventianen am de mänskliga rättigheterna karaktären av straff ach vara diskriminerande.
3337: inte sam sådan tryggar rätten tili civiltjänst. Om Traditianellt sett kan det vara svårt att taika
3338: en sådan möjlighet dack ardnas får den inte vara civiltjänstgöringen ardagrant sam försvar av fas-
3339: diskriminerande. Obligatarisk värnplikt är redan terlandet eller sam deltagande i sådant. Enligt
3340: sam sådan en tung börda för medbargarna. En regeringsprapasitianen (RP 149/1991 rd) kan
3341: sådan börda kan anses acceptabel endast am den man då det gäller civiltjänstgöringen taika för-
3342: fördelas rättvist ach am undantagen bygger på svaret t.ex. sam strävan efter fredsbefrämjande,
3343: stabila grunder. Staten har en viss amdömesmån internatianell ansvarskänsla, miljöskydd ach ut-
3344: i saken. vecklande av de medbargerliga fårdigheterna.
3345: Också FN:s kammitte för de mänskilga rättig- Det viktiga har varit att göra civiltjänstgö-
3346: heterna sam övervakar efterlevnaden av kanven- ringssystemet sådant att antalet persaner sam
3347: tianen am medbargerliga ach palitiska rättighe- vägrar fullgöra civiltjänst skall vara ytterst litet.
3348: ter har kanstaterat att kanventianen inte sam Man kan se att detta mål delvis har uppnåtts.
3349: sådan tryggar rätten tili vapenvägran. Kanven- Palisanmälningar har under den nya lagen före-
3350: tianen förbjuder diskrimineringen ach tryggar kammit endast i enstaka fall, medan sådana un-
3351: 6 1994 vp - KK 289
3352:
3353: der den s.k. interimslagen kunde uppgå till hela ra ett enkelt sätt att kringgå sin medborgerliga
3354: 40 fall per år. Mången som då vägrade som pro- plikt.
3355: test har nu fullgjort civiltjänst i villkorlig frihet. 1 hovrättsförfarandet har det konstaterats att
3356: För vägran att fullgöra civiltjänst ådöms ovill- tillämpning av 3 kap. 5 § 2 mom. strafflagen kan
3357: korligt fångelsestraff vars längd bestäms enligt anses vara möjlig. Med stöd av detta lagrum kan
3358: den återstående tjänstgöringstiden. Tjänstgö- av särskilda skäl ådömas ett lindrigare straff än
3359: ringsplikten upphör när man avtjänat straffet. varom stadgas.
3360: De av straffets övriga egenskaper som avviker Det stadgas om en omfattande möjlighet till
3361: från det vanliga bygger på detta. 1 lindrigare villkorlig frihet, förutsatt att personen i fråga
3362: förbrytelser tillämpas disciplinärt förfarande. anger att han fullgör civiltjänst. För frigivning
3363: Om en värnpliktig vägrar fullgöra kompletteran- gäller ingen annan tidsgräns än att straff har
3364: de tjänstgöring som ersätter repetitionsövningar, börjat avtjänas. Särskild övervakning förordnas
3365: blir följden böter. inte.
3366: Det kunde vara möjligt att tjänstgöringsplik- Jämbördighet mellan olika beväringsgrupper
3367: ten inte upphör i och med avtjänande av straff förutsätter objektiva och behöriga grunder för
3368: utan att personen i fråga skall på nytt förordnas undantag. Ä ven synpunkter som gäller allmän
3369: till tjänstgöring. Sådant system har konstaterats säkerhet bör beaktas. Beväringsgtjänst och å an-
3370: vara problematiskt med tanke på de s.k. dra sidan till exempel villkorligt straffbör betrak-
3371: totalvägrarna på grund av övertygelse. Straff och tas som rätt olika sätt att fullgöra en medborger-
3372: förvägranden som följer på varandra slutar först lig plikt. 1 praktiken skulle totalvägrarna friges.
3373: efter det år personen har fyllt 30 år. Sådan straff- En grupp, Jehovas vittnen, har frigjorts från att
3374: spiral kan ifrågasättas också med tanke på inter- fullgöra sin värnplikt under fredstid. Till stöd för
3375: nationella förpliktelser. detta har man ansett kunna påvisa objektiva,
3376: För civiltjänstgöringsbrott och annat brott får tungt vägande fakta.
3377: inte ådömas ett gemensamt straff. Brott får var- 1offentligen har det talats om vissa totalvägra-
3378: ken kombineras eller sammanräknas med straff re, som har vägrat fullgöra all tjänstgöring utan
3379: som ådömts för annat brott. Straff varken an- att ansöka om civiltjänst och på vilka därför
3380: tecknas i straffregister eller beaktas senare som tillämpats stadganden om vägran att fullgöra
3381: grundval för ett hårdare straff. tjänstgöring enligt värnpliktslagen (452/50). För-
3382: Straff får inte ådömas villkorligt eller i form av svarsministeriet har tillsammans med arbetsmi-
3383: samhällstjänst. Villkorligt straff förutsätter en- nisteriet och justitieministeriet utrett behovet att
3384: dast att personen i fråga under en viss tid förbe- ändra stadgandena. En proposition (RP 302/
3385: håller sig från att begå brott. Detta skulle innebä- 1993 rd) har avlåtits om ärendet.
3386:
3387: Helsingfors den 20 maj 1994
3388:
3389: Arbetsminister Ilkka Kanerva
3390: 1994vp
3391:
3392: Kirjallinen kysymys 290
3393:
3394:
3395:
3396:
3397: Laakkonen ym.: Värtsilän Niiralan rajanylityspaikan sulkemisesta
3398: kesäksi 1994
3399:
3400:
3401: Eduskunnan Puhemiehelle
3402:
3403: Lehtitietojen mukaan Venäjä on ilmoittanut Epätietoisuutta on myös, kuka jatkaa Venä-
3404: sulkevansa Värtsilän Niiralan rajanylityspaikan jän puoleisen raja-aseman rakentamista Hakan
3405: kesäkuun alusta elokuun puoliväliin saakka. mentyä konkurssiin. Asvaltointiurakan on lehti-
3406: Syyksi on ilmoitettu keskeneräisten tie- ja raken- tietojen mukaan saanut Lemminkäinen Oy.
3407: nustöiden loppuun saattaminen. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
3408: Niiralan sulkeminen kesäksi, parhaaseen se- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
3409: sonkiaikaan, merkitsisi suuria taloudellisia tap- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
3410: pioita Pohjois-Karjalan elinkeinoelämälle. Ra- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3411: jan yli kulkee päivittäin satoja yrittäjiä ja kym-
3412: meniä rekkoja. Pohjois-Karjalassa on myös usei- Mihin pikaisiin toimiin Hallitus aikoo
3413: ta matkailualan yrityksiä, jotka myyvät matkoja ryhtyä estääkseen Värtsilän Niiralan ra-
3414: lähialueille Karjalaan. Rajanylityspaikan sulke- janylityspaikan sulkemisen kesäksi,
3415: minen merkitsisi alueen matkailun loppua. Var- onko Hallitus tietoinen Pohjois-Karja-
3416: tiuksen kautta kiertäminen on käytännössä hy- lan elinkeinoelämälle aiheutuvista talou-
3417: vin epätodennäköistä, koska se lisäisi matkaa dellisista menetyksistä, joihin rajanylitys-
3418: lähes 1 000 kilometriä. Myös Sortavalan kau- paikan sulkeminen johtaisi, sekä
3419: punki on ollut huolissaan raja-aseman sulkemis- onko Hallituksella tietoa, kuka jatkaa
3420: tiedoista. Niiralan sulkeminen merkitsisi liike- Venäjän puoleisen raja-aseman rakenta-
3421: suhteiden vaikeutumista ja taloudellisia tappioi- mista Hakan konkurssin jälkeen?
3422: ta sekä Suomen että Venäjän elinkeinoelämälle.
3423:
3424: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994
3425:
3426: Pirkko Laakkonen Kerttu Törnqvist Matti Väistö
3427: Riitta Myller Eeva Turunen Esko Jokiniemi
3428: Tuula Kuittinen
3429:
3430:
3431:
3432:
3433: 240032J
3434: 2 1994 vp- KK 290
3435:
3436:
3437:
3438: Eduskunnan Puhemiehelle
3439:
3440: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa päinvastoin toivottu Värtsilän Niiralan rajan-
3441: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ylityspaikan avaamista rajoituksitta kansain-
3442: olette 29 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- väliselle liikenteelle. Periaatesopimus tämän ra-
3443: jeenne n:o 712 ohella lähettänyt valtioneuvoston janylityspaikan avaamisesta kansainväliselle lii-
3444: asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Laakko- kenteelle on tehty noottienvaihdolla jo 24.2.
3445: sen ym. kirjallisen kysymyksen n:o 290, jossa 1990. Periaatesopimus edellyttää kuitenkin, että
3446: tiedustellaan: avaaminen tapahtuu sitten, kun rajanylikulun
3447: vaatimat järjestelyt kummankin valtion puolella
3448: Mihin pikaisiin toimiin Hallitus aikoo on voitu toteuttaa. Suomen kannalta Niiralan
3449: ryhtyä estääkseen Värtsilän Niiralan ra- rajanylikulkupaikan kautta voisi tapahtua kan-
3450: janylityspaikan sulkemisen kesäksi, sainvälistä liikennettä, sillä tähän tarkoitukseen
3451: onko Hallitus tietoinen Pohjois-Karja- rakenteilla oleva uusi raja-asema valmistuu jo
3452: lan elinkeinoelämälle aiheutuvista talou- kuluvan vuoden kesäkuun aikana.
3453: dellisista menetyksistä, joihin rajanylitys- Venäjän puolella raja-aseman rakennustöitä
3454: paikan sulkeminen johtaisi, sekä suorittaneen Haka Oy:n konkurssin jälkeen
3455: onko Hallituksella tietoa, kuka jatkaa ruotsalainen SKANSK.A AB on saatujen tieto-
3456: Venäjän puoleisen raja-aseman rakenta- jen mukaan käynyt neuvotteluja keskeytyneiden
3457: mista Hakan konkurssin jälkeen? rakennustöiden jatkamisesta.
3458: Suomen Pohjois-Karjalan alueen rajavaltuu-
3459: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tettu ja Venäjän Sortavalan alueen rajavaltuu-
3460: vasti seuraavaa: tettu ovat käyneet useita neuvotteluja rajanyli-
3461: tyspaikan avoinna pitämisestä. Neuvotteluissa
3462: Venäjän federaation ulkoministeriö ilmoitti Venäjän rajavaltuutettu on arvioinut, että ra-
3463: 18.4.1994 päivätyllä nootilla, että Venäjän osa- kennustöiden toteuttaminen ei välttämättä vaa-
3464: puoli sulkee Venäjän federaation tullikomitean tisi puheena olevan rajanylityspaikan kokonaan
3465: päätöksen perusteella Värtsilän rajanylityspaikan sulkemista. Rajavaltuutetun tietojen mukaan
3466: rakennustöiden vuoksi 1.6.1994 alkaen. Töiden rakennustöistä johtuva sulkemistarve koskee
3467: arvioidaan päättyvän 15.8.1994. Nootissa suosi- ensisijaisesti rajanylityspaikan rakennustöihin
3468: teltiin rakennustöiden aikana käytettäväksi tava- liittyvien liikennealueiden asfalttitöiden toteut-
3469: raliikenteessä Uukuniemi!Riistalahti- ja henkilö- tamista.
3470: liikenteessä Vartius/Lytta-rajanylityspaikkoja. Lopuksi on aihetta vielä korostaa sitä, että
3471: Tämän lisäksi Venäjän Sortavalan alueen ra- puheena oleva rajanylityspaikka on vielä tällä
3472: javaltuutettu on nyttemmin 15.5.1994 ilmoitta- hetkellä vain rajoitetulle henkilöliikenteelle tar-
3473: nut Suomen Pohjois-Karjalan alueen rajavaltuu- koitettu, vuonna 1992 rajavaltuutettujen päätök-
3474: tetun sijaiselle, että Venäjä keskeyttää Värtsilän sellä avattu rajanylikulkupaikka. Suomen lain-
3475: rajanylikulkupaikalla muiden kuin Suomen ja säädännön kannalta se on passintarkastuspai-
3476: Venäjän kansalaisten ylikulun 15.5.1994 lukien koista annetun asetuksen (461/92) 5 §:ssä tarkoi-
3477: sen perusteella, että puheena oleva rajanylikul- tettu rajoitettu passintarkastuspaikka.
3478: kupaikka on avoinna, sen avaamista koskevan Suomen taholla toivotaan tämän sekä eräiden
3479: rajavaltuutettujen päätöksen mukaisesti, vain muidenkin rajoitettujen rajanylikulkupaikkojen
3480: Suomen ja Venäjän kansalaisille sekä näillekin saattamista kansainväliselle liikenteelle tarkoi-
3481: ainoastaan kulttuurinvaihtoa, ryhmämatkailua, tetuiksi maahantulo- ja maasta1ähtöpaikoiksi.
3482: taloudellista toimintaa ja virallista ystävyystoi- Tätä tarkoittavia neuvotteluja ja valmistelutoi-
3483: mintaa varten tapahtuvaan rajanylikulkuun. menpiteitä jatketaan sekä viranomais- että po-
3484: Edellä tarkoitetut ilmoitukset ovat olleet täy- liittisella tasolla.
3485: sin odottamattomia, sillä Suomen taholla on
3486:
3487: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1994
3488:
3489: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
3490: 1994 vp - KK 290 3
3491:
3492:
3493:
3494: Tili Riksdagens Talman
3495:
3496: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen oväntade eftersom man på den finska sidan sna-
3497: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr rare har hoppats att gränsövergångsstället i Nii-
3498: 712 av den 29 april1994 till vederbörande med- rala/Värtsilä skall kunna öppnas för intematio-
3499: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nell trafik utan begränsningar. Ett principavtal
3500: man Laakkonen m.fl. undertecknade spörsmål om att öppna detta gränsövergångsställe för in-
3501: nr 290: temationell trafik har ingåtts genom en not-
3502: växling redan den 24 februari 1990. Principav-
3503: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- talet förutsätter dock att öppnandet sker då de
3504: ta för att hindra att gränsövergångsstället arrangemang som gränsövergången förutsätter
3505: i Värtsilä Niirala stängs till sommaren, har vidtagits i båda statema. För Finlands del
3506: är Regeringen medveten om de ekono- kan internationell trafik bedrivas via gränsöver-
3507: miska förluster för näringslivet i Norra gångsstället i Niirala eftersom den nya gränssta-
3508: Karelen som en stängning av gränsöver- tion som byggs för detta ändamål blir klar redan
3509: gångsstället leder till, samt i juni detta år.
3510: har Regeringen kännedom om vem Efter att Haka Oy, som utförde byggnadsar-
3511: som fortsätter byggandet av gränsstatio- betena på gränsstationen på den ryska sidan,
3512: nen på den ryska sidan efter Rakas kon- försattes i konkurs har det svenska SKANSKA
3513: kurs? AB enligt erhållna uppgifter förhandlat om att
3514: fortsätta de avbrutna byggnadsarbetena.
3515: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Den befullmäktigade i gränsärenden i Norra
3516: anföra följande: Karelen i Finland och den befullmäktigade i
3517: gränsärenden i Sordavalaområdet i Ryssland har
3518: Ryska federationens utrikesministerium med- förhandlat flera gånger om öppethållandet av
3519: delade genom en not av den 18 april1994 att den gränsövergångsstället. Vid förhandlingama har
3520: ryska parten den 1 juni 1994 på basis av ett beslut den befullmäktigade i gränsärenden i Ryssland
3521: av Ryska federationens tullkommitte stänger uppskattat att genomförandet av byggnadsar-
3522: gränsövergångsstället i Värtsilä på grund av betena inte nödvändigtvis kräver att gränsöver-
3523: byggnadsarbeten. Man uppskattar att arbetena gångsstället i fråga helt stängs. Enligt de uppgifter
3524: avslutas den 15 augusti 1994. 1 noten rekommen- som den befullmäktigade i gränsärenden hade
3525: derades att man under den tid som byggnadsar- gäller behovet av stängning till följd av byggnads-
3526: betena varar använder gränsövergångsställena i arbetena i forsta hand genomförandet av asfalte-
3527: Uukuniemi/Riistalahti för godstrafik och i Var- ringsarbetena på trafikområdena i anslutning till
3528: tius/Lytta för persontrafik. byggnadsarbetena på gränsövergångsstället.
3529: Dessutom har den befullmäktigade i gräns- Tili sist är det ytterligare skäl att betona att
3530: ärenden i Sordavalaområdet i Ryssland den 15 gränsövergångsstället i fråga, som öppnades ge-
3531: maj 1994 meddelat ställföreträdaren för den be- nom ett beslut av de befullmäktigade i gränsären-
3532: fullmäktigade i gränsärenden i Norra Karelen i den 1992, ännu i detta skede endast är avsett för
3533: Finland att Ryssland avbryter övergången för begränsad persontrafik. Med beaktande av finsk
3534: andra än finska och ryska medborgare vid gräns- lagstiftning är det ett sådant begränsat pass-
3535: övergångsstället i Värtsilä den 15 maj 1994 på granskningsställe som avses i 5 § förordningen
3536: basis av att gränsövergångsstället i fråga, enligt om passgranskningsställen (461/92).
3537: det beslut om öppnande som fattats av befull- På den finska sidan önskar man att denna
3538: mäktigade i gränsärenden, endast är öppet för samt även vissa andra begränsade gränsöver-
3539: finska och ryska medborgare samt i fråga om gångsställen skall bli inrese- eller utreseställen
3540: dessa endast om syftet med gränsövergången är som är avsedda för intemationell trafik. Man
3541: kulturutbyte, gruppresa, ekonomisk verksamhet fortsätter förhandlingama och de förberedande
3542: och officiell vänskapsverksamhet. åtgärdema i detta syfte både på myndighetsnivå
3543: De ovan nämnda meddelandena har varit helt och politisk nivå.
3544:
3545: Helsingforsden 23 maj 1994
3546:
3547: lnrikesminister Mauri Pekkarinen
3548: 1994vp
3549:
3550: Kirjallinen kysymys 291
3551:
3552:
3553:
3554:
3555: Laakkonen ym.: Lasten seksuaalisesta hyväksikäytöstä
3556:
3557:
3558:
3559: Eduskunnan Puhemiehelle
3560:
3561: Seksibisneksen selvitysten yhteydessä on tul- minnut jo pedofiilejä sekaantumisesta alaikäisiin
3562: lut ilmi, että lasten seksuaalinen hyväksikäyttö poikiin ulkomailla ja Ruotsissa on ainakin yksi
3563: on arvioitua yleisempää Suomessa. On tullut tie- oikeustapaus parhaillaan käsittelyssä.
3564: toja lasten systemaattisesta parituksesta sekä las- Lasten seksuaaliseen hyväksikäyttöön liittyy
3565: ten käytöstä seksikaupassa ja pomografisen ma- kiinteästi myös lapsipomografia. Maailmalla
3566: teriaalin tuottamisessa. Yleisesti tiedossa on, että pyörii miljoonabisnes asian ympärillä. Norja on
3567: myös suomalaiset homoseksuaalimiehet käyttä- Pohjoismaista edistyksellisin, koska siellä on täy-
3568: vät lapsia hyväkseen ns. seksimatkoilla ainakin dellinen lapsipomografian kielto.
3569: Thaimaassa, Filippiineillä ja Sri Lankassa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
3570: Lapsen Maailma -lehden (n:o 4/1994) mukaan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
3571: turismin ja lapsiprostituution yhteyksiä on tutki- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
3572: nut mm. ECPAT-niminen järjestö (End Child jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3573: Prostitution in Asian Tourism). Sen mukaan
3574: Thaimaassa arvioidaan olevan 300 000 alle 15- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
3575: vuotiasta prostituoitua, Filippiineillä noin ryhtyä saattaakseen pedofiilit ja muut
3576: 100 000 ja Sri Lankassa 30 000. Muissa Aasian lapsiin sekaantuneet vastuuseen teois-
3577: maissa arvioidaan olevan yli 500 000 lapsiprosti- taan, kuten on jo tehty monissa länsi-
3578: tuoitua. maissa, ja
3579: Saksa on jo hyväksynyt lain, jonka mukaan milloin meidän lainsäädäntömme kor-
3580: kansalainen voidaan tuomita myös valtakunnan jataan lapsipomografian osalta vastaa-
3581: rajojen ulkopuolella sekaantumisesta alaikäi- maan edistyksellisempien maiden kuten
3582: seen. Englannissa ja Australiassa vastaava laki Norjan tasoa?
3583: on suunnitteilla. Norjassa on oikeuslaitos tuo-
3584:
3585: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 1994
3586:
3587: Pirkko Laakkonen Ismo Seivästö Jouko Jääskeläinen
3588: Hanna Markkula Päivi Varpasuo Maija Rask
3589: Arja Ojala Tuula Kuittinen Irmeli Takala
3590: Eva Biaudet Kyllikki Muttilainen
3591:
3592:
3593:
3594:
3595: 2400321
3596: 2 1994 vp - KK 291
3597:
3598:
3599:
3600:
3601: Eduskunnan Puhemiehelle
3602:
3603: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa semiselle Suomessa. Suomalaisten ulkomailla te-
3604: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kemät rikokset tulevat kuitenkin vain harvoin
3605: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Suomen poliisin tutkittaviksi. Tällaisen rikoksen
3606: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pirkko tutkinta ulkomailla edellyttää lisäksi yhteistyötä
3607: Laakkosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- asianomaisen maan viranomaisten kanssa, kos-
3608: myksen n:o 291: ka suomalaisella poliisilla ei ole Suomen alueen
3609: ulkopuolella rikoksen tutkinnassa tarvittavia
3610: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo valtuuksia. Käytännössä ratkaiseva merkitys on
3611: ryhtyä saattaakseen pedofiilit ja muut asianomaisen maan viranomaisten aktiivisuudel-
3612: lapsiin sekaantuneet vastuuseen teois- la rikosten selvittämisessä.
3613: taan, kuten on jo tehty monissa länsi- Suomen voimassa olevat säännökset pomo-
3614: maissa, ja graflasta ovat epäsiveellisten julkaisujen levittä-
3615: milloin meidän lainsäädäntömme kor- misen ehkäisemisestä annetussa laissa (23/27).
3616: jataan lapsipomografian osalta vastaa- Rangaistavaa on muun muassa levittää sellaista
3617: maan edistyksellisempien maiden kuten tuotetta, joka loukkaa sukupuolikuria tai säädyl-
3618: Norjan tasoa? lisyyttä, tai panna sellainen tuote yleisön näkyvil-
3619: le. Lapsipomografiasta tai muustakaan pomo-
3620: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- grafian lajista ei ole erillisiä säännöksiä. Suomen
3621: taen seuraavan: lainsäädännön mukaan pomografisen aineiston
3622: hallussapito ilman tarkoitusta levittää aineistoa
3623: Suomen rikoslain mukaan rangaistavaa on, tai panna sitä näkyville ei ole rangaistavaa.
3624: eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta, sukupuoli- Rikoslain kokonaisuudistuksen yhteydessä
3625: yhteys alle kuusitoistavuotiaan henkilön kanssa pornografiaa koskevat rangaistussäännökset on
3626: (rikoslain 20 luvun 3 § lapseen kohdistuvasta tarkoitus siirtää rikoslakiin ja samalla selkeyttää
3627: haureudesta ja törkeästä lapseen kohdistuvasta rangaistavuuden rajausta (rikoslakiprojektin eh-
3628: haureudesta). Suomen rikoslaissa on ollut tämän dotus: Oikeudenkäyttöä, viranomaisia ja yleistä
3629: vuosisadan alkupuolelta alkaen tämänkaltainen järjestystä vastaan kohdistuvat rikokset, oikeus-
3630: rangaistussäännös, joskin teon vakavuusarvos- ministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu 6/
3631: teluja lapsen suojaksi asetettu ikäraja ovat vaih- 1992). Ehdotetut säännökset tähtäävät siihen,
3632: delleet. että pomografian rangaistavuutta ei enää kaikil-
3633: Kysymyksen johdannossa viitataan lapsipros- ta osin sidottaisi tuotteen sisältöön. Kokonaan
3634: tituutioon kaukoidässä ja todetaan, että eräissä kiellettyä olisi lapsipomografian ja väkivaltapor-
3635: maissa lainsäädäntöä on muutettu tai aiotaan nografian levittäminen ja siihen rinnastettava
3636: muuttaa siten, että asianomaisen maan kansalai- toiminta. Muilta osin rajoitettaisiin sukupuolisi-
3637: nen voidaan tuomita sekaantumisesta alaikäi- veellisyyttä loukkaavaa markkinointia.
3638: seen, vaikka rikos on tehty tämän valtion rajojen Kysymyksen lapsipornografiaa koskevassa
3639: ulkopuolella. Suomen rikoslakia voidaan nykyi- osassa viitataan siihen, että Norjan lainsäädäntö
3640: sin soveltaa Suomen kansalaisen ja Suomessa sisältää täydellisen 1apsipomografian kiellon.
3641: pysyvästi asuvan ulkomaalaisen tekemään ri- Kysymyksellä tähdättäneen siihen, että vastai-
3642: kokseen siitä riippumatta, missä rikos on tehty suudessa kriminalisoitaisiin lapsipomografian
3643: (rikoslain 1luvun 2 §). Syytteen nostaminen Suo- levittämisen lisäksi myös tällaisen aineiston hal-
3644: men ulkopuolella tehdystä rikoksesta edellyttää lussapito siitä riippumatta, onko aineistoa tar-
3645: kuitenkin kysymyksessä tarkoitetuissa tapauk- koitus levittää vai ei. Mainittu mietintö ei sisällä
3646: sissa oikeuskanslerin syytemääräystä (rikoslain 1 tällaista ehdotusta, mutta tätäkin vaihtoehtoa
3647: luvun 6 §). tullaan ehdotuksen valmistelua jatkettaessa sel-
3648: Suomen rikoslainsäädäntö ei siten aseta estei- vittämään.
3649: tä kysymyksessä tarkoitettujen rikosten rankai-
3650:
3651: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994
3652:
3653: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
3654: 1994 vp - KK 291 3
3655:
3656:
3657:
3658:
3659: Tili Riksdagens Talman
3660:
3661: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- lan av polisen i Finland. Utredningen av ett dy-
3662: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- likt brott utomlands förutsätter dessutom samar-
3663: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- bete med myndighetema i vederbörande land,
3664: man Pirkko Laakkonen m.fl. undertecknade eftersom polisen i Finland inte utanför finskt
3665: skriftliga spörsmål nr 291: territorium har de befogenheter som krävs för att
3666: utreda brott. 1 praktiken intar aktiviteten hos
3667: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- vederbörande lands myndigheter en avgörande
3668: ta för att ställa pedoftler och andra som roll i utredandet av brott.
3669: bedrivit otukt med bam till svars för sina lkraftvarande stadganden om pomografi i
3670: gämingar, vilket redan har hänt i många Finland finns i lagen angående undertryckande
3671: västländer, och av osedliga publikationers spridning (23/27).
3672: när korrigeras vår lagstiftning så att Straffbart är bl.a. att sprida en produkt som sårar
3673: den med tanke på bampomografi mot- tukt eller anständighet eller att ställa ut en dylik
3674: svarar mer framstegsvänligare länders, produkt till allmänhetens påseende. Det finns
3675: t.ex. Norges nivå? inga särskilda stadganden om bampomografi
3676: eller om någon annan form av pomografi. Enligt
3677: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt finländsk lagstiftning är innehav av pornogra-
3678: anföra följande: fiskt materia! utan avsikt att sprida materialet
3679: eller ställa ut det inte straffbart.
3680: Enligt strafflagen i Finland är könsumgänge 1samband med totalreformen av strafflagen är
3681: med en person under sexton år straffbart med det meningen att överflytta straffstadgandena
3682: vissa undantag (20 kapitlet 3 § strafflagen, otukt om pomografi till strafflagen och samtidigt göra
3683: med bam och grov otukt med bam). Strafflagen gränsen mellan straffbart och icke straffbart be-
3684: i Finland har från första delen av detta århundra- teende klarare (strafflagsprojektets förslag: Brott
3685: de innehållit ett dylikt straffstadgande, fastän mot rättsskipningen, myndigheter och allmän
3686: gämingens allvarlighetsvärdering och ålders- ordning, justitieministeriets lagberedningsavdel-
3687: gränsen för skyddet av bam har varierat. nings publikation 6/1992). De föreslagna stad-
3688: 1 ingressen till spörsm~let hänvisas till bam- gandena syftar till att pomografins straffbarhet
3689: prostitutionen i Fjärran Ostem och konstateras inte längre till alla delar sammankopplas med
3690: att i vissa Iänder har man ändrat lagstiftningen produktens innehåll. Spridning av bampomo-
3691: eller har för avsikt att ändra den så att en med- grafi och våldspomografi och därmed jämförbar
3692: borgare i vederbörande land kan dömas för otukt verksamhet skulle vara totalförbjudet. 1 övrigt
3693: med minderårig, trots att brottet har begåtts skulle man begränsa sedlighetskränkande mark-
3694: utanför ifrågavarande lands gränser. Strafflagen nadsföring.
3695: i Finland kan numera tillämpas på brott som 1 dendel av spörsmålet som gäller bampomo-
3696: begåtts av en finsk medborgare eller en i Finland grafi hänvisas till att lagstiftningen i N orge inne-
3697: fast bosatt utlänning oberoende av var brottet håller ett totalförbud mot bampomografi. Mål-
3698: har begåtts (1 kapitlet 2 § strafflagen). Väckande sättningen för spörsmålet torde vara att man i
3699: av åtal för ett brott som begåtts utanför Finland framtiden förutom spridning av bampomografi
3700: förutsätter emellertid i de i spörsmålet avsedda även skulle kriminalisera innehav av dylikt mate-
3701: fallen åtalsförordnande av justitiekanslem (1 ka- ria! oberoende av, om avsikten är att sprida ma-
3702: pitlet 6 § strafflagen). terialet eller inte. Ovan nämnda betänkande
3703: Strafflagstiftningen i Finland uppställer såle- innehåller inte ett dylikt förslag, men också detta
3704: des inte hinder för att i Finland bestraffa sådana altemativ kommer att utredas vid den fortsatta
3705: brott som avses i spörsmålet. Brott som begåtts beredningen av förslaget.
3706: av finländare utomlands utreds likväl endast säl-
3707:
3708: Helsingforsden 17 maj 1994
3709:
3710: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
3711: 1994vp
3712:
3713: Kirjallinen kysymys 292
3714:
3715:
3716:
3717:
3718: Saario: Päijänteen säännöstelystä
3719:
3720:
3721:
3722: Eduskunnan Puhemiehelle
3723: Päijänteen vedenpinta on ollut poikkeukselli- ta voitaisiin hoitaa hallitusti ja vältyttäisiin vuo-
3724: sen alhaalla jo syksystä 1992. Tästä seuraa kutu- den 1993 kaltaiselta ylireagoinnilta. Vaikka tuol-
3725: paikkojen kuivuminen, mistä on suurta haittaa loin Kymijoen valuma-alueen lumen vesiarvo oli
3726: kalastukselle. Myös ranta-asutus kärsii alhaises- tavallista pienempi, laskettiin Päijänteen pintaa
3727: ta vedenpinnasta. rajusti.
3728: Vesi- ja ympäristöhallitus ohjaa Päijänteen Tähänastinen kehitys antaa aiheen epäillä,
3729: juoksutusta Kalkkisten kanavalla. Se on aika ettei Päijänteen säännöstely ole vesi- ja ympäris-
3730: ajoin antanut julkisuuteen tietoja vedenpinnan töhallituksen hallinnassa, vaan että sähköyhtiöi-
3731: vaihteluiden kulloisestakin tasosta. Tietojen in- den edut ovat olleet päällimmäisenä ratkaistaes-
3732: formaatiosisältö on herättänyt huomiota, niissä- sa juoksutuksia alueella asuvien ja toimivien ih-
3733: hän on tyydytty selittämään juoksutusta touko- misten edun vastaisesti.
3734: kuun sateiden niukkuudella tahi aurinkoisella Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
3735: säällä lumen sulamisen aikoina. tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitän kun-
3736: Päijänteen valuma-alueen lumen vesiarvoa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
3737: mitataan lähes viikoittain. Sateiden määrä ei juu- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3738: rikaan vaihtele ja pakkaskausien pituus on
3739: useimmiten keskimääräinen. Yksinkertaisella- Millä perusteella vesi- ja ympäristöhal-
3740: kin tietokoneohjelmalla olisi keväinen vesitilan- litus on ohjannut Päijänteenjuoksutusta?
3741: ne tarkistettavissa viikoittain. Tällöinjuoksutus-
3742:
3743: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994
3744:
3745: Väinö Saario
3746:
3747:
3748:
3749:
3750: 2400321
3751: 2 1994 vp - KK 292
3752:
3753:
3754:
3755:
3756: Eduskunnan Puhemiehelle
3757:
3758: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa levedenpinnan tavoitekorkeudet. Niiden saavut-
3759: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, taminen riippuu säännöstelijän laatimien ennus-
3760: olette 29 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- teiden toteutumisesta. Ennusteisiin sisältyy sää-
3761: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- olosuhteiden vaihteluiden johdosta aina epävar-
3762: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Väinö Saa- muustekijöitä. Ne on lupapäätöksessä otettu
3763: rion näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o huomioon siten, että Päijänteen juoksutusmuu-
3764: 292: tos saa viiden vuorokauden aikana olla korkein-
3765: taan 50 m 3/s. Tästä syystä voidaan viiden vuoro-
3766: Millä perusteella vesi- ja ympäristöhal- kauden aikana vaikuttaa juoksutusmuutoksella
3767: litus on ohjannut Päijänteenjuoksutusta? vedenkorkeuteen enintään 2 cm.
3768: Kevään 1993 jälkeiset Päijänteen vedenkor-
3769: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- keudet ovat poikenneet luvan mukaisista tavoite-
3770: vasti seuraavaa: korkeuksista vain muutaman senttimetrin. Vaik-
3771: ka vedenpinta olikin vuoden 1994 helmikuussa
3772: Päijänteen säännöstely perustuu toisen vesis- ajankohtaan nähden erittäin alhaalla, saatiin
3773: tötoimikunnan 2.2.1953 antamaan ja korkeim- juoksutussupistuksilla pinnan aleneminen rajoi-
3774: man hallinto-oikeuden 25.1.1954 vahvistamaan tetuksi siten, että kevättalven alin vedenkorkeus
3775: lupapäätökseen. Säännöstelyllä pyritään vähen- jäi normaalille tasolle. Säännöstely on siten
3776: tämään tulvavahinkoja Päijänteellä ja sen ala- poikkeuksellisen vaihtelevista sääolosuhteista
3777: puolisella Kymijoella, lisäämään Kymijoen voi- huolimatta onnistunut varsin hyvin.
3778: malaitosten energiantuotantoa sekä paranta- Edellä esitetyn perusteella hallitus katsoo, että
3779: maan vesiliikenneolosuhteita Päijänteellä. Lu- Päijänteen säännöstelylupa on joustava ja nyky-
3780: van haltijana on valtion puolesta vesi- ja ympä- aikainen ja säännöstely toimii hyvin. Vesi- ja
3781: ristöhallitus, joka siten vastaa Päijänteen sään- ympäristöhallitus on hoitanut Päijänteen juok-
3782: nöstelystä. sutukset voimassa olevan vesioikeudellisen luvan
3783: Päijänteen säännöstelyluvassa ei ole kiinteitä mukaisesti ja säännöstelyssä on otettu mahdolli-
3784: vedenkorkeuden ylä- eikä alarajoja, minkä ansi- simman tasapuolisesti huomioon vesistön eri
3785: osta säännöstely on hyvin joustava. Rajojen si- käyttömuotojen tarpeet ja edut Päijänteellä ja
3786: jasta on määritelty vuoden viidelle tietylle päiväl- sen alapuolisella Kymijoella.
3787:
3788: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994
3789:
3790: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
3791: 1994 vp - KK 292 3
3792:
3793:
3794:
3795:
3796: Tili Riksdagens Talman
3797:
3798: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mål uppnås beror på hur reglerarens prognoser
3799: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den förverkligas. 1 prognoserna ingår alltid osäker-
3800: 29 april1994 till vederbörande medlem av stats- hetsfaktorer på grund av växlingarna i väderleks-
3801: rådet översänt följande av riksdagsman Väinö förhållandena. Dessa faktorer har beaktats i till-
3802: Saario undertecknade spörsmål nr 292: ståndsbeslutet på så sätt att förändringen i av-
3803: tappningen av Päijänne får vara högst 50 m 3/s
3804: På vilka grunder har vatten- och milj ö- under fem dygn. Därför kan man genom att
3805: styrelsen reglerat avtappningen av Päi- ändra avtappningen påverka vattenståndet med
3806: jänne? högst 2 cm under fem dygn.
3807: Efter våren 1993 har vattenstånden i Päijänne
3808: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt avvikit med endast någon centimeter fråv de vat-
3809: anföra följande: tenstånd som satts som mål i tillståndet. A ven om
3810: vattenståndet i februari 1994 var mycket lågt med
3811: Regleringen av Päijänne baserar sig på det tanke på årstiden, kunde man genom avtapp-
3812: tillståndsbeslut som den andra vattendragskom- ningsinskränkningar begränsa sänkningen i vat-
3813: missionen meddelade 2.2.1953 och högsta för- tenståndet så att det lägsta vattenståndet under
3814: valtningsdomstolen fastställde 25.1.1954. Avsik- vårvintern stannade på normal nivå. Regleringen
3815: ten med regleringen är att minska översväm- har således trots exceptionellt växlande väder-
3816: ningsskadoma vid Päijänne och Kymmene älv leksförhållanden lyckats väl.
3817: nedanför, öka energiproduktionen i kraftverken På grundval av det ovan anförda anser rege-
3818: i Kymmene älv samt förbättra trafikförhållande- ringen att tillståndet till regleringen av Päijänne
3819: na på Päijänne. Tillståndshavare från statens är flexibelt och modernt och att regleringen fun-
3820: sida är vatten- och miljöstyrelsen, som således gerar bra. Vatten- och miljöstyrelsen har skött
3821: ansvarar för regleringen av Päijänne. avtappningen av Päijänne enligt gällande vatten-
3822: 1 tillståndet till regleringen av Päijänne finns rättsliga tillstånd och i regleringen har man be-
3823: inga fasta övre eller undre gränser för vattenstån- träffande Päijänne och Kymmene älv nedanför
3824: det, varför regleringen är mycket flexibel. 1stället så objektivt som möjligt beaktat behoven och
3825: för gränser har man fastställt mål för vattenstån- nyttan i fråga om användningen av vattendraget
3826: det under fem bestämda dagar av året. Hur dessa för olika ändamål.
3827:
3828: Helsingforsden 19 maj 1994
3829:
3830: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
3831: 1994 vp
3832:
3833: Kirjallinen kysymys 293
3834:
3835:
3836:
3837:
3838: M. Laukkanen: Ympäristövahingon edellyttämistä toimenpiteistä
3839: Kouvolan ratapihalla
3840:
3841:
3842: Eduskunnan Puhemiehelle
3843:
3844: Kouvolan ratapihalla tapahtui 26.12.1993 säi- mahdollisiin onnettomuustilanteisiin tulee olen-
3845: liövaunuvuoto, jonka yhteydessä maahan valui naisesti lisätä.
3846: noin 30 tonnia heksaani-heptaani nimistä hiili- Kysymykseen tulisivat lähinnä ratapihan pa-
3847: vetyä. Kymen lääninhallituksen ja Kouvolan lovesijärjestelmän parantaminen ja säiliöllä va-
3848: kaupungin välisen sopimuksen perusteella Kou- rustetun kemikaalien valutusaltaan rakentami-
3849: volan kaupungin rakennus- ja ympäristölauta- nen.
3850: kunta on koonnut tapauksen osalta tarvittavan Lähtökohtana tulisi kuitenkin olla mahdollis-
3851: viranomaismateriaalin ja jättänyt lopullisen ten kemikaalivuotojen torjuntatoimien tekemi-
3852: päättämisen asiaa koskevasta jätehuoltoilmoi- nen jo Suomen ja Venäjän raja-alueen asemilla,
3853: tuksesta lääninhallitukselle. jotta mahdollisen ympäristöonnettomuuden
3854: Varsinaisiin ympäristövahingosta aiheutunei- vaarat voitaisiin nykyistä paremmin minimoida.
3855: siin toimiin, so. vuotaneen aineen talteenottoon Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
3856: ja vahinkoalueen maa-aineksen vaihtoon ei vie- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
3857: läkään, yli neljä kuukautta tapahtuneen jälkeen, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
3858: ole päästy. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3859: Kouvolan ratapiha on ns. transitoliikenteen
3860: kannalta hyvin keskeinen toiminta-alue, jonka Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
3861: osalta mahdollisiin kemikaalien vuototapauk- ryhtyä saattaakseen Kouvolan ratapihal-
3862: siin ja onnettomuustilanteisiin tulisi varautua. la joulukuussa 1993 sattuneen kemikaali-
3863: Ympäristö- ja terveyshaittojen mahdollisuus vuodon edellyttämät ympäristönsuojelu-
3864: alueella on erityisen suuri erityisesti lähellä sijait- toimet käyntiin ja saattaakseen Suomen
3865: sevan asutuksen johdosta. Mikäli ratapihaa ja Venäjän välisen transitoliikenteen ke-
3866: aiotaan käyttää jatkossakin kemikaalijunien va- mikaalikuljetukset nykyistä paremman
3867: rastointialueena kuten nyt, kun ratapihalla sei- valvonnan ja vahinkojen ennaltaehkäise-
3868: soo säännöllisesti 3-5 junaa, varautumisastetta misen piiriin?
3869:
3870: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994
3871:
3872: Markku Laukkanen
3873:
3874:
3875:
3876:
3877: 2400321
3878: 2 1994 vp - KK 293
3879:
3880:
3881:
3882:
3883: Eduskunnan Puhemiehelle
3884:
3885: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa - Kouvolan kaupungin ympäristölautakun-
3886: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ta siirsi päätösvallan Kymen lääninhallituksen
3887: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ympäristönsuojelutoimistolle, joka saatuaan
3888: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Markku lausunnot Kouvolan ympäristönsuojelulauta-
3889: Laukkasen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- kunnalta, Kymen vesi- ja ympäristöpiiriitä sekä
3890: sen n:o 293: Kouvolan-Valkealan kansanterveystyön kun-
3891: tainyhtymän terveyslautakunnalta on antanut
3892: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mahdollisuuden VR:lle esittää vastineensa lää-
3893: ryhtyä saattaakseen Kouvolan ratapihal- ninhallitukselle ennen päätöstä (pyyntö päivätty
3894: lajoulukuussa 1993 sattuneen kemikaali- 4.5.1994 ja VR:nvastaus on annettu 11.5.1994).
3895: vuodon edellyttämät ympäristönsuojelu- VR odottaa puhdistussuunnitelmien hyväksy-
3896: toimet käyntiin ja saattaakseen Suomen mistä lääninhallitukselta, jotta vahingon lopulli-
3897: ja Venäjän välisen transitoliikenteen ke- nen puhdistustyö saadaan päätökseen. Tähän
3898: mikaalikuljetukset nykyistä paremman mennessä VR on käyttänyt rahaa torjunta-, puh-
3899: valvonnan ja vahinkojen ennaltaehkäise- distus- ja selvitystyöhön noin 600 000 markkaa.
3900: misen piiriin? Transitokuljetusten turvallisuuden varmista-
3901: miseksi hallitus on ryhtynyt seuraaviin toimenpi-
3902: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teisiin:
3903: vasti seuraavaa: - Hallitus on antanut eduskunnalle lakiesi-
3904: tyksen vaarallisten aineiden kuljettamisesta.
3905: Kouvolan ratapihalla sattui 26.12.1993 säiliö- Lain nojalla tultaisiin antamaan myös ratapiho·
3906: vaunuvuoto, jonka seurauksena maahan valui jen turvallisuutta koskevia määräyksiä.
3907: palavaa nestettä. Viranomaisten ja VR:n toimet - Liikenneministeriö käy parhaillaan neu-
3908: käynnistettiin välittömästi maahan valuneen votteluja Venäjän kulkulaitosministeriön kanssa
3909: heksaani-heptaanifraktion talteenottamiseksi ja yhdysliikennesopimuksen uusimiseksi vastaa-
3910: ympäristövahinkojen korjaamiseksi seuraavasti: maan eurooppalaisia vaarallisten aineiden rauta-
3911: - vahinkoalueen laajuus selvitettiin kaivoin tiekuljetusmääräyksiä.
3912: ja havaintoputkin, - Liikenneministeriön asettama laajapohjai-
3913: - pintavesien tarkkailua ja mahdollista öl- nen työryhmä on valmistellut kemikaaliratapi-
3914: jyntorjuntaa varten rakennettiin öljysuojapato, hoja koskevat ohjeet ensijaisesti Itä-Suomessa
3915: - vettä (orsivesi) ja sen pinnalla ollutta hek- tapahtuvan transitoliikenteen turvallisuuden
3916: saani-heptaanifraktiota pumpattiin säiliövau- varmistamiseksi. Ohjeella pyritään määrittele-
3917: nuihin ja sisältö toimitettiin asianmukaisin luvin mään ratapihoille ja niiden toiminnalle riittävä
3918: Ekokem Oy:lle ja selkeytyssäiliöihin, turvallisuustaso.
3919: - maasta imettiin/pumpattiin huokosilmaa - Vainikkalan ratapihan toimintaedellytyk-
3920: ja selvitettiin aineen poistamista tällä tavalla siä sekä määräasemien Kotkan ja Haminan rata-
3921: haihduttamalla. Koska vuotanut aine on herkäs- pihoja on parannettu niin, että nestetransito-
3922: ti haihtuvaa, tämä menetelmä näyttäisi olevan junien suoria kuljetuksia Vainikkalasta satamiin
3923: hyvä ja edullinen tapa puhdistaa maaperä po. on voitu lisätä, jolloin junien järjestely- ja vaihto-
3924: aineesta, työtarve Kouvolan ratapihalla on vähentynyt.
3925: - ratapiha-alueen kattavan geohydrologisen Vuonna 1990 kuljetettiin Kouvolan ratapihan
3926: suojelusuunnitelman laatiminen käynnistettiin. kautta 5-6 nestetransitojunaalvrk, mutta nyt
3927: Tapahtuneesta on tehty jätehuoltoilmoitukset enää 1-2junaa/vrk.
3928: seuraavasti: - Vainikkalaan on rakennettu säiliövaunu-
3929: - VR antoi jätehuoltoilmoituksen 5.1.1994 jen täyttöasteen mittalaite, jonka avulla ylitäyte-
3930: Kouvolan kaupungin ympäristölautakunnalle, tyt vaunut voidaan havaita ja tehdä tarvittavat
3931: ilmoitusta täydennettiin suoritettujen tutkimus- toimenpiteet. Myös säiliövaunujen yläpuolisten
3932: ten ja selvitysten perusteella 14.3. luukkujen tarkastusta varten on rakennettu 850
3933: 1994 vp - KK 293 3
3934:
3935: metriä pitkä tarkastussilta, jonka päältä kaksi - Kouvolan ratapihalle on suunnitteilla va-
3936: kokojunaa voidaan tarkastaa samanaikaisesti. lutusaltaan rakentaminen vuoto-onnettomuuk-
3937: Palontorjuntaa varten on tehty tehokas palovesi- sien varalta sekä palovesijärjestelmän laajenta-
3938: järjestelmä sekä vuotavia vaunuja varten valu- minen. VR selvittää myös keinoja säiliövaunu-
3939: tusallas. Vaununtarkastuksia tekeville henkilöil- vuotojen automaattiseksi havaitsemiseksi esim.
3940: le on annettu perusteellinen koulutus ja pereh- kaasuntunnistimien avulla.
3941: dyttäminen työhönsä sekä ohjeet tilanteen edel-
3942: lyttämistä toimenpiteistä.
3943: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994
3944:
3945: Liikenneministeri Ole Norrback
3946: 4 1994 vp - KK 293
3947:
3948:
3949:
3950:
3951: Tili Riksdagens Talman
3952:
3953: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen - Miljövårdsnämnden i Kouvola stad över-
3954: anger har Ni, Fru Talman, till vederbörande förde befogenhetema till miljövårdsbyrån vid
3955: medlem av statsrådet översänt följande av riks- länsstyrelsen i K ymmene län, vilken efter att
3956: dagsman Markku Laukkanen undertecknade ha fått utlåtanden från miljövårdsnämnden i
3957: spörsmål nr 293: Kouvola, vatten- och miljödistriktet i Kymmene
3958: län samt från hälsovårdsnämnden för folkhälso-
3959: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- arbete i samkommunen Kouvola - Valkeala,
3960: ta i syfte att sätta igång miljövårdsåtgär- har gett SJ en möjlighet att framföra sitt svaro-
3961: der föranledda av kemikalieläckaget på mål tilllänsstyrelsen innan beslutsfattandet (be-
3962: Kouvola bangård i december 1993 och gäran daterad den 4 maj 1994 och SJ gav sitt svar
3963: intensifiera bevakningen av och den ska- den 11 maj 1994).
3964: deförebyggande verksamheten i fråga om SJ väntar att rengöringsplanen skall bli god-
3965: kemikalietransporter i transitotrafiken känd hos länsstyrelsen så att rengöringsarbetet
3966: mellan Finland och Ryssland? skall kunna slutföras. Hittills har SJ använt cirka
3967: 600 000 mark till bekämpningen, rengöringen
3968: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt och utredningama.
3969: anföra följande: 1 syfte att garantera säkerheten vid transito-
3970: transporter har regeringen vidtagit följande åt-
3971: På Kouvola bangård ägde den 26 december gärder:
3972: 1993 rum ett läckage från en cistemvagn med den - Regeringen har överlämnat en proposition
3973: påföljden att brännbar vätska flöt ut i jorden. till riksdagen om transport av farliga ämnen.
3974: Myndighetema och SJ:s åtgärder sattes igång Enligt lagen skall även föreskrifter beträffande
3975: omedelbart för att ta vara på den hexan-heptan- säkerhet på bangårdar meddelas.
3976: fraktion som runnit ut i jorden och reparera - Trafikministeriet förhandlar som bäst med
3977: miljöskadoma enligt följande: Rysslands kommunikationsministerium om att
3978: - skadeområdets utvidgning reddes ut med fömya avtalet om förbindelsetrafiken så att det
3979: brunnar och kontrollrör, skall motsvara de europeiska bestämmelsema
3980: - för kontroll och eventuell oljebekämpning om transport av farliga ämnen på jämväg.
3981: byggdes en fördämning för oljeskydd, - Den av trafikministeriet tillsatta arbets-
3982: - vatten (hängande grundvatten) och hexan- gruppen på bred basis har utarbetat anvisningar
3983: heptanfraktionen på dess yta pumpades till cis- beträffande kemikaliebangårdar i första hand för
3984: temvagnar och innehållet befordrades, försett att säkerställa transitotrafiken i Östra Finland.
3985: med behöriga tillstånd, till Oy Ekokem Ab och Anvisningama syftar till att defmiera en tillräck-
3986: för förvaring i avsättningscistemer, lig säkerhetsnivå för bangårdar och deras verk-
3987: - från porema i jorden sugdes/pumpades samhet.
3988: luft och det reddes ut hur ämnet avlägsnas genom - Verksamhetsförutsättningama på Vainik-
3989: detta sätt att låta det avdunsta. Emedan det ut- kala bangård samt bangårdama i Kotka och
3990: läckta ämnet är lättflyktigt, verkar denna metod Fredrikshamn har förbättrats så att det har varit
3991: vara ett gott och förmånligt sätt att rengöra jor- möjligt att öka direkta transitotransporter av
3992: den från det ovan nämnda ämnet, flytande ämnen med tåg från Vainikkala till ham-
3993: - utarbetandet av en geohydrologisk nar, och då har behovet av tågens arrangering
3994: skyddsplan som täcker bangården drogs igång. och arbeten vid byte på Kouvola bangård min-
3995: Om det som skedde har följande avfallshante- skat. År 1990 genomfördes via Kouvola bangård
3996: ringanmälan lämnats in: 5-6 transitotransporter med tåg/dygn med fly-
3997: - SJ gjorde avfallshanteringsanmälan den 5 tande ämnen som gods, men nu bara 1-2 tåg/
3998: januari 1994 hos miljövårdsnämnden i Kouvola dygn.
3999: stad, anmälan kompletterades enligt undersök- - Det har byggts i Vainikkala en apparat
4000: ningar och utredningar den 14 mars. som mäter cistemvagnamas fyllningsgrad, vilket
4001: 1994 vp - KK 293 5
4002:
4003: gör det möjligt att observera överfyllda vagnar arbete samt har fått instruktioner om åtgärder
4004: och vidta åtgärder som behövs. På samma sätt som situationen kräver.
4005: har en brygga på 850 meter uppförts för kontroll - Det finns planer på att bygga en avrin-
4006: av luckor på cistemvagnamas Övre sida, vilket ningsbassäng på Kouvola bangård med tanke på
4007: gör det möjligt att samtidigt granska två heltåg. läckageolyckor samt att utvidga vattensystemet
4008: För brandbekämpning har konstruerats ett ef- för brandbekämpning. SJ reder ut vilka medel
4009: fektivt vattensystem samt för läckande vagnar en som finns att automatiskt konstatera läckage
4010: avrinningsbassäng. Personer som utför kontrol- från cistemvagnar till exempel med hjälp av en
4011: ler av vagnar är gediget utbildade och insatta i sitt gasidentifierare.
4012: Helsingforsden 24 maj 1994
4013:
4014: Trafikminister Ole Norrback
4015: 1994vp
4016:
4017: Kirjallinen kysymys 294
4018:
4019:
4020:
4021:
4022: Tuomioja ym.: Kaukopuhelujen hinnoista
4023:
4024:
4025:
4026: Eduskunnan Puhemiehelle
4027: Teleliikenteen kilpailu on periaatteessa kulut- kaan " ... olisi ollut väärin, jos jäännösliikentee-
4028: tajan kannalta tervetullut ja hänen edukseen seen olisi pantu halvin hinta, koska silloin olisi
4029: alentuvina puhelinliikenteen kustannuksina nä- hallinnon puolesta hoidettu halpa taksa kaikille
4030: kyvä asia. Suurimman hyödyn kilpailusta saavat laiskoille. Piti vain ottaa jokin taksa ja tämä
4031: luonnollisesti yritykset ja muut teleliikenteen otettiin."
4032: suurkäyttäjät. Lausunto edustaa sellaista suhtautumista jul-
4033: Tavallinen, enintään kohtuullisesti kaukopu- kisen vallan palvelutehtävään, jota ei voi pitää
4034: heluja soittava kuluttaja saa suurimman edun jo hyväksyttävänä. Kansalaisten on voitava luottaa
4035: pelkästä kilpailutilanteen olemassaolosta ja sen siihen, että kun hallinto joutuu heidän puoles-
4036: vaikutuksesta palvelu- ja hintatasoon, vaikka taan ratkaisemaan asioita, se tapahtuu myös hei-
4037: hän ei omakohtaisesti vertailisi kaukopuhelupal- dän edukseen.
4038: veluja tarjoavien yritysten hintoja eikä tekisi nii- Vaikka liikenneministeriössä ei haluttaisikaan
4039: den välillä valintaansa. Monet kotitalouksien piitata kansalaisen edusta, on ratkaisu myös kil-
4040: puhelimenkäyttäjät arvioivat, että aktiivinen va- pailueettisin perustein väärä ohjatessaan lisätu-
4041: linta ja vertailu ei välttämättä edes tuo sen edel- lot kalleimman tarjouksen tehneelle yritykselle.
4042: lyttämään vaivaan nähden riittävästi hyötyä, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
4043: vaan valitsevat kaukopuhelunsa ilman verkko- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
4044: tunnusta. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
4045: Liikenneministeriö on nyt päättänyt, että ti- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
4046: laaja joutuu ilman verkkotunnusta valituista
4047: kaukopuheluista maksamaan toukokuun alusta Aikooko Hallitus mahdollisimman
4048: lähtien voimassa olevien hinnastojen mukaisen pian muuttaa liikenneministeriön pää-
4049: kalleimman kaukopuhelumaksun. Liikennemi- töksen ilman verkkotunnusta valittujen
4050: nisteriö olisi aivan yhtä hyvin voinut myös rat- kaukopuhelumaksujen hinnasta siten,
4051: kaista asian siten, että maksu olisi määräytynyt että se määräytyy voimassa olevien hin-
4052: halvimman hinnan mukaan. nastojen halvimman kaukopuhelumak-
4053: Liikenneministeriön asianomaisen virkamie- sun mukaisesti?
4054: hen lehtihaastattelussa antaman lausunnon mu-
4055:
4056: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994
4057:
4058: Erkki Tuomioja Matti Louekoski Marjatta Vehkaoja
4059: Esko Seppänen Anna-Liisa Kasurinen Riitta Myller
4060: Ulpu Iivari Arja Ojala Tuulikki Hämäläinen
4061: Marja-Leena Viljamaa Raimo Vuoristo Kerttu Törnqvist
4062: Matti Vähänäkki Reijo Lindroos Iiris Hacklin
4063: Pentti Lahti-Nuuttila Virpa Puisto Jukka Gustafsson
4064: Tarja Kautto Pertti Paasio Lea Savolainen
4065: Jouni Backman Johannes Koskinen Kyllikki Muttilainen
4066: Antti Kalliomäki Ismo Seivästö Heikki Riihijärvi
4067: Kari V rpilainen Paavo Nikula Juhani Alaranta
4068: Ensio Laine Raimo Liikkanen Sulo Aittoniemi
4069:
4070: 2400321
4071: 2 1994 vp - KK 294
4072:
4073: Pekka Haavisto Heidi Hautala SaimiÄäri
4074: Tuulikki Ukkola Matti Väistö Outi Ojala
4075: AskoApukka Eila Rimmi Pekka Leppänen
4076: Esko Helle Timo Laaksonen Hannu Kemppainen
4077: HåkanMalm Henrik Lax Juhani Vähäkangas
4078: Esko-Juhani Tennilä Matti Lahtinen Timo E. Korva
4079: Martti Pura Eeva Kuuskoski Håkan Nordman
4080: Kalevi Lamminen Kirsti Ala-Harja Pirkko Laakkonen
4081: Juha Korkeaoja Väinö Saario Hannele Luukkainen
4082: Mikko Rönnholm Maija Rask Leena Luhtanen
4083: Jarmo Wahlström Claes Andersson Jörn Donner
4084: MatsNyby Eero Paloheimo Jaakko Laakso
4085: Ulla Anttila Erkki Pulliainen Satu Hassi
4086: Raimo Vistbacka Johannes Leppänen Matti Vanhanen
4087: Pekka Viljanen Kyösti Virrankoski Marja-Liisa Tykkyläinen
4088: Kari Rajamäki Heli Astala Martti Korhonen
4089: Reijo Laitinen Kalle Röntynen ArmasKomi
4090: Kyösti Toivonen Sinikka Hurskainen Iivo Polvi
4091: Mirja Ryynänen Sirkka-Liisa Anttila Paavo Lipponen
4092: LeaMäkipää Marita Jurva Jukka Gustafsson
4093: Maunu Kohijoki Marjut Kaarilahti Heikki A. Ollila
4094: Timo Roos Aino Suhola Kaarina Dromberg
4095: Maija Perho-Santala
4096: 1994 vp - KK 294 3
4097:
4098:
4099:
4100:
4101: Eduskunnan Puhemiehelle
4102:
4103: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käsityksen perusteella saa määräytyä satunnai-
4104: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sesti sen mukaan, minkä telelaitoksen verkkoon
4105: olette 3 päivänä toukokuuta1994 saapuneen kir- puhelu ohjautuu.
4106: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Vaihtoehtoja tutkittaessa päädyttiin siihen
4107: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Tuomiojan periaatteeseen, että puhelut on ohjattava kulla-
4108: ym. näin kuuluvan kirjallisesta kysymyksen n:o kin teleliikennealueella tietoisesti valitun kauko-
4109: 294: puhelinliikenteen suhteessa eri telelaitoksille.
4110: Jäännösliikenteenjakaminen muulla tavalla, esi-
4111: Aikooko Hallitus mahdollisimman merkiksi ohjaamalla se yhteen verkkoon, olisi
4112: pian muuttaa liikenneministeriön pää- vääristänyt kilpailutilannetta ja ollut kuluttajan
4113: töksen ilman verkkotunnusta valittujen edun vastaista.
4114: kaukopuhelumaksujen hinnasta siten, Jäännösliikenteen hinnoittelulle hyvä vaihto-
4115: että se määräytyy voimassa olevien hin- ehto olisi ollut, että hinta määräytyisi edelleen
4116: nastojen halvimman kaukopuhelumak- puhelun kulloinkin välittävän telelaitoksen hin-
4117: sun mukaisesti? naston mukaan. Liikenneministeriö katsoi kui-
4118: tenkin, että kuluttaja-asiamiehen näkemys yhte-
4119: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- näisestä hinnasta on otettava huomioon.
4120: vasti seuraavaa: Kaukopuheluhinnat ovat erisuuruisia. Yhte-
4121: näinen hinta merkitsee, että telelaitokset joutu-
4122: Voimassa olevien määräysten mukaisesti tele- vat välittämään jäännösliikennettä muulla kuin
4123: laitosten on ohjattava kaukopuhelut kaukoverk- omalla hinnallaan.
4124: koon silloinkin, kun tilaaja ei soittokohtaisella Paikallisten televerkkojen keskustekniikka ei
4125: valinnalla tai toistaiseksi tekemällään tilauksella aina salli sitä, että jäännösliikenteellä olisi jokin
4126: ole valinnut haluamaansa kaukoteleverkkoa. muu kuinjonkin telelaitoksen perimä hinta. Sen
4127: Tästä kuluttajan eduksi tehdystä päätöksestä vuoksi ei voitu toteuttaa esimerkiksi sitä esillä
4128: seuraa, että kaukopuhelun voi soittaa myös en- ollutta vaihtoehtoa, että jäännösliikenteen hinta
4129: nen kilpailun alkamista opi tulla tavalla. Tällaista olisi ollut kaikkien puheluiden painotettu keski-
4130: ns. jäännösliikennettä oli maalis-huhtikuussa arvohinta.
4131: noin 40 prosenttia kaukopuhelinliikenteestä. Näistä lähtökohdista jäännösliikenteen hin-
4132: Määrä väheni alkuvuodesta noin seitsemällä naksi tuli valita jokin sovelletuista hinnoista.
4133: prosenttiyksiköllä. Kehitys jatkunee saman- Teletoimintalain (183/87) 22 §:n 1 momentti
4134: suuntaisena. (676/92) edellyttää, että telemaksujen tulee olla
4135: Jäännösliikenne ohjattiin alkuvuonna Tele- tasapuolisia ja kohtuullisessa suhteessa suorit-
4136: com Finland Oy:n kaukoverkkoon telelaitosten teesta aiheutuneisiin kustannuksiin. Jäännöslii-
4137: sopimaHa tavalla. Maaliskuun alusta lukien se kenteen hoitamisesta aiheutuu telelaitoksille
4138: jaettiin Telecom Finland Oy:n ja Kaukoverkko enemmän kuluja kuin ensisijaistilauksin tai soit-
4139: Y si Oy:n kaukoteleverkkojen kesken käyttäjien tokohtaisin operaattoritunnuksin valittujen pu-
4140: tekemien valintojen mukaisessa suhteessa telelai- heluiden välittämisestä. Lain mukaisiin periaat-
4141: tosten tarkemmin sopimaHa tavalla. Verkko teisiinkin olisi sopinut huonosti, että jäännöslii-
4142: määräytyi satunnaisesti. Puhelusta perittiin aina kennettä suosittaisiin tietoisesti valittuja puhe-
4143: sen telelaitoksen hinta, jonka verkkoon puhelu luita edullisemmalla hinnoitelulla.
4144: ohjautui. Telelaitos joutuu kattamaan kaikki teletoi-
4145: Kolmannen kaukopuhelinoperaattorin, Teli- minnan kustannuksensa telemaksutuloilla. Jos
4146: vo Oy:n aloitettua toimintansajäännösliikenteen telelaitos joutuisi hoitamaan jäännösliikennettä
4147: jakokäytäntöä oli muutettava. Tässä yhteydessä omaa hintaansa alemmalla hinnalla, sen operaat-
4148: tehtyjen selvitysten aikana muun muassa kulut- torikseen tietoisesti valinneet asiakkaat kärsisi-
4149: taja-asiamies katsoi, että kuluttajan tulee tietää vät vääryyttä. Kaukopuheluliikenteestä on jo
4150: puhelun hinta yksiselitteisesti. Hinta ei tämän nyt, neljä kuukautta kilpailun avautumisen jäl-
4151: 4 1994 vp - KK 294
4152:
4153: keen, selvästi suurin osa tietoisesti valittua puhe- Jäännösliikennettä ei siis ohjata kalleimman
4154: linliikennettä. tarjouksen tehneelle telelaitokselle, niin kuin ky-
4155: Kilpailu johtaa siihen, että kaukopuheluhin- symyksessä on esitetty. Telelaitokset joutuvat
4156: nat lähestyvät kustannusvastaavaa tasoa. Erityi- päin vastoin tiukasti kilpailemaan asiakkaista ja
4157: sesti tässä tilanteessa kilpailu vääristyisi, jos tele- markkinaosuudesta saadakseen lisää jako-
4158: laitos joutuisi huolehtimaan kaukopuheluista osuutta jäännösliikenteessä. Tehty päätös ei eh-
4159: oman hinnastonsa mukaista alemmalla hinnalla. käise vaan edistää hintakilpailua ja sitä kautta
4160: Kehitys johtaisi lopulta siihen, että jäännöslii- jokaisen kuluttajan etua. Erityisesti päätöksestä
4161: kenteen hoitaminen olisi tappiollista kaikille hyötyvät ne, jotka ovat kiinnostuneita puhelin-
4162: muille kuin halvimman hinnan tarjoavalle tele- laskunsa suuruudesta.
4163: laitokselle. Halvimman puheluhinnan määrääminen
4164: Kun kuluttajalla on mahdollisuus valita kau- jäännösliikenteen hinnaksi olisi suosinut tarkas-
4165: kopuheluverkkonsa, ei ole myöskään mitään eri- ta puheluhinnasta välinpitämättömiä asiakkaita
4166: tyistä syytä hallinnollisin toimin erityisesti suosia niiden hintatietoisten kuluttajien kustannuksel-
4167: niitä kuluttajia, jotka eivät halua valintaa tehdä. la, jotka aktiivisesti haluavat vaikuttaa puhelin-
4168: Edellä sanotuilla perusteilla liikenneministe- laskunsa suuruuteen.
4169: riö päätti, että jäännösliikennemaksuksi on valit- Edellä esitetyn perusteella hallitus katsoo, että
4170: tava kallein kaukopuhelumaksu. Päätös ei ole tehty päätös on kuluttajien edun mukainen.
4171: ristiriidassa kuluttajan etujen kanssa, kun kulut- Jäännösliikenteenjakamisesta tehtyä päätöstä ei
4172: tajalla on aina mahdollisuus valita mikä tahansa ole tarkoitus muuttaa, jollei olosuhteissa tapah-
4173: kaukoteleverkko. Valinnan voi tehdä toistaiseksi du asiaan vaikuttavia muutoksia.
4174: voimassa olevana ensisijaistilauksena tai soitto-
4175: kohtaisesti.
4176:
4177: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994
4178:
4179: Liikenneministeri Ole Norrback
4180: 1994 vp - KK 294 5
4181:
4182:
4183:
4184:
4185: Tili Riksdagens Talman
4186:
4187: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- teletrafikområde medvetet skall styras tili de oli-
4188: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den ka teleinrättningarna i samma proportion som
4189: 3 maj 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- den valda fjärrsamtalstrafiken. En fördelning av
4190: det översänt följande av riksdagsman Tuomioja resttrafiken på något annat sätt, t.ex. genom att
4191: m.fl. undertecknade spörsmål nr 294: styra den endast tili ett nät, skulle ha lett tili
4192: förvrängd konkurrens och stridit mot konsu-
4193: Ämnar Regeringen så snabbt som möj- mentemas intressen.
4194: ligt ändra trafikministeriets beslut om pri- Ett bra alternativ får prissättningen av resttra-
4195: set på fjärrsamtal som väljs utan nätkod fiken hade varit att priset på varje samtai fortfa-
4196: så att priset bestäms enligt gällande taxors rande skulle ha bestämts enligt den vidareför-
4197: lägsta fjärrsamtalsavgift? medlande teleinrättningens taxa. Trafikministe-
4198: riet ansåg dock att konsumentombudsmannens
4199: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt åsikt om ett enhetligt pris skall beaktas.
4200: anföra följande: Fjärrsamtalspriserna varierar. Ett enhetligt
4201: pris innebär att teleinrättningarna är tvungna att
4202: Enligt gällande bestämmelser skall teleinrätt- förmedla resttrafik tili ett annat pris än det egna.
4203: ningarna styra fjärrsamtalen tili fjärrnätet även De lokala telenätens centralteknik tiliåter inte
4204: då abonnenten inte själv, då han ringer samtalet alltid att resttrafiken har något annat pris än det
4205: eller genom en abonnering som gäller tills vidare, som tillämpas av någon teleinrättning. Därför
4206: valt fjärrtelenät. Av detta beslut, som gjorts tili var det t.ex. omöjligt att genomföra ett alternativ
4207: konsumentens förmån, följer att fjärrsamtal även där resttrafikens pris skulle ha utgjorts av det
4208: kan ringas på det sätt som tiliämpades innan avvägda genomsnittet av alla samtal.
4209: konkurrensen inleddes. I mars-april bestod ca Utgående från detta varman tvungen att fast-
4210: 40% av fjärrsamtalstrafiken av sådan s.k. rest- ställa priset på resttrafiken tili något av de priser
4211: trafik. Mängden minskade med ca 7 procenten- som tillämpas.
4212: heter jämfört med början av året. Utvecklingen I 22 § 1 mom. telelagen (183/87, ändr. 676/92)
4213: torde fortgå i samma riktning. förutsätts att teleavgifterna skall vara rättvisa
4214: Resttrafiken styrdes i början av året tili Tele- och stå i skälig proportion tili kostnaderna för en
4215: com Finland Ab:s fjärrnät enligt vad teleinrätt- prestation. Resttrafiken föranleder teleinrätt-
4216: ningarna kommit överens om. Från ingången av ningama mera utgifter än förmedlingen av sam-
4217: mars delades trafiken mellan Telecom Finland tai som valts genom förstahandsabonneringar
4218: Ab och Fjärrnätet Nian Ab i en proportion som eller med operatörkoder skilt för varje samtal.
4219: motsvarar användarnas vai på det sätt som tele- Det hade inte heller överensstämt med lagens
4220: inrättningarna närmare överenskommit. Nätet principer att resttrafiken medvetet hade gynnats
4221: bestämdes slumpmässigt. För samtalet uppbars genom en förmånligare prissättning än för den
4222: alltid den teleinrättnings pris tili vars nät samtalet som gäller medvetet valda samtal.
4223: styrdes. En teleinrättning är tvungen att täcka alla sina
4224: När den tredje fjärrsamtalsoperatören, Telivo kostnader för televerksamheten med intäkterna
4225: Oy, inledde sin verksamhet varman tvungen att av teleavgifterna. Om en teleinrättning vore
4226: ändra praxis i samband med fördelningen av tvungen av sköta resttrafik tili ett pris som är
4227: resttrafiken. I de utredningar som gjordes i detta lägre än det egna priset skulle det vara orättvist
4228: sammanhang ansåg bl.a. konsumentsombuds- mot de kunder som medvetet valt denna inrätt-
4229: mannen att konsumenten entydigt skall veta ning som sin operatör. Redan nu, fyra månader
4230: samtalets pris. Priset får enligt denna uppfattning efter att konkurrensen släppts fri, är en klart
4231: inte bestämmas slumpmässigt enligt det nät tili övervägande del av fjärrtrafiken medvetet vald
4232: vilket samtalet råkar styras. telefontrafik.
4233: Vid värderingen avolika alternativ beslöt man Konkurrensen leder tili att priserna på fjärr-
4234: sig för att följa principen att samtalen inom varje samtal närmar sig den nivå som motsvarar kost-
4235: 6 1994 vp - KK 294
4236:
4237: naderna. Särskilt i denna situation skulle kon- i spörsmålet, tili den teleinrättning som gjort det
4238: kurrensen bli skev om teleinrättningarna var dyraste anbudet. Teleinrättningarna är tvärtom
4239: tvungna att sköta fjärrsamtal till ett pris som är tvungna att konkurrera hårt om kunder och
4240: lägre än priset enligt den egna prisnivån. Utveck- marknadsandelar för att få sköta en större andel
4241: lingen skulle slutligen leda till att resttrafiken av resttrafiken. Beslutet är inte ägnat att hindra,
4242: skulle vara förlustbringande för alla andra telein- utan att främja priskonkurrens och därigenom
4243: rättningar än den som erbjuder det lägsta priset. alla konsumenters intressen. Av beslutet gynnas
4244: Eftersom konsumenten har möjlighet att välja särskilt de kunder som är intresserade av storle-
4245: sitt fjärrsamtalsnät fmns det inte heller någon ken på sin telefonräkning.
4246: särskild orsak att genom administrativa åtgärder Om det lägsta samtalspriset hade fastställts
4247: speciellt främja de konsumenter som inte vill som pris på resttrafiken hade detta gynnat kun-
4248: välja nät. der som är likgiltiga för det exakta samtalspriset
4249: På ovan nämnda grunder beslöt trafikministe- på bekostnad av de prismedvetna konsumenter
4250: riet att den dyraste fjärrsamtalsavgiften skall ut- som aktivt vill minimera sina telefonräkningar.
4251: göra resttrafikavgift. Beslutet strider inte mot Med hänvisning till det ovan anförda anser
4252: konsumenternas intressen eftersom konsumen- regeringen att det beslut som fattats främjar kon-
4253: ten alltid har möjlighet att välja vilket fjärrtelenät sumenternas intressen. Man har inte för avsikt
4254: som helst. Valet kan göras som förstahandsabon- att ändra beslutet om fördelningen av resttrafi-
4255: nering tills vidare eller skilt för varje samtal. ken om det inte sker förändringar i de omständig-
4256: Resttrafiken styrs alltså inte, så som framställs heter som inverkar på ärendet.
4257:
4258: Helsingforsden 20 maj 1994
4259:
4260: Trafikminister Ole Norrback
4261: 1994vp
4262:
4263: Kirjallinen kysymys 295
4264:
4265:
4266:
4267:
4268: Lehtinen: Korkeakouluopiskelijoiden toimeentuloturvasta opinto-
4269: jen pitkittyessä
4270:
4271:
4272: Eduskunnan Puhemiehelle
4273:
4274: Yli seitsemän vuotta opiskelleita opinto- ja jalle ja yhteiskunnalle olisi edullista, että kaikilla
4275: toimeentulotuen ulkopuolella olevia on tällä het- on mahdollisuus kouluttautua valmiiksi.
4276: kelläjo yli 18 000. Opintojen keskeytyminen ta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
4277: loudellisista syistä on heille todellinen uhka, kos- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
4278: ka opintotukea myönnetään korkeakouluopis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
4279: kelijoille yhtä tutkintoa varten vuoden 1972lain nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
4280: mukaan enintään seitsemäksi vuodeksi. Sen si-
4281: jaan keskiasteella opiskeleville voidaan harkin- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
4282: nanvaraisesti myöntää lisäopintotukea erityises- ryhtyä yli seitsemän vuotta opiskelleiden
4283: tä syystä vuoden ajaksi. Harkinnanvaraisuus oli- korkeakouluopiskelijoiden opintojen jat-
4284: si mahdollista ulottaa lailla myös korkeakoulu- kumisen taloudellisten edellytysten tur-
4285: opiskelijoihin. Opintosuoritusten valvonta voi- vaamiseksi?
4286: taisiin järjestää kesäopintojen tapaan. Opiskeli-
4287:
4288: Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1994
4289:
4290: Leila Lehtinen
4291:
4292:
4293:
4294:
4295: 240032J
4296: 2 1994 vp - KK 295
4297:
4298:
4299:
4300:
4301: Eduskunnan Puhemiehelle
4302:
4303: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sä ajassa, jolloin voidaan katsoa, että sääntöön
4304: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sisältyy tietty joustomahdollisuus. Lähinnä lää-
4305: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ketieteen opinnot kestävät lähes 55 kuukautta.
4306: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Leila Leh- Lääketieteen alalla opintojen viivästyminen on
4307: tisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o suhteellisen harvinaista.
4308: 295: Niiden opiskelijoiden lukumäärän selvittämi-
4309: nen, jotka ovat aloittaneet opintonsa vuoden
4310: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 1972 opintotukilain voimassa ollessa ja saaneet
4311: ryhtyä yli seitsemän vuotta opiskelleiden opintotukea yli seitsemän vuoden ajan ja edelleen
4312: korkeakouluopiskelijoiden opintojen jat- jatkavat päätoimisesti opintoja, on vaikea tehtä-
4313: kumisen taloudellisten edellytysten tur- vä. Opintotukea hakeneita, tällä perusteella kiel-
4314: vaamiseksi? teisen päätöksen saaneita henkilöitä oli opinto-
4315: vuonna 1992-93 vain 119. Arviolta enintään
4316: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 2 000 henkilöä olisi edelleen opintotuen tarpees-
4317: vasti seuraavaa: sa. Heikko työllisyystilanne kärjistää ongelmaa.
4318: Koska uudessa laissa tukeen oikeuttava aika on
4319: Opintotukilain (65/94) mukaista opintotukea määritelty vielä seitsemää vuotta lyhyemmäksi,
4320: voidaan myöntää korkeakouluopiskelua varten ei vanhan lainsäädännön muuttaminen tältä osin
4321: enintään 70 kuukaudeksi. Yhden ylemmän kor- tunnu perustellulta.
4322: keakoulututkinnon suorittamista varten opinto- Viimesijaisena toimeentuloturvan muotona
4323: tukea voi saada enintään 55 kuukauden ajan. on opiskelijoillekin toimeentulotuki. Tähän on
4324: Samaa sääntöä sovelletaan myös korkeakoulu- sosiaalihuoltolain (710/82) 30 §:n nojalla oikeu-
4325: opiskelijoiden opintotuesta annetun lain (111/92) tettu henkilö, joka on tuen tarpeessa eikä voi
4326: voimassa ollessa opintonsa aloittaneisiin. saada tarpeen mukaista toimeentuloa muulla ta-
4327: Kumotun opintotukilain (28/72) mukaista valla. Kunnat ovat mainitun säännöksen nojalla
4328: opintotukea korkeakouluopintoihin saaneelle myöntäneet enimmäisajan opintotukea saaneille
4329: voidaan siirtymäsäännöksen perusteella suorit- henkilöille toimeentulotukea. Käytäntö on kui-
4330: taa opintotukea tätä tutkintoa varten yhteensä tenkin vaihdellut kuntakohtaisesti. Sosiaali- ja
4331: enintään seitsemää opintovuotta vastaavaksi terveysministeriö on maaliskuussa 1994 antanut
4332: ajaksi. toimeentulotuen soveltajille oppaan, jossa myös
4333: Muussa oppilaitoksessa kuin korkeakoulussa opiskelijoiden tilanteeseen on otettu kantaa. Op-
4334: opintotukea voi saada enintään koulutuksen paan voidaan toivoa selkiyttävän toimeentulo-
4335: säännönmukaisen keston ajaksi. Erityisestä syys- tuen myöntämistä.
4336: tä tukea voi saada enintään yhden vuoden yli Hallituksen tarkoituksena on seurata kysy-
4337: koulutuksen säännönmukaisen keston. myksessä esitettyä ongelmatilannetta myös uu-
4338: Ero korkeakouluopintoja ja muita opintoja den opintotukilain kannalta ja tarvittaessa ryh-
4339: koskevan menettelyn välillä aiheutuu siitä, että tyä toimenpiteisiin. Korkeakoulututkintojen ke-
4340: korkeakoulututkintojen tutkintokohtaisen opin- hittämisen myötä on ehkä mahdollista tulevai-
4341: tojen keston määritteleminen olisi lähes mahdo- suudessa siirtyä menettelyyn, jossa opintotuen
4342: ton tehtävä. Toisaalta useimmat ylemmät kor- myöntämisen enimmäisaika vaihtelisi myös kor-
4343: keakoulututkinnot voi suorittaa 55 kuukautta ja keakouluopinnoissa tutkintokohtaisesti.
4344: vastaavasti seitsemän opintovuotta lyhyemmäs-
4345:
4346: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1994
4347:
4348: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
4349: 1994 vp - KK 295 3
4350:
4351:
4352:
4353:
4354: Tili Riksdagens Talman
4355:
4356: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vid man kan anse att regeln omfattar en viss
4357: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- rörelsefrihet. Närmast studier i medicin tar näs-
4358: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tan 55 månader i anspråk. Det är relativt sällsynt
4359: man Leila Lehtinen undertecknade spörsmål nr med försenade studier inom medicin.
4360: 295: Det är en svår uppgift att ta reda på antalet
4361: studerande som inlett sina studier när 1972 års
4362: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- lag om studiestöd var i kraft, som fått studiestöd
4363: ta för att trygga de ekonomiska betingel- i över sju år och som forfarande studerar på
4364: sema för fortsatta studier bland sådana heltid. Under studieåret 1992-93 fanns det en-
4365: högskolestuderande som har studerat dast 119 personer som ansökt om studiestöd och
4366: över sju år? som på dessa grunder fått avslag. Uppskattnings-
4367: vis är det högst 2 000 personer som fortfarande är
4368: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- i behov av studiestöd. Den svaga sysselsättnings-
4369: ra följande: situationen tilispetsar problemet. Eftersom den
4370: till stöd berättigande tiden enligt den nya lagen
4371: Studiestöd enligt lagen om studiestöd (65/94) har fastställts tili en ännu kortare tid än sju år
4372: kan för högskolestudier beviljas för högst 70 verkar det inte vara motiverat att ändra den gam-
4373: månader. För en högre högskoleexamen kan stu- la lagstiftningen i detta hänseende.
4374: diestöd beviljas under högst 55 månader. Samma Den sista formen av utkomstskydd även för
4375: regel tiliämpas på dem som inlett sina studier när studerande är utkomststödet. Med stöd av 30 §
4376: lagen om studiestöd för högskolestuderande socialvårdslagen (71 0/82) är en sådan person be-
4377: (111192) var i kraft. rättigad därtill som är i behov av stöd och inte
4378: Åt den som för högskolestudier fått studiestöd på något annat sätt kan få utkomst enligt beho-
4379: enligt den upphävda lagen om studiestöd (28/72) vet. Med stöd av detta stadgande har kommuner-
4380: betalas på basis av ett övergångsstadgande stu- na beviljat utkomststöd till personer som fått
4381: diestöd för en sådan examen under en tid som studiestöd under maximitiden. Social- och hälso-
4382: motsvarar högst sju studieår. vårdsministeriet har i mars 1994 gett dem som
4383: Vid andra läroanstalter än högskolor kan stu- tillämpar utkomststödet en handbok, som även
4384: diestöd beviljas högst under den regelrätta tid tar ställning tili situationen för studerande. Man
4385: som utbildningen tar i anspråk. Av särskilda skäl kan hoppas att handboken ger klarhet i hur ut-
4386: kan studiestöd beviljas för högst ett år utöver den komststödet beviljas.
4387: regelrätta utbildningstiden. Regeringen har för avsikt att följa den i spörs-
4388: Skillnaden i förfarandet mellan högskolestu- målet angivna problemsituationen även med tan-
4389: dier och andra studier beror på att det vore en ke på den nya studiestödslagen och vid behov
4390: nära omöjlig uppgift att i fråga om högskole- vidta åtgärder. I takt med att högskolestudiema
4391: examina fastställa hur lång tid studiema tar i utvecklas blir det kanske möjligt att framdeles
4392: anspråk för varje examen. A andra sidan kan de övergå till ett förfarande där maximitiden för att
4393: flesta högre högskoleexamina avläggas på en bevilja studiestöd vid högskolestudier även varie-
4394: kortare tid än 55 månader eller sju studieår, var- rar enligt examen.
4395:
4396: Helsingfors den 23 maj 1994
4397:
4398: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa
4399: 1994vp
4400:
4401: Kirjallinen kysymys 296
4402:
4403:
4404:
4405:
4406: Aittoniemi: Kihlakuntauudistuksen toteuttamisesta
4407:
4408:
4409:
4410: Eduskunnan Puhemiehelle
4411:
4412: Valtion paikallishallinnosta vuoden 1991 val- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
4413: tiopäivillä annetun lain perusteiden mukaan ns. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
4414: kihlakuntauudistuksen, johon myös poliisin toi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
4415: minta alueellisesti pohjautuisi, piti toteutua lo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
4416: pullisesti vuoden 1997 alusta. Asiaan ovat sittem-
4417: min liittyneet hallituksen esitykset n:ot 23 ja 24 Aikooko Hallitus pysyä suunnitelmis-
4418: (tämän vuoden valtiopäiviltä), jotka koskevat saan ns. kihlakuntauudistuksen toteutta-
4419: ulosotto- ja syyttäjätoiminnan organisaatiota. misesta vuoden 1995 alusta, vaikka me-
4420: Viimeksi mainitut hallituksen esitykset ovat siis neillään olevan kehitysaikataulun mu-
4421: vasta eduskunnan käsiteltävinä. kaan on selvästi tiedossa, että se ei tule
4422: Nyt olemassa olevan tiedon mukaan sisä- ongelmitta onnistumaan sen paremmin
4423: asiainministeriö suunnittelee kihlakuntauudis- organisaation uudelleenjärjestelyn kuin
4424: tuksen saattamista voimaan vuoden 1995 alusta. toiminnallisten tai henkilösuunnitelmien
4425: Tähän olisi aikaa vain kahdeksan kuukautta, ja osalta ilman merkittäviä siirtymävaiheen
4426: koko asia tuntuu olevan vielä pahasti levällään ongelmia puhumattakaan siitä, että myös
4427: organisaation toteutumisen ja toiminnallisten ulosotto-ja syyttäjäorganisaatio voisi tä-
4428: sekä henkilösuunnitelmien osalta. Jos asia to- hän yhtyä, koska sitä koskevan lainsää-
4429: teutetaan vuoden 1995 alusta, siihen tulee toden- dännön käsittely on eduskunnassa vielä
4430: näköisesti liittymään suuria siirtymävaiheen on- kesken?
4431: gelmia, jotka voitaisiin välttää siirtämällä toi-
4432: minnan alkua esimerkiksi yhdellä vuodella.
4433:
4434: Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1994
4435:
4436: Sulo Aittoniemi
4437:
4438:
4439:
4440:
4441: 240032J
4442: 2 1994 vp - KK 296
4443:
4444:
4445:
4446:
4447: Eduskunnan Puhemiehelle
4448:
4449: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toimeenpanoa iltakoulussaan 29.9.1993 ja päätti
4450: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muun muassa, että uudistuksen toteuttamiseksi
4451: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- tarvittavat toimenpiteet tulee suorittaa niin, että
4452: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aitto- uudistus voidaan toteuttaa jo tehdyn päätöksen
4453: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen mukaisesti 1.1.1995.
4454: n:o 296: Paikallishallintouudistukseen liittyen hallitus
4455: antoi eduskunnalle 17.12.1993 esityksen rekiste-
4456: Aikooko Hallitus pysyä suunnitelmis- rihallintolaiksi (HE 310/1993 vp) ja 31.12.1993
4457: saan ns. kihlakuntauudistuksen toteutta- esityksen laiksi poliisin hallinnosta annetun lain
4458: misesta vuoden 1995 alusta, vaikka me- muuttamisesta (HE 315/1993 vp) sekä 18.3.1994
4459: neillään olevan kehitysaikataulun mu- esitykset laiksi kihlakunnansyyttäjästä (HE 24/
4460: kaan on selvästi tiedossa, että se ei tule 1994 vp) ja laiksi ulosottolain muuttamisesta
4461: ongelmitta onnistumaan sen paremmin (HE 23/1994 vp). Valtioneuvosto teki 14.4.1994
4462: organisaation uudelleenjärjestelyn kuin päätöksen kihlakuntien virastotyypistä ja kielel-
4463: toiminnallisten tai henkilösuunnitelmien lisestä jaotuksesta. Päätöksen mukaan yhtenäis-
4464: osalta ilman merkittäviä siirtymävaiheen järjestelmän mukainen kihlakunnanvirasto
4465: ongelmia puhumattakaan siitä, että myös muodostetaan 90 kihlakuntaan ja erilliset viras-
4466: ulosotto-ja syyttäjäorganisaatio voisi tä- tot Helsingin, Turun, Tampereen, Oulun ja sen
4467: hän yhtyä, koska sitä koskevan lainsää- naapurikuntien sekä Lahden ja sen naapurikun-
4468: dännön käsittely on eduskunnassa vielä tien muodostamiin kihlakuntiin. Päätös tulee
4469: kesken? voimaan 1.1.1995.
4470: Kihlakuntauudistuksen toteuttamiseksi tar-
4471: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vittavat muut keskeiset toimenpiteet ovat kih-
4472: vasti seuraavaa: lakunnanvirastoasetus, kihlakuntien nimet ja
4473: kihlakunnanvirastojen sijaintipaikkapäätökset,
4474: Valtion paikallishallinnon uudistamisen pe- uuden järjestelmän mukaiset talousarvioesityk-
4475: rustana on 1.3.1992 voimaan tullut laki (126/92) set vuodelle 1995 sekä eduskunnassa olevien
4476: valtion paikallishallinnon kehittämisen perus- edellä todettujen erillislakien nojalla annettaviksi
4477: teista (paikallishallintolaki). Lain 9 §:n 4 momen- tulevat toimiala-asetukset. Ehdotus asetukseksi
4478: tin mukaan kihlakunnanvirastot ja kihlakuntien kihlakunnanvirastosta on valmiina ja se annet-
4479: erilliset virastot tulee perustaa koko maahan taneen pidettävän kuulemistilaisuuden ja yt-
4480: mahdollisimman pian ja viimeistään vuoden neuvottelunjälkeen kesäkuussa 1994. Kihlakun-
4481: 1996 loppuun mennessä. tien nimistä ja kihlakunnanvirastojen sijaintipai-
4482: Paikallishallintolakia sovelletaan poliisitoi- koista on pyydetty esitykset lääninhallituksilta
4483: men, syyttäjäntoimen, ulosottotoimen ja yleis- 3.6.1994 mennessä. Kihlakuntajärjestelmän mu-
4484: hallintotehtävien, sekä sen mukaan kuin erikseen kaiset talousarvioesitykset vuodelle 1995 ovat
4485: säädetään, muiden valtion paikallishallintoteh- niinikään valmistuneet toukokuun 1994 alussa.
4486: tävien järjestämiseen. Uudelleenjärjestely tulee Kihlakuntauudistuksen toimeenpanon ny-
4487: heti alkuvaiheessa koskemaan myös rekisteritoi- kyinen valmisteluvaihe huomioon ottaen uudis-
4488: mistoja. tus pyritään toteuttamaan vuoden 1995 alusta
4489: Valtioneuvosto teki 23.12.1992 päätöksen lukien. Kihlakuntauudistuksen voimaantulon
4490: (1464/92) kihlakuntajaosta. Päätöksen mukaan ajankohtaajoudutaan syksyllä 1994 arvioimaan
4491: maajaetaan 95 kihlakuntaanja uuteen kihlakun- uudelleen siinä tapauksessa, että eduskunnassa
4492: tajärjestelmään siirrytään 1.1.1995lukien. olevien kihlakuntauudistukseen liittyvien erillis-
4493: Hallitus käsitteli paikallishallintouudistuksen lakien käsittely viivästyy.
4494: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994
4495:
4496: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
4497: 1994 vp - KK 296 3
4498:
4499:
4500:
4501:
4502: Tili Riksdagens Talman
4503:
4504: I det syfte 37 § 1 mom, riksdagsordningen an- september 1993 och beslöt bl.a. att de åtgärder
4505: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- som behövs för genomförandet av reformen skall
4506: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- vidtas så att reformen enligt det beslut som redan
4507: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 296: fattats kan genomföras den 1 januari 1995.
4508: I anslutning tililokalförvaltningsreformen av-
4509: Ämnar Regeringen hålla fast vid sina Iät regeringen den 17 december 1993 en proposi-
4510: planer att genomföra den s.k. häradsre- tion tili riksdagen med förslag tililag om register-
4511: formen vid ingången av 1995 trots att förvaltningen (RP 310/1993 rd) och den 31 de-
4512: man utgående från nuvarande utveck- cember 1993 ett förslag tililag om ändring av
4513: lingstidtabell känner tili att detta inte kan polisförvaltningslagen (RP 315/1993 rd), samt
4514: lyckas utan svårigheter både i fråga om den 18 mars 1994 förslag tililag om häradsåkla-
4515: fömyandet av organisationen och verk- gare (RP 24/1994 rd) och tilllag om ändring av
4516: samhets- eller persona1planer utan bety- utsökningslagen (RP 23/1994 rd). Statsrådet ut-
4517: dande problem under övergångsperioden fårdade den 14 april1994 ett beslut om häradens
4518: för att inte tala om att även utsöknings- ämbetsverkstyp och deras språkliga indelning.
4519: och åklagarorganisationen skulle kunna Enligt beslutet bildas häradsämbeten enligt ett
4520: omfattas av reformen eftersom behand- förenhetligat system i 90 härad och fristående
4521: lingen av lagstiftningen om dessa ännu ämbetsverk i de härad tili vilka Helsingfors, Åbo,
4522: inte har slutförts i riksdagen? Tammerfors, Uleåborg och dess grannkommu-
4523: ner samt Lahtis och dess grannkommuner hör.
4524: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Beslutet träder i kraft den 1 januari 1995.
4525: anföra följande: Andra viktiga åtgärder som behövs för ge-
4526: nomförandet av häradsreformen är en förord-
4527: Grunden för lokalförvaltningsreformen är ning om häradsämbetet, häradenas namn och
4528: den lag om grundema för utvecklande av den beslut om var häradsämbetena skall placeras,
4529: statliga lokalförvaltningen (lokalförvaltningsla- budgetförslagen för 1995 enligt det nya syste-
4530: gen) som trädde i kraft den 1 mars 1992 (126/92). met samt de förordningar om verksamhetsområ-
4531: Enligt lagens 9 § 4 mom. inrättas häradsämbeten det som skall ges med stöd av de ovan nämnda
4532: och fristående ämbetsverk i häradena i hela lan- separata lagama som behandlas av riksdagen.
4533: det så snart som möjligt och senast före utgången Förslaget tili förordning om_ häradsämbetet är
4534: av 1996. klar och det torde ges efter att partema hörts och
4535: Lokalförvaltningslagen tiliämpas på organi- samarbetsförhandlingama ägt rum i juni 1994.
4536: seringen av polis-, åklagar- och utsökningsväsen- Förslag tili namn på häradena och om var hä-
4537: det och de allmänna förvaltningsuppgiftema radsämbetena skall placeras har begärts av läns-
4538: samt, enligt vad som stadgas särskilt, organi- styrelsema före den 3 juni 1994. Budgetförslagen
4539: seringen av andra uppgifter inom den statliga för 1995 enligt det nya häradssystemet har likaså
4540: lokalförvaltningen. Reformen kommer genast i fårdigställts i början av maj 1994.
4541: det första skedet att gälla även registerbyråema. Med beaktande av det nuvarande skedet i be-
4542: Statsrådet utfårdade den 23 december 1992 ett redningen av häradsreformen strävar man efter
4543: beslut om häradsindelningen (1464/92). Enligt att genomföra reformen vid ingången av 1995.
4544: beslutet indelas landet i 95 härad och övergången Tidpunkten då häradsreformen skall träda i kraft
4545: tili den nya häradsindelningen sker den 1 januari måste övervägas på nytt hösten 1994 i så fall att
4546: 1995. behandlingen av de separata lagama i anslutning
4547: Regeringen behandlade genomförandet av lo- tili häradsreformen försenas i riksdagen.
4548: kalförvaltningsreformen i sin aftonskola den 29
4549:
4550: Helsingforsden 20 maj 1994
4551:
4552: Inrikesminister Mauri Pekkarinen
4553: j
4554: j
4555: j
4556: j
4557: j
4558: j
4559: j
4560: j
4561: j
4562: j
4563: j
4564: j
4565: j
4566: j
4567: j
4568: j
4569: j
4570: j
4571: j
4572: j
4573: j
4574: j
4575: j
4576: j
4577: 1994vp
4578:
4579: Kirjallinen kysymys 297
4580:
4581:
4582:
4583:
4584: Pulliainen: Opiskelun vaikutuksesta työttömyyspäivärahan saan-
4585: tiin
4586:
4587:
4588: Eduskunnan Puhemiehelle
4589: Vaihtelevissa työmarkkinatilanteissa työikäi- kinoiden käytettävissä" on kuitenkin hyvin ka-
4590: set ihmiset opiskelevat aikaisempaa ahkeram- pea-alainen ja passivoiva määre. Viranomaiset
4591: min. Monet työttömät valitsevat koulutuksen eivät tulkitse opiskelua toimintana, joka tähtää
4592: toimettomuuden sijaan. Opiskelu on varaventtii- ammattitaidon ylläpitämiseen, kehittämiseen ja
4593: li työttömille, sillä työttömyyden suurimpia uh- täydentämiseen. Tällaista aktivoivaa työllistä-
4594: kia on se, että ihmiset vähitellen menettävät työ- mistä eli itsensä kouluttamista paremmin työ-
4595: kykynsäjoutuessaan olemaanjouten. Tutkimus- markkinoiden käyttöön soveltuvaksi ei tueta,
4596: ten mukaan koulutus yleensä parantaa osanotta- vaan työtön opiskelija menettää työttömyystur-
4597: jien elämäntilannetta työttömyyden aiheutta- vansa.
4598: mien ongelmien ja uhan vähetessä. Koulutus Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
4599: saattaa myös lisätä itseluottamusta ja vähentää tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
4600: riippuvuuden tunnetta. Se auttaa myös löytä- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
4601: mään uusia, palkkatyölle vaihtoehtoisia mahdol- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
4602: lisuuksia.
4603: Työministeriön määräysten mukaan työvoi- Miten Hallitus suhtautuu työministe-
4604: maviranomaiset eivät kuitenkaan salli opiskelua riön määräyksiin, jotka eivät salli koko-
4605: päiväsaikaan kello 8.00-16.30 välisenä aikana, päivätoimista opiskelua työttömyystur-
4606: jolloin työttömien tulee määräysten mukaan olla vaa menettämättä?
4607: työmarkkinoiden käytettävissä. "Olla työmark-
4608:
4609: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994
4610: Erkki Pulliainen
4611:
4612:
4613:
4614:
4615: 2400321
4616: 2 1994 vp - KK 297
4617:
4618:
4619:
4620:
4621: Eduskunnan Puhemiehelle
4622:
4623: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mintaa. Työhallinto onkin hankkinut työvoima-
4624: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, poliittisella perusteella koulutusta siten, että
4625: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- maaliskuun lopussa koulutuksessa oli 35 600
4626: le jäsenelle kansanedustaja Erkki Pulliaisen näin opiskelijaa. Työvoimapoliittiseen aikuiskoulu-
4627: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 297: tukseen osallistuvana on oikeus työttömyyspäi-
4628: värahan suuruiseen koulutustukeen tai työmark-
4629: Miten Hallitus suhtautuu työministe- kinatukeen. En kuitenkaan kiistä sitä, etteikö
4630: riön määräyksiin, jotka eivät salli koko- erityisesti aikuisopiskelun osalta työttömyystur-
4631: päivätoimista opiskelua työttömyystur- vana olisi passivoivia vaikutuksia. Perusongelma
4632: vaa menettämättä? työttömyysetuuksissa on helppo pääsy niiden
4633: piiriin. Työmarkkinatuen saamiseksi ei edellyte-
4634: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tä lainkaan aiempaa työssäoloa, työttömyystur-
4635: vasti seuraavaa: van työssäoloehdon täyttäminen edellyttää ai-
4636: noastaan 26 viikon mittaista puoliaikatyötä.
4637: Henkilön oikeudesta saada työttömyysaikai- Ammatillisen koulutuksen hankkiminen ei ole
4638: sen toimeentulonsa turvaamiseksi työttömyys- edellytys päivärahan saamiselle. Yksiselitteistä
4639: päivärahaa on säädetty työttömyysturvalaissa. säännöstä edes siitä, että oppivelvollisuuden tuli-
4640: Lain 5 §:ssä on lueteltu rajoitukset, jotka ovat si olla suoritettu ennen kuin päivärahaa voidaan
4641: esteenä päivärahan maksamiselle. Lainkohdan maksaa, ei ole. Työministeriön teettämässä tut-
4642: mukaan päätoimisella opiskelijana ei ole oikeut- kimuksessa "Keistä tuli työttömiä" ilmeni, että
4643: ta päivärahaan. ainoastaan runsas puolet työttömistä työnhaki-
4644: Hallinnon lainalaisuuden periaate edellyttää, joista oli menettänyt työpaikkansa, toisin sanoen
4645: että kansalaisten oikeuksista säädetään lailla. työttömyyden syynä oli työn loppuminen. Työt-
4646: Kuten edellä olen todennut, päätoimisen opiske- tömyysetuudet ovat useimmissa tilanteissa tasol-
4647: lun vaikutuksesta työttömyyspäivärahaoikeu- taan korkeammat kuin opintotukietuudet, huoli-
4648: teen on olemassa laintasoinen säännös. Työmi- matta siitä, että muun muassa keskiasteen opin-
4649: nisteriö ei näin ollen ole asettanut, eikä tieten- totukiuudistuksella ongelmaa on pyritty lieven-
4650: kään voisikaan asettaa lain ohi meneviä lisäehto- tämään.
4651: ja työttömyysturvalle. Päätoimisen opiskelun aiempaa laajempi tai
4652: Työttömyysturvan osalta kurssimuotoinen rajaton mahdollistaminen työttömyyspäivära-
4653: iltaopiskelu on erityisasemassa. Henkilöllä, halla tai työmarkkinatuella johtaisi nykyjärjes-
4654: joka työttömänä tai työssä ollessaan aloittaa telmässä mahdollisuuteen rahoittaa myös perus-
4655: opiskelun iltalukiossa, päivälukion iltalinjalla tai apintoja nykyisiä opintotukia korkeammin
4656: ammatillisen oppilaitoksen iltakurssilla, on oi- etuuksin tavalla, joka on taloudellisesti mahdo-
4657: keus työttömyyspäivärahaan. Hänen suojakseen ton ja työttömyysturvajärjestelmän tarkoituksel-
4658: on lisäksi säädetty, että hänellä on oikeus kieltäy- le täysin vieras. Vaikka työttömyysturvan passi-
4659: tyä työstä, joka aiheuttaisi opiskelun keskeyty- voivien elementtien vähentäminen on tulevaisuu-
4660: misen. den kannalta keskeisen tärkeä kysymys, se edel-
4661: Opiskelu on luonnollisesti aktivoivaa ja am- lyttää kuitenkin myös järjestelmän rakenteellista
4662: mattitaidon ylläpitämisen kannalta tärkeää toi- uudistamista.
4663:
4664: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1994
4665:
4666: Työministeri Ilkka Kanerva
4667: 1994 vp - KK 297 3
4668:
4669:
4670:
4671:
4672: Tili Riksdagens Talman
4673:
4674: I det syfte 37 §1 mom. riksdagsordningen an- viktig verksamhet. Arbetsförvaltningen har allt-
4675: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- så anskaffat utbildning på arbetskraftspolitiska
4676: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- grunder så att i utbildningen deltog i slutet av
4677: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål mars 35 600 studerande. Den som deltar i arbets-
4678: nr 297: kraftspolitisk vuxenutbildning har rätt till ett ut-
4679: bildningsstöd eller arbetsmarknadsstöd, som är
4680: Hur förhåller sig Regeringen till ar- lika stort som arbetslöshetsdagpenningen. Jag
4681: betsministeriets föreskrifter som inte till- vill inte bestrida att utkomstskydd för arbetslösa,
4682: låter studier på heltid utan att personen i särskilt när det gäller vuxenstudier, har en viss
4683: fråga förlorar sitt utkomstskydd för ar- passiverande verkan. Ett grundläggande pro-
4684: betslösa? blem med arbetslöshetsförmåner är att man så
4685: lätt kommer i åtnjutande av dem. F ör att erhålla
4686: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt arbetsmarknadsstöd behöver man inte ha för-
4687: anföra följande: värvsarbetat, endast halvtidsarbete på 26 veckor
4688: krävs för att arbetsvillkoret enligt utkomstskydd
4689: Om en persons rätt att få arbetslöshetsdagpen- för arbetslösa skall uppfyllas. För att man skall få
4690: ning för att trygga sin utkomst under arbetslös- dagpenning behöver man inte ha skaffat sig yr-
4691: hetstiden stadgas i lagen om utkomstskydd för kesutbildning. Inte ens något entydigt stadgande
4692: arbetslösa. I lagens 5 § uppräknas de begräns- om att man skall ha fullgjort sin läroplikt innan
4693: ningar som utgör hinder för betalning av dagpen- dagpenning kan betalas, finns. Av en utredning
4694: ning. Enligt detta lagrum har en studerande på som arbetsministeriet låtit utföra, "Keistä tuli
4695: heltid inte rätt till dagpenning. työttömiä" (Vilka blev arbetslösa), framgick att
4696: Principen om förvaltningens lagbundenhet endast drygt hälften av alla arbetslösa arbetssö-
4697: förutsätter att om medborgarnas rättigheter kande hade förlorat sin arbetsplats, dvs. orsaken
4698: stadgas i lag. Såsom jag ovan konstaterat fmns till arbetslösheten var att arbetet hade upphört. I
4699: det ett stadgande på lagnivå om hur studier på de flesta fall är arbetslöshetsförmånema högre
4700: heltid inverkar på rätten till arbetslöshetsdag- än studiestödsförmåner, trots att man bl.a. ge-
4701: penning. Därför har arbetsministeriet varken nom reformering av studiestödet på mellanstadi-
4702: ställt eller ens kunde ställa några villkor som går et har försökt lindra problemet.
4703: utöver lagnivån beträffande utkomstskydd för Att i större utsträckning än nu eller utan be-
4704: arbetslösa. gränsningar tillåta studier på heltid med arbets-
4705: När det gäller utkomtskydd för arbetslösa har löshetsdagpenning eller arbetsmarknadsstöd
4706: kvällsstudier i kursform en särställning. En per- skulle i det nuvarande systemet leda till att också
4707: son, arbetslös eller förvärvsarbetande, som inle- grundläggande studier kan finansieras med hög-
4708: der studier vid kvällsgymnasium, på kvällslinje re förmåner än de nuvarande studiestöden på ett
4709: vid daggymnasium eller på kvällskurs vid en yr- sätt som blir ekonomiskt ohållbart och som är
4710: kesläroanstalt, har rätt till arbetslöshetsdagpen- helt främmande (~r själva syftet med utkomst-
4711: ning. För hans skydd stadgas dessutom att han skyddssystemet. A ven om en minskning av de
4712: har rätt att vägra ta emot sådant arbete som passiverande elementen i utkomstskyddet för ar-
4713: skulle leda till att studiema avbryts. betslösa med tanke på framtiden är oerhört vik-
4714: Studier är naturligtvis en aktiverande och med tigt, krävs dock även en strukturell reformering
4715: tanke på upprätthållande av yrkesskickligheten av systemet.
4716:
4717: Helsingforsden 25 maj 1994
4718:
4719: Arbetsminister Ilkka Kanerva
4720: 1994vp
4721:
4722: Kirjallinen kysymys 298
4723:
4724:
4725:
4726:
4727: Kohijoki: Marsalkka Mannerheimin ratsastajapatsaan säilyttä-
4728: misestä nykyisellä paikallaan
4729:
4730:
4731: Eduskunnan Puhemiehelle
4732:
4733: Helsingin kaupungin hallintoon kuuluvien Mielestäni maamme hallituksen tulisi viipy-
4734: eräiden toimielinten suunnitelmat siirtää Man- mättä valtion ja samalla museohankkeen rahoit-
4735: nerheimin ratsastajapatsas nykyiseltä paikaltaan tajan edustajana ja ominaisuudessa ohjata tässä
4736: ja/tai ottaa osa patsasaukiosta nykytaiteen mu- asiassa tehtävät ratkaisut oikealle tolalle.
4737: seoksi sanotun rakennushankkeen tarpeisiin, on Suomen marsalkka Mannerheimin muiston ja
4738: herättänyt Suomessa kansalaisten keskuudessa suuren elämäntyön kunnioittaminen Suomessa
4739: hämmästystä ja suuttumusta. Hyvin lukuisten polvesta polveen edellyttää mielestäni myös sitä,
4740: kansalaisjärjestöjen kautta kansalaiset ovat ve- että ratsastajapatsas aukioineen, taustoineen ja
4741: donneet Helsingin kaupunkiin, että se luopuisi lähialueineen säilytetään koskemattomana ja
4742: kaikista sanotunkaltaisista suunnitelmistaan. juuri sellaisena aluekokonaisuutena, jollaiseksi
4743: Mielestäni ratsastajapatsas ja sen sijainti, maineikas kuvanveistäjä Aimo Tukiainen on sen
4744: patsasaukio taustoineen sekä lähialueineen on alun perin saanut suunnitella ja toteuttaa.
4745: herkkä kokonaisuus. Siihen ei saa kajota eikä Asian merkityksen ymmärtämiseksi tulisi
4746: herkkää kokonaisuutta saa häiritä eikä pilata maamme hallituksen toimesta tehdä Helsingin
4747: Helsingin kaupungin suunnitelmissa olevalla kaupungin asianomaisten toimielinten tiettäväk-
4748: uudisrakentamisella. Jos nykytaidetta varten si muun ohella K. A. Fagerholmin eduskunnan
4749: museo välttämättä tarvitaan, on sille sovelias puhemiehenä Suomen marsalkka Mannerhei-
4750: paikka osoitettavissa muualta. mista lausumat seuraavat sanat: "Loistavana tu-
4751: Kun on ilmeistä, että nykytaiteen museohank- lee hänen nimensä säilymään sotilaallisten mai-
4752: keen mahdollisessa toteuttamisessa tultaisiin hy- netekojen historiassa, mutta yhtä ylevän kunnia-
4753: vin merkittävässä määrin käyttämään valtion paikan on aikakirjoissa saava hänen rauhan-
4754: rahoitusta, tulee valtiolla myös olla ratkaiseva työnsä valtiomiehenä", sekä "Kallisarvoinen on
4755: sananvalta museon sijoittamispaikkaan nähden. perintöosa, jonka hän jättää vaalittavaksemme.
4756: Jo tähänastisilla toimenpiteillä Helsingin kau- Tämä perintöosa on isänmaan vapaus ja itsenäi-
4757: pungin toimesta on mielestäni syvästi loukattu syys - hänen oman elämänsä johtotähdet."
4758: maamme kansalaisten valtaenemmistön ja erityi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
4759: sesti myös Suomen sotien veteraanien syvimpiä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
4760: tuntoja. Hyvin laajalti myös ulkomailla seura- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
4761: taan, mitä asiassa tulee tapahtumaan. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
4762: Jos asianomaisissa Helsingin kaupungin toi-
4763: mielimissä olisi ymmärretty ottaa huomioon Aikooko Hallitus omalta osaltaan ryh-
4764: myös se, että ratsastajapatsas ja patsasaukio on tyä joutuisasti toimenpiteisiin Suomen
4765: saatu aikaan aikanaan noin 750 000 suomalaisen marsalkka Mannerheimin ratsastajapat-
4766: lahjoitusvarojen turvin, olisi se käsittääkseni hil- saan, patsasaukion taustoineen sekä lähi-
4767: linnyt patsaan ja sen lähialueiden muutospyrki- alueineen säilyttämiseksi koskemattoma-
4768: myksiä. Oikeinta olisi, että Helsingin kaupungin naja muuttamattomana?
4769: toimesta viipymättä ilmoitettaisiin, ettei nykytai-
4770: teelle tarkoitettua rakennushanketta toteuteta
4771: paikalle, johon sitä tähän asti on suunniteltu.
4772:
4773: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994
4774:
4775: Maunu Kohijoki
4776: 2400321
4777: 2 1994 vp - KK 298
4778:
4779:
4780:
4781:
4782: Eduskunnan Puhemiehelle
4783:
4784: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa saan oleellinen taustanäkymä Mannerheimin-
4785: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tielle kohti eduskuntataloa ja kansallismuseota
4786: olette 3 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- säilyy muuttumattomana. Antamassaan nyky-
4787: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- taiteen museon suunnittelukehotuksessa raken-
4788: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Kohijoen nushallitukselle opetusministeriö edellytti Man-
4789: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 298: nerheimin patsaan säilyvän nykyisessä asemas-
4790: saan. Hankkeesta laaditussa asemakaavaehdo-
4791: Aikooko Hallitus omalta osaltaan ryh- tuksessa patsas on merkitty suojelukohteeksi.
4792: tyä joutuisasti toimenpiteisiin Suomen Asemakaavasta päättävät Helsingin kaupungin
4793: marsalkka Mannerheimin ratsastajapat- asianomaiset elimet.
4794: saan, patsasaukion taustoineen sekä lähi- Helsingin kaupungin tavoitteena on aikaan-
4795: alueineen säilyttämiseksi koskemattoma- saada Töölönlahden alueen rakentamisen aloi-
4796: naja muuttamattomana? tushankkeeksi koko kansaa palveleva, kansain-
4797: välisesti merkittävä kulttuurilaitos. Valtion ta-
4798: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- voitteena on saada pääkaupungin keskeiselle
4799: vasti seuraavaa: alueelle, kaupan ja liikenteen vastapainoksi,
4800: kulttuuripalveluja tarjoava instituutio. Hank-
4801: Suomen valtio ja Helsingin kaupunki ovat sol- keen valmistelu perustuu siihen luottamukseen,
4802: mineet esisopimuksen valtion taidemuseon osa- että isänmaan itsenäisyyden lunastusta ja uh-
4803: na toimivan nykytaiteen museon toteuttamiseksi rauksia symboloiva muistomerkki voi toimia he-
4804: Helsinkiin kaupungin osoittamalle rakennuspai- delmällisessä vuorovaikutuksessa nykypäivän ja
4805: kalle Töölönlahden alueelle. tulevaisuuden suomalaisen kulttuurin henkisten
4806: Hankkeesta käydyn arkkitehtikilpailun ohjel- arvojen kanssa.
4807: massa oli kilpailijoille annettu mahdollisuus esit- Korkeatasoisen lopputuloksen varmistami-
4808: tää marsalkka Mannerheimin ratsastajapatsaal- seksi on hankkeen kaikissa valmisteluvaiheissa
4809: le myös muu kuin nykyinen paikka. Tarkoitukse- käytetty parhaita mahdollisia asiantuntijoita
4810: na oli, että Töölönlahden rakentamisen alkaessa sekä nykytaiteen museon toteutusta että sen lähi-
4811: turvataan se, että Mannerheimin patsas saa ke- ympäristön parantamista ajatellen. Tarkoitukse-
4812: hittyvässä kaupunkikuvassa arvoisensa sijan laa- na on, että valmistelun edetessä myös hankkeen
4813: dukkaassa ja uusiutuvassa ympäristössä, ottaen lähiympäristön viimeistely suunnitellaan huolel-
4814: huomioon alueen rakentamisesta aiheutuvat lisesti siten, että marsalkka Mannerheimin patsas
4815: muutokset. saa nykyistä liikenteen ja pysäköinoin leimaa-
4816: V oittaneessa ehdotuksessa tekijä oli ehdotta- maa tilannetta laadukkaamman ja yksityiskoh-
4817: nut patsaan sijoitusta muutettavaksi. Palkinto- dissaan punnitumman lähiympäristön ja samalla
4818: lautakunta totesi kuitenkin museon ehdotetun Töölönlahtea ja postitaloa kohti katsottaessa ar-
4819: rakennuspaikan ja Mannerheimin patsaan ny- vokkaan ja patsaan asemaa korostavan rakenne-
4820: kyisen sijoituksen olevan sopusoinnussa. Pat- tun taustan.
4821:
4822: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994
4823:
4824: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
4825: 1994 vp - KK 298 3
4826:
4827:
4828:
4829:
4830: Tili Riksdagens Talman
4831:
4832: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- varandra. Den väsentliga utsikten från statyn
4833: ger, har Ni, Fru Talman, med Er skrive1se av den över Mannerheimvägen mot riksdagshuset och
4834: 3 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- nationalmuseet förändras inte. 1 sin uppmaning
4835: det översänt följande av riksdagsman Kohijoki tili byggnadsstyrelsen att planera museet för nu-
4836: undertecknade spörsmål nr 298: tidskonst förutsatte undervisningsministeriet att
4837: Mannerheimstatyn blir kvar på sin nuvarande
4838: Ämnar Regeringen för egen del vidta plats. 1 det förslag tili stadsplan som gällde pro-
4839: snabba åtgärder för att ryttarstatyn över jektet har statyn antecknats som skyddsobjekt.
4840: marskaiken av Finland, Mannerheim, Om stadsplanen beslutar Helsingfors stads behö-
4841: platsen runt statyn jämte bakgrund och riga organ.
4842: det närliggande området skall förbli orör- Helsingfors stad har som mål att som pilotpro-
4843: da och oförändrade? jekt vid byggandet av området kring Tölöviken
4844: åstadkomma en kulturinrättning som betjänar
4845: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- hela nationen och som är av intemationellt mått.
4846: ra följande: Staten har som mål att inom ett centralt område
4847: i huvudstaden, som motvikt tili handeln och tra-
4848: Finska staten och Helsingfors stad har slutit fiken, få tili stånd en institution som erbjuder
4849: ett föravtal i syfte att bygga museet för nutids- kulturservice. Beredningen av projektet grundar
4850: konst, vilket är en del av statens konstmuseum, sig på den övertygelsen att ett minnesmärke som
4851: på en plats anvisad av Helsingfors stad vid Tölö- symboliserar fådemelandets självständighet och
4852: vikens strand. uppoffringar kan fungera i fruktbar växelverkan
4853: 1 programmet för den arkitekttävling som med dagens och framtidens intellektuella värde-
4854: pågått om projektet hade tävlingsdeltagama gi- ringar i den finländska kulturen.
4855: vits möjligheten att för ryttarstatyn över Man- För att säkerställa ett högvärdigt resultat har
4856: nerheim även föreslå en annan plats än den nu- man i alla förberedande faser i projektet utnyttjat
4857: varande. A vsikten var att, när utbyggnaden av den bästa möjliga sakkunskapen både med tanke
4858: Tölöviken börjar, se tili att statyn över Manner- på byggandet av museet för nutidskonst och en
4859: heim i den utbyggda stadsbilden får en värdig bättre närliggande omgivning. A vsikten är att
4860: plats i en fömäm och ny omgivning med beak- när förberedelsema framskrider även noggrant
4861: tande av de förändringar som bygget ger upp- planera den närliggande omgivningen på så sätt
4862: hov tili. att statyn över marskalk Mannerheim, som nu
4863: 1 det vinnande tävlingsbidraget hade konstnä- omgärdas av traftk och parkeringsplatser får en
4864: ren föreslagit att statyn skulle flyttas. Tävlingsju- värdigare och i detaljema mera avvägd närom-
4865: ryn fastslog emellertid att den föreslagna platsen givning, och när man blickar mot Tölöviken och
4866: för museet och den nuvarande placeringen av posthuset, samtidigt en stilig bakgrund som
4867: statyn över Mannerheim stod i harmoni med framhäver statyn.
4868:
4869: Helsingforsden 24 maj 1994
4870:
4871: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa
4872: 1
4873: 1
4874: 1
4875: 1
4876: 1
4877: 1
4878: 1
4879: 1
4880: 1
4881: 1
4882: 1
4883: 1
4884: 1
4885: 1
4886: 1
4887: 1
4888: 1
4889: 1
4890: 1
4891: 1
4892: 1
4893: 1
4894: 1
4895: 1
4896: 1
4897: 1
4898: 1
4899: 1
4900: 1
4901: 1
4902: 1994 vp
4903:
4904: Kirjallinen kysymys 299
4905:
4906:
4907:
4908:
4909: Törnqvist ym.: Puolustushallinnon eräiden lämpövoimaloiden luo-
4910: vutuksesta
4911:
4912:
4913: Eduskunnan Puhemiehelle
4914: Puolustushallinnolla on 28 lämpökeskusta. Kontiorannan, Ylämyllyn ja Rissalan lämpökes-
4915: Niiden uushankinta-arvo on 300 milj. mk ja kusten osalta.
4916: nykyarvo noin puolet siitä. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
4917: Puolustushallinto on kriisitilanteita silmällä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
4918: pitäen itse tuottanut tarvitsemansa energian. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
4919: Myös energian kotimaisuus on kriisiaikoja aja- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
4920: tellen tärkeä periaate. Molemmat ovat oikeita
4921: lähtökohtia. Mihin valtioneuvoston päätöksiin
4922: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan puo- mainittujen viiden lämpövoimalan luo-
4923: lustushallinto on luovuttanut täysin ilmaiseksi vutus perustuu,
4924: ainakin viisi merkittävää lämpökeskusta (Tikka- mikä on mainittujen luovutettujen
4925: koski, Utti, Säkylä, Vekarajärvija Hamina) yksi- lämpövoimaloiden arvo ja minkälaisen ja
4926: tyisille yrittäjille. Kyseessä ei julkisuudessa ollei- -suuruisen vastikkeen valtio ja puolustus-
4927: den tietojen mukaan ole vuokraus vaan valtion hallinto saavat lämpövoimaloiden luovu-
4928: (noin kymmenien miljoonien markkojen arvoi- tuksesta, ja
4929: sen) omaisuuden luovutus. miten lämpövoimaloiden luovutus yk-
4930: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan vas- sityisille yrittäjille suhteutuu kriisitilan-
4931: taavasta luovutuksesta neuvotellaan parhaillaan teiden energiahuoltoon?
4932:
4933: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994
4934:
4935: Kerttu Törnqvist Kari Rajamäki
4936: Riitta Myller Marja-Liisa Tykkyläinen
4937:
4938:
4939:
4940:
4941: 2400321
4942: 2 1994 vp - KK 299
4943:
4944:
4945:
4946:
4947: Eduskunnan Puhemiehelle
4948:
4949: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lustushallinnon käyttöön. Koska sopimuksilla ei
4950: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ole luovutettu valtion kiinteän omaisuuden
4951: olette 3 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- omistusoikeuksia, ei valtioneuvoston päätöksiä
4952: jeenne n:o 768 ohella toimittanut valtioneuvos- näin ollen ole tarvittu.
4953: ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi kansan- Perusteena ostopalvelujen hankkimiseen on
4954: edustaja Kerttu Tömqvistin ym. näin kuuluvan ollut yksinomaan taloudellisuus ja tuottavuus.
4955: kirjallisen kysymyksen n:o 299: Vuotuiset kustannussäästöt ovat omaan tuotan-
4956: toon verrattuna vaihdelleet lämpökeskuksesta
4957: Mihin valtioneuvoston päätöksiin riippuen muutamasta sadasta tuhannesta aina
4958: mainittujen viiden lämpövoimalan luo- useisiin miljooniin markkoihin.
4959: vutus perustuu, Lämpökeskukset on luovutettu yrityksille
4960: mikä on mainittujen luovutettujen korvauksetta ja siinä kunnossa kuin ne ovat luo-
4961: lämpövoimaloiden arvo ja minkälaisen ja vutushetkellä olleet. Korvausten periminen olisi
4962: -suuruisen vastikkeen valtio ja puolustus- johtanut automaattisesti korkeampaan lämmön
4963: hallinto saavat lämpövoimaloiden luovu- hintaan, jota edellä mainituin keinoin on sopi-
4964: tuksesta, ja musteknisesti säädelty ottamalla lämpölaitoksen
4965: miten lämpövoimaloiden luovutus yk- arvo huomioon lämpöenergian hintaa määrät-
4966: sityisille yrittäjille suhteutuu kriisitilan- täessä.
4967: teiden energiahuoltoon? Kaikki luovutetut lämpökeskukset ovat olleet
4968: teknisesti käyttökelpoisia, mutta taloudellisen
4969: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- käyttöiän kannalta lähes loppuunkäytettyjä. Ul-
4970: vasti seuraavaa: kopuoliset lämmöntoimittajat ovatkin joutuneet
4971: uudistamaan lämpökeskusten tekniset laitteet lä-
4972: Puolustushallinnon lämmöntuotanto on kiin- hes kokonaisuudessaan, jotta lämmöntuotanto
4973: teistöjen ylläpitoon kuuluva toiminto,jonka kus- olisi koko sopimuskauden ajan mahdollisimman
4974: tannus on vuositasolla noin 130 milj. markkaa. taloudellista.
4975: Lämmönhankinnassa on siirrytty kaukoläm- Kriisitilanteissa pyritään lämmöntuotanto
4976: pöön siellä missä se on ollut taloudellisesti edulli- järjestämään aina keskeytyksittä, olipa lämmön-
4977: sin vaihtoehto. tuotanto tehty omalla organisaatiolla tai sopi-
4978: Viime vuosina on eräissä varuskunnissa läm- muspohjaisesti. Tukeuduttaessa ulkopuolisen
4979: mön hankinnassa siirrytty ostopalvelujen käyt- lämmöntoimittajan palveluksiin on sopimuksiin
4980: töön luovuttamalla lämpökeskus lämmöntuo- liitetty ehdot lämmön toimittamisesta yllättävis-
4981: tantoa harjoittavalle yritykselle. sä tilanteissa myös poikkeuksellisissa olosuhteis-
4982: Puolustusministeriön ja yritysten välisillä so- sa. Puolustusministeriön käsityksen mukaan so-
4983: pimuksilla on yrityksille siirretty lämpövoimala- pimusosapuolet pystyvät turvaamaan kriisiajan
4984: kiinteistöjen määräaikainen käyttöoikeus. Sopi- lämpöhuollon yhtä hyvin kuin puolustushallin-
4985: muskauden päätyttyä käyttöoikeudet lakkaavat non organisaatio.
4986: ja voimalat siirtyvät laitteistoineen takaisin puo-
4987:
4988: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994
4989:
4990: Puolustusministeri Elisabeth Rehn
4991: 1994 vp - KK 299 3
4992:
4993:
4994:
4995:
4996: Tili Riksdagens Talman
4997:
4998: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- avtalen inte har inbegripit någon överlåtelse av
4999: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 768 äganderätten till statens fasta egendom har stats-
5000: av den 3 maj 1994 tili vederbörande medlem av rådets beslut inte behövts.
5001: statsrådet översänt följande av riksdagsman Motiveringen tili anskaffningen av köpt servi-
5002: Kerttu Törnqvist m.fl. undertecknade spörsmål ce har uteslutande varit en fråga om lönsamhet
5003: nr 299: och produktivitet. De årliga kostnadsinbespa-
5004: ringama har, jämfört med den egna produktio-
5005: På vilka beslut av statsrådet baserar sig neo, beroende på värmecentralen varierat från
5006: överlåtelsen av de fem kraftverken i fråga, några hundra tusen ända upp tili flera miljoner
5007: vilket är värdet av de överlåtna kraft- mark.
5008: verken och hurudant och hur stort är det Värmecentralema har överlåtits till företagen
5009: vederlag som staten och försvarsförvalt- utan ersättning och i det skick i vilket de har
5010: ningen erhåller för överlåtelsen av kraft- befunnit sig vid överlåtelsetillfållet. Om ersätt-
5011: verken, och ning hade uppburits, skulle detta automatiskt ha
5012: vad innebär överlåtelsen av kraftverk lett till ett högre pris på värmen. Detta pris är nu
5013: tili enskilda företagare för energiförsörj- på ovan nämnt sätt reglerat på avtalsteknisk
5014: ningen i krissituationer? grund, och värmeverkets värde har beaktats när
5015: priset på värmeenergin har fastställts.
5016: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Alla överlåtna värmecentraler har varit i tek-
5017: anföra följande: niskt avseende användbara men med tanke på
5018: ekonomisk användningsålder i det närmaste slut-
5019: Försvarsförvaltningens värmeproduktion är använda. 1 syfte att upprätthålla en så ekonomisk
5020: en verksamhet som hör till underhållet av fastig- värmeproduktion som möjligt under hela avtals-
5021: heter och kostnadema för denna verksamhet är perioden har de utomstående värmeleverantörer-
5022: på årsnivå ca 130 milj. mk. Vad värmeanskaff- na också blivit tvungna att fömya värmecentra-
5023: ningen beträffar har man övergått tili fjärrvärme lemas tekniska anordningar nästan helt och hål-
5024: på de ställen där det har varit det i ekonomiskt let.
5025: avseende mest fördelaktiga altemativet. 1 krissituationer försöker man alltid ordna
5026: U nder de senaste åren har man vid vissa gami- värmeproduktionen så att den kan fortgå utan
5027: soner övergått tili att utnyttja köpt service när det avbrott, oberoende av om produktioneo sker
5028: gäller värmeanskaffningen, genom att överlåta med hjälp av den egna organisationen eller på
5029: värmecentralen till ett företag som bedriver vär- avtalsgrund. När man har tytt sig till en utomstå-
5030: meproduktion. ende värmeleverantörs tjänster har till avtalen
5031: Genom de avtal som försvarsministeriet och fogats villkor om produktion av värme i överras-
5032: företagen har träffat har rätten att under en viss kande situationer också under undantagsförhål-
5033: tid använda de fastigheter som hör tili värme- landen. Enligt försvarsministeriets uppfattning
5034: kraftverken överförts tili företagen. Efter att av- förmår avtalspartema lika väl som försvarsför-
5035: talsperioden gått ut upphör användningsrätten valtningens organisation trygga den kristida vär-
5036: och kraftverken jämte utrustning överförs på meförsörjningen.
5037: nytt till försvarsmaktens användning. Eftersom
5038:
5039: Helsingforsden 20 maj 1994
5040:
5041: Försvarsminister Elisabeth Rehn
5042: 1994 vp
5043:
5044: Kirjallinen kysymys 300
5045:
5046:
5047:
5048:
5049: Kemppainen: Velvoitetyöllistämisen ottamisesta uudelleen käyt-
5050: töön Pohjois- ja Itä-Suomessa
5051:
5052:
5053: Eduskunnan Puhemiehelle
5054: Vuosina 1986-1993 voimassa ollut työlli- Velvoitetyöllistäminen on erityiskeino, ja se tulisi
5055: syyslain velvoitetyöllistäminen toimi Pohjois- ja ottaa uudelleen käyttöön.
5056: Itä-Suomen kunnissa varsin hyvin. Nuorille ja Velvoitetyöllistämisestä jouduttiin luopu-
5057: pitkäaikaistyöttömille pystyttiin järjestämään maan lähinnä siksi, että työttömyyden laajen-
5058: mielekästä työtä, ja ennen kaikkea pitkäaikais- tuessa Etelä-Suomeen siellä ei pystytty tai halut-
5059: työttömyyden aiheuttamia lieveilmiöitä pystyt- tu järjestää velvoitetyöllistämispaikkoja, ja työl-
5060: tiin tehokkaasti ennalta ehkäisemään. Työnteki- listämiskustannukset olisivat nousseet korkeiksi.
5061: jällä säilyi yhteys työelämään, ammattitaito säi- Nyt taloudellisen tilanteen parantuessa velvoite-
5062: lyi ja nuoret pääsivät tutustumaan työelämään. työllistäminen voitaisiin ottaa uudelleen käyt-
5063: Yhteiskunnasta ja työelämästä syrjäytymisen töön ainakin Itä- ja Pohjois-Suomessa, jossa se
5064: ongelmia voitiin ennalta ehkäistä. toimi tyydyttävästi.
5065: Pysyviä uusia työpaikkoja syntyy vain terveen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
5066: elinkeinoelämän ja erityisesti pienten ja keski- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
5067: suurten yritysten työllistämismahdollisuuksien nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
5068: parantumisesta. Julkinen sektori ei pysty 1980- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5069: luvun tapaan palkkaamaan uutta työvoimaa.
5070: Koska työttömyysilmiöstä näyttää tulevan Aikooko Hallitus ryhtyä valmistele-
5071: pitkäaikainen, on tärkeää, että myös yhteiskun- maan Pohjois- ja Itä-Suomen alueella hy-
5072: nan toimesta käynnistetään erityistoimenpiteitä. vin toimineen työllisyyslain velvoitetyöl-
5073: Työn jakaminen esimerkiksi sapattivapaan, eri- listämisen uudelleen käyttöön ottamista
5074: laisten työajan lyhentämismallien ja erilaisen keinona nuoriso- ja pitkäaikaistyöttö-
5075: työn vuorottelun kautta on otettava käytäntöön. mien ongelmien syvenemisen estämiseksi?
5076:
5077: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994
5078:
5079: Hannu Kemppainen
5080:
5081:
5082:
5083:
5084: 240032J
5085: 2 1994 vp - KK 300
5086:
5087:
5088:
5089:
5090: Eduskunnan Puhemiehelle
5091: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mahdollisuus työllistyä omatoimisesti muulla ta-
5092: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, voin kuin normaalissa työsuhteessa työnanta-
5093: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- jaan. Näillä vaihtoehtoisilla työn oikeuden to-
5094: le jäsenelle kansanedustaja Hannu Kemppaisen teuttamistavoillakaan ongelmaa ei kuitenkaan
5095: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 300: voitu ratkaista. Vuoden 1992 loppupuoliskolla
5096: työhön oikeutettujen työttömien määrä kasvoi
5097: Aikooko Hallitus ryhtyä valmistele- edelleen eivätkä työntekomahdollisuuden järjes-
5098: maan Pohjois- ja Itä-Suomen alueella hy- tämiseen velvolliset valtio- ja kuntatyönantajat
5099: vin toimineen työllisyyslain velvoitetyöl- eikä myöskään yksityinen sektori voineet järjes-
5100: listämisen uudelleen käyttöön ottamista tää tarvittavaa määrää työntekomahdollisuuk-
5101: keinona nuoriso- ja pitkäaikaistyöttö- sia. Tämä pakotti työministeriön,jolla on vastuu
5102: mien ongelmien syvenemisen estämiseksi? työllisyyslain toteuttamisesta, valmistelemaan
5103: pikaisesti esityksen työllisyyslain muuttamisesta
5104: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- siten, että henkilökohtaista työn oikeutta koske-
5105: vasti seuraavaa: vat säännökset kumottaisiin työllisyyslaista.
5106: Tätä koskeva lainmuutosesitys annettiin edus-
5107: Vuoden 1988 alussa voimaan tulleeseen työlli- kunnalle syysistuntokaudella 1992, ja muutos
5108: syyslakiin sisältyivät aluksi myös Suomen kansa- tuli voimaan vuoden 1993 alussa. Tuolloin oli
5109: laisen henkilökohtaista työn oikeutta koskeneet työvoimatoimistoissa työttöminä työnhakijoina
5110: säännökset, joiden mukaan työttömän henkilön jo yli 60 000 sellaista henkilöä, joille oli syntynyt
5111: kotikunta ja valtio olivat velvollisia järjestämään oikeus työntekomahdollisuuteen eli ns. velvoite-
5112: nuorille ja pitkäaikaistyöttömille mahdollisuu- työpaikkaan.
5113: den tehdä työtä. Työntekomahdollisuus voitiin Henkilökohtaisen työn oikeuden toteuttamis-
5114: järjestää myös yksityissektorin työnantajan pal- ta tarkoittaneiden työllisyyslain säännösten ku-
5115: veluksessa, mikäli työnantaja otti palvelukseensa moamisen yhteydessä lainmuutoksen yhtenä läh-
5116: työntekomahdollisuuteen oikeutetun työttö- tökohtana oli nimenomaan se, että tällöin vas-
5117: män. Yksityissektorilla työntekomahdollisuu- taavasti tehostetaan harkinnanvaraista tukityöl-
5118: den järjestäminen perustui kuitenkin työnanta- listämistä ja kohdennetaan harkinnanvaraiset
5119: jan vapaaehtoisuuteen toisin kuin kunnissa ja työllistämistukimäärärahat ensisijaisesti niiden
5120: valtiolla. Työntekomahdollisuus olijärjestettävä henkilöryhmien työllistämiseen, jotka aikaisem-
5121: kussakin tapauksessa kuudeksi kuukaudeksi. min olisivat olleet oikeutettuja ns. velvoitetyö-
5122: Työllisyysmäärärahoista maksettiin työnanta- hön. Näin on myös käytännössä menetelty.
5123: jalle tukea velvoitetyön järjestämisestä. Nuorten ja pitkäaikaistyöttömien työllistäminen
5124: Taloudellisen tilanteen heikentyessä ja työttö- on sekä talousarvion perusteluissa että työhallin-
5125: myyden kasvaessa voimakkaasti jouduttiin ha- non tulosohjauksessa asetettu painopistealueik-
5126: vaitsemaan, ettei työllisyyslain mukainen velvoi- si. Tällä tavoin on nuorten ja pitkäaikaistyöttö-
5127: tetyöjärjestelmä toiminut käytännössä. Työnan- mien työttömyyttä onnistuttu helpottamaan ja
5128: tajat, joilla oli pakottava tarve supistaa vakinais- työttömyyden aiheuttamia ongelmia lieventä-
5129: takin työvoimaansa, eivät voineet järjestää vel- mään.
5130: voitetyöpaikkoja niihin oikeutetuille työttömille. Työttömyysongelman pysyvä ratkaisu riip-
5131: Syntynyt tilanne pakotti arvioimaan uudelleen puu, kuten edustaja Kemppaisen kysymyksen
5132: työllisyyslain mukaisen velvoitetyöjärjestelmän perusteluissa on aivan oikein todettukin, olen-
5133: käyttökelpoisuuden. Aluksi otettiin vuonna 1992 naisessa määrin siitä, kuinka paljon uusia työ-
5134: käyttöön työn oikeuden vaihtoehtoisia toteutta- paikkoja yksityissektorilla voidaan järjestää. Jul-
5135: mismalleja. Työttömälle tarjottiin mahdollisuus kisen sektorin mahdollisuudet palveluksessaan
5136: vapaaehtoisesti joko kokonaan luopua oikeu- olevan henkilöstön määrän lisäämiseen ovat ai-
5137: destaan työntekomahdollisuuteen tai valita kor- nakin lyhyellä aikavälillä lähes olemattomat.
5138: vaavana vaihtoehtona koulutusmahdollisuus tai Päinvastoin julkisella sektorilla on edelleen tar-
5139: 1994 vp - KK. 300 3
5140:
5141: vetta henkilöstömäärän supistamiseen. Nämä laisiin henkilöstön lisäyksiin, jotka eivät perustu
5142: tosiasiat merkitsevät käytännössä myös sitä, ettei todelliseen työvoiman tarpeeseen. Kaikkien
5143: velvoitetyöjärjestelmän uudelleen käyttöön otta- työnantajasektorien osalta harkinnanvarainen
5144: minen ole mahdollista. Julkisen sektorin työnan- työllistämistukijärjestelmä, joka perustuu työn-
5145: tajia ei voida pakottaa lisäämään tilapäisen hen- antajan itsensä toteamaan väliaikaisen henkilös-
5146: kilöstön määrää tilanteessa, jossa on edelleen tön lisätarpeeseen, on ainoa käytännössä toimi-
5147: tarvetta supistaa vakinaisenkin henkilöstön vaksi havaittu järjestelmä.
5148: määrää, eikä yksityissektoria voida pakottaa sel-
5149:
5150: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1994
5151:
5152: Työministeri Ilkka Kanerva
5153: 4 1994 vp - KK 300
5154:
5155:
5156:
5157:
5158: Tili Riksdagens Talman
5159:
5160: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- frivilligt helt avstå från sin rätt att arbeta eller att
5161: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- som altemativ välja mellan en utbildningsmöjlig-
5162: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- het eller en möjlighet att sysselsätta sig på eget
5163: man Hannu Kemppainen undertecknade spörs- initiativ utan att stå i normalt anställningsförhål-
5164: mål nr 300: lande till en arbetsgivare. lnte heller genom dessa
5165: altemativa sätt att ordna arbete för dem som har
5166: Ämnar Regeringen förbereda sig på att rätt till det har problemet kunnat lösas. Under
5167: återinföra systemet med sysselsättnings- senare hälften av 1992 ökade antalet arbetslösa
5168: skyldighet enligt sysselsättningslagen, vil- med rätt till arbete ytterligare utan att vare sig
5169: ket fungerade väl i norra och östra Fin- staten och kommunema eller den privata sek-
5170: land, för att förhindra en ytterligare för- tom, vilka hade varit skyldiga att anordna ar-
5171: djupning av ungdoms- och långtidsar- betsmöjligheter, kunde ordna sådana i tillräcklig
5172: betslöshetsproblemet? grad. Detta tvingade arbetsministeriet som är
5173: ansvarigt för verkställighet av sysselsättningsla-
5174: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gen att skyndsamt bereda en proposition om
5175: anföra följande: ändring av sysselsättningslagen med syfte att slo-
5176: pa lagens stadganden om personlig rätt till arbe-
5177: 1 sysselsättningslagen, som trädde i kraft i bör- te. Förslag till en sådan lagändring avläts till
5178: jan av 1988, ingick ursprungligen också stadgan- riksdagen under höstsessionen 1992 och ändring-
5179: den om fmska medborgares personliga rätt till en trädde i kraft i början av 1993. Då hade arbets-
5180: arbete, enligt vilka den arbetslöses hemkommun kraftsbyråema redan över 60 000 sådana arbets-
5181: och stat var skyldiga att anordna de unga och lösa arbetssökande som hade rätt till möjlighet
5182: långtidsarbetslösa en möjlighet att arbeta. En att arbeta eller med andra ord till s.k. garanterat
5183: möjlighet att arbeta kunde också anordnas i arbete.
5184: tjänst hos privata arbetsgivare, förutsatt att ar- En av utgångspunktema för lagändringen,
5185: betsgivaren anställde en till arbetsmöjlighet be- som syftade till upphävande av sysselsättningsla-
5186: rättigad ungdom. Tvärtemot än när det gäller gens stadganden om personlig rätt till arbete, var
5187: kommuner och staten, skedde anordnandet av uttryckligen att detta på motsvarande sätt effek-
5188: arbetsmöjligheter inom den privata sektom på tiverar sysselsättningen enligt prövning som fi-
5189: frivillig basis. 1 samtliga fall måste arbetsmöjlig- nansieras med sysselsättningsstöd, varvid ansla-
5190: hetema anordnas för sex månader. Till arbetsgi- gen för sysselsättning enligt prövning i första
5191: varen betalades med sysselsättningsanslag ett hand inriktas på att sysselsätta de grupper som
5192: stöd för anordnande av arbete enligt skyldighet i tidigare skulle ha varit berättigade till s.k. garan-
5193: sysselsättningslagen. terat arbete. Så här har man också gjort iprakti-
5194: Då den ekonomiska situationen försämrades ken. Sysselsättning av de unga och långtidsar-
5195: och arbetslösheten ökade kraftigt måste man inse betslösa harupptagits som ett tyngdpunktsområ-
5196: att systemet med sysselsättningsskyldighet enligt de både i budgetmotiveringen och i arbetsförvalt-
5197: sysselsättningslagen inte fungerade i praktiken. ningens resultatstyming. På detta sätt har man
5198: Arbetsgivare, som hade tvingande behov att min- lyckats underlätta arbetslösheten för de unga och
5199: ska på sin ordinarie arbetskraft, kunde inte an- långtidsarbetslösa och lindra problem som ar-
5200: ordna arbetsplatser till arbetslösa som hade rätt betslösheten har förorsakat.
5201: till en laggaranterad arbetsmöjlighet. 1 en sådan Såsom det i riksdagsman Kemppainens spörs-
5202: situation blev det nödvändigt att ompröva ända- målsmotivering helt riktigt konstatems· beror
5203: målsenligheten hos systemet med sysselsättnings- det, huruvida arbetslöshetsproblemet kan lösas
5204: skyldighet enligt sysselsättningslagen. År 1992 på ett bestående sätt, i väsentlig grad på hur
5205: infördes först altemativa modeller för att ordna många nya arbetsplatser som kan ordnas inom
5206: arbetsmöjlighet åt dem som hade rätt till arbete. den privatasektom. Den offentliga sektoms möj-
5207: Den arbetslöse erbjöds möjlighet att antingen ligheter att på kort sikt utöka antalet anställda är
5208: 1994 vp - KK 300 5
5209:
5210: så gott som obefintliga. Tvärtom har den offent- nalen. Lika litet kan den privata sektom tvingas
5211: liga sektom behov tili ytterligare personalminsk- tili sådana personalökningar vilka inte bygger på
5212: ningar. Dessa fakta innebär i praktiken att det verkligt arbetskraftsbehov. När det gäller alla
5213: inte är möjligt att återinföra systemet med syssel- arbetsgivarsektorer är systemet med sysselsätt-
5214: sättningsskyldighet. Arbetsgivare inom den of- ningsstöd enligt prövning, som bygger på sådant
5215: fentliga sektom kan inte tvingas att öka sin tilifål- behov att öka den tilifålliga personalen som ar-
5216: liga personai i en situation, där det finns behov tili betsgivaren själv har konstaterat, det enda sys-
5217: ytterligare minskningar i den fastanställda perso- tem som konstaterats fungera i praktiken.
5218:
5219: Helsingfors den 25 maj 1994
5220:
5221: Arbetsminister Ilkka Kanerva
5222: 1994vp
5223:
5224: Kirjallinen kysymys 301
5225:
5226:
5227:
5228:
5229: Paasio ym.: Inkerinsuomalaisten kohtelusta paluumuuttajina
5230:
5231:
5232:
5233: Eduskunnan Puhemiehelle
5234:
5235: Useiden inkerinsuomalaisten muuttoa Suo- tanut henkilö ei voi enää palata lähtömaahan;
5236: meen haittaavat sellaiset tekijät, jotka joustavilla hän ei saa pitää siellä asuntoa eikä voi saada
5237: virastomenettelyillä voitaisiin välttää. sieltä työtä.
5238: Monet inkeriläisperheet suunnittelevat muut- Inkeriläisten vanhojen Venäjän-passien voi-
5239: toa Suomeen siten, että yksi perheenjäsen tulee massaolo on epävarma. Ei tiedetä, kuinka kauan
5240: ensin selvittämään esimerkiksi asuntoasioita, jol- passi on voimassa ja mitä asianomaisen olisi teh-
5241: loin on tarkoitus, että muut perheenjäsenet tule- tävä sen uusimiseksi. Näin syntyy suurta epävar-
5242: vat sitten, kun ko. asiat on selvitetty. Tällaisessa muutta jatkomahdollisuuksista. Jotkut ovatpa-
5243: tapauksessa oleskelulupaa ei myönnetä lähtö- lauttaneet passinsaja anoneet Suomesta muuka-
5244: maan edustustossa, vaan paperit on lähetettävä laispassia; anomuksia ei käsitellä.
5245: Helsinkiin, jossa niiden käsittely kestää lähes On havaittavissa, että inkeriläisten maahan-
5246: vuoden. Tämä johtaa perheen kestämättömään muuttolupa-anomusten käsittelyssä on runsaasti
5247: tilanteeseen. mielivaltaan perustuvaa käytäntöä, joka useasti
5248: Jos Suomessa asuva perheenjäsen käy per- saattaa asianomaiset täysin kohtuuttamaan ase-
5249: heensä luona, hänelle tulee vaikeuksia jatko-oles- maan, hajottaa perheitä jne. Se ei ole omiaan
5250: kelulupaa anottaessa esimerkiksi sillä perusteel- vahvistamaan kuvaa Suomesta sivistysvaltiona.
5251: la, että hänen ei katsota asuvan Suomessa. On hyvin lähellä käsitys, että viranomaiskäsit-
5252: On tapauksia, jolloin todetun inkerinsuoma- telyn mutkikkuus ja kankeus on seurausta siitä,
5253: laisuuden perusteella oleskeluluvan saaneiden että halutaan pysäyttää inkeriläisten muutto
5254: henkilöiden ikääntyneille vanhemmille ei vastaa- Suomeen. Kuitenkin heillä on ollut perusteltu
5255: vaa lupaa ole myönnetty, koska heillä ei enää ole syy luottaa siihen, että heidät rinnastetaan paluu-
5256: ko. dokumentteja tallella. Lasten dokumentteja, muuttajiin.
5257: joista vanhemmuus selviää, ei jostakin syystä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
5258: käytetä. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
5259: Sisäasiainministeriö ja myös jotkut kunnalli- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
5260: set sosiaaliviranomaiset ovat ryhtyneet vaati- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5261: maan, että inkeriläiset hankkivat pysyvän maas-
5262: tamuuttoluvan lähtömaastaan, jotta voisivat Onko Hallitus tietoinen inkeriläisten
5263: saada oleskeluluvan Suomessa. Tällainen käy- maahanmuuttoon liittyvistä kohtuutto-
5264: täntö ei perustu mihinkään lakiin tai asetukseen. mista ja ihmisarvoa loukkaavista viran-
5265: Se sitoo Suomeen muuttajat suomalaiseen yh- omaismenettelyistä, ja
5266: teiskuntaan, vaikka olosuhteet täällä tai lähtö- mitä Hallitus aikoo tehdä niiden muut-
5267: maassa muuttuisivat. Pysyvän muuttoluvan ot- tamiseksi?
5268:
5269: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994
5270:
5271: Pertti Paasio Jouko Skinnari
5272:
5273:
5274:
5275:
5276: 2400321
5277: 2 1994 vp - KK 301
5278:
5279:
5280:
5281:
5282: Eduskunnan Puhemiehelle
5283:
5284: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mailla ilman, että Suomen viranomaiset liittäisi-
5285: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vät siihen mitään rajoituksia. Tämä koskee luon-
5286: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nollisesti myös inkerinsuomalaisia. Perheen ta-
5287: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Paasion paamiseen liittyvä matkustelu ei siten aiheuta
5288: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o uuden oleskeluluvan epäämistä.
5289: 301: Inkerinsuomalaisen syntyperän selvittäminen
5290: edellyttää luotettavaa asiakirjanäyttöä. Mikäli
5291: Onko Hallitus tietoinen inkeriläisten henkilön lähisukulainen oleskelee jo Suomessa,
5292: maahanmuuttoon liittyvistä kohtuutto- on syntyperän toteamiseksi riittävää sukulai-
5293: mista ja ihmisarvoa loukkaavista viran- suussuhteen todistavan asiakirjan esittäminen.
5294: omaismenettelyistä, ja Näin esimerkiksi ylenevää polvea olevat henkilöt
5295: mitä Hallitus aikoo tehdä niiden muut- voivat maahanmuuttoluvan saamiseksi esittää
5296: tamiseksi? lastensa syntymätodistukset.
5297: Maastamuuttoilmoituksen käsite liittyy Ve-
5298: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- näjän ja Viron lainsäädäntöön. Kyseessä on lä-
5299: vasti seuraavaa: hinnä väestökirjanpitoon ja -hallintoon liittyvä
5300: menettely. Ulkomaille muuttavat Venäjän ja Vi-
5301: Sisäasiainministeriössä on tiedostettu inkerin- ron kansalaiset saavat todistuksen yleensä täysin
5302: suomalaisten maahanmuuttoon liittyvät ongel- automaattisesti, eikä todistuksen saaminen estä
5303: mat ja pyritty sisäasiainministeriön hallinnon- Venäjän ja Viron kansalaista palaamasta koti-
5304: alalla jatkuvasti kehittämään inkerinsuomalais- maahansa, omistamasta asuntoa siellä tai teke-
5305: ten maahanmuuttoon liittyviä järjestelyjä siten, mästä työtä lähtömaassa. Myös Suomen kansa-
5306: että usein hyvinkin monitahoiset ongelmat voi- laisten edellytetään tekevän ulkomaille muut-
5307: taisiin asianmukaisesti ratkaista. Ongelmakent- taessaan Suomen lainsäädännön mukaan maas-
5308: tään kuuluvat kysymykset hakemusten käsitte- tamuuttoilmoitus väestökirjanpitäjälle.
5309: lyn nopeudesta, suomalaista syntyperää osoitta- Sisäasiainministeriö ei ole toistaiseksi edellyt-
5310: vien asiakirjojen oikeellisuudesta ja luotettavuu- tänyt Suomeen tulevilta inkerinsuomalaisilta pa-
5311: desta sekä paluumuuton tosiasiallisesta toteutu- luumuuttajilta maastamuuttotodistuksen esittä-
5312: misesta oleskeluluvan saamisen jälkeen. mistä. Mikäli todistuksen edellyttäminen johtaisi
5313: Perheen yhdistämiseen liittyvät kysymykset johonkin inkerinsuomalaisten kannalta epäedul-
5314: ovat myös inkerinsuomalaisten maahanmuuton liseksi tai kohtuuttomaksi katsettavaan seuraa-
5315: osalta keskeisessä asemassa. Tähän meitä vel- mukseen, ei tällaista todistusta tulla vastaisuu-
5316: voittavat oman lainsäädäntömme lisäksi myös dessakaan edellyttämään.
5317: kansainväliset sopimukset. Inkerinsuomalaisen Ulkomaalaislain 16 §:n 4 momentin mukaan
5318: perheenjäsenen hakiessa oleskelulupaa maahan- pysyvä oleskelulupa myönnetään ulkomaalaisel-
5319: muuttoa varten perheen yhdistämiseksi, voi Suo- le, joka on luvallisesti oleskellut maassa yhtäjak-
5320: men edustusto ulkomailla usein ratkaista asian soisesti kahden vuoden ajan, jollei hänen maassa
5321: itsenäisesti ilman sisäasiainministeriöitä saata- oleskeluosa tarkoituksesta muuta johdu. Tämä
5322: vaa lausuntoa. Mikäli lausunto sisäasiainminis- tarkoittaa käytännössä sitä, että jos inkerinsuo-
5323: teriöitä pyydetään, se pyrkii käsittelemään asian malainen oleskelee Suomeen muuton jälkeen
5324: mahdollisimman nopeasti. Tällä hetkellä sisä- tosiasiallisesti huomattavan osan kyseessä ole-
5325: asiainministeriön ulkomaalaiskeskuksessa on vasta ajasta lähtömaassa (eli Virossa tai Venäjäl-
5326: lausunnolla 240 hakemusta, jotka koskevat inke- lä), ei hänen voida kaikissa tapauksissa katsoa
5327: riläisten perheenjäsenten yhdistämistä. Ne käsi- oleskelleen yhtäjaksoisesti kahta vuotta Suomes-
5328: tellään omana ryhmänään ohi normaalin inkeri- sa. Tämä ei kuitenkaan estä häntä saamasta uut-
5329: läisten jonon. ta määräaikaista oleskelulupaa. Toisaalta vii-
5330: On lisäksi huomattava, että Suomessa jo asu- meistään pysyvää oleskelulupaa haettaessa inke-
5331: va perheenjäsen voi käydä perheensä luona ulko- rinsuomalaisen paluumuuttajan on näytettävä
5332: 1994 vp - KK 301 3
5333:
5334: oleskelunsa tarkoitus eli paluumuutto Suomeen. Kansainvälisesti asiaa tarkasteltuna ei vuoden
5335: Tämä käy parhaiten siten, että paluumuuttaja käsittelyaikaa voida pitää maahanmuuttoasioi-
5336: esittää maastamuuttotodistuksen,joka on Venä- den osalta erityisen pitkänä, varsinkin jos ote-
5337: jällä erityinen leima passissa ja Virossa erillinen taan huomioon, että perheiden yhdistämiset py-
5338: asiakirja. Kyse ei ole maastamuuttoluvasta vaan ritään hoitamaan huomattavasti nopeammin.
5339: ilmoituksen luonteisesta toimenpiteestä. Esimerkiksi Venäjältä Saksaan palaavien paluu-
5340: Useat Virosta tulevat inkerinsuomalaiset jou- muuttajien vastaavat hakemukset käsitellään
5341: tuvat vielä käyttämään entisen Neuvostoliiton keskimäärin kahdessa vuodessa. Käsittelyaikoi-
5342: passeja. Suomen viranomaiset suhtautuvat tilan- hin Suomessa ei ole odotettavissa olennaista
5343: teeseen joustavasti. Oleskelulupia myönnetään muutosta käytettävissä olevien resurssien vuok-
5344: inkerinsuomalaisille myös vanhoihin Neuvosto- si. Oleskelulupa-asioiden kiireellisyysjärjestyk-
5345: liiton passeihin. Passin puuttuminen tai sen voi- sestä päätettäessä pyritään inkeriläiset ottamaan
5346: massaolaajan päättyminen ei voi missään tilan- huomioon mahdollisimman hyvin.
5347: teessa johtaa oleskeluluvan saaneen inkerinsuo- Hakijan suomalaisen syntyperän selvittämi-
5348: malaisen maasta poistamiseen. Mikäli henkilöllä nen voi joissain tapauksissa olla hyvinkin aikaa-
5349: ei ole mitään passia eikä hän kotimaansa viran- vievää. On huomattava, että sisäasiainministeriö
5350: omaisilta sitä saa, voi sisäasiainministeriö myön- antaa lausuntoja vain ongelmallisimpien oleske-
5351: tää henkilölle muukalaispassin. Sisäasiainminis- lulupahakemusten osalta. Suomalaisuuden kan-
5352: teriö on useissa tällaisissa tapauksissa myöntänyt nalta ongelmattomat hakemukset ratkaisee Suo-
5353: inkerinsuomalaisille muukalaispasseja. men edustusto ulkomailla ilman sisäasiainminis-
5354: Sisäasiainministeriössä vireillä olevien inke- teriön lausuntoa.
5355: rinsuomalaisten oleskelulupahakemusten käsit- Edellä esitetystä käy ilmi, että inkerinsuoma-
5356: telyä on hidastanut hakemusten huomattavan laista paluumuuttoa ei missään tapauksessa pyri-
5357: suuri määrä. Inkerinsuomalaisia on muuttanut tä viranomaisten taholta millään tavoin vaikeut-
5358: Suomeen noin 10 000 henkilöä vuodesta 1990 tamaan. Pikemminkin päinvastoin sisäasiainmi-
5359: lähtien eikä ole nähtävissä, että muuttohaluk- nisteriö on viime aikoina kiinnittänyt enenevässä
5360: kuus tulisi millään tavoin pienenemään. Tällä määrin huomiota inkerinsuomalaisten maahan-
5361: hetkellä ulkomaalaiskeskuksessa odottaa lau- muuttoon liittyvien ongelmien poistamiseen. Ul-
5362: suntoa noin 1 100 inkerinsuomalaisten oleskelu- komaalaiskeskuksen virkamiehet käyvät myös
5363: lupahakemusta. Tämän lisäksi esimerkiksi Pieta- Tallinnan, Petroskoin ja Pietarin edustustoissa
5364: rissa on Inkerinliiton ylläpitämässä hakemusjo- antamassa lausuntoja ongelmallisissa tapauksis-
5365: nossa noin 1 500 inkerinsuomalaista. sa. Tämä toiminta nopeuttaa omalta osaltaan
5366: Inkeriläisten paluumuuttoasioiden käsittely- inkerinsuomalaisten paluumuuttoa.
5367: aika ulkomaalaiskeskuksessa on noin yksi vuosi.
5368:
5369: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994
5370:
5371: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
5372: 4 1994 vp - KK 301
5373:
5374:
5375:
5376:
5377: Tili Riksdagens Talman
5378:
5379: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- besöka sin familj utomlands utan några re-
5380: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- striktioner från de finska myndighetema. Detta
5381: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- gäller givetvis också ingermanländare. Resor
5382: man Paasio m.fl. undertecknade spörsmål nr 301: som en person företar för att träffa sin familj
5383: leder således inte till att ansökan om ett nytt
5384: Är Regeringen medveten om myndig- uppehållstillstånd avslås.
5385: hetemas tillvägagångssätt som är oskä- Det är nödvändigt att man med hjälp av doku-
5386: ligt och kränkande för människovärdet i ment kan påvisa att en person till börden är
5387: fråga om ingermanländamas flyttning till ingermanländare. Om en nära släkting till perso-
5388: Finland, och nen redan vistas i vårt land, räcker det att ett
5389: vad ämnar Regeringen göra för att dokument som påvisar släktskapet uppvisas. På
5390: ändra detta? detta sätt kan t.ex. personer som hör till den äldre
5391: generationen uppvisa sina bams födelseattester
5392: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt för att få flyttningstillstånd.
5393: anföra följande: Begreppet utflyttningsanmälan anknyter till
5394: den ryska och estniska lagstiftningen. Det är här
5395: Vid inrikesministeriet känner man till proble- främst fråga om ett förfarande som hör till folk-
5396: men som anknyter till ingermanländamas flytt- bokföringen och förvaltningen. Ryska och est-
5397: ning till Finland, och man har inom ministeriets niska medborgare som flyttar utomlands får i
5398: förvaltningsområde fortgående försökt utveckla allmänhet automatiskt ett intyg, och intyget hin-
5399: de arrangemang som gäller deras flyttning på ett drar ingalunda ryska eller estniska medborgare
5400: sådant sätt att problem som ofta är ytterst mång- att återvända till sitt hemland, att äg~ en bostad
5401: fasetterade kan lösas på ett lämpligt sätt. Till där eller att arbeta i utgångslandet. Aven finska
5402: problematiken hör bl.a. frågor om hur snabbt medborgare förväntas enligt vår lagstiftning göra
5403: ansökningama behandlas, riktigheten och till- en anmälan om flyttning till utlandet för folkbok-
5404: förlitligheten hos de dokument som påvisar att en föraren när de flyttar utomlands.
5405: person är finsk till börden samt i viiken utsträck- Inrikesministeriet har tills vidare inte förutsatt
5406: ning återflyttningen blir verklighet efter beviljat utflyttningsintyg av de ingermanländska åter-
5407: uppehållstillstånd. flyttama. Om kravet på intyg skulle leda till nå-
5408: Frågor som gäller familjeförening intar en got slags påföljd som är ofördelaktig eller oskälig
5409: central ställning också vad beträffar ingerman- för ingermanländama, kommer de finska myn-
5410: ländamas flyttning till Finland. Vår egen lagstift- dighetema inte heller i framtiden att kräva ett
5411: ning och intemationella avtal förpliktar oss att dylikt intyg.
5412: göra detta. När en ingermanländsk familjemed- Enligt 16 § 4 mom. utlänningslagen beviljas en
5413: lem ansöker om uppehållstillstånd för flyttning utlänning som har vistats i Finland två år utan
5414: hit och familjeförening, kan en finsk beskickning avbrott permanent uppehållstillstånd, om inte
5415: utomlands ofta avgöra frågan självständigt utan något annat följer av syftet med hans vistelse här.
5416: inrikesministeriets utlåtande. Om ett utlåtande Detta innebär i praktiken att om en ingerman-
5417: inbegärs av inrikesministeriet, försöker ministe- ländare efter flyttningen till Finland i verklighe-
5418: riet behandla frågan så snabbt som möjligt. För ten vistas en betydande del av tiden i utgångslan-
5419: närvarande väntar 240 ansökningar om förening det (dvs. i Estland eller Ryssland), kan man i
5420: av ingermanländska familjemedlemmar på utlå- samtliga fall inte anse att han utan avbrott vistats
5421: tande vid inrikesministeriets utlänningscentral. två år i Finland. Detta hindrar honom dock inte
5422: Dessa ansökningar behandlas som en egen grupp från att få ett nytt tidsbegränsat uppehållstill-
5423: som går förbi den normala kön av ingermanlän- stånd. Å andra sidan måste en ingermanländsk
5424: dares ansökningar. återflyttare senast då han ansöker om permanent
5425: Man måste dessutom observera att en familje- uppehållstillstånd påvisa syftet med sin vistelse,
5426: medlem som redan är bosatt i vårt land kan dvs. återflyttning till Finland. Detta går bäst så
5427: 1994 vp - KK 301 5
5428:
5429: att återflyttaren uppvisar ett utflyttningsintyg, ningscentralen. Intemationellt sett kan en be-
5430: som i Ryssland är en särskild stämpel i passet och handlingstid på ett år inte betraktas som särdeles
5431: i Estland ett särskilt dokument. Det är alltså inte lång i fråga om immigrationsfrågor, särskilt om
5432: fråga om ett utflyttningstillstånd, utan en åtgärd det beaktas att man försöker sköta familjeför-
5433: som har karaktären av en anmälan. eningar avsevärt snabbare. Motsvarande ansök-
5434: Många ingermanländare som kommer från ningar a v t.ex. personer som återvänder till Tysk-
5435: Estland måste fortfarande använda pass från det land från Ryssland behandlas i genomsnitt inom
5436: foma Sovjetunionen. De finska myndighetema två år. Några väsentliga ändringar är inte att
5437: förhåller sig smidigt till situationen. Uppehålls- vänta i behandlingstidema i vårt land p.g.a. de till
5438: tillstånd beviljas ingermanländare också i gamla buds stående resursema. Då beslut fattas om
5439: sovjetiska pass. Om pass saknas eller dess giltig- rangordningen för brådskande ärenden om up-
5440: hetstid har gått ut, kan detta inte i någon som pehållstillstånd, försöker man beakta ingerman-
5441: helst situation leda till att en ingermanländare ländama så väl som möjligt.
5442: som fått uppehållstillstånd avlägsnas ur landet. I vissa fall kan det vara oerhört tidskrävande
5443: Om en person saknar pass eller inte kan få pass av att utreda en persons finska börd. Man bör ob-
5444: en myndighet i sitt hemland, kan inrikesministe- servera att inrikesministeriet ger utlåtanden en-
5445: riet bevilja personen främlingspass. Inrikesminis- dast då ansökningama om uppehållstillstånd är
5446: teriet har i ett flertal dylika fall beviljat ingerman- synnerligen problematiska. Ansökningar som
5447: ländare främlingspass. inte är förknippade med några problem vad gäl-
5448: Behandlingen av ingermanländares ansök- ler finskheten avgörs av en finsk beskickning
5449: ningar om uppehållstillstånd har fördröjts vid utomlands utan inrikesministeriets utlåtande.
5450: inrikesministeriet på grund av det stora antalet Av det ovan framförda framgår att myndighe-
5451: ansökningar. Sedan 1990 har ca 10 000 inger- tema inte på något som helst sätt försöker försvå-
5452: manländare flyttat till Finland, och man kan inte ra ingermanländamas återflyttning. Inrikesmi-
5453: se att benägenheten att flytta på något sätt skulle nisteriet har snarare tvärtom under den senaste
5454: avta inom den närmaste framtiden. För närva- tiden i allt större utsträckning fåst uppmärksam-
5455: rande väntar ca 1 100 ingermanländska ansök- het vid avhjälpandet av problem som anknyter
5456: ningar om uppehållstillstånd på utlåtanden vid till ingermanländamas flyttning tili Finland.
5457: utlänningscentralen. Dessutom finns t.ex. i S:t Tjänstemän från utlänningscentralen brukar
5458: Petersburg ca 1 500 ingermanländare i en ansök- också besöka beskickningama i Tallinn, Petro-
5459: ningskö som upprätthålls av Inkerinliitto. skoi och S:t Petersburg för att avge utlåtanden i
5460: Behandlingen av ingermanländamas återflytt- svåra fall. Denna verksamhet försnabbar för sin
5461: ningsärenden tar ca ett år i anspråk vid utlän- del ingermanländamas återflyttning.
5462:
5463: Helsingforsden 18 maj 1994
5464:
5465: Inrikesminister Mauri Pekkarinen
5466: 1994vp
5467:
5468: Kirjallinen kysymys 302
5469:
5470:
5471:
5472:
5473: Kohijoki: Kevyen liikenteen väylän rakentamisesta Porin Hyveiästä
5474: Noormarkkuun
5475:
5476:
5477: Eduskunnan Puhemiehelle
5478: Kiireellisenä tehtävänä tulisi rakentaa erilli- pientareet ja autoliikenne varsinkin valtatiellä
5479: nen kevyen liikenteen väylä valtatielle n:o 8 n:o 8 on niin suuri, miltei 12 000 autoa vuorokau-
5480: Porin pohjoispuolella tieosuudelle Hyvelä- dessa, että siinä liikenteessä valtatien ajoradalla
5481: Söörmarkku ja siitä edelleen valtatielle n:o 23 pyöräilijöiden henkiinjäämismahdollisuudet
5482: Noormarkun keskustaan asti. Noormarkun,jos- ovat vähäiset.
5483: sa on noin 6 000 asukasta, huomattavimmat Tässä kysymyksessä oleva kevyen liikenteen
5484: asutustihentymät ovat kirkonseudun sekä Söör- väylähanke tulisi kiireellisenä toteuttaa vaikkapa
5485: markun kylän keskukset. Kun Noormarkussa työllistämisvaroin. Työttömyysaste tällä raken-
5486: peruskoulun lisäksi ei ole koulutuspalveluja, nemuutosalueella on kauan ollut ja on edelleen
5487: suuntautuu sieltä koululaisliikennettä työ- ja useita prosentteja yli maan keskiarvon. Huo-
5488: asiointiliikenteen lisäksi hyvin suuri määrä Po- mioon on otettava myös, että kysymyksessä ole-
5489: riin. Noormarkun keskustataajaman ja Porin vat paikkakunnat ovat vuosien kuluessa jääneet
5490: etäisyys toisistaan on vähän yli kymmenen kilo- miltei osattomiksi valtion tieinvestoinneista.
5491: metriä. Porin pohjoispuolella Hyveiän kylän Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
5492: kohdalle asti valtatiellä n:o 8 on kevyen liiken- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
5493: teen väylä jo rakennettu. Ei olisi iso kustannus, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
5494: jos sitä Hyveiästä Söörmarkun kylän kautta jat- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5495: kettaisiin Noormarkun keskustaan asti. Matkan
5496: lyhyyden huomioon ottaen sitä tulisivat hyvin Aikooko Hallitus joutuisasti ryhtyä
5497: runsaan työmatka- ja asiointiliikenteen lisäksi toimenpiteisiin erillisen kevyen liikenteen
5498: käyttämään pyöräilevät koululaiset. väylän rakentamiseksi Porin Hyveiän ky-
5499: Nykyisin polkupyöräily PorinjaNoormarkun län kohdalta Söörmarkun kylän kautta
5500: välillä ei ole mahdollista jo sen vuoksi, että valta- N oormarkun keskustaan?
5501: teiltä n:o 8 sekä 23 puuttuvat kulkukelpoiset
5502:
5503: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994
5504: Maunu Kohijoki
5505:
5506:
5507:
5508:
5509: 2400321
5510: 2 1994 vp - KK 302
5511:
5512:
5513:
5514:
5515: Eduskunnan Puhemiehelle
5516:
5517: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa misen kanssa samanaikaisesti. Koko hankkeen
5518: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kustannusarvio on noin 130 milj. mk. Tiesuunni-
5519: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen telma on jo vahvistettu, mutta hankkeen aloitus-
5520: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Maunu ajankohta riippuu valmisteilla olevasta vuoden
5521: Kohijoen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen 1995 talousarviosta. Perusvaihtoehdon, joka pe-
5522: n:o 302: rustuu valtiovarainministeriön antamiin vuoden
5523: 1995 määrärahakehyksiin, mukaan tieverkon
5524: Aikooko Hallitus joutuisasti ryhtyä kehittämisen momentilla (mom. 31.24.77) ei ole
5525: toimenpiteisiin erillisen kevyen liikenteen vuonna 1995 mahdollista aloittaa yhtään uutta
5526: väylän rakentamiseksi Porin Hyveiän ky- hanketta koko maassa.
5527: län kohdalta Söörmarkun kylän kautta Söörmarkussa valtatiestä 8 haarautuu valtatie
5528: Noormarkun keskustaan? 23 Noormarkun kautta Sisä-Suomeen. Välillä
5529: Söörmarkku-Noormarkku ei erillisiä kevyen
5530: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- liikenteen väyliä ole toistaiseksi pidetty kiireelli-
5531: vasti seuraavaa: sinä tarpeen vähäisyyden ja valtatien kohtalaisen
5532: (10,5 m) leveyden vuoksi. Alueelle laadittavassa
5533: Kevyen liikenteen väylien toteuttaminen Hy- yleiskaavassa tullaan merkitsemään kevyen lii-
5534: velästä Söörmarkkuun sisältyy samalle välille kenteen väylä myös tälle välille. Väylän tekemi-
5535: suunnitellun valtatien 8 nelikaistaiseksi rakenta- nen jää riippumaan liikennetarpeen ja rahoitus-
5536: miseen. Kevyen liikenteen väyliä ei voida raken- mahdollisuuksien kehittymisestä tulevina vuosi-
5537: taa ensin, vaan ne on tehtävä valtatien paranta- na.
5538:
5539: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994
5540:
5541: Liikenneministeri Ole Norrback
5542: 1994 vp - KK 302 3
5543:
5544:
5545:
5546:
5547: Tili Riksdagens Talman
5548:
5549: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- dema för hela projektet beräknas vara cirka 130
5550: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- miljoner mark. Vägplanen är redan fastställd,
5551: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- men igångsättningstiden för projektet beror av
5552: man Maunu Kohijoki undertecknade spörsmål budgeten för 1995 som är under beredning. En-
5553: nr 302: ligt det grundläggande alternativet, som baserar
5554: sig på de av flnansministeriet fastställda ramarna
5555: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta för anslag för 1995, tiliåter momentet för vägnä-
5556: åtgärder i syfte att bygga en separat led tets förbättring (mom. 31.24.77) inte att något
5557: för lätt traflk från Hjulböle by i Björne- nytt projekt startas i landet 1995.
5558: borg genom Södermark by tili Norr- 1 Södermark förgrenas huvudväg 8 tili huvud-
5559: marks centrum? väg 23 genom Norrmark mot inre Finland. Sepa-
5560: rata leder för lätt traflk mellan Södermark-
5561: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Norrmark har inte tilis vidare ansetts vara bråd-
5562: anföra följande: skande med tanke på litet behov och huvudväg-
5563: ens relativa bredd (1 0,5 m). 1 den blivande kom-
5564: Lederna för lätt traflk från Hjulböle tili Söder- munplanen för området skall en led för lätt traflk
5565: mark är inkluderade i planen att bygga ut huvud- märkas ut även mellan dessa orter. Byggandet av
5566: väg 8 mellan samma orter tili en fyrfåltsväg. leden hänger på hur traflkbehovet och flnansie-
5567: Lederna för lätt traflk kan inte byggas först utan ringsmöjligheterna utvecklas under de komman-
5568: samtidigt som huvudvägen förbättras. Kostna- de åren.
5569:
5570: Helsingforsden 18 maj 1994
5571:
5572: Traflkminister Ole Norrback
5573: 1994 vp
5574:
5575: Kirjallinen kysymys 303
5576:
5577:
5578:
5579:
5580: Aittoniemi: Virkamiesten työpaikalla pysymisestä
5581:
5582:
5583:
5584: Eduskunnan Puhemiehelle
5585:
5586: Niin kansanedustajilla kuin tavallisilla kansa- moin kuin siitä, milloin yhteydenotto on mahdol-
5587: laisillakin on tarvetta puhelimitse asioida minis- lista.
5588: teriöissä ja muissa valtion virastoissa. Ongelma- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
5589: na on virastojen virkamiesten tavoittaminen pu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
5590: helimeen. Ainakin puolet yhteydenottoyrityksis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
5591: tä päättyy siihen, että virkamiestä ei tavoiteta nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5592: eikä myöskään saada selvää siitä, missä hän on ja
5593: milloin olisi tavoitettavissa. Usein kalliiksi käy- Mitä Hallitus voisi tehdä, että ministe-
5594: vien puheluiden seurauksena saattaa olla ärty- riöiden ja valtion virastojen virkamiehet
5595: neisyyden purkaus puhelinkeskukselle, joka kui- kansalaisten yhteydenottojen mahdollis-
5596: tenkin on yrittänyt parhaansa. tamiseksi pysyisivät virka-ajan työpai-
5597: Virkamies joutuu luonnollisesti toisinaan kallaan ja poistuessaan työpaikaltaan tai
5598: poistumaan virkapaikaltaan joko ruokailun tai ollessaan muuten estyneinä ilmoittaisivat
5599: virkamatkan vuoksi tai sitten on poissa sellaisen siitä viraston keskukselle maininnalla sii-
5600: luonnollisen syyn kuin sairauden vuoksi. Tästä tä, milloin he jälleen ovat tavoitettavissa?
5601: pitäisi yhteydenottoa yrittävän saada tieto sa-
5602:
5603: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1994
5604:
5605: Sulo Aittoniemi
5606:
5607:
5608:
5609:
5610: 2400321
5611: 2 1994 vp - KK 303
5612:
5613:
5614:
5615:
5616: Eduskunnan Puhemiehelle
5617: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vat virastojen aukiotosta annetun uuden asetuk-
5618: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sen (332/94) tullessa voimaan 1.6.1994. Palvelua
5619: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen parantaa myös osaltaan virastojen ns. kesätyö-
5620: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- ajan poistaminen kesästä 1994 alkaen.
5621: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Virkamiesten työtehtävät vaativat usein myös
5622: 303: poissaoloa työpaikalta. Tavoitettavuutta voivat
5623: heikentää luonnollisesti myös sairaus- ja vuosilo-
5624: Mitä Hallitus voisi tehdä, että ministe- mat.
5625: riöiden ja valtion virastojen virkamiehet Tavoitettavuuden ja sitä koskevien ilmoitus-
5626: kansalaisten yhteydenottojen mahdollis- tenjärjestäminen kuuluu kullekin virastolle. Tie-
5627: tamiseksi pysyisivät virka-ajan työpai- dot näistä voidaan järjestää joko sihteeripalvelu-
5628: kallaan ja poistuessaan työpaikaltaan tai jen tai puhelinpalvelujen kuten keskuksen tai au-
5629: ollessaan muuten estyneinä ilmoittaisivat tomaattisten puhelinvastaajien avulla.
5630: siitä viraston keskukselle maininnalla sii- Käsitykseni on, että valtion viranomaisten
5631: tä, milloin he jälleen ovat tavoitettavissa? palveluhenkisyys sekä tavoitettavuus puhelimit-
5632: se ja muuten ovat pääsääntöisesti hyvät. Välttä-
5633: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mättömät poissaolot ja resurssien tiukka mitoi-
5634: vasti seuraavaa: tus voivat johtaa siihen, että muissa kuin asiakas-
5635: palvelutehtävissä ei voida aina taata tavoitetta-
5636: Palvelunäkökohdat ovat valtion virastojen vuutta tai saada siitä tietoa.
5637: toiminnassa keskeisiä. Tuottavuus- ja palveluta- Pääministeri Esko Ahon hallituksen ohjelman
5638: voitteet ovat ministeriöiden ja virastojen nor- mukaan hallinnon kehittämisen tavoitteena on
5639: maalia toiminnan suunnittelua. Ministeriöt val- joustavan, tuloksellisen ja oikeudenmukaisen
5640: vovat hallinnonalojen palvelutasoa tulostavoit- palvelurakenteen aikaansaaminen. Tavoitteena
5641: teita asettaessaan. Palvelutasosta vastaa viime on aina palvelukyvyn lisääminen sekä palvelujen
5642: kädessä virasto itse toteuttaessaan tulostavoit- laadun ja saatavuuden parantaminen.
5643: teita. Tavoitettavuus ja puhelinpalvelujen saa- Valtioneuvoston 7.5.1992 tekemässä ohjelma-
5644: tavuus toteutuvat virastojen toiminnan ja talou- päätöksessä julkisen sektorin uudistamiseksi
5645: den kannalta tarkoituksenmukaisimmalla taval- tuottavuuden ja palvelun laadun kehittäminen
5646: la käytettävissä olevien voimavarojen puitteissa. ovat keskeisenä tavoitteena. Hallinnon kehittä-
5647: Virastot päättävät aukioloajastaan ja henki- misen ministerivaliokunta ja valtiovarainminis-
5648: löstönsä työaikojen sijoittelusta ottaen huo- teriö seuraavat valtion palvelusektoreiden tuot-
5649: mioon asetetut palvelutavoitteet. Virastojen tavuus- ja laatukehitystä.
5650: mahdollisuudet päättää aukioloajastaan parane-
5651:
5652: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1994
5653:
5654: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
5655: 1994 vp - KK 303 3
5656:
5657:
5658:
5659:
5660: Tili Riksdagens Talman
5661:
5662: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- bättre då förordningen om öppethållandet av
5663: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- statens ämbetsverk (332/94) träder i kraft den 1
5664: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- juni 1994. Servicen förbättras också i och med att
5665: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 303: sommartiden vid statens ämbetsverk slopades
5666: från och med i år.
5667: Vad kan Regeringen göra för att Tjänstemännens uppdrag kräver ofta att de
5668: tjänstemännen vid ministerieroa och sta- avlägsnar sig från arbetsplatsen. Dessutom kan
5669: tens ämbetsverk skall hållas på sina ar- medborgamas möjligheter att nå myndighetema
5670: betsplatser under tjänstetiden så att med- givetvis försämras också genom sjukledigheter
5671: borgama kan nå dem, och för att tjänste- och semestrar.
5672: männen då de avlägsnar sig från ar- Det är varje ämbetsverks sak att självt bestäm-
5673: betsplatsen eller annars är förhindrade att ma hur medborgama skall kunna få kontakt med
5674: svara skulle meddela ämbetsverkets växel tjänstemännen och att informera om detta. In-
5675: när de igen är anträffbara? formationen kan ordnas i form av sekreterarser-
5676: vice eller telefonservice, t.ex. med hjälp av växeln
5677: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt eller automatiska telefonsvarare.
5678: anföra följande: Enligt min uppfattning är de statliga myndig-
5679: hetema i regel tjänstvilliga och kan för det mesta
5680: 1 verksamheten inom statens ämbetsverk är bra nås per telefon och också på annat sätt.
5681: synpunkter som gäller servicen viktiga. Målsätt- Oundviklig frånvaro och knappa resurser kan
5682: ningar som gäller produktiviteten och servicen leda till att det inte alltid är möjligt att nå tjänste-
5683: ingår i den normala planeringen av ministerier- männen, eller få information om när de är an-
5684: nas och ämbetsverkens verksamhet. Ministerier- träffbara, då det är fråga om andra uppgifter än
5685: na bevakar servicenivån inom de olika förvalt- kundbetjäning.
5686: ningsområdena då de ställer upp resultatmål för Enligt statsminister Esko Ahos regeringspro-
5687: verksamheten. I sista hand svarar ämbetsverket gram är målet för utvecklandet av förvaltningen
5688: självt, i samband med realiseringen av dessa mål- en flexibel, resultatrik och rättvis servicestruktur.
5689: sättningar, för servicenivån. Möjlighetema att nå Målet är hela tiden att förbättra serviceförmågan
5690: myndighetema och tillgången till telefonservice och servicens kvalitet samt tillgången till service.
5691: tryggas, med tanke på ämbetsverkens verksam- I statsrådets programbeslut av den 7 maj 1992
5692: het och ekonomi, bäst inom ramen för till buds som gäller reformer inom den offentliga sektom
5693: stående resurser. är ett centralt mål förbättrandet av produktivi-
5694: Ämbetsverken bestämmer sina öppethåll- teten och servicens kvalitet. Ministerutskottet för
5695: ningstider och personal~ns arbetstider med beak- utvecklande av förvaltningen och finansministe-
5696: tande av servicemålen. Ambetsverkens möjlighe- riet följer med hur produktiviteten och kvaliteten
5697: ter att besluta om sina öppethållningstider blir utvecklas inom statens servicesektorer.
5698:
5699: Helsingfors den 23 maj 1994
5700:
5701: Finansminister Iiro Viinanen
5702: 1994vp
5703:
5704: Kirjallinen kysymys 304
5705:
5706:
5707:
5708:
5709: Aittoniemi: Valtiokonttorin obligaatiokaupassa noudatettavista
5710: periaatteista
5711:
5712:
5713: Eduskunnan Puhemiehelle
5714:
5715: Valtiokonttori tarjoaa säännöllisin tai epä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
5716: säännöllisin väliajoin yleisön ostettavaksi ns. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
5717: tuotto-obligaatioita. Suhteellisen tuottavalla ko- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
5718: rolla ne menevät kohtuullisen hyvin kaupaksi. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5719: Kun myyvä pankki avataan kello 9.15, niin puoli
5720: tuntia myöhemmin niitä on turha enää kysyä. Tapahtuuko valtion tuotto-obligaa-
5721: Väitetään, että ne on myyty jo ennen pankin tioiden myynti myyvässä pankissa niiden
5722: avaamista. aukioloaikana, jolloin kaikilla halukkail-
5723: Hyvä kysyntä on hyvä asia. Ihmetyttää kui- la on ainakin teoriassa mahdollisuus nii-
5724: tenkin se, että myytävänä olevasta erästä on käsi- den ostamiseen pankin auki ollessa, ja
5725: tykseni mukaan ollut tietyissä lehdissä valtio- miksi valtion tuotto-obligaation myyn-
5726: konttorin myyntimainos vielä viikkoa kahta tiä mainostetaan lehdissä vielä sen jäl-
5727: myöhemmin, vaikka myytävää ei enää olekaan. keen, kun mainoksen tarkoittama erä on
5728: Kysymys saattaa olla edullisesta useamman ker- jo myyty markkinoille?
5729: ran toistuvasta mainoksesta, mutta siitä huoli-
5730: matta.
5731: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1994
5732:
5733: Sulo Aittaniemi
5734:
5735:
5736:
5737:
5738: 2400321
5739: 2 1994 vp - KK 304
5740:
5741:
5742:
5743:
5744: Eduskunnan Puhemiehelle
5745:
5746: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sen vuoksi voineet loppua varsin nopeasti ja nii-
5747: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, den saanti joidenkin pankkien konttoreista on
5748: olette 4 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- ollut vaikeata. Tieto kentällä eli pankkien kont-
5749: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- toriverkostossa ei ehkä aina ole ajan tasalla tässä
5750: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen suhteessa. Jokin pankin konttori on saattanut
5751: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 304: ilmoittaa, että obligaatiot ovat jo loppu, vaikka
5752: ko. pankki ei ehkä huonon tarjouksen vuoksi ole
5753: Tapahtuuko valtion tuotto-obligaa- saanutkaan obligaatioita myytäväksi. Kansalai-
5754: tioiden myynti myyvässä pankissa niiden set ovat tällöin olleet ymmärrettävästi harmistu-
5755: aukioloaikana, jolloin kaikilla halukkail- neita,ja epäilyjä pankkien myyntiverkoston epä-
5756: la on ainakin teoriassa mahdollisuus nii- korrektista käyttäytymisestä valtion tuotto-obli-
5757: den ostamiseen pankin auki ollessa, ja gaatioitten myynnissä on esitetty. Näistä syistä
5758: miksi valtion tuotto-obligaation myyn- ja tehostaakseen obligaatioitten myyntiä valtio-
5759: tiä mainostetaan lehdissä vielä sen jäl- konttori aloitti vuoden 1993 toukokuussa obli-
5760: keen, kun mainoksen tarkoittama erä on gaatioitten myynnin myös suoraan yleisölle. Ob-
5761: jo myyty markkinoille? ligaatioita voi ostaa suoraan valtiokonttorista
5762: puhelimitse koko maan alueelta niin kauan kuin
5763: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lainaa on jäljellä. Viime vuoden toukokuusta läh-
5764: vasti seuraavaa: tien obligaatioita on aina ollut saatavilla valtio-
5765: konttorista sen jälkeenkin kun pankit ovat il-
5766: Valtion tuotto-obligaatioitten myynti yleisölle moittaneet myyneensä oman osuutensa lop-
5767: tapahtuu talletuspankkien konttoriverkoston puun. Puhelimitse tapahtuva myynti on sujunut
5768: välityksellä. Myynninjärjestämiseksi valtiokont- hyvin ja siitä on saatu myönteistä palautetta.
5769: tori pyytää pankeilta tarjoukset myytävästä obli- Valtiokonttori mainostaa yksittäistä tuotto-
5770: gaatiomäärästä ja siitä palkkiotasosta, jolla ku- obligaatiolainaa päivälehdissä vain niin kauan
5771: kin pankki on valmis myymään obligaatiot. Pan- kuin lainaa on jäljellä. Omaksutun toimintaperi-
5772: keilla on siten keskenään erisuuruiset myynti- aatteen mukaan mainonta päivälehdissä lopete-
5773: kiintiöt. taan heti kun ilmoitus lainan loppumisesta pan-
5774: Obligaatioerien myyntipaikat julkaistaan leh- keilta on saatu.
5775: ti-ilmoituksissa ja obligaatioitten liikkeeseenlas- Kirjallisessa kysymyksessä mainittua tapaus-
5776: kuesitteissä. Eräät pankit myyvät obligaatioita ta valtiokonttorin obligaatioitten mainonnasta
5777: lisäksi puhelimitse palvelunumeroidensa välityk- vielä viikkoa kahta obligaatioitten loppumisen
5778: sellä, mikä parantaa obligaatioitten myyntiä ja jälkeen ei ole voitu kuluvan ja edellisen vuoden
5779: myös niiden jakelua. ajalta löytää. Tällaisen tapauksen taustalla voisi
5780: Obligaatioitten merkintä tapahtuu lainaeh- olla vain informaatiokatkos tai erehdys. Laino-
5781: doissa mainittuna aikana, minkä vuoksi lainaa jen markkinatilanteen muuttuessa äkillisesti mai-
5782: on saatavissa pankin konttorista niin kauan kuin nonnan katkaisemiseen voi syntyä normaaliti-
5783: sitä on jäljellä. Ajoittain pankit ovat ottaneet lanteessa enintään yhden vuorokauden viive,
5784: myyntiin obligaatiomääriä, jotka ovat olleet - minkä vuoksi mainontaa voi olla päivälehdissä
5785: etenkin markkinatilanteen muuttuessa- kysyn- korkeintaan lainan loppumista seuraavana arki-
5786: tään verrattuna varsin vähäisiä. Obligaatiot ovat päivänä.
5787:
5788: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1994
5789: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
5790: 1994 vp - KK 304 3
5791:
5792:
5793:
5794:
5795: Tili Riksdagens Talman
5796:
5797: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- att få dem på vissa bankers kontor. Ute på fåltet,
5798: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den dvs. i bankemas kontorsnät, har informationen
5799: 4 maj 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- kanske inte alltid varit a jour i detta avseende.
5800: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi Någon bank kan ha meddelat att obligationema
5801: undertecknade spörsmål nr 304: redan tagit slut, trots att banken kanske på grund
5802: av sitt dåliga anbud inte alls har fått några obliga-
5803: Sker försäljningen av statens avkast- tioner tili försäljning. Medborgama har förståe-
5804: ningsobligationer i de banker där de säljs ligt nog blivit förargade över det här och det har
5805: under normal öppettid, så att alla intres- framförts misstankar om inkorrektheter inom
5806: serade åtminstone i teorin har möjlighet bankemas försäljningsnät vid försäljningen av
5807: att köpa dem då banken håller öppet, och statens avkastningsobligationer. På grund av
5808: varför ingår i tidningama reklam för detta och för att effektivera försäljningen av obli-
5809: statens avkastningsobligationer ännu ef- gationema bötjade statskontoret i maj 1993 sälja
5810: ter det att det parti som avses i reklamen obligationer också direkt tili allmänheten. Obli-
5811: har sålts på marknaden? gationer kan köpas direkt från statskontoret per
5812: telefon över hela landet så länge det finns kvar av
5813: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lånet. Alitsedan maj i fjol har obligationer alltid
5814: anföra följande: kunnat köpas på statskontoret även efter det att
5815: bankema meddelat att de sålt slut sina egna ande-
5816: Statens avkastningsobligationer säljs tili all- lar. Försäljningen per telefon har fungerat bra
5817: mänheten via depositionsbankemas kontorsnät. och fått positiv respons.
5818: För att ordna försäljningen ber statskontoret Statskontoret gör reklam för enskilda avkast-
5819: vatje bank lämna anbud om den mängd obliga- ningsobligationslån i dagstidningama endast så
5820: tioner den önskar sälja och för vilket arvode länge det finns kvar av lånet. Enligt vedertagna
5821: banken är beredd att sälja dem. Bankema har verksamhetsprinciper upphör reklamen i dags-
5822: således olika stora försäljningskvoter. tidningama genast då bankema meddelat att lå-
5823: De ställen där obligationspartiema säljs publi- net tagit slut.
5824: ceras i tidningsannonser och i emissionsbroschy- Det fall som nämns i det skriftliga spörsmålet,
5825: rer. Vissa banker säljer obligationer också per enligt vilket det gjorts reklam för statskontorets
5826: telefon via servicenummer, vilket underlättar obligationer ännu en vecka eller två efter det att
5827: både försäljningen och distributionen. obligationema tagit slut, har inte kunnat spåras i
5828: Obligationema tecknas under den tid som år eller i fjol. Bakgrunden tili det aktuella fallet
5829: nämns i lånevillkoren, därför finns lån att få på kan endast vara ett avbrott i informationen eller
5830: bankens kontor så länge det finns kvar av lånet. ett misstag. Om marknadssituationen för lånen
5831: Tidvis har bankema tagit alltför små mängder plötsligt förändras dröjer det i normala fall högst
5832: obligationer tili försäljning i relation tili efterfrå- ett dygn innan reklamen upphör. Reklam kan
5833: gan, i synnerhet med tanke på förändringar i således förekomma i dagstidningama ännu fål-
5834: marknadsläget. Därför har obligationema kun- jande vardag efter det att lånet tagit slut.
5835: nat ta slut ganska snabbt och det har varit svårt
5836:
5837: Helsingforsden 23 maj 1994
5838:
5839: Finansminister Iiro Viinanen
5840: 1994vp
5841:
5842: Kirjallinen kysymys 305
5843:
5844:
5845:
5846:
5847: Aittoniemi: Luvattomien aseiden lunastamisesta valtiolle
5848:
5849:
5850:
5851: Eduskunnan Puhemiehelle
5852:
5853: Luvattomien aseiden määrästä Suomessa esi- tetaan ja sille haetaan hallussapitolupaa romu-
5854: tetään erilaisia näkemyksiä. Yleensä puhutaan aseesta valmistettuna, sellainen ilman suurempia
5855: 10 000-15 000 ns. pimeän aseen määrästä. Osa kyselyjä myönnetään.
5856: aseista on varastettuja, ja muun muassa puolus- Pimeiden aseiden ostotoiminnassa olisi var-
5857: tusvoimilta on kateissa ja ilmeisesti juuri vääriin masti monia hankaluuksia.
5858: käsiin joutuneena yli 400 asetta. Aseiden käyttö Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
5859: rikollisessa toiminnassa on luvattomien aseiden tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
5860: määrän kanssa tavallaan kasvanut käsi kädessä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
5861: ja suuntaus on huolestuttava. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5862: Kansanedustaja Haavisto esitti eduskunnassa
5863: taannoin näkemyksen siitä, että yhteiskunnan Minkälaisia mahdollisuuksia Hallitus
5864: pitäisi ehkä harkita toimenpiteitä, joilla luvatto- katsoo olevan sellaisten toimenpiteiden
5865: mia aseita lunastettaisiin pois pimeiltä markki- harkitsemiseksi ja toteuttamiseksi, joilla
5866: noilta valtiolle tietyllä hinnalla ja ilman rangais- luvattomien aseiden määrää pyrittäisiin
5867: tusuhkaa. Samantyyppinen operaatio oli meneil- vähentämään lunastamalla niitä valtion
5868: lään sotien jälkeen, jolloin runsas sodasta tuotu- haltuun tietyllä lunastussummalla ilman
5869: jen luvattomien sotilasaseiden arsenaali houku- asiaan liittyviä rikosoikeudellisia seuraa-
5870: teltiin ainakin valtaosin päivänvaloon antamalla muksia?
5871: ymmärtää, että jos sotilaskiväärin kaliiperi muu-
5872:
5873: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1994
5874:
5875: Sulo Aittaniemi
5876:
5877:
5878:
5879:
5880: 2400321
5881: 2 1994 vp - KK 305
5882:
5883:
5884:
5885:
5886: Eduskunnan Puhemiehelle
5887:
5888: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Ampuma-aselain valmisteluvaiheissa on poh-
5889: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, dittu, millä tavoin edellä ilmaistu turvallisuusta-
5890: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen voite voitaisiin parhaiten toteuttaa. Aselupiin
5891: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- liittyvien määräysten täsmentämisen ja lupapoli-
5892: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tiikan yhtenäistämisen ohella on huomiota kiin-
5893: n:o 305: nitettävä myös luvattomien tai haltijoilleen tar-
5894: peettomien ampuma-aseiden saamiseen oikeiden
5895: Minkälaisia mahdollisuuksia Hallitus omistajien tai valtion haltuun taikka muuten lu-
5896: katsoo olevan sellaisten toimenpiteiden pakontrollin piiriin.
5897: harkitsemiseksi ja toteuttamiseksi, joilla Säädöstä valmisteltaessa ei ole päädytty eh-
5898: luvattomien aseiden määrää pyrittäisiin dottamaan, että luvattomat tai tarpeettomat
5899: vähentämään lunastamalla niitä valtion aseet lunastettaisiin valtiolle. On arvioitu, että
5900: haltuun tietyllä lunastussummalla ilman vähäisen lunastuskorvauksen maksaminen ei toi-
5901: asiaan liittyviä rikosoikeudellisia seuraa- misi riittävänä kiihokkeena aseiden luovutuksel-
5902: muksia? le ja toisaalta, ettei tuntuvankaan korvauksen
5903: maksamisella saataisi kaikkein vaarallisimpia
5904: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- aseita valtion haltuun.
5905: vasti seuraavaa: Sen sijaan lakiluonnokseen sisältyy ehdotus,
5906: jonka mukaan henkilöä, jolla on lain voimaan
5907: Ampuma-aselainsäädäntöämme ollaan uudis- tullessa hallussaan ampuma-ase tai patruunoita,
5908: tamassa. Uudistuksen eräänä keskeisenä periaat- joiden hallussapitämiseen hänellä ei ole asianmu-
5909: teena on parantaa aseturvallisuutta vähentämäl- kaista lupaa, ei saisi asettaa syytteeseen tai tuo-
5910: lä ampuma-aseisiin liittyvää hengen ja terveyden mita rangaistukseen, jos hän yhden vuoden ku-
5911: vaaraa. luessa lain voimaantulosta hakee aselupaa tai
5912: Vuosittain anastetaan noin 1 000 ampuma- patruunalupaa taikka toimittaa aseen ja patruu-
5913: asetta. Näistä noin 10--15 % saadaan takaisin. nat poliisin haltuun. Ase tai patruunat olisi lupaa
5914: Vähäisessä määrin ampuma-aseita on voinut haettaessa esitettävä poliisille. Jos lupahakemus
5915: kulkeutua laittomasti myös rajojen yli Suomeen. hylätään, hakijan olisi luovutettava ase ja pat-
5916: Lisäksijonkin verran on vielä rintamalta tuotuja, ruunat niiden hankkimiseen oikeutetulle, romu-
5917: puolustusvoimille kuuluvia sotilasaseita palaut- tettava ase tai tehtävä se pysyvästi ampumakel-
5918: tamatta. Kun kaikki aseet eivät suinkaan jää vottomaksi. Muussa tapauksessa ase ja patruu-
5919: Suomeen ja osa hävitetään tai romutetaan, on nat siirtyisivät korvauksetta valtiolle. Mikäli
5920: rikoksen kautta luvattomiksi tulleiden ampuma- henkilö toimittaessaan aseen ja patruunat polii-
5921: aseiden määrää varsin vaikea luotettavasti ar- sille ilmoittaa, ettei hän hae aselupaa tai patruu-
5922: vioida. Esitetyt arviot 10 000-15 000 luvatto- nalupaa, poliisi voisi myöntää hänelle oikeuden
5923: man aseen määrästä lienevät suuruusluokaltaan kahden kuukauden aikana luovuttaa ne niiden
5924: oikeita. hankkimiseen oikeutetulle. Luonnollisesti ku-
5925: Erityisesti kuolinpesissä on aseita, jotka ovat kaan ei voisi kuvatulla menettelyllä laitonta
5926: sinällään luvallisia mutta joille ei syystä tai toises- saantoaan laillistaa ja säännös tulisi muutoinkin
5927: ta ole käyttöä. Näidenkään aseiden määrästä ei sovellettavaksi vain sillä edellytyksellä, ettei aset-
5928: ole tarkkoja tietoja olemassa. ta ole käytetty muun lain nojalla rangaistavaan
5929: tekoon.
5930: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994
5931:
5932: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
5933: 1994 vp - KK 305 3
5934:
5935:
5936:
5937:
5938: Tili Riksdagens Talman
5939:
5940: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vapen bör specificeras och tillståndspolitiken bör
5941: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- samordnas, men dessutom måste man fåsta upp-
5942: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- märksamhet vid att skjutvapen som är olovliga
5943: man Sulo Aittaniemi undertecknade spörsmål nr eller som har blivit onödiga för innehavaren
5944: 305: kommer i rätt ägares eller i statens besittning,
5945: eller på annat sätt omfattas av tillståndskontrol-
5946: Hurdana möjligheter anser Regering- len.
5947: en att det finns att överväga och vidta Under lagberedningen har man stannat vid att
5948: åtgärder i syfte att minska antalet olovli- inte föreslå att olovliga eller onödiga vapen skall
5949: ga vapen genom att lösa in dem till staten inlösas till staten. Man har uppskattat att en
5950: till ett visst inlösningsbelopp utan några ringa inlösningsersättning inte i tillräcklig mån
5951: vidare straffrättsliga påföljder? skulle sporra folk att överlåta sina vapen, och å
5952: andra sidan är det möjligt att inte ensen betydan-
5953: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt de ersättning skulle leda till att staten fick överta
5954: anföra följande: de allra farligaste vapnen.
5955: Däremot ingår i lagutkastet ett förslag, enligt
5956: Vår skjutvapenlagstiftning reformeras som vilket en person som då lagen träder i kraft inne-
5957: bäst. En central princip i reformen är att öka har ett skjutvapen eller patroner för vilka han
5958: tryggheten i fråga om vapen genom att minska de inte har behörigt tillstånd, inte får åtalas eller
5959: risker för liv och hälsa som sammanhänger med dömas till straff, om han inom ett år från ikraft-
5960: skjutvapen. trädandet anhåller om tillstånd att inneha vapnet
5961: Varje år blir ca 1 000 skjutvapen stulna. Av och patroneroa eller låter polisen ta hand om
5962: dessa återfås ca 10-15 %. 1 mindre utsträckning dessa. Vapnet ellerpatroneroa skall visas upp för
5963: har skjutvapen även kunnat hämtas illegalt in i polisen då man ansöker om tillstånd. Om till-
5964: landet. Dessutom har en del av de militärvapen ståndsansökan avslås, måste sökanden överlåta
5965: som användes vid fronten, och som alltså tillhör vapnet och patroneroa till en person som är be-
5966: försvarsmakten, inte returoerats. Eftersom alla rättigad att inneha dem, skrota vapnet eller göra
5967: vapen ingalunda blir kvar i Finland och en del av det permanent obrukbart. 1 annat fall övergår
5968: dem förstörs eller skrotas, är det relativt svårt att vapnet och patroneroa utan ersättning till staten.
5969: på ett tillförlitligt sätt uppskatta antalet skjutva- Om en person, då han för ett vapen och patroner
5970: pen som genom brott blivit olovliga. Uppskatt- till polisen, uppger att han inte ansöker om till-
5971: ningar i storleksklassen 10 000-15 000 olovliga stånd att inneha vapnet och patroneroa, kan po-
5972: vapen torde ligga nära sanningen. lisen bevilja honom rätt att inom två månader
5973: Särskilt i dödsbon finns det vapen för vilka det överlåta dessa till en person som är berättigad att
5974: faktiskt finns tillstånd, men som av någon anled- inneha dem. Naturligtvis skulle ingen med hjälp
5975: ning inte används. Det finns inte heller exakta av det beskrivna forfarandet kunna legitimera sin
5976: uppgifter om dessa vapen och deras antal. olagliga åtkomst, och stadgandet skulle även i
5977: Under beredningen av skjutvapenlagen har övrigt tillämpas endast under förutsättning att
5978: man övervägt på vilket sätt den ovan nämnda vapnet inte har använts till något sådant som är
5979: trygghetsmålsättningen bäst kunde förverkligas. straftbart enligt övrig lagstiftning.
5980: Bestämmelseroa som gäller tillstånd att inneha
5981:
5982: Helsingforsden 20 maj 1994
5983:
5984: lnrikesminister Mauri Pekkarinen
5985: 1994vp
5986:
5987: Kirjallinen kysymys 306
5988:
5989:
5990:
5991:
5992: Törnqvist: Karhunkaatokiintiöistä
5993:
5994:
5995:
5996: Eduskunnan Puhemiehelle
5997: Kuluvan vuoden heinäkuussa uusittu metsäs- kaupallistaa karhunpyynnin, mikä taas omalta
5998: tysasetus poisti vapaan karhunmetsästysoikeu- osaltaan on viemässä metsästysmahdollisuudet
5999: den ja sitoi karhunpyynnin metsästyslain 8 §:n paikallisilta, riistakantojaan vastuullisesti hoita-
6000: tarkoittaman alueen ulkopuolella pyyntilupiin ja viita metsästäjiltä.
6001: metsästysoikeuteen. Lokakuussa 1993 Pohjois-Karjalan kunnat,
6002: Erityisesti Pohjois-Karjalassa, joka olosuh- riistanhoitoyhdistykset, eräät viranomaiset ja
6003: teiltaan vastaa poronhoitoalueen eteläisiä osia ja metsästäjien edustajat lähettivät maa- ja metsä-
6004: jossa karhukannat ovat jo nyt maan voimak- talousministeriölle perustellun esityksen metsäs-
6005: kaimmat, asetuksenmuutos johti karhukannan tysasetuksen muuttamisesta karhunmetsästyk-
6006: säätelyä, perinteistä karhunmetsästyskulttuuria sen osalta siten, että:
6007: ja metsästäjäkunnan tasavertaisuutta ajatellen 1. Karhunkaatokiintiö perustuu riistanhoito-
6008: kohtuuttomaan tilanteeseen. Karhunkaatokiin- piirikohtaiseen karhukannan kokoon ja sen
6009: tiö on - tuotettavaan kanta-arvioon pohjau- määrittelee maa- ja metsätalousministeriö.
6010: tuessaan -metsästyksen perusteena hyvä, mut- 2. Karhunmetsästys on kiintiömetsästystä, jo-
6011: ta johtaa asetuksen nykymuodossa siihen, että hon saa osallistua riistanhoitopiirin alueella jo-
6012: karhunmetsästys muuttuu harvojen etuoikeu- kainen asetuksen muut edellytykset täyttävä
6013: deksi, perinteiset karhunmetsästystavat häviävät metsästäjä, kunnes riistanhoitopiiri määrää met-
6014: ja vain selkeässä aliverotustilanteessa (vahva sästyksen lopetettavaksi kiintiön täytyttyä. Kaa-
6015: kanta, vähän lupia) pyyntiluvat tulevat täysi- detusta karhusta on ilmoitettava välittömästi
6016: määräisesti käytetyiksi. Tavoiteitua suuremmak- riistanhoitopiirille vastaavalla tavalla kuin ny-
6017: si paisuneen karhukannan säätelyyn ei asetus kyinen asetus edellyttää ilmoitettavaksi Lapin
6018: myöskään antaisi edellytyksiä. Lupia jouduttai- riistanhoitopiirin metsästyslain 8 §:n tarkoitta-
6019: siin myöntämään kaatotavoitteeseen verrattuna malla alueella kaadetusta karhusta.
6020: moninkertainen määrä, mistä taas aiheutuisi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
6021: epäilyksiä kannan todellisesta suuruudesta met- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
6022: sästyksen vastustajien keskuudessa. Lisäksi ny- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
6023: kyinen käytäntö tekee karhunmetsästysoikeu- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
6024: den hankkimisen kohtuuttoman kalliiksi ja vai-
6025: keaksi. Onko Hallitus ryhtynyt toimenpitei-
6026: Nykyinen asetus on luvanmyöntäjänkin kan- siin metsästysasetuksen muuttamiseksi
6027: nalta epätyydyttävä, koska oikeudenmukaista ja karhunmetsästyksen osalta maa- ja met-
6028: karhukantaan oikein suhteutettua tapaa kaato- sätalousministeriölle lähetetyssä kirjees-
6029: lupien jakamiseen ei ole. Asetus on omiaan kas- sä esitetyllä tavalla?
6030: vattamaan seurojen välistä kateutta. Se myös
6031:
6032: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1994
6033:
6034: Kerttu T ömqvist
6035:
6036:
6037:
6038:
6039: 2400321
6040: 2 1994 vp - KK 306
6041:
6042:
6043:
6044:
6045: Eduskunnan Puhemiehelle
6046:
6047: Valtiopäiväjätjestyksen 37 §:n 1 momentissa vätmetsästyksen poistuminen sekä kiintiömet-
6048: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sästys metsästyslain 8 §:ssä tarkoitetulla ns. va-
6049: olette 5 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- paan metsästysoikeuden alueella ja pyyntilupa-
6050: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- menettely muualla maassa. Viime syksyn metsäs-
6051: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Tömqvistin tystä varten maa- ja metsätalousministeriö mää-
6052: näin kuuluvan kitjallisen kysymyksen n:o 306: räsi metsästyslain 8 §:ssä tarkoitetulle alueelle 15
6053: karhun kiintiön sekä pyyntilupien nojalla met-
6054: Onko Hallitus ryhtynyt toimenpitei- sästettäväksi sallittavien karhujen enimmäis-
6055: siin metsästysasetuksen muuttamiseksi määräksi Pohjois-Katjalassa 10 ja Kymissä 3
6056: karhunmetsästyksen osalta maa- ja met- karhua. Syksyn metsästyksessä ammuttiin 23
6057: sätalousministeriölle lähetetyssä kirjees- karhua. Aikaisempien säännösten nojalla oli po-
6058: sä esitetyllä tavalla? ronmetsästysalueella ammuttu kevään metsäs-
6059: tyksessä 20 karhua.
6060: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Säännöksiin ei ole suunnitteilla muutoksia.
6061: vasti seuraavaa: Kuluvan vuoden karhunmetsästystä varten maa-
6062: ja metsätalousministeriöllä on tarkoitus määrätä
6063: Elokuun 1 päivänä 1993 voimaan tulleet met- kiintiö metsästyslain 8 §:ssä tarkoitetulle alueelle
6064: sästyslaki (615/93) ja metsästysasetus (666/93) sekä enimmäismäärät pyyntilupien nojalla
6065: sisälsivät aikaisempaan verrattuna useita muu- muualla maassa metsästettäväksi sallittaville
6066: toksia karhunmetsästykseen. Tällaisia olivat karhuille ennen elokuun 1 päivänä alkavaa uutta
6067: mm. metsästyksen kytkeminen metsästysoikeu- metsästysvuotta.
6068: teen, metsästäjäitä vaadittava ampumakoe, ke-
6069:
6070: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1994
6071:
6072: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
6073: 1994 vp - KK 306 3
6074:
6075:
6076:
6077:
6078: Tili Riksdagens Talman
6079:
6080: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kvoterad jakt inom det område med s.k. fri jakt-
6081: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- rätt som avses i 8 § jaktlagen och jaktlicensförfa-
6082: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- rande i övriga delar av landet. För jakten under
6083: man Törnqvist undertecknade spörsmål nr 306: senaste höst inom det område som avses i 8 §
6084: jaktlagen fastställde jord- och skogsbruksminis-
6085: Har Regeringen vidtagit åtgärder i syf- teriet en kvot på 15 björnar vartili beviljades
6086: te att ändra jaktförordningen för björn- jaktlicenser för fållande av maximalt 10 brun-
6087: jaktens del så som föreslagits i en tili björnar i Norra Karelens Iän och 3 brunbjörnar i
6088: jord- och skogsbruksministeriet sänd Kymmene Iän. Under höstens jakt fålldes sam-
6089: skrivelse? manlagt 23 brunbjörnar. Under vårjakten inom
6090: renbetesområdet med stöd av tidigare stadgan-
6091: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt deq,nedlades 20 brunbjörnar.
6092: anföra följande: Andringar av nu gällande stadganden plane-
6093: ras inte för närvarande. För jakten på brunbjörn
6094: Den nya jaktlagen (615/93) och jaktförord- under innevarande år avser jord- och skogs-
6095: ningen (666/93), vilka trädde i kraft den 1 augusti bruksministeriet att före det nya jaktåret inleds
6096: 1993, innehåller jämfört med tidigare ett flertal den 1 augusti fastställa en kvot för antalet brun-
6097: ändringar som gäller jakten på brunbjörn. Tili björnar som får fållas inom det i 8 § jaktlagen
6098: dessa ändringar hör bl.a. jaktens sammankopp- avsedda området samt det maximala antalet
6099: lande med jakträtten, kravet på att jägaren skall brunbjörnar som får fållas med stöd av jaktlicen-
6100: avlägga skjutprov, vårjaktens upphörande samt ser inom övriga delar av landet.
6101:
6102: Helsingforsden 16 maj 1994
6103:
6104: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
6105: 1994vp
6106:
6107: Kirjallinen kysymys 307
6108:
6109:
6110:
6111:
6112: Seppänen: Suomalaisen rakennusyhtiö Hakan konkurssin vai-
6113: kutuksista rakennusvientiin
6114:
6115:
6116: Eduskunnan Puhemiehelle
6117:
6118: Suomalainen rakennusyhtiö Haka teki kon- tilanteesta johtunut tarpeeton tytäryhtiön kon-
6119: kurssin, jota edesauttoivat kotimaiset pankit. kurssi.
6120: Mainitun konkurssin seurauksena ajautui Lisäksi on esitetty syytöksiä, joiden mukaan
6121: konkurssiin myös Hakan tytäryhtiö, jolla oli hallituksen ministereistä ainakin ministeri Viina-
6122: merkittäviä urakoita- jopa saksalaisella rahoi- nen olisi hyväksynyt konkurssiajatuksen ennalta
6123: tuksella - Venäjällä. pankkien edustajien kanssa hiihdellessään.
6124: Ulkomailla toimivan tytäryhtiön konkurssi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
6125: aiheutti suomalaisille rakentajille valtavan ima- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
6126: gotappion tärkeimmillä vientimarkkinoillamme. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
6127: Sen seurauksena suomalainen rakennusvienti nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
6128: saattaa romahtaa. Konkurssin epäsuorista vai-
6129: kutuksista mainittakoon, että venäläinen osa- Katsooko Hallitus, että sen ei tarvin-
6130: puoli on ollut sulkemassa Wärtsilän raja-aseman nut tehdä mitään Hakan tytäryhtiön kon-
6131: kesän ajaksi urakkaepäselvyyksien takia. kurssista aiheutuneiden ongelmien estä-
6132: Tässä asiassa hallitus on menetellyt taitamat- miseksi suomalaisilla rakennusvienti-
6133: tomasti ja aiheuttanut maallemme suuren vahin- markkinoilla?
6134: gon. Hallituksen olisi pitänyt estää emoyhtiön
6135:
6136: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994
6137:
6138: Esko Seppänen
6139:
6140:
6141:
6142:
6143: 240032J
6144: 2 1994 vp - KK 307
6145:
6146:
6147:
6148:
6149: Eduskunnan Puhemiehelle
6150:
6151: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pääomalla, mutta suomalaisella osaamisella ja
6152: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, työvoimalla.
6153: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Kysyjän pelot suomalaisen rakennusviennin
6154: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen romahtamisesta konkurssin seurauksena näyttä-
6155: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 307: vät edellä mainitun valossa liioitelluilta.
6156: Konkurssin epäsuorista vaikutuksista kysyjä
6157: Katsooko Hallitus, että sen ei tarvin- mainitsee, että venäläinen osapuoli on ollut sul-
6158: nut tehdä mitään Hakan tytäryhtiön kon- kemassa Wärtsilän raja-asemaa kesän ajaksi
6159: kurssista aiheutuneiden ongelmien estä- urakkaepäselvyyksien takia. Kysyjää rauhoitta-
6160: miseksi suomalaisilla rakennusvienti- nee se tieto, että raja-asema pidetään kesän yli
6161: markkinoilla? auki Suomen ja Venäjän kansalaisille ja avataan
6162: sen jälkeen kansainvälisesti. Myös neuvottelut
6163: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- urakan loppuunsaattamisesta ovat juuri päätty-
6164: vasti seuraavaa: neet menestyksellisesti ja työt ovat käynnisty-
6165: neet.
6166: Kysyjän mielestä hallituksen olisi pitänyt es- Kysyjän mielestä hallitus ei ole tehnyt mitään
6167: tää emoyhtiön tilanteesta johtunut tarpeeton ty- konkurssista aiheutuneiden ongelmien estämi-
6168: täryhtiön konkurssi. Hallituksen toimintalinja seksi. Tämä ei pidä paikkaansa. Kauppa- ja teol-
6169: on, että yritykset toimivat omalla riskillään ja lisuusministeriön pikatyöryhmä, jossa oli usei-
6170: valtio pyrkii myötävaikuttamaan yritysten toi- den ministeriöiden sekä yrittäjäjärjestöjen edus-
6171: mintaympäristöön puuttumatta suoraan yritys- tus, jätti yksimielisen muistionsa jo huhtikuun
6172: ten toimintaan tai niiden rahoitusasemaan, mikä lopulla. Muistioon sisältyviä toimenpide-ehdo-
6173: on omistajien ja rahoittajien asia. tuksia, jotka keskittyvät erityisesti Venäjän ura-
6174: Kysyjän mukaan ulkomailla toimivan tytär- koissa toimineiden aliurakoitsijoiden aseman
6175: yhtiön konkurssi aiheutti suomalaisille rakenta- helpottamiseen sekä heidän oikeudelliseen avus-
6176: jille valtavan imagotappion tärkeimmillä vienti- tamiseensa jatkotöistä neuvoteltaessa, on toi-
6177: markkinoillamme. Suomalaisten rakentajien meenpantu kovalla vauhdilla.
6178: imagon ulkomailla ratkaisevat asiakkaat: tilaa- Yleisemmälläkin tasolla hallitus on viimeisten
6179: jat, rahoittajat ja yhteistyökumppanit. Näiden kuukausien aikana monin eri tavoin pyrkinyt
6180: silmissä rakentajiemme imago ei ole ainakaan yhteistyössä rakennusalanjärjestöjen kanssa pa-
6181: merkittävästi kärsinyt tarkasteltaessa tapahtu- rantamaan alan vientitoiminnan edellytyksiä ja
6182: mien kulkua konkurssin jälkeen. teknologista kilpailukykyä. Käsitykseni mukaan
6183: Kaikissa suurimmissa rakennuskohteissa Ve- Suomella on kaikki edellytykset siihen, että ra-
6184: näjällä jatkavat töitä suomalaisurakoitsijat ja kentamiseen liittyvällä osaamisella tulemme me-
6185: myös kaikki vanhat aliurakoitsijat ovat saaneet nestymään vähintäänkin kohtuullisesti kansain-
6186: jatkaa. Joitakin pienempiä kohteita Venäjällä välisillä markkinoilla, kunhan kykenemme näke-
6187: jatkaa Haka-Stroin perillinen, tosin ulkomaisella mään nykyisten vaikeuksien yli.
6188:
6189: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994
6190:
6191: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
6192: 1994 vp- KK307 3
6193:
6194:
6195:
6196:
6197: Tili Riksdagens Talman
6198:
6199: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Spörsmålsställarens farhågor om en kraftig
6200: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- nedgång inom byggnadsexporten som en följd av
6201: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- konkursen ser i ljuset av det ovan nämnda ut att
6202: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 307: vara överdrivna.
6203: Av de indirekta verkningarna av konkursen
6204: Anser Regeringen att den inte behövde nämner spörsmålsställaren att den ryska parten
6205: göra någonting för att förhindra de pro- ämnat stänga gränsstationen i Wärtsilä på grund
6206: blem på den finska byggnadsexportmark- av entreprenadoklarheter. Han torde bli lugnad
6207: naden som föranleddes av att Hakas dot- av uppgiften att gränsstationen hålls öppen för
6208: terbolag gick i konkurs? finska och ryska medborgare över sommaren och
6209: l!tt den därefter öppnas för internationell trafik.
6210: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Aven förhandlingarna om slutförande av entre-
6211: anföra följande: prenaden har precis avslutats med framgång och
6212: arbetena har inletts.
6213: Spörsmålsställaren anser att regeringen borde Enligt spörsmålsställaren har regeringen inte
6214: ha förhindrat dotterbolagets onödiga konkurs gjort någonting för att förhindra de problem som
6215: som föranleddes av moderbolagets situation. föranletts av konkursen. Detta stämmer inte. En
6216: Regeringens linje är att företagen verkar på egen av handels- och industriministeriet snabbt tillsatt
6217: risk och att staten försöker bidra till att trygga arbetsgrupp, i vilken flera ministerier och företa-
6218: företagens verksamhetsmiljö utan att direkt ta garorganisationer var representerade, avgav en
6219: del i företagens verksamhet eller deras finansie- enhällig promemoria redan i slutet av april. Åt-
6220: ringsläge, vilket är ägarnas och finansiärernas gärdsförslagen i promemorian, enligt vilka man
6221: uppgift. särskilt vill koncentrera sig på att underlätta
6222: Enligt spörsmålsställaren förorsakade det situationen för de underentreprenörer som utfört
6223: utomlands verkande dotterbolagets konkurs en entreprenadarbeten i Ryssland samt på att rätts-
6224: enorm imageförlust för de finländska byggarna ligt biträda dessa vid förhandlingar om fortsatta
6225: på vår viktigaste exportmarknad. De finländska arbeten, har verkställts i snabb takt.
6226: byggarnas image i utlandet avgörs av kunderna: Regeringen har även på en mera allmän nivå
6227: beställarna, finansiärerna och samarbetsparter- under de senaste månaderna i samarbete med
6228: na. När man granskar händelsefårloppet efter organisationer inom byggnadsbranschen på
6229: konkursen har våra byggares image åtminstone många olika sätt sökt förbättra förutsättningar-
6230: inte lidit någon större skada i deras ögon. na för exportverksamhet och den teknologiska
6231: Vid samtliga av de största byggnadsprojekten konkurrensförmågan inom branschen. Enligt
6232: i Ryssland fortsätter de finländska entreprenö- min uppfattning har Finland alla förutsättningar
6233: rerna sitt arbete och även alla underentreprenö- för åtminstone rimlig framgång på den interna-
6234: rer har fått fortsätta. Vissa mindre projekti Ryss- tionella marknaden vad gäller kunnande inom
6235: land fortsätter tack vare Raka-Strois efterträda- byggnadsbranschen, det gäller bara att se förbi
6236: re, visserligen med utländskt kapital, men med nuvarande svårigheter.
6237: finländskt kunnande och finländsk arbetskraft.
6238:
6239: Helsingforsden 30 maj 1994
6240:
6241: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
6242: 1994vp
6243:
6244: Kirjallinen kysymys 308
6245:
6246:
6247:
6248:
6249: Seppänen: Suomen ED-jäsenyyden vaikutuksista työvoimahallin-
6250: non toimintaedellytyksiin
6251:
6252:
6253: Eduskunnan Puhemiehelle
6254:
6255: Valtioneuvoston kyselytunnilla 5.5.1994 työ- Miten Hallituksen mielestä Suomen
6256: ministeri Ilkka Kanerva väitti, että Suomen ED- ED-jäsenyys parantaa työvoimahallin-
6257: jäsenyys parantaa suomalaisen työvoimahallin- non toimintaedellytyksiä, kun Suomen
6258: non toimintaedellytyksiä. Näkemys perustui neuvottelutulokseen liittyen sosiaalira-
6259: sosiaalirahaston osuuteen ED:n rakennerahas- haston osuutta ED :n rakennerahastoista
6260: toista. ei ole esitetty julkisuudessa?
6261: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
6262: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
6263: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
6264: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
6265:
6266: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994
6267:
6268: Esko Seppänen
6269:
6270:
6271:
6272:
6273: 2400321
6274: 2 1994 vp - KK 308
6275:
6276:
6277:
6278:
6279: Eduskunnan Puhemiehelle
6280: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Rakennepolitiikka sekä taloudellisen ja so-
6281: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, siaalisen koheesion edistäminen on toiseksi suu-
6282: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- rin erä Euroopan unionin budjetissa. Rakenne-
6283: le jäsenelle kansanedustaja Esko Seppäsen näin rahastoihin käytetään suunnittelukaudella
6284: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 308: 1994-1999 yhteensä 141 miljardia ecua eli lähes
6285: 900 miljardia markkaa. Sosiaalirahaston osuus
6286: Miten Hallituksen mielestä Suomen kaikista rakennerahastoista oli edellisellä kau-
6287: ED-jäsenyys parantaa työvoimahallin- della EU:njäsenmaissa noin 33 %. Uudelle suun-
6288: non toimintaedellytyksiä, kun Suomen nittelukaudelle ei ole vielä vahvistettu rahasto-
6289: neuvottelutulokseen liittyen sosiaalira- kohtaisia kehyksiä.
6290: haston osuutta EU :n rakennerahastoista Jäsenyysneuvotteluissa sovittiin Suomelle
6291: ei ole esitetty julkisuudessa? EU:lta tuleva rakennepolitiikan kokonaisrahoi-
6292: tus kaudella 1995-1999. Rakennerahastoista
6293: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- saatavaksi rahoitukseksi sovittiin keskimäärin
6294: taen seuraavaa: 340 miljoonaa ecua eli noin 2,1 miljardia mark-
6295: kaa vuodessa kaudella 1995-1999. Neuvotte-
6296: Euroopan sosiaalirahasto on perustettu Roo- luissa päätettiin lisäksi tavoite 6 -alueiden osuus
6297: man sopimuksen 123 artiklassa, joka on korvattu edellä mainitusta kokonaisrahoituksesta. Suo-
6298: Maastrichtin sopimuksen 123 artiklalla. Artik- men osalta kaikkien rahastojen yhteinen rahoi-
6299: lan mukaan työntekijöiden työllistämismahdol- tusosuus tavoite 6 -alueilla on keskimäärin 102
6300: lisuuksien parantamiseksi sisämarkkinoilla ja miljoonaa ecua eli noin 640 miljoonaa markkaa
6301: elintason kohottamiseksi perustetaan Euroopan vuodessa. Tavoite 6 -alueet on määritelty jäse-
6302: sosiaalirahasto. nyysneuvotteluiden yhteydessä. Muita rakenne-
6303: Euroopan sosiaalirahaston tavoitteita ja toi- politiikkaa koskevia kysymyksiä ei sovittu jäse-
6304: meenpanoa koskevat tarkemmat säädökset si- nyysneuvotteluissa, vaan ne ovat yhteisön lain-
6305: sältyvät Rooman sopimuksen artikloihin 124- säädännön mukaan komission kompetenssissa
6306: 128. Maastrichtin sopimuksella on korvattu ar- olevia asioita.
6307: tikla 125 sekä artiklat 126-128. Euroopan Euroopan unioni on asetuksella (ETY) 2081/
6308: sosiaalirahaston tavoitteista, toimeenpanosta ja 93 määritellyt rakennerahastoille yhteiset tavoit-
6309: koordinaatiosta sisältyy tarkat säädökset Neu- teet. Luonteeltaan alueellisia ovat tavoite 1 (hei-
6310: voston asetuksiin (ETY) n:ot 2084/93, 2081/93 koimmin kehittyneet alueet), tavoite 2 (rakenne-
6311: ja 2082/93, annettu 20 päivänä heinäkuuta muutosalueet) ja tavoite 5b (maaseutualueet).
6312: 1993. Suomen kohdalla tavoite 6 vastaa tavoitetta 1.
6313: Jäsenyysneuvotteluissa Euroopan sosiaalira- Koko yhteisön alueella sovellettavia ns. horison-
6314: hastoa koskevia kysymyksiä käsiteltiin neuvotte- taalisia tavoitteita ovat tavoite 3 (pitkäaikais-
6315: lukohtien "19. rakennepoliittiset instrumentit" ja työttömyyden ja nuorisotyöttömyyden ehkäisy)
6316: "20. alue- ja rakennepolitiikka" yhteydessä. Eu- ja tavoite 4 (työvoiman sopeutuminen rakenne-
6317: roopan unionissa rakennepolitiikka tarkoittaa muutokseen) sekä tavoite 5a (maatalouden ra-
6318: alue- ja työvoimapolitiikkaa sekä maatalouden kenteen kehittäminen).
6319: rakenteen kehittämistä. Rakennepolitiikkaa to- Jäsenyysneuvotteluissa sovittuun rakennera-
6320: teutetaan rakennepoliittisten instrumenttien eli hastojen kokonaisrahoitukseen ja tavoitteen 6
6321: käytännössä ns. rakennerahastojen ja Euroopan osuuteen sisältyy kaikki rakennepoliittiset tavoi-
6322: Investointipankin rahoituksen avulla. Euroopan telohkot Tavoitteet 3 ja 4 ovat selkeästi työvoi-
6323: sosiaalirahasto on vanhin rakennerahastoista ja mapoliittisia tavoitteita ja niiden rahoitus tulee
6324: se rahoittaa nimestään huolimatta pääasiassa yksinomaan sosiaalirahastosta. Lisäksi sosiaali-
6325: työttömyyden hoitoon ja ennaltaehkäisyyn liitty- rahasto osallistuu alueellisilla tavoitealueilla 6, 2
6326: viä työvoimapoliittisia toimenpiteitä jäsenmais- ja 5b näiden alueiden osaamisvoimavarojen ke-
6327: sa. hittämiseen.
6328: 1994 vp - KK 308 3
6329:
6330: Sosiaalirahasto tukee kaikissa jäsenmaissa Eri tavoitteiden ja rahastojen rahoitusosuudet
6331: aktiivisen työvoimapolitiikan toimenpiteitä kan- vahvistaa EU:n komissio jäsenmaiden esitysten
6332: sallisesti suunniteltujen toimintaohjelmien kaut- pohjalta ja jäsenmaiden kanssa neuvotellen.
6333: ta. Käytännössä jäsenvaltiot ja EU:n komissio Kansallisella tasolla voidaan siis päättää, paino-
6334: valmistelevat eri tavoitteille useamman vuoden tammeko omissa esityksissämme työllisyyttä
6335: toimintaohjelmat, jotka komissio hyväksyy. korjaavia ja uusia työmahdollisuuksia luovia toi-
6336: Kaikissa EU:n nykyisissäjäsenmaissa sosiaa- menpiteitä. Työvoimapoliittisia ja osaamisen ke-
6337: lirahaston vastuuviranomainen on ao. maan työ- hittämiseen liittyviä elementtejä sisältyy tavoitet-
6338: voimapolitiikasta vastaava ministeriö. Näin ol- ta Sa lukuun ottamatta kaikkiin EU :n rakenne-
6339: len sosiaalirahaston vastuuministeriönäja ohjel- politiikan tavoitteisiin.
6340: mien valmistelusta vastuullisena ministeriönä tu- Hallitus valmistelee parhaillaan esitystä ra-
6341: lee olemaan Suomessa työministeriö. EU edellyt- kennepolitiikkaa koskevaksi periaatepäätöksek-
6342: tää rakennepolitiikan toteuttamisessa laajaa yh- si, jossa sovitaan keskeisistä linjaoksista ja paino-
6343: teistyötä eri viranomaisten ja tahojen kanssa. tuksista. Työministeriön tavoitteena on, että työ-
6344: Työvoimapoliittisten tavoitteiden 3 ja 4 osalta voimapoliittisten tavoitteiden 3 ja 4 mitoitusta
6345: ohjelmia voidaan toteuttaa koko maassa. Alueel- määriteltäessä on otettava huomioon Suomen
6346: listen tavoitteiden 6, 2 ja Sb osalta sosiaalirahasto poikkeuksellisen vaikea työllisyystilanne. Lisäk-
6347: voi lisäksi rahoittaa osaamisen kehittämistä näil- si alueellisilla tavoitealueilla 6, 2 ja Sb tulee huo-
6348: lä alueilla. Tältä osin sosiaalirahastoa koskevat mattava osuus rakennerahastojen varoista käyt-
6349: suunnitelmat sisältyvät aluekehitysviranomais- tää näiden alueiden kehittämiseen osaamisvoi-
6350: ten johdolla laadittaviin suunnitelmiin. Sosiaali- mavaroja kehittämällä. Lisäksi on huomattava,
6351: rahastoa koskevissa säädöksissä edellytetään, että tavoitteen 6 rahoitusosuuteen sisältyy työ-
6352: että toiminnassa varmistetaan kolmikantayh- voimapoliittisten tavoitteiden 3 ja 4 osuus näillä
6353: teistyön toteutuminen. alueilla.
6354: Edellä esitettyyn viitaten voidaankin todeta, Suomen EU-liittymissopimusta koskevaan
6355: että EU :n rakennepolitiikka merkitsee näin ollen hallituksen esitykseen tulee sisältymään yksityis-
6356: Suomen työvoimapolitiikan voimavarojen mer- kohtainen selvitys rakennepolitiikan tavoitteista
6357: kittävää lisääntymistä. Ns. additionaliteettiperi- ja eri rahastoja koskevista säädöksistä.
6358: aatteen mukaisesti kansallista rahoitusta ei saa
6359: vähentää, vaan EU :n rakennerahastojen tuki tu-
6360: lee kansallisen rahoituksen lisäksi.
6361: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1994
6362:
6363: Työministeri Ilkka Kanerva
6364: 4 1994 vp - KK 308
6365:
6366:
6367:
6368:
6369: Tili Riksdagens Talman
6370: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Strukturpolitiken samt främjandet av den
6371: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ekonomiska och sociala kohesionen utgör den
6372: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- näststörsta posten i Europeiska unionens budget.
6373: man Esko Seppänen undertecknade spörsmål nr Under planeringsperioden 1994--1999 används
6374: 308: sammanlagt 141 miljarder ecu, dvs. närmare 900
6375: miljarder mark, för strukturfondema. Under fö-
6376: Hur förbättrar Finlands EU-medlem- regående period var socialfondens andel av samt-
6377: skap arbetsförvaltningens verksamhets- liga strukturfonder ca 33 % i EU :s medlemslän-
6378: betingelser, då socialfondens andel i EU:s der. För den nya planeringsperioden har fondvi-
6379: strukturfonder i anslutning till Finlands sa ramar ännu inte fastställts.
6380: förhandlingsresultat inte har framförts i Vid medlemskapsförhandlingama överens-
6381: offentligheten? kom man om den strukturpolitiska helhetsfinan-
6382: sieringen som EU ger åt Finland under perioden
6383: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 1995-1999. Man kom överens om att finansie-
6384: anföra följande: ringsbeloppet från strukturfondema skulle upp-
6385: gå till i medeltal 340 miljoner ecu, dvs. till ca 2,1
6386: Europeiska socialfonden har grundats enligt miljarder mark per år under perioden 1995-
6387: artikel123 i Romfördraget, vilken artikel ersatts 1999. Vid förhandlingama fastslog man dess-
6388: med artikel123 i Maastrichtfördraget. Enligt ar- utom mål 6-områdenas andel av ovan nämnda
6389: tikeln grundas en Europeisk socialfond för att helhetsfmansiering. För Finlands del är samtliga
6390: förbättra arbetstagamas sysselsättningsmöjlig- fonders gemensamma fmansieringsandel på mål
6391: heter på den inre marknaden och för att höja 6-områdena i genomsnitt 102 miljoner ecu, dvs.
6392: levnadsstandarden. ca 640 miljoner mark per år. Mål6-områdena har
6393: Noggrannare rättsakter beträffande Euro- defmierats i samband med medlemskapsför-
6394: peiska socialfondens mål och verkställighet ingår handlingama. Under med1emskapsförhandling-
6395: i artiklama 124--128 i Romfördraget. Genom ama kom man inte överens om andra frågor som
6396: Maastrichtfördraget har man ersatt artikel 125 gäller strukturpolitik, utan dessa är enligt gemen-
6397: och artiklama 126-128. Beträffande Europeis- skapens lagstiftning ärenden som ingår i kom-
6398: ka socialfondens mål, verkställighet och koordi- missionens kompetens.
6399: nation ingår noggranna rättsakter i Rådets för- Europeiska unionen har genom förordning
6400: ordningar (EEG) nr 2084/93, nr 208l/93.och nr (EEG) 2081193 fastställt gemensamma mål för
6401: 2082/93 av den 20 juli 1993. strukturfondema. Mål1 (sämst utvecklade om-
6402: Vid medlemskapsförhandlingama behandla- råden), mål 2 (strukturomvandlingsområden)
6403: des frågoma kring Europeiska socialfonden i och mål Sb (landsortsområden) är regionala till
6404: samband med förhandlingspunktema "19:e sin karaktär. För Finlands del motsvaras mål1
6405: strukturpolitiska instrumenten" och "20:e regio- av mål 6. S.k. horisontala mål som tillämpas
6406: nal- och strukturpolitiken". lnom Europeiska inom hela gemenskapen utgörs av mål 3 (före-
6407: unionen innebär strukturpolitik regional- och byggande av långtidsarbetslöshet och ungdoms-
6408: arbetskraftspolitik samt utvecklande av lantbru- arbetslöshet), mål 4 (arbetskraftens anpassning
6409: kets struktur. Strukturpolitiken bedrivs genom tili strukturomvandling) och mål5a (utvecklande
6410: strukturpolitiska instrument, dvs. i praktiken av lantbrukets struktur).
6411: med hjälp av s.k. strukturfonder och finansiering 1 den helhetsfmansiering som man vid med-
6412: från europeiska investeringsbanken. Europeiska lemskapsförhandlingama kom överens om att få
6413: socialfonden är den äldsta av strukturfondema från strukturfondema och i den andel som mål6
6414: och trots sitt namn finansierar den främst sådana står för ingår alla strukturpolitiska målsektorer.
6415: arbetskraftspolitiska åtgärder i medlemsländer- Målen 3 och 4 är utpräglat arbetskraftspolitiska
6416: na som hänför sig till skötseln och förebyggandet mål och deras finansiering kommer enbart från
6417: av arbetslösheten. socialfonden.,På de regionala målområdena 6, 2
6418: 1994 vp - KK 308 5
6419:
6420: och 5b deltar dessutom socialfonden i utvecklan- sieringen inte minskas, utan stödet från EU :s
6421: det av kunskapsresursema inom dessa områden. strukturfonder kommer som ett tillägg till den
6422: Socialfonden stöder i samtliga medlemsländer nationella fmansieringen.
6423: aktiva arbetskraftspolitiska åtgärder genom na- De olika målens och fondemas finansierings-
6424: tionellt planerade handlingsprogram. 1 prakti- andelar fastställs av EG-kommissionen på basis
6425: ken bereder medlemsstatema och EG-kommis- av medlemsländemas fårslag och genom för-
6426: sionen flera års handlingsprogram för de olika handlingar med medlemsländema. Vi kan såle-
6427: målen. Handlingsprogrammen godkänns sedan des på nationell nivå avgöra, huruvida vi i våra
6428: av kommissionen. egna förslag betonar åtgärder som fårbättrar sys-
6429: 1 EU:s alla nuvarande medlemsländer är det selsättningen och skapar nya arbetsmöjligheter.
6430: ministerium som svarar för respektive lands ar- Med undantag för mål 5a innehåller EU:s alla
6431: betskraftspolitik den ansvariga myndigheten får strukturpolitiska mål arbetskraftspolitiska ele-
6432: socialfonden. 1 Finland kommer sålunda arbets- ment samt element som hänför sig till kunskaps-
6433: ministeriet att vara det ministerium som ansvarar utvecklandet.
6434: för socialfonden och beredningen av program- Regeringen bereder som bäst en proposition
6435: men. 1 genomförandet av strukturpolitiken får- angående ett strukturpolitiskt principbeslut i vil-
6436: utsätter EU ett omfattande samarbete med olika ket man kommer överens om de centrala linje-
6437: myndigheter och instanser. Vad beträffar de ar- dragningama och betoningama. Arbetsministe-
6438: betskraftspolitiska målen 3 och 4 kan program- riet har som mål att man vid fastställandet av
6439: men genomföras i hela landet. Då det gäller de dimensioneringen av målen 3 och 4 skall beakta
6440: regionala målen 6, 2 och 5b, kan socialfonden det exceptionellt svåra sysselsättningsläget i Fin-
6441: dessutom fmansiera kunskapsutvecklandet inom land. Dessutom bör man på de regionala målom-
6442: dessa områden. Till dessa delar ingår planema rådena 6, 2 och 5b använda en betydande andel
6443: om socialfonden i de planer som kommer att av strukturfondemas medel för utvecklandet av
6444: uppgöras under ledning av regionalutvecklings- dessa områden genom utveckling av kunskapsre-
6445: myndighetema. 1 rättsaktema som gäller social- sursema. Man bör därtill beakta att andelen för
6446: fonden förutsätts att man för verksamhetens del de arbetskraftspolitiska målen 3 och 4 på dessa
6447: säkerställer trepartssamarbetet. områden ingår i fmansieringsandelen för mål 6.
6448: Med hänvisning till det ovan anfårda kan man 1 regeringens proposition angående fördraget
6449: därför konstatera att EU :s strukturpolitik sålun- om Finlands anslutning till Europeiska unionen
6450: da innebär en märkbar ökning av de finländska kommer att ingå en detaljerad utredning av de
6451: arbetskraftspolitiska resursema. Enligt den s.k. strukturpolitiska målen och de rättsakter som
6452: additionalitetsprincipen får den nationella finan- gäller olika fonder.
6453: Helsingfors den 25 maj 1994
6454:
6455: Arbetsminister Ilkka Kanerva
6456: 1994vp
6457:
6458: Kirjallinen kysymys 309
6459:
6460:
6461:
6462:
6463: Mäkelä ym.: Suomen ED-jäsenyyden edellytyksiä koskevasta
6464: tiedottamisesta
6465:
6466:
6467: Eduskunnan Puhemiehelle
6468:
6469: Maamme väestön keskuudessa on herättänyt Hallituksen ED-tietoutta varten perustamat
6470: laajaa ihmettelyä hallituksen toiminta ED-jäse- toimistot eri paikkakunnille eivät ole riittävät,
6471: nyyskysymyksessä ja sen tiedottamisessa kansa- koska useimmissa tapauksissa kansalaisemme
6472: laisillemme. kuitenkin ovat asiassa tavallisen lehtitiedon va-
6473: Hallituksella itsellään ei näy edes olevan sel- rassa.
6474: vää kantaa ED-jäsenyyden suhteen ja kuitenkin Hallituksen tulisikin jo kansalaistemme tasa-
6475: kansalaistemme pitäisi jo syksyllä suoritettavas- vertaisuusperiaatetta noudattaen julkaista koko-
6476: sa kansanäänestyksessä pystyä päättämään kan- naisuudessaan ED-jäsenyyttä koskeva sopimus
6477: nastaan. Tilanne on vähintäänkin omalaatuinen kaikissa maakunnallisissa lehdissä kansalaistem-
6478: tai suorastaan kyseenalainen. Kuinka voidaan me arvioitavaksi.
6479: kansalaisiamme vaatia tekemään päätös, johon Varsin edesvastuuton olisi tilanne, jossa kan-
6480: maamme hallitus ei edes osaa ottaa kantaa? salaisemme joutuisivat syksyllä äänestämään
6481: Toimillaan hallitus on saattanut itsensä varsin asiasta, josta heillä ei ole varmaa tietoa eikä
6482: kyseenalaiseen maineeseen kansalaisten silmissä. maamme hallituksella kantaa.
6483: Puheet jostain kansallisesta tuesta tai kokonais- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
6484: ratkaisusta eivät poista sitä tosiasiaa, että halli- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
6485: tuksen keskuudessa vallitsee neuvottomuus ja kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
6486: päättämättömyys asian suhteen. Tähän on vielä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
6487: todettava se käsittämätön neuvottelutaito, jota
6488: hallituksen edustajat Brysselissä osoittivat. He Aikooko Hallitus kiireellisesti julkais-
6489: eivät jälkeenpäin tienneet, mistä oli neuvotteluis- ta koko ED-jäsenyyttä koskevan sopi-
6490: sa sovittu. Siitä on osoituksena ne monet kor- muksen kaikissa maakunnallisissa lehdis-
6491: jauslaskelmat, joita ulkoministeriöstä on jäse- sä kansalaistemme arvioitavaksi, ja
6492: nyyden vaikutuksista julkisuuteen saatettu. milloin Hallitus ilmoittaa oman kan-
6493: Kansalaisemme haluavatkin nyt todellista tie- tansa ED-jäsenyyteen sekä julkistaa lo-
6494: toa ED-jäsenyyden vaikutuksista maahamme ja pullisen maatalouden mahdollisen jäse-
6495: siitä sopimuksesta, jonka hallituksen edustajat nyyden johdosta tarvitseman kansallisen
6496: Brysselissä ovat sopineet. tuen määrän?
6497:
6498: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994
6499:
6500: Tina Mäkelä Hannu Suhonen
6501:
6502:
6503:
6504:
6505: 240032J
6506: 2 1994 vp - KK 309
6507:
6508:
6509:
6510:
6511: Eduskunnan Puhemiehelle
6512:
6513: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa manaikaisesti hallitus antaa esityksen kansanää-
6514: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nestyslaista.
6515: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Seuraavan kerran hallitus ottaa kantaa jäse-
6516: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkelän nyyteen kesäkuun puolivälissä, jolloin valtuuk-
6517: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o sista ED-liittymisasiakirjojen allekirjoittamisek-
6518: 309: si päätetään. Allekirjoitus tapahtuu Eurooppa-
6519: neuvoston kokouksen yhteydessä Korfussa 24.
6520: Aikooko Hallitus kiireellisesti julkais- kesäkuuta.
6521: ta koko ED-jäsenyyttä koskevan sopi- Hallituksen esitys Suomen liittymisestä Eu-
6522: muksen kaikissa maakunnallisissa lehdis- roopan unionin jäseneksi annetaan eduskunnalle
6523: sä kansalaistemme arvioitavaksi, ja heinä-elokuun vaihteessa.
6524: milloin Hallitus ilmoittaa oman kan- ED-jäsenyyttä koskevassa tiedotustoiminnas-
6525: tansa ED-jäsenyyteen sekä julkistaa lo- sa hallituksen lähtökohta on, että kansalaisilla
6526: pullisen maatalouden mahdollisen jäse- on oikeus saada kattavaa ja monipuolista tietoa
6527: nyyden johdosta tarvitseman kansallisen siitä, mitä integraatiossa tapahtuu.
6528: tuen määrän? Hallitus tuottaa ja jakaa tietoa ED:staja Suo-
6529: men ED-jäsenyydestä julkista kansalaiskeskus-
6530: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- telua varten. Hallitus ei pyri vaikuttamaan kes-
6531: vasti seuraavaa: kustelun lopputulokseen manipuloimalla kansa-
6532: laisten mielipiteitä.
6533: Vuonna 1992 hallitus päätti, että Suomi hakee Tietoa integraatiosta on saatavilla paljon.
6534: Euroopan yhteisön jäsenyyttä, jos eduskunta hy- Hallitus on julkaissut yhteenvedon ED-jäsenyy-
6535: väksyy sille jätetyssä tiedonannossa ilmaistun den sisällöstä. Alakohtaisia vaikutuksia selvittä-
6536: hallituksen toimintalinjan. Sen mukaan Suomen viä kirjoja, esitteitä ja tiedotteita on tuotettu
6537: kansalliset edut ovat parhaiten turvattavissa kymmenittäin.
6538: EY:n jäsenenä. Neuvotteluissa päätettiin pyrkiä Julkaisut ovat veloituksetta kansalaisten luet-
6539: saamaan aikaan sellaiset liittymisehdot ja järjes- tavissa mm. kirjastoissa ja Eurooppa-tiedotuk-
6540: telyt, jotka ovat tarpeen Suomen erityisolosuh- sen palvelupisteissä ympäri maan. Kansalaiset
6541: teiden huomioon ottamiseksi. Tiedonannon mu- voivat tilata aineistoa soittamalla palvelunume-
6542: kaan EY-jäsenyyteen sopeutumista helpotetaan roihin.
6543: lisäksi kansallisilla toimenpiteillä. Hallitus myös tukee taloudellisesti kansalais-
6544: Eduskunta hyväksyi tiedonannon maalis- liikkeiden ED-tiedotustoimintaa tänä vuonna
6545: kuussa 1992. yhteensä 12 miljoonalla markalla.
6546: Jäsenyysneuvottelujen päätyttyä eduskunta Suomen ED-liittymisasiakirjoihin,jotka muo-
6547: sai pääministerin ilmoituksen ED:n kanssa saa- dostuvat noin 300 sivusta pääosin teknisiä viit-
6548: vutetusta neuvottelutuloksesta. Ilmoituksen mu- tauksia, kansalaiset voivat halutessaan tutustua
6549: kaan yhdessä myöhemmin päätettävien, edus- mm. kirjastoissa sekä Eurooppa-tiedotuksen
6550: kunnan tiedonautoon antamassaan vastauksessa yleisöpisteissä heti kun sopimus on allekirjoitet-
6551: edellyttämien kansallisten toimien kanssa tulos tu. Liittymisasiakirjoja myös myydään kansalai-
6552: on Suomen kansallisten etujen mukainen. sille kohtuullisella hinnalla. Yksinomaan liitty-
6553: Hallitus esittelee kansallisia toimia koskevat misasiakirjojen laajuuden vuoksi niiden julkaise-
6554: päätökset eduskunnalle niin pian kuin mahdol- minen lehdissä ei ole mahdollista.
6555: lista, kuitenkin viimeistään 26. toukokuuta. Sa-
6556:
6557: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1994
6558:
6559: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
6560: 1994 vp - KK 309 3
6561:
6562:
6563:
6564:
6565: Tili Riksdagens Talman
6566:
6567: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- som möjligt, dock senast den 26 maj. Samtidigt
6568: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- avlåter riksdagen en proposition med förslag till
6569: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- folkomröstningslag.
6570: man Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål nr Hämäst tar regeringen ställning till medlem-
6571: 309: skapet i mitten av juni då beslut skall fattas om
6572: fullmaktema att underteckna anslutningshand-
6573: Ämnar Regeringen i brådskande ord- lingama. U ndertecknandet sker i samband med
6574: ning publicera hela avtalet om ett med- Europeiska rådets möte på Korfu den 24 juni.
6575: lemskap i EU i samtliga landsortstidning- Regeringens proposition om Finlands med-
6576: ar för bedömning av medborgama, och lemsanslutning till Europeiska unionen föreläggs
6577: när kommer Regeringen att meddela riksdagen i månadsskiftet juli-augusti.
6578: sin egen ståndpunkt till EU-medlemska- Beträffande informationen om EU-medlem-
6579: pet och offentliggöra den slutliga storle- skapet är regeringens utgångspunkt den att all-
6580: ken på det nationella stöd som lantbruket mänheten har rätt till heltäckande och mångsidig
6581: kommer att fordra vid ett eventuellt med- information om integrationsförloppet.
6582: lemskap? För den offentliga debatten produceras och
6583: distribueras information om EU och om Fin-
6584: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lands medlemskap i EU på regeringens försorg.
6585: anföra följande: Regeringen försöker inte påverka slutresultatet
6586: av denna debatt genom manipulation av med-
6587: År 1992 beslöt regeringen att Finland ansöker borgamas åsikter.
6588: om medlemskap i Europeiska gemenskapema Detfinnsen mängd information om integra-
6589: om riksdagen godkänner regeringens stånd- tionen. Regeringen har publicerat ett samman-
6590: punkt, viiken uttrycktes i regeringens meddelan- drag om innebörden av ett EU -medlemskap. Om
6591: de till riksdagen. Enligt detta kunde Finlands effektema på enskilda områden har tiotals böck-
6592: nationella intresse tryggas bäst genom ett EG- er, broschyrer och informationsskrifter publice-
6593: medlemskap. Det beslöts att man i förhandling- rats.
6594: ama skulle eftersträva sådana anslutningsvillkor Dessa publikationer kan läsas avgiftsfritt bl.a.
6595: och arrangemang som behövs för att Finlands på biblioteken och Europainformationens kon-
6596: speciella förhållanden skall kunna beaktas. En- tor runt om i landet. Allmänheten kan beställa
6597: ligt meddelandet kommer anpassningen till EG- materia! genom att ringa särskilda servicenum-
6598: medlemskapet dessutom att underlättas genom mer.
6599: nationella åtgärder. Dessutom lämnar regeringen ekonomiskt stöd
6600: Riksdagen godkände meddelandet i mars till medborgarrörelsemas EU-information. 1 år
6601: 1992. uppgår stödet till sammanlagt 12 milj. mk.
6602: När medlemskapsförhandlingama hade slut- Finlands anslutningshandlingar, vilka består
6603: förts underrättade statsministem riksdagen om av ca 300 sidor huvudsakligen tekniska hänvis-
6604: det förhandlingsresultat som hade uppnåtts med ningar, kan läsas bl.a. på biblioteken samt i Euro-
6605: EU. Enligt detta är resultatet, tillsammans med painformationskontorens offentliga utrymmen
6606: de nationella åtgärder som riksdagen förutsatte i av de medborgare som så önskar, så snart avtalet
6607: sitt svar på meddelandet och som besluts senare, är undertecknat. Dessutom kan anslutnings-
6608: förenligt med Finlands intresse. handlingama köpas av allmänheten till ett skä-
6609: Regeringen kommer att förelägga riksdagen ligt pris. Redan anslutningshandlingamas längd
6610: sitt beslut om de nationella åtgärdema så snart gör det omöjligt att publicera dem i tidningama.
6611:
6612: Helsingfors den 25 maj 1994
6613:
6614: Utrikesminister Heikki Haavisto
6615: 1994vp
6616:
6617: Skriftligt spörsmål310
6618:
6619:
6620:
6621:
6622: M. Pietikäinen m.fl.: Om storleken av pensionärernas avgifter av
6623: skattenatur
6624:
6625:
6626: Tili Riksdagens Talman
6627:
6628: Pensionärerna betalar högre folkpensions- bördan i samhället klart ligger på de yngre barn-
6629: och sjukförsäkringspremie än löntagarna. Vi familjerna, koncentrerar sig såväl depositioner
6630: som var med och godkände detta här i riksdagen, som övriga tillgångar tili de äldre.
6631: gjorde det efter att ha övertygats dels om att det i Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den
6632: praktiken inte har effekter på dem som har de ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
6633: lägsta pensionerna, dels om att skillnaden i effek- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
6634: ter jämfört med löntagare blir mycket liten och följande spörsmål:
6635: socialt försvarbar, bl.a. då man beaktar löntagar-
6636: nas arbetspensions- och högre arbetslöshetsför- Anser Regeringen att effekterna av
6637: säkringsavgift. pensionärernas högre avgifter av skat-
6638: Kritiken för orättvis behandling av pensionä- tenatur trots allt är sådana att man av
6639: rerna som befolkningsgrupp har dock växt sig rättvise- och principskäl, t.ex. i samband
6640: allt starkare. Den har inte avtagit trots att t.ex. med en eventuell skattelindring, borde
6641: undersökningsresultat för några veckor sedan vidta korrigerande åtgärder?
6642: publicerades, som visar att samtidigt som skuld-
6643:
6644: Helsingforsden 6 maj 1994
6645:
6646: Margareta Pietikäinen Jan-Erik Enestam Gunnar Jansson
6647: HåkanMalm Henrik Lax Håkan Nordman
6648: Eva Biaudet
6649:
6650:
6651:
6652:
6653: 2400321
6654: 2 1994vp
6655:
6656: Kirjallinen kysymys 310 Suomennos
6657:
6658:
6659:
6660:
6661: M. Pietikäinen ym.: Eläkeläisten maksamien veronluonteisten
6662: maksujen suuruudesta
6663:
6664:
6665: Eduskunnan Puhemiehelle
6666: Eläkeläiset maksavat palkansaajia suurempaa kataakka on selvästi nuorten lapsiperheiden har-
6667: kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksua. Me hy- teilla, niin talletukset kuin muutkin varat keskit-
6668: väksyimme tämän eduskunnassa, kun olimme tyvät vanhemmille ihmisille.
6669: vakuuttuneita siitä, että toisaalta sillä ei ole käy- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
6670: tännön vaikutuksia pienimpiä eläkkeitä saaviin, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
6671: toisaalta vaikutusten ero palkansaajiin verrattu- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
6672: na muodostuu hyvin pieneksi ja sosiaalisesti puo- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
6673: lusteltavaksi muun muassa, kun otetaan huo-
6674: mioon palkansaajien työeläkemaksuja suurempi Katsooko Hallitus, että eläkeläisten
6675: työttömyysvakuutusmaksu. palkansaajia suuremmat veronluonteiset
6676: Eläkeläisiin väestöryhmänä kohdistuvan epä- maksut ovat kaikesta huolimatta sellai-
6677: oikeudenmukaisen kohtelun arvostelu on kui- sia, että oikeudenmukaisuussyiden ja pe-
6678: tenkin käynyt yhä voimakkaammaksi. Se ei ole riaatteellisten syiden johdosta, esimerkik-
6679: vähentynyt siitä huolimatta, että esim. joitakin si mahdollisen veronkevennyksen yhtey-
6680: viikkoja sittenjulkistetut tutkimustulokset osoit- dessä, tulisi ryhtyä korjaustoimenpitei-
6681: tavat, että samanaikaisesti kun yhteiskunnan vel- siin?
6682:
6683: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994
6684:
6685: Margareta Pietikäinen Jan-Erik Enestam Gunnar Jansson
6686: HåkanMalm Henrik Lax Håkan Nordman
6687: Eva Biaudet
6688: 1994 vp - KK 310 3
6689:
6690:
6691:
6692:
6693: Eduskunnan Puhemiehelle
6694:
6695: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa louksiin, joissa on työttömyyttä. Eläkeläisten
6696: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tulot ovat yleisesti ottaen vakaita, eikä työttö-
6697: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen myys uhkaa heidän toimentuloaan kuten muuta
6698: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Margareta väestöä. Sen vuoksi on katsottu tarkoituksen-
6699: Pietikäisen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- mukaiseksi, että myös eläkeläiset ovat olleet
6700: myksen n:o 310: velvollisia osallistumaan sosiaaliturvan rahoit-
6701: tamiseen heiltä kerättävillä veronluonteisilla
6702: Katsooko Hallitus, että eläkeläisten maksuilla.
6703: palkansaajia suuremmat veronluonteiset Eläketuloa saavien henkilöiden kansaneläke-
6704: maksut ovat kaikesta huolimatta sellai- vakuutusmaksu on yhden pennin ja sairausva-
6705: sia, että oikeudenmukaisuussyiden ja pe- kuutusmaksu kolme penniä veroäyriltä kor-
6706: riaatteellisten syiden johdosta, esimerkik- keampi kuin palkansaajien vastaava maksu. Elä-
6707: si mahdollisen veronkevennyksen yhtey- keläisten kokonaistaloudellinen tilanne ei kui-
6708: dessä, tulisi ryhtyä korjaustoimenpitei- tenkaan tämän vuoksi muodostu muita huonom-
6709: siin? maksi. Palkansaajilta peritään vuonna 1994 mai-
6710: nittujen maksujen lisäksi työeläkemaksua 3 %ja
6711: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- työttömyysturvamaksua 1,87% ennakonperin-
6712: vasti seuraavaa: nän alaisesta palkasta. Eläkeläisiltä ei vastaavia
6713: maksuja peritä.
6714: Eläketulosta perittävä kansaneläkevakuutus- Eläkkeensaajien eläketurvan riittävyydestä
6715: maksu on tällä hetkellä 2,55 penniä kunnallisve- tullaan huolehtimaan siten, että ensi vuoden
6716: rotuksessa vahvistetulta veroäyriltä. Eläketulos- alussa tehdään eläkkeisiin indeksitarkistukset,
6717: ta perittävä sairausvakuutusmaksu on vastaa- joilla on tarkoitus turvata työeläkkeiden ja kan-
6718: vasti 4,90 penniä äyriltä. Siltä osin kuin verotet- saneläkkeiden reaalisen tason säilyminen. Halli-
6719: tavat eläketulot ylittävät 80 000 äyriä, sairausva- tus antaa tätä koskevat esitykset lähiaikoina.
6720: kuutusmaksu on 6,80 penniä äyriltä. Vuoden 1995 talousarvioesityksen valmiste-
6721: Työttömyyden kasvun ja valtion nopean vel- lun yhteydessä tullaan viime kädessä ratkaise-
6722: kaantumisenjohdosta on viime vuosinajouduttu maan ensi vuonna perittävien kansaneläke- ja
6723: harkitsemaan erilaisia keinoja, joilla työttömyy- sairausvakuutusmaksujen suuruus myös eläke-
6724: destä aiheutuvia vastuita on voitu jakaa yhteis- läisten osalta. Tehdäänkö vielä tänä vuonna
6725: kunnan eri osapuolille. mahdollisesti verojen tai maksujen alennuksia,
6726: Eri tulonsaajaryhmistä suurimmat tulojen riippuu keskeisesti valtiontalouden tämän ja ensi
6727: menetykset ovat kohdistuneet niihin kotita- vuoden kehitysnäkymistä.
6728:
6729: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
6730:
6731: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
6732: 4 1994 vp - KK 310
6733:
6734:
6735:
6736:
6737: Tili Riksdagens Ta/man
6738:
6739: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- är allmänt taget stabila och arbetslösheten hotar
6740: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- inte deras utkomst på samma sätt som den övriga
6741: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- befolkningen. Därför har det ansetts ändamåls-
6742: man Margareta Pietikäinen m.fl. undertecknade enligt att också pensionärema är skyldiga att
6743: spörsmål nr 310: delta i finansieringen av socialskyddet i form av
6744: de avgifter av skattenatur som uppbärs hos dem.
6745: Anser Regeringen att effektema av Folkpensionspremien för personer som har
6746: pensionäremas högre avgifter av skat- pensionsinkomster är en penni och sjukförsäk-
6747: tenatur trots allt är sådana att man av ringspremien tre penni högre per skatteöre än
6748: rättvise- och principskäl, t.ex. i samband löntagamas motsvarande premier. Pensionärer-
6749: med en eventuell skattelindring, borde nas ekonomiska situation är på det hela taget
6750: vidta korrigerande åtgärder? dock inte sämre än andra gruppers på grund av
6751: detta. Utöver nämnda premier uppbärs 1994 hos
6752: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt löntagama en pensionsavgift som är 3 % och en
6753: anföra följande: arbetslöshetsförsäkringsavgift som är 1,87% av
6754: den lön som är underkastad förskottsuppbörd.
6755: Den folkpensionspremie som uppbärs på pen- Hos pensionärema uppbärs inga motsvarande
6756: sionsinkomst är för tillfållet 2,55 penni per skat- avgifter.
6757: teöre som fastställts vid kommunalbeskattning- I början av nästa år kommer pensionstagamas
6758: en. Den sjukförsäkringspremie som uppbärs på pensionsskydd att tryggas med hjälp av indexjus-
6759: pensionsinkomst är 4,90 penni per skatteöre. Till teringar i pensionema, med vilka arbetspensio-
6760: den del de beskattningsbara pensionsinkomste- nemas och folkpensionemas reala nivå skall säk-
6761: ma överstiger 80 000 skatteören, uppgår sjukför- ras. Regeringen kommer att avge propositioner i
6762: säkringspremien till 6,80 penni per skatteöre. ärendet inom en snar framtid.
6763: På grund av den tilltagande arbetslösheten och I samband med beredningen av budgetpropo-
6764: statens snabba skuldsättning har man under de sitionen för 1995 kommer man i sista hand att
6765: senaste åren varit tvungen att överväga olika avgöra storleken på de folkpensions- och sjuk-
6766: metoder att fördela ansvaret för arbetslösheten försäkringspremier som skall uppbäras nästa år
6767: på olika parter i samhället. även i fråga om pensionärema. Huruvida skatte-
6768: I de olika inkomsttagargruppema har det eller avgiftssänkningar eventuellt kan ske redan
6769: största inkomstbortfallet drabbat de hushåll där detta år beror i hög grad på de statsekonomiska
6770: det finns arbetslöshet. Pensionäremas inkomster utsiktema för i år och nästa år.
6771:
6772: Helsingforsden 27 maj 1994
6773:
6774: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
6775: 1994 vp
6776:
6777: Kirjallinen kysymys 311
6778:
6779:
6780:
6781:
6782: Laakkonen: Suomen ED-ratkaisuun liittyvän kansallisen tuen
6783: hyväksymisestä
6784:
6785:
6786: Eduskunnan Puhemiehelle
6787:
6788: Julkisuudessa on esitetty arveluja siitä, että tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
6789: maataloutemme kansallista tukipakettia ei hy- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
6790: väksyttäisi EU:ssa ennenjäsenyyden toteutumis- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
6791: ta, vaan vasta sitten, kun Suomi olisi jo EU:n
6792: jäsen. Jos näin tapahtuisi, olisi se hyvin kohtalo- Onko olemassa vaara, että maatalou-
6793: kasta Suomen kannalta. Olisimme jäseniä, mutta temme kansallinen tukipaketti hyväksyt-
6794: maataloutemme asema voisi muodostua hyvin täisiin EU:ssa vasta, kun olisimme jäse-
6795: turvattomaksi. niä, ja
6796: Epävarmuutta on myös siitä, kuinka pysyvää kuinka pysyvää kansallinen tuki olisi
6797: kansallinen tuki olisi ja pitäisikö kansallinen tu- sekä pitäisikö kansallinen tukipakettim-
6798: kipaketti hyväksyttää joka vuosi erikseen EU:n me hyväksyä joka vuosi erikseen EU :n
6799: komissiolla. komissiossa?
6800: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
6801:
6802: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994
6803:
6804: Pirkko Laakkonen
6805:
6806:
6807:
6808:
6809: 2400321
6810: 2 1994 vp - KK 311
6811:
6812:
6813:
6814:
6815: Eduskunnan Puhemiehelle
6816:
6817: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teittain aleneviksi; pitkä-aikainen kansallinen
6818: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuki (artikla 142) ns. pohjoinen tuki, joka on
6819: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tarkoitettu 62. leveyspiirin pohjoispuolisille
6820: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laakko- alueille ja niitä vastaaville tietyille alueille kysei-
6821: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o sen leveyspiirin eteläpuolella; sekä ns. kansalli-
6822: 311: nen tuki (artikla 141), joka on tarkoitettu vaka-
6823: vien vaikeuksien voittamiseksi sen jälkeen, kun
6824: Onko olemassa vaara, että maatalou- muut tuet, mukaan lukien yhteisön nykyiset tuet,
6825: temme kansallinen tukipaketti hyväksyt- on täysimääräisesti hyväksi käytetty.
6826: täisiin EU:ssa vasta, kun olisimme jäse- Kaikille maatalouden kansallisille tuille on
6827: niä, ja artiklojen mukaan saatava komission lupa. Ko-
6828: kuinka pysyvää kansallinen tuki olisi mission viralliset päätökset asiasta voivat tulla
6829: sekä pitäisikö kansallinen tukipakettim- voimaan vasta liittymisen jälkeen. Hallitus tulee
6830: me hyväksyä joka vuosi erikseen EU:n kuitenkin esittämään, että komissio antaisi mieli-
6831: komissiossa? piteensä Suomen esittämistä kansallisen tuen
6832: päälinjoista mahdollisimman pian ja joka ta-
6833: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pauksessa hyvissä ajoin ennen kansanäänestystä.
6834: vasti seuraavaa: Sopimuksessa ei ole määräystä tuen vuosittai-
6835: sesta tarkastelusta. Hallitus pyrkii siihen, että
6836: Liittymissopimuksessa olevat määräykset tuesta voitaisiin tehdä päätökset viisivuotiskau-
6837: maatalouden kansallisesta tuesta voidaan jakaa sittain samassa yhteydessä, kun komissio rapor-
6838: kolmeen osaan: vain siirtymäkautta koskevat toi neuvostolle pohjoisen tuen käytöstä ja sen
6839: tuet (artiklat 138-140), jotka on määrätty as- vaikutuksista (artikla 143).
6840:
6841: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
6842:
6843: Ministeri Pertti Salolainen
6844: 1994 vp - KK 311 3
6845:
6846:
6847:
6848:
6849: Tili Riksdagens Talman
6850:
6851: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- arktiska stödet som är avsett för regionerna
6852: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- norr om 62:a breddgraden och vissa motsvaran-
6853: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- de regioner söder om denna breddgrad; samt
6854: man Laakkonen undertecknade spörsmål nr 311: det s.k. nationella stödet (artikel 141), som är
6855: avsett för övervinnande av sådana allvarliga
6856: Finns det risk för att det nationella svårigheter som återstår då de övriga stödåt-
6857: stödpaketet till vårt lantbruk godkänns i gärderna, inklusive gemenskapens nuvarande
6858: EU först efter det att vi blivit medlem, stöd, har utnyttjats tili fullo.
6859: samt Enligt artiklarna skall alla nationella stöd tili
6860: hur permanent blir det nationella stö- lantbruket sanktioneras av kommissionen. Det
6861: det och skall vårt nationella stödpaket är möjligt att kommissionens officiella beslut i
6862: godkännas skilt i EU-kommissionen var- ärendet träder i kraft först efter anslutningen.
6863: je år? Regeringen kommer dock att föreslå att kommis-
6864: sionen så snart som möjligt skall yttra sig om de
6865: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt av Finland skisserade huvuddragen för det natio-
6866: anföra följande: nella stödet och i vilket fall som helst i god tid före
6867: folkomröstningen.
6868: Bestämmelserna i anslutningsavtalet om det I avtalet finns ingen bestämmelse om årlig
6869: nationella stödet tilllantbruket kan indelas i tre granskning av stödet. Regeringen eftersträvar att
6870: grupper: de stödåtgärder som endast gäller besluten om stödet skall kunna fattas för en fem-
6871: övergångsperioden (artiklarna 138-140) och årsperiod i sänder, i samband med kommissio-
6872: som kommer att minska succesivt; det långvari- nens rapport till rådet om användningen av det
6873: ga nationella stödet (artikel 142), dvs. det s.k. arktiska stödet och dess verkningar (artikel143).
6874:
6875: Helsingforsden 27 maj 1994
6876:
6877: Minister Pertti Salolainen
6878: 1994vp
6879:
6880: Kirjallinen kysymys 312
6881:
6882:
6883:
6884:
6885: Laakkonen: EU-jäsenyyden ja GAIT:n vaikutuksista Suomen
6886: maatalouteen
6887:
6888:
6889: Eduskunnan Puhemiehelle
6890: EU-jäsenyyden maataloutta koskevissa EU-jäsenenä Suomi kuuluisi reuna-alueisiin,
6891: asioissa on väitetty, että GAIT toisi mukaan jossa tuotanto ilmaston ja sijainnin woksi ei kos-
6892: maataloudenemme suuremmat ongelmat kuin kaan voisi kehittyä EU :n tehomaatalousmaaksi.
6893: EU-jäsenyys. Nyt kun GAIT-sopimus on synty- GAIT:n vaatimukset on jo lähes saawtettu ny-
6894: nyt, näyttää tilanne toiselta. kyisen, maassamme harjoitetun maatalouspoli-
6895: EU:n sopeutuminen GAIT:n ehtoihin on vai- tiikan woksi.
6896: keaa, onhan EU suuri maataloustuotteiden viejä. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
6897: GATT pakottaa EU:n tuntuvasti leikkaamaan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
6898: tukia ja tuottajahintoja. Vientituen aleneminen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
6899: johtaa taas lisääntyviin korvauksiin tuottajille. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
6900: Tämä merkitsee yhä suurempia ongelmia EU :n
6901: taloudelle. Miten Hallitus määrittelee EU-jäse-
6902: EU :n CAP-uudistuksen mukaan kansallisia nyyden ja GATI:n aiheuttamat vaiku-
6903: tuottajahintoja sopeutetaan lähemmäksi kan- tukset maataloudellemme, ja
6904: sainvälistä tasoa. Uudistuksen eteneminen joh- paljonko EU:ta koskeva GAIT-Ieik-
6905: taa kiristyvään kilpailuun ja siihen, että EU :n kaus vaikuttaisi Suomen maatalouteen,
6906: maataloustuotanto keskittyy niihin maihin ja jos olisimme EU :n jäseniä, sekä
6907: niille alueille, missä se on kannattavinta. Kilpai- mihin- toimenpiteisiin vastaukset em.
6908: lussa voittavat EU:n tehokkaimmat maatalous- kysymyksiin mahdollisesti johtavat?
6909: maat.
6910:
6911: Helsingissä 6- päivä.Jl&:touJcokuuta 1994
6912:
6913: Pirkko Laakkonen
6914:
6915:
6916:
6917:
6918: 240032J
6919: 2 1994 vp - KK 312
6920:
6921:
6922:
6923:
6924: Eduskunnan Puhemiehelle
6925:
6926: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n l momentissa GATT-sopimus merkitsee Suomen maatalou-
6927: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, den kannalta, että maamme tulee alentaa maata-
6928: olette 6 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- louden sisäistä tukea 20 prosenttia siirtymäkau-
6929: jeenne ohella toimittanut kansanedustaja Pirkko den 1995-2000 aikana. Valtaosa tästä tuesta on
6930: Laakkosen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- markkinahintatukea, joka saadaan kertomalla
6931: sen n:o 312: kotimaan hintojen ja maailmanmarkkinahinto-
6932: jen erotus tuotannon määrällä. Tähän määrään
6933: Miten Hallitus määrittelee ED-jäse- on lisättävä myös valtion talousarvioon sisältyvä
6934: nyyden ja GATT:n aiheuttamat vaiku- budjettituki. Niin sanottuja vihreitä tukimuotoja
6935: tukset maataloudessamme, ja supistamisvelvoite ei koske. Viimeksi mainitun
6936: paljonko ED:ta koskeva GATT-leik- laisia ovat muun muassa hehtaarituki ja korko-
6937: kaus vaikuttaisi Suomen matalouteen, tuki. Keinoja, joilla tavoitteeseen pyritään, ei so-
6938: jos olisimme ED:njäseniä, sekä pimuksessa määritellä. Sitoumus edellyttää Suo-
6939: mihin toimenpiteisiin vastaukset ero. messa joko tuotantomäärien supistamista tai
6940: kysymyksiin mahdollisesti johtavat? tuottajahintojen alentamista tai molempia. Suuri
6941: tuotannon alentaminen mahdollistaa pienem-
6942: män hintojen alentamisen ja päinvastoin.
6943: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Vientitukea GATT-sopimus vaatii leikkaa-
6944: taen seuraavaa: maan 36 prosenttia ja tuetun viennin määriä 21
6945: prosenttia vuosien 1986-1990 tasosta. Leikkaus
6946: Sitoutumisen ED:n yhteiseen maatalouspoli- tulee toteuttaa tasaisesti kuuden vuoden aikana.
6947: tiikkaan voidaan arvioida merkitsevän huomat- Lisäksi GATT-sopimus edellyttää luopumaan
6948: tavia toimintaympäristön muutoksia Suomen määrällisistä tuonnin rajoituksista, jolloin raja-
6949: maa- ja puutarhataloudelle sekä siihen kiinteästi suojaksi jäisivät ainoastaan tullit. Myös tulleja
6950: liittyvälle elintarviketeollisuudelle. Hallituksen on sopimuksen mukaan alennettava vuoteen
6951: tarkoituksena on esittää eduskunnalle hyväksyt- 2000 mennessä keskimäärin 36 prosenttia ja tuo-
6952: täväksi kansallisten toimenpiteiden kokonai- tekohtaisesti kuitenkin vähintään 15 prosenttia.
6953: suutta, jolla lievennettäisiin suhteellisen nopean Jos Suomijää Euroopan unionin ulkopuolel-
6954: integroitumisen kielteisiä vaikutuksia. le, tulee sen kuitenkin sopeuttaa maataloutensa
6955: ED-jäsenyydessä maatalouden tuottajahinnat GATT-ratkaisun mukaiseksi. Tämänkin vaihto-
6956: alenisivat tuontisuojan poistumisen myötä ja oli- ehdon voidaan arvioida johtavan siihen, että
6957: sivat jäsenyyden ensimmäisestä vuodesta 1995 maataloustuotannon määrä tulisi laskemaan jos-
6958: lähtien aikaisempaan verrattuna arviolta 40-45 sain määrin ja että myös tuottajahintoja tultai-
6959: prosenttia alemmat. Vaikka Euroopan unionin siin laskemaan. ED-jäsenyydessä taas maata-
6960: mahdollistamat tuet hyödynnettäisiin täysimää- loustuotannon kasvu ei näyttäisi maassamme to-
6961: räisesti, ED-jäsenyys alentaisi maataloustuotta- dennäköiseltä, joten GATT-ratkaisu tässä vaih-
6962: jien tuloja hyvin paljon. Viljelijät joutuisivat suu- toehdossa tuskin aiheuttaisi vaikutuksia Suomen
6963: riin vaikeuksiin ja tuotannon volyymi putoaisi maataloustuotantoon.
6964: ilman kansallista tukea. Tämä taas johtaisi vuo- GATT-sopimuksella ja ratkaisulla, jolla
6965: rostaan suuriin vaikeuksiin kotimaisessa elintar- maamme päättää suhteistaan Euroopan unio-
6966: viketeollisuudessa. Maa- ja metsätalousministe- niin, on merkittävät taloudelliset ja yhteiskun-
6967: riön toimesta on kuitenkin laadittu esitys kansal- nalliset vaikutukset. Maa- ja metsätalousminis-
6968: lisista maa- ja puutarhatalouden tukitoimista, teriön sekä koko maan hallituksen pyrkimykse-
6969: joka turvaisi maa- ja puutarhatalouden harjoit- nä on tässä suhteessa tehdä ratkaisuja, jotka täh-
6970: tamisen edellytykset. täävät hallittuihin muutoksiin maataloudessa.
6971:
6972: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
6973:
6974: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
6975: 1994 vp - KK 312 3
6976:
6977:
6978:
6979:
6980: Tili Riksdagens Talman
6981:
6982: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- För jordbruket i Finland innebär GATT-avta-
6983: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den let att Finland bör sänka det intema jordbruks-
6984: 6 maj 1994 översänt följande av riksdagsman stödet med 20 procent under övergångsperioden
6985: Pirkko Laakkonen undertecknade skriftliga 1995-2000. Största delen av detta stöd består av
6986: spörsmål nr 312: marknadsprisstöd, som erhålls genom att skill-
6987: naden mellan de inhemska prisema och världs-
6988: Hur definierar Regeringen de konse- marknadsprisema multipliceras med produk-
6989: kvenser för vårt jordbruk som GATT och tionsmängden. Till detta måste också läggas det
6990: ett medlemskap i EU medför, och budgetstöd som ingår i statsbudgeten. Skyldighe-
6991: hur mycket skulle GATT-nedskär- ten att reducera stödet omfattar inte de olika
6992: ningen för EU :s del inverka på jordbruket formema av s.k. grönt stöd, dvs. bl.a. hektarstöd
6993: i Finland, om vi var medlemmar i EU, och räntestöd. De sätt som skall användas för att
6994: samt målet skall uppnås definieras inte i avtalet. För
6995: vilka åtgärder föranleder eventuellt Finlands vidkommande förutsätter förbindelsen
6996: svaren på de ovan angivna frågoma? antingen att produktionsmängdema minskas el-
6997: ler att producentprisema sänks eller både och.
6998: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt Om produktionsnedgången blir stor kan pris-
6999: följande: sänkningen vara mindre och vice versa.
7000: GATT-avtalet kräver att exportstödet mins-
7001: Man kan anta att en bindning till EU :s gemen- kas med 36 procent och att den understödda
7002: samma jordbrukspolitik innebär kraftiga för- exporten minskas med 21 procent från den nivå
7003: ändringar i verksamhetsmiljön för jordbruket som rådde 1986-1990. Nedskämingen skall ske
7004: och trädgårdshushållningen i Finland samt för jämnt under sex års tid. Dessutom förutsätter
7005: den därmed nära sammanhörande livsmedelsin- GATT-avtalet att ländema avstår från kvantita-
7006: dustrin. Regeringen avser att framlägga inför tiva importrestriktioner, varvid tullar kommer
7007: riksdagen för godkännande en samling av natio- att utgöra det enda gränsskyddet. Enligt avtalet
7008: nella åtgärder genom vilka de negativa följdema skall också tullama sänkas med 36 procent i
7009: av en förhållandevis snabb integration skulle genomsnitt fram till 2000, dock med minst 15
7010: lindras. procent per produkt.
7011: Vid medlemskap i EU skulle jordbrukets pro- Om Finland inte ansluter sig till Europeiska
7012: ducentpriser sjunka i och med att importskyddet unionen bör vi ändå anpassa vårt jordbruk enligt
7013: upphör och de skulle från och med 1995, det GATT-avtalet. Också detta altemativ kan vän-
7014: första året av medlemskap, var~.uppskattnings tas leda till att jordbruksproduktionens volym
7015: vis 4~5 procent lägre än förr. Aven om de stöd sjunker i någon mån och till att också producent-
7016: som Europeiska unionen möjliggör skulle utnytt- prisema sänks. Vid ett EU-medlemskap åter fö-
7017: jas till fullo skulle ett EU-medlemskap sänka refaller det inte sannolikt att jordbruksproduk-
7018: lantbruksproducentemas inkomster mycket tionen i Finland skulle öka, så i det här altemati-
7019: kraftigt. Jordbrukama skulle råka i stora svårig- vet skulle GATT-uppgörelsen knappast medföra
7020: heter och produktionsvolymen skulle gå ned utan några följder för jordbruksproduktionen i Fin-
7021: ett nationellt stöd. Detta skulle i sin tur leda till land.
7022: stora svårigheter inom den inhemska livsmedels- GATT-avtalet och den uppgörelse genom vii-
7023: industrin. Genomjord- och skogsbruksministeri- ken Finland beslutar om sina relationer till Euro-
7024: ets försorg har ett förslag till nationella stödåt- peiska unionen har betydande ekonomiska och
7025: gärder för jordbruket och trädgårdshushållning- samhälleliga verkningar. Jord- och skogsbruks-
7026: en emellertid uppgjorts; förslaget tryggar förut- ministeriet samt hela regeringen strävar efter att i
7027: sättningama för att idka jordbruk och trädgårds- detta hänseende nå fram tilllösningar som syftar
7028: hushållning. till behärskade förändringar inom jordbruket.
7029:
7030: Helsingforsden 27 maj 1994
7031:
7032: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
7033: 1
7034: 1
7035: 1
7036: 1
7037: 1
7038: 1
7039: 1
7040: 1
7041: 1
7042: 1
7043: 1
7044: 1
7045: 1
7046: 1
7047: 1
7048: 1
7049: 1
7050: 1
7051: 1
7052: 1
7053: 1
7054: 1
7055: 1
7056: 1994vp
7057:
7058: Kirjallinen kysymys 313
7059:
7060:
7061:
7062:
7063: Laakkonen: Kauranviljelyn tulevaisuudesta yhdentyvässä Euroo-
7064: passa
7065:
7066:
7067: Eduskunnan Puhemiehelle
7068:
7069: Kaura on maamme tärkeimpiä viljakasveja. Minne Suomi aikoisi viedä kauraa, jos
7070: EU :n interventiotuotteisiin kaura ei kuulu. Jäse- olisimme EU:n jäseniä, kun kaura ei ole
7071: nyysneuvotteluissa Suomi on kuitenkin saanut interventiotuote eikä EU tue Yhdysval-
7072: EU :lta lupauksen kauran vientituesta. Sekä Suo- toihin tapahtuvaa vientiä, ja
7073: men että Ruotsin tärkein kauran vientimaa on miten Hallitus ylipäänsä aikoisi turva-
7074: Yhdysvallat, jonne EU ei ole tukenut vientiä. ta kauranviljelyn tulevaisuuden, jos oli-
7075: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- simme unionin jäseniä?
7076: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
7077: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
7078: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
7079:
7080: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994
7081:
7082: Pirkko Laakkonen
7083:
7084:
7085:
7086:
7087: 2400321
7088: 2 1994 vp - KK 313
7089:
7090:
7091:
7092:
7093: Eduskunnan Puhemiehelle
7094: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n l momentissa mukaan kauralle voidaan maksaa vientitukea
7095: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, yhteisistä varoista.
7096: olette 6 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- Liittymisasiakirjassa sopimus kauran vienti-
7097: jeenne ohella toimittanut kansanedustaja Pirkko tuesta on kirjattu julistukseen, jonka mukaan
7098: Laakkosen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- unioni sitoutuu toteuttamaan kaikki liittymis-
7099: senn:o 313: neuvotteluissa sovitut muutokset asianomaisiin
7100: säädöksiin. Tämä edellyttää käytännössä kauran
7101: Minne Suomi aikoisi viedä kauraa, jos lisäämistä niiden tuotteiden listaan, joille voi-
7102: olisimme EU :n jäseniä, kun kaura ei ole daan maksaa vientitukea.
7103: interventiotuote eikä EU tue Yhdysval- Euroopan unioni on kauppapoliittisista syistä
7104: toihin tapahtuvaa vientiä, ja ja tekemiensä sopimusten perusteella tukenut
7105: miten Hallitus ylipäänsä aikoisi turva- maataloustuotteiden vientiä Yhdysvaltoihin ra-
7106: ta kauranviljelyn tulevaisuuden, jos oli- joitetusti. Suomalaisella kauralla on kuitenkin
7107: simme unionin jäseniä? perinteiset markkinat Pohjois-Amerikassa, joten
7108: kauran viennille Yhdysvaltoihin myös ED-jäse-
7109: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- nyydessä ei siltä osin pitäisi olla estettä.
7110: taen seuraavaa: Kauran vientituen soveltaminen myös käy-
7111: tännössä edellyttää Suomen edustajilta aktiivi-
7112: Kaura on merkittävä viljelykasvi Suomessa ja suutta viljan hallintokomitean kokouksissa, jot-
7113: se menestyy lähes koko maassa. Sitä viljellään ta tukea voidaan maksaa heti tarpeen ilmetessä.
7114: Suomessa vuosittain noin 350 000 hehtaarilla, Unionilie lienee samantekevää, tuetaanko kau-
7115: joka on noin kolmannes Suomessa viljanviljelyyn ran vai ohran vientiä, sillä ohran vientitarve Ii-
7116: käytettävästä peltoalasta. . sääntyy, mikälikauraa ei yhteisiltä markkinoilta
7117: Suomen kaurantuotanto markkinavuonna viedä. Kaurasta saatavan hyvän hinnan takia
7118: 1991/92 oli 1 154 900 tonnia. Kauralla tuotan- vientituen tarve on todennäköisesti vähäisempi
7119: tomme vastaa yli viidennestä unionin tuotannos- vietäessä kauraa kuin ohraa.
7120: ta, kun muilla perusmaataloustuotteilla osuus on Suomalaiselle kauralle avautuvat jäsenyyden
7121: vain noin 1-2,5 prosenttia. myötä merkittävät markkinat muissa jäsenmais-
7122: Yhdysvallat on perinteisesti ollut suomalaisen sa, sisämarkkinoille vietäessä hinta määräytyy
7123: kauran tärkeimpiä ostajia. Olemme kansainväli- kysynnän ja tarjonnan perusteella. Yhteisen
7124: sessä viljakaupassa olleet varsin merkittävä kau- maatalouspolitiikan mekanismien mukaan sisä-
7125: ran viejämaa. Suomalainen kaura on tunnetusti markkinoilta saatava hinta on yleensä korkeam-
7126: korkealaatuista ja siitä on saatu suhteellisen hyvä pi kuin viennissä kolmansiin maihin. Suomalai-
7127: hinta maailmalla vallitseviin rehuviljan hintoihin selle tuottajalle on siten edullisempaa, mikäli
7128: nähden. kauralle kyetään löytämään markkinat muista
7129: Suomen tavoitteena neuvotteluissa Euroopan jäsenmaista. Kauralla on ruokinnallisia ominai-
7130: unionin jäsenyydestä oli saada kaura interventio- suuksia, joiden ansiosta sitä lienee mahdollista
7131: tuotteeksi, koska unionin viljan markkinajärjes- myydä sisämarkkinoille. Kotimaisen kauran
7132: telmän mukaan kauraa ei voida ostaa interven- osuus on kuitenkin hyvin marginaalinen koko
7133: tioon eikä sitä voida yhteisön tuella viedä kol- unionin rehuviljamarkkinoilla.
7134: mansiin maihin. Suomi sai neuvotteluissa lisäksi oikeuden
7135: Unioni ei kuitenkaan halunnut ottaa kauraa edelleen tukea tärkkelyksen tuotantoa kaurasta
7136: mukaan interventiojärjestelmään, sillä sen mer- ja ohrasta nykyisen 50 000 tonnin tuotannon ra-
7137: kitys viljelykasvina muun unionin alueella on joissa, joten tältäkin osin kauran käyttö on edel-
7138: varsin vähäinen. Markkinatasapainon säilyttä- leen mahdollista entiseen tapaan.
7139: miseksi päädyttiin neuvotteluratkaisuun, jonka Muilta osin kauranviljelyn tulevaisuus Suo-
7140: 1994 vp - KK 313 3
7141:
7142: messa turvataan, kuten muunkin maataloustuo- maata porrastaen, niin että maatilojen tulot vas-
7143: tannon, liittymisneuvotteluissa sovituilla tuki- taavat uudessa tilanteessa likipitäen niiden ny-
7144: muodoilla. Tukea on tarkoitus maksaa eri osissa kyisiä tuloja.
7145:
7146: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
7147:
7148: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
7149: 4 1994 vp - KK 313
7150:
7151:
7152:
7153:
7154: Tili Riksdagens Talman
7155:
7156: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- till en lösning som innebär att det för havre kan
7157: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den betalas exportstöd av gemensamma medel.
7158: 6 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- 1 anslutningsakten finns avtalet om export-
7159: det översänt följande av riksdagsman Pirkko stöd för havre inskrivet i en deklaration enligt
7160: Laakkonen undertecknade spörsmål nr 313: viiken unionen fårbinder sig att genomföra alla
7161: de ändringar i respektive fårfattningar som man
7162: Till vilka Iänder skulle Finland expor- kommit överens om i EU-förhandlingama. 1
7163: tera havre om vi var medlem i EU, då praktiken innebär det här att havre fogas till den
7164: havre inte är någon interventionsprodukt lista av produkter för vilka exportstöd kan beta-
7165: och EU inte understöder export till USA, las.
7166: och Av handelspolitiska skäl och på grund av in-
7167: på vilket sätt skulle Regeringen över gångna avtal har Europeiska unionen endast i
7168: huvud taget trygga havreodlingen i fram- begränsad utsträckning understött exporten av
7169: tiden om vi var medlem i unionen? lantbruksprodukter till USA. Det finns emeller-
7170: tid sedan länge en marknad för finländsk havre i
7171: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt N ordamerika så det bör inte så till vida ens vid ett
7172: anfåra följande: medlemskap i EU fmnas något hinder för export
7173: av havre till USA.
7174: Havre är en betydelsefull odlingsväxt i Fin- För att havre skall få exportstöd också i prak-
7175: land och den trivs i nästan hela landet. Havre tiken krävs det aktivitet av Finlands representan-
7176: odlas i Finland årligen på ca 350 000 hektar vilket ter vid de möten som hålls av förvaltningskom-
7177: utgör ungefår en tredjedel av den åkerareal som mitten för spannmål så att stöd utbetalas så fort
7178: används till sädesodling. behov fåreligger. För unionen torde det komma
7179: Marknadsåret 1991192 producerade Finland på ett ut om det betalas stöd för havre eller får
7180: 1 154 900 ton havre. Vår havreproduktion utgör kom, eftersom behovet att exportera kom växer
7181: över en femtedel av produktioneo inom hela Eu- om inte havre exporteras från den gemensamma
7182: ropeiska unionen, medan andelen för övriga bas- marknaden. På grund av det höga priset som vi
7183: lantbruksprodukter endast är ca 1-2,5 %. får för havre är behovet av exportstöd sannolikt
7184: Traditionellt har USA varit en av de vikti- mindre om vi exporterar havre än om vi exporte-
7185: gaste köpama av finländsk havre. 1 den intema- rarkom.
7186: tionella spannmålshandeln har Finland varit ett 1 och med medlemskapet öppnar sig betydan-
7187: tämligen viktigt exportland när det gäller havre. de marknader får den finländska havren i de
7188: Finländsk havre är känd för sin goda kvalite övriga medlemsländema och vid export till den
7189: och vi har fått ett relativt högt pris för den i inre marknaden bestäms priset enligt efterfrågan
7190: förhållande till gängse priser på fodersäd ute i och utbud. På grund av mekanismema inom den
7191: världen. gemensamma lantbrukspolitiken är priset på den
7192: Finland hade som mål i förhandlingama om inre marknaden i allmänhet högre än vid export
7193: medlemskap i Europeiska unionen att få havre till tredje land. Det är således fördelaktigare får
7194: till en interventionsprodukt eftersom unionens finländska producenter om man lyckas finna
7195: system får marknadsföring av spannmål inte till- marknader i de övriga medlemsländema. Havren
7196: låter att havre köps av interventionsorganen och har goda egenskaper som föda och därför torde
7197: havre inte heller kan exporteras till tredje land detvara möjligt att avsätta den på den inre mark-
7198: med stöd från gemenskapen. naden. Den finländska havren intar likväl en
7199: Unionen gick emellertid inte med på att inbe- mycket marginell ställning på hela unionens
7200: gripa havre i interventionssystemet eftersom dess marknad för fodersäd.
7201: betydelse som odlingsväxt i övriga delar av unio- Vidare fick Finland i fårhandlingama rätt att
7202: nen är mycket ringa. För att upprätthålla mark- också i fortsättningen stöda produktioneo av
7203: nadsbalansen kom man i förhandlingama fram stärkelse av havre och kom inom nuvarande pro-
7204: 1994 vp - KK313 5
7205:
7206: duktionsgränser på 50 000 ton, så också i detta överens om i EU-förhandlingama. Avsikten är
7207: avseende kan användningen av havre fortsätta att stödet utbetalas i olika delar av landet tili
7208: som förut. varierande belopp på ett sådant sätt att gårdar-
7209: Tili övriga delar tryggas framtiden för havre- nas inkomster i den nya situation som uppkom-
7210: odlingen i Finland, liksom den övriga lantbruks- mer hålls på ungefår samma nivå som i dag.
7211: produktionen, med de stödformer som man kom
7212: Helsingforsden 27 maj 1994
7213: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
7214: 1994vp
7215:
7216: Kirjallinen kysymys 314
7217:
7218:
7219:
7220:
7221: Renko ym.: Maatalousyrittäjien eläke-etujen turvaamisesta yhden-
7222: tyvässä Euroopassa
7223:
7224:
7225: Eduskunnan Puhemiehelle
7226: ED-maissa maatalouden eläke-edut ovat tila- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
7227: kohtaisia ja eläkemaksatus suunnataan yhdelle kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
7228: henkilölle, pääsääntöisesti isännälle. Suomessa jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
7229: on pitkään ponnisteltu maatalon emäntien eläke-
7230: turvan parantamiseksi ja siinä on hieman edetty Aikooko Hallitus hyväksyä maata-
7231: mm. jakamalla tilan työtulo isännän ja emännän lousyrittäjien eläke-etujen heikentämi-
7232: kesken. Maatalousyrittäjien eläketaso on vielä sen,
7233: siitäkin huolimatta maamme alhaisimpia. miten Hallitus tasa-arvoistaa emäntien
7234: ED-ratkaisussa Suomi saa säilyttää työeläke- eläke-edut mahdollisessa ED-ratkaisus-
7235: järjestelmänsä. Sen sijaan on epäselvyyttä maa- sa, sekä
7236: talousyrittäjien eläkejärjestelmän säilymisestä aikooko Hallitus sisällyttää kansalli-
7237: vähintäänkin nykyisellä tasolla. seen tukipakettiin myös maatalousyrittä-
7238: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- jien eläke-etujen turvaamisen?
7239: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994
7240: Tellervo Renko Juhani Alaranta Asko Apukka
7241: Kauko Heikkinen Aapo Saari Olavi Ala-Nissilä
7242: Jukka Vihriälä Bjarne Kallis Håkan Malm
7243: Mirja Ryynänen Esko Jokiniemi Annikki Koistinen
7244: Riitta Kauppinen ' Heikki A. Ollila Maija Perho-Santala
7245: Kalle Röntynen Pauli Saapunki Markku Koski
7246: Timo E. Korva Johannes Leppänen Juha Korkeaoja
7247: Pekka Viljanen Tero Mölsä
7248:
7249:
7250:
7251:
7252: 240032J
7253: 2 1994 vp - KK 314
7254:
7255:
7256:
7257:
7258: Eduskunnan Puhemiehelle
7259: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa män keskeisenä tavoitteena on turvata tulot
7260: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, maataloudesta luopuvalle vanhemmalle viljeli-
7261: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jälle. Samalla maatalouden piiriin saadaan nuo-
7262: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tellervo ria viljelijöitä, joilla on edellytyksiä kehittää jäl-
7263: Rengon ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- jelle jäävien tilojen taloudellista elinvoimaisuut-
7264: sen n:o 314: ta. Maatalousmaan siirtäminen muuhun käyt-
7265: töön tulee kysymykseen silloin, kun maan viljele-
7266: Aikooko Hallitus hyväksyä maata- minen tyydyttävän elinvoimaisena ei ole mahdol-
7267: lousyrittäjien eläke-etujen heikentämi- lista.
7268: sen, Eläketason suhteen asetus säätää tilakohtai-
7269: miten Hallitus tasa-arvoistaa emäntien sen enimmäismäärän, jonka rahoitukseen ED
7270: eläke-edut mahdollisessa ED-ratkaisus- voi osallistua. Asetus sallii kuitenkin sen, että
7271: sa, sekä kansallisesti voidaan soveltaa lisäavustusjärjes-
7272: aikooko Hallitus sisällyttää kansalli- telmiä, joissa ehdot ja avustussummat poikkea-
7273: seen tukipakettiin myös maatalousyrittä- vat asetuksessa säädetystä, edellyttäen, etteivät
7274: jien eläke-etujen turvaamisen? ne vääristä kilpailua.
7275: ED:n varhaiseläkeasetuksen tavoitteet ovat
7276: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pitkälti yhdenmukaiset Suomen nykyisten luo-
7277: vasti seuraavaa: pumisjärjestelmien kanssa. Tavoitteissa ja eläk-
7278: keen saamisen edellytyksissä on kuitenkin eroa-
7279: Maatalousyrittäjien eläketurvasta on Suo- vaisuuksia, jotka saattavat edellyttää Suomen
7280: messa huolehdittu samalla tavoin kuin muunkin järjestelmien muuttamista ED-rahoitusosuuden
7281: väestön eläketurvasta. Maatalousyrittäjien elä- saamiseksi.
7282: kelailla turvataan työeläkejärjestelmän tapaan Eläkkeen laskennan ja määrän osalta ED:n
7283: työssäoloaikaisen kulutustason säilyttäminen järjestelmä poikkeaa merkittävästi Suomen luo-
7284: kansaneläkkeen turvatessa puolestaan vähim- pumisjärjestelmistä. Suomessa maatalouden luo-
7285: mäiseläketurvan. Sen lisäksi maatalousyrittäjien pumisjärjestelmät rakentuvat henkilökohtaiselle
7286: toimeentulo turvataan sukupolvenvaihdoseläk- eläkeoikeudelle ja eläkkeen määräytymiselle
7287: keellä, jos yrittäjä luovuttaa maatilansa nuorem- isännälle ja emännälle erikseen, jossa perusteena
7288: malle ammattitaitoiselle ja työkykyiselle jatka- on maatalousyrittäjien eläkelain mukainen työ-
7289: jalle. Maatalousyrittäjien luopumiskorvaus on tulo. Tavoitteena on, että Suomi edelleenkin säi-
7290: tarkoitettu yrittäjälle, joka lopettaa yritystoimin- lyttää luopumisjärjestelmänsä henkilökohtai-
7291: nan. Sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmä koskee seen eläkeoikeuteen perustuvana. Tämän ei voi-
7292: vuosina 1991-1995 tehtäviä luovutuksiaja luo- da katsoa olevan ristiriidassa EU:n asetuksen-
7293: pumiskorvaus on myös voimassa vuoden 1995 kaan tavoitteiden kanssa. Asetus edellyttää, että
7294: loppuun saakka. varhaiseläkejärjestelmän tulee olla riittävän hou-
7295: Kysymys ED:n ratkaisun vaikutuksesta maa- kutteleva aikaisempiin järjestelmiin nähden ja
7296: talousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeen ja että siirtymisen varhaiseläkejärjestelmästä kan-
7297: luopumiseläkkeen muuttamiseen on parhaillaan salliseen vanhuuseläkejärjestelmään tulee tapah-
7298: vireillä maa- ja metsätalousministeriön ja sosiaa- tua luontevasti.
7299: li- ja terveysministeriön yhteistyönä. Sukupolvenvaihdoseläkkeen ja luopumiseläk-
7300: ED:ssa on voimassa maatalouden varhaiselä- keen määräaikaisuudet edellyttävät, että järjes-
7301: kejärjestelmää koskeva asetus (ETY/2079/92), telmien jatkotoimia selvitetään. Tässä yhteydes-
7302: jonka puitteissa ED osallistuu kansallisten maa- sä on tarkoitus ottaa huomioon myös edellä mai-
7303: talouden varhaiseläkejärjestelmien kustannuk- nitut ED:n tavoitteet.
7304: siin. Asetuksen mukaan varhaiseläkejärjestel-
7305:
7306: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
7307:
7308: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
7309: 1994 vp - KK 314 3
7310:
7311:
7312:
7313:
7314: Tili Riksdagens Talman
7315:
7316: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- jordbruket. Enligt förordningen är det viktigaste
7317: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- målet för förtidspensionssystemet att trygga in-
7318: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- komstema för äldre personer som avstår från att
7319: man Tellervo Renko m.fl. undertecknade spörs- bedriva jordbruk. Samtidigt slussas unga perso-
7320: målnr 314: ner med förutsättningar att utveckla den ekono-
7321: miska livskraften hos de kvarstående gårdama in
7322: Ämnar Regeringen godta att lant- i jordbruksnäringen. Att överföra jordbruksjord
7323: bruksföretagamas pensionsförmåner i annat bruk kommer i fråga när det inte är
7324: försvagas, möjligt att bruka jorden på ett tillräckligt livs-
7325: hur jämställer Regeringen lanthus- kraftigt sätt.
7326: mödramas pensionsförmåner vid en 1 fråga om pensionsnivån gäller enligt förord-
7327: eventuell EU-lösning, samt ningen en gårdsvis fastställd maximigräns i vars
7328: ämnar Regeringen också ta in tryggan- finansiering EU kan delta. Förordningen tillåter
7329: det av lantbruksföretagamas pensions- dock att man nationellt kan tiliämpa tilläggsun-
7330: förmåner i det nationella stödpaketet? derstödssystem, i vilka villkoren och understöds-
7331: beloppen avviker från förordningen, förutsatt att
7332: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt de inte snedvrider konkurrensen.
7333: anföra följande: Målen i EU:s förordning om förtidspension
7334: motsvarar i stor utsträckning de nuvarande av-
7335: Lantbruksföretagamas pensionsskydd har i trädelsesystemen i Finland. Skillnader förekom-
7336: Finland skötts på samma sätt som pensionsskyd- mer dock i målen och förutsättningama att få
7337: det för den övriga befolkningen. 1 likhet med pension. Dessa skillnader kan förutsätta att vi
7338: arbetspensionssystemet garanterar lagen om ändrar våra system för att Finland skall få EU:s
7339: pension för lantbruksföretagare att den konsum- finansieringsandel.
7340: tionsnivå som företagaren hade under den tid 1 fråga om pensionsbeloppet och sättet att
7341: han arbetade bibehålls, medan folkpensionen beräkna pensionen avviker EU:s system avsevärt
7342: garanterar ett minimipensionsskydd. Dessutom från Finlands avträdelsesystem. 1 Finland bygger
7343: tryggas lantbruksföretagamas utkomst med en avträdelsesystemen inom lantbruket på en per-
7344: generationsväxlingspension, om företagaren sonlig pensionsrätt och på att pensionen bestäms
7345: överlåter sin gårdsbruksenhet tili en yngre yrkes- skilt för bonden och lanthusmodem på gården,
7346: skicklig och arbetsförperson som fortsätter arbe- dvs. grunden är då en arbetsinkomst enligt lagen
7347: tet. A vträdelseersättningen för lantbruksföreta- om pension för lantbruksföretagare. Målet är att
7348: gare är avsedd för företagare som upphör med Finland alltjämt skall bibehålla sitt avträdelse-
7349: företagsverksamheten. Systemet med genera- system baserat på personlig pensionsrätt. Detta
7350: tionsväxlingspension gäller överlåtelser som görs kan inte ens anses stå i strid med målen i EU:s
7351: 1991-1995 och avträdelseersättningen gäller förordning. Förordningen förutsätter att förtids-
7352: också tili utgången av 1995. pensionssystemet skall vara tillräckligt lockande
7353: Frågan om hur EU-lösningen inverkar på en i förhållande tili tidigare system och att över-
7354: ändring av generationsväxlingspensionen och gången från förtidspensionssystemet tili det na-
7355: avträdelseersättningen för lantbruksföretagare tionella ålderspensionssystemet skall ske natur-
7356: utreds som bäst av jord- och skogsbruksministe- ligt.
7357: riet och social- och hälsovårdsministeriet i sam- Det faktum att generationsväxlingspensionen
7358: arbete. och avträdelsepensionen är tidsbundna förutsät-
7359: EU har en gällande förordning (EEG/2079/92) ter att man utreder vilka åtgärder som bör vidtas
7360: om förtidspensionssystemet inom jordbruket. för att förlänga systemen. 1 detta samband har
7361: lnom ramen för den deltar EU i kostnadema för manför avsikt att beakta ocksåEU:s ovannämn-
7362: de nationella förtidspensionssystemen inom da mål.
7363: Helsingforsden 27 maj 1994
7364:
7365: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
7366: 1994vp
7367:
7368: Kirjallinen kysymys 315
7369:
7370:
7371:
7372:
7373: A. Ojala ym.: Oriveden asevarikon rakennustöiden jatkamisesta
7374:
7375:
7376:
7377: Eduskunnan Puhemiehelle
7378: Oriveden kaupungin alueella sijaitsee puo- Rakennussuunnitelmassa ovat Orivedelle kii-
7379: lustusvoimien yksikkönä Oriveden asevarikko. reellisimpinä hankkeina:
7380: Asevarikolla suoritettujen uudisrakennustöiden 1. Tykkikatos-terminaali, joka mahdollistaa
7381: tuloksena varikolle on syntynyt kuluneina vuosi- huoltoon saapuvien ja lähtevien tykkien ja tava-
7382: na uusia työpaikkoja. Asevarikon rakentaminen roiden tarkoituksenmukaisen käsittelyn, tehos-
7383: on kuitenkin edelleen kesken rakennusmäärära- taa huoltotoimintojen läpimenoa sekä vapauttaa
7384: hojen puuttumisen vuoksi. varastotilaa. Kustannusarvio on 2 miljoonaa
7385: Oriveden asevarikon kaksi päätehtävää ovat: markkaa.
7386: - ilmatorjunta-aseiden kunnossapito huol- 2. Ajoneuvokatos ja huoltohalli, joka korvaa
7387: tamaHa ja korjaamalla niitä ja osallistumalla val- vuonna 1941 aseenkorjaushalliksi rakennetun
7388: takunnalliseen asejärjestelmien hoidon ohjauk- hallin. Nykyinen on ahdas ja liian pieni ja se on
7389: seen, paloherkkä. Kustannusarvio on 2,5 miljoonaa
7390: - räjähteiden, jako- ja porrastusmateriaalin markkaa.
7391: sekä it-aseiden varaosien varastointi ja jakotoi- 3. Maanalainen luolasto, joka on tarkoitus
7392: min ta. rakentaa vuonna 1986 puolustusministeriölle lu-
7393: Varikko on puolustusvoimien materiaalilai- nastetulle alueelle. Luolastoa käytetään räjähtä-
7394: toksen esikunnan alainen laitos. vän materiaalin varastointiin. Varastoluolaston
7395: Varikon henkilöstövahvuus on 105 henkilöä, maastotyöt alkavat suunnitelman mukaan ke-
7396: joista 26 on sotilaita. Lisäksi varikolla työskente- väällä 1994. Kustannusarvio on 13 miljoonaa
7397: lee puolustusvoimien rakennuslaitoksen kiinteis- markkaa.
7398: tönhoitotehtävissä yhdeksän henkilöä. 4. Maanpäällinen varastoalue rakennetaan
7399: Varikon tuotanto-osaston päätehtävä on ve- vuonna 1986 lunastetulle alueelle. Alueen käyt-
7400: näläisen 23 mm:n ilmatorjuntakanuunan perus- töönotto edellyttää tiestön ja aitalinjan rakenta-
7401: huolto. Koko valtakunnan huoltotarve on 60- mista. Yhden 300 neliömetrin varaston kustan-
7402: 120 kpl joka vuosi. Varikon kapasiteetti riittää nusarvio on 400 000 markkaa. Tiestön, aitalinjan
7403: kaikkien tykkien huoltamiseen. Yhden tykin ja varastojen kustannusarvio on 10-20 miljoo-
7404: huolto maksaa varikolla vähemmän kuin muissa naa markkaa riippuen varastojen lukumäärästä.
7405: laitoksissa. Varikon henkilöstö on saanut koulu- Alueelle mahtuu noin 40 varastoa, joista kymme-
7406: tuksen valmistajamaan tehtaalla ja tehnyt työtä neen voidaan varastoida räjähtävää materiaalia.
7407: yli kymmenen vuoden ajan. Ruoveden Siikakankaalle rakennussuunnitel-
7408: Varikon laatima rakennussuunnitelma tähtää massa on ampumatarviketarkastamo mahdollis-
7409: toimintojenjatkuvuuteen Orivedellä sekä tehok- tamaan varikko-osaston ympärivuotisen toimin-
7410: kaan ja tuloksellisen työskentelyn mahdollis- nan. Kustannusarvio on 1,5 miljoonaa markkaa.
7411: tamiseen. Puolustusvoimien viimeaikaiset mate- Varikko on laatinut käyttäjän luonnospiirus-
7412: riaalihankinnat ovat lisänneet varastorakenta- tukset rakennussuunnitelman hankkeista.
7413: mistarvetta, ensisijaisesti räjähtävän materiaalin Rakennushankkeet tulisi aloittaa mahdolli-
7414: varastoja, mutta myös ajoneuvo- ja muuta varas- simman pian kiireellisinä ja rahoittaa yhteistoi-
7415: totilaa tarvitaan. min puolustus- ja työllisyysvaroin.
7416:
7417: 2400321
7418: 2 1994 vp - KK 315
7419:
7420: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- Miten Hallitus aikoo huolehtia Orive-
7421: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme den varikon toimintojen jatkuvuudesta
7422: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen sekä räjähtävän materiaalin turvallisten
7423: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: varastotilojen riittävyydestä?
7424: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994
7425: Arja Ojala Pentti Lahti-Nuuttila Jukka Gustafsson
7426: Eila Rimmi Anna-Liisa Kasurinen Reijo Laitinen
7427: Aamo von Bell Timo Roos
7428: 1994 vp - KK 315 3
7429:
7430:
7431:
7432:
7433: Eduskunnan Puhemiehelle
7434:
7435: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teriaalilaitos toimintansa vuoden 1993 alussa.
7436: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Materiaalilaitoksen alaisuuteen on keskitetty
7437: olette 3 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- mm. koko maavoimien varikkolaitos.
7438: jeenne n:o 82 ohella toimittanut valtioneuvoston Materiaalilaitoksen toiminnot ovat parhail-
7439: asianomaisen jäsenen vastattavaksi kansanedus- laan voimakkaan kehittämistyön alaisena. Lai-
7440: taja Arja Ojalan ym. tekemän seuraavan sisältöi- toksen toimintojen vaatimat lisärakentamistar-
7441: sen kysymyksen n:o 315: peet pyritään kuitenkin toteuttamaan käytettä-
7442: vissä olevilla määrärahoilla.
7443: Miten Hallitus aikoo huolehtia Orive- Varastorakentamisen painopiste puolustus-
7444: den varikon toimintojen jatkuvuudesta hallinnossa on tällä hetkellä varastotilojen tuot-
7445: sekä räjähtävän materiaalin turvallisten taminen Saksasta ja Venäjältä hankitulle uudelle
7446: varastotilojen riittävyydestä? materiaalille.
7447: Oriveden asevarikolle ohjatun materiaalin va-
7448: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rastointiinja käsittelyyn on tällä hetkellä olemas-
7449: vasti seuraavaa: sa varastotilaa, minkä johdosta puolustusminis-
7450: teriön toiminta- ja taloussuunnitelmaan ei sisälly
7451: Puolustusvoimien johtamis- ja hallintouudis- uusia rakennushankkeita.
7452: tuksen yhteydessä aloitti puolustusvoimien ma-
7453:
7454: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
7455:
7456: Puolustusministeri Elisabeth Rehn
7457: 4 1994 vp - KK 315
7458:
7459:
7460:
7461:
7462: Tili Riksdagens Talman
7463:
7464: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Bl.a. har landstridskraftemas hela depåinstitu-
7465: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 82 tion koncentrerats till materielverket och under-
7466: av den 3 maj 1994 till vederbörande medlem av ställts dess ledning.
7467: statsrådet översänt följande av riksdagsman Arja Materielverkets verksamhetsformer är som
7468: Ojala m.fl. undertecknade spörsmål nr 315: bäst föremål för ett intensivt utvecklingsarbete.
7469: Det tillbyggnadsbehov som materielverkets
7470: På vilket sätt ämnar Regeringen se till funktioner medför försöker man dock tillgodose
7471: att verksamheten vid depån i Orivesi kan med hjälp av de till buds stående anslagen.
7472: fortgå samt att utrymmena för en trygg När det gäller uppförandet av lagerbyggnader
7473: upplagring av explosiv materiel är till- är tyngdpunkten för närvarande hos försvarsför-
7474: räckliga? valtningen förlagd till produktionen av lagerut-
7475: rymmen för den nya materiel som anskaffats från
7476: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Tyskland och Ryssland.
7477: anföra följande: För lagring och hantering av den materiel som
7478: skall placeras vid depån i Orivesi finns för närva-
7479: I samband med försvarsmaktens lednings- och rande lagerutrymmen. Några nya byggnadspro-
7480: förvaltningsreform inleddes verksamheten vid jekt ingår därför inte i försvarsministeriets verk-
7481: försvarsmaktens materielverk i början av 1993. samhets- och ekonomiplan.
7482:
7483: Helsingforsden 27 maj 1994
7484:
7485: Försvarsminister Elisabeth Rehn
7486: 1994vp
7487:
7488: Kirjallinen kysymys 316
7489:
7490:
7491:
7492:
7493: Seppänen: Ulkoasiainministerin mahdollisesta esteellisyydestä kan-
7494: sallista maataloustukipakettia valmisteltaessa
7495:
7496:
7497: Eduskunnan Puhemiehelle
7498: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto on nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
7499: oman toimensa ohella merkittävä osakkeen- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
7500: omistaja ja luottamushenkilö maatalous-teolli-
7501: sessa Raision Tehtaat -kompleksissa. Virkatyö- Onko Hallituksen mielestä eettisin pe-
7502: nään ulkoasiainministeri osallistuu sitten sen rustein sopivaa, että ulkoasiainministeri
7503: kansallisen maataloustukipaketin valmisteluun, Heikki Haavistolla on merkittävä rooli
7504: josta Raision Tehtaiden tulevaisuus on riippu- sekä Suomen että Raision Tehtaiden hal-
7505: vainen. linnossa ja että hän tämän johdosta saat-
7506: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- taa ajaa Suomen edustajana henkilökoh-
7507: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- taista etuaan?
7508:
7509: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994
7510:
7511: Esko Seppänen
7512:
7513:
7514:
7515:
7516: 2400321
7517: 2 1994 vp - KK 316
7518:
7519:
7520:
7521:
7522: Eduskunnan Puhemiehelle
7523:
7524: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sellä tasolla ministerit ja kansanedustajat joutu-
7525: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vat usein osallistumaan poliittiseen päätöksente-
7526: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koon, jolla on heihin nähden henkilökohtaisia
7527: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen vaikutuksia. Tässä mielessä tilanne, jossa tukipa-
7528: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 316: ketin valmisteluun osallistuva ministeri on osak-
7529: keenomistajana tukipaketista mahdollisesti hyö-
7530: Onko Hallituksen mielestä eettisin pe- tyvässä yrityksessä, voidaan muodollisesti rin-
7531: rustein sopivaa, että ulkoasiainministeri nastaa esimerkiksi tilanteeseen, jossa ministeri
7532: Heikki Haavistolla on merkittävä rooli osallistuu verotusta koskevaan päätöksente-
7533: sekä Suomen että Raision tehtaiden hal- koon.
7534: linnossa ja että hän tämänjohdosta saat- Myöskään kysymys ministerin oikeudellises-
7535: taa ajaa Suomen edustajana henkilökoh- ta esteellisyydestä ei nouse esiin maatalouden
7536: taista etuaan? kansallisen tukipaketin valmistelussa. Hallinto-
7537: menettelylaki (598/82) rajoittaa virkamiesten
7538: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- esteellisyyden hallintoasian käsittelyyn viran-
7539: vasti seuraavaa: omaisessa. Hallintomenettelylain esteellisyyspe-
7540: rusteita sovelletaan myös valtioneuvoston jäse-
7541: Ulkoasiainministeri Haaviston osallistumisel- niin näiden osallistuessa hallintoasiain käsitte-
7542: le valtioneuvoston jäsenenä virkatyönään kysy- lyyn. Kysymyksessä tarkoitettua tukipaketin
7543: myksessä tarkoitetun kansallisen maataloustulo- valmisteluun osallistumista ei oikeudellisesti
7544: paketin valmisteluun ei ole olemassa oikeudelli- kuitenkaan voida pitää sellaisena hallintoasian
7545: sia esteitä. käsittelynä kuin hallintomenettelylaissa tarkoi-
7546: Euroopan unionin jäsenyyttä koskevaan ko- tetaan.
7547: konaisratkaisuun liittyvän kansallisen maata- Kysymykseen liittyen voidaan todeta, että val-
7548: louden tukipaketin kokoamisessa on kysymys tioneuvoston jäsenten ulkopuolisten sidonnai-
7549: normaalista poliittisen päätöksenteon valmiste- suuksien mahdollista rajoittamista ja heidän si-
7550: lusta. Valmisteltava ratkaisu edellyttää toteu- dostensa julkistamista koskeva asia on yleiseltä
7551: tuakseen eduskunnan lainsäädäntötoimia ja ta- kannalta valmisteltavana oikeusministeriössä
7552: lousarviopäätöksiä. kuluvan vuoden tammikuussa valmistuneiden
7553: Tukipaketissa ei ole kysymys yksittäistä yri- ministerivastuutyöryhmän ehdotusten (oikeus-
7554: tystä koskevasta järjestelystä, vaan maataloutta ministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu 11
7555: ja elintarviketuotantoa kokonaisuudessaan kos- 1994) pohjalta. Tarkoituksena on luoda nykyistä
7556: kevasta yleisestä ratkaisusta. Siten sen yhteydes- selkeämmät pelisäännöt ministerien sidonnai-
7557: sä ei voi nousta esille esimerkiksi kysymys jonkin suuksien osalta. Asiaa koskeva hallituksen esitys
7558: yksittäisen yrityksen suosimisesta suhteessa mui- on tarkoitus antaa eduskunnalle vielä kuluvalla
7559: hin vastaavassa asemassa oleviin yrityksiin. Ylei- vaalikaudella.
7560:
7561: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994
7562:
7563: Pääministeri Esko Aho
7564: 1994 vp - KK 316 3
7565:
7566:
7567:
7568:
7569: Tili Riksdagens Talman
7570:
7571: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- blir ministrar och riksdagsmän ofta tvungna att
7572: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- delta i sådant politiskt beslutsfattande, som har
7573: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- verkningar som berör dem personligen. En sådan
7574: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 316: situation där en minister, som deltar i beredning-
7575: en av stödpaketet, är aktieägare i ett företag, som
7576: Anser Regeringen att det på etiska eventuellt drar nytta av stödpaketet, kan i detta
7577: grunder är lämpligt att utrikesminister hänseende formellt jämställas med t.ex. den
7578: Heikki Haavisto har en betydande roll situation, då en minister deltar i det beslutsfat-
7579: både i vårt lands förvaltning och i förvalt- tande, som gäller beskattningen.
7580: ningen av bolaget Raision Tehtaat och att Frågan om ministrars jäv blir inte heller aktu-
7581: han på denna grund i egenskap av repre- ell i samband med beredningen av det nationella
7582: sentant för Finland eventuellt bevakar stödpaketet för lantbruket. Lagen om förvalt-
7583: sina personliga intressen? ningsförfarande (598/82) begränsar tjänstemäns
7584: jäv till handläggningen av förvaltningsärenden
7585: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vid en myndighet. Jävsgrunderna enligt lagen om
7586: anföra följande: förvaltningsförfarande tillämpas även på statsrå-
7587: dets medlemmar, när de deltar i behandlingen av
7588: Det finns inga juridiska hinder för att utrikes- förvaltningsärenden. Det deltagande i bered-
7589: minister Haavisto i egenskap av medlem av stats- ningen av stödpaketet, som avses i spörsmålet,
7590: rådet deltar i beredningen av det nationella lant- kan dock inte juridiskt sett betraktas som sådan
7591: bruksinkomstpaket, som avses i spörsmålet. Del- behandling av förvaltningsärende, som avses i
7592: tagandet är i detta fall ett tjänsteuppdrag. lagen om förvaltningsförfarande.
7593: Vid uppgörandet av det nationella stödpaket 1 anslutning till spörsmålet kan det konstate-
7594: för lantbruket som hänför sig till den helhetsupp- ras att frågan om en eventuell begränsning av
7595: görelse, som gäller ett medlemskap i Europeiska statsrådsmedlemmarnas yttre engagemang och
7596: unionen, är det fråga om normal beredning av ett offentliggörande av deras engagemang är under
7597: politiskt beslut. F ör att det beslut som hållerpå att behandling på ett allmänt plan utgående från de
7598: beredas, skall kunna verkställas, krävs det lag- förslag som en ministeransvarighetsarbetsgrupp
7599: stiftningsåtgärder och budgetbeslut av riksdagen. vid justitieministeriet lade fram ijanuari inneva-
7600: 1 stödpaketet är det inte fråga om arrange- rande år (Lagberedningsavdelningens vid justi-
7601: mang, som gäller enskilda företag, utan om ett tieministeriet publikationer 1/1994). Avsikten är
7602: allmänt beslut, som gäller hela lantbruket och att utarbeta tydligare spelregler för ministrarnas
7603: livsmedelsproduktionen. 1 samband därmed kan engagemang än de som gäller för närvarande.
7604: det således inte t.ex. bli fråga om att något enskilt A vsikten är också att en regeringsproposition,
7605: företag gynnas i förhållande till andra företag i som gäller detta, skall avlåtas till riksdagen före
7606: motsvarande ställning. På det allmänna planet utgången av denna valperiod.
7607:
7608: Helsingforsden 30 maj 1994
7609:
7610: Statsminister Esko Aho
7611: 1994vp
7612:
7613: Kirjallinen kysymys 317
7614:
7615:
7616:
7617:
7618: Muttilainen: Pienten ja keskisuurten yritysten saamien tukien jako-
7619: perusteista
7620:
7621:
7622: Eduskunnan Puhemiehelle
7623: Pieniä ja keskisuuria yrityksiä koskevia yhteis- manaikaisesti avustuksia ja lainoja menee yrittä-
7624: kunnan tukijärjestelmiä on lisätty ja laajennettu .jille, joiden yritysidea on erittäin epävarmana
7625: viime vuosien aikana. Tukijärjestelmät ovat mel- perustalla.
7626: ko kattavia. Yrittäjien kannalta tuet ovat kuiten- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
7627: kin monesti vaikeasti saavutettavissa. Tukea jae- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
7628: taan avustuksina, lainoina ja korkotukina. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
7629: Useimmiten tuen saamisen ehtona on se, että nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
7630: yrityksellä täytyy olla omaa pääomaa sijoitetta-
7631: vissa uuteen investointiin. Maassamme on kui- Onko Hallitus tietoinen tuen saanti-
7632: tenkin hyvin toimivia pieniä yrityksiä, joilla olisi ehtoihin liittyvistä rajoituksista, ja
7633: investointitarpeita, mutta mahdollisuudet sijoit- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
7634: taa omaa rahaa uuteen investointiin juuri nyt ryhtyä tukien myöntämiseksi ilman
7635: ovat erittäin rajalliset. Kun omaa pääomaa ei ole, oman pääoman vaatimusta?
7636: jää yhteiskunnan tarjoama tukikin saamatta. Sa-
7637:
7638: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994
7639:
7640: Kyllikki Muttilainen
7641:
7642:
7643:
7644:
7645: 2400321
7646: 2 1994 vp - KK 317
7647:
7648:
7649:
7650:
7651: Eduskunnan Puhemiehelle
7652: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:il 1 momentissa mukaiseksi valvoa, että rahoitettava hanke ei
7653: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muodostu yritykselle liian velkapainotteiseksi,
7654: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koska se heikentäisi yrityksen kilpailukykyä pit-
7655: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kyllikki källä tähtäimellä. Koska suomalaisten yritysten
7656: Muttilaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- eräänä keskeisenä ongelmana on erityisesti yri-
7657: sen n:o 317: tysten korkea velkaantuneisuus eli oman pää-
7658: oman vähäisyys, tulee entistä enemmän kiinnit-
7659: Onko Hallitus tietoinen tuen saanti- tää huomiota yritysten oman pääoman vahvista-
7660: ehtoihin liittyvistä rajoituksista, ja miseen.
7661: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Yrittäjän omarahoitusmahdollisuuksia voi-
7662: ryhtyä tukien myöntämiseksi ilman daan kuitenkin parantaa Kera Oy:n myöntämien
7663: oman pääoman vaatimusta? perustajalainojen avulla. Kera-konsernin puit-
7664: teissa on tarjolla myös riskipääomarahoitusta.
7665: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Samoin Kera Oy:n yrityksille myöntämä lainoi-
7666: taen seuraavaa: tus parantaa niiden rahoitusmahdollisuuksia.
7667: Valtiontakuukeskuksen takaukset osaltaan hel-
7668: Valtion tuen myöntämisen eräänä lähtökoh- pottavat rahoituksen saamista yritysten tarpei-
7669: tana on pidetty sitä, että yritys itse osallistuu siin.
7670: hankkeeseen oman pääoman ehtoisella rahoi- Myös jatkossa on edellä mainitusta syystä tar-
7671: tuksella. Tätä vaatimusta pidetään tarkoituksen- koitus korostaa valtion avustusmuotoisen tuen
7672: mukaisena, koska näin menetellen voidaan mah- myöntämisessä sitä, että yritys itse myös osallis-
7673: dollisimman hyvin varmistua siitä, että myös tuu hankkeeseen oman pääoman ehtoisella ra-
7674: yrittäjä itse on riittävässä määrin sitoutunut hoituksella. Oman pääoman osuutta tarkastel-
7675: hankkeeseen. Näin ollen ei pidetä tarkoituksen- laan aina tapauskohtaisesti ottaen huomioon
7676: mukaisena, että hanke rahoitettaisiin pelkästään hankkeen riskit, yrityksen taloudellinen tilanne
7677: avustusmuotoisilla yritystuilla ja velkapääomal- yms. tekijät. Tämän johdosta hallitus ei katso
7678: la, jolloin yrityksen riski hankkeessa jää pieneksi tarkoituksenmukaiseksi toimenpiteitä yritystu-
7679: ja riskin hankkeesta kantaa pääosin julkinen ra- kien myöntämiseksi ilman oman pääoman vaati-
7680: hoittaja. Oman pääoman vaatimus johtuu lähin- musta.
7681: nä siitä, että rahoittajat katsovat tarkoituksen-
7682:
7683: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994
7684: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
7685: 1994 vp - KK 317 3
7686:
7687:
7688:
7689:
7690: Tili Riksdagens Talman
7691:
7692: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ändamålsenligt att se tili att projektet i fråga inte
7693: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande i för hög grad finansieras genom kredit, eftersom
7694: medlem av statsrådet översänt följande av riks- detta skulle försvaga företagets konkurrenskraft
7695: dagsman Kyllikki Muttilainen undertecknade på lång sikt. Eftersom ett av de centrala proble-
7696: spörsmål nr 317: men för fmska företag är en stor skuldsättning,
7697: dvs. en brist på eget kapital, måste allt större
7698: Är Regeringen medveten om de be- uppmärksamhet fåstas vid att företagens eget
7699: gränsningar som villkoren för stöd med- kapital byggs på.
7700: för och Företagarens möjligheter tili egen finansiering
7701: vilka åtgärder har Regeringen för av- kan dock förbättras med hjälp av de etablerings-
7702: sikt att vidta för att stöd skall kunna lån som Kera Ab beviljar. Inom Kera-koncemen
7703: beviljas utan krav på eget kapital? erbjuds också riskkapitalfinansiering. Också
7704: Kera Ab:s belåning av företag förbättrar finan-
7705: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sieringsutsiktema. Statsgaranticentralens garan-
7706: anföra följande: tier gör det för sin dellättare att få finansiering
7707: för företagens behov.
7708: En av utgångspunktema vid beviljandet av Avovan nämnda orsaker är det också i fort-
7709: statligt stöd har varit att företaget självt deltar i sättningen meningen att man då statsstöd skall
7710: projektet med finansiering i form av eget kapital. beviljas i form av bidrag understryker att företa-
7711: Detta krav anses vara ändamålsenligt, eftersom get också självt skall deltai projektet med fman-
7712: det på så sätt kan säkerställas att också företaga- siering i form av eget kapital. Det egna kapitalets
7713: ren själv är tiliräckligt engagerad i projektet. Det andel granskas alltid från fall tili fall med beak-
7714: anses därför inte vara rationellt att ett projekt tande av de risker som är förenade med projektet,
7715: finansieras enbart med företagsstöd i form av företagets ekonomiska situation o.d. omständig-
7716: bidrag och med skuldkapital, eftersom ett sådant heter. Regeringen anser det därför inte vara än-
7717: arrangemang betyder att företagets riski projek- damålsenligt att vidta åtgärder för att göra det
7718: tet är litet och att risken i huvudsak bärs av den möjligt att bevilja företagsstöd utan krav på eget
7719: offentliga finansiären. Kravet på eget kapital be- kapital. ·
7720: ror närmast på att fmansiärema anser det vara
7721:
7722: Helsingforsden 30 maj 1994
7723:
7724: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
7725: 1994vp
7726:
7727: Kirjallinen kysymys 318
7728:
7729:
7730:
7731:
7732: Aittoniemi: Työntekoon kohdistuvan arvostuksen lisäämisestä
7733:
7734:
7735:
7736: Eduskunnan Puhemiehelle
7737: Eräiden lehtitietojen mukaan Suomessa on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
7738: puutetta tuhansista metallialan ammattimiehis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
7739: tä, ja toisaalta taas valtakunnassa on yli puoli nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
7740: miljoonaa vailla työtä. Herää kaksi kysymystä:
7741: eikö Suomessa enää haluta tehdä työtä vaan tu- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
7742: keudutaan mieluummin työttömyysturvaan, ryhtyä työn vastaanottamisen velvolli-
7743: koska työn vastaanottamisen velvoitteissa on suuden korostamiseksi kortistossa olemi-
7744: kenties lipsuttu liian Iiberaalilie linjalle, vai onko sen sijaan sekä uudelleenkoulutuksen
7745: kysymys siitä, ettei koko ajan pyörivä uudelleen- kohdentamiseksi niin, että esimerkiksi
7746: koulutus ole ennakoinut kehityksen vaatimuk- metallialalle riittää ammattitaitoisia
7747: sia? työntekijöitä kasvavan kysynnän suh-
7748: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- teessa?
7749:
7750: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1994
7751:
7752: Sulo Aittaniemi
7753:
7754:
7755:
7756:
7757: 2400321
7758: 2 1994 vp - KK 318
7759:
7760:
7761:
7762:
7763: Eduskunnan Puhemiehelle
7764:
7765: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nallisen työnantajakyselyn mukaan 3/4 työnan-
7766: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tajista katsoi työnvälityksestä saamansa palve-
7767: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lun hyväksi tai kiitettäväksi.
7768: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- Työvoiman saatavuutta ja työnvälityksen tar-
7769: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o joamaa työvoimaa koskevat negatiiviset palaut-
7770: 318: teet on tutkittu ja havaittuihin epäkohtiin on
7771: puututtu. Eräät työnvälityksen osalle tulleet vali-
7772: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tukset ovat selvitettäessä osoittautuneet koske-
7773: ryhtyä työn vastaanottamisen velvolli- van tukityöllistämistä eli sitä, ettei työllisyysase-
7774: suuden korostamiseksi kortistossa olemi- tuksen ehdot ja samalla työnantajan toiveet täyt-
7775: sen sijaan sekä uudelleenkoulutuksen tävää ehdokasta ole ollut riittävän nopeasti osoi-
7776: kohdentamiseksi niin, että esimerkiksi tettavissa.
7777: metallialalle riittää ammattitaitoisia Vuoden 1994 budjetissa työhallinnon erääksi
7778: työntekijöitä kasvavan kysynnän suh- tehtäväksi määritellään työnantajapalvelun ke-
7779: teessa? hittäminen. Työnantajapalvelun tehostaminen·
7780: on vahvasti esillä myös työhallinnon strategisissa
7781: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- linjauksissa sekä TTS 1995-1998 -linjauksissa,
7782: vasti seuraavaa: joissa ensimmäisenä kohtana on työvoiman saa-
7783: tavuuden ja laadun turvaaminen.
7784: Työvoiman kysynnän elpyminen kuluvan Avoimien työpaikkojen täyttymisnopeus sekä
7785: vuoden aikana on nähtävissä työhallinnon tilas- työpaikkojen täyttäminen työnantajan kanssa
7786: tojen perusteella mm. seuraavasti: työttömien sovittuun ajankohtaan mennessä ovat työvoima-
7787: työnhakijoiden määrät ovat laskemaan päin, pit- palvelujen tulostavoitteina. Viimeisen tilaston
7788: käaikaistyöttömien määrän kasvu on hidastu- mukaan 88 % työvoimatoimistoon ilmoitetuista
7789: nut, uusien työttömien työnhakijoiden virta ja työpaikoista täyttyi työnantajan toivomassa
7790: lomautettujen määrät ovat laskeneet, työvoima- ajassa. Täyttymisvaikeuksia on esiintynyt mm.
7791: toimiston työnhakijoiden omatoimineo työllisty- työpaikoissa, joissa pääosa palkasta muodostuu
7792: minen avoimille työmarkkinoille on lisääntynyt provisioista.
7793: ja avoimien työpaikkojen määrät työvoimatoi- Työvoimapiirien tehtäväksi on annettu selvit-
7794: mistoissa ovat kasvamaan päin. Huhtikuun lo- tää mahdollisuudet työnantajapalvelun kehittä-
7795: pussa oli työvoimatoimistoissa avoinna 13 000 miseen perustamalla keskisuuriin ja suuriin työ-
7796: avointa työpaikkaa, joista noin 900 metallialalla. voimatoimistoihin erilliset työnantajapalvelun
7797: Viime vuonna vastaavat luvut olivat 11 700 ja yksiköt. Alkuvuodesta tehdyn selvityksen mu-
7798: vajaat 600. kaan 13 keskisuuressa ja suuressa työvoimatoi-
7799: Työhallinnossa on varauduttu työvoiman ky- mistossa oli jo perustettu työnantajapalveluyksi-
7800: synnän kasvuun. Toimenpiteiden valikoimassa köt ja 7 työvoimatoimistossa asia on vireillä.
7801: korostetaan avoimille työmarkkinoille suuntau- Työhallinnolla on meneillään Työvoimatoimisto
7802: tuvan työnvälityksen ensisijaisuutta ja työvoi- 2000 -projekti, jolla osaltaan kehitetään yhä
7803: man laadun parantamista koulutuksella. Lisä- asiakaslähtöisempiä palvelumalleja ja työmene-
7804: budjetissa saatu tilapäinen henkilöstön lisäys telmiä.
7805: helpottaa työvoimatoimistojen kuormitusta ja Vuonna 1993 työnantajat täyttivät yli puolet
7806: luo edellytyksiä työnvälityksen tehostamiseen. avoimista työpaikoista joko sisäisesti tai suorin
7807: Kielteistä palautetta työnantajilta on tullut kontaktein. Näin ollen vain puolet avoimista pai-
7808: ajoittain, mutta verrattuna vuosittain työvoima- koista oli viime vuonna julkisesti haettavissa.
7809: toimistoihin ilmoitettujen työpaikkojen mää- Työnvälitys on toiminnassaan painottanutkin
7810: rään- v. 1993 noin 114 000 työpaikkaa- ne- viime vuosikymmenen puolelta lähtien asiakkai-
7811: gatiivisten palautteiden määrä ei ole ollut hälyt- den omaa aktiivisuutta työnhaussa ja kehittänyt
7812: tävän suuri. Lokakuussa 1993 tehdyn valtakun- välineitä omatoimiseen työnhakuun.
7813: 1994 vp - KK 318 3
7814:
7815: Työnvälityksen itsepalvelua on kehitetty, on keskeinen työnantajapalvelu, jonka kautta pys-
7816: mm. rakennettu asiakkaiden itsepalvelupääte- tytään vastaamaan monipuolisesti sekä yritysten
7817: verkostot ja työpaikkojen katselumahdollisuus työvoiman kysynnän tarpeisiin että edistämään
7818: yleisen tietoverkon, Telmon sekä teksti-TV:n työnhakijoiden työhön sijoittumista ja työmark-
7819: avulla. Lisäksi on käytettävissä perinteiset työ- kinavalmiuksien parantamista. Työvoimakoulu-
7820: paikkalehdet ja avoimen palvelun "Työtorit" tus on nyt avainasemassa, kun alkavassa nousu-
7821: suurimmissa keskuksissa. Näiden ja työnhakijoi- suhdanteessa on tarpeen elpyvän työvoiman ky-
7822: den neuvonnan tai ohjauksen merkitys työn vä- synnän ja tuotannon nopeasti muuttuvien vaati-
7823: littämisessä on luonnollisesti huomattava. Työn- musten mukaan kouluttaa yritysten tarvitsemaa
7824: välityksen merkityksen arviointi pelkkien työ- työvoimaa.
7825: paikkatilastojen tilastolukujen perusteella ei Työnantajien suhtautuminen työvoimakoulu-
7826: näin ollen riitä. Vuonna 1993 työnhaun päättä- tukseen on pääosin ollut myönteinen. Kesällä
7827: neistä työvoimatoimiston asiakkaista lähes 1994 valmistumassa olevan Johtamistaidon opis-
7828: 400 000 ilmoitti saaneensa tilapäistä tai pysy- ton tekemän "Työvoimakoulutuksen vaikutta-
7829: vämpää työtä avoimilta työmarkkinoilta. Huhti- vuus yritysten näkökulmasta" -tutkimuksen en-
7830: kuun 1994 aikana 27 000 työvoimatoimiston nakkotietojen mukaan yritykset pitävät työvoi-
7831: asiakasta sai työtä avoimilta työmarkkinoilta. makoulutusta tärkeänä ja toimivana keinona
7832: Viime vuoden lopulla tehdyn työnantajasel- sekä henkilöstön rekrytoinnissa että henkilöstön
7833: vityksen mukaan työnvälitykseen ilmoitettiin koulutuksessa lomautuksen vaihtoehtona tai
7834: noin puolet työmarkkinoilla ulkoisessa haussa muutoin yritysten kanssa yhteistyönä toteutetus-
7835: olleista avoimista paikoista. Ilmoittamatta jätet- sa koulutuksessa. Etenkin ne yritykset, joilla on
7836: tyjen työpaikkojenjoukossa on ollut myös sellai- kokemusta työvoimakoulutuksesta, suhtautuvat
7837: sia, joita työnantajan on ollut vaikea täyttää. erittäin myönteisesti työvoimakoulutukseen.
7838: Vuodelle 1994 on tulostavoitteeksi asetettu työn- Työvoimakoulutus on varsin joustava koulu-
7839: välityksen markkinaosuuden kasvattaminen tusmuoto. Sen toteutuksessa voidaan koulutuk-
7840: asiakaspalvelun ja työmarkkinoiden toimivuu- sen tavoitteiden, sisältöjen ja toteutustavan osal-
7841: den varmistamiseksi. Yhdessä työnantajajärjes- ta reagoida hyvinkin lyhyellä aikajänteellä yri-
7842: töjen kanssa on valmisteltu uuteen työvoimapal- tysten ja yrityskohtaisiin työvoimatarpeisiin.
7843: velulakiin perustuvat sopimukset avoimien työ- Valtaosa työvoimakoulutuksen hankintamäärä-
7844: paikkojen ilmoittamisesta työvoimatoimistoi- rahoista ja hankintoja koskevasta päätöksen-
7845: hin. Uuden työvoimapalvelulain ja sopimusten teosta on delegoitu työvoimapiireille. Työvoima-
7846: pohjalta toteutetaan keväällä 1994 työnantaja- piirit ja työvoimatoimistot voivat näin ollen ot-
7847: palvelujen markkinointikampanja. Työmarkki- taa huomioon alueelliset ja paikalliset sekä yri-
7848: najärjestöt osallistuvat kampanjaan. tyskohtaiset koulutustarpeet hyvin joustavasti.
7849: Työpaikkavälityksen ja muiden palveluiden Yrityskohtaisen koulutuksen mahdollisuuk-
7850: kehittämisen pohjaksi on otettu käyttöön palve- sien tehostamiseksi voidaan työvoimakoulutusta
7851: luiden laadun seurantajärjestelmä, johon sisältyy järjestää myös yhteishankintana, jossa yritys-
7852: myös työnantajapalaute. Palvelujen laadun pa- kohtaisesti räätälöidyn koulutuksen kustannuk-
7853: lauteselvitys toteutettiin huhtikuussa 1994 kai- siin osallistuu sekä työnantaja että työhallinto.
7854: kissa työvoimatoimistoissa. Tällä ja työmarkki- Tätä mahdollisuutta onkin käytetty melko pal-
7855: naosuutta koskevalla selvityksellä, jotka molem- jon (runsaat 300 000 opiskelijatyöpäivää v.
7856: mat ovat tarkoitetut toistuvaan käyttöön, pyri- 1993).
7857: tään saamaan yksityiskohtaista ja luotettavaa Kuluvan vuoden ensimmäisellä kolmannek-
7858: tietoa palveluiden käytöstä, merkityksestä ja laa- sella työvoimakoulutuksen aloitti noin 29 000
7859: :iusta toiminnan kehittämistä varten. henkeä. Metallialan koulutuksen aloitti vajaat
7860: Työvoimakoulutus on eri suhdannetilanteissa 3 000 henkeä.
7861:
7862: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994
7863:
7864: Työministeri Ilkka Kanerva
7865: 4 1994 vp - KK 318
7866:
7867:
7868:
7869: Tili Riksdagens Talman
7870:
7871: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tober 1993 ansåg 3/4 av arbetsgivama att den
7872: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- betjäning de fått hos arbetsförmedlingen var god
7873: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- eller berömlig.
7874: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr Man har studerat det negativa gensvaret be-
7875: 318: träffande tillgången på arbetskraft och den ar-
7876: betskraft som arbetsförmedlingen erbjuder och
7877: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ingripit i uppdagade missförhållanden. Vissa kla-
7878: ta för att betona skyldigheten att börja ta gomål beträffande arbetsförmedlingen har vid
7879: emot arbete i stället för att stanna kvar i utredning visat sig gälla sysselsättning med sys-
7880: arbetslöshetsregistret, samt för att inrikta selsättningsstöd, dvs. det faktum att man inte
7881: omskolningen så att det t.ex. för metall- tiliräckligt snabbt kunnat anvisa en kandidat
7882: branschen fmns tillräckligt med yrkes- som uppfyllt villkoren i sysselsättningsförord-
7883: kunniga arbetstagare i förhållande tili ningen och samtidigt uppfyllt arbetsgivarens
7884: den ökande efterfrågan? önskemål.
7885: I budgeten för 1994 fastslås som en av arbets-
7886: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förvaltningens uppgifter att utveckla arbetsgi-
7887: anföra följande: varservicen. Effektiveringen av arbetsgivarservi-
7888: cen är kraftigt uppe också i arbetsförvaltningens
7889: Uppsvinget då det gäller efterfrågan på arbets- strategiska linjedragningar och i verksamhets-
7890: kraft under innevarande år kan skönjas på basis och ekonomiplanens linjedragningar för 1995-
7891: av arbetsförvaltningens statistiker bl.a. enligt föl- 1998, där den första punkten gäller säkerställan-
7892: jande: antalet arbetslösa arbetstagare håller på det av tillgången på arbetskraft och garanteran-
7893: att minska, antalet långtidsarbetslösa har ökat i det av dess kvalitet.
7894: långsammare takt, de nya arbetslösa arbetssö- Vakanstiden och besättandet av arbetsplatser-
7895: kandenas flöde och antalet permitterade har na före utgången av den tid man kommit överens
7896: minskat, sysselsättningen på eget initiativ på den om med arbetsgivaren utgör resultatmål vad gäl-
7897: öppna arbetsmarknaden bland arbetssökandena ler arbetskraftsservicen. Enligt den senaste statis-
7898: vid arbetskraftsbyråema har ökat och antalet tiken besattes 88 % av de tili arbetskraftsbyrån
7899: lediga arbetsplatser vid arbetskraftsbyråema anmälda arbetsplatsema inom den tid arbetsgi-
7900: håller på att öka. I slutet av april uppgick antalet varen önskat. Svårigheter med besättandet av
7901: lediga arbetsplatser vid arbetskraftsbyråema till platser har förekommit bl.a. på arbetsplatser där
7902: 13 000, av vilka ca 900 gällde metallbranschen. I huvuddelen av lönen utgörs av provisioner.
7903: fjol var motsvarande siffror 11 700 respektive Arbetskraftsdistrikten har fått i uppdrag att
7904: knappa 600. utreda möjlighetema tili att utveckla arbetsgivar-
7905: Inom arbetsförvaltningen har man berett sig servicen genom grundande av separata enheter
7906: på en ökning i efterfrågan på arbetskraft. I åt- för arbetsgivarservice vid medelstora och stora
7907: gärdsarsenalen betonas prioriteringen av den ar- arbetskraftsbyråer. Enligt en utredning som gjor-
7908: betsförmedling som riktar sig till den öppna ar- des i början av året hade man redan grundat
7909: betsmarknaden samt förbättrandet av arbets- enheter för arbetsgivarservice vid 13 medelstora
7910: kraftens kvalitet genom utbildning. Den tilifålli- och stora arbetskraftsbyråer, och vid 7 arbets-
7911: ga personalökningen som erhållits på basis av kraftsbyråer var ärendet aktuellt. Inom arbets-
7912: tilläggsbudgeten underlättar arbetskraftsbyråer- förvaltningen pågår som bäst ett projekt kallat
7913: nas belastning och skapar förutsättningar för en Arbetskraftsbyrån 2000, genom vilket man ut-
7914: effektiverad arbetsförmedling. veckar allt mera kundorienterade servicemodel-
7915: Tidvis har det kommit negativt gensvar från ler och arbetsmetoder.
7916: arbetsgivama, men jämfört med antalet arbets- År 1993 besatte arbetsgivama över hälften av
7917: platser som årligen anmäls tili arbetskraftsbyrå- de lediga platsema antingen intemt eller genom
7918: ema- 1993 ca 114 000 arbetsplatser- har det direkta kontakter. Sålunda var endast hälften av
7919: negativa gensvaret inte varit alarmerande stort. de lediga platsema i fjol officiellt lediganslagna.
7920: Enligt en riksomfattande arbetsgivarenkät i ok- Sedan senaste decennium har arbetsförmedling-
7921: 1994 vp - KK 318 5
7922:
7923: en i sin verksamhet betonat kundernas egen akti- Arbetskraftsutbildning är i olika konjunktur-
7924: vitet i sökandet av arbete och utvecklat metoder lägen en central form av arbetsgivarservice, ge-
7925: att söka arbete på eget initiativ. nom viiken man på ett mångsidigt sätt kan bemö-
7926: Arbetsförmedlingens självbetjäning har ut- ta såväl företagens behov på efterfrågan på ar-
7927: vecklats. Mao har bl.a. byggt nätverk för kunder- betskraft som främja placeringen av arbetssö-
7928: nas självbetjäningsterminaler och utvecklat möj- kande i arbete samt förbättra arbetsmarknadsbe-
7929: ligheten att se lediga arbetsplatser med hjälp av redskapen. Arbetskraftsutbildningen innehar nu
7930: det offentliga datanätet, Telmo och text-TV. en nyckelposition, då det vid en begynnande hög-
7931: Därtill har man tillgång till de traditionella plats- konjunktur enligt tilltagande efterfrågan på ar-
7932: journalerna och "Platstorg" med öppen service i betskraft och snabbt växlande krav inom pro-
7933: de största tätorterna. Dessa fakta samt rådgiv- duktioneo är nödvändigt att utbilda arbetskraft
7934: ning och vägledning för arbetssökande är natur- som företagen är i behov av.
7935: ligtvis av stor betydelse då det gäller att förmedla Arbetsgivamas inställning till arbetskraftsut-
7936: arbete. Att bedöma arbetsförmedlingens bety- bildning har i regel varit positiv. Enligt förhands-
7937: delse enbart på basis av arbetsplatsstatistikemas uppgiftema om den undersökning om arbets-
7938: siffror är sålunda inte tillräckligt. Närmare kraftsutbildningens effekt sedd ur företagssyn-
7939: 400 000 av de kunder vid arbetskraftsbyråerna vinkel som gjorts av Institutet för ledarskap och
7940: vilka upphörde att söka arbete 1993 uppgav att som blir fårdig sommaren 1994 anser företagen
7941: de fått tillfålligt eller mera stadigvarande arbete arbetskraftsutbildningen vara en viktig och fun-
7942: på den öppna arbetsmarknaden. Under april gerande metod. Detta gäller såväl rekrytering
7943: 1994 fick 27 000 kunder vid arbetskrafts byråerna som utbildning av personai som ett alternativ till
7944: arbete på den öppna arbetsmarknaden. permittering eller då det annars är fråga om ut-
7945: Enligt en arbetsgivarutredning som gjordes i bildning som sker i samarbete med företag. Sär-
7946: slutet av fjolåret anmäldes till arbetsförmedling- skilt de företag som har erfarenhet av arbets-
7947: en ca hälften av de lediga platser som kunde kraftsutbildning förhåller sig synnerligen positivt
7948: sökas extemt på arbetsmarknaden. Bland de ar- till denna utbildning.
7949: betsplatser som lämnats oanmälda har det också Arbetskraftsutbildningen är en mycket flexi-
7950: funnits sådana som arbetsgivaren haft svårt att bel form av utbildning. Den kan i fråga om mål,
7951: besätta. Resultatmålet för 1994 är att öka arbets- innehåll och sätt att verkställas reagera till och
7952: förmedlingens marknadsandel för att säkerställa med på mycket kort sikt på företagens och före-
7953: en fungerande kundservice och arbetsmarknad. tagsvisa arbetskraftsbehov. Största delen av an-
7954: Tillsammans med arbetsgivarorganisationema slagen för anskaffning av arbetskraftsutbildning
7955: har man berett avtal om anmälning av lediga och beslutsfattandet vad gäller anskaffningar har
7956: arbetsplatser till arbetskraftsbyråerna. Avtalen delegerats till arbetskraftsdistrikten. Arbets-
7957: baserar sig på den nya lagen om arbetskraftsser- kraftsdistrikten och arbetskraftsbyråerna kan
7958: vice. Utgående från den nya lagen om arbets- sålunda på ett mycket smidigt sätt beakta regio-
7959: kraftsservice och avtalen genomförs våren 1994 nala, lokala och företagsvisa utbildningsbehov.
7960: en kampanj för marknadsföring av arbetsgivar- För att effektivera möjligheterna till företags-
7961: service. Arbetsmarknadsorganisationerna deltar vis anordnad utbildning kan arbetskraftsutbild-
7962: i kampanjen. ningen ordnas också i form av gemensam an-
7963: Till grund för utvecklandet av platsförmed- skaffning, varvid såväl arbetsgivaren som arbets-
7964: lingen och annan service har man tagit i bruk ett förvaltningen deltar i kostnaderna för den före-
7965: system för uppföljning a v servicekvaliteten. 1 sys- tagsvis skräddarsydda utbildningen. Denna möj-
7966: temet ingår även arbetsgivarrespons. En utred- lighet har använts i tämligen stor utsträckning
7967: ning över responsen på servicekvaliteten gjordes (drygt 300 000 elevarbetsdagar 1993).
7968: i april 1994 vid alla arbetskraftsbyråer. Genom Under den första tredjedelen av 1994 inledde
7969: denna utredning och en utredning över arbets- ca 29 000 personer arbetskraftsutbildning. Nå-
7970: marknadsandelen, vilka vardera är ämnade för got under 3 000 personer påbörjade utbildning
7971: upprepat bruk, försöker man få detaljerade och inom metallbranschen.
7972: tillförlitliga uppgifter om användningen av servi-
7973: ce, dess betydelse och kvalitet för att kunna ut-
7974: veckla verksamheten.
7975:
7976: Helsingforsden 13 juni 1994
7977:
7978: Arbetsminister Ilkka Kanerva
7979: 1994vp
7980:
7981: Kirjallinen kysymys 319
7982:
7983:
7984:
7985:
7986: Aittoniemi: Toimenpiteistä valtion velan kasvun hillitsemiseksi
7987:
7988:
7989:
7990: Eduskunnan Puhemiehelle
7991: Kesäkuussa vuonna 1991 valtion velka oli Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
7992: 61,5 miljardia markkaa. Nyt velkaa on yli 270 tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
7993: miljardia, ja vuoden vaihteessa velan arvioidaan nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
7994: olevan 300 miljardin markan luokkaa. Hitaan nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
7995: taloudellisen elpymisen ja siihen liittyvän, toden-
7996: näköisesti pysyväksijäävän korkean työttömyy- Onko Hallituksella mitään ajatusta
7997: den johdosta valtion tulot ja menot ovat jatkos- siitä, miten valtion kolmessa vuodessa
7998: sakin pahasti epätasapainossa. Tätä epätasapai- 61,5 miljardista markasta yli 270 miljar-
7999: noa lisää vielä menojen lisääntyminen ja tulojen diin markkaan noussut ja lähivuosina
8000: väheneminen mahdollisen EU-jäsenyyden myö- vain kiihtyvä velkaantuminen saadaan
8001: tä arviolta noin 20 miljardilla markalla vuodessa. pysäytettyä, ja
8002: Positiivisestikin ajatellen Suomen valtion velka- missä vaiheessa on niin sanotusti pää
8003: taakka lisääntyy tulevina vuosina noin 80 miljar- vetävän kädessä, eli velan lisääminen ei
8004: din markan vuosivauhtia. ole enää mahdollista?
8005: Talouden kiristäminen ei enää asiassa auta,
8006: vaan se pelkästään lisää kehityksen kasvuvauh-
8007: tia.
8008:
8009: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1994
8010:
8011: Sulo Aittoniemi
8012:
8013:
8014:
8015:
8016: 2400'321
8017: 2 1994 vp - KK 319
8018:
8019:
8020:
8021:
8022: Eduskunnan Puhemiehelle
8023: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa talouden alijäämä ei myöskään ensi vuonna juuri
8024: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vähene, vaikka valtion menoja supistetaan tun-
8025: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tuvasti hallituksen hyväksymien kehyspäätösten
8026: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- mukaisesti. Viime vuosien velkaantumisen vuok-
8027: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen si valtion velan korkomenot kasvavat tuntuvasti
8028: n:o 319: ja ovat noin 25 mrd. mk vuonna 1995. Valtion
8029: velkaantuminen ja velan korkomenojen kasvu
8030: Onko Hallituksella mitään ajatusta jatkuvat nykyisten arvioiden mukaan lähivuo-
8031: siitä, miten valtion kolmessa vuodessa sinakin, mikä tulee vielä lisäämään rakenteellista
8032: 61,5 miljardista markasta yli 270 miljar- alijäämää.
8033: diin markkaan noussut ja lähivuosina Talouden elpyminen ei yksinään valtion vel-
8034: vain kiihtyvä velkaantuminen saadaan kakierrettä katkaise koko tällä vuosikymmenel-
8035: pysäytettyä, ja lä. Velkakierteen murtaminen onnistuu tiukkaan
8036: missä vaiheessa on niin sanotusti pää valtion menotalouteen sekä alhaiseen inflaatioon
8037: vetävän kädessä, eli velan lisääminen ei ja vahvaan kilpailukykyyn perustuvalla linjalla.
8038: ole enää mahdollista? Valtion velkakierteen saaminen hallitulle tasolle
8039: tällä vuosikymmenellä edellyttää, että julkisten
8040: Vastauksena esitän kunnioittavasti seuraa- menojen keskipitkän ajan kehitykselle asetetaan
8041: vaa: selkeät rajat ja painopisteet. Tavoitteiden aset-
8042: tamisen tulisi lähteä siitä, että valtion menojen
8043: Viime vuosien kansantaloutta tervehdyttävien reaalinen nollakasvu ulotetaan koskemaan koko
8044: toimenpiteiden vaikutukset ovat jo jonkin aikaa tämän vuosikymmenen loppuvuosia. Menojen
8045: ilmenneet talouden tasapainottumisena. Etenkin jäädyttäminen edellyttää korkomenojen kasvun
8046: toimenpiteet avoimen sektorin toimintaedelly- takia muita menoja koskevia vaativia säästöpää-
8047: tysten palauttamiseksi hyvälle tasolle tukevat nyt töksiä.
8048: käännettä nousuun ja kansantalouden ulkomai- Valtion velkaantumisen arvioidaan olevan
8049: sen velkakierteen nujertamista. kestämättömällä pohjalla, jos ennakoitavissa
8050: Tuotannon ripeän kasvun edellytykset ovat olevat alijäämät eivät johda valtion velkaantu-
8051: siten palautuneet monien vuosien laman jälkeen, misen kasvun taittumiseen. Velkaantumiskier-
8052: vaikka valtiontalouden suuri rakenteellinen ali- teen katkeaminen riippuu valtiontalouden ali-
8053: jäämä ja suurtyöttömyys ovat edelleen talouden jäämästä, velan määrästä ja bruttokansantuot-
8054: keskeiset ongelmat. Kasvun edellytysten turvaa- teen arvon kasvuvauhdista. Esimerkkilaskel-
8055: minen vaatii kuitenkin pitkäjänteistä talouspoli- mien mukaan nykyisen velkaantumisvauhdin
8056: tiikkaa ja tiukkaa finanssipolitiikkaa. jatkuminen vie helposti umpikujaan. Näin ollen
8057: Laman aikana syntyneen valtion velkakier- valtion velkaantumisen saaminen hallintaan
8058: teen murtaminen edellyttää tiukan fmanssipoli- vaatii edellä korostettua poikkeuksellisen tiuk-
8059: tiikan harjoittamista koko 1990-luvun ajan. Tä- kaa menopolitiikkaa ja samalla kansantalouden
8060: män tavoitteen välttämättömyyttä kuvastavat elpymistä niin, että veropohjat kasvavat ripeästi.
8061: seuraavat luvut. Vuoden 1993 lopussa valtion Tiukka säästöpolitiikka varmistaa samalla al-
8062: velka oli 260 mrd. mk. Tänä vuonna velka lisään- haiset korot, investointien merkittävän lisäänty-
8063: tyy 70 mrd. markalla eli enemmän kuin valtion misen, matalan inflaation ja työllisyyden para-
8064: tuloveron tuotto on kahdessa vuodessa. Valtion- nemisen.
8065:
8066: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1994
8067:
8068: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
8069: 1994 vp - KK 319 3
8070:
8071:
8072:
8073:
8074: Tili Riksdagens Talman
8075:
8076: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- skottet i statsekonomin ser inte heller ut att avta
8077: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- nämnvärt nästa år, fastän de statliga utgiftema
8078: lem av statsrådet översänt fåljande av riksdags- sänks kännbart enligt med regeringens rambe-
8079: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr slut. På grund av skuldsättningen de senaste åren
8080: 319: ökar ränteutgiftema för statsskulden märkbart
8081: och uppgår således till ca 25 mrd. mk 1995. Sta-
8082: Har Regeringen någon uppfattning tens skuldsättning och de stigande ränteutgifte-
8083: om hur statens skuldsättning, som på tre ma för skulden kommer enligt nuvarande be-
8084: år har ökat från 61,5 mrd. mk till drygt dömningar att fortgå även de närmaste åren, och
8085: 270 mrd. mk och fortfarande fortsätter detta ökar ytterligare det strukturella underskot-
8086: att öka, skall fås att stanna av, och tet.
8087: i vilket skede blir det slut på slöseriet, Enbart en stimulerad ekonomi bryter inte den
8088: dvs. när är det inte längre möjligt att öka statliga skuldspiralen under hela detta årtionde.
8089: skuldsättningen? Ett agerande som grundar sig på en stram stats-
8090: ekonomi i fråga om utgiftema samt på en låg
8091: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt inflation och en stark konkurrenskraft kan där-
8092: anfåra följande: emot bryta skuldspiralen. För att den statliga
8093: skuldspiralen skall återställas på en behärskad
8094: Verkningama av de åtgärder som under de nivå under detta årtionde krävs tydliga gränser
8095: senaste åren harvidtagits för att sanera samhälls- och viktiga områden för utvecklingen på medel-
8096: ekonomin har redan under en tid varit synliga i lång sikt i fråga om offentliga utgifter. Målsätt-
8097: form av en mer balanserad ekonomi. Särskilt de ningen borde utgå ifrån att en reell nolltillväxt
8098: åtgärder som vidtagits för att återställa den öpp- gäller för de statliga utgiftema under slutet av
8099: na sektoms verksamhetsförutsättningar på en detta årtionde. En nedfrysning av utgiftema för-
8100: sund nivå stöder nu uppsvinget och kuvandet av utsätter p.g.a. de stigande ränteutgiftema krä-
8101: den utländska skuldspiralen inom samhällseko- vande sparbeslut om övriga utgifter.
8102: nomin. Det uppskattas att den statliga skuldsättning-
8103: Förutsättningama för en snabb produktions- en ligger på en ohållbar grund, om de förutsägba-
8104: tillväxt har således återställts efter många år av ra underskotten inte leder till att tillväxten i den
8105: depression, fastän det stora strukturella under- statliga skuldsättningen avbryts. Underskottet i
8106: skottet i statsekonomin och den stora arbetslös- statsekonomin, skuldbeloppet och tillväxttakten
8107: heten fortfarande är de största ekonomiska pro- i fråga om bruttonationalproduktens värde spe-
8108: blemen. Det krävs dock en långsiktig ekonomisk lar en viktig roll om skuldsättningsspiralen skall
8109: politik och en stram finanspolitik för att förut- brytas. Enligt exemplifierande uträkningar leder
8110: sättningama för en tillväxt skall kunna tryggas. den nuvarande skuldsättningstakten lätt in i en
8111: Vi måste bedriva en stram finanspolitik under återvändsgränd. För att få den statliga skuldsätt-
8112: hela 1990-talet för att kunna tygla den statliga ningen under kontroll krävs det fortfarande en
8113: skuldspiral som uppstod under depressionen. accentuerad och exceptionellt stram utgiftspoli-
8114: Följande siffror ger en bild av hur nödvändigt tik och på samma gång en stimulerad samhälls-
8115: detta mål är. 1 slutet av 1993 uppgick statsskul- ekonomi, så att skattebasen ökar i snabb takt. En
8116: den till 260 mrd. mk. 1 år stiger skulden med 70 stram sparpolitik säkerställer samtidigt låga rän-
8117: mrd. mk, dvs. med mera än vad staten får som tor, en betydande ökning i investeringama, en låg
8118: intäkter av inkomstskatten under två år. Under- inflation och en förbättrad sysselsättning.
8119:
8120: Helsingforsden 23 maj 1994
8121:
8122: Finansminister Iiro Viinanen
8123: 1994vp
8124:
8125: Kirjallinen kysymys 320
8126:
8127:
8128:
8129:
8130: Aittoniemi: Toimenpiteistä järvien happamoitumisen estämiseksi
8131:
8132:
8133:
8134: Eduskunnan Puhemiehelle
8135:
8136: Joitakin vuosia sitten maassamme oli meneil- mus menisi aivan hukkaan, kysyn valtiopäiväjär-
8137: lään järvien laaja happamoitumistutkimus. Sillä jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten:
8138: oli oikein oma nimensäkin, jota nyt en satu muis-
8139: tamaan. Se maksoi lujasti rahaa ja sen perusteella Minkälaisiin erilaisiin käytännön toi-
8140: piti suunnitella toimenpiteitä happamoituneiden menpiteisiin Hallitus on ryhtynyt taan-
8141: järvien pelastamiseksi kalakuolemilta erilaisin noisina vuosina tehdyn kalliin happamoi-
8142: toimenpitein, joista yhtenä mainittiin mahdolli- tumistutkimuksen pohjalta happamoitu-
8143: nen kalkitus. neiksi todettujen järvien osalta, ja
8144: Happamoituneiksi todettuihin järviin en ole minkälaisia jatkosuunnitelmia Halli-
8145: nähnyt ilmestyvän kalkituksia enkä muitakaan tuksella on asian suhteen?
8146: toimenpiteitä. Tämän vuoksi, ja ettei kallis tutki-
8147:
8148: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1994
8149:
8150: Sulo Aittaniemi
8151:
8152:
8153:
8154:
8155: 2400321
8156: 2 1994 vp - KK 320
8157:
8158:
8159:
8160:
8161: Eduskunnan Puhemiehelle
8162:
8163: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lahden maankohoamisrannikon sulfaattimaista
8164: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, huuhtoutuvaa rikkihappoa.
8165: olette 9 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- HAPRO-tutkimusten jälkeen ympäristömi-
8166: jeenne n:o 829 ohella lähettänyt valtioneuvoston nisteriö asetti työryhmän, jonka tehtäväksi an-
8167: asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Aitto- nettiin mm. selvittää valtion osallistumista vesien
8168: niemen kirjallisen kysymyksen n:o 320,jossa tie- kalkituksiin. Työryhmä esitti aloitettavaksi vesi-
8169: dustellaan: ja ympäristöhallituksen koordinoiman tutki-
8170: mus- ja selvitystyön, josta saataisiin perusteet
8171: Minkälaisiin erilaisiin käytännön toi- neutralointitoimien suunnittelulle ja joka paran-
8172: menpiteisiin Hallitus on ryhtynyt taan- taisi neutralointitarpeen arviointia varten tarvit-
8173: noisina vuosina tehdyn kalliin happamoi- tavaa asiantuntemusta. Näiden tutkimusten ja
8174: tumistutkimuksen pohjalta happamoitu- selvitysten perusteella tulisi 1990-luvun puolivä-
8175: neiksi todettujen järvien osalta, ja lissä uudelleen pohtia, kuinka valtio osallistuu
8176: minkälaisia jatkosuunnitelmia Halli- vesistöjen neutralointiin ja muutetaanko valtion
8177: tuksella on asian suhteen? nykyisiä osallistumisperiaatteita (valtion rahoi-
8178: tusosuus enintään 50 %kustannuksista).
8179: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Vesi- ja ympäristöhallitus aloitti vuonna 1991
8180: vasti seuraavaa: edellä mainitun tutkimus- ja selvitystyön, joka
8181: saadaan päätökseen syksyllä 1994. Selvitystyötä
8182: Vuosina 1985-1990 toteutettu ympäristö- on johtanut työryhmä, jossa on asiantuntijoita
8183: ministeriön ja maa- ja metsätalousministeriön ympäristöhallinnosta, Riista- ja kalatalouden
8184: rahoittama happamoitumisen tutkimusohjelma tutkimuslaitoksesta, kalataloushallinnosta ja
8185: (HAPRO) loi maamme ympäristöhallintoon, Metsäntutkimuslaitoksesta. Koekalkituksiin ja
8186: tutkimuslaitoksiin ja korkeakouluihin laajan tie- niihin liittyvään tutkimus- ja selvitystyöhön on
8187: toperustan teollisuudesta, energian tuotannosta vuosina 1992-1994 saatu yhteensä n. 3,4 milj.
8188: ja liikenteestä ilmaan tulevien päästöjen ym- mk, mikä kuitenkin on paljon vähemmän, kuin
8189: päristövaikutuksista, niiden kehittymisestä ja ympäristöministeriön kalkitustyöryhmä oli arvi-
8190: torjumisesta. Erikseen on selvitetty ammoniak- oinut tarvittavan. Ympäristöministeriön osuus
8191: kipäästöjä, jotka ovat pääasiassa peräisin karja- rahoituksesta oli 1,4 milj. mk (TMA mom.
8192: taloudesta, ja niiden vähentämistä. Päätavoite 35.25.77) ja maa- ja metsätalousministeriön 2
8193: ilmapäästöjen haittojen vähentämistoimissa on milj. mk (TMA mom. 35.85.77). Vuoden 1994
8194: jo pitkään ollut vähentää päästöjä sekä kauko- valtion talousarviossa koekalkitukset eivät ole
8195: kulkeutumista ulkomailta. Etenkin rikkilas- enää omana alamomenttinaan, vaan ne sisälty-
8196: keuma on tämän vuoksi pienentynyt. vät ympäristöministeriön momentille "vesistö- ja
8197: Osa maamme metsämaista ja vesistöistä on ympäristönsuojelutyöt".
8198: siinä määrin herkkiä happamoitumiselle, ettei Kun vesi- ja ympäristöhallituksen työryhmä
8199: rajukaan päästöjen vähentäminen lopeta happa- on saanut työnsä valmiiksi, ympäristöministeriö
8200: moitumista saatikka paranna vesistön tilaa. Eräs laatii ehdotuksen neutraloinnin toimeenpanosta.
8201: mahdollisuus on veden tai valuma-alueen toistu- Siinä otetaan kantaa myös kustannuksiin ja val-
8202: vin kalkituksin pitää yllä mm. kaloille ja ravuille tion osallistumiseen ilmausaasteista johtuvan
8203: siedettävää happamuusastetta. Jatkuva kalkitus happamoitumisen torjuntaan.
8204: on myös ainoa tehokas tapa neutraloida Pohjan-
8205:
8206: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
8207:
8208: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
8209: 1994 vp - KK 320 3
8210:
8211:
8212:
8213:
8214: Tili Riksdagens Talman
8215:
8216: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- som på grund av landhöjningen sköljs från sulfat-
8217: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den jorden vid Bottniska vikens kust.
8218: 9 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- Efter HAPRO-undersökningama tillsatte
8219: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi miljöministeriet en arbetsgrupp med uppgift att
8220: undertecknade spörsmål nr 320: bl.a. utreda det statliga deltagandet i kalkningen
8221: av vattendrag. Arbetsgruppen föreslog ett nytt
8222: Vilka olika praktiska åtgärder har Re- undersöknings- och utredningsarbete, koordine-
8223: geringen vidtagit beträffande de sjöar rat av vatten- och miljöstyrelsen, i syfte att ta
8224: som utgående från den dyra försumings- fram grundema till planeringen av neutralise-
8225: undersökning som gjordes för ett antal år ringsåtgärdema och öka sakkunskapen. Avsik-
8226: sedan konstaterades vara försurade, och ten var att man utgående från dessa undersök-
8227: hurdana fortsatta planer har Rege- ningar och utredningar på nytt i mitten av 1990-
8228: ringen i denna fråga? talet skulle ta ställning till statens deltagande i
8229: neutraliseringen av vattendragen och hur princi-
8230: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt pema för detta borde ändras (statens finansie-
8231: anföra föjande: ringsandel högst 50 % av kostnadema).
8232: Vatten- och miljöstyrelsen inledde 1991 det
8233: Genom programmet för undersökning av för- ovan nämnda undersöknings- och utredningsar-
8234: suming (HAPRO), som genomfördes 1985- betet, som kommer att slutföras hösten 1994.
8235: 1990 och fmansierades av miljöministeriet och Utredningsarbetet har letts av en arbetsgrupp
8236: jord- och skogsbruksministeriet, fick miljöför- med sakkunniga från miljöförvaltningen, vilt-
8237: valtningen, forskningsinstituten och högskolor- och fiskeriforskningsinstitutet, fiskeriförvalt-
8238: na i vårt land djupgående kunskap om miljöverk- ningen och skogsforskningsinstitutet. Provkalk-
8239: ningama av utsläpp i luften från industri, energi- ningar och därmed förknippat forsknings- och
8240: produktion och trafik, samt om hur dessa verk- utredningsarbete har under 1992-1994 tilldelats
8241: ningar tar sig uttryck och hur de kan förhindras. sammanlagt ca 3,4 milj. mk, vilket dock är avse-
8242: Ammoniakutsläppen, vilka till största delen här- värt mindre än vad miljöministeriets kalknings-
8243: stammar från kreaturshushållningen, och minsk- arbetsgrupp hade uppskattat att behövs. Miljö-
8244: ningen av dem har undersökts särskilt. Den vikti- ministeriets andel av fmansieringen var 1,4 milj.
8245: gaste metoden att minska olägenhetema av ut- mk (budg. mom. 35.25.77) ochjord- och skogs-
8246: släpp i luften har redan länge varit att reducera bruksministeriets andel 2 milj. mk (budg.
8247: utsläppen och de fjärrtransporterade luftförore- mom. 35.85.77). 1 budgeten för 1994 fmns prov-
8248: ningama från utlandet. 1 synnerhet svavelnedfal- kalkningama inte längre under ett eget under-
8249: let har minskat till följd av detta. moment, utan under miljöministeriets moment
8250: En del av våra skogsmarker och vattendrag är "vattendrags- och miljövårdsarbeten".
8251: så benägna att bli försurade att inte ens en dras- När vatten- och miljöstyrelsens arbetsgrupp
8252: tisk minskning av utsläppen avbryter försuming- har slutfört sitt arbete skall miljöministeriet upp-
8253: en eller förbättrar vattendragets tillstånd. En göra ett fårslag om verkställandet av neutrali-
8254: möjlighet är att med hjälp av upprepad kalkning seringen. 1 förslaget kommer ställning även att
8255: av vattnet eller avrinningsområdet upprätthålla tas till kostnadema och statens deltagande i be-
8256: en tolerabel surhetsgrad för bl.a. fiskar och kräf- kämpningen av den försuming som beror på
8257: tor. En fortgående kalkning är också det enda luftföroreningar.
8258: effektiva sättet att neutralisera den svavelsyra
8259:
8260: Helsingforsden 31 maj 1994
8261:
8262: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
8263: 1994 vp
8264:
8265: Kirjallinen kysymys 321
8266:
8267:
8268:
8269:
8270: Aittoniemi: ED-kansanäänestyksen merkityksestä jäsenyysratkai-
8271: sua tehtäessä
8272:
8273:
8274: Eduskunnan Puhemiehelle
8275: Suomessa järjestetään tulevana syksynä kan- Tulisiko Suomessa syksylläjärjestettä-
8276: sanäänestys Suomen liittymisestä Euroopan vän kansanäänestyksen tulos liittymises-
8277: unioniin. Eräissä muissa maissa kansanäänes- tä Euroopan unionin jäseneksi säätää rat-
8278: tykset velvoittavista sopimuksista jäsenyyskysy- kaisevaksi kannanotoksi, ja jos näin ei
8279: myksen suhteen ovat olleet velvoittavia. Suomes- tapahdu,
8280: sa järjestettävän kansanäänestyksen tulos tulee mikä painoarvo Hallituksen mielestä
8281: olemaan niinsanotusti neuvoa-antava ja edus- tulee olla neuvoa-antavan kansanäänes-
8282: kunta tekee asiasta lopullisen päätöksen. tyksen hylkääväHä tuloksella?
8283: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
8284: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
8285: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
8286: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8287:
8288: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1994
8289:
8290: Sulo Aittaniemi
8291:
8292:
8293:
8294:
8295: 240032]
8296: 2 1994 vp - KK 321
8297:
8298:
8299:
8300:
8301: Eduskunnan Puhemiehelle
8302:
8303: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa leissa. Edustuksellisessa demokratiassa edus-
8304: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kunnan ei olisi edes sopivaa yksittäistapauksis-
8305: olette 9 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- sa luopua sille kuuluvasta päätösvallasta valitsi-
8306: jeenne n:o 830 ohella toimittanut valtioneuvos- joidensa hyväksi.
8307: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Sitovaan kansanäänestykseen siirtyminen
8308: Aittoniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- merkitsisi huomattavaa poikkeamaa omaksu-
8309: senn:o321: tusta edustuksellisesta järjestelmästä. Vakiintu-
8310: neen ylimpien valtioelinten välisen vallanjaon ja
8311: Tulisiko Suomessa syksyllä järjestettä- pitkällä aikavälillä syntyneen poliittisen perin-
8312: vän kansanäänestyksen tulos liittymises- teen huomioon ottaen voidaan arvioida, että si-
8313: tä Euroopan unioninjäseneksi säätää rat- tovaan kansanäänestykseen liittyy huomattava
8314: kaisevaksi kannanotoksi, ja jos näin ei joukko osin varmasti vielä ennalta arvaamatto-
8315: tapahdu, mia ongelmia, jotka ovat parhaalla mahdollisella
8316: mikä painoarvo Hallituksen mielestä tavalla ratkaistavissa vain huolellisen, pitkäai-
8317: tulee olla neuvoa-antavan kansanäänes- kaisen harkinnan jälkeen valtiosääntöä laajem-
8318: tyksen hylkääväHä tuloksella? min uudistettaessa. Ennen tulevaa neuvoa-anta-
8319: vaa kansanäänestystä Suomen liittymisestä
8320: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Euroopan unionin jäseneksi tällaista valtiosään-
8321: vasti seuraavaa: nön muutosta tuskin edes ehdittäisiin erillisuu-
8322: distuksena toteuttaa.
8323: Suomen valtiollinen järjestelmä rakentuu On selvää, että neuvoa-antavan kansanäänes-
8324: edustuksellisen demokratian varaan. Valtiovalta tyksen tulos ei oikeudellisesti sido valtioelimiä.
8325: kuuluu kansalle ja sitä edustaa valtiopäiville ko- Kuitenkin sen tosiasiallinen vaikutus on niin suu-
8326: koontunut eduskunta. ri, että ylimmät valtioelimet tuskin voivat aina-
8327: Neuvoa-antava kansanäänestys on sisällytet- kaan kokonaan jättää huomiotta kansanäänes-
8328: ty valtiolliseen järjestelmäämme vain edustuk- tyksen tulosta. Kansanäänestyksen tuloksen ol-
8329: sellista järjestelmäämme täydentämään, ei osit- tua kielteinen asiaa ei ainakaan samoista lähtö-
8330: tainkaan sitä korvaamaan. Kun liittyminen kohdista voitane poliittisen järjestelmämme us-
8331: Euroopan unionin jäseneksi ulottaa vaikutuk- kottavuutta horjuttamatta kovin pian ottaa rat-
8332: sensa koko kansaan, on luonnollista, että kan- kaistavaksi myönteisen, kansan tahdon vastaisen
8333: san mielipide ennen ratkaisun tekemistä luotet- päätöksen tekemiseksi.
8334: tavana tavalla selvitetään. Eduskunnalle kuu- Hallitus ei kuitenkaan ole oikea taho arvioi-
8335: luu kuitenkin valta ratkaista sellaisetkin sen toi- maan, mikä painoarvo neuvoa-antavan kansan-
8336: mivaltaan kuuluvat kysymykset, joista on jär- äänestyksen mahdollisella kielteisellä tuloksella
8337: jestetty neuvoa-antava kansanäänestys, ja se on asiassa tehtävään päätökseen. Tämä arviointi
8338: kantaa myös kansalle vastuun tekemistään pää- voi tapahtua vain eduskunnassa senjäsenten itse-
8339: töksistä, poliittisesti seuraavissa eduskuntavaa- näisten ratkaisujen pohjalta.
8340:
8341: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1994
8342:
8343: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
8344: 1994 vp - KK 321 3
8345:
8346:
8347:
8348:
8349: Till Riksdagens Talman
8350:
8351: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- avsäga sig sin beslutsrätt tili förmån för sina
8352: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 830 väljare.
8353: av den 9 maj 1994 tili vederbörande medlem av En övergång tili bindande folkomröstningar
8354: statsrådet översänt följande av riksdagsman Sulo skulle innebära betydande avsteg från det anam-
8355: Aittoniemi undertecknade skriftliga spörsmål nr made representativa systemet. Med beaktande av
8356: 321: den vedertagna maktfördelningen mellan de hög-
8357: sta statsorganen och den politiska tradition som
8358: Borde det stadgas att resultatet av den uppstått under en lång tidsperiod kan man bedö-
8359: folkomröstning som i höst anordnas i ma att en bindande folkomröstning är förknip-
8360: Finland om anslutning tili den Europeis- pad med en betydande mängd problem som del-
8361: ka unionen blir ett avgörande ställnings- vis säkert ännu är oförutsägbara. Dessa problem
8362: tagande, och om så inte sker, kan lösas på bästa möjliga sätt endast efter lång-
8363: viiken tyngd bör ett förkastande resul- varig omsorgsfull prövning då man i större ut-
8364: tat i den rådgivande folkomröstningen sträckning reviderar statsförfattningen. F öre den
8365: enligt Regeringens åsikt ha? kommande rådgivande folkomröstningen om
8366: Finlands anslutning tili den Europeiska unionen
8367: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skulle man knappast ens hinna genomföra en
8368: anföra följande: dylik ändring av statsförfattningen som en särre-
8369: form.
8370: Det politiska systemet i Finland bygger på Det är klart att resultatet av en rådgivande
8371: representativ demokrati. Statsmakten tillkom- folkomröstning juridiskt sett inte binder statsor-
8372: mer folket, som företräds av dess tili riksdag ganen. Dess faktiska betydelse är likväl så stor,
8373: församlade representation. att de högsta statsorganen knappast åtminstone
8374: Den rådgivande folkomröstningen har införli- helt och hållet kan ignorera resultatet av folkom-
8375: vats i vårt politiska system enbart för att kom- röstningen. Om resultatet av folkomröstningen
8376: plettera vårt representativa system och inte för blir nekande torde ärendet inte, åtminstone inte
8377: att ens delvis ersätta det. När en anslutning tili ifrån samma utgångspunkter, särskilt snabbt
8378: den Europeiska unionen har inverkan på hela kunna upptas för behandling i syfte att åstad-
8379: folket är det naturligt att folkets åsikt utreds på komma ett positivt beslut som strider mot folkets
8380: ett pålitligt sätt innan man fattar ett beslut. Riks- vilja, utan att detta skakar trovärdigheten hos
8381: dagen har likväl makt att avgöra också sådana vårt politiska system.
8382: frågor som faller inom dess behörighet, om vilka Regeringen är emellertid inte rätt organ att
8383: en rådgivande folkomsöstning har anordnats, bedöma viiken tyngd ett eventuellt negativt slut-
8384: och den bär även inför folket ansvaret för sina resultat i den rådgivande folkomröstningen kan
8385: beslut, i politiskt avseende vid nästa riksdagsval. få på beslutet i detta ärende. Denna bedömning
8386: I en representativ demokrati skulle det inte ens kan endast ske i riksdagen utgående från riks-
8387: vara passande för riksdagen att i enskilda fall dagsmännens självständiga avgöranden.
8388:
8389: Helsingfors den 25 maj 1994
8390:
8391: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
8392: 1994vp
8393:
8394: Kirjallinen kysymys 322
8395:
8396:
8397:
8398:
8399: Aittoniemi: Maanviljelijöiden sivutulojen verottamisesta
8400:
8401:
8402:
8403: Eduskunnan Puhemiehelle
8404: Maataloudessa erityisesti pienemmillä vilje- via vaatimuksia siitä, että sivuansiot, vaikka nii-
8405: lystiloilla viljelijät hankkivat sivutuloja esimer- hin käytettäisiinkin maatalouden koneita, tulisi-
8406: kiksi metsäajoista, soranajosta tai erilaisista pie- vat verotettaviksi erillisen verotuksen kautta.
8407: nistä maansiirtotöistä. Koneet, joita tällaisessa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
8408: urakoinnissa käytetään, ovat maatalouskirjan- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
8409: pidossa, ja saadut tulot verotetaan yhdessä maa- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
8410: taloustulon kanssa. Maatalouden harjoittaja voi nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8411: tietysti perustaa erillisen yhtiön sivutoimintaa
8412: varten, mutta erillinen verotus ei ole mahdollista, Katsooko Hallitus, että maatalouden
8413: jos toiminnassa käytetään maataloustoimintaan muun muassa verotuksellisten toiminto-
8414: ja sen kirjanpitoon liittyviä koneita. jen mahdollisen ED-jäsenyyden myötä
8415: Maatalouden verotuskäytäntö tulee huomat- muuttuessa maanviljelijöiden sivuansiot
8416: tavasti muuttumaan, mikäli Suomi liittyy Euroo- tulisi verottaa erillisen verotuksen kautta
8417: pan unioninjäseneksi ja suunnitteilla oleva maa- siitä huolimatta, että niihin käytetään
8418: talouden sisäinen tukipaketti kaikkine muutok- maatalouden kirjanpitoon sisältyviä ko-
8419: sineen hyväksytään. Asia on tuonut esille kasva- neita ja laitteita?
8420:
8421: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1994
8422:
8423: Sulo Aittoniemi
8424:
8425:
8426:
8427:
8428: 2400321
8429: 2 1994 vp - KK 322
8430:
8431:
8432: Eduskunnan Puhemiehelle
8433: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa eräisiin ulkonaisiin seikkoihin. Jos maatalouden
8434: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, yhteydessä harjoitetussa toiminnassa käytetään
8435: olette 9 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- tätä toimintaa eikä maataloutta varten palkattua
8436: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- henkilökuntaa ja jos tähän toimintaan on sijoi-
8437: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitta- tettu huomattavasti pääomaa, kysymyksessä on
8438: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen usein eri liike. Vaikka toiminnassa ei käytetä
8439: n:o 322: erikseen palkattua henkilökuntaa ja vaikka sii-
8440: hen ei ole sijoitettu erityisen suurta pääomapa-
8441: Katsooko Hallitus, että maatalouden nosta, se voidaan katsoa eri liikkeeksi, jos se
8442: muun muassa verotuksellisten toiminto- eroaa luonteeltaan maatalouden tavanomaisista
8443: jen mahdollisen ED-jäsenyyden myötä toiminnoista. Esimerkiksi maatilalla oleva me-
8444: muuttuessa maanviljelijöiden sivuansiot talliverstas, joka tekee töitä ulkopuolisille, on
8445: tulisi verottaa erillisen verotuksen kautta useimmiten katsottava eri liikkeeksi. Samoin laa-
8446: siitä huolimatta, että niihin käytetään jassa mittakaavassa harjoitettua turkistarhausta,
8447: maatalouden kirjanpitoon sisältyviä ko- kalanviljelyä ja sellaista sahaustoimintaa, jossa
8448: neita ja laitteita? sahataan huomattavia määriä ulkopuolisilta
8449: hankittua puutavaraa myyntiä varten, on pidet-
8450: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tävä eri liikkeenä. Sen sijaan hevoskasvatusta,
8451: vasti seuraavaa: kauppapuutarhaa, untuvikkohauduttamoa ja
8452: broilerinkasvatusta voidaan pitää eri liikkeenä
8453: Maatalouden tulos lasketaan maatilatalouden vain, jos se on laajaa, erillistä työvoimaa ja suu-
8454: tuloverolain mukaan. Lain 2 §:n mukaan maa- ria pääomansijoituksia vaativaa. Maatalouteen
8455: taloudella tarkoitetaan varsinaista maataloutta kuuluvia toimintoja taas ovat meijeriajo, karjan
8456: sekä sellaista erikoismaataloutta taikka maa- tai kasvatus ja tavallisuudesta poikkeavien kasvien
8457: metsätalouteen liittyvää muuta toimintaa, jota ei peltoviljely samoin kuin tomaattien kasvihuone-
8458: ole pidettävä eri liikkeenä. Maatalouden tulona viljely ja maatalouden rinnalla laajakin puutar-
8459: pidetään lain 5 §:n 1 momentin 6 kohdan mukaan haviljely. Myösjoulukuusista, tervasta taimuista
8460: myös tilalla olevan tuotantolaitoksen tuotteiden varsinaiseen puutavarakauppaan kuulumatto-
8461: luovutushintoja sekä maa- tai metsätalouden yh- mista tuotteista saatuihin tuloihin sovelletaan
8462: teydessä harjoitetusta muusta toiminnasta saa- maatalouden verotusta koskevia säännöksiä.
8463: tuja korvauksia, mikäli tuotantolaitosta tai toi- Maatilatalouden tuloverolain ja elinkeino-
8464: mintaa ei ole pidettävä eri liikkeenä. Jos toimin- tuloverolain soveltamisalat määräytyvät tulon-
8465: taa on pidettävä eri liikkeenä, se muodostaa eril- hankkimistoiminnan luonteen mukaan. Lähtö-
8466: lisen tulolähteen, jonka tulos vahvistetaan elin- kohtana on, että tulonsaajan oikeudellisella
8467: keinotulon verottamisesta annetussa laissa sää- muodolla ei ole merkitystä. Myöskään vuoden
8468: detyllä tavalla. Lain 5 §:n 1 momentin 8 kohdan 1993 alusta voimaan tulleen pääomaverouudis-
8469: mukaan maatalouden tuloa ovat myös koneista, tuksen yhteydessä ei lähdetty siitä, että osake-
8470: kalustosta, laitteista, hevosista sekä muista tuo- yhtiöiden verotus tapahtuisi aina elinkeinotulo-
8471: tantovälineistä saadut vuokrat ja muut käyttö- verolain mukaan.
8472: korvaukset sekä verovelvollisen ja maa- taimet- Maatalouden sivuansioiden verottaminen pe-
8473: sätaloutta varten palkattujen työntekijöiden rustuu laajaan ja vakiintuneeseen oikeuskäytän-
8474: työstä käyttökorvausten yhteydessä saadut pal- töön. Hallituksen mielestä ei ole tarvetta maata-
8475: kat ja muut korvaukset. louden sivuansioiden verotuksen muuttamiseen
8476: Harkittaessa sitä, milloin maatalouden yhtey- eikä hallituksen käsityksen mukaan myöskään
8477: dessä harjoitettu toiminta muodostaa erillisen mahdollinen ED-jäsenyys edellytä verotukseen
8478: liikkeen, joudutaan kiinnittämään huomiota tältä osin muutoksia.
8479: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994
8480:
8481: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
8482: 1994 vp - KK 322 3
8483:
8484:
8485: Tili Riksdagens Talman
8486:
8487: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- jordbruket används personai som avlönats för
8488: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den denna verksamhet och inte för jordbruket, och
8489: 9 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- om avsevärt mycket kapital har investerats i
8490: det översänt följande av riksdagsman Sulo Aitto- ver~.samheten, är det ofta fråga om särskild rörel-
8491: niemi undertecknade spörsmå1 nr 322: se. A ven om särskild personai inte har avlönats
8492: för verksamheten och någon särskilt stor kapital-
8493: Anser Regeringen, när bl.a. de beskatt- insats inte har investerats i verksamheten, kan
8494: ningsmässiga funktionerna inom jord- verksamheten betraktas som särskild rörelse om
8495: bruket i och med ett eventuellt medlem- den till sin karaktär skiljer sig från den sedvanliga
8496: skap i EU förändras, att jordbrukarna jordbruksverksamheten. T.ex. en sådan metall-
8497: skall beskattas för sina biinkomster ge- verkstad på en gårdsbruksenhet som producerar
8498: nom en separat beskattning trots att de tjänster för utomstående betraktas oftast som
8499: när de förvärvar dessa använder maski- särskild rörelse. Likaså skall sådan pälsdjursupp-
8500: ner och anordningar som ingår i jord- födning och fiskodling som bedrivs i stor skala
8501: bruksbokföringen? samt sådan sågverksamhet, där avsevärda mäng-
8502: der virke som anskaffats av utomstående sågas
8503: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt för försäljning, betraktas som särskild rörelse.
8504: anföra följande: Däremot kan hästuppfödning, handelsträd-
8505: gårdsrörelse, bedrivande av kläckningsinrätt-
8506: Resultatet av jordbruk uträknas enligt in- ning för nykläckta kycklingar samt broilerupp-
8507: komstskattelagen för gårdsbruk. Enligt lagens födning betraktas som särskild rörelse endast om
8508: 2 § avses med jordbruk egentligt jordbruk samt verksamheten är omfattande och kräver särskild
8509: sådant specialjordbruk eller annan verksamhet i arbetskraft och stora kapitalinvesteringar. Meje-
8510: anslutning tilljord- och skogsbruk som inte skall rikörslor, boskapsuppfödning och yrkesmässigt
8511: betraktas som särskild rörelse. Som resultat av odlande av ovanliga växter liksom även tomat-
8512: jordbruk betraktas enligt lagens 5 § 1 mom. 6 odling i växthus och också omfattande träd-
8513: punkten även överlåtelsepris för produkter från gårdsodling vid sidan av jordbruket anses likaså
8514: en produktionsinrättning på lägenheten samt er- som sysslor som hör tilljordbruket. Stadgandena
8515: sättningar som uppburits för annan i samband om beskattning av jordbruk tillämpas även på
8516: med jord- eller skogsbruket bedriven verksam- inkomst av julgranar, tjära eller andra produkter
8517: het, om inte produktionsinrättningen eller verk- som inte hör tili den egentliga virkeshandeln.
8518: samheten skall anses som särskild rörelse. Om Tillämpningsområdet för inkomstskattelagen
8519: verksamheten skall betraktas som särskild rörel- för gårdsbruk och lagen om beskattning av in-
8520: se utgör den en separat förvärvskälla, vars resul- komst av näringsverksamhet bestäms enligt vii-
8521: tat fastställs enligt lagen om beskattning av in- ken karaktär verksamheten för inkomstens för-
8522: komst av näringsverksamhet. Enligt 5 § 1 mom. 8 värvande har. Utgångspunkten är att den rättsli-
8523: punkten inkomstskattelagen för gårdsbruk be- ga formen i fråga om inkomsttagaren inte har
8524: traktas som resultat av jordbruk även hyror och någon betydelse. I samband med den kapital-
8525: annat vederlag för nyttjande av maskiner, red- skattereform som trädde i kraft vid ingången av
8526: skap och anordningar samt hästar liksom även 1993 utgick man inte heller från att aktiebolag
8527: annan produktionsmateriel samt i samband med alltid skall beskattas enligt lagen om beskattning
8528: vederlag för nyttjandet av produktionsmateriel av inkomst av näringsverksamhet.
8529: uppburna löner och andra ersättningar för arbe- Beskattningen av biinkomster av jordbruket
8530: te, som utförts av den skattskyldige och för jord- bygger på en omfattande och hävdvunnen rätts-
8531: och skogsbruket avlönade arbetstagare. praxis. Regeringen anser att det inte finns något
8532: Vid bedömning av om verksamhet som be- behov av att ändra beskattningen av biinkomster
8533: drivs i samband med jordbruket utgör särskild av jordbruket. Enligt regeringens uppfattning
8534: rörelse måste vissa yttre faktorer beaktas. Om det medför ett eventuellt EU-medlemskap inte heller
8535: i sådan verksamhet som bedrivs i samband med krav på ändringar av detta slag.
8536:
8537: Helsingforsden 30 maj 1994
8538:
8539: Finansminister Iiro Viinanen
8540: 1994vp
8541:
8542: Kirjallinen kysymys 323
8543:
8544:
8545:
8546:
8547: Aittoniemi: Kotiuttamisrahan maksamisesta varusmiespalveluk-
8548: sesta vapautuville nuorille
8549:
8550:
8551: Eduskunnan Puhemiehelle
8552: Eduskunta teki parisen vuotta sitten erään Yhteiskunnan velvollisuus olisi palauttaa tuo
8553: epämiellyttävimmistä valtion menojen säästö- rahallinen suoritus ja mieluimmin jonkin verran
8554: päätöksistä kumoamaila lain kotiuttamisrahan aikaisempaa suurempana. Siihen tämä maa ei
8555: maksamisesta varusmiespalveluksesta vapautu- rahallisesti kaadu.
8556: ville asevelvollisille. Poistamalla tuon 300 mar- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
8557: kan suuruisen kertakorvauksen valtio säästi hal- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
8558: lituksen esityksen mukaan 10 miljoonaa mark- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
8559: kaa vuodessa, joka sekin laskelma lienee ylimi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8560: toitettu.
8561: Suomalaiset nuoret miehet täyttävät kansain- Olisiko Hallituksen mielestä kohtuul-
8562: välisen mittapuun mukaan tunnollisesti asevel- lista, että varusmiespalveluksesta vapau-
8563: vollisuutensa. Erityisesti vaikeina työttömyysai- tuville asevelvollisille palautettaisiin koh-
8564: koina nuoret miehet vapautuvat armeijasta tyh- tuullisella määrällä lisättynä parisen
8565: jätaskuina, ilman että heillä olisi minkäänlaisia vuotta sitten poistettu oikeus ns. kotiut-
8566: tulevaisuuden visioita työpaikasta ja ansiotulois- tamisrahaan varusmiespalveluksen päät-
8567: ta. Tuo 300 markan suuruinen kotiuttamisraha ei tyessä ja nuoren miehen palatessa an-
8568: noita visioita loisi sekään, mutta antaisi edes keaan suomalaiseen arkielämään, ensi-
8569: muutaman päivän siirtymäajan tarverahojen päivien kuluihin ja matkarahoiksi toivot-
8570: suhteen ja mahdollisuuden edes matkakuluihin tomaan työn etsintään?
8571: lähdettäessä työpaikan etsintään.
8572:
8573: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1994
8574:
8575: Sulo Aittaniemi
8576:
8577:
8578:
8579:
8580: 240032J
8581: 2 1994 vp - KK 323
8582:
8583:
8584:
8585:
8586: Eduskunnan Puhemiehelle
8587:
8588: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa dettäessä kotiuttamisrahalle asetettiin tavoite,
8589: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, että sen tulisi riittää kotiutettavan asevelvollisen
8590: olette 9 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- elatukseen noin kahden viikon ajalle. Vuoden
8591: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- 1971 kotiuttamisrahan määrä olikin mitoitettu
8592: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen tämän tavoitteen mukaisesti. Vuosien mittaan
8593: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 323: minkään hallituksen toimesta ei kotiuttamis-
8594: rahaa ollut kuitenkaan esitetty korotettavaksi
8595: Olisiko Hallituksen mielestä kohtuul- tämän tavoitteen mukaisesti, vaan suoritetut
8596: lista, että varusmiespalveluksesta vapau- tarkistukset kotiuttamisrahan määrään olivat
8597: tuville asevelvollisille palautettaisiin koh- varsin vaatimattomia. Kotiuttamisraha oli siten
8598: tuullisella määrällä lisättynä parisen ajan myötä menettänyt huomattavan osan yh-
8599: vuotta sitten poistettu oikeus ns. kotiut- teiskunnallisesta merkityksestään. Määrältään
8600: tamisrahaan varusmiespalveluksen päät- alhainen kotiuttamisraha ei enää vuosiin ollut
8601: tyessä ja nuoren miehen palatessa an- merkittävä toimeentuloturvan takaaja kotiutet-
8602: keaan suomalaiseen arkielämään, ensi- taville asevelvollisille.
8603: päivien kuluihin ja matkarahoiksi toivot- Todettakoon vielä, että kansalaisten viime-
8604: tomaan työn etsintään? sijainen toimeentuloturvan muoto on sosiaali-
8605: huoltolain perusteella myönnettävä toimeentu-
8606: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- lotuki. Tämä järjestelmä on kehittynyt huomat-
8607: taen seuraavaa: tavasti kotiuttamisrahajärjestelmän olemassa-
8608: olon aikana. Kaikki kotiutettavat asevelvolliset,
8609: Kotiuttamisrahajärjestelmä oli Suomessa voi- joilla ei ole riittäviä tuloja välttämättömän toi-
8610: massa vuosina 1971-1992. Aluksi kotiutetta- meentulonsa järjestämiseksi, ovat oikeutettuja
8611: ville asevelvollisille maksettiin kotiuttamisrahaa saamaan toimeentulotukea. Toimeentulotuki
8612: tarveharkinnan perusteella, mutta vuoden 1978 kansalaisten perusturvan muotona antaa olen-
8613: alusta lukien sitä ryhdyttiin maksamaan kaikille naisesti paremman toimeentuloturvan todella ta-
8614: palveluksesta kotiutettaville. Kotiuttamisrahan loudellisen tuen tarpeessa oleville kotiutettaville
8615: määrä oli vuosina 1986-1992 300 markkaa. kuin 300 markan suuruinen kertasuoritus, jonka
8616: Osana valtiontaloutta koskevia säästötoimia merkittävään korottamiseen ei tämänhetkisessä
8617: kotiuttamisrahan maksamisesta luovuttiin 1.1. taloudellisessa tilanteessa ole ollut minkäänlaisia
8618: 1993lukien (Laki kotiuttamisrahalain kumoami- edellytyksiä.
8619: sesta 1367/92). Edellä esitetyn perusteella katson, että kotiut-
8620: Kotiuttamisrahalain kumoamista koskevan tamisrahajärjestelmän palauttaminen ei ole tar-
8621: lakiesityksen perusteluissa todettiin, että kotiut- koituksenmukaista.
8622: tamisrahalakia aikanaan 1970-luvun alussa sää-
8623:
8624: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994
8625:
8626: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
8627: 1994 vp - KK 323 3
8628:
8629:
8630:
8631:
8632: Tili Riksdagens Talman
8633:
8634: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1970-talet var hemförlovningspenningen avsedd
8635: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den att trygga den hemförlovades uppehälle i ca två
8636: 9 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- veckor. Beloppet på hemförlovningspenningen
8637: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi 1971 var även dimensionerat enligt detta mål.
8638: undertecknade spörsmål nr 323: Under årens lopp föreslog dock inte någon rege-
8639: ring att hemförlovningspenningen skulle höjas
8640: Är det enligt Regeringen rimligt att de enligt detta mål utan de justeringar som gjordes i
8641: vämpliktiga som befrias från bevärings- hemförlovningspenningens belopp var synnerli-
8642: tjänst återfår den rätt som slopades för gen blygsamma. Hemförlovningspenningen för-
8643: några år sedan till s.k. hemförlovnings- lorade således med tiden en mycket stor del av sin
8644: penning, som förhöjd med ett rimligt be- sociala betydelse. Den låga hemförlovningspen-
8645: lopp kunde täcka utgiftema under de för- ningen var inte längre på många år en betydande
8646: sta dagama och resekostnadema i det garant för utkomstskyddet för vämpliktiga som
8647: hopplösa sökandet efter arbete när bevä- hemförlovades.
8648: ringstjänstgöringen har fullgjorts och den Man bör ytterligare konstatera att den form av
8649: unge mannen återvänder till den dystra utkomstskydd som i sista hand står till buds för
8650: finska vardagen? medborgama är det utkomststöd som beviljas
8651: med stöd av socialvårdslagen. Detta system har
8652: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt utvecklats avsevärt under den tid som systemet
8653: anföra följande: med en hemförlovningspenning har funnits. Alla
8654: vämpliktiga som hemförlovas och som inte har
8655: Systemet med en hemförlovningspenning var i tillräckliga inkomster för att ordna sin nödvändi-
8656: kraft i Finland 1971-1992. 1 bötjan betalades ga utkomst är berättigade till utkomststöd. Re-
8657: hemförlovningspenningen på basis av behovs- dan i åratal har många hemförlovade varit tvung-
8658: prövning till de vämpliktiga som hemförlovades, na att ty sig till utkomststöd efter fullgjord väm-
8659: men från ingången av 1978 betalades den till alla plikt. Utkomststöd som en form av grundtrygg-
8660: som hemförlovades från tjänstgöring. Hemför- het för medborgama ger ett väsentligt bättre ut-
8661: lovningspenningen uppgick till 300 mk under komstskydd för sådana som hemförlovas och
8662: 1986-1992. som verkligen är i behov av utkomststöd än en
8663: Betalningen av hemförlovningspenning slopa- engångsersättning på 300 mk som det med tanke
8664: des den 1 januari 1993 som en del av de statseko- på den nuvarande ekonomiska situationen inte
8665: nomiska sparåtgärdema (Lagen om upphävande finns några som helst förutsättningar att höja i
8666: av lagen om hemförlovningspenning 1367/92). någon betydande grad.
8667: 1 motiveringen till propositionen med förslag På basis av det som framställts ovan anser jag
8668: tilllag om upphävande av lagen om hemförlov- att en återinföring av systemet med en hemför-
8669: ningspenning konstaterades att när lagen om lovningspenning inte är ändamålsenlig.
8670: hemförlovningspenning stiftades i bötjan på
8671:
8672: Helsingforsden 30 maj 1994
8673:
8674: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
8675: 1
8676: 1
8677: 1
8678: 1
8679: 1
8680: 1
8681: 1
8682: 1
8683: 1
8684: 1
8685: 1
8686: 1
8687: 1
8688: 1
8689: 1
8690: 1
8691: 1
8692: 1
8693: 1
8694: 1
8695: 1
8696: 1
8697: 1994 vp
8698:
8699: Kirjallinen kysymys 324
8700:
8701:
8702:
8703:
8704: Aittoniemi: Työharjoittelupaikkojen järjestämisestä valmistuville
8705: lääkäreille
8706:
8707:
8708: Eduskunnan Puhemiehelle
8709:
8710: Lääkäriksi valmistuminen vaatii noin kuuden itse opiskelijan kannalta katsottuna. Opetusvi-
8711: vuoden opiskelun syventävine opintoineen. ranomaisten pitäisi etsiä asiaan ratkaisu.
8712: Ennen laillistetuksi lääkäriksi pääsemistä opis- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
8713: keluun liittyy myös tietyn pituinen työharjoit- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
8714: telu. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
8715: Työharjoittelusta on tullut lääketiedettä opis- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8716: keleville suoranainen painajainen. Harjoittelu-
8717: paikkoja kun on vain harvoille ja valituille, ja Onko Hallituksella keinoja lääketie-
8718: tästä syystä lopullinen valmistuminen saattaa vii- teen opintoja päättävien työharjoittelu-
8719: västyä melkoisesti ja olla ainakin työn ja tuskan paikkojen lisäämiseksi niin, että valmis-
8720: takana. Valmistumisen viivästyminen saattaa tuminen laillistetuksi lääkäriksi mahdol-
8721: olla hyväksi sikäli, että työttömiä lääkäreitä ei listuisi yhtämittaisena suorituksena myös
8722: valmistu lopullisesti laillistetuiksi lääkäreiksi siihen vaadittavan työharjoittelun suh-
8723: liian nopeassa tahdissa, mutta näin se ei voi olla teen?
8724:
8725: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1994
8726:
8727: Sulo Aittoniemi
8728:
8729:
8730:
8731:
8732: 2400321
8733: 2 1993 vp - KK 324
8734:
8735:
8736:
8737:
8738: Eduskunnan Puhemiehelle
8739:
8740: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Taloudellisen laman myötä on nyt toimintaa
8741: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rationalisoitu, virkoja jäädytetty ja jopa lakkau-
8742: olette 9 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- tettu sekä sijaisten käyttö lähes lopetettu terveys-
8743: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- keskuksissa ja sairaaloissa. Samalla on päätök-
8744: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen sentekoa siirretty kuntatasolle, joten virkojen
8745: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 324: perustaminen ja lakkauttaminen on paikallisen
8746: päätöksenteon piirissä. Orientoivan vaiheen vir-
8747: Onko Hallituksella keinoja lääketie- koja on muutettu ja lakkautettu niin, että tällä
8748: teen opintoja päättävien työharjoittelu- hetkellä niitä arvioidaan olevan enää runsas sata.
8749: paikkojen lisäämiseksi niin, että valmis- Edellä mainitut seikat ovat aiheuttaneet sen, että
8750: tuminen laillistetuksi lääkäriksi mahdol- orientoivan vaiheen palvelun suorittaminen on
8751: listuisi yhtämittaisena suorituksena myös vaikeutunut. Samoin on vaikeutunut vastaval-
8752: siihen vaadittavan työharjoittelun suh- mistuneiden lääkäreiden työhön hakeutuminen.
8753: teen? ETA-sopimuksen tultua voimaan vaaditaan
8754: kaikilta sosiaaliturvajärjestelmän piirissä perus-
8755: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- terveydenhuollossa toimiviita lääkäreiltä
8756: vasti seuraavaa: 1.1.1995 alkaen lääkärin perusterveydenhuollon
8757: lisäkoulutus. Vaatimus ei koske ennen edellä
8758: Nyt voimassa olevat laki ja asetus lääkärintoi- mainittua päivämäärää laillistettuja lääkäreitä.
8759: men harjoittamisesta määräävät, että lääketie- Opetusministeriö antoi asiasta asetuksen
8760: teellisen perustutkinnon suorittaneen tulee toi- 22.12.1993. Lisäkoulutus on pituudeltaan kaksi
8761: mia yhden vuoden ajan ns. orientoivan vaiheen vuotta. Se rakentuu työskentelystä lääkärin teh-
8762: virassa saadakseen oikeuden itsenäisesti harjoit- tävissä terveyskeskuksessa tai muussa peruster-
8763: taa lääkärin ammattia. Orientoivan vaiheen pal- veydenhuollon laitoksessa taikka yleislääkärin
8764: veluksi terveydenhuollon oikeusturvakeskus hy- vastaanotolla ammattia itsenäisesti harjoitta-
8765: väksyy toiminnan hyvin moninaisissa lääkärin maan oikeutetun laillistetun lääkärin valvonnas-
8766: viroissa ja tehtävissä. Osa palvelusta voidaan sa tahi lääkärin tehtävissä sairaalassa. Lisäksi on
8767: suorittaa jo opiskelun aikana. osallistuttava toimipaikkakoulutukseen ja suori-
8768: Orientoivan vaiheen syntymisen yhteydessä tettava kurssimuotoinen koulutus. Orientoiva
8769: varauduttiin terveyskeskuksiin ja sairaaloihin vaihe nykyisessä muodossa poistuu.
8770: perustamaan noin 600 orientoivan vaiheen vir- Kunnat ja kuntayhtymät eivät ole halukkaita
8771: kaa. Vuoden 1989 lopulla näitä virkoja oli noin ottamaan tällä hetkellä sijaisia tai yleensä täyttä-
8772: 540. Virat perustettiin työvoimapoliittisista syis- mään koulutusvirkoja. Tämä vaikeuttaa paitsi
8773: tä muualle kuin yliopistosairaalakaupunkeihin. edellä mainitun orientoivan vaiheen ja tulevan
8774: Merkittävä osa orientoivasta vaiheesta suoritet- eurolääkärikoulutuksen suorittamista myös vas-
8775: tiin kuitenkin hoitamalla muiden lääkärinvirko- tavalmistuneiden lääkäreiden sijoittumista työ-
8776: jen sijaisuuksia. elämään.
8777: 1990-luvun alkuun vallinnut lääkäripulajohti Sosiaali- ja terveysministeriö käy parhaillaan
8778: siihen, että orientoivan vaiheen virat olivat osit- neuvotteluja Suomen Kuntaliiton ja Suomen
8779: tain tyhjillään, koska palvelu suoritettiin sijaise- Lääkäriliiton edustajien kanssa työmahdolli-
8780: na muissa viroissa. Niinpä orientoivan vaiheen suuksien lisäämiseksi kunnallisella ja yksityisellä
8781: virkoja alettiin muuttaa sairaaloissa apulaislää- sektorilla. Asiasta tullaan neuvottelemaan myös
8782: kärin ja terveyskeskuksissa määräaikaisiksi ter- opetusministeriön ja valtiovarainministeriön
8783: veyskeskuslääkärin viroiksi, jotta niitä voitaisiin kanssa.
8784: käyttää myös erikoislääkärikoulutuksessa.
8785: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1994
8786:
8787: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
8788: 1993 vp - KK 324 3
8789:
8790:
8791:
8792:
8793: Tili Riksdagens Talman
8794:
8795: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1 och med den ekonomiska depressionen har
8796: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den verksamheten rationaliserats, tjänster frysts och
8797: 9 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- t.o.m. dragits in samt användningen av vikarier
8798: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi vid hälsovårdscentraler och sjukhus i det när-
8799: undertecknade spörsmål nr 324: maste upphört. Samtidigt har beslutsfattandet
8800: överförts till kommunerna så att inrättandet och
8801: Har Regeringen några medel att öka indragningen av tjänster omfattas av det lokala
8802: arbetspraktikplatserna för studerande beslutsfattandet. De tjänster som var avsedda för
8803: som avslutar sina medicinska studier så den orienterande tjänstgöringen har dels omfor-
8804: att de utan avbrott i studierna kan bli mats, dels dragits in. För närvarande uppskattas
8805: fårdiga legitimerade läkare även beträf- nämnda tjänster därför uppgå till endast drygt
8806: fande den obligatoriska arbetspraktiken? hundra. Detta har medfört att det har blivit svå-
8807: rare att genomföra den orienterande tjänstgö-
8808: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ringen. Likaså har det blivit svårare för nyutexa-
8809: anföra följande: minerade läkare att söka arbete.
8810: Efter att EES-avtalet trätt i kraft krävs fr.o.m.
8811: 1 gällande lag och förordning om utövning av den 1januari 1995 av alla läkare inom primärvår-
8812: läkaryrket stadgas att en person som avlagt me- den inom ramen för socialskyddssystemet till-
8813: dicinsk grundexamen skall vara verksam ett år i läggsutbildning för läkare inom primärvården.
8814: s.k. orienterande tjänstgöring för att vinna behö- Kravet gäller inte läkare som legitimerats före
8815: righet att självständigt utöva läkaryrket. Som nämnda datum.
8816: orienterande tjänstgöring godkänner rätts- Undervisningsministeriet gav den 22 decem-
8817: skyddscentralen för hälsovården arbete som lä- ber 1993 en förordning om detta. Tilläggsutbild-
8818: kare i varierande tjänster eller uppgifter. En del ningen varar två år och består av tjänstgöring i
8819: av tjänstgöringen kan genomföras redan under läkaruppgifter vid en hälsovårdscentral eller en
8820: studietiden. annan inrättning för primärvård eller vid en all-
8821: 1 samband med att den orienterande tjänstgö- mänläkares mottagning under övervakning av en
8822: ringen infördes beredde sig hälsovårdscentraler- läkare som är legitimerad att självständigt utöva
8823: na och sjukhusen på att inrätta ca 600 tjänster yrket eller av tjänstgöring i läkaruppgifter vid ett
8824: för tjänstgöringen. Vid utgången av 1989 fanns sjukhus. Dessutom krävs att läkaren deltar i ut-
8825: det ca 540 dylika tjänster. Av arbetskraftspolitis- bildning på arbetsplatsen och att han genomgår
8826: ka skäl inrättades tjänsterna annanstans än i de en utbildning i kursform. Den orienterande
8827: städer som har ett universitetssjukhus. En bety- tjänstgöringen slopas i sin nuvarande form.
8828: dande del av den orienterande tjänstgöringen Kommunerna och samkommunerna är för
8829: genomfördes dock genom att de studerande sköt- närvarande ovilliga att ta vikarier eller att över
8830: te andra läkarvikariat. huvud taget besätta utbildningstjänsterna. Utom
8831: Den brist på läkare som rådde t.o.m. början av genomförandet av den orienterande tjänstgö-
8832: 1990-talet inne bar att de tjänster som var avsedda ringen och den kommande euroläkarutbildning-
8833: för den orienterande tjänstgöringen delvis var en försvårar detta även placeringen av nyutexa-
8834: obesatta på grund av att de studerande genomför- minerade läkare i arbetslivet.
8835: de tjänstgöringen som vikarier i andra tjänster. Social- och hälsovårdsministeriet förhandlar
8836: Därför började man ändra tjänster som var av- som bäst med företrädare för Finlands Kom-
8837: sedda för orienterande tjänstgöring till tjänster munförbund och Finlands Läkarförbund om hur
8838: som assistentläkare vid sjukhusen och till tids- man skall kunna öka arbetstillfållena på den
8839: bundna tjänster som läkare vid hälsovårdscentra- kommunala och privata sektorn. Frågan kom-
8840: ler vid hälsovårdscentralerna, så att dessa kunde mer också att diskuteras med undervisningsmi-
8841: utnyttjas även vid utbildningen av specialläkare. nisteriet och finansministeriet.
8842: Helsingforsden 26 maj 1994
8843:
8844: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
8845: 1994 vp
8846:
8847: Kirjallinen kysymys 325
8848:
8849:
8850:
8851:
8852: M. Laukkanen: Inkerinsuomalaisten kohtelemisesta paluumuutta-
8853: jina
8854:
8855:
8856: Eduskunnan Puhemiehelle
8857:
8858: Inkerinsuomalaisten paluumuutto on selvästi Useissa väärinkäytöksiksi epäillyissä tapauk-
8859: vaikeutunut tiukentuneen viranomaiskäytännön sissa kysymys lienee kuitenkin etupäässä ollut
8860: takia. Aiemmin Suomeen muuttaneiden inkerin- syistä,jotkajohtivatjo 1940- ja 1950-luvulla kan-
8861: suomalaisten työ- ja oleskeluluvan saamisedelly- sallisuuden vaihtoon inkerinsuomalaisten pas-
8862: tyksiä on tiukennettu ja tämän myötä useita vuo- seissa vastoin heidän omaa haluaan.
8863: sia Suomessa oleskelleiden lupia ei ole uusittu. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
8864: Tiedossani ovat eräiden muuttajien kohdalla tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
8865: tapahtuneet muutto-oikeuden väärinkäyttöyri- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
8866: tykset väärennettyjen syntymätodistusten ja nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8867: muidenkin kansallisuutta osoittavien dokument-
8868: tien osalta. On selvää, että väärillä perusteilla Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
8869: hankittu paluumuutto-oikeus tulee perua, mutta ryhtyä poistaakseen inkerinsuomalaisten
8870: tiukentuneen käytännön vuoksi aidot, vilpittö- paluumuuttajien työ- ja oleskelulupien
8871: min perustein paluumuuttoa hakevat inkerin- myöntämisessä esiintyvät epäkohdat ja
8872: suomalaiset saattavat jäädä paitsi heille kuulu- varmistaakseen paluumuuttoon oikeu-
8873: vaa paluumuutto-oikeutta. tettujen inkerinsuomalaisten paluumuu-
8874: ton toteutumisen?
8875: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994
8876:
8877: Markku Laukkanen
8878:
8879:
8880:
8881:
8882: 2400321
8883: 2 1994 vp - KK 325
8884:
8885:
8886:
8887:
8888: Eduskunnan Puhemiehelle
8889:
8890: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa si, ei lupaa paluumuuttoa varten tulla uudista-
8891: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, maan.
8892: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Oleskeluluvan epäämiseen ei riitä epäily mah-
8893: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laukka- dollisesta väärennyksestä, vaan asiassa tulee olla
8894: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o riittävä näyttö. Käytännössä tämä tarkoittaa
8895: 325: joko tuomioistuimen päätöstä tai Venäjän taikka
8896: Viron viranomaisen antamaa todistusta, josta
8897: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo asian oikea laita käy ilmi.
8898: ryhtyä poistaakseen inkerinsuomalaisten Entisessä Neuvostoliitossa 1940- ja 1950-lu-
8899: paluumuuttajien työ- ja oleskelulupien vulla tapahtunut kansallisuuden vaihto sisäiseen
8900: myöntämisessä esiintyvät epäkohdat ja passiin ei vaikuta henkilön mahdollisuuteen tulla
8901: varmistaakseen paluumuuttoon oikeu- Suomeen inkerinsuomalaisena paluumuuttaja-
8902: tettujen inkerinsuomalaisten paluumuu- na. Tällöin henkilön tulee todistaa suomalaisuu-
8903: ton toteutumisen? tensa jollain muulla asiakirjalla.
8904: Ensimmäisen oleskeluluvan hakemisen osalta
8905: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hakijan suomalaisuus tutkitaan tällä hetkellä tar-
8906: vasti seuraavaa: kemmin kuin aikaisemmin. Tällöin on kyseessä
8907: tila,nne, jolloin henkilö ei ole vielä saapunut Suo-
8908: Inkerinsuomalaisten paluumuutto Suomeen meen. Viranomaiskäytännön tarkentaminen täl-
8909: on jatkunut tasaisesti vuodesta 1990. Oleskelulu- tä osinjohtuu siitä, että paluumuuton yhteydessä
8910: pahakemusmenettelyyn liittyvien epäkohtien on esiintynyt lukuisia väärinkäytöksiä. Inkerin-
8911: poistaminen on ollut sisäasiainministeriön kes- suomalaisten joukossa Suomeen on pyrkinyt ja
8912: keisenä tavoitteena paluumuuton järjestämises- myös tullut väärennetyin paperein suomalaisiksi
8913: sä. tekeytyneitä henkilöitä.
8914: Jo Suomeen muuttaneiden inkerinsuomalais- Väärinkäytösten estäminen on erityisesti in-
8915: ten oleskeluluvan myöntämisedellytyksiä ei ole kerinsuomalaisten itsensä edun mukaista. Sisä-
8916: millään tavoin tiukennettu. Suomessa oleskele- asiainministeriö pyrkii kuitenkin huolehtimaan
8917: van paluumuuttajan oleskelulupa uusitaan auto- siitä, etteivät aidot inkerinsuomalaiset joudu täs-
8918: maattisesti, mikäli oleskeluluvan myöntämisen tä tilanteesta kärsimään. Sisäasiainministeriön
8919: edellytykset ovat edelleen olemassa. On kuiten- tavoitteena on turvata heidän nopea ja joustava
8920: kin huomattava, että mikäli suomalaista synty- muuttonsa Suomeen.
8921: perää osoittava todistus havaitaan väärennetyk-
8922:
8923: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994
8924:
8925: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
8926: 1994 vp - KK 325 3
8927:
8928:
8929:
8930:
8931: Tili Riksdagens Talman
8932:
8933: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Det räcker inte att man misstänker en eventu-
8934: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ell förfalskning för att ett uppehållstilistånd skall
8935: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- förvägras, utan man måste kunna påvisa att så
8936: man Laukkanen undertecknade spörsmål nr 325: verkligen är fallet. 1 praktiken innebär detta an-
8937: tingen ett domstolsbeslut eller ett intyg från en
8938: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- rysk eller estnisk myndighet, av vilket framgår
8939: ta får att avskaffa de olägenheter som hur det förhåller sig med saken.
8940: förekommer då arbets- och uppehållstili- 1 det foma Sovjetunionen byttes på 1940- och
8941: stånd beviljas ingermanländska återflyt- 1950-talet nationaliteten ut mot ett intemt pass,
8942: tare samt för att säkerställa att ingerman- men detta inverkar inte på en persons möjligheter
8943: ländare som har rätt att återvända verkli- att återvända tili vårt land som ingermanländsk
8944: gen kan göra så? återflyttare. I detta fall skall personen intyga sin
8945: finska nationalitet med något annat dokument.
8946: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt En sökandes fmska ursprung undersöks för
8947: anföra följande: närvarande noggrannai'e än tidigare när perso-
8948: nen ansöker om sitt första uppehållstilistånd och
8949: Ingermanländare har flyttat tilihaka tili Fin- alltså ännu inte har anlänt till Finland. Precise-
8950: land i en jämn ström sedan 1990. Ett av inrikes- ringen av myndighetemas praxis beror i detta fall
8951: ministeriets främsta mål i samband med arrange- på att många fall av missbruk har förekommit i
8952: mangen får återflyttning har varit att avskaffa samband med återflyttning. Bland ingermanlän-
8953: sådana olägenheter som är förknippade med sö- darna har också funnits personer som med förfal-
8954: kandet av uppehållstillstånd. skade papper gett sken av att vara finländare, och
8955: Förutsättningama för att sådana ingerman- på detta sätt försökt och även lyckats komma in
8956: ländare som redan har återvänt ska bli beviljade i landet.
8957: uppehållstilistånd har på inget sätt skärpts. Up- Det ligger särskilt i ingermanländamas intres-
8958: pehållstiliståndet för en återflyttare som vistas i se att missbruket förhindras. Inrikesministeriet
8959: vårt land fömyas automatiskt, om det fortfaran- försöker dock sörja för att genuina ingerman-
8960: de finns förutsättningar för att uppehållstilistånd ländare inte skall behöva bli lidande av situatio-
8961: kan beviljas. Man måste dock observera att om nen. Inrikesministeriet har för avsikt att trygga
8962: det upptäcks att ett intyg som bevisar att en en snabb och smidig flyttning till Finland för
8963: person är finsk till börden visar sig vara förfal- dessa människor.
8964: skat, kommer tiliståndet tili återflyttning inte att
8965: fömyas.
8966:
8967: Helsingforsden 24 maj 1994
8968:
8969: lnrikesminister Mauri Pekkarinen
8970: 1994 vp
8971:
8972: Kirjallinen kysymys 326
8973:
8974:
8975:
8976:
8977: Stenius-Kaukonen ym.: Työeläkkeen ja kansaneläkkeen yhteenso-
8978: vittamisesta eläkeläispuolisoiden osalta
8979:
8980:
8981: Eduskunnan Puhemiehelle
8982:
8983: Eläkeläispuolison nettoeläke saattaa pienen- kohtuuton. Eläkeläinen ei voi tietää, että hänen
8984: tyä, jos hän ottaa vastaan työeläkkeen ohella saadessaan esimerkiksi 437 markan kansaneläk-
8985: kansaneläkkeen. Näin tapahtuu silloin, kun elä- keen pohjaosan hänen käteen jäävä eläkkeensä
8986: kettä hakevan puolison oma työeläke on noin on pienempi kuin ilman kansaneläkettä.
8987: 3 500---5 100 mklkk eikä toinen puoliso saa kan- Epäkohta on korjattava pikaisesti, sillä se kos-
8988: saneläkettä tai hänelle on myönnetty kansanelä- kee merkittävää joukkoa uusista eläkkeensaaja-
8989: ke ennen 1.9.1991. Tarkkoja rajoja on vaikea puolisoista, erityisesti naisia. Kun työeläke nou-
8990: määritellä, koska ne riippuvat kuntaryhmästä ja see yli 5 100 mklkk, ei kansaneläkkeen vastaanot-
8991: kunnallisveroäyrin sekä kirkollisveron määräs- taminen enää pienennäkään nettoeläkettä. Kan-
8992: tä. Pienentyminen on suurimmillaan noin 100 saneläkkeen vastaanottaminen on kuitenkin var-
8993: mklkk. sinkin iän karttuessa tärkeä, sillä sen saamiseen
8994: Nettoeläkkeen jääminen pienemmäksi johtuu ovat sidotut eläkkeensaajien hoitotuet ja eräät
8995: kahdesta tekijästä: ensinnäkin eläkeläispuolisoi- muut etuudet.
8996: den pienemmästä lisäosasta, joka on enintään 85 Oikeudenmukainen tapa korjata epäkohta
8997: %yksinäisen lisäosan määrästä. Toinen tekijä on olisi poistaa erilaiset kunnallisverotuksen eläke-
8998: eläkeläispuolisoiden kunnallisverotuksen eläke- tulovähennykset yksinäisille ja eläkeläispuoli-
8999: tulovähennyksen määrä, joka on pienempi kuin soille. Se toisi helpotusta kaikille pienituloisille
9000: yksinäisellä eläkkeensaajalla. Kunnallisverotuk- eläkeläisille, jotka ovat joutuneet viime vuosien
9001: sessa eläkeläinen, joka saa kansaneläkettä, saa aikana kiristyvän verotuksen kohteeksi.
9002: eläketulovähennyksen eläkeläispuolisoita koske- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
9003: van säännöksen perusteella. Eläkeläispuolisoa- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
9004: kin pidetään yksinäisenä eläkkeensaajana kun- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
9005: nallisverotuksen eläketulovähennystä myönnet- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9006: täessä, jos hän ei saa kansaneläkettä eikä hänen
9007: puolisonsakaan saa kansaneläkettä tai puolison Mihin pikaisiin toimenpiteisiin Halli-
9008: kansaneläke on alkanut ennen 1.9.1991. tus aikoo ryhtyä eläketulovähennystä
9009: Nettoeläkkeen alenemaa ei aikaisemmin voi- koskevien säännösten muuttamiseksi si-
9010: nut tapahtua, vaan vasta vuodesta 1992 alkaen ten, että kansaneläkkeen vastaanottami-
9011: eläkeläisiltä peritty kansaneläkemaksu ja sai- nen ei voi johtaa eläkeläispuolisoilla net-
9012: rausvakuutusmaksun korottaminen on johtanut toeläkkeen pienenemiseen?
9013: edellä kuvattuun tilanteeseen. Tilanne on täysin
9014:
9015: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1994
9016:
9017: Marjatta Stenius-Kaukonen Outi Ojala Leea Hiltunen
9018: Riitta Kauppinen Anneli Taina Kyllikki Muttilainen
9019: Eeva Kuuskoski
9020:
9021:
9022:
9023:
9024: 2400321
9025: 2 1994 vp - KK 326
9026:
9027:
9028:
9029:
9030: Eduskunnan Puhemiehelle
9031:
9032: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sen suuruinen, mutta hänen puolisolleen myön-
9033: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, netään puolisoiden eläketulovähennys, jos hän
9034: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen on alkanut saada kansaneläkelaitoksen maksa-
9035: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Marjatta maa eläkettä 1.9.1991 toteutetun lainmuutoksen
9036: Stenius-Kaukosen ym. näin kuuluvan kirjallisen jälkeen.
9037: kysymyksen n:o 326: Jos naimisissa oleva henkilö saa vain työelä-
9038: kettä eikä puoliso saa kansaneläkelaitoksen
9039: Mihin pikaisiin toimenpiteisiin Halli- maksamaa eläkettä tai molemmat puolisot saa-
9040: tus aikoo ryhtyä eläketulovähennystä vat vain työeläkettä, heistä kumpikin saa yksi-
9041: koskevien säänösten muuttamiseksi si- näisen henkilön eläketulovähennyksen. Kun täl-
9042: ten, että kansaneläkkeen vastaanottami- lainen henkilö siirtyy kansaneläkkeelle, muuttuu
9043: nen ei voi johtaa eläkeläispuolisoilla net- sekä hänen että hänen puolisonsa eläketulovä-
9044: toeläkkeen pienenemiseen? hennys puolisoiden eläketulovähennykseksi, jol-
9045: loin kansaneläkkeen pohjaosan, 437 markan, tu-
9046: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lonlisäyksestä huolimatta nettotulo voi pienen-
9047: vasti seuraavaa: tyä, jos oma työeläke on noin 3 500-5 100 mk/
9048: kk. Samalla tavalla käy pelkkää työeläkettä saa-
9049: Kansaneläkkeen tarkoituksena on turvata valle henkilölle hänen ottaessaan kansaneläk-
9050: kansaneläkettä saavan henkilön vähimmäistoi- keen, jos puoliso saa ennen 1.9.1991 alkanutta
9051: meentulo. Verotuksessa tämä on toteutettu elä- kansaneläkettä.
9052: ketulovähennyksellä, joka takaa kansaneläk- Vuoden 1991 syyskuun alusta voimaan tulleen
9053: keen tai pienen työeläkkeen verottomuuden. kansaneläkelainmuutoksen tarkoituksena oli es-
9054: Kunnallisverotuksen täyden eläketulovähen- tää kansaneläkkeen lisäosan alentaminen sellai-
9055: nyksen määrä on sidottu kansaneläkkeen pohja- sissa tapauksissa, joissa puolisot jäävät eri ai-
9056: osaoja lisäosan yhteismäärään. Eläketulovähen- kaan eläkkeelle. Tässä lainmuutoksessa annet-
9057: nystä laskettaessa yksinäisen henkilön täytenä tiin eräissä tapauksissa ennen 1.9.1991 alkaneen
9058: kansaneläkkeenä pidetään yksinäiselle henkilöl- lisäosan säilyä 100 %:n tasaisena, vaikka puoli-
9059: le maksetun kansaneläkkeen pohjaosan ja ensim- solle olisi kuulunut alennettu lisäosa. Kun eläk-
9060: mäisessä kuntaryhmässä maksetun täysimääräi- keensaajien verotusta on jouduttu viime vuosina
9061: sen lisäosan määrää. Puolisoiden täytenä kan- lisäämään työttömyydestä aiheutuvien menojen
9062: saneläkkeenä pidetään pohjaosaa lisättynä 85 rahoittamiseksi, eläkkeensaajapuolisoiden koh-
9063: prosentilla ensimmäisessä kuntaryhmässä mak- dalla saattaa käydä siten kuin kysymyksessä on
9064: settavan yksinäisen henkilön täysimääräisen lisä- esitetty.
9065: osan määrästä. Eläketulovähennykseen liittyvät ne samat on-
9066: Puolisoilla tarkoitetaan naimisissa tai avolii- gelmat, jotka ovat kansaneläkkeen lisäosassakin.
9067: tossa olevia. Puolisoiden eläketulovähennyksen Puolisoilla on vähimmäisturvan kannalta katsot-
9068: saavat sekä ne puolisot, joista molemmat saavat tu olevan yhteensä henkeä kohden pienemmät
9069: kansaneläkelaitoksen maksamaa eläkettä että ne elantokustannukset kuin yksinäisenä.
9070: puolisot, joista vain toinen puoliso saa kansan- Kysymys vähimmäisturvan tasosta on par-
9071: eläkelaitoksen maksamaa eläkettä ja toinen puo- haillaan selvitettävänä sosiaali- ja terveysminis-
9072: liso työeläkettä. Poikkeuksen muodostaa kuiten- teriössä. Tämän työn yhteydessä on tarkoituk-
9073: kin sellainen puoliso, joka saa ennen 1.9.1991 senmukaista ottaa esille myös kysymyksessä
9074: alkanutta kansaneläkettä. Hänen eläketulovä- esiintuotu ongelma ja pyrkiä sellaiseen ratkai-
9075: hennyksensä on yksinäisen henkilön vähennyk- suun, ettei aiheettomia tulonalenemia tapahdu.
9076:
9077: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
9078:
9079: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
9080: 1994 vp - KK 326 3
9081:
9082:
9083:
9084:
9085: Tili Riksdagens Talman
9086:
9087: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- avdrag för makar om hans eller hennes pension
9088: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- från folkpensionsanstalten har börjat löpa efter
9089: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- den lagändring som genomfördes den 1 septem-
9090: man Stenius-Kaukonen m.fl. undertecknade ber 1991.
9091: spörsmål nr 326: Om en person som är gift endast har arbets-
9092: pension och maken inte får pension från folkpen-
9093: Vilka omedelbara åtgärder ämnar Re- sionsanstalten eller om båda makama endast har
9094: geringen vidta för att ändra stadgandena arbetspension, är båda berättigade till pensions-
9095: om pensionsinkomstavdrag så att motta- inkomstavdrag för ensamstående. När en person
9096: gandet av folkpension inte kan medföra som nämns ovan börjar få folkpension omvand-
9097: att nettopensionen för pensionerade ma- las pensionsinkomstavdraget för bägge makama
9098: kar minskar? till pensionsinkomstavdrag för makar. Då kan
9099: nettoinkomstema, trots den inkomstökning om
9100: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 43 7 mark som tillkommer av folkpensionens bas-
9101: anföra följande: del, minska om den egna arbetspensionen är ca
9102: 3 500-5 100 mk/mån. Situationen är densamma
9103: Avsikten med folkpensionen är att trygga mi- för en person som endast har arbetspension och
9104: nimiutkomsten för den som får folkpension. I sedan börjar lyfta folkpension, om maken får
9105: beskattningen har detta förverkligats genom ett folkpension som har börjat löpa före den 1 sep-
9106: pensionsinkomstavdrag som garanterar att folk- tember 1991.
9107: pensionen eller en liten arbetspension är skatte- Avsikten med den ändring av folkpensionsla-
9108: fri. gen som trädde i kraft fr.o.m. början av septem-
9109: Beloppet av fullt pensionsinkomstavdrag vid ber 1991 var att förhindra att folkpensionens
9110: kommunalbeskattningen är bundet till det sam- tilläggsdel sänks i sådana fall där makama inte
9111: manlagda beloppet av folkpensionens basdel och går i pension samtidigt. I denna lagändring tilläts
9112: tilläggsdel. Då pensionsinkomstavdrag räknas i vissa fall att en tillägsdel som börjat löpa före
9113: ut, anses som full folkpension vad som samman- den 1 september 1991 bibehölls till 100% även
9114: lagt betalts tili en ensamstående i form av folk- om makens tilläggsdel borde ha sjunkit. Efter-
9115: pensionens basdel och tilläggsdel till fullt belopp som beskattningen av pensionstagare under de
9116: i den första kommungruppen. Som full folkpen- senaste åren har åtstramats på grund av finansie-
9117: sion för makar betraktas basdelen ökad med ringen av utgiftema för arbetslösheten, är det
9118: 85 % av tilläggsdelen till fullt belopp för en en- möjligt att pensionerade makar utsätts för det
9119: samstående i den första kommungruppen. som anges i spörsmålet.
9120: Med makar avses personer som är gifta eller Pensionsinkomstavdraget är förknippat med
9121: samboende. Pensionsinkomstavdrag för makar samma problem som folkpensionens tilläggsdel.
9122: beviljas både makar vilka båda får pension som Makar har i fråga om minimiutkomsten tillsam-
9123: betalas av folkpensionsanstalten och makar av mans ansetts ha mindre levnadskostnader per
9124: vilka den ena får av folkpensionsanstalten betald person än en ensamstående.
9125: pension och den andra arbetspension. Undantag Frågan om minimiutkomstnivån utreds som
9126: utgör dock sådana fall där den ena av makama bäst vid social- och hälsovårdsministeriet. I sam-
9127: får folkpension som har börjat löpa före den 1 band med detta arbete är det ändamålsenligt att
9128: september 1991. Hans pensionsinkomstavdrag lyfta fram även det problem som beskrivs i spörs-
9129: är lika stort som avdraget för en ensamstående, målet och försöka nå en sådan lösning att obefo-
9130: men den andra maken beviljas pensionsinkomst- gade inkomstsänkningar kan undvikas.
9131:
9132: Helsingforsden 31 maj 1994
9133:
9134: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
9135: 1994vp
9136:
9137: Kirjallinen kysymys 327
9138:
9139:
9140:
9141:
9142: Pulliainen: Eevala-Juurikkalahti-tiehankkeen toteuttamisesta
9143: Sotkamossa
9144:
9145:
9146: Eduskunnan Puhemiehelle
9147:
9148: Valtioneuvosto hyväksyi lisätyöllisyysohjel- Näin ollen jo tästä syystä asia pitäisi ottaa valtio-
9149: man 18.4.1994 ministeri Ilkka Kanervan esitte- neuvostossa uuteen käsittelyyn.
9150: lystä. Esityksen perusteluihin sisältyi mm. seu- Tapahtuneeseen sisältyy syvällinen periaat-
9151: raava maininta: "Työministeriö esittää myös al- teellinen näkökohta myös valtioneuvoston työs-
9152: kavaksi hankkeeksi kustannusarvioitaan 25 mil- kentelyn kannalta: Tarvitaanko lainkaan liiken-
9153: joonan markan Vt 18 Juurikkalahti-Eevala tie- neministeriötä tieasioissa, jos mikä tahansa mi-
9154: hanketta Sotkamossa. Tielaitoksella on tarkoi- nisteriö voi mennä esittelemään käynnistettäväk-
9155: tus toteuttaa hanke ns. vaihtoehdon 1 mukaisesti si mitä tahansa (kuten tässä tapauksessa tarpee-
9156: kuitenkin alkuperäisestä suunnitelmasta poike- tonta) tiehanketta?
9157: ten pääsääntöisesti 1 metri kapeampana eli 7 m:n Liikenneministeriön tulee tässä tapauksessa
9158: poikkileikkauksena." Valtioneuvostossa ympä- estää tietyön käynnistäminen Eevala-Juurikka-
9159: ristöministeri Sirpa Pietikäinen vastusti tätä tie- lahti-linjauksella ja esittää, että valtioneuvosto
9160: hanketta, mutta työllisyysohjelma hyväksyttiin kumoaa asiaa koskevan aiemman päätöksensä.
9161: näiltäkin osin. Valtioneuvosto kirjasi kuitenkin Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
9162: pöytäkirjaan seuraavan lausuman: "Mikäli ym- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
9163: päristövaikutuksiltaan pakottavat syyt edellyttä- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
9164: vät tiehankkeen uutta tarkastelua, valtioneuvos- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9165: to palaa asiaan."
9166: YVA-lainja vuoden 1994 II lisäbudjetin käsit- Aikooko liikenneministeri selvityttää
9167: telyn yhteydessä eduskunnan täysistunnossa vielä perusteellisesti Sotkamoon suunni-
9168: kävi ilmi, ettei liikenneministeri Ole Norrback tellun Eevala-Juurikkalahti-tiehank-
9169: ollut hankkeen takana ja ettei hän päässyt esteen keen tarpeellisuuden ja ympäristönsuoje-
9170: vuoksi osallistumaan valtioneuvoston em. istun- lulliset näkökohdat ja siten estää tiehank-
9171: toon. Sittemmin on Oulun lääninhallituksen ym- keen käytännön töiden käynnistymisen
9172: päristönsuojelutoimiston taholta tähdennetty, sekä esittää asian uutta käsittelyä valtio-
9173: että työministeriö on valinnut luonnonsuojelulli- neuvostossa?
9174: sesti kaikkein vahingollisimman tielinjauksen.
9175:
9176: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1994
9177:
9178: Erkki Pulliainen
9179:
9180:
9181:
9182:
9183: 240032J
9184: 2 1994 vp - KK 327
9185:
9186:
9187:
9188:
9189: Eduskunnan Puhemiehelle
9190: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa laitoksen, merenkulkuhallituksen, Metsähalli-
9191: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuksen, Metsäntutkimuslaitoksen, Museoviras-
9192: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ton, puolustusministeriön, rajavartiolaitoksen,
9193: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- rakennushallituksen sekä vesi- ja ympäristöhalli-
9194: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tuksen hankkeista.
9195: 327: Kysymyksessä on myös esitetty, että liikenne-
9196: ministeriö selvityttäisi vielä perusteellisesti tie-
9197: Aikooko liikenneministeri selvityttää hankkeen ympäristönsuojelulliset näkökohdat.
9198: vielä perusteellisesti Sotkamoon suunni- Nämä perusteelliset ympäristöselvitykset on ym-
9199: tellun Eevala-Juurikkalahti-tiehank- päristöministeriön vaatimuksesta tielaitoksen ja
9200: keen tarpeellisuuden ja ympäristönsuoje- paikallisten kaavoitus- ja ympäristöviranomais-
9201: lulliset näkökohdat ja siten estää tiehank- ten toimesta jo tehty. Ympäristöministeriö on
9202: keen käytännön töiden käynnistymisen lausunnossaan 22.12.1993 katsonut ne riittävik-
9203: sekä esittää asian uutta käsittelyä valtio- si. Eri asia on, että ympäristöministeriö hyväksy-
9204: neuvostossa? mistään selvityksistä huolimatta katsoi, että tie-
9205: hankkeesta tulisi luopua.
9206: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Hankkeen tarpeellisuuden on valtioneuvosto
9207: vasti seuraavaa: todennut päättäessään sen ottamisesta lisätyölli-
9208: syysohjelmaan. Valtioneuvosto oli päätöstä teh-
9209: Juurikkalahden- Eevalan maantien rakenta- dessään tietoinen myös tiehankkeeseen liittyvistä
9210: misesta on tielaitos laatinut yleisistä teistä anne- ympäristökysymyksistä.
9211: tun lain mukaisen tiesuunnitelman, jonka liiken- Liikenneministeriö ei voi kysymyksessä mai-
9212: neministeriö on aikanaan vahvistanut. Vahvista- nitulla tavalla estää tietyön aloittamista ja esitellä
9213: mispäätös on lainvoimainen. Työministeriö ei asian uutta käsittelyä valtioneuvostossa. Tielai-
9214: ole lisätyöllisyysohjelmaa valtioneuvostolle esi- toksen on noudatettava valtioneuvoston työlli-
9215: tellessään tehnyt eikä voinutkaan tehdä valintaa syyslain nojalla hyväksymää lisätyöllisyysohjel-
9216: tielinjauksen osalta, niin kuin kysymyksessä on maa ja aloitettava hanke sen mukaisesti. Mah-
9217: esitetty. Kysymys oli vain siitä, aloitetaanko ky- dollisen muutoksen esitteleminen valtioneuvos-
9218: seisen tien rakentaminen työllisyysvaroilla lii- tolle lisätyöllisyysohjelmaan kuuluu, niin kuin
9219: kenneministeriön vahvistaman suunnitelman edellä on selostettu, työministeriön toimivaltaan.
9220: mukaan vai ei. Hyväksyessään lisätyöohjelman valtioneuvosto
9221: Sikäli kuin kysymyksessä on todettu: "Tarvi- samalla päätti: "Mikäli ympäristövaikutuksil-
9222: taanko lainkaan liikenneministeriötä tieasioissa, taan pakottavat syyt edellyttävät tiehankkeen
9223: jos mikä tahansa ministeriö voi mennä esittele- uutta tarkastelua, valtioneuvosto palaa asiaan."
9224: mään käynnistettäväksi mitä tahansa tiehanket- Kirjeessään, jolla tielaitokselle ilmoitettiin lisä-
9225: ta?", totean, että yli 20 vuoden ajan voimassa työllisyysohjelman hyväksymisestä, työministe-
9226: olleen työllisyyslain nojalla työministeriö (aikai- riö tämän johdosta totesi: "Työministeriö edel-
9227: semmin työvoimaministeriö) on esitellyt valtio- lyttää, että tielaitos ko. tiehankkeen valmistelu-
9228: neuvoston päätettäväksi mainitun lain vaatimat vaiheessa ottaa huomioon valtioneuvoston lau-
9229: valtion työ- ja työllisyysohjelmat. Mikään muu suman ja tekee työministeriölle tarvittaessa tältä
9230: ministeriö ei voi näitä ohjelmia ilman lainmuu- osin tarkistusesityksen."
9231: tosta valtioneuvostolle esitellä. Tällä kertaa Lopuksi totean, että tielaitos ei ole esittänyt
9232: päättäessäänlisätyöllisyysohjelmasta,jokalisäk- kyseistä tiehanketta rahoitettavaksi varsinaisilla
9233: si rahoitettiin vuoden 1994 I lisätalousarviossa tiemäärärahoilla. Liikenneministeriö ei olisi täl-
9234: työministeriölle momentille 34.06. 77 eduskun- laista esitystä tehnytkään esimerkiksi lisätalous-
9235: nan myöntämällä 190 000 000 markan lisämää- arvioon.
9236: rärahalla, valtioneuvosto päätti työministeriön Eevalan-Juurikkalahden tiehanke onkin
9237: esittelystä tiehankkeiden lisäksi kaikista Ilmailu- käynnistymässä työllisyyssyistä ja -perusteilla.
9238: 1994 vp - KK 327 3
9239:
9240: Kun lisätyöllisyysohjelma on laillisessa järjestyk- nisteriö ei voi- kuten edellä on todettu- saat-
9241: sessä työllisyyslain nojalla työministeriön esitte- taa asiaa uudelleen valtioneuvoston käsiteltä-
9242: lystä valtioneuvostossa hyväksytty, liikennemi- väksi.
9243: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
9244:
9245: Liikenneministeri Ole Norrback
9246: 4 1994 vp - KK 327
9247:
9248:
9249:
9250:
9251: Tili Riksdagens Talman
9252:
9253: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vid Luftfartsverket, sjöfartsstyrelsen, Forststy-
9254: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- relsen, skogforskningsinstitutet, museiverket,
9255: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- försvarsministeriet, gräns bevakningsväsendet,
9256: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr byggnadsstyrelsen samt vatten- och miljöstyrel-
9257: 327: sen.
9258: 1 spörsmålet framförs också att trafikministe-
9259: Ämnar trafikministern låta grundligt riet ännu grundligt skalllåta utreda vägprojektets
9260: utredas nödvändigheten och miljö- miljövårdssynpunkter. Dessa grundliga miljöut-
9261: skyddssynpunkter i samband med det redningar har redan enligt miljöministeriets krav
9262: planerade vägprojektet Eevala- luurik- verkställts genom vägverkets och lokala plane-
9263: kalahti i Sotkamo och på det sättet hindra rings- och miljömyndigheternas försorg. Miljö-
9264: att praktiska åtgärder sätts i gång i väg- ministeriet har i sitt utlåtande av den 22 december
9265: projektet samt framställa en ny behand- 1993 ansett dem tillräckliga. En annan sak är att
9266: ling för saken i statsrådet? miljöministeriet, oavsett att det godkänt utred-
9267: ningarna, ansåg att vägprojektet skulle slopas.
9268: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Statsrådet har konstaterat projektets nödvän-
9269: anfOra följande: dighet när det beslutat ta projektet med i tilläggs-
9270: sysselsättningsprogrammet. Vid beslutsfattandet
9271: Om byggande av luurikkalahti- Eevala-vä- var statsrådet medvetet även om miljöfrågor i
9272: gen har vägverket utarbetat en vägplan enligt anknytning till vägprojektet.
9273: lagen om allmänna vägar som trafikministeriet i Trafikministeriet kan inte på det i spörsmålet
9274: sinom tid har fastställt. Fastställningsbeslutet avsedda sättet hindra att vägarbetet sätts i gång
9275: har vunnit laga kraft. Arbetsministeriet har inte och föredra en ny behandling av saken vid stats-
9276: vid föredragning av tilläggsarbetsprogrammet rådet. Vägverket bör följa tilläggssysselsättnings-
9277: gjort och inte heller har kunnat göra val beträf- programmet som statsrådet godkänt med stöd av
9278: fande linjeföring, såsom framställts i frågan. Det sysselsättningslagen och börja projektet i över-
9279: var enbart fråga om vägbyggnad skall sättas i ensstämmelse med den. Föredragning av en möj-
9280: gång med sysselsättningsmedel enligt en av tra- lig ändring i tilläggssysselsättningsprogrammet
9281: fikministeriet fastställd plan eller inte. för statsrådet hör, såsom tidigare redogjorts, till
9282: 1 fråga om det som konstateras i spörsmålet: arbetsministeriets befogenheter. När statsrådet
9283: "Behövs trafikministeriet alls i samband med godkände tilläggssysselsättningsprogrammet,
9284: vägärenden om vilket som helst ministerium kan beslöt det samtidigt: "Om miljöeffektivt tvingan-
9285: föreslå igångsättande av vilket som helst vägpro- de skäl förutsätter en ny granskning av vägpro-
9286: jekt ?" framhåller jag att med stöd av sysselsätt- jektet, skall statsrådet återkomma till ärendet." 1
9287: ningslagen som varit i kraft över 20 år har arbets- sitt brev med vilket vägverket underrättades om
9288: ministeriet (tidigare arbetskraftsministeriet) godkännande av tilläggssysselsättningsprogram-
9289: framställt till statsrådet att besluta om statens met, konstaterade arbetsministeriet med anled-
9290: arbets- och sysselsättningsprogram som krävs i ning av detta: "Arbetsministeriet förutsätter att
9291: den nämnda lagen. lnget annat ministerium kan vägverket i fårberedningsskedet av det ifrågava-
9292: utan lagändring föreslå dessa program till stats- rande vägprojektet iakttar statsrådets uttalande
9293: rådet. Denna gång vid beslutsfattande av till- och vid behov föreslår att arbetsministeriet ser
9294: läggssysselsättningsprogram som ytterligare fi- över saken."
9295: nansierades med ett av riksdagen beviljat tilläggs- Till slut konstaterar jag, att vägverket inte har
9296: anslag av 190 000 000 mark under moment föreslagit att det ifrågavarande vägprojektet
9297: 34.06. 77 i den första tilläggsbudgeten för arbets- skulle fmansieras med de egentliga väganslagen.
9298: ministeriet inom ramen för statsbudgeten för Trafik:ministeriet sk:ulle inte heller ha överlämnat
9299: 1994, beslöt statsrådet på arbetsministeriets före- en sådan proposition till exempel till tilläggsbud-
9300: dragning förutom om vägprojekt omalla projekt get.
9301: 1994 vp - KK 327 5
9302:
9303: För tillfållet håller vägprojektet Eevala - sysselsättningslagen i laga ordning godkänts av
9304: luurikkalahti även på att starta av sysselsätt- statsrådet, kan trafikministeriet inte - såsom
9305: ningsskäl och på sysselsättningsgrunder. Efter- tidigare konstaterats - föra saken tili statsrådet
9306: som tilläggssysselsättningsprogrammet har på för en ny behandling.
9307: föredragning av arbetsministeriet med stöd av
9308: Helsingforsden 31 maj 1994
9309: Traftkminister Ole No"back
9310: 1994vp
9311:
9312: Kirjallinen kysymys 328
9313:
9314:
9315:
9316:
9317: Hurskainen ym.: Peruseläkkeen käsitteestä pohjoismaista sosiaali-
9318: turvasopimusta sovellettaessa
9319:
9320:
9321: Eduskunnan Puhemiehelle
9322: Vanhan pohjoismaisen sosiaaliturvasopimuk- mus. Suomen kansaneläkelakia on myös muutet-
9323: sen ja sen tulkintakäytännön mukaisesti perus- tu siten, että oikeutta kansaneläkkeeseen "ansai-
9324: eläkkeenä pidettiin kansaneläkkeen pohjaosaa, taan" Suomessa asumalla.
9325: lisäosaa sekä eläkkeeseen maksettavia lisiä lu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
9326: kuun ottamatta rintamalisää. Peruseläke yhteen- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
9327: sovitettiin pohjoismaiden välillä henkilön muu- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
9328: tettua asumaan toisesta maasta toiseen ja oltua jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9329: oikeutettu peruseläkkeeseen molemmista maista.
9330: Tilanteessa, jossa yhteensovitus oli tarpeen, Onko peruseläkkeen käsitteen tulkinta
9331: peruseläkkeeksi tulkitut etuudet ilmoitettiin toi- edelleen sama kuin se oli vanhan sosiaali-
9332: sen pohjoismaan sosiaaliviranomaisille yhteen- turvasopimuksen aikana,
9333: sovituksen tekoa varten. Jos henkilön työeläke pitääkö Hallitus tulkintaa edelleen oi-
9334: oli jäänyt pieneksi ja hänelle maksettiin kansan- keudenmukaisena ja tarkoituksenmukai-
9335: eläkelain mukaista lisäosaa, lisäosa pienensi toi- sena, ja jos tulkinta on entinen,
9336: sesta pohjoismaasta maksettavaa peruseläkettä mitä vaikutuksia olisi yhtäältä eläke-
9337: -ja mahdollisesti poisti sen kokonaan. järjestelmän kannalta sillä, että lisäosaa
9338: ETA-sopimus tuli voimaan 1.1.1994. Samalla ei enää tulkittaisi peruseläkkeeseen kuu-
9339: muuttui myös pohjoismainen sosiaaliturvasopi- luvaksi?
9340:
9341: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1994
9342:
9343: Sinikka Hurskainen Liisa Jaakonsaari MatsNyby
9344: Lauri Metsämäki Claes Andersson TimoRoos
9345: Mikko Rönnholm Marja-Liisa Tykkyläinen ArjaAlho
9346: Kari Urpilainen
9347:
9348:
9349:
9350:
9351: 240032J
9352: 2 1994 vp - KK 328
9353:
9354:
9355:
9356:
9357: Eduskunnan Puhemiehelle
9358: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tämän mukaisesti eläke määräytyy työssäolo-
9359: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ajan ja työstä saatujen ansioiden perusteella.
9360: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Uuden, vuoden 1994 alusta voimaan tulleen
9361: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hurskai- pohjoismaisen sosiaaliturvasopimuksen 1 artik-
9362: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen lan mukaan peruseläkkeellä tarkoitetaan eläket-
9363: n:o 328: tä,joka on riippumaton täyttyneistä työskentely-
9364: kausista, aikaisemmista ansiotuloista tai makse-
9365: Onko peruseläkkeen käsitteen tulkinta tuista vakuutusmaksuista. Sopimuksen tarkoit-
9366: edelleen sama kuin se oli vanhan sosiaali- tama lisäeläke sen sijaan tarkoittaa eläkettä, joka
9367: turvasopimuksen aikana, perustuu työskentelyyn ja siitä saatuihin ansioi-
9368: pitääkö Hallitus tulkintaa edelleen oi- hin. Määritelmät vastaavat ennen vuotta 1994
9369: keudenmukaisena ja tarkoituksenmukai- voimassa olleen sosiaaliturvasopimuksen perus-
9370: sena, ja jos tulkinta on entinen, eläkkeen ja lisäeläkkeen määritelmiä.
9371: mitä vaikutuksia olisi yhtäältä eläke- Samalla tavoin kuin muiden pohjoismaiden
9372: järjestelmän kannalta sillä, että lisäosaa kohdalla Suomen kansaneläke on kokonaisuu-
9373: ei enää tulkittaisi peruseläkkeeseen kuu- dessaan myös uuden pohjoismaisen sosiaalitur-
9374: luvaksi? vasopimuksen tarkoittama asumiseen perustuva
9375: peruseläke. Vastaavasti myös kansaneläkkee-
9376: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- seen maksettaviin lisiin sovelletaan sopimuksen
9377: vasti seuraavaa: peruseläkettä koskevia määräyksiä. Sopimuksen
9378: peruseläkkeen käsite kattaa siten kaikissa poh-
9379: Kansaneläkelain mukaan kansaneläkkeeseen joismaissa asumiseen perustuvat eläkkeet ja tie-
9380: kuuluu pohjaosa ja lisäosa. Tämän lisäksi kan- tyt niihin lisänä maksettavat etuudet.
9381: saneläkkeeseen liittyvinä etuuksina eläkkeeseen Sosiaaliturvasopimusten tarkoituksena on yh-
9382: voidaan laissa tarkemmin säädetyin edellytyksin täältä turvata oikeus etuuksiin ja toisaalta estää
9383: maksaa lisänä lapsikorotusta, puolisolisää se- kaksinkertaiset etuudet. Sopimuksilla sovitaan
9384: kä eläkkeensaajien hoitotukea. Kansaneläkkeen yhteisesti ne "pelisäännöt", miten kunkin sopi-
9385: tarkoituksena on turvata Suomessa asuvan hen- musosapuolen kansallista lainsäädäntöä sovelle-
9386: kilön vähimmäistoimeentulo niissä tapauksissa, taan sopimusvaltioiden alueella liikkuviin henki-
9387: joissa työeläkettä ei ole kertynyt lainkaan tai löihin. Tarkoituksena ei siten ole muuttaa kan-
9388: työhistoriaan on jäänyt aukkoja. Kansaneläke sallista lainsäädäntöä.
9389: perustuu asumiseen. Oikeus eläkkeeseen syntyy Sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että kan-
9390: asumisen perusteella. Vuoden 1994 alusta voi- saneläkkeen lisäosa on samalla tavoin kuin poh-
9391: maan tullut lainmuutos, jonka mukaan myös jaosakin pohjoismaisen sosiaaliturvasopimuk-
9392: eläkkeen määrä lasketaan Suomessa asutun ajan sen tarkoittama peruseläke. Kansaneläkkeen li-
9393: perusteella, ei ole muuttanut tätä perusperiaatet- säosaan ei voida eikä siihen pidä soveltaa sopi-
9394: ta. Työeläke sen sijaan perustuu työskentelyyn. muksen lisäeläkettä koskevia määräyksiä.
9395:
9396: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
9397:
9398: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
9399: 1994 vp - KK 328 3
9400:
9401:
9402:
9403:
9404: Tili Riksdagens Talman
9405:
9406: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Enligt artikel1 i den nya nordiska konventio-
9407: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- nen om social trygghet som trädde i kraft vid
9408: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ingången av 1994 avses med grundpension en
9409: man Hurskainen m.fl. undertecknade spörsmål pension som inte beräknas på grundval av full-
9410: nr 328: gjorda sysselsättningsperioder, tidigare förvärvs-
9411: inkomst eller erlagda försäkringsavgifter. Den
9412: Är tolkningen av begreppet grundpen- tilläggspension som nämns i konventionen avser
9413: sion fortfarande densamma som då den däremot en pension som grundar sig på arbete
9414: gamla konventionen om social trygghet och arbetsinkomst. Definitioneroa motsvarar
9415: gällde, defmitionema för grundpension och tiliäggspen-
9416: anser Regeringen att tolkningen fort- sion i den konvention om social trygghet som
9417: farande är rättvis och ändamålsenlig, och gällde före 1994.
9418: om tolkningen är densamma, Liksom motsvarande pensioner i de andra
9419: vilka verkningar i fråga om pensions- nordiska ländema är också den finska folkpen-
9420: systemet skulle det ha om tiliäggsdelen sionen i sin helhet en sådan på boende baserad
9421: inte längre ansågs höra tili grundpensio- pension som avses i den nya nordiska konventio-
9422: nen? nen om social trygghet. De bestämmelser i kon-
9423: ventionen som gäller grundpension tillämpas
9424: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt också på alla tillägg till folkpensionen. Begreppet
9425: anföra följande: grundpension i konventionen täcker således i alla
9426: nordiska Iänder de pensioner som grundar sig på
9427: Enligt folkpensionslagen hör tili folkpensio- boende och vissa förmåner som betalas som till-
9428: nen en basdel och en tiliäggsdel. Dessutom kan lägg till dessa.
9429: som förmåner som anknyter till folkpensionen, Syftet med konventionen om social trygghet är
9430: under förutsättningar som närmare definieras i å ena sidan att trygga rätten tili förmånema och å
9431: lag, betalas bamtiliägg, maketiliägg och vårdbi- andra sidan att förhindra dubbla förmåner. Med
9432: drag för pensionstagare så som tiliägg till pensio- hjälp av konventioner och avtal kommer man
9433: nen. Syftet med folkpensionen är att trygga mini- gemensamt överens om "spelreglema" för till-
9434: miutkomsten för en i Finland bosatt person i de lämpningen av varje avtalsparts nationella lag-
9435: fall där arbetspension inte alls har intjänats eller stiftning på personer som rör sig inom avtalslän-
9436: luckor har uppstått i personens arbetshistoria. dema. Det är alltså inte meningen att den natio-
9437: F olkpensionen grundar sig på boende. Rätten tili nella lagstiftningen skall ändras.
9438: pensionen uppstår på grundval av boendet. Den Social- och hälsovårdsministeriet anser att
9439: lagändring som trädde i kraft vid ingången av folkpensionens tilläggsdel på samma sätt som
9440: 1994, enligt viiken också pensionsbeloppet be- grunddelen är en sådan grundpension som avses
9441: räknas utgående från den tid pensionstagaren i den nordiska konventionen om social trygghet.
9442: har bott i Finland, har inte ändrat på denna De bestämmelser i konventionen som gäller tili-
9443: grundprincip. Arbetspensionen däremot grun- läggspension kan inte och bör inte heller tilläm-
9444: dar sig på arbete. Pensionen bestäms enligt den pas på folkpensionens tiliäggsdel.
9445: tid man deltagit i arbetslivet och den förvärvsin-
9446: komst man fått genom arbetet.
9447:
9448: Helsingforsden 31 maj 1994
9449:
9450: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
9451: 1994vp
9452:
9453: Skriftligt spörsmål 329
9454:
9455:
9456:
9457:
9458: Malm m.tl.: Om missförhållanden vid uträkningen av kapital-
9459: inkomstandelen för jordbruk i beskattningen
9460:
9461:
9462: Tili Riksdagens Talman
9463:
9464: Kapitalskattereformen som trädde i kraft Ett liknande problem uppkommer vid sytning.
9465: 1993 innehåller asymmetrier som borde åtgär- Den räknas inte som skattepliktig tillgång för den
9466: das. Problem uppkommer för det första då en som kommer i åtnjutande av den. Men däremot
9467: 1antbruksföretagare tar lån för köp av husdjur räknas den för den betalningsskyldige som en
9468: som hålls för jordbruksproduktionen. I det här skuld som avdras från de skattepliktiga tillgång-
9469: fallet verkar skulden minskande på den förmö- ama. Detta faktum leder också till asymmetri då
9470: genhet som används som grund då kapitalin- kapitalinkomstandelen uträknas.
9471: komstandelen uträknas, medan husdjuren inte Hänvisande till det ovan anförda får vi i den
9472: räknas med i förmögenheten. Den här asymme- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
9473: trin beror på att husdjur som hålls för jordbruks- ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa
9474: produktionen är skattefria enligt förmögenhets- följande spörsmål:
9475: skattelagen, viiken används som norm då den
9476: förmögenhet uträknas som bestämmer kapitalin- Ämnar Regeringen inför skatteåret
9477: komstandelen av företagsinkomsten av jord- 1995 föreslå ändring av förmögenhets-
9478: bruk. Detta kunde åtgärdas antingen genom att skattelagen så att problemen som gäller
9479: förmögenhetsskattelagen ändras så att husdjur husdjur och sytning vid uträkningen av
9480: som hålls för jordbruksproduktionen inte längre kapitalinkomstandelen avhjälps?
9481: är skattefria, eller genom att lån som tas för köp
9482: av husdjur inte räknas med i skuldema som av-
9483: dras från tillgångama.
9484:
9485: Helsingforsden 10 maj 1994
9486:
9487: HåkanMalm Henrik Westerlund
9488:
9489:
9490:
9491:
9492: 2400321
9493: 2 1994 vp - KK 329
9494:
9495: Kirjallinen kysymys 329 Suomennos
9496:
9497:
9498:
9499:
9500: Malm ym.: Maatalouden pääomatulo-osuuden laskennan epäkoh-
9501: dista verotuksessa
9502:
9503:
9504: Eduskunnan Puhemiehelle
9505: Vuonna 1993 voimaan tullut pääomavero- Vastaavanlainen ongelma syntyy syytingin
9506: uudistus sisältää vinoutumia, jotka tulisi korjata. osalta. Syytinkiä ei lasketa veronalaiseksi varaksi
9507: Ongelmia syntyy ensinnäkin silloin, kun maata- sitä nauttivalle. Sen sijaan se lasketaan maksuvel-
9508: lousyrittäjä ottaa lainaa maataloustuotantoa vollisen velaksi, joka vähennetään veronalaisista
9509: varten pidettävien kotieläinten ostoon. Tässä ta- varoista. Tämä seikka johtaa myös epäsymmet-
9510: pauksessa velka vaikuttaa vähentävästi pääoma- riaan pääomatulo-osuutta laskettaessa.
9511: tulo-osuuden laskennan perusteena käytettä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
9512: vään varallisuuteen, kun taas kotieläimiä ei las- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
9513: keta varallisuuteen. Tämä epäsymmetria johtuu kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
9514: siitä, että maataloustuotantoa varten pidettävät jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9515: kotieläimet ovat verovapaita varallisuusverolain
9516: mukaan, jota käytetään normina laskettaessa Aikooko Hallitus ehdottaa varalli-
9517: maatalouden yritystulon pääomatulo-osuuden suusverolain muuttamista verovuodeksi
9518: määräävää varallisuutta. Asia voitaisiin hoitaa 1995 siten, että kotieläimiä ja syytinkiä
9519: joko muuttamalla varallisuusverolakia siten, että koskevat ongelmat pääomatulo-osuutta
9520: maataloustuotantoa varten pidettävät kotieläi- laskettaessa korjaantuvat?
9521: met eivät enää olisi verovapaita tai että kotieläin-
9522: ten ostoon otettavaa lainaa ei enää laskettaisi
9523: varoista vähennettäviin velkoihin.
9524:
9525: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1994
9526:
9527: HåkanMalm Henrik Westerlund
9528: 1994 vp - KK 329 3
9529:
9530:
9531:
9532:
9533: Eduskunnan Puhemiehelle
9534: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kireämpänä. Perusteluna kotieläinten vapautta-
9535: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, miselle varallisuusverosta oli hallituksen esityk-
9536: olette 10 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- sessä (HE 100/1967 vp) mainittu pienviljelijöiden
9537: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- omaisuusverorasituksen lieventäminen erityises-
9538: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Håkan Mal- ti taloudellisesti heikoilla alueilla Pohjois- ja Itä-
9539: min ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Suomessa.
9540: n:o 329: Pääomaverouudistuksen yhteydessä varalli-
9541: suusverotusta koskevat säännökset sisällytettiin
9542: Aikooko Hallitus ehdottaa varalli- omaan lakiin, varallisuusverolakiin, mutta sään-
9543: suusverolain muuttamista verovuodeksi nökset eräitä arvostamista koskevia säännöksiä
9544: 1995 siten, että kotieläimiä ja syytinkiä ja eräitä teknisluonteisia säännöksiä lukuun ot-
9545: koskevat ongelmat pääomatulo-osuutta tamatta ovat aikaisemmin voimassa olleiden va-
9546: laskettaessa korjaantuvat? rallisuusverotusta koskevien säännösten kaltai-
9547: set. Tässä yhteydessä ei myöskään ehdotettu
9548: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- muutoksia verovapaussäännöksiin, joiden tar-
9549: vasti seuraavaa: koituksena on nimenomaan varallisuusverorasi-
9550: tuksen lieventäminen.
9551: Tuloverolain 41 §:n mukaan pääomatulo- Vaikka laissa ei olekaan tästä nimenomaista
9552: osuutta laskettaessa nettovarallisuus lasketaan ja säännöstä, oikeuskäytännössä on vakiintuneesti
9553: varat sekä velat arvostetaan varallisuusverolais- katsottu, että varallisuusverotuksessa on oikeus
9554: sa säädetyllä tavalla. Pykälän 2 momentin mu- velkojen vähentämiseen varoista siitä riippumat-
9555: kaan maatalouden varoihin ei lueta rahavaroja ta, onko verovelvollisella verovapaita varoja.
9556: eikä saamisia eikä varallisuusverolain 17 §:ssä Veikaisten elinkeinon- ja maataloudenharjoitta-
9557: tarkoitettua maatilaan kuuluvan etuuden arvoa. jien verotuksen keventämiseksi otettiin tulovero-
9558: Kun pääomatulon laskennassa otetaan huo- lakiin pääomaverouudistuksen yhteydessä net-
9559: mioon varallisuusverolain säännökset, laskenta- tovarallisuuden laskemista koskeva poikkeus-
9560: perusteeseen kuuluvat vain veronalaiset varat. säännös, jota sovelletaan verovuosilta 1993-
9561: Varallisuusverolain 10 §:n mukaan veronalai- 1997 toimitettavissa verotuksissa. Verovelvolli-
9562: sia varoja eivät ole oikeus syytinkiin eivätkä ve- sen vaatimuksesta maatalouden harjoittajan ja
9563: rovelvollisen maataloustuotantoaan varten pitä- verotusyhtymän osakkaan maatalouden pitkä-
9564: mät kotieläimet ja hänen harjoittamastaan maa- aikaisista veloista jätetään vähentämättä määrä,
9565: taloudesta saamansa tuotteet sekä sitä varten joka vastaa 50:tä prosenttia verovelvollisen tili-
9566: hankitut siemenet, lannoitteet, väkirehut ja muut kauden päättyessä olleista pitkäaikaisista korol-
9567: sellaiset tarvikkeet, eivätkä verovelvollisen poro- lisista veloista, kuitenkin enintään 500 000 mark-
9568: taloutta varten pitämät porot. Verovapaiksi va- kaa. Kun kaikkia velkoja ei tarvitse ottaa huo-
9569: roiksi säädettiin sekä syytinki että kotieläimet mioon pääomatuloa määrättäessä, osaa tulosta
9570: ensimmäisen kerran vuodelta 1968 toimitetta- voidaan näinä vuosina pitää 25 prosentin vero-
9571: vassa verotuksessa sovellettavalla lailla (613/67). kannan mukaan verotettavana pääomatulona.
9572: Muutosehdotus liittyi vuoden 1968 alusta voi- Velan vähentämisoikeuden rajaaminen varal-
9573: maan tulleeseen maatilatalouden tuloverolakiin, lisuusverotuksessa sen mukaan, kohdistuuko se
9574: jolla maatalouden verotuksessa siirryttiin pinta- veronalaiseen vai verovapaaseen omaisuuteen,
9575: alaperusteisesta verotuksesta todellisten tulojen johtaisi käytännön verotuksessa kohtuuttomiin
9576: perusteella määräytyvään verotukseen. Lähtö- hankaluuksiin. Kotieläinten ja syytingin verova-
9577: kohtana oli lieventää erityisesti maatilatalouden pautta koskevat säännökset lieventävät varalli-
9578: varallisuusverotusta, jota pidettiin nimenomaan suusveroa. Nettovarallisuuden laskennassa va-
9579: elinkeinon tuottoon nähden muita elinkeinoja rojen ja velkojen määrä taas vaikuttaa tulove-
9580: 4 1994 vp - KK 329
9581:
9582: roon. Kun pääomaverotuksen voimaantulon yh- na ehdottaa varallisuusverolakia muutettavaksi
9583: teydessä maatalouden tuloverotusta on siirtymä- kysymyksessä tarkoitetulla tavalla.
9584: kautena huojennettu, hallitus ei pidä tarpeellise-
9585:
9586: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994
9587:
9588: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
9589: 1994 vp - KK 329 5
9590:
9591:
9592:
9593:
9594: Tili Riksdagens Talman
9595:
9596: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- förmögenhetsbeskattningen var att man önskade
9597: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den lindra småbrukamas förmögenhetsskattetryck i
9598: 10 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- synnerhet på de ekonomiskt svaga områdena i
9599: det översänt följande av riksdagsman Håkan norra och Östra Finland, vilket nämndes i en
9600: Malm m.fl. undertecknade spörsmål nr 329: regeringsproposition (RP 100/1967 rd).
9601: 1 samband med kapitalskattereformen över-
9602: Ämnar Regeringen inför skatteåret fördes stadgandena om förmögenhetsbeskatt-
9603: 1995 föreslå ändring av förmögenhets- ning till en särskild lag, förmögenhetsskattela-
9604: skattelagen så att problemen som gäller gen, men reglema överensstämmer med de tidi-
9605: husdjur och sytning vid uträkningen av gare stadgandena om förmögenhetsbeskattning
9606: kapitalinkomstandelen avhjälps? med undantag för vissa regler om värdering och
9607: vissa stadganden av teknisk natur. 1 detta sam-
9608: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt manhang föreslogs inte heller någon revidering
9609: anföra följande: av skattefrihetsstadgandena, som uttryckligen
9610: har tili syfte att lindra förmögenhetsskattetryck-
9611: När kapitalinkomstandelen beräknas skall, et.
9612: enligt 41 § inkomstskattelagen, nettoförmögen- Trots att lagen inte innefattar något uttryck-
9613: heten räknas ut samt tiligångama och skuldema ligt stadgande, har det i rättspraxis ansetts att den
9614: värderas så som förmögenhetsskattelagen stad- skattskyldige vid förmögenhetsbeskattningen
9615: gar. Till jordbrukstiligångar räknas enligt 2 har rätt att avdra skuldema från tiligångama
9616: mom. i paragrafen varken penningmedel eller oberoende av om han har några skattefria tili-
9617: fordringar, och inte heller värdet enligt 17 § för- gångar. 1 syfte att lindra beskattningen för skuld-
9618: mögenhetsskattelagen av en förmån på en gårds- satta närings- och lantbruksidkare innefattades i
9619: bruksenhet. Då stadgandena i förmögenhets- inkomstskattelagen i samband med kapital-
9620: skattelagen beaktas vid beräkningen av kapital- skattereformen ett undantagsstadgande om ut-
9621: inkomsten hör endast de skattepliktiga räkning av nettoförmögenhet, vilket skall tiliäm-
9622: tillgångama tili beräkningsgrunden. pas vid beskattningen för skatteåren 1993-
9623: Skattefria tiligångar enligt 10 § förmögenhets- 1997. På yrkande av den skattskyldige avdras
9624: skattelagen är sytning och husdjur som den skatt- inte från lantbruksidkares och delägares i be-
9625: skyldige håller för sin jordbruksproduktion och skattningssammanslutningars långfristiga skul-
9626: produkter som erhållits från det jordbruk som der för lantbruk ett belopp som motsvarar 50 %
9627: han bedriver samt utsäde, gödselmedel, kraftfo- av den skattskyldiges långfristiga räntebelagda
9628: der och övriga dylika fömödenheter som har skulder vid räkenskapsperiodens slut, dock högst
9629: anskaffats för detta ändamål, liksom också renar 500 000 mk. Då alla skulder inte behöver beaktas
9630: som den skattskyldige håller för renskötsel. Både då kapitalinkomsten fastställs, kan en del av in-
9631: husdjur och sytning befriades från förmögen- komsten under dessa år anses som kapitalin-
9632: hetsskatt första gången vid beskattningen för komst som beskattas enligt en skattesats om
9633: 1968 (613/67). Skattefriheten hänförde sig tiliin- 25%.
9634: komstskattelagen för gårdsbruk som trädde i Om avdragsrätten i fråga om skulder begrän-
9635: kraft vid ingången av 1968, viiken medförde att sades vid förmögenhetsbeskattningen enligt det
9636: man inomjordbruksbeskattningen övergick från om det gäller skattepliktig eller skattefri egen-
9637: arealbaserad beskattning tili beskattning baserad dom, skulle detta leda till orimliga praktiska svå-
9638: på de faktiska inkomstema. Utgångspunkten var righeter vid beskattningen. De regler som gäller
9639: att lindra förmögenhetsbeskattningen i fråga om skattefrihet i fråga om husdjur och sytning lind-
9640: gårdsbruk, som med tanke på avkastningen an- rar förmögenhetsskatten. Vid beräkningen av
9641: sågs vara strängare än för övriga näringar. En nettoförmögenheten inverkar beloppet av tili-
9642: motivering till att husdjuren blev skattefria vid gångar och skulder på inkomstskatten. Då in-
9643: 6 1994 vp - KK 329
9644:
9645: komstbeskattningen för jordbruket lindrades att det inte är nödvändigt att revidera förmögen-
9646: under en övergångsperiod i samband med infö- hetsskattelagen så som avses i spörsmålet.
9647: randet av kapitalbeskattningen, anser regeringen
9648:
9649: Helsingforsden 2juni 1994
9650:
9651: Finansminister Iiro Viinanen
9652: 1994vp
9653:
9654: Kirjallinen kysymys 330
9655:
9656:
9657:
9658:
9659: Ala-Nissilä ym.: Työttömyyskassojen ja ammattiyhdistysliikkeen
9660: yhteistyöstä
9661:
9662:
9663: Eduskunnan Puhemiehelle
9664:
9665: Suomessa on pidetty arvossa ja tärkeänä kan- toteutuminen kassan jäsenten kesken saattaisi
9666: salaisten yleisien oikeuksien sekä perusoikeuk- edellyttää porrastettua jäsenmaksua: ammatti-
9667: sien toteutumista. Yhdistymisvapauden osuus liittoon kuuluville korkeampaa ja vain kassaan
9668: näiden oikeuksien joukossa on ollut varsin mer- kuuluville alempaa.
9669: kittävä. Erityisesti, kansainvälisten sitoumuk- Kansalaisten perusoikeuksiin katsotaan yh-
9670: siemmekin vuoksi, varsinkin poliittisen ja am- teiskunnassamme kuuluvan oikeus työhön ja toi-
9671: mattiyhdistystoiminnan asema on haluttu turva- meentuloon perustuslainkin nojalla. Kyseen-
9672: ta sekä perustuslakitasolla että tavallisella lain- alaista on, toteutuvatko oikeudet ja työttömyys-
9673: säädännöllä. Euroopan yhdentymiskehityksen kassalain tarkoitus silloin, kun toimeentulon tur-
9674: sekä oman kansallisen lainsäädäntötyömme tä- vaamiseksi maksettavasta työttömyyspäivära-
9675: mänhetkisen vaiheen vuoksi on kuitenkin syytä hasta vähennetään ammattiliiton jäsenmaksu
9676: kiinnittää huomiota myös ns. negatiivisen yhdis- edellä mainitun järjestelyn kautta. Jäsenmaksun
9677: tymisvapauden toteutumiseen mm. työelämässä pidätys saattaa tapahtua maksatusjärjestelmässä
9678: ja siihen liittyvässä ammattiyhdistystoiminnassa jo ennen kuin työttömyyspäiväraha on ammatti-
9679: sekä työttömyysturvan tasapuolisessa järjestä- liitolle pidätysvaltakirjan antaneen päivärahan-
9680: misessä kansalaisille yksilön perusoikeutena. saajan omaisuutta, josta hän voisi valtakirjalla
9681: Ammattiliittojen jäsenmaksun perintä työttö- määrätä, ja silloin loukataan kassan toimintaa
9682: myyspäivärahoista toteutetaan työttömyyskas- rahoittavien oikeusturvaa.
9683: sojen maksatusjärjestelmissä. Näyttää siltä, että Erityisen arveluttavaa työttömyyskassojen ja
9684: työttömyyskassat tällöin ottavat kantaakseen ammattiliittojen yhteenkietoutuminen on yksi-
9685: menettelyn aiheuttamia kustannuksia ammatti- lönvapauksien toteutumisen kannalta tarkastel-
9686: liittojen puolesta ilman siitä saatavaa käypää len. Tätä ongelmaa ei voida ohittaa toteamalla
9687: korvausta. Tällainen toiminta saattaa olla työt- esimerkiksi yksioikoisesti, että työttömyyskassat
9688: tömyyskassalaissa tarkoitettua kiellettyä muuta ja ammattiliitot ovat muodollisesti erillisiä ja it-
9689: toimintaa, joka ei liity kassojen tarkoitusperien senäisiä yksiköitä, joiden jäsenyys on teoreetti-
9690: toteuttamiseen, vaan palvelee ammattiliittojen sesti katsoen vapaasti valittavissa.
9691: jäsenhankintaa sekä muuta työttömyysturvaan Hallitusmuodon 2 luvun mukaan mm. yhdis-
9692: liittymätöntä toimintaa. Tämä jäsenmaksuperin- tymisvapaus on eräs kansalaisille kuuluva perus-
9693: tä ja sen toimeenpanojärjestelmän rahoittaminen oikeus. Tähän oikeuteen kuulunee oikeus va-
9694: saattaa loukata eräiden kassan jäsenten yksilön- paasti valita kuuluminen ammattiyhdistykseen.
9695: oikeuksia, koska he tahtomattaan joutuvat ra- Tavallisella lainsäädännöllä ammattiyhdis-
9696: hoittamaan kassan toimintaan lain mukaan kuu- tykseen liittymisoikeus on turvattu ja liittymisen
9697: lumatonta ammattiyhdistystyötä, mahdollisesti estäminen säädetty rangaistavaksi teoksi. Olot
9698: poliittisen tai uskonnollisen vakaumuksensa vas- yhteiskunnassamme ovat siten vakiintuneet, että
9699: taisesti, vaikka haluaisivat ainoastaan turvata näitä rangaistussäännöksiä ei ole ollut tarpeen
9700: toimeentulonsa työttömyyden aikana ansiosi- soveltaa vuosikymmeniin. Sen sijaan on esiinty-
9701: donnaisella työttömyyspäivärahalla. nyt käytännössä ongelmia käyttää vapaasti oi-
9702: Yksilön oikeuksien kannalta on arveluttavaa, keutta erota tai olla kuulumatta ammattiyhdis-
9703: että työtön on työssä ollessaan osallistunut näi- tykseen jo siitäkin syystä, että ns. negatiivista
9704: den kulujen kustantamiseen siinäkin tapaukses- yhdistymisvapautta ei ole nimenomaisesti tur-
9705: sa, että on ainoastaan työttömyyskassan, mutta vattu esimerkiksi sanktioimalla liittymispainos-
9706: ei ammattiliiton jäsen. Oikeudenmukaisuuden tuksen käyttö.
9707: 2400321
9708: 2 1994 vp - KK 330
9709:
9710: Yleisen käsityksen mukaan ammattiliittojen kustannuksin perätä oikeuksiaan. Työttömyys-
9711: työttömyyskassat käsittelevät erittäin hitaasti kassaan suorajäseneksi pyrkivä tai työttömyys-
9712: ammattiliittoon kuulumattomien jäsenyyshake- turvaansa jo jäsenenä olevana vaativa joutuu
9713: mukset. Tällaisissa tapauksissa yksilön toimeen- käymään epätasaista oikeustaistelua ammatti-
9714: tuloturva vaarantuu työttömyyden sattuessa liittosidonnaisia kassoja ja tuhatlukuista ay-toi-
9715: kesken liittymisprosessin. Tarve turvautua toi- mitsijakuntaa vastaan. Käytännössä tilanne on
9716: meentulotukeen lisääntyy. Tällaisen asianlaidan usein sellainen, että yksityisellä kansalaisella ei
9717: vallitessa ei liene syytä todeta liittymisen ammat- ole taloudellisia tai henkisiä resursseja lähteä täl-
9718: tiyhdistykseen olevan vapaaehtoista, vaan pai- laisia oikeustaisteluja käymään, vaan hänjoutuu
9719: nostuksen sanelemaa. Muodollisesti työttömyys- tyytymään epäasialliseen ja taittomaankin koh-
9720: kassa tekee itsenäisesti jäsenpäätöksen, mutta teluun kassojen taholta.
9721: tämän muodollisen itsenäisyyden ohella siitä Viimeaikaiset ammattiyhdistyskentässä ta-
9722: puuttuu todellinen itsenäisyys. pahtuneet muutokset ovat saattaneet johtaa am-
9723: Työttömyyskassojen hallinto on miehitetty mattiyhdistysten ja työttömyyskassojen yhteen-
9724: niillä kassojen jäsenillä, jotka ovat myös ammat- kietoutumisen johdosta siihen, että jonkin am-
9725: tiliittojen jäseniä. Tiedossa on myös, että muo- mattiyhdistyksen jäsenet on ilman heidän nimen-
9726: dollisesti itsenäisten työttömyyskassojen johtavi- omaista liittymistahdonilmaisuaan siirretty uu-
9727: na työntekijöinä ja päätöksentekijöinä on sa- den työttömyyskassan jäseniksi kollektiivisesti.
9728: manaikaisesti ammattiliittojen palveluksessa Tällaisissa tapauksissa on saatettu loukata yksit-
9729: olevia toimitsijoita. Tällainen sidonnaisuus ra- täisten jäsenten oikeutta ammattiyhdistyksessä.
9730: joittaa kassojen itsenäistä päätöksentekoa ja lie- Tiettävästi näiden ammattiyhdistysHitosten yh-
9731: nee ainakin työttömyyskassalain hengen vastais- teydessä on tapahtunut niinkin, että vain osalta
9732: ta ellei täysin laitonta riippuvuutta ammattilii- työttömyyskassan jäseniä peritään työttömyys-
9733: tosta. päivärahasta ammattiliiton jäsenmaksu ennen
9734: Edellä mainitun sidonnaisuuden johdosta on liitosta tapahtuneiden ryhmäpäätösten perus-
9735: tapahtunut esimerkiksi siten, että työttömyys- teella.
9736: kassaan suorajäseneksi pyrkivälle ei ole annettu Eräissä tapauksissa saattaa olla kohtuutonta
9737: tiedoksi kassan pankkitilin numeroa, jonne hän työtöntä kassan ja ammattiyhdistyksen jäsentä
9738: olisi voinut suorittaa jäseneksi pääsyn ehtona kohtaan, että hän ammattiyhdistyksestä erotes-
9739: olevan jäsenmaksun. Tämä on myös johtanut saan joutuu maksamaan vuoden jäsenmaksun
9740: siihen, että eräissä kassoissa työttömyyspäivära- ammattiyhdistykselle. Nykyinen yhdistyslaki
9741: hojen maksua suorajäsenille viivästetään tarkoi- sallii tällaisen sääntömääräyksen, joka yksittäis-
9742: tuksellisesti. tapauksissa loukkaa yksilön vapaata negatiivista
9743: Yhdistysautonomian toteuttaminen saattaa yhdistymisvapautta.
9744: tällöin vaarantaa työttömyyskassaan pyrkivien Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
9745: ja eräissä tapauksissa jäsenenä olevien perusoi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
9746: keuksia. Nykyinen lainsäädäntö ei ole turvannut kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
9747: kassaan pyrkivien liittymisoikeutta tyydyttäväl- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9748: lä tavalla. Ammattiliittoon kuulumattomien kas-
9749: san jäsenten vaikutusmahdollisuudet kassoissa Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
9750: eivät ole tasavertaisia ammattiyhdistysten jäsen- ryhtyä eri ammattiliittojen työttömyys-
9751: ten kanssa. Toisaalta työttömyyskassaan pyrki- kassojen ja ammattiliittojen yhteen-
9752: vän ja siellä jäsenenä olevan suorajäsenen oikeus- kietoutumisen mahdollisesti aiheutta-
9753: turva on puutteellisesti hoidettu edellä mainitun mien työttömyyskassalain rikkomusten
9754: kaltaisten tilanteiden varalta, jos oikeusturvan sekä kansalaisten vapaata yhdistymisoi-
9755: tasoa verrataan vaikkapa kuluttajansuojaan. keutta rajoittavan toiminnan estämisek-
9756: Kuluttajansuojaa ylläpidetään valtiooja kunnal- si?
9757: lisin varoin, jolloin kuluttaja voi kohtuullisin
9758:
9759: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1994
9760:
9761: Olavi Ala-Nissilä Rose-Marie Björkenheim
9762: Ismo Seivästö Väinö Saario
9763: 1994 vp - KK 330 3
9764:
9765:
9766:
9767:
9768: Eduskunnan Puhemiehelle
9769:
9770: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 47 luvun 5 §:ksi, joka koskee työntekijöiden jär-
9771: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jestäytymisvapauden loukkaamista. Ehdotettu
9772: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen säännös laajentaisi nykyisin työsopimuslain
9773: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ala-Nissi- (320/70) 52 §:n työntekijäin yhdistymisvapaudel-
9774: län ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen le antamaa suojaa siten, että se koskisi myös
9775: n:o 330: negatiivista yhdistymisvapautta. Ehdotuksen
9776: mukaan työntekijöiden järjestäytymisvapauden
9777: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo loukkaamisesta tuomitaan myös se, joka pakot-
9778: ryhtyä eri ammattiliittojen työttömyys- taa työntekijän kuulumaan ammatilliseen tai po-
9779: kassojen ja ammattiliittojen yhteen- liittiseen yhdistykseen. Myös tällaisen teon yritys
9780: kietoutumisen mahdollisesti aiheutta- olisi rangaistava.
9781: mien työttömyyskassalain rikkomusten Edellä mainitut ehdotukset vahvistaisivat si-
9782: sekä kansalaisten vapaata yhdistymisoi- ten Suomen oikeusjärjestyksen työntekijöiden
9783: keutta rajoittavan toiminnan estämisek- negatiiviselle yhdistymisvapaudelle antamaa
9784: si? suojaa. Oikeutta olla kuulumatta yhdistykseen
9785: turvaa myös voimassa oleva yhdistyslaki (503/
9786: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 89), joka edellyttää yhdistyksen jäseneksi liitty-
9787: vasti seuraavaa: vältä nimenomaista tahdonilmaisua ja antaa jä-
9788: senelle oikeuden milloin tahansa erota yhdistyk-
9789: Hallitusmuodon 10 §:n mukaan Suomen kan- sestä.
9790: salaisella on oikeus edeltäpäin lupaa hankkimat- Myös voimassa oleva työttömyyskassalaki
9791: ta perustaa yhdistyksiä tarkoitusten toteuttamis- (603/84) perustuu ajatukselle työntekijöiden yh-
9792: ta varten, jotka eivät ole vastoin lakia tai hyviä distymisvapauden kunnioittamisesta. Samalla se
9793: tapoja. Vaikka säännöksessä mainitaan yhdisty- korostaa työttömyyskassojen oikeudellista itse-
9794: misvapauden ulottuvuuksista nimenomaisesti näisyyttä.
9795: vain oikeus perustaa yhdistyksiä, on yhdistymis- Työttömyyskassa ei saa harjoittaa muuta kuin
9796: vapauteen katsottu kuuluvan myös oikeus liittyä työttömyyskassalaissa tarkoitettua toimintaa. Se
9797: ja kuulua yhdistykseen, oikeus osallistua yhdis- ei myöskään saa olla sellaisessa yhteydessä
9798: tyksen toimintaan sekä oikeus erota ja olla kuu- muunlaista toimintaa harjoittavaan yhdistyk-
9799: lumatta yhdistykseen. seen, järjestöön tai muuhun yhteenliittymään,
9800: Hallituksen esityksessä n:o 309/1993 vp perus- jossa kassan itsenäisyys tulisi rajoitetuksi. Tämä
9801: tuslakien perusoikeussäännösten muuttamisesta edellyttää, että myöskään työttömyyskassojen
9802: ehdotetaan yhdistymisvapauden edellä mainitut yhteydet ammattiliittoihin eivät saa vaarantaa
9803: ulottuvuudet nimenomaisesti kirjattavaksi pe- työttömyyskassojen itsenäisyyttä, mutta se ei
9804: rustuslakiin. Siten ehdotuksessa uudeksi halli- kuitenkaan merkitse sitä, että ammattiliittojen ja
9805: tusmuodon 10 a §:ksi todettaisun nimenomaises- työttömyyskassojen nykyisenkaltaiset yhteydet
9806: ti, että yhdistymisvapauteen sisältyy myös oikeus olisivat sellaisenaan kyseisten säännösten kan-
9807: olla kuulumatta yhdistykseen. Huomionarvoista nalta ongelmallisia.
9808: on myös, että ammatillinen yhdistymisvapaus Toisaalta työttömyyskassalain mukaan kas-
9809: mainittaisiin erikseen hallitusmuodon ehdotetun san jäseneksi pääsemisen ja jäsenenä pysymisen
9810: uuden 10 a §:n 2 momentissa. ehtona ei saa olla, että jäseneksi pyrkivä tai jäsen
9811: Negatiivista yhdistymisvapautta ehdotetaan kuuluu johonkin muuhun yhdistykseen, järjes-
9812: turvattavaksi myös eduskunnan käsiteltävänä töön tai yhteenliittymään. Kassan tulee kohdella
9813: olevassa hallituksen esityksessä n:o 94/1993 vp jäseniään yhdenvertaisesti riippumatta siitä,
9814: rikoslain kokonaisuudistuksen toisen vaiheen ovatko he esimerkiksijonkin ammattiliiton jäse-
9815: käsittäviksi rikoslain ja eräiden muiden lakien niä. Päätökseen, jolla kassa on hylännyt jäsenek-
9816: muutoksiksi. Kysymyksen kannalta erityisen si pääsyn tai erottanut jäsenensä, on järjestetty
9817: merkittävänä on pidettävä ehdotusta rikoslain muutoksenhakumahdollisuus.
9818: 4 1994 vp - KK 330
9819:
9820: Työttömyyskassojen valvonta on sosiaali- ja vat hallitusmuodon ja rikoslain uudistusehdo-
9821: terveysministeriön tehtävänä. Tämä sosiaali- ja tukset turvaavat aikaisempaa selvemmin myös
9822: terveysministeriön harjoittama säännönmukai- työntekijöiden oikeutta olla kuulumatta yhdis-
9823: nen valvonta ulottuu luonnollisesti siihenkin, tyksiin. Siihen, että kansalaisten yhdistymisva-
9824: että työttömyyskassat noudattavat myös edellä paus toteutuu myös käytännössä, tullaan halli-
9825: mainittuja työttömyyskassojen itsenäisyyttä tuksen taholta kiinnittämään huomiota lainsää-
9826: edellyttäviäja työntekijöiden yhdistymisvapaut- dännön normaalin seurannan ja valvonnan yh-
9827: ta turvaavia työttömyyskassalain säännöksiä. teydessä. Hallituksen piirissä ei sen sijaan ole
9828: Kansalaisten yhdistymisvapauden kaikinpuo- suunnitteilla asiaa koskevia erityisiä toimenpitei-
9829: lista toteutumista on pidettävä ensiarvoisen tär- tä.
9830: keänä kysymyksenä. Eduskunnassa vireillä ole-
9831:
9832: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
9833: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
9834: 1994 vp - KK 330 5
9835:
9836:
9837:
9838:
9839: Tili Riksdagens Talman
9840:
9841: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gares organisationsfrihet, synnerligen betydelse-
9842: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- fullt. Det föreslagna stadgandet utvidgar det
9843: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- skydd som 52 § lagen om arbetsavtal (320170) för
9844: man Olavi Ala-Nissilä m.fl. undertecknade tillfållet ger arbetstagares föreningsfrihet, så att
9845: spörsmål nr 330: skyddet även skulle omfatta den negativa före-
9846: ningsfriheten. Enligt förslaget döms for kränk-
9847: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ning av arbetstagares organisationsfrihet även
9848: ta för att forhindra överträdelser av lagen den som tvingar en arbetstagl:!-.re att höra till en
9849: om arbetslöshetskassor som eventuellt facklig eller politisk förening. A ven försök till en
9850: förorsakas av sammansnärjningen av oli- sådan gäming skulle vara straffbart.
9851: ka fackförbunds arbetslöshetskassor och Ovan nämnda förslag förstärker således det
9852: fackförbunden samt för att förhindra skydd som rättsordningen i Finland ger arbetsta-
9853: verksamhet som begränsar medborgar- gamas negativa föreningsfrihet. Rätten att inte
9854: nas föreningsfrihet? tillhöra en förening tryggas även av gällande fö-
9855: reningslag ( 503/89), som förutsätter en uttrycklig
9856: Som svar på detta spörsmål för jag vördsamt viljeförklaring av den som vill inträda i en för-
9857: anföra följande: ening och ger en medlem rätt att när som helst
9858: utträda ur föreningen.
9859: Enligt 10 § Regeringsformen äger finsk med- Också gällande lag om arbetslöshetskassor
9860: borgare rätt att utan föregående tillstånd bilda (603/84) grundar sig på tanken om respekterande
9861: föreningar för fullföljande av ändamål, som ej av arbetstagamas föreningsfrihet. Samtidigt be-
9862: strida mot lag eller god sed. Trots att stadgandet tonar lagen arbetslöshetskassomas juridiska
9863: av uttrycksformema för föreningsfriheten expli- självständighet.
9864: cit endast nämner rätten att bilda föreningar har En arbetslöshetskassa får inte bedriva annan
9865: man ansett att föreningsfriheten även omfattar verksamhet än sådan som avses i lagen om ar-
9866: rätten att ansluta sig och höra till en förening, betslöshetskassor. Den får heller inte stå i sådan
9867: rätten att delta i föreningens verksamhet samt forbindelse med förening, organisation ell~r an-
9868: rätten att utträda ur en förening och friheten att nan sammanslutning, viiken bedriver annan
9869: inte höra till en förening. slags verksamhet, att kassans självständighet
9870: 1 regeringens proposition nr 309/1993 rd. om därigenom skulle begränsas. Detta förutsätter att
9871: ändring av grundlagamas stadganden om de arbetslöshetskassomas förbindelser med fack-
9872: grundläggande fri- och rättighetema föreslås att förbunden inte heller får äventyra arbetslöshets-
9873: ovan nämnda dimensioner av föreningsfriheten kassomas självständighet, men det betyder likväl
9874: uttryckligen skrivs in i grundlagen. 1 förslaget till inte att fackförbundens och arbetslöshetskassor-
9875: 10 a § i den nya regeringsformen konstateras där- nas förbindelser av nuvarande slag som sådana
9876: för uttryckligen att föreningsfriheten också om- skulle vara problematiska med tanke på ifråga-
9877: fattar rätten att inte tillhöra föreningar. Beak- varande stadganden.
9878: tansvärt är också att den fackliga föreningsfrihe- Enligt lagen om arbetslöshetskassor får å an-
9879: ten nämns särskilt i förslaget till 10 a § 2 mom. i dra sidan såsom villkor förinträde och kvarståen-
9880: den nya regeringsformen. de såsom medlem inte uppställas att den som
9881: Också i regeringens proposition nr 94/1993 rd. ansöker om medlemskap eller är medlem skall
9882: om ändring av strafflagen och vissa andra lagar, tillhöra eller ansluta sig till någon annan förening,
9883: vilka hör till det andra skedet i totalrevideringen organisation eller sammanslutning. Kassan skall
9884: av strafflagstiftningen, viiken proposition som behandla sina medlemmar jämbördigt oberoende
9885: bäst behandlas av riksdagen, ingår stadganden av om de t.ex. ärmedlemmari någotfackförbund.
9886: om tryggande av den negativa föreningsfriheten. 1ett beslut, genom vilket en kassa har förkastat en
9887: Ur spörsmålets synvilikeUr forslaget till47 kap. ansökan om medlemskap eller uteslutit en med-
9888: 5 § strafflagen, som gäller kräkning av arbetsta- lem, får ändring sökas genom besvär.
9889: 6 1994 vp - KK 330
9890:
9891: Tillsynen över arbetslöshetskassoma ankom- fråga. Förslagen till revidering av regeringsfor-
9892: mer på social- och hälsovårdsministeriet. Denna men och straffiagen, vilka som bäst behandlas av
9893: normala tillsyn som social- och hälsovårdsminis- riksdagen, garanterar allt tydligare även arbets-
9894: teriet idkar utsträcker sig naturligtvis också till tagamas rätt att inte höra till en förening. Att
9895: att arbetslöshetskassoma även iakttar ovan medborgamas föreningsfrihet förverkligas även i
9896: nämnda stadganden som förutsätter självstän- praktiken kommer att bli föremål för regeringens
9897: dighet av arbetslöshetskassoma och som tryggar uppmärksamhet i samband med den normala
9898: arbetstagamas föreningsfrihet. uppföljningen av och tillsynen över lagstiftning-
9899: Förverkligandet av medborgamas förenings- en. Ioom regeringen fmns däremot inte planer på
9900: frihet på alla sätt bör vara en första rangens särskilda åtgärder i denna fråga.
9901:
9902: Helsingforsden 31 maj 1994
9903:
9904: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
9905: 1994 vp
9906:
9907: Kirjallinen kysymys 331
9908:
9909:
9910:
9911:
9912: Aittoniemi: Matkustaja-alusten matkustajaluetteloiden tarpeelli-
9913: suudesta
9914:
9915:
9916: Eduskunnan Puhemiehelle
9917:
9918: Eduskunnan ulkoasiainvaliokunta ja tätä salaamaan eräistä inhimillisistä syistä esimerkik-
9919: kautta myös eduskunta poisti hiljattain eräästä si huvimatkalla eri tarkoituksista ja eri henkilö-
9920: hallituksen lakiesityksestä valtuutussäännöksen, ryhmissä mukana olleiden henkilöllisyys toisten
9921: jonka mukaan asetuksella olisi voitu säätää mat- kansalaisten kiinnostukselta. Tämän ei kuiten-
9922: kustaja-alusten matkustajien luetteloinnista. Va- kaan pitäisi olla ongelma silloin, jos matkustaja-
9923: liokunnan mukaan matkustajaluetteloiden laati- luettelot pidetään salaisina ja vain viranomais-
9924: minen aiheuttaisi kustannuksia ja aikaviivettä. käytössä.
9925: Asia on merkillinen, kun otetaan huomioon Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
9926: merelliset olosuhteet mahdollisen onnettomuu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
9927: den sattuessa, kuten tapahtui esimerkiksi Sally nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
9928: Albatrossin tapauksessa tai on tapahtunut mo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9929: nessa muussa vakavammassa onnettomuudessa.
9930: Jos tiedetään mukana olevien matkustajien luku- Aikooko Hallitus tutkia uudelleen
9931: määrä ja sama määrä lasketaan pelastetuiksi tai mahdollisuudet saattaa voimaan mää-
9932: yleensä saaduiksi pois laivasta elävinä tai kuollei- räykset matkustajaluetteloiden pakolli-
9933: na, ei asiassa ole periaatteessa ongelmaa. Jos käy sesta laatimisesta matkustaja-aluksissa
9934: kuitenkin niin, mikä merionnettomuuksissa on siten, että ne olisivat vain viranomaiskäy-
9935: kovin mahdollista, että näin ei tapahdu, mistä tössä, ottaen huomioon niiden ehdotto-
9936: voidaan lähteä selvittämään sitä, ketkä ovat ka- man tarpeellisuuden merionnettomuuk-
9937: donneet? sien yhteydessä laivassa olleiden mahdol-
9938: Kyseessä saattaakin olla tarkoitusperä pyrkiä liseen katoamiseen liittyen?
9939:
9940: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1994
9941:
9942: Sulo Aittoniemi
9943:
9944:
9945:
9946:
9947: 2400321*
9948: 2 1994 vp - KK 331
9949:
9950:
9951:
9952:
9953: Eduskunnan Puhemiehelle
9954:
9955: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tai sen matkustajia on kohdannut onnettomuus
9956: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kyseisellä matkalla. Tiedot tulisi hävittää sen jäl-
9957: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen keen, kun matkustajat ovat jättäneet aluksen sen
9958: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- määräsatamassa. Asetuksen oli tarkoitus koskea
9959: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen siinä tarkemmin säädetyin edellytyksin kaikkia
9960: n:o 331: Suomesta säännöllisesti liikennöiviä matkustaja-
9961: aluksia aluksen kansallisuudesta riippumatta.
9962: Aikooko Hallitus tutkia uudelleen Liikennevaliokunta on mietinnössään n:o 3
9963: mahdollisuudet saattaa voimaan mää- ehdottanut matkustajaluetteloita koskevan
9964: räykset matkustajaluetteloiden pakolli- säännöksen poistamista lakiehdotuksesta ja kat-
9965: sesta laatimisesta matkustaja-aluksissa sonut, että asia tulisi jatkossakin hoitaa vapaaeh-
9966: siten, että ne olisivat vain viranomaiskäy- toisesti merenkulkuhallituksen suosituksen poh-
9967: tössä, ottaen huomioon niiden ehdotto- jalta kuten Ruotsissa on tehty. Perusteluina va-
9968: man tarpeellisuuden merionnettomuuk- liokunta on todennut, että asetus matkustaja-
9969: sien yhteydessä laivassa olleiden mahdol- alusten matkustajaluetteloista aiheuttaa varusta-
9970: liseen katoamiseen liittyen? moille lisäkustannuksia, vaatii enemmän sata-
9971: massaoloaikaa ja vaikuttaa siten suomalaisten
9972: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- matkustaja-alusten kilpailukykyyn. Eduskunta
9973: vasti seuraavaa: on liikennevaliokunnan kannan mukaisesti hy-
9974: väksynyt hallituksen esityksen siten muutettuna,
9975: Hallituksen esitykseen laiksi merilain muutta- että matkustajaluetteloita koskeva säännös on
9976: misesta (HE 329/1993 vp) sisältyi ehdotus, jonka poistettu.
9977: mukaan asetuksella olisi voitu säätää matkusta- Hallitus katsoo, että eduskunnalla on ollut
9978: jien luetteloimisesta aluksella. Eduskunnan lii- käytettävissään kaikki tiedot, joiden nojalla esi-
9979: kennevaliokunnalle oli lisäksi toimitettu matkus- tettiin matkustajaluetteloita koskevien pakollis-
9980: taja-alusten matkustajaluetteloita koskeva ase- ten säännösten antamista. Mitään olennaisesti
9981: tusluonnos perustelumuistioineen. Luonnoksen uutta perustetta ei ole ilmennyt. Edellä sanottuun
9982: mukaan laivanisäntä vastaisi matkustajatietojen viitaten, ja koska eduskunta on juuri ilmaissut
9983: keräämisestä ja luetteloimisesta. Päällikkö vas- asiasta kielteisen kantansa, hallitus ei tässä vai-
9984: taisi matkustajatietojen jättämisestä lähtösata- heessa näe syytä uudelleen tutkia mahdollisuuk-
9985: maan laivanisännän nimeämälle henkilölle. Tie- sia saattaa voimaan matkustajaluetteloita koske-
9986: toja annettaisiin vain asetuksessa erikseen maini- via pakollisia säännöksiä.
9987: tuille viranomaisille siinä tapauksessa, että alusta
9988:
9989: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994
9990:
9991: Liikenneministeri Ole Norrback
9992: 1994 vp - KK 331 3
9993:
9994:
9995:
9996:
9997: Tili Riksdagens Talman
9998:
9999: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- myndigheter som särskilt nämndes i fårordning-
10000: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- en ifall fartyget eller dess passagerare hade drab-
10001: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- bats av olycksfall under resan i fråga. Uppgifter-
10002: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr na skulle utplånas när passagerarna hade lämnat
10003: 331: fartyget i dess destinationshamn. A vsikten var
10004: att förordningen under däri närmare stadgade
10005: Ämnar Regeringen på nytt undersöka förutsättningar skulle gälla alla de passagerarfar-
10006: möjligheterna att införa föreskrifter om tyg som regelbundet idkar trafik från Finland,
10007: skyldighet för passagerarfartyg att upp- oberoende av fartygets nationalitet.
10008: göra passagerarförteckningar, vilka en- Trafikutskottet föreslog i sitt betänkande nr 3
10009: dast skulle användas av myndigheterna, att stadgandet om passagerarförteckning skulle
10010: med beaktande av att förteckningarna är strykas i lagförslaget och ansåg att saken även i
10011: absolut nödvändiga i samband med om- fortsättningen borde skötas frivilligt på grundval
10012: bordvarandes eventuella försvinnanden i av sjöfartsstyrelsens rekommendation såsom i
10013: samband med sjöolyckor? Sverige. Utskottet motiverade sitt förslag med att
10014: förordningen om passagerarfartygens passage-
10015: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt rarförteckningar åsamkar rederierna merkostna-
10016: anföra följande: der och längre hamntider och därigenom påver-
10017: kar de finska fartygens konkurrenskraft. Riksda-
10018: I regeringens proposition med förslag tilllag gen godkände i överensstämmelse med trafikut-
10019: om ändring av sjölagen (RP 329/1993 rd) ingick skottets ståndpunkt regeringens proposition
10020: ett förslag enligt vilket det hade varit möjligt att ändrad på det sättet att stadgandet om passage-
10021: genom förordning stadga om uppgörande av för- rarförteckningar ströks.
10022: teckningar över passagerarna på ett fartyg. Riks- Regeringen anser att riksdagen har haft till-
10023: dagens trafikutskott hade dessutom tillställts ett gång till alla de uppgifter som låg till grund för
10024: utkast till förordning om förande av passagerar- framställningen om stadganden om obligatoris-
10025: förteckningar på fartygjämte en motiveringspro- ka passagerarförteckningar. Någon väsentligt ny
10026: memoria. Enligt utkastet skulle redaren ansvara grund har inte uppstått. Hänvisande till det an-
10027: för insamlingen och förteckningen av passage- förda och eftersom riksdagen nyss uttryckt sin
10028: raruppgifter. Befålhavaren föreslogs ansvara för negativa ståndpunkt i saken, ser regeringen inte i
10029: att passageraruppgifterna i avgångshamnen läm- detta skede någon orsak att på nytt undersöka
10030: nades hos en person som redaren utsett. Enligt möjligheterna att införa stadganden om obliga-
10031: utkastet skulle uppgifterna endast lämnas till de toriska passagerarförteckningar.
10032:
10033: Helsingfors den 30 maj 1994
10034:
10035: Trafikminister Ole Norrback
10036: 1994vp
10037:
10038: Kirjallinen kysymys 332
10039:
10040:
10041:
10042:
10043: von Bell ym.: Nuorten alkoholinkäytön vähentämisestä
10044:
10045:
10046:
10047: Eduskunnan Puhemiehelle
10048: Valtioneuvoston kertomuksessa päihdeolojen Kuitenkin kertomuksen mukaan alkoholival-
10049: kehityksestä vuonna 1992 todetaan, että alkoho- vonnan painopiste on ollut anniskeluvalvonnas-
10050: lin kokonaiskulutus on ollut laskussa viime vuo- sa. Onko siis niin, että viranomaiset keskittyvät
10051: sina. Tosin kulutustilastossa eivät ole kotona val- ravintolakulttuurin seurantaan, samalla kun
10052: mistetut alkoholijuomat,joiden suosio ja ainakin nuoriso päihtyy alkoholiliikkeistä ja keskiolut-
10053: markkinointi on viime aikoina lisääntynyt. kaupoista ostetulla alkoholilla?
10054: Kokonaiskulutuksen myönteisestä kehityk- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
10055: sestä huolimatta kertomuksessa todetaan nuor- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
10056: ten alkoholinkäytön lisääntyneen vuodesta 1989 kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
10057: vuoteen 1991. Alkoholin käyttökerrat ovat var- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10058: sinkin alaikäisten nuorten keskuudessa tihenty-
10059: neet ja humalajuominen lisääntynyt. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
10060: Nuorten alkoholinkäytön kasvun keskeinen ryhtyä vaikeuttaakseen alkoholin saata-
10061: edellytys on alkoholin helppo saatavuus. Nuori- vuutta alaikäisten nuorten kohdalla ja
10062: so ei voi juurikaan hankkia alkoholijuomiaan vähentääkseen nuorison alkoholinkäyt-
10063: .... ?
10064: ravintoloista,joten vähittäismyynnilläja sen val- t oa.
10065: vonnan heikkoudella lieneekin suurempi osuus
10066: alaikäisen nuorison alkoholinkäytön lisääntymi-
10067: seen.
10068:
10069: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1994
10070:
10071: Aarno von Bell Eeva-Liisa Moilanen
10072: Jouni Backman Iiris Hacklin
10073:
10074:
10075:
10076:
10077: 240032J
10078: 2 1994 vp - KK 332
10079:
10080:
10081:
10082:
10083: Eduskunnan Puhemiehelle
10084: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa että ravintolatoiminnan valvominen on alaikäis-
10085: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ten nuorten kannalta vähintään yhtä tärkeää
10086: olette 11 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- kuin keskiolutkauppojen valvonta.
10087: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Alkoholiogelmiin vaikuttavia toimenpiteitä
10088: omaiselle jäsenelle kansanedustaja von Beliin on pyrittävä toteuttamaan osana laajempia so-
10089: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o siaali- ja terveyspoliittisia toimenpidekokonai-
10090: 332: suuksia. Tarvitaan kuitenkin myös erillistoimia,
10091: jotka on sovitettava yleisemmän hyvinvointipoli-
10092: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tiikan puitteisiin. Nuorisoon on kiinnitettävä eri-
10093: ryhtyä vaikenttaakseen alkoholin saata- tyistä huomiota tiedotus-, valistus- ja kasvatus-
10094: vuutta alaikäisten nuorten kohdalla ja työssä. Myös hallitus on kirjannut ohjelmassaan
10095: vähentääkseen nuorison alkoholinkäyt- tavoitteeksi alkoholin käytön vähentämisen las-
10096: töä? ten ja nuorten osalta. Tälle sektorille sosiaali- ja
10097: terveysministeriö asetti vuonna 1992 nuorten
10098: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- päihteidenkäytön ehkäisyn tehostamistyöryh-
10099: vasti seuraavaa: män.
10100: Työryhmä painotti muistiossaan nuorten
10101: Vuodelta 1993 saatavissa olevien tutkimustie- yleisten elämänhallintataitojen merkitystä päih-
10102: tojen mukaan alaikäisten nuorten alkoholin teidenkäytön ehkäisyssä ja korosti kohderyh-
10103: käyttökertojen määrä on tasaantumassa 1980- mien erityistarpeet huomioon ottavaa valistusta.
10104: luvun lopun korkealle tasolle. Kuukauden aika- Näitä tavoitteita toteuttaa esimerkiksi pohjois-
10105: na 16-vuotiaista nuorista alkoholia on käyttänyt maisena yhteistyönä opetushallituksen kanssa
10106: 51%. Sen sijaan tyttöjen ja nuorten poikien hu- valmistettu opetusohjelmakokonaisuus "Mian
10107: malajuominen on lisääntynyt edelleen. päiväkirja" peruskoulun 7. ja 8. luokan päihde-
10108: Uusimpien tutkimusten mukaan 16-vuotiaista opetukseen.
10109: nuorista noin 20 % väittää ostaneensa viimeisen Työryhmä suositti myös nuorten syrjäytymi-
10110: puolen vuoden aikana itse keskiolutta kaupasta. sen ja päihteidenkäytön ehkäisyn ottamista val-
10111: Keskiolutta baarissa juoneiden ja alkoholia an- takunnallisen ja paikallisen tason yhteistyö-
10112: niskeluravintolassa nauttineiden osuus on yhtä alueeksi. Tätä tarkoitusta varten ministeriö jär-
10113: suuri. Alkoholiliikkeestä väitti ostaneensa alko- jesti vuonna 1993 lääninhallitusten kanssa 15
10114: holia6%. koulutustilaisuutta. Lisäksi järjestettiin 50
10115: Kuva kuitenkin muuttuu, kun kysytään, mistä alueellista työkokousta nuorten päihteidenkäy-
10116: nuori on viimeksi saanut käyttämänsä alkoholin. tön ehkäisemiseksi ja päihdeongelmien hoitami-
10117: 16-vuotiaista nuorista 0,5% oli itse hankkinut seksi. Vuoden 1994 aikana tarkoitus on laajentaa
10118: käyttämänsä alkoholin alkoholiliikkeestä. Kes- päihteiden vastaista yhteistyötä nuoriso- ja lii-
10119: kiolutta kaupoista ostaneiden osuus oli 3 %. Ra- kuntajärjestöjen suuntaan. Ministeriö jakaa
10120: vintolassa tai baarissa 16-vuotiaista nuorista oli vuonna 1994 lääneille, kunnille ja järjestöille
10121: alkoholinsa nauttinut 7 %. Näin vanhemmat ja nuorten päihteidenkäytön ehkäisyprojekteihin
10122: kaverit tarjoavat tai välittävät lähes 90 % alko- 900000mk.
10123: holista alaikäisille. Alkoholin tarjontaa rajoitetaan lainsäädän-
10124: Alkoholin tarjoaminen alaikäiselle ei ole lai- nön avulla. Uudessa alkoholilakiesityksessä on
10125: tonta, sen sijaan välittäminen on. Huomattavaa terävöitetty alaikäisiin kohdistuvaa vähittäis-
10126: kuitenkin on, että valtaosa alaikäisille alkoholi- myyntikiellon ja anniskelukiellon sanamuotoa.
10127: juomia välittäneistä nuorista ja aikuisista ei koe Alkoholivalvonta organisoidaan uudestaan ja
10128: tekoaan rikolliseksi. sille pyritään turvaamaan riittävät toimintaedel-
10129: Edellä esitettyjen lukujen perusteella voi väit- lytykset.
10130: tää, että alaikäisten nuorten osalta alkoholival- Alkoholin tarjontaan voidaan vaikuttaa myös
10131: vonta toimii tehokkaimmin alkoholiliikkeissä ja asenneilmapiiriä muuuttamalla, korostamalla
10132: 1994 vp - KK 332 3
10133:
10134: yhteisvastuuta päihteidenkäytön ehkäisyssä ja sessa televisioverkossa ja siihen liittyvää esitettä
10135: aikuisten vastuuta päihdeongelmaisen nuoren tullaan jakamaan alkoholiliikkeissä. Tietoiskulla
10136: auttamisessa. Sosiaali- ja terveysministeriö on muistutetaan, että lopullinen vastuu nuorisosta
10137: yhdessä Alkon kanssa tuottanut nuorille aikuisil- on meillä aikuisilla. Koulu ja valtio eivät voi
10138: le ja vanhemmille alkoholin välittämistä ja tar- ottaa ystävien ja vanhempien roolia tai kantaa
10139: joamista koskevan tietoiskun "Jos välität, älä heidän vastuutaan alaikäisistä lähimmäisistään.
10140: välitä". Tietoisku on tarkoitus esittää kansalli-
10141: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994
10142:
10143: Ministeri Toimi Kankaanniemi
10144: 4 1994 vp - KK 332
10145:
10146:
10147:
10148:
10149: Tili Riksdagens Talman
10150:
10151: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mar är minst lika viktig som övervakningen av
10152: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den mellanölsbutiker.
10153: 11 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- Man bör sträva till att realisera åtgärder som
10154: det översänt följande av riksdagsman von Bell inverkar på alkoholproblem som en del av mera
10155: m.fl. undertecknade spörsmål nr 332: omfattande social- och hälsovårdspolitiska åt-
10156: gärdshelheter. Det behövs dock även särskilda
10157: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- åtgärder som skall sammanjämkas inom ramen
10158: ta för att försvåra tillgängligheten av al- för en mera allmän välfårdspolitik. Inom infor-
10159: kohol för minderåriga ungdomar och för mations-, upplysnings- och uppfostringsarbetet
10160: att minska de ungas alkoholkonsumtion? skall fåstas speciell uppmärksamhet vid de unga.
10161: Också regeringen har som ett mål i sitt program
10162: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skrivit in minskad alkoholkonsumtion i fråga om
10163: anföra följande: barn och ungdomar. Social- och hälsovårdsmi-
10164: nisteriet tillsatte 1992 inom denna sektor en ar-
10165: Enligt uppgifter från undersökningar från betsgrupp för att effektivera förebyggandet av de
10166: 1993 har antalet gånger som minderåriga unga ungas rusmedelsbruk.
10167: använder alkohoi hållit sig på den höga nivån Arbetsgruppen betonade i sin promemoria
10168: från slutet av 1980-talet. 51% av 16-åringarna betydelsen av de ungas allmänna fårdigheter att
10169: hade använt alkohoi under densenaste månaden. bemästra sitt liv då det gäller förebyggande av
10170: Däremot har flickornas och pojkarnas drickande rusmedelsmissbruk och poängterade en upplys-
10171: för att bli herusade fortsättningsvis ökat. ning som beaktar målgruppernas specialbehov.
10172: Enligt de nyaste undersökningarna påstår ca Dessa mål realiseras t.ex. av undervisningspro-
10173: 20 % av 16-åringarna att de själva köpt mellanöl grammet "Mias dagbok" som gjorts som nor-
10174: från butiken under de senaste sex månaderna. diskt samarbete med utbildningsstyrelsen i rus-
10175: Andelen 16-åringar som druckit mellanöl i barer medelsundervisningen för klass 7 och 8 i grund-
10176: och alkohoi i utskänkningsrestauranger är lika skolan.
10177: stor. 6 % påstod att de köpt alkohoi från alkohol- Arbetsgruppen rekommenderade även att fö-
10178: butiken. rebyggande av ungas åsidosättning och rusme-
10179: Bilden ändras dock då man frågar var den delsmissbruk görs till ett riksomfattande och lo-
10180: unga har fått den alkohoi som senast förbruka- kalt samarbetsområde. För detta ändamål ord-
10181: des. Av 16-åringarna hade 0,5% själva skaffat nade ministeriet 1993 tillsammans med länssty-
10182: alkoholen från alkoholbutiken. Andelen som relserna 15 utbildningsevenemang. Dessutom
10183: köpt mellanöl från butiken var 3 %. 7 % av ung- ordnades 50 regionala arbetsmöten för att före-
10184: domarna hade druckit alkohoi på en bar eller bygga ungas rusmedelsmissbruk och för att sköta
10185: restaurang. Således bjuder eller förmedlar föräld- rusmedelsproblem. Avsikten är att under 1994
10186: rarna och kamraterna nästan 90 % av den alko- utvidga samarbetet beträffande rusmedelsmiss-
10187: hoi som konsumeras av minderåriga. bruk med ungdoms- och idrottsorganisationer-
10188: Det är inte olagligt att bjuda alkohoi åt min- na. Ministeriet delar 1994 ut 900 000 mk till
10189: deråriga. Däremot är förmedling olaglig. Det bör länen, kommunerna och organisationerna till
10190: dock o bserveras att största del en av de ungdomar projekt för förebyggande av rusmedelsmissbruk.
10191: och vuxna som förmedlar alkoholdrycker till Utbudet av alkohoi begränsas med hjälp av
10192: minderåriga inte upplever att de gör någonting lagstiftningen. I propositionen till ny alkohollag
10193: kriminellt. har man skärpt ordalydelsen i minutförsäljnings-
10194: På basis av ovan anförda siffror kan man förbudet och utskänkningsförbudet som gäller
10195: påstå att alkoholövervakningen beträffande minderåriga. Alkoholtillsynen organiseras på
10196: minderåriga unga fungerar effektivt i alkohol- nytt och man eftersträvar att garantera tillräckli-
10197: butiker och att övervakningen av restaurang- ga verksamhetsförutsättningar för den.
10198: verksamheten i fråga om minderåriga ungdo- Man kan även inverka på utbudet av alkohoi
10199: 1994 vp - KK 332 5
10200:
10201: genom att ändra attitydema, betona det gemen- visa informationsstöten i det nationella televi-
10202: samma ansvaret vid förebyggandet av rusmedels- sionsnätet och en broschyr i anknytning till detta
10203: missbruk och de vuxnas ansvar då det gäller att kommer att delas ut i alkoholbutikema. Med
10204: hjälpa unga med rusmedelsproblem. Social- och informationsstöten påminner man att de vuxna
10205: hälsovårdsministeriet har tillsammans med Alko har det slutgiltiga ansvaret för ungdomen. Sko-
10206: producerat en informationsstöt som riktar sig till lan och staten kan inte ta vänners och föräldrars
10207: unga vuxna och föräldrar och som gäller förmed- roll eller bära deras ansvar för minderåriga med-
10208: lande och bjudande av alkohol. Avsikten är att människor.
10209: Helsingforsden 2 juni 1994
10210:
10211: Minister Toimi Kankaanniemi
10212: 1994 vp
10213:
10214: Kirjallinen kysymys 333
10215:
10216:
10217:
10218:
10219: Tennilä: Tepaston siltahankkeen toteuttamisesta
10220:
10221:
10222: Eduskunnan Puhemiehelle
10223: Puljun, Lompolon ja Tepaston kylillä ollaan silta saadaan Tepastoon? Pahimpaan kelirikko-
10224: ihmeissään ja syvästi pettyneitä siitä, ettei jo lu- aikaan joen väärällä puolella asuvat oppilaat
10225: vattu siltahanke olekaan lähtemässä liikkeelle. joutuvat olemaan jopa viikkojakin pois koulus-
10226: Kyläläisten tuntoja kuvaa kirjelmä, jonka Lapin ta!
10227: kansanedustajat ovat saaneet ja joka heidän Tepaston, Lompolonja Puljun kylissä vireänä
10228: kauttaan halutaan tiedoksi myös niille korkeille toimiva maaseutumatkailu on kelirikkoaikana
10229: ja myös alemman tason päättäjille, jotka ovat lähes pysähdyksissä. Tänä vuonnakin heti pää-
10230: soutaneet ja huovanneet merkillisellä tavalla täs- siäisen jälkeen jäätie suljettiin liikenteeltä. Mat-
10231: sä jo "iäisyysasiaksi" muodostuneessa siltahank- kailijat joutuivat kiertämään Enontekiön kautta
10232: keessa. Kirjelmä on seuraavanlainen: päästäkseen mökeilleen tai matkailukohteisiin.
10233: "Tepaston siltaan ei saatu vieläkään työlli- Pitkään kelirikkoon katsotaan osasyyksi voima-
10234: syysmäärärahoja, vaikka Lapin tiepiiri olikin kas liikenteen kasvu, mitä jäätie ei talven aikana
10235: laittanut sen työkohteissaan etusijalle. Rahat kestä.
10236: ohjattiin Lapin työvoimapiirin toimesta muihin Kyliltä on oltu ja ollaanjatkuvasti yhteydessä
10237: kohteisiin. Puljun, Lompolonja Tepaston kylissä päättäjiin, jotta rahoitus järjestyisi seuraavasta
10238: ihmetellään, mikä työllisyyshanke oli tärkeämpi lisätyöllisyysmäärärahasta ja että ymmärrystä
10239: kuin sillan rakentaminen Ounasjoen yli Tepas- asialle tulisi myös Lapin työvoimapiiriltä. Eläm-
10240: ton kylässä, varsinkin kun em. kylien asukkaat me kohta vuotta 2000. Eikö ala olla jo kansalli-
10241: ovat käytännöllisesti katsoen kokonaan liiken- nen häpeä, että kolmen kylän asukkaat ovat lii-
10242: nemotissa. Myös työllistävä vaikutus sillan ra- kennemotissa joka ikinen kevät?
10243: kentamisen aikana olisi huomattava. Tepastossa 2. toukokuuta 1994
10244: Tänä keväänä kelirikko näyttää olevan ennä- Puljun, Lompolonja Tepaston kylätoimikun-
10245: tyksellisen pitkä ja hankala. Se alkoi 15. huhti- nat"
10246: kuuta ja loppumisesta ei ole vielä tietoakaan. Kylätoimikuntien kirjelmässä on vahvat pe-
10247: Tällä hetkellä jäälautta ylitetään pitkospuita pit- rusteet sekä kritiikille siitä, miksi kävi taas niin
10248: kin, seuraavaksi kuljetaan rantavedet veneellä ja kuin kävi, että myös vaatimukselle siltahankkeen
10249: keskikohta edelleenkin kävellen. Eikä se vielä käynnistämisestä heti seuraavan rahanjaon yh-
10250: tähän lopu, vaan sitten mennään koko matka teydessä.
10251: soutuveneellä ja seuraavaksi on moottoriveneen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
10252: vuoro. Vasta kaiken tämän jälkeen on lossin tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
10253: vuoro. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
10254: Mitä tapahtuneekaan, jos joen väärällä puo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10255: lella asuva ihminen saa sairauskohtauksen sinä
10256: 4-5 viikon aikana, minkä kelirikko joka kevät Milloin Hallitus toteuttaa, myös työl-
10257: kestää? Tai mitä tapahtuu, jos pieni koululainen lisyysrahoja käyttäen, jo kauan vireillä
10258: joutuu kokemaan kelirikon vaarat koulutiel- olleen Tepaston siltahankkeen?
10259: lään? Tätäkö meidän pitää odottaa, ennen kuin
10260:
10261: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1994
10262:
10263: Esko-Juhani Tennilä
10264:
10265: 2400321
10266: 2 1994 vp - KK 333
10267:
10268:
10269:
10270:
10271: Eduskunnan Puhemiehelle
10272: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ohjelmassa, johon se ei mahtunut. Tielaitoksen
10273: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, esitystä lisätyöllisyysohjelmaksi jouduttiin karsi-
10274: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- maan, koska käytettävissä olevista työllisyys-
10275: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko- määrärahoista valtaosa meni muille virastoille ja
10276: Juhani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- laitoksille. Lapissa rahoitettiin ensin jo käynnis-
10277: myksen n:o 333: sä olevat työllisyystietyöt Posiolla, Sailassa ja
10278: Enontekiöltä.
10279: Milloin Hallitus toteuttaa, myös työl- Uusille aikaville tiehankkeille alkurahoitus
10280: lisyysrahoja käyttäen, jo kauan vireillä tuli Inariin, Utsjoelle ja Simoon. Vaikka Tepas-
10281: olleen Tepaston siltahankkeen? ton silta ei saanutkaan vielä määrärahaa, niin
10282: työministeriö toteaa, että Kittilän työssäkäynti-
10283: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- alueelle on tänä vuonna jo myönnetty työllisyys-
10284: vasti seuraavaa: rahaa noin 16 milj. mk (Kittilän lentoaseman
10285: laajennus, puolustusministeriön lentokenttä ja
10286: Tepaston lossin korvaamiseen sillalla liittyvä Kittilän maatalousoppilaitos).
10287: tiesuunnitelma on vahvistettu vuonna 1993. Tepaston siltaan työministeriö ilmoittaa otta-
10288: Hanke sisältää varsinaisen siltatyön lisäksi tien vansa kantaa mahdollisilla tulevilla kuluvan
10289: parantamista 1,5 km. Siltaa koskevat suunnitel- vuoden momentin 34.06. 771isämäärärahoilla tai
10290: mat valmistuvat syystalvella 1994. Hankkeen vuoden 1995 määrärahoilla tielaitoksen esityk-
10291: alustava kustannusarvio on 10,7 milj. mk. sien pohjalta työohjelmamenettelyn mukaisesti
10292: Tielaitos ehdotti Tepaston siltahanketta aloi- ottaen huomioon kaikkien työvirastojen esityk-
10293: tettavaksi jo vuoden 1994 kevään lisätyöllisyys- set ja määrärahojen kohdentumiset.
10294:
10295: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1994
10296:
10297: Liikenneministeri Ole Norrback
10298: 1994 vp - KK 333 3
10299:
10300:
10301:
10302:
10303: Tili Riksdagens Talman
10304:
10305: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gram i vilket det inte rymdes. Man var tvungen
10306: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- att gallra vägverkets proposition om tilläggssys-
10307: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- selsättningsprogram eftersom huvuddelen av de
10308: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- disponibla sysselsättningsmedlen gick till andra
10309: målnr 333: ämbetsverk och anstalter. I Lappland finansiera-
10310: des först de redan igångvarande sysselsättnings-
10311: När ämnar Regeringen genomföra, vägarbetena i Posio, Salla och Enontekis.
10312: även med utnyttjande av sysselsättnings- De nya startande vägprojekten fick startkapi-
10313: medel, det sedan länge aktuella bropro- tal i Enare, Utsjoki och Simo. Fast bron vid
10314: jektet vid Tepasto? Tepasto ännu inte har fått anslag, konstaterar
10315: arbetsministeriet att Kittfalls sysselsättningsom-
10316: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt råde redan i år har beviljats sysselsättningsmedel
10317: anföra följande: ungefår 16 milj. mark (utvidgning av Kittfalls
10318: flygstation, försvarsministeriets flygplats och
10319: Vägplanen om ersättning av fårjan med en bro Kittfalls jordbruksläroanstalt).
10320: vid Tepasto har fastställts 1993. Projektet inne- Arbetsministeriet meddelar att det tar ställ-
10321: håller 1,5 km vägförbättring utom det egentliga ning tili bron vid Tepasto med de möjliga tilläggs-
10322: broarbetet. Broplanema blir fårdiga på senhös- anslag för detta år under moment 34.06. 77 eller
10323: ten 1994. Projektets preliminära kostnadsförslag med anslag för 1995 på grund av vägverkets
10324: är 10,7 miljoner mark. förslag enligt arbetsprogramförfarandet, med
10325: Vägverket föreslog broprojektet vid Tepasto iakttagande av förslag från alla arbetsämbets-
10326: redan till vårens 1994 tilläggssysselsättningspro- verk och inriktningar av anslag.
10327:
10328: Helsingfors den 3 juni 1994
10329:
10330: Trafikminister Ole Norrback
10331: 1994vp
10332:
10333: Kirjallinen kysymys 334
10334:
10335:
10336:
10337:
10338: Törnqvist: Palvelukodeissa asuvien henkilöiden oikeudesta sai-
10339: rausvakuutuskorvauksiin
10340:
10341:
10342: Eduskunnan Puhemiehelle
10343: Sairausvakuutuslain 11 a §:n 2 momentin mu- asumisen ja laitoshoidon välillä. Tällainen asu-
10344: kaan sairausvakuutuslain mukaista korvausta ei mismuoto tulee yhteiskunnan kannalta edulli-
10345: suoriteta sairaanhoidon tai sairaankuljetuksen seksijaon myös kyseisen henkilön kannalta inhi-
10346: kustannuksista, jos sairaanhoito tai sairaankul- millisempi vaihtoehto kuin laitoshoito. Jos kysei-
10347: jetus on järjestetty sosiaali- ja terveydenhuollon nen henkilö asuisi yksin kotonaan, tulisi hänelle
10348: suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain joka tapauksessa järjestää tarpeelliset kodinhoi-
10349: 4 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla to- ja liikkumispalvelut. Ne voidaan edullisim-
10350: tai jos tosiasiassa kysymys on mainitussa lain- min järjestää palvelukodissa. Laitoshoito on il-
10351: kohdassa tarkoitetusta järjestelystä. Mainitun man muuta sekä yhteiskunnan että asiakkaan
10352: STVOL:n säännöksen mukaan kunta voi järjes- kannalta huonoin vaihtoehto.
10353: tää sosiaali- ja terveydenhuollon alaan kuuluvat Viimeaikaisella toiminnallaan KELA on pyr-
10354: tehtävät hankkimalla palveluja valtiolta, toiselta kinyt laajentamaan SVL:n II a §:n 2 momentin
10355: kunnalta, kuntayhtymäitä taikka yksityiseltä tulkintaa, vaikka se on luonteeltaan poikkeus-
10356: palvelujen tuottajalta. säännös. Tulkinta johtaa siihen, että palveluko-
10357: Kansaneläkelaitos on viime aikoina ryhtynyt deissa asuvista ihmisistä tehdään väkisin "laitos-
10358: järjestelmällisesti metsästämään "vakuutettu- hoidokkeja" ,joiden mahdollisuus ja oikeus oma-
10359: kohtaisesti", eli henkilö henkilöltä sellaisia ihmi- ehtoiseen elämään riistetään. Samalla kustan-
10360: siä, joiden voitaisiin tulkita asuvan sellaisessa nukset sysätään kunnille. Toiminta ei voi olla
10361: laitoshoidossa, johon liittyy tai johon KELAn järkevää yhteiskunnan kokonaisedun, palvelu-
10362: tulkinnan mukaan pitäisi liittyä myös kunnan rakenteen kehittämispyrkimysten, saatikka sit-
10363: kustantama sairaanhoito. Näissä tapauksissa ten palveluita tarvitsevien asiakkaiden kannalta.
10364: vakuutetuilta tulisi kerätä sairausvakuutuskortti Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
10365: pois tai, jos sitä ei luovuteta, sopia paikallisen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
10366: apteekin kanssa siitä, että lääkkeitä ei anneta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
10367: sairausvakuutuskorvauksella alennettuun hin- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10368: taan. Esimerkkinä tällaisesta toiminnasta on
10369: KELAn Itä-Suomen aluekeskuksen alueohje Onko kansaneläkelaitoksen toimin-
10370: 2/1994 (28.3.1994). nalla, jolla pyritään palvelukodeissa asu-
10371: Erityisesti tulilinjalla ovat olleet sellaiset ihmi- vien henkilöiden poistamiseen sairausva-
10372: set, jotka asuvat erityyppisissä asumispalveluita kuutuskorvausten piiristä, Hallituksen
10373: tarjoavissa palveluyksiköissä, palvelukodeissa. tuki,
10374: Näissä palvelukodeissa asuvat ihmiset kustanta- katsooko Hallitus, että toiminta on
10375: vat itse asumisensa, ruokansa, vaatteensa sekä yhtäältä kansalaisten ja toisaalta sosiaali-
10376: terveydenhoitoosa samalla tavoin kuin muutkin ja terveydenhoitojärjestelmän kannalta
10377: kansalaiset. Palvelukodin palveluina he saavat kohtuullista ja järkevää, sekä
10378: tiettyä liikkumiseen ja jokapäiväiseen selviytymi- mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh-
10379: seen liittyvää apua. Tämän avun antaminen pe- tynyt tai ryhtyy estääkseen kansaneläke-
10380: rustuu usein vammaispalvelulakiin tai kehitys- laitosta tulkitsemasta sairausvakuutus-
10381: vammalakiin. lain II a §:n 2 momenttia laajentavasti ja
10382: Palvelukodit toimivat välimuotona kotona kansalaisten oikeuksia polkevasti?
10383:
10384: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994
10385:
10386: 2400321 Kerttu Törnqvist
10387: 2 1994 vp - KK 334
10388:
10389:
10390:
10391:
10392: Eduskunnan Puhemiehelle
10393: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuljetus on järjestetty sosiaali- ja terveydenhuol-
10394: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun
10395: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lain 4 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitetulla
10396: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kerttu tavalla tai jos tosiasiassa kysymys on mainitussa
10397: Törnqvistin näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- lainkohdassa tarkoitetusta järjestelystä. Viimek-
10398: sen n:o 334: si mainitun lainkohdan mukaan kunta voi järjes-
10399: tää sosiaali- ja terveydenhuollon alaan kuuluvat
10400: Onko kansaneläkelaitoksen toimin- tehtävät hankkimalla palveluja valtiolta, toiselta
10401: nalla, jolla pyritään palvelukodeissa asu- kunnalta, kuntainliitolta tai muulta julkiselta
10402: vien henkilöiden poistamiseen sairausva- taikka yksityiseltä palvelujen tuottajalta.
10403: kuutuskorvausten piiristä, Hallituksen Vakuutetun oikeus saada kansaneläkelaitok-
10404: tuki, sen maksamia sairausvakuutusetuuksia riippuu
10405: katsooko Hallitus, että toiminta on siten mm. siitä, onko hänen katsottava olevan
10406: yhtäältä kansalaisten ja toisaalta sosiaali- avo- vai laitoshoidossa. Uudistettaessa sosiaali-
10407: ja terveydenhoitojärjestelmän kannalta ja terveydenhuollon palvelurakennetta on kun-
10408: kohtuullista ja järkevää, sekä nallista laitoshoitoa vähennetty ja asiakkaita siir-
10409: mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- retty avohoitoon ja ns. välimuotoisiin palvelui-
10410: tynyt tai ryhtyy estääkseen kansaneläke- hin kuten esimerkiksi palveluasuntoihin. Tähän
10411: laitosta tulkitsemasta sairausvakuutus- liittyen on joissakin tapauksissa syntynyt erimie-
10412: lain 11 a §:n 2 momenttia laajentavasti ja lisyyttä siitä, onko välimuotoista palvelua käyt-
10413: kansalaisten oikeuksia polkevasti? tävä henkilö avo- vai laitoshoidossa ja onko hä-
10414: nellä oikeus sairausvakuutusetuuksiin.
10415: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Tällä hetkellä näyttää siltä, että nykyisen lain-
10416: vasti seuraavaa: säädännön ja oikeuskäytännön pohjalta ei ole
10417: laadittavissa sellaista kaikkia osapuolia tyydyt-
10418: Sairausvakuutuslain (364/63) 24 §:n 2 momen- tävää avo- ja laitoshoidon määritelmää, jolla
10419: tin mukaan päivärahaa, äitiys-, isyys- ja vanhem- esiintyvät ongelmat olisi mahdollista ratkaista,
10420: painrahaa, korvausta sairaanhoidosta johtuvista vaan ratkaisu edellyttää muutoksia lainsäädän-
10421: kustannuksista tai korvausta raskaus- ja synny- töönja laaja-alaista kansaneläkelaitoksen myön-
10422: tyskustannuksista ei suoriteta siltä ajalta, tämien etuuksien ja kunnallisten palvelujen ra-
10423: jonka vakuutettu on asetuksella säädettävissä hoituksen keskinäistä arviointia.
10424: tapauksissa julkisessa laitoshoidossa. Sairausva- Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut
10425: kuutusasetuksen (473/63) 19 §:n 1 momentin 2 16.5.1994 työryhmän, jonka tehtävänä on kulu-
10426: kohdan mukaan korvausta sairaanhoidosta joh- van vuoden elokuun loppuun mennessä selvittää,
10427: tuvista kustannuksista sekä raskaus- ja synnytys- miten avohoidon ja laitoshoidon käsitteet tulisi
10428: kustannuksista ei suoriteta siltä ajalta, jonka va- lainsäädännössä määritellä yhtenäisin perustein
10429: kuutettu on laitoshoidossa muussa sairaalassa niin, että kansaneläke- ja sairausvakuutusjärjes-
10430: tai hoitolaitoksessa, jossa hoito on järjestetty so- telmän mukaisten etuuksien maksaminen tukisi
10431: siaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja val- kunnallisten palvelujen palvelurakenteen uudis-
10432: tionosuudesta annetun lain (733/92) mukaisesti, tamista laitosvaltaisesta avohoitopainotteiseksi.
10433: jos hoito sisältää mainitun etuuden. Työryhmässä ovat edustettuina sosiaali- ja ter-
10434: Sairausvakuutuslain 11 a §:n 2 momentin pe- veysministeriön lisäksi valtiovarainministeriö,
10435: rusteella sairausvakuutuslain mukaista korvaus- Suomen Kuntaliitto ja kansaneläkelaitos. Selvi-
10436: ta ei suoriteta sairaanhoidon tai sairaankuljetuk- tyksen pohjalta työryhmän tulee tehdä ehdotuk-
10437: sen kustannuksista, jos sairaanhoito tai sairaan- sensa tarpeellisista säädösmuutoksista.
10438:
10439: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1994
10440:
10441: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
10442: 1994 vp - KK 334 3
10443:
10444:
10445:
10446:
10447: Tili Riksdagens Talman
10448:
10449: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- social- och hälsovården eller om det i verklighe-
10450: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ten är fråga om ett sådant arrangemang som
10451: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- avses i nämnda lagrum. Enligt sistnämnda lag-
10452: man Kerttu Törnqvist undertecknade spörsmål rum kan en kommun ordna de uppgifter som hör
10453: nr 334: till sjuk- och hälsovården genom att anskaffa
10454: service från staten, en annan kommun, ett kom-
10455: Stöder Regeringen folkpensionsan- munalförbund eller någon annan offentlig eller
10456: staltens verksamhet genom viiken man privat serviceproducent.
10457: strävar efter att avskaffa rätten tili sjuk- Den försäkrades rätt att få sjukförsäkringsför-
10458: försäkringsersättningar för de personer måner från folkpensionsanstalten beror således
10459: som bor i servicehus, på om han skall anses vara i öppen- eller anstalts-
10460: anser Regeringen att verksamheten ur vård. När social- och hälsovårdens servicestruk-
10461: å ena sidan medborgarnas och å andra tur reviderades minskades den kommunala an-
10462: sidan social- och hälsovårdssystemets staltsvården och överfördes klienter till öppen-
10463: synvinkel är rimlig och förnuftig, samt vården och till s.k. service av mellanform, exem-
10464: vilka åtgärder har Regeringen vidtagit pelvis servicebostäder. I detta sammanhang har
10465: eller ämnar Regeringen vidta för att hin- det i vissa fall uppstått meningsskiljaktigheter
10466: dra folkpensionsanstalten från att tolka beträffande frågan om en person som använder
10467: 11 a § 2 mom. sjukförsäkringslagen ex- en mellanformsservice är i öppen- eller anstalts-
10468: tensivt och på ett sätt som kränker med- vård och om han har rätt till sjukförsäkringsför-
10469: borgarnas rättigheter? måner.
10470: För närvarande förefaller detvara omöjligt att
10471: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt på grundval av den nuvarande lagstiftningen och
10472: anföra följande: rättspraxisen ge en sådan definition av öppen-
10473: och anstaltsvård som tillfredsställer alla parter
10474: Enligt 24 § 2 mom. sjukförsäkringslagen (364/ och löser de problem som uppstår. Lösningen
10475: 63) betalas dagpenning, moderskaps-, fader- kräver att lagstiftningen ändras och att det görs
10476: skaps- och föräldrapenning, ersättning för sjuk- en omfattande ömsesidig avvägning av finansie-
10477: vårdskostnader samt ersättning för kostnader ringen av de förmåner som folkpensionsanstal-
10478: vid havandeskap och barnsbörd inte för den tid ten beviljar och finansieringen av den kommuna-
10479: en försäkrad i sådana fall om vilka stadgas i la servicen.
10480: förordning åtnjuter offentlig anstaltsvård. Enligt Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte
10481: 19 § 1 mom. 2 punkten sjukförsäkringsförord- 16.5.1994 en arbetsgrupp som har till uppgift att
10482: ningen (473/63) utgår ersättning inte för sjuk- före utgången av augusti i år reda ut på vilket sätt
10483: vårdskostnader samt kostnader som föranleds av begreppen öppenvård och anstaltsvård skall defi-
10484: graviditet och förlossning för den tid den försäk- nieras i lagstiftningen på enhetliga grunder så att
10485: rade vårdas på anstalt i annat sjukhus eller annan utbetalningen av de förmåner som ingår i folk-
10486: vårdinrättning, där vården organiseras enligt 3 § pensions- och sjukförsäkringssystemet stöder en
10487: lagen om planering av och statsandel för social- reform av den kommunala servicens struktur
10488: och hälsovården (733/92), om vården innefattar som gör servicen mer inriktad på öppenvård och
10489: nämnda förmån. mindre anstaltsbetonad. Utom social- och hälso-
10490: Enligt 11 a § 2 mom. sjukförsäkringslagen be- vårdsministeriet är även finansministeriet, Fin-
10491: talas inte i sjukförsäkringslagen avsedd ersätt- lands Kommunförbund och folkpensionsanstal-
10492: ning för sjukvårdskostnader eller för kostnader ten representerade i arbetsgruppen. Arbetsgrup-
10493: för sjuktransport, om sjukvården eller sjuktrans- pen skall med utgångspunkt i utredningen över-
10494: porten har ordnats så som avses i 4 § 1 mom. 4 lämna sitt förslag tili nödvändiga författnings-
10495: punkten lagen om planering av och statsandel för ändringar.
10496: Helsingforsden 7 juni 1994
10497:
10498: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
10499: 1994vp
10500:
10501: Kirjallinen kysymys 335
10502:
10503:
10504:
10505:
10506: Tennilä: Kuljetustuen myöntämisestä Elijärven kaivoksen sivukivi-
10507: murskeelle
10508:
10509:
10510: Eduskunnan Puhemiehelle
10511: Elijärven kaivoksella Keminmaassa kromin siitä, että liikennevaliokunta ja eduskunta muut-
10512: louhinnan yhteydessä syntyy sivukiveä. Sen hyö- tavat heidän esitystään. Siksi nyt on painettu
10513: dyntäminen ja vienti myös ulkomaille teiden ra- jarru päälle ja selitellään, ettei sepeli kuulu tuet-
10514: kentamisessa tarvittavaksi murskeeksi on suun- tavien tuotteiden pitkään luetteloon. Ei kuulu,
10515: nitteilla ja toteutuisikin, elleivät kauppa- ja teol- mutta juuri virkamiesten järjen käytön mahdol-
10516: lisuusministeriön virkamiehet estäisi kuljetus- listamiseksi eduskunnassa tehtiinkin edellä mai-
10517: tuen myöntämistä. Näin menetellessään virka- nittu muutos. Jarrutuksen seuraus on se, ettei
10518: miehet toimivat tahallaan liikennevaliokunnan vientiä ole saatu alkamaan.
10519: ja eduskunnan selkeän tahdon vastaisesti. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
10520: Kuljetustukilain muutoksen yhteydessä mar- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
10521: raskuussa 1993 liikennevaliokunta paneutui tä- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
10522: hän nimenomaiseen Elijärven tapaukseen tar- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10523: kasti ja muutti hallituksen esitystä. Jotta Elijär-
10524: veltä saataisiin vienti käyntiin, 9 §:ään lisättiin Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
10525: seuraava lause: "Uuden tuotteen viennin käyn- ryhtyä saattaakseen kauppa- ja teolli-
10526: nistämisvaiheessa voidaan viennin vakiinnutta- suusministeriön virkamiehet noudatta-
10527: miseksi myöntää määräaikaista kuljetustukea si- maan eduskunnan lainmuutoksessa ii-
10528: ten kuin 13 §:ssä säädetään." Viittauksena maisemaa selkeätä tahtoa siten, että Eli-
10529: 13 §:ään korostetaan piiritason päätännän rat- järven kaivoksen sivukivestä valmistetta-
10530: kaisevaa asemaa tällaisissa tapauksissa. valle murskeelle myönnetään kuljetustu-
10531: Kauppa- ja teollisuusministeriössä - sen by- kea viennin käynnistämiseksi?
10532: rokraattiportaassa - ei tietenkään ole pidetty
10533:
10534: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994
10535:
10536: Esko-Juhani Tennilä
10537:
10538:
10539:
10540:
10541: 2400321
10542: 2 1994 vp - KK 335
10543:
10544:
10545:
10546:
10547: Eduskunnan Puhemiehelle
10548: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa koskevan hakemuksen nojautuen edellä maini-
10549: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tun lain (954/81) muutettuun 9 §:n 4 momenttiin
10550: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen (1137/93). Ministeriö on päätöksellään 24.3.1994
10551: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tennilän ilmoittanut hakijalle, että se ei katso peridotiitti-
10552: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 335: sepeliä sellaiseksi tuotteeksi, joka oikeuttaisi kul-
10553: jetustukeen.
10554: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Edellä mainitun tuotteen ottamista kuljetus-
10555: ryhtyä saattaakseen kauppa- ja teolli- tuen piiriin ei katsottu tarkoituksenmukaiseksi,
10556: suusministeriön virkamiehet noudatta- koska kuljetustuen myöntämisen keskeisenä pe-
10557: maan eduskunnan lainmuutoksessa ii- riaatteena on kohdentaa tukea pääsääntöisesti
10558: maisemaa selkeätä tahtoa siten, että Eli- pitkälle jalostettujen tuotteiden kuljettamiseen ja
10559: järven kaivoksen sivukivestä valmistetta- peridotiittisepeliä ei voida pitää tällaisena tuot-
10560: valle murskeelle myönnetään kuljetustu- teena. Näin ollen uutta säännöstä voitaisiin käyt-
10561: kea viennin käynnistämiseksi? tää lähinnä sellaisissa tapauksissa, joissa kysy-
10562: myksessä on kuljetustukilain tuoteluetteloon si-
10563: Vastauksena esitän kunnioittaen seuraavaa: sältymättömän pitkälle jalostetun tuotteen vien-
10564: nin käynnistäminen. Kyseisen uuden säännök-
10565: Kauppa- ja teollisuusministeriöitä pyydettiin sen soveltaminen on ongelmallista, koska tuen
10566: 14.1.1994 ennakkotietoa siitä, oikeuttavatko kohderyhmän laajentaminen tulisi notifioitavak-
10567: Elijärven kaivoksen sivukivestä valmistetun peri- si ETA-sopimuksen nojalla. Tällaisen uuden
10568: dotiittisepelin vientikuljetukset kuljetustukeen. vientiin menevän tuotteen ottaminen kuljetus-
10569: Ennakkotietopyyntö perustui 10.12.1993 teh- tuen piiriin sopii varsin huonosti ETA-sopimuk-
10570: tyyn kuljetusten alueellisesta tukemisesta anne- sen valtiontukiperiaatteisiin.
10571: tun lain (954/81) muutokseen. Eduskuntakäsitte- Edellä mainituista syistä harkinnanvaraista
10572: lyssä edellä olevaan lakiin lisättiin uusi säännös kuljetustukea ei katsottu voitavan myöntää peri-
10573: (9 §:n uusi 4 momentti), jonka sisältö on seuraa- dotiittisepelin kuljettamiseen, vaikka kyseessä
10574: va: "Uuden tuotteen viennin käynnistämisvai- olevan hankkeen toteutuminen sinänsä olisi
10575: heessa voidaan viennin vakiinnuttamiseksi paikkakunnan kannalta myönteistä. Hallitus
10576: myöntää määräaikaista kuljetustukea siten kuin katsoo, että kyseisessä tapauksessa kauppa- ja
10577: 13 §:ssä säädetään." Edellä mainittu laki tuli voi- teollisuusministeriön virkamiehet ovat päätöstä
10578: maan 1.1.1994. valmistellessaan toimineet voimassa olevien
10579: Ministeriö käsitteli ennakkotiedon saantia säännösten ja noudatetun käytännön mukaisesti.
10580:
10581: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
10582:
10583: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
10584: 1994 vp - KK 335 3
10585:
10586:
10587:
10588:
10589: Tili Riksdagens Talman
10590:
10591: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mom. i 9 § (1137/93) i den ovan nämnda lagen
10592: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- (954/81 ). Ministeriet har i sitt beslut av 24.3.1994
10593: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- meddelat sökanden att det inte anser peridotit-
10594: man Tennilä undertecknade spörsmål nr 335: makadam vara en sådan vara som berättigar tili
10595: transportstöd.
10596: Vilka åtgärder har Regeringen för av- Det ansågs inte ändamålsenligt att den ovan
10597: sikt att vidta för att förmå tjänstemännen nämnda varan skulle omfattas av transportstö-
10598: vid handels- och industriministeriet att det, eftersom den centrala principen vid beviljan-
10599: följa riksdagens genom lagändring ut- det av transportstöd är att kanalisera stödet i
10600: tryckta tydliga vilja så att för den krossten huvudsak till transporter av långt förädlade va-
10601: som tillverkas av sidosten vid gruvan i ror och att peridotitmakadam inte kan anses vara
10602: Elijärvi beviljas transportstöd för att få en sådan produkt. Darmed kunde det nya stad-
10603: igång exporten? gandet tillämpas närmast i sådana fall där det är
10604: fråga om transporter av en långt förädlad pro-
10605: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt dukt som inte står nämnt i den förteckning som
10606: anföra följande: ingår i lagen om regionalt stödjande av transpor-
10607: ter. Tillämpningen av det nya stadgandet i fråga
10608: Hos handels- och industriministeriet anhölls är problematisk, eftersom utvidgningen av mål-
10609: 14.1.1994 om förhandsbeslut om huruvida de gruppen för stödet borde anmälas enligt EES-
10610: exporttransporter av den peridotitmakadam som avtalet. Att en sådan ny exportprodukt skulle
10611: tillverkas av sidosten vid gruvan i Elijärvi berätti- komma att omfattas av transportstödet passar
10612: gar till transportstöd. Anhållan om förhandsbe- rätt dåligt ihop med EES-avtalets principer om
10613: slut grundade sig på den ändring av lagen om statligt stöd.
10614: regionalt stödjande av transporter (954/81) som På ovan anförda grunder ansåg man sig inte
10615: gjordes 10.12.1993. Närden ovan nämnda lagen kunna bevilja av prövning beroende transport-
10616: behandlades av riksdagen gjordes ett tillägg (ett stöd för transporter av peridotitmakadam, även
10617: nytt 4 mom. fogades till 9 §) med följande inne- om genomförandet av projektet i fråga skulle
10618: håll: "När en ny vara böxjar exporteras kan tem- vara positivt för orten. Regeringen anser att
10619: porärt transportstöd beviljas enligt 13 § för stabi- tjänstemännen vid handels- och industriministe-
10620: lisering av exporten." Den ovan nämnda lagen riet i det ifrågavarande fallet vid beredningen av
10621: trädde i kraft 1.1.1994. beslutet handlat enligt gällande stadganden och
10622: Ministeriet behandlade anhållan om för- vedertagen praxis.
10623: handsbeslut och stödde sig på det ändrade 4
10624:
10625: Helsingforsden 8 juni 1994
10626:
10627: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
10628: 1994vp
10629:
10630: Kirjallinen kysymys 336
10631:
10632:
10633:
10634:
10635: Mäkelä: Pakolaisiasten uskonnollisperusteisten ympärileikkausten
10636: kustannuksista
10637:
10638:
10639: Eduskunnan Puhemiehelle
10640: Julkisuuteen tulleiden tietojen mukaan sosiaa- kauksiin terveille poikalapsille samaan aikaan,
10641: li- ja terveysministeriö on lähettänyt 1992 sairaa- kun kymmenettuhannet jopa vakavasti sairaat
10642: loille kirjeen, jossa kehotettiin niitä tekemään jonottavat vuosia leikkaukseen pääsyä. Puuttuu
10643: muslimien poikalapsille ympärileikkaukset kun- enää se, että ministeriö painostaisi sairaaloita
10644: nallisen teryeysjärjestelmän piirissä, jotta pako- suostumaan myös samantyyppiseen uskonnolli-
10645: laiset välttyisivät kalliilta yksityislääkäripalk- seen perinteeseen liittyvään tyttöjen ympärileik-
10646: kioilta. Yhden ympärileikkauksen hinnaksi kaukseenkin.
10647: muodostuu noin 2 000 markkaa ja se sitoo kaik- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
10648: kiaan kuuden henkilön työpanoksen. Helsingis- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
10649: sä tällaisia leikkauksia on tähän saakka tehty nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
10650: STM:n paimenkirjeeseen vedoten jo toistakym- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10651: mentä.
10652: Muslimipakolaisten poikalasten ympärileik- Onko Hallitus tietoinen sosiaali- ja ter-
10653: kaus perustuu pelkästään vanhaan uskonnolli- veysministeriön vuonna 1992 sairaaloille
10654: seen tapaan eikä sillä ole mitään terveydellisiä lähettämästä paimenkirjeestä, jossa niitä
10655: perusteita. Samaa tapaa noudattavat juutalaiset painostetaan suorittamaan muslimipa-
10656: hoitavat vastaavat leikkaukset seurakuntansa kolaisten poikalasten uskonnolliset ym-
10657: toimesta, jolloin niistä ei aiheudu yhteiskunnalle pärileikkaukset kunnallisen terveysjär-
10658: kustannuksia. Muslimiyhteisöllä ei tiettävästi ole jestelmän puitteissa, mikä aiheuttaa näin
10659: aikomustakaan vastaavaan järjestelmään siirty- jokaisesta turhasta leikkauksesta noin
10660: misestä, vaan päinvastoin pakolaiset kävelevät 2 000 markan kustannukset ja vie samaila
10661: lastenneuvoJoihin "peräämään oikeuksiaan" paikan todelliseen terveydenhuoltoon
10662: mukanaan valokopio ministeriön kirjeestä. On liittyvältä leikkaukselta, sekä
10663: varsin omituista yhteiskunnan terveysjärjestel- mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
10664: män kannalta, että ministeriö painostaa sairaa- tämän mielettömyyden lopettamiseksi?
10665: loita tämänkaltaisiin turhiin ja kalliisiin leik-
10666:
10667: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994
10668:
10669: Tina Mäkelä
10670:
10671:
10672:
10673:
10674: 2400321
10675: 2 1994 vp - KK 336
10676:
10677:
10678:
10679:
10680: Eduskunnan Puhemiehelle
10681:
10682: Valtiopäiväjäijestyksen 37 §:n 1 momentissa dän uskontoonsa liittyvästä toimenpiteestä. Täs-
10683: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tä syystä sosiaali- ja terveysministeriö toivoi
10684: olette 17 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- joustavaa käytäntöä kunnallisessa terveyden-
10685: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- huollossa.
10686: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Mäkelän näin Sosiaali- ja terveysministeriön toivomuskiije
10687: kuuluvan kiijallisen kysymyksen n:o 336: ei lisännyt kunnallisia kustannuksia, sillä pako-
10688: laisstatuksen omaavista henkilöistä valtio mak-
10689: Onko Hallitus tietoinen sosiaali- ja ter- saa kunnille laskennallista korvausta kolmen
10690: veysministeriön vuonna 1992 sairaaloille vuoden ajan heidän maahan saapumisestaan.
10691: lähettämästä paimenkitjeestä, jossa niitä Tämä korvaus peittää hyvin sosiaali- ja terveys-
10692: painostetaan suorittamaan muslimipa- palveluista kunnille aiheutuneet kustannukset.
10693: kolaisten poikalasten uskonnolliset ym- Lisäksi heidän tänä aikana tarvitsemansa ja saa-
10694: pärileikkaukset kunnallisen terveysjär- mansa toimeentulotuki maksetaan valtion toi-
10695: jestelmän puitteissa, mikä aiheuttaa näin mesta kunnille.
10696: jokaisesta turhasta leikkauksesta noin Sosiaali- ja terveysministeriön kirjeellä ei ollut
10697: 2 000 markan kustannukset ja vie samalla olennaista vaikutusta kunnallisen terveysjätjes-
10698: paikan todelliseen terveydenhuoltoon telmän jonoihin. Pakolaispoikalapsille kyseisiä
10699: liittyvältä leikkaukselta, sekä toimenpiteitä on suoritettu muutamia kymme-
10700: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä niä. Poikien ja miesten ympärileikkaus on Suo-
10701: tämän mielettömyyden lopettamiseksi? men terveydenhuollossa tavanomaisessa käytös-
10702: sä oleva toimenpide, joka useimmiten suorite-
10703: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- taan polikliinisesti. Se suoritetaan tavallisesti esi-
10704: vasti seuraavaa: nahan ahtautumasta tai toistuvista tulehduksista
10705: kärsiville. Toimenpide ei ole missään tapaukses-
10706: Sosiaali- ja terveysministeriö on 20.3.1992lä- sa verrattavissa uskonnollisista syistä tapahtu-
10707: hettänyt sairaanhoitopiireille ja terveyskeskuk- vaan tyttölasten ympärileikkaukseen. Sellaisia
10708: sille kirjeen, joka käsitteli pakolaisten poikalas- toimenpiteitä ei terveydenhuollossamme ole teh-
10709: ten ympärileikkauksia. Kiije ei ollut hallinnolli- ty ja ne onkin katsottu rikoslain tarkoittaman
10710: nen määräys tai ohje. Kirjeessä sosiaali- ja ter- pahoinpitelyn piiriin kuuluviksi.
10711: veysministeriö toivoi, että sairaanhoitopiirit ja Sosiaali- ja terveysministeriö ei näe mitään
10712: terveyskeskukset suhtautuisivat myönteisesti aihetta puuttua muslimien uskonnollisena
10713: mahdollisuuteen jäijestää tai myydä poikalasten rituaalina toteuttamaan poikalasten ympärileik-
10714: ympärileikkausta haluaville pakolaisille toimen- kaukseen. Muslimiyhteisön on itse ensisijaisesti
10715: pide kunnallisesta terveydenhuollosta. Kirjee- huolehdittava niiden jäijestämisestä tai ostami-
10716: seen ei sisälly mitään kuntiin kohdistuvaa pai- sesta. Kahden vuoden takaisessa tilanteessa mi-
10717: nostusta. nisteriö toivoi kunnilta ja kuntayhtymiltä jousta-
10718: Kyseinen informatiivinen kiije liittyi tilantee- vaa käytäntöä. Voimassa olevan lainsäädännön
10719: seen, jossa maahamme oli saapunut aikaisempaa mukaisesti kunnat päättävät terveyspalvelujen
10720: suuremmat määrät muslimi pakolaisia. Pakolais- jäijestämisen yksityiskohdista, joten asia ei vaadi
10721: keskuksista saatujen tietojen mukaan pakolaisil- sosiaali- ja terveysministeriön taholta tällä het-
10722: la oli vaikeuksia saadajäijestymään uskontoon- kellä toimenpiteitä. Pakolaispoikalasten ympäri-
10723: sa liittyvä poikalasten ympärileikkaus. Suomeen leikkauksista aiheutuvat toiminnalliset tai talou-
10724: ei ollut myöskään vielä syntynyt sellaista musli- delliset vaikutukset ovat kunnalliselle terveyspal-
10725: miyhteisöä, joka olisi voinut huolehtia tästä hei- velujäijestelmälle hyvin vähäiset.
10726:
10727: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994
10728:
10729: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
10730: 1994 vp - KK 336 3
10731:
10732:
10733:
10734:
10735: Tili Riksdagens Talman
10736:
10737: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- samfund i Finland, som skulle ha kunnat vidta
10738: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den denna tili deras religion hörande åtgärd. Därför
10739: 17 maj 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- hoppades social- och hälsovårdsministeriet på
10740: det översänt avskrift av följande av riksdagsman flexibilitet inom den korumunala hälso- och sjuk-
10741: Mäkelä undertecknade spörsmål nr 336: vården.
10742: Social- och hälsovårdsministeriets önskebrev
10743: Är Regeringen medveten om det her- ökade inte de kommunala kostnadema, eftersom
10744: debrev som social- och hälsovårdsminis- för de personer som har flyktingstatus betalar
10745: teriet sände tili sjukhusen 1992, i vilket staten kommunema en kalkylmässig ersättning
10746: man utövar påtryckning på sjukhusen för under tre år räknat från den tidpunkt flyktingar-
10747: att dessa inom ramen för det korumunala na anlände tili landet. Denna ersättning täcker
10748: hälsovårdssystemet skall utföra religiösa väl de kostnader kommunema förorsakas av so-
10749: omskärelser på muslimska flyktingars cial- och hälsovårdsservicen. Dessutom betalar
10750: gossebam, förorsakande kostnader av ca staten tili kommunema det utkomststöd flyk-
10751: 2 000 mk per omskärelse, förutom att tingama behöver och får under denna tid.
10752: operationen samtidigt tar platsen av en Social- och hälsovårdsministeriets brev hade
10753: operation som omfattas av den verkliga inte någon väsentlig inverkan på köema inom det
10754: sjukvården, samt korumunala hälsovårdssystemet. Åtgärden i frå-
10755: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta ga har utförts på några tiotal flyktinggossebam.
10756: för att upphöra med denna dårskap? Inom den finska hälso- och sjukvården är omskä-
10757: relse av pojkar och män en normal åtgärd som
10758: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ofta vidtas polikliniskt. Den utförs vanligen på
10759: anföra följande: dem som lider av förhudsförträngning eller upp-
10760: repade inflammationer. Åtgärden är i ingen hän-
10761: Social- och hälsovårdsministeriet sände delse jämförbar med den omskärelse av flicke-
10762: 20.3 .1992 sjukvårdsdistrikten och hälsovårds- bam som utförs av religiösa skäl. Sådana åtgär-
10763: centralema ett brev som gällde omskärelse av der har inte vidtagits inom vår hälso- och sjuk-
10764: flyktingars gossebam. Brevet var ingen adminis- vård och de har ansetts höra till den misshandel
10765: trativ föreskrift eller anvisning. I brevet önskade som avses i straffiagen.
10766: social- och hälsovårdsministeriet att sjukvårdsdi- Social- och hälsovårdsministeriet finner ingen
10767: strikten och hälsovårdscentralema skulle ställa orsak att lägga sig i den omskärelse av gossebam
10768: sig positivt tili möjligheten att som en åtgärd som utförs av muslimema som en religiös ritual.
10769: inom den kommunla hä1so- och sjukvården an- Det muslimska samfundet skall själv anordna
10770: ordna eller sälja omskärelse av gossebam tili de omskärelsema eller köpa dem. I den situation
10771: flyktingar som önskade det. I brevet utövas ingen som rådde för två år sedan önskade ministeriet
10772: påtryckning på kommunema. flexibilitet hos kommunema och samkommuner-
10773: Det informativa brevet i fråga sammanhängde na. Enligt gällande lagstiftning beslutar kommu-
10774: med den situation som uppstod då ett större antal nema om detaljema vid anordnandet av hälso-
10775: muslimer än tidigare hade anlänt tili Finland. vårdsservice, varför saken inte för närvarande
10776: Enligt de uppgifter som erhölls från flyktingför- kräver några åtgärder från social- och hälso-
10777: läggningama hade flyktingama svårigheter med vårdsministeriets sida. De funktionella eller eko-
10778: att ordna den omskärelse av gossebamen som nomiska verkningama av gossebamens omskä-
10779: hör samman med deras religion. I det skedet hade relse är ytterst ringa för det korumunala hälso-
10780: det inte heller hunnit uppstå ett sådant muslimskt vårdsservicesystemet.
10781:
10782: Helsingforsden 30 maj 1994
10783:
10784: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
10785: 1994vp
10786:
10787: Kirjallinen kysymys 337
10788:
10789:
10790:
10791:
10792: Aula: Yrityskäytössä olevien matkailuperävaunujen verotuskohte-
10793: lusta
10794:
10795:
10796: Eduskunnan Puhemiehelle
10797: Arvonlisäverolain 114 §:ssä on tehty vähen- Näin ollen matkailuperävaunujen, jotka ovat
10798: nysoikeuteen eräitä rajoituksia. Näitä on perus- hankittuja käytettäväksi yksinomaan vähennyk-
10799: teltu tulkintaongelmilla. Pykälässä mainittuja seen oikeuttavaan eli yrityskäyttöön, tulisi olla
10800: ajoneuvoja ja kulkuvälineitä kun voidaan käyt- henkilöautojen tavoin vähennyskelpoisia. Tätä
10801: tää sekä yksityiseen että yrityskäyttöön. Vähen- voidaan perustella myös eri yritysten välisen ta-
10802: nyskelvottomiksi on säädetty 5 kohdassa muun sapuolisuuden kannalta. Erilaisia ajoneuvoja ja
10803: muassa matkailuperävaunut. kulkuneuvoja käyttävien yritysten tulisi olla sa-
10804: Toisaalta 114 §:n 3 momentin mukaan vähen- massa asemassa.
10805: nysoikeuden rajoitus ei koske henkilöautoa, joka Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
10806: on hankittu yksinomaan vähennykseen oikeutta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
10807: vaan käyttöön. Tasavertaisuuden vuoksi henki- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
10808: löautojen ohella rajoituksesta tulee voida va- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10809: pauttaa myös muita kulkuneuvoja, jotka todis-
10810: tettavasti on hankittu ja joita käytetään yksin- Katsooko valtiovarainministeriö, et-
10811: omaan yritystoiminnan piirissä. tä arvonlisäverolain 114 §:ää voitaisiin
10812: Esimerkiksi Pohjois-Suomessa toimivalle ko- muuttaa siten, että autojen ohella myös
10813: neyrittäjälle matkailuperävaunu on usein ainoa matkailuperävaunut, jotka on hankittu ja
10814: toimiva tilapäisasumismuoto ja työhuone pitkän joita käytetään yksinomaan liiketoimin-
10815: etäisyyden päässä olevilla työmailla. Näissä ta- taa varten, olisivat vähennyskelpoisia?
10816: pauksissa matkailuperävaunuja käytetään pel-
10817: kästään yrityskäyttöön.
10818:
10819: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994
10820:
10821: Maria Kaisa Aula
10822:
10823:
10824:
10825:
10826: 240032J
10827: 2 1994 vp - KK 337
10828:
10829:
10830:
10831:
10832: Eduskunnan Puhemiehelle
10833:
10834: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hemmin käytetään osaksikaan muussa kuin vä-
10835: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, hennykseen oikeuttavassa toiminnassa, koko
10836: olette 17 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- auton ostohinnasta tai sitä alemmasta todennä-
10837: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- köisestä myyntihinnasta tulee suorittaa arvon-
10838: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Maria Kaisa lisävero.
10839: Aulan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Henkilöautojen, moottoripyörien, matkailu-
10840: 337: perävaunujen sekä pääasiallisesti huvi- tai urhei-
10841: lukäyttöön tarkoitettujen vesi- ja ilma-alusten
10842: Katsooko valtiovarainministeriö, et- vähennysoikeutta arvonlisäverotuksessa on pi-
10843: tä arvonlisäverolain 114 §:ää voitaisiin detty tarkoituksenmukaisena rajoittaa lähinnä
10844: muuttaa siten, että autojen ohella myös verovalvonnallisista syistä. Edellä mainittuja
10845: matkailuperävaunut,jotka on hankittu ja kulkuvälineitä käytetään niiden luonne huo-
10846: joita käytetään yksinomaan liiketoimin- mioon ottaen laajasti myös omistajayrittäjien
10847: taa varten, olisivat vähennyskelpoisia? ja työntekijöiden vähennykseen oikeuttamauo-
10848: miin yksityisajoihin. Kyseisten kulkuvälineiden
10849: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- korkean hinnan ja vähennysoikeuden kautta saa-
10850: vasti seuraavaa: tavan verohyödyn on pelätty johtavan tarkoitta-
10851: mattorniin veroedun tavoitteluihinja verotulojen
10852: Arvonlisäverolain vähennysoikeuksia koske- menetyksiin. Käytetäänkö ajoneuvoa ja missä
10853: van pääsäännön mukaan kaikkiin arvonlisä- määrin yritystoiminnan tarkoituksiin, on vero-
10854: verollista liiketoimintaa varten verollisina han- tuksellisin toimenpitein kuitenkin varsin vaikea
10855: kittuihin tuotantopanoksiin sisältyvät arvonlisä- luotettavasti selvittää.
10856: verot ovat vähennyskelpoisia. Vähennysoikeuk- Eduskunta muutti hallituksen esityksestä poi-
10857: sien rajoitukset koskevat lähinnä henkilökunnan keten henkilöautojen vähennysoikeusrajoitusta
10858: yksityiskulutukseen ja edustustarkoituksiin käy- siten, että autot, joita käytetään yksinomaan yri-
10859: tettäviä hyödykkeitä. Vähennystä ei myöskään tystoiminnan tarkoituksiin, ovat myös vähen-
10860: myönnetä henkilöautoista, moottoripyöristä, nyskelpoisia. Käytännössä tämä edellyttää var-
10861: matkailuperävaunuista, rakenteeltaan pääasial- muutta siitä, että autoa ei miltään osin käytetä
10862: lisesti huvi- tai urheilukäyttöön tarkoitetuista yksityisajoihin. Miten laajasti verotuskäytäntö
10863: vesialuksista eikä sellaisista ilma-aluksista, joi- tulee mahdollistamaan henkilöautojen vähen-
10864: den suurin sallittu lentopaino on enintään 1 600 nyskelpoisuuden, jää lain voimaantulon jälkeen
10865: kiloa. syntyvän verotuskäytännön varaan. Autojen
10866: Vähennysrajoitus ei kuitenkaan koske ajoneu- osalta käytön valvottavuutta helpottaa tulovero-
10867: voja eikä aluksia, jotka on hankittu myytäviksi tuksen puolella vakiintuneesti tehtävä arvio yri-
10868: tai vuokrattaviksi taijoita käytetään henkilökul- tystoiminnan käytössä olevan auton mahdolli-
10869: jetukseen tai ajo-opetukseen. Lisäksi eduskunta sesta käytöstä yksityisajoihin.
10870: lievensi hallituksen esityksestä poiketen henkilö- Valtiovarainministeriö ei pidä ainakaan tässä
10871: autojen vähennysrajoituksia myöntämällä vä- vaiheessa tarkoituksenmukaisena muuttaa ar-
10872: hennyksen sellaisista henkilöautoista, jotka han- vonlisäverolain vähennysoikeuksia koskevia
10873: kitaan käytettäväksi yksinomaan vähennykseen säännöksiä siten, että matkailuperävaunut, jotka
10874: tai palautukseen oikeuttavaan tarkoitukseen. Jos on hankittu ja joita käytetään yksinomaan liike-
10875: tällaiseen tarkoitukseen hankittua autoa myö- toimintaa varten, olisivat vähennyskelpoisia.
10876:
10877: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994
10878:
10879: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
10880: 1994 vp - KK 337 3
10881:
10882:
10883:
10884:
10885: Tili Riksdagens Talman
10886:
10887: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- eller ett sannolikt försäljningspris som är lägre än
10888: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den anskaffningspriset betalas mervärdesskatt.
10889: 17 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- Det har främst av skäl som har samband med
10890: det översänt följande av riksdagsman Maria Kai- tilisynen över beskattningen ansetts ändamålsen-
10891: sa Aula undertecknade spörsmål nr 337: ligt att i mervärdesbeskattningen begränsa av-
10892: dragsrätten för personbilar, motorcyklar, hus-
10893: Anser finansministeriet att 114 § mer- vagnar samt fartyg och luftfartyg som huvudsak-
10894: värdesskattelagen kunde ändras så att ut- ligen är avsedda för nöjes- eller sportändamål.
10895: över bilar även husvagnar som har an- Dylika fordon används med beaktande av deras
10896: skaffats och används enbart för affårs- beskaffenhet i stor utsträckning även för ägar-
10897: verksamhet blir avdragsgilla? nas, företagarnas och personalens privata ända-
10898: mål som inte berättigar tili avdragsrätt. Det har
10899: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt befarats att de höga priserna på dylika fordon
10900: anföra följande: och den skattefördel som fås till följd av avdrags-
10901: rätten oavsiktligt leder tili strävanden efter skat-
10902: Enligt huvudregeln för mervärdesskattelagens teförmåner och tili skattefOrluster. Det är nämli-
10903: avdragsrätt är all mervärdesskatt som ingår i gen mycket svårt att med beskattningsmässiga
10904: sådana produktionsinsatser som anskaffats skat- åtgärder på ett tillförlitligt sätt reda ut om ett
10905: tepliktigt för mervärdesskattepliktig affårsverk- fordon används, och i viiken utsträckning, inom
10906: samhet avdragsgill. Begränsningarna av av- företagsverksamhet.
10907: dragsrätten gäller främst nyttigheter som an- Riksdagen ändrade med avvikelse från re-
10908: vänds för personalens privata konsumtion och geringens proposition begränsningarna av av-
10909: för representationsändamål. A vdrag beviljas inte dragsrätten för personbilar så att bilar som en-
10910: heller i fråga om personbilar, motorcyklar, hus- bart används inom företagsverksamhet också
10911: vagnar, fartyg som till sin konstruktion huvud- berättigar till avdragsrätt. I praktiken förutsätter
10912: sakligen är avsedda för nöjes- eller sportändamål detta visshet om att bilen under inga omständig-
10913: eller luftfartyg vilkas största tillåtna flygvikt är heter används för privata ändamål. I hur stor
10914: 1 600 kg. omfattning det blir möjligt att göra avdrag för
10915: Begränsningen av avdragsrätten gäller dock personbilar i beskattningen, beror på den be-
10916: inte fordon och fartyg som har anskaffats tili skattni!lgspraxis som uppstår när lagen träder i
10917: försäljning eller uthyrning eller som används för kraft. Overvakningen av huruvida bilar som är
10918: persontransport eller körundervisning. Dess- avsedda att användas enbart inom företagsverk-
10919: utom lättade riksdagen med avvikelse från rege- samhet används för privata ändamål underlättas
10920: ringens proposition på avdragsbegränsningarna av den vedertagna bedömningspraxis som tilläm-
10921: för personbilar genom att bevilja avdrag för så- pas inom inkomstbeskattningen.
10922: dana personbilar som har anskaffats fOr att en- Finansministeriet anser att det åtminstone inte
10923: bart användas för ändamål som berättigar tili i detta skede är ändamålsenligt att ändra stad-
10924: avdragsrätt eller återbäring. Om en bil som an- gandena om avdragsrätten i mervärdesskattela-
10925: skaffats för detta ändamål senare ens delvis an- gen så att husvagnar som har anskaffats och
10926: vänds fOr ändamål som inte berättigar tili av- används enbart fOr affårsverksamhet blir av-
10927: dragsrätt, skall på bilens hela anskaffningspris dragsgilla.
10928:
10929: Helsingforsden 2juni 1994
10930:
10931: Finansminister Iiro Viinanen
10932: 1994 vp
10933:
10934: (irjallinen kysymys 338
10935:
10936:
10937:
10938:
10939: Rinne: Kokemäenjoen vesistön käytön suunnittelusta
10940:
10941:
10942: Eduskunnan Puhemiehelle
10943:
10944: Vuoksi, Kemijoki, Kymijoki ja Kokemäenjo- virkamiesten ja pyrkivien poliitikkojen maan-
10945: d ovat Suomen merkittävimmät vesistöt. Koke- nousemien takia. Tilanne kokonaisuutena on
10946: näenjokilaaksolle leimaa antavaa on sen pysyvä asetettava uuteen painopistearvioon määräraho-
10947: tsutus jo esihistorialliselta ajalta asti. jen käytön suhteen. Eräs merkittävä uusi avaus
10948: Ei ole yhdentekevää, mitä kulttuurimaisemaa on kalaportaiden kattava rakentaminen Koke-
10949: 1allitsevalle jokiluonnolle tehdään ja millä taval- mäenjokeen sekä suoja-alueiden perustaminen.
10950: a siihen suunnattuja määrärahoja käytetään. Perusteellinen uudelleenarviointi tulisi aloittaa
10951: roimenpiteet ovat monilta osin peruuttamatto- niin sanotun Säpilän oikaisukanavasuunnitel-
10952: nia ja kohdistuvat tuleviin sukupolviin. Merkit- man kohdalla, joka muuttaisi ratkaisevalla taval-
10953: äviä tuloksia, esimerkiksi veden laatua koske- la kulttuurimaisemaa.
10954: ria, on viime vuosina aikaansaatu. Niitä ei het- Oikaisukanavahanke kulkee 5 000 vuotta
10955: cen ahneudessa saa heikentää. vanhan asuinpaikan halki, katkaisee arvokkaan
10956: Ajan syvä virta, niin Suomessa kuin muualla- pohjavesivaluma-alueen peruuttamattomasti tu-
10957: dn maailmassa, kulkee suuntaan, jossa ihmisen hoavalla tavalla ja vähentää virtaaman puoleen
10958: uonnolle tekemät toimenpiteet pysäytetään vanhassa jokiuomassa. Rajut ruoppaustoimet
10959: uonnon peruuttamattomiin ehtoihin. Suomalai- vaikuttaisivat joen eliöyhteisöön, tuhoaisivat ka-
10960: ;en maataloudenkin on mitoittauduttava, typellä lojen kulkureittejä, lisäisivät raskasmetallikuor-
10961: 1a fosforilla kohtuuttoman kuormittamisen sekä mitusta, aiheuttaisivat liettymistä ja vaarantaisi-
10962: maatalouden ylituotannon kohdalla, luonnon ja vat erittäin uhanalaisen ja ainutlaatuisen tou-
10963: cansantalouden kestokyvyn määräämiin rajoi- tainkannan aina täystuhoon asti.
10964: :lin. J. Stalinin aivoitusten mukaan Siperianjokien
10965: Kokemäenjoella toimenpiteet, jotka aiheut- kulkusuunta oli tarkoitus kääntää etelään. Hän
10966: :aisivat veronmaksajille kohtuutonta lisärasitus- ei ehtinyt toteuttaa kohtalokasta suunnitelmaan-
10967: :a maatalouden ylituotantoa lisäämällä ja samal- sa. Kokemäenjoen ylimitoitetut ruoppaussuun-
10968: a luontoa tuhoamalla, on arvioitava uudelleen. nitelmat ja kaivuhankkeet viljantuotannon lisää-
10969: suomessa on tällä hetkellä yli puoli miljoonaa miseksi, vesiluonnon suojelun, moninaiskäytön
10970: peltohehtaaria liikaa, mikä aiheuttaa veronmak- ja kulttuurimaiseman kunnioittamisen sijasta,
10971: ;ajille ja osittain myös maatalouselinkeinolle it- kuuluvat viime vuosisadalle, jolloin Suomessa oli
10972: ;elleen kuluja, jotka estävät maaseudun terveen ankara puute elintarvikkeista.
10973: cehityksen ja työllisyyden hoidon. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
10974: Luonnon tuhoaminen tulevilta sukupolvilta, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
10975: joka samalla aiheuttaa lisää ylituotantolaskua nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
10976: :tikalaisille, edustaa kyseenalaista edesvastuutto- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10977: muutta ja kestämätöntä kehitystä. Viljan ylituo-
10978: tannon aiheuttama vientilasku on jo lähes tyh- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
10979: jentänyt esimerkiksi maatalouden kehittämisra- ryhtyä Kokemäenjoelle ohjattavien mää-
10980: naston voimavarat, joilla oli tarkoitus luoda tue- rärahojen suuntaamiseksi niin, että ne
10981: tonta ja tervettä yritystoimintaa maaseudulle. kohdennetaan veden laadun parantami-
10982: Kokemäenjoelle suunnattavat määrärahat on seen, joen moninaiskäytön lisäämiseen,
10983: käytettävä harkiten ja viisaasti niin, että ainut- pohjavesialueiden suojaamiseen ja kult-
10984: laatuista vesistöluontoa ei miltään osin tuhota tuurimaiseman pelastamiseen?
10985: peruuttamattomilla virheinvestoinneilla entisten
10986:
10987: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994
10988:
10989: Heikki Rinne
10990: Z40032J
10991: 2 1994 vp - KK 338
10992:
10993:
10994:
10995:
10996: Eduskunnan Puhemiehelle
10997:
10998: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa la on kummallakin verrattu kolmea vaihtoehtoa,
10999: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, joista yksi on ollut, ettei mitään tulvasuojelutöitä
11000: olette 18 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- tehtäisi. Joiltakin osin, mm. mitä pohjavesiin tu-
11001: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- lee, arviointi on kuitenkin vielä kesken.
11002: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Heikki Rin- Tulvasuojeluun ryhdyttäisiin luonnollisesti
11003: teen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o taloudellisten hyötyjen saamiseksi, joskin hank-
11004: 338: keen kannattavuus on melko heikko etenkin
11005: kansantaloudellisesti. Tärkeimmät hankkeesta
11006: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo aiheutuvat ympäristöhaitat olisivat maiseman,
11007: ryhtyä Kokemäenjoelle ohjattavien mää- pohjavesien, vesi- ja rantaekasysteemien sekä
11008: rärahojen suuntaamiseksi niin, että ne uhanalaisen kalalajin, toutaimen, elinympäris-
11009: kohdeunetaan veden laadun parantami- tön muutokset. Mahdollisuudet virkistäytymi-
11010: seen, joen moninaiskäytön lisäämiseen, seen vesistössä osaksi paranisivat, osaksi huono-
11011: pohjavesialueiden suojaamiseen ja kult- nisivat.
11012: tuurimaiseman pelastamiseen? Kokemäenjoen keskiosan tulvasuojelusta koi-
11013: tuisi hyötyä maataloudelle, yhdyskunnille ja voi-
11014: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- mataloudelle. Tosin rakennuksille on monesti ai-
11015: taen seuraavaa: heutunut vahinkoja sen takia, että on rakennettu
11016: liian lähelle ran~!la. Säpilän oikaisu-uoma paran-
11017: Kysymyksen perusteluosassa on kiinnitetty taisi Kolsin ja Aetsän voimalaitosten kannatta-
11018: huomiota mm. maatalouden ravinnekuormituk- vuutta, sillä uusi uoma vähentäisi virtaushäviöi-
11019: seen, ylituotantoon, vesistöluonnon tuhoami- tä. Toisaalta juuri tämä oikaisu-uoma aiheuttaisi
11020: seen, kalaportaiden rakentamiseen sekä pohjave- suurimmat, etenkin kulttuurimaisemaa pilaavat
11021: sivaluma-alueen ja toutainkannan tuhoamiseen. ympäristövaikutukset.
11022: Maa- ja metsätalousministeriö on asettanut Hankkeeseen vaaditaan vesioikeuden lupa.
11023: vesi- ja ympäristöhallituksen ja Turun vesi- ja Lupahakemuksen käsittelyssä ratkaistaan, mi-
11024: ympäristöpiirin erääksi tulostavoitteeksi Koke- hin toimiin lupa voidaan antaa. Mahdollista ra-
11025: mäenjoen keskiosan ja Loimijoen tulvasuojelu- hoituspäätöstä ei puolestaan voida tehdä ennen
11026: suunnitelman ja siihen liittyvän kokonaisvaiku- kuin hankkeelle on annettu lainvoimainen lupa.
11027: tusten arvioinnin saattamisen vesioikeuskäsitte- Hankkeen tuottamia hyötyjä ja hankkeen vai-
11028: lyn edellyttämään valmiuteen vuoden 1994 kesä- kutuksia ympäristöön on vielä verrattava toisiin-
11029: kuun loppuun mennessä. Suunnitelma ja ar- sa, kun kaikki merkitykselliset ympäristövaiku-
11030: viointiselostus ovat valmiina. tukset on arvioitu riittävän laajasti. Vasta tämän
11031: Kokemäenjoen keskiosan ja Loimijoen tulva- jälkeen valtioneuvosto voi päättää, sisällyttääkö
11032: suojelun vaikutuksia talouteen, ympäristöön ja se hankkeen tai osia siitä valtion talousarvioeh-
11033: alueen hyvinvointiin on arvioitu. Vaikutusten dotukseen. Mikäli hankkeen toteuttamiseen pää-
11034: arvioinnissa on noudatettu ympäristövaikutus- tettäisiin tulevaisuudessa ryhtyä, tulee siinä ottaa
11035: ten arviointimenettelyä koskevan lakiesityksen ympäristönäkökohdat korostetusti huomioon.
11036: periaatteita. Kokemäenjoen ja Loimijoen alueet-
11037:
11038: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1994
11039:
11040: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
11041: 1994 vp - KK 338 3
11042:
11043:
11044:
11045:
11046: Tili Riksdagens Talman
11047:
11048: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen görs för översvämningsskyddet. Till vissa delar,
11049: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av bl.a. i fråga om grundvattnen, har bedömningen
11050: den 18 maj 1994 till vederbörande medlem av dock inte slutförts helt.
11051: statsrådet översänt följande av riksdagsman Det är naturligtvis för ekonomisk vinning som
11052: Heikki Rinne undertecknade spörsmål nr 338: översvämningsskyddet skulle byggas, även om
11053: projektets lönsamhet är rätt svag, speciellt ur
11054: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- nationalekonomisk synvinkel. De viktigaste mil-
11055: ta för att de anslag som kommer att ka- jöolägenheterna av projektet anses vara föränd-
11056: naliseras till Kumo älv skall riktas in på ringar i landskapet, grundvattnen, vatten- och
11057: att förbättra vattenkvaliteten, öka mång- strandekosystemen samt i livsmiljön för den ho-
11058: bruket av älven, skydda grundvattenom- tade fiskarten asp. Möjligheterna till rekreation
11059: rådena och rädda kulturlandskapet? kring vattendraget skulle ställvis förbättras, ställ-
11060: vis försämras.
11061: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt Att mellersta delen av Kumo älv skyddas mot
11062: anföra följande: översvämningar skulle nyttja jordbruket, sam-
11063: hällena och kraftindustrin. Visserligen har bygg-
11064: 1motiveringen till spörsmålet ägnas uppmärk- nader ofta skadats på grund av att de har byggts
11065: samhet bl.a. åt närsaltsbelastningen från lantbru- alltför nära stranden. En uträtning av vattendra-
11066: ket, överproduktionen, förstöringen av naturen i get genom Säpilä skul~.e öka lönsamheten för
11067: vattendraget, byggandet av fisktrappor, förstö- kraftverken i Kolsi och Aetsä på grund av att den
11068: ringen av grundvattnen i avrinningsområdet och nya leden skulle minska strömningsförlusten.
11069: utrotningen av aspbeståndet. Å andra sidan är det just denna dragning av
11070: Jord- och skogsbruksministeriet har som ett vattenleden som skulle orsaka de största miljö-
11071: resultatmål för vatten- och miljöstyrelsen och för verkningarna och framför allt förstöra kultur-
11072: Åbo vatten- och miljödistrikt ställt upp att de landskapet.
11073: skall utarbeta en plan för översvämningsskydd För projektet fordras tillstånd av vattendom-
11074: förmellersta delen av Kumo älv och ån Laimijoki stolen. Avgörandet om för vilka åtgärder till-
11075: och se till att den övergripande konsekvensbe- stånd kan beviljas fattas vid behandlingen av
11076: dömningen av planen före utgången av juni 1994 tillståndsansökan. Något beslut om fmansiering
11077: är i ett skede som gör det möjligt att ta upp saken kan inte fattas förrän det finns ett laggillt tillstånd
11078: till vattenrättslig behandling. Planen och konse- för projektet.
11079: kvensbeskrivningen föreligger redan. De fördelar som projektet medför och dess
11080: Bedömningen går ut på hur översvämnings- verkningar på miljön måste ytterligare jämföras
11081: skyddet för mellersta delen av Kumo älv och ån med varandra efter det att alla betydande miljö-
11082: Laimijoki inverkar på ekonomin, miljön och väl- konsekvenser har bedömts i tillräcklig omfatt-
11083: mågan i området. Bedömningen ligger i linje med ning. Först därefter kan statsrådet besluta huru-
11084: principerna för propositionen om lag om förfa- vida projektet eller delar av det kan inlemmas i
11085: randet vid miljökonsekvensbedömning. Tre al- statsbudgeten. Om det blir beslutet att projektet
11086: ternativ har jämförts för både Kumo- och Loimi- inleds någon gång i framtiden, bör uttryckligen
11087: jokiområdet, av vilka ett går ut på att ingenting miljöhänsyn beaktas.
11088:
11089: Helsingforsden 7 juni 1994
11090:
11091: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
11092: 1994rd
11093:
11094: Skriftligt spörsmål 339
11095:
11096:
11097:
11098:
11099: Nordman m.fl.: Om snabbare handläggning av förvaltnings-
11100: ärenden
11101:
11102:
11103: Tili Riksdagens Talman
11104:
11105: Till rättsskyddet hör mer än att ärenden sköts handlingstid inom förvaltningen finns inte ens
11106: lagenligt. Dit hör även att ärenden sköts inom en i lagen om förvaltningsförfarande och regler av
11107: skälig tid. Att man inom förvaltningen eftersträ- samma typ som beskattningslagens 82 § 3 mom.,
11108: var skäliga behandlingstider är ett teeken på ser- i vilket tidigare sades att ärende gällande skatte-
11109: viceinriktning, vilket man under den senaste ti- rättelse skall avgöras inom sex månader, är säll-
11110: den har betonat. Ur kundens synvinkel är ett synta.
11111: snabbt förfarande inom förvaltningen av stor Hänvisande till det ovan anförda får vi i den
11112: betydelse. Långa behandlingstider kan leda till ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
11113: avsevärda besvär och att tron på förvaltningen ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa
11114: försvagas. Långsam förvaltning upplevs som då- följande spörsmål:
11115: lig förvaltning.
11116: I dagens läge händer det ofta att förvaltnings- Anser Regeringen att riktgivande be-
11117: ärenden sköts långsamt. Detta beror ofta på bris- handlingstider eller lagstadgade maximi-
11118: tande resurser eller svår behandlingsordning. tider för behandlingen av förvaltnings-
11119: Dessutom saknas egentlig reglering i lag. Något ärenden bör införas?
11120: allmänt, riktgivande lagstadgande om skälig be-
11121:
11122: Helsingfors den 17 maj 1994
11123:
11124: Håkan Nordman Margareta Pietikäinen HåkanMalm
11125: Henrik Westerlund Boris Renlund Jan-Erik Enestam
11126:
11127:
11128:
11129:
11130: 2400321
11131: 2 1994 vp - KK 339
11132:
11133: Kirjallinen kysymys 339 Suomennos
11134:
11135:
11136:
11137:
11138: Nordman ym.: Hallintoasioiden käsittelyn nopeuttamisesta
11139:
11140:
11141: Eduskunnan Puhemiehelle
11142: Oikeusturvaan kuuluu enemmän kuin pelkkä tään yleistä, viitteellistä säännöstä kohtuullisesta
11143: asioiden lainmukainen hoitaminen. Siihen kuu- käsittelyajasta hallinnossa ei ole edes hallintome-
11144: luu myös asioiden hoitaminen kohtuullisessa nettelylaissa, ja samantyyppiset säännökset kuin
11145: ajassa. Hallinnossa pyrkimys kohtuullisiin käsit- verotuslain 82 §:n 3 momentissa, jossa aikaisem-
11146: telyaikoihin on merkki palvelusuuntautuneisuu- min sanottiin, että veronoikaisua koskeva asia
11147: desta, mitä on viime aikoina painotettu. Asiak- on ratkaistava kuuden kuukauden kuluessa, ovat
11148: kaan näkökulmasta nopealla hallintomenettelyl- harvinaisia.
11149: lä on suuri merkitys. Pitkät käsittelyajat voivat Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
11150: johtaa huomattaviin hankaluuksiin ja hallintoa tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
11151: kohtaan tunnetun luottamuksen heikkenemi- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
11152: seen. Hidas hallinto koetaan huonoksi hallin- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11153: noksi.
11154: Nykytilanteessa hallintoasioita hoidetaan Katsooko Hallitus, että hallintoasioi-
11155: usein hitaasti. Tämä johtuu usein resurssien den käsittelyn viitteelliset käsittelyajat tai
11156: puutteesta tai vaikeasta käsittelyjärjestyksestä. laissa säädetyt enimmäisajat tulisi ottaa
11157: Lisäksi varsinainen sääntely laissa puuttuu. Mi- käyttöön?
11158:
11159: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994
11160:
11161: Håkan Nordman Margareta Pietikäinen HåkanMalm
11162: Henrik Westerlund Boris Renlund Jan-Erik Enestam
11163: 1994 vp - KK 339 3
11164:
11165:
11166:
11167:
11168: Eduskunnan Puhemiehelle
11169:
11170: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käsiteltäväksi. Valituksen katsotaan tällöin koh-
11171: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, distuvan hylkäävään päätökseen. Eurooppaoi-
11172: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen keuden myötä tällainen sääntely saattaa edelleen
11173: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Nordma- lisääntyä.
11174: nin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Hallintomenettelylaissa tai muualla lainsää-
11175: n:o 339: dännössä ei ole yleisiä säännöksiä siitä, millaises-
11176: sa ajassa viranomaisen on annettava päätös hal-
11177: Katsooko Hallitus, että hallintoasioi- lintoasiassa. Koska hallintomenettelylakia so-
11178: den käsittelyn viitteelliset käsittelyajat tai velletaan hyvin erilaisten asioiden käsittelyyn, ei
11179: laissa säädetyt enimmäisajat tulisi ottaa ainakaan yhden kaavamaisen ja ehdottoman
11180: käyttöön? määräajan sisällyttäminen hallintomenettelylain
11181: yleisiin säännöksiin ole tarkoituksenmukaista.
11182: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kohtuullisena pidettävä käsittelyaika riippuu
11183: vasti seuraavaa: siitä, millaisesta asiasta on kysymys ja millaisia
11184: lisäselvityksiä asian ratkaisemiseksi tarvitaan.
11185: Hallintoasioiden käsitteleminen kohtuullises- Erilaisissa asioissa myös käsittelyajan pituuden
11186: sa ajassa kuuluu hyvän hallinnon periaatteisiin, merkitys yksityiselle asianosaiselle on erilainen.
11187: joiden toteutuminen käytännössä on asianosais- Kaavamainen käsittelyaika voi aiheuttaa ongel-
11188: ten oikeussuojan kannalta tärkeää. Virkamies, mia asianosaisten oikeusturvan kannalta silloin,
11189: jonka käsiteltäväksi hallintoasia kuuluu, on ylei- kun kyseessä on sellainen erityisen laaja hallinto-
11190: sesti virkavastuussa siitä, että hän toimii virka- asia, jonka ratkaiseminen edellyttää esimerkiksi
11191: velvollisuuksiensa mukaisesti. Virkavelvolli- useiden tahojen kuulemista ja muuta lisäselvitys-
11192: suuksiin kuuluu myös virkatehtävien suorittami- ten hankkimista. Jos tällaisessa asiassa olisi an-
11193: nen viivytyksettä. Virkavastuu voi olla luonteel- nettava päätös ennen kuin riittävä selvitys on
11194: taan rikosoikeudellista vastuuta, kurinpidollista ollut mahdollista saada, menettely vaarantaisi
11195: vastuuta tai vahingonkorvausvastuuta. Eräissä oikeusturvan toteutumisen.
11196: tapauksissa myös julkisyhteisö on velvollinen Valtioneuvosto antoi 7.5.1992 ohjelmapää-
11197: korvaamaan julkista valtaa käytettäessä aiheu- töksenjulkisen sektorin uudistamiseksi. Päätök-
11198: tuneen vahingon. sessä asetettiin erääksi tavoitteeksi hallintome-
11199: ETA-lainsäädäntöä toimeenpantaessa on nettelylain laajentaminen muun muassa hyvää
11200: muutamiin erityislakeihin otettu myös säännös hallintoa koskevilla säännöksillä. Hallintome-
11201: siitä, että viranomaisen on annettava päätös sää- nettelylain uudistamista valmisteltaessa tullaan
11202: detyssä määräajassa. Jos viranomainen ei anna kiinnittämään huomiota myös hallinnon päätök-
11203: päätöstä määräajassa, asianosainen voi saattaa senteon nopeuteen.
11204: asian valituksella muutoksenhakuviranomaisen
11205:
11206: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994
11207:
11208: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
11209: 4 1994 vp - KK 339
11210:
11211:
11212:
11213:
11214: Tili Riksdagens Talman
11215:
11216: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Med den utvidgade europarätten kan en sådan
11217: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- reglering komma att bli allt allmännare.
11218: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- 1 förvaltningsförfarandelagen eller i annan
11219: man Nordman m.fl. undertecknade spörsmål nr lagstiftning finns inga allmänna stadganden om
11220: 339: inom vilken tid en myndighet skall ge ett beslut i
11221: ett förvaltningsärende. Eftersom förvaltnings-
11222: Anser Regeringen att riktgivande be- förfarandelagen tillämpas vid handläggningen av
11223: handlingstider eller lagstadgade maximi- mycket olikartade ärenden är det inte ändamåls-
11224: tider för behandlingen av förvaltnings- enligt att i de allmänna stadgandena i förvalt-
11225: ärenden bör införas? ningsförfarandelagen stadga om en enda sche-
11226: matisk och ovillkorlig frist. Den tid för en hand-
11227: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt läggning som kan anses skälig är beroende av
11228: anföra följande: ärendets art och de tilläggsutredningar som be-
11229: hövs för att ärendet skall kunna avgöras. 1 olika
11230: Att förvaltningsärenden handläggs inom en ärenden har också den tid under vilken ett ärende
11231: skälig tid hör tili principema för en god förvalt- handläggs divergerande betydelse för enskilda
11232: ning. Med hänsyn tili partemas rättsskydd är det parter. En schematisk tid för handläggningen
11233: viktigt att dessa iakttas i praktiken. En tjänste- kan orsaka problem beträffande partemas rätts-
11234: man som handlägger ett förvaltningsärende har i skydd i de fall då det är fråga om ett sådant
11235: allmänhet ett tjänsteansvar och svarar för att han särskilt omfattande förvaltningsärende som för
11236: verkar enligt sina tjänsteåligganden. Till tjäns- att kunna avgöras kräver t.ex. att ett flertal av
11237: teåliggandena hör också att tjänsteuppdragen dem som har ett intresse i ärendet hörs och att
11238: sköts utan dröjsmål. Tjänsteansvaret kan till sin annan tiliäggsutredning skaffas. Om ett beslut i
11239: natur vara ett straffrättsligt ansvar, ett discipli- sådana fall måste fattas innan det har funnits
11240: närt ansvar eller ett skadeståndsansvar. 1 vissa möjligheter att skaffa en tiliräcklig utredning
11241: fall kan även ett offentligt samfund vara förplik- äventyras rättsskyddet.
11242: tat att ersätta den skada som orsakats av att Statsrådet fattade den 7 maj 1992 ett program-
11243: offentlig makt utövats. beslut om en revidering av den offentliga sektom.
11244: 1 samband med att EES-lagstiftningen införts 1 beslutet uppställdes som ett mål att förvalt-
11245: har även stadganden om att myndighetema skall ningsförfarandelagen skall göras mer omfattan-
11246: ge sina beslut inom en fastställd tid intagits i vissa de genom stadganden om bl.a. god förvaltnings-
11247: speciallagar. Om en myndighet inte ger sitt beslut sed. När revideringen av förvaltningsförfarande-
11248: inom den stadgade tiden kan en part genom be- lagen bereds kommer uppmärksamhet även att
11249: svär föra ärendet vidare för att handläggas av en fåstas vid snabbheten i beslutsfattandet inom för-
11250: besvärsmyndighet. Besvären anses då hänföra sig valtningen.
11251: till ett beslut varigenom ärendet har förkastats.
11252:
11253: Helsingforsden 2juni 1994
11254:
11255: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
11256: 1994vp
11257:
11258: Kirjallinen kysymys 340
11259:
11260:
11261:
11262:
11263: Aittoniemi: Erityistilintarkastusten toimittamisesta pankkeihin
11264: kohdistuvan valvonnan tehostamiseksi
11265:
11266:
11267: Eduskunnan Puhemiehelle
11268: Suomalaista yhteiskuntaa rasittaa tietynastei- nan pitää pelätä, ei niinkään itämafian toistai-
11269: Den pelko siitä, että ns. itämafia erityisesti Venä- seksi vielä pikkuvarkaita.
11270: jältä ja Baltian maista valtaa Suomen. Pelko on Uusi oikeusministeri Jäätteenmäki lausui heti
11271: jossain määrin aiheellinen mutta kuitenkin ylimi- virkaansa astuttuaan, että esimerkiksi pankkitoi-
11272: toitettu, ja tuo ns. mafia on ainakin toistaiseksi minnan suhteen tulisi tutkimuksia jatkaa niiden
11273: koostunut viisumilla kulkevista pikkurikolli- pankkiryhmittymien suuntaan, joihin ei ole tut-
11274: sista. kimusta suunnattu valtion vakuusrahaston tie-
11275: Suurempi huolenaihe on kotimainen todelli- tynlaisen asianosaisuuden kautta. Tämä oli hyvä
11276: nen mafia, joka erityisesti 1980-luvun loppupuo- ajatus, sillä vaikka pankkijärjestelmämme ei oli-
11277: len pörssi- ja optiohuumassa sekä tietyllä tavoin sikaan lopuilta osin pahasti mädäntynyt, tätä
11278: sairaan talouskasvun aikana kehittyi maaham- kautta päästäisiin kiinni juuri niihin yrityselä-
11279: me. Se rakentui pankkien, yrityselämän ja politii- män mafiosoihin, jotka tutisevat odottaen pa-
11280: kan aineksista. Tämän järjestäytyneen rikolli- remman ajan mukanaan tuoman unohduksen
11281: suuden pientä osaa on tutkittu mm. pankkituen varjon päästävän heidät pälkähästä.
11282: velvoitteiden perusteella, mutta valtaosin se on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
11283: jäänyt unohduksen varjoon ja erityisesti poliitti- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
11284: seen suojelukseen. Siitä huolimatta, että esimer- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
11285: kiksi julkinen sana päivästä päivään ja illasta nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11286: iltaan syöttää yhteiskuntaan ilmiselviä näyttöjä
11287: suurimittaisista talousrikoksista, minkäänlaisiin Miten Hallitus suhtautuu oikeusminis-
11288: toimenpiteisiin asioiden suhteen ei ryhdytä. Odo- teri Anneli Jäätteenmäen ehdotukseen
11289: tetaan vain aikaa, jolloin liikkeelle lähtevä talou- tarkastustoiminnan kohdistamisesta ri-
11290: dellinen kasvu ja kansalaisten elinolosuhteiden kollisen toiminnan selvittämiseksi koko
11291: paraneminen tekisi ihmiset välinpitämättämiksi pankkijärjestelmäämme, jota kautta ky-
11292: tapahtuneesta. Näin mafian penkomattomat syjän mielestä on mahdollista puhdistaa
11293: osat jäävät terveinä elämään ja jatkamaan toi- valtaosa maahamme pesiytyneestäjärjes-
11294: mintaansa entistä enemmän voimansa tunnossa. täytyneestä taloudellisen rikollisuuden
11295: Tämä on se mafia, jota suomalaisen yhteiskun- toiminnasta?
11296: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994
11297:
11298: Sulo Aittoniemi
11299:
11300:
11301:
11302:
11303: 2400321
11304: 2 1994 vp - KK 340
11305:
11306:
11307:
11308:
11309: Eduskunnan Puhemiehelle
11310: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kunta määrää. Erityistarkastusta suorittavalla
11311: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, on samat oikeudet tietojen saantiin kuin rahoi-
11312: olette 18 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- tustarkastuksella tai sen edustajalla rahoitustar-
11313: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kastuksesta annetun lain mukaan. Erityistarkas-
11314: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittaniemen tus on suoritettava myös sellaisissa pankeissa,
11315: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 340: joita koskevista tukitoimista päättää valtioneu-
11316: voston yleisistunto tai valtiovarainministeriö.
11317: Miten Hallitus suhtautuu oikeusminis- Valtion vakuusrahasto on suorituttanut lain
11318: teri Anneli Jäätteenmäen ehdotukseen edellyttämät erityistarkastukset Säästöpankkien
11319: tarkastustoiminnan kohdistamisesta ri- Keskus-Osake-Pankissa, Suomen Säästöpankki-
11320: kollisen toiminnan selvittämiseksi koko SSP Oy:ssä ja STS-Pankki Oy:ssä. Näistä kaksi
11321: pankkijärjestelmäämme, jota kautta ky- ensin mainittua ovat saaneet valtion tukea sekä
11322: syjän mielestä on mahdollista puhdistaa valtion vakuusrahaston että suoraan valtion ta-
11323: valtaosa maahamme pesiytyneestä järjes- lousarvion kautta. Lisäksi erityistarkastukset on
11324: täytyneestä taloudellisen rikollisuuden suoritutettu Pohjolan Osuuspankissa, Suur-Hel-
11325: toiminnasta? singin Osuuspankissa ja osuuspankkien vakuus-
11326: rahastossa osuuspankkien vakuusrahaston
11327: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pyynnöstä jo ennen osuuspankkien vakuusra-
11328: vasti seuraavaa: haston tukihakemusta.
11329: Valtioneuvosto on tehnyt periaatepäätökset
11330: Pankkien toiminnan valvonta kuuluu rahoi- takauksen antamisesta Kansallis-Osake-Pan-
11331: tustarkastukselle. Rahoitustarkastuksesta anne- kille ja Suomen Yhdyspankille. Näissä pankeissa
11332: tussa laissa säädetään rahoitustarkastuksen vel- ei mainittua erityistarkastusta ole suoritettu,
11333: vollisuuksista ja oikeuksista. Rahoitustarkastuk- koska ne eivät ole toistaiseksi varsinaista tukiha-
11334: sella on oikeus saada tarkastettavakseen kaikki kemusta jättäneet. Lopullisen takauspäätöksen
11335: pankin asiakirjat ja tiedot sekä pyytämänsä tekeminen edellyttää pankeissa erityistarkastus-
11336: ilmoitukset ja selvitykset. ta valtion vakuusrahaston määräämässä laajuu-
11337: Rahoitustarkastus voi valvonnan kannalta dessa.
11338: tarpeellisen asian selvittämiseksi myös määrätä Valtion vakuusrahastosta annetussa laissa
11339: yhden tai useamman tarkastajan suorittamaan tarkoitettua erityistarkastusta ei voida suorittaa
11340: valvottavan toimintaa koskevan erityistarkas- valtion vuonna 1992 ns.luottolaman torjumisek-
11341: tuksen. Erityistarkastusta suorittavalla on tehtä- si tekemien valtion pääomasijoitusten johdosta.
11342: vässään samat oikeudet kuin rahoitustarkastuk- Pääomasijoituksen otti vastaan yhteensä 130
11343: sellakin. pankkia. Näitä pankkeja oli vuoden 1993lopus-
11344: Pankkikriisiin liittyen lisättiin valtion vakuus- sa jäljellä 85. Niistä 57 oli osuuspankkeja, 23
11345: rahastosta annettuun lakiin erityistarkastusta säästöpankkeja tai säästöpankkiosakeyhtiöitä ja
11346: koskevat säännökset, jotka tulivat voimaan 5 liikepankkeja.
11347: 8.3.1993. Vakuusrahastonjohtokunnalla on val- Suoritettujen erityistarkastusten johdosta on
11348: tion vakuusrahastosta annetun lain 14 a §:n (246/ useissa tapauksissa ryhdytty oikeustoimiin.
11349: 93) mukaan velvollisuus määrätä yksi tai useam- Mahdolliset vahingonkorvaukset ja rikosoikeu-
11350: pi tarkastaja suorittamaan tukitoimien kohteena delliset seuraamukset selviävät, kun tuomioistui-
11351: olevan tai tukea hakevan pankin erityistarkastus met ovat käsitelleet kanteet.
11352: siinä laajuudessa kuin vakuusrahaston johto-
11353:
11354: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994
11355:
11356: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
11357: 1994 vp - KK 340 3
11358:
11359:
11360:
11361:
11362: Tili Riksdagens Talman
11363:
11364: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- utför specialgranskning har samma rätt att få
11365: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den uppgifter som finansinspektionen eller dennas
11366: 18 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- företrädare enligt lagen om finansinspektionen.
11367: det översänt följande av riksdagsman Aittaniemi Specialgranskning skall också utföras i sådana
11368: undertecknade spörsmål nr 340: banker för vilkas vidkommande statsrådets all-
11369: männa sammanträde eller finansministeriet be-
11370: Hur ställer sig Regeringen till justitie- slutar om eventuella stödåtgärder.
11371: minister Anneli Jäätteenmäkis förslag att Statens säkerhetsfond har utfört i lagen förut-
11372: man i syfte att reda ut den brottsliga verk- satta specialgranskningar i Sparbankernas Cen-
11373: samheten bör inrikta granskningsverk- tral-Aktie-Bank, Sparbanken i Finland-SBF Ab
11374: samheten på hela vårt banksystem, vilket och STS-Banken Ab. Av dessa har de två först
11375: enligt spörsmålsställaren skulle göra det nämnda fått statsstöd både genom statens säker-
11376: möjligt att från verksamheten rensa ut hetsfond och direkt genom statsbudgeten. På be-
11377: största delen av den organiserade ekono- gäran av andelsbankernas säkerhetsfond utför-
11378: miska brottslighet som innästlat sig i vårt des specialgranskning dessutom i Pohjolan
11379: land? Osuuspankki, Suur-Helsingin Osuuspankki
11380: samt i andelsbankernas säkerhetsfond redan in-
11381: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt nan andelsbankernas säkerhetsfond ansökte om
11382: anföra följande: stöd.
11383: Statrådet har fattat principbeslut om beviljan-
11384: Bankernas verksamhet övervakas av finansin- de av stöd åt Kansallis-Osake-Pankki och För-
11385: spektionen. 1 lagen om fmansinspektionen stad- eningsbanken i Finland. 1 dessa banker har
11386: gas om finansinspektionens skyldigheter och be- nämnda specialgranskningar inte utförts, efter-
11387: fogenheter. Finansinspektionen har rätt att för som bankerna inte tills vidare har lämnat in nå-
11388: granskning få tillgång till alla bankens dokument gon egentlig ansökan om stöd. Ett slutligt bor-
11389: och uppgifter samt alla de anmälningar och ut- gensbeslut förutsätter att specialgranskning ut-
11390: redningar som inspektionen ber om. förs i bankerna i den omfattning som statens
11391: För att reda ut en med tanke på tillsynen säkerhetsfond bestämmer.
11392: nödvändig fråga kan finansinspektionen också Den specialgranskning som avses i lagen om
11393: förordna en eller två inspektörer att utföra sär- statens säkerhetsfond kan inte utföras med an-
11394: skild granskning av tillsynsobjektets verksamhet. ledning av de kapitalplaceringar som staten gjor-
11395: Den som utför särskild granskning har samma de 1992 för att förebygga en s.k. kreditkris. Kapi-
11396: rättigheter i sitt uppdrag som finansinspektio- talplaceringar mottogs av ca 130 banker. Av
11397: nen. dessa banker fanns 85 kvarvid utgången av 1993.
11398: 1 anslutning till bankkrisen fogades tilllagen Av dem var 57 andelsbanker, 23 sparbanker eller
11399: om statens säkerhetsfond stadganden om speci- sparbanksaktiebolag och 5 affårsbanker.
11400: algranskning vilka trädde i kraft 8.3.1993. Säker- Med anledning av de specialgranskningar som
11401: hetsfondens direktion är enligt 14 a § lagen om utförts har rättsliga åtgärder vidtagits i många
11402: statens säkerhetsfond (246/93) skyldig att förord- fall. De eventuella skadestånden och straffsrätts-
11403: na en eller flera granskare för att i den utsträck- liga påföljderna klarnar när domstolarna har be-
11404: ning som direktionen bestämmer specialgranska handlat käromålen.
11405: en stödtagande eller stödsökande bank. Den som
11406:
11407: Helsingforsden 30 maj 1994
11408:
11409: Finansminister Iiro Viinanen
11410: 1994vp
11411:
11412: Jrjallinen kysymys 341
11413:
11414:
11415:
11416:
11417: Aittoniemi: Maataloustuotannon tason säilyttämisestä korkeana
11418: Euroopan unioniin Iiityttäessä
11419:
11420:
11421: Eduskunnan Puhemiehelle
11422:
11423: Ns. kansallisen tukipaketin valmistelun yhtey- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
11424: essä on annettu ymmärtää, että maataloustuo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11425: mnon, esimerkiksi viljan määrällinen taso pyri-
11426: iän pitämään ainakin ED-jäsenyyden alkuai- Mitkä ovat tärkeysjärjestyksessä ne
11427: oina mahdollisimman korkealla. Asiaa on pe- todelliset syyt, joiden perusteella Hallitus
11428: lSteltu muun muassa sillä, että Euroopan unioni näkee tarkoituksenmukaiseksi säilyttää
11429: uolehtii ylimääräisen tuotannon markkinoin- maataloustuotannon, muun muassa vil-
11430: ista eteenpäin. jan määrällisen tuotannon mahdollisim-
11431: Edellä esitetty varmistaa vain mahdollisuuden man korkeana mahdollisen ED-jäsenyy-
11432: orkeaan tuotantomäärään, mutta ei kerro sen den aikana siitäkin huolimatta, että se
11433: mita todellisia syitä. saattaa sotia maatalouden rakenteita ter-
11434: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- vehdyttäviä tavoitteita vastaan?
11435: rksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
11436:
11437: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994
11438:
11439: Sulo Aittoniemi
11440:
11441:
11442:
11443:
11444: Ul032J
11445: 2 1994 vp - KK 341
11446:
11447:
11448:
11449:
11450: Eduskunnan Puhemiehelle
11451:
11452: Valtiopäiväjäljestyksen 37 §:n 1 momentissa riippuen. Näiden tukien saanti EU :lta on suoras-
11453: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sa suhteessa viljelyksessä olevaan peltoalaan.
11454: olette 18 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- Erikoiskasvien viljelyn jatkuvuuden turvaami-
11455: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- seksi on tarkoitus maksaa erikoiskasvitukea.
11456: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen Kansallista, kaikkiin kasveihin kohdistuvaa heh-
11457: näin kuuluvan kiljallisen kysymyksen n:o 341: taaritukea (n. 240 mmk) on tarkoitus maksaa
11458: vain ns. pohjoisen tuen alueilla. Liittymissopi-
11459: Mitkä ovat tärkeysjäljestyksessä ne muksen mukaan pohjoinen tuki on toteutettava
11460: todelliset syyt, joiden perusteella Hallitus siten, että se ei johda tuotannon eikä ennen liitty-
11461: näkee tarkoituksenmukaiseksi säilyttää mistä todetun kokonaistuen kasvuun. Tätä tukea
11462: maataloustuotannon, muun muassa vil- voidaan maksaa kullekin alueelle sopiville, perin-
11463: jan määrällisen tuotannon mahdollisim- teisille tuotteille.
11464: man korkeana mahdollisen ED-jäsenyy- Lyhyellä aikavälillä, jolloin voidaan hyödyn-
11465: den aikana siitäkin huolimatta, että se tää nykyistä tuotantokapasiteettia ilman inves-
11466: saattaa sotia maatalouden rakenteita ter- tointeja, tuotannon säilyminen lähes nykyisellä
11467: vehdyttäviä tavoitteita vastaan? tasolla edistäisi mm. tuottajien velkojen takaisin-
11468: maksukyvyn pysymistä riittävän hyvänä. Mah-
11469: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- dollisesta ylijäämien viennistä ei aiheudu Suo-
11470: vasti seuraavaa: melle kustannuksia, sillä EU maksaa vientiuen.
11471: Tilakoon kasvattaminen vaikeutuu, jos koko-
11472: Euroopan unionin maatalouspolitiikan mu- naispeltoalaa samaan aikaan vähennetään esi-
11473: kaisesti myös Suomelle määriteltiin liittymissopi- merkiksi peltoja metsittämällä. Pitkällä aikavä-
11474: muksessa kasvinviljelyn perusala, jolle EU mak- lillä heikoimpia viljelyalueita poistuu maatalous-
11475: saa ns. CAP-reformitukea. Tämän perusalan tuotannosta. EU:ssa merkittävin viljan tuotan-
11476: suuruus on 1,6 milj. hehtaaria. Lisäksi peltoon non vähentämiskeino on kesannointi. EU:n
11477: kohdistuvina tukina voidaan maksaa ympäristö- maksaman hehtaarituen ehtona on, että viljelijä
11478: tukea, josta EU maksaa puolet, ja ns. LFA-tu- kesannoi vähintään 15 %vilja-alastaan, jos tilan
11479: kea,josta EU:n osuus voi olla 25-75% alueesta viljantuotanto on vähintään 92 tonnia vuodessa.
11480:
11481: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994
11482:
11483: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
11484: 1994 vp - KK341 3
11485:
11486:
11487:
11488:
11489: Tili Riksdagens Talman
11490:
11491: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- avsikt att betala stöd för specialväxter. Det natio-
11492: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den nella hektarstödet, som gäller alla växter (ca 240
11493: 18 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- milj. mk), har man för avsikt att betala ut enbart
11494: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi inom områden som berättigar tili s.k. nordligt
11495: undertecknade spörsmål nr 341: stöd. Enligt anslutningsavtalet skall det nordliga
11496: stödet förverkligas på ett sådant sätt att det inte
11497: Vilka är i viktighetsordning de verkliga leder tili en ökning av vare sig produktioneo eller
11498: orsakema till att Regeringen anser det det totalstöd som erhållits före anslutningen.
11499: vara ändamålsenligt att bevara lant- Detta stöd kan betalas för traditionella produk-
11500: bruksproduktionen, bl.a. den volymmäs- ter som lämpar sig för odling på respektive områ-
11501: siga produktioneo av spannmål, på hög- de.
11502: sta möjliga nivå under ett eventuellt med- 1 ett kortare tidsperspektiv, då man kan ut-
11503: lemskap i EU utan att beakta att detta nyttja den nuvarande produktionskapaciteten
11504: kan strida mot de uppställda målen för en utan investeringar, främjar ett bevarande av pro-
11505: sanering av lantbrukets struktur? duktioneo på i stort sett nuvarande nivå bl.a. det
11506: faktum att producentemas förmåga att återbeta-
11507: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt la sina skulder förblir tiliräckligt god. Ett eventu-
11508: anföra följande: ellt exportöverskott medför inte kostnader för
11509: Finland, eftersom EU betalar exportstöd för det-
11510: 1 enlighet med Europeiska unionens jord- ta. En ökning av lägenhetemas storlek försvåras
11511: brukspolitik fastställdes i anslutningsavtalet ock- om man samtidigt försöker minska den totala
11512: så för Finlands del en basareal för växtodling arealen, t.ex. genom beskogning av åkerarealen. 1
11513: som EU betalar s.k. CAP-reformstöd för. Denna ett längre tidsperspektiv kommer mindre pro-
11514: basareal omfattar 1,6 milj. ha. Dessutom kan duktiva odlingsområden att falla bort ur lant-
11515: andra stöd baserade på åkerarealen betalas; dels bruksproduktionen. Den primära metoden att
11516: miljöstöd, varav EU betalar hälften, dels s.k. minska spannmålsproduktionen inom EU är att
11517: LFA-stöd, varav EU:s andel är 25-75% bero- lägga åkermark i träda. Vilikoret för att EU skall
11518: ende på region. Erhållandet av dessa EU-stöd betala hektarstöd är att jordbrukaren lägger
11519: står i direkt proportion tili den uppodlade åker- minst 15% av sin spannmålsareal i träda, om
11520: arealen. För att odlingen av specialväxter fort- lägenhetens spannmålsproduktion är minst 92
11521: sättningsvis skall kunna tryggas, har man för tonper år.
11522:
11523: Helsingfors den 9 juni 1994
11524:
11525: Jord- och skogsbuksminister Mikko Pesälä
11526: 1994vp
11527:
11528: Kirjallinen kysymys 342
11529:
11530:
11531:
11532:
11533: Aittoniemi: Elintarvikkeiden viemisestä Viroon valtion tukitoimin
11534:
11535:
11536:
11537: Eduskunnan Puhemiehelle
11538:
11539: Suomi on lupautunut auttamaan niin Viroa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
11540: kuin muitakin Baltian maita monin taloudellisin tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
11541: tavoin niiden ponnistellessa itsenäisille jaloille nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
11542: miehitysvuosien jälkeen. Tämä on hyvä asia. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11543: Itsenäisille jaloille pyrkii myös virolainen ta-
11544: lonpoika, ja sen edellytyksenä on, että hänen Mitä järkeä Hallitus näkee siinä, että
11545: tuotteensa menevät kaupaksi ainakin kotimaan Suomesta viedään suomalaisten veron-
11546: markkinoilla. Näin ei kuitenkaan tapahdu, ja maksajien tuella elintarvikkeita Viroon
11547: esteenä on, että auttava Suomi vie Viroon elintar- tietynlaiseen polkuhintaan ja tätä kautta
11548: vikkeita suomalaisten veronmaksajien tuella tie- vaikeutetaan Viron maatalouden ja elin-
11549: tynlaiseen polkuhintaan vaikeuttaen Viron tarviketeollisuuden asemaa sikäläisillä
11550: oman elintarviketeollisuuden ja maatalouden markkinoilla?
11551: markkinoita.
11552: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994
11553:
11554: Sulo Aittoniemi
11555:
11556:
11557:
11558:
11559: 2400321
11560: 2 1994 vp - KK 342
11561:
11562:
11563:
11564:
11565: Eduskunnan Puhemiehelle
11566:
11567: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa maan mukaan johtaa helposti valvontaongel-
11568: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, miin ja saattaa houkutella väärinkäytöksiin. Vi-
11569: olette 18 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- ron osalta ongelma johtuu ensisijaisesti maan
11570: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- omasta liberaalista linjasta elintarvikkeiden ul-
11571: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittaniemen komaankauppapolitiikan suhteen. Virossa ei ole
11572: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 342: katsottu aiheelliseksi luoda rajasuojajärjestel-
11573: mää, joka suojaisi omaa tuotantoa maailman-
11574: Mitä järkeä Hallitus näkee siinä, että markkinahintaiselta kilpailulta. Tässä tilantees-
11575: Suomesta viedään suomalaisten veron- sa suomalaisten tuotteiden vetäminen markki-
11576: maksajien tuella elintarvikkeita Viroon noilta johtaisi ainoastaan niiden korvautumiseen
11577: tietynlaiseen polkuhintaan ja tätä kautta muiden maiden vastaavilla tuotteilla, joita toki jo
11578: vaikeutetaan Viron maatalouden ja elin- tällä hetkellä on saatavissa Viron suhteellisen
11579: tarviketeollisuuden asemaa sikäläisillä voimakkaasti kilpailluilla markkinoilla. Lisäksi
11580: markkinoilla? on todettava, että viennin rakenne painottuu
11581: suhteellisen pitkälle jalostettuihin tuotteisiin,
11582: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuten jogurtit, suklaa ja jäätelöt, joiden osalta
11583: vasti seuraavaa: paikallinen tuotanto ei välttämättä vastaisi ky-
11584: syntää. Varsinaisten perusmaataloustuotteiden
11585: Sekä maataloustuotteiden että jalostettujen vienti Viroon on ollut hyvin vähäistä, esimerkiksi
11586: elintarvikkeiden vientituki perustuu lakiin maa- vuonna 1993 perusmaataloustuotteista vietiin
11587: taloustuotteiden markkinajärjestelmästä. Laissa juustoa 12 tonnia sekä sianlihaa 20 tonnia.
11588: todetaan, että maataloustuotteiden ja jalosteiden Edellä esitettyyn viitaten hallitus toteaa, että
11589: markkinoinnin edistämiseksi voidaan niiden hinnanerokorvauksen maksaminen vietäessä
11590: viennin yhteydessä maksaa hinnanerokorvausta. suomalaisia elintarvikkeita Viroon perustuu ole-
11591: Hinnanerokorvauksen maksamisesta säädetään massa olevaan lainsäädäntöön sekä yleisesti hy-
11592: tarkemmin laissa maataloustuotteiden hinnan- väksyttyihin maatalouspoliittisiin linjauksiin.
11593: erokorvauksista. Laissa todetaan, että hinnan- Nykyisessä tilanteessa ei ole järkevää vapaaeh-
11594: erokorvaus määräytyy tuotteen kotimaisen hin- toisesti vetäytyä Viron kaltaiselta maallemme
11595: nan ja maailmanmarkkinahinnan erotuksen pe- luontaiselta markkina-alueelta, joka tulevaisuu-
11596: rusteella. dessa tarjoaa lisääntyviä mahdollisuuksia mo-
11597: Nykyisessä järjestelmässä hinnanerokorvauk- lempia osapuolia hyödyttävään yhteistyöhön
11598: set ovat yleensä tuotteittain samat vientikohtees- myös elintarvikesektorilla.
11599: ta riippumatta. Vientituen eriyttäminen määrä-
11600:
11601: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1994
11602:
11603: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
11604: 1994 vp - KK 342 3
11605:
11606:
11607:
11608:
11609: Tili Riksdagens Talman
11610:
11611: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ring av exportstödet enligt mottagarland leder
11612: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den lätt till övervakningssvårigheter och kunde locka
11613: 18 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- tillmissbruk. För Estlands del bottnarproblemet
11614: det översänt följande av riksdagsman Aittaniemi främst i landets egen liberala linje i fråga om
11615: undertecknade spörsmål nr 342: utrikeshandelspolitiken vad gäller livsmedel.
11616: Estland har inte ansett detvara befogat att bygga
11617: Vad anser Regeringen det vara för ide upp ett eget gränsskydd för landets egen produk-
11618: att finländska skattebetalare stöder livs- tion mot konkurrensen från världsmarknads-
11619: medelsexport till Estland i det närmaste prishåll. Att dra bort fmländska produkter från
11620: till bortslumpningspris och därigenom marknaden i en sådan situation skulle endast leda
11621: försämrar betingelsema för det estniska till att dessa produkter ersattes med motsvarande
11622: jordbruket och den estniska livsmedels- produkter från andra länder, produkter som vis-
11623: industrin på hemmamarknaden? serligen redan kan fås på den estniska marknaden
11624: där det råder en relativt livlig konkurrens. Kon-
11625: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt stateras kan också att exporten koncentreras på
11626: anföra följande: relativt långt förädlade produkter, såsom yog-
11627: hurt, choklad och glass, för vilkas del gäller att
11628: Såväl exportstödet för lantbruksprodukter den lokala produktionen inte nödvändigtvis
11629: som exportstödet för förädlade livsmedel baserar motsvarar efterfrågan. Exporten av egentliga
11630: sig på lagen om marknadssystemet för lantbruks- baslantbruksprodukter till Estland har varit
11631: produkter. Enligt lagen är det möjligt att betala mycket liten, 1993 exporterades exempelvis 12
11632: prisskillnadsersättning i samband med exporten ton ost och 20 ton svinkött.
11633: av lantbruksprodukter och förädlade lantbruks- Med hänvisning till det ovan anförda konsta-
11634: produkter för att främja marknadsföringen av terar regeringen att prisskillnadsersättningen vid
11635: dessa. Om utbetalningen av prisskillnadsersätt- export av finländska livsmedel till Estland grun-
11636: ning stadgas närmare i lagen om prisskillnadser- dar sig på gällande lagstiftning samt på en all-
11637: sättning för lantbruksprodukter. I lagen sägs att mänt godkänd lantbrukspolitisk linje. För när-
11638: prisskillnadsersättning kan betalas för en pro- varande är det inte fömuftigt att frivilligt dra sig
11639: dukt på basis av skillnaden mellan det inhemska tilihaka från en naturlig marknad för vårt land,
11640: priset och världsmarknadspriset. vilket den estniska marknaden är. Estland kom-
11641: Enligt det nuvarande systemet är prisskill- mer i framtiden att erbjuda båda parter ökade
11642: nadsersättningama i allmänhet produktvis de möjligheter för ett fruktbart samarbete också
11643: samma oberoende av exportland. En differentie- inom livsmedelssektom.
11644:
11645: Helsingforsden 6 juni 1994
11646:
11647: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
11648: 1994 vp
11649:
11650: Kirjallinen kysymys 343
11651:
11652:
11653:
11654:
11655: Aittoniemi: Siviiliväestön kouluttamisesta maanpuolustustehtäviin
11656:
11657:
11658:
11659: Eduskunnan Puhemiehelle
11660: Pariisin rauhansopimuksen mukaan sotilaalli- Tuntuu kuitenkin siltä, että maatamme uhkaisi
11661: nen maanpuolustustoiminta oli kielletty puolus- jokin hirmuinen vaara, josta ulkoasiainvaliokun-
11662: tusvoimien ulkopuolella. Mainitun sopimuksen taan enää kuulumattomana en tiedä.
11663: eräiden kohtien menetettyä merkityksensä aktii- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
11664: vinen puolisotilaallinen ja aseellinen toiminta on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
11665: piristynyt Suomessa sotaa edeltävien vuosien ta- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
11666: paan. Puolustusvoimat alkavat johtaa ja ohjata nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11667: mainitunlaista toimintaa, ja Suomeen ollaan pe-
11668: rustamassa enemmän tai vähemmän laillisella Tietääkö Hallitus, mikä ulkopuolinen
11669: pohjalla ja kyseenalaisin tarkoituksin ns. kodin- tai sisäpuolinen vaara suomalaista yhteis-
11670: turvajoukkoja, joille hankitaan rynnäkkökivää- kuntaa on uhkaamassa, kun siviiliväes-
11671: reitä Kiinasta astiakaapissa säilytettäviksi, jotta töä ryhdytään kouluttamaan puolustus-
11672: ne olisivat heti käytettävissä. Ruotsissa saman- voimien avustuksella sekä ollaan kovalla
11673: tyyppistä toimintaa virittelevät innostavat suo- kiireellä perustamassa ns. kodinturva-
11674: malaisia kehottamalla kodinturvajoukkoja te- joukkoja,jotka aseistettaisiin kiinalaisilla
11675: hostamaan toimintaansa ja arvelevat, että Suo- rynnäkkökivääreillä, vai onko kysymys
11676: men puolustusvoimien pitäisi pitää itseään vain vapaiden tuulien luomasta kansalli-
11677: eräänlaisessa hälytystilassa (televisio-ohjelma sesta, joskus vaarallisestakin innostuk-
11678: 17.5.1994). sesta?
11679: Olen vankka maanpuolustuksen kannattaja.
11680:
11681: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994
11682:
11683: Sulo Aittoniemi
11684:
11685:
11686:
11687:
11688: 2400321
11689: 2 1994 vp - KK 343
11690:
11691:
11692:
11693:
11694: Eduskunnan Puhemiehelle
11695:
11696: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Eduskunnan oikeusasiamies on puolustusvoi-
11697: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mien ja vapaaehtoisten maanpuolustusjärjestö-
11698: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jen välistä yhteistoimintaa koskevan kirjoituksen
11699: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- perusteella antamassaan päätöksessä pitänyt va-
11700: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen paaehtoisen maanpuolustuskoulutuksen järjes-
11701: n:o 343: telyjä ja toteutusta yleisesti ottaen tarkoituksen-
11702: mukaisina. Sitä vastoin toiminnan säädösperus-
11703: Tietääkö Hallitus, mikä ulkopuolinen ta on todettu toiminnan laajuuteen ja sisältöön
11704: tai sisäpuolinen vaara suomalaista yhteis- nähden liian yleisluonteiseksi. Tämän johdosta
11705: kuntaa on uhkaamassa, kun siviiliväes- on hallitus jättänyt eduskunnalle esityksen puo-
11706: töä ryhdytään kouluttamaan puolustus- lustusvoimia koskevan lain 2 §:n muuttamisesta.
11707: voimien avustuksella sekä ollaan kovalla Maanpuolustusjärjestöjen urheiluasehankin-
11708: kiireellä perustamassa ns. kodinturva- nat eivät liity puolustusvoimien tukemaan kou-
11709: joukkoja, jotka aseistettaisiin kiinalaisilla lutustoimintaan. Joihinkin vapaaehtoisen maan-
11710: rynnäkkökivääreillä, vai onko kysymys puolustuskoulutuksen kursseihin sisältyvät
11711: vain vapaiden tuulien luomasta kansalli- aseenkäsittely ja rynnäkkökivääriammunnat to-
11712: sesta, joskus vaarallisestakin innostuk- teutetaan puolustusvoimien aseilla ja puo-
11713: sesta? lustusvoimien johtamana ja vastuulla.
11714: Norjassa ja erityisesti Ruotsissa on runsaas-
11715: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ti vapaaehtoisia maanpuolustusjärjestöjä, joilla
11716: vasti seuraavaa: on yhteyksiä puolustusvoimiin. Yhteistoiminta
11717: puolustusvoimien kanssa keskittyy molemmissa
11718: Vapaaehtoinen maanpuolustuskoulutus on maissa kodinturvajoukkojärjestelmään, jonka
11719: suunniteltu ja järjestetty siten, että se luo ja kehit- asema on laissa säännelty. Kodinturva kouluttaa
11720: tää kokonaismaanpuolustuksen eri aloilla tarvit- rauhan aikana vapaaehtoisuuteen perustuen so-
11721: tavia valmiuksia. Suunnittelussa on otettu huo- dan aikaa varten kodinturvajoukkoja merkittä-
11722: mioon myös muilla kuin sotilaallisen maanpuo- viin tehtäviin.
11723: lustuksen alueilla tarvittavat valmiudet. Puolus- Ruotsin ja Norjan, kodinturvajärjestelmällä
11724: tusministeriön hallinnonalan kannalta arvioitu- on organisaationsa ja tehtäviensä puolesta yhty-
11725: na vapaaehtoinen maanpuolustustyö ja erityi- mäkohtia pikemminkin meidän paikallisjoukko-
11726: sesti vapaaehtoinen maanpuolustuskoulutus on järjestelmäämme, eikä sitä pidä sekoittaa Suo-
11727: kaikin puolin kannatettavaa ja arvokasta. Mieli- men puolustusvoimien ja vapaaehtoisten maan-
11728: pidetiedustelujen mukaan 2/3 kansalaisista ha- puolustusjärjestöjen yhteistoimintaan.
11729: luaa lisää maanpuolustukseen liittyvää koulutus- Kansalaisten vuosikymmenien aikana patou-
11730: ta ja valistusta. tuneen maanpuolustustahdon hallittu kanavoin-
11731: Puolustusvoimien tuki on perustunut puolus- ti puolustusvoimien ja muiden poikkeuksellisten
11732: tusvoimista annettuun lakiin. Laissa säädetään olojen varalta olevien virallisten organisaatioi-
11733: puolustusvoimien tehtäväksi muun muassa osal- den hyväksi torjuu mahdolliset ylilyönnit. Puo-
11734: taan edistää puolustustahtoa ja kansalaisten ruu- lustusvoimien rajoitettu tuki toiminnalle ei
11735: miillista kuntoa kohottavaa toimintaa. myöskään vaaranna puolustusvoimien päätehtä-
11736: vää varten varattuja voimavaroja.
11737:
11738: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1994
11739:
11740: Puolustusministeri Elisabeth Rehn
11741: 1994 vp - KK 343 3
11742:
11743:
11744:
11745:
11746: Tili Riksdagens Talman
11747:
11748: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gäller den frivilliga försvarsutbildningen och för-
11749: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- verkligandet av den allmänt taget är ändamålsen-
11750: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- liga. Däremot har den rätt att meddela föreskrif-
11751: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål ter som hänför sig tili verksamheten konstaterats
11752: nr 343: vara alltför allmän tili sin natur, med beaktande
11753: av verksamhetens omfång och innehåll. Rege-
11754: Känner Regeringen tili vad det är för ringen har därför förelagt riksdagen en proposi-
11755: en yttre eller inre fara som hotar det fin- tion med förslag tililag om ändring av 2 § lagen
11756: ländska samhället, eftersom man börjar om försvarsmakten.
11757: utbilda civilbefolkningen med försvars- Försvarsorganisationemas anskaffningar av
11758: maktens hjälp och med stor hast håller på sportvapen har inte något samband med den
11759: att grunda s.k. hemvämstrupper som är utbildningsverksamhet som försvarsmakten un-
11760: utrustade med kinesiska stormgevär, eller derstöder. Några av de övningar som ingår i den
11761: är det bara fråga om en av fria vindar frivilliga försvarsutbildningens kurser och som
11762: skapad nationell entusiasm, som ibland gäller vapenhantering och skjutning med storm-
11763: t.o.m. kan te sig farlig? gevär utförs med försvarsmaktens vapen och un-
11764: der ledning av försvarsmakten samt på dess an-
11765: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt svar.
11766: anföra följande: 1 N orge och särskilt i Sverige finns ett stort
11767: antal frivilliga försvarsorganisationer som har
11768: Den frivilliga försvarsutbildningen är plane- kontakter tili försvarsmakten. Samarbetet med
11769: rad och ordnad så att den skapar och utvecklar de försvarsmakten är i bägge ländema koncentrerat
11770: fårdigheter som behövs på totalförsvarets olika tili hemvämstruppema, och detta systems ställ-
11771: områden. Vid planeringen har också andra får- ning är reglerad i lag. Hemvämet utbildar under
11772: digheter än sådana som behövs på det militära fredstid på frivillig grund hemvämstrupper för
11773: försvarets områden beaktats. Om saken bedöms betydelsefulla krigstida uppgifter.
11774: utgående från försvarsministeriets förvaltnings- Det svenska och norska hemvämssystemet
11775: områdes synpunkt är det frivilliga försvarsarbe- har med tanke på sin organisation och sina upp-
11776: tet och särskilt den frivilliga försvarsutbildning- gifter beröringspunkter snarare med vårt system
11777: en i alla avseenden värda understöd och värdeful- får lokalförsvarstrupper, och det bör inte förväx-
11778: la. Enligt de opinionsundersökningar som gjorts las med samarbetet mellan Finlands försvars-
11779: önskar sig 2/3 av medborgama mer utbildning makt och de frivilliga försvarsorganisationema.
11780: och upplysning som anknyter tili försvaret. En behärskad kanalisering av medborgamas
11781: F örsvarsmaktens stöd har baserat sig på lagen under årtionden uppdämda försvarsvilja tili för-
11782: om försvarsmakten. I lagen stadgas att försvars- svarsmaktens organisationer och tili andra offici-
11783: makten har tili uppgift bl.a. att främja verksam- ella organisationer som grundats med tanke på
11784: het som syftar tili att stärka försvarsviljan och undantagsförhållanden förebygger eventuella
11785: höja medborgamas fysiska kondition. överdrifter. Försvarsmaktens begränsade stöd
11786: Riksdagens justitieombudsman har i sitt be- tili verksamheten äventyrar inte heller de resurser
11787: slut med anledning av en skrivelse om samarbetet som har reserverats får försvarsmaktens huvud-
11788: mellan försvarsmakten och de frivilliga försvars- uppgift.
11789: organisationema ansett att de arrangemang som
11790:
11791: Helsingforsden 6 juni 1994
11792:
11793: Försvarsminister Elisabeth Rehn
11794: 1994vp
11795:
11796: Kirjallinen kysymys 344
11797:
11798:
11799:
11800:
11801: Aittoniemi: Rikoksesta epäillyn pidätysoikeuden laajentamisesta
11802:
11803:
11804:
11805: Eduskunnan Puhemiehelle
11806:
11807: Pakkokeinolain lluvun 3 §:n 1 momentin pe- viedä lainsäädännössä tähän suuntaan, mutta
11808: rusteella rikokseen todennäköisin syin syylliseksi asia on kariutunut lähinnä poliittisiin erimieli-
11809: epäilty voidaan pidättää muun muassa, jos ri- syyksiin.
11810: koksesta on säädetty lievempi rangaistus kuin Luottamus poliisin toimiin ja niihin liittyvään
11811: kaksi vuotta vankeutta mutta siitä säädetty an- harkintaan on yhteiskunnassa, ainakin eduskun-
11812: karin rangaistus on enemmän kuin yksi vuosi nan ulkopuolella, varsin korkea. Pidättämisestä
11813: vankeutta tai jos rikos on luvaton käyttö ja epäil- poliisiorganisaatiossa taas päättää poliisipääl-
11814: lyn olojen tai muiden seikkojen perusteella on lystön virassa oleva henkilö, joka koulutuksensa
11815: todennäköistä, että hän syyllistyy lainkohdassa ja myös henkilökohtaisten ominaisuuksiensa pe-
11816: tämän jälkeen lueteltulliin tutkintaa tai oikeu- rusteella on tämäntyyppiseen harkintaan kyke-
11817: denkäyntiä vältteleviin toimiin taijatkaa rikollis- nevä.
11818: ta toimintaansa. Lainkohtaan on lisätty vuonna Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
11819: 1992 eduskunnan toimesta mainittu luvatonta tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
11820: käyttöä koskeva kohta elävässä elämässä esiinty- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
11821: neiden ongelmien johdosta. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11822: Erityisesti rikoslain meneillään olevan muu-
11823: tosprosessin aikana eri rikosten rangaistusastei- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
11824: kot ovat muuttuneet niin, että useat rikokset, siin pakkokeinolain lluvun 3 §:n muutta-
11825: joissa pidättämisen mahdollisuus saattaisi olla miseksi pitkään vaaditulla tavalla ja vi-
11826: tutkinnallinen välttämättömyys, ovat joutuneet reillä olevan rikoslain muutoksen perus-
11827: tämän pakkokeinon käyttömahdollisuuden ul- teella siten, että rikokseen todennäköisin
11828: kopuolelle. Näin on tapahtumassa myöskin me- perustein syylliseksi epäilty voitaisiin
11829: neillään olevassa uudistusvaiheessa. Tästä syystä muiden edellytysten olemassa ollessa pi-
11830: on esiintynyt kasvavaa muutostarvetta siihen dättää, jos rikoksesta säädetty ankarin
11831: suuntaan, että peruslähtökohdan pidättämisen rangaistus on vähintään yksi vuosi, kysei-
11832: mahdollisuudelle loisi se, että vaatimus olisi sää- sen edellytyksen nykyisin ollessa yli vuosi
11833: detyn rangaistuksen kohdalla vähintään yksi vankeutta?
11834: vuosi vankeutta. Asiaa on yritetty eri muodoin
11835:
11836: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994
11837:
11838: Sulo Aittaniemi
11839:
11840:
11841:
11842:
11843: 2400321
11844: 2 1994 vp - KK 344
11845:
11846:
11847:
11848:
11849: Eduskunnan Puhemiehelle
11850:
11851: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa voimassa yhden vuoden ja muiden uudistusvai-
11852: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, heiden ollessa edelleen valmisteluasteella, ole
11853: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen edellytyksiä arvioida, onko pakkokeinolakia
11854: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- syytä muuttaa hallituksen esittämällä tavallasi-
11855: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen ten, että rikoksesta todennäköisin syin epäiltyä
11856: n:o 344: saadaan säädettyjen edellytysten vallitessa pidät-
11857: tää, milloin rikoksesta säädetty ankarin rangais-
11858: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- tus on vähintään vuosi vankeutta."
11859: siin pakkokeinolain !luvun 3 §:n muutta- Hallituksen esitys eduskunnalle rikoslainsää-
11860: miseksi pitkään vaaditulla tavalla ja vi- dännön kokonaisuudistuksen toisen vaiheen kä-
11861: reillä olevan rikoslain muutoksen perus- sittäväksi rikoslain ja eräiden muiden lakien
11862: teella siten, että rikokseen todennäköisin muutoksiksi (HE 94/1993 vp) on tällä hetkellä
11863: perustein syylliseksi epäilty voitaisiin oikeusministeriön saamien tietojen mukaan laki-
11864: muiden edellytysten olemassa ollessa pi- valiokunnan käsiteltävänä. Tuossa esityksessä
11865: dättää, jos rikoksesta säädetty ankarin on toistakymmentä rangaistussäännöstä, joiden
11866: rangaistus on vähintään yksi vuosi, kysei- enimmäisrangaistus on vuosi vankeutta. Ran-
11867: sen edellytyksen nykyisin ollessa yli vuosi gaistussäännösten asteikot on esityksessä pyritty
11868: vankeutta? määräämään rikosten rangaistusarvon perus-
11869: teella eikä silmällä pitäen rikosprosessuaalisten
11870: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- pakkokeinojen käyttöedellytyksiä. Kun rikos-
11871: taen seuraavaa: lain kokonaisuudistuksen yhtenä tavoitteena li-
11872: säksi on epärealististen korkeiden enimmäisran-
11873: Hallitus antoi vuonna 1991 eduskunnalle esi- gaistusten alentaminen, niiden rikosten määrä,
11874: tyksen laiksi pakkokeinolain 1ja 2luvun muutta- joiden osalta nykyisen pakkokeinolainsäädän-
11875: misesta (HE 153/1991 vp), jossa muun muassa nön mukaan pidättämis-ja vangitsemisvaltuudet
11876: ehdotettiin rikosprosessuaalista pidättämistä puuttuvat, tulee lisääntymään, jos esitys hyväk-
11877: koskevien säännösten muuttamista kysymykses- sytään. Näiden valtuuksien puuttuminen saattaa
11878: sä ehdotetuna tavalla. Eduskunta ei kuitenkaan vuorostaan vaikeuttaa rikosten selvittämistä.
11879: hyväksynyt muutosehdotusta, vaan tyytyi muut- Oikeusministeriössä on valmisteilla pakkokei-
11880: tamaan pidättämistä koskevia säännöksiä siten, nolain muutosehdotus, joka on tarkoitus antaa
11881: että pidättäminen on mahdollista luvattomasta eduskunnalle ensi syksynä. Oikeusministeriössä
11882: käytöstä, vaikka siitä säädetty enimmäisrangais- tullaan selvittämään mahdollisuuksia tuohon
11883: tus on vuosi vankeutta. Lakivaliokunta perusteli esitykseen liittää muun muassa ehdotukset pidät-
11884: kannanottoaan sillä, "ettei vielä tässä vaiheessa, tämis- ja vangitsemisvaltuuksien muuttamisesta
11885: rikoslakiuudistuksen ensimmäisen vaiheen oltua kysymyksessä tarkoitetulla tavalla.
11886:
11887: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1994
11888:
11889: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
11890: 1994 vp - KK 344 3
11891:
11892:
11893:
11894:
11895: Tili Riksdagens Talman
11896:
11897: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- inte går att bedöma om det finns anledning att
11898: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ändra tvångsmedelslagen på det sätt regeringen
11899: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- föreslår, nämligen så att den som på sanoolika
11900: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr skäl misstänks för brott, när stadgade förutsätt-
11901: 344: ningar föreligger, kan anhållas om det strängaste
11902: straffet för brottet är fångelse i minst ett år."
11903: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för Regeringens proposition till riksdagen med
11904: en ändring av 1 kap. 3 § tvångsmedelsla- förslag tilllagar om ändring av straffiagen och
11905: gen enligt de krav som länge framförts vissa andra lagar, vilka hör till det andra skedet i
11906: och på basis av den ändring av strafflagen totalrevideringen av straffiagstiftningen (RP 94/
11907: som är under behandling, så att den som 1993 rd) är för närvarande under behandling i
11908: på sanoolika skäl misstänks för brott, när lagutskottet enligt de upplysningar som justitie-
11909: övriga förutsättningar föreligger, kanan- ministeriet har erhållit. I nämnda proposition
11910: hållas om det strängaste straffet för brot- ingår mer än tio straffstadganden med fångelse i
11911: tet är minst ett år då den ifrågavarande ett år som maximistraff. Mao har i propositionen
11912: förutsättningen för närvarande är fångel- strävat efter att bestämma straffskaloma på basis
11913: se i mer än ett år? av brottens straffvärde och inte med hänsyn till
11914: förutsättningama för straffprocessuella tvångs-
11915: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt medel. Då ett mål för totalrevideringen av straff-
11916: anföra följande: lagen vidare är att sänka de maximistraff som är
11917: orealistiskt stränga kommer antalet sådana
11918: Regeringen avlät 1991 till riksdagen en propo- brott, beträffande vilka befogenhet saknas att
11919: sition med förslag till ändring av 1 och 2 kap. verkställa ett anhållande och en häktning enligt
11920: tvångsmedelslagen (RP 153/1991 rd). I denna den gällande tvångsmedelslagstiftningen att öka,
11921: föreslogs bl.a. att stadgandena om straffproces- ifall propositionen antas. Om denna befogenhet
11922: suellt anhållande ändras så som föreslås i spörs- saknas kan utredningen av brott försvåras.
11923: målet. Riksdagen godkände dock inte ändrings- I justitieministeriet bereds ett förslag till änd-
11924: förslaget utan nöjde sig med att ändra stadgande- ring av tvångsmedelslagen vilket skall avlåtas till
11925: na om anhållande så att ett anhållande är möjligt riksdagen inkommande höst. Justitieministeriet
11926: vid olovligt brukande fastän maximistraffet är kommer att utreda möjlighetema att till denna
11927: fångelse i ett år. Lagutskottet motiverade sin proposition foga bl.a. förslag om att ändra befo-
11928: ståndpunkt med "att det ännu i detta skede, då genheten att verkställa ett anhållande och en
11929: första fasen av straffiagsreformen har varit i kraft häktning, så som avses i spörsmålet.
11930: ett år och de övriga fasema fortfarande bereds,
11931:
11932: Helsingforsden 1 juni 1994
11933:
11934: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
11935: 1994 vp
11936:
11937: Kirjallinen kysymys 345
11938:
11939:
11940:
11941:
11942: Aittoniemi: Toimenpiteistä valtion maksamien yritystukien yhte-
11943: näistämiseksi
11944:
11945:
11946: Eduskunnan Puhemiehelle
11947:
11948: Valtiolla on tukiaisviidakko, jonka väitetään Nykyinen kauppa- ja teollisuusministeriön
11949: esimerkiksi kauppa- ja teollisuusministeriön hallintapiirissä oleva yritysten ja teollisuuden tu-
11950: byrokratiassa sisältävän parisensataa erilaista kiviidakko kaipaa siis jo yhteiskuntataloudelli-
11951: tukimuotoa kotimaisen yrityselämän suuntaan. sen ja moraalin kannalta siivoamista ja uudista-
11952: Mieleen tulee kansantaiteilija Veikko Lavin aika- mista.
11953: naan levyttämä suosittu kappale, jonka aineksi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
11954: na olivat muun muassa apulisä, tukilisä, kotilisä, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
11955: lapsilisä jne. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
11956: Tällainen tukiviidakko on epätarkoituksen- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11957: mukainen, hallitsematon ja vailla tarpeellista
11958: käyttö- ja oikeudellista valvontaa. Väitetään, Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
11959: että joka viides tukipäätös sisältää enemmän tai siin erityisesti kauppa- ja teollisuusminis-
11960: vähemmän aineksia, jotka eivät kestä päivänva- teriön hallinnonalaan kuuluvan yritys-
11961: loa. Asiaan lienee uskominen, sillä tekee edus- maailmaa koskevan tukiviidakon selvit-
11962: kuntakyselyn mihin tahansa suuntaan, tuossa tu- tämiseksi ja uudelleen järjestämiseksi sii-
11963: kiaisten viidakossa löytyy enemmän tai vähem- hen nykyisin liittyvän tehottomuuden ja
11964: män seliteltävää. selkeästi ilmenneiden väärinkäytösten
11965: poistamiseksi?
11966:
11967: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994
11968:
11969: Sulo Aittoniemi
11970:
11971:
11972:
11973:
11974: 2400321
11975: 2 1994 vp - KK 345
11976:
11977:
11978:
11979:
11980: Eduskunnan Puhemiehelle
11981: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kauppa- ja teollisuusministeriön piirissä on
11982: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, käynnissä selvitystyö tukijärjestelmien kehittä-
11983: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen miseksi, tukien vaikuttavuuden selvittämiseksi
11984: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- sekä myös tukien määrän vähentämiseksi. Kaup-
11985: men kirjallisen kysymyksen n:o 345: pa- ja teollisuusministeriönjohtoryhmä hyväksyi
11986: 5.12.1993 ministeriön elinkeinotukipolitiikkaa
11987: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- koskevat periaatteet. Periaatteet pohjautuvat
11988: siin erityisesti kauppa- ja teollisuusminis- teollisuuspoliittisessa strategiassa hyväksyttyi-
11989: teriön hallinnonalaan kuuluvan yritys- hin linjavetoihin. Periaatteissa määritellään tuki-
11990: maailmaa koskevan tukiviidakon selvit- järjestelmille asetettavat yleiset vaatimukset.
11991: tämiseksi ja uudelleen järjestämiseksi sii- Kauppa- ja teollisuusministeriö on vahvista-
11992: hen nykyisin liittyvän tehottomuuden ja nut kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon-
11993: selkeästi ilmenneiden väärinkäytösten alalla myönnettävien valtion avustusten yksityis-
11994: poistamiseksi? kohtaiset ehdot. Niissä mm. edellytetään, että
11995: tuen käyttötarkoitus on määriteltävä yksityis-
11996: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kohtaisesti. Viimeistään lopputilityksen yhtey-
11997: taen seuraavaa: dessä edellytetään tilintarkastajan vakuutusta
11998: siitä, että tiedot tuen käyttämisestä pitävät paik-
11999: Valtioneuvoston piirissä on viime aikoina kä- kansa. Lisäksi kauppa- ja teollisuusministeriön
12000: sitelty monessakin yhteydessä valtion elinkeino- sisäinen tarkastus pyrkii jälkikäteen tarkasta-
12001: tukia ja niiden karsimista. Muun muuassa valtio- maan tukipäätösten toteutumista.
12002: sihteeri Timo Relanderin johdolla toiminut hal- Erilaisesta säädöstämisestä huolimatta on
12003: linto- ja rahoitustukijärjestelmien koordinoinoin kuitenkin selvää, että jokaista järjestelmää voi-
12004: johtoryhmä jätti loppuraporttinsa 10.2.1994. daan käyttää väärin. Kauppa- ja teollisuusminis-
12005: Loppuraporttiin sisältyi mm. ehdotuksia elinkei- teriön hallinnonalalla tehdään erilaisia tukipää-
12006: notukien koordinoinnista. Johtoryhmä päätyi töksiä vuosittain lukuisa määrä. Aukoton val-
12007: loppupäätelmään, jonka mukaan tukijärjestel- vontajärjestelmä edellyttäisi resurssien lisäämis-
12008: mien koordinointiin tulee pyrkiä vaiheittain ja tä niin tarkastusportaassa kuin tukien myöntä-
12009: käyttämällä suppeita ministeriökohtaisesti tai misvaiheessa, jotta voitaisiin käydä esimerkiksi
12010: muuten rajattuja työryhmiä tai selvitysmiehiä paikan päällä yrityksessä tarkistamassa tuen
12011: tarkoin määriteltyjen ongelmien ratkaisemiseksi. käyttö ehtojen mukaisesti. Kauppa- ja teollisuus-
12012: Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon- ministeriössä ollaan tietoisia eräistä esiin tulleista
12013: alan tuet voidaan jakaa karkeasti alue-, pk-, väärinkäytöksistä ja järjestelmiä pyritään teke-
12014: energia-, tuotekehitys- sekä vienninedistämis- ja mään entistä paremmiksi.
12015: erityisrahoituksiin. Varsinaisia tukimomentteja Edellä olevan perusteella hallitus toteaa, että
12016: kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan elinkeinotukia kauppa- ja teollisuusministeriön
12017: menoarviossa on noin kaksikymmentä. Eri tuki- hallinnonalalla on eri tavoin selvitetty ja tätä
12018: momenttien ja tukisäännösten puitteissa on selvitystyötä tullaan jatkamaan. On myös tarkoi-
12019: luonnollisesti erilaisia tukimuotoja. On kuiten- tus ryhtyä erilaisiin toimenpiteisiin, joiden avulla
12020: kin liioiteltua väittää, että erilaisia tukimuotoja ilmenneitä väärinkäytöksiä voidaan jatkossa
12021: olisi parisen sataa, kuten kysymyksessä tode- poistaa.
12022: taan.
12023:
12024: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1994
12025:
12026: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
12027: 1994 vp - KK 345 3
12028:
12029:
12030:
12031:
12032: Tili Riksdagens Talman
12033:
12034: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- hundra olika stödformer såsom det påstås i
12035: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- spörsmålet.
12036: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- lnom handels- och industriministeriet pågår
12037: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 345: det ett utredningsarbete i syfte att utveckla de
12038: olika stödsystemen, utreda deras effekt samt
12039: Har Regeringen för avsikt att vidta även minska antalet stödformer. Ledningsgrup-
12040: några åtgärder för att reda ut och organi- pen för handels- och industriministeriet godkän-
12041: sera om den speciellt handels- och indu- de principema om ministeriets närignsstödspoli-
12042: striministeriets förvaltningsområde till- tik 5.12.1993. Dessa grundar sig på de linjedrag-
12043: hörande djungeln av olika understöd till ningar som godkänts i den industripolitiska stra-
12044: företagsvärlden i syfte att eliminera den tegin. 1 principema definieras de allmänna krav
12045: ineffektivitet som den numera förknippas som ställs på stödsystemen.
12046: med och det tydligt framkomna missbru- Handels- och industriministeriet har fastställt
12047: ket? detaljerade villkor för de statliga understöd som
12048: beviljas inom handels- och industriministeriets
12049: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förvaltningsområde. 1 dessa förutsätts det bl.a.
12050: anföra följande: att användningsändamålet för understödet skall
12051: definieras i detalj. Senasti samband med slutre-
12052: lnom statsrådet har man i flera olika samman- dovisningen förutsätts det att revisom avger en
12053: hang under den senaste tiden behandlat de statli- försäkran om att uppgiftema om användingen av
12054: ga näringsunderstöden och en eventuell gallring stödet stämmer. Dessutom strävar handels- och
12055: bland dem. Bl.a. den ledningsgrupp för koordi- industriministeriets intema revision efter att i
12056: nering av den administrativa organisationen och efterhand kontrollera hur besluten om understöd
12057: de olika systemen för finansieringsstöd som arbe- har genomförts.
12058: tade under ledning av statssekreterare Timo Re- Trots att det existerar olika typer av stadgan-
12059: lander avlämnade sin slutrapport 10.2.1994. den är det dock klart att varje system kan miss-
12060: Slutrapporten innehöll bl.a. förslag till koordine- brukas. lnom handels- och industriministeriets
12061: ring av de olika formema av näringsstöd. Led- förvaltningsområde fattas det ett stort antal be-
12062: ningsgruppen kom fram till den slutsatsen att slut om olika understöd varje år. Ett kontrollsys-
12063: man skall sträva efter en etappvis koordinering tem utan brister skulle förutsätta en ökning av
12064: av stödsystemen genom att använda små arbets- resurser vid både övervakningen och beviljandet
12065: grupper, som gäller enskilda ministerier eller är av understöd för att man t.ex. skulle kunna besö-
12066: på annat sätt begränsade, eller utredningsmän till ka företagen och kontrollera att stödet används
12067: att lösa noga definierade problem. på det sätt som har bestämts. Vid handels- och
12068: De understöd som hör till handels- och indu- industriministeriet är man medveten om att visst
12069: striministeriets förvaltningsområde kan grovt missbruk kommit i dagen och man strävar efter
12070: delas in i regional finansiering, finansiering till att ytterligare förbättra systemen.
12071: sm-företag, produktutvecklingsfinansiering På ovan anförda grunder konstaterar rege-
12072: samt finansiering till exportfrämjande och speci- ringen att de olika formema av näringsunderstöd
12073: alfinansiering. Utgiftsbudgeten för handels- och som hör till handels- och industriministeriets för-
12074: industriministeriets förvaltningsområde omfat- valtningsområde har blivit utredda på olika sätt
12075: tar ca tjugo egentliga stödmoment. De olika mo- och att detta utredningsarbete kommer att fort-
12076: menten och stadgandena om understöd omfattar sätta. Man har också för avsikt att vidta olika
12077: naturligtvis olika stödformer. Det är dock en åtgärder med hjälp av vilka sådant missbruk som
12078: överdrift att påstå att det skulle finnas ca två- kommit i dagen i fortsättningen kan elimineras.
12079:
12080: Helsingfors den 10 juni 1994
12081:
12082: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
12083: 1994 vp
12084:
12085: Kirjallinen kysymys 346
12086:
12087:
12088: Röhijärvi: Kulttuurisuhteiden kehittämisestä Kaukasian uusien ta-
12089: savaltojen kanssa
12090:
12091: Eduskunnan Puhemiehelle
12092:
12093: Huhtikuussa 1989 perustetusta Suomi-Geor- seura keskittyy lähinnä tiedottamaan maassa ta-
12094: gia-seurasta tuli lyhyessä ajåssa suosittu. Jäseniä pahtuvista ihmisoikeusloukkauksista.
12095: liittyi heti toistasataa, seura toimi aktiivisesti, Suomi-Georgia-seuralla ei valitettavasti ole
12096: julkaisi jäsenlehteä, hoiti kulttuurisuhteita, pe- enää taloudellisia mahdollisuuksia tehdä min-
12097: rusti Suomen kulttuurikeskuksen Tbilisiin yh- käänlaista tutkimustyötä vastatakseen kyselijöil-
12098: dessä maan suurimman taiteilijajärjestön Pega- le. Puhelu- ym. tiedustelut maksavat.
12099: son kanssa, osallistui Rustaveli-symposiumiin, Tämä merkitsee käytännössä sitä, että seura
12100: järjesti konsertteja jne. Kaikki ilman opetusmi- joutuu lakkauttamaan itsensä, minkä jälkeen
12101: nisteriön apua. Vasta vuonna 1991 seura anoi maassa ei ole yhtään instanssia Georgiasta tai
12102: ministeriöitä rahaa julkaisu- ym. toimintaa var- yleensä Kaukasiasta tiedottamiseen. Kokonai-
12103: ten. Jäsenmaksut eivät riittäneet mihinkään, kos- nen kulttuuri- ja talousalue unohdetaan, mikä
12104: ka Georgia-seuralle siirtyi vähitellen koko Kau- kostautuu tulevaisuudessa. Tällä hetkellä entisen
12105: kasian alueen tiedottajan ja tietopankin rooli. Neuvostoliiton rikkaimmat kulttuurialueet -
12106: Suomi-Neuvostoliitto-Seurassa ei tällaista osaa- ennen muuta 5 000 vuotta vanha Kaukasia -
12107: mista ollut. Neuvostoliiton hajoaminen alkoi ovat vailla tiedottajaa. Tilanne on absurdi.
12108: tuntua myös kyselyissä, kulttuuriasioitten lisäksi Näemmehän katkerasti tänään, mitä SNS sai
12109: seura joutui selvittämään mm. kauppapoliittisia aikaan pyrkiessään hämärtämään muut tasaval-
12110: kysymyksiä, koska muuttunut tilanne alkoi vaa- lat: suomalainen bisnesmies ei vieläkään tiedä,
12111: tia yrityksiltä suoria kontakteja itsenäistyviin mitä esim. Armenia tuottaa tai mitä Georgiasta
12112: neuvostotasavaltoihin. voisi ostaa.
12113: Suomi-Neuvostoliitto-Seuran muututtua On syntynyt tilanne, jossa Suomen ja Venäjän
12114: Suomen ja Venäjän kansojen ystävyysseuraksi kansojen ystävyysseura, joka siis jatkaa Suomi-
12115: Georgia-seuran työmäärä lisääntyi edelleen. Neuvostoliitto-Seuran työtä, saa edelleen samat
12116: Uusi Venäjä-seura ei tiennyt omia rajojaan eikä SNS:n miljoonat (tänä vuonna pelkkää toiminta-
12117: valtiovalta ilmeisesti sitä, että koko Neuvostolii- avustusta 531 000 markkaa kuukaudessa! + pro-
12118: ton asukasmäärästä vain alle puolet jäi enää val- jektit erikseen), vaikka seura pieneni puoleen en-
12119: tioseuran hoidettavaksi. Puolet muusta Neuvos- tisestään: 14 tasavaltaa tipahti pois operointi-
12120: toliitosta (Baltiaa lukuun ottamatta) unohdettiin alueelta, väestömäärässä laskien n. 140 miljoo-
12121: kokonaan ja yksisilmäisesti tuetaan pelkästään naa henkeä.
12122: Venäjää. Georgia-seuraan on soittanut useita tie- Suomi-Georgia-seura ry:n tavoitteena on
12123: donhaluisia, jotka ovat kiinnostuneita Venäjän Kaukasia-lehden perustaminen, jolla lisätään
12124: Kaukasuksen puoleisista alueista, joiden SVYS- suomalaisten tietämystä Kaukasian kulttuurista
12125: in henkilöstö ei ole tiennyt edes kuuluvan ope- ja elinkeinoelämästä.
12126: rointialueeseensa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12127: Suomi-Georgia-seuralla on vuosikausien ko- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
12128: kemus ja kontaktit koko alueelle sekä kulttuuri-, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
12129: politiikka- että kaupallisissa asioissa. Kaukasia nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12130: yli 30-miljoonaisine väestöineen, vanhoine kult-
12131: tuureineen ja rikkaine öljy- ym. varoineen olisi Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
12132: maallemme erityisen tärkeä kauppakumppani, ryhtyä uusien kulttuurisuhteitten kehittä-
12133: mutta se on jätetty nyt kuokkimatta, ikään kuin miseksi Kaukasian uusien tasavaltojen
12134: sota alueella jatkuisi ikuisesti. Kulttuuripuoli kanssa?
12135: katkesi vallankaappaukseen, joten tällä hetkellä
12136:
12137: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994
12138:
12139: Heikki Riihijärvi
12140: 2400321
12141: 2 1994 vp - KK 346
12142:
12143:
12144:
12145:
12146: Eduskunnan Puhemiehelle
12147:
12148: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kaukasian tasavaltojen kanssa on ollut vähäistä.
12149: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Poliittisen tilanteen selkiintyessä ja sitä mukaa
12150: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kuin Kaukasian tasavaltoihin perustetaan Suo-
12151: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki menedustustojaon tarkoituksenmukaista harki-
12152: Riihijärven näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- ta kulttuurisuhteiden tiivistämistä.
12153: senn:o 346: Aktiivisesti toimivat ulkomaanyhdistykset
12154: ovat tähän saakka voineet saada hakemuksesta
12155: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo toimintaansa harkinnanvaraista valtionavustus-
12156: ryhtyä uusien kulttuurisuhteitten kehittä- ta. Kun määrärahoja harkinnanvaraisiin avus-
12157: miseksi Kaukasian uusien tasavaltojen tuksiin on taloudellisen tilanteen takia jouduttu
12158: kanssa? voimakkaasti karsimaan, voidaan toiminta-
12159: avustusta nykyisin myöntää vain suurille valta-
12160: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kunnallisille ulkomaanyhdistyksille. Kaikki hy-
12161: vasti seuraavaa: vin toimivat ulkomaanyhdistykset voivat kuiten-
12162: kin saada taloudellisten mahdollisuuksien mu-
12163: Alueella vallitsevien levottomien olosuhteiden kaan avustusta sellaisiin kulttuurivaihtoprojek-
12164: ja epävakaan tilanteen johdosta kulttuurivaihto teihinsa, joilla on yleisempääkin merkitystä.
12165:
12166: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994
12167:
12168: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
12169: 1994 vp- KK346 3
12170:
12171:
12172:
12173:
12174: Tili Riksdagens Talman
12175:
12176: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- malt. När den politiska situationen klamar upp
12177: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- och i den mån det i de kaukasiska republikema
12178: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- inrättas finska beskickningar blir det ändamåls-
12179: man Heikki Riihijärvi undertecknade spörsmål enligt att intensifiera kulturförbindelsema.
12180: nr 346: Aktivt verksamma utlandsföreningar har på
12181: ansökan hittilis kunnat få statsunderstöd enligt
12182: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- prövning. Då man på grund av den rådande
12183: ta fOr att utveckla nya kulturförbindelser ekonomiska situationen blivit tvungen att kraf-
12184: med de nya republikema i Kaukasien? tigt skära ner anslagen för prövning underkasta-
12185: de understöd, kan verksamhetsunderstöd endast
12186: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- beviljas större riksomfattande utlandsförening-
12187: ra följande: ar. Alla väl fungerande utlandsföreningar kan
12188: emellertid med hänsyn tili de ekonomiska möjlig-
12189: På grund av de oroliga förhållandena och den hetema få understöd för sådana kulturutbytes-
12190: instabila situationen i denna region har kulturut- projekt som är av mera generell betydelse.
12191: bytet med republikema i Kaukasien varit mini-
12192:
12193: Helsingfors den 9 juni 1994
12194:
12195: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa
12196: 1994 vp
12197:
12198: Kirjallinen kysymys 347
12199:
12200:
12201:
12202:
12203: P. Leppänen: Perusturvaan kohdistuvien säästötoimenpiteiden
12204: vaikutuksesta
12205:
12206:
12207: Eduskunnan Puhemiehelle
12208:
12209: Maassamme säästetään lähes joka paikassa, mattomaksi. Rikkomuksista ei lautakunnalla ole
12210: mikä varmaankin on osin perusteltua. Mutta oikeutta määrätä sanktioita, joten toimenpiteet
12211: kun säästöt uhkaavat jo ihmisten perusturvalli- jäävät olemattomiksi.
12212: suutta, on jopa lähdetty rikkomaan lakejamme Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12213: eräissä kunnissa. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
12214: STAKESin tekemään kyselyyn kuntiin ja nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
12215: kuntayhtymiin kaksi kolmesta kunnasta vastasi, nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12216: että sosiaalihuollon asiakkaiden oikeusturva oli
12217: heikentynyt. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
12218: Eräs ongelma ovat vammaispalvelulain rikko- ryhtyä, että kunnat ja kuntayhtymät hoi-
12219: mukset. Perusturvalautakuntaan tehdyt valituk- tavat tehtävänsä lakien ja ohjeitten edel-
12220: set eivät ole saaneet paljon vastakaikua, koska lyttämällä tavalla?
12221: lautakunta on käytännössä osoittautunut voi-
12222: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994
12223:
12224: Pekka Leppänen
12225:
12226:
12227:
12228:
12229: 2400321
12230: 2 1994 vp - KK 347
12231:
12232:
12233:
12234:
12235: Eduskunnan Puhemiehelle
12236: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sistä palveluista. Oppaassa on selvitetty muun
12237: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muassa, mitkä ovat kunnan lakisääteiset tehtä-
12238: olette 19 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- vät sosiaali- ja terveyspalvelujen järjestämisessä,
12239: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- ja palvelujen järjestämisvelvollisuuden pääsisäl-
12240: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Pekka Leppä- tö.
12241: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakkaalla on
12242: 347: useissa tapauksissa mahdollisuus hakea muutos-
12243: ta häntä koskevaan päätökseen. Muutoksenha-
12244: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kumahdollisuudella turvataan lain soveltamisen
12245: ryhtyä, että kunnat ja kuntayhtymät hoi- oikeellisuus kussakin yksittäistapauksessa.
12246: tavat tehtävänsä lakien ja ohjeitten edel- Muutoksenhaun myötä selvenee myös ennakko-
12247: lyttämällä tavalla? tapausten avulla lain soveltamisen tarkempi si-
12248: sältö, millä osaltaan on kuntien viranomaisia
12249: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- ohjaava vaikutus. Muutoksenhausta on yleensä
12250: taen seuraavaa: säädetty palvelun järjestämistä koskevassa lais-
12251: sa.
12252: Sosiaali- ja terveydenhuoltoa koskevan eri- Jos kunta ei ole järjestänyt asukkailleen eri-
12253: tyislainsäädännön mukaan kunnilla on vastuu tyislaeissa tarkoitettuja palveluja siten, että vält-
12254: sosiaali- ja terveydenhuollon järjestämisestä. tämättömät peruspalvelut vastaavat maassa ylei-
12255: Lainsäädäntö velvoittaa kunnat järjestämään sesti hyväksyttyä tasoa, voi sosiaali- ja terveysmi-
12256: sosiaali- ja terveydenhuoltoa asukkailleen, mutta nisteriö saattaa palvelujärjestelmän asianmukai-
12257: ei useinkaan sääntele yksityiskohtaisesti toimin- suuden perusturvalautakunnan arvioitavaksi.
12258: nan laajuutta, sisältöä ja järjestämistapaa. Kun- Jos lautakunta toteaa, että palvelujärjestelmässä
12259: nat voivat järjestää palvelut itsenäisesti omana on kunnastajohtuvasta syystä vakavia puutteita,
12260: toimintanaan tai ostamalla palvelut. Toiminnas- voi lautakunta antaa kunnalle suosituksen siitä,
12261: sa voi olla kuntakohtaisia eroja paikallisten olo- miten ja missä ajassa palvelujärjestelmässä olevat
12262: suhteiden ja väestön tarpeiden mukaan. puutteet tulee korjata. Perusturvalautakunta ei
12263: Eräissä erityislaeissa on palvelujen yleisenjär- kuitenkaan ole yksittäisen sosiaali- ja terveyden-
12264: jestämisvelvollisuuden lisäksi yksilöity palveluja huollon asiakkaan asiassa muutoksenhakuelin
12265: ja toimeentuloturvaetuuksia, joihin jokaisella tai kanteluja käsittelevä elin, vaan muutoksen-
12266: laissa säädetyt edellytykset täyttäväHä on oikeus. hausta on säädetty erikseen eri laeissa.
12267: Kunta ei voi evätä tällaisten palvelujen tai etuuk- Sosiaali- ja terveysministeriön selvitettävänä
12268: sien antamista niihin oikeutetuilta. Tällaisia, on aloitteita kunnan palvelujärjestelmän asian-
12269: kunnan erityisen järjestämisvelvollisuuden pii- mukaisuuden arvioimiseksi perusturvalautakun-
12270: riin kuuluvia palveluja ovat muun ohella vam- nassa. Sosiaali- ja terveysministeriö on toistai-
12271: maisuuden perusteella järjestettävistä palveluista seksi tehnyt yhden päätöksen kunnan päivähoi-
12272: ja tukitoimista annetun lain (380/87, jäljempänä don järjestämistä koskevan aloitteen pohjalta.
12273: vammaispalvelulaki) mukaiset vaikeavammais- Saadun selvityksen perusteella ministeriö katsoi,
12274: ten henkilöiden palveluasuminen, kuljetus- ja että asianomaisen kunnan päivähoitopalvelut
12275: tulkkipalvelut sekä määrätyt taloudelliset tuki- vastasivat nykyisellään lasten päivähoidosta an-
12276: toimet. netun lain palvelujen tuottamisvelvoitteiden to-
12277: Lakisääteisten palvelujen yleinen suunnittelu, teutumista vastaavasti kuin maassa keskimäärin,
12278: ohjaus ja valvonta kuuluu erityislakien mukaan joten aloite ei antanut aihetta saattaa asiaa perus-
12279: sosiaali- ja terveysministeriölle. Ministeriö on turvalautakunnan käsiteltäväksi.
12280: muun ohjauksen ja neuvonnan ohella vuoden Lääninhallitusten tehtäväksi on säädetty lää-
12281: 1992 joulukuussa julkaissut kaikille kuntien luot- nien alueella lakisääteisten palvelujen suunnitte-
12282: tamushenkilöille ja viranhaitijoille toimitetun lu, ohjaus ja valvonta. Toukokuussa 1994läänin-
12283: oppaan sosiaali- ja terveydenhuollon lakisäätei- hallitusten sosiaali- ja terveydenhuollon yksiköt
12284: 1994 vp - KK 347 3
12285:
12286: ovat ministeriön pyynnöstä tehneet selvitykset tai lain nojalla säädetyn tai määrätyn velvoitteen.
12287: esiintyneistä epäkohdista tai laiminlyönneistä Uhkasakon asettajana toimii lääninhallitus. Uh-
12288: valvonnan piiriin kuuluvien sosiaali- ja tervey- kasakkomenettelyä ei ole toistaiseksi käytetty
12289: denhuollon palvelujen järjestämisessä. Selvitys- sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelu- ja val-
12290: ten mukaan valtion ja kuntien taloudellinen ti- tionosuuslain mukaisen toiminnan osalta.
12291: lanne on vaikuttanut palveluihin siten, että tarve- Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa usein eri
12292: harkintaa ja myöntämisperusteita on yleisesti tavoin, muun muassa kunnille suunnatun ajan-
12293: tiukennettu ja palvelujen tarjontaa supistettu. tasaisseurannan avulla, palvelujen kehittymistä
12294: Esimerkiksi vammaispalvelulain soveltamisessa kunnissa. Voimakkaasti heikentynyt taloudelli-
12295: tulkintaa siitä, kuka on vaikeavammainen henki- nen tilanne on pakottanut kuntia etsimään sääs-
12296: lö, on tiukennettu. Vakavia epäkohtia tai suora- töjä ja supistamaan palveluja. Säästöistä huoli-
12297: naisia laiminlyöntejä on toistaiseksi kuitenkin matta palvelut ovat edelleenkin suuressa osassa
12298: esiintynyt vähän. Kun tällaisia laiminlyöntejä on kuntia keskeisiltä osiltaan sillä tasolla, jonka ne
12299: tullut lääninhallitusten tietoon, ovat lääninhalli- saavuttivat 1990-luvun alussa.
12300: tukset puuttuneet niihin. Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa edelleen
12301: Yleisenä sanktiona laissa säädettyjen velvoit- tarkasti sitä, miten kuntien erityislainsäädännön
12302: teiden laiminlyömisestä on sosiaali- ja terveyden- mukainen palvelujen järjestämisvelvollisuus ja
12303: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta anne- palvelujen saatavuus kehittyy. Sosiaali- ja ter-
12304: tun lain (733/92) 42 §:ään ja kuntien valtion- veysministeriö katsoo kuitenkin, että tässä vai-
12305: osuuslain (688/92) 27 §:ään perustuva mahdolli- heessa ei nykyisten ohjaus- ja valvontamenettely-
12306: suus asettaa uhkasakko silloin, kun kunta tai jen lisäksi ole kuitenkaan aiheellista ryhtyä
12307: kuntayhtymä on jättänyt noudattamatta laissa enemmälti lainsäädännöllisiin toimenpiteisiin.
12308:
12309: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1994
12310:
12311: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
12312: 4 1994 vp - KK 347
12313:
12314:
12315:
12316:
12317: Tili Riksdagens Talman
12318:
12319: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- hälsovårdsservice och vad skyldigheten att ordna
12320: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den service i huvudsak innebär.
12321: 19 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- Social- och hälsovårdens klienter har i många
12322: det översänt följande av riksdagsman Pekka fall möjlighet att söka ändring i ett beslut som
12323: Leppänen undertecknade spörsmål nr 347: gäller dem själva. Genom möjligheten att söka
12324: ändring tryggas lagtillämpningens riktighet i var-
12325: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- je enskilt fall. När ändring söks klamar även
12326: ta för att få kommunema och samkom- lagtillämpningens exaktare innehåll med hjälp av
12327: munema att sköta sina uppgifter så som precedensfall, vilket för sin del verkar som vägvi-
12328: förutsätts i lagar och anvisningar? sare för kommunemas myndigheter. Om sökan-
12329: de av ändring stadgas i allmänhet i lagen angåen-
12330: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt de anordnande av service.
12331: anföra följande: Om kommunen inte har ordnat den service för
12332: sina invånare som avses i speciallagama så att
12333: Enligt speciallagstiftningen om social- och den nödvändiga basservicen motsvarar allmänt
12334: hälsovården har kommunema ansvaret för ord- godkänd nivå i landet, kan social- och hälso-
12335: nandet av social- och hälsovården. Lagstiftning- vårdsministeriet låta grundskyddsnämnden prö-
12336: en ålägger kommunema att ordna social- och va servicesystemets ändamålsenlighet. Om
12337: hälsovård för sina invånare, men reglerar inte nämnden konstaterar att det av orsaker som be-
12338: ofta i detalj verksamhetens omfattning, innehåll ror på kommunen finns allvarliga brister i servi-
12339: och det sätt på vilket den skall ordnas. Kommu- cesystemet, kan nämnden ge kommunen rekom-
12340: nema kan ordna servicen självständigt som en mendationer om hur och inom viiken tid brister-
12341: egen verksamhet eller genom att köpa service. na i servicesystemet skall avhjälpas. Grund-
12342: Korumunvisa skillnader kan förekomma i verk- skyddsnämnden är dock inte en besvärsinstans
12343: samheten beroende på de lokala förhållandena för en enskild social- och hälsovårdsklients ären-
12344: och befolkningens behov. de eller ett organ som behandlar klagomål, utan
12345: I vissa speciallagar har utom den allmänna om sökande av ändring stadgas särskilt i olika
12346: skyldigheten att ordna serviee även individualise- lagar.
12347: rats serviceformer och utkomstförmåner, som Inom social- och hälsovårdsministeriet utreds
12348: var och en som uppfyller de i lag stadgade villko- för närvarande initiativ om hur servicesystemets
12349: ren har rätt till. En kommun kan inte vägra ge ändamålsenlighet skall prövas i grundskydds-
12350: service eller förmåner till dem som har rätt till nämnden. Social- och hälsovårdsministeriet har
12351: dessa. Sådana serviceformer som en kommun är hittills fattat ett beslut med utgångspunkt i ett
12352: skyldig att ordna är bl.a. serviceboende, fård- initiativ som gäller ordnandet av kommunal dag-
12353: tjänst och tolktjänst för gravt handikappade vård. På grundval av den utredning som erhållits
12354: samt vissa ekonomiska stödåtgärder enligt lagen ansåg ministeriet att ifrågavarande kommuns
12355: om service och stöd på gnmd av handikapp (380/ dagvårdsservice i sin nuvarande form motsvara-
12356: 87, nedan handikappservicelagen). de fullgörandet av de skyldigheter att producera
12357: Den allmänna planeringen, stymingen och service som ingår i lagen om bamdagvård på
12358: övervakningen av den lagstadgade servicen hör samma sätt som i landet i genomsnitt, varför
12359: enligt speciallagama till social- och hälsovårds- initiativet inte gav anledning till att hänskjuta
12360: ministeriet. Utöver all annan styming och råd- ärendet till grundskyddsnämnden.
12361: givning publicerade ministeriet i december 1992 Enligt stagandena hadänsstyrelsema till upp-
12362: en guide över den lagstadgade servicen inom soci- gift att planera, styra ochutöva tillsynen över den
12363: al- och hälsovården. Guiden sändes till alla för- lagstadgade servicen inom länet. I maj 1994 gjor-
12364: troendevalda och tjänsteinnehavare i kommu- de länsstyrelsemas social- och hälsovårdsenheter
12365: nema. I guiden utreds bl.a. kommunens lagstad;.. på ministeriets begäran utredningar om missför-
12366: gade uppgifter när det gäller att ordna social- och hållanden eller underlåtelser i samband med ord-
12367: 1994 vp - KK 347 5
12368:
12369: nandet av den social- och hälsovårdsservice som re tillämpats på verksamhet som avses i lagen om
12370: omfattas av tilisynen. Enligt utredningarna har planering av och statsandel för social- och hälso-
12371: statens och kommunernas finansiella situation vården.
12372: inverkat på servicen på det sättet att behovspröv- Social- och hälsovårdsministeriet följer ofta
12373: ningen och beviliningsgrunderna allmänt har på olika sätt med hur servicen utvecklar sig i
12374: skärpts och utbudet av service minskats. Exem- kommunerna, bl.a. med hjälp av det uppfölj-
12375: pelvis vid tiliämpningen av handikappservicela- ningssystem som tillämpas i kommunerna. Det
12376: gen har tolkningen av vem som är gravt handi- kraftigt försämrade ekonomiska läget har tving-
12377: kappad blivit strängare. Tilis vidare har det dock at kommunerna att göra inbesparingar och in-
12378: förekommit få allvarliga fall av missförhållanden skränka servicen. Trots inbesparingarna är servi-
12379: eller direkta försummelser. När sådana försum- cen i en stor del av kommunerna tili sina centrala
12380: melser kommit tili länsstyrelsernas kännedom, delar fortfarande på den nivå som nåddes i bör-
12381: har länsstyrelserna ingripit. jan av 1990-talet.
12382: En allmän sanktion när stadgade skyldigheter Social- och hälsovårdsministeriet följer fortfa-
12383: försummats är den på 42 § lagen om planering av rande noga med hur kommunerna uppfyller sina
12384: och statsandel för social- och hälsovården (733/ skyldigheter att ordna service enligt speciallag-
12385: 92) och 27 § lagen om statsandelar tili kommu- stiftningen och hur tillgången tili service utveck-
12386: nerna (688/92) baserade möjligheten att föreläg- las. Social- och hälsovårdsministeriet anser dock
12387: ga vite när en kommun eller en samkommun inte att det i detta skede inte finns anledning tili ytter-
12388: har fullföljt en i lag eller med stöd av lag stadgad ligare lagstiftningsåtgärder utöver de nuvarande
12389: eller föreskriven skyldighet. Vite föreläggs av styrnings- och tillsynsförfarandena.
12390: länsstyrelsen. Vitesförfarandet har inte tilis vida-
12391:
12392: Helsingfors den 7 juni 1994
12393:
12394: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
12395: 1994vp
12396:
12397: Kirjallinen kysymys 348
12398:
12399:
12400:
12401:
12402: Rinne: Olvi Oy:n ja Raisio Oy:n avustamisesta valtion varoin
12403:
12404:
12405:
12406: Eduskunnan Puhemiehelle
12407: Palkanansaitsijoiden ja eläkeläisten verotus Raisio Oy on myös hamuamassa veronmaksa-
12408: on noussut sietämättömälle tasolle. Pienituloiset jien kassalla. Raision yksi merkittävä omistaja
12409: lapsiperheet ja pieneläkeläiset näkevät nälkää. on ulkoministeri Heikki Haavisto. Raisio Oy ha-
12410: Ensimmäiset viestit suoranaisesta kerjuusta ker- kee julkisuudessa olleiden tietojen mukaan yh-
12411: tovat tilanteesta, jollaista ei ole Suomessa koettu teensä tuhannen miljoonan markan tukea maa-
12412: seitsemäänkymm~neen vuoteen. Monet pitkäai- talouden siirtymäkauden ajaksi, jos Suomi liittyy
12413: kaissairaat ovat joutuneet talousvaikeuksien ta- Euroopan unioniin. Yhtiön varatoimitusjohtaja
12414: kia luopumaan välttämättömästä lääkitykses- on ilmoittanut, että "kyllä me ilman tukeakin
12415: tään. Hallitus on leikannut väestöryhmissä, jot- pärjäämme". Kysymyksessä siis lienee samanlai-
12416: ka eivät kykene puolustautumaan. Rahat on nen rahastustoimi kuin on jo tapahtunut Olvi
12417: upotettu kohteisiin, joita ei tarvitsisi verovaroin Oy:n kohdalla.
12418: tukea. Yritysten saarnat turhat avustukset tyhjentä-
12419: Vastikkeetonta tukea on Suomessa tämän hal- vät sitä yhteistä valtion kassaa, josta huolehdi-
12420: lituksen aikana lisätty enemmän kuin muissa taan vaikeimmassa asemassa olevien ihmisten
12421: Euroopan maissa keskimäärin. Kauppa- ja teol- toimeentuloturva.
12422: lisuusministeriö, joka on päällikkövirasto ja jota Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12423: johtaa ministeri Seppo Kääriäinen, on myöntä- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
12424: nyt 6,8 miljoonan markan investointiavustuksen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
12425: Olvi Oy:lle. Samainen yritys, jonka yhtiön halli- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12426: tuksessa Seppo Kääriäinen itse istuu, on jakanut
12427: 3,8 miljoonan markan osingot omistajilleen. Näkeekö Hallitus Olvi Oy:n ja Raisio
12428: Noin puolet veronmaksajien rahasta on, asialli- Oy:n avustustapauksissa yleisen yhteis-
12429: sesti ottaen, valunut henkilöille, joille ne ovat tai kuntamoraalin kannalta kyseenalaista
12430: eivät ole tarkoitettuja. Tällaisen Hipäisyperiaat- menettelyä, ja jos näkee,
12431: teen omaksuminen valtion tukipolitiikassa on aikooko se tutkia Olvi Oy:n avustuk-
12432: kestämätöntä. sen myöntämisperusteet ja osingon ja-
12433: Rahat ovat joka tapauksessa poissa valtion kautumisen uudelleen sekä tutkia riittä-
12434: kassasta, mikä osaltaan aikaansaa "säästötoi- vällä huolellisuudella Raisio Oy:n mah-
12435: menpiteiden" johdosta sen, että syrjäytyneiden dollisen anomuksen aiheellisuuden?
12436: lapset voivat joutua jopa kerjuulle.
12437:
12438: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994
12439:
12440: Heikki Rinne
12441:
12442:
12443:
12444:
12445: 2400321
12446: 2 1994 vp - KK 348
12447:
12448:
12449:
12450:
12451: Eduskunnan Puhemiehelle
12452:
12453: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hankkeen kohteena olevan toimintayksikön työ-
12454: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, paikkojen, tuotannonjalostusarvon tai palvelus-
12455: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ten olennainen lisäys.
12456: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rinteen Olvi Oy:n laajennushanke täytti edellä maini-
12457: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 348: tut myöntämisperiaatteet, ja kauppa- ja teolli-
12458: suusministeriö päätti myöntää Olvi Oy:lle inves-
12459: Näkeekö Hallitus Olvi Oy:n ja Raisio tointiavustusta saatuaan valtioneuvoston raha-
12460: Oy:n avustustapauksissa yleisen yhteis- asiainvaliokunnan puoltavan lausunnon.
12461: kuntamoraalin kannalta kyseenalaista Hallitus katsoo, että kauppa- ja teollisuusmi-
12462: menettelyä, ja jos näkee, nisteriön Olvi Oy:tä koskeva investointiavustus-
12463: aikooko se tutkia Olvi Oy:n avustuk- päätös on tehty asianmukaisesti. Myönnetty in-
12464: sen myöntämisperusteet ja osingon ja- vestointiavustus maksetaan jälkikäteen Olvi
12465: kautumisen uudelleen sekä tutkia riittä- Oy:n hankkeen toteutumisen mukaan.
12466: vällä huolellisuudella Raisio Oy:n mah- Myönnetty investointiavustus ja Olvi Oy:n
12467: dollisen anomuksen aiheellisuuden? maksamat osingot omistajilleen, eivät liity toi-
12468: siinsa millään tavoin. Se, että Olvi Oy pystyy
12469: Vastauksena Olvi Oy:n osalta esitän kunnioit- maksamaan osinkoja omistajilleen, osoittaa ai-
12470: taen seuraavaa: noastaan sen, että yritys on menestynyt toimin-
12471: nassaan. Kauppa- ja teollisuusministeriö pyrkii
12472: Kauppa- ja teollisuusministeriö on, asian ol- jatkossakin edistämään kilpailukykyisen yritys-
12473: tua 20.10.1993 valtioneuvoston raha-asiainvalio- kannan ja tuotantotoiminnan kasvua. Näin voi-
12474: kunnan käsiteltävänä, myöntänyt Olvi Oy:n in- daan parhaiten edistää aluepoliittisia tuen myön-
12475: vestointihankkeeseen 21.10.1993 yritystoimin- tämisen perusteena olevia tavoitteita.
12476: nan aluetuesta annetun lain (1297/88) nojalla in- Edellä mainittuun viitaten hallitus ei näe mi-
12477: vestointiavustusta 7 854 000 mk. Panimo- ja vir- tään syytä tutkia Olvi Oy:n avustuksen myöntä-
12478: voitusjuomateollisuutta harjoittavan Olvi Oy:n misperusteita uudelleen.
12479: tehdas sijaitsee Iisalmessa, joka oli vuonna 1993
12480: valtioneuvoston nimeämä erityisaluekunta. Vastauksena Raisio Oy:n osalta esitän kun-
12481: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäi- nioittaen seuraavaa:
12482: nen ei ole Olvi Oy:n hallituksen jäsen, kuten
12483: kansanedustaja Rinne toteaa. Ministeri Kääriäi- Hallitus on EU-jäsenyysratkaisun yhteydessä
12484: nen on ainoastaan Olvi-säätiön hallituksen jäsen, tehnyt periaateratkaisun elintarviketeollisuuden
12485: missä tehtävässä ministeri Kääriäinen ei osallistu siirtymäkauden tuesta. Tarkoitus on, että yritys-
12486: millään tavoin 01vi Oy:n liiketoimintaan. Minis- ten T &K-toimintaan sekä vienninedistämiseen ja
12487: teri Kääriäinen ei myöskään ole osallistunut Olvi markkinointiin voidaan käyttää enintään 500
12488: Oy:n investointiavustushakemuksen käsittelyyn milj. mk viiden vuoden aikana.
12489: missään vaiheessa. Lisäksi tarkoitus on, että elintarviketeollisuu-
12490: Olvi Oy:tä koskeva investointiavustuspäätös den rakennemuutosinvestointeihin voidaan
12491: tehtiin yritystoiminnan aluetuesta annetun lain käyttää viiden vuoden aikana enintään 700 milj.
12492: (1297/88) nojalla. Lain mukaan avustuksen mk. Myös EU:n rakennerahastoista tulisi mer-
12493: myöntämisen edellytyksenä on: 1) että yritys kittävä rahoitus. Tukijärjestelmää aikanaan
12494: aloittaa tai laajentaa toimintaansa taikka uudis- käyttöön otettaessa päätetään myös tuen ehdois-
12495: taa käyttöomaisuuttaan, 2) että avustettava han- ta. Mikäli kysymyksessä mainittu Raisio Oy täl-
12496: ke edistää aluepolitiikasta annetussa laissa sää- löin hakee tukea, tulee hakemus käsiteltäväksi
12497: dettyjä tavoitteita ja 3) että yrityksellä katsotaan näillä periaatteilla.
12498: olevan edellytykset jatkuvaan kannattavaan Elintarviketeollisuusyritykset, jotka täyttävät
12499: toimintaan. Milloin kysymyksessä on yrityksen tuen ehdot, ovat luonnollisesti oikeutettuja tu-
12500: toiminnan laajentaminen, edellytetään lisäksi, keen käytettävissä olevienmäärärahojen puitteis-
12501: että laajentamisella arvioidaan saavutettavan sa. Kaikki hakemukset tutkitaan huolellisesti.
12502:
12503: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994
12504:
12505: Ministeri Pertti Salolainen
12506: 1994 vp - KK 348 3
12507:
12508:
12509:
12510:
12511: Tili Riksdagens Talman
12512:
12513: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- och 3) att företaget anses ha förutsättningar för
12514: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- fortgående lönsam verksamhet. Då det är fråga
12515: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- om utvidgning av företagets verksamhet förut-
12516: man Rinne undertecknade spörsmål nr 348: sätts det dessutom att utvidgningen beräknas
12517: medföra en väsentlig ökning av antalet arbets-
12518: Anser Regeringen att man handlat på platser vid den verksamhet som projektet gäller,
12519: ett från samhällsmoralisk synpunkt sett av dess produktions förädlingsvärde eller av dess
12520: tvivelaktigt sätt vid beviljandet av bidrag tjänster.
12521: till Olvi Oy och Raisio Oy, och om så är Olvi Oy:s utvidgningsprojekt uppfyllde de
12522: fallet, ovan angivna kraven för att bidrag skulle kunna
12523: har Regeringen för avsikt att på nytt beviljas och handels- och industriministeriet be-
12524: undersöka grundema för beviljandet av slöt bevilja Olvi Oy ett investeringsbidrag efter
12525: nämnda bidrag till Olvi Oy och företagets att ha inhämtat ett tilistyrkande utlåtande hos
12526: dividendutdelning samt att med tillräck- statsrådets finansutskott.
12527: lig omsorg undersöka om Raisio Oy:s Regeringen anser att handels- och industrimi-
12528: eventuella ansökan är befogad? nisteriets beslut om beviljande av ett investerings-
12529: bidrag tili Olvi Oy har fattats på ett tilibörligt
12530: Som svar för Olvi Oy:s del får jag vördsamt sätt. Det beviljade investeringsbidraget betalas i
12531: anföra följande: efterhand allt efter det hur projektet framskrider.
12532: Det beviljade investeringsbidraget och de av
12533: Handels- och industriministeriet har Olvi Oy utdelade dividendema har inget sam-
12534: 21.10.1993, efter att ärendet behandlats av stats- band med varandra. Det att Olvi Oy är kapabelt
12535: rådets finansutskott 20.10.1993, med stöd av la- att utdela dividender tili sina ägare är enbart ett
12536: gen om regionalt stödjande av företagsverksam- bevis på att företaget har varit framgångsrikt isin
12537: heten (1297/88) beviljat Olvi Oy ett investerings- verksamhet. Handels- och industriministeriet
12538: bidrag om 7 854 000 mk för ett investeringspro- skall också i fortsättningen sträva efter att främja
12539: jekt. Olvi Oy, som bedriver bryggeriverksamhet tillväxten av ett konkurrenskraftigt företagsbe-
12540: och läskedryckstillverkning, har sin fabrik i stånd och av framgångsrik produktionsverksam-
12541: Idensalmi, som 1993 hörde till de kommuner som het. På detta sätt kan man bäst främja de regiona-
12542: av statsrådet hade utnämnts till specialområdes- la mål som ligger till grund för beviljandet av
12543: kommuner. bidrag.
12544: Som riksdagsman Rinne konstaterar är han- Med hänvisning till det förutsagda anser re-
12545: dels- och industriminister Seppo Kääriäinen inte geringen att det inte föreligger några skäl att på
12546: styrelsemedlem i Olvi Oy. Minister Kääriäinen är nytt undersöka de grunder på vilka Olvi Oy bevil-
12547: endast medlem i Olvistiftelsens styrelse, och i den jades ett investeringsbidrag.
12548: ställningen deltar minister Kääriäinen på intet
12549: sätt i Olvi Oy:s atrårsverksamhet. Minister Kää- Som svar för Raisio Oy:s del får jag vördsamt
12550: riäinen har inte heller i något skede deltagit i framföra följande:
12551: behandlingen av Olvi Oy:s ansökan om investe-
12552: ringsbidrag. Regeringen har i samband med beslutet om
12553: Beslutet om beviljandet av investeringsbidrag medlemskap i EU fattat ett principiellt beslut om
12554: tili Olvi Oy fattades med stöd av lagen om regio- stöd tilllivsmedelsindustrin under övergångspe-
12555: nalt stödjande av företagsverksamheten (1297/ rioden. Meningen är att högst 500 miljoner mark
12556: 88). För att undestöd skall kunna beviljas krävs får under en femårsperiod användas tili företa-
12557: enligt lagen 1) att företaget inleder eller utvidgar gens FoU-verksamhet samt tili exportfrämjande
12558: sin verksamhet eller fömyar sina anläggningstill- och marknadsföring.
12559: gångar, 2) att det projekt som skall stödjas främ- Avsikten är dessutom att högst 700 miljoner
12560: jar de syften som anges i lagen om regionalpolitik mark kan under en femårsperiod användas tili
12561: 4 1994 vp - KK 348
12562:
12563: livsmedelsindustrins strukturomvandlingsinves- De företag inom livsmedelsindustrin som upp-
12564: teringar. En betydande del skulle också kunna fås fyller villkoren för bidrag är naturligtvis berätti-
12565: från EU:s strukturfonder. När stödsystemet i gade till det inom ramen för disponibla anslag.
12566: sinom tid skall tas i bruk, skall även beslut om Alla ansökningar kommer att granskas med stor
12567: villkoren för stödet fattas. Ifall bolaget i fråga, omsorg.
12568: Raisio Oy, då anhåller om bidrag kommer ansö-
12569: kan att behandlas efter dessa principer.
12570: Helsingforsden 9 juni 1994
12571:
12572: Minister Pertti Salolainen
12573: 1994 vp
12574:
12575: Kirjallinen kysymys 349
12576:
12577:
12578:
12579:
12580: Vistbacka: Neste Oy:n liiketoiminnan vaikutuksista huoltoasemien
12581: keskinäiseen kilpailuun
12582:
12583:
12584: Eduskunnan Puhemiehelle
12585: Valtion omistama Neste Oy yhdessä tytäryh- tännössä liikevaihtoveroa. Tämä johtuu siitä,
12586: :iöidensä kanssa vääristää tällä hetkellä voimak- että Neste Kide Oy ei peri vuokraa bensiinin
12587: eaasti polttoainekaupan kilpailutilannetta. Yk- myynnin osalta komissiokauppiailta. Tämä vero
12588: ;ityinen bensiinikauppias joutuu ostamaan suu- olisi normaalisti 10-12 penniä litralta, jolloin
12589: iakin määriä hankkiessaan bensiiniä Neste perimättä jättämisestä aiheutuu valtiolle tappio-
12590: )y:ltä hintaan 4,37 mk (95 okt.) ja saa siitä myy- ta noin 5 miljoonaa markkaa. Jos Neste Kide Oy
12591: lessään 4,40 mk litralta. Näin ollen myyntivoi- maksaa komissiokauppiaille bensiinin myynnis-
12592: oksi jää ainoastaan 3 penniä litralta, josta itse- tä 18 penniä litralta hoitopalkkiota, silloin ei
12593: läisen huoltoaseman omistajan täytyy kattaa kauppiaskaan maksa liikevaihtoveroa ja valtion
12594: dinteistöstä aiheutuvat kulut, mittarit, säiliöt ja tappioksi muodostuu 10 miljoonaa markkaa.
12595: 1enkilökuntakulut. Käytännössä palkkio ei riitä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12596: :des mittareiden ja säiliöiden kunnossapitoon. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
12597: )amaan aikaan eräs toinen Nesteen tytäryhtiöön nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
12598: muluva huoltoasema hankkii Nesteeltä bensii- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12599: liä hinnalla, joka mahdollistaa polttoaineen
12600: nyymisen jopa 15 penniä litralta halvemmalla Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
12601: ~uin Nesteen toinen markkinointiyhtiö myy vas- Neste-konserniin kuuluvien yritysten
12602: aavaa polttoainetta itsenäiselle yrittäjälle. Näin huoltoasema-alan kilpailua vääristävistä
12603: iitä huolimatta, että Nesteen konserniin kuulu- hinnoitteluperusteista ja komissiokaup-
12604: ra huoltoasema ostaa vuosittain vain murto- piailta vuokran perimättä jättämisestä
12605: )San itsenäisen huoltoaseman pitäjän hankki- sekä hoitopalkkioiden maksamisesta
12606: nasta bensiinimäärästä. aiheutuvien valtiolle saamatta jäävien lii-
12607: Toinen Neste-konsernin toimintaan liittyvä kevaihtoverojen perimiseksi?
12608: :päkohta on se, että Neste Kide Oy kiertää käy-
12609:
12610: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994
12611:
12612: Raimo Vistbacka
12613:
12614:
12615:
12616:
12617: 400321
12618: 2 1994 vp - KK 349
12619:
12620:
12621:
12622:
12623: Eduskunnan Puhemiehelle
12624:
12625: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on tarkoitus puuttua tämän vuoden aikana heti
12626: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kun kilpailuneuvostossa vireillä oleva Nesteen
12627: olette 20 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- tukkumyyntihintoja koskeva asia on ratkaistu.
12628: jeenne n:o 916 ohella toimittanut valtioneuvos- Bensiinin asiakashinnoittelu on Suomessa va-
12629: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Vist- paata ja kovan kilpailun alaista. Kauppiaiden
12630: backan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen bensiinin hankintahinnat markkinointiyhtiöiltä
12631: n:o 349: riippuvat huoltoasemien omistussuhteista sekä
12632: kauppiaan öljy-yhtiöltä saamien markkinointi-
12633: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ja muiden palveluiden määrästä. On olemassa
12634: Neste-konserniin kuuluvien yritysten kaksi kaupankäyntitapaa, öljy-yhtiön ja itsenäi-
12635: huoltoasema-alan kilpailua vääristävistä sen kauppiaan välinen kaupankäynti ja komis-
12636: hinnoitteluperusteista ja komissiokaup- siokauppa öljy-yhtiön lukuun ja riskillä. Komis-
12637: piaitta vuokran perimättä jättämisestä siokaupassa kauppias ei lainkaan osta polttones-
12638: sekä hoitopalkkioiden maksamisesta tettä markkinointiyhtiöltä, joten hankintahinto-
12639: aiheutuvien valtiolle saamatta jäävien lii- jen vertailu keskenään ei ole mahdollista.
12640: kevaihtoverojen perimiseksi? Komissiokaupassa öljy-yhtiö omistaa myytä-
12641: vät polttonesteet ja kantaa kaupan riskin ja saa
12642: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- siitä koko myyntituoton poislukien kaupan hoi-
12643: vasti seuraavaa: dosta maksettava komissiopalkkio. Neste Kide
12644: Oy ei peri vuokraa bensiinin myynnin osalta ko-
12645: Neste Oy:n markkinointiyhtiöillä on vahva missiokauppiaalta, mikä sinänsä ei vaikuta val-
12646: asema maamme polttoainemarkkinoilla: vuonna tiolle kertyvän arvonlisäveron määrään, koska
12647: 1993 markkinaosuus oli yhteensä 36,7 %. Vah- kauppaketjuna syntyvä arvonlisä joka tapauk-
12648: van markkina-asemansa vuoksi nämä markki- sessa verotetaan. Asiamiehenä toimivan kaup-
12649: nointiyhtiöt ovat koko ajan kilpailuviranomais- piaan polttonesteiden myynti on arvonlisäveron
12650: ten seurannassa. Kilpailuvirasto on vastikään alaista toimintaa ja kauppias maksaa öljy-yhtiöl-
12651: laatinut selvityksen huoltoasemaketjujen kilpai- tä saamastaan komissiopalkkiosta täyden arvon-
12652: luolosuhteista ja näiden ketjujen ja öljy-yhtiöi- lisäveron. Näin ollen Neste Kide Oy:n toimin-
12653: den välisistä suhteista. Selvityksessä on tullut taan ei liity veronkiertoa.
12654: esille tiettyjä epäkohtia, joihin kilpailuvirastolla
12655:
12656: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994
12657:
12658: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
12659: 1994 vp - KK 349 3
12660:
12661:
12662:
12663:
12664: Tili Riksdagens Talman
12665:
12666: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Återförsäljningspriset på bensin kan bestäm-
12667: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse nr 916 mas fritt i Finland och konkurrensen på området
12668: av den 20 maj 1994 till vederbörande medlem av är hård. Återförsäljarnas anskaffningspriser på
12669: statsrådet översänt följande av riksdagsman bränsle hos marknadsföringsbolagen är beroen-
12670: Vistbacka undertecknade spörsmål nr 349: de av servicestationernas ägandeförhållanden
12671: samt på utsträckningen av marknadsförings-
12672: Vilka åtgärder har Regeringen för av- tjänster och annan service som återförsäljaren får
12673: sikt att vidta för att indriva den uteblivna från oljebolaget. Det förekommer två typer av
12674: statliga omsättningsskatt som orsakas av handel: dels handel mellan oljebolaget och den
12675: de prissättningsgrunder hos företag inom självständiga återförsäljaren, dels kommissions-
12676: Neste-koncernen vilka snedvrider kon- handel för oljebolagets räkning som också svarar
12677: kurrensen i servicestationsbranschen, av för risken. Vid kommissionshandel köper åter-
12678: uraktlåtenhet att uppbära hyra av kom- försäljaren inte bränslet av marknadsföringsbo-
12679: missionärer samt av utbetalning av kom- laget, så någon jämförelse mellan anskaffnings-
12680: missionsarvoden? priserna är inte möjlig.
12681: Vid kommissionshandel äger oljebolaget det
12682: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt bränsle som skall säljas, svarar för den risk som
12683: anföra följande: handeln medför och får alla försäljningsintäkter
12684: bortsett från det kommissionsarvode som betalas
12685: Marknadsföringsbolagen inom Neste-koncer- för själva försäljningen. Neste Kide Oy uppbär
12686: nen har en stark position på bränslemarknaden i ingen hyra av kommissionären för bensinförsälj-
12687: vårt land: deras marknadsandel uppgick till ningen, vilket i och för sig inte påverkar den
12688: 36,7% år 1993. På grund av deras starka ställning mervärdesskatt som inflyter till statskassan, ef-
12689: på marknaden övervakas dessa bolag kontinuer- tersom det mervärde som uppstår i och med att
12690: ligt av konkurrensmyndigheterna. Konkurrens- det är fråga om en affårskedja beskattas i vilket
12691: verket har nyligen gjort en utredning om konkur- fall som helst. Den bränsleförsäljning som hand-
12692: rensförhållandena mellan olika servicestations- landen bedriver i egenskap av en agent omfattas
12693: kedjor samt förhållandena mellan dessa och olje- av mervärdesskatten och återförsäljaren betalar
12694: bolagen. U nder utredningens gång har vissa full mervärdesskatt på det kommissionsarvode
12695: missförhållanden uppdagats, i vilka konkurrens- han får från oljebolaget. Sålunda är det inte fråga
12696: verket har för avsikt att ingripa ännu under årets om någon skattesmitning vid Neste Kide Oy:s
12697: lopp så fort frågan om Nestes partipriser på verksamhet.
12698: bränsle, som är anhängigt vid konkurrensrådet,
12699: har blivit avgjort.
12700:
12701: Helsingforsden 13 juni 1994
12702:
12703: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
12704: 1994vp
12705:
12706: Kirjallinen kysymys 350
12707:
12708:
12709:
12710:
12711: Seppänen: Suomen jäsenmaksupalautuksista Euroopan unionissa
12712:
12713:
12714:
12715: Eduskunnan Puhemiehelle
12716: Ulkoasiainministeriön muistiossa "ED-jäse- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12717: nyyden sisältö, yhteenveto" (29.3.1994) sivulla tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
12718: 125 sanotaan, että Suomi saa EU:n budjetista nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
12719: (edellisellä sivulla olevan taulukon otsikon mu- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12720: kaan) "muuta tukea" 640 miljoonaa markkaa.
12721: Ministeri Pertti Salolainen toteaa vastaukses- Katsooko Hallitus johtaneensa kan-
12722: saan kirjalliseen kysymykseeni n:o 265, että kysy- sanedustajia Suomen jäsenmaksupalau-
12723: myksessä esitetyt maksut eivät tule Suomen val- tusten suhteen harhaan EU-jäsenyysneu-
12724: tion budjettiin eivätkä ole riippuvaisia EU-jäse- vottelujen tuloksesta informoidessaan?
12725: nyysneuvottelujen tuloksesta. Mainituista asiois-
12726: ta, joita ministeri ei pidä "jäsenmaksupalautuksi-
12727: na", ei siis tässä yhteydessä edes neuvoteltu.
12728:
12729: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994
12730:
12731: Esko Seppänen
12732:
12733:
12734:
12735:
12736: 2400321
12737: 2 1994 vp - KK 350
12738:
12739:
12740:
12741:
12742: Eduskunnan Puhemiehelle
12743: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa joita Suomi unionin jäsenenä saisi. Toisaalta,
12744: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Suomen maksut ED :n budjetin ulkopuolisiin eli-
12745: olette 20 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- miin jäävät kyseisten laskelmien ulkopuolelle.
12746: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Suomen ED-budjettiin maksamia maksuja ja
12747: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Esko Seppä- sieltä saatavia tuloja koskevien arvioiden ulko-
12748: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o puolelle jäävät myös kaikki Suomen kansanta-
12749: 350: loudelle jäsenyydestä aiheutuvat dynaamiset
12750: hyödyt. Suomen hallitus onkin korostanut, että
12751: Katsooko Hallitus johtaneensa kan- jäsenyyden aiheuttamia hyötyjä ja kustannuksia
12752: sanedustajia Suomen jäsenmaksupalau- tulisi tarkastella laajemmasta näkökulmasta,
12753: tusten suhteen harhaan ED-jäsenyysneu- eikä hallitus tämän vuoksi myöskään koskaan
12754: vottelujen tuloksesta informoidessaan? jäsenyysneuvottelujen aikana asettanut itselleen
12755: budjettimaksuja koskevia neuvottelutavoitteita.
12756: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Käsite "jäsenmaksupalaute" on tässä yhtey-
12757: taen seuraavaa: dessä harhaanjohtava, koska vaikkakin mak-
12758: summe ED:hun perustuvat voimassa olevaan
12759: Suomen ED-jäsenyysneuvottelujen päättämi- ED-lainsäädäntöön, ei niiden palautumisesta ole
12760: sen yhteydessä ja sen jälkeen on esitetty useita mitään erillissäädöksiä. ED:lta saamamme tulot
12761: arvioita maksuistamme ED-budjettiin ja sieltä perustuvat mm. maatalous- ja aluepolitiikkalain-
12762: saatavista tuloista. Arviot ovat kuitenkin vain säädäntöön, sekä osallistumiseemme ED :n pii-
12763: karkeita, sillä sekä maksuihin että tuloihin liittyy rissä harjoitettavaan yhteistyöhön, jossa olemme
12764: monia epävarmuustekijöitä, mikä tekee niiden olleet mukana osittain jo ETA-sopimuksenkin
12765: tarkan arvioimisen mahdottomaksi. Arviot eivät kautta esim. tutkimus- ja koulutussektorilla.
12766: myöskään kuvaa jäsenyyden vaikutuksia Suo- Edellä esitettyihin perusteisiin ja 29.3. edus-
12767: men valtion tulo- ja menoarvioon, sillä kaikki kunnalle annettuun selvitykseenkin nojautuen
12768: niissä mainitut tulot ja maksut eivät välttämättä voidaan todeta, ettei hallitus ole missään vaihees-
12769: tule kirjatuksi valtion budjettiin. Lisäksi, kuten sa pyrkinyt johtamaan kansanedustajia harhaan
12770: ulkoasiainministeriön 29.3.1994 päivätyssä se- informoidessaan ED-jäsenyysneuvottelujen tu-
12771: lostuksessa ED-jäsenyyden sisällöstä todetaan, loksesta maksujen ja tulojen osalta.
12772: eivät kyseisiin laskelmiin sisälly kaikki etuudet,
12773:
12774: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994
12775:
12776: Ministeri Pertti Salolainen
12777: 1994 vp - KK 350 3
12778:
12779:
12780:
12781:
12782: Tili Riksdagens Talman
12783:
12784: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- land skulle erhålla som medlem i EU. I de anför-
12785: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den da beräkningama ingår å andra sidan inte Fin-
12786: 20 maj 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- lands bidrag tili sådana organ som inte omfattas
12787: det översänt följande av riksdagsman Esko av EU-budgeten.
12788: Seppänen undertecknade spörsmål nr 350: Beräkningama av Finlands betalningar tili
12789: och intäkter från EU-budgeten omfattar inte hel-
12790: Anser Regeringen att den i samband ler all den dynamiska nytta som vår samhällseko-
12791: med informationen om förhandlingsre- nomi skulle få tili följd av medlemskapet. Rege-
12792: sultatet från medlemsförhandlingama ringen i Finland har sålunda betonat att nyttan
12793: har vilselett riksdagsmännen i fråga om och kostnaderna av ett medlemskap bör gran-
12794: återbetalningama av Finlands medlems- skas ur en vidare synvinkel och därför ställde
12795: bidrag tili EU? regeringen aldrig upp några förhandlingsmål an-
12796: gående budgetbidragen under medlemskapsför-
12797: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt handlingamas gång.
12798: anföra följande: Det är vilseledande att i detta sammanhang
12799: tala om återbetalningar av medlemsbidraget, ef-
12800: I samband med att förhandlingama om ett tersom det, även om våra bidrag tili EU grundar
12801: finskt EU-medlemskap slutfördes, och senare, sig på gällande EU-lagstiftning, inte finns några
12802: har ett flertal beräkningar presenterats om våra särskilda regler för återbetalningen. Våra intäk-
12803: betalningar tili EU-budgeten och om de intäkter ter från EU grundar sig bl.a. på lagstiftningen om
12804: som vi kommer att få därifrån. Det är dock jordbruk och regionalpolitik samt på vårt delta-
12805: endast fråga om grova uppskattningar, eftersom gande i samarbetet inom ramen för EU, vilket vi
12806: många osäkerhetsfaktorer är förknippade med delvis redan har varit delaktiga av genom EES-
12807: såväl betalningama som intäktema, vilket omöj- avtalet, t.ex. på forsknings- och utbildningssek-
12808: liggör exakta beräkningar. Beräkningama be- tom.
12809: skriver inte heller medlemskapets effekter på Fin- Med stöd av det ovan anförda samt utredning-
12810: lands statsbudget, eftersom alla de omnämnda en som lämnades tili riksdagen 29.3 kan det kon-
12811: intäktema och betalningama inte nödvändigtvis stateras att regeringen inte i något skede har
12812: finns inskrivna i statsbudgeten. Dessutom, vilket strävat efter att vilseleda riksdagsmännen i sin
12813: utrikesministeriet konstaterat i sin redogörelse information om förhandlingsresultatet i fråga
12814: 29.3.1994 om EU-medlemskapets innehåll, gäller om betalningar och intäkter.
12815: dessa beräkningar inte alla de förmåner som Fin-
12816:
12817: Helsingforsden 2juni 1994
12818:
12819: Minister Pertti Salolainen
12820: 1994vp
12821:
12822: Kirjallinen kysymys 351
12823:
12824:
12825:
12826:
12827: Pykäläinen ym.: Maanpuolustusjätjestöjen aseistautumisesta
12828:
12829:
12830:
12831: Eduskunnan Puhemiehelle
12832: Maanpuolustusyhtiö on tilannut reserviup- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
12833: seerien ja aliupseerien käyttöön Kiinasta n. 600 jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12834: Kalshnik.ov AK-47 -rynnäkkökiväärin puoliau-
12835: tomaattista Norinco 56 S -jäljennöstä. Asiantun- Onko Hallitus tietoinen siitä, että re-
12836: tijoiden mukaan ase on tarkoitettu sotilaskäyt- serviläisjätjestöjen omistaman yhtiön toi-
12837: töön, eikä se sovellu siviilitarkoituksiin kuten mesta Suomeen ollaan tuomassa merkit-
12838: metsästykseen tai tarkkuusammuntaan. tävä määrä sotilasaseita tarkoituksella le-
12839: Maanpuolustuskoulutus ry:n aloittaman vittää ne yksityiskäyttöön, sekä
12840: kurssitoiminnan yhteydessä on käynnistynyt pitääkö Hallitus tällaista tuontia suo-
12841: keskustelu ns. kodinturvajoukkojen tarpeelli- tavana ja ellei, aikooko se ryhtyä toimen-
12842: suudesta Suomessa. Mm. Ruotsissa ja Sveitsissä, piteisiin sotilasaseiden yksityisen tuonnin
12843: joissa järjestelmä on toteutettu, koteihin on va- kieltämiseksi, ja
12844: rastoitu suuri määrä sotilasaseita. Maanpuolus- miten Hallitus aikoo valvoa sitä, ettei
12845: tusyhtiön hankkimataseet täyttävät kodinturva- vapaaehtoinen maanpuolustuskoulutus
12846: joukkojen perusaseistuksen tunnusmerkit. laajene esimerkiksi nyt tilattuja aseita
12847: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- käyttäen urheiluammunnan kautta myös
12848: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme asekoulutukseksi?
12849:
12850: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994
12851:
12852: Tuija Maaret Pykäläinen Pekka Haavisto EvaBiaudet
12853: Eeva Kuuskoski Tarja Halonen Erkki Tuomioja
12854: Outi Ojala MaijaRask Eero Paloheimo
12855: ArjaAlho Claes Andersson
12856:
12857:
12858:
12859:
12860: 240032J
12861: 2 1994 vp - KK 351
12862:
12863:
12864:
12865:
12866: Eduskunnan Puhemiehelle
12867:
12868: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yleensä, voidaan antaa vain tunnetusti Iuotetta-
12869: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, valie ja huolelliselle henkilölle, joka esittää siihen
12870: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen hyväksyttävän syyn. Arvioidessaan luvan myön-
12871: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tuija tämisen edellytykseksi määrättyä hyväksyttävää
12872: Maaret Pykäläisen ym. näin kuuluvan kirjallisen syytä, lupaviranomaisen on samalla vakuuttau-
12873: kysymyksen n:o 351: duttava myös siitä, että hakijalla on käytettävis-
12874: sään paikka, jossa hän voi laillisesti ampuma-
12875: Onko Hallitus tietoinen siitä, että re- aseella ampua.
12876: serviläisjärjestöjen omistaman yhtiön toi- Valtakunnalliset reserviläisjärjestöt ovat tiet-
12877: mesta Suomeen ollaan tuomassa merkit- tävästi antaneet jäsenyhdistyksilleen suosituk-
12878: tävä määrä sotilasaseita tarkoituksella le- sen, jonka mukaan lupaa kysymyksen tarkoitta-
12879: vittää ne yksityiskäyttöön, sekä man kiväärin hankkimiseen ja hallussapitämi-
12880: pitääkö Hallitus tällaista tuontia suo- seen eivät hakisi muut kuin sellaiset yhdistyksen
12881: tavanaja ellei, aikooko se ryhtyä toimen- jäsenet, jotka ovat saaneet yhdistyksen suosituk-
12882: piteisiin sotilasaseiden yksityisen tuonnin sen. Sisäasiainministeriön käsityksen mukaan
12883: kieltämiseksi, ja sanottu menettely helpottaa hakijan huolellisuu-
12884: miten Hallitus aikoo valvoa sitä, ettei den ja luotettavuuden arviointia.
12885: vapaaehtoinen maanpuolustuskoulutus Reserviläisjärjestöjen eräänä toimintamuoto-
12886: laajene esimerkiksi nyt tilattuja aseita na on perinteisesti ollut edistää jäsentensä ampu-
12887: käyttäen urheiluammunnan kautta myös mataitoa. Tässä tarkoituksessa yhdistykset ovat
12888: asekoulutukseksi? hankkineet omistukseensa erilaisten tarkkuus-
12889: aseiden ohella myös sotilaspistooleja ja puoliau-
12890: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tomaattisia, sotilaskivääreitä muistuttavia am-
12891: vasti seuraavaa: puma-aseita. Kun yhteisölle ei voida voimassa
12892: olevan lain mukaan myöntää hallussapitolupaa,
12893: Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne- on lupa myönnetty yhdistyksen jäsenelle. Lupa
12894: tun asetuksen (34/33) 9 §:n nojalla on sen, joka sotilasaseen hallussapitämiseen ja hankkimiseen
12895: haluaa myyntiä tai valmistusta varten tuoda voidaan myöntää vain, mikäli lääninhallitus on
12896: maahan ulkomailta ampuma-aseita, aseen osia myöntänyt sen hankkimiseen poikkeusluvan.
12897: tai ampumatarpeita, saatava siihen sisäasiainmi- Norinco 56 S -tyyppisen aseen hankkimiseen ja
12898: nisteriön lupa. Mikään reserviläisjärjestö ei ole hallussapitämiseen ei sisäasiainministeriön käsi-
12899: saanut lupaa ampuma-aseiden maahantuontiin. tyksen mukaan tarvita lääninhallituksen poik-
12900: Sen sijaan sisäasiainministeriö on 19.1.1994 keuslupaa.
12901: myöntänyt Norka-Arsenal Oy -nimiselle yhtiölle Reserviläisten ampumaharjoitusten ja -kilpai-
12902: luvan tuoda maahan muun muassa 700 kappalet- lujen tarkoituksena on harjoittaajäsenistöä tark-
12903: ta N orineo 56 S -merkkisiä itselataavia kertatuli- kuusammuntalajeissa eikä niitä voida pitää puo-
12904: kivääreitä. Sanotut aseet ovat kokonaispituudel- lustusvoimille kuuluvaan sotilaalliseen asekou-
12905: taan vähintään 84 cm pitkiä ja poikkeavat siten lutukseen rinnastettavana toimintana. Norinco
12906: mittojensa osalta saman tehtaan valmistamista 56 S -tyyppinen ase ei ominaisuuksiensa puoles-
12907: sotilaskivääreistä. Aseitten toimintaperiaate takaan hyvin sovellu sotilaalliseen asekoulutuk-
12908: poikkeaa myös sotilaskivääriversiosta. Lupame- seen. Tämän vuoksi ja huomioon ottaen maahan
12909: nettelyssä asetta on pidetty metsästyskiväärinä. tuotavien aseiden vähäisen määrän sisä-
12910: Sisäasiainministeriön käsityksen mukaan No- asiainministeriö toteaa, että sillä ei ole aseturval-
12911: rinco 56 S -tyyppinen kiväärikaliberinen ase so- lisuuden takaamiseksi tarvetta asettaa reservi-
12912: veltuu metsästyskäyttöä paremmin tarkkuusam- läisten ampumaharjoituksia erityisen valvonnan
12913: muntaan. Lupa tämän aseen, niin kuin ampuma- kohteeksi.
12914: aseiden hankkimiseen ja hallussapitämiseen
12915: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
12916:
12917: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
12918: 1994 vp - KK 351 3
12919:
12920:
12921:
12922:
12923: Tili Riksdagens Talman
12924:
12925: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ges endast den som är känd för pålitlighet och
12926: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ordentlighet och som anför ett godtagbart skäl
12927: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- för detta. Då tillståndsmyndigheten bedömer
12928: man Tuija Maaret Pykäläinen m.fl. underteckna- huruvida det fmns ett godtagbart skäl till att
12929: de spörsmål nr 351: tillståndet skall beviljas skall den samtidigt för-
12930: säkra sig om att sökanden har ett ställe där han
12931: Är Regeringen medveten om att ett lagligen kan skjuta med skjutvapnet.
12932: bolag som ägs av reservistorganisationer- Enligt vad som erfarits har de riksomfattande
12933: na ämnar importera en avsevärd mängd reservistorganisationerna rekommenderat sina
12934: militärvapen i avsikt att sprida dem för medlemsföreningar att inga andra föreningsmed-
12935: privat bruk, och lemmar än sådana som har fått föreningens re-
12936: anser Regeringen en sådan import vara kommendation skall söka tillstånd till anskaff-
12937: önskvärd och om inte, ämnar den vidta ning och innehav av ett sådant gevär som avses i
12938: åtgärder för att förbjuda privat import av spörsmålet. Enligt inrikesministeriet underlättar
12939: militärvapen, samt förfarandet bedömningen av sökandes ordentlig-
12940: hur ämnar Regeringen övervaka att het och pålitlighet.
12941: den frivilliga försvarsutbildningen inte En av reservistorganisationernas verksam-
12942: utvidgas t.ex. med de nu beställda vapnen hetsformer har traditionellt varit att förbättra
12943: från hobbyskytte tili vapenutbildning? medlemmarnas skjutskicklighet. 1 detta syfte har
12944: föreningarna utöver olika slags precisionsvapen
12945: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skaffat i sin ägo också militärpistoler och halvau-
12946: anföra följande: tomatiska skjutvapen som påminner om militär-
12947: gevär. Då ett samfund enligt gällande lag inte kan
12948: Enligt 9 § förordningen angående skjutvapen beviljas tillstånd att inneha skjutvapen har till-
12949: och skjutfömödenheter (34/33) skall den som ståndet beviljats föreningens medlemmar. Till-
12950: önskar införa skjutvapen, vapendelar eller skjut- stånd tili innehav och anskaffning av militärva-
12951: fömödenheter från utlandet för försäljning eller pen kan beviljas endast om länsstyrelsen har be-
12952: tillverkning anhålla om tillstånd därtill hos inri- viljat dispens. Enligt inrikesministeriet behövs
12953: kesministeriet. lngen reservistorganisation har inte länsstyrelsens dispens för anskaffning och
12954: fått tillstånd tili import av skjutvapen. Däremot innehav av vapen av typen Norinco 56 S.
12955: har inrikesministeriet 19.1.1994 beviljat bolaget Syftet med reservistemas skjutövningar och
12956: Norka-Arsenal Oy tillstånd att importera bl.a. skyttetävlingar är att ge medlemmarna möjlighet
12957: 700 st. självladdande halvautomatiska gevär av att öva sig i precisionsskytte och verksamheten
12958: märket Norinco 56 S. Vapnens totala längd upp- kan inte anses vara jämförbar med militär vapen-
12959: går till minst 84 cm och avviker således från de utbildning som hör tili försvarsmakten. Ett va-
12960: militärgevär som tillverkas vid samma fabrik. pen av typen Norinco 56 S är på grund av sina
12961: Funktionsprincipen hos dessa vapen avviker egenskaper inte heller lämpligt att användas
12962: också från militärgevärets. 1 tillståndsförfaran- inom den militära vapenutbildningen. På grund
12963: det har vapnet betraktats somjaktgevär. härav och med beaktande av det Iilla antal skjut-
12964: Enligt inrikesministeriet är ett vapen med ge- vapen som importeras konstaterar inrikesminis-
12965: värskalibrering vilket motsvarar Norinco 56 S- teriet att ministeriet inte anser det vara nödvän-
12966: typen bättre lämpat för jakt än för precisions- digt att särskilt övervaka reservistemas skjutöv-
12967: skytte. Tillstånd att anskaffa och inneha ett så- ningar för tryggande av vapensäkerheten.
12968: dant vapen, liksom skjutvapen i allmänhet, kan
12969:
12970: Helsingforsden 8 juni 1994
12971:
12972: lnrikesminister Mauri Pekkarinen
12973: 1994vp
12974:
12975: ~irjallinen kysymys 352
12976:
12977:
12978:
12979:
12980: Jurva: Joensuun yliopiston Siikasalmi-ohjelman toteuttamisesta
12981:
12982:
12983:
12984: Eduskunnan Puhemiehelle
12985: Joensuun yliopiston Siikasalmen tutkimus- ja kin Siikasalmeen liittyvät hankkeet on tarkoitus
12986: .oeasema on entinen maatalousoppilaitos, joka yhdistää yhdeksi toiminnalliseksi kokonaisuu-
12987: iirtyi yliopiston omistukseen 1.8.1992. Se sijait- deksi pitkän tähtäimen tavoitteineen ja talous-
12988: ~e Heposelän rannalla noin 2 kilometriä Liperin suunnitelmineen. Ohjelmassa tullaan painotta-
12989: irkonkylästä. Siikasalmella on omaa peltoa 45 maan erityisesti yritystoiminnassa tapahtuvaa
12990: ehtaaria, navetta ja sikala, turkistarha, työtilo- tuotekehittelyä ja tuotantoa. Tiede- ja koulutus-
12991: l, opetuskeittiö, toimistoja, kokoustiloja, majoi- keskuksella tulee olemaan tärkeä rooli yritystoi-
12992: llstiloja noin 100 hengelle ja ruokailutilat noin minnan kehittymisessä mm. ympäristöteknolo-
12993: 0 hengelle. Tutkimus- ja koeasemalla on meneil- gian ja biotekniikan alueella, ja se toimii myös
12994: iän useita yliopiston tutkimushankkeita, ja tila perustana haettaessa eri hankkeille ulkopuolista
12995: n siirtymässä luomutuotantoon. rahoitusta.
12996: Liperin kunnan ja Joensuun yliopiston toi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12997: lesta ollaan parhaillaan laatimassa erityistä Sii- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
12998: asalmi-ohjelmaa, jonka toteuttamisen tulokse- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
12999: a Siikasaimesta kehittyy kansainvälinen tiede- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13000: l koulutuskeskus. Siikasalmi-ohjelmassa tule-
13001: at painopisteinä olemaan bioenergian koulutus Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
13002: l tutkimus, ekotoksikologia (ympäristövaiku- Liperin kunnan ja Joensuun yliopiston
13003: Jsten tutkimus) ja luomutuotannon tutkimus ja yhteisen Siikasalmi-ohjelman toteuttami-
13004: oulutus. Laadittavan ohjelman avulla nykyisin- seksi ja rahoituksen järjestämiseksi?
13005:
13006: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994
13007:
13008: Marita Jurva
13009:
13010:
13011:
13012:
13013: ~0032J
13014: 2 1994 vp - KK 352
13015:
13016:
13017:
13018:
13019: Eduskunnan Puhemiehelle
13020:
13021: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Korkeakoulujen ja opetusministeriön välillä
13022: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vuosittain käytävissä tulossopimusneuvotteluis-
13023: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sa otetaan esille muun muassa erityisrahoitusta
13024: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jurvan vaativat hankkeet. Joensuun yliopiston toimin-
13025: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 352: ta- ja taloussuunnitelmassa vuosille 1995-1998
13026: on asia käsitelty kehittämishankkeiden yhtey-
13027: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä dessä maininnalla, että yliopisto on valmis otta-
13028: Liperin kunnan ja Joensuun yliopiston maan asemalla käynnistettävän ekotoksikolo-
13029: yhteisen Siikasalmi-ohjelman toteuttami- giakeskuksen toiminnan suunnitteluvastuun.
13030: seksi ja rahoituksen järjestämiseksi? Yliopisto voi kuitenkin oman käsityksensä mu-
13031: kaan osoittaa hankkeeseen vain rajoitetusti mää-
13032: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rärahoja ja muita voimavarojaan. Vuotta 1995
13033: vasti seuraavaa: koskeneissa tulossopimusneuvotteluissa ei han-
13034: ketta otettu yliopiston taholta esille sen kesken-
13035: Siikasalmen tutkimus- ja koeaseman siirtyessä eräisyyden vuoksi.
13036: Joensuun yliopiston hallintaan otettiin samassa Kehittämishankkeen suunnittelutyön valmis-
13037: yhteydessä yliopiston määrärahan mitoituksessa tuttua voidaan asiaa käsitellä, mikäli Joensuun
13038: huomioon aseman vuosittaiset palkkaus- ja muut yliopisto niin haluaa, vuotta 1996 koskevien tu-
13039: ylläpitomenot Yliopisto on suunnannut myö- lossopimusneuvottelujen yhteydessä, jolloin
13040: hemmin varoja aseman tutkimus- ja muuhun toi- myös arvioidaan yliopiston mahdollinen erityis-
13041: mintaan omien suunnitelmiensa mukaisesti. Toi- resurssien tarve.
13042: minnan rahoituksesta osa on ollut tarkoitus kat-
13043: taa maksullisen palvelutoiminnan avulla.
13044:
13045: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1994
13046:
13047: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
13048: 1994 vp - KK 352 3
13049:
13050:
13051:
13052:
13053: Tili Riksdagens Talman
13054:
13055: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- verksamhetens fmansiering skulle täckas genom
13056: ~er har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- avgiftsbelagd service.
13057: em av statsrådet översänt fåljande av riksdags- 1 de årliga förhandlingarna mellan högskolor-
13058: nan Jurva undertecknade spörsmål nr 352: na och undervisningsministeriet om resultatavta-
13059: len behandlas bland annat sådana projekt som
13060: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- kräver specialfmansiering. 1 Joensuu universi-
13061: ta får att det för Liperi kommun och tets verksamhets- och ekonomipian för 1995-
13062: Joensuu universitet gemensamma Sii- 1998 har saken tagits upp i samband med olika
13063: kasalmi-programmet skall kunna genom- utvecklingsprojekt genom ett omnämnande att
13064: föras och för att fmansieringen av det universitetet är berett att påta sig ansvaret för
13065: skall kunna ordnas? planeringen av den ekotoxikologicentral som
13066: skall inrättas vid stationen. Enligt egen uppfatt-
13067: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfå- ning kan universitetet emellertid endast anvisa
13068: ·a följande: begränsade anslag och andra av sina resurser för
13069: projektet. 1 förhandlingarna om resultatavtalet
13070: När forsknings- och fårsöksstationen i Sii- för 1995 tog universitetet inte upp projektet på
13071: casalmi överfördes i Joensuu universitets besitt- grund av att det var på hälft.
13072: ling togs i detta sammanhang hänsyn till statio- När planeringen av detta utvecklingsprojekt
13073: lens årliga utgifter för löner och underhåll i di- är slutfört kan, om Joensuu universitet så önskar,
13074: nensioneringen av anslaget för Joensuu universi- saken behandlas i samband med förhandlingarna
13075: .et. Universitetet har senare enligt egna planer om resultatavtalet för 1996, varvid även det even-
13076: nriktat medel för stationens forsknings- och öv- tuella behovet av specialresurser för universitetet
13077: 1ga verksamhet. A vsikten har varit att en del av kan övervägas.
13078:
13079: Helsingfors den 6 juni 1994
13080:
13081: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
13082: 1994 vp
13083:
13084: Kirjallinen kysymys 353
13085:
13086:
13087:
13088:
13089: Jurva: Valtiontalouden säästötoimenpiteiden vaikutuksista kun-
13090: tien rakentamishankkeisiin
13091:
13092:
13093: Eduskunnan Puhemiehelle
13094: Kehitysalueella sijaitsevat kunnat ovat huo- nen ei salli enää lisärasitteita verrattuna nykyi-
13095: lestuneina seuranneet keskustelua, joka liittyy seen tilanteeseen. Mikäli aiotaan toisaalta turva-
13096: valtion vuoden 1995 talousarvion valmisteluun. ta kunnan tasainen kehittyminen ja työllisyysti-
13097: Keskustelussa ovat olleet esillä mm. valtion- lanteen kohentuminen, tulisi investointien aloit-
13098: osuusleikkausten kohdentaminen uudella taval- taminen voida käynnistää mahdollisimman pi-
13099: la, kunnallisverotukseen liittyvien vähennysten kaisesti.
13100: lisääminen ja muut kuntataloutta edelleen rasit- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
13101: tavat toimenpiteet. Näin siitä huolimatta, että tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
13102: lamaan sopeutuminen kehitysalueella ja erityi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
13103: sesti maalaiskunnissa on eri tilastojen valossa nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13104: ollut tähänkin saakka esimerkillistä. Tämän
13105: vuoksi olisi kohtuutonta lisätä uutta säästämis- Suunnitteleeko Hallitus toimenpiteitä,
13106: tarvetta sinne, missä säästämiskeinot jo nyt ovat joilla jo äärimmäisen pitkälle meneviin
13107: ajaneet kunnat ja kuntalaiset eriarvoiseen ase- säästämistoimiin pakotetut kunnat vei-
13108: maan. Eräänä esimerkkinä voidaan mainita vuo- voitetaan edelleen kiristämään talout-
13109: sina 1993 ja 1994 Liperin kunnassa Pohjois-Kar- taan ja lykkäämään tarpeellisia inves-
13110: jalassa suoritetut talouden tervehdyttämistoi- tointejaan pitkälle tulevaisuuteen ja tällä
13111: met, jotka ovat kääntäneet kunnan talouden oi- tavoin vaaraotamaan kuntalaisten palve-
13112: keaan suuntaan, mutta tässä suunnassa pysymi- lujen jatkuminen ja kehittyminen?
13113:
13114: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994
13115: Marita Jurva
13116:
13117:
13118:
13119:
13120: 2400321
13121: 2 1994 vp - KK 353
13122:
13123:
13124:
13125:
13126: Eduskunnan Puhemiehelle
13127:
13128: ValtiopäiväjäJ.jestyksen 37 §:n 1 momentissa lytettäisiin vuonna 1995 sellaisina kuin ne tänä
13129: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vuonna ovat. Mikäli valtionosuuksien vähennys-
13130: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mallina käytettäisiin kuluvallevuodelle määräai-
13131: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jurvan kaisen lain nojalla sovellettua laskentatapaa, ai-
13132: näin kuuluvan kiJ.jallisen kysymyksen n:o 353: heutuisi vähäisiä kuntakohtaisia muutoksia vain
13133: kunnissa tapahtuneista asukaslukujen, oppilas-
13134: Suunnitteleeko Hallitus toimenpiteitä, määrien, ikäryhmien ja vastaavien väestöllisten
13135: joilla jo äärimmäisen pitkälle meneviin tekijöiden muutoksista.
13136: säästämistoimiin pakotetut kunnat vei- Lopullisen päätöksen tekeminen kuntien val-
13137: voitetaan edelleen kiristämään talout- tionosuuksista on hallituksen raha-asiainvalio-
13138: taan ja lykkäämään tarpeellisia inves- kunnan päätöksellä 26.5.1994 siirretty tehtäväk-
13139: tointejaan pitkälle tulevaisuuteen ja tällä si valtion ensi vuoden talousarviokäsittelyn yh-
13140: tavoin vaarantamaan kuntalaisten palve- teydessä.
13141: lujen jatkuminen ja kehittyminen? Kuntien verotulojen arvioidaan kuluvana
13142: vuonna kasvavan 5-6 %. Näin ollen kunnille,
13143: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jotka ovat kyenneet sopeuttamaan taloutensa
13144: vasti seuraavaa: niukentuneisiin voimavaroihin, avautunee liik-
13145: kumavaraa myös välttämättömiin investointei-
13146: Hallitus on tehnyt iltakoulupäätöksen hin tänä ja ensi vuonna.
13147: 15.12.1993,jonka mukaan kuntien vuoden 1995 Kuntien investointien aikaistamiseksi valtion
13148: valtionosuudet pyritään säilyttämään vuoden kuluvan vuoden talousarvioon on myös otettu
13149: 1994 tasolla ja välttämään veroperustemuutok- 125 miljoonan markan määräraha, joka voidaan
13150: sia, jotka heikentäisivät kuntien verotulopohjaa. myöntää työministeriön hallinnonalalla avus-
13151: Tämän tavoitteen mukaisena on myös valmis- tuksina ensi sijassa kuntien tuotannollisten in-
13152: teltu kuntien valtionosuudet sisäasiainministe- vestointien käynnistämiseen. Muun muassa tällä
13153: riön ja muiden valtionosuuksia hoi tavien minis- toimenpiteellä hallituksen tavoitteena on saada
13154: teriöiden talousarviokehyksissä vuodelle 1995. kuntien investointien 2-3 vuotta kestänyt supis-
13155: Sekä sisäasiainministeriö että opetusministe- tuminen pysähtymään ja kääntymään nousuun
13156: riö ja sosiaali- ja terveysministeriö ovat esittäneet yleisen suhdannekehityksen tahdissa.
13157: lisäksi, että kunnittaiset valtionosuusmäärät säi-
13158:
13159: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1994
13160:
13161: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
13162: 1994 vp - KK 353 3
13163:
13164:
13165:
13166:
13167: Tili Riksdagens Talman
13168:
13169: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- har dessutom förespråkat ett bibehållande av
13170: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- kommunemas statsandelar på detta års nivå ock-
13171: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- så under 1995. Om man som modell för nedskär-
13172: man Jurva undertecknade spörsmål nr 353: ningar i statsandelama använder sig av det be-
13173: räkningssätt som enligt den temporära lagen till-
13174: Planerar Regeringen åtgärder som Ie- lämpats för i år, skulle små förändringar i kom-
13175: der tili att kommunema, vilka redan nu munema orsakas endast av variationer i kommu-
13176: tvingats tili ytterst långtgående sparåt- nemas invånarantal, elevantal, åldersgrupper
13177: gärder, åläggs att ytterligare strama åt sin och motsvarande demografiska faktorer.
13178: ekonomi och skjuta upp nödvändiga in- Ett definitivt beslut om kommunemas stats-
13179: vesteringar tili en avlägsen framtid och på andelar fattas, enligt beslut av regeringens fi-
13180: så vis riskera att servicen för kommunin- nansutskott 26.5.1994, först då regeringen be-
13181: vånama inte består och utvecklas? handlar nästa års budget.
13182: Kommunemas skatteinkomster beräknas i år
13183: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt öka med 5-6 %. Därmed skulle de kommuner
13184: anföra följande: som lyckats anpassa sig tili knappare resurser få
13185: marginaler för nödvändiga investeringar i år och
13186: Regeringen har vid sin aftonskola 15.12.1993 nästa år.
13187: fattat ett beslut enligt vilket man strävar efter att F ör att kommunemas investeringar skall kun-
13188: bevara kommunemas statsandelar för 1995 på na tidigareläggas har i statsbudgeten för inneva-
13189: 1994 års nivå och undvika sådana förändringar i rande år upptagits ett anslag på 125 milj. mk,
13190: beskattningens grunder som skulle försvaga vilket inom arbetsministeriets förvaltningsområ-
13191: kommunemas skatteinkomstbas. de kan användas som bidrag tili kommunema, i
13192: Utgående från denna målsättning har också första hand för inledande av produktiva investe-
13193: kommunemas statsandelar beretts inom 1995 års ringar. Bland annat med hjälp av dessa åtgärder
13194: budgetramar för inrikesministeriet och övriga avser regeringen att få den nedgång i kommuner-
13195: ministerier som handhar statsandelama. nas investeringar som pågått de 2-3 senaste åren
13196: Såväl inrikesministeriet som undervisningsmi- att stanna av och vändas i en uppgång i takt med
13197: nisteriet och social- och hälsovårdsministeriet den allmänna konjunkturutvecklingen.
13198:
13199: Helsingfors den 10 juni 1994
13200:
13201: Inrikesminister Mauri Pekkarinen
13202: 1994vp
13203:
13204: Kirjallinen kysymys 354
13205:
13206:
13207:
13208:
13209: Jurva: Ylämyllyn varuskunnan lakkauttamisesta johtuvien korvaa-
13210: vien toimenpiteiden toteuttamisesta
13211:
13212:
13213: Eduskunnan Puhemiehelle
13214:
13215: Liperin kunnalla on useita kehittämishankkei- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
13216: ta ja projekteja, jotka tähtäävät yritystoiminnan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
13217: toimintaedellytysten parantamiseen, kunnan nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
13218: palvelutuotannon tehostamiseen ja laadun pa- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13219: rantumiseen. Hankkeiden toteuttaminen edellyt-
13220: tää kuitenkin eri rahoittajien mukanaoloa ja eri- Millä tavoin valtio aikoo osallistua Li-
13221: tyisesti valtion osallistumista. Liperin kunta pyr- perin kunnan kehittämishankkeisiin ja
13222: kii kehittämishankkeillaan mahdollistamaan projekteihin, joiden avulla Ylämyllyn va-
13223: edellytyksiä, joilla Ylämyllyn varuskunnan lak- ruskunnan lakkaamisesta aiheutuvia
13224: kaamisesta aiheutuvia korvaavia toimenpiteitä korvaavia toimenpiteitä toteutetaan?
13225: voitaisiin toteuttaa. Ongelmana on kuitenkin se,
13226: että valtion osallistumisesta ja sen laajuudesta ei
13227: ole tarkempaa tietoa käytettävissä.
13228:
13229: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994
13230:
13231: Marita Jurva
13232:
13233:
13234:
13235:
13236: 2400321
13237: 2 1994 vp - KK 354
13238:
13239:
13240:
13241:
13242: Eduskunnan Puhemiehelle
13243: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mien sisältö määritellään aluekehitysviranomai-
13244: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sen johdolla sen toimialueella ohjelmakaudeksi
13245: olette 24 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- valmisteltavissa aluekehittämisohjelmissa.
13246: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Valtioneuvoston päätös (30.12.1993) alueiden
13247: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Jurvan näin kehittämisestä annetun lain mukaisista tavoite-
13248: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 354: ohjelmista määrittelee tarkemmin, että valtion
13249: toimenpiteitä kootaan ja suunnataan alueiden
13250: Millä tavoin valtio aikoo osallistua Li- erityisongelmien mukaisesti ja olemassa olevia
13251: perin kunnan kehittämishankkeisiin ja vahvuuksia hyödyntäen. Näin luodaan edelly-
13252: projekteihin, joiden avulla Ylämyllyn va- tyksiä alueiden omatoimiselle kehittämiselle,
13253: ruskunnan lakkaamisesta aiheutuvia joka perustuu alueelliseen yhteistyöhön. Aluepo-
13254: korvaavia toimenpiteitä toteutetaan? litiikkaa tehostetaan kokoamalla eri hallinnon-
13255: alojen toimenpiteitä tavoiteohjelmiksi. Valtion
13256: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- toimenpiteiden tarkoituksena on ennen kaikkea
13257: taen seuraavaa: luoda edellytyksiä eri alueiden kehittymiselle.
13258: Ohjelmien toteuttamisen painopiste on alueilla.
13259: Ylämyllyn varuskuntaa koskeva päätös käsit- Maakunnat laativat alueensa kehittämiseksi
13260: tää varusmieskoulutuksen siirtämisen Kontio- aluekehittämisohjelmia, joissa yhteensovitetaan
13261: rantaan. Varuskunnan lakkauttamisesta ei ole ja suunnataan voimavaroja, joiden kohdenta-
13262: tehty päätöstä. Puolustusvoimien osalta on selvi- mispäätökset tehdään alue- ja paikallistasolla.
13263: tettävänä, mitä toimintoja Ylämyllylle jää siinä Liperin yritystoiminnan toimintaedellytysten
13264: vaiheessa, kun varusmieskoulutus siirretään parantamiseen, kunnan palvelutuotannon tehos-
13265: Kontiorantaan. Vuoden 1994loppuun mennessä tamiseen ja laadun parantamiseen tähtäävät ke-
13266: työryhmä selvittää vapautuviin tiloihin sijoitet- hittämishankkeet ovat osa Pohjois-Karjalan oh-
13267: taviksi soveltuvia toimintoja. Alustavasti on jelmatyötä, jota tehdään alueen aluekehitysvi-
13268: suunniteltu sotilasläänin esikunnan siirtämistä ranomaisen, Pohjois-Karjalan liitonjohdolla yh-
13269: Joensuusta Ylämyllylle ainakin päätoimintojen teistyössä valtion ja kuntien viranomaisten sekä
13270: osalta. alueella toimivien yritysten ja järjestöjen kanssa.
13271: Valtion osallistuminen Liperin kunnan kehit- Liperin kunnalla on edellytyksiä osallistua tähän
13272: tämishankkeisiin ja -projekteihin tapahtuu alu- kehittämistyöhön. Vuoden 1992 tilinpäätöstieto-
13273: eellisen ohjelmatyön kautta. Alueiden kehittämi- jen mukaan kunnan toimintakate verrattuna
13274: sestä annetun lain (1135/93), jonka tavoitteena maan muihin kuntiin on kohtuullinen. Tosin
13275: on edistää maan alueiden omaehtoista kehittä- suuret lainanhoitokustannukset rasittavat kun-
13276: mistä ja tasapainoista alueellista kehittämistä, nan taloutta. Koulutus- sekä sosiaali- ja terveys-
13277: mukaan alueiden kehittämistoimia suunnataan palvelujen menot ovat kunnassa selvästi alle
13278: määräaikaisilla tavoiteohjelmilla. Tavoiteohjel- maan keskimääräisen tason.
13279:
13280: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994
13281:
13282: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
13283: 1994 vp - KK 354 3
13284:
13285:
13286:
13287:
13288: Tili Riksdagens Talman
13289:
13290: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Statsrådets beslut (30.12.1993) om målpro-
13291: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- gram enligt lagen om regional utveckling bestäm-
13292: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- mer närmare att statens åtgärder koordineras
13293: man Jurva undertecknade spörsmål nr 354: och inriktas enligt regionemas särskilda problem
13294: och med utnyttjande av deras starka sidor. På så
13295: På vilket sätt ämnar staten deltai Lipe- sätt skapas förutsättningar för en sådan utveck-
13296: ri kommuns utvecklingsprojekt och an- ling av regionema genom deras egna initiativ som
13297: dra projekt genom vilka ersättande åtgär- baserar sig på regionalt samarbete. Regionalpoli-
13298: der vidtas på grund av att Ylämylly garni- tiken effektiveras så att åtgärdema inom de olika
13299: son indras? förvaltningsområdena samordnas tili målpro-
13300: gram. A vsikten med statens åtgärder är framför
13301: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt allt att skapa förutsättningar för utveckling av de
13302: anföra följande: olika regionema. Tyngdpunkten i genomföran-
13303: det av programmen skall vara i regionema.
13304: Beslutet om Ylämylly gamison gäller överfö- Landskapen gör upp sådana regionutvecklings-
13305: rande av beväringsutbildningen tili Kontioranta. program för utveckling av sitt område i vilka
13306: Något beslut om att dra in gamisonen har inte resursema koordineras och inriktas. Beslut om
13307: fattats. Försvarsmakten utreder viiken del av hur resursema skall användas fattas på regional
13308: verksamheten som blir kvar i Ylämylly då bevä- och lokal nivå.
13309: ringsutbildningen överförs tili Kontioranta. En De utvecklingsprojekt som syftar tili att för-
13310: arbetsgrupp skall före utgången av 1994 klarläg- bättra förutsättningama för företagsverksam-
13311: ga vilket slag av verksamhet som kan förläggas heten i Liperi samt tili att effektivera kommu-
13312: tili de utrymmen som blir lediga. Preliminärt har nens serviceproduktion och förbättra kvaliteten
13313: man planerat att flytta militärlänsstaben, åtmin- är en del av det programarbete i Nordkarelen
13314: stone vad gäller den viktigaste verksamheten, som utförs under ledning av den regionala regi-
13315: från Joensuu tili Ylämylly. onutvecklingsmyndigheten, Pohjois-Kaijalan
13316: Statens deltagande i Liperi kommuns utveck- liitto, i samarbete med statens och kommuner-
13317: lingsprojekt och andra projekt sker inom ramen nas myndigheter samt de företag och organisa-
13318: för det regionala programarbetet. Syftet med la- tioner som verkar i området. Liperi kommun
13319: gen om regional utveckling (1135/93) är att främ- har förutsättningar för att delta i detta utveck-
13320: ja en utveckling av landets regioner genom dessas lingsarbete. Enligt bokslutsuppgiftema från
13321: egna initiativ samt att främja en balanserad 1992 är driftsbidraget för kommunen skäligt
13322: regional utveckling. Enligt lagen inriktas de jämfört med landets övriga kommuner. Visserli-
13323: regionala utvecklingsåtgärdema med hjälp av gen har de höga kostnadema för skötseln av
13324: tidsbundna målprogram. Innehållet i målpro- kommunens Iän ansträngt ekonomin. Kommu-
13325: grammen definieras i regionutvecklingsprogram nens utgifter för utbildnings- samt social- och
13326: som utarbetas under ledning av den regionala hälsovårdsservicen ligger tydligt under genom-
13327: utvecklingsmyndigheten inom dess verksamhets- snittsnivån i landet.
13328: område och för en programperiod.
13329:
13330: Helsingforsden 13 juni 1994
13331:
13332: Inrikesminister Mauri Pekkarinen
13333: 1
13334:
13335: 1
13336:
13337:
13338:
13339:
13340: 1
13341:
13342: 1
13343:
13344:
13345:
13346:
13347: 1
13348:
13349: 1
13350:
13351:
13352:
13353:
13354: 1
13355:
13356: 1
13357:
13358:
13359:
13360:
13361: 1
13362:
13363: 1
13364: 1994vp
13365:
13366: Kirjallinen kysymys 355
13367:
13368:
13369:
13370:
13371: Jurva: Eräiden liikenneyhteyksien kehittämisestä Pohjois-Karja-
13372: lassa
13373:
13374:
13375: Eduskunnan Puhemiehelle
13376: Liikenneyhteyksien kehittämisessä Pohjois- tannusarvio 32 milj. markkaa) tulisi sisällyttää jo
13377: Karjalan keskiosissa ovat keskeisiä valtatie valtion vuoden 1995 budjettiin.
13378: 17:ään liittyvät tiehankkeet sekä lentoasema. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
13379: Ylämyllyn ja Joensuun välillä ovat liikennemää- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
13380: rät tällä hetkellä 10 000-12 000 ajoneuvoa vuo- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
13381: rokaudessa. Liikenteen sujuvuus ja turvallisuus nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13382: ovat tieosuudella nopeasti heikentyneet. Joen-
13383: suun ja Liperin rajalla sijaitsevan Marjalan Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
13384: alueen rakentaminen pahentaa tilannetta entises- Pohjois-Karjalan alueella valtatie 17:ään
13385: tään ja kiirehtii suunniteltujen tiehankkeiden to- liittyvien peruskorjaushankkeiden Ylä-
13386: teuttamista. Jotta tien kunnostuksessa päästäi- mylly-Noljakka ja Käsämä-Honka-
13387: siin mahdollisimman nopeasti eteenpäin lisä- lampi vaatimien määrärahojen sisällyt-
13388: haittojen vähentämiseksi, tiehankkeet vt 17 Ylä- tämiseksi valtion vuoden 1995 talousar-
13389: mylly-Noljakka (kustannusarvio 104 milj. vioon?
13390: markkaa) ja vt 17 Käsämä-Honkalampi (kus-
13391:
13392: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994
13393:
13394: Marita Jurva
13395:
13396:
13397:
13398:
13399: 240032J
13400: 2 1994 vp - KK 355
13401:
13402:
13403:
13404:
13405: Eduskunnan Puhemiehelle
13406: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa misen rahoitus (mom. 31.24. 77) on vain noin 850
13407: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, milj. mk, eikä se mahdollista yhdenkään uuden
13408: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen hankkeen aloittamista koko maassa vuonna
13409: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Marita 1995. Ylämyllyn-Noljakan tiehanke voisi olla
13410: Jurvan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o vuorossa aikaisintaan vuonna 1997. Marjalassa
13411: 355: kyseisellä tieosuudella toteutetaan Joensuussa
13412: järjestettävien asuntomessujen vuoksi liittymä-
13413: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä järjestelyjä perustienpidon rahoituksella jo tänä
13414: Pohjois-Karjalan alueella valtatie 17:ään vuonna.
13415: liittyvien peruskorjaushankkeiden Ylä- Valtatie 17:llä välillä Käsämä-Honkalampi
13416: mylly-Noljakka ja Käsämä-Honka- liikennemäärä on noin 5 000 autoa/vrk. Tieosalle
13417: lampi vaatimien määrärahojen sisällyt- alustavasti suunniteltu kehittämishanke ei tois-
13418: tämiseksi valtion vuoden 1995 talousar- taiseksi pysty kilpailemaan tärkeämpien kohtei-
13419: vioon? den kanssa. Sen vuoksi on pidemmälle jaksolle
13420: Viinijärvi-Hankalampi laadittu kevyempi, kes-
13421: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- keisimpiä puutteita parantava tiesuunnitelma
13422: vasti seuraavaa: (kustannusarvio 32 milj. mk), joka on tarkoitus
13423: käynnistää perustienpidon rahoituksella (mom.
13424: Liikenneministeriölle vuodelle 1995 annetun 31.24.21) vuonna 1996.
13425: määrärahakehyksen mukaan tieverkon kehittä-
13426:
13427: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994
13428:
13429: Liikenneministeri Ole Norrback
13430: 1994 vp - KK 355 3
13431:
13432:
13433:
13434:
13435: Tili Riksdagens Talman
13436:
13437: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mk, vilket innebär att det inte är möjligt att på
13438: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- något håll i landet påbörja ett enda nytt projekt
13439: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- 1995. Vägprojektet på sträckan Ylämylly-
13440: man Marita Jurva undertecknade spörsmål nr Noljakka kan stå i tur tidigast 1997. Med fman-
13441: 355: siering från basväghållningen vidtas i Marjala
13442: vissa anslutningsarrangemang på vägsträckan i
13443: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- fråga redan i år på grund av den bostadsmässa
13444: ta för att ett anslag för reparationsprojek- som arrangeras i Joensuu.
13445: ten på sträckoma Ylämylly-Noljakka På riksväg 17 på sträckan Käsämä-Honka-
13446: och Käsämä-Honkalampi i anslutning lampi är traflktätheten ca 5 000 bilar per dygn.
13447: till riksväg 17 i Norra Karelen intas i Det utvecklingsprojekt som preliminärt har pla-
13448: statsbudgeten för 1995? nerats för vägavsnittet har än så länge inte kun-
13449: nat tävla med viktigare projekt. Därför har man
13450: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt på en längre sträcka mellan Viinijärvi och Hon-
13451: anföra följande: kalampi uppgjort en lättare vägplan som avhjäl-
13452: per de största bristema (kostnadsförslag 32 milj.
13453: Enligt budgetramen för traflkministeriet för mk). Det är meningen att projektet skall påbörjas
13454: 1995 utgör flnansieringen för utvecklande av med flnansiering från basväghållningen 1996
13455: vägnätet (moment 31.24.77) endast ca 850 milj. (moment 31.24.21).
13456:
13457: Helsingforsden 13 juni 1994
13458:
13459: Traflkminister Ole Norrback
13460: 1994vp
13461:
13462: Kirjallinen kysymys 356
13463:
13464:
13465:
13466:
13467: Mäkelä ym.: Rajanylityspaikan avaamisesta Sallan Kelloselästä
13468: Venäjälle
13469:
13470:
13471: Eduskunnan Puhemiehelle
13472:
13473: Lapin Maakuntaliitto ja useat muut tahot La- - Isokylä-Kelloselkä-rataosan peruspa-
13474: pissa ovat voimakkaasti esittäneet rajanylitys- rannus ja Kelloselkä-valtakunnan raja-radan
13475: paikan avaamista Sallan Kelloselästä Venäjälle rakennus v. 1996-97, noin 70 milj. mk
13476: sekä rautatieyhteyden rakentamista em. paikasta - Kemin sataman kunnostus, noin 45 milj.
13477: Kantalahden rataan. mk
13478: Julkisuudessa on kuitenkin esitetty varsin pai- - Yhteensä vähintään 535 milj. mk:n koko-
13479: navia epäilyksiä erityisesti rautatieyhteyttä vas- naismenot Suomen puoleisen osuudenkin osalta
13480: taan. Kuorma-autoliiton Lapin lääninyhdistyk- kokonaiskustannuksen ollessa noin 1 100-
13481: sen puheenjohtaja Ari Jokinen on mm. todennut: 1 200 milj. mk.
13482: "Tällä hetkellä meidän tiedossamme ei ole niin Samansuuntaisiin laskelmiin päätyy myös
13483: merkittäviä kuljetuksia, että rautatien rakenta- ruotsalaisten suorittama tutkimus 24.6.1993
13484: mista kannattaisi miettiä." "Järnvägssystem för Barentsregionen - sam-
13485: Lapin Maakuntaliitto, Pohjoiskalotin Yritys- mankopplingsmöjligheter mellan ländema".
13486: konsultit ja Kemin kaupunki tekivät asiasta sel- Vielä on todettava, että mitään sellaisia sopi-
13487: vityksen, joka valmistui 26.10.1990. Selvitykses- muksia ei ole julkisuudessa esitetty, jotka toisivat
13488: sä todetaan mm. kaksoisraiteen olevan vain Kuolasta suuria määriä teollisuuden tuotteita tai
13489: Olenogorskiin saakka ja Venäjän puoleisen rata- raaka-aineita suunnitellulle ratayhteydelle.
13490: osan Karjalan puro-valtakunnan raja välisen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
13491: radankorjauksen maksavan noin 340-360 milj. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
13492: mk. Huomattava on, että laskelma on tehty en- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
13493: nen Suomen devalvaatioita, joten siihen tulee jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13494: lisätä noin 30 %.
13495: Lapin Maakuntaliitto toteaa kirjeessään Onko Hallitus tietoinen kaikista niistä
13496: 18.12.1992 rautatieyhteyden Kantalahteen ja kustannuksista ja toimista, joita rautatie-
13497: Murmanskiin vaativan ainakin seuraavat rata- yhteyden avaaminen Kelloselästä Venä-
13498: työt: jälle aiheuttaisi, ja
13499: - Rovaniemi-Laurila-välin päällysraken- onko Hallituksen tiedossa, että suun-
13500: teen uusiminen v. 1995-97, 185 milj. mk nitellulle ratayhteydelle saataisiin myös
13501: - Sähköistys Oulu-Kemi-Rovaniemi, Kuolan alueen teollisuuden tarvitsemia
13502: 235milj. mk kuljetuksia?
13503:
13504: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994
13505:
13506: Tina Mäkelä Hannu Suhonen
13507:
13508:
13509:
13510:
13511: 2400321
13512: 2 1994 vp - KK 356
13513:
13514:
13515:
13516:
13517: Eduskunnan Puhemiehelle
13518:
13519: Valtiopäiväjätjestyksen 37 §:n 1 momentissa Isokylä-Kelloselkä maksaa noin 124 milj.
13520: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, markkaa. Tämän jälkeen radalla voitaisiin hoi-
13521: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen taa vuosittain 3--4 milj. tonnin suuruinen liiken-
13522: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkelän ne.
13523: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Rataosan Rovaniemi-Isokylä päällysraken-
13524: 356: teen uusiminen on suunniteltu nykyliikenteellä
13525: toteutettavaksi 2000-luvun alkupuolella. Työn
13526: Onko Hallitus tietoinen kaikista niistä kustannusarvio on noin 75 milj. markkaa. Vähäi-
13527: kustannuksista ja toimista, joita rautatie- nen uusi liikenne ei edellytä rataosan perusparan-
13528: yhteyden avaaminen Kelloselästä Venä- nuksen aikaistamista.
13529: jälle aiheuttaisi, ja Perusparannus Laurilasta Rovaniemelle pal-
13530: onko Hallituksen tiedossa, että suun- velisi kotimaan liikennettä. Päällysrakenteen
13531: nitellulle ratayhteydelle saataisiin myös uusimistyö on jo aloitettu. Rataosan Oulu-
13532: Kuolan alueen teollisuuden tarvitsemia Kemi-Rovaniemi sähköistäminen ajoittuu
13533: kuljetuksia? vuosikymmenen lopulle tai 2000-luvun alkuun.
13534: Hanke ei liity mitenkään idän liikenteen hoitami-
13535: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- seen. Nykyisessä rahoitustilanteessa muut tär-
13536: vasti seuraavaa: keämmät kohteet menevät tämän hankkeen edel-
13537: le.
13538: Rautatieyhteyden avaaminen Kelloselän Sallan radan kautta mahdollisesti kuljetetta-
13539: kautta Venäjälle edellyttää radan rakentamista vaa liikennemäärää on pyritty myös selvittä-
13540: rajalta Alakurttiin. Sen kustannukset ovat suo- mään. Mahdollisia rautateitse kuljetettavia tava-
13541: malaisen hintatason mukaan noin 280 milj. ralaatuja olisivat lähinnä malmit, rikasteet sekä
13542: markkaa ja venäläisten arvioimana noin 150 milj. raakapuu. Luotettavia kuljetusmääräarvioita ei
13543: markkaa. ole voitu toistaiseksi kuitenkaan esittää.
13544: Liikenteen hoitamiseen riittää yksiraiteinen Voidaan siten todeta, että radan kustannukset
13545: tavaraliikennerata. ja tarvittavat investoinnit Sallan radan avaami-
13546: Suomen rataverkon puolesta liikenteen aloit- seksi on selvitetty. Sen sijaan liikennemääräar-
13547: taminen olisi mahdollista, mikäli rakennetaan viot ovat toistaiseksi epävarmoja tai arviot ovat
13548: puuttuva yhteys Kelloselästä rajalle. Sen kustan- riittämättömiä peittämään kustannukset. Lii-
13549: nukset ovat 16 milj. markkaa. Tällöin akselipai- kenneministeriö ei pidä näin ollen kyseisen radan
13550: no- ja nopeusrajoitus olisi Isokylä-Kelloselkä- avaamista mahdollisena ainakaan lähivuosien
13551: välin rakenteen johdosta 20 tonnia 40 kilometrin aikana.
13552: nopeudella. Päällysrakenteen uusiminen väliltä
13553:
13554: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994
13555:
13556: Liikenneministeri Ole Norrback
13557: 1994 vp - KK 356 3
13558:
13559:
13560:
13561:
13562: Tili Riksdagens Talman
13563:
13564: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- omkring 124 miljoner mark att reparera över-
13565: ger har Ni, Fru Talman, till vederhörande med- hyggnaden mellan Isokylä-Kelloselkä. Däref-
13566: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ter kunde den årliga transporten på hanan utgöra
13567: man Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål nr 3-4 miljoner ton.
13568: 356: Reparation av hanöverhyggnaden mellan Ro-
13569: vaniemi-Isokylä skall enligt planema utföras i
13570: Är Regeringen medveten om alla de hörjan av 2000-talet med nuvarande traftk. Kost-
13571: kostnader och åtgärder, som öppnandet nadsheräkning är omkring 75 miljoner mark.
13572: av en jämvägsförhindelse från Kelloselkä Den ringa nya traftken förutsätter inte att grund-
13573: till Ryssland skulle kräva, och reparationsarhete skulle utföras tidigare.
13574: har Regeringen information om att Grundreparation från Laurila tili Rovaniemi
13575: den planerade hanförhindelsen skulle få skulle tjäna inrikestraftk. Reparationsarhetet av
13576: transporter som industrin på Kolaområ- överhyggnaden har redan hörjats. Elektriftering
13577: det hehöver? på handelen Uleåhorg-Kemi-Rovaniemi in-
13578: faller i slutet av decenniet eller i hörjan av 2000-
13579: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt talet. Projektet ansluter sig inte tili skötseln av
13580: anföra följande: traftken österut. Vid nuvarande ftnansieringssi-
13581: tuation förhigås detta projekt av viktigare pla-
13582: Öppnandet av enjämvägsforhindelse via Kel- ner.
13583: loselkä till Ryssland förutsätter hyggandet av en Det har gjorts försök att reda ut det möjliga
13584: hana från gränslinjen till Alakurtti. Dess kostna- traftkflödet via Sallahanan. Möjliga godstyper
13585: der är enligt fmska prisnivån omkring 280 miljo- att transporteras på jämväg kunde närmast vara
13586: ner mark och enligt en rysk heräkning omkring malmer, anrikningsprodukter och råvirke. Tilis-
13587: 150 miljoner mark. vidare har det inte varit möjligt att framställa
13588: En enkelspårig godstraftkhana är fullt tili- några pålitliga heräkningar på transportvoly-
13589: räcklig för traftkering. men.
13590: Med avseende på det ftnska hannätet skulle Sålunda kan det konstateras att kostnader och
13591: det vara möjligt att hörja traftken, om förhindel- nödvändiga investeringar för öppnande av Salla-
13592: sen från Kelloselkä till gränsen skulle hyggas. hanan har utretts. 1 stället är heräkningar på
13593: Kostnadema är 16 miljoner mark. Axellast- och transportflödet tillsvidare oklara, eller heräk-
13594: hastighetshegränsningen skulle då vara på grund ningama täcker inte kostnader. Sålunda anser
13595: av konstruktion av sträckan Isokylä-Kellosel- traftkministeriet inte att öppnandet av hanan är
13596: kä 20 ton med en hastighet på 40 km. Det kostar möjligt, åtminstone under de närmaste åren.
13597:
13598: Helsingforsden 13 juni 1994
13599:
13600: Traftkminister Ole Norrback
13601: 1994vp
13602:
13603: Kirjallinen kysymys 357
13604:
13605:
13606:
13607:
13608: Suhonen ym.: Uiton lopettamisen vaikutuksesta tiemäärärahojen
13609: tarpeeseen Lapissa
13610:
13611:
13612: Eduskunnan Puhemiehelle
13613: Tiestön kuntomittaus Lapissa osoittaa, että Nyt kun myös mittauksien avulla on todettu
13614: harkitsematon uiton lopettaminen kuluttaa kes- Lapin tiestön kulumisen lisääntyminen uiton lo-
13615: topäällystettä raskaasti. Sen osoittavat Lapin tie- pettamisen johdosta ja ilmeisesti tilastojakin on
13616: piirin mittaukset teillä. tästä liikenneministeriön käytettävissä, tulisi mi-
13617: Puutavaran kuljetusten siirtyminen renkaille nisteriön tehdä esitys eduskunnalle Lapin tiepii-
13618: on nähtävissä teiden urautumisen voimakkaana rin tarvitsemista lisämäärärahoista uiton lopet-
13619: kasvuna. Tämä on nähtävissä myös hakkuu- tamisesta johtuvista lisäkustannuksista. Sillä
13620: alueiden ja purkupaikkojen eli VR:n Rovanie- missään tapauksessa ei voi olla oikein, että Lapin
13621: men terminaalin tai Kemin ja Kemijärven tehtai- vielä nyt tyydyttävässä kunnossa olevan tiestön
13622: den välillä. annetaan rappeutua yhteiskunnan päättämien
13623: Kevyesti rakennetuilla osuuksilla tien kanta- toimenpiteiden seurauksena.
13624: vuus loppuu ja pinta urautuu sekä painuu Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
13625: kuopille. Lapissa lisäksi ankara ilmasto vaikut- tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitämme
13626: taa tiestön kuntoon enemmän kuin etelässä. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
13627: Allekirjoittanut Tina Mäkelä totesi jo tehdys- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13628: sä kysymyksessä mm.: "Alustavasti arvioidaan
13629: uiton lopettamisesta aiheutuviksi kustannuksiksi Onko Hallitus ottanut huomioon ui-
13630: tiepiirissä noin 50 miljoonaa markkaa vuodessa ton lopettamisesta aiheutuvan lisämäärä-
13631: koko Lapin tiepiirin alueella." (KK 172/1993 vp) rahan tarpeen Lapin tiepiirille, ja
13632: Ministeri Norrback vastasi mm.: "Selvitys- aikooko Hallitus myös osoittaa lisään-
13633: työn valmistuttua voidaan tarkemmin arvioida tyneen kuormituksen johdosta Lapin tie-
13634: tieverkon puutteet ja määritellä parantamiskus- piirille tiestön perusparannusvaroja ai-
13635: tannukset. Tämän jälkeen voidaan ottaa kantaa kaisempaa enemmän?
13636: tarvittaviin määrärahoihin, joista viime kädessä
13637: päättää eduskunta."
13638:
13639: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994
13640:
13641: Hannu Suhonen Tina Mäkelä
13642:
13643:
13644:
13645:
13646: 2400321
13647: 2 1994 vp - KK 357
13648:
13649:
13650:
13651:
13652: Eduskunnan Puhemiehelle
13653: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tautuvat jossain määrin uusille reiteille, joita ei
13654: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ole rakennettu kestämään suuria painoja.
13655: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Teiden kunnosta huolehtiminen on liikenne-
13656: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hannu Su- turvallisuuden ohella tienpidon keskeisimpiä ta-
13657: hosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen voitteita. Tiestön kunnon ylläpidon ja paranta-
13658: n:o 357: misen tiepiirikohtainen rahoitustarve määritel-
13659: lään vuosittain ja tällöin otetaan huomioon myös
13660: Onko Hallitus ottanut huomioon ui- alueellisia erityistekijöitä. Lapissa otetaan huo-
13661: ton lopettamisesta aiheutuvan lisämäärä- mioon uiton lopettamisen aiheuttama lisärasitus
13662: rahan tarpeen Lapin tiepiirille, ja läänin tiestölle.
13663: aikooko Hallitus myös osoittaa lisään- Lapin tiepiirin päällystetyn tiestön pintakunto
13664: tyneen kuormituksenjohdosta Lapin tie- on vähintäänkin valtakunnallista keskitasoa.
13665: piirille tiestön perusparannusvaroja ai- Myöskään teiden rakenteellista kuntoa Lapissa
13666: kaisempaa enemmän? ei ole tarkoitus päästää taantumaan, vaan kanta-
13667: vuuden parantamiseen on mm. kysymyksessä
13668: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mainituista syistä kuluvana vuonna jo osoitettu
13669: vasti seuraavaa: tielaitoksen sisäisin siirroin Lapin tiepiirille noin
13670: 15 milj. markan lisärahoitus.
13671: Kemijoen vesistöalueen irtouitto lopetettiin Tielaitos seuraa tiestön kunnon muutoksia
13672: vuonna 1992. Useastakaan syystä raakapuuta ei kaikissa tiepiireissä jatkuvasti ja tarvittavat toi-
13673: enää varastoida metsiin, vaan kuljetukset ovat mintasuunnitelmien tarkistukset tehdään edus-
13674: yhä enemmän ympärivuotisia. Raakapuun auto- kunnan myöntämien määrärahojen sallimissa
13675: kuljetukset ovat kasvaneet noin 13 %ja ne suun- puitteissa myös tulevina vuosina.
13676:
13677: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994
13678:
13679: Liikenneministeri Ole Norrback
13680: 1994 vp - KK 357 3
13681:
13682:
13683:
13684:
13685: Tili Riksdagens Talman
13686:
13687: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Vid sidan av traflksäkerheten hör bibehållan-
13688: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- det av vägamas skick till de viktigaste målen för
13689: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- väghållningen. De olika vägdistriktens behov av
13690: man Hannu Suhonen m.fl. undertecknade spörs- flnansiering för att bibehålla och förbättra väg-
13691: målnr 357: nätets skick fastställs årligen. 1 detta samman-
13692: hang beaktas även regionala särdrag. 1 Lappland
13693: Har Regeringen beaktat det ökade be- beaktas den ökade belastningen på länets vägnät
13694: hovet av anslag tili Lapplands vägdistrikt till följd av att flottningen upphört.
13695: till följd av att flottningen upphört, och Ytan på vägbeläggningen inom Lapplands
13696: ämnar Regeringen anvisa större anslag vägdistrikt är i minst samma skick som vägama i
13697: för reparation av vägnätet i Lapplands genomsnitt i övriga delar av landet. Det är inte
13698: vägdistrikt till följd av den ökade belast- heller meningen att det byggnadstekniska skicket
13699: ningen? på vägama i Lappland skall få försämras, utan en
13700: tilliäggsflnansiering på ca 15 milj. mk har redan i
13701: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt år beviljats Lapplands vägdistrikt genom intema
13702: anföra följande: överföringar inom vägverket bl.a. av de skäl som
13703: nämns i spörsmålet.
13704: På vattendragsområdet för Kemi älv upphör- Vägverket följer kontinuerligt med föränd-
13705: de lösflottningen 1992. Av flera olika orsaker ringama i vägnätets skick i alla vägdistrikt och
13706: uppbevaras råvirke inte längre i skogama utan en behövliga justeringar i verksamhetsplanema
13707: allt större del av transporteroa sker under hela görs även under kommande år inom ramen för de
13708: året. Råvirkestransportema med bil har ökat ca anslag som riksdagen beviljar.
13709: 13 % och de körs i någon mån längs nya rutter
13710: som inte är byggda för att klara höga vikter.
13711:
13712: Helsingforsden 13 juni 1994
13713:
13714: Traflkminister Ole Norrback
13715: j
13716: j
13717: j
13718: j
13719: j
13720: j
13721: j
13722: j
13723: j
13724: j
13725: j
13726: j
13727: j
13728: j
13729: j
13730: j
13731: j
13732: j
13733: j
13734: j
13735: j
13736: j
13737: j
13738: 1994vp
13739:
13740: Kirjallinen kysymys 358
13741:
13742:
13743:
13744:
13745: Suhonen ym.: Rajanylityspaikan avaamisesta Virtaniemeltä Venä-
13746: jälle
13747:
13748:
13749: Eduskunnan Puhemiehelle
13750: Jo pitemmän ajan maamme pohjoisten kun- ympärivuorokautisiksi Rajajoosepin ja Lotan
13751: tien taholta on tullut esille se asia, että kuntien raja-asemilla.
13752: kehittämisresurssit ovat liian pienet. Ylä-Lapin Pohjoisten kuntien ongelmat ovat niin saman-
13753: kunnissa on viime aikoina ollut ajatuksia siitä, kaltaisia jokaisessa pohjoismaassa ja Venäjällä,
13754: että kuntien tulisi tukea yritystensä kansainvälis- että olisi väärin, jos näiden maiden kuntien yhtei-
13755: tymistä. siin esityksiin suhtauduttaisun kielteisesti tai vä-
13756: Julkisuudessa on ollut tietoja siitä, että Ylä- linpitämättömästi. Siksijokainen näiden kuntien
13757: Lapin kunnat yhdessä Ruotsin, Norjan ja Venä- taholta tuleva esitys tulee ottaa vakavasti. Poh-
13758: jän ystävyyskuntien kanssa ovat päättäneet esit- joinen ilmasto ja luonto ovat niin karuja, että ne
13759: tää Virtaniemen rajanylityspaikan avaamista ul- jo asettavat rajoituksia ihmisen toiminnalle.
13760: koministeriöille sekä Barentsin alueneuvostolle. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
13761: Tätä esitystä on pidettävä merkittävänä pohjois- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
13762: ten ystävyyskuntien yhteistyöhön tähtäävänä kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
13763: aloitteena. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13764: Nyt tehty esitys vaikuttaisi toteutuessaan mer-
13765: kittävästi alueen pohjoisten kuntien elinkeinolli- Onko Hallituksen tarkoituksena neu-
13766: seen kehittämiseen, johon niillä yksin ei ole va- votella pohjoisten ystävyyskuntien tah-
13767: raa. don mukaisesti Venäjän viranomaisten
13768: Pohjoisten kuntien yhteistyön edellytyksenä kanssa Virtaniemen rajanylityspaikan
13769: on se, että viisumikäytäntö saadaan niin jousta- avaamisesta, ja
13770: vaksi, että se ei aiheuta hankaluuksia yritysten miten Hallitus aikoo jatkossa tukea
13771: yhteistoiminnalle. Tämä edellyttää vuosiviisu- niitä toimenpiteitä, jotka tähtäävät poh-
13772: mien käyttöönottoa. joisten kuntiemme kansainvälisen yhteis-
13773: Joustavan kanssakäymisen edellytyksenä on toiminnan kehittämiseen?
13774: myös raja-asemien aukioloaikojen muuttaminen
13775:
13776: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994
13777:
13778: Hannu Suhonen Tina Mäkelä
13779:
13780:
13781:
13782:
13783: 2400321
13784: 2 1994 vp - KK 358
13785:
13786:
13787:
13788:
13789: Eduskunnan Puhemiehelle
13790:
13791: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuuluu Suomen ja Venäjän rajavartiolaitosten
13792: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, välisellä sopimuksella avoinna pidettäviin ns. ti-
13793: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lapäisiin rajanylityspaikkoihin. Tällä hetkellä
13794: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Suhosen sitä pidetään avoinna lähinnä puunkuljetusta
13795: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o varten. Liikenteen volyymi on varsin vähäinen.
13796: 358: Suomen keskeinen kriteeri kansainväliselle lii-
13797: kenteelle avattavien rajanylityspaikkojen osalta
13798: Onko Hallituksen tarkoituksena neu- on, että rajanylitykseen liittyvät infrastruktuurit
13799: votella pohjoisten ystävyyskuntien tah- ovat riittävät ja liikenteen ennakoitu volyymi
13800: don mukaisesti Venäjän viranomaisten puhuu kansainväliselle liikenteelle avaamisen
13801: kanssa Virtaniemen rajanylityspaikan puolesta.
13802: avaamisesta, ja Em. kriteerit eivät vielä täyty Virtaniemen
13803: miten Hallitus aikoo jatkossa tukea osalta. Ko. rajanylityspaikan infrastruktuurin
13804: niitä toimenpiteitä, jotka tähtäävät poh- kehittämistä voidaan kuitenkin jatkaa tilapäisen
13805: joisten kuntiemme kansainvälisen yhteis- rajanylityspaikan statuksen puitteissa ja sitä mu-
13806: toiminnan kehittämiseen? kaa kun venäläisellä osapuolella on tähän val-
13807: miuksia.
13808: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Rajajoosepin/Lotan rajanylityspaikan auki-
13809: vasti seuraavaa: oloajan pidentäminen on vireillä. Suomen puo-
13810: len rajavaltuutettu on äskettäin esittänyt Venä-
13811: Hallitus tukee rajaseutujen kuntien pyrkimyk- jän puolen rajavaltuutetulle aukioloajan piden-
13812: siä kehittää talouttaan ja osallistumista kansain- tämistä aluksi klo 24:ään saakka. Venäjän osa-
13813: väliseen vuorovaikutukseen ja yhteistoimintaan puolen vastausta odotetaan rajavaltuutettujen
13814: mm. lähialueyhteistyön puitteissa. Pääministeri seuraavassa kokouksessa kesäkuun aikana.
13815: Ahon äskeinen Murmanskin vierailu on osoitus Viisumikäytännön joustavuuden lisäämiseen
13816: hallituksen tähän yhteistyömuotoon kiinnittä- pyritään jatkuvasti kiinnittämään huomiota.
13817: mästä huomiosta. Suuri osa Suomen Venäjällä myöntämistä viisu-
13818: Inarin kunnassa sijaitseva Virtaniemen- Ve- meista on jo nyt pitkäaikaisia monikertaviisume-
13819: näjän puolella Jäniskosken - rajanylityspaikka ja.
13820:
13821: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994
13822:
13823: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
13824: 1994 vp - KK 358 3
13825:
13826:
13827:
13828:
13829: Tili Riksdagens Talman
13830:
13831: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gångsställe- hör till de s.k. tillfälliga gränsöver-
13832: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- gångsställen som har öppnats genom ett avtal
13833: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- mellan det finska och det ryska gränsbevaknings-
13834: man Suhonen m.fl. undertecknade spörsmål nr väsendet. Förnärvarande är gränsövergångsstäl-
13835: 358: let främst öppet för virkestransporter. Trafikvo-
13836: lymerna är rätt små.
13837: Har Regeringen för avsikt att enligt de När det gäller att öppna gränsövergångsstäl-
13838: nordliga vänskapsorternas önskan för- len för internationell trafik är de viktigaste krite-
13839: handla med de ryska myndigheterna om rierna för Finland att detfinnsen tillräcklig infra-
13840: ett öppnande av Virtaniemi gränsöver- struktur för gränsövergång och att de kalkylera-
13841: gångsställe, och de trafikvolymerna motiverar ett öppnande för
13842: på vilket sätt ämnar Regeringen i fram- internationell trafik.
13843: tiden stöda de åtgärder som syftar till att Tills vidare uppfylls dessa kriterier inte för
13844: utveckla våra nordliga kommuners inter- Virtaniemis del. Inom ramen för ställets status
13845: nationella samarbete? som tillfålligt gränsövergångsställe kan man
13846: dock fortsätta att utveckla infrastrukturen i den
13847: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt takt som den ryska parten har beredskap för.
13848: anföra följande: En förlängning av öppethållningstiderna vid
13849: gränsövergångsstället Rajajooseppi/Lotta är ak-
13850: Regeringen stöder strävandena i gränstrakter- tuell. Den fmska tjänsteman som fungerar som
13851: na i syfte att utveckla kommunernas ekonomi befullmäktigad i gränsärenden har nyligen för sin
13852: och deras deltagande i internationell samverkan ryska kollega föreslagit att öppethållningstider-
13853: och samarbete, bl.a. inom ramen för närområ- na tili en början skulle utsträckas till kl. 24.00.
13854: dessamarbetet. Statsminister Ahos besök i Mur- Det ryska svaret lämnas antagligen vid parternas
13855: mansk nyligen är ett uttryck för uppmärksamhe- näs_!a möte i juni.
13856: ten som regeringen fåster på denna samarbets- Okad smidighet i visumförfarandet eftersträ-
13857: form. vas hela tiden. Redan nu är en stor del av de
13858: Gränsövergångsstållet Virtaniemi i Enare visum som Finland beviljar i R yssland långtidsvi-
13859: kommun- på ryska sidan Jäniskoski gränsöver- sum för flergångsbruk.
13860:
13861: Helsingforsden 13 juni 1994
13862:
13863: Utrikesminister Heikki Haavisto
13864: j
13865: j
13866: j
13867: j
13868: j
13869: j
13870: j
13871: j
13872: j
13873: j
13874: j
13875: j
13876: j
13877: j
13878: j
13879: j
13880: j
13881: j
13882: 1994vp
13883:
13884: Kirjallinen kysymys 359
13885:
13886:
13887:
13888:
13889: Mäkelä ym.: Metsäteollisuuden jalostusasteen nostamisesta Itä-
13890: Suomessa
13891:
13892:
13893: Eduskunnan Puhemiehelle
13894:
13895: Kansalaistemme keskuudessa ovat suurta simman korkeaan jalostusasteeseen. Tällaista
13896: hämmästystä herättäneet ministeri Kääriäisen teollisuutta voisivat olla esim. puutalotuotanto
13897: viime aikoina julkisuudessa olleet lausunnot. ja huonekaluteollisuus sekä em. tuotannosta jää-
13898: Ministeri Kääriäinen on syytellyt oppositiota vän jätteen käyttö pienissä yksiköissä lämmön ja
13899: vuorineuvosten asialla olemisesta. Kääriäinen sähkön tuotantoon.
13900: on kuitenkin Kuopiossa pitämässään puheessa Uskottava on Venäjän olojen normalisoitu-
13901: vaatinut sellutehdas- ja sahainvestointeja erityi- miseen lähivuosien aikana. Venäjän olojen nor-
13902: sesti Itä-Suomeen. Eikö edellä oleva vaatimus malisoituessa Itä-Suomesta olisi siten mahdol-
13903: ole vuorineuvosten asialla olemista? Jos ei, niin lista saavuttaa lähes rajattomat markkinat puu-
13904: mikä sitten? talo- ja huonekalutuotannolle.
13905: Ministeri Kääriäisen puheet ovat kuitenkin Kun Itä-Suomessakin työttömyysaste on kor-
13906: hyvin kyseenalaisella pohjalla. kea, olisi kaikki voimavarat keskitettävä työllis-
13907: Suomen osuus maailman metsäteollisuuden tävään ja korkean jalostusasteen omaavaan teol-
13908: tuotannosta on noin 5 % ja osuutemme koko lisuuteen eikä suinkaan sellun tuotantoon.
13909: maailman selluloosan viennistä on 6 %. Edelläm- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
13910: me ovat sellaiset selluntuottajamaat kuin Kana- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
13911: da, Yhdysvallat ja Ruotsi, joista varsinkin Kana- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
13912: dan selluntuotanto on sitä luokkaa, että se käy- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13913: tännössä sanelee myös sellun maailmanmarkki-
13914: nahinnan. Mitään järkeä siis ei ole perustaa tuo- Aikooko Hallitus kehittää Itä-Suomen
13915: tantoa, jonka hinnan voivat meitä suuremmat metsäteollisuutta siten, että sen jalostus-
13916: tuottajamaat sanella. Ministeri Kääriäisen tulee astetta nostetaan Venäjän markkinoita
13917: muistaa, että maamme on niin pieni kansan- varten, ja
13918: talous, että sen toiminnan tulee perustua taitotie- katsooko Hallitus metsiemme puuston
13919: toon, korkeaan jatkojalostusasteeseen ja erityis- niin huonolaatuiseksi, että se tulee valta-
13920: osaamiseen. osaltaan keittää selluksi, jonka maail-
13921: Itä-Suomessa tarvittaisiinkin nyt uutta teollis- manmarkkinahintaan emme voi sanotta-
13922: tamisohjelmaa, joka perustuisi puun mahdolli- vasti vaikuttaa?
13923:
13924: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994
13925:
13926: Tina Mäkelä Hannu Suhonen
13927:
13928:
13929:
13930:
13931: 2400321
13932: 2 1994 vp - KK 359
13933:
13934:
13935:
13936:
13937: Eduskunnan Puhemiehelle
13938: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lisääminen edellyttää kotimaisesta puuraaka-ai-
13939: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, neesta valmistetun sellun ja yleensä puumassan
13940: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tuotantoa ja myös sen tuotannon lisäämistä. Ko-
13941: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tina Mä- rostettakoon tässä yhteydessä, että suomalainen
13942: kelän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen paperiteollisuus on suunnannut ja suuntaa edel-
13943: n:o 359: leen tuotantoaan korkealaatuisiin paperituottei-
13944: siin, joiden valmistaminen perustuu korkeaan
13945: Aikooko Hallitus kehittää Itä-Suomen taitotieto on ja erityisosaamiseen.
13946: metsäteollisuutta siten, että sen jalostus- Mekaanisen ja kemiallisen metsäteollisuuden
13947: astetta nostetaan Venäjän markkinoita vienti yhteensä kattaa edelleen suuren osan tava-
13948: varten, ja ravientimme arvosta, vuonna 1993 osuus oli run-
13949: katsooko Hallitus metsiemme puuston saat 34 %. Tätä vientiä tarvitsemme edelleen ja
13950: niin huonolaatuiseksi, että se tulee valta- sitä on myös mahdollista kasvattaa sekä sahata-
13951: osaltaan keittää selluksi, jonka maail- varan että paperituotteiden viennissä. Perinteis-
13952: manmarkkinahintaan emme voi sanotta- ten markkinoiden ja etenkin uusien potentiaalis-
13953: vasti vaikuttaa? ten markkinoiden kysyntä antaa viennin kasvulle
13954: hyvät edellytykset.
13955: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Metsiemme puuvarat ovat suuremmat kuin
13956: taen seuraavaa: koskaan aikaisemmin ja niiden vuotuiseksi kas-
13957: vuksi arvioidaan noin 85 milj. m 3• Kotimaisen
13958: Edustajat Mäkelä ja Suhonen toteavat kysy- raakapuun käytön lisäämiseksi on perusteltua
13959: myksen perusteluissaan Suomen osuuden maail- lisätä sekä sahatavaran että massa- ja paperiteol-
13960: man metsäteollisuuden tuotannosta olevan noin lisuuden tuotantoa. Tämä ei ole ristiriidassa mm.
13961: 5 % ja maailman selluloosan viennistä 6 %. Tä- pk-yrityksissä kehittyvän ja kehitettävän puun
13962: hän on syytä lisätä, että koko maailmassa Suo- jatkojalostuksen kanssa. Päinvastoin jatkuvana
13963: men markkinaosuus eli osuus maailman tuonnis- pyrkimyksenä tulee olla hyvälaatuisen ja myös
13964: ta on paperi- ja kartonkituotteissa 15 %ja paino- monilajisen puuraaka-aineemme jalostaminen
13965: ja kirjoituspapereissa 30 %. Pieneksi maaksi Suo- arvosisällöltään mahdollisimman korkeaksi.
13966: mella on monissa korkealaatuisissa paperijalos- Tällaista valmistusta edustaa mm. puutaloteo1li-
13967: teissa merkittävä osuus maailmanmarkkinoilla. suus, rakennuspuusepänteollisuus ja huonekalu-
13968: Kysymyksessä kiinnitetään erityistä huomio- teollisuus.
13969: ta ja kritiikkiä sellun tuotantoon ja sen laajenta- Kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalve-
13970: miseen. Vuonna 1993 Suomessa tuotettiin sellua lu on valmistanut mm. toimialaraportit "Puuta-
13971: noin 5,5 milj. tonnia, mistä vietiin vajaat 1,4 milj. lojen valmistus", "Rakennuspuusepäntuottei-
13972: tonnia. Puumassaa, mekaanista massaa ja sellua den valmistus" ja "Huonekalujen valmistus".
13973: yhteensä tuotettiin runsaat 9,3 milj. tonnia, josta Kaikissa näissä raporteissa on selvitetty vienti-
13974: vietiin hieman yli 1,4 milj. tonniaja siitäkin suuri mahdollisuuksia, ja vientiä Venäjälle ja Suomen
13975: osa ulkomailla toimiville suomalaisomisteisille lähialueille pidetäänkin merkittävänä mahdolli-
13976: yrityksille. Massan tuotannosta käytettiin siten suutena. Puutalojen viennin arvioidaan lisäänty-
13977: 85 % kotimaassa paperin ja kartongin tuotan- vän suotuisasti Suomen lähialueilla sekä suoma-
13978: toon. Niitä valmistettiin yhteensä noin 10 milj. laisina projekteina että suomalaisten yritysten
13979: tonnia. osallistumisena muiden rahoittamiin projektei-
13980: Vuonna 1993 paperia, kartonkia ja niidenja- hin. Rakennuspuusepäntuotteiden vientimah-
13981: losteita vietiin 9,1 milj. tonnia, mistä valtaosa oli dollisuudet Venäjälle ovat rakennusprojektien
13982: korkealaatuisia paino- ja kirjoituspapereita sekä myötä jo lisääntyneet. Huonekaluja valmistavat
13983: paperi- ja kartonkijalosteita. On siis huomatta- yritykset kansainvälistyvät ja laajentavat toimin-
13984: va, että Suomen olosuhteissa viennillemme tär- taansa Keski-Euroopan lisäksi Venäjälle ja Suo-
13985: keä paperi- ja paperijalosteiden tuotanto ja sen men lähialueille.
13986: 1994 vp - KK 359 3
13987:
13988: Markkinataloudessa pääsääntöisesti yritykset sältyvistä toimenpiteistä voidaan toteuttaa
13989: kehittävät tuotantoaan ja nostavat tuotteidensa alueeliisin päätöksin eli aluekehitysviranomais-
13990: jalostusastetta ja arvosisältöä. Teollisuuspolitii- ten, kuntien, valtion aluehallintoviranomaisten
13991: kalla ja siihen sisältyvillä tuki- ja rahoitustoimilla ja muiden yhteisöjen sekä elinkeinoelämän omil-
13992: luodaan ja parannetaan yritysten yleisiä toimin- la tai yhteisillä päätöksillä.
13993: taedellytyksiä, mutta ei suoranaisesti puututa Maakunnissa ohjelmia valmistellaan käytän-
13994: yritysten kehittämishankkeisiin. Teollisuuspoli- nössä seutukunnittain, teemaittain ja ohjelma-
13995: tiikan erääksi keskeiseksi painopistealueeksi on tyypeittäin. Olennaista ohjelmatyössä on, että
13996: muodostunut teknologiapolitiikka, jolla ediste- tavoitteet, strategiat, hankkeet ja yksittäiset toi-
13997: tään tuotantoteknologian ja tuotteiden kehittä- menpiteet määritellään alueilla ohjelmatyön ai-
13998: mistä. Tämä koskee myös puutoimialaa, jonka kana. Alueittain kehittämisen painopisteet ja
13999: kehittämiseksi ovat käynnissä useampivuotiset strategiat sekä hanketyypit vaihtelevat alueen ta-
14000: kansalliset teknologiaohjelmat "Mekaanisen louden rakenteen, osaamisen, kehittämispoten-
14001: puun teknologiaohjelma" ja "Puulevyteknolo- tiaalin sekä ongelmien mukaan.
14002: giaohjelma", ja näiden täydennykseksi on val- Itä-Suomen maakunnissa ja seutukunnissa
14003: misteilla "Puurakentamisen teknologiaohjel- on nyt täysin mahdollista laatia yhteistyössä
14004: ma". Kaikkiin näihin ohjelmiin sisältyy myös aluekehitysviranomaisten, kuntien, muiden yh-
14005: vientiin liittyviä näkökohtia. teisöjen ja valtion aluehallintoviranomaisten
14006: Edustajat Mäkelä ja Suhonen katsovat, että välillä kysymyksessä tarkoitetun kaltaisia ohjel-
14007: Itä-Suomessa tarvittaisiin uusi teollistamisohjel- mia, joilla mm. voidaan edistää alueen metsä-
14008: ma, joka perustuisi puun mahdollisimman kor- teollisuuden kehitystä myös Venäjän markki-
14009: keaan jalostusasteeseen. Tällaisten ohjelmien noita varten.
14010: laatiminen tapahtuu aluetasolla. Maakunnissa Metsiemme puuston niin määrä kuin laatukin
14011: on käynnistetty ohjelmatyö määrittelemällä on niin hyvä, että kotimaiseen puuraaka-ainee-
14012: koko maakunnan kehittämiselle tavoitteet, pai- seen perustuen voidaan laajentaa ja kehittää sekä
14013: nopisteet ja strategia. Ohjelmatyön järjestämis- massa- ja paperiteollisuutta että puutavarateolli-
14014: tavasta ja yksityiskohtaisesta valmistelusta sovi- suutta mukaan lukien puutalotuotanto ja huone-
14015: taan aluetasolla erikseen. Valtaosa ohjelmiin si- kaluteollisuus.
14016: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1994
14017:
14018: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
14019: 4 1994 vp - KK 359
14020:
14021:
14022:
14023:
14024: Tili Riksdagens Talman
14025:
14026: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av hög kvalitet samt förädlade pappers- och kar-
14027: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- tongprodukter. Det bör alltså läggas märke till
14028: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- att den för fmska förhållanden och exporten så
14029: man Tina Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål viktiga produktionen av papper och förädlade
14030: nr 359 som lyder: pappersprodukter och en utökning av denna för-
14031: utsätter produktion av cellulosa som är tillverkad
14032: Har Regeringen för avsikt att utveck1a av inhemskt träråmaterial samt produktion av
14033: skogsindustin i östra Finland så att föräd- flismassa i allmänhet och även en ökning av pro-
14034: lingsgraden höjs med tanke på den ryska duktionen. 1 detta sammanhang bör framhävas
14035: marknaden, och att den finska pappersindustrin har inriktat och
14036: anser Regeringen trädbeståndet i våra fortfarande håller på att inrikta sin verksamhet
14037: skogar vara av så dålig kvalitet att virket på högklassiga pappersprodukter, vilkas tillverk-
14038: till största delen skall kokas till cellulosa, ning grundar sig på en know-how och special-
14039: vars världsmarknadspris vi inte nämn- kunskaper av en mycket hög grad.
14040: värt kan påverka? Den sammanlagda exporten av den mekanis-
14041: ka och kemiska skogsindustrins produkter sva-
14042: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt rar fortfarande för en stor del av värdet på vår
14043: anföra följande: varuexport. Ar 1993 var dessandel drygt 34 %. Vi
14044: behöver denna export också i fortsättningen och
14045: Riksdagsmännen Mäkelä och Suhonen kon- det är också möjligt att utöka den när det gäller
14046: staterar i motiveringen till spörsmålet att Fin- export av både sågad trävara och papperspro-
14047: lands andel av skogsindustrins produktion i hela dukter. Efterfrågan på den traditionella markna-
14048: världen uppgår till ca 5 % och av exporten av den och särskilt på den nya potentiella markna-
14049: cellulosa till ca 6 %. Det bör dessutom tilläggas den skapar goda förutsättningar för ökad export.
14050: att Finlands marknadsandel, d.v.s. Finlands an- Virkeskapitalet i våra skogar är större än nå-
14051: del av importen i hela världen, uppgår till 15 % gonsin och den årliga tillväxten är beräknad att
14052: vad gäller pappers- och kartongprodukter och uppgå till ca 85 milj. kubikmeter. För att använd-
14053: till 30% när det gäller tryck- och skrivpapper. ningen av det inhemska råvirket skulle kunna
14054: För att vara ett så litet land har Finland en ökas är det befogat att öka såväl tillverkningen
14055: betydande marknadsandel på världsmarknaden av sågat virke som produktionen inom massa-
14056: när det gäller olika förädlade pappersprodukter och pappersindustrin. Detta är inte i strid med
14057: av hög kvalitet. den fortsatta fårädlingen av träet, som utvecklas
14058: 1 spörsmålet riktades särskild uppmärksamhet bl.a. hos och av sm-företagen. Tvärtom skall man
14059: på och kritik mot cellulosaproduktionen och ut- alltjämt sträva efter att förädla det fmska trärå-
14060: vidgningen av denna. Ar 1993 producerade Fin- materialet, som är av hög kvalitet och består av
14061: land ca 5,5 milj. ton cellulosa, av viiken knappa många sorter, så att dess värde blir så högt som
14062: 1,4 milj. ton exporterades. Den sammanlagda möjligt. Bl.a. trähus-, byggnadssnickeri- och
14063: produktionen av flismassa, mekanisk slipmassa möbelindustri representerar denna typ av till-
14064: och cellulosa uppgick till 9,3 milj. ton, av vilka verkning.
14065: drygt 1,4 milj. ton exporterades. Av denna export Handels- och industriminsteriets företags-
14066: gick dessutom en stor del till finskägda företag tjänst har avfattat bl.a. följande branschrappor-
14067: utomlands. Därmed användes 85 % av massa- ter: "Puutalojen valmistus", "Rakennuspuuse-
14068: produktionen till tillverkning av papper och kar- päntuotteiden valmistus" och "Huonekalujen
14069: tong i hemlandet. Denna produktion uppgick valmistus". 1 alla dessa rapporter har man redo-
14070: totalt till ca 10 milj. ton. gjort för exportmöjligheter, och exporten till
14071: Ar 1993 exporterades totalt 9,1 milj. ton pap- Ryssland och till Finlands närområden betraktas
14072: per, kartong och av dessa förädlade produkter, ju också som en betydande möjlighet. Trähusex-
14073: av vilka största delen var tryck- och skrivpapper porten till Finlands närområden beräknas öka
14074: 1994 vp - KK 359 5
14075:
14076: både vad gäller rent fmländska projekt och pro- genom att definiera målen för, tyngdpunkten i
14077: jekt som fmansieras av andra men som fmländ- och strategin beträffande utvecklandet av hela
14078: ska företag deltar i. Möjlighetema att exportera landskapet. Om sättet att organisera program-
14079: byggnadssnickeriprodukter till Ryssland har re- met och om detaljerad beredning av det träffas
14080: dan ökat tack vare olika byggnadsprojekt. De separata överenskommelser på regional nivå.
14081: företag som tillverkar möbler blir alltmer inter- Huvudparten av de åtgärder som ingår i pro-
14082: nationella och utvidgar sin verksamhet inte bara grammet kan genomföras genom beslut på regio-
14083: till Mellaneuropa utan även tili Ryssland och nal nivå, d.v.s. av regionala utvecklingsmyndig-
14084: Finlands närområden. heter, kommuner, statliga regionalförvaltnings-
14085: Inom marknadsekonomin utvecklar företa- myndigheter och andra samfund samt genom
14086: gen i regel sin produktion och höjer förädlings- näringslivets egna eller gemensamma beslut.
14087: graden respektive värdeinnehållet hos sina pro- Inom landskapen förbereds programmen i
14088: dukter. Genom industripolitiken samt de stöd- praktiken ortsvis, temavis och typvis. Det väsent-
14089: och fmansieringsåtgärder som ingår i den skapas liga i programarbetet är att mål, strategier, pro-
14090: och förbättras de allmänna förutsättningama för jekt och enstaka åtgärder definieras under arbe-
14091: företagens verksamhet men man ingriper inte tets gång inom regionema. Tyngdpunktema i,
14092: direkt i deras utvecklingsprojekt. Teknologipoli- strategiema beträffande och projekttypema
14093: tiken, som syftar tili att främja utvecklandet av inom det regionala utvecklandet varierar allt ef-
14094: produktionsteknologi och produkter, har blivit ter som den ekonomiska strukturen, kunskapsni-
14095: ett av industripolitikens mest centrala tyngd- vån, utvecklingspotentialet och problemen inom
14096: punktsområden. Detta gäller även träbranschen, regionema varierar.
14097: för vars utvecklande det pågår fleråriga nationel- 1 Östra Finlands landskap och regioner är det
14098: la teknologiprogram vid namn "Mekaanisen nu fullt möjligt att i samarbete med regionala
14099: puun teknologiaohjelma" och "Puulevyteknolo- utvecklingsmyndigheter, kommuner, andra sam-
14100: giaohjelma". För komplettering av dessa är ett fund och statliga regionförvaltningsmyndigheter
14101: teknologiprogram vid namn "Puurakentamisen uppgöra sådana i spörsmålet avsedda program,
14102: teknologiaohjelma" under arbete. Alla dessa genom vilka man t.ex. kan främja utvecklingen
14103: program innehåller även synpunkter som anslu- av den regionala skogsindustrin även med tanke
14104: ter sig till exporten. på den ryska marknaden. .
14105: Riksdagsmännen Mäkelä och Suhonen anser Såväl den stora kvantiteten som den goda kva-
14106: att man i östra Finland skulle vara i behov av ett liteten på trädbeståndet i våra skogar gör att man
14107: nytt industrialiseringsprogram, som skulle grun- utgående från det inhemska träråmaterialet kan
14108: da sig på träets högsta möjliga förädlingsgrad. utvidga och utveckla såväl massa- och pappersin-
14109: Dylika program uppgörs på regional nivå. Inom dustrin som trävaruindustrin inklusive trähus-
14110: landskapen har man startat ett programarbete produktionen och möbelindustrin.
14111: Helsingforsden 10 juni 1994
14112:
14113: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
14114: j
14115: j
14116: j
14117: j
14118: j
14119: j
14120: j
14121: j
14122: j
14123: j
14124: j
14125: j
14126: j
14127: j
14128: 1994vp
14129:
14130: Kirjallinen kysymys 360
14131:
14132:
14133:
14134:
14135: Mäkelä ym.: Veteraanijärjestöjen varojen säätiöinnistä
14136:
14137:
14138:
14139: Eduskunnan Puhemiehelle
14140: Sotiemme veteraaneille on maassamme kolme päiväiseen toimeentuloonsa ja terveydenhoi-
14141: eri veljesjärjestöä: Sotainvalidit ry., Sotaveteraa- toonsa. Jos veteraanijärjestöjen varojen säätiöit-
14142: nit ry. ja Rintamamiesveteraanien liitto ry. Ky- tämistä jatketaan, tuntevat veteraanit tulleensa
14143: Aeisten järjestöjen nimissä on kerätty vuosien saa- petetyiksi, ja sama tunne varmasti on myös sellai-
14144: tossa rahaa ja muuta omaisuutta, joiden käyttö silla henkilöillä, jotka ovat veteraanien nimissä
14145: on tarkoitettu veteraanien hyväksi tapahtuvaan rahansa tarkoitukseen lahjoittaneet. Tämän ta-
14146: kuntoutukseen ja heikossa taloudellisessa ase- kia tulisi pikaisesti selvittää, millä oikeudella ve-
14147: massa olevien veteraanien auttamiseen. Tällä teraaneille tarkoitettuja lahjoitusvaroja siirre-
14148: hetkellä kahdella veteraanijärjestöllä eli Sotain- tään säätiöihin ja mikä on tämän säätiöittämisen
14149: validit ry:llä ja Sotaveteraanit ry:llä on omaisuus todellinen peruste sekä heikentääkö se järjestöjen
14150: säätiöiden hallussa. Myös kolmas eli Rintama- mahdollisuutta auttaa veteraaneja taloudellises-
14151: miesveteraanien liitto valmistelee säätiön perus- ti.
14152: tamista ja omaisuutensa siirtoa jäsenistön mää- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
14153: räysvallan ulkopuolelle. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
14154: Veteraanijärjestöjen toiminnan kannalta sää- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
14155: tiöitä ei tarvittaisi, sillä kaikki kerätty raha ja jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
14156: omaisuus, joka on tarkoitettu veteraanijärjestö-
14157: jen nimissä käytettäväksi, tulee käyttää veteraa- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
14158: nien hyväksi heidän elinaikanaan. Veteraanien sen selvittämiseksi, millä perusteella ja
14159: nimissä kerättyjen varojen säätiöittäminen jär- mihin tarkoitukseen veteraanien veljes-
14160: jestöjen johdon organisoimiin säätiöihin on järjestöt Sotainvalidit ry., Sotaveteraanit
14161: loukkaus monia niitä veteraaneja kohtaan, jotka ry. ja Rintamamiesveteraanien liitto ry.
14162: tälläkin hetkellä kipeästi tarvitsevat apua joka- säätiöittävät hallussaan olevia varoja?
14163:
14164: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994
14165:
14166: Tina Mäkelä Hannu Suhonen
14167:
14168:
14169:
14170:
14171: 2400321
14172: 2 1994 vp - KK 360
14173:
14174:
14175:
14176:
14177: Eduskunnan Puhemiehelle
14178:
14179: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa suus on asetuksella säädettävää määrää pienem-
14180: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pi tai sellaisessa epäsuhteessa säätiön tarkoituk-
14181: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen seen, ettei säätiön perustamiselle ole edellytyksiä.
14182: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tina Mä- Perustamisluvan antamiseen ja säätiölle laa-
14183: kelän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen dittujen sääntöjen vahvistamiseen liittyvä har-
14184: n:o 360: kinta on siis yksinomaan laillisuusharkintaa. Sen
14185: seikan selvittäminen, onko säätiön perustaminen
14186: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä tarkoituksenmukaista, jää ministeriön toimival-
14187: sen selvittämiseksi, millä perusteella ja lan ulkopuolelle. Säätiön perustamiseen johta-
14188: mihin tarkoitukseen veteraanien veljes- neet syyt eivät yleensä edes tule ministeriön tie-
14189: järjestöt Sotainvalidit ry., Sotaveteraanit toon, sillä säätiön perustamista ei tarvitse minis-
14190: ry. ja Rintamamiesveteraanien liitto ry. teriölle millään tavoin perustella. Säätäjän itsen-
14191: säätiöittävät hallussaan olevia varoja? sä tehtävänä on harkita, pitääkö se säätiön pe-
14192: rustamista omalta kohdaltaan tarkoituksenmu-
14193: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kaisena ja hyväksyttävänä, ja tehdä tarvittavat
14194: taen seuraavaa: ratkaisut siinä järjestyksessä kuin - yhteisön
14195: kysymyksessä ollen - asianomaista yhteisöä
14196: Säätiölain (109/30) 2 §:n mukaan säätiön pe- koskevassa lainsäädännössä on säädetty ja yhtei-
14197: rustamiseen on hankittava lupa. Säätiöllä on ol- sön säännöissä määrätty.
14198: tava vahvistetut säännöt ja se on merkittävä eri- Säätiön säännöissä tulee mainita muun muas-
14199: tyiseen säätiöistä pidettävään rekisteriin. sa säätiön tarkoitus ja miten se on toteutettava.
14200: Lupa säätiön perustamiseen on haettava oi- Säätiön tarkoitus merkitään säätiörekisteriin,
14201: keusministeriöltä, jolta samalla on pyydettävä josta kenellä tahansa on oikeus saada tietoja ja
14202: säätiön sääntöjen vahvistamista. Hakemus on otteita. Myös säätiön säännöt ovat julkisia asia-
14203: tehtävä ministeriölle kirjallisesti ja siihen on lii- kirjoja, samoin kuin säätiön ministeriölle lähet-
14204: tettävä säädekirja tai testamentti(= säätiön pe- tämät tilinpäätökset niihin liittyvine toiminta- ja
14205: rustamismääräys) joko alkuperäisenä tai viran tilintarkastuskertomuksineen. Kuka tahansa voi
14206: puolesta oikeaksi todistettuna jäljennöksenä käydä tutustumassa näihin säätiön varojen käyt-
14207: sekä selvitys siitä, että testamentti on saanut lain- tötarkoitusta, käyttötapaa ja käyttöä selvittäviin
14208: voiman. Hakemukseen on liitettävä myös sää- asiakirjoihin ja saada niistä jäljennöksiä.
14209: tiölle laaditut säännöt (5 §:n 1 momentti; 400/64) Säätiölaissa ei ole säännöksiä siitä, minkälai-
14210: Lain 5 §:n 3 momentin (349/87) mukaan perus- sia asiakirjoja perustamislupahakemukseen tulee
14211: tamislupa on annettava, jos säätiön tarkoitus on säädekirjan ja säätiölle hyväksyttyjen sääntöjen
14212: hyödyllinen, ja säännöt vahvistettava, jos ne on ohella liittää. Tarkempien säännösten puuttues-
14213: laadittu säätiölain säännösten mukaisesti eikä sa ministeriössä on noudatettu käytäntöä, jonka
14214: niiden sisältö ole vastoin lakia tai hyviä tapoja. mukaan hakemukseen.tulee liittää selvitys myös
14215: Perustamislupaa ei kuitenkaan saa antaa, jos siitä, että päätös säätiön perustamisesta on syn-
14216: säätiön tarkoituksena sen sääntöjen mukaan on tynyt asianomaista perustajaa (yhdistys, kunta,
14217: liiketoiminnan harjoittaminen tai jos sen pää- seurakunta yms.) koskevaa lainsäädäntöä nou-
14218: asiallisena tarkoituksena ilmeisesti on välittö- dattaen, tarvittaessa päätöksen lainvoimaisuutta
14219: män taloudellisen edun hankkiminen säätäjälle osoittavin todistuksin. Mikäli selvitys havaitaan
14220: (säätiön perustajalle) tahi säätiön toimihenkilöl- asianmukaiseksi ja säätiön perustamista koskeva
14221: le, taikka milloin säätiön perustaminen olisi päätös lainvoimaiseksi, lupa säätiön perustami-
14222: sääntöperinnöstä voimassa olevien säännösten seen annetaan, säätiölle laaditut säännöt vahvis-
14223: kiertämistä. Lupaa säätiön perustamiseen ei tetaan ja säätiö merkitään säätiörekisteriin.
14224: myöskään saa antaa, jos säätiölle tuleva omai-
14225:
14226: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994
14227:
14228: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
14229: 1994 vp - KK 360 3
14230:
14231:
14232:
14233:
14234: Tili Riksdagens Talman
14235:
14236: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- än ett belopp varom stadgas genom förordning
14237: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- eller står i ett sådant missförhållande tili stiftel-
14238: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- sens ändamål att förutsättningar för att grunda
14239: man Tina Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål stiftelsen inte fmns.
14240: nr 360: När ministeriet tar ställning tili om tillstånd tili
14241: grundande av en stiftelse skall meddelas och stif-
14242: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- telsens stadgar stadfåstas är det sålunda uteslu-
14243: ta för att reda ut på viiken grund och för tande lagligheten som prövas. Att reda ut om det
14244: vilket ändamål veteranemas brödraför- är ändamålsenligt att grunda en stiftelse faller
14245: bund Krigsinvalidema rf, Krigsveteran- utom ramen för ministeriets befogenheter. Orsa-
14246: ema rf och Frontmannaveteranemas för- kema tili varför en stiftelse har grundats kommer
14247: bund rf låter ombilda sina medel tili stif- i allmänhet inte ens tili ministeriets kännedom,
14248: telser? eftersom grundandet av en stiftelse inte på något
14249: sätt behöver motiveras för ministeriet. Det tili-
14250: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt kommer stiftaren själv att avgöra om han anser
14251: följande: detvara ändamålsenligt och godtagbart att grun-
14252: da stiftelsen och att fatta nödvändiga beslut i den
14253: Enligt 2 § lagen om stiftelser (109/30) skall ordning som - om frågan gäller ett samfund -
14254: tilistånd utverkas tili grundande av stiftelse. En stadgas i den lagstiftning som gäller samfundet
14255: stiftelse skall ha fastställda stadgar och den skall och i samfundets stadgar.
14256: införas i ett särskilt register över stiftelser. I stiftelsens stadgar skall anges bl.a. stiftelsens
14257: Tilistånd tili grundande av en stiftelse skall ändamål och hur det skall fyllas. Stiftelsens ända-
14258: sökas hos justitieministeriet, hos vilket samtidigt mål antecknas i stiftelseregistret, ur vilket vem
14259: skall anhållas om stadfåstelse av stiftelsens stad- som helst har rätt att få uppgifter och utdrag.
14260: gar. Ansökan skall göras skriftligt hos ministeriet Också stiftelsens stadgar är offentliga handlingar
14261: och tili den skall fogas stiftelseurkund eller testa- på samma sätt som de bokslut med tilihörande
14262: mente (förordnande om att en stiftelse skall grun- verksamhets- och revisionsberättelser som stif-
14263: das), antingen i original eller å ämbetets vägnar telsen har skickat tili ministeriet. Vem som helst
14264: styrkt avskrift, samt utredning om att testamen- har tiligång tili dessa handlingar som redogör för
14265: tet vunnit laga kraft. Tili ansökan skall även användningsändamålet, användningssättet och
14266: fogas de för stiftlesen uppgjorda stadgama (5 § 1 användningen av stiftelsens medel och kan också
14267: mom.; 400/64). fä kopior av dem.
14268: Enligt lagens 5 § 3 mom. (349/87) skall tili- I stiftelselagen finns inga stadganden om vilka
14269: stånd tili grundande meddelas, om stiftelsens än- handlingar som utöver stiftelseurkunden och
14270: damål är nyttigt, och dess stadgar skall stadfås- stiftelsens godkända stadgar skall fogas tili ansö-
14271: tas, om de har uppgjorts enligt lagen om stiftelser kan om tilistånd att grunda en stiftelse. I brist på
14272: och om deras innehåll inte strider mot lag eller närmare stadganden har ministeriet följt praxis
14273: god sed. Tilistånd att grunda en stiftelse får dock att tili ansökan också skall fogas en utredning om
14274: inte beviljas, om stiftelsens ändamål enligt dess att beslutet om grundande av stiftelsen har fattats
14275: stadgar är att bedriva affårsverksamhet eller om med iakttagande av lagstiftningen om vederbö-
14276: dess huvudsakliga syfte uppenbart är att ge stifta- rande grundare (förening, kommun, församling
14277: ren (stiftelsens grundare) eller stiftelsens funktio- osv.). Vid behov skall detta visas med hjälp av
14278: närer direkt ekonomisk fördel, eller om grundan- intyg om beslutets laga kraft. Om utredningen
14279: det av stiftelsen skulle innebära kringgående av befinns sakenlig och beslutet om grundande av
14280: gällande stadganden om fideikommiss. Tilistånd stiftelsen laga kraft vunnet, meddelas tilistånd att
14281: tili grundande av stiftelse får inte heller beviljas, grunda stiftelsen, stadgama godkänns och stiftel-
14282: om den egendom som stiftelsen skall få är mindre sen antecknas i stiftelseregistret.
14283:
14284: Helsingforsden 15 juni 1994
14285:
14286: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
14287: 1994vp
14288:
14289: Kirjallinen kysymys 361
14290:
14291:
14292:
14293:
14294: Mattila: Ammattikorkeakoulujen koulutusohjelmista
14295:
14296:
14297:
14298: Eduskunnan Puhemiehelle
14299: Ammattikorkeakoulujen kokeilusta on saatu Edellä olevan perusteella joutuu kysymään,
14300: jo alustavia kokemuksia. Opetusministeriö val- olisiko ammattikorkeakouluopetusta mahdollis-
14301: mistelee kokeilujen pohjalta ammattikorkea- ta kehittää niin, että ratkaisuna olisi koulutusoh-
14302: koulujen vakinaistamiseen tähtäävää lainsää- jelmiin perustuva hyväksymismenettely. Tämä
14303: däntöä. tarkoittaa sitä, että koulutustarpeen ilmetessä
14304: Saatujen kokemusten perusteella näyttää il- halutut laatuvaatimukset täyttävät oppilaitokset
14305: meiseltä, että ammattikorkeakoulut ovat tulleet voisivat yhdellä tai useammalla edustamanaan
14306: jäädäkseen. Näiden tutkintojen kehittämisessä alalla saada oikeuden ammattikorkeakouluopin-
14307: on parasta ammatillisen koulutuksen tason ko- tojen järjestämiseen ja ammattikorkeakoulutut-
14308: hottaminen sekä oppilaitosten ja opettajien in- kintouudistuksen antamiseen. Tällainen oikeus
14309: nostunut ja tuloksellinen osallistuminen opetuk- voisi olla määräaikainen tai toistaiseksi voimassa
14310: sen jatkuvaan kehittämiseen ja kehittämishank- oleva. Samalla asiat voitaisiin hoitaa jo olevalla
14311: keisiin. Olen käsittänyt lain valmistelusta saa- hallinto- ym. henkilöstöllä tarkoituksenmukai-
14312: mieni tietojen pohjalta, että ammattikorkeakou- sesti ja taloudellisesti edullisella tavalla.
14313: luja ollaan kehittämässä instituutio-periaatteen Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan jat-
14314: mukaisesti. Tällaisessa on nähtävissä ongelmana kossa osa kokeilussa mukana olevista oppilai-
14315: se, että kehittämistyö pysähtyy ulkopuolelle jää- toksista vakinaistettaisiin ja kokeilutoimintaa
14316: vissä oppilaitoksissa ja koulutuksessa. Lisäksi vielä jatkettaisiin. Mikäli kokeilutoimintaa jat-
14317: tiedekorkeakouluja vastaavan ammattikorkea- ketaan, tuntuisi luonnolliselta edellä esittämäni
14318: koululaitoksen muodostaminen saattaa jähmet- asian kokeilukin.
14319: tää ammattikorkeakoulut tiedekuntia vastaavi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
14320: ne osastoineen ja koulutusohjelmineen pitkäksi tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
14321: aikaa eteenpäin. Ammattikorkeakouluopetuk- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
14322: sen keskittyminen suuriin yksikköihin heikentää nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
14323: koulutuksen suhteellista saavutettavuutta ja voi
14324: johtaa alueellisen oppilaitosverkon haluttua suu- Pitääkö Hallitus mahdollisena valmis-
14325: rempaan keskittymiseen ja jopa oppilaitospistei- tella ammattikorkeakoulujärjestelmän
14326: den lakkauttamiseen. toteuttamista siten, että ammattikorkea-
14327: Ammattikorkeakouluopetus voi saavuttaa koulun nimeä saa käyttää oppilaitos, jolle
14328: dynaamisuutensa yhteistyössä yritysten ja elin- on annettu oikeus antaa ammattikorkea-
14329: keinoelämän kanssa. Siksi pidän tarpeellisena, koulututkintoihin tähtäävää opetusta, ja
14330: että koulutusohjelmia syntyy ja lakkaa luontai- että ammattikorkeakoulutoiminnan sää-
14331: sesti koko ajan muuttuvien työelämän ja yritys- tely ja arviointi voi toteutua tutkinnonau-
14332: ten tarpeiden mukaan. Näitä taustoja vasten to-oikeuksien myöntämisen kautta?
14333: ammattikoulujärjestelmä tuleekin tehdä jousta-
14334: vaksi, maakunnallisen ammatillisen koulutuksen
14335: kehittämisvoimaksi.
14336:
14337: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994
14338:
14339: Kalevi Mattila
14340:
14341:
14342: 2400321
14343: 2 1994 vp - KK 361
14344:
14345:
14346: Eduskunnan Puhemiehelle
14347:
14348: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa uudistuksen avulla tämän koulutuksen asemaa
14349: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, asteittain nostetaan selkeästi keskiasteelta kor-
14350: olette 24 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- kea-asteelle ja ammatillisista oppilaitoksista kor-
14351: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- keakoulujärjestelmässä toimiviin ammattikor-
14352: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Kalevi Matti- keakouluihin. Tältä pohjalta luodut ammatti-
14353: lannäinkuuluvankirjallisenkysymyksenn:o361: korkeakoulut muodostaisivat korkeakoulujär-
14354: jestelmässä - kuten useimmissa muissa maissa
14355: Pitääkö Hallitus mahdollisena valmis- - niin sanotun ei-yliopistollisen korkeakoulu-
14356: tella ammattikorkeakoulujärjestelmän sektorin tiede- ja taidekorkeakouluista muodos-
14357: toteuttamista siten, että ammattikorkea- tuvan yliopistosektorin rinnalla.
14358: koulun nimeä saa käyttää oppilaitos, jolle Tämä lähestymistapa ammattikorkeakoulu-
14359: on annettu oikeus antaa ammattikorkea- uudistuksessa takaa parhaiten ammattikorkea-
14360: koulututkintoihin tähtäävää opetusta, ja kouluopiskelijoiden ja -opettajien yhteistyön
14361: että ammattikorkeakoulutoiminnan sää- mahdollisuudet nimenomaan ammattikorkea-
14362: tely ja arviointi voi toteutua tutkinnonau- koulu- ja muiden korkeakouluinstituutioiden
14363: to-oikeuksien myöntämisen kautta? kesken tapahtuvassa kansainvälisessä kanssa-
14364: käymisessä. Samoin näin voidaan parhaiten tur-
14365: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vata tutkinnon suorittaneille tasavertaiset työs-
14366: vasti seuraavaa: kentelymahdollisuudet avautuvilla eurooppalai-
14367: silla ja kansainvälisillä työmarkkinoilla.
14368: Kansainvälisesti tarkastellen ammattikorkea- Ammattikorkeakouluinstituutioiden muo-
14369: koulu- tai sitä vastaava opetus järjestetään pää- dostamiseen perustuva päälinja Suomen ammat-
14370: sääntöisesti korkeakoulujärjestelmässä toimivis- tikorkeakoulu-uudistuksessa sisältää myös mo-
14371: sa ammattikorkeakoulu- tai korkeakouluinsti- nia kysymyksessä mainittuja tutkinnonauto-oi-
14372: tuutioissa. Suomessa lähinnä vastaava koulutus, keuteen pohjautuvaan ratkaisuun liittyviä ele-
14373: eli opistoasteen ja ammatillisen korkea-asteen menttejä. Ammattikorkeakouluille ei ole tarkoi-
14374: koulutus, järjestetään - ammattikorkeakoulu- tus antaa vastikkeetauta ikimuistoiseen nautin-
14375: kokeilua lukuun ottamatta- ammatillisen kou- taan perustuvaa ylläpitämislupaa, vaan toimilu-
14376: lujärjestelmän piirissä toimivissa ammatillisissa pa, jonka oikeutus asetetaanjatkuvan arvioinnin
14377: oppilaitoksissa. kohteeksi. Toimilupa myönnetään vain määrätyt
14378: Kansainvälisen rinnastettavuuden näkökul- kriteerit täyttäville hakijoille ja siinä voidaan
14379: masta Suomen opistoasteen ja ammatillisen kor- asettaa ammattikorkeakoululle kehittämisvaati-
14380: kea-asteen koulutus täyttää monin osin ammatti- muksia. Ammattikorkeakoulujen ja ammatti-
14381: korkeakouluopintojen tasolle asetettavat vaati- korkeakoulututkintoon johtavan koulutuksen
14382: mukset. Muun muassa koulutuksen laajuus vas- jatkuvaa arviointia varten on tarkoitus kehittää
14383: taa eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta korkea- sellainen laadunarvioinnin ja -valvonnan järjes-
14384: asteen koulutuksen eurooppalaisia kriteerejä. telmä, jossa jokainen ammattikorkeakoulu on
14385: Pääongelma samasta kansainvälisen ympäristön velvollinen paitsi itsearviointiin myös asettu-
14386: näkökulmasta on sen sijaan se, että tämä opetus maan ulkopuolisen arvioinnin kohteeksi. Am-
14387: annetaan keskiasteen koulutuksen (secondary mattikorkeakoulututkintoon johtavat koulutus-
14388: education) viitekehykseen kansainvälisesti sijoit- ohjelmat vahvistaisi opetusministeriö kuten am-
14389: tuvassa ammatillisten oppilaitosten järjestelmäs- mattikorkeakoulukokeiluissa. Koulutusohjel-
14390: sä. Tätäkoulutustahanon muun muassa keskias- mien ajantasaisuus varmistettaisiin.
14391: teen koulunuudistuksen yhteydessä käsitelty ni- Ammattikorkeakouluihin perustuva päälinja
14392: menomaan keskiasteen koulutuksena. takaa näin ollen hallituksen käsityksen mukaan
14393: Edellä sanotusta syystä Suomen ammattikor- parhaiten sekä kansalliset että kansainväliset int-
14394: keakoulu-uudistuksen päälinja tulisi valita tästä ressit ylimpien ammatillisten opintojen kehittä-
14395: kansainvälisen rinnastettavuuden parantamisen misessä.
14396: näkökulmasta niin, että ammattikorkeakoulu-
14397:
14398: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1994
14399:
14400: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
14401: 1994 vp - KK 361 3
14402:
14403:
14404:
14405:
14406: Tili Riksdagens Talman
14407:
14408: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ens status gradvis klart höjs från mellanstadiet till
14409: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den det högre stadiet och från yrkesläroanstalter till
14410: 24 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- yrkeshögskolor som är verksamma inom hög-
14411: det översänt följande av riksdagsman Kalevi skolesektorn. Yrkeshögskolor som skapats från
14412: Mattila undertecknade spörsmål nr 361: denna grund bildar inom högskoleväsendet -
14413: liksom i de flesta andra Iänder- en ickeuniversi-
14414: Anser Regeringen det vara möjligt att tetssektor vid sidan av universitetssektom som
14415: förbereda införandet av yrkeshögskolor- består av vetenskaps- och konsthögskoloma.
14416: na så att benämningen yrkeshögskola får Detta sätt att närma sig frågan i yrkeshög-
14417: användas av en sådan läroanstalt som har skolereformen ger de bästa möjlighetema för de
14418: fått rätten att meddela undervisning som studerande och lärama vid yrkeshögskoloma till
14419: syftar till yrkeshögskoleexamen och att intemationellt umgänge med just yrkeshögsko-
14420: regleringen och utvärderingen av yrkes- loma och de övriga högskoleinstitutionema. På
14421: högskolomas verksamhet kan göras ge- detta sätt kan man för dem som avlagt examen
14422: nom att examensrättigheter beviljas? likaledes säkerställa jämlika möjligheter på den
14423: europeiska och intemationella arbetsmarknaden
14424: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- som nu öppnar sig.
14425: ra följande: En huvudlinje som baserar sig på yrkeshög-
14426: skoleinstitutioner i reformen av yrkeshögskolor-
14427: lntemationellt sett ordnas yrkeshögskoleun- na i Finland omfattar också många sådana ele-
14428: dervisningen eller motsvarande huvudsakligen ment som i spörsmålet nämns om en lösning som
14429: inom högskoleväsendets yrkeshögskole- eller grundar sig på examensrättigheter. Avsikten är
14430: högskoleinstitutioner. 1 Finland ordnas närmast inte att yrkeshögskoloma skall få tillstånd att
14431: den motsvarande utbildningen på institutnivå drivas på basis av en evig njutning utan vederlag
14432: och högre nivå - med undantag för försöken utan tillstånd vars berättigande fortlöpande ut-
14433: med yrkeshögskolor- vid yrkesläroanstaltema värderas. Tillstånd beviljas endast sådana sökan-
14434: som är verksamma inom det yrkesinriktade skol- de som fyller vissa kriterier, och i dem kan ställas
14435: systemet. vissa krav på utveckling av yrkeshögskolorna.
14436: 1 en intemationell jämförelse fyller utbildning- Avsikten är att man för fortlöpande utvärdering
14437: en på institutnivå och högre nivå i Finland på av yrkeshögskoloma och den utbildning som Ie-
14438: många sätt de krav som ställs på studier vid der till yrkeshögskoleexamen utvecklar ett så-
14439: yrkeshögskolor. Bland annat utbildningens om- dant system för utvärdering och övervakning av
14440: fång motsvarar, med några få undantag när, kri- kvaliteten där varje yrkeshögskola är skyldig att
14441: teriema för högre utbildning i Europa. Det hu- utvärdera sig själv men även att utsätta sig för
14442: vudsakliga problemet ur en intemationell syn- extem utvärdering. De utbildningsprogram som
14443: vinkel är däremot att denna undervisning medde- leder till yrkeshögskoleexamen fastställs av un-
14444: las vid yrkesläroanstaltema som intemationellt dervisningsministeriet liksom i fårsöken med yr-
14445: sett hör till utbildningen på mellanstadiet (secon- keshögskolor. Man skall även se tili att utbild-
14446: dary education). 1 samband med mellanstadie- ningsprogrammen är tidsenliga.
14447: reformen har denna utbildning ju uttryckligen En huvudlinje som grundar sig på yrkeshög-
14448: behandlats som mellanstadieutbildning. skolor tillgodoser enligt regeringens uppfattning
14449: Av nämnda skäl borde för ett bättre intema- bäst både nationella och intemationella intressen
14450: tionellt jämställande huvudlinjen för yrkeshög- när det gäller att utveckla yrkesstudier på högre
14451: skolereformen i Finland väljas så att utbildning- nivå.
14452:
14453: Helsingforsden 6 juni 1994
14454:
14455: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
14456: 1994vp
14457:
14458: Kirjallinen kysymys 362
14459:
14460:
14461:
14462:
14463: Urpilainen ym.: Henkilökunnan lisäämisestä Kansaneläkelaitoksen
14464: paikallistoimistoissa
14465:
14466:
14467: Eduskunnan Puhemiehelle
14468: Kansaneläkelaitos on viimeisten parin vuoden tomasti toimistoja, koska niillä on oltava jatkuva
14469: aikana saanut hoidettavakseen uusia laajoja teh- koulutus päällä. Samanaikaisesti tulisi tehdä li-
14470: täväkokonaisuuksia, kuten esim. lasten kotihoi- sääntyvät työtehtävät, palvella kansalaisia, jotta
14471: don tukiasiat, yleiset asumistukiasiat jne. he saisivat etuutensa ajallaan jne. Tilanne alkaa
14472: Työ on lisääntynyt huomattavasti, mutta olla monella tavalla huolestuttava. Henkilökun-
14473: työntekijöitä ei ole sanottavasti lisätty paikallis- nan keskuudessa onkin asetettu perusteltuja toi-
14474: toimistoihin. Tehtävien siirron yhteydessä todet- veita sille, että paikallistoimistoihin voitaisiin li-
14475: tiin, että tarkoituksena on siirtää väkeä pääkont- sätä henkilöstöä nimenomaan asiakaspalveluun.
14476: torista paikallistoimistoihin. Siirtoja ei kuiten- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
14477: kaan ole tapahtunut toivotussa määrin, ei aina- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
14478: kaan Etelä-Suomea kauemmaksi. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
14479: Tällä hetkellä paikallistoimistoihin ei oteta jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
14480: uusia vakinaisia toimihenkilöitä, vaan töitä yri-
14481: tetään saada hoidetuksi työllisyysvaroilla palka- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
14482: tuilla määräaikaisilla toimihenkilöillä. Heidät ryhtyä, jotta Kansaneläkelaitoksen pai-
14483: palkataan puoleksi vuodeksi, eli juuri kun he kallistoimistoihin saataisiin lisää henki-
14484: alkavat oppia toimiston töitä, on edessä paluu löstöä lisääntyneiden työtehtävien hoita-
14485: työttömyyskorvaukselle. Tämä rasittaa Suunnat- miseksi?
14486:
14487: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1994
14488:
14489: Kari Urpilainen MatsNyby RailaAho
14490: Matti Vähänäkki Tarja Kautto Erkki Pulliainen
14491: ArjaAlho Pentti Lahti-Nuuttila MaijaRask
14492: Erja Lahikainen Reijo Laitinen Jukka Gustafsson
14493:
14494:
14495:
14496:
14497: 2400321
14498: 2 1994 vp - KK 362
14499:
14500:
14501:
14502:
14503: Eduskunnan Puhemiehelle
14504: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa etuuksien käsittelyä on tehostettu siten, että
14505: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, etuuksien maksatuksessa on siirrytty käteismak-
14506: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen satuksesta tilimaksatukseen ja samalla muun
14507: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kari Urpi- muassa on pidennetty sairauspäivärahan maksu-
14508: laisen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kausia. Keskus- ja aluehallinnosta on siirretty
14509: n:o 362: paikallistoimistoon lokakuun 1 päivän 1991 ja
14510: huhtikuun 30 päivän 1994 välisenä aikana kaik-
14511: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kiaan 213 toimihenkilöä. Keskus- ja aluehallin-
14512: ryhtyä, jotta Kansaneläkelaitoksen pai- nossa on jätetty täyttämättä avautuneita toimia
14513: kallistoimistoihin saataisiin lisää henki- ja tämä on mahdollistanut palkata paikallistoi-
14514: löstöä lisääntyneiden työtehtävien hoita- mistoon vastaavana aikana 72 uutta toimihenki-
14515: miseksi? löä eri puolille Suomea.
14516: Uusien tehtävien siirtoon liittyy luonnollisesti
14517: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- alkuruuhkaa ja ylimääräisiä tarkistuksia. Kan-
14518: vasti seuraavaa: saneläkelaitos on joutunut näihin käyttämään
14519: määräaikaista työvoimaa. Laitoksesta saadun
14520: Kansaneläkelaitoksen tehtäväksi on niin sa- tiedon mukaan kesän 1994 jälkeen voidaan pala-
14521: notun yhden luukun periaatteen mukaisesti siir- ta normaalin työvoiman käyttöön.
14522: tynyt huomattava osa toimeentuloa koskevaa Kansaneläkelaitos on eduskunnan valvonnan
14523: lainsäädäntöä. Asiaa koskevien eduskuntakäsit- alainen ja sen toiminnasta vastaavat valtuutetut.
14524: telyjen aikana Kansaneläkelaitos arvioi kykene- Sosiaali- ja terveysministeriöllä ei ole siten mah-
14525: vänsä hoitamaan uudet tehtävät entisin voima- dollisuutta vaikuttaa laitoksen sisäisiin henkilö-
14526: varoin siirtymäkausia lukuun ottamatta. Kan- kunnan palkkausta koskeviin toimenpiteisiin.
14527: saneläkelaitoksesta saadun tiedon mukaan
14528:
14529: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994
14530:
14531: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
14532: 1994 vp - KK 362 3
14533:
14534:
14535:
14536:
14537: Tili Riksdagens Talman
14538:
14539: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- talningar tili kontoutbetalningar av förmånema
14540: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- och samtidigt bl.a. också förlängt utbetalnings-
14541: lem av statsrådet översänt fOljande av riksdags- perioden för sjukdagpenningen. Sammanlagt
14542: man Kari Urpilainen m.fl. undertecknade spörs- 213 befattningshavare har under tiden mellan
14543: målnr 362: den 1 oktober 1991 och den 30 april 1994 över-
14544: förts från central- och regionalförvaltningen tili
14545: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- lokalbyråema. De befattningar som blivit lediga
14546: ta för att utöka personalen vid Folkpen- inom central- och regionalförvaltningen har läm-
14547: sionsanstaltens lokalbyråer, som fått allt nats obesatta och man har därmed gjort det möj-
14548: fler arbetsuppgifter? ligt för lokalbyråema att avlöna 72 nya tjänste-
14549: män runtom i landet under samma tid.
14550: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Övergången tili det nya systemet har helt na-
14551: anföra följande: turligt lett tili en anhopning av ärenden i början
14552: och till överflödiga kontroller. För att klara av
14553: Enligt principen om en lucka för alla ärenden dessa har Folkpensionsanstalten anlitat tillfållig
14554: har en betydande del av de ärenden som faller arbetskraft. Enligt uppgifter från Folkpensions-
14555: under utkomstlagstiftningen överförts tili Folk- anstalten kommer man att kunna återgå tili nor-
14556: pensionsanstalten. De gånger frågan behandla- mal personalstyrka efter sommaren 1994.
14557: des i riksdagen bedömde Folkpensionsanstalten Folkpensionsanstalten verkar under riksda-
14558: att den kunde sköta sina nya uppgifter med de gens överinseende och fullmäktige ansvarar för
14559: personalresurser som redan fanns, med undantag verksamheten. Social- och hälsovårdsministeriet
14560: för övergångsperiodema. Enligt den information har därför inte möjlighet att påverka åtgärder
14561: som erhållits från F olkpensionsanstalten har som rör avlöningen av Folkpensionsanstaltens
14562: man rationaliserat behandlingen av förmåns- personal.
14563: ärendena så att man övergått från kontantutbe-
14564:
14565: Helsingforsden 16 juni 1994
14566:
14567: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
14568: 1994rd
14569:
14570: Skriftligt spörsmål 363
14571:
14572:
14573:
14574:
14575: Jansson m.fl.: Om fortsatt utgivning av lagböckerna i Finland
14576:
14577:
14578:
14579: Tili Riksdagens Talman
14580:
14581: Finlands lag och Suomen laki-verken utges i ken och med lagom tidsintervaller till ett över-
14582: dag av Kauppakaariyhtymä Oy, Juristförbun- komligt pris. Allt detta hotas om förlaget som ger
14583: dets Förlag. Utgivningen grundar sig på ett avtal ut dem fungerar helt enligt vinstmaximeringens
14584: mellan justitieministeriet och Finlands Juristför- principer. Hur skall redigeringen skötas? Hur
14585: bund, som Juristförbundet har överfört på sitt ofta kommer de att utkomma? Kommer det att
14586: ovan nämnda förlag. Utgivningen har möjlig- löna sig att ge ut dem på bägge språken? Vilket
14587: gjorts genom statsbidrag. kommer priset att bli?
14588: Nu har det i offentligheten cirkulerat uppgifter Det är en fråga av nationellt intresse, både
14589: om att Juristförbundet har planer på att sälja sitt praktiskt och principiellt, att ansvaret för utgiv-
14590: förlag till utlandet. Osäkert i det här samman- ningen av lagböckerna hålls inom rikets gränser.
14591: hanget är hur det kommer att gå med utgivningen Hänvisande till det ovan anförda får vi i den
14592: av lagböckerna. Tillgång till gällande författ- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
14593: ningar är en nödvändig förutsättning för att den ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa
14594: lagbundna samhällsordningen skall kunna upp- följande spörsmål:
14595: rätthållas. Därför är lagböckerna till en ovärdelig
14596: hjälp för dem som arbetar inom juridiken eller Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid-
14597: annars med lagfrågor. De fungerar också som ta för att utgivningen av lagverken Fin-
14598: juridisk informationskälla för allmänheten. Som lands lag och Suomen laki kan tryggas i
14599: redigerade verk är de mycket mer användarvänli- fortsättningen i stort sett enligt nuvaran-
14600: ga än författningssamlingen. Det är viktigt att de de ordning?
14601: i ett tvåspråkigt land utkommer på bägge språ-
14602:
14603: Helsingfors den 24 maj 1994
14604:
14605: Gunnar Jansson Håkan Nordman
14606:
14607:
14608:
14609:
14610: 2400321
14611: 2 1994 vp - KK 363
14612:
14613: Kirjallinen kysymys 363 Suomennos
14614:
14615:
14616:
14617:
14618: Jansson ym.: Lakikirjojen julkaisemisen jatkamisesta Suomessa
14619:
14620:
14621:
14622: Eduskunnan Puhemiehelle
14623: Suomen Laki- ja Finlands lag -teoksia julkai- liseen hintaan on tärkeää. Kaikki tämä on uhan-
14624: see nykyään Kauppakaari Yhtymä Oy, Laki- alaista, jos julkaiseva kustantamo toimii täysin
14625: miesliiton kustannus. Julkaiseminen perustuu voitonmaksimointiperiaatteiden mukaisesti. Mi-
14626: valtiovallan ja Suomen Lakimiesliiton väliseen ten toimitustyö hoidetaan? Kuinka usein kirjat
14627: sopimukseen, jonka Lakimiesliitto on siirtänyt ilmestyvät? Kannattaako niiden julkaiseminen
14628: edellä mainitulle omistamalleen kustantamolle. molemmilla kielillä? Millaiseksi hinta muodos-
14629: Julkaiseminen on ollut mahdollista valtion avun tuu?
14630: turvin. On kansallisen edun mukaista niin käytännös-
14631: Nyt on julkisuudessa liikkunut tietoja, joiden sä kuin periaatteellisestikin, että vastuu lakikirjo-
14632: mukaan Lakimiesliitto suunnittelee kustanta- jen julkaisemisesta pidetään valtakunnan rajojen
14633: monsa myymistä ulkomaille. Epävarmaa tässä sisäpuolella.
14634: yhteydessä on, miten lakikirjojen julkaisemisen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
14635: käy. Voimassa olevien säädösten saatavuus on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
14636: välttämätön edellytys lakisääteisen yhteiskunta- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
14637: järjestyksen ylläpitämiseksi. Tämän vuoksi laki- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
14638: kirjat ovat korvaamaton apu oikeustieteen tai
14639: muuten lakiasioiden parissa työskenteleville. Ne Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
14640: toimivat myös oikeudellisena tietolähteenä kan- ryhtyä turvatakseen Suomen Laki- ja
14641: salaisille. Toimitettuina teoksina ne ovat säädös- Finlands Lag -lakiteosten julkaisemisen
14642: kokoelmaa huomattavasti käyttäjäystävällisem- jatkossa pitkälti nykyisessä järjestykses-
14643: piä. Kaksikielisessä maassa näiden ilmestyminen sä?
14644: molemmilla kielillä ja tietyin aikavälein kohtuul-
14645:
14646: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994
14647:
14648: Gunnar Jansson Håkan Nordman
14649: 1994 vp - .KK 363 3
14650:
14651:
14652:
14653:
14654: Eduskunnan Puhemiehelle
14655:
14656: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Lakikirjan julkaiseminen ei perustu Suomen
14657: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Lakimiesliitto ry:n ja oikeusministeriön väliseen
14658: olette 24 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- sopimukseen. Kuka tahansa saa julkaista laki-
14659: jeenne n:o 941 ohella toimittanut valtioneuvos- kirjaa. Säädösteksteihin ei liity tekijänoikeutta.
14660: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Oikeusministeriöllä ja Suomen Lakimiesliitolla
14661: Gunnar Janssonin ym. näin kuuluvan kirjallisen on tosin sopimus yhteistyöstä lakikirjan julkaise-
14662: kysymyksen n:o 363: misessa.
14663: Suomenkielisen lakikirjan julkaisemista ei
14664: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tueta valtion varoin. Ruotsinkielisen lakikirjan
14665: ryhtyä turvatakseen Suomen Laki- ja julkaisemista sen sijaan tuetaan sen pienen mene-
14666: Finlands Lag -lakiteosten julkaisemisen kin johdosta. Valtio ei voi vaikuttaa siihen, myy-
14667: jatkossa pitkälti nykyisessä järjestykses- kö Suomen Lakimiesliitto kustannustoimintansa
14668: sä? esimerkiksi jollekin ulkomaalaiselle yhtiölle.
14669: Oikeusministeriö pitää tärkeänä, että myös
14670: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jatkossa julkaistaan Suomessa toimituksellisesti
14671: vasti seuraavaa: hyvä ja kohtuuhintainen lakikirja maan molem-
14672: milla virallisilla kielillä.
14673:
14674: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994
14675:
14676: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
14677: 4 1994 vp - KK 363
14678:
14679:
14680:
14681:
14682: Tili Riksdagens Talman
14683:
14684: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ett avtal mellan Finlands Juristförbund rf och
14685: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 941 justitieministeriet. Vem som helst kan publicera
14686: av den 24 maj 1994 till vederbörande medlem av en lagbok. Författningstextema skyddas inte av
14687: statsrådet översänt följande av riksdagsman upphovsrätt. Justitieministeriet och Finlands Ju-
14688: Gunnar Jansson m.fl. undertecknade spörsmål ristförbund har dock ett avtal om samarbete vid
14689: nr 363: publiceringen av lagboken.
14690: Publiceringen av den finskspråkiga lagboken
14691: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- stöds inte med statliga medel. Publiceringen av
14692: ta för att utgivningen av lagverken Fin- den svenskspråkiga lagboken stöds däremot på
14693: lands lag och Suomen laki kan tryggas i grund av den ringa åtgången. Staten kan inte
14694: fortsättningen i stort sett enligt nuvaran- påverka frågan om Finlands Juristförbund möj-
14695: de ordning? ligen säljer sin förlagsverksamhet exempelvis åt
14696: ett utländskt bolag.
14697: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt Justitieministeriet anser att det är viktigt att
14698: följande: det i Finland även i fortsättningen publiceras en
14699: redaktionellt högtstående lagbok till skäligt pris
14700: Publiceringen av lagboken grundar sig inte på på landets båda officiella språk.
14701:
14702: Helsingforsden 9 juni 1994
14703:
14704: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
14705: 1994vp
14706:
14707: Kirjallinen kysymys 364
14708:
14709:
14710:
14711:
14712: Kasorineo ym.: Jäänmurtaja- ja luotsitoiminnan edellytysten tur-
14713: vaamisesta
14714:
14715:
14716: Eduskunnan Puhemiehelle
14717: Suomen viennistä ylivoimaisen suuri osuus Valmisteilla olevat toimet johtaisivat tulevana
14718: kulkee meritse. Tämä koskee myös talviaikaa. talvena entistä suurempiin vaikeuksiin talvime-
14719: Siksi on välttämätöntä, että vientisatamat pysy- renkulussa. Työtaakan kasvaessa liikenneseiso-
14720: vät auki ja että merenkulku toimii häiriöttä ym- kit lisääntyisivät ja onnettomuusriski kasvaisi.
14721: päri vuoden. Erityisen välttämätöntä se on vien- Lisäksi henkilöstön irtisanomiset ja lomautukset
14722: nin volyymien kasvaessa. Satamista ei saa muo- lisäävät työttömyyttä ja heikentävät jäljelle jää-
14723: dostua pullonkaulaa Suomen talouden nousulle. vän henkilöstön työilmapiiriä.
14724: Merenkulkulaitoksen jäänmurtaja- ja luot- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
14725: saustoimintajoutui kuitenkin kuluneena talvena tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
14726: vaikeuksiin. Ajoittain liikenne seisoi laivojen kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
14727: joutuessa odottamaan jäänmurtajaa tai luotsia. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
14728: Merenkulkulaitos on myynyt jäänmurtajiaan
14729: eikä sen oma kalusto riittänyt murtotehtäviin. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
14730: Tästä huolimatta merenkulkuhallituksessa ryhtyä turvatakseen merenkulkulaitok-
14731: tiettävästi valmistellaan vielä yhden jäänmurta- sen jäänmurtaja- ja luotsaustoiminnan
14732: jan laittamista seisomaan. Jo toteutuneiden hen- edellytykset erityisesti talvella 1994--
14733: kilöstösäästöjen lisäksi irtisanomisia valmistel- 1995?
14734: laan lisää. Samoin valmistellaan pakkolomau-
14735: tuksia ja alusten huoltoaikojen pidentämistä.
14736:
14737: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1994
14738:
14739: Anna-Liisa Kasurinen Johannes Koskinen Tarja Kautto
14740: Pentti Lahti-Nuuttila JukkaRoos TimoRoos
14741: MatsNyby Mikko Rönnholm Tuulikki Hämäläinen
14742: EilaRimmi Reijo Laitinen Arja Ojala
14743: Tuija Maaret Pykäläinen Esko-Juhani Tennilä Riitta Myller
14744: Raimo Vuoristo Sinikka Hurskainen Matti Louekoski
14745: Lauri Metsämäki Heikki Rinne Ulpu Iivari
14746: Reijo Lindroos Matti Luttinen ArjaAlho
14747: Maija Rask Jouni Backman Erkki Tuomioja
14748: Marja-Liisa Tykkyläinen Antero Kekkonen Marjatta Vehkaoja
14749:
14750:
14751:
14752:
14753: 240032J
14754: 2 1994 vp - KK 364
14755:
14756:
14757:
14758:
14759: Eduskunnan Puhemiehelle
14760: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kauden ulkopuolella off-shore-tehtäviin Pohjan-
14761: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, merellä.
14762: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Leutoina talvina tarvitaan ainoastaan kolmes-
14763: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kasurisen ta kuuteen jäänmurtajaa.
14764: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Jäänmurto on siten täysin kausiluonteista toi-
14765: 364: mintaa ja siihen tulee voida soveltaa samoja
14766: sääntöjä kuin yleensäkin kausiluonteisessa toi-
14767: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo minnassa, joten osa henkilöstöstä palkataan vain
14768: ryhtyä turvatakseen merenkulkulaitok- toimintakaudeksi.
14769: sen jäänmurtaja- ja luotsaustoiminnan Aikaisempina kesinä jäänmurtajilla on toteu-
14770: edellytykset erityisesti talvella 1994- tettu noin kahden kuukauden mittainen niin sa-
14771: 1995? nottu kesäseisokki, jolloin alusten päällystö ja
14772: miehistö ovat pitäneet vuosilomiaan ja ylityö-ja
14773: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vastikevapaitaan. Vuoden 1994 kesäseisokki on
14774: vasti seuraavaa: pidennetty noin neljän kuukauden mittaiseksi.
14775: Kuuden jäänmurtajan miehistö on tästä ajasta
14776: Talvisin liikenne seisoo ajoittain riippumatta lomautettuna kaksi kuukautta, ellei merenkul-
14777: siitä, miten monta jäänmurtajaa on käytettävissä kuhallitus kykene sijoittamaan heitä laitoksen
14778: avustustehtäviin. Kovat tuulet saavat jään liik- muihin aluksiin.
14779: keelle ja ahtautumaan Suomen rannikkoa vas- Jäänmurtajakaluston uusiminen on huomat-
14780: ten. Silloin jokaista alusta on hinattava erikseen tavasti vähentänyt miehistön työpaikkoja jään-
14781: ja myöhästymisiä tapahtuu. Jäänmurtajalaivas- murtajilla. Valtion määrärahojen supistusten
14782: toa ei kuitenkaan voida mitoittaa tällaisten ääri- johdosta merenkulkulaitoksella ei ole enää mah-
14783: tilanteiden mukaan. dollisuutta työllistää ilman omaa alusta olevaa
14784: Merenkulkulaitoksella on nyt käytössään yh- miehistöä. Tämänjohdosta merenkulkulaitos on
14785: deksän jäänmurtajaa, joiden toimintaan tarvitta- aloittanut yhteistoimintaneuvottelut mahdolli-
14786: vat varat sisältyvät valtion talousarvioon. Vuosi- sista irtisanomisista miehistön osalta.
14787: na 1993-1994 vanhimmat, noin 30 vuotta van- Nämä toimenpiteet säästöjen saavuttamiseksi
14788: hat jäänmurtajat Tarmo ja Varma korvattiin uu- eivät merkitse sitä, etteivätkö kaikki omat jään-
14789: silla monitoimimurtajilla F ennicalla ja N ordical- murtajamme olisi käytettävissä jäätilanteen niin
14790: la. Vanhoista murtajista voidaan luopua, koska vaatiessa. Valmiustasoa suunnitellaan kuitenkin
14791: Viro ja Latvia välttämättä tarvitsevat omia mur- alennettavaksi niin, että kahdeksannen jäänmur-
14792: tajia ja niistä on saatu myös kohtuullinen hinta. tajan liikkeelle saaminen kestää noin kaksi viik-
14793: Ellei Virolla jaLatvialla olisi omia jäänmurtajia, koa. Näistä ja muista mahdollisista säästötoi-
14794: suomalaiset jäänmurtajat saattaisivat joutua pe- menpiteistä neuvotellaan vielä merenkulkijoiden
14795: lastustehtäviin, kun talviliikennettä kuitenkin työmarkkinajärjestöjen kanssa.
14796: yritettäisiin ylläpitää. Saksan valtion omistama jäänmurtaja Hanse
14797: Talvisin jäänmurtajat määrätään liikentee- on jo riisuttu mutta voidaan tarpeen vaatiessa
14798: seen sitä mukaa kuin jääpeite rannikoillamme ottaa käyttöön. Ankarina talvina sitä saatetaan
14799: kasvaa. Kahdeksatta ja yhdeksättä jäänmurtajaa tarvita eteläisellä Itämerellä muutamien viikko-
14800: tarvitaan ainoastaan normaaleina ja ankarina jen ajan. Sinä aikana Suomen liikenteen käytettä-
14801: talvina ja silloinkin ainoastaan yhden kahden vissä on kahdeksan jäänmurtajaa.
14802: kuukauden ajan. Huoltoaikaa jää siis 1~11 Suomenlahdella jäät ahtautuvat usein Suo-
14803: kuukautta, jolloin alukset ovat kiinnitettyinä men rannikkoa vastaan Porkkalasta itään. Sil-
14804: Katajanokan laituriin eikä niitä käytetä mihin- loin kaikkien itäisten satamien liikenne joudu-
14805: kään muuhun työhön. Sen sijaan uudet monitoi- taan ohjaamaan saaristoväyliä pitkin Porkkalas-
14806: mimurtajat Fennica ja Nordica ovat liikenteessä ta Haminaan asti. Tällöin syntyy ajoittain tilan-
14807: ympäri vuoden, koska ne ovat rahdattuina talvi- teita, jolloin luotsiasemilla ei ole käytettävissä
14808: 1994vp- KK364 3
14809:
14810: riittävästi luotseja. Luotsien kokonaismäärää ei Kuluneen talven aikana Suomen teollisuus oli
14811: voida kuitenkaan mitoittaa tällaisia tilanteita rahdannut käyttöönsä suuren määrän talvilii-
14812: varten. Liikenneministeriön näkemyksen mu- kenteeseen sopimattomia aluksia, joihin oli to-
14813: kaan tästä syystä ei ole kuitenkaan aiheutunut tuttu kuuden leudon talven aikana. Näitä aluksia
14814: kohtuuttomiksi katsottavia odotusaikoja. Lii- oli avustettava yksitellen ja hinattava myös
14815: kenneministeriö on lisäksi asettanut toimikun- usein.
14816: nan selvittämään luotsausta koskevan lainsää- Teollisuusyritysten logistiikasta vastuussa
14817: dännön kokonaisuudistusta, missä yhteydessä olevien johtohenkilöiden kanssa on aloitettu
14818: myös tällaiset tilanteet otetaan huomioon järjes- neuvottelut tavoitteena sopia talviliikenteen peli-
14819: telmää suunniteltaessa. säännöistä tulevana talvena.
14820:
14821: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994
14822:
14823: Liikenneministeri Ole Norrback
14824: 4 1994 vp - KK 364
14825:
14826:
14827:
14828:
14829: Tili Riksdagens Talman
14830:
14831: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Isbrytandet är således helt säsongbetonat och
14832: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- på det skall kunna tillämpas samma regler som i
14833: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- allmänhet i fråga om säsongbetonad verksamhet.
14834: man Kasurinen m.fl. undertecknade spörsmål nr Därför anställs en del av personalen endast för
14835: 364: verksamhetsperioden.
14836: Under tidigare somrar har för isbrytamas del
14837: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tillämpats ett ca två månader långt driftstopp
14838: ta för att trygga förutsättningama för sjö- under sommaren, varvid fartygens befål och
14839: fartsverkets isbrytar- och lotsningsverk- manskap har tagit ut sina semestrar och övertids-
14840: samhet, i synnerhet vintem 1994-1995? och vederlagsledigheter. Driftstoppet under
14841: sommaren 1994 har förlängts till ca fyra måna-
14842: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt der. Manskapet på sex isbrytare är permitterat
14843: anföra följande: två månader av denna tid, om inte sjöfartsstyrel-
14844: sen förmår placera dem på sjöfartsväsendets an-
14845: På vintem står trafiken tidvis oberoende av drafartyg.
14846: hur många isbrytare som står till förfogande för Den fömyade isbrytarmaterielen har avsevärt
14847: assistansuppgifter. Hårda vindar sätter isen i rö- minskat antalet arbetsplatser för isbrytarman-
14848: relse och får den att packa ihop sig mot fmska skap. På grund av de minskade statsanslagen har
14849: kusten. Då måste varje fartyg bogseras särskilt sjöfartsverket inte längre någon möjlighet att sys-
14850: och förseningar inträffar. Isbrytarflottan kan selsätta manskap som inte har något eget fartyg.
14851: dock inte dimensioneras med tanke på sådana Därför har sjöfartsväsendet inlett samarbetsför-
14852: extrema situationer. handlingar om eventuella uppsägningar i fråga
14853: Sjöfartsverket har nu nio isbrytare tili sitt för- omisbrytarmanskap.
14854: fogande, vilkas verksamhet finansieras med me- Dessa inbesparingsåtgärder innebär ingaluo-
14855: del ur statsbudgeten. Åren 1993-1994 ersattes da att inte alla våra egna isbrytare står till förfo-
14856: de äldsta, ca 30 år gamla isbrytama Tarmo och gande om isläget kräver det. Man planerar dock
14857: Varma med de nya kombiissbrytama Fennica att sänka beredskapsnivån så att det skall ta ca
14858: och Nordica. Man kan avstå från de gamla isbry- två veckor att få igång den åttonde isbrytaren.
14859: tama, eftersom Estland och Lettland absolut be- Förhandlingar om dessa och eventuella andra
14860: höver egna isbrytare och man dessutom har fått sparåtgärder skall ännu föras med sjöfolkets ar-
14861: ett rimligt pris för dem. Om inte Estland och betsmarknadsorganisationer.
14862: Lettland hade egna isbrytare, skulle finländska Isbrytaren Hanse, som ägs av tyska staten, har
14863: isbrytare tvingas utföra räddningsuppdrag, ef- redan lagts upp, men kan tas i bruk vid behov.
14864: tersom man ändå skulle försöka upprätthålla lJnder stränga vintrar kan Hanse behövas i södra
14865: vintertrafiken. Ostersjön i några veckors tid. Under den tiden
14866: Om vintrama beordras isbrytama i traftk i den står åtta isbrytare till förfogande för den finska
14867: takt som istäcket runt våra kuster växer. Den vintertraftken.
14868: åttonde och nionde isbrytaren behövs endast un- !sama i Finska viken packar ofta ihop sig mot
14869: der normala och stränga vintrar och då också den fmska kusten från Parkkala österut. Då mås-
14870: endast under en till två månaders tid. Service- te traftken på alla östliga hamnar styras längs
14871: perioden varar således 10-11 månader, då far- skärgårdsfarledema från Parkkala ända till
14872: tygen är förtöjda vid Skatuddskajen och inte Fredrikshamn. I det läget uppstår tidvis situatio-
14873: används till något annat arbete. De nya kombiis- ner, då lotsstationema inte har tiliräckligt många
14874: brytama Fennica och Nordica är däremot i trafik lotsar till sitt förfogande. Totalantalet lotsar kan
14875: året runt, eftersom de utanför vinterperioden be- emellertid inte dimensioneras med tanke på såda-
14876: fraktas i offshoreuppdrag på Nordsjön. na situationer. Trafikministeriet anser att lots-
14877: Under milda vintrar behövs endast tre tili sex bristen ändå inte har föranlett oskäligt .långa
14878: isbrytare. väntetider. Dessutom har trafikministeriet till-
14879: 1994 vp - KK 364 5
14880:
14881: satt en kommission som skall utreda en totalrevi- under sex milda vintrar. Dessa fartyg måste assis-
14882: dering av lotsningslagstiftningen. 1 samband med teras en och en och de måste ofta bogseras.
14883: det kan också situationer av ovan nämnda slag Förhandlingar har inletts med ledande perso-
14884: beaktas när systemet planeras. ner ansvariga för industriföretagens logistik i syf-
14885: Under den gångna vintem befraktade den fm- te att komma överens om spelreglema för vinter-
14886: ländska industrin ett stort antal för vintertraflk traflken under den kommande vintem.
14887: olämpliga fartyg, som man hade vant sig vid
14888:
14889: Helsingforsden 15juni 1994
14890:
14891: Traflkminister Ole Norrback
14892: 1994vp
14893:
14894: Skriftligt spörsmål 365
14895:
14896:
14897:
14898:
14899: Nyby: Om restaurering av skonaren Vega
14900:
14901:
14902:
14903: Tili Riksdagens Talman
14904:
14905: Sommaren 1945 inleddes byggandet av en se- framtida stiftelse. 1 Jakobstad har nyligen fårdig-
14906: rie skonare för krigsskadeståndsleverans tili Sov- ställts galeasen Jacobstads Wapen. Det mång-
14907: jetunionen. Sammanlagt byggdes 91 fartyg. För åriga och krävande bygget har gjort att skepps-
14908: ändamålet grundades ett nytt varv i Pansio i Åbo, byggnadstraditionema i trä ånyo återupplivats i
14909: Oy Laivateollisuus Ab. Dessutom grundades ett Jakobstadsnejden. Jakobstad vore alltså en
14910: skonarvarv i Raumo, F. W. Holming. Skonaren lämplig ort för restaurering av Vega.
14911: Vega var det sista fartyg som byggdes i serien och Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den
14912: fördigställdes 1952 i Abo. Vega är veterligen den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
14913: enda krigsskadeståndsskonaren som är i ur- ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa
14914: sprungligt skick. Fartyget finns nu i Tallin och följande spörsmål:
14915: ägs av Estlands sjöhistoriska museum. En restau-
14916: rering av fartyget skulle ha ett mycket stort histo- Har Regeringen för avsikt att vidta
14917: riskt värde. Restaureringskostnadema kommer åtgärder för att krigsskadeståndsfartyget
14918: enligt besiJstningsrapport att uppgå tili6,3 miljo- Vega skall återbördas tili Finland för res-
14919: ner mark. Agama har inte ställt några ekonomis- taurering i Jakobstad, och
14920: ka krav utan önskar att fartyget också seglar i avser Regeringen i så fall att ekono-
14921: estniska vatten och begär en plats i en eventuell miskt deltai restaureringen?
14922:
14923: Helsingforsden 27 maj 1994
14924:
14925: MatsNyby
14926:
14927:
14928:
14929:
14930: 2400321
14931: 2 1994 vp - KK 365
14932:
14933: Kirjallinen kysymys 365 Suomennos
14934:
14935:
14936:
14937:
14938: Nyby: Kuunari Vegan entistämisestä
14939:
14940:
14941:
14942: Eduskunnan Puhemiehelle
14943:
14944: Kesällä 1945 aloitettiin kuunarisarjan raken- sessa tulevassa säätiössä. Pietarsaaressa valmis-
14945: taminen sotakorvaustoimituksena Neuvostolii- tui äskettäin kaljaasi Jacobstads Wapen. Moni-
14946: tolle. Yhteensä rakennettiin 91 alusta. Tarkoitus- vuotinen ja vaativa rakennustyö on herättänyt
14947: ta varten perustettiin Turun Pansioon uusi telak- uudelleen henkiin puulaivojen rakentamisperin-
14948: ka, Oy Laivateollisuus Ab. Lisäksi Raumalle pe- teet Pietarsaaren seudulla. Pietarsaari olisi siis
14949: rustettiin kuunaritelakka, F. W. Holming. Kuu- sopiva paikka Vegan entistämiselle.
14950: nari Vega oli viimeisin sarjassa rakennettu alus, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
14951: joka valmistui vuonna 1952 Turussa. Vega on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
14952: tiettävästi ainoa sotakorvauskuunari,joka on al- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
14953: kuperäisessä kunnossa. Alus on nykyään Tallin- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
14954: nassa ja sen omistaa Viron merihistoriallinen
14955: museo. Aluksen entistämisellä olisi hyvin suuri Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
14956: historiallinen arvo. Entistämiskustannukset ovat siin sotakorvausalus Vegan palauttami-
14957: katsastusraportin mukaan 6,3 miljoonaa mark- seksi Suomeen Pietarsaaressa tapahtuvaa
14958: kaa. Omistajat eivät ole asettaneet taloudellisia entistämistä varten, ja
14959: vaatimuksia, vaan toivovat aluksen purjehtivan aikooko Hallitus näin ollen osallistua
14960: myös Viron vesillä ja pyytävät paikkaa mahdolli- taloudellisesti entistämiseen?
14961:
14962: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
14963:
14964: MatsNyby
14965: 1994 vp - KK 365 3
14966:
14967:
14968:
14969: Eduskunnan Puhemiehelle
14970:
14971: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Opetusministeriön kanssa on käyty neuvotte-
14972: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, luja myös kansallisesti erittäin arvokkaana pide-
14973: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tyn parkki Sigynin kunnostamisesta. Liikenne-
14974: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Nybyn ministeriöllä on 3 000 000 markan määräraha lii-
14975: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 365: kennemuseoiden investointeja varten, josta on
14976: avustettu Sigynin allastelakan rakentamista. Al-
14977: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- lastelakalla on voitu estää Sigynin katkeaminen,
14978: siin sotakorvausalus Vegan palauttami- mutta vielä itse alusta ei ole kunnostettu. Kor-
14979: seksi Suomeen Pietarsaaressa tapahtuvaa jauskustannukset tulevat olemaan useita miljoo-
14980: entistämistä varten, ja nia markkoja.
14981: aikooko Hallitus näin ollen osallistua Sekä opetusministeriö että liikenneministeriö
14982: taloudellisesti entistämiseen? ovat avustaneet kaljaasi Jacobstads Wapenin ra-
14983: kentamista. Valtion osuus 11 miljoonaan mark-
14984: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kaan nousseista kustannuksista on ollut vain
14985: vasti seuraavaa: muutaman prosentin luokkaa. Loput kustan-
14986: nuksista on katettu uskomattoman ansiokkaasti
14987: Opetusministeriö on käynyt keskusteluja Vi- keräyksin.
14988: ron opetus- ja kulttuuriministeriön edustajien Vegan korjausten kustannusarvio on 6,3 mil-
14989: kanssa sotakorvausalus Vegan palauttamisesta joonaa markkaa. Alus täytyy kunnostaa jo Suo-
14990: Suomeen. Keskusteluissa kävi ilmi, että Viron meen hinaamista varten. Eräiden asiantuntijoi-
14991: valtion kantaa aluksen luovuttamisesta ei ole vie- den mukaan alus on niin huonossa kunnossa,
14992: lä ratkaistu. Ennen kuin suunnitelmissa edetään että on epävarmaa, onko alusta mahdollista siir-
14993: pidemmälle tulisi tämä asia selvittää. Vega on tää paikattunakaan Suomeen kunnostettavaksi.
14994: suunniteltu luovutettavaksi tätä tarkoitusta var- Myös tämä seikka tulee varmistaa ennen siirto-
14995: ten perustettavalle säätiölle. Opetusministeriö toimenpiteisiin ryhtymistä.
14996: katsoo, että sillä ei ole mahdollisuuksia ryhtyä Isojen museoalusten kunnostaminen on kallis-
14997: toimenpiteisiin aluksen palauttamiseksi Suo- ta toimintaaja valtiolla on jo entuudestaan sovit-
14998: meen Pietarsaaressa tapahtuvaa entistämistä tuja velvoitteita edellä mainittujen alusten kun-
14999: varten, vaan mikäli aluksen siirrossa ryhdytään nostamiseen. Tämän johdosta valtion mahdolli-
15000: toimenpiteisiin, tulisi neuvottelut käydä perus- suudet avustaa Vegan kunnostamista kulttuuri-
15001: tettavan säätiön toimesta. Valtio voi avustaa tar- historiallisesti arvokkaiden alusten entistämis- ja
15002: vittaessa neuvotteluissa. korjausmäärärahasta aivan lähivuosina ovat hei-
15003: Valtion vuoden 1994 talousarviossa opetusmi- kot.
15004: nisteriöllä on uusi 2 348 000 markan määräraha Vegan korjausprosessi sekä aluksen tuleva
15005: kulttuurihistoriallisten alusten entistämis- ja käyttö on suunniteltu palvelemaan nuorisokou-
15006: korjausavustuksiin. Tästä määrärahasta on lutusta ja edistämään nuorten kansainvälisiä
15007: myönnetty tänä vuonna 1 300 000 markan avus- kontakteja. Parhaillaan nuorisotoimen piirissä
15008: tus Suomen Joutsenen kunnostamiseen ja siitä on meneillään useita hankkeita, joita toteutetaan
15009: tullaan myöntämään museoviraston kautta kor- työpajatoiminnan muodossa yhteistyössä työ-
15010: jausavustuksia perinnelaivarekisteriin kuuluville voimahallinnon ja kuntien kanssa. Tämäntyyp-
15011: kulttuurihistoriallisesti arvokkaille aluksille. pisiin hankkeisiin on mahdollisesti liitettävissä
15012: Opetusministeriö on tehnyt Turun kaupungin Euroopan unionin sosiaalirahaston rahoitusta.
15013: kanssa sopimuksen, jonka mukaan valtio ja kau- Erikseen tulee selvittää, olisiko tämä sellainen
15014: punki vastaavat yhtäläisin rahoitusosuuksin monitoimihanke, jossa yhdistyy aineellisen kult-
15015: Suomen Joutsenen kunnostamisesta. Suomen tuuriperinnön entistäminen ja nuorisotyön inno-
15016: Joutsenen korjauksen kustannusarvio on 20 mil- vatiivisuus. Sitoutuminen hankkeeseen edellyt-
15017: joonaa markkaa. tää huolellista jatkosuunnittelua.
15018:
15019: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994
15020:
15021: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
15022: 4 1994 vp - KK 365
15023:
15024:
15025:
15026: Tili Riksdagens Talman
15027:
15028: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fört förhandlingar om iståndsättning av barken
15029: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- Sigyn, som nationellt anses ytterst värdefull. Tra-
15030: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- fikministeriet har ett ans1ag på 3 000 000 mark
15031: man Nyby undertecknade spörsmål nr 365: för trafikmuseernas investeringar. Av dem har
15032: man understött byggandet av en bassängdocka
15033: Har Regeringen för avsikt att vidta för Sigyn. Tack vare den har man kunnat undvi-
15034: åtgärder för att krigsskadeståndsfartyget ka att Sigyn bryts itu, men själva fartyget har
15035: Vega skall återbördas till Finland för res- ännu inte kunnat iståndsättas. Reparationskost-
15036: taurering i Jakobstad, och naderna kommer att vara flera miljoner mark.
15037: avser Regeringen i så fall att ekono- Både undervisningsministeriet och trafikmi-
15038: miskt deltai restaureringen? nisteriet har understött byggandet av galeasen
15039: Jacobstads Wapen. Statens andel av kostnaderna
15040: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- som stiger till 11 miljoner mark är endast några
15041: ra följande: få procent. Resten av kostnaderna har otroligt
15042: förtjänstfullt täckts genom insamlingar.
15043: Undervisningsministeriet har fört diskussio- Kostnadskalkylen för en reparation av Vega
15044: ner med företrädare för Estlands undervisnings- är 6,3 miljoner mark. Fartyget måste först istånd-
15045: och kulturministerium om att återbörda krigs- sättas för bogsering till Finland. Enligt endel
15046: skadeståndsfartyget Vega till Finland. Under sakkunniga är fartyget i så dåligt skick att det är
15047: diskussionerna framgick det att estniska statens osäkert om fartyget ens som ~.appat kan flyttas till
15048: ställningstagande till att överlåta fartyget ännu Finland för iståndsättning. Aven denna omstän-
15049: inte har avgjorts. Innan man går längre med dighet måste övervägas innan man vidtar åtgär-
15050: planerna borde denna fråga först lösas. Man har der för att flytta det.
15051: planerat överlåta Vega till en stiftelse som grun- Iståndsättning av större museifartyg är en
15052: das för detta ändamål. Undervisningsministeriet kostsam verksamhet. Staten har redan tidigare
15053: anser sig inte ha möjligheter att vidta åtgärder för åtaganden för att iståndsätta de nämnda farty-
15054: fartygets återbördande till Finland för restaure- gen. Därför är statens möjligheter under de när-
15055: ring iJakobstad, utan om man vidtar åtgärder att maste åren dåliga när det gäller att av anslagen
15056: förflytta fartyget, bör förhandlingarna föras av för restaurering och reparation av kulturhisto-
15057: den stiftelse som skall grundas. Vid behov kan riskt värdefulla fartyg understöda iståndsätt-
15058: staten bistå under förhandlingarna. ningen av Vega.
15059: I statsbudgeten för 1994 har undervisningsmi- Reparationen och den kommande använd-
15060: nisteriet ett nytt anslag på 2 348 000 mark till ningen av Vega har planerats tjäna utbildningen
15061: understöd för restaurering och reparation av kul- av ungdom och främja ungdomens internationel-
15062: turhistoriska fartyg. Av detta anslag har i år la kontakter. Inom ungdomsverksamheten pågår
15063: beviljats ett understöd på 1 300 000 mark för som bäst ett flertal projekt som i form av ung-
15064: iståndsättning av Suomen Joutsen. Av anslaget domsverkstäder genomförs i samarbete mellan
15065: beviljas dessutom reparationsunderstöd för så- arbetskraftsförvaltningen och kommunerna.
15066: dana kulturhistoriskt värdefulla fartyg som hör Eventuellt kan sådana projekt sammanlänkas
15067: till veteranfartyg,sregistret. V ndervisningsminis- med finansiering av Europeiska unionens social-
15068: teriet har med Abo stad slutit ett avtal enligt fond. Särskilt bör man dock utreda om detta är
15069: vilket staten och staden i lika finansieringsande- ett sådant allaktivitetsprojekt där en restaurering
15070: lar deltar i iståndsättningen av Suomen Joutsen. av det materiella kulturarvet kan förenas med
15071: Kostnadskalkylen för reparationen av Suomen innovationer inom ungdomsarbetet. Ett åtagan-
15072: Joutsen är 20 miljoner mark. de i fråga om detta projekt förutsätter noggrann
15073: Men undervisningsministeriet har man även fortsatt planering.
15074:
15075: Helsingforsden 17 juni 1994
15076:
15077: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa
15078: 1994vp
15079:
15080: Kirjallinen kysymys 366
15081:
15082:
15083:
15084:
15085: Rinne: Opiskelijoille tarkoitettujen kesätyöpaikkojen järjestämi-
15086: sestä
15087:
15088:
15089: Eduskunnan Puhemiehelle
15090: Opiskeluun kuuluvan pakollisen harjoittelun Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
15091: järjestämisessä on ilmennyt yhä kohtuuttomam- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
15092: pia ongelmia. Kesä on pitkällä eivätkä opiskelijat nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
15093: ja työhallinnon asiakaspalvelussa työskentelevät nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
15094: ole saaneet asiasta mitään varmaa tietoa.
15095: Asian hoito valtioneuvostossa on, lievästi sa- Aikooko Hallitus ja sen asianomainen
15096: nottuna, täysin retuperällä. Eduskunnassa on ministeri välittömästi ilmoittaa maan
15097: vahva tahto, että asia hoidetaan valtioneuvostos- työvoimatoimistoille, toteuttaako se tänä
15098: sa ja että asianomainen ministeri tai ministerit kesänä opiskelijoiden pakollisen harjoit-
15099: hoitavat asian säällisellä tavalla. Riittävän pitkä telutukijärjestelmän vai ei?
15100: asiaton vitkuttelu voi tehdä tyhjäksi koko järjes-
15101: telmän.
15102:
15103: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
15104:
15105: Heikki Rinne
15106:
15107:
15108:
15109:
15110: 240032J
15111: 2 1994 vp - KK 366
15112:
15113:
15114:
15115:
15116: Eduskunnan Puhemiehelle
15117: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tarpeellinen, koska riittävää määrää pakollisia
15118: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, harjoittelupaikkoja ei ehkä muuten voida järjes-
15119: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- tää. Asiaa koskeva ehdotus sisällytettiinkin kulu-
15120: le jäsenelle kansanedustaja Heikki Rinteen näin van vuoden toiseen lisätalousarvioehdotukseen,
15121: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 366: joka on parhaillaan eduskunnan käsiteltävänä.
15122: Kesätyötukijärjestelmän täytäntöönpanoon
15123: Aikooko Hallitus ja sen asianomainen liittyvä valtioneuvoston päätös nuorten kesätyö-
15124: ministeri välittömästi ilmoittaa maan tuesta on tarkoitus antaa heti, kun hallitus on
15125: työvoimatoimistoille, toteuttaako se tänä saanut lisätalousarviossa tarvittavat valtuudet
15126: kesänä opiskelijoiden pakollisen harjoit- tämän päätöksen antamiseen. Valtioneuvoston
15127: telutukijärjestelmän vai ei? päätöksen antaminen edellyttää tässä tapaukses-
15128: sa nimenomaan valtuuksien saamista eduskun-
15129: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nalta lisätalousarviossa, koska kysymys ei ole
15130: vasti seuraavaa: lisämäärärahasta vaan talousarviossa jo olevan
15131: määrärahan käyttöperusteiden laajentamisesta
15132: Opiskeluun liittyvän pakollisen työharjoitte- siten, että momentin 34.06.62 (Valtionapu työt-
15133: lun järjestäminen on lähtökohtaisesti opetusvi- tömyyden lieventämiseen) määrärahaa saataisiin
15134: ranomaisten toimialaan kuuluva asia. Opiskeli- käyttää myös enintään kahden kuukauden ajaksi
15135: jat, joiden opiskelu jatkuu pakollisen harjoittelu- suoritettavaa työharjoittelua varten erityisenä
15136: jakson jälkeen, eivät vielä ole työmarkkinoiden kesätyötukena opiskelijoille, joiden tutkinnon
15137: käytettävissä, eikä heidän opiskeluunsa liittyvien suorittaminen edellyttää pakollista työharjoitte-
15138: asioiden, kuten esimerkiksi työharjoittelupaikan lua.
15139: tai työharjoittelun aikaisen toimeentulon järjes- Työministeriö on ilmoittanut eri yhteyksissä
15140: täminen näin ollen ole ensisijaisesti työhallinnon nuorten kesätyötukijärjestelmän nykytilanteesta
15141: asia. alaisilleen työvoimapiirien toimistoille.
15142: Vuosina 1992ja 1993 työvoimatoimistot ovat Piiritoimistojen tehtävänä puolestaan on in-
15143: kuitenkin poikkeuksellisesti maksaneet ns. kesä- formoida asiasta paikallisia työvoimatoimistoja.
15144: työtukea niille opiskelijoille, joiden opiskeluun Myös ministeriö on selvittänyt asian nykytilaa
15145: on liittynyt pakollista työharjoittelua mutta jot- niille työvoimatoimistoille, jotka ovat sitä suo-
15146: ka eivät ole saaneet järjestymään itselleen varsi- raan ministeriöstä tiedustelleet. Ainoa yksityis-
15147: naista harjoittelupaikkaa. Kuluvan vuoden osal- kohta, jota työministeriö ei ole varmuudella voi-
15148: ta tilanne arvioitiin alun perin sellaiseksi, ettei nut kertoa työhallinnon piiri- ja paikallisviran-
15149: työhallinnon toimeenpanemaa nuorten kesätyö- omaisille, on nuorten kesätyötukijärjestelmän
15150: tukijärjestelmää enää tarvittaisi. Alkuvuodesta voimaantuloajankohta, koska tämä ajankohta
15151: 1994 kuitenkin todettiin, että tällainen tukijärjes- riippuu lisätalousarvion eduskuntakäsittelystä.
15152: telmä saattaa kuitenkin olla vielä kesällä 1994
15153:
15154: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1994
15155:
15156: Työministeri Ilkka Kanerva
15157: 1994 vp - KK 366 3
15158:
15159:
15160:
15161:
15162: Tili Riksdagens Talman
15163:
15164: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- med tillräckligt många obligatoriska praktik-
15165: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- p1atser. Ett förslag som gäller denna fråga inklu-
15166: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- derades därför i årets andra tilläggsbudgetpropo-
15167: man Heikki Rinne undertecknade spörsmål nr sition, viiken som bäst är under behandling i
15168: 366: riksdagen.
15169: Meningen är att ett statsrådsbeslut om stöd till
15170: Ämnar Regeringen och den behörige ungdomar för sommararbete, vilket ansluter sig
15171: ministem omedelbart underrätta landets till verkställandet av ovan nämnda system, kom-
15172: arbetskraftsbyråer om huruvida de i som- mer att utfårdas genast då regeringen fått de i
15173: mar kommer att verkställa systemet med tilläggsbudgeten nödvändiga fullmaktema för
15174: obligatoriskt praktikstöd för studerande? utfårdandet av detta beslut. Utfårdandet av
15175: statsrådsbeslutet förutsätter i detta fall uttryckli-
15176: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gen att man av riksdagen får fullmakter i tilläggs-
15177: anlöra följande: budgeten, därför att det inte är fråga om något
15178: tilläggsanslag, utan om att bredda grundema för
15179: Att anordna obligatorisk arbetspraktik för användningen av det anslag som redan finns upp-
15180: studerande är något som primärt hör tili under- taget i budgeten. Detta skulle ske på så sätt att
15181: visningsmyndighetemas verksamhetsområde. anslaget undermoment 34.06.62 (Statsunderstöd
15182: Studerande vilka fortsätter sina studier efter den för lindrande av arbetslösheten) också kunde få
15183: obligatoriska praktiktiden står ännu inte tili ar- användas tili högst två månaders arbetspraktik
15184: betsmarknadens förfogande. Sålunda är det inte som speciellt stöd för sommararbete för stude-
15185: heller i första hand arbetsförvaltningens sak att rande vilkas avläggande av examen förutsätter
15186: ordna ärenden i anslutning till deras studier, t.ex. obligatorisk arbetspraktik.
15187: arbetspraktikplatser eller utkomst under prak- Arbetsministeriet har i olika sammanhang un-
15188: tikperioden. derrättat arbetskraftsdistriktsbyråema om det
15189: Under 1992 och 1993 har arbetskraftsbyråer- aktuella läget vad beträffar systemet med stöd till
15190: na emellertid exceptionellt betalat s.k. stöd tili ungdomar för sommararbete.
15191: ungdomar för sommararbete då det gällt stude- Det är distriktsbyråernas uppgift att å sin sida
15192: rande vilkas studier krävt obligatorisk arbets- infof!P..era de lokala arbetskraftsbyråema om sa-
15193: praktik, men vilka inte kunnat ordna någon ken. A ven ministeriet har klarlagt det aletuella
15194: egentlig praktikplats åt sig. 1 fråga om innevaran- läget för de arbetskraftsbyråer som gjort förfråg-
15195: de år bedömdes situationen ursprungligen vara ningar direkt hos ministeriet. Den enda detaljen
15196: den att man inte längre skulle behöva det system som arbetsministeriet med säkerhet inte kunnat
15197: med stöd till ungdomar för sommararbete vilket berätta för arbetsförvaltningens distrikts- och
15198: arbetsförvaltningen verkställt. 1 början av 1994 lokalmyndigheter är tidpunkten för när systemet
15199: konstaterade man emellertid att ett dylikt stöd- med stöd till ungdomar för sommararbete träder
15200: system ändå kan behövas ännu sommaren 1994, i kraft, eftersom denna tidpunkt beror på riks-
15201: eftersom man kanske i annat fall inte kan ordna dagsbehandlingen av tilläggsbudgeten.
15202:
15203: Helsingforsden 14 juni 1994
15204:
15205: Arbetsminister Ilkka Kanerva
15206: 1994 vp
15207:
15208: Kirjallinen kysymys 367
15209:
15210:
15211:
15212:
15213: Laine ym.: Valtiontalouden säästötoimien kohdistumisesta sosiaali-
15214: turvaan
15215:
15216:
15217: Eduskunnan Puhemiehelle
15218: Viime aikoina on monissa eri yhteyksissä ar- vertailevat tiedot sosiaaliturvaan, perusopetuk-
15219: vosteltu suomalaisen sosiaaliturvan laajuutta ja seen, pankkitukeen ja elinkeinotukeen käytetty-
15220: siitä aiheutuvia kustannuksia. Vaikka tämänkal- jen varojen määristä viime vuonna.
15221: tainen arvostelu on ollut perusteetonta, on maan Sadattuhannet vähätuloiset ja eri syistä heik-
15222: hallituksen toteuttamien säästöohjelmien pääta- koon taloudelliseen asemaanjoutuneet kansalai-
15223: voitteeksi asetettu sosiaalimenojen leikkaami- set tuntevat suurta huolta tulevaisuudestaan. He
15224: nen. vaativat ihmisarvoisen elämän turvaamista.
15225: Toisena suurena säästöjenja leikkausten koh- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
15226: teena on ollut opetustoimi, jonka on niin ikään tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
15227: väitetty tulleen liian kalliiksi valtion taloudelle. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
15228: Opetustoimeen on kohdistettu miljardien mark- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
15229: kojen leikkaukset.
15230: Jotta kansalaiset voisivat saada paremman Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
15231: kokonaiskuvan valtiontalouden tilasta ja esimer- siin sosiaaliturvaan ja perusopetukseen
15232: kiksi sosiaaliturvaan ja perusopetukseen käytet- kohdistuvista leikkauksista luopumiseksi
15233: tyjen varojen määrästä suhteessa valtion eräisiin ja ihmisarvoisen tulevaisuuden turvaami-
15234: muihin menoeriin, olisi syytä laatia ja julkistaa seksi kaikille kansalaisille?
15235:
15236: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
15237:
15238: Ensio Laine Pekka Leppänen
15239:
15240:
15241:
15242:
15243: 2400321
15244: 2 1994 vp - KK 367
15245:
15246:
15247:
15248:
15249: Eduskunnan Puhemiehelle
15250:
15251: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa denseurauksena tuottavuus paranee. Rakenteel-
15252: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, listen uudistusten avulla on tarkoitus aikaansaa-
15253: olette 27 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- da sellaisia säästöjä, jotka ovat vaikutuksiltaan
15254: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- pysyviä.
15255: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Laineen ym. Sosiaali- ja terveydenhuollon sekä opetus- ja
15256: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 367: kulttuuritoimen valtionosuusuudistuksen erää-
15257: nä tarkoituksena on rationalisoida toimintoja,
15258: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- helpottaa eri hallintokuntien yhteistyötä ja siten
15259: siin sosiaaliturvaan ja perusopetukseen osaltaan aikaansaada kustannussäästöjä maini-
15260: kohdistuvista leikkauksista luopumiseksi tuilla hallinnonaloilla. Kuntien velvollisuudet
15261: ja ihmisarvoisen tulevaisuuden turvaami- järjestää sosiaali- ja terveydenhuollon palveluja
15262: seksi kaikille kansalaisille? sekä opetus- ja kulttuuritoimen palveluja säilyi-
15263: vät uudistuksen yhteydessä ennallaan.
15264: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Valtionosuusuudistuksen seurauksena kun-
15265: taen seuraavaa: tien vapaus on kuitenkin lisääntynyt sen suhteen,
15266: mitä palveluja ne pitävät ensisijaisen tärkeinä ja
15267: Julkisten menojen kasvu oli Suomessa koko mihin voimavaroja kohdennetaan niukentuneis-
15268: 1980-luvulla nopeaa verrattuna muuhun Eu- sakin oloissa.
15269: rooppaan keskimäärin. Lama on puolestaanjoh- Hallitus on 3.3.1994 päättänyt valtion vuoden
15270: tanut muun muassa työttömyysturvamenojen ja 1995 talousarvioesityksen kokonaismenokehyk-
15271: pankkituen sekä korkomenojen erittäin nopeaan sestä. Valtionvelan hoitomenojen erittäin no-
15272: kasvuun. Valtio on joutunut velkakierteeseen, pean kasvun johdosta paineet muiden menojen
15273: joka laskelmien mukaan jatkuu vielä usean vuo- karsimiseksi ennakoituakio enemmän ovat il-
15274: den ajan. Sen murtamiseksi tarvitaan sekä no- meiset. Tehdyistä säästötoimenpiteistä ei siten
15275: peaa talouskasvua että tuntuvia julkisten meno- ole taloudellisia mahdollisuuksia luopua. J atkos-
15276: jen leikkauksia. sa hallituksen suorittama prioriteettivalinta on-
15277: Tämän hallituksen aikana on päätetty merkit- kin entistä tärkeämpää.
15278: tävistä lakisääteisten menojen leikkauksista. Jul- Säästöt monissa tapauksissa epäilemättä mer-
15279: kisen talouden säästöjen osalta hallitus on pyrki- kitsevät sitä, että rahoitusmahdollisuuksien ka-
15280: nyt noudattamaan kahta periaatetta. Ensinnäkin ventumisen vuoksi joistakin yhteiskuntapoliitti-
15281: säästötoimenpiteet mitoitetaan ja kohdennetaan sista tavoitteista on pakko tinkiä. Tästä aiheutu-
15282: siten, että kansalaisten perusturva ei vaarannu vat haitat vähenevät, jos julkisen sektorin talou-
15283: sosiaalisen oikeudenmukaisuuden näkökulmas- dellisuus ja tehokkuus lisääntyvät sekä menojen
15284: ta. Lisäksi pyritään julkisella sektorilla aikaan- kohdentuvuus paranee.
15285: saamaan sellaisia rakenteellisia muutoksia, joi-
15286:
15287: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994
15288:
15289: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
15290: 1994 vp - KK 367 3
15291:
15292:
15293:
15294:
15295: Tili Riksdagens Talman
15296:
15297: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Ia förändringar som medför att produktiviteten
15298: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ökar. Avsikten med de strukturella omändring-
15299: 27 maj 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- ama är att åstadkomma inbesparingar som har
15300: det översänt följande av riksdagsman Laine m.fl. bestående verkningar.
15301: undertecknade spörsmål nr 367: Ett av syftena med statsandelsreformen inom
15302: social- och hälsovården samt undervisnings- och
15303: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för kulturväsendet är att rationalisera verksamhe-
15304: att slopa nedskämingama av socialskyd- ten, att underlätta samarbetet mellan de olika
15305: det och basundervisningen och för att ga- förvaltningama och att på så sätt få tili stånd
15306: rantera alla medborgare en människovär- kostnadsinbesparingar inom de nämnda förvalt-
15307: dig framtid? ningsområdena. Kommunemas skyldigheter att
15308: ordna social- och hälsovårdstjänster samt under-
15309: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt visnings- och kulturservice är desamma som tidi-
15310: anföra följande: gare.
15311: Kommunema har dock tili följd av statsan-
15312: De offentliga utgiftema ökade under hela delsreformen fått större frihet när det gäller att
15313: 1980-talet snabbt jämfört med Europa i genom- bestämma vilka tjänster de vill prioritera och hur
15314: snitt. Lågkonjunkturen har medfört att bl.a. ut- resursema skall fördelas när omständighetema
15315: giftema beträffande utkomstskyddet för arbets- ärknappa.
15316: lösa, bankstödet och räntoma har vuxit mycket Regeringen har den 3 mars 1994 beslutat om
15317: snabbt. Staten har hamnat i en skuldspiral som den totala utgiftsramen för budgetpropositionen
15318: enligt beräkningar kommer att pågå ännu under för 1995. Då utgiftema för skötseln av statsskul-
15319: många år. För att man skall komma ut ur den den ökat så snabbt, blir pressen att minska de
15320: behövs både snabb ekonomisk tillväxt och känn- övriga utgiftema mer än beräknat uppenbar. Det
15321: bara nedskämingar av de offentliga utgiftema. är således inte ekonomiskt möjligt att avstå från
15322: Under den nuvarande regeringens period har de sparåtgärder som vidtagits. I fortsättningen
15323: man beslutat om betydande nedskämingar av de blir det också allt viktigare vad regeringen väljer
15324: lagstadgade utgiftema. Beträffande besparingar- att prioritera.
15325: na när det gäller den offentliga hushållningen har I många fall innebär inbesparingama onekli-
15326: regeringen strävat efter att iaktta två principer. gen att man, på grund av att finansieringsmöjlig-
15327: För det första dimensioneras och fördelas sparåt- hetema har reducerats, måste pruta på vissa sam-
15328: gärdena så att medborgamas grundskydd inte hällspolitiska mål. Olägenhetema tili följd av
15329: äventyras med beaktande av den sociala rättvi- detta minskar om den offentliga sektoms lön-
15330: san. F ör det andra strävar man efter att inom den samhet och effektivitet ökar samt omfördelning-
15331: offentliga sektom få tili stånd sådana strukturel- en av utgiftema förbättras.
15332:
15333: Helsingfors den 17 juni 1994
15334:
15335: Finansminister Iiro Viinanen
15336: 1994 vp
15337:
15338: Kirjallinen kysymys 368
15339:
15340:
15341:
15342:
15343: Vistbacka: Valtatie 17:n perusparantamisesta ja Ohtaansalmen sil-
15344: lan rakentamisesta
15345:
15346:
15347: Eduskunnan Puhemiehelle
15348: Valtatie 17 (Sininen tie) on maamme toiseksi suunnitelma on ollut kuntien käsittelyssä ja vah-
15349: tärkein itä-länsisuuntainen tie. Tie on kuitenkin vistamispäätös saanee lainvoimaisuuden kulu-
15350: kunnoltaan yksi maamme huonoimmista valta- van vuoden loppuun mennessä. Myös vesioi-
15351: teistä. Kyseisen tien parantamisen ja Ohtaansal- keuskäsittely on valmistumassa tämän vuoden
15352: men sillan rakentamisen vauhdittamiseksi on pi- aikana. Siltahankkeen aikaistamista tiepiirin
15353: detty neuvottelutilaisuus, johon on osallistunut työohjelmassa esittämästä ajankohdasta on pi-
15354: Kuopion ja Pohjois-Karjalan läänien maaherrat, detty laajasti tärkeänä. Hanke tulisi saattaa
15355: Pohjois-Karjalan kansanedustajia sekä tielaitok- käyntiin työllisyysvaroin jo niin, että työt voitai-
15356: sen ja tienvarsikuntien edustajia. Kyseisessä tilai- siin aloittaa vuoden 1995 kuluessa. Hankkeen
15357: suudessa on yksimielisesti nähty hanke tärkeänä työllistäväksi vaikutukseksi on arvioitu 400-
15358: koko Itä-Suomen kannalta. Valtatie 17 on ajan- 500 henkilötyökuukautta,ja sen käynnistyminen
15359: kohtainen ED-tieverkon poikittaisena tieyhtey- parantaisi mm. Outokummun kaupungin työlli-
15360: tenä keskisen Suomen läpi ja kansainvälisen lii- syystilannetta.
15361: kenteen lisääntyessä esimerkiksi Petroskoin Edellä olevin perustein tulisi valtatie 17:n kun-
15362: suuntaan. Unohtaa ei myöskään voi Sinisen tien nostamista kiirehtiä ja Ohtaansalmen sillan ra-
15363: merkitystä matkailulle. kentamisaikataulua nopeuttaa tiepiirin työohjel-
15364: Savo-Karjalan tiepiirin rakentamisohjelma maan merkitystä ajankohdasta.
15365: painottuu lähivuosina tiepiirin suunnitelmien Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
15366: mukaisesti Pohjois-Karjalaan. Tällä alueella on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
15367: kiireellisimmin rakennettavaksi väliksi katsottu nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
15368: väli Ylämylly-Marjala. Seuraavaksi tärkeyslis- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
15369: talla on suunnitelmissa asetettu Ohtaansalmen
15370: silta, joka on sijoitettu tiepiirin työohjelmaan Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä,
15371: vuodelle 1997. että valtatie 17:n peruskunnostus ja Oh-
15372: Suunnittelun osalta Ohtaansalmen sillan ra- taansalmen sillan rakentaminen saatai-
15373: kentamisvalmiudet ovat hyvät, sillä yleissuunni- siin käyntiin mahdollisimman laajassa
15374: telmasta on tehty päätös jo vuonna 1991, tie- mittakaavassa jo vuoden 1995 kuluessa?
15375:
15376: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
15377:
15378: Raimo Vistbacka
15379:
15380:
15381:
15382:
15383: 2400321
15384: 2 1994 vp - KK 368
15385:
15386:
15387:
15388:
15389: Eduskunnan Puhemiehelle
15390:
15391: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Nykyistä siltaa on vahvistettu 1970-luvun lopulla
15392: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ja sen arvioidaan toistaiseksi kestävän ilman pai-
15393: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen norajoituksia, vaikka kuormitus on sillan kestä-
15394: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raimo vyyden ylärajoilla.
15395: Vistbackan näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- Ensisijaisesti on valtatie 17:llä tarkoitus saada
15396: sen n:o 368: käyntiin 4-kaistaisen osuuden rakentaminen vä-
15397: lille Ylämylly-Noljakka, niin kuin kysymyk-
15398: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, sessäkin on todettu. Valtiovarainministeriön
15399: että valtatie 17:n peruskunnostus ja Oh- vuodelle 1995 asettaman määrärahakehyksen
15400: taansalmen sillan rakentaminen saatai- mukaan tieverkon kehittämisen rahoitus on kui-
15401: siin käyntiin mahdollisimman laajassa tenkin vain noin 850 milj. mk, eikä se mahdollista
15402: mittakaavassa jo vuoden 1995 kuluessa? yhdenkään uuden hankkeen aloittamista koko
15403: maassa vuonna 1995. Ylämylly-Noljakka voisi
15404: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- olla vuorossa aikaisintaan vuonna 1997 ja Oh-
15405: vasti seuraavaa: taansalmen silta muutamia vuosia myöhemmin.
15406: Sen sijaan erikseen valmistellussa noin 1 500 milj.
15407: Ohtaansalmen sillan parantamistarve on tie- markan vuotuiseen tasoon yltävässä kehittämis-
15408: dostettu. Hankkeesta on käsittelyvaiheessa tie- vaihtoehdossa Ylämylly-Noljakka voisi alkaa
15409: suunnitelma, joka sisältää sillan rakentamisen jo vuonna 1995 ja myös Ohtaansalmen silta ai-
15410: uuteen kohtaan, jolloin myös tien suuntaus para- kaistua edellä mainitusta. Viime kädessä vuoden
15411: nee. Hankkeen kustannusarvio on 26 milj. mk. 1995 tiemäärärahoista päättää eduskunta.
15412:
15413: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994
15414:
15415: Liikenneministeri Ole Norrback
15416: 1994 vp - KK 368 3
15417:
15418:
15419:
15420:
15421: Tili Riksdagens Talman
15422:
15423: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tills vidare hålla utan viktbegränsningar, även
15424: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- om brons belastning närmar sig den övre grän-
15425: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- sen.
15426: man Raimo Vistbacka undertecknade spörsmå1 1 första hand är avsikten att på riksväg 17
15427: nr 368: starta byggnaden av en vägsträcka med fyra fålt
15428: mellan Ylämylly och Noljakka, såsom det kons-
15429: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tateras i spörsmålet. Enligt de av fmansministe-
15430: ta i syfte att sätta igång grundreparation riet fastställda anslagsramama för år 1995 utgör
15431: av riksväg 17 och byggnad av bron över finansieringen av vägnätets förbättring dock
15432: Ohtaansa1mi i en så omfattande ska1a bara ca 850 miljoner mark, vilket inte tillåter att
15433: som möjligt redan under 1995? påbörja ett enda nytt projekt i hela landet år
15434: 1995. Sträckan mellan Ylämylly och Noljakka
15435: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt kunde således stå i tur tidigast 1997 och bron över
15436: anföra fö1jande: Ohtaansalmi ett par år senare. Däremot enligt
15437: den altemativa utvecklingsplanen, som förbe-
15438: Vi är medvetna om behovet att förbättra bron retts separat och som når upp till en årlig nivå på
15439: över Ohtaansa1mi. En vägp1an angående projek- 1 500 miljoner mark, kunde projektet mellan
15440: tet behand1as som bäst. En1igt p1anen skall bron Ylämylly och Noljakka påbörjas redan år 1995
15441: byggas på ett nytt ställe, vilket innebär att vägens och på samma sätt kunde brobygget i Ohtaansal-
15442: 1injeföring b1ir bättre. Projektets kostnadsberäk- mi startas tidigare än vad ovan sagts. Beslutet om
15443: ning är 26 mi1joner mark. Den nuvarande bron väganslagen för 1995 fattas slutgiltigt av riksda-
15444: förstärktes i slutet av 1970-talet och den beräknas gen.
15445:
15446: Helsingfors den 15 juni 1994
15447:
15448: Trafikminister Ole Norrback
15449: 1994 vp
15450: Kirjallinen kysymys 369
15451:
15452:
15453:
15454:
15455: Laakkonen: Kertausharjoitusten vaikutuksesta työttömyyspäivära-
15456: han saantiin
15457:
15458:
15459: Eduskunnan Puhemiehelle
15460:
15461: Kertausharjoitukset ovat jokaisen varusmies- mukaista. Siksi kertausharjoitukset pitäisi saada
15462: palveluksen suorittaneen velvollisuus, kun kutsu ns. 0-ajaksi.
15463: tulee. Nykyisen työttömyysturvalain (TTL 5 §:n Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
15464: 2 mom.) ja kertausharjoitusten välillä on ristirii- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
15465: ta, joka aiheuttaa sen, että kertausharjoitukseen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
15466: meno nollaa ns. työttömyyskertymän. Kertaus- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
15467: harjoitukseen kutsutulla saattaa olla koossa jo
15468: esimerkiksi kahdeksan työttömyyskuukautta, Onko Hallitus tietoinen kertausharjoi-
15469: mutta kertausharjoitusten jälkeen hänen on jäl- tusten ja työttömyysturvalain välisestä
15470: leen aloitettava nollasta. Tämä on epäoikeuden- ristiriidasta, ja
15471: mukaista työttömiä kertausharjoituksiin tulevia mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
15472: kohtaan, eikä se ole maanpuolustushengenkään ryhtyä ongelman poistamiseksi?
15473:
15474: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
15475:
15476: Pirkko Laakkonen
15477:
15478:
15479:
15480:
15481: 240032J
15482: 2 1994 vp - KK 369
15483:
15484:
15485:
15486:
15487: Eduskunnan Puhemiehelle
15488: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa myönnettäessä työllisyyslaissa ja -asetuksessa
15489: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tarkoitettua työllistämistukea työttömän työllis-
15490: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- tämiseksi. Työllisyysasetuksen 17 §:n 2 momen-
15491: le jäsenelle kansanedustaja Pirkko Laakkosen tissa on asetettu yleinen vähimmäistyöttömyys-
15492: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 369: edellytys, jota eräitä poikkeuksia lukuun otta-
15493: matta sovelletaan työllistämistuella työllistämi-
15494: Onko Hallitus tietoinen kertausharjoi- seen. Tukea voidaan pääsääntöisesti myöntää
15495: tusten ja työttömyysturvalain välisestä työnantajalle vain sellaisen työttömän työllistä-
15496: ristiriidasta, ja miseen, joka on ollut viimeisten kuuden kuukau-
15497: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo den aikana vähintään viisi kuukautta työttömä-
15498: ryhtyä ongelman poistamiseksi? nä työnhakijana työvoimatoimistossa. Työlli-
15499: syysasetuksessa säädetyssä vähimmäistyöttö-
15500: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- myysedellytyksessä ei sen sijaan edellytetä yhtä-
15501: vasti seuraavaa: jaksoista työttömyyttä työllistämistuen käytölle.
15502: Näin ollen esimerkiksi henkilö, jonka työttö-
15503: Työttömyysturvalain 5 §:ssä on säädetty työt- myys on katkennut lyhytaikaisesti enintään kuu-
15504: tömyyspäivärahaoikeuden rajoituksista. Henki- kauden ajaksi, voidaan työllistää työllistämistu-
15505: löllä ei ole oikeutta työttömyyspäivärahaan ella edellyttäen, että viimeiseen kuuteen kuukau-
15506: muun muassa siltä ajalta, jolloin hän ei ole työ- teen sisältyy vähintään viisi kuukautta työttö-
15507: markkinoiden käytettävissä. Eräs lainkoh- myyttä. Näin ollen työllistämistuen edellytykset
15508: dassa mainittu tilanne on osallistuminen kertaus- täyttävä henkilö voidaan työllistää, vaikka hä-
15509: harjoituksiin. Sinänsä pidän oikeana, ettei työt- nen työttömyytensä olisi enintään kuukaudeksi
15510: tömyyspäivärahaa makseta kertausharjoitus- katkennut esimerkiksi sairauden, kertausharjoi-
15511: ajalta, koska niihin osallistuva henkilö ei tänä tuksen, koulutuksen tai työssäolon vuoksi.
15512: aikana voi ottaa työtä tai koulutusta vastaan ja Saamani tiedon mukaan järjestettävät ker-
15513: hänen toimeentulonsa turvaamiseksi maksetaan tausharjoitukset ovat aina kuukautta lyhyempiä.
15514: erillistä sosiaalietuutta, ns. reserviläispäivära- Näin ollen kertausharjoitukseen osallistuminen
15515: haa. ei missään tilanteessa johda työttömyyskerty-
15516: Työttömyysturvalaissa säädetään ainoastaan män nollautumiseen eikä lainsäädännössämme
15517: oikeudesta saada työttömyyspäivärahaa. Ns. ole edustaja Laakkosen tarkoittamaa ristiriitaa.
15518: työttömyyskertymällä sen sijaan on merkitystä
15519:
15520: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994
15521:
15522: Työministeri Ilkka Kanerva
15523: 1994 vp - KK 369 3
15524:
15525:
15526:
15527:
15528: Tili Riksdagens Talman
15529:
15530: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av betydelse vid beviljandet av sysselsättnings-
15531: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- stöd för sysselsättande av arbetslösa i enlighet
15532: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- med sysselsättningslagen och sysselsättningsför-
15533: damot Pirkko Laakkonen undertecknade spörs- ordningen. I 17 § 2 mom. sysselsättningsförord-
15534: mål nr 369: ningen uppställs en allmän förutsättning gällan-
15535: de minimiarbetslöshetstid som med vissa undan-
15536: Är Regeringen medveten om motstri- tag tiliämpas vid sysselsättning med sysselsätt-
15537: digheten mellan repetitionsövningama ningsstöd. Stöd kan i regel beviljas en arbetsgiva-
15538: och lagen om utkomstskydd för arbetslö- re endast då han avlönar en sådan arbetslös som
15539: sa, och under de sex senaste månadema i minst fem må-
15540: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta nader har varit arbetslös arbetssökande vid en
15541: för att eliminera problemet? arbetskraftsbyrå. Den i sysselsättningsförord-
15542: ningen angivna förutsättningen gällande minimi-
15543: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt arbetslöshetstid förutsätter däremot inte fortlö-
15544: anföra följande: pande arbetslöshet för att sysselsättningsstödet
15545: skall beviljas. Sålunda kan t.ex. en person vars
15546: I 5 § lagen om utkomstskydd för arbetslösa arbetslöshet avbrutits kortvarigt för högst en
15547: anges begränsningar i rätten tili arbetslöshets- månad sysselsättas med sysselsättningsstöd, för-
15548: dagpenning. En person är inte berättigad tili ar- utsatt att minst fem månaders arbetslöshet ingår
15549: betslöshetsdagpenning bl.a. under den tid då han i de sex senaste månadema. En person som upp-
15550: inte står tili arbetsmarknadens förfogande. En fyller förutsättningama för beviljandet av syssel-
15551: situation som nämns i lagrummet är deltagande i sättningsstöd kan sålunda sysselsättas, även om
15552: repetitionsövningar. I och för sig anser jag det hans arbetslöshet hade avbrutits för högst en
15553: rätt att arbetslöshetsdagpenning inte utbetalas månad t.ex. på grund av sjukdom, repetitionsöv-
15554: under tiden för repetitionsövningar, eftersom en ningar, utbildning eller arbete.
15555: person som deltar i sådana under den tiden inte Enligt de uppgifter jag erhållit är repetitions-
15556: kan ta emot arbete eller utbildning och det för övningama alltid kortare än en månad. Sålunda
15557: tryggandet av hans utkomst betalas en skild soci- leder deltagandet i repetitionsövningar inte un-
15558: alförmån, s.k. reservistlön. der någon omständighet tili att arbetslöshetsan-
15559: I lagen om utkomstskydd för arbetslösa stad- hopningen skulle nollställas. Den motstridighet
15560: gas endast om rätt tili arbetslöshetsdagpenning. som riksdagsledamot Laakkonen avser förekom-
15561: Den s.k. arbetslöshetsanhopningen däremot är mer således inte i vår lagstiftning.
15562:
15563: Helsingforsden 21 juni 1994
15564:
15565: Arbetsminister Ilkka Kanerva
15566: 1994vp
15567:
15568: Kirjallinen kysymys 370
15569:
15570:
15571:
15572:
15573: Laakkonen: Naisten tasa-arvoa loukkaavien työpaikkojen välittä-
15574: misestä
15575:
15576:
15577: Eduskunnan Puhemiehelle
15578: Työministeriö on 18.1.1994 lähettämällään tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
15579: kirjeellä tiedottanut tasa-arvolain soveltamisoh- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
15580: jeisiin tekemästään muutoksesta, jonka mukaan nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
15581: ns. eroottisia työpaikkoja ei aktiivisesti välitet-
15582: täisi eikä valtion työllistämisvaroja voitaisi käyt- Onko Hallitus tietoinen, että työvoi-
15583: tää seksibisnestä harjoittavien yrittäjien tukemi- matoimistojen virkailijat kokevat alenta-
15584: seen. vaksi ja nöyryyttäväksi ns. eroottisten
15585: Toimenpide on oikeansuuntainen, mutta riit- työpaikkojen välittämisen "tiskin alta",
15586: tämätön. Ns. eroottisten työpaikkojen välittämi- ja
15587: nen passiivisestikin "tiskin alta" on vastoin tasa- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
15588: arvolakia. Se on myös alentavaa ja nöyryyttävää siin, jotta sukupuolten välinen tasa-arvo
15589: työnvälitystä haitaville virkailijoille, ja heiltä on toteutuisi työnvälityksessä ja ns. eroottis-
15590: tullutkin vetoomuksia, että tämä velvoite tulisi ten työpaikkojen välittäminen työvoima-
15591: poistaa. toimistojen kautta kokonaan lopetettai-
15592: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- siin?
15593:
15594: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
15595:
15596: Pirkko Laakkonen
15597:
15598:
15599:
15600:
15601: 240032J
15602: 2 1994 vp - KK 370
15603:
15604:
15605:
15606:
15607: Eduskunnan Puhemiehelle
15608:
15609: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa siinä ohjeistetaan ns. eroottisten työpaikkojen
15610: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, välitystä. Ohjeessa työministeriö katsoo, että
15611: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen eroottisten paikkojen markkinointi on vastoin
15612: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pirkko tasa-arvolaissa viranomaisille asetettua velvoi-
15613: Laakkosen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- tetta edistää tasa-arvoa. Työvoimatoimisto ei ota
15614: sen n:o 370: välitettäväkseen eroottista paikkaa, jos sillä on
15615: aihetta epäillä, että työnhakija joutuu työssä alt-
15616: Onko Hallitus tietoinen, että työvoi- tiiksi prostituutiolle. Paikkaa ei myöskään oteta
15617: matoimistojen virkailijat kokevat alenta- välitettäväksi, jos sillä rikotaan tasa-arvolain
15618: vaksi ja nöyryyttäväksi ns. eroottisten syrjintäkieltoa. Työvoimatoimistot eivät mark-
15619: työpaikkojen välittämisen "tiskin alta", kinoi tällaisia paikkoja lehdissään, ilmoitustau-
15620: ja luiltaan eivätkä itsepalvelupäätteellään. Erootti-
15621: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- siin paikkoihin ei myöskään tehdä ehdolleasette-
15622: siin, jotta sukupuolten välinen tasa-arvo luja eikä työhönosoituksia.
15623: toteutuisi työnvälityksessä ja ns. eroottis- Työnvälityksen asiakaspalvelu perustuu työn-
15624: ten työpaikkojen välittäminen työvoima- hakija- ja työnantaja-asiakkaiden palvelutarpei-
15625: toimistojen kautta kokonaan lopetettai- siin. Työnvälityksen tehtävänä on siten välittää
15626: siin? tietoja myös sellaisista työpaikoista, joista osa
15627: työnhakijoista ei ole kiinnostunut esim. uskon-
15628: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nollisen, eettisen tai moraalisen vakaumuksensa
15629: vasti seuraavaa: johdosta. Osalle työnhakijoista ne saattavat kui-
15630: tenkin tulla kysymykseen. Eroottisia työpaikko-
15631: Työministeriö on työvoimapalvelulainsää- ja ei voida siten katsoa välitettävän "tiskin alta",
15632: dännön pohjalta uudistanut 17.1.1994 tasa-arvo- vaan niitä esitellään vain henkilöille, jotka kerto-
15633: lain soveltamista koskevaa ohjettaan siten, että vat hakevansa nimenomaan tällaista työtä.
15634:
15635: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994
15636:
15637: Työministeri Ilkka Kanerva
15638: 1994 vp - KK 370 3
15639:
15640:
15641:
15642:
15643: Tili Riksdagens Ta/man
15644:
15645: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ringen av erotiska arbetsplatser strider mot myn-
15646: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- dighetemas plikt att främja jämställdheten enligt
15647: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- jämställdhetslagen. Arbetskraftsbyrån tar inte
15648: damot Pirkko Laakkonen undertecknade spörs- emot för förmedling en erotisk arbetsplats, om
15649: mål nr 370: byrån har anledning att misstänka att arbetsta-
15650: garen kommer att utsättas för prostitution i ar-
15651: Är Regeringen medveten om att ar- betet. lnte heller tar man emot för förmedling en
15652: betskraftsbyråemas tjänstemän upplever plats som står i strid med förbudet mot diskrimi-
15653: det som nedvärderande och förödmju- nering i jämställdhetslagen. Arbetskraftsbyråer-
15654: kande att förmedla s.k. erotiska arbets- na marknadsför inte dessa platser i sina tidning-
15655: platser "under disken", samt ar, på anslagstavlor eller via självbetjäningster-
15656: ämnar Regeringen vidta åtgärder för minaler. 1 fråga om erotiska arbetsplatser görs
15657: att målet om jämställdhet mellan könen varken uppställande på förslag av arbetssökande
15658: vid arbetsförmedling skall uppnås och för eller anvisningar till arbete.
15659: att förmedlingen av s.k. erotiska arbets- Arbetsförmedlingens kundservice baserar sig
15660: platser via arbetskraftsbyråema helt skall på arbetssökande- och arbetsgivarkundemas
15661: upphöra? servicebehov. Arbetsförmedlingens uppgift är
15662: således att förmedla uppgifter också om sådana
15663: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt arbetsplatser som en del av arbetssökandena,
15664: anföra följande: t.ex. på grund av sin religiösa, etiska eller mora-
15665: liska övertygelse, inte är intresserade av. För
15666: Arbetsministeriet har med stöd av lagstift- vissa sökande kan dessa dock komma i fråga.
15667: ningen om arbetskraftsservice 17.1.1994 revide- Därför kan man inte anse att erotiska arbetsplat-
15668: rat sin anvisning om tilllämpningen av jämställd- ser förmedlas "under disken", utan dessa platser
15669: hetslagen så, att där ges närmare anvisningar om presenteras endast för de personer som säger sig
15670: förmedling av s.k. erotiska arbetsplatser. 1 anvis- söka uttryckligen sådant arbete.
15671: ningen anser arbetsministeriet att marknadsfö-
15672:
15673: Helsingforsden 21 juni 1994
15674:
15675: Arbetsminister Ilkka Kanerva
15676: 1994vp
15677:
15678: Kirjallinen kysymys 371
15679:
15680:
15681:
15682:
15683: Laakkonen: Pitkäaikaistyöttömyyden ja vajaakuntoisuuden mää-
15684: rittelystä
15685:
15686:
15687: Eduskunnan Puhemiehelle
15688: Pitkäaikaistyöttömäksi määritellään henkilö, kyään, mutta he eivät kuitenkaan tunne olevansa
15689: joka on yhtäjaksoisesti ollut työttömänä 12 kuu- ollenkaan vajaakuntoisia vaan täysin kunnossa
15690: kautta. Määritelmä on jäykkä ja aiheuttaa käy- olevia.
15691: tännössä epäinhimillisiä tilanteita työvoimatoi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
15692: mistoissa. Esim. muutaman viikon sairasloma tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
15693: (periaatteessa jo yhdenkin päivän sairaus) kat- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
15694: kaisee työttömyyden kertymän, ja taustalla saat- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
15695: taa olla jo pitkäkin työttömyys. Tällöin henkilön
15696: työttömyysviikot nollautuvat ja laskenta aloite- Onko Hallitus tietoinen, miten jousta-
15697: taan alusta. Siksi pitkäaikaistyöttömän määrit- maton ja epäinhimillinen pitkäaikaistyö-
15698: telyksi tulisi laittaa "13 kuukauden aikana 12 tön-nimikkeen määrittely on,
15699: kuukautta työttömyyttä", jolloin käytäntö mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
15700: muuttuisi inhimillisemmäksi. ryhtyä inhimillisemmän käytännön ai-
15701: Työllisyyslainsäädännössä puhutaan vanhan- kaansaamiseksi tässä asiassa, ja
15702: aikaisesti vajaakuntoisista, kun nykyaikana jo aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
15703: muuten käytetään nimikettä "työrajoitteinen". siin, jotta myös työlainsäädännössä luo-
15704: Työvoimatoimistojen virkailijat sekä itse työra- vuttaisiin "vajaakuntoinen" -nimikkeestä
15705: joitteiset kokevat tilanteen joskus hyvin kiusalli- ja siirryttäisiin käyttämään nimikettä
15706: seksi. Työrajoitteisilla saattaa olla jokin pieni "työrajoitteinen"?
15707: fyysinen vamma, joka rajoittaa heidän työky-
15708:
15709: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
15710:
15711: Pirkko Laakkonen
15712:
15713:
15714:
15715:
15716: 2400321
15717: 2 1994 vp - KK 371
15718:
15719:
15720:
15721:
15722: Eduskunnan Puhemiehelle
15723: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työttömällä tarkoitetaan henkilöä, joka on ollut
15724: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, yhtäjaksoisesti 12 kuukautta työttömänä työn-
15725: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- hakijana työvoimatoimistossa.
15726: selle jäsenelle kansanedustaja Pirkko Laakko- Työllistämistuen käytön kannalta on erotetta-
15727: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o va toisistaan kaksi käsitettä: toisaalta pitkäai-
15728: 371: kaistyöttömyyden määrittely sekä toisaalta mää-
15729: rittely, joka koskee työllistämistuen kohderyh-
15730: Onko Hallitus tietoinen, mitenjousta- miä. Pitkäaikaistyöttömyyden määrittelyssä on
15731: maton ja epäinhimillinen pitkäaikaistyö- noudatettu kansainvälistä määrittelytapaa, jon-
15732: tön-nimikkeen määrittely on, ka perusteella voidaan verrata pitkäaikaistyöttö-
15733: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo myyden tasoa eri maissa. Työllisyysasetuksessa
15734: ryhtyä inhimillisemmän käytännön ai- tarkoitetulla pitkäaikaistyöttömyyden määritte-
15735: kaansaamiseksi tässä asiassa, ja lyllä on lisäksi vaikutusta työllistämistuen suu-
15736: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- ruuteen. Kunnalle maksetaan työllisyysasetuk-
15737: siin, jotta myös työlainsäädännössä luo- sen pitkäaikaistyöttömien työllistämisestä suu-
15738: vuttaisiin "vajaakuntoinen"-nimikkeestä rempaa tukea kuin yrityksille ja muille työnanta-
15739: ja siirryttäisiin käyttämään nimikettä jille.
15740: ''työrajoitteinen''? Työllisyysasetuksessa säädetyssä vähimmäis-
15741: työttömyysedellytyksessä ei sen sijaan edellytetä
15742: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- yhtäjaksoista työttömyyttä työllistämistuen käy-
15743: vasti seuraavaa: tölle. Näin ollen esimerkiksi henkilö, jonka työt-
15744: tömyys on katkennut lyhytaikaisesti enintään
15745: Edustaja Laakkosen kysymyksen mukaan pit- kuukauden ajaksi, voidaan työllistää työllistä-
15746: käaikaistyöttömyyden määrittelytapa työhallin- mistuella edellyttäen, että viimeiseen kuuteen
15747: nossa estäisi pitkään työttömänä olleen työnha- kuukauteen sisältyy vähintään viisi kuukautta
15748: kijan työllistämisen työllistämistuen avulla. työttömyyttä. Tällöin esimerkiksi henkilö, joka
15749: Työllisyyslaissa ja työllisyysasetuksessa sääde- on ollut viimeisten 13 kuukauden aikana 12 kuu-
15750: tään niistä perusperiaatteista, joita sovelletaan kautta työttömänä työnhakijana, voidaan työl-
15751: työllisyysmäärärahoin työttömien työllistämi- listää työllistämistuella. Määrittely vastaa vuo-
15752: seen. den 1992loppuun voimassa ollutta työllisyyslais-
15753: Työllisyyslain 16 §:n 2 momentin mukaan sa säädettyä pitkäaikaistyöttömyyden määritte-
15754: työllisyysmäärärahoja kohdeunetaan erityisesti lyä. .
15755: nuorten ja pitkäaikaistyöttömien työllistämiseen Valtio ja kunnat olivat vuoden 1992loppuun
15756: sekä pitkäaikaistyöttömyyden ennalta ehkäise- saakka velvollisia työllistämään kuuden kuukau-
15757: miseen. Lisäksi määrärahoja käytetään myös den ajaksi pitkäaikaistyöttömät sekä alle 25-vuo-
15758: muiden työttömien, kuten vajaakuntoisten ja tiaat kuusi kuukautta työttömänä olleet nuoret.
15759: yrittäjäksi ryhtyvien työttömien työllistymisen Vaikeassa työllisyystilanteessa työllistämistu-
15760: edistämiseen. keen osoitettuja määrärahoja ei juurikaan jäänyt
15761: Työllisyysasetuksen 17 §:n 2 momentissa on käytettäväksi muiden kohderyhmien kuin vel-
15762: asetettu yleinen vähimmäistyöttömyysedellytys, voitteiden piirissä olleiden työllistämiseen. Vel-
15763: jota eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta sovel- voitejärjestelmä poistettiin työllisyyslaista vuo-
15764: letaan työllistämistuella työllistämiseen. Tukea den 1993 alusta.
15765: voidaan pääsääntöisesti myöntää työnantajalle Voimassa olevassa työllisyysasetuksessa sää-
15766: vain sellaisen työttömän työllistämiseen, joka on detty vähimmäistyöttömyysedellytys on itse
15767: ollut viimeisten kuuden kuukauden aikana vä- asiassa velvoitejärjestelmän määrittelyä lievempi
15768: hintään viisi kuukautta työttömänä työnhakija- ja joustavampi, koska jo viisi kuukautta työttö-
15769: na työvoimatoimistossa. Edelleen asetuksessa on mänä ollut voidaan työllistää työllistämistuen
15770: määritelty pitkäaikaistyöttömyys. Pitkäaikais- avulla. Velvoitteiden poistamisen jälkeenkin
15771: 1994 vp - KK 371 3
15772:
15773: työllisyysmäärärahoja tulee edelleen kohdistaa täistapauksissa epätarkoituksenmukaiseen tai
15774: erityisesti nuorten ja pitkäaikaistyöttömien työl- kohtuuttomaan lopputulokseen. Näin ollen mi-
15775: listämiseen. nisteriön kirjeellä on korjattujuuri se soveltamis-
15776: Työministeriön tietoon on tullut tapauksia, käytännössä ilmi tullut epäkohta, jota kansan-
15777: joissa työvoimatoimisto katsoi pitkäaikaistyöt- edustaja Laakkosen kysymyksessä tarkoitetaan.
15778: tömien tulostavoitetta voitavan täyttää työllistä- Kysymyksessä ja sen johdanto-osassa on vii-
15779: mällä vain yhtäjaksoisesti 12 kuukautta työttö- tattu nimikkeen "vajaakuntoinen" kiusallisuu-
15780: mänä olleita työnhakijoita. Tämän vuoksi työ- teen verrattuna nimikkeeseen "työrajoitteinen".
15781: ministeriö lähetti työvoimapiirien toimistoille Aiemmin työrajoitteisuudesta puhuttiin myös
15782: 22.3.1994 päivätyn kirjeen tiedoksi ja tulosta- työministeriön hallinnonalaan kuuluvissa sää-
15783: voitteita varten noudatettavaksi. Kirjeessä on döksissä. Siirtyminen nimikkeeseen "vajaakun-
15784: nimenomaan todettu, että pitkäaikaistyöttömien toinen" liittyy Kansainvälisen työjärjestön (ILO)
15785: tulostavoitetta voidaan yhdenmukaisesti työlli- yleissopimukseen 159, johon Suomi liittyi vuon-
15786: syysasetuksen säännösten kanssa täyttää työllis- na 1986. Tällöin sopimusta eduskunnassa käsi-
15787: tämällä yhtäjaksoisesti 12 kuukautta työttömä- teltäessä mm. sosiaalivaliokunnassa käydyissä
15788: nä olleiden ohella myös niitä työttömiä, jotka keskusteluissa vajaakuntoisuutta pidettiin, toisin
15789: ovat olleet viimeisten 13 kuukauden aikana 12 kuin nyt käsiteltävänä olevassa kysymyksessä,
15790: kuukautta työttöminä työnhakijoina työvoima- vähemmän leimaavana. Lopullisesti vajaakun-
15791: toimistossa. Näin ollen pitkään työttömänä ollut toisuus vakiintui eri hallinnonalojen säännöksis-
15792: henkilö voidaan työllistää työllistämistuella, sä käytetyksi termiksi kuntoutusta koskevan
15793: vaikka hänen työttömyytensä olisi lyhytaikaises- lainsäädännön tullessa voimaan lokakuun 1991
15794: ti katkennut esimerkiksi sairauden, koulutuksen alusta.
15795: tai työssäolon vuoksi. Säännöksissä käytetyn terminologian leimaa-
15796: Samalla ministeriön kirjeessä todetaan, että vuus on aina jossakin määrin makuasia. Henki-
15797: yhtäjaksoisesti 12 kuukautta työttömänä ollei- lökohtaisesti en näe tarvetta vajaakuntoisuus-
15798: den huolestuttavan määrän huomioon ottaen yh- nimityksen korvaamiselle jollain muulla. Mieles-
15799: täjaksoisuusmääritelmä ei ole keskeisin ongelma täni se ei ole edes mahdollistakaan yksin työhal-
15800: toimenpiteiden kohdentamisessa. Poikkeaminen lintoa koskevan lainsäädännön osalta, koska
15801: yhtäjaksoisuusmääritelmästä on tarkoitettu nii- kansainvälisesti vakiintunut nimitys on käytössä
15802: tä tilanteita varten, joissa yhtäjaksoisuuden so- kuntoutusta ja niihin liittyviä toimenpiteitä sää-
15803: veltaminen johtaisi työttömän kannalta yksit- televässä yleisessä lainsäädännössä.
15804: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994
15805:
15806: Työministeri Ilkka Kanerva
15807: 4 1994 vp - KK 371
15808:
15809:
15810:
15811:
15812: Tili Riksdagens Talman
15813:
15814: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- son som utan avbrott har varit arbetslös arbets-
15815: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- sökande vid en arbetskraftsbyrå i 12 månader.
15816: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- 1 fråga om användningen av sysselsättnings-
15817: damot Pirkko Laakkonen undertecknade spörs- stöd bör man hålla i sär å ena sidan definitionen
15818: målnr 371: av begreppet långtidsarbetslöshet och å andra
15819: sidan definitionen som gäller målgrupper för sys-
15820: Är Regeringen medveten om hur oflex- selsättningsstöd. Vid defmieringen av begreppet
15821: ibel och omänsklig defmitionen av be- långtidsarbetslöshet har man följt internationell
15822: nämningen långtidsarbetslös är, praxis, som gör det möjligt att jämföra nivån för
15823: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta långtidsarbetslösheten i olika länder. Det sätt att
15824: för att få till stånd en mänskligare praxis i definiera långtidsarbetslöshet som avses i syssel-
15825: detta hänseende, samt sättningsförordningen inverkar dessutom på sys-
15826: ämnar Regeringen vidta åtgärder för selsättningsstödets storlek. Kommuner betalas
15827: att man också i arbetslagstiftningen skall större stöd än företag och andra arbetsgivare för
15828: frångå benämningen "handikappad" och sysselsättning av långtidsarbetslösa enligt syssel-
15829: gå övertill att använda benämningen "ar- sättningsförordningen.
15830: betshandikappad "? Den förutsättning som gäller minimiarbetslös-
15831: hetstid enligt sysselsättningsförordningen ställer
15832: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt däremot inte som krav pä användningen av sys-
15833: anföra följande: selsättningsstöd att arbetslösheten varit fortlö-
15834: pande. Således kan en person, vars arbetslöshet
15835: Enligt riksdagsman Laakkonens spörsmål har avbrutits kortvarigt, dvs. för högst en månad,
15836: hindrar arbetsförvaltningens sätt att definiera sysselsättas med sysselsättningsstöd förutsatt att
15837: begreppet långtidsarbetslöshet möjligheten att det i hans senaste sex månader ingår en arbetslös-
15838: med hjälp av sysselsättningsstöd sysselsätta lång- hetstid av minst fem månader. Detta betyder att
15839: varigt arbetslösa arbetssökande. 1 sysselsätt- exempelvis en person som under loppet av de
15840: ningslagen och sysselsättningsförordningen senaste 13 månaderna har varit arbetslös arbets-
15841: stadgas om de grundläggande principer som till- sökande i 12 månader kan sysselsättas med sys-
15842: lämpas vid sysselsättning av arbetslösa med sys- selsättningsstöd. Definitionen motsvarar den de-
15843: selsättningsanslag. finition av begreppet långtidsarbetslöshet enligt
15844: Enligt 16 § 2 mom. sysselsättningslagen inrik- sysselsättningslagen som gällde till och med slu-
15845: tas sysselsättningsanslagen i synnerhet på att sys- tet av år 1992.
15846: selsätta de unga och långtidsarbetslösa samt att Fram till slutet av 1992 var staten och kommu-
15847: förebygga långtidsarbetslöshet. Dessa anslag an- nerna skyldiga att anordna arbetsmöjlighet för
15848: vänds dessutom till att främja sysselsättningen sex månader åt långtidsarbetslösa och de ungdo-
15849: för även andra arbetslösa, såsom handikappade mar under 25 år vilka varit arbetslösa i sex måna-
15850: och personer som ämnar bli företagare. der. Då sysselsättningsläget var svårt blev det
15851: 1 17 § 2 mom. sysselsättningsförordningen knappast någonting kvar av de för sysselsätt-
15852: uppställs en allmän förutsättning om minimiar- ningsstöd anvisade anslagen för att kunna an-
15853: betslöshetstid, viiken med några undantag när vändas till sysselsättning av andra målgrupper än
15854: tillämpas vid sysselsättningen med sysselsätt- de som berördes av lagens förpliktelser. Systemet
15855: ningsstöd. Stöd till arbetsgivare kan i regel endast med sysselsättningsskyldighet utgick ur syssel-
15856: beviljas för sysselsättning av sådan arbetslös ar- sättningslagen i början av 1993.
15857: betssökande som under loppet av de senaste sex Förutsättningen beträffande minimiarbetslös-
15858: månaderna har varit arbetslös arbetssökande vid hetstid i den gällande sysselsättningsförordning-
15859: en arbetskraftsbyrå i minst fem månader. Vidare en är i själva verket lindrigare och flexiblare än
15860: definieras i förordningen begreppet långtidsar- defmitionen av begreppet arbetslöshet enligt sy-
15861: betslöshet. Med långtidsarbetslös avses en per- stemet med sysselsättningsskyldighet, eftersom
15862: 1994 vp - KK 371 5
15863:
15864: nu också sådana personer som varit arbetslösa i där tiliämpning av en sådan i enskilda fall skulle
15865: fem månader kan sysselsättas med sysselsätt- leda tili oändamålsenlighet eller tili ett, för den
15866: ningsstöd. Trots att sysselsättningsskyldigheten arbetslöse oskäligt slutresultat. I enlighet med
15867: har slopats bör sysselsättningsanslagen fortfa- detta har den olägenhet som kommit fram i tili-
15868: rande i synnerhet inriktas på sysselsättning av lämpningspraxisen och som avses i riksdagsman
15869: ungdomar och långtidsarbetslösa. Laakkonens spörsmål blivit korrigerad genom
15870: Arbetsministeriet har fått kännedom om såda- ministeriets brev.
15871: na fall där en arbetskraftsbyrå ansåg resultatmå- I spörsmålet och dess inledning hänvisas tili
15872: len rörande långtidsarbetslösa bli uppfyllda, om det brydsamma med benämningen "handikap-
15873: man endast sysselsätter de arbetssökande som pad" närdenjämförs med benämningen "arbets-
15874: utan avbrott varit arbetslösa i 12 månader. Ar- handikappad". Tidigare användes ordet arbets-
15875: betsministeriet sände därför tili arbetskraftsdi- handikappad också i författningar inom arbets-
15876: striktsbyråema ett 22.3.1994 daterat brev angå- ministeriets förvaltningsområde. Att man över-
15877: ende resultatmål får kännedom med bindande gått tili benämningen "handikappad" beror på
15878: verkan. I brevet konstateras uttryckligen att re- Intemationella arbetsorganisationens (ILO)
15879: sultatmålet för de långtidsarbetslösas vidkom- konvention 159, tili viiken Finland anslöt sig år
15880: mande, i överensstämmelse med stadgandena i 1986. Då konventionen behandlades i riksdagen
15881: sysselsättningsförordningen, blir uppfyllda så att ansågs bl.a. vid diskussionema i socialutskottet
15882: man sysselsätter, förutom de personer som utan termen handikappad som mindre präglande än i
15883: avbrott varit arbetslösa i 12 månader, också så- det aktuella spörsmålet. Slutgiltigt etablerades
15884: dana arbetslösa som under loppet av de senaste handikappad som den term som används i stad-
15885: 13 månadema har varit arbetslösa arbetssökande gandena inom olika forvaltningsområden när
15886: vid en arbetskraftsbyrå i 12 månader. En lång- lagstiftningen om rehabilitering trädde i kraft i
15887: tidsarbetslös person kan således sysselsättas med början av oktober 1991.
15888: sysselsättningsstöd, trots att hans arbetslöshet Det hur präglande terminologin i författ-
15889: kortvarigt avbrutits t. ex. på grund av sjukdom, ningama anses vara är alltid i viss mån en smak-
15890: utbildning eller arbete. sak. Personligen ser jag inget behov av att ersätta
15891: I ministeriets brev konstateras också att då benämningen handikappad med något annat
15892: man beaktar det oroande stora antalet personer ord. Jag anser detta inte ens vara möjligt enbart
15893: med fortlöpande arbetslöshet på 12 månader, är för arbetslagstiftningens vidkommande, efter-
15894: definitionen av fortlöpande arbetslöshet inte det som den intemationellt etablerade benämningen
15895: viktigaste problemet när det rör sig om inriktan- används i den allmänna lagstiftningen rörande
15896: det av åtgärdema. Möjlighet att avvika från defi- rehabilitering och därtili anslutna åtgärder.
15897: nitionen av fortlöpande arbetslöshet gäller de fall
15898:
15899: Helsingforsden 21 juni 1994
15900:
15901: Arbetsminister Ilkka Kanerva
15902: 1994 vp
15903:
15904: Kirjallinen kysymys 372
15905:
15906:
15907:
15908:
15909: Laakkonen: Työttömien monimuoto-opiskelijoiden toimeentulon
15910: turvaamisesta
15911:
15912:
15913: Eduskunnan Puhemiehelle
15914:
15915: Työvoimahallinto katsoo työministeriön an- rahoitus tapahtuisi kokonaan opintotukijärjes-
15916: taman suosituksen mukaisesti, että monimuoto- telmän kautta.
15917: opiskelun sivutoimisille jaksoille ei myönnetä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
15918: työttömyysturvaa, jos koulutuksessa lähiope- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
15919: tuksen osuus on yli 25 % (vastaus kirjalliseen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
15920: kysymykseenn:o 661/1993 vp). Kun työtäkäänei nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
15921: ole tarjolla etäjaksojen aikana, jäävät monimuo-
15922: to-opiskelijat tuolloin kokonaan vaille perustoi- Onko Hallitus tietoinen, että työttö-
15923: meentuloturvaa. mät monimuoto-opiskelijat jäävät etä-
15924: Ongelmalliseksi on muodostunut myös pää- jaksojen aikana sekä työttömyysturva-
15925: toimisen opiskelun määrittely. Lopulta työvoi- lain että opintotukijärjestelmän ulkopuo-
15926: matoimikunta päättää tapauskohtaisesti, milloin lelle eli kokonaan vaille perustoimeentu-
15927: opiskelu voidaan katsoa päätoimiseksi, jolloin loturvaa, ja jos on tietoinen,
15928: opiskelun katsotaan olevan este kokoaikatyön mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
15929: vastaanottamiselle. ryhtyä epäkohdan korjaamiseksi, sekä
15930: Työttömyysturvalain 5 §:n 1 momentin 10 voisiko Hallitus harkita päätoimisen
15931: kohdan tulkinta on osoittautunut ongelmallisek- opiskelun määrittelemistä vaikka asetuk-
15932: si ja tapauskohtaisten käsittelyjen vuoksi myös sella, jotta työttömyysturvalain erilaises-
15933: kirjavaksi, mikä ei ole kansalaisten yhdenvertai- ta tulkinnasta päästäisiin eroon ja samal-
15934: suusperiaatteen mukaista. Tarkoituksenmukai- la toteutuisi perustuslaissa määritelty
15935: sempaa olisi, että myös monimuoto-opiskelun kansalaisten yhdenvertaisuusperiaate?
15936:
15937: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
15938:
15939: Pirkko Laakkonen
15940:
15941:
15942:
15943:
15944: 2400321
15945: 2 1994 vp - KK 372
15946:
15947:
15948:
15949: Eduskunnan Puhemiehelle
15950:
15951: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Opintotuen osalta päätoimiset opinnot on
15952: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, määritelty asetuksella. Opintotukiasetuksen,
15953: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- joka tuli voimaan kuluvan vuoden toukokuun
15954: le jäsenelle kansanedustaja Pirkko Laakkosen alusta, 3 §:n mukaan päätoimisena opiskeluna
15955: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 372: pidetään lukion, ammatillisen oppilaitoksen tai
15956: kansanopiston päiväopetuksena järjestettyjä
15957: Onko Hallitus tietoinen, että työttö- opintoja sekä korkeakoulututkinnon suoritta-
15958: mät monimuoto-opiskelijat jäävät etä- miseen tähtäävää opiskelua. Muu koulutus kat-
15959: jaksojen aikana sekä työttömyysturva- sotaan päätoimiseksi, jos kansaneläkelaitos op-
15960: lain että opintotukijärjestelmän ulkopuo- pilaitosta kuultuaan arvioi opiskelun edellyttä-
15961: lelle eli kokonaan vaille perustoimeentu- män työmäärän olevan vähintään 25 viikkotun-
15962: loturvaa, ja jos on tietoinen, tia tai keskimäärin vähintään kolme opintoviik-
15963: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo koa tukikuukautta kohti.
15964: ryhtyä epäkohdan korjaamiseksi, sekä Kuten totesin, opintojen päätoimisuudesta on
15965: voisiko Hallitus harkita päätoimisen opintotuen osalta säädetty uudella asetuksella,
15966: opiskelun määrittelemistä vaikka asetuk- jossa ei ole eroteltu lähi- ja etäopiskelua. Päätoi-
15967: sella, jotta työttömyysturvalain erilaises- misen opiskelijan käsite työttömyysturvan osalta
15968: ta tulkinnasta päästäisiin eroon ja samal- on pyritty sovittamaan yhteen opintotukisään-
15969: la toteutuisi perustuslaissa määritelty nösten kanssa. Näillä toimilla edustaja Laakko-
15970: kansalaisten yhdenvertaisuusperiaate? sen kysymyksessä tarkoitetut tilanteet vähenevät
15971: olennaisesti. Mikäli edelleen esiintyy tapauksia,
15972: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- joissa henkilö jää kummankin etuuden ulkopuo-
15973: vasti seuraavaa: lelle ja opintojen tukemista valtion varoin pide-
15974: tään tarkoituksenmukaisena, tulee väliinputoa-
15975: Työttömyysturvalain soveltamiskäytäntö oli miset mielestäni estää opintotukisäännöksiä
15976: työttömyyden lisääntymisen ja opiskelumuoto- muuttamalla.
15977: jen monipuolistumisen johdosta työvoimatoimi- Työministeriön suosituksessa on pidetty mo-
15978: kunnissa jossain määrin epäyhtenäinen erityises- nimuoto-opiskelua päätoimisena, jos lähijaksoja
15979: ti rajatapauksissa. Tilanteesta oli kahdenlaisia on opetuskokonaisuudesta yli neljännes. Määrit-
15980: kielteisiä seurauksia: toisaalta pyrkimystä ra- tely perustuu muutoksenhakuelinten, lähinnä
15981: hoittaa opiskeluaikaista toimeentuloa työttö- työttömyysturvalautakunnan jo aiemmin omak-
15982: myysturvalla, koska työttömyysetuus useimmis- sumaan käytäntöön. Suosituksessa kuitenkin ni-
15983: sa tilanteissa on selvästi korkeampi kuin opinto- menomaisesti todetaan, että rajaus koskee ai-
15984: tuki, toisaalta väliinputoamista, jolloin henki- noastaan laajamittaista monimuotokoulutusta,
15985: löllä ei ollut oikeutta kumpaankaan etuuteen toisin sanoen opiskelua, jonka vaatima koko-
15986: opiskeluajalta. Opintotuen ja työttömyysturvan naistyömäärä on merkittävä. Näin ollen suositus
15987: yhteensovittamiseksi työministeriö valmisteli yh- on tältäkin osin "linjassa" etuuksien parempaan
15988: teistyössä opetus- sekä sosiaali- ja terveysminis- yhteensovittamiseen tähtäävän pyrkimyksen
15989: teriön ja työmarkkinaosapuolten kanssa kirjeen kanssa.
15990: opiskelun päätoimisuuden arviointiin liittyvistä Lopuksi toteaisin, että opiskelumuodot ovat
15991: periaatteista. Koska laissa ei ole annettu valtuut- viime vuosina monipuolistuneet ja ottavat pa-
15992: ta antaa sitovia normeja, kirje on luonteeltaan remmin huomioon opiskelijoiden tarpeet ja elä-
15993: suositus. Tämän johdosta ei nykyisen lainsää- mänolosuhteet. Opiskelun moninaisuudestajoh-
15994: dännön puitteissa työttömyysturvalaissa tarkoi- tuu kuitenkin, että juurikaan nykyistä yksityis-
15995: tettua päätoimisen opiskelun käsitettä voi määri- kohtaisempien sääntöjen laatiminen etuuksien
15996: tellä asetuksella. Asetuksen antaminen edellyt- osalta ei ole mahdollista.
15997: täisi, että lakiin lisättäisiin nimenomainen val-
15998: tuussäännös.
15999:
16000: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994
16001:
16002: Ministeri Anneli Jäätteenmäki
16003: 1994 vp - KK 372 3
16004:
16005:
16006:
16007:
16008: Tili Riksdagens Talman
16009:
16010: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Iedning kan man inte inom ramen för den nuva-
16011: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- rande Iagstiftningen genom förordning definiera
16012: Iem av statsrådet översänt föijande av riksdags- det i Iagen om utkomstskydd för arbetsiösa av-
16013: Iedamot Pirkko Laakkonen undertecknade sedda begreppet heltidsstudier. Utfårdandet av
16014: spörsmåi nr 372: en förordning skulle förutsätta att ett uttryckiigt
16015: fullmaktsstadgande skulle fogas tiliiagen.
16016: Är Regeringen medveten om att de ar- För studiestödets vidkommande har heltids-
16017: betsiösa studerande som deitar i fler- studier definierats genom förordning. Enligt 3 §
16018: formsundervisning utesiuts under dis- förordningen om studiestöd, viiken trädde i kraft
16019: tansperiodema från både Iagen om ut- i början av maj i år, anses som heltidsstudier
16020: komstskydd för arbetsiösa och studie- studier i form av dagstudier vid gymnasier, yrkes-
16021: stödssystemet, dvs. biir helt utan grund- Iäroanstalter eller foikhögskoior samt studier
16022: utkomstskydd, och ifall Regeringen är som bedrivs för aviäggande av högskoieexamen.
16023: medveten om detta, Annan utbiidning betraktas som heltidsstudier,
16024: viika åtgärder ämnar den vidta för att om foikpensionsanstaiten efter att ha hört läro-
16025: avhjäipa missförhållandet, samt anstalten uppskattar att den arbetsmängd som
16026: kunde Regeringen överväga att defi- studiema kräver uppgår tili minst 25 veckotim-
16027: niera heltidsstudier t.ex. genom förord- mar eller i genomsnitt minst tre studieveckor per
16028: ning, så att man kunde siippa oiika toik- stödmånad.
16029: ningar av Iagen om utkomstskydd för ar- Såsom jag konstaterade stadgas om heltids-
16030: betsiösa och så att principen om jämiik- studier för studiestödets vidkommande genom
16031: het för medborgama, viiken definierats i en ny förordning där man inte gjort åtskilinad
16032: grundiagen, samtidigt skulle uppnås? mellan när- och distansstudier. För utkomst-
16033: skyddets vidkommande har man försökt sam-
16034: Som svar på detta spörsmåi får jag vördsamt ordna begreppet heltidsstuderande med stadgan-
16035: anföra föijande: dena om studiestödet. Genom dessa åtgärder
16036: minskar de situationer som avses i riksdagsieda-
16037: På grund av den ökade arbetsiösheten och de mot Laakkonens spörsmåi väsentligt. Ifall det
16038: allt mångsidigare studieformema var praxis för fortfarande förekommer fall där en person ute-
16039: tillämpningen av Iagen om utkomstskydd för ar- siuts från vardera förmånen och där det anses
16040: betsiösa inom arbetskraftskommissionema i nå- ändamånseniigt att stöda studiema genom statli-
16041: gon mån oenhetlig, speciellt i gränsfall. Situatio- ga medei, anser jag att situationer där personer
16042: nen Iedde till två siags negativa föijder: å ena biir Iidande bör hindras genom ändring av stad-
16043: sidan strävan att finansiera uppehället under stu- gandena om studiestöd.
16044: dietiden genom utkomstskydd för arbetsiösa, ef- I arbetsministeriets rekommendation har stu-
16045: tersom arbetsiöshetsförmånema i de flesta situa- dier i form av flerformsundervisning ansetts som
16046: tioner är avgjort större än studiestödet. Å andra heltidsstudier, om antaiet närperioder uppgår tili
16047: sidan Iedde situationen till att studeranden biev över en fjärdedei av undervisningsheiheten. Defi-
16048: Iidande i det att han under studietiden inte var nitionen baserar sig på den praxis som redan
16049: berättigad tili någondera förmånen. För att sam- tidigare omfattats av besvärsinstansema, främst
16050: ordna studiestödet och utkomstskyddet sam- av arbetsiöshetsnämnden. I rekommendationen
16051: manställde arbetsministeriet i samarbete med konstateras det emellertid uttryckiigen att be-
16052: undervisningsministeriet, sociai- och häisovårds- gränsningen endast gäller omfattande flerforms-
16053: ministeriet samt arbetsmarknadspartema ett utbiidning, m.a.o. studier som kräver en bety-
16054: brev om principema i ansiutning till bedömandet dande totaiarbetsmängd. Såiunda är rekommen-
16055: av studier på heitid. Eftersom Iagen inte ger befo- dationen också i detta avseende "i Iinje med"
16056: genhet att meddeia bindande normer, är brevet strävan att på ett bättre sätt samordna förmåner-
16057: till sin natur en rekommendation. Av denna an- na.
16058: 4 1994 vp - KK 372
16059:
16060: Slutligen villjag konstatera att studieformema tering är det knappast möjligt att utarbeta stad-
16061: under de senaste åren blivit mångsidigare och ganden som är mera detaljerade än de nuvarande
16062: beaktar bättre studerandenas behov och levnads- vad gäller förmånema.
16063: förhållanden. På grund av studiemas mångfaset-
16064:
16065: Helsingforsden 7 juli 1994
16066:
16067: Minister Anneli Jäätteenmäki
16068: 1994vp
16069:
16070: Kirjallinen kysymys 373
16071:
16072:
16073:
16074:
16075: Laakso: Lohjanjärven veden puhdistamisesta
16076:
16077:
16078:
16079: Eduskunnan Puhemiehelle
16080: Lohjanjärven veden laadusta on valmistunut na ovat maa- ja metsätalous sekä viemäriverkon
16081: yhteistarkkailuraportti, johon on koottu kaikki ulkopuolella oleva asutus.
16082: viime vuoden aikana kertyneet aineistot. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
16083: Raportin mukaan Lohjanjärven selkävesien tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
16084: laatu on muuttunut tyydyttävästä hyväksi. Sitä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
16085: vastoin Lohjan kaupungin lähivesien laatu on nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
16086: edelleen huono. Rehevissä lahdissa veden laatu
16087: on jopa aiemmasta huonontunut. Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä,
16088: Veden laatu Lohjanjärvessä oli huonoimmil- jotta Uudenmaan suurimman järven
16089: laan 1960-luvulla, jolloin teollisuuden jätevedet Lohjanjärven rehevien lahtien veden laa-
16090: laskettiin lähes puhdistamattomina järveen. Ve- dun heikentyminen voitaisiin pysäyttää,
16091: den laadun paraneminen alkoi 1970-luvulla. ja
16092: Lohjanjärven suurimmat pistekuormittajat aikooko Hallitus esimerkiksi uudella
16093: ovat Metsä-Serla Paperi ja Kartonki Oy, Lohjan lainsäädännöllä puuttua maatalouden ai-
16094: Paperi Oy, Lohjan kaupunki ja Lohjan kunta. heuttamiin päästöihin, joiden osuus ns.
16095: Nykyisin Lohjanjärven kuormituksesta suu- hajakuormituksesta on Lohjanjärvellä-
16096: rin osa on ns. hajakuormitusta, jonka aiheuttaji- kin huomattavan suuri?
16097:
16098: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994
16099:
16100: Jaakko Laakso
16101:
16102:
16103:
16104:
16105: 2400321
16106: 2 1994 vp - KK 373
16107:
16108:
16109:
16110:
16111: Eduskunnan Puhemiehelle
16112: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Riippumatta jätevesien paikallisesti voimak-
16113: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kaista vaikutuksista hajakuormituksella järven
16114: olette 30 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- heikkolaatuisimmissa osissa on yhä kasvava
16115: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- merkitys järven kokonaiskuormitukselle. Haja-
16116: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Jaakko Laak- kuormituksen osuus ravinnekuormituksesta on
16117: son näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o niin suuri, että huomattavia muutoksia järven
16118: 373: kokonaisravinnekuormituksessa voidaan saada
16119: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, aikaan vain, jos myös hajakuormitusta pystytään
16120: jotta Uudenmaan suurimman järven vähentämään.
16121: Lohjanjärven rehevien lahtien veden laa- Lohjanjärvi kuuluu maatalouden vesiensuoje-
16122: dun heikentyminen voitaisiin pysäyttää, lun ns. painopistealueisiin, joilla maatalouden
16123: ja kuormituksen vähentäminen on kiireellisintä.
16124: aikooko Hallitus esimerkiksi uudella "Painopistealueilla" pyritään jokaiselle tilalle
16125: lainsäädännöllä puuttua maatalouden ai- laatimaan ympäristönhoitosuunnitelma, jossa
16126: heuttamiin päästöihin, joiden osuus ns. yksilöidään tilakohtaiset toimet ympäristökuor-
16127: hajakuormituksesta on Lohjanjärvellä- mituksen vähentämiseksi. "Painopistealueille"
16128: km huomattavan suuri? pyritään ensisijaisesti suuntaamaan myös valtion
16129: ympäristönsuojeluavustuksia mm. Iantaloiden
16130: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- laajentamiseen ja korjaamiseen. Ympäristönhoi-
16131: taen seuraavaa: tosuunnitelmat on tehty Lohjan kunnassa jokai-
16132: selle aktiivitilalle. Sen sijaan Sammatissa, Karja-
16133: Vesi- ja ympäristöhallituksessa ja Helsingin lohjalla ja Lohjanjärven kaukovaluma-alueen
16134: vesi- ja ympäristöpiirissä tehtyjen selvitysten kunnissa, esimerkiksi Nummi-Pusulassa ja Vih-
16135: sekä yleistarkkailutulosten mukaan pistekuor- dissä, ympäristönhoitosuunnitelmia on tehty
16136: mituksen vähenemisen myötä hajakuormituksen vain vähän ja satunnaisesti. Kuitenkin kaukova-
16137: osuus kokonaiskuormituksesta on noussut Loh- luma-alueilta tuleva hajakuormitus on laskelmi-
16138: janjärvessä, kuten useissa muissakin vesistöissä. en mukaan lähivaluma-alueen hajakuormitusta
16139: Viime vuosina myös Väänteenjoen ja Nummen- suurempi.
16140: joen kautta Lohjanjärveen tuleva hajakuormitus Maatalouden aiheuttamaa kuormitusta voi-
16141: on kasvanut. Hajakuormituksen kasvu on liitty- daan pienentää ainoastaan muuttamalla nykyi-
16142: nyt virtaaman kasvuun, sillä etenkin hajakuor- siä viljelymenetelmiä kuormitusta vähentäviksi
16143: mituksena tuleva fosforikuormitus on noudatel- tai jättämällä pois viljelystä sellaiset alueet, jotka
16144: lut virtaaman muutoksia. topografialtaan tai maaperänsä ominaisuuksilta
16145: Hajakuormituksen vaikutukset on Lohjanjär- ovat omiaan aiheuttamaan erityisen suurta kuor-
16146: vellä havaittu selvimmin pienialaisilla Maikka- mitusta. Ilmastolliset erot aiheuttavat lisäksi
16147: lanselällä ja Pappilanselällä, joiden kautta jokien suurta vaihtelevuutta maatalouden kuormituk-
16148: tuoma hajakuormitus purkautuu Lohjanjär- sessa sekä alueellisesti että ajallisesti.
16149: veen. Myös Virkkalanselällä hajakuormitus il- Kevennetyn muokkauksen, ympärivuotisen
16150: meisesti pääosiltaan määrää vedenlaatua. Näi- kasvipeitteenja suojakaistojen on todettu vähen-
16151: den alueiden vedenlaatu on tyydyttävä. Suurien tävän fosforihuuhtoutumia. Tehokkain keino
16152: selkäalueiden vedenlaatu on viime vuosina ollut vähentää liukoisen fosforin ja typen päästöjä on
16153: hyvä. Vedenlaadultaan huonoimman niistä, lannoituksen ja karjanlannan käytön säätely ja
16154: Hållsnäsfjärdenin-Kyrköfjärdenin alue, veden- kasvinravinteiden käytön vähentäminen viljeltä-
16155: laatu määräytyy nykyisten ja aiempien jätevesi- vien kasvien tarvetta vastaavaksi.
16156: päästöjen perusteella. Myös Aurlahdella on pis- Vesi- ja ympäristöhallituksessa on arvioitu,
16157: tekuormituksella ja sedimenttiin varastoituneel- että maataloudesta aiheutuvaa vesistökuormi-
16158: la kuormituksella huomattava vaikutus. tusta voidaan nykyisellä maataloustuotannolla
16159: 1994 vp - KK 373 3
16160:
16161: vähentää runsaat 30 prosenttia, jos kaikki tutki- muksista. Niiden valmistelu on jo aloitettu ym-
16162: tut vähentämistoimet tehdään laajasti. päristöministeriössä ja ne pyritään kytkemään
16163: Maatalouden vesiensuojelua on pitkään, vii- EU:n tukikriteereiden ja EU:n nitraattidirektii-
16164: meksi maaseudun ympäristöohjelman toimeen- vinjohdosta tarpeelliseen ja jo käynnissä olevaan
16165: panossa, pyritty edistämään valistuksen ja neu- valmisteluun.
16166: vonnan avulla. Näin on saavutettukin useita hy- Tavoite taloudellisten tukien ohjaamisessa
16167: viä tuloksia. Etenkin yleinen ympäristötietous on hajakuormituksen vähentämiseen on, että maa-
16168: kasvanut. Käytännön suojelutoimet edellyttävät taloustukea, esimerkiksi EU:n ympäristötukea
16169: kuitenkin myös vesilain nojalla annettavia mää- mahdollisimman suurelta osin myönnettäisiin
16170: räyksiä maataloutta koskevista vähimmäisvaati- ympäristöperustein.
16171:
16172: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994
16173:
16174: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
16175: 4 1994 vp - KK 373
16176:
16177:
16178:
16179:
16180: Tili Riksdagens Talman
16181:
16182: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- avloppsvatten. Också i Aurviken har punktbe-
16183: ger har Ni, Fru Talman, med Ert brev av den 30 lastningen och den i sedimenten lagrade belast-
16184: maj 1994 till vederbörande medlem av statsrådet ningen avsevärda verkningar.
16185: översänt följande av riksdagsman Jaakko Laak- Oavsett att avloppsvattnen lokalt kan ha stora
16186: so undertecknade spörsmål nr 373: verkningar har den diffusa belastningen på de
16187: delar av sjön där vattenkvaliteten är sämst en allt
16188: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- större betydelse för den totala belastningen på
16189: ta för att göra det möjligt att stoppa den sjön. Den diffusa belastningens andel av närsalts-
16190: tilltagande försämringen av vattenkvali- belastningen är så stor att det enbart är möjligt
16191: teten i de frodiga vikarna till Lojo sjö, att åstadkomma större ändringar i den totala
16192: som är den största sjön i Nyland, och närsaltsbelastningen, om också den diffusa be-
16193: ämnar Regeringen till exempel genom lastningen kan minskas.
16194: ny lagstiftning ingripa i utsläppen från Lojo sjö hör till de så kallade tyngdpunktsom-
16195: lantbruket, vars andel av den så kallade rådena i vattenvården inom lantbruket, i vilka en
16196: diffusa belastningen är betydlig också i minskning av belastningen från lantbruket är
16197: fråga om Lojo sjö? mest brådskande. I dessa "tyngdpunktsområ-
16198: den" skall varje lantbrukslägenhet få en miljö-
16199: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vårdsplan som specificerar åtgärderna på lägen-
16200: anföra följande: heten i syfte att minska miljöbelastningen. I
16201: "tyngdpunktsområdena" inriktas också statens
16202: Enligt de utredningar som vatten- och miljö- miljövårdsbidrag i första hand bl.a. på utvidg-
16203: styrelsen och Helsingfors vatten- och miljödi- ning och reparation av gödselupplag. I Lojo
16204: strikt gjort samt på basis av resultaten av de kommun har miljövårdsplaner gjorts upp för alla
16205: allmänna kontrollerna har den diffusa eller sprid- aktiva lantbrukslägenheter. Men i Sammatti,
16206: da belastningens andel av totalbelastningen på Karislojo och de längre bort liggande kommu-
16207: Lojo sjö ökat samtidigt som punktbelastningen nerna i avrinningsområdet för Lojo sjö såsom
16208: har minskat, något som också gäller många an- Nummi-Pusula och Vichtis har bara några få
16209: dra vattendrag. Under de senaste åren har också spridda miljövårdsplaner gjorts upp. I alla fall är
16210: den diffusa belastning som kommer till Lojo sjö den spridda belastningen från de längre bort lig-
16211: genom .. åarna Väänteenjoki och Nummenjoki gande avrinningsområdena enligt kalkylerna
16212: ökat. Okningen av den spridda belastningen större än den från närmare liggande områden.
16213: sammanhänger med den ökade vattenföringen, Belastningen från lantbruket kan enbart mins-
16214: eftersom fosforbelastningen, som i synnerhet tar kas genom att de nuvarande odlingsmetoderna
16215: formen av diffus belastning, har följt förändring- ändras så att belastningen minskar, eller genom
16216: arna i vattenföringen. att sådana områden tas ur odlingsbruk vars topo-
16217: Verkningarna av den spridda belastningen på grafi eller jordmån har egenskaper som gör att
16218: Lojo sjö har tydligast kommit till synes på de små belastningen från dem blir särskilt stor. Skillna-
16219: fjärdarna Maikkalafjärden och Prästgårdsfjär- der i klimatet orsakar dessutom stora variationer
16220: den, genom vilka den diff.usa belastningen genom i belastningen från lantbruket både geografiskt
16221: åarna sprids i Lojo sjö. Aven på Virkkalafjärden och tidsmässigt.
16222: är det uppenbarligen den spridda belastningen Det har konstaterats att lättare bearbetning av
16223: som huvudsakligen avgör vattenkvaliteten. I jorden, bibehållande av ett växtlager året om och
16224: dessa områden är vattenkvaliteten nöjaktig. I de uppläggning av skyddszoner kan minska utlak-
16225: stora fjärdarna har vattenkvaliteten under de se- ningen av fosfor. Det mest effektiva sättet att
16226: naste åren varit god. Vattenkvaliteten i Hållsnäs- minska utsläppen av löslig fosfor och av kväve är
16227: fjärden-Kyrköfjärden, som har varit svagast, be- att reglera gödslingen och användningen av kre-
16228: stäms av de nuvarande och tidigare utsläppen av atursgödsel och att minska användningen av
16229: 1994 vp - KK 373 5
16230:
16231: växtnäringsmedel så att den motsvarar behovet Men de praktiska skyddsåtgärdema förutsätter
16232: hos de växter som odlas. dock fOreskrifter med stöd av vattenlagen om
16233: Vatten- och miljöstyrelsen räknar med att be- minimikrav som gäller lantbruket. Beredningen
16234: lastningen på vattnen från lantbruket med nuva- av dessa har redan inletts vid miljöministeriet,
16235: rande lantbruksproduktion kan minskas med och avsikten är att koppla demtili den beredning
16236: drygt 30 procent, om de undersökta minsknings- som behövs och som redan påbörjats i anslutning
16237: åtgärdema vidtas i stor skala. tili EU:s kriterier för stöd och EU:s nitratdirek-
16238: Strävandena har länge gått ut på att främja tiv.
16239: vattenvården inom lantbruket genom upplysning Målet för kanaliseringen av ekonomiskt stöd
16240: och rådgivning, senast i samband med verkstäl- tili minskning av den diffusa belastningen är att
16241: ligheten av miljöprogrammet for lantbruket. lantbruksstödet, tili exempel EU:s miljöstöd, så
16242: Detta har gett många goda resultat. 1 synnerhet mycket som möjligt skall kunna beviljas på miljö-
16243: den allmänna miljömedvetenheten har ökat. grunder.
16244:
16245: Helsingforsden 20 juni 1994
16246:
16247: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
16248: 1994vp
16249:
16250: Kirjallinen kysymys 374
16251:
16252:
16253:
16254:
16255: Laakso: Loviisan palokunnan toiminnan turvaamisesta
16256:
16257:
16258:
16259: Eduskunnan Puhemiehelle
16260: Loviisan vakinainen palokunta lakkautetaan. huolta turvallisuudesta ja katsotaan kaupungin
16261: Ilmeisesti kyse on ennakko tapauksesta, jota saa- johdon yrittävän säästää kaupungin varoja ih-
16262: tetaan seurata muissakin kunnissa kustannus- misten turvallisuuden kustannuksella.
16263: säästöjen varjolla. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
16264: Loviisan kaupunginhallitus oli esittänyt palo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
16265: kunnan lakkauttamista perustelunaan oletetut nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
16266: kustannussäästöt Loviisan kaupunginvaltuusto nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
16267: päätti hyväksyä kaupunginhallituksen esityksen
16268: toukokuussa 1994 äänin 29-6. Onko Hallitus tietoinen siitä, että Lo-
16269: Kustannussäästöt on tarkoitus saada aikaan viisan kaupunki on päättänyt lakkauttaa
16270: tinkimällä mm. palolaitoksen lähtövahvuudesta. vakinaisen palokuntansa tinkien näin
16271: Käytännössä onnettomuustilanteissa - mm. saatavien säästöjen varjolla mm. palotur-
16272: sammutustyössä- lähtövahvuuden vähentämi- vallisuudesta, ja
16273: nen voi johtaa nopeasti vakinaisen palokunnan mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä,
16274: lakkauttamisesta saatavien säästöjen menettä- jotta paloturvallisuus ei Loviisassa heik-
16275: miseen ja tuntuviin lisäkustannuksiin, jopa ih- kenisi ja etteivät talousvaikeuksissa ole-
16276: mishenkien menetyksiin. vat kunnat muualla maassa seuraa Lovii-
16277: Loviisassa tunnetaankin nyt oikeutetusti san esimerkkiä?
16278:
16279: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994
16280:
16281: Jaakko Laakso
16282:
16283:
16284:
16285:
16286: 240032J
16287: 2 1994 vp - KK 374
16288:
16289:
16290:
16291:
16292: Eduskunnan Puhemiehelle
16293:
16294: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mainittu minimi, esimies ja kolme miestä. Sisä-
16295: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, asiainministeriö ja Uudenmaan lääninhallitus
16296: olette 30 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- ovat kiinnittäneet asiaan huomiota ja lääninhal-
16297: jeenne n:o 961 ohella lähettänyt valtioneuvoston litus on käynyt kaupungin kanssa neuvotteluja
16298: asianomaisen jäsenen vastattavaksi kansanedus- palokunnan valmiuden turvaamisesta. Loviisan
16299: taja Jaakko Laakson tekemän seuraavan sisältöi- osalta ydinvoimalat ja kaupunkirakenne asetta-
16300: sen kirjallisen kysymyksen n:o 374: vat valmiudelle erityisiä vaatimuksia verrattuna
16301: muihin samankokoisiin kuntiin.
16302: Onko Hallitus tietoinen siitä, että Lo- Loviisan kaupunginvaltuusto on 18.5.1994
16303: viisan kaupunki on päättänyt lakkauttaa päättänyt lakkauttaa käsitteen vakinainen palo-
16304: vakinaisen palokuntansa tinkien näin kunta kuitenkin siten, että minimilähtövahvuu-
16305: saatavien säästöjen varjolla mm. palotur- tena säilytetään tulevaisuudessakin esimies ja
16306: vallisuudesta, ja kaksi miestä. Päätös ei tarkoita palokunnan lak-
16307: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, kauttamista, mutta laskee sen lakisääteistä mini-
16308: jotta paloturvallisuus ei Loviisassa heik- milähtövalmiusvaatimusta yhdellä miehellä.
16309: kenisi ja etteivät talousvaikeuksissa ole- Olennaista ei kuitenkaan ole palokuntamuoto
16310: vat kunnat muualla maassa seuraa Lovii- sinänsä vaan se, että kunnan palo- ja pelastustoi-
16311: san esimerkkiä? men toimintavalmius kokonaisuudessaan on riit-
16312: tävä ottaen huomioon kunnan onnettomuusris-
16313: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kit. Lakisääteinen minimivalmius ei useinkaan
16314: vasti seuraavaa: riitä turvaamaan riskien edellyttämää toiminta-
16315: valmiutta. Muiden kuntien tapaan Loviisan kau-
16316: Palo- ja pelastustoimesta annetun lain mu- punki tekee lähiaikoina sisäasiainministeriön
16317: kaan kunnalla pitää olla palokunta. Palokunta ohjeiden edellyttämän riskianalyysin, jonka
16318: voi olla vakinainen, puolivakinainen tai sopi- avulla voidaan perustellusti määritellä, millainen
16319: muspalokunta. Palokuntamuodosta päättämi- palokunnan valmiuden on tarpeen olla. Sisä-
16320: nen kuuluu kunnan toimivaltaan. asiainministeriö ja lääninhallitus seuraavat tilan-
16321: Palo- ja pelastustoimesta annetun asetuksen netta ja ryhtyvät tarvittaessa toimenpiteisiin sen
16322: sekä sisäasiainministeriön antamien ohjeiden ja varmistamiseksi, että palokuntien valmius on oi-
16323: määräysten mukaan vakinaisen palokunnan mi- keassa suhteessa riskeihin ja loviisalaiset saavat
16324: nimivalmius on esimies ja kolme miestä välittö- riittävät turvallisuuspalvelut
16325: mässä lähtövalmiudessa paloasemalla. Muilla Todettakoon vielä, että palo- ja pelastustoi-
16326: ns. ensilähdön palokunnilla minimivalmius on men lainsäädännön uusiminen on valmisteilla si-
16327: esimies ja kaksi miestä lähtöajan ollessa korkein- säasiainministeriössä. Lakiesitys on tarkoitus
16328: taan viisi minuuttia. antaa eduskunnalle ensi vuonna eduskuntavaa-
16329: Loviisan kaupungilla on ollut vakinainen pa- lien jälkeen. On tärkeää, että uusi laki sisältää
16330: lokunta ja kaksi vapaaehtoista palokuntaa sopi- riittävän tarkat säännökset palokuntien palvelu-
16331: muspalokuntina. Vakinaisen palokunnan lähtö- tasosta ja valmiudesta.
16332: vahvuus on usein ollut vähemmän kuin edellä
16333:
16334: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994
16335:
16336: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
16337: 1994 vp - KK 374 3
16338:
16339:
16340:
16341:
16342: Tili Riksdagens Talman
16343:
16344: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ministeriet och länsstyrelsen i Nylands Iän har
16345: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 961 uppmärksammat saken och länsstyrelsen har
16346: av den 30 maj 1994 tili vederbörande medlem av förhandlat med staden om ett säkerställande av
16347: statsrådet översänt följande av riksdagsman brandkårens beredskap. Då det gäller Lovisa
16348: Jaakko Laakso undertecknade spörsmål nr 374: ställer bl.a. kärnkraftverken och stadens struktur
16349: särskilda krav på beredskapen jämfört med an-
16350: Är Regeringen medveten om att Lovi- dra kommuner av samma storlek.
16351: sa stad har beslutat dra in sin ordinarie Stadsfullmäktige i Lovisa har den 18 maj 1994
16352: brandkår, och således under förevänd- beslutat upphöra att använda begreppet ordina-
16353: ningen att staden gör inbesparingar sam- rie brandkår. Minimiutryckningsberedskapen
16354: tidigt prutar på bl.a. brandskyddet, och omfattande en förman och två män skalllikväl
16355: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta bibehållas också i fortsättningen. Beslutet inne-
16356: för att inte brandskyddet i Lovisa skall bär inte att brandkåren upphör, utan att den
16357: försämras och för att inte också andra lagstadgade minimiberedskapen minskar med en
16358: kommuner som har ekonomiska svårig- man.
16359: heter skall följa Lovisas exempel? Det väsentliga är inte typen av brandkår i sig,
16360: utan att kommunens brand- och räddningsbe-
16361: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt redskap totalt sett är tillräcklig med beaktande av
16362: anföra följande: olycksriskema i kommunen. Den lagstadgade
16363: minimiberedskapen räcker oftast inte för att sä-
16364: Enligt lagen om brand- och räddningsväsen- kerställa en beredskap som står i proportion tili
16365: det skall varje kommun ha en brandkår. Brand- riskema. Liksom andra kommuner kommer Lo-
16366: kåren kan vara ordinarie, halvordinarie eller av- visa stad inom kort att göra en riskanalys i enlig-
16367: talsbar. Det hör tili kommunens befogenheter att het med inrikesministeriets anvisningar. Med
16368: avgöra viiken typ av brandkår som anlitas. stöd av den kan man grundligt fastställa viiken
16369: Enligt förordningen om brand- och rädd- beredskap brandkåren behöver ha. Inrikesmini-
16370: ningsväsendet samt inrikesministeriets anvis- steriet och länsstyrelsen följer upp situationen
16371: ningar och föreskrifter skall minimistyrkan hos och vidtar vid behov åtgärder för att säkerställa
16372: en ordinarie brandkår vara en förman och tre att brandkårens beredskap står i rätt proportion
16373: män i omedelbar utryckningsberedskap på tili riskerna och att säkerheten för invånarna i
16374: brandstationen. För brandkåren i beredskap för Lovisa är tiliräcklig.
16375: s.k. första utryckning är minimiberedskapen en Det kan vidare konstateras att en revidering av
16376: förman och två män som rycker ut inom högst lagstiftningen om brand- och räddningsväsendet
16377: fem minuter från det att larmet gått. är under beredning vid inrikesministeriet. A vsik-
16378: Lovisa stad har haft en ordinarie brandkår och ten är att propositionen skall avlåtas tili riksda-
16379: två frivilliga brandkårer som avtalsbrandkårer. gen efter nästa års riksdagsval. Det är viktigt att
16380: Den ordinarie brandkårens utryckningsstyrka den nya lagen innehåller tiliräckligt detaljerade
16381: har ofta varit mindre än den ovan nämnda mini- stadganden om brandkårernas servicenivå och
16382: miberedskapen en förman och tre män. Inrikes- beredskap.
16383:
16384: Helsingfors den 13 juni 1994
16385:
16386: Inrikesminister Mauri Pekkarinen
16387: 1994 vp
16388:
16389: Kirjallinen kysymys 375
16390:
16391:
16392:
16393:
16394: Laakso: Pukkilan Savijärven rantojen rakentamisesta
16395:
16396:
16397:
16398: Eduskunnan Puhemiehelle
16399: Uudellamaalla Pukkilassa sijaitsevan Savijär- kaavan laatimisesitys kaatui kuitenkin korkeim-
16400: ven erämaajärven rantojen rakentamisesta on massa hallinto-oikeudessa, ja sittemmin ympä-
16401: käyty kiistaa jo toistakymmentä vuotta. ristöministeriö on velvoittanut Pukkilan kunnan
16402: Uudenmaan lääninhallitus, ympäristöminis- laatimaan rantakaavan Savijärven alueelle.
16403: teriö ja korkein hallinto-oikeus ovat kerta toisen- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
16404: sa jälkeen hylänneet Savijärveltä tontteja osta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
16405: neiden valitukset, jotka koskivat sitä, ettei alueel- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
16406: le suunnitelluille kesämökeille ole myönnetty ra- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
16407: kennuslupia.
16408: Tonttien omistajat ovat esittäneet rantakaa- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
16409: van laatimista Savijärven alueelle. ryhtyä säilyttääkseen Pukkilan Savijär-
16410: Ympäristöministeriön päätös hylätä ranta- ven alkuperäisen erämaajärven luonteen?
16411:
16412: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994
16413:
16414: Jaakko Laakso
16415:
16416:
16417:
16418:
16419: M0032J
16420: 2 1994 vp - KK 375
16421:
16422:
16423:
16424:
16425: Eduskunnan Puhemiehelle
16426: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teriö päätöksellään 2.6.1993 velvoitti Pukkilan
16427: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kunnan laatimaan rantakaavan Savijärven alu-
16428: olette 30 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- eelle ja alistamaan rantakaavaa koskevan pää-
16429: jeenne n:o 962 ohella toimittanut valtioneuvos- töksen vahvistettavaksi 31.5.1995 mennessä.
16430: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Savijärvi kuuluu vahvistettuun Itä-Uuden-
16431: Laakson kirjallisen kysymyksen n:o 375, jossa maan seutukaavaan, jossa järven alueelle ei ole
16432: tiedustellaan: esitetty aluevarauksia.
16433: Rakennuslaki edellyttää rantakaavalta raken-
16434: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tamisenja muun maankäytön sopeutumista ran-
16435: ryhtyä säilyttääkseen Pukkilan Savijär- tamaisemaan sekä naapurialueiden maankäytön
16436: ven alkuperäisen erämaajärven luonteen? järjestämiseen. Savijärven alkuperäisen luonteen
16437: säilyttäminen edellyttäisi järven ranta-alueiden
16438: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lunastamista, mihin ministeriöllä ei ole osoitetta-
16439: vasti seuraavaa: vissa varoja.
16440: Ympäristöministeriön päätöksen ja voimassa
16441: Korkeimman hallinto-oikeuden kumottua olevan rakennuslain mukaan rantakaavan vah-
16442: päätöksellään 3.3.1993 ympäristöministeriön vistaa valtion viranomainen, jolla menettelyllä
16443: päätöksen, jolla ministeriö oli 26.3.1992 hylän- ohjataan rakentamisen sijoittumista sekä sen
16444: nyt hakemuksen Pukkilan kunnan veivoittami- määrää siten, että riittävä~sä määrin voidaan ot-
16445: sesta rantakaavan laatimiseen Savijärven ranta- taa huomioon kysymyksessä tarkoitetut Savijär-
16446: alueelle ja palauttanut asian ympäristöministe- ven erityispiirteet myös erämaajärven htonteen
16447: riölle uudelleen käsiteltäväksi, ympäristöminis- säilyttämiseksi.
16448:
16449: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994
16450:
16451: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
16452: 1994 vp - KK 375 3
16453:
16454:
16455:
16456:
16457: Tili Riksdagens Talman
16458:
16459: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kommun att göra upp en strandplan för Savi-
16460: ger har Ni, Fru Talman, med Ert brev nr 962 av järviområdet och att underställa beslutet om
16461: den 30 maj 1994 till vederbörande medlem av strandplan for fastställelse före 31.5.1995.
16462: statsrådet översänt följande av riksdagsman Savij~rvi faller inom den fastställda regionpla-
16463: Laakso undertecknade spörsmål nr 375: nen för Ostra Nyland, som inte innehåller några
16464: områdesreserveringar kring sjön.
16465: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Byggnadslagen f6rutsätter att byggandet och
16466: ta för att bibehålla den ursprungliga öde- den övriga markanvändningen i en strandplan
16467: marksartade karaktären hos sjön Savijär- anpassas till strandlandskapet och att markan-
16468: vi i Pukkila? vändningen i angränsande områden ordnas upp,
16469: och bibehållandet av sjön Savijärvis ursprungliga
16470: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt karaktär förutsätter inlösning av strandområde-
16471: anföra foljande: na kring sjön, vilket ministeriet inte har några
16472: medel för.
16473: Efter att högsta f6rvaltningsdomstolen genom Enligt miljöministeriets beslut och gällande
16474: sitt utslag 3.3.1993 hade upphävt miljöministeri- byggnadslag skall en strandplan fastställas av en
16475: ets beslut, genom vilket ministeriet 26.3.1992 av- statlig myndighet. Detta förfarande styr place-
16476: slog en ansökan om att Pukkila kommun skulle ringen och dimensioneringen av byggandet så att
16477: förpliktas att göra upp en strandplan för strand- det blir möjligt att i tillräcklig utsträckning beak-
16478: områdena kring Savijärvi, och återsänt ärendet ta de i spörsmålet avsedda specialdragen hos
16479: för fömyad behandling vid miljöministeriet, åla- Savijärvi så att även den ödemarksartade karak-
16480: de ministeriet genom sitt beslut 2.6.1993 Pukkila tären bibehålls.
16481:
16482: Helsingfors den 20 juni 1994
16483:
16484: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
16485: 1994vp
16486:
16487: Kirjallinen kysymys 376
16488:
16489:
16490:
16491:
16492: P. Leppänen ym.: Työllistämistukien maksamisesta Suomen liit-
16493: tyessä Euroopan unianiin
16494:
16495:
16496: Eduskunnan Puhemiehelle
16497: Maamme tuli vuoden alusta ETA-sopimuk- tukeen, mahdolliseen velvoitetyöhön, erilaisiin
16498: sen piiriin. Nyt on esiintynyt monissa maissa työnantajille maksettaviin työllistämistukiin jne.
16499: väitteitä, ettei työvoiman liikkuminen olekaan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
16500: niin yksinkertaista kuin on annettu ymmärtää. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
16501: Maamme liittyy mahdollisesti ensi vuoden kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
16502: alusta täysjäseneksi EU:iin,joka ei käsittääkseni jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
16503: tuo muutoksia työvoiman liikkumiseen liittyviin
16504: kysymyksiin. Sen sijaan on mahdollisesti tulossa Ovatko meillä maksettavat erilaiset
16505: muutoksia sosiaaliturvaan, jota on jo osin maas- työllistämistuet sopusoinnussa EU:n sää-
16506: samme harmonisoitu. Herää myös kysymys, mi- dösten kanssa ja ovatko kaikki ED-kan-
16507: ten EU tulee suhtautumaan esim. työmarkkina- salaiset niihin oikeutettuja?
16508:
16509: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
16510:
16511: Pekka Leppänen RailaAho
16512: Ensio Laine EilaRimmi
16513:
16514:
16515:
16516:
16517: 2400321
16518: 2 1994 vp - KK 376
16519:
16520:
16521:
16522:
16523: Eduskunnan Puhemiehelle
16524: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa len ei ETA- tai ED-jäsenyydellä ole vaikutusta
16525: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, työnhakijalle maksettaviin tukiin, kuten työ-
16526: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- markkinatukeen tai muihin työharjoittelutukiin,
16527: le jäsenelle kansanedustaja Pekka Leppäsen ym. eikä kunnalle taikka valtion virastolle tai laitok-
16528: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 376: selle maksettaviin työllistämistukiin. Yritykselle
16529: maksettavat työllistämistuet ovat lähtökohtai-
16530: Ovatko meillä maksettavat erilaiset sesti sallittuja. Niihin kuitenkin sovelletaan ED:n
16531: työllistämistuet sopusoinnussa ED :n sää- valtiontukea koskevia säännöksiä kilpailua vää-
16532: dösten kanssa ja ovatko kaikki ED-kan- ristävien tukien eliminoimiseksi. Jo ETA-sopi-
16533: salaiset niihin oikeutettuja? muksen mukaan Suomi oli velvollinen notifioi-
16534: maan tukijärjestelmän sekä mahdolliset uudet
16535: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tukimuodot, joita myönnetään tai voidaan
16536: vasti seuraavaa: myöntää yrityksille.
16537: Kuten edellä olen todennut, vapaata liikku-
16538: Suomi tuli kuluvan vuoden alusta ETA-sopi- vuutta ja valtiontukia koskevat säännökset ovat
16539: muksen piiriin. Jo ETA-sopimuksen myötä Eu- jo ETA-sopimuksen sovellettavina. ED-ratkaisu
16540: roopan unionin keskeiset periaatteet, mukaan ei ole kuitenkaan työllisyyden hoidon kannalta
16541: lukien työvoiman vapaa liikkuvuus ja valtiontu- merkityksetön. Ensinnäkin jäsenenä Suomella
16542: kien kilpailua vääristäviä vaikutuksia estävät olisi työllisyysasioiden, samoin kuin muidenkin
16543: säännökset tulivat sovellettaviksi ja noudatetta- asiaryhmien osalta mahdollisuus osallistua unio-
16544: viksi Euroopan talousalueella täysin samalla ta- nin päätöksentekoon. Toinen merkittävä seikka
16545: valla kuin Euroopan unionin jäsenvaltioissa. on mahdollisuus saada rakennerahastoista tukea
16546: Tältä osin mahdollinen jäsenyys ED :ssa ei aiheu- työllistämishankkeisiin.
16547: ta mitään muutosta ETA-sopimukseen verrattu- Työllisyyslain muutosten jälkeen ei kenellä-
16548: na. kään yksittäisenä henkilöllä ole lakisääteistä oi-
16549: ETA- tai mahdollinen ED-jäsenyys eivät vel- keutta työllistämistuella järjestettyyn työpaik-
16550: voita Suomea muuttamaan sosiaaliturvajärjes- kaan. Euroopan yhdentymisen yhtenä keskeise-
16551: telmänsä sisältöä eikä työvoimapolitiikkansa nä periaatteena on, ettei yhdentyminen saa joh-
16552: päämääriä. ED:ssa ei ole normistoa, joka veivoit- taa sosiaalisten ongelmien siirtymiseen maasta.
16553: taisi Suomea muuttamaan sosiaaliturvan katta- Henkilöllä, joka siirtyy työttömänä esimerkiksi
16554: vuutta, tasoa tai kestoa, vaan sosiaaliturva on Suomeen, ei ole oikeutta tulla työllistämistuella
16555: kansallisen päätösvallan piirissä. Eri asia on, että työllistetyksi eikä muihinkaan kustannuksia ai-
16556: ED-säännöksillä on määritelty työvoiman liik- heuttaviin työvoimapalveluihin. Sen sijaan työn-
16557: kuvuuden esteiden poistamiseksi koordinaatio- tekijäaseman saavuttanutta, toisin sanoen Suo-
16558: järjestelmä, jonka mukaisesti henkilö voi siirtää messa työssä ollutta henkilöä, joka on laillisesti
16559: etuuksia ja niihin oikeuttavia vakuutuskausia maassa ja Suomen työmarkkinoiden käytettävis-
16560: työskentelymaasta toiseen. sä, on kohdeltava yhdenvertaisesti Suomen kan-
16561: Työllistämisen tukeminen, kuten sosiaalitur- salaisten kanssa.
16562: vakin, on kansallisessa päätösvallassa. Näin ol-
16563:
16564: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994
16565:
16566: Työministeri Ilkka Kanerva
16567: 1994 vp - KK 376 3
16568:
16569:
16570:
16571:
16572: Tili Riksdagens Talman
16573:
16574: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Sålunda påverkar varken EES- eller EU-med-
16575: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- lemskapet de stöd som betalas till arbetssökande,
16576: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- såsom arbetsmarknadsstöd eller andra arbets-
16577: man Pekka Leppänen m.fl. undertecknade spörs- praktikstöd .. lnte heller påverkar medlemskapet
16578: mål nr 376: de sysselsättningsstöd som betalas tili kommuner
16579: eller statliga ämbetsverk och inrättningar. Syssel-
16580: Är de olika sysselsättningsstöd som sättningsstöd som betalas tili företag är i regel
16581: betalas hos oss i harmoni med EG:s rätts- tillåtna. På dem tillämpas emellertid EU:s be-
16582: akter och är alla EU-medborgare berät- stämmelser om statligt stöd, vilka bestämmelser
16583: tigade till dem? utfårdats för att eliminera konkurrensförvräng-
16584: ande stöd. Redan enligt EES-avtalet var Finland
16585: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förpliktat att anmäla om de stödformer som in-
16586: anföra följande: gåri stödsystemet och om eventuella nya stödfor-
16587: mer som beviljas eller kan beviljas företag.
16588: 1 början av detta år anslöt sig Finland till EES- Såsom jag ovan konstaterat tillämpas redan
16589: avtalet. Redan i och med EES-avtalet skulle Eu- bestämmelserna om fri rörlighet och statligt stöd
16590: ropeiska unionens centrala principer, inklusive i och med EES-avtalet. Avgörandet beträffande
16591: fri rörlighet för arbetstagare och de bestämmelser EU-medlemskapet är emellertid inte betydelse-
16592: som skall förhindra de statliga stödens konkur- löst då det gäller skötseln av sysselsättningen.
16593: rensförvrängande effekter, börja tiliämpas och För det fårsta skulle Finland i egenskap av med-
16594: iakttas inom Europeiska ekonomiska samarbets- lem ha möjlighet att deltai beslutsfattandet inom
16595: området på exakt samma sätt som i Europeiska unionen då det gäller sysselsättningsfrågor lik-
16596: unionens medlemsstater. 1 detta avseende föror- som även andra grupper av ärenden. En annan
16597: sakar ett eventuellt medlemskap i EU ingen revi- betydande omständighet är möjligheten att få
16598: sion jämfört med EES-avtalet. stöd från strukturfonden tili sysselsättningspro-
16599: EES-medlemskapet eller ett eventuellt EU- jekt.
16600: medlemskap fårpliktar inte Finland att ändra Efter revideringen av sysselsättningslagen har
16601: innehållet i sitt socialskyddssystem eller de ar- ingen enskild person lagstadgad rätt till en ar-
16602: betskraftspolitiska målen. EU har inga normer betsplats som anordnats med hjälp av sysselsätt-
16603: som skulle förplikta Finland att ändra social- ningsstöd. En central princip i den europeiska
16604: skyddets omfattning, nivå eller tidsutsträckning, integrationen är den att integrationen inte får
16605: utan socialskyddet hör till den nationella beslu- leda till att sociala problem överförs till ett annat
16606: tanderätten. En annan sak är att man genom land. En person som arbetslös flyttar t.ex. tili
16607: EU:s bestämmelser fastställt ett koordinations- Finland är inte berättigad till sysselsättning med
16608: system för avlägsnande av hinder får arbetskraf- hjälp av sysselsättningsstöd, inte heller till annan
16609: tens rörlighet. Enligt detta system kan en person arbetskraftsservice som förorsakar kostnader.
16610: överfåra fårmåner och till dessa berättigande Däremot skall en person som är i arbetstagar-
16611: försäkringsperioder från ett arbetsland tili ett ställning, m.a.o. en person som arbetat i Finland,
16612: annat. och som är lagligen i landet och står tili den
16613: Stödandet av sysselsättningen, liksom social- finländska arbetsmarknadens förfogande be-
16614: skyddet, hör tili den nationella beslutanderätten. handlas jämbördigt med finska medborgare.
16615:
16616: Helsingforsden 16 juni 1994
16617:
16618: Arbetsminister Ilkka Kanerva
16619: 1994vp
16620:
16621: Kirjallinen kysymys 377
16622:
16623:
16624:
16625:
16626: Tiuri ym.: Kansallisen tukipaketin laatimisesta tutkimustoiminnan
16627: sopeuttamiseksi EU-jäsenyyteen
16628:
16629:
16630: Eduskunnan Puhemiehelle
16631: Suomen liittymiseksi Euroopan unioniin on osuus nousee kolmeen prosenttiin. Valtiovallan
16632: tehty maatalouden kansallinen tukipaketti, jolla osuus siitä on 40 %eli noin kaksi miljardia mark-
16633: maatalous sopeutetaan jäsenyyteen. Maatalou- kaa lisää viimeaikaiseen neljään miljardiin mark-
16634: den lisäksi Euroopan unioni käyttää kasvavan kaan vuonna 2000. BKT-osuuden nostaminen
16635: osan budjetistaan tutkimuksen tukemiseen. Suo- kolmeen prosenttiin merkitsee 15 000 uutta työ-
16636: men tulevaisuuden kannalta tarvitaan välttämät- paikkaa tutkimus- ja tuotekehitystehtävissä vuo-
16637: tä kansallinen tukipaketti myös tutkimuksen ke- teen 2000 mennessä.
16638: hittämiseksi ja sopeuttamiseksi uuteen tilantee- Valtion talousarvion välttämättömään tasa-
16639: seen. Tutkimukseen sijoittaminen lisää samalla painottamiseen liittyvien säästötoimien vuoksi
16640: luottamusta siihen, että Suomi selviää taloudelli- uhkaa erityisesti korkeakoulujen tutkimustoi-
16641: sista vaikeuksistaan. minta heikentyä ilman tutkimuksen kehittämis-
16642: EU maksaa ohjelmiin hyväksyttyjen tutki- pakettia. Myös Suomen Akatemian mahdolli-
16643: mushankkeiden kustannuksista puolet. Toisesta suudet rahoittaa tutkimusta ovat heikkenemäs-
16644: puolesta vastaavat hankkeeseen osallistujat. sä. Lisämenoarvioissa on tosin myönnetty jonkin
16645: Vuosina 1995- 1998 on tutkimusyhteistyöhön verran tilapäisiä tutkimusvaroja, mutta ne eivät
16646: varattu yhteensä 12,3 mrd ecua eli 77,5 mrd mk. korjaa tilannetta. Tutkimuksen kehittämissuun-
16647: Suomen jäsenmaksuosuus siitä on 1 160 milj. nitelma tarvitaan siinäkin tapauksessa, että Suo-
16648: mk. Varat saadaan takaisin, jos suomalaiset kor- mi ei liity EU :n jäseneksi, koska Suomi osallistuu
16649: keakoulut, tutkimuslaitokset ja yritykset pysty- täysimääräisesti EU:n tutkimusohjelmiin jo
16650: vät esittämään vastaavan määrän EU :n hyväksy- ETA-sopimuksen perusteella.
16651: miä yhteistutkimushankkeita. Edellytyksenä on, Tutkimuksen kehittämispaketissa tulee mää-
16652: että tutkimus Suomessa on riittävän korkeata- ritellä, miten valtion osuus tutkimusvaroista
16653: soista ja että korkeakoulut ja tutkimuslaitokset vuosittain nousee vuoden 2000 tavoitteeseen. Li-
16654: voivat saada tukea kotimaasta hankkeen kustan- säpanostus on suunnattava korkeakouluille,
16655: nusten siihen osaan, jota EU ei rahoita. Suomen Akatemialle ja Tekesille. Yritysten
16656: Suomi on tänä vuonna maksanut EU:lle 80 kanssa on sovittava, että ne vastaavasti lisäävät
16657: milj. mk EU:n tutkimusohjelmiin osallistumis- omaa tuotekehityspanostaan. Tutkimukseen ja
16658: maksuna ETA-sopimuksen perusteella. EU :n tuotekehitykseen sijoittaminen valtiontalouden
16659: uusi tutkimusohjelma merkitsee tutkimuksenjä- säästötoimienkin yhteydessä on välttämätöntä
16660: senmaksuosuuden nousua yli kolminkertaiseksi Suomen tulevaisuuden turvaamiseksi tietoyh-
16661: elin. 300milj. markkaan vuoteen 1996mennessä. teiskunnassa.
16662: Täysipainoinen osallistuminen EU:n tutkimus- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
16663: ohjelmiin edellyttää valtiovallalta toimenpiteitä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
16664: kotimaisen tutkimusrahoituksen lisäämiseksi. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
16665: Tiede- ja teknologianeuvosto on esittänyt tutki- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
16666: muksen ja tuotekehityksen osuuden nostamista
16667: 2,7 prosenttiin BKT:sta vuoteen 1997 mennessä. Aikooko Hallitus laatia kansallisen
16668: Vuoden 2000 tavoitteeksi on asetettava, että tutkimuksen kehittämispaketin, jossa
16669:
16670: 2400321
16671: 2 1994 vp - KK 377
16672:
16673: valtion talousarvion tasapainotuksen yh- tutkimuksen tehostuminen mahdollistuu
16674: teydessä tutkimusvaroja lisätään siten, ja Suomen edellytykset menestyä tietoyh-
16675: että ETA- ja ED-jäsenyyden edellyttämä teiskunnassa turvataan?
16676:
16677: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
16678:
16679: Martti Tiuri Riitta Jouppila Kaarina Dromberg
16680: Timo Ihamäki Tuula Linnainmaa Riitta Saastamoinen
16681: Pentti Lahti-Nuuttila Henrik Lax Jouni Backman
16682: Eero Paloheimo Bjarne Kallis Jan-Erik Enestam
16683: Marjut Kaarilahti Gunnar Jansson Kirsti Ala-Harja
16684: Oiva Savela Matti Lahtinen Olavi Ala-Nissilä
16685: Kyösti Toivonen Jaakko Laakso Leena Luhtanen
16686: Pirjo-Riitta Antvuori
16687: 1994 vp - KK 377 3
16688:
16689:
16690:
16691:
16692: Eduskunnan Puhemiehelle
16693:
16694: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valtion tiede- ja teknologianeuvoston yleislin-
16695: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ja tutkimusrahoituksen lisäämisestä ja suuntaa-
16696: olette 31 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- misesta on hyväksytty valtioneuvoston iltakou-
16697: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- lussa tammikuussa 1994. On tärkeää, että edellä
16698: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Tiurin ym. mainitut linjaukset voidaan toteuttaa.
16699: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 377: Huomattava osa suomalaisesta tutkimusra-
16700: Aikooko Hallitus laatia kansallisen hoituksesta maksetaan osallistumismaksuina
16701: tutkimuksen kehittämispaketin, jossa kansainvälisiin yhteishankkeisiin. Yksin EU :n
16702: valtion talousarvion tasapainotuksen yh- tutkimusohjelmiin osallistuminen maksaa ensi
16703: teydessä tutkimusvaroja lisätään siten, vuonna noin 130 miljoonaa markkaa ja vuonna
16704: että ETA- ja ED-jäsenyyden edellyttämä 1996lähes 300 miljoonaa markkaa, kuten edus-
16705: tutkimuksen tehostuminen mahdollistuu taja Tiuri ym. ovat kysymyksessään todenneet.
16706: ja Suomen edellytykset menestyä tietoyh- Tästä kansallisesta investoinnista voidaan
16707: teiskunnassa turvataan? hyötyä vain, jos korkeakouluissamme ja tutki-
16708: muslaitoksissamme tehtävä tutkimus ja suoma-
16709: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- laiset tutkimushankkeet ovat niin korkeatasoi-
16710: sia, että ne menestyvät Euroopan unionin tutki-
16711: vasti seuraavaa:
16712: musmäärärahojen jaossa ja edustavat tutkimuk-
16713: Valtioneuvosto hyväksyi vuosi sitten koulu- sen kärkeä Euroopassa.
16714: tuksen ja korkeakouluissa harjoitettavan tutki- Kilpailu EU:n tutkimusrahoista on kova.
16715: muksen kehittämissuunnitelman. Asiakirjassa Mukana kilpailussa ovat eurooppalaiset huippu-
16716: todetaan, että koulutuksen ja tieteellisen tutki- yliopistot, tutkimuslaitokset ja yritysten tutki-
16717: muksen asemaa osana Suomen kehitysstrategiaa musyksiköt.
16718: vahvistetaan. Tieteellisen tutkimuksen ja tutki- Korkeakoulujen budjettivarat ja Suomen
16719: muksen huippuyksiköiden toimintaa tuetaan Akatemian määrärahat ovat 1990-luvulla vähen-
16720: määrätietoisesti, niin että niille muodostuu edel- tyneet. Tästä on aiheutunut luonnollisesti monia
16721: lytykset kilpailla kansainvälisestä johtoasemas- ongelmia. Tutkimuslaitteistot vanhenevat, kan-
16722: ta. Tavoitteeksi asetetaan edelleen, että EU:n sainvälinen tutkijanvaihto ja tutkimusyhteistyö
16723: tutkimusohjelmia hyödynnetään täysipainoisesti vaikeutuvat, tieteellisen kirjallisuuden ja kausi-
16724: siten, että ohjelmat tuottavat Suomelle osallistu- julkaisujen hankintoja on jouduttu karsimaan.
16725: mismaksuja vastaavan hyödyn. Korkeakouluissa harjoitettavan tutkimustoi-
16726: Pääministerin johdolla toimiva Valtion tiede- minnan volyymi ei kuitenkaan ole sanottavasti
16727: ja teknologianeuvosto julkisti viime vuodenjou- supistunut. Ulkopuolista tutkimusrahoitusta
16728: lukuussa kehittämisstrategian "Tiedon ja osaa- kasvattamalla on melko hyvin voitu kompensoi-
16729: misen Suomi", jossa suositellaan tutkimusra- da muun rahoituksen väheneminen.
16730: hoituksen lisäämistä niin, että kansallinen tutki- Korkeakouluille on osoitettu opetusministe-
16731: muspanos nousee 2, 7 prosenttiin bruttokansan- riön ja Suomen Akatemian kautta yhteensä 120
16732: tuotteesta vuoteen 1997 mennessä. miljoonan markan lisämääräraha ns. uusteollis-
16733: Valtion tutkimusvarojen lisäys tulee em. ke- tamisohjelmaa varten. Ohjelman tarkoituksena
16734: hittämisstrategian mukaan suunnata mm. Suo- on tukea uusteollistamisen kannalta tärkeitä tut-
16735: men Akatemian ja korkeakoulujen tutkimusra- kimusaloja kuten biotekniikan, molekyylibiolo-
16736: hoituksen kehittämiseen, erityisesti kansainvälis- gian, tietotekniikan, tietoliikennetekniikan ja
16737: ten huippuyksikköjen toimintaan, kansainväli- materiaalitekniikan tutkimusta. Nämä alat ovat
16738: sen tutkimusyhteistyön lisäämiseen ja tiedeohjel- keskeisiä myös Euroopan unionin tutkimusstra-
16739: mien toteuttamiseen. tegiassa.
16740: 4 1994 vp - KK 377
16741:
16742:
16743: Uusteollistamisohjelman ja EU:n tutkimus- mm. rakenteellisen kehittämisen toimenpiteillä.
16744: ohjelmien päämäärät ovat hyvin samankaltaiset: Tarkoituksena on tehostaa toimintoja sekä pa-
16745: molemmissa pyritään teollisuuden ja yritystoi- rantaa niiden laatua, tuloksellisuutta ja vaikutta-
16746: minnan vahvistamiseen ja kilpailukyvyn paran- vuutta.
16747: tamiseen tutkimuksen ja tuotekehityksen avulla. Kysymykseen aikooko hallitus laatia kansalli-
16748: Uusteollistamisohjelman eräänä tarkoituksena sen tutkimuksen kehittämispaketin voidaan to-
16749: onkin ollut lisätä suomalaisen tutkimuksen mah- deta, että hallituksella on valmiit kehittämis-
16750: dollisuuksia osallistua täysipainoisesti EU:n suunnitelmat: koulutuksen ja korkeakouluissa
16751: tutkimusohjelmiin. harjoitettavan tutkimuksen kehittämissuunnitel-
16752: Kansallisen innovaatiojärjestelmän toimin- ma, Tiedon ja osaamisen Suomi, tutkijankoulu-
16753: nassa avainasemassa ovat yliopisto- ja muun pe- tuksen kehittämissuunnitelma, uusteollistamis-
16754: rustutkimuksen yleinen vahvistaminen, tutkijan- ohjelma.
16755: koulutuksen kehittäminen, tutkimustyön tieteel- Näiden suunnitelmien toteuttaminen edellyt-
16756: lisen laadun nostaminen, kansainvälisten huip- tää määrätietoisia toimia sekä hallitukselta että
16757: puyksikköjen luominen ja kansainvälisyyden li- tutkimustyötä tekeviltä organisaatioilta. Suo-
16758: sääminen tutkimusjärjestelmän kaikissa toimin- men Akatemialla, Teknologian kehittämiskes-
16759: noissa. kuksella, korkeakouluilla ja tutkimuslaitoksilla
16760: Tutkijankoulutuksen tehostamiseksi opetus- sekä yrityksillä on kuitenkin keskeinen vastuu
16761: ministeriössä on laadittu suunnitelma uusien tutkimuksen huippuyksiköitä kehitettäessä.
16762: tohtoriohjelmien, suomalaisen graduate school Tehtävä on vaativa varsinkin, kun otetaan huo-
16763: -järjestelmän käynnistämiseksi. Tutkijankoulu- mioon ne taloudelliset olosuhteet, joissa kehittä-
16764: tuksen lisäksi myös korkeakouluissa tehtävän mistoimia joudutaan toteuttamaan.
16765: tutkimuksen edellytyksiä pyritään vahvistamaan
16766:
16767: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994
16768: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
16769: 1994 vp - KK 377 5
16770:
16771:
16772:
16773:
16774: Tili Riksdagens Talman
16775:
16776: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Vetenskaps- och teknologirådets allmänna
16777: ger har Ni, Fru Talman, med Ert brev av den 31 linjer när det gäller att öka och inrikta forsk-
16778: maj 1994 tili vederbörande medlem av statsrådet ningsfinansieringen godkändes i statsrådets
16779: översänt följande av riksdagsman Tiuri m.fl. un- kvällsskola i januari 1994. Det är viktigt att
16780: dertecknade spörsmål nr 377: nämnda linjer kan följas.
16781: En avsevärd del av forskningsfinansieringen i
16782: Ämnar Regeringen sammanställa ett Finland betalas i form av deltagaravgifter tili
16783: nationellt utvecklingspaket för forsk- intemationella samprojekt. Enbart deltagandet i
16784: ningen, där forskningsmedlen i samband EU:s forskningsprogram kostar nästa år ca 130
16785: med balanseringen av statsbudgeten utö- miljoner mark och 1996 nästan 300 miljoner
16786: kas så att den effektivare forskning som mark, såsom riksdagsman Tiuri m.fl. konstaterat
16787: ett medlemskap i EES och EU förutsätter i spörsmålet.
16788: blir möjlig och att Finlands förutsätt- Av denna nationella investering kan nytta
16789: ningar att framgångsrikt fungera i veten- dras endast om forskningen och forskningspro-
16790: skapssamfundet säkerställs? jekten i våra högskolor och forskningsinstitut
16791: står på så hög nivå att de med framgång kan
16792: Som svar pä detta spörsmål får jag vördsamt hävda sig i tilldelningen av Europeiska unionens
16793: anföra följande: forskningsanslag och att de företräder toppen av
16794: För ett år sedan godkände statsrådet en pian forskning i Europa.
16795: för utveckling av utbildningen och av forskning- Konkurrensen är hård om forskningsmedlen.
16796: en vid högskoloma. 1 dokumentet faststlås att Med i konkurrensen är europeiska toppenuni-
16797: utbildningens och den vetenskapliga forskning- versitet, forskningsinstitut och forskningsenhe-
16798: ens ställning kommer att stärkas som en del av ter vid företagen.
16799: Finlands utvecklingsstrategi. Verksamheten vid Budgetmedlen för högskoloma och anslagen
16800: den vetenskapliga forskningen och forskningens från Finlands Akademi har minskat under 1990-
16801: spetsenheter stöds målmedvetet så att de får möj- talet. Detta har naturligtvis gett upphov tili en
16802: ligheter att intemationellt konkurrera om en le- mängd problem. Forskningsapparaturen föråld-
16803: dande ställning. Som mål sätts vidare att EU:s ras, det intemationella forskarutbytet och forsk-
16804: forskningsprogram utnyttjas i full utsträckning ningssamarbetet försvåras, anskaffningama av
16805: så att programmen ger Finland den nytta som vetenskaplig litteratur och periodiska publika-
16806: motsvarar deltagaravgiftema. tioner har skurits ner. Forskningsvolymen vid
16807: Statens vetenskaps- och teknologiråd under högskoloma har emellertid inte minskat nämn-
16808: statsministems ledning publicerade senaste de- värt. Genom utökad extem finansiering har man
16809: cember en strategi med benämningen "Kunska- väl kunnat kompensera det övriga bortfallet i
16810: pens och kunnandets Finland". Den rekommen- finansieringen.
16811: derar att forskningsfinansieringen utökas så att Genom undervisningsministeriet och Fin-
16812: den nationella forskningssatsningen stiger tili lands Akademi har högskoloma anvisats ett till-
16813: 2, 7 % av bruttonationalprodukten före 1997. läggsanslag på sammanlagt 120 miljoner mark
16814: Ökningen av statens forskningsmedel kom- för det s.k. nyindustrialiseringsprogrammet. Syf-
16815: mer enligt nämnda utvecklingsstrategi att inrik- tet med programmet är att stödja för nyindustri-
16816: tas på att utveckla forskningsfinansieringen från alisering viktiga forskningsområden såsom bio-
16817: bl.a. Finlands Akademi och högskoloma, sär- teknik, molekylärbiologi, datateknik, datakom-
16818: skilt pä verksamheten vid intemationella spets- munikation och logistik. Dessa områden är vikti-
16819: enheter, utökat intemationellt forskningssamar- ga även i Europeiska unionens forskningsstrate-
16820: bete och olika vetenskapsprogram. gi.
16821: 6 1994 vp - KK 377
16822:
16823: Målen för nyindustrialiseringsprogrammet turell utveckling. Avsikten är att effektivera
16824: och EU :s forskningsprogram är mycket lika, i verksamheten och förbättra dess kvalitet, pro-
16825: bägge eftersträvas en starkare industri och före- duktivitet och verkningsfullhet.
16826: tagsverksamhet och en bättre konkurrensförmå- På frågan om regeringen ämnar utarbeta ett
16827: ga tack vare forskning och produktutveckling. nationellt paket för att utveckla forskningen kan
16828: Ett av syftena med nyindustrialiseringsprogram- det fastslås att regeringen har fårdiga utveck-
16829: met har varit att öka den finländska forskningens lingsplaner; planen för utveckling av utbildning-
16830: möjligheter att fullödigt deltai EU:s forsknings- en och av forskningen vid högskoloma, Kunska-
16831: program. pens och kunnandets Finland, planen för utveck-
16832: 1 det nationella innovationssystemet är det av ling av forskningen och nyindustrialiseringspro-
16833: största vikt att generellt stärka universitets- och grammet.
16834: den övriga grundforskningen, att utveckla fors- För att dessa planer skall kunna realiseras är
16835: karutbildningen, att höja den vetenskapliga kva- förutsättningen målmedvetna åtgärder både av
16836: liteten på forskningsarbetet, att skapa intematio- regeringen och forskningsorganisationema. Fin-
16837: nella spetsenheter och att öka intemationalise- lands Akademi, Teknologiska utvecklingscen-
16838: ringen i forskningens alla sektorer. tralen, högskoloma, forskningsinstituten och fö-
16839: 1 syfte att effektivera forskarutbildningen har retagen har dock det största ansvaret när det
16840: vid undervisningsministeriet utarbetats en plan gäller att utveckla spetsenheter inom forskning-
16841: för att igångsätta nya doktorsprogram, graduate en. Uppgiften är krävande särskilt närman beak-
16842: school-systemet i Finland. Förutom forskarut- tar de ekonomiska förhållanden under vilka ut-
16843: bildningen fårsöker man skapa bättre villkor för vecklingsåtgärdema vidtas.
16844: forskningen vid högskoloma bl.a. genom struk-
16845:
16846: Helsingforsden 17 juni 1994
16847:
16848: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
16849: 1994vp
16850:
16851: Kirjallinen kysymys 378
16852:
16853:
16854:
16855:
16856: Saapunki: Petoeläinten ampumisesta poronhoitoalu~ella
16857:
16858:
16859:
16860: Eduskunnan Puhemiehelle
16861:
16862: Suomen petokannoista ja niiden rauhoittami- puivat karhun. Tapahtumapaikalla kävi ilmi,
16863: sesta on säädetty metsästyslaissa. että raatelun kohteena ollut poro oli ampujan
16864: Itä-Suomen petokannoissa voi tapahtua oleel- omistama.
16865: lisia muutoksia Venäjän läheisyyden ja siellä ole- Poliisin lausunnon mukaan kysymyksessä on
16866: vien laajojen erämaiden johdosta. Tämä aiheut- yksiselitteisesti metsästysrikos, josta voi seurata
16867: taa hankaluuksia etenkin poronhoitoalueella, ampujalle sakkoja tai enintään 2 vuotta vankeut-
16868: jossa petojen tappamien porojen määrä voi olla ta.
16869: hyvinkin suuri. Lisäksi petojen liikehdintä ajaa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
16870: usein porotakat liikkeelle, jolloin porot hakevat tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
16871: turvaa asutuskeskusten läheisyydestä. Samalla nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
16872: syntyy ongelma porojen pelloille tekemistä va- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
16873: hingoista.
16874: Kysymyksen taustaksi aivan tuore esimerkki: Ovatko poroa raadelleen karhun am-
16875: Kuusamossa kaksi poromiestä havaitsi po- puneet miehet syyllistyneet omaisuuttaan
16876: ronhoitotöissä, vasta sataneella kevätlumella, puolustaessaan metsästyslain rikkomi-
16877: karhun jäljet, ja hetkeä myöh€?.mmin he kuulivat seen, ja mikäli ovat, onko metsästyslaki
16878: poron voimakkaan ääntelyn. Aäntä kohden kul- tältä osin Hallituksen mielestä uudistetta-
16879: kiessaan he tapasivat karhun raatelemassa elä- va?
16880: vää poroa. Asiasta kimpaantuneina miehet am-
16881:
16882: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
16883:
16884: Pauli Saapunki
16885:
16886:
16887:
16888:
16889: 2400321
16890: 2 1994 vp - KK 378
16891:
16892:
16893:
16894:
16895: Eduskunnan Puhemiehelle
16896:
16897: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Ennen 1.8.1993 voimassa ollut metsästyslaki
16898: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sisälsi säännöksiä eräiden vahinkoa aiheuttavien
16899: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- eläinten tappamisesta niiden rauhoituksesta poi-
16900: le jäsenelle kansanedustaja Saapuugin näin kuu- keten ilman lupamenettelyä. Mm. karhu oli lupa
16901: luvan kirjallisen kysymyksen n:o 378: verekseltä tappaa, mikäli se poroon kohdistuvan
16902: pakottavan vaaran torjumiseksi olisi välttämä-
16903: Ovatko poroa raadelleen karhun am- töntä.
16904: puneet miehet syyllistyneet omaisuuttaan Nykyinen metsästyslaki (615/93) ei sisällä vas-
16905: puolustaessaan metsästyslain rikkomi- taavia säännöksiä, vaan ko. tapauksissa sovellet-
16906: seen, ja mikäli ovat, onko metsästyslaki tavaksi tulevat rikoslain ns. pakkotilasäännök-
16907: tältä osin Hallituksen mielestä uudistetta- set.
16908: va? Kysymyksessä mainitussa Kuusamon kar-
16909: hunampumistapauksessa syyteharkinta kuuluu
16910: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- poliisille. Säännöksiin ei ole suunnitteilla muu-
16911: vasti seuraavaa: toksia.
16912:
16913: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
16914:
16915: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
16916: 1994 vp - KK 378 3
16917:
16918:
16919:
16920:
16921: Tili Riksdagens Talman
16922:
16923: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ingick stadganden om avlivande av vissa skade-
16924: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- orsakande djur utan tillståndsförfarande och av-
16925: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- vikande från dem gällande fredning. Bland annat
16926: man Saapunki undertecknade spörsmål nr 378: var det tillåtet att döda bjöm, som beträffades i
16927: en situation där detta var nödvändigt för att
16928: Har personer, som för att försvara sin avvärja överhängande hot mot ren.
16929: egendom skjutit en bjöm när den rivit en 1 den nuvarande jaktlagen (615/93) ingår inte
16930: ren, härvid gjort sig skyldiga tili brott mot stadganden av motsvarande slag, utan i fall av
16931: jaktlagen, och om så är fallet, den typ det här är fråga om skall straffiagens så
16932: anser Regeringen att jaktlagen tili den- kallade nödrättsstadganden tiliämpas.
16933: na del borde revideras? 1 det i spörsmålet nämnda fallet med den i
16934: Kuusamo kommun skjutna bjömen ankommer
16935: Såsom svar på detta spörsmål anför jag vörd- det på polisen att pröva huruvida åtal väcks.
16936: samt följande: Någon ändring av gällande stadganden är inte
16937: aktuell.
16938: 1 den jaktlag, som var i kraft fram tili1.8.1993,
16939:
16940: Helsingforsden 8 juni 1994
16941:
16942: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
16943: 1994vp
16944:
16945: Kirjallinen kysymys 379
16946:
16947:
16948:
16949:
16950: Saapunki ym.: Ajokortin uusimiseen liittyvän muistutusmenettelyn
16951: laajentamisesta
16952:
16953:
16954: Eduskunnan Puhemiehelle
16955: Auton ajokortin omistaville henkilöille tulee, kohtuullista, että he voisivat ajaa autoa, kunnes
16956: heidän ylitettyään määrätyn ikärajan, huomau- lääkäri toisin päättää.
16957: tus ajokortin uusimistarpeesta. Uusinnan yhtey- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
16958: dessä henkilö joutuu esittämään hyväksyttävän tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
16959: lääkärintodistuksen. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
16960: Eri puolilta Suomea on tullut allekirjoittanei- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
16961: den tietoon tapauksia, että etenkin sotaveteraa-
16962: ni-ikäisille henkilöille ei olekaan tullut ajokortin Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
16963: uusimismuistutusta. Tämän vuoksi ovat useat siin ajokortin uusimismenettelyyn liitty-
16964: henkilöt menettäneet epähuomiossa ajokorttin- vän muistutuksen ulottamiseksi myös
16965: sa. Uuden ajokortin hankkiminen on etenkin elä- vanhempiin ikäluokkiin, ja voiko jo van-
16966: keläisille kallista ja kokemusten mukaan muu- hentuneen kortin sekä hyväksyttävän
16967: toinkin hankalaa. lääkärintodistuksen omaava henkilö saa-
16968: Monet kortin menettäneet ovat ajaneet autoa da ajokorttinsa voimaan nykyistä jousta-
16969: jopa 40 vuotta ilman yhtään kolaria, joten olisi vammin?
16970:
16971: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
16972:
16973: Pauli Saapunki Jukka Vihriälä Rose-Marie Björkenheim
16974:
16975:
16976:
16977:
16978: 2400321
16979: 2 1994 vp - KK 379
16980:
16981:
16982:
16983:
16984: Eduskunnan Puhemiehelle
16985:
16986: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ajo-oikeus on voimassa. Ajokortista ilmenee ajo-
16987: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, oikeuden viimeinen voimassaolopäivä.
16988: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- Pysyttääkseen ajo-oikeutensa voimassa 70
16989: le jäsenelle kansanedustaja Saapungin ym. näin ikävuoteen saakka ajo-oikeuden haltijan on tie-
16990: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 379: liikennelain 73 §:n mukaan toimitettava uusi lää-
16991: kärintodistus kahden kuukauden kuluessa 45,
16992: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 50, 55, 60 ja 65 vuotta täytettyään. Ajo-oikeuden
16993: siin ajokortin uusimismenettelyyn liitty- voimassaoloaika ilmenee ajokortista, kun sitä
16994: vän muistutuksen ulottamiseksi myös vastoin tässä tarkoitettu velvollisuus lääkärinto-
16995: vanhempiin ikäluokkiin, ja voiko jo van- distuksen toimittamiseen on kirjattu ainoastaan
16996: hentuneen kortin sekä hyväksyttävän lakiin. Tämän johdosta Autorekisterikeskus ryh-
16997: lääkärintodistuksen omaava henkilö saa- tyi aikoinaan muistuttamaan ajo-oikeuden halti-
16998: da ajokorttinsa voimaan nykyistä jousta- joita ajo-oikeuden voimassa pysyttämiseen liitty-
16999: vammin? västä ylimääräisestä velvollisuudesta. Asiasta
17000: muistuttaminen on vapaaehtoista toimintaa, ei
17001: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- säännöksissä velvoitettua. Muistutuskirjeen tu-
17002: vasti seuraavaa: lematta jääminen, esimerkiksi puutteellisista tai
17003: virheellisistä osoitetiedoista johtuen, ei poista
17004: Tieliikennelain 72 §:n mukaan (676/90) ajo- ajo-oikeuden haltijalle laissa asetettua velvolli-
17005: oikeus on voimassa siihen saakka kunnes ajo- suutta.
17006: oikeuden haltija täyttää 70 vuotta. Auton ajo- Ottaen huomioon ajo-oikeuden joustavan jat-
17007: oikeus saadaan kuitenkin ensin vain kahdeksi kamismenettelyn ja ajo-oikeuden voimassaolon
17008: vuodeksi. Ajokortti annetaan aina vain ajaksi, ilmenemisen ajokortista liikenneministeriö ei
17009: jonka ajo-oikeus on voimassa. Ajokoruiin mer- pidä muutoksia nykykäytäntöön tarpeellisina.
17010: kitään ajo-oikeuden viimeinen voimassaolopäi- Ajokortin ja ajo-oikeuden voimassaolon tarkis-
17011: vä. tamista ja asian muistamista helpottaa lisäksi se,
17012: Ajo-oikeuden jatkaminen 70 ikävuoden jäl- että ajokorttia käytetään yleisesti henkilöllisyys-
17013: keen edellyttää erillistä hakemusta. Vaikka ajo- asiakirjana.
17014: oikeus päättyy henkilön täyttäessä 70 vuotta, Ministeriön tiedossa on ollut Autorekisteri-
17015: voidaan ajokorttilupaa ajo-oikeuden jatkami- keskuksen pyrkimys muistuttaa 70 vuotta täyttä-
17016: seksi hakea vielä kuuden kuukauden ajan ajo- viä ja sitä iäkkäämpiä ajo-oikeuden haltijoita
17017: oikeuden päättymisestä ilman uuden kuljettajan- lähestyvästä ajo-oikeuden voimassaolon päätty-
17018: tutkinnon suorittamisvelvollisuutta. Lääkärin- misestä. Ensimmäiset kirjeet Autorekisterikes-
17019: todistuksen ohella on ajokorttilupahakemuk- kus lähetti tämän vuoden huhtikuussa niille ajo-
17020: seen tällöin liitettävä muu luotettava selvitys ajo- oikeuden haltijoille,joiden ajo-oikeuden voimas-
17021: taidon säilymisestä. Ajo-oikeutta jatketaan 70 saolo päättyy heinäkuussa. Liikenneministeriö
17022: ikävuoden jälkeen enintään viisi vuotta kerral- pitää tätä menettelyä asiassa riittävänä.
17023: laan. Ajokortti annetaan vain siksi ajaksi, jonka
17024:
17025: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994
17026:
17027: Liikenneministeri Ole Norrback
17028: 1994 vp - KK 379 3
17029:
17030:
17031:
17032:
17033: Tili Riksdagens Talman
17034:
17035: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- För att innehavaren skall kunna hålla sin kör-
17036: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- rätt i kraft tilis han fyllt 70 år bör han enligt
17037: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- vägtrafiklagens 73 § uppvisa läkarintyg inom två
17038: man Saapunki m.fl. undertecknade spörsmål månader efter att han fyllt 45, 50, 55, 60 och 65 år.
17039: nr 379: Körrättens giltighetstid framgår av körkortet,
17040: medan däremot den nyss nämnda skyldigheten
17041: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för
17042: att utsträcka påminnelsen om att körkor- att uppvisa läkarintyg enbart är inskriven i lagen.
17043: Av denna anledning började Bilregistercentralen
17044: tet bör fömyas tili att omfatta också de
17045: äldre åldersgrupperna, och kommer en i tiderna påminna körrättsinnehavarna om den-
17046: person vars körkort har gått ut, men som na extra skyldighet i samband med upprätthål-
17047: innehar giltigt läkarintyg, att kunna för- landet av körrätten. Att sända ut påminnelser är
17048: nya sitt körkort lättare än hittilis? frivillig verksamhet och ingen stadgad skyldig-
17049: het. Det faktum att påminnelsebrevet uteblir,
17050: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt t.ex. vid bristfålliga eller felaktiga adressuppgif-
17051: ter, befriar inte körrättsinnehavaren från hans
17052: anföra följande:
17053: lagstadgade skyldighet.
17054: Enligt 72 § vägtrafiklagen (676/90) är körrät- Med beaktande av att systemet för förläng-
17055: ten i kraft tili dess innehavaren fyller 70 år. Kör- ning av körrätten är så smidigt och att körrättens
17056: rätt som gäller bil erhålls dock tili en början för giltighetstid framgår av körkortet, anser trafik-
17057: endast två år. Körkort utfårdas alltid endast för ministeriet det inte vara nödvändigt att ändra
17058: den tid körrätten är i kraft. Körrättens sista gil- nuvarande praxis. Det faktum att körkortet all-
17059: tighetsdag antecknas i körkortet. mänt används som identitetshandling gör det
17060: Beviljande av fortsatt körrätt för den .~om fyllt lättare att kontrollera att körkortet och körrät-
17061: 70 år förutsätter en särskild ansökan. A ven om ten gäller och att komma ihåg denna omständig-
17062: körrätten upphör då innehavaren fyller 70 år, het.
17063: kan personen i fråga anhålla om körkortstill- Enligt vad ministeriet erfarit, har Bilregister-
17064: stånd för fortsatt körrätt under sex månader efter centralen strävat efter att påminna alla körrätts-
17065: att körrätten upphört utan att tvingas avlägga ny innehavare som kommer att fylla 70 och även de
17066: förarexamen. Förutom läkarintyget bör även som är äldre om att körrättens giltighetstid snart
17067: annan tillförlitlig utredning över bibehållen kör- går ut. De första breven, breven tili dem vars
17068: förmåga företes. Efter att innehavaren fyllt 70 år körrätt upphör i juli, sändes ut av Bilregistercen-
17069: förlängs körrätten med högst fem år i sänder. tralen i april. Trafikministeriet anser att det räck-
17070: Körkort beviljas endast för den tid körrätten er med denna åtgärd.
17071: gäller. Körrättens sista giltighetsdag framgår av
17072: körkortet.
17073:
17074: Helsingforsden 22juni 1994
17075:
17076: Trafikminister Ole Norrback
17077: 1994vp
17078:
17079: Kirjallinen kysymys 380
17080:
17081:
17082:
17083:
17084: Vuoristo: Karjala-kysymyksen käsittelystä Suomen ja Venäjän väli-
17085: sissä suhteissa
17086:
17087:
17088: Eduskunnan Puhemiehelle
17089: Suhteemme Venäjään eivät enää lepää kiveen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
17090: hakatusti sellaisten säänneltyjen sopimusten tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
17091: pohjalla kuin aiemmin suhteemme Neuvostoliit- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
17092: toon. Jopa Pariisin rauhansopimukseen puutut- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17093: tiin toimestamme (presidentti Koivisto vuonna
17094: 1990), kun maailma ympärillä muuttui, vaikka- Ovatko Hallituksen mielestä Suomen
17095: kin rauhansopimus sisällöltään ja sitovuudeltaan ja Venäjän keskinäiset suhteet nyt kypsy-
17096: on monenkeskinen. Puuttumiseen ei mistään neet sellaiselle täysi-ikäisyyden tasolle,
17097: päin reagoitu. Liikkumavaraa on. että myös Karjalan ja muitten pakosta
17098: Edelleen presidentti Jeltsinin vapaasti ja hy- luovuttamiemme alueitten palauttami-
17099: vällä mielellä lausutut sanat äskeisen presidentti nen takaisin Suomen yhteyteen voidaan
17100: Ahtisaaren suorittaman virallisen valtiovierailun ottaa maittemme väliselle asialistalle oi-
17101: yhteydessä "Stalinin aggressiivisesta totalitaris- keudellisen ja kestävän ratkaisun varmis-
17102: min politiikasta" Karjalan miehittämisessä, jota tamiseksi, ja edelleen,
17103: hän "Suomen presidentin kanssa ei voi sallia", yhtyykö Hallitus presidentti Jeltsinin
17104: osoittavat, että kaikkia välillämme olevia kysy- rehelliseen arvioon Karjalan oikeudetto-
17105: myksiä voidaan nyt käsitellä mutkattomasti ja masta miehittämisestäja mihin toimiin se
17106: pelotta, kun tahdotaan. Voimme suoristaa sel- ryhtyy kantansa julkituomiseksi?
17107: kämme.
17108:
17109: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1994
17110:
17111: Raimo Vuoristo
17112:
17113:
17114:
17115:
17116: 2400321
17117: 2 1994 vp - KK 380
17118:
17119:
17120:
17121:
17122: Eduskunnan Puhemiehelle
17123:
17124: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mat totuudenmukaisessa valossa. Tästä on osoi-
17125: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuksena presidentti Jeltsinin lausunto, jossa tuo-
17126: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mittiin Karjalan anastaminen Stalinin hyökkäys-
17127: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vuoriston politiikkana.
17128: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 380: Hallitus lähtee kuitenkin siitä, että rajat Neu-
17129: vostoliiton ja sittemmin Venäjän kanssa on mää-
17130: Ovatko Hallituksen mielestä Suomen ritelty kansainvälisissä sopimuksissa. Suomen ja
17131: ja Venäjän keskinäiset suhteet nyt kypsy- Venäjän vuoden 1992 suhteiden perussopimuk-
17132: neet sellaiselle täysi-ikäisyyden tasolle, sessa on sitouduttu säilyttämään yhteinen raja
17133: että myös Karjalan ja muitten pakosta hyvän naapuruuden ja yhteistyön rajana
17134: luovuttamiemme alueitten palauttami- ETYKin päätösasiakirjan mukaisesti sen louk-
17135: nen takaisin Suomen yhteyteen voidaan kaamattomuutta ja toistensa alueellista koske-
17136: ottaa maittemme väliselle asialistalle oi- mattomuutta kunnioittaen. Päätösasiakirjan
17137: keudellisenja kestävän ratkaisun varmis- mukaan rajoja voidaan muuttaa kansainvälisen
17138: tamiseksi, ja edelleen, oikeuden mukaisesti rauhanomaisin keinoin ja
17139: yhtyykö Hallitus presidentti Jeltsinin sopimusteitse.
17140: rehelliseen arvioon Karjalan oikeudetto- Suomella ei ole aluevaatimuksia Venäjän
17141: masta miehittämisestä ja mihin toimiin se suuntaan. Periaatteessa ei kuitenkaan ole syytä
17142: ryhtyy kantansa julkituomiseksi? sulkea pois mahdollisuutta, että Neuvostoliitolle
17143: luovutetuista alueista tai niiden käytöstä voitai-
17144: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- siin neuvotella uudelta pohjalta, jos Venäjällä on
17145: vasti seuraavaa: tähän valmius. Venäjä ei tällä hetkellä ole halu-
17146: Suomen hallitus arvostaa sitä, että myös Ve- kas keskustelemaan rajojensa muuttamisesta.
17147: näjällä nähdään lähihistorian traagiset tapahtu-
17148:
17149: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994
17150:
17151: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
17152: 1994 vp - KK 380 3
17153:
17154:
17155:
17156:
17157: Tili Riksdagens Talman
17158:
17159: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Ryssland ser de tragiska händelsema i närhistori-
17160: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- en i ett sanningsenligt ljus. President Jeltsins ytt-
17161: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- rande, vari beslagtagandet av Karelen fördöm-
17162: man Vuoristo undertecknade spörsmål nr 380: des som Stalins aggressionspolitik är ett teeken
17163: på detta.
17164: Anser Regeringen att relationema Regeringens utgångspunkt är dock att grän-
17165: mellan Finland och Ryssland numera ut- sen mot Sovjetunionen och sedermera Ryssland
17166: vecklats tili en sådan nivå av mognad att har fastställts i intemationella fördrag. 1 överens-
17167: ett återlämnande tili Finland också av kommelsen mellan Finland och Ryssland från år
17168: Karelen och andra områden som vi tving- 1992 om grundema för relationema har ländema
17169: ades avstå ifrån kan tas upp på agendan utfåst sig att bevara den gemensamma gränsen
17170: mellan våra Iänder för att säkerställa en som grannsämjans och samarbetets gräns och
17171: judiciell och hållbar lösning, och ytterli- partema respekterar i enlighet med KSSE-slut-
17172: gare, akten gränsens okränkbarhet och varandras ter-
17173: förenar sig Regeringen med president ritoriella integritet. Enligt slutakten kan gränser-
17174: Jeltsins årliga bedömning om den oberät- na i enlighet med intemationell rätt ändras med
17175: tigade karelska ockupationen och vilka fredliga medel och genom överenskommelser.
17176: åtgärder kommer den att vidta för att Finland har inga territoriella anspråk på R yss-
17177: offentliggöra sin ståndpunkt? land. 1 princip är det dock inte skäl att utesluta
17178: möjligheten att förhandlingar på ny grund kunde
17179: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt föras om de tili Sovjetunionen överlämnade om-
17180: anföra följande: rådena eller om deras användning, om Ryssland
17181: är berett därtili. För närvarande är Ryssland inte
17182: Finlands regering uppskattar att man också i viliigt att diskutera ändringar av landets gränser.
17183:
17184: Helsingforsden 20 juni 1994
17185:
17186: Utrikesminister Heikki Haavisto
17187: 1994vp
17188:
17189: Kirjallinen kysymys 381
17190:
17191:
17192:
17193:
17194: Kalliomäki ym.: Lääkekulujen nykyistä kattavammasta korvaami-
17195: sesta
17196:
17197:
17198: Eduskunnan Puhemiehelle
17199:
17200: Vuoden 1994 alusta muuttuivat sairausvakuu- Eduskunnan sosiaali- ja terveysvaliokunta on
17201: tuslain korvattavien lääkkeiden korvausprosen- lainmuutoksen käsittelyn yhteydessä esittänyt
17202: tit niin, että ne ovat tällä hetkellä 100, 75 tai 50 eduskunnan päätettäväksi ja on myös eduskun-
17203: prosenttia. Lääkkeiden omavastuuosuus on 50- nan päätökseksi kirjattu seuraava teksti:
17204: prosenttisesti korvattavilla lääkkeillä 50 mark- "Eduskunta edellyttää hallituksen huolehti-
17205: kaa ja 75- sekä 100-prosenttisesti korvattavilla van siitä, että tehdään mahdolliseksi useamman
17206: lääkkeillä 25 markkaa. ostokerran pitäminen yhtenä ostokertana oma-
17207: Kansalaisten lääkekustannukset ovat lisään- vastuuta perittäessä silloin, kun lääke ominai-
17208: tyneet korvausprosenttien muutosten ja omavas- suuksiensa takia tai sairauden johdosta on myy-
17209: tuiden kasvun kautta. Esimerkiksi reumaa sai- tävänä pieninä annoksina, sekä silloin, kun pie-
17210: rastava henkilö joutuu usein syömään rinnak- nien lääke-erienmäärääminenon tarpeellista po-
17211: kain tulehduksiin vaikuttavia lääkkeitä sekä ki- tilaan kannalta tarkoituksenmukaisen lääkityk-
17212: pulääkkeitä. Tällöin muodostuu tilanteita, joissa sen selvittämiseksi."
17213: lääkkeitä ostava henkilö joutuu samalla kertaa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
17214: maksamaan useampia kuin yhden perusosan, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
17215: esimerkiksi sekä 50 että 25 markkaa. Kun lääk- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
17216: keitä saa yleensä 3 kuukauden annoksen kerral- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17217: laan, asiakkaalta kuluu pelkkiin perusosiin 600
17218: markkaa. Tähän joudutaan usein lisäämään Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh-
17219: muiden sairauksien lääkkeet ja samalla perus- tynyt eduskunnan sairausvakuutuslain
17220: maksut. käsittelyn yhteydessä tekemän päätöksen
17221: toimeenpanemiseksi?
17222: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1994
17223:
17224: Antti Kalliomäki Tuulikki Hämäläinen
17225:
17226:
17227:
17228:
17229: 2400321
17230: 2 1994 vp - KK 381
17231:
17232:
17233:
17234:
17235: Eduskunnan Puhemiehelle
17236: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa töksessä mainittuja lääkeaineita ovat klotsapiini
17237: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vaikeissa psykooseissa ja muissa vaikeissa mie-
17238: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lenterveyden häiriöissä, peritoneaalidialyysi-
17239: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kallio- liuokset dialyysihoitoa edellyttävässä uremiassa
17240: mäen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sekä lääketieteellinen happi hengityssairauksissa
17241: n:o 381: sekä sydän- ja verisuonisairauksissa.
17242: Poikkeavaa ostokertaa voidaan noudattaa
17243: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- vain silloin, kun potilas hankkii lääkkeensä sa-
17244: tynyt eduskunnan sairausvakuutuslain masta apteekista. Poikkeavaan ostokertaan oi-
17245: käsittelyn yhteydessä tekemän päätöksen keuttavien lääkkeiden luetteloa ei voida laajen-
17246: toimeenpanemiseksi? taa suureksi, koska vakuutetut saavat lääkkeet
17247: korvattuina suoraan apteekista ja menettely
17248: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- edellyttää apteekin seuraavan potilaan lääkeos-
17249: vasti seuraavaa: toja. Apteekit toimittavat kuukaudessa noin 2
17250: miljoonaa reseptiä, eikä niillä ole mahdollisuutta
17251: Lääkekorvausten uudistamista koskevan sai- seurata yksityiskohtaisesti eri potilaiden lääke-
17252: rausvakuutuslain muutosesityksen yhteydessä käyttöä. Asiakkaat voivat asioida myös eri ap-
17253: (HE 250/1993 vp) eduskuntaedellytti hallituksen teekeissa, eikä resepteistä ilmene, mihin sairau-
17254: huolehtivan siitä, että tehdään mahdolliseksi teen lääke on määrätty.
17255: useamman ostokerran pitäminen yhtenä osto- Kysymyksessä on arvioitu, että potilas joutui-
17256: kertana omavastuuta perittäessä silloin, kun lää- si useaan eri lääkekorvausluokkaan kuuluvia
17257: ke ominaisuuksiensa takia tai sairaudenjohdosta lääkkeitä ostaessaan maksamaan kiinteän oma-
17258: on myytävä pieninä annoksina, sekä silloin, kun vastuuosuuden verran lisäkustannuksia.
17259: pienien lääke-erien määrääminen on tarpeellista Kuitenkin kiinteän omavastuuosuuden ai-
17260: potilaan kannalta tarkoituksenmukaisen lääki- heuttama lisäkustannus ostokerralta verrattuna
17261: tyksen selvittämiseksi. Sairausvakuutuslain siihen, ettei sanottua omavastuuta olisi ollen-
17262: 9 §:ää täydennettiin siten, että sosiaali- ja terveys- kaan, on potilaalle peruskorvausryhmässä 25
17263: ministeriön päätöksellä määrätään, mitä osto- markkaa, 75 prosentin korvausryhmässä 18,75
17264: kerralla yleensä tarkoitetaan, sekä tästä poikkea- markkaa ja 100 prosentin korvausryhmässä 25
17265: misesta eräissä tapauksissa. markkaa. Jos lääkkeitä hankitaan kolmen kuu-
17266: Sosiaali- ja terveysministeriö antoi 8 päivänä kauden erissä, aiheutuu kiinteistä omavastuu-
17267: maaliskuuta 1994 päätöksen sairausvakuutus- osuuksista peruskorvausryhmässä 100 markan,
17268: lain 9 §:n 2 momentissa tarkoitetusta ostokerras- 75 prosentin korvausryhmässä 75 markan ja 100
17269: ta (210/94). Päätöksessä luetellaan ne tilanteet, prosentin korvausryhmässä 100 markan lisäkus-
17270: joissa omavastuu peritään poikkeuksellisesti kol- tannus vuodessa.
17271: men kuukauden hoitoaikaa vastaavasta lääke- Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa lääkekor-
17272: määrästä, vaikka lääke olisi ostettu useana osa- vausuudistuksen toimeenpanon toimivuutta ja
17273: ostona sanotun kolmen kuukauden aikana. Pää- ryhtyy tarvittaessa toimenpiteisiin.
17274:
17275: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994
17276:
17277: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
17278: 1994 vp - KK 381 3
17279:
17280:
17281:
17282:
17283: Tili Riksdagens Talman
17284:
17285: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vid svåra psykoser och andra svåra mentala stör-
17286: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ningar, peritonealdialysvätskor vid uremi som
17287: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- förutsätter dialysbehandling samt medicinskt
17288: man Kalliomäki m.fl. undertecknade spörsmål syre vid sjukdomar i andningsorganen samt
17289: nr 381: hjärt- och neurologiska sjukdomar.
17290: Ovan nämnda undantagsförfarande kan till-
17291: Vilka åtgärder har Regeringen vidtagit lämpas endast om patienten skaffar läkemedlen
17292: för verkställigheten av det beslut som på ett och samma apotek. Förteckningen över
17293: riksdagen fattade i samband med be- läkemedel som berättigar tili undantagsförfaran-
17294: handlingen av sjukförsäkringslagen? det kan inte göras lång, eftersom de försäkrade
17295: får läkemedlen ersatta direkt på apoteket och
17296: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förfarandet kräver att apoteket följer med pa-
17297: anföra följande: tientemas läkemedelsinköp. Apoteken expedie-
17298: rar ca 2 miljoner recept per månad och de har inte
17299: 1 samband med det förslag till ändring av möjlighet att i detalj följa med olika patienters
17300: sjukförsäkringslagen som gällde en revidering av läkemedelsbruk. Kundema kan också anlita oli-
17301: läkemedelsersättningssystemet (RP 250/1993 rd) ka apotek och apoteken kan inte med ledning av
17302: förutsatte riksdagen att regeringen ser tili att det receptet veta för viiken sjukdom läkemedlet har
17303: blir möjligt att flera inköpstillfållen betraktas ordinerats.
17304: som ett och samma inköpstillfålle vid debitering- 1 spörsmålet antas att en patient som köper
17305: en av självriskandelen i sådana fall där läkemed- läkemedel tillhörande olika ersättningsgrupper
17306: let på grund av sina egenskaper eller tili följd av åsamkas en tilläggskostnad som motsvarar den
17307: sjukdomen skall säljas i små mängder och i såda- fasta självriskandelen.
17308: na fall där ordination av små läkemedelsmäng- Faktum är dock, att den tilläggskostnad som
17309: der är nödvändig för utredande av viiken medici- självriskandelen orsakar per inköpstillfålle -
17310: nering som är ändamålsenlig med tanke på pa- jämfört med att denna självriskandel inte alls
17311: tienten. Tili 9 § sjukförsäkringslagen fogades ett skulle finnas - för patientens del uppgår tili 25
17312: stadgande, enligt vilket det genom beslut av soci- mk i basersättningsgruppen, tili 18,75 mk i den
17313: al- och hälsovårdsministeriet bestäms vad som i grupp läkemedel som ersätts till 75% och till25
17314: allmänhet avses med inköpstillfålle samt om av- mk i den grupp läkemedel som ersätts tili 100 %.
17315: vikelse från detta i vissa fall. Om läkemedel anskaffas för tre månaders be-
17316: Social- och hälsovårdsministeriet utfårdade handling kommer de fasta självriskandelama att
17317: den 8 mars 1994 ett beslut om inköpstillfålle som orsaka en tilläggskostnad på 100 mk per år i
17318: avses i 9 § 2 mom. sjukförsäkringslagen (210/94). basersättningsgruppen, 75 mk per år i den grupp
17319: 1 beslutet uppräknas de situationer där den för- läkemedel som ersätts till 75% och 100 mk per år
17320: säkrades självrisk undantagsvis uppbärs för en i den grupp läkemedel som ersätts tili 100 %.
17321: mängd som motsvarar tre månaders behandling, Social- och hälsovårdsministeriet följer med
17322: fastän mängden har anskaffats genom flera del- hur reformen beträffande läkemedelsersätt-
17323: inköp under dessa tre månader. De läkemedel ningama utfaller i praktiken och vidtar vid behov
17324: som nämns i beslutet är klozapin som ordineras åtgärder i saken.
17325:
17326: Helsingforsden 22juni 1994
17327:
17328: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
17329: 1994vp
17330:
17331: Kirjallinen kysymys 382
17332:
17333:
17334:
17335:
17336: Kalliomäki ym.: Keliakiapotilaiden erityisruokavalion aiheutta-
17337: mien lisäkustannusten korvaamisesta
17338:
17339:
17340: Eduskunnan Puhemiehelle
17341:
17342: Keliaakikkoja eli henkilöitä, jotka ohutsuolen asiaksi. Yhteiskunnan tehtävänä on katsoa, että
17343: sairauden vuoksi eivät voi käyttää ruokavaliossa sairaudesta kärsivällä, kuten keliaakikolla, on
17344: Suomessa viljeltäviä yleisimpiä viljalajeja sisältä- oltava myös oikeus tasavertaiseen ja kohtuuhin-
17345: viä tuotteita, on arvioitu olevan maassamme taiseen ruoan saantiin.
17346: noin 10 000, joista noin puolet on todettu diag- Luontevin vaihtoehto tilanteen kotjaamiseksi
17347: noosipohjaisesti tautia sairastaviksi. olisi muuttaa sairausvakuutuslakia niin, että ke-
17348: Keliaakikoille aiheutuu vuosittain keskimää- liaakikkojen erikoisruokavaliosta aiheutuvat li-
17349: rin 6 000 markan lisäkustannus ruokavaliosta. säkustannukset korvattaisiin sairausvakuutus-
17350: Lisäkustannuksia aiheutuu siitä, että kotimaiset lain perusteella. Toinen vaihtoehto olisi muuttaa
17351: viljatuotteet joudutaan korvaamaan sellaisilla vammaistukilakia ja kansaneläkelakia niin, että
17352: ulkomaisilla tuotteilla kuin soija, maissi, hirssi ja lisäkustannukset korvattaisiin keliaakikoille
17353: riisi. vammaistuen ja eläkkeensaajille hoitotuen kaut-
17354: Monet kunnat ovat korvanneet ylimääräiset ta. Näin korvaus olisi sama koko maassa.
17355: kustannukset harkinnanvaraisesti vammaispal- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjätjes-
17356: velulain pohjalta. Kunnat ovat kuitenkin kiristy- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
17357: neen taloudellisen tilanteen johdosta lakanneet kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
17358: korvaamasta taudista johtuvia lisäkustannuksia. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17359: Jatkuva ja täydellinen ruokavalio on ehdoton
17360: edellytys keliaakikon terveydentilan säilymiselle. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
17361: Keliakia ei kuitenkaan ole luokiteltavissa vam- ryhtyä keliakiaa sairastavien henkilöiden
17362: maisuudeksi vaan sairaudeksi, jota voidaan hoi- ruokakustannusten saattamiseksi mui-
17363: taa vain erikoisruokavaliolla, ei lääkityksellä. den kansalaisten kanssa tasavertaiselle
17364: Riittävä ja terveellinen ravinto on katsottu tasolle?
17365: kansalaisten perusturvaan oleellisesti liittyväksi
17366:
17367: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1994
17368:
17369: Antti Kalliomäki Tuulikki Hämäläinen
17370:
17371:
17372:
17373:
17374: 2400321
17375: 2 1994 vp - KK 382
17376:
17377:
17378:
17379:
17380: Eduskunnan Puhemiehelle
17381: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sen hoitotukea saavia keliakiaa sairastavia lapsia
17382: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, on noin 800.
17383: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Vammaistukea ja eläkkeensaajien hoitotukea
17384: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kallio- ei keliakiaa Sairastavalle sen sijaan ole voitu mak-
17385: mäen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen saa, koska näiden tukien maksaminen edellyttää
17386: n:o 382: toimintakyvyn alentumista sairauden tai vam-
17387: manjohdosta. Keliakiaa sairastaviin rinnastetta-
17388: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo via ovat dermatitis herpetiformis -nimistä iho-
17389: ryhtyä keliakiaa sairastavien henkilöiden sairautta potevat henkilöt, joita arvioidaan ole-
17390: ruokakustannusten saattamiseksi mui- van Suomessa noin 2 500-5 000. Osa näistä si-
17391: den kansalaisten kanssa tasavertaiselle sältyy keliakiaa sairastaviin. Jos kaikki edellä
17392: tasolle? mainitut saatettaisiin vammaistuki- tai eläkkeen-
17393: saajien hoitotukijärjestelmän piiriin, uudistuk-
17394: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sesta aiheutuvat lisäkustannukset olisivat vuosi-
17395: vasti seuraavaa: tasolla enimmillään noin 35 miljoonaa markkaa.
17396: Laskelma on tehty alimman vammaistuen ja
17397: Kysymys keliakiaa sairastavien henkilöiden eläkkeensaajien hoitotuen perusteella.
17398: sosiaaliturvasta on ollut vireillä sosiaali- ja ter- Lisäksi vammaispalvelulain (380/87) 9 §:n no-
17399: veysministeriössä useita vuosia. Keliakiaa sairas- jalla korvataan erityisravintokustannuksia.
17400: tavia henkilöitä on arvioitu olevan Suomessa Vammaispalvelulain soveltamisessa on ollut
17401: noin 10 000, joista noin 5 000 henkilön diagnoosi kuntakohtaisesti joitakin eroja, eikä yhtenäistä
17402: on varmistettu. Keliakiasta aiheutuvat ylimää- käytäntöä kaikilta osiltaan ole vielä muodostu-
17403: räiset ravintokustannukset ovat potilasta koh- nut. Sosiaali- ja terveysministeriö sekä lääninhal-
17404: den noin 500 markkaa kuukaudessa. litukset viranomaisina valvovat ja ohjaavat osal-
17405: Kirjallisessa kysymyksessä esitetään, että ke- taan lain käytännön soveltamista. Lisäksi vam-
17406: liakiaa sairastavien erityisruokavalion kustan- maispalvelulain mukaisella muutoksenhaku-
17407: nukset voitaisiin korvata sairausvakuutuslain mahdollisuudella turvataan lain soveltamisen oi-
17408: perusteella. Sairausvakuutuksen lääkekorvaus- keellisuus kussakin yksittäistapauksessa. Vam-
17409: järjestelmän kautta korvataan kliinisiä ravinto- maispalvelulaki on toissijainen.
17410: valmisteita tiettyjen valtioneuvoston päätökses- Erikoisvalmisteiset elintarvikkeet eivät jous-
17411: sä mainittujen sairauksien hoidossa. Näissä sai- tavasti sovellu korvattaviksi sairausvakuutuslain
17412: rauksissa kliinisten ravintovalmisteiden käyttö mukaisen lääkekorvausjärjestelmän kautta
17413: voidaan rinnastaa välttämättömiin lääkeainei- muun muassa sen johdosta, että kaikille korvat-
17414: siin, joita ilman potilas ei tule toimeen. Sairaus- taville lääkkeille vahvistetaan korvausperusteek-
17415: vakuutuslain mukaan edellytyksenä korvauksil- si viranomaisen hyväksymä hinta.
17416: le on, että valmisteelle on vahvistettu korvauspe- Vammaistuki- ja eläkkeensaajien hoitotuki-
17417: rusteeksi hyväksyttävä kohtuullinen tukkuhinta säännöksiä luotaessa tavoitteena on ollut korva-
17418: ja ettävalmisteon ostettu reseptillä. Keliaakik- ta sairauden tai vamman vuoksi toimintakyvyn
17419: kojen käyttämien soijan, riisin, maissin ja hirssin alentumisesta aiheutuvaa avuntarvetta ja erityis-
17420: tuominen tähän korvausjärjestelmään on lääk- kustannuksia. Tällöin tuen maksaminen henki-
17421: keiden korvattavuusperiaatteille vierasta ja hin- löille, joiden toimintakyky ei ole alentunut, sopii
17422: nanvahvistusmenettely hallinnollisesti raskasta. huonosti näihinkin tukimuotoihin. Jos kuitenkin
17423: Keliakiaa sairastavista potilaista lapset saavat keliakiaa sairastavien ruokavaliosta aiheutuvia
17424: kansaneläkelaitoksen myöntämää hoitotukea. kustannuksia korvattaisiin vammaistuelia ja
17425: Hoitotukea maksetaan yleensä korotettuna hoi- eläkkeensaajien hoitotuella, edellyttäisi se eri-
17426: totukena määrältään 949 markkaa kuukaudessa. tyissäännösten ottamista tämän sairausryhmän
17427: Tuella on tarkoitettu turvata lapsen hoidosta ai- osalta vammaistukilakiin ja kansaneläkelakiin.
17428: heutuvaa taloudellista ja muuta rasitusta. Lap- Tämä saattaisi kuitenkin aiheuttaa paineita mui-
17429: 1994 vp - KK 382 3
17430:
17431: denkin vastaavien sairausryhmien osalta erillis- etuuksia, vaikkakaan nykykäsityksen mukaan
17432: säännösten ottamisesta lakeihin. Esimerkiksi näistä ei aiheudu ylimääräisiä ruokavaliokustan-
17433: munuaistautipotilaiden ruokavaliosta aiheutuu nuksia.
17434: ylimääräisiä kustannuksia. Myös diabeteksen ja Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa tilannetta
17435: laktoosi-intoleranssin perusteella haetaan näitä ja ryhtyy tarvittaessa toimenpiteisiin.
17436:
17437: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994
17438:
17439: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
17440: 4 1994 vp - KK 382
17441:
17442:
17443:
17444:
17445: Tili Riksdagens Talman
17446:
17447: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Handikappbidrag och vårdbidrag till pen-
17448: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- sionstagare har däremot inte kunnat betalas till
17449: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- celiakipatienter, eftersom utbetalningen av dessa
17450: man Kalliomäki m.fl. undertecknade spörsmål bidrag förutsätter nedsatt funktionsförmåga på
17451: nr 382: grund av sjukdom eller handikapp. Personer med
17452: hudsjukdomen dermatitis herpetiformis kan
17453: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- jämställas med dem som har celiaki och antalet
17454: ta för att matkostnaderna för personer personer med denna hudsjukdom beräknas upp-
17455: med celiaki skall fås på samma nivå som gå till ca 2 500-5 000 i Finland. En del av dessa
17456: matkostnaderna för andra medborgare? har också celiaki. Om alla ovan nämnda tas med
17457: i systemet med handikappbidrag och vårdbidrag
17458: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt till pensionstagare blir merkostnaderna för en
17459: anföra följande: sådan reform maximalt ca 35 milj. mk på årsnivå.
17460: Beräkningen har gjorts på grundval av det lägsta
17461: Frågan om socialskyddet för personer med handikappbidraget och vårdbidraget till pen-
17462: celiaki har varit aktuell vid social- och hälso- sionstagare.
17463: vårdsministeriet flera år. Det har beräknats att Dessutom ersätts kostnader för specialkost
17464: antalet personer med celiaki är ca 10 000 i Fin- med stöd av 9 § lagen om service och stöd på
17465: land. För 5 000 av dessa är diagnosen säker. De grund av handikapp (380/87). Vid tillämpningen
17466: extra matkostnader som sjukdomen medför är ca av lagen om service och stöd på grund av handi-
17467: 500 mk per månad och patient. kapp har det kommunvis förekommit vissa skill-
17468: 1 det skriftliga spörsmålet föreslås att kostna- nader och någon enhetlig praxis har ännu inte
17469: dema för celiakipatienternas specialdiet skall utformats i alla avseenden. Social- och hälso-
17470: kunna ersättas på grundval av sjukförsäkringsla- vårdsministeriet samt länsstyrelserna övervakar
17471: gen. Via sjukförsäkringens läkemedelsersätt- och leder som myndigheter den praktiska till-
17472: ningssystem ersätts kliniska näringspreparat vid lämpningen av lagen. Dessutom garanteras rik-
17473: behandlingen av vissa sjukdomar som nämns i ett tigheten i tillämpningen av lagen om service och
17474: statsrådsbeslut. 1 dessa sjukdomar kan använd- stöd på grund av handikapp i varje enskilt fall
17475: ningen av kliniska näringspreparat jämställas genom att lagen ger en möjlighet att söka änd-
17476: med nödvändiga läkemedelssubstanser utan vil- ring. Lagen är sekundär.
17477: ka patienten inte kan klara sig. För att ersättning Speciallivsmedel kan inte på ett flexibelt sätt
17478: skall kunna betalas förutsätts enligt sjukförsäk- ersättas via läkemedelsersättningssystemet enligt
17479: ringslagen att ett skäligt partipris som kan godtas sjukförsäkringlagen, bl.a. för att ett pris som
17480: som ersättningsgrund har fastställts för prepara- godkänts av myndigheten fastställs som ersätt-
17481: tet och att preparatet är receptbelagt. Att i detta ningsgrund för alla läkemedel som ersätts.
17482: system ta med soja, ris, majs och hirs, som celia- När stadgandena om handikappbidrag och
17483: kipatienterna använder, är främmande för prin- vårdbidrag till pensionstagare utformats har syf-
17484: ciperna för systemet med ersättningsgilla läkeme- tet varit att ersätta det behov av hjälp och de
17485: del och förfarandet vid fastställande av priset är specialkostnader som uppkommit genom att
17486: administrativt tungt. funktionsförmågan är nedsatt på grund av sjuk-
17487: Av celiakipatienterna får barnen vårdbidrag dom eller handikapp. Härvid passar betalningen
17488: av folkpensionsanstalten. Vårdbidraget betalas i av bidrag till personer vilkas funktionsförmaga
17489: allmänhet som förhöjt vårdbidrag till ett belopp inte är nedsatt illa in också i dessa bidragsformer.
17490: av 949 mark per månad. A vsikten med bidraget Om kostnaderna för celiakipatienternas diet
17491: är att underlätta den ekonomiska och övriga dock ersattes med handikappbidrag och vårdbi-
17492: belastning som vården av barnet medför. Ca 800 drag till pensionstagare, skulle detta förutsätta
17493: barn som har celiaki får vårdbidrag. att specialstadganden för denna sjukdomsgrupps
17494: 1994 vp - KK 382 5
17495:
17496: vidkommande tas in i lagen om handikappbidrag diabetespatienter och personer som lider av lak-
17497: och i folkpensionslagen. Detta kunde emellertid tos-intolerans ansöker om dessa förmåner fastän
17498: medföra krav på att specialstadganden också för dessa sjukdomar inte medför extra kostnader för
17499: andra motsvarande sjukdomsgruppers vidkom- dieten.
17500: mande skall tas in i lagarna. T .ex. njursjukdoms- Social- och hälsovårdsministeriet följer läget
17501: patienternas diet medför extra kostnader. Också och vidtar åtgärder vid behov.
17502:
17503: Helsingforsden 22juni 1994
17504:
17505: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
17506: 1994 vp
17507:
17508: Kirjallinen kysymys 383
17509:
17510:
17511:
17512:
17513: Kekkonen: Eläkkeensaajien kansaneläke- ja sairausvakuutusmak-
17514: susta
17515:
17516:
17517: Eduskunnan Puhemiehelle
17518:
17519: Sopiessaan Suomen EU-jäsenyysneuvottelui- keensaajilta peritään jo nyt ylimääräistä kansan-
17520: hin liittyvästä ns. kansallisesta tukipaketista hal- eläkevakuutusmaksua 1,00 penniä äyriltä. Li-
17521: litus päätti esittää, että kompensaationa palkan- säksi eläkkeensaajat maksavat ylimääräistä sai-
17522: saajan työeläkevakuutusmaksun kaavaillusta rausvakuutusmaksua 3,00 penniä äyriltä.
17523: yhden prosenttiyksikön korotuksesta palkansaa- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
17524: jien kansaneläkevakuutusmaksua alennetaan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
17525: yhdellä prosenttiyksiköllä 1.1.1995. Palkansaa- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
17526: jan nykyinen kansaneläkevakuutusmaksu on nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17527: 1,55 penniä äyriltä.
17528: Hallitus ei päätöksessään kuitenkaan puhu Aikooko Hallitus ulottaa suunnittele-
17529: mitään eläkkeensaajien kansaneläkevakuutus- mansa 1.1.199 5 voimaan tulevaksi aiotun
17530: maksun vastaavanlaisesta alentamisesta. Sen palkansaajan kansaneläkevakuutusmak-
17531: puolesta voidaan esittää ainakin kaksi peruste- sun yhden prosenttiyksikön alennuksen
17532: lua. Ensinnäkin palkansaajan työeläkevakuutus- koskemaan myös eläkkeensaajia, ja
17533: maksu otetaan huomioon TEL-indeksin lasken- millä aikataululla Hallitus aikoo luo-
17534: nassa, joten on johdonmukaista, että kansanelä- pua eläkkeensaajilta perittävästä kansan-
17535: kevakuutusmaksun alentaminen ulotetaan kos- eläkevakuutusmaksusta ja sairausvakuu-
17536: kemaan myös eläkkeensaajia. Ja toiseksi eläk- tusmaksun korotetusta osasta?
17537:
17538: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994
17539:
17540: Antero Kekkonen
17541:
17542:
17543:
17544:
17545: 240032J
17546: 2 1994 vp - KK 383
17547:
17548:
17549:
17550:
17551: Eduskunnan Puhemiehelle
17552:
17553: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 0,20 prosentista 1,87 prosenttiin ennakkoperin-
17554: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nän alaisesta palkasta. Samassa yhteydessä nos-
17555: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tettiin eläketuloa saavien henkilöiden korotettu
17556: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Antero sairausvakuutusmaksu kolmeen penniin veroäy-
17557: Kekkosen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen riltä.
17558: n:o 383: Eläketulosta perittävä kansaneläkevakuutus-
17559: maksu on tällä hetkellä 2,55 penniä kunnallisve-
17560: Aikooko Hallitus ulottaa suunnittele- rotuksessa vahvistetulta veroäyriltä. Eläketulos-
17561: mansa 1.1.1995 voimaan tulevaksi aiotun ta perittävä sairausvakuutusmaksu on vastaa-
17562: palkansaajan kansaneläkevakuutusmak- vasti 4,90 penniä äyriltä. Siltä osin kuin verotet-
17563: sun yhden prosenttiyksikön alennuksen tavat eläketulot ylittävät 80 000 äyriä, sairausva-
17564: koskemaan myös eläkkeensaajia, ja kuutusmaksu on 6,80 penniä äyriltä.
17565: millä aikataululla Hallitus aikoo luo- Eläkkeensaajien eläketurvan riittävyydestä
17566: pua eläkkeensaajilta perittävästä kansan- tullaan huolehtimaan siten, että ensi vuoden
17567: eläkevakuutusmaksusta ja sairausvakuu- alussa tehdään eläkkeisiin indeksitarkistukset,
17568: tusmaksun korotetusta osasta? joilla on tarkoitus turvata työeläkkeiden ja kan-
17569: saneläkkeiden reaalisen tason säilyminen. Halli-
17570: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tus on toukokuussa antanut eduskunnalle tätä
17571: vasti seuraavaa: koskevat lakiesitykset.
17572: Suomen EU-jäsenyysneuvotteluihin liittyvän
17573: Veronluonteista kansaneläkevakuutusmak- ns. kansallisen tukipaketin sopimisen yhteydessä
17574: sua on valtiontaloudellisista syistä peritty vuo- on todettu, että palkansaajien kansaneläkeva-
17575: desta 1992 lukien myös 63 vuotta täyttäneiltä kuutusmaksua alennetaan yhdellä prosenttiyksi-
17576: sekä työkyvyttömyys- ja työttömyyseläkkeellä köllä 1.1.1995. Verotuksen alentaminen tällä ta-
17577: olevilta henkilöiltä. Toisaalta eläketulovähen- valla on katsottu tarkoituksenmukaiseksi, koska
17578: nyksellä turvataan vähimmäiseläkkeiden verot- palkansaajien työeläkevakuutusmaksua tullaan
17579: tomuus. Osa 63 vuotta täyttäneistä jatkaa vielä nostamaan ensi vuonna yhdellä prosenttiyksi-
17580: työelämässä, jolloin kansaneläkevakuutusmak- köllä. Sosiaali- ja terveysministeriössä selvitel-
17581: sun periminen on perusteltua. lään parhaillaan työeläke-ja kansaneläkevakuu-
17582: Valtioneuvosto päätti lokakuussa 1992 toi- tusmaksun kohtaantoa.
17583: menpiteistä julkisen talouden tasapainon paran- Vaikka edellä mainitun tukipaketin yhteydes-
17584: tamiseksi. Siihen liittyen palkansaajilta alettiin sä ei ole erityisesti mainittu eläkkeensaajia, myös
17585: vuonna 1993 periä työeläkevakuutusmaksua 3% eläkkeensaajien kansaneläkevakuutusmaksua
17586: ennakkoperinnän alaisten palkkojen määrästä. on tarkoitus alentaa vastaavasti kuin palkansaa-
17587: Eläketuloa saaviita henkilöiitä alettiin vastaa- jien maksua. Kansaneläkevakuutusmaksun
17588: vasti periä korotettuja sosiaaliturvamaksuja si- alentamisen toteuttamistavasta päätetään elo-
17589: ten, että kansaneläkevakuutusmaksua korotet- kuussa hallituksen talousarvioneuvotteluissa.
17590: tiin yhdellä pennillä ja sairausvakuutusmaksua Eläketuloa saavan henkilön korotetusta kansan-
17591: kahdella pennillä äyriltä. eläke- ja sairausvakuutusmaksusta luopuminen
17592: Työttömyydestä aiheutuvien kustannusten riippuu keskeisesti valtiontalouden tasapainotta-
17593: kasvu johti siihen, että palkansaajilta perittävä mistoimien onnistumisesta sekä koko kansanta-
17594: työttömyysvakuutusmaksu nousi tänä vuonna louden kehitysnäkymistä.
17595:
17596: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
17597:
17598: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
17599: 1994 vp - KK 383 3
17600:
17601:
17602:
17603:
17604: Tili Riksdagens Talman
17605:
17606: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- de lönen. Samtidigt höjdes den förhöjda sjukför-
17607: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- säkringspremien för personer med pensionsin-
17608: lem av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- komst till tre penni per skattöre.
17609: man Antero Kekkonen undertecknade spörsmål Den folkpensionspremie som uppbärs förpen-
17610: nr 383: sionsinkomster är för närvarande 2,55 penni per
17611: i kommunalbeskattningen fastställt skattöre.
17612: Har Regeringen för avsikt att ut- Den sjukförsäkringspremie som uppbärs för
17613: sträcka den sänkning av löntagamas pensionsinkomster är på motsvarande sätt 4,90
17614: folkpensionspremie med en procentenhet penni per skattöre. Tili den del de beskattnings-
17615: som avses träda i kraft den 1 januari 1995 bara pensionsinkomstema överstiger 80 000
17616: till att gälla även pensionstagare, och skattören är sjukförsäkringspremien 6,80 penni
17617: enligt viiken tidtabell ämnar Regering- per skattöre.
17618: en slopa den folkpensionspremie och för- Avsikten är att se till att pensionstagamas
17619: höjda sjukförsäkringspremie som upp- pensionsskydd förblir tillräckligt genom att det i
17620: bärs hos pensionstagare? början av nästa år görs indexjusteringar i pensio-
17621: nema. Syftet med dem är att säkerställa att den
17622: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt reella nivån på arbetspensionema och folkpen-
17623: anföra följande: sionema bevaras. Regeringen har avlåtit propo-
17624: sitioner om detta till riksdagen i maj.
17625: Folkpensionspremien, som är en avgift av I samband med överenskommelsen om det s.k.
17626: skattenatur, har av statsekonomiska skäl sedan nationella stödpaketet, som ansluter sig till Fin-
17627: 1992 också uppburits hos sådana som fyllt 63 år lands förhandlingar om ett medlemskap i EU,
17628: och sådana som får invalid- och arbetslöshets- har konstaterats att löntagamas folkpensions-
17629: pension. Å andra sidan garanterar pensionsin- premie sänks med en procentenhet den 1 januari
17630: komstavdraget att minimipensionema förblir 1995. Att lindra beskattningen på detta sätt har
17631: skattefria. En del av dem som fyllt 63 år fortsätter ansetts ändamålsenligt, eftersom löntagamas
17632: ännu i arbetslivet och då är det motiverat att bära pensionsavgift nästa år kommer att höjas med en
17633: upp folkpensionspremien. procentenhet. Vid social- och hälsovårdsministe-
17634: Statsrådet fattade i oktober 1992 ett beslut om riet utreds som bäst pensionsavgiftens och folk-
17635: åtgärder för förbättrande av balansen i den of- pensionspremiens incidens.
17636: fentliga ekonomin. I anslutning därtill började Trots att pensiontagama inte nämns särskilt i
17637: man 1993 av löntagama uppbära 3%, av de samband med ovan nämnda stödpaket, är avsik-
17638: förskottsinnehållning underkastade lönema i ar- ten att sänka även pensionstagamas folkpen-
17639: betstagares pensionsavgift. Av dem som har pen- sionspremie på samma sätt som lönetagamas
17640: sionsinkomster började man på motsvarande premie. Beslut om på vilket sätt folkpensionspre-
17641: sätt uppbära förhöjda socialskyddsavgifter så att mien sänks fattas i augusti i samband med reger-
17642: folkpensionspremien höjdes med en penni och ingens budgetförhandlingar. Huruvida den för-
17643: sjukförsäkringspremien med två penni per skatt- höjda folkpensions- och sjukförsäkringspremien
17644: öre. som uppbärs hos personer med pensionsinkomst
17645: De ökade kostnadema för arbetslösheten led- kan slopas beror i hög grad på om åtgärdema i
17646: de till att den arbetslöshetsförsäkringsavgift som syfte att balansera statsekonomin lyckas samt på
17647: uppbärs hos löntagama i år steg från 0,20 % till utsiktema beträffande hela samhällsekonomins
17648: 1,87% av den förskottsinnehållning underkasta- utveckling.
17649:
17650: Helsingforsden 23 juni 1994
17651:
17652: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
17653: 1994 vp
17654:
17655: Kirjallinen kysymys 384
17656:
17657:
17658:
17659:
17660: Aittoniemi: Kansanedustajan asemasta mahdollisena lahjoman vas-
17661: taanoitajana
17662:
17663:
17664: Eduskunnan Puhemiehelle
17665:
17666: Rikoslain 40 luvun säännösten mukaan kan- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
17667: sanedustaja ei voi olla rangaistavan lahjontari- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
17668: koksen kohteena. Kuitenkin kansanedustajat nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17669: nykyisessä päätöksenteossa joutuvat yksin tai
17670: ryhminä ratkaisemaan asioita, joilla on suunnat- Tulisiko Hallituksen mielestä harkita
17671: tomat taloudelliset, jopa kansainvälistaloudelli- rikoslain asianomaisten säännösten
17672: set merkitykset. Tältä osin voidaan viitata vaikka muuttamista siten, että lahjoman vas-
17673: lähestyvään ED-ratkaisuun, jonka merkitys on taanottaminen kansanedustajan taholta
17674: sekä taloudellisesti että poliittispainotteisesti tulisi normaalilla tavoin rangaistavuuden
17675: suunnaton. Muutama, jopa yksikin ääni on rat- piiriin, ottaen huomioon kansanedusta-
17676: kaiseva ja houkutukset sen mukaiset. jan päätösten vaikutuksen taloudellisissa
17677: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- ja poliittisissa päätöksissä?
17678:
17679: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994
17680:
17681: Sulo Aittaniemi
17682:
17683:
17684:
17685:
17686: 2400321
17687: 2 1994 vp - KK 384
17688:
17689:
17690:
17691:
17692: Eduskunnan Puhemiehelle
17693:
17694: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa riippumattomuutta korostetaan valtiopäiväjär-
17695: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jestyksen 11-15 §:ssä.
17696: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Ne tavoitteet, joihin tähdätään virkamiehiä
17697: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- koskevilla lahjusrikossäännöksillä, eivät kaikin
17698: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen osin sovellu kansanedustajia koskevien säännös-
17699: n:o 384: ten tavoitteiksi. Kansanedustajan toiminnassa
17700: korostuu edustajan koskemattomuuden periaa-
17701: Tulisiko Hallituksen mielestä harkita te. Kansanedustajat onkin perustuslakia säädet-
17702: rikoslain asianomaisten säännösten täessä ja sen jälkeenkin tietoisesti jätetty virka-
17703: muuttamista siten, että lahjoman vas- vastuun ulkopuolelle. Mikäli lahjusrikosten ran-
17704: taanottaminen kansanedustajan taholta gaistavuus haluttaisiin ulottaa koskemaan myös
17705: tulisi normaalilla tavoin rangaistavuuden kansanedustajaa, tulisi ilmeisesti laatia erityiset
17706: piiriin, ottaen huomioon kansanedusta- kansanedustajan tehtävään sovitetut säännök-
17707: jan päätösten vaikutuksen taloudellisissa set. Toisaalta kansanedustajan toimintaa arvioi-
17708: ja poliittisissa päätöksissä? daan säännönmukaisesti vaaleissa. Tällä tavoin
17709: toteutuva poliittinen vastuu on eräissä suhteissa
17710: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- laajempikin kuin rikoslainsäädäntöön perustuva
17711: taen seuraavan: virkavastuu.
17712: Rikoslainsäädännön kokonaisuudistuksen
17713: Kun virkarikoksia koskevat säännökset vii- loppuvaiheessa tullaan myös uudet virkarikos-
17714: meksi uudistettiin vuoden 1990 alusta voimaan säännökset vielä sopeuttamaan uuteen rikosla-
17715: tulleella lainsäädännöllä, päädyttiin siihen, ettei kiin. Tässä vaiheessa jouduttaneen vielä harkit-
17716: lakiin oteta kansanedustajan lahjusrikoksia kos- semaan eräitä lahjusrikosten soveltamisalaan
17717: kevia säännöksiä. Ratkaisun pääasiallisena pe- liittyviä, lähinnä kansainvälistenjärjestöjen hen-
17718: rusteena oli kansanedustajan erityisasema. Halli- kilöstön asemaan liittyviä tarkistuksia. Virkari-
17719: tusmuodon mukaan eduskunta on ylin valtio- koslainsäädännön uudistamisen jälkeen ei sen
17720: elin, joka saa valtansa suoraan kansalta. Kan- sijaan ole ilmennyt sellaista, mikä antaisi aiheen
17721: sanedustaja on muun kuin eduskunnan valvon- uudelleen harkita kansanedustajaa koskevien
17722: nan alainen vain, mikäli tämä voidaan johtaa lahjusrikossäännösten tarpeellisuutta.
17723: perustuslakien säännöksistä. Kansanedustajan
17724:
17725: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994
17726:
17727: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
17728: 1994 vp - KK 384 3
17729:
17730:
17731:
17732:
17733: Tili Riksdagens Talman
17734:
17735: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- De mål som eftersträvas genom stadgandena
17736: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- om mutbrott rörande tjänstemän lämpar sig inte
17737: lem av statsrådet översänt fåljande av riksdags- till alla delar som mål för stadgandena rörande
17738: man Sulo Aittaniemi undertecknade spörsmål nr riksdagsmän. 1 riksdagsmännens verksamhet
17739: 384: framhävs principen om deras immunitet. Då
17740: grundlagen stiftades och även därefter har riks-
17741: Borde man enligt Regeringens åsikt dagsmännen avsiktligt lämnats utanför tjänste-
17742: överväga att ändra vederbörande stad- ansvaret. Om man vill utvidga mutbrotten att
17743: ganden i straffiagen så, att riksdagsmans även gälla riksdagsmännen borde man uppen-
17744: tagande av muta på normalt sätt skulle bli barligen utarbeta särskilda stadganden soman-
17745: straffbart med beaktande av den inver- passats till riksdagsmannauppdraget. Å andra
17746: kan riksdagsmännens beslut har på de sidan värderas riksdagsmännens verksamhet re-
17747: ekonomiska och politiska besluten? gelbundet i val. Det politiska ansvaret som för-
17748: verkligas på detta sätt är i vissa avseenden t.o.m.
17749: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt mer vidsträckt än tjänsteansvaret som grundar
17750: anföra följande: sig på straffiagstiftningen.
17751: 1 slutskedet av totalreformen av straffiagstift-
17752: Då stadgandena om tjänstebrott senast revi- ningen kommer också de nya tjänstebrottsstad-
17753: derades genom lagstiftning som trädde i kraft gandena ännu att anpassas till den nya straffia-
17754: från början av år 1990 stannade man för att inte gen. Då torde man ännu bli tvungen att överväga
17755: i lagen ta in stadganden om riksdagsmans mut- vissa justeringar av tillämpningsområdet för
17756: brott. Den huvudsakliga motiveringen för avgö- mutbrott närmast med tanke på personer som är
17757: randet var riksdagsmännens särställning. Enligt anställda vid intemationella organisationer. Ef-
17758: Regeringsformen är riksdagen det högsta stats- ter revideringen av lagstiftningen om tjänstebrott
17759: organet som får sin makt direkt av folket. En har det däremot inte framkommit något som
17760: riksdagsman står under tillsyn av ett annat organ skulle ge anledning att på nytt överväga nödvän-
17761: än riksdagen endast om detta kan härledas ur digheten av stadganden om mutbrott rörande
17762: stadgandena i grundlagama. Riksdagsmännens riksdagsmän.
17763: oavhängighet betonas i 11-15 §§ riksdagsord-
17764: ningen.
17765:
17766: Helsingforsden 17 juni 1994
17767:
17768: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
17769: 1994vp
17770:
17771: Kirjallinen kysymys 385
17772:
17773:
17774:
17775:
17776: Aittoniemi: Paikallisten Säästöpankkien asemasta Sp-palvelu Oy:n
17777: vähemmistöosakkaina
17778:
17779:
17780: Eduskunnan Puhemiehelle
17781:
17782: Valtion myydessä Suomen Säästöpankki - na Sp-palvelu Oy:n liiketoiminnan arvo on alen-
17783: SSP Oy:n liiketoiminnan ja omistamansa osak- tunut sen johdosta, että yhtiön palvelut SSP:lle ja
17784: keet tarkoituksena oli, ettei tapahtumana olisi sen liiketoiminnan ostaneille pankeille loppuvat.
17785: haitallisia vaikutuksia itsenäisten säästöpank- Yhtiössä suoritettujen alaskirjausten johdosta
17786: kien asemaan ja toimintakykyyn. Kauppasopi- on syntynyt tilanne, jossa säästöpankit ja SKOP
17787: muksessa Sp-palvelu Oy:n asemaan liittyen osta- joutuisivat tekemään yhteensä jopa 60 miljoonan
17788: japankit sitoutuvat etsimään ratkaisun, jolla itse- markan tappiokirjauksen omistamistaan Sp-pal-
17789: näisten säästöpankkien palvelut voidaan turvata velu Oy:n osakkeista. Tämä on ristiriidassa alus-
17790: tyydyttävään hintaan. Kaupan yhteydessä myyjä sa mainittujen tavoitteiden ja säästöpankeille
17791: on myös vakuuttanut, ettei itsenäisten säästö- annettujen lupausten kanssa. Alaskirjaukset hei-
17792: pankkien asemaa tulla vaikeuttamaan. kentävät säästöpankkien vakavaraisuutta.
17793: Tietotekniikka- ja muiden palvelujen fyysisen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
17794: turvaamisen osalta asiat ovat sujuneet liiketoi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
17795: mintakaupan mukaisesti. Ostajapankkien kans- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
17796: sa on solmittu aiesopimus kaupasta, jolla Sp- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17797: palvelun liiketoiminta tarvittavassa laajuudes-
17798: saan ostetaan uudelle yhtiölle, joka jatkaa Sp- Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että
17799: palvelu Oy:n palvelutarjontaa säästöpankeille ja esimerkiksi paikallisten säästöpankkien
17800: SKOP:lle. Aiesopimukseen perustuvat toimet lo- Sp-palvelu Oy:n vähemmistöosakkaina
17801: pullisen kaupan soimimiseksi ja uuden yhtiön omistamat osakkeet lunastetaanjoko Sp-
17802: perustamiseksi ovat sujuneet myös aikataulun palvelu Oy:lle tai omaisuudenhoitoyhtiö
17803: mukaisesti. Omistusoikeuden siirtymispäivä on Arsenaliin ennen Suomen Säästöpankki
17804: 1.9.1994,jolloin uusi yhtiö aloittaa toimintansa. - SSP Oy:n myyntiä vallinneeseen hinta-
17805: Näiden toimien seurauksena nykyisen Sp-pal- tasoon, jota kautta lupausten mukaisesti
17806: velu Oy:n liiketoiminta loppuu. Tässä yhteydessä toteutetaan se, että paikallisten säästö-
17807: on merkittävää, että välillisesti itsenäisten sääs- pankkien taloudellinen asema ei hei-
17808: töpankkien asema vaikeutuu, jos Sp-palvelu kenny Suomen Säästöpankki - SSP
17809: Oy:n osakkeet joudutaan pitämään tai myymään Oy:n osakkeiden valtion taholta tapahtu-
17810: alentuneeseen hintaan. SSP:n kaupan seuraukse- neen kaupan vuoksi?
17811:
17812: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994
17813:
17814: Sulo Aittoniemi
17815:
17816:
17817:
17818:
17819: 2400321
17820: 2 1994 vp - KK 385
17821:
17822:
17823:
17824:
17825: Eduskunnan Puhemiehelle
17826:
17827: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sitoutuivat turvaamaan itsenäisten säästöpank-
17828: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kien tietotekniset palvelut tyydyttävään hintaan.
17829: olette 2 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- Näin on myös tapahtunut, itsenäiset säästöpan-
17830: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kit ja Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankki
17831: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittaniemen ovat allekirjoittaneet sopimuksen, jolla näiden
17832: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 385: tahojen perustama SP-Data Oy ostaa Sp-Palvelu
17833: Oy:n liiketoiminnan. Omistusoikeus Sp-Palvelu
17834: Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että Oy:n omistamun ohjelmistoihin siirtyy ostajille
17835: esimerkiksi paikallisten säästöpankkien 1.9.1994.
17836: Sp-palvelu Oy:n vähemmistöosakkaina Itsenäiset säästöpankit ovat esittäneet, että
17837: omistamat osakkeet lunastetaanjoko Sp- niiden omistamat Sp-Palvelu Oy:n osakkeet lu-
17838: palvelu Oy:lle tai omaisuudenhoitoyhtiö nastettaisiinjoko Sp-Palvelu Oy:lle tai omaisuu-
17839: Arsenaliin ennen Suomen Säästöpankki denhoitoyhtiö Arsenaliin ennen SSP:n myyntiä
17840: - SSP Oy:n myyntiä vallinneeseen hinta- vallinneeseen hintatasoon.
17841: tasoon, jota kautta lupausten mukaisesti Mikäli itsenäisten säästöpankkien esittämään
17842: toteutetaan se, että paikallisten säästö- ehdotukseen suostuttaisiin, olisi se luokiteltava
17843: pankkien taloudellinen asema ei hei- uudeksi pankkitukipäätökseksi. Säästöpankit
17844: kenny Suomen Säästöpankki - SSP ovat aikanaan osallistuneet keskuspankkinsa
17845: Oy:n osakkeiden valtion taholta tapahtu- SKOPin tukemiseen järjestelyillä, joilla SKOPis-
17846: neen kaupan vuoksi? ta siirtyi tietoteknisten palvelujen tuottaminen
17847: Sp-Palvelu Oy:lle. Säästöpankkien tuolloin teke-
17848: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mä pääomasijoitus Sp-Palvelu Oy:öön on nyt-
17849: vasti seuraavaa: temmin aktualisoitunut normaalina omistajaris-
17850: kinä, itsenäiset säästöpankit tulevat saamaan Sp-
17851: Valtion myydessä Suomen Säästöpankki - Palvelu Oy:tä purettaessa omistusosuuttaan vas-
17852: SSP Oy:n liiketoiminnat ja valtion omistamat taavan osuuden yhtiön nettovarallisuudesta.
17853: SSP:n osakkeet valtio ja SSP:n ostaneet pankit
17854:
17855: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994
17856:
17857: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
17858: 1994 vp - KK 385 3
17859:
17860:
17861:
17862:
17863: Tili Riksdagens Talman
17864:
17865: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tili datatekniska tjänster tili ett tilifredsställande
17866: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den pris. Så har också skett, de självständiga spar-
17867: 2 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- bankerna och Sparbankemas Central-Aktie-
17868: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi Bank har undertecknat ett avtal som innebär att
17869: undertecknade spörsmål nr 385: Sb-Data Ab, som grundats av dessa inst~nser,
17870: köper Sb-Service Ab:s affårsverksamhet. Agan-
17871: Ämnar Regeringen se tili att de aktier i derätten tili Sb-Service Ab:s programvaror över-
17872: Sb-service Ab som t.ex. de lokala spar- går till köpama den 1 september 1994.
17873: bankerna äger i egenskap av minoritets- De självständiga sparbankerna har föreslagit
17874: delägare inlöses till antingen Sb-service att deras aktier i Sb-Service Ab skall inlösas an-
17875: Ab eller egendomsförvaltningsbolaget tingen tili Sb-Service Ab eller egendomsförvalt-
17876: Arsenal tili den prisnivå som rådde före ningsbolaget Arsenal till den prisnivå som rådde
17877: försäljningen av Sparbanken i Finland- före försäljningen av SBF.
17878: SBF Ab, något som skulle infria löftena Ifall de självständiga sparbankernas förslag
17879: om att de lokala sparbankernas ekono- skulle bifallas vore det fråga om ett nytt beslut
17880: miska ställning inte skall försämras tili om bankstöd. Sparbankerna deltog i tiden i stöd-
17881: följd av statens handel med aktiema i jandet av sin centralbank SCAB med arrange-
17882: Sparbanken i Finland - SBF Ab? mang som innebar att produktionen av de data-
17883: tekniska tjänsterna överfördes från SCAB till Sb-
17884: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Service Ab. Den kapitalplacering som spar-
17885: anföra följande: bankema då gjorde i Sb-Service Ab har numera
17886: aktualiserats i form av en normal risk för ägarna
17887: När staten sålde Sparbanken i Finland- SBF och de självständiga sparbankema kommer när
17888: Ab:s affårsverksamhet och sina SBF-aktier för- Sb-Service Ab upplöses att få den andel av bola-
17889: band sig staten och de banker som köpte SBF att gets nettoformögenhet som motsvarar deras ägo-
17890: trygga de självständiga sparbankernas tiligång andel.
17891:
17892: Helsingforsden 21 juni 1994
17893:
17894: Finansminister Iiro Viinanen
17895: j
17896: j
17897: j
17898: j
17899: j
17900: j
17901: j
17902: j
17903: j
17904: j
17905: j
17906: j
17907: j
17908: j
17909: j
17910: •
17911: j
17912: 1994vp
17913:
17914: Kirjallinen kysymys 386
17915:
17916:
17917:
17918:
17919: Aittoniemi: Kansallisen maataloustukiratkaisun vaikutuksesta
17920: maatalouden tulotasoon
17921:
17922:
17923: Eduskunnan Puhemiehelle
17924: Nykyisin voimassa olevan maatalouden tuki- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
17925: järjestelmän pohjalta maanviljelijät tulevat toi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
17926: meen kohtuullisesti. Mahdollisen ED-jäsenyy- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
17927: den myötä maatalouden tukemiseen menee aina- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17928: kin aluksi 4,3 miljardia markkaa enemmän tukea
17929: kuin aikaisemmin, mutta maataloustuottajien Mistä johtuu, että vaikka mahdollisen
17930: ansiot alenevat arvioiden mukaan noin 10-20 ED-jäsenyyden aikana maatalouden tu-
17931: prosenttia. Tuntuu tyhmäitä epäillä, mutta moni kemiseen käytetään 4,3 miljardia mark-
17932: ihmettelee, mistä tämä johtuu ja onko jossakin kaa aikaisempaa enemmän kansallisia
17933: ollut ns. ilmaa, joko vanhassa tai sitten uudessa varoja, maatalouden tulotaso laskee ai-
17934: suunnitellussa järjestelmässä. Tietämättömyy- kaisempaan verraten noin 10-20 pro-
17935: destä pääsee kysymällä niiltä, jotka tietävät. senttia?
17936:
17937: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994
17938:
17939: Sulo Aittoniemi
17940:
17941:
17942:
17943:
17944: 2400321
17945: 2 1994 vp - KK. 386
17946:
17947:
17948:
17949:
17950: Eduskunnan Puhemiehelle
17951:
17952: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa viossa. Tästä elintarviketeollisuuden, Valtion vil-
17953: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, javaraston ja kaupan varastojen arvonalennuk-
17954: olette 2 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- seen kuluu 1,4 miljardia markkaa sekä elintarvi-
17955: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- keteollisuuden rakennesopeutukseen 0,5 miljar-
17956: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittaniemen dia markkaa. Siten varsinaisen maa- ja puutarha-
17957: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 386: talouden kansallinen tukeminen lisääntyy ensim-
17958: mäisenä jäsenyysvuotena noin 1,8 miljardilla
17959: Mistä johtuu, että vaikka mahdollisen markalla vuoteen 1994 verrattuna, ja jo seuraa-
17960: ED-jäsenyyden aikana maatalouden tu- vana jäsenyysvuotena kansallisesti rahoitettava
17961: kemiseen käytetään 4,3 miljardia mark- osuus laskee nykytasolle. Maa- ja puutarhata-
17962: kaa aikaisempaa enemmän kansallisia louden pitempiaikaisen kansallisen rahoitus-
17963: varoja, maatalouden tulotaso laskee ai- osuuden määrän on arvioitujäävän nykyistä pie-
17964: kaisempaan verraten noin 10-20 pro- nemmäksi.
17965: senttia? Lisäksi on otettava huomioon, että kansalli-
17966: seen tukeen sisältyy nykyiseen verrattuna uusia
17967: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- elementtejä. Tähän asti puutarhatalous on saa-
17968: vasti seuraavaa: nut valtion budjetista vain investointitukia ja
17969: hintataso on pidetty yllä rajasuojalla. ED-jäse-
17970: Sitoutumisen ED:n yhteiseen maatalouspoli- nyydessä myös puutarhatalous tulee tarvitse-
17971: tiikkaan voidaan arvioida merkitsevän huomat- maan tukea.
17972: tavia toimintaympäristön muutoksia Suomen Siirtymäkauden jälkeisen pitkäaikaisen tuen
17973: maa- ja puutarhataloudelle sekä siihen kiinteästi taso on mitoitettu sellaiseksi, että viljelijöiden
17974: liittyvälle elintarviketeollisuudelle. ED-jäsenyy- tulotaso laskee 10-15 prosenttia, jollei vastaa-
17975: dessä maatalouden tuottajahinnat alenisivat vaa säästöä saada aikaan kiinteissä kustannuk-
17976: tuontisuojan poistumisen myötä ja olisivat jäse- sissa rakennekehityksen ja korkokustannusten
17977: nyyden ensimmäisestä vuodesta 1995lähtien ai- alenemisen ansiosta. Tulotason lasku voi olla
17978: kaisempaan verrattuna arviolta 40-45 prosent- suurempikin, mikäli kotimainen elintarviketeol-
17979: tia alemmat. Maa- ja puutarhatalouden tuottaja- lisuus ei pysty maksamaan suomalaisesta raaka-
17980: hintojen on arvioitu laskevan ED-jäsenyydessä aineesta laskelmien pohjana ollutta hintaa.
17981: noin 9,5 miljardilla markalla. Tämän äkillisen Maa- ja metsätalousministeriön samoin kuin
17982: hintasopeutuksen vuoksi koko elintarviketalou- koko hallituksen pyrkimyksenä on tehdä ratkai-
17983: den tukeen kuluu ensimmäisenä jäsenyysvuonna suja, jotka tähtäävät hallittuihin muutoksiin
17984: kansallisia varoja 3, 7 miljardia markkaa enem- maataloudessa.
17985: män kuin vuoden 1994 valtion tulo- ja menoar-
17986:
17987: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994
17988:
17989: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
17990: 1994 vp - KK 386 3
17991:
17992:
17993:
17994:
17995: Tili Riksdagens Talman
17996:
17997: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- till den värdeminskning som gäller livsmedelsin-
17998: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den dustrins, statens spannmålsförråds och handelns
17999: 2 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- lager samt 0,5 mrd. mk till strukturanpassningen
18000: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi inom livsmedelsindustrin. Detta innebär att det
18001: undertecknade spörsmål nr 386: nationella stödet till de egentliga jordbruks- och
18002: trädgårdsnäringama under det första medlem-
18003: Vad beror det på att jordbrukets in- skapsåret ökar med ca 1,8 mrd. mk jämfört med
18004: komstnivå sjunker med ca 10-20 % jäm- 1994; redan därpå följande medlemskapsår sjun-
18005: fört med tidigare, trots att det för jord- ker den nationellt finansierade andelen till nuva-
18006: bruksstödet under ett eventuellt EU- rande nivå. Den mer långsiktiga nationella finan-
18007: medlemskap används 4,3 mrd. mk mera sieringsandelen till jordbruket och trädgårdsnä-
18008: än tidigare av nationella medel? ringama beräknas sjunka jämfört med den nuva-
18009: rande nivån.
18010: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Dessutom bör beaktas att det nationella stödet
18011: anföra följande: kommer att tillföras nya element. Hittills har
18012: trädgårdsnäringen fått endast investeringsstöd
18013: En bindning till EU:s gemensamma jord- via statsbudgeten, samtidigt som prisnivån har
18014: brukspolitik antas innebära kraftiga förändring- säkerställts genom gränsskydd. Vid ett EU-med-
18015: ar i verksamhetsmiljön för jordbruket och träd- lemskap kommer också trädgårdsnäringen att
18016: gårdsnäringen i Finland samt för den därmed behöva stöd.
18017: nära förknippade livsmedelsindustrin. Vid med- Nivån för det långvariga stöd som betalas ut
18018: lemskap i EU beräknas jordbrukets producent- efter övergångsperioden har dimensionerats så,
18019: priser sjunka i och med att importskyddet upp- att odlamas inkomstnivå sjunker med 10-15 %,
18020: hör och dessa priser antas från och med 1995, såvida inte motsvarande inbesparing kan uppnås
18021: dvs. det första året av medlemskap, vara upp- inom de fasta kostnadema med hjälp av struktur-
18022: skattningsvis 40-45 % lägre än tidigare. Vid ett utvecklande åtgärder och sänkta räntekostna-
18023: EU-medlemskap beräknas producentprisema der. Inkomstnivån kan även sjunka mera än så,
18024: inom jordbruket och trädgårdsnäringen sjunka ifall den fmska livsmedelsindustrin inte för den
18025: med ca 9,5 mrd. mk. Till följd av detta plötsliga inhemska råvaran kan betala det pris som legat
18026: behov av prisanpassning kommer det under det till grund för beräkningama.
18027: första medlemskapsåret att för stödet till hela Jord- och skogsbruksministeriet samt hela re-
18028: livsmedelsnäringen åtgå 3, 7 mrd. mk mera av geringen arbetar för att uppnå lösningar som
18029: nationella medel än vad som anges i statsbudge- syftar till behärskade förändringar inom jord-
18030: ten för 1994. Av detta belopp åtgår 1,4 mrd. mk bruket.
18031:
18032: Helsingforsden 22 juni 1994
18033:
18034: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
18035: 1994 vp
18036:
18037: Kirjallinen kysymys 387
18038:
18039:
18040:
18041:
18042: Aittoniemi: Ajokieltoa koskevan rekisterimerkinnän pysyvyydestä
18043:
18044:
18045:
18046: Eduskunnan Puhemiehelle
18047:
18048: Rikosrekisteristä rangaistuksia koskevat tie- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
18049: dot poistetaan tietyn ajan kuluessa riippuen ran- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
18050: gaistuksen määrästä. Autorekisterikeskuksen re- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
18051: kisteriin tehdään merkinnät rangaistuksiin liitty- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18052: vistä ajokielloista ym. sekä myös poliisin toimen-
18053: piteistä, kun on ollut syytä epäillä tällaisia tekoja Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
18054: ja niiden johdosta on ollut toimenpiteitä. Näitä siin, jotta esimerkiksi ajokieltoja ja polii-
18055: merkintöjä ei poisteta. Käsitykseni mukaan 15- sin niiden tutkintaan liittyviä epäilyjä ja
18056: vuotiaana mopoa 0,5 promillen humalassa kul- toimenpiteitä koskevat merkinnät pois-
18057: jettaneen tai siitä epäillyn syntitaakka saattaa tettaisiin Autorekisterikeskuksen rekiste-
18058: pysyä rekisterissä ikuisesti ja olla monin tavoin ristä ihmisen elämää haittaamasta tietyn
18059: rasittamassa ihmisen elämänkaarta. ajan kuluttua?
18060:
18061: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994
18062:
18063: Sulo Aittoniemi
18064:
18065:
18066:
18067:
18068: 2400321
18069: 2 1994 vp - KK 387
18070:
18071:
18072:
18073:
18074: Eduskunnan Puhemiehelle
18075:
18076: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa harkittaessa. Ajo-oikeuteen kohdistuvan hallin-
18077: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nollisen seuraamuksen määräämistä varten tarve
18078: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- liikennerikostietojen säilyttämiseen on nykyjär-
18079: le jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen näin jestelmässä vähintään yksi vuosi. Eduskunnan
18080: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 387: käsiteltävänä olevan ajo-oikeuteen kohdistuvaa
18081: seuraamusjärjestelmää koskevan muutosesityk-
18082: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- sen toteutuminen edellyttäisi tietojen säilyttämis-
18083: siin, jotta esimerkiksi ajokieltoja ja polii- tä vähintään kaksi vuotta. Ajo-oikeuden haltijan
18084: sin niiden tutkintaan liittyviä epäilyjä ja soveltuvuuden arvioiminen liikennekäyttäyty-
18085: toimenpiteitä koskevat merkinnät pois- misen perusteella edellyttää tätä pitemmältä ajal-
18086: tettaisiin Autorekisterikeskuksen rekiste- ta liikennekäyttäytymisen seurantaa ja tietoja lii-
18087: ristä ihmisen elämää haittaamasta tietyn kennerikoksista tuomituista tai määrätyistä ran-
18088: ajan kuluttua? gaistuksista, ajokielloista, väliaikaisista ajokiel-
18089: loista ja varoituksista. Säännösten mukaan ajo-
18090: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- oikeudenhaltijan soveltuvuus on edellytys esim.
18091: vasti seuraavaa: liikenneopettajaluvan ja kuljettajaopetuksen an-
18092: tamiseen tarvittavan opetusluvan saamiseksi
18093: Laki tieliikenteen tietojärjestelmästä (819/89) sekä autokoululuvan hakijan tai autokoulun
18094: ja ajokorttiasetus (845/90) sisältävät säännökset opetustoiminnasta vastaavan johtajan hyväksy-
18095: ajokorttirekisteristä ja sen tietosisällöstä. Ajo- miseksi. Nykykäytännön mukaan lievempien te-
18096: korttiasetuksen 48 §:n 4 momentti sisältää rekis- kojen kohdalla tietojen säilytysaika on viisi vuot-
18097: teritietojen säilyttämistä koskevan säännöksen. ta. Tuomioistuimen vakavista liikennerikoksista
18098: Sen mukaan muita kuin tieliikennelain 75 §:n 1 määrättäviä ajokieltoja koskevat liikennerikos-
18099: momentissa tarkoitettuja rikoksia eli törkeää lii- tiedot säilytetään nykyisellään yleiseen tietojen
18100: kenteen vaarantamista, rattijuopumusta, tör- poistoajankohtaan saakka eli siihen asti kunnes
18101: keää rattijuopumusta ja huumaantuneena aja- on kulunut vuosi ajo-oikeuden haltijan kuole-
18102: mista koskevat tiedot poistetaan ajokorttirekis- masta.
18103: teristä viiden vuoden kuluttua siitä, kun niitä Parhaillaan käynnissä olevan ajokorttisään-
18104: koskeva päätös on saanut lainvoiman. Kaikki nösten uudistamisen yhteydessä on tehty myös
18105: rekisteriin merkittyä henkilöä koskevat rekisteri- ajokorttien rekisteröintiä ja rekisteritietoja kos-
18106: tiedot poistetaan rekisteristä yhden vuoden ku- kevia muutosehdotuksia. Liikenneministeriön
18107: luttua hänen kuolemastaan. tarkoituksena on, ajokorttirekisterin käyttötar-
18108: Ajokorttirekisterin tiedot ovat ajo-oikeuden koitus ja siitä johtuvat tarpeet huomioon ottaen,
18109: selvittämisen ohella tarpeen mm. ajokorttiluvan tässä yhteydessä selvittää myös rekisterin tietosi-
18110: myöntämistä, ajo-oikeuteen kohdistuvaa seu- sältöä ja tietojen säilyttämisaikoja koskevat
18111: raamusta ja ajo-oikeuden haltijan soveltuvuutta muutostarpeet
18112:
18113: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994
18114:
18115: Liikenneministeri Ole Norrback
18116: 1994 vp - KK 387 3
18117:
18118:
18119:
18120:
18121: Tili Riksdagens Talman
18122:
18123: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- utdöma administrativa påföljder som rör körrät-
18124: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ten är behovet av att bevara uppgifter om trafik-
18125: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- brott enligt nuvarande system minst ett år. Ett
18126: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 387: förslag till ändring av det påföljdssystem som
18127: gäller körrätten är för närvarande under behand-
18128: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för ling i riksdagen och det förutsätter att uppgifter-
18129: att exempelvis anteckningar om körför- na bevaras i två år. Bedömningen av körrättsin-
18130: bud och misstankar och åtgärder i sam- nehavarens lämplighet på basis av hans trafikbe-
18131: band med polisens undersökningar av teende förutsätter att man under en längre tid än
18132: dessa, avlägsnas från Bilregistercentral- så kan följa trafikbeteendet och bevara uppgifter
18133: ens register efter en viss tid för att de inte om straff som utdömts eller utmätts för trafik-
18134: skall bli en belastning för personeroa i brott samt utfårdade körförbud, temporära kör-
18135: fråga? förbud och varningar. Enligt stadgandena är
18136: körrättsinnehavarens lämplighet en förutsätt-
18137: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ning för erhållande av t.ex. trafiklärartillstånd
18138: anföra följande: och det undervisningstillstånd som krävs för att
18139: få ge förarutbildning samt för godkännande av
18140: Lagen om ett datasystem för vägtrafiken (819/ den som söker om tillstånd att hålla bilskola eller
18141: 89) och körkortsförordningen (845/90) innehål- den ansvariga föreståndaren för bilskolans un-
18142: ler stadganden om körkortsregistret och vilka dervisning. För närvarande skall uppgifter om
18143: uppgifter det får innehålla. 1 48 § 4 mom. kör- lindrigare förbrytelser bevaras fem år. Uppgifter
18144: kortsförordningen anges hur länge de registrera- om körförbud som utfårdats av domstol för all-
18145: de uppgifterna skall bevaras. Enligt detta skall varligare trafikbrott bevaras enligt nuvarande
18146: andra uppgifter om brott än de som gäller brott praxis tills de allmänna uppgifterna avlägsnas
18147: som avses i 75 § 1 mom. vägtrafiklagen, dvs. från registret, dvs. tills ett är förflutit efter kör-
18148: grovt äventyrande av trafiksäkerheten, rattfylle- rättsinnehavarens död.
18149: ri, grovt rattfylleri och körning under påverkan 1 samband med den pågående revideringen av
18150: av rusmedel, avföras ur körkortsregistret fem år körkortsstadgandena har man också framlagt
18151: efter att beslutet om dem vann laga kraft. Samtli- förslag om ändringar i registreringen av körkort
18152: ga registeruppgifter om den som har registrerats och registeruppgifterna. Trafikministeriets av-
18153: avförs ur registret ett år efter hans död. sikt är, med beaktande av vad körkortsregistret
18154: Uppgifterna i körkortsregistret behövs förut- skall användas till och de behov som detta föran-
18155: om vid utredning av körrätten bl.a. vid beviljan- leder, att man i detta sammanhang också skall
18156: de av körkortstillstånd, vid påföljder som inver- reda ut behovet av ändringar i uppgifternas inne-
18157: kar på körrätten och vid bedömning av kör- håll och uppbevaringstiderna.
18158: rättsinnehavarens lämplighet. Då det gäller att
18159:
18160: Helsingfors den 20 juni 1994
18161:
18162: Trafikminister Ole Norrback
18163: 1994vp
18164:
18165: Kirjallinen kysymys 388
18166:
18167:
18168:
18169:
18170: Urpilainen ym.: Pohjanmaan radan perusparantamisesta
18171:
18172:
18173:
18174: Eduskunnan Puhemiehelle
18175: Pohjoinen päärata eli ns. Pohjanmaan rata on kuntataloudellisin perustein toteuttaa heti. Lii-
18176: tällä hetkellä siinä kunnossa, että sen perusteelli- kenneinvestointi alkaa tuottaa välittömästi val-
18177: nen kunnostus ja perusparannus on tarpeen. Täs- mistuttuaan ja erityisesti ratainvestointien käyt-
18178: tä ovat kaikki eri tahot tietoisia. Kysymys onkin töikä on useita kymmeniä vuosia. Esimerkiksi
18179: lähinnä siitä, milloin kunnostaminen aloitetaan. pohjoisen pääradan kunnostamisesta valtionta-
18180: Radan kunnostaminen maksaa VR:n rata- lous ei suoraan säästäisi aivan koko investointi-
18181: osaston laskelmien mukaan 4,6 miljardia mark- summaa, mutta saisi rahoistaan takaisin noin
18182: kaa. Tästä vallan suuren osan eli kolme miljardia 60 %eli 3,9 miljardia markkaa. Pääradan raken-
18183: markkaa veisi jo aloitetun Helsinki-Tampere- tamista aikaistamaila toteutetun elvytyksen efek-
18184: rataosuuden tason noston loppuun saattaminen. tiivinen rasitus valtiontaloudelle olisi nykyisessä
18185: Panos-tuotosanalyysin perusteella kunnostamis- työllisyystilanteessa hyvin vähäinen, reilusti alle
18186: hanke työllistäisi 19 000 miestyövuoden verran. miljardin markan suuruusluokkaa, kun taas val-
18187: Työministeriön laskelmien mukaan työttömyy- tio säästäisi työttömyysturvamenoissa ja saisi li-
18188: den kustannusten perusteella 500 000 työttömän sää verotuloja.
18189: tasolla työttömyyden aleneminen noin neljällä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
18190: prosenttiyksiköllä säästäisi kansantaloudelle 6,5 tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
18191: miljardia markkaa. Näin ollen kansantaloudelli- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
18192: sesta näkökulmasta pääradan kunnostamista jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18193: kannattaisi aikaistaa. Nämä tiedot ilmenevät
18194: Jyväskylän yliopiston Chydenius-instituutin te- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
18195: kemästä selvityksestä. siin aikaistaakseen pohjoisen pääradan
18196: Useiden tutkimusten mukaan parhaiden lii- eli ns. Pohjanmaan radan kunnostamis-
18197: kenneinvestointien hyöty-kustannussuhde on ta?
18198: selvästi positiivinen, joten ne kannattaisi yhteis-
18199:
18200: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994
18201:
18202: Kari Urpilainen Mats Nyby RailaAho
18203: Erkki Pulliainen Pentti Lahti-Nuuttila MaijaRask
18204: Jukka Gustafsson
18205:
18206:
18207:
18208:
18209: 2400321
18210: 2 1994 vp - KK 388
18211:
18212:
18213:
18214:
18215: Eduskunnan Puhemiehelle
18216: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yli 50 milj. markkaa suunniteltua vähemmän.
18217: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Välin Tampere-Seinäjoki päällysrakenteen uu-
18218: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen simista ei tällöin voida aloittaa. Päällysrakenteen
18219: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Urpilaisen heikon kunnon johdosta ensi vuonna joudutaan
18220: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o asettamaan nopeusrajoituksia 120 kmlh nykyi-
18221: 388: sen Helsinki-Riihimäki-välin lisäksi Toijala-
18222: Seinäjoki-välille. Radanpidon rahoituksen jat-
18223: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- kuminen lähivuosina 1,6 milj. markan suuruise-
18224: siin aikaistaakseen pohjoisen pääradan na aiheuttaa nopeuksien alentamisen 100 km:n
18225: eli ns. Pohjanmaan radan kunnostamis- tuntinopeuteen osalla matkaa. Välin Helsinki-
18226: ta? Tampere tason nostohanke kestää niin kauan,
18227: että hankkeen valmistuttua on uusiruisinvestoin-
18228: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nit aloitettava uudelleen.
18229: vasti seuraavaa: Eduskunnan edellyttämä selvitys rataverkon
18230: kehittämisestä pitkällä aikavälillä osoitti, että ra-
18231: Pohjoisella pääradalla on meneillään seuraa- danpitoon tarvitaan yli 2 miljardia markkaa vuo-
18232: vat hankkeet: välillä Helsinki-Tampere tason sittain. Tällä rahoitustasolla voidaan ylläpitää ja
18233: nosto, välillä Tampere-Seinäjoki kapasiteetin kehittää rataverkkoa siten, että luodaan edelly-
18234: lisäys sekä turvalaitteiden uusiminen ja tasoris- tykset parantaa rautatieliikenteen tehokkuutta
18235: teysten poisto. ja kilpailukykyä. Tästä hyötyvät sekä asiakkaat
18236: Ensi vuonna tulisi aloittaa päällysrakenteen että koko yhteiskunta.
18237: uusiminen välillä Tampere-Seinäjoki. Radanpidon rahoitusta on lisätty asteittain
18238: Ns. kehittämisvaihtoehdon mukaisessa ta- vuoden 1991 1,4 miljardin markan tasosta 2 mil-
18239: lousarvioesityksessä välin Helsinki-Tampere jardiin vuonna 1994. Tämä on merkittävä lisäys
18240: tason nostoon on varattu 235 milj. markkaa, taloudellisen laman aikana, jolloin hallinnon-
18241: välin Tampere-Seinäjoki kapasiteetin lisäyk- alan kokonaismäärärahat ovat vähentyneet.
18242: seen 64 milj. markkaa ja päällysrakenteen vaih- Liikenneministeriö pyrkii säilyttämään ra-
18243: don aloittamiseen 40 milj. markkaa. danpidon määrärahat lähivuosina tämänvuoti-
18244: Annettuun kehykseen sopeutetun talousar- sella 2 miljardin markan tasolla. Tällöin voitai-
18245: vion mukaisesti (1 620 milj. markkaa) välin Hel- siin hoitaa myös Pohjanmaan radalla tarvittavat
18246: sinki-Tampere tason nostoon on käytettävissä kunnostus- ja parannustoimenpiteet
18247:
18248: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994
18249:
18250: Liikenneministeri Ole Norrback
18251: 1994 vp - KK 388 3
18252:
18253:
18254:
18255:
18256: Tili Riksdagens Talman
18257:
18258: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nerat. Överbyggnaden av banan mellan Tam-
18259: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- merfors och Seinäjoki kan därför inte byggas om.
18260: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- På grund av att överbyggnaden är i dåligt skick,
18261: man Urpilainen m.fl. undertecknade spörsmål nr är man tvungen att sätta hastighetsbegränsning-
18262: 388: ar på 120 kmlh, som redan finns på banan mellan
18263: Helsingfors och Riihimäki, också på banan mel-
18264: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för lan Toijala och Seinäjoki under det kommande
18265: att tidigare igångsätta ombyggnaden av året. Om banhållningen fortsätter att finansieras
18266: den norra stambanan, med andra ord den i storlek av 1,6 milj. mark under de närmaste
18267: s.k. Österbotten-banan? åren, förorsakar det en hastighetssänkning till
18268: 100 km per timme på en del av sträckan. Stan-
18269: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt dardförbättringen på sträckan Helsingfors-
18270: anföra följande: Tammerfors drar ut på tiden så att ombyggnads-
18271: investeringarna skall startas på nytt efter att pro-
18272: På den norra stambanan pågår för tillfållet jektet blivit fårdigt.
18273: följande projekt: Standardförbättring av banan Utredningen, som riksdagen krävde om hur
18274: mellan Helsingfors och Tammerfors, kapacitets- bannätet utvecklas på lång sikt, visade att ban-
18275: ökning mellan Tammerfors och Seinäjoki samt hållningen behöver över 2 miljarder mark per år.
18276: ombyggnad av säkerhetsapparatur och avlägs- På denna finansieringsnivå kan bannätet upp-
18277: nande av plankorsningar. rätthållas och utvecklas genom att skapa förut-
18278: Ombyggnad av överbyggnaden borde startas sättningar att förbättrajärnvägstrafikens effekti-
18279: mellan Tammerfors och Seinäjoki under det vitet och konkurrenskraft. På detta sätt blir det
18280: kommande året. fördelaktigt för både kunder och hela samhället.
18281: Till standardförbättring på sträckan mellan Banhållningens finansiering har ökats gradvis
18282: Helsingfors och Tammerfors har anslagits 235 från 1,4miljardermarkår 1991 til12miljarderår
18283: milj. mark i budgetpropositionen enligt det s.k. 1994. Det är en betydlig ökning under den ekono-
18284: utvecklingsalternativet, till kapacitetsökning miska lågkonjunkturen, då förvaltningsområ-
18285: mellan Tammerfors och Seinäjoki 64 milj. mark dets totalanslag förminskat.
18286: och till att starta ombyte av överbyggnaden 40 Trafikministeriet har som syfte att under de
18287: milj. mark. närmaste åren bevara banhållningens anslag på
18288: 1 enlighet med statsbudgeten inom den givna en nivå av 2 miljarder mark, som även beviljats i
18289: ramen (1 620 milj. mark) kan till standardför- år. Då kunde även de nödvändiga reparations-
18290: bättring av banan mellan Helsingfors-Tammer- och upprustningsåtgärderna vidtas på den norra
18291: fors användas över 50 milj. mark mindre än pla- delen av stambanan.
18292:
18293: Helsingforsden 17 juni 1994
18294:
18295: Trafikminister Ole Norrback
18296: j
18297: j
18298: j
18299: j
18300: j
18301: j
18302: j
18303: j
18304: j
18305: j
18306: j
18307: j
18308: j
18309: j
18310: j
18311: j
18312: j
18313: j
18314: j
18315: j
18316: j
18317: j
18318: j
18319: 1994 vp
18320:
18321: Kirjallinen kysymys 389
18322:
18323:
18324:
18325:
18326: P. Leppänen ym.: Rakennusliike Hakan konkurssiin johtaneiden
18327: syiden selvittämisestä
18328:
18329:
18330: Eduskunnan Puhemiehelle
18331:
18332: Maassamme ovat viime vuosina tuhannet yri- pankki, joka samalla edusti myös valtiovaltaa
18333: tykset tehneet konkursseja ja näiden vuoksi ovat mutta tietojeni mukaan myös oli aktiivisesti aja-
18334: mm. veronmaksajat joutuneet maksamaan teh- massa Hakaa konkurssiin.
18335: tyjä virheitä sekä tukemaan pankkeja näiden vir- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
18336: heellisten päätösten ja jopa rikollisen toiminnan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
18337: johdosta. Eräs suurimmista konkursseista oli ra- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
18338: kennusliike Hakan konkurssi, jota yritettiin fuu- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18339: sioiden kautta estää ja samalla ajaa alas liikaa
18340: olemassa olevaa kapasiteettia. Kun rakennusliike Hakan konkurssin
18341: Jostakin syystä Hakan rahoittajat eivät tätä johdosta joudutaan maksamaan lisälas-
18342: hyväksyneet vaan pakottivat nousujohteisen yri- kua yli miljardi markkaa, aikooko Halli-
18343: tyksen konkurssiin, minkä vuoksi tuli tuhansia tus selvittää, ketkä tästä ovat vastuussa,
18344: työttömiä ja rakennuskohteet valuivat ruotsalai- ja asettaa heidät mahdollisesti vastuu-
18345: selle yritykselle. Postipankki oli eräs rahoittaja- seen?
18346:
18347: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994
18348:
18349: Pekka Leppänen RailaAho Esko Seppänen
18350: Iivo Polvi Heli Astala Marjatta Stenius-Kaukonen
18351: Jarmo Wahlström Claes Andersson Timo Laaksonen
18352: Martti Korhonen Esko-Juhani Tennilä Eila Rimmi
18353:
18354:
18355:
18356:
18357: 2400321
18358: 2 1994 vp - KK 389
18359:
18360:
18361:
18362:
18363: Eduskunnan Puhemiehelle
18364:
18365: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kan rahoittajilta luottotappioriskin oleellista
18366: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kasvattamista.
18367: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Haka-konsernin toiminta oli konkurssiin
18368: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja P. Leppä- saakka vahvasti tappiollista. Ainut nousujohtei-
18369: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen suus oli havaittavissa ulkomaan tilauskannassa.
18370: n:o 389: Samanaikaisesti kotimaan tilauskanta putosi jyr-
18371: kästi, joten koko konsernin liikevaihto oli lasku-
18372: Kun rakennusliike Hakan konkurssin suunnassa. Kasvavan ulkomaantoiminnan voi
18373: johdosta joudutaan maksamaan lisälas- lisäksi todeta olleen varsin riskipitoista.
18374: kua yli miljardi markkaa, aikooko Halli- Viitaten osin edellä lausuttuun konkurssi ei
18375: tus selvittää, ketkä tästä ovat vastuussa, välttämättä kovin voimakkaasti lisää työttömien
18376: ja asettaa heidät mahdollisesti vastuu- rakennustyöntekijöiden määrää kotimaan töi-
18377: seen? den osalta, koska valtaosa keskenjääneistä koh-
18378: teista rakennetaan muiden toimesta loppuun.
18379: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Merkittävimmin rakennusalan työttömyyson-
18380: vasti seuraavaa: gelmajohtuu kokonaisuudessaan vähäisestä töi-
18381: den tarjonnasta. Ulkomaan töiden keskeytymi-
18382: Hakan konkurssiin johti mm. vuoden 1993 nen aiheutti Hakan aliurakaitsijoille vaikeuksia,
18383: osalta toiminnan tappiollisuus - viimeisen ar- jotka voivat johtaa työttömyyden lisääntymi-
18384: vion mukainen tappio oli noin- 800 milj. mk ja seen. Ulkomaantoiminta kytkeytyi koko konser-
18385: ylivelkaisuus. Veloista aiheutuva korkorasitus ja nin vaikeaan rahoitustilanteeseen, joka ei ollut
18386: muista vastuusitoumuksista (taseen ulkopuoli- ratkaistavissa.
18387: set) aiheutuvat maksuvelvoitteet olivat liiketoi- Konkurssissa velat on todettu varoja suurem-
18388: minnan tuottoihin nähden ylisuuret, velkojen miksi, jolloin pelkkä pesänselvittämisen lop-
18389: pienentäminen ei ollut mahdollista, koska yhtiöl- puunsaattaminen vaatii lisärahoitusta,jotta kon-
18390: lä oli huomattava määrä vaikeasti realisoitavaa kurssi ei raukeaisi varojen puutteeseen. Pesänsel-
18391: kiinteistöomaisuutta, sekä yhtiön toiminta olisi vitykseen liittyvä erikoistilintarkastus ei ole vielä
18392: edellyttänyt huomattavaa lisärahoitusta ilman valmistunut. Erikoistilintarkastuskertomus tulee
18393: vakuuksia. antamaan lisää tietoa konkurssiin johtaneista
18394: Mahdolliset rakennusyhtiöiden fuusiot eivät syistä.
18395: lisää kysyntää markkinoilla. Ainut potentiaali- Kesken jääneiden rakennuskohteiden lop-
18396: nen hyöty olisi voinut olla päällekkäisten kiintei- puunsaattamisen ratkaisevat konkurssipesä,
18397: den kulujen karsiminen. Varsinaisten rakennus- kohteiden tilaajat tai urakkatakauksen antajat,
18398: työntekijöiden työllisyyttä ei näin ollen olisi voi- jotka kukin päättävät töiden loppuunsaattami-
18399: tu todennäköisesti lisätä fuusion tai fuusioiden sesta edullisimmaksi katsomaliaan tavalla. Vaik-
18400: avulla. Kiinteiden kulujen potentiaalisen pienen- ka kohteita ohjautuisi ruotsalaisomisteiselle yri-
18401: tymisen lisäksi hyötynä olisi ollut tarjoajien mää- tykselle, pääosa rakentamisen kassavirroista
18402: rän putoaminen markkinoilla. (työpaikat, materiaalit, aliurakat) ohjautuu suo-
18403: Fuusioiden avulla ei olisi kuitenkaan ollut malaisille tahoille.
18404: mahdollista poistaa Hakan likviditeettiin vaikut- Hakan päärahoittajapankit ja valtion edusta-
18405: tavia velvoitteita tai vähentää lisärahoitustarvet- jat kävivät yhtiön edustajien kanssa tiiviitä neu-
18406: ta. Velkoja tai velvoitteita ei voi vähentää tai votteluja loppuun asti konkurssin välttämiseksi.
18407: poistaa yhtiöitä fuusioimalla. Toiminnan jatkon turvaavaa ratkaisua haettiin
18408: Kotimaisten fuusioiden rinnalla olivat esillä erittäin kireässä rahoitustilanteessa. Postipankki
18409: myös ulkomaiset yrityskauppajärjestelyt. Tarjol- Oy antoi Hakalie omalta osaltaan lisärahoitusta
18410: la olleet vaihtoehdot olivat rakenteeltaan sellai- vuosien 1993-94 aikana, vielä maaliskuussa
18411: sia, että niiden toteuttaminen olisi vaatinut Ha- 1994. ~ahoituksella ja rahoitukseen liittyvillä
18412: 1994 vp - KK 389 3
18413:
18414: ratkaisuilla pyrittiin viimeiseen saakka turvaa- Yleisemmälläkin tasolla, hallitus on viimeis-
18415: maan toiminnan jatkuminen. ten kuukausien aikana monin eri tavoin pyrkinyt
18416: Kysyjän mukaan konkurssin johdosta joudu- yhteistyössä rakennusalanjärjestöjen kanssa pa-
18417: taan maksamaan lisälaskua yli miljardi mark- rantamaan alan vientitoiminnan edellytyksiä ja
18418: kaa. Rakennusalan ylikapasiteetin johdosta täl- teknologista kilpailukykyä. Käsitykseni mukaan
18419: lainen lasku lankeaa maksettavaksi riippumatta Suomella on kaikki edellytykset siihen, että ra-
18420: siitä, mikä tai mitkä yhtiöt kaatuvat. Hakan ti- kentamiseen liittyvällä osaamisella tulemme me-
18421: lanne oli eräs heikoimmista, jonka johdosta nestymään vähintäänkin kohtuullisesti kansain-
18422: luonnollinen kuolema ei ole kokonaisuuden kan- välisillä markkinoilla, kunhan kykenemme näke-
18423: nalta ollut haitaksi. mään nykyisten vaikeuksien yli.
18424:
18425: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994
18426:
18427: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
18428: 4 1994 vp - KK 389
18429:
18430:
18431:
18432:
18433: Tili Riksdagens Talman
18434:
18435: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- krävt att Hakas finansiärer hade utsatt sig för en
18436: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ännu större kreditförlustrisk.
18437: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Haka-koncemens verksamhet var kraftigt för-
18438: man P. Leppänen m.fl. undertecknade spörsmål lustbringande fram till konkursen. Den enda
18439: nr 389: uppgången kunde skönjas i den utländska order-
18440: stocken. Samtidigt inträffade en brant nedgång i
18441: Eftersom byggnadsfirman Hakas kon- den inhemska orderstocken, varför hela koncer-
18442: kurs medför en tiliäggsräkning på över en nens omsättning var på nedgång. Det kan dessut-
18443: miljard mark, ämnar Regeringen utreda om konstateras att den ökade utlandsverksamhe-
18444: vem eller vilka som är ansvariga för detta ten var förenad med rätt stora risker.
18445: och eventuellt ställa dem till svars? Delvis med hänvisning tili vad som anförts
18446: ovan ökar konkursen inte nödvändigtvis antalet
18447: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt arbetslösa byggnadsarbetare särskilt kraftigt i
18448: anföra följande: fråga om de inhemska arbetena, eftersom största
18449: delen av de halvfårdiga projekten slutförs av an-
18450: Hakas konkurs var en följd av bl.a. den för- dra. Byggnadsbranschens största arbetslöshets-
18451: lustbringande verksamheten 1993- enligt den problem är en följd av det ringa totalutbudet på
18452: senast uppskattningen var förlusten ca 800 milj. arbeten. Avbrottet i utlandsarbetena medförde
18453: mk- och överskuldsättningen. Räntebördan till svårigheter för Hakas underentreprenörer, vilket
18454: följd av skuldema liksom betalningsskyldighete- kan leda tili att arbetslösheten ökar. Utlands-
18455: ma till följd av övriga ansvarsförbindelser (utan- verksamheten hängde samman med hela koncer-
18456: för balansräkningen) var överstora i förhållande nens svåra finansieringsläge, som inte kunde lö-
18457: till intäktema av affårsverksamheten. Det var sas.
18458: inte heller möjligt att minska skuldema eftersom 1 konkursen har skuldema konstaterats vara
18459: bolaget hade en betydande mängd svårrealiser- större än tillgångama, varför enbart slutförandet
18460: bara fastighetstiligångar. Bolagets verksamhet av boutredningen kräver tilläggsfinansiering för
18461: hade dessutom krävt en betydande tilläggsfinan- att konkursen inte skall avskrivas på grund av
18462: siering utan säkerheter. brist på medel. Specialrevisionen i anslutning till
18463: Eventuella fusioner av byggnadsbolag ökar boutredningen är ännu inte klar. Specialrevi-
18464: inte efterfrågan på marknaden. Den enda poten- sionsberättelsen kommer att ge mera informa-
18465: tiella nyttan hade varit att vissa överlappande tion om orsakema till konkursen.
18466: fasta kostnader hade fåtts bort. Sysselsättningen Beslut om slutförandet av de halvfårdiga
18467: för de egentliga byggnadsarbetama hade sålunda byggnadsprojekten fattas av konkursboet, be-
18468: sanno1ikt inte kunnat förbättras med hjälp av en ställama eller dem som ställt entreprenadborgen,
18469: eller flera fusioner. Utöveren potentiell minsk- vilka alla, var och en för sig, beslutar om slutfö-
18470: ning av de fasta kostnadema hade nyttan varit att randet av arbetena på det sätt de anser vara
18471: antalet anbudsgivare hade minskat på markna- förmånligast. Ä ven om vissa projekt går till
18472: den. svenskägda företag, kommer största delen av
18473: Det hade dock inte varit möjligt att med hjälp kassaflödena (löner, materia!, underentreprena-
18474: av fusioner undanröja de skyldigheter som på- der) från byggandet att styras till finländska in-
18475: verkade Hakas likviditet eller minska behovet av stanser.
18476: tilläggsfmansiering. Skulder och förpliktelser De banker som varit Hakas huvudfinansiärer
18477: kan inte minskas eller undanröjas genom bolags- samt statens representanter förde tillsammans
18478: fusioner. med bolagets representanter in i det sista intensi-
18479: Jämsides med inhemska fusioner diskuterades va förhandlingar för att undvika en konkurs.
18480: även arrangemang gällande utländska företags- Finansieringsläget var emellertid mycket an-
18481: köp. De altemativ som stod till buds var till sin strängt. Postbanken Ab beviljade fOr egen del,
18482: struktur sådana att deras genomförande hade ännu i mars 1994, Haka tilläggsfinansiering
18483: 1994 vp - KK 389 5
18484:
18485: 1993-94. Man försökte in i det sista trygga en Också på en mera allmän nivå har regeringen
18486: fortsatt verksamhet med hjälp av finansiering under de senaste månaderna på många olika sätt
18487: och lösningar i anslutning därtili. i samarbete med byggnadsbranschens organisa-
18488: Enligt spörsmålsställaren medfor konkursen tioner fOrsökt att förbättra förutsättningarna fOr
18489: en tilläggsräkning på över en miljard mark. Tili branschens exportverksamhet och den teknolo-
18490: följd av överkapaciteten inom byggnadsbran- giska konkurrenskraften. Enligt min uppfattning
18491: schen måste denna räkning betalas oberoende av har Finland alla förutsättningar att med hjälp av
18492: vilket eller vilka bolag som går omkull. Rakas sitt byggkunnande ha åtminstone skälig fram-
18493: situation var bland de sämsta, och därför har den gång på den internationella marknaden, om vi
18494: naturliga döden i detta fall inte varit tili skada bara förmår se längre än tili de nuvarande svårig-
18495: med tanke på helheten. hetema.
18496:
18497: Helsingforsden 21 juni 1994
18498:
18499: Finansminister Iiro Viinanen
18500: 1994vp
18501:
18502: Kirjallinen kysymys 390
18503:
18504:
18505:
18506:
18507: U. Anttila ym.: Ympäristönsuojelun ja -hoidon työllistämistyöryh-
18508: män ehdotusten toteuttamisesta
18509:
18510:
18511: Eduskunnan Puhemiehelle
18512: Ympäristönsuojelun ja -hoidon työllistämis- erityistä huomiota työllistämisen ympäristövai-
18513: työryhmä jätti vuosi sitten ympäristöministerille kutuksiin. On suosittava ekologisesti kestävää
18514: mietintönsä "Työllisyyden edistäminen ympäris- työllistämistä. Tämä edellyttää tarkkaa harkin-
18515: tönsuojelun ja -hoidon tehtävissä". Mietinnössä taa työllisyysmäärärahojen jaossa.
18516: selostetaan seikkaperäisesti, miten jäijestettäi- Ympäristönsuojelun ja -hoidon työllistämis-
18517: siin työpaikkoja mm. kierrätykseen ja jätteiden työryhmän mietintö kannattaa ottaa vakavasti.
18518: hyödyntämiseen sekä jäteneuvontaan ja saastu- Toteuttamalla sen sisältämiä ehdotuksia harpa-
18519: neiden maa-alueiden tutkimiseen. Ehdotuksilla taan yksi askel kestävän kehityksen työllistämi-
18520: luotaisiin 13 000 uutta työpaikkaa. Esitykset to- seen.
18521: teutuisivat suuntaamaHa työllisyysmäärärahoja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjäijes-
18522: ympäristöhankkeisiin tai lisäämällä niille erityis- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
18523: määrärahoja. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
18524: Maamme työllisyystilanne on kehnossa ja- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18525: massa, koska työttömiä on tuoreimpien tilasto-
18526: jen mukaan edelleen miltei puoli miljoonaa. Ri- Mitä Hallitus aikoo tehdä ympäristön-
18527: peitä toimia työllisyyden edistämiseksi tarvitaan. suojelun ja -hoidon työllistämistyöryh-
18528: Koska monet työllisyyden nimissä toteutetta- män ehdottamien ekologisesti kestävien
18529: vat hankkeet aiheuttavat merkittäviä haittoja työllistämishankkeiden toteuttamiseksi?
18530: ympäristöön, pitäisi vastaisuudessa kiinnittää
18531:
18532: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994
18533:
18534: Ulla Anttila Kyllikki Muttilainen Outi Ojala
18535: Maijatta Stenius-Kaukonen Jouko Skinnari Anneli Taina
18536: Kirsti Ala-Haija Riitta Kauppinen Raili Puhakka
18537: Hannu Kemppainen Virpa Puisto Tuija Maaret Pykäläinen
18538: Eero Paloheimo Paavo Nikula Heidi Hautala
18539: Pekka Haavisto Erkki Pulliainen Talja Kautto
18540:
18541:
18542:
18543:
18544: 240032J
18545: 2 1994 vp - KK 390
18546:
18547:
18548:
18549:
18550: Eduskunnan Puhemiehelle
18551:
18552: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuten luonnonsuojelukohteiden, vesistöjen ja
18553: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, niiden valuma-alueiden, virkistyskäyttökohtei-
18554: olette 2 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- den ja maisemakohteiden kunnostuksissa, ros-
18555: jeenne n:o 1018 ohella toimittanut valtioneuvos- kaantumisen estämisessä sekä kierrätystoimin-
18556: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja U. nassa on aluehallinnon viranomaisten ja toisaal-
18557: Anttilan ym. kirjallisen kysymyksen n:o 390: ta aluehallinnon ja kuntien yhteistyöllä hyvin
18558: tärkeä merkitys.
18559: Mitä Hallitus aikoo tehdä ympäristön- Mietinnön ehdotusten vauhdittamiseksi ym-
18560: suojelun ja -hoidon työllistämistyöryh- päristöministeriö järjesti yhdessä työministeriön
18561: män ehdottamien ekologisesti kestävien sekä maa- ja metsätalousministeriön kanssa vuo-
18562: työllistämishankkeiden toteuttamiseksi? den 1993lokakuussalaajan työllistämisseminaa-
18563: rin. Seminaarin pohjalta ympäristöministeriö
18564: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- antoi vesi- ja ympäristöpiireille ohjeet toiminnan
18565: vasti seuraavaa: järjestämisestä ja yhteistyön parantamisesta
18566: aluehallinnossa. Päävastuu tästä kuuluu vesi- ja
18567: Ympäristöministeriön asettaman ympäristön- ympäristöpiireille.
18568: suojelun ja -hoidon työllistämistyöryhmän mie- Yhteistyö aluetasolla on tehostunut. Yhteis-
18569: tintö valmistui keväällä 1993. Mietintö sisälsi työryhmiä on perustettuja useilla alueilla selvite-
18570: ehdotuksia toimenpiteiksi, joilla viranomaisten, tään parhaillaan erilaisin pilottihankkein muun
18571: yhteisöjen ja yritysten yhteistyönä voidaan työt- muassa harkinnanvaraisten palkkaperusteisten
18572: tömille työnhakijoille luoda uusia työpaikkoja. työllistämisvarojen kohdentamista ympäristön-
18573: Työryhmän esittämät investointiluonteiset työt hoitotehtäviin.
18574: koskivat pääasiassa sellaisia investointeja ja pe- Vesihuollon investointitason säilyttämiseksi
18575: ruskorjaustyyppisiä töitä esimerkiksi jäte- ja ve- hallitus on sisällyttänyt lisää tukirahoitusta kulu-
18576: sihuollon aloilla, jotka tulevat lähivuosina joka van vuoden toiseen lisätalousarvioehdotukseen
18577: tapauksessa ajankohtaisiksi. Niiden toteutus so- ympäristöministeriön, maa- ja metsätalousmi-
18578: pii siten hyvin elvytykseen ja työllisyyden hoi- nisteriön ja työministeriön pääluokkiin.
18579: toon sekä tukee samalla kestävää kehitystä. Työministeriö on asettanut työryhmän selvit-
18580: Työryhmä esitti käsittelemiinsä tehtäviin lähi- tämään mahdollisuuksia eri hallinnonalojen tii-
18581: vuosiksi kaikkiaan 3,1 mrd markan lisärahoitus- viimmäksi sitoutumiseksi työllisyyden edistämi-
18582: ta vuositasolla. Vastaava työllisyysvaikutus olisi seen, millä tavoin eri hallinnonaloilla voidaan
18583: välittöminä työpaikkoina noin 13 000 henkilöä. nykyistä enemmän ottaa huomioon työllisyyden
18584: Valtaosa lisärahoituksesta eli 2,2 mrd markkaa edistäminen ja miten pitkäaikaistyöttömien työl-
18585: koski jätehuollon tehtäväkenttää. Työryhmä kä- listämiseen liittyviä ehtoja voidaan sisällyttää eri
18586: sitteli tätä aluetta perusteellisemmin ottaen huo- hallinnonalojen myöntämien tukien ja avustus-
18587: mioon uudenjätelain mukaiset jätteiden hyödyn- ten ehtoihin.
18588: tämistavoitteet. Vesihuollossa asetettiin tavoit- Ympäristöministeriö on esittänyt määräraho-
18589: teeksi vallinnut kokonaisinvestointitaso, minkä jen lisäämistä ympäristönsuojelun ja -hoidon
18590: katsottiin edellyttävän valtion tukipanoksen tila- työllistäviin hankkeisiin, mutta valtiontaloudel-
18591: päistä lisäämistä. lisista syistä esitykset eivät ole johtaneet toivot-
18592: Työvoimavaltaisissa ympäristönhoitotöissä, tuun tulokseen.
18593:
18594: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
18595:
18596: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
18597: 1994 vp - KK 390 3
18598:
18599:
18600:
18601:
18602: Tili Riksdagens Talman
18603:
18604: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Samarbete mellan regionalförvaltningsmyn-
18605: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse dighetema och å andra sidan mellan regionalför-
18606: nr 1018 av den 2 juni 1994 till vederbörande valtningen och kommunema har mycket stor
18607: medlem av statsrådet översänt följande av riks- betydelse i arbetsdominerade miljövårdsarbeten
18608: dagsman U. Anttila m.fl. undertecknade spörs- såsom i restaureringen av naturvårdsobjekt, vat-
18609: målnr 390: tendrag och deras avrinningsområden, rekrea-
18610: tionsområden och landskap, i förebyggandet av
18611: Vad ämnar Regeringen göra för att nedskräpning och i återvinningsverksamheten.
18612: förverkliga de ekologiskt hållbara syssel- För att sätta fart på verkställigheten av försla-
18613: sättningsprojekt som föreslagits av ar- gen ordnade miljöministeriet tillsammans med
18614: betsgruppen för sysselsättning inom mil- arbetsministeriet ochjord- och skogsbruksminis-
18615: jöskydd och miljövård? teriet i oktober 1993 ett omfattande sysselsätt-
18616: ningsseminarium. På basis av seminariet gav mil-
18617: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt jöministeriet vatten- och miljödistrikten anvis-
18618: anföra följande: ningar om hur verksamheten skulle läggas upp
18619: och samarbetet förbättras inom regionalförvalt-
18620: Den av miljöministeriet tillsatta arbetsgrup- ningen. Huvudansvaret för detta vilar på vatten-
18621: pen för sysselsättning inom miljöskydd och mil- och miljödistrikten.
18622: j övård överlät sitt betänkande våren 1993. Betän- Samarbetet på regionplanet har effektiverats.
18623: kandet innehöll förslag om åtgärder genom vilka Samarbetsgrupper har inrättats, och i flera områ-
18624: myndigheter, samfund och företag i samråd med den undersöks som bäst genom försöksprojekt
18625: varandra kan inrätta nya arbetsplatser för ar- bland annat hur prövning underställda lönebase-
18626: betslösa arbetssökande. De investeringsartade rade sysselsättningsfrämjande medel kan kanali-
18627: arbeten som arbetsgruppnen föreslog gällde hu- seras till miljövårdsarbeten.
18628: vudsakligen sådana investeringar och arbeten av För att bevara investeringsnivån inom vatten-
18629: ombyggnadstyp, till exempel inom avfallshante- försötjningen har regeringen i den andra tilläggs-
18630: ring och vattenförsötjning, som i alla fall kom- budgeten för i år föreslagit ökat stöd under miljö-
18631: mer att bli aktuella inom de närmaste åren. Där- ministeriets, jord- och skogsbruksministeriets
18632: igenom lämpar sig dessa arbeten väl för stimu- och arbetsministeriets huvudtitlar.
18633: lans och för vård av sysselsättningen och främjar Arbetsministeriet har tillsatt en arbetsgrupp
18634: samtidigt en hållbar utveckling. som skall undersöka möjlighetema att i större
18635: Arbetsgruppen föreslår inalles 3,1 mrd mark omfattning engagera olika förvaltningsområden
18636: på årsnivå i tilläggsfinansiering för de uppgifter i främjandet av sysselsättningen och studera hur
18637: den tagit upp. Den motsvarande sysselsättnings- främjandet av sysselsättningen kan beaktas bätt-
18638: främjande verkan i direkta arbetsplatser uppgår re inom olika förvaltningsområden och på vilket
18639: till ca 13 000 personer. Huvuddelen av tilläggsfi- sätt sysselsättning av långtidsarbetslösa kan fö-
18640: nansieringen, dvs. 2,2 mrd mark, gäller uppgifts- ras in som ett villkor för de stöd och bidrag som
18641: området avfallshantering. Arbetsgruppen be- beviljas inom olika förvaltningsområden.
18642: handlade detta område mer ingående med beak- Miljöministeriet har föreslagit att anslagen för
18643: tande av de återvinningsmål som ingår i den nya sysselsättningsfrämjande projekt inom miljö-
18644: avfallslagen. Inom vattenförsötjningen uppställ- skyddet och miljövården skall ökas, men av stats-
18645: des som mål den hittillsvarande totalinveste- ekonomiska skäl har förslagen inte lett till önskat
18646: ringsnivån, som ansågs påkalla en tillfållig ök- resultat.
18647: ning av statens stödinsats.
18648:
18649: Helsingforsden 23 juni 1994
18650:
18651: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
18652: 1994vp
18653:
18654: Kirjallinen kysymys 391
18655:
18656:
18657:
18658:
18659: Kohijoki: Rajakysymysten käsittelystä Suomen ja Venäjän välisissä
18660: suhteissa
18661:
18662:
18663: Eduskunnan Puhemiehelle
18664: Itsenäisyyden palauttaminen Baltian maille, tuneeksi vääryydeksi, olisivat vielä korjattavissa,
18665: Virolle, Latvialie ja Liettualle, joilta silloinen jos Venäjä siihen suostuisi.
18666: Neuvostoliitto vuosina 1939-1940 ryöstösaalii- Venäjän nykyisen presidentin julkisuudessa
18667: na riisti itsenäisyyden, on osoitus entisen Neu- toistuvasti esittämät lausunnot, joissa hän sel-
18668: vostoliiton valtarakenteidenjajärjestelmien sekä keästi on todennut Stalinin Suomeen kohdista-
18669: koko Neuvostoliiton hajoamisesta. Baltian mai- mat ryöstötoimet vääryyksiksi, ovat toivoa he-
18670: den uutta itsenäistymistä joudutti niiden oma rättäviä. Jos Venäjä ei nykytilanteessa haluaisi
18671: aktiivisuus - itsenäistymisvaatimukset, joista palauttaa maksamiamme sotakorvauksia, niin
18672: niitä myös rajulla väkivallan käytöllä yritettiin ainakin menettämämme Karjalan, Sallan ja Pet-
18673: saada luopumaan. Mutta Baltian kansojen pe- samon alueet sekä Suomenlahden saaret se voisi
18674: räänantamattomuus ja muiden valtioiden myön- Suomelle palauttaa. Sitä tarkoittava neuvottelu-
18675: teinenja kannustava suhtautuminenjohtivat vih- ehdotus Suomen taholta tulisi mielestäni tehdä
18676: doin itsenäisyyden palauttamiseen. nyt, kun oikeudenmukaisuutta monissa asioissa
18677: Palauttaessaan itsenäisyyden Virolle, Latvial- muistuttava hallintotapa ja -menettely näyttää
18678: Ie ja Liettualie Venäjän voidaan katsoa samalla Venäjällä vakiintuvan. Puheena olevien alueiden
18679: myöntäneen sen vääryyden, mikä tapahtui viik- palauttaminen Suomelle tulisi nähdäkseni hyvin
18680: koa ennen toisen maailmansodan syttymistä Sta- merkittävällä tavalla vahvistamaan muiden
18681: linin johtaman Neuvostoliiton ja Hitlerin johta- suurvaltojen ja koko maailmankin luottamusta
18682: man Saksan kesken tehdyn etupiirijakoa koske- nykyistä Venäjää kohtaan.
18683: van sopimuksen johdosta. Siinä sopimuksessa Mielestäni venäläisille olisi suuri onni päästä
18684: sopijapuolet mm. katsoivat Baltian ja Suomen eroon imperialismin ja militarismin perinteestä ja
18685: kuuluvan silloisen Neuvostoliiton etupiiriin. perinnöstä, joka heille itselleenkin on aiheutta-
18686: Toisin kuin Baltian maat, Suomi ei taipunut nut kärsimyksiä. Uskon Venäjällä olevan presi-
18687: Stalinin johtaman Neuvostoliiton esittämiin dentti Jeltsinin lisäksi oikeudentuntoisia ihmisiä,
18688: aluevaatimuksiin, joihin suostuminen olisi käy- jotka ajattelevat Suomelta ryöstettyjä alueita sy-
18689: tännössä merkinnyt samaa, mitä tapahtui Bal- vän häpeän valtaamina. Pitäisikö Stalinin rikos-
18690: tiassa - miehitystä ja itsenäisyyden menetystä. tenjäädä Venäjän kansan omalletunnolle?
18691: Talvi- ja jatkosodan vuosina taisteleva Suomi Suomelle ja suomalaisille Karjalan, Sallan ja
18692: pystyi säilyttämään maamme itsenäisenä. Se oli Petsamon alueiden sekä Suomenlahden saarien
18693: koko kansan taistelua maahamme valheen var- palauttaminen tulisi merkitsemään erityisesti al-
18694: jossa hyökänneitä valtavia neuvostoliittolaisia kuvaiheessa työtä ja taloudellisia uhrauksia.
18695: sotavoimia vastaan. Saavutimme torjuntavoi- Mutta muistettava on, että kaikkea sitä, mitä
18696: ton. Mutta ryöstösaaliina Neuvostoliitto riisti mainituilla alueilla noin 50 vuoden kuluessa on
18697: Suomelta Karjalan, Sallan ja Petsamon alueet tuhottu ja rappeutettu, ei meidän tarvitse hetkes-
18698: sekä Suomenlahden saaria. sä uudelleen rakentaa. Ja kuitenkin paljon no-
18699: Aluemenetykset, suunnattoman suuret sota- peammin kuin moni nyt saattaa ajatella ja kau-
18700: korvaukset sekä yli 400 000 kotiseutunsa ja ko- histella, suomalaiset pystyisivät rakentamaan
18701: tinsa menettänyttä sekä noin 86 000 taisteluissa nuo alueet, esimerkiksi Viipurin, silloisen Suo-
18702: kaatunutta ja 200 000 haavoittunutta isänmaam- men toiseksi suurimman kaupungin, uuteen ku-
18703: me puolustajaa oli vapautemme hintana. Alue- koistukseensa ja suureksi suomalaiseksi kulttuu-
18704: menetykset ja sotakorvaukset, jotka Suomen rin, yritys- ja liike-elämän keskukseksi vaurastut-
18705: kansa edelleen kokee koko kansaamme kohdis- tamaan kansamme henkisiä ja aineellisia arvoja.
18706:
18707: 2400321
18708: 2 1994 vp - KK 391
18709:
18710: Nykyisellään Karjala ja muut Suomelta riistetyt Aikooko Hallitus omalta osaltaan ryh-
18711: alueet ovat Suomen suru- mutta Venäjän hä- tyä toimenpiteisiin neuvottelujen aikaan-
18712: peä. saamiseksi Venäjän kanssa sen hallussa
18713: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- olevien Suomelta ryöstösaaliina riistetty-
18714: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- jen Karjalan, Sallan, Petsamon sekä Suo-
18715: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- menlahden saarien palauttamiseksi Suo-
18716: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: melle?
18717:
18718: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1994
18719:
18720: Maunu Kohijoki
18721: 1994 vp - KK 391 3
18722:
18723:
18724:
18725:
18726: Eduskunnan Puhemiehelle
18727:
18728: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Hallitus lähtee siitä, että rajat Neuvostoliiton
18729: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ja sittemmin Venäjän kanssa on määritelty kan-
18730: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sainvälisissä sopimuksissa. Suomen ja Venäjän
18731: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kohijoen vuoden 1992 suhteiden perussopimuksessa on
18732: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 391: sitouduttu säilyttämään yhteinen raja hyvän
18733: naapuruuden ja yhteistyön rajana ETYKin pää-
18734: Aikooko Hallitus omalta osaltaan ryh- tösasiakirjan mukaisesti sen loukkaamattomuut-
18735: tyä toimenpiteisiin neuvottelujen aikaan- ta ja toistensa alueellista koskemattomuutta
18736: saamiseksi Venäjän kanssa sen hallussa kunnioittaen. Päätösasiakirjan mukaan rajoja
18737: olevien Suomelta ryöstösaaliina riistetty- voidaan muuttaa kansainvälisen oikeuden mu-
18738: jen Karjalan, Sallan, Petsamon sekä Suo- kaisesti rauhanomaisin keinoin ja sopimusteitse.
18739: menlahden saarien palauttamiseksi Suo- Suomella ei ole aluevaatimuksia Venäjän
18740: melle? suuntaan. Periaatteessa ei kuitenkaan ole syytä
18741: sulkea pois mahdollisuutta, että Neuvostoliitolle
18742: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- luovutetuista alueista tai niiden käytöstä voitai-
18743: vasti seuraavaa: siin neuvotella uudelta pohjalta, jos Venäjällä on
18744: tähän valmius. Venäjä ei tällä hetkellä ole halu-
18745: kas keskustelemaan rajojensa muuttamisesta.
18746: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994
18747:
18748: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
18749: 4 1994 vp - KK 391
18750:
18751:
18752:
18753:
18754: Tili Riksdagens Talman
18755:
18756: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ställts i internationella fOrdrag. I överenskom-
18757: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- melsen mellan Finland och Ryssland från år 1992
18758: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- om grunderna för relationerna har länderna ut-
18759: man Kohijoki undertecknade spörsmål nr 391: fåst sig att bevara den gemensamma gränsen som
18760: grannsämjans och samarbetets gräns och parter-
18761: Ämnar Regeringen för sin del vidta na respekterar i enlighet med KSSE-slutakten
18762: åtgärder för att åstadkomma överlägg- gränsens okränkbarhet och varandras territoriel-
18763: ningar med Ryssland om ett återlämnan- la integritet. Enligt slutakten kan gränserna i
18764: de tili Finland av områdena Karelen, Sal- enlighet med internationell rätt ändras med fred-
18765: la, Petsamo och öarna i Finska viken, liga medel och genom överenskommelser.
18766: vilka Ryssland besitter och har tagit som Finland har inga territoriella anspråk på Ryss-
18767: rov? land. I princip är det dock inte skäl att utesluta
18768: möjligheten att förhandlingar på ny grund kunde
18769: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt föras om de tili Sovjetunionen överlämnade om-
18770: anföra följande: rådena eller om deras användning, om Ryssland
18771: är berett därtili. För närvarande är Ryssland inte
18772: Regeringens utgångspunkt är att gränsen mot viliigt att diskutera ändringar av landets gränser.
18773: Sovjetunionen och sedermera Ryssland har fast-
18774:
18775: Helsingforsden 20 juni 1994
18776:
18777: Utrikesminister Heikki Haavisto
18778: 1994 vp
18779:
18780: Kirjallinen kysymys 392
18781:
18782:
18783:
18784:
18785: Louvo: Kemikaalitransitoliikenteen turvallisuuden parantamisesta
18786:
18787:
18788:
18789: Eduskunnan Puhemiehelle
18790: Kouvolan ratapihalla on puolen vuoden sisäl- nettomuuksia kuin Kouvolassa. Kun ratapihan
18791: lä tapahtunut kaksi vakavaa transitovaunuon- turvallisuuden parantamista suunnitellaan, pi-
18792: nettomuutta, joissa vaarallisia kemikaaleja on täisi liikenne-, palo- ja pelastustoimen ja väestön-
18793: valunut venäläisistä vaunuista tuhansia litroja suojeluviranomaisten lisäksi ehdottomasti olla
18794: ratapihalle, viimeisimmässä onnettomuudessa mukana myös ympäristönsuojeluviranomaisten.
18795: peräti 30-40 tonnia. Paikalliset ympäristöviranomaiset ovatkin yrit-
18796: Jo joulukuussa 1993 tapahtuneen onnetto- täneet saada näitä ratapihoja sijoituspaikkalu-
18797: muuden jälkeen radan lähellä asuvat kaupunki- van piiriin huonolla menestyksellä.
18798: laiset ovat olleet hyvin huolissaan ratapihalta Erityisesti järjestelyratapihojen toiminnan tu-
18799: tulevasta toistuvasta, pistävästä hajusta, josta lisi myös olla ympäristöluvan alaista toimintaa,
18800: jotkut ovat tulleet huonovointisiksi. Viime päi- jolloin lupaharkinnassa noudatettaisiin YVA-
18801: vien tutkimuksissa onkin osoittautunut, että ra- menettelyjä ympäristöriskien minimoimiseksi.
18802: tapihan maaperä sisältää mm. bentseeniä, joka Järjestelyratapiha tulisi myös rinnastaa kemi-
18803: on karsinogeeninen aine. Huolensa radan varren kaalisatamiin ilmanlaadun tarkkailun osalta.
18804: asukkaat ovat esittäneet paitsi paikallisille viran- Mm. kemikaalisatamiin suunnitellaan asennet-
18805: omaisille, myös VR:n pääjohtajalle, liikennemi- tavaksi jatkuvatoimisia mittareita, jolloin pitoi-
18806: nisterille ja ympäristöministerille. suuksien kasvaessa väestöä voidaan välittömästi
18807: Ratapihan turvallisuuden parantaminen on varoittaa ja viranomaiset hälyttää paikalle.
18808: aivan välttämätöntä, koska transitoliikenne vaa- On valitettavaa, että eduskunnanjuuri hyväk-
18809: rallisine kuljetuksineen tulee yhä kasvamaan Ve- symässä laissa vaarallisten aineiden kuljetukses-
18810: näjän kaupan lisääntyessä. Juuri julkistetussa ta, joka tulee voimaan syyskuun alusta, ei ympä-
18811: Gateway-toimintaohjelmatyöryhmän muistios- ristöviranomaisia mainita minkäänlaisina val-
18812: sa mm. todetaan Gateway-aseman tuomien hyö- vontaviranomaisina.
18813: tyjen lisäksi haitoista: "Liikenteen aiheuttamat Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
18814: ympäristöhaitat ovat riskitekijä Suomelle. Kemi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
18815: kaalitransitossa liikkuu vaarallisia aineita sekä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
18816: junilla Vainikkalasta Kouvolan kautta että lai- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18817: voilla Suomenlahdella. Transitoliikenteen kuor-
18818: ma-autokuljetuksista aiheutuu päästöjä." Mitä Hallitus aikoo tehdä kemikaali-
18819: Kouvolassa on järjestelyratapiha, jossa kemi- transitoliikenteen järjestely- ja lastausra-
18820: kaalitransitovaunuja siirrellään ja järjestellään tapihojen turvallisuuden parantamiseksi,
18821: uudelleen. Siksi siellä myös onnettomuusriskit ja
18822: ovat suurimmat. Kuitenkin Haminan ja Kotkan aikooko Hallitus saattaa myös ko. ra-
18823: ratapihoilla on tähän asti sattunut enemmän on- tapihat ympäristöluvan alaisiksi?
18824:
18825: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1994
18826:
18827: Anna-Kaarina Louvo
18828:
18829:
18830:
18831:
18832: 2400321
18833: 2 1994 vp - KK 392
18834:
18835:
18836:
18837:
18838: Eduskunnan Puhemiehelle
18839:
18840: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pihan kautta 5-6 junaa!vrk nestetransitoa, mut-
18841: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ta nyt enää 1-2junaa/vrk.
18842: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Rajavalvontaa on tehostettu rakentamalla
18843: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Louvon Vainikkalaan säiliövaunujen täyttöasteen mitta-
18844: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 392: laite, jonka avulla ylitäytetyt vaunut voidaan ha-
18845: vaitaja tehdä tarvittavat toimenpiteet. Myös säi-
18846: Mitä Hallitus aikoo tehdä kemikaali- liövaunujen yläpuolisten luukkujen tarkastusta
18847: transitoliikenteen järjestely- ja lastausra- varten on rakennettu 850 metriä pitkä tarkastus-
18848: tapihojen turvallisuuden parantamiseksi, silta. Palontorjuntaa varten on tehty tehokas pa-
18849: ja lovesijärjestelmä sekä vuotavien vaunujen varal-
18850: aikooko Hallitus saattaa myös ko. ra- ta valutusallas. Vaununtarkastuksia tekeville
18851: tapihat ympäristöluvan alaisiksi? henkilöille on annettu perusteellinen koulutus ja
18852: perehdyttäminen työhönsä sekä ohjeet tilanteen
18853: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- edellyttämistä toimenpiteistä.
18854: vasti seuraavaa: Kouvolan ratapihalle on suunnitteilla valu-
18855: tusaltaan rakentaminen vuoto-onnettomuuksien
18856: Transitokuljetusten turvallisuuden varmista- varalta sekä palovesijärjestelmän laajentaminen.
18857: miseksi hallitus on ryhtynyt seuraaviin toimenpi- VR selvittää myös keinoja säiliövaunuvuotojen
18858: teisiin: automaattiseksi havaitsemiseksi esim. kaasun-
18859: Hallitus on antanut eduskunnalle lakiesityk- tunnistimien avulla.
18860: sen vaarallisten aineiden kuljettamisesta, jonka Vaikka valtion resurssit ovat vähentyneet, ra-
18861: eduskunta on hyväksynyt ja joka tulee voimaan danpidolle suunnatut resurssit ovat kasvaneet
18862: 1.9.1994. Lain nojalla tullaan antamaan myös melkein 40 % tämän hallituksen aikana. Resurs-
18863: ratapihojen turvallisuutta koskevia määräyksiä. sit suunnataan tehokkaasti mm. rautatieliiken-
18864: Liikenneministeriö käy parhaillaan neuvotte- teen turvallisuutta parhaiten edistäviin kohtei-
18865: luja Venäjän kulkulaitosministeriön kanssa yh- siin. Kotkan ja mahdollisesti myös Kouvolan
18866: dysliikennesopimuksen uusimiseksi vastaamaan onnettomuuden syynä oli sivuraiteen pettäminen
18867: eurooppalaisia vaarallisten aineiden rautatiekul- raskaan junan alla. Hallitus on antanut lisäbud-
18868: jetusmääräyksiä. jetissaan lisärahoitusta rataverkon kunnossapi-
18869: Ratapihatoiminnan turvallisuuden varmista- toon. YVA-lain mukainen menettely koskee uu-
18870: miseksi liikenneministeriön asettama laajapoh- sia mittavia hankkeita, eivätkä sellaiset ole ajan-
18871: jainen työryhmä, jossa oli myös ympäristöminis- kohtaisia VR:n investointiohjelmassa. Sen sijaan
18872: teriö edustettuna, on valmistellut kemikaalirata- tiivis yhteistyö ennen kaikkea kunnallisten ym-
18873: pihoja koskevat ohjeet. Ohjeella pyritään määrit- päristötahojen kanssa on välttämättömyys.
18874: telemään ratapihoille ja niiden toiminnalle riittä- Transitokuljetusreittien ratoja on viime vuosi-
18875: vä turvallisuustaso, erityisesti on kiinnitetty huo- na vahvistettu vaihtamalla kiskoja raskaampiin
18876: miota onnettomuuksien ennalta ehkäisemiseen ja uusimalla ratapölkkyjä sekä sepelöimällä
18877: ja torjuntavalmiuksiin. radan tukikerrosta. Luumäki-Kouvola-välin
18878: Vainikkalan ratapihan toimintaedellytyksiä päällysrakenne on vaihdettu kokonaisuudessaan
18879: sekä määräasemien Kotkan ja Haminan ratapi- ja välillä Kouvola-Lahti on samanlainen työ
18880: hoja on parannettu niin, että nestetransitojunien parhaillaan käynnissä. Rauman radalla on myös
18881: suoria kuljetuksia Vainikkalasta satamiin on voi- päällysrakenteen vaihto käynnissä. Niiralan ra-
18882: tu lisätä,jolloinjunienjärjestely- ja vaihtotyötar- dalla jatkuu päällysrakenteen vaihtotyö syksyllä
18883: ve esim. Kouvolan ratapihalla on merkittävästi samoin kuin myös Sköldvikin radalla. Lisäksi
18884: vähentynyt, vaikka kuljetusten määrä on lisään- uusitaan ja vahvistetaan raiteita ratapihoilla ja
18885: tynyt. Vuonna 1990 kuljetettiin Kouvolan rata- transitoliikenteen satamissa.
18886: 1994 vp - KK 392 3
18887:
18888: Sattuneiden suistumisien takia on transitoju- lä raiteilla nestetransitoreitin ratapihoilla. Lisäk-
18889: nien nopeuksia toistaiseksi alennettu ja rajoitettu si on nopeutettu naulakiinnitteisten raiteiden
18890: raskaiden junien liikennöintiä naulakiinnitteisil- muuttamista parempaan rakenteeseen.
18891:
18892: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1994
18893:
18894: Ministeri Elisabeth Rehn
18895: 4 1994 vp - KK 392
18896:
18897:
18898:
18899:
18900: Tili Riksdagens Talman
18901:
18902: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Gränsövervakningen har effektiviserats tack
18903: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederhörande med- vare att det i Vainikkala hyggts en apparat som
18904: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- mäter cisternvagnarnas fyllningsgrad, vilket gör
18905: man Louvo undertecknade spörsmål nr 392: det möjligt att ohservera överfyllda vagnar och
18906: vidta åtgärder som hehövs. På samma sätt har en
18907: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- hrygga på 850 meter uppförts för kontroll av
18908: ta i syfte att förhättra säkerheten på rang- luckor på cisternvagnarnas övre sida, vilket gör
18909: er- och lastningshangårdar, och det möjligt att samtidigt granska två heltåg. För
18910: ämnar Regeringen införa ett miljötill- hrandhekämpning har konstruerats ett effektivt
18911: stånd angående ovan nämnda hangår- vattensystem samt för läckande vagnar en avrin-
18912: dar? ningshassäng. Personer som utför kontroller av
18913: vagnar är gediget uthildade och insatta i sitt arhe-
18914: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt te samt har fått instruktioner om åtgärder som
18915: anfåra följande: situationen kräver.
18916: Det finns planer på att hygga en avrinnings-
18917: 1 syfte att garantera säkerheten vid transito- hassäng på Kouvola hangård med tanke på läck-
18918: transporter har regeringen vidtagit följande åt- ageolyckor samt att utvidga vattensystemet för
18919: gärder: hrandhekämpning. SJ reder ut vilka medel som
18920: Regeringen har överlämnat en proposition till finns att automatiskt konstatera läckage från cis-
18921: riksdagen om transport av farliga ämnen. Propo- ternvagnar till exempel med hjälp av en gasiden-
18922: sitionen godkändes av riksdagen och lagen träder tifierare.
18923: i kraft den 1 septemher 1994. Föreskrifter om Fastän statens resurser förminskats har resur-
18924: säkerhet på hangårdar skall medde1as med stöd serna som inriktats på hanhållningen ökats näs-
18925: av lagen. tan 40 % under den nuvarande regeringens tid.
18926: Trafikministeriet förhandlar som häst med Resurserna riktas så effektivt som möjligt hl.a.
18927: Rysslands kommunikationsministerium om att på mål som häst främjar säkerheten inom järn-
18928: förnya avtalet om förhindelsetrafiken så att det vägstransporter. Orsaken till olyckan i Kotka
18929: skall matsvara de europeiska hestämmelserna och möjligen även i Kouvola var att hispåret
18930: om transport av farliga ämnen på järnväg. gav efter under det tunga tåget. Regeringen har i
18931: Den av trafikministeriet tillsatta arhetsgrup- sin tilläggshudget gett ytterligare anslag för un-
18932: pen på hred hasis har utarhetat anvisningar he- derhåll av järnvägsnätet. Förfarandet enligt
18933: träffande kemikaliehangårdar i första hand för MKB-lagen avser nya omfattande projekt, och
18934: att säkerställa transitotrafiken i Östra Finland. sådana är inte aktuella i SJ:s investeringspro-
18935: Anvisningarna syftar till att definiera en tillräck- gram. 1 stället är det en nödvändighet att inten-
18936: lig säkerhetsnivå för hangårdar och deras verk- sivt samarheta framför allt med de kommunala
18937: samhet och en speciell uppmärksamhet har fåsts miljöorganen.
18938: vid att förehygga olyckor. Banrutter med transitotransporter har under
18939: Verksamhetsförutsättningarna på Vainikkala de senaste åren förstärkts genom att hyta ut gam-
18940: hangård samt hangårdarna i Kotka och Fred- la skenor mot tyngre och förnya slip~iir samt fylla
18941: rikshamn har förhättrats så att det har varit möj- hanans underlag med makadam. Overhyggna-
18942: ligt att öka direkta transitotransporter av flytan- den mellan Luumäki-Kouvola har i sin helhet
18943: de ämnen med tåg från Vainikkala till hamnar, hytts ut och mellan Kouvola-Lahtis genomförs
18944: och då har hehovet att rangera tåg och arheta vid ett liknande arhete. På Rauma hanan håller man
18945: hyte på Kouvola hangård minskat. År 1990 ge- också på att hyta överhyggnaden. På Niirala
18946: nomfördes via Kouvola hangård 5-6 transito- hanan skall man på hösten fortsätta att hyta ut
18947: transporter med tåg/dygn med flytande ämnen den gamla överhyggnaden, likaså på Sköldviks
18948: som gods, men nu hara 1-2 tåg/dygn. hanan. Därtill förnyas och förstärks spåren på
18949: 1994 vp - KK 392 5
18950:
18951: bangårdar och i hamnar som tjänar transito- sats genom bangårdar där spåren är fastsatta
18952: transporter. med spik. Därtill snabbar man på att byta ut spår
18953: Med anledning av att transitotåg spårat ur har som är fastsatta med spik mot bättre konstruk-
18954: transitotågens hastigheter tills vidare sänkts och tion.
18955: vätsketransitotransporter med tunga tåg begrän-
18956:
18957: Helsingforsden 30 juni 1994
18958:
18959: Minister Elisabeth Rehn
18960: 1994vp
18961:
18962: Kirjallinen kysymys 393
18963:
18964:
18965:
18966:
18967: Vistbacka: Ruotsista saadun eläketulon verotuskohtelusta
18968:
18969:
18970:
18971: Eduskunnan Puhemiehelle
18972: Ruotsista Suomeen palanneiden eläkeläisten ja sairausvakuutusmaksuja. Selvä epäkohta tuli-
18973: verotuksessa on edelleen vakavia kohtuutto- si pikaisesti poistaa, koska se rikkoo voimassa
18974: muuksia. Esimerkiksi 111 000 markan suuruisen olevan käytännön ja säännösten henkeä.
18975: vuosieläkkeen Ruotsista saava henkilö, jolla on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
18976: Suomesta eläketuloja esim. 2 700 markkaa, jou- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
18977: tuu maksamaan Suomeen veroja 9 900 markkaa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
18978: eli 7 200 markkaa enemmän kuin hänellä on tulo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18979: ja Suomesta. Tämä epäkohta johtuu siitä, että
18980: Suomi perii kansaneläke- ja sairausvakuutus- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä,
18981: maksut myös Ruotsin eläketulosta. Epäkohta on että Ruotsista eläkettä saavien eläkeläis-
18982: mahdollista siksi, että Suomen ja Ruotsin välisen ten Ruotsista tulevasta eläkkeestä ei pe-
18983: verosopimuksen kaksinkertaisen verotuksen eh- rittäisi Suomessa kansaneläke- ja sairaus-
18984: käisevä vapautusmenettely ei tällä hetkellä ulotu vakuutusmaksuja?
18985: koskemaan eläketuloista meneviä kansaneläke-
18986:
18987: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1994
18988:
18989: Raimo Vistbacka
18990:
18991:
18992:
18993:
18994: 240032J
18995: 2 1994 vp - KK 393
18996:
18997:
18998:
18999:
19000: Eduskunnan Puhemiehelle
19001: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vät sen sijaan kuulu pohjoismaisen verosopi-
19002: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muksen piiriin. Ruotsista maksettavasta eläk-
19003: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen keestä peritään siten Suomessa kansaneläke- ja
19004: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raimo sairausvakuutusmaksu. Suomi noudattaa vas-
19005: Vistbackan näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- taavaa käytäntöä myös muiden maiden kanssa
19006: sen n:o 393: tehdyissä verosopimuksissa.
19007: Kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksu mää-
19008: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, rätään eläkkeensaajan kunnallisverotuksessa
19009: että Ruotsista eläkettä saavien eläkeläis- vahvistettujen veroäyrien perusteella. Tällöin
19010: ten Ruotsista tulevasta eläkkeestä ei pe- otetaan edellä esitetyllä tavalla huomioon myös
19011: rittäisi Suomessa kansaneläke- ja sairaus- Ruotsista maksetut eläkkeet. Jos ulkomailta
19012: vakuutusmaksuja? maksettavien tulojen osuus kokonaistuloista on
19013: suuri, on mahdollista, että Suomessa perittävän
19014: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksun määrä
19015: vasti seuraavaa: ylittää Suomesta saatavat tulot. Ruotsista mak-
19016: setusta eläkkeestä peritään Suomessa asuinmaan
19017: Pohjoismaisen verosopimuksen mukaan elä- perusteella kansaneläke- ja sairausvakuutus-
19018: ketulosta verotetaan siinä valtiossa, mistä eläke maksu, vaikka henkilöllä ei olisi lainkaan tuloja
19019: maksetaan. Suomessa asuva eläkkeensaaja mak- Suomesta. Nykyinen kansaneläke- ja sairausva-
19020: saa siten Ruotsista saamastaan eläkkeestä veron kuutusmaksukäytäntö kohtelee kaikkia Suo-
19021: Ruotsiin. messa asuvia tasapuolisesti riippumatta siitä,
19022: Eläketulojen kaksinkertainen verotus Suo- mistä maasta tulot tulevat.
19023: messa poistetaan ns. vapautusmenetelmällä. Kysymys sosiaaliturvamaksujen luonteesta
19024: Ruotsissa verotettava eläketulo otetaan huo- joko veroina tai vakuutusmaksuina on noussut
19025: mioon määrättäessä Suomessa maksuunpanta- esille Suomen solmiman ETA-sopimuksen yh-
19026: vaa veroa. Verotusperusteena on Ruotsista ja teydessä. Eduskunta on vastauksessaan hallituk-
19027: Suomesta saatujen tulojen yhteenlaskettu määrä. sen esitykseen n:o 227/1992 vp edellyttänyt, että
19028: Näin lasketusta verosta jätetään maksuunpane- "samalla on selvitettävä sosiaaliturvan tasoon,
19029: matta ulkomaantulosta aiheutuva osa. Ulko- saamisehtoihin ja sen rahoitukseen osallistumi-
19030: maantulolla on siten vain korottava vaikutus sen sekä sosiaaliturvaetuuksista maksettujen ve-
19031: Suomesta saadun tulon veroprosenttiin. Menet- rojen ja maksujen kannalta yhdenvertainen ja
19032: telyllä pyritään siihen, että ulkomailta osan tu- oikeudenmukainen kohtelu eri tilanteissa". Esi-
19033: loistaan saava maksaa Suomesta saamistaan tu- merkiksi ulkomaille maksettavista eläkkeistä ei
19034: loista veroa yhtä paljon kuin hän maksaisi siinä pidätetä Suomessa sosiaaliturvamaksuja. Tä-
19035: tapauksessa, että hän saisi saman kokonaistulon män vuoksi sosiaali- ja terveysministeriö tulee
19036: yksinomaan Suomesta. laajemminkin selvittämään sosiaaliturvamaksui-
19037: Pohjoismainen verosopimus kaksinkertaisen hin liittyviä ongelmia. Tässä yhteydessä joudu-
19038: verotuksen estämisestä koskee valtion tulo- ja taan palaamaan myös kysyjän esittämään ongel-
19039: varallisuusveroa sekä kirkollis- ja kunnallisve- maan.
19040: roa. Kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksut ei-
19041:
19042: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994
19043:
19044: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
19045: 1994 vp - KK 393 3
19046:
19047:
19048:
19049:
19050: Tili Riksdagens Talman
19051:
19052: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- premierna. På pension som betalas från Sverige
19053: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- uppbärs därför folkpensions- och sjukförsäk-
19054: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ringspremie i Finland. Finland följer motsvaran-
19055: man Raimo Vistbacka undertecknade spörsmål de praxis också i fråga om beskattningsavtal som
19056: nr 393: slutits med andra länder.
19057: Folkpensions- och sjukförsäkringspremien
19058: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- bestäms på grundval av de skatteören som fast-
19059: ta för att de pensionstagare som uppbär ställts för pensionstagaren vid kommunalbe-
19060: pension från Sverige inte i fråga om denna skattningen. Härvid beaktas på ovan beskrivet
19061: pension skall vara tvungna att betala sätt också de pensioner som betalats från Sverige.
19062: folkpensions- och sjukförsäkringspremi- Om de inkomster som betalas från ett annat land
19063: er i Finland? utgör en stor del av pensionstagarens totalin-
19064: komst, är det möjligt att de folkpensions- och
19065: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sjukförsäkringspremier som uppbärs i Finland
19066: anföra följande: överskrider pensionstagarens inkomster från
19067: Finland. För pension som betalas från Sverige
19068: Enligt det nordiska beskattningsavtalet be- uppbärs på basis av bosättningslandet folkpen-
19069: skattas pensionsinkomsten i det land från vilket sions- och sjukförsäkringspremie i Finland även
19070: pensionen betalas ut. För pension som en i Fin- om personeo i fråga helt saknar inkomster från
19071: land bosatt person uppbär från Sverige betalar Finland. Det nuvarande systemet gällande folk-
19072: han därmed skatt till Sverige. pensions- och sjukförsäkringspremier behandlar
19073: För undvikande av att pensionsinkomsterna alla i Finland bosatta på ettjämbördigt sätt obe-
19074: blir föremål fOr dubbelbeskattning i Finland till- roende av från vilket land inkomsterna härstam-
19075: lämpas ett s.k. befrielseförfarande. Den pen- mar.
19076: sionsinkomst som beskattas i Sverige beaktas vid Frågan om socialtrygghetspremierna skall
19077: fastställandet av den skatt som uppbärs i Fin- uppfattas som skatter eller försäkringspremier
19078: land. Beskattningen grundar sig härvid på det har aktualiserats i samband med att Finland blev
19079: sammanräknade beloppet av inkomsterna från EES-medlem. Riksdagen har i sitt svar på reger-
19080: Sverige och Finland. 1 fråga om den sålunda ingens proposition nr 227/1992 rd förutsatt att
19081: beräknade skatten lämnas den del odebiterad medverkan i socialskyddets nivå, villkoren för
19082: som hänfOr sig till utlandsinkomsten. Utlandsin- erhållande av socialskydd och finansieringen av
19083: komsten har därmed endast en höjande effekt på detta samtidigt bör utredas, liksom även frågan
19084: den skatteprocent som avser inkomsten från Fin- om hur de för socialskyddsförmånerna betalda
19085: land. Avsikten med detta förfarande ar att den skatterna och avgifterna kan leda till ett jämbör-
19086: som får en del av sina inkomster från ett annat digt och rättvist bemötande i olika situationer. 1
19087: land för sina inkomster från Finland skall betala fråga om t.ex. pensioner som betalas till andra
19088: lika mycket i skatt som han hade betalat om han Iänder innehålls inte socialskyddsavgifter i Fin-
19089: fått samma totalinkomst enbart från Finland. land. Social- och hälsovårdsministeriet kommer
19090: Det nordiska beskattningsavtalet för undvi- därför att i större skala utreda problematiken
19091: kande av dubbelbeskattning gäller statens in- kring socialskyddsavgifterna och -premierna. 1
19092: komst- och förmögenhetsskatt samt kyrko- och det sammanhanget blir det även aktuellt att åter-
19093: kommunalskatten. Beskattningsavtalet gäller komma till det problem som frågeställaren fram-
19094: däremot inte folkpensions- och sjukförsäkrings- för.
19095:
19096: Helsingfors den 20 juni 1994
19097:
19098: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
19099: 1994vp
19100:
19101: Kirjallinen kysymys 394
19102:
19103:
19104:
19105:
19106: Mäkipää ym.: EU -jäsenyydestä pidettävää kansanäänestystä kos-
19107: kevasta tiedottamisesta
19108:
19109:
19110: Eduskunnan Puhemiehelle
19111: Valtion tuen turvin toimii Eurooppa-tiedotus- että valtion tuella toimiva käytännössä ulkoasi-
19112: niminen organisaatio. Tämän organisaation teh- ainministeriön alainen organisaatio levittää jul-
19113: tävänä on levittää maassamme Eurooppa-tietoi- kisuuteen perätöntä tietoa tai vaihtoehtoisesti
19114: suutta ja Euroopan yhteisön jäsenyyttä koskevaa tieten tahtoen halveksii eduskunnan päätäntä-
19115: materiaalia. Kyseinen järjestö keskittyy lähinnä valtaa. Järjestön tulisi korjata tiedotteessaan
19116: jäsenyyttä tukevan materiaalin jakamiseen. mainittu päivämäärä siten, että korostettaisiin
19117: Eurooppa-tiedotuksen toimesta saatettiinjul- sen olevan hallituksen esitys eduskunnalle eikä
19118: kisuuteen 1.6.1994 kello 14.00 julkaisuvapaana suinkaan päätetty ja vahvistettu päivämäärä.
19119: merkitty tiedote, jossa informoitimjulkista sanaa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
19120: Eurooppa-bussin kiertämisestä em. päivästä läh- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
19121: tien ympäri Suomea. Kyseisessä tiedotteessa kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
19122: mainittiin myös se, että Suomen jäseneksi liitty- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19123: misestä järjestetään kansanäänestys 16.10.1994.
19124: Kyseinen tieto oli esitetty lehdistötiedotteessa si- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
19125: ten, kuin kyseinen päivä olisi jo täysin selkeä ja ulkoasiainministeriön alaisuudessa toi-
19126: päätetty. Näin ei kuitenkaan ole, sillä eduskunta mivan Eurooppa-tiedotuksen Suomen
19127: vasta käsittelee hallituksen kyseistä lakiesitystä ED-jäsenyyttä koskevan kansanäänes-
19128: ja näin ollen päivämäärä voi vielä muuttua edus- tyksen päivämäärää koskevan virheelli-
19129: kuntakäsittelyn aikana. On varsin merkillistä, sen tiedottamisen suhteen?
19130:
19131: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1994
19132:
19133: LeaMäkipää Raimo Vistbacka
19134:
19135:
19136:
19137:
19138: 2400321
19139: 2 1994 vp - KK 394
19140:
19141:
19142:
19143:
19144: Eduskunnan Puhemiehelle
19145:
19146: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tilaisuudessa julkaistiinUM:ntiedote asiasta.
19147: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Sen tarkoitus oli levittää tietoa niistä paikkakun-
19148: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nista ja pysäkeistä, joilla tietoa Suomen mahdol-
19149: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkipään lisesta jäsenyydestä Euroopan unionissa ko. lin-
19150: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ja-autosta käsin jaetaan.
19151: 394: Tiedotteeseen oli liitetty perustietoja Euroop-
19152: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä pa-tiedotuksesta. Siinä yhteydessä oli lause, jossa
19153: ulkoasiainministeriön alaisuudessa toi- sanottiin että "jäseneksi liittymisestä järjestetään
19154: mivan Eurooppa-tiedotuksen Suomen kansanäänestys 16.lokakuuta 1994".
19155: ED-jäsenyyttä koskevan kansanäänes- Lause ennakoi tarpeettomasti eduskunnan
19156: tyksen päivämäärää koskevan virheelli- päätöstä, koska kansanäänestystä koskevan la-
19157: sen tiedottamisen suhteen? kiesityksen käsittely oli edelleen kesken.
19158: Em. tilaisuuden jälkeen ulkoasiainministeriö
19159: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- on järjestänyt eri puolilla maata lukuisia tiedo-
19160: vasti seuraavaa: tus- ja taustatilaisuuksia, joissa tiedotusvälineille
19161: on kerrottu jäsenyysprosessin tilanteesta yksi-
19162: Ulkoasiainministeriön Eurooppa-tiedotuksen tyiskohtaisesti ja oikein.
19163: tehtävänä on jakaa puolueettomasti ED-tietoa Ulkoasiainministeriö katsoo, että lauseen epä-
19164: välittämällä perustietoa sekä selvityksiä Suomen tarkkuudesta ei ole koitunut sellaista vahinkoa,
19165: mahdollisen ED-jäsenyyden eduista ja haitoista. jonka korjaaminen edellyttäisi muita erityisiä
19166: Eurooppa-tiedotuksella on toimipisteet Helsin- toimia. Varsinkin on näin, koska em. päivämää-
19167: gissä ja kaikissa maakunnissa. räkansanäänestyksenjärjestämisestä tuli vahvis-
19168: Eurooppa-tiedotuksen yksikkö järjesti 1. ke- tetuksi eduskunnan hyväksyttyä tätä koskevan
19169: säkuuta 1994 tiedotustilaisuuden. Siinä julkiselle hallituksen esityksen.
19170: sanalle kerrottiin Eurooppa-tiedotuksen linja-
19171: autosta, joka kiertää Suomea kesällä.
19172:
19173: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
19174:
19175: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
19176: 1994 vp - KK 394 3
19177:
19178:
19179:
19180:
19181: Tili Riksdagens Talman
19182:
19183: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tionens buss, som på sommaren kommer att åka
19184: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- omkring i Finland.
19185: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Vid mötet publicerades också UM:s medde-
19186: man Mäkipää m.fl. undertecknade spörsmål nr lande i ärendet. Avsikten med meddelandet var
19187: 394: att sprida information om de orter och hållplat-
19188: ser där bussen stannar för utdelning av informa-
19189: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tion om ett eventuellt finskt EU-medlemskap.
19190: ta i fråga om de felaktiga uppgifter som Meddelandet innehöll även grundläggande
19191: Europainformationen, viiken verkar uppgifter om Europainformationen, bl.a. en me-
19192: inom utrikesministeriet, har gett beträf- ning enligt viiken en folkomröstning om medlem-
19193: fande datum för folkomröstningen om skapet ordnas den 16 oktober 1994.
19194: Finlands EU-medlemskap? Meningen föregrep i onödan riksdagens be-
19195: slut, eftersom behandlingen av propositionen om
19196: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt folkomröstningen ännu pågick.
19197: anföra följande: Utrikesministeriet har efter detta möte på oli-
19198: ka håll i landet ordnat talrika informations- och
19199: Utrikesministeriets Europainformation skall bakgrundsmöten vid vilka massmedia i detalj och
19200: ge neutral EU-information genom att tillhanda- korrekt har informerats om medlemskapsproces-
19201: hålla grundläggande uppgifter samt utredningar sen.
19202: om för- och nackdelama för Finland vid ett even- Enligt utrikesministeriet har det, att meningen
19203: tuellt EU-medlemskap. Europainformationen var inexakt, inte föranlett någon sådan skada
19204: har verksamhetsställen i Helsingfors och i alla som skulle förutsätta att andra särskilda korrige-
19205: landets övriga regioner. ringsåtgärder vidtas. Detta är fallet i synnerhet
19206: Enheten för Europainformation arrangerade som det nämda datumet för folkomröstningen
19207: den 1 juni 1994 ett informationsmöte. Vid mötet blev fastställt sedan riksdagen godkänt regering-
19208: informerades massmedia om Europainforma- ens proposition i ärendet.
19209:
19210: Helsingforsden 23 juni 1994
19211:
19212: Utrikesminister Heikki Haavisto
19213: 1994vp
19214:
19215: Kirjallinen kysymys 395
19216:
19217:
19218:
19219:
19220: Ala-Nissilä ym.: Kotimaisen maataloustuen ulkopuolisen alueen
19221: rajaamisperusteista
19222:
19223:
19224: Eduskunnan Puhemiehelle
19225: Suomen mahdolliseen EU-jäsenyyteen liittyen tuudesta ja tehoisasta lämpösummasta. Tarkem-
19226: on määriteltävä se 15 prosentin alue peltopinta- pi alueellinen tarkastelu on hyvä tehdä väestö-,
19227: alasta, jolle voidaan maksaa vain kotimaista tulotaso- ja maaperäongelmilla siten, että taan-
19228: maataloustukea. Tämän LFA-tuen eli ns. vuoris- tuvat maaseutualueet sijoittuvat LFA-tuen pii-
19229: totuen ulkopuolinen alue on esitetty maatalous- riin. Vehnänviljelykriteeri ei sisälly EU:n komis-
19230: ministeriön valmistelussa tehtäväksi vuoden sion ohjeisiin, muut mainitut ominaispiirteet sen
19231: 1990 kunnittaisen vehnänviljelytilaston perus- sijaan sisältyvät.
19232: teella. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
19233: Vehnänviljelyprosentti on historiallisen rajan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
19234: perustana kestämätön eikä se lainkaan sisälly kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
19235: EU :n vuoristotuen perusteisiin. Peruste on erityi- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19236: sen heikko ja moitittava, jos käytetään vain yh-
19237: teen vuoteen kohdistuvaa sattumanvaraista tie- Aikooko Hallitus suorittaa LFA-tuen
19238: toa. Vehnätilastoja on käytettävissä useammat- ulkopuolisen alueen rajauksen ministe-
19239: takin vuodelta. Käytetty kriteeri johtaa myös riössä valmistellun yhden vuoden veh-
19240: siihen, että LFA -alueen ulkopuolisesta alueesta nänviljelyprosentin perusteella vai aio-
19241: on 2/3 Varsinais-Suomessa ja 1/3 Uudellamaalla. taanko rajauksessa huomioida EU :n oh-
19242: Varsinais-Suomen pinta-alasta vain noin 20 % jeiden mukaisesti lämpösumma- ja kas-
19243: pääsee LFA-tuen piiriin. vukausiolosuhteet ja taantuvat maaseu-
19244: Aluerajauksen keskeisinä kriteereinä voidaan tualueet?
19245: ja tulee käyttää suoraan tietoja kasvukauden pi-
19246:
19247: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1994
19248:
19249: Olavi Ala-Nissilä Maija Perho-Santala
19250:
19251:
19252:
19253:
19254: 2400321
19255: 2 1994 vp - KK 395
19256:
19257:
19258:
19259:
19260: Eduskunnan Puhemiehelle
19261:
19262: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Maa- ja metsätalousministeriö valmistelee vir-
19263: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kamiestyönä Suomen ja Euroopan unionin väli-
19264: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- sen liittymissopimuksen edellyttämiä toimenpi-
19265: le jäsenelle kansanedustaja Ala-Nissilän ym. näin teitä jäsenyyden toteutumisen varalta. Kun toi-
19266: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 395: menpiteiden taloudellisia vaikutuksia selvite-
19267: tään, joudutaan laskelmat tekemään Suomen eri
19268: Aikooko Hallitus suorittaa LFA-tuen alueiden olosuhteiden johdosta myös erilaisia
19269: ulkopuolisen alueen rajauksen ministe- aluejakoja noudattaen. Kysymyksessä mainitun
19270: riössä valmistellun yhden vuoden veh- LFA-tuen ulkopuolisen alueen rajaus tehdään
19271: nänviljelyprosentin perusteella vai aio- EU :n voimassa olevan lainsäädännön perusteel-
19272: taanko rajauksessa huomioida EU :n oh- la usealla eri perusteella. Suomi tekee oman esi-
19273: jeiden mukaisesti lämpösumma-ja kas- tyksensä LFA-tukialueesta. Aluejaon hyväksyy
19274: vukausiolosuhteet ja taantuvat maaseu- EU :n komissio, joka ennen ratkaisua kuulee tar-
19275: tualueet? vittaessa eri eturyhmiä.
19276:
19277: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
19278: vasti seuraavaa:
19279:
19280: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994
19281:
19282: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
19283: 1994 vp - KK 395 3
19284:
19285:
19286:
19287:
19288: Tili Riksdagens Talman
19289:
19290: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Jord- och skogsbruksministeriet bereder som
19291: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande tjänsteuppdrag de åtgärder ett anslutningsavtal
19292: medlem av statsrådet översänt följande av riks- mellan Finland och Europeiska unionen föranle-
19293: dagsman Ala-Nissilä m.fl. undertecknade spörs- der med tanke på ett eventuellt medlemskap. Vid
19294: målnr 395: utredningen av de ekonomiska konsekvenserna
19295: av dessa åtgärder tvingas man på grund av de
19296: Ämnar Regeringen avgränsa det om- skiftande förhållandena i olika delar av Finland
19297: råde som faller utanfår LFA-stödet på dela in landet i regioner och utföra kalkylerna på
19298: grundval av den veteodlingsprocent för basis av denna indelning. Den i spörsmålet
19299: ett års tid som nämns i ministeriets bered- nämnda avgränsningen av det område som inte
19300: ning eller ämnar man beakta de värme- omfattas av LFA-stödet görs på basis av EU:s
19301: summe- och växtperiodsförhållanden gällande lagstiftning enligt ett flertal olika kriteri-
19302: samt landsbygdsregioner på tillbakagång er. Finland framlägger själv ett förslag tili LFA-
19303: som nämns i EU :s direktiv? stödområde. Områdesindelningen godkänns av
19304: EU-kommissionen, som vid behov hör olika in-
19305: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tressegrupper innan det slutliga beslutet fattas.
19306: anföra följande:
19307:
19308: Helsingfors den 17 juni 1994
19309:
19310: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
19311: J
19312: J
19313: J
19314: J
19315: J
19316: J
19317: J
19318: J
19319: J
19320: J
19321: J
19322: J
19323: J
19324: J
19325: J
19326: J
19327: J
19328: J
19329: J
19330: J
19331: J
19332: J
19333: J
19334: 1994vp
19335:
19336: Kirjallinen kysymys 396
19337:
19338:
19339:
19340:
19341: Pulliainen: Työvoimatoimikuntien toiminnasta
19342:
19343:
19344: Eduskunnan Puhemiehelle
19345: Työttömyysturvalain 3 §:n 3 momentin ja 34 mukaista. Mm. Ylivieskassa paikallisen työvoi-
19346: §:n sekä työvoimatoimikunnasta 5.10.1984 anne- matoimistonjohtaja ei ole kutsunut toimikuntaa
19347: tun asetuksen (689/84) mukaan työvoimatoimis- kokoon vuosiin.
19348: ton yhteydessä toimii työvoimatoimikunta. Työ- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
19349: voimatoimikunta antaa tietyissä epäselvissä ta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
19350: pauksissa sosiaalivakuutustoimikuntaa ja työt- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
19351: tömyyskassaa sitovia lausuntoja työttömyystur- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19352: van täyttymisen ehdoista. Työvoimatoimikunta
19353: seuraa myös "työvoimatoimiston lausuntokäy- Mitä mieltä asetuksen soveltamisesta
19354: täntöä, työnvälityksen ja muiden työvoimapal- vastaava työministeriö on työvoimatoi-
19355: velujen toimeenpanoa, työllisyyden hoitoa sekä mikuntien toiminnasta ja miten siellä
19356: tekee esityksiä niiden kehittämiseksi". suhtaudutaan siihen, etteivät kaikki työ-
19357: Vaikka työllisyystilanne Suomessa on histo- voimatoimistot noudata työttömyystur-
19358: rian huonoin, kaikissa kunnissa työvoimatoimi- valain ja työvoimalautakunnista annetun
19359: kunnan toiminta ei ole asetuksen ja lain hengen asetuksen henkeä?
19360:
19361: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1994
19362:
19363: Erkki Pulliainen
19364:
19365:
19366:
19367:
19368: 240032]
19369: 2 1994 vp - KK 396
19370:
19371:
19372:
19373:
19374: Eduskunnan Puhemiehelle
19375:
19376: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työvoimatoimikuntien jäsenistä puolet edus-
19377: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, taa työnantajia ja puolet työntekijöitä. Toimi-
19378: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- kunnan puheenjohtajana toimii työvoimatoimis-
19379: le jäsenelle kansanedustaja Erkki Pulliaisen näin ton virkamies. Käsiteltäessä työvoimapalvelui-
19380: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 396: den tai työllisyyden hoitoa koskevia kysymyksiä
19381: toimikunta voi toimia laajennetussa kokoonpa-
19382: Mitä mieltä asetuksen soveltamisesta nossa, jolloin asiantuntijoina kokoukseen osal-
19383: vastaava ministeriö on työvoimatoimi- listuvat sen toimialueen kuntien edustajat.
19384: kuntien toiminnasta ja miten siellä suh- Kaikki maan työvoimatoimikunnat kokoon-
19385: taudutaan siihen, etteivät kaikki työvoi- tuvat säännöllisesti. Esimerkiksi kysymyksen
19386: matoimistot noudata työttömyysturva- johdanto-osassa erikseen mainittu Ylivieskan
19387: lain ja työvoimalautakunnista annetun työvoimatoimikunta piti vuonna 1993 15 ko-
19388: asetuksen henkeä? kousta ja on kokoontunut kuluvan vuoden aika-
19389: na kolmen viikon välein. Yhteensä työvoimatoi-
19390: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mikunnat antoivat viime vuonna yli 102 000
19391: vasti seuraavaa: lausuntoa työttömyysturva-asioissa. Työminis-
19392: teriön tiedossa ei myöskään ole yhtään tapausta,
19393: Työvoimatoimikunnan tehtävänä on, kuten jossa laajennettua toimikuntaa ei olisi kutsuttu
19394: kysymyksen johdanto-osassa todetaan, antaa si- koolle, mikäli toimikunnan jäsenet tai pysyvät
19395: tovia lausuntoja asetuksella määriteltyjen työttö- asiantuntijat ovat halunneet käsiteltäväksi esi-
19396: myysturvan ja kuluvan vuoden alusta lukien merkiksi paikalliseen työllisyyden hoitoon liitty-
19397: myös työmarkkinatuen saamisedellytysten täyt- viä esityksiä.
19398: tymisestä. Lisäksi toimikunnan tehtävänä on Työvoimatoimikunnat toimivat käsitykseni
19399: seurata työvoimatoimiston toimialaan kuulu- mukaan niitä koskevien säännösten kirjaimen ja
19400: vien työttömyysturvan ja työmarkkinatuen saa- hengen mukaisesti. Lisäksi niiden avulla välittyy
19401: misedellytysten kohdalla noudatettavaa lausun- runsaasti arvokasta tietoa työelämästä ja työ-
19402: tokäytäntöä ja sekä seurata työvoimapalvelui- markkinaosapuolten näkemyksistä työvoimavi-
19403: den ja työllisyyden hoitoa että tehdä niihin liitty- ranomaisille ja vastaavasti työvoimaviranomai-
19404: viä kehittämisehdotuksia. silta toimikunnan jäsenten edustamille yhteisöil-
19405: le.
19406: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994
19407:
19408: Työministeri Ilkka Kanerva
19409: 1994 vp - KK 396 3
19410:
19411:
19412:
19413:
19414: Tili Riksdagens Talman
19415:
19416: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Av arbetskraftskomrnissionemas medlemmar
19417: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- representerar hälften arbetsgivama och hälften
19418: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- arbet&\~agama. En arbetskraftsbyråtjänsteman
19419: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr fungerar som ordförande för kommissionen. Vid
19420: 396: behandling av frågor som gäller skötseln av ar-
19421: betskraftsservicen eller sysselsättningen kan
19422: Vad anser det för tillämpningen av för- kommissionen verka i en förstärkt sammansätt-
19423: ordningen ansvariga ministeriet om ar- ning, varvid representanter för kommunema
19424: betskraftskommissionemas verksamhet inom dess verksamhetsområde deltar som sak-
19425: och hur förhåller man sig där till att alla kunniga i mötet.
19426: arbetskraftsbyråer inte iakttar andan i la- Landets samtliga arbetskraftskommissioner
19427: gen om utkomstskydd för arbetslösa och sammanträder regelbundet. T .ex. Ylivieska ar-
19428: i förordningen om arbetskraftskomrnis- betskraftskommission, som nämns skilt i spörs-
19429: sioner? målets ingress, höll 15 möten 1993 och har i år
19430: sammanträtt med tre veckors mellanrum. 1 fjol
19431: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gav arbetskraftskomrnissionema sammanlagt
19432: anföra följande: över 102 000 utlåtanden i ärenden som gäller
19433: utkomstskydd för arbetslösa. Arbetsministeriet
19434: Såsom det konstateras i spörsmålets ingress känner inte heller till något fall där en förstärkt
19435: har arbetskraftskommissionen i uppgift att ge kommission inte skulle ha sammankallats, ifall
19436: bindande utlåtanden om uppfyllandet av de för- kommissionsmedlemmama eller de permanenta
19437: utsättningar för beviljande av utkomstskydd för sakkunniga har velat ta upp till behandling frå-
19438: arbetslösa och fr.o.m. början av detta år även gor t.ex. i anslutning till skötseln av den lokala
19439: arbetsmarknadsstöd, vilka fastslagits genom för- sysselsättningen.
19440: ordning. Därtill har kommissionen i uppgift att Enligt min uppfattning verkar arbetskrafts-
19441: följa med den utlåtandepraxis som skall iakttas i kommissionema enligt bokstaven och andan i de
19442: fråga om förutsättningama för beviljande av ut- stadganden som gäller kommissionema. Genom
19443: komstskydd för arbetslösa och arbetsmarknads- dem förmedlas dessutom rikligt med värdefull
19444: stöd, vilka hör till arbetskraftsbyråns verksam- information om arbetslivet och arbetsmarknads-
19445: hetsområde. Ytterligare skall komrnissionen föl- partemas åsikter till arbetskraftsmyndigheterna
19446: ja med skötseln av sysselsättningen och arbets- och på motsvarande sätt från arbetskraftsmyn-
19447: kraftsservicen samt komma med härtill anslutna dighetema till de samfund som kommissions-
19448: utvecklingsförslag. medlemmama representerar.
19449:
19450: Helsingforsden 21 juni 1994
19451:
19452: Arbetsminister Ilkka Kanerva
19453: 1994vp
19454:
19455: Kirjallinen kysymys 397
19456:
19457:
19458:
19459:
19460: Hiltunen: Romaniväestön työllisyyskoulutuksesta
19461:
19462:
19463:
19464: Eduskunnan Puhemiehelle
19465: Vuoden 1993 alusta on työministeriö jakanut Romaniväestölle tarkoitetun työvoimakoulu-
19466: kaikki työvoimapoliittisen koulutuksen määrä- tuksen näin kangerrellessa olisi syytä työministe-
19467: rahat työvoimapiireille siten, että romaniväestöl- riön lähettää työvoimapiireille suosituksia roma-
19468: le ei ole enää ollut ns. korvamerkittyä rahaa. niväestön koulutuksen edesauttamiseksi ja ottaa
19469: Tämä käytäntö on johtanut siihen, että roma- jälleen käyttöön erillinen määräraha romani-
19470: neille tarkoitettua työvoimakoulutusta ei ole saa- väestöä varten.
19471: tu toimintaan. Yleinen koulutus on tietysti myös Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
19472: romaneille tarjolla, mutta kun heidän koulutusti- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
19473: lanteensa on muuta väestöä heikompi, ei se täy- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
19474: sin sovellu heille. Myös opiskeluun motivoinnin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19475: kannalta olisivat romaniväestön omat kurssit
19476: parempi vaihtoehto. Onko Hallitus tietoinen romaniväes-
19477: Vallitseva tilanne on johtanut myös siihen, tön työvoimakoulutuksen heikosta tilas-
19478: että viranomaiset pallottelevat asiaa esimerkiksi ta, ja
19479: työvoimapiirin ja työvoimatoimistojen välillä. mihin toimenpiteisiin se aikoo ryhtyä,
19480: Myöskään työvoimapiirien keskinäinen yhteis- jotta työvoimapoliittisesta koulutuksesta
19481: työ ei aina toimi. annettaisiin suosituksia ja sitä varten
19482: osoitettaisiin erillinen määräraha?
19483: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1994
19484:
19485: Leea Hiltunen
19486:
19487:
19488:
19489:
19490: 240032J
19491: 2 1994 vp - KK 397
19492:
19493:
19494:
19495:
19496: Eduskunnan Puhemiehelle
19497:
19498: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Esimerkkejä tällaisista kursseista ovat romanien
19499: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pukuompelukurssit sekä romanikielen perus- ja
19500: olette 7 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- jatkokurssit
19501: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Työvoimapiireillä on vastuu ja määrärahat
19502: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Leea Hiltusen järjestää alueellisiin tarpeisiin perustuvaa työvoi-
19503: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 397: mapoliittista aikuiskoulutusta. Alueellinen kou-
19504: lutustarve pohjautuu työvoimatoimistojen tie-
19505: Onko Hallitus tietoinen romaniväes- toihin paikallisista työmarkkinoista, työttömistä
19506: tön työvoimakoulutuksen heikosta tilas- työnhakijoista ja työvoimaa tarvitsevista yrityk-
19507: ta, ja sistä. Aluehallinnolla on siten parhaat edellytyk-
19508: mihin toimenpiteisiin se aikoo ryhtyä, set arvioida myös erityisryhmien palvelu- ja kou-
19509: jotta työvoimapoliittisesta koulutuksesta lutustarpeet
19510: annettaisiin suosituksia ja sitä varten Romaniasiain neuvottelukunta seuraa koko
19511: osoitettaisiin erillinen määräraha? romaniväestön koulutustilannetta. Aikuiskoulu-
19512: tusta seurataan erillisen koulutusjaoston avulla.
19513: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Neuvottelukunta tekee esityksiä mm. työvoima-
19514: vasti seuraavaa: poliittisen aikuiskoulutuksen suunnitteluun ja
19515: kehittämiseen liittyvistä asioista. Nämä esitykset
19516: Suomessa asuu arviolta noin 7 000 romania. on pyritty ottamaan huomioon työvoimakoulu-
19517: Työvoimaan kuuluu noin puolet romaniväestös- tusta järjestettäessä. Koulutusjaosto seuraa
19518: tä. Romaniväestöön kuuluvien työttömien työn- myös koulutuksen onnistumista ja tekee esityk-
19519: hakijoiden määrästä ei sen sijaan ole tietoa (työt- siä mm. koulutuksen sisällöistä.
19520: tömiä työnhakijoita ei luokitella etnisen taustan Opetushallituksen yhteydessä toimii romani-
19521: mukaan). väestön koulutusyksikkö, jonka tehtävänä mm.
19522: Vuosina 1991-1994 on järjestetty vuosittain on romaniväestön valtakunnallisen koulutuksen
19523: 3-5 erityisesti romaneille tarkoitettua kurssia kehittäminen ja toteuttaminen. Yksikön tehtävi-
19524: työvoimapoliittisena aikuiskoulutuksena. Vuon- nä on lisäksi romanikielen ja -kulttuurin edistä-
19525: na 1994 on alkanut neljä tällaista kurssia eri minen sekä valistus- ja tiedotustoiminta. Koulu-
19526: puolilla Suomea. Vuosittain on siis 40-60 roma- tusyksikkö voi järjestää kursseja, neuvottelupäi-
19527: nia osallistunut työvoimapoliittiseen koulutuk- viä ja tiedotustilaisuuksia yhteistyössä eri viran-
19528: seen. Koulutustarjonnan riittävyyden arviointi ei omaisten kanssa.
19529: ole yksiselitteisesti tehtävissä. Kuitenkin on to- Koulutusyksikön tämän ja ensi vuoden toi-
19530: dettava, että aika ajoin on ollut vaikeuksia aloit- mintasuunnitelmaan onkin sisällytetty romanien
19531: taa jo suunniteltua koulutusta hakijoiden vähäi- koulutustarpeiden kartoittaminen. Kartoituk-
19532: syyden vuoksi. Järjestetty koulutus on suunnitel- sen perusteella voidaan arvioida romaniväestölle
19533: tu romaniväestön lähtökohdista käsin ja on liit- suunnatun koulutuksen kehittämistarpeita.
19534: tynyt heidän etniseen taustaansa ja kulttuuriinsa.
19535:
19536: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994
19537:
19538: Työministeri Ilkka Kanerva
19539: 1994 vp - KK 397 3
19540:
19541:
19542:
19543:
19544: Tili Riksdagens Talman
19545:
19546: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- är dräktsömnadskurser för zigenare samt grund-
19547: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den och fortsättningskurser i romani.
19548: 7 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- Arbetskraftsdistrikten har ansvar och anslag
19549: det översänt följande av riksdagsledamot Leea för att anordna arbetskraftspolitisk vuxenutbild-
19550: Hiltunen undertecknade spörsmål nr 397: ning baserad på de regionala behoven. Det regio-
19551: nala utbildningsbehovet baserar sig på arbets-
19552: Är Regeringen medveten om den dåli- kraftsbyråemas uppgifter om den lokala arbets-
19553: ga situationen beträffande arbetskrafts- marknaden, arbetslösa arbetssökande och före-
19554: utbildning för zigenarbefolkningen, och tag som behöver arbetskraft. Regionalförvalt-
19555: vilka åtgärder ämnar den vidta för att ningen har sålunda de bästa förutsättningama
19556: rekommendationer om arbetskraftspoli- för att uppskatta även specialgruppemas service-
19557: tisk vuxenutbildning skall ges och ett sär- och utbildningsbehov.
19558: skilt anslag för detta ändamål anvisas? Delegationen för zigenarärenden följer med
19559: hela zigenarbefolkningens utbildningssituation.
19560: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Vuxenutbildningen bevakas med hjälp av ett skilt
19561: anföra följande: utbildningsutskott. Delegationen kommer med
19562: förslag bl.a. om ärenden som hänför sig tili plane-
19563: Det bor uppskattningsvis ungefår 7 000 zige- ring och utveckling av arbetskraftspolitisk vux-
19564: nare i Finland. Omkring hälften av zigenarbe- enutbildning. Man har försökt beakta dessa för-
19565: folkningen ingår i arbetskraften. Däremot har slag då man anordnat arbetskraftsutbildning.
19566: man inte kännedom om antalet arbetslösa ar- Utbildningsutskottet följer också med hur bra
19567: betssökande som hör tili zigenarbefolkningen utbildningen lyckas och ger förslag bl.a. om ut-
19568: (arbetslösa arbetssökande klassificeras inte en- bildningsinnehållet.
19569: ligt etnisk bakgrund). 1 samband med utbildningsstyrelsen fungerar
19570: Under 1991-1994 har det årligen anordnats zigenarbefolkningens utbildningsenhet, vars
19571: 3-5 speciellt för zigenare avsedda kurser i form uppgift bl.a. är att utveckla och verkställa riks-
19572: av arbetskraftspolitisk vuxenutbildning. År 1994 omfattande utbildning för zigenarbefolkningen.
19573: har fyra sådana kurser börjat på olika håll i Tili enhetens uppgifter hör dessutom att främja
19574: Finland. Årligen har således 40-60 zigenare del- romanispråket och zigenarkulturen samt upplys-
19575: tagit i arbetskraftspolitisk utbildning. Det går nings- och informationsverksamhet. Utbild-
19576: inte att på ett entydigt sätt bedöma om utbild- ningsenheten kan ordna kurser, konferensdagar
19577: ningsutbudet är tiliräckligt. Emellertid måste det och informationsmöten i samarbete med olika
19578: konstateras att det tidvis förekommit svårigheter myndigheter.
19579: att påbörja redan planerad utbildning på grund 1 utbildningsenhetens handlingsplan för detta
19580: av det låga antalet sökande. Den anordnade ut- och nästa år har inkluderats en kartläggning av
19581: bildningen har planerats utgående från zigenar- zigenamas utbildningsbehov. På basis av kart-
19582: befolkningen och hänfört sig tili deras etniska läggningen kan man uppskatta behovet av ut-
19583: bakgrund och kultur. Exempel på dylika kurser bildning som riktar sig till zigenarbefolkningen.
19584:
19585: Helsingforsden 21 juni 1994
19586:
19587: Arbetsminister Ilkka Kanerva
19588: j
19589: j
19590: j
19591: j
19592: j
19593: j
19594: j
19595: j
19596: j
19597: j
19598: j
19599: j
19600: j
19601: j
19602: j
19603: j
19604: j
19605: j
19606: j
19607: 1994vp
19608:
19609: Kirjallinen kysymys 398
19610:
19611:
19612:
19613:
19614: T. Roos ym.: Kiintosiima- ja rysäkalastajien ansionmenetysten kor-
19615: vaamisesta
19616:
19617:
19618: Eduskunnan Puhemiehelle
19619: Itämeren suojelusopimuksen nojalla annettu- siirtyneet henkilöt ovat siis todellinen väliinpu-
19620: jen suositusten perusteella Pohjanlahdella on ra- toajaryhmä.
19621: joitettu lohenkalastusta monin tavoin vuodesta Apulaisoikeuskansleri on 21 päivänä maalis-
19622: 1988 lähtien. Moniin Pohjanlahden kalastajiin kuuta 1994 antamassaan päätöksessä todennut
19623: vaikutti erityisen voimakkaasti kuntosiimakalas- selvästi, että kiintosiimakalastajilla on perusteita
19624: tuksen rajoitus huhtikuun 1 päivän ja marras- väitteelleen, jonka mukaan eri säädöksiin perus-
19625: kuun 15 päivän välisenä aikana. Monet kiintosii- tuneet kiellot ja rajoitukset ovat kohdistuneet
19626: makalastajat siirtyivät rysäkalastajiksi. heihin ankarammin kuin muihin kalastajiin. Var-
19627: Maa- ja metsätalousministeriön 17.11.1992 sinkin kun siimakalastuksen rajoituksista ei ole
19628: antamalla päätöksellä kiellettiin kaikenlainen lo- saatu korvauksia, on heidät asetettu eriarvoiseen
19629: hen pyytäminen. Kielto koski siis myös rysäka- asemaan muihin kalastajiin nähden.
19630: lastusta. Kielto tuli voimaan 23.11.1992. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
19631: Valtion varoista on maksettu korvauksia tie- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
19632: tyille kalastajaryhmille. Kuitenkaan siimapyyn- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
19633: tirajoitusten aiheuttamista taloudellisista mene- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19634: tyksistä ei ole säädetty maksettavaksi korvausta
19635: kalastajille. Lisäksi rysäkalastuksen rajoituksista Aikooko Hallitus saattaa kaikki kalas-
19636: aiheutuneista tulonmenetyksistä ei ole maksettu tajaryhmät yhdenvertaiseen asemaan ja
19637: korvauksia sellaisille kalastajille, jotka ovat korvata kiintosiima- ja rysäkalastuksen
19638: aloittaneet rysäkalastuksen vasta vuoden 1986 rajoituksista aiheutuneet ansionmene-
19639: jälkeen. Vuoden 1988 päätöksen vuoksikiintosii- tykset nyt korvausten ulkopuolelle jää-
19640: makalastuksesta luopuneet ja rysäkalastukseen neille kalastajille?
19641:
19642: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1994
19643:
19644: TimoRoos Erja Lahikainen Pertti Paasio
19645: Mikko Rönnholm Heikki Rinne Matti Vähänäkki
19646: Raimo Vuoristo
19647:
19648:
19649:
19650:
19651: 2400321
19652: 2 1994 vp - KK 398
19653:
19654:
19655:
19656:
19657: Eduskunnan Puhemiehelle
19658:
19659: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on kielletty 1. huhtikuuta alkaen 15. marraskuu-
19660: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ta loppuun asti, kuitenkin pituusasteen 22°30'1
19661: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- itäpuolella 1. heinäkuuta alkaen 15. syyskuuta
19662: le jäsenelle kansanedustaja Timo Roosin ym. loppuun asti.
19663: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 398: Vuosina 1991-1993 Suomi on hyväksynyt
19664: Kansainvälisen Itämeren kalastuskomission
19665: Aikooko Hallitus saattaa kaikki kalas- suositukset lohenkalastusta koskeviksi kiintiöik-
19666: tajaryhmät yhdenvertaiseen asemaan ja si. Maa- ja metsätalousministeriö on kiintiön tul-
19667: korvata kiintosiima- ja rysäkalastuksen tua kalastetuksi kieltänyt lohenkalastuksen.
19668: rajoituksista aiheutuneet ansionmene- Vuosina 1991 ja 1992 kiellot tulivat voimaan
19669: tykset nyt korvausten ulkopuolelle jää- marraskuussa, joten niillä oli vaikutusta vain
19670: neille kalastajille? avomerikalastukseen. Rysäkalastuksesta ei mar-
19671: raskuussa enää saada saaliita.
19672: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Vuosina 1986-1991 oli Pohjanlahden ranni-
19673: vasti seuraavaa: kolla vuosittaisilla asetuksilla myöhennetty rysä-
19674: kalastuksen aloittamista. Koska nämä rajoituk-
19675: Suomi on hyväksynyt 28. heinäkuuta 1974 set olivat jo niiden kalastajien tiedossa, jotka
19676: voimaan tulleen Itämeren ja Belttien kalastusta aloittivat rysäkalastuksen vasta vuoden 1986 jäl-
19677: ja elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koske- keen, ei korvauksia heille ole rajoitusten vuoksi
19678: van yleissopimuksen (SopS 40174, muut. SopS maksettu.
19679: 83/86). Itämerellä harjoitettavaa kalastusta kos- Sen sijaan pituusasteen 22°30'1 länsipuolella
19680: kevista säännöistä annettu asetus (255/88, muut. ajosiimalla ja ankkuroidulla siimalla kalastusta
19681: 55/90 ja 365/92) rajoittaa (Kansainvälisen Itäme- harjoittaville henkilöille ei ole maksettu kor-
19682: ren kalastuskomission sanotun sopimuksen 10 vauksia siitä, että heitä koskevat kalastusrajoi-
19683: artiklan nojalla esittämien suositusten mukaises- tukset ovat vuonna 1988 ja sen jälkeen olleet
19684: ti) lohenkalastusta sopimusalueella aluevesiä (si- laajemmat kuin ajoverkoilla ja ankkuroiduilla
19685: säiset aluevedet ja aluemeri) lukuun ottamatta verkoilla kalastaneiden henkilöiden.
19686: seuraavasti. Maa- ja metsätalousministeriö tutkii parhail-
19687: Ajoverkolla ja ankkuroidulla pintaverkolla laan asiaa. Siinä on otettava huomioon myös
19688: pyynti on kielletty 15. kesäkuuta alkaen 15. syys- Suomen mahdollisen ED-jäsenyyden vaikutuk-
19689: kuuta loppuun asti, kuitenkin pituusasteen set, koska sama kalastuskielto on myös EU :n
19690: 22°30'1 itäpuolella 1. heinäkuuta alkaen 15. syys- Itämerta koskevissa asetuksissa. EU:n asetukset
19691: kuuta loppuun asti. ovat voimassa sellaisenaan kaikissa sen jäsen-
19692: Ajosiimalla ja ankkuroidulla siimalla pyynti maissa.
19693:
19694: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994
19695:
19696: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
19697: 1994 vp - KK 398 3
19698:
19699:
19700:
19701:
19702: Tili Riksdagens Talman
19703:
19704: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Fångst med drivlina och förankrad lina är
19705: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- förbjuden från och med den 1 april till och med
19706: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- den 15 november, dock österom longitud
19707: man Timo Roos m.fl. undertecknade spörsmål nr 22°30'E från och med den 1 juli tili och med den
19708: 398: 15 september.
19709: Under 1991-1993 har Finland godk~nt lnter-
19710: Har Regeringen för avsikt att göra nå- nationella fiskerikommissionens för Ostersjön
19711: gonting för att samtliga fiskargrupper rekommendationer för laxfångstens kvoter. Un-
19712: skulle få en jämlik ställning och därmed der 1991 och 1992 trädde förbuden i kraft i no-
19713: fiskare som nu lämnats utanför ersätt- vember och påverkade sålunda endast storsjöfis-
19714: ningsförfarandet få ersättningar för det ket. 1 november bedrivet ryssjefiske ger inte mera
19715: inkomstbortfall begränsningama av fis- resultat.
19716: ket med förankrad tina och ryssja föror- Under 1986-1991 senarelades inledning av
19717: sakat? ryssjefisket vid Bottenvikens kuster genom årliga
19718: förordningar. Genom att dessa begränsningar
19719: Såsom svarpå detta spörsmål får jag vördsamt var kända för de fiskare som började bedriva
19720: anföra följande: ryssjefiske först efter 1986, har inte ersättningar
19721: betalts tili dem på grund av begränsningar.
19722: Finland har anslutit sig till konventionen om Ersättningar har inte heller betalts till de per-
19723: fisket och bevarandet av de levande tillgångama soner som bedrivit fångst väster om longitud
19724: i Östersjön och Bälten (Fördr.ser 40174, ändr. 22°30'E med drivlina och förankrad lina trots att
19725: Fördr.ser. 83/86), som bringades i kraft den 28 de fiskeförbud som berört dessa fiskare från och
19726: j}lli 1974. Förordningen om regler för fisket i med 1988 varit mera omfattande än de förbud
19727: Ostersjön (255/88, ändr. 55/90 och 365/92) be- som gällt för personer som bedrivit fångst med
19728: gränsar (enligt av lntemationella fiskerikommis- drivgam och förankrade gam.
19729: sionens för Ostersjön med stöd av artikel 10 i Jord- och skogsbruksministeriet undersöker
19730: nämnda konventionen givna rekommendatio- som bäst den här frågan. Ä ven eventuella effekter
19731: ner) laxfångsten inom konventionsområdet med av ett medlemskap i EU för Finland bör beaktas
19732: undantag för de inre och yttre territorialvattnen i detta samhang, för samma fiskeför}?.ud ingår
19733: enligt följande. även i EU:s förordningar om fisket i Ostersjön.
19734: Fångst med drivgam och förankrad ytnät är EU :s förordningar är i kraft som sådana i samtli-
19735: förbjuden från och med den 15 juni till och med ga mediemsländer.
19736: den 15 september, dock österom longitud
19737: 22°30'E från och med den 1 juli till och med den
19738: 15 september.
19739:
19740: Helsingforsden 15 juni 1994
19741:
19742: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
19743: 1994vp
19744:
19745: Kirjallinen kysymys 399
19746:
19747:
19748:
19749:
19750: T. Roos ym.: Valtiontalouden säästötoimien vaikutuksista kuntien
19751: talouteen
19752:
19753:
19754: Eduskunnan Puhemiehelle
19755: Valtioneuvoston taholta on ilmoitettu, ettei tamaan, samoin myös se, aiotaanko kuntien ta-
19756: ensi vuoden talousarviossa tulla nostamaan kun- loutta rasittaa jälleen uusilla päätöksillä.
19757: tien valtionosuuksia kuluvan vuoden tasosta. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
19758: Valtiovarainministeri puolestaan on ilmoitta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
19759: nut pitävänsä kiinni noin 179 miljardin markan kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
19760: budjettiraameista. Kun ministeriöt kuitenkin jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19761: ovat omissa talousarvioesityksissään yhteenlas-
19762: kien päätyneet merkittävästi suurempaan sum- Aikooko Hallitus valtion ensi vuoden
19763: maan, on syntynyt kahden tahon merkittävä ris- talousarviota tasapainottaessaan muut-
19764: tiriita. taa kuntien vero- tai maksuperusteita sil-
19765: Kuntien taloudesta vastaavat seuraavat nyt lä tavalla, että kuntien taloudellinen tila
19766: suurella mielenkiinnolla, miten tällainen yhtälö entisestään vaikeutuu ja kunnat ovatpa-
19767: aiotaan ratkaista. Kuntia kiinnostaa, millä taval- kotettuja edelleen karsimaan palvelui-
19768: la ja mistä kohteista karsintaa ryhdytään suorit- taan?
19769:
19770: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1994
19771:
19772: TimoRoos Erja Lahikainen Ulpu Iivari
19773: Pertti Paasio Liisa Jaakonsaari Mikko Rönnholm
19774:
19775:
19776:
19777:
19778: !400321
19779: 2 1994 vp - KK 399
19780:
19781:
19782:
19783:
19784: Eduskunnan Puhemiehelle
19785: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kansaneläkkeen lisäosamenoista korotettiin vas-
19786: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, taavalla määrällä.
19787: olette 7 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- Vuonna 1994 kuntien valtionosuuksia leikat-
19788: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tiin 3 972 miljoonalla markalla. Valtionosuus-
19789: omaiselle jäsenelle kansanedustaja T. Roosin leikkausta mitoitettaessa otettiin huomioon mm.
19790: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o perhetukiuudistuksen vaikutus kunnallisveron
19791: 399: tuottoon. Uudistuksessa kunnallisverotuksen
19792: perhepoliittisten vähennysten poistaminen lisäsi
19793: Aikooko Hallitus valtion ensi vuoden kuntien verotuloja noin 2,3 miljardia markkaa.
19794: talousarviota tasapainottaessaan muut- Valtioneuvoston 3.3.1994 tekemän päätöksen
19795: taa kuntien vero- tai maksuperusteita sil- mukaan kuntien valtionosuuksiin tehdyt vähen-
19796: lä tavalla, että kuntien taloudellinen tila nykset säilytetään vuoden 1994 tasossa ja laki-
19797: entisestään vaikeutuu ja kunnat ovat pa- sääteisistä indeksikorotuksista pidättäydytään.
19798: kotettuja edelleen karsimaan palvelui- Päätöksen mukaisesti hallitus on antanut
19799: taan? 10.6.1994 eduskunnalle lakiesityksen, jonka mu-
19800: kaan kuntien valtionosuuksiin ei tehdä kustan-
19801: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- nustason muutosten edellyttämiä tarkistuksia.
19802: taen seuraavaa: Valtionosuusleikkausten jatkamista koskevat
19803: esitykset on tarkoitus antaa eduskunnalle sen
19804: Suomen kansantalouden tila on yhä vaikea, jälkeen kun hallitus on elokuussa päättänyt vuo-
19805: vaikka käänne parempaan onkin saatu aikaan. den 1995 talousarviosta.
19806: Laman aiheuttama massatyöttömyys, pankki- Hallitus on päättänyt valtion vuoden 1995 ta-
19807: tuen hoito ja valtion velkaantumiskehitys rasitta- lousarvioehdotuksen menokehykseksi 179 mil-
19808: vat kansantaloutta ja valtiontaloutta vielä pit- jardia markkaa. Kehykseen pääsemiseksi on eh-
19809: kään. Talouden tervehdyttämiseksi tarvitaan sa- dottomasti jatkettava jo aloitettuja säästötoi-
19810: manaikaisesti nopeaa talouskasvua ja tuntuvia menpiteitä. Lisäksi valtionvelan hoitomenojen
19811: julkisten menojen leikkauksia. Kuntatalous ei kasvu edellyttää mitä ilmeisimmin vielä uusia
19812: ole poikkeus koko kansantaloutta koettelevasta pysyviä säästötoimenpiteitä. Hallitus päättää
19813: kriisistä. Sekin joutuu sopeutumaan muuttunee- tarvittavista toimenpiteistä elokuussa vuoden
19814: seen tilanteeseen. 1995 talousarvion käsittelyn yhteydessä.
19815: Valtion säästötoimet kohdistuivat kuntiin Säästötoimenpiteiden vaikutukset kuntien
19816: vasta vuodesta 1993lähtien. Tällöin kunnille ase- palveluihin riippuvat kuntien toimenpiteistä.
19817: tettiin kulutusmenojen neljän prosentin säästöta- Valtionosuusuudistuksen seurauksena kunnat
19818: voite. Säästötavoitteen arvioitiin vastaavan val- voivat aikaisempaa vapaammin päättää vähen-
19819: tionosuuksien vähentymistä 1,5 miljardilla mar- tyneiden voimavarojen käytöstä. Taloudellinen
19820: kalla. Tätä vastaavaa vähennystä ei kuitenkaan tilanne on positiivisella tavalla lisännyt kunnalli-
19821: tehty valtionosuuksiin, vaan kuntien osuutta sen palvelujärjestelmän tehokkuutta.
19822:
19823: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
19824:
19825: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
19826: 1994 vp - KK 399 3
19827:
19828:
19829:
19830:
19831: Tili Riksdagens Talman
19832:
19833: 1 det syfte 37 § 1 mmn. riksdagsordningen an- År 1994 minskades statsandelama tili kom-
19834: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den munema med 3 972 milj. mk. Då minskningen av
19835: 7 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- statsandelama dimensionerades beaktades bl.a.
19836: det översänt följande av riksdagsman T. Roos den verkan som familjestödsreformen har på av-
19837: m.fl. undertecknade spörsmål nr 399: kastningen av kommunalskatten. Vid reformen
19838: ökade kommunemas skatteintäkter med ca 2,3
19839: Ämnar Regeringen vid balanseringen mrd. mk, då de familjepolitiska avdragen vid
19840: av statsbudgeten för nästa år ändra grun- kommunalbeskattningen slopades.
19841: dema för kommunemas skatter och av- Enligt statsrådets beslut 3.3.1994 bibehålls
19842: gifter så att kommunemas ekonomiska minskningen av kommunemas statsandelar på
19843: situation försvåras ytterligare och de blir 1994 års nivå och avstås från lagstadgade index-
19844: tvungna att fortsätta att minska servicen? förhöjningar. I överensstämmelse med beslutet
19845: har regeringen 10.6.1994 tili riksdagen avlåtit en
19846: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt proposition enligt viiken det i statsandelama tili
19847: anföra följande: kommunema inte görs några sådana justeringar
19848: som förändringama i kostnadsnivån förutsätter.
19849: Situationen för samhällsekonomin i Finland Avsikten är att avlåta förslag om fortsatta ned-
19850: är fortfarande svår även om den har förändrats skämingar i statsandelama efter att regeringen i
19851: tili det bättre. Den massarbetslöshet som reces- augusti har beslutat om statsbudgeten för 1995.
19852: sionen föranleder, skötseln av hankeroa och ut- Regeringen har fastslagit utgiftsramen i bud-
19853: vecklingen då det gäller statens skulder ansträng- geten för 1995 tili179 mrd. mk. För att detta mål
19854: er ännu länge samhällsekonomin och statseko- skall kunna nås måste man absolut fortsätta med
19855: nomin. För att få tili stånd ett ekonomiskt upp- de sparåtgärder som redan har inletts. Dessutom
19856: sving behövs samtidigt en snabb ekonomisk tili- förutsätter uppenbarligen de ökade utgiftema
19857: växt och kännbara nedskämingar i de offentliga för skötseln av statsskulden nya permanenta
19858: utgiftema. Den kommunala ekonomin utgör inte sparåtgärder. Regeringen beslutar i augusti, i
19859: något undantag vad gäller den kris som drabbat samband med behandlingen av budgetförslaget
19860: hela samhällsekonomin. Också kommunema för 1995, vid behov om nödvändiga åtgärder.
19861: blir tvungna att anpassa sig tili den förändrade Sparåtgärdemas inverkan på kommunemas
19862: situationen. service beror på vilka åtgärder kommunema vid-
19863: Statens sparåtgärder inriktades inte på kom- tar. Statsandelsreformen har lett tili att kommu-
19864: munema förrän 1993. Härvid uppställdes som nema har friare händer att besluta om använd-
19865: mål att kommunema skall spara fyra procent av ningen av de minskade resursema. Den ekono-
19866: konsumtionsutgiftema. Det beräknades att spar- miska situationen har på ett positivt sätt ökat
19867: målet motsvarade en minskning av statsandelar- effektiviteten inom det kommunala servicesyste-
19868: na med 1,5 mrd. mk. Statsandelama minskades met.
19869: dock inte med motsvarande belopp, utan kom-
19870: munemas andel av utgiftema för folkpensionens
19871: tiliäggsdel höjdes med motsvarande belopp.
19872:
19873: Helsingforsden 23 juni 1994
19874:
19875: Finansminister Iiro Viinanen
19876: j
19877: j
19878: j
19879: j
19880: j
19881: j
19882: j
19883: j
19884: j
19885: j
19886: j
19887: j
19888: j
19889: j
19890: j
19891: j
19892: j
19893: j
19894: j
19895: j
19896: j
19897: j
19898: j
19899: j
19900: j
19901: j
19902: j
19903: j
19904: 1994vp
19905:
19906: Kirjallinen kysymys 400
19907:
19908:
19909:
19910:
19911: Aittoniemi: Oriveden kunnan osallistumisesta Viitapohjan paikal-
19912: listien perusparantamiskustannuksiin
19913:
19914:
19915: Eduskunnan Puhemiehelle
19916: Tielain 87 §:n mukaan kunnat suorittavat kor- voittaa kantokykyluokituksensa mukaiseen kor-
19917: vausta paikallisteiden tekemisestä ja kunnossapi- vaukseen, vaikka tarve on yksinomaan Outo-
19918: dosta kantokykyluokkaan perustuvan taksoi- kumpuOy:n.
19919: tuksen mukaisesti. Oriveden esimerkin perusteella on syytä ky-
19920: Oriveden kunnassa Viitapohjan paikallistiellä syä, sekä tätä yksittäistapausta koskien että ylei-
19921: 14200 on vireillä tienparantamissuunnitelma, sistä teistä annetun lain 87 §:n tulevan soveltami-
19922: joka alkaa mainitun tien ja valtatie 9:n risteykses- sen kannalta, valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1
19923: tä jatkuen Viitapohjan tietä noin 3 kilometriä ja momenttiin viitaten:
19924: siitä edelleen Outokumpu Oy:n hallinnassa ole-
19925: valle kaivokselle. Tienparantamisen kokonais- Katsooko Hallitus, että Oriveden kau-
19926: kustannus on noin 4 miljoonan markan luokkaa, punki on velvollinen yleisistä teistä anne-
19927: ja kunnan osuus tästä kolmanteen kantokyky- tun lain 87 §:n mukaisesti osallistumaan
19928: luokkaan kuuluvana on 14 prosenttia kokonais- 14 prosentin kustannusosuudella Viita-
19929: kustannuksista. Tienrakennus liittyy pelkästään pohjan paikallistien 14200 ja siitä kulta-
19930: Outokumpu Oy:n tarpeisiin, koska kyseiseltä kaivokselle erkanevan tien perusparanta-
19931: kaivokselta kuljetetaan viikoittain yksi kuorma- miseen siitä huolimatta, että tien paranta-
19932: autolastillinen malmia Vammalaan. Paikallisiin minen on pelkästään Outokumpu Oy:n
19933: tarpeisiin ei tienparannusta tarvita, eikä Orive- intressissä kultamalmin kuljetuksen
19934: den kunnalla ole käytännössä kyseisestä kaivos- vuoksi, ja
19935: toiminnasta muuta hyötyä, kuin että kerran vii- aikooko Hallitus yleisestikin muuttaa
19936: kossa orivesiläinen kuorma-autoilija suorittaa kyseisen lainkohdan sisältöä niin, että
19937: tuon yhden malmikuorman kuljetuksen. Siitä sitä voitaisiin vastaavissa olosuhteissa so-
19938: huolimatta Oriveden kaupunkia yritetään vel- veltaa olosuhteiden mukaisesti?
19939:
19940: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
19941:
19942: Sulo Aittaniemi
19943:
19944:
19945:
19946:
19947: 240032J
19948: 2 1994 vp - KK 400
19949:
19950:
19951:
19952:
19953: Eduskunnan Puhemiehelle
19954: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mainittua, paikallistieltä kaivokselle erkanevaa
19955: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tietä.
19956: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Niin kuin kysymyksessäkin on todettu, kun-
19957: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- tien osallistuminen paikallistiekustannuksiin on
19958: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen lakisääteistä. Näin ollen Oriveden kaupunkia ei
19959: n:o400: "yritetä velvoittaa" korvaukseen, vaan kaupun-
19960: gin on tielain nojalla osallistuttava kyseisen pai-
19961: Katsooko Hallitus, että Oriveden kau- kallistien kustannuksiin.
19962: punki on velvollinen yleisistä teistä anne- Mainitun tielain 96 §:n mukaan liikenneminis-
19963: tun lain 87 §:n mukaisesti osallistumaan teriö pystyi aikaisemmin myöntämään erityisestä
19964: 14 prosentin kustannusosuudella Viita- syystä kunnalle helpotusta paikallistiekorvauk-
19965: pohjan paikallistien 14200 ja siitä kulta- seen tai vapauttamaan kunnan siitä kokonaan-
19966: kaivokselle erkanevan tien perusparanta- kin. Tätä pykälää on kuitenkin muutettu niin,
19967: miseen siitä huolimatta, että tien paranta- että 1.1.1994lukien liikenneministeriö ei enää voi
19968: minen on pelkästään Outokumpu Oy:n tällaista päätöstä tehdä.
19969: intressissä kultamalmin kuljetuksen Viitapohjaanjohtavan Yliskylän paikallistien
19970: vuoksi, ja 14200 parantaminen on jo käynnistynyt hyväk-
19971: aikooko Hallitus yleisestikin muuttaa sytyn tiesuunnitelman mukaisesti. Mikäli paika1-
19972: kyseisen lainkohdan sisältöä niin, että listiekorvauksen suorittamiseen liittyy kaupun-
19973: sitä voitaisiin vastaavissa olosuhteissa so- gin maksuvalmiusongelmia, on maksuaikaan
19974: veltaa olosuhteiden mukaisesti? mahdollista myöntää mainitun tielain 96 §:n no-
19975: jalla pidennystä tielaitoksen keskushallinnon
19976: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- päätöksellä.
19977: vasti seuraavaa: Mitä tulee lainsäädännön muuttamiseen, niin
19978: liikenneministeriö on tehnyt vuoden 1995 talous-
19979: Paikallistiet ovat osa yleistä tieverkkoa, jota arvioesityksensä yhteydessä valtiovarainministe-
19980: ylläpidetään ja kehitetään yleisiä liikennetarpei- riölle esityksen, että kunnat vapautettaisiin ko-
19981: ta varten. Yleisillä teillä on useita hyötyjiä; pel- konaan osallistumasta paikallistiekustannuk-
19982: kästään jonkin yhtiön tarpeisiin niitä ei ylläpi- siin. Tarvittava tielain muutosesitys on liikenne-
19983: detä. Myös kysymyksessä tarkoitetulla paikallis- ministeriössä valmiina. Asia käsitellään ja mah-
19984: tiellä on useita käyttäjiä, jotka kaikki hyötyvät dollisen lainmuutoksen voimaantulo ratkeaa ta-
19985: sen parantamisesta. Hankkeen kustannusarvio lousarvioesityksestä hallituksessa ja eduskun-
19986: on 3,2 milj. mk. Siihen ei sisälly kysymyksessä nassa päätettäessä.
19987:
19988: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994
19989:
19990: Liikenneministeri Ole Norrback
19991: 1994 vp- KK400 3
19992:
19993:
19994:
19995:
19996: Tili Riksdagens Talman
19997:
19998: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Såsom även i spörsmålet konstateras måste
19999: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- kommunerna enligt lag delta i kostnaderna för
20000: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- bygdevägar. Man försöker således inte förplikta
20001: man Sulo Aittaniemi undertecknade spörsmål Orivesi stad att betala ersättning, utan staden
20002: nr400: måste med stöd av väglagen delta i kostnaderna
20003: Anser Regeringen att Orivesi stad med för bygdevägen i fråga.
20004: stöd av 87 § lagen om allmänna vägar är Enligt 96 § i nämnda väglag kunde trafikmi-
20005: skyldig att med en kostnadsandel på 14 nisteriet tidigare av särskilda skäl bevilja kom-
20006: procent delta i reparationen av Viitapoh- munen nedsättning av beloppet av ersättning för
20007: ja bygdeväg 14200 och avtagsvägen till bygdevägar eller helt befria kommunen från att
20008: guldgruvan trots att förbättringen av vä- betala sådan ersättning. Denna paragraf har
20009: gen endast ligger i Outokumpu Oy:s in- dock ändrats så att trafikministeriet från och med
20010: tresse på grund av transporten av guld- den 1 januari 1994 inte längre kan fatta dylika
20011: beslut.
20012: malm, och
20013: ämnar Regeringen även i övrigt ändra Förbättringen av Yliskylä bygdeväg 14200
20014: innehållet i lagrummet i fråga så att detta som leder till Viitapohja har redan inletts i enlig-
20015: under motsvarande omständigheter kan het med den godkända vägplanen. Om det är
20016: tillämpas enligt förhållandena? svårt för staden att betala ersättning för bygdevä-
20017: garna, kan vägverkets centralförvaltning bevilja
20018: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förlängning av betalningstiden med stöd av 96 § i
20019: den aktuella väglagen.
20020: anföra följande:
20021: Beträffande ändringen av lagstiftningen har
20022: Bygdevägarna utgör en del av det allmänna trafikministeriet i samband med budgetproposi-
20023: vägnät som underhålls och utvecklas för allmän- tionen för 1995 för finansministeriet föreslagit att
20024: na trafikbehov. Det är många som drar nytta av kommunerna helt skall befrias från skyldigheten
20025: de allmänna vägarna; enbat! för något företags att deltai kostnaderna för bygdevägar. Det be-
20026: behov underhålls de inte. Aven den bygdeväg hövliga förslaget till ändri:qg av väglagen är får-
20027: som avses i spörsmålet har många användare digt i traftkministeriet. Arendet bereds och
20028: som alla drar nytta av att den förbättras. Kost- ikraftträdandet av den eventuella lagändringen
20029: nadsförslaget för projektet uppgår till 3,2 milj. avgörs när regeringen och riksdagen beslutar om
20030: mk. 1 detta ingår inte den avtagsväg till gruvan budgetpropositionen.
20031: som nämns i spörsmålet.
20032:
20033: Helsingforsden 22juni 1994
20034:
20035: Trafikminister Ole Norrback
20036: 1994 vp
20037:
20038: Kirjallinen kysymys 401
20039:
20040:
20041:
20042:
20043: Aittoniemi: Sisäpiirien tietoon perustuvien yrityskauppojen valvon-
20044: nasta
20045:
20046:
20047: Eduskunnan Puhemiehelle
20048: Useiden suurten yrityskauppojen yhteydessä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
20049: on viime aikoina esitetty epäilyjä siitä, että yritys- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
20050: osakkeiden kurssiarvoihin olisi vaikutettu sisä- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
20051: piirintietoon liittyvien toimien ja spekulaation nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20052: avulla. Viimeksi tällaisesta oli kysymys Metra-
20053: yhtymän osakekaupassa. Miten Hallitus aikoo tehostaa tarkas-
20054: Rahoitustarkastuksen johtaja Aranko, jonka tustoimintaa laittoman sisäpiirintietoon
20055: toimiin ei välttämättä ole kaikkina aikoina tun- perustuvan toiminnan ja spekulaatioiden
20056: nettu täydellistä luottamusta, lupaa kerta toisen- estämiseksi suurissa yrityskaupoissa, jol-
20057: sa jälkeen tutkimusta. laisesta on viimeksi esiintynyt epäilyksiä
20058: mm. ns. Metra-yhtymän kaupoissa?
20059: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
20060:
20061: Sulo Aittoniemi
20062:
20063:
20064:
20065:
20066: 240032J
20067: 2 1994 vp - KK 401
20068:
20069:
20070:
20071:
20072: Eduskunnan Puhemiehelle
20073: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 2. Sisäpiirintiedon väärinkäytön kieltoa kos-
20074: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, keva lainsäännös on siis varsin uusi ja sitä on
20075: olette 8 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- myös äskettäin muutettu. Tämän lisäksi oikeus-
20076: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- ministeriössä pitkään vireillä olleeseen rikoslain
20077: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja uudistamishankkeeseen on nyttemmin liitetty
20078: Aittoniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- myös arvopaperimarkkinoilla tehtyjä rikoksia
20079: sen n:o 401: koskevan säännöstön kehittäminen. Oikeusmi-
20080: nisteriön rikoslakiprojekti on ehdottanut sisäpii-
20081: Miten Hallitus aikoo tehostaa tarkas- rintiedon väärinkäytön kieltoa koskevan sään-
20082: tustoimintaa laittoman sisäpiirintietoon nöksen siirtämistä arvopaperimarkkinalaista ri-
20083: perustuvan toiminnan ja spekulaatioiden koslakiin muun muassa sen vuoksi, että sään-
20084: estämiseksi suurissa yrityskaupoissa, jol- nöksen rangaistusmaksimi on enemmän kuin
20085: laisesta on viimeksi esiintynyt epäilyksiä yksi vuosi vankeutta (Oikeusministeriön lainval-
20086: mm. ns. Metra-yhtymän kaupoissa? misteluosaston julkaisu 3/1993). Samassa yhtey-
20087: dessä rikoslakiprojekti on ehdottanut muutosta
20088: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- myös säännöksen sanamuotoon. Lisäksi sään-
20089: vasti seuraavaa: nöksen rangaistusasteikkoa on ehdotettu muu-
20090: tettavaksi erottamalla tunnusmerkistöltään tör-
20091: 1. Sisäpiirintiedon väärinkäyttö on kielletty keä tekomuoto rikokseksi, jonka rangaistusmak-
20092: arvopaperimarkkinalain (495/89) 5luvun 1 §:ssä. simi olisi kahden vuoden asemesta neljä vuotta
20093: Lainkohtaa on täsmennetty Euroopan talous- vankeutta. Asiaan liittyvä rikoslain muuttamista
20094: aluetta koskevan sopimuksen voimaantulon yh- koskeva hallituksen esitys annetaan eduskunnal-
20095: teydessä viime vuodenvaihteessa voimaan saate- le ensi syksynä.
20096: tulla arvopaperimarkkinalain muutoksella (740/ Lisäksi on selvitetty mahdollisuuksia liittyä
20097: 93). Muutos oli tarpeen, koska sisäpiirikauppoja sisäpiirin kaupankäyntiä koskevaan Euroopan
20098: koskevien säännösten ja määräysten yhteenso- neuvoston yleissopimukseen, joka ilmeisesti pa-
20099: vittamisesta annettu Euroopan yhteisöjen niin rantaisi etenkin edellytyksiä valvontaviran-
20100: sanottu sisäpiiridirektiivi (89/592/ETY) edellytti omaisten kansainväliseen yhteistyöhön. Yleisso-
20101: elokuun alusta 1989 Suomessa voimassa olleen pimus avattiin allekirjoituksia varten vuonna
20102: luottamuksellisen yritystiedon väärinkäytön 1989, mutta siihen on toistaiseksi liittynyt vain
20103: kiellon laajentamista koskemaan sellaistakin tie- vähäinen määrä eurooppalaisia valtioita.
20104: toa, joka ei liity arvopaperin liikkeeseenlaski- 3. Rahoitusmarkkinoiden valvontaa koske-
20105: jaan. Sisäpiirintiedon väärinkäytön kieltoa kos- vaa lainsäädäntöä on muutettu viime lokakuun
20106: keva säännös on nykyisin seuraavan sisältöinen: alusta voimaan tulleella rahoitustarkastuslailla
20107: "Joka asemansa, toimensa tai tehtävänsä no- (503/93),jolla perustettiin Suomen Pankin yhtey-
20108: jalla on saanut tietää julkisen kaupankäynnin teen rahoitusmarkkinoita ja niillä toimivia val-
20109: kohteena olevaa arvopaperia koskevan julkista- vova rahoitustarkastus. Samalla valtiovarainmi-
20110: mattoman seikan, joka on omiaan olennaisesti nisteriön alainen pankkitarkastusvirasto lakkau-
20111: vaikuttamaan sanotun arvopaperin arvoon, ei tettiin ja sitä koskeva laki kumottiin. Rahoitus-
20112: saa käyttää tietoa hyväksi hankkiakseen itselleen tarkastuksella on toimivalta ja velvollisuus val-
20113: tai toiselle aineellista etua luovuttamalla tai voa arvopaperimarkkinoita sääntelevien lakien,
20114: hankkimalla omaan tai toisen lukuun arvopape- asetusten sekä viranomaisten antamien määräys-
20115: rin tai suoraan tai välillisesti neuvomaila toista ten ja ohjeiden noudattamista, eli muun muassa
20116: niiden kaupassa. Mitä edellä on säädetty, koskee sitä, ettei sisäpiirintiedon väärinkäytön kieltoa
20117: myös henkilöä, jonka on syytä epäillä, että tieto rikota. Rahoitustarkastus antaa määräyksiä ja
20118: on ilmaistu tai paljastettu luvattomasti tai vahin- ohjeita sekä suorittaa tarkastuksia. Valvontavel-
20119: gossa." vollisuuden toteuttamiseksi rahoitustarkastuk-
20120: 1994 vp - KK 401 3
20121:
20122: selle on laissa taattu laajat tiedonsaantioikeudet pankkivaltuuston kertomuksessa vuodelta 1993.
20123: valvottaviltaan. Kertomuksen johdosta on eduskunnan talous-
20124: Rahoitustarkastuksen on myös seurattava ra- valiokunta 17 päivänä toukokuuta 1994 anta-
20125: hoitusmarkkinoilla vallitsevia olosuhteita ja teh- massaan mietinnössä (TaVM 21) todennut muun
20126: tävä esityksiä olosuhteiden kulloinkin vaatimiksi muassa seuraavaa:
20127: toimenpiteiksi. Rahoitustarkastus tutkii epäillyt "Koska rahoitustarkastus on toiminut vasta
20128: sisäpiirintiedon väärinkäyttökiellon rikkomiset muutamia kuukausia, sen hallinnointi, valvonta-
20129: ja tekee aiheellisissa tapauksissa tutkintapyyn- toimintaja tehtävien toteuttamisen valvontaetsi-
20130: nön poliisiviranomaiselle. Tutkimustuloksista vät vielä muotojaan. Mahdolliset epäkohdat
20131: sekä tutkintapyynnön tekemisestä tai tekemättä käyvät ilmi toiminnan vakiinnuttua. Valiokunta
20132: jättämisestä ei käytännössä tiedoteta julkisuu- pitää tärkeänä, että eri osapuolet keskustelevat
20133: teen. Tähän mennessä syyttäjäviranomaiset eivät keskenään valvontatoiminnan sisällöstä ja lin-
20134: tehdyistä tutkintapyynnöistä huolimatta ole nos- jauksista."
20135: taneet syytteitä sisäpiirintiedon väärinkäyttö- Rahoitustarkastuksen johtokunta, jossa val-
20136: kiellon rikkomisesta. Myöskään sisäpiirintiedon tiovarainministeriö ja sosiaali- ja terveysministe-
20137: väärinkäyttökieltoa koskevia tuomioistuinrat- riö ovat Suomen Pankin ja rahoitustarkastuksen
20138: kaisuja ei ole annettu. Hallituksen tiedossa ei ole, lisäksi edustettuina, voi rahoitustarkastuslain
20139: että tämä johtuisi lainsäädännön puutteista. 7 §:ssä säädetyn toimivaltansa rajoissa käsitellä
20140: 4. Rahoitustarkastus toimii Suomen Pankin rahoitustarkastuksen toiminnan tehostamista.
20141: yhteydessä. Suomen Pankki puolestaan toimii Siten rahoitustarkastuksen johtokunta esimer-
20142: Suomen Hallitusmuodon 73 §:n mukaisesti kiksi vahvistaa valvontaa koskevat ohjeet asiois-
20143: "eduskunnan takuulla ja hoidossa sekä eduskun- ta, jotka ovat merkittäviä tai periaatteellisia ja
20144: nan valitsemien valtuusmiesten valvonnan alai- laajakantoisia valvonnan kannalta tai joilla
20145: sena". Rahoitustarkastuslain 3 §:n perusteella muuten on yleistä merkitystä. Lisäksi rahoitus-
20146: rahoitustarkastukseen sovelletaan lakia Suomen tarkastuksen johtokunnan on käsiteltävä rahoi-
20147: Pankista (365/25) ja muita Suomen Pankkia kos- tustarkastuksen vuotuinen talousarvio. Edelleen
20148: kevia säännöksiä, jollei rahoitustarkastuslaissa rahoitustarkastuksen johtokunta ratkaisee ne
20149: toisin säädetä. Tämä merkitsee esimerkiksi, että laajakantoiset periaatteellisesti tärkeät asiat, jot-
20150: rahoitustarkastuksen harjoittaman arvopaperi- ka rahoitustarkastuksen päätökset muutoin te-
20151: markkinoiden valvonnan ja kirjallisessa kysy- kevä johtaja saattaa sen käsiteltäväksi.
20152: myksessä mainitun tarkastustoiminnan tehosta- Sen sijaan hallituksen mahdollisuutta puuttua
20153: minen, jos sillä tarkoitetaan voimavarojen lisää- rahoitustarkastuksen toimintaan rajoittaa se
20154: mistä, riippuu viime kädessä Suomen Pankin eduskunnan talousvaliokunnankin edellä maini-
20155: päätöksistä. tussa mietinnössä todettu seikka, että "rahoitus-
20156: Rahoitustarkastuslaki on ollut voimassa vain tarkastuksen itsenäisyys laillisuusvalvontaviran-
20157: vajaat yhdeksän kuukautta. Rahoitustarkastuk- omaisena edellyttää, että se ei voi valvontatehtä-
20158: sen toimintaa on äskettäin arvioitu eduskunnan vässään ottaa vastaan ohjeita ulkopuolisilta".
20159:
20160: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
20161:
20162: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
20163: 4 1994 vp - KK 401
20164:
20165:
20166:
20167:
20168: Tili Riksdagens Talman
20169:
20170: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- och den har också ändrats nyligen. Dessutom är
20171: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den det projekt som gäller en revidering av strafllagen
20172: 8 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- och som länge varit aktuellt vid justitieministeriet
20173: det översänt följande av riksdagsman Aittaniemi numera utökat med ett utvecklande av det regel-
20174: undertecknade spörsmål nr 401: verk som gäller värdepappersmarknadsbrott.
20175: Justitieministeriets strafflagsprojekt har föresla-
20176: Hur ämnar Regeringen effektivera git att stadgandet om förbud mot missbruk av
20177: kontrollen för att vid stora företagsaffå- insiderinformation skall flyttas från värdepap-
20178: rer förhindra spekulation och verksam- persmarknadslagen tili strafflagen bl.a. därför
20179: het som baserar sig på olaglig insiderin- att maximistraffet enligt stadgandet är högre än
20180: formation, som bl.a. den s.k. Metrakon- fångelse i ett år Gustitieministeriets lagbered-
20181: cemen nu senast har misstänkts för? ningsavdelnings publikation 311993). Samtidigt
20182: har strafflagsprojektet föreslagit att också or-
20183: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt dalydelsen i stadgandet ändras. Dessutom har
20184: anföra följande: den straffskala som föreskrivs i stadgandet före-
20185: slagits bli ändrad genom att en gäming som be-
20186: 1. Missbruket av insiderinformation förbjuds i skrivs som grov skall särskiljas tili ett brott vars
20187: 5 kap. 1 § värdepappersmarknadslagen (495/89). maximistraff är fångelse i fyra år i stället för två
20188: Detta lagrum preciserades genom den ändring av år. Regeringen kommer i anslutning tili detta att
20189: värdepappersmarknadslagen (740/93) som träd- avlåta en proposition med förslag till lag om
20190: de i kraft vid årsskiftet i samband med ikraftträ- ändring av straffiagen tili riksdagen i höst.
20191: dandet av avtalet OJ.!l Europeiska ekonomiska Dessutom har man utrett möjlighetema att
20192: samarbetsområdet. Andringen var nödvändig ansluta sig tili Europarådets avtal om insiderhan-
20193: eftersom det av Europeiska gemenskapemas råd del, vilket uppenbarligen skulle förbättra förut-
20194: antagna direktivet om samordning av föreskrif- sättningama i synnerhet för tilisynsmyndigheter-
20195: ter avseende insiderhandel (89/592/EEG) förut- nas intemationella samarbete. A vtalet öppnades
20196: satte att det förbud mot missbruk av förtrolig för underteckningar 1989, men hittilis har endast
20197: företagsinformation som gäl1t i Finland sedan ett fåtal europeiska stater anslutit sig tili det.
20198: början av augusti 1989 utsträcktes tili att omfatta 3. Den lagstiftning som gäller finansmarkna-
20199: även sådan information som inte anknyter tili den ändrades genom lagen om fmansinspektio-
20200: värdepappersemittenter. Stadgandet gällande nen (503/93), som trädde i kraft i början av okto-
20201: förbud mot missbruk av insiderinformation har ber i fjol. Med denna lag inrättades vid Finlands
20202: numera följande innehåll: Bank en finansinspektion för utövande av tilisyn
20203: "Den som på grund av sin ställning, sin syssla över fmansmarknaden och dem som är verksam-
20204: eller sitt uppdrag har fått kännedom om sådan ma på den. Samtidigt indrogs bankinspektionen,
20205: icke offentliggjord omständighet som hänför sig som varit underställd finansministeriet, och la-
20206: tili värdepapper vilka är föremål för offentlig gen om bankinspektionen upphävdes. Finansin-
20207: handel och som är ägnad att väsentligt påverka spektionen har befogenheter och skyldighet att
20208: värdepapperens värde, får inte utnyttja informa- övervaka att de lagar, förordningar och av myn-
20209: tionen för att bereda sig eller någon annan mate- digheter meddelade föreskrifter och anvisningar
20210: riell fördel genom att för egen eller för någon som reglerar värdepappersmarknaden iakttas,
20211: annans räkning avyttra eller förvärva sådana dvs. bland annat att inte förbudet mot missbruk
20212: värdepapper eller direkt eller indirekt råda någon av insiderinformation överträds. Finansinspek-
20213: ihandel med dem. Vad som nu sagts gäller också tionen meddelar föreskrifter och anvisningar
20214: den som har skäl att misstänka att informationen samt företar inspektioner. F ör att tilisynsskyldig-
20215: har yppats eller röjts olovligen eller av misstag." heten skall kunna fullgöras tillförsäkrar lagen
20216: 2. Lagstiftningen gällande förbud mot miss- finansinspektionen omfattande rättigheter att få
20217: bruk av insiderinformation är således mycket ny information av tilisynsobjekten.
20218: 1994 vp - KK 401 5
20219:
20220: Finansinspektionen skall också övervaka de skott i sitt betänkande av den 17 maj 1994 (EkUB
20221: förhållanden som råder på fmansmarknaden och 21) bl.a. konstaterat följande:
20222: framlägga f6rslag till åtgärder som omständighe- "Eftersom finansinspektionen har verkat bara
20223: tema kräver. Finansinspektionen undersöker några månader har formema för dess förvaltning
20224: misstänkta brott mot förbudet att missbruka in- samt tilisynen och övervakningen av hur uppgif-
20225: siderinformation och begär, om det är befogat, tema utförs ännu inte helt utformat sig. Eventu-
20226: att polismyndighetema undersöker saken. I ella olägenheter kommer tili synes sedan verk-
20227: praktiken ges ingen information till offentlighe- samheten har stabiliserats. Utskottet finner det
20228: ten om undersökningsresultaten eller om att un- angeläget att de olika partema sinsemellan disku-
20229: dersökning har begärts eller inte begärts. Hittills terar tilisynens innehåll och linjedragningama."
20230: har åklagarmyndighetema, trots begäran om Finansinspektionens direktion, i vilken förut-
20231: undersökning, inte väckt åtal för brott mot för- om representanter f6r Finlands Bank och finans-
20232: budet att missbruka insiderinformation. Inga inspektionen dessutom finns representanter för
20233: domstolsbeslut som gäller förbudet mot miss- finansministeriet och social- och hälsovårdsmi-
20234: bruk av insiderinformation har heller getts. Så nisteriet, kan inom ramen de befogenheter de ges
20235: vitt regeringen vet beror detta inte på brister i i 7 § lagen om fmansinspektionen behandla en
20236: lagstiftningen. effektivering av finansinspektionens verksamhet.
20237: 4. Finansinspektionen utövar sin verksamhet Finansinspektionens direktionen fastställer såle-
20238: vid Finlands Bank. I 73 § Regeringsformen sägs des tilisynsanvisningar angående ärenden som är
20239: att Finlands Bank å sin sida "står under riksda- betydelsefulla eller av principiell karaktär och
20240: gens garanti och vård samt under tillsyn av bank- vittgående med tanke på tilisynen eller som i
20241: fullmäktige som utses av riksdagen". Med stöd övrigt har allmän betydelse. Dessutom skall di-
20242: av 3 § lagen om finansinspektionen tillämpas på rektionen behandla finansinspektionens årliga
20243: finansinspektionen lagen om Finlands Bank budget. Finansinspektionens direktion avgör vi-
20244: (365/25) och andra stadganden som gäller Fin- dare de vittgående, principiellt viktiga ärenden
20245: lands Bank, om inte något annat stadgas i lagen som finansinspektionens chef, som annars fattar
20246: om finansinspektionen. Detta innebär exempel- finansinspektionens beslut, för tili finansinspek-
20247: vis att en effektivering av finansinspektionens tionen f6r behandling.
20248: tillsyn över värdepappersmarknaden och av den Däremot begränsas regeringens möjligheter
20249: kontroll som nämns i det skriftliga spörsmålet, att ingripa i finansinspektionens verksamhet av
20250: om med effektivering avses ökade resurser, i sista fåljande omständighet, som också konstateras i
20251: hand beror på Finlands Banks beslut. ovan nämnda betänkande:
20252: Lagen om finansinspektionen har gällt endast "Genom att finansinspektionen är självstän-
20253: knappt nio månader. Finansinspektionens verk- dig isin egenskap av laglighetsövervakande myn-
20254: samhet har nyligen utvärderats i riksdagens dighet förutsätts det att den inte kan ta emot
20255: bankfullmäktiges berättelse för 1993. Med anled- anvisningar från utomstående vid tillsynen."
20256: ning av berättelsen har riksdagens ekonomiut-
20257:
20258: Helsingfors den 23 juni 1994
20259:
20260: Finansminister Iiro Viinanen
20261: 1994 vp
20262:
20263: Kirjallinen kysymys 402
20264:
20265:
20266:
20267:
20268: Aittoniemi: Wider-instituuttia koskevien tutkimusten jatkamisesta
20269:
20270:
20271:
20272: Eduskunnan Puhemiehelle
20273:
20274: Wider-instituutin taloussotkuja on ministeri hojen palautuksen yhteydessä niille ei maksettu
20275: Kankaanniemen kirjallisiin ja suullisiin kysy- korkoa.
20276: myksiin antamien vastausten mukaan tutkittu Pienenä yksityiskohtana ja saadakseni sielul-
20277: uutterasti. Näin myös kirjalliseen kysymykseeni leni rauhan kysyn valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n
20278: n:o 111 annetun vastauksen mukaan. Sittemmin 1 momenttiin viitaten:
20279: ministeri Kankaanniemi on antanut julkisuuteen
20280: lausunnon, jonka mukaan Wider-instituutin Tietääkö Hallitus ministeri Kankaan-
20281: asiat ovat kunnossa. niemen tekemien tutkimusten perusteel-
20282: 1990-luvun vaihteessa Wider-instituutin Suo- la, missä Wider-instituutin tileiltä siirre-
20283: messa olleilta tileiltä siirrettiin varoja useita kym- tyt varat olivat, kenen käytössä ja millä
20284: meniä miljoonia markkoja toistaiseksi tuntemat- perusteella?
20285: tomille tileille ja tuntemattomaan käyttöön. Ra-
20286:
20287: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
20288:
20289: Sulo Aittoniemi
20290:
20291:
20292:
20293:
20294: 240032J
20295: 2 1994 vp - KK 402
20296:
20297:
20298:
20299:
20300: Eduskunnan Puhemiehelle
20301:
20302: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa maksama summa muodostaa osan, siirtyi YK:n
20303: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sijoituspalvelujen (UN Investment Management
20304: olette 8 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- Service, IMS ja Fiduciary Trust Company Inter-
20305: jeenne n:o 1084 ohella toimittanut valtioneuvos- national, FTCI) hoidettavaksi New Yorkiin.
20306: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Ait- Suomesta siirretyt varat olivat huhtikuusta
20307: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen elokuuhun 1991 sijoitettuna uuden järjestelmän
20308: n:o 402: mukaisesti osana laajempaa YK-yliopiston pe-
20309: ruspääoman 150 miljoonan Yhdysvaltain dolla-
20310: Tietääkö Hallitus ministeri Kankaan- rin sijoitusta, josta Suomi on saanut yksilöidyt
20311: niemen tekemien tutkimusten perusteel- tiedot. Heti kun YK sai tiedon, että ko. siirto on
20312: la, missä Wider-instituutin tileiltä siirre- vastoin Suomen hallituksen ja YK-yliopiston
20313: tyt varat olivat, kenen käytössä ja millä välisen isäntämaasopimuksen määräystä, se pa-
20314: perusteella? lautti varat Suomeen.
20315: YK on esittänyt Suomen pyynnöstä peruspää-
20316: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- oman liikkeistä perusteellisen selvityksen. Vii-
20317: vasti seuraavaa: meksi YK:n apulaispääsihteeri Niazi on toden-
20318: nut, että peruspääoman siirto pois Suomesta ta-
20319: Suomen vuosina 1984--89 maksaman Wider- pahtui, koska isäntämaasopimuksen määräyk-
20320: instituutin 25 miljoonan dollarin suuruisen pe- sestä ei oltu tietoisia.
20321: ruspääomaosuuden siirto vastoin Suomen halli- Kysymyksessä oli erehdys, eivätkä YK:n sih-
20322: tuksen ja YK-yliopiston välisen isäntämaasopi- teeristö tai FTCI ole YK:n antamien tietojen
20323: muksen määräyksiä poikkeuksellisesti pois Suo- mukaan hyötyneet asiasta. YK-yliopiston alaise-
20324: mesta viiden kuukauden ajaksi vuonna 1991 on na itsenäisenä tutkimuslaitoksena toimivan insti-
20325: ollut selvitysten kohteena. tuutin Suomessa nauttiman diplomaattisen kos-
20326: Saamiemme tietojen mukaan syynä siirtoon kemattomuuden vuoksi Suomi on Wider-insti-
20327: oli YK:n sijoitustoiminnan muutos 1.4.1991. tuuttia koskevien selvitysten osalta YK:lta saata-
20328: YK-yliopiston koko peruspääoma, josta Suo- vien tietojen varassa.
20329: men Wider-instituutin peruspääomarahastoon
20330:
20331: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
20332:
20333: Ministeri Toimi Kankaanniemi
20334: 1994 vp - KK 402 3
20335:
20336:
20337:
20338:
20339: Tili Riksdagens Talman
20340:
20341: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ers (UN Investment Management Service, IMS
20342: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 1084 och Fiduciary Trust Company Intemational,
20343: av den 8 juni 1994 tili vederbörande medlem av FTCI) förvaltning i New York.
20344: statsrådet översänt följande av riksdagsman Ait- De från Finland överförda tiligångama var
20345: taniemi undertecknade spörsmål nr 402: placerade från april tili augusti 1991 enligt det
20346: nya systemet som en del av den mera omfattande
20347: Vet Regeringen, på grund av under- placeringen av 150 miljoner dollar av FN-univer-
20348: sökningar gjorda av minister Kankaan- sitets grundkapital, om vilket Finland har motta-
20349: niemi, var de tiligångar som överförts git specificerade uppgifter. Då FN fick veta att
20350: från Wider-institutets konto befann sig, ifrågavarande överföring strider mot bestämmel-
20351: tili vems förfogande de stod och av viiken serna i värdlandsavtalet mellan Finlands reger-
20352: orsak? ing och FN-universitetet, återförde man tili-
20353: gångama till Finland.
20354: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt FN har, på Finlands begäran, framlagt en
20355: anföra följande: grundlig utredning gällande grundkapitalets om-
20356: lopp. Slutligen har FN:s biträdande generalsek-
20357: U tredningsarbetet har inriktats på de 25 milj o- reterare Niazi fastslagit, att överföringen av
20358: ner dollar av grundkapitalet som Finland betalat grundkapitalet från Finland har skett eftersom
20359: åren 1984--89, som mot bestämmelsema i värd- man inte var medveten om bestämmelsema i
20360: landsavtalet mellan Finlands regering och FN- värdlandsavtalet.
20361: universitetet, undantagsvis överförts från Fin- Det var fråga om ett misstag, och FN:s sekre-
20362: land under en period av fem månader år 1991. tariat eller FTCI har inte dragit någon nytta av
20363: Enligt underrättelser vi har fått var orsaken till saken. Finland är, vad gäller utredningama om
20364: omplaceringen en förändring i FN:s investerings- Wider-institutet, på grund av den diplomatiska
20365: aktiviteter 1.4.1991. Hela FN-universitetets integritet som institutet såsom en självständig
20366: grundkapital, av vilket summan som Finland forskningsinstitution lydande under FN-univer-
20367: betalat tili Wider-institutets grundkapitalfond sitetet åtnjuter i Finland, beroende av de uppgif-
20368: utgör en del, övergick tili FN:s investeringstjänst- ter som fås från FN.
20369:
20370: Helsingforsden 23 juni 1994
20371:
20372: Minister Toimi Kankaanniemi
20373: 1994 vp
20374:
20375: Kirjallinen kysymys 403
20376:
20377:
20378:
20379:
20380: Aittoniemi: Lainsäädännön muutostarpeiden nykyistä perusteelli-
20381: semmasta harkinnasta
20382:
20383:
20384: Eduskunnan Puhemiehelle
20385: Vuosina 1991-1994 on hallitus antanut edus- töntä ja perusteltua, ja niin, että annetut lakiesi-
20386: kunnalle yhteensä 1 036 lakiesitystä. Määrä on tykset olisivat perusteellisesti harkittuja ja kor-
20387: hirmuinen ja väitän, että se on osaksi tarpeeton ja keatasoisia.
20388: osin johtuu siitä, että vasta hyväksyttyä, mutta Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
20389: huonosti valmistettua lakia on jouduttu heti tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
20390: muuttamaan. Osin lainsäädäntö on päällekkäis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
20391: tä ja tätä kautta vaikeasti sovellettavaa. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20392: Yhtenä syynä valtavaan lainmuutosten mää-
20393: rään tuntuu yhteiskunnassa olevan se, että halli- Katsooko Hallitus, että lainmuutoksia
20394: tuksen kykyjä mitataan sen perusteella, kuinka koskevien hallituksen esitysten määrää
20395: paljon se on antanut lakiesityksiä vallassaolonsa olisi syytä ja tarvetta yleisesti ottaen vä-
20396: aikana. Tämä on järjetön ajatus, ja tästä syystä hentää ja lainsäädännön tasoa vastaavas-
20397: pitäisi ryhtyä hillitsemään lainsäädännön muu- ti nykyisestään parantaa?
20398: toksia tehtäväksi vain silloin, kun se on väittämä-
20399:
20400: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
20401:
20402: Sulo Aittoniemi
20403:
20404:
20405:
20406:
20407: 2400321
20408: 2 1994 vp - KK 403
20409:
20410:
20411:
20412:
20413: Eduskunnan Puhemiehelle
20414:
20415: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ohessa valmisteltavana on alkusyksystäjärjestet-
20416: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tävä korkean tason seminaari, jossa lainvalmiste-
20417: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lun nykyisiä ongelmia ja keinoja niiden poistami-
20418: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- seksi selvitetään.
20419: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Hallitus ja eduskunta ovat viime vuosina jou-
20420: 403: tuneet suoriutumaan mittavasta lainsäädäntö-
20421: urakasta. Sekä vuonna 1992 että vuonna 1993 on
20422: Katsooko Hallitus, että lainmuutoksia annettu enemmän lakeja kuin koskaan aikaisem-
20423: koskevien hallituksen esitysten määrää min. Lakien määrän kasvu johtuu osin Euroo-
20424: olisi syytä ja tarvetta yleisesti ottaen vä- pan talousalueesta tehdyn sopimuksen voimaan
20425: hentää ja lainsäädännön tasoa vastaavas- saattamisesta ja integraatioprosessista yleensä-
20426: ti nykyisestään parantaa? kin sekä osin laman vaatimista toimenpiteistä.
20427: Eduskunnassa on vireillä monia laajoja lain-
20428: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- säädäntöuudistuksia. Hallituksessa on lisäksi
20429: vasti seuraavaa: valmisteilla useita lainsäädäntöhankkeita, joita
20430: yleisesti pidetään sekä tärkeinä että kiireellisinä.
20431: Lainsäädännön taso on aina pyrittävä pitä- Vaikka yksinkertaisin keino lainsäädännön ta-
20432: mään mahdollisimman korkeana. Eduskunnan son nostamiseksi luultavimmin olisi säätää vä-
20433: perustuslakivaliokunta on mietinnössään n:o 1 hemmän lakeja, hallitus ei luonnollisestikaan voi
20434: hallituksen toimenpiteistään vuonna 1992 anta- menetellä siten, että se yhtäkkiä panisi jäihin
20435: man kertomuksenjohdosta kiinnittänyt huomio- kaikki pitkälle valmistellut, yhteiskunnallisesti
20436: ta lainvalmistelun tasoon ja edellyttänyt hallituk- tärkeät ja eduskunnassakin odotetut lainsäädän-
20437: sen ryhtyvän tarvittaviin toimenpiteisiin lainval- töhankkeensa. Pitemmällä aikavälillä lainsää-
20438: mistelun arvostuksen ja tason nostamiseksi ja dännön määrän vähentäminen edellyttää niin
20439: ministeriöidenjohdon vastuullisuuden varmista- koko hallitukselta kuin eduskunnaltakin tiukkaa
20440: miseksi lainvalmistelun tuloksista. Luonnollises- itsekuria. Sinänsä lainsäädäntötyön menestyk-
20441: ti hallitus suhtautuu vakavasti perustuslakivalio- sellisyyttä ei voida mitata sillä, kuinka paljon tai
20442: kunnan mietinnössä esitettyihin näkemyksiin ja vähän lakeja säädetään, vaan ratkaisevaa on sää-
20443: myös ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin. Muun dettyjen lakien yhteiskunnallinen merkitys.
20444:
20445: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1994
20446:
20447: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
20448: 1994 vp - KK 403 3
20449:
20450:
20451:
20452:
20453: Tili Riksdagens Talman
20454:
20455: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vilket man kommer att utreda de nuvarande pro-
20456: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- blem i lagberedning och medel för att anskaffa
20457: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- dem.
20458: man Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 403: Regeringen och riksdagen har under de senas-
20459: te åren varit tvungna att klara av ett omfattande
20460: Anser Regeringen att det allmänt taget lagstiftningsarbete. Såväl under 1992 som under
20461: skulle finnas orsak tili och behov av att 1993 har det givits mer lagar än någonsin tidiga-
20462: minska antalet regeringspropositioner re. Det ökade antalet lagar beror delvis på infö-
20463: som gäller lagändringar och på så sätt höja randet av fördraget om Europeiska ekonomiska
20464: den nuvarande nivån på lagstiftningen? samarbetsområdet och integrationsprocessen i
20465: allmänhet samt delvis på åtgärder som föranletts
20466: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt av den ekonomiska recessionen.
20467: anföra följande: I riksdagen är många omfattande lagstift-
20468: ningsreformer under behandling. Inom regering-
20469: Man bör alltid sträva efter att hålla nivån på en bereds dessutom ett flertal andra lagstiftnings-
20470: lagstiftningen så hög som möjligt. Riksdagens projekt, vilka allmänt taget anses såväl viktiga
20471: grundlagsutskott har i sitt betänkande nr 1 med som brådskande. Trots att det enklaste sättet att
20472: anledning av regeringens berättelse över sina åt- höja nivån på lagstiftningen troligtvis skulle vara
20473: gärder under 1992 fåst uppmärksamhet vid nivån att stifta fårre lagar, kan regeringen naturligtvis
20474: på lagberedningen och förutsatt att regeringen inte förfara så att den plötsligt skulle sätta alla
20475: vidtar nödvändiga åtgärder för att höja upp- sina långt beredda, samhälleligt viktiga och även
20476: skattningen av och nivån på lagberedningen samt av riksdagen förväntade lagstiftningsprojekt på
20477: för att fastställa ansvaret för de olika ministerier- is. På längre sikt förutsätter en minskning av
20478: nas ledning beträffande resultaten av lagbered- mängden lagstiftning en sträng självdisciplin av
20479: ningen. Regeringen förhåller sig naturligtvis all- såväl regeringen i dess helhet som av riksdagen.
20480: varligt tili de synpunkter som grundlagsutskottet Antalet lagar som stiftas kan inte i och för sig
20481: framfört i sitt betänkande och vidtar även nöd- utgöra någon måttstock på ett framgångsrikt lag-
20482: vändiga åtgärder. Bland annat håller man som stiftningsarbete, utan det avgörande är den sam-
20483: bäst på att förbereda ett seminarium som skall hälleliga betydelsen av de lagar som stiftats.
20484: hållas på hög nivå i början av hösten och under
20485:
20486: Helsingforsden 28 juni 1994
20487:
20488: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
20489: 1994vp
20490:
20491: Kirjallinen kysymys 404
20492:
20493:
20494:
20495:
20496: M. Laukkanen: Toimenpiteistä pankkiryöstöjen ehkäisemiseksi
20497:
20498:
20499:
20500: Eduskunnan Puhemiehelle
20501: Viime aikoina on tehty useita pankkiryöstöjä, vaamisesta on huolehdittava koventuneen rikol-
20502: jotka ovat luonteeltaan ammattimaisia ja raais- lisuuden oloissa. Ongelmia esiintyy jatkuvasti
20503: tuneet aseiden ja väkivallan käytön myötä. Vi- esim. viranomaisten oikeudesta tietokantoihin,
20504: ranomaisten käsityksen mukaan yhä useammin mm~ venerekisteriin.
20505: ryöstön motiivina on kysymyksessä huumerikol- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
20506: lisuuteen liiffyvä rahan tarve. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
20507: Ryöstöjen tekijät tai niistä epäillyt ovat olleet nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
20508: monessa tapauksessa vankikarkureita tai vanki- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20509: lasta lomalla olevia ammattimaisia rikollisia, joi-
20510: den valmius aseiden ja väkivallan käyttöön on Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
20511: monin verroin suurempi kuin muiden tekijäryh- ryhtyä ehkäistäkseen pankkiryöstöjen
20512: mien. Vankien osuus varsinkin aseellisiin ryös- määrän kasvua, huolehtiakseen pank-
20513: töihin tulisi selvittää. kien henkilökunnan ja asiakkaiden tur-
20514: Tapahtunut kehitys asettaa pankeille yhä suu- vallisuudesta ja taatakseen viranomaisille
20515: rempia vaatimuksia turvallisuuden lisäämiseksi riittävät toimintaedellytykset ja -oikeu-
20516: niin henkilökunnan kuin asiakkaiden suhteen. det pankkiryöstöjen torjumiseksi ja teki-
20517: Myös viranomaisten toimintaedellytysten tur- jöiden kiinnisaamiseksi?
20518:
20519: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
20520:
20521: Markku Laukkanen
20522:
20523:
20524:
20525:
20526: 2400321
20527: 2 1994 vp - KK 404
20528:
20529:
20530:
20531:
20532: Eduskunnan Puhemiehelle
20533: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Viranomaiset ovat tehneet eri rahalaitosten
20534: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kanssa turvallisuusalan yhteistyötä ryöstörikos-
20535: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ten torjumiseksi ja rikoksen mahdollisesti tapah-
20536: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laukka- tuessa turvallisten toimintatapojen omaksumi-
20537: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o seksi sekä henkilökunnan että asiakkaiden kes-
20538: 404: kuudessa.
20539: Oikeusministeriön alainen rikoksentorjunnan
20540: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo neuvottelukunta on selvittänyt pankki- ja liike-
20541: ryhtyä ehkäistäkseen pankkiryöstöjen ryöstöjä ja niiden ehkäisymahdollisuuksia. Mie-
20542: määrän kasvua, huolehtiakseen pank- tinnössä (oikeusministeriön lainvalmisteluosas-
20543: kien henkilökunnan ja asiakkaiden tur- ton julkaisu 7/1993) esitetään yksityiskohtaista
20544: vallisuudestaja taatakseen viranomaisille tietoa pankkiryöstöistä ja lukuisia suosituksia
20545: riittävät toimintaedellytykset ja -oikeu- niiden ehkäisemiseksi. Suositukset koskivat mm.
20546: det pankkiryöstöjen torjumiseksi ja teki- pankkitilojen suunnittelua, rahojen ryöstösuo-
20547: jöiden kiinnisaamiseksi? jausta, ryöstäjän kiinnijoutumista edistävää väli-
20548: neistöä ja uhrien auttamista. Mainitussa mietin-
20549: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nössä kiinnitettiin myös huomiota siihen, että
20550: vasti seuraavaa: osa pankkiryöstöistä on yhteydessä huumausai-
20551: nerikollisuuteen. Vuonna 1991 joka kymmenes
20552: Rahalaitosryöstöjen määrä näyttää käänty- ryöstäjä oli karannut vankilasta taijäänyt palaa-
20553: neen laskuun tasosta, jolle se hyppäyksenomai- matta vankilaan vankiloman päätyttyä.
20554: sesti nousi vuonna 1991. Mainittuna vuonna Oikeusministeriössä on valmisteltu luonnos
20555: kohdistui rahalaitoksiin 112 ryöstöä, 111 vuon- pakkokeinolain muuttamista koskevaksi halli-
20556: na 1992 ja 103 ryöstöä vuonna 1993. Vuonna tuksen esitykseksi. Se kiristäisi pankkiryöstäjiä
20557: 1994 on 18.6. mennessä tapahtunut 20 ryöstöä. koskevaa nykyistä vangitsemiskäytäntöä sekä
20558: Vuoden 1993 1 vuosineljänneksellä tapahtui 27 ennen alioikeuden tuomiota että ensimmäisen
20559: rahalaitosryöstöä, vastaava luku vuonna 1994 oikeusasteen tuomion jälkeen. Esitys on tarkoi-
20560: on 7. Rahalaitoksiin kohdistuvien ryöstörikos- tus antaa syksyllä eduskunnalle.
20561: ten määrän kehityksen ennakointi on vaikeaa, Rikoksentorjunnan neuvottelukunnan mie-
20562: koska kyseisiä tekoja tapahtuu tilastollisesti tinnössä kiinnitettiin huomiota siihen, että ran-
20563: melko vähän, jolloin myös muutokset ovat voi- gaistuslaitoksissa on erityisesti huolehdittava
20564: makkaita. pankkiryöstäjien säilytysvarmuudesta.
20565: Ryöstörikosten torjunnassa parhaita keinoja Vankiloihin 15.6.1994 tehdyn tiedustelun mu-
20566: ovat mahdollisimman korkea kiinnijoutumisris- kaan on vuoden 1994 alkupuolella vankiloiden
20567: ki, ajan tasalla oleva lainsäädäntö ja eri osapuol- tietoon tullut kaksi poistumisluvan aikana tehtyä
20568: ten yhteistyö. törkeää ryöstöä. Karkureiden tekemiä törkeitä
20569: Ryöstörikoksissa poliisi on koko maassa saa- ryöstörikoksia on tullut vankiloiden tietoon
20570: punut paikalle keskimäärin hieman yli kymme- erään tunnetun tapauksen lisäksi vain yksi, vielä
20571: nessä minuutissa. Tämä on omalta osaltaan edis- pakomatkalla olevan vangin tekemäksi epäilty
20572: tänyt kiinnijoutumisriskiä. Ryöstörikosten selvi- pankkiryöstö.
20573: tystaso on pitkällä aikavälillä laskenut, mutta Vaarallisten vankien pakojen ennalta ehkäise-
20574: sen voidaan edelleen sanoa olevan kohtuullisen miseksi on muun muassa sijoitusmääräyksiä tar-
20575: hyvä, vuonna 1993lähes 70 %. Poliisi on onnistu- kistettu ja vankiloiden sisäistä tarkastustoimin-
20576: nut selvittämään useita liigojen tekemiä rahalai- taa tehostettu sekä valmisteltu asiaan kuuluvan
20577: tosryöstöjä, mikä on mahdollisesti omalta osal- koulutuksen lisäämistä.
20578: taan vaikuttanut näiden rikosten määrän las-
20579: kuun.
20580: Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 1994
20581:
20582: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
20583: 1994 vp - KK 404 3
20584:
20585:
20586:
20587:
20588: Tili Riksdagens Talman
20589:
20590: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- dra rån och skapa beteendemönster som vid ett
20591: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- eventuellt rån är trygga för både personalen och
20592: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- kunderna.
20593: man Laukkanen undertecknade spörsmål nr 404: Delegationen för brottsförebyggande som ly-
20594: der under justitieministeriet har utrett bank- och
20595: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- butiksrån och möjligheterna att förebygga dem. 1
20596: ta för att förhindra att antalet bankrån betänkandet Gustitieministeriets lagberednings-
20597: ökar, för att sörja för bankpersonalens avdelnings publikation 7/1993) ges detaljer om
20598: och kundernas trygghet och för att garan- bankrånen och ett stort antal rekommendationer
20599: tera myndigheterna tiliräckliga verksam- om sätt att förebygga dem. Rekommendationer-
20600: hetsförutsättningar och rättigheter när na gäller bl.a. planeringen av banklokaler, skydd
20601: det gäller att förhindra bankrån och få för pengar mot rån, redskap som frärrijar möjlig~ ·
20602: fast rånarna? heterna att få fast rånaren samt stöd tili offren. 1
20603: det nämnda betänkandet fåstes även uppmärk-
20604: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt samhet vid att en del av bankrånen har samband
20605: anföra följande: med narkotikabrottsligheten. År 1991 hade var
20606: tionde rånare rymt från fångelset eller låtit bli att
20607: Antalet rån riktade mot penninginrättningar återvända tili fångelset vid permissionens slut.
20608: ser ut att ha börjat minska från den nivå det Vid justitieministeriet har beretts ett utkast tili
20609: plötsligt steg tili1991. Penninginrättningama ut- en regeringsproposition om ändring av tvångs-
20610: sattes nämnda år för 112 rån, 1992 för 111 och medelslagen. Enligt ändringen skärps nuvarande
20611: 1993 för 103 rån. Fram tili 18.6.1994 inträffade häktningsprax.is som gäller bankrånare både före
20612: 20 rån. Under det första kvartalet 1993 riktades underrättens dom och efter domen i första rätts-
20613: 27 rån mot penninginrättningar medan motsva- instans. A vsikten är att propositionen skall avlå-
20614: rande siffra för 1994 är 7. Det är svårt att förutspå tas tili riksdagen i höst.
20615: utvecklingen av antalet rån riktade mot penning- 1 betänkandet av delegationen för brottsföre-
20616: inrättningar, eftersom de statistiskt sett är rätt få, byggande fåsts uppmärksamhet vid att man i
20617: varvid förändringarna också är kraftiga. straffanstalterna särskilt skall sörja för bankrå-
20618: Tili de bästa rånbekämpningsmedlen hör en så namas förvaringssäkerhet.
20619: stor risk att bli fast som möjligt, en tidsenlig Enligt den förfrågan som gjordes tili fångelser-
20620: lagstiftning och samarbete mellan de olika par- na 15.6.1994 fick fångelserna i början av 1994
20621: terna. vetskap om två grova rån som förövats under den
20622: Vid rån har polisen i hela landet varit på plats tid tiliståndet att avlägsna sig varit i kraft. Av de
20623: på drygt tio minuter i genomsnitt. Detta har för grova rån som förövats av rymlingar har tili
20624: sin del ökat risken att bli fast. På lång sikt har fångelsemas kännedom utöver ett allmänt känt
20625: nivån på utredningen av rån sjunkit, men man fall kommit endast ett bankrån som misstänks ha
20626: kan fortfarande säga att den är måttligt bra, 1993 förövats av en fånge som fortfarande är på rym-
20627: nästan 70 %. Polisen har lyckats utreda många men.
20628: mot penninginrättningar riktade rån som för- För att förebygga farliga fångars flykt har
20629: övats av ligor, vilket eventuellt för sin del har bl.a. placeringsbestämmelserna setts över och
20630: medverkat tili att dessa brott blivit fårre. den interna kontrollverksamheten i fångelserna
20631: Myndighetema har samarbetat med penning- effektiverats samt en ökad utbildning på området
20632: inrättningarna i säkerhetsfrågor i syfte att förhin- fåreberetts.
20633:
20634: Helsingforsden 27 juni 1994
20635:
20636: lnrikesminister Mauri Pekkarinen
20637: 1994 vp
20638:
20639: Kirjallinen kysymys 405
20640:
20641:
20642:
20643:
20644: Aittoniemi: Valtion verotulojen kehityksestä liityttäessä Euroopan
20645: unioniin
20646:
20647:
20648: Eduskunnan Puhemiehelle
20649:
20650: Suomen itsenäisyyden perusteet muuttuvat, kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
20651: jos liitymme Euroopan unionin jäseneksi. Sa- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20652: moin tiedetään, että maatalouden tukiratkaisu
20653: rasittaa maan taloutta lisääntyneiden menojen Voisiko Hallitus ilmaista sen jossain
20654: muodossa aikaisempaa enemmän. Yhtä vain ei määrin salassa pidetyn seikan, miten pal-
20655: juuri tiedetä, ja se on, että erityisesti valmisteve- jon valtion tulot ED-jäsenyydessä vä-
20656: rojen perimisjärjestelmään liittyen valtion tulot henevät nykyiseen verrattuna valmisteve-
20657: alenevat heti ensimmäisenä jäsenyysvuonna ar- rotukseen liittyvien muutosten ym. joh-
20658: velujen mukaan 12-15 miljardia markkaa. Syn- dosta, ja
20659: tynyt aukko valtion talousarviossa on katettava millä tavoin Hallitus suunnittelee val-
20660: joko verotusta kiristämällä tai valtion velkaa li- tion budjetissa syntyneen tulojen vähene-
20661: säämällä. misen korvattavaksi, eli tapahtuuko se
20662: Tähän tulojen alenemiseen liittyen esitän val- verotusta kiristämällä vaiko valtion lai-
20663: tiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten nanottoa lisäämällä?
20664:
20665: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
20666:
20667: Sulo Aittaniemi
20668:
20669:
20670:
20671:
20672: 2400321
20673: 2 1994 vp - KK 405
20674:
20675:
20676:
20677:
20678: Eduskunnan Puhemiehelle
20679:
20680: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa valmisteverotuksen taso pikemminkin ylittää
20681: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kuin alittaa EU :ssa vaadittavan minimitason.
20682: olette 8 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- Valmisteverojen tuoton odotettavissa oleva
20683: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- aleneminenjohtuu lähinnä siitä, että sisämarkki-
20684: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen noilla eurooppalaista tasoa merkittävästi kor-
20685: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 405: keampien verokantojen ylläpito ei ole pitkään
20686: mahdollista tavaroiden liikkuessa vapaasti yli
20687: Voisiko Hallitus ilmaista sen jossain rajojen. Tämän vuoksi on todennäköistä, että
20688: määrin salassa pidetyn seikan, miten pal- joudumme alentamaan niitä valmisteveroja, jot-
20689: jon valtion tulot ED-jäsenyydessä vä- ka meillä ovat korkeat. Suurin muutos koskee
20690: henevät nykyiseen verrattuna valmisteve- ilmeisesti alkoholijuomaveroa. Muutokset eivät
20691: rotukseen liittyvien muutosten ym. joh- kuitenkaan toteudu kerralla, vaan pitkähkön
20692: dosta, ja ajan kuluessa. Täsmällisiä arvioita toteutettavien
20693: millä tavoin Hallitus suunnittelee val- muutosten vaikutuksista verotulojen kertymään
20694: tion budjetissa syntyneen tulojen vähene- ei voida vielä tässä vaiheessa esittää. Kysymyk-
20695: misen korvattavaksi, eli tapahtuuko se sen perusteluissa esitetyt ensimmäistä jäsenyys-
20696: verotusta kiristämällä vaiko valtion lai- vuotta koskevat luvut ovat kuitenkin selvästi
20697: nanottoa lisäämällä? liian suuret.
20698: Ylipäänsä Euroopan unionin jäsenyyden vai-
20699: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kutuksia verotuloihin ei tulisi kysyjän tavoin tar-
20700: vasti seuraavaa: kastella staattisesti kokonaisuudesta irrallisena
20701: kysymyksenä. Verotulojen kertymään vaikuttaa
20702: Euroopanunioniin liittyminen toisi toteutues- ennen muuta yleinen talouskehitys. Vain talous-
20703: saan mukanaan erityisesti välillistä verotusta kasvun myötä myös verotulot saadaan kasva-
20704: koskevia sopeutumistarpeita. Mahdolliseen jäse- maan. Suomen liittyminen Euroopan yhteisöön
20705: nyyteen on varauduttu muun muassa ottamalla tukisi talouskasvua ja vaikuttaisi siten ennen pit-
20706: käyttöön arvonlisäverojärjestelmä. Valmisteve- kää myönteisesti myös verotuloihin. Sopeutus-
20707: rotuksessa ED-jäsenyys edellyttää luopumista vaiheen kustannukset lisäisivät kuitenkin omalta
20708: eräistä valmisteveroista, kuten lannoite-, sokeri- osaltaan budjetin epätasapainoa. Tarkka talou-
20709: ja ravintorasvaverosta, samoin kuin keskeisten denpito on ainoa mahdollisuus selvitä tilantees-
20710: valmisteverojen harmonisoimista EU:n asetta- ta, sillä velanotto on saatava kuriin eikä verotus-
20711: mia vähimmäistasoja vastaaviksi. Tässä suhtees- ta tule enää entisestään kiristää.
20712: sa täytämme ED-kriteerit yleensä vaivatta, sillä
20713:
20714: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994
20715:
20716: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
20717: 1994 vp - KK 405 3
20718:
20719:
20720:
20721:
20722: Tili Riksdagens Talman
20723:
20724: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Den väntade nedgången i skatteintäktema be-
20725: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ror närmast på att det i längden är omöjligt att på
20726: 8 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- den intema marknaden upprätthålla skattesatser
20727: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi som ligger på en betydligt högre nivå än den
20728: undertecknade spörsmål nr 405: europeiska, när varoma rör sig fritt över gränser-
20729: na. Därför måste vi troligtvis sänka de acciser
20730: Kan Regeringen besvara den i någon som är höga hos oss. Den största förändringen
20731: mån hemlighållna frågan om hur mycket gäller uppenbarligen skatten på alkoholdrycker.
20732: statens intäkter vid ett EU-medlemskap Förändringama genomförs dock inte på en gång
20733: minskar från de nuvarande, bl.a. till följd utan småningom. Exakta uppskattningar omin-
20734: av accisförändringama, och verkan av fOrändringama på skatteintäktema
20735: hur planerar Regeringen att kompen- kan vi presentera ännu inte i detta skede. De i
20736: sera intäktsbortfallet i budgeten, genom spörsmålets motiveringar anförda siffroma för
20737: en skatteskärpning eller en ökning av sta- det första medlemsåret är dock klart överdrivna.
20738: tens låneupptagning? Hur medlemskapet i Europeiska unionen
20739: påverkar skatteintäktema borde över huvud ta-
20740: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt get inte granskas statiskt som en ur helheten
20741: anföra följande: lösryckt fråga, så som spörsmålsställaren gör. På
20742: storleken av de influtna skatteintäktema inver-
20743: En anslutning till Europeiska unionen medför kar framför allt den allmänna ekonomiska ut-
20744: en anpassning av särskilt den indirekta beskatt- vecklingen. Endast genom en ekonomisk tillväxt
20745: ningen. Med tanke på ett eventuellt medlemskap kan skatteintäktema fås att öka. Finlands anslut-
20746: har bl.a. mervärdesskattesystemet tagits i bruk. ning till Europeiska gemenskapen skulle stöda
20747: Vad accisema beträffar förutsätter ett EU-med- den ekonomiska tillväxten, och snabbt inverka
20748: lemskap att vi avstår från accis på gödselmedel, positivt på skatteintäktema. Kostnadema under
20749: socker och ätbara fetter och att de centrala acci- anpassningsperioden ökar dock för sin del oba-
20750: sema harmoniseras med de miniminivåer som lansen i budgeten. En stram hushållning är den
20751: fastställts av EU. I detta hänseende har vi inga enda möjligheten att klara av situationen, ty
20752: svårigheter att uppfylla EU:s kriterier, eftersom skuldsättningen måste fås i styr och beskattning-
20753: accisnivån snarare överskrider än underskrider en skall inte skärpas ytterligare.
20754: den nivå som krävs inom EU.
20755:
20756: Helsingfors den 22 juni 1994
20757:
20758: Finansminister Iiro Viinanen
20759: 1994vp
20760:
20761: Kirjallinen kysymys 406
20762:
20763:
20764:
20765:
20766: Vähänäkki: Kemikaalitransitoliikenteen turvallisuuden parantami-
20767: sesta
20768:
20769:
20770: Eduskunnan Puhemiehelle
20771: Venäjältä Suomeen suuntautuva kemikaalien Hämmästyttävää on, etteivät liikenneministe-
20772: transitoliikenne on välillä Vainikkala-Kouvo- riö ja Valtionrautatiet ole tunnistaneet edellä vii-
20773: la-Kotka-Hamina yksi Valtionrautateiden tattujen onnettomuuksien mahdollisuuksia ko.
20774: tuottoisimmista tulonlähteistä. Toisaalta ko. ra- rataosuudella eivätkä ainakaan ole ryhtyneet to-
20775: taosuus on myös yksi VR:n riskialtteimmista aja- della vaikuttaviin toimiin asiantilan korjaami-
20776: tellen onnettomuuksien mahdollisuutta. Transi- seksi. Taitaa Valtionrautateiden nopeatempoi-
20777: toliikenteen tähänastista historiaa synkistävät- neo ja hätäinen yksityistämisprosessi olla mainit-
20778: kin lukuisat onnettomuudet sekä vielä useammat tujen tahojen ensisijaisen mielenkiinnon kohde
20779: "vähältä piti" -tilanteet. Alkuaikoina olivat tyy- nykyhallituksen aikana. Kuvaavaa on, että on-
20780: pillisimpiä neuvostoliittolaisten junavaunujen nettomuusriskien merkittävin vähentämismah-
20781: heikkokuntoisuus ja matala puhdistustaso,jotka dollisuus, oikoradan rakentaminen Hamina-
20782: aiheuttivat radalta suistumisia, kemikaalivuoto- Kotka-alueelta Venäjälle, on saanut ko. instans-
20783: ja yms. Näitä onnettomuuksia saatiin vähene- seilta jyrkän kielteisen arvion osakseen, vaikka
20784: mään tiukemmalla tarkastuksella rajalla, vaunu- mm. ulkomaankaupalliset visiot Kymen läänin
20785: jen takaisin käännyttämisellä ja myös Suomessa merkityksestä Euroopan unioniin mentäessä
20786: suoritetuilla puhdistuksilla ja korjauksilla. Myö- puoltavat rantaradan rakentamista Helsingistä
20787: hemmin ovat yleistyneet onnettomuudet ja lähel- Viipuriin saakka.
20788: lä niitä olleet tapahtumat, joihin on syyksi ha- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
20789: vaittu puutteellisuudet Suomen rautateiden kun- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
20790: nossa ja satama-alueiden turvallisuusjärjestelyis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
20791: sä. Onnettomuusriskejä lisää myös tarpeettoman nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20792: pitkä rautatiematka Vainikkalasta Haminan ja
20793: Kotkan satamiin. Mikäli oikorata Hamina- Aikooko Hallitus pian ryhtyä esim.
20794: Kotka-alueelta rakennettaisiin Luumäelle tahi seuraaviin toimiin onnettomuusriskien
20795: suoraan Viipuriin, putoaisi kuljetusmatka noin eliminoimiseksi Venäjän transitoliiken-
20796: 80 km:llä. teessä Kymen läänissä:
20797: Erityisen pitkävaikutteinen riski transitolii- - rautatien parantamiseen kulutusta
20798: kenteessä on rautateillä ja satamissa työskentele- kestäväksi välillä Vainikkala-Kouvo-
20799: vien ihmisten työturvallisuudessa. Pienetkin ke- la-Kotka-Hamina ja viimeksi mainit-
20800: mikaalipäästöt saattavat aiheuttaa elinaikaisen tujen kaupunkien satamissa,
20801: vamman ja jopa kuoleman. Näihin uhkiin tuli - Haminan-Viipurin rantaradan
20802: liikenneministeri Matti Puhakan toimesta aika- suunnitteluun ensimmäisenä osana Hel-
20803: naan lievennystä VR:n piirissä tapahtuneiden singin ja Viipurin välistä rantarataa?
20804: työturvallisuusprojektien muodossa, mutta vaa-
20805: ra vaanii edelleenkin ko. kohderyhmiä.
20806:
20807: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
20808:
20809: Matti Vähänäkki
20810:
20811:
20812:
20813:
20814: 2400321
20815: 2 1994 vp - KK 406
20816:
20817:
20818:
20819:
20820: Eduskunnan Puhemiehelle
20821:
20822: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kiskoja raskaampiin ja uusimalla ratapölkkyjä
20823: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sekä sepelöimällä radan tukikerrosta. Mm. Luu-
20824: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mäki-Kouvola-välin päällysrakenne on vaih-
20825: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Matti Vä- dettu kokonaisuudessaan ja Kouvola-Lahti-
20826: hänäkin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen välillä on samanlainen työ parhaillaan käynnissä.
20827: n:o406: Osana Vainikkalasta Kouvolan kautta Kot-
20828: kaan ja Haminaan kulkevan transitoliikenteen
20829: Aikooko Hallitus pian ryhtyä esim. turvallisuustason parantamista valmistui vuon-
20830: seuraaviin toimiin onnettomuusriskien na 1993 tielaitoksen Kymen piirin ja Valtionrau-
20831: eliminoimiseksi Venäjän transitoliiken- tateiden Kouvolan ratakeskuksen yhteistyönä
20832: teessä Kymen läänissä: selvitys reitillä olevien tasoristeysten poistami-
20833: - rautatien parantamiseen kulutusta seksi. Myös tulossa oleva junien automaattinen
20834: kestäväksi välillä Vainikkala-Kouvo- kulunvalvontajärjestelmä on tarkoitus ulottaa jo
20835: la-Kotka-Hamina ja viimeksi mainit- ensi vaiheessa Vainikkala-Kouvola-välille ja
20836: tujen kaupunkien satamissa, mahdollisimman pian myös Kouvola-Kotka/
20837: - Haminan-Viipurin rantaradan Hamina-välille.
20838: suunnitteluun ensimmäisenä osana Hel- Kouvolassa ja Kotkassa tapahtuneiden suis-
20839: singin ja Viipurin välistä rantarataa? tumisten takia Valtionrautatiet on päättänyt,
20840: että raskaita transitojunia ei ohjata naulakiinnit-
20841: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teisille raiteille. Jos tätä ei pystytä välttämään, on
20842: vasti seuraavaa: junien kuitenkin käytettävä alennettua nopeutta.
20843: Ratojen parantamiset, tasoristeysten poisto,
20844: Vaarallisten aineiden kuljetuksiin luettavien junien kulunvalvonnan käyttöönotto sekä rata-
20845: säiliövaunukuljetusten kuljetusreitit ovat lähin- pihojen ja satamaratojen vahvistamiset ovat niitä
20846: nä Niirala-Siilinjärvi, Vainikkala-Kouvola, ratateknisiä keinoja, joilla parannetaan transito-
20847: Kouvola-Kotka/Hamina, Kouvola-Sköld- liikenteen turvallisuutta. Toimenpiteet sisältyvät
20848: vik, Riihimäki-Rauma ja Toijala-Turku- edelleen Valtionrautateiden lähivuosien ohjel-
20849: Uusikaupunki. miin. Liikenneministeriö pyrkii huolehtimaan
20850: Valtionrautatiet on viime vuosina tehnyt em. siitä, että tarvittava rahoitustaso saadaan valtion
20851: radoilla vahvistamistoimenpiteitä vaihtamalla talousarvioon.
20852:
20853: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994
20854:
20855: Liikenneministeri Ole Norrback
20856: 1994 vp - KK 406 3
20857:
20858:
20859:
20860:
20861: Tili Riksdagens Talman
20862:
20863: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- genom att belägga banans stödjande lager med
20864: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- makadam. Bl.a. har överbyggnaden på sträckan
20865: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Luumäki-Kouvola bytts ut i sin helhet och på
20866: man Matti Vähänäkki undertecknade spörsmål sträckan Kouvola-Lahtis pågår som bäst mot-
20867: nr406: svarande arbete.
20868: Som ett led i förbättrandet av säkerheten i
20869: Ämnar Regeringen snart vidta exem- anslutning till transitotrafiken från Vainikkala
20870: pelvis följande åtgärder för att eliminera genom Kouvola till Kotka och Fredrikshamn
20871: olycksfallsriskerna i anslutning till den fårdigställde vägverkets Kymmene-distrikt i
20872: ryska transitotrafiken i Kymmene Iän: samråd med Statsjärnvägarnas Kouvola-ban-
20873: - förbättra järnvägen så, att den central1993 en utredning gällande avlägsnandet
20874: tål trafik på sträckan Vainikkala-Kou- av ruttens plankorsningar. Avsikten är också att
20875: vola-Kotka-Fredrikshamn samt i det kommande automatiska passagekontrollsy-
20876: hamnarna i de sistnämnda städerna, stemet för tåg redan i det första skedet skall
20877: - planera kustbandelen Fredriks- utsträckas till att omfatta avsnittet Vainikkala-
20878: hamn-Viborg som den första delen av Kouvola och så fort som möjligt även till avsnit-
20879: kustbanan mellan Helsingfors och Vi- tet Kouvola-Kotka/Fredrikshamn.
20880: borg? På grund av urspårningarna i Kouvola och
20881: Kotka har Statsjärnvägarna beslutat att tunga
20882: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt transittåg inte får dirigeras till spår som är fåsta
20883: anföra följande: med spikar. Om detta inte kan undvikas, skall
20884: tågen sänka hastigheten.
20885: Rutterna för sådan transport i cisternvagnar Förbättringen av banorna, avlägsnandet av
20886: som är att hänföra till transport av farliga ämnen plankorsningarna, ibruktagningen av passage-
20887: är närmast Niirala-Siilinjärvi, Vainikkala- kontroll för tåg samt förstärkningen av ban-
20888: Kouvola, Kouvola-Kotka/Fredrikshamn, gårdarna och hamnbanorna är bantekniska me-
20889: Kouvola-Sköldvik, Riihimäki-Raumo och toder genom vilka transitotrafikens säkerhet för-
20890: Toijala-Åbo-Nystad. bättras. Åtgärderna ingår fortfarande i Stats-
20891: Statsjärnvägarna har under de senaste åren järnvägarnas program för de närmaste åren. Tra-
20892: förstärkt banorna genom att byta ut skenorna fikministeriets strävan är att få den behövliga
20893: mot tyngre skenor och lägga nya sliprar samt finansieringsnivån intagen i statsbudgeten.
20894:
20895: Helsingforsden 21 juni 1994
20896:
20897: Trafikminister Ole Norrback
20898: 1994vp
20899:
20900: Kirjallinen kysymys 407
20901:
20902:
20903:
20904:
20905: Lahti-Nuuttila: Rintamasotilastunnuksen myöntämisestä vuonna
20906: 1926 syntyneille
20907:
20908:
20909: Eduskunnan Puhemiehelle
20910: Rintamasotilaseläkelain mukaan "rintamaso- linnoitustöihin ja/tai sotatoimiin verrattaviin,
20911: tilaalla ja rintamapalvelukseen osallistuneella rintaman takaisiin operaatioihin.
20912: henkilöllä on oikeus rintamasotilaseläkkeeseen, Kun sama ikäluokka vuonna 1946 kutsuttiin
20913: rintamalisään ja ylimääräiseen rintamalisään". suorittamaan vakinaista palvelusta, he joutuivat
20914: Lain mukaan "rintamasotilaalla tarkoitetaan palvelemaan asevelvollisuuden täysimääräisenä
20915: henkilöä, jolle on annettu rintamasotilastunnus, eli pääsääntöisesti 259 päivää.
20916: ja rintamapalvelukseen osallistuneella henkilöllä Kyseinen ikäluokka on käytännössä suoritta-
20917: sellaista henkilöä, jolle on annettu rintamapalve- nut asevelvollisuutensa kahteen kertaan tilan-
20918: lustunnus tai rintamatunnus siten kuin niistä on teessa, joka useassa tapauksessa voidaan rinnas-
20919: erikseen säädetty". taa mm. työvelvollisuuslain mukaiseksi linnoi-
20920: Rintamapalvelustunnuksesta ja rintamatun- tustyöksi.
20921: nuksesta on annettu asetukset (772/69 ja 256/88), Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
20922: joissa rintamasotilastunnuksen antaminen on si- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
20923: dottu "varsinaisiin sotatoimiin osallistumiseen" nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
20924: (rintamasotilastunnus) ja "työvelvollisuuslain nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20925: nojalla linnoitusrakentajana palveluun puolus-
20926: tusvoimien linnoitusrakentajajoukoissa rinta- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
20927: mavastuussa olleen sotatoimiryhmän alueella siin rintamasotilastunnuksesta ja rinta-
20928: osallistuneille" (rintamatunnus). matunnuksesta annettujen asetusten
20929: Toisen maailmansodan aikana vuonna 1944 muuttamiseksi niin, että tunnuksen
20930: kutsuttiin armeijaanjoukko vuonna 1926 synty- myöntäminen tulisi mahdolliseksi vuon-
20931: neitä, jotka joutuivat asevelvollisuuslain nojalla na 1926 syntyneille ja vuonna 1944 aseel-
20932: mm. rintamatunnuksesta annetussa asetuksessa liseen sotapalvelukseen kutsutuille ase-
20933: mainittuihin, työvelvollisuuslain edellyttämiin velvollisille?
20934:
20935: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
20936:
20937: Pentti Lahti-Nuuttila
20938:
20939:
20940:
20941:
20942: 240032J
20943: 2 1994 vp - KK 407
20944:
20945:
20946:
20947:
20948: Eduskunnan Puhemiehelle
20949:
20950: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vastossa palvelleisiin, miinanraivaukseen osallis-
20951: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuneisiin, sairaanhoitohenkilöstöön, Itä-Karja-
20952: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lan ja päämajan sotilashallinnon alaisuudessa
20953: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lahti- palvelleisiin henkilöihin, sotakorvausteollisuu-
20954: Nuuttilan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen dessa työskennelleisiin ym. henkilöihin.
20955: n:o407: Sosiaali- ja terveysministeriön asettama rinta-
20956: maveteraanitunnusten selvitystyöryhmä on
20957: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- muistiossaan (STM 1990/19) selvittänyt mahdol-
20958: siin rintamasotilastunnuksesta ja rinta- lisuudet rintamaveteraanitunnusten myöntämi-
20959: matunnuksesta annettujen asetusten sen laajentamiseen ja toisaalta tunnusten myön-
20960: muuttamiseksi niin, että tunnuksen tämisen lopettamiseen. Huolimatta siitä, että
20961: myöntäminen tulisi mahdolliseksi vuon- työryhmä katsoi useiden henkilöryhmien panok-
20962: na 1926 syntyneille ja vuonna 1944 aseel- sen olleen olennainen Suomen puolustustaiste-
20963: liseen sotapalvelukseen kutsutuille ase- lussa, se halusi kuitenkin tunnustaa rintamalla
20964: velvollisille? taistelleille veteraaneille erityisaseman. Näillä
20965: henkilöillä on jo oikeus tunnuksiin. Sen vuoksi
20966: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- työryhmä päätyi esittämään, ettei tunnusten
20967: vasti seuraavaa: myöntämistä enää laajenneta. Poikkeuksena oli-
20968: vat vain ne ulkomaalaiset vapaaehtoiset, jotka
20969: Rintamasotilastunnuksen saa sitä koskevan todistettavasti ovat osallistuneet taisteluihin. Vii-
20970: asetuksen (772/69) perusteella henkilö, joka on meksi mainituille henkilöille voidaan myöntää
20971: Suomen kansalaisena osallistunut tai joka nyt on ulkomaalaisen rintamasotilastunnuksesta anne-
20972: Suomen kansalainen ja on osallistunut vuosien tun asetuksen mukaisesti rintamasotilastunnus
20973: 1939-1945 sotiin puolustusvoimien joukoissa (418/92) sekä oikeus kuntoutukseen ja rintama-
20974: reserviläisenä, nostomiehenä, vapaaehtoisena tai rahaan. Lisäksi työryhmä esitti, että rintamasoti-
20975: vakinaisessa palveluksessa olevana. Lisäksi edel- las-, rintamapalvelus- ja rintamatunnuksen
20976: lytetään osallistumista taisteluun rintamavas- myöntäminen lopetetaan. Tämän mukaisesti on
20977: tuussa olleen sotatoimiyhtymän joukoissa tai sen rintamaveteraanitunnusasetuksia muutettu si-
20978: alueella taikka ilmatorjunta- tai rannikkojou- ten, että tunnusten myöntämisperusteita laajen-
20979: koissa, merivoimien alusyksiköissä tai ilmavoi- tamatta niiden myöntäminen lopetetaan vuoden
20980: mien lentoyksiköissä. Rintamasotilastunnus 1994lopussa.
20981: kuuluu siten taisteluihin osallistuneelle sotilaalle. Kuten työryhmä totesi, Suomen sodat vuosina
20982: Rintamatunnuksesta annetun asetuksen (256/ 1939-1945 olivat ns. totaalista sotaa, joka anka-
20983: 88) mukaan rintamatunnus myönnetään henki- rasti koetteli koko kansaa. Monilla väestöryh-
20984: lölle, joka on Suomen kansalaisena palvellut tai millä on kiistatta ollut rintamaveteraanien ohella
20985: joka on nyt Suomen kansalainen ja on palvellut olennainen merkitys siihen, että Suomi selvisi
20986: vuosien 1939-1945 sotien aikana työvelvolli- sodista itsenäisenä valtakuntana. Tästä huoli-
20987: suuslain nojalla linnoitusrakentajana puolustus- matta työryhmä katsoi, ettei muita ryhmiä tulisi
20988: voimien linnoitusrakennusjoukoissa rintama- rinnastaa rintamaveteraaneihin ja että olisi sel-
20989: vastuussa olleen sotatoimiyhtymän alueella. västi tunnustettava rintamaveteraanien kanta-
20990: Sillä seikalla, minä vuonna henkilö on synty- neen raskainta taakkaa maan puolustamisessa.
20991: nyt, ei ole rintamaveteraanitunnusten myöntä- Jo nyt on rintamasotilastunnuksen saaneiden
20992: misen kannalta merkitystä. Ratkaisevaa on vain keskuudessa esitetty erityisen taistelijalisän pe-
20993: se, onko henkilöllä edellä mainituissa asetuksissa rustamista erottamaan kaikkein kovimmissa pai-
20994: tarkoitettua rintamapalvelusta vai ei. Eri yhteyk- koissa olleita. Tällaiset paineet kasvaisivat edel-
20995: sissä on tullut esiin tarve laajentaa tunnusten leen. Taloudellisia mahdollisuuksia etuuksien
20996: myöntö mm. rautateiden henkilöstöön, viestin- merkittävään lisäämiseen ei tällä hetkellä vai-
20997: tä- ja ilmansuojelutehtävissä olleisiin, kauppalai- kean taloudellisen tilanteen vuoksi Suomessa ole.
20998: 1994 vp - KK 407 3
20999:
21000: Esimerkiksi noin 10 000 uuden, etuuksiin oikeu- nousisivat useisiin kymmeniin miljooniin mark-
21001: tetun veteraanin aiheuttamat lisäkustannukset koihin vuodessa.
21002:
21003: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1994
21004:
21005: Ministeri Elisabeth Rehn
21006: 4 1994 vp - KK 407
21007:
21008:
21009:
21010: Tili Riksdagens Talman
21011:
21012: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- der Östra Karelens och högkvarterets militärför-
21013: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- valtning, personer som arbetat inom krigsskade-
21014: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ståndsindustrin m.fl.
21015: man Lahti-Nuuttila undertecknade spörsmål nr Den arbetsgrupp som social- och hälsovårds-
21016: 407: ministeriet tillsatte för att utreda frågan om
21017: frontveterantecknen klarlade i sin promemoria
21018: Ämnar Regeringen vidta åtgärder i (STM 1990/19) möjlighetema att utvidga bevil-
21019: syfte att ändra förordningama om front- jandet av frontveterantecknen och andra sidan
21020: mannatecken och fronttecken så att teck- att upphöra med beviljandet av dessa. Trots att
21021: net kan beviljas 1926 födda och vämplik- arbetsgruppen ansåg att många persongrupper
21022: tiga som inkallades i väpnad militärtjänst gjort väsentliga insatser i Finlands försvarskrig,
21023: 1944? ville den ändå tillerkänna de veteraner som stridit
21024: vid fronten en särställning. Dessa personer har
21025: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt redan rätt till tecknen. Därför beslöt arbetsgrup-
21026: anföra följande: pen föreslå att beviljandet av tecknen inte skall
21027: utvidgas. Undantag utgör endast de utländska
21028: Frontmannatecken tilldelas med stöd av för- frivilliga som bevisligen har deltagit i stridema.
21029: ordningen om frontmannatecken (772/69) en De sistnämnda kan i enlighet med förordningen
21030: person, viiken som finsk medborgare deltagit el- om frontmannatecken för utlänningar (418/92)
21031: ler som nu är finsk medborgare och deltagit i beviljas frontmannatecken samt rätt till rehabili-
21032: krigen 1939-1945 inom försvarsväsendets trup- tering och frontpenning. Dessutom föreslog ar-
21033: per såsom reservist, lantvämsman eller frivillig betsgruppen att beviljandet av frontmanna-,
21034: eller i aktiv tjänst. Dessutom förutsätts deltagan- fronttjänst- och fronttecken skulle upphöra. En-
21035: de i strider inom trupper som hörde till en opera- ligt detta har förordningama om frontveteran-
21036: tiv enhet med frontansvar eller inom dess område tecken ändrats så att utan att grundema för bevil-
21037: eller också i luftväms- eller kusttrupper, inom jande av tecknen utvidgas, upphör beviljandet av
21038: sjöstridskraftemas fartygsenheter eller inom luft- dessa vid utgången av 1994.
21039: stridskraftemas flygenheter. Frontmannateck- Såsom arbetsgruppen konstaterar var Fin-
21040: net tilldelas alltså en soldat som deltagit i strider. lands krig 1939-1945 s.k. totala krig, som hårt
21041: Enligt förordningen om fronttecken (256/88) prövade hela folket. Många befolkningsgrupper
21042: tilldelas fronttecken en person, viiken som finsk har vid sidan av frontveteranema utan tvivel haft
21043: medborgare tjänstgjort eller som nu är finsk med- en väsentlig betydelse för att Finland klarade sig
21044: borgare och med stöd av lagen om arbetsplikt ur krigen som en självständig nation. Trots detta
21045: underkrigen 1939-1945 tjänstgjort som befåst- anser arbetsgruppen att andra grupper inte skall
21046: ningsbyggare i försvarsmaktens fortifikations- jämställas med frontveteranema och att det skall
21047: trupper inom området för en operativ enhet med klart erkännas att frontveteranema burit den
21048: frontansvar. tyngsta bördan i försvaret. Bland dem som fått
21049: Vilket år personen i fråga är född har ingen frontmannatecken har redan nu föreslagits att ett
21050: betydelse för beviljande av frontveterantecken. särskilt stridsmannatillägg skall tas i bruk för att
21051: Av betydelse är endast om personen på det sätt särskilja dem som varit på de hårdaste platsema.
21052: som avses i nämnda förordningar har tjänstgjort Sådana här krav skulle växa ytterligare. På grund
21053: vid fronten eller inte. 1 olika sammanhang har det av det svåra ekonomiska läget finns det för när-
21054: framkommit behov av att utvidga beviljandet av varande inga ekonomiska möjligheter i Finland
21055: tecknen till bl.a. jämvägspersonal, till personer att avsevärt öka förmånema. För exempelvis ca
21056: som utfört uppgifter inom förbindelsetjänsten 10 000 nya, till förmåner berättigade veteraner
21057: och luftskyddet, personer som tjänstgjort vid skulle tilläggskostnadema stiga till många tiotals
21058: handelsflottan eller deltagit i minröjning, till miljoner mark om året.
21059: sjukvårdspersonal, personer som tjänstgjort un-
21060:
21061: Helsingforsden 29 juni 1994
21062:
21063: Minister Elisabeth Rehn
21064: 1994 vp
21065:
21066: Kirjallinen kysymys 408
21067:
21068:
21069:
21070: Pulliainen ym.: Suomen Hallitusmuodon mahdollisista muutostar-
21071: peista liityttäessä Euroopan unianiin
21072:
21073:
21074: Eduskunnan Puhemiehelle
21075:
21076: Liittyminen Euroopan unianiin merkitsisi Komitean ehdottama menettely on perustus-
21077: Suomen kansalle perustuslain mukaan kuuluvan lain tarkoituksen ja hengen vastainen. Sitä on
21078: korkeimman vallan luovuttamista sekä eduskun- kylläkin käytetty hyväksyttäessä eräiden valtio-
21079: nan, hallituksen ja ylimpien tuomioistuinten val- sopimusten vaatimat poikkeukset perustuslaeis-
21080: tuuksien siirtämistä suurelta osin unionin ylikan- tamme, mutta nämä ovat olleet luonteeltaan ra-
21081: sallisille päätäntäelimille. Mitään vastaavaa ei joitettuja. Nyt sitä vastoin on kysymys kansan ja
21082: ole esitetty eikä tapahtunut milloinkaan maam- eduskunnan oikeuksien luovuttamisesta olennai-
21083: me itsenäistymisen jälkeen. silta osiltaan maamme ulkopuolelle.
21084: ED-jäsenyys edellyttää Maastrichtin sopi- On ilmeistä, ettei vuonna 1928 säädetyn val-
21085: muksen hyväksymistä, johon pääministeri Esko tiopäiväjärjestyksen 69 §:ää ole tarkoitettu käy-
21086: Ahon hallitus jo jäsenyyshakemuksen jättöhet- tettäväksi nyt kyseessä olevaan laajamittaiseen
21087: kellä sitoutui. Jäsenyys lopettaisi näin oman, itse- perustuslain muuttamiseen. Kuten myös sään-
21088: näisen kauppa- ja maatalouspolitiikkamme ja nöksen syntyhistoriasta ilmenee, se on tarkoitet-
21089: kaventaisi olennaisesti mm. talous-, verotus-, so- tu itsenäisten valtioiden kesken solmittujen rajoi-
21090: siaali-, alue-, raha- sekä ulko- ja turvallisuuspo- tettujen sopimusten käsittelyä varten.
21091: liittista liikkumavapauttamme ja sitoisi Suomen Mikäli kansamme ja eduskunta hylkäävät teh-
21092: näiltä osin EU:n ylikansalliseen politiikkaan. Sii- dyn EU-neuvottelutuloksen, perustuslakikysy-
21093: tä päättämiseen Suomi osallistuisi noin 3 %:n mys ei lainkaan ajankohtaistu. Jos äänestyksessä
21094: ääniosuudella. EU:n suunnitellun raha- ja ta- kansan enemmistö sitä vastoin puoltaisi sopi-
21095: lousliiton toteutuessa maamme joutuisi luopu- muksen hyväksymistä, sen voimaansaattaminen
21096: maan omasta rahayksiköstään, markasta, ja alis- Suomessa vaatii ehdottomasti hallitusmuodon
21097: tumaan EU:n keskuspankin määräysvaltaan. vastaavaa muuttamista normaalissa perustuslain
21098: Eduskunnan pääsihteeri Seppo Tiitisenjohta- säätämisjärjestyksessä. Kansamme on historian-
21099: ma komitea on äskettäin ehdottanut, että ED- sa kaikissa vaiheissa pitänyt tiukasti kiinni perus-
21100: jäsenyys olisi toteutettava valtiosopimuksia kos- tuslakiemme noudattamisesta. Tätä perinnettä
21101: kevassa kiirehtivässä, ns. supistetussa perustus- on nytkin ehdottomasti kunnioitettava.
21102: lain säätämisjärjestyksessä. Tämä tarkoittaa, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
21103: että sellainen valtiosopimus, joka koskee perus- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
21104: tuslakia, saatetaan voimaan eduskunnan yhdellä kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
21105: päätöksellä, 2/3 enemmistöllä. Toisin kuin nor- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21106: maali perustuslain muutos, tällainen poikkeusla-
21107: ki ei näin ollen jää lepäämään yli vaalien, eikä Aikooko Hallitus ottaen huomioon
21108: valitsijoilla siis ole mahdollisuutta ottaa siihen hallitusmuodon 69 §:n nykymuotoilun
21109: kantaa. syntyhistorian esittää eduskunnalle nii-
21110: Komitean ehdotuksen mukaan hallitusmuoto den hallitusmuodon pykälien sisällön
21111: jäisi muodolliselta sanannaltaan täysin ennal- muuttamista, jotka menettävät nykyisen
21112: leen, vaikka ED-jäsenyys tosiasiallisesti merkit- merkityksensä Suomen mahdollisessa
21113: sisi rajua valtiosäännön mullistusta. liittymisessä Euroopan unionin jäsenek-
21114: si?
21115: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
21116:
21117: Erkki Pulliainen Heidi Hautala Tuija Maaret Pykäläinen
21118: Ulla Anttila Claes Andersson Eero Paloheimo
21119:
21120: 240032]
21121: 2 1994 vp - KK 408
21122:
21123:
21124: Iivo Polvi Jaakko Laakso Ensio Laine
21125: RailaAho Eila Rimmi Outi Ojala
21126: Timo Laaksonen Juhani Vähäkangas Marjatta Stenius-Kaukonen
21127: Sulo Aittaniemi Martti Korhonen Osmo Polvinen
21128: Pekka Leppänen AskoApukka Heli Astala
21129: Ismo Seivästö Leea Hiltunen Pirkko Laakkonen
21130: Jouko Jääskeläinen Lea Mäkipää Hannu Suhonen
21131: Raimo Vistbacka Tina Mäkelä Heikki Riihijärvi
21132: Juha Korkeaoja Kyösti Virrankoski Raili Puhakka
21133: Pekka Viljanen Timo Järvilahti Markku Vuorensola
21134: Annikki Koistinen Markku Lehtosaari Jukka Vihriälä
21135: Saimi Ääri Kauko Heikkinen Sirkka-Liisa Anttila
21136: ArmasKomi Markku Koski
21137: 1994 vp - KK 408 3
21138:
21139:
21140:
21141:
21142: Eduskunnan Puhemiehelle
21143:
21144: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhteistyöstä päätetään kaikkien jäsenvaltioiden
21145: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, yksimielisillä päätöksillä, joten näissä asioissa ei
21146: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen oikeudellista toimivaltaa siirtyisi ylikansallisille
21147: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pulliaisen toimielimille. Talous- ja rahaliiton III vaiheeseen
21148: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o siirtyminen kaventaisi sen sijaan huomattavasti
21149: 408: kansallisen talouspolitiikan keinovalikoimaa ja
21150: Suomen Pankin itsenäistä toimivaltaa. Toisaalta
21151: Aikooko Hallitus ottaen huomioon useiden asiantuntijoiden arvioiden mukaan ta-
21152: hallitusmuodon 69 §:n nykymuotoilun lous- ja rahaliiton III vaiheen toteutuminen
21153: syntyhistorian esittää eduskunnalle nii- Maastrichtin sopimuksessa tarkoitetulla tavalla
21154: den hallitusmuodon pykälien sisällön on epävarmaa.
21155: muuttamista, jotka menettävät nykyisen Lainsäädäntövallasta, erityisesti talouselä-
21156: merkityksensä Suomen mahdollisessa mää koskevasta lainsäädäntövallasta, huomat-
21157: liittymisessä Euroopan unionin jäsenek- tava osa siirtyisi Euroopan yhteisön toimielimil-
21158: si? le. Lisäksi monet valtioelinten käytännön toi-
21159: minnan kannalta vähäiset ED-jäsenyydestä ai-
21160: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- heutuvat vaikutukset, kuten hallinto- ja tuomio-
21161: taen seuraavaa: valtaa koskevat vaikutukset, ovat periaatteelli-
21162: sista syistä merkittäviä. ED-jäsenyyttä koskevas-
21163: Kysymys on muotoiltu koskemaan hallitus- sa lainvalmistelussa onkin alusta alkaen lähdetty
21164: muodon 69 §:ää. Asiayhteydestä ja kysymyksen siitä, että jäsenyys voidaan toteuttaa vain perus-
21165: perusteluosasta käy kuitenkin selkeästi ilmi, että tuslain säätämisjärjestyksessä.
21166: kysymyksessä tarkoitetaan valtiopäiväjärjestyk- Perustuslain säätämisjärjestyksessä käsiteltä-
21167: sen 69 §:ää. Vastaus on siksi laadittu koskemaan vät lait voidaan ryhmitellä tavallisessa ja supiste-
21168: kysymyksessä tarkoitettua eikä sen sanamuo- tussa perustuslain säätämisjärjestyksessä käsitel-
21169: dosta ilmenevää asiaa. täviin lakeihin. Jos kysymyksessä on puhdaspiir-
21170: Suomen liittymisellä Euroopan unionin jäse- teinen valtiosopimuksen voimaansaattamislaki
21171: neksi on varsin merkittäviä valtiosääntöoikeu- ja asia koskee perustuslakia, on valtiopäiväjär-
21172: dellisia vaikutuksia. jestyksen 69 §:n sanamuodon mukaan käytettävä
21173: Oikeuskirjallisuudessa ja myös oikeusministe- supistettua perustuslain säätämisjärjestystä.
21174: riössä on huolellisesti pyritty selvittämään valtio- Mahdollisuus käyttää supistettua perustus-
21175: päiväjärjestyksen 69 §:n säätämiseen liittyvä sekä lain säätämisjärjestystä myös merkittäviä valtio-
21176: virallinen että arkistoista löytyvä aineisto. Tämä sääntömuutoksia sisältäviä voimaansaattamisla-
21177: aineisto ei tue näkemystä, että perustuslain alaa keja säädettäessä ilmenee muun muassa siitä, että
21178: koskeva puhdaspiirteinen voimaansaattamislaki sekä valtiopäiväjärjestyksen alkuperäinen että
21179: tulisi säätää muussa kuin 69 §:n mukaisessa jär- sen vuonna 1992 uudistettu sanamuoto sisällyt-
21180: jestyksessä. Säätämisasiakirjoissa ei ole rajattu tävät perustuslakiin vaikuttavat rauhansopi-
21181: supistetun perustuslain säätämisjärjestyksen mukset nimenomaisesti niiden sopimusten pii-
21182: käyttöä tapauksiin, joissa on kysymys vain vä- riin, joihin supistettua perustuslainsäätämisjär-
21183: häisistä tai muodollisista perustuslakipoikkeuk- jestystä tulee käyttää. Rauhansopimukset voivat
21184: sista. tunnetusti sisältää myös valtiollista järjestystä
21185: Euroopan unioninjäseneksi liittymisen vaiku- syvällisesti koskevia määräyksiä.
21186: tus kansalliseen valtiosääntöön arvioidaan toisi- Kun valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n alkupe-
21187: naan liioitellunkin suureksi. Jäsenyyden vaiku- räistä sanamuotoa hahmoteltiin 1920-luvulla, ei
21188: tus esimerkiksi hallinto-, budjetti- ja tuomioval- Euroopan unionin kaltaista järjestelyä ollut nä-
21189: taan jäisi vähäiseksi. Yhteisestä ulko- ja turvalli- köpiirissä. Tämä seikka ei sinänsä kuitenkaan
21190: suuspolitiikasta sekä oikeus- ja sisäpoliittisesta voi osoittaa, ettei supistettua perustuslain säätä-
21191: 4 1994 vp - KK 408
21192:
21193: misjärjestystä voitaisi käyttää ED-jäsenyyttä mukaisessa supistetussa perustuslain säätämis-
21194: koskevan sopimuksen voimaansaattamiseen. järjestyksessä.
21195: Olennaista on, että jo 1920-luvulla voitiin miel- Voimaansaattamislain ohella saattaa olla tar-
21196: tää mahdolliseksi, että valtiosopimukset saattai- peellista säätää muista valtiosääntömuutoksista.
21197: sivat merkittävällä tavalla vaikuttaa Suomen val- Varsin laaja yksimielisyys näyttää vallitsevan sii-
21198: tiosääntöiseen järjestelmään. Lisäksi on huomat- tä, että valtiopäiväjärjestystä tulisi uudistaa
21199: tava, että valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n nykyi- eduskunnan vaikutusmahdollisuuksien turvaa-
21200: nen sanamuoto säädettiin vuonna 1992 tilantees- miseksi ED-jäsenyyden aikana. Tästä uudis-
21201: sa, jossa mahdollisen EY- ja ED-jäsenyyden val- tuksesta on säädettävä valtiopäiväjärjestyksen
21202: tiosääntövaikutuksia oli jo laajasti selvitetty ja 67 §:n mukaisessa yleisessä perustuslain säätä-
21203: jolloin varteenotettavana vaihtoehtona pidettiin misjärjestyksessä, koska ED-jäsenyyttä koskeva
21204: jäsenyyden toteuttamista supistetussa perustus- sopimus ei sinänsä velvoita eduskunnan vaiku-
21205: lainsäätämisjärjestyksessä säädettävällä voi- tusmahdollisuuksien tehostamiseen.
21206: maansaattamislailla. Säätämistilanteella on oma Kysymyksessä on tuotu esille ajatus, ettämyös
21207: merkityksensä siitä huolimatta, että vuoden 1992 hallitusmuodon säännösten sanamuotoja tulisi
21208: uudistuksella ei tarkoitettu muuttaa sitä, mitkä muuttaa niiltä osin kuin säännökset menettäisi-
21209: lakiehdotukset on käsiteltävä 69 §:n tarkoitta- vät nykyisen merkityksensä mahdollisen ED-jä-
21210: massa supistetussa perustuslain säätämisjärjes- senyyden myötä. Hallituksen käsityksen mukaan
21211: tyksessä. hallitusmuodon sanamuodon muuttaminen ei
21212: Supistettu perustuslain säätämisjärjestys luo- olisi oikeudellisesti tarpeellista eikä myöskään
21213: tiin alun perin siksi, että eduskunnan pieni vä- tarkoituksenmukaista. On myös todettava, että
21214: hemmistö ei voisi estää tasavallan presidenttiä missään nykyisistä ED:n jäsenmaista ei jäsenyy-
21215: ratifioimasta eduskunnan 2/3 enemmistön hy- den vaikutusta ilmaista järjestelmällisesti niissä
21216: väksymää valtiosopimusta. Perusajatuksena oli, perustuslain lainsäädäntö-, hallinto- ja tuomio-
21217: että valtiosopimusasiat ovat lähtökohtaisesti kii- valtaa koskevissa säännöksissä, joiden tosiasial-
21218: reellisiä eikä niiden käsittelyä voida siirtää seu- lista merkitystä ED-jäsenyys muuttaa.
21219: raavien vaalien jälkeiseen eduskuntaan. Tämän Kysymyksessä on vielä viitattu siihen, että
21220: takia erillinen kiireelliseksi julistamismenettely kansalaiset eivät pääse eduskuntavaalien väli-
21221: poistettiin ja perustuslakia koskevat voimaan- tyksellä osallistumaan ED-jäsenyyttä koskevaan
21222: saattamislait säädettiin käsiteltäviksi yhdessä päätöksentekoon, jos jäsenyyssopimuksen voi-
21223: eduskunnassa 2/3 enemmistöllä. maansaattamiseen käytetään supistettua perus-
21224: Valtiopäiväjärjestyksen 69 §:ssä tarkoitettua tuslain säätämisjärjestystä. Tämän puutteen
21225: helpotettua säätämisjärjestystä voidaan toisaalta poistamiseksi hallitus on päättänyt järjestää neu-
21226: käyttää vain valtiosopimuksesta välittömästi voa-antavan kansanäänestyksen, jonka tulosta
21227: seuraavien velvoitteiden voimaansaattamiseen. hallitus tulee noudattamaan. Jäsenyyttä koskeva
21228: Menettelyä ei voida käyttää esimerkiksi, jos val- kansanäänestys ilmaisee kansan tahdon suorem-
21229: tiosopimuksesta välillisesti aiheutuu tarve tasa- min kuin jos kansalaisille jäisi tavallista perustus-
21230: painottaa valtioelinten välisiä valtasuhteita. lainsäätämisjärjestystä käytettäessä mahdolli-
21231: Edellä sanottujen periaatteiden mukaisesti suus ottaa ensimmäisen ja toisen eduskuntakäsit-
21232: hallitus katsoo, että Suomen ED-jäsenyyttä kos- telyn välillä pidettävissä eduskuntavaaleissa vä-
21233: keva sopimuksen voimaansaattamislaki voidaan lillisesti kantaa jäsenyyskysymykseen.
21234: ja pitää säätää valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n
21235:
21236: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994
21237:
21238: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
21239: 1994 vp - KK 408 5
21240:
21241:
21242:
21243:
21244: Tili Riksdagens Talman
21245:
21246: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- medlemsstater, varför den juridiska behörighe-
21247: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ten i dessa frågor inte s~ulle överföras på överna-
21248: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tionella institutioner. Overgången till fas III av
21249: man Pulliainen m.fl. undertecknade spörsmål den ekonomiska och monetära unionen skulle
21250: nr 408: däremot betydligt inskränka utbudet av medel i
21251: den nationella ekonomiska politiken och Fin-
21252: Ämnar Regeringen med beaktande av lands Banks självständiga behörighet. Å andra
21253: tillkomstskedena för 69 § regeringsfor- sidan är det enligt flera sakkunniga osäkert om
21254: men i dess nuvarande form får riksdagen fas III av den ekonomiska och monetära unionen
21255: föreslå ändring av innehållet i de paragra- kan genomföras så som avses i Maastrichtför-
21256: fer i regeringsformen som förlorar sin draget.
21257: nuvarande innebörd då Finland eventu- Av den lagstiftande makten skulle en betydan-
21258: ellt ansluter sig som medlem i Europeiska de del överföras på Europeiska unionens institu-
21259: unionen? tioner, särskilt i fråga om dendel av den lagstif-
21260: tande makten som gäller näringslivet. Dessutom
21261: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt är många av de verkningar som ett EU-medlem-
21262: anföra följande: skap för med sig av principiella orsaker viktiga,
21263: så som verkningarna på förvaltnings- och doma-
21264: Spörsmålet har utformats tili att gälla 69 § remakten, trots att de är små med tanke på de
21265: regeringsformen. Av sammanhanget och spörs- statliga institutionernas praktiska verksamhet. I
21266: målets motiveringsdel framgår likväl tydligt att lagberedningen som gäller ett EU-medlemskap
21267: man i spörsmålet avser 69 § riksdagsordningen. har man därför från första början utgått från att
21268: Svaret har därför uppgjorts att gälla det i spörs- ett medlemskap endast kan genomföras i den
21269: målet avsedda och inte ur dess ordalydelse fram- ordning som gäller grundlag.
21270: gående ärende. De lagar som skall behandlas i den ordning
21271: Finlands anslutning tili Europeiska unionen som gäller grundlag kan grupperas i lagar som
21272: har rätt betydande statsförfattningsrättsliga skall handläggas i ordinarie respektive begränsad
21273: verkningar. grundlagsordning. Om det är fråga om en renod-
21274: I den juridiska litteraturen och även vid justi- lad lag om införande av ett statsfördrag och ären-
21275: tieministeriet har man noggrant försökt utreda det gäller grundlag bör man enligt ordalydelsen i
21276: såväl det officiella materia! som hänger samman 69 § riksdagsordningen tillämpa begränsad
21277: med stiftandet av 69 § riksdagsordningen som det grundlagsordning.
21278: materia! som finns i arkiven. Materialet ger inte Möjligheten att använda begränsad grund-
21279: stöd för åsikten att en renodlad lag om införande lagsordning även vid stiftandet av lagar om infö-
21280: som gäller området för grundlag skall stiftas i en rande av betydande ändringar i statsförfattning-
21281: annan ordning än den som framgår ur 69 §. I en framgår bl. a. av att såväl riksdagsordningens
21282: lagstiftningshandlingarna har man inte in- ursprungliga som dess 1992 reviderade ordaly-
21283: skränkt användningen av begränsad grundlags- delse införlivar fredsfördrag som inverkar på
21284: ordning tili fall då det endast är fråga om smärre grundlagen i kretsen av fördrag på vilka begrän-
21285: eller formella undantag i grundlagen. sad grundlagsordning skall tillämpas. Som känt
21286: Den inverkan som en anslutning till Europeis- kan fredsfördragen också innehålla bestämmel-
21287: ka unionen har på den nationella statsförfatt- ser som djupt berör det politiska systemet.
21288: ningen uppskattas tidvis såsom överdrivet stor. När man på 1920-talet skisserade upp den
21289: Ett medlemskap skulle ha liten inverkan på t. ex. ursprungliga ordalydelsen i 69 § riksdagsord-
21290: förvaltnings-, budget- och domaremakten. Be- ningen fanns något sådant arrangemang som den
21291: slut om en gemensam utrikes- och säkerhetspoli- Europeiska unionen inte inom synhåll. Detta
21292: tik samt om samarbete inom rätts- och inrikespo- faktum kan likväl i och för sig inte utvisa att
21293: litiken görs genom enhälliga beslut av samtliga begränsad grundlagsordning inte kan tillämpas
21294: 6 1994 vp - KK 408
21295:
21296: vid införandet av ett fördrag om EU-medlem- den begränsade grundlagsordning som framgår
21297: skap. Det väsentliga är att man redan på 1920- av 69 § riksdagsordningen.
21298: talet kunde uppfatta som möjligt att statsfördra- Förutom lagen om införande av ett fördrag
21299: gen på ett betydande sätt kan inverka på statsför- om medlemskap kan det vara nödvändigt att
21300: fattningssystemet i Finland. Dessutom bör man göra andra ändringar i statsförfattningen. Det
21301: märka att den nuvarande ordalydelsen i 69 § riks- verkar råda en rätt omfattande enighet om att
21302: dagsordningen tillkom 1992 i en situation då riksdagsordningen borde revideras i syfte att sä-
21303: verkningarna av ett eventuellt EG- och EU-med- kerställa riksdagens påverkningsmöjligheter un-
21304: lemskap på statsförfattningen redan i stor ut- der ett EU-medlemskap. Denna reform bör stif-
21305: sträckning hade utretts och då man som ett be- tas i den allmänna grundlagsordning som fram-
21306: aktansvärt alternativ ansåg att ett medlemskap går av 67 § riksdagsordningen, eftersom ett för-
21307: kunde förverkligas genom en lag om införande av drag om medlemskap i EU i och för sig inte
21308: medlemskap som skulle stiftas i begränsad förpliktar till att effektivera riksdagens påverk-
21309: grundlagsordning. Tillkomstsituationen har sin ningsmöjligheter.
21310: egen betydelse trots att man genom 1992 års I spörsmålet har man framfört tanken om att
21311: reform inte avsåg att ändra på vilka lagförslag även ordalydelsen i regeringsformens stadgan-
21312: som bör handläggas i den begränsade grundlags- den borde ändras till den del stadgandena förlo-
21313: ordning som avses i 69 §. rar sin nuvarande betydelse i och med ett eventu-
21314: Den begränsade grundlagsordningen skapa- ellt EU-medlemskap. Enligt regeringens uppfatt-
21315: des ursprungligen för att en liten minoritet i riks- ning är det inte juridiskt nödvändigt eller ens
21316: dagen inte skulle kunna förhindra presidenten att ändamålsenligt att ändra regeringsformens orda-
21317: ratificera ett statsfördrag som riksdagen hade lydelse. Det bör även konstateras att man inte i
21318: godkänt med 2/3-majoritet. Den grundläggande ett enda av EU: s nuvarande medlemsländer sys-
21319: tanken var att statsfördragsärendena till sin na- tematiskt uttrycker medlemskapets inverkan i de
21320: tur är brådskande och att handläggningen av grundlagsstadganden som gäller lagstiftning,
21321: dem inte kan framflyttas till den riksdag som förvaltning och domaremakt, vilkas faktiska be-
21322: hålls efter val. Av denna orsak avskaffade man tydelse EU-medlemskapet förändrar.
21323: det särskilda förfarandet om att förklara ett ären- I spörsmålet har man ännu hänvisat till att
21324: de brådskande och stadgade att lagar om infö- medborgarna inte genom riksdagsval får möjlig-
21325: rande som berör grundlag skall handläggas vid het att påverka beslutsfattandet om ett EU-med-
21326: en riksdag med 2/3-majoritet. lemskap om det vid infårandet av medlemskaps-
21327: Den lindrade lagstiftningsordning som avses i fördraget tillämpas begränsad grundlagsord-
21328: 69 § riksdagsordningen kan å andra sidan använ- ning. F ör att avlägsna denna brist har regeringen
21329: das endast för att införa förpliktelser som direkt beslutat ordna en rådgivande folkomröstning,
21330: följer av ett statsfördrag. Förfarandet kan t. ex. vars resultat regeringen kommer att följa. En
21331: inte användas om statsfördraget indirekt föror- folkomröstning om medlemskapet ger mer direkt
21332: sakar behov att balansera upp maktförhållande- uttryck för folketsvilja än om medborgarna skul-
21333: na mellan statsorganen. le ha möjlighet att indirekt ta ställning tili med-
21334: Enligt ovan nämnda principer anser regering- lemskapsfrågan i riksdagsval som i fall av ordina-
21335: en att en lag om införande av ett fördrag om rie grundlagsordning skulle hållas mellan den
21336: Finlands medlemskap i EU kan och bör stiftas i första och andra riksdagsbehandlingen.
21337:
21338: Helsingforsden 20 juni 1994
21339:
21340: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
21341: 1994vp
21342:
21343: Kirjallinen kysymys 409
21344:
21345:
21346:
21347:
21348: Aittoniemi: Kurinalaisen talouspolitiikan toteuttamisesta Suomen
21349: liittyessä Euroopan unioniin
21350:
21351:
21352: Eduskunnan Puhemiehelle
21353: Suomen Euroopan unionin jäseneksi liittymi- paperin kautta pyrittiin vuonna 1991. Sidottu
21354: sen eräänä harvana positiivisena puolena on mai- valuuttakurssi tulee olemaan Suomelle tuhoisa.
21355: nittu, että liittyminen tuo mukanaan kurinalai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
21356: suutta Suomen talouspolitiikkaan. Käytännössä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
21357: tämä merkitsisi Euroopan rahaliiton eli EMU:n nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
21358: aikanaan toteutuessa muun muassa sitä, että va- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21359: luuttakurssit menettäisivät Euroopan sisäisesti
21360: merkityksensä eikä devalvaation käyttäminen Uskooko Hallitus, että Suomen sitou-
21361: tietynasteisissa kriisitilanteissa olisi mahdollista, duttua Euroopan unionin jäsenenä ns.
21362: niin kuin on ollut tähän saakka ja joka Suomen kurinalaiseen talouspolitiikkaan, joka
21363: on monasti pelastanut. Devalvaatiota vastaava EMO-rahaliitossa tarkoittaa muun
21364: menettely olisi ns. sisäinen devalvaatio eli jousto- muassa muuttumattomia valuuttakurs-
21365: jen käyttäminen työmarkkinoiden palkkapolitii- seja, taloudellisen toiminnan kapeasta
21366: kassaym. pohjasta kärsivä Suomi voisi taloudelli-
21367: Suomen taloudellisen toiminnan pohja esi- sissa häiriötilanteissa markan ulkoiseen
21368: merkiksi vientisektorilla on ollut ja on edelleen- arvoon vaikuttavan devalvoinnin sijasta
21369: kin hyvin kapea. Tästä syystä Suomi on ollut hoitaa vastaavan muutoksen ns. sisäistä
21370: hyvin herkkä kansainvälisten häiriöiden vaiku- devalvaatiota käyttäen, mikä merkitsisi
21371: tuksille. Näin tulee olemaan edelleenkin eikä työmarkkinoiden palkka- ym. neuvotte-
21372: häiriötilanteita voida hoitaa mainitulla sisäisellä luissa poikkeuksellisen uhrautuvaa kan-
21373: devalvaatiolla, jollaiseen Suomessa ns. Sorsan salaismieltä ja -tahtoa?
21374:
21375: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
21376:
21377: Sulo Aitioniemi
21378:
21379:
21380:
21381:
21382: M0032J
21383: 2 1994 vp - KK 409
21384:
21385:
21386: Eduskunnan Puhemiehelle
21387: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa neet ulkoisen devalvaation suuremmassa määrin
21388: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ns. sisäisellä devalvaatiolla vuosina 1991-92,
21389: olette 8 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- pienyritykset olisivat säästyneet monelta mur-
21390: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- heelta ja konkurssikierre olisi ollut toteutunutta
21391: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittaniemen loivempi. Samalla työttömyysongelmat olisivat
21392: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 409: olleet astetta vähäisempiä.
21393: Mitä EMU :n vaikutuksiin muuten tulee, raha-
21394: Uskooko Hallitus, että Suomen sitou- liitto tatjoaa Suomelle ennen muuta sen kaipaa-
21395: duttua Euroopan unionin jäsenenä ns. man talouspolitiikan ankkurin ja selkänojan.
21396: kurinalaiseen talouspolitiikkaan, joka Kaikki EMU-jäsenyyden vaikutukset eivät ole
21397: EMU-rahaliitossa tarkoittaa muun pelkästään positiivisia, mutta jo tämän ankkurin
21398: muassa muuttumattomia valuuttakurs- olemassaoloa on pidettävä merkitykseltään suu-
21399: seja, taloudellisen toiminnan kapeasta rena. Suomi tarvitsee kipeästi tällaista vakautta-
21400: pohjasta kärsivä Suomi voisi taloudelli- jaa, sen ovat osoittaneet viimeksi kuluneiden 7-
21401: sissa häiriötilanteissa markan ulkoiseen 8 vuoden suuret tasapainottomuusongelmat
21402: arvoon vaikuttavan devalvoinnin sijasta EMU:n kaltaisen selkänojan varassa me
21403: hoitaa vastaavan muutoksen ns. sisäistä voimme ennen pitkää palata kiinteään valuutta-
21404: devalvaatiota käyttäen, mikä merkitsisi kurssiin, mutta selkänojalla on toinenkin tärkeä
21405: työmarkkinoiden palkka- ym. neuvotte- tehtävä. EU:n jäsenenä meillä on edellytyksiä
21406: luissa poikkeuksellisen uhrautuvaa kan- pitää yllä tarvittavaa matalaa korkotasoa. Se on
21407: salaismieltä ja -tahtoa? tehtävä, joka ei EU:n ulkopuolella kovinkaan
21408: helposti onnistuisi. EU:n ulkopuolisiin valtioihin
21409: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- katsotaan yleensä liittyvän sellaista valuutta-
21410: taen seuraavaa: kurssiepävarmuutta, jonka nämä valtiot maksa-
21411: vat muita korkeampina korkoina.
21412: Hallituksella ei ole tarvetta liioitella Euroopan Kysymys on Suomen talouden kannalta mer-
21413: unianiin liittymisen etuja, mutta käsiteltäessä kittävä, sillä me tarvitsemme lähivuosina inves-
21414: Euroopan talous- ja rahaliiton etuja ja haittoja tointien kasvua ja kasvu on turvattavissa vain
21415: tarkastelun tulee olla nyt esitettyä monipuoli- matalilla koroilla. Tehtävä epäonnistuisi, jos
21416: sempaa. Edustaja Aittaniemen kysymys arvioi korkotasoomme liittyisi EU:n ulkopuolisesta
21417: EMU-ratkaisua hyvin yksipuolisessa valossa ja asemasta mahdollisesti johtuvaa "Suomi-lisää".
21418: jättää useita keskeisiä tekijöitä täysin käsittele- Me joudumme huolehtimaan EMU:n yhtey-
21419: mättä. On syytä korostaa niistä muutamia. dessä kotimaisen kustannustason kilpailukyvys-
21420: Ensinnäkin on muistettava, että Suomi on si- tä, mutta en epäile, etteikö meiltä tarpeen tullen
21421: toutunut jo ETA-ratkaisulla noudattamaan peli- löytyisi kypsyyttä tähän tehtävään. Euroopan
21422: sääntöjä, joihin aggressiiviset devalvaatiot eivät talous- ja rahaliitto taljoaa joka tapauksessa
21423: kuulu. Tämä aika on jo ohitettu ja siihen on myös toista vaihtoehtoa paremmat pitkän aikavälin
21424: meidän sopeuduttava. kasvunäkymät ja se antaa meille mahdollisuuk-
21425: Toiseksi meidän on muutenkin syytä tarkistaa sia myös kohtuulliseen sisäiseen sopeutukseen.
21426: kantaamme mittaviin devalvaatioihin ja niiden Kun suuret devalvaatiot jäävät pois, yritykset
21427: vaikutuksiin. Devalvaatiot kohentavat vienti- pystyvät lisäksi vähentämään velkaantuneisuut-
21428: teollisuuden kilpailukykyä, mutta lyövät valuut- taan tavalla, jota kansainvälinen kilpailu niiltä
21429: tavelkaa ottanutta pk-teollisuutta ja kotimaan väistämättä edellyttää.
21430: sektoria usein kovalla kädellä. Tämä on nähty Teollisuuden rakenteen yksipuolisuuteen liit-
21431: erityisen selvästi viimeisten 2-3 vuoden aikana, tyy kieltämättä riskejä, mutta siinäkin on tapah-
21432: jona aikana markan arvon lasku on pahentanut tunut metalliteollisuuden vahvan nousun myötä
21433: yritysten velkaongelmaa ja nopeuttanut pk-yri- selvää tasapainottumista.
21434: tysten konkurssikierrettä. Jos olisimme korvan-
21435:
21436: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994
21437:
21438: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
21439: 1994 vp - KK 409 3
21440:
21441:
21442: Tili Riksdagens Talman
21443:
21444: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gens konkursspiral forcerats. Om vi under åren
21445: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den 1991-1992 tili största delen hade ersatt den ex-
21446: 8 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- tema devalveringen med s.k. intem devalvering,
21447: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi hade de små fåretagen besparats många problem
21448: undertecknade spörsmål nr 409: och konkursspiralen inte blivit så brant. Samti-
21449: digt hade arbetslöshetsproblemen varit en aning
21450: Tror Regeringen att Finland, vars bas mindre omfattande.
21451: för den ekonomiska verksamheten är När det gäller EMU:s verkningar erbjuder
21452: snäv, sedan landet som medlem av Euro- denna uni on Finland framför allt det ankare och
21453: peiska unionen förbundit sig tili en s.k. ryggstöd för den ekonomiska poHtiken som Jan-
21454: disciplinär ekonomisk politik, som inom det behöver. Alla verkningar av ett EMU-med-
21455: den ekonomiska och monetära unionen lemskap är inte enbart positiva, men redan det
21456: (EMU) bl.a. innebär oföränderliga valu- faktum att detta ankare existerar måste anses
21457: takurser, i ekonomiska stömingssituatio- vara av stor betydelse. Finland är i stort behov av
21458: ner kunde sköta motsvarande förändring en stabiliserande faktor av det här slaget, det har
21459: genom att i stället för devalvering, som de stora problemen med obalans under de senaste
21460: inverkar på markens extema värde, ut- 7-8 åren visat.
21461: nyttja s.k. intem devalvering, viiken när Med ett ryggstöd som EMU kan vi inom kort
21462: det gäller arbetsmarknadens löne- och gå tilihaka till en fast valutakurs, men ryggstödet
21463: andra förhandlingar skulle kräva med- fyller även en annan viktig uppgift. Som medlem
21464: borgarsinne och medborgarvilja av ex- i EU har vi förutsättningar att hålla en erforderlig
21465: ceptionellt uppoffrande slag? låg räntenivå, något som inte skulle vara så lätt
21466: utanför EU. När det gäller stater utanför EU
21467: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt anses de i allmänhet vara förknippade med osäk-
21468: anfåra fåljande: ra valutakurser, vilket fenomen dessa stater beta-
21469: lar i form av räntor som är högre än andra staters.
21470: Regeringen har inte något behov att överdriva Frågan är av vikt med tanke på Finlands eko-
21471: förmånema av en anslutning tili Europeiska uni- nomi, eftersom vi under de närmaste åren kom-
21472: onen, men utredningen av för- och nackdelama mer att behöva tillväxt vad gäller investeringar
21473: med den ekonomiska och monetära unionen och tiliväxt kan garanteras enbart genom låga
21474: måste vara mångsidigare än den som nu presente- räntor. Vi skulle misslyckas om vår räntenivå
21475: rats. Riksdagsman Aittoniemis spörsmål bedö- eventuellt var fårbunden med ett "Finland-tili-
21476: mer EMU-avgörandet i ett mycket ensidigt sken lägg" tili följd av att Finland stod utanför EU.
21477: och lämnar flera centrala faktorer helt obehand- 1 anslutning tili EMU måste vi bära ansvaret
21478: lade. Det är skäl att betona några av dem här. får den inhemska kostnadsnivåns konkurrens-
21479: För det första måste man komma ihåg att kraft, men jag tvivlar inte på att vi, om så behövs,
21480: Finland genom EES-avgörandet redan har för- skulle vara mogna för denna uppgift. Jämfört
21481: bundit sig att följa spelregler, som inte omfattar med det andra altemativet erbjuder altemativet
21482: aggressiva devalveringar. Den tiden är fårbi och med den ekonomiska och monetära unionen i
21483: det bör även vi anpassa oss till. vilket fall som helst bättre tiliväxtutsikter på lång
21484: För det andra är det även eljest befogat att se sikt, och det ger oss även möjligheter tili en skälig
21485: över vår inställning tili betydande devalveringar intem anpassning. När de stora devalveringama
21486: och deras verkningar. Devalveringama ökar ex- uteblir kan fåretagen dessutom minska sin skuld-
21487: portindustrins konkurrenskraft, men drabbar sättning på ett sätt som den intemationella kon-
21488: ofta hårt den industri som utgörs av små och kurrensen obönhörligen förutsätter av dem.
21489: medelstora företag med valutaskuld samt den Det att industristrukturen är ensidig innebär
21490: inhemska sektom. Detta har blivit allt tydligare onekligen risker, men även här har det i samband
21491: under de senaste 2-3 åren, när markens värde med den kraftiga tiliväxten inom metallindustrin
21492: sjunkit och medfört att företagens skuldproblem skett en klar förbättring i jämvikten.
21493: förvärrats samt de små och medelstora företa-
21494:
21495: Helsingforsden 22juni 1994
21496:
21497: Finansminister Iiro Viinanen
21498: 1994 vp
21499:
21500: Kirjallinen kysymys 410
21501:
21502:
21503:
21504:
21505: UkkoJa: Rintamapalvelustunnuksen myöntämisperusteiden väl-
21506: jentämisestä
21507:
21508:
21509: Eduskunnan Puhemiehelle
21510:
21511: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan vuo- Iöilie sukupuoleen katsomatta. Tunnuksen
21512: sien 1939-1945 sotien perusteella annetaan eri- myöntäminen ja tunnuksen saamista edellyttä-
21513: tyistä sosiaaliturvaa sellaisille henkilöille, jotka vien korvausten sekä kuntoutusoikeuden suorit-
21514: ovat joutuneet puolustusvoimien joukoissa tai taminen mainituille ryhmille jo vuoden 1994 ai-
21515: niihin rinnastettavissa olosuhteissa osallistu- kana on kuitenkin vaikeaa, ja näin ollen hakuai-
21516: maan sotatoimiin. Rintamasotilastunnusta kos- kaa on jatkettava vuoden 1995loppuun asti.
21517: kevan asetuksen (772/69) mukaan rintamasoti- Useissa tapauksissa tunnuksen saaminen ta-
21518: laalla tarkoitetaanhenkilöä,joka vuosien 1939- loudellisen korvauksen tai kuntoutuksen sijaan
21519: 1945 sotien aikana on osallistunut puolustusvoi- on jo riittävä kunnioituksen osoitus sotatoimissa
21520: mien joukoissa varsinaisiin sotatoimiin reservi- mukana palvelleille. Ensisijaisesti tulisi siis pyr-
21521: läisenä, nostomiehenä, vapaaehtoisena tai vaki- kiä rintamapalvelustunnuksen myöntämisperus-
21522: naisessa palveluksessa olevana. Sotatoimialueel- teiden muuttamiseen. Toissijaisesti, mikäli tun-
21523: la toimi laaja joukko sellaisia henkilöitä, jotka nuksen hakuaikaa jatketaan, tulee huolehtia
21524: palvelus- tai työtehtävien johdosta ovat joutu- kuntoutuksenja rintamamieskorvauksen suorit-
21525: neet olemaan rintamaolosuhteita vastaavissa tamisesta. Mahdollisena vaihtoehtoratkaisuna
21526: tehtävissä, kuten rautateiden henkilöstö, viestin- tässä on korvausperusteen rajoittaminen siten,
21527: tätehtävissä olleet ja kauppalaivastossa palvel- että se mainittujen ryhmien ja vuoden 1994 aika-
21528: leet, ja jotka eivät ole saaneet rintamapalvelus- na tunnuksen saaneiden osalta rajoitetaan kos-
21529: tunnusta. Rintamapalvelustunnusta koskevan kemaan ainoastaan kuntoutusoikeutta. Tämän
21530: asetuksen (554/78) mukaan sotatoimialueelia oikeuden piiriin kuuluisi noin 5 000 henkilöä.
21531: palvelleille naisille on sen sijaan myönnetty rinta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
21532: mapalvelustunnus. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
21533: Kysymys rintamasotilastunnuksen ja -eläk- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
21534: keen laajentamisesta on ollut esillä eduskunnassa nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21535: syksyllä 1987 sen käsitellessä hallituksen esitys-
21536: tä eduskunnalle laiksi rintamasotilaseläkelain Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
21537: muuttamisesta. Asiaa on myös tutkittu sosiaali- ryhtyä rintamapalvelustunnusta koske-
21538: ja terveysministeriön sekä tasa-arvovaltuutetun van asetuksen muuttamiseksi siten, että
21539: toimesta. Rintamapalvelustunnuksen hakuaika se on yhdenmukainen voimassa olevan
21540: päättyy kuluvan vuoden lopussa,joten toimenpi- tasa-arvolain kanssa, ja
21541: teisiin rintamasotilastunnuksen myöntämispe- aikooko Hallitus laajentaa rintama-
21542: rusteiden laajentamiseksi siten, että se käsittäisi palvelustunnuksen saaneiden piiriä kos-
21543: myös edellä mainitut ryhmät, tulee ryhtyä pikim- kemaan sotatoimialueelia työskennellei-
21544: miten. tä työ- tai muussa palvelussuhteessa ollei-
21545: Rintamapalvelustunnuksen saaminen maini- tahenkilöitä pidentämällä tunnuksen ha-
21546: tuille ryhmille mahdollistuu, mikäli ryhdytään kuaikaa vuoden 1995loppuun asti, sekä
21547: toimenpiteisiin asetuksen 554/78 muuttamiseksi miten Hallitus aikoo ottaa huomioon
21548: tasa-arvolain edellyttämään sanamuotoon, ja mainittujen ryhmien etuoikeudet kun-
21549: näin ollen rintamapalvelustunnus voitaisiin toutukseen ja korvaukseen?
21550: myöntää kaikille edellytykset omaaville henki-
21551:
21552: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
21553:
21554: Tuulikki Ukkola
21555: 2400321
21556: 2 1994 vp - KK 410
21557:
21558:
21559:
21560:
21561: Eduskunnan Puhemiehelle
21562:
21563: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa suuslain perusteella vain miehet ovat asevelvolli-
21564: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sia. Vielä todetaan olevan selvää, etteivät viran-
21565: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen omaiset asevelvollisuuslain mukaan toimiessaan
21566: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ukkolan menettele syrjivästi.
21567: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 410: Asevelvollisuutta ei ole säädetty naisille, ei
21568: sotien aikana eikä nytkään. Naisten toimiminen
21569: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo puolustusvoimien palveluksessa tai rintamapal-
21570: ryhtyä rintamapalvelustunnusta koske- velukseen rinnastettavissa tehtävissä on perustu-
21571: van asetuksen muuttamiseksi siten, että nut pääosin vapaaehtoisuuteen.
21572: se on yhdenmukainen voimassa olevan Taisteluihin osallistumisen johdosta myön-
21573: tasa-arvolain kanssa, ja nettäviin etuuksiin oikeutettujen kartoittamisek-
21574: aikooko Hallitus laajentaa rintama- si annettiin rintamasotilastunnusasetus (772/69),
21575: palvelustunnuksen saaneiden piiriä kos- jonka mukaan tunnus voidaan myöntää vain
21576: kemaan Sotatoimialueella työskennellei- miehille.
21577: tä työ- tai muussa palvelussuhteessa ollei- Naisen oikeus vastaaviin etuuksiin edellyttää
21578: ta henkilöitä pidentämällä tunnuksen ha- rintamapalvelustunnuksesta annetun asetuksen
21579: kuaikaa vuoden 1995 loppuun asti, sekä (554/78) 1 §:n mukaan, että hän on vuosien
21580: miten Hallitus aikoo ottaa huomioon 1939-1945 sotien aikana palvellut rintamavas-
21581: mainittujen ryhmien etuoikeudet kun- tuussa olleen sotatoimiyhtymän joukoissa taikka
21582: toutukseen ja korvaukseen? ilmatorjunta- taikka rannikkojoukoissa merivoi-
21583: mien alusyksiköissä tai ilmavoimien lentoyksi-
21584: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- köissä tahi muutoin toiminut rintamapalveluk-
21585: vasti seuraavaa: seen rinnastettavissa tehtävissä rintamavastuus-
21586: sa olleen sotatoimiyhtymän alueella. Asetuksen
21587: Sosiaali- ja terveysministeriön asettama rinta- mukaan naisen on tullut toimia rintamapalve-
21588: maveteraanitunnusten selvitystyöryhmä selvitti lukseen rinnastettavissa tehtävissä saadakseen
21589: muistiossaan (STM 1990: 19) mahdollisuudet rin- tunnuksen. Palvelulla tarkoitettiin alun perin
21590: tamaveteraanitunnusten laajentamiseen. Työ- miesten palvelua vastaavaa palvelua. Asetuksen
21591: ryhmä tutki myös rintamaveteraanitunnusten tulkinta on laventanut palvelun sellaisiin tehtä-
21592: myöntämisen tasa-arvokysymyksenä. viin, joista vastaavasti mies ei saa minkäänlaista
21593: Laki naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta tunnusta. Tämä ei kuitenkaan muuta perusase-
21594: (609/86) tuli voimaan vuoden 1987 alusta. Tä- telmaa, jonka mukaan miehet ovat asevelvolli-
21595: män ns. tasa-arvolain tarkoituksena on estää su- suuslain alaisia ja erityisasemassa sotapalveluk-
21596: kupuoleen perustuva syrjintä, edistää naisten ja seen nähden. Tämä seikka on tunnustettu myös
21597: miesten välistä tasa-arvoa sekä tässä tarkoituk- tasa-arvolaissa. Tunnusten myöntäminen myös
21598: sessa parantaa naisten asemaa erityisesti työelä- miehille vastaavista tehtävistä kuin rintamapal-
21599: mässä. Lain tarkoituksen toteuttamiseksi viran- velustunnuksen saaneille naisille johtaisi perus-
21600: omaisille ja työnantajille on säädetty velvollisuus asetelman hämärtymiseen, eikä ongelman rat-
21601: edistää naisten ja miesten välistä tasa-arvoa sekä kaiseminen kyseisellä tavalla ole puollettavissa.
21602: kielletty syrjintä sukupuolen perusteella. Kutentyöryhmä totesi, Suomen sodat vuosina
21603: Tasa-arvolain soveltamisalaa on rajattu lain 1939-1945 olivatns. totaalista sotaa, jokaanka-
21604: 2 §:ssä siten, että puolustushallinnon viroista, rasti koetteli koko kansaa. Monilla väestöryh-
21605: toimista ja tehtävistä, joihin vaaditaan sotilaalli- millä on kiistatta ollut rintamaveteraanien ohella
21606: nen koulutus, sekä rajavartiolaitoksen sotilasvi- olennainen merkitys siihen, että Suomi selvisi
21607: roista ja -toimista säädetään erikseen. Lain 9 §:n sodista itsenäisenä valtakuntana. Tästä huoli-
21608: mukaan asevelvollisuuden säätämistä ainoas- matta työryhmä katsoi, ettei muita ryhmiä tulisi
21609: taan miehille ei ole pidettävä syrjintänä. Sanotun rinnastaa rintamaveteraaneihin ja että olisi sel-
21610: lainkohdan perustelujen mukaan asevelvolli- västi tunnustettava rintamaveteraanien kanta-
21611: 1994 vp- KK410 3
21612:
21613: neen raskainta taakkaa maan puolustamisessa. nusasetuksia on muutettu siten, että tunnusten
21614: Se, että rintamaveteraanitunnusten myöntämis- myöntämisperusteita laajentamatta niiden
21615: käytäntö etenkin naisten osalta on ollut alun myöntäminen lopetetaan vuoden 1994 lopussa.
21616: perin tarkoitettua väljempää, ei työryhmän mie- Tämä vastaa rintamasotilaita edustavien vete-
21617: lestä muuttanut tätä johtopäätöstä. Työryhmä raanijärjestöjen kantaa, jotka ovat suhtautuneet
21618: esitti myös, että rintamasotilas-, rintamapalve- tunnusten myöntämisen jatkuvaan laajentami-
21619: lus- ja rintamatunnuksen myöntäminen lopete- seen jyrkän kielteisesti.
21620: taan. Tämän mukaisesti rintamaveteraanitun-
21621:
21622: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1994
21623:
21624: Ministeri Elisabeth Rehn
21625: 4 1994vp- KK410
21626:
21627:
21628:
21629:
21630: Tili Riksdagens Talman
21631:
21632: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- det att värnplikt endast gäller för män inte anses
21633: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- som diskriminering. På basis av motiveringen till
21634: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nämnda lagrum är det enligt värnpliktslagen en-
21635: man Ukkola underteeknade spörsmål nr 410: bart män som är värnpliktiga. Dessutom konsta-
21636: teras detvara klart att myndigheterna i sitt hand-
21637: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- lande enligt värnpliktslagen inte förfar diskrimi-
21638: ta för att ändra förordningen om front- nerande.
21639: tjänstteeken så att den är enhetlig med Det har inte stadgats om värnplikt för kvin-
21640: den gällande jämställdhetslagen, oeh nor, varken under krigen oeh eller nu. Kvinnors
21641: ämnar Regeringen, genom att förlänga medverkan i försvarsmaktens tjänst eller i upp-
21642: ansökningstiden för teeken till utgången gifter som kan jämställas med tjänstgöring vid
21643: av 1995, utvidga kretsen av dem som be- fronten har i huvudsak varit baserad på frivillig-
21644: viljats fronttjänstteeken till att gälla såda- het.
21645: na personer i arbets- eller annat tjänstgö- I syfte att kartlägga de som är berättigade till
21646: ringsförhållande som arbetat inom krigs- förmåner till följd av att de deltagit i strider gavs
21647: operationsområden, samt förordningen om frontmannateeken (772/69),
21648: hur ämnar Regeringen beakta de enligt viiken dessa teeken kan beviljas enbart
21649: nämnda gruppernas företrädesrätt i fråga män.
21650: om rehabilitering oeh ersättningar? För att en kvinna skall få motsvarande förmå-
21651: ner förutsätts det enligt 1 § förordningen om
21652: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fronttjänstteeken (554/78) att hon under krigen
21653: anföra följande: 1939-1945 har tjänat vid trupp som hör till en
21654: operativ enhet med frontansvar eller vid luft-
21655: Den arbetsgrupp för utredning av frontvete- värns- eller kusttrupper, inom sjöstridskrafter-
21656: ranteeknen som soeial- oeh hälsovårdsministe- nas fartygsenheter eller luftstridskrafternas flyg-
21657: riet tillsatt utredde i sitt betänkande (SHM enheter eller på annat sätt har verkat i uppgifter
21658: 1990:19) möjligheterna att utvidga kretsen av de som kan jämföras med fronttjänst inom området
21659: frontveteraner som beviljas frontveteranteeken. för en operativ enhet med frontansvar. Enligt
21660: Arbetsgruppen undersökte även frågan om bevil- förordningen skall en kvinna, för att beviljas
21661: jande av frontveteranteeken som jämställdhets- teeken, ha verkat i uppgifter som kan jämföras
21662: fråga. med fronttjänst. Med tjänst avsågs ursprungligen
21663: Lagen om jämställdhet mellan kvinnor oeh sådan tjänst som motsvarar tjänst för män. Tolk-
21664: män (609/86) trädde i kraft vid ingången av 1987. ningen av förordningen har utvidgat begreppet
21665: Den s.k. jämställdhetslagen har till ändamål att tjänst till att gälla sådana uppgifter för vilka en
21666: hindra diskriminering på grund av kön, främja man inte beviljas några teeken överhuvudtaget.
21667: jämställdheten mellan kvinnor oeh män samt att Detta ändrar doek inte den ursprungliga ord-
21668: i detta syfte förbättra kvinnans ställning i synner- ningen, enligt viiken männen omfattas av värn-
21669: het i arbetslivet. För att lagens syfte skall uppnås pliktslagen oeh är i en särskild ställning med
21670: har för myndigheterna oeh arbetsgivarna stad- tanke på krigstjänst. Detta faktum erkänns även
21671: gats om skyldighet att främja jämställdheten mel- i jämställdhetslagen. Beviljandet av teeken även
21672: lan kvinnor oeh män samt diskriminering på till män för motsvarande uppgifter för vilka kvin-
21673: grund av kön förbjudits. nor beviljats fronttjänstteeken skulle leda till att
21674: Jämställdhetslagens tillämpningsområde har i den ursprungliga ordningen blev oklar. Det kan
21675: 2 § begränsats så att det stadgas särskilt om såda- inte förordas att problemet löses på så sätt.
21676: na tjänster, befattningar oeh uppgifter inom för- Såsom arbetsgruppen konstaterade utgjorde
21677: svarsförvaltningen som kräver militärutbildning krigen i Finland under 1939-1945 s.k. totala
21678: samt om militära tjänster oeh befattningar inom krig som prövade hela folket hårt. Utöver front-
21679: gränsbevakningsväsendet. Enligt 9 § i lagen skall veteranerna har utan tvekan många befolknings-
21680: 1994 vp - KK 410 5
21681:
21682: grupper på ett betydande sätt medverkat tili att även att beviljandet av frontmanna-, fronttjänst-
21683: Finland klarade sig ur krigen som en självständig och fronttecken skall upphöra. Utgående från
21684: stat. Trots detta ansåg arbetsgruppen att andra detta har förordningama om frontveterantecken
21685: grupper inte bör jämställas med frontveteraner- ändrats så att beviljandet av tecknen upphör vid
21686: na och att man tydligt måste erkänna att frontve- utgången av 1994, utan att principema för bevil-
21687: teranema burit den tyngsta bördan i försvaret av jandet av teeken utvidgas.
21688: landet. Det att förfarandet i fråga om beviljandet Detta motsvarar den ståndpunkt som veteran-
21689: av frontveterantecken varit mer omfattande än organisationema intagit, vilka representerar
21690: vad som ursprungligen var avsett i synnerhet för frontsoldatema och vilka kraftigt motsatt sig en
21691: kvinnomas del, ändrar enligt arbetsgruppen inte fortsatt utvidgning av beviljandet av tecken.
21692: på denna slutledning. Arbetsgruppen föreslog
21693:
21694: Helsingforsden 29 juni 1994
21695:
21696: Minister Elisabeth Rehn
21697: 1994 vp
21698:
21699: Kirjallinen kysymys 411
21700:
21701:
21702:
21703:
21704: M. Laukkanen: Suomen Posti Oy:n monipalvelutoiminnan kehittä-
21705: misestä
21706:
21707:
21708: Eduskunnan Puhemiehelle
21709: Valtioneuvosto on myöntänyt 3.2.1994 Suo- yhden pankin, Postipankin, kanssa tapahtuvaan
21710: men Posti Oy:lle postitoimintalain 3 §:n mukai- yhteistyöhön. Monipalvelukeskusmalli tarjoaisi
21711: sen toimiluvan rajoittamattoman postitoimin- haja-asutusalueille, mutta myös kirkonkyliin ja
21712: nan harjoittamiseen. Toimiluvan 5 §:n mukaan kaupunginosiin, erinomaisen mallin säilyttää
21713: "toimiluvan haltija on velvollinen turvaamaan kansalaisille postipalvelut lähellä, mutta voisi
21714: postin peruspalvelujen yleisen saatavuuden koko tarjota samalla esim. kuntasektorin tai eri viran-
21715: maassa" ja 6 §:n mukaan "Suomen Posti Oy:n omaistahojen palveluja.
21716: tulee huolehtia siitä, että sen palveluverkko tukee Asialla on mittava periaatteellinen luonne ti-
21717: tarvittaessa eri valtionhallinnon alojen ja mah- lanteessa, jossa kansalaisten palvelujen turvaa-
21718: dollisesti myös muiden tahojen tarjoamia haja- misenja saatavuuden kanssa joudutaan etsimään
21719: asutusalueiden palveluita". aktiivisesti uusia keinoja.
21720: Eduskunnan liikennevaliokunta kiinnitti mie- Suomen Posti Oy:llä on monipalvelutoimin-
21721: tinnössään n:o 6/1993 vp postitoimintalainsää- nan osalta kehittämisvastuu, jota se nyt selvästi
21722: dännöksi huomiota postilaitoksen palvelujen toimiluvan 5 ja 6 §:n osalta rikkoo eikä ota huo-
21723: monipuolistamiseen ja sen myötä palveluverkon mioon postitoimintalain henkeä ja eduskunnan
21724: laajuuteen toteamalla: "Postilaitosten kehittämi- tahdonilmaisua monipalvelutoiminnan kehittä-
21725: sessä liikennevaliokunta korostaa monipuolisen misestä.
21726: palveluverkon riittä vyyttä myös haja-asutus- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
21727: alueilla. Esimerkiksi postilaitokset voisivat ke- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
21728: hittää toimintojaan ostamalla alihankintoina nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
21729: postitoiminnan osasuorituksia tai muita palvelu- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21730: ja ilman, että palveluja myyvältä yhteisöitä vaa-
21731: ditaan toimilupaa." Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
21732: Liikennevaliokunnan ja eduskunnan vastauk- ryhtyä selvittääkseen, noudattaako Suo-
21733: sen selkeä tahdonilmaus tuki niitä pyrkimyksiä, men Posti Oy sille myönnetyn toimiluvan
21734: joilla on tavoiteltu postin monipalvelutoiminnan ehtoja siltä osin, mikä koskee Postin vel-
21735: laajentamista. vollisuutta kehittää monipalvelutoimin-
21736: Todellisuudessa Suomen Posti Oy on menetel- taa mahdollisimman laajan palveluver-
21737: lyt päinvastoin. Uusia monipalvelupisteitä on kon turvaamiseksi, ja edistääkseen toi-
21738: syntynyt niukasti eikä uusia yhteistyökumppa- mia, joilla monipalvelutoiminnasta tulee
21739: neita ole aktiivisesti etsitty, vaan esimerkiksi keskeinen osa Suomen Posti Oy:n toimin-
21740: pankkiyhteistyön osalta on pidättäydytty vain taa?
21741:
21742: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994
21743:
21744: Markku Laukkanen
21745:
21746:
21747:
21748:
21749: 240032]
21750: 2 1994 vp - KK 411
21751:
21752:
21753:
21754:
21755: Eduskunnan Puhemiehelle
21756:
21757: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa men kotitalouksiin ja yrityksiin sekä toimipaik-
21758: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kojen kautta 400 000 asiakkaaseen.
21759: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Asiointipalveluilla tarkoitetaan mm. Postin
21760: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Markku toimipaikoissa ja asiamiesposteissa tapahtuvaa
21761: Laukkasen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- pankkipalveluiden välittämistä ja myyntiä sekä
21762: sen n:o 411: muiden soveltuvien yrityssektorin ja julkisen hal-
21763: linnon palveluiden tuottamista ja myyntiä (toi-
21764: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo meksiantopalvelut). Nämä toimeksiantopalvelut
21765: ryhtyä selvittääkseen, noudattaako Suo- voidaan edelleen jakaa tuotemyyntiin sekä mui-
21766: men Posti Oy sille myönnetyn toimiluvan hin julkisen vallan ja yrityssektorin palveluiden
21767: ehtoja siltä osin, mikä koskee Postin vel- myyntiin.
21768: vollisuutta kehittää monipalvelutoimin- Postin toimeksiantopalveluiden tulot vuonna
21769: taa mahdollisimman laajan palveluver- 1993 olivat 69 mmk. Kortti- ja pakkaustarvikkei-
21770: kon turvaamiseksi, ja edistääkseen toi- den myynti on kasvanut voimakkaasti viime vuo-
21771: mia, joilla monipalvelutoiminnasta tulee sina. Tuotemyynnissä on edelleen kasvumahdol-
21772: keskeinen osa Suomen Posti Oy:n toimin- lisuuksia. Myös Telen palveluiden myyntiä selvi-
21773: taa? tetään.
21774: Julkinen sektori ja finanssisektori etsivät uusia
21775: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vaihtoehtoisiajakelukanavia palveluidensa tuot-
21776: vasti seuraavaa: tamiselle ja myymiselle. Postin kannalta mahdol-
21777: liset palvelut tällä sektorilla luonnollisesti selvite-
21778: Suomen Posti Oy:n toimiluvan noudattamista tään. Uusien toimeksiantopalveluiden tulisi olla
21779: valvovat liikenneministeriö ja Telehallintokes- kannattavia massapalveluja, jotka perustuvat
21780: kuksen postihallinto. Yhtiön on annettava puoli- Postin nykyiseen osaamiseen. Toisaalta palvelu-
21781: vuosittain liikenneministeriölle selvitys toimilu- ja tulee kehittää siten, että ne luovat mahdolli-
21782: paehtojen noudattamisesta. suuksia myös postiliikenteen kasvulle.
21783: Suomen Posti Oy:n (myöhemmin Posti) tehtä- Posti on valmis neuvottelemaan yhteistyö-
21784: vänä on tarjota asiakkailleen viestinvälitys-, ja- hankkeista. Eräs mahdollinen kehityssuunta on
21785: kelu-, kuljetus- ja pankkipalveluja sekä niitä tu- ns. yhden oven periaate, jossa Posti vuokraisi
21786: kevia palvelukokonaisuuksia. Postin on kyettävä tilaa tai tarjoaisi manuaalisia ja automaattisia
21787: palvelemaan asiakkaitaan laadukkaasti ja kilpai- itsepalveluratkaisuja julkiselle sektorille. Yhteis-
21788: lukykyisesti. Ylläpitämänsä palveluverkon kaut- työmahdollisuuksia on nähtävissä myös julkis-
21789: ta Postin asiakkaita ovat kaikki suomalaiset. hallinnon kehitteillä olevissa logistiikkahank-
21790: Postilla on yhteys päivittäin lähes kaikkiin Suo- keissa.
21791:
21792: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
21793:
21794: Liikenneministeri Ole Norrback
21795: 1994 vp - KK 411 3
21796:
21797:
21798:
21799:
21800: Tili Riksdagens Talman
21801:
21802: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- takt med nästan alla hushåll och företag i Finland
21803: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- samt via posttjänstställena med 400 000 kunder.
21804: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Med skötseln av kundens ärenden avses bl.a.
21805: man Markku Laukkanen undertecknade spörs- förmedling och försäljning av banktjänster vid
21806: mål nr411: Postens posttjänstställen och hos postombud
21807: samt producerande och försäljning av andra
21808: Vilka åtgårder ämnar Regeringen vid- lämpliga tjänster för företagssektom och den of-
21809: ta för att utreda huruvida Posten Finland fentliga förvaltningen (uppdragstjänster). Dessa
21810: Ab iakttar villkoren i den koncession som uppdragstjänster kan ytterligare indelas i pro-
21811: bolaget beviljats, tili den del det gäller duktförsäljning samt försäljning av andra tjäns-
21812: Postens skyldighet att utveckla mångsi- ter för myndighetema och företagssektom.
21813: dig service för att ett så omfattande servi- Under 1993 uppgick intäktema av Postens
21814: cenät som möjligt skall säkras och för uppdragstjänster tili 69 milj. mk. Försäljningen
21815: främjande av sådana åtgärder skall främ- av kort- och emballagematerial har ökat kraftigt
21816: jas genom vilka den mångsidiga servicen under de senaste åren. Det finns fortfarande möj-
21817: blir en centraldel av Posten Finland Ab:s lAgheter tili tiliväxt inom produktförsäljningen.
21818: verksamhet? Aven försäljningen av Teles tjänster utreds.
21819: Den offentliga sektom och fmanssektom sö-
21820: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ker nya altemativa distributionskanaler för pro-
21821: anföra följande: duktioneo och försäljningen av sina tjänster. De
21822: tjänster som enligt Posten är tänkbara inom den-
21823: Trafikministeriet och Teleförvaltningscentral- na sektor utreds givetvis. De nya uppdragstjäns-
21824: ens postförvaltning övervakar att Posten Finland tema bör vara lönande masstjänster som baserar
21825: Ab iakttar koncessionen. Bolaget skall en gång sig på postens aktuella kunnande. Tjänstema bör
21826: varje halvår ge trafikministeriet en utredning om dock utvecklas så att de skapar möjligheter för en
21827: iakttagandet av koncessionsvilikoren. utvidgning av posttrafiken.
21828: Posten Finland Ab:s (nedan Posten) uppgift är Posten är redo att förhandla om samarbets-
21829: att erbjuda sina kunder meddelandeförmed- projekt. En möjlig inriktning för utvecklingen är
21830: lings-, utdelnings-, transport- och banktjänster den s.k. principen med allt bakom en dörr, vilket
21831: samt servicehelheter i anslutning tili dessa. Pos- betyder att Posten hyr lokaliteter eller erbjuder
21832: ten skall kunna betjäna sina kunder på ett kvali- den offentliga sektoni manuelia och automatiska
21833: tativt och konkurrenskraftigt sätt. Genom det självservicelösningar. Samarbetsmöjligheter in-
21834: servicenät som Posten upprätthåller är alla fin- går även i de logistikprojekt som är under utveck-
21835: ländare dess kunder. Posten har dagligen kon- ling inom den offentliga förvaltningen.
21836:
21837: Helsingforsden 23 juni 1994
21838:
21839: Trafikminister Ole Norrback
21840: 1994 vp
21841:
21842: Kirjallinen kysymys 412
21843:
21844:
21845:
21846:
21847: Aittoniemi: Suomalaisen perinneruoan tunnetuksi tekemisestä
21848:
21849:
21850:
21851: Eduskunnan Puhemiehelle
21852:
21853: Meneillään olevan maaseutupoliittisen kes- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
21854: kustelun yhteydessä eduskunnassa arvosteltiin tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
21855: sitä, että suomalaista ruokakulttuuria ei tehdä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
21856: maailmalla tunnetuksi niin kuin esimerkiksi te- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21857: kevät ranskalaiset ja norjalaiset. Tähän olisi mie-
21858: lestäni hyvä pohja, koska suomalaista ruokaa Mitä Hallitus aikoo tehdä perinteisen
21859: pidetään yleensä hyvänä mainosvajeesta huoli- kansallisen ruokakulttuurin tekemiseksi
21860: matta. kansainvälisesti tunnetuksi ja arvostetuk-
21861: Tähän asiaan olisi tärkeätä kiinnittää huo- si sen näkemyspohjan perusteella, joka
21862: miota ja juuri siten, että esillä eivät olisi pelkäs- eräissä puheenvuoroissa tuotiin esille
21863: tään hienojen keittiömestareiden tuotteet, vaan maaseutupoliittisen selonteon palaute-
21864: suoraan kansan keskeltä lähteneet ruokalajit, keskustelun yhteydessä eduskunnassa
21865: jotka sopivasti kehiteltyinä mutta alkuperäisyy- 8.6.1994?
21866: den säilyttäen saattaisivat nousta maailmalla ja
21867: Suomessa kävijöiden keskuudessa arvoon arvaa-
21868: mattomaan. Ei pidä olla liian vaatimattomia.
21869:
21870: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994
21871:
21872: Sulo Aittoniemi
21873:
21874:
21875:
21876:
21877: 2400321
21878: 2 1994 vp - KK 412
21879:
21880:
21881:
21882:
21883: Eduskunnan Puhemiehelle
21884:
21885: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa juustoilla, luomutuotteilla, marjoilla sekä muilla
21886: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, luonnontuotteilla nähdään mahdollisuuksia
21887: olette 9 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- vientiin.
21888: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Kaikki perinteiset ruokamme eivät kuiten-
21889: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen kaan sovellu säilyvyytensä tai erikoisuutensa
21890: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 412: vuoksi suoraan vientiin, tarvitaan tuotekehitys-
21891: tä. Ongelmana on usein myös tuotteen pieni tar-
21892: Mitä Hallitus aikoo tehdä perinteisen jonta tai tuotteiden valmistus vain pienessä mit-
21893: kansallisen ruokakulttuurin tekemiseksi takaavassa kotimarkkinoille, jolloin vientipon-
21894: kansainvälisesti tunnetuksi ja arvostetuk- nistelut ovat hyvin kalliita.
21895: si sen näkemyspohjan perusteella, joka Suomalaisen pienimuotoisen elintarviketuo-
21896: eräissä puheenvuoroissa tuotiin esille tannon kehittämiseksi myös vientimarkkinoilla
21897: maaseutupoliittisen selonteon palaute- näkyväksi on käynnissä muun muassa maa- ja
21898: keskustelun yhteydessä eduskunnassa metsätalousministeriön tukemana useita maan-
21899: 8.6.1994? laajuisia tai alueellisia hankkeita. Tällaisia ovat
21900: laatu- ja alkuperämerkintähankkeet, kuten
21901: Vastauksena kysymykseen esitän kunnoitta- "Maakuntien Parhaat", Kotimaiset Kasvikset
21902: vasti seuraavaa: -yhdistyksen toiminta, Ruoka-Suomi -työryh-
21903: män toiminta sekä mm. Hyvää Suomesta -hanke.
21904: Hallitus kehittää erilaisia valtakunnallisia ja Maa- ja metsätalousministeriö ja kauppa- ja
21905: alueellisia toimenpiteitä, joilla kohotetaan suo- teollisuusministeriö valmistelevat myös maata-
21906: malaisten tuotteiden arvostusta sekä kotimaassa loustuotteiden ja elintarviketuotteiden maantie-
21907: että ulkomailla ja samalla kehitetään ulkoista teellisten merkintöjen suojaa ja tuotteiden eri-
21908: kuvaamme puhtaan ja herkullisen ruoan koti- tyisluonteesta annettavien todistusten järjestel-
21909: maana. mää. Koko ETA-aluetta koskeva järjestelmä tu-
21910: Suomalaisen ruoan, paikallisten ja alueellisten kee erityisesti pieniä maaseudulla toimivia yri-
21911: alkuperäisten ruokien arvostusta ja kysyntää tyksiä ja yritysryhmiä sekä perinteisiä tuotteita.
21912: maan rajojen ulkopuolella lisää erityisesti Suo- Tavoitteena on järjestelmän käyttöönotto vuo-
21913: meen suuntautuva matkailu. Erityisesti suoma- den 1995 alussa.
21914: laisella kalalla, poron ja riistan lihalla, erikois-
21915:
21916: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994
21917:
21918: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
21919: 1994 vp - KK 412 3
21920:
21921:
21922:
21923:
21924: Tili Riksdagens Talman
21925:
21926: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Alla våra traditionella maträtter lämpar sig på
21927: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den grund av sin hållbarhet eller särprägel emellertid
21928: 9 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- inte som sådana för export; det behövs produkt-
21929: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi utveckling. Ett av problemen är ofta det begrän-
21930: undertecknade spörsmål nr 412: sade utbudet på produkten eller att den fram-
21931: ställs endast i liten skala enbart för den inhemska
21932: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- marknaden. Att föra ut en sådan produkt på
21933: ta för att göra den traditionella matkultu- exportmarknaden blir mycket dyrt.
21934: ren i vårt land intemationellt känd och För att se tili att den småskaliga livsmedels-
21935: uppskattad enligt det synsätt som fördes produktionen i vårt land profilerar sig också på
21936: fram i ett av anförandena i samband med exportmarknaden understöder bl.a. jord- och
21937: diskussionen som följde på den lands- skogsbruksministeriet för närvarande flera såväl
21938: bygdspolitiska redogörelsen i riksdagen riksomfattande som regionala projekt. Bland
21939: 8.6.1994? dessa finns projekt för införande av ett märke
21940: som anger kvalitet och ursprung, som projektet
21941: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt "Bäst i landskapet", föreningen Inhemska Träd-
21942: anföra följande: gårdsprodukters verksamhet, temagruppen
21943: Mat-Finlands verksamhet samt bl.a. "Gott från
21944: Regeringen har vidtagit olika riksomfattande Finland" -projektet.
21945: och regionala åtgärder för att höja uppskattning- Jord- och skogsbruksministeriet och handels-
21946: en av finska produkter såväl inom som utom och industriministeriet förbereder också ett mär-
21947: Finland för att samtidigt ge en bild utåt av vårt kesskydd för lantbruks- och livsmedelsprodukter
21948: Iand som den rena och läckra matens hemland. och ett intygssystem för produkter av speciell
21949: Uppskattningen av och efterfrågan på finsk karaktär. Ett system som omfattar hela EES-
21950: mat och lokala och regionala specialiteter också området stöder speciellt småföretag och före-
21951: utom landets gränser ökar i synnerhet i och med tagsgrupper på landsbygden samt traditionella
21952: att turisttillströrnningen ökar. Särskilt produkter produkter. Målsättningen är att systemet införs i
21953: som inhemsk fisk, ren- och viltkött, specialostar, början av 1995.
21954: ekoprodukter, bär och andra naturprodukter är
21955: möjliga exportvaror.
21956:
21957: Helsingforsden 22juni 1994
21958:
21959: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
21960: 1994vp
21961:
21962: Kirjallinen kysymys 413
21963:
21964:
21965:
21966:
21967: Aittoniemi: Lossiliikenteen käynnistämisestä Kyrösjärven yli Ikaa-
21968: lisissa
21969:
21970:
21971: Eduskunnan Puhemiehelle
21972: Laaja Kyrösjärvi jakaa Ikaalisten kaupungin Erityisesti nykyisen kehityssuunnan aikana
21973: kahteen eri osaan, joista toisella puolella on Ikaa- Itä-Ikaalisten suunnassa lossihanketta ei pidä
21974: listen keskusta palveluineen ja toisella puolella kuitenkaan haudata, vaan sitä pitää kehitellä
21975: valtatie 3:lta Parkanoojälkeen eroavan ja Kyrös- eteenpäin. Ensin on selviteltävä peruslähtökoh-
21976: järven itäpuolta Hämeenkyröön kulkevan maan- dat ja sen vuoksi sekä viitaten valtiopäiväjärjes-
21977: tien vaikutuspiirissä laaja Itä-Ikaalinen. Itä- tyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän kunnioittavasti
21978: Ikaalinen on tullut hiljattain tutuksi kehitysyh- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
21979: distyksensä toimesta muun muassa televisiomai- vaksi seuraavan kysymyksen:
21980: noksin, joissa on huomautettu mainitun laajan
21981: maaseutualueen tarjoamista yritys- ja asumis- Miten Hallitus periaatteessa suhtau-
21982: mahdollisuuksista. Itä-Ikaalinen on esimerkki tuu toimenpiteisiin, joiden tarkoituksena
21983: seutukunnasta, joka pyrkii voimakkaasti ja en- on uudelleen kehitellä ajatusta lossilii-
21984: nakkoluulottomasti kehittämään itseään kun- kenteen avaamisesta Kyrösjärven yli Itä-
21985: nan osana. Ikaalisiin osana viimeksi mainitun kau-
21986: Vuosikymmeniä on kehitelty ajatusta lossilii- punginosan voimakkaita kehityspyrki-
21987: kenteen avaamisesta Ikaalisten keskustasta yli myksiä ja liikenteellistä tarvetta, ja
21988: Kyrösjärven Vähäänröyhiöön Itä-Ikaalisten minkälaiseksi kustannusosuuksien
21989: puolelle, johon liikennettä talvisin välittää vilk- jako voisi muodostua esimerkiksi valtion
21990: kaassa käytössä oleva talvitie. Lossihanke on ja toisaalta muiden osapuolien välillä?
21991: kuitenkin kaatunut erimuotoisiin sekä poliitti-
21992: siin että yksityisiin riitoihin.
21993:
21994: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994
21995:
21996: Sulo Aittoniemi
21997:
21998:
21999:
22000:
22001: 2400321
22002: 2 1994 vp - KK 413
22003:
22004:
22005:
22006:
22007: Eduskunnan Rouva Puhemiehelle
22008:
22009: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on tutkittu ja todettu se yleisenä tienä kannatta-
22010: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mattomaksi. Myös yksityisillä teillä on muualla
22011: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen maassa runsaasti välttämättömämpiä avustus-
22012: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- kohteita, mikäli hanketta ryhdytään toteutta-
22013: ioniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen maan yksityistiehankkeena. Tuolloin annettu
22014: n:o413: vastaus pätee edelleenkin.
22015: Ikaalisten kohdalla ei Kyrösjärven kumpaan-
22016: Miten Hallitus periaatteessa suhtau- kaan rantaan tule nykyisin yleistä tietä. Vasta-
22017: tuu toimenpiteisiin, joiden tarkoituksena rannalla suhteellisen vähäliikenteisen maantie
22018: on uudelleen kehitellä ajatusta lossilii- 276:n varteen on matkaa 3--4 km. Lauttavälin
22019: kenteen avaamisesta Kyrösjärven yli Itä- pituus olisi noin 1,5 km. Sekä yhteyden rakenta-
22020: Ikaalisiin osana viimeksi mainitun kau- minen lauttahankintoineen että sen ympärivuoti-
22021: punginosan voimakkaita kehityspyrki- nen ylläpito olisi kallista, ja liikennemäärät eivät
22022: myksiä ja liikenteellistä tarvetta, ja riitä täyttämään yleisen liikenteen vaatimuksia.
22023: minkälaiseksi kustannusosuuksien Mikäli vesiliikenteen kehittämiseen Kyrösjär-
22024: jako voisi muodostua esimerkiksi valtion ven yli tunnetaan edelleenkin kiinnostusta, tulisi
22025: ja toisaalta muiden osapuolien välillä? hankkeen tielaitoksen käsityksen mukaan perus-
22026: tua yksityiseen yritteliäisyyteen, jolloin mukana
22027: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- olisivat myös turismin tarpeet eikä liikenteen
22028: vasti seuraavaa: kausiluonteisuudesta ja talvi- yrn. rajoituksista
22029: tulisi ongelmaa. Tällaisen liikenteen tulisi perus-
22030: Kansanedustaja Aitioniemi on 7.4.1992 teh- tua laiva-, vesibussi- tms. liikenteeseen samaan
22031: nyt kirjallisen kysymyksen saman lossiyhteyden tapaan kuin eräillä muillakin järvillä asia on hoi-
22032: tarpeellisuudesta ja kannattavuudesta. Totesin dettu.
22033: vastauksessani tuolloin 8.5.1992, että hanketta
22034:
22035: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994
22036:
22037: Liikenneministeri Ole Norrback
22038: 1994 vp - KK 413 3
22039:
22040:
22041:
22042:
22043: Tili Riksdagens Talman
22044:
22045: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- enskilda vägar finns på andra håll i landet rikligt
22046: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- med nödvändigare understödsobjekt, i fall man
22047: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- beslutar att genomföra projektet som ett projekt
22048: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr gällande enskilda vägar. Det svar som gavs tidi-
22049: 413: gare gäller fortfarande.
22050: 1 trakten av lkalis leder för närvarande inte
22051: Hur förhåller sig Regeringen i princip någon allmän väg tili någondera stranden av
22052: tili åtgärder i syfte att ånyo utveckla tan- Kyrösjärvi. Tilllandsväg 276, som ligger på den
22053: ken p~_att öppna fårjtrafik över Kyrösjär- motsatta stranden och som är relativt svagt trafi-
22054: vi tili Ostra lkalis som en del av de krafti- kerad, är det 3--4 km. Längden på fårjsträckan
22055: ga utvecklingssträvandena i nämnda skulle vara ca 1,5 km. Både byggandet av förbin-
22056: stadsdel och dess trafikbehov, och delsen, inklusive fårjanskaffningama, och under-
22057: hur kunde kostnadsandelama fördelas hållet av den året om skulle bli dyrt och trafik-
22058: t.ex. mellan staten och andra parter? mängden räcker inte för att uppfylla de krav som
22059: gäller i fråga om allmän trafik.
22060: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Om det ännu finns intresse för att utveckla
22061: anföra följande: trafiken över Kyrösjärvi bör projektet enligt väg-
22062: verket basera sig på privat företagsamhet, varvid
22063: Riksdagsman Aittoniemi har den 7 april1992 även turismens behov skulle beaktas och trafi-
22064: ställt ett spörsmål om behovet av och lönsamhe- kens säsongbetonade natur samt vinter- och an-
22065: ten hos samma fårjförbindelse. Jag konstaterade dra begränsningar inte utgöra något problem.
22066: i mitt svar den 8 maj 1992 att projektet har under- Trafiken bör då basera sig på båt-, sjöbuss- eller
22067: sökts och att det har konstatera!s att projektet är annan dylik trafik, på samma sätt som på vissa
22068: olönsamt såsom allmän väg. A ven i fråga om andra sjöar.
22069:
22070: Helsingforsden 22juni 1994
22071:
22072: Trafikminister Ole Norrback
22073: 1994vp
22074:
22075: Kirjallinen kysymys 414
22076:
22077:
22078:
22079:
22080: Aittoniemi: Helsingin ja Tampereen välisen rataosuuden oikaisemi-
22081: sesta Lempäälässä
22082:
22083:
22084: Eduskunnan Puhemiehelle
22085: Valtiolla ja Valtionrautateillä on olemassa Asiaan pitäisi saada ratkaisu ja mieluiten sel-
22086: suunnitelmat muun muassa Helsingistä Tampe- lainen, joka huomioisi maisemalliset seikat sekä
22087: reelle johtavan rautatien peruskorjauksesta sen paikalla asuvien ihmisten toiveet.
22088: saattamiseksi kelvolliseksi nopealle junaliiken- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
22089: teelle. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
22090: Vuosikausia on suuri ongelma ollut, miten nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
22091: saneeraus toimitetaan Lempäälän Kuokkalan- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
22092: koskella. Ratamutkan oikaisu uhkaisi suurta
22093: määrää erityisesti vanhojen rintamamiesten ra- Onko Hallituksella tietoa siitä, millä
22094: kentamia omakotitaloja sekä kaunista koskimai- tavoin ja millä aikataululla ratkaistaan
22095: semaa. Asiaan ei ole saatu ratkaisua, ja ongel- Helsinki-Tampere-rataosuudella Lem-
22096: mallista keskeneräisyydessä on myös se, että mai- päälän Kuokkalankoskella suunniteltu
22097: nitulla Kuokkalankoskella sijaitsevat omakoti- radanoikaisu siten, että asiassa voidaan
22098: talot ovat huonosti markkinoitavia niiden epä- ottaa riittävällä tavalla huomioon maise-
22099: varman tulevaisuuden vuoksi. malliset seikat ja alueen asukkaiden mie-
22100: lipide?
22101: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994
22102:
22103: Sulo Aittoniemi
22104:
22105:
22106:
22107:
22108: 240032J
22109: 2 1994 vp - KK 414
22110:
22111:
22112:
22113:
22114: Eduskunnan Puhemiehelle
22115: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Lempäälän kohdalla muutoksien siirtäminen tu-
22116: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, levaisuuteen aiheuttaa niiden yhä vaikeamman
22117: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toteuttamisen. Suunnitelmien tarkentuessa ovat
22118: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- kunnan ja Valtionrautateiden kannat merkittä-
22119: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen västi lähentyneet toisiaan. Oikaisuvaihtoehto
22120: n:o414: ratkaisee monia pulmia. Melukysymykset ovat
22121: helpommin ratkaistavissa, kun rata siirretään
22122: Onko Hallituksella tietoa siitä, millä asutuksen keskeltä sen reunalle ja käytetään uut-
22123: tavoin ja millä aikataululla ratkaistaan ta ratatekniikkaa sekä suorempaa rataa. Maise-
22124: Helsinki-Tampere-rataosuudella Lem- malliset tavoitteet ovat kokonaisuuden kannalta
22125: päälän Kuokkalankoskella suunniteltu saavutettavissa, sillä mm. vanhasta rautasillasta
22126: radanoikaisu siten, että asiassa voidaan päästään eroon.
22127: ottaa riittävällä tavalla huomioon maise- Vaihtoehtojen vaikutuksista taajamaraken-
22128: malliset seikat ja alueen asukkaiden mie- teeseen mainitaan yleissuunnitelmassa seuraa-
22129: lipide? vaa:
22130: "Vaihtoehtoa 1 voidaan pitää nykyistä rata-
22131: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- linjaa ja vaihtoehtoa 2 parempana ratkaisuna.
22132: vasti seuraavaa: Radan estevaikutus poistuu ja ratkaisu antaa
22133: mahdollisuudet Hollon ja Tuulialan alueiden ra-
22134: Helsinki-Tampere-väli on Suomen merkittä- kenteelliselle yhteenkytkemiselle.
22135: vin henkilöjunaliikenteen rataosa. Noin kaksi Yhteyksien järjestäminen Moisian alueelle ja
22136: kolmasosaa Valtionrautateiden henkilökauko- etelään Ryynikän alueelle luo lisämahdollisuuk-
22137: liikenteestä kulkee jossain matkan vaiheessa tätä sia keskustatoimintojen kehittämiselle Ryynikän
22138: rataosaa pitkin. Junaliikenteen nopeutuminen li- alueella."
22139: sää rautatiematkustusta suoritetun kysyntäen- Tämänhetkisen näkemyksen mukaan oikai-
22140: nusteen mukaan yli 30 %. Matka-ajat lyhenevät sun toteuttaminen ratkaisee parhaiten sekä Hel-
22141: 30-40% nykyisestä. sinki-Tampere-rataasan että kysymyksessä tar-
22142: Rahoituksesta ja tavoitteista on päätetty vuo- koitetun oikaisualueen maankäytön kehittämi-
22143: den 1991 talousarviossa. Radan yleissuunnitel- seen liittyvät kysymykset. Valtionrautatiet on
22144: ma on hyväksytty samana vuonna. Tavoitteena tehnyt päätöksen, jonka mukaan rataoikaisu
22145: Lempäälässä on 200 kmlh nopeus, joka saavute- tehdään vain siinä tapauksessa, että kunnan kan-
22146: taan oikaisemalla rata. Ilman oikaisua jäisi kysei- ta on asiaan myönteinen. Mikäli oikaisuvaihto-
22147: selle kohdalle 140 km/h nopeusrajoitus. ehtoon lopulta päädytään, lähettää Valtionrau-
22148: Valtakunnallisesti tärkeän rataosan tavoiteta- tatiet esityksen valtioneuvoston käsittelyyn
22149: so pyritään saavuttamaan koko rataosalla. Myös maanlunastusluvan saamiseksi.
22150:
22151: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994
22152:
22153: Liikenneministeri Ole Norrback
22154: 1994vp- KK414 3
22155:
22156:
22157:
22158:
22159: Tili Riksdagens Talman
22160:
22161: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- }?.andelen skall uppnås för hela hansträckan.
22162: ger har Ni, Fru Talman, till vederhörande med- Aven vad Lempäälä heträffar hlir det allt svårare
22163: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- att genomföra ändringsarhetena om de upp-
22164: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr skjuts. När planerna preciserades kom kommu-
22165: 414: nens och Statsjärnvägarnas ståndpunkter hetyd-
22166: ligt närmare varandra. V trätningsalternativet
22167: Vet Regeringen på vilket sätt och med eliminerar många prohlem. Bullerfrågorna är
22168: viiken tidtahell den planerade uträtning- lättare att lösa när hanan flyttas från hosättning-
22169: en av hansträckan Helsingfors-Tam- ens mitt till utkanten av denna och en ny hantek-
22170: merfors vid Kuokkalankoski i Lempäälä nik och en rakare hana tas i hruk. Landskapsmå-
22171: avgörs så att det är möjligt att i tillräcklig let kan uppnås i fråga om helheten, eftersom hl.a.
22172: omfattning heakta landskapssynpunkter den gamla järnvägshron försvinner.
22173: och invånarnas åsikter i saken? Beträffande alternativens inverkan på tätorts-
22174: strukturen sägs följande i generalplanen:
22175: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt "Alternativ 1 kan anses vara en hättre lösning
22176: anföra följande: än den nuvarande hanlinjen och alternativ 2.
22177: Hindren på hanan elimineras och lösningen möj-
22178: Sträckan Helsingfors-Tammerfors är Fin- liggör en strukturell sammankoppling av Hollo-
22179: lands viktigaste hanavsnitt inom persontågstrafi- la- och Tuuliala-områdena.
22180: ken. Ca två tredjedelar av Statsjärnvägarnas per- Ordnandet av förhindelser till Moisioregionen
22181: sonfjärrtrafik går i något skede på denna handel. och söderut tili Ryynikkäregionen skapar ytterli-
22182: Enligt en prognos som uppgjorts på hasis av en gare möjligheter att utveckla centrumfunktioner-
22183: enkät ökar järnvägsresandet med över 30 % när na inom Ryynikkäregionen."
22184: tågtrafiken hlir snahhare. Restiderna förkortas Enligt dagens åsikt löser uträtningen häst de
22185: med 30--40%. frågor som gäller hanavsnittet Helsingfors-
22186: Finansieringen och målen har fastställts i hud- Tammerfors och frågan om utvecklandet av
22187: geten för 1991. Generalpianeo för hanan god- markanvändningen inom det i spörsmålet avsed-
22188: kändes samma år. Målet är att hastigheten i da område där uträtningen görs. Statsjärnvägar-
22189: Lempäälä skall vara 200 kmlh och kunna uppnås na har fattat ett heslut, enligt vilket hanan uträtas
22190: genom en uträtning av hanan. Utan uträtning endast om kommunens ståndpunkt i saken är
22191: skulle hastighetshegränsningen vara 140 km/h på positiv. Om uträtningsalternativet väljs, hän-
22192: hansträckan i fråga. skjuter Statsjärnvägarna saken tili statsrådet i
22193: Avsikten är att målnivån för den riksviktiga syfte att få inlösningsrätt.
22194:
22195: Helsingforsden 21 juni 1994
22196:
22197: Trafikminister Ole Norrback
22198: 1994 vp
22199:
22200: Skriftligt spörsmål415
22201:
22202:
22203:
22204:
22205: Lax: Om åtgärder för att befrämja ekonomisk uppgång
22206:
22207:
22208:
22209: Tili Riksdagens Talman
22210:
22211: Det föreligger en fara att situationen på fi- och stöd, som innefattar Statsgaranticentralen,
22212: nansmarknaden leder till att den ekonomiska handels- och industriministeriet samt Kera, läm-
22213: uppgången fördröjs. Finansinstituten försöker nar t.ex. alla företag inom service- och handels-
22214: återta sina delvis självförorsakade förluster på näringama helt utanför. Det som nu borde fås tili
22215: kort tid genom att kräva överstora räntemargi- stånd är ett garantistödssystem med bredare
22216: naler. Samtidigt ökar investeringsbenägenheten täckning som möter de problem som de mindre
22217: bland små och medelstora företag. Då realräntan företagen i dag stöter på på finansieringsmarkna-
22218: för en investering kan uppgå till 7-9 % i en den. Genom att på det här sättet stöda inhemska
22219: inflationstakt på 1,5 %, är "självrisken" likväl investeringar fås flera arbetstilifållen tili stånd,
22220: för stor för mången företagare. Ett annat pro- samtidigt som modem produktionsteknologi
22221: blem som företag har idag är bristen på garantier, kan köras in och förutsättningama för ett ekono-
22222: vilket även det beror på bankemas situation. miskt uppsving förbättras.
22223: Långivama har skärpt kraven på säkerhet för Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den
22224: lånen. ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
22225: Staten borde vidta åtgärder så att dessa två ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
22226: missförhållanden inte hindrar en positiv ekono- följande spörsmål:
22227: misk utveckling. För det första borde bankema
22228: inte tillåtas kräva räntemarginaler som klart Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid-
22229: överskrider 0,5-1 %. För det andra borde syste- ta för att få ner bankemas överstora
22230: met med statligt stöd för lånegarantier för främ- räntemarginaler och för att möjligheter-
22231: jande av inhemska investeringar utvecklas. na tili statligt stöd för lånegarantier för
22232: Dagens system för företagens riskfinansiering inhemska investeringar förbättras?
22233:
22234: Helsingforsden 9 juni 1994
22235:
22236: Henrik Lax
22237:
22238:
22239:
22240:
22241: 2400321
22242: 2 1994vp
22243:
22244: Kirjallinen kysymys 415 Suomennos
22245:
22246:
22247:
22248:
22249: Lax: Toimenpiteistä talouden nousun edistämiseksi
22250:
22251:
22252: Eduskunnan Puhemiehelle
22253: On vaarana, että rahoitusmarkkinoiden tilan- jestelmä, jota hoitavat Valtiontakuukeskus,
22254: ne johtaa taloudellisen noususuhdanteen viiväs- kauppa- ja teollisuusministeriö ja Kera, jättää
22255: tymiseen. Rahoituslaitokset pyrkivät lyhyessä esimerkiksi kaikki palveluelinkeinojen ja kaupal-
22256: ajassa paikkaamaan osin itse aiheuttamiaan tap- listen elinkeinojen piirissä toimivat yritykset ko-
22257: pioita vaatimalla ylisuuria korkomarginaaleja. konaan ulkopuolelle. Nyt pitäisikin saada ai-
22258: Samanaikaisesti pienten ja keskisuurten yritys- kaan laaja-alaisempi takuutukijärjestelmä, joka
22259: ten investointihalukkuus kasvaa. Koska inves- puuttuisi niihin ongelmiin, joita pienet yritykset
22260: toinnin reaalikorko voi olla 7-9 % inflaatio- kohtaavat nykyisillä rahoitusmarkkinoilla. Tu-
22261: vauhdin ollessa 1,5 %, monelle yrittäjälle "oma- kemalla täten kotimaisia investointeja luotaisiin
22262: vastuuosuus" muodostuu kuitenkin liian suurek- useita työtilaisuuksia, samalla kun nykyaikaista
22263: si. Toisena yritysten tämän hetken ongelmana on tuotantoteknologiaa voitaisiin ottaa käyttöön ja
22264: vakuuksien puute, mikä sekin johtuu pankkien taloudellisen nousun edellytyksiä parantaa.
22265: tilanteesta. Lainoittajat ovat kiristäneet lainojen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
22266: vakuusvaatimuksia. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
22267: Valtion tulisi ryhtyä toimenpiteisiin, jotta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
22268: nämä kaksi epäkohtaa eivät estäisi talouden nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
22269: myönteistä kehitystä. Ensinnäkään pankkien ei
22270: tulisi sallia vaatia korkomarginaaleja, jotka ylit- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
22271: tävät selvästi 0,5-1 %. Toiseksi kotimaisten in- ryhtyä pienentääkseen pankkien ylisuu-
22272: vestointien edistämiseksi tarvittavien lainatakui- ria korkomarginaaleja ja parantaakseen
22273: den valtiontukijärjestelmää tulisi kehittää. mahdollisuuksia valtion tuen antamiseen
22274: Nykyinen yritysten riskirahoitus-ja tukijär- kotimaisten investointien lainatakuille?
22275:
22276: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994
22277:
22278: Henrik Lax
22279: 1994 vp - KK 415 3
22280:
22281:
22282:
22283:
22284: Eduskunnan Puhemiehelle
22285: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ri korkotason laskeminen, missä onkin kohtuul-
22286: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lisesti onnistuttu. Toisaalta on myönnettävä, että
22287: olette 9 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- reaalinen korkotaso on talouden tilaan nähden
22288: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- liian korkea. Erityisen huolestuttavaa on viime
22289: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Laxin näin kuukausien kehitys, kun pitkäaikaiset korot ovat
22290: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 415: nousseet.
22291: Pitkien korkojen nousun takana on kansain-
22292: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo välisiä tekijöitä. Korkojen nousu on ollut kuiten-
22293: ryhtyä pienentääkseen pankkien ylisuu- kin selvästi suurinta maissa, jotka kamppailevat
22294: ria korkomarginaaleja ja parantaakseen suuren budjettialijäämän ja nopeasti kasvavan
22295: mahdollisuuksia valtion tuen antamiseen valtion velan kanssa. Hyvinä esimerkkeinä tästä
22296: kotimaisten investointien lainatakuille? ovat Suomi ja Ruotsi. Korkojen laskemiseksi
22297: valtiontalouden hoidossa ei olekaan varaa ottaa
22298: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- harha-askelia. Tästä syystä on erityisen tärkeää,
22299: taen seuraavaa: että hallitus laatii ensi vuoden budjettiesityksen-
22300: sä hyväksymiensä menokehysten mukaiseksi.
22301: Pankkien korkomarginaalit ovat parin viime Kun matala reaalikorkotaso on talouden elpymi-
22302: vuoden aikana kasvaneet. Tämä ei kuitenkaan sen kannalta avainasemassa, menokehyksessä
22303: ole pelkästään kielteinen asia. Ensinnäkin 1980- pysymisen tärkeyttä voidaan tuskin riittävästi
22304: luvun jälkipuoliskolla korkomarginaalit laskivat korostaa.
22305: epäluonnollisen mataliksi pankkien käydessä On ehkä paikallaan tässä yhteydessä sanoa
22306: epätervettä kilpailua antolainausmarkkinoista. muutama sana Ruotsin ja Suomen korkokehityk-
22307: Tällä hetkellä korkomarginaalit ovat nousseet sestä. Jotkut tahot ovat väittäneet, että toteutetut
22308: vasta 1980-luvun puolivälissä vallinneelle tasolle säästötoimet eivät ole laskeneet pitkiä korkoja,
22309: ja ne ovat edelleen alemmat kuin esimerkiksi jotka ovat pysyneet samalla tasolla kuin Ruotsis-
22310: muissa Pohjoismaissa. Todettakoon, että aivan sa, jossa säästöjä ei ole pystytty läheskään samas-
22311: viime kuukausina pankkien korkomarginaalit sa mitassa saamaan aikaan kuin Suomessa. Täl-
22312: ovat uudestaan hieman kaventuneet. löin on hyvä pitää mielessä se, että meillä lama on
22313: Korkomarginaalien nousu on ollut pankkien ollut Ruotsia syvempi ja siitä syystä mm. työttö-
22314: kannattavuuden kohenemisen ja pankkituen tar- myysmenojen kasvun ja verotulojen alenemisen
22315: peen pienenemisen kannalta pääosin tervetullut- aiheuttama budjettivajeen automaattinen kasvu
22316: ta kehitystä. Samalla on tietysti selvää, että kor- on ollut suurempaa. Toisin sanoen, jos me olisim-
22317: komarginaalien merkittävä nousu nykyisestä oli- me noudattaneet samanlaista finanssipolitiikkaa
22318: si epätoivottavaa. Pankkien välinen terve kilpai- kuin Ruotsi, olisi meillä nyt selvästi suurempi
22319: lu on paras keino tällaisen nousun estämiseksi. alijäämä kuin Ruotsissa. Toinen tosiasia on se,
22320: Pankkikriisiä koskevissa päätöksissään hallitus että mm. Suomea monipuolisemman elinkeinora-
22321: on kiinnittänyt erityistä huomiota siihen, että kenteensa ansiosta Ruotsin talous ei ole ulko-
22322: tällainen kilpailutilanne säilyisi. maisten sijoittajien silmissä yhtä haavoittuva
22323: Vaikka korkomarginaalien ja pankkien kan- kuin Suomen talous. Nämä kaksi syytä selittävät
22324: nattavuuden koheneminen on ollut toivottavaa, osaltaan sen, että Suomen pitkät korot eivät ole
22325: on selvää, ettei antolainauskorkojen nousu ole Ruotsin korkoja alemmat.
22326: sitä ollut. Korkeiden antolainauskorkojen syytä Yritysten ja erityisesti pienten ja keskisuurten
22327: täytyy kuitenkin etsiä lähinnä markkinakoroista yritysten investointien edistämiseksi tarvittavien
22328: ja niihin vaikuttavista tekijöistä. Hallituksen ta- tukitoimien osalta on syytä palauttaa mieleen
22329: louspolitiikan eräs keskeinen tavoite on ollut juu- muutama tosiasia. Ensinnäkin pk-sektoria on la-
22330: 4 1994 vp - KK 415
22331:
22332: man aikana monella tavalla tuettu. Pääosin toi- Uusien lainatakuiden antaminen yrityksille ei
22333: menpiteet ovat suuntautuneet tuotannollisten in- ole tässä vaiheessa myöskään perusteltua. Yleis-
22334: vestointien tukemiseen. Tämä onkin ollut perus- periaatteena meillä pitäisi olla niin suoran kuin
22335: teltua, kun muistetaan, kuinka paljon palvelu- epäsuorankin yrityksille annettavan tuen alenta-
22336: alan pääomakantaa on käyttämättömänä. Tätä minen - ei kasvattaminen. Tämä ei kuitenkaan
22337: pääomakantaa on ajautunut pankkikriisin yh- merkitse sitä, etteikö ns. vakuusarvo-ongelma
22338: teydessä runsaasti myös valtion hallintaan. Olisi olisi yritysten investointien kannalta vaikea asia.
22339: kovin takaperoista lähteä nyt tukemaan lisäka- Tältä osin pitäisi kääntyä kuitenkin pankkien-
22340: pasiteetin rakentamista veronmaksajien rahoilla. ei valtiovallan- suuntaan. Pankit saattavat nyt
22341: Hallituksen viimeisin toimenpide pienten ja todellakin panna liikaa painoa vakuuksille,jotka
22342: keskisuurten yritysten tuotannollisten investoin- ovat jo aikaisemminkin osoittautuneet huonoksi
22343: tien tukemiseksi sai lainvoiman kesäkuun 10. lainanhoitokyvyn mittariksi. Jos pankit vaativat
22344: päivänä. Tuolloin vahvistettiin laki teollisten in- kohtuuttomia vakuuksia, on se omiaan hidasta-
22345: vestointien väliaikaisesta 7 prosentin investointi- maan ja vaimentamaan talouden elpymistä. El-
22346: tuesta. Investointitukea maksetaan pk-yrityksel- pyminen ja suotuisa talouskasvu ovat kuitenkin
22347: le, joka vuonna 1994 rakentaa teollisuusraken- myös pankkien kannattavuuden paranemisen
22348: nuksen tai hankkii uusia koneita tai laitteita. ehtona.
22349:
22350: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994
22351:
22352: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
22353: 1994 vp - KK 415 5
22354:
22355:
22356:
22357:
22358: Tili Riksdagens Talman
22359: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- regeringens ekonomiska politik har uttryckligen
22360: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den varit att sänka räntenivån, och i detta har man
22361: 9 juni 1994 till vederhörande medlem av statsrå- också lyckats jämförelsevis väl. Å andra sidan
22362: det översänt följande av riksdagsman Lax under- hör det medges att realräntenivån är alltför hög i
22363: tecknade spörsmål nr 415: relation tili den ekonomiska situationen. Speci-
22364: ellt oroväckande är att de långa räntoroa har
22365: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- stigit under de senaste månaderoa.
22366: ta för att få ner hankeroas överstora De långa räntoroa har stigit till följd av inter-
22367: räntemarginaler och för att möjligheter- nationella faktorer. Avgjort mest har räntoroa
22368: na till statligt stöd för lånegarantier för dock stigit i Iänder som hrottas med ett stort
22369: inhemska investeringar förhättras? hudgetunderskott och snahht accelererande
22370: statsskuld. Typiska exempel är Finland och
22371: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Sverige. När det gäller att sänka räntoroa finns
22372: anföra följande: det ahsolut inte råd att göra några misstag inom
22373: statsekonomin. Därför är det speciellt viktigt att
22374: Bankeroas räntemarginaler har ökat under de regeringen uppgör sin hudgetproposition för
22375: två senaste åren. Detta är dock inte enhart en nästa år inom de utgiftsramar som regeringen
22376: negativ företeelse. För det första sjönk räntemar- själv godkänt. Eftersom en låg realräntenivå är
22377: ginaleroa till en onaturligt låg nivå under senare avgörande med tanke på den ekonomiska åter-
22378: delen av 1980-talet, när hankeroa hedrev en hämtningen, kan hetydelsen av att ekonomin
22379: osund konkurrens om utlåningsmarknaden. För hålls inom utgiftsramaroa knappast hetonas allt-
22380: närvarande har räntemarginaleroa endast ökat förmycket.
22381: till den nivå som var rådande i mitten av 1980- Det är kanske på sin plats att i detta samman-
22382: talet; hos oss är de dessutom alltjämt lägre än hang kort kommentera ränteutvecklingen i
22383: t.ex. i de andra nordiska länderoa. Likaså hör det Sverige och Finland. På vissa håll har det hävdats
22384: konstateras att hankeroas räntemarginaler un- att sparåtgärderoa hos oss inte har haft sänkande
22385: der de allra senaste månaderoa på nytt har mins- effekt på de långa räntoroa; dessa har legat kvar
22386: kat något. på samma nivå som i Sverige, där man inte lyck-
22387: Med tanke på en förhättrad lönsamhet för ats åstadkomma hesparingar som ens närmelse-
22388: hankeroas del och ett minskat hehov av hankstöd vis når upp till motsvarande nivå som hos oss.
22389: har de ökade räntemarginaleroa innehurit en i Samtidigt hör vi dra oss tili minnes att recessio-
22390: huvudsak välkommen utveckling. Samtidigt är nen har drahhat oss värre än Sverige, varför hl.a.
22391: det givetvis klart att en hetydande ökning av arhetslöshetsutgifteroa och den automatiska ök-
22392: räntemarginaleroa inte är önskvärd. En sund ningen av hudgetunderskottet till följd av lägre
22393: konkurrens mellan hankeroa är den hästa meto- skatteintäkter har ökat i högre grad. Eller med
22394: den för undvikande av en sådan ökning. 1 de andra ord: om vi hade tillämpat samma typ av
22395: heslut som regeringen fattat med anledning av finanspolitik som Sverige, hade vårt underskott i
22396: hankkrisen har särskilt avseende fåsts vid att dag varit mycket större än Sveriges. Ett annat
22397: konkurrenssituationen hör hihehållas. faktum är att Sverige tack vare sin mångsidigare
22398: Ä ven om det har varit önskvärt att räntemar- näringsstruktur i utländska investerares ögon
22399: ginaleroa och hankeroas lömsamhet ökar, är det inte har en lika sårhar ekonomi som Finland.
22400: klart att höjningen av utlåningsräntoroa inte Dessa två orsaker hidrar tili att förklara varför de
22401: uppfattas som något positivt. Orsaken till de långa räntoroa i Finland inte är lägre än motsva-
22402: höga utlåningsräntoroa står dock att söka när- rande räntor i Sverige.
22403: mast i marknadsräntoroa och hakgrundsfakto- Vad heträffar stödåtgärder som hehövs för
22404: reroa till dessa. Ett av de centrala målen för främjande av framför allt de små och medelstora
22405: 6 1994 vp - KK 415
22406:
22407: företagens investeringar är det skäl att återkalla I det här skedet är det inte heller motiverat att
22408: vissa fakta i minnet. F ör det första har de små och bevilja företagen nya lånegarantier. Vårt generel-
22409: medelstora företagen under recessionen fått oli- la rättesnöre bör vara att sänka, inte öka, både de
22410: ka typer av understöd. Insatserna har främst gällt direkta och indirekta stöden tili företagen. Detta
22411: stöd för produktiv investering. Detta har varit innebär dock inte att frågan om de s.k. säkerhets-
22412: motiverat mot bakgrunden av hur stor del av värdena inte skulle uppfattas som problematisk
22413: kapitaltillgångarna som är outnyttjade inom ser- med tanke på företagens investeringar. I det fallet
22414: vicesektorn. I samband med bankkrisen har en borde man dock vända sig tili bankerna och inte
22415: stor del av dessa tillgångar även kommit i statens tili statsmakten. Det är helt tänkbart att banker-
22416: besittning. Det vore helt befångt att med skatte- na för närvarande fåster alltför stort avseende vid
22417: betalarnas pengar nu bötja gynna en utvidgad säkerheterna, vilka ju redan tidigare visat sig vara
22418: tilläggskapacitet. dåliga mätare på låneskötselförmågan. Om ban-
22419: Regeringens senaste åtgärd i syfte att stödja de kerna kräver oskäliga säkerheter, bidrar detta tili
22420: små och medelstora företagens produktiva inve- att fördröja och dämpa den ekonomiska åter-
22421: steringar vann laga kraft den 10 juni, då en lag om hämtningen. En återhämtning och en gynnsam
22422: temporärt investeringsstöd på 7 % för industriin- ekonomisk tillväxt är dock ett villkor för att
22423: vesteringar stadfåstes. Investeringsstöd betalas också bankernas lönsamhet skall kunna förbätt-
22424: tili små och medelstora företag som under år ras.
22425: 1994 bygger en industribyggnad eller anskaffar
22426: nya maskiner eller anordningar.
22427:
22428: Helsingforsden 22 juni 1994
22429:
22430: Finansminister Iiro Viinanen
22431: 1994rd
22432:
22433: Skriftligt spörsmål416
22434:
22435:
22436:
22437:
22438: Lax: Om pro blem med utkomstskyddet för arbetslösa då en arbets-
22439: lös startar eget företag
22440:
22441:
22442: Tili Riksdagens Talman
22443:
22444: En anställd person som blivit arbetslös och vill den här situationen. T .ex. kunde en sex månaders
22445: bli företagare går miste om sin inkomstbundna övergångsperiod tillåtas vid startande av ett före-
22446: arbetslöshetsersättning om han grundar ett före- tag utan att arbetslöshetsskyddet rörs.
22447: tag och inleder affårsverksamhet. Det har visat Hänvisande till det ovan anförda får jag i den
22448: sig att detta leder till att tröskeln att lämna en ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
22449: tryggad utkomst för en osäker företagarbana i ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa
22450: många fall blir för hög. Man har skjutit upp följande spörsmål:
22451: grundandet av ett eget företag tills arbetslöshets-
22452: skyddet har försämrats. Detta är inte ett sunt Vilka åtgärder tänker Regeringen vid-
22453: fenomen. Om någon vill inleda företagarkarriä- ta för att råda bot på problemet med
22454: ren och hålla kvar utkomsten, måste det ske på inkomstbunden arbetslöshetsersättning
22455: olaglig väg. Åtgärder borde vidtas för att rätta till då en arbetslös startar eget företag?
22456:
22457: Helsingforsden 9 juni 1994
22458:
22459: Henrik Lax
22460:
22461:
22462:
22463:
22464: 2400321
22465: 2 1994 vp - KK 416
22466:
22467: Kirjallinen kysymys 416 Suomennos
22468:
22469:
22470:
22471:
22472: Lax: Työttömyysturvan ongelmista työttömän ryhtyessä yrittä-
22473: jäksi
22474:
22475:
22476: Eduskunnan Puhemiehelle
22477:
22478: Työttömäksi joutunut työntekijä, joka haluaa toimenpiteisiin. Esimerkiksi voitaisiin sallia kuu-
22479: ryhtyä yrittäjäksi, menettää ansiosidonnaisen den kuukauden siirtymäkausi yrityksen perusta-
22480: työttömyyskorvauksensa, jos hän perustaa yri- misessa puuttumatta työttömyysturvaan.
22481: tyksen ja käynnistää liiketoiminnan. On käynyt Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
22482: ilmi, että tämä korottaa monissa tapauksissa tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
22483: kynnyksen liian korkeaksi siihen, että turvatusta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
22484: toimeentulosta lähdettäisiin epävarmalle yrittä- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
22485: jän uralle. Oman yrityksen perustamista on ly-
22486: kätty siihen asti, että työttömyysturva on heiken- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
22487: tynyt. Tämä on epäterve ilmiö. Jos henkilö ha- ryhtyä ansiosidonnaisen työttömyystur-
22488: luaa aloittaa yrittäjän uran ja säilyttää toimeen- van ongelmien korjaamiseksi työttömän
22489: tulonsa, sen täytyy tapahtua laittomasti. Tilan- ryhtyessä yrittäjäksi?
22490: teen korjaamiseksi olisi ryhdyttävä tarpeellisiin
22491:
22492: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994
22493:
22494: Henrik Lax
22495: 1994 vp - KK 416 3
22496:
22497:
22498:
22499:
22500: Eduskunnan Puhemiehelle
22501: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa katyöstä siirtynyt yrittäjäksi ja joutunut työttö-
22502: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mäksi korkeintaan 18 kuukautta kestäneen yri-
22503: olette 9 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- tystoiminnan jälkeen, päiväraha määritellään
22504: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- aiemman palkkatyön perusteella.
22505: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Laxin näin Palkansaajana työssäoloehdon täyttänyt hen-
22506: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 416: kilö voi siten saada aiemman palkkatyön perus-
22507: teella määräytyvää ansiopäivärahaa, jos hän on
22508: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo työllistynyt yrittäjänä enintään 18 kuukauden
22509: ryhtyä ansiosidonnaisen työttömyystur- ajan. Asetusta sovelletaan henkilöön, joka on
22510: van ongelmien korjaamiseksi työttömän aloittanut yritystoiminnan asetuksen tultua voi-
22511: ryhtyessä yrittäjäksi? maan eli 1.1.1994 jälkeen.
22512: Sosiaali- ja terveysministeriön asettama yrit-
22513: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- täjien ansioturvatyöryhmä esitti, että palkansaa-
22514: vasti seuraavaa: jasta yrittäjäksi siirtynyt henkilö voisi lukea hy-
22515: väkseen palkansaajakassan jäsenyyttä ja työssä-
22516: Kuluvan vuoden alusta ansioon suhteutetun oloehtoa siten, että toimittuaan 1,5 vuotta yrittä-
22517: päivärahan perusteena olevan palkan määrittä- jänä hänellä olisi mahdollisuus täyttää yrittäjän
22518: misestä annettua asetusta muutettiin siten, että työssäoloehto. Tällöin palkansaajasta yrittäjäksi
22519: päivärahaa ei määritellä uudelleen, jos henkilö siirtyneellä henkilöllä olisi aukoton ansiosidon-
22520: on edellisen työttömyysjakson päättymisen jäl- nainen työttömyysturva. Parhaillaan on valmis-
22521: keen työllistynyt yritystoiminnassa korkeintaan teltavana yrittäjien ansioturvaa koskeva halli-
22522: 18 kuukauden ajan. Jos henkilö on suoraan palk- tuksen esitys työryhmän esitysten pohjalta.
22523:
22524: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1994
22525: Ministeri Elisabeth Rehn
22526: 4 1994 vp - KK 416
22527:
22528:
22529:
22530:
22531: Till Riksdagens Talman
22532:
22533: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- En person som i egenskap av löntagare upp-
22534: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den fyllt arbetsvillkoret kan därför få dagpenning
22535: 9 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- avvägd enligt förtjänsten så att denna dagpen-
22536: det översänt följande av riksdagsman Lax under- ning är baserad på det tidigare lönearbetet, om
22537: tecknade spörsmål nr 416: han varit företagare i högst 18 månader. Förord-
22538: ningen tiliämpas på personer som inlett företags-
22539: Vilka åtgärder tänker Regeringen vid- verksamhet efter det att förordningen trädde i
22540: ta för att råda bot på problemet med kraft, dvs. efter 1.1.1994.
22541: inkomstbunden arbetslöshetsersättning Social- och hälsovårdsministeriet har tilisatt
22542: då en arbetslös startar eget företag? en arbetsgrupp för att utreda företagamas för-
22543: tjänstskydd, och gruppen har föreslagit att en
22544: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt person som övergått från att vara löntagare tili
22545: anföra följande: att vara företagare skulle kunna räkna sig tili
22546: godo medlemskap i löntagarkassa och uppfyllan-
22547: I böijan av detta år ändrades förordningen om det av arbetsvilikoret på så vis att han efter att ha
22548: fastställande av lön som läggs tili grund för dag- varit företagare i 1,5 år skulle kunna uppfylla
22549: penning avvägd enligt förtjänsten så att dagpen- företagararbetsvillkoret. Därmed skulle en per-
22550: ningen inte bestäms på nytt om personeo i fråga son som blivit företagare efter att ha varit lönta-
22551: efter utgången av föregående arbetslöshetsperiod gare ha ett sammanhängande, förtjänstbundet
22552: har varit företagare i högst 18 månader. Om en arbetslöshetsskydd. Som bäst bereds på basis av
22553: person har övergått direkt från lönearbete tili arbetsgruppens förslag en regeringsproposition
22554: företagsverksamhet och blivit arbetslös efter att om förtjänstskydd för företagare.
22555: ha varit företagare i högst 18 månader, bestäms
22556: dagpenningen på basis av det tidigare lönearbe-
22557: tet.
22558:
22559: Helsingforsden 29 juni 1994
22560:
22561: Minister Elisabeth Rehn
22562: 1994 vp
22563:
22564: Kirjallinen kysymys 417
22565:
22566:
22567:
22568:
22569: Laakkonen: Neste Oy:n tytäryhtiöiden kilpailuasemasta
22570:
22571:
22572:
22573: Eduskunnan Puhemiehelle
22574:
22575: Kilpailu asiakkaista on bensiinikauppiaitten vuodessa noin 20 000 litraa ja huoltoasema lähes
22576: kesken tunnetusti kovaa. Pienet myyntipalkkiot 1 000 000 litraa. Yleisen käsityksen mukaan
22577: heikentävät edelleen toimeentuloedellytyksiä. enemmän myyvän pitäisi saada polttoaine hal-
22578: Saamani tiedon mukaan komissiokauppiaat vemmalla kuin vähemmän myyvän. Näin suuren
22579: ovat huomattavasti paremmassa asemassa kuin kilpailuedun antaminen veneaseman pitäjälle
22580: oman huoltoaseman omistavat. Kertoman mu- vääristää kilpailua. Bensiinikauppiaan mukaan
22581: kaan esim. Pohjois-Karjalassa komissiokaup- asiakkaille on vaikeaa selitellä, miksi huoltoase-
22582: pias saa 95-oktaanisen polttoaineen hintaan maila on polttoaineen hinta korkeampi kuin ve-
22583: 4,13 p/1, kun itsenäinen kauppias joutuu maksa- neasemalla.
22584: maan 4,3689 p/1. Siitä huolimatta komissiokaup- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
22585: piaana ei ole polttoaineen varastokuluja, ei ka- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
22586: luston ja kiinteistön hoitokuluja eikä vuokrame- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
22587: noja. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
22588: Tiukkaa kilpailutilannetta pahentaa edelleen
22589: Neste Kide Oy:n ja Neste Yrityspalvelu Oy:n Onko Hallitus tietoinen siitä, miten
22590: aloittama kilpailua vääristävä toiminta. Erään valtion omistama Neste tytäryhtiöidensä
22591: bensiinikauppiaan tietoon on tullut, että Neste kautta vääristää voimakkaasti polttoai-
22592: Yrityspalvelu Oy myy paikalliselle veneasemalle nekaupan kilpailua, ja
22593: polttoainelitran 15 p halvemmalla kuin Neste mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
22594: Kide Oy myy huoltoasemayrittäjälle. Kuitenkin ryhtyä tilanteen korjaamiseksi?
22595: myyntimäärissä on huima ero: veneasema myy
22596:
22597: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994
22598: Pirkko Laakkonen
22599:
22600:
22601:
22602:
22603: 2400321
22604: 2 1994 vp - KK 417
22605:
22606:
22607:
22608:
22609: Eduskunnan Puhemiehelle
22610: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mainituista yhtiöistä Neste Kide Oy on merkittä-
22611: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, västi panostanut huoltoasemaketjuihinsa kuulu-
22612: olette 20 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- viin myyntipisteisiin. Näiden panostusten kus-
22613: jeenne n:o 1101 ohella toimittanut valtioneuvos- tannukset joudutaan sisällyttämään polttones-
22614: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja teiden toimitushintoihin. Neste Yrityspalvelu
22615: Laakkosen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- Oy:n asiakkaat puolestaan vastaavat itse poltto-
22616: sen n:o 417: aineiden varastointiin ja jatkokäsittelyyn liitty-
22617: vistä kustannuksista, mikä vaikuttaa myös niille
22618: Onko Hallitus tietoinen siitä, miten tapahtuvien toimitusten hintoihin.
22619: valtion omistama Neste tytäryhtiöidensä Komissiokauppa poikkeaa luonteeltaan ta-
22620: kautta vääristää voimakkaasti polttoai- vanomaisesta polttoainekaupasta. Komissio-
22621: nekaupan kilpailua, ja kaupassa öljy-yhtiö omistaa myytävät polttones-
22622: mihin toimenpiteisiin Hallitus .aikoo teet ja kantaa kaupan riskin ja saa siitä koko
22623: ryhtyä tilanteen korjaamiseksi? myyntituoton. Kauppiaalle maksetaan kaupan
22624: hoidosta komissiopalkkio. Siten komissiokaup-
22625: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- paperiaatteella toimivalla aseman osalta ei ole
22626: vasti seuraavaa: oikein verrata polttoaineen laskennallista perus-
22627: hintaa itsenäiseltä huoltoasemayrittäjältä perit-
22628: Kilpailu maamme nestemäisten polttoainei- tävään myyntihintaan.
22629: den markkinoilla on nykyisin vapaata. Neste Vahvan markkina-asemansa vuoksi Neste Oy
22630: Oy:n markkinointiyhtiöiden bensiinin myynnin ja sen markkinointiyhtiöt ovat koko ajan kilpai-
22631: markkinaosuus oli vuonna 1993 yhteensä luviranomaisten seurannassa. Kilpailuvirasto on
22632: 36,7 %. Markkinointiyhtiöistä Neste Kide Oy vastikään laatinut selvityksen huoltoasemaket-
22633: vastaa myynnistä huoltoasemille ja Neste Yritys- jujen kilpailuolosuhteista ja näiden ketjujen ja
22634: palvelu Oy teollisuudelle ja muulle yritystoimin- öljy-yhtiöiden välisistä suhteista. Selvityksessä
22635: nalle sekä joillekin yrityksille, jotka harjoittavat on tullut esille tiettyjä epäkohtia, joihin kilpailu-
22636: pienimuotoista polttonesteiden jälleenmyyntiä. virastolla on tarkoitus puuttua vielä tämän vuo-
22637: Nesteen markkinointiyhtiöt-kuten myös nii- den aikana kilpailuneuvostossa vireillä olleen
22638: den kilpailijat - pyrkivät mahdollisimman hy- Nesteen tukkumyyntihintoja koskevan asian
22639: vään taloudelliseen tulokseen ja noudattavat täl- saatua vastikään ratkaisun. Omistajavalvonnan
22640: löin kukin omaa hinnoittelupolitiikkaansa kil- puitteissa valtio puolestaan pyrkii siihen, että
22641: pailua koskevien säännösten ja normien mukai- Neste Oy ja sen tytäryhtiöt toimivat mahdolli-
22642: sesti. simman tehokkaasti, taloudellisesti ja tasapuoli-
22643: Kansanedustaja Laakkosen kysymyksessä sesti.
22644:
22645: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1994
22646:
22647: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
22648: 1994 vp - KK 417 3
22649:
22650:
22651:
22652:
22653: Tili Riksdagens Talman
22654:
22655: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- för dessa satsningar tvingas bolaget att inkludera
22656: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 1101 i leveransprisema på bränslet. Neste Kide Oy:s
22657: av den 20 maj 1994 till vederbörande medlem av kunder å sin sida ansvarar själva för de kostnader
22658: statsrådet översänt följande av riksdagsman som uppstår i samband med lagringen och hante-
22659: Laakkonen undertecknade spörsmål nr 417: ringen av bränslet, vilket också inverkar på priset
22660: på det bränsle som levereras till dem.
22661: Är Regeringen medveten om att det Kommissionshandel avviker till sin natur från
22662: statsägda bolaget Neste via sina dotter- den sedvanliga handeln med bränsle. Vid kom-
22663: bolag starkt snedvrider konkurrensen missionshandel äger oljebolaget det bränsle som
22664: inom bränslehandeln, och skall säljas, svarar för den risk som handeln med-
22665: vilka åtgärder tänker Regeringen vidta för och får alla försäljningsintäkter. Handlanden
22666: för att ställa sakema till rätta? erhåller ett kommissionsarvode för att han sköter
22667: själva försäljningen. Därför är det inte riktigt att
22668: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt jämföra det kalkylmässiga grundpris vilket en
22669: anföra följande: servicestationsägare som fungerar enligt kom-
22670: missionshandelsprincipen betalar för bränslet
22671: Det råder nuförtiden fri konkurrens på mark- med det försäljningspris vilket en självständig
22672: naden för det flytande bränslet i Finland. År 1993 servicestationsägare får betala.
22673: var Neste Oy:s och dess marknadsföringsbolags På grund av sin starka ställning på bränsle-
22674: marknadsandel 36,7 %. Av marknadsföringsbo- marknaden står Neste Kide Oy med sina mark-
22675: lagen ansvarar Neste Kide Oy för bränsleförsälj- nadsföringsbolag under konkurrensmyndighe-
22676: ningen till servicestationema och Neste Yri- ternas ständiga uppsikt. Konkurrensverket har
22677: tyspalvelu Oy för försäljningen tili industrin och nyligen gjort en utredning om konkurrensförhål-
22678: den övriga företagsbranschen samt till vissa fir- landena mellan olika servicestationskedjor samt
22679: mor som bedriver återförsäljning av flytande förhållandena mellan dessa och oljebolagen. Un-
22680: bränsle i liten skala. Marknadsföringsbolagen der utredningens gång har vissa missförhållan-
22681: inom Neste Oy -liksom också deras konkurren- den uppdagats, i vilka konkurrensverket har för
22682: ter - strävar efter att nå ett så bra ekonomiskt avsikt att ingripa ännu under årets lopp nu när
22683: resultat som möjligt och följer därvid sin egen frågan om Nestes partipriser på bränsle, som var
22684: prissättningspolitik inom ramen för gällande anhängig vid konkurrensrådet, har blivit av-
22685: stadganden och normer om konkurrensen. gjord. Inom ramen för ägartillsyn strävar staten
22686: Av de bolag som nämns i riksdagsman Laak- efter att Neste Oy och dess dotterbolag skall
22687: konens spörsmål har Neste Kide Oy gjort bety- fungera så effektivt, ekonomiskt och opartiskt
22688: dande satsningar på de försäljningsställen som som möjligt.
22689: tillhör dess servicestationskedjor. Kostnadema
22690:
22691: Helsingforsden 30 juni 1994
22692:
22693: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
22694: 1994vp
22695:
22696: Kirjallinen kysymys 418
22697:
22698:
22699:
22700:
22701: Laaksonen: Valtion työllistämispalvelukokeilun jatkamisesta Poris-
22702: sa ja Ulvilassa
22703:
22704:
22705: Eduskunnan Puhemiehelle
22706: Porin ja Ulvilan työvoimatoimistojen alueella listäminen vaikeutuu ja samalla erilainen mm.
22707: on vuodesta 1991 ollut käytössä valtion työllistä- laitoshoitoa korvaava tuki- ja hoitotyö sekä ur-
22708: mispalvelu,jonka avulla on määräaikaisesti työl- heiluseurojen työ kärsii.
22709: listetty yhdistyksiin jo yli 900 pitkäaikaistyötön- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
22710: tä. Sijoituskohteina ovat etusijalla olleet hoito- ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
22711: hoivatyötä tekevät yhdistykset, urheiluseurat ja nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
22712: mm. työttömien yhdistykset. Kokemukset ovat nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
22713: olleet hyvin myönteisiä.
22714: Työllistämispalvelu on perustunut asetuk- Aikooko Hallitus jatkaa työllistämis-
22715: seen,joka on voimassa kuluvan vuoden loppuun. palvelua koskevan asetuksen voimassa-
22716: Jos toiminta loppuu, pitkäaikaistyöttömien työl- oloaikaa?
22717:
22718: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1994
22719:
22720: Timo Laaksonen
22721:
22722:
22723:
22724:
22725: 240032]
22726: 2 1994 vp - KK 418
22727:
22728:
22729:
22730:
22731: Eduskunnan Puhemiehelle
22732:
22733: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa leen jatkamaan, vaikka henkilökohtaiseen työn
22734: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, oikeuteen perustunut valtion ja kuntien työllistä-
22735: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- misvelvollisuus poistettiinkin työllisyyslaista
22736: le jäsenelle kansanedustaja Timo Laaksosen näin vuoden 1993 alusta lukien. Samalla työllistämis-
22737: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 418: palvelujärjestelmä laajennettiin säädöstasollakin
22738: koskemaan myös kuntia työllistämispalvelun
22739: Aikooko Hallitus jatkaa työllistämis- järjestäjinä.
22740: palvelua koskevan asetuksen voimassa- Työllistämispalvelusta työllistämistoimenpi-
22741: oloaikaa? teenä saadut kokemukset tullaan ennen työllistä-
22742: mistukijärjestelmän uudistamista arvioimaan
22743: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- edellä mainitun selvitysmiehen keräämien koke-
22744: vasti seuraavaa: musten perusteella. Alustavasti voidaan kuiten-
22745: kin jo tässä vaiheessa sanoa, että työllistämispal-
22746: Työllistämispalvelua koskevat säännökset si- velusta saadut kokemukset ovat sekä myönteisiä
22747: sältyvät nykyisin työllisyysasetuksen 26 §:ään, että myös kielteisiä. Nimenomaan työvoimatoi-
22748: joka on voimassa määräaikaisena siten, että työl- mistojen toimesta hoidettu valtion työllistämis-
22749: listämispalvelua koskevia päätöksiä voidaan teh- palvelu on joissakin työvoimatoimistoissa koettu
22750: dä vuoden 1994loppuun asti. Työllistämispalve- työvoimatoimiston normaalia toimintaa liialli-
22751: lu on osa nykyistä työllistämistukijärjestelmää, sesti rasittavaksi toimenpiteeksi. Työvoimatoi-
22752: jota kokonaisuudessaan parhaillaan selvittää miston toimiessa työnantajana on myös työnan-
22753: työministeriön tätä tehtävää suorittamaan mää- tajan vastuukysymykset koettu työvoimatoimis-
22754: räämä erityinen selvitysmies. Selvitysmiehelle toissa muutenkin kovassa työpaineessa ylimää-
22755: tehtävänsä suorittamiseen asetettu määräaika räisiksi rasitteiksi. Toisaalta työllistämispalvelua
22756: päättyy kuluvan vuoden heinäkuun lopussa ja on pidetty mielekkäänä pitkäaikaistyöttömyy-
22757: selvitystyö on toistaiseksi edennyt siten, että se den katkaisukeinona niissä tapauksissa, joissa
22758: voidaan saattaa loppuun määräaikaan mennes- muita työllistämisvaihtoehtoja ei ole ollut käy-
22759: sä. Tämän jälkeen on tarkoituksena valmistella tettävissä.
22760: tarvittavat säännösmuutokset siten, että uudis- Työllistämispalvelun mahdollinen jatkami-
22761: tettu työllistämistukijärjestelmä voidaan ottaa nen on edellä olevan mukaisesti riippuvainen
22762: käyttöön viimeistään vuoden 1995 alusta lukien. siitä, millaiseksi työllistämistukijärjestelmä ko-
22763: Työllistämispalvelu jouduttiin aikanaan otta- konaisuudessaan tulee muodostumaan. Kos-
22764: maan käyttöön yhtenä työllistämiskeinona, jon- ka työllistämispalvelu käyttökelpoisuudestaan
22765: ka avulla valtio saattoi omalta osaltaan hoitaa huolimatta on nykyisinkin vasta viimesijainen
22766: sille työllisyyslain silloisten säännösten mukaan keino pitkäaikaistyöttömyyden katkaisemiseen,
22767: kuuluneen työllistämisvelvoitteen. Kysymykses- tulee tämän toimenpiteen mahdollinen jatkami-
22768: sä oli siis jo lähtökohtaisesti poikkeuksellinen nen kysymykseen vain, mikäli muita pitkäaikais-
22769: järjestely,jota ei ollut tarkoitus muodostaa pysy- työttömyyden katkaisemiseen soveltuvia työllis-
22770: väksi työllistämistoimenpiteeksi. Vaikeassa työl- tämistoimenpiteitä ei uudistetussakaan työllistä-
22771: lisyystilanteessa työllistämispalvelua jouduttiin mistukijärjestelmässä ole käytettävissä.
22772: yhtenä työllistämistoimenpiteenä kuitenkin edel-
22773:
22774: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
22775:
22776: Työministeri Ilkka Kanerva
22777: 1994 vp - KK 418 3
22778:
22779:
22780:
22781:
22782: Tili Riksdagens Talman
22783:
22784: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vicen som en sysselsättande åtgärd, även om sta-
22785: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- tens och kommunernas sysselsättningsskyldig-
22786: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- het, som bygger på individens rätt till arbete,
22787: man Timo Laaksonen undertecknade spörsmål utgick ur sysselsättningslagen från början av år
22788: nr418: 1993. Samtidigt utvidgades systemet med syssel-
22789: sättningsservice till att gälla kommuner så att
22790: Ämnar Regeringen förlänga giltighets- även dessa anordnar sysselsättningsservice.
22791: tiden fOr den förordning som gäller sys- Innan systemet med sysselsättningsstöd skall
22792: selsättningsservice? revideras kommer de erfarenheter man fått av
22793: sysselsättningsservice som sysselsättande åtgärd
22794: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt att bedömas mot bakgrunden av de erfarenheter
22795: anföra följande: utredningsmannen samlat in. Preliminärt kan
22796: man dock redan nu säga att man fått såväl posi-
22797: Stadgandena om sysselsättningsservice ingår tiva som negativa erfarenheter av sysselsättnings-
22798: nu i 26 § sysselsättningsförordningen som gäller servicen. I synnerhet statens sysselsättningsservi-
22799: för viss, vilket innebär att beslut om sysselsätt- ce, som sköts av arbetskraftsbyråerna, har av en
22800: ningsservice kan fattas fram tili utgången av år del arbetskraftsbyråer upplevts som en åtgärd
22801: 1994. Sysselsättningsservicen ingår som ett led i som anstränger byråns normala verksamhet. Då
22802: det nuvarande systemet med sysselsättningsstöd, arbetskraftsbyråerna fungerar som arbetsgivare
22803: som i sin helhet håller på att ses över av en har också arbetsgivarens ansvarsfrågor ansetts
22804: särskild utredningsman som ministeriet förord- vara en extra belastning i en situation där arbets-
22805: nat tili detta uppdrag. Den tid som utrednings- kraftsbyrån även annars arbetar under en hård
22806: mannen fått för sitt uppdrag löper ut i slutet av arbetsbörda. Å andra sidan har sysselsättnings-
22807: juli innevarande år och utredningsarbetet har servicen betraktats som en meningsfull metod för
22808: hittills framskridit så, att arbetet kan slutföras avbrytande av långtidsarbetslösheten i de fall där
22809: inom den utsatta tiden. Härefter skall nödvändi- man inte haft tillgång till andra sysselsättningsal-
22810: ga stadgeändringar beredas så, att det nya syste- temativ.
22811: met med sysselsättningsstöd kan tas i bruk senast I enlighet med det ovan anförda beror eventu-
22812: i början av år 1995. ell fortsatt användning av sysselsättningsservicen
22813: I tiderna nödgades man införa sysselsättnings- på hurudant systemet med sysselsättningstöd
22814: service som en sysselsättningsmetod, med vars som helhet kommer att bli. Trots sin ändamåls-
22815: hjälp staten kunde sköta den sysselsättningsskyl- enlighet är sysselsättningsservicen i sin nuvaran-
22816: dighet som enligt de dåvarande stadgandena i de form endast en sistahandsutväg för avbrytan-
22817: sysselsättningslagen tillkom staten. Redan från de av långtidsarbetslösheten, varför en fortsatt
22818: början var det fråga om ett exceptionellt arran- användning av denna åtgärd kommer i fråga
22819: gemang som inte var avsett att bli någon bestå- endast, om inte heller det reviderade systemet
22820: ende sysselsättningsåtgärd. Eftersom sysselsätt- med sysselsättningsstöd kommer att erbjuda an-
22821: ningsläget var svårt var man emellertid tvungen dra lämpliga sysselsättningsåtgärder för avbry-
22822: att fortsätta med att använda sysselsättningsser- tande av långtidsarbetslösheten.
22823:
22824: Helsingforsden 23 juni 1994
22825:
22826: Arbetsminister Ilkka Kanerva
22827: 1994vp
22828:
22829: Kirjallinen kysymys 419
22830:
22831:
22832:
22833:
22834: Perho-Santala ym.: Sosiaalityöntekijöiden virkojen jättämisestä
22835: täyttämättä taloudellisista syistä
22836:
22837:
22838: Eduskunnan Puhemiehelle
22839: Kunnat ovat vastuussa siitä, että vaativaa so- vaa osaamista muualla sosiaalitoimessa olisi ole-
22840: siaalityötä, mm. lastensuojelutehtäviä kunnissa massa tai sosiaalityöntekijöiden olisi sitä mah-
22841: hoitavat pätevät sosiaalityöntekijät Nykyään dollista hankkia.
22842: kunnat rikkovat tätä vastuutaan räikeästi. Sosi- Täydennyskoulutus- ja työnohjausmäärära-
22843: aalityöntekijöiden määrää on vähennetty, vaik- hat on supistettu minimiin. Osa neuvoloiden per-
22844: ka työ on laman vuoksi runsaasti lisääntynyt heongelmien käsittelyyn erikoistuneista sosiaali-
22845: mm. toimeentulotukiasioissa, lastensuojelussa ja työntekijöistä on irtisanottu. Jos he pyrkivät
22846: päihdehuollossa. Kelpoisuusvaatimuksia ei nou- hyödyntämään ammattitaitonsa myymällä pal-
22847: dateta ja tehtävien hoitoon käytetään lyhyitä velujaan yksityisesti, he ovat velvollisia maksa-
22848: määräaikaisia työsuhteita. Muun muassa Sosi- maan arvonlisäveroa, toisin kuin vastaavia pal-
22849: aalityöntekijöiden liitto on esittänyt tilanteen veluja myyvät psykologit, sairaanhoitajat ja lää-
22850: johdosta vakavan huolestumisensa. kärit.
22851: Epäpätevien henkilöiden käyttäminen sosiaa- Edellä olevan perusteella ja :valtiopäiväjärjes-
22852: lityöntekijöiden tehtävissä on vakava epäkohta, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
22853: johon sosiaali- ja terveysministeriön tulisi puut- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
22854: tua. Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
22855: 23.3.1994 toimikunnan selvittämään lapsen ase-
22856: maan liittyvän oikeudellisen päätöksenteon on- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
22857: gelmia. Toimikuntaa asetettaessa sosiaali- ja ter- ryhtyä ohjeiden antamiseksi kelpoisuus-
22858: veysministeriö on ehdottanut yhdeksi mahdolli- vaatimuksia koskevan asetuksen noudat-
22859: suudeksi lapsen edun arvioimisen keskittämistä tamiseksija sosiaalialan ammatinharjoit-
22860: kasvatus- ja perheneuvoJoihin tai vastaaviin. tamisen saamiseksi lakisääteiseksi ja val-
22861: Juuri näitä sosiaalihuollon yksiköitä on lakkau- vonnan alaiseksi?
22862: tettu ja ollaan lakkauttamassa ilman, että vastaa-
22863:
22864: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1994
22865: Maija Perho-Santala Anneli Taina
22866:
22867:
22868:
22869:
22870: 240032]
22871: 2 1994 vp - KK 419
22872:
22873:
22874:
22875:
22876: Eduskunnan Puhemiehelle
22877: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tältä osin totean, että epäpätevän henkilön
22878: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nimittäminen vakinaisesti sosiaalityöntekijän
22879: olette 10 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- virkaan on voimassa olevien säädösten vastaista.
22880: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Sosiaali- ja terveysministeriön tietoon ei ole tul-
22881: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Perho-Santa- lut tapauksia, joissa näin olisi menetelty. Viran
22882: lan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen hakijoiden ja myös alan ammattijärjestöjen int-
22883: n:o419: ressissä on osaltaan muun muassa valitusteitse
22884: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo valvoa, että tällaista ei tapahtuisi. On oletetta-
22885: ryhtyä ohjeiden antamiseksi kelpoisuus- vaa, että tämänkaltainen valvontajärjestelmä eh-
22886: vaatimuksia koskevan asetuksen noudat- käisee hyvin väärinkäytökset.
22887: tamiseksija sosiaalialan ammatinharjoit- Kelpoisuusehtoasetus antaa kunnalle poik-
22888: tamisen saamiseksi lakisääteiseksi ja val- keustapauksessa mahdollisuuden nimittää sosi-
22889: vonnan alaiseksi? aalihuollon ammatilliseen tehtävään väliaikai-
22890: sesti kelpoisuusehdot täyttämätön henkilö. Ase-
22891: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tuksen 7 §:n mukaan "jos sosiaalihuollon amma-
22892: taen seuraavaa: tillisen henkilöstön tehtävään ei saada henkilöä,
22893: jolla on säädetty kelpoisuus, tehtävään voidaan
22894: Sosiaalihuollossa työskentelevän ammatilli- ottaa enintään kahdeksi vuodeksi kerrallaan
22895: sen henkilöstön kelpoisuusehdoista säädetään · henkilö, jolla on riittäväksi katsottu koulutus ja
22896: asetuksella (Asetus sosiaalihuollon ammatillisen mikäli mahdollista käytännön kokemusta ky-
22897: henkilöstön kelpoisuusehdoista, 804/92). Asetus seessä olevasta tehtävästä."
22898: perustuu sosiaali- ja terveysministeriön asetta- Tällaisissakin tilanteissa on oletettavaa, että
22899: man työryhmän varsin laaja-alaisen valmistelu- kanssahakijoiden edunvalvonta ehkäisee väärin-
22900: työn pohjalta tekemään esitykseen. Työnsä kulu- käytökset.
22901: essa työryhmä muun muassa kuuli tehtäväksian- Taloudellisen taantuman johdosta kuntien ja
22902: tonsa mukaisesti keskeisten alan ammattijärjes- valtion taloudellinen tilanne on kiristynyt siinä
22903: töjen edustajia. määrin, että julkisen sektorin menoja on joudut-
22904: Voimassa olevaa asetusta valmisteltaessa tu ja edelleen joudutaan supistamaan. Tämä il-
22905: eräänä lähtökohtana oli sosiaalityöntekijöiden menee myös henkilöstömenojen leikkauksina.
22906: kelpoisuusehtojen säilyttäminen korkealla tasol- Supistuspaine on kohdistunut erityisen voimak-
22907: la siten, että sosiaalityöntekijäitä edellytetään kaana sosiaali- ja terveydenhuoltoon. Toisaalta
22908: tehtävään soveltuva ylempi korkeakoulututkin- kuntien velvollisuudet mm. toimeentulotuessa,
22909: to, johon sisältyy tai jonka lisäksi on hankittu lastensuojelussa ja päihdehuollossa ovat säily-
22910: riittävä sosiaalityön koulutus, taikka sosiaali- neet ennallaan. Näissä tehtävissä edellytetään
22911: huoltajan tutkinto. useimmiten sosiaalityöntekijän asiantuntemus-
22912: Sosiaalityöntekijöiden kelpoisuusehtojen säi- ta, mutta esim. toimeentulotukitehtäviä voidaan
22913: lyttäminen korkealla ammatillisella tasolla näh- hoitaaja usein hoidetaankin perustellusti muun-
22914: tiin työryhmän perusteluissa välttämättömäksi laisen asiantuntemuksen pohjalta.
22915: erityisesti asiakkaiden oikeusturvaa silmällä pi- Sosiaali- ja terveysministeriön käsityksen mu-
22916: täen. Sosiaalityöntekijät joutuvat tehtävissään kaan sosiaalialan ammatillisen henkilöstön kel-
22917: muuta sosiaalihuollon ammatillista henkilöstöä poisuusehtoasetus turvaa tyydyttävällä tavalla
22918: useammin käsittelemään asioita, joissa oikeus- riittävän ammattitaidon omaavan henkilöstön
22919: turvakysymykset korostuvat. saamisen sosiaalialan tehtäviin. Ministeriö ei
22920: Perho-Santalan kysymyksessä esitetään huoli myöskään suunnittele ohjeiston laatimista ase-
22921: sosiaalityöntekijäin virkojen vähentämisestä tuksen soveltamisesta.
22922: sekä täyttämisestä tai hoidattamisesta epäpäte- Ministeriössä selvitetään virkamiestyönä so-
22923: villä työntekijöillä. siaali- ja terveyspalvelujen lainsäädännön koko-
22924: 1994 vp - KK 419 3
22925:
22926: naisuudistuksen tarvetta. Tässä yhteydessä sel- keuksista säätäminen. Ministeriö ryhtyy tarvitta-
22927: vittelyn kohteena on myös alan henkilöstön kel- viin toimenpiteisiin tämän selvitystyön valmis-
22928: poisuusehdoista ja/tai ammatinharjoittamisoi- tuttua.
22929:
22930: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
22931:
22932: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
22933: 4 1994 vp - KK 419
22934:
22935:
22936:
22937:
22938: Tili Riksdagens Talman
22939:
22940: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Tili denna del konstaterar jag att ett utnäm-
22941: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av nande av en icke behörig person som ordinarie
22942: den 10 juni 1994 tili vederbörande medlem av tili en tjänst som socialarbetare strider mot gäl-
22943: statsrådet översänt följande av riksdagsman lande författningar. Social- och hälsovårdsmini-
22944: Perho-Santala m.fl. undertecknade spörsmål nr steriet har inte fått kännedom om fall där man
22945: 419: har gått tili väga på detta sätt. De som söker
22946: tjänster och även fackorganisationema på områ-
22947: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- det har för sin del intresse av att bl.a. i besvärsväg
22948: ta för att ge anvisningar om iakttagandet se tili att dylikt inte händer. Det kan antas att ett
22949: av förordningen om behörighetsvillkor övervakningssystem av detta slag väl förhindrar
22950: och för att yrkesutövning på det sociala missbruk.
22951: området skall bli lagstadgad och ställd Förordningen om behörighetsvillkor ger
22952: under övervakning? kommunen möjlighet att i undantagsfall tillfål-
22953: ligt till en uppgift inom socialvården utnämna en
22954: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt person som inte uppfyller behörighetsvillkoren. I
22955: anföra följande: förordningens 7 § sägs att: "Om det för en uppgift
22956: inte är möjligt att få en person med stadgad
22957: Om behörighetsvillkoren för yrkesutbildad behörighet, kan för uppgiften för högst två år i
22958: personai som arbetar inom socialvården stadgas sänder anställas en person som har en utbildning
22959: genom förordning (Förordning om behörighets- som kan anses vara tillräcklig och om möjligt
22960: villkoren för yrkesutbildad personai inom social- praktisk erfarenhet av den ifrågavarande uppgif-
22961: vården, 804/92). Förordningen baserar sig på ett ten."
22962: förslag som en arbetsgrupp, viiken tillsatts av Ä ven i dylika fall kan det antas att eventuella
22963: social- och hälsovårdsministeriet, lade fram på medsökandes intressebevakning förhindrar
22964: basis av ett omfattande beredningsarbete. Under missbruk.
22965: arbetets gång bl.a. hörde arbetsgruppen i enlig- På grund av den ekonomiska recessionen har
22966: het med sitt uppdrag representanter för de cen- kommunemas och statens ekonomiska situation
22967: trala fackorganisationema på området. åtstramats i den mån att man blivit tvungen att
22968: En utgångspunkt vid beredningen av gällande skära ner, och även i fortsättningen blir tvungen
22969: förordning var att bibehålla behörighetsviliko- att skära ner, utgiftema inom den offentliga sek-
22970: ren för socialarbetare på en hög nivå på så sätt att tom. Detta tar sig även uttryck i form av nedskär-
22971: av en socialarbetare krävs för uppgiften lämplig ningar i personalutgiftema. Behovet av nedskär-
22972: högre högskoleexamen, i viiken ingår eller utöver ningar har speciellt kraftigt drabbat social- och
22973: viiken förvärvats tillräcklig utbildning på social- hälsovården. Å andra sidan är kommunemas
22974: arbetets område, eller socialvårdsexamen. skyldigheter bl.a. inom utkomststödet, bam-
22975: Att bibehålla behörighetsvillkoren för social- skyddet och missbrukarvården oförändrade. I
22976: arbetare på en hög yrkesmässig nivå ansågs i fråga om dessa uppgifter förutsätts för det mesta
22977: arbetsgruppens motivering vara nödvändigt spe- socialarbetarsakkunskap, men t.ex. uppgifter i
22978: ciellt med tanke på klientemas rättssäkerhet. So- anslutning tili utkomststödet kan skötas, och
22979: cialarbetare måste i sina uppgifter oftare än an- sköts även ofta med fog, på basis av annan sak-
22980: nan yrkesutbildad personai inom socialvården kännedom.
22981: behandla ärenden där frågoma om rättssäkerhet Enligt social- och hälsovårdsministeriet tryg-
22982: framhävs. gar förordningen om behörighetsvillkor för yr-
22983: I Perho-Santalas spörsmål framförs oro för att kesutbildad personai inom socialvården på ett
22984: antalet socialarbetartjänster skall minska och tillfredsställande sätt att man får personai med
22985: besättas med eller skötas av icke behöriga perso- tillräcklig yrkesskicklighet tili uppgifter på det
22986: ner. sociala området. Ministeriet planerar inte heller
22987: 1994 vp - KK 419 5
22988:
22989: att utarbeta anvisningar om tillämpningen av hang utreds även regleringen av behörighetsvill-
22990: förordningen. koren och/eller rätten tili yrkesutövning för per-
22991: Vid ministeriet utreds som tjänsteuppdrag be- sonalen på området. Ministeriet vidtar behövliga
22992: hovet av en totalrevision av lagstiftningen om åtgärder när detta utredningsarbete har blivit
22993: social- och hälsovårdsservice. 1 detta samman- klart.
22994: Helsingforsden 23 juni 1994
22995:
22996: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
22997: 1994vp
22998:
22999: Kirjallinen kysymys 420
23000:
23001:
23002:
23003:
23004: Aittoniemi: Rahoitustarkastuksen valvonnasta Porin Pantti Oy:n
23005: joukkovelkakirjalainan suhteen
23006:
23007:
23008: Eduskunnan Puhemiehelle
23009:
23010: Panttilainauslaitoksista annetun lain mukaan jeidensa edellyttämällä tavalla ja on näin mah-
23011: toimiluvan kyseiseen toimintaan antaa valtiova- dollistanut tapahtumasarjan, jonka markkinoin-
23012: rainministeriö. Panttilainaustoiminnan valvon- nissa on nimenomaisesti vakuuteltu luotetta-
23013: nasta vastaa rahoitustarkastus. Toiminta on siis vuutta mainittujen valvontaviranomaisten toi-
23014: tiukasti valtion valvonnassa, ja tämä on herättä- mintaan tukeutuen. Koko tapahtumasarja on
23015: nyt kansalaisten keskuudessa kuvan siitä, että käsittämätön, ottaen huomioon valtion valvon-
23016: panttilaitosten toimintaa on pidettävä luotetta- tajärjestelmän yleisen uskottavuuden.
23017: vana niin, että niiden asemaa on yleisessä tietoi- On perusteltua tutkia, ovatko tietyt viran-
23018: suudessa verrattu pankkien hoitamaan rahoitus- omaiset ja heidän taustallaan valtio velvollisia
23019: toimintaan. korvaamaan Porin Pantti Oy:n joukkovelkakir-
23020: Porin Pantti Oy on vuoden 1993 aikana laske- jojen markkinoinnista aiheutuneet taloudelliset
23021: nut liikkeelle joukkovelkakirjalainoja, joilla on tappiot. On myös syytä kysyä, minkälaisiin lain-
23022: kerätty yleensä yksityisiltä ihmisiltä varoja noin muutoksiin kyseinen tapahtumasarja antaa ai-
23023: 15 miljoonaa markkaa, joukkovelkakirjoja osta- hetta.
23024: neiden määrän ollessa noin 150. Vuoden 1993 Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
23025: lopulla kyseinen panttilaitos on asetettu kon- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
23026: kurssiinja tutkimuksissa on selvästi epäiltävissä, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
23027: että toiminnan keskeinen tavoite on ollut kerätä nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23028: varoja rikollisen toiminnan kautta ilman tarkoi-
23029: tustakaan suorittaa joukkovelkakirjoilla kerät- Aikooko Hallitus tarkoin tutkia rahoi-
23030: tyjä varoja takaisin. On todennäköistä, että varo- tustarkastuksen taholta tapahtuneet lai-
23031: jaan sijoittaneet jäävät kokonaan tai lähes koko- minlyönnit Porin Pantti Oy:n taholta liik-
23032: naan ilman saataviaan. Toimintaa voidaan ver- keelle lasketun joukkovelkakirjalainan
23033: rata Novera Oy:n velkakirjalainoihin, joiden suhteen sekä laiminlyöntien tultua tode-
23034: markkinoinnissa on havaittu lainvastaisuuksia, tuiksi toimia niin, että noin 150 sijoittajan
23035: mistä syystä velkakirjoja markkinoinut pankki yhteensä ehkä 15 miljoonaan markkaan
23036: on alioikeuden päätökseen tyytyen sitoutunut nousevat menetykset tulevat korvatuiksi
23037: korvaamaan sijoittajien menetykset, noin 70 mil- viime kädessä valtion varoista, sekä
23038: joonaa markkaa. On selkeästi epäiltävissä, että aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
23039: rahoitustarkastus ei ole toiminut asiassa pantti- siin lakiin tehtävien muutosten sekä val-
23040: lainauslaitoksista annetun lain eikä obligaatio- ja vontajärjestelmien suhteen niin, ettei vas-
23041: debentuurilainoista sekä muista joukkovelkakir- taavia tapahtumasarjoja enää syntyisi
23042: jalainoista annetun lain sekä omien toimintaoh- valtion valvomassa toiminnassa?
23043:
23044: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994
23045:
23046: Sulo Aittoniemi
23047:
23048:
23049:
23050:
23051: 2400321
23052: 2 1994 vp - KK 420
23053:
23054:
23055:
23056:
23057: Eduskunnan Puhemiehelle
23058:
23059: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa JVK 1993/I ja JVK 1993/ II eikä myöskään
23060: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, markkinoi niitä yleisölle. Sikäli kuin liikkeellä
23061: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen olisi Porin Pantti Oy:n tai Porin Pantti-Rahoitus
23062: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- Oy:n liikkeeseen vuonna 1993 laskemia joukko-
23063: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o velkakirjalainoja edustaja Aittoniemen mainitse-
23064: 420: maHa tavalla noin 15 miljoonaa markkaa, on
23065: tämä tapahtunut vastoin rahoitustarkastuksen
23066: Aikooko Hallitus tarkoin tutkia rahoi- kantaa. Kun rahoitustarkastuksen kanta on ollut
23067: tustarkastuksen taholta tapahtuneet lai- myös yleisesti tiedossa, ovat joukkovelkakirjalai-
23068: minlyönnit Porin Pantti Oy:n taholtaliik- nan mahdolliset merkitsijät tietoisesti ottaneet
23069: keelle lasketun joukkovelkakirjalainan erittäin suuren riskin, mistä valtio ei missään
23070: suhteen sekä laiminlyöntien tultua tode- olosuhteissa ole eikä voi olla korvausvelvollinen.
23071: tuiksi toimia niin, ettänoin 150 sijoittajan Kun edustaja Aittoniemi kysymyksessään
23072: yhteensä ehkä 15 miljoonaan markkaan vihjaa rahoitustarkastuksen laiminlyönteihin
23073: nousevat menetykset tulevat korvatuiksi Porin Pantti Oy:n valvonnassa, selostetaan seu-
23074: viime kädessä valtion varoista, sekä raavassa pääpiirteissään Porin Pantti Oy:n val-
23075: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- vontaa siinä laajuudessa kuin se pankkitarkas-
23076: siin lakiin tehtävien muutosten sekä val- tussalaisuutta rikkomatta voidaan tehdä.
23077: vontajärjestelmien suhteen niin, ettei vas- Ainoat Porin Pantti Oy:n emissiota vuonna
23078: taavia tapahtumasarjoja enää syntyisi 1993 sitoneet säännökset olivat arvopaperimark-
23079: valtion valvomassa toiminnassa? kinalain (495/89) 2luvun 1 §:n säännös harhaan-
23080: johtavan ja totuudenvastaisen markkinoinnin
23081: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kiellosta sekä mainitun lain 2luvun 2 §:n säännös
23082: vasti seuraavaa: siitä, että liikkeeseenlaskija on velvollinen pitä-
23083: mään merkitsijöiden saatavilla tiedot arvopape-
23084: Turun ja Porin lääninhallitus on 21.6.1990 rin arvoon vaikuttavista seikoista ja julkaise-
23085: myöntänyt toimiluvan Porin Pantti Oy:lle panui- maan markkinapaikan. Laki ei velvoittanut teke-
23086: lainaustoiminnan harjoittamiseen ammattimai- mään esitettä.
23087: sen panttilainausliikkeen harjoittamisoikeudesta Pankkitarkastusvirasto oli 16.8.1989 antanut
23088: 19.4.1989 annetun asetuksen nojalla. ohjeen joukkovelkakirjalainan liikkeeseenlas-
23089: Panttilainauslaitoksista 22.12.1992 annetun kussa annettavista tiedoista. Viranomaisen mää-
23090: uuden lain (1353/92) mukaan valtiovarainminis- räyksiäja ohjeita koskevista toimenpiteistä (573/
23091: teriö on toimiluvan myöntävä viranomainen. 89) annetun lain 3 §:n 2 momentissa ohjeilla tar-
23092: Laki tuli voimaan 1.1.1993. Edustaja Aittoniemi koitetaan viranomaisen päättämiä yleisiä sään-
23093: toteaa kysymyksessä, että Porin Pantti Oy on töjä, jotka eivät ole velvoittavia. Velvoittavan
23094: vuoden 1993 aikana laskenut liikkeeseen joukko- määräyksen antamiseen ei pankkitarkastusviras-
23095: velkakirjalainoja, joilla on kerätty yleensä yksi- tolla ollut toimivaltaa. Ohje on lähetetty etukä-
23096: tyisiltä ihmisiltä varoja noin 15 miljoonaa mark- teen ainoastaan pörssiin listattujen joukkovelka-
23097: kaa. Porin Pantti Oy laski vuoden 1993 aikana kirjalainojen liikkeeseenlaskijoille. Porin Pantti
23098: liikkeeseen yhden velkakirjalainan I/1993. Lai- Oy:lle ei siis tätä ohjetta ollut etukäteen lähetetty.
23099: naa ehdittiin merkitä 3,4 miljoonaa markkaa en- Ohjeessa suositeltiin tarjousesitteen lähettämistä
23100: nen kuin sen markkinointi lopetettiin. Porin pankkitarkastusvirastolle, mutta velvollisuutta
23101: Pantti Oy:n lähipiiriyhtiö Porin Pantti-Rahoitus tällaiseen menettelyyn ei ollut.
23102: Oy pyrki markkinoimaan omalla nimellään yri- Porin Pantti Oy toimitti pankkitarkastusvi-
23103: tystodistuksia sekä laskemaan liikkeeseen jouk- raston sitä erikseen pyytäessä tarjousesiteluon-
23104: kovelkakirjalainoja. Rahoitustarkastus on kui- noksen joukkovelkakirjalainan I/1993 osalta.
23105: tenkin vaatinut, ettei Porin Pantti-Rahoitus Oy Kun yhtiö teki pankkitarkastusviraston pyytä-
23106: laske liikkeeseen joukkovelkakirjalainojaan mät lisäykset, totesi pankkitarkastusvirasto, ettei
23107: 1994 vp - KK 420 3
23108:
23109: sillä ollut muodollista huomauttamista esittees- Oy:n kirjanpidon tarkastuksen 11.5.-13.5.1993.
23110: tä. Pankkitarkastusviraston tehtävänä ei tuolloin Tarkastuksessa todettiin, ettei kirjanpitoa näin
23111: ollut eikä rahoitustarkastuksen tehtävänä tällä- saadun selvityksen perusteella voitu mitä ilmei-
23112: kään hetkellä ole vastata tai tarkastaa, että esit- simmin pitää luotettavana. Tämän vuoksi kehot-
23113: teessä ilmoitetut tiedot ovat oikeita. Siinä ta- tivat paikalla olleet pankkitarkastusviraston
23114: pauksessa, ettei tarjousesitteessä anneta oikeaa edustajat heti keskeyttämään joukkovelkakirja-
23115: ja riittävää kuvaa yhtiöstä, rikotaan arvopaperi- lainan myynnin.
23116: markkinalakia, josta vastuussa ovat yhtiön puo- Toukokuun 18 päivänä 1993 pankkitarkas-
23117: lesta toimineet henkilöt, ei rahoitustarkastus tai tusvirasto lähetti Porin Pantti Oy:lle kirjeen, jos-
23118: pankkitarkastusvirasto. Vaikkei pankkitarkas- sa kerrottiin rahoitustoiminnan tunnusmerkeistä
23119: tusvirastolla ollut velvollisuutta Porin Pantti ja katsottiin, että Porin Pantti Oy:n harjoittama
23120: Oy:n tarjousesitteessä olleiden tietojen oikeelli- varojen hankkiminen yleisöltä liikkeeseen laske-
23121: suuden varmistamiseen missään muodossa, pyy- millaanjoukkovelkakirjoillaja näin saatujen va-
23122: si virasto kuitenkin Porin Pantti Oy:n tilintarkas- rojen edelleen lainaarnineo ulkopuolisille on kat-
23123: tajalta lausunnon tarjousesitteessä ilmenevien sottava rahoitustoimintalain tarkoittamaksi toi-
23124: tietojen oikeellisuudesta. Lausuntoa pyydettiin, minnaksi. Kirjeessä todettiin myös, että laki
23125: koska epäiltiin, etteivät esitteeseen sisältyneet ti- panttilainauslaitoksista salli rahalainojen anta-
23126: linpäätöstiedot mahdollisesti pitäneet paikkaan- misen vain fyysisille henkilöille (lain 2, 15, 17 ja
23127: sa. Tilintarkastajan toukokuun 3 päivänä 1993 20 §).Porin Pantti Oy:tä kehotettiin ryhtymään
23128: päivätyn lausunnon mukaan esite oli laadittu toimenpiteisiin Porin Pantti Oy:n toiminnan
23129: voimassa olevien säännösten mukaisesti, eikä hä- saattamiseksi panttilainauslaitoksista anne-
23130: nellä ollut huomauttamista. Muiden edellä mai- tun lain tai rahoitustoimintalain mukaiseksi. Po-
23131: nittujen joukkovelkakirjalainojen osalta ei Porin rin Pantti Oy:n tuli 31.5.1993 mennessä antaa
23132: Pantti Oy ollut pankkitarkastusvirastolle esitettä hallintomenettelylain (598/82) mukaisesti seli-
23133: toimittanut, eikä sillä siihen velvollisuutta ollut- tyksensä siitä, mihin toimenpiteisiin se on asian
23134: kaan. johdosta ryhtynyt.
23135: Pankkitarkastusvirasto/rahoitustarkastus ei Kesäkuun alussa 1993 pankkitarkastuvirasto
23136: voinut tehdä mitään virallista esitteen tarkistusta pyysi keskusrikospoliisin apua selvittääkseen
23137: tai hyväksymistä ennen 1.1.1994. Ko. ajankohta- Porin Pantti Oy:n tilannetta.
23138: na tuli voimaan arvopaperimarkkinalain muut- Porin Pantti Oy:n toimintaa asetettiin valvo-
23139: tamisesta annettu laki (740/93). Lain 2 luvun maan 30.5.1993 erityinen asiamies, joka suo1itti
23140: 3 §:ssä säännellään velvollisuudesta laatia esite ja Porin Pantti Oy:ssä tarkastuksen 22.6.-
23141: lain2luvun4 §:ssäesitteenjulkistamista. Viimek- 23.6.1993.
23142: si mainitun lainkohdan mukaan tarjous- ja listal- Pankkitarkastusvirasto teki 16.7.1993 valtio-
23143: leottoesitteen saa julkistaa, kun pankkitarkas- varainministeriölle esityksen toimiluvan peruut-
23144: tusvirasto on hyväksynyt sen. Lainmuutokseen tamiseksi. Porin Pantti Oy katsoi valtiovarainmi-
23145: liittyvässä hallituksen esityksessä (HE 318/1992 nisteriölle asiassa antamassaan vastauksessa, et-
23146: vp) todetaan, että viraston tehtävänä ei ole tar- tei perusteita toimiluvan peruuttamiselle ole.
23147: kastaa esitettyjen tietojen todenperäisyyttä, vaan Vastineen johdosta pankkitarkastusvirasto
23148: varmistua siitä, ettei esitteen vähimmäissisältöön 31.8.1993 antamassaan lausunnossa katsoi edel-
23149: kuuluvaa tietoa puutu tai esitetä harhaanjohta- leen toimiluvan peruuttamisen edellytysten ole-
23150: vassa muodossa. van olemassa.
23151: Joukkovelkakirjojen rekisteröintiä säänteli Heinäkuun 20 päivänä 1993 pankkitarkastus-
23152: ennen 1.1.1994 obligaatio-ja debentuurilainoista virasto lähetti Porin Pantti Oy:lle kirjeen, jossa
23153: sekä muista joukkovelkakirjalainoista (553/69) pyydettiin Porin Pantti Oy:n hallitus koolle käsit-
23154: annettu laki. Rekisteriä piti tuon lain nojalla telemään yhtiön ylimääräisen yhtiökokouksen
23155: Suomen Pankki. 1.1.1994 tuli voimaan laki vel- koolle kutsumista. Ylimääräisessä yhtiökokouk-
23156: kakirjalain muuttamisesta (746/93). Lakiin lisät- sessa tuli käsitellä yhtiön asettamista selvitysti-
23157: tiin uusi5luku,jonka 34 §:n mukaan rahoitustar- laan.
23158: kastus pitää luetteloa joukkovelkakirjoista, joita Porin Pantti Oy:n yhtiökokous päätti
23159: koskeva esite on arvopaperimarkkinalain 2 lu- 12.8.1993, ettei aihetta selvitystilaan asettamisel-
23160: vun nojalla annettu rahoitustarkastuksen hyväk- le ole. Syyskuun 8-9 päivänä 1993 erityinen
23161: syttäväksi. asiamies tarkasti kirjanpidon 31.7.1993 saakka.
23162: Pankkitarkastusvirasto suoritti Porin Pantti Raportti tarkastuksesta valmistui 30.9.1993. Ra-
23163: 4 1994 vp - KK 420
23164:
23165: portti toimitettiin myös valtiovarainministeriöl- sia laiminlyöntejä Porin Pantti Oy:n toiminnan
23166: le. valvonnassa, että ne johtaisivat korvausvelvolli-
23167: Porin Pantti Oy:n tapaukseen liittyy lähipiiri- suuteen sen paremmin valtion kuin yksittäisten
23168: yhtiö Porin Pantti-Rahoitus Oy, joka markkinoi virkamiesten osalta. Sijoittajille koituvat mene-
23169: myös omalla nimellään yritystodistuksia. Kir- tykset perustuvat joukkovelkakirjalainoihin aina
23170: jeellään 29.11.1993 rahoitustarkastus kuitenkin liittyviin riskeihin, joiden määrää on korostetusti
23171: vaati, ettei Porin Pantti-Rahoitus Oy laske liik- tuotu esiin mm. niiden korkealla korolla sekä
23172: keeseen joukkovelkakirjalainojaan NK 1993/I rahoitustarkastuksen toimilla.
23173: ja JVK 1993/II eikä myöskään markkinoi niitä Arvopaperimarkkinalakiin vuoden 1994 alus-
23174: yleisölle. ta tehdyt lisäykset ovat omiaan vähentämään nyt
23175: Valtiovarainministeriö on maaliskuussa 1994 puheena olevien tapahtumasarjojen todennäköi-
23176: asettanut työryhmän pohtimaan panttilainaus- syyttä. Lisäksi edellä mainitun panttilainauslain-
23177: lainsäädännön uudistamista. Työryhmä pohtii säädännön uudistamistyöryhmän työssä tarkas-
23178: muun muassa sitä, millainen varainhankinta teltava sallittujen varainhankintamuotojen ke-
23179: panttilainauslaitoksille tulisi sallia. hittäminen johtanee sellaisiin lainsäädäntömuu-
23180: Edellä esitettyyn viitaten todetaan, että rahoi- toksiin, ettei Porin Pantti Oy:ssä harjoitettua ra-
23181: tustarkastuksen taholta ei ole tapahtunut sellai- hamarkkinakurittomuutta enää voisi tapahtua.
23182:
23183: Helsingissä 5 päivänä heinäkuuta 1994
23184:
23185: Ministeri Seppo Kääriäinen
23186: 1994 vp - KK 420 5
23187:
23188:
23189:
23190:
23191: Tili Riksdagens Talman
23192:
23193: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- marknadsför dem för allmänheten. Om Porin
23194: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Pantti Oy:s eller Porin Pantti-Rahoitus Oy:s år
23195: lem av statsrådet översänt fåljande av riksdags- 1993 emitterade masskuldebrevslån har satts i
23196: man Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 420: omlopp tili ett belopp om ca 15 milj. mk så som
23197: riksdagsman Aittaniemi nämner, har dett skett i
23198: Ämnar Regeringen noggrant utreda de strid med finansinspektionens ståndpunkt. Efter-
23199: försummelser som skett från finansin- som finansinspektionens ståndpunkt även varit
23200: spektionens sida i fråga om det masskul- allmänt känd, har de som eventuellt tecknat
23201: debrevslån som Porin Pantti Oy emitterat massskuldebrevslånet medvetet tagit en mycket
23202: samt, efter att dessa försummelser uppda- stor risk, för viiken staten under inga omständig-
23203: gats, verka så att de cirka 150 placerares heter är eller kan vara ersättningsskyldig.
23204: sammanlagda förluster som kanske upp- Då riksdagsledamot Aittaniemi i sitt spörsmål
23205: går tili15 milj. mk ersätts, i sista hand av hänvisar tili finansinspektionens försummelser
23206: statens medel, samt vad gäller övervakningen av Porin Pantti Oy,
23207: ämnar Regeringen vidta åtgärder för redogörs nedan i huvuddrag för övervakningen
23208: att ändra lagen samt i fråga om övervak- av Porin Pantti Oy i den omfattning detta är
23209: ningssystemen så att motsvarande hän- möjligt utan att bryta bankinspektionssekretes-
23210: delseförlopp inte upprepas i statligt över- sen.
23211: vakad verksamhet? De enda stadganden som reglerade Porin
23212: Pantti Oy:s emission 1993 var 2 kap. 1 § värde-
23213: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt pappersmarknadslagen (495/89) om förbud mot
23214: anföra följande: osann och vilseledande marknadsföring samt 2
23215: kap. 2 § i nämnda lag om att den som sätter
23216: Länsstyrelsen i Åbo och Björneborgs Iän har värdepapper i omlopp är skyldig att tilihandahål-
23217: den 21 juni 1990 beviljat Porin Pantti Oy tillstånd la tecknarna information om de omständigheter
23218: att idka pantlåneverksamhet med stöd av förord- som påverkar värdepapperens värde och att of-
23219: ningen den 19 april1989 angående rätt att utöva fentliggöra var värdepapperen kan tecknas. La-
23220: pantlånerörelse såsom yrke. gen förpliktade inte tili att upprätta ett prospekt.
23221: Enligt den nya lagen av den 22 december 1992 Bankinspektionen hade den 16 augusti 1989
23222: om pantlåneinrättningar (1353/92) är finansmi- utfårdat anvisningar om uppgifter som skall tili-
23223: nisteriet den myndighet som beviljar koncession. handahållas vid emittering av masskuldebrevs-
23224: Lagen trädde i kraft den 1 januari 1993. Riks- lån. I 3 § 2 mom. lagen om åtgärder som gäller
23225: dagsman Aittaniemi konstaterar i sitt spörsmål myndigheternas föreskrifter och anvisningar
23226: att Porin Pantti Oy under 1993 emitterat mas- (573/89) avses med anvisningar allmänna regler
23227: skuldebrevslån genom vilka man samlat in medel som myndigheterna har fattat beslut om och som
23228: tillett beloppavca 15 milj. mk, huvudsakligen av inte är förpliktande. Bankinspektionen hade inga
23229: privatpersoner. Under 1993 emitterade Porin befogenheter att meddela förpliktande föreskrif-
23230: Pantti Oy ett masskuldebrevslån I/1993. Lånet ter. Anvisningarna har på förhand sänts endast
23231: tecknades tili ett belopp om 3,4 milj. mk innan tili börsnoterade emitterare av masskuldebrevs-
23232: marknadsfåringen avslutades.Porin Pantti Oy:s lån. Dessa anvisningar hade alltså inte på för-
23233: finansieringsbolag Porin Pantti-Rahoitus Oy hand sänts tili Porin Pantti Oy. I anvisningarna
23234: försökte under eget namn marknadsföra fåre- rekommenderades att ett emissionsprospekt
23235: tagscertifikat samt emittera masskuldebrevslån. sänds till bankinspektionen men det existerade
23236: Finansinspektionen har dock krävt att Porin ingen skyldighet att iaktta ett sådant förfarande.
23237: Pantti-Rahoitus Oy inte emitterar sina masskul- Porin Pantti Oy tillställde på särskild begäran
23238: debrevslånNK 1993/I och 1993/II och inteheller bankinspektionen ett utkast tili emissionspro-
23239: 6 1994 vp - KK 420
23240:
23241: spekt för masskuldebrevslån 111993. Efter att ning över sådana masskuldebrevslån vilkas pro-
23242: bolaget gjort de tillägg som bankinspektionen spekt med stöd av 2 kap. värdepappersmark-
23243: begärde, konstaterade bankinspektionen att den nadslagen har tillställts finansinspektionen för
23244: inte i formellt hänseende hade något att anmärka godkännande.
23245: mot prospektet. Bankinspektionen hade inte vid Bankinspektionen granskade Porin Pantti
23246: denna tid, liksom inte heller finansinspektionen Oy:s bokföring 11.5-13.5.1993. Vid gransk-
23247: idag, i uppgift att svara för eller granska att de ningen konstaterades att det på basis av den
23248: uppgifter som uppges i prospektet är korrekta. 1 utredning som erhållits på detta sätt var uppen-
23249: det fall att i emissionsprospektet inte ges en kor- bart att bokföringen inte kunde anses vara tillför-
23250: rekt och tillräcklig bild av bolaget, bryter man litlig. Därför anbefallde de närvarande represen-
23251: mot värdepappersmarknadslagen. Ansvaret för tantema för bankinspektionen att försäljningen
23252: detta bärs av de personer som agerat för bolagets av masskuldebrevslånen omedelbart skulle av-
23253: räkning, inte av finansinspektionen eller bankin- brytas.
23254: spektionen . Trots att bankinspektionen inte var Den 18 maj 1993 sände bankinspektionen Po-
23255: skyldig att kontrollera riktigheten i de uppgifter rin Pantti Oy ett brev med upplysningar om kän-
23256: som fanns i Porin Pantti Oy:s emissionsprospekt netecknen för finansieringsverksamhet, i vilket
23257: bad inspektionen dock om ett utlåtande av Porin även medelsanskaffning av allmänheten som Po-
23258: Pantti Oy:s revisor angående riktigheten i uppgif- rin Pantti Oy bedrivit genom emittering av mass-
23259: tema i emissionsprospektet. U tlåtandet begärdes skuldebrev, och vidareutlåning av de medel som
23260: eftersom man misstänkte att de bokslutsuppgif- influtit på detta sätt, skall anses utgöra sådan
23261: ter som ingick i prospektet eventuellt inte var verksamhet som avses i lagen om finansierings-
23262: korrekta. Enligt revisoms utlåtande, daterat den verksamhet. 1 brevet konstaterades vidare att
23263: 3 maj 1993, hade prospektet uppgjorts enligt gäl- lagen om pantlåneinrättningar enbart tillåter be-
23264: lande stadganden, och han hade inget att anmär- viljande av penninglån till fysiska personer (la-
23265: ka. Vad gäller de övriga ovan nämnda masskul- gens 2, 15, 17 och 20 §§).Porin Pantti Oy uppma-
23266: debrevslånen hade Porin Pantti Oy inte tillställt nades vidta åtgärder för att bringa sin verksam-
23267: bankinspektionen något prospekt och hade inte het tili att motsvara lagen om pantlåneverksam-
23268: heller någon skyldighet att göra så. het eller lagen om finansieringsverksamhet. Po-
23269: Bankinspektionen/finansinspektionen kunde rin Pantti Oy skulle före den 31 maj 1993 enligt
23270: inte utföra någon officiell granskning av eller lagen om förvaltningsförfarande (598/82) avge
23271: officiellt godkänna prospektet före den 1 januari en förklaring över vilka åtgärder företaget vidta-
23272: 1994. Vid denna tidpunkt trädde en lag on änd- git med anledning av ärendet.
23273: ring av värdepappersmarknadslagen (740/93) i 1 början av juni 1993 bad bankinspektionen
23274: kraft. 1 lagens 2 kap. 3 § stadgas om skyldigheten centralkriminalpolisen om hjälp för att utreda
23275: att upprätta prospekt och i 2 kap. 4 § om offent- Porin Pantti Oy:s situation.
23276: liggörande av prospekt. Enligt det senare lag- För övervakning av Porin Pantti Oy:s verk-
23277: rummet får ett emissions- eller börsprospekt of- samhet tillsattes den 30 maj 1993 ett särskilt om-
23278: fentliggöras sedan bankinspektionen har god- bud som 22.6-23.6.1993 utförde en granskning
23279: känt den. 1 den proposition som anknyter till vid Porin Pantti Oy.
23280: lagändringen (RP 318/1992 rd) konstateras att Bankinspektionen föreslog den 16 juli 1993 för
23281: det inte ankommer på bankinspektionen att finansministeriet att bolagets koncession skulle
23282: granska riktigheten i framlagda uppgifter, utan återkallas. Porin Pantti Oy ansåg i sitt svar tili
23283: den skall försäkra sig om att den information finansministeriet att det inte fanns några grunder
23284: som åtminstone skall framgå av prospektet inte för att återkalla koncessionen. 1 sitt utlåtande
23285: saknas eller framförs i vilseledande form. den 31 augusti 1993 med anledning av bemötan-
23286: Registreringen av masskuldebrevslån reglera- det ansåg bankinspektionen fortfarande att för-
23287: des före den 1 januari 1994 genom lagen om utsättningar för återkallande av koncessionen
23288: obligations- och debenturelån samt övriga mass- förelåg.
23289: skuldebrevslån (553/69). Enligt denna lag förde Den 20 juli 1993 sände bankinspektionen Po-
23290: Finlands Bank register över masskuldebrevslå- rin Pantti Oy ett brev, varman bad Porin Pantti
23291: nen. Den 1 januari 1994 trädde en lag om ändring Oy:s styrelse sammanträda för att behandla sam-
23292: av lagen om skuldebrev (746/93) i kraft, genom mankallandet av en extra bolagsstämma. Den
23293: viiken lagen fick ett nytt 5 kap. Enligt 34 § i det bolagsstämman skulle behandla bolagets trädan-
23294: nya kapitlet för finansinspektionen en förteck- de i likvidation.
23295: 1994 vp - KK 420 7
23296:
23297: Porin Pantti Oy:s bolagsstämma beslöt den 12 Med hänvisning tili det ovan anförda konsta-
23298: augusti 1993 att det inte förelåg några skäl för teras att det från finansinspektionens sida inte
23299: likvidation. Den 8-9 september 1993 granskade skett sådana försummelser vid övervakning av
23300: det särskilda ombudet bokföringen fram tili den Porin Pantti Oy:s verksamhet som skulle leda tili
23301: 31 juli 1993. Rapporten över granskningen får- ersättningsskyldighet varken för staten eller en-
23302: digställdes den 30 september 1993. Rapporten skilda tjänstemän. De förluster som drabbat in-
23303: tiliställdes även finansministeriet. vesterarna baserar sig på den risk som alltid an-
23304: Tili fallet Porin Pantti Oy anknyter dess intres- knyter tili masskuldebrevslån, viiken risk poäng-
23305: sebolag Porin Pantti-Rahoitus Oy, som även terats bl.a. genom den höga räntan på dessa Iän
23306: marknadsförde företagscertifikat under eget samt av finansinspektionens åtgärder.
23307: namn. I sitt brev av den 29 november 1993 krävde De stadganden som från ingången av 1994
23308: finansinspektionen dock att Porin Pantti-Rahoi- fogats tili värdepappersmarknadslagen är ägna-
23309: tus Oy inte emitterar sina masskuldebrevslån de att minska sannolikheten för sådana händelse-
23310: JVK 1993/I och NK 1993/II och inte heller förlopp som behandlas här. Dessutom torde ut-
23311: marknadsför dem för allmänheten. vecklandet av de tiliåtna medelsanskaffnings-
23312: Finansministeriet har i mars 1994 tilisatt en metoderna som granskas av den ovan nämnda
23313: arbetsgrupp för att överväga en reform av pant- arbetsgruppen för reformering av pantlånelag-
23314: lånelagstiftningen. Arbetsgruppen skall bl.a. ta stiftningen leda tililagändringar i syfte att förhin-
23315: ställning tili hurdan medelsanskaffning som skall dra sådan disciplinlöshet på penningmarknaden
23316: vara tillåten för pantlåneinrättningar. som Porin Pantti Oy gjort sig skyldig tili.
23317:
23318: Helsingforsden 5 juli 1994
23319:
23320: Minister Seppo Kääriäinen
23321: 1994vp
23322:
23323: Kirjallinen kysymys 421
23324:
23325:
23326:
23327:
23328: Aittoniemi: Raha-automaattiyhdistyksen avustusten myöntämis-
23329: perusteista
23330:
23331:
23332: Eduskunnan Puhemiehelle
23333: Raha-automaattiyhdistyksen voittovaroja on sotaveteraanien, invalidien ja heidän puolisoi-
23334: käytetty laman aikana sotaveteraanien kuntou- deosa kuntoutukseen.
23335: tukseen. Asia on herättänyt närää eduskunnassa, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
23336: jossa on katsottu, että varat tulisi osoittaa valtion tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
23337: talousarviossa, kuten aikaisemmin on ollut tapa- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
23338: na. Näkemys on mielestäni perusteltu, mutta nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23339: näen asian niinkin, että pääasia on kuntoutuksen
23340: ylläpitäminen, tulevat rahat sitten mistä tahansa. Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
23341: Asiaa perustelen sillä, että vuosittain jaetaan siin avustusten maksamisen lopettami-
23342: Raha-automaattiyhdistyksen ym. varoista jätti- seksi niin Raha-automaattiyhdistyksen
23343: läissummia poliittiseen toimintaan erilaisten kuin muidenkin julkisten tahojen suun-
23344: puolueryhmittymien ylläpitämien jopa konkurs- nasta pelkästään puoluepolitiikan vuoksi
23345: sikypsien terveys- ja kuntoutusyksiköiden ylläpi- pystyssä pidettäville terveys- ja kuntou-
23346: tämiseen. Tällaisia kuntoutus- ja lomakeskuksia tuslaitoksille, jolloin nämäkin rahat voi-
23347: on jopa konkurssikypsinä siirretty puolueelta taisiin kohdistaa esimerkiksi sotaveteraa-
23348: toiselle, ja sama peli on jatkunut edelleen. Nimiä nien, invalidien ja heidän puolisoidensa
23349: ei tarvinne mainita mutta löytyy tarvittaessa. Oli- kuntoutukseen?
23350: si parempi, jos nämäkin rahat jaettaisiin suoraan
23351:
23352: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994
23353:
23354: Sulo Aittaniemi
23355:
23356:
23357:
23358:
23359: 2400321
23360: 2 1994 vp - KK 421
23361:
23362:
23363: Eduskunnan Puhemiehelle
23364: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhdistyksen tuoton käyttö valtion menoja vähen-
23365: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, täviin kohteisiin päättyy vuonna 1995 ja senjäl-
23366: olette 13 p~ivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- keen määrärahat palautetaan valtion talousar-
23367: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- vioon. Tämän mukaisesti Raha-automaattiyh-
23368: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitto- distyksen tuoton käyttäminen rintamaveteraa-
23369: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen nien kuntoutukseen päättyisi vuoteen 1995.
23370: n:o 421: Raha-automaattivaroja on viimeisen parin-
23371: kymmenen vuoden aikana käytetty merkittävät
23372: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- määrät laajan ja monipuolisen kuntoutuslaitos-,
23373: siin avustusten maksamisen lopettami- terveyskylpylä- ja sotainvalidien sairaskotiver-
23374: seksi niin Raha-automaattiyhdistyksen koston rakentamiseen. Näin on luotu korkeata-
23375: kuin muidenkin julkisten tahojen suun- soiset puitteet sotainvalidien, veteraanien ja
23376: nasta pelkästään puoluepolitiikan vuoksi vammaisten sekä muidenkin kansalaisten kun-
23377: pystyssä pidettäville terveys- ja kuntou- toutukseenja virkistykseen.
23378: tuslaitoksille, jolloin nämäkin rahat voi- Hallituksen kanta on, että tämänkaltaista ka-
23379: taisiin kohdistaa esimerkiksi sotaveteraa- pasiteettia lisääviä investointihankkeita ei enää
23380: nien, invalidien ja heidän puolisoidensa ole tarpeen ottaa avustettavaksi.
23381: kuntoutukseen? Jaettaessa vuoden 1994 raha-automaattiavus-
23382: tuksia päätettiin nostaa kahden viimeksi raken-
23383: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- netun ja avustetun kuntoutuslaitoksen, Ilomant-
23384: vasti seuraavaa: sin ja Lappajärven, aiempaa 60 prosentin avus-
23385: tusosuutta niin, että se Lappajärven osalta nos-
23386: Valtioneuvosto on 2.2.1994 jakanut Raha-au- tettiin 70 prosenttiin ja Ilomantsin osalta 80 pro-
23387: tomaattiyhdistyksen tuotosta avustuksia noin senttiin. Laitosten kuntoutuspalvelujen tuotta-
23388: 1 000 milj. mk. Avustukset on myönnetty raha- misen taloudelliset toimintaedellytykset voitiin
23389: automaattiasetuksessa lueteltuihin tarkoituk- näin turvata.
23390: siin, jotka lyhyesti voidaan kiteyttää yleishyödyl- Kysymyksessä on katsottu, että avustuksia
23391: listen sosiaali- ja terveysjärjestöjen toiminnan ja jaettaisiin vuosittain poliittiseen toimintaan eri
23392: investointien tukemiseksi. puolueryhmien ylläpitämille terveys- ja kuntou-
23393: Näiden·avustusten lisäksi on Raha-automaat- tusyksiköille.
23394: tiyhdistyksen tuottoa vuonna 1994 osoitettu ta- Arpajaislaissa ja raha-automaattiasetuksessa
23395: paturmavirastolle noin 100 milj. mk käytettäväk- on määritelty toimialat, joihin raha-automaatti-
23396: si rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun tuottoja voidaan jakaa. Toimialoja ovat yleisen
23397: lain nojalla rintamaveteraanien kuntoutuksesta kansanterveyden edistäminen, vanhusten huol-
23398: aiheutuvien menojen maksamiseen. Tapaturma- lon tukeminen, lastensuojelu- ja nuorisokasva-
23399: viraston käytettävissä on tähän tarkoitukseen tus, vammaishuolto, sosiaalinen lomatoiminta,
23400: vuonna 1994 tavanomainen valtion budjettira- raittiustyö ja päihdehuolto sekä pelastuspalvelu.
23401: hoitus mukaan lukien yhteensä 170 milj. mk. Avustukset on vuosittain jaettu näillä toimialoil-
23402: Tarkoituksena on, että myös vuonna 1995 käy- la toimiville yleishyödyllisille yhteisöille. Puolue-
23403: tettäisiin Raha-automaattiyhdistyksen tuottoa poliittiseen toimintaan ei raha-automaattiavus-
23404: rintamaveteraanien kuntoutuksen menoihin. tuksia myönnetä.
23405: Raha-automaattiyhdistyksen tuoton käyttä- On myös korostettava, että jos arpajaislaissa
23406: minen rintamaveteraanien kuntoutukseen on osa mainitulla toimialalla toimivia kuntoutuslaitok-
23407: säästöohjelmaa, jonka mukaan valtion menoja sia, terveyskylpylöitä, lomakeskuksia, kurssikes-
23408: säästetään vuosien 1993-1995 aikana yhteensä kuksia tai muita vastaavia yksiköitä ylläpitävien
23409: 550 milj. mk siirtämällä raha-automaattirahoi- yhdistysten tai säätiöiden hallinnossa on mukana
23410: tuksen piiriin uusia toimintoja. poliittisissa puolueissa toimivia, ei se seikka tee
23411: Eduskunta edellytti hyväksyessään valtion ta- laitosta puoluepoliittiseksi, eikä myöskään avus-
23412: lousarvion vuodelle 1994, että Raha-automaatti- tusta sillä perusteella voida evätä.
23413:
23414: Helsingissä 5 päivänä heinäkuuta 1994
23415:
23416: Ministeri Sirpa Pietikäinen
23417: 1994 vp - KK 421 3
23418:
23419:
23420: Tili Riksdagens Talman
23421:
23422: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ten. Enligt detta upphör användningen av Pen-
23423: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ningautomatföreningens avkastning tili reha-
23424: 13 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- bilitering av frontveteraner 1995.
23425: det översänt fOljande av riksdagsman Sulo Aitto- Penningautomatmedel har de senaste tjugo
23426: niemi undertecknade spörsmål nr 421: åren använts i betydande omfattning tili byggan-
23427: de av ett omfattande och mångsidigt nät av reha-
23428: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för biliteringsinrättningar, hälsobadinrättningar
23429: att göra ett slut på att Penningautomat- och sjukhem för krigsinvalider. På detta sätt har
23430: föreningen och även andra offentliga or- man skapat högklassiga ramar för rehabilitering
23431: gan betalar understöd tili vård- och reha- av och rekreation för krigsinvalider, veteraner
23432: biliteringsinrättningar som upprätthålls och handikappade samt även andra medborgare.
23433: enbart för partipolitikens skull, varvid Regeringens ståndpunkt är att investerings-
23434: även dessa pengar kunde riktas t.ex. tili projekt som utökar dylik kapacitet inte längre
23435: rehabilitering av krigsveteraner, invalider behöver understödas.
23436: och deras makar? Vid fördelningen av penningautomatunder-
23437: stöden för 1994 beslöt man att höja understöds-
23438: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt andelen fOr de två senast byggda och understöd-
23439: anföra följande: da rehabiliteringsinrättningama, Ilomants och
23440: Lappajärvi, så att den i stället för tidigare under-
23441: Statsrådet fördelade den 2 februari 1994 ca stödsandel på 60 procent för Lappajärvis del
23442: 1 000 milj. mk av Penningautomatföreningens höjdes tili 70 procent och för Ilomants del tili 80
23443: avkastning i understöd. Understöden beviljades procent. De ekonomiska verksamhetsbetingel-
23444: tili de ändamål som uppräknas i penningauto- sema för produktioneo av rehabiliteringsservice
23445: matförordningen och som kort kan sammanfat- vid inrättningama kunde på detta sätt tryggas.
23446: tas som stödande av social- och hälsovårdsorga- Enligt spörsmålet fördelas understöd årligen
23447: nisationemas verksamhet och investeringar. tili politisk verksamhet vid vård- och rehabilite-
23448: Utöver dessa understöd har olycksfallsverket ringsenheter som upprätthålls av olika parti-
23449: anvisats ca 100 milj. mk av Penningautomatför- grupper.
23450: eningens avkastning 1994 för att användas tili I lotterilagen och penningautomatförordning-
23451: betalning av utgifter för rehabilitering av front- en har de verksamhetsområden fastställts tili vil-
23452: veteraner med stöd av lagen om rehabilitering av ka avkastningen av penningautomatverksamhe-
23453: frontveteraner. Tili olycksfallsverkets fOrfogan- ten kan fOrdelas. Verksamhetsområden är främ-
23454: de står i detta syfte, inklusive den ordinarie finan- jande av den allmänna folkhälsan, stödande av
23455: sieringen i statsbudgeten, totalt 170 milj. mk åldringssvården, bamskydd och ungdomsfost-
23456: 1994. Det är meningen att Penningautomatför- ran, vård av handikappade, social semesterverk-
23457: eningens avkastning även 1995 skall användas tili samhet, nykterhetsarbete och missbrukarvård
23458: utgifter för rehabilitering av frontveteraner. samt räddningstjänst. Understöden har årligen
23459: Användningen av Penningautomatförening- fOrdelats tili allmännyttiga samfund som verkar
23460: ens avkastning tili rehabilitering av frontvetera- på dessa områden. Penningautomatunderstöd
23461: ner utgör en del av ett sparprogram enligt vilket beviljas inte tili partipolitisk verksamhet.
23462: statens utgifter under 1993-1995 skall minskas Det bör även betonas att om det i styrelsema i
23463: med totalt 550 milj. mk genom att nya funktioner fOreningar eller stiftelser som upprätthåller reha-
23464: överfOrs tili finansieringen med penningauto- biliteringsinrättningar, hälsobadinrättningar, se-
23465: matmedel. mestercentra, kurscentraler eller andra motsva-
23466: Riksdagen förutsatte vid godkännandet av rande enheter på ett verksamhetsområde som
23467: statsbudgeten för 1994 att användningen av Pen- nämns i lotterilagen finns sådana som är verk-
23468: ningautomatföreningens avkastning för ända- samma inom de politiska partiema innebär detta
23469: mål som minskar statens utgifter upphör 1995 inte att inrättningen är partipolitisk och under-
23470: och att anslagen därefter återinförs i statsbudge- stöd kan inte heller förvägras på denna grund.
23471:
23472: Helsingforsden 5 juli 1994
23473:
23474: Minister Sirpa Pietikäinen
23475: 1994 vp
23476:
23477: Kirjallinen kysymys 422
23478:
23479:
23480:
23481:
23482: Rajamäki: Teollisuuspaikkakuntien aluepoliittisen tuen turvaami-
23483: sesta
23484:
23485:
23486: Eduskunnan Puhemiehelle
23487: Maaseutualueiden kehittämistuen (5 b) ja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
23488: taantuvien teollisuuspaikkakuntien eli 2-tavoit- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
23489: teen mukaisen tuen välinen rajanveto uhkaa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
23490: saattaa monta suuresta työttömyydestä kärsivää nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23491: teollisuuspaikkakuntaa EU:n 2-tavoitteen mu-
23492: kaisen tuen ulkopuolelle. Kuitenkin EU:n alue- Kuinka monta teollisuusaluetta alku-
23493: kehitysrahastosta ja sosiaalirahastosta saatava peräisistä noin 14 alueesta Hallitus on
23494: jopa 50 %:n tuki työpaikkoja luovien tai säilyttä- pudottanut 2-tavoitteen tuesta pois, ja
23495: vien hankkeiden kokonaiskustannuksiin olisi onko näin tehty myös Leppävirran-
23496: koko maan työllisyyskehitykselle merkittävää. Varkauden rakennemuutosalueelle?
23497: Karsittaessa teollisuutta tuntuvamman tuen ul-
23498: kopuolelle estetään luontaisten tuotannollisten
23499: kasvuedellytystemme tehokas hyväksikäyttö.
23500:
23501: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994
23502:
23503: Kari Rajamäki
23504:
23505:
23506:
23507:
23508: 240032J
23509: 2 1994 vp - KK 422
23510:
23511:
23512:
23513:
23514: Eduskunnan Puhemiehelle
23515:
23516: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teollisuuden osuus vuonna 1975 oli 38,2% ja
23517: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vuonna 1991 31,3% työvoimasta. ED käyttää
23518: olette 13. päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- laajaa teollisuus-käsitettä, johon kuuluu tehdas-
23519: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- teollisuus, kaivostoiminta, energiahuolto ja ra-
23520: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Rajamäen kennustoiminta.
23521: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 422: 3. Teollisuudessa työskentelevien henkilöiden
23522: määrä on laskenut kohdan 2 vertailuvuoteen ver-
23523: Kuinka monta teollisuusaluetta alku- rattuna.
23524: peräisistä noin 14 alueesta Hallitus on Näillä kriteereillä maakuntatasolla tarkastel-
23525: pudottanut 2-tavoitteen tuesta pois, ja tuna ehdot täyttyvät Varsinais-Suomen, Sata-
23526: onko näin tehty myös Leppävirran- kunnan, Hämeen, Pirkanmaan, Päijät-Hämeen,
23527: Varkauden rakennemuutosalueelle? Kymenlaakson ja Etelä-Karjalan osalta. Näiden
23528: maakuntien väestöosuus on 35,5 %. Seutukun-
23529: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nittain tarkasteltuna ehdot täyttyvät 26 seutu-
23530: vasti seuraavaa: kunnassa tavoite 6 -alueiden ulkopuolella. Käy-
23531: tännössä hyväksyttävän tavoite 2 -alueen väestö-
23532: Euroopan unionin rakennerahastojen tavoite määrän on oltava vähintään 50 000.
23533: 2 -alueiksi hyväksyttävillä alueilla kaikkien seu- Valtioneuvoston integraatiopoliittisessa mi-
23534: raavien kriteerien on täytyttävä: nisterivaliokunnassa on lähiaikoina tarkoitus
23535: 1. Työttömyys on korkeampi kuin yhteisön päättää ehdotuksesta Suomen 2 ja 5 b -alueiksi.
23536: kolmen edeltävän vuoden (1991-1993) ajalta Niiden yhteiseksi väestöpeitoksi on jäsenyysneu-
23537: tilastoitu keskiarvo, joka oli 9,4 %. votteluissa sovittu 37 %. Myös Leppävirran-
23538: 2. Teollisuudessa työskentelevien henkilöiden Varkauden seutukunta on tässä tarkastelussa
23539: osuus työllisten kokonaismäärästä on yhtä suuri mukana. Lopullisesti alueet hyväksyy ED-ko-
23540: tai suurempi kuin yhteisön keskiarvo jonakin missio Suomen ED-jäsenyyden varmistuttua.
23541: vertailuvuonna vuodesta 1975 alkaen. ED:ssa
23542:
23543: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1994
23544:
23545: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
23546: 1994 vp - KK 422 3
23547:
23548:
23549:
23550:
23551: Tili Riksdagens Talman
23552:
23553: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1991 31,3% av arbetskraften. EU tillämpar ett
23554: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den vidsträckt industribegrepp som omfattar fabriks-
23555: 13 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- industri, gruvdrift, energiförsörjning och bygg-
23556: det översänt följande av riksdagsman Rajamäki nadsverksamhet.
23557: undertecknade spörsmål nr 422: 3. Antalet sysselsatta inom industrin har min-
23558: skat jämfört med jämförelseåret enligt punkt 2.
23559: Hur många av de ursprungligen ca 14 Av landskapen uppfyller Egentliga Finland,
23560: industriområdena har Regeringen läm- Satakunta, Tavastland, Birkaland, Päijät-Häme,
23561: nat utanför stödet till mål2-regioner, och Kymmenedalen och Södra Karelen ovan nämn-
23562: gäller detta även strukturomvandlings- da kriterier. Dessa landskaps andel av befolk-
23563: området Leppävirta-Varkaus? ningen är 35,5 %. Ser man till de ekonomiska
23564: regionerna uppfylls villkoren i 26 ekonomiska
23565: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt regioner utanför mål 6-regionema. 1 praktiken
23566: anföra följande: skall folkmängden inom en godtagbar mål 2-
23567: region uppgå till minst 50 000.
23568: De områden som kan godkännas som Euro- Statsrådets integrationspolitiska ministerut-
23569: peiska unionens strukturfonders mål 2-regioner skott har för avsikt att under den närmaste tiden
23570: skall uppfylla alla följande kriterier: fatta beslut om vilka områden som skall föreslås
23571: 1. Arbetslösheten är högre än gemenskapens till Finlands mål 2 och 5 b-regioner. 1 medlems-
23572: genomsnitt de senaste tre åren (1991-1993), som förhandlingarna har man kommit överens om att
23573: enligt statistiken var 9,4 %. de ti~Jsammans skall omfatta 37 % av befolkning-
23574: 2. Andelen industrisysselsatta av alla sysselsat- en. Aven Leppävirta-Varkaus ekonomiska re-
23575: ta är lika stor eller större än gemenskapens ge- gion är med i denna granskning. Regionerna
23576: nomsnitt under något jämförelseår sedan 1975. godkänns slutgiltigt av EU-kommissionen efter
23577: Inom EU sysselsatte industrin 1975 38,2% och att Finlands EU-medlemskap har bekräftats.
23578:
23579: Helsingforsden 28 juni 1994
23580:
23581: lnrikesminister Mauri Pekkarinen
23582: 1
23583: 1
23584: 1
23585: 1
23586: 1
23587: 1
23588: 1
23589: 1
23590: 1
23591: 1
23592: 1
23593: 1
23594: 1
23595: 1
23596: 1
23597: 1
23598: 1
23599: 1
23600: 1
23601: 1
23602: 1994vp
23603:
23604: Kirjallinen kysymys 423
23605:
23606:
23607:
23608:
23609: Rinne: Yhteisten asioiden hoitoon kohdistuvan arvostuksen lisää-
23610: misestä
23611:
23612:
23613: Eduskunnan Puhemiehelle
23614: Kiekkoleijonat menestykseen johtanut val- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
23615: mentaja Curt Lindström on lausunut seuraavaa: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
23616: "Jokainen ihminen on erilainen, mutta kaikki nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
23617: ihmiset arvostavat oikeudenmukaisuutta, rehel- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23618: lisyyttä ja vilpittömyyttä." Esko Ahon hallitus
23619: on johtanut Suomea täsmälleen päinvastaisin Ymmärtääkö Hallitus aikaansaaman-
23620: menetelmin, ja tulokset ovat sen mukaiset. Kan- sa tilanteen, ja jos ymmärtää, niin aikoo-
23621: salaishalveksunnan synkkä varjo lankeaa kaiken ko se ryhtyä toimiin, joilla politiikan ar-
23622: poliittisen toiminnan päälle. Myös ne poliittiset vostuksesta pelastetaan, mitä vielä pelas-
23623: voimat ja poliitikot, jotka ovat pyrkineet estä- tettavissa on?
23624: mään yli 400 000 työpaikan hävittämisen ja sato-
23625: jentuhansien ihmisten syrjäyttämisen ahdinkoon
23626: ja suoranaiseen kurjuuteen, saavat osansa.
23627:
23628: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1994
23629:
23630: Heikki Rinne
23631:
23632:
23633:
23634:
23635: 240032J
23636: 2 1994 vp - KK 423
23637:
23638:
23639:
23640:
23641: Eduskunnan Puhemiehelle
23642:
23643: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Hallitus joutui aloittamaan työnsä keväällä 1991
23644: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tilanteessa, jossa maan talous oli jyrkässä syök-
23645: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sykierteessä. Senjälkeen on tehty ratkaisuja, joi-
23646: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rinteen den varassa kansantalous on alkanut elpyä. Vii-
23647: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 423: me kuukausina taloudellisen nousun vaikutukset
23648: ovat alkaneet näkyä myös työllisyydessä.
23649: Ymmärtääkö Hallitus aikaansaaman- Politiikan arvostuksen palauttamiseksi ei voi
23650: sa tilanteen, ja jos ymmärtää, niin aikoo- olla mitään erillistä toimenpideohjelmaa. Kuva
23651: ko se ryhtyä toimiin, joilla politiikan ar- poliittisen järjestelmän toimintakyvystä ja pää-
23652: vostuksesta pelastetaan, mitä vielä pelas- töksentekijöiden moraalista ja taidoista syntyy
23653: tettavissa on? niin hallituksen kuin oppositionkin päivittäisen
23654: toiminnan tuloksena.
23655: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Yksi luottamuspulan syistä on myös siinä ku-
23656: vasti seuraavaa: vassa, jonka päätöksentekijät kansakunnan
23657: vaihtoehdoista antavat. Kyvyttömyys ja halutto-
23658: Hallitus jakaa huolen poliittisen toiminnan muus tunnustaa tosiasioita ja toimia niiden poh-
23659: heikosta arvostuksesta. Kansalaisten epäluotta- jalta synnyttää helposti kansalaisten keskuudes-
23660: mus poliittiseen järjestelmään ja päätöksenteki- sa katteettomia odotuksia ja toiveita, joiden to-
23661: jöihin on tulosta pitkään jatkuneesta asenteiden teuttaminen on mahdotonta.
23662: muutoksesta. Hallitus pyrkii omalta osaltaan toimimaan
23663: Kysymyksessä esitettyyn väitteeseen, että on- niin, että kansalaisilla olisi mahdollisimman oi-
23664: gelmat olisivat nykyisen hallituksen aikana syn- kea kuva yhteiskuntamme ja taloutemme tilasta
23665: tyneitä ja sen aiheuttamia, on mahdoton yhtyä. ja mahdollisuuksista.
23666:
23667: Helsingissä 5 päivänä heinäkuuta 1994
23668:
23669: Pääministeri Esko Aho
23670: 1994 vp - KK 423 3
23671:
23672:
23673:
23674:
23675: Tili Riksdagens Talman
23676:
23677: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- landets ekonomi var stadd i brant nedåtgående.
23678: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Därefter har träffats avgöranden som gjort att
23679: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- samhällsekonomin har bötjat återhämta sig. Ef-
23680: man Rinne undertecknade spörsmål nr 423: fekterna av de senaste månadernas ekonomiska
23681: uppgång har också bötjat synas i sysselsättning-
23682: Är Regeringen medveten om den situa- en.
23683: tion som den åstadkommit och om så är Att återställa aktningen för poHtiken kan inte
23684: fallet, ämnar den vidta åtgärder för att utgöra föremål för något särskilt åtgärdspro-
23685: rädda vad som ännu räddas kan av akt- gram. Bilden av det politiska systemets funk-
23686: ningen för politiken? tionsduglighet och beslutsfattarnas moral och
23687: kunnighet är ett resultat av såväl regeringens som
23688: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt oppositionens dagliga verksamhet.
23689: anföra följande: En av orsakerna tili bristen på förtroende lig-
23690: ger också i den bild som beslutsfattarna förmed-
23691: Regeringen delar oron för att den politiska lar av de alternativ nationen har att välja mellan.
23692: verksamheten står så lågt i aktning. Medborgar- Oförmåga och ovilja att erkänna fakta och hand-
23693: nas misstro mot det politiska systemet och be- la utgående från dem väcker lätt sådana förvänt-
23694: slutsfattarna är resultatet av en attitydförändring ningar och förhoppningar hos medborgarna som
23695: som pågått länge. saknar täckning och är omöjliga att infria.
23696: Det är omöjligt att instämma i spörsmålets Regeringen strävar för egen del efter att hand-
23697: påstående att problemen skulle ha uppstått un- la så att medborgarna skulle ha en så riktig bild
23698: der den nuvarande regeringens tid och vara för- som möjligt av såväl vår samhälleliga och ekono-
23699: orsakade av den. Regeringen var på våren 1991 miska situation som våra möjligheter i dessa av-
23700: tvungen att inleda sitt arbete i en situation där seenden.
23701:
23702: Helsingforsden 5 juli 1994
23703:
23704: Statsminister Esko Aho
23705: 1994vp
23706:
23707: Kirjallinen kysymys 424
23708:
23709:
23710:
23711:
23712: Renko: Asumisrakennusten ja asuntojen kmjaustoimintaan myön-
23713: nettävien avustusten jakoperusteista
23714:
23715:
23716: Eduskunnan Puhemiehelle
23717: Ympäristöministeriön päätöksessä (SäädK Samalla on ilmennyt tarve tarkistaa ministe-
23718: 78/94) määritellään asumisrakennusten ja asun- riön päätöksessä annetun ohjeen 5 §:n mukaisia
23719: tojen korjaustoimintaan myönnettävien avustus- alimpia tulorajoja ylöspäin, koska tällä hetkellä
23720: ten jakoperusteet. Suomen sotaveteraaniliitto, säännös vääristää avioparien oikeuksia päästä
23721: Rintamamiesveteraanien liitto, Rintamanaisten avustusten piiriin.
23722: liitto ja Sotainvalidien Veljesliitto ovat esittäneet Erilaisia tulkintoja on myös siitä, kuuluuko
23723: vuoden 1995 budjettiin momentin 35.45.56 pe- ylimääräinen rintamalisä 5 §:n mukaisesti tulkit-
23724: rusteluihin ja sen pohjalta myös tuleviin ympäris- taviin pysyviin tuloihin.
23725: töministeriön ohjeisiin lisäystä, jonka mukaan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
23726: osa asumisrakennusten ja asuntojen korjaustoi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
23727: minnan määrärahoista tulisi jakaa myös veteraa- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
23728: nien, rintamanaisten ja invalidien asumisraken- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23729: nusten ja asuntojen korjaamiseen.
23730: Tällä hetkellä etenkin suurissa kaupungeissa Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
23731: asuntorahojenjako ei riittävässä määrin tapahdu ryhtyä asumisrakennusten ja asuntojen
23732: sosiaalisin perustein. Ympäristöministeriön korjaustoimintaan myönnettävien avus-
23733: asuntorahanjakoon liittyvät ohjeet tulisi saattaa tusten jakoperusteissa ilmenevien epä-
23734: myös sosiaalitoimen tietoon ja noudatettavaksi. kohtien korjaamiseksi ja tulkintaohjei-
23735: den täsmentämiseksi?
23736: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1994
23737:
23738: Tellervo Renko
23739:
23740:
23741:
23742:
23743: 2400321
23744: 2 1994 vp - KK 424
23745:
23746:
23747:
23748:
23749: Eduskunnan Puhemiehelle
23750:
23751: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa avustuksia on erityisesti otettava huomioon rin-
23752: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tamaveteraanien asuinrakennusten ja asuntojen
23753: olette 14 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- korjaustarve.
23754: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Avustukset on viime aikoina myönnetty pää-
23755: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Rengon näin osin kahteen käyttötarkoitukseen, vanhusten ja
23756: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 424: vammaisten asuntojen korjaustoimintaan sekä
23757: asunto-osakeyhtiötalojen korjausavustuksiin.
23758: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Viimeksi mainittuun tarkoitukseen on pyritty
23759: ryhtyä asuinrakennusten ja asuntojen osoittamaan varoja tarvetta vastaavasti, koska
23760: korjaustoimintaan myönnettävien avus- erityisesti näitten avustusten työllisyyspoliittiset
23761: tusten jakoperusteissa ilmenevien epä- vaikutukset ovat suuret. Jos talousarviossa tai
23762: kohtien korjaamiseksi ja tulkintaohjei- lisätalousarviossa varat on osoitettu erityisesti
23763: den täsmentämiseksi? johonkin käyttötarkoitukseen, tämä asetetaan
23764: määrärahojenjaon perusteeksi. Jos taas tällaisia
23765: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- edellytyksiä ei ole, asiassa jää harkintavaltaa val-
23766: vasti seuraavaa: tion asuntorahastolle ja kunnille. Asunto-osake-
23767: yhtiöavustuksista on tiedotettu aktiivisesti.
23768: Asuntojen ja asuinrakennusten korjaustoi- Tämä on lisännyt näitten hakemusten määrää
23769: mintaan on vuosittain varattu määrärahoja val- erityisesti suurissa kaupungeissa.
23770: tion talousarviossa ja lisätalousarvioissa. A vus- Ympäristöministeriön korjausavustusten
23771: tusten käyttötarkoitus on määrätty asianomai- myöntämisperusteet sisältävä päätös lähetetään
23772: sen momentin (mom. 35.45.56) perusteluissa. kuntakirjeenä kuntien asunto- ja rakennusval-
23773: Kuluvan vuoden talousarvion mukaan määrära- vontaviranomaisille, minkä lisäksi päätös jul-
23774: haa saa käyttää avustusten maksamiseen erityi- kaistaan säädöskokoelmassa. Mahdollinen tie-
23775: sesti vanhusväestön ja vammaisten asuntojen donpuute kuntatasolla tulisi ratkaista paranta-
23776: korjaustoimintaan sosiaalisin perustein. Lisäksi malla kuntien sisäistä tiedotusta.
23777: määrärahaa saa käyttää avustusten maksami- Vanhusväestön ja vammaisten asuntojen kor-
23778: seen vanhojen kerrostalojen hissien rakentami- jausavustukset myönnetään sosiaalisen tarve-
23779: seen, perusparannusten suunnitteluun ja asun- harkinnan perusteella. Ympäristöministeriön
23780: noissa ilmenevien terveyshaittojen edellyttämiin päätöksen 5 §:n mukaiset tulorajat ovat kautta
23781: korjaustoimenpiteisiin, nuorten asuntojen oma- linjan tiukat. Kuluvan vuoden päätöksessä tulo-
23782: toimiseen korjaustoimintaan sekä asunto-osa- rajoja on korotettu. Niukat määrärahat on tar-
23783: keyhtiöiden avustamiseen. Ympäristöministeriö koitus kohdentaa eniten tuen tarpeessa oleville.
23784: määrää päätöksellään tarkemmin avustusten Tällä pyritään siihen, että vähävaraiset vanhuk-
23785: myöntämisperusteista. set ja vammaiset saavat avustusta asuinraken-
23786: Kun määrärahoja osoitetaan lisätalousar- nusten ja asuntojen korjaamiseen. Tulorajoja
23787: vioissa, samalla määrätään usein tarkemmin voidaan harkita edelleen nostettavaksi, jos tar-
23788: avustusmäärärahojen käyttötarkoituksista. vetta on.
23789: Avustusten tarkemmista myöntämisperusteis- Ympäristöministeriön päätöksen 5 §:n 2 mo-
23790: ta on määrätty ympäristöministeriön päätökses- mentin mukaan tuloiksi ei lueta asumistukiase-
23791: sä asuinrakennusten ja asuntojen korjaustoimin- tuksen 1 §:ssä mainittuja tuloja. Mainitussa py-
23792: taan myönnettävien avustusten jakoperusteista kälässä tällaisena etuoikeutettuna tulona maini-
23793: (78/94). Ympäristöministeriön päätöksen 4 §:n 4 taan rintamasotilaseläkelain mukainen ylimää-
23794: momentin mukaan myönnettäessä vanhusväes- räinen rintamalisä, joten sitä ei oteta tulona huo-
23795: tön ja vammaisten asuntojen korjaustoimintaan mioon. Asian suhteen ei ole tulkinnanvaraa.
23796:
23797: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 1994
23798:
23799: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
23800: 1994 vp - KK 424 3
23801:
23802:
23803:
23804:
23805: Tili Riksdagens Talman
23806:
23807: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- U nderstöden har densenaste tiden i huvudsak
23808: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den beviljats för två ändamål, för reparation av åld-
23809: 14 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- ringars och handikappades bostäder samt för
23810: det översänt följande av riksdagsman Renko un- reparationsunderstöd till bostadsaktiebolag.
23811: dertecknade spörsmål nr 424: Man har stävat efter att de medel som anvisas för
23812: reparationsunderstöd till bostadsaktiebolag
23813: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- skall motsvara behovet eftersom speciellt dessa
23814: ta för att avhjälpa missförhållandena i understöd har stora sysselsättningspolitiska
23815: fråga om fördelningsgrundema för un- verkningar. Om medlen i statsbudgeten eller till-
23816: derstöd som beviljas för reparation av läggsbudgetema har anvisats för något särskilt
23817: bostadsbyggnader och bostäder och för ändamål utgör detta grunden för fördelningen av
23818: att precisera tolkningsanvisningama? anslagen. Om det däremot inte finns några dylika
23819: villkor har statens bostadsfond och kommuner-
23820: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt na prövningsrätt i frågan. Man har informerat
23821: anföra följande: aktivt om ansökan om understöd för bostadsak-
23822: För reparation av bostäder och bostadsbygg- tiebolag, vilket har utökat antalet ansökningar
23823: nader reserveras årligen anslag i statsbudgeten speciellt i stora städer.
23824: och tilläggsbudgetema. De ändamål som un- Miljöministeriets beslut om grundema för be-
23825: derstöden används tili fastställs i motiveringen viljande av reparationsunderstöd sänds till kom-
23826: till momentet (moment 35.45.56). Enligt budge- munemas bostads- och byggnadstillsynsmyndig-
23827: ten för i år får anslaget användas till betalning av heter och dessutom publiceras beslutet i författ-
23828: understöd för reparationer av särskilt åldringars ningssamlingen. Eventuell brist på information
23829: och handikappades bostäder på sociala grunder. inom kommunema bör avhjälpas genom att för-
23830: Anslaget får även användas till betalning avun- bättra den intema informationen i kommunema.
23831: derstöd för byggande av hissar i gamla vånings- Understöd för reparation av åldringars och
23832: hus, för planering av ombyggnad och för repara- handikappades bostäder beviljas på basis av soci-
23833: tionsåtgärder som behövs på grund av hälsoris- al behovsprövning. lnkomstgränsema i 5 § i mil-
23834: ker i bostädema, för reparationer på eget initiativ jöministeriets beslut är genomgående strama. 1
23835: av bostäder för unga samt för understödande av beslutet för i år har inkomstgränsema höjts. Det
23836: bostadsaktiebolag. Miljöministeriet bestämmer är meningen att de knappa anslagen skall förde-
23837: genom beslut närmare om grundema för bevil- las tili dem som har det största behovet av under-
23838: jande av understöd. stöd. Avsikten är att mindre bemedlade åldringar
23839: Då anslag anvisas i tilläggsbudgetema be- och handikappade skall få understöd tili repara-
23840: stäms ofta samtidigt närmare om tili vilka ända- tion av bostadsbyggnader och bostäder. ln-
23841: mål understödsanslagen skall användas. komstgränsema kan vid behov ytterligare höjas.
23842: Grundema för beviljande av understöd fast- Enligt 5 § 2 mom. i miljöministeriets beslut
23843: ställs närmare i miljöministeriets beslut om för- räknas inte de inkomster som nämns i 1 § förord-
23844: delningsgrundema för understöd som beviljas ningen om bostadsbidrag som inkomster. Enligt
23845: för reparation av bostadsbyggnader och bostä- nämnda paragraf utgör det extra fronttillägget
23846: der (78/94). Enligt 4 § 4 mom. i miljöministeriets enligt lagen om frontmannapension en dylik pri-
23847: beslut bör vid beviljande av understöd för repara- vilegierad inkomst. Detta tillägg beaktas således
23848: tion av åldringars och handikappades bostäder inte som inkomst. Beträffande denna fråga finns
23849: speciellt beaktas behovet av reparation i front- det inte något som lämnar rum för tolkning.
23850: mannaveteranemas bostadsbyggnader och bo-
23851: städer.
23852:
23853: Helsingforsden 4 juli 1994
23854:
23855: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
23856: 1994 vp
23857:
23858: Kirjallinen kysymys 425
23859:
23860:
23861:
23862:
23863: Dromberg: Opiskelun vaikutuksesta työttömyysturvan saamiseen
23864:
23865:
23866:
23867: Eduskunnan Puhemiehelle
23868:
23869: Tätä nykyä vallitsee työttömien keskuudessa saitun sosiaaliturvan menettämisestä täyden-
23870: täydellinen epätietoisuus opiskeluoikeudesta. tääkseen teoreettisia ja käytännön valmiuksiaan
23871: Eri ministeriöt, niin opetus-, työ- kuin sosiaali- ja tulevaa työssäoloa varten.
23872: terveysministeriökin ovat antaneet keskenään Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
23873: ristiriitaisia määräyksiä ja ohjeita. Edellä maini- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
23874: tun johdosta esimerkiksi eri työvoimatoimisto- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
23875: jen tulkinnat ovat erilaiset. Ei ole mielekästä, että nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23876: eri puolilla maata toisistaan poikkeavat tulkin-
23877: nat aiheuttavat sekavan tilanteen opiskelemaan Mitä Hallitus aikoo tehdä ministeriöi-
23878: aikovien työttömien keskuudessa. Päinvastoin den työttömien opiskeluoikeutta koske-
23879: pitää pyrkiä siihen, että työttömät aktiivisesti van ohjeiston yhdenmukaistamiseksi?
23880: hakeutuvat aikuiskoulutukseen ilman pelkoa an-
23881:
23882: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1994
23883:
23884: Kaarina Dromberg
23885:
23886:
23887:
23888:
23889: 240032J
23890: 2 1994 vp - KK 425
23891:
23892:
23893:
23894:
23895: Eduskunnan Puhemiehelle
23896:
23897: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tässä yhteydessä on erityisesti syytä kiinnittää
23898: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, huomiota siihen seikkaan, ettei työttömyystur-
23899: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- valakiin sisälly sellaista norminantovaltuutusta,
23900: le jäsenelle kansanedustaja Kaarina Drombergin jonka nojalla työministeriö tai joku muu ministe-
23901: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 425: riö voisi antaa lain soveltamisesta varsinaisesti
23902: huolehtiville muille viranomaisille niitä lain so-
23903: Mitä Hallitus aikoo tehdä ministeriöi- veltamisessa sitovia määräyksiä tai ohjeita. Työ-
23904: den työttömien opiskeluoikeutta koske- ministeriö ja muut ministeriöt voivat ainoastaan
23905: van ohjeiston yhdenmukaistamiseksi? suositella oman hallinnonalansa viranomaisille
23906: tietyn sisältöistä lain soveltamiskäytäntöä, mutta
23907: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ne eivät voi pakottaa edes oman hallinnonalansa
23908: vasti seuraavaa: alempia viranomaisia noudattamaan ministeriön
23909: suosittelemaa lain soveltamiskäytäntöä. Nor-
23910: Kysymys opiskelijoiden opiskeluaikaisen toi- minantovaltuuden puuttumisesta on valitettava-
23911: meentulon turvaamisesta kuuluu lähtökohtaises- na seurauksena se, että esimerkiksi eri työvoima-
23912: ti opetusministeriön toimialaan. Työttömyystur- toimistojen ja työvoimatoimikuntien lausunto-
23913: valain mukaan päätoimisella opiskelijana ei ole käytännöt työttömyyspäiväraha-asioissa poik-
23914: oikeutta saada opiskeluaikanaan työttömyyspäi- keavat toisistaan keskenään samankaltaisissakin
23915: värahaa edes oppilaitoksen loma-aikana. Päätoi- tapauksissa.
23916: misena aloitetun opiskelun katsotaan tällöin Nykyisessä työttömyysturvajärjestelmässä
23917: työttömyysturvalain säännösten mukaan jatku- paikallisviranomaisten eli työvoimatoimistojen
23918: van siihen asti, kunnes henkilö saa todistuksen ja työvoimatoimikuntien lausuntokäytäntöä yh-
23919: valmistumisestaan tai osoittaa todistettavasti tenäistävät muutoksenhakuelimet eli ensimmäi-
23920: keskeyttäneensä opintonsa. Päätoimisen opiske- senä valitusasteena työttömyysturvalautakunta
23921: lijan käsitettä ei työttömyysturvasäännöksissä ja ylimpänä muutoksenhakuasteena vakuutusoi-
23922: kuitenkaan ole yksiselitteisesti määritelty. Työ- keus. Tällainen ohjausjärjestelmä, jossa muutok-
23923: ministeriö on neuvotellut opiskelijoiden opiske- senhakuelinten ratkaisuilla ohjataan myös en-
23924: luaikaisen sosiaaliturvan järjestämisestä opetus- simmäisessä asteessa tapahtuvaa lausuntokäy-
23925: ministeriön sekä sosiaali- ja terveysministeriön täntöä, on sinänsä kansalaisten yhdenvertaisuu-
23926: kanssa. Näissä neuvotteluissa pyrittiin eri hallin- den riittävästi turvaava järjestelmä, mutta sen
23927: nonaloilla vallitsevaa soveltamiskäytäntöä yh- heikkoutena voidaan pitää myös työttömyystur-
23928: denmukaistamaan siten, ettei varsinaisia väliin- vaan liittyvissä asioissa muutoksenhakuproses-
23929: putoajaryhmiä jäisi eri toimeentuloturvajärjes- sin hitautta. Työministeriöllä ei ole mahdolli-
23930: telmien välille. Koska opiskelijana on kuitenkin suutta vaikuttaa muutoksenhakuelinten noudat-
23931: nykyisin käytettävissään varsin monia mahdolli- tamiin valitusten käsittelyaikatauluihin, koska
23932: suuksia opintojensa järjestämiseen, ei eri hallin- kysymyksessä ovat itsenäiset tuomioistuimet,
23933: nonalojen ohjeistoa kuitenkaan voitu saada edes jotka pitkälti itse sääntelevät omaa toimintaan-
23934: periaatetasolla täysin aukottomaksi. sa.
23935:
23936: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1994
23937:
23938: Ministeri Mauri Pekkarinen
23939: 1994 vp - KK 425 3
23940:
23941:
23942:
23943:
23944: Tili Riksdagens Talman
23945:
23946: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- I detta sammanhang är det särskilt skäl att
23947: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- fåsta uppmärksamhet vid det faktum att lagen
23948: 1em av statsrådet översänt följande av riksdagsle- om utkomstskydd för arbetslösa inte innehåller
23949: damot Kaarina Dromberg undertecknade spörs- någon sådan normgivningsbefogenhet med stöd
23950: målnr425: av viiken arbetsministeriet eller något annat mi-
23951: nisterium kunde meddela föreskrifter eller anvis-
23952: Vad ämnar Regeringen göra för att ningar som vid tillämpandet av lagen är bindande
23953: förenhetliga ministeriernas föreskrifter för de övriga myndigheter som egentligen har
23954: och anvisningar om de arbetslösas stu- hand om tillämpningen av lagen. Arbetsministe-
23955: dierätt? riet och övriga ministerier kan endast rekommen-
23956: dera för myndigheterna inom deras egen förvalt-
23957: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningsgren praxis av visst innehåll vid tillämp-
23958: anföra fOljande: ningen av lagen, men de kan inte tvinga lägre
23959: myndigheter ens inom sin egen förvaltningsgren
23960: Frågan om tryggandet av studerandenas ut- att iaktta den praxis vid tillämpningen av 1agen
23961: komst under studietiden hör i regel till undervis- som ministeriet rekommenderar. Avsaknaden av
23962: ningsministeriets verksamhetsområde. Enligt la- normgivningsbefogenheten har tyvärr till fö1jd
23963: gen om utkomstskydd för arbets1ösa är en hel- att t.ex. olika arbetskraftsbyråers och arbets-
23964: tidsstuderande under sin studietid inte berättigad kraftskommissioners utlåtandepraxis i ärenden
23965: till arbetslöshetsdagpenning ens då läroanstalten som gäller arbetslöshetsdagpenning avviker sins-
23966: har semestertid. Studier som in1etts på heltid an- emellan från varandra t.o.m. i liknande fall.
23967: ses härvid enligt stadgandena i lagen om ut- I det nuvarande systemet med utkomstskydd
23968: komstskydd för arbetslösa pågå ända tills perso- för arbetslösa samordnas de Jo kala myndigheter-
23969: n en i fråga får betyg över att han blivit fårdig eller nas, dvs. arbetskraftsbyråernas och arbetskrafts-
23970: bevisligen anger att han avbrutit sina studier. kommissionernas utlåtandepraxis av rättsme-
23971: Begreppet studerande på heltid har emellertid delsinstanser, dvs. som första besvärsinstans ar-
23972: inte definierats entydigt i stadgandena om ut- betslöshetsnämnden och som högsta besvärsin-
23973: komstskydd för arbetslösa. Arbetsministeriet stans försäkringsdomstolen. Ett dylikt dirige-
23974: har tillsammans med undervisningsministeriet ringssystem, där man genom rättsmedelsinstan-
23975: och social- och hä1sovårdsministeriet diskuterat sernas avgöranden dirigerar även sådan utlåtan-
23976: anordnandet av social trygghet för studerande depraxis som sker i den första instansen, tryggar
23977: under studietiden. Vid dessa diskussioner försök- i och för sig i tillräcklig utsträckning medborgar-
23978: te man förenhetliga tillämpningspraxis inom oli- nas jämställdhet. Dess svaghet kan emellertid
23979: ka förvaltningsgrenar på så sätt att det inte skulle anses ligga i den långsamma besvärsprocessen i
23980: uppstå några egentliga grupper som skulle ham- anslutning till ärenden kring utkomstskydd för
23981: na emellan olika utkomstskyddssystem. Efter- arbetslösa. Arbetsministeriet har inte möjlighet
23982: som studerande nuförtiden ändå har till sitt för- att påverka de tidtabeller för behandling av be-
23983: fogande rätt många möjligheter att ordna sina svär som rättsmedelsinstanserna iakttar, efter-
23984: studier, kunde föreskrifterna och anvisningarna som det är fråga om självständiga domstolar som
23985: inom de olika förvaltningsgrenarna inte göras i lång utsträckning själva reglerar sin egen verk-
23986: helt sammanhängande ens på principiell nivå. samhet.
23987:
23988: Helsingforsden 30 juni 1994
23989:
23990: Minister Mauri Pekkarinen
23991: 1994vp
23992:
23993: Kirjallinen kysymys 426
23994:
23995:
23996:
23997:
23998: Björkenheim ym.: Kehitysvammahuollon avohoidon toimintaedel-
23999: lytysten turvaamisesta
24000:
24001:
24002: Eduskunnan Puhemiehelle
24003: Kehitysvammahuoltoa on viime vuodet ra- nämä suunnitelmat toteutuvat, romahtavat avo-
24004: kennettu kehitysvammaisen ihmisarvoaja yksi- palveluverkoston toimintaedellytykset. Nykyi-
24005: löllisyyttä kunnioittaen avohoitopainotteiseksi. sessä kunnallishallinnon vaikeassa taloudellises-
24006: On syntynyt erilaisten pienkotien, asuntoloiden sa tilanteessa kustannusten siirto sosiaalivakuu-
24007: ja hoitokotien verkosto. Taloudellisesti tämä on tukselta kunnallistalouteen ei ole mahdollista.
24008: ollut mahdollista, koska sosiaalivakuutusetuu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
24009: det on osittain maksettu näihin yksikköihin. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
24010: Kehitysvammahuollon tulevaisuutta koske- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
24011: neessa keskustelussa on esitetty sairausvakuutus- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
24012: lain mukaisten etuuksien maksamisen lakkautta-
24013: mista ko. yksiköille. Vireillä on suunnitelmia Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
24014: myös kansaneläke-etuuksien eli lisäosan, eläk- ryhtyä, että kehitysvammaisten oikeus
24015: keensaajan hoitotuen ja asumistuen maksamisen avohoitoon olisi turvattu kunnan talou-
24016: lakkauttamisesta avohoitoyksiköille. Mikäli dellisesta tilasta riippumatta?
24017:
24018: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1994
24019:
24020: Rose-Marie Björkenheim Olavi Ala-Nissilä Timo Kalli
24021: Kyösti Virrankoski Jukka Vihriälä Martti Pura
24022: Annikki Koistinen
24023:
24024:
24025:
24026:
24027: 2400321
24028: 2 1994 vp - KK 426
24029:
24030:
24031:
24032:
24033: Eduskunnan Puhemiehelle
24034: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tysvammahuollossa on nyt meneillään hyvin voi-
24035: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, makas palvelurakenteen muutos. Laitoshuoltoa
24036: olette 14 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- hajautetaan ja samanaikaisesti erityishuoltopii-
24037: jeenneohelle toimittanut valtioneuvoston asian- rin kehitysvammaisten toimintayksiköitä kun-
24038: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Björkenhei- nallistetaan. Erityishuoltopiirien toimintayksi-
24039: min ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen köitä, lähinnä kehitysvammaisten asuinyksiköi-
24040: n:o426: tä ja toimintakeskuksia, siirretään henkilökunti-
24041: neen sijaintikunnan ylläpidettäviksi. Erityishuol-
24042: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo topiirien tehtäväksi näyttäisi muodostuvan lai-
24043: ryhtyä, että kehitysvammaisten oikeus toshuolto sekä tietyt, erityisosaamista vaativat
24044: avohoitoon olisi turvattu kunnan talou- tehtävät.
24045: dellisesta tilasta riippumatta? Sosiaali- ja terveysministeriön rahoittama ke-
24046: hitysvammahuollon palvelurakenteen muutok-
24047: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- sen seurantatutkimus toteutetaan vuosina
24048: taen seuraavaa: 1994-1996. Tutkimuksessa kartoitetaan, mitä
24049: on tapahtunut niille kehitysvammaisille henki-
24050: Kehitysvammaisille henkilöille annettavasta löille, jotka ovat rakennemuutoksen vuoksi siir-
24051: erityishuollosta on säädetty laissa kehitysvam- tyneet keskuslaitoksesta muihin palvelumuotoi-
24052: maisten erityishuollosta (519/77). Erityishuoltoa hin. Lisäksi selvitetään kuntien kehitysvamma-
24053: annetaan henkilölle, jonka kehitys tai henkinen politiikan nykytilaa sekä rakennemuutoksen vai-
24054: toiminta on estynyt tai häiriintynyt synnynnäisen kutuksia kuntien talouteen.
24055: tai kehitysiässä saadun sairauden, vian tai vam- Seurantatutkimus on käynnistynyt huhti-
24056: man vuoksi ja joka ei muun lain nojalla voi saada kuussa 1994. Alustavien tietojen mukaan Suo-
24057: tarvitsemiaan palveluksia. men keskuslaitoksissa on tällä hetkellä noin
24058: Erityishuollon tarkoituksena on turvata kehi- 3 500 asiakasta pysyvässä laitoshoidossa. Kehi-
24059: tysvammaiselle henkilölle hänen tarvitsemansa tysvammalaitosten paikkaluku on vähentynyt
24060: opetus, hoito ja muu huolenpito sekä edistää noin 1 000 hoitopaikalla kolmen viimeisen vuo-
24061: hänen toimeentuloaan ja sopeutumistaan yhteis- den aikana. Vuonna 1993laitoksesta muutti 430
24062: kuntaan ja suoriutumistaan päivittäisistä toimin- kehitysvammaista kotikuntiin, joista 130 laitos-
24063: noistaan. Kunnan velvollisuudeksi on määritelty asukasta siirtyi yksityisten palvelujen käyttäjiksi
24064: lain 2 §:ssä mainitut erityishuollon palvelut. asumisen tai perhehoidon osalta.
24065: Erityishuollon järjestämistä varten maa on Henkilön oikeus saada kansaneläkelaitoksen
24066: jaettu erityishuoltopiireihin, joiden alueet mää- maksamia etuuksia riippuu muun muassa siitä,
24067: rää valtioneuvosto. Erityishuoltopiiriinkuuluvat katsotaanko hänen olevan avo- tai laitoshoidos-
24068: kunnat ovat jäseninä erityishuoltopiirin kuntain- sa. Uudistettaessa sosiaali- ja terveydenhuollon
24069: liitossa, jonka tulee järjestää kunnan velvollisuu- palvelurakennetta on kunnallista laitoshoitoa
24070: deksi säädetty erityishuolto. Sen estämättä mitä vähennetty ja asiakkaita on siirretty avohoitoon
24071: erityishuoltopiireistä on säädetty myös kunta voi ja niin sanottuihin välimuotoisiin palveluihin.
24072: järjestää erityishuoltoa. Tähän liittyen on joissakin tapauksissa syntynyt
24073: Erityishuoltopiirejä on tällä hetkellä 14. Ruot- erimielisyyttä siitä, onko välimuotoista palvelua
24074: sinkieliset ja kaksikieliset kunnat ovat lisäksi jä- käyttävä henkilö avo- vai laitoshoidossa ja onko
24075: seninä erityishuollon kuntainliitossa, joka jär- hänellä oikeus kansaneläkelaitoksen maksamiin
24076: jestää erityishuollon palveluja ruotsinkieliselle etuuksiin.
24077: väestölle. Ahvenanmaan maakunnassa on erik- Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut 16
24078: seen säädetty erityishuollon järjestämisestä. päivänä toukokuuta 1994 työryhmän, jonka teh-
24079: Kuntien ja kuntayhtymien erityishuollon pal- tävänä on kuluvan vuoden elokuun loppuun
24080: veluita annetaan noin 19 000 henkilölle. Palvelu- mennessä selvittää, miten avohoidon ja laitos-
24081: rakenne on ollut hyvin laitospainotteista. Kehi- hoidon käsitteet tulisi lainsäädännössä määritel-
24082: 1994 vp - KK 426 3
24083:
24084: lä yhtenäisin perustein niin, että kansaneläke- ja tettuina sosiaali- ja terveysministeriön lisäksi val-
24085: sairausvakuutusjärjestelmän mukaisten etuuk- tiovarainministeriö, Suomen Kuntaliitto ja kan-
24086: sien maksaminen tukisi kunnallisten palvelujen saneläkelaitos. Selvityksen pohjalta työryhmän
24087: palvelurakenteen uudistamista laitosvaltaisesta tulee tehdä ehdotuksensa tarpeellisista säädös-
24088: avohoitopainotteiseksi. Työryhmässä ovat edus- muutoksista.
24089:
24090: Helsingissä 6 päivänä heinäkuuta 1994
24091:
24092: Ministeri Sirpa Pietikäinen
24093: 4 1994 vp - KK 426
24094:
24095:
24096:
24097:
24098: Tili Riksdagens Talman
24099:
24100: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- och samkommunernas tjänster inom specialom-
24101: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den sorgerna. Tyngdpunkten i servicestrukturen har
24102: 14 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- legat på anstaltsvård. lnom vården av utveck-
24103: det översänt följande av riksdagsman Björken- lingsstörda pågår som bäst en mycket drastisk
24104: heim m.fl. undertecknade spörsmål nr 426: ändring av servicestrukturen. Den slutna vården
24105: decentraliseras och samtidigt kommunaliseras de
24106: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- utvecklingsstördas verksamhetsenheter i special-
24107: ta för att trygga de utvecklingsstördas omsorgsdistriktet. Verksamhetsenheter inom
24108: rätt till öppenvård oberoende av kommu- specialomsorgsdistrikten, närmast de utveck-
24109: nens ekonomiska situation? lingsstördas boendeenheter och verksamhets-
24110: centraler, överförs jämte anställda tili de kom-
24111: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt muner där de ligger. Det verkar som om special-
24112: anföra följande: omsorgsdistrikten i framtiden kommer att få ta
24113: hand om slutenvården samt vissa uppgifter som
24114: Om specialomsorger för utvecklingsstörda kräver specialkunnande.
24115: stadgas i lagen angående specialomsorger om En av social- och hälsovårdsministeriet finan-
24116: utvecklingsstörda (519/77). Specialomsorger till- sierad uppföljningsundersökning av förändring-
24117: kommer personer som på grund av medfödd eller ar i servicestrukturen inom vården av utveck-
24118: i utvecklingsåldern erhållen sjukdom, defekt eller lingsstörda kommer att göras 1994-1996. 1 un-
24119: skada hämmats eller störts i sin utveckling eller dersökningen skall kartläggas vad som har hänt
24120: sina psykiska funktioner och som inte med stöd med de utvecklingsstörda som på grund av struk-
24121: av annan lag kan få de tjänster de behöver. turförändringen har överförts från en centralan-
24122: Syftet med specialomsorgerna är att tillförsäk- stalt till andra serviceformer. Vidare skall kom-
24123: ra utvecklingsstörda den undervisning, vård och munernas nuvarande politik i fråga om de ut-
24124: övriga omsorg som de behöver samt att hjälpa vecklingsstörda utredas samt vilka verkningar
24125: dem att förtjäna sitt uppehälle och anpassa sig i strukturförändringen har på kommunernas eko-
24126: samhället och att klara sig i det dagliga livet. nomi.
24127: Enligt lagen åligger det kommunen att ordna de Uppföljningsundersökningen inleddes i april
24128: tjänster inom specialomsorgerna som nämns i 1994. Enligt preliminära uppgifter finns i våra
24129: 2 §. centralanstalter för närvarande ca 3 500 klienter
24130: För ordnandet av specialomsorger är Jandet i kontinuerlig slutenvård. Antalet platser i anstal-
24131: indelat i specialomsorgsdistrikt, vilkas områden ter för utvecklingsstörda har minskat med ca
24132: bestäms av statsrådet. Specialomsorgsdistriktets 1 000 vårdplatser under de tre senaste åren. År
24133: kommuner är medlemmar i kommunalförbundet 1993 flyttade 430 utvecklingsstörda från anstal-
24134: för specialomsorgsdistriktet, vilket skall ordna ter tili sina hemkommuner, varav 130 började
24135: de specialomsorger som stadgats ankomma på anlita privata tjänster när det gäller boendet eller
24136: kommunerna. Oberoende av vad som stadgas familjevården.
24137: om specialomsorgsdistrikt kan också kommu- Om en person har rätt tili folkpensionsanstal-
24138: nerna ordna specialomsorger. tens förmåner eller inte beror bl.a. på om han
24139: Det fmns för närvarande 14 specialomsorgsdi- anses vara i öppen eller sluten vård. 1 samband
24140: strikt. Svenskspråkiga och tvåspråkiga kommu- med reformen av servicestrukturen inom social-
24141: ner är dessutom medlemmar i ett kommunalför- och hälsovården har det gjorts nedskärningar
24142: bund för specialomsorger, som ordnar tjänster inom den kommunala slutenvården och klienter
24143: inom specialomsorgerna för den svenskspråkiga har flyttats över till öppenvård och till servicefor-
24144: befolkningen. För landskapet Ålands del stadgas mer som befinner sig mellan den öppna och den
24145: särskilt om hur specialomsorgerna skall ordnas. slutna vården. När det gäller klienter som anlitar
24146: Ca 19 000 personer erhåller kommunernas sådana mellanformer av service har det i vissa fall
24147: 1994 vp - KK 426 5
24148:
24149: uppstått oenighet om huruvida de befinner sig i sjukförsäkringssystemet skulle stöda en ändring
24150: öppen eller sluten vård och huruvida de har rätt av servicestrukturen för de kommunala tjänster-
24151: tili förmåner som folkpensionsanstalten beviljar. na från slutenvård i riktning mot mera öppen
24152: Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den vård. I arbetsgruppen fmns utom från social- och
24153: 16 maj 1994 en arbetsgrupp som före utgången av hälsovårdsministeriet också representanter från
24154: augusti innevarande år skall utreda hur begrep- finansministeriet, Finlands Kommunförbund
24155: pen öppenvård respektive slutenvård på enhetli- och folkpensionsanstalten. På grundval av utred-
24156: ga grunder borde definieras i lagstiftningen så att ningen skall arbetsgruppen lägga fram förslag tili
24157: utbetalningen av förmåner i folkpensions- och nödvändiga ändringar i författningama.
24158:
24159: Helsingforsden 6 juli 1994
24160:
24161: Minister Sirpa Pietikäinen
24162: 1
24163: 1
24164: 1
24165: 1
24166: 1
24167: 1
24168: 1
24169: 1
24170: 1
24171: 1
24172: 1
24173: 1
24174: 1
24175: 1
24176: 1
24177: 1
24178: 1
24179: 1
24180: 1
24181: 1
24182: 1
24183: 1
24184: 1
24185: 1
24186: 1994vp
24187:
24188: Kirjallinen kysymys 427
24189:
24190:
24191:
24192:
24193: Kalliomäki: Sakon muuotarangaistuksen korvaamisesta yhdyskun-
24194: tapalvelulla
24195:
24196:
24197: Eduskunnan Puhemiehelle
24198: Julkisuudessa on käyty keskustelua sakon velulla. Tällöin rangaistusuhka olisi todellinen ja
24199: muuotarangaistuksen mielekkyydestä ja jopa järjellisessä ajassa toteutettavissa, mutta maksu-
24200: sen poistamisesta. Sakon muuntorangaistus mer- kyvyttömyys ei johtaisi rikoksen laatuun nähden
24201: kitsee monissa tapauksissa köyhyyden rankaise- kohtuuttamaan vankeusseuraamukseen.
24202: mista vankilalla, sillä useinkaan muuotarangais- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
24203: tukseen tuomittavat eivät ole maksuhaluttomia tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
24204: vaan maksukyvyttömiä. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
24205: Toisaalta muuotarangaistuksen poistaminen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
24206: kokonaan johtaisi tilanteeseen, jossa maksuky-
24207: vytöntä henkilöä varjostaa sakon ulosmittauk- Onko Hallitus ryhtynyt toimenpitei-
24208: sen uhka määräämättömän ajan. Poisto voisi siin taikka teettänyt selvityksiä, jotka
24209: johtaa myös siihen, että tosiasiallisesti rangais- koskevat mahdollisuuksia korvata sakon
24210: tukselta vältytään. muuntorangaistus yhdyskuntapalvelul-
24211: Saattaisi olla perusteltua korvata nykymuo- la?
24212: toinen sakon muuntorangaistus yhdyskuntapal-
24213:
24214: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994
24215:
24216: Antti Kalliomäki
24217:
24218:
24219:
24220:
24221: 240032J
24222: 2 1994 vp - KK 427
24223:
24224:
24225:
24226:
24227: Eduskunnan Puhemiehelle
24228:
24229: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa dyskuntapalveluna. Jos sitä sovellettaisiin vain
24230: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pitkiin muuntorangaistuksiin, syntyisi epäjoh-
24231: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen donmukaisuus: lyhyen tuomion saanut joutuisi
24232: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kallio- vankilaan, kun taas pitkän tuomion saanut pää-
24233: mäen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o sisi yhdyskuntapalveluun.
24234: 427: Useilla sakon muuntorangaistukseen tuomi-
24235: tuilla on vanhastaan ollut vakavia päihdeongel-
24236: Onko Hallitus ryhtynyt toimenpitei- mia. On selvää, että osa heistä ei kykene suoriu-
24237: siin taikka teettänyt selvityksiä, jotka tumaan pitkäjänteisyyttä edellyttävästä palve-
24238: koskevat mahdollisuuksia korvata sakon lusta. Nykyisin sakon maksamatta jättämisen
24239: muuntorangaistus yhdyskuntapalvelul- syynä on kuitenkin entistä useammin esimerkiksi
24240: la? työttömyyden tai ylivelkaantumisen aiheuttama
24241: maksukyvyttömyys. Sakon muuntorangaistuk-
24242: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- seen tuomittujenjoukossa saattaa siten nykyään
24243: taen seuraavaa: olla entistä enemmän myös niitä, jotka voisivat
24244: soveltua suhteellisen säännöllistä elämäntapaa
24245: Oikeusministeriössä on selvitelty mahdolli- vaativaan palveluun.
24246: suutta suorittaa sakon muuntorangaistus yhdys- Yhdyskuntapalvelua on siis selvitysten mu-
24247: kuntapalveluna. Syynä selvitykseen oli, että sa- kaan hyvin vaikea yhdistää nykyiseen sakon täy-
24248: kon muuntorangaistusta suorittavien määrä täntöönpanojärjestelmään. Oman työpalvelu-
24249: vankiloissa on viimeisten vuosien aikana voi- seuraamuksen ja -organisaation luomiseen sa-
24250: makkaasti kasvanut. kon muuntorangaistukseen tuomituille tuskin
24251: Keskeinen käytännön ongelma yhdyskunta- löytyisi voimavaroja.
24252: palvelun laajentamisessa koskemaan sakon Sakkovankien määrään on oikeusministeriös-
24253: muuntorangaistusta olisi palveluun soveltuvien sä kiinnitetty vakavaa huomiota. Parhaillaan on
24254: valikoiminen sakon maksamatta jättäneiden jou- valmisteilla ehdotus, jonka mukaan rikoksen alle
24255: kosta. Sakotetun oikeudenkäyntiasiakirjoissa on kahdeksantoistavuotiaana tehnyttä ei saisi mää-
24256: hyvin vähän tietoa sakotetusta ja sakon maksa- rätä sakon muuntorangaistukseen, elleivät pai-
24257: mattomuuden syistä. Yhdyskuntapalveluun navat syyt sitä vaadi. Muutosesitys on tarkoitus
24258: määrääminen edellyttää kuitenkin tuomitun so- antaa nuorisorangaistusta koskevan hallituksen
24259: veltuvuuden arviointia. Ongelmaksi muodostuu esityksen yhteydessä alkusyksystä.
24260: tarvittavien soveltuvuusselvitysten määrä. Rikoslakiprojektin työn edetessä sakkolain-
24261: Vuonna 1992 sakon muuntopäätöksiä tehtiin säädäntö tulee kokonaisuudessaan uudelleen ar-
24262: koko maassa 23 765. Vaikka vain neljänneksessä vioitavaksi. Sakon muuntorangaistusta koske-
24263: näistä tehtäisiin soveltuvuusselvitys, selvitysten viin ongelmiin voidaan puuttua kehittämällä
24264: määrä olisi lähes 6 000. Kaikkien näiden soveltu- sakkojärjestelmän perusteita ja rakennetta. Sa-
24265: vuusselvitysten tekemiseen ei Kriminaalihuolto- massa yhteydessä voidaan selvittää, voidaanko
24266: yhdistyksellä ole työvoimaa. sakon täytäntöönpanojärjestelmää muuttaa si-
24267: Yhdyskuntapalvelun käytön eräänä lisäon- ten, että yhdyskuntapalvelu saataisiin siihen ni-
24268: gelmana on, että kovin lyhyitä muuntorangais- vellettyä.
24269: tuksia ei ole tarkoituksenmukaista suorittaa yh-
24270:
24271: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1994
24272:
24273: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
24274: 1994 vp - KK 427 3
24275:
24276:
24277:
24278:
24279: Tili Riksdagens Talman
24280:
24281: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- konsekvent. En person som dömts till ett kort
24282: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- förvandlingsstraff skulle hamna i fångelse medan
24283: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- en som dömts till ett långt förvandlingsstraff
24284: man Kalliomäki undertecknade spörsmål nr 427: skulle få utföra samhällstjänst.
24285: Flera av de personer som dömts till förvand-
24286: Har Regeringen vidtagit åtgärder eller lingsstraff för böter har sedan länge allvarliga
24287: låtit utreda möjlighetema att ersätta för- missbruksproblem. Det står klart att en del av
24288: vandlingsstraff för böter med samhälls- dem inte förmår klara av tjänstgöringen som
24289: tjänst? förutsätter långsiktighet. Nuförtiden är orsaken
24290: till att bötema lämnas obetalda likväl allt oftare
24291: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt betalningsoförmåga som t. ex. förorsakats av
24292: anföra följande: arbetslöshet eller överskuldsättning. Bland de
24293: som dömts till förvandlingsstraff för böter kan
24294: Vid justitieministeriet har man utrett möjlig- därför i dag alltmer finnas också sådana som
24295: heten att avtjäna förvandlingsstraff för böter kunde lämpa sig för tjänstgöringen som förutsät-
24296: som samhällstjänst. Orsaken till utredningen var ter en relativt regelbunden livsstil.
24297: att antalet personer som i fångelsema avtjänar Enligt utredningama är det alltså mycket svårt
24298: förvandlingsstraff för böter ökat kraftigt under att kombinera samhällstjänst med det nuvarande
24299: de senaste åren. systemet för verkställighet av böter. Det torde
24300: Det centrala praktiska problemet med att ut- knappast hittas resurser för att skapa en egen
24301: vidga samhällstjänsten till att gälla förvandlings- arbetstjänstpåföljd och -organisation för perso-
24302: straff för böter är att bland de personer som ner som dömts till förvandlingstraff för böter.
24303: lämnat sina böter obetalda välja ut dem som Vid justitieministeriet har man fåst allvarlig
24304: lämpar sig för samhällstjänst. I rättegångshand- uppmärksamhet vid antalet bötesfångar. Som
24305: lingama över de bötfållda fmns mycket få upp- bäst håller man på att utarbeta ett förslag enligt
24306: gifter om de bötfållda och om orsaken till att vilket en person som begått sitt brott innan han
24307: bötema inte har betalts. Samhällstjänsten förut- fyllt aderton år inte får dömas till förvandlings-
24308: sätter emellertid att den dömdes lämplighet för straff för böter, om det inte finns vägande skäl för
24309: tjänsten utreds. Problemet blir då antalet behöv- det. Avsikten är att ändringsförslaget avlåts i
24310: liga lämplighetsutredningar. År 1992 dömdes i början av hösten i samband med regeringens
24311: hela landet 23 765 förvandlingsstraff för böter. proposition om ungdomsstraff.
24312: Om man bara i en fjärdedel av dessa fall skulle Då straffiagsprojektets arbete framskrider
24313: göra en lämplighetsutredning skulle antalet ut- kommer böteslagstiftningen i sin helhet att bli
24314: redningar bli nästan 6 000. Kriminalvårdsför- föremål för omvärdering. Problemen med för-
24315: eningen har inte arbetskraft att göra alla dessa vandlingsstraff för böter kan tacklas genom att
24316: lämplighetsutredningar. man utvecklar bötessystemets grunder och upp-
24317: Ett tilläggsproblem vid användningen av sam- byggnad. I detta sammanhang kan man utreda
24318: hällstjänst är att det inte är ändamålsenligt att om verkställighetssystemet för böter kan ändras
24319: verkställa mycket korta förvandlingsstraff som så att samhällstjänsten kan knytas till detta sys-
24320: samhällstjänst. Om systemet bara skulle tilläm- tem.
24321: pas på långa förvandlingsstraff skulle det bli in-
24322:
24323: Helsingfors den 28 juni 1994
24324:
24325: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
24326: 1994vp
24327:
24328: Kirjallinen kysymys 428
24329:
24330:
24331:
24332:
24333: Stenius-Kaukonen ym.: Ns. Relander-rahojen käyttöä koskevasta
24334: selvityksestä
24335:
24336:
24337: Eduskunnan Puhemiehelle
24338: Valtiontalouden tarkastusvirasto on syksyllä den tarkastusviraston suunnittelemalla tavalla,
24339: 1993 hyväksynyt Työttömien Valtakunnallinen tulee tieto aivan liian myöhään, koska työttö-
24340: Yhteistoimintajärjestö ry:n aloitteesta ns. Relan- mien koulutuksen suunnitteluun tarvitaan no-
24341: der-rahojen käyttöä koskevan tarkastuksen oh- peita toimenpiteitä. Voidaan myös kysyä, antaa-
24342: jelmaansa. ko näin toteutettu tutkimus tarvittavaa tietoa.
24343: Valtiontalouden tarkastusvirasto on kuiten- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
24344: kin pysäyttänyt tarkastustyön perusteluinaan se, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
24345: että Turun yliopiston koulutussosiologian laitos kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
24346: tekee opetusministeriön rahoituksella tutkimuk- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
24347: sen asiasta. Tarkastusviraston aikomuksena on
24348: käyttää työssään tutkijoiden keräämää dataa. Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että
24349: Tarkastustyö jatkuisi näin ehkä vuodenvaihteen luotettavan tiedon saamiseksi ns. Relan-
24350: jälkeen. der-rahojen käytöstä tehdään viivyttele-
24351: Jos tarkastuksessa menetellään valtiontalou- mättä perusteellinen tutkimus?
24352:
24353: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994
24354:
24355: Marjatta Stenius-Kaukonen Claes Andersson
24356: Esko Helle Outi Ojala
24357:
24358:
24359:
24360:
24361: 2400321
24362: 2 1994 vp - KK 428
24363:
24364:
24365:
24366:
24367: Eduskunnan Puhemiehelle
24368:
24369: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa säilytetty vuoden 1992 III lisätalousarvioon ja
24370: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vuosien 1993 ja 1994 talousarvioihin. Mainitut
24371: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koulutustoimenpiteet ovat yksi osa laaja-alaises-
24372: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Stenius- ta ohjelmasta, jonka työelämän joustavoittamis-
24373: Kaukosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- ta edistävät toimenpiteet ovat jääneet pääosin
24374: myksen n:o 428: toteuttamatta.
24375: Valtiontalouden tarkastusvirastossa valmis-
24376: Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että tellaan parhaillaan esiselvitystä ns. Relanderin
24377: luotettavan tiedon saamiseksi ns. Relan- rahojen käytöstä. Näin ollen esiselvitykseen liit-
24378: der-rahojen käytöstä tehdään viivyttele- tyvää tarkastustyötä ei ole keskeytetty. Suoritet-
24379: mättä perusteellinen tutkimus? tavan esiselvityksen perusteella valtiontalouden
24380: tarkastusvirasto päättää lähitulevaisuudessa,
24381: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- onko perusteltua toteuttaa varsinainen tarkastus
24382: vasti seuraavaa: ns. Relanderin rahojen käytöstä koulutustoi-
24383: menpiteiden osalta.
24384: Kysymyksessäviitatulla ns. Relanderin raho- Työttömyysongelman jatkuessa vaikeana
24385: jen käytöllä tarkoitetaan niiden koulutustoimen- koko 1990-luvun ajan on välttämätöntä, että eri
24386: piteiden toteutusta, jotka sisältyivät hallituksen työllistämistoimenpiteiden tarkoituksenmukai-
24387: 1.10.1992 hyväksymään kannanottoon lyhyen ja suutta, taloudellisuutta ja tuloksellisuutta arvioi-
24388: keskipitkän aikavälin työllisyys- ja teollisuuspo- daan ja seurataan laaja-alaisesti. Erityisen tär-
24389: liittiseksi ohjelmaksi. Määrärahoja eri koulutus- keää on työllistämistoimenpiteiden keskinäinen
24390: toimenpiteiden toteuttamiseksi on sittemmin si- vertailu.
24391:
24392: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994
24393:
24394: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
24395: 1994 vp - KK 428 3
24396:
24397:
24398:
24399:
24400: Tili Riksdagens Talman
24401:
24402: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tema för 1993 och 1994. De nämnda utbildnings-
24403: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- åtgärdema är en del av ett vittgående program
24404: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som innehåller åtgärder för främjande av arbets-
24405: man Stenius-Kaukonen m.fl. undertecknade livets flexibilitet. Största delen av dessa åtgärder
24406: spörsmål nr 428: har inte vidtagits.
24407: 1 statens revisionverk förbereds för närvaran-
24408: Ämnar Regeringen sörja för att det de en preliminär utredning om användningen av
24409: snarast görs en grundlig undersökning av de s.k. Relander-pengama. Således har revisio-
24410: användningen av de s.k. Relander-peng- nen i anknytning till den preliminära utredningen
24411: ama så att en trovärdig uppgift om saken inte avbrutits. På grundval av den preliminära
24412: kan erhållas? utredning som skall göras beslutar statens revi-
24413: sionsverk inom den närmaste framtiden om det
24414: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt är motiverat att genomföra en egentlig revision
24415: anföra följande: av användningen av de s.k. Relander-pengama
24416: för utbildningsårgärdemas vidkommande.
24417: Med den användning av de s.k. Relander- Eftersom sysselsättningsproblemet kommer
24418: pengama som det hänvisas tilli spörsmålet avses att vara svårt under hela 1990-talet, är det nöd-
24419: vidtagandet av de utbildningsåtgärder som ingår vändigt att det görs vittgående bedömningar och
24420: i det sysselsättnings- och industripolitiska pro- uppföljningar av sysselsättningsåtgärdemas än-
24421: gram på kort och medellång sikt som regeringen damålsenlighet, lönsamhet och resultat. Särskilt
24422: godkände 1.10.1992. Anslag för de olika utbild- viktigt är att de olika sysselsättningsåtgärdema
24423: ningsåtgärdema har sedermera inkluderats i den jämförs sinsemellan.
24424: tredje tilläggsbudgeten för 1992 samt i budge-
24425:
24426: Helsingfors den 7 juli 1994
24427:
24428: Finansminister Iiro Viinanen
24429: 1994 vp
24430:
24431: Kirjallinen kysymys 429
24432:
24433:
24434:
24435:
24436: Tykkyläinen ym.: Yksityishenkilön velkasaneerauslain toteutumi-
24437: sesta saaduista kokemuksista
24438:
24439:
24440: Eduskunnan Puhemiehelle
24441:
24442: Laki yksityishenkilön velkasaneerauksesta on tuneisiin asiakkaisiin. Valtiolla olisi pankkituen
24443: ollut voimassajonkin aikaa. Käytännössä velka- myöntäjänä ja valvojana mahdollisuus valvoa
24444: järjestelyihin on liittynyt ongelmia erityisesti sik- tätä.
24445: si, että velkajärjestelyt eivät ole olleet todella Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
24446: tehokkaita siten, että varsinaiset velalliset olisi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
24447: vat voineet todella maksaa velkansa. Velkajärjes- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
24448: telyistä huolimatta ongelma on muuttunut ta- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
24449: kaajien ongelmaksi.
24450: Yksi keino ylivelkaantuneen velanmaksuky- Onko Hallitus selvittänyt sitä, miten
24451: vyn turvaamiseksi on ollut vanhojen velkojen velkasaneerauslaki on käytännössä toi-
24452: muuttaminen uusiksi siten, että uudella velalla minut ja missä määrin pankit ovat muut-
24453: maksetaan vanha pois. Uuden lainan korko on taneet ylivelkaantuneiden asiakkaiden
24454: alhaisempi kuin vanhan, joten velallisen maksu- lainoja uusiksi halvempikorkoisiksi !ai-
24455: kyky paranisi, kun myös pääomaa voidaan ly- noiksi, ja
24456: hentää ja korkeista laina- ja viivästyskoroista onko Hallitus ryhtynyt pankkituen
24457: sekä perimiskuluista päästään eroon. myöntämisen ehtona toimenpiteisiin vel-
24458: Eduskunta on useaan otteeseen pankkitukea kasaneerauslain tavoitteiden toteuttami-
24459: käsitellessään vaatinut, että pankkitukea saavien seksi myös käytännössä?
24460: pankkien tulee suhtautua joustavasti ylivelkaan-
24461:
24462: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994
24463:
24464: Ma~ja-Liisa Tykkyläinen Tarja Halonen Iivo Polvi
24465: Tina Mäkelä Marjatta Vehkaoja Liisa Jaakonsaari
24466: Timo Roos Antero Kekkonen Jukka Gustafsson
24467: Jukka Roos Reijo Lindroos Raimo Vuoristo
24468: Virpa Puisto Tuulikki Hämäläinen Sinikka H urskainen
24469: Aarno von Bell Johannes Koskinen Kerttu Törnqvist
24470:
24471:
24472:
24473:
24474: 240032J
24475: 2 1994 vp - KK 429
24476:
24477:
24478:
24479:
24480: Eduskunnan Puhemiehelle
24481:
24482: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Velkajärjestelyn perusperiaate on se, että ve-
24483: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lallisen maksuvelvoitteet sovitetaan hänen todel-
24484: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen liseen maksukykyynsä. Velallisen maksukyvyn
24485: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Marja-Lii- määräävät hänen tulonsa ja realisoitavissa oleva
24486: sa Tykkyläisen ym. näin kuuluvan kirjallisen ky- (so. perusturvaan kuulumaton) omaisuutensa.
24487: symyksen n:o 429: Velkajärjestelyssä velallinen on velvollinen käyt-
24488: tämään velkojensa maksuksi perusturvaansa
24489: Onko Hallitus selvittänyt sitä, miten kuulumattoman omaisuuden sekä maksuvaran-
24490: velkasaneerauslaki on käytännössä toi- sa maksuohjelman keston ajan. Velallisen mak-
24491: minut ja missä määrin pankit ovat muut- suvara eli velkojen maksuun käytettävissä oleva
24492: taneet ylivelkaantuneiden asiakkaiden määrä on yhtä kuin tulojen ja välttämättömien
24493: lainoja uusiksi halvempikorkoisiksi lai- elinkustannusten erotus.
24494: noiksi,ja Korvaamalla entisiä velkoja uudella ei voida
24495: onko Hallitus ryhtynyt pankkituen kasvattaa maksuvaraa. Velkajärjestelyssä van-
24496: myöntämisen ehtona toimenpiteisiin vel- hojen velkojen korvaaminen uudella velalla voi
24497: kasaneerauslain tavoitteiden toteuttami- olla tarkoituksenmukaista lähinnä kahdenlaisis-
24498: seksi myös käytännössä? ta syistä.
24499: Ensinnäkin se voi olla järkevä velkajärjestely-
24500: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- keino silloin, kun velallisen ongelma on siinä, että
24501: taen seuraavaa: hän ei pysty suoriutumaan velkaehtojen mukai-
24502: sista koroista mutta pystyisi suoriutumaan vel-
24503: Yksityishenkilön velkajärjestelystä annettu kojen pääomista täysimääräisesti edellyttäen,
24504: laki on ollut voimassa lähes puolitoista vuotta. että veloille juokseva korko on alhaisempi kuin
24505: Kuluvan vuoden huhtikuun loppuun mennessä entisten velkojen korot. Jos kysymyksessä onjo-
24506: tuomioistuimiin on jätetty kaikkiaan yli 15 000 kunen yksittäinen velka, sama lopputulos voi-
24507: velkajärjestelyhakemusta. Yksin hakemusten daan yhtä hyvin saavuttaa niin, että velkajärjes-
24508: määrä jo osoittaa, että lainsäädännölle on ollut telyssä yksinkertaisesti alennetaan aikaisempia
24509: kiistaton tarve. korkoja.
24510: Oikeusministeriössä lain toteutumisen seuran- Velkaongelman ratkaisukeinona tällainen jär-
24511: taja kokemusten hankkiminen lain soveltamises- jestely voi käytännössä tulla kysymykseen vain
24512: ta käytännössä on järjestetty monin eri tavoin. harvoin, koska tyypillisesti velkajärjestelyn pii-
24513: Oikeusministeriö asetti lain seurantaa varten riin tulevien velallisten taloudellinen asema on
24514: kaksi työryhmää. Ministeriön virkamiehistä niin heikko, että heidän maksukykynsä ei riitä
24515: koostuvan työryhmän ensisijainen tehtävä on ol- velkojen maksamiseen minkäänlaisella korolla
24516: lut seurata tuomioistuinten selviytymistä velka- (ks. jälj. ). Lisäksi uuden velan myöntäminen van-
24517: järjestelyasioissa. Eri intressitahoista koostuvan hojen tilalle edellyttää, että löytyy tähän halukas
24518: laajapohjaisen seurantatyöryhmän tehtävänä on luotonantaja. Luottolaitosten halukkuutta sii-
24519: ollut välittää "kentän" kokemuksia lain toimi- hen lienee omiaan vähentämään muun muassa
24520: vuudesta. Lain toimivuudesta on oikeusministe- se, että jos velkajärjestelyn piiriin kuuluville ve-
24521: riössä ja Oikeuspoliittisessa tutkimuslaitoksessa loille tulevat jako-osuudet maksetaan pois ker-
24522: laadittu useita selvityksiä. Lain seuranta on jat- ralla uudella velalla, tämä merkitsee, että riski jo
24523: kuvaa. maksuvaikeuksiinjoutuneen velallisen vastaises-
24524: Oikeusministeriön asettama työryhmä on laa- ta maksukyvystä ja -halusta siirtyy yksin uuden
24525: tinut 15.3.1994 valmistuneen arviomuistion yksi- velkojan kannettavaksi.
24526: tyishenkilön velkajärjestelystä annetun lain to- Uuden korvaavan velan ottaminen voi olla
24527: teutumisesta ja toimenpiteistä lainsäädännön ke- mielekästä puhtaasti käytännöllisistä syistä lä-
24528: hittämiseksi. Arviomuistion pohjalta on annettu hinnä silloin, kun velkojen lukumäärä on suu-
24529: toimeksianto velkajärjestelylain muuttamiseksi. rempi. Jos velkajärjestelyn piiriin kuuluvien vel-
24530: 1994 vp - KK 429 3
24531:
24532: kojen lukumäärä on suuri, niille velkajärjestelys- vaikeudet tilapäisiä, velkaneuvojien kokemusten
24533: sä kertyvien määrien maksaminen voi aiheuttaa mukaan vapaaehtoinenjärjestely velkojan kans-
24534: suuren määrän yksittäisiä ja toistuvia maksusuo- sa yleensä onnistuu. Pienempien luottojen kor-
24535: rituksia. Jos nämä voidaan korvata yhdellä uu- vaaminen uudella luotolla on yksi käytettävissä
24536: della velalla niin, että velkajärjestelyn mukaiset oleva keino ainakin silloin, kun luotot ovat sa-
24537: jako-osuudet maksetaan pois kerralla tätä varten masta pankista. Suomen Pankkiyhdistyksen vii-
24538: saadulla uudella luotolla, jota velallinen sen jäl- me huhtikuussa julkaisemassa selvityksessä (Ko-
24539: keen suorittaa, voidaan maksuliikennettä ratio- titalouksien säästäminen ja luotonkäyttö, huhti-
24540: nalisoida. Kuten edellä on todettu, velallisen kuu 1994) arvioitiin, että viimeisten 12 kuukau-
24541: maksukykyä ja velkojille kertyviä määriä tällai- den aikana noin 194 000 kotitaloutta oli sopinut
24542: nen järjestely ei lisää, mutta se voi helpottaa luotanhoidosta uudelleen. Suunnitelmista poi-
24543: maksuohjelman toteuttamista ja vähentää mak- kenneista kotitalouksista 81 prosenttia oli mak-
24544: suliikenteestä aiheutuvia kuluja. Myös tällaisen sanut lainojaan takaisin alun perin sovittua hi-
24545: uuden luoton myöntäminen on vapaaehtoista. taammin. Näiden osalta lainan määriä oli alen-
24546: Tuomioistuimissa vahvistettujen maksuohjel- nettu vain 2 prosentissa. Lähes kaikissa tapauk-
24547: mien sisältöä koskevat tilasto- ja tutkimustiedot sissa käytettiin siis lievempiä järjestelykeinoja.
24548: osoittavat velkaongelmien vakavuutta. Velkojen Yleisimpänä keinona käytettiin lyhennyserien
24549: määrän ja velallisten maksukyvyn välillä vallit- lykkäämistä (46 %). Koron alentamisesta oli
24550: see säännönmukaisesti niin suuri epäsuhde, että sovittu 11 prosentissa lainajärjestelyjä.
24551: velkajärjestely välttämättä edellyttää paitsi ko- Velkajärjestelylain tavoitteiden toteuttamisen
24552: ronmaksuvelvollisuuden poistamista kokonaan kytkeminen pankkituen myöntämisen ehdoksi
24553: myös velkojen pääoman alentamista. Velallisten on ollut ongelmallista. Pankkitukea myönnetään
24554: maksukyky ei siis riitä siihen, että he pystyisivät pankin vakavaraisuuden ylläpitämiseksi. Tukea
24555: "todella maksamaan velkansa". Epäkohta ei ole ei voida käyttää pankin yksittäisten asiakkaiden
24556: laissa vaan siinä, että velallisilla ei ole tarpeeksi luottotappioiden kattamiseen eikä tuen myöntä-
24557: rahaa. Huomattavan suurella osalla velallisista mistä, tuen luonne huomioon ottaen, voida kyt-
24558: tulotaso on niin alhainen, että heillä ei ole mah- keä siihen, miten pankki käyttäytyy suhteessa
24559: dollisuuksia maksaa velkojaan lainkaan: enem- asiakkaisiinsa.
24560: män kuin joka neljänneltä velalliselta velkojen Velkajärjestelylain periaatteita vastaavien va-
24561: maksuvelvollisuus on jouduttu poistamaan ko- paaehtoisten sopimusten aikaansaaminen ei siis
24562: konaan, koska heillä ei ole ollenkaan maksuva- ole suoranaisesti liitettävissä pankki tukeen. Lain
24563: raa eikä muutosta parempaan ole näköpiirissä. voimassaoloaikana vapaaehtoisia sovintoratkai-
24564: Näiden velallisten tulot riittävät vain asumiskus- suja velallisen taloudellisen tilanteen korjaami-
24565: tannuksiin ja välttämättömistä elinkustannuk- seksi ei ole syntynyt niin yleisesti kuin kohtuudel-
24566: sista aiheutuviin menoihin- jos niihinkään. la voitaisiin olettaa. Velallisia avustavien henki-
24567: Tuomioistuimen kautta tapahtuvan velkajär- löiden taholta on eri yhteyksissä tuotu esiin, että
24568: jestelyn piiriin tulevat velalliset ovat siis siinä valmiudessa tehdä sovintoratkaisuja on pankki-
24569: tilanteessa, että heidän selviytymisensä veloista ryhmittäisiä ja konttorikohtaisia eroja. Neuvot-
24570: edellyttää voimakasta puuttumista velan ehtoi- teluratkaisu voi kaatua muunkin velkojan kuin
24571: hin. Tästä voidaan päätellä, että velkajärjestelyn pankin vastustukseen. Sovintoratkaisuihin liitty-
24572: ulkopuolella olevat velkaiset kotitaloudet joko vät ongelmat voivat myös johtua riittävän tiedon
24573: kykenevät maksamaan velkansa alkuperäisin puutteesta ja asenteellisista tekijöistä. Velkajär-
24574: ehdoin tai ovat voineet järjestellä velan ehtoja jestelylain seurannan ja kehittämisen yhteydessä
24575: vapaaehtoisesti velkojan kanssa (taikka eivät ole selvitetään niitä keinoja, joilla voidaan lisätä lain
24576: hakeutuneet tai päässeet velkajärjestelyyn). Kun periaatteita noudattavien sovintoratkaisujen ai-
24577: velkaongelmat ovat suhteellisen lieviä tai maksu- kaansaamista.
24578:
24579: Helsingissä 6 päivänä heinäkuuta 1994
24580:
24581: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
24582: 4 1994 vp - KK 429
24583:
24584:
24585:
24586:
24587: Tili Riksdagens Talman
24588:
24589: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Grundprincipen för skuldsaneringen är att
24590: ger har Ni, Fru Talrnan, till vederbörande med- gäldenärens betalningsförpliktelser anpassas tili
24591: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- hans reella betalningsförmåga. Gäldenärens be-
24592: man Marja-Liisa Tykkyläinen m.fl. underteck- talningsförmåga bestäms av hans inkomster och
24593: nade spörsmål nr 429: realiserbara förmögenhet (som alltså inte ingår i
24594: bastryggheten). 1 skuldsaneringen är gäldenären
24595: Har Regeringen utrett hur skuldsane- förpliktad att för betalning av sina skulder under
24596: ringslagen har fungerat i praktiken och i hela betalningsprogrammet använda den del av
24597: viiken mån hankeroa har omvandlat sin förmögenhet som inte ingår i bastryggheten
24598: överskuldsatta kunders lån tili nya lån samt sin betalningsmån. Gäldenärens betal-
24599: med lägre ränta, och ningsmån, dvs. den summa som kan användas
24600: har Regeringen som villkor för bank- för betalning av skulder, utgörs av skilinaden
24601: stödet vidtagit åtgärder för att även i mellan inkomstema och de oundgängliga lev-
24602: praktiken förverkliga målen för skuldsa- nadskostnadema.
24603: neringslagen? Genom att ersätta gamla skulder med nya kan
24604: man inte öka betalningsmånen. 1 skuldsanering-
24605: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt en kan ersättandet av gamla skulder med ny
24606: anföra följande: skuld vara ändamålsenligt närmast av två slags
24607: orsaker.
24608: Lagen om skuldsanering för privatpersoner För det första kan detta vara en fömuftig
24609: har varit i kraft nästan ett och ett halvt år. Före skuldsaneringsmetod när gäldenärens problem
24610: utgången av april i år hade totalt över 15 000 är att han inte kan klara av räntoma enligt låne-
24611: ansökningar om skuldsanering inlämnats tili villkoren men kunde klara av skuldkapitalen tili
24612: domstolama. Redan antalet ansökningar utvisar fullt belopp under förutsättning att den löpande
24613: att det fanns ett obestridligt behov av lagstift- räntan på skuldema är lägre än räntoma på de
24614: ning. tidigare skuldema. Om det gäller några enstaka
24615: Vid justitieministeriet har uppföljningen av skulder kan man lika väl uppnå samma resultat
24616: hur lagen förverkligats och insamlandet av erfa- genom att man i skuldsaneringen helt enkelt sän-
24617: renheter om hur lagen tillämpas i praktiken ord- ker de tidigare räntoma.
24618: nats på många olika sätt. För uppföljningen av Som metod att lösa ett skuldproblem kan ett
24619: lagen tillsatte justitieministeriet två arbetsgrup- dylikt arrangemang i praktiken endast sällan
24620: per. Den främsta uppgiften för den arbetsgrupp komma i fråga, eftersom den ekonomiska situa-
24621: som består av tjänstemän vid ministeriet har varit tionen för gäldenärer som omfattas av skuldsa-
24622: att följa med hur domstolama klarar av skuldsa- nering i allmänhet är så svag att deras betalnings-
24623: neringsärendena. Den bredbasiga uppföljnings- förmåga inte räcker tili för betalning av skulder-
24624: arbetsgruppen med företrädare för olika intres- na med någonslags ränta (se forts.) Dessutom
24625: segrupper har haft i uppgift att förmedla "fål- förutsätter beviljandet av ny skuld i stället för de
24626: tets" erfarenheter om hur lagen har fungerat. Vid gamla skuldema att man hittar en villig kreditgi-
24627: justitieministeriet och Rättspolitiska forsknings- vare. Kreditinrättningamas villighet för dylika
24628: institutet har man uppgjort flera utredningar om arrangemang torde minska bl.a. av att om ande-
24629: hur lagen har fungerat. Uppföljningen av lagen lama som tillfaller skulder som omfattas av
24630: är fortgående. skuldsaneringen betalas bort på en gång med en
24631: Den av justitieministeriet tillsatta arbetsgrup- ny skuld innebär detta att risken för den framtida
24632: pen utarbetade en värderingspromemoria som betalningsförmågan och -viljan i fråga om en
24633: blev fårdig 15.3.1994 och som berörde hur lagen gäldenär som redan nu hamnat i betalningssvå-
24634: om skuldsanering för privatpersoner har för- righeter helt överflyttas på den nya borgenären.
24635: verkligats och åtgärder för att utveckla lagstift- Att ta en ny ersättande skuld kan vara me-
24636: ningen. På basis av värderingspromemorian gavs ningsfullt av rent praktiska orsaker närmast då
24637: i uppdrag att ändra skuldsaneringslagen. antalet skulder är större. Om antalet skulder som
24638: 1994 vp - KK 429 5
24639:
24640: omfattas av skuldsaneringen är stort kan betal- utvisar skuldrådgivarnas erfarenheter att det i
24641: ningen av dem med medel som inflyter i skuldsa- allmänhet lyckas att frivilligt ordna saken med
24642: neringen förorsaka ett stort antal enskilda och borgenären. Att ersätta mindre krediter med en
24643: återkommande betalningsprestationer. Om ny kredit är en möjlig metod åtminstone när
24644: dessa kan ersättas med ett nytt lån så att de krediterna är tagna i samma bank. I en utredning
24645: skuldsaneringsenliga andelama betalas bort på som Finlands Bankförening publicerade i april
24646: en gång med ett lån som erhållits för detta ända- (Sparande och kreditanvändning i hushållen,
24647: mål, som gäldenären därefter betalar, kan betal- april1994) uppskattades att under de senaste 12
24648: ningsrörelsen rationaliseras. Såsom ovan konsta- månaderna hade ca 194 000 hushåll ingått nya
24649: terades ökar ett dylikt arrangemang inte gälde- överenskommelser om sina krediter. Av de hus-
24650: närens betalningsförmåga eller de summor som håll som hade avvikit från planerna hade 81 %
24651: tillfaller borgenärema, men det kan göra det lät- betalt sina skulder i en långsammare takt än vad
24652: tare att förverkliga betalningsprogrammet och som ursprungligen hade avtalats. I fråga om
24653: reducera kostnadema av betalningsrörelsen. Be- dessa hushåll hade skuldens belopp minskats en-
24654: viljandet av en dylik ny kredit är även det frivil- dast i 2 procent av fallen. I nästan samtliga fall
24655: ligt. användes alltså lindrigare justeringsmetoder.
24656: Statistiken och forskningsuppgiftema som Den allmännaste metoden var att skjuta fram
24657: gäller betalningsprogram som fastställts i dom- amorteringama (46 %). I 11 % av skuldregle-
24658: stolarna utvisar skuldproblemens allvarlighet. ringarna hade man kommit överens om att sänka
24659: Mellan antalet skulder och gäldenäremas betal- räntan.
24660: ningsförmåga råder som regel så stor dispropor- Det har varit problematiskt att ställa förverk-
24661: tion att skuldsaneringen förutom att skyldighe- ligandet av målen för skuldsaneringslagen som
24662: ten att betala ränta heft avlyfts nödvändigtvis villkor för beviljandet av bankstöd. Bankstödet
24663: också förutsätter att beloppen av skulderna beviljas för att upprätthålla bankens solvens.
24664: minskas. Gäldenäremas betalningsförmåga Stödet kan inte användas för att täcka bankens
24665: räcker alltså inte tili för att de "verkligen kan enskilda kunders kreditförluster, och med beak-
24666: betala sina skulder". Missförhållandet ligger inte tande av stödets natur kan beviljandet av stödet
24667: i lagen utan i att gäldenärerna inte har tiliräckligt inte kopplas samman med hur banken uppför sig
24668: med pengar. En betydande del av gäldenärerna mot sina kunder.
24669: har så låga inkomster att de inte har möjligheter Åstadkommandet av frivilliga avtal som mot-
24670: att alls betala sin skulder. I fråga om mer än en svarar principerna i skuldsaneringslagen kan
24671: fjärdedel av gäldenärema har man helt och hållet alltså inte direkt kopplas samman med bankstö-
24672: varit tvungen att avlyfta skyldigheten att betala det. Under den tid lagen har varit i kraft har man
24673: skulderna, eftersom de inte har någon betalnings- inte kommit överens om så många frivilliga kom-
24674: mån alls och någon ändring tili det bättre inte kan promisslösningar för att korrigera gäldenärens
24675: skönjas. Dessa gäldenärers inkomster räcker en- ekonomiska situation som man skäligen hade
24676: dast tili för boendekostnaderna och för utgifter kunnat förvänta sig. I olika sammanhang har
24677: som förorsakas av oundgängliga levnadskostna- personer som bistår gäldenärema fört fram att
24678: der - om ens för dessa. det finns skillnader mellan bankgrupperingama
24679: De gäldenärer som får möjlighet tili skuldsa- och -kontoren i beredskapen att ingå kompro-
24680: nering via domstol är alltså i en situation då deras misslösningar. I vissa fall kan en förhandlingslös-
24681: möjligheter att klara av sina skulder förutsätter ning stupa på motståndet från en annan borgenär
24682: kraftiga ingrepp i vilikoren för skulden. Av detta än en bank. Problemen med kompromisslös-
24683: kan man dra slutsatsen att de skuldsatta hushåll ningarna kan också bero på bristen på tillräcklig
24684: som står utanför skuldsaneringen antingen kla- information och på attityder. I samband med
24685: rar av att betala sin skuld på ursprungliga villkor uppföljningen och utvecklandet av skuldsane-
24686: eller frivilligt har kunnat justera villkoren för ringslagen kommer man att utreda de metoder
24687: skulden med borgenären (eller så har de inte med hjälp av vilka man kan åstadkomma fler
24688: ansökt om skuldsanering eller inte beviljats kompromisslösningar som följer principerna i
24689: skuldsanering). Då skuldproblemen är relativt lagen.
24690: lindriga eller betalningssvårighetema tillfålliga
24691:
24692: Helsingforsden 6 juli 1994
24693: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
24694: 1994 vp
24695:
24696: Kirjallinen kysymys 430
24697:
24698:
24699:
24700:
24701: Jurva: Opetushallituksen suunnitelmista irtisanoa henkilöstöään
24702:
24703:
24704:
24705: Eduskunnan Puhemiehelle
24706:
24707: Opetushallitus päätti toukokuun alussa lak- na seikkana voidaan mainita, että irtisanotuista
24708: kauttaa 46 virkaa. Suurin osa irtisanomisista tu- on jostain syystä lähes 90% naisia. Henkilöjärjes-
24709: lee voimaan vuoden 1995 alussa. Opetushallitus töjen edustajat ovat myös kirjanneet eriävän mie-
24710: perustelee irtisanomisia tehtävien vähenemisellä, lipiteensä pöytäkirjaan irtisanomisista. Kun ope-
24711: joka puolestaanjohtuu pääosaltaan opetushalli- tushallituksen joukkoirtisanomisissa on näinkin
24712: tuksen muuttamisesta alan kehittämiskeskuk- paljon epäselvyyksiä ja mahdollisesti tasa-arvoa
24713: seksi. Viraston lopullinen kohtalo on tosin vielä ja tasapuolisuutta loukkaavia piirteitä, tulisi asia
24714: avoin. perusteellisesti selvittää.
24715: Käytännössä opetushallituksen suorittama 46 Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
24716: viran lakkauttaminen on yksi suurimmista val- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
24717: tion virkamiesten kerralla toteutetuista irtisano- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
24718: misista. Opetushallituksen muodostuessa yhdis- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
24719: tämällä koulu- ja ammattikasvatushallitus otet-
24720: tiin tavoitteeksi henkilöstön määrän laskeminen Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
24721: 540:stä 300:aan. Henkilökunnan mielestä virkoja opetushallituksen vuoden 1995 alussa
24722: leikataan kuitenkin mielivaltaisesti ja ilman to- voimaan tulevien 46 irtisanomistapauk-
24723: dellista syytä. On esitetty jopa väitöksiä "toveri- sen perusteiden, menettelytavan ja tasa-
24724: tuomioistuinten" käytöstä nimettäessä irtisanot- arvoisuuden selvittämiseksi ja tarvittaes-
24725: tavia henkilöitä. Lisäksi eräänä yksityiskohtaise- sa irtisanomisiin puuttumiseksi?
24726:
24727: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994
24728:
24729: Marita Jurva
24730:
24731:
24732:
24733:
24734: 2400321
24735: 2 1994 vp - KK 430
24736:
24737:
24738:
24739:
24740: Eduskunnan Puhemiehelle
24741:
24742: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa suhteen jatkuvuus samoin kuin palvelussuhteen
24743: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ehdot turvataan.
24744: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Edellä sanotun mukaisesti opetustoimen kes-
24745: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Marita kus- ja aluehallintoa on kehitetty johdonmukai-
24746: Jurvan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o sesti vuodesta 1991 alkaen. Erityisesti opetushal-
24747: 430: lituksen tehtäviä on vähennetty ja toimintoja ra-
24748: tionalisoitu. Hallinnollisia tehtäviä on poistettu,
24749: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä pelkistetty ja yksinkertaistettu. Suurimpia tällai-
24750: opetushallituksen vuoden 1995 alussa sia muutoksia ovat olleet kuntien valtionosuus-
24751: voimaan tulevien 46 irtisanomistapauk- uudistus ja laskennallisen rahoitusjärjestelmän
24752: sen perusteiden, menettelytavan ja tasa- toteutus muussa opetustoimessa, valtion oppilai-
24753: arvoisuuden selvittämiseksi ja tarvittaes- tosten toimintamenobudjetointi, valitusasioiden
24754: sa irtisanomisiin puuttumiseksi? siirto lääninoikeuksille, rakentamishankkeiden
24755: käsittelyn muutokset, yksittäisten normien pur-
24756: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ku, opetussuunnitelmanorminannon väljentämi-
24757: vasti seuraavaa: nen sekä oppimateriaalien hyväksynnän lopetta-
24758: minen. Valtionosuusviranomaisena keskushal-
24759: Valtioneuvosto teki periaatepäätöksen ope- linnossa toimii nykyisin opetusministeriö, sa-
24760: tustoimen keskushallinnon uudelleenjärjestämi- moin rakentamisasioiden hoito keskitetään ope-
24761: sestä maaliskuussa 1990. Tämän päätöksen poh- tusministeriöön.
24762: jalta lakkautettiin ammattikasvatushallitus ja Kaikessa tässä toiminnassa tavoitteena on
24763: kouluhallitus ja opetusministeriön alaisuuteen ollut siirtää ratkaisuvaltaa kunnille ja oppilai-
24764: perustettiin opetushallitus 1 päivästä huhtikuuta toksille. Tavoitteena on myös ollut hallinnon
24765: 1991 opetushallituksesta annetulla lailla (182/ kustannusten vähentäminen toiminnan kehittä-
24766: 91). Opetushallituksen tehtäviksi siirtyivät pe- misen ja muutosten avulla.
24767: rustamisvaiheessa tehtävät, jotka kuuluivat am- Opetushallituksen tehtävissä ja toiminnassa
24768: mattikasvatushallitukselle ja kouluhallitukselle. tapahtuneet muutokset ovat vaikuttaneet myös
24769: Opetushallituksen roolia ja tehtäviä koulutuksen henkilöstötarpeeseen. Kun ammattikasvatushal-
24770: hallinnossa kehitetään päätöksen mukaan siten, litus ja kouluhallitus yhdistettiin, niissä oli yh-
24771: että se toimii myöhemmin pääasiassa asiantunti- teensä noin 540 virkaa ja tehtävää. Opetushalli-
24772: jan ja Valmistelijan roolissa. Sen tehtävät määri- tuksen henkilöstömäärä on vähennetty tähän
24773: tellään siten, että se on linjavastuussa opetuksen mennessä 338:aan.
24774: tavoitteiden, sisältöjen, menetelmien ja opetuk- Opetushallituksen johdon antaman selvityk-
24775: sen organisoimisen kehittämisessä ja uudistami- sen mukaan nyt puheena olevien 46 henkilön
24776: sessa. irtisanominen perustuu tehtävien vähenemiseen.
24777: Valtioneuvoston periaatepäätöksen mukaan Irtisanomisten valmistelussa ja toimeenpanossa
24778: opetushallituksen henkilöstömäärää vähenne- on noudatettu yhteistoiminnasta valtion viras-
24779: tään myöhemmin asteittain sitä mukaa kuin hal- toissa ja laitoksissa annettua lakia (651/88) ja sen
24780: linnollisia ja toiminnallisia järjestelmiä uudiste- nojalla tehtyjä sopimuksia. Aikaisempina vuosi-
24781: taan. Tavoitteena on noin 300 virkamiehen kes- na virkojen ja henkilöstön vähentämisestä on
24782: kushallintoyksikkö. Opetushallituksen virkara- opetushallituksessa voitu saavuttaa yhteistoi-
24783: kennetta uudistetaan ja henkilöstöä kehitetään mintamenettelyssä yhteisymmärrys. Nyt henki-
24784: pitäen lähtökohtana viraston tehtävien ja roolin löstön edustajat eivät ole voineet yhtyä viraston
24785: muuttamista. Opetushallituksen toimivaltaa johdon esittämiin ratkaisuihin. Todettakoon,
24786: päättää itse virkarakenteestaan ja henkilöstöään että viraston henkilöstöstä on 71 %naisia ja 29 %
24787: koskevasta palkkauksesta laajennetaan. Peri- miehiä. Nyt irtisanottavasta henkilöstöstä naisia
24788: aatepäätöksen mukaan henkilöstön palvelus- on 73 %ja miehiä 27 %.
24789:
24790: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994
24791:
24792: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
24793: 1994 vp - KK 430 3
24794:
24795:
24796:
24797: Tili Riksdagens Talman
24798:
24799: I det syfte 37 § 1 mom riksdagsordningen an- Enligt det anförda har undervisningssektorns
24800: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- central- och regionalförvaltning konsekvent ut-
24801: lem av statsrådet översänt följande av riks- vecklats sedan 1991. Särskilt har utbildningssty-
24802: dagsman Marita Jurva undertecknade spörsmål relsens uppgifter minskats och verksamheten har
24803: nr430: rationaliserats. Administrativa uppgifter har slo-
24804: pats, förtydligats och förenklats. De största av
24805: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- dessa förändringar har varit kommunernas stats-
24806: ta för att utreda grunderna fOr, förfa- andelsreform och den kalkylbaserade finansie-
24807: ringssättet och jämställdheten i fråga om ringen i det övriga undervisningsväsendet, verk-
24808: de 46 uppsägningar som skall verkställas samhetsbudgeteringen vid statens läroanstalter,
24809: vid utbildningsstyrelsen i början av 1995 överföringen av besvärsärenden tililänsrätterna,
24810: och vid behov ingripa i uppsägningarna? ändringarna i behandlingen av byggärenden, slo-
24811: pandet av enstaka normer, uppluckringen av
24812: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- normgivningen i fråga om läroplanerna och den
24813: ra följande: omständigheten att läromedlen inte mera be-
24814: höver godkännas. Som statsandelsmyndighet i
24815: I mars 1 990 fattade statsrådet ett principbe- centralförvaltningen fungerar nu undervisnings-
24816: slut om en omorganisation av undervisningsvä- ministeriet, likaledes koncentreras skötseln av
24817: sendets centralförvaltning. På basis av detta be- byggfrågor tili undervisningsministeriet.
24818: slut indrogs yrkesutbildningsstyrelsen och skol- Målet i denna verksamhet har varit att överfö-
24819: styrelsen och som underställd undervisningsmi- ra beslutanderätten tili kommunerna och läroan-
24820: nisteriet inrättades utbildningsstyrelsen den 1 stalterna. Målet har även varit att minska kost-
24821: april 1991 genom lagen om utbildningsstyrelsen naderna för förvaltningen genom att man ut-
24822: (182/91). I den instiftande fasen överfördes de vec~lar verksamheten och gör ändringar.
24823: uppgifter som ankom på yrkesutbildningsstyrel- Andringarna i utbildningsstyrelsens uppgifter
24824: sen och skolstyrelsen tili utbildningsstyrelsen. och verksamhet har även påverkat behovet av
24825: Enligt beslutet skall utbildningsstyrelsens roll personal. När yrkesutbildningsstyrelsen och
24826: och uppgift i utbildningsförvaltningen utvecklas skolstyrelsen slogs samman, hade de sammanlagt
24827: så att den senare huvudsakligen är verksam som ca 540 tjänster och befattningar. Tills i dag har
24828: sakkunnig och beredare. Dess uppgifter fastställs personalen vid utbildningsstyrelsen minskat till
24829: så att den står i linjeansvar i fråga om utveckling- 338.
24830: en och förnyelsen av målen, innehållen, metoder- Enligt en utredning av ledningen för utbild-
24831: na och organiseringen av undervisningen. ningsstyrelsen grundar sig den nu aktuella upp-
24832: Enligt statsrådets principbeslut skall persona- sägningen av 46 personer på att uppgifterna har
24833: len vid utbildningsstyrelsen minskas gradvis i den minskat. I beredningen och verkställigheten av
24834: takt som förvaltningen och funktionerna refor- uppsägningarna har lagen om samarbete inom
24835: meras. Målet är en centralförvaltningsenhet på statens ämbetsverk och inrättningar (651188)
24836: 300 tjänstemän. Tjänstestrukturen vid utbild- följts liksom de avtal som slutits enligt lagen. Om
24837: ningsstyrelsen kommer att omorganiseras och minskningen under tidigare år har man vid ut-
24838: personalen utvecklas med ämbetsverkets nya bildningsstyrelsen nått samförstånd i samarbe-
24839: uppgifter och roll som utgångspunkt. Utbild- tet. Nu har företrädarna för personalen inte kun-
24840: ningsstyrelsens befogenheter utvidgas när det nat godkänna de lösningar som ledningen har
24841: gäller att själv bestämma om sin tjänstestruktur föreslagit. Det må konstateras att av ämbetsver-
24842: och om anställningen av personal. Enligt princip- kets personai är 71 % kvinnor och 29 % män. Av
24843: beslutet kommer kontinuiteten i personalens an- den personai som nu skall sägas upp är 73%
24844: ställningsförhållanden liksom vilikoren för dem kvinnor och 27 % män.
24845: att säkerställas.
24846:
24847: Helsingforsden 7 juli 1994
24848:
24849: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
24850: \
24851: 1994vp
24852:
24853: Kirjallinen kysymys 431
24854:
24855:
24856:
24857:
24858: Aittoniemi: Ruoan hinnan alenemisesta liityttäessä Euroopan unio-
24859: niin
24860:
24861:
24862: Eduskunnan Puhemiehelle
24863: Mahdollisen ED-jäsenyyden yhteydessä suu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
24864: rin osa elintarviketeollisuuden raaka-aineista tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
24865: halpenee. Tämän sekä eräiden arvonlisäveron nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
24866: tasoon liittyvienjärjestelyiden kautta elintarvik- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
24867: keiden hintojen on luvattu laskevan noin 10 pro-
24868: senttia. Miten Hallitus aikoo varmistaa ja taa-
24869: Elintarviketeollisuus sekä kauppa väliportai- ta sen, että mahdollisen ED-jäsenyyden
24870: neen on kuitenkin jo nyt antanut ymmärtää, että yhteydessä luvattu elintarvikkeiden 10
24871: sillä on vastaavan suuruiset hinnankorotuspai- prosentin hinnanalennus tulee kuluttajan
24872: neet olemassa, joten on epäiltävissä, että hintojen hyväksi eikä hupene jo väläyteltyihin
24873: laskuvara hupenee näiden paineiden purkami- kaupan, teollisuuden ja väliportaiden
24874: seen. Näin on jo pitkään oletettu tapahtuvankin hinnankorotuspaineisiin?
24875: vanhojen kokemusten pohjalta.
24876:
24877: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994
24878:
24879: Sulo Aittoniemi
24880:
24881:
24882:
24883:
24884: 2400321
24885: 2 1994 vp - KK 431
24886:
24887:
24888:
24889:
24890: Eduskunnan Puhemiehelle
24891: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa järjestelmässä, jossa maatalous, elintarviketeolli-
24892: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, suus ja kauppa voivat pitkälti hinnoitella tuot-
24893: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen teensa omista lähtökohdistaan. ED-toimintaym-
24894: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- päristössä suomalainen teollisuus ja kauppa jou-
24895: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tuvat kilpailemaan kuluttajien ostovoimasta
24896: 431: muiden jäsenmaiden yritysten kanssa.
24897: Kotimaisessa kaupassa on käynnissä voima-
24898: Miten Hallitus aikoo varmistaa ja taa- kas rakennemuutos. Vähittäiskauppojen luku-
24899: ta sen, että mahdollisen ED-jäsenyyden määrä on vähentynyt ja tukkukaupat hakevat
24900: yhteydessä luvattu elintarvikkeiden 10 uusia toimintamalleja muun muassa ulkomais-
24901: prosentin hinnanalennus tulee kuluttajan ten kauppaketjujen kanssa. Kauppojen välinen
24902: hyväksi eikä hupene jo väläyteltyihin kilpailu kuluttajien alenevasta ostovoimasta on
24903: kaupan, teollisuuden ja väliportaiden tapahtunut pääasiallisesti hintojen kautta niin,
24904: hinnankorotuspaineisiin? että esimerkiksi peruselintarvikkeiden kaupan
24905: palkkiot ovat laskeneet noin kaksi prosenttiyk-
24906: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sikköä. Kahden viime vuoden kokemukset osoit-
24907: vasti seuraavaa: tavat, että kustannusten aleneminen niin kaupas-
24908: sa kuin elintarviketeollisuudessa on siirtynyt ku-
24909: EU-jäsenyyden toteutuessa on elintarvike- luttajahintoihin. On perusteltua olettaa, että
24910: teollisuudelle ja kaupalle suunniteltu välitöntä näin tapahtuu tulevaisuudessakin.
24911: hintasopeutusta. Teollisuuden ja kaupan välitön Kuluttajaviranomaiset ovat tehneet elintar-
24912: hintasopeutus merkitsee sitä, että rajasuoja pois- vikkeiden hintoihin kohdistuvaa selvitystyötä.
24913: tuu jäsenyyden ensimmäisenä päivänä. Selvitysten julkisuus on osoittautunut tekijäksi,
24914: ED-ratkaisuun sisältyy toimenpiteitä, jotka jolla on vaikutusta kuluttajahintoihin. Myös kil-
24915: mahdollistavat elintarviketeollisuudelle ja kau- pailuvirasto on puuttunut elintarvikkeiden hin-
24916: palle välittömän hintakilpailun. Elintarviketeol- tasopimuksiin. Kauppa- ja teollisuusministeriö
24917: lisuus saa raaka-aineet ED-hintaan, teollisuuden ja sen hallinnonalalle kuuluvat kuluttaja- ja kil-
24918: kilpailukykyä vahvistetaan rakenne-, tuotekehit- pailuviranomaiset varautuvat seuraamaan elin-
24919: tely- ja vientitukipaketin avulla ja välittömästä tarvikkeiden hintakehitystä mahdollisessa ED-
24920: hintasopeutuksesta aiheutuvat varastojen ar- jäsenyydessä.
24921: vonalennukset korvataan. Nämä toimenpiteet Tuontikilpailun tulo elintarvikemarkkinoille,
24922: yhdessä arvonlisäverotasoon liittyvien järjestely- kotimaassa tällä hetkellä vallitseva kilpailutilan-
24923: jen kanssa mahdollistavat sen, että elintarvikkei- ne ja viranomaisten valvontamahdollisuudet jul-
24924: den kuluttajahinnat voivat laskea keskimäärin kisuusperiaatteineen luovat edellytykset sille,
24925: 10 prosenttia. että mahdollisessa ED-jäsenyydessä elintarvik-
24926: Suomalainen elintarviketalous toimii nykyisin keiden hintojen tuntuva alennus voisi toteutua.
24927:
24928: Helsingissä 5 päivänä heinäkuuta 1994
24929:
24930: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
24931: 1994 vp - KK 431 3
24932:
24933:
24934:
24935:
24936: Tili Riksdagens Talman
24937:
24938: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nuförtiden i ett system i vilket jordbruket, livs-
24939: ger har Ni, Fru Talman, till verderbörande med- medelsindustrin och handeln kan prissätta sina
24940: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- produkter långt utgående från sina egna utgångs-
24941: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 431 punkter. Inom EU blir den finländska industrin
24942: som lyder: och handeln tvungna att konkurrera med företa-
24943: gen i de andra medlemsländema om konsumen-
24944: Hur tänker Regeringen säkerställa och temas köpkraft.
24945: garantera att den sänkning på 10 % av Inom den inhemska handeln pågår det en
24946: livsmedelsprisema som lovats i samband stark strukturomvandling. Antalet butiker inom
24947: med ett eventuellt EU-medlemskap skall detaljhandeln har minskat och partihandeln sö-
24948: komma konsumenten tili nytta och inte ker nya verksamhetsmodeller bl.a. tilisammans
24949: användas till att lätta på prishöjnings- med utländska affårskedjor. Konkurrensen mel-
24950: trycket inom handeln, industrin och mel- lan affårema om den minskande köpkraften hos
24951: laninstansema vilket i något samman- konsumentema har i huvudsak skett genom pri-
24952: hang redan har framkastats? sema så att t.ex. intäktema av handeln med bas-
24953: livsmedel har sjunkit ca två procentenheter. Erfa-
24954: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt renhetema från de två senaste åren visar att kost-
24955: framföra följande: nadssänkningen inom såväl handeln som livs-
24956: medelsindustrin har överförts tili konsumentpri-
24957: Om EU-medlemskapet blir verklighet har det sema. Det är motiverat att anta att detta kommer
24958: för livsmedelsindustrins och handelns del plane- att ske också i framtiden.
24959: rats en omedelbar anpassning tili EU:s prisnivå. Konsumentmyndighetema har företagit un-
24960: En direkt anpassning av prisema inom industrin dersökningar av livsmedelsprisema. Det att un-
24961: och handeln till EU:s nivå betyder att gränsskyd- dersökningama blivit offentliga har visat sig vara
24962: det slopas första dagen Finland blir medlem av en faktor som inverkat på konsumentprisema.
24963: EU. Också konkurrensverket har ingripit i prisöver-
24964: EU-lösningen omfattar åtgärder vilka möjlig- enskommelser om livsmedelspriser. Handels-
24965: gör en omedelbar priskonkurrens inom livsme- och industriministeriet samt de konsument- och
24966: delsindustrin och handeln. Livsmedelsindustrin konkurrensmyndigheter som hör tili ministeriets
24967: kan skaffa sina råvaror till EU-priser och indu- verksamhetsområde bereder sig på att följa ut-
24968: strins konkurrenskraft förbättras genom olika vecklingen av livsmedelsprisema vid ett eventu-
24969: stödåtgärder som omfattar struktur-, produktut- ellt EU-medlemskap.
24970: vecklings- och exportunderstöden. Dessutom En kommande konkurrens mellan importera-
24971: skall de nedsättningar av lagervärdet som en di- de och inhemska produkter i livsmedelsmarkna-
24972: rekt anpassning av prisema medför ersättas. den, den aktuella konkurrenssituationen i hem-
24973: Dessa åtgärder samt arrangemangen som rör ni- landet och myndighetemas möjligheter tili över-
24974: vån på mervärdesskatt gör det möjligt att konsu- vakning tillsammans med offentlighetsprincipen
24975: mentprisema på matvaror kan sjunka i genom- skapar förutsättningar för att en kännbar sänk-
24976: snitt 10 procent. ning av livsmedelsprisema skulle kunna bli verk-
24977: Den finländska livsmedelsindustrin verkar lighet.
24978:
24979: Helsingforsden 5 juli 1994
24980:
24981: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
24982: 1994 vp
24983:
24984: Kirjallinen kysymys 432
24985:
24986:
24987:
24988:
24989: Aittoniemi: Inflaation hillinnän vaikutuksista reaalikorkoihin ja
24990: talouskasvuun
24991:
24992:
24993: Eduskunnan Puhemiehelle
24994:
24995: Maamme kotimarkkinoiden kehitys on huo- heuttajana tai seurauksena. Sen korkoja nostava
24996: lestuttava. Viennin elpymisestä huolimatta vas- vaikutus on vähäinen, jos taloudellisen toimeliai-
24997: taavaa kehitystä ei ole näkyvissä kotimaan tuo- suuden liikkeellelähtö onnistuu.
24998: tannossa, kaupassa ja työllisyydessä. Yksi selkeä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
24999: syy tähän on niin sanotusti tappavan korkea tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
25000: reaalikorko, jonka taso osoittaa jatkuvasti nou- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
25001: sevaa suuntaa. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25002: Ainoa keino asian korjaamiseksi on laskea
25003: inflaatio liikkeelle. Hallituksen toimenpiteet ja Milloin Hallitus aikoo luopuajärjettö-
25004: tavoite ovat kuitenkin päinvastaisia, toisin sa- mistä taloudellista toimeliaisuutta ja työl-
25005: noen pyritään pitämään inflaatio mahdollisim- lisyyden kehitystä estävistä pyrkimyksis-
25006: man alhaalla. Inflaatio kuitenkin liittyy taloudel- tään pitää inflaatio mahdollisimman lä-
25007: lisen toimeliaisuuden kehitykseen joko sen ai- hellä nollatasoa tai sen alapuolella?
25008:
25009: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994
25010:
25011: Sulo Aittoniemi
25012:
25013:
25014:
25015:
25016: 2400321
25017: 2 1994 vp - KK 432
25018:
25019:
25020:
25021:
25022: Eduskunnan Puhemiehelle
25023:
25024: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ovat viimeaikaisesta kohoamisesta huolimatta
25025: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, huomattavasti matalammalla tasolla kuin pari
25026: olette 15 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- vuotta sitten. Paineet korkojen kohoamiseen vii-
25027: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- me helmikuusta lähtien ovat peräisin lähinnä
25028: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen kansainvälisiltä rahamarkkinoilta, joskin sijoit-
25029: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 432: tajien huoli Suomenjulkisen talouden alijäämien
25030: purkamisesta on myös tosiasia.
25031: Milloin Hallitus aikoo luopua järjettö- Korkojen alentamisen politiikka perustuu
25032: mistä taloudellista toimeliaisuutta ja työl- sekä talouden tasapainottomuuksien korjaami-
25033: lisyyden kehitystä estävistä pyrkimyksis- seen että inflaatio-odotusten nujertamiseen.
25034: tään pitää inflaatio mahdollisimman lä- Korkokehityksen kannalta keskeisin tasapainot-
25035: hellä nollatasoa tai sen alapuolella? tomuustekijä, vaihtotasevaje, on hyvää vauhtia
25036: muuttumassa ylijäämäksi. Toinen ongelmavaje,
25037: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- julkisen talouden alijäämäisyys, on edelleen hy-
25038: taen seuraavaa: vin vaikea, mutta myös se korjautuu olennaisesti
25039: hieman pidemmällä aikavälillä, kun talouskasvu
25040: Edustaja Aittoniemen kysymyksen lähtökoh- käynnistyy ja julkisten menojen leikkaamista jat-
25041: tina olevat havainnot, joiden mukaan talouden ketaan.
25042: kehitys on edelleen erittäin kahtiajakoinenja in- Edustaja Aittoniemen peräänkuuluttarua in-
25043: flaatiovauhti on hidastunut olennaisesti, ovat oi- flaation nopeuttaminen olisi kohtalokasta sekä
25044: keita. Kysymys kääntää kuitenkin päälaelleen nimellis- että reaalikorkokehityksen kannalta,
25045: hallituksen talouspolitiikan ulkoiset rajoitteet ja koska inflaatio-odotukset kääntäisivät pääoma-
25046: tavoitteet. virrat pois Suomesta ja pakottaisivat korot entis-
25047: Toiston uhallakin on tarpeen todeta talouspo- tä korkeammalle. Tässä suhteessa inflaatiomieli-
25048: litiikan strategian kulmakivet. Tie ylöspäin, la- alojen ruokkiminen olisi sekä vaarallista että ke-
25049: masta kestävään talouskasvuun perustuu hy- vytmielistä. Edustaja Aittoniemi näyttää kysy-
25050: vään kilpailukykyyn ja avoimen sektorin kas- myksessään täysin unohtaneen pääomaliikkei-
25051: vuun. Tällä tiellä on edetty nyt niin pitkälle, että den vapauden.
25052: kasvu on laajentunut teollisuudesta liikenteeseen Inflaatiovauhti painui keväällä lähelle 0-ta-
25053: ja markkinahakkuisiin ja sekä elinkeinoelämän soa. Kesäkuussa tuli kuitenkin voimaan arvon-
25054: että kuluttajien odotukset ovat olennaisesti ko- lisävero, joka veropohjan laajenemisen kautta
25055: hentuneet. Kokonaistuotantokin on jo käänty- kohottaa keskimääräisiä kuluttajahintoja niin,
25056: nyt lievään kasvuun, jonka voidaan perustellusti että 12 kuukauden inflaatiovauhti kohonnee
25057: odottaa nopeutuvan tuntuvasti ensi vuonna. vuoden lopulla lähelle 2 prosenttia. Suomen
25058: Työttömien määrä on kääntynyt laskuun. Pankki on asettanut tavoitteeksi ns. pohjainflaa-
25059: Merkittävä osa tätä kestävän kasvun strate- tiolle 2 % ensi vuodesta alkaen. Tämä vastaa
25060: giaa on reaalikorkojen alentaminen tasolle, joka myös hallituksen näkemystä ja on saavutettavis-
25061: mahdollistaa reaali-investointien käynnistymi- sa. Vain hitaan inflaation kautta muodostuu kes-
25062: sen. Niroelliskorot ovatkin alentuneet, lyhyet tävä perusta matalille reaalikoroille, tavoite, jon-
25063: markkinakorot jopa 10 prosenttiyksikköä syk- ka myös edustaja Aittoniemi näyttää hyväksy-
25064: syn 1992 tasosta. Myös pitkät markkinakorot vän.
25065:
25066: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994
25067:
25068: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
25069: 1994 vp - KK 432 3
25070:
25071:
25072:
25073:
25074: Tili Riksdagens Talman
25075:
25076: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ökning under densenaste tiden, betydligt lägre än
25077: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den de var för två år sedan. Det tryck på en höjning av
25078: 15 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- räntoma som har gällt allt sedan februari beror
25079: det översänt följande av riksdagsman Aittaniemi närmast på den intemationella penningmarkna-
25080: undertecknade spörsmål nr 432: den, också om investeramas oro för en upplös-
25081: ning av underskotten i statsekonomin likaså är
25082: När ämnar Regeringen upphöra med ett faktum.
25083: sina ofömuftiga strävanden som går ut på Den räntesänkande politiken grundar sig på
25084: att hålla inflationen så nära nollnivån dels korrigeringen av obalansen i ekonomin, dels
25085: som möjligt, eller under denna, och som kväsandet av inflationsförväntningama. Under-
25086: förhindrar de ekonomiska aktivitetema skottet i bytesbalansen, dvs. den faktor som
25087: och utvecklingen av sysselsättningen? framför allt orsakar obalans i ränteutvecklingen,
25088: är på god väg att förvandlas till överskott. Det
25089: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt andra stora problemet, nämligen underskottet i
25090: anföra följande: statsekonomin, är alltjämt mycket svårt, men
25091: också det kommer att bli väsentligt avhjälpt på
25092: De iakttagelser som bildar utgångspunkten något längre sikt när den ekonomiska tillväxten
25093: för riksdagsman Aittoniemis spörsmål och som kommer igång och nedskämingama av de offent-
25094: innebär att den ekonomiska utvecklingen allt- liga utgifterna följs upp.
25095: jämt är synnerligen tudelad och att inflationstak- Det påskyndande av inflationen som riksdags-
25096: ten har avtagit väsentligt är riktiga. Spörsmålet man Aittomiemi efterlyser skulle vara ödesdigert
25097: vänder dock upp och ned på de yttre gränsema med tanke på utvecklingen av såväl de nominella
25098: och målen för regeringens ekonomiska politik. räntoma som realräntoma, eftersom inflations-
25099: Med risk för upprepningar är det skäl att kon- förväntningama skulle vända bort kapitalström-
25100: statera vilka strategiska hörnstenar den ekono- marna från Finland och samtidigt driva räntoma
25101: miska politiken baserar sig på. Vägen uppåt från allt högre. Att ge inflationsförespråkama vatten
25102: recession till hållbar ekonomisk tillväxt grundar på deras kvam är därför både vanskligt och lätt-
25103: sig på en god konkurrensförmåga och på tillväxt sinnigt. Riksdagsman Aittaniemi förefaller i sitt
25104: inom den öppna sektom. På den här vägen har vi spörsmål att helt ha glömt tesen om de fria kapi-
25105: nu kommit så långt att tillväxten har utvidgats talströmmama.
25106: från industrin till trafiken och marknadsavverk- På våren sjönk inflationstakten nära noll-
25107: ningama. Både näringslivets och konsumenter- strecket. I juni trädde dock mervärdesskatten i
25108: nas förväntningar har ökat i väsentlig grad. Lika- kraft och detta kommer, i och med den breddade
25109: så har totalproduktionen börjat öka i någon skattebasen, att höja de genomsnittliga konsu-
25110: mån. Mycket tyder på att en kännbar ökning är mentprisema så att inflationstakten i tolvmåna-
25111: att vänta nästa år. Antalet arbetslösa har samti- dersperspektiv kan antas öka tili närmare 2% vid
25112: digt minskat. slutet av året. Finlands Bank har för den s.k.
25113: Ett viktigt element inom strategin för en håll- basinflationen satt 2% som mål räknat från nästa
25114: bar tillväxt är sänkandet av realräntoma till en års början. Detta mål, som kan anses realistiskt,
25115: nivå som gör det möjligt att sätta igång realinves- motsvarar också regeringens uppfattning. Det är
25116: teringar. Denominella räntoma har redan sjun- endast genom en långsam inflation vi kan skapa
25117: kit: de korta marknadsräntoma rentav 10 pro- en hållbar grund för låga realräntor, ett mål som
25118: centenheter jämfört med nivån hösten 1992. Ock- också riksdagsman Aittaniemi tycks acceptera.
25119: så de långa marknadsräntorna är, trots en viss
25120:
25121: Helsingforsden 7 juli 1994
25122:
25123: Finansminister Iiro Viinanen
25124: 1994 vp
25125:
25126: Kirjallinen kysymys 433
25127:
25128:
25129:
25130:
25131: Aittoniemi: Suunnitelmista rakennushallituksen yhtiöittämiseksi
25132:
25133:
25134:
25135: Eduskunnan Puhemiehelle
25136:
25137: Rakennushallitusta ollaan ajan hengen mu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
25138: kaisesti yhtiöittämässä. Toimenpiteitä varten on nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
25139: jo perustettu yhtiö nimeltä Suomen Kiinteistö- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25140: palveluyhtymä Oy. Suunnitelmien mukaan
25141: 1.5.1995 jää perusvirastoon 200 virkaa ja loput Miksi Hallitus on alkuperäisen liikelai-
25142: toimet, jotka liittyvät perustetun yhtiön nimessä- tosmallia koskevan suunnitelman vastai-
25143: kin ilmenevän ajatuksen mukaiseen palveluun, sesti yhtiöittämässä rakennushallitusta
25144: eli 3 300 tointa ryhmittyvät uuteen yhtiöön. Niin Suomen Kiinteistöpalveluyhtymä Oy -ni-
25145: kuin tällaisten toimenpiteiden yhteydessä on ta- miseksi yhtiöksi, minkä yhteydessä noin
25146: vallista, toimien määrä tulee kuitenkin vähene- 1 000 työntekijän arvellaan jäävän työt-
25147: mään niin, että noin 1 000 työntekijää jää työttö- tömäksi, ja
25148: mäksi. Samalla liikkuvat tiedot siitä, että työpai- miten Hallitus aikoo työpaikkansa säi-
25149: kan vaihdon yhteydessä Suomen Kiinteistöpal- lyttävien osalta turvata työsuhteen ns.
25150: veluyhtymä Oy:hyn siirtyvien ja työpaikkansa vanhoina työntekijöinä niin, että he voisi-
25151: säilyttävien työehdot ja palkkauskin merkittä- vat säilyttää aikaisemmat palkka-, eläke-
25152: västi huononevat. ja lomaetunsa ja näin välttyä kohtuutto-
25153: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- milta menetyksiltä?
25154:
25155: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994
25156:
25157: Sulo Aittaniemi
25158:
25159:
25160:
25161:
25162: 2400321
25163: 2 1994 vp - KK 433
25164:
25165:
25166:
25167: Eduskunnan Puhemiehelle
25168:
25169: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kaa kiinteistölaitoksen tai yhtiön palveluksessa.
25170: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Näistä useiden satojen on arvioitu pääsevän eri-
25171: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen laisten eläkejärjestelmien piiriin tai sijoittuvan
25172: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- muualle valtionhallintoon. Järjestelyt on tarkoi-
25173: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tus toteuttaa pyrkien mahdollisimman jousta-
25174: 433: vaan henkilöstöpolitiikkaan sekä henkilöstön
25175: uudelleensijoittamiseen ja -koulutukseen.
25176: Miksi Hallitus on alkuperäisen liikelai- Valtion liikelaitosten tähän mennessä toteute-
25177: tosmallia koskevan suunnitelman vastai- tuissa yhtiöittämisissä on asianomaisessa laissa
25178: sesti yhtiöittämässä rakennushallitusta säädetty, että liikelaitoksen henkilöstö siirtyy
25179: Suomen Kiinteistöpalveluyhtymä Oy -ni- perustettavan yhtiön palvelukseen yhtiössä so-
25180: miseksi yhtiöksi, minkä yhteydessä noin vellettavin työehdoin. Rakennushallinnon eräi-
25181: 1 000 työntekijän arvellaan jäävän työt- den toimintojen siirtämisessä yhtiömuotoon
25182: tömäksi, ja tämä periaate merkitsee sitä, etteivät rakennus-
25183: miten Hallitus aikoo työpaikkansa säi- hallinnossa sovelletut valtion palvelussuhteen
25184: lyttävien osalta turvata työsuhteen ns. ehdot siirry automaattisesti yhtiöiden palveluk-
25185: vanhoina työntekijöinä niin, että he voisi- seen valittavan henkilöstön työsuhteen ehdoiksi.
25186: vat säilyttää aikaisemmat palkka-, eläke- Tällöin eivät myöskään rakennushallinnon pal-
25187: ja lomaetunsa ja näin välttyä kohtuutto- veluksessa saavutetut edut siirry sellaisenaan
25188: milta menetyksiltä? uudessa yhtiössä sovellettaviksi.
25189: Uusissa valtionhallinnon kiinteistöjä koske-
25190: Va<;tauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vissa järjestelyissä siirrytään kiinteistöpalvelujen
25191: vasti seuraavaa: tuottamisessa avoimeen kilpailuun. Hallintoyk-
25192: siköt valitsevat vapaasti palvelujen tuottajan
25193: Rakennushallinnon organisaation uudista- sekä palvelun hinta-laatusuhteen. Kilpailutilan-
25194: mista on selvitetty tavoitteena palvelutoiminto- teessa perustettavan yhtiön työvoimakustannuk-
25195: jen eli siivoustoimen, kiinteistöhuollon ja raken- set tulee saattaa kilpailijoiden kanssa vastaavalle
25196: nuttamisen markkinaehtoistaminen. Selvityksis- tasolle. Työvaltaisella kiinteistönhoitoalalla
25197: sä on päädytty yhtiövaihtoehtoon. tämä on perustettavan yhtiön toiminnan ja me-
25198: Kuluvan vuoden talousarvion luvun 28.60 sel- nestymisen perusedellytyksiä. Nykyisellään ra-
25199: vitysosassa todetaan mm.: "Rakennushallinto kennushallinnon siivoojien palkkakustannukset
25200: on tarkoitus organisoida uudelleen vuonna 1995 ovat huomattavasti korkeammat kuin vastaa-
25201: muodostaen budjettitalouden piiriin jäävä hen- vassa työssä yksityisellä sektorilla. Yhtiössä
25202: kilömäärältään suppea kiinteistölaitos ja yhtiöit- palkkauksen ja muiden palvelussuhteen ehtojen
25203: täen rakennushallinnon palvelutoiminnot." Ta- taso on mitoitettava alan yleisen tason, yhtiön
25204: lousarvion momentin 28.99.98 (Osakkeiden toiminnan tulosten ja eräiltä osin varallisuuden
25205: hankkiminen) kohdalla on myönnetty 500 000 mukaan. Valtio ei voi erikseen tukemalla yhtiön
25206: markkaa rakennushallinnon palvelutoimintojen ylisuuria henkilöstömenoja vääristää kilpailuti-
25207: yhtiöittämisen edellyttämistä rekisteröinti- ja lannetta avoimilla markkinoilla.
25208: käynnistämistoimenpiteistä aiheutuvien meno- Rakennushallinnossa on viime vuoden lopulla
25209: jen maksamiseen. Momentin selvitysosan mu- käsitelty yhteisessä työryhmässä henkilöstön
25210: kaan em. toimenpiteet on yhtiöitettävän toimin- edustajien kanssa perustettavan yhtiön palvelus-
25211: nan tarkoituksenmukaisen käynnistämisen joh- suhteen ehtoja koskevia kysymyksiä. Tavoittee-
25212: dosta suoritettava vuoden 1994 aikana. na on sopia osapuolten kesken henkilöstövaiku-
25213: Kuluvan vuoden aikana on edellä olevan mu- tuksista sillä periaatteella, että palvelussuhteiden
25214: kaisesti perustettu Suomen Kiinteistöpalveluyh- ehdot ja uuden tilanteen perustettavan yrityksen
25215: tymä Oy. Yhtiön toiminnan laajuutta selvitetään toiminnalle asettamat, kilpailukykyyn liittyvät
25216: parhaillaan. Arvioiden mukaan enimmillään vaatimukset yhteensovitetaan järkevällä ja oi-
25217: noin tuhannelle rakennushallinnon palvelukses- keudenmukaisella tavalla.
25218: sa olevalle henkilölle ei voida osoittaa työpaik-
25219: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994
25220:
25221: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
25222: 1994 vp - KK 433 3
25223:
25224:
25225: Tili Riksdagens Ta/man
25226:
25227: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- dessa överföras till något pensionssystem eller
25228: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- omplaceras på annat håll inom statsförvaltning-
25229: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- en. A vsikten är att arrangemangen skall vidtas
25230: man Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 433: med tillämpande av smidigast möjliga personal-
25231: politik samt omplacering och omskolning av per-
25232: Varför går Regeringen emot sin ur- sonalen.
25233: sprungliga plan beträffande affårsverks- I lagarna för de av statens affårsverk som
25234: modell då man håller på att bolagisera hittills bolagiserats stadgas att affårsverkets per-
25235: byggnadsstyrelsen så att bolaget Suomen sonai övergår i tjänst hos det bolag som bildats på
25236: Kiinteistöpalveluyhtymä Oy bildas, vil- de anställningsvillkor som tillämpas i bolaget.
25237: ket väntas leda till att ca 1 000 arbetstaga- Då några av byggnadsförvaltningens funktioner
25238: re blir utan arbete, och börjar skötas i bolagsform innebär detta inte att
25239: hur ämnar Regeringen se till att de villkoren som tillämpats på det statliga tjänste-
25240: resterande s.k. gamla arbetstagarna kan förhållandet automatiskt börjar tillämpas på den
25241: behålla sina tidigare löne-, pensions- och personai som anställs i det nya bolaget. Därför
25242: semesterförmåner och därmed undgå följer inte heller de förvärvade förmånerna för
25243: oskäliga förluster? byggnadsförvaltningens personai med som såda-
25244: na till det nya bolaget.
25245: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Då det gäller statens fastigheter innebär ny-
25246: anföra följande: ordningen att man inom produktionen av fastig-
25247: hetstjänster övergår till fri konkurrens. Förvalt-
25248: Omorganiseringen av byggnadsförvaltningen ningsenheterna kan fritt välja producent och för-
25249: har utretts med målet att servicefunktionerna, hållandet mellan tjänstens pris och kvalitet. I en
25250: dvs. städning, fastighetsskötsel och byggande konkurrenssituation bör det bolag som bildas
25251: skall underställas villkoren på marknaden. Man hålla sina arbetskraftskostnader på samma nivå
25252: har i utredningarna stannat för bolagisering som som konkurrenterna. Inom en så arbetsintensiv
25253: det bästa alternativet. bransch som fastighetsskötsel är detta en grund-
25254: I förklaringen till kapitel 28.60 i årets budget läggande förutsättning för det nya bolagets verk-
25255: konstateras bl.a.: "Avsikten är att byggnadsför- samhet och framgång. För närvarande är löne-
25256: valtningen skall omorganiseras 1995 så att det kostnaderna för städarna inom byggnadsförvalt-
25257: bildas ett fastighetsverk med liten personal, vilket ningen märkbart högre än för motsvarande ar-
25258: fortfarande omfattas av budgeten, och så att betstagare inom den privata sektorn. Lönenivån
25259: byggnadsförvaltningens servicefunktioner bo- och de övriga anställningsvillkoren bör dimen-
25260: lagiseras." Under moment 28.99.98 (Anskaff- sioneras enligt branschens allmänna nivå, enligt
25261: ning av aktier) beviljas 500 000 mk som får an- bolagets verksamhetsresultat och i viss mån en-
25262: vändas till betalning av utgifter för de registre- ligt dess förmögenhet. Staten kan inte genom att
25263: rings- och startåtgärder som bolagiseringen av ge särskilt stöd för bolagets överdimensionerade
25264: byggnadsförvaltningens servicefunktioner förut- personalutgifter snedvrida konkurrenssituatio-
25265: sätter. Enligt förklaringen till momentet bör nen på den öppna marknaden.
25266: nämnda åtgärder vidtas under 1994 för att verk- I slutet av förra året behandlades inom bygg-
25267: samheten skall kunna inledas på ett ändamålsen- nadsförvaltningen i en gemensam arbetsgrupp
25268: ligt sätt. tillsammans med representanter för personalen
25269: Enligt ovan stående har man i år bildat bolaget frågor i anslutning till anställningsvillkoren inom
25270: Suomen Kiinteistöpalveluyhtymä Oy. Bolags- det nya bolaget. Målet var att parterna sinsemel-
25271: verksamhetens omfattning utreds som bäst. En- lan skulle enas om effekterna för personalen ut-
25272: ligt beräkningarna kommer man att kunna anvi- gående ifrån principen att anställningsvillkoren
25273: sa nya arbetsplatser inom fastighetsverket eller och de krav i anslutning till konkurrensförmågan
25274: bolaget åt alla utom högst ett tusental av de som den nya situationen ställer på det nygrunda-
25275: anställda inom byggnadsförvaltningen. de företaget skall sammanjämkas på ett förnuf-
25276: Enligt uppskattningar kan flera hundra av tigt och ändamålsenligt sätt.
25277: Helsingfors den 7 juli 1994
25278:
25279: Finansminister Iiro Viinanen
25280: 1994 vp
25281:
25282: Kirjallinen kysymys 434
25283:
25284:
25285:
25286:
25287: Pulliainen: Korkeakouluopetuksen tarjoamisesta työttömille ra-
25288: dion välityksellä
25289:
25290:
25291: Eduskunnan Puhemiehelle
25292:
25293: Kirjallisessa kysymyksessäni n:o 234 tieduste- sekä muista syrjäseuduista jäävät kuuluvuus-
25294: lin opetusministeriön toimenpiteitä seuraavasti: alueen ulkopuolelle. Lisäksi paikallisradiot välit-
25295: "Aikooko opetusministeriö toimia niin, että val- tävät sitä tietoa, mitä kukin yhteistyössä oleva
25296: tion varoja ohjataan työttömille tarkoitettuun oppilaitos kykenee järjestämään. Mitään loogi-
25297: korkeakouluopetukseen radion välityksellä?" sia kokonaisuuksia työttömyydestä aiheutuvien
25298: Opetusministeri on antanut edellä olevaan ky- ongelmien poistamiseksi tai työllistymistä edistä-
25299: symykseen vastauksen 3.5.1994. viksi toimenpiteiksi ei pääse syntymään.
25300: Vastauksessa mainitut toimenpiteet ovat sa- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
25301: mantasoisia kuin TV 1:n välittämässä "Minun tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
25302: kuntani" -sarjassa. Se keräsi opiskelijoita 70 kap- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
25303: paletta. Taloudellisten resurssien sekä suunnitte- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25304: lun puutteellisuuden vuoksi työttömät eivät voi-
25305: neet osallistua opetukseen. Aikooko opetusministeri toimia niin,
25306: Paikallisradioiden toiminta ei ulotu syrjäseu- että valtion varoja ohjataan työttömille
25307: duille (kuten käy ilmi Suomen paikallisradioliitto tarkoitettuun korkeakouluopetukseen
25308: ry:n jäsenasemaverkostokartasta), eli juuri niille radion välityksellä niin, että työttömät
25309: alueille, joilla tiedon tarjonta on muutoinkin vä- voivat osallistua opetukseen asuinpaikas-
25310: häistä. Suuret alueet Oulun ja Lapin lääneistä ta riippumatta?
25311:
25312: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994
25313:
25314: Erkki Pulliainen
25315:
25316:
25317:
25318:
25319: 240032J
25320: 2 1994 vp - KK 434
25321:
25322:
25323:
25324:
25325: Eduskunnan Puhemiehelle
25326:
25327: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muksen toiminnan onnistumisesta. Mikäli ohjel-
25328: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, missa, esim. niiden kohdentumisessa työttömille,
25329: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ilmenee puutteita, on määrärahan käyttötarkoi-
25330: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- tusta arvioitava uudelleen.
25331: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Korkeakouluopetuksen tarjonnan laajenta-
25332: 434: mista keinona erityisesti nuorisotyöttömyyden
25333: lieventämiseksi on valtiovallan erityisrahoituk-
25334: Aikooko opetusministeri toimia niin, sella toteutettu varsin mittavasti vuodesta 1993.
25335: että valtion varoja ohjataan työttömille Tähän mennessä laajennukseen on käytetty ope-
25336: tarkoitettuun korkeakouluopetukseen tusministeriön osoittamia määrärahoja yhteensä
25337: radion välityksellä niin, että työttömät 143 miljoonaa markkaa. Tavoitteena on paitsi
25338: voivat osallistua opetukseen asuinpaikas- opiskelupaikkojen lisääminen myös avoimessa
25339: ta riippumatta? korkeakouluopetuksessa opiskeltavien oppiai-
25340: neiden valikoiman laajentaminen ja opiskelun
25341: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tukitoimien, mm. tutortoiminnan parantaminen.
25342: vasti seuraavaa: Avoimen korkeakouluopetuksen järjestelmä
25343: kattaa tällä hetkellä yliopistojen lisäksi myös eri-
25344: Kuten vastauksessani edustaja Pulliaisen kir- koiskorkeakoulut. Vaikka toteutetussa laajen-
25345: jalliseen kysymykseen n:o 234 mainitsin, sisältyy nuksessa ei ole haluttu rajata työttömiä erilliseksi
25346: kuluvan vuoden talousarvion momentille ryhmäksi, on oppiainevalikoimassa, opetusjär-
25347: 29.69.56 määräraha työttömille tarkoitettujen, jestelyissä ja maksukäytännöissä pyritty otta-
25348: paikallisradioiden kautta lähetettävien opetus- maan huomioon työttömien erityistarpeet. A voi-
25349: ohjelmien kustannuksiin. Näissä etusijalla ovat messa korkeakouluopetuksessa voi opiskella op-
25350: haja-asutusalueille suunnatut hankkeet. Paikal- piaineita lähes kaikilta korkeakouluissa eduste-
25351: lisradiot eivät ole täysin kattava viestintäväline, tuilta aloilta. Valtakunnallisessa radioverkossa
25352: mutta nykytilanteessa on pyrittävä käyttämään tarjottava opetus voisi parhaassa tapauksessakin
25353: monia vaihtoehtoisia keinoja työttömyyskoulu- kattaa valikoimasta vain murto-osan ja olla lä-
25354: tukseen. hinnä lisämateriaalia muuten toteutettavaan
25355: Ohjelmatoiminta käynnistyy syksyllä 1994 ja opetukseen.
25356: opetushallitus tulee tekemään seurantatutki-
25357:
25358: Helsingissä 6 päivänä heinäkuuta 1994
25359:
25360: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
25361: 1994 vp - KK 434 3
25362:
25363:
25364:
25365:
25366: Tili Riksdagens Talman
25367:
25368: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ats. Om i programmen framkommer brister,
25369: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- exempelvis i inriktningen på arbetslösa, måste
25370: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ändamålet med anslaget omprövas.
25371: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål Ett utvidgat utbud av högskoleundervisning
25372: nr434: som ett medel att särskilt underlätta arbetslöshe-
25373: ten bland unga har genom specialfinansiering
25374: Ämnar undervisningsministern gå till- från statens sida ordnats rätt omfattande ända
25375: väga så att statliga medel anvisas för ar- sedan 1993. För det utvidgade utbudet har man
25376: betslösas högskoleundervisning via radio använt sammanlagt 143 miljoner mark av anslag
25377: så att arbetslösa kan deltai undervisning- anvisade från undervisningsministeriet. Målet är
25378: en oberoende av bostadsort? förutom att öka antalet studieplatser även att
25379: inom den öppna högskoleundervisningen utvid-
25380: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- ga urvalet studieämnen och förbättra stödåt-
25381: ra följande: gärderna, bl.a. tutorverksamheten. Den öppna
25382: högskoleundervisningen omfattar för närvaran-
25383: Såsom jag i mitt svar på riksdagsman Pulliai- de universiteten, men också specialhögskolorna.
25384: nens skriftliga spörsmål nr 234 nämnde ingår i Trots att man i de genomförda utvidgningarna
25385: moment 29.69.56 i statsbudgeten för i år ett an- inte har velat avgränsa de arbetslösa tili någon
25386: slag för kostnaderna för lokalradiosändningar av fristående grupp, har man i ämnesurvalet, under-
25387: undervisningsprogram avsedda för arbetslösa. I visningsarrangemangen och betalningspraxis
25388: dem står i förtur projekt som riktas till glesbyg- försökt ta hänsyn till de arbetslösas särbehov.
25389: den. Lokalradion är inte ett heltäckande medi- Inom den öppna högskoleundervisningen kan
25390: um, meni närvarande situation blir man tvungen man studera ämnen från nästan alla områden
25391: att använda sig av alternativa metoder i utbild- som högskolorna representerar. Undervisningen
25392: ningen av arbetslösa. i det riksomfattande radionätet kan i bästa fall
25393: Programverksamheten inleds hösten 1994 och endast täcka en bråkdel av urvalet och utgör
25394: utbildningsstyrelsen kommer att göra en uppföl- närmast ett tillägg till den övriga undervisningen.
25395: jande undersökning av hur verksamheten lyck-
25396:
25397: Helsingfors den 6 juli 1994
25398:
25399: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
25400: j
25401: j
25402: j
25403: j
25404: j
25405: j
25406: j
25407: j
25408: j
25409: j
25410: j
25411: j
25412: j
25413: j
25414: j
25415: j
25416: j
25417: j
25418: j
25419: j
25420: j
25421: 1994vp
25422:
25423: Kirjallinen kysymys 435
25424:
25425:
25426:
25427:
25428: Vehkaoja ym.: Kotikuntalain soveltamisesta ulkomaalaisiin ja maa-
25429: hanmuuttajiin
25430:
25431:
25432: Eduskunnan Puhemiehelle
25433:
25434: Uusi kotikuntalaki (201194) tuli voimaan maan Suomessa lähes vuoden ilman sosiaalitur-
25435: 1.6.1994. Laissa näyttää olevan erityisesti ulko- vatunnusta ja siihen liittyviä oikeuksia.
25436: maalaisia ja maahanmuuttajia koskeva epä- Toisessa esimerkissä somalimiehelle oli myön-
25437: kohta. netty oleskelulupa 17.11.1993-17.11.1994 sta-
25438: Lain 4 §:ssä säädetään: "Suomeen tulleen hen- tuksella AIO. Hän saa vaimonsa perheenyhdistä-
25439: kilön kotikunta määräytyy 2 §:n säännösten mu- mishakemuksen perusteella Suomeen. Vaimo
25440: kaisesti, jos hän asuu Suomessa ja hänellä on saapuu 31.5.1994 ja hänelle myönnetty oleskelu-
25441: tarkoitus jäädä tänne vakituisesti asumaan ja jos lupa on merkitty päättyväksi 17.11.1994, koska
25442: hänellä on lisäksi vähintään yhden vuoden oles- aviomiehenkin oleskelulupa päättyy silloin. Vai-
25443: keluun oikeuttava voimassa oleva oleskelulupa, mon oleskelulupa on alle vuoden kestoinen,joten
25444: milloin häneltä sellaista vaaditaan." rekisteriviranomaiset eivät voi merkitä häntä
25445: Vähintään yhden vuoden oleskeluun oikeutta- väestörekisteriin.
25446: va voimassa oleva oleskelulupa tarkoittaa sitä, Molemmat esimerkkitapaukset ovat elävästä
25447: että rekisteritoimistolla ei ole oikeutta merkitä elämästä. Kysymys ei ole vain pakolaisten kohte-
25448: väestörekisteriin henkilöä, jonka passiin tai vii- lusta, vaan epäkohta koskettaa kaikkia maahan-
25449: sumiin on merkitty alle vuoden oleskelulupa, ts. muuttajia, joille on merkitty ensimmäinen oles-
25450: tällainen henkilö ei saa sosiaaliturvatunnusta kelulupa alle vuoden mittaiseksi. Laki on yksit-
25451: (eikä sairausvakuutuskorttia, eikä voi hoitaa täisten henkilöiden kannalta kohtuuton. Lisäksi
25452: asioitaan vakuutusyhtiössä jne.). rekisteröinnin ulkopuolelle jäänti rokottaa ta-
25453: Ensimmäinen esimerkki koskee Suomeen loudellisesti ko. kuntaa, joka ei saa valtionosuut-
25454: muuttavaa ulkomaalaista, joka on solminut ta rekisteröimättä olevien henkilöiden osalta.
25455: avioliiton suomalaisen kanssa. Hän tekee Suo- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
25456: meen muutettuaan oleskelulupahakemuksen si- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
25457: säministeriöön. Ministeriö myöntää poikkeuk- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
25458: setta vain puolen vuoden oleskeluluvan. Tämä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25459: merkitsee, ettei rekisteritoimisto rekisteröi hen-
25460: kilöä väestörekisteriin. Kuukautta ennen ensim- Onko Hallitus tietoinen uuden koti-
25461: mäisen oleskeluluvan päättymistä em. henkilö kuntalain soveltamiseen liittyvästä maa-
25462: sitten anoo jatkoa oleskelulupaansa ja asuu toi- hanmuuttajia koskevasta epäkohdasta,
25463: sen puoli vuotta Suomessa, ennen kuin hänet ja jos on,
25464: merkitään rekisteriin. Ei voi olla kohtuullista, mihin toimenpiteisiin se aikoo ryhtyä
25465: että esimerkissä mainittu henkilö joutuu asu- epäkohdan korjaamiseksi?
25466:
25467: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994
25468:
25469: Marjatta Vehkaoja Juha Korkeaoja
25470: Jaakko Laakso Erkki Pulliainen
25471: Tuulikki Ukkola
25472:
25473:
25474:
25475:
25476: 2400321
25477: 2 1994 vp - KK 435
25478:
25479:
25480:
25481:
25482: Eduskunnan Puhemiehelle
25483:
25484: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tyistä peräkkäisistä luvista. Oleskeluluvan tulee
25485: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, olla joko pysyvä tai sellainen, että sen voimassa-
25486: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- oloa voidaan määräajan jälkeen jatkaa.
25487: senjäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vehka- Rekisteritoimisto merkitsee väestötietojärjes-
25488: ojan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen telmään tiedon henkilön kotikuntalain mukaan
25489: n:o435: määräytyvästä kotikunnasta ja siellä olevasta
25490: asuinpaikasta. Kotikuntalaki on yleislaki, jonka
25491: Onko Hallitus tietoinen uuden koti- säännöksiä noudatetaan väestökirjanpidon
25492: kuntalain soveltamiseen liittyvästä maa- ohella myös muussa viranomaistoiminnassa sil-
25493: hanmuuttajia koskevasta epäkohdasta, loin, kun henkilön kotikunnalla on vaikutusta
25494: ja jos on, viranomaisen ratkaisuun, jollei erityislainsää-
25495: mihin toimenpiteisiin se aikoo ryhtyä dännössä ole toisin säädetty.
25496: epäkohdan korjaamiseksi? Ratkaistaessa Suomeen tulleen henkilön oi-
25497: keus sosiaaliturvalainsäädännön mukaisiin
25498: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- etuuksiin sovelletaan kotikuntalain sijasta lakia
25499: vasti seuraavaa: asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsäädän-
25500: nön soveltamisesta (1573/93). Jollei Suomea sito-
25501: Kotikuntalain (201/94) 4 §:ssä säädetään edel- vista kansainvälisistä sopimuksista muuta johdu,
25502: lytyksistä, jotka Suomeen tulleen henkilön on ratkaistaan kyseisen lain säännösten mukaan,
25503: täytettävä saadakseen kotikunnan Suomessa. onko henkilöä pidettävä sosiaaliturvalainsää-
25504: Säännöksen mukaan Suomeen tulleen henkilön däntöä sovellettaessa Suomessa asuvana. Lain
25505: kotikunta määräytyy kotikuntalain 2 §:n sään- 3 §:n 2 momentin mukaan Suomeen muuttavan
25506: nösten mukaisesti, jos hän asuu Suomessa ja hä- henkilön voidaan katsoa asuvan Suomessa jo
25507: nellä on tarkoitus jäädä tänne vakinaisesti asu- maahantulosta lukien, edellyttäen, että hänen
25508: maan ja jos hänellä on lisäksi vähintään yhden tarkoituksenaan on jäädä Suomeen vakinaisesti
25509: vuoden oleskeluun oikeuttava voimassa oleva asumaan ja että hänellä on lisäksi yhden vuoden
25510: oleskelulupa, milloin sellainen häneltä vaadi- oleskeluun oikeuttava oleskelulupa, milloin sel-
25511: taan. lainen lupa häneltä vaaditaan. Erityisestä syystä
25512: Kotikunnan saaminen edellyttää, että maa- henkilön voidaan katsoa asuvan Suomessa, vaik-
25513: han tullut henkilö tosiasiallisesti asuu Suomessa ka hänellä on alle yhden vuoden oleskeluun oi-
25514: ja hänellä on myös tarkoitus jäädä tänne pysy- keuttava oleskelulupa, jos oleskeluluvan jatka-
25515: västi asumaan. Kotikuntalakia koskevan halli- miselle ei ole estettä. Lakia sovelletaan muun
25516: tuksen esityksen (HE 104/1993 vp) perusteluissa muassa määriteltäessä, ketä pidetään sairausva-
25517: on mainittu asumistarkoitusta osoittavina seik- kuutuslain (364/63) mukaan vakuutettuna.
25518: koina esimerkiksi vakinainen työpaikka Suo- Väestötietolain (507/93) 4 §:n ja väestötieto-
25519: messa, avioliitto, adoptio tai muu läheinen per- asetuksen (886/93) 5 §:n perusteella ulkomaalai-
25520: he- tai sukulaisuussuhde Suomessa vakinaisesti sesta voidaan merkitä tietoja väestötietojärjestel-
25521: asuvaan taikka maahan vakinaisesti muuttavaan mään ja hänelle voidaan antaa henkilötunnus,
25522: henkilöön. Myös pakolaisuus voi olla tällainen jos se on Suomessa asumisen tai työskentelyn,
25523: seikka. Edellytyksenä on lisäksi vähintään yhden Suomea sitovan kansainvälisen sopimuksen vel-
25524: vuoden oleskeluun oikeuttava voimassa oleva voitteiden täyttämisen tai muun erityisen syyn
25525: oleskelulupa, milloin sellainen henkilöltä vaadi- johdosta tarpeen ja jos tiedoista on saatu luotet-
25526: taan. Lakiesityksen perustelujen mukaan oleske- tava selvitys. Ulkomaalaiselle annetaan henkilö-
25527: luluvalla tarkoitetaan lupaa, joka on alun perin tunnus samalla, kun häntä koskevat tiedot rekis-
25528: myönnetty vähintään vuodeksi ja on kotikunta- teröidään ensi kerran väestötietojärjestelmään.
25529: merkintää tehtäessä edelleen voimassa. Yhden Väestötietojärjestelmään rekisteröimisen ja hen-
25530: vuoden voimassaoloaika voi koostua myös kilötunnuksen saamisen edellytyksenä ei siten
25531: useammista vuotta lyhyemmäksi ajaksi myönne- ole, että henkilöllä on kotikunta Suomessa.
25532: 1994 vp - KK 435 3
25533:
25534: Kotikuntalaki on tullut voimaan 1 päivänä selvittää yhteistyössä muiden viranomaisten
25535: kesäkuuta 1994. Lain soveltamista ja sen vaiku- kanssa lain soveltamisessa mahdollisesti ilmene-
25536: tuksia seurataan muun muassa sisäasiainministe- vät ongelmat ja ryhtyy tarvittaviin toimenpitei-
25537: riön asettamassa eri hallinnonalojen edustajista siin epäkohtien korjaamiseksi.
25538: koostuvassa työryhmässä. Sisäasiainministeriö
25539: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1994
25540:
25541: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
25542: 4 1994 vp - KK 435
25543:
25544:
25545:
25546:
25547: Tili Riksdagens Talman
25548:
25549: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- beviljats för en kortare tid än ett år. Uppehålls-
25550: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- tillståndet skall vara antingen permanent eller
25551: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- sådant att dess giltighetstid kan förlängas efter
25552: man Vehkaoja m.fl. undertecknade spörsmål den utsatta tiden.
25553: nr435: Uppgifter om en persons hemkommun och
25554: hans bostad där enligt lagen om hemkommun
25555: Är Regeringen medveten om den olä- antecknas i befolkningsdatasystemet av register-
25556: genhet som drabbar immigranter vid till- byrån. Lagen om hemkommun är en allmängiltig
25557: lämpningen av den nya lagen om hem- lag, vars stadganden iakttas i folkbokföringen
25558: kommun, och om så är fallet, och även i annan myndighetsverksamhet när en
25559: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta persons hemkommun inverkar på myndigheter-
25560: för att avhjälpa olägenheten? nas beslut, om inte något annat stadgas i special-
25561: lagstiftning.
25562: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt När man skall avgöra rätten till förmåner en-
25563: anföra följande: ligt lagstiftningen om social trygghet för en per-
25564: son som kommit till vårt land tillämpas inte lagen
25565: I 4 § lagen om hemkommun (201/94) stadgas om hemkommun utan lagen om tillämpning av
25566: om de krav som en person som flyttat in tilllandet lagstiftningen om bosättningsbaserad social
25567: måste uppfylla för att få hemkommun i vårt land. trygghet (1573/93). Om inte annat följer av inter-
25568: Enligt stadgandet bestäms hemkommunen för en nationella överenskommelser som är bindande
25569: person som flyttat in tilllandet enligt 2 § lagen om för Finland, avgörs enligt stadgandena i ifråga-
25570: hemkommun, om han bor i Finland och har för varande lag om en person vid tillämpningen av
25571: avsikt att stadigvarande bosätta sig här och om lagstiftningen om social trygghet skall anses vara
25572: han dessutom har ett giltigt uppehållstillstånd bosatt i Finland. Enligt 3 § 2 mom. kanenperson
25573: som berättigar till minst ett års vistelse, ifall ett som flyttar till Finland anses vara bosatt i Fin-
25574: sådant tillstånd krävs av honom. land redan från ankomsten till landet förutsatt
25575: För att en inflyttad person skall få hemkom- att han har för avsikt att stadigvarande bosätta
25576: mun i Finland krävs således att han de facto bor sig i Finland och att han dessutom har ett giltigt
25577: i Finland och också har för avsikt att bosätta sig uppehållstillstånd som berättigar till minst ett års
25578: stadigvarande här. I detaljmotiveringen till re- vistelse här, ifall ett sådant tillstånd krävs av
25579: geringens proposition med förslag till lag om honom. Av särskilda skäl kan en person anses
25580: hemkommun (RP 104/1993 rd) harsåsom sådana vara bosatt i Finland trots att han har ett uppe-
25581: omständigheter som visar att personen har för hållstillstånd som berättigar till vistelse under
25582: avsikt att bosätta sig här nämnts t.ex. en fast kortare tid än ett år, om det inte föreligger hinder
25583: arbetsplats i Fimland, äktenskap, adoption eller för att förlänga tillståndet. Lagen tillämpas bl.a.
25584: något annat nära familje- eller släktskapsband då det fastställs vem som är försäkrad enligt
25585: till någon som är stadigvarande bosatt i Finland sjukförsäkringslagen (364/63).
25586: eller ämnar bosätta sig stadigvarande här. Också Enligt 4 § befolkningsdatalagen (507/93) och
25587: flyktingskap kan vara en sådan omständighet. 5 § befolkningsdataförordningen (886/93) kan
25588: En av förutsättningarna är också ett giltigt uppe- om en utlänning registreras uppgifter i befolk-
25589: hållstillstånd som berättigar till minst ett års vis- ningsdatasystemet och han kan ges personbe-
25590: telse, ifall ett sådant krävs av personen i fråga. teckning, om det är behövligt på grund av boende
25591: Enligt detaljmotiveringen i propositionen avses eller arbete i Finland, för uppfyllande av förplik-
25592: med uppehållstillstånd ett tillstånd som ur- telserna i någon internationell konvention som är
25593: sprungligen har beviljats för minst ett år och som bindande för Finland eller av något annat sär-
25594: fortfarande är i kraft när anteckningen om hem- skilt skäl och om det finns en tillförlitlig utred-
25595: kommun görs. Giltighetstiden på ett år kan också ning om dem. En utlänning ges personbeteckning
25596: bestå av flera på varandra följande tillstånd som samtidigt som hans uppgifter första gången re-
25597: 1994 vp - KK 435 5
25598:
25599: gistreras i befolkningsdatasystemet. För att en arbetsgrupp med företrädare för olika förvalt-
25600: person skall registreras i befolkningsdatasyste- ningsomräden. Inrikesministeriet utreder i sam-
25601: met och fä personbeteckning krävs säledes inte arbete med andra myndigheter de problem som
25602: att personeo i fräga har hemkommun i Finland. eventuellt kan uppstå när lagen tillämpas och
25603: Lagen om hemkommun trädde i kraft den 1 vidtar vid behov åtgärder för att avhjälpa olägen-
25604: juni 1994. Tillämpningen av lagen och dess verk- hetema.
25605: ningar följs bl.a. i en av inrikesministeriet tillsatt
25606:
25607: Helsingforsden 29 juni 1994
25608:
25609: Inrikesminister Mauri Pekkarinen
25610: 1994 vp
25611:
25612: Kirjallinen kysymys 436
25613:
25614:
25615:
25616:
25617: Törnqvist: Metsähallituksen organisaatiosta ja suojelualueista
25618:
25619:
25620:
25621: Eduskunnan Puhemiehelle
25622: Valtion vuoden 1992 budjetissa todettiin Met- hehtaaria) hakkuista, kunnes sitä koskevat rat-
25623: sähallituksen osalta: "Aloitettua organisaatio- kaisut suojelusta on tehty".
25624: uudistusta jatketaan siirtämällä tehtäviä ja toi- Nyt ollaan vuoden 1994 puolivälissä eikä suo-
25625: mivaltaa aluetasolle. Organisaatio muutetaan jeltavista vanhoista metsistä ja aarnialueista ole
25626: 1.3.1992 lukien kaksiportaiseksi. Keskusyksi- päätöstä vieläkään. Päinvastoin suojeltavien
25627: kössä nykyisestä osastojaosta luovutaan ja pe- joukkoon on metsiä tänä aikana vain lisätty.
25628: rustetaan tulosalueista vastaavat yksiköt. Piiri- Toimenpidekiellossa olevan metsän määrä on
25629: kunnat ja piirikuntakonttorit lakkautetaan ja lähes kaksinkertaistunut siitä, kun mietintö jätet-
25630: hoitoalueista muodostetaan operatiivisia yksik- tiin. Esimerkkinä voi mainita yhden hoitoalueen,
25631: köjä." Nurmeksen hoitoalueen. Mietinnössä esitettyjen
25632: Piirikuntakonttori-nimitys niin kuin hoito- suojeltavien metsien puumäärä oli Nurmeksen
25633: alue-nimityskin näkyy poistetun. Mutta onko alueella 313 400 kuutiometriä. Nyt suojeltaviksi
25634: kolmas organisaatioporras eli entinen piirikun- esitettyjä, toimenpidekiellossa olevia metsiä on
25635: takonttori lakkautettu? Entisten piirikuntakont- 700 000 kuutiota. Hoitoalueet ja niiden henkilö-
25636: toreiden paikalla toimivissa yksiköissä toimii kunta eivät tiedä, mihin tämä villitys johtaakaan,
25637: edelleen kymmeniä virkailijoita. Samaan aikaan kun jatkuvasti tulee uusia suojeluesityksiä ja
25638: hoitoalueiden, joita nyt kutsutaan yksiköiksi, Metsähallitus määrää alueen toimenpidekiel-
25639: asemaa on heikennetty ja toimivaltaa supistettu. toon. Maallikko joutuu kysymään, miten kevyil-
25640: Samaan viittaa selvästi se, että Metsähallitus il- lä perusteilla ollaankaan metsää suojelemassa ja
25641: moittaa nimittäneensä aluejohtajat Kuopioon, hakkaamatta. Asiantilaan on saatava ratkaisu,
25642: Ouluun ja Kemijärvelle eli piirikuntakonttorei- vaikka huonokin. On lopultakin päätettävä, mi-
25643: den paikalle. Tähän kysymykseen on syytä saada ten paljon suojellaan, jotta hoitoalueissa pääs-
25644: vastaus senkin vuoksi, että tietäisimme, sito- tään normaaliin työn ja metsänhoidon ja hak-
25645: vatko ennen liikelaitostamista tehdyt päätökset kuun suunnitteluun.
25646: Metsähallitusta ja onko eduskunnalla vielä jo- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
25647: tain asemaa liikelaitokseksi muodostetussa val- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
25648: tion laitoksessa. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
25649: Lokakuussa 1992 valmistui valtion vanhojen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25650: metsien suojelua koskeva mietintö. Siinä luetel-
25651: tiin melkoinen määrä alueita, jotka olisi mietin- Onko Metsähallituksen organisaatio
25652: nön mukaan suojeltava. Mietinnöstä ei varsin- nyt kaksiportainen,ja miksi päätösvaltaa
25653: kaan asianomaisilla alueilla oltu lainkaan yksi- viedään hoitoalueilta pois ja keskitetään
25654: mielisiä. Suojelualueita pidettiin ylimitoitettui- entisiin piirikuntakonttoreihin, ja
25655: na. Saman vuoden marraskuussa Metsähallitus milloin vanhojen metsien suojelu-
25656: päätti, että se "pidättyy mietinnössä suojeltavak- alueista tehdään lopullinen päätös Met-
25657: si ehdotettujen alueiden (metsämaata 16 800 sähallituksen maiden osalta?
25658:
25659: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994
25660:
25661: Kerttu Törnqvist
25662:
25663:
25664: 2400321
25665: 2 1994 vp - KK 436
25666:
25667:
25668:
25669:
25670: Eduskunnan Puhemiehelle
25671:
25672: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tulostoimintojen ja muiden toimintojen alueyksi-
25673: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, köistä. Alueyksiköiden organisaatioista päättä-
25674: olette 16 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- vät tulostoimintojen johtajat. Toimitusjohtajan
25675: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- 17.3.1994 tekemän päätöksen mukaan metsäta-
25676: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Törnqvistin louden ja virkistyspalveluiden tulostoiminnoissa
25677: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 436: on kummassakin kuusi aluetta, luonnonsuojelun
25678: tulostoiminnassa kuusi puistoaluetta, siemen- ja
25679: Onko Metsähallituksen organisaatio taimituotannon tulostoiminnassa kaksi aluetta
25680: nyt kaksiportainen,ja miksi päätösvaltaa ja kiinteistöasioiden yksikössä kolme alueyksik-
25681: viedään hoitoalueilta pois ja keskitetään köä. Näiden lisäksi on vielä erillisenä yksikkönä
25682: entisiin piirikuntakonttoreihin, ja Ylä-Lapin luonnonhoitoalue.
25683: milloin vanhojen metsien suojelu- Tulostoimintojen ja kiinteistöasiain yksikön
25684: alueista tehdään lopullinen päätös Met- johtajat ovat omalta osaltaan 9.5.1994 päättä-
25685: sähallituksen maiden osalta? neet alueyksiköiden tarkemmasta organisaatios-
25686: ta. Esimerkiksi metsätalouden ja virkistyspalve-
25687: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- luiden alueyksiköt eivät enää jakaudu hoito-
25688: taen seuraavaa: alueisiin, vaan toiminnat hoidetaan alueyksiköi-
25689: den toimipaikoista ja palvelupisteistä.
25690: Metsähallituksesta 17 päivänä joulukuuta Valtioneuvosto teki 3.6.1993 vanhojen met-
25691: 1993 annetun lain (1169/93) 1 §:n mukaan Met- sien suojelutyöryhmän osamietinnön (YM, työ-
25692: sähallitus on maa- ja metsätalousministeriön ja ryhmän mietintö 70:92) perusteella periaatepää-
25693: ympäristöministeriön hallinnonalalla toimiva töksen Etelä-Suomen vanhojen metsien suojelun
25694: valtion liikelaitos. Valtion liikelaitoksista anne- tehostamisesta ja noin 23 000 hehtaarin ja noin
25695: tun lain (627/87) mukaan eduskunta hyväksyy 150 kohteen rauhoittamisesta. Periaatepäätök-
25696: valtion talousarvion käsittelyn yhteydessä liike- sen mukaisesti ensimmäinen asetus vanhojen
25697: laitoksen keskeiset palvelu- ja muut toimintata- metsien suojelualueista (92 kohdetta) annettiin
25698: voitteet ja maa- ja metsätalousministeriö päättää 3.12.1993. Muiden periaatepäätökseen kuulu-
25699: eduskunnan hyväksymissä rajoissa Metsähalli- vien alueiden osalta säädösvalmistelu on vireillä
25700: tuksen palvelu- ja muista toimintatavoitteista ympäristöministeriössä. Periaatepäätöksen to-
25701: sekä tulostavoitteesta. Luonnonsuojelualueita teutuessa suojellun metsän osuus nousee Etelä-
25702: koskevissa asioissa Metsähallitus on ympäristö- Suomessa noin puoleen prosenttiin koko metsä-
25703: ministeriön ohjauksessa. talousmaan alasta.
25704: Metsähallituksen hallinnon järjestämisestä Vanhojen metsien suojelutyöryhmäjättää elo-
25705: päättää tulosohjausperiaatteiden ja liikelaitos- kuun loppuun mennessä ympäristöministeriölle
25706: lain mukaisesti Metsähallituksen johtokunta. esityksensä Etelä-Suomen yksityismaiden ja val-
25707: Pääperiaatteena siis on, että laitos päättää itse tion metsien täydennyksen osalta. Esitykseen ei
25708: niistä keinoista, miten se toteuttaa eduskunnan ja sisälly Kuhmon kunnan aluetta, jota käsitellään
25709: ministeriöiden sille asettamat tavoitteet. Metsä- myöhemmin omana kokonaisuutenaan. Vanho-
25710: hallituksen omilla päätöksillä voimaan saattama jen metsien suojelutyöryhmä tekee myös vuoden
25711: organisaatio jakautuu tulostoiminnoittain kes- 1995 loppuun mennessä ehdotuksen vanhojen
25712: kusyksikköön ja alueyksiköihin. Organisaatio metsien suojelusta Pohjois-Suomessa. Työryh-
25713: on siten kaksiportainen eikä siihen sisälly piiri- män esitysten pohjalta ympäristöministeriössä
25714: kunta- tai hoitoaluejakoa. valmistellaan tarvittavat säädösesitykset vanho-
25715: Metsähallituksen johtokunnan vahvistaman jen metsien suojelualueiden perustamiseksi.
25716: työjärjestyksen mukaan toimitusjohtaja päättää
25717:
25718: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1994
25719:
25720: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
25721: 1994 vp - KK 436 3
25722:
25723:
25724:
25725:
25726: Tili Riksdagens Talman
25727:
25728: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- resultatfunktionerna beslutar om de regionala
25729: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den enheternas organisation. Enligt verkställande di-
25730: 16 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- rektörens beslut av den 17 mars 1994 omfattar
25731: det översänt följande av riksdagsman Törnqvist skogsbrukets resultatfunktion och rekreations-
25732: undertecknade spörsmål nr 436: servicens resultatfunktion vardera sex områden,
25733: naturskyddets resultatfunktion sex parkområ-
25734: Är forststyrelsens organisation nu den, frö- och plantproduktionens resultatfunk-
25735: dualistisk, och varför tas beslutanderätt tion två områden och enheten för fastighetsären-
25736: från reviren och koncentreras tili de tidi- den tre regionala enheter. U töver dessa finns övre
25737: gare dirstriktskontoren, och Lapplands naturvårdsområde som en särskild
25738: när skall ett slutgiltigt beslut fattas om enhet.
25739: skyddsområden för gamla skogar och i Cheferna för resultatfunktionerna och enhe-
25740: synnerhet om Forststyrelsens mark? ten för fastighetsärenden har för sin del den 9 maj
25741: 1994 beslutat om de regionala enheternas mer
25742: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt detaljerade organisation. Tili exempel indelas de
25743: anföra följande: regionala enheterna för skogsbruk och rekrea-
25744: tionsservice inte längre i revir, utan verksamhe-
25745: Enligt 1 § lagen den 17 december 1993 om ten sköts på de regionala enheternas kontor och
25746: Forststyrelsen (1169/93) är Forststyrelsen ett serviceställen.
25747: statligt affårsverk inomjord- och skogsbruksmi- Statsrådet fattade den 3 juni 1993 ett princip-
25748: nisteriets och miljöministeriets förvaltningsom- beslut om en effektiveting av skyddet av gamla
25749: råde. Enligt lagen om statens affårsverk (627/87) skogar i södra Finland och om fredning av ca
25750: godkänner riksdagen i samband med behand- 23 000 ha och ca 150 objekt utgående från ett
25751: lingen av statsbudgeten affårsverkens centrala delbetänkande av arbetsgruppen för skydd av
25752: service- och andra verksamhetsmål, och jord- gamla skogar (miljöministeriet, arbetsgruppsbe-
25753: och skogsbruksministeriet beslutar om målen för tänkande 70:92). Enligt principbeslutet gavs den
25754: Forststyrelsens service och för den övriga verk- första förordningen om skydd av gamla skogar
25755: samheten samt om resultatmålen inom den ram (92 objekt) den 3 december 1993. 1 fråga om
25756: som riksdagen har godkänt. 1 ärenden som gäller andra områden som nämns i principbeslutet på-
25757: naturskyddsområden leds Forststyrelsen av mil- går författningsberedningen i miljöministeriet.
25758: jöministeriet. När principbeslutet genomförs ökar den skydd-
25759: Forststyrelsens direktion avgör enligt princi- ade skogens andel i södra Finland tili ca en halv
25760: perna för resultatstyrning och affårsverkslagen procent av den totala arealen skogsbruksmark.
25761: hur Forststyrelsens förvaltning skall ordnas. En Arbetsgruppen för skydd av gamla skogar
25762: av huvudprinciperna är alltså att verket självt skall före utgången av augusti tili miljöministe-
25763: beslutar om de medel som används för att uppnå riet lämna ett förslag som rör en komplettering av
25764: de mål som riksdagen och ministerieroa har upp- privatjordarna och statens skogar i södra Fin-
25765: ställt. Den organisation som Forststyrelsen har land. Kuhmo kommuns område ingår inte i för-
25766: genomfört genom sina egna beslut är uppdelad slaget och det kommer att behandlas senare som
25767: enligt resultatfunktioner i en centralenhet och en egen helhet. Arbetsgruppen för skydd av gam-
25768: regionala enheter. Organisationen är således la skogar skall också före utgången av 1995 avge
25769: dualistisk och består inte av någon distrikts- eller ett förslag tili skydd av gamla skogar i norra
25770: revirindelning. Finland. Utgående från arbetsgruppens förslag
25771: Enligt den arbetsordning som Forststyrelsens bereds i miljöministeriet nödvändiga förslag tili
25772: direktion har fastställt beslutar verkställande di- författningar för inrättande av skyddsområden
25773: rektören om de regionala enheterna för resultat- för gamla skogar.
25774: funktionerna och andra funktioner. Cheferna för
25775:
25776: Helsingforsden 29 juni 1994
25777:
25778: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
25779: 1994 vp
25780:
25781: Kirjallinen kysymys 437
25782:
25783:
25784:
25785:
25786: Törnqvist: Työttömien kouluttautumismahdollisuuksien paranta-
25787: misesta
25788:
25789:
25790: Eduskunnan Puhemiehelle
25791: Työttömyysturvalain mukaan päätoimisella tä opintopäiviltä,joina tunnit alkavat ennen kel-
25792: opiskelijana ei ole oikeutta työttömyysturvaan. lo 16.30.
25793: Periaate on sinänsä selvä ja tarpeellinen. Kuiten- Käytäntöä olisi syytä joustavoittaa. Työvoi-
25794: kin sen soveltaminen kaikkeen päiväsaikaan ta- mapoliittisesti ei olisi estettä sille, että työtä aktii-
25795: pahtuvaan koulutukseen voi johtaa koko järjes- visesti hakeva henkilö osallistuu koulutukseen
25796: telmän kannalta epätarkoituksenmukaisiin ti- myös päiväsaikaan, jos opiskelun tarkoituksena
25797: lanteisiin. ei suoranaisesti ole päätoiminen opiskelu jotakin
25798: Erityisen ongelmallinen tilanne on sellaisten tiettyä tutkintoa varten. Tällaisessa tilanteessa
25799: työttömien kohdalla, jotka joutuvat työttömiksi opinnot olisi mahdollista ja järkevääkin keskeyt-
25800: pitkästä työsuhteesta, sekä niiden kohdalla, jot- tää, jos työskentelymahdollisuus tarjoutuu. Täl-
25801: ka palaavat työttömyyskortistoon jonkin aikaa lainen koulutukseen osallistuminen voisi kuulua
25802: kestäneen koulutusjakson jälkeen. He hakevat osana työvoimatoimiston ja työnhakijan kanssa
25803: aktiivisesti työtä, mutta pyrkivät täyttämään va- laadittavaan työllistymissuunnitelmaan.
25804: paa-aikansa hyödyllisellä itsensä kehittämisellä. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
25805: Työministeriö on asettanut tiukkoja rajoja sil- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
25806: le, missä vaiheessa opiskelu katsotaan sellaiseksi, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
25807: että työttömyysturvaa ei enää makseta. Keski- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25808: määrin 25 viikkotuntia kestävä koulutus tulki-
25809: taan päätoimiseksi. Sama koskee monimuoto- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
25810: opetusta, josta yli 25 % on lähiopetusta tai työ- ryhtyä parantaakseen työttömien koulut-
25811: harjoittelua. Vaikka opiskelua ei pidettäisikään tautumismahdollisuuksia?
25812: päätoimisena, ei työttömyysturvaa makseta niil-
25813:
25814: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994
25815:
25816: Kerttu Törnqvist
25817:
25818:
25819:
25820:
25821: 2400321
25822: 2 1994 vp - KK 437
25823:
25824:
25825:
25826:
25827: Eduskunnan Puhemiehelle
25828:
25829: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa keluajalta. Opintotuen ja työttömyysturvan yh-
25830: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, teensovittamiseksi työministeriö valmisteli yh-
25831: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- teistyössä opetus- sekä sosiaali- ja terveysminis-
25832: le jäsenelle kansanedustaja Kerttu Tömqvistin teriön ja työmarkkinaosapuolten kanssa kirjeen
25833: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 437: opiskelun päätoimisuuden arviointiin liittyvistä
25834: periaatteista. Koska laissa ei ole annettu valtuut-
25835: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ta antaa sitovia normeja, kirje on luonteeltaan
25836: ryhtyä parantaakseen työttömien koulut- suositus. Toisin kuin edustaja Tömqvistin kysy-
25837: tautumismahdollisuuksia? myksen johdannossa todetaan, ei kirjeessä ku-
25838: vattuja periaatteita mielestäni voida pitää tiuk-
25839: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- koina rajoina, vaan ne vastaavat voimassa ole-
25840: vasti seuraavaa: van opintotukiasetuksen opiskelun päätoimi-
25841: suutta koskevia säännöksiä ja soveltamiskäy-
25842: Kuten kysymyksenjohdanto-osassa on todet- täntöä.
25843: tu, päätoimisella opiskelijana ei ole eikä tule- Työministeriön näkökulmasta on selvää, että
25844: kaan olla oikeutta työttömyyspäivärahaan. työttömyysturvajärjestelmää tulee kehittää ny-
25845: Opiskelijan toimeentulo turvataan ensisijaisesti kyistä aktivoivampaan suuntaan.
25846: yleisen opintotuen avulla. Mikäli koulutus on Yhtenä osana kehittämistä tulisi olla opiskelu-
25847: järjestetty työvoimapoliittisin perustein työvoi- mahdollisuuksien laventaminen jossain määrin
25848: mapoliittisena aikuiskoulutuksena, toimeentu- erityisesti pitkään työelämässä olleiden henkilöi-
25849: lon turvaamiseksi maksetaan vähintään työttö- den osalta. Muutoksen toteuttaminen nykyjär-
25850: myyspäivärahan suuruista koulutustukea sekä jestelmässä on kuitenkin varsin ongelmallista.
25851: kustannusten korvauksena ylläpitokorvausta. Työttömyysetuudet ovat edelleen opintotukia
25852: Henkilön työttömyyspäivärahaoikeudesta korkeammat, vaikka epäsuhtaa on mm. keskias-
25853: antaa kirjallisen päätöksen työttömyysturvan teen opintotukiuudistuksella ja työmarkkinatu-
25854: maksaja, eli työttömyyskassa tai kansaneläkelai- kea koskevalla lainsäädännöllä pyritty tasoitta-
25855: toksen sosiaalivakuutustoimikunta. Opiskelun maan. Työttömyyspäivärahan saamiseksi edelly-
25856: vaikutuksista työttömyyspäivärahaoikeuteen tettävä 26 viikon työssäoloehto on varsin alhai-
25857: antaa sitovan lausunnon paikallinen työvoima- nen, ja työssäoloehto voidaan täyttää myös opis-
25858: toimikunta. Työvoimatoimikunnalla on itsenäi- keluaikaisessa kesätyössä. Työmarkkinatukeen
25859: nen harkintavalta päätettäessä opiskelun päätoi- on oikeus työttömällä henkilöllä, vaikkei hän
25860: misuudesta, toisin sanoen siitä, olisiko opiskelu milloinkaan olisi ollut palkkatyössä. Työssäolo-
25861: esteenä kokoaikaisen työn vastaanottamiselle. ehdon pidentämistä koskevia ehdotuksia on teh-
25862: Harkintavaltaa rajoittavat ainoastaan lain sään- ty mm. sosiaalimenotoimikunnan mietinnössä.
25863: nökset sekä valituselimissä muotoutunut vakiin- Työssäoloehdon pidentäminen on asetettu ta-
25864: tunut soveltamiskäytäntö. voitteeksi työttömyysturvaa koskevasta lainsää-
25865: Lain soveltamiskäytäntö oli työttömyyden li- dännöstä vastaavan sosiaali- ja terveysministe-
25866: sääntymisen ja opiskelumuotojen monipuolistu- riön sosiaaliturvastrategiassa.
25867: misen johdosta työvoimatoimikunnissa jossain Nykyisellään opiskelumahdollisuuksien laa-
25868: määrin epäyhtenäinen. Tilanteesta oli kahden- jentaminen työttömyysturvan avulla johtaisi tar-
25869: laisia kielteisiä seurauksia: toisaalta pyrkimystä peettoman edulliseen mahdollisuuteen rahoittaa
25870: rahoittaa opiskeluaikaista toimeentuloa työttö- perusopiskelua opintotukea korkeammin etuuk-
25871: myysturvalla, koska työttömyysetuus useimmis- sin. Mikäli edellä mainitsemani järjestelmän
25872: sa tilanteissa on selvästi korkeampi kuin opinto- muutokset toteutetaan, edellytykset parantaa
25873: tuki, toisaalta väliinputoamista,jolloin henkilöl- kouluttautumismahdollisuuksia kysymyksessä
25874: lä ei ollut oikeutta kumpaankaan etuuteen opis- tarkoitetulla tavalla paranisivat merkittävästi.
25875:
25876: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994
25877: Ministeri Anneli Jäätteenmäki
25878: 1994 vp - KK 437 3
25879:
25880:
25881:
25882:
25883: Tili Riksdagens Talman
25884:
25885: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fårlorare i det att han under studietiden inte var
25886: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- berättigad tili nägondera förmånen. För att
25887: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- samordna studiestödet och utkomstskyddet
25888: ledamot Kerttu Törnqvist undertecknade spörs- sammanställde arbetsministeriet i samarbete
25889: målnr437: med undervisningsministeriet, social- och hälso-
25890: vårdsministeriet samt arbetsmarknadspartema
25891: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ett brev om principerna i anslutning tili bedö-
25892: ta får att fårbättra de arbetslösas möjlig- mandet av studier på heltid. Eftersom lagen inte
25893: heter att låta utbilda sig? ger befogenhet att meddela bindande normer,
25894: är brevet tili sin natur en rekommendation. I
25895: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt motsats tili vad som konstateras i ingressen tili
25896: anföra följande: riksdagsledamot Törnqvists spörsmål, tycker
25897: jag att de principer som beskrivs i brevet inte
25898: Såsom det konstaterats i ingressen varken har kan anses som strikta gränser, utan de motsva-
25899: eller bör en heltidsstuderande ha rätt till arbets- rar de stadganden och den tiliämpningspraxis
25900: löshetsdagpenning. Studerandens utkomst tryg- som gäller studier på heltid enligt gällande för-
25901: gas i första hand genom allmänt studiestöd. Ifall ordning om studiestöd.
25902: utbildningen anordnats på arbetskraftspolitiska Ur arbetsministeriets synvinkel är det givet att
25903: grunder i form av arbetskraftspolitisk vuxenut- systemet med utkomstskydd för arbetslösa bör
25904: bildning, betalas för tryggandet av utkomsten ett utvecklas i en mera aktiverande riktning än vad
25905: utbildningsstöd tili minst samma belopp som ar- som nu är fallet.
25906: betslöshetsdagpenningen samt en kostnadser- Ett led i utvecklingen börvara att i viss omfatt-
25907: sättning i form av ersättning för uppehälle. ning öka studiemöjligheterna speciellt för de per-
25908: Skriftligt beslut om rätt tili arbetslöshetsdag- soner som länge varit med i arbetslivet. Att ge-
25909: penning delges personen i fråga av utbetalaren av nomföra ändringen i det nuvarande systemet är
25910: utkomstskydd för arbetslösa, dvs. av arbetslös- emellertid rätt problematiskt. Arbetslöshetsför-
25911: hetskassan eller folkpensionsanstaltens social- månema är fortfarande större än studiestödet,
25912: försäkringskommission. Den lokala arbets- även om man försökt utjämna missförhållandet
25913: kraftskommissionen ger ett bindande utlåtande bl.a. genom en studiestödsreform på mellanstadi-
25914: om studiernas inverkan på rätten tili arbetslös- et och genom lagstiftningen om arbetsmarknads-
25915: hetsdagpenning. Arbetskraftskommissionen har stöd. Arbetsvillkoret på 26 veckor, vilket förut-
25916: självständig prövningsrätt då den beslutar om sätts för erhållandet av arbetslöshetsdagpenning,
25917: studier på heltid, med andra ord om huruvida är rätt minimalt, och arbetsvillkoret kan uppfyl-
25918: studier utgör ett hinder för mottagande av hel- las även då man sommarjobbar under studieti-
25919: tidsarbete. Prövningsrätten begränsas endast av den. En arbetslös person är berättigad tili arbets-
25920: stadgandena i lagen och av den hävdvunna tili- marknadsstöd, även om han aldrig har haft avlö-
25921: lämpningspraxis som utformats i besvärsinstan- nat arbete. Förslag om att förlänga arbetsviliko-
25922: serna. ret har gjorts bl.a. i det betänkande som kommis-
25923: På grund av den ökade arbetslösheten och de sionen för socialutgifter har överlämnat. För-
25924: allt mångsidigare studieformerna var praxis för längningen av arbetsvilikoret har uppställts som
25925: tiliämpningen av lagen inom arbetskraftskom- mål i social- och hälsovårdsministeriets strategi
25926: missionerna i viss mån oenhetlig. Situationen om social trygghet. Det är social- och hälsovårds-
25927: ledde tili två slags negativa konsekvenser: å ena ministeriet som svarar för lagstiftningen om ut-
25928: sidan strävan att finansiera uppehället under komstskyddet för arbetslösa.
25929: studietiden genom utkomstskydd, eftersom ar- Som det nu är, skulle ökandet av studiemöjlig-
25930: betslöshetsförmånen i de flesta situationer är heterna med hjälp av utkomstskyddet leda tili en
25931: avgjort större än studiestödet. A andra sidan onödigt fördelaktig möjlighet att finansiera
25932: ledde situationen tili att studeranden blev en grundstudier genom förmåner som är större än
25933: 4 1994 vp - KK 437
25934:
25935: studiestödet. lfall de ovan nämnda ändringarna i förbättra möjligheterna att låta utbilda sig på det
25936: systemet genomförs, skulle förutsättningarna att sätt som avses i spörsmålet bli betydligt bättre.
25937:
25938: Helsingforsden 7 juli 1994
25939:
25940: Minister Anneli Jäätteenmäki
25941: 1994 vp
25942:
25943: (irjallinen kysymys 438
25944:
25945:
25946:
25947:
25948: Apukka: Postinkuljetusten hoitamisesta kesäaikana takseja käyt-
25949: täen
25950:
25951: Eduskunnan Puhemiehelle
25952:
25953: Postilinjat hoitaa eri puolilla maata kesäaika- olevan kattavia. Toisaalta taksien ajot ovat sen
25954: ta, jolloin koululaiskuljetusten loppumisen verran vähäisiä, että olisi kohtuullista tarjota
25955: ruoksi monet postiautovuorot lakkaavat, pos- mahdollisuus tarjousten tekoon kaikille alueen
25956: iokuljetuksia mm. takseja käyttäen. taksiautoilijoille.
25957: Myös Rovaniemellä, Rovaniemeltä Meltauk- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
25958: een saakka, hoidetaan postin kuljetus kesäaika- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
25959: ta taksilla. Päivittäinen ajomatka on noin 120 nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
25960: ~ilometriä. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25961: Rovaniemen Postilinjat ei ole kuitenkaan pyy-
25962: änyt kaikilta Rovaniemen takseilta tarjouksia Onko liikenneministeriön mielestä oi-
25963: ~yseisistä ajoista. Tarjouksia ei ole pyydetty yk- kein, että taksien postiajosta ei pyydetä
25964: :ittäisiltä takseilta eikä Rovaniemen kaupungin tarjouksia kaikilta alueen taksiautoilijoil-
25965: :ikä Rovaniemen maalaiskunnan taksiyhdistyk- ta tai taksiyhdistyksiltä, ja
25966: :iltä. Kuitenkin liikelaitostuneen Postin luulisi millä tavoin tarjouspyynnöt on pyy-
25967: >yrkivän suorittamaan ajonsa mahdollisimman detty Rovaniemellä kesän 1994 postinja-
25968: :dullisesti, jolloin tarjouspyyntöjenkin luulisi kelusta?
25969:
25970: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994
25971:
25972: AskoApukka
25973:
25974:
25975:
25976:
25977: 400321
25978: 2 1994 vp - KK 438
25979:
25980:
25981:
25982:
25983: Eduskunnan Puhemiehelle
25984:
25985: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomen Posti Oy on ilmoittanut, että se hoitaa
25986: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, osan aikataulun mukaisista vähäkysyntäisistä
25987: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen vuoroistaan takseilta ostettavana alihankintana.
25988: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Asko Apu- Liikenteessä kuljetetaan matkustajia linja-auto-
25989: kan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o taksaHaja tarvittaessa myös postia. Kysymyksen
25990: 438: tarkoittama liikenne ei ole siis varsinaista postin-
25991: jakelua.
25992: Onko liikenneministeriön mielestä oi- Liikenteen hoitamisesta on pyydetty tarjouk-
25993: kein, että taksien postiajosta ei pyydetä set muutamalta Rovaniemen kaupungin ja maa-
25994: tarjouksia kaikilta alueen taksiautoilijoil- laiskunnan taksiautoilijalta. Tarjouspyynnöt on
25995: ta tai taksiyhdistyksiltä, ja tehty siinä laajuudessa kuin on ollut tarpeellista,
25996: millä tavoin tarjouspyynnöt on pyy- jotta on voitu varmistua siitä, että alihankintana
25997: detty Rovaniemellä kesän 1994 postinja- hoidettava linja Rovaniemi-Meltaus-Rova-
25998: kelusta? niemi on kustannuksiltaan ja laadultaan asialli-
25999: nen.
26000: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Suomen Posti Oy:n ilmoituksen mukaan Pos-
26001: vasti seuraavaa: tinjakelusta ei ole kesälle 1994 ollut tarvetta pyy-
26002: tää tarjouksia Rovaniemellä. Rovaniemen kau-
26003: Suomen Posti Oy on aloittanut toimintansa pungissa postinjakelu hoidetaan Suomen Posti
26004: osakeyhtiömuodossa 1.1.1994. Yhtiö, kuten osa- Oy:n oman henkilökunnan toimesta ja Rovanie-
26005: keyhtiöt yleensä, hoitaa itsenäisesti operatiivisen men maalaiskunnan alueella lisäksi entisin sopi-
26006: toimintansa liiketaloudellisten periaatteiden mu- muksin.
26007: kaisesti.
26008:
26009: Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1994
26010:
26011: Ministeri Elisabeth Rehn
26012: 1994 vp - KK 438 3
26013:
26014:
26015:
26016:
26017: Tili Riksdagens Talman
26018:
26019: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ter en del av sina tidtabellsenliga turer, på vilka
26020: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- det råder liten efterfrågan, som underleveranser
26021: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som bolaget köper av taxin. Busstaxa tillämpas
26022: man Asko Apukka undertecknade spörsmål nr när passagerare transporteras, och vid behov
26023: 438: transporteras även post. Den trafik som avses i
26024: spörsmålet är således inte någon egentlig postut-
26025: Anser trafikministeriet att det är rätt delning.
26026: att anbud på postutdelning med taxi inte Anbud har begärts av några taxibilister i Ro-
26027: begärs av alla taxibilister och taxiför- vaniemi stad och landskommun i fråga om sköt-
26028: eningar på området i fråga, och seln av trafiken. Anbudsförfrågningar gjordes i
26029: på vilket sätt gjordes anbudsförfråg- den utsträckning som det ansågs nödvändigt för
26030: ningarna om postutdelningen i Rovanie- att man skulle kunna försäkra sig om att linjen
26031: mi sommaren 1994? Rovaniemi-Meltaus-Rovaniemi, som sköts
26032: som underleverans, blir sakligt skött i fråga om
26033: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kostnader och kvalitet.
26034: anföra följande: Enligt Posten Finland Ab:s meddelande fanns
26035: det inte något behov av att begära anbud på
26036: Posten Finland Ab inledde sin verksamhet postutdelningen i Rovaniemi sommaren 1994. I
26037: som aktiebolag den 1 januari 1994. Bolaget skö- Rovaniemi stad sköts postutdelningen av Posten
26038: ter, såsom aktiebolag i allmänhet, självständigt Finland Ab:s egen personai och inom Rovaniemi
26039: sin operativa verksamhet enligt företagsekono- landskommun dessutom med hjälp av tidigare
26040: miska principer. avtal.
26041: Posten Finland Ab har meddelat att den skö-
26042:
26043: Helsingforsden 1 juli 1994
26044:
26045: Minister Elisabeth Rehn
26046: 1
26047:
26048: 1
26049:
26050: 1
26051:
26052: 1
26053:
26054: 1
26055:
26056: 1
26057:
26058: 1
26059:
26060: 1
26061:
26062: 1
26063:
26064: 1
26065:
26066: 1
26067:
26068: 1
26069:
26070: 1
26071:
26072: 1
26073:
26074: 1
26075: 1994 vp
26076:
26077: Kirjallinen kysymys 439
26078:
26079:
26080:
26081:
26082: Väistö: Paikallislehtien jakelumaksuista
26083:
26084:
26085:
26086: Eduskunnan Puhemiehelle
26087:
26088: Lehtien jakelumaksut ovat muuttuneet Suo- paikallislehtiin ja muihin harvoin ilmestyviin
26089: men Posti Oy:n päätöksellä 1.6.1994 alkaen. pienlehtiin.
26090: Maksujen muutos kohdistuu voimakkaasti pai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
26091: kallislehtiinja muihin pienlehtiin. Jakelumaksu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
26092: jen nousu on jopa useita kymmeniä prosentteja. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
26093: Päätöksen mukaan jakelumaksujen korotuk- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
26094: set tulevat koko painollaan voimaan vuoden
26095: 1997 alkuun mennessä. Pahimmillaan tehty rat- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
26096: kaisu merkitsee jakeluhintojen yli kaksinkertais- ryhtyä paikallislehtien ja muiden harvoin
26097: tumista kahden ja puolen vuoden sisällä. ilmestyvien pienlehtien jakelumaksujen
26098: Kaikkien lehtiryhmien osalta jakeluhinnat alentamiseksija Suomen Posti Oy:n teke-
26099: nousevat keskimäärin 11,6 prosenttia. Tehdyt män maksujen korotuspäätöksen koh-
26100: korotukset kohdistuvat epäoikeudenmukaisesti tuullistamiseksi?
26101:
26102: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994
26103:
26104: Matti Väistö
26105:
26106:
26107:
26108:
26109: 240032J
26110: 2 1994 vp - KK 439
26111:
26112:
26113:
26114:
26115: Eduskunnan Puhemiehelle
26116:
26117: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomen Posti Oy on aloittanut toimintansa
26118: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, osakeyhtiönä 1.1.1994. Yhtiöllä on itsenäinen
26119: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen palveluitaan koskeva hinnoitteluoikeus. Posti-
26120: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Väistön toimintalain 4 §:n mukaan postilaitoksen peri-
26121: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 439: mien maksujen tulee olla tasapuolisia ja kohtuul-
26122: lisessa suhteessa toiminnasta keskimäärin aiheu-
26123: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tuneisiin kustannuksiin.
26124: ryhtyä paikallislehtien ja muiden harvoin Suomen Posti Oy:n hinnoitteluperiaatteiden
26125: ilmestyvien pienlehtien jakelumaksujen mukaan jakelumaksulla pitää olla yhteys kustan-
26126: alentamiseksija Suomen Posti Oy:n teke- nuksiin. Jakelukustannuksiin vaikuttavat mm.
26127: män maksujen korotuspäätöksen koh- ilmestymistiheys, eräkoko, peitto, palvelutaso,
26128: tuullistamiseksi? kuljetusmatka ja paino. Paikallislehtien keski-
26129: määräinen hinta 1.6.1994 on 53 penniä kappa-
26130: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- leelta ja vuonna 1997 sen on arvioitu olevan 71
26131: vasti seuraavaa: penniä kappaleelta. Postin käsityksen mukaan
26132: hinta on kohtuullinen. Hinnoittelujärjestelmässä
26133: on pyritty läpinäkyvyyteen.
26134: Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1994
26135:
26136: Ministeri Elisabeth Rehn
26137: 1994 vp - KK 439 3
26138:
26139:
26140:
26141:
26142: Tili Riksdagens Talman
26143:
26144: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- rätt att självständigt prissätta sina tjänster. Enligt
26145: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- 4 § postlagen skall de avgifter som postverken
26146: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- uppbär vara rättvisa och stå i rimlig proportion
26147: man Väistö undertecknade spörsmål nr 439: till de genomsnittliga kostnaderna för verksam-
26148: heten.
26149: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Enligt Posten Finland Ab:s prissättningsprin-
26150: ta för att sänka utdelningsavgifterna för ciper skall utdelningsavgifterna ha ett samband
26151: lokaltidningar och andra mindre tidning- med kostnaderna. På utdelningskostnaderna in-
26152: ar som utkommer sällan och för att göra verkar bl.a. tidningens utgivningsfrekvens, parti-
26153: Posten Finland Ab:s beslut om att höja ets storlek, täckning, servicenivå, transport-
26154: avgifterna skäligare? sträcka och vikt. Det genomsnittliga priset på
26155: lokaltidningar uppgick den 1juni 1994 till53 p/st.
26156: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt och 1997 uppskattas priset uppgå till 71 p/st.
26157: anföra följande: Enligt Postens uppfattning är priset skäligt. Man
26158: har försökt få prissättningssystemet genomskin-
26159: Posten Finland Ab inledde sin verksamhet ligt.
26160: som aktiebolag den 1 januari 1994. Bolaget har
26161:
26162: Helsingforsden 1 juli 1994
26163:
26164: Minister Elisabeth Rehn
26165: 1994 vp
26166:
26167: Kirjallinen kysymys 440
26168:
26169:
26170:
26171:
26172: Väistö: Maatalousyrittäjien aikuiskoulutusopintorahan myöntä-
26173: misperusteista
26174:
26175:
26176: Eduskunnan Puhemiehelle
26177: Maatalousyrittäjien aikuiskoulutusopintora- hittämisessä koulutus on keskeisessä asemassa.
26178: han saannin ehtoja on muutettu vuoden 1994 Tästä syystä tuntuu oudolta, jos kipeimmin toi-
26179: alusta. Tämän seurauksena alle viiden MYEL- meentuloedellytystensä ja elinkeinonsa kehittä-
26180: hehtaarin tiloilla työskentelevät ovat pudonneet misen tarpeessa olevat pienillä tiloilla toimivat
26181: koulutusrahan ulkopuolelle. Muutos on koettu yrittäjät rajataan aikuiskoulutusopintorahan ul-
26182: ikävänä yllätyksenä muun muassa Pohjois-Kar- kopuolelle. Tämä johtaa siihen, että moni kehi-
26183: jalassa järjestetyssä aikuiskoulutuksessa. tyskelpoinen yritysidea jää toteutumatta. Nykyi-
26184: Tehty muutos on pahasti ristiriidassa niiden sessä vaikeassa työllisyystilanteessa myös maa-
26185: tavoitteiden kanssa, joiden mukaan maaseudun seudulla olisi kuitenkin voitava tarttua pieniin-
26186: elinvoimaisuutta on vahvistettava uudella moni- kin yritysituihin, sillä juuri niissä saattaa piillä
26187: muotoisella yritystoiminnalla. Tämän tavoitteen uuden yritystoiminnan siemen.
26188: on vahvistanut äskettäin myös eduskunta valtio- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
26189: neuvoston maaseutupoliittisen selonteon käsitte- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
26190: lyn yhteydessä. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
26191: Maaseudun elinvoiman kannalta on tärkeää nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
26192: turvata myös pienillä tiloilla työskentelevien yrit-
26193: täjäperheiden tulevaisuus. Näillä tiloilla toimivil- Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisesti toi-
26194: le tulisi voida tarjota perinteisen maatilatalouden menpiteisiin maatalousyrittäjien aikuis-
26195: sijaan uusia toimeentulomahdollisuuksia maa- koulutusopintorahan ehtojen muuttami-
26196: seudulle soveltuvan muun elinkeinotoiminnan seksi niin, että myös pienillä tiloilla työs-
26197: piirissä. kentelevät ovat oikeutettuja opintora-
26198: Uuden yritystoiminnan aloittamisessa ja ke- haan?
26199:
26200: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994
26201:
26202: Matti Väistö
26203:
26204:
26205:
26206:
26207: 2400321
26208: 2 1994 vp - KK 440
26209:
26210:
26211:
26212:
26213: Eduskunnan Puhemiehelle
26214:
26215: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ka myös opintorahaan osoitettava vuotuinen
26216: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, määräraha katsotaan maatalouden saamaksi tu-
26217: olette 9 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- loksi.
26218: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Vuoden 1994 alusta sivutoimisesti ja osa-ai-
26219: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Väistön näin kaisesti maataloudessa, porotaloudessa ja kala-
26220: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 440: taloudessa työskentelevät, joiden vuotuinen työ-
26221: tulo jää alle 12 800 markan tai tila on alle 5 ha:n
26222: Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisesti toi- suuruinen, voivat ottaa vapaaehtoisen MYEL-
26223: menpiteisiin maatalousyrittäjien aikuis- vakuutuksen. Nykyisellään vapaaehtoisia va-
26224: koulutusopintorahan ehtojen muuttami- kuutuksia on voimassa noin 15 000 kappaletta.
26225: seksi niin, että myös pienillä tiloilla työs- Mikäli myös vapaaehtoisesti vakuutetut otettai-
26226: kentelevät ovat oikeutettuja opintora- siin opintorahan piiriin, tulisi näiden määrä luul-
26227: haan? tavasti kasvamaan huomattavasti. Vuotuinen
26228: vakuutusmaksu näissä tapauksissa on hyvin pie-
26229: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ni suhteessa opintorahaan, joka enimmillään voi
26230: vasti seuraavaa: olla 10 000 markkaa vuodessa.
26231: Samassa yhteydessä kuin syyskauden aikana
26232: Maatalousyrittäjien opintoraha voidaan valmistellaan ED-lainsäädännön mukaiset laki-
26233: myöntää maatalousyrittäjälle, joka kuuluu laki- esitykset maatalouden rakennepolitiikan osalta,
26234: sääteisen MYEL -vakuutuksen piiriin. Opintora- valmistellaan myös esitys maatalousyrittäjien
26235: ha on järjestelmän käyttöönotosta alkaen katsot- opintorahasta. Tässä yhteydessä tullaan opinto-
26236: tu tarkoituksenmukaisemmaksi kohdistaa pää- rahan määrää ja myöntämisperusteita tarkaste-
26237: toimisesti alkutuotannossa työskenteleville, kos- lemaan kaikilta osiltaan uudelleen.
26238:
26239: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
26240:
26241: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
26242: 1994 vp - KK 440 3
26243:
26244:
26245:
26246:
26247: Tili Riksdagens Talman
26248:
26249: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- visas studiepenningen anses utgöra inkomst som
26250: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den tilifaller lantbruket.
26251: 9 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- Från ingången av 1994 kan personer med bi-
26252: det översänt följande av riksdagsman Väistö un- syssla inom lantbruk, renhushållning och fiskeri-
26253: dertecknade spörsmål nr 440: hushållning eller som arbetar inom dessa nä-
26254: ringsgrenar på deltid och vilkas årliga arbetsin-
26255: Ämnar Regeringen i brådskande ord- komst understiger 12 800 mk eller om gårdsbru-
26256: ning vidta åtgärder för att ändra villkoren kets areal är under 5 hektar ta en frivillig försäk-
26257: för vuxenstudiepenning för lantbruksfö- ring enligt lagen om pension för lantbruksföreta-
26258: retagare så att även de som arbetar på gare. För närvarande finns ca 15 000 friviliiga
26259: små gårdsbruk blir berättigade tili studie- försäkringar i kraft. Om även de frivilligt försäk-
26260: penning? rade skulle omfattas av studiepenningen, skulle
26261: deras mängd troligen märkbart öka. Den årliga
26262: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt försäkringspremien är i dessa fall mycket liten
26263: anföra följande: jämfört med studiepenningen, som som mest kan
26264: uppgå till10 000 mklår.
26265: Studiepenning för lantbruksföretagare kan 1 samband med att man i höst bereder lagför-
26266: beviljas lantbruksföretagare som omfattas av slag som gäller lantbrukets strukturpolitik, med
26267: den lagstadgade försäkringen enligt lagen om syfte att förenhetliga denna med EG:s regelverk,
26268: pension för lantbruksföretagare. Det har sedan bereds även en proposition om studiepenning för
26269: systemet togs i bruk ansetts vara mest ändamåls- lantbruksföretagare. 1 samband med detta kom-
26270: enligt att studiepenningen inriktas på personer mer studiepenningsbeloppet och grunderna för
26271: som utövarsin huvudsyssla inom primärproduk- beviljande av studiepenning att tili alla delar
26272: tionen, eftersom även det anslag som årligen an- omvärderas.
26273:
26274: Helsingforsden 23 juni 1994
26275:
26276: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
26277: 1994vp
26278:
26279: )kriftligt spörsmål441
26280:
26281:
26282:
26283:
26284: M. Pietikäinen m.tl.: Om möjlighet för en kyrkomedlem att höra till
26285: en församling utanför boningsorten
26286:
26287:
26288: Tili Riksdagens Talman
26289:
26290: 1 Finland har man i fråga om kyrkans medlem- skattningen av den tyska församlingens medlem-
26291: mars församlingstillhörighet av tradition hållit mar kan det inte vara ett omöjligt problem att
26292: fast vid parokialprincipen. Den innebär att en sköta kyrkoskatten också för andra sådana med-
26293: medlem av kyrkan måste tillhöra den församling lemmar av kyrkan som tillhör en församling
26294: på vars område han eller hon är bosatt. utanför hemkommunen. Teologiskt är det nume-
26295: Ett undantag från denna regel utgör den tyska ra svårt att försvara parokialprincipen. Flertalet
26296: församlingen i Helsingfors. Hela riket utgör för- människor vistas under sin fritid på andra orter
26297: samlingens område trots att Helsingfors är för- än inom sin bosättningskommun och skall de
26298: samlingens centralort. Att märka är att det varit delta i gudstjänster sker det ofta utom försam-
26299: möjligt att oberoende av medlemmamas kom- lingen. Dessutom skapar begreppet frånvarande
26300: muntillhörighet betala kyrkoskatt till tyska för- medlemmar ett problem. De består av sådana
26301: samlingen. finska medborgare som vistas utomlands men
26302: Grunden för bibehållandet av parokialprinci- ändå tillhör en församling i Finland. Till sitt antal
26303: pen har varit beskattningssystemet och folkbok- är dessa flera tusen.
26304: föringen. Eftersom statens myndigheter handhar Språkligt är parokialprincipen ett växande
26305: såväl beskattning som skatteuppbörd också för problem, mest för de svenskspråkiga medlem-
26306: kyrkans räkning, fastställs det kyrkliga skatte- mama och det svenska stiftet, men också för
26307: öret kommunvis och skatten påförs i samband finskspråkiga på enspråkigt svenska områden.
26308: med den korumunala taxeringen. Statens myn- Problemen accentueras i kranskommuner till
26309: digheter har hittills varit oviliiga att gå med på att större städer, speciellt i Åbo- och Tammerforsre-
26310: lösgöra församlingstillhörigheten från kommun- gionen. F ör en enskild kyrkomedlem, som flyttar
26311: indelningen. Det samma gäller folkbokföringen. tili en grannkommun, kan det innebära en över-
26312: Också om församlingen handhar folkbokföring- flyttning tili en församling med ett annat språk.
26313: en på lokalnivå för största delen av landets be- Gemenskapen med "den egna" församlingen
26314: folkning, dvs. de som tillhör den evangelisk-lut- bryts på ett onaturligt sätt.
26315: herska kyrkan, skall böckema föras kommunvis. Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den
26316: 1 praktiken innebär det att kommunens och för- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
26317: samlingens gränser måste sammanfalla. På sam- ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa
26318: ma kommuns område kan det finnas flera för- följande spörsmål:
26319: samlingar, men dessa bildar i så fall en admini-
26320: strativ enhet, dvs. en kyrklig samfållighet. Också Vilka åtgärder tänker Regeringen vid-
26321: den nya kyrkolagen utgår från detta arrange- ta för att undanröja de hinder som för-
26322: mang. hindrar en kyrkomedlem att höra tili en
26323: Eftersom det har varit möjligt att ordna be- församling utanför boningsorten?
26324:
26325: Helsingfors den 16 juni 1994
26326:
26327: Margareta Pietikäinen Henrik Lax Gunnar Jansson
26328: Jan-Erik Enestam Henrik Westerlund HåkanMalm
26329: Håkan Nordman Boris Renlund
26330:
26331:
26332:
26333: 2400321
26334: 2 1994 vp - KK 441
26335:
26336: Kirjallinen kysymys 441 Suomennos
26337:
26338:
26339:
26340:
26341: M. Pietikäinen ym.: Kirkon jäsenen mahdollisuudesta kuulua
26342: asuinpaikkakuntansa ulkopuoliseen seurakuntaan
26343:
26344:
26345: Eduskunnan Puhemiehelle
26346:
26347: Suomessa on kirkon jäsenten seurakuntaan mahdotonta järjestää myös muiden kotikuntan-
26348: kuulumisen osalta perinteisesti pidetty kiinni pa- sa ulkopuolella olevaan seurakuntaan kuuluvien
26349: rokiaaliperiaatteesta. Tämän mukaan kirkonjä- kirkon jäsenten verotusta. Teologisesti nykyään
26350: senen tulee kuulua asuinalueensa seurakuntaan. on vaikea puolustaa parokiaaliperiaatetta.
26351: Poikkeuksena tästä säännöstä on Helsingin Useimmat ihmiset oleskelevat vapaa-aikanaan
26352: saksalainen seurakunta. Koko valtakunta muo- muilla paikkakunnilla kuin asuinkunnassaan, ja
26353: dostaa seurakunnan alueen siitä huolimatta, että jumalanpalveluksiin osallistuminen tapahtuu
26354: Helsinki on seurakunnan keskuspaikka. Merkil- usein oman seurakunnan ulkopuolella. Lisäksi
26355: le pantavaa on, että seurakunnan jäsenet ovat poissaolevien seurakunnan jäsenten käsite muo-
26356: johonkin kuntaan kuulumisestaan huolimatta dostaa ongelman. Kyse on sellaisista Suomen
26357: voineet maksaa kirkollisveroa saksalaiselle seu- kansalaisista, jotka oleskelevat ulkomailla kuu-
26358: rakunnalle. luen kuitenkin Suomessa olevaan seurakuntaan.
26359: Parokiaaliperiaatteen säilyttämisen perustana Heidän määränsä on useita tuhansia.
26360: on ollut verotusjärjestelmä ja väestökirjanpito. Kielellisesti parokiaaliperiaate on kasvava
26361: Koska valtion viranomaiset hoitavat sekä vero- ongelma, ensisijaisesti ruotsinkielisten jäsenten
26362: tusta että veronkantaa myös kirkon lukuun, kir- ja ruotsinkielisen hiippakunnan osalta, mutta
26363: kollisveroäyri vahvistetaan kunnittain ja vero ongelma koskee myös suomenkielisiä pelkästään
26364: pannaan maksuun kunnallisverotuksen yhtey- ruotsinkielisillä alueilla. Ongelma korostuu suu-
26365: dessä. Valtion viranomaiset ovat toistaiseksi ol- rien kaupunkien, varsinkin Turun ja Tampereen
26366: leet haluttomia irrottamaan seurakuntaan kuu- seudun ympäristökunnissa. Yksittäisen kirkon
26367: lumista kunnallisjaotuksesta. Sama koskee väes- jäsenen kannalta muuttaminen naapurikuntaan
26368: tö kirjanpitoa. Vaikka seurakunta hoitaakin saattaa merkitä siirtymistä muunkieliseen seura-
26369: maan väestön valtaosan, eli evankelis-luterilai- kuntaan. Yhteys "omaan" seurakuntaan kat-
26370: siin seurakuntiin kuuluvan väestön, väestökir- keaa luonnottomalla tavalla.
26371: janpidon paikallistasolla, väestökirjoja on pidet- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
26372: tävä kunnittain. Käytännössä tämä merkitsee tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
26373: sitä, että kunnan ja seurakunnan rajojen tulee kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
26374: olla yhtenevät. Saman kunnan alueella voi olla jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
26375: useita seurakuntia, mutta nämä muodostavat sii-
26376: nä tapauksessa hallinnollisen yksikön eli seura- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
26377: kuntayhtymän. Myös uusi kirkkolaki lähtee täs- ryhtyä poistaakseen esteet kirkon jäsenen
26378: tä järjestelystä. kuulumiselta asuinpaikkakuntansa ulko-
26379: Koska on ollut mahdollista järjestää saksalai- puoliseen seurakuntaan?
26380: sen seurakunnan jäsenten verotus, ei voi olla
26381:
26382: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994
26383:
26384: Margareta Pietikäinen Henrik Lax Gunnar Jansson
26385: Jan-Erik Enestam Henrik Westerlund HåkanMalm
26386: Håkan Nordman Boris Renlund
26387: 1994 vp - KK 441 3
26388:
26389:
26390:
26391:
26392: Eduskunnan Puhemiehelle
26393: Valtiopäiväjäljestyksen 37 §:n 1 momentissa Opetusministeriö on antaessaan lausuntoa
26394: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kirkkolain uudistamiskomitean mietinnöstä
26395: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen (Suomen ev.-lut. kirkon keskushallinto Sarja A
26396: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Margareta 1988/1-2) kiinnittänyt kirkonjäsenyyden mää-
26397: Pietikäisen ym. näin kuuluvan kiljallisen kysy- räytymiseen huomiota ja esittänyt, että mietin-
26398: myksen n:o 441: nön jatkovalmistelussa vielä selvitettäisiin muun
26399: muassa seurakuntataisen asemaan ja hänen mah-
26400: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo dollisuuksiinsa, lähinnä kielelliseen vähemmis-
26401: ryhtyä poistaakseen esteet kirkonjäsenen töön kuuluvana, valita seurakuntansa. Uudessa
26402: kuulumiselta asuinpaikkakuntansa ulko- kirkkolaissa säännökset on tältä osin säilytetty
26403: puoliseen seurakuntaan? ennallaan.
26404: Kirkon piirissä kysymys kirkon jäsenyydestä
26405: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- on kuitenkin ollut esillä. Piispainkokous on syk-
26406: vasti seuraavaa: syllä 1992 asettanut työryhmän, jonka tulee
26407: muun muassa selvittää ulkosuomalaisten ja ul-
26408: Vuoden 1994 alusta voimaan tulleen uuden komaalaisten kirkon jäsenyyteen ja kasteen toi-
26409: kirkkolain (1054/93) mukaan kirkonjäsen on sen mittamiseen liittyviä kysymyksiä. Tässä yhtey-
26410: seurakunnan jäsen, jonka alueella hän asuu tai dessä tulee selvitettäväksi kasteen toimittami-
26411: jonka alueen perusteella hänen kotipaikkansa seen, seurakuntaan kuulumiseen ja kirkon jäse-
26412: väestökitjalain (141169) mukaan määräytyy. nyyteen liittyviä kysymyksiä yleensä. Kirkon jä-
26413: Kirkkohallitus voi kuitenkin antaa määräyksiä senyyttä koskevat kysymykset tulevat esille myös
26414: siitä, milloin henkilö voi olla kotikuntansa kirkolliskokouksen syksyllä 1993 asettaman seu-
26415: alueella olevan muun seurakunnan jäsen. Kirk- rakunnan hallinnon uudistamiskomitean työssä.
26416: kohallitukselle annettu valtuus antaa määräyk- Valtionhallinnossa vireillä olevan väestötieto-
26417: siä poiketa parokiaaliperiaatteesta kotikunnan järjestelmän kehittämisen yhteydessä mahdolli-
26418: alueella, mistä aikaisemmin on säädetty väestö- suudet atk-laitteiden käyttöön väestökirjanpi-
26419: kilja-asetuksessa, on nyt sisällytetty kirkkola- dossa paranevat, mikä luo edellytyksiä myös ky-
26420: kiin. Kotikunnan ulkopuolella sijaitsevan seura- symyksessä tarkoitettujen joustojen kehittämi-
26421: kunnan jäsenyyttä ei mainittu kirkkohallituksen seen kirkon jäsenyyttä määriteltäessä. Tätä kysy-
26422: toimivaltuus siten koske. mystä koskevien muutosten saattaminen lainsää-
26423: Kirkolla on kirkkolain mukaan yksinoikeus dännön asteelle edellyttää kirkkojen, väestötie-
26424: ehdottaa kirkkolain säätämistä, muuttamista ja tohallinnon ja verohallinnon yhteisesti tapahtu-
26425: kumoamista, josta ehdotuksen tekee kirkollisko- vaa valmistelua.
26426: kous. Kirkon jäsenyyden määräytymistä koske-
26427: vat kysymykset kuuluvat siten kirkon toimival-
26428: taan ja sen aloiteoikeuden piiriin.
26429:
26430: Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta 1994
26431:
26432: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
26433: 4 1994 vp - KK 441
26434:
26435:
26436:
26437:
26438: Tili Riksdagens Talman
26439:
26440: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- I sitt utlåtande om betänkandet av kommitten
26441: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- för reformen av kyrkolagen (Finlands ev.-luth.
26442: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- kyrkas centralförvaltning Serie A 1988/1-2) har
26443: man Margareta Pietikäinen m.fl. undertecknade undervisningsministeriet fåst uppmärksarnhet
26444: spörsmål nr 441: vid frågan om hur ett medlemskap i kyrkan skall
26445: fastställas och har föreslagit att man i den vidare
26446: Vilka åtgärder tänker Regeringen vid- beredningen av betänkandet bland annat skall
26447: ta för att undanröja de hinder som förhin- utreda församlingsmedlemmamas ställning och
26448: drar en kyrkomedlem att höra till en för- deras möjligheter, närmast som hörande till den
26449: samling utanför boningsorten? språkliga minoriteten, att välja församling. I den
26450: nya kyrkolagen har stadgandena till denna del
26451: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- inte ändrats.
26452: ra följande: Inom kyrkan har frågan om medlemskap i
26453: kyrkan emellertid varit aktuell. Biskopsmötet
26454: Enligt den nya kyrkolagen (1 054/93) som träd- tillsatte hösten 1992 en arbetsgrupp, som bland
26455: de i kraft vid ingången av 1994 är den försam- annat kommer att utreda frågor med anknytning
26456: lingsmedlem medlem i kyrkan på vars område till utomlands boende fmska medborgares och
26457: han bor eller på grundval av vars område hans utländska medborgares medlemskap i kyrkan
26458: hemort enligt lagen om befolkningsböcker (1411 och till dopförrättningar. I detta sammanhang
26459: 69) fastställs. Kyrkostyrelsen kan emellertid ut- blir det aktuellt att generellt reda ut frågor i
26460: fårda bestämmelser om när en person kan vara samband med dopförrättningar samt medlem-
26461: medlem av en annan församling på sin hemort. skap i församlingen och kyrkan. Frågoma kring
26462: Den fullmakt för kyrkostyrelsen att utfårda be- medlemskap i kyrkan behandlas även i det arbete
26463: stämmelser om att få avvika från parokialprinci- som utförs av den av kyrkomötet 1993 tillsatta
26464: pen i hemkommunen, viiken tidigare stadgats i kommitten för en reform av församlingsförvalt-
26465: förordningen om befolkningsböcker, ingår nu i ningen.
26466: kyrkolagen. Något medlemskap i en församling I samband med statsfårvaltningens pågående
26467: utanför hemorten gäller nämnda kyrkostyrelsens arbete med att utveckla befolkningsdatasystemet
26468: fullmakt således inte. förbättras möjlighetema att använda datautrust-
26469: Enligt kyrkolagen har kyrkan ensamrätt att ning i befolkningsbokföringen, vilket skapar be-
26470: föreslå om stiftande, ändring eller upphävande tingelser även för att utveckla sådan i spörsmå-
26471: av kyrkolagen. Kyrkomötet framlägger förslag let avsedd flexibilitet när ett medlemskap i kyr-
26472: om detta. Frågoma om hur ett medlemskap i kan skall fastställas. Att få dessa frågor behand-
26473: kyrkan fastställs hör sålunda till kyrkans behö- lade lagstiftningsvägen förutsätter att kyrkoma,
26474: righetsområde och initiativ till dessa frågor bör befolkningsdataförvaltningen och skatteförvalt-
26475: tas av kyrkan. ningen gemensamt bereder dem.
26476:
26477: Helsingforsden 12 juli 1994
26478:
26479: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa
26480: 1994vp
26481:
26482: Kirjallinen kysymys 442
26483:
26484:
26485:
26486:
26487: Vähänäkki: Varusmiessoittokunnan toiminnan turvaamisesta Ha-
26488: minassa
26489:
26490:
26491: Eduskunnan Puhemiehelle
26492:
26493: Haminan kaupungissa järjestetään juhannuk- mainitun Tattoo-tapahtuman, jolla on jo lupaa-
26494: sen jälkeen viikon kestävä kansainvälinen soti- vasti alkanut perinne, pitävät sotilasperinteitä ja
26495: lasmusiikkitapahtuma Haminan Tattoo. Kah- -musiikkia arvostavat tahot meillä ja ulkomailla
26496: den vuoden väliajoinjärjestettävä tapahtuma on ja erityisesti Haminan seudun asukkaat välttä-
26497: jo kolmas laatuaan ja sen suosio on ollut jatku- mättömänä, että ministeriössä tehtäisiin mah-
26498: vasti kasvussa. Haminan kaupunki kantaa huo- dollisimman pian päätös, joka takaisi Haminan
26499: mattavan osan järjestelyvastuusta, mutta tapah- pysymisen varusmiessoittokunnan sijoituspaik-
26500: tuman tukena on ollut myös muita kuntia ja kana. Uhkana on nimittäin viime aikoina häily-
26501: sponsoreina yksityisiä yrityksiä ym. Myös Oy nyt keskustelu siitä, että varusmiessoittokunta
26502: Veikkaus Ab on tänä vuonna osallistunut tapah- mahdollisesti siirrettäisiin muualle.
26503: tuman tukemiseen. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
26504: Tänä vuonna on viikon kestävän tapahtuman tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
26505: monissa ulkoilmakonserteissa ja sisätiloissa jär- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
26506: jestettävissä näytöksissä mukana sotilassoitto- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
26507: kunnat mm. Kiinasta, Venäjältä, USA:sta, Isos-
26508: ta-Britanniasta ja Ruotsista. Suomalaisen soti- Katsooko Hallitus, RUK:n saatua ke-
26509: lasmusiikin esittämisestä ja kuviomarssista vas- väällä myönteisen päätöksen pysyä vaki-
26510: taa Haminan varuskuntaan jo useamman vuo- naisesti Haminan varuskunnassa ja jotta
26511: den sijoitettuna ollut varusmiessoittokunta. lupaavasti alkanut kansainvälinen soti-
26512: Kuluneen kevään aikana puolustusministeriö lasmusiikkitapahtumaperinne Haminan
26513: teki myönteisen päätöksen siitä, että Haminan Tattoo saisijatkossakin käyttää tapahtu-
26514: varuskunta on oleva ns. kehitettäviä varuskun- man suomalaisessa osuudessa Haminaan
26515: tia, joka päätös takaa erityisesti Reserviupseeri- sijoitettua varusmiessoittokuntaa, että
26516: koulun (RUK) sekä sille alistettavan ilmatorjun- päätös varusmiessoittokunnan pysyttä-
26517: tarykmentin säilymisen Haminassa. misestä Haminassa olisi tehtävissä pian,
26518: Ottaen huomioon Haminan historian ehkä mahdollisesti jopa niin, että se julkistet-
26519: yhtenä tunnetuimmista varuskuntakaupungeista taisiin Haminan Tattoo -tapahtuman yh-
26520: maassamme, R UK:n pysymisen Haminassa sekä teydessä?
26521:
26522: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994
26523:
26524: Matti Vähänäkki
26525:
26526:
26527:
26528:
26529: 2400321
26530: 2 1994 vp - KK 442
26531:
26532:
26533:
26534:
26535: Eduskunnan Puhemiehelle
26536:
26537: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pitkäjänteiselle hallinnon ja organisaation kehit-
26538: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tämiselle, tehtävien mitoitukselle, henkilöstön
26539: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen käytölle, tilojen ja alueiden käytölle sekä inves-
26540: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Matti Vä- toinneille.
26541: hänäkin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Reserviupseerikoulu säilyy ohjelman mukai-
26542: n:o 442: sesti Haminassa. Haminassa toimiva Kymen il-
26543: matorjuntarykmentti lakkautetaan itsenäisenä
26544: Katsooko Hallitus, R UK:n saatua ke- joukko-osastonaja liitetään Reserviupseerikou-
26545: väällä myönteisen päätöksen pysyä vaki- luun. limatorjunnan koulutusresurssit ja -tehtä-
26546: naisesti Haminan varuskunnassa ja jotta vät säilytetään kuitenkin nykyisellä tasolla.
26547: lupaavasti alkanut kansainvälinen soti- Soittokuntien osalta ei ohjelmassa tehty pää-
26548: lasmusiikkitapahtumaperinne Haminan töksiä. Jo aiemmin oli puolustusministeriö pyy-
26549: Tattoo saisijatkossakin käyttää tapahtu- tänyt pääesikuntaa laatimaan tämän vuoden
26550: man suomalaisessa osuudessa Haminaan loppuun mennessä kokonaisselvityksen sotilas-
26551: sijoitettua varusmiessoittokuntaa, että musiikin kehittämisestä. Selvityksessä tarkastel-
26552: päätös varusmiessoittokunnan pysyttä- laan mm. soittokuntien ulkopuolisen tuen ja yh-
26553: misestä Haminassa olisi tehtävissä pian, teistoiminnan lisäämismahdollisuuksia, soitta-
26554: mahdollisesti jopa niin, että se julkistet- jien virkarakenteen ja koulutuksen uudistamista
26555: taisiin Haminan Tattoo -tapahtuman yh- sekä perinnesoittokuntien toiminnan tehosta-
26556: teydessä? mista. Vasta tämän koko sotilasmusiikkijärjes-
26557: telmää koskevan tarkastelun perusteella pääesi-
26558: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kunta tekee tarvittaessa puolustusministeriölle
26559: vasti seuraavaa: esityksensä soittokuntien uudelleen järjestelyis-
26560: tä.
26561: Puolustushallinnon rauhan ajan organisaa- Erillisratkaisun tekeminen varusmiessoitto-
26562: tion rationalisointi- ja kehittämisohjelma vahvis- kunnan sijoituspaikan osalta tässä vaiheessa,
26563: tettiin tämän vuoden huhtikuussa. Siinä määrite- kun sotilasmusiikkijärjestelmää koskeva koko-
26564: tään organisaation tavoitetila 2000-luvun alussa, naisselvitys on käynnissä, ei ole mahdollista.
26565: kehittämistoimenpiteet tavoitetilan saavuttami- Puolustusvoimat on kuitenkin aina tukenut
26566: seksi sekä esikuntien,joukko-osastojenja sotilas- mahdollisuuksiensa mukaan Haminan Tattoo
26567: laitosten rationalisointi ja kehittäminen. Ohjel- -tapahtuman onnistumista ja tulee varmasti toi-
26568: malla luodaan edellytykset suunnitelmalliselle ja mimaan näin jatkossakin.
26569:
26570: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 1994
26571:
26572: Puolustusministeri Elisabeth Rehn
26573: 1994 vp - KK442 3
26574:
26575:
26576:
26577:
26578: Tili Riksdagens Talman
26579:
26580: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tematiskt och långsiktigt utvecklande av förvalt-
26581: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ningen och organisationen, dimensionering av
26582: lem av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- uppgifterna, utnyttjande av personalen, använd-
26583: man Matti Vähänäkki undertecknade spörsmål ning av utrymmen och områden samt investe-
26584: nr442: ringarna.
26585: Reservofficersskolan stannar enligt program-
26586: Anser Regeringen att det, efter att met kvar i Fredrikshamn. Kymmene Luftvärns-
26587: R UK på våren erhållit ett positivt beslut regemente som verkar i Fredrikshamn dras in
26588: om att varaktigt få stanna kvar inom som självständigt truppförband och ansluts tili
26589: gamisonen i Fredrikshamn, och för att Reservofficersskolan. Luftvärnets utbildningsre-
26590: det intemationella och traditionella mili- surser och utbildningsuppgifter bibehålls dock
26591: tärmusikevenemanget Tattoo i Fredriks- på nuvarande nivå.
26592: hamn som haft en lovande början också i Vad musikkårema beträffar omfattar pro-
26593: fortsättningen skall få använda den värn- grammet inte några beslut. Redan tidigare har
26594: p1iktsmusikkår som är förlagd tili Fred- försvarsministeriet anmodat huvudstaben att
26595: rikshamn i programmets finländska del, före utgången av innevarande år företa en hel-
26596: vore påkallat att snabbt fatta beslut om hetsutredning beträffande uvecklandet av mili-
26597: att hålla kvar värnpliktsmusikkåren i tärmusiken. I utredningen granskas bl.a. det
26598: Fredrikshamn, möjligtvis så snabbt att utomstående stödet till musikkårerna och möjlig-
26599: beslutet kan offentliggöras i samband hetema att öka samarbetet, reformeringen av
26600: med Evenemanget Tattoo i Fredriks- musikernas tjänstestruktur och utbildning samt
26601: hamn? effektiveringen av traditionsmusikkårernas
26602: verksamhet. Först på grundvalen av denna
26603: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt granskning som gäller hela systemet för militär-
26604: anföra följande: musiken gör huvudstaben vid behov en fram-
26605: ställning till försvarsministeriet om nya arrange-
26606: Rationaliserings- och utvecklingsprogrammet mang för musikkårerna.
26607: för försvarsmaktens fredstida organisation fast- En separat lösning beträffande värnpliktsmu-
26608: ställdes i april innevarande år. Där definieras det sikkårens placeringsort i detta skede, medan hel-
26609: eftersträvade läget för organisationen i början av hetsutredningen av militärmusiksystemet ännu
26610: 2000-talet, de utvecklingsåtgärder genom vilka pågår, är inte möjligt. Försvarsmakten har likväl
26611: det eftersträvade läget kan uppnås samt rationa- alltid så långt det varit möjligt givit evenemanget
26612: liseringen och utvecklandet av staberna, trupp- Tattoo i Fredrikshamn sitt stöd och kommer
26613: förbanden och de militära inrättningama. Ge- säkerligen att göra det också framdeles.
26614: nom programmet skapas förutsättningar för sys-
26615:
26616: Helsingfors den 4 juli 1994
26617:
26618: Försvarsminister Elisabeth Rehn
26619: 1994 vp
26620:
26621:
26622: Kirjallinen kysymys 443
26623:
26624:
26625:
26626:
26627: Hautala ym.: Hallituksen suhtautumisesta Intiassa rakenteilla ole-
26628: van patohankkeen vaikutuksiin
26629:
26630:
26631: Eduskunnan Puhemiehelle
26632:
26633: Kesäkuun 14 päivänä 1993 päivätyllä kirjalli- ja käyttää sen sijaan kehitysyhteistyön (tässä ta-
26634: sella kysymyksellä (404/199 3 vp) joukko kansan- pauksessa monenvälisen kehitysyhteistyön, kos-
26635: edustajia (ed. Hautala ja 13 muuta) tiedusteli, ka Suomi ei harjoita kahdenvälistä kehitysyhteis-
26636: katsooko Suomen hallitus voivansa myötävai- työtä Intian kanssa) tarjoamia keinoja kansan-
26637: kuttaa-joko Maailmanpankissa toimivan Poh- vallan ja ihmisoikeuksien lujittamiseen; sekä
26638: joismaiden edustajan kautta tai suoraan Intian e) että Suomen hallitus seuraa Narmada-joen
26639: hallitukseen vetoamalla laakson tapahtumia samaan tapaan kuin muita-
26640: 1) siihen, että väkivaltaa, ihmishenkien mene- kin eri puolilla maailmaa vireillä olevia tai toteu-
26641: tyksiä ja ihmisoikeuksien kaikenlaista loukkaa- tettavia ongelmallisia kehityshankkeita ja että
26642: mista vältetään Narmada-joen laaksossa (ajan- Sardar Sarovar -hankkeen kohdalla seuranta on
26643: kohtaisen patohankkeen ja siihen liittyvien kiis- vieläpä tavallista tiiviimpää.
26644: tojen yhteydessä), sekä Viimeksi kuluneen vuoden aikana - eli siis
26645: 2) siihen, ettei Maailmanpankki millään epä- edellä kuvatun vastauksen antamisen jälkeen-
26646: suoralla tavalla jatka Sardar Sarovar -hankkeen Sardar Sarovar -padon rakentamista on jatkettu
26647: tukemista ainakaan niin kauan kuin tuon hank- siitä huolimatta, ettei väestönsiirto-ongelman
26648: keen haittoja ja hyötyjä ei ole selvitetty nykyistä ratkaisemisessa ole juuri lainkaan edistytty. Pa-
26649: huomattavasti luotettavammin ja laajemmassa torakennelman alaosassa sijainneet tilapäiset
26650: merkityksessä. juoksutusluukut suljettiin helmikuussa yhden
26651: Saman kuun 24 päivänä päivätyssä vastauk- päivän aikana oikeudellisista epäselvyyksistä
26652: sessaan ministeri Viinanen totesi mm., huolimatta niin, ettei niitä rakennuttajayhtiön
26653: a) että Pohjoismaiden edustajalle Maailman- väitteen mukaan voitu enää avata. Gujaratin
26654: pankin johtokunnassa on annettu ohjeet (vuon- osavaltion korkeimman oikeuden määräämän
26655: na 1985 myönnetyn lainan maksatusten huhti- kiellon vastaisesti luukut on myöhemmin kevääl-
26656: kuussa 1993 tapahtuneesta keskeyttämisestä lä teräspalkkien lisäksi suljettu myös betonilla.
26657: huolimatta) seurata edelleen tarkoin Sardar Sa- Tämän vuoden monsuunisateet ovat alkaneet
26658: rovar -hanketta samoin kuin pankin toimivan Intiassa muutamia päiviä sitten. Keskeneräisen
26659: johdon ja henkilökunnan arvioita siitä; patorakennelman takana vesi kohoaa useita met-
26660: b) että ihmisoikeustilanteen seuranta ja siihen rejä vuorokaudessa. Useat sadat perheet (eli siis
26661: vaikuttaminen eivät välittömästi kuulu pankin useat tuhannet ihmiset) kolmen osavaltion (Gu-
26662: toimialaan; jarat, Maharashtra ja Madhya Pradesh) alueella
26663: c) että (toisaalta kuitenkin) Suomen kehitys- ovat vaarassa menettää lähiviikkoina kotinsa ja
26664: yhteistyön keskeisten periaatteiden - köyhyy- peltonsa veden alle.
26665: den vähentämisen, ihmisoikeuksien kunnioitta- Poliisivoimat valmistautuvat ilmeisesti lähim-
26666: misenja ympäristöuhkien torjumisen- toteutu- pien kylien väestön pakkosiirtoon näinä päivinä,
26667: mista seurataan (ja pyritään edistämään) osallis- ja tämä merkitsee hyvin todennäköisesti väkival-
26668: tumalla mm. ongelmien käsittelyyn asianomai- taista yhteenottoa poliisien ja asukkaiden välillä.
26669: silla kansainvälisillä tahoilla kuten YK:ssa ja ke- On käynyt ilmi, että kymmeniä tai satoja sel-
26670: hitysrahoituslaitoksissa (siis myös Maailman- laisiakin perheitä, jotka ovat jo kauan sitten il-
26671: pankissa); maisseet suostuvansa siirtoon, ei ole kyetty asut-
26672: d) että Suomi kunnioittaa perinteisesti kan- tamaan uudelleen Intian lakien ja Maailmanpan-
26673: sainvälisen oikeuden periaatetta olla suoranai- kin lainaehtojen mukaisella tavalla. Viime päivi-
26674: sesti puuttumatta toisen valtion sisäisiin asioihin nä satoja ihmisiä on siirretty voimakeinoin pois
26675:
26676: 2400321
26677: 2 1994 vp - KK 443
26678:
26679: aiotulta allasalueelta ilman, että heille olisi osoi- ripeisiin aloitteisiin tai toimiin, sekä eri-
26680: tettu mitään suojaa, maata tai toimeentulon läh- tyisesti,
26681: dettä. katsooko Hallitus, että Maailmanpan-
26682: Edellä olevan perusteella ja kysymyksen n:o kin pitäisi laillisten mahdollisuuksiensa
26683: 404/1993 vp perusteluihin sekä valtiopäiväjärjes- puitteissa vaatia Intialta Sardar Sarovar
26684: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme -hanketta koskevien lainaehtojen tinki-
26685: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen mätöntä noudattamista uhalla, että
26686: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: muussa tapauksessa pankki vaatii han-
26687: ketta varten jo lainatun summan (yli 200
26688: Katsooko Hallitus tässä tilanteessa miljoonaa US-dollaria) välitöntä takaisin
26689: olevan aihetta ja mahdollisuuksia uusiin maksamista?
26690:
26691: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994
26692:
26693: Heidi Hautala Erkki Tuomioja Ulla Anttila
26694: 1994 vp - KK 443 3
26695:
26696:
26697:
26698:
26699: Eduskunnan Puhemiehelle
26700:
26701: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa köyhyyden vähentäminen, yleismaailmallisten
26702: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ympäristöuhkien torjuminen sekä yhteiskunnal-
26703: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lisen tasa-arvon, kansanvallan ja ihmisoikeuk-
26704: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hautalan sien edistäminen.
26705: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Kysymyksessä esitettyyn vaikutusmahdolli-
26706: 443: suuteen, että Maailmanpankki vaatisi Intiaa
26707: maksamaan hanketta varten myönnetyn sum-
26708: Katsooko Hallitus tässä tilanteessa man välittömästi takaisin ellei lainaehtoja tinki-
26709: olevan aihetta ja mahdollisuuksia uusiin mättä noudateta, on pankilta saadun selvityksen
26710: ripeisiin aloitteisiin tai toimiin, sekä eri- perusteella todettava, että pankin yleisten laina-
26711: tyisesti, ja takuuehtojen 7 artikla sisältää kyllä mahdolli-
26712: katsooko Hallitus, että Maailmanpan- suuden ennenaikaiseen takaisinmaksuun pankin
26713: kin pitäisi laillisten mahdollisuuksiensa vaatimuksesta tietyissä olosuhteissa, mutta tätä
26714: puitteissa vaatia Intialta Sardar Sarovar mahdollisuutta ei ole koskaan käytetty. Pankin
26715: -hanketta koskevien lainaehtojen tinki- käsityksen mukaan Sardar Sarovar -hankkeen
26716: mätöntä noudattamista uhalla, että sopimusten nojalla ei toistaiseksi näyttäisi olevan
26717: muussa tapauksessa pankki vaatii han- olemassa laillisia edellytyksiä ennenaikaisen ta-
26718: ketta varten jo lainatun summan (yli 200 kaisinmaksun vaatimiselle. Sen sijaan pankki
26719: miljoonaa US-dollaria) välitöntä takaisin pyrkii edelleen rohkaisemaan Intian ja asian-
26720: maksamista? omaisten osavaltioiden hallituksia toteuttamaan
26721: hanketta vastuullisella tavalla. Korkealla halli-
26722: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tustasolla käytyjen keskustelujen perusteella
26723: vasti seuraavaa: pankille on syntynyt käsitys, että hankkeen vas-
26724: tuullista toteutusta edistetään tehokkaammin
26725: Hallituksen mahdollisuudet vaikuttaa kysy- pyrkimällä säilyttämään hyvät yhteistyösuhteet
26726: myksessä viitattuun tilanteeseen välittömästi pankin ja Intian viranomaisten välillä sekä viit-
26727: ovat varsin rajoitetut. Kehitysyhteistyössään taamalla Kansainvälisen kehitysjärjestön IDA:n
26728: Suomi antajamaana tukee vastaanottajavaltion varoista tulevaisuudessa yleisesti Intialle myön-
26729: omia kehityspyrkimyksiä. Kestävän kehityksen nettävään tukeen sekä erityisesti Narmadan
26730: edellytys on, että kehitysmaa on vastuussa omas- alueen kehittämisen rahoittamiseen.
26731: ta kehityksestään. Koska Suomella ei ole kah- Hallituksella ei ole perusteita esittää edellä
26732: denvälistä kehitysyhteistyötä Intian kanssa, yh- todetusta Maailmanpankin kannasta poikkea-
26733: teistyö kehitysavun muodossa tapahtuu monen- vaa kantaa ennenaikaisen takaisinmaksun vaati-
26734: välisten kanavien kautta. Kansainvälistenjärjes- muksen käyttämisestä painostuskeinona Intian
26735: töjen ja rahoituslaitosten hallintoelimissä Suomi hallitusta kohtaan.
26736: ajaa kehitysyhteistyön periaatteitaan, jotka ovat
26737:
26738: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994
26739:
26740: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
26741: 4 1994 vp - KK 443
26742:
26743:
26744:
26745:
26746: Tili Riksdagens Talman
26747:
26748: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- går ut på att minska fattigdomen, bekämpa glo-
26749: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- bala miljöhot samt främja den samhälleligajäm-
26750: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- likheten, demokratin och de mänskliga rättighe-
26751: man Hautala m.fl. undertecknade spörsmål nr tema.
26752: 443: I fråga om den i spörsmålet nämnda möjlighe-
26753: ten att påverka så att Världsbanken skulle kräva
26754: Anser Regeringen att det i nuvarande att Indien omedelbart återbetalar den summa
26755: situation finns anledning och möjligheter som beviljats projektet om inte lånevillkoren till
26756: tili nya raska initiativ eller åtgärder, samt fullo iakttas, kan det med hänsyn till en utredning
26757: i synnerhet, som banken gjort konstateras att artikel 7 i ban-
26758: anser Regeringen att Världsbanken kens allmänna låne- och garantivillkor nog tillå-
26759: inom ramen för sina lagliga möjligheter ter banken att under vissa omständigheter kräva
26760: skall kräva att Indien strikt iakttar låne- återbetalning av lån i förtid. Denna möjlighet har
26761: villkoren i fråga om Sardar Sarovar-pro- dock aldrig tillämpats. Enligt banken verkar det
26762: jektet, vid äventyr att banken i annat fall tills vidare inte finnas lagliga förutsättningar att
26763: kräver att densumma (över 200 miljoner med hänsyn till avtalen om Sardar Sarovar-pro-
26764: US-dollar) som redan lånats för projektet jektet yrka på återbetalning i förtid. Däremot
26765: omedelbart återbetalas? försöker banken fortfarande uppmuntra reger-
26766: ingama i Indien och de berörda delstatema att
26767: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt genomföra projektet på ett ansvarsfullt sätt. Med
26768: anföra följande: stöd av diskussioner som förts på hög regerings-
26769: nivå anser banken att den bättre kan främja ge-
26770: Regeringens möjligheter att direkt påverka nomförandet av projektet på ett ansvarsfullt sätt
26771: den situation som avses i spörsmålet är mycket genom att försöka bibehålla de goda samarbets-
26772: begränsade. I sitt utvecklingssamarbete stöder relationema mellan banken och myndighetema i
26773: Finland såsom givarland mottagarlandets egna Indien samt genom att hänvisa till det understöd
26774: utvecklingssträvanden. För att utvecklingen som i framtiden kommer att beviljas Indien ge-
26775: skall vara hållbar krävs att utvecklingslandet nom intemationella utvecklingsorganisationen
26776: själv bär ansvaret för sin utveckling. Eftersom IDA och då särskilt finansieringen av Narmada-
26777: Finland inte har något bilateralt utvecklingssam- områdets utveckling.
26778: arbete med Indien sker samarbetet i form av Regeringen finner det inte motiverat att i strid
26779: utvecklingshjälp via multilaterala kanaler. I för- med Världsbankens ståndpunkt föreslå att kra-
26780: valtningsorganen för intemationella organisa- vet på återbetalning i förtid används som en
26781: tioner och finansiella institut iakttar Finland sina påtryckningsmetod mot Indiens regering.
26782: egna principer för utvecklingssamarbete, vilka
26783:
26784: Helsingforsden 7 juli 1994
26785:
26786: Finansminister Iiro Viinanen
26787: 1994 vp
26788:
26789: Kirjallinen kysymys 444
26790:
26791:
26792:
26793:
26794: Hautala ym.: Suo-ojitusten vaikutuksia koskevien tutkimustenjat-
26795: kamisesta
26796:
26797:
26798: Eduskunnan Puhemiehelle
26799:
26800: Ihmisen aiheuttamasta kasvihuoneilmiön voi- nen pelloiksi aiheuttaa tutkimuksien mukaan
26801: mistumisesta on tulossa merkittävä uhka koko hehtaaria kohden noin 30 hiilitonnin suuruiset
26802: ihmiskunnan tulevaisuudelle. Ilmaston lämpene- vuosittaiset hiilidioksidipäästöt.
26803: minenjohtuu erilaisten kasvihuonekaasujen, ku- Myös Suomessa soiden kuivaamisen on todet-
26804: ten hiilidioksidin, metaanin, niin sanottujen tu aiheuttavan suuria hiilidioksidipäästöjä. Ti-
26805: CFC-aineiden, typpioksiduulin ja alailmakehän lannetta kuitenkin monimutkaistaa se, että pääs-
26806: otsonin kerääntymisestä ilmakehään. töjen suuruus riippuu ojituksen tehokkuudesta ja
26807: Suot liittyvät kolmen eri kasvihuonekaasun- ojitetun suon tyypistä. Joissakin tapauksissa soi-
26808: hiilidioksidin, metaanin ja typpioksiduulin - den ojittaminen näyttää itse asiassa johtaneen
26809: tuotantoon maapallolla. soilla hehtaaria kohden olevan hiilivaraston kas-
26810: Maapallon suot, kosteikot, matalat järvet ja vuun: puuston ja aluskasvillisuuden kasvu sekä
26811: tekoaltaat tuottavat eri arvioiden mukaan 60- erityisesti lisääntynyt hienojuurien tuotanto
26812: 180 miljoonaa tonnia metaania vuodessa. näyttävät näillä soilla kompensoineen turpeen
26813: Soiden ojittamisen voidaan useissa tapauksis- lahoamisen aiheuttamat hiilidioksidipäästöt.
26814: sa olettaa vähentävän näitä metaanipäästöjä. Vielä yhden tilannearvion tekemistä vaikeut-
26815: Ojituksen päästöjä vähentävä vaikutus on kui- tavan tekijän muodostavat tiettyjen suotyyppien
26816: tenkin hyvin erilainen erityyppisillä soilla. Tutki- ojittamisen aiheuttamat typpioksiduulipäästöt.
26817: musten mukaan tietyntyyppiset kosteikot voivat Koska eri suotyypit tuottavat luonnontilassa
26818: näet tuottaa samaa pinta-alaa kohden jopa erilaisia määriä kasvihuonekaasuja ja koska te-
26819: 12 000 kertaa (!) enemmän metaania kuin sitä hokkuudeltaan eriasteiset ojitukset vaikuttavat
26820: vähiten tuottavat suot. eri tavoin erilaisten soiden hiilidioksidi-, metaa-
26821: Vastaavasti soiden ojittaminen tai turpeenot- ni- ja typpioksiduulipäästöihin, suo-ojitusten
26822: to voivat myös lisätä metaanipäästöjä, jos suo- vaikutus ilmaston lämpenemiseen on osoittautu-
26823: ojista tai turvetuotannon jälkeensä jättämistä nut äärimmäisen monimutkaiseksi ja hetteikköi-
26824: suoalueista tulee ylimääräisiä rimpipintoja, joi- seksi tutkimusongelmaksi.
26825: den kautta syvemmällä soissa syntyvä metaani Niin sanottu Suomi ja Ilmastonmuutokset
26826: pystyy esteittä kuplimaan ilmakehään. (SILMU) -tutkimus on jo tuottanut runsaasti
26827: Toisaalta soiden ojittaminen pelloiksi taimet- uutta ja kansainvälisestikin katsoen tärkeää tie-
26828: sänkasvun edistämiseksi voi nopeuttaa turpeen toa soiden ojittamisen vaikutuksesta erilaisten
26829: lahoamista ja tällä tavoin aiheuttaa merkittäviä kasvihuonekaasujen päästöihin.
26830: hiilidioksidipäästöjä. Suomi on ojittanut suuremman määrän eri-
26831: Viimeisimmän arvion mukaan maapallon soi- tyyppisiä soita kuin yksikään toinen maa. Ojite-
26832: hin (yhteensä noin 500 miljoonaa hehtaaria) si- tut suot kattavat vajaan viidenneksen koko
26833: sältyisi kaikkiaan 500-1 000 miljardin tonnin maamme pinta-alasta. Erityisen merkittävää on
26834: suuruinen hiilivarasto. Jos nämä arviot pitävät myös se, että laajamittaista soiden ojittamista on
26835: paikkansa, soiden hiilivarasto on samaa suu- harrastettu Suomessa pitempään kuin missään
26836: ruusluokkaa kuin maapallon ilmakehässä tällä muualla. Mistään muualta ei löydy yhtä paljon
26837: hetkellä olevan hiilidioksidin määrä (hiilenä las- eri-ikäisiä metsänkasvun parantamiseksi tai uu-
26838: kettuna noin 700 miljardia tonnia). den viljelymaan raivaamiseksi tehtyjä suo-oji-
26839: Soiden ojituksien aiheuttamat hiilidioksidi- tuksia.
26840: päästöt eivät siis ole mikään merkityksetön on- Koska meillä on käytettävissämme näin ainut-
26841: gelma. Esimerkiksi Indonesiassa soiden ojittami- laatuisen monipuolinen ja laaja tutkimusaineis-
26842: 2400321
26843: 2 1994 vp - KK 444
26844:
26845: to, sen perusteellista analysoimista voisi pitää mällä tällaisilla pelloilla kosteikoissa kasvavia
26846: eräänlaisena kansallisena velvollisuutenamme. kuitu- tai energiakasveja? Olisiko soiden tuotta-
26847: SILMU-tutkimus tulee kuitenkin näillä näky- maa metaania mahdollista ottaa talteen energia-
26848: millä loppumaan vuonna 1995. käyttöä varten tavoin, jotka olisivat taloudelli-
26849: Jos SILMU-tutkimukseen sisältyvät suo-oji- sesti kannattavia ja jotka vähentäisivät soiden
26850: tusten vaikutuksia koskevat tutkimukset lopete- metaanipäästöjä? Entä olisiko mahdollista löy-
26851: taan jo vuonna 1995, tutkimustyö jää auttamatta tää tapoja lisätä soiden rahkasammalkasvustoi-
26852: kesken. Tutkimukset lopetetaan tällöin, ennen hin vuosittain sitoutuvan hiilen määrää?
26853: kuin ne ehtivät tuottaa riittävän yksityiskohtai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
26854: sia malleja siitä, miten erityyppisten soiden oji- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
26855: tuksien voidaan olettaa vaikuttavan kyseisten kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
26856: suoalueiden hiilidioksidi-, metaani- ja typpioksi- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
26857: duulipäästöihin.
26858: Myös monet muut keskeiset kysymykset uh- Minkälaisiin toimenpiteisiin Hallitus
26859: kaavat jäädä vaille vastausta. Minkä verran me- aikoo ryhtyä sen varmistamiseksi, että
26860: taania syntyy turvetuotannon jälkeensä jättämis- soiden ojituksen, tekoaltaiden ja järvien
26861: tä, ihmisen tekemistä "rimpisoista"? Minkä ver- hiilidioksidi-, metaani- ja typpioksiduu-
26862: ran metaania tuottavat matalat, rehevöityvät ja lipäästöjä koskevia tutkimuksia ei !opete-
26863: umpeen kasvavat järvemme? Miten suuria me- ta, ennen kuin ne ovat tuottaneet riittä-
26864: taanipäästöjä syntyy suoalueiden hukuttamises- vän yksityiskohtaista tietoa kaikista asia-
26865: ta tekoaltaiden alle? Olisiko suopeltojen hiili- kokonaisuuteen liittyvista oleellisista ky-
26866: dioksidipäästöt mahdollista eliminoida taloudel- symyksistä?
26867: lisesti kannattavalla tavalla, esimerkiksi viljele-
26868:
26869: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994
26870:
26871: Heidi Hautala Claes Andersson Erkki Pulliainen
26872: Ulpu Iivari Satu Hassi Paavo Nikula
26873: Eero Paloheimo Matti Vanhanen Minna Karhunen
26874: Eva Biaudet
26875: 1994 vp - KK 444 3
26876:
26877:
26878:
26879:
26880: Eduskunnan Puhemiehelle
26881:
26882: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tunneta. Näin ollen jo aloitettuja alustavia tutki-
26883: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muksia olisi mahdollisuuksien mukaan jatketta-
26884: olette 17 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- va ja ehkä laajennettavakin tämän globaalisesti
26885: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- ja kansallisesti kasvihuonekaasujen käyttäyty-
26886: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Heidi Hauta- misen kannalta mahdollisesti erittäin tärkeän ky-
26887: lan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen symyksen selvittämiseksi.
26888: n:o444: Suomen Akatemian tarkoituksena on, että
26889: vuoden 1994 aikana laaditaan toimintastrategia
26890: Minkälaisiin toimenpiteisiin Hallitus globaalimuutoksen tutkimuksen järjestämisestä
26891: aikoo ryhtyä sen varmistamiseksi, että Suomessa 1990-luvun lopulla. Tähän liittyvä
26892: soiden ojituksen, tekoaltaiden ja järvien muistio "Globaalimuutoksen tutkimuksen jär-
26893: hiilidioksidi-, metaani- ja typpioksiduu- jestäminen Suomessa" on paraikaa laajasti lau-
26894: lipäästöjä koskevia tutkimuksia ei !opete- sunnolla.
26895: ta, ennen kuin ne ovat tuottaneet riittä- Toimintastrategian laatimisen yhteydessä sel-
26896: vän yksityiskohtaista tietoa kaikista asia- vitetään eri rahoitus- ja tutkimusorganisaatioi-
26897: kokonaisuuteen liittyvistä oleellisista ky- den (Suomen Akatemia, eri ministeriöt, tutki-
26898: symyksistä? muslaitokset) valmiudet ja prioriteetit globaali-
26899: muutoksen tutkimuksen alueella. Samoin selvi-
26900: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tetään keskeiset ongelmat ja painopistealat, jois-
26901: vasti seuraavaa: sa tutkimusta on tehtävä SILMUn päätyttyä,
26902: sekä tutkimustoiminnan, rahoituksen ja koordi-
26903: Suomalaisen ilmakehänmuutoksen tutkimus- naation järjestäminen.
26904: ohjelma (SILMU) on kuusivuotinen (1990- SILMUn päättyminen merkitsee tutkimuksen
26905: 1995) projekti. Se perustettiin tehostamaan ilma- jatkumista käytettävissä olevin voimavaroin tut-
26906: kehänmuutosten tutkimusta Suomessa ja tuotta- kimuslaitoksissa ja korkeakouluissa. Tässä vai-
26907: maan tietoa ilmakehänmuutoksiin sopeutumi- heessa ei ole riittäviä valmiuksia arvioida sitä,
26908: seen ja niiden torjuntaan tähtäävän päätöksen- mitkä tutkimustarpeetjäävät täyttymättä. Kaik-
26909: teon pohjaksi. SILMU liittyy kiinteästi laajaan kiin Suomen kannalta keskeisiin kysymyksiin
26910: kansainväliseen Global Change -tutkimusohjel- ei todennäköisesti saada riittävää vastausta
26911: maanja käsittelee ympäristönmuutoksia laajem- SILMUn puitteissa. Melko varmaa kuitenkin
26912: minkin kuin vain ilmakehän osalta. on, että esimerkiksi soihin liittyvät kysymykset,
26913: Suomen Akatemian rahoittama ja hallinnoi- joita ei samalla painoHaja vastaavissa olosuhteis-
26914: ma SILMU on tuottanut runsaasti uutta ja kan- sa tutkita muissa maissa, kuuluvat jatkossakin
26915: sainvälisestikin tärkeää tietoa, muun muassa ky- suomalaisen tutkimustoiminnan keskeisiin aihei-
26916: symyksessä tarkoitettujen kasvihuonekaasujen siin. Kysymyksessä tarkoitettujen tutkimusten
26917: päästöistä. Soiden, tekoaltaiden ja järvien merki- jatkosta neuvoteltaneen saatujen tulosten poh-
26918: tystä tärkeimpien kasvihuonekaasujen (hiili- jalta asianomaisten tutkimuslaitosten kanssa tu-
26919: dioksidi, metaani ja typpioksiduuli) päästöläh- loskeskustelujen yhteydessä.
26920: teinä tai nieluina ei vielä kuitenkaan riittävästi
26921:
26922: Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1994
26923:
26924: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
26925: 4 1994 vp - KK 444
26926:
26927:
26928:
26929:
26930: Tili Riksdagens Talman
26931:
26932: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mån av möjlighet och eventuellt utvidgas för att
26933: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den den kanske mycket väsentliga frågan, såväl glo-
26934: · 17 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- balt som nationellt sett, om drivhusgasernas be-
26935: det översänt följande av riksdagsman Heidi teende skall kunna klarläggas.
26936: Hautala m.fl. undertecknade spörsmål nr 444: Finlands Akademi har för avsikt att under
26937: innevarande år lägga upp verksamhetsstrategin
26938: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- för hur forskningen kring de globala förändring-
26939: ta för att garantera att forskningen kring arna skall organiseras i vårt land under slutet av
26940: koldioxid-, metan- och kväveoxidul- 1990-talet. Som bäst är promemorian i anslut-
26941: utsläppen i insjöarna, de konstgjorda ning till detta, "Globaalimuutoksen tutkimuksen
26942: bassängerna och utdikningen av myrar järjestäminen Suomessa", hos ett flertal instanser
26943: inte upphör förrän den har resulterat i en för utlåtande.
26944: tillräckligt detaljerad kunskap om alla de I samband med uppläggningen av verksam-
26945: väsentliga frågorna i detta sammanhang? hetsstrategin utreds olika finansierings- och
26946: forskningsorganisationers (Finlands Akademi,
26947: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt olika ministerier, forskningsinstitut) beredskap
26948: anföra följande: och prioriteringar inom forskningen på de globa-
26949: la förändringarnas område. Likaså utreds cen-
26950: Klimatforskningsprogrammet SILMU (finskt trala problem och områden som forskningen bör
26951: forskningsprogram om klimatförändring) är ett inrikta sig på efter det att SILMU-programmet
26952: sexårigt (1990-1995) projekt, som inleddes för slutförts samt hur forskningsverksamheten, fi-
26953: att stimulera forskningen kring klimatföränd- nansieringen och samordningen skall ske.
26954: ringar i Finland samt för att ge kunskap om Då SILMU-programmet avslutats, innebär
26955: anpassningen till de atmosfåriska förändringar- det att forskningen fortsätter att bedrivas med de
26956: na och en grund för besluten om hur de skall resurser som står till buds vid forskningsinstitut
26957: bekämpas. SILMU är nära knutet till det omfat- och högskolor. I detta skede finns inte tillräcklig
26958: tande, internationella forskningsprogrammet beredskap att bedöma vilka behov inom forsk-
26959: Global Change och tar också upp andra miljöför- ningen som inte fylls av forskningsprogrammet.
26960: ändringar än sådana som enbart gäller atmosfå- Det är sannolikt att man inte kommer att erhålla
26961: ren. tillfredsställande svar på alla de mest centrala
26962: Klimatforskningsprogrammet som finansie- frågorna för Finlands del inom ramen för SIL-
26963: ras och administreras av Finlands Akademi har MU-programmet. Det är emellertid rätt säkert
26964: gett rikligt med ny och även internationellt sett att t.ex. frågor som gäller myrarna, vilka inte
26965: värdefull information om bl.a. de i spörsmålet undersöks lika grundligt och i motsvarande för-
26966: nämnda utsläppen av drivhusgaser. Myrarnas, hållanden i något annat land, också i fortsätt-
26967: de konstgjorda bassängernas och insjöarnas be- ningen kommer att vara ett centralt tema för den
26968: tydelse då det gäller emitteringen och absorptio- inhemska forskningsverksamheten. Den fortsat-
26969: nen av de viktigaste drivhusgaserna (koldioxid, ta forskning som nämns i spörsmålet torde man
26970: metan och kväveoxidul) har man ännu inte till- på basis av de resultat som erhållits förhandla om
26971: räcklig kunskap om. Således borde de redan in- med berörda forskningsinstitut i samband med
26972: ledda preliminära undersökningarna fortsätta i resultatöverläggningarna.
26973:
26974: Helsingforsden 1 juli 1994
26975:
26976: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
26977: 1994 vp
26978:
26979: Kirjallinen kysymys 445
26980:
26981:
26982:
26983:
26984: Vehkaoja ym.: Lakisääteisten sairausvakuutusetuuksien turvaami-
26985: sesta avohoidossa oleville
26986:
26987:
26988: Eduskunnan Puhemiehelle
26989:
26990: Kevään kuluessa on tullut esille, että Kansan- uudistuksen yhteydessä. Laissa ei ole voitu tar-
26991: eläkelaitos on pyrkinyt ottamaan uutta tulkintaa koittaa sitä, että henkilö menettää sairausvakuu-
26992: avohoitokäsitteeseen, minkä seurauksena on tuslain mukaisen etuutensa, jos kunta maksaa
26993: koitunut lisäkustannuksia sekä kunnille että hoi- jatkuvasti toimeentulotukea yksityisessä avohoi-
26994: toa tarvitseville kansalaisille. don yksikössä hoidettavan henkilön hoitomak-
26995: Kansaneläkelaitos on paikallis- ja aluetoimis- suihin. Kansaneläkelaitoksen ei pidä yksin mää-
26996: tojensa kautta käynnistänyt toimia, joiden tar- ritellä laitoshoidon käsitettä.
26997: koituksena on lakkauttaa sairausvakuutus- ja Suomen sosiaali- ja terveydenhuolto toimii
26998: kansaneläke-etuuksia niiltä avohoidossa olevilta edelleenkin hyvin laitosvaltaisesti verrattuna
26999: henkilöiltä, jotka asuvat palvelutaloissa ja hoito- muihin Skandinavian maihin. Tilanteen arvioi-
27000: kodeissa taikka perhehoidossa. Kansaneläkelai- miseksi on sosiaali- ja terveysministeriössä sekä
27001: toksessa pidetään näitä hoitomuotoja siis tosi- kunnissa tehty merkittävästi tutkimuksia ja selvi-
27002: asiallisesti laitoshoitona. tyksiä. Viimeisin selvitys on palvelurakennetyö-
27003: Konkreettisia toimenpiteitä ovat mm. sairaus- ryhmän muistio, jossa todetaan, että laitoksissa
27004: vakuutuskorttien ottaminen pois vakuutetuilta on edelleen henkilöitä asunnon puuttumisen
27005: ja nimilistojen ja sv-tunnusten toimittaminen ap- vuoksi ja henkilöitä, joille laitosta parempi vaih-
27006: teekeille henkilöistä, joille ei saa myydä lääkkeitä toehto olisi tuettu asuminen. Välimuotoiset asu-
27007: sv-korvauksella alennettuun hintaan. Toistai- mispalvelut ovat selkeä vaihtoehto nykyiselle pit-
27008: seksi tietosuojavaltuutettukaan ei ole puuttunut käaikaiselle laitoshoidolle. Avohoito ja asumi-
27009: asiaan. Asumistuki on voitu Kansaneläkelaitok- nen laitoksen ulkopuolella ovat yhteiskunnalle
27010: sen päätöksen perusteella keskeyttää, kun "olo- myös kokonaistaloudellisesti laitoshoitoa hal-
27011: suhteissa on voinut tapahtua asumistukioikeu- vempia ratkaisuja.
27012: teen vaikuttava muutos". Kunnissa myönteisesti alkanut kehitys avo-
27013: Kun vakuutetulta on evätty sairausvakuutus- hoitoa painottavaan palvelurakenteeseen uhkaa
27014: lain mukaisia korvauksia myös tutkimukseen ja tyrehtyä, jos Kansaneläkelaitos jatkaa edellä ku-
27015: hoitoon, Kansaneläkelaitos on myös tosiasialli- vatun kaltaista avohoidon vastaista linjaansa.
27016: sesti rajoittanut vakuutettujen hakeutumista yk- Saadun tiedon mukaan sosiaali- ja terveysminis-
27017: sityisen terveydenhuollon palvelujen piiriin. Pe- teriö on nimennyt työryhmän, jossa eri viran-
27018: rusteluna on mm. käytetty sitä, että tällainen omaistahojen yhteistyönä pyritään löytämään
27019: henkilö on jossakin hoitovaiheessa käyttänyt laitoshoidolle yhtäpitävä määrittely. Asianmu-
27020: kunnallista terveydenhuoltojärjestelmää. Muun kaista olisi, että Kansaneläkelaitos keskeyttäisi
27021: muassa näiden ratkaisujen seurauksena yksityis- uusiin avohoito-laitoshoito-tulkintoihin perus-
27022: lääkärien käyttö on tämän vuoden aikana voi- tuvat toimenpiteensä siksi, kunnes työryhmä on
27023: makkaasti vähentynyt. Kaikki nämä toimet yh- saanut työnsä päätökseen. Työrauhaa muuten-
27024: dessä ovat lisänneet kuntien kustannuksia. kin yhä kireärumin ehdoin toimivissa yksiköissä
27025: Varsin erikoista on, että Kansaneläkelaitok- ei pidä mennä horjuttamaan.
27026: sen toimenpiteet ulottuvat myös jo useita vuosia Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
27027: toimineisiin avohoitomuotoihin. Toimenpiteille tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
27028: on muodolliseksi perusteeksi esitetty sairausva- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
27029: kuutuslain 11 a §:n muuttuminen valtionosuus- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
27030:
27031: 2400321
27032: 2 1994 vp - KK 445
27033:
27034:
27035: Onko Hallitus tietoinen siitä, että avo- sääteiset etuudet ovat vaarantumassa,
27036: hoito ja laitoshoito määritellään eri vi- sekä
27037: ranomaisten toimesta eri tavoin ja että mihin välittömiin toimenpiteisiin Hal-
27038: avohoidossa olevien kansalaisten laki- litus aikoo ryhtyä tämän johdosta?
27039:
27040: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994
27041:
27042: Marjatta Vehkaoja Lauri Metsämäki Arja Ojala
27043: Maija Rask Leena Luhtanen Sinikka Hurskainen
27044: Kari Rajamäki Ulla Anttila
27045: 1994 vp - KK 445 3
27046:
27047:
27048:
27049:
27050: Eduskunnan Puhemiehelle
27051:
27052: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuljetus on järjestetty sosiaali- ja terveydenhuol-
27053: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun
27054: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lain 4 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitetulla
27055: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Matjatta tavalla taijos tosiasiassa kysymys on mainitussa
27056: Vehkaojan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- lainkohdassa tarkoitetusta järjestelystä. Viimek-
27057: myksen n:o 445: si mainitun lainkohdan mukaan kunta voi järjes-
27058: tää sosiaali- ja terveydenhuollon alaan kuuluvat
27059: Onko Hallitus tietoinen siitä, että avo- tehtävät hankkimalla palveluja valtiolta, toiselta
27060: hoito ja laitoshoito määritellään eri vi- kunnalta, kuntainliitolta tai muulta julkiselta
27061: ranomaisten toimesta eri tavoin ja että taikka yksityiseltä palvelujen tuottajalta.
27062: avohoidossa olevien kansalaisten laki- Vakuutetun oikeus saada kansaneläkelaitok-
27063: sääteiset etuudet ovat vaarantumassa, sen maksamia sairausvakuutusetuuksia riippuu
27064: sekä siten mm. siitä, onko hänen katsottava olevan
27065: mihin välittömiin toimenpiteisiin Hal- avo- vai laitoshoidossa. Uudistettaessa sosiaali-
27066: litus aikoo ryhtyä tämän johdosta? ja terveydenhuollon palvelurakennetta on kun-
27067: nallista laitoshoitoa vähennetty ja asiakkaita siir-
27068: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- retty avohoitoon ja ns. välimuotoisiin palvelui-
27069: vasti seuraavaa: hin, kuten esimerkiksi palveluasuntoihin. Tähän
27070: liittyen on joissakin tapauksissa syntynyt erimie-
27071: Sairausvakuutuslain (364/63) 24 §:n 2 momen- lisyyttä siitä, onko välimuotoista palvelua käyt-
27072: tin mukaan päivärahaa, äitiys-, isyys- ja vanhem- tävä henkilö avo- vai laitoshoidossa ja onko hä-
27073: painrahaa, korvausta sairaanhoidosta johtuvista nellä oikeus sairausvakuutusetuuksiin.
27074: kustannuksista tai korvausta raskaus- ja synny- Tällä hetkellä näyttää siltä, että nykyisen lain-
27075: tyskustannuksista ei suoriteta siltä ajalta, jonka säädännön ja oikeuskäytännön pohjalta ei ole
27076: vakuutettu on asetuksella säädettävissä tapauk- laadittavissa sellaista kaikkia osapuolia tyydyt-
27077: sissa julkisessa laitoshoidossa. Sairausvakuutus- tävää avo- ja laitoshoidon määritelmää, jolla
27078: asetuksen (473/63) 19 §:n 1 momentin 1 kohdan esiintyvät ongelmat olisi mahdollista ratkaista,
27079: mukaan korvausta sairaanhoidosta johtuvista vaan ratkaisu edellyttää muutoksia lainsäädän-
27080: kustannuksista sekä raskaus- ja synnytyskustan- töönja laaja-alaista kansaneläkelaitoksen myön-
27081: nuksista ei suoriteta siltä ajalta, jonka vakuutettu tämien etuuksien ja kunnallisten palvelujen ra-
27082: on laitoshoidossa valtion, kunnan tai kuntainlii- hoituksen keskinäistä arviointia.
27083: ton sairaalassa tai hoitolaitoksessa. Momentin 2 Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut
27084: kohdan mukaan korvausta sairaanhoidosta joh- 16.5.1994 työryhmän, jonka tehtävänä on kulu-
27085: tuvista kustannuksista sekä raskaus- ja synnytys- van vuoden elokuun loppuun mennessä selvit-
27086: kustannuksista ei suoriteta siltä ajalta, jonka va- tää, miten avohoidon ja laitoshoidon käsitteet
27087: kuutettu on laitoshoidossa muussa sairaalassa tulisi lainsäädännössä määritellä yhtenäisin pe-
27088: tai hoitolaitoksessa, jossa hoito on järjestetty so- rustein niin, että kansaneläke- ja sairausvakuu-
27089: siaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja val- tusjärjestelmän mukaisten etuuksien maksami-
27090: tionosuudesta annetun lain (733/92) mukaisesti, nen tukisi kunnallisten palvelujen palveluraken-
27091: jos hoito sisältää mainitun etuuden. teen uudistamista laitosvaltaisesta avohoitopai-
27092: Sairausvakuutuslain 11 a §:n 2 momentin pe- notteiseksi. Kansaneläkelaitoksen keskushallin-
27093: rusteella sairausvakuutuslain mukaista korvaus- to on 21.6. 1994 päivätyllä kirjeellä lähettänyt
27094: ta ei suoriteta sairaanhoidon tai sairaankuljetuk- aluekeskuksille määräyksen pidättäytyä uusista
27095: sen kustannuksista, jos sairaanhoito tai sairaan- muutoksista korvausten maksamiseen työryh-
27096: 4 1994 vp - KK 445
27097:
27098: män työn aikana lukuun ottamatta ehdottoman eläkelaitos. Selvityksen pohjalta työryhmän tu-
27099: selviä tapauksia. Työryhmässä ovat edustettuina lee tehdä ehdotuksensa tarpeellisista säädös-
27100: sosiaali- ja terveysministeriön lisäksi valtiova- muutoksista.
27101: rainministeriö, Suomen Kuntaliitto ja kansan-
27102:
27103: Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta 1994
27104:
27105: Ministeri Sirpa Pietikäinen
27106: 1994 vp - KK 445 5
27107:
27108:
27109:
27110:
27111: Tili Riksdagens Talman
27112:
27113: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- punkten lagen om planering av och statsandel för
27114: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- social- och hälsovården, eller om det i verklig-
27115: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- heten är fråga om ett sådant arrangemang som
27116: man Marjatta Vehkaoja m.fl. undertecknade avses i nämnda lagrum. Enligt sistnämnda lag-
27117: spörsmål nr 445: rum kan en kommun ordna de uppgifter som hör
27118: till sjuk- och hälsovården genom att anskaffa
27119: Är Regeringen medveten om att öp- service från staten, en annan kommun, ett kom-
27120: penvården och anstaltsvården definieras munalförbund eller någon annan offentlig eller
27121: på olika sätt av olika myndigheter och att privat serviceproducent.
27122: de lagstadgade förmånema för medbor- Den försäkrades rätt att få sjukförsäkringsför-
27123: gare som är i öppenvård håller på att måner som ersätts av folkpensionsanstalten be-
27124: äventyras, samt ror således på om han skall anses vara i öppen-
27125: vilka omedelbara åtgärder ämnar Re- vård eller i anstaltsvård. När social- och hälso-
27126: geringen vidta på grund av detta? vårdens servicestruktur reviderades minskades
27127: den kommunala anstaltsvården och överfördes
27128: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt klienter tili öppenvården och tili s. k. service av
27129: anföra följande: mellanform, exempelvis servicebostäder. 1 detta
27130: sammanhang har det i vissa fall uppstått me-
27131: Enligt 24 § 2 mom. sjukförsäkringslagen (364/ ningsskiljaktigheter beträffande frågan om en
27132: 63) betalas dagpenning, moderskaps-, fader- person som använder en mellanformsservice är i
27133: skaps- och föräldrapenning, ersättning för sjuk- öppenvård eller i anstaltsvård och om han har
27134: vårdskostnader samt ersättning för kostnader rätt tili sjukförsäkringsförmåner.
27135: vid havandeskap och bamsbörd inte för den tid För närvarande förefaller detvara omöjligt att
27136: en försäkrad i sådana fall om vilka stadgas i på grundval av den nuvarande lagstiftningen och
27137: förordning åtnjuter offentlig anstaltsvård. Enligt rättspraxisen ge en sådan definition av öppen-
27138: 19 § 1 mom. 1 punkten sjukförsäkringsförord- och anstaltsvård som tillfredsställer alla parter
27139: ningen (473/63) betalas inte ersättning för sjuk- och löser de problem som uppstår. Lösningen
27140: vårdskostnader eller kostnader som föranleds av kräver att lagstiftningen ändras och att det görs
27141: graviditet och förlossning för den tid den försäk- en omfattande ömsesidig avvägning av finansie-
27142: rade vårdas på anstalt i statens, kommunemas ringen av de förmåner som folkpensionsanstal-
27143: eller kommunalförbundens sjukhus eller vårdin- ten beviljar och finansieringen av den kommuna-
27144: rättningar. Enligt 1 mom. 2 punkten betalas er- la servicen.
27145: sättning inte heller för sjukvårdskostnader eller Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den
27146: kostnader som föranleds av graviditet och för- 16 maj 1994 en arbetsgrupp som har tili uppgift
27147: lossning för den tid den försäkrade vårdas på att före utgången av augusti i år reda ut på vilket
27148: anstalt i annat sjukhus eller annan vårdinrätt- sätt begreppen öppenvård och anstaltsvård skall
27149: ning, där vården organiseras enligt lagen om pla- definieras i lagstiftningen på enhetliga grunder så
27150: nering av och statsandel för social- och hälsovår- att utbetalningen av de förmåner som ingår i
27151: den (733/92), om vården innefattar nämnda för- folkpensions- och sjukförsäkringssystemet stö-
27152: mån. der en reform av den kommunala servicens struk-
27153: Enligt 11 a § 2 mom. sjukförsäkringslagen be- tur som gör servicen mer inriktad på öppenvård
27154: talas inte i sjukförsäkringslagen avsedd ersätt- och mindre anstaltsbetonad. Folkpensionsan-
27155: ning för sjukvårdskostnader eller för kostnader staltens centralförvaltning har i sitt brev av den
27156: för sjuktransport, om sjukvården eller sjuktrans- 21 juni 1994 meddelat kretscentralema föreskrif-
27157: porten har ordats så som avses i 4 § 1 mom. 4 ter om att dessa skall avhålla sig från nya änd-
27158: 6 1994 vp - KK 445
27159:
27160: ringar i fråga om betalningen av ersättningar anstalten representerade i arbetsgruppen. Ar-
27161: medan arbetsgruppens arbete pågår med undan- betsgruppen skall med utgångspunkt i utredning-
27162: tag för absolut klara fall. Utöver social- och en lägga fram ett förslag till nödvändiga författ-
27163: hälsovårdsministeriet är även finansministeriet, ningsändringar.
27164: Finlands Kommunförbund och folkpensions-
27165: Helsingforsden 12 juli 1994
27166:
27167: Minister Sirpa Pietikäinen
27168: 1994 vp
27169:
27170: Kirjallinen kysymys 446
27171:
27172:
27173:
27174:
27175: Pulliainen: Valtionapua saavan Suomen Palloliiton säännöistä
27176:
27177:
27178:
27179: Eduskunnan Puhemiehelle
27180:
27181: Valtionapua saavan Suomen Palloliiton sään- Suomi on ratifioinutYK:nvuoden 1989lap-
27182: nöissä on uudistettu pelaajien siirtymistä jalka- sen oikeuksien sopimuksen, ja ensimmäinen so-
27183: palloseurasta toiseen koskevat määräykset. pimusta koskeva seurantaraportti ilmestyy lähi-
27184: Uusien sääntöjen mukaan alle 15-vuotias pelaaja päivinä. Sopimuksen 32 artiklassa sopimusval-
27185: voi siirtyä vapaasti uuteen seuraan. Muutoinkin tiot tunnustavat lapsen oikeuden tulla suojelluksi
27186: Suomen Palloliitto on näennäisesti uudistanut taloudelliselta hyväksikäytöltä. Opetusministe-
27187: säännöksiään poistamalla ns. karanteenisään- riö ei ole raportoinut tähän oikeuteen kohdistu-
27188: nökset amatööripelaajilta ja muuttaen eräiden via loukkauksia, eikä oikeuden toteutumista ole
27189: maksujen nimiä. Edelleen myös alle 18-vuotiaita pidetty millään tavoin ongelmallisena. Seuranta-
27190: pelaajia koskevat kuitenkin säännöt, joiden mu- raportissa ei viitata lainkaan Suomen Palloliiton
27191: kaan pelaajan pelilupa voidaan evätä, ellei seu- säännöissä sallittuun lasten taloudelliseen hy-
27192: ranvaihdoksen yhteydessä ole suoritettu ns. väksikäyttöön.
27193: edustusoikeusmaksuja. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
27194: Nuoren, alle 23-vuotiaan pelaajan siirtyessä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
27195: amatööripelaajasta ammattilaiseksi uuteen seu- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
27196: raan maksaa uusi seura "kasvattajaseuralle" kor- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
27197: vauksen nuoren pelaajan harjoittelusta ja kehit-
27198: tymisestä. Korvauksen suuruus kaudelta 1994 on Ovatko Suomen Palloliiton säännöt
27199: 12 000 markkaa. Oikeus korvaukseen syntyy, jos Hallituksen mielestä sopusoinnussa
27200: nuori on pelannut jalkapalloa seurassa vähin- YK:n lapsen oikeuksien sopimuksen
27201: tään neljä vuotta ollessaan 10-14-vuotias (ikä- kanssa?
27202: luokat F-C). Kasvattajaseura saa huomattavan
27203: taloudellisen hyödyn lahjakkaan lapsen menes-
27204: tyksestä harrastuksessaan.
27205:
27206: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994
27207: Erkki Pulliainen
27208:
27209:
27210:
27211:
27212: 2400321
27213: 2 1994 vp - KK 446
27214:
27215:
27216:
27217:
27218: Eduskunnan Puhemiehelle
27219:
27220: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Yhdistyksillä on sisäisillä säännöillään oikeus
27221: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, määrätä siitä, ketkä ovat ja minkälaisin perustein
27222: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen oikeutettuja edustamaan seuraa Suomen Pallo-
27223: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pulliaisen liiton virallisessa kilpailutoiminnassa. Seurat
27224: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 446: myös kohtelevat säännöissään jäseniään yhden-
27225: vertaisin perustein. Kilpailusääntöjen mukainen
27226: Ovatko Suomen Palloliiton säännöt edustusoikeuksien siirtoa ja korvauksia koskeva
27227: Hallituksen mielestä sopusoinnussa järjestelmä on myös luotu ensisijaisesti jalkapal-
27228: YK:n lapsen oikeuksien sopimuksen lon nuorisotoiminnan tueksi.
27229: kanssa? Voimassa olevien kilpailusääntöjen mukaan
27230: alle 15-vuotiaat pelaajat voivat siirtyä vapaas-
27231: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ti seurasta toiseen. Kansanedustaja Erkki Pul-
27232: vasti seuraavaa: liaisen kirjallinen kysymys koskee näin ollen
27233: 15-17-vuotiaita eli lähinnä B-juniori-, osittain
27234: Suomen Palloliitto ry. ja siihen kuuluvat ur- myös A-juniori-ikäisiä pelaajia.
27235: heiluseurat ovat vapaaseen kansalaistoimintaan Sääntöjen mukaan pelaajat ovat amatöörejä
27236: perustuvia yksityisoikeudellisia yhdistyksiä, jot- tai ei-amatöörejä. Ei-amatöörit ovat pelaajia,
27237: ka erittäin laajaan vapaaehtoistoimintaan perus- jotka ovat tehneet seuran kanssa kirjallisen pe-
27238: tuen tarjoavat lapsille ja nuorille mahdollisuuden laajasopimuksen ja jotka saavat seuralta kor-
27239: aktiiviseen harrastustoimintaan. Tällainen va- vausta enemmän kuin liittohallituksen vuosittain
27240: paaehtoinen nuorisotyö on suomalaisen liikun- vahvistaman määrän. Muut ovat amatööripelaa-
27241: tajärjestelmän perusta. Yleensä urheiluseura an- jia.
27242: taa huomattavan panoksen nuorten harrastus- Kansanedustaja Erkki Pulliaisen kysymykses-
27243: toiminnan hyväksi. Suomen Palloliittoon kuuluu sä on viitattu 12 000 markan korvaukseen, jonka
27244: kilpailulisenssin lunastaneita pelaajia kaikkiaan uusi seura on velvollinen suorittamaan lähtöseu-
27245: lähes 80 000. ralle ei-amatööripelaajaksi ensimmäisen kerran
27246: Kansanedustaja Erkki Pulliaisen kirjallisessa toiseen seuraan siirtyvästä pelaajasta (korvaus
27247: kysymyksessä viitataan lasten oikeuksien sopi- nuoren pelaajan harjoittelusta ja kehittymisestä)
27248: muksen 32 artiklaan, jonka mukaan sopimusval- ja siitä aiheutuvaan "huomattavaan taloudelli-
27249: tiot tunnustavat lapsen oikeuden tulla suojelluksi seen hyötyyn kasvattajaseuralle". Ottaen huo-
27250: taloudelliselta hyväksikäytöltä. Lapsen oikeuk- mioon, että korvauksen edellytyksenä on vähin-
27251: sien sopimus koskee alle 18-vuotiaita henkilöitä. tään neljän vuoden kilpailutoiminta seurassa
27252: Suomen Palloliitto ry:n varsinaisissa sään- 10-14-vuoden iässä ja että seura tänä aikana
27253: nöissä,jotka oikeusministeriö tarkistaa ja hyväk- panostaa huomattavasti nuoren kouluttamiseen
27254: syy yhdistyslain (503/89) nojalla, ei ole säännök- ja valmentamiseen, lienee varsinaisen taloudelli-
27255: siä urheilijoiden edustusoikeuksien siirroista ja sen hyödyn saaminen kyseenalaista. On myös
27256: korvauksista. Kysymys on urheilun sisäisistä huomattava, ettäei-amatööripelaajien osalta on
27257: säännöistä, joista määrätään liiton sääntöjen kysymys 16 vuotta täyttäneiden nuorten itse seu-
27258: mukaan niin sanotuissa kilpailu- ja rangaistus- ran kanssa tekemistä sopimuksista.
27259: säännöissä. Koska jalkapallo on erittäin kan- Amatööripelaajista ei edellä mainittua kor-
27260: sainvälinen laji, Suomen Palloliiton kilpailu- vausta tarvitse maksaa. Amatööripelaajien siir-
27261: säännöt noudattavat lajin kansainvälistä käytän- tymistä seurasta toiseen rajoittaa kuitenkin niin
27262: töä. Kilpailusääntöjen alaisia ovat kaikki jalka- sanottu edustusoikeusmaksu, jonka uusi seura
27263: pallon viralliseen kilpailutoimintaan osallistuvat suorittaa lähtöseuralle. Suomen Palloliiton il-
27264: eli kilpailulisenssin lunastaneet yhteisöt ja henki- moituksen mukaan todelliset edustusoikeusmak-
27265: löt. Suomen Palloliiton liittohallitus uudistaa sut ovat jääneet selvästi enimmäismääriä alhai-
27266: säännöt vuosittain. Viimeksi kilpailusäännöt on semmiksi. Suomen Palloliitto on 11.12.1993 uu-
27267: uusittu 11.12.1993. distaessaan kilpailusääntöjään helpottanut ama-
27268: 1994 vp - KK 446 3
27269:
27270: tööripelaajien siirtymistä seurasta toiseen. Alle tussa menettelyssä ei voida katsoa olevan lapsen
27271: 15-vuotiaiden siirtyminen määrättiin vapaaksi. oikeuksien sopimuksen 32 artiklan 1 kohdassa
27272: Edustusoikeusmaksujen ylärajaa laskettiin 25 tarkoitettua lapsen taloudellista hyväksikäyttöä
27273: prosentilla vuodesta 1993. Amatööripelaajan eikä Suomen Palloliitto ry:n kilpailusäännöissä
27274: edustusoikeuden voi lähtöseura evätä vain yh- näin ollen rikota lapsen oikeuksien sopimusta.
27275: deksi vuodeksi, kun se ennen sääntöuudistusta Nuorten urheilijoiden edun toteuttamiseksi ja
27276: oli kaksi vuotta. riitaisten siirtojen välttämiseksi olisi Suomen
27277: 15-18-vuotiaita amatööripelaajia on noin Palloliiton ja siihen kuuluvien seurojen kuitenkin
27278: 6 000 ja ei-amatööripelaajia noin 20. 15-18- entistä paremmin tiedoteHava jalkapallon kilpai-
27279: vuotiaiden seurasiirtoja on vuosittain noin 300. lusäännöistä 15 vuotta täyttäneille pelaajille ja
27280: Vain muutama niistä on riitatapauksia. heidän vanhemmilleen sekä mahdollisuuksien
27281: Hallituksen käsityksen mukaan edellä kuva- mukaan kehitettävä kilpailusääntöjä.
27282:
27283: Helsingissä 8 päivänä heinäkuuta 1994
27284:
27285: Ministeri Olli-Pekka Heinonen
27286: 4 1994 vp - KK 446
27287:
27288:
27289:
27290:
27291: Tili Riksdagens Talman
27292:
27293: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Genom sina intema stadgar har föreningama
27294: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- rätt att bestämma om vem och på vilka grunder
27295: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- någon är berättigad att representera en förening
27296: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 446: i Finlands Bollförbunds officiella tävlingsverk-
27297: samhet. I sina egna stadgar behandlar förening-
27298: Överensstämmer enligt Regeringen ama sina medlemmar på enahanda grunder. De
27299: Finlands Bollförbunds stadgarmed FN:s system som enligt tävlingsreglema gäller över-
27300: konvention om bamens rättigheter? föring av representationsrättigheter och ersätt-
27301: ningar har även i första hand skapats till stöd för
27302: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- ungdomsverksamheten inom fotbollen.
27303: ra följande: Enligt gällande tävlingsregler kan spelare som
27304: inte har fyllt 15 år fritt flytta över till en annan
27305: Finlands Bollförbund rf och de idrottsför- förening. Riksdagsman Erkki Pulliainens skrift-
27306: eningar som hör till förbundet är privaträttsliga liga spörsmål gäller sålunda ungdom i åldem 15
27307: sammanslutningar som grundar sig på fri med- till 17 år, dvs. närmast B-juniorer, men delvis
27308: borgarverksamhet och som utgående från en även A-juniorer.
27309: omfattande frivilligverksamhet erbjuder bam Enligt reglema är spelama amatörer eller icke-
27310: och ungdom möjlighet till aktiv intresseverksam- amatörer. Icke-amatörer är spelare som med för-
27311: het. Ett sådant frivilligt ungdomsarbete utgör eningen har slutit ett skriftligt spelkontrakt, och
27312: grunden för idrottsverksamheten i Finland. I all- som av föreningen får en större ersättning än vad
27313: mänhet gör idrottsföreningama avsevärda insat- som förbundsstyrelsen årligen har fastställt. De
27314: ser ungdomens intresseverksamhet till fromma. övriga är amatörspelare.
27315: Till Finlands Bollförbund hör sammanlagt näs- I riksdagsman Erkki Pulliainens spörsmål
27316: tan 80 000 personer som har löst in tävlingslicens. hänvisas till en ersättning på 12 000 mark, som en
27317: I riksdagsman Erkki Pulliainens skriftliga ny förening är skyldig att betala den gamla för en
27318: spörsmål hänvisas till artikel 32 i konventionen spelare som första gången flyttar till en annan
27319: om bamens rättigheter, enligt viiken fördragssta- förening som icke-amatör (ersättning för de unga
27320: tema erkänner bamets rättighet att åtnjuta spelarens träning och utveckling). Vidare hänvi-
27321: skydd mot ekonomisk exploatering. Konventio- sas till den "avsevärda ekonomiska nytta som
27322: nen om bamens rättigheter gäller ungdom under den fostrande föreningen" har fått. Med hänsyn
27323: 18 år. till att villkoret för ersättning är tävlingsverk-
27324: I Finlands Bollförbund rf:s egentliga stadgar, samhet under minst fyra år i 10-14 års ålder och
27325: som justitieministeriet granskar och godkänner att föreningen under denna tid satsar avsevärt på
27326: med stöd av föreningslagen (503/89), ingår inte att utbilda och träna den unga, torde en egentlig
27327: några stadganden om överföringar av och ersätt- ekonomisk nytta vara ifrågasatt. Det bör även
27328: ningar för idrottsmäns representationsrättighe- observeras att i fråga om icke-amatörer gäller det
27329: ter. Frågan gäller idrottens intema regler, som avtal som 16 år fyllda själva har slutit med en
27330: bestäms enligt förbundets stadgar genom så kal- förening.
27331: lade tävlings- och straffregler. Eftersom fotboll För amatörspelare behöver den nämnda er-
27332: är en ytterst intemationell idrottsgren, följer Fin- sättningen inte betalas. Amatörspelares över-
27333: lands Bollförbunds tävlingsregler intemationell flyttning från en förening till en annan begränsas
27334: praxis. Underställda tävlingsreglema är alla dock av en så kallad representationsavgift som
27335: sammanslutningar och personer som deltar i fot- den nya föreningen betalar den gamla. Enligt
27336: bollens officiella tävlingsverksamhet, dvs. har uppgifter från Finlands Bollförbund har repre-
27337: löst in tävlingslicens. Finlands Bollförbunds för- sentationsavgiftema i verkligheten varit klart
27338: bundsstyrelse reviderar reglema varje år. Senast mindre än maximibeloppen. När Finlands Boll-
27339: reviderades tävlingsreglema 11.12.1993. förbund 11.12.1993 reviderade sina tävlingsreg-
27340: 1994 vp - KK 446 5
27341:
27342: 1er underlättade förbundet möjligheterna för Enligt regeringens uppfattning kan ovan be-
27343: amatörspe1are att flytta från en förening till en skrivna förfarande inte anses vara ekonomisk
27344: annan. F1yttningeq, för spelare under 15 år be- exploatering av ett barn, vilket avses i artikel32.1
27345: stämdes vara fri. Ovre gränsen för representa- i konventionen om barnens rättigheter. Finlands
27346: tionsavgifterna sänktes med 25% för 1993. Den Bollförbund rf:s tävlingsregler bryter således inte
27347: gamla föreningen kan förkasta representations- heller mot konventionen om barnens rättigheter.
27348: rätten för en amatörspelare för endast ett år, För att ge akt på unga idrottares intressen och
27349: medan den före revideringen var två år. för att undvika stridiga överföringar borde Fin-
27350: Det finns ca 6 000 amatörspelare år och ca 20 lands Bollförbund och dess föreningar bättre in-
27351: icke-amatörer i åldern 15-18. Bland spelarna i formera de spelare som fyllt 15 år och deras
27352: åldern 15-18 år förekommer det årligen ca 300 föräldrar om fotbollens tävlingsregler och i mån
27353: föreningsbyten. Endast ett fåtal av dem är tviste- av möjlighet utveckla tävlingsreglerna.
27354: målsfall.
27355:
27356: Helsingforsden 8 ju1i 1994
27357: Minister Olli-Pekka Heinonen
27358: 1994vp
27359:
27360: Kirjallinen kysymys 447
27361:
27362:
27363:
27364:
27365: Urpilainen ym.: Oikeudesta hankkia maa- ja metsätalousmaata
27366:
27367:
27368:
27369: Eduskunnan Puhemiehelle
27370: Laki oikeudesta hankkia maa- ja metsätalous- lakia voidaan pitää myös rakenteellisena piilotu-
27371: maata sääntelee sekä luonnollisten että oikeus- kena maatilatalouden harjoittamiseen. Maatila-
27372: henkilöiden oikeutta hankkia sellaista maata, talouden taloudellisen tervehdyttämisen kannal-
27373: jota on käytetty maatilatalouden harjoittami- ta olisi edullista, jos lisämaata haluavat joutuvat
27374: seen. Lupaa ei tarvita pieniin maa-alueisiin eikä kilpailemaan siitä vapailla markkinoilla. Uusi-
27375: alkutuotannon tai liike-, teollisuus- ja rakennus- muotoinen maaseudun elinkeinotoiminta, joka
27376: toiminnan harjoittamista varten hankittaviin rikkoo perinteisen liiketoiminnan ja ammatin-
27377: maa-alueisiin. harjoittamisen rajoja, vaatii kehittyäkseen sitä,
27378: Laki rajoittaa maa- ja metsätalousmaan hank- että maanhankinta tapahtuu mahdollisimman
27379: kimista erityisesti silloin, jos ostaja haluaisi normaalien yhteiskunnallisten pelisääntöjen mu-
27380: hankkia tilan asuin- tai virkistyskäyttöön taikka kaisesti.
27381: jos aluetta halutaan käyttää asumisen ohella itse- Maanhankintaoikeuslain kumoamisella voi-
27382: näiseen ammatinharjoittamiseen. taisiin osaltaan luoda uusia mahdollisuuksia
27383: Maaseutu on voimakkaan rakennemuutoksen maaseudun kehittämiselle. Voimassa oleva laki
27384: edessä tulevaisuudessakin. Lukuisat tilat tulevat on kehitystä rajoittava tekijä.
27385: lopettamaan toimintansa ja niiden maa- ja met- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
27386: sätalousmaa tulee myyntiin. Maaseudun asukas- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
27387: ja elinkeinorakenteen kehittymisen ja monipuo- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
27388: listumisen kannalta on vahingollista, jos maan jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
27389: siirtymistä maa- ja metsätalouden harjoittamisen
27390: ulkopuolelle jatkuvasti rajoitetaan. Onko Hallituksella aikomus ryhtyä
27391: Maaseudun asukkaita pidetään edelleen kah- toimenpiteisiin maanhankintaoikeuslain
27392: dessa kastissa maanhankinnan kannalta, jos laki kumoamiseksi, ja jos ei ole, miksi ei?
27393: pysyy edelleen voimassa. Maanhankintaoikeus-
27394:
27395: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994
27396:
27397: Kari Urpilainen Kari Rajamäki Aamo von Bell
27398: Lea Savolainen MatsNyby Jouko Skinnari
27399: Liisa Jaakonsaari
27400:
27401:
27402:
27403:
27404: 2400321
27405: 2 1994 vp - KK 447
27406:
27407:
27408:
27409:
27410: Eduskunnan Puhemiehelle
27411: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Lain käytännön toimeenpanon kannalta jär-
27412: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jestelmän haittapuolena on ollut toisaalta ei-lu-
27413: olette 21 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- vanvaraisiksi osoittautuneidenja toisaalta pinta-
27414: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- alaltaan pienten luvanvaraisten kauppojen vi-
27415: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Urpilaisen ranomaiskäsittely, joka on työlästä, mutta lain
27416: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o asiallisen toimivuuden kannalta toissijaista. On
27417: 447: kuitenkin todettava, että vaikka maanhankinta-
27418: oikeuslain mukaan lupa tarvitaan silloin, kun
27419: Onko Hallituksella aikomus ryhtyä myydyn maan pinta-ala ylittää kaksi hehtaaria,
27420: toimenpiteisiin maanhankintaoikeuslain on lupa lähes poikkeuksetta myönnetty kaikille
27421: kumoamiseksi, ja jos ei ole, miksi ei? alle kahdeksan hehtaaria käsittäville metsämaa-
27422: kaupoille.
27423: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Maanhankintaoikeuslain merkitystä ja tavoit-
27424: taen seuraavaa: teita on selvittänyt maa- ja metsätalousministe-
27425: riön asettama työryhmä. Selvitystyönsä pohjalta
27426: Laki oikeudesta hankkia maa- ja metsätalous- työryhmä on tehnyt muutosehdotuksensa maan-
27427: maat~ (391178), jäljempänä maanhankintaoi- hankintaoikeuslakiin (työryhmämuistio MMM
27428: keuslaki, tuli voimaan vuoden 1979 alusta. Lailla 1994:6). Lakiin ehdotettavilla muutoksilla voi-
27429: pyritään turvaamaan viljelijäväestön asemaa mavarat pyrittäisiin ohjaamaan lain tavoitteiden
27430: kiinteistökaupoissa estämällä maa- ja metsäta- kannalta nykyistä tehokkaammin niille seuduil-
27431: lousmaan siirtymistä muuhun käyttöön silloin, le, joilla lain merkityksen katsotaan olevan suu-
27432: kun maa on sopivasti käytettävissä maaseutu- rin. Tarkoituksena on myös mahdollistaa lupa-
27433: elinkeinolain (1295/90) mukaan tilakoon suuren- järjestelmän alueellinen soveltaminen ja vähen-
27434: tamiseen. Lain taustalla on ollut yleinen tarve tää lupakäsittelyyn tulevien tapausten määrää.
27435: maatilojen koon suurentamiseen ja erityisesti Itä- Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi työryhmä
27436: ja Pohjois-Suomessa maatilojen rakenteen kehit- muun muassa ehdottaa, että lakia ei sovellettaisi
27437: tymistä haitannut maan siirtyminen maatilata- alueeseen, joka valtioneuvoston päätöksellä ra-
27438: louden ulkopuolelle. jataan lain soveltamisen ulkopuolelle. Lupakä-
27439: Maanhankintalupajärjestelmän avulla on var- sittelyyn tulevien tapausten määrää rajoitettai-
27440: sin hyvin saavutettu niitä tavoitteita, joihin lakia siin nostamalla luvanvaraisuusrajaa nykyisestä
27441: säädettäessä pyrittiin. Kielteisten lupapäätösten kahdesta hehtaarista kymmeneen hehtaariin, el-
27442: seurauksena maa on joko ostettu valtiolle tai lei ostettuun maahan sisältyisi yli kolme hehtaa-
27443: myyty suoraan sellaiselle, jolle lupa on sitten voi- ria maatalousmaata.
27444: tu myöntää. Valtiolle hankittu maa on käytetty Työryhmän esityksen toisena keskeisenä ta-
27445: maatilalain ja nyttemmin maaseutuelinkeinolain voitteena on edistää maaseudun asuttuna pitä-
27446: mukaisesti tilakoon suurentamiseen lisäalueina mistä maanhankintaoikeuslain varsinaisen ta-
27447: ja suurten aluekokonaisuuksien ollessa kysy- voitteen, eli viljelijäväestön lisämaan saannin
27448: myksessä eräissä tapauksissa yhteismetsinä. Ar- turvaamisen rinnalla. Siten lupa myönnettäisiin
27449: violta noin 80 prosenttia maa-alasta, jonka osal- aina, kun ostaja asuu tai ryhtyy asumaan osta-
27450: ta lupa on evätty, on lopulta siirtynyt maa- ja mailaan maalla tai sen läheisyydessä. Metsä-
27451: metsätaloutta ammatikseen harjoittavien omis- maan ostamiseen lupa myönnettäisiin aina, kun
27452: tukseen. Loppuosa, yleensä erityisarvoa omaa- ostajana on paikkakunnalla asuva metsätyöstä
27453: vat alueet, on useimmiten jätetty alkuperäiselle tai -urakoinnista olennaisen osan toimeentulos-
27454: omistajalle tai ostajalle. Maanhankintaoikeus- taan saava henkilö.
27455: lailla on myös huomattava välillinen merkitys Lisäksi työryhmä on todennut, että ETA-so-
27456: maakauppoja ohjaavana tekijänä. pimus tai mahdollinen ED-jäsenyys eivät estä
27457: 1994 vp - KK 447 3
27458:
27459: maanhankintalupajärjestelmän voimassaoloa. Kun työryhmän ehdottamat muutokset merkit-
27460: Niin ikään työryhmä on suorittanut vertailun sisivät maanhankintalupajärjestelmän huomat-
27461: Ruotsin ja eräiden ED-maiden (mm. Saksan ja tavaa keventymistä ja kun viljelijöiden lisämaan
27462: Tanskan) vastaavaan lainsäädäntöön. saannin turvaamisen ohella keskeisenä pyrki-
27463: Maanhankintalupajärjestelmä on maatilata- myksenä on maaseudun säilyminen asuttuna,
27464: louden rakenteen kehittämisen väline maaseutu- hallitus edellä mainitun työryhmän esityksen
27465: elinkeinolain nojalla harjoitettavan valtion pohjalta harkitsee parhaillaan maanhankintaoi-
27466: maanjärjestely- ja rahoitustoiminnan rinnalla. keuslain vaatimia muutostarpeita.
27467:
27468: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 1994
27469:
27470: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
27471: 4 1994 vp - KK. 447
27472:
27473:
27474:
27475:
27476: Tili Riksdagens Talman
27477:
27478: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- En nackdel med systemet med tanke på verk-
27479: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ställigheten av lagen i praktiken är myndighets-
27480: 21 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- behandling av tillstånd, vilket är arbetsdrygt,
27481: det översänt följande av riksdagsman Urpilainen men sekundärt med tanke på hur lagen fungerar
27482: m.fl. undertecknade spörsmål nr 447: i sakligt hänseende, å ena sidan när det är fråga
27483: om köp som visar sig vara sådana att tillstånd
27484: Har Regeringen för avsikt att vidta inte krävs och å andra sidan när det är fråga om
27485: åtgärder för upphävande av markför- köp för vilka tillstånd krävs, men som gäller små
27486: värvslagen, och om inte, varför inte? arealer. Det bör dock konstateras att fastän till-
27487: stånd enligt markförvärvslagen behövs, när den
27488: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sålda jordarealen överstiger två hektar, har till-
27489: anföra följande: stånd nästan utan undantag beviljats för alla köp
27490: som omfattat mindre än 8 hektar skogsmark.
27491: Lagen om rätt att förvärva jord- och skogs- Markförvärvslagens betydelse och mål har ut-
27492: bruksmark (391178), nedan markförvärvslagen, retts av en av jord- och skogsbruksministeriet
27493: trädde i kraft vid ingången av 1979. Syftet med tillsatt arbetsgrupp. På basis av sitt utredningsar-
27494: lagen är att trygga jordbrukarbefolkningens bete har arbetsgruppen gjort sina förslag om änd-
27495: ställning vid fastighetsköp genom att förhindra ringar i markförvärvslagen (arbetsgruppsprome-
27496: att jord- och skogsbruksmark börjar användas moria MMM 1994:6). Avsikten med de ändring-
27497: för något annat ändamål i sådana fall då jorden ar som föreslås i lagen är att resursema med
27498: lämpligen kunde användas för förstoring av tanke på lagens syfte effektivare än nu styrs till
27499: gårdsbruksenheter enligt landsbygdsnäringsla- sådana trakter, för vilka lagens betydelse anses
27500: gen (1295/90). Orsakema till att lagen stiftades vara störst. Syftet är också att möjliggöra en
27501: var bl.a. det allmänna behovet att öka gårds- regional tillämpning av tillståndssystemet och
27502: bruksenhetemas storlek och det faktum att jord i minska antalet fall som kräver tillståndsbehand-
27503: synnerhet i Östra och norra Finland har börjat ling. Till uppnående av dessa mål föreslår arbets-
27504: användas för annat ändamål än gårdsbruk på ett gruppen att lagen inte tillämpas på områden som
27505: sätt som har hindrat utvecklandet av gårdsbruks- genom statsrådets beslut lämnas utanför tillämp-
27506: enhetemas struktur. ningen av lagen. Antalet fall som kräver till-
27507: Genom systemet med markförvärvstillstånd ståndsbehandling skall inskränkas genom att
27508: har de mål uppnåtts som eftersträvades när lagen höja tillståndsgränsen från två hektar till tio hek-
27509: stiftades. Till följd av beslut om förvägrande av tar, om inte den köptajorden omfattar över tre
27510: tillstånd har jorden antingen köpts till staten eller hektar jordbruksjord.
27511: sålts direkt till någon som sedan har kunnat be- Ett annat centralt mål i arbetsgruppens pro-
27512: viljas tillstånd. Den jord som anskaffats till staten memoria utöver främjandet av det egentliga syf-
27513: har använts som tillskottsområde för förstoring tet med markförvärvslagen, dvs. att trygga till-
27514: av gårdsbruksenheter enligt lagen om gårds- gången till tillskottsjord för jordbrukarbefolk-
27515: bruksenheter och numera landsbygdsnäringsla- ningen, är även att se till att landsbygden hålls
27516: gen och, när det har varit fråga om stora områ- bebodd. Tillstånd skall således beviljas alltid när
27517: den, i vissa fall som samfållda skogar. Uppskatt- köparen bor eller bosätter sig på den mark han
27518: ningsvis ca 80 % av den areal i fråga om viiken köpt eller i närheten av den. Tillstånd att köpa
27519: tillstånd har förvägrats har slutligen övergått i skogsmark skall alltid beviljas när köparen är en
27520: sådana personers ägo som bedriver yrkesmässigt på orten bosatt person som får en väsentlig del av
27521: jord- och skogsbruk. Återstoden av jorden, i all- sin utkomst av skogsarbete eller skogsentrepre-
27522: mänhet områden med specialvärden, har oftast nadverksamhet.
27523: blivit kvar hos den ursprungliga ägaren eller kö- Dessutom har arbetsgruppen konstaterat att
27524: paren. EES-avtalet eller ett eventuellt EU-medlemskap
27525: 1994 vp - KK 447 5
27526:
27527: inte utgör något hinder för att markförvärvsla- ringslagen. Då de ändringar som arbetsgruppen
27528: gen är i kraft. Arbetsgruppen har också gjort föreslagit betyder att systemet med markför-
27529: jämförelser mellan Sveriges och några EU-län- värvstillstånd lättas upp betydligt och då en cen-
27530: ders (bl.a. Tysklands och Danmarks) motsvaran- tral strävan utöver tryggandet av tillgången tili
27531: de lagstiftning. tillskottsjord för jordbrukarna har varit att bibe-
27532: Systemet med markförvärvstillstånd är ett hålla landsbygden bebodd, överväger regeringen
27533: strukturpolitiskt medel inom lantbruket vid si- på basis av arbetsgruppens promemoria som bäst
27534: dan av denjordreglerings- och finansieringsverk- vilka ändringar som behövs i markfö~rvslagen.
27535: samhet som bedrivs med stöd av landsbygdsnä-
27536:
27537: Helsingforsden 4 juli 1994
27538:
27539: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesä/ä
27540: 1
27541: 1
27542: 1
27543: 1
27544: 1
27545: 1
27546: 1
27547: 1
27548: 1
27549: 1
27550: 1
27551: 1
27552: 1
27553: 1
27554: 1
27555: 1
27556: 1
27557: 1
27558: 1
27559: 1
27560: 1
27561: 1994 vp
27562:
27563: Skriftligt spörsmål 448
27564:
27565:
27566:
27567:
27568: M. Pietikäinen mfl.: Om flyktingarnas rätt att lära sig det andra
27569: inhemska språket
27570:
27571:
27572: Tili Riksdagens Talman
27573:
27574: När flyktingar utplaceras i våra kommuner får Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den
27575: de i regellära sig kommunens språk och i fråga ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
27576: om tvåspråkiga kommuner för detmesta majori- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
27577: tetsspråket. Det förekommer även fall där en fåljande spörsmål:
27578: flyktinggrupp i en tvåspråkig kommun får lära
27579: sig det ena språket och en annan flyktinggrupp Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid-
27580: det andra. I alla fall är det kommunerna som ta för att ge flyktingar en möjlighet att
27581: väljer språk för flyktingarna. I sådana fall då lära sig det andra inhemska språket?
27582: flyktingarna har visat intresse att lära sig det
27583: andra av våra två språk har de varit tvungna att
27584: skaffa sig den kunskapen på egen hand.
27585:
27586: Helsingforsden 21 juni 1994
27587:
27588: Margareta Pietikäinen Eva Biaudet Henrik Lax
27589: Håkan Nordman Gunnar Jansson Jan-Erik Enestam
27590: Boris Renlund
27591:
27592:
27593:
27594:
27595: 2400321
27596: 2 1994 vp - KK 448
27597:
27598: Kirjallinen kysymys 448 Suomennos
27599:
27600:
27601:
27602:
27603: M. Pietikäinen ym.: Pakolaisten oikeudesta toisen kotimaisen kie-
27604: len oppimiseen
27605:
27606:
27607: Eduskunnan Puhemiehelle
27608:
27609: Kun pakolaisia sijoitetaan maamme kuntiin, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
27610: he saavat tavallisesti oppia kunnassa käytettävän tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
27611: kielen ja kaksikielisissä kunnissa useimmiten kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
27612: enemmistökielen. On myös tapauksia, joissa pa- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
27613: kolaisryhmä kaksikielisessä kunnassa saa oppia
27614: toisen kielen ja toinen pakolaisryhmä puolestaan Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
27615: toisen kielen. Joka tapauksessa kunnat valitsevat ryhtyä antaakseen pakolaisille mahdolli-
27616: pakolaisille opetettavan kielen. Tapauksissa, suuden toisen kotimaisen kielen oppimi-
27617: joissa pakolaiset ovat osoittaneet mielenkiintoa seen?
27618: toiseen kahdesta kielestämme, he ovat joutuneet
27619: opettelemaan tämän omin neuvoin.
27620:
27621: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994
27622:
27623: Margareta Pietikäinen Eva Biaudet Henrik Lax
27624: Håkan Nordman Gunnar Jansson Jan-Erik Enestam
27625: Boris Renlund
27626: 1994 vp - KK 448 3
27627:
27628:
27629:
27630:
27631: Eduskunnan Puhemiehelle
27632:
27633: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sen aineen opetuksesta säädetään asetuksella.
27634: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Peruskouluasetuksen 38 §:n perusteella oppilas
27635: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen voidaan vapauttaa kielen opiskelusta, mikäli op-
27636: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Margareta pilaalla ei ilmeisesti ole edellytyksiä asianomai-
27637: Pietikäisen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- sen kielen opiskeluun tai siihen on muu erityisen
27638: myksen n:o 448: painava syy. Oppilaalle on järjestettävä vastaa-
27639: vasti muun aineen opetusta. Jos oppilaan huolta-
27640: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ja ei ole tehnyt esitystä kielenopetuksesta vapaut-
27641: ryhtyä antaakseen pakolaisille mahdolli- tamisesta, tulee huoltajalle ennen päätöksen te-
27642: suuden toisen kotimaisen kielen oppimi- kemistä varata tilaisuus lausua mielipiteensä
27643: seen? asiasta. Lukiolain 18 §:n 4 momentti antaa mah-
27644: dollisuuden vastaavaan järjestelyyn lukiossa.
27645: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Ennen päätöksen tekemistä tulee kuitenkin sel-
27646: vasti seuraavaa: vittää, että oppilas saa vastaavan vapautuksen
27647: ylioppilastutkinnossa. Peruskouluasetuksen
27648: Peruskoulu- ja lukiolainsäädäntö ei sisällä ni- 134 §:nja lukioasetuksen 106 §:n perusteella pää-
27649: menomaisesti pakolaisten opetusta koskevia eri- töksestä, jolla oppilas on vapautettu tietyn ai-
27650: tyissäännöksiä. Lähtökohtana on, että pakolais- neen opetuksesta, saa valittaa asianomaiseen lää-
27651: ten opetus järjestetään peruskoulussa ja lukiossa ninhallitukseen.
27652: samalla tavoin kuin muidenkin asianomaisen Pakolaisten ja muiden vieraskielisten oppilai-
27653: koulun oppilaiden opetus. Pakolaisilla on oppi- den osalta vapautus on annettu lähinnä toisen
27654: laina samat oikeudet ja velvollisuudet kuin muil- kotimaisen kielen opetuksesta. Toisen kotimai-
27655: lakin oppilailla. Eräät opetuskieltä ja opetukses- sen kielen sijasta näille oppilaille on opetettu
27656: ta vapauttamista koskevat säännökset tulevat jotain muuta ainetta. Toisen kotimaisen kielen
27657: kuitenkin käytännössä sovellettaviksi erityisesti opiskelusta vapautettujen määristä peruskoulus-
27658: pakolaisille annettavassa opetuksessa. Lisäksi sa ei ole kerätty valtakunnallisia tietoja. Lukiossa
27659: pakolaisten opetusta täydennetään eräillä koulu- on myönnetty vuosittain noin 100 oppilaalle
27660: lainsäädännön ulkopuolisilla erityisillä opetus- poikkeuslupa suorittaa ylioppilastutkinnossa
27661: järjestelyillä. Viimeksi mainittuja ovat puoli toisen kotimaisen kielen sijasta jokin muu koe.
27662: vuotta kestävän peruskouluun valmistavan ope- Edellä olevan perusteella hallitus katsoo, että
27663: tuksen järjestäminen pakolaisille ja turvapaikan- pakolaisten oikeus toisen kotimaisen kielen ope-
27664: hakijoille, vieraskielisten oppilaiden tukiopetus tukseen on säädöstasolla riittävällä tavalla tur-
27665: sekä oman äidinkielen opetus. Lisäksi opetushal- vattu. Hallitus seuraa kuitenkin kuntien toimen-
27666: litus on uusissa peruskoulun ja lukion opetus- piteitä ja tarvittaessa puuttuu niihin, mikäli pa-
27667: suunnitelman perusteissa vahvistanut erityiset kolaisoppilaita vapautetaan vastoin oppilaan tai
27668: opetussisällöt vieraskielisten oppilaiden kielen- tämän huoltajan tahtoa epäasiallisin perustein
27669: opetusta varten. toisen kotimaisen kielen opetuksesta. Hyväksyt-
27670: Peruskoululain (476/83) 26 §:n 3 momentin tävänä syynä vapautukseen ei voida pitää aina-
27671: mukaan oppilaan vapauttamisesta kaikille yhtei- kaan kunnan heikkoa taloudellista asemaa.
27672:
27673: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994
27674:
27675: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
27676: 4 1994 vp - KK 448
27677:
27678:
27679:
27680:
27681: Tili Riksdagens Talman
27682:
27683: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- från undervisning i ett ämne som är gemensamt
27684: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- för alla. Med stöd av 38 § grundskoleförordning-
27685: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- en kan en elev befrias från språkstudier, om han
27686: man Margareta Pietikäinen m.fl. undertecknade uppenbarligen saknar förutsättningar att studera
27687: spörsmål nr 448: språket i fråga eller har något annat vägande
27688: skäl. På motsvarande sätt skall för eleven ordnas
27689: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- undervisning i något annat ämne. Om elevens
27690: ta för att ge flyktingar en möjlighet att vårdnadshavare inte har gjort framställning om
27691: lära sig det andra inhemska språket? befrielse från språkundervisning, skall denne före
27692: beslutet beredas tillfålle att uttrycka sin åsikt om
27693: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- frågan. Före beslutet bör det dock utredas att
27694: ra följande: eleven får motsvarande befrielse i studentexa-
27695: men. Enligt 134 § grundskoleförordningen och
27696: Grundskole- och gymnasielagstiftningen 106 § gymnasieförordningen får beslut genom
27697: innefattar inte några uttryckliga specialstadgan- vilka elever befriats från undervisningen i ett visst
27698: den om undervisning av flyktningar. Utgångs- ämne överklagas hos 1änsstyrelsen.
27699: punkten är att undervisning av flyktingar i I fråga om flyktingar och andra elever med
27700: grundskolan och gymnasiet ordnas på samma främmande modersmål har befrielse givits när-
27701: sätt som undervisningen av de övriga eleveroa i mast från undervisning i det andra inhemska
27702: skolan i fråga. Som elever har flyktingarna sam- språket. I stället för det andra inhemska språket
27703: ma rättigheter och skyldigheter som de övriga har sådana elever undervisats i något annat
27704: eleverna. Vissa stadganden om undervisnings- ämne. Några riksomfattande uppgifter har inte
27705: språket och om befrielse från undervisningen insamlats om antalet befriade i grundskolan från
27706: kommer emellertid att i praktiken tillämpas sär- det andra inhemska språket. I gymnasiet har
27707: skilt på den undervisning som meddelas flykting- årligen ca 100 elever beviljats dispens att i stu-
27708: ar. Vidare kompletteras undervisningen av flyk- dentexamen avlägga prov i något annat ämne än
27709: tingar med särskilda undervisningsarrangemang i det andra inhemska språket.
27710: som står utanför skollagstiftningen. Bland de Med stöd av det anförda anser regeringen att
27711: sistnämnda finns ett halvt års undervisning som flyktingars rätt att få undervisning i det andra
27712: förbereder för grundskolan avsedd för flyktingar inhemska språket på ett tillräckligt sätt är tillgo-
27713: och asylsökande, stödundervisning av elever med dosedd i författningen. Regeringen följer emel-
27714: främmande modersmål och undervisning i det lertid kommunernas åtgärder och ingriper vid
27715: egna modersmålet. Dessutom har utbildnings- behov i dem, om flyktingelever i strid med deras
27716: styrelsen i de nya grunderna för läroplanen i eller vårdnadshavarnas vilja på osakliga grunder
27717: grundskolan och gymnasiet fastställt särskilda befrias från undervisning i det andra inhemska
27718: undervisningsinnehåll för språkundervisningen språket. Som någon godtagbar orsak tili befrielse
27719: av elever med främmande modersmål. · kan åtminstone inte anses vara kommunens sva-
27720: Enligt 26 § 3 mom. grundskolelagen (476/83) ga ekonomiska ställning.
27721: stadgas genom förordning om befrielse av en elev
27722:
27723: Helsingforsden 7 juli 1994
27724:
27725: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
27726: 1994 vp
27727:
27728: Kirjallinen kysymys 449
27729:
27730:
27731:
27732:
27733: Laakkonen ym.: Kalastuskuntien osakkaiden yhdenvertaisen koh-
27734: telun turvaamisesta
27735:
27736:
27737: Eduskunnan Puhemiehelle
27738:
27739: Yhdenvertaisuusperiaate kaikessa yhteishal- tehokkuuden mukainen yksiköinti takaa sen,
27740: linnossa perustuu hallitusmuodon 5 ja 6 §:ään ja että sellaisen osakkaan oikeutta ei loukata, jonka
27741: ilmenee kaikkialla oikeusjärjestyksessämme. osakkuus riittää vain esim. 10 pyydysyksikköön
27742: Kalastuslain 63 §:n 3 mom., kalastusasetuksen ja jolla ei siten ole edes mahdollisuutta nuotan
27743: 23 §:n 2 mom., yhteisaluelain 28 §ja kalastuskun- vetoon.
27744: tien sääntöjenkin oikeusperiaatteet edellyttävät Pyydysyksiköinnin tulisi olla neutraalia eikä
27745: päätöksenteossa yhdenvertaisuusperiaatteen se saisi suosia tai haitata mitään pyydystä. Pyy-
27746: kunnioittamista. KKO:n ratkaisun 24.10.1988 dystä vaihtamalla osakkaana ei tulisi olla mah-
27747: n:o 3337 perusteluissa tuodaan myös esille yh- dollisuutta saada osuuttaan suurempaa osaa saa-
27748: denvertaisuusvaatimus päätöksenteon ohjeena liista ja samalla loukata muiden osakkaiden oi-
27749: seuraavin sanamuodoin: "Yhteisen kalaveden keuksia estämällä näiden potentiaalisetkin mah-
27750: käytöstä ja hoidosta huolehtivana yhteisönä ka- dollisuudet saaliiseen. Kalastuslain tarkoitukse-
27751: lastuskunnan on valvottava osakkaiden yhteistä na on ollut kaikessa osakkaiden yhdenvertaisuu-
27752: etua ja pidettävä huolta siitä, ettei kukaan heistä den toteuttaminen ja ensisijaisesti osakkaiden
27753: pääse hyötymään kalaveden käytöstä muiden omien saalistarpeiden tyydyttäminen.
27754: kustannuksella." Alan asiantuntijoiden mukaan verkon, nuo-
27755: Kalastuskunnat eivät ole kuitenkaan voineet tan ja troolin tehokkuuksien suhde on noin
27756: yhdenvertaisuusperiaatetta toteuttaa, koska eri 1:100:1000. Viranomaiset (mm. Metsähallitus)
27757: viranomaiset ja hallinnolliset tuomioistuimet ei- ovat käyttäneet suhdetta 3:100:1000. Kalastus-
27758: vät sitä mahdollista. kunnat eivät kuitenkaan ole voineet soveltaa tie-
27759: Kalastuskuntien osakkaiden oikeudet onjyvi- teellisesti laskettuja suhdelukuja eivätkä edes vi-
27760: tetty heidän vesialueosuuksiensa mukaisessa ranomaisten omia suosituksia. Tämä osoittaa,
27761: suhteessa, mutta pyydysten tehokkuuksia ei ole että kalastusviranomaiset eivät ole toimineet ob-
27762: otettu huomioon, vaikka eri pyydykset ovat te- jektiivisesti, vaan ovat suosineet yhtä pyydystä
27763: hokkuudeltaan hyvin erilaisia. Yhdenvertaisuu- muiden kustannuksella.
27764: den toteuttaminen osakkaiden kesken edellyttää Viime vuosina on eri ministeriöiden taholta
27765: siten sekä vesialueosuuksien että eri pyydysten tuettu tehokkuudeltaan ylivoimaista pyydystä,
27766: tehokkuuksien huomioon ottamista osakkaan troolia (noin 150 000 mk/trooli) ja samalla on
27767: oikeuksista säädettäessä ja niitä jyvitettäessä. loukattu muiden ammatti- ja kotitarvekalasta-
27768: Yhdenvertaisuusperiaatteen toteuttamiseksi jien oikeuksia ja yhdenvertaisuutta lain edessä.
27769: tulisi pyydykset yksiköidä, jolloin otetaan huo- Kuitenkin troolisaaliin arvosta usein jopa 90 %
27770: mioon pyydysten välinen tehokkuusero. Tehok- kuluu tämän kalliin kalastusmuodon kustannuk-
27771: kuuseron tulisi perustua sellaiseen neutraaliin siin (Ahvenniemi/Kalatalouden keskusliitto nro
27772: periaatteeseen, jonka mukaan osakas voisi saada 97), joten troolaamista ei voi perustella kalastus-
27773: saman osakkuuttaan vastaavan saaliin eri pyy- lain 1 §:n tarkoituksella, valtiontalouden eikä
27774: dyksillä riippumatta siitä, mitä pyydystä käyttää. aluepolitiikan intresseillä eikä edes kestävän ke-
27775: Jos esimerkiksi vesialueosuus oikeuttaa 50 pyy- hityksen periaatteella. Muikkukantojen romah-
27776: dysyksikköön verkon pyydysyksikköarvon ol- dettua ja kalastuksen tultua kannattamattomak-
27777: lessa 1 ja nuotan 50, niin osakkaan tulisi voida si suuri osa verovaroin tuetuista trooleista seisoo
27778: saada sama saalis, käyttipä hän 50:tä verkkoa tai nyt käyttämättöminä rannoilla, kuten mm. Ina-
27779: .
27780: vaihtoehtoisesti yhtä nuottaa. Tällöin pyydysten rijärven rannalla.
27781: 2400321
27782: 2 1994 vp - KK 449
27783:
27784: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- vahvista sellaisia kalastuskuntien sääntö-
27785: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme jä, joissa on toteutettu yhdenvertaisuu-
27786: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen den takaavat pyydysyksikköarvot, ja
27787: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: aikooko Hallitus ryhtyä kalastuslain
27788: muuttamiseen tai muuhun viranomaisten
27789: Onko Hallitus tietoinen siitä, että yh- ohjaamiseen, joka varmistaisi yhden-
27790: denvertaisuutta kalastuskuntien osak- vertaisuuden toteutumisen kalastuskun-
27791: kaiden välillä ei ole vallitsevan hallinto- tien osakkaiden kesken, vai salliiko Halli-
27792: käytännön mukaan mahdollista saavut- tus yhdenvertaisuusperiaatteen jatkuvan
27793: taa, koska maaseutuelinkeinopiirit eivät loukkaamisen kalastuskuntien osakkai-
27794: kunnioita eivätkä noudata tältä osin ka- den oikeuksien suhteen?
27795: lastuslain tarkoitusta ja henkeä eivätkä
27796:
27797: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994
27798:
27799: Pirkko Laakkonen Hanna Markkula Raimo Vistbacka
27800: Riitta Kauppinen Lasse Näsi Sirkka-Liisa Anttila
27801: Kalle Röntynen Kerttu Törnqvist Marja-Liisa Tykkyläinen
27802: Heikki Rinne Erkki Pulliainen Tuulikki Ukkola
27803: 1994 vp - KK 449 3
27804:
27805:
27806:
27807:
27808: Eduskunnan Puhemiehelle
27809:
27810: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa moittaa päätöksellä kalastuskunnalle, ovatko
27811: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, säännöt lainmukaiset ja tarkoitustaan vastaavat.
27812: olette 21 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- Mikäli sääntöjä muutetaan, ne on toimitettava
27813: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- uudelleen maaseutuelinkeinopiirin tarkastetta-
27814: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Laakkosen vaksi. Sääntöjä tarkastettaessa on erityisesti kiin-
27815: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o nitetty huomiota siihen, ettei osakkaiden yhden-
27816: 449: vertaisuutta loukata.
27817: Oikeus yhteisen kalaveden käyttöön määräy-
27818: Onko Hallitus tietoinen siitä, että yh- tyy osakkaan vesialueosuuden ja pyydysyksik-
27819: denvertaisuutta kalastuskuntien osak- köjen perusteella. Pyydysten yksikköarvot ja nii-
27820: kaiden välillä ei ole vallitsevan hallinto- den kokonaismäärä hyväksytään kalastuskun-
27821: käytännön mukaan mahdollista saavut- nan kokouksessa, jollei niitä ole säännöissä vah-
27822: taa, koska maaseutuelinkeinopiirit eivät vistettu. Yksikköarvo annetaan erilaisille pyy-
27823: kunnioita eivätkä noudata tältä osin ka- dyksille pyydyksen koon ja tehon perusteella.
27824: lastuslain tarkoitusta ja henkeä eivätkä Yksikköarvot on mitoitettu siten, että verkon
27825: vahvista sellaisia kalastuskuntien sääntö- yksikköarvo on 1-3 pyydysyksikköä ja nuotan
27826: jä, joissa on toteutettu yhdenvertaisuu- 20-100 pyydysyksikköä. Trooli on joko jätetty
27827: den takaavat pyydysyksikköarvot, ja säännöissä yksiköimättä tai yksiköity 50-200
27828: aikooko Hallitus ryhtyä kalastuslain pyydysyksikön arvoiseksi.
27829: muuttamiseen tai muuhun viranomaisten Yhteisen vesialueen kalastusta järjestettäessä
27830: ohjaamiseen, joka varmistaisi yhden- kalastuskunnilla on ohjeena kalastusalueen hy-
27831: vertaisuuden toteutumisen kalastuskun- väksymä käyttö- ja hoitosuunnitelma. Suunnitel-
27832: tien osakkaiden kesken, vai salliiko Halli- maa laadittaessa joudutaan ottamaan huomioon
27833: tus yhdenvertaisuusperiaatteen jatkuvan myös kalastuslain 1 ja 2 §:ssä mainitut tavoitteet,
27834: loukkaamisen kalastuskuntien osakkai- joiden mukaan kalastusoikeuden haltija on ensi
27835: den oikeuksien suhteen? kädessä velvollinen järjestämään kalastuksen ja
27836: kalakannan hoidon siten, että kalastusta harjoi-
27837: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tettaessa pyritään vesialueen mahdollisimman
27838: vasti seuraavaa: suureen pysyvään tuottavuuteen ja järkiperäi-
27839: seen käyttöön.
27840: Useille kiinteistöille yhteisesti kuuluvan kala- Mikäli on syntynyt kiistaa jonkin pyydyksen,
27841: veden osakkaat muodostavat kalastuskunnan. esimerkiksi nuotan tai troolin käytön rajoittami-
27842: Kalastuskunnan on järjestäydyttävä ja hyväk- sesta, on kalastuskunta kiistanalaisissa tapauk-
27843: syttävä itselleen säännöt. Kalastuskunnan sään- sissa pyytänyt Riista- ja kalatalouden tutkimus-
27844: nöt laaditaan osakasten kokouksessa, jossa laitosta laatimaan koekalastusten pohjalta kala-
27845: asiantuntijana on lähes aina Kalatalouden Kes- kanta-arvion. Laitoksen antaman lausunnon pe-
27846: kusliiton paikallisen jäsenjärjestön kalatalous- rusteella kalastuskunnan osakkaat ovat voineet
27847: neuvoja. Säännöt on lähes poikkeuksetta laadit- tehdä kalastuksen jatkamista tai kieltämistä kos-
27848: tu mainitun keskusjärjestön ohjekirjan (Kalata- kevan ratkaisun.
27849: lousyhteisöt/Kalatalouden Keskusliitto nro 97) Pyydysten yksiköiminen nykyisestä käytän-
27850: mukaisesti. nöstä poiketen saattaisi johtaa siihen, ettei kalas-
27851: Säännöt alistetaan maaseutuelinkeinopiirin tuslain 1 ja 2 §:ssä mainittuja tavoitteita voitaisi
27852: tarkastettavaksi. Hankittuaan tarpeellisiksi kat- toteuttaa.
27853: somansa lausunnot maaseutuelinkeinopiiri il-
27854:
27855: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 1994
27856:
27857: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
27858: 4 1994 vp - KK 449
27859:
27860:
27861:
27862:
27863: Tili Riksdagens Talman
27864:
27865: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tet prövar vara nödvändiga meddelar distriktet
27866: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- medels resolution huruvida stadgama är lagenli-
27867: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ga och motsvarar sitt syfte. Om stadgama ändras
27868: man Laakkonen m.fl. undertecknade spörsmål skall de ånyo insändas tililandsbygdsnäringsdi-
27869: nr449: striktet för granskning. Vid granskning av stad-
27870: gama skall särskild uppmärksamhet fåstas vid
27871: Är Regeringen medveten om att det att delägamas jämlikhet inte kränks.
27872: inte enligt nu rådande förvaltningspraxis Rätten att nyttja samfållt fiskevatten fastställs
27873: är möjligt att nå jämställdhet mellan del- på basis av delägamas andel i det gemensamma
27874: ägama i fiskelagen på grund av att lands- vattenområdet och antalet fångstenheter. En-
27875: bygdsnäringsdistrikten inte tili denna del hetsvärdet för fångstredskapen och deras total-
27876: fullföljer fiskelagens syfte och anda ge- antal bestäms vid fiskelagsstämma, såvitt de inte
27877: nom att inte fastställa sådana stadgar för fastställts i stadgama. Enhetsvärdet för olika slag
27878: fiskelagen, som innehåller enhetsvärden av fångstredskap fastställs utgående från redska-
27879: för fångstredskapen som skulle garantera pets storlek och effekt. Dimensioneringen av en-
27880: jämlikhet, och hetsvärden har skett så att nät motsvarar 1-3
27881: ämnar Regeringen vidta åtgärder för redskapsenheter och en not 20-100 redskapsen-
27882: att få lagen om fiske ändrad eller för att heter. I stadgama har trål antingen lämnats utan
27883: på annat sätt styra myndighetemas verk- i enheter angivet värde eller åsatts ett värde som
27884: samhet så att jämställdheten mellan del- motsvarar 50-200 redskapsenheter.
27885: ägama i fiskelagen skulle säkerställas el- Vid ordnandet av fisket inom samfållt vatten-
27886: ler kommer Regeringen att tiliäta en fort- område skall fiskelagen följa av fiskeområdet
27887: satt kränkning av jämställdhetsprincipen godkänd pian för nyttjande och vård av området.
27888: i fråga om fiskelagens delägares rättighe- Vid uppgörandet av planen skall även de i 1 och
27889: ter? 2 §§ lagen om fiske nämnda syftemålen beaktas.
27890: Stadgandena föreskriver att innehavare av fiske-
27891: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt rätt i första hand är skyldig att ordna fisket och
27892: anföra följande: vården av fiskbeståndet så att största möjliga
27893: bestående produktivitet eftersträvas och ett ra-
27894: Delägama i fiskevatten som samfållt ägs av tionellt utnyttjande av vattenområdet sker vid
27895: flera fastigheter skall bilda ett fiskelag. Fiskelaget bedrivande av fiske.
27896: skall organisera sig och godkänna stadgar för sig. Om tvist uppstått om användningen av något
27897: Fiskelagets stadgar skall utarbetas vid fiskelags- fångstredskap, t.ex. vid begränsning av använd-
27898: stämma, där så gott som alltid fiskerikonsulenten ning av not eller trål, har fiskelagen i de omvista-
27899: vid Centralförbundets för Fiskerihushållning lo- de fallen bett Vilt- och fiskeriforskningsinstitutet
27900: kala medlemsorganisation är närvarande i egen- genomföra en på provfiske grundad uppskatt-
27901: skap av sakkunnig. Så gott som undantagslöst är ning av fiskbeståndet. På basis av det utlåtande
27902: stadgama utarbetade enligt mall i nämnda cen- institutet gett har fiskelagets delägare kunnat fat-
27903: tralorganisations handbok (Fiskerihushållnings- ta ett beslut om fortsättande av eller förbud mot
27904: organisationema/Centralförbundet för Fiskeri- fisket.
27905: hushållning nr 97). Ett avsteg från nuvarande praxis för faststäl-
27906: Stadgama skall insändas tili landsbygdsnä- lande av enheter för fångstredskapen leder tili att
27907: ringsdistriktet för granskning. Efter att ha in- de i 1 och 2 §§ lagen om fiske nämnda syftemålen
27908: hämtat de utlåtanden landsbygdsnäringsdistrik- inte kan förverkligas.
27909:
27910: Helsingfors den 4 juli 1994
27911:
27912: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
27913: 1994 vp
27914:
27915: Kirjallinen kysymys 450
27916:
27917:
27918:
27919:
27920: Pulliainen: Ministeriöiden välisen yhteistyön lisäämisestä työlli-
27921: syyshankkeita valmisteltaessa
27922:
27923:
27924: Eduskunnan Puhemiehelle
27925:
27926: Tein kuukausi sitten kirjallisen kysymyksen man vallan esitellä erilaisia työllisyyshankkeita.
27927: Eevalan-Juurikkalahden tiehankkeesta Sotka- Työministeriön suunnitteluun eivät asiantuntija-
27928: mossa. Kyseinen tie on päätetty rakentaa lisä- ministeriöiden näkemykset, lausunnot tai vaiku-
27929: työllisyysohjelman tuomilla markoilla työminis- tusarvioinnit vaikuta, vaan se voi työllistämisen
27930: teri Ilkka Kanervan esittelystä - siitäkin huoli- nimissä ja työllistämislain valtuuksin viedä läpi
27931: matta, että ympäristöministeriö on ollut sitä vahingollisia tai tarpeettomia hankkeita.
27932: mieltä, että tiehankkeesta tulee luopua. Liiken- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
27933: neministeri Ole Norrback ei näe liikenneministe- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
27934: riöllä olevan mitään mahdollisuuksia puuttua nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
27935: tiehankkeeseen, vaikka hyväksyessään lisätyölli- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
27936: syysohjelman valtioneuvosto päätti, että "mikäli
27937: ympäristövaikutuksiltaan pakottavat syyt edel- Miten Hallitus aikoo muuttaa tai tul-
27938: lyttävät tiehankkeen uutta tarkastelua, valtio- kita uudelleen työllisyyslakia, jotta työl-
27939: neuvosto palaa asiaan". listämishankkeissa otettaisiin paremmin
27940: Eevalan-Juurikkalahden tiehankkeen hy- huomioon asiantuntijaministeriöiden nä-
27941: väksyminen lisätyöllisyysohjelmassa osoittaa, kemykset ja jotta hankkeita valmisteltai-
27942: että työllisyyslaki antaa työministeriölle rajatto- siin yhteistyössä?
27943:
27944: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994
27945:
27946: Erkki Pulliainen
27947:
27948:
27949:
27950:
27951: 240032J
27952: 2 1994 vp - KK 450
27953:
27954:
27955:
27956:
27957: Eduskunnan Puhemiehelle
27958:
27959: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työministeriö toteaa, että tielaitos esitti tie-
27960: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, hanketta Vt 18 Juurikkalahti-Eevala rahoitet-
27961: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- tavaksi momentin 34.06. 77 kuluvan vuoden val-
27962: le jäsenelle kansanedustaja Erkki Pulliaisen näin tion ensimmäisen lisätalousarvion työllisyys-
27963: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 450: määrärahoilla. Hanke oli tielaitoksen esityksessä
27964: Kainuun työvoimapiirin alueella esitetyistä tie-
27965: Miten Hallitus aikoo muuttaa tai tul- hankkeista asetettu ensisijaiseksi hankkeeksi.
27966: kita uudelleen työllisyyslakia, jotta työl- Yli 10 miljoonan markan alkavat hankkeet
27967: listämishankkeissa otettaisiin paremmin esitellään valtioneuvoston hyväksyttäväksi.
27968: huomioon asiantuntijaministeriöiden nä- Työministeriö edellyttää, että työvirastojen han-
27969: kemykset ja jotta hankkeita valmisteltai- ke-esitykset ovat hyväksyttäviä ja toteuttamis-
27970: siin yhteistyössä? kelpoisia. Tielaitos toimitti pyynnöstä työminis-
27971: teriölle 31.3.1994 päivätyn, ko. hankkeen to-
27972: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teuttamismahdollisuuksia puoltavan muistion.
27973: vasti seuraavaa: Tämä muistio sekä ympäristöministeriön lau-
27974: sunto (22.12.1993) ko. hankkeen ympäristö-
27975: Työministeriö noudattaa momentin 34.06. 77 vaikutuksista oli valtioneuvoston käytettävissä
27976: (Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi) in- esittelyn yhteydessä. Valtioneuvosto on toden-
27977: vestointihankepäätöksissä työministeriön työ- nut hankkeen tarpeellisuuden päättäessään
27978: ohjelmamenettelyohjetta, joka perustuu voimas- 18.4.1994 sen rahoittamisesta momentin
27979: sa olevaan työllisyyslakiin ja asetukseen. Tämän 34.06.77 työllisyysmäärärahoilla. Näin ollen val-
27980: mukaisesti työministeriö pyytää valtion työviras- tioneuvosto oli päätöstä tehdessään tietoinen ko.
27981: toilta hanke-esityksiä rahoitettavaksi ko. mo- tiehankkeen toteuttamiskelpoisuudesta sekä sii-
27982: mentin työllisyysmäärärahoilla. Työministeriö hen liittyvistä ympäristökysymyksistä. Hanketta
27983: edellyttää pyyntökirjeessä myös, että työvirastot käsiteltiin ennen valtioneuvoston esittelyä myös
27984: ja niiden mahdolliset alueorganisaatiot neuvotte- työvoimapoliittisessa ministerityöryhmässä.
27985: levat hanke-esityksistä etukäteen asianomaisten Työministeriö katsoo, että työllisyyslakia tai
27986: työvoimapiirien kanssa. Työvirastojen työminis- sen soveltamista ei ole tarvetta muuttaa näiltä
27987: teriöön toimittamien hanke-esityksien pohjalta osin, koska nykyisen menettelyn mukaan erinä-
27988: käydään ennen valtioneuvoston esittelyä virasto- kemykset tulevat huomioon otetuiksi ja valmis-
27989: kohtaiset neuvottelut työvirastojen kanssa. Neu- telu tapahtuu yhteistyössä eri hallinnonalojen
27990: vottelujen jälkeen esitellään valtioneuvostolle kanssa. Eri asia on keskenään periaatteellisesti
27991: hyväksyttäväksi momentille 34.06.77 myönnet- voimakkaiden näkemyserojen poistaminen tai
27992: tyjen määrärahojen osoittaminen työvirastoit- lähentäminen päätöksenteossa, mikä ei yleensä
27993: tain ja työvoimapiireittäin sekä alkavat hank- liene mahdollista menettelytapamuutoksin.
27994: keet, joiden kustannusarvio ylittää 10 miljoonaa
27995: markkaa.
27996:
27997: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994
27998:
27999: Ministeri Anneli Jäätteenmäki
28000: 1994 vp - KK 450 3
28001:
28002:
28003:
28004:
28005: Tili Riksdagens Talman
28006:
28007: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Arbetsministeriet konstaterar att vägverket
28008: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- framförde att vägprojektet Rv 18 Juurikka-
28009: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- lahti-Eevala skulle finansieras med sysselsätt-
28010: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr ningsanslaget under moment 34.06.77 i statens
28011: 450: första tilläggsbudget för detta år. Projektet hade
28012: i vägverkets förslag uppställts som det första i
28013: På vilket sätt ämnar Regeringen ändra ordningen av de vägprojekt som framförts inom
28014: eller omtolka sysselsättningslagen så att Kaj_analands arbetskraftsdistrikt.
28015: man i sysselsättningsprojekten bättre Over 10 miljoners projekt som kommer att
28016: skulle beakta sakkunnigministeriernas påbörjas föredras vid statsrådet för godkännan-
28017: synpunkter och så att projekten skulle de. Arbetsministeriet förutsätter att arbetsver-
28018: förberedas i form av samarbete? kens projektförslag är godtagbara och genom-
28019: förbara. Vägverket tillställde på begäran arbets-
28020: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ministeriet en promemoria daterad 31.3.1994,
28021: anföra följande: som tillstyrker möjligheterna att genomföra
28022: nämnda projekt. Denna promemoria samt miljö-
28023: I besluten om investeringsprojekt under mo- ministeriets utlåtande (22.12.1993) om projektets
28024: ment 34.06. 77 (Investeringsutgifter för tryggan- miljöpåverkningar stod till statsrådets förfo-
28025: de av sysselsättningen) följer arbetsministeriet gande i samband med föredragningen. Statsrådet
28026: sina anvisningar om arbetsprogramförfarande, har konstaterat projektets nödvändighet, då det
28027: som baserar sig på gällande sysselsättningslag 18.4.1994 beslöt att projektet skulle finansieras
28028: och sysselsättningsförordning. Enligt detta an- med sysselsättningsanslaget under moment
28029: håller arbetsministeriet hos de statliga arbetsver- 34.06.77. Sålunda var statsrådet då det fattade
28030: ken om att projektförslagen skall finansieras med beslutet medvetet om vägprojektets genomför-
28031: sysselsättningsanslaget under ovan nämnda mo- barhet och om de därtill anslutna miljöfrågorna.
28032: ment. I sitt brev som gäller denna anhållan förut- Före föredragningen vid statsrådet behandlades
28033: sätter arbetsministeriet även att arbetsverken och projektet också i den arbetskraftspolitiska minis-
28034: deras eventuella regionala organisationer på för- terarbetsgruppen.
28035: hand diskuterar projektförslagen med de behöri- Arbetsministeriet anser att det i dessa avseen-
28036: ga arbetskraftsdistrikten. Utgående från de pro- den inte finns något behov att ändra sysselsätt-
28037: jektförslag som arbetsverken tillställt arbetsmi- ningslagen eller tillämpningen av denna, efter-
28038: nisteriet förhandlar man ämbetsverksvis med ar- som olika åsikter enligt det nuvarande förfaran-
28039: betsverken före föredragningen vid statsrådet. det blir beaktade och förberedandet sker i samar-
28040: Efter förhandlingarna föredras vid statsrådet för bete med olika förvaltningsgrenar. En annan sak
28041: godkännande de belopp som beviljats under mo- är att vid beslutsfattandet eliminera eller bringa
28042: ment 34.06. 77 och som anslagits för varje enskilt närmare sinsemellan traditionellt kraftiga åsikts-
28043: arbetsverk och arbetskraftsdistrikt samt de pro- skillnader, vilket i allmänhet inte torde vara möj-
28044: jekt som skall inledas och vilkas kostnadsberäk- ligt genom att ändra förfaringssätten.
28045: ning överskrider 10 miljoner mark.
28046:
28047: Helsingfors den 7 juli 1994
28048:
28049: Minister Anneli Jäätteenmäki
28050: 1994 vp
28051:
28052: Kirjallinen kysymys 451
28053:
28054:
28055:
28056:
28057: Aittoniemi: Viranomaisten keinoista epärehellisen yritystoiminnan
28058: valvomiseksi
28059:
28060:
28061: Eduskunnan Puhemiehelle
28062:
28063: Rikoslain 29 luvun 4 §:n mukaan ennakonpi- Sen lisäksi, että kyseinen toiminta koituu kal-
28064: dätyksen tilittämättä jättäminen voidaan ran- liiksi valtiolle, sillä on vieläkin syvällisempi vai-
28065: gaista enintään kuuden kuukauden vankeusran- kutus. Rehellisenä pohjalla toimivat yritykset te-
28066: gaistuksella, ellei tekoa katsota ankarammin kevät konkurssin, koska he eivät pärjää urakka-
28067: rangaistavaksi veropetokseksi. Sama koskee kilpailussa, vaan jäävät kerta toisensa jälkeen
28068: myös liikevaihtoveroa (arvonlisävero), lähdeve- nuolemaan näppejään.
28069: roa, työnantajan sosiaaliturvamaksua sekä eräi- Asiaan tulisi puuttua tavalla tai toisella. Yksi
28070: tä vakuutusmaksuja. Rangaistusta ei kuitenkaan mahdollisuus olisi esimerkiksi uusi tulkinta ri-
28071: tuomita, jos laiminlyönnin aiheuttajana on mak- koslain 29 luvun 4 §:n maksukyvyttömyyskäsit-
28072: sukyvyttömyys. teestä tai sen kokonaan poistaminen.
28073: Yrityselämässä on nopeasti levinnyt tervettä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
28074: toimintaa halvaannuttava menettely. Yritys te- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
28075: kee urakkakilpailussa tarjouksen, joka on 25 nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
28076: prosenttia alle sen, mitä urakka edes niukasti nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
28077: kannattavana edellyttäisi. Työ suoritetaan, mut-
28078: ta palkat jäävät osaksi valtion palkkaturvan Onko Hallitus tietoinen yrityselämäs-
28079: kautta maksettavaksi ja aikaisemmin mainitut sä vallitsevasta tilanteesta, jossa epäre-
28080: maksut, erityisesti ennakonpidätykset, jäävät ti- hellisin tarkoitusperin perustetut yrityk-
28081: littämättä. Syynä on huonon urakan aiheuttama set hankkivat urakoita selvään polkuhin-
28082: maksukyvyttömyys. Yrityksen omistajien eli taan jättäen sen jälkeen osan palkoista
28083: puuhamiesten korkeiden palkkojen maksuista valtion maksettavaksi ja laiminlyövät
28084: kyllä huolehditaan ennakonpidätysten tilitystä ennakonpidätysten ym. tilittämisen vält-
28085: lukuun ottamatta. täen kuitenkin rangaistusvastuun esimer-
28086: Urakan loputtua tehdään konkurssi ja aloite- kiksi rikoslain 29 luvun 4 §:ssä tarkoitet-
28087: taan seuraavana päivänä uudella osakeyhtiöllä tuun maksukyvyttömyyteen vedoten
28088: mutta vanhoilla menettelytavoilla. sekä tällaisella toiminnalla tekevät rehel-
28089: Jos epärehellisen toiminnan puuhamiehiä yri- lisenä pohjalla toimivien yritysten ase-
28090: tetään saada tilille rikoslain 29luvun 4 §:n perus- man kestämättömäksi, sekä
28091: teella, he levittelevät käsiään. Kaikki on johtunut mitä Hallitus aikoo tehdä asian kor-
28092: maksukyvyttömyydestä, joka on rankaisemisen jaamiseksi?
28093: este.
28094:
28095: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994
28096:
28097: Sulo Aittoniemi
28098:
28099:
28100:
28101:
28102: 240032J
28103: 2 1994 vp - KK 451
28104:
28105:
28106:
28107:
28108: Eduskunnan Puhemiehelle
28109:
28110: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valtaosassa tapauksia maksamatta jättämi-
28111: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nen lienee johtunut aidosta maksukyvyttömyy-
28112: olette toimittanut asianomaisen valtioneuvoston destä. On kuitenkin selvästi joukko yrittäjiä, jot-
28113: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- ka perustavat liiketoimintansa sille, että vero-,
28114: taniemen näin kuuluvan kitjallisen kysymyksen eläke- ja muita velvoitteita ei ole tarkoituskaan
28115: n:o 451: hoitaa. He tekevät urakkatarjouksensa tältä
28116: pohjalta. Tämä on huomattu erityisesti raken-
28117: Onko Hallitus tietoinen yrityselämäs- nusalalla. Rakennusala itse on yrittänyt korjata
28118: sä vallitsevasta tilanteesta, jossa epäre- tilannetta yhteisillä sopimuksilla epäterveen kil-
28119: hellisin tarkoitusperin perustetut yrityk- pailun karsimiseksi. Suosituksen mukaan aliura-
28120: set hankkivat urakoita selvään polkuhin- koitsijalta tulisi vaatia verojäämätodistus ja sel-
28121: taan jättäen sen jälkeen osan palkoista vitys eläkevakuutusten hoitamisesta. Myös julki-
28122: valtion maksettavaksi ja laiminlyövät sen rahoituksen piiriin kuuluvan rakennustoi-
28123: ennakonpidätysten ym. tilittämisen vält- minnan osalta valvontaa on tehostettu vastaa-
28124: täen kuitenkin rangaistusvastuun esimer- valla tavalla.
28125: kiksi rikoslain 29 luvun 4 §:ssä tarkoitet- Eri viranomaiset ovat lisänneet toimiaan ns.
28126: tuun maksukyvyttömyyteen vedoten harrnaisiin tai pimeisiin markkinoihin liittyvien
28127: sekä tällaisella toiminnalla tekevät rehel- epäkohtien poistamiseksi. Näiden toimien tehos-
28128: lisenä pohjalla toimivien yritysten ase- tamiseksi valtiovarainministeriö asetti maalis-
28129: man kestämättömäksi, sekä kuussa 1994 laajapohjaisen työryhmän, jonka
28130: mitä Hallitus aikoo tehdä asian kor- tulee erityisesti kiinnittää huomiota rakennus-
28131: jaamiseksi? alalla esiintyviin väärinkäytöksiin ja epäkohtiin.
28132: Työryhmän tulee muun muassa arvioida, onko
28133: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tarpeen nykyistä laajemmin ja tehokkaammin
28134: vasti seuraavaa: sanktioida veroihin ja maksuihin sekä avustuk-
28135: siin ja muihin yhteiskunnan tukiin ja erilaisiin
28136: Työnantajasuoritukset ja liikevaihtoverot korvauksiin liittyvät laiminlyönnit ja väärinkäy-
28137: ovat verohallinnon keräämien verojen selvästi tökset. Työryhmän tulee antaa selvityksensä ku-
28138: suurin rahavirta. Vuonna 1993 työnantajasuori- luvan vuoden loppuun mennessä. Väliraportti on
28139: tukset olivat 94,3 mrd markkaa ja liikevaihtove- kuitenkin annettava 30.9.1994 mennessä.
28140: rot 31,5 mrd markkaa. Työnantajatjättivät oma- Mainitun selvityksen valmistuttua tulee ottaa
28141: aloitteisesti tilittämättä yli 1 mrd markkaa, joka harkittavaksi, onko aihetta tarkistaa rikoslain 29
28142: maksuunpantiin heille joko työnantajan oman luvun 4 §:n verorikkamusta koskevia säännöksiä
28143: ilmoituksen tai arvion perusteella. Liikevaihto- siltä osin kuin on kysymys maksukyvyttömyy-
28144: verojajätettiin oma-aloitteisesti maksamatta sel- destä rangaistavuuden poistavana perusteena
28145: västi yli 2 mrd markkaa. ennakonpidätysten ja muiden lainkohdassa tar-
28146: koitettujen suoritusten laiminlyönneissä.
28147: Helsingissä 8 päivänä heinäkuuta 1994
28148:
28149: Oikeusministeri Anneli Jäätteemäki
28150: 1994 vp - KK 451 3
28151:
28152:
28153:
28154:
28155: Tili Riksdagens Talman
28156:
28157: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- företagare som grundar sin affårsverksamhet på
28158: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- att de inte ens har för avsikt att sköta skatte-,
28159: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- pensions- och andra förpliktelser. De ger sina
28160: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål entreprenadanbud utgående från detta. Detta
28161: nr 451: har man märkt speciellt inom byggnadsbran-
28162: schen. Byggnadsbranschen har sjäv försökt rätta
28163: Är Regeringen medveten om att det i till situationen genom gemensamma avtal för att
28164: företagsvärlden råder en situation, i vii- gallra bort osund konkurrens. Enligt en rekom-
28165: ken företag som grundats i ohederligt syf- mendation borde det av underentreprenörerna
28166: te skaffar sig entreprenader till ett klart krävas skatterestintyg och utredning över att
28167: dumpningspris och därefter lämnar en del pensionsförsäkringama har ombesörjts. Ä ven i
28168: av lönerna att betalas av staten samt un- fråga om den del av byggnadsverksamheten som
28169: derlåter att redovisa förskottsinnehåll- omfattas att offentlig finansiering har övervak-
28170: ningar m.m. i det att de likväl undgår ningen intensifierats på motsvarande sätt.
28171: straffansvar t.ex. genom att hänvisa till i Olika myndigheter har ökat sina åtgärder för
28172: 29 kap. 4 § straffiagen avsedd betalnings- att avlägsna missförhållanden som hänger sam-
28173: oförmåga, och genom en dylik verksam- man med den s. k. gråa eller svarta marknaden.
28174: het ställer företag som verkar på hederlig För att effektivera dessa åtgärder tillsatte finans-
28175: bas i en ohållbar situation, samt ministeriet i mars 1994 en bredbasig arbetsgrupp
28176: vad ämnar Regeringen göra för att rät- som särskilt skall fåsta uppmärksamhet vid det
28177: ta till saken? missbruk och de missförhållanden som förekom-
28178: mer inom byggnadsbranschen. Arbetsgruppen
28179: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skall bl. a. överväga om det finns behov av att i
28180: anföra följande: allt större omfattning och effektivare sanktione-
28181: Arbetsgivaravgiftema och omsättningsskat- ra underlåtelser och missbruk som hänger sam-
28182: terna utgör det klart största penningflödet av de man med skatter och avgifter samt understöd och
28183: skatter som insamlas av skatteförvaltningen. År annat samhällsstöd samt olika ersättningar. Ar-
28184: 1993 uppgick arbetsgivaravgiftema till94,3 mil- betsgruppen skall avge sin utredning före slutet
28185: jarder mark och omsättningsskatterna till 31,5 av året. En mellanrapport skalllikväl avges se-
28186: miljarder mark. Arbetsgivarna underlät att på nast 30.9. 1994.
28187: eget initiativ redovisa för över 1 miljard mark, Efter det att nämnda utredning fårdigställts
28188: som debiterades dem antingen på basis av arbets- bör man ta för övervägande om det finns skäl att
28189: givarens egen anmälan eller enligt uppskattning. justera stadgandena om skatteförseelse i 29 kap.
28190: Omsättningsskatter 1ämnades på eget initiativ 4 § straffiagen till den del det är fråga om betal-
28191: obetalda för över 2 miljarder mark. ningsoförmåga som en straffrihetsgrund vid un-
28192: I huvuddelen av fallen torde det ha berott på derlåtelser som gäller förskottsinnehållningar
28193: äkta betalningsoförmåga att skatterna lämnats och andra i lagrummet avsedda prestationer.
28194: obetalda. Det finns emellertid tydligt en grupp
28195:
28196: Helsingforsden 8 juli 1994
28197:
28198: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
28199: 1994 vp
28200:
28201: Kirjallinen kysymys 452
28202:
28203:
28204:
28205:
28206: Apukka: Valtionapua saavan Suomen Palloliiton eräistä sääntö-
28207: määräyksistä
28208:
28209:
28210: Eduskunnan Puhemiehelle
28211:
28212: Jalkapalloseurojen pelaajien kohtelussa on edetään tosikkomaisempiin nuorisojoukkuei-
28213: heidän perus- ja ihmisoikeuksiensa kannalta ar- siin, ja lopuksi ollaan valmiita viiteen divisioo-
28214: veluttavia piirteitä, vaikka toiminnan ohjailun naan jakautuneisiin alkusarjoihin, joiden ylä-
28215: pitäisi tapahtl;la valtion tukea nauttivan Suom~!l puolella on vielä mestaruussarja.
28216: Palloliiton tormesta. Edelleen Suomen Pallolu- Eteneminen kohti aikuissarjoja merkitsee
28217: ton uusittujenkin sääntöjen mukaan D-juniori- nuorten pelaajien asemassa muutosta suhteessa
28218: vaiheen ohittaneen amatööripelaajan siirtyessä seuraan. Heistä tulee usein heidän itsensä sitä
28219: seurasta toiseen on entisellä seuralla oikeus aset- tiedostamatta seuran omaisuutta. Kun kaikki
28220: taa tällainen pelaaja karanteeniin, jonka aikana nuoret eivät mahdu seuransa edustusjoukkuee-
28221: "hän ei saa ottaa osaa miesten mestaruussarjaan, seen, heitä pidetään edelleen seuran kirjoilla ja
28222: 1 divisioonaan, II divisioonaan, III divisioonaan tarjotaan muille seuroille vuokralle tai myyntiin.
28223: ja liiton A-p<;>iki~n kilpai.luihin ei~~ nä~ssä .s~_r Mestaruussarjatasolla pelaavan kauden vuokra-
28224: joissa pelaavten Joukkuetden mmhm vtralhsnn hinta on ollut 5 000 markkaa ja myyntihinta
28225: otteluihin kahtena seuraavana pelikautena" 165 000 markkaa. II divisioonan vastaavat hin-
28226: (Suomen Palloliiton kilpailusäännöt 10.2.1993, nat ovat olleet 1 500 markkaa ja 15 000 markkaa.
28227: 23 §). Karanteenin myötä määrätty pelikielto Mikäli nuori jättäytyy kokonaan pois "kas-
28228: poistetaan muun muassa siinä tapau~~essa~.että vattajaseuransa" Gossa häntä ei kelpuuteta pe-
28229: pelaajasta on ma.ksettu S~omen Pall~htton lutto- laavaan joukkueeseen) toiminnasta mennäkseen
28230: hallituksen vahvtstama yhn edustusoikeusmaksu mukaan jonkin toisen seuran toimintaan, hän
28231: tai että pelaaja ei ole kolmen edellisen pelikauden saa esimerkiksi II divisioonan tasolla kolmen
28232: aikana pelannut yhtään virallista ottelua. Näiden vuoden kilpailukiellon. Kolmen vuoden kilpailu-
28233: sääntöjen tarkoittama pelikielto merkitsee käy- kielto toteutuu, mikäli häntä ei osteta uuteen
28234: tännössä pelaajalle jopa kolmen vuoden pituista seuraan tai hän ei itse maksa "edustusoikeus-
28235: rajoitusta siirtyä seurasta toiseen, ja näin mää- maksua". Lopputuloksena on, että nuori aktiivi
28236: räys rajoittaa hänen oikeuttaan hallitusmuodon on entinen pelaaja, koska seurojen kaupankäynti
28237: 10 §:ssä turvattuun yhdistymisvapauteen: oikeu- ja sitä suojaavat kilpailusäännöt ohittavat yksi-
28238: teen erota yhdistyksestä ja liittyä yhdistykseen. lön oikeuden osallistua pelitoimintaan.
28239: Sääntöjen soveltaminen johtaa myös ristiriitaan Perustuslakivaliokunta on omaksunut perus-
28240: yhdistyslain 13 §:n määräyksen kanssa, jonka oikeuksien tosiasiallisen toteutumisen suojaami-
28241: mukaan yhdistyksen jäsenen oikeutta erota yh- seksi lakeja säädettäessä tulkintalinjan, jonka
28242: distyksestä voidaan rajoittaa sääntömääräyksel- mukaan määrättyä perusoikeutta ei ole sallittua
28243: lä vain yhden vuoden pituisella määräajalla, sillä tehdä tyhjäksi esimerkiksi siten, että sen käyttä-
28244: pelikiellon johdosta oikeus seuran vaihtoon me- minen asetetaan yleisesti maksulliseksi (esim.
28245: nettää pelaajan kannalta merkityksensä. PeVL 4/1984 vp HM 7 §:n liikkumisvapauden
28246: Pelaajien siirtymistä seurasta toiseen rajoit- suoja). Yhdistysten jäsenmaksut kuulunevat
28247: tavilla Suomen Palloliiton kilpailusäännöillä yhdistysten suojatuo autonomian piiriin ja ne
28248: seurat varmistavat pelaajista maksettavien siir- ovat yhdistyslain sallimia, tosiasiallisia rajoituk-
28249: tosummien rahastuksen (vrt. em. sääntöjen sia yksilön yhdistymisvapaudelle määrätyn yh-
28250: 19-23 §). distyksen osalta. Koko urheilulajia koskevat,
28251: Nuoren jalkapalloilijan kehitys lapsipelaajas- pelisäännöillä luodut rajoitukset, joiden perusta
28252: ta aikuispelaajaksi tapahtuu vaiheittain: aluksi on puhtaasti kaupallinen (elinkeinollinen), aset-
28253: pelataan leikkimielisissä lapsisarjoissa, joista taa yleisen rajoituksenja tekee näin tyhjäksi nuo-
28254: 2400321
28255: 2 1994 vp - KK 452
28256:
28257: ren pelaajan suojatun perusoikeuden käyttämi- Suomen Hallitusmuodon 10 §:n turvaa-
28258: sen. maa yhdistymisvapautta sekä yhdistys-
28259: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- lain 13 §:n säännöksiä tavalla, joka edel-
28260: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- lyttäisi valtionapua saavan Suomen Pal-
28261: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- loliiton veivoittamista kilpailusääntöjen-
28262: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: sä muuttamiseen karanteenimääräyksis-
28263: tä luopumiseksi, ja jos Hallitus yhtyy
28264: Loukkaavatko amatööripelaajia kos- edellä esitettyyn arvioon,
28265: kevat Suomen Palloliiton säännöt ja nii- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
28266: hin nojautuvapelikielto-ja siirtohinnoit- ryhtyä ihmis- ja perusoikeuden loukkaus-
28267: telumenettely Hallituksen mielestä pelaa- ten estämiseksi mainitussa asiassa?
28268: jien nauttimaa ihmisoikeusmääräysten ja
28269:
28270: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994
28271:
28272: AskoApukka
28273: 1994 vp - KK 452 3
28274:
28275:
28276:
28277:
28278: Eduskunnan Puhemiehelle
28279:
28280: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa seen yhdistykseen, vaan oikeutta edustaa seuraa
28281: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Suomen Palloliiton virallisessa kilpailutoimin-
28282: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nassa. Näin ollen Suomen Palloliiton kilpailu-
28283: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Apukan säännöt eivät ole yhdistymisoikeuden kanssa ris-
28284: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 452: tiriidassa.
28285: Suomen Palloliitto ry:n varsinaisissa sään-
28286: Loukkaavatko amatööripelaajia kos- nöissä, jotka oikeusministeriö tarkastaa ja hy-
28287: kevat Suomen Palloliiton säännöt ja nii- väksyy yhdistyslain (503/89) nojalla, ei säännök-
28288: hin nojautuvapelikielto-ja siirtohinnoit- siä pelaajien edustusoikeuksista ole. Kysymys on
28289: telumenettely Hallituksen mielestä pelaa- urheilun sisäisistä säännöistä, joista määrätään
28290: jien nauttimaa ihmisoikeusmääräysten ja liiton sääntöjen mukaan niin sanotuissa kilpailu-
28291: Suomen Hallitusmuodon 10 §:n turvaa- ja rangaistussäännöissä. Koska jalkapallo on
28292: maa yhdistymisvapautta sekä yhdistys- erittäin kansainvälinen laji, noudattavat Suomen
28293: lain 13 §:n säännöksiä tavalla, joka edel- Palloliiton kilpailusäännöt lajin kansainvälistä
28294: lyttäisi valtionapua saavan Suomen Pal- käytäntöä. Kilpailusääntöjen alaisia ovat kaikki
28295: loliiton veivoittamista kilpailusääntöjen- jalkapallon viralliseen kilpailutoimintaan osal-
28296: sä muuttamiseen karanteenimääräyksis- listuvat eli kilpailulisenssin lunastaneet yhteisöt
28297: tä luopumiseksi, ja jos Hallitus yhtyy ja henkilöt. Suomen Palloliiton liittohallitus uu-
28298: edelliseen arvioon, distaa säännöt vuosittain. Viimeksi kilpailusään-
28299: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nöt on uusittu 11.12.1993.
28300: ryhtyä ihmis- ja perusoikeuden loukkaus- Voimassa olevien kilpailusääntöjen mukaan
28301: ten estämiseksi mainitussa asiassa? pelaajat ovat amatöörejä tai ei-amatöörejä. Ei-
28302: amatöörit ovat pelaajia, jotka ovat tehneet seu-
28303: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- ran kanssa kirjallisen pelaajasopimuksen ja jotka
28304: taen seuraavaa: saavat seuralta korvausta enemmän kuin liitto-
28305: hallituksen vuosittain vahvistaman määrän.
28306: Suomen Palloliitto ry. ja siihen kuuluvat ur- Muut ovat amatööripelaajia.
28307: heiluseurat ovat vapaaseen kansalaistoimintaan Ei-amatööripelaajan siirroissa noudatetaan
28308: perustuvia yksityisoikeudellisia yhdistyksiä, jot- FIFA:n määräyksiä. Jos pelaajalla on voimassa
28309: ka erittäin laajaan vapaaehtoistoimintaan perus- oleva sopimus, hän ei voi siirtyä toiseen seuraan
28310: tuen tarjoavat lapsille, nuorille ja aikuisille mah- ilman sopimuksen allekirjoittaneen seuran suos-
28311: dollisuuden aktiiviseen harrastustoimintaan. tumusta. Sopimuksen voimassaolon päätyttyä
28312: Tällainen vapaaehtoinen toiminta on suomalai- hän voi vapaasti valita seuran, jonka kanssa hän
28313: sen liikuntajärjestelmän perusta. Yleensä urhei- solmii uuden sopimuksen. On huomattava, että
28314: luseura antaa huomattavan taloudellisen panok- ei-amatööripelaajien osalta on kysymys 16 vuot-
28315: sen ja työpanoksen lajinsa harrastustoiminnan ta täyttäneiden urheilijoiden itse tekemistä sopi-
28316: hyväksi. Suomen Palloliitossa on kilpailulisens- muksista.
28317: sin lunastaneita pelaajia kaikkiaan lähes 80 000. Amatööripelaajan siirtyessä seurasta toiseen
28318: Suomen kansalaisilla on hallitusmuodon mu- on entisellä seuralla oikeus evätä pelilupa siirty-
28319: kaan yhdistymisvapaus ja oikeus erota yhdistyk- mäajaksi. Sitä ei kuitenkaan voi evätä alle 15-
28320: sistä. Yhdistyslain 13 §:n mukaan yhdistyksen vuotiaalta pelaajalta. Ilman pelilupaa siirtyvä
28321: säännöissä voidaan eroaminen yhdistyksestä pelaaja ei saa ottaa osaa miesten ylimpään kan-
28322: määrätä tapahtuvaksi vasta määrätyn ajan ku- salliseen sarjaan, I, II, III ja IV divisioonaan,
28323: luttua eroilmoituksen tekemisestä. Aikaa ei saa Suomen Cup-kilpailuun, naisten mestaruussar-
28324: määrätä yhtä vuotta pitemmäksi. jaan, liitonA-ja B-poikien kilpailuihin eikä näis-
28325: Suomen Palloliitto ry:n kilpailusääntöjen mu- sä sarjoissa pelattavien joukkueiden muihin vi-
28326: kainen edustusoikeuksien evääminen ei koske oi- rallisiin otteluihin seuraavana pelikautena.
28327: keutta erota yhdistyksestä ja vapautta liittyä toi- Muissa liiton tai piirin kilpailuissa saa siirtyvä
28328: 4 1994 vp - KK 452
28329:
28330: pelaaja edustaa uutta seuraansa kahden kuukau- paaksi. Muutoin lähtöseura voi evätä amatööri-
28331: den kuluttua siitä, kun hän viimeksi pelasi viral- pelaajalta peliluvan vain yhdeksi vuodeksi, kun
28332: lisessa ottelussa, kuitenkin aikaisintaan heinä- se ennen sääntöuudistusta oli kaksi vuotta. Näin
28333: kuun 1 päivänä. ollen yhdistyslain 13 §:ssä tarkoitetun yhdistyk-
28334: Amatööripelaajien siirtymistä seurasta toi- sestä eroamisen enimmäisaika sekä Suomen Pal-
28335: seen rajoittaa niin sanottu edustusoikeusmaksu, loliitto ry:n kilpailusääntöjen mukaisen pelaaja-
28336: jonka uusi seura suorittaa lähtöseuralle. Suomen oikeuden eväämisen enimmäisaika on kummas-
28337: Palloliitto on 11.12.1993 uudistaessaan kilpailu- sakin tapauksessa yksi vuosi.
28338: sääntöjään helpottanut amatööripelaajien siirty- Hallitus katsoo edellä kuvatun perusteella,
28339: mistä seurasta toiseen. Edustusoikeusmaksujen että Suomen Palloliitto ry:n kilpailusäännöt ei-
28340: ylärajaa alennettiin 25 prosentilla vuodesta 1993. vät ole yhdistymisvapauden ja yhdistyslain 13 §:n
28341: Alle 15-vuotiaiden siirtyminen määrättiin va- kanssa ristiriidassa.
28342:
28343: Helsingissä 8 päivänä heinäkuuta 1994
28344:
28345: Ministeri Olli-Pekka Heinonen
28346: 1994 vp - KK 452 5
28347:
28348:
28349:
28350:
28351: Tili Riksdagens Talman
28352:
28353: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gäller inte rätten att utträda ur en förening eller
28354: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- friheten att ansluta sig till en annan förening utan
28355: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- rätten att representera föreningen i Finlands
28356: man Apukka undertecknade spörsmål nr 452: Bollförbunds officiella tävlingsverksamhet. Så-
28357: lunda strider Finlands Bollförbunds tävlingsreg-
28358: Kränker Finlands Bollförbunds regler ler inte mot föreningsfriheten.
28359: om amatörspelare och dithörande förfa- I Finlands Bollförbund rf:s egentliga stadgar,
28360: rande när det gäller spelförbud och trans- som justitieministeriet granskar och godkänner
28361: ferprissättning enligt Regeringen den för- med stöd av föreningslagen (503/89), ingår inte
28362: eningsfrihet som spelarna skall åtnjuta några stadganden om överföringar av och ersätt-
28363: enligt bestämmelserna om mänskliga rät- ningar för idrottsmäns representationsrättighe-
28364: tigheter och den frihet som 10 § Finlands ter. Frågan gäller idrottens interna regler, som
28365: Regeringsform tryggar samt stadgandena bestäms enligt förbundets stadgar genom så kal-
28366: . i 13 § föreningslagen på ett sätt som skulle lade tävlings- och straffregler. Eftersom fotboll
28367: förutsätta att Finlands Bollförbund, som är en ytterst internationell idrottsgren, följer Fin-
28368: lyfter statsbidrag, skulle förpliktas att lands Bollförbunds tävlingsregler internationell
28369: ändra sina tävlingsregler i syfte att avstå praxis. Underställda tävlingsreglerna är alla
28370: från karantänbestämmelserna, och om sammanslutningar och personer som deltar i fot-
28371: Regeringen förenar sig med nämnda be- bollens officiella tävlingsverksamhet, dvs. har
28372: dömning, löst in tävlingslicens. Finlands Bollförbunds för-
28373: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta bundsstyrelse reviderar reglerna varje år. Senast
28374: för att hindra att de mänskliga rättighe- reviderades tävlingsreglerna 11.12.1993.
28375: terna och andra grundläggande rättighe- Enligt gällande regler är spelarna amatörer
28376: ter kränks i nämnda fråga? eller icke-amatörer. Icke-amatörer är spelare
28377: som med föreningen har slutit ett skriftligt spel-
28378: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- kontrakt, och som av föreningen får en större
28379: ra följande: ersättning än vad som förbundsstyrelsen årligen
28380: har fastställt. De övriga är amatörspelare.
28381: Finlands Bollförbund rf och de idrottsför- I överföringar av icke-amatörer följs FIFA:s
28382: eningar som hör till förbundet är privaträttsliga bestämmelser. Om spelaren har ett gällande kon-
28383: sammanslutningar som grundar sig på fri med- trakt, kan han inte flytta till en annan förening
28384: borgarverksamhet och som utgående från en utan samtycke av den undertecknande förening-
28385: omfattande frivilligverksamhet erbjuder barn en. Efter det att kontraktstiden löpt ut kan han
28386: och ungdom möjlighet till aktiv intresseverksam- fritt välja en förening med viiken han skriver ett
28387: het. Ett sådant frivilligt ungdomsarbete utgör nytt kontrakt. Det bör observeras att i fråga om
28388: grunden för idrottsverksamheten i Finland. I all- icke-amatörer gäller detta kontrakt som idrotts-
28389: mänhet gör idrottsföreningarna avsevärda insat- män som fyllt 16 år själva har slutit.
28390: ser ungdomens intresseverksamhet till fromma. När en amatörspelare flyttar från en förening
28391: Till Finlands Bollförbund hör sammanlagt näs- tili en annan, har den tidigare föreningen rätt att
28392: tan 80 000 personer som har löst in tävlingslicens. förkasta speltillstånd under en övergångstid.
28393: Medborgarna i Finland åtnjuter enligt rege- Detta kan den emellertid inte göra i fråga om
28394: ringsformen föreningsfrihet och har rätt att ut- spelare under 15 år. En spelare som flyttar utan
28395: träda ur föreningar. Enligt 13 § föreningslagen speltillstånd får inte under följande spelperiod tas
28396: kan i en förenings stadgar utträde ur föreningen med i den högsta nationella serien för män, i I, II,
28397: bestämmas ske först efter viss tid efter anmälan. III eller IV divisionen, i tävlingen Finland Cup, i
28398: Tiden får inte vara längre än ett år. mästerskapsserien för kvinnor, i förbundstäv-
28399: Ett förkastande av representationsrättigheter- lingar för A- och B-pojkar, inte heller i andra
28400: na enligt Finlands Bollförbund rf:s tävlingsregler officiella matcher som spelas av lag i dessa serier.
28401: 6 1994 vp - KK 452
28402:
28403: I andra av förbundets eller distriktets täviingar tes med 25 °/c, för 1993. Den gamla föreningen
28404: får en flyttande spelare representera sin nya för- kan förkasta representationsrätten för en ama-
28405: ening efter två månader efter det han senast spe- törspelare för endast ett år, medan den före revi-
28406: lat i en officiell match, dock tidigast den 1 juli. deringen var två år. Sålunda är maximitiden för
28407: Amatörspelares överflyttning från en förening utträde ur en förening enligt 13 § föreningslagen
28408: tili en annan begränsas dock av en så kallad och maximitiden enligt Finlands Bollförbunds
28409: representationsavgift som den nya föreningen tävlingsregler för förkastande av spelarrätt i
28410: betalar den gamla. När Finlands Bollförbund II. bägge fallen ett år.
28411: 12. 1993 reviderade sina tävlingsregler underlät- Med stöd av det anförda anser regeringen att
28412: tade förbundet möjligheterna för amatörspelare Finlands Bollförbund rf:s tävlingsrtegler inte står
28413: att flytta från en förening tili en annan. Flyttning- i strid med föreningsfriheten eller 13 § förenings-
28414: t:.n för spelare under 15 år bestämdes vara fri. lagen.
28415: Ovre gränsen för representationsavgifterna sänk-
28416:
28417: Helsingforsden 8 juli 1994
28418:
28419: Minister Olli-Pekka Heinonen
28420: 1994 vp
28421:
28422: Kirjallinen kysymys 453
28423:
28424:
28425:
28426:
28427: Kautto ym.: Asuntojen korjausavustuksiin tarkoitettujen määrä-
28428: rahojen jaosta vuonna 1994
28429:
28430:
28431: Eduskunnan Puhemiehelle
28432:
28433: Vuoden 1994 talousarviossa on ympäristömi- merkitsee sitä, että peruskorjaustoimintaan tar-
28434: nisteriön momentin 35.45.56 (Avustukset kor- koitettuja määrärahoja on eduskunnan tahdosta
28435: jaustoimintaan) selvitysosassa maininta, jonka poiketen käytetty 50 miljoonaa markkaa muihin
28436: mukaan momentin 34.06.62 (Työllisyysperus- tarkoituksiin ja että kyseisten läänien määrära-
28437: teinen valtionapu investointeihin) määrärahasta hat jäävät muita heikompaan asemaan, ellei II
28438: käytetään vähintään 50 miljoonaa markkaa tä- lisätalousarvion rahojajaeta ko.läänien alueille.
28439: män momentin käyttötarkoituksiin. Toisaalta peruskorjaustoimintaan olisi koko
28440: Ympäristöministeriö ja työministeriö ovat maan alueella huomattavaa tarvetta ja myös
28441: 10.2.1994 käyneet määrärahan jakoa koskevan mahdollisuuksia, mikä asuntopoliittisten näkö-
28442: neuvottelun, jossa on sovittu, että kyseiset työlli- kohtien lisäksi olisi myös työvoimapoliittisesti
28443: syysmäärärahat suunnataan Uudenmaan, Hä- mahdollisimman järkevää toimintaa.
28444: meen ja Oulun työvoimapiirien alueille. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
28445: Asuntorahasto on vuoden 1994 talousarvioon tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
28446: sisältyvää 50 miljoonan markan ja I lisätalousar- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
28447: vioon sisältyvää 100 miljoonan markan rahaa jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
28448: jakaessaan ottanut edellä esitetyn päätöksen
28449: huomioon siten, että kyseisten läänin kuntien Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy
28450: määrärahaosuuksia on pienennetty sillä perus- vuoden 1994 korjausavustusten määrära-
28451: teella, että kunnilla on mahdollisuus saada käyt- hojen jakamiseksi eduskunnan tahdon
28452: töönsä työministeriön hallinnonalan määrära- mukaisesti niin, että Uudenmaan, Hä-
28453: hoja. meen ja Oulun työvoimapiirien osalta
28454: Asuntorahaston toimesta on tiedotettu ao. päästään oikeudenmukaiseen ratkai-
28455: läänien kunnille asiasta ja toivottu niissä ryhdyt- suun,
28456: tävän toimenpiteisiin mahdollisten hakijoiden mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy,
28457: kartoittamiseksi. Useissa kunnissa on palkattu että sen valtakunnallisesti itse näyttävästi
28458: korjausneuvojia ja kunnat ovat olleet valmiita markkinoimia korjausavustusmäärära-
28459: myös itse panostamaan varoja ko. toimintaan. hoja voidaan lisätä kysynnän mukaisesti
28460: Myös erilaiset järjestöt, esim. veteraanijärjestöt, myös työvoimapoliittiset näkökannat
28461: ovat olleet aktiivisesti asiassa mukana. huomioon ottaen, ja
28462: Valtion asuntorahaston ja työministeriön mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
28463: kanssa 10.6.1994 käydyssä neuvottelussa on kui- ryhtyä, että eri ministeriöiden väliset
28464: tenkin ilmennyt, että työministeriöstä ei osoitet- yhteistyömäärärahat tulevat käytetyksi
28465: taisikaan ko. määrärahoja, vaan ne kanavoitai- eduskunnan päätösten mukaisesti?
28466: siin kesäkuisen II lisätalousarvion kautta. Tämä
28467:
28468: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
28469:
28470: Tarja Kautto Pentti Lahti-Nuuttila Jaakko Laakso
28471: Ulla Anttila Eila Rimmi Tarja Halonen
28472: Arja Ojala Reijo Lindroos Ulpu Iivari
28473: Kerttu Törnqvist Johannes Koskinen
28474:
28475:
28476: 240032J
28477: 2 1994 vp - KK 453
28478:
28479:
28480:
28481:
28482: Eduskunnan Puhemiehelle
28483:
28484: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa perusteinen valtionapu investointeihin) määrä-
28485: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rahasta käytetään vähintään 50 milj. markkaa
28486: olette 23 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- samaan käyttötarkoitukseen.
28487: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Kuten kysymyksestä ilmenee, ympäristömi-
28488: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Kauton ym. nisteriö ja työministeriö ovat sopineet kyseisten
28489: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 453: työministeriön hallinnonalan momentin määrä-
28490: rahojen suuntaamisesta Uudenmaan, Hämeen ja
28491: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy Oulun työvoimapiirien alueille. Valtion asunto-
28492: vuoden 1994 korjausavustusten määrära- rahasto on ottanut tämän huomioon jakaessaan
28493: hojen jakamiseksi eduskunnan tahdon valtion talousarviossa ympäristöministeriön
28494: mukaisesti niin, että Uudenmaan, Hä- pääluokan momentilla osoitettua 50 milj. mar-
28495: meen ja Oulun työvoimapiirien osalta kan määrärahaa sekä ensimmäisessä lisätalous-
28496: päästään oikeudenmukaiseen ratkai- arviossa osoitettua 100 milj. markan lisämäärä-
28497: suun, rahaa.
28498: mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy, Valtion toisessa lisätalousarviossa on osoitet-
28499: että sen valtakunnallisesti itse näyttävästi tu ympäristöministeriön hallinnonalan momen-
28500: markkinoimia korjausavustusmäärära- tille korjausavustuksiin vielä 50 milj. markkaa.
28501: hoja voidaan lisätä kysynnän mukaisesti Ympäristöministeriön ja työministeriön kes-
28502: myös työvoimapoliittiset näkökannat kinäisin neuvotteluin selvitetään, että korjaus-
28503: huomioon ottaen, ja avustuksiin osoitetaan päätösten edellyttämä
28504: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo määrä määrärahoja. Hallitus tulee myös huoleh-
28505: ryhtyä, että eri ministeriöiden väliset timaan siitä, että Uudenmaan, Hämeen ja Oulun
28506: yhteistyömäärärahat tulevat käytetyksi työvoimapiirien alueet tulevat kohdelluiksi tasa-
28507: eduskunnan päätösten mukaisesti? vertaisesti määrärahojen jaossa maan muihin
28508: osiin verrattuna.
28509: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Hallituksen tarkoituksena on ollut, että vuo-
28510: vasti seuraavaa: sien 1993 ja 1994 aikana voitaisiin kaikkiin asun-
28511: to-osakeyhtiöiden hyväksyttäviin korjausavus-
28512: Valtion kuluvan vuoden talousarviossa on tushakemuksiin varata määrärahat. Valtion
28513: ympäristöministeriön pääluokan momentilla asuntorahastossa selvitetään parhaillaan määrä-
28514: 35.45.56 osoitettu määrärahoja asuntojen ja rahan lisätarvetta loppuvuoden osalta. Jos lisä-
28515: asuinrakennusten korjausavustuksiin 50 milj. tarvetta edelleen on, tullaan lisämäärärahojen
28516: markkaa. Momentin selvitysosassa on lisäksi osoittamista esittämään seuraavassa lisätalous-
28517: maininta, että momentin 34.06.62 (Työllisyys- arvioesityksessä.
28518:
28519: Helsingissä 6 päivänä heinäkuuta 1994
28520:
28521: Ministeri Pirjo Rusanen
28522: 1994 vp - KK 453 3
28523:
28524:
28525:
28526:
28527: Tili Riksdagens Talman
28528:
28529: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- syfte) används minst 50 milj. mk för samma än-
28530: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den damål.
28531: 23 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- Som det framgår av spörsmålet har miljömi-
28532: det översänt följande av riksdagsman Kautto nisteriet och arbetsministeriet kommit överens
28533: m.fl. undertecknade spörsmål nr 453: om att nämnda anslag under arbetsministeriets
28534: förvaltningsområde riktas till områden inom
28535: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Nylands, Tavastehus och Uleåborgs arbets-
28536: ta för att anslagen för reparationsunder- kraftsdistrikt. Statens bostadsfond har beaktat
28537: stöd för 1994 fördelas enligt riksdagens detta vid fördelningen av det anslag om 50 milj.
28538: önskan mellan Nylands, Tavastehus och mk som i statsbudgeten anvisats under miljömi-
28539: Uleåborgs arbetskraftsdistrikt på ett rätt- nisteriets förvaltningsområde samt det tilläggs-
28540: vist sätt, och anslag om 100 milj. mk som anvisats i första
28541: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta tilläggsbudgeten.
28542: för att de reparationsunderstödsanslag I den andra tilläggsbudgeten har under miljö-
28543: som den själv synligt marknadsfört över ministeriets fårvaltningsområde ytterligare anvi-
28544: hela landet kan ökas enligt efterfrågan sats 50 milj. mk för reparationsunderstöd.
28545: även med beaktande av arbetskraftspoli- I inbördes förhandlingar mellan miljöministe-
28546: tiska synpunkter, samt riet och arbetsministeriet övervakas att de anslag
28547: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta som avses i besluten anvisas för reparationsun-
28548: för att samarbetsanslagen mellan olika derstöd. Regeringen kommer också att se till att
28549: ministerier används enligt riksdagens be- områdena inom Nylands, Tavastehus och Uleå-
28550: slut? borgs arbetskraftsdikstrikt bemöts likvärdigt i
28551: fråga om fördelningen av anslag i jämförelse med
28552: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt övriga delar av landet.
28553: anföra följande: Regeringen har haft för avsikt att under 1993
28554: och 1994 reservera anslag för alla godtagbara
28555: I statsbudgeten för detta år har under moment ansökningar om reparationsunderstöd som görs
28556: 35.45.56 inom miljöministeriets förvaltningsom- av bostadsaktiebolag. Statens bostadsfond utre-
28557: råde anvisats ett anslag om 50 milj. mk för repa- der som bäst behovet av tilläggsanslag får slutet
28558: rationsunderstöd för bostäder och bostadshus. I av året. Om det fortfarande finns behov av till-
28559: förklaringen till momentet nämns dessutom att läggsanslag kommer man att föreslå att sådana
28560: av anslaget under moment 34.06.62 (Statsunder- anvisas i nästa tilläggsbudgetproposition.
28561: stöd för investeringar i sysselsättningsfrämjande
28562:
28563: Helsingfors den 6 juli 1994
28564:
28565: Minister Pirjo Rusanen
28566: 1994vp
28567:
28568: Kirjallinen kysymys 454
28569:
28570:
28571:
28572:
28573: Vähänäkki: Suomen-viisumeiden saannin helpottamisesta Pieta-
28574: rissa
28575:
28576:
28577: Eduskunnan Puhemiehelle
28578:
28579: Pietarin kaupungissa ja ns. Leningradin joiden asiakaskunnassa venäläiset ns. uusrikkaat
28580: alueella asuvien venäläisten Suomen-viisumin muodostavat viime vuosina huimasti kasvaneen
28581: saanti on muodostunut ongelmaksi. Odotusaika kohderyhmän. Vertailussa tuodaan usein esiin
28582: on monissa tapauksissa venynyt useiden kuukau- Venäjän vallankumousta (1917) edeltänyt aika,
28583: sien mittaiseksi. Syyksi väitetään mm. riittämä- jolloin venäläiset olivat Viipurin läänissä eniten
28584: töntä henkilökuntaa Suomen konsulaatissa. rahaa käyttänyt ostajaryhmä.
28585: Henkilökunnan lukumäärä on tiettävästi pysy- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
28586: nyt vuosia samana, vaikka viisumihakemusten jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
28587: määrä on moninkertaistunut. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
28588: Viisumin saannin viivästyminen on erityisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
28589: hankalaa venäläisille liikemiehille, joiden sovit-
28590: tujen tapaamisten mitätöityminen on aiheutta- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
28591: nut suuriakin edunmenetyksiä. Erityisen suurena ryhtyä Pietarin kaupungin ja ns. Lenin-
28592: haittana kokevat viisumien viivästymisen gradin alueen venäläisten Suomen-
28593: Haminan ja Kotkan seudun liikkeenharjoittajat, viisumin saannin nopeuttamiseksi?
28594:
28595: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
28596: Matti Vähänäkki
28597:
28598:
28599:
28600:
28601: 240032J
28602: 2 1994 vp - KK 454
28603:
28604:
28605:
28606:
28607: Eduskunnan Puhemiehelle
28608:
28609: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kuluvan vuoden ensipuoliskon luvut näyttä-
28610: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vät osoittavan, että käsiteltyjen hakemusten
28611: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen määrä nousee oleellisesti vuoden 1993 tasosta.
28612: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vähänä- Tämä johtuu siitä, että viisuminautoa on
28613: kin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Pietarin pääkonsulinvirastossa tehostettu:
28614: 454: - liikemiehille sekä tieteen ja taiteen edusta-
28615: jille myönnetään pääsääntöisesti monikertavii-
28616: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sumeita,
28617: ryhtyä Pietarin kaupungin ja ns. Lenin- - Suomessa asuvien lähisukulaisille, kuten
28618: gradin alueen venäläisten Suomen-viisu- myös inkeriläisille myönnetään monikertaviisu-
28619: min saannin nopeuttamiseksi? meita,
28620: - Suomesta lomakiinteistön hankkineille
28621: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- myönnetään niin ikään monikertaviisumeita.
28622: vasti seuraavaa: Henkilökuntaa on oleellisesti lisätty kummas-
28623: sakin edustustossa, ja on tehty runsaasti ylitöitä.
28624: Maahantulolupien kysyntä koko Venäjällä, Nykyiset tilat eivät suo mahdollisuuksia henkilö-
28625: erityisesti Suomen lähialueilla on kasvanut erit- kunnan lisäämiseen. Jotta jo suoritettujen toi-
28626: täin voimakkaasti viime vuosina. Kun Pietarin menpiteitten lisäksi viisuminautoa voitaisiin vie-
28627: pääkonsulinvirasto vuonna 1988 myönsi 11 500 lä tehostaa, tarvitaan uudet toimitilat. Pietarin
28628: viisumia, niin vuonna 1992 määrä oli 80 500. kaupungin kanssa on pyritty neuvottelemaan
28629: Viime vuonna myönnettyjen viisumien määrä oli uusien tilojen saamisesta.
28630: 103 000, mukaan lukien sivutoimipisteet Mur-
28631: manskissa ja Petroskoissa.
28632:
28633: Helsingissä 13 päivänä heinäkuuta 1994
28634:
28635: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
28636: 1994 vp - KK 454 3
28637:
28638:
28639:
28640:
28641: Tili Riksdagens Talman
28642:
28643: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Siffrorna för den första hälften av innevaran-
28644: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- de år tyder på att antalet behandlade ansökning-
28645: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ar stiger avsevärt från 1993 års nivå.
28646: man Vähänäkki undertecknade spörsmål nr 454: Det här beror på att visumutgivningen på ge-
28647: neralkonsulatet i S:t Petersburg har effektiverats:
28648: Vilka åtgärder ämnar Regeringen - afTårsmän, representanter för vetenskap
28649: vidta för att ryssar i S:t Petersburg och i och konst beviljas i regel flergångsvisum,
28650: det s.k. Leningrad-området snabbare - nära släktingar tili ryssar som bor i Fin-
28651: skall få visum till Finland? land samt ingermanlänningar beviljas flergångs-
28652: visum,
28653: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt - personer som skaffat sig en semesterfastig-
28654: anföra följande: het i Finland beviljas likaså flergångsvisum.
28655: Antalet anställda har ökat avsevärt på båda
28656: Efterfrågan på visum i hela Ryssland, i synner- beskickningarna och man har gjort en hel del
28657: het i Finlands närområden har ökat synnerligen övertidsarbete. De nuvarande lokalerna tillåter
28658: kraftigt under de senaste åren. Medan general- inte någon ytterligare personalökning. För att
28659: konsulatet i S:t Petersburg 1988 beviljade 11 500 kunna göra visumutgivningen ännu effektivare
28660: visum, var siffran 1992 uppe i 80 500. 1 fjol be- behövs nya lokaler. Man har försökt förhandla
28661: viljades 103 000 visum, medräknade filialerna i med representanter för S:t Petersburg för att få
28662: Murmansk och Petrozavodsk. nya lokaler.
28663:
28664: Helsingforsden 13 juli 1994
28665: Utrikesminister Heikki Haavisto
28666: 1994vp
28667:
28668: Kirjallinen kysymys 455
28669:
28670:
28671:
28672:
28673: T. Roos ym.: Iltaopiskelijoiden toimeentulon turvaamisesta
28674:
28675:
28676: Eduskunnan Puhemiehelle
28677:
28678: Iltaopiskelijat ovat yksi yhteiskuntamme vä- esimerkiksi peruskoulun tai normaalin lukion
28679: liinputoajaryhmä, jolta näyttää puuttuvan oi- jälkeen. Vähintään iltaopiskelija joutuu kolmen
28680: keus toimeentuloturvaan. kuukauden karenssille, ennen kuin hän voi saada
28681: Opintotukilain mukaan iltalukioissa tai muis- minkäänlaista toimeentuloturvaa.
28682: sa vastaavissa keskiasteen oppilaitoksissa ilta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
28683: linjoilla opiskelevia ei lähtökohtaisesti katsota tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
28684: päätoimisiksi opiskelijoiksi. Siksi he eivät saa kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
28685: opintotukea. Jos oikeus opintotukeen olisikin, jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
28686: sen suuruus on niin pieni, että se ei turvaa toi-
28687: meentuloa. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
28688: Iltaopiskelijoita ei myöskään katsota työttö- ryhtyä turvatakseen iltaopiskelijoiden
28689: miksi, ainakaanjos iltaopinnotjatkuvat suoraan oikeuden toimeentuloturvaan?
28690: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
28691:
28692: Timo Roos Pentti Lahti-Nuuttila Ulpu Iivari
28693: Mikko Rönnholm Virpa Puisto Matti Louekoski
28694: Matti Luttinen Jouni Backman Matti Vähänäkki
28695: Anna-Liisa Kasurinen Kerttu Törnqvist Jukka Gustafsson
28696: Antero Kekkonen Arja Ojala Eija Lahikainen
28697: Riitta Myller
28698:
28699:
28700:
28701:
28702: 2400321
28703: 2 1994 vp - KK 455
28704:
28705:
28706:
28707:
28708: Eduskunnan Puhemiehelle
28709:
28710: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vaa pidetään päätoimisena opiskelijana luku-
28711: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kauden päättymiseen asti. Henkilön, joka on
28712: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- opiskellut aiemmin päätoimisesti, opiskelu kat-
28713: le jäsenelle kansanedustaja Timo Roosin ym. sotaan päätoimiseksi siihen saakka, kun hän on
28714: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 455: päättänyt opiskelunsa tai on todistettavasti ne
28715: keskeyttänyt. Päätoimisella opiskelijana ei ole
28716: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo oikeutta työttömyyspäivärahaan opiskelun
28717: ryhtyä turvatakseen iltaopiskelijoiden oi- loma-aikana.
28718: keuden toimeentuloturvaan? Jos opiskelu on kurssimuotoista sekä tapah-
28719: tuu iltaisin ja/tai viikonloppuisin, ei opiskelun
28720: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- katsota olevan esteenä työttömyyspäivärahan
28721: vasti seuraavaa: saamiselle. Työttömyysturvalaissa on edellä mai-
28722: nituin poikkeuksin suojattu päivälukion ilta-
28723: Opintotukilain (65/94) 5 §:n mukaan opinto- linja, iltalukio sekä ammatillisten oppilaitosten
28724: tuen myöntämisen yleisinä edellytyksinä ovat iltakurssit siten, että edellä mainittu opiskelu ei
28725: oppilaitokseen hyväksyminen, opintojen päätoi- ole esteenä työttömyysturvan saamiselle.
28726: minen harjoittaminen ja opinnoissa edistyminen Päätoimiseksi katsottavaa opiskelua ei siis ole
28727: sekä taloudellisen tuen tarve. Asetuksella on an- seuraava opiskelu: kurssimuotoinen iltaopiskelu
28728: nettu tarkempia säännöksiä siitä, milloin opinto- koti paikkakunnalla, harrastusluen tein en opis-
28729: jen harjoittaminen katsotaan päätoimiseksi. kelu esimerkiksi kansalais- ja työväenopistoissa,
28730: Opintotukiasetuksen (260/94) 3 §:n mukaan työttömänä aloitettu puhdas etäopiskelu sekä
28731: päätoimisena pidetään lukion, ammatillisen op- opiskelu silloin, kun opiskelija on ollut pitkään
28732: pilaitoksen tai kansanopiston päiväopetuksena työssä ja opiskellut samalla. Jos viimeksi maini-
28733: järjestettyjä opintoja sekä korkeakoulututkin- tussa tilanteessa opiskelijajää työttömäksi ja jat-
28734: non suorittamiseen tähtäävää opiskelua. Muu kaa opiskeluaan, ei opiskelijaa katsota päätoimi-
28735: koulutus katsotaan päätoimiseksi, jos kansan- seksi opiskelijaksi. Kaikissa edellä mainituissa
28736: eläkelaitos oppilaitosta kuultuaan arvioi opiske- tilanteissa henkilön on kuitenkin oltava tavoitet-
28737: lun edellyttämän työmäärän olevan vähintään 25 tavissa ja otettava vastaan tarjottua työtä ja kou-
28738: viikkotuntia tai keskimäärin vähintään kolme lutusta.
28739: opintoviikkoa tukikuukautta kohden. Yhteensovitustapauksista ongelmia on eniten
28740: Työttömyyspäivärahaa maksetaan työttömän niin sanotussa monimuotokoulutuksessa, jossa
28741: työnhakijan toimeentulon turvaamiseksi ja työt- on sekä lähi- että etäopetusjaksoja. Tällöin jou-
28742: tömyydestä aiheutuvien taloudellisten menetys- dutaan tutkimaan myös opiskeluun käytettävää
28743: ten korvaamiseksi. Työttömyysturvalain 4 §:n aikaa eli opiskelun työllistävyyttä. Pääsääntöi-
28744: mukaan työttömyyspäivärahaan on oikeus työ- sesti työttömyysturvaa ei myönnetä, jos opinto-
28745: voimatoimistoon ilmoittautuneella, kokoaika- jen mitoitus on yli 20 opintoviikkoa lukuvuodes-
28746: työtä hakevalla työkykyisellä työttömällä henki- sa tai jos vähintään 25 prosenttia opinnoista on
28747: löllä, joka on työmarkkinoiden käytettävissä ja lähiopetusta. Lähijaksoilta ei työttömyysturvaa
28748: jolle ei ole voitu osoittaa työtä taijota ei ole voitu makseta, elleivät ne ole iltaopiskelua.
28749: osoittaa koulutukseen. Iltalukiota koskeva lainsäädäntö uudistetaan
28750: Työttömyysturvalain 5 §:n mukaan työttö- 1 päivänä elokuuta 1994 voimaan tulevalla ai-
28751: myyspäivärahaan ei ole oikeutta henkilöllä, joka kuislukiolailla, jolla kumotaan voimassa oleva
28752: on katsottava päätoimiseksi opiskelijaksi. Pää- iltalukiolaki. Tällöin iltalukiot muuttuvat aikuis-
28753: toimiseksi katsottavan opiskelijan on mahdollis- lukioiksi ja lukioiden iltalinjat aikuislinjoiksi.
28754: ta saada opintotukilain mukaista opintotukea. Aikuislukiota ei ole varsinaisesti tarkoitettu pää-
28755: Opiskelu katsotaan päätoimiseksi silloin, kun se toimiseen, vaan etupäässä työn tai muun vastaa-
28756: on esteenä kokoaikaisen työn vastaanottamisel- van toiminnan ohessa suoritettavaan opiske-
28757: le. Lukion tai peruskoulun päivälinjalla opiskele- luun. Opetus voitaisiin järjestää joko perintei-
28758: 1994 vp - KK 455 3
28759:
28760: seen tapaan iltaisin tai myös päiväsaikaan taikka väliinputoamistilanteita. Ongelmaksi jäi päivä-
28761: oppilaitoksen varsinaisen työajan ulkopuolella opiskelusta iltalinjalle siirtyneiden opiskelijoiden
28762: esimerkiksi viikonloppuisin tai kesäaikana. Ope- tilanne. Heille ei myönnetä työttömyysturvaa
28763: tus voisi tapahtua myös kokonaan nykyaikaisia eikä säästötoimenpiteenä toteutetun opintotuki-
28764: monimuoto-opetuksen mahdollisuuksia hyväksi lainsäädännön muutoksen vuoksi myöskään
28765: käyttäen. opintotukea. Tämän ryhmän osalta työryhmä
28766: Opintotuen ja työttömyysturvan yhteensovi- suositteli, että henkilö, joka siirtyy päiväopiskeli-
28767: tukseen liittyvät kysymykset ovat olleet esillä jasta jatkamaan samoja opintoja iltaopiskelija-
28768: opetusministeriön asettamassa opintotuen ja na, katsottaisiin päätoimiseksi opiskelijaksi. Eh-
28769: työttömyysturvan yhteensovitustyöryhmässä, dotettu muutos on esitetty vuoden 199 5 talousar-
28770: joka antoi kaksi muistiota, ensimmäisen marras- vioon siten, että se toteutettaisiin vuoden 1995
28771: kuussa 1992 ja toisen marraskuussa 1993. Työ- alusta lukien. Muutos hoidettaisiin muuttamalla
28772: ryhmän ensimmäisen muistion ehdotusten poh- opintotukiasetusta sitten, kun tarvittava määrä-
28773: jalta toteutettiin opintotukiuudistus, joka rahoi- raha on myönnetty.
28774: tettiin osittain työttömyysturvan uudistamisen Opintotuen ja työttömyysturvan yhteensovi-
28775: kautta saatavilla säästöillä. tustyötä on tarkoitus edelleen jatkaa opetusmi-
28776: Toisessa vaiheessa työryhmä keskittyi erityi- nisteriön ja työministeriön yhteistyönä. Yhtenä
28777: sesti niiden tilanteiden selvittämiseen, joissa hen- osoituksena ministeriöiden välisen yhteistyön
28778: kilö ei saa työttömyysturvaa eikä opintotukea. tärkeydestä on se, että opetusministeriön yhtey-
28779: Kysymys oli erityisesti syksyn 1993 aikana ajan- teen perustetussa opintotukiasiain neuvottelu-
28780: kohtainen, koska työministeriö muutti kesällä kunnassa on muun muassa työministeriön edus-
28781: 1993 tulkintajaan työttömyysturvan myöntämi- tus. Myös yhteistyötä sosiaali- ja terveysministe-
28782: sessä muun muassa opintonsa keskeyttäneelle ja riön kanssa toimeentulotuen myöntämiseen so-
28783: iltaopiskelijoille. Työryhmä pyrki ehkäisemään siaaliturvaan liittyen on tarkoitus jatkaa.
28784:
28785: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994
28786:
28787: Ministeri Olli-Pekka Heinonen
28788: 4 1994 vp - KK 455
28789:
28790:
28791:
28792:
28793: Tili Riksdagens Talman
28794:
28795: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- på dagslinjen vid gymnasium eller grundskola
28796: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- anses vara studerande på heltid ända till termi-
28797: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nens slut. De som tidigare studerat på heltid
28798: man Timo Roos m.fl. undertecknade spörsmål nr anses bedriva studier på heltid tills han avslutat
28799: 455: sina studier eller bevisligen har avbrutit dem. En
28800: studerande som bedriver heltidsstudier har inte
28801: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- rätt till arbetslöshetsdagpenning under ferierna.
28802: ta för att trygga kvällsstuderandenas rätt Om studierna är upplagda i kursform och äger
28803: till utkomstskydd för arbetslösa? rum under kvällar och/eller veckoslut anses de
28804: inte utgöra ett hinder för arbetslöshetsdagpen-
28805: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- ning. Lagen om utkomstskydd för arbetslösa
28806: samt följande: medger utom i ovan nämnda fall undantag för
28807: kvällslinjer vid daggymnasier, kvällsgymnasier
28808: Enligt 5 § lagen om studiestöd (65/94) är de och kvällskurser vid yrkesläroanstalter, m.a.o.
28809: allmänna villkoren för att studiestöd skall bevil- utgör studierna inte ett hinder för att de studeran-
28810: jas att den studerande har antagits till en läro- de skall beviljas utkomstskydd för arbetslösa.
28811: anstalt, att han bedriver studierna som huvud- Följande slag av studier är alltså inte heltids-
28812: syssla, har framgång i studierna samt är i behov studier: kvällsstudier i kursform på den studeran-
28813: av ekonomiskt stöd. Närmare stadganden om des hemort, studier av hobbynatur till exempel
28814: när den studerande anses bedriva studier på hel- vid medborgar- och arbetarinstitut, rena distans-
28815: tid utfårdas genom förordning. studier som inletts under arbetslöshet och studier
28816: Enligt 3 § förordningen om studiestöd (260/ när den studerande länge haft arbete och bedrivit
28817: 94) anses som heltidsstudier studier i form av studier samtidigt. Om den studerande i det sist-
28818: dagstudier vid gymnasier, yrkesläroanstalter el- nämda fallet blir arbetslös och fortsätter sina
28819: ler folkhögskolor samt studier som bedrivs för studier anses han inte vara en studerande på
28820: avläggande av högskoleexamen. Annan utbild- heltid. I samtliga fall skall den det gäller dock
28821: ning betraktas om heltidsstudier, om folkpen- vara anträffbar och ta emot erbjudet arbete och
28822: sionsanstalten efter att ha hört läroanstalten erbjuden utbildning.
28823: uppskattar att den arbetsmängd som studierna Samordningsproblemen är störst när det gäl-
28824: kräver uppgår till minst 25 veckotimmar eller i ler s.k. flerformsundervisning som består av när-
28825: genomsnitt minst tre studieveckor per stödmå- och distansavsnitt. Då måste också den tid som
28826: nad. används till studier tas i betraktande, m.a.o. stu-
28827: Arbetslöshetsdagpenning betalas för att tryg- diernas sysselsättande effekt. I regel beviljas ut-
28828: ga en arbetslös arbetssökandes utkomst och för komstskydd för arbetslösa inte om studierna är
28829: att ersätta de ekonomiska förlusterna av arbets- över 20 studieveckor per läsår eller om minst 25
28830: lösheten. Enligt 4 § lagen om utkomstskydd för procent av studierna består av närundervisning.
28831: arbetslösa är en till arbetskraftsbyrån anmäld, Under närundervisningavsnitten betalas inte hel-
28832: arbetsför arbetslös person som söker heltidsarbe- ler utkomstskydd för arbetslösa, om det inte är
28833: te, står till arbetsmarknadens förfogande och inte fråga om kvällsstudier.
28834: har kunnat anvisas arbete eller utbildning berät- Lagstiftningen om kvällsgymnasier revideras
28835: tigad till arbetslöshetsdagpenning. genom en lag om vuxengymnasier som träder i
28836: Enligt 5 § i samma lag har den som skall anses kraft den 1 augusti 1994. Genom den upphävs
28837: vara studerande på heltid inte rätt till arbetslös- den gällande lagen om kvällsgymnasier. Kvälls-
28838: hetsdagpenning. En studerande som skall anses gymnasierna blir då vuxengymnasier och gymna-
28839: vara heltidsstuderande kan få studiestöd enligt siernas kvällslinjer vuxenlinjer vid gymnasiet.
28840: lagen om studiestöd. Det anses vara fråga om Vuxengymnasierna är egentligen inte avsedda för
28841: studier på heltid när studierna hindrar den stude- heltidsstudier utan främst för studier vid sidan
28842: rande att ta emot arbete på heltid. Den som går av arbete eller annan liknande verksamhet. Un-
28843: 1994 vp - KK 455 5
28844:
28845: dervisningen kan ordnas antingen på traditio- förebygga uppkomsten av marginalfall. Proble-
28846: nellt vis under kvällstid eller dagstid eller utanför met med studerande som flyttat från dagstudier
28847: läroanstaltens ordinarie arbetstider t.ex. under tili kvällsstudier står kvar. De får inte utkomst-
28848: veckosluten eller på sommaren. De möjligheter skydd för arbestslösa och inte heller studiestöd
28849: flerformsundervisningen erbjuder kan också ut- på grund av den ändring i studiestödslagstift-
28850: nyttjas fullt ut i undervisningen. ningen som gjordes för att spara pengar. Vad
28851: Samordningen av studiestödet och utkomst- gäller denna grupp föreslog arbetsgruppen att
28852: skyddet för arbetslösa har behandlats i en arbets- den som har bedrivit dagstudier och börjar bedri-
28853: grupp som undervisningsministeriet tillsatt för va samma studier som kvällsstudier i stället skall
28854: att utreda frågan. Arbetsgruppen har avgett två anses vara en heltidsstuderande. Denna ändring
28855: promemorior, den första i november 1992 och föreslås i budgeten för 1995 och den skall gälla
28856: den andra i november 1993. Utifrån förslagen i räknat från början av 1995. 1 detta syfte måste
28857: arbetsgruppens första promemoria genomfördes förordningen om studiestöd ändras sedan behöv-
28858: en studiestödsreform som delvis finansierades ligt anslag har beviljats.
28859: med inbesparingar tack vare reformen av ut- Undervisningsministeriet och arbetsministe-
28860: komstskyddet för arbetslösa. riet avser att fortsätta sin samverkan i att sam-
28861: 1 den andra fasen av sitt uppdrag koncentrera- ordna studiestöd och utkomstskyddet för arbets-
28862: de sig arbetsgruppen på att utreda de fall där de lösa. Ett bevis på hur viktigt samarbetet mellan
28863: studerande varken får utkomstskydd för arbets- ministerieroa är, är att arbetsministeriet sitter
28864: lösa eller studiestöd. Frågan var särskilt aktuell med i delegationen för studiestödsärenden, som
28865: under hösten 1993, eftersom arbetsministeriet inrättats i anslutning tili undervisningsministe-
28866: under sommaren 1993 ändrade sin tolknings- riet. Meningen är också att fortsätta samarbetet
28867: praxis visavi utkomstkydd för arbetslösa bland med social- och hälsovårdsministeriet kring ut-
28868: annat i fråga om dem som avbrutit sina studier komststöd i anknytning tili den socia1a trygg-
28869: och kvällsstuderande. Arbetsgruppen avsåg att heten.
28870:
28871: Helsingforsden 7 juli 1994
28872:
28873: Minister Olli-Pekka Heinonen
28874: 1994 vp
28875:
28876: Kirjallinen kysymys 456
28877:
28878:
28879:
28880:
28881: Pulliainen: Eevalanja luurikkalahden välisen tiehankkeen toteutta-
28882: misesta työllisyysvaroin
28883:
28884:
28885: Eduskunnan Puhemiehelle
28886:
28887: Vastatessaan kirjalliseen kysymykseen n:o 327 listäviin hankkeisiin Kainuussa. Tuskin on edes
28888: liikenneministeri OleNorrback todistaa, että Ee- löydettävissä näin vähän kainuulaisia työllistä-
28889: valan-Juurikkalahden tie on tarkoitus rakentaa vää työkohdetta, kun käytettävissä on lähes 30
28890: Sotkamoon vain työllistämisperustein ja ettei lii- milj. markkaa työllistämisvarallisuutta.
28891: kenneministeriö olisi moista hanketta edes lisä ta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
28892: lousarvioon esittänyt. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
28893: Työministeriö joutuu näin erityisesti peruste- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
28894: lemaan mainitun tiehankkeen työllisyysvaiku- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
28895: tuksen. Julkisuuteen tulleiden tietojen mukaan
28896: mainitun tien rakentaminen työllistäisi vain Kuinka monta sotkamolaista työtöntä
28897: muutaman työkoneen ja maa-ainesta siirtäviä työministeri aikoo työllistää toteutettaes-
28898: liikennöitsijöitä, joista kaikki voivat olla ETA- sa Eevalan-Juurikkalahden tietyötä
28899: kulttuurissa kaukaa Sotkamosta ja Kainuusta. työllistämisvaroin, ja eikö työministerillä
28900: Niin ikään julkisuuteen tihkuneiden tietojen ollut tiedossaan yhtään työllistävämpää
28901: mukaan tielaitos voi taata työllistävää vaikutus- työkohdetta Kainuussa Eevalan-Juu-
28902: ta vain muutamalle paikkakuntalaiselle. Tätä rikkalahden tiehanketta työllistämis-
28903: taustaa vasten tulee verrata vaihtoehtoa, jossa hankkeeksi valtioneuvostossa esitelles-
28904: käytettävä rahamäärä käytettäisiin muihin työl- sään?
28905:
28906: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
28907:
28908: Erkki Pulliainen
28909:
28910:
28911:
28912:
28913: 2400321
28914: 2 1994 vp - KK 456
28915:
28916:
28917:
28918:
28919: Eduskunnan Puhemiehelle
28920:
28921: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sien suojelua". Liikenneministeriön alaiselta tie-
28922: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, laitokselta pyydetyssä lisäselvityksessä, joka oli
28923: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- em. esittelylistan liitteenä, todetaan myös nämä
28924: le jäsenelle kansanedustaja Erkki Pulliaisen näin perustelut. Hanketta on lisäksi perusteltu myös
28925: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 456: alueen huonon maanrakennusalan työllisyyden
28926: kannalta erityisesti talviaikana. Tielaitoksen
28927: Kuinka monta sotkamolaista työtöntä alueen muut työkohteet, esimerkiksi perustienpi-
28928: työministeri aikoo työllistää toteutettaes- don kohteet, painottuvat niiden luonteenjohdos-
28929: sa Eevalan-Juurikkalahden tietyötä ta kesäkauteen.
28930: työllistämisvaroin, ja eikö työministerinä Vt 18 Juurikkalahti-Eevala -nimiselle tie-
28931: ollut tiedossaan yhtään työllistävämpää hankkeelle on ohjelmoitu momentin 34.06. 77
28932: työkohdetta Kainuussa Eevalan-Juu- työllisyysmäärärahoja vuodelle 1994 yhteensä 2
28933: rikkalahden tiehanketta työllistämis- miljoonaa markkaa. Ohjelman mukaan raken-
28934: hankkeeksi valtioneuvostossa esitelles- nustyöt alkavat kuluvan vuoden lokakuussa ja
28935: sään? välitön työllistävä vaikutus olisi lokakuussa 10
28936: henkilöä sekä marras- ja joulukuussa 15 henkilöä
28937: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuukausittain. Valtion työohjelmien keskimää-
28938: vasti seuraavaa: räiset kerrannaisvaikutukset huomioon ottaen
28939: arvioidaan työllistävän vaikutuksen olevan ku-
28940: Työministeriö toteaa, että tielaitos esitti tie- luvan vuoden loka-joulukuussa keskimäärin 27
28941: hanketta Vt 18 Juurikkalahti-Eevala rahoitet- henkilöä. Tiehankkeeseen ohjelmoidaan määrä-
28942: tavaksi momentin 34.06. 77 kuluvan vuoden val- rahoja alustavasti kahtena seuraavana vuonna
28943: tion ensimmäisen lisätalousarvion työllisyys- noin 10 miljoonaa markkaa vuodessa ja työllistä-
28944: määrärahoilla. Hanke oli tielaitoksen esityksessä vän vaikutuksen arvioidaan olevan kuukausit-
28945: Kainuun työvoimapiirin alueella esitetyistä tie- tain keskimäärin suunnilleen sama kuin kuluva-
28946: hankkeista alun perin asetettu ensisijaiseksi na vuonna.
28947: hankkeeksi. Edelleen voidaan todeta, että tätä Työvirastojen hanke-esityksien määräraha-
28948: hanketta pidettiin työministeriön tietojen mu- tarpeet ylittävät pääsääntöisesti kolminkertai-
28949: kaan yleisesti maakuntatasolla erityisen tärkeä- sesti käytettävissä olevat momentin 34.06. 77
28950: nä hankkeena. Tielaitos esitti myös suullisesti ko. määrärahat. Kainuun työvoimapiirin alueelle
28951: tiehankkeen jatkorahoituksen mahdollisesti jär- työvirastojen valtion kuluvan vuoden ensimmäi-
28952: jestettäväksi osittain tielaitoksen omilla määrä- seen lisätalousarvioon momentille 34.06. 77 koh-
28953: rahoilla. distuvien hanke-esityksien määrärahatarpeet oli-
28954: Yli 10 miljoonan markan alkavat hankkeet vat melko lähellä niitä rahoitusmahdollisuuksia,
28955: esitellään työllisyysasetuksen (130/93) 7 §:n mu- joita ko. momentilta voitiin esittää Kainuun
28956: kaan valtioneuvoston hyväksyttäväksi. Työmi- osalle. Voidaan todeta, että Kainuussa lisäta-
28957: nisteriö edellyttää, että työvirastojen hanke-esi- lousarvioon kohdistuvista hanke-esityksistä ra-
28958: tykset ovat tarpeellisia, hyväksyttäviä ja toteut- hoitettiin yli 70 prosenttia. Rahoittamatta jäi
28959: tamiskelpoisia. Työministeriö totesi valtioneu- Kainuussa pääsääntöisesti ko. tiehanketta vas-
28960: voston esittelylistan (18.4.1994) liitemuistiossa taavia tiehankkeita tai muita rakennushank-
28961: kyseisen hankkeen osalta seuraavaa: "Tielaitos keita, joiden työllistämisvaikutus olisi samaa
28962: pitää tärkeänä, että mainitulla tiejärjestelyllä ras- luokkaa kuin kyseinen tiehanke Vt 18 luurikka-
28963: kas liikenne saadaan pois Vuokatin taajaman lahti -Eevala.
28964: kohdalta ja samalla edistetään alueen pohjave-
28965:
28966: Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta 1994
28967:
28968: Ministeri Mauri Pekkarinen
28969: 1994 vp - KK 456 3
28970:
28971:
28972:
28973:
28974: Ti/1 Riksdagens Talman
28975:
28976: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Vuokatti tätort och samtidigt främjar skyddan-
28977: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- det av grundvattnet i området". 1 tilläggsutred-
28978: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ningen, som man anhöll om att få från vägverket,
28979: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål vilket i sin tur underlyder trafikministeriet, och
28980: nr456: som ingick som bilaga till ovannämnda föredrag-
28981: ningslista, konstateras också denna motivering.
28982: Hur många arbetslösa sotkamobor Projektet har dessutom också motiverats med det
28983: ämnar arbetsministem sysselsätta, då dåliga sysselsättningsläget inom jordbyggnads-
28984: vägarbetet mellan Eevala-Juurikkalahti branschen i området, speciellt vintertid. Vägver-
28985: genomförs med sysselsättningsmedel, kets övriga arbetsprojekt i området, t.ex. grund-
28986: och hade arbetsministem inte vetskap om väghållningsprojekt, förläggs på grund av sin
28987: något mera sysselsättande arbetsprojekt i natur främst tili sommarsäsongen.
28988: Kajanaland, då han vid statsrådet före- För vägprojektet R v 18 Juurikkalahti-Eeva-
28989: drog vägprojektet Eevala-Juurikkalahti la har under moment 34.06. 77 programmerats
28990: som sysselsättningsprojekt? sammanlagt 2 miljoner mark i sysselsättnings-
28991: anslag för 1994. Enligt programmet inleds bygg-
28992: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt arbetena i oktober i år, och den omedelbara sys-
28993: anföra följande: selsättningseffekten skulle i oktober vara 10 per-
28994: soner och i november--december 15 personer per
28995: Arbetsministeriet konstaterar att vägverket månad. Med beaktande av de genomsnittliga,
28996: framförde att vägprojektet Rv 18 Juurikka- mångdubbla effektema av statens arbetspro-
28997: lahti-Eevala skulle finansieras med sysselsätt- gram uppskattas sysselsättningseffekten i okto-
28998: ningsanslag under moment 34.06. 77 i statens ber--december i år vara i genomsnitt 27 perso-
28999: första tilläggsbudget för detta år. Projektet hade ner. Under de två följande åren kommer man
29000: i vägverkets förslag uppställts som det första i preliminärt att programmera ett anslag på ca 10
29001: ordningen av de vägprojekt som föreslagits inom miljoner mark för vägprojektet och den genom-
29002: Kajanalands arbetskraftsdistrikt. Vidare kan det snittliga sysselsättande effekten per månad upp-
29003: konstateras att detta projekt enligt vad arbetsmi- skattas vara ungefår densamma som i år.
29004: nisteriet erfarit allmänt ansågs som speciellt vik- Anslagsbehoven enligt arbetsverkens projekt-
29005: tigt på landskapsnivå. Vägverket framförde även förslag överskrider i regel tredubbelt det anslag
29006: muntligen att den fortsatta finansieringen av väg- som står till förfogande under moment 34.06. 77.
29007: projektet eventuellt delvis skulle ordnas genom Anslagsbehoven enligt arbetsverkens projektför-
29008: vägyerkets egna anslag. slag, vilka finansieras under moment 34.06. 77 i
29009: Over 10 miljoners projekt som kommer att statens första tiliäggsbudget för i år, och vilka är
29010: påbörjas föredras vid statsrådet för godkännan- riktade tili Kajanalands arbetskraftsdistrikt,
29011: de enligt 7 § sysselsättningsförordningen (130/ kom tämligen nära de finansieringsmöjligheter
29012: 93). Arbetsministeriet förutsätter att arbetsver- som under momentet i fråga kunde föreslås för
29013: kens projektförslag är nödvändiga, godtagbara Kajanalands del. Man kan konstatera att över 70
29014: och genomförbara. 1 den promemoria som fogats procent av de projektförslag i Kajanaland som
29015: tili statsrådets föredragningslista (18.4.1994) riktades tili tilläggsbudgeten blev finansierade.
29016: konstaterade arbetsministeriet för det ifrågava- Ofinansierade blev i regel liknande vägprojekt
29017: rande projektets vidkommande följande: "Väg- eller andra byggprojekt i Kajanaland, vilkas sys-
29018: verket anser det viktigt att man genom nämnda selsättande effekt var av samma klass som väg-
29019: vägarrangemang får bort den tunga trafiken från projektet Rv 18 Juurikkalahti-Eevala.
29020:
29021: Helsingforsden 12 juli 1994
29022:
29023: Minister Mauri Pekkarinen
29024: 1994 vp
29025:
29026: Kirjallinen kysymys 457
29027:
29028:
29029:
29030:
29031: Haavisto: Hallituksen toimenpiteistä ihmisoikeuksien turvaamisek-
29032: si Sardar Sarovar -padon rakentamisen yhteydessä Intiassa
29033:
29034:
29035: Eduskunnan Puhemiehelle
29036:
29037: Kesäkuun 14 päivänä 1993 päivätyllä kirjalli- Tämän vuoden monsuunisateet ovat alkaneet
29038: sella kysymyksellä n:o 404/1993 vp joukko kan- Intiassa runsas viikko sitten, ja vaikka sade viime
29039: sanedustajia (ed. Hautala ja 13 muuta) tiedusteli, päivinä on tiettävästi jonkin verran laantunut,
29040: katsooko Suomen hallitus voivansa mitenkään useat sadat perheet (eli siis useat tuhannet ihmi-
29041: myötävaikuttaa siihen, ettei Intiassa Narmada- set) ovat vaarassa menettää lähiviikkoina kotin-
29042: jokeen tekeillä olevan Sardar Sarovar -padon sa ja peltoosa veden alle.
29043: rakentamisen ja siihen liittyvien kiistojen yhtey- On käynyt ilmi, etteivät paikalliset viranomai-
29044: dessä ajauduttaisi väkivaltaan ja ihmisoikeuk- set ole kyenneet uudelleen asuttamaan kymme-
29045: sien loukkaamiseen ja ettei Maailmanpankki niä tai satoja sellaisiakaan perheitä, jotka ovat jo
29046: millään epäsuoralla tavalla jatkaisi kyseessä ole- kauan sitten ilmaisseet suostuvansa siirtoon.
29047: van hankkeen tukemista, ennen kuin sen hyödyt Valtaosa aiotun allasalueen väestöstä vastustaa
29048: ja haitat on selvitetty perusteellisemmin ja luotet- jyrkästi koko hanketta. Viimeksi kuluneiden
29049: tavammin. (Kysymyksen sanamuotoa on tässä kahden viikon aikana satoja ihmisiä on siirretty
29050: hieman muutettu ja lyhennetty.) voimakeinoin pois aiotulta allasalueelta ilman,
29051: Saman kuun 24 päivänä päivätyssä vastauk- että heille olisi osoitettu mitään suojaa, viljely-
29052: sessaan ministeri Viinanen totesi mm., että Suo- maata tai muuta toimeentulon lähdettä. On syytä
29053: men hallitus seuraa Narmada-joen laakson ta- pelätä väkivaltaisia yhteenottoja poliisien ja ky-
29054: pahtumia, vieläpä "tavanomaista tiiviimmin", läläisten välillä milloin tahansa lähimpien viik-
29055: kun tapausta verrataan muihin eri puolilla maa- kojen aikana.
29056: palloa esiintyviin ongelmallisiin kehityshankkei- Edellä olevaan, kysymyksen n:o 404/1993 vp
29057: siin. perusteluihin, edustajien Hautala, Tuomioja ja
29058: Viimeksi kuluneen vuoden aikana Sardar Sa- U. Anttila 17.6.1994päivättyynkirjalliseenkysy-
29059: rovar -padon rakentamista on jatkettu siitä huo- mykseen sekä valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1
29060: limatta, ettei väestönsiirto-ongelman ratkaisemi- momenttiin viitaten esitän kunnioittavasti val-
29061: sessa ole juuri lainkaan edistytty. Patorakennel- tioneuvoston asianomaisenjäsenen vastattavak-
29062: man alaosassa sijainneet tilapäiset juoksutusluu- si seuraavan kysymyksen:
29063: kut suljettiin helmikuussa yhden päivän aikana
29064: - oikeudellisista epäselvyyksistä ja maailman- Katsooko Hallitus olevan aihetta ja
29065: laajuisista vastalauseista huolimatta- siten, et- mahdollisuuksia uusiin aloitteisiin ihmis-
29066: tei niitä rakennuttajayhtiön väitteen mukaan oikeuksien turvaamiseksi Sardar Sarovar
29067: voitu enää avata. Gujaratin osavaltion korkeim- -patohankkeen ja siihen liittyvien kiisto-
29068: man oikeuden määräämän kiellon vastaisesti jen yhteydessä?
29069: luukut on myöhemmin keväällä teräspalkkien
29070: lisäksi suljettu myös betonilla.
29071:
29072: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
29073:
29074: Pekka Haavisto
29075:
29076:
29077:
29078:
29079: 2400321
29080: 2 1994 vp - KK 457
29081:
29082:
29083:
29084:
29085: Eduskunnan Puhemiehelle
29086:
29087: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sekä sittemmin uudelleen ed. Hautalan ym. kir-
29088: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jalliseen kysymykseen n:o 443 annetuissa vas-
29089: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tauksissa.
29090: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Haaviston Maailmanpankki voi vaikuttaa ihmisoikeusti-
29091: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 457: lanteeseen välillisesti osallistumalla väestön elin-
29092: oloja yleensä kohentavien hankkeiden toteutta-
29093: Katsooko Hallitus olevan aihetta ja miseen. Pankin hankevalmisteluohjeistossa on
29094: mahdollisuuksia uusiin aloitteisiin ihmis- korostettu alkuperäisväestöstä huolehtimista
29095: oikeuksien turvaamiseksi Sardar Sarovar uudelleenasuttamisen yhteydessä. Saaduista ko-
29096: -patohankkeen ja siihen liittyvien kiisto- kemuksista valmistui huhtikuussa erityinen sel-
29097: jen yhteydessä? vitys (Resettlement and Development: the Bank-
29098: wide Review of Projects Involving Involuntary
29099: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Resettlement 1986-93, April 8, 1994), jota tul-
29100: vasti seuraavaa: laan hyödyntämään uusien hankkeiden valmiste-
29101: lussa.
29102: Hallituksen mahdollisuuksia vaikuttaa kysy- Kuten tunnettua, Maailmanpankki vetäytyi
29103: myksessä tarkoitetun hankkeen toteutukseen on Sardar Sarovar -hankkeen jatkorahoittamisesta
29104: tarkasteltu jo aikaisemmin mm. ed. Hautalan keväällä 1993.
29105: ym. kirjalliseen kysymykseen n:o 404/1993 vp
29106:
29107: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994
29108:
29109: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
29110: 1994 vp - KK 457 3
29111:
29112:
29113:
29114:
29115: Tili Riksdagens Ta/man
29116:
29117: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- samt senare även i svaret tillledamot Hautalas
29118: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- m.fl. skriftliga spörsmål nr 443.
29119: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Världsbanken kan indirekt påverka i männis-
29120: man Haavisto undertecknade spörsrnål nr 457: korättsfrågor genom att delta i genomförandet
29121: av projekt som generellt sett avser förbättra be-
29122: Anser Regeringen att det finns anled- folkningens levnadsförhållanden. 1 bankens pro-
29123: ning och möjligheter tili nya initiativ för jektberedningsanvisningar betonas vikten av att
29124: att trygga de mänskliga rättighetema i områdets ursprungliga invånares behov tiligodo-
29125: samband med Sardar Sarovar-dammpro- ses i samband med omplaceringen. Med stöd av
29126: jektet och kontroversema kring detta? de erfarenheter som erhållits fårdigställdes i april
29127: en särskild utredning (Resettlement and Deve-
29128: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lopment: the Bankwide Review ofProjects lnvol-
29129: anföra följande: ving lnvoluntary Resettlement 1986-93, Apri1
29130: 8, 1994), som kommer att vara tili nytta vid
29131: Regeringens möjligheter att påverka genom- beredningen av nya projekt.
29132: förandet av det projekt som avses i spörsmålet Som bekant har Världsbanken våren 1993 un-
29133: har redan tidigare utretts bl.a. i svaret tillledamot dandragit sig den fortsatta finansieringen av Sar-
29134: Hautalas m.fl. skriftliga spörsmål nr 404/1993 rd dar Sarovar-projektet.
29135:
29136: Helsingfors den 7 juli 1994
29137:
29138: Finansminister Iiro Viinanen
29139: 1994 vp
29140:
29141: Kirjallinen kysymys 458
29142:
29143:
29144:
29145:
29146: Laakkonen ym.: Väestökirjanpidon siirrosta valtiolle aiheutuvista
29147: lisäkustannuksista
29148:
29149:
29150: Eduskunnan Puhemiehelle
29151:
29152: Sisäasiainministeriössä on valmisteilla esitys on suunniteltu rekisteritoimistojen määrän su-
29153: väestökirjanpidon siirtämisestä kirkoilta valtiol- pistamista edelleen.
29154: le. Muutoksen jälkeenkin seurakunnat joutuisi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
29155: vat pitämään jäsenistään rekisterissä lähes sa- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
29156: mat tiedot kuin nykyisessä väestörekisterissä. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
29157: Valtio sen sijaan joutuisi palkkaamaan uusia jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
29158: työntekijöitä korvaamaan aiemmin seurakun-
29159: nissa tehdyn työn. Ruotsissa vastaava siirto ai- Onko Hallituksen toimesta laskettu,
29160: heutti 1 200 uuden viran perustamisen valtion- paljonko väestökirjanpidon siirron ai-
29161: hallintoon. heuttamat kustannukset tulevat olemaan
29162: Kirkkoherranvirastot hoitavat väestökirjan- valtiolle, mitä hyötyä tehtävien siirrosta
29163: pidosta paikallistasolla nykyisin noin 90 %. tulee olemaan kirkon jatkaessa edelleen
29164: Kirkkojen valtiolle tekemä väestökirjanpitopal- päällekkäisen rekisterin ylläpitoa ja mi-
29165: velu on ilmaista, vaikka sen arvoksi on laskettu ten kustannukset aiotaan kattaa muuten-
29166: noin 130-140 miljoonaa markkaa. kin vaikeassa taloudellisessa tilanteessa,
29167: Kansalaisten palvelunäkökulma on myös tär- sekä
29168: keä. Nykyisin väestörekisteripalveluja saadaan onko Hallitus tietoinen siitä, että väes-
29169: lähes 600 kirkkoherranvirastosta. Rekisteritoi- tökirjanpidon siirto seurakunnilta väes-
29170: mistoja on vain 59, joten palvelupisteet supistui- törekisteritoimistoille merkitsisi huomat-
29171: sivat kymmenenteen osaan nykyisestä. Lisäksi tavaa kansalaisten palvelun huonone-
29172: valtion paikallishallintouudistuksen yhteydessä mista?
29173:
29174: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
29175:
29176: Pirkko Laakkonen Ismo Seivästö Saimi Ääri
29177: Raimo Vuoristo TinaMäkelä Juhani Alaranta
29178: Päivi Varpasuo Pekka Viljanen Leea Hiltunen
29179: Jouko Jääskeläinen Bjarne Kallis Heikki Riihijärvi
29180: Ossi Korteniemi Kyösti Toivonen Marja-Liisa Tykkyläinen
29181:
29182:
29183:
29184:
29185: 2400321
29186: 2 1994 vp - KK 458
29187:
29188:
29189:
29190:
29191: Eduskunnan Puhemiehelle
29192:
29193: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa loin osapuolet sopivat uudistuksen valmistelun
29194: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, aloittamisesta. Valmistelua on siitä lähtien jat-
29195: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kettu yhteistyössä ja yksimielisesti.
29196: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laakko- Valtion viranomaisten pitämässä väestötieto-
29197: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen järjestelmässä on tietoja koko maan väestöstä
29198: n:o458: sekä lisäksi kiinteistöistä, rakennuksista ja huo-
29199: neistoista. Henkilötiedot kerättiin 1960-luvun
29200: Onko Hallituksen toimesta laskettu, lopulla käyttäen lähteenä kansaneläkelaitoksen
29201: paljonko väestökirjanpidon siirron ai- rekisteriä ja henkikirjoja. Rekisteröityjen uskon-
29202: heuttamat kustannukset tulevat olemaan nollisten yhdyskuntien väestökirjanpito päättyi
29203: valtiolle, mitä hyötyä tehtävien siirrosta vuoden 1971 alusta. Rekisteriä täydennettiin
29204: tulee olemaan kirkon jatkaessa edelleen vuonna 1973 kirkonkirjoista ja muista paikal-
29205: päällekkäisen rekisterin ylläpitoa ja mi- lisista väestökirjoista saaduilla tiedoilla. Tietoja
29206: ten kustannukset aiotaan kattaa muuten- on myöhemmin eri yhteyksissä tarkistettu. Jär-
29207: kin vaikeassa taloudellisessa tilanteessa, jestelmä käsittää vuodesta 1983lähtien kattavas-
29208: sekä ti henkilö- ja perhesuhteiden muutostiedot eli
29209: onko Hallitus tietoinen siitä, että väes- samat tiedot kuin kirkonkirjoissakin on.
29210: tökirjanpidon siirto seurakunnilta väes- Väestötietojärjestelmästä luovutettiin vuonna
29211: törekisteritoimistoille merkitsisi huomat- 1993 yhteensä noin 70 miljoonaa tietoyksikköä,
29212: tavaa kansalaisten palvelun huonone- joista 78% oli henkilötietoja, 13% rakennus-
29213: mista? tietoja ja 9 % kiinteistötietoja. Julkishallinnon
29214: osuus tietojen käytöstä oli yli 70 %. Useimmat
29215: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- viranomaiset hankkivat toiminnassaan tarvitse-
29216: vasti seuraavaa: mansa henkilötiedot väestötietojärjestelmästä
29217: suorakäyttöyhteyksin tai päivittämällä omia re-
29218: Suomen väestökirjanpito on vuosisatojen his- kistereitään säännöllisesti väestötietojärjestel-
29219: toriallisen kehityksen seurauksena organisaatiol- män avulla. Jokainen rekisteritoimisto voi nykyi-
29220: taan ja menetelmiltään omaleimainen. Valtion sin tulostaa väestötietojärjestelmästä tavanmu-
29221: viranomaisten ohella väestökirjanpidosta ovat kaisen virkatodistuksen tai muun vastaavan asia-
29222: huolehtineet myös kirkon viranomaiset. Nykyi- kirjan kenestä tahansa Suomen kansalaisesta tai
29223: sin koko maan väestö rekisteröidään valtion vi- rekisteriin merkitystä ulkomaalaisesta. Virkato-
29224: ranomaisten pitämään väestötietojärjestelmään, distusmenettely on kuitenkin varsin byrokraat-
29225: evankelis-luterilaisen kirkon ja ortodoksisen tista, minkä vuoksi virkatodistusten käyttöä tie-
29226: kirkkokunnan jäsenet sen lisäksi kirkonkirjoi- tohuollossa on viime vuosina huomattavasti vä-
29227: hin. Päällekkäisestä rekisterinpidosta johtuen hennetty. Väestötietolain (507/93) 26 §:n mukaan
29228: väestökirjanpito on organisaatioltaan monipor- tuomioistuimessa ja yksittäisen hallintoasian kä-
29229: tainen ja ylläpidoltaan suuritöinen. sittelyssä tarvittavat tiedot tulee hankkia viran
29230: Väestökirjanpito on yhteiskunnalle kuuluva puolesta, jollei rekisteröity ole asian vireille tul-
29231: tehtävä. Sen yhtenäistämiseen on jo pitkään kiin- tua viivytyksettä ilmoittanut toimittavansa itse
29232: nitetty huomiota alkaen lainvalmistelukunnan tarpeelliset selvitykset, tai jollei muunlaiseen me-
29233: vuonna 1910 tekemästä ehdotuksesta. Myös nettelyyn ole erityistä syytä. Tämän uuden sään-
29234: eduskunta on pitänyt asiaa tärkeänä. Väestökir- nöksen myötä virkatodistusten käyttö vähenee
29235: janpidon organisaation uudistamiselle on hyvät edelleen.
29236: edellytykset automaattisen tietojenkäsittelyn Tavoitteena on yhtenäinen, valtion viran-
29237: käyttöönoton johdosta. Yksimielisyys väestökir- omaisten hoitama ajan tasainen, tehokas ja talou-
29238: janpidon kehittämisperiaatteista todettiin val- dellinen väestökirjanpito. Uudistuksesta ei ai-
29239: tion sekä evankelis-luterilaisen kirkon ja orto- heutuisi valtiolle merkittäviä lisäkustannuksia,
29240: doksisen kirkkokunnan välillä vuonna 1989,jol- koska väestötietojärjestelmässä jo nykyisin yllä-
29241: 1994 vp - KK 458 3
29242:
29243: pidetään koko väestön tietoja. Uudistus ei siten Uudistuksesta aiheutuva laskennallinen sääs-
29244: edellyttäisi esimerkiksi tietojärjestelmän laajen- tö nykyjärjestelmään verrattuna olisi väestö-
29245: tamista, laiteinvestointeja eikä merkittäviä muu- kirja-asiain neuvottelukunnan selvitysten mu-
29246: toksia tietojen ylläpitoon. Rinnakkaisen väestö- kaan evankelis-luterilaisessa kirkossa noin 66
29247: kirjanpidon lakkauttamisen seurauksena väestö- miljoonaa markkaa ja ortodoksisessa kirkko-
29248: kirjanpidon menetelmiä, lomakkeistoja ja ohjei- kunnassa noin 1,2 miljoonaa markkaa.
29249: ta voitaisiin sen sijaan selkeyttää ja siten vähen- Vanhojen kirkollisten väestörekisteriasiakir-
29250: tää ylläpitomenoja. Tiedottamisesta ja koulutta- jojen siirtäminen valtion viranomaisille ei ole tar-
29251: misesta aiheutuisi vähäisiä kertaluontoisia lisä- koituksenmukaista. Niissä olevia tietoja ei myös-
29252: menoja uudistuksen voimaantulon yhteydessä. kään kannata ainakaan tässä vaiheessa muuttaa
29253: Kirkolliset väestörekisterit muuttuisivat seu- konekieliseen muotoon. Seurakuntien tehtäväksi
29254: rakuntien omiksijäsenrekistereiksija niihin otet- jäisi siten tietojen antaminen vanhoista kirkon-
29255: taisiin vain ne tiedot, jotka ovat seurakuntien kirjoista. Tästä kertyvät tulot tulisivat kirkko-
29256: oman toiminnan ja hallinnon järjestämiseksi tar- kunnille, kuten nykyisinkin. Lisäksi seurakunnat
29257: peen. Tulevaisuudessa jäsenrekisteritietoja luul- ilmoittaisivat väestötietojärjestelmään eräitä nii-
29258: tavasti hyödynnettäisiin entistä tehokkaammin den toiminnassa syntyneitä tietoja, esimerkiksi
29259: kirkon eri toiminnoissa. Jäsenrekisterien päivit- vihkimiset. Seurakuntien osallistuminen tietojen
29260: tämistä varten ei suinkaan tarvittaisi erillistä yllä- ylläpitoon otettaisiin vastavuoroisesti ja mahdol-
29261: pitomenettelyä, vaan jäsenrekistereitä pidettäi- lisimman täysimääräisesti huomioon väestötie-
29262: siin ajan tasalla väestötietojärjestelmän avulla. tojärjestelmän tietopalveluiden hinnoittelussa.
29263: Tällä hetkellä jo 40:llä evankelis-luterilaisen kir- Väestökirjanpidon palvelut eivät uudistuksen
29264: kon seurakunnalla ja seurakuntayhtymällä, joi- johdosta huononisi, vaikka väestökirjanpidon
29265: den rekistereissä on yhteensä noin 2 miljoonaa henkilöstön ja toimipisteiden määrä vähenisi.
29266: jäsentä, on mahdollisuus pitää jäsenrekisteriä Väestökirjanpitoa ja yhteiskunnan tietohuoltoa
29267: automaattisella tietojenkäsittelyllä. Ortodoksi- on järkeistetty siinä määrin, että väestökirjanpi-
29268: sen kirkkokunnan seurakuntien yhteydet väestö- toviranomaisen luona erittäin harvoin tarvitsee
29269: tietojärjestelmään voitaisiin hoitaa vastaavasti asioida henkilökohtaisesti. Välttämättömät yh-
29270: valmisteilla olevan kirkkokunnan keskusrekiste- teydenotot voidaan hoitaa yleensä joustavimmin
29271: rin kautta. Tällöin tietojen päivitys olisi hyvin puhelimitse tai postitse. Sitä paitsi rekisteritoi-
29272: yksinkertainen toimenpide. Myös pienten seura- mistot on tarkoitus yhdistää valtion paikallishal-
29273: kuntien jäsenrekisterien ajantasallapito sujuisi lintoon, jolloin väestökirjanpidon palvelupistei-
29274: varsin vaivattomasti väestötietojärjestelmästä den määrä ja sijainti sopivat nykyistä paremmin
29275: tulostettavien atk-listojen tai muiden tulosteiden paikallisiin olosuhteisiin ja tarpeisiin.
29276: avulla.
29277:
29278: Helsingissä 11 päivänä heinäkuuta 1994
29279:
29280: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
29281: 4 1994 vp - KK 458
29282:
29283:
29284:
29285:
29286: Tili Riksdagens Talman
29287:
29288: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- år 1989, då partema kom överens om att inleda
29289: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- beredningen av reformen. Förberedelsema har
29290: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- därefter fortgått i samarbete och enhälligt.
29291: man Laakkonen m.fl. undertecknade spörsmål I det av statliga myndigheter förda befolk-
29292: nr 458: ningsdatasystemet finns uppgifter om hela lan-
29293: dets befolkning samt ytterligare om fastigheter,
29294: Har Regeringen låtit beräkna hur stora byggnader och lägenheter. Personuppgiftema
29295: kostnader överföringen av folkbokför- hämtades vid slutet av 1960-talet genom att an-
29296: ingen kommer att åsamka staten, viiken vända mantalslängdema och folkpensionan-
29297: nytta överföringen av uppdragen kom- staltens register som källa. Folkbokföringen av
29298: mer att medföra då kyrkan alltjämt fort- registrerade religiösa samfund slutade i början
29299: sätter med att underhålla ett sammanfal- av år 1971. Registret kompletterades år 1973
29300: lande register och hur det är meningen att med uppgifter i kyrkböckema och de andra
29301: täcka kostnadema i det också eljest svåra lokala befolkningsböckema. Uppgiftema har
29302: ekonomiska läget, samt senare kontrollerats i olika sammanhang. Sedan
29303: är Regeringen medveten om att över- år 1983 omfattar systemet på täckande sätt
29304: föringen av folkbokföringen från försam- uppgiftema om ändring av person- och familje-
29305: lingama till befolkningsregisterbyråema förhållanden, dvs. samma uppgifter som i kyrk-
29306: skulle innebära en avsevärd försämring böckema.
29307: av servicen för medborgama? Ur befolkningsdatasystemet utlämnades år
29308: 1993 sammanlagt ca 70 rniljoner dataenheter,
29309: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt därav 78% personuppgifter, 13% byggnadsda-
29310: anföra följande: ta och 9 % fastighetsdata. Den offentliga för-
29311: valtningens andel i dataanvändningen var över
29312: Till följd av den historiska utvecklingen i år- 70%. De personuppgifter som behövs i verk-
29313: hundraden är folkbokföringen i Finland särpräg- samheten anskaffar de flesta myndighetema ge-
29314: lad med avseende på organisationen och förfa- nom förbindelser för direkt användning av be-
29315: ringssätten. Vid sidan av statsmyndighetema har folkningsdatasystemet eller genom regelbunden
29316: också de kyrkliga myndighetema dragit försorg aktualisering av deras egna register med tillhjälp
29317: om folkbokföringen. Landets hela befolkning av befolkningsdatasystemet. Varje registerbyrå
29318: registreras nuförtiden i befolkningsdatasystemet, kan numera för viiken finsk medborgare som
29319: som förs av statliga myndigheter, evangelisk- helst eller för i registret antecknad utlänning
29320: lutherska kyrkans och ortodoxa kyrkosamfun- skriva ut sedvanligt ämbetsbevis eller annan
29321: dets medlemmar dessutom i kyrkböckema. På motsvarande handling från befolkningsdatasys-
29322: grund av den sammanfallande registerföringen temet. Förfarandet med ämbetsbetyg är dock
29323: har folkbokföringens organisation flera nivåer mycket byråkratiskt, och användningen av äm-
29324: och underhållet är arbetsdrygt. betsbetyg inom informationsservicen har därför
29325: Folkbokföringen är ett uppdrag som ankom- minskats i hög grad under de senaste åren. En-
29326: mer på samhället. Redan länge har uppmärksam- ligt 26 § befolkningsdatalagen (507/93) skall
29327: het ägnats åt att förenhetliga den, börjande med uppgifter, som behövs vid domstolar och vid
29328: det förslag som lagberedningen framställde år behandlingen av ett enskilt förvaltningsärende,
29329: 1910. Också riksdagen har ansett ärendet vara skaffas på tjänstens vägnar, om inte den registre-
29330: viktigt. Till följd av att automatisk databehand- rade då saken anhängiggjorts omedelbart har
29331: ling införts finns det goda förutsättningar för en meddelat att han själv inlämnar de nödvändiga
29332: reform av folkbokföringens organisation. Mel- utredningama eller särskilda skäl föreligger till
29333: lan staten samt evangelisk-lutherska kyrkan och något annat förfar~nde. Tack vare detta nya
29334: ortodoxa kyrkosamfundet konstaterades enighet stadgande rninskar användningen av ämbetsbe-
29335: om principema för folkbokföringens utveckling tyg alltjämt.
29336: 1994 vp - KK 458 5
29337:
29338: Målet är en enhetlig, av statlig myndighet ADB-listor eller andra utskrifter från befolk-
29339: skött, effektiv och ekonomisk realtidsfolkbokfö- ningsdatasystemet.
29340: ring. Reformen skulle inte vålla staten nämnvär- ljämförelse med det nuvarande systemet skul-
29341: da merkostnader, emedan uppgifter om hela be- le den kalkylerade besparingen genom reformen
29342: folkningen redan nu underhålls i befolkningsda- enligt utredningar i delegationen för folkbokfö-
29343: tasystemet. Reformen skulle sålunda inte förut- ringsärenden vara ca 66 miljoner mark i evange-
29344: sätta exempelvis utvidgning av datasystemet, in- lisk-lutherska kyrkan och ca 1,2 miljoner mark i
29345: vesteringar i utrustning eller väsentliga ändringar ortodoxa kyrkosamfundet.
29346: i underhållet av uppgiftema. Till följd av att den Det är ej ändamålsenligt att till statsmyndig-
29347: parallella folkbokföringen upphör skulle där- heterna överföra de gamla kyrkliga befolknings-
29348: emot folkbokföringens metoder, blanketter och registerhandlingama. Åtminstone i detta skede
29349: anvisningar kunna förtydligas och utgiftema för lönar det sig inte heller att återge uppgiftema i
29350: underhåll sålunda minskas. 1 samband med att dem på maskinspråk. Det skulle sålunda ankom-
29351: reformen träder i kraft skulle obetydliga extra ma på församlingama att lämna ut uppgifter från
29352: utgifter av engångsnatur föranledas av informa- de gamla kyrkböckema. lnkomstema av utläm-
29353: tion och utbildning. nandet skulle tillfalla kyrkosamfunden såsom
29354: De kyrkliga befolkningsregistren skulle för- även för närvarande är fallet. Ytterligare skulle
29355: vandlas till församlingamas egna medlemsregis- församlingama göra anmälan till befolkningsda-
29356: ter och i dem skulle endast de uppgifter inf6ras tasystemet om vissa uppgifter från deras verk-
29357: som behövs för församlingamas egen verksam- samhetsområde, exempelvis om vigslar. Försam-
29358: het och förvaltning. 1 framtiden skulle uppgifter- lingarnas medverkan vid underhållet av data
29359: na i medlemsregistren troligen utnyttjas effekti- skulle ömsesidigt och tili så fullt belopp som
29360: vare än förut inom kyrkans olika funktioner. För möjligt beaktas vid prissättningen av befolk-
29361: aktualisering av medlemsregistren skulle inga- ningsdatasystemets informationsservice.
29362: lunda något särskilt underhållsförfarande behö- Folkbokföringens serviceformer försämras
29363: vas, utan medlemsregistren skulle hållas i nivå inte med anledning av reformen även om folk-
29364: med dagsläget med tillhjälp av befolkningsdata- bokföringens personai och antalet förrättnings-
29365: systemet. För ca 40 f6rsamlingar och kyrkliga ställen skulle minska. Folkbokföringen och sam-
29366: samfålligheter, vilkas register omfattar samman- hällets informationservice har rationaliserats i så
29367: lagt ca 2 miljoner medlemmar, är det redan nu hög grad, att man ytterst sällan behöver personli-
29368: möjligt att f6ra medlemsregister med automatisk gen uträtta ärenden hos folkbokföringsmyndig-
29369: databehandling. Förbindelsema mellan orto- het. De nödvändiga kontaktema kan i allmänhet
29370: doxa kyrkosamfundets församlingar och befolk- bekvämast skötas per telefon eller post. Det är
29371: ningsdatasystemet skulle kunnahandhas på mot- dessutom meningen att kombinera registerbyrå-
29372: svarande sätt genom kyrkosamfundets centralre- ema med statens lokalförvaltning, varvid antalet
29373: gister som är under arbete. Det skulle då vara en serviceställen för folkbokföringen och deras läge
29374: mycket enkel åtgärd att aktualisera uppgiftema. bättre än för närvarande motsvarar de lokala
29375: Också uppdateringen av små församlingars med- förhållandena och behoven.
29376: lemsregister skulle vara helt lätt med tillhjälp av
29377:
29378: Helsingforsden 11 juli 1994
29379:
29380: lnrikesminister Mauri Pekkarinen
29381: 1994vp
29382:
29383: Kirjallinen kysymys 459
29384:
29385:
29386:
29387:
29388: Urpilainen: Eduskunnan tahdon huomioon ottamisesta kuntalain
29389: valmistelussa
29390:
29391:
29392: Eduskunnan Puhemiehelle
29393:
29394: Käsitellessään lakia alueiden kehittämisestä suhteet huomioon mahdollisimman hyvin kai-
29395: !duskunta katsoi tarpeelliseksi kiinnittää huo- kissa toimielimissä eri ryhmien kunnallisvaaleis-
29396: niota myös tuleviin säännösuudistuksiin. Koska sa saamien äänimäärien suhteessa."
29397: aki alueiden kehittämisestä liittyy keskeisesti Sen lisäksi valiokunta edellytti hallituksen
29398: mntalainsäädäntöön - onhan maakunnallinen selvittävän kuntien yhteistoimintaa rajoittavien
29399: iitto juridiselta muodoltaan kuntayhtymä - säännösten väljentämistä.
29400: 1yväksyi eduskunta hallintovaliokunnan mietin- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
29401: 1Ön n:o 20/1993 vp yhteydessä kaksi perustelu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
29402: ausumaa, joiden tarkoituksena oli ohjata tule- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
29403: ;an kuntalain valmistelua. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
29404: Valiokunta lausui ensinnäkin seuraavaa: "Va-
29405: iokunta edellyttää kunnallislain kokonaisuudis- Millä tavalla Hallitus on ottanut edus-
29406: :uksen jatkovalmistelussa hallituksen huolehti- kunnan ilmaiseman tahdon huomioon
29407: tao siitä, että kuntayhtymien luottamushenkilö- kuntalakia valmistellessaan?
29408: Iallinnossa otetaan vallitsevat poliittiset voima-
29409:
29410: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
29411:
29412: Kari Urpilainen
29413:
29414:
29415:
29416:
29417: 400321
29418: 2 1994 vp - KK 459
29419:
29420:
29421:
29422:
29423: Eduskunnan Puhemiehelle
29424:
29425: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tulisi noudattaa periaatetta,jonka mukaan edus-
29426: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tus vastaa kunnallisvaalien suhteellisuusperiaat-
29427: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen teen mukaisesti eri ryhmien kuntayhtymän jäsen-
29428: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kari Urpi- kunnassa saamia äänimääriä.
29429: laisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Sopimusmääräyksiä laadittaessa kantaa olisi
29430: 459: otettava siihen, mihin toimielimiin poliittisen
29431: edustavuuden vaatimus kohdistettaisiin ja millä
29432: Millä tavalla Hallitus on ottanut edus- tavoin se toteutettaisiin. Ellei sopimukseen pääs-
29433: kunnan ilmaiseman tahdon huomioon täisi, siirtymäsäännöksen mukaan vaatimus kos-
29434: kuntalakia valmistellessaan? kisi vain sitä kuntayhtymän toimielintä,joka val-
29435: voo kuntayhtymän etua ja edustaa kuntayhty-
29436: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mää. Poliittista edustavuutta ei laskettaisi kumo-
29437: vasti seuraavaa: tun 122 §:n 4 momentin mukaisen matemaattisen
29438: laskutavan mukaisesti, vaan se toteutettaisiin
29439: Kuntien yhteistoimintaa koskevat kunnallis- kunnallisvaalien suhteellisuusperiaatteen mukai-
29440: lain säännökset uudistettiin vuoden 1993 alusta sesti.
29441: kunnalliskomitean osittaisuudistuksia koske- Mitä tulee lausumaan, jossa edellytettiin hal-
29442: neen ehdotuksen pohjalta. Uudet säännökset lituksen selvittävän kuntien yhteistoimintaa ra-
29443: ovat olleet voimassa vähän aikaa eikä käytännön joittavien säännösten väljentämistä, on ensinnä
29444: kokemuksia säännösten toimivuuden arviointia paikallaan todeta, että kuntatalouden tasapai-
29445: varten ole vielä riittävästi. Tämän vuoksi kunnal- noon saattamiseksi tarvittavista toimenpiteistä
29446: liskomitea ei lopullisissa ehdotuksissaan tehnyt 23.6.1993 tehdyn valtioneuvoston periaatepää-
29447: merkittäviä muutosehdotuksia kuntien yhteis- töksen mukaisesti opetusministeriön ja sosiaali-
29448: toimintaa koskeviin säännöksiin. ja terveysministeriön hallinnonaloilla oli käyn-
29449: Jatkovalmistelussa on lähdetty siitä, että sopi- nistetty selvitystyö erityislainsäädännön yhte-
29450: musperusteinen kuntayhtymämalli on osoittau- näistämistarpeesta. Myös rakennuslain sään-
29451: tunut käyttökelpoiseksi ja perussopimuksessa nökset maankäytön suunnittelujärjestelmästä
29452: edellytetään edelleen sovittavan mm. siitä, miten ovat uudistettavina. Keskeisten hallinnonalojen
29453: jäsenkuntien valtuustoissa edustettuina olevien lainsäädännön kehittämistyö on parhaillaan vi-
29454: eri ryhmien edustavuus otetaan huomioon valit- reillä eikä kunnallislailla puututa erityislakien
29455: taessa kuntayhtymän toimielimiä ja siirtymä- mukaisiin aluejaotuksiin tai pakkojäsenyyksiin.
29456: säännöksin huolehditaan aikaisempien kuntain- Sen estämättä, mitä muualla laissa säädetään
29457: liittojen perussääntöjen korvaamisesta perusso- kuntien yhteistoiminnan muodosta, asian-
29458: pimuksilla määräajan kuluessa. Toiminta kun- omaisten kuntien perustama kuntayhtymä voi
29459: tayhtymissä jatkuisi edelleen kumottujen kun- kuntalain nojalla hoitaa lailla kunnalle tai kun-
29460: tainliitoista voimassa olleiden säännösten mu- tien yhteisesti hoidettavaksi säädettyjä tehtäviä.
29461: kaisena siihen saakka, kun perussopimuksessa Kuntalain mukaan voitaisiin myös sopia, että
29462: on asioista sovittu. Perussopimus olisi kuitenkin edellä mainituista tehtävistä huolehtii toinen
29463: saatettava määräajan kuluessa kuntalain sään- kunta tai toisten kuntien perustama kuntayhty-
29464: nösten mukaiseksi. Erikseen säädettäisiin siitä mä. Kuntalaissa säädettäisiin myös mahdolli-
29465: tilanteesta, ettei perussopimukseen olisi otettu seksi julkista valtaa sisältävien tehtävien anta-
29466: määräyksiä jäsenkuntien valtuustoissa edustet- minen toisen kunnan viranhaltijan hoidettavak-
29467: tuina olevien eri ryhmien edustavuudesta valit- si. Kunnalle tai sen viranomaiselle laissa säädet-
29468: taessa kuntayhtymän toimielimiä. Lain nojalla ty tehtävä, jossa toimivalta voidaan siirtää vi-
29469: 1994 vp - KK 459 3
29470:
29471: ranhaltijalle, voitaisiin sopimuksen nojallajous- Edellä olevan perusteella katson, että kunta-
29472: tavasti siirtää toisen kunnan viranhaltijan hoi- lainjatkovalmistelussa on pyritty ottamaan huo-
29473: dettavaksi. mioon eduskunnan lausumat.
29474:
29475: Helsingissä 14 päivänä heinäkuuta 1994
29476:
29477: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
29478: 4 1994 vp - KK 459
29479:
29480:
29481:
29482:
29483: Tili Riksdagens Talman
29484:
29485: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- röstetal som de olika gruppema i medlemskom-
29486: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- munen fått i enlighet med proportionalitetsprin-
29487: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- cipen vid kommunalval.
29488: man KariUrpilainen undertecknade spörsmål nr När avtalsbestämmelsema uppgörs borde
29489: 459: man ta ställning tili vilka organ som skall omfat-
29490: tas av kravet på politisk representation och på
29491: På vilket sätt har Regeringen beaktat vilket sätt detta skall genomföras. Om man inte
29492: riksdagens vilja vid beredningen av kom- kunde nå en överenskommelse, skulle kravet en-
29493: munallagen? ligt övergångsstadgandet gälla endast det organ i
29494: samkommunen som bevakar samkommunens
29495: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt intressen och representerar denna. Den politiska
29496: anföra följande: representationen skall inte längre räknas ut enligt
29497: det matematiska räknesättet i det upphävda
29498: Kommunallagens stadganden om samarbetet 122 § 4 mom., utan den skall genomföras i enlig-
29499: mellan kommunema reviderades vid ingången av het med proportionalitetsprincipen vid kommu-
29500: 1993 utgående från kommunkommittens förslag nalval.
29501: som gällde partiella reformer. Eftersom de nya Vad beträffar kravet på att regeringen borde
29502: stadgandena har varit i kraft endast en kort tid utreda möjligheten att ändra de stadganden som
29503: har man inte ännu tillräcklig praktisk erfarenhet begränsar samarbetet mellan kommunema så att
29504: för att kunna bedöma hur stadgandena fungerar. de blir mindre stränga är det först och främst på
29505: Därför lade kommunkommitten inte i sitt slutgil- sin plats att konstatera att det i enlighet med
29506: tiga förslag fram några betydande förslag tili statsrådets principbeslut av den 23 juni 1993 om
29507: ändringar i stadgandena som rör samarbetet mel- åtgärder som behövs för att stabilisera kommu-
29508: lan kommunema. nalekonomin har inletts ett utredningsarbete
29509: Under den fortsatta beredningen har man ut- inom undervisningsministeriets och social- och
29510: gått ifrån att den avtalsbaserade samkommuns- hälsovårdsministeriets förvaltningsområden om
29511: modellen har visat sig vara användbar, och i J?.ehovet att samordna speciallagstiftningen.
29512: grundavtalet förutsätts fortfarande att kommu- A ven stadgandena i byggnadslagen om systemet
29513: nema skall komma överens om bl.a. i vilka pro- för markanvändningsplanering revideras som
29514: portioner de olika gruppema i medlemskommu- bäst, liksom också lagstiftningen inom de centra-
29515: nemas fullmäktige skall vara företrädda när la förvaltningsområdena, och kommunallagen
29516: samkommunens organ väljs. Med hjälp av över- påverkar på intet sätt områdesindelningar eller
29517: gångsstadganden ser man tili att de tidigare kom- påtvingade medlemskap enligt speciallagama.
29518: munalförbundens grundstadgor ersätts med Utan hinder avvad som stadgas annanstans i lag
29519: grundavtal inom föreskriven tid. Det är mening- om formen för samarbetet mellan kommunema
29520: en att verksamheten inom samkommunema skall en samkommun för sina medlemskommu-
29521: skall fortsätta i enlighet med de upphävda stad- ner med stöd av kommunallagen kunna sköta
29522: gandena om kommunalförbunden tilis man har sådana uppgifter som enligt lag skall skötas av
29523: kommit överens om olika frågor i ett grundavtal. kommunen eller av flera kommuner gemensamt.
29524: Grundavtalet borde emellertid inom föreskriven Enligt kommunallagen kunde man också kom-
29525: tid ändras så att det överensstämmer med stad- ma överens om att en annan kommun eller en
29526: gandena i kommunallagen. Det skall särskilt samkommun som bildats av andra kommuner
29527: stadgas om situationer där grundavtalet saknar sköter de ovan nämnda uppgiftema. Enligt kom-
29528: bestämmelser om i vilka proportioner de olika munallagen skall det även vara möjligt att ge
29529: gruppema i medlemskommunemas fullmäktige uppgifter som innefattar offentlig maktutövning
29530: skall vara företrädda när samkommunens organ tili en tjänsteinnehavare i en annan kommun. En
29531: väljs. Enligt lagen borde man iaktta den princip uppgift som enligt lagen skall skötas av kom-
29532: som säger att representationen skall motsvara de munen eller dess myndighet och vars kompen-
29533: 1994 vp - KK 459 5
29534:
29535: tens kan överföras på en tjänsteinnehavare kun- På basis av det ovan anförda anser jag att
29536: de med stöd av avtalet på ett flexibelt sätt över- regeringen vid den fortsatta beredningen av kom-
29537: föras på en tjänsteinnehavare i en annan kom- munallagen har strävat efter att beakta riksda-
29538: mun. gens uttalanden.
29539:
29540: Helsingforsden 14 juli 1994
29541:
29542: Inrikesminister Mauri Pekkarinen
29543: 1994 vp
29544:
29545: Kirjallinen kysymys 460
29546:
29547:
29548:
29549:
29550: 0. Rehn ym.: Samaa sukupuolta olevien henkilöiden parisuhteen
29551: rekisteröimisestä
29552:
29553:
29554: Eduskunnan Puhemiehelle
29555:
29556: Kahden samaa sukupuolta olevan henkilön vien henkilöiden parisuhteen rekisteröinti ei
29557: parisuhteen rekisteröinti ei ole Suomen nykyisen myöskään millään muotoa loukkaa heteroseksu-
29558: lainsäädännön mukaan mahdollista. Tämä ai- aalisen enemmistön oikeuksia.
29559: heuttaa parisuhteessa eläville samaa sukupuolta Näiden seikkojen vuoksi olisi Suomen lainsää-
29560: oleville henkilöille merkittäviä ongelmia esimer- däntöä uudistettava niin, että kaksi samaa suku-
29561: kiksi verotus- ja perintöasioissa ja estää muuten- puolta olevaa henkilöä voisivat rekisteröidä pari-
29562: kin yhdenvertaisuuden toteutumista lainsäädän- suhteensa, jos sille ei ole laillista estettä. Rekiste-
29563: nössä. Mikä pahinta, nykyinen rajoittunut lain- röity parisuhde nähtäisiin, samoin kuin avioliit-
29564: säädäntömme loukkaa parisuhteessa elävien sa- to, juridisena suhteena. Parisuhteen osapuolet
29565: maa sukupuolta olevien henkilöiden ihmis- saisivat perintöoikeuden. Verotuksessa ja sosiaa-
29566: oikeuksia. lietujen hakemisessa heidät rinnastettaisiin avio-
29567: Kolmessapohjoismaassa- Tanskassa, Ruot- pareihin. Lainsäädäntöön ei tulisi sisällyttää oi-
29568: sissa ja Norjassa- kahden parisuhteessa elävän keutta ottolapsen hankkimiseen, koska tämän
29569: samaa sukupuolta olevan henkilön välinen pari- vaikutuksesta lapsen kehitykseen on erilaisia kä-
29570: suhde voidaan rekisteröidä. Suomessakin on ke- sityksiä.
29571: väällä 1992 mietintönsäjättänyt perhetoimikun- Kansanedustaja Outi Ojalan lakialoite n:o 4/
29572: ta ehdottanut mietinnössään (KM 1992: 12), että 1993 vp sisältää pääpiirteissään tämänsuuntai-
29573: "samaa sukupuolta olevat parit voisivat niin ha- sen ehdotuksen lainsäädännön uudistamiseksi.
29574: lutessaan rekisteröidä parisuhteensa ja liittyä Ojalan lakialoite on parhaillaan eduskunnan la-
29575: normistoon, joka on olemassa parisuhteessa kivaliokunnan työlistalla.
29576: esiintyviä oikeusongelmia ja parisuhteen pur- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
29577: kautumistapauksia varten". Perhetoimikunnan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
29578: mielestä pitäisi selvittää, kuinka "sosiaali- ja ve- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
29579: rolainsäädännössä olevia aviopuolisoita koske- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
29580: via säännöksiä voitaisiin soveltaa parisuhteensa
29581: rekisteröineisiin". Aikooko Hallitus kiirehtiä kahden sa-
29582: Oikeusvaltion periaatteisiin kuuluu kaikkien maa sukupuolta olevan henkilön pari-
29583: jäsentensä tasavertainen ja oikeudenmukainen suhteen rekisteröinnin mahdollistavaa
29584: kohtelu lainsäädännössä. Samaa sukupuolta Ole- lainsäädäntöä?
29585:
29586: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
29587:
29588: Olli Rehn Tuulikki Ukkola Eva Biaudet
29589:
29590:
29591:
29592:
29593: 2400321
29594: 2 1994 vp - KK 460
29595:
29596:
29597:
29598:
29599: Eduskunnan Puhemiehelle
29600:
29601: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teensaja päästä siten parisuhdetta koskevan lain-
29602: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, säädännön soveltamispiiriin, lisää eri perhemuo-
29603: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tojen yhtäläistä ja tasavertaista kohtelua. Tans-
29604: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Olli Reh- kan, Norjan ja Ruotsin tehtyä samaa sukupuolta
29605: nin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen olevien henkilöiden välisten parisuhteiden rekis-
29606: n:o460: teröinnin mahdolliseksi vastaavan lainsäädän-
29607: nön tarve on lisääntynyt Suomessakin.
29608: Aikooko Hallitus kiirehtiä kahden sa- Kysymys on kuitenkin perhelainsäädännön
29609: maa sukupuolta olevan henkilön pari- perusteita koskettavasta muutoksesta. Tällaisten
29610: suhteen rekisteröinnin mahdollistavaa muutosten tulisi mahdollisimman laajalti vastata
29611: lainsäädäntöä? yhteiskunnassa esiintyviä asenteita ja katsomuk-
29612: sia. Asiaa koskevalle ennakkoluuloja hälventä-
29613: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- välle keskustelulle on sen vuoksi jätettävä riittä-
29614: vasti seuraavaa: västi aikaa. Näin voidaan turvata se, että parit,
29615: jotka aikanaan ehkä säädettävän lain nojalla tu-
29616: Samaa sukupuolta olevien henkilöiden muo- levat rekisteröimään suhteensa, saavat osakseen
29617: dostamilla pareilla on lähtökohtaisesti samanlai- sellaisen perhe-elämäänsä koskevan kunnioituk-
29618: nen tarve parisuhteen sääntelyyn ja oikeussuo- sen, jota heillä on oikeus edellyttää.
29619: jaan kuin muillakin pareilla. Laki, joka antaa Edellä mainituista syistä asia ei anna hallituk-
29620: tällaisille pareille mahdollisuuden virallistaa suh- selle aihetta kiireellisiin toimenpiteisiin.
29621:
29622: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994
29623:
29624: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
29625: 1994 vp - KK 460 3
29626:
29627:
29628:
29629:
29630: Tili Riksdagens Talman
29631:
29632: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- den ökar denlika och jämställda behandlingen av
29633: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- olika familjeformer. Efter att man i Danmark,
29634: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Norge och Sverige gjort det möjligt att registrera
29635: man Olli Rehn m.fl. undertecknade spörsmål nr parförhållanden mellan personer av samma kön
29636: 460: har behovet av motsvarande lagstiftning ökat
29637: även i Finland.
29638: Ämnar Regeringen skynda på lagstift- Detta är likväl fråga om en förändring som
29639: ning som möjliggör registrering av ett berör grundema för familjelagstiftningen. Dyli-
29640: parförhållande mellan två personer av ka förändringar borde i så stor utsträckning som
29641: sammakön? möjligt motsvara attitydema och synsätten i
29642: samhället. Det måste därför reserveras tillräck-
29643: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ligt med tid för diskussion om ämnet som sking-
29644: anföra fö1jande: rar fördomama. På detta sätt kan man säkerstäl-
29645: la att par, som kommer att registrera sitt förhål-
29646: Par som består av personer av samma kön har lande med stöd av en lag som eventuellt stiftas i
29647: som utgångspunkt samma behov av att reglera sinom tid, bemöts av sådan respekt för sitt famil-
29648: parförhållandet och av rättsskydd som andra jeliv som de har rätt att förutsätta.
29649: par. En lag som ger dylika par möjlighet att göra Av ovan nämnda skäl föranleder saken inga
29650: sitt förhållande officiellt och på detta sätt komma skyndsamma åtgärder från regeringens sida.
29651: inom ramen för lagstiftningen om parförhållan-
29652:
29653: Helsingforsden 7 juli 1994
29654:
29655: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
29656: 1994 vp
29657:
29658: Kirjallinen kysymys 461
29659:
29660:
29661:
29662:
29663: M. Pietikäinen ym.: Työttömien oikeusturvan parantamisesta
29664:
29665:
29666: Eduskunnan Puhemiehelle
29667:
29668: Työvoimahallinnon asiakkaat ovat kokeneet Työvoimakoulutukseen pääsemisen ratkaisee
29669: ainakin joissakin työvoimapiireissä, että työvoi- yksittäinen työvoimaneuvoja. Ratkaisun perus-
29670: maviranomaisilla ei aina ole ollut yhtenäistä lin- teita ei anneta asiakkaalle, ja asiakkaasta ratkai-
29671: jaa eikä työvoimahallinnossa ole otettu asioista su näyttää usein mielivaltaiselta. Esimerkiksi
29672: kokonaisvastuuta. Työvoimaneuvojat samankin ammatinvaihtoon liittyvälle kurssille anojalle
29673: työvoimatoimiston sisällä ovat voineet antaa voidaan sanoa, että ensin tulee käydä muuttuvan
29674: keskenään ristiriitaista tietoa, ja eri työvoima- työelämän kurssi. Tämän kurssin jälkeen ilme-
29675: toimistot samassa kaupungissa ovat voineet toi- nee, että hakija ei olekaan enää pitkäaikaistyö-
29676: mia täysin itsenäisesti ja tehdä omat tulkintansa, tön eikä siis voi päästä ensiksi hakemalleen kurs-
29677: joten kuntalaiset ovat olleet eriarvoisessa ase- sille.
29678: massa asuinpaikasta riippuen. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
29679: Työvoimaviranomaisilla ei ole aina ollut ajan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
29680: tasalla olevaa tietoa eikä toimintaohjeita, ja näin kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
29681: ollen he eivät aina ole uskaltaneet vastata asiak- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
29682: kaan esittämiin kysymyksiin. Keskitetty infopis-
29683: te puuttuu useista työvoimatoimistoista, ja niin Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
29684: asiakkaat pyörivät käytävillä eivätkä tiedä, ke- ryhtyä, jotta työttömien oikeusturvaa pa-
29685: neltä voisivat kysyä. rannettaisiin laatimalla työvoimaviran-
29686: Työvoimatoimistojen asiakkaille ei anneta omaisille yhtenäiset toiminta- ja tulkinta-
29687: kirjallisena ohjeita siitä, mitä he saavat tehdä ja ohjeet, joista myös työvoimatoimislojen
29688: mitä eivät menettämättä päivärahaa. Jos sitten asiakkaille annettaisiin selkeää tietoa kir-
29689: asiakas saa suullisesti väärää tietoa ja toimii sen jallisessa muodossa niin, että työttömät
29690: mukaan, hän menettää korvauksensa eikä voi voisivat tietää muun muassa, mitä he saa-
29691: perätä oikeuksiaan, koska hänellä ei ole esittää vat tehdä ja mitä eivät menettämättä
29692: saamistaan ohjeista mitään dokumenttia. työttömyyspäivärahaansa?
29693: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
29694:
29695: Margareta Pietikäinen Arja Ojala Tuija Maaret Pykäläinen
29696: Tuula Kuittinen Päivi Varpasuo Outi Ojala
29697: Minna Karhunen Irmeli Takala Pirjo-Riitta Antvuori
29698: Virpa Puisto Satu Hassi Ulla Anttila
29699: Anneli Taina Kaarina Dromberg Martti Tiuri
29700: Hanna Markkula Eila Rimmi RailaAho
29701: Heli Astala Marjatta Stenius-Kaukonen Leena Luhtanen
29702: Marjatta Vehkaoja Tellervo Renko Kerttu Törnqvist
29703: Erja Lahikainen Arja Alho Anna-Liisa Kasurinen
29704: Kyllikki Muttilainen Riitta Myller Marja-Leena Viljamaa
29705: Leea Hiltunen Tuulikki Ukkola Helmi Morri
29706: Maria Kaisa Aula Rose-Marie Björkenheim Maija-Liisa Lindqvist
29707: Aino Suhola Tina Mäkelä Riitta Kauppinen
29708: Annikki Koistinen Saimi Ääri Sirkka-Liisa Anttila
29709: Eeva Kuuskoski Mirja Ryynänen Eva Biaudet
29710: Hannele Luukkainen
29711: 2400321
29712: 2 1994 vp - KK 461
29713:
29714:
29715:
29716:
29717: Eduskunnan Puhemiehelle
29718:
29719: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa voimapiireille on asetettu tavoitteet mm. siitä,
29720: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kuinka monen pitkäaikaistyöttömän työttömyys
29721: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- tulisi päättää työvoimahallinnon toimenpitein.
29722: le jäsenelle kansanedustaja Margareta Pietikäi- Yhtenä näistä toimenpiteistä on työvoimakoulu-
29723: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tus. Vaikka tavoitteet onkin niiden mitattavuu-
29724: n:o 461: den vuoksi asetettu määrällisinä, ei pitkäaikais-
29725: työttömyyden katkaisu sinänsä ole varsinainen
29726: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tavoite, vaan työttömyyden päättäminen asiak-
29727: ryhtyä, jotta työttömien oikeusturvaa kaan kannalta mielekkäällä ja työmarkkinoille
29728: parannettaisiin laatimalla työvoimavi- sijoittumista edistäväliä tavalla. Tämä otetaan
29729: ranomaisille yhtenäiset toiminta- ja tul- huomioon opiskelijavalinnoissa. Pitkäaikais-
29730: kintaohjeet, joista myös työvoimatoimis- työttömyys ei täten ole suinkaan ainoa kriteeri,
29731: tojen asiakkaille annettaisiin selkeää tie- jonka perusteella valintapäätös tehdään.
29732: toa kirjallisessa muodossa niin, että työt- Työttömyysturvan myöntämisestä tekee pää-
29733: tömät voisivat tietää muun muassa, mitä töksen asianomainen työttömyyskassa tai kan-
29734: he saavat tehdä ja mitä eivät menettämät- saneläkelaitos, jotka myös huolehtivat etuuden
29735: tä työttömyyspäivärahaansa? maksamisesta. Työvoimaviranomaisten tehtävä-
29736: nä on antaa sitova lausunto työttömyysturva-
29737: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- asiassa ns. työvoimapoliittisista edellytyksistä.
29738: vasti seuraavaa: Työvoimatoimistot toki mahdollisuuksien mu-
29739: kaan pyrkivät informoimaan niistäkin työttö-
29740: Kysymyksessä ja sen johdanto-osassa on vii- myysturvan saamisedellytyksistä, jotka eivät si-
29741: tattu työvoimaviranomaisten, lähinnä työvoi- tovan lausunnon piiriin kuulu, mutta kysyjien
29742: matoimistojen työvoimapoliittiseen aikuiskou- tarkoittama kokonaisvastuu työttömyysturvas-
29743: lutukseenja työttömyysturvaan liittyviin menet- ta kuuluu työttömyyskassoille ja kansaneläke-
29744: telytapoihin. laitokselle.
29745: Työvoimakoulutukseen valitsemisesta päät- Työttömyysturva on etuus, joka on ensi sijassa
29746: tää työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta tarkoitettu työelämässä olleille, työpaikkansa il-
29747: annetun lain mukaan työvoimaviranomainen. man omaa syytään menettäneille henkilöille, jot-
29748: Työvoimakoulutukseen hakemisesta ja valinnas- ka hakevat palkkatyötä. Käsitykseni mukaan
29749: ta annetun määräyksen mukaan valinnasta päät- tällaisten henkilöiden kohdalla työttömyyspäi-
29750: tää työvoimatoimiston esimies tai toimiston työ- väraha-asiat ovat varsin ongelmattomia. Toi-
29751: järjestyksessä määrätty virkamies. Toimistot saalta elävässä elämässä työnhakijoiden ja hei-
29752: voivat oman harkintansa mukaan päättää, miten dän olosuhteidensa kirjo on melkoinen. Tämän
29753: ne järjestävät valinnat. Useimmissa tapauksissa vuoksi työttömyysturvaa koskevat säännökset
29754: valintoihin osallistuu useampi kuin yksi työvoi- ovat monimutkaistuneet. Samasta syystä sään-
29755: maviranomaisen edustaja. Myös koulutuksen nökset, samoin kuin tulkintaohjeet eivät voi olla
29756: järjestäjän edustajat ovat usein mukana asian- tyhjentäviä, vaan ratkaisijalle jää joka tapauk-
29757: tuntijoina. sessa harkintavaltaa.
29758: Työministeriön määräyksen mukaan kieltei- Työvoimapoliittisia sitovia lausuntoja anta-
29759: nen päätös tulee perustella hakijalle. Hakijamää- vat työvoimatoimistot ja työvoimatoimikunnat
29760: rien runsauden vuoksi on valinnan tekeminen Työvoimatoimiston lausunnon piiriin kuuluvat
29761: useista tasavertaisista hakijoista vaikeaa. Tällöin edellytykset, joiden toteaminen ei edellytä har-
29762: myös päätösten yksiselitteinen perusteleminen kintavallan käyttöä, kuten työnhaun voimassa-
29763: saattaa tuottaa hankaluuksia. olo, kokoaikatyön hakeminen jne. Työvoimatoi-
29764: Yhtenä työhallinnon toimenpiteiden paino- mikunnan, jonka jäseninä toimivat työmarkki-
29765: pistealueena vuonna 1994 on pitkäaikaistyöttö- naosapuolten edustajat, toimivaltaan kuuluvat
29766: myyden vähentäminen ja ennaltaehkäisy. Työ- harkintavallan käyttöä edellyttävät seikat, kuten
29767: 1994 vp - KK 461 3
29768:
29769: esimerkiksi omasyisen työttömyyden seuraa- työvoimapiireihin työttömyysturva-asiamies.
29770: mukset ja työmarkkinoiden käytettävissä ole- Työttömyysturva-asiamiesten vaikutusmahdol-
29771: minen. Paikallisen ja työmarkkinaosapuolten lisuuksia lisättiin syyskuun 1993 alusta voimaan
29772: asiantuntemuksen hyödyntämistä työttömyys- tulleella lainmuutoksella siten, että heillä on
29773: turva-asioissa on pidetty tärkeänä. Työvoima- mahdollisuus hakea valittamalla muutosta työt-
29774: toimikunnalla on siten itsenäinen päätösvalta, tömyyspäivärahaoikeutta koskevaan päätök-
29775: eikä sitä sido muu kuin lainsäädäntö ja valituseli- seen. Asiamies voi luonnollisesti hakea muutosta
29776: missä vakiintunut soveltamiskäytäntö. Voimas- myös työnhakijan eduksi.
29777: sa oleva normilainsäädäntö edellyttää nimen- Työttömyyspäivärahan saajan oikeuksista ja
29778: omaista valtuutta laissa, mikäli annetaan mää- velvollisuuksista on olemassa esitteitä työvoima-
29779: räyksiä tai ohjeita lain soveltamisesta. Koska toimistoissa. Lisäksi keskeisistä velvollisuuksis-
29780: työttömyysturvalaissa ei tällaista valtuutta ole, ei ta, kuten esimerkiksi työnhaun uusimisesta, on
29781: työministeriöllä tai muullakaan taholla ole mah- kirjallista tietoa mm. työnhakijalle annettavassa
29782: dollisuutta antaa sitovia normeja työttömyystur- asiakaskortissa. Lisäksi työministeriö on anta-
29783: valain tulkinnasta. nut suosituksia, jotka edellä mainitsemistani
29784: Paikalliseen päätöksentekoon liittyy keske- syistä eivät ole sitovia, mm. työttömyysturvana
29785: nään ristiriitaisten päätösten riski. Vaikkakin mahdollisista toiminnoista, kuten vapaaehtois-
29786: työttömyysturvan osalta epäyhtenäisyyttä on il- ja taikootyöstä sekä opiskelun ja työttömyystur-
29787: mennyt, kuten edellä olen todennut, lähinnä van suhteesta. Mainitut suositukset ovat luon-
29788: rajatapauksissa, on lausuntokäytännön lain- ja nollisesti julkisia, ja työnhakijana on oikeus saa-
29789: yhdenmukaisuuden valvojaksi nimetty kaikkiin da niistä tieto.
29790:
29791: Helsingissä 13 päivänä heinäkuuta 1994
29792:
29793: Ministeri Mauri Pekkarinen
29794: 4 1994 vp - KK 461
29795:
29796:
29797:
29798:
29799: Tili Riksdagens Talman
29800:
29801: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- betskraftsdistrikten har det uppställts som mål
29802: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- att bl.a. besluta om hur många långtidsarbetslö-
29803: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- sas arbetslöshetsperiod som bör avbrytas genom
29804: ledamot Margareta Pietikäinen m.fl. underteck- arbetsförvaltningens åtgärder ..~n av dessa åtgär-
29805: nade spörsmål nr 461: der är arbetskraftsutbildning. A ven om målen på
29806: grund av deras mätbarhet uppställts som kvanti-
29807: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tativa, är avbrytandet av långtidsarbetslösheten i
29808: ta för att de arbetslösas rättsskydd skall sig självt inget egentligt mål. Målet är i stället att
29809: förbättras genom att man för arbets- avbryta arbetslösheten på ett sätt som med tanke
29810: kraftsmyndigheterna utarbetar enhetliga på kunden är förnuftigt och som främjar dennes
29811: direktiv och tolkningsnormer, om vilka placering på arbetsmarknaden. Detta tas i beak-
29812: arbetskraftsbyråernas kunder också klart tande vid elevantagningen. Sålunda är långtids-
29813: informeras i skriftlig form så att de ar- arbetslöshet ingalunda det enda kriteriet enligt
29814: betslösa kunde veta bl.a. vad de får och vilket antagningsbeslutet fattas.
29815: inte får göra utan att gå miste om sin Beslutet om beviljande av utkomstskydd för
29816: arbetslöshetsdagpenning? arbetslösa fattas av den behöriga arbetslöshets-
29817: kassan eller av folkpensionsanstalten, vilka även
29818: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ser till att förmånen utbetalas. Det är arbets-
29819: anföra följande: kraftsmyndigheternas uppgift att ge ett bindande
29820: utlåtande om s.k. arbetskraftspolitiska förutsätt-
29821: 1 spörsmålet och i dess ingress har man hänvi- ningar då det gäller utkomstskyddet för arbets-
29822: sat till arbetskraftsmyndigheternas förfarings- lösa. Visserligen försöker arbetskraftsbyråerna i
29823: sätt, främst till arbetskraftsbyråernas arbets- mån av möjlighet informera också om de förut-
29824: kraftspolitiska vuxenutbildning och till de proce- sättningar för erhållande av utkomstskydd vilka
29825: durer som hänför sig till utkomstskyddet för ar- inte omfattas av ett bindande utlåtande, men det
29826: betslösa. helhetsansvar för utkomstskyddet som spörs-
29827: Enligt lagen om arbetskraftspolitisk vuxenut- målsställarna avser hör till arbetslöshetskassor-
29828: bildning är det arbetskraftsmyndigheten som be- na och folkpensionsanstalten.
29829: slutar om antagningen till arbetskraftsutbild- Utkomstskyddet för arbetslösa är en förmån
29830: ning. Enligt föreskrifterna om ansökan och an- som i första hand är avsedd för personer inom
29831: tagning till arbetskraftsutbildning är det före- arbetslivet vilka utan egen förskyllan mist sin
29832: ståndaren för arbetskraftsbyrån eller den tjänste- arbetsplats och som söker avlönat arbete. Enligt
29833: man som enligt byråns arbetsordning blivit för- min uppfattning är frågorna kring arbetslöshets-
29834: ordnad som beslutar om antagningen. Byråerna dagpenningen synnerligen oproblematiska för
29835: kan enligt egen prövning besluta om hur de dessa personer. A andra sidan är spektrumet av
29836: ordnar antagningen. 1 de flesta fall deltar fler än arbetssökande och deras förhållanden i det le-
29837: en representa~! för arbetskraftsmyndigheten i vande livet ansenligt. Av denna orsak har stad-
29838: antagningen. Aven representanter för utbild- gandena om utkomstskyddet för arbetslösa blivit
29839: ningsarrangören deltar ofta som sakkunniga. mera komplicerade. Av samma anledning kan
29840: Enligt arbetsministeriets föreskrifter bör ett varken stadgandena eller tolkningsnormerna
29841: negativt beslut motiveras för sökanden. På grund vara uttömmande, utan prövningsrätten kvar-
29842: av det stora antalet sökande är det svårt att välja står i varje fall för avgöraren.
29843: mellan många jämbördiga sökande. Härvid kan Bindande arbetskraftspolitiska utlåtanden ges
29844: det också medföra svårigheter att på ett entydigt av arbetskraftsbyråerna och arbetskraftskom-
29845: sätt motivera besluten. missionerna. Arbetskraftsbyråns utlåtande om-
29846: Ett av tyngdpunktsområdena då det gäller ar- fattar sådana fårutsättningar vilkas konstateran-
29847: betsförvaltningens åtgärder 1994 är att reducera de inte förutsätter användning av prövningsrätt,
29848: och förebygga långtidsarbetslösheten. För ar- såsom arbetssökandets giltighet, sökande efter
29849: 1994 vp - KK 461 5
29850:
29851: heltidsarbete osv. Då det gäller arbetskraftskom- viss oenhetlighet, har man tili övervakare av
29852: missionen, vars medlemmar är representanter för lagenligheten och enhetligheten i utlåtandepraxis
29853: arbetsmarknadsparterna, omfattar dess behörig- förordnat ett utkomstskyddsombud för alla
29854: het sådana omständigheter som förutsätter an- arbetskraftsdistrikt. Utkomstskyddsombudens
29855: vändning av prövningsrätt, såsom följderna av möjligheter att påverka utökades genom en lag-
29856: arbetslöshet av egen förskyllan och huruvida ändring, som trädde i kraft i början av september
29857: man står tili arbetsmarknadens förfogande. Det 1993, på så sätt attde genom besvär harmöjlighet
29858: har ansetts viktigt att utnyttja lokal expertis och att söka ändring i beslut som gäller rätten tili
29859: arbetsmarknadsparternas sakkunnighet i frågor- arbetslöshetsdagpenning. Ombudet kan givetvis
29860: na kring utkomstskyddet. Arbetskraftskommis- söka ändring även tili arbetssökandens förmån.
29861: sionen har sålunda självständig beslutanderätt, Vad gäller rättigheterna och skyldigheterna
29862: och den är bunden endast av lagstiftningen och för mottagaren av arbetslöshetsdagpenning finns
29863: av hävdvunnen tiliämpningspraxis vid besvärsin- det broschyrer hos arbetskraftsbyråerna. Beträf-
29864: stanserna. Gällande normlagstiftning förutsätter fande centrala skyldigheter, såsom förnyandet av
29865: uttrycklig befogenhet i lagen, ifall det meddelas arbetssökandet, finns det skriftlig information
29866: föreskrifter eller anvisningar om tiliämpningen bl.a. på det kundkort som ges tili arbetssökan-
29867: av lagen. Eftersom lagen om utkomstskydd för den. Dessutom har arbetsministeriet gett rekom-
29868: arbetslösa inte innehåller någon sådan befogen- mendationer, vilka av de skäljag anfört ovan inte
29869: het, har varken arbetsministeriet eller någon an- är bindande. Rekommendationerna gäller bl.a.
29870: nan instans möjlighet att ge bindande normer om eventuell verksamhet som utkomstskyddet tiliå-
29871: tolkningen av lagen om utkomstskydd för arbets- ter, såsom frivillig- och talkoarbete samt propor-
29872: lösa. tionen mellan studier och utkomstskydd. Nämn-
29873: Tili det lokala beslutsfattandet hänfgr sig en da rekommendationer är naturligtvis offentliga,
29874: risk för sinsemellan motstridiga beslut. A ven om och arbetssökanden har rätt att få information
29875: det, såsom jag tidigare konstaterat, beträffande omdem.
29876: utkomstskyddet främst i gränsfall förekommit en
29877:
29878: Helsingforsden 13 juli 1994
29879:
29880: Minister Mauri Pekkarinen
29881: 1994 vp
29882:
29883: Kirjallinen kysymys 462
29884:
29885:
29886:
29887:
29888: S-L. Anttila ym.: Keliakiaa sairastaville aiheutuvien korkeiden elin-
29889: kustannusten korvaamisesta
29890:
29891:
29892: Eduskunnan Puhemiehelle
29893:
29894: Keliakiaa sairastavilla tavallisten viljojen si- Kun tavallisten leipienja makaronien kustannus
29895: sältämä gluteeni-niminen valkuaisaine aiheuttaa henkilöä kohti vuodessa on noin 2 100 mk, on se
29896: suoliston limakaivossa tulehdusreaktion. Sen keliaakikoilla 3 300 mk kalliimpi. 1os ostettaisiin
29897: seurauksena limakalvo vaurioituu ja ravinnon vainjauhot ja makaronit ja leivottaisiin leipä itse,
29898: imeytyminen häiriintyy eli elimistö ei pysty käyt- kustannukset vuodessa olisivat 3 100 mk, ja kun
29899: tämään ravintoa kunnolla hyväkseen. Oireena siitä vähennetään tavallisten jauhojenja makaro-
29900: on erilaisia vatsanvaivoja, ripulia, turvatusta, nien kustannukset, on jauhojen ja makaronien
29901: laihtumista, väsymystä ym. Myös jatkuvan rau- kustannusero keliaakikoille 2 500 mk vuodessa
29902: danpuutosanemian taustalla on usein keliakia. kalliimpi itse leivottaessa.
29903: Tauti on parantumaton, mutta jos ruoasta Keliaakikoiden sosiaaliturvan parantamiseksi
29904: poistetaan gluteeni, keliakiaa sairastava pysyy on tehty aloitteita. Kysymys on kuitenkin keliaa-
29905: oireettomana ja voi aivan hyvin. Keliakiaa sai- kikkojen kohdalla niin suurista kustannuslisäyk-
29906: rastavia arvioidaan Suomessa olevan noin yksi sistä elinkustannuksissa vuositasolla, että asia on
29907: promille väestöstä eli 3 000-5 000 ihmistä. Li- ehdottomasti nopeasti selvitettävä. Pitäisimme
29908: säksi on monia sellaisia ihmisiä, joiden oireet välttämättömänä, että sosiaali- ja terveysminis-
29909: ovat niin lieviä, etteivät he ole hakeutuneet lääkä- teri yhdessä valtiovarainministeriön kanssa aset-
29910: riin, ja usein tauti pysytteleekin piilevänä aikuis- taa toimikunnan, jonka tehtävänä on nopeasti
29911: ikään asti. valmistella esitys siitä, korvataanko keliaakikoil-
29912: Keliakian hoidossa ruokavalio on välttämä- le ruokavalion aiheuttamat 2 500-5 500 mk:n
29913: tön. Se merkitsee sitä, että vehnä, ruis, kaura ja ylimääräiset kustannukset vuodessa joko verosta
29914: ohra on jätettävä pois kaikissa muodoissaan lei- tehtävällä vähennysjärjestelmällä tai poistamalla
29915: vistä, puuroista, leivonnaisista ja valmisruoista. maissilta, riisiltä, hirssiltä, tattarilta ja soijalta
29916: Ne joudutaan korvaamaan lähinnä maissilla, rii- kaikki tuontimaksut ja tullit ,jotka tekevät näistä
29917: sillä, hirssillä, tattarilla ja soijalla, jotka kaikki raaka-aineista kalliimpia. Asia pitäisi valmistella
29918: ovat tuontitavaraa ja maksavat tullien vuoksi vielä tulevan syksyn budjettikäsittelyyn men-
29919: enemmän. Valtion ravitsemusneuvottelukunnan nessä.
29920: viljavalmisteiden käyttömäärää koskevan suosi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
29921: tuksen mukaan on laskettu kustannukset keliaa- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
29922: kikon tarvitsemista viljavalmisteista vuositasol- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
29923: la. Suositeltu viljavalmistemäärä kevyttä työtä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
29924: tekevällä on 300 grammaa päivässä ja viljaksi
29925: laskettuna noin 100 kiloa vuodessa. Kustannuk- Onko Hallitus tietoinen siitä, että ke-
29926: sissa on otettu huomioon myös se, että kerran liakiaa sairastavilla ihmisillä on huomat-
29927: viikossa yhdellä aterialla on makaronia tai tavasti kalliimmat elinkustannukset eri-
29928: spaghettia samaan tapaan kuin muidenkin ih- koisruokavalion johdosta,
29929: misten ruokavaliossa. Näin tehdyn laskelman aikooko Hallitus asettaa toimikunnan
29930: mukaan keliaakikon ruokaleipäkustannukset selvittämään, miten nämä keliaakikkojen
29931: päivää kohti ovat 13,50 mk kalliimmat kuin mui- muita korkeammat elinkustannukset voi-
29932: den, ja valmiina ostettuina tuotteina viljavalmis- taisiin kompensoida joko tekemällä ve-
29933: teiden kustannusero vuositasolla on 5 500 mk. rosta vastaavansuuruinen vähennys vuo-
29934:
29935: 2400321
29936: 2 1994 vp - KK 462
29937:
29938: sitasolla tai saattamalla nämä kustan- millä aikataululla Hallitus aikoo asian
29939: nukset sairausvakuutusjärjestelmän kor- selvittää?
29940: vattaviksi, sekä
29941:
29942: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
29943:
29944: Sirkka-Liisa Anttila Tellervo Renko Pirkko Laakkonen
29945: Olavi Ala-Nissilä Juhani Alaranta SaimiÄäri
29946: Jukka Vihriälä Tuula Kuittinen Sulo Aittoniemi
29947: 1994 vp - KK 462 3
29948:
29949:
29950:
29951:
29952: Eduskunnan Puhemiehelle
29953:
29954: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sairausvakuutuksen lääkekorva usjärjestel-
29955: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, män kautta korvataan kliinisiä ravintovalmis-
29956: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen teita tiettyjen valtioneuvoston päätöksessä mai-
29957: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sirkka- nittujen sairauksien hoidossa. Näissä sairauk-
29958: Liisa Anttilan ym. näin kuuluvan kirjallisen ky- sissa kliinisten ravintovalmisteiden käyttö voi-
29959: symyksen n:o 462: daan rinnastaa välttämättömiin lääkeaineisiin,
29960: joita ilman potilas ei tule toimeen. Sairaus-
29961: Onko Hallitus tietoinen siitä, että ke- vakuutuslain mukaan edellytyksenä korvauksil-
29962: liakiaa sairastavilla ihmisillä on huomat- le on, että valmisteelle on vahvistettu korvaus-
29963: tavasti kalliimmat elinkustannukset eri- perusteeksi hyväksyttävä kohtuullinen tukku-
29964: koisruokavalion johdosta, hinta ja että valmiste on ostettu reseptillä. Ke-
29965: aikooko Hallitus asettaa toimikunnan liaakikkojen käyttämien soijan, riisin, maissin
29966: selvittämään, miten nämä keliaakikkojen ja hirssin tuominen tähän korvausjärjestel-
29967: muita korkeammat elinkustannukset voi- mään on lääkkeiden korvattavuusperiaatteille
29968: taisiin kompensoida joko tekemällä ve- vierasta.
29969: rosta vastaavansuuruinen vähennys vuo- Erikoisvalmisteiset elintarvikkeet eivät jous-
29970: sitasolla tai saattamalla nämä kustan- tavasti sovellu korvattaviksi sairausvakuutus-
29971: nukset sairausvakuutusjärjestelmän kor- lain mukaisen lääkekorvausjärjestelmän kautta
29972: vattaviksi, sekä muun muassa sen johdosta, että kaikille korvat-
29973: millä aikataululla Hallitus aikoo asiaa taville lääkkeille vahvistetaan korvausperusteek-
29974: selvittää? si viranomaisen hyväksymä hinta.
29975: Keliakiaa sairastavista potilaista lapset saavat
29976: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kansaneläkelaitoksen myöntämää hoitotukea.
29977: vasti seuraavaa: Se korvaa lapsen hoidosta aiheutuvaa taloudel-
29978: lista ja muuta rasitusta. Hoitotukea maksetaan
29979: Keliakiaa sairastavia henkilöitä on arvioitu yleensä korotettuna hoitotukena, jonka määrä
29980: olevan Suomessa noin 10 000, joista noin 5 000 on 949 markkaa kuukaudessa. Lapsen hoitotu-
29981: henkilön diagnoosi on varmistettu. Keliakiasta kea saavia keliakiaa sairastavia lapsia on noin
29982: aiheutuvat ylimääräiset ravintokustannukset 800.
29983: ovat potilasta kohden noin 500 markkaa kuu- Myös vammaispalvelulain (380/87) 9 §:n
29984: kaudessa. nojalla korvataan erityisravintokustannuksia.
29985: Tuloverojärjestelmän on havaittu soveltuvan Vammaispalvelulain soveltamisessa on ollut
29986: huonosti tuen kanavoinnin välineeksi. Verojär- kuntakohtaisesti joitakin eroja, eikä yhtenäistä
29987: jestelmästä on 1980-luvun lopulta lähtien joh- käytäntöä kaikilta osiltaan ole vielä muodostu-
29988: donmukaisesti karsittu sosiaalisin perustein nut. Sosiaali- ja terveysministeriö sekä lääninhal-
29989: myönnettyjä vähennyksiä. Sairauskuluvähennys litukset viranomaisina valvovat ja ohjaavat osal-
29990: poistettiin vuonna 1992. Käytännössä oli todet- taan lain käytännön soveltamista. Lisäksi vam-
29991: tu, että sairauskulujen perusteella myönnettävät maispalvelulain mukaisella muutoksenhaku-
29992: vähennykset luovat veroviranomaisille työläitä mahdollisuudella turvataan lain soveltamisen oi-
29993: ja heidän ammattitaitoaan ajatellen kohtuutto- keellisuus kussakin yksittäistapauksessa.
29994: mia soveltamisongelmia. Verojärjestelmän so- Vammaistuen- ja eläkkeensaajien hoitotuki-
29995: veltumattomuutta tuen kanavointiin lisää sekin, säännöksien tavoitteena on korvata sairauden tai
29996: että kipeimmin tuen tarpeessa olevat eli pienitu- vamman vuoksi toimintakyvyn alentumisesta ai-
29997: loisimmat usein maksavat tuloveroja niin vähän, heutuvaa avuntarvetta ja erityiskustannuksia.
29998: ettei vähennystä pystytä täysimääräisenä teke- Koska tuen maksaminen edellyttää toiminta-
29999: mään. Verovähennysten käytön sijaan tarvittava kyvyn alentumista, sitä ei ole maksettu keliakiaa
30000: taloudellinen tuki on toteutettu suorien tulonsiir- sairastaville. Jos keliakiaa sairastavien ruoka-
30001: tojen muodossa. valiosta aiheutuvia kustannuksia korvattaisiin
30002: 4 1994 vp - KK 462
30003:
30004:
30005: Vammaistuella ja eläkkeensaajien hoitotuella, se tannuksia. Sama koskee myös diabetesta ja lak-
30006: edellyttäisi erityissäännösten ottamista tämän toosi-intoleranssia.
30007: sairausryhmän osalta vammaistukilakiin ja kan- Sosiaali- ja terveysministeriön tarkoituksena
30008: saneläkelakiin. Tällöin on arvioitava myös mui- on tarkastella tilannetta myös muiden keliakia-
30009: den vastaavien sairausryhmien osalta erillissään- potilaisiin rinnastettavien henkilöryhmien kan-
30010: nösten tarvetta. Esimerkiksi munuaistautipoti- nalta ja sen jälkeen harkita tarvittavia jatkotoi-
30011: laiden ruokavaliosta aiheutuu ylimääräisiä kus- menpiteitä.
30012:
30013: Helsingissä 20 päivänä heinäkuuta 1994
30014:
30015: Ministeri Sirpa Pietikäinen
30016: 1994 vp - KK 462 5
30017:
30018:
30019:
30020:
30021: Tili Riksdagens Talman
30022:
30023: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- handlingen av vissa sjukdomar som nämns i ett
30024: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- statsrådsbeslut. I dessa sjukdomar kan använd-
30025: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ningen av kliniska näringspreparat jämställas
30026: man Sirkka-Liisa Anttila m.fl. undertecknade med nödvändiga läkemedelssubstanser utan vil-
30027: spörsmål nr 462: ka patienten inte kan klara sig. F ör att ersättning
30028: skall kunna betalas förutsätts enligt sjukförsäk-
30029: Är Regeringen medveten om att perso- ringslagen att ett skäligt partipris som kan godtas
30030: ner som lider av celiaki har betydligt hög- som ersättningsgrund har fastställts för prepara-
30031: re levnadskostnader på grund av sin spe- tet och att preparatet är receptbelagt. Att i detta
30032: cialdiet, system ta med soja, ris, majs och hirs, som celia-
30033: ämnar Regeringen tillsätta en kommit- kipatienterna använder, är främmande för prin-
30034: te för att utreda hur celiakikernas högre ciperna för systemet med ersättningsgilla läkeme-
30035: levnadskostnader kunde kompenseras del.
30036: antingen så att de på årsnivå får göra ett Speciallivsmedel kan inte på ett flexibelt sätt
30037: skatteavdrag i samma storleksordning el- ersättas via läkemedelsersättningssystemet enligt
30038: ler så att de får dessa kostnader ersatta sjukförsäkringslagen, bl.a. för att ett pris som
30039: inom ramen för sjukförsäkringssystemet, godkänts av myndigheten fastställs som ersätt-
30040: samt ningsgrund för alla läkemedel som ersätts.
30041: med viiken tidtabell ämnar Regeringen Av celiakipatienterna får barnen vårdbidrag
30042: utreda frågan? av folkpensionsanstalten. Det ersätter den eko-
30043: nomiska och övriga belastning som vården av
30044: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt barnet medför. Vårdbidraget betalas i allmänhet
30045: anföra följande: som förhöjt vårdbidrag tili ett belopp av 949 mk
30046: per månad. Ca 800 barn som har celiaki får
30047: Det har beräknats att antalet personer med vårdbidrag.
30048: ce1iaki är ca 10 000 i Finland. För 5 000 av dessa Dessutom ersätts kostnader för specialkost
30049: är diagnosen säker. De extra matkostnader som med stöd av 9 § lagen om service och stöJ på
30050: sjukdomen medför är ca 500 mk per månad och grund av handikapp (380/87). Vid tillämpningen
30051: patient. av lagen om service och stöd på grund av handi-
30052: Man har upptäckt att det är mindre lämpligt kapp har det kommunvis förekommit vissa skill-
30053: att ge stöd via inkomstskattesystemet. A vdrag nader och någon enhetlig praxis har ännu inte
30054: beviljade på socia1a grunder har konsekvent gall- utformats i alla avseenden. Social- och hälso-
30055: rats bort från skattesystemet från och med slutet vårdsministeriet samt länsstyrelserna övervakar
30056: av 1980-talet. Avdraget för sjukkostnader slopa- och leder som myndigheter den praktiska till-
30057: des 1992. Man hade konstaterat i praktiken att lämpningen av lagen. Dessutom garanteras rik-
30058: avdrag som beviljas på grundval av sjukkostna- tigheten i tillämpningen av lagen om service och
30059: der vållar skattemyndigheterna besvärliga och stöd på grund av handikapp i varje enskilt fall
30060: med tanke på tjänstemännens yrkeskunskap genom att lagen ger en möjlighet att söka änd-
30061: oskäliga tillämpningssvårigheter. Dessutom är ring.
30062: det olämpligt att stöda sjuka via skattesystemet Syftet med stadgandena om handikappbidrag
30063: av den orsaken att de som har det största behovet och vårdbidrag tili pensionstagare är att ersätta
30064: av stöd, dvs. låginkomsttagarna, ofta betalar så det behov av hjälp och de specialkostnader som
30065: lite inkomstskatt att ett avdrag tili fullt belopp uppkommit genom att funktionsförmågan är
30066: inte är möjligt. 1stället för skattelättnader har det nedsatt på grund av sjukdom eller handikapp.
30067: behövliga ekonomiska stödet realiserats i form Eftersom utbetalningen av dessa bidrag förutsät-
30068: av direkta inkomstöverföringar. ter nedsatt funktionsförmåga har de inte betalats
30069: Via sjukförsäkringens läkemedelsersättnings- till celiakipatienter. Om kostnaderna för celiaki-
30070: system ersätts kliniska näringspreparat vid be- patienternas diet ersattes med handikappbidrag
30071: 6 1994 vp - KK 462
30072:
30073:
30074: och vårdbidrag till pensionstagare, skulle detta ler också patienter med diabetes och laktosin tole-
30075: förutsätta att specialstadganden för denna sjuk- rans.
30076: domsgrupps vidkommande tas in i lagen om han- Social- och hälsovårdsministeriet har för av-
30077: dikappbidrag och i folkpensionslagen. Härvid sikt att följa läget också när det gäller andra
30078: måste också behovet av specialstadganden för grupper som kanjämställas med celiakipatienter-
30079: andra motsvarande sjukdomsgruppers vidkom- na och därefter överväga om det behövs några
30080: mande bedömas. T.ex. njursjukdomspatienter- ytterligare åtgärder.
30081: nas diet medför extra kostnader. Detsamma gäl-
30082:
30083: Helsingforsden 20 juli 1994
30084:
30085: Minister Sirpa Pietikäinen
30086: 1994 vp
30087:
30088: Kirjallinen kysymys 463
30089:
30090:
30091:
30092:
30093: Paloheimo ym.: Suomen mahdollisuuksista myötävaikuttaa kestä-
30094: vän kehityksen toteutumiseen Intiassa
30095:
30096:
30097: Eduskunnan Puhemiehelle
30098:
30099: Kesäkuun 14 päivänä 1993 päivätyllä kirjalli- rattuna, minkälaiseen arvioon vedenkulutukses-
30100: sella kysymyksellä n:o 404/1993 vp joukko kan- ta hankkeen "hyötyalaa" koskevat laskelmat pe-
30101: sanedustajia (ed. Hautala ja 13 muuta) tiedusteli rustuvat.
30102: mm., katsooko Suomen hallitus voivansa miten- Kun myös viralliset arviot siirrettävissä ole-
30103: kään myötävaikuttaa siihen, ettei Intiassa Nar- vasta Narmada-joen vesimäärästä ovat ilmeisesti
30104: mada-jokeen tekeillä olevan Sardar Sarovar -pa- liioiteltuja, on erittäin todennäköistä, etteivät ne
30105: don rakentamisen ja siihen liittyvien kiistojen kaukana aiotusta varastoaltaasta sijaitsevat kui-
30106: yhteydessä ajauduttaisi väkivaltaan ja ihmisoi- vuudesta kärsivät seudut, joiden vedentarpeella
30107: keuksien loukkaamiseen, sekä siihen, ettei Maa- hanketta on jo vuosikymmenten ajan puolustel-
30108: ilmanpankki näissä oloissa millään epäsuoralla tu, tule koskaan saamaan niille luvattua hyötyä.
30109: tavalla jatkaisi hankkeen tukemista. Sen sijaanjättiläismäinen Sardar Sarovar -hanke
30110: Saman kuun 24 päivänä päivätyssä vastauk- tulee, jos sen toteuttamista jatketaan, vuosikym-
30111: sessaan ministeri Viinanen totesi mm., että Suo- menten ajan kuluttamaan valtaosan niistä ra-
30112: men hallitus seuraa Narmada-joen laakson ta- hoista ja muista voimavaroista, joiden avulla
30113: pahtumia, vieläpä "tavanomaista tiiviimmin", Gujaratin kuivuudesta kärsivien pohjois-ja län-
30114: kun tapausta verrataan muihin eri puolilla maa- siosien vesihuoltoa voitaisiin parantaa nopeam-
30115: palloa esiintyviin ongelmallisiin kehityshankkei- min, tehokkaammin ja tasapuolisemmin.
30116: siin. Koko Intian laajuisesti merkittävä kansanlii-
30117: Viimeksi kuluneen vuoden aikana Sardar Sa- ke, joka käsittää lukuisia kansalaisjärjestöjä, pi-
30118: rovar -padon rakentamista on jatkettu siitä huo- tää Narmada-joen valjastamista tyyppiesimerk-
30119: limatta, ettei väestönsiirto-ongelman ratkaisemi- kinä kestämättömästäja tuhoisasta "kehitykses-
30120: sessa ole juuri lainkaan edistytty ja että perustel- tä", joka samalla uhkaa Intian alkuperäiskanso-
30121: lut epäilyt hankkeen kannattavuudesta ylipään- jen, ns. adivasien, toimeentuloa ja kulttuurisia
30122: sä ovat entisestään voimistuneet. perinteitä sekä heidän olemassaoloaan ryhmänä.
30123: Viime vuoden elokuussa Intian liittovaltion Kiista on erityisen ajankohtainen, sillä tämän
30124: hallitus asetti viiden hengen asiantuntijaryhmän vuoden monsuunisateet ovat alkaneet Intiassa
30125: selvittämään hankkeen kannattavuutta ja järke- runsas viikko sitten, ja vaikka sade aivan viime
30126: vyyttä kokonaisuutena. Ryhmälle annettiin kol- päivinä on tiettävästi jonkin verran laantunut,
30127: me kuukautta aikaa laatia raporttinsa, ja liitto- useat sadat perheet (eli siis useat tuhannet ihmi-
30128: valtion hallitus lupasi julkistaa selvityksen kuu- set) ovat vaarassa menettää lähiviikkoina kotin-
30129: kauden kuluessa sen luovuttamisesta. Tämä sel- sa ja peltonsa veden alle.
30130: vitys ei tiettävästi ole vieläkään valmistunut. Kiistan lopputuloksella on hyvin todennäköi-
30131: Tiedetään, että valmistelut ovat pitkällä aina- sesti kauaskantoisia seurausvaikutuksia sen suh-
30132: kin viiden sokeritehtaan rakentamiseksi Gujara- teen, mitä kehityksellä tarkoitetaan ja mitä sen
30133: tin osavaltioon kastelukanavan alkupään lähis- nimessä katsotaan voitavan tehdä.
30134: tölle - siitä huolimatta, että hankkeen perusta- Siitä, mitä mahdollisuuksia on vaikuttaa ta-
30135: missuunnitelmien mukaan sokeriruo'on viljelyä pahtumien kulkuun Maailmanpankin kautta, on
30136: hankkeen vaikutuspiirissä (keinokasteltavalla esitetty viime viikolla erillinen kysymys (ed. Hau-
30137: alueella) ei tulisi lainkaan sallia. Sokeriruo'on tala ym.). Samoin siitä, mitä Suomen hallitus
30138: vedentarve on noin kymmenkertainen siihen ver- katsoo voivansa tehdä millä tahansa keinolla ni-
30139:
30140: 240032J
30141: 2 1994 vp - KK 463
30142:
30143: menomaan ihmisoikeuksien turvaamiseksi Nar- ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraa-
30144: mada-joen laaksossa, esitetään tänään toinen van kysymyksen:
30145: erillinen kysymys (ed. Haavisto).
30146: Edellä sanottuun, kysymyksen n:o 404/1993 Katsooko Hallitus olevan aihetta ja
30147: vp perusteluihin, edustajien Hautala ym. mahdollisuuksia uusiin pikaisiin aloittei-
30148: 17.6.1994 päivättyyn kysymykseen, edustaja siin, joilla edistettäisiin Sardar Sarovar
30149: Haaviston 23.6.1994 päivättävään kysymykseen -hankkeen todellisten hyötyjen ja haitto-
30150: sekä valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin jen nykyistä luotettavampaa ja perusteel-
30151: viitaten esitämme kunnioittavasti valtioneuvos- lisempaa selvittämistä?
30152:
30153: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994
30154:
30155: Eero Paloheimo Paavo Nikula Tuija Maaret Pykäläinen
30156: Satu Hassi Hannele Luukkainen
30157: 1994 vp - KK 463 3
30158:
30159:
30160:
30161:
30162: Eduskunnan Puhemiehelle
30163: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Hallituksen käsityksen mukaan Sardar Saro-
30164: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, var -hankkeeseen liittyviä ongelmia on jo varsin
30165: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen perusteellisesti ja puolueettomasti selvitetty mm.
30166: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Palohei- Maailmanpankin toimeksiannosta riippumatto-
30167: mon ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen man ns. Morsen komission toimesta. Kysymys
30168: n:o463: on ennen muuta tehtyjen parannusesitysten to-
30169: teuttamisesta.
30170: Katsooko Hallitus olevan aihetta ja Hallituksen mahdollisuuksia vaikuttaa kysy-
30171: mahdollisuuksia uusiin pikaisiin aloittei- myksessä tarkoitetun hankkeen toteutukseen on
30172: siin, joilla edistettäisiin Sardar Sarovar tarkasteltu jo aikaisemmin mm. ed. Hautalan
30173: -hankkeen todellisten hyötyjen ja haitto- ym. kirjalliseen kysymykseen n:o 404/1993 vp
30174: jen nykyistä luotettavampaa ja perusteel- sekä sittemmin uudelleen ed. Hautalan ym.
30175: lisempaa selvittämistä? kirjalliseen kysymykseen n:o 443 annetuissa vas-
30176: tauksissa.
30177: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
30178: vasti seuraavaa:
30179:
30180: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994
30181:
30182: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
30183: 4 1994 vp - KK 463
30184:
30185:
30186:
30187:
30188: Tili Riksdagens Talman
30189:
30190: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt
30191: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- anföra följande:
30192: lem av statsrådet översänt följande av riksdags-
30193: man Paloheimo m.fl. undertecknade spörsmål Enligt regeringens uppfattning har problemen
30194: nr463: i anslutning till Sardar Sarovar-projektet på upp-
30195: drag av Världsbanken redan tämligen grundligt
30196: Anser Regeringen att det finns anled- och objektivt utretts av bl.a. den oavhängiga s.k.
30197: ning och möjligheter till nya raska initia- Morse-kommissionen. Saken har framför allt
30198: tiv för att få till stånd tillförlitligare och gällt genomförandet av förslag till förbättringar.
30199: grundligare utredningar om de faktiska Regeringens möjligheter att påverka genom-
30200: för- och nackdelarna i samband med Sar- förandet av det projekt som avses i spörsmålet
30201: dar Sarovar-projektet? har redan tidigare utretts bl.a. i svaret tillledamot
30202: Hautalas m.fl. skriftliga spörsmål nr 404/1993 rd
30203: samt senare även i svaret till ledamot Hautalas
30204: m.fl. skriftliga spörsmål nr 443.
30205: Helsingforsden 7 juli 1994
30206:
30207: Finansminister Iiro Viinanen
30208: 1994 vp
30209:
30210: Kirjallinen kysymys 464
30211:
30212:
30213:
30214:
30215: Pykäläinen: Suomesta turvapaikkaa hakeneiden Turkkiin palautet-
30216: tujen kurdien asemasta
30217:
30218:
30219: Eduskunnan Puhemiehelle
30220:
30221: Suomen ulkomaalaisviranomaiset ovat linja- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
30222: päätöksellään päättäneet palauttaa lähes kaikki nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
30223: Turkista maahamme tulleet pakolaiset, mm. kur- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
30224: dit, koska he eivät ole pystyneet näyttämään to-
30225: teen olevansa hengenvaarassa lähtömaassaan. Onko Hallitus tietoinen siitä, että Suo-
30226: Saksan ja Ruotsin viranomaiset ovat saaneet mesta Turkkiin takaisin karkotetut pako-
30227: todisteita siitä, että näistä maista kotimaahansa laiset joutuvat hengenvaaraan mielipi-
30228: palautettuja pakolaisia on vangittu ja kidutettu. teidensä vuoksi,
30229: Myös Suomesta karkotettuja turvapaikanha- aikooko Hallitus aloittaa kotimaihin-
30230: kijoita on pidätetty. Kesäkuussa karkotettu sa, mm. Turkkiin, palautettujen turva-
30231: Abdullah Karaselik mm. pidätettiin Suomen vi- paikanhakijoiden turvallisuuden seuran-
30232: ranomaisten läsnä ollessa, kun häntä oltiin pa- nan,
30233: lauttamassa Turkkiin. Turkin hallituksen kieltä- ottaako Hallitus Turkin harjoittamat
30234: män kurdien työväenpuolueen PKK:n kannat- ihmisoikeusloukkaukset esiin maiden vä-
30235: tajia, sellaisiksi leimattuja sekä myös muita lisissä neuvotteluissa ja kaupallisessa yh-
30236: maasta lähteneitä pakolaisia uhkaa pitkä van- teistyössä, sekä
30237: keustuomio, mikä Turkissa merkitsee yhä myös pitääkö Hallitus tarpeellisena saattaa
30238: ihmisyyttä ja fyysistä koskemattomuutta louk- tietoon saamansa ihmisoikeusloukkauk-
30239: kaavia kidutuksia. set kansainvälisten tuomioistuinten käsi-
30240: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- teltäviksi?
30241:
30242: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1994
30243: Tuija Maaret Pykäläinen
30244:
30245:
30246:
30247:
30248: 2400321
30249: 2 1994 vp - KK 464
30250:
30251:
30252:
30253:
30254: Eduskunnan Puhemiehelle
30255:
30256: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jalla karkottaa maasta, mikäli kaikki asiaan vai-
30257: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kuttavat seikat ja olosuhteet kokonaisuudessaan
30258: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen eivät puolla karkotuksesta luopumista. Ulko-
30259: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pykäläisen maalaislain 41 §:ssä säädetään vielä lisäksi, ettei
30260: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 464: ketään saa karkottaa alueelle, jolla hän voi jou-
30261: tua epäinhimillisen kohtelun tai ulkomaalais-
30262: Onko Hallitus tietoinen siitä, että Suo- lain 30 §:ssä tarkoitetun vainon kohteeksi, eikä
30263: mesta Turkkiin takaisin karkotetut pako- alueelle, jolta hänet voitaisiin lähettää sellaiselle
30264: laiset joutuvat hengenvaaraan mielipi- alueelle.
30265: teidensä vuoksi, Turvapaikkahakemusten käsittely on Suo-
30266: aikooko Hallitus aloittaa kotimaihin- messa yksilöllistä. Kotimaassa tai vakinaisessa
30267: sa, mm. Turkkiin, palautettujen turva- asuinmaassa vallitsevan tilanteen arvioinnin li-
30268: paikanhakijoiden turvallisuuden seuran- säksi päätöksenteko edellyttää nimenomaan tur-
30269: nan, vapaikanhakijan omien lausuntojen arvioimista.
30270: ottaako Hallitus Turkin harjoittamat Valtaosa Suomessa turvapaikkaa hakeneista
30271: ihmisoikeusloukkaukset esiin maiden vä- turkkilaisista on ollut kurdeja, jotka ovat perus-
30272: lisissä neuvotteluissa ja kaupallisessa yh- telleet hakemuksiaan viittaamalla poliittisiin ja
30273: teistyössä, sekä etnisiin vaikeuksiin kotimaassaan. Heitä koske-
30274: pitääkö Hallitus tarpeellisena saattaa vassa turvapaikkapäätöksenteossa on kiinnitetty
30275: tietoon saamansa ihmisoikeusloukkauk- erityistä huomiota kertomusten yleiseen uskot-
30276: set kansainvälisten tuomioistuinten käsi- tavuuteen ja siihen, ovatko hakijat kotoisin
30277: teltäviksi? Kaakkois-Turkin poikkeustila-alueilta. Keskei-
30278: sin syy turvapaikkahakemuksen hylkäämiseen
30279: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- on ollut se, ettei hakijan kertomusta ole pidetty
30280: vasti seuraavan: uskottavana esimerkiksi lukuisten ristiriitai-
30281: suuksien johdosta. Myöskään pelkkää kurdivä-
30282: Koska kysymys koskee toisaalta pakolaisten, hemmistöön kuulumista ei ole pidetty perusteena
30283: toisaalta turvapaikanhakijoiden karkottamista kansainvälisen suojelun tarpeelle.
30284: Turkkiin, on syytä aluksi todeta, että ulkomaa- Sisäasiainministeriön ajanjaksona 1.1.1992-
30285: laislaissa tarkoitettuja pakolaisia ei ole tähän 30.6.1994 tekemistä, turkkilaisia koskevista tur-
30286: mennessä koskaan karkotettu Suomesta. Ulko- vapaikkapäätöksistä kielteisten päätösten osuus
30287: maalaislain 35 §:n mukaan pakolainen on Suo- on ollut 54 prosenttia. Samana ajanjaksona on
30288: messa sellainen ulkomaalainen, joka on saanut tehty yhteensä 53 turkkilaista turvapaikanha-
30289: täällä turvapaikan tai otettu Suomeen Yhdisty- kijaa koskevat karkotuspäätökset, joista osa ei
30290: neiden Kansakuntien pakolaisasiain päävaltuu- ole vielä saanut lainvoimaa muutoksenhaun ol-
30291: tetun tarjoamana uudelleen sijoitettavana pako- lessa kesken. Ajanjaksona 1.11.1993-30.6.1994
30292: laisena taikka edellä mainittujen pakolaisten Turkkiin on karkotettu lainvoiman saaneen kar-
30293: ydinperheen jäsenenä perheenyhdistämisohjel- kotuspäätöksen nojalla 12 turkkilaista turvapai-
30294: man puitteissa. Ulkomaalaislain 35 §:ssä tarkoi- kanhakijaa.
30295: tetun pakolaisen saa ulkomaalaislain 40 §:n no- Sisäasiainministeriölie ei ole tähän mennessä
30296: jalla karkottaa vain, mikäli siihen on erityinen, koskaan toimitettu näyttöä siitä, että Suomesta
30297: kansalliseen turvallisuuteen tai yleiseen järjes- Turkkiin karkotettu, kielteisen turvapaikkapää-
30298: tykseen perustuva syy taikka erityisen törkeästä töksen saanut turvapaikanhakija olisi siellä jou-
30299: rikoksesta annettu lainvoimainen tuomio. tunut hengenvaaraan tai vainon taikka epäinhi-
30300: Sen sijaan turvapaikanhakija, jolle ei ole millisen kohtelun kohteeksi. Eräissä yksittäisissä
30301: myönnetty turvapaikkaa tai oleskelulupaa Suo- karkotusasioissa sisäasiainministeriö on kuiten-
30302: mesta, voidaan ulkomaalaislain 40 ja 41 §:n no- kin saanut järjestöiltä tai tukihenkilöiltä vetoo-
30303: 1994 vp - KK 464 3
30304:
30305: muksia, joissa on yleisluonteisesti ilmoitettu, että hakuasteena ratkaisevat, onko turvapaikanhaki-
30306: Turkkiin palautettuja kurdeja on siellä pidätetty jana kotimaassaan tai pysyvässä asuinmaassaan
30307: ja kuulusteltu. Näiden korkeintaan muutaman aihetta pelätä joutuvansa siellä vainotuksi ro-
30308: päivän kestäneiden pidätysten ja kuulustelujen dun, uskonnon, kansallisuuden, tiettyyn yhteis-
30309: on katsottu lähinnä johtuneen puuttuvista tai kunnalliseen ryhmään kuulumisen tai poliittisen
30310: vanhentuneista passeista. Sosiaali- ja terveysmi- mielipiteen johdosta. Turvapaikkapäätös sisäl-
30311: nisteriön yhteydessä toimiva ulkomaalaisvaltuu- tää myös aina kannanoton siihen, voiko turva-
30312: tettu on myös kevättalvella 1994 kolmeen eri paikanhakija turvallisesti palata kotimaahansa
30313: karkotusvalitukseen antamissaan lausunnoissa tai pysyvään asuinmaahansa. Jos kielteisen tur-
30314: todennut, että Suomesta Turkkiin palautettujen vapaikka- ja oleskelulupapäätöksen saanut tur-
30315: kurdien asema saattaa muodostua vaikeaksi, vapaikanhakija kuitenkin päätetään karkottaa
30316: koska osa palautetuista on joutunut suoraan po- maasta, on karkotuspäätöksen keskeisenä edel-
30317: liisin huostaan. Turvapaikkalautakunnan tie- lytyksenä se, ettei Suomesta poistamiseen liity
30318: dusteltua niiden johdosta ulkomaalaisvaltuute- vainon tai epäinhimillisen kohtelun vaaraa.
30319: tulta, mihin lausunnoissa mainitut tiedot perus- Muutoksenhaun yleistyttyä tämä vaara joudu-
30320: tuivat, ulkomaalaisvaltuutettu on turvapaikka- taan siis turvapaikanhakijan kohdalla ennen kar-
30321: lautakunnalle osoittamassaan, 27.4.1994 päivä- kotuksen täytäntöönpanoa käytännössä yksilöl-
30322: tyssä kirjelmässä ilmoittanut, että epäilyt palau- lisesti harkitsemaan kaikkiaan neljä kertaa: tur-
30323: tettujen kurdien mahdollisesta joutumisesta po- vapaikkahakemuksen osalta sisäasiainministe-
30324: liisin huostaan ovat perustuneet hänen toimis- riön ja turvapaikkalautakunnan käsittelyissä
30325: tossaan vierailleiden kurdien ja heidän tukijoi- sekä karkottamisen osalta vielä sisäasiainminis-
30326: deosa kertomuksiin sekä maaliskuussa 1994 teriön ja korkeimman hallinto-oikeuden käsitte-
30327: Brysselissä pidetyn kokouksen yhteydessä usei- lyissä. Näissä eri päätöksentekoasteissa on viime
30328: den kurdien kanssa käytyihin keskusteluihin. aikoina aiempaa useammin katsottu, ettei hakija
30329: Koska aika ajoin ilmoitetut epäilyt Turkkiin voi vaaratta palata Turkkiin.
30330: palauttamiseen mahdollisesti liittyvistä vaaroista Suomi on ottanut Turkin ihmisoikeuslouk-
30331: ovat toistaiseksi olleet edellä esitetyllä tavoin kaukset esille eri kansainvälisillä foorumeilla.
30332: yleisluonteisia, ei Turkkiin palautettujen turva- Hallitus on valmis harkitsemaan Turkin ihmisoi-
30333: paikanhakijoiden osalta ole niiden johdosta jär- keustilanteen esille ottamista myös mahdollisissa
30334: jestetty viranomaisten suorittamaa seurantaa. maiden välisissä keskusteluissa.
30335: Tiettävästi ei muillakaan valtioilla ole palautet- YK:n ihmisoikeustoimikunnassa Suomi il-
30336: tujen säännöllistä seurantaa Turkissa. Saksan maisi huolensa Turkin ihmisoikeustilanteenjoh-
30337: Iiittotasavallan viranomaiset ovat joissakinjulki- dosta helmikuussa 1994.
30338: suuteen nousseissa tapauksissa pyrkineet selvit- Euroopan neuvostossa Turkin ihmisoikeus-
30339: tämään niitä yhteistyössä Turkissa toimivan ih- loukkauksia käsitellään järjestön ihmisoikeus-
30340: misoikeusjärjestön kanssa ja toisaalta neuvotte- mekanismin mukaisissa toimielimissä, erityisesti
30341: lemalla Turkin viranomaisten kanssa. Sisäasiain- ihmisoikeustoimikunnassa ja kidutuksen vastai-
30342: ministeriön tietojen mukaan tästä toiminnasta ei sessa komiteassa. Suomi on osallistunut aktii-
30343: kuitenkaan ole muodostunut vakituista seuran- visesti asiasta käytävään keskusteluun. Ihmis-
30344: tajärjestelmää, vaikka Saksan Iiittotasavallasta oikeustoimikunnan yksilövalituksia käsittelevät
30345: esimerkiksi vuonna 1993 karkotettiin Turkkiin ratkaisut ovat vaikuttaneet myös yleisemmällä
30346: n. 1 000 turvapaikanhakijaa. Edellä olevaan vii- tasolla ihmisoikeusmyönteisiin muutoksiin Tur-
30347: taten sisäasiainministeriö katsoo, että Turkkiin kin hallinnossa ja lainsäädännössä.
30348: palautettujen turvapaikanhakijoiden mahdolli- Euroopan neuvoston kidutuksen vastainen
30349: nen seuranta tulisi Suomessakin harkita kussa- komitea on yhteistyössä Turkin viranomaisten
30350: kin yksittäistapauksessa erikseen sen mukaan, kanssa pyrkinyt kidutuksen ja epäinhimillisen
30351: miten vahvoja syitä siihen esitetään. kohtelun ehkäisemiseen Turkissa. Komitea ei ole
30352: Tehokkaana turvallisuustakeena palauttami- ollut tyytyväinen Turkin vastauksiin ja toimen-
30353: seen liittyviä vaaroja vastaan on Suomessa tur- piteisiin. Turkin reaktioita tässä suhteessa seu-
30354: vapaikka- ja karkotusasioiden moniportainen rataan myös poliittisella tasolla ministerikomi-
30355: viranomaiskäsittely valitusmahdollisuuksineen. teassa.
30356: Turvapaikkahakemuksesta päättäessään sisä- ETYKin puitteissa Suomi ja muut Pohjois-
30357: asiainministeriö ensimmäisenä päätöksenteko- maat ovat tuoneet julki huolensa Turkin ihmis-
30358: asteena sekä turvapaikkalautakunta muutoksen- oikeustilanteesta ja korostaneet niitä ETYKin
30359: 4 1994 vp - KK 464
30360:
30361: inhimillisen ulottuvuuden sitoumuksia, joihin Turkin ihmisoikeustilanteeseen on pyritty
30362: Turkkikin on sitoutunut. Suomi ja muut Pohjois- puuttumaan olemassa olevien kansainvälisten
30363: maat ovat saattaneet huolensa Turkin edustajien mekanismien puitteissa. Ihmisoikeusloukkaus-
30364: tietoon Wienissä esittäen, että Turkki kutsuisi ten viemistä esimerkiksi Euroopan ihmisoikeus-
30365: ETYKin asiantuntijavaltuuskunnan alueelle. tuomioistuimeen voidaan pitää tarkoituksenmu-
30366: Turkin reaktio on ollut lähinnä kielteinen ja Poh- kaisena silloin, kun asiaan ei voida muuten vai-
30367: joismaat ovat ETYKin pysyvässä komiteassa kuttaa. Suomi tukee periaatteessa suunnitelmia
30368: tehneet kaikille osanottajavaltioille tiettäväksi kansainvälisen ihmisoikeus- ja/tai rikostuomio-
30369: toimenpiteensä ja esittäneet, että Turkki kutsuisi istuimen perustamiseksi, joiden voidaan uskoa
30370: ETYKin asiantuntijavaltuuskunnan tutkimaan myötävaikuttavan ihmisoikeusloukkausten kä-
30371: ja raportoimaan inhimillisen ulottuvuuden si- sittelyyn, mikäli muut keinot osoittautuvat te-
30372: toumusten kunnioittamisesta Turkissa. hottomiksi.
30373:
30374: Helsingissä 13 päivänä heinäkuuta 1994
30375:
30376: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
30377: 1994 vp - KK 464 5
30378:
30379:
30380:
30381:
30382: Tili Riksdagens Talman
30383:
30384: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gen omalla på saken inverkande omständigheter
30385: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse till och förhållanden i sin helhet inte talar för avstå-
30386: vederbörande medlem av statsrådet översänt föl- ende från utvisning. Ytterligare stadgar 41 § ut-
30387: jande av riksdagsman Pykäläinen undertecknade länningslagen att utvisning inte får ske till ett
30388: spörsmål nr 464: område där han kan bli utsatt för omänsklig
30389: behandling eller förföljelse som 30 § utlännings-
30390: Är Regeringen medveten om att de lagen avser, eller till ett område från vilket han
30391: flyktingar som återförvisats från Finland kan bli sänd till ett sådant område.
30392: till Turkiet hamnar i livsfara på grund av Behandlingen av asylansökan i Finland är in-
30393: sina åsikter, dividuell. Utöver bedömningen av situationen i
30394: tänker Regeringen inleda en uppfölj- hemlandet eller i landet där den asylsökande har
30395: ning av säkerhet beträffande asylsökande sin stadigvarande hemvist förutsätter beslutsfat-
30396: som återsänts till sina hemländer, bl.a. tandet uttryckligen bedömningen av de uppgifter
30397: Turkiet, som den asylsökande själv lämnat. Flertalet tur-
30398: skall Regeringen i förhandlingama kar som har sökt asyl i Finland har varit kurder
30399: ländema emellan och i samarbete inom som har motiverat sina ansökningar med hänvis-
30400: handeln ta upp de kränkningar mot ning tili politiska och etniska svårigheter i hem-
30401: mänskliga rättigheter som Turkiet gjort landet. 1 asylbeslut angående dessa personer har
30402: sig skyldig till, samt särskilt uppmärksammats berättelsemas allmän-
30403: anser Regeringen det nödvändigt att na trovärdighet samt om de sökande kommer
30404: föra de kränkningar mot mänskliga rät- från områdena i nordöstra Turkiet där undan-
30405: tigheter som den har fått vetskap om till tagstillstånd råder. Den viktigaste orsaken till
30406: intemationella domstolar? avslag på asylansökan har varit att de uppgifter
30407: som den sökande lämnat inte har betraktats som
30408: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt trovärdiga till exempel på grund av uppgiftemas
30409: anföra följande: stridighet. Enbart tillhörigheten till den kurdiska
30410: minoriteten har inte heller betraktats som till-
30411: Eftersom frågan berör utvisning av å ena sidan räcklig grund för intemationellt behov av skydd.
30412: flyktingar å andra sidan asylsökande till Turkiet, De negativa beslutens andel bland de asylbe-
30413: finns det anledning att konstatera att en i utlän- slut angående turkar som inrikesministeriet har
30414: ningslagen avsedd flykting aldrig hittills har utvi- fattat under tidsperioden 1.1.1992-30.6.1994 är
30415: sats ur Finland. Enligt 35 § utlänningslagen är en 54 procent. Under samma period har man fattat
30416: flykting i Finland en person som har fått asyl i totalt 53 utvisningsbeslut angående turkiska
30417: Finland eller som har tagits till Finland som en av asylsökande, en del av dessa har ännu inte vunnit
30418: Förenta Nationemas flyktingskommissarie god- laga kraft eftersom ändringssökande pågår. Un-
30419: känd flykting för omplacering eller som har tagits der perioden 1.11.1993-30.6.1994 har man i
30420: till Finland som medlem av en kämfamilj till enlighet med laga kraft vunnet utvisningsbeslut
30421: någon av ovannämnda flyktingar inom ramen utvisat 12 turkiska asylsökande till Turkiet.
30422: för familjeåterföreningsprogrammet. En i 35 § lnrikesministeriet har än så länge aldrig fått
30423: utlänningslagen avsedd flykting får i enlighet bevis på att en asylsökande som utvisats från
30424: med 40 § utlänningslagen utvisas bara om det Finland till Turkiet på grund av ett negativt asyl-
30425: finns särskilt skäl som hänför sig till nationell beslut där utsatts för livsfara, förföljelse eller
30426: säkerhet eller allmän ordning eller om han genom omänsklig behandling. 1 några enstaka utvis-
30427: laga kraft vunnen dom har dömts för särskilt ningsfrågor har inrikesministeriet dock fått väd-
30428: grovt brott. janden från några organisationer och stödperso-
30429: Däremot kan en asylsökande som inte har ner där man i allmän anda har berättat att kurder
30430: beviljats asyl eller uppehållstillstånd i Finland som återförvisats till Turkiet har häktats och
30431: utvisas i enlighet med 40 och 41 §§ utlänningsla- förhörts där. Närmast har dessa häktningar på
30432: 6 1994 vp - KK 464
30433:
30434: några dagar och förhör berott på att personer i sin politiska uppfattning. Asylbeslut innehåller
30435: fråga har saknat pass eller haft ogiltigt pass. också alltid ett ställningstagande till frågan om
30436: Utlänningsombudsmannen som lyder under so- asylsökande tryggt kan återvända till sitt hem-
30437: cial- och hälsovårdsministeriet har också i sina land eller det land där han har sin stadigvarande
30438: utlåtanden till tre olika utvisningsbesvär på vår- hemvist. Om man ändå bestämmer att utvisa en
30439: vintem 1994 konstaterat att de från Finland till asylsökande som har fått ett negativt beslut till
30440: Turkiet återförvisade kurdema kan hamna i en sin ansökan om asyl och uppehållstillstånd, är
30441: svår situation eftersom några av dessa omedel- den centrala förutsättningen för utvisningsbe-
30442: bart har blivit omhändertagna av polisen. Då slutet att ingen fara för förföljelse eller omänsklig
30443: asylnämnden på grund av dessa har frågat utlän- behandling föreligger om den sökande avlägsnas
30444: ningsombudsmannen vilka grunder han har för ur Finland. Efter att ändringssökande har blivit
30445: uppgiftema i utlåtandena har utlänningsom- vanligare bör den här faran i praktiken bedömas
30446: budsmannen i sin inlaga av den 27 april 1994 individuellt fyra gånger för varje enstaka asylsö-
30447: meddelat att grundema för hans misstankar att kande innan utvisningsbeslutet kan verkställas:
30448: de återförvisade kurdema möjligen blivit om- asylansökan behandlas av inrikesministeriet och
30449: händertagna av polisen är berättelser av kurder asylnämnden och om avvisnig övervägs behand-
30450: och deras anhängare som besökt hans kontor las ansökan av inrikesministeriet en gång till samt
30451: samt diskussioner med flera kurder i mars 1994 i av den högsta förvaltningsdomstolen. I dessa oli-
30452: samband med sammanträdet i Bryssel. ka beslutsfattande instanser har man under de
30453: Eftersom de sporadiskt meddelade misstan- senaste tidema allt oftare ansett att den sökande
30454: kama om möjliga faror förknippade med utvis- inte utan fara kan återvända till Turkiet.
30455: ningen till Turkiet än så länge har varit rätt all- Finland har tagit upp Turkiets kränkningar
30456: männa på samma sätt som ovan har man inte på mot de mänskliga rättighetema på olika intema-
30457: grund av dessa ordnat någon myndighetsuppfölj- tionella forum. Regeringen överväger att ta upp
30458: ning angående de asylsökande som återförvisats Turkiets människorättssituation i möjliga dis-
30459: till Turkiet. Såvitt vi vet har inte heller andra kussioner ländema emellan.
30460: stater någon regelbunden uppföljning av återför- I FN:s kommission för de mänskliga rättighe-
30461: visade personeri Turkiet. Myndighetema i För- tema framförde Finland sin oro för Turkiets
30462: bundsrepubliken Tyskland har i några offentlig- människorättssituation i februari 1994.
30463: gjorda fall försökt reda ut saken i samarbete med I Europarådet behandlas Turkiets kränkning-
30464: en människorättsorganisation i Turkiet och även ar mot de mänskliga rättighetema i organisatio-
30465: genom att förhandla med myndighetema i Turki- nens organ i överensstämmelse med människo-
30466: et. Enligt inrikesministeriets vetande har denna rättsmekanismen, särskilt i kommissionen för de
30467: verksamhet ändå inte lett till ett stadigvarande mänskliga rättighetema och kommitten mot tor-
30468: uppföljningssystem även om ca 1 000 asylsökan- tyr. Finland har aktivt deltagit i diskussionema i
30469: de utvisades från Förbundsrepubliken Tyskland frågan. A vgöranden som kommissionen för de
30470: till Turkiet år 1993. Med hänvisning till exemplet mänskliga rättighetema träffat angående indivi-
30471: ovan anser inrikesministeriet att en möjlig upp- duella besvär har även på en mer allmän nivå
30472: följning av de till Turkiet återförvisade asylsö- åstadkommit positiva förändringar i människo-
30473: kande borde även i Finland bedömas för varje rättsfrågor i administrationen och lagstiftningen
30474: enskilt fall för sig beroende på hur starka skäl i Turkiet.
30475: därtill framförs. Europarådets kommitte mot tortyr har i sam-
30476: En effektiv säkerhetsgaranti i Finland mot fa- arbete med myndighetema i Turkiet försökt före-
30477: ror i anslutning till återförvisning är asyl- och bygga tortyr och omänsklig behandling i Turkiet.
30478: utvisningsfrågomas flerstegsbehandling hos oli- Kommitten har inte varit nöjd med svaren och
30479: ka myndigheter med möjlighet att överklaga. åtgärdema i Turkiet. Ministerkommitten följer
30480: När beslut om asylansökan fattas avgör inrikes- nu reaktioneroa i Turkiet i detta avseende även
30481: ministeriet som första beslutsfattande instans på en politisk nivå.
30482: samt asylnämnden som besvärsinstans om asyl- Inom ramen för KSSE har Finland och övriga
30483: sökande i sitt hemland eller i det land där han har Norden framfört sin oro för människorättssitua-
30484: sin stadigvarande hemvist har anledning att kän- tionen i Turkiet och poängterat betydelsen av
30485: na fruktan för att bli utsatt för förföljelse på åtaganden enligt KSSE:s mänskliga dimension
30486: grund av ras, religion, nationalitet, tillhörighet som även Turkiet har förbundit sig till. Finland
30487: till en viss samhällsgrupp eller på grund av och övriga Norden har bragt sin oro till de turkis-
30488: 1994 vp - KK 464 7
30489:
30490: ka representanternas kännedom i Wien genom internationella mekanismerna. Det kan vara än-
30491: att föreslå att Turkiet bjuder ESSK:s expertdele- damålsenligt att få en kränkning mot de mänskli-
30492: gation tili territoriet. Reaktionen i Turkiet har ga rättigheterna prövad av tili exempel Den euro-
30493: varit näst negativ och Norden har i KSSE:s Stän- peiska domstolen för de mänskliga rättigheterna
30494: diga kommitte underrättat alla deltagande stater om det inte finns någon annan väg att påverka
30495: om sin åtgärd och framfört att Turkiet borde frågan. I principen stöder Finland planer på att
30496: bjuda KSSE:s expertdelegation tili Turkiet för att grunda en internationell människorätts- och/el-
30497: undersöka och rapportera om hur åtagandena ler brottmålsdomstol vilket kan tänkas underlät-
30498: enligt KSSE:s mänskliga dimension respekteras i ta behandlingen av kränkningar mot de mänskli-
30499: Turkiet. ga rättigheterna om andra medel visar sig sakna
30500: Man har försökt ingripa människorättssitua- effekt.
30501: tionen i Turkiet inom ramen för de befintliga
30502:
30503: Helsingforsden 13 juli 1994
30504:
30505: Inrikesminister Mauri Pekkarinen
30506: 1994 vp
30507:
30508: Kirjallinen kysymys 465
30509:
30510:
30511:
30512:
30513: Pulliainen: Vesikon esiintymisalueen suojelusta Sotkamossa
30514:
30515:
30516:
30517: Eduskunnan Puhemiehelle
30518: Tehdessään 18.4.1994 päätöksen Eevalan- sen vesikon ja tätä runsaslukuisemman ilveksen
30519: Juurikkalahden tien rakentamisesta Sotkamoon viihtymiseen alueella.
30520: valtioneuvosto kirjasi pöytäkirjaan lausuman: Eduskunta hyväksyi juhannuksen alla biodi-
30521: "Mikäli ympäristövaikutuksiltaan pakottavat versiteetin säilyttämissopimuksen yksimielisesti.
30522: syyt edellyttävät tiehankkeen uutta tarkastelua, Tarpeettoman tien rakentaminen Suomen harva-
30523: valtioneuvosto palaa asiaan." lukuisimman nisäkäslajin ainoan Suomessa tun-
30524: Aivan äskettäin on käynyt ilmi, että mainittu netun asuinalueen läpi on tämän sopimuksen
30525: tielinjaus kulkee tällä hetkellä Suomen uhanalai- vastainen toimenpide ja jo sellaisenaan peruste
30526: simman (vähälukuisimman) nisäkäslajin, vesi- kielteisen päätöksen tekemiseen tiehankkeesta
30527: kon, ainoan tiedossa olevan elinalueen läpi. valtioneuvostossa.
30528: Vesikon luultiin jo kadonneen Suomen luon- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
30529: nosta, kunnes keväällä 1992 laji löydettiin Juo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
30530: rikkalahden alueelta Kiantajärven länsipuolelta. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
30531: Edellinen havainto vesikon esiintymisestä Suo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
30532: messa on 1960-luvulta. Vesikko on taantunut
30533: myös muualla Euroopassa, joten lajin ("Euroo- Onko Hallitus tietoinen, että Suomen
30534: pan minkki") suojeluun kiinnitetään nyt kaik- ainoa tiedossa oleva vesikon esiinty-
30535: kialla erityistä huomiota. misalue on Sotkamoon suunnitellun
30536: Kiantajärven ja Jormasjärven välisellä alueel- Eevalan-Juurikkalahden tien linjauk-
30537: la, so. tielinjausalueella, on myös ilveksen vaki- sella, ja jos on,
30538: tuinen lisääntymisalue. Kesällä 1992 ilveksellä aikooko ympäristöministeri ottaa tie-
30539: oli alueella kaksi pentua, kesällä 1993 kahdessa hankeasian uudelleen käsiteltäväksi val-
30540: pentueessa yhteensä viisi poikasta. tioneuvostossa tämän uuden tiedon pe-
30541: Alue on tunnettu myös liito-oravan pysyvänä rusteella ja valtioneuvoston aiempaan,
30542: asuinalueena. Tähän on kiinnitetty aiemmissa ehdolliseen päätökseen viitaten?
30543: selvityksissä huomiota, mutta ei huippuharvinai-
30544:
30545: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 1994
30546:
30547: Erkki Pulliainen
30548:
30549:
30550:
30551:
30552: 240032J
30553: 2 1994 vp - KK 465
30554:
30555:
30556:
30557:
30558: Eduskunnan Puhemiehelle
30559:
30560: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tiomaisena, vaikka vesikkoa vielä esiintyneekin
30561: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, niukasti Venäjän Karjalassa. Valitettavasti ym-
30562: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen päristöministeriö ei ole saanut käyttöönsä löy-
30563: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- dön yksityiskohtia, joten havaintoa ei ole voitu
30564: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ottaa huomioon Eevalan-Juurikkalahden tien
30565: 465: rakentamisesta käydyissä keskusteluissa.
30566: Löydetyn yhden yksilön perusteella on tässä
30567: Onko Hallitus tietoinen, että Suomen vaiheessa mahdoton arvioida, onko Kiantajär-
30568: ainoa tiedossa oleva vesikon esiinty- ven seudulla pysyvä vesikkokanta vai onko kiin-
30569: misalue on Sotkamoon suunnitellun ni saatu yksilö vaeltanut alueelle muualta. Ha-
30570: Eevalan-Juurikkalahden tien linjauk- vainto on kuitenkin luonnonsuojelun kannalta
30571: sella, ja jos on, niin merkittävä, että vesikon mahdollinen esiin-
30572: aikooko ympäristöministeri ottaa tie- tyminen alueella tulee selvittää perinpohjaisesti
30573: hankeasian uudelleen käsiteltäväksi val- ennen tiehankkeen toteuttamiseen ryhtymistä.
30574: tioneuvostossa tämän uuden tiedon pe- Yksittäisenäkin havainto osoittaa, että kyseessä
30575: rusteella ja valtioneuvoston aiempaan, on luonnonsuojelun kannalta merkittävä alue.
30576: ehdolliseen päätökseen viitaten? Tätä tukevat myös paikalta tehdyt muita uhan-
30577: alaisia lajeja koskevat havainnot.
30578: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Ympäristöministeriö ryhtyy toimenpiteisiin,
30579: vasti seuraavaa: jotta vesikon mahdollisesta esiintymisestä Kian-
30580: tajärven seudulla saataisiin selvyys. Jos tutki-
30581: Vesikko on yksi Euroopan uhanalaisimmista mukset osoittavat alueella olevan pysyvän vesik-
30582: nisäkkäistä. Se on taantunut tuntuvasti koko le- kokannan, on kyseessä koko Eurooppaakin aja-
30583: vinneisyysalueellaan ja hävinnyt laajoilta alueil- tellen niin merkittävä luonnonsuojeluasia, että
30584: ta. Suomesta viimeisimmät varmat löydöt teh- ympäristöministeriön mielestä valtioneuvoston
30585: tiin, kuten kyselyssä aivan oikein todetaan, 1960- tulee ottaa Eevalan-Juurikkalahden tie uuteen
30586: luvulla, kunnes vesikko löydettiin "uudelleen" käsittelyyn.
30587: Sotkamosta 1992. Löytöä on pidettävä sensaa-
30588:
30589: Helsingissä 26 päivänä heinäkuuta 1994
30590:
30591: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
30592: 1994 vp - KK 465 3
30593:
30594:
30595:
30596:
30597: Tili Riksdagens Talman
30598:
30599: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- även om flodiliern ännu i någon mån troligtvis
30600: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- förekommer i ryska Karelen. Tyvärr har miljö-
30601: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ministeriet inte fått tiligång tili några närmare
30602: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr detaljer om fyndet, så upptäckten har inte kunnat
30603: 465: beaktas i de diskussioner som förts om byggandet
30604: av vägen Eevala-Juurikkalahti.
30605: Är Regeringen medveten om att det På basis av en påträffad individ är det i detta
30606: enda område i Finland där man vet att skede omöjligt att uppskatta om det i Kianta-
30607: flodillern förekommer är på den planera- järvitrakten finns en hel population av flodilier,
30608: de vägsträckningen Eevala-Juurikka- eller om det exemplar man på träffat kommit till
30609: lahti i Sotkamo, och om detta är fallet, området från nägot annat ställe. Upptäckten är
30610: ämnar miljöministern till följd av dessa dock från naturskyddssynpunkt så betydande att
30611: nya uppgifter och med hänvisning tili man grundligt bör utreda flodillerns eventuella
30612: statsrådets tidigare, vilikorliga beslut ta förekomst pä omrädet innan vägprojektet inleds.
30613: upp vägprojektärendet för ny behandling Redan denna enskilda iakttagelse vittnar om att
30614: i statsrådet? omrädet i fiJga har stort värde frän naturskydds-
30615: synpunkt. Aven de iakttagelser av andra utrot-
30616: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningshotade arter som gjorts pä omrädet stöder
30617: anföra följande: denna uppfattning.
30618: Miljöministeriet vidtar åtgärder för att bringa
30619: Flodillern är ett av Europas mest utrotnings- klarhet i flodilierns eventuella förekomst i Kian-
30620: hotade däggdjur. Den har minskat märkbart i tajärvitrakten. Om undersökningarna visar att
30621: antal inom hela sitt utbredningsområde, och har det finns ett permanent bestånd pä området, har
30622: försvunnit helt på stora områden. Innan man detta även ur europeisk synvinkel ett så betydan-
30623: 1992 i Sotkamo påträffade flodillern "på nytt" de värde med tanke pä naturskyddet att statsrä-
30624: var de senaste säkra fynden i Finland från 1960- det enligt miljöministeriets åsikt börta upp vägen
30625: talet, som det helt riktigt konstateras i spörsmå- Eevala-Juurikkalahti för ny behandling.
30626: let. Det nya fyndet bör anses vara sensationellt,
30627: Helsingforsden 26 juli 1994
30628:
30629: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
30630: 1994 vp
30631:
30632: Kirjallinen kysymys 466
30633:
30634:
30635:
30636:
30637: Pulliainen: Hätä-, saaristo- ja erämaapuhelinverkon säilyttämisestä
30638:
30639:
30640:
30641: Eduskunnan Puhemiehelle
30642:
30643: Telen johtaja ilmoitti 30.6.1994 Oy Yleisradio muut vastaavat puhelimet, joista he soittelevat
30644: Ab:n radion klo 8:n uutistenjälkeisessä raportti- kaikkialta". Jotta näitä vastauksia ei tarjottaisi
30645: osuudessa, että "oli suuri virhe ottaa Telen ohjel- vastauksiksi tähän kirjalliseen kysymykseen, nii-
30646: maan yhteiskunnallisia palvelutehtäviä". Ne ei- hin on syytä reagoida välittömästi.
30647: vät johtajan mukaan kuulu Telen toimenkuvaan, Olen aikanaan seurannut erämaapuhelimien
30648: jossa voi hänen mukaansa olla vain tuloa tuotta- asentamista Lapin kairaan ja keskustellut asen-
30649: via toimintoja. Näillä perusteilla Tele aikoo hä- tajien ja heidän esimiestensä kanssa. Silloin tuota
30650: vittää saaristo-, erämaa- ja hätäpuhelimet, koska asentamista perusteltiin juuri erämaassa liikku-
30651: ne eivät tuota voittoa. vien perusturvallisuudella ja Posti- ja telehalli-
30652: Kun Suomen postilaitosta (mukaan lukien te- tuksen tarjoamalla peruspalvelulla. Muistettiin
30653: letoiminnat) aikanaan liikelaitostettiin ja sittem- kertoa sekin, kuinka paljon yhteiskunnalle mak-
30654: min muutettiin osakeyhtiörypääksi, eduskun- saa tunnin ajelu pelastus-/etsintähelikopterilla.
30655: nassa tuotiin monella suulla esiin uhkakuva, että Todettu asennemuutos, jota voidaan kuvata
30656: tämänlaatuiset organisaationmuutokset johta- ilmaisulla" Juppi-Tele-kulttuuri", vahvistuu hui-
30657: vat ennen pitkää tilanteeseen, jossa postin ja telen taisulla, että "kaikilla on jo NMT". Monilla ju-
30658: palveluja ei pidetä yhteiskunnan peruspalveluina peilla onkin, mutta muusta kansasta, josta yli
30659: eikä liioin osana perusturvallisuutta. Silloisten puolella miljoonalla ei ole edes työtä, melkoisella
30660: ministereiden toimesta kiistettiin tämä mahdolli- osalla ei sitä ole. Tele Oy lieneekin- sen omasta
30661: suus ja moitittiin huomautusten esittäjiä sillä ar- mielestä- nyt vain maksukykyisiä juppeja var-
30662: kiproosalla ja liturgialla, joka on ollut tyypillistä ten oleva osakeyhtiö. Kun Suomen kansa omis-
30663: viime vuosien liikenneministereille. taa kuitenkin firmasta osake-enemmistön, sen-
30664: Nyt nähdään, että uhkakuvien esittäjät olivat kin sanan tulee kuulua. Siitä vastannee tässä ta-
30665: tässäkin asiassa oikeassa. On mieletöntä ajatella, pauksessa liikenneministeriö.
30666: että hätäpuhelimien tulisi tuottaa voittoa. Jotain Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
30667: kuvaavaa on siinä, ettei liikenneministeriö kanna tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
30668: lainkaan huolta yhteiskunnan perusturvallisuu- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
30669: desta. Sen puolesta vain yksityistetään tai yhtiöi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
30670: tetään (ideologisista syistä?) kaikki ja kerrotaan,
30671: ettei ministeriössä muka "ole viisautta hoitaa Onko Hallitus tietoinen, että Tele ai-
30672: asioita paremmin kuin osakeyhtiöissä". Jos ei ole koo purkaa hätä-, saaristo- ja erämaa-
30673: viisautta pitää huolta yhteiskunnan perusturval- puhelinverkoston, ja jos on,
30674: lisuudesta, on syytä vaihtaa tilalle henkilökunta, mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
30675: joka osaa hoitaa tämänkin asian. näiden yhteiskunnan perusturvallisuu-
30676: Radioraportista nousseeseen hälyyn Telen teen kuuluvien kommunikaatioverkos-
30677: johtajat ovat vastanneet, etteivät erämaa- ja tojen pitämiseksi vähintään nykyisessä
30678: muut vastaavat puhelimet ole tarkoitettujakaan laajuudessa toimintakykyisinä kaikissa
30679: hätäpuhelimiksi ja että "kaikilla on jo NMT- ja oloissa?
30680:
30681: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 1994
30682:
30683: Erkki Pulliainen
30684:
30685:
30686: 240032J
30687: 2 1994 vp - KK 466
30688:
30689:
30690:
30691:
30692: Eduskunnan Puhemiehelle
30693:
30694: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kä lisäksi verkostossa on jatkuvasti palvelutaso-
30695: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ongelmia.
30696: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Teletekniikan kehittymisen myötä erämaa-
30697: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- ja saaristoalueiden puhelupaikkojen merkitys
30698: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o luontaiselinkeinonharjoittajille ja viranomaisille
30699: 466: on merkittävästi pienentynyt mukana pidettä-
30700: vien matkaviestinten korvattua palvelun tarvet-
30701: Onko Hallitus tietoinen, että Tele ai- ta. Erämaa- ja saaristopuhelimet ovat lisänneet
30702: koo purkaa hätä-, saaristo- ja erämaa- alueilla liikkuvien turvallisuuden tunnetta, vaik-
30703: puhelinverkoston, ja jos on, ka verkosto ei olekaan ollut kovin kattava. Nyt
30704: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä palvelun laatutasoa ei kyetä enää ylläpitämään
30705: näiden yhteiskunnan perusturvallisuu- teknisen vanhentuneisuuden vuoksi, ja palvelun
30706: teen kuuluvien kommunikaatioverkos- merkitys turvallisuuden lisääjänä on tullut ky-
30707: tojen pitämiseksi vähintään nykyisessä seenalaiseksi. Puutteellisen palvelutason tarjoa-
30708: laajuudessa toimintakykyisinä kaikissa misella Tele voi pahimmillaan harhauttaa retkei-
30709: oloissa? lijäitä tai avuntarvitsijoita tekemään virheellisiä
30710: ratkaisuja mahdollisissa ongelma- ja hätätilan-
30711: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teissa.
30712: vasti seuraavaa: Tele on kertonut järjestelmän vanhentunei-
30713: suudesta ja palvelutason heikentymisestä pelas-
30714: Tele on ylläpitänyt erämaa- ja saaristoalueelia tuspalvelusta vastaaville sisäasiainministeriön
30715: puhelupaikkoja, joista harvaan asutuilla alueilla alaisille viranomaisille. Samalla on esitetty, että
30716: liikkuvat luontaiselinkeinonharjoittajat ja ret- Tele on halukas tekemään suunnitelmat uudesta,
30717: keilijät sekä eri viranomaiset ovat voineet soittaa nykyisen järjestelmän korvaavasta järjestelmäs-
30718: puheluja erityistä korvausta vastaan. Toiminta tä. Uudistushankkeen rahoituksen selvittyä Tele
30719: on alkanut 1970-luvulla, jolloin erämaa- ja saa- on myös valmis toteuttamaan ja ylläpitämään
30720: ristopuhelinpalvelu nähtiin osana Telen hoita- järjestelmää.
30721: maa viranomaistoimintaa. Jos uuden korvaavan järjestelmän rakentami-
30722: Palvelun laatutasoa ei ole koskaan kehitetty seen ei ryhdytä pikaisesti, on ryhdyttävä etsi-
30723: niin korkeaksi kuin hätä- ja pelastuspalvelussa mään muita vaihtoehtoja ikääntyneen, palvelu-
30724: tarvittaisiin, koska palvelua on pidetty vain pe- tasoltaan heikkenevän ja nopeasti supistuvan
30725: lastuspalvelutoimintaa täydentävänä osana. erämaa- ja saaristopuhelupaikkaverkon korvaa-
30726: Erämaa- ja saaristopalvelua hoidetaan noin miseksi. On arvioitu, että parin vuoden kuluessa
30727: 200 puhelupaikassa, joista noin 150 on Lapin noin puolet nykyisistä puhelupaikoista joudu-
30728: läänin alueella. Erityisalasuhteiden vuoksi suu- taan edellä mainituista syistä lakkauttamaan.
30729: rin osa palvelupaikoista on toteutettu tätä tar- Eräs vaihtoehto olisi siirtää saaristopuhelinverk-
30730: koitusta varten suunnitelluin teknisin ratkaisuin. ko merenkulkulaitokselle ja erämaapuhelinverk-
30731: Laitteiden käyttöikä on nyt jo lopuillaan, vi- ko Metsähallitukselle sekä osoittaa valtion bud-
30732: kaantumiset ovat lisääntyneet eikä osaa laitteista jetissa määräraha palvelun kehittämiseen ja hoi-
30733: kyetä enää korjaamaan. tamiseen Telen kanssa. Ei tule myöskään unoh-
30734: Verkoston vuotuiset ylläpitokustannukset taa paikallisten puhelinyhtiöiden roolia. Vaasan
30735: ovat noin 1,5-2,0 miljoonaa markkaa, eikä Läänin Puhelin Oy aikookin tehdä Merenkurk-
30736: Tele saa enää esimerkiksi laitevalmistajien tu- kuun GSM-pohjaisen järjestelmän.
30737: kea järjestelmän keskeisten osien ylläpitämi- Yhtenä ratkaisuna Tele on esittänyt kehitettä-
30738: seen. Koko erämaa- ja saaristoalueen laajuu- väksi retkeilyseutujen valmiuksia vuokrata kan-
30739: teen nähden verkoston kattavuus on edelleen nettavia matkaviestimiä luonnossa retkeileville.
30740: suhteellisen pieni. Näiden seikkojen vuoksi Te- Tele on halukas panostamaan mukana kannetta-
30741: lelle koituu kasvavia ylläpitokustannuksia, min- vien matkaviestimien vuokrauspalvelun kehittä-
30742: 1994 vp - KK 466 3
30743:
30744: miskokeiluihin yhteistyössä retkeilyjärjestöjen, tehtävien osalta ja että kansalaiset saavat tarpeel-
30745: matkailuelinkeinon harjoittajien ja viranomais- liset tiedot toiminnassa tapahtuvista muutoksis-
30746: ten kanssa. ta. Siirryttäessä järjestelmästä toiseen sekä järjes-
30747: Liikenneministeriö tulee seuraamaan, että tettäessä uudella tavoin eri viranomaisten toi-
30748: erämaa-, saaristo- ja hätäpuhelimia sekä muuta mintaa on erityistä huomiota kiinnitettävä sii-
30749: teletoimintaa koskevat palvelujen uudelleen hen, että palvelut ovat kaikissa siirtymävaiheissa
30750: muotoamiset tapahtuvat hallitusti toisaalta tele- jatkuvasti saavutettavissa.
30751: laitosten ja toisaalta viranomaisten hoitamien
30752:
30753: Helsingissä 18 päivänä heinäkuuta 1994
30754:
30755: Liikenneministeri Ole Norrback
30756: 4 1994 vp - KK 466
30757:
30758:
30759:
30760:
30761: Tili Riksdagens Talman
30762:
30763: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- förekommer ideligen problem med servicenivån
30764: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- i nätet.
30765: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- I takt med utvecklingen inom teletekniken har
30766: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr samtalsställena i ödemarks- och skärgårdsom-
30767: 466: rådena fått en allt mindre betydelse för naturnä-
30768: ringsidkarna och myndigheterna eftersom beho-
30769: Är Regeringen medveten om att Tele vet av denna service ersatts med bärbara mobilte-
30770: har för avsikt att nedmontera sitt telefon- leapparater. Ödemarks- och skärgårdstelefoner-
30771: nät när det gäller nöd-, skärgårds- och na har ökat trygghetskänslan hos dem som rört
30772: ödemarkstelefoner, och om så är fallet, sig i området, även om nätet har varit långt ifrån
30773: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta heltäckande. Nu går det inte längre att upprätt-
30774: för att dessa kommunikationsnät som är hålla kvalitetsnivån i servicen på grund av den
30775: en del av grundtryggheten i samhället föråldrade tekniken och servicens betydelse som
30776: skall fungera under alla förhållanden åt- trygghetsfaktor kan ifrågasättas. Genom att er-
30777: minstone i nuvarande omfattning? bjuda bristfållig service kan Tele i värsta fall
30778: vilseleda vandringsmän eller hjälpbehövande att
30779: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fatta felaktiga beslut i eventuella problem- och
30780: anföra följande: nödsituationer.
30781: Tele har underrättat de under inrikesministe-
30782: Tele har upprätthållit samtalsställen i öde- riet lydande myndigheter som ansvarar för rädd-
30783: marks- och skärgårdsområden från vilka natur- ningstjänsten om att systemet är föråldrat och att
30784: näringsidkare och vandringsmän som rör sig i servicenivån har sjunkit. Samtidigt meddelade
30785: glest bebyggda områden samt olika myndigheter Tele att bolaget är villigt att göra upp planer för
30786: har kunnat ringa samtal mot särskild ersättning. ett nytt system i stället för det nuvarande. När
30787: Verksamheten kom i gång på 1970-talet när öde- finansieringen av det nya projektet har blivit klar
30788: marks- och skärgårdstelefonservicen sågs som en är Tele också berett att bygga upp och upprätt-
30789: del av Teles myndighetsverksamhet. hålla systemet.
30790: K valitetsnivån beträffande servicen har aldrig Om man inte inom en nära framtid sätter i
30791: utvecklats så högt som det skulle behövas i nöd- gång med att bygga upp ett ersättande system,
30792: och räddningsservice, eftersom servicen endast måste man börja söka efter andra alternativ som
30793: har setts som ett komplement till räddningstjäns- kan ersätta det föråldrade och snabbt krympan-
30794: ten. de nätet av samtalsställen i ödemarks- och skär-
30795: Ödemarks- och skärgårdsservicen upprätt- gårdsområden som erbjuder en allt sämre service.
30796: hålls på 200 samtalsställen, varav ca 150 ligger i Man har beräknat att man inom ett par år blir
30797: Lapplands län. På grund av de speciella förhål- tvungen att ta ungefår hälften av de nuvarande
30798: landena har de flesta serviceställena byggts med samtalsställena ur bruk av ovan nämnda orsaker.
30799: tekniska lösningar som planerats enkom för det- En möjlighet vore att överföra telefonnätet i
30800: ta ändamål. Apparaternas livslängd är nu redan skärgården på sjöfartsverket och telefonnätet i
30801: nästan tili ända, felen har ökat och en del av ödemarker på Forststyrelsen samt att anvisa ett
30802: apparaterna går inte längre att reparera. anslag i statsbudgeten för utvecklande och un-
30803: De årliga underhållskostnaderna för nätet är derhåll av servicen i samarbete med Tele. De
30804: ca 1,5-2,0 milj. mk och Tele får inte längre lokala telefonbolagens roll skall inte heller glöm-
30805: t.ex. stöd av tillverkarna för underhåll av syste- mas. Exempelvis har Vasa Läns Telefon Ab för
30806: mets viktigaste delar. Med hänsyn till hela öde- avsikt att bygga upp ett GSM-baserat system i
30807: marks- och skärgårdsområdet täcker nätet fort- Kvarken.
30808: farande endast ett relativt litet område. På Tele har fört fram en lösning som går ut på att
30809: grund av dessa omständigheter vållar nätet Tele strövområdenas beredskap att hyra bärbara mo-
30810: allt större underhållskostnader och dessutom bilteleapparater till vandrare i naturen skall ut-
30811: 1994 vp - KK 466 5
30812:
30813: vecklas. Tele är villigt att satsa på försök med andra sidan när det gäller myndigheternas upp-
30814: utveckling av uthyrningsservicen av bärbara mo- gifter, och att medborgarna får behövlig infor-
30815: bilteleapparater i samarbete med vandrarorgani- mation om de förändringar som sker i verksam-
30816: sationer, turistnäringsidkare och myndigheter. heten. Då man övergår från ett system till ett
30817: Trafikministeriet kommer att se till att de nya annat samt då man omorganiserar verksamheten
30818: serviceformerna i fråga om ödemarks-, skär- vid olika myndigheter bör särskild vikt fåstas vid
30819: gärds- och nödtelefoner samt övrig televerksam- att service alltid finns att tillgå under alla över-
30820: het byggs upp på ett behärskat sätt å ena sidan gångsskeden.
30821: när det gäller teleinrättningarnas uppgifter och å
30822: Helsingforsden 18 juli 1994
30823:
30824: Trafikminister Ole Norrback
30825:
30826:
30827:
30828:
30829: \
30830: 1994 vp
30831:
30832: Kirjallinen kysymys 467
30833:
30834:
30835:
30836:
30837: Tennilä: Sallan ja Murmanskin välisen rautatien turvallisuus-
30838: poliittisesta merkityksestä
30839:
30840:
30841: Eduskunnan Puhemiehelle
30842:
30843: Suomen virallisena politiikkana on idänsuh- sa SaHasta itärajan ylittävän rautatien rakenta-
30844: teiden osalta lähialueyhteistyön korostaminen. mista.
30845: Pohjoisen osalta tällöin on esillä luonnollisesti Puolustuslaitos siis selvästikin poHtikoi lähi-
30846: taloudellinen ja muu yhteistyö Murmanskin alueyhteistyön lisäämisen edellytyksenä olevaa
30847: alueen kanssa. Yhteistyön lisäämisen perusedel- rautatiehanketta vastaan. Näihin provokatiivi-
30848: lytyksenä on liikenneyhteyksien parantaminen, siin puheenvuoroihin ei ole saatu ulkoasiainmi-
30849: ennen muuta rautatieyhteyden aikaansaaminen. nisteriön selkeätä vastausta.
30850: Rautatieyhteyksistä on tehty käyttö- ja kan- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
30851: nattavuuslaskelmia. Ne osoittavat Sallan ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
30852: Murmanskin välisen radan avaamisen tarpeen ja nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
30853: hyödyllisyyden. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
30854: Ratahanketta vatjostaa kuitenkin se, että
30855: puolustusministeriön ja armeijan taholta on käy- Pitääkö Suomen ulkopoliittinen johto
30856: tetty jo useita puheenvuoroja, joissa ratayhtey- Sallan ja Murmanskin välisen radan
30857: den rakentamista Lapin ja Murmanskin välille avaamista turvallisuuspoliittisesti arve-
30858: on pidetty turvallisuuspoliittisena riskinä. Näin luttavana, ja jollei pidä,
30859: väitti ensin puolustusministeri Elisabeth Rehn mihin toimiin ryhdytään ratahanketta
30860: ennen presidentinvaaleja. Jokin kuukausi sitten julkisesti vastustaneiden, lähialueyhteis-
30861: Pohjoisen maanpuolustusalueen komentaja Las- työn ylle näin varjoja langettaneiden puo-
30862: se Wächter ilmoitti suoraviivaisesti vastustavan- lustuslaitoksen edustajien suhteen?
30863:
30864: Helsingissä 14 päivänä heinäkuuta 1994
30865:
30866: Esko-Juhani Tennilä
30867:
30868:
30869:
30870:
30871: 2400321
30872: 2 1994 vp - KK 467
30873:
30874:
30875:
30876:
30877: Eduskunnan Puhemiehelle
30878:
30879: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa näiden yhteyksien kehittäminen Venäjän fede-
30880: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, raation suuntaan on ensiarvoisen tärkeää.
30881: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- Liikenneyhteyksien kehittämiseksi Suomen ja
30882: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ten- Venäjän välillä on vireillä useita hankkeita. Ra-
30883: nilän näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o kenteilla on uusi ratayhteys Kostamuksen kautta
30884: 467: Murmanskin radalle. Vainikkalan rataosuutta
30885: perusparannetaan. Useimmiten suunnitteilla
30886: Pitääkö Suomen ulkopoliittinen johto olevat liikenneyhteydet ovat kuitenkin jääneet
30887: Sallan ja Murmanskin välisen radan toteutumatta Venäjän vaikean rahoitustilanteen
30888: avaamista turvallisuuspoliittisesti arve- takia.
30889: luttavana, ja jollei pidä, Liikenneministeriö on tehnyt alustavan selvi-
30890: mihin toimiin ryhdytään ratahanketta tyksen Sallan ja Murmanskin välisen rataosuu-
30891: julkisesti vastustaneiden, lähialueyhteis- den kustannuksista ja tarvittavista investoinneis-
30892: työn ylle näin varjoja langettaneiden puo- ta. Selvityksen perusteella ja ottaen huomioon
30893: lustuslaitoksen edustajien suhteen? Rajajoosepin kautta kulkevan tieyhteyden ja
30894: Kostamuksen kautta rakenteilla olevan ratayh-
30895: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teyden ei vaikuta todennäköiseltä, että Sallan ja
30896: vasti seuraavaa: Murmanskin radan rakentamiseen olisi lähivuo-
30897: sina rahoituksellisia edellytyksiä.
30898: Lähialueyhteistyö ja Barentsinmeren yhteis- Suomen hallitus katsoo, että vaikka laajamit-
30899: työ ovat Suomelle keskeisiä. Tämän yhteistyön taisilla uusilla liikenneyhteyksillä on aina myös
30900: edelleenkehittämiseksi on tärkeää luoda parem- strategista merkitystä, ei liikenneyhteyksien ke-
30901: mat edellytykset ihmisten, tavaroiden ja palvelu- hittäminen Venäjän kanssa ole turvallisuuspo-
30902: jen liikkumiseksi. Suomen hallitus katsoo, että liittisesti ongelmallista.
30903:
30904: Helsingissä 5 päivänä elokuuta 1994
30905:
30906: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
30907: 1994 vp - KK 467 3
30908:
30909:
30910:
30911:
30912: Tili Riksdagens Talman
30913:
30914: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen detvara av primär vikt att utveckla dessa förhin-
30915: anger har Ni, Fru Talman, tili vederhörande delser gentemot Ryska federationen.
30916: medlem av statsrådet översänt följande av riks- Det finns flera sådana aktuella projekt mellan
30917: dagsman Tennilä undertecknade spörsmål nr Finland och Ryssland som syftar tili att förhättra
30918: 467: trafikförhindelsema. Ett nytt hanavsnitt håller
30919: på att hyggas tili Murmansk-hanan via Kosta-
30920: Anser Finlands utrikespolitiska led- mus. Vainikkala-hanavsnittet hyggs om. För det
30921: ning det säkerhetspolitiskt hetänkligt att mesta har dock de planerade trafikförhindelser-
30922: öppna Salla-Murmansk-hanan, och om na inte kunnat genomföras på grund av det svåra
30923: så inte är fallet, finansieringsläget i Ryssland.
30924: vilka åtgärder kommer att vidtas i frå- Trafikministeriethargjortenpreliminärutred-
30925: ga om de företrädare för försvarsmakten ning om kostnadema för hanavsnittet Salla-
30926: som otfentligt motsatt sig hanprojektet Murmansk och om de investeringar som hehövs.
30927: och som genom detta kastat skuggor över På hasis av utredningen och med heaktande av
30928: närområdessamarhetet? vägförhindelsen över Rajajooseppi och hanför-
30929: hindelsen via Kostamus, som hållerpå att hyggas,
30930: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt verkar det inte sannolikt att det skulle finnas
30931: anföra följande: finansiella förutsättningar för att hygga Salla-
30932: Murmansk-hanan under de närmaste åren.
30933: Närområdessamarhetet och Barentssamarhe- Finlands regering anser att även om nya om-
30934: tet är viktiga för Finland. För att ytterligare fattande trafikförhindelser alltid har en strate-
30935: utveckla detta samarhete är det viktigt att skapa gisk hetydelse, är uthyggandet av traftk:förhin-
30936: hättre förutsättningar för människors, varors delsema med Ryssland inte prohlematiskt ur sä-
30937: och tjänsters rörlighet. Finlands regering anser kerhetspolitisk synpunkt.
30938:
30939: Helsingforsden 5 augusti 1994
30940:
30941: Utrikesminister Heikki Haavisto
30942: j
30943: j
30944: j
30945: j
30946: j
30947: j
30948: j
30949: j
30950: j
30951: j
30952: j
30953: j
30954: j
30955: j
30956: j
30957: j
30958: j
30959: j
30960: j
30961: j
30962: j
30963: j
30964: j
30965: j
30966: j
30967: j
30968: j
30969: j
30970: j
30971: j
30972: 1994 vp
30973:
30974: Kirjallinen kysymys 468
30975:
30976:
30977:
30978:
30979: Tennilä: Määrärahan osoittamisesta Keivitsan malmialueen tutki-
30980: mustoimintaan
30981:
30982:
30983: Eduskunnan Puhemiehelle
30984:
30985: Keivitsan kaivoshanke on edistynyt. GTK:n kiire, jotta kaivossuunnitelmia laadittaessa on
30986: raportti on nyt olemassa, ja julkisuudessa mm. tarkka kuva koko alueesta ja sen kaikista mah-
30987: kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen dollisuuksista.
30988: on arvioinut henkilökohtaisesti, että kaivostoi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
30989: minta alkaa lähivuosina. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
30990: Keivitsan alueesta on raporttia laadittaessa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
30991: tarkemmin tutkittu kuitenkin vain osa. Geolo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
30992: gian tutkimuskeskus tarvitsisikin ylimääräisen
30993: tutkimusrahan Keivitsan koko alueen tarkem- Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy
30994: paan tutkimukseen. Asiantuntijoiden mukaan erityismäärärahan osoittamiseksi Geolo-
30995: raportissa tarkemmin esillä olevan malmilöy- gian tutkimuskeskukselle tutkimustoi-
30996: döksen lisäksi tutkimustarvetta on näet yli kym- minnan jatkamista varten Keivitsan mal-
30997: menen malmiesiintymän osalta. Niiden tutkimi- mialueelia niin, että päämalmion lisäksi
30998: nen ei vaadi kovin suuria summia, miljoonia kui- saadaan nopeasti tarkempaa tietoa myös
30999: tenkin, joten tarvitaan erityinen "koko Keivitsan alueella olevien muiden malmilöydösten
31000: alueen tutkimuksen erityisraha", joka ei ole pois laajuudesta ja pitoisuuksista?
31001: muusta malmitutkimuksesta. Tutkimuksella on
31002:
31003: Helsingissä 14 päivänä heinäkuuta 1994
31004:
31005: Esko-Juhani Tennilä
31006:
31007:
31008:
31009:
31010: 240032J
31011: 2 1994 vp - KK 468
31012:
31013:
31014:
31015:
31016: Eduskunnan Puhemiehelle
31017:
31018: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tähän mennessä suoritetuista Keivitsan mal-
31019: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, migeologisista tutkimuksista on kesäkuun lopul-
31020: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen la valmistunut Geologian tutkimuskeskuksen
31021: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- (GTK) geologinen tutkimusraportti. Tämän li-
31022: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- säksi ministeriö on hankkinut hyvin alustavan
31023: myksen n:o 468: teknillis-taloudellisen selvityksen esiintymän
31024: kaivos- ja rikastusteknisistä näkökohdista. Näi-
31025: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy den selvitysten perusteella pyritään mahdollisim-
31026: erityismäärärahan osoittamiseksi Geolo- man pian ratkaisemaan Keivitsan esiintymän
31027: gia11 tutkimuskeskukselle tutkimustoi- hyödyntämismahdollisuuksien jatkoselvittämi-
31028: minnan jatkamista varten Keivitsan mal- nen ja alueen jatkotutkimukset.
31029: mialueena niin, että päämalmion lisäksi Em. asioiden ratkaisun sisällöstä riippuu,
31030: saadaan nopeasti tarkempaa tietoa myös kuinka ja kenen toimesta malmitutkimuksia tul-
31031: alueella olevien muiden malmilöydösten laan jatkamaan. Tarpeellisten malmitutkimusten
31032: laajuudesta ja pitoisuuksista? rahoituksesta tullaan huolehtimaan tarvittaessa
31033: myös valtion toimesta.
31034: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
31035: vasti seuraavaa:
31036:
31037: Helsingissä 3 päivänä elokuuta 1994
31038:
31039: Kauppa- ja teollisuusministerin sijainen
31040: Ministeri Pertti Salolainen
31041: 1994 vp - KK 468 3
31042:
31043:
31044:
31045:
31046: Tili Riksdagens Talman
31047:
31048: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- I slutet av juni har Geologiska forskningscen-
31049: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- tralen (GFC) fårdigställt en geologisk forsk-
31050: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ningsrapport om de hittilis utförda malmgeolo-
31051: man Tennilä undertecknade spörsmål nr 468: giska undersökningarna i Keivitsa. Utöver detta
31052: har ministeriet skaffat en mycket preliminär tek-
31053: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- nisk-ekonomisk utredning om de gruv- och an-
31054: ta i syfte att anvisa ett specialanslag tili rikningstekniska synpunkterna i anslutning tili
31055: Geologiska forskningscentralen för att fyndigheten. På basis av dessa utredningar skall
31056: undersökningarna på malmfåltet i Kei- ett beslut om en fortsatt utredning av möjlighe-
31057: vitsa skall kunna fortsätta, så att man terna att utnyttja malmförekomsten i Keivitsa
31058: snabbt får närmare information om om- och om de fortsatta undersökningarna av områ-
31059: fattningen av och malmhalten hos även det fattas så snart som möjligt.
31060: andra malmfyndigheter i trakten än själ- På vilket sätt och genom vems försorg den
31061: va malmkroppen? fortsatta kartläggningen av malmfyndigheten
31062: kommer att ske beror på ovan nämnda beslut.
31063: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Vid behov skall också staten ombesörja finansie-
31064: anföra följande: ringen av behövliga undersökningar av malmfö-
31065: rekomsten.
31066:
31067: Helsingforsden 3 augusti 1994
31068:
31069: Ställföreträdare för handels- och industriministern
31070: Minister Pertti Salolainen
31071: 1994 vp
31072:
31073: Kirjallinen kysymys 469
31074:
31075:
31076:
31077:
31078: Pulliainen: Ydinvoimaloiden turvallisuustarkastuksista
31079:
31080:
31081:
31082: Eduskunnan Puhemiehelle
31083:
31084: Loviisan ydinvoimalassa on käynnistymässä puolueettoman turvallisuustarkastuksen kaikis-
31085: "kaikkien aikojen seisokki ja puhdistus", jotta sa ydinvoimalayksiköissä ja tiedottaa tuloksista
31086: laitoksessa oleva ylimääräinen säteily saadaan sekä tilanteen edellyttämistä mahdollisista toi-
31087: paistettua. Säteilyn lähdettä ei lehtitietojen mu- mista julkisuuteen.
31088: kaan ole saatu edes toistaiseksi selville. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
31089: Julkinen huomio kiinnittyy näin Loviisan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
31090: ydinvoimalayksiköiden turvallisuuteen, mutta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
31091: myös TVO:n Olkiluodon ydinvoimaloiden tur- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
31092: vallisuudessa on toivomisen varaa, mikäli paik-
31093: kakunnalla liikkuviin tietoihin on uskomista. Aikooko Hallitus suorituttaa kaikissa
31094: Eristysremonteissa mukana olleet korjausmiehet Suomessa käytössä olevissa ydinvoimala-
31095: ovat saaneet kerralla koko vuoden sallitun sä- yksiköissä perusteellisen turvallisuustar-
31096: teilyannoksenja joutuneet näin muihin tehtäviin kastuksen, jotta korkeiden säteilymää-
31097: seuraavaksi vuodeksi. rien lähteet saadaan selville ja turvalli-
31098: Vähintä mitä tässä tilanteessa voidaan odot- suutta voidaan välittömästi parantaa?
31099: taa on, että hallitus suorituttaa perusteellisen
31100:
31101: Helsingissä 15 päivänä heinäkuuta 1994
31102:
31103: Erkki Pulliainen
31104:
31105:
31106:
31107:
31108: 2400321
31109: 2 1994 vp - KK 469
31110:
31111:
31112:
31113:
31114: Eduskunnan Puhemiehelle
31115:
31116: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa olleet selvästi alle vuosiannosrajan 50 mSv. Olki-
31117: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, luodon voimalaitoksella vuoden 1994 vuosihuol-
31118: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toseisokeissa suurin henkilökohtainen säteily-
31119: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pulliaisen annos oli 20,05 mSv ja kaikkiaan yli 15 mSv:n
31120: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 469 : annoksia rekisteröitiin kuusi kappaletta.
31121: TVO:lla annostarkkailun piirissä olleiden työn-
31122: Aikooko Hallitus suorituttaa kaikissa tekijöiden keskimäärin saama annos on tänä
31123: Suomessa käytössä olevissa ydinvoimala- vuonna ollut 1,1 mSv. Loviisan voimalaitoksella
31124: yksiköissä perusteellisen turvallisuustar- vuoden 1993 vuosihuoltoseisokeissa suurin hen-
31125: kastuksen, jotta korkeiden säteilymää- kilökohtainen säteilyannos oli 21,7 mSv ja kaik-
31126: rien lähteet saadaan selville ja turvalli- kiaan yli 15 mSv:n annoksia oli 16 kappaletta.
31127: suutta voidaan välittömästi parantaa? Annostarkkailun piiriin kuuluneiden keskimää-
31128: räinen säteilyannos oli 2,0 mSv.
31129: Vastauksena kysymykseen esitän seuraavaa: Olkiluodon ydinvoimalaitoksella ei ole jou-
31130: duttu siirtämään korjausmiehiä säteilyannosten
31131: Suomessa ydinenergian käytön valvonta kuu- takia muuntyyppisiin tehtäviin. Lainsäädännös-
31132: luu Säteilyturvakeskukselle. Säteilyturvakeskus sä asetetun viiden vuoden säteilyannoskeskiar-
31133: valvoo Suomen ydinvoimalaitosten turvallisuut- von alittamisen lisäksi Suomen ydinvoimalaitok-
31134: ta määräajoin toistettavin tarkastuksin, jotka se sissa pidetään tavoitteena, ettei minään yksittäi-
31135: on määritellyt laitoskohtaisessa tarkastusohjel- senä vuonna 20 mSv:n annos ylity merkittävästi.
31136: massa. Säteilyturvakeskus julkaisee neljännes- Ydinvoimalaitosten säteilysuojeluhenkilökunta
31137: vuosittain ydinenergian käytön valvontaa käsit- seuraa reaaliaikaisesti työntekijöiden annoksen
31138: televiä raportteja sekä ydinenergia-alan valvon- kertymistä seisokeissa. Täten työt voidaan suun-
31139: tatoiminnan vuosiraportin. Neljännesvuosira- nitella siten, ettei tavoitteeksi asetettuja rajoja
31140: porteissa kuvataan sellaiset ydin- ja säteilyturval- ylitetä ja etteivät säteilyannokset aiheuta työ-
31141: lisuuteen liittyvät tapahtumat ja havainnot, joita esteitä seuraaville vuosille.
31142: Säteilyturvakeskus pitää turvallisuuden kannal- Imatran Voima Oy:n Loviisa 2 ydinvoimalai-
31143: ta huomionarvoisina. tosyksikön höyrystintilan säteilytasoissa mitat-
31144: Säteilylain (592/91) nojalla annetun säteilyase- tiin vuosina 1989-1992jatkuvaa nousua. Vaik-
31145: tuksen (1512/91) mukaan säteilytyössä työnteki- ka kesän 1993 vuosihuoltoseisokissa primääripii-
31146: jälle aiheutuva efektiivinen annos ei saa ylittää rin säteilytaso osoittikin pientä laskua, oli Lovii-
31147: keskiarvoa 20 millisievertiä (mSv) vuodessa vii- sa 2:n primääripiirin putkien pinnasta mitattujen
31148: den vuoden keskiarvona eikä minkään vuoden säteilyannosnopeuksien keskiarvo edelleen lähes
31149: aikana arvoa 50 mSv. Ennen vuotta 1992 ei kes- nelinkertainen Loviisa 1:een verrattuna, jonka
31150: kiarvoa koskevaa rajaa ollut. Ydinvoimalaitos- säteilytaso puolestaan on kansainvälisestikin
31151: ten työntekijöiden säteilyaltistuksen minimoimi- vertaillen alhainen eikä siinä pitkällä aikavälillä
31152: seksi Säteilyturvakeskus on laatinut neljä YVL- tarkastellen ole havaittavissa nousevaa kehitys-
31153: ohjetta, jotka käsittelevät työntekijöiden säteily- trendiä.
31154: suojelua sekä henkilökohtaista annostarkkailua ImatranVoima Oy:n tekemissä tutkimuksissa
31155: ja -raportointia. on todettu, että Loviisa 2:n primääripiirin annos-
31156: Suomen ydinvoimalaitoksilla ei niiden käytön nopeuksien kasvu aiheutuu lähinnä koboltin
31157: aikana ole kertaakaan ylitetty laissa määrättyjä aktivoitumistuotteesta, koboltti 60:stä. Sen
31158: säteilyannosrajoja. Uuden lainsäädännön aika- osuus on noin 45 % primääripiirin pintojen ko-
31159: na (vuoden 1992 alusta) Suomen ydinvoimalois- konaisaktiivisuudesta. Säteilytasojen kohoami-
31160: sa välille 20-30 mSv rekisteröityjä annoksia on sen voivat aiheuttaa erittäin pienet ainemäärät.
31161: ollut kaikkiaan kuusi kappaletta. Suomen ydin- Kobolttilähdettä, tai sen liukenemiseen, aktivoi-
31162: voimalaitoksilla ei ole koskaan saatu yli 30 tumiseen ja kulkeutumiseen Loviisa 2:n primää-
31163: mSv:n vuosiannosta. Säteilyannokset ovat siten ripiirissä vaikuttavia tekijöitä ei kuitenkaan vielä
31164: 1994 vp - KK 469 3
31165:
31166: tunneta riittävällä tarkkuudella, jotta säteilyta- vat nousta muutamassa vuodessa samalle tasolle,
31167: sojen kasvu pystyttäisiin varmasti pysäyttä- ellei säteilylähdettä pystytä identifioimaan tai
31168: mään. Useat seikat viittaavat Loviisa 2:n primää- vaikutusta poistamaan esimerkiksi vesikemialli-
31169: ripiirin materiaalien korkeampiin kobolttipitoi- sin toimenpitein. Tämän vuoksi asian tutkimusta
31170: suuksiin Loviisa 1:een verrattuna. jatketaan dekontaminoinnista huolimatta. Sätei-
31171: Myös Säteilyturvakeskus on teettänyt tutki- lyturvakeskus seuraa tutkimusten edistymistä.
31172: muksia Loviisa 2:n kohonneen säteilytason syi- Säteilysuojelullisesti ei tilanne Loviisa 2 laitos-
31173: den selvittämiseksi. Tutkimuksissa on havaittu yksiköllä ole tällä hetkellä huolestuttava.
31174: primäärijäähdytteessä liukoisena olevan ei-ra- Hallitus ei pidä aiheellisena suorituttaa mi-
31175: dioaktiivisen koboltin määrän olevan yli kolmin- tään ylimääräisiä työntekijöiden säteilyturvalli-
31176: kertaisen Loviisa 2:1la Loviisa 1:een verrattuna. suutta koskevia tarkastuksia ydinvoimalaitoksil-
31177: Sama suhde on myös laitosyksiköiden kesken lamme niiden toimenpiteiden lisäksi, jotka sisäl-
31178: vertailtaessa primääripiirin pinnoille pidätty- tyvät laitosten normaaleihin säteilyvalvontaoh-
31179: neen aktivoituneen koboltin määriä. jelmiin ja jotka toisaalta Säteilyturvakeskus on
31180: Imatran Voima Oy päätti, että Loviisa 2 lai- käynnistänyt edellä mainitun Loviisan laitoksel-
31181: tosyksikön primääripiirin dekontaminointi suo- la havaitun kohonneen säteilytason syiden selvit-
31182: ritetaan vuoden 1994 huoltoseisokin alussa. De- tämiseksi ja poistamiseksi. Hallitus katsoo, että
31183: kontaminoinnilla annosnopeudet saadaan alene- Säteilyturvakeskuksella on hyvä pätevyys ja riit-
31184: maan viidesosaan viime vuoden arvoista. De- tävät resurssit huolehtia ydinvoimalaitosten
31185: kontaminoinnin jälkeen putkiston pinnalle pyri- työntekijöiden säteilyannostarkkailusta ja val-
31186: tään muodostamaan suojakerros, joka vähentää voa tehokkaasti voimayhtiöiden vastuulla olevaa
31187: uudelleen kontaminoitumista. Tästä huolimatta säteilysuojelua.
31188: annosnopeudet primääriputkien lähellä saatta-
31189:
31190: Helsingissä 3 päivänä elokuuta 1994
31191:
31192: Kauppa- ja teollisuusministerin sijainen
31193: Ministeri Pertti Salolainen
31194: 4 1994 vp - KK 469
31195:
31196:
31197:
31198:
31199: Tili Riksdagens Talman
31200:
31201: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- stråldoser mellan 20 och 30 mSv registrerats vid
31202: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- de finländska kärnkraftverken. Någon stråldos
31203: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- som skulle ha överstigit 30 mSv har aldrig regis-
31204: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 469 : trerats i Finland. Stråldoserna har således legat
31205: klart under gränsen för maximivärdet per år, 50
31206: Har Regeringen för avsikt att låta före- mSv. År 1994 var den största individuella strål-
31207: ta en grundlig säkerhetsinspektion vid dos som mättes under årsservicen vid Industrins
31208: alla finländska kärnkraftverk som är i Kraft Ab:s kärnkraftverk i Olkiluoto 20,05 mSv
31209: bruk för att källorna till de höga strål- och sådana stråldoser som översteg 15 mSv re-
31210: ningsvärdena skall kunna utredas och för gistrerades allt som allt 6 stycken. I år har den
31211: att säkerheten omedelbart skall kunna genomsnittliga stråldosen för de arbetstagare vid
31212: förbättras? Industrins Kraft som stått under dosövervakning
31213: varit 1,1 mSv. År 1993 var den störstaindividuel-
31214: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt la stråldos som mättes under årsservicen vid
31215: anföra följande: kärnkraftverket i Lovisa 21,7 mSv och sådana
31216: stråldoser som översteg 15 mSv registrerades allt
31217: I Finland ankommer övervakningen av säker- som allt 16 stycken. Den genomsnittliga stråldo-
31218: heten vid användning av kärnenergi på Strålsä- sen för arbetstagare som stått under dosövervak-
31219: kerhetscentralen. Strålsäkerhetscentralen över- ning var 2,0 mSv.
31220: vakar säkerheten vid de finländska kärnkraftver- Vid kärnkraftverket i Olkiluoto har inga repa-
31221: ken genom återkommande inspektioner som de- ratörer behövt omplaceras till annan typ av arbe-
31222: finierats anläggningsvis i ett inspektionspro- te på grund av stråldoserna. Vid de finländska
31223: gram. Strålsäkerhetscentralen publicerar kvar- kärnkraftverken strävar man efter att underskri-
31224: talsvis rapporter om tillsynen över användningen da det medelvärde för strålexponering under fem
31225: av kärnenergi samt en årsrapport om övervak- år som fastställts genom lag, och dessutom efter
31226: ningsverksamheten inom kärnenergibranschen. I att inte avsevärt överskrida stråldosen på 20 mSv
31227: kvartalsrapporterna beskrivs sådana händelser under något år. Under avställningsperioderna
31228: och iakttagelser som har samband med kärn- och följer strålskyddspersonalen vid kärnkraftverken
31229: strålsäkerheten och som enligt Strålsäkerhets- i realtid upp ackumuleringen av de stråldoser
31230: centralens bedömning är beaktansvärda med personalen erhållit. På detta sätt kan arbetena
31231: tanke på säkerheten. planeras så att de eftersträvade gränsvärdena inte
31232: Enligt strålskyddsförordningen ( 1512/91) som överskrids och att stråldoserna inte medför några
31233: utfårdats med stöd av strålskyddslagen (592/91) arbetshinder för de närmaste åren.
31234: får den effektiva dos som en arbetstagare erhåller Under 1989-1992 mättes ständigt höjda
31235: vid strålningsarbete inte överskrida medeltalet 20 strålningsnivåer i ånggeneratorsutrymmet vid
31236: millisievert (mSv) per år under fem år, och inte 50 Imatran ypima Oy:s (IVO) kärnkraftverksenhet
31237: mSv under något år. Före 1992 fanns det ingen Lovisa 2. A ven om primärkylkretsens strålnings-
31238: gräns för medelvärdet. I syfte att minimera den nivå sjönk litet under årsservicen sommaren
31239: strålningsexposition som arbetstagarna vid de 1993, var medelvärdet för de stråldosrater som
31240: finländska kärnkraftverken utsätts för har Strål- mättes utanpå rören i primärkylkretsen vid Lovi-
31241: säkerhetscentralen meddelat fyra YVL-anvis- sa 2 fortfarande nästan fyrdubbelt jämfört med
31242: ningar om arbetstagarnas strålskydd samt indivi- Lovisa 1, där strålningsnivån även med interna-
31243: duell dosövervakning och -rapportering. tionella mått mätt är låg och inte ens på lång sikt
31244: De gränser för maximala stråldoser som fast- visar någon tendens till höjning.
31245: ställts genom lag har aldrig överskridits vid de IVO har i sina undersökningar kunnat konsta-
31246: finländska kärnkraftverken under den tid de va- tera att koboltens aktiveringsprodukt, kobolt 60,
31247: rit i drift. Efter att den nya lagstiftningen trätt i varit den närmaste orsaken till den konstanta
31248: kraft (i början av 1992) har sammanlagt 6 stycken ökningen av dosraterna utanpå primärkylkret-
31249: 1994 vp - KK 469 5
31250:
31251: sen vid Lovisa 2. Den svarar för ca 45 % av den förses med ett skyddande ytskikt som skall min-
31252: totala aktiviteten på ytoma i primärkylkretsen. ska ytkontamination i framtiden. Trots dettakan
31253: Ytterst små mängder av ett ämne kan leda till dosratema i närheten av primärrören på endast
31254: ökade dosrater. Man vet ännu för litet om ko- några få år stiga till samma nivå som förut, om
31255: boltkällan eller de faktorer som lett till dess upp- man inte lyckas identifiera strålkällan eller elimi-
31256: lösning, aktivering och konvektion i primärkyl- nera dess inverkan t.ex. genom vattenkemiska
31257: kretsen vid Lovisa 2 för att man med säkerhet åtgärder. Undersökningama skall därför fortsät-
31258: skulle kunna stoppa höjningen av strålningsnivå- ta trots dekontamineringen. Strålsäkerhetscen-
31259: ema. Det finns flera teeken som tyder på ökade tralen följer med undersökningama. För närva-
31260: kobolthalter hos materialen i primärkylkretsen rande är situationen vid kraftverksenheten Lovi-
31261: vid Lovisa 2 jämfört med Lovisa 1. sa 2 från strålskyddssynpunkt inte oroväckande.
31262: Ä ven Strålsäkerhetscentralen har låtit företa Regeringen anser det inte nödvändigt att låta
31263: undersökningar i syfte att utreda orsakema till företa några extra kontroller av arbetstagamas
31264: den höjda strålningsnivån vid Lovisa 2. I under- strålsäkerhet vid våra kämkraftverk utöver de
31265: sökningama har man upptäckt att mängden åtgärder som ingår i anläggningarnas normala
31266: icke-radioaktiv kobolt som i löslig form ingår i program för övervakning av strålsäkerheten och
31267: primärkylmedlet är tredubbel vid Lovisa 2 jäm- som å andra sidan redan satts igång genom Strål-
31268: fört med Lovisa 1. Skillnaden mellan anläggning- säkerhetscentralens försorg i syfte att utreda och
31269: ama är lika stor när det gäller ytkontamination, elinimera orsakema till den höjda strålningsnivå
31270: dvs. mängden aktiverad kobolt på rörsystemet i som upptäckts vid anläggningen i Lovisa. Rege-
31271: primärkylkretsen. ringen anser att Strålsäkerhetscentralen äger full
31272: IVO beslutade att dekontaminering av kraft- kompetens och tillräckliga resurser för att kunna
31273: verksenehetens primärkylkrets vid Lovisa 2 skall sörja för övervakningen av de stråldoser som
31274: genomföras i början av avställningsperioden un- arbetstagama vid kärnkraftverken utsätts för
31275: der 1994. Genom dekontaminering kan man sän- och för att på ett effektivt sätt kunna övervaka
31276: ka dosratema till en femtedel av förra årets vär- det strålskydd som kraftbolagen bär ansvaret
31277: den. Efter dekontamineringen skall rörsystemet för.
31278:
31279: Helsingforsden 3 augusti 1994
31280:
31281: Ställföreträdare för handels- och industriministern
31282: Minister Pertti Salolainen
31283: 1994 vp
31284:
31285: Kirjallinen kysymys 470
31286:
31287:
31288:
31289:
31290: Pulliainen: Merilohen avomerikalastuksen rajoittamisesta
31291:
31292:
31293:
31294: Eduskunnan Puhemiehelle
31295:
31296: Julkisuuteen on tullut kannanotto, jonka mu- vähäisten luonnonkantojen ohella istukkaista,
31297: kaan valtioneuvosto/maa- ja metsätalousminis- joiden emokalojen geneettinen diversiteetti on
31298: teriö ei aio lainkaan rajoittaa merilohen avomeri- riippuvainen luonnonlohikannoista saatavista
31299: kalastusta tulevana syksynä. Tätä kannanottoa emoyksilöistä. Jos luonnon vähälukuiset kannat
31300: edelsi sanoutuminen irti Itämeren rantavaltioi- tuhotaan liikapyynnillä, tuhotaan pitkällä aika-
31301: den kesken sovitusta merilohen kalastuskiintiös- välillä myös istutettujen kantojen jatkoistutuk-
31302: tä. set.
31303: Kolmen viime vuoden aikana on tutkittu eri- Näin ollen on täysin välttämätöntä lopettaa
31304: laisia merilohen kalastusvaihtoehtoja. Niiden ja syksyinen avomerikalastus toistaiseksi ja ryhtyä
31305: muiden tutkimusten perusteella tiedetään, että neuvottelemaan ylisuuren alus- ja pyydyskapasi-
31306: nimenomaan syksyinen rajoittamaton avomeri- teetin käytöstä poistamisesta. Huomattava osa
31307: kalastus Itämeren pohjoisosassa ja Selkämerellä tästä "arsenaalistahan" on aikaansaatu valtion
31308: muodostaa todellisen uhan Perämereen laske- tuen turvin, joten valtiolla pitää olla sananvaltaa
31309: vien, vielä valjastamattomien kutujokien meri- myös ylikapasiteetin purkamisessa.
31310: lohikannoille. Keväiset pyyntirajoitukset Perä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
31311: merellä eivät riitä kalastusrajoituksina, vaan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
31312: edellyttävät jatkoksi avomerikalastuksen voima- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
31313: kasta rajoittamista mainituilla alueilla. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
31314: Tässä katsannossa on varsin ymmärrettävää,
31315: että ruotsalaiset ovat pääministerinsä johdolla Aikooko Hallitus kieltää merilohen
31316: kääntyneet Suomen hallituksen puoleen vaatien avomerikalastuksen tämän vuoden syk-
31317: avomerikalastuksesta kokonaan luopumista täs- syn ajaksi Itämeren pohjoisosassa ja Sel-
31318: sä vaiheessa. Merilohikantaa uhkaa avomerellä kämerellä, ja
31319: tapahtuvan syksyisen ryöstöpyynnin lisäksi mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
31320: myös M-74-tauti, joka aiheuttaa suuren poikas- merilohen avomerikalastukseen tarkoite-
31321: kuolleisuuden. tun alus- ja pyydysylikapasiteetin purka-
31322: Saalistettavissa oleva merilohikanta koostuu miseksi näillä alueilla?
31323:
31324: Helsingissä 15 päivänä heinäkuuta 1994
31325:
31326: Erkki Pulliainen
31327:
31328:
31329:
31330:
31331: 2400321
31332: 2 1994 vp - KK 470
31333:
31334:
31335:
31336:
31337: Eduskunnan Puhemiehelle
31338:
31339: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vaiheessa Suomen vesille saapuvat nimenomaan
31340: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, luonnonlohikantoihin kuuluvat suurikokoiset
31341: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- naaraat. Lohien kutuvaellus siirtyy jokiin heinä-
31342: le jäsenelle kansanedustaja Pulliaisen näin kuulu- kuun puoliväliin mennessä. Tämän jälkeen me-
31343: van kirjallisen kysymyksen n:o 470: ressä on pääasiassa istutettuja lohikantoja, jotka
31344: eivät jokien nousuesteiden vuoksi pääse kute-
31345: Aikooko Hallitus kieltää merilohen maan, sekä alamittaisia lohien sekakantoja, joi-
31346: avomerikalastuksen tämän vuoden syk- den kalastaminen on kalastusasetuksen 19 §:n
31347: syn ajaksi Itämeren pohjoisosassa ja Sel- mukaan kiellettyä. Kiintiön mahdollisen täytty-
31348: kämerellä, ja misen aiheuttama kalastuksen keskeytys meri-
31349: mihin toimiin Hallitus .aikoo ryhtyä alueilla syksyllä ei tuota toivottua tulosta.
31350: merilohen avomerikalastukseen tarkoite- Ammattikalastajien ja kalakaupan ilmoitta-
31351: tun alus- ja pyydysylikapasiteetin purka- mien saalistietojen mukaan tämän vuoden lohi-
31352: miseksi näillä alueilla? saalis on ollut selvästi viime vuotista pienempi.
31353: Toisaalta Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitok-
31354: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sen ennusteen mukaan lohta on meressä tänä
31355: vasti seuraavaa: vuonna kaikkiin aikaisempiin vuosiin verrattuna
31356: poikkeuksellisen runsaasti. Kansainvälisen Itä-
31357: Eräistä lohen kalastusta koskevista rajoituk- meren kalastuskomission suosittelema kalastus-
31358: sista Suomen aluevesillä ja kalastusvyöhykkeellä kiintiö (jota ei saatettu Suomessa voimaan) ei
31359: Itämeren pääaltaalla ja Pohjanlahdella sekä Si- näyttäisi tämän hetken tilastojen perusteella
31360: mojoessa annetulla asetuksella (231/94) on rajoi- täyttyvän. Lohisaaliit ovat Suomessa jakautu-
31361: tettu avomerikalastusta (ajoverkkokalastuskiel- neet viime vuosina lähes tasan avomerikalastuk-
31362: to) huhti-kesäkuussa yhteensä neljän erillisen sen ja rannikkokalastuksen kesken. Luonnonlo-
31363: viikon aikana. Tämän lisäksi edellä mainituilla hen osuus saaliista on rannikkokalastuksessa
31364: merialueilla kalastusvyöhykkeellä on voimassa suurempi kuin avomerikalastuksessa. Käytän-
31365: ajoverkkoja ja ankkuroituja pintaverkkoja kos- nössä tämä tarkoittaa sitä, että tulevina vuosina
31366: keva kalastuskielto 15.6.-15.9. sekä ajosiimoja loheen kohdistuvan kalastusponnistuksen rajoit-
31367: ja ankkuroituja siimoja koskeva kalastuskielto tamisen tulee kohdistua kumpaankin pääkalas-
31368: 1.4.-15.11. Myös syksyä koskevan avomeri- tusmuotoon tasapuolisesti ja siinä tulee ottaa
31369: kalastuskiellon voimaansaattaminen lopettaisi huomioon mahdollisen ED-jäsenyyden aiheutta-
31370: käytännössä avomerikalastuksen ja veisi toi- mat muutokset kalastuksen järjestämisessä. Lo-
31371: meentulon ammattikalastajilta. puksi on syytä todeta, ettei suomalaisten ammat-
31372: Asetuksella (231/94) on rajoitettu kevätkalas- tikalastajien lohenkalastusta voida tällä hetkellä
31373: tusta sekä rannikon alkukesän kalastusta juuri pitää merkittävänä uhkana luonnonlohikannoil-
31374: siitä syystä, että tällöin pyynti kohdistuu voi- le.
31375: makkaimmin suojeltaviin luonnonlohikantoi- Edellisen perusteella lohen avomerikalastusta
31376: hin. Tiedetään, että lohen kutuvaelluksen alku- ei tämän vuoden syksyn ajaksi ole syytä kieltää.
31377:
31378: Helsingissä 20 päivänä heinäkuuta 1994
31379:
31380: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
31381: 1994 vp - KK 470 3
31382:
31383:
31384:
31385:
31386: Tili Riksdagens Talman
31387:
31388: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- anländer till de finländska vattnen i början av
31389: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- laxens lekvandring. Fram till medlet av juli
31390: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- har laxarnas lekvandring fortsatt upp i älvarna.
31391: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 4 70: I havet finns det efter den här tidpunkten i huvud-
31392: sak inplanterade laxstammar, som på grund av
31393: Har Regeringen för avsikt att för hös- hinder för stigningen i älvarna inte får tillfålle att
31394: ten innevarande år förbjuda högsjö.fisket leka, samt blandstammar av lax, som på grund av
31395: av havslax i den nordliga delen av Oster- att de inte fyller minimimått enligt 19 § fiskeför-
31396: sjön och på Bottenhavet, och ordningen inte får fiskas. Ett avbrytande av fisket
31397: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta inom havsområdena på hösten på grund av att
31398: för att den överkapacitet fartygsflottan kvoten eventuellt fylls ger inte önskat resultat.
31399: och fångstredskapen för högsjöfisket av Enligt de uppgifter om fångsten som anmälts
31400: havslax har i dessa områden skall kunna av yrkesfiskarna och fiskhandeln har laxfångsten
31401: reduceras? detta år varit mindre än senaste år. Enligt Vilt-
31402: och fiskeriforskningsinstitutets prognos finns det
31403: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt å andra sidan exceptionellt mycket lax i havet i år
31404: anföra följande: jämfört med alla tidigare år. Aktuell statistik
31405: tyder för sin del på att d~n av Internationella
31406: Genom förordningen om vissa inskränkning- Fiskerikommissionen för Ostersjön rekommen-
31407: ar av laxfisket inom Finlands territorialvatten derade fiskekvoten (som inte har bringats i kraft
31408: och fiskezon i Östersjöns huvudbassäng och i i Finland) inte kommer att fyllas. Under de senas-
31409: Bottniska viken samt i Simo älv (231/94) har te åren har laxfångsterna i Finland fördelat sig i
31410: fisket i öppen sjö begränsats (förbud ~ot fiske det närmaste jämt mellan högsjöfisket och kust-
31411: med drivgarn) i april-juni under sammanlagt fisket. Naturlaxens andel av fångsten är större
31412: fyra separata veckor. Utöver detta gäller i fiske- för kustfiskets del än för högsjöfiskets. I prakti-
31413: zonen inom nämnda havsområden förbud mot ken innebär det här att de begränsningar av lax-
31414: fångst med drivgarn och förankrade flytnät fisket som skall verkställas under de närmaste
31415: 15.6-15.9 samt mot fångst med drivlina och åren på ett balanserat sätt bör beröra vardera
31416: förankrad rev 1.4-15.11. Om ett förbud mot huvudformen för fisket. Vid begränsningar bör
31417: högsjöfisket utfårdas även för hösten så innebär även de ändringar i ordnandet av fisket beaktas,
31418: det i praktiken ett slut på hela detta fiske och som ett eventuellt EU-medlemskap för med sig.
31419: därmed även att yrkesfiskarna blir utan utkomst. Slutligen är det skäl att konstatera att de finländ-
31420: Genom förordningen (231194) har vårfisket ska yrkesfiskarnas laxfiske inte för närvarande
31421: samt fisket vid kusten i början av sommaren kan anses vara något hot av betydelse för natur-
31422: begränsats enkannerligen av den orsaken att laxstammarna.
31423: fångsten i det här skedet slår allra kraftigast mot Hänvisande till det ovanstående finns det inte
31424: naturlaxbestånden som skall bevaras. Man vet, någon orsak att förbjuda högsjöfisket av lax för
31425: att just de stora honlaxarna i naturlaxbestånden denna höst.
31426:
31427: Helsingforsden 20 juli 1994
31428:
31429: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
31430: 1994 vp
31431:
31432: ~irjallinen kysymys 471
31433:
31434:
31435:
31436:
31437: Pulliainen: Kaivostoiminnan käynnistämisestä Otanmäen kaivok-
31438: sessa
31439:
31440:
31441: Eduskunnan Puhemiehelle
31442:
31443: Otanmäen malmiossa on aikanaan keskeyte- olisi ratkaiseva merkitys Vuolijoen kunnalle,
31444: tyn kaivostoiminnanjäljiltä vielä louhittavaa (lä- joka kamppailee talousvaikeuksien ja korkean
31445: ilinnä vanadiinia) yli 10 vuodeksi. Nyt kun raa- työttömyyden kanssa.
31446: ka-aineiden hinnat ovat olleet kohoamassa, tulisi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
31447: ilarkita kaivostoiminnan uudelleen käynnistä- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
31448: mistä. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
31449: Otanmäestä rikastettumalmivoitaisiin kuljet- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
31450: taa edelleen käsiteltäväksi vaikka Pyhäsalmen
31451: kaivokselle, joka niin ikään kaivannee lisää toi- Aikooko Hallitus toimillaan vaikuttaa
31452: meliaisuutta. siihen, että Otanmäen kaivos käynnistet-
31453: Otanmäen kaivoksen uudelleen avaamisella täisiin uudestaan?
31454:
31455: Helsingissä 15 päivänä heinäkuuta 1994
31456:
31457: Erkki Pulliainen
31458:
31459:
31460:
31461:
31462: 2400321
31463: 2 1994 vp - KK 471
31464:
31465:
31466:
31467:
31468: Eduskunnan Puhemiehelle
31469:
31470: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kaivostoiminta Otanmäen kaivoksella päät-
31471: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tyi lähinnä kannattavuussyistä v. 1985 ja kaivok-
31472: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sen laitteet purettiin. Toiminnan jatkaminen jo
31473: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- tuolloin olisi edellyttänyt huomattavia investoin-
31474: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o teja kaivoksen syventämiseksi, sillä pääosa mal-
31475: 471: mivaroista sijaitsi käytössä olleen toimintatason
31476: alapuolella. Käynnistysinvestointi olisi nyt huo-
31477: Aikooko Hallitus toimillaan vaikuttaa mattavasti suurempi kuin v. 1985, jolloin se
31478: siihen, että Otanmäen kaivos käynnistet- osoittautui selvästi kannattamattomaksi. Otan-
31479: täisiin uudestaan? mäen kaivoksen käynnistämiseen ei näytä olevan
31480: lähitulevaisuudessa taloudellisia edellytyksiä.
31481: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
31482: vasti seuraavaa:
31483:
31484: Helsingissä 3 päivänä elokuuta 1994
31485:
31486: Kauppa- ja teollisuusministerin sijainen
31487: Ministeri Pertti Salolainen
31488: 1994 vp - KK 471 3
31489:
31490:
31491:
31492:
31493: Tili Riksdagens Talman
31494:
31495: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1985 närmast av lönsamhetsskäl och anordning-
31496: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- arna i gruvan monterades ned. Fortsatt gruvdrift
31497: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- vid den tidpunkten skulle redan ha krävt stora
31498: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 471: investeringar i fördjupning av gruvan eftersom
31499: huvudparten av malmtillgångarna låg under den
31500: Har Regeringen för avsikt att genom nivå som var i bruk. Att starta gruvdriften nu
31501: sina åtgärder medverka till att gruvdrif- skulle kräva betydligt större investeringar än
31502: ten vid gruvan i Otanmäki åter skall star- 1985 då gruvdriften visade sig klart olönsam.
31503: tas? Som det ser ut nu så finns det inte några ekono-
31504: miska förutsättningar för att starta gruvdriften
31505: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vid gruvan i Otanmäki inom den närmaste fram-
31506: anföra följande: tiden.
31507: Gruvdriften vid gruvan i Otanmäki upphörde
31508:
31509: Helsingfors den 3 augusti 1994
31510:
31511: Ställföreträdare för handels- och industriministern
31512: Minister Pertti Salolainen
31513: 1994 vp
31514:
31515: Kirjallinen kysymys 472
31516:
31517:
31518:
31519:
31520: Pulliainen: Iisalmen-Kontiomäen-Oulun radan sähköistärui-
31521: sestä
31522:
31523:
31524: Eduskunnan Puhemiehelle
31525:
31526: Transtech Oy on irtisanomassa Otanmäen Hanke tulisikin saada tässä mielessä vuoden
31527: tehtaaltaan 100-150 työntekijää. Loppujen 1995 budjettiin. Hankkeella olisi Vuolijoen kun-
31528: 400-500 työntekijän jatkaminenkin nykyisessä nan taloudelliseen tilaan mitä suurin merkitys, ja
31529: työpaikassaan on vaakalaudalla. Jotta ulkomail- nettoinvestointi jäisi suhteellisen vähäiseksi, kun
31530: ta voitaisiin hankkia tilauksia työväen työllistä- otetaan huomioon puolen tuhannen henkilön
31531: miseksi ko. tehtaalla, tulee kotimaisin toimin työttömyydestä yhteiskunnalle kokonaisuudes-
31532: pyrkiä ohjaamaan tilauksia sinne ainakin ylime- saan aiheutuvat menot.
31533: nokaudeksi. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
31534: Merkittävä ratkaisu olisi Iisalmen-Kontio- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
31535: mäen-Oulun radan sähköistämisen aikaistami- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
31536: nen aloitettavaksi vuonna 1995. Nyt se on suun- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
31537: nitelmissa v. 1998-2003. Sähköistämiseen tar-
31538: vittaisiin rahaa noin 300 milj. mk. Noin 6 000 Aikooko Hallitus toimillaan vaikuttaa
31539: alumiinipylvään rakentaminen ja asentaminen siihen, että Iisalmen-Kontiomäen-
31540: antaisi Transtechin Otanmäen tehtaalle merkit- Oulun radan sähköistäminen aikaiste-
31541: tävän työtehtävän. Etuna on osaamisen ohella taan alkavaksi vuonna 1995 ja että sähkö-
31542: suhteellisen lyhyt kuljetusmatka tehtaalta radan pylväät tilataan Transtech Oy:n Otan-
31543: eri pisteisiin. mäen tehtailta?
31544:
31545: Helsingissä 15 päivänä heinäkuuta 1994
31546:
31547: Erkki Pulliainen
31548:
31549:
31550:
31551:
31552: 2400321
31553: 2 1994 vp - KK 472
31554:
31555:
31556:
31557:
31558: Eduskunnan Puhemiehelle
31559:
31560: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa rataosilla Kirkkonummi-Turku ja Tampere-
31561: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Pieksämäki. Ne valmistuvat vuosina 1994 ja
31562: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen 1995. Valtionrautatiet on esittänyt vuoden 1995
31563: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pulliaisen talousarvioon sähköistystyön jatkamista rata-
31564: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 472: osilla Toijala-Turku ja Tampere-Pori/Rau-
31565: ma. Urakka on kilpailutettu ja aiesopimus on
31566: Aikooko Hallitus toimillaan vaikuttaa tehty Sähköradat Oy:n kanssa.
31567: siihen, että Iisalmen-Kontiomäen- Rataosan Iisalmi-Kontiomäki-Oulu säh-
31568: Oulun radan sähköistäminen aikaiste- köistys on ohjelmassa vasta edellä mainittujen
31569: taan alkavaksi vuonna 199 5ja että sähkö- rataosien jälkeen ajoittuen vuosille 1998-2003.
31570: pylväät tilataan Transtech Oy:n Otan- Sähköistyksen tarkka suunnittelu vie aikaa noin
31571: mäen tehtailta? vuoden,joten toteuttamisjärjestyksen muuttami-
31572: nen ei ole enää mahdollista. Aloitteessa esitetty
31573: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sähköpylväiden tilaaminen erillisenä hankintana
31574: vasti seuraavaa: tai kohdistettuna tietylle toimittajalle ei ole mah-
31575: dollista. Sähköistyshankinta tulee kilpailuttaa.
31576: Rataverkon sähköistyksen laajentaminen on Hankintaa ei voida myöskään pilkkaa asetuksen
31577: tärkeä rautatieliikenteen tuottavuuden ja talou- (567/94 Euroopan talousalueesta) kieltäessä sen.
31578: dellisuuden parantamiskeino. Sähköveto on kus- Lisäksi on otettava huomioon, että sähköistys-
31579: tannuksiltaan vain puolet dieselvedon kustan- pylväät valmistetaan mittatilaustyönä. Mittaus,
31580: nuksista. Vetokalustohankinnoissa on jo varau- joka voidaan tehdä vasta suunnittelun jälkeen,
31581: duttu sähköistyksen laajentamiseen. Dr-13-vetu- vaatii lisäaikaa puolesta vuodesta vuoteen ennen
31582: reita korvaamaan on tilattu 20 sähköveturia, joi- valmistuksen aloittamista.
31583: den valmistus on jo alkanut Transtech Oy:n Tai- Jotta sähköistyshankkeet voitaisiin toteuttaa
31584: valkosken tehtaalla. Niistä kaksi ensimmäistä suunnitellussa aikataulussa, pyritään vuoden
31585: valmistuu vuonna 1995 ja viimeinen vuonna 1995 talousarvioon sisällyttämään rataosien
31586: 1998. Tällöin sähköistysohjelmassa seuraavina Toijala-Turku ja Tampere-Pori/Rauma säh-
31587: olevien rataosien Toijala-Turku ja Tampere- köistyksen aloittaminen. Kotimainen urakoitsija
31588: Pori/Rauma tulee olla sähköistettyjä, koska on valittu kilpailuttamisen jälkeen näiden rata-
31589: muutoin liikenteenhoitoon ei ole käytettävissä osien sähköistyksen toteuttajaksi, joten samat
31590: kylliksi vetokalustoa. mahdollisuudet kotimaisilla yrityksillä voisi olla
31591: Sähköistystyöt ovat käynnissä tällä hetkellä myös seuraavien hankkeiden toteutuksessa.
31592:
31593: Helsingissä 4 päivänä elokuuta 1994
31594:
31595: Liikenneministeri Ole Norrback
31596: 1994 vp - KK 472 3
31597:
31598:
31599:
31600:
31601: Till Riksdagens Talman
31602:
31603: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Statsjärnvägarna har lagt fram ett förslag att tas
31604: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- med i statsbudgeten 1995 om att fortsätta elektri-
31605: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- fieringen av bansträckorna Toijala-Åbo och
31606: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 472: Tammerfors-Björneborg/Raumo. Entreprena-
31607: den har utsatts för konkurrens och en avsiktsför-
31608: Ämnar Regeringen verka så att klaring upprättats med Electric Rails Ltd.
31609: Idensalmi-Kontiomäki-Uleåborg-ba- Elektrifieringen av bansträckan Idensalmi-
31610: nan skall elektrifieras tidigare, d.v.s. 1995 Kontiomäki-Uleåborg står i tur först efter ovan
31611: och att elstolpar beställs från Oy Trans- nämnda bansträckor och faller under perioden
31612: tech Ltd:s fabriker i Otnäs? 1998-2003. Det tar cirka ett år att noggrant
31613: planera elektrifieringen, varför det inte längre är
31614: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt möjligt att ändra den ordning i viiken projekten
31615: anföra följande: skall genomföras. Det är inte möjligt att separat
31616: anskaffa elstolpar eller beställa dem av en viss
31617: I syfte att förbättrajärnvägstrafikens produk- leverantör. Anskaffningen av elektrifiering bör
31618: tivitet och lönsamhet är det viktigt att utöka utsättas för konkurrens. Anskaffningen kan inte
31619: bannätets elektrifiering. Kostnader för eldrivna heller styckas eftersom förordningen (567/94 om
31620: tåg utgör endast hälften av kostnaderna för Europeiska ekonomiska samarbetsområdet) för-
31621: dieseldrivna tåg. I samband med anskaffning bjuder det. Därtill skall man komma ihåg att
31622: av dragmateriel har man varit beredd på ut- elstolparna tillverkas som måttbeställt arbete.
31623: vidgningen av elektrifiering. För att ersätta loko- Mätning kan genomföras först efter planeringen
31624: motiv av typ Dr-13 har 20 ellokomotiv beställts och den kräver en tilläggsfrist på ett halvår till ett
31625: och de tillverkas som bäst på Oy Transtech Ltd:s år innan tillverkningen kan sättas igång.
31626: fabrik i Taivalkoski. De två första av dem skall För att genomföra elektrifieringen inom den
31627: bli fårdiga 1995 och det sista 1998. Då skall planerade tidsramen, har man som mål att inklu-
31628: bansträckorna Toijala-Åbo och Tammerfors- dera i statsbudgeten 1995 att elektrifieringen av
31629: Björneborg/Raumo som följer därnäst i elektri- bansträckoma Toijala-Åbo och Tammerfors-
31630: fieringsprogrammet vara fårdiga eftersom drag- Bjömeborg/Raumo inleds. Efter att elektrifie-
31631: materielet inte annars är tillräckligt. ringen av dessa bansträckor utsatts för konkur-
31632: F ör tillfållet håller man på att elektrifiera ban- rens har en inhemsk entreprenör valts. Inhemska
31633: sträckorna Kyrkslätt-Åbo och Tammerfors- företag torde ha samma möjligheter även då
31634: Pieksämäki. De skall bli fårdiga 1994 och 1995. kommande projekt genomförs.
31635:
31636: Helsingforsden 4 augusti 1994
31637: Trafikminister Ole Norrback
31638: 1994 vp
31639:
31640: Kirjallinen kysymys 473
31641:
31642:
31643:
31644:
31645: Seppänen: ED-jäsenyyden vaikutuksista tekstiilituontiin Kiinasta
31646:
31647:
31648:
31649: Eduskunnan Puhemiehelle
31650:
31651: Suomen ED -jäsenyys toisi mukanaan tulli- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
31652: liittojärjestelyt: Suomen pitäisi ottaa käyttöön nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
31653: ED:n tullirakenne ja hyväksyä ED:n muille
31654: maille asettamat tuontikiintiöt. Sen seuraukse- Tietääkö Hallitus, että ED-jäsenyys
31655: na näyttäisi käyvän niin, että suomalaiset yri- pakottaa suomalaiset tuojat tuomaan kii-
31656: tykset eivät voisi itse tuoda silkkiä Kiinasta, nalaisen silkin muiden maiden välikäsien
31657: vaan tuonti tapahtuisi ED:n nykyisten jäsen- kautta, ja
31658: maiden kautta. mitä Hallitus aikoo tehdä suomalais-
31659: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- ten yritysten etujen turvaamiseksi tässä
31660: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- asiassa?
31661:
31662: Helsingissä 21 päivänä heinäkuuta 1994
31663:
31664: Esko Seppänen
31665:
31666:
31667:
31668:
31669: 2400321
31670: 2 1994 vp - KK 473
31671:
31672:
31673:
31674:
31675: Eduskunnan Puhemiehelle
31676:
31677: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teollisuus voi sopeutua asteittain EU :n alempaan
31678: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tullisuojaan.
31679: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Toisaalta EU on tehnyt MFA-sopimuksia
31680: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen useampien maiden kanssa ja lukuisempien tuot-
31681: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 473: teiden osalta kuin Suomi. ED-jäsenyyden toteu-
31682: tuessa EU:n sopimusten sisältämiin kiintiöihin
31683: Tietääkö Hallitus, että ED-jäsenyys tehdään Suomen kiintiöitä tai toteutunutta tuon-
31684: pakottaa suomalaiset tuojat tuomaan kii- tia vastaavat korotukset.
31685: nalaisen silkin muiden maiden välikäsien Kahdenvälisten MF A-sopimusten lisäksi EU
31686: kautta, ja soveltaa omien päätöstensä perusteella kiintiöitä
31687: mitä Hallitus aikoo tehdä suomalais- eräisiin Kiinasta ja Pohjois-Koreasta tuotaviin
31688: ten yritysten etujen turvaamiseksi tässä tekstiilituotteisiin. Näiden kiintiöiden piiriin
31689: asiassa? kuuluvat mm. silkkituotteet.
31690: Silkkijärjestely on ollut voimassa maaliskuus-
31691: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ta 1994 lähtien ja herättänyt arvostelua paitsi
31692: vasti seuraavaa: Kiinassa myös EU:n sisällä. Komissio aikookin
31693: neuvotella EU:n yksipuolisen järjestelyn sopi-
31694: Euroopan unionin yhteiseen kauppapolitiik- muksen muotoon Kiinan kanssa. Samalla EU:n
31695: kaan kuuluvat tekstiilituontia koskevat järjeste- piirissä on voimakasta pyrkimystä kiintiöiden
31696: lyt tähtäävät samoihin päämääriin kuin Suomen kasvattamiseen. Suomi, ollessaan mukana tark-
31697: vastaava politiikka eli oman tuotannon suojaa- kailijana asiaa käsittelevissä EU:n elimissä, on
31698: miseen ja näin myös työllisyyden turvaamiseen. ilmoittanut tukevansa näitä aikeita ja pyrkimyk-
31699: Samalla järjestelyissä otetaan kuitenkin huo- siä.
31700: mioon kuluttajien, jatkojalostajien, kaupan ja Nykyisiä Kiinan kiintiöitä koskevassa EY:n
31701: muiden tahojen edut. asetuksessa on säädetty menettelyistä,joilla kiin-
31702: Myös välineet, joilla tekstiilituontiin vaikute- tiöt jaetaan tuojille. Osa kiintiöistä on jaettu
31703: taan, ovat Suomessa ja EU:ssa pääpiirteissään aiemman tuonnin perusteella. Tuontilupia jaet-
31704: samat: tuontitullit sekä viejämaiden kanssa sovi- taessa erijäsenmaista olevat tuojat ovat tasaver-
31705: tut, tuontia aroissa tuoteryhmissä hillitsevät jär- taisessa asemassa keskenään.
31706: jestelyt, ns. MF A-sopimukset. Tuojat joutuvat kilpailemaan sellaisista kiin-
31707: Painopiste Suomen ja EU:n käyttämissä väli- tiöistä, joissa lupia haetaan enemmän kuin mikä
31708: neissä on jonkin verran erilainen. on kiintiön suuruus. Suomen viranomaiset tule-
31709: Tekstiilien ja vaatteiden tullit ovat Suomessa vat varmistamaan, ettei suomalaisia tuojia asete-
31710: korkeampia kuin yhteisössä. Tämän vuoksi Suo- ta tässä kilpailussa muiden ED-maiden tuojia
31711: mi neuvotteli liittymissopimukseen kolmen vuo- huonompaan asemaan.
31712: den siirtymäajan, jonka kuluessa kotimainen
31713:
31714: Helsingissä 9 päivänä elokuuta 1994
31715: Ulkomaankauppaministeri Pertti Salolainen
31716: 1994 vp - KK 473 3
31717:
31718:
31719:
31720:
31721: Till Riksdagens Talman
31722:
31723: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vår inhemska industri anpassa sig gradvis tili
31724: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- EU:s lägre tullskydd.
31725: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- EU har däremot MF A-avtal med flera Iänder
31726: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 473: och för flera produkter än vad Finland har. Vid
31727: ett EU-medlemskap får Finland egna kvoter
31728: Känner Regeringen tili att ett EU- inom gällande EU-kontingenter eller så görs höj-
31729: medlemskap tvingar finska importörer ningar som motsvarar den import som förekom-
31730: att importera kinesiskt siden via utländ- mit.
31731: ska mellanhänder, och Utöver de bilaterala MFA-avtalen tiliämpar
31732: vad ämnar Regeringen göra för att EU, på basis av sina egna beslut, kontingenter för
31733: trygga de finska företagens intressen i vissa textilprodukter från Kina och Nordkorea.
31734: denna fråga? Kontingenterna gäller bl.a. sidenprodukter.
31735: Sidenarrangemanget har varit i kraft från
31736: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt mars 1994 och det har väckt kritik, inte bara i
31737: anföra följande: Kina utan också inom EU. Därför avser kom-
31738: missionen att omförhandla det ensidiga EU-ar-
31739: De arrangemang för textilimport som ingår i rangemanget tili ett avtal med Kina. Samtidigt
31740: Europeiska unionens gemensamma handelspoli- finns en stark strävan inom EU att höja konting-
31741: tik syftar tili samma mål som motsvarande poli- enterna. Finland har under sin tid som observa-
31742: tik i Finland, dvs. tili att skydda den egna pro- tör i de aktuella EU-organen meddelat att landet
31743: duktionen och sålunda även trygga sysselsätt- stöder dessa avsikter och strävanden.
31744: ningen. Samtidigt beaktar arrangemangen också I EU-förordningen om de gällande Kina-kon-
31745: konsumenternas, vidareförädlarnas, handelns tingenterna fastställs proceduren för fördelning-
31746: och andra instansers intressen. en av kontingenterna mellan importörerna. En
31747: Också de medel genom vilka textilimporten del av kontingenterna har fördelats på basis av
31748: påverkas är i huvudsak desamma i Finland och i tidigare import. Vid fördelningen av importtili-
31749: EU; importtullar samt vissa arrangemang som stånd har importörerna från olika medlemslän-
31750: överenskommits med exportländerna för att der en jämlik ställning.
31751: stävja importen inom känsliga produktgrupper, Importörerna blir tvungna att konkurrera om
31752: s.k. MFA-avtal. kontingentandelar i en situation där flera tili-
31753: De medel som Finland och EU använder har stånd söks än vad kontingenterna medger. Myn-
31754: något olika betoningar. digheterna i Finland kommer att tillse att de
31755: Tullarna på textiler och kläder är högre i Fin- finska importörerna i denna situation inte får en
31756: land än inom gemenskapen. Därför förhandlade sämre ställning än de övriga importörerna i EU-
31757: Finland fram en övergångsperiod på tre år i an- länderna.
31758: slutningsfördraget. Inom loppet av denna tid kan
31759:
31760: Helsingforsden 9 augusti 1994
31761: Utrikeshandelsminister Pertti Salolainen
31762: 1994vp
31763:
31764: Kirjallinen kysymys 474
31765:
31766:
31767:
31768:
31769: Seppänen: Lääkevalmisteiden hinnoittelusta ja hintakilpailun tur-
31770: vaamisesta
31771:
31772:
31773: Eduskunnan Puhemiehelle
31774:
31775: Suomessa myytävien lääkkeiden hintavalvon- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
31776: taa on löysätty. Sen seurauksena monet lääkkeet tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitän kun-
31777: ja apteekkitavarat ovat Suomessa kohtuuttoman nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
31778: kalliita. Apteekit voivat pitää hintatasoa korkea- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
31779: na myös sen takia, että Kela osallistuu monien
31780: lääkkeiden korvaamiseen. Miten Hallitus seuraa apteekkien hin-
31781: Yksinkertainen esimerkki on C-vitamiini- noitteluaja kuinka turvataan se, että ap-
31782: poretabletit. Ne maksavat apteekeissa yli 24 teekit eivät pääse hyötymään Kelan lää-
31783: markkaa ja Ruotsin laivoilla noin 12 markkaa. kekorvauksista, sekä
31784: Alkoholissakaan ei ole vastaavaa hintaeroa. miten turvataan kilpailu, joka alentaisi
31785: Sama pätee reseptilääkkeisiin. Esimerkiksi nykyisiä kohtuuttoman korkeita hintoja?
31786: Proviron-niminen tuote maksaa Suomessa 220
31787: markkaa ja Espanjassa noin 100 markkaa. Vas-
31788: taavia esimerkkejä on lukuisia.
31789:
31790: Helsingissä 21 päivänä heinäkuuta 1994
31791:
31792: Esko Seppänen
31793:
31794:
31795:
31796:
31797: 2400321
31798: 2 1994 vp - KK 474
31799:
31800:
31801:
31802:
31803: Eduskunnan Puhemiehelle
31804:
31805: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 36 %:iin. Lääkkeiden arvonlisävero on 1.6.1994
31806: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lähtien 12%. Arvonlisävero nosti lääkkeiden
31807: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen hintoja 3-5 %. Arvonlisäveron suuruus vaihte-
31808: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen lee eri maissa. Esimerkiksi Espanjassa lääkkei-
31809: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 474: den arvonlisävero oli 6% vuonna 1993. Suomes-
31810: sa lääkkeiden hinnoissa on mukana myös ap-
31811: Miten Hallitus seuraa apteekkien hin- teekkien valtiolle maksama veronluonteinen ap-
31812: noitteluaja kuinka turvataan se, että ap- teekkimaksu, jonka suuruus määräytyy liike-
31813: teekit eivät pääse hyötymään Kelan lää- vaihdon perusteella ja perustuu apteekkimaksu-
31814: kekorvauksista, sekä laissa määriteltyyn taulukkoon. Apteekkimak-
31815: miten turvataan kilpailu, joka alentaisi sun vaikutus lääkkeiden hintoihin on noin 8 %.
31816: nykyisiä kohtuuttoman korkeita hintoja? Lääkkeiden välillinen verokanta on siten Suo-
31817: messa noin 20 %.
31818: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Monet, muun muassa C-vitamiinivalmisteita
31819: vasti seuraavaa: markkinoivat yritykset Suomessa ovat siirtyneet
31820: hinnoittelemaan valmisteensa vapaasti ja ovat
31821: Lääkelakia muutettiin vuoden 1994 alusta nostaneet valmisteidensa tukkuhintoja. Vapaasti
31822: ETA-sopimukseen liittyen siten, että lääkelaista hinnoitelluista valmisteista ei suoriteta sairaus-
31823: poistettiin lääkkeen myyntiluvan myöntämiseen vakuutuslain nojalla korvauksia. Jos valmisteen
31824: liittyvä vaatimus lääkevalmisteen kohtuullisesta tukkuhinta nousee, se merkitsee myös kuluttaja-
31825: hinnasta. Kun lääke on saanut myyntiluvan, lää- hintojen nousua edellä olevien säännösten perus-
31826: ketehdas voi hinnoitella valmisteen vapaasti. Jos teella.
31827: valmiste halutaan sairausvakuutuskorvausjär- Lääkkeiden hintoihin Suomessa voidaan vai-
31828: jestehnän piiriin, edellytetään, että valmisteelle kuttaa muun muassa lääketehtaiden välistä hin-
31829: on vahvistettu sosiaali- ja terveysministeriön yh- takilpailua lisäämällä. Kilpailun aikaansaami-
31830: teydessä toimivassa lääkekorvauslautakunnassa sessa avainhenkilöinä ovat lääkkeitä määräävät
31831: kohtuullinen tukkuhinta. lääkärit ja lääkkeitä ostava yleisö. Hintasäänte-
31832: Apteekin myyntipalkkio ja sen perusteella lyn vapauttamisen jälkeen kulunutta aikaa voi-
31833: lääkkeen vähittäishinta määräytyvät valtioneu- daan pitää melko lyhyenä seurantajaksona joh-
31834: voston vahvistaman lääketaksan mukaan. Ylin topäätösten tekemiseen hintakehityksestä. So-
31835: sallittu vähittäismyyntihinta saadaan taksassa siaali- ja terveysministeriön tavoitteena on edis-
31836: määritellyn matemaattisen kertoimen avulla tuk- tää rationaalista lääkkeiden määräämistä, han-
31837: kuhinnasta. Asteikko on degressiivinen, eli ap- kintaa ja käyttöä sekähintakilpailua lääke alalla.
31838: teekin myyntipalkkio on sitä pienempi, mitä Tavoitteen saavuttamiseksi pyritään lisäämään
31839: kalliimpi lääke on. Suomessa apteekkien myynti- lääkäreiden ja kansalaisten hintatietoisuutta lää-
31840: kate on noin 29% lääkkeen hinnasta. Apteek- kehoitoa valittaessa.
31841: kien myyntikate ED-maissa vaihtelee 25 %:sta
31842:
31843: Helsingissä 10 päivänä elokuuta 1994
31844:
31845: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
31846: 1994 vp - KK474 3
31847:
31848:
31849:
31850:
31851: Tili Riksdagens Talman
31852:
31853: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- EU-länderna varierar mellan 25 och 36 %. Mer-
31854: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- värdesskatten på läkemedel är 12% fr.o.m.
31855: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- 1.6.1994. Mervärdesskatten höjde läkemedels-
31856: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 474: priserna med mellan 3 och 5 %. Skattens storlek
31857: varierar från land till land. I Spanien t.ex. var
31858: På vilket sätt övervakar Regeringen mervärdesskatten på läkemedel 6% år 1993. I
31859: apotekens prissättning, hur säkerställs att Finland ingår också den apoteksavgift av skat-
31860: apoteken inte skor sig på Fpa:s läkeme- tenatur som apoteken erlägger tili staten i priser-
31861: delsersättningar och na. Avgiftens storlek bestäms på basis av omsätt-
31862: hur försäkrar man sig om en konkur- ningen och avgiften utgår enligt den tabell som
31863: rens som skulle bidra till att sänka de ingår i lagen om apoteksavgift. Apoteksavgiftens
31864: nuvarande, oskäligt höga priserna? inverkan på läkemedelspriserna är ca 8 %. Den
31865: indirekta skattesatsen är därmed i Finland ca
31866: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt 20%.
31867: anföra fö1jande: Många av de företag som marknadsför bl.a.
31868: C-vitaminpreparat i vårt land har övergått tili fri
31869: Läkemedelslagen ändrades i början av 1994 i prissättning av sina preparat och höjt partipriser-
31870: anslutning tili EES-avtalet så att det krav på en na. Ersättningar enligt sjukförsäkringslagen be-
31871: skälig prissättning som förutsatts för beviljandet talas inte ut för fritt prissatta preparat. Om pre-
31872: av försäljningstilistånd för läkemedel slopades. paratets partipris stiger, innebär det också att
31873: Då försäljningstilistånd för ett läkemedel bevil- konsumentpriserna stiger enligt ovanstående
31874: jats, kan läkemedelsfabriken fritt prissätta sitt stadganden.
31875: preparat. Om man önskar att preparatet skall Priserna på 1äkemedel i Finland kan påverkas
31876: omfattas av sjukförsäkringssystemet, förutsätts bl.a. genom att konkurrensen mellan läkemedels-
31877: det att 1äkemedelsersättningsnämnden, som ver- fabrikerna ökas. Nyckelpersonerna då det gäller
31878: kar i anslutning tili social- och hälsovårdsminis- att få tili stånd en konkurrenssituation är 1äkar-
31879: teriet, fastställt ett skäligt partipris för prepara- na, som ordinerar läkemedel, och allmänheten,
31880: tet. som köper läkemedlen. Den tid som förflutit
31881: Apotekets försäljningsprovision och det mi- sedan avregleringen av priserna kan anses vara
31882: nutpris som grundar sig på denna bestäms enligt en rätt kort uppföljningsperiod med hänsyn till
31883: den medicinaltaxa som fastställts av statsrådet. möjligheterna att dra några slutsatser om prisut-
31884: Det högsta tiliåtna minutförsäljningspriset räk- vecklingen. Social- och hälsovårdsministeriet har
31885: nas ut på basis av partipriset med hjälp av en i som mäl att främja att ordineringen, anskaff-
31886: taxan fastställd matematisk koefficient. Skalan ningen och användningen av läkemedel sker ra-
31887: är degressiv, d.v.s. apotekets försäljningspro- tionellt samt att främja priskonkurrensen inom
31888: vision är mindre ju dyrare läkemedlet är. I vårt läkemedelsbranschen. Man går därför in för en
31889: land är apotekens försäljningsbidrag ca 29 % av ökad prismedvetenhet hos läkare och medborga-
31890: läkemedlets pris. Apotekens försäljningsbidrag i re då det gäller att välja läkemedelsvärd.
31891: Helsingforsden 10 augusti 1994
31892:
31893: Social- och hälsovärdsminister Jorma Huuhtanen
31894: 1
31895: 1
31896: 1
31897: 1
31898: 1
31899: 1
31900: 1
31901: 1
31902: 1
31903: 1
31904: 1
31905: 1
31906: 1
31907: 1
31908: 1
31909: 1
31910: 1
31911: 1
31912: 1
31913: 1
31914: 1
31915: 1
31916: 1
31917: 1994 vp
31918:
31919: Kirjallinen kysymys 475
31920:
31921:
31922:
31923:
31924: Tennilä: Pohjois-Suomen liikenneyhteyksien turvaamisesta
31925:
31926:
31927:
31928: Eduskunnan Puhemiehelle
31929:
31930: Liikenneministeriössä ollaan valmistelemassa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
31931: esitystä eurooppalaisittain tärkeistä liikenne- tyksen 37 §:n 1 moment~iin viitaten esitän kun-
31932: yhteyksistä Euroopan unionille. Kannanotolla nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
31933: on merkitystä mahdollisen jäsenyyden toteutues- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
31934: sa siltä osin, mihin ja minkälaisiin kohteisiin
31935: EU:lle maksamamme jäsenmaksut palautuvat. Miten on mahdollista, että liikenne-
31936: Liikenneministeriön valmistelusta saadut tie- ministeriössä Euroopan unionille valmis-
31937: dot ja karttaluonnos osoittavat, että tarkoitus on teltu Suomea koskeva Transeuropean
31938: jättää pohjoinen täysin "mopen osalle". Tärkeitä network -ehdotus on niin täydelleen poh-
31939: yhteyksiä esittelevään karttaan ei ole saatu mah- joista syrjivä, että se merkitsisi toteutues-
31940: dutetuksi Kemin satamaa eikä yhtään lentokent- saan Lapin liikenneyhteyksien täydellistä
31941: tää Lapin läänistä (alueeltaan kolmannes Suo- romahdusta?
31942: mesta!); kartasta puuttuu myös Tornionjoki-
31943: laakson tie.
31944: Helsingissä 22 päivänä heinäkuuta 1994
31945:
31946: Esko-Juhani Tennilä
31947:
31948:
31949:
31950:
31951: 2400321
31952: 2 1994 vp - KK 475
31953:
31954:
31955:
31956:
31957: Eduskunnan Puhemiehelle
31958:
31959: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jäljelle se tieverkko (3 039 km), joka on merkitty
31960: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kysymyksessä tarkoitettuun karttaan. Liiken-
31961: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen neministeriön ehdotuksesta putosi näin pois
31962: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- n. 2 400 km teitä. Valtatie21 TorniostaKilpisjär-
31963: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- velle oli mukana aivan neuvottelujen loppuun
31964: myksen n:o 475: asti, mutta jäi pois, koska TEN-verkkoon oli jo
31965: hyväksytty Torniosta Rovaniemen kautta Uts-
31966: Miten on mahd,ollista, että liikenne- joelle menevä valtatie 4. EU:n virkamiesten mu-
31967: ministeriössä Euroopan unionille valmis- kaan kahta samansuuntaista ja samaan maahan
31968: teltu Suomea koskeva Transeuropean - Norjaan -johtavaa tietä ei verkkoon voitu
31969: network -ehdotus on niin täydelleen poh- hyväksyä.
31970: joista syrjivä, että se merkitsisi toteutues- TEN-verkkoon tulevien satamien ja lento-
31971: saan Lapin liikenneyhteyksien täydellistä kenttien osalta tilanne on EU:ssa huomattavasti
31972: romahdusta? enemmän auki kuin tieverkon kohdalla. Esimer-
31973: kinomaisesti voidaan todeta, että EU:n virka-
31974: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- miesten mielestä Suomessa on vain yksi yleiseu-
31975: vasti seuraavaa: rooppalaisessa mielessä kansainvälinen lento-
31976: kenttä: Helsinki-Vantaan lentoasema!
31977: Kartta, johon kysymyksessä viitataan, kuvaa TEN-verkosta (tiet, radat, lentokentät, sata-
31978: sitä tulosta, johon päädyttiin 24.2.1994 Brysselis- mat) ei ole vielä tehty päätöstä EU:ssa. Liikenne-
31979: sä EU :n komission virkamiesten kanssa käydyis- ministeriö jatkaa neuvotteluja EU:n elimien
31980: sä neuvotteluissa TEN-verkon (Trans-European kanssa ja pyrkii luonnollisesti Suomen kannalta
31981: networks) laajuudesta Suomessa. Se on siis EU:n parhaaseen saatavissa olevaan lopputulokseen
31982: virkamiesten kanta Suomen ehdotuksiin, eikä niin teiden, ratojen, lentokenttien kuin satamien-
31983: Suomen sinne valmistelema ja tekemä ehdotus. kin osalta. Päätöksen tekeminen EU:ssa koko
31984: Liikenneministeriö toimitti EU:n virkamiehil- Euroopan TEN-verkosta,jossa on lisäksi muka-
31985: le mainittuja neuvotteluja varten 28.1.1994 ehdo- na yhteydet Venäjälle, menee tämänhetkisten tie-
31986: tuksen, joka oli olennaisesti laajempi kuin edellä tojen mukaan vuoden 1995 puolelle.
31987: mainittu neuvottelutulos. Siinä oli Suomesta esi- Lopuksi totean, että esimerkiksi valtatien 21
31988: merkiksi teitä 5 410 km ja mukana oli myös val- jääminen TEN-verkon ulkopuolelle ei tieten-
31989: tatie 21 Tomiosta Kilpisjärvelle. Helmikuussa kään merkitse tämän tieyhteyden "täydellistä
31990: käydyissä neuvotteluissa, joita käytiin sekä kah- romahdusta" niin kuin kysymyksessä on epäil-
31991: denkeskisesti (Suomi/EU:n komissio) että mo- ty. Valtaosa elin. 10 000 km Suomen päätiever-
31992: nenkeskisesti (Suomi, Ruotsi, Norja/EU:n ko- kosta (valta- ja kantatiet) jää TEN-verkon ul-
31993: missio), komission virkamiesten kanta kaikkien kopuolelle. Nämä tiet tullaan tielaitoksen toi-
31994: pohjoismaiden - ei siis yksin Suomen - ehdo- mesta pitämään liikenteen vaatimassa kunnossa
31995: tuksiin oli yksiselitteisen selvä. Pohjoismaiden aivan samalla tavalla ja samantasaisina kuin
31996: ehdotukset olivat aivan liian laajoja ja epähar- nytkin eduskunnan myöntämien tiemääräraho-
31997: monisia EU:n jäsenvaltioiden verkkoihin sekä jen puitteissa. Sama koskee ratoja ja lentokent-
31998: näiden verkkojen muodostamisperusteisiin näh- tiä sekä varmasti myös kuntien ylläpitämiä sa-
31999: den. Tämän vuoksi EU:n virkamiehet karsivat tamia.
32000: näitä ehdotuksia niin, että Suomen osalta jäi
32001:
32002: Helsingissä 10 päivänä elokuuta 1994
32003:
32004: Liikenneministeri Ole Norrback
32005: 1994 vp - KK 475 3
32006:
32007:
32008:
32009:
32010: Tili Riksdagens Talman
32011:
32012: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- principerna för hur de grundas. Med anledning
32013: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- av ovanstående gallrade EU:s tjänstemän dessa
32014: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- förslag så att i fråga om Finland blev kvar det
32015: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- vägnät (3 039 km) som är utmärkt på kartan.
32016: mål nr475: Från trafikministeriets förslag föll således bort
32017: 2 400 km vägar. Riksväg 21 från Torneå tili Kil-
32018: Hur är det möjligt att förslaget om pisjärvi ingick i förslaget ända fram tili slutet av
32019: transeuropeiska nät avseende Finland förhandlingarna, men föll bort för att det redan
32020: som trafikministeriet berett för Europeis- fattats ett beslut om att inkludera riksväg 4 från
32021: ka unionen diskriminerar Norden så full- Tomeå genom Rovaniemi tili Utsjoki i trans-
32022: ständigt att om det genomfördes skulle europeiska nät. Tjänstemännen vid EU ansåg att
32023: det innebära en total upplösning av tra- två parallella och till samma land - N orge -
32024: fikförbindelserna i Lappland? ledande vägar inte kunde ingå i nätet.
32025: 1 fråga om hamnar och flygfalt som skall ingå
32026: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt i transeuropeiska nät kvarstår avsevärt fler frå-
32027: anföra följande: gor inom EU än i fråga om vägnätet. Som ett
32028: exempel kan nämnas att EU:s tjänstemän anser
32029: Kartan som åberopas i spörsmålet beskriver att det i Finland finns endast ett i alleuropeisk
32030: resultatet av förhandlingarna den 24 februari mening intemationellt flygfålt: Helsingfors-Van-
32031: 1994 med Europeiska kommissionens tjänste- da -flygfålt!
32032: män i Bryssel om de transeuropeiska nätens EU har inte fattat beslut om transeuropeiska
32033: (Trans-European networks) utsträckning i Fin- nät (vägar, jämvägsbanor, flygfålt, hamnar).
32034: land. Den är således den ställning som EU:s Trafikministeriet fortsätter att förhandla med
32035: tjänstemän har gentemot Finlands förslag och olika EU-organ och har naturligtvis som mål ett
32036: inte ett förslag som Finland berett och lagt så gott slutresultat som möjligt i fråga om såväl
32037: fram. vägar, banor, flygfålt som hamnar. Beslutet om
32038: Trafikministeriet tillställde EU:s tjänstemän de transeuropeiska näten inklusive förbindelser
32039: ett förslag den 28 januari 1994 vilket var tili med Ryssland skall enligt de nuvarande uppgif-
32040: betydande delar bredare än det ovannämnda för- tema fattas i EU under 1995.
32041: handlingsresultatet. I förslaget ingick bl.a. vägar Tili sist vili jag konstatera att fastän t.ex. riks-
32042: i Finland i en omfattning av 5 410 km och även väg 21 inte ingår i transeuropeiska nät, är det
32043: riksväg 21 från T orneå tili Kilpisjärvi. Vid såväl förstås inte samma som "en total upplösning",
32044: bilaterala (Finland/EU-kommissionen) som såsom det i spörsmålet misstänks. Majoriteten,
32045: multilaterala (Finland, Sverige, Norge/EU-kom- d.v.s. ca 10 000 km av huvudvägsnätet i Finland
32046: missionen) förhandlingar i februari var tjänste- (riks- och stamvägar) ingår inte i transeuropeiska
32047: männens vid kommissionen inställning tili de nät. Vägverket skall underhålla dessa vägar på
32048: nordiska ländernas förslag - alltså inte enbart samma sätt och nivå som nu inom ramen för
32049: Finlands - entydig. De nordiska förslagen var riksdagens väganslag. Detsamma gäller banor
32050: alldeles för utbredda och disharmoniska i förhål- och flygfålt samt säkerligen hamnar som kom-
32051: lande till näten i EU:s medlemsstater samt tili muner underhåller.
32052:
32053: Helsingfors den 10 augusti 1994
32054:
32055: Trafikminister Ole Norrback
32056: 1994 vp
32057:
32058: Kirjallinen kysymys 476
32059:
32060:
32061:
32062:
32063: Hautala: Ydinjäteviennin lopettamisesta
32064:
32065:
32066:
32067: Eduskunnan Puhemiehelle
32068:
32069: Golos Ukrainy -lehden mukaan (8.7.1994) Aikooko Suomen Hallitus Venäjän
32070: Venäjän valtion duuma on hyväksynyt ensim- duuman hyväksymän lain mukaisesti
32071: mäisessä käsittelyssä lain "valtiollisesta politii- edellyttää IVO:n heti lopettavan Loviisan
32072: kasta radioaktiivisten jätteiden käsittelyn alal- ydinvoimalaitoksen käytetyn polttoai-
32073: la". Lain tarkoituksena on turvata Venäjän ny- neen viennin Venäjälle, sekä
32074: kyisen ja tulevien sukupolvien turvallisuus. Laki onko Hallitus ryhtynyt toimiin, jotta
32075: kieltää ydinjätteiden tuonnin muista maista Ve- palauttamisen perustana olevat valtioi-
32076: näjälle. den väliset ja kaupalliset sopimukset kat-
32077: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- kaistaan jo ennen kuin ne tulevat uudis-
32078: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- tettaviksi?
32079: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
32080: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
32081:
32082: Helsingissä 25 päivänä heinäkuuta 1994
32083:
32084: Heidi Hautala
32085:
32086:
32087:
32088:
32089: 2400321
32090: 2 1994 vp - KK 476
32091:
32092:
32093:
32094:
32095: Eduskunnan Puhemiehelle
32096:
32097: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nen tekninen ja tieteellinen asiantuntemus ydin-
32098: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jätehuoltoa varten.
32099: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Ydinjätteiden ulkomaille siirtämisestä luopu-
32100: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hautalan minen koskee käytännössä vain Imatran Voima
32101: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 476: Oy:n Loviisan voimalaitosta, jonka käytetty
32102: polttoaine nykyisin palautetaan peruuttamatto-
32103: Aikooko Suomen Hallitus Venäjän masti Venäjälle. Venäläinen Techsnabexport-ni-
32104: duuman hyväksymän lain mukaisesti minen yritys on sitoutunut yritystason sopimuk-
32105: edellyttää IVO:n heti lopettavan Loviisan silla vastaanottamaan Loviisan voimalaitoksen
32106: ydinvoimalaitoksen käytetyn polttoai- käytetyn polttoaineen laitoksen koko käyttöiäl-
32107: neen viennin Venäjälle, sekä tä.
32108: onko Hallitus ryhtynyt toimiin, jotta Hallitus ei näe pakottavaa tarvetta pyrkiä lo-
32109: palauttamisen perustana olevat valtioi- pettamaan Loviisan palautuskuljetuksia välittö-
32110: den väliset ja kaupalliset sopimukset kat- mästi. Hallitus katsoo lisäksi, ettei kuljetusten
32111: kaistaan jo ennen kuin ne tulevat uudis- lopettaminen ole mahdollista ilman ydinenergia-
32112: tettaviksi? lain muuttamista. Tarkoituksena on sallia Imat-
32113: ran Voima Oy:n jatkavan palautuskuljetuksia
32114: Vastauksena kysymykseen esitän seuraavaa: vuoteen 1996, jolloin sekä Loviisa 1 että Loviisa 2
32115: laitosyksikköä koskevien kaupallisten palautus-
32116: Hallituksen tarkoituksena on antaa eduskun- sopimusten nykyiset viisivuotisjaksot umpeutu-
32117: nalle vuoden 1994 syysistuntokauden aikana esi- vat. Näin vältytään tarpeettomilta teknisiltä han-
32118: tys ydinenergialain muuttamisesta siten, että kaluuksilta ja kustannuksilta, joita kuljetusten
32119: ydinjätteiden vienti ulkomaille loppusijoitustar- välitön lopettaminen aiheuttaisi Imatran Voima
32120: koituksessa käytännössä kielletään. Tavoitteena Oy:lle ja todennäköisesti myös venäläisille orga-
32121: on, että eduskunta ehtii käsitellä lakiesityksen nisaatioille. Yritystason sopimusten voimassa-
32122: vielä ennen keväällä 1995 pidettäviä eduskunta- olomääräykset takaavat tällä hetkellä Imatran
32123: vaaleja. Kyseinen ydinjätehuollon toimintalin- Voima Oy:lle palautuskuljetusten jatkumisen
32124: jan muutos voidaan toteuttaa muuttamatta tai vuoteen 1999 saakka.
32125: irtisanomatta Suomen solmimia kansainvälisiä Venäjän viranomaiset eivät ole virallisesti ei-
32126: sopimuksia. vätkä epävirallisesti ilmoittaneet Suomen viran-
32127: Hallitus pitää tärkeänä periaatteellisena ta- omaisille Venäjällä vireillä olevista lainsäädäntö-
32128: voitteena sitä, että Suomessa syntyvien ydinjät- hankkeista, jotka merkitsisivät Loviisan voima-
32129: teiden käsittelyssä ja loppusijoituksessa noudate- laitoksen käytetyn polttoaineen Venäjälle pa-
32130: taan meillä asetettuja korkeita turvallisuus- ja lauttamisen estymistä. Mikäli Venäjällä saate-
32131: ympäristövaatimuksia. Tästä voidaan saada var- taan voimaan laki, joka kieltää käytetyn ydin-
32132: muus vain huolehtimalla itse omista ydinjätteis- polttoaineen tuonnin Venäjälle loppusijoitustar-
32133: tämme. Selvitykset osoittavat, että kallioperäs- koituksessa, lakia tullaan luonnollisesti noudat-
32134: tämme on mahdollista löytää sopivia paikkoja tamaan sen omien vaatimusten ja edellytysten
32135: myös korkea-aktiivisen ydinjätteen loppusijoit- mukaisesti.
32136: tamiselle. Suomeen on myös luotu korkeatasoi-
32137:
32138: Helsingissä 12 päivänä elokuuta 1994
32139:
32140: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
32141: 1994 vp - KK 476 3
32142:
32143:
32144:
32145:
32146: Till Riksdagens Talman
32147:
32148: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- förvaring av även högaktivt kämavfall. I Finland
32149: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- har man även skaffat sig stor teknisk och veten-
32150: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- skaplig sakkunskap om kämavfallshanteringen.
32151: man Hautala undertecknade spörsmål nr 476: Ett avstående från utlandstransportema av
32152: kämavfalll skulle i praktiken beröra bara IVO:s
32153: Har Regeringen för avsikt att kräva att kämkraftverk i Lovisa, varifrån det använda
32154: IVO genast skall upphöra med transpor- bränslet nuförtiden återtransporteras till Ryss-
32155: tema av det använda bränslet från käm- land för slutförvaring. Den ryska firman Tech-
32156: kraftverket i Lovisa till Ryssland enligt snabexport har genom avtal på företagsnivå bun-
32157: den lag som antagits av den ryska duman, dit sig vid att för anläggningens hela använd-
32158: samt ningstid ta emot det använda bränslet från käm-
32159: har Regeringen vidtagit några åtgär- kraftverket i Lovisa.
32160: der i syfte att bryta de överenskommelser Regeringen känner inget tvingande behov av
32161: mellan statema och de handelsavtal på att omedelbart stoppa återtransportema av
32162: vilka återtransportema grundar sig redan kämavfall från Lovisa. Regeringen anser dess-
32163: innan det är dags att fömya avtalen? utom att det inte är möjligt att upphöra med
32164: transportema utan att kämenergilagen ändras.
32165: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Avsikten är att Imatran Voima Oy tillåts fort-
32166: anföra följande: sätta med återtransportema till 1996, då femårs-
32167: periodema för de gällande handelsavtalen om
32168: Regeringen har för avsikt att ännu under höst- återtransport av kämavfall från både Lovisa 1
32169: sessionen 1994 avlåta till riksdagen en proposi- och Lovisa 2 löper ut. På detta sätt undgår man
32170: tion om ändring av kämenergilagen enligt viiken onödiga tekniska problem och sådana kostnader
32171: transport av kämavfall till utlandet i slutförva- som ett omedelbart stopp i transportema skulle
32172: ringssyfte i praktiken förbjuds. Målet är att riks- medföra för Imatran Voima Oy och med all
32173: dagen skall hinna behandla lagförslaget ännu sannolikhet också för de ryska organisationema.
32174: före riksdagsvalet våren 1995. En dylik ändring i Bestämmelsema om de nuvarande avtalens gil-
32175: verksamhetslinjema beträffande kämavfalls- tighet garanterar att IVO får fortsätta med sina
32176: hanteringen kan genomföras utan att man behö- återtransporter ända till 1999.
32177: ver göra några ändringar i eller säga upp de De ryska myndighetema har varken officiellt
32178: intemationella avtal som Finland ingått. eller inofficiellt informerat de finska myndighe-
32179: Regeringen har som viktigt principiellt mål att tema om aktuella lagstiftningsreformer i Ryss-
32180: man vid hanteringen och slutförvaringen av det land vilka skulle förhindra återtransporten av det
32181: kämavfall som bildas i Finland uppfyller de använda bränslet från kämkraftverket i Lovisa
32182: höga krav som här ställs på säkerhets- och miljö- till Ryssland. Om en lag som förbjuder transport
32183: aspektema. Detta kan garanteras endast genom av använt kämbränsle till Ryssland i slutförva-
32184: att vi själva tar hand om vårt eget kämavfall. ringssyfte träder i kraft i Ryssland, skalllagen
32185: Utredningama visar att det i den finländska berg- naturligtvis följas enligt dess egna krav och för-
32186: grunden går att finna ställen som passar för slut- utsättningar.
32187:
32188: Helsingfors den 12 augusti 1994
32189:
32190: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
32191: 1994 vp
32192:
32193: Kirjallinen kysymys 477
32194:
32195:
32196:
32197:
32198: Pulliainen: Metsähallinnon henkilökunnan kouluttamisesta talvi-
32199: teiden tekemiseen
32200:
32201:
32202: Eduskunnan Puhemiehelle
32203:
32204: Sodan aikana ja sen jälkeisinä parina vuosi- takia, niin tätä mallia tarjotaan käytettäväksi
32205: kymmenenä metsähallinnon virkamiehet hallit- näissäkin tapauksissa (ja jopa suojelu- tai muu-
32206: sivat jäädytettyjen talviteiden teon. Tällaista oi- toin arvokkaan luonnonalueen läpi). Jos ylipää-
32207: kein tehtyä talvitietä pitkin saatettiin suorittaa tään näiden vähäisten puutavaraerien hyödyntä-
32208: raskaitakin kuljetuksia tien pettämättä. Tilapäis- minen on suuren hakkuusäästön vuoksi tarpeen,
32209: ten talviteiden käyttö teki tarpeettomaksi pysy- puun kuljetus voitaisiin hoitaa talvella tilapäisiä
32210: vien tieurien ja teiden teon. talviteitä pitkin. Tämä edellyttänee henkilökun-
32211: Tämä tarkoituksenmukainen kulttuuri näyt- nan uudelleenkoulutusta.
32212: tääjääneen unholaan. Metsähallinnonja Tapion Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
32213: virka- ja toimihenkilöt ovat metsäpolitikoineet tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
32214: maan täyteen metsäautoteitä. Valtaosiltaan nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
32215: tämä on jo tapahtunut näkyvine seurauksineen, nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
32216: mutta eräiltä osin olisi vielä jotain pelastettavis-
32217: sa. Aikooko Hallitus edesauttaa metsä-
32218: Eriasteisten suojelualueiden "takana" on puu- hallinnon henkilökunnan uudelleenkou-
32219: tavaraeriä, jotka metsähallinto haluaa myydä. lutusta, jotta se pystyisi tekemään tai tee-
32220: Kun viimeaikaiseen kulttuuriin on kuulunut tättämään jälleen jäädytettyjä talviteitä
32221: metsäautotien teko vähäisenkin puutavaraerän puutavarankuljetuksia varten?
32222:
32223: Helsingissä 3 päivänä elokuuta 1994
32224:
32225: Erkki Pulliainen
32226:
32227:
32228:
32229:
32230: 2400321
32231: 2 1994 vp - KK 477
32232:
32233:
32234:
32235:
32236: Eduskunnan Puhemiehelle
32237:
32238: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käyttöön. Näiden teiden pohja on etukäteen rai-
32239: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vattu ja lunta käytetään vain kuoppien tasoitta-
32240: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- miseksi.
32241: le jäsenelle kansanedustaja Pulliaisen näin kuulu- Talviteiden laajamittaista käyttöä kuitenkin
32242: van kirjallisen kysymyksen n:o 477: rajoittavat ympärivuotiset tarkasti ajoitetut puu-
32243: tavaratoimitukset metsäteollisuudelle sekä puu-
32244: Aikooko Hallitus edesauttaa metsä- tavaravarastojen pysyttäminen mahdollisimman
32245: hallinnon henkilökunnan uudelleenkou- pieninä. Tämä taasenjohtuu varastoihin sitoutu-
32246: lutusta,jotta se pystyisi tekemään tai teet- van pääoman korkokustannusten minimoinois-
32247: tämään jälleen jäädytettyjä talviteitä ta ja puutavaran laadun varmistamisesta.
32248: puutavarankuljetuksia varten? Varsinaisia polanneteitä ei valtion metsissä
32249: enää käytetä, koska niiden käyttöön liittyvät ris-
32250: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kit on arvioitu liian suuriksi. Suojakeli tekee po-
32251: taen seuraavaa: lannetien nopeasti ajokelvottomaksi, jolloin so-
32252: vitut toimitukset vaarantuvat ja puutavara saat-
32253: Metsätiet ovat välttämätön edellytys nykyisen taa jäädä nykysäädösten vastaisesti kesäksi met-
32254: metsätalouden hmjoittamiselle ja niistä voidaan sään.
32255: katsoa olevan sekä hyötyä että jossain määrin Metsähallituksen henkilöstön koulutuksesta
32256: haittaa metsän muille käyttömuodoille. Metsä- vielä mainittakoon, että Metsähallituksessa vie-
32257: hallituksessa metsäteiden ympäristöhaitat pyri- tiin läpi vuoden 1993 aikana laaja metsätalouden
32258: tään minimoimaan arvioimalla ympäristövaiku- ympäristövaikutuksia käsittelevä koulutuspro-
32259: tukset tietyn alueen tieverkkosuunnittelussa, li- jekti, missä mm. käsiteltiin metsäteiden ympäris-
32260: säämällä talviteiden osuutta ekologisesti herkillä töhaittojen minimoimista metsätieverkon suun-
32261: alueilla ja ottamalla huomioon maisemanhoito nittelussa.
32262: teiden linjauksessa. Edellä olevaan viitaten hallitus katsoo, että
32263: Talviteitä käytetään etenkin Itä- ja Pohjois- Metsähallituksen henkilöstö omaa riittävät val-
32264: Suomessa. Ne eivät kuitenkaan ole jäädytettyjä miudet puutavarankuljetuksissa tarvittavien tal-
32265: talviteitä (polanneteitä), vaan aurattuja teitä, jot- viteiden tekoon, eikä näin ollen näe aihetta ryh-
32266: ka perustuvat jäätyneen maapohjan hyväksi- tyä asiassa enempiin toimenpiteisiin.
32267:
32268: Helsingissä 22 päivänä elokuuta 1994
32269:
32270: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
32271: 1994 vp - KK 477 3
32272:
32273:
32274:
32275:
32276: Tili Riksdagens Talman
32277:
32278: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- En mera omfattande användning av vintervä-
32279: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- gar begränsas dock av virkesleveranserna tili
32280: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- skogsindustrin, som pågår året runt och bör ske
32281: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 477: vid noggrant fastställda tidpunkter, samt det fak-
32282: tum att virkeslagren bör hållas så små som möj-
32283: Ämnar Regeringen främja en omskol- ligt. Detta beror i sin tur på en strävan att mini-
32284: ning av personalen inom skogsförvalt- mera räntekostnaderna för det kapital som an-
32285: ningen så att den igen kunde göra eller nars binds i lagerhållning och på att man vili
32286: låta göra isade vintervägar för virkes- garantera virkets kvalitet.
32287: transporter? Snötrampade vägar i egentlig bemärkelse an-
32288: vänds inte längre i statens skogar, eftersom ris-
32289: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kerna i anslutning tili användningen av dem har
32290: anföra följande: bedömts vara alltför stora. Blidväder gör snabbt
32291: en snöpackad väg oduglig, vilket äventyrar avta-
32292: Skogsvägarna är en absolut nödvändighet för lade leveranser och kan leda tili att virket blir
32293: det moderna skogsbruket och de kan sägas vara kvar i skogen över sommaren i strid med gällande
32294: såväl tili nytta som i viss mån också tili skada för bestämmelser.
32295: övriga former av skogsanvändning. Forststyrel- Då det gäller utbildningen av Forststyrelsens
32296: sen försöker minimera de miljöskador som orsa- personai kan ytterligare nämnas, att ett omfat-
32297: kas av vintervägarna genom att bedöma miljö- tande utbildningsprojekt om skogshushållning-
32298: konsekvenserna i planeringen av vägnätet inom ens konsekvenser för miljön genomfördes vid
32299: ett visst område, genom att öka andelen vintervä- Forststyrelsen 1993, och att man då tog upp
32300: gar i områden som är känsliga i ekologiskt hänse- bl.a. metoder för hur man i planeringen av
32301: ende och genom att ta hänsyn tililandskapsvår- skogsvägarna skall minimera de miljöskador de
32302: den vid vägdragningen. orsakar.
32303: Vintervägar används framför allt i östra och Med hänvisning tili ovanstående anser reger-
32304: norra Finland. De är emellertid inte isade vinter- ingen att personalen vid Forststyrelsen innehar
32305: vägar (snöpackade vägar), utan plogade vägar, tiliräckliga kunskaper för att bygga de vintervä-
32306: och deras grund utgörs av tjälfrusen mark som gar som behövs för virkestransporter och att det
32307: röjts på förhand. Snön används enbart för att därför inte finns någon anledning att vidta ytter-
32308: fylla igen ojämnheter. ligare åtgärder.
32309:
32310: Helsingforsden 22 augusti 1994
32311:
32312: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
32313: 1994vp
32314:
32315: Kirjallinen kysymys 478
32316:
32317:
32318:
32319:
32320: Pulliainen: Puutiosuon-Töreikköojan metsäautotien rakentami-
32321: sesta
32322:
32323:
32324: Eduskunnan Puhemiehelle
32325:
32326: Puutiosuon-Töreikköojan tiehankkeen estä- kasvatushakkuiden tarpeellisuudella. Nämä ei-
32327: minen Oulun ja Lapin läänien rajamailla Litokai- vät kuitenkaan tarvitse mitään pysyvää tietä,jää-
32328: ran tuntumassa on ollut esillä useissa yhteyksis- dytetty talvitie riittää. Pysyvää metsäautotietä ei
32329: sä. Metsähallituksen pääjohtaja J. Piironen il- tule rakentaa Kivijoen itäpuolen ja Litokairan
32330: moitti kirjeellä (13.4.1992) ympäristöministeriöl- länsilaidan väliselle soiden ja metsäsaarekkeiden
32331: le, että Metsähallitus lykk~ä tien rakentamista, muodostamalle kaistalle.
32332: kunnes Lapiosuon-Ison Aijönsuon soidensuo- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
32333: jelualueen rajaus on varmistunut ja sen hoito- ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
32334: käyttösuunnitelman luonnos on valmistunut. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
32335: Tämän jälkeen Metsähallitus on II\uuttunut nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
32336: valtion liikelaitokseksi, mikä on nähty uhkana
32337: luonnonsuojelulle ja ns. pehmeälle metsänkäsit- Aikooko ympäristöministeri pitää
32338: tely He. Vanhojen metsien kartoitus on tuonut huolen siitä, ettei Oulun läänissä Kivijoen
32339: lisää valppausvelvoitteita. Metsähallinnon puo- itäpuolen ja Litokairan väliselle kaistalle
32340: lelta on ajankohtaistettu asiaa Pentinkummun edelleenkään rakenneta metsäautotietä?
32341:
32342: Helsingissä 3 päivänä elokuuta 1994
32343:
32344: Erkki Pulliainen
32345:
32346:
32347:
32348:
32349: 2400321
32350: 2 1994 vp - KK 478
32351:
32352:
32353:
32354:
32355: Eduskunnan Puhemiehelle
32356:
32357: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tien rakentamisen keskeyttämiseksi ja hankkees-
32358: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ta luopumiseksi. Litokairan erämaisuuden säily-
32359: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen misen kannalta on merkityksellistä, että Kivijoen
32360: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- itäpuolelle ei rakenneta uusia teitä. Metsähallitus
32361: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o onkin keskeyttänyt toistaiseksi tiehankkeen to-
32362: 478: teuttamisen. Ympäristöministeriö ei toimialansa
32363: puitteissa voi suoranaisesti estää ko. tien raken-
32364: Aikooko ympäristöministeri pitää tamista, mutta ministeriö pyrkii vaikuttamaan
32365: huolen siitä, ettei Oulun läänissä Kivijoen asiaan jatkossakin neuvottelemalla siitä Metsä-
32366: itäpuolen ja Litokairan väliselle kaistalle hallituksen kanssa.
32367: edelleenkään rakenneta metsäautotietä? Ympäristöministeriö katsoo, että kaikissa
32368: ympäristöön merkittävästi vaikuttavissa hank-
32369: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- keissa haitalliset vaikutukset olisi selvitettävä
32370: vasti seuraavaa: ennen lopullisia päätöksiä. Erityisesti tässä ta-
32371: pauksessa on myös tarkoitus selvittää 1.9.1994
32372: Ison Äijönsuon-Lapiosuon soidensuojelu- voimaan tulevan YVA-lain (468/94) mukaisen
32373: alue, ns. Litokaira on laajin, tietön erämainen arviointimenettelyn soveltamistarve. Lisäksi
32374: aluekokonaisuus Lapin eteläpuolella. Ympäris- alue liittyy käynnissä olevaan luonnonarvojen
32375: töministeriö on useissa yhteyksissä pitänyt tär- inventointiin Metsähallituksen alueilla. Ympä-
32376: keänä alueen erämaisuuden säilyttämistä. Mer- ristöministeriön asettama vanhojen metsien suo-
32377: kittävä edistysaskel alueen suojelussa tehtiin, jelutyöryhmä tulee tekemään suojeluehdotuk-
32378: kun Metsähallitus päättijättää kaikki soidensuo- sensa erityisesti vanhojen metsien osalta vuoden
32379: jelualueet metsätaloustoimien ulkopuolelle. Si- 1995loppupuolella. Tämänjälk~en on tarkoitus
32380: ten Litokaira on myös merkittävimpiä vanhojen tehdä lopulliset päätökset Ison Aijönsuon-La-
32381: metsien suojelualueitamme. pionsuon soidensuojelualueen rajauksen tarkis-
32382: Ympäristöministeriö on seurannut Puutio- tamisesta ja suojelumuodon muuttamisesta vas-
32383: suon-Töreikköojan tiehankkeen vaiheita ja taamaan paremmin alueen suojelun tavoitteita ja
32384: pyytänyt mm. Metsähallituksen kannanottoja tarkoitusta.
32385:
32386: Helsingissä 25 päivänä elokuuta 1994
32387:
32388: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
32389: 1994 vp - KK 478 3
32390:
32391:
32392:
32393:
32394: Tili Riksdagens Ta/man
32395:
32396: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- för att stoppa byggandet av vägen och avveckla
32397: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- projektet. Med tanke på bevarandet av Litokai-
32398: lem av statsrådet sänt följande av riksdagsman ras ödemarkskaraktär är det av stor vikt att inga
32399: Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr 4 78: nya vägar byggs öster om Kivijoki. Forststyrel-
32400: sen harju tills vidare stoppat arbetet på vägpro-
32401: Ämnar miljöministem se tili att någon jektet. Miljöministeriet kan inte inom ramen för
32402: skogsbilväg alltjämt inte byggs i Uleå- sina befogenheter direkt hindra att vägen byggs,
32403: borgs Iän i zonen österut från Kivijoki men strävar efter att också framgent påverka
32404: fram tili Litokaira? ärendet genom underhandlingar med Forststy-
32405: relsen.
32406: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Miljöministeriet anser att de skadliga verk-
32407: anföra följande: ningama av varje projekt som har stor inverkan
32408: på miljön borde redasut före det slutliga beslutet.
32409: Myrskyddsområdet Iso Äijönsuo- -Lapiosuo, Speciellt i detta fall är avsikten också att undersö-
32410: det så kallade Litokairaområdet, är det mest vid- ka om man här bör tillämpa MKB-lagen (468/
32411: sträckta väglösa ödemarksartade området söder 94), som träder i kraft 1.9.1994. Ifrågavarande
32412: om Lappland. Miljöministeriet har i många olika område har dessutom anknytning tili den pågå-
32413: sammanhang framhållit betydelsen av att områ- ende inventeringen av naturvärden i Forststyrel-
32414: dets ödemarksartade karaktär bevaras. Ett vik- sens områden. Den arbetsgrupp för gamla sko-
32415: tigt framsteg beträffande skyddet av området gar som miljöministeriet tillsatt kommer mot slu-
32416: togs då Forststyrelsen beslöt att alla myrskydds- tet av år 1995 att ställa sitt förslag om skydd
32417: områden skulle lämnas utanf6r skogsbruket. speciellt av gamla skogar. Därefter kommer slut-
32418: Därigenom hör Litokaira nu också tili de vikti- giltiga beslut att fattas OllJ: hur gränsema för
32419: gaste skyddsområdena för gamla skogar. myrskyddsområdet Iso Aijönsuo-Lapiosuo
32420: Miljöministeriet har följt med det projekt som justeras och om vilket slags skydd som bäst mot-
32421: går ut på att bygga en väg mellan Puutiosuo och svarar syftet och ändamålet med att området
32422: Töreikköoja och bl.a. bett Forststyrelsen ingripa skyddas.
32423:
32424: Helsingforsden 25 augusti 1994
32425:
32426: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
32427: 1994 vp
32428:
32429: Kirjallinen kysymys 479
32430:
32431:
32432:
32433:
32434: Paloheimo: Louhinnoista Nurmijärven kunnan Palojoen kylässä
32435:
32436:
32437:
32438: Eduskunnan Puhemiehelle
32439:
32440: Lohja Rudus Oy Ab on hakenut kallionlou- voituslautakunnan päätettäväksi vielä elokuun
32441: hintalupaa Nurmijärvellä Palojoen kylässä Män- 1994 aikana. Paikkakuntalaisten enemmistö vas-
32442: tymäen ja Vuolteen mäen alueella. Lupaa on tustaa toimenpiteitä ja katsoo, että kulttuuripe-
32443: haettu 7,5 milj. m 3:lle avolouhintaavarten ja ri- rintö on mahdollisia taloudellisia hyötyjä paina-
32444: kottava alue on noin 37 ha. Lupaa on haettu vampi näkökohta. Kysymys ei ole luonteeltaan
32445: aluksi 15 vuoden ajaksi, mutta työn oletetaan paikkakunnan sisäinen, vaan ehdottomasti val-
32446: kestävän vuosikymmeniä. takunnallinen. Siitä syystä ympäristökysymyk-
32447: Paikka sijaitsee noin kilometrin päässä kan- siä valvovan viranomaisen pitäisi pikaisesti puut-
32448: salliskirjailijamme Aleksis Kiven synnyinkodista tua tapahtumien kulkuun.
32449: ja työmaa, kuten itse prosessikin tulisi toteutues- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
32450: saan aiheuttamaan merkittävän ympäristöhai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
32451: tan alueella, jota on pidettävä kansallisen kult- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
32452: tuuriperintömme vaalimisen kannalta keskeisen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
32453: tärkeänä. Mitään kovin painavia teknisiä tai ta-
32454: loudellisia perusteita tuskin voitaneen esittää sen Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ai-
32455: puolesta, että juuri tämän alueen kallioperä tulisi konut ryhtyä kansalliskirjailijamme syn-
32456: ottaa louhintatöiden kohteeksi. nyinkodin lähimaastossa suunnitellun
32457: Asia on menossa Nurmijärven kunnan kaa- mittavan ympäristötuhon torjumiseksi?
32458:
32459: Helsingissä 5 päivänä elokuuta 1994
32460:
32461: Eero Paloheimo
32462:
32463:
32464:
32465:
32466: 2400321
32467: 2 1994 vp - KK 479
32468:
32469:
32470:
32471:
32472: Eduskunnan Puhemiehelle
32473:
32474: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa töä. Alueen on katsottu olleen kiinteä osa kirjai-
32475: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lijan elämänpiiriä ja kirjallista tuotantoa. Han-
32476: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ketta on arvosteltu voimakkaasti myös siitä, että
32477: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Eero Palo- louhinnan ympäristölle aiheutuvia haittavaiku-
32478: heimon näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tuksia on lupahakemusasiakirjoissa käsitelty
32479: n:o 479: puutteellisesti ja että kansalaisten kuuleminen ja
32480: tiedonsaanti on ollut heikosti järjestettyä.
32481: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ai- Lain ja asetuksen ympäristövaikutusten arvi-
32482: konut ryhtyä kansalliskirjailijamme syn- ointimenettelystä on määrä tulla voimaan
32483: nyinkodin lähimaastossa suunnitellun 1.9.1994. Lain mukaan arviointill'_enettelyä so-
32484: mittavan ympäristötuhon torjumiseksi? velletaan asetuksella erikseen säädettyjen hank-
32485: keiden lisäksi myös yksittäistapauksissa sellaisiin
32486: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hankkeisiin, jotka todennäköisesti aiheuttavat
32487: vasti seuraavaa: laadultaan ja laajuudeltaan asetuksella säädetty-
32488: jen hankkeiden vaikutuksiin rinnastettavia mer-
32489: Mäntymäen-Vuolteenmäen kallioalueen kittäviä haitallisia ympäristövaikutuksia.
32490: louhinta- ja murskaushanke Nurmijärven Palo- Ympäristöministeriön käsitys on, että nyt ky-
32491: joen kylässä on vireillä toista kertaa. Maa-aines- symyksessä olevan hankkeen todennäköiset vai-
32492: lain mukaisessa lupaharkinnassa koko hankkeen kutukset ottaen huomioon hankkeen koon ja
32493: vireilläolon ajan on ollut ongelmallista, että riit- alueen ympäristön ovat laadultaan ja laajuudel-
32494: tävää perustietoa murskattavaksi suunnitellun taan rinnastettavissa asetuksen hankeluettelon
32495: alueen arvosta ja hankkeen todellisista ympäris- tarkoittamien hankkeiden vaikutuksiin. Erilli-
32496: tövaikutuksista ei ole ollut päätöksenteon tuke- nen arviointimenettely nyt kysymyksessä olevan
32497: na. hankkeen ympäristövaikutuksista tukisi oleelli-
32498: Louhintahanke on herättänyt kansalaismieli- sesti maa-aineslain mukaista päätöksentekoa.
32499: piteissä laajaa vastustusta. Myös lukuisat yhtei- Päätöksen arviointimenettelyn soveltamisesta
32500: söt ovat esittäneet vetoomuksia alueen säilyttä- ympäristöministeriö tekee neuvoteltuaan arvi-
32501: misen puolesta. Hankkeen valmistelua on voi- ointitarpeesta ensin asianomaisten viranomais-
32502: makkaasti arvosteltu siitä, että alueen arvoa ten kesken sekä kuultuaan asiassa hankkeesta
32503: määriteltäessä ei ole otettu riittävästi huomioon vastaavaa.
32504: kansalliskirjailija Aleksis Kiven kulttuuriperin-
32505:
32506: Helsingissä 30 päivänä elokuuta 1994
32507:
32508: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
32509: 1994 vp - KK 479 3
32510:
32511:
32512:
32513:
32514: Till Riksdagens Talman
32515:
32516: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fattare Aleksis Kivi beaktats tillräckligt. Områ-
32517: ger har Ni, Fru Talman, t~ll vederbörande med- det har ansetts vara en integrerad del av författa-
32518: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- rens livskrets och litterära produktion. Projektet
32519: man Eero Paloheimo undertecknade spörsmål har också skarpt kritiserats för att dess skade-
32520: nr479: verkningar i omgivningen har behandlats brist-
32521: fålligt i ansökningshandlingama och för att hö-
32522: Vilka åtgärder har Regeringen tänkt randet av och informationen tili medborgama
32523: vidta för att förebygga den omfattande har organiserats på ett undermåligt sätt.
32524: miljöförstöring som planerats i omgiv- Lagen och förordningen om miljökonsekvens-
32525: ningen kring vår nationalförfattares fö- bedömning (MKB) träder i kraft den 1 september
32526: delsehem? 1994. Enligt lagen tillämpas bedömningsförfa-
32527: randet inte bara på projekt om vilka stadgas
32528: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt särskilt i förordningen utan också i enskilda fall
32529: anföra följande: på projekt som sannolikt orsakar skadliga miljö-
32530: verkningar som kan jämställas med dem som
32531: Stenschaktnings- och krossprojektet för avses i fråga om de i förordningen nämnda pro-
32532: bergsområdet Mäntymäki-Vuolteenmäki i Pa- jekten.
32533: lojoki by i Nurmijärvi är nu aktuellt för andra Det är miljöministeriets uppfattning att de
32534: gången. I tiliståndsprövningen enligt marktäkts- sannolika verkningama av det ifrågavarande
32535: lagen har det under hela den tid projektet varit projektet med beaktande av dess storlek och
32536: anhängigt varit ett problem att det inte tili stöd omgivning tili sin art och omfattning kan jäm-
32537: för beslutsfattandet funnits tiliräckliga basupp- ställas med verknir.gama av de i förordningens
32538: gifter om värdet på det planerade projektområ- projektförteckning avsedda projekten. En sepa-
32539: det och om de faktiska miljöverkningama av rat bedömningsprocedur som gäller miljöverk-
32540: projektet. ningama av projektet skulle ge ett väsentligt stöd
32541: Schaktningsprojektet har stött på omfattande tili beslutsfattandet enligt marktäktslagen.
32542: motstånd bland medborgama. Också många oli- Miljöministeriet fattar beslut om tiliämpning
32543: ka samfund har vädjat om att området skall av bedömningsförfarandet efter att först ha råd-
32544: bevaras. I fråga om beredningen av projektet har gjort med vederbörliga myndigheter om behovet
32545: kraftig kritik riktats mot att områdets värde be- av MKB och efter att ha hört den projektansvari-
32546: stämts utan att kulturarvet efter vår nationalför- ge.
32547:
32548: Helsingforsden 30 augusti 1994
32549:
32550: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
32551: 1994 vp
32552:
32553: Kirjallinen kysymys 480
32554:
32555:
32556:
32557:
32558: Kohijoki: Huittisten ja RaijaJan välisen valtatien perusparantami-
32559: sesta
32560:
32561:
32562: Eduskunnan Puhemiehelle
32563:
32564: Hallitukselle 4.11.1993 osoittamaani kirjalli- Edelliseen kysymykseeni (KK 586/1993 vp)
32565: seen kysymykseen n:o 586/1993 vp saamani antamassaan vastauksessa liikenneministeri
32566: 19.11.1993 päivätty ja liikenneministerin allekir- muun ohella toteaa: "Huittisten keskustaan
32567: joittama vastaus on epätyydyttävä ja eräiltä osin suuntautuva paikallinen ja kevyt liikenne voi
32568: myös epätarkka. Kysymyksessäni olen todennut, mukavammin ja turvallisemmin käyttää Risti-
32569: että Huittisten kaupungin keskustan suunnasta kankaan paikallistietä n:o 12807." Väliaikaisena
32570: RaijaJan risteykseen asti noin 5 km:n matkalla on ratkaisuna se voisikin tulla kysymykseen raken-
32571: kahden valtatien, eli Helsingin-Porin sekä tamalla puuttuvat valtatien alitukset, mutta huo-
32572: Tampereen-Rauman valtateiden liikenne. Sa- mattava on, että sanottu paikallistie ei ulotu
32573: notun valtatien ajorata on liian kapea ja kulku- Huittisten keskustan suunnasta RaijaJan risteyk-
32574: kelpoiset pientareet puuttuvat. seen asti vaan päättyy noin 1,5 km ennen sitä. Sen
32575: Sen jälkeen kun edellä mainitsemani kirjalli- pituinen matka erillistä kevyen liikenteen väylää
32576: nen kysymys on tehty ja vastaus siihen annettu, tulisi rakentaa viipymättä.
32577: ovat olosuhteet erityisesti kyseisen valtatieosuu- Perustienpitoon tarkoitetulla määrärahalla
32578: den osalta muuttuneet ja nopeasti edelleen muut- rahoittaen tulisi jo aikaisemmassa kysymyksessä
32579: tumassa. Muutokset koskevat erityisesti liiken- tarkoittamanija tässä kysymyksessä edelleen pe-
32580: nemäärien ja vielä erikseen raskaan liikenteen rustelemani hanke Huittisten-RaijaJan valtatie-
32581: ennakoitua nopeampaa lisääntymistä kyseisellä osuuden kunnostamiseksi, mukaan lukien erilli-
32582: tie osuudella. nen kevyen liikenteen väylä koko tälle lyhyelle
32583: Perustyypiltään maailman suurimman sellu- tieosuudelle, toteuttaa ensisijaisen kiireellisenä
32584: loosatehtaan valmistuminen Raumalle jo vuo- hankkeena. Puutteellisten tieolosuhteiden olles-
32585: den 1996 keväällä sekä satamaliikenteen ja vien- sa myötävaikuttavana tekijänä vakaviin liiken-
32586: titeollisuuden kuljetustarpeet aiheuttavat liiken- neonnettomuuksiin voivat jo yhdenkin vakavan
32587: nemäärien nopeaa lisääntymistä jo ennestäänkin liikenneturman menetykset olla suuremmat kuin
32588: erittäin vilkkaasti liikennöidylle valtatieosuudel- nyt kysymyksessä olevan tien parannushankkeen
32589: le Huittinen-Raijala. kustannukset kaikkiaan.
32590: Kysymyksessä olevan valtatieosuuden varrel- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
32591: la on huomattavan paljon asutusta ja senjohdos- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
32592: ta tieliittymiä. Samaten on tällä tieosuudella huo- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
32593: mattavan paljon polkupyörillä tapahtuvaa asi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
32594: ointi-, työmatka- ja koululaisliikennettä. Sitä oli-
32595: si nykyistä monin verroin enemmän, jos polku- Aikooko Hallitus, kysymykseni perus-
32596: pyöräilijöiden ei tarvitsisi tuntea asemaansa niin teluosassa esitetyt näkökohdat huo-
32597: turvattomaksi kuin nykyisin. Sen vuoksi erillisen mioon ottaen, ryhtyä joutuisasti toimen-
32598: kevyen liikenteen väylän aikaansaamisessa ei ole piteisiin valtatieosuuden Huittinen-
32599: varaa viivytellä. Välttämättömiä tällä tieosuu- Raijala perusparantamiseksi mukaan lu-
32600: della ovat myös liittymis- ja kääntymiskaistat kien kevyen liikenteen väylän aikaansaa-
32601: useiden tieliittymien johdosta - ottaen huo- minen sanotulle tieosuudelle?
32602: mioon 100 km:n tiekohtaisen nopeuden.
32603:
32604: Helsingissä 10 päivänä elokuuta 1994
32605:
32606: Maunu Kohijoki
32607: 240032J
32608: 2 1994 vp - KK 480
32609:
32610:
32611:
32612:
32613: Eduskunnan Puhemiehelle
32614:
32615: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lä, että tiejakson leventämisestä 10,5 m leveäksi
32616: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, laadittu suunnitelma on vahvistettu ja se on tar-
32617: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koitus toteuttaa perustienpidon (mom. 31.24.21)
32618: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Maunu määrärahasta Turun tiepiirille tulevalla osuudel-
32619: Kohijoen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen la vuosina 1996-1997. Nykyisen, vuonna 1993
32620: n:o 480: uusitun päällysteen on arvioitu kestävän riittä-
32621: vän hyväkuntoisena tuohon asti. Nykyisen suu-
32622: Aikooko Hallitus, kysymykseni perus- ruisilla tiemäärärahoilla hankkeen toteuttami-
32623: teluosassa esitetyt näkökohdat huo- seen ei aikaisemmin ole mahdollisuuksia.
32624: mioon ottaen, ryhtyä joutuisasti toimen- Kysymyksessä mainitaan tien varrella olevan
32625: piteisiin valtatieosuuden Huittinen- "huomattavan paljon asutusta ja sen johdosta
32626: Raijala perusparantamiseksi mukaan lu- tieliittymiä". Verrattuna niihin moniin muihin
32627: kien kevyen liikenteen väylän aikaansaa- kohteisiin, joissa kevyen liikenteen väylät odot-
32628: minen sanotulle tieosuudelle? tavat toteutustaan, on Huittisten-Raijalan väli
32629: kuitenkin varsin harvaan asuttu ja kevyt liiken-
32630: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ne vähäistä. Erillisen kevyen liikenteen väylän
32631: vasti seuraavaa: rakentamista ei voida näin ollen pitää edellä
32632: mainitun tien leventämisen yhteydessä perustel-
32633: Kuten kysymyksessäkin todetaan, on samaan tuna, eikä sitä ole esimerkiksi Huittisten kau-
32634: kysymykseen vastattu jo 19.11.1993. Tuolloin punki edes tiepiirille esittänyt rakennettavaksi
32635: annettu vastaus pätee edelleenkin sillä lisäyksel- lähivuosina.
32636:
32637: Helsingissä 25 päivänä elokuuta 1994
32638: Liikenneministeri Ole Norrback
32639: 1994 vp - KK 480 3
32640:
32641:
32642:
32643:
32644: Tili Riksdagens Talman
32645:
32646: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fastställts och avsikten är att breddningen ge-
32647: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- nomförs med den del av anslag avsedda för bas-
32648: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- väghållning (mom. 31.24.21) som tillfaller Åbo
32649: man Maunu Kohijoki undertecknade spörsmål vägdistrikt under åren 1996-1997. Den nuva-
32650: nr480: rande beläggningen som fömyats 1993 har be-
32651: räknats hålla tillräckligt god standard ända till
32652: Ämnar Regeringen, med hänsyn tili de dess. De nuvarande anslagen tillåter inte att ge-
32653: synpunkter som läggs fram i motivering- nomföra projektet tidigare.
32654: en till spörsmålet, skyndsamt vidta åtgär- 1 spörsmålet konstateras att det längs vägen
32655: der i syfte att grundligt förbättra riksvä- finns "bebyggelse i avsevärd omfattning och sä
32656: gen mellan Huittinen och Raijala samt även väganslutningar". Ommanjämförsträckan
32657: skapa cykel- och gångvägar på samma Huittinen-Raijala med många andra ställen där
32658: vägsträcka? det ännu inte finns gång- och cykelvägar, är den
32659: ändå förhållandevis glest bebott och gäng- och
32660: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt cykeltrafiken obetydlig. Således kan det inte an-
32661: anföra följande: ses vara motiverat att i samband med att den
32662: ovan nämnda vägen breddas bygga en gång- och
32663: Spörsmålet har besvarats, som det också påpe- cykelväg. Huittinens stad har inte heller föresla-
32664: kas, redan den 19 november 1993. Svaret som git vägdistriktet att en sådan skulle byggas under
32665: gavs då gäller fortfarande men tiliäggas kan att de närmaste åren.
32666: planen pä att bredda vägsträckan tili 10,5 m har
32667:
32668: Helsingforsden 25 augusti 1994
32669:
32670: Trafikminister Ole Norrback
32671: 1994vp
32672:
32673: Grjallinen kysymys 481
32674:
32675:
32676:
32677:
32678: Laakso: Porvoonjoen veden laadun parantamisesta
32679:
32680:
32681:
32682: Eduskunnan Puhemiehelle
32683:
32684: Tutkimusten mukaan Porvoonjoen vesi on Alajuoksulla Porvoonjoen vettä pilaavat Por-
32685: )Oikkeuksellisen heikkoa aina Lahden seudulta voon kaupungin jätevedet, jotka Lahden kau-
32686: Pukkilaan saakka. Vaikka tilanne on viimeisten pungin jätevesien ohella aiheuttavat joen veden
32687: cymmenen vuoden aikana vähän parantunut, laadulle eniten haittaa.
32688: uonnehtivat tutkijat jokea edelleen "melkein Porvoon vanhanaikaisen puhdistamon am-
32689: molleeksi". moniumtyppipäästöt ovat suuremmat kuin kaik-
32690: Kuntien taloudelliset vaikeudet uhkaavat kien muiden jokeen laskevien puhdistamojen
32691: nyös hidastaa joen vesistön tilan parantamisen päästöt yhteensä.
32692: K:annalta välttämättömiä jätevedenpuhdistamo- Veden huonon laadun vuoksi Porvoonjoen
32693: jen uusimistöitä. kalataloudellinen arvo on varsin vähäinen. Nyt
32694: Porvoonjokea kuormittaa sen yläjuoksulla kalastusta haittaavat veden sameus ja alueen re-
32695: ylivoimaisesti eniten Lahden kaupunki. Sen hevyys: yhteiskuntajätteet kuormittavat sekä
32696: osuus Porvoonjoen yläjuoksun jätevesistä on joen suistoa että merialueita. Ilman jätevesihait-
32697: jopa 90 prosenttia. toja joen kalataloudellinen merkitys kasvaisi
32698: Lahden yläpuolella Hollolan tienoilla joki on huomattavasti.
32699: varsin hyvässä kunnossa. Myös joen kalakanta Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
32700: on Lahden yläpuolella melko runsas ja monipuo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
32701: linen. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
32702: Hollolan ja Lahden väliselläjokiosuudella ve- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
32703: den laatu heikentyy Hollolan Salpakankaan
32704: puhdistamon jätevesien myötä. Veden laadun Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
32705: heikentyminen näkyy myös joen kalakannan ryhtyä Porvoonjoen vesistön laadun pa-
32706: muutoksena: arvokaloja on vähän ja särkiä on yli rantamiseksi, jotta nyt "melkein kuol-
32707: puolet kalakannasta. leen" joen kalastus- ja muuta virkistys-
32708: Porvoonjoen kalataloudellisessa yhteistark- käyttöä voitaisiin lisätä, ja
32709: kailututkimuksessa todetaan erityisesti joen var- aikooko Hallitus tukea joen varren
32710: rella olevien pienten ja vanhojen puhdistamojen kuntia taloudellisesti jätevedenpuhdista-
32711: olevan heikkotehoisia. Tutkimuksen mukaan mojen uusimiseksi pikaisesti?
32712: Orimattilan, Nastolan ja Porvoon jätevedenpuh-
32713: distamot ovat erittäin huonossa kunnossa.
32714:
32715: Helsingissä 11 päivänä elokuuta 1994
32716:
32717: Jaakko Laakso
32718:
32719:
32720:
32721:
32722: 240032J
32723: 2 1994 vp - KK 481
32724:
32725:
32726:
32727:
32728: Eduskunnan Puhemiehelle
32729:
32730: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jätevesien taimeneminen on huonoa etenkin joen
32731: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, yläjuoksulla, vaikka joen virtaamaa on lisätty
32732: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- johtamalla laimennusvettä Vesijärvestä. Jäteve-
32733: le jäsenelle kansanedustaja Jaakko Laakson näin sien vaikutukset ovat voimakkaimmat Lahden
32734: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 481: alapuolisella jokiosuudella. Lahden ja Hollolan
32735: jätevesien puhdistuksen tehostamisesta on eniten
32736: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kuormitetuilla alueilla seurannut, että muun
32737: ryhtyä Porvoonjoen vesistön laadun pa- muassa ammoniumtyppipitoisuudet ovat laske-
32738: rantamiseksi, jotta nyt "melkein kuol- neet ja happitilanne on parantunut. Kalaston
32739: leen" joen kalastus- ja muuta virkistys- kannalta haitallisen korkeita ammoniumtyppipi-
32740: käyttöä voitaisiin lisätä, ja toisuuksia esiintyy kuitenkin ajoittain etenkin
32741: aikooko Hallitus tukea joen varren Lahden ja Orimattilan alapuolella.
32742: kuntia taloudellisesti jätevedenpuhdista- Tutkimuksissa on todettu pohjaeläimistön
32743: mojen uusimiseksi pikaisesti? köyhtyneen selvästi Lahden alapuolisella joki-
32744: osuudella, mutta pohjaeläimistölle elinkelvoton-
32745: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ta aluetta ei ole havaittu. Pukkilan alapuolella
32746: vasti seuraavaa: pohjaeläimistö näyttää toipuneen jätevesikuor-
32747: mituksen vaikutuksista. Kalataloustarkkailussa
32748: Porvoonjoen vesi on valuma-alueen maape- on todettu joen kalataloudellinen tila Porvoon-
32749: rän takia luonnostaan runsasravinteista ja savi- joen yläjuoksulla ja Palojoessa huonoksi. Pukki-
32750: sameaa. Jokeen sekä yhdyskuntien jäteveden- lan eteläpuolella joen kalataloudellinen tila on
32751: puhdistamoilta että maataloudesta tulevat run- selvästi parempi.
32752: saat päästöt huonontavat vedenlaatua. Suurin Porvoonjoen yhdyskuntajätevedenpuhdista-
32753: osa Porvoonjoen ravinnekuormituksesta aiheu- mot ovat toimineet viime vuosina hyvin. Puhdis-
32754: tuu nykyisin maataloudesta. Kuormitusselvityk- tuminen mitattuna sekä biologisen hapenkulu-
32755: sen mukaan arviolta 57 % fosforista tulee pelloil- tuksen eli BOD7-ATU:n että fosforin vähenemänä
32756: taja 14% karjataloudesta sekä typestä 49% pel- on ollut kaikissa yhdessätoista biologis-kemialli-
32757: loilta ja 3 % karjataloudesta. Yhdyskuntajäteve- sessa puhdistamossa huomattavasti yli 90 %, eli
32758: sien osuus on jatkuvasti pienentynyt. Nykyisin se puhdistamot ovat täyttäneet vesioikeuden niille
32759: onkin vain 7% fosforikuormituksesta ja 23% asettamat puhdistusvelvoitteet. Porvoon kau-
32760: typpikuormituksesta. Jätevesistä aiheutuu kuor- pungin jätevedenpuhdistamo on kemiallinen,
32761: mitusta pääasiassa joen yläjuoksulla Lahden, eikä siinä ole aivan saavutettu vesioikeuden vaa-
32762: Hollolan, Orimattilan ja Nastolan alueilla. Maa- timaa 80 %:n vähenemää.
32763: talouden merkitys kuormitukselle kasvaa joen Lahden ja Hollolan puhdistamot,joilta vesioi-
32764: alajuoksulla. keus on edellyttänyt ammoniumtypen poistoa,
32765: Porvoonjoen vesi on yleiseltä käyttökelpoi- ovat pystyneet vähentämään sitä yli 90 %. Nasto-
32766: suudeltaan välttävää tai huonoa. Vesi luokite- lan jätevedenpuhdistamoa laajennetaan parhail-
32767: taan käyttökelpoisuudeltaan välttäväksi Kärkö- laan niin, että siellä on mahdollista päästä am-
32768: lästä Lahteen ja Pukkilasta Porvooseen. Käyttö- moniumtypen poistoon vuoden 1996 alusta, ku-
32769: kelpoisuudeltaan huonoa vettä on jätevesien eni- ten voimassa oleva vesioikeuden lupa velvoittaa.
32770: ten kuormittamilla alueilla Lahden ja Pukkilan Orimattilan Vääräkosken jätevedenpuhdista-
32771: välillä sekä Palojoessa ja Pikkujoessa. Käyttökel- mossa alkaa syksyllä ammoniumtypen poisto ko-
32772: poisuuden parantaminen edellyttäisi sekä maata- keilu. Muiden puhdistamojen ammoniumtypen
32773: louden että jätevesien aiheuttaman kuormituk- poistotarpeen vesioikeus harkitsee seuraavaa lu-
32774: sen huomattavaa vähentämistä. pahakemusta käsitellessään.
32775: Vähävetisinä aikoina jätevesikuormituksen Porvoon kaupunki suunnittelee yhdessä Por-
32776: merkitys kasvaa, koska hajakuormitus tällöin on voon mlk:n kanssa yhteistä puhdistamoa, jonka
32777: vähäisempää kuin tulva-aikoina. Tällöin myös on määrä valmistua 1990-luvun loppuun men-
32778: 1994 vp - KK 481 3
32779:
32780: nessä. Purkupaikkaselvitys on valmis ja vesi- rantamista. Näillä toimin päästään Nastolassa
32781: oikeuden lupaa hankkeelle tulee hakea vuoden ammoniumtypen poistoon ja Lahdessa voidaan
32782: 1995 loppuun mennessä. Puhdistamon suunnit- muun muassa edelleen vähentää fosforikuormi-
32783: telussa varaudutaan typenpoistoon, mikä tar- tusta. Näille kahdelle puhdistamolle on vuonna
32784: koittaa kaikkea typpeä. Puhdistamon ja siihen 1994 yhteensä myönnetty 450 000 mk avustusta
32785: liittyvien viemärien rakentamisen kustannusar- ja 4 900 000 mk korkotukilainaa. Avustus on
32786: vio on noin 90 milj. mk. Siirto- ja purkuviemärien noin 10% ja laina noin 40% hyväksyttävistä
32787: rakentamista esitetään valtion vesiensuojelu- kustannuksista. Puhdistamojen rakentamista ja
32788: työksi vuosille 1997-1999. parantamista on myös aikaisemmin tuettu val-
32789: Valtio on tukenut ja tukee parhaillaan vesi- tion määrärahoin.
32790: huoltoavustuksin ja korkotukilainoin sekä Nas- Vesiensuojeluinvestoinnit ovat kuntien talou-
32791: tolan jätevedenpuhdistamon laajentamista että den kannalta niin mittavia, että valtion tuella on
32792: Lahden molempien jätevedenpuhdistamojen pa- ratkaiseva merkitys niiden aloittamiselle.
32793: Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1994
32794:
32795: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
32796: 4 1994 vp - KK 481
32797:
32798:
32799:
32800:
32801: Tili Riksdagens Talman
32802:
32803: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- spridda belastningen då är lägre än under över-
32804: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- svämningsperiodema. Då blir också utspädning-
32805: lem av statsrådet sänt följande av riksdagsman en av avloppsvattnen sämre i synnerhet i åns övre
32806: Jaakko Laakso undertecknade spörsmål nr 481: lopp, oavsett att vattenströmningen ökas genom
32807: att utspädningsvatten leds in från Vesijärvi.
32808: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Verkningama av avloppsvattnen är störst i den
32809: ta för att höja vattenkvaliteten i Borgå å del av ån som ligger nedanom Lahtis. Att av-
32810: så att det blir möjligt att öka fisket och loppsvattnen från Lahtis och Hollola renats mer
32811: rekreationen i den nu "nästan döda" ån, effektivt har i de mest belastade områdena lett till
32812: och lägre ammoniumkvävehalter, och syresituatio-
32813: avser Regeringen att ekonomiskt stöda nen har förbättrats. Men tidvis förekommer dock
32814: kommunema utmed ån för att avloppsre- halter av ammoniumkväve som är skadliga för
32815: ningsverken med det snaraste skall kunna fiskbestånden i synnerhet nedanför Lahtis och
32816: byggas om? Orimattila.
32817: Undersökningar visar att floran av bottenor-
32818: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt ganismer har utarmats avsevärt nedanom Lahtis,
32819: anföra följande: men områden som är helt livsodugliga för botten-
32820: organismer har inte påträffats. Nedanom Bucki-
32821: Vattnet i Borgå å är av naturen näringsrikt och la verkar det som om bottenorganismema åter-
32822: slammigt, vilket beror på markgrunden i avrin- hämtat sig från verkningama av avloppsvatten-
32823: ningsområdet. De rikliga utsläppen i ån både belastningen. Vid fiskeundersökningar har det
32824: från avloppsreningsverken och från lantbruket konstaterats att det fiskeriekonomiska läget i åns
32825: bidrar till att försämra vattenkvaliteten. Största övre lopp och i Palojoki är dåligt. Söderom
32826: delen av närsaltsbelastningen på ån kommer nu- Buckila är situationen betydligt bättre.
32827: förtiden frånjordbruket. Enligt en undersökning U nder de senaste åren har reningsverken för
32828: av belastningen kommer uppskattningsvis 57% avloppsvatten i Borgå å fungerat väl. Vid alla de
32829: av fosfom från åkrama och 14% från kreaturs- elva biologisk-kemiska reningsverken har re-
32830: hushållningen, 49 % av kvävet från åkrama och ningen, mätt som minskning både av den biolo-
32831: 3 % från kreaturshushållningen. De kommunala giska syreförbrukningen (BOD7ATu) och av fos-
32832: avloppsvattnens andel har kontinuerligt min- fom, varit avsevärt över 90 %, vilket visar att
32833: skat. Numera utgör den bara 7 % av fosforbelast- reningsverken har uppfyllt de förpliktelser som
32834: ningen och 23 % av kvävebelastningen. A vlopps- vattendomstolen ålagt dem. Borgå stads renings-
32835: vattnen belastar i första hand åns övre lopp kring verk är kemiskt och har inte helt och hållet nått
32836: Lahtis, Hollola, Orimattila och Nastola. I åns upp till den minskning på 80 % som vattendom-
32837: nedre lopp ökar lantbrukets inflytande på belast- stolen krävt.
32838: ningen. Reningsverken i Lahtis och Hollola, av vilka
32839: Vattnet i Borgå å är till sin allmänna beskaf- vattendomstolen krävt att de skall eliminera am-
32840: fenhet av nöjaktig eller undermålig kvalitet. moniumkvävet, har klarat av en minskning på
32841: Vattnet klassificeras som nöjaktigt från Kärkölä över 90 %. Reningsverket i Nastola är som bäst
32842: till Lahtis och från Buckila till Borgå. Vattnets under ombyggnad för att i början av 1996 kunna
32843: beskaffenhet är undermålig i de områden som avlägsna ammoniumkvävet så som det gällande
32844: mest belastas av avloppsvatten, nämligen mellan tillståndet från vattendomstolen förutsätter. Ett
32845: Lahtis och Buckila och i Palojoki och Pikkujoki. försök som går ut på att avlägsna ammonium-
32846: En förbättring av vattenkvaliteten förutsätter att kvävet vidtar i höst vid Vääräkoski reningsverk i
32847: belastningen från både lantbruket och avlopps- Orimattila. I fråga om de övriga reningsverken
32848: vattnen minskar betydligt. kommer vattendomstolen att pröva behovet att
32849: Under lågvattenperiodema ökar betydelsen avlägsna ammoniumkväve i samband med att
32850: av avloppsvattenbelastningen, eftersom den nästa tillståndsansökan behandlas.
32851: 1994 vp - KK 481 5
32852:
32853: Borgå stad planerar i samråd med Borgå vidgningen av reningsverket i Nastola som om-
32854: landskommun ett gemensamt reningsverk, som byggnaden av de två reningsverken i Lahtis. Ge-
32855: skall bli fårdigt i slutet av 1990-talet. En under- nom dessa åtgärder blir det möjligt att i Nastola
32856: sökning om var utloppet skallligga är fårdig, och avlägsna ammoniumkvävet, och i Lahtis bland
32857: ansökan till vattendomstolen om tilistånd för annat att alltjämt minska fosforbelastningen. År
32858: projektet skall sökas före utgången av 1995. Pla- 1994 beviljades dessa två reningsverk samman-
32859: neringen av reningsverket innefattar beredskap lagt 450 000 mark i bidrag och 4 900 000 mark
32860: för avlägsnande av kvävet, vilket avser allt kväve. som räntestödslån. Bidraget uppgår tili ca 10 %
32861: Kostnadskalkylen för reningsverket och därmed och lånet tili ca 40 % av de godtagbara kostna-
32862: sammanhörande avlopp ligger på ca 90 miljoner dema. Byggandet och ombyggnaden av renings-
32863: mark. Byggandet av överförings- och utloppska- verken har också tidigare stötts med statsmedel.
32864: nalema föreslås bli ett statligt vattenvårdsarbete Vattenvårdsinvesteringama är med tanke på
32865: 1997-1999. kommunemas ekonomi så omfattande att det
32866: Staten har stött och stöder som bäst genom statliga stödet har avgörande betydelse då arbe-
32867: vattenvårdsbidrag och räntestödslån såväl ut- tena inleds.
32868:
32869: Helsingfors den 31 augusti 1994
32870:
32871: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
32872: 1994 vp
32873:
32874: Kirjallinen kysymys 482
32875:
32876:
32877:
32878:
32879: Laakso: Isnäsin postikonttorin toiminnan jatkamisesta
32880:
32881:
32882:
32883: Eduskunnan Puhemiehelle
32884: Itäisellä Uudellamaalla sijaitsevassa Pernajan Pernajan kunta on ollut oikeutetusti huolis-
32885: kunnassa on vain kaksi postikonttoria,joista tois- saan konttorin sulkemisen kielteisistä vaikutuk-
32886: ta - Isnäsissä olevaa -uhkaa lakkauttaminen. sista ja vedonnut liikenneministeriöön Isnäsin
32887: Isnäsin posti, jonka yhteydessä toimii myös postikonttorin toiminnan jatkamiseksi.
32888: Postipankki, on palvellut lounaista Pernajaa ja Myös Isnäsin asukkaat ovat ryhtyneet aktiivi-
32889: ennen kaikkea saaristoa. Postin lakkauttaminen seen toimintaan postinsa säilyttämisen puolesta.
32890: heikentäisi monin tavoin palveluja koko alueella. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
32891: Postikonttorin lakkauttamishankkeen takana tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
32892: on Postin liikelaitostumisesta johtuva rationali- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
32893: sointi, jonka tuloksena ympäri maata on ajettu nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
32894: alas pieniä postikonttoreita ja heikennetty posti-
32895: palvelujen saatavuutta. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
32896: Myös Isnäsin postin lakkauttamista perustel- ryhtyä, jotta Pernajan Isnäsin postikont-
32897: laan liian vähäisellä asiakasmäärällä ja liiketa- torin toiminta voi jatkua myös tulevai-
32898: loudellisella kannattamattomuudella. suudessa?
32899: Vaihtoehdoiksi tarjotut ratkaisut merkitsevät
32900: kaikki posti- ja pankkipalvelujen heikentymistä
32901: lounaisen Pernajan alueella.
32902: Helsingissä 11 päivänä elokuuta 1994
32903:
32904: Jaakko Laakso
32905:
32906:
32907:
32908:
32909: 2400321
32910: 2 1994 vp - KK 482
32911:
32912:
32913:
32914:
32915: Eduskunnan Puhemiehelle
32916:
32917: Valtiopäiväjäxjestyksen 37 §:n 1 momentissa tavallisimmat kotitalouksien ja pienten yritysten
32918: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tarvitsemat postipalvelut. Asiamiespostihan on
32919: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kiinteä palvelupiste,joka on avoinna asiamiehen,
32920: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jaakko esim. kyläkaupan, aukioloaikojen mukaan. Li-
32921: Laakson näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen säksi posti kuljettaa maksutta kotiin postipaketit
32922: n:o 482: ja ennakkolähetykset niihin talouksiin, joista on
32923: lähimpään postiin tai asiamiespostiin yli viiden
32924: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kilometrin matka.
32925: ryhtyä, jotta Pernajan Isnäsin postikont- Jos Isnäsin nykyisen postikonttorin korvaa
32926: torin toiminta voi jatkua myös tulevai- asiamiesposti, tulee se taxjoamaan kaikki kotita-
32927: suudessa? louksien ja yritysten tarvitsemat tavallisimmat
32928: postipalvelut. Tällöin Postin kiinteä palvelupiste
32929: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- säilyisi ja lisäksi aukioloaika pitenisi.
32930: vasti seuraavaa: Jos korvaavana palveluna tulee olemaan Pos-
32931: tin jakeluverkko, vie jakaja paketit ja ennakkolä-
32932: Posti hoitaa pankkipalveluja Postipankin lu- hetykset kaikkien niiden Postin asiakkaiden ko-
32933: kuun. Posti ei voi vaikuttaa siihen, miten Posti- tiin, joilla on lähimpään postiin tai asiamiespos-
32934: pankki tarjoaa pankkipalveluita ja miten niillä tiin vähintään viiden kilometrin matka. Melkein
32935: on kysyntää. Sen sijaan Postin tulee taata aina kaikilla Isnäsin seudun asukkailla onkin lähim-
32936: omat peruspalvelunsa. Tämän liikenneministe- pään postiin tai asiamiespostiin näin pitkä mat-
32937: riö tulee varmistamaan. ka. Postin jakaja ottaa myös vietäväkseen tava-
32938: Pernajan kunnassa sijaitsevan Isnäsin kontto- raa ja kirjeitä asukkaiden kanssa tarkemmin so-
32939: rin mahdollinen muutos vaikuttaa ensisijaisesti vittavalla tavalla.
32940: pankkipalveluihin. Pankkipalvelutapahtumien Liikenneministeriö on neuvotellut Postin
32941: määrä on supistunut viime vuosina voimakkaas- kanssa Isnäsin postikonttorin tulevaisuudesta.
32942: ti: vuoden 1994 tammi-kesäkuussa pankkipal- Neuvottelujen mukaisesti liikenneministeriö
32943: velutapahtumat ovat Isnäsissä vähentyneet edellyttää, että muutokset tehdään kunnan,
32944: 14,7 %. Tähän on ollut syynä asiakkaiden siirty- asukkaiden ja elinkeinonharjoittajien kanssa yh-
32945: minen käyttämään vaihtoehtoisia palveluja, ku- teistyössä ja parasta ratkaisua hakien.
32946: ten automaattista maksupalvelua, maksupalve- Edellä todettu osoittaa, että Postin peruspal-
32947: lukuoria ja pankkikortteja. Lisäksi asiointi suun- velut tulevat vastakin saavuttamaan Pernajan
32948: tautuu entistä useammin asutustaajamiin ja kau- Isnäsin asukkaat postitoimintalain ja valtioneu-
32949: punkeihin. voston postille myöntämän toimiluvan mukai-
32950: Postipalvelut voidaan toteuttaa asiamiesperi- sesti. Liikenneministeriö tulee valvonnanaan
32951: aatteella, jolloin Pernajassakin säilyvät kaikki varmistamaan tämän.
32952:
32953: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1994
32954:
32955: Liikenneministeri Ole Norrback
32956: 1994 vp - KK 482 3
32957:
32958:
32959:
32960:
32961: Tili Riksdagens Talman
32962:
32963: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- post är ett fast posttjänstställe som håller öppet
32964: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- enligt ombudets, t.ex. byhandelns, öppethåll-
32965: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ningstider. Dessutom befordrar posten post-
32966: man Jaakko Laakso undertecknade spörsmål nr paket och postförskottsförsändelser utan avgift
32967: 482: till hushåll som ligger mer än fem kilometer från
32968: närmaste post eller ombudspost.
32969: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Om en ombudspost ersätter det nuvarande
32970: ta för att postkontoret i lsnäs, Pemå kan postkontoret i Isnäs, kommer den att erbjuda alla
32971: fortsätta sin verksamhet även i framti- vanligaste posttjänster som hushåll och företag
32972: den? behöver. På så sätt skulle Postens fasta post-
32973: tjänstställe bevaras och samtidigt öppethåll-
32974: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningstiden förlängas.
32975: anföra följande: Om tjänstema skall ersättas genom Postens
32976: utdelningsnät, skall post- och postförskottsför-
32977: Posten sköter banktjänstema för Postbanken. sändelser delasut hem till kunder som har mer än
32978: Posten kan inte påverka det sätt varpå Postban- fem kilometer till närmaste post eller ombuds-
32979: ken erbjuder banktjänster och hurdan efterfrå- post. Nästan alla invånare i Isnäs har ett sådant
32980: gan de har. Däremot skall Posten alltid garantera avstånd till närmaste post eller ombudspost. Den
32981: sina egna bastjänster. Trafikministeriet ser till att som delar ut post tar även hand om gods och brev
32982: detta säkerställs. på ett sätt som närmare fastställs i samråd med
32983: En möjlig ändring av lsnäs postkontor i Pemå invånama.
32984: kommun påverkar framför allt banktjänstema. Trafikministeriet har förhandlat med Posten
32985: Antalet banktransaktioner har under de senaste om framtiden för Isnäs postkontor. Enligt för-
32986: åren kraftigt minskat; ijanuari- juni 1994 har handlingama förutsätter trafikministeriet att
32987: transaktionema i lsnäs minskat med 14,7 %. ändringar genomförs i samråd med kommunen,
32988: Detta har orsakats av att kundema övergått till invånama och företagama med sikte på den bäs-
32989: altemativa tjänster: automatisk betalningstjänst, ta lösningen.
32990: betalningstjänstkuvert och bankkort. Därtill Såsom ovan konstateras, skall Postens bas-
32991: sköts bankärendena allt oftare i tätorter och stä- tjänster nå invånama i Isnäs i Pemå kommun
32992: der. även i framtiden enligt postlagen och koncessio-
32993: Posttjänster kan skötas genom ombud vilket nen som statsrådet beviljat posten. Trafikminis-
32994: garanterar att posttjänstema i Pemå motsvarar teriets tillsyn garanterar detta.
32995: hushållens och småföretagens behov. Ombuds-
32996:
32997: Helsingfors den 2 september 1994
32998:
32999: Trafikminister Ole Norrback
33000: j
33001: j
33002: j
33003: j
33004: j
33005: j
33006: j
33007: j
33008: j
33009: j
33010: j
33011: j
33012: j
33013: j
33014: j
33015: j
33016: j
33017: j
33018: j
33019: j
33020: j
33021: j
33022: j
33023: j
33024: j
33025: 1994 vp
33026:
33027: Kirjallinen kysymys 483
33028:
33029:
33030:
33031:
33032: Laakso: Pohjanpitäjänlahden tilan parantamisesta
33033:
33034:
33035:
33036: Eduskunnan Puhemiehelle
33037:
33038: Uudellamaalla sijaitsevan 15 kilometriä pit- Iisen aseman amanuenssin Kalevi Keynäsin mu-
33039: kän, vuonomaisen Pohjanpitäjänlahden vesissä kaan Mustionjoenjokivarren alueelle pitäisi no-
33040: on syksyisin krooninen happivajaus. Lahden sy- peasti saada mm. tilakohtaiset ympäristönhoito-
33041: vänteitä uhkaa jopa täydellinen happikato. Seu- suunnitelmat, jotta peltojen ja joen väliin saatai-
33042: rauksena on ollut ravinteiden liukeneminen ve- siin suojakaistat.
33043: teen ja nopea rehevöityminen. Pohjanpitäjänlahden tilaa voitaisiin tutkijoi-
33044: Syynä happivajaukseen on tutkijoiden mu- den mukaan parantaa mm. vähentämällä happea
33045: kaan ennen kaikkea se, että lähinnä Mustionjoes- kuluttavaa ravinnekuormitusta, saattamalla lah-
33046: ta lahteen kulkeutuu happea kuluttavia ravintei- della tapahtuva ruoppaus ja rantojen pengerrys
33047: ta, fosforia ja typpeä. valvontaan, varautumaila ilmastukseen ja uusi-
33048: Ravinteita lahteen tulee maataloudesta, Kar- malla suojelusuunnitelma.
33049: jaan ja Tammisaaren puhdistamoilta ja Kirknie- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
33050: men tehtailta Lohjanjärveltä. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
33051: Tutkijoiden mukaan Pohjanpitäjänlahden ti- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
33052: lan parantaminen edellyttää Mustionjoesta tule- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
33053: van huuhtoutuman estämistä. Samalla on löy-
33054: dettävä keinot, joilla ravinteiden liukeneminen Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
33055: estetään. ryhtyä Pohjanpitäjänlahden tilan paran-
33056: Helsingin yliopiston Tvärminnen eläintieteel- tamiseksi?
33057:
33058: Helsingissä 11 päivänä elokuuta 1994
33059:
33060: Jaakko Laakso
33061:
33062:
33063:
33064:
33065: 240032J
33066: 2 1994 vp - KK 483
33067:
33068:
33069:
33070:
33071: Eduskunnan Puhemiehelle
33072:
33073: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Aqua -ohjelmaan. Ympäristöhallinto ja maata-
33074: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, loushallinto ohjaavat taloudellista tukea ja pai-
33075: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- nottavat ympäristönsuojeluaktiviteettia näille
33076: le jäsenelle kansanedustaja Jaakko Laakson näin alueille. Aluehallinnolle on järjestetty koulutus-
33077: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 483: ja neuvottelutilaisuuksia, joiden päämääränä on
33078: ollut maatalouden ympäristönsuojeluohjelmien
33079: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo aikaansaaminen kaikille valuma-alueella sijaitse-
33080: ryhtyä Pohjanpitäjänlahden tilan paran- ville tiloille. Ympäristönsuojeluohjelmiin kuuluu
33081: tamiseksi? eräänä osana suojakaistojen perustaminen valta-
33082: ojienja vesistöjen varsille. Lisäksi ohjelmiin kuu-
33083: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- luu maaseudun ympäristöohjelman mukaisten
33084: vasti seuraavaa: hyvien viljelymenetelmien käyttöönotto vesien-
33085: suojelullisesti herkillä alueilla.
33086: Kysymyksessä todetut Pohjanpitäjänlahden Pohjan kunnan ja Karjaan kaupungin alueilla
33087: vesiensuojelulliset ja vesistön happikatoa koske- on laadittu maatalouden ympäristönsuojelua ja
33088: vat ongelmat ovat vesiensuojeluviranomaisten vesiensuojelua palvelevia maatilojen ympäris-
33089: tiedossa. Pohjanpitäjänlahden kuormituksen tönsuojelusuunnitelmia. Tavoitteena on saada
33090: suuruus ja tarvittavat vesiensuojelutoimet on esi- suunnitelmat kaikille Mustienjokivarren tiloille.
33091: tetty vesihallituksen vuonna 1980 julkaisemassa Peltojen ja vesistön välille perustettavat suoja-
33092: Pohjanpitäjänlahden ja sen edustan vesiensuoje- kaistat ovat oleellinen osa ympäristönsuojelu-
33093: lusuunnitelmassa. Vaikka pääosa toimista on suunnitelmia.
33094: tehty, lahden veden laatu ei ole parantunut ja Ruoppaus- ja rantojen pengerrystoimet Poh-
33095: happitilanne on ollut ajoittain kriittinen. janpitäjänlahdella tehdään kuntien ympäristövi-
33096: Pohjanpitäjänlahden vesiensuojelun edistämi- ranomaisten ja vesi- ja ympäristöpiirin valvon-
33097: seksi on toiminut vuodesta 1991lähtien alueelli- nassa. Lahden erityisluonne otetaan huomioon
33098: nen eri viranomaisten, kuntien ja intressiryhmien hankkeiden vesilain mukaisessa lupaharkinnas-
33099: Pelastakaa Pohjanpitäjänlahti -yhteistyöryhmä. sa.
33100: Kymmenen kohdan toimenpideohjelma Pohjan- Pohjanpitäjänlahden happea kuluttava kuor-
33101: pitäjänlahden pelastamiseksi esiteltiin syksyllä mitus on peräisin useista lähteistä, joista merki-
33102: 1993. Parhaillaan selvitetään maankäytön oh- tyksellisin on Karjaanjoen vesistöalue. Karjaan-
33103: jauksen ja vesiensuojelun sovittamista yhteen, joelle laaditaan koko vesistöalueen vesien käytön
33104: maatalouden hajakuormitusta ja Pohjanpitäjän- ja suojelun yleissuunnitelmaa Helsingin vesi- ja
33105: lahden ilmastamista. Kaikki selvitykset tehdään ympäristöpiirin johdolla. Yleissuunnitelman
33106: tiiviissä yhteistyössä alueellisten ja paikallisten keskeisenä tavoitteena on vesiensuojelun edistä-
33107: intressitahojen kanssa. Ympäristöministeriö tu- minen ja Karjaanjoen vesistön alapuoliseen Poh-
33108: kee Uudenmaan liiton johdolla tehtävää maan- janpitäjänlahteen purkautuvan kuormituksen
33109: käyttö-vesiensuojelu-selvitystä. Maatalouden vähentäminen. Yleissuunnitelma valmistuu vuo-
33110: hajakuormitusselvitystä tekee ruotsinkielinen den loppuun mennessä.
33111: tuottajajärjestö (SLC) yhteistyössä tuottajien, Helsingin vesi- ja ympäristöpiiri aloittaa
33112: kuntien ja vesiensuojeluviranomaisten kanssa. Pohjanpitäjänlahden erityissuojeluvesistön toi-
33113: Ilmastusta suunnittelee Pohjan kunta yhteistyös- menpidesuunnittelun jatkoksi Karjaanjokipro-
33114: sä Helsingin vesi- ja ympäristöpiirin ja Helsingin jektille. Pohjanpitäjänlahdelle vuonna 1980 laa-
33115: yliopiston Tvärminnen eläintieteellisen aseman dittu vesiensuojelusuunnitelma ajantasaistetaan
33116: kanssa. ja vesistöjen erityissuojeluohjelman suositukset
33117: Vesi- ja ympäristöhallitus on määritellyt Poh- sovitetaan suunnittelualueelle. Suunnitelma laa-
33118: janpitäjänlahden valuma-alueen maatalouden ditaan tiiviissä yhteistyössä alueellisten ja pai-
33119: vesiensuojelun painopistealueeksi. Alueen tär- kallisten viranomaisten ja intressiryhmien kans-
33120: keyttä lisää se, että alue kuuluu myös Project sa.
33121: 1994 vp - KK 483 3
33122:
33123: Pohjanpitäjänlahden alueellinen vesiensuoje- järjestäminen edellyttää rahoitukseen osallistu-
33124: lusuunnittelu edellyttää riittäviä voimavaroja ja mista valtiolta, kunnilta ja Pohjanpitäjänlahden
33125: monipuolista yhteistyötä. Lisäksi ilmastuksen kuormituksen aiheuttajilta.
33126: Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1994
33127: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
33128: 4 1994 vp - KK 483
33129:
33130:
33131:
33132:
33133: Tili Riksdagens Talman
33134:
33135: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen rat område för vattenvård inom lantbruket. Om-
33136: föreskriver har Ni, Fru Talman, tili vederböran- rådets betydelse ökar genom att det också inklu-
33137: de medlem av statsrådet översänt följande av derats i programmet Project Aqua. Miljöförvalt-
33138: riksdagsman Jaakko Laakso undertecknade ningen och lantbruksförvaltningen styr det eko-
33139: spörsmål nr 483: nomiska stödet och poängterar miljövårdsaktivi-
33140: tetema i området. Utbildning och rådplägnings-
33141: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- dagar har ordnats för regionalförvaltningen i syf-
33142: ta för att förbättra Pojovikens tilistånd? te att få tili stånd miljövårdsprogram för lantbru-
33143: ket på alla lägenheter inom avrinningsområdet.
33144: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Ett inslag i alla miljövårdsprogram är skyddszo-
33145: anföra följande: ner mellan utloppsdiken och vattendrag. Dess-
33146: utom inbegriper programmet enligt miljöpro-
33147: Vattenvårdsmyndighetema känner tili de pro- grammet för landsbygden ibruktagandet av goda
33148: blem med vattenvård och syrebrist i Pojoviken odlingsmetoder i områden som är känsliga med
33149: som påtalas i spörsmålet. Vattenstyrelsen publi- tanke på vattenvården.
33150: cerade 1980 en vattenvårdsplan för Pojoviken Pojo kommun och Karis stad har gjort upp
33151: och dess omgivning, där storleken på belastning- miljövårdsplaner för lantbrukslägenheter som
33152: en och de erforderliga vattenvårdsåtgärdema gårut påmiljövård och vattenvård inomjordbru-
33153: presenteras. Oavsett att huvuddelen av åtgärder- ket. Avsikten är att sådana planer skall läggas
33154: na vidtagits har vattenkvaliteten i viken inte för- upp för alla lägenheter vid Svartån. Skyddszoner
33155: bättrats, och vad syrehalten beträffar har läget mellan åkrar och vattendrag är ett väsentligt in-
33156: tidvis varit kritiskt. slag i miljövårdsplanema.
33157: Sedan 1991 finnsen regional samarbetsgrupp Muddring och terrassering av strändema tili
33158: som vili rädda Pojoviken genom att främja vat- Pojoviken sker under övervakning av kommu-
33159: tenvården. Arbetsgruppen består av representan- nemas miljömyndigheter och vatten- och miljö-
33160: ter för olika myndigheter, kommuner och intres- distriktet. Vikens karaktär beaktas i tilistånds-
33161: segrupper. År 1993 lade gruppen fram ett åt- prövningen för projekt enligt vattenlagen.
33162: gärdsprogram med tio punkter för att rädda Po- Den syreförbrukande belastningen på Pojo-
33163: joviken. Som bäst undersöks hur stymingen av viken härrör från många olika källor, av vilka
33164: markanvändningen kan jämkas samman med den viktigaste är Svartåns vattensystem. En ge-
33165: vattenvården, den spridda belastningen från neralplan för användning och skydd av Svart-
33166: lantbruket åtgärdas och vattnet i Pojoviken syr- åns hela vattensystem läggs upp under ledning
33167: sättas. Alla undersökningar görs i nära samarbe- av Helsingfors vatten- och miljödistrikt. Ett
33168: te mellan regionala och lokala intressenter. Mil- viktigt mål för planen är att främja vattenvår-
33169: jöministeriet stöder undersökningen av mark- den och att minska belastningen på Pojoviken
33170: användning och vattenvård som görs under led- genom Svartåns vattensystem. Generalplanen
33171: ning av Nylands förbund. Svenska Lantbruks- blir fårdig i år.
33172: producenters Centralförbund (SLC) undersöker Som en fortsättning på Svartåprojektet inleder
33173: i samråd med producentema, kommunema och Helsingfors vatten- och miljödistrikt åtgärdspla-
33174: vattenvårdsmyndighetema belastningen från nering för det speciellt skyddade vattensystemet
33175: lantbruket. Syrsättningen planeras av Pojo kom- kring Pojoviken. Den vattenvårdsplan som utar-
33176: mun i samråd med Helsingfors vatten- och miljö- betades 1980 förs ajour och rekommendationer-
33177: distrikt och Tvärminne zoologiska station vid na för speciellt skyddade vattendrag tiliämpas i
33178: Helsingfors universitet. planeringsområdet. Planen görs upp i nära sam-
33179: Vatten- och miljöstyrelsen har definierat av- råd med regionala och lokala myndigheter och
33180: rinningsområdet för Pojoviken som ett priorite- intressegrupper.
33181: 1994 vp - KK 483 5
33182:
33183: Den regionala vattenvården för Pojoviken skall komma till stånd krävs att staten, kommu-
33184: förutsätter tillräckliga resurser och ett mångsi- nema och de som belastar vattnen i Pojoviken
33185: digt samarbete. För att syrsättningen av vattnet deltar i finansieringen.
33186: Helsingforsden 31 augusti 1994
33187: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
33188: 1994 vp
33189:
33190: Kirjallinen kysymys 484
33191:
33192:
33193:
33194:
33195: Ala-Nissilä: Talousrikollisuuden vähentämiseksi tarvittavista toi-
33196: menpiteistä
33197:
33198:
33199: Eduskunnan Puhemiehelle
33200:
33201: Taloudelliseen toimintaan liittyvä rikollisuus curius-sijoitusyhtiöön. Liikemies Kari Uotin toi-
33202: on osoittautunut todella huolestuttavan suurek- minnalla on myös yhteytensä Lounais-Suomen
33203: si. Kyse on viimeisten Turun yliopistossa tehty- Säästöpankin ja Interbankin toimintaan. Kyse
33204: jen selvitysten mukaan vähintään 14 miljardiin on siten nyt myös taloudellisen toiminnan luotet-
33205: markkaan nousevista menetyksistä vuoden 1992 tavuudesta yleensä.
33206: osalta. Erityisen ongelmallisena on pidettävä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
33207: laajamittaista taloudellista toimintaa, johon liit- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
33208: tyy talousrikollisuutta. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
33209: Taloudellisen toiminnan kansainvälistyminen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
33210: ja integroituminen tekee talousrikollisuuden tor-
33211: jumisen erityisen ajankohtaiseksi. Talousrikos- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
33212: tutkintaan on palkattu 40 väliaikaista tutkijaa, ryhtyä liikemies Kari Uotin harjoittaman
33213: ja myös lainsäädännöllisiä toimia on jo tehty. sekä muissa vastaavanlaisissa tapauksis-
33214: Toimet ovat kuitenkin riittämättömiä suurten sa ilmenevän laajan taloudellisen toimin-
33215: talousrikosten tutkinnan osalta. Tuloksellinen nan johdosta, johon mahdollisesti liittyy
33216: tutkinta ja rikollisuuden torjunta edellyttävät nyt rikollista toimintaa, ja
33217: sekä uusia lainsäädäntötoimia että tutkinnan te- mihin uusiin toimiin Hallituksessa on
33218: hostamista. tarkoitus ryhtyä talousrikosten estämi-
33219: Liikemies Kari Uoti on määrätty vangitta- seksi ottaen huomioon viimeaikaiset tie-
33220: vaksi epäiltynä talousrikoksista. Epäselvyydet dot ja jatkuvasti lisääntyvän kansainväli-
33221: liittyvät laajaan liiketoimintaan, mm. Venator- sen kanssakäymisen?
33222: yhtiöön, Ikaalisten Kylpyläkasinoon ja Pomer-
33223:
33224: Helsingissä 16 päivänä elokuuta 1994
33225:
33226: Olavi Ala-Nissilä
33227:
33228:
33229:
33230:
33231: 240032J
33232: 2 1994 vp - KK 484
33233:
33234:
33235:
33236:
33237: Eduskunnan Puhemiehelle
33238:
33239: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hostamista ja uudelleenjärjestelyjä. Kuten edellä
33240: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ilmenee, talousrikollisuutta ei voida estää vain
33241: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen yksittäisillä toimenpiteillä. Tehokas talousrikol-
33242: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ala-Nissi- lisuuden vastustaruistyö edellyttää eri viran-
33243: län kirjallisen kysymyksen n:o 484: omaistahojen määrätietoisia ja pitkäjänteisiä toi-
33244: mia.
33245: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Oikeusministeriössä talousrikosten torjun-
33246: ryhtyä liikemies Kari U otin harjoittaman taan tähtäävillä toimilla on ollut kaksi painopis-
33247: sekä muissa vastaavanlaisissa tapauksis- tealuetta: rikoslain uudistaminen ja konkurssi-
33248: sa ilmenevän laajan taloudellisen toimin- lainsäädännön uudistaminen. Tämä työ on edel-
33249: nan johdosta, johon mahdollisesti liittyy leen kesken. Osakeyhtiölaissa on valmisteilla pe-
33250: rikollista toimintaa, ja rustamispääomaa koskevan vaatimuksen kiris-
33251: mihin uusiin toimiin Hallituksessa on täminen. Tuomioistuinkoulutuksessa talousri-
33252: tarkoitus ryhtyä talousrikosten estämi- koksia koskevan asiantuntemuksen lisääminen
33253: seksi ottaen huomioon viimeaikaiset tie- on ollut alioikeusuudistuksen jälkeen yksi tär-
33254: dot ja jatkuvasti lisääntyvän kansainväli- keimpiä aiheita.
33255: sen kanssakäymisen? Sisäasiainministeriön hallinnonalaan kuulu-
33256: van poliisin toimenpiteitä tehostetaan rikoshyö-
33257: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittaen dynjäljittämiseksi perustamalla tähän tehtävään
33258: seuraavaa: keskittyvä erillinen yksikkö. Edelleen poliisi
33259: käynnistää eri viranomaistahojen kanssa yhteisiä
33260: Esitutkintalain 2 §:n mukaan poliisin on suo- projekteja, joista esimerkkinä voisi mainita har-
33261: ritettava esitutkinta, kun on syytä epäillä, että maan talouden selvittämishankkeen. Poliisiin
33262: rikos on tehty. Esitutkinnan toimittamisvelvol- muodostetaan myös lisää alueelliseen talousri-
33263: lisuus koskee myös niitä liiketoiminnassa tehty- kostutkintaan erikoistuvia tutkintayksiköitä.
33264: jä tekoja, joita on syytä epäillä rikoksiksi. Ky- Talousrikollisuuden tutkimustoimintaa jatke-
33265: symyksessä mainitun liikemiehen liiketoimin- taan.
33266: taan liittyvät epäselvyydet ovat tällä hetkellä Kauppa- ja teollisuusministeriö ja työministe-
33267: esitutkintavaiheessa. Myös muissa vastaavan- riö tehostavat julkisen tuen myöntämiseen ja
33268: laatuisissa tapauksissa suoritetaan esitutkinta, käyttämiseen liittyviä selvitys- ja valvontajär-
33269: jos liiketoimintaan epäillään sisältyvän rikolli- jestelmiä. Myös muilla viranomaistahoilla on
33270: sia tekoja. talousrikollisuuden torjuntaan liittyviä hank-
33271: Talousrikollisuus on hyvin moniulotteinen keita.
33272: ongelmakenttä. Jo yhden ministeriön toimialalla Yhteenvetona voisi todeta, että ratkaisevassa
33273: talousrikosten torjumiseen tarvitaan lainsäädän- asemassa talousrikosten torjunnassa on viran-
33274: nön kehittämistä, laajaa koulutusta, uusien toi- omaisten saumaton yhteistyö sekä talousrikolli-
33275: mintatapojen kehittämistä sekä valvonnan te- suutta estävä ajan tasalla oleva lainsäädäntö.
33276:
33277: Helsingissä 6 päivänä syyskuuta 1994
33278: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
33279: 1994 vp - KK 484 3
33280:
33281:
33282:
33283:
33284: Till Riksdagens Talman
33285:
33286: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- omorganseringar. Såsom framgår av det föregå-
33287: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ende kan ekonomisk brottslighet inte förhindras
33288: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- genom någon enstaka åtgärd. En effektiv be-
33289: man Ala-Nissilä undertecknade spörsmål nr 484: kämpning av ekonomisk brottslighet förutsätter
33290: målmedvetna och långsiktiga åtgärder av de oli-
33291: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ka myndighetema.
33292: ta med anledning av den omfattande eko- lnomjustitieministeriet har åtgärdema för be-
33293: nomiska och den därmed sammanhäng- kämpande av ekonomisk brottslighet haft två
33294: ande eventuella brottsliga verksamhet prioritetsområden; en reform av strafflagen och
33295: som affårsmannen Kari Uoti bedriver en revidering av konkurslagstiftningen. Detta
33296: och som även kommer fram i andra mot- arbete är fortfarande på hälft. 1 lagen om aktie-
33297: svarande fall, och bolag bereds en skärpning av kravet på anlägg-
33298: vilka nya åtgärder ämnar Regeringen ningskapital. lnom domstolsutbildningen har
33299: vidta för att förebygga ekonomiska brott ökningen av sakkunskapen om ekonomiska
33300: med beaktande av de senaste uppgiftema brott varit en av de viktigaste frågoma efter un-
33301: och det ständigt ökande intemationella derrättsreformen.
33302: umgänget? Inom inrikesministeriets förvaltningsområde
33303: skall polisens åtgärder för att spåra den ekono-
33304: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt miska fördelen av brott effektiveras genom en ny
33305: anföra följande: särskild enhet som får koncentrera sig på denna
33306: uppgift. Vidare startar polisen tillsammans med
33307: Enligt 2 § förundersökningslagen skall polisen olika myndigheter gemensamma projekt, av vil-
33308: göra förundersökning när det finns skäl att miss- ka som exempel kan nämnas projektet för utred-
33309: tänka att ett brott har begåtts. Skyldighet att ning av den grå ekonomin. Inom polisen inrättas
33310: göra förundersökning gäller även handlingar även fler undersökningsenheter som specialiserar
33311: som utförs inom en affårsverksamhet om det sig på den regionala undersökningen av ekono-
33312: finns skäl att misstänka att de är brottsliga. miska brott. Undersökningen av den ekonomis-
33313: Oklarhetema i samband med den i spörsmålet ka brottsligheten fortsätter.
33314: nämnda affårsmannens affårsverksamhet är för Handels- och industriministeriet samt arbets-
33315: närvarande i förundersökningsskedet. Ä ven i ministeriet effektiverar utrednings- och övervak-
33316: andra fall av motsvarande typ inleds förunder- ningssystemen i anslutning till b!?viljandet och
33317: sökningar om man misstänker att det förekom- användningen av offentligt stöd. Aven de andra
33318: mer brottsliga handlingar i samband med afTårs- myndighetema har på gång projekt som gäller
33319: verksamhet. förebyggande av ekonomisk brottslighet.
33320: Ekonomisk brottslighet är ett omfattande Sammandragsvis kan man konstatera att ett
33321: problemkomplex. För att förhindra ekonomiska nära samarbete mellan mydighetema och en tids-
33322: brott inom ett enda ministeriums verksamhets- enlig lagstiftning som förebygger ekonomisk
33323: område behövs en utveckling av lagstiftningen, brottslighet spelar en avgörande roll i bekämp-
33324: en omfattande utbildning, en effektivering av ningen av denna typ av brottslighet.
33325: övervakningen samt nya tillvägagångssätt och
33326:
33327: Helsingforsden 6 september 1994
33328: Inrikesminister Mauri Pekkarinen
33329: 1994 vp
33330:
33331: Kirjallinen kysymys 485
33332:
33333:
33334:
33335:
33336: Laakso: Laajalahden luonnonsuojelualueen säilyttämisestä lintu-
33337: jen pesimäalueena
33338:
33339:
33340: Eduskunnan Puhemiehelle
33341:
33342: Pääkaupunkiseudulla on kaksi kansainväli- On välttämätöntä, että VTT:n ja korkea-
33343: sestikin merkittävää lintulahtea, Vanhankau- koulujen sinänsä tarpeelliset lisätilaratkaisut to-
33344: punginlahti ja Laajalahti. teutetaan tulevaisuudessa eri tavalla kuin mitä
33345: Laajalahdelle, Otaniemen pohjoisrantaan pe- virkamiestyönä valmistetuissa maankäyttöohjel-
33346: rustettiin luonnonsuojelualue vuonna 1979. Sitä missa on kaavailtu.
33347: laajennettiin vuonna 1989 siten, että suojelu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
33348: alueen pinta-ala on nykyisin noin 141 hehtaaria. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
33349: Espoon kaupungin virkamiestyönä teettämis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
33350: sä maankäyttöohjelmissa luonnonsuojelualueen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
33351: ja Kehä I:n väliin on varattu alue, johon tarvit-
33352: taessa voidaan rakentaa uusia tiloja VTT:lle ja Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
33353: korkeakouluille. ryhtyä varmistaakseen sen, etteivät Es-
33354: Käytännössä uuden alueen käyttöönotto vaa- poon kaupungin maankäyttöohjelmat
33355: rantaisi nykyisen suojelualueen tarkoituksen eli vaaranna tulevaisuudessa Laajalahden
33356: Laajalahden merkittävän lintualueen muutto- ja luonnonsuojelualuetta ja kansainvälises-
33357: pesimärauhan. tikin merkittävää lintulahtea?
33358:
33359: Helsingissä 17 päivänä elokuuta 1994
33360:
33361: Jaakko Laakso
33362:
33363:
33364:
33365:
33366: 2400321
33367: 2 1994 vp - KK 485
33368:
33369:
33370:
33371:
33372: Eduskunnan Puhemiehelle
33373:
33374: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tarkistaa alueen rajoja tarkoituksenmukaisem-
33375: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, miksi.
33376: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Suomi on ratifioinut vesilintujen elinympäris-
33377: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jaakko tönä kansainvälisesti merkittäviä vesiperäisiä
33378: Laakson näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen maita koskevan yleissopimuksen, ns. Ramsarin
33379: n:o485: sopimuksen. Se velvoittaa Suomea suojelemaan
33380: nimeämiensä alueiden ekologisia arvoja, työs-
33381: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kentelemään niiden suojelun puolesta ja järjestä-
33382: ryhtyä varmistaakseen sen, etteivät Es- mään niiden luonnontaloudellisesti järkevän ja
33383: poon kaupungin maankäyttöohjelmat kestävän käytön.
33384: vaaranna tulevaisuudessa Laajalahden Metsähallitus valmistelee parhaillaan ympä-
33385: luonnonsuojelualuetta ja kansainvälises- ristöministeriön kanssa tekemänsä sopimuksen
33386: tikin merkittävää lintulahtea? mukaisesti uutta listaa Ramsar-a1ueista. Yksi
33387: näistä alueista tulee olemaan Laajalahti.
33388: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Laajalahden luonnonsuojelualueen länsira-
33389: vasti seuraavaa: jaan rajoittuvat Maarinranta, Kehä I:n varsi ja
33390: Elfvik ovat suurimmaksi osaksi rakennushalli-
33391: Laajalahdesta on viime vuosien myönteisestä tuksen hallinnassa. Kaavamuutosta, jossa suun-
33392: veden laadun muuttumisesta johtuen tullut yksi niteltaisiin Teknillisen korkeakoulun ja Valtion
33393: Suomenlahden rannikon merkittävimmistä vesi- teknillisen tutkimuskeskuksen lisärakentamista
33394: lintujen muutonaikaisesta levähdysalueista ja tälle alueelle, ei ole vireillä.
33395: myös huomattava pesimäalue. Parhaaseen Kun Ramsarin sopimus koskee myös Laaja-
33396: muuttoaikaan keväisin lahdella voi olla lähes lahtea, on myös rakennushallitus vastuussa sen
33397: 4 000 vesilintua, niiden joukossa 200 joutsenta ja velvoitteiden täyttämisestä. Mikäli Laajalahden
33398: kymmenittäin meri- ja metsähanhia. Metsähalli- aluetta uhkaa jokin sen arvoa vähentävä hanke,
33399: tus hoitaa ympäristöministeriön vahvistaman voidaan siellä käynnistää Ramsarin sopimuk-
33400: hoito- ja käyttösuunnitelman mukaisesti Laaja- sen mukaisesti erityinen seuranta sellaisten rat-
33401: lahtea. Niittyjä kunnostamaila pyritään moni- kaisujen löytämiseksi, jotka eivät uhkaa sen ar-
33402: puolistamaan Laajalahden kasvillisuutta ja toi- voa.
33403: saalta luomaan uusia biotooppeja kosteikkojen Valtion maaomaisuutta pitää käyttää kestä-
33404: linnustolle. västija suojeluarvot huomioon ottaen. Ympäris-
33405: Osa Laajalahden vesialueesta on yhteisomis- töministeriö tehostaa yhteistyötään rakennus-
33406: tuksessa ja se tullaan liittämään asetuksen muu- hallituksen kanssa, jotta Laajalahdelle löydetään
33407: toksella suojelualueeseen, kunhan se on saatu suojelun kannalta paras ja Ramsarin sopimuk-
33408: hankittua valtiolle. Samalla on mahdollista sen velvoitteet täyttävä ratkaisu.
33409:
33410: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1994
33411: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
33412: 1994 vp - KK 485 3
33413:
33414:
33415:
33416:
33417: Till Riksdagens Talman
33418:
33419: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen Finland har ratificerat den så kallade Ramsar-
33420: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande konventionen som gäller skydd av intemationellt
33421: medlem av statsrådet översänt följande av riks- betydelsefulla kärr- och strandmarker som är
33422: dagsman Jaakko Laakso undertecknade spörs- tilihåll för vattenfåglar. Konventionen förpliktar
33423: mål nr485: Finland att skydda de ekologiska värdena i ut-
33424: valda områden, främja skyddet av dem och se tili
33425: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att de nyttjas ekologiskt sett rationellt och håll-
33426: ta för att säkerställa att Esbo stads mark- bart.
33427: användningsplaner i framtiden inte utgör Forststyrelsen bereder som bäst enligt en över-
33428: en fara för Bredvikens naturskyddsområ- enskommelse med miljöministeriet en ny förteck-
33429: de och den också intemationellt sett vikti- ning över Ramsarområden. Ett av de aktuella
33430: ga fågelviken? områdena är Bredviken.
33431: Det nuvarande naturskyddsområdet gränsar i
33432: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt väster tili Marstranden, remsan vid Ring 1 och
33433: anföra följande: Elfvik, vilka tili största delen är i byggnadsstyrel-
33434: sens besittning. Någon sådan planeändring är
33435: De senaste årens gynnsamma utveckling av inte anhängig enligt viiken Tekniska högskolan
33436: vattenkvaliteten har lett tili att Bredviken blivit och Statens tekniska forskningscentral skulle
33437: en av Finska vikens viktigaste rastplatser för bygga mer i detta område.
33438: flyttande vattenfåglar och att många arter också Då Ramsarkonventionen också gäller Bredvi-
33439: häckar där. Under vårens livligaste migrations- ken svarar byggnadsstyrelsen för att förpliktel-
33440: period kan inemot 4 000 vattenfåglar rasta i sema i konventionen uppfylls. Om Bredviken-
33441: Bredviken, inklusive något hundratal svanar och området hotas av ett projekt som minskar dess
33442: tiotals grågäss och sädgäss. Forststyrelsen sköter värde, är det möjligt att starta en speciell uppfölj-
33443: Bredviken enligt en av miljöministeriet fastställd ning enligt Ramsarkonventionen för att lösning-
33444: pian. lståndsättningen av ängama avses leda tili ama inte skall påverka områdets värde.
33445: att vegetationen blir mångsidigare, och samtidigt Statens markegendom bör nyttjas på ett håll-
33446: skapas nya biotoper för våtmarksfåglar. bart sätt och så att skyddsvärdena beaktas. Mil-
33447: En del av Bredvikens vattenområden är i sam- jöministeriet effektiverar sitt samarbete med
33448: fålld ägo, och en ändring av förordningen gör det byggnadsstyrelsen för att uppnå den med tanke
33449: möjligt att införliva dem i skyddsområdet efter på skyddet bästa lösningen som uppfyller kraven
33450: att staten förvärvat dem. Samtidigt kan gränser- i Ramsarkonventionen.
33451: na för skyddsområdet dras på ett mer ändamåls-
33452: enligt sätt.
33453:
33454: Helsingforsden 5 september 1994
33455:
33456: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
33457: 1994 vp
33458:
33459: Kirjallinen kysymys 486
33460:
33461:
33462:
33463:
33464: Jurva: Opetusministeriön virkamiesten virkamatkoista
33465:
33466:
33467:
33468: Eduskunnan Puhemiehelle
33469:
33470: Lehdistössä esiintyneiden tietojen mukaan käytetäänkö järjestöjen "vähemmän perusteellis-
33471: eduskunnan oikeusasiamies on pyytänyt selvitys- ta" tilintarkastusta näin hyväksi? Asia on vakava
33472: tä opetusministeriön virkamiehen tekemästä vir- ja se tulisi esiin tulleen esimerkin nojalla pikaises-
33473: kamatkasta jalkapalloilun maailmanmestaruus- ti ja perusteellisesti selvittää, jolloin luottamus
33474: kilpailuihin USA:ssa heinäkuussa 1994. Kysei- virkamiesten rehellisyyteen palautuisi, virkamat-
33475: nen virkamatka on tehty Suomen Palloliiton kus- kat pysyisivät virkamatkoina ja järjestöjen avus-
33476: tannuksella. tusvarat menisivät siihen tarkoitukseen, johon ne
33477: Lehtitietojen mukaan opetusministeriön ur- kuuluvatkin.
33478: heiluasioista vastaavat virkamiehet tekevät eri- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
33479: laisia matkoja niin paljon, että normaalien virka- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
33480: asioiden käsittelylle jää niukasti aikaa. Tiedossa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
33481: on myös tapauksia muidenkin ministeriöiden nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
33482: osalta vastaavasta avustusta saavien järjestöjen
33483: "sponsoroinnista" ministeriön virkamiesten ul- Kenen vastuulla opetusministeriön
33484: komaanmatkojen osalta. virkamiesten virkamatkat urheilujärjes-
33485: Mikäli lehtitiedot opetusministeriön virka- töjen kustantamina ovat,
33486: miehen matkasta pitävät paikkansa ja käytäntö pitääkö ministeri ministeriössä nouda-
33487: osoittautuu yleisemmäksikin, joutuvat ministe- tettua käytäntöälaillisenaja yleisen edun
33488: riöiden valtionapuja käsittelevät ja jakoesityksiä mukaisena, sekä
33489: tekevät virkamiehet ikävään valoon. Onko avus- aiotaanko edelleenkin jatkaa nykyistä
33490: tusten "kylkiäisenä" laajemminkin vaatimus vir- käytäntöä ja sisältyykö järjestöjen avus-
33491: kamiesten ulkomaan- tai Lapin kelohonkamaja- tuksiin yleisemminkin matkojen kustan-
33492: matkojen kustantamisesta järjestön varoilla ja tamisehtoja?
33493:
33494: Helsingissä 22 päivänä elokuuta 1994
33495:
33496: Marita Jurva
33497:
33498:
33499:
33500:
33501: 2400321
33502: 2 1994 vp - KK 486
33503:
33504:
33505:
33506:
33507: Eduskunnan Puhemiehelle
33508:
33509: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hän toteaa, että ulkomaiset virkamatkat ovat
33510: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, olleet asiallisia ja välttämättömiä ja että ne jakau-
33511: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- tuvat varsin tasaisesti eri osastojen ja yksiköiden
33512: le jäsenelle vastattavaksi kansanedustaja Marita kesken. Epäkohtia hän ei ollut havainnut, mutta
33513: Jurvan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o pitää huolta siitä, että kansainvälinen toiminta
33514: 486: nielee runsaasti voimavaroja, oikeutettuna.
33515: Opetusministeriön virkamiehet suorittivat esi-
33516: Kenen vastuulla opetusministeriön merkiksi vuonna 1993 kaikkiaan 497 ulkomaan
33517: virkamiesten virkamatkat urheilujärjes- virkamatkaa. Saatujen selvitysten mukaan näistä
33518: töjen kustantamina ovat, matkoista oli ministeriöitä valtionavustuksia
33519: pitääkö ministeri ministeriössä nouda- saavien yhteisöjen kustantamia varsinaisia ulko-
33520: tettua käytäntöä laillisenaja yleisen edun maan virkamatkoja kaikkiaan yksi liikunta- ja
33521: mukaisena, sekä nuoriso-osaston virkamiehen matka. Lisäksi sa-
33522: aiotaanko edelleenkin jatkaa nykyistä man osaston muissa selvityksissä mainitaan kak-
33523: käytäntöä ja sisältyykö järjestöjen avus- si laivaseminaaria, joiden yhteydessä oli ohjel-
33524: tuksiin yleisemminkin matkojen kustan- maa Ruotsissa.
33525: tamisehtoja? Lisäksi ministeriön kansliapäällikkö on vuo-
33526: den 1994 alussa käydyissä tuloskeskusteluissa
33527: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ottanut asian esille kansainvälisten asiain osas-
33528: vasti seuraavaa: ton kanssa ja pyytänyt sisällyttämään ministe-
33529: riön kansainvälisten suhteiden strategiaan myös
33530: Opetusministeriön hallinnonalan luonteen ulkomaanmatkoja koskevan osuuden.
33531: mukaisesti (yliopistot ja korkeakoulut, tiede, Opetusministeriön kansliapäällikkö on myös
33532: koulutoimi kokonaisuudessaan, kulttuuri, nuo- ns. kansliapäällikön yleiskirjeissä 1970-luvulta
33533: risotoiminta, urheilu, kirkolliset asiat, kansain- lähtien kiinnittänyt toistuvasti huomiota siihen,
33534: väliset kulttuuriyhteydet ynnä vielä eräät muut että matkat tulee rajoittaa ainoastaan välttämät-
33535: asiaryhmät) ministeriö joutuu pitämään yllä laa- tömiin, ja esimerkiksi siihen, että samaan tilai-
33536: joja kotimaisia ja ulkomaisia yhteyksiä. Tämä suuteen tulisi pääsääntöisesti matkustaa ainoas-
33537: merkitsee sitä, että ministeriön virkamiehet jou- taan yhden opetusministeriön virkamiehen. Toi-
33538: tuvat tekemään runsaasti matkoja. Kun lisäksi saalta on todettu, että ministeriön virkakunnan
33539: Euroopan integraatio on jo aiheuttanut ja tulee tehtävien osalta matkat ovat välttämättömiä.
33540: lähitulevaisuudessa aiheuttamaan entistä enem- Ulkopuolisten tahojen maksamia virkamat-
33541: män matkoja, on ollut pelättävissä, että ministe- koja ovat olleet eräiden sellaisten eurooppalais-
33542: riön henkilöstövoimavarat eivät riitä kaikkeen ten tai pohjoismaisten organisaatioiden maksa-
33543: tarpeelliseen matkantekoon. mat matkat, joissa organisaatioissa Suomi on
33544: Tämän vuoksi ministeriön kansliapäällikkö jäsenenä (esimerkiksi Pohjoismaiden ministeri-
33545: on aikanaan laadituttanut vuodelta 1991 ja edel- neuvosto, Unesco ja Euroopan neuvosto). Muu-
33546: leen vuodelta 1993 täydelliset selvitykset ministe- toin on ulkopuolisia maksajia esiintynyt opetus-
33547: riön virkamiesten kaikista ulkomaisista virka- ministeriön virkamiesten suorittamissa matkois-
33548: matkoista. Tarkoituksena oli matkojen ja resurs- sa- eräitä ministeriön liikunta- ja nuoriso-osas-
33549: sien arviointi. Molempiin selvityksiin sisältyivät ton matkoja lukuun ottamatta- vain sellaisissa
33550: tiedot myös matkojen maksajista. Ministeriön tapauksissa, että virkamies on pitänyt kunnan tai
33551: kansainvälisten asiain osaston osastopäällikkö järjestön tilaisuudessa esitelmän tai puheen tahi
33552: on kummallakin kerralla arvioinut kansliapäälli- tervehdyksen taikka hänen asiantuntemuksensa
33553: kölle selvityksen tulokset. Hän on katsonut vuo- on ollut muussa muodossa käytettävissä. Minis-
33554: den 1991 osalta, että matkoista ei ilmene erityisiä teriön virkamiesten suuren matkavolyymin
33555: ongelmia ja että rasitus tai hyöty niistä on jakau- vuoksi nämäkin matkat ovat jääneet kokonai-
33556: tunut tasaisesti. Vuoden 1993 matkojen osalta suuteen nähden vähäisiksi.
33557: 1994 vp - KK 486 3
33558:
33559: Opetusministeriöstä annetun asetuksen 33 §:n sen antamisesta. Opetusministeriö on 1.9.1994
33560: 2 momentin (muut. 259/91) mukaan kansliapääl- päivätyllä kirjeellään Dnro 68/021194 antanut
33561: likkö päättää virkamatkamääräysten antamises- eduskunnan oikeusasiamiehelle pyydetyn selvi-
33562: ta työjärjestyksessä määrätylle henkilökunnalle. tyksenjalausunnon. Lisäksi eduskunnan oikeus-
33563: Opetusministeriön 6. 3.1991 annetun työjärjes- asiamies on 5.8.1994 päivätyllä kirjeellään Dnro
33564: tyksen 32 §:n 1 momentin mukaan kansliapääl- 1489/4/94 pyytänyt selvitystä ja lausuntoa Elias
33565: likkö ratkaisee asiat, jotka koskevat virkamatka- Niskasen 2.8.1994 päivätyn kirjoituksen johdos-
33566: määräysten antamista osaston päällikölle, hal- ta, jossa Niskanen arvostelee muun ohessa ope-
33567: lintojohtajalle, talousjohtajalle ja suunnittelu- tusministeriön ylijohtaja Harri Syväsalmea jal-
33568: päällikölle. kapalloilunMM-kisamatkaan liittyvästä rahoi-
33569: Kansliapäällikön ollessa estynyt toimii hänen tusjärjestelystä. Eduskunnan oikeusasiamies on
33570: sijaisenaan työjärjestyksen 26 §:n mukaan minis- sanotussa kirjeessään pyytänyt opetusministe-
33571: terin määräämä osaston päällikkö tai muu tasa- riötä selvityksessään ja lausunnossaan kiinnittä-
33572: vallan presidentin nimittämä virkamies kanslia- mään huomiota myös muiden opetusministeriön
33573: päällikölle kuuluvin valtuuksin. virkamiesten ulkopuolisella rahoituksella suorit-
33574: Opetusministeriöstä annetun asetuksen 34 §:n tamiin vastaaviin matkoihin. Edelleen eduskun-
33575: 1 momentin 3 kohdan mukaan osaston päällikkö nan oikeusasiamies on 18.8.1994 päivätyllä kir-
33576: ratkaisee asiat, jotka koskevat virkamatkamää- jeellään Dnro 1552/4/94 lähettänyt Suomen
33577: räysten antamista osaston henkilöstölle. Maaseudun Puolue rp:n Syväsalmen samasta
33578: Valtiovarainministeriön 27.10.1983 antamaa matkasta tekemän kantelun tiedoksi ja otetta-
33579: ohjetta ulkopuolisten kustantamista virkamat- vaksi huomioon opetusministeriön lausuntoa
33580: koista (P 5809) on opetusministeriössä noudatet- annettaessa. Opetusministeriö on vastannut vii-
33581: tu periaatteessa myös 1.1.1991 jälkeen, jolloin meksi mainittuihin lausuntoihin 1.9.1994 ja
33582: mainittu ohje on poistettu valtiovarainministe- 2.9.1994 päivätyillä kirjeillään Dnro 70/021194 ja
33583: riön julkaisemasta normiluettelosta (Valtiova- 73/021194 sekä kulttuuriministeri Tytti Isohoo-
33584: rainministeriön kirje 18.1.1991 VM 104/01191 ), kana-Asunmaan että opetusministeri Olli-Pekka
33585: jossa se oli vielä vuonna 1988 (19.12.1988 VM40/ Heinosen toimialojen osalta.
33586: 30/88). Valtiovarainministeriön henkilöstöosas- Koska ylijohtaja Syväsalmen ulkomaan vir-
33587: tolta on kuitenkin asiaa sieltä viikolla 33 erikseen kamatkoja koskevat asiat ovat eduskunnan aset-
33588: tiedusteltaessa ilmoitettu, ettei sanottujen ohjei- taman oikeusvalvontaviranomaisen, eduskun-
33589: den perusteena olevaa valtioneuvoston päätöstä nan oikeusasiamiehen, tutkittavana, joka tulee
33590: ole kumottu, vaikka ohje ei enää sisällykään val- asiasta antamaan aikanaan ratkaisunsa edus-
33591: tiovarainministeriön henkilöstöosaston voimas- kunnan ja niiden viranomaisten ja virkamiesten
33592: sa olevia normeja koskevaan 18.1.1991 päivät- tietoon, joita asia koskee, en pidä tässä yhteydes-
33593: tyyn kirjeeseen VM 104/01191. sä mahdollisena ottaa asiaan yksityiskohtaista
33594: Virkamatkoihin tulevat luonnollisestikin li- kantaa. Haluan kuitenkin todeta, ettei opetusmi-
33595: säksi sovellettaviksi hallinto-oikeuden yleiset pe- nisteriössä näitä asioita koskevissa selvityksissä
33596: riaatteet esteellisyyssäännöksineen samoin kuin ole ilmennyt mitään lainvastaista tai väärinkäy-
33597: valtion virkamieslain virkamiehen yleisiä velvol- töksiä.
33598: lisuuksia koskevat säännökset. Erityisesti haluan korostaa, ettei ministeriössä
33599: Edellä mainitun valtioneuvoston 1983 teke- ole muodostunut vakiintuneeksi käytännöksi
33600: män päätöksen mukaan virkamatkan suoritta- määrätä virkamiehiä ulkopuolisten kustantamil-
33601: minen valtionhallinnon ulkopuolisen tahon kus- le ulkomaan virkamatkoille. Menettelyä on pi-
33602: tannuksella ei sinänsä ole kiellettyä valtion virka- dettävä poikkeuksellisena sekä aikaisemmin että
33603: mieheltä, ellei seurauksena ole tilanne, joka voi vastaisuudessa. Opetusministeriön tiedossa ei
33604: aiheuttaa luottamuksen heikentymisen virka- myöskään ole, että järjestöjen avustuksiin sisäl-
33605: mieheen tai viranomaiseen. tyisi matkojen kustantamis- tai muita epäasialli-
33606: Eduskunnan oikeusasiamies on pyytänyt kir- sia ehtoja.
33607: jeellään 2.8.1994 n:o 1476/2/94 opetusministe- Haluan vielä todeta, että koska on aiheutunut
33608: riöltä selvitystä ja lausuntoa ministeriön liikun- epätietoisuutta siitä, mitkä ovat voimassa olevat
33609: ta- ja nuoriso-osaston osastopäällikön, ylijohtaja ulkopuolisten kustantamia virkamatkoja koske-
33610: Harri Syväsalmen jalkapalloilun maailmanmes- vat menettelytapaohjeet, opetusministeriö on
33611: taruuskilpailuihin osallistumismatkaan liittyvis- päättänyt esittää valtiovarainministeriölle, että
33612: tä rahoitusjärjestelyistä ja virkamatkamääräyk- valtioneuvoston päätös ulkopuolisten kustanta-
33613: 4 1994 vp - KK 486
33614:
33615: mista virkamatkoista uudistettaisiin ottaen huo- saattaa sanotun valtioneuvoston 1983 tekemän
33616: mioon myös tulosohjauksen asettamat vaati- päätöksen uudelleen ministeriön henkilökunnan
33617: mukset. Lisäksi opetusministeriö on päättänyt tietoon kansliapäällikön yleiskirjeellään.
33618:
33619: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1994
33620:
33621: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
33622: 1994 vp - KK 486 5
33623:
33624:
33625:
33626:
33627: Tili Riksdagens Talman
33628:
33629: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- söknings resultat. Avdelningschefen ansåg be-
33630: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- träffande 1991 års undersökning att det inte
33631: Iem av statsrådet översänt följande av riksdags- framkommit några speciella problem med resor-
33632: Iedamot Marita Jurva undertecknade spörsmål na och att påfrestningama och nyttan av dem
33633: nr486: fördelats jämnt. Beträffande resandet 1993 kon-
33634: staterade avdelningschefen att tjänsteresor-
33635: Vem ansvarar för de av undervisnings- na utomlands varit sakliga och nödvändiga, och
33636: ministeriets tjänstemän företagna tjänste- att de fördelats synnerligen jämnt mellan de olika
33637: resoma på idrottsorganisationemas be- avdelningama och enhetema. A vdelningschefen
33638: kostnad, har inte observerat några missförhållanden, men
33639: anser ministem att den praxis som fö- anser oron över att den intemationella verksam-
33640: rekommer inom ministeriet är Iaglig och heten slukar så stora resurser vara berättigad.
33641: förenlig med det allmänna bästa samt Tjänstemännen vid undervisningsministeriet
33642: har man för avsikt att fortsätta med företog t.ex. 1993 sammanlagt 497 tjänsteresor
33643: nuvarande praxis, och är det allmänt att utomlands. Enligt de inlämnade utredningama
33644: det som villkor i samband med fördel- fanns det bland dessa resor sammanlagt en egent-
33645: ningen av bidrag tili organisationema lig tjänsteresa, företagen av en tjänsteman inom
33646: ställs villkor på att resor skall bekostas? idrotts- och ungdomsavdelningen, som hade be-
33647: kostats av ett samfund som är mottagare av stats-
33648: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt understöd genom ministeriet. Därtill nämns det i
33649: anföra följande: övriga utredningar för samma avdelning två s.k.
33650: båtseminarier, där det ingick program i Sverige.
33651: Tiii följd av karaktären hos de förvaltnings- Därutöver har ministeriets kanslichef i resul-
33652: grenar som underlyder undervisningsministeriet tatdiskussionema i början av 1994 tagit upp frå-
33653: (universitet och högskolor, vetenskap, skolvä- gan med avdelningen för intemationella ären-
33654: sendet i dess helhet, kultur, ungdomsverksamhet, den, och därvid bett att också utlandsresomas
33655: kyrkliga frågor, intemationella kulturella rela- andel skall inkluderas i ministeriets strategi för de
33656: tioner samt ett antal övriga ärendegrupper), intemationella relationema.
33657: tvingas ministeriet upprätthålla omfattande in- U ndervisningsministeriets kanslichef har ock-
33658: hemska och utländska relationer. Detta innebär så, i kanslichefens s.k. allmänna cirkulär ända
33659: att ministeriets tjänstemän måste företa ett bety- sedan 1970-talet upprepade gånger fåst upp-
33660: dande antal resor. När därtill den europeiska märksamhet vid att resoma skall begränsas tili
33661: integrationen redan föranlett och inom en nära bara det nödvändigaste, och t.ex. tili det att det
33662: framtid i ännu högre grad kommer att föranleda tiii mötena enligt huvudregeln bara skall skickas
33663: ett allt större antal resor, har det befarats att en tjänsteman från undervisningsministeriet. Det
33664: ministeriets personalresurser inte kommer att har å andra sidan konstaterats att resoma är
33665: förslå för allt det resande som krävs. nödvändiga med tanke på ministeriets tjänste-
33666: Av denna anledning har ministeriets kansli- mäns uppgifter.
33667: chef Iåtit utföra fullständiga undersökningar om De tjänsteresor som betalts av utomstående
33668: samtliga tjänsteresor utomlands som ministeriets organ har varit resor betalda av vissa europeiska
33669: tjänstemän företagit, för 1991 när detta år var eller nordiska organisationer, i vilka Finland in-
33670: aktuellt, och senare för 1993. A vsikten med detta går som medlem (t.ex. nordiska ministerrådet,
33671: var att utvärdera resoma och resursema. 1 varde- UNESCO eller Europarådet). Därtill har det fö-
33672: ra undersökningen ingick också uppgifter om rekommit av utomstående betalda resor av un-
33673: vem som stått för resekostnadema. Ministeriets dervisningsministeriets tjänstemän - med un-
33674: avdelningschef för intemationella ärenden har i dantag för vissa resor av idrotts- och ungdomsav-
33675: samband med vardera undersökningen inför delningen- endast i sådana fall att ifrågavaran-
33676: kanslichefen avgett en bedömning av resp. under- de tjänsteman vid ett möte, arrangerat av en
33677: 6 1994 vp - KK 486
33678:
33679: kommun eller organisation, hållit föredrag eller Riksdagens justitieombudsman har i ett brev
33680: ett tai, framfört en hälsning eller i övrigt ställt sin den2.8.1994, nr 1476/2/94, bett undervisningsmi-
33681: sakkunskap tili förfogande på något annat sätt. nisteriet om en utredning och ett utlåtande som
33682: På grund av den stora mängden resor som minis- gäller finansieringsarrangemangen och reseför-
33683: teriets tjänstemän tvingas företa har resorna av ordnandet i samband med en resa tili världsmäs-
33684: detta slag blivit förhållandevis få. terskapstävlingarna i fotboll som företagits av
33685: Enligt 33 § 2 mom. förordningen om undervis- avdelningschefen vid ministeriets idrotts- och
33686: ningsministeriet (ändr. 259/91) är det kansliche- ungdomsavdelning, överdirektör Harri Syväsal-
33687: fen som beslutar om givande av order att företa mi. Undervisningsministeriet har i ett brev av den
33688: en tjänsteresa tili den personai som anges i den 1.9.1994, Dn:o 68/021/94, tillsänt justitieom-
33689: interna arbetsordningen. Enligt 32 § 1 mom. i budsmannen den begärda utredningen jämte ut-
33690: undervisningsministeriets interna arbetsordning, låtande. Likaså har riksdagens justitieombuds-
33691: utfårdad 6.3.1991, skall kanslichefen avgöra frå- man i ett brev av den 5.8.1994, Dn:o 1489/4/94,
33692: gor som gäller förordnande av tjänsteresa för en begärt utredning och utlåtande i anledning av en
33693: avdelningschef, den administrative chefen, eko- skrivelse av Elias Niskanen 2.8.1994, i viiken
33694: nomichefen och planeringschefen. Niskanen kritiserar bl.a. överdirektören vid un-
33695: Vid förfall för kanslichefen vikarieras denne dervisningsministeriet Harri Syväsalmi för finan-
33696: enligt 26 § arbetsordningen av en av ministern sieringsarrangemangen i anslutning tili dennes
33697: utsedd avdelningschef eller någon annan, av re- resa till VM i fotboll. Riksdagens justitieombuds-
33698: publikens president utnämnd tjänsteman med de man har i det nämnda brevet bett undervisnings-
33699: befogenheter som tillkommer kanslichefen. ministeriet inkludera isin utredning och sitt utlå-
33700: Enligt 34 § 1 mom. 3 p förordningen om under- tande motsvarande resor med utomstående fi-
33701: visningsministeriet är det avdelningschefen som nansiering som företagits av andra tjänstemän
33702: avgör frågor om förordnande av en tjänsteman vid ministeriet. Vidare har riksdagens justitieom-
33703: inom resp. avdelning att företa en tjänsteresa. budsman i ett 18.8.1994 daterat brev, Dn:o 1552/
33704: Ett direktiv av finansministeriet, givet 4/94, delgivit ministeriet ett klagomål av Finlands
33705: 27.10.1983, om tjänsteresor som bekostas av Landsbygds Parti r.p. om samma resa av Sy-
33706: utomstående (P 5809), har inom undervisnings- väsalmi, för information och för att beaktas när
33707: ministeriet iakttagits också efter 1.1.1991, då det ministeriet avger sitt utlåtande. Undervisnings-
33708: nämnda direktivet strukits ur den av finansminis- ministeriet har besvarat de två sistnämnda bre-
33709: teriet utgivna normförteckningen (Finansminis- ven med utlåtanden den 1.9.1994, Dn:o 70/021/
33710: teriets cirkulär 18.1.1991 VM 104/01/91); direkti- 94, ochden2.9.1994, Dn:o 74/021/94. Dessa utlå-
33711: vet ingick fortfarande i motsvarande förteckning tanden täcker såväl kulturminister Tytti Isohoo-
33712: 1988 (19.12.1988 VM 40/30/88). På en speciell kana-Asunmaas som undervisningsministerOlli-
33713: förfrågan i ärendet under vecka 33 har finansmi- Pekka Heinonens förvaltningsområden.
33714: nisteriets personalavdelning meddelat att det Eftersom frågorna som gäller överdirektör
33715: statsrådsbeslut som ligger tili grund för direktivet Syväsalmis tjänsteresor tili utlandet är under ut-
33716: inte upphävts, trots att direktivet inte längre finns redning av den av riksdagen utsedda juridiska
33717: upptaget i den förteckning över gällande normer övervakningsmyndigheten, riksdagens justitie-
33718: som ingår i finansministeriets personalavdel- ombudsman, som i sinom tid kommer att tillkän-
33719: nings brev 18.1.1994 (VM 104/01/91). nage resultatet av sina utredningar inför riksda-
33720: På tjänsteresor skall naturligtvis också tiliäm- gen och för de berörda myndigheterna och tjäns-
33721: pas de allmänna förvaltningsrättsliga principer- temännen, anser jag mig inte i detta sammanhang
33722: na jämte jävbestämmelser, samt de i lagen om ha möjlighet att i detalj ta ställning tili ärendet.
33723: statliga tjänstemän givna bestämmelserna om Jag vill dock betona att det inom undervisnings-
33724: tjänstemäns allmänna plikter. ministeriet i utredningarna av dessa frågor inte
33725: Enligt det ovan nämnda statsrådsbeslutet från framkommit vare sig någonting olagligt eller nå-
33726: 1983 är det inte i och för sig förbjudet för en got som tyder på missbruk.
33727: statlig tjänsteman att resa på tjänsteresa som Jag vili speciellt framhålla att det inte inom
33728: betalas av utomstående, såvida detta inte leder ministeriet uppstått någon etablerad praxis att
33729: tili en situation som kan förorsaka minskat för- förordna tjänstemännen att företa av utomståen-
33730: troende för tjänstemannen eller ifrågavarande de betalda tjänsteresor utomlands. Förfarandet
33731: myndighet. måste anses som exceptionellt, både tidigare och
33732: 1994 vp - KK 486 7
33733:
33734: framdeles. Det är inte heller känt inom ministe- beslutat föreslå för finansministeriet att statsrå-
33735: riet att det i samband med understöden tili olika dets beslut om av utomstående betalda tjänstere-
33736: organisationer skulle förekomma villkor om be- sor måtte fömyas så att också kraven på resultat-
33737: talda resor eller andra osakligheter. styming beaktas. Likaså har ministeriet beslutat
33738: Jag vill ytterligare konstatera, eftersom det på nytt informera ministeriets anställda om det
33739: förekommit okunskap om vilka förhållningsreg- nämnda statsrådsbeslutet av 1983, genom ett cir-
33740: ler som gäller beträffande av utomstående finan- kulär av kanslichefen.
33741: sierade tjänsteresor, att undervisningsministeriet
33742:
33743: Helsingforsden 8 september 1994
33744:
33745: Minister Tytti lsohookana-Asunmaa
33746: 1994vp
33747:
33748: Kirjallinen kysymys 487
33749:
33750:
33751:
33752:
33753: Korhonen ym.: Ruotsista maksettavien eläkkeiden kaksinkertai-
33754: sesta verotuksesta
33755:
33756:
33757: Eduskunnan Puhemiehelle
33758:
33759: Ruotsista Suomeen muuttavien eläkeläisten taista verotusta ei tule suorittaa. Asiasta vastaa-
33760: verokohtelu on epäoikeudenmukaista. Pienestä- va ministeri aikoi keväällä asettaa työryhmän
33761: kin eläkkeestä joutuu eläkeläinen maksamaan selvittämään asian. Sen jälkeen asiasta ei ole kuu-
33762: kaksinkertaisen veron. Asiasta on esitetty useita lunut mitään.
33763: kysymyksiä, aloitteita jne. Asia ei ole toimenpi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
33764: teistä huolimatta selvinnyt lopullisesti. Ministe- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
33765: riön väittämä on ollut kerta toisensa jälkeen, ettei kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
33766: kaksinkertaista ja korkeampaa verotusta tapah- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
33767: du. Todellisuus on kuitenkin toinen. Eläkeläinen
33768: näkee verotuksen vaikutuksen, kun käteen jäävä Onko Hallituksella tarkoitus ryhtyä
33769: osuus pienenee jatkuvasti. Erilaisilla teorioilla ja pikaisiin toimiin, ettei Ruotsista makset-
33770: laskentakaavioilla ei ole silloin merkitystä, kun tavaa eläkettä veroteta kahta kertaa, ja
33771: nettoansiot jatkuvasti supistuvat sen vuoksi, että aikooko Hallitus vauhdittaa asiaa sel-
33772: osa tulosta tulee Ruotsista ja osa Suomesta. Poh- vittävän työryhmän työtä?
33773: joismaisten verosopimusten mukaan kaksinker-
33774:
33775: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994
33776: Martti Korhonen Esko Helle
33777:
33778:
33779:
33780:
33781: 240032J
33782: 2 1994 vp - KK 487
33783:
33784:
33785:
33786:
33787: Eduskunnan Puhemiehelle
33788:
33789: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhtä suurta osaa veron koko määrästä kuin ve-
33790: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rovelvollisen ulkomailta saaman tulon määrä
33791: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- on hänen Suomesta ja Ruotsista saamiensa tulo-
33792: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kor- jen yhteismäärästä. Näin meneteltäessä vero-
33793: hosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen velvollinen, joka on verovuonna saanut osan
33794: n:o487: tulostaan Ruotsista, on Suomessa toimitetta-
33795: vassa verotuksessa samassa asemassa kuin vero-
33796: Onko Hallituksella tarkoitus ryhtyä velvollinen, joka on saanut koko tulonsa Suo-
33797: pikaisiin toimiin, ettei Ruotsista makset- mesta.
33798: tavaa eläkettä veroteta kahta kertaa, ja Eläketulon kaksinkertainen verotus poiste-
33799: aikooko Hallitus vauhdittaa asiaa sel- taan siis asuinvaltiossa vapauttamaila tulo Suo-
33800: vittävän työryhmän työtä? men verosta. Pohjoismainen verosopimus koskee
33801: kuitenkin vain varsinaisia veroja eli valtion-,
33802: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kunnallis- ja kirkollisveroa. Näin ollen Ruotsista
33803: vasti seuraavaa: eläketuloa saava joutuu maksamaan kansanelä-
33804: ke- ja sairausvakuutusmaksun Suomeen myös
33805: Olen 17 päivänä kesäkuuta, 16 päivänä mar- Ruotsin eläkkeestä. Kansaneläkevakuutusmak-
33806: raskuuta ja 16 päivänäjoulukuuta 1993 perustel- sun periminen myös eläkeläisiltä ja sairausva-
33807: lusti vastannut kysymyksen ensimmäisen osan kuutusmaksun korotukset ovat tosiasiassa joh-
33808: samaa asiaa koskeviin kansanedustaja Tennilän taneet siihen, että myös Ruotsista eläketuloa saa-
33809: ja kansanedustaja Saapungin ym. kirjallisiin ky- van verotus on kiristynyt. Vastaavia vakuutetun
33810: symyksiin n:o 298, 567 ja 672/1993 vp. Viittaan maksuja ei peritä Ruotsissa. Verotuksen mah-
33811: mainittuihin vastauksiin ja pyydän jäljempänä dollinen kiristyminen ei siis tältäkään osinjohdu
33812: toistaa seuraavaa. kaksinkertaisesta verotuksesta vaan sisäisen
33813: Verovelvollisten tasapuolisen kohtelun peri- lainsäädännön muutoksista.
33814: aate on yksi Suomen verotuksen pääperiaatteis- Edellä oleva osoittaa toisaalta sen, että kak-
33815: ta. Tämän periaatteen mukaisesti ja verovelvol- sinkertaisen verotuksen poistamismenetelmä toi-
33816: lisen verokykyisyyden arvioimiseksi Suomessa mii tyydyttävästi, eikä eläkkeensaajan verotus
33817: asuvaa verovelvollista, joka on saanut osan tu- tavallisesti muodostu ankarammaksi kuin siinä
33818: lostaan ulkomailta, esimerkiksi Ruotsista, ja tapauksessa, että hän olisi saanut koko eläketu-
33819: muun osan Suomesta, ei ole yksistään tällä pe- lonsa Suomesta, ja toisaalta, että se Suomen ve-
33820: rusteella asetettava eri asemaan kuin Suomessa rotuksen tasoa korkeampi verotuksen kokonais-
33821: asuvaa verovelvollista, joka on saanut kaikki taso, jolle eläkkeensaajan verotus saattaa lo-
33822: tulonsa Suomesta. Koska verovelvollisen vero- pullisesti joskus asettua, riippuu taas Ruotsin
33823: kykyisyys määräytyy kokonaistulon perusteel- verotuksen korkeasta tasosta eikä Suomen sisäi-
33824: la, hänen verotettava tulonsa on lähtökohtai- sestä verolainsäädännöstä tai verosopimuksesta.
33825: sesti laskettava ottamatta huomioon, että osa Tällaisen verotuksen huojentaminen merkitsisi
33826: tulosta on saatu Ruotsista. Verotusta toimitet- muun ohessa, että Suomen valtio ja muut veron-
33827: taessa noudatetaan lisäksi verosopimuksen, täs- saajat korvaisivat siinä tapauksessa, että Ruot-
33828: sä tapauksessa Pohjoismaiden välisen tulovero- sissa verotuksen taso on korkeampi kuin Suo-
33829: sopimuksen (SopS 91/89), määräyksiä. Veroa messa, verovelvolliselle sen osan Ruotsin veros-
33830: maksuunpantaessa veron yhteismäärä jaetaan ta, joka ylittää Suomen verotuksen tason mukai-
33831: Suomesta saadulle tulolle ja Ruotsista saadulle sen veron. Kysymyksessä olisi siis tulonsiirto
33832: tulolle. Se veron osa, joka suhteellisestijakautuu Suomen veronsaajilta Ruotsin veronsaajille. Täl-
33833: Ruotsista saadulle tulolle, jätetään maksuun- laista verotuksen kansainväliseen harmonisoin-
33834: panematta. Tämän maksuunpanematta jäävän tiin perustuvaa järjestelmää en voi pitää tavoitel-
33835: määrän suuruus lasketaan siten, että se vastaa tavana.
33836: 1994 vp - KK 487 3
33837:
33838: Valtiovarainministeriö on 28 päivänä tammi- poistamista koskevan sääntelyn kehittäminen.
33839: kuuta 1994 asettanut kysymyksen toisessa osassa Työryhmän on saatava työnsä valmiiksi joulu-
33840: tarkoitetun työryhmän, jonka toimeksiannossa kuun 31 päivään 1994 mennessä.
33841: on erikseen mainittu kaksinkertaisen verotuksen
33842:
33843: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1994
33844:
33845: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
33846: 4 1994 vp - KK 487
33847:
33848:
33849:
33850:
33851: Till Riksdagens Talman
33852:
33853: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av skatten som proportionellt belöper pa m-
33854: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- komsten från Sverige debiteras inte. Beloppet av
33855: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- dendel av skatten som inte debiteras räknas så,
33856: man Korhonen m.fl. undertecknade spörsmål att den svarar mot en lika stor del av skattens hela
33857: nr 487: belopp, som beloppet av den inkomst som den
33858: skattskyldige har erhållit från Sverige utgör av
33859: Har Regeringen för avsikt att vidta det sammanräknade beloppet av de inkomster
33860: snabba åtgärder för att pensioner från som han har erhållit från Finland och från
33861: Sverige inte skall beskattas två gånger, Sverige. Genom detta förfarande är en skattskyl-
33862: och dig som under skatteåret har erhållit en del av sin
33863: har Regeringen för avsikt att påskynda inkomst från Sverige vid beskattningen i Finland
33864: arbetet för den arbetsgrupp som utreder i samma ställning som en skattskyldig som har
33865: frågan? erhållit hela sin inkomst från Finland.
33866: Dubbelbeskattningen av pensionsinkomst av-
33867: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lägsnas alltså i hemviststaten genom att undanta
33868: anföra följande: inkomsten från finsk skatt. Detnordiska skatte-
33869: avtalet gäller emellertid endast egentliga skatter
33870: Jag har den 17 juni, den 16 november och den dvs. stats-, kommunal- och kyrkoskatt. Därför
33871: 16 december 1993 på goda grunder besvarat är en person som erhåller pensionsinkomst från
33872: riksdagsman Tenniläs och riksdagsman Saapun- Sverige tvungen att i Finland betala folk-
33873: kis m.fl. skriftliga spörsmål nr 298, 567 och 672/ pensionsförsäkrings- och sjukförsäkringspremie
33874: 1993 rd om samma fråga som i första delen av även på pension från Sverige. Uppbörden av
33875: spörsmålet. J ag hänvisar tili nämnda svar och ber folkpensionsförsäkringspremier även av pensio-
33876: att få upprepa följande. närer och höjningen av sjukförsäkringspremien
33877: Principen för likvärdig behandling av de skatt- har i verkligheten lett tili att även beskattningen
33878: skyldiga är en av huvudprinciperna för beskatt- av pension från Sverige har blivit strängare. Mot-
33879: ningen i Finland. I enlighet med denna princip svarande avgifter för den försäkrade uppbärs
33880: och för att bedöma skatteförmågan hos en skatt- inte i Sverige. Den eventuellt strängare beskatt-
33881: skyldig skall inte en skattskyldig med hemvist i ningen beror alltså inte heller tili denna del av
33882: Finland, som erhåller en del av sin inkomst från dubbelbeskattning utan av ändringar i den inter-
33883: utlandet, exempelvis från Sverige, och den övriga na lagstiftningen.
33884: delen från Finland inte uteslutande på denna Vad som ovan anförts visar å andra sidan att
33885: grund försättas i en annan ställning än en skatt- metoden för att undanröja dubbelbeskattning
33886: skyldig med hemvist i Finland, som erhåller all fungerar på ett tilifredsställande sätt och att pen-
33887: sin inkomst från Finland. Eftersom den skatt- sionstagarens beskattning i vanliga fall inte blir
33888: skyldiges skatteförmåga bestäms på grundval av strängare än i det fallet att han skulle ha erhållit
33889: den totala inkomsten, skall vid beräkningen av hela sin pensionsinkomst från Finland och å and-
33890: hans beskattningsbara inkomst gälla som ut- ra sidan att den totala beskattningsnivå som är
33891: gångspunkt att man bortser från att en del av högre än beskattningsnivån i Finland och som
33892: inkomsten har erhållits från Sverige. Vid beskatt- pensionstagarens beskattning ibland slutligt kan
33893: ningen iakttas dessutom bestämmelserna i ett nå upp tili däremot beror på den höga beskatt-
33894: skatteavtal, i detta fall bestämmelserna i in- ningsnivån i Sverige och inte på skatteavtalet. En
33895: komstskatteavtalet mellan de nordiska länderna lättnad av en sådan beskattning skulle innebära
33896: (FördrS 91/89). Vid debiteringen av skatten för- bl.a. att finska staten och de övriga finska skatte-
33897: delas det totala skattebeloppet på den inkomst tagarna i det fallet att nivån av beskattningen i
33898: som har erhållits från Finland respektive den Sverige är högre än i Finland skulle ersätta den
33899: inkomst som har erhållits från Sverige. Den del skattskyldige för den del av den svenska skatten
33900: 1994 vp - KK 487 5
33901:
33902: som överstiger den skatt som motsvarar beskatt- Finansministeriet har den 28 januari 1994 till-
33903: ningsnivån i Finland. Det skulle alltså vara fråga satt en arbetsgrupp som avses i den andra delen
33904: om en inkomstöverföring från de finska skatteta- av spörsmålet. Som arbetsgruppens uppgifter
33905: gama tili de svenska skattetagama. Ett sådant nämns skilt utvecklingen av regleringen för att
33906: system som grundar sig på intemationell harmo- avlägsna dubbelbeskattning. Arbetsgruppen
33907: nisering av beskattningen kan jag inte anse vara skall slutföra sitt arbete senast den 31 december
33908: värt att sträva efter. 1994.
33909:
33910: Helsingforsden 7 september 1994
33911:
33912: Finansminister Iiro Viinanen
33913: 1994vp
33914:
33915: Kirjallinen kysymys 488
33916:
33917:
33918:
33919:
33920: Korhonen ym.: Pudasjärven turvevoimalan rakentamisesta
33921:
33922:
33923:
33924: Eduskunnan Puhemiehelle
33925:
33926: Pudasjärven turvevoimalan rakentamisesta Alueen väestön epävarmuus jatkuu ja kestä-
33927: on tullut ns. ikuisuuskysymys. Tilanne on aivan mättömän korkea työttömyys lisääntyy. Ener-
33928: kohtuuton koko alueen kansalaisille ja talouselä- giankulutus on lisääntynyt ja lisätarvetta olisi
33929: mälle, ennen kaikkea epävarmuuden jatkuessa voimalan tuottamalle sähkölle. Selvityksiä voi-
33930: vuodesta toiseen. Työttömyys ja siitä johtuva malasta on olemassa jo täysin riittävä määrä.
33931: ahdinko tarvitsevat laukaisijoita, jollainen voi- Niiden lopputulos on se, että voimala kannat-
33932: malan rakentaminen parhaimmillaan olisi. taa rakentaa ottaen huomioon kaikki vaikutuk-
33933: Vielä kuluvan vuoden keväällä kauppa- ja set. Pohja nopealle päätöksenteolle on siis ole-
33934: teollisuusministeri Kääriäinen kertoi, että voima- massa.
33935: lahanketta ei ole haudattu vaan että sitä pukataan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
33936: eteenpäin. Nyt on käynyt ilmi, ettei hanke ole jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
33937: edistynyt keväästä lainkaan, ettei koko hanketta kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
33938: suunnitellut työryhmä ole kokoontunut kesä- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
33939: kuunjälkeen lainkaan ja ettei ko. ministeriitä ole
33940: kuulunut koko asiasta mitään. Lehtitietojen mu- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
33941: kaan ministerin asettamassa työryhmässä vain ryhtyä Pudasjärven turvevoimalan ra-
33942: hymähdellään ministerin sanomisille. Tämähän kentamisen aloittamiseksi mahdollisim-
33943: on käsittämätön tilanne. Virkamiehet hymähte- man pikaisella aikataululla,
33944: levät ja ministeri jättää asian hoitamatta. mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä,
33945: Asia on kuitenkin koko talousalueella yksi ettei ministerin asettamassa työryhmässä
33946: kohtalonkysymyksistä. Siihen tulee suhtautua vain hymähdellä ministerin lausunnoille,
33947: vakavasti. Tilanne on siis polkenut paikallaan mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä,
33948: vuodesta toiseen. Asiaan on saatava ratkaisu. etteivät tulevat päätökset veny vuodesta
33949: Asiaa on vielä katsottava parlamentarismin nä- toiseen palloteltavina, ja
33950: kökulmasta. Noudattaako tämä hallitus edus- mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä,
33951: kunnan toivomuksia ja päätöksiä? Eduskunnan että eduskunnan ponsilla ja päätöksillä
33952: päätöksillä ja ponsilla on tätä taustaa ja asiaa on myös Hallitusta sitova merkitys?
33953: vasten kyseenalainen merkitys.
33954:
33955: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994
33956:
33957: Martti Korhonen Esko Helle
33958:
33959:
33960:
33961:
33962: 240032J
33963: 2 1994 vp - KK 488
33964:
33965:
33966:
33967:
33968: Eduskunnan Puhemiehelle
33969:
33970: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muustekijä on ollut energian verotuksen kehitty-
33971: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, minen yleensä ja turpeen osalta erityisesti.
33972: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- Sähköteholtaan 150 MW:n turvelauhdutus-
33973: le jäsenelle vastattavaksi kansanedustaja Korho- voimalaitoksen investointikustannus on noin 1
33974: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen miljardi markkaa. Kyseessä on siis voimantuot-
33975: n:o488: tajan kannalta varsin iso investointi. Kannattava
33976: laitoksen käyttö edellyttää edullista turpeen hin-
33977: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo taa hiileen verrattuna ja laitoksen pitkää vuotuis-
33978: ryhtyä Pudasjärven turvevoimalan ra- ta käyttöaikaa. Vuodessa laitos käyttäisi jyrsin-
33979: kentamisen aloittamiseksi mahdollisim- turvetta noin 3 miljoonaa m 3 ja laitoksen käyttö-
33980: man pikaisella aikataululla, ikä on 20-25 vuotta. Koko käyttöiän aikana
33981: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, poltettavan turpeen keskikuljetusmatka voi olla
33982: ettei ministerin asettamassa työryhmässä korkeintaan 40-50 km, mieluummin alle. Ker-
33983: vain hymähdellä ministerin lausunnoille, rallaan on turvetuotannossa oltava Pudasjärven
33984: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, korkeudella 6 000-7 000 hehtaaria suota, ja lai-
33985: etteivät tulevat päätökset veny vuodesta toksen koko käyttöajalle on tuotantokelpoista
33986: toiseen palloteltavina, ja suota varattava kaksinkertainen määrä. Pää-
33987: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, omia sitoutuu kaikkiaan ainakin 2 miljardia
33988: että eduskunnan ponsilla ja päätöksillä markkaa 12 000 suohehtaarin tuotantokuntoon
33989: on myös Hallitusta sitova merkitys? saattamiseen. Lisäksi tulevat vielä investoinnit
33990: tuotantokalustoon, vetokoneisiin ja kuljetuska-
33991: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lustoon. Näin ollen investointi on erittäin suuri
33992: vasti seuraavaa: myös turpeen tuottajien kannalta.
33993: Edellä todetun perusteella on siis varsin luon-
33994: Eduskunta teki vuoden 1986lopulla päätökset nollista, että sekä potentiaalisten voimalan ra-
33995: kahdesta Pudasjärven turvevoimalahanketta kentajatahojen että turpeentuottajayritysten on
33996: koskevasta ponsilausumasta. Niiden johdosta oltava suuria ja resursseiltaan riittäviä, jotta in-
33997: valtioneuvosto puolestaan teki helmikuussa 1987 vestointi ylipäätään olisi mahdollista toteuttaa.
33998: päätöksen erinäisistä jatkotoimenpiteistä (mm. Myös varovaisuus voimalainvestointiin sitoutu-
33999: suotutkimus, soiden kuivatus ja valtion soiden misen suhteen on ymmärrettävää.
34000: vuokraus, rahoituskysymykset, voimalan raken- Kauppa- ja teollisuusministeriö on vuosien
34001: taja-organisaatio) Pudasjärven turvevoimalan mittaan neuvotellut Pudasjärven turvevoimalan
34002: toteuttamiseksi mahdollisimman nopeasti. Val- rakentamisesta sekä PVO-yhtiöiden että Imatran
34003: tioneuvoston päätöksen tarkoituksena oli luoda Voima Oy:n kanssa. Esillä ovat olleet myös yh-
34004: sellaiset käytännön edellytykset mm. voimalan tiöt, joissa jompikumpi olisi enemmistöosakkaa-
34005: polttoainehuoltoa ajatellen, että sähköteholtaan na. Imatran Voima Oy ei kuitenkaan missään
34006: 150 MW:n turvelauhdevoimala olisi mahdollista vaiheessa ole osoittanut mainittavaa kiinnostus-
34007: rakentaa. ta laitoksen rakentamiseen. Näin ollen voima-
34008: Valtioneuvosto on myös toteuttanut vuonna yhtiöiden puolelta kauppa- ja teollisuusminis-
34009: 1987 tekemäänsä päätöstä johdonmukaisesti ja teriön neuvottelukumppaniksi on vakiintunut
34010: siinä tahdissa kuin se alkutilanne ja käytännön PVO-yhtiöt, jonka kanssa vakavaa työtä teh-
34011: seikat huomioon ottaen on ollut mahdollista. dään edelleenkin.
34012: Hidastavia tekijöitä ovat olleet mm. turvesoiden Tehtyjen selvitysten ja turvetuottajien mu-
34013: omistus- ja hallintasuhteet, tiukkenevat vesien- kaan Pudasjärven turvevoimalaitoksessa tarvit-
34014: suojeluvaatimukset sekä eri osapuolten vaihtele- tavan turpeen saatavuuden voidaan katsoa ole-
34015: vat edellytykset toteuttaa omalle osalleen tulleita van pitkälti varmistettu kohtuullisella tuotanto-
34016: toimenpiteitä. Viime aikojen keskeinen epävar- ja kuljetuskustannustasolla. Viimeisimpänä tä-
34017: 1994 vp - KK 488 3
34018:
34019: män sektorin toimenpiteenä myönnettiin Va- Pudasjärven turvevoimalan hankekohtainen
34020: polle ja Turvemukilie vuoden 1993 lopussa avustustarve on niin suuri, että siihenjoudutaan
34021: 30 %:n työllisyysperusteinen valtionavustus run- käytännössä varautumaan lisäbudjettimenette-
34022: saan 1 500 suohehtaarin tuotantokuntoon saat- lyllä, normaalibudjetoinnin puitteissa se ei yleen-
34023: tamiseksi. Ko. soiden turvetuotantoa voitaisiin sä ole mahdollista. Vuosina 1993 ja 1994 energia-
34024: käyttää myös Pudasjärven voimalassa. investointien avustusmomentille on lisäbudje-
34025: Pudasjärven voimalaitoksesta vuonna 1993 teissa osoitettu niin suuria rahamääriä, että ko.
34026: tehdyt tarkat kannattavuuslaskelmat osoittivat, suuruusluokan avustuksen myöntäminen olisi
34027: että voimalan kannattavuus olisi edellyttänyt ollut mahdollista. PVO-yhtiöillä ei kuitenkaan
34028: varsin suurta valtion investointiavustusta vuo- ole ollut halukkuutta tehdä päätöstä Pudasjär-
34029: den 1993 alun tilanteessa. Kun otetaan huo- ven voimalan rakentamisesta. Myöskään voima-
34030: mioon hiilen hintakehitys ja kuluvan vuoden lahankkeen avustushakemusta ei ole ministe-
34031: alusta voimaan tulleet sekä ensi vuodelle kaa- riöön ainakaan toistaiseksi jätetty.
34032: vaillut energian veromuutokset, näyttäisi hank- Kauppa- ja teollisuusministeriö jatkaa työ-
34033: keen kannattavuus edelleenkin edellyttävän tään Pudasjärven voimalahankkeen edistämisek-
34034: melko suurta investointiavustusta vuoden 1995 sija samalla neuvotteluja PVO-yhtiöiden kanssa
34035: alun tilanteessa. Investointiavustustarve on var- hankkeen toteuttamisesta. Ministeriön työ tässä
34036: sin herkkä mm. turpeen ja kivihiilen keskinäisille asiassa on vakavaa ja sitä tehdään niiden tosi-
34037: hintaeromuutoksille. asioiden pohjalta, joita on käytettävissä.
34038:
34039: Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 1994
34040:
34041: Kauppa- ja teollisuusministerin sijainen
34042: Ministeri Pertti Salolainen
34043: 4 1994 vp - KK 488
34044:
34045:
34046:
34047:
34048: Tili Riksdagens Talman
34049:
34050: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ankommer på dem. En viktig osäkerhetsfaktor
34051: anger har Ni, Fru Talman, till vederbörande under den senaste tiden har varit utvecklingen
34052: medlem av statsrådet översänt följande av riks- inom energibeskattningen i allmänhet och i fråga
34053: dagsman Korhonen m.fl. undertecknade spörs- om torven i synnerhet.
34054: mål nr488: Investeringskostnaden för ett torvkondens-
34055: kraftverk med eleffekten 150 MW är ca 1 mil-
34056: Vilka åtgärder har Regeringen för av- jard mark. Det är alltså fråga om en synnerligen
34057: sikt att vidta så att byggandet av torv- stor investering för kraftproducenten. För att
34058: kraftverket i Pudasjärvi kan inledas så användningen av kraftverket skall vara lönsam
34059: snabbt som möjligt, förutsätts ett förmånligt pris på torven jämfört
34060: vilka åtgärder har Regeringen för av- med kol och att kraftverkets årliga driftstid är
34061: sikt att vidta så att man i den arbetsgrupp lång. Per år skulle kraftverket använda ca 3
34062: som ministem har tillsatt inte bara drar miljoner m 3 frästorv och dess driftsålder vore
34063: på munnen åt ministems utlåtanden, 20-25 år. Under hela driftsåldem kan den ge-
34064: vilka åtgärder har Regeringen för av- nomsnittliga transportsträckan för den torv
34065: sikt att vidta så att de kommande besluten som skall förbrännas vara högst 40-50 km,
34066: inte fördröjs och bollas fram och tilihaka helst kortare. I höjd med Pudasjärvi behövs
34067: från år till år och 6 000-7 000 hektar mossar i torvproduktion
34068: vilka åtgärder har Regeringen för av- samtidigt och för kraftverkets hela driftstid
34069: sikt att vidta så att riksdagens klämmar måste den dubbla mängden produktionsdugliga
34070: och beslut också är bindande för Rege- mossar reserveras. Det totala kapital som binds
34071: ringen? är åtminstone 2 miljarder mark då det gäller att
34072: försätta 12 000 mosshektar i produktionsdug-
34073: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ligt skick. Därtill kommer ännu investeringar i
34074: anföra följande: produktionsinventarier, traktorer och trans-
34075: portmateriel. Sålunda är investeringen synner-
34076: Riksdagen fattade vid utgången av 1986 beslut ligen stor också ur torvproducentemas pers-
34077: om två klämmar som gällde projektet med ett pektiv.
34078: torvkraftverk i Pudasjärvi. Med anledning av På basis av det ovan konstaterade är det såle-
34079: dem fattade statsrådet för sin del i februari 1987 des tämligen naturligt att både de potentiella
34080: beslut om vissa fortsatta åtgärder (bl.a. moss- kraftverksbyggama och torvproducentföretagen
34081: undersökning, torrläggning av mossar och sta- måste vara stora och ha tillräckliga resurser för
34082: tens hyming av mossar, finansieringsfrågor, or- att investeringen överhuvudtaget skall kunna ge-
34083: ganisationen för byggande av kraftverk) för att få nomföras. Också försiktigheten då det gäller att
34084: till stånd kraftverket i Pudasjärvi så snabbt som binda sig vid en kraftverksinvestering är för-
34085: möjligt. Avsikten med statsrådets beslut var att ståelig.
34086: skapa sådana praktiska förutsättningar bl.a. med Handels- och industriministeriet har under
34087: tanke på kraftverkets bränsleförsörjning att det årens lopp förhandlat om byggandet av ett torv-
34088: vore möjligt att bygga ett torvkondenskraftverk kraftverk i Pudasjärvi både med PVO-yhtiöt och
34089: med en eleffekt om 150 MW. Imatran Voima Oy. Också sådana bolag där nå-
34090: Sitt beslut från 1987 har statsrådet förverk- gondera av de ovan nämnda vore majoritetsak-
34091: ligat konsekvent och i den takt som detta med tieägare har varit aktuella. Imatran Voima Oy
34092: beaktande av begynnelsesituationen och de prak- har emellertid inte i något skede visat nämnvärt
34093: tiska faktorema har varit möjligt. Bromsande intresse för att bygga kraftverket. Därmed har
34094: faktorer har varit bl.a. torvmossamas ägo- PVO-yhtiöt bland kraftbolagen etablerat sig som
34095: och besittningsförhållanden, de skärpta vatten- handels- och industriministeriets förhandlings-
34096: skyddskraven samt de olika partemas varierande kompanjon. Med detta bolag görs fortfarande
34097: förutsättningar att genomföra de åtgärder som seriöst arbete.
34098: 1994 vp - KK 488 5
34099:
34100: Enligt företagna utredningar och enligt torv- av 1995. Behovet av investeringsunderstöd är
34101: producentema kan tiligången tili den torv som synnerligen känsligt bl.a. tili ändringar i prisskill-
34102: behövs i torvkraftverket i Pudasjärvi i hög ut- nadema mellan torv och stenkol.
34103: sträckning anses tiliförsäkrad tili rimliga pro- Det projektvisa behovet av understöd vad
34104: duktions- och transportkostnader. Som en av de gäller torvkraftverket i Pudasjärvi är så stort att
34105: senaste åtgärdema inom denna sektor beviljades man i praktiken måste bereda sig för det genom
34106: Vapo och Turveruukki vid utgången av 1993 ett tiliäggsbudgetförfarandet, inom ramen för den
34107: sysselsättningsbaserat statsunderstöd på 30 % normala budgeteringen är detta i allmänhet inte
34108: för att försätta drygt 1 500 mosshektar i produk- möjligt. Åren 1993 och 1994 har under under-
34109: tionsdugligt skick. Torvproduktionen på ifråga- stödsmomentet för energiinvesteringar i tilläggs-
34110: varande mossar kunde också användas i kraft- budgetema anvisats så stora penningbelopp att
34111: verket i Pudasjärvi. det hade varit möjligt att bevilja ett understöd av
34112: De noggranna lönsamhetskalkyler som 1993 ifrågavarande storleksklass. PVO-yhtiöt har
34113: gjordes för kraftverket i Pudasjärvi visade att dock inte varit villigt att fatta beslut om att bygga
34114: kraftverket skulle ha förutsatt ett synnerligen ett kraftverk i Pudasjärvi. Åtminstone hittills har
34115: stort statligt investeringsunderstöd för att bli inte heller någon ansökan om understöd för ett
34116: lönsamt så som läget var vid ingången av 1993. kraftverksprojekt lämnats in tili ministeriet.
34117: När man beaktar prisutvecklingen på koi och de Handels- och industriministeriet fortsätter sitt
34118: ändringar i energiskatten som trädde i kraft vid arbete för att främja kraftverksprojektet i Pudas-
34119: ingången av detta år samt de som planeras för järvi och förhandlar samtidigt med PVO-yhtiöt
34120: nästa år, verkar projektets lönsamhet fortsätt- om realiserandet av projektet. Ministeriets arbete
34121: ningsvis förutsätta ett synnerligen stort investe- i denna sak är seriöst och det görs utgående från
34122: ringsunderstöd så som läget ser ut vid ingången tillbudsstående fakta.
34123:
34124: Helsingforsden 14 september 1994
34125:
34126: Handels- och industriministems vikarie
34127: Minister Pertti Salolainen
34128: 1994vp
34129:
34130: Kirjallinen kysymys 489
34131:
34132:
34133:
34134:
34135: Rinne: Ydinmateriaalin salakuljetuksen estämisestä
34136:
34137:
34138:
34139: Eduskunnan Puhemiehelle
34140: Venäjän ydinenergiavalvontaviraston mu- En kysy, "mihin toimiin" hallitus on ryhtynyt,
34141: kaan" ydinmateriaalin salakuljettaminen esimer- vaan onko se ryhtynyt mihinkään ja onko sillä
34142: kiksi Viron kautta ei tuota suuriakaan vaikeuk- käytettävissään riittävät määrärahat tähän tar-
34143: sia". Amerikkalaisten asiantuntijoiden mukaan koitukseen.
34144: kiinni jäänyt materiaali ei kelpaa ydinaseen val- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
34145: mistukseen. Eurooppalaiset asiantuntijat ovat tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
34146: toista mieltä, mutta "huonompilaatuinenkin" nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
34147: (239) riittää jo gramman miljoonasosalla tappa- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
34148: maan ihmisen.
34149: Suomen maantieteellinen sijainti voi houku- Onko Hallitus ryhtynyt kaikkiin tar-
34150: tella ydinmateriaalin läpikuljettamiseen, väliva- peellisiin erityistoimenpiteisiin ydinmate-
34151: rastointiin tai keräämiseen. Venäläisen valvonta- riaalin salakuljetuksen estämiseksi?
34152: viranomaisen viittaus Viroon on otettava todes-
34153: ta. Erityistoimenpiteet resurssipanostuksineen
34154: eivät tässä asiassa voi olla liioiteltuja.
34155:
34156: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994
34157: Heikki Rinne
34158:
34159:
34160:
34161:
34162: 240032J
34163: 2 1994 vp - KK 489
34164:
34165:
34166:
34167:
34168: Eduskunnan Puhemiehelle
34169:
34170: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tu vuoden 1995 talousarvioesityksessä. Tarjous-
34171: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pyynnöt laitteista on jo lähetetty, ja tullilaitos
34172: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen arvioi saavansa laitteet käyttöön jo ensi vuoden
34173: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki alkupuolella ja se arvioi niiden tehostavan mer-
34174: Rinteen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kittävästi radioaktiivisten aineiden laittoman
34175: n:o489: maahantuonnin valvontaa. Helsinki-Vantaan
34176: lentoasemalla on jo käytössä saapuvan ulko-
34177: Onko Hallitus ryhtynyt kaikkiin tar- maan matkustajaliikenteen valvontaan tarkoi-
34178: peellisiin erityistoimenpiteisiin ydinmate- tettu kiinteä säteilynmittauslaite.
34179: riaalin salakuljetuksen estämiseksi? Ydinaineiden paljastaminen on kuitenkin tek-
34180: nisesti vaikeampaa niiden vähäisen suoran sätei-
34181: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lyn vuoksi. Toisaalta aine ei ole tämän vuoksi
34182: vasti seuraavaa: ympäristölle välittömästi yhtä vaarallinenkaan.
34183: Salakuljetusyritykset on teknisesti mahdollista
34184: Säteilevien aineiden ja esineiden luvattoman paljastaa tullilaitoksen käytössä olevilla läpiva-
34185: maahantuonnin valvonta on rajavalvontaa suo- laisulaitteilla.
34186: rittavien viranomaisten, pääasiassa tullilaitok- Tullivalvonnan tehokkuudelle on tiedustelu-
34187: sen, yhä tärkeämmäksi mielletty tehtävä. toiminta ja varsinkin eri maiden valvontaviran-
34188: Radioaktiivisista aineista voidaan uraanin ja omaisten välinen tietojenvaihto entistä tärkeäm-
34189: plutoniumin tiettyjä isotooppeja käyttää ydin- pää. Tullihallitus on allekirjoittanut Venäjä:q. fe-
34190: voimalaitosten polttoaineena ja ydinaseissa. deraation valtiollisen tullikomitean kanssa tä-
34191: Nämä aineet ovat ydinaineita, jotka vapauttavat män vuoden maaliskuussa yhteisymmärrysmuis-
34192: haljetessaan suuria määriä energiaa. Ydinaineet tion ydinmateriaalin sekä sen hajoamistuot-
34193: kuuluvat ydinenergialain alaisuuteen, muista ra- teiden ja ydinjätteiden salakuljetuksen vastusta-
34194: dioaktiivisista aineista säädetään säteilylaissa. misesta. Tulliviranomaiset ilmoittavat muistion
34195: Kaikkia radioaktiivisia aineita valvotaan säteily- mukaisesti toisilleen välittömästi kaikki olennai-
34196: vaarallisuutensa vuoksi, mutta ydinaineita lisäk- set tiedot radioaktiivisten aineiden epäillyistä sa-
34197: si ydinaseiden leviämisen estämiseksi. lakuljetustapauksista, -reiteistä ja -menetelmistä
34198: Tullilaitos kohdistaa säteilyvalvontaa erityi- sekä salakuljetukseen syyllistyneistä henkilöistä.
34199: sesti Venäjältä ja Baltian maista saapuvaan lii- Muistio on osa tullivalvontaa laajemmin koske-
34200: kenteeseen. Rajapaikoilla on käytettävissä kan- vaa yhteistoimintasopimusta, joka on voimaan-
34201: nettavat säteilynmittauslaitteet Tullihallitus on saattamista varten eduskuntakäsittelyssä. Myös
34202: päättänyt kiinteiden säteilynmittauslaitteiden Baltian maiden kanssa on solmittu tullivalvontaa
34203: hankkimisesta Venäjän vastaisille tulliasemille ja koskevat yhteistyösopimukset, joista Viron
34204: Helsingin satamaan. Hankintoihin on varaudut- kanssa tehty sopimus on jo tullut voimaan.
34205:
34206: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1994
34207: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
34208: 1994 vp - KK 489 3
34209:
34210:
34211:
34212:
34213: Tili Riksdagens Ta/man
34214:
34215: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ter på detektorema har redan inbegärts och tull-
34216: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- verket beräknar att de kan tas i bruk redan i
34217: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- början av nästa år och att de kommer att avsevärt
34218: man Heikki Rinne undertecknade spörsmål nr effektivera övervakningen av den olagliga inför-
34219: 489: seln av radioaktiva ämnen. För övervakningen
34220: av passagerartrafiken från utlandet används på
34221: Har Regeringen vidtagit alla nödvän- Helsingfors-Vanda flygplats redan nu en statio-
34222: diga specialåtgärder i syfte att förhindra när strålningsdetektor.
34223: smuggling av kämmateriel? Det är dock tekniskt svårare att uppdaga
34224: kämämnen på grund av den obetydliga direkta
34225: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt strålningen. Därför utgör ämnet dock inte heller
34226: anföra följande: en omedelbar fara för omgivningen. Tekniskt är
34227: det möjligt att uppdaga smugglingsförsök med
34228: Övervakningen av olovlig införsel av radioak- tullverkets genomlysningsapparater.
34229: tiva ämnen och föremål är en uppgift som de För att tullövervakningen skall vara effektiv
34230: myndigheter som övervakar gränsema, främst är underrättelseverksamheten och i synnerhet in-
34231: tullverket, finner allt viktigare. formationsutbytet mellan de olika ländemas
34232: Av de radioaktiva ämnena kan vissa uran- och övervakningsmyndigheter av ännu större vikt än
34233: plutoniumisotoper användas som bränsle i käm- förut. Tullstyrelsen har tilisammans med Ryska
34234: kraftverk och i kämvapen. Dessa ämnen är käm- federationens statliga tullkommitte i mars i år
34235: ämnen som när de klyvs avger stora mängder undertecknat ett samarbetsmemorandum angå-
34236: energi. Kämämnena lyder under kämenergila- ende bekämpningen av smuggling av kämmate-
34237: gen, om andra radioaktiva ämnen stadgas i strål- riel, dess sönderdelningsprodukter samt kämav-
34238: skyddslagen. Alla radioaktiva ämnen övervakas fall. Enligt memorandumet lämnar tullmyndig-
34239: på grund av strålningsrisken, men kämämnena hetema varandra omedelbart alla väsentliga
34240: dessutom för att förhindra spridningen av käm- uppgifter om misstänkta fall av smuggling av
34241: vapen. radioaktiva ämnen, om smugglingsrutten och
34242: Tullverket inriktar strålningsövervakningen smugglingsmetodema samt om de personer som
34243: särskilt på trafiken från Ryssland och de baltiska gjort sig skyldiga tili smuggling. Memorandumet
34244: ländema. På gränsövergångsställena finns bär- är ett led i det mer omfattande samarbetsavtalet
34245: bara strålningsdetektorer. Tullstyrelsen har be- angående tullövervakning som är under behand-
34246: slutat att stationära strålningsdetektorer skall ling i riksdagen för att det skall kunna träda i
34247: anskaffas tili tullstationema vid ryska gränsen kraft. Samarbetsavtal om tullövervakning har
34248: och tili Helsingfors hamn. Anskaffningama har också ingåtts med de baltiska ländema. A vtalet
34249: beaktats i budgetpropositionen för 1995. Offer- med Estland har redan trätt i kraft.
34250:
34251: Helsingfors den 9 september 1994
34252:
34253: Finansminister Iiro Viinanen
34254: 1994 vp
34255:
34256: Kirjallinen kysymys 490
34257:
34258:
34259:
34260:
34261: Rinne: Norinco 56 S -merkkisten itselataavien kertatulikiväärien
34262: maahantuonnista ja myynnistä siviilikäyttöön
34263:
34264:
34265: Eduskunnan Puhemiehelle
34266:
34267: Sisäasiainministeriö on antanut 19.1.1994 kaamalla ja kansalaisten turvallisuuspalveluista
34268: tuontiluvan Norinco 56 S -merkkisille itselataa- vastaavien poliisiviranomaisten määrärahoja su-
34269: ville kertatulikivääreille. Suomeen on tarkoitus pistamalla raivataan tilaa ja luodaan tarvetta
34270: tuoda 700 kappaletta näitä aseita. Ne levitetään puolisotilaallisille "siviilikaarteille". Laukaus
34271: siviileille. "siviilikaartin" harjoituksissa kuitenkin maksaa
34272: Julkisuudessakin olleiden tietojen mukaan ky- yhtä paljon kuin armeijankin harjoituksissa,
34273: symyksessä on vasta alkuerä laajemmille asehan- mutta armeijassa toimeenpantuina ne ovat
34274: kinnoille. Kiinan kansanarmeija myy asetta maanpuolustuksen kannalta tehokkaampia kuin
34275: muutaman tuhannen markan "jokamiehenhin- puolisotilaalliset pyssyjen kanssa sohimiset.
34276: taan". Maanpuolustustahtoa, jonka takana kansa-
34277: Kiinnostus Norincoa kohtaan on suuri. Yh- laiset yksimielisesti ovat, ei kannattaisi turmella
34278: dysvalloissa viime kuukausina tapahtuneet veri- muutaman pyssyuskoisen intoilijan Qotka tosi-
34279: työt on tehty tällä erittäin tehokkaalla aseella. paikan tullen ovat pääsääntöisesti aina ennenkin
34280: Yhdysvaltain viranomaiset ovat vakavasti huo- olleet ensimmäisiä käpälämäkeen kalppijoita)
34281: lestuneita kyseisen sotilasaseen "siviilikäytöstä". sielunhoitotarpeen perusteella.
34282: Aselasti on Saksan tulliviranomaisten hallussa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
34283: Hampurin satamassa. Tulli luuli saaneensa kiin- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
34284: ni "suuren kalan", kunnes selvisi, että kysymyk- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
34285: sessä oli Suomen hallituksen suojeluksessa kul- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
34286: keva aselasti. Saksalaiset asiantuntijat pitävät
34287: aseita perustellusti ilmiselvinä sotilasaseina. Mitkä ovat ne maanpuolustukselliset
34288: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen vastasi syyt, joilla Hallitus perustelee sotilas-
34289: kirjalliseen eduskuntakyselyyn 8.6.1994, että ky- aseiksi ulkomailla luokiteltujen aseiden
34290: symyksessä ei ole sotilasase. Sisäasiainministerin levitystä suomalaisille siviileille, ja
34291: käsityksen mukaan sen hankkimiseen ja hallus- liittyvätkö asehankinnat valtiovarain-
34292: sapitoon ei tarvita lääninhallituksen poikkeus- ministeri Iiro Viinasen ajatuksiin niin sa-
34293: lupaa. notuista "kodinturvajoukoista", sekä
34294: Valtiovarainministeri Iiro Viinasen tiedetään pyrkiikö Hallitus jakamaan reserviläi-
34295: suhtautuvan niin sanottuun "kodinturvajoukko- set kahtia, aseistettuihin ja aseistamatto-
34296: järjestelmään" suurella innostuksella, mutta miin?
34297: säästösyistä. Kertausharjoitusmäärärahoja leik-
34298:
34299: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994
34300: Heikki Rinne
34301:
34302:
34303:
34304:
34305: 2400321
34306: 2 1994 vp - KK 490
34307:
34308:
34309:
34310:
34311: Eduskunnan Puhemiehelle
34312:
34313: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vastaavanlaisesta amerikkalaisvalmisteisesta, si-
34314: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, viilikäyttöön tarkoitetusta sotilaskiväärin puoli-
34315: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen automaattimuunnoksesta.
34316: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki Aseiden maahantuontia koskevan lupahake-
34317: Rinteen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen muksen yhteydessä Sisäasiainministeriölie selvi-
34318: n:o490: tettiin, että aseet tulevat reserviläisjärjestöjenjä-
34319: senten käyttöön. Reserviläisjärjestöt ovat yhdis-
34320: Mitkä ovat ne maanpuolustukselliset tyslain mukaisesti perustettuja yhdistyksiä, joi-
34321: syyt, joilla Hallitus perustelee sotilas- den toimintaan perinteisesti ja hyväksytysti on
34322: aseiksi ulkomailla luokiteltujen aseiden kuulunut jäsentensä ampumataidon kehittämi-
34323: levitystä suomalaisille siviileille, ja nen. Yhdistyksiin liittyminen ja niissä toimimi-
34324: liittyvätkö asehankinnat valtiovarain- nen on vapaaehtoista. Sisäasiainministeriö on
34325: ministeri Iiro Viinasen ajatuksiin niin sa- todennut, ettei maahantuontiluvan antamiselle
34326: notuista "kodinturvajoukoista", sekä ole estettä.
34327: pyrkiikö Hallitus jakamaan reserviläi- Sisäasiainministeriön toimivaltaan ei kuulu
34328: set kahtia, aseistettuihin ja aseistamatto- ampuma-aseiden osto- tai hallussapitolupien
34329: miin? myöntäminen. Nämä luvat myöntää poliisipiirin
34330: päällikkö ampuma-aseista ja ampumatarpeista
34331: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- annetun asetuksen (34/33) 19 §:ssä määritellyn
34332: vasti seuraavan: harkintavallan rajoissa. Tarkkuusammuntaa on
34333: pidettävä sanotussa lainkohdassa ampuma-
34334: Kyseistä puoliautomaattista kivääriä ei Suo- aseen hankkimisen edellytykseksi säädettynä hy-
34335: messa pidetä sotilasaseena. Ase on tosin sotilas- väksyttävänä syynä.
34336: käyttöön tarkoitetusta sarjatulikivääristä muun- Lupahakemuksen yhteydessä myös selvitet-
34337: nettu, mutta poikkeaa siitä olennaisesti: aseella ei tiin, että reserviläisjärjestöt olivatjäsenistön kes-
34338: voi ampua sarjatulta ja se on sotilaskivääriä huo- kuudessa toimeenpannun tiedustelun tuloksena
34339: mattavasti pidempi. Alkuperäisen sotilaskivääri- päätyneet aseiden yhteishankintaan ja nimen-
34340: mallin kaltaisesta ulkonäöstään huolimatta se omaan nyt kysymyksessä olevaan asetyyppiin lä-
34341: muistuttaakin ampumaominaisuuksiltaan ja te- hinnä taloudellisista syistä. Sisäasiainministe-
34342: holtaan mm. Suomessa metsästyskäyttöön val- riön tietoon ei ole tullut, että hankinta mitenkään
34343: mistettuja puoliautomaattikivääreitä. olisi liittynyt valtiovarainministerin mahdollises-
34344: Korkein hallinto-oikeus on vahvistanut tällai- ti esittämiin ajatuksiin kodinturvajoukoista tai
34345: sen tulkinnan sotilasaseesta kehitetyn, siviili- maanpuolustuksen järjestämisestä muutoin-
34346: käyttöön tarkoitetun aseen luonteesta vuonna kaan.
34347: 1984 antamanaan päätöksellä, jossa oli kysymys
34348:
34349: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1994
34350:
34351: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
34352: 1994 vp - KK 490 3
34353:
34354:
34355:
34356:
34357: Tili Riksdagens Talman
34358:
34359: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- utvecklats från ett militärvapen. Beslutet gällde
34360: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ett motsvarande, i Amerika tiliverkat och för
34361: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- civilt bruk avsett halvautomatiskt modifierat mi-
34362: man Heikki Rinne undertecknade spörsmål nr litärgevär.
34363: 490: 1 samband med ansökan om införseltilistånd
34364: för vapnen gavs inrikesministeriet förklaringen
34365: Med vilka försvarsorsaker motiverar att vapnen skulle användas av reservistorganisa-
34366: Regeringen spridningen av sådana vapen tionemas medlemmar. Reservistorganisationer-
34367: tili civilbefolkningen i Finland som utom- na är föreningar som bildats enligt förenings-
34368: lands karakteriseras som militärvapen, lagen och tili föreningamas verksamhet har tra-
34369: och ditionellt och accepterat hört att utveckla med-
34370: ansluter sig vapenanskaffningama tili lemmamas skjutskicklighet. Anslutningen tili
34371: fmansminister Iiro Viinanens ideer om och verksamheten i föreningama är friviliig. lnri-
34372: s.k. "hemvämsförband", samt kesministeriet har konstaterat att det inte finns
34373: är det Regeringens avsikt att indela något hinder för beviljande av införseltilistånd.
34374: reservistema i beväpnade och obeväpna- Tili inrikesministeriets behörighet hör inte att
34375: de reservister? bevilja tilistånd tili anskaffning eller innehav av
34376: skjutvapen. Dessa tilistånd beviljas av chefen för
34377: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt polisdistriktet inom ramen för den prövning som
34378: anföra följande: definieras i 19 § förordningen om skjutvapen och
34379: skjutfömödenheter (34/33). Precisionsskjutning
34380: 1 Finland anses det halvautomatiska geväret i skall anses vara en ~ådan stadgad godtagbar or-
34381: fråga inte som ett militärvapen. Visserligen är sak som enligt nämnda lagrum utgör en förut-
34382: vapnet en modifiering av ett snabbeldsgevär för sättning för anskaffning av skjutvapen.
34383: militärt bruk, men det avviker väsentligt från 1 samband med införseltiliståndet utreddes
34384: detta: man kan inte skjuta serieeld med vapnet även att reservistorganisationema efter en enkät
34385: och det är betydligt längre än ett militärgevär. bland medlemmama beslutat om en gemensam
34386: Trots att dettili utseendet liknar den ursprungli- anskaffning av vapnen och uttryckligen av ifrå-
34387: ga modellen tili ett militärgevär, påminner dettili gavarande vapentyp närmast av ekonomiska
34388: sina skjutegenskaper och sin effekt om bl.a. såda- skäl. Tili inrikesministeriets kännedom har inte
34389: na halvautomatgevär som tiliverkats i Finland kommit några uppgifter om att anskaffningen på
34390: för jaktbruk. något sätt skulle ha anslutit sig tili finansminis-
34391: Högsta förvaltningsdomstolen har genom sitt tems eventuellt framförda tankar om hemväms-
34392: beslut 1984 fastställt en sådan tolkning av karak- förband eller någon organisering av försvaret
34393: tären hos ett för civilt bruk avsett vapen som överhuvudtaget.
34394:
34395: Helsingforsden 9 september 1994
34396:
34397: lnrikesminister Mauri Pekkarinen
34398: 1
34399:
34400: 1
34401:
34402:
34403:
34404:
34405: 1
34406:
34407: 1
34408:
34409:
34410:
34411:
34412: 1
34413:
34414: 1
34415:
34416:
34417:
34418:
34419: 1
34420:
34421: 1
34422:
34423:
34424:
34425:
34426: 1
34427:
34428: 1
34429:
34430:
34431:
34432:
34433: 1
34434: 1994 vp
34435:
34436: Kirjallinen kysymys 491
34437:
34438:
34439:
34440:
34441: Pulliainen: Suomen Hallitusmuodon mahdollisista muutostarpeis-
34442: ta liityttäessä Euroopan unioniin
34443:
34444:
34445: Eduskunnan Puhemiehelle
34446: Allekirjoittanut ja 43 muuta kansanedustajaa Pankin itsenäistä toimivaltaa. Niin ikään lain-
34447: tekivät hallitukselle kitjallisen kysymyksen (n:o säädäntövallasta, erityisesti talouselämää koske-
34448: 408) hallitusmuodon muutostarpeista liittyen vasta lainsäädäntövallasta, huomattava osa siir-
34449: mahdolliseen Suomen ED-jäsenyyteen. Kysy- tyisi Euroopan yhteisön toimielimille, todetaan
34450: myksen perusteluissa kiinnitettiin erityistä huo- vastauksessa. Samoin vastauksessa tunnuste-
34451: miota valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n syntyhisto- taan, että hallinto- ja tuomiovaltaa koskevat vai-
34452: riaan. Mainitun pykälän mahdollistamaa ns. su- kutukset ovat periaatteellisista syistä niin ikään
34453: pistettua perustuslainsäätämisjärjestystä ei tar- merkittäviä.
34454: koitettu alun perin ED-jäsenyyden kaltaisten Näin ollen on koko ED-jäsenyyssopimuksen
34455: Iaajakantoisten tapausten käsittelyyn, vaan itse- käsittelyn kannalta ratkaisevaa, mihin Suomi on
34456: näisten valtioiden kesken solmittujen rajoitettu- jo ED-jäsenyyssopimusprosessin aikana poliitti-
34457: jen sopimusten käsittelyä varten. sesti sitoutunut. Esimerkiksi Tanska sanoutui
34458: Vastauksessaan oikeusministeri Anneli Jäät- kansanäänestyksellä irti talous- ja rahaliitosta.
34459: teenmäki pitää ensin Euroopan unioninjäsenyy- Suomi päinvastoin aktiivisesti hyväksyi talous-
34460: den vaikutusta hallinto-, budjetti- ja tuomioval- ja rahaliiton III vaiheen jäsenyyden ensimmäises-
34461: taan vähäisenä. Kannanottonsa ulko- ja turvalli- sä ryhmässä. Näin Suomen ja sen perustuslakien
34462: suuspoliittisiin sekä oikeus- ja sisäpoliittisiin ky- asema ED-jäsenyyteen nähden on poliittisesti ai-
34463: symyksiin oikeusministeri perustaa siihen, että van toisenlainen. Tämä on otettava huomioon
34464: niistä päätetään ED:ssajäsenvaltioiden yksimie- käsittelyn marssijätjestyksestä nyt päätettäessä,
34465: lisillä päätöksillä. Hyväksyessään Maastrichtin ja se velvoittaa käsittelemään asian normaalissa
34466: sopimuksen sellaisenaan ilman varaumia hallitus perustuslainsäätämisjärjestyksessä sekä tuo-
34467: on kuitenkin tosiasiallisesti hyväksynyt käytän- maan tilanteen edellyttämät hallitusmuodon
34468: nön, että Suomen olisi ED :n pienenä jäsenvaltio- muutokset eduskunnan käsiteltäviksi.
34469: na olosuhteiden pakosta hyväksyttävä ED:n mi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjätjes-
34470: nisterineuvoston ko. päätökset, vaikka ne eivät tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
34471: saisikaan Suomen valtioelinten hyväksyntää. Li- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
34472: säksi Maastrichtin sopimuksella viitoitettiin tie nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
34473: sellaiseen ED :n yhteiseen ulko- ja turvallisuuspo-
34474: litiikkaan, joka seuraavassa vaiheessa toimiak- Aikooko Hallitus, ottaen huomioon
34475: seen edellyttää enemmistöpäätösmenettelyä. Tä- Suomen puolesta antamansa sitoumuk-
34476: mänkin kehityskulun istuva hallitus on hyväksy- sen olla mukana Euroopan talous- ja ra-
34477: nyt hyväksyessään Maastrichtin sopimuksen il- haliiton III vaiheen ensimmäisessä ryh-
34478: man varaumia. mässäja tämän ratkaisun Hallituksen it-
34479: Sama koskee myös tulevaa Euroopan talous- sensäkin tunnustaman suuren kaventa-
34480: ja rahaliittoa, EMDa. Suomen hallitus hyväksyi van vaikutuksen Suomen itsemääräämis-
34481: Suomen liittymisen ensimmäisessä ryhmässä ta- oikeuteen, esittää ED-jäsenyyssopimuk-
34482: lous- ja rahaliiton kolmanteen vaiheeseen. Vas- sen käsittelemistä normaalissa perustus-
34483: tauksessaan oikeusministeri aivan oikein toteaa, lainsäätämisjärjestyksessä ja liittää esi-
34484: että tämä kaventaisi huomattavasti kansallisen tykseen tarvittavat muutokset hallitus-
34485: talouspolitiikan keinovalikoimaa ja Suomen muotoon?
34486:
34487: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994
34488: Erkki Pulliainen
34489: 2400321
34490: 2 1994 vp - KK 491
34491:
34492:
34493:
34494:
34495: Eduskunnan Puhemiehelle
34496:
34497: Valtiopäiväjätjestyksen 37 §:n 1 momentissa muksen tarkoittamalla tavalla on epävarmaa,
34498: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, koska jäsenvaltioiden taloudet eivät ehkä kehity
34499: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen niin suotuisasti, että III vaiheeseen siirtymiselle
34500: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pulliaisen asetetut edellytykset täyttyisivät sopimuksessa
34501: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 491: määrätyssä aikataulussa.
34502: Suomen jäsenyys Euroopan unionissa toteu-
34503: Aikooko Hallitus, ottaen huomioon tuisi talous- ja rahaliiton II vaiheen aikana. Toi-
34504: Suomen puolesta antamansa sitoumuk- seen vaiheeseen liittyy vain vähän täsmällisiä,
34505: sen olla mukana Euroopan talous- ja ra- oikeudellisesti sitovia velvoitteita. Talous- ja ra-
34506: haliiton III vaiheen ensimmäisessä ryh- hapolitiikka ja niiden mukana kansallisen kes-
34507: mässä ja tämän ratkaisun Hallituksen it- kuspankin toiminta pysyvät II vaiheen aikana
34508: sensäkin tunnustaman suuren kaventa- käytännöllisesti katsoen kokonaan kansallisessa
34509: van vaikutuksen Suomen itsemääräämis- päätösvallassa. Vaihe on kuitenkin hyvin merkit-
34510: oikeuteen, esittää EU-jäsenyyssopimuk- tävä, koska sen aikana valtion olisi kehitettävä
34511: sen käsittelemistä normaalissa perustus- talouttaan, jotta se voisi osallistua täysimääräi-
34512: lainsäätämisjärjestyksessä ja liittää esi- sesti talous- ja rahaliiton III vaiheeseen.
34513: tykseen tarvittavat muutokset hallitus- Talous- ja rahaliiton II vaiheen alussa tulivat
34514: muotoon? voimaan julkisen sektorin keskuspankkirahoi-
34515: tuksen ja etuoikeutetun rahoituksen kiellot. EU-
34516: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- jäsenyyttä koskevan sopimuksen voimaansaat-
34517: taen seuraavaa: taminen sisältää sen, että nämä määräykset tule-
34518: vat Suomessa sitoviksi. Lisäksi Suomen Pankki
34519: Kysymys koskee Euroopan raha- ja talouslii- -komitea on 31.8.1994 antamassaan mietinnössä
34520: ton III vaiheeseen siirtymisen vaikutuksia EU- ehdottanut, että oikeustilan selkeyttämiseksi uu-
34521: jäsenyyttä koskevan sopimuksen voimaansaat- distettavaan lakiin Suomen Pankista sisällytet-
34522: tamislain säätämisjärjestykseen ja valtiosään- täisiin erillinen säännös julkisen rahoituksen
34523: töön. Maastrichtin sopimus ja siihen liittyvä pöy- kiellosta.
34524: täkirja Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Toinen kansalliseen lainsäädäntöön vaikutta-
34525: Euroopan keskuspankin perussäännöstä tulisi va II vaiheen velvoite koskee sitä, että II vaiheen
34526: Suomen ED-jäsenyyden myötä olemaan Suo- loppuun mennessä jäsenvaltion on itsenäistettä-
34527: messa välittömästi velvoittavaa oikeutta, minkä vä kansallinen keskuspankkinsa. Myös III vai-
34528: vuoksi sopimusvelvoitteita ei ole välttämätöntä heen ulkopuolelle jäävän jäsenvaltion on toteu-
34529: muuntaa erikseen kansallisen oikeusjärjestyksen tettava kansallisen keskuspankin itsenäisyys II
34530: normeiksi. Kansallisten normien säätäminen on vaiheen loppuun mennessä.
34531: välttämätöntä vain, jos se on tarpeen erityisen Säännökset kansallisen keskuspankin itsenäi-
34532: määräyksen, oikeustilan selkeyden tai sopimuk- syydestä eivät edellytä Suomen Pankin perustus-
34533: sen toteuttamisen vuoksi. laissa säädetyn aseman muuttamista. Suomen
34534: Maastrichtin sopimuksen mukaan talous- ja Pankilla on kansainvälisesti vertaillen jo nyt var-
34535: rahaliitto toteutetaan kolmessa vaiheessa. Sopi- sin itsenäinen asema, eikä kansallisen keskuspan-
34536: mus vahvistaa aikataulun ja ehdot, joiden mu- kin itsenäisyyttä koskevien vaatimusten täyttä-
34537: kaisesti vaiheet toteutuvat. Sopimusmääräysten minen tuottaisi vaikeuksia. Pankkivaltuutettujen
34538: mukaisesti talous- ja rahaliiton I vaihe on päätty- perustuslaissa säädettyä asemaa ei ole tarpeen
34539: nyt 31.12.1993 ja II vaihe on alkanut 1.1.1994. muuttaa. Myös Suomen Pankin johtokunnan
34540: Kolmas vaihe alkaa niin sanottujen konvergens- jäsenten nimittämistä koskevat säännökset voi-
34541: sikriteerien täyttymisestä riippuen aikaisintaan daan haluttaessa pitää ennallaan. Suomen Pan-
34542: 1.1.1997 ja ainakin sopimuksen sanamuodon kin pääjohtajan erottamista koskevia säännöksiä
34543: mukaan viimeistään 1.1.1999. Talous- ja rahalii- on kuitenkin tarkistettava keskuspankkijärjes-
34544: ton III vaiheen toteutuminen Maastrichtin sopi- telmän perussäännön edellyttämällä tavalla si-
34545: 1994 vp - KK 491 3
34546:
34547: ten, että pääjohtaja voitaisiin irtisanoa vain va- perustuslain sanamuodon muutoksia ei osallistu-
34548: kavan rikkomuksen takia taijos hän ei enää täytä minen raha- ja talousliittoon edellytä.
34549: tehtävänsä edellyttämiä vaatimuksia. Suomen Talous- ja rahaliiton UI vaiheen yhtenäisva-
34550: Pankki -komitea on tehnyt tätä koskevan ja eräi- luuttajärjestelmän piiriin pääsevät vain ne val-
34551: tä pitemmälle meneviä ehdotuksia Suomen tiot, jotka täyttävät vaaditut ehdot. Jos jokin
34552: Pankkia koskevan lainsäädännön kehittämisek- jäsenvaltio ei täytä vaadittuja edellytyksiä, tähän
34553: si, jotka olisivat komitean käsityksen mukaan valtioon ei sovelleta juuri mitään Euroopan kes-
34554: toteutettavissa tavallisessa lainsäätämisjärjes- kuspankin valtuuksista. Myös liiallista valtionta-
34555: tyksessä. Hallitus päättää myöhemmin erillisen louden alijäämää koskeva sanktiojärjestelmä jää
34556: Suomen Pankkia koskevan esityksen antami- toteutumatta, ja keskuspankin asema säilyy pää-
34557: sesta. piirteissään samanlaisena kuin II vaiheessa.
34558: Talous- ja rahaliiton II vaiheen tärkein insti- ED-jäsenyys merkitsee sitoutumista
34559: tutionaalinen uudistus oli Euroopan rahapoliit- Maastrichtin sopimuksen aikamääreidenja mui-
34560: tisen instituutin perustaminen 1.1.1994. Rahapo- den edellytysten mukaisesti talous- ja rahaliiton
34561: liittisella instituutilla on lähinnä neuvoa-antava UI vaiheeseen. Vaikka UI vaiheen toteutuminen
34562: tehtävä. Instituutilla on kuitenkin Suomen val- sopimuksen tarkoittamassa merkityksessä on
34563: tiosäännön kannalta merkityksellinen valta epäsuotuisan talouskehityksen vuoksi vielä epä-
34564: haastaa kansallinen keskuspankki EY:n tuomio- varmaa, on UI vaiheen velvoitteet otettu halli-
34565: istuimeen. Jos Suomen ED-jäsenyyttä koskeva tuksen esityksessä huomioon sellaisena liittymis-
34566: sopimus saatetaan voimaan hallituksen ehdot- sopimuksen säätämisjärjestykseen vaikuttavana
34567: tamalla tavalla valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 1 tekijänä, joka yksinäänkin aiheuttaisi tarpeen
34568: momentissa tarkoitetussa perustuslainsäätämis- säätää liittymissopimuksen voimaansaattami-
34569: järjestyksessä, ja kun Euroopan rahapoliittisen sesta supistetussa perustuslainsäätämisjärjestyk-
34570: instituutin kannevalta on nimenomaisesti mai- sessä.
34571: nittu sopimuksen voimaansaattamislain peruste- Sen sijaan ei ole tarkoituksenmukaista säätää
34572: luissa säätämisjärjestykseen vaikuttavana seik- III vaiheen mahdollisesti toteutuessa tarvittavia
34573: kana, järjestyy Euroopan rahapoliittisen insti- kansallisen lainsäädännön muutoksia ennakolli-
34574: tuutin kannevaltaa koskeva kysymys liittymis- sestijo II vaiheen aikana. Ei ole esimerkiksi syytä
34575: sopimuksen yleisen voimaansaattamisen yhtey- muuttaa välittömästi jäsenyyden toteuduttua
34576: dessä. Suomen markkaa koskevaa hallitusmuodon
34577: Kuten kysymyksessäkin mainitaan, Suomen 72 §:ää, kun yhteen yhteiseen valuuttaan tullaan
34578: tavoitteena on päästä täysimääräisesti osallistu- rohkeimpienkin arvioiden mukaan siirtymään
34579: maan Euroopan talous- ja rahaliiton UI vaihee- vasta useiden vuosien kuluttua. Myös eduskun-
34580: seen. Täysimääräinen osallistuminen toisi muka- nan vaikutusmahdollisuuksien kannalta on pe-
34581: naan syvällisiä muutoksia rahapoliittiseen pää- rusteltua, että asiaa aikanaan käsitellään erik-
34582: töksentekojärjestelmään. Suomella olisi mm. oi- seen eduskunnassa. Ellei erityisistä syistä muuta
34583: keudellinen velvollisuus välttää liiallisia valtion- johdu, lainsäädännön muutokset on yleensäkin
34584: talouden alijäämiä. Tämä kuuluu tosin ilman tarkoituksenmukaista toteuttaa vaiheittaisesti
34585: sopimusmääräystäkin hyvään taloudenhoitoon, vasta sitä mukaa, kuin velvoitteet tulevat voi-
34586: mutta rajoittaisi joissakin erityistilanteissa mer- maan.
34587: kittävästi eduskunnan budjettivaltaa. Täysimää- Kysymyksessä tiedusteliaan perustuslain sa-
34588: räinen osallistuminen III vaiheeseen muuttaisi namuodon muuttamista koskevan asian ohella
34589: lisäksi Suomen Pankin osaksi Euroopan keskus- sitä, aikooko hallitus esittää Euroopan unioniin
34590: pankkijärjestelmää. Suomi ei voisi enää kansalli- liittymistä koskevan sopimuksen voimaansaat-
34591: sesti päättää markan valuuttakursseista. Toi- tamislain käsittelemistä valtiopäiväjärjestyksen
34592: saalta markka säilyisi UI vaiheessakin maksuvä- 67 §:n mukaisessa tavallisessa perustuslainsäätä-
34593: lineenä, kunnes neuvosto päättäisi yhtenäisva- misjärjestyksessä. Kysymyksen esittämisen jäl-
34594: luuttaan siirtymisestä niiden valtioiden yksimie- keen hallitus on 25 päivänä elokuuta 1994 anta-
34595: lisellä päätöksellä, jotka ovat täysimääräisesti massaan esityksessä Suomen liittymisestä Eu-
34596: mukana III vaiheessa. Yhden valtion vastustus roopan unioniin tehdyn sopimuksen eräiden
34597: estäisi siis hankkeen. määräysten hyväksymisestä ehdottanut, että sa-
34598: Jos markasta luovuttaisiin maksuvälineenä, nottu laki säädettäisiin valtiopäiväjärjestyksen
34599: olisi perusteltua muuttaa hallitusmuodon 72 §:n 69 §:ssä tarkoitettuna voimaansaattamislakina
34600: sanamuoto uutta tilannetta vastaavaksi. Muita su pistetussa._ perustuslainsäätämisjärjestyksessä.
34601: 4 1994 vp - KK 491
34602:
34603: Valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n (818/92) sana- kuin valtiosopimuksia varten nimenomaisesti
34604: muodon mukaan valtiosopimusten lainsäädän- tarkoitetun käsittelyjärjestyksen. Myöskään val-
34605: nön alaan kuuluvat määräykset hyväksytään tiopäiväjärjestyksen säätämishistoria, jota on
34606: joko tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä tai, selvitetty oikeusministeriössä, ei tue näkemystä,
34607: jos asia koskee perustuslakia, kiireelliseksi julis- että valtiopäiväjärjestyksen 69 §:ssä tarkoitettua
34608: tamatta kahden kolmasosan enemmistöllä anne- vaikeutettua säätämisjärjestystä tulisi käyttää
34609: tuista äänistä. Sopimus Euroopanunioniin liitty- vain merkitykseltään rajoitettujen sopimusten
34610: misestä koskee perustuslakia, joten asiasta on käsittelyyn. Hallitus viittaa lopuksi vielä edusta-
34611: säädettävä valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n mukai- ja Pulliaisen kirjalliseen kysymykseen numero
34612: sessa vaikeutetussa säätämisjärjestyksessä. Hal- 408 antamaansa vastaukseen, jossa on esitetty
34613: litus ei näe syytä, joka oikeuttaisi poikkeamaan perusteellisempi selvitys valtiopäiväjärjestyksen
34614: perustuslain sanamuodosta ja valitsemaan muun 69 §:ään liittyvistä näkökohdista.
34615:
34616: Helsingissä 6 päivänä syyskuuta 1994
34617: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
34618: 1994 vp - KK 491 5
34619:
34620:
34621:
34622:
34623: Till Riksdagens Talman
34624:
34625: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordiiingen an- osäker, eftersom medlemsstatemas ekonomi
34626: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- kanske inte utvecklas så gynnsamt att förutsätt-
34627: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ningama för en övergång tili den tredje fasen
34628: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 491: kommer att uppfyllas inom ramen för den i för-
34629: draget fastställda tidtabellen.
34630: Ämnar Regeringen, med beaktande av Finlands anslutning tili Europeiska unionen
34631: att den å Finlands vägnar förbundit sig kommer sannolikt att ske under Ekonomiska och
34632: att del ta i den första grupp som går med i monetära unionens andra fas. 1 den fasen ingår
34633: den tredje fasen av Ekonomiska och mo- endast få specifika, juridiskt bindande förpliktel-
34634: netära unionen och att detta beslut starkt ser. Beslutanderätten under den andra fasen
34635: kommer att kringskära Finlands självbe- kvarstår i praktiken som helt nationell beträffan-
34636: stämmanderätt, vilket Regeringen själv de den ekonomiska politiken, penningpolitiken
34637: erkänt, föreslå att fördraget om EU-med- och därmed också beträffande den nationella
34638: lemskap skall behandlas i vanlig grund- centralbankens verksamhet. Detta skede är ändå
34639: lagsordning och till propositionen foga väldigt betydelsefullt eftersom staten under den-
34640: nödvändiga ändringar i regeringsformen? na period borde utveckla sin ekonomi för att
34641: fullständigt kunna delta i den ekonomiska och
34642: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt monetära unionens tredje fas.
34643: anföra följande: 1 början av den ekonomiska och monetära
34644: unionens andra fas trädde förbudet mot central-
34645: Spörsmålet gäller de verkningar som över- banksfinansiering av den offentliga sektom och
34646: gången till Ekonomiska och monetära unionens prioriterad finansiering i kraft. När fördraget om
34647: tredje fas har på lagstiftningsordningen för lagen EU-medlemskap träder i kraft innebär det att
34648: om ikraftträdande av fördraget om EU-med- dessa stadganden blir bindande för Finland.
34649: lemskap och på statsfårfattningen. Eftersom Dessutom har Finlands Bank-kommitte i sitt be-
34650: Maastrichtfördraget och det därtill anslutna pro- tänkande 31.8.1994 föreslagit att det för klar-
34651: tokollet om stadgan för Europeiska central- läggande av rättsläget skall intas ett särskilt stad-
34652: bankssystemet och Europeiska centralbanken gande beträffande förbudet mot offentlig finan-
34653: genom Finlands medlemskap i EU skulle bli di- siering i lagen om Finlands Bank när lagen refor-
34654: rekt bindande rätt i Finland, är det inte nödvän- meras.
34655: digt att särskilt omvandla fördragsförpliktelser- En annan förpliktelse som under den andra
34656: na till normer inom den nationella rättsordning- fasen påverkar den nationella lagstiftningen ut-
34657: en. Nationella normer skall utfårdas endast ifall görs av kravet på att medlemsstatema bör natio-
34658: det är nödvändigt på grund av någon särskild nalisera sina cent_ralbanker innan utgången av
34659: bestämmelse, för att klarlägga rättsläget eller för den andra fasen. A ven en medlemsstat som inte
34660: att genomföra fördraget. övergår tili den tredje fasen måste göra sin natio-
34661: Enligt Maastrichtfördraget skall Ekonomiska nella centralbank oavhängig inom utgången av
34662: och monetära unionen genomföras i tre faser. 1 den andra fasen.
34663: fördraget fastställs tidtabellen och villkoren för Stadgandena som gäller den nationella cen-
34664: genomförandet. Enligt fördragsbestämmmelser- tralbankens oavhängighet förutsätter inga änd-
34665: na slutfördes den första fasen av Ekonomiska ringar av den ställning Finlands Bank har i
34666: ochmonetära unionen 31.12.1993 och denandra grundlagen. En intemationelljämförelse visar att
34667: inleddes 1.1.1994. Den tredje fasen vidtar, bero- Finlands Bank redan nu har en relativt oberoen-
34668: ende på när de s.k. konvergenskriteriema upp- de ställning. Det skulle inte vara svårt att för dess
34669: fylls, tidigast 1.1.1997 och åtminston~ enligt för- vidkommande uppfylla kraven på den nationella
34670: dragets ordalydelse senast 1.1.1999. Overgången centralbankens oavhängighet. Det finns inget
34671: till den tredje fasen av Ekonomiska och monetära behov av att ändra den ställning bankfullmäktige
34672: unionen så som avses i Maastrichtfördraget är har i grundlagen. Man kan även låta stadgande-
34673: 6 1994 vp - KK 491
34674:
34675: na som gäller utnämningen av direktionen för saken skall fattas genom ett enhälligt beslut av de
34676: Finlands Bank kvarstå oförändrade om så öns- stater som tili fullo deltar i den tredje fasen. Det
34677: kas. Däremot borde man se över stadgandena räcker således med en enda stats motstånd för att
34678: beträffande avsättandet av chefdirektören för fålla projektet.
34679: Finlands Bank. Dessa borde ändras så att chefdi- Ifall man skulle avstå från den finska marken
34680: rektören i överensstämmelse med stadgan för som betalningsmedel vore det motiverat att änd-
34681: Europeiska centralbankssystemet endast får sä- ra ordalydelsen av regeringsformens 72 §, så att
34682: gas upp om han gjort sig skyldig tili en allvarlig den överensstämde med den nya situationen.
34683: förseelse eller om han inte längre uppfyller de Några andra ändringar av grundlagens ordaly-
34684: krav som ställs för utövandet av hans ämbete. delse förutsätter deltagandet i Ekonomiska och
34685: Finlands Bankkommitte har gjort vissa förslag monetära unionen inte.
34686: både beträffande denna fråga och även vissa Endast de Iänder som uppfyller de ställda kra-
34687: mera långtgående förslag tili utvecklandet av ven får deltai systemet med en gemensam valu ta
34688: lagstiftningen som gäller Finlands Bank. Enligt i Ekonomiska och monetära unionens tredje fas.
34689: kommittens uppfattning kunde dessa förslag för- Om någon medlemsstat inte uppfyller de upp-
34690: verkligas i vanlig lagstiftningsordning. ställda kriteriema, tiliämpas praktiskt taget inga
34691: Regeringen kommer senare att separat besluta av Europeiska centralbankens befogenheter på
34692: om avgivande av en proposition beträffande Fin- denna stat. Sanktionssystemet för alltför stort
34693: lands Bank. offentligt underskott skulle inte förverkligas och
34694: Den viktigaste institutionelia reformen inom Finlands Banks ställning skulle kvarstå i stort
34695: den andra fasen av Ekonomiska och monetära sett Iikadan som den var under den andra fasen.
34696: unionen var upprättandet av ett europeiskt mo- Medlemskapet i EU innebär att man förbinder
34697: netärt institut 1.1.1994. Det monetära institutet sig tili Ekonomiska och monetära unionens tred-
34698: har närmast en rådgivande uppgift. Med tanke je fas enligt Maastrichtfördragets tidtabeller och
34699: på Finlands statsförfattning har institutet en be- övriga förutsättningar. Förverkligandet av den
34700: tydande makt att stämma in en nationell central- tredje fasen i den mening avtalet avser verkar
34701: bank tili EG-domstolen. Ifall fördraget om Fin- ännu osäkert p.g.a. den ogynnsamma ekonomis-
34702: lands EU-medlemskap träder i kraft så som ka utvecklingen. Trots detta har man i regering-
34703: regeringen föreslår, dvs. genom behandling i ens proposition beaktat de förpliktelser den tred-
34704: grundlagsordning enligt riksdagsordningens 69 § je fasen medför som på lagstiftningsordningen
34705: 1 mom., och eftersom det europeiska monetära inverkande faktorer, som redan i sig själva förut-
34706: institutets åtalsmakt uttryckligen nämnts som en sätter att genomförandet av anslutningsfördra-
34707: motivering för anslutningsfördragets lagstift- gets ikraftträdande sker i begränsad grundlags-
34708: ningsordning, avgörs frågan om det europeiska ordning.
34709: monetära institutets åtalsmakt i samband med Däremot är det inte ändamålsenligt att redan
34710: det allmänna ikraftträdandet. under den andra fasen på förhand göra de natio-
34711: Som det nämns i spörsmålet har Finland för nella lagändringar som behövs vid ett eventuellt
34712: avsikt att tili fullo deltai Ekonomiska och mone- förverkligande av den tredje fasen. Det finns t.ex.
34713: tära unionens tredje fas. Ett fullt deltagande skul- inget skäl tili att genast efter Finlands medlem-
34714: le medföra djuptgående förändringar i systemet skap i EU ändra stadgandena om den finska
34715: för det penningpolitiska beslutsfattandet. Fin- marken i regeringsformens 72 §, eftersom man
34716: land skulle bl.a. ha en juridisk skyldighe.! att även enligt de mest optimistiska beräkningama
34717: undvika alltför stora offentliga underskott. Aven kommer att kunna öve~gå tili en gemensam valu-
34718: utan uttryckliga avtalsbestämmelser är detta för- ta först om flera år. Aven med beaktande av
34719: enligt med en god finansförvaltning, men detta riksdagens påverkningsmöjligheter är det befo-
34720: kringskär i vissa speciella situationer riksdagens gat att ärendet i sinom tid behandlas som ett skilt
34721: budgetmakt. Ett fullt deltagande i den tredje fa- ärende i riksdagen. Om inte annat beror av syn-
34722: sen skulle dessutom förvandla Finlands Bank tili nerliga skäl är det i allmänhet mest ändamålsen-
34723: en del av Europeiska centralbankssystemet. Fin- ligt att genomföra lagändringama allt efter som
34724: land skulle inte längre nationellt kunna fastställa förpliktelsema träder i kraft.
34725: växelkursema för den finska marken. Å andra I spörsmålet har man förutom frågan om änd-
34726: sidan skulle marken kvarstå som betalningsme- ringen av grundlagens ordalydelse undrat om
34727: del också i den tredje fasen, tilis rådet beslutar om regeringen ämnar föreslå att lagen om ikraftträ-
34728: övergång tili en gemensam valuta. Beslut om dande av fördraget om medlemskap i Europeiska
34729: 1994 vp - KK 491 7
34730:
34731: unionen skall behandlas i vanlig grundlagsord- des bör ärendet handläggas i försvårad lagstift-
34732: ning enligt riksdagsordningens 67 §. Efter att ningsordning enligt riksdagsordningens 69 §. Re-
34733: spörsmålet ställdes har regeringen den 25 augusti geringen kan inte finna några skäl som skulle
34734: 1994 i sin proposition om godkännandet av vissa berättiga tili en avvikelse från grundlagens orda-
34735: bestämmelser i fördraget om Finlands anslutning lydelse eller tili att välja någon annan handlägg-
34736: tili Europeiska unionen föreslagit att ifrågava- ningsordning än den som uttryckligen avses för
34737: rande lag i egenskap av i riksdagsordningens 69 § handläggning av statsfördrag. Man har på justi-
34738: avsedd ikraftträdelselag skulle stiftas i begränsad tieministeriet utrett riksdagsordningens till-
34739: grundlagsordning. komsthistoria och inte heller den ger något stöd
34740: Enligt ordalydelsen i riksdagsordningens 69 § för att den försvårade lagstiftningsordningen i
34741: (818/92) godkänns sådana bestämmelser som hör riksdagsordningens 69 § enbart skulle användas
34742: tili området för lagstiftningen antingen i vanlig vid behandlingen av fördrag som har en begrän-
34743: lagstiftningsordning eller, om ärendet gäller sad betydelse. Till slut hänvisar regeringen tili sitt
34744: grundlag, utan att förklaras brådskande genom svar på riksdagsman Pulliainens skriftliga spörs-
34745: beslut som omfattas av två tredjedelar av de mål nr 408, i vilket ingår en grundligare redogö-
34746: avgivna rösterna. Fördraget om anslutning tili relse för de aspekter som anknyter sig tili riks-
34747: Europeiska unionen berör grundlagen och såle- dagsordningens 69 §.
34748:
34749: Helsingforsden 6 september 1994
34750:
34751: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
34752: 1994vp
34753:
34754: Kirjallinen kysymys 492
34755:
34756:
34757:
34758:
34759: Pykäläinen: Aseiden valvonnasta varuskunnissa
34760:
34761:
34762:
34763: Eduskunnan Puhemiehelle
34764: Helsingin ilmatorjuntarykmentin kasannilta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
34765: Hyryiästä varastettiin viikonloppuna 24.- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
34766: 25.7.1994 yhteensä 17 rynnäkkökivääriä sekä
34767: huomattava määrä tyhjiä lippaita. Varkautta Onko Hallitus tietoinen siitä, että asei-
34768: edesauttoivat viikonlopun vuoksi tyhjentynyt denja ammusten valvonta varuskunnissa
34769: kasarmi sekä asehuoneesta puuttuneet vartioin- ei vastaa niiden muuttuneita viikonlop-
34770: ti- ja hälytyslaitteet. Myös traagisesti päätty- puolosuhteita, ja
34771: neessä Kymen ilmatorjuntarykmentin asevar- aikooko Hallitus ryhtyä erityisiin toi-
34772: kaudessa viime keväänä osatekijänä oli aseiden menpiteisiin, jotta puolustusvoimien
34773: ja ammusten puutteellinen valvonta. määräykset ja varuskuntien turvajärjes-
34774: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- telyt aseiden säilyttämisessä saadaan ny-
34775: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- kyistä aukottomammiksi?
34776:
34777: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994
34778:
34779: Tuija Maaret Pykäläinen
34780:
34781:
34782:
34783:
34784: 240032J
34785: 2 1994 vp - KK 492
34786:
34787:
34788:
34789:
34790: Eduskunnan Puhemiehelle
34791:
34792: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sotilaskohteiden teknistä valvontaa on tehos-
34793: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tettu voimakkaasti. Kuluvalla vuosikymmenellä
34794: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- turvallisuusteknisiin hankintoihin on käytetty
34795: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pykä- noin kymmenen miljoonaa markkaa vuosittain.
34796: läisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Saavutettu taso on tällä hetkellä noin 70 prosent-
34797: 492: tia tavoitteesta.
34798: Vartiohenkilöstön valintaa ja koulutustasoa
34799: Onko Hallitus tietoinen siitä, että asei- on kehitetty. Vartiotehtäviä siirretään vaiheit-
34800: denja ammusten valvonta varuskunnissa tain sotilaspoliiseille. Järjestelyllä varmistetaan
34801: ei vastaa niiden muuttuneita viikonlop- henkilöstön sopivuus vartiotehtävään sekä var-
34802: puolosuhteita, ja tiohenkilöstön riittävä suorituskyky. Samalla ra-
34803: aikooko Hallitus ryhtyä erityisiin toi- jataan turvallisuusjärjestelyihin perehtyvän hen-
34804: menpiteisiin, jotta puolustusvoimien kilöstön lukumäärää.
34805: määräykset ja varuskuntien turvajärjes- Pääosa puolustusvoimien aseistuksesta ja
34806: telyt aseiden säilyttämisessä saadaan ny- muusta vaarallisesta materiaalista on sijoitettu
34807: kyistä aukottomammiksi? varikoille ja varastoalueille. Turvallisuusjärjeste-
34808: lyjen kehittämisen painopiste on ollut näissä
34809: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kohteissa.
34810: vasti seuraavaa: Varusmiesten lisääntyneen vapaa-ajan vuoksi
34811: joudutaan ajoittain tyhjentämään kokonaisia
34812: Puolustusvoimissa tehdään jatkuvasti työtä yksiköitä. Muun muassa tämä seikka sekä varus-
34813: turvallisuusjärjestelmien parantamiseksi. Yksit- kunnissa olevien, esimerkiksi liikuntatiloihin
34814: täisen kohteen turvallisuusjärjestelmän osateki- liittyvien palvelujen avaaminen ulkopuolisille
34815: jöitä ovat rakenteet, turvallisuustekniikka ja var- ovat asettaneet uusia vaatimuksia turvallisuus-
34816: tiohenkilöstö. järjestelyille. Lähinnä taloudellisista syistä jär-
34817: Puolustusvoimien käytössä oleva rakennus- jestelyjä ei aina ole voitu toteuttaa riittävän no-
34818: kanta on eri-ikäistä. Se ei täytä kaikin osin nyky- peasti muutoksia vastaavasti.
34819: aikaisia turvallisuusvaatimuksia. Tyydyttävän Sotilaskohteissa ylläpidettäviä turvallisuus-
34820: turvallisuustason saavuttamiseksi rakenteelli- suunnitelmia tarkennetaan uhkaa vastaavasti.
34821: seen kehittämiseen olisi käytettävä useita kym- Viimeaikaisten tapahtumienjohdosta on puolus-
34822: meniä miljoonia markkoja. Hankkeita ei nykyi- tusvoimissa laadittu laaja selvitys turvallisuusti-
34823: sessä taloudellisessa tilanteessa voida toteuttaa lanteesta. Selvityksen aiheuttamat toimenpiteet
34824: nopeasti. on käynnistetty.
34825:
34826: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1994
34827:
34828: Puolustusministeri Elisabeth Rehn
34829: 1994 vp - KK 492 3
34830:
34831:
34832:
34833:
34834: Tili Riksdagens Talman
34835:
34836: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- årtionde har ca tio milj. mk årligen använts för
34837: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- säkerhetstekniska anskaffningar. Den nivå som
34838: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- uppnåtts inbegriper för närvarande ca 70 procent
34839: man Pykäläinen undertecknade spörsmål nr 492: av det eftersträvade målet.
34840: Valet av vaktpersonal och personalens ut-
34841: Är Regeringen medveten om att över- bildningsnivå har utvecklats. Vaktuppgiftema
34842: vakningen av vapen och ammunition inte överförs stegvis tili militärpolisema. Genom
34843: motsvarar de förändrade förhållandena detta arrangeman försäkrar man sig om att per-
34844: vid gamisonema under veckosluten, och sonalen är lämplig för vaktuppgiftema och att
34845: ämnar Regeringen vidta särskilda åt- vaktpersonalen har en tiliräcklig prestationsför-
34846: gärder för att försvarsmaktens föreskrif- måga. Samtidigt begränsas storleken av den
34847: ter och gamisonemas säkerhetsarrange- personai som skall sätta sig in i säkerhetsar-
34848: mang i fråga om uppbevaringen av vapen rangemangen.
34849: skall bli mera heltäckande än för närva- Huvuddelen av försvarsmaktens beväpning
34850: rande? och övriga farliga materiel har placerats i depåer-
34851: na och på förrådsområdena. När det gäller säker-
34852: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt hetsarrangemangen är det dessa punkter som i
34853: anföra följande: första hand har beaktats.
34854: På grund av beväringamas ökade fritid blir det
34855: lnom försvarsmakten utförs ett fortgående tidvis nödvändigt att tömma hela enheter. Bland
34856: arbete i syfte att förbättra säkerhetsarrange- annat detta samt den omständigheten att service
34857: mangen. Delfaktorer när det gäller ett enskilt som hänför sig t.ex. tili sådana utrymmen för
34858: området är byggnadskonstruktioner, säkerhets- gymnastik och idrott som är belägna i gami-
34859: teknik och vaktpersonal. sonema har gjorts tillgänglig för utomstående
34860: Det byggnadsbestånd som försvarsmakten har ställt nya krav på säkerhetsarrangemangen.
34861: förfogar över omfattar byggnader avolika ålder. Närmast av ekonomiska skäl har arrangemang-
34862: Byggnadema uppfyller inte tili alla delar de nuva- en inte alltid kunnat förverkligas så snabbt att de
34863: rande säkerhetskraven. Förutsättningen för att skulle motsvara förändringama.
34864: en tilifresställande säkerhetsnivå skall kunna De säkerhetsplaner som skall upprätthållas
34865: uppnås är att flera miljoner mark anslås för ut- för de militära områdena preciseras så att de
34866: vecklande av byggnadskonstruktionema. 1 den motsvarar hotet. På grund av den senaste tidens
34867: nuvarande ekonomiska situationen kan projek- händelser har en stor redogörelse över säkerhets-
34868: ten inte förverkligas snabbt. situationen utarbetats inom försvarsmakten. De
34869: Den tekniska övervakningen av de militära åtgärder som utredningen föranleder har satts
34870: områdena har effektiverats. Under innevarande igång.
34871:
34872: Helsingforsden 12 september 1994
34873: Försvarsminister Elisabeth Rehn
34874: 1994 vp
34875:
34876: Kirjallinen kysymys 493
34877:
34878:
34879:
34880:
34881: Pykäläinen: Kestävän kehityksen periaatteiden edistämisestä puo-
34882: lustushallinnon piirissä
34883:
34884:
34885: Eduskunnan Puhemiehelle
34886:
34887: Y mpäristökasvatuksella on tärkeä tehtävä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
34888: kansalaisten asenteiden ja tottumusten muutta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
34889: misessa ekologisesti kestävämpään suuntaan. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
34890: Kodin, päiväkotien ja peruskoulun ohella varus- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
34891: miespalvelu tarjoaa kattavuutensa ja intensiivi-
34892: syytensä ansiosta hyvät edellytykset välittää eko- Onko Hallitus tietoinen puolustusvoi-
34893: logista tietoa niin, että sen vaikutukset ulottuvat mien ekologisten kysymysten huomioon
34894: koko yhteiskuntaan. ottamiseen liittyvistä koulutus- ja kehit-
34895: Varuskuntien sijainti, valvotut kasarmiolo- tämistavoitteista ja niiden soveltamisesta
34896: suhteet ja varusmiespalveluun liittyvä kurinalai- käytännössä ja pitääkö se tehtyjä toimen-
34897: suus ovat hyvä perusta opettaa, kehittää ja ko- piteitä riittävinä sekä
34898: keilla nykyistä ekologisempia vaihtoehtoja eri- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
34899: tyisesti omavaraisuuden lisäämiseen pyrkivän siin, jotta puolustushallinnolle laaditaan
34900: energiahuollon, suljettuun kiertoon perustuvan kestävän kehityksen periaatteita edistävä
34901: jätehuollon, kierrätyksenja perinteisen ympäris- ohjelma ja käynnistetään tarvittavat ko-
34902: tönsuojelun osalta. Näitä mahdollisuuksia ei ole keiluprojektit esimerkiksi varuskuntien
34903: kuitenkaan juuri hyödynnetty, ja puolustushal- peruskorjauksiin liittyen?
34904: linnoita puuttuu selkeä strategia kestävän kehi-
34905: tyksen periaatteiden huomioon ottamisesta puo-
34906: lustusvoimien toiminnassa.
34907:
34908: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994
34909: Tuija Maaret Pykäläinen
34910:
34911:
34912:
34913:
34914: 240032J
34915: 2 1994 vp - KK 493
34916:
34917:
34918:
34919:
34920: Eduskunnan Puhemiehelle
34921:
34922: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Ekologiset kysymykset koulutus- ja
34923: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kehittämistavoitteissa
34924: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen
34925: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tuija Ekologisia kysymyksiä käsittävää ympäristö-
34926: Maaret Pykäläisen näin kuuluvan kirjallisen ky- koulutusta annetaan varusmiehille ja kantahen-
34927: symyksen n:o 493: kilökunnalle ympäristönsuojelun tavoiteohjel-
34928: man mukaisesti. Kestävän kehityksen koulutus
34929: Onko Hallitus tietoinen puolustusvoi- puolustusvoimissa on tuotu puolustusministe-
34930: mien ekologisten kysymysten huomioon riön esityksestä esille ympäristöministeriön aset-
34931: ottamiseen liittyvistä koulutus- ja kehit- taman Suomen kestävän kehityksen toimikun-
34932: tämistavoitteista ja niiden soveltamisesta nan toimenpideluettelossa.
34933: käytännössä ja pitääkö se tehtyjä toimen- Ekologisiin kysymyksiin painottuvaa ympä-
34934: piteitä riittävinä sekä ristöopetusta annetaan kantahenkilöstölle, va-
34935: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- rusmiehille ja reserviläisille sotakouluissa, jouk-
34936: siin, jotta puolustushallinnolle laaditaan ko-osastoissa sekä harjoituksissa kentällä.
34937: kestävän kehityksen periaatteita edistävä Esimerkkinä kantahenkilökunnan ympäristö-
34938: ohjelma ja käynnistetään tarvittavat ko- koulutuksesta voidaan mainita vuonna 1993
34939: keiluprojektit esimerkiksi varuskuntien aloitettu kadettien kenttäkoulutus. Viime vuon-
34940: peruskorjauksiin liittyen? na käynnistettiin myös valtakunnallinen Ym-
34941: päristötalkoot-kampanja, joka on kohdistettu
34942: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- paitsi varusmiehiin myös varuskuntien muuhun
34943: vasti seuraavaa: henkilöstöön.
34944: Puolustusvoimien päätehtävä on maanpuo-
34945: Kestävän kehityksen periaatteen noudattami- lustus. Asettamansa tavoiteohjelman mukaisesti
34946: sella pyritään siihen, etteivät edelliset sukupolvet puolustusvoimat katsoo, että ympäristönsuojelu
34947: toimillaan kavenna tulevien sukupolvien mah- kuuluu kansalaiskasvatukseen ja antaa koulu-
34948: dollisuuksia ihmisarvoiseen elämään. Maanpuo- tusta myös ympäristöasioissa, kuitenkin sille
34949: lustustehtävä voidaan perinteisestikin liittää tä- osoitetun päätehtävän sallimissa rajoissa.
34950: hän ajatukseen. Viime vuosina on alettu selkeäm-
34951: min ymmärtää, että kansakunta voi omaa elin-
34952: ympäristöään koskevilla ratkaisuilla tuhota sa- Kiinteistö- ja rakennustoiminta
34953: moja arvoja, joita puolustusvoimat on pyrkinyt
34954: suojaamaan ulkoiselta vaikutukselta. Puolustus- Puolustushallinnon ympäristönsuojelun ta-
34955: tehtävän näkeminen näin laajasti on kestävän voiteohjelmalla on ollut myös vaikutusta raken-
34956: kehityksen politiikkatason linjaus puolustushal- tamiseen ja kiinteistönhoitoon. Rakentamisessa
34957: linnossa. ja kiinteistöjen korjauksissa suositaan pääasiassa
34958: Puolustusministeriö on yhteistyössä pääesi- perinteisiä ja saasteettornia rakennusmateriaale-
34959: kunnan kanssa vuonna 1991 laatinut ja vahvis- ja. Puolustushallinto ei ole niukoilla määrära-
34960: tanut puolustushallinnon ympäristönsuojelun hoillaan voinut ryhtyä varsinaisiin rakennustek-
34961: tavoiteohjelman (ns. Vihreä kirja). Tavoiteohjel- nisiin kokeiluihin. Tällaisten kehittämisprojek-
34962: ma tarkistettiin ja osittain uudistettiin vuonna tien rahoittaminen kuuluu lähinnä rakennusalan
34963: 1993. Tavoiteohjelmassa kestävän kehityksen erityisviranomaisille. Määrärahojen puute on
34964: periaatetta sovelletaan sekä varusmiesten käy- myös johtanut siihen, ettei tiettyihin, ympäristöä
34965: tännön koulutukseen että muuhun hallinnon toi- parantaviin ratkaisuihin esim. energiankäytössä
34966: mintaan, kuten kiinteistöjen käyttöön. ole ollut mahdollisuutta siirtyä toivotussa aika-
34967: 1994 vp - KK 493 3
34968:
34969: taulussa. Edellisen johdosta on toisaalta kuiten- dollisuudet. Valvonta-automatiikan kehittämi-
34970: kin opittu toimimaan vanhojen rakennusten eh- nen tulee lähivuosina selvästi vähentämään ve-
34971: doilla välttäen voimaperäisiä, kalliitaja ympäris- den ja energian kulutusta.
34972: töä rasittavia korjauksia. Puolustusvoimien käy- Varuskuntien kehittämistyö kestävän kehittä-
34973: tössä on merkittävä suojeltu rakennuskanta, jon- misen kannalta jatkuu. Tämä tarkoittaa varus-
34974: ka hoidosta ja korjauksista sovitaan alan erityis- kuntien maankäytön, maisemanhoidon ja jäte-
34975: viranomaisten, mm. museoviraston kanssa. Kit- huollon suunnittelua sekä kehittämistoimenpi-
34976: katekijöitä museoviraston kanssa ei ole esiin- teitä kiinteistöjen käyttäjien kanssa sovittujen
34977: tynyt. Puolustusvoimien toimintaa rationali- tavoitteiden mukaisesti.
34978: soitaessa on puolustushallinto pyrkinyt aktiivi- Suunnitelmissa ja niiden toteuttamisessa tul-
34979: sesti osallistumaan kiinteistöjen uuskäyttökysy- laan ottamaan huomioon kehittyvä lainsäädäntö
34980: mysten tarkoituksenmukaiseen ratkaisemiseen ja kestävän kehityksen periaatteet sekä yhteistyö
34981: (esim. Kouvola, Koriaja Lappeenranta). kuntien ja muiden puolustushallinnon sidosryh-
34982: mien kanssa.
34983: Lopuksi on yleisesti todettava, että puolustus-
34984: Kehityshankkeita voimat on pyrkinyt olemaan avoin ympäristö-
34985: alan kehitystyölle ja tämän vuoksi osoittanut tut-
34986: Kestävän kehityksen mukaisista, ajankohtai- kimuskohteita ja mahdollisuuksiensa mukaan
34987: sista kiinteistöalan hankkeista mainittakoon va- myös varoja monenlaiselle tutkimustyölle, jolla
34988: ruskuntasuunnittelun uuden vaiheen käynnistä- on tähdätty mm. luonnonvarojen säästeliääm-
34989: minen sotilaslääneissä, eräänä tärkeänä teema- pään käyttöön. Puolustushallinto seuraa tiiviisti
34990: naan ympäristönsuojelun tehostaminen. Tähän mm. maailman sotilasorganisaatioissa nousevaa
34991: liittyvä viheralueiden käyttö- ja hoitoluokitus- ympäristötietoisuutta. Kestävän kehityksen ta-
34992: projekti on käynnistetty keväällä 1994. Merkittä- voitteita tullaan näin ollen jatkuvasti tarkista-
34993: vä kestävän kehityksen väline tulee olemaan maan ja täsmentämään puolustushallinnon ym-
34994: puolustushallinnon ATK-pohjainen kiinteistö- päristönsuojelun tavoiteohjelmaan kirjattujen
34995: jen paikkatietojärjestelmä, joka sisältää mm. periaatteiden pohjalta.
34996: kiinteistöjen kustannus- ja kulutusseurantamah-
34997:
34998: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1994
34999:
35000: Puolustusministeri Elisabeth Rehn
35001: 4 1994 vp - KK 493
35002:
35003:
35004:
35005:
35006: Tili Riksdagens Talman
35007:
35008: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- De ekologiskafrågorna i målenför utbildning
35009: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- och utveckling
35010: lem av statsrådet översänt följande av riksdags-
35011: man Tuija Maaret Pykäläinen undertecknade Beväringama och stampersonalen ges enligt
35012: spörsmål nr 493: målsättningsprogrammet för miljövården miljö-
35013: utbildning som omfattar ekologiska frågor. Den
35014: Har Regeringen kännedom om för- utbildning inom försvarsmakten som gäller håll-
35015: svarsmaktens målsättning för utbildning bar utveckling togs på framställning av för-
35016: och utveckling när det gäller beaktande svarsministeriet upp i den åtgärdsförteckning
35017: av ekologiska frågor samt om hur mål- som Finlands kommission för hållbar utveckling,
35018: sättningen tillämpas i praktiken, och an- viiken tillsattes av miljöministeriet, skulle be-
35019: ser den att de åtgärder som har vidtagits handla.
35020: är tillräckliga, samt Miljöundervisning som betonar ekologiska
35021: ämnar Regeringen vidta åtgärder för frågor ges stampersonalen, beväringama och re-
35022: att försvarsmakten skall få ett program servistema i krigsskoloma, vid truppförbanden
35023: som främjar principema om hållbar ut- samt vid övningar på fåltet.
35024: veckling och för att erforderliga försöks- Som exempel på stampersonalens miljöutbild-
35025: projekt skall inledas t.ex. i samband med ning kan nämnas den fåltutbildning för ka-
35026: grundlig reparation av gamisonema? dettema som inleddes 1993. Förra året igång-
35027: sattes också den riksomfattande Miljötalko-
35028: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kampanjen, som riktar sig förutom till bevä-
35029: anföra följande: ringama också till den övriga personalen vid
35030: gamisonema.
35031: Genom att iaktta principen om hållbar ut- Försvarsmaktens främsta uppgift är landets
35032: veckling strävar man till att förhindra att tidigare försvar. Enligt sitt målsättningsprogram anser
35033: generationer genom sin verksamhet kringskär försvarsmakten att miljövården är en del av
35034: kommande generationers möjligheter att leva ett medborgarfostran och ger därför utbildning
35035: människovärdigt liv. Uppgiften att försvara riket också i miljöfrågor, dock inom gränsema för den
35036: kan enligt traditionen också hänföras till denna huvuduppgift som anvisats försvarsmakten.
35037: princip. U nder de senaste åren har man allt klara-
35038: re börjat inse att nationen genom lösningar som
35039: gäller den egna livsmiljön kan förstöra samma Fastighets- och byggnadsverksamheten
35040: värden som försvarsmakten har strävat till att
35041: skydda för yttre påverkan. Om försvarsuppgiften Målsättningsprogrammet för försvarsförvalt-
35042: ges en så pass vittomfattande innebörd kan detta ningens miljövård har inverkat också på bygg-
35043: anses vara försvarsförvaltningens linjedragning nadsverksamheten och fastighetsvården. När det
35044: på politisk nivå när det gäller den hållbara ut- gäller byggande och reparation av fastigheter
35045: vecklingen. prioriteras främst traditionella byggnadsmateri-
35046: I samarbete med huvudstaben utarbetade och al som inte innehåller förorenande element. Med
35047: fastställde försvarsministeriet 1991 ett målsätt- sina knappa anslag har försvarsförvaltningen
35048: ningsprogram för försvarsförvaltningens miljö- inte kunnat sätta igång några egentliga bygg-
35049: vård (den s.k. Gröna boken). Målsättningspro- nadstekniska experiment. Sådana utvecklings-
35050: grammetjusterades och fömyades delvis 1993. I projekt finansieras närmast av specialmyndighe-
35051: målsättningsprogrammet tillämpas principen tema inom byggnadssektom. Bristen på anslag
35052: om hållbar utveckling både på beväringamas har också lett till att det inte inom önskad tidta-
35053: praktiska utbildning och på den övriga verk- bell har varit möjligt att ta i bruk vissa sådana
35054: samheten inom förvaltningen, som t.ex. använd- lösningar beträffande t.ex. energianvändningen
35055: ningen av fastigheter. som förbättrar miljön. Som följd av det som
35056: 1994 vp - KK 493 5
35057:
35058: anförts ovan har man dock lärt sig att förfara på möjligheter tili uppföljning av kostnaderna för
35059: de villkor som gäller för gamla byggnader och att och användningen av fastigheterna. Den utveck-
35060: undvika alltför genomgripande och dyra repara- lade övervakningsautomatiken kommer under
35061: tioner som belastar miljön. Försvarsmakten för- de närmaste åren att uppenbart minska förbruk-
35062: fogar över ett betydande skyddat byggnadsbe- ningen av vatten och energi.
35063: stånd, och när det gäller underhåll och reparatio- Arbetet på att utveckla gamisonema med hän-
35064: ner av de byggnader som ingår däri träffas över- syn tili den hållbara utvecklingen fortgår. Detta
35065: enskommelse med specialmyndighetema på om- innebär planering av gamisonemas markan-
35066: rådet, bl.a. museiverket. Orsak tili friktioner med vändning, landskapsvård och avfallshantering
35067: museiverket har inte funnits. När försvarsmak- samt utvecklingsåtgärder i samarbete med fastig-
35068: tens verksamhet har rationaliserats har försvars- hetemas användare, i överensstämmelse med de
35069: förvaltningens strävan varit att aktivt bidra tili överenskomna målen.
35070: att lösa frågor som gällt att på ett fömuftigt sätt När det gäller planeringen och förverkligandet
35071: finna nya användningsändamål för byggnadema därav är avsikten att beakta den lagstiftning som
35072: (t.ex. Kouvola, Koria och Vilimanstrand). är under utveckling och principema för hållbar
35073: utveckling samt samarbetet med kommunema
35074: och försvarsmaktens övriga intressentgrupper.
35075: Utvecklingsprojekt Tili slut kan det allmänt konstateras att för-
35076: svarsmakten har strävat tili att vara öppen för
35077: Av de aktuella projekt på fastighetsområdet utvecklingsarbetet på miljöområdet och därför
35078: som förverkligas så att de överensstämmer med också fört fram ämnen för undersökningar, och i
35079: den hållbara utvecklingen kan nämnas inledan- den mån det varit möjligt också anvisat resurser,
35080: det av ett nytt skede i det planeringsarbete som för många olika slag av forskningsarbete genom
35081: gäller gamisonema i militärlänen, och ett viktigt vilket man eftersträvat bl.a. en mera sparsam
35082: tema har varit effektiveringen av miljövården. användning av naturresursema. Försvarsför-
35083: Ett projekt som hänför sig härtili och som gäller valtningen följer aktivt med bl.a. den miljömed-
35084: klassificeringen av användning och underhåll av vetenhet som håller på att växa fram inom värl-
35085: grönområden inleddes våren 1994. Ett instru- dens militärorganisationer. Målen för den håll-
35086: ment av stor betydelse för den hållbara utveck- bara utvecklingen kommer sålunda fortgående
35087: lingen kommer att vara försvarsförvaltningens att justeras och preciseras på basis av de principer
35088: ADB-baserade system för uppgifter om fastighe- som skrivits in i försvarsförvaltningens målsätt-
35089: ter och deras placering. Systemet inbegriper bl.a. ningsprogram för miljövården.
35090:
35091: Helsingforsden 15 september 1994
35092:
35093: Försvarsminister Elisabeth Rehn
35094: 1994vp
35095:
35096: Kirjallinen kysymys 494
35097:
35098:
35099:
35100:
35101: Pykäläinen: Alkoholin tuontimääräysten yhdenmukaistamisesta
35102:
35103:
35104:
35105: Eduskunnan Puhemiehelle
35106:
35107: Sosiaali- ja terveysministeriön määräysten Onko Hallitus tietoinen siitä, että
35108: mukaan alle 24 tunnin laivamatkoilta sekä Venä- voimassa olevat erityisesti aikarajoja ja
35109: jälle tai Viroon tehdyiltä alle 24 tunnin muilta maarajakäytäntöä koskevat alkoholin
35110: kuin lentomatkoilta ei saa tuoda alkoholia. tuontimääräykset koetaan kansalaisten
35111: Määräykset poikkeavat vallitsevasta eurooppa- keskuudessa lainkunnioitusta vähentä-
35112: laisesta käytännöstä ja ovat johtaneet laajaan vänä kiusantekona, ja
35113: salakuljetukseen erityisesti Venäjän ja Viron aikooko Hallitus ryhtyä toimenpi-
35114: rajoilla. Seurauksena ovat lisäksi energia- ja teisiin, jotta sosiaali- ja terveysminis-
35115: alkoholipoliittisesti arveluttavat 24 tunnin me- teriön ohjeissa otetaan vastaisuudes-
35116: rellä kellumiseen perustuvat laivaristeilyt mää- sa lähtökohdaksi tuontimääräysten yh-
35117: räysten aikarajojen saavuttamiseksi. Myös tulli denmukaistaminen maarajoillamme ja
35118: on tuskastunut toivottomaan viinamääräysten luottamus kansalaisten kykyyn päättää
35119: aikarajojen valvontaurakkaansa. tuliaiskassin sisällöstä myös lyhyillä
35120: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- ulkomaanmatkoilla?
35121: jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
35122: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
35123: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
35124:
35125: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994
35126:
35127: Tuija Maaret Pykäläinen
35128:
35129:
35130:
35131:
35132: 2400321
35133: 2 1994 vp - KK 494
35134:
35135:
35136:
35137:
35138: Eduskunnan Puhemiehelle
35139:
35140: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa maassamme. Neuvoteltaessa EU:n jäsenyyseh-
35141: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, doista Suomi vaati ja saikin merkittäviä poik-
35142: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen keuksia yhteisön varsin väljiin tuontioikeuksiin.
35143: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pykäläisen Pyrkimys on siis vastaisuudessakin säilyttää
35144: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 494: mahdollisimman tiukat rajoitukset.
35145: Sosiaali- ja terveysministeriöllä on alkoholi-
35146: Onko Hallitus tietoinen siitä, että lainsäädännön nojalla oikeus rajoittaa alkoholi-
35147: voimassa olevat erityisesti aikarajoja ja juomien maahantuontia kestoltaan lyhyiden
35148: maarajakäytäntöä koskevat alkoholin matkojen osalta. Tätä oikeutta ministeriö on ha-
35149: tuontimääräykset koetaan kansalaisten lunnut käyttää vain niissä tapauksissa, joissa on
35150: keskuudessa lainkunnioitusta vähentä- kysymys mahdollisuuksista hankkia alkoholi-
35151: vänä kiusantekona, ja juomia lyhyellä matkalla ja oleellisesti Suomen
35152: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpi- hintatasoa halvemmalla. Siksi rajoitukset lähim-
35153: teisiin, jotta sosiaali- ja terveysminis- mistä naapurimaistamme koskevat Venäjää ja
35154: teriön ohjeissa otetaan vastaisuudes- Baltian maita, mutta eivät Ruotsia ja Norjaa.
35155: sa lähtökohdaksi tuontimääräysten yh- Tax-free-ostoksia sen sijaan rajoitetaan saapu-
35156: denmukaistaminen maarajoillamme ja mismaasta riippumatta aina samalla tavalla.
35157: luottamus kansalaisten kykyyn päättää On varsin ilmeistä, että kansalaisten valtaosa
35158: tuliaiskassin sisällöstä myös lyhyillä ymmärtää maahantuonnin rajoituksiin liittyvät
35159: ulkomaanmatkoilla? alkoholipoliittiset pyrkimykset eikä näe rajoi-
35160: tuksia kiusantekona. Kuitenkin aina on matkus-
35161: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tajien joukossa niitä, jotka pyrkivät tuomaan
35162: vasti seuraavaa: juomia säännösten vastaisesti. Ongelmallisimpia
35163: lienevät tällä hetkellä Viroon tehdyt päivä-
35164: Matkustajien oikeutta tuoda maahan alkoho- matkat, joilla noin kymmenen prosenttia mat-
35165: lijuomia on monin tavoin rajoitettu. Suomessa kustajista rikkoo säännöksiä. Vaikka luku on
35166: asuvien henkilöiden alkoholijuomien maahan- näinkin korkea, ovat rajoitukset ilmeisesti kui-
35167: tuontioikeus riippuu ulkomaanmatkan pituu- tenkin estäneet huomattavan alkoholimäärän
35168: desta, matkustustavasta, matkakohteesta sekä tuonnin Suomeen.
35169: siitä, ovatko juomat veroitta hankittuja. Suomen Alkoholilainsäädäntöä ollaan parhaillaan
35170: ulkopuolella asuvan henkilön oikeutta on eräi- uudistamassa. Asiaa koskeva hallituksen esitys
35171: den saapumismaiden osalta rajoitettu vielä erik- on eduskunnan käsiteltävänä. Lain tullessa voi-
35172: seen. maan on alemmanasteiset säädökset uudistetta-
35173: Tuontirajoituksia on pidetty alkoholipoliitti- va. Tässä yhteydessä tulee siten myös harkitta-
35174: sista syistä tärkeinä. Kulutusta rajoittavista teki- vaksi sosiaali- ja terveysministeriön päätös kes-
35175: jöistä alkoholijuomien hinta on tärkein. Matkus- toltaan lyhyitä ulkomaanmatkoja koskevista ra-
35176: tajien vapaa maahantuontioikeus vaikeuttaisi joituksista.
35177: huomattavasti korkean hintatason säilyttämistä
35178: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1994
35179: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
35180: 1994 vp - KK 494 3
35181:
35182:
35183:
35184:
35185: Tili Riksdagens Talman
35186:
35187: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- dande sätt försvåra bevarandet av den höga pris-
35188: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- nivån i vårt land. Vid förhandlingama om EU-
35189: lem av statsrådet översänt följande av riks- medlemskap krävde Finland och erhöll också
35190: dagsledamot Pykäläinen undertecknade spörs- betydande undantag tili de mycket flexibla inför-
35191: mål nr494: selrättighetema i unionen. Strävandet är alltså
35192: att även i framtiden bevara så strikta begräns-
35193: Är Regeringen medveten om att de gäl- ningar som möjligt.
35194: lande bestämmelsema beträffande inför- Social- och hälsovårdsministeriet har med
35195: sel av alkohoi speciellt i fråga om olik- stöd av alkohollagstiftningen rätt att begränsa
35196: heten för tidsgränser och landsgräns- importen av alkoholdrycker i fråga om korta
35197: förfarande bland medborgama upplevs resor. Ministeriet har velat använda denna rättig-
35198: som förtret som minskar respekten för het endast i de fall där det är fråga om möjlighet
35199: lagen, och att skaffa alkoholdrycker på korta resor och tili
35200: ämnar Regeringen vidta åtgärder för väsentligt lägre priser än i Finland. Därför gäl-
35201: att det i social- och hälsovårdsministeriets ler begränsningama beträffande våra närmaste
35202: anvisningar i fortsättningen tas som grannländer Ryssland och de baltiska ländema,
35203: utgångspunkt att bestämmelsema som men inte Sverige och Norge. Tax-free-inköpen
35204: gäller införsel och förtroende för att begränsas däremot alltid på samma sätt oberoen-
35205: medborgama själva kan besluta om inne- de av ankomstlandet.
35206: hållet i sina kassar också från korta ut- Det är mycket uppenbart att majoriteten av
35207: Iandsresor förenhetligas vid våra lands- medborgama förstår de alkoholpolitiska strä-
35208: gränser? vanden som anknyter till begränsningama av
35209: införseln och inte ser begränsningama som för-
35210: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tret. Det fmns alltid personer bland passagerama
35211: anföra följande: · som försöker föra in mera alkolholdrycker än
35212: vad reglema tiliåter. De dagsresor som görs tili
35213: Passagerares rätt att föra in alkoholdrycker i Estland på vilka ca tio procent av resenärema
35214: landet har begränsats på många sätt. För perso- bryter mot reglema är de mest problematiska för
35215: ner som bor i Finland beror denna rätt på ut- närvarande. Fastän siffran är så pass hög har
35216: landsresans längd, resesättet, resemålet samt på begränsningama dock uppenbarligen förhindrat
35217: det om de drycker som skaffats varit icke-skatte- en betydande införsel av alkohoi tili Finland.
35218: belagda. För personer som bor utanför Finland Man håller för närvarande på att revidera
35219: fmns ytterligare begränsningar beträffande vissa alkohollagstiftningen. Den regeringsproposition
35220: länder. som gäller detta behandlas för närvarande av
35221: Begränsningama av införseln har ansetts vik- riksdagen. Då lagen träder i kraft skall för-
35222: tiga av alkoholpolitiska orsaker. Av de faktorer fattningar på lägre nivå revideras. 1 detta sam-
35223: som minskar konsumtionen är priset på alkohol- manhang kommer man således att dryfta social-
35224: dryckema den viktigaste. Rätt för passagerare och hälsovårdsministeriets beslut om begräns-
35225: att fritt hämta alkohoi i landet skulle på ett bety- ningama beträffande korta utlandsresor.
35226:
35227: Helsingfors den 7 september 1994
35228:
35229: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
35230: 1
35231: 1
35232: 1
35233: 1
35234: 1
35235: 1
35236: 1
35237: 1
35238: 1
35239: 1
35240: 1
35241: 1
35242: 1
35243: 1
35244: 1
35245: 1
35246: 1
35247: 1
35248: 1
35249: 1
35250: 1
35251: 1
35252: 1
35253: 1994vp
35254:
35255: Kirjallinen kysymys 495
35256:
35257:
35258:
35259:
35260: Pykäläinen: Päivälehtien yleishyödyllisten ilmaisilmoitusten arvon-
35261: lisäverokohtelusta
35262:
35263:
35264: Eduskunnan Puhemiehelle
35265:
35266: Veroasiantuntijoiden omaksuman tulkinnan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
35267: mukaan ilmoitustilan antaminen ulkopuoliselle tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
35268: ilmaiseksi tai nimellistä korvausta vastaan on nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
35269: arvonlisäverolaissa tarkoitettua palvelun otta- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
35270: mista omaan käyttöön. Tällaisesta aineistosta on
35271: maksettava 22 prosentin arvonlisävero samasta Onko Hallitus tietoinen siitä, että ar-
35272: arvosta kuin muille asiakkaille myydään vastaa- vonlisäverolain tämänhetkinen tulkinta
35273: van kokoista mainostilaa. estää vakiintuneiden yleishyödyllisten,
35274: Tulkinta merkitsee arvonlisäveron kantamis- kansalaisten turvallisuutta lisäävien ja
35275: ta lehtien ns. palstanpäistä, joina käytetään yleis- kansalaisia kasvattavien tiedotteiden jul-
35276: hyödyllisten yhteisöjen toimittaa aineistoa. kaisemisen päivälehtien ilmaispalveluna,
35277: Tämä puolestaan on aiheuttanut sen, että monet ja
35278: sanomalehdet ovat päättäneet pidättäytyä jul- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
35279: kaisemasta mm. Suomen Punaisen Ristin, Lii- siin, jotta joko lakia tai sen tulkintaa
35280: kenneturvan, Kirkon ulkomaanavun ja muiden muuttamalla yleishyödyllisten ilmaisil-
35281: niiden kaltaisten järjestöjen palstanpäätiedot- moitusten julkaiseminen voi jatkua ilman
35282: teita. verouhkaa?
35283:
35284: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994
35285:
35286: Tuija Maaret Pykäläinen
35287:
35288:
35289:
35290:
35291: 240032J
35292: 2 1994 vp - KK 495
35293:
35294:
35295:
35296:
35297: Eduskunnan Puhemiehelle
35298:
35299: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa töön otosta veroa. Omaan käyttöön ottona tulee
35300: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, maksaa veroa myös silloin, jos elinkeinonharjoit-
35301: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen taja valmistaa verollisen toiminnan yhteydessä
35302: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tuija tavaran tai suorittaa palvelun muuhun kuin vä-
35303: Maaret Pykäläisen näin kuuluvan kirjallisen ky- hennykseen oikeuttavaan käyttöön. Omaa käyt-
35304: symyksen n:o 495: töä on myös hyödykkeen luovuttaminen vastik-
35305: keetta tai käypää arvoa huomattavasti alempaa
35306: Onko Hallitus tietoinen siitä, että ar- vastiketta vastaan. Palvelun oma käyttö on ve-
35307: vonlisäverolain tämänhetkinen tulkinta rollista vain, jos se on suoritettu arvonlisäveroUi-
35308: estää vakiintuneiden yleishyödyllisten, sen liiketoiminnan yhteydessä ja verovelvollinen
35309: kansalaisten turvallisuutta lisäävien ja myy vastaavia palveluja ulkopuolisille. Säännök-
35310: kansalaisia kasvattavien tiedotteiden jul- set oman käytön verotuksesta sisältyvät arvon-
35311: kaisemisen päivälehtien ilmaispalveluna, lisäverolain 22 §:ään.
35312: ja Oman käytön verotuksen tarkoituksena on
35313: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- pyrkiä saavuttamaan verotuksellisesti neutraali
35314: siin, jotta joko lakia tai sen tulkintaa tilanne ja estää vähennysoikeuksista johtuvan
35315: muuttamalla yleishyödyllisten ilmaisil- verotuen muodostuminen muun muassa yksi-
35316: moitusten julkaiseminen voijatkua ilman tyiskäyttötapauksissa. Omaksutun käytännön
35317: verouhkaa? mukaan oman käytön verotusta ei kuitenkaan
35318: sovelleta tilanteissa, joissa sanomalehti luovut-
35319: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- taa ilmoitustilaa vastikkeetta seurakuntien tai
35320: vasti seuraavaa: yleishyödyllisten yhteisöjen tapahtumia varten
35321: palstanpäätiedotteina lehden muun aineiston si-
35322: Arvonlisäverolain (1501/93) mukaan verollis- joittamisen jälkeen tyhjäksi jääneiden kohtien
35323: ta toimintaa on paitsi tavaran tai palvelun myyn- täyttämiseksi. Koska lehti päättää tällaisten il-
35324: ti myös yrityksen tai yrittäjän oma vähennyskel- moitusten julkaisemisesta oman harkintansa
35325: voton käyttö. Jos arvonlisäverovelvollinen elin- mukaan ja koska julkaiseminen tapahtuu myös
35326: keinonharjoittaja siirtää ostamansa ja arvonlisä- lehden levikin edistämistarkoituksessa, on kat-
35327: verotuksessa vähentämänsä tai itse vähennyskel- sottu, että kyse on toimituksellisesta aineistosta.
35328: poiseen käyttöön valmistamansa hyödykkeen Tarvetta lainsäädännön muuttamiseen ei edellä
35329: vähennyskelvottomaan käyttöön, esim. yksityis- esitetyn johdosta ole.
35330: kulutukseen, hänen tulee maksaa omaan käyt-
35331:
35332: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1994
35333:
35334: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
35335: 1994 vp - KK 495 3
35336:
35337:
35338:
35339:
35340: Tili Riksdagens Talman
35341:
35342: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- bruk. Eget bruk skall också beskattas, om nä-
35343: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ringsidkaren i samband med skattepliktig verk-
35344: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- samhet tiliverkar en vara eller utför en tjänst för
35345: man Tuija Maaret Pykäläinen undertecknade annan användning än sådan som berättigar tili
35346: spörsmål nr 495: avdrag. Eget bruk är också överlåtelse av en
35347: nyttighet utan vederlag eller mot ett vederlag som
35348: Är Regeringen medveten om att den är avsevärt mindre än det gängse värdet. Eget
35349: nuvarande tolkningen av mervärdes- bruk av tjänster är skattepliktigt endast om tjäns-
35350: skattelagen förhindrar att etablerade all- ten har utförts i samband med mervärdesskatte-
35351: männyttiga meddelanden som ökar med- pliktig rörelse och den skattskyldige säljer mot-
35352: borgarnas trygghet och verkar uppfost- svarande tjänster tili utomstående. Stadganden
35353: rande publiceras avgiftsfritt i dagstid- om beskattning av eget bruk ingår i 22 § mervär-
35354: ningama, och desskattelagen.
35355: ämnar Regeringen vidta åtgärder för Syftet med beskattningen av eget bruk är att
35356: att publiceringen av allmännyttiga gratis- uppnå en i beskattningshänseende neutral situa-
35357: annonser kan fortgå utan skattepåföljder tion och att hindra att skattestöd som beror på
35358: genom en ändring av lagen eller lagtolk- avdragsrätten uppstår, bl.a. vid privat konsum-
35359: ningen? tion. Enligt vedertagen praxis tiliämpas beskatt-
35360: ningen av eget bruk dock inte i situationer där en
35361: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt dagstidning vederlagsfritt överlåter annonsut-
35362: anföra följande: rymme i form av vinjettmeddelanden om försam-
35363: lingarnas eller allmännyttiga samfunds evene-
35364: Skattepliktig verksamhet enligt mervärdes- mang som spaltfyllnad efter att övrigt tidnings-
35365: skattelagen (1501/93) är förutom försäljning av material har placerats ut på sidorna. Eftersom
35366: varor och tjänster också företagets eller företaga- tidningen beslutar om publicering av det här sla-
35367: rens egen icke avdragsgilla användning. Om en get av annonser enligt egen prövning och efter-
35368: mervärdesskattskyldig näringsidkare överför en som publiceringen också syftar tili att främja
35369: nyttighet som han har köpt och dragit av i mer- tidningens spridning har det ansetts att det är
35370: värdesbeskattningen eller själv tillverkat för an- fråga om redaktionellt material. Något behov av
35371: vändning som berättigar tili avdrag tili en an- att ändra lagstiftningen finns inte med anledning
35372: vändning som inte berättigar tili avdrag, t.ex. tili av vad som anförs ovan.
35373: privat konsumtion, skall han betala skatt på eget
35374:
35375: Helsingforsden 9 september 1994
35376: Finansminister Iiro Viinanen
35377: 1994vp
35378:
35379: Kirjallinen kysymys 496
35380:
35381:
35382:
35383:
35384: Vistbacka: Vetelin Räyringinjärven kunnosta
35385:
35386:
35387:
35388: Eduskunnan Puhemiehelle
35389: Vetelin Isokylän uusjaossa toteutettu perus- Räyringinjärven tila on ollut kesän ajan erit-
35390: kuivatus ei miellytä Vetelin Räyringin kalastus- täin heikko. Lahna ei ole kutenut, uimarit ovat
35391: kuntaa eikä järven ympäristön asukkaita. Osa- saaneet syyhyvaivoja ja viemäreiden laskupai-
35392: puolet ovat valittaneet asiasta maaoikeuteen. koille on kertynyt haisevaa lietettä. Lisäksi viime
35393: Valittajien mielestä peruskuivatus on aiheutta- päivinä on esiintynyt myös sinilevää.
35394: nut Räyringinjärvelle ympäristöhaittaa ja järven Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
35395: veden laatu on huomattavasti heikentynyt. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
35396: Suunnitelmat järven kuivattamisesta tehtiin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
35397: 1980-luvun puolivälissä Kokkolan vesipiirin toi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
35398: mesta. Järveen johdettiin putkessa iso viemäri ja
35399: toinen viemärijärven laskuojaan Porasenjokeen. Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
35400: Kumpaankaan viemäriin ei rakennettu min- Vetelin Räyringinjärven kunnon paran-
35401: käänlaista puhdistusta. Lisäksi salaojituksen tamiseksi niin, että sen virkistyskäyttö
35402: yhteydessä verkostoon liitettiin poikkeuksetta tulee jälleen mahdolliseksi?
35403: kylän kaikki likavedet.
35404:
35405: Helsingissä 25 päivänä elokuuta 1994
35406: Raimo Vistbacka
35407:
35408:
35409:
35410:
35411: 240032]
35412: 2 1994 vp - KK 496
35413:
35414:
35415:
35416:
35417: Eduskunnan Puhemiehelle
35418:
35419: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa (57%) ja karjataloudesta (28 %). Haja-asutuk-
35420: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sen talousjätevesien osuus kuormituksesta on
35421: olette 25 päivänä elokuuta 1994 päivätyn kirjeen- vähäinen (7 %). Selvityksen perusteella laadittiin
35422: ne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- järven ranta-alueella oleville tiloille tilakohtaiset
35423: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Raimo Vist- suunnitelmat kuormituksen vähentämiseksi.
35424: backan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Kysymyksen perusteluissa Räyringinjärven
35425: n:o496: veden laadun huomattavan heikkenemisen ker-
35426: rotaan aiheutuneen Vetelin Isokylän uusjaossa
35427: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä toteutetusta peruskuivatuksesta. Järven ranta-
35428: Vetelin Räyringinjärven kunnon paran- alueilla toteutetuilla ojitusjärjestelyillä ei kuiten-
35429: tamiseksi niin, että sen virkistyskäyttö kaan ole ratkaisevaa merkitystä koko järven ti-
35430: tulee jälleen mahdolliseksi? lan kannalta. Kokkolan vesi- ja ympäristöpiiris-
35431: tä saatujen tietojen mukaanjärven kuormitus on
35432: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lievästi lisääntynyt 1980-luvun puolivälissä to-
35433: vasti seuraavaa: teutetun peruskuivatuksen jälkeen siksi, että sa-
35434: laojituksen yhteydessä avo-ojat korvattiin put-
35435: Räyringinjärven veden laatua on seurattu aina kiojalla, johon on sittemmin johdettu jätevesiä
35436: 1960-luvulta saakka, jolloin vesinäytteiden otto ilman asianmukaista lupaa. Putkiojasta jäteve-
35437: järvestä aloitettiin. Järven tilaan vaikuttavat ra- det joutuvat nopeammin järveen kun avo-ojista,
35438: vinnepitoisuudet ovat nousseet hitaasti koko joihin jätevedet oli ennen johdettu. On syytä to-
35439: ajan kuten lukuisissa muissakin Suomen järvissä, deta, että kuivatussuunnitelmaan ei sisältynytjä-
35440: joiden rannoilla on pitkään harjoitettu laaja- tevesien johtamista. Niihin liittyvät lupakysy-
35441: alaista peltoviljelyä. Järven käyttökelpoisuuden mykset on toki saatava kaikilta osin kuntoon.
35442: parantamiseksi on tehty aloitteita sekä pidetty Vetelin ympäristölautakunta, Kokkolan vesi-
35443: neuvottelutilaisuuksia. Myös erilaisia selvityksiä ja ympäristöpiiri ja muut asianosaiset kokoontu-
35444: on tehty. Vetelin kunta ja Kokkolan vesi- ja ym- vat 6.9.1994 neuvottelemaan Räyringinjärven
35445: päristöpiiri tekivät vuonna 1991 järven syvyys- kuormituksen vähentämisestä ja sopimaan jär-
35446: ja vesikasvillisuuskartoituksen ja vuonna 1993 ven kunnostukseen liittyvien toimenpiteiden jat-
35447: hajakuormitusselvityksen. kosta. Edellä todettuun viitaten hallitus katsoo,
35448: Hajakuormitusselvityksen mukaan järven että kysymys ei tässä vaiheessa anna aihetta
35449: kuormitus aiheutuu pääosin peltoviljelystä enempiin toimenpiteisiin hallituksen taholta.
35450:
35451: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1994
35452:
35453: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
35454: 1994 vp - KK 496 3
35455:
35456:
35457:
35458:
35459: Tili Riksdagens Talman
35460:
35461: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ringa (7 %). På basis av utredningen uppgjordes
35462: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den förvarje gårdsbruksenhet på sjöns strandområde
35463: 25 augusti 1994 tili vederbörande medlem av planer för reducering av belastningen.
35464: statsrådet översänt följande av riksdagsman Rai- 1 motiveringen tili spörsmålet anses att orsa-
35465: mo Vistbacka undertecknade spörsmål nr 496: ken tili att vattnet i Räyringinjärvi har försämrats
35466: avsevärt är grundtorrläggningen i samband med
35467: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- nyskiftet i Isokylä by i Vetils kommun. Diknings-
35468: ta för förbättrande av sjön Räyringinjär- arrangemangen på sjöns stränder har dock ing-
35469: vis tilistånd i Vetils kommun så att det en avgörande betydelse för hela sjöns tilistånd.
35470: igen blir möjligt att använda sjön för re- Enligt uppgifter från Karleby vatten- och miljö-
35471: kreation? distrikt har belastningen på sjön ökat något efter
35472: grundtorrläggningen i mitten av 1980-talet. Det-
35473: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ta beror på att de öppna dikena i och med täck-
35474: anföra följande: dikningen ersattes med rördiken, i vilka avlopps-
35475: vatten senare leddes ut utan behörigt tilistånd.
35476: Kvaliteten på vattnet i Räyringinjärvi har Från rördikena rinner avloppsvattnet snabbare
35477: iakttagits allt sedan 1960-talet, då vattenprover ut i sjön än från de öppna diken i vilka avlopps-
35478: började tas i sjön. Haltema av näringsämnen som vattnet tidigare leddes ut. Det är skäl att konsta-
35479: inverkar på sjöns tilistånd har stigit långsamt tera att ledning av avloppsvatten inte ingick i
35480: hela tiden, på samma sätt som i många andra av torrläggningsplanen. Man måste naturligtvis fin-
35481: de sjöar i vårt land på vilkas stränder man sedan na en tilifredsställande lösning på de tillstånds-
35482: länge har idkat omfattande åkerbruk. Man har frågor som gäller avloppsvattnet.
35483: tagit vissa initiativ i syfte att öka sjöns använd- Miljönämnden i Veti!, Karleby vatten- och
35484: barhet, samt fört förhandlingar och gjort olika miljödistrikt och de andra berörda partema
35485: utredningar i frågan. Vetils kommun och Karle- sammanträder den 6 september 1994 för att för-
35486: by vatten- och miljödistrikt utförde en kartlägg- handla om reducering av belastningen på Räy-
35487: ning av vattendjupet och vattenfloran 1991 och ringinjärvi och för att komma överens om fort-
35488: en utredning av den diffusa belastningen 1993. satta åtgärder i anslutning tili iståndsättandet av
35489: Enligt utredningen härstammar sjöns diffusa sjön. Med hänvisning tili det ovan anförda anser
35490: belastning i huvudsak från åkerbruket (57 %) och regeringen att spörsmålet i detta skede inte föran-
35491: kreaturshushållningen (28 %). På glesbygden är leder vidare åtgärder av regeringen.
35492: hushållsavloppsvattnets andel av belastningen
35493:
35494: Helsingforsden 5 september 1994
35495:
35496: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
35497: 1994vp
35498:
35499: Kirjallinen kysymys 497
35500:
35501:
35502:
35503:
35504: Laakso: Hiidenveden rehevöitymisen pysäyttämisestä
35505:
35506:
35507:
35508: Eduskunnan Puhemiehelle
35509:
35510: Läntisellä Uudellamaalla sijaitseva Hiidenvesi Vihtijoen ja Vanjoen valuma-alueilta tulevan
35511: on Lohjanjärven ohella Uudenmaan tärkeimpiä maatalouden hajakuormituksen osuus on suurin
35512: virkistys- ja kalastusjärviä. vesistöä kuormittava tekijä. Hajakuormituksen
35513: Hiidenvesi on kuitenkin ravinne- ja saaste- osuus fosforista on peräti 90 prosenttia. Vanjoen
35514: kuormituksen seurauksena rehevöitymässä. Sa- osuus on 60 ja Vihtijoen 30 prosenttiyksikköä.
35515: malla paksuista sinilevälautoista on tullut järves- Vanjoen erityisongelmana on lisäksi suuri bak-
35516: sä jokakesäinen ilmiö. teeripitoisuus.
35517: Hiidenveden ravinne- ja saastekuormituksen Hiidenveden laatu onkin huonontunut ja le-
35518: päälähteet ovat Vihtijoki ja Vanjoki. Niiden va- vän kasvu on kiihtynyt. Myös kalakanta on rehe-
35519: luma-alueilta järveen kulkeutuu valtava haja- vöitymisen tuloksena heikentynyt. Erityisesti
35520: kuormitus. matalan Kirkkojärven tila alkaa olla huolestut-
35521: Hiidenveden pistekuormitus taas koostuu tava.
35522: pääasiassa Vanjokeen johdetuista Karkkilan jä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
35523: tevedenpuhdistamon vesistä sekä Kirkkojärveen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
35524: johdetusta Vihdin kirkonkylän jätevedestä. Nii- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
35525: den osuus on 95 prosenttia kokonaismäärästä. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
35526: Karkkilan osuus on kokonaismäärästä 80
35527: prosenttia, vaikka jätevesien osuus Hiidenvettä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
35528: rehevöittävästä fosforikuormasta onkin tutki- ryhtyä, jotta Hiidenveden vesistön tilan
35529: musten mukaan vain yhdeksän prosenttia. Kark- huononeminen voitaisiin pysäyttää?
35530: kilan jätevedenpuhdistamon kapasiteetti on li-
35531: säksi liian pieni.
35532:
35533: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1994
35534:
35535: Jaakko Laakso
35536:
35537:
35538:
35539:
35540: 240032J
35541: 2 1994 vp - KK 497
35542:
35543:
35544:
35545:
35546: Eduskunnan Puhemiehelle
35547:
35548: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Hiidenveden kuormitusta vähentäviä toimia
35549: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, etsitään lisäksi Lohjan kaupungin, Lohjan kun-
35550: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- nan, Vihdin, Karjaan, Karkkilan ja Pohjan
35551: le jäsenelle kansanedustaja Jaakko Laakson näin kuntien sekä Uudenmaan liiton ja Helsingin vesi-
35552: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 497: ja ympäristöpiirin yhteistoimin laadittavana ole-
35553: vassa alueellisessa vesihuollon yleissuunnitel-
35554: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo massa.
35555: ryhtyä, jotta Hiidenveden vesistön tilan Koko Uudenmaan lääni ja siten myös pääosa
35556: huononeminen voitaisiin pysäyttää? Hiidenveden valuma-alueesta on voimaperäisen
35557: maatalouden aluetta, ja se on määritelty peltovil-
35558: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jelyn osalta maatalouden vesiensuojelun paino-
35559: vasti seuraavaa: pistealueeksi, joille vesiensuojelutoimet pyritään
35560: erityisesti suuntaamaan. Maatalouden aiheutta-
35561: Hiidenvesi on seudulle erittäin tärkeä vesistö, maa kuormitusta voidaan vähentää ottamalla
35562: jonka ongelmana on rehevöityminen. Pahiten käyttöön uusia viljelymenetelmiä. Näitä ovat
35563: rehevöityneitä osia ovat veden huonosta vaihtu- mm. kevennetty muokkaus, ympärivuotinen
35564: vuudesta kärsivät Kirkkojärvi ja Mustionselkä, kasvipeitteisyys, suojakaistat vesiuomien ran-
35565: mutta viime vuosina rehevöitymistä ja mm. levä- noilla ja lannoitus kasvien tarpeen mukaisesti.
35566: kukintoja on havaittu myös järvenselän alueella. Yksittäisiä maatiloja koskevat toimet ympäristö-
35567: Pääosa Hiidenveden ravinnekuormituksesta kuormituksen vähentämiseksi suunnitellaan ym-
35568: ja siitä johtuvasta rehevöitymisestä aiheutuu päristönhoitosuunnitelmissa. Hiidenveden va-
35569: maataloudesta. Yhdyskuntajätevesien aiheutta- luma-alueella ympäristönhoitosuunnitelmia on
35570: ma fosforikuormitus on viime vuosina vähen- tehty tähän mennessä vasta vähän.
35571: tynyt, mutta typpikuormitus ei ole muuttunut. Maatalouden vesiensuojelu perustuu tällä het-
35572: Hiidenveden tilanteen parantaminen edellyttää kellä etenkin peltoviljelyssä vain taloudelliseen
35573: maatalouskuormituksen voimakkaan vähentä- ohjaukseen ja neuvontaan. Asenteet ovat kehit-
35574: misen lisäksi edelleen myös muun kuormituksen tyneet myönteisiksi vesiensuojelulle, mutta varsi-
35575: vähentämistä. naiset vesiensuojelutoimet ovatjääneet vähäisik-
35576: Sekä Karkkilan kaupungin että Vihdin kir- si. Maatalouden kuormituksen vähentäminen
35577: konkylänjätevedenpuhdistamoilla on vesioikeu- riittävässä määrin ja kohtuullisessa ajassa edel-
35578: den lupapäätösten perusteella velvoite tehostaa lyttäisi vesilain nojalla annettavia määräyksiä.
35579: jätevesien käsittelyä lähivuosina. Ammoniumty- Jos Suomesta tulee EU:n jäsen, syntyy mahdolli-
35580: pen hapettamiseksi on molempia puhdistamoja suus saada EU:n ympäristötukea mm. vesistö-
35581: laajennettava huomattavasti nykyisestä. Suunni- kuormituksen vähentämiseen. Suomessa valmis-
35582: telmien laatiminen nitrifioinnin ja kokonaisty- tellaan parhaillaan EU-tukeen liittyvää maise-
35583: pen mahdollisimman hyvän poiston aikaansaa- man- ja ympäristönhoidon tukipakettia. Suo-
35584: miseksi molemmilla puhdistamoilla on vireillä. men liityttyä Euroopan talousalueeseen ETA:an
35585: Hiidenveden alue sisältyy Helsingin vesi- ja 1.1.1994 meitä sitovat EU:n ympäristödirek-
35586: ympäristöpiirissä vuonna 1994lopulla valmistu- tiivit. Niistä ns. nitraattidirektiivi koskee maa-
35587: vaan Karjaanjoen vesistön käytön ja suojelun talouden nitraattipäästöjen vähentämistä. Sitä
35588: yleissuunnitelmaan. Hiidenveden suojelun te- koskeva säännös on tulossa vesilakiimme, mikä
35589: hostamiseksi on myös sovittu eri tahojen yhteis- omalta osaltaan vaikuttaa maatalouden typpi-
35590: työhankkeesta, jolla pyritään kuormituksen vä- päästöjen vähentämiseen.
35591: hentämiseen ja selvitetään mm. mahdollisuutta
35592: parantaa vesistön tilaa tehokalastuksilla.
35593:
35594: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1994
35595: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
35596: 1994 vp - KK 497 3
35597:
35598:
35599:
35600:
35601: Tili Riksdagens Talman
35602:
35603: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen detta syftar tili att minska belastningen. Bland
35604: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande annat undersöks möjlighetema att förbättra
35605: medlem av statsrådet översänt följande av riks- vattnens tilistånd genom effektivt fiske.
35606: dagsman Jaakko Laakso undertecknade spörs- Dessutom samarbetar Lojo stad, Lojo kom-
35607: mål nr497: mun, Vichtis, Karis, Högfors och Pojo kommu-
35608: ner, Nylands förbund och Helsingfors vatten-
35609: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- och miljödistrikt kring en regional generalpian
35610: ta för att försämringen av Hiidenvesivat- för vattenförsörjning, och i detta sammanhang
35611: tendragets tilistånd skall kunna stoppas? undersöks hur belastningen på Hiidenvesi kan
35612: minskas.
35613: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Hela Nylands Iän och därför också huvudde-
35614: anföra följande: len av avrinningsområdet för Hiidenvesi har ef-
35615: fektivtjordbruk och har i fråga om åkerodlingen
35616: Hiidenvesi är ett vattensystem som är oerhört definierats som ett tyngpunktsområde för vatten-
35617: viktigt för de omgivande traktema och vars pro- vården inomjordbruket, tili vilket vattenvårdsåt-
35618: blem är eutrofiering. De värst eutrofierade de- gärdema koncentreras. Belastningen från jord-
35619: lama är Kirkkojärvi och Mustionselkä, där vat- bruket kan minskas genom nya odlingsmetoder.
35620: tenutbytet är litet, men under de senaste åren har Sådana är bl.a. lättare bearbetning, åretruntve-
35621: eutrofiering och bl.a. algblomning konstaterats getation, skyddszoner utmed vattenförande få-
35622: också mitt i fjärden. ror och gödsling enligt växtemas behov. I mil-
35623: Huvuddelen av närsaltsbelastningen på Hii- jövårdsplanema ingår planer för enskilda lä-
35624: denvesi och av den därav föranledda eutrofie- genheter för minskning av miljöbelastningen.
35625: ringen härrör från lantbruket. Den av kommuna- Hittilis har bara ett fåtal individuella miljövårds-
35626: la avloppsvatten orsakade fosforbelastningen planer gjorts upp i avrinningsområdet för Hii-
35627: har minskat under de senaste åren, men i kväve- denvesi.
35628: belastningen har det inte inträffat någon föränd- Vattenvården inom jordbruket bygger spe-
35629: ring. En förbättring av läget i Hiidenvesi förut- ciellt i fråga om åkerodlingen i detta nu en-
35630: sätter inte bara en kraftig minskning av belast- bart på ekonomisk styming och rådgivning.
35631: ningen frånjordbruket utan också att den övriga Attitydema tili vattenvård är gynnsamma, men
35632: belastningen minskar. egentliga vattenvårdsåtgärder har knappast vid-
35633: Avloppsreningsverken såväl i Högfors stad tagits. För att belastningen frånjordbruket skall
35634: som i Vichtis kyrkby är enligt vattendomstolens minska tiliräckligt inom skälig tid behövs före-
35635: tiliståndsbeslut skyldiga att under de närmaste skrifter med stöd av vattenlagen. Om Finland
35636: åren effektivera behandlingen av avloppsvatt- blir medlem i EU, finns det en möjlighet att få
35637: nen. För att ammoniumkvävet skall kunna syr- miljöstöd från EU bl.a. tili minskning av belast-
35638: sättas måste vartdera reningsverket byggas ut ningen på vattnen. Finland bereder som bäst ett
35639: ordentligt. Planer på nitrifiering och så god kvä- stödpaket för landskaps- och miljöstöd i anslut-
35640: verening som möjligt är aktuella för vartdera ning tili EU-stödet. Efter att Finland 1.1.1994
35641: reningsverket. anslöt sig tili Europeiska ekonomiska samar-
35642: Hiidenvesi ingår i dengeneralpian för använd- betsområdet EES är vi förpliktade att följa EU :s
35643: ning och skydd av vattensystemet Karis å, som miljödirektiv. Av dem gäller det så kallade
35644: Helsingfors vatten- och miljödistrikt kommer att nitratdirektivet minskning av nitratutsläppen
35645: fårdigställa mot slutet av 1994. Det finns också från lantbruket. Ett stadgande om detta kommer
35646: en överenskommelse om samarbete mellan olika att föras in i vår vattenlag, vilket också bidrar tili
35647: parter för att effektivera skyddet av Hiidenvesi; att minska kväveutsläppen från lantbruket.
35648:
35649: Helsingforsden 15 september 1994
35650: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
35651: 1994vp
35652:
35653: Kirjallinen kysymys 498
35654:
35655:
35656:
35657:
35658: · Jurva: Tasavallan presidentin aiheuttamasta Suomen ulkopolitii-
35659: kan julkisuuskuvasta
35660:
35661:
35662: Eduskunnan Puhemiehelle
35663: Julkisuudessa on viime päivinä kansainvälistä dentti koko kansaa, ja hän toimii lisäksi armeijan
35664: lehdistöä myöten kirjoitettu tasavallan presiden- ylipäällikkönä. Tämän takia tapahtunutta ei voi-
35665: tin alkoholin vaikutuksen alaisenatapahtuneista da vähätellä, vaan siihen olisi puututtava kansa-
35666: "törmäilyistä". Kyseessä on lyhyen virassaolon kunnan edun nimissä.
35667: ajan toinen tapaus, sillä muutama kuukausi sit- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
35668: ten tapahtui vastaavaa hänen Ruotsiin suun- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
35669: tautuneena valtiovierailullaan. Molemmissa ta- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
35670: pauksissa kyseessä on ollut iltatilaisuus,jossa on nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
35671: läsnäolleiden mukaan nautittu alkoholia, minkä
35672: seurauksena tasavallan presidentti Ahtisaari on Katsooko Hallitus tasavallan presi-
35673: menettänyt tasapainonsa. Aikaisemmalla kerral- dentin julkisuuskuvan ja sitä kautta ulko-
35674: la tuloksena oli laastari otsassa ja jälkimmäisellä politiikkamme uskottavuuden vaarantu-
35675: kerralla särkynyt pöytälamppu. Kumpaakaan neen viime aikoina tiedotusvälineissä esil-
35676: tapausta ei presidentin kanslian toimesta ole tor- lä olleiden presidentti Martti Ahtisaarta
35677: juttu, vaan paremminkin vahvistettu tapahtu- ja hänen julkista huomiota herättänyttä
35678: neeksi. käytöstään koskeneiden uutisten joh-
35679: Tapaukset lienevät sinänsä vähäisiä, mutta dosta,ja
35680: niillä on suuri julkisuusarvo ja ennen kaikkea katsooko Hallitus omalta osaltaan
35681: presidentin arvostusta niin ulkomailla kuin koti- voivansa ryhtyä toimenpiteisiin asian
35682: maassakin heikentävä vaikutus. Edustaahan johdosta?
35683: suoralla kansanvaalilla valittu tasavallan presi-
35684:
35685: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1994
35686:
35687: Marita Jurva
35688:
35689:
35690:
35691:
35692: 240032J
35693: 2 1994 vp - KK 498
35694:
35695:
35696:
35697:
35698: Eduskunnan Puhemiehelle
35699:
35700: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa katsooko Hallitus omalta osaltaan
35701: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, voivansa ryhtyä toimenpiteisiin asian
35702: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen johdosta?
35703: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jurvan
35704: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 498: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
35705: vasti seuraavaa:
35706: Katsooko Hallitus tasavallan presi-
35707: dentinjulkisuuskuvan ja sitä kautta ulko- Tiedotusvälineiden toiminta Suomessa perus-
35708: politiikkamme uskottavuuden vaarantu- tuu sananvapauteen, joka turvataan hallitus-
35709: neen viime aikoina tiedotusvälineissä esil- muodon 10 §:ssä. Hallitus ei ole suorittanut eikä
35710: lä olleiden presidentti Martti Ahtisaarta se suunnittele minkäänlaisia toimenpiteitä kysy-
35711: ja hänen julkista huomiota herättänyttä jän esittämässä asiassa.
35712: käytöstään koskeneiden uutisten joh-
35713: dosta,ja
35714:
35715: Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 1994
35716: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
35717: 1994 vp - KK 498 3
35718:
35719:
35720:
35721:
35722: Tili Riksdagens Ta/man
35723:
35724: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen anser Regeringen att den för sin del
35725: anger har Ni, Fru Talman, till vederbörande kan vidta åtgärder till följd av saken?
35726: medlem av statsrådet översänt följande av
35727: riksdagsman Jurva undertecknade spörsmål nr Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt
35728: 498: anföra följande:
35729:
35730: Anser Regeringen att den offentliga Massmediemas verksamhet i Finland grundar
35731: bilden av republikens president och där· sig på yttrandefriheten som garanteras i 10 § re-
35732: igenom av vår utrikespolitiska trovärdig- geringsformen. Regeringen har inte vidtagit och
35733: het har äventyrats genom de nyheter som planerar inte att vidta några som helst åtgärder i
35734: under den senaste tiden förekommit i det ärende som spörsmålsställaren avser.
35735: massmediema om president Martti Ahti-
35736: saari och hans uppförande, som väckt
35737: offentlig uppmärksamhet, och
35738:
35739: Helsingforsden 14 september 1994
35740:
35741: Utrikesminister Heikki Haavisto
35742: 1994vp
35743:
35744: Kirjallinen kysymys 499
35745:
35746:
35747:
35748:
35749: Laakso: Omakotitalon myynnistä alihintaan pakkohuutokaupassa
35750:
35751:
35752:
35753: Eduskunnan Puhemiehelle
35754: Valkealassa sijaitseva yli sadan neliömetrin Oikeusministeriön oikeushallinto-osaston
35755: omakotitalo myytiin viime toukokuussa Kouvo- hallitusneuvos Jukka Hongell on todennut, ettei
35756: lassa järjestetyssä pakkohuutokaupassa 6 000 huutokaupasta voida valittaa, jos kuuluttamises-
35757: markan pilkkahintaan. sa ja itse pakkohuutokauppatilanteessa ei ole
35758: Suomen Yhdyspankki oli hakenut valkeala- tapahtunut muodollista virhettä (Helsingin Sa-
35759: laisen yksinhuoltajan talon viime keväänä pak- nomat 28.8.1994).
35760: kohuutokauppaan 300 000 markan velkojen Hallitusneuvos Hongellin mukaan myöskään
35761: vuoksi. pankilla ei tällaisissa tapauksissa ole korvausvel-
35762: Satavuotias, peruskorjattu hirsitalo 1 900 ne- vollisuutta.
35763: liömetrin tontilla ja toinen runsaan 1 300 neliö- Nimismies Lehdon mukaan pakkohuuto-
35764: metrin rakentamaton tontti myytiin pakkohuu- kauppa tapahtui muodollisesti täysin oikein eikä
35765: tokaupassa 6 000 markalla. Ostajana oli kouvo- pankkikaan ole siten käyttänyt 20 päivän valitus-
35766: lalainen vanhempi konstaapeli. oikeuttaan.
35767: Talo ja tontit oli ostettu vajaat kymmenen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
35768: vuotta sitten 320 000 markalla. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
35769: Kouvolan nimismies Erkki Lehto, joka toi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
35770: mitti pakkohuutokaupan, on julkisuudessa to- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
35771: dennut, ettei hänellä ollut muuta mahdollisuutta
35772: kuin hyväksyä tarjous. Velkojapankin edustaja Onko Hallitus tietoinen, että viime
35773: ei ollut lainkaan paikalla pakkohuutokaupassa. toukokuussa Kouvolassa järjestetyssä
35774: Nimismies Lehdon mukaan vastuu pilkkahin- pakkohuutokaupassa myytiin Valkealas-
35775: taan tehdystä kaupasta on SYP:llä. Huutokau- sa sijaitseva iso omakotitalo kaksine tont-
35776: pan toimittaja ei hänen mukaansa voi käyttää teineen 6 000 markan pilkkahintaan, ja
35777: harkintavaltaansa tarjouksen kohtuullisuuden mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
35778: suhteen. ryhtyä, jotta kohtuuttomin ehdoin syn-
35779: tynyt pakkohuutokauppa perutaan?
35780: Helsingissä 29 päivänä elokuuta 1994
35781:
35782: Jaakko Laakso
35783:
35784:
35785:
35786:
35787: 2400321
35788: 2 1994 vp - KK 499
35789:
35790:
35791:
35792:
35793: Eduskunnan Puhemiehelle
35794:
35795: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa aiheutunut vahinkoa pankille ja velalliselle. Leh-
35796: mainitussa tarkoitetussa Te, Rouva Puhemies, titietojen mukaan pankki on harkinnut velallisel-
35797: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen le aiheutuneen vahingon korvaamista.
35798: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jaakko Jos huutokauppa on saavuttanut lainvoiman
35799: Laakson näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen eikä valitus enää ole mahdollinen, asiassa voi-
35800: n:o499: daan turvautua ylimääräisiin muutoksenhaku-
35801: keinoihin. Jos huutokaupassa ei ole tapahtunut
35802: Onko Hallitus tietoinen, että viime virhettä, muutoksenhaku ei kuitenkaan voine
35803: toukokuussa Kouvolassa järjestetyssä johtaa huutokaupan kumoamiseen.
35804: pakkohuutokaupassa myytiin Valkealas- Edellä olevista syistä ei kysymyksessä olevassa
35805: sa sijaitseva iso omakotitalo kaksine tont- yksittäistapauksessa voida ryhtyä toimenpitei-
35806: teineen 6 000 markan pilkkahintaan, ja siin pakkohuutokaupan peruuttamiseksi.
35807: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Ulosottolain ulosmitatun omaisuuden myyn-
35808: ryhtyä, jotta kohtuuttomin ehdoin syn- tiä koskevat säännökset on tarkoitus uudistaa
35809: tynyt pakkohuutokauppa perutaan? oikeusministeriön asettaman työryhmän ehdo-
35810: tuksen pohjalta. Uudistaminen ei ole ollut miele-
35811: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kästä, ennen kuin kiinteistöpanttausta koskevat
35812: taen seuraavaa: säännökset on eduskunnassa parhaillaan käsitel-
35813: tävänä olevan maakaaren yhteydessä uudistettu.
35814: Voimassa olevassa ulosottolaissa ei ole sään- Tämä luo pohjan myös kiinteistön pakkohuuto-
35815: nöstä, jonka mukaan ulosottomies olisi velvolli- kauppaa koskevien säännösten uudistamiselle.
35816: nen estämään alihintaisen pakkohuutokaupan ja Tässä yhteydessä oikeusministeriö tulee esittä-
35817: hylkäämään esitetyn tarjouksen, jos tehty tarjous mään, että ulosottolakiin otetaan alihintaisen
35818: muutoin ylittää ulosottolain nojalla määrättävän kaupan kieltävä säännös.
35819: ns. alimman hyväksyttävän tarjouksen. Jos tar- Oikeusministeriö on ulosottomiehille anta-
35820: jous kuitenkin näyttäisi johtavan selvästi koh- missaan ohjeissa kiinnittänyt huomiota ulosotto-
35821: tuuttomaan kauppaan, ulosottomies voi ennen henkilöstön esteellisyyteen ja tähdentänyt peri-
35822: tarjouksen lopullista hyväksymistä mahdolli- aatteita, joita luottamuksen säilyttäminen virka-
35823: suuksien mukaan olla vielä yhteydessä ulosmit- toiminnan puolueettomuuteen edellyttää. Oi-
35824: tauksen hakijaan, koska ulosottolain 5 luvun keusministeriö tulee vastaisissa ohjeissaan po.
35825: 41 §:n mukaan ulosmittauksen hakija voi estää luottamuksen turvaamiseksi kiinnittämään huo-
35826: kiinteistön myymisen, jos kauppasumma ei riitä miota siihen, että omaisuuden myyminen alihin-
35827: hakijan saamisen maksuksi. Kysymyksessä ole- taan ulosottomiehen palveluksessa olevalle hen-
35828: vassa tapauksessa hakijapankin edustaja sano- kilölle mahdollisuuksien mukaan estettäisiin.
35829: malehdissä esitettyjen tietojen mukaan ei ollut Kun ulosotto eriytyy poliisitoimesta, henkilös-
35830: inhimillisen virheen vuoksi mennyt huutokaup- tön esteellisyys on mahdollista selkeämmin sää-
35831: patilaisuuteen, ja alihintainen pakkohuutokaup- dellä laissa.
35832: pa pääsi valitettavasti tapahtumaan. Tästä on
35833:
35834: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1994
35835: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
35836: 1994 vp - KK 499 3
35837:
35838:
35839:
35840:
35841: Tili Riksdagens Talman
35842:
35843: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ter i pressen har banken övervägt att ersätta de
35844: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- skador som förorsakats gäldenären.
35845: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Om auktionen har vunnit laga kraft och be-
35846: man Jaakko Laakso undertecknade spörsmål nr svär inte längre är möjliga, kan man i ärendet
35847: 499: tiligripa extraordinarie besvärsmedel. Om det vid
35848: auktionen inte har skett något fel torde ändrings-
35849: Är Regeringen medveten om att vid en sökande emellertid inte kunna leda tili att auktio-
35850: exekutiv auktion i Kouvola i maj såldes nenhävs.
35851: ett stort egnahemshus i Valkeala jämte Av ovan nämnda orsaker kan det inte i ifråga-
35852: tvenne tomter för en spottstyver om 6 000 varande enskilda fall vidtas åtgärder för att åter-
35853: mark, och kalla den exekutiva auktionen.
35854: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta Avsikten är att revidera stadgandena i utsök-
35855: för att denna exekutiva auktion som skett ningslagen om försäljning av utmätt egendom
35856: tili oskäliga vilikor hävs? utgående från det förslag som en av justitiemini-
35857: steriet tilisatt arbetsgrupp har avgett. Det har inte
35858: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt varit meningsfullt att genomföra reformen innan
35859: anföra följande: stadgandena om pantsättning av fastigheter har
35860: reviderats i samband med förslaget tili ny jorda-
35861: Gällande utsökningslag innehåller inte något balk vilket som bäst behandlas av riksdagen.
35862: stadgande enligt vilket utmätningsman skulle Detta skapar en grund för att även revidera stad-
35863: vara skyldig att förhindra en exekutiv auktion gandena om exekutiv auktion av en fastighet. I
35864: som sker tili underpris och avslå ett gjort anbud, detta sammanhang kommer justitieministeriet
35865: om detta anbud i övrigt överstiger det s.k. lägsta att föreslå att i utsökningslagen intas ett stadgan-
35866: anbud som enligt utsökningslagen får antas. Om de om förbud mot försäljning tili underpris.
35867: anbudet likväl ser ut att leda tili ett klart oskäligt Justitieministeriet har i anvisningar tili utmät-
35868: köp, kan utmätningsmannen innan han slutgil- ningsmännen fåst uppmärksamhet vid utsök-
35869: tigt antar anbudet i mån av möjlighet ännu stå i ningspersonalens jäv och betonat de principer
35870: kontakt med den som sökt om utmätning, då som förtroendet för tjänsteåliggandenas opar-
35871: enligt 5 kap. 41 § utsökningslagen den som sökt tiskhet förutsätter. Justitieministeriet kommer i
35872: om utmätning kan förhindra att en fastighet säljs sina kommande anvisningar för att säkerställa
35873: om köpeskillingen inte förslår tili täckande av ifrågavarande förtroende att fåsta uppmärksam-
35874: sökandens fordran. I det fall som avses i spörs- het vid att försäljning av egendom tili underpris
35875: målet hade enligt uppgifter i pressen representan- åt en person som är anställd av utmätningsman-
35876: ten för sökandebanken på grund av ett mänskligt nen i mån av möjlighet förhindras. Efter att ut-
35877: misstag inte varit närvarande vid auktionen, och sökningsväsendet åtskiljts från polisväsendet blir
35878: den exekutiva auktionen tili underpris kunde be- det möjligt att i lag tydligare reglera jävsgrunder-
35879: klagligtvis ske. Denna auktion har förorsakat na för personalen.
35880: skada för banken och gäldenären. Enligt uppgif-
35881: Helsingfors den 23 september 1994
35882:
35883: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
35884: 1994 vp
35885:
35886: Kirjallinen kysymys 500
35887:
35888:
35889:
35890:
35891: Seppänen: Vakuutuskorvauksiin liittyvän arvonlisäveron maksa-
35892: misesta
35893:
35894:
35895: Eduskunnan Puhemiehelle
35896:
35897: Arvonlisäveron säätämisen jälkeen on ilmen- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
35898: nyt epäkohta, joka ei ollut tiedossa lakia edus- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
35899: kunnassa säädettäessä: vakuutusyhtiöt siirtävät
35900: korvauksiinsa liittyvän arvonlisävero-osuuden Onko vakuutusyhtiöiden käytäntö ar-
35901: vakuutettujen maksettavaksi. Näin ollen vahin- vonlisäveron suhteen Hallituksen mieles-
35902: kotapahtuma, jota varten vakuutuksenottaja on tä lainmukainen, ja jos on,
35903: ostanut vakuutuksen, johtaa veronmaksuun val- mitä Hallitus aikoo tehdä sen epäkoh-
35904: tiolle. dan korjaamiseksi, että vahinkotapahtu-
35905: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- man perusteella vakuutuksenottajaa ve-
35906: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- rotetaan?
35907:
35908: Helsingissä 29 päivänä elokuuta 1994
35909:
35910: Esko Seppänen
35911:
35912:
35913:
35914:
35915: 240032J
35916: 2 1994 vp - KK 500
35917:
35918:
35919:
35920:
35921: Eduskunnan Puhemiehelle
35922:
35923: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vauksena suorittamaan enempää kuin tarvitaan
35924: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, häviön peittämiseksi, vaikka sovittu vakuutus-
35925: olette 29 päivänä elokuuta 1994 päivätyn kirjeen- määrä olisikin suurempi. Heinäkuun 1 päivänä
35926: ne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- 1995 voimaan tulevan uuden vakuutussopimus-
35927: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Seppäsen lain 57 §:n mukaan vakuutuksenantaja ei ole vel-
35928: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 500: vollinen korvaamaan enempää kuin vahingon
35929: peittämiseksi tarvittavan määrän.
35930: Onko vakuutusyhtiöiden käytäntö ar- Jos vakuutusyhtiö maksaa vakuutuskorvauk-
35931: vonlisäveron suhteen Hallituksen mieles- sena sekä korjauskustannukset että niihin liit-
35932: tä lainmukainen, ja jos on, tyvän arvonlisäveron, arvonlisäverovelvollinen
35933: mitä Hallitus aikoo tehdä sen epäkoh- yritys saa kaksinkertaisen hyödyn, koska se voi
35934: dan korjaamiseksi, että vahinkotapahtu- vähentää korjauskustannuksiin liittyvän arvon-
35935: man perusteella vakuutuksenottajaa ve- lisäveron myös omassa verotuksessaan. Tällai-
35936: rotetaan? nen menettely olisi vastoin edellä mainituissa va-
35937: kuutussopimuslakien kohdissa selostettua niin
35938: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sanottua rikastumiskieltoa. Tästä syystä yrityk-
35939: vasti seuraavaa: selle maksettavasta vakuutuskorvauksesta vä-
35940: hennetään siihen sisältyvä arvonlisävero-osuus.
35941: Kuluvan vuoden kesäkuun alusta voimaan Selostetusta korvauksen maksamismenettelystä
35942: tullut arvonlisäverolaki on yritysvakuutusten yritykselle ei aiheudu vahinkotapahtumaan liit-
35943: osalta vaikuttanut myös vakuutusyhtiöiden tyvää veroseuraamusta.
35944: maksamiin vakuutuskorvauksiin ja korvauskä- Kuntien hankinnat tapahtuvat verollisina,
35945: sittelyyn. Arvonlisäverolain piiriin on tullut uu- mutta kunnilla on yleensä palautusoikeus kaik-
35946: sia yrittäjiä. Esimerkiksi lähes kaikki kuorma-, kiin hankintoihin sisältyvästä verosta. Kuntien
35947: linja- ja pakettiautojen käyttäjät sekä taksit ovat on kuitenkin yhteisesti suoritettava valtiolle ta-
35948: arvonlisäveron ja sen vähennysoikeuden piirissä. kaisin saamansa palautukset arvonlisäveron pa-
35949: Samoin asianajopalvelut ovat tulleet arvonlisä- lautusten takaisinperinnästä kunnilta annetussa
35950: verotuksen piiriin. laissa (79/94) säädetyllä tavalla. Tämä menettely
35951: Esimerkiksi yritysten käyttämät autot on ja se, että vakuutuskorvaukset maksetaan kun-
35952: yleensä vakuutettu vahinkojen varalta. Vahinko- nille ilman niihin sisältyvää arvonlisävero-osuut-
35953: tilanteessa ajoneuvon korjauksen tekee usein ul- ta, ovat johtaneet eräisiin ongelmatilanteisiin,
35954: kopuolinen korjaamo ja korjauskustannukset joita parhaillaan selvitetään Suomen Kuntaliiton
35955: maksetaan yrityksen ottamasta vakuutuksesta. ja Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliiton kes-
35956: Arvonlisäverovelvollinen yritys voi vähentää au- ken.
35957: ton korjauslaskuun sisältyvän arvonlisäveron Yksityishenkilöille, joilla ei ole oikeutta vä-
35958: oman myyntinsä arvonlisäverosta. hentää arvonlisävero-osuutta omassa verotuk-
35959: Vakuutussopimuslain 39 §:n mukaan vakuu- sessaan, vakuutusyhtiön on maksettava vakuu-
35960: tuksenantaja ei ole velvollinen vahingonkor- tuskorvaus arvonlisäveroineen.
35961:
35962: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1994
35963:
35964: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
35965: 1994 vp - KK 500 3
35966:
35967:
35968:
35969:
35970: Tili Riksdagens Talman
35971:
35972: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fordras för förlustens täckande, fastän det över-
35973: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den enskomna försäkringsbeloppet är större. Enligt
35974: 29 augusti 1994 tili vederbörande medlem av 57 § i den nya lagen om försäkringsavtal som
35975: statsrådet översänt följande av riksdagsman träder i kraft den 1juli 1995 är försäkringsgivaren
35976: Seppänen undertecknade spörsmål nr 500: inte skyldig att ersätta mera än det belopp som
35977: behövs för att täcka skadan.
35978: Är försäkringsbolagens förfarande be- Om ett försäkringsbolag i försäkringsersätt-
35979: träffande mervärdesskatten lagenligt en- ning betalar både reparationskostnaderna och
35980: ligt Regeringens uppfattning, och om det den mervärdesskatt som anknyter tili dem får det
35981: är, mervärdesskatteskyldiga företaget dubbel nytta
35982: vad ämnar Regeringen göra för att un- eftersom det kan avdra den mervärdesskatt som
35983: danröja det missförhållande att en för- anknyter tili reparationskostnaderna även i sin
35984: säkringstagare beskattas på basis av ett beskattning. Ett sådant förfarande är i strid med
35985: olycksfall? det s.k. förbudet mot att bli rik vilket det redo-
35986: gjorts för i ovan nämnda punkter i lagarna om
35987: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt försäkringsavtal. Av denna orsak avdras från
35988: anföra följande: den försäkringsersättning som betalas tili ett fö-
35989: retag den mervärdesskatteandel som ingår i den.
35990: Mervärdesskattelagen som trädde i kraft ijuni Ett företag förorsakas inte skattepåföljd i anslut-
35991: i år har i fråga om företagsförsäkringar även ning tili olycksfallet av det förfarande för betal-
35992: inverkat på de försäkringsersättningar som för- ning av ersättning som det redogjorts för ovan.
35993: säkringsbolagen betalar och bolagens ersätt- Kommunernas anskaffningar är skattebelag-
35994: ningsbehandling. Mervärdesskattelagen omfat- da, men kommunerna har i allmänhet rätt tili
35995: tar nya företagare. T .ex. nästan alla användare återbäring beträffande den skatt som ingår i an-
35996: av lastbil, buss och paketbil samt taxin omfattas skaffningarna. Kommunerna skall dock gemen-
35997: av mervärdesskatt och rätt att avdra den. Likaså samt återbetala tili staten de återbäringar på mer-
35998: omfattas advokattjänster av mervärdesskatt. värdesskatt som de erhållit pä det sätt som stad-
35999: T .ex. de bilar som företagen använder är i gas i lagen om återkrävande av mervärdesskatte-
36000: allmänhet försäkrade för skada. Då skada inträf- äterbäring hos kommunerna (79/94). Detta för-
36001: fat repareras fordonet i allmänhet av en utomstå- farande och det att skadeersättningarna betalas
36002: ende reparationsverkstad, och kostnaderna beta- tili kommunerna utan den mervärdesskatteandel
36003: las av den försäkring som företaget har tagit. Ett som ingär i dem har lett tili vissa problematiska
36004: mervärdesskatteskyldigt företag kan avdra den situationer som utreds som bäst mellan Finlands
36005: mervärdesskatt som ingår i reparationsräkning- Kommunförbund och Finska Försäkringsbola-
36006: en för bilen av mervärdesskatten för sin egen gens Centralförbund.
36007: försäljning. Tili privatpersoner som inte har rätt att avdra
36008: Enligt 39 § lagen om försäkringsavtal är för- mervärdesskatteandelen i sin egen beskattning,
36009: säkringsgivaren inte skyldig att som ersättning skall försäkringsbolagen betala försäkringser-
36010: för inträffad skada utge ett större belopp än som sättning med mervärdesskatt.
36011:
36012: Helsingforsden 19 september 1994
36013:
36014: Social- och hälsovärdsminister Jorma Huuhtanen
36015:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025