82 Käyttäjää paikalla!
0.0081911087036133
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1994 2: •• •• 3: VALTIOPAIVAT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: F2 10: Kirjalliset kysymykset 11: 271-500 12: 13: 14: 15: EDUSKUNTA 16: HELSINKI 17: ISSN 0783-991X 18: PAINATUSKESKUS OY, HELSINKI 1995 19: SISÄLLYSLUETTELO 20: 21: 22: 23: 24: Kirjalliset kysymykset 271-5~0 25: 26: 271 Pulliainen ym.: Bonusrahan jakamisesta valtion 286 Mäkelä ym.: Lyhytaikaisten työsuhteiden vaiku- 27: tukea saavissa pankkiryhmissä tuksesta työttömyysturvan saantiin 28: 29: 272 Rinne: Puolisotilaalliseen maanpuolustustoimin- 287 Rinne: Kansalaisten turvallisuuden heikkenemi- 30: taan liittyvistä ongelmista sestä 31: 32: 273 Aittoniemi: Sovitelluo työttömyyskorvauksen 288 Aittoniemi: Työllistämiseen osoitettujen varojen 33: maksamismenettelyn ongelmista käyttämisestä Kera Oy:n palkkakustannuksiin 34: 35: 274 Aittoniemi: Omaehtoisen ammatillisen aikuis- 289 0. Ojala ym.: Ehdottomien vankeusrangaistusten 36: koulutuksen tulevaisuudesta määräämisestä siviilipalveluksesta kieltäytyneille 37: 38: 275 Aittoniemi: Postilinjat Gold Line-tilausmatkojen 290 Laakkonen ym.: Värtsilän Niiralan rajanylitys- 39: tekemän tarjouksen laillisuudesta paikan sulkemisesta kesäksi 1994 40: 41: 276 Aittoniemi: Työttömyysturvan mitoittamisesta 291 Laakkonen ym.: Lasten seksuaalisesta hyväksi- 42: korkeaksi jäävän työttömyyden aikana käytöstä 43: 44: 292 Saario: Päijänteen säännöstelystä 45: 277 Muttilainen: Kotirintamanaisten kuntoutuksen 46: järjestämisestä 293 M. Laukkanen: Ympäristövahingon edellyttä- 47: mistä toimenpiteistä Kouvolan ratapihalla 48: 278 Muttilainen: Nuorille suunnattua työpajatoimin- 49: taa koskevista sosiaaliturvamaksuista 294 Tuomioja ym.: Kaukopuhelujen hinnoista 50: 279 Aittoniemi: Poliisinvirkojen täyttämisestä 295 Lehtinen: Korkeakouluopiskelijoiden toimeentu- 51: loturvasta opintojen pitkittyessä 52: 280 Aittoniemi: Hämeen työvoimapiirin asemasta li- 53: sätyöohjelmien rahoituksessa 296 Aittoniemi: Kihlakuntauudistuksen toteuttami- 54: sesta 55: 281 Aittoniemi: Taloudellisen laman syiden ja seu- 56: rausten selvittämisestä 297 Pulliainen: Opiskelun vaikutuksesta työttömyys- 57: päivärahan saantiin 58: 282 M. Pietikäinen: Om dövtolkservicens problem 59: 298 Kohijoki: Marsalkka Mannerheimin ratsastaja- 60: 282 M. Pietikäinen: Kuurojen tulkkipalvelujen ongel- patsaan säilyttämisestä nykyisellä paikallaan 61: mista 62: 299 Törnqvist ym.: Puolustushallinnon eräiden läm- 63: 283 Mäkelä ym.: Tietokonerikollisuutta koskevan pövoimaloiden luovutuksesta 64: hallituksen esityksen antamisesta eduskunnalle 65: 300 Kemppainen: Velvoitetyöllistämisen ottamisesta 66: 284 Mäkelä ym.: Pienten koulujen lakkauttamisesta uudelleen käyttöön Pohjois- ja Itä-Suomessa 67: 68: 285 Mäkelä ym.: Aravalainoitusjärjestelmän uudista- 301 Paasio ym.: Inkerinsuomalaisten kohtelusta pa- 69: misesta luumuuttajina 70: 71: 550080M 72: 4 Sisällysluettelo 73: 74: 302 Kohijoki: Kevyen liikenteen väylän rakentamises- 320 Aittoniemi: Toimenpiteistä järvien happamoitu- 75: ta Porin Hyveiästä Noormarkkuun misen estämiseksi 76: 77: 303 Aittoniemi: Virkamiesten työpaikalla ·pysymi- 321 Aittoniemi: ED-kansanäänestyksen merkitykses- 78: sestä tä jäsenyysratkaisua tehtäessä 79: 80: 304 Aittoniemi: Valtiokonttorin obligaatiokaupassa 322 Aittoniemi: Maanviljelijöiden sivutulojen verot- 81: noudatettavista periaatteista tamisesta 82: 83: 305 Aittoniemi: Luvattomien aseiden lunastamisesta 323 Aittoniemi: Kotiuttamisrahan maksamisesta va- 84: valtiolle rusmiespalveluksesta vapautuville nuorille 85: 86: 306 Törnqvist: Karhunkaatokiintiöistä 324 Aittoniemi: Työharjoittelupaikkojen järjestämi- 87: sestä valmistuville lääkäreille 88: 307 Seppänen: Suomalaisen rakennusyhtiö Hakan 89: konkurssin vaikutuksista rakennusvientiin 325 M. Laukkanen: Inkerinsuomalaisten kohtelemi- 90: sesta paluumuuttajina 91: 308 Seppänen: Suomen ED-jäsenyyden vaikutuksista 92: työvoimahallinnon toimintaedellytyksiin 326 Stenius-Kaukonen ym.: Työeläkkeen ja kansan- 93: eläkkeen yhteensovittamisesta eläkeläispuolisoiden 94: 309 Mäkelä ym.: Suomen EU-jäsenyyden edellytyksiä osalta 95: koskevasta tiedottamisesta 96: 327 Pulliainen: Eevala-Juurikkalahti-tiehankkeen 97: 310 M. Pietikäinen m.fl.: Om storleken av pensio- toteuttamisesta Sotkamossa 98: närernas avgifter av skattenatur 99: 328 Hurskainen ym.: Peruseläkkeen käsitteestä poh- 100: joismaista sosiaaliturvasopimusta sovellettaessa 101: 310 M. Pietikäinen ym.: Eläkeläisten maksamien ve- 102: ronluonteisten maksujen suuruudesta 103: 329 Malm m.fl.: Om missförhållanden vid uträckning- 104: en av kapitalinkomstandelen för jordbruk i beskatt- 105: 311 Laakkonen: Suomen ED-ratkaisuun liittyvän ningen 106: kansallisen tuen hyväksymisestä 107: 329 Malm ym.: Maatalouden pääomatulo-osuuden 108: 312 Laakkonen: EU-jäsenyyden ja GATT:n vaiku- laskennan epäkohdista verotuksessa 109: tuksista Suomen maatalouteen 110: 330 Ala-Nissilä ym.: Työttömyyskassojenja ammatti- 111: 313 Laakkonen: Kauranviljelyn tulevaisuudesta yh- yhdistysliikkeen yhteistyöstä 112: dentyvässä Euroopassa 113: 331 Aittoniemi: Matkustaja-alusten matkustajaluet- 114: 314 Renko ym.: Maatalousyrittäjien eläke-etujen tur- teloiden tarpeellisuudesta 115: vaamisesta yhdentyvässä Euroopassa 116: 332 von Bell ym.: Nuorten alkoholinkäytön vähentä- 117: 315 A. Ojala ym.: Oriveden asevarikon rakennustöi- misestä 118: den jatkamisesta 119: 333 Tennilä: Tepaston siltahankkeen toteuttamisesta 120: 316 Seppänen: Ulkoasiainministerin mahdollisesta 121: esteellisyydestä kansallista maataloustukipakettia val- 334 Törnqvist: Palvelukodeissa asuvien henkilöiden 122: misteltaessa oikeudesta sairausvakuutuskorvauksiin 123: 124: 317 Muttilainen: Pienten ja keskisuurten yritysten 335 Tennilä: Kuljetustuen myöntämisestä Elijärven 125: saamien tukien jakoperusteista kaivoksen sivukivimurskeelle 126: 127: 318 Aittoniemi: Työntekoon kohdistuvan arvostuk- 336 Mäkelä: Pakolaisiasten uskonnollisperusteisten 128: sen lisäämisestä ympärileikkausten kustannuksista 129: 130: 319 Aittoniemi: Toimenpiteistä valtion velan kasvun 337 Aula: Yrityskäytössä olevien matkailuperävau- 131: hillitsemiseksi nujen verotuskohtelusta 132: Sisällysluettelo 5 133: 134: 338 Rinne: Kokemäenjoen vesistön käytön suunnitte- 356 Mäkelä ym.: Rajanylityspaikan avaamisesta Sal- 135: lusta lan Kelloselästä Venäjälle 136: 137: 339 Nordman m.fl.: Om snabbare handläggning av 357 Suhonen ym.: Uiton lopettamisen vaikutuksesta 138: förvaltningsärenden tiemäärärahojen tarpeeseen Lapissa 139: 140: 339 Nordman ym.: Hallintoasioiden käsittelyn no- 358 Suhonen ym.: Rajanylityspaikan avaamisesta 141: peuttamisesta Virtaniemeltä Venäjälle 142: 143: 340 Aittoniemi: Erityistilintarkastusten toimittami- 359 Mäkelä ym.: Metsäteollisuuden jalostusasteen 144: sesta pankkeihin kohdistuvan valvonnan tehostami- nostamisesta Itä-Suomessa 145: seksi 146: 360 Mäkelä ym.: Veteraanijärjestöjen varojen sää- 147: 341 Aittoniemi: Maataloustuotannon tason säilyttä- tiöinnistä 148: misestä korkeana Euroopan unioniin Iiityttäessä 149: 361 Mattila: Ammattikorkeakoulujen koulutusohjel- 150: 342 Aittoniemi: Elintarvikkeiden viemisestä Viroon mista 151: valtion tukitoimin 152: 362 Urpilainen ym.: Henkilökunnan lisäämisestä 153: 343 Aittoniemi: Siviiliväestön kouluttamisesta maan- Kansaneläkelaitoksen paikallistoimistoissa 154: puolustustehtäviin 155: 363 Jansson m.fl.: Om fortsatt utgivning av lagböcker- 156: 344 Aittoniemi: Rikoksesta epäillyn pidätysoikeuden nai Finland 157: Iaajen tamisesta 158: 363 Jansson ym.: Lakikirjojen julkaisemisen jatkami- 159: 345 Aittoniemi: Toimenpiteistä valtion maksamien sesta Suomessa 160: yritystukien yhtenäistämiseksi 161: 364 Kasurinen ym.: Jäänmurtaja- ja luotsitoiminnan 162: 346 Riihijärvi: Kulttuurisuhteiden kehittämisestä edellytysten turvaamisesta 163: Kaukasian uusien tasavaltojen kanssa 164: 365 Nyby: Om restaurering av skonaren Vega 165: 347 P. Leppänen: Perusturvaan kohdistuvien säästö- 166: toimenpiteiden vaikutuksesta 365 Nyby: Kuunari Vegan entistämisestä 167: 348 Rinne: Olvi Oy:n ja Raisio Oy:n avustamisesta 366 Rinne: Opiskelijoille tarkoitettujen kesätyöpaik- 168: valtion varoin kojen järjestämisestä 169: 349 Vistbacka: Neste Oy:n liiketoiminnan vaikutuk- 170: 367 Laine ym.: Valtiontalouden säästötoimien koh- 171: sista huoltoasemien keskinäiseen kilpailuun distumisesta sosiaaliturvaan 172: 350 Seppänen: Suomenjäsenmaksupalautuksista Eu- 173: 368 Vistbacka: Valtatie 17:n perusparantamisesta ja 174: roopan unionissa 175: Ohtaansalmen sillan rakentamisesta 176: 351 Pykäläinen ym.: Maanpuolustusjärjestöjen aseis- 177: 369 Laakkonen: Kertausharjoitusten vaikutuksesta 178: tautumisesta 179: työttömyyspäivärahan saantiin 180: 352 Jurva: Joensuun yliopiston Siikasalmi-ohjelman 181: toteuttamisesta 370 Laakkonen: Naisten tasa-arvoa loukkaavien työ- 182: paikkojen välittämisestä 183: 353 Jurva: Valtiontalouden säästötoimenpiteiden vai- 184: kutuksista kuntien rakentamishankkeisiin 371 Laakkonen: Pitkäaikaistyöttömyyden ja va- 185: jaakuntoisuuden määrittelystä 186: 354 Jurva: Ylämyllyn varuskunnan lakkauttamisesta 187: johtuvien korvaavien toimenpiteiden toteuttamisesta 372 Laakkonen: Työttömien monimuoto-opiskelijoi- 188: den toimeentulon turvaamisesta 189: 355 Jurva: Eräiden liikenneyhteyksien kehittämisestä 190: Pohjois-Karjalassa 373 Laakso: Lohjanjärven veden puhdistamisesta 191: 6 Sisällysluettelo 192: 193: 374 Laakso: Loviisan palokunnan toiminnan turvaa- 393 Vistbacka: Ruotsista saadun eläketulon verotus- 194: misesta kohtelusta 195: 196: 375 Laakso: PukkiJan Savijärven rantojenrakentami- 394 Mäkipää ym.: ED-jäsenyydestä pidettävää kan- 197: sesta sanäänestystä koskevasta· tiedottamisesta 198: 199: 376 P. Leppänen ym.: Työllistämistukien maksami- 395 Ala-Nissilä ym.: Kotimaisen maataloustuen ulko- 200: sesta Suomen liittyessä Euroopanunioniin puolisen alueen rajaamisperusteista 201: 202: 377 Tiuri ym.: Kansallisen tukipaketin laatimisesta 396 Pulliainen: Työvoimatoimikuntien toiminnasta 203: tutkimustoiminnan sopeuttamiseksi ED-jäsenyyteen 204: 397 Hiltunen: Romaniväestön työllisyyskoulutukses- 205: 378 Saapunki: Petoeläinten ampumisesta poronhoito- ta 206: alueella 207: 398 T. Roos ym.: Kiintosiima- ja rysäkalastajien an- 208: 379 Saapunki ym.: Ajokortin uus1m1seen liittyvän sionmenetysten korvaamisesta 209: muistutusmenettelyn laajentamisesta 210: 399 T. Roos ym.: Valtiontalouden säästötoimien vai- 211: 380 Vuoristo: Karjala-kysymyksen käsittelystä Suo- kutuksista kuntien talouteen 212: menja Venäjän välisissä suhteissa 213: 400 Aittoniemi: Oriveden kunnan osallistumisesta 214: 381 Kalliomäki ym.: Lääkekulujen nykyistä katta- Viitapohjan paikallistien perusparantamiskustannuk- 215: vammasta korvaamisesta siin 216: 217: 382 Kalliomäki ym.: Keliakiapotilaiden erityisruoka- 401 Aittoniemi: Sisäpiirien tietoon perustuvien yritys- 218: valion aiheuttamien lisäkustannusten korvaamisesta kauppojen valvonnasta 219: 220: 383 Kekkonen: Eläkkeensaajien kansaneläke- ja sai- 402 Aittoniemi: Wider-instituuttia koskevien tutki- 221: rausvakuutusmaksusta musten jatkamisesta 222: 223: 384 Aittoniemi: Kansanedustajan asemasta mahdolli- 403 Aittoniemi: Lainsäädännön muutostarpeiden ny- 224: sena lahjoman vastaanottajana kyistä perusteellisemmasta harkinnasta 225: 226: 385 Aittoniemi: Paikallisten säästöpankkien asemasta 404 M. Laukkanen: Toimenpiteistä pankkiryöstöjen 227: SP-palvelu Oy:n vähemmistöosakkaina ehkäisemiseksi 228: 229: 386 Aittoniemi: Kansallisen maataloustukiratkaisun 405 Aittoniemi: Valtion verotulojen kehityksestä lii- 230: vaikutuksesta maatalouden tulotasoon tyttäessä Euroopan unioniin 231: 232: 387 Aittoniemi: Ajokieltoa koskevan rekisterimerkin- 406 Vähänäkki: Kemikaalitransitoliikenteen turvalli- 233: nän pysyvyydestä suuden parantamisesta 234: 235: 388 Urpilainen ym.: Pohjanmaan radan perusparan- 407 Lahti-Nuuttila: Rintamasotilastunnuksen myön- 236: tamisesta tämisestä vuonna 1926 syntyneille 237: 238: 389 P. Leppänen ym.: Rakennusliike Hakan konkurs- 408 Pulliainen ym.: Suomen Hallitusmuodon mahdol- 239: siin johtaneiden syiden selvittämisestä lisista muutostarpeista liityttäessä Euroopan unioniin 240: 241: 390 U. Anttila ym.: Ympäristönsuojelun ja -hoidon 409 Aittoniemi: Kurinalaisen t~louspolitiikan toteut- 242: työllistämistyöryhmän ehdotusten toteuttamisesta tamisesta Suomen liittyessä Euroopan unioniin 243: 244: 391 Kohijoki: Rajakysymysten käsittelystä Suomen ja 410 UkkoJa: Rintamapalvelustunnuksen myöntämis- 245: Venäjän välisissä suhteissa perusteiden väljentämisestä 246: 247: 392 Louvo: Kemikaalitransitoliikenteen turvallisuu- 411 M. Laukkanen: Suomen Posti Oy:n monipalvelu- 248: den parantamisesta toiminnan kehittämisestä 249: Sisällysluettelo 7 250: 251: 412 Aittoniemi: Suomalaisen perinneruoan tunnetuk- 429 Tykkyläinen ym.: Yksityishenkilön velkasanee- 252: si tekemisestä rauslain toteutumisesta saaduista kokemuksista 253: 254: 413 Aittoniemi: Lossiliikenteen käynnistämisestä Ky- 430 Jurva: Opetushallituksen suunnitelmista irtisanoa 255: rösjärven yli Ikaalisissa henkilöstöään 256: 257: 414 Aittoniemi: Helsingin ja Tampereen välisen rata- 431 Aittoniemi: Ruoan hinnan alenemisesta liityttäes- 258: osuuden oikaisemisesta Lempäälässä sä Euroopan unioniin 259: 260: 415 Lax: Om åtgärder för att befrämja ekonomisk 432 Aittoniemi: Inflaation hillinnän vaikutuksista 261: uppgång reaalikorkoihin ja talouskasvuun 262: 263: 415 Lax: Toimenpiteistä talouden nousun edistämi- 433 Aittoniemi: Suunnitelmista rakennushallituksen 264: seksi yhtiöittämiseksi 265: 266: 416 Lax: Om problem med utkomstskyddet för ar- 434 Pulliainen: Korkeakouluopetuksen tarjoamisesta 267: betslösa då en arbetslös startar eget företag työttömille radion välityksellä 268: 269: 416 Lax: Työttömyysturvan ongelmista työttömän 435 Vehkaoja ym.: Kotikuntalain soveltamisesta 270: ryhtyessä yrittäjäksi ulkomaalaisiin ja maahanmuuttajiin 271: 272: 417 Laakkonen: Neste Oy:n tytäryhtiöiden kilpailu- 436 Törnqvist: Metsähallituksen organisaatiosta ja 273: suojelualueista 274: asemasta 275: 437 Törnqvist: Työttömien kouluttautumismahdolli- 276: 418 Laaksonen: Valtion työllistämispalvelukokeilun 277: suuksien parantamisesta 278: jatkamisesta Porissa ja Ulvilassa 279: 438 Apukka: Postinkuljetusten hoitamisesta kesä- 280: 419 Perho-Santala ym.: Sosiaalityöntekijöiden virko- aikana takseja käyttäen 281: jen jättämisestä täyttämättä taloudellisista syistä 282: 439 Väistö: Paikallislehtienjakelumaksuista 283: 420 Aittoniemi: Rahoitustarkastuksen valvonnasta 284: Porin Pantti Oy:njoukkovelkakirjalainan suhteen 440 Väistö: Maatalousyrittäjien aikuiskoulutusopin- 285: torahan myöntämisperusteista 286: 421 Aittoniemi: Raha-automaattiyhdistyksen avus- 287: tusten myöntämisperusteista 441 M. Pietikäinen m.fl.: Om möjlighet för en kyrko- 288: medlem att höra tili en församling utanför bonings- 289: 422 Rajamäki: Teollisuuspaikkakuntien aluepoliitti- orten 290: sen tuen turvaamisesta 291: 441 M. Pietikäinen ym.: Kirkonjäsenen mahdollisuu- 292: 423 Rinne: Yhteisten asioiden hoitoon kohdistuvan desta kuulua asuinpaikkakuntansa ulkopuoliseen seu- 293: arvostuksen lisäämisestä rakuntaan 294: 424 Renko: Asumisrakennusten ja asuntojen korjaus- 442 Vähänäkki: Varusmiessoittokunnan toiminnan 295: toimintaan myönnettävien avustusten jakoperusteista turvaamisesta Haminassa 296: 425 Dromberg: Opiskelun vaikutuksesta työttömyys- 443 Hautala ym.: Hallituksen suhtautumisesta Intias- 297: turvan saamiseen sa rakenteilla olevan patohankkeen vaikutuksiin 298: 299: 426 Björkenheim ym.: Kehitysvammahuollon avo- 444 Hautala ym.: Suo-ojitusten vaikutuksia koske- 300: hoidon toimintaedellytysten turvaamisesta vien tutkimusten jatkamisesta 301: 302: 427 Kalliomäki: Sakon muuntorangaistuksen kor- 445 Vehkaoja ym.: Lakisääteisten sairausvakuutus- 303: vaamisesta yhdyskuntapalvelulla etuuksien turvaamisesta avohoidossa oleville 304: 305: 428 Stenius-Kaukonen ym.: Ns. Relander-rahojen 446 Pulliainen: Valtionapua saavan Suomen Pallolii- 306: käyttöä koskevasta selvityksestä ton säännöistä 307: 8 Sisällysluettelo 308: 309: 310: 447 Urpilainen ym.: Oikeudesta hankkia maa- ja met- 464 Pykäläinen: Suomesta turvapaikkaa hakeneiden 311: sätalousmaata Turkkiin palautettujen kurdien asemasta 312: 313: 448 M. Pietikäinen m.fl.: Om flyktingarnas rätt att 465 Pulliainen: Vesikon esiintymisalueen suojelusta 314: lära sig det andra inhemska språket Sotkamossa 315: 316: 448 M. Pietikäinenym.: Pakolaisten oikeudesta toisen 466 Pulliainen: Hätä-, saaristo- ja erämaapuhelinver- 317: kotimaisen kielen oppimiseen kon säilyttämisestä 318: 319: 449 Laakkonen ym.: Kalastuskuntien osakkaiden yh- 467 Tennilä: Sallan ja Murmanskin välisen rautatien 320: denvertaisen kohtelun turvaamisesta turvallisuuspoliittisesta merkityksestä 321: 322: 450 Pulliainen: Ministeriöiden välisen yhteistyön li- 468 Tennilä: Määrärahan osoittamisesta Keivitsan 323: säämisestä työllisyyshankkeita valmisteltaessa malmialueen tutkimustoimintaan 324: 325: 451 Aittoniemi: Viranomaisten keinoista epärehelli- 469 Pulliainen: Ydinvoimaloiden turvallisuustarkas- 326: sen yritystoiminnan valvomiseksi tuksista 327: 328: 452 Apukka: Valtionapua saavan Suomen Palloliiton 470 Pulliainen: Merilohen avomerikalastuksen rajoit- 329: eräistä sääntömääräyksistä tamisesta 330: 331: 453 Kautto ym.: Asuntojen k01jausavustuksiin tar- 471 Pulliainen: Kaivostoiminnan käynnistämisestä 332: koitettujen määrärahojen jaosta vuonna 1994 Otanmäen kaivoksessa 333: 334: 454 Vähänäkki: Suomen-viisumeiden saannin helpot- 472 Pulliainen: Iisalmen-Kontiomäen-Oulun ra- 335: tamisesta Pietarissa dan sähköistämisestä 336: 337: 455 T. Roos ym.: Iltaopiskelijoiden toimeentulon tur- 473 Seppänen: ED-jäsenyyden vaikutuksista tekstiili- 338: vaamisesta tuontiin Kiinasta 339: 340: 456 Pulliainen: Eevalan ja luurikkalahden välisen tie- 474 Seppänen: Lääkevalmisteiden hinnoittelusta ja 341: hankkeen toteuttamisesta työllisyysvaroin hintakilpailun turvaamisesta 342: 343: 457 Haavisto: Hallituksen toimenpiteistä ihmisoi- 475 Tennilä: Pohjois-Suomen liikenneyhteyksien tur- 344: keuksien turvaamiseksi Sardar Sarovar -padon raken- vaamisesta 345: tamisen yhteydessä Intiassa 346: 476 Hautala: Ydinjäteviennin lopettamisesta 347: 458 Laakkonen ym.: Väestökirjanpidon siirrosta val- 348: tiolle aiheutuvista lisäkustannuksista 477 Pulliainen: Metsähallinnon henkilökunnan kou- 349: luttamisesta talviteiden tekemiseen 350: 459 Urpilainen: Eduskunnan tahdon huomioon otta- 351: misesta kuntalain valmistelussa 478 Pulliainen: Puutiosuon-Töreikköojan metsäau- 352: totien rakentamisesta 353: 460 0. Rehn ym.: Samaa sukupuolta olevien henkilöi- 354: den parisuhteen rekisteröimisestä 479 Paloheimo: Louhinnoista Nurmijärven kunnan 355: Palojoen kylässä 356: 461 M. Pietikäinen ym.: Työttömien oikeusturvan pa- 357: rantamisesta 480 Kohijoki: Huittisten ja RaijaJan välisen valtatien 358: perusparantamisesta 359: 462 S-L. Anttila ym.: Keliakiaa sairastaville aiheutu- 360: vien korkeiden elinkustannusten korvaamisesta 481 Laakso: Porvoonjoen veden laadun parantami- 361: sesta 362: 463 Paloheimo ym.: Suomen mahdollisuuksista myö- 363: tävaikuttaa kestävän kehityksen toteutumiseen In- 482 Laakso: Isnäsin postikonttorin toiminnan jatka- 364: tiassa misesta 365: Sisällysluettelo 9 366: 367: 483 Laakso: Pohjanpitäjänlahden tilan parantami- 492 Pykäläinen: Aseiden valvonnasta varuskunnissa 368: sesta 369: 493 Pykäläinen: Kestävän kehityksen periaatteiden 370: 484 Ala-Nissilä: Talousrikollisuuden vähentämiseksi edistämisestä puolustushallinnon piirissä 371: tarvittavista toimenpiteistä 372: 494 Pykäläinen: Alkoholin tuontimääräysten yhden- 373: 485 Laakso: Laajalahden luonnonsuojelualueen säi- mukaistamisesta 374: lyttämisestä lintujen pesimäalueena 375: 486 Jurva: Opetusministeriön virkamiesten virkamat- 495 Pykäläinen: Päivälehtien yleishyödyllisten il- 376: koista maisilmoitusten arvonlisäverokohtelusta 377: 378: 487 Korhonen ym.: Ruotsista maksettavien eläkkei- 496 Vistbacka: Vetelin Räyringinjärven kunnosta 379: den kaksinkertaisesta verotuksesta 380: 497 Laakso: Hiidenveden rehevöitymisen pysäyttämi- 381: 488 Korhonen ym.: Pudasjärven turvevoimalan ra- sestä 382: kentamisesta 383: 498 Jurva: Tasavallan presidentin aiheuttamasta Suo- 384: 489 Rinne: Ydinmateriaalin salakuljetuksen estämi- men ulkopolitiikan julkisuuskuvasta 385: sestä 386: 490 Rinne: Norinco 56 S -merkkisten itselataavien 499 Laakso: Omakotitalon myynnistä alihintaan pak- 387: kertatulikiväärien maahantuonnista ja myynnistä si- kohuutokaupassa 388: viilikäyttöön 389: 500 Seppänen: Vakuutuskorvauksiin liittyvän arvon- 390: 491 Pulliainen: Suomen Hallitusmuodon mahdollisis- lisäveron maksamisesta 391: ta muutostarpeista liityttäessä Euroopan unioniin 392: 393: 394: 395: 396: 2 550080M 397: 1994vp 398: 399: Kirjallinen kysymys 271 400: 401: 402: 403: 404: Pulliainen ym.: Bonusrahan jakamisesta valtion tukea saavissa 405: pankkiryhmissä 406: 407: 408: Eduskunnan Puhemiehelle 409: 410: Postipankin johto päätti 20.4.1994 jakaa Teollisuusmaiden toiseksi korkein tulovero- 411: bonusrahaa kaikille työntekijöilleen kiitokseksi prosentti sekä suuri ero tulo- ja pääomaverotuk- 412: tuottavuuden tuntuvasta nostamisesta ja tulok- sen välillä on johtanut siihen, että verotusta kier- 413: sen ahkerasta parantamisesta. Postisäästö- retään. Kätevä yritysjohdon palkanlisä on optio- 414: pankki on omien laskelmiensa mukaan paran- laina, josta vuosien kuluessa kertyvää tuottoa 415: tanut tulostaan pankkikriisistä huolimatta hui- verotetaan Suomen oloissa ainutlaatuisen mata- 416: masti: tuottavuus on noussut 40 % ja tuotto- lalla veroprosentilla. 417: kustannussuhteella mitattuna Postipankki on Optiolainajärjestely on Suomessa käytössä yli 418: noussut pankkikentän kärkeen. Parantuneesta 30 pörssissä tai OTC-listalla noteeratussa yhtiös- 419: tuloksesta huolimatta Postisäästöpankin viime sä noin 400 johtajalla. Huhujen mukaan saman- 420: vuoden tulos oli 350 miljoonaa markkaa tap- laista järjestelmää suunnitellaan moniin muihin- 421: piollinen. kin yrityksiin. 422: Vaikka tulos puoltaa henkilöstön aherruksen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 423: palkitsemista, on Postipankki unohtanut veivoit- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 424: teeosa veronmaksajille ja eduskunnalle. Vuoden kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 425: 1992 aikana Postipankki vastaanotti 903 miljoo- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 426: naa markkaa pankkitukea, jota toistaiseksi ei ole 427: maksettu takaisin. Vastaanottaessaan pankkitu- Mitä mieltä Hallitus on siitä, että 428: kea pankit sitoutuivat maksamaan takaisin saa- pankkitukea saava Postipankki jakaa 429: mansa pankkituen ennen mahdollista osinkojen bonusrahoja työntekijöille ennen kuin 430: ja bonusten jakoa. pankki on sopinut pankkituen takaisin- 431: Mittavampi palkitsemisraha ovat suurimpien maksuohjelmasta, ja 432: yritysten suosimat optiolainat. Näitä bonusraho- mitä mieltä Hallitus on optiolainajär- 433: ja nauttiviin kuuluu myös pankkitukea saavan jestelmästä, joka on käytössä ainakin yh- 434: OKO:n johtajistoa. dessä pankkitukea saavassa pankkiryh- 435: mässä? 436: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1994 437: 438: Erkki Pulliainen Paavo Nikula Tuija Maaret Pykäläinen 439: Satu Hassi Ulla Anttila Eero Paloheimo 440: 441: 442: 443: 444: 2400321 445: 2 1994 vp - KK 271 446: 447: 448: 449: 450: Eduskunnan Puhemiehelle 451: 452: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Osuuspankkien Keskuspankki Oy OKO:n 453: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, johto ja keskijohto saivat alkukesällä 1991, siis jo 454: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen noin vuotta ennen valtion yleistä pääomatukea 455: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- talletuspankeille, oikeuden merkitä OKO:n op- 456: liaisen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tiolainaa sekä niihin liittyvillä optiotodistuksilla 457: n:o 271: Osuuspankkien Keskuspankki Oy:n A-sarjan 458: osakkeita 75 markan merkintähintaan. Lainan 459: Mitä mieltä Hallitus on siitä, että merkintämahdollisuutta käytti tuolloin merkin- 460: pankkitukea saava Postipankki jakaa tään oikeutetuista 70 henkilöstä 55 henkilöä. 461: bonusrahoja työntekijöille ennen kuin OKO:lla ei ole suunnitelmia uusien optiolainojen 462: pankki on sopinut pankkituen takaisin- liikkeeseenlaskusta. 463: maksuohjelmasta, ja Optiolainajärjestelyjen suuri suosio perustuu 464: mitä mieltä Hallitus on optiolainajär- ainakin osittain järjestelyjen verokohtelun edul- 465: jestelmästä, joka on käytössä ainakin yh- lisuuteen. Järjestelystä ei näet nykyisten sään- 466: dessä pankkitukea saavassa pankkiryh- nösten mukaan synny verotettavaa palkkaan 467: mässä? rinnastettavaa etua, jos merkintäoikeuden arvo 468: vastaa osakkeen käypää arvoa lainaa liikkee- 469: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- seen laskettaessa. Verotuksellinen epäkohta liit- 470: vasti seuraavaa: tyy nimenomaan siihen, että järjestelyn alkuvai- 471: heessa edunsaajan eli yritysjohtajan oma panos 472: Postipankki on päättänyt palkita kotimaassa on vain näennäinen lainaosuuden pienuuden 473: toimivan henkilöstönsä kertapalkkioilla tunnus- vuoksi. 474: tuksena pankin liiketoiminnan tervehdyttämi- Toisin kuin tavallinen sijoittaja, yritysjohtaja 475: seksi vuosina 1989-1994 tehdystä tuloksellises- pääsee siten hyötymään kurssinoususta riskittä 476: ta työstä. Kesäkuussa maksettavan palkkion ilman, että hänen tarvitsee sijoittaa järjestelyyn 477: suuruus on 3 000 markkaa työntekijää kohti. liikkeeseenlaskuvaiheessa juurikaan omia varo- 478: Kertapalkkion kokonaismäärä on yhteensä 15,9 jaan. Verolainsäädäntö on jäänyt tältä osin puut- 479: miljoonaa markkaa eli 2,2 prosenttia pankin teelliseksi, koskajärjestelyt ovat alkaneet yleistyä 480: vuotuisista palkkamenoista. vasta viime aikoina osakkeiden kurssikehityksen 481: Samalla Postipankki on päättänyt, että Suo- parannuttua. 482: men Säästöpankki - SSP Oy:stä Postipankkiin Tarkoituksena on kuitenkin puuttua tilantee- 483: siirtyvälle henkilöstö He maksetaan 1 500 markan seen tarkistamaHa tuloverolakia siten, että synty- 484: kertapalkkio sitoutumisesta Postipankkiin ja nyt etu tulee ansiotulon verotuksen piiriin. Asiaa 485: asiakassuhteiden pitämisestä. koskeva selvitys on parhaillaan vireillä. Lakia on 486: Postipankin henkilöstö on 1990-luvulla toimi- tarkoitus muuttaa jo ensi vuoden alusta ja saat- 487: nut määrätietoisesti pankissa vuonna 1989 hy- taa koskemaan myös aiemmin tehtyjä järjes- 488: väksytyn kehittämisohjelman tavoitteiden to- telyjä. 489: teuttamiseksi. Muun muassa palveluverkostooja Postipankilla ja OKO:lla ei ole ollut tarvetta 490: maksuliikenteen rationalisointia edellyttäneiden pankkikriisin aikana turvautua Valtion vakuus- 491: kehittämistoimenpiteiden ansiosta Postipankin rahaston maksamaan pankkitukeen. Sen sijaan 492: operatiivinen tulos ennen luottotappioita onpa- Postipankki nosti vuonna 1992 muiden pankkien 493: rantunut viidessä vuodessa noin 1,5 miljardilla tapaan 903 miljoonan markan ja OKO 422 mil- 494: markalla. joonan markan osuuden valtion pankeille suun- 495: Optiolainajärjestelyt, joiden avulla tahdotaan taamasta pääomasijoituksesta, joka tehtiin 496: palkita yritysten johtoa, ovat nopeasti lisäänty- pankkien luotonantokyvyn turvaamiseksi. 497: neet. Kuluvan vuoden eri yhtiökokouksissa on Pääomasijoitukset ovat varmistaneet, että 498: päätetty useista johdolle suunnatuista optiolai- niin OKO kuin Postipankkikin ovat nousukau- 499: noista. den vähitellen käynnistyessä luotonantokykyisiä 500: 1994 vp - KK 271 3 501: 502: rahoittajia uusien terveiden investointihankkei- mukaisesti pääomasijoitukset tulee maksaa ajal- 503: den toteuttamiseksi. Pääomatodistuksen ehtojen laan valtiolle takaisin. 504: 505: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994 506: 507: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 508: 4 1994 vp - KK 271 509: 510: 511: 512: 513: Tili Riksdagens Talman 514: 515: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- hörande optionsbevis teckna Andelsbankernas 516: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse till Centralhank Ab:s aktier i A-serien tili ett teck- 517: vederbörande medlem av statsrådet översänt föl- ningspris av 75 mk i början av sommaren 1991, 518: jande av riksdagsman Erkki Pulliainen m.fl. un- dvs. redan ca ett år före det statliga allmänna 519: dertecknade spörsmål nr 271: kapitalstödet betalades till depositionsbankerna. 520: Av 70 berättigade utnyttjade 55 möjligheten att 521: Vad anser Regeringen om att Postban- teckna lånet då. ACA har inga planer på att 522: ken som får bankstöd delar ut bonus- emittera nya optionslån. 523: pengar till sina anställda innan baoken Optionslånens stora popularitet beror åtmin- 524: har kommit överens om ett program för stone delvis på att de behandlas förmånligt i 525: återbetalning av bankstödet, och skattehänseende. Enligt gällande stadganden 526: vad anser Regeringen om det options- uppkommer det nämligen ingen sådan förmån 527: lånesystem som tiliämpas åtminstone i en som kan jämföras med lön, om teckningsrättens 528: bankgrupp som får bankstöd? värde motsvarar aktiens gängse värde då lånet 529: emitteras. Den skattemässiga olägenheten beror 530: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt på att förmånstagarens, dvs. företagsledarens, 531: anföra följande: egen insats endast är skenbar i början på grund av 532: att låneandelen är så liten. 533: Postbaoken har beslutat att belöna sin perso- I motsats tili vanliga placerare kan företagsle- 534: nai i Finland med en engångspremie såsom er- dare således riskfritt dra nytta av kursstegringar 535: känsla får det framgångsrika arbete som den utan att nämnvärt behöva placera egna medel 536: utförde under 1989-1994 för att sanera bankens under emitteringsskedet. Skattelagstiftningen är 537: affårsverksamhet. Arvodet som betalas i juni bristfållig i det avseendet, eftersom arrange- 538: uppgår tili 3 000 mk per anställd. Totalbeloppet mangen har blivit vanliga först på senare tid 539: avengångsarvodetär 15,9milj. mk, dvs. 2,2 %av sedan aktiernas kursutveckling har förbättrats. 540: bankens årliga löneutgifter. Avsikten är emellertid att revidera inkomst- 541: Postbaoken beslöt samtidigt att betala 1 500 skattelagen så att den förmån som uppkommer 542: mk i engångspremie tili den personai som över- beskattas som förvärvsinkomst. En utredning i 543: flyttas från Sparbanken i Finland- SBF Ab till ärendet pågår. Avsikten är att revidera lagen 544: Postbaoken får att den förbinder sig vid Postban- redan från början av nästa år och att den även 545: ken och upprätthåller kundkontakterna. skall gälla tidigare arrangemang. 546: Under 1990-talet har Postbankens personai Postbaoken och ACA har under bankkrisen 547: målmedvetet försökt nå målen i det utvecklings- inte haft behov av det bankstöd som statens sä- 548: program som godkändes 1989 inom banken. kerhetsfond betalar. År 1992 höjde Postbaoken i 549: Delvis som en följd av sådana utvecklingsåtgär- likhet med de andra bankerna sin andel till 903 550: der som krävt en rationalisering av servicenätet milj. mk och ACA sin andel till422 milj. mk av de 551: och betalningstrafiken har Postbankens operati- kapitalplaceringar staten riktar till bankerna. 552: va resultat före kreditförlusterna förbättrats med Denna kapitalplacering utfördes för att trygga 553: ca 1,5 mrd mk under fem år. bankernas kreditgivningsförmåga. 554: Optionslånearrangemangen, som är ett sätt Kapitalplaceringarna har garanterat att såväl 555: att belöna företagens ledning, har ökat snabbt. ACA som Postbanken, då uppsvinget småning- 556: Under årets bolagsstämmor har det fattats beslut om börjar, är finansiärer med god kreditgiv- 557: om många optionslån riktade tillledningen. ningsförmåga för att nya friska investeringspro- 558: Ledningen och ledningen på mellannivå för jekt skall kunna genomföras. Kapitalplacering- 559: Andelsbankernas Centralhank ACA Ab fick rätt arna skall enligt de villkor som gäller för kapital- 560: att teckna ACA:s optionslån samt att med därtili bevis återbetalas tili staten. 561: 562: Helsingforsden 17 maj 1994 563: 564: Finansminister Iiro Viinanen 565: 1994 vp 566: 567: Kirjallinen kysymys 272 568: 569: 570: 571: 572: Rinne: Puolisotilaalliseen maanpuolustustoimintaan liittyvistä 573: ongelmista 574: 575: 576: Eduskunnan Puhemiehelle 577: 578: Todellista merkitystä omaavan maanpuolus- - asiallisen ja normaalin turvallisuuspalvelun 579: tuksen, armeijan, voimavaroja supistetaan. Leik- rahapulaan vedoten - sisäisessäkin järjestyk- 580: kausten kohteiksi ovat joutuneet myös kansalai- senpidossa. 581: sen turvallisuuspalveluista huolehtivat poliisi ja Suomessa on poikkeuksellisen suuri koulutet- 582: pelastustoimi. tu reserviarmeija,jonka toimintakyvystä huoleh- 583: Porvarihallitus on huolestuttavana tavalla in- tii kertausharjoitusjärjestelmä, joka sekin on ra- 584: nostunut toiminnasta, jolla ei ole mitään teke- hapulassa. "Siviilikaartien" toiminnalla ei näin 585: mistä todellisen maanpuolustuksen ja yksilön ollen ole mitään todellista maanpuolustuksellista 586: turvallisuuden kanssa. Rahapulaan vedoten hai- eikä yksilön turvallisuutta lisäävää merkitystä. 587: kaillaan puolisotilaallisten kaartien perään, Yhteiskunnallista oikeudettomuutta lisää- 588: vaikka patruunat harjoituksissa maksavat yhtä mällä, syrjäytyneisyyttä kohtuuttomuuksiin 589: paljon, olkoon ampujana armeija tai suojelus- kiihdyttämällä, hoitojärjestelmiä heikentämällä 590: kuntajärjestön kaltainen niin sanottu maanpuo- ja poliisin turvallisuuspalveluresursseja samanai- 591: lustusjärjestö. kaisesti romuttamalla voidaan synnyttää tilan- 592: Kansakunnan sisäisiin oloihin hajottavasti teita, joita kukaan ei toivo. Hälyttävät merkit 593: vaikuttava pyssyuskoinen innostus ei lisää kan- tähän suuntaan, hallituksen politiikan seurauk- 594: sallista turvallisuuttamme miltään osin. sena, ovat jo nähtävissä. 595: Maahan on tullut ja lähiaikoina tulossa mer- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 596: kittävä määrä aseita. Siviileille mahdollisesti le- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 597: viävien, konetuliaseiksi vaivatta muutettavien ja nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 598: kertalaukausperiaatteella toimivien aseiden suu- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 599: ri määrä voi tulevaisuudessa avata mahdollisuu- 600: den,jostajärjestäytynyt rikollisuus voi täydentää Onko Hallituksen piirissä etukäteen 601: raskasta asearsenaaliaan. ennakoitu riskejä, joita maanpuolustuk- 602: Poliisin ylläpitämien turvallisuuspalvelujen sesta huolehtivan armeijan ja kansalaisen 603: edellytyksiä edelleen heikentämällä voitaisiin pa- turvallisuudesta huolehtivien siviiliviran- 604: himmassa tapauksessa kuvitella, että maanpuo- omaisten välimaastoon muodostettavas- 605: lustuksen varjolla muodostettavia puolisotilaal- ta toiminnasta voi syntyä tilanteessa, jos- 606: lisia toimintamuotoja ryhdyttäisiin käyttämään sa ihmiset jaetaan osallisiin ja osattomiin? 607: 608: Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1994 609: Heikki Rinne 610: 611: 612: 613: 614: 2400321 615: 2 1994 vp - KK 272 616: 617: 618: 619: 620: Eduskunnan Puhemiehelle 621: 622: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Maanpuolustusjärjestöjen yhteinen koulutus- 623: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, organisaatio, Maanpuolustuskoulutus r.y., toi- 624: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen meenpanee maanpuolustusta edistäviä kursseja 625: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki vapaaehtoisille 15 vuotta täyttäneille Suomen 626: Rinteen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kansalaisille sukupuoleen katsomatta. Puolus- 627: n:o 272: tusvoimat antaa kursseilla koulutus- ja materiaa- 628: litukea erikseen annettujen ohjeiden määrittä- 629: Onko Hallituksen piirissä etukäteen missä puitteissa. Koulutuksen yhteydessä ei 630: ennakoitu riskejä, joita maanpuolustuk- maanpuolustusjärjestöistä tai vapaaehtoiseen 631: sesta huolehtivan armeijan ja kansalaisen maanpuolustuskoulutukseen osallistuneista 632: turvallisuudesta huolehtivien siviiliviran- muodosteta uusia puolustusvoimien ulkopuoli- 633: omaisten välimaastoon muodostettavas- sia sotilaallisia tai puolisotilaallisia organisaa- 634: ta toiminnasta voi syntyä tilanteessa, jos- tioita. Sen sijaan koulutus antaa yksityisille kan- 635: sa ihmisetjaetaan osallisiinja osattomiin? salaisille erilaisia valmiuksia poikkeuksellisia 636: oloja varten. Valmiuksista on hyötyä erilaisissa 637: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- virallisissa poikkeusolojen organisaatioissa. 638: vasti seuraavaa: Maanpuolustusjärjestöjen urheiluasehankin- 639: nat eivät liity puolustusvoimien tukemaan kou- 640: Pariisin rauhansopimuksen rajoitusmääräys- lutustoimintaan. Joihinkin vapaaehtoisen maan- 641: ten vuonna 1990 tapahtuneen lakkaamisen jäl- puolustuskoulutuksen kursseihin sisältyvä ase- 642: keen aloitettiin maanpuolustusjärjestöjen toi- käsittely ja rynnäkkökivääriammunnat toteute- 643: meenpaneroa vapaaehtoinen maanpuolustus- taan puolustusvoimien aseilla ja puolustusvoi- 644: koulutus. Puolustusvoimat on tukenut toimintaa mien johtamana ja vastuulla. 645: alusta alkaen puolustusvoimista annettuun la- Kansalaisten vuosikymmenien aikana patou- 646: kiin perustuen. Laissa säädetään puolustusvoi- tuneen maanpuolustustahdon hallittu kanavoin- 647: mien tehtäväksi muun muassa osaltaan edistää ti puolustusvoimien ja muiden poikkeuksellisten 648: puolustustahtoa ja kansalaisten ruumiillista kun- olojen varalta olevien virallisten organisaatioi- 649: toa kohottavaa toimintaa. den hyväksi torjuu mahdolliset ylilyönnit. Puo- 650: Eduskunnan oikeusasiamies on erääseen kir- lustusvoimien rajoitettu tuki toiminnalle ei 651: joitukseen antamassaan päätöksessä pitänyt va- myöskään vaaranna puolustusvoimien päätehtä- 652: paaehtoisen maanpuolustuskoulutuksen järjes- vää varten varattuja voimavaroja. 653: telyjä ja toteutusta yleisesti ottaen tarkoituksen- Suomalainen sosiaalinen turvajärjestelmä on 654: mukaisina. Sitä vastoin toiminnan säädösperus- myös taloudellisen laman aikana kestänyt siihen 655: ta on todettu toiminnan laajuuteen ja sisältöön kohdistuneet odotukset niin hyvin, ettei yhteis- 656: nähden liian yleisluonteiseksi. Tämän johdosta kuntarauhan rikkoutumista kysymyksessä esite- 657: on hallitus jättänyt eduskunnalle esityksen puo- tyin perustein voida pitää todennäköisenä. 658: lustusvoimia koskevan lain 2 §:n muuttamisesta. 659: 660: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994 661: 662: Puolustusministeri Elisabeth Rehn 663: 1994 vp - KK 272 3 664: 665: 666: 667: 668: Tili Riksdagens Talman 669: 670: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- bildningsorganisation, F örsvarsutbildning rf., 671: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- arrangerar kurser som främjar rikets försvar för 672: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- frivilliga 15 år fyllda finska medborgare, oavsett 673: man Heikki Rinne undertecknade spörsmål nr kön. Försvarsmakten bistår kurserna med un- 674: 272: derstöd i form av utbildning och materia! inom 675: ramar som fastställts i särskilt meddelade anvis- 676: Har man inom Regeringen på förhand ningar. I samband med utbildningen bildas inte 677: förutsett de risker som verksamheten i av försvarsorganisationerna eller deltagarna i 678: den mellanliggande terräng som uppstår den frivilliga fårsvarsutbildningen några nya, 679: mellan armen, som har hand om försva- försvarsmakten utomstående militära eller halv- 680: ret, och de civila myndigheterna, som har militära organisationer. Däremot ger utbildning- 681: hand om medborgarnas säkerhet, kan en enskilda medborgare olika slag av fårdigheter 682: medföra i en situation där människorna med tanke på undantagsförhållanden. Kursde1- 683: delas in i delaktiga och lottlösa? tagarna kan dra nytta av dessa fårdigheter i olika 684: slag av officiella organisationer som verkar under 685: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt undantagsfårhållanden. 686: anföra följande: Försvarsorganisationernas anskaffningar av 687: sportvapen har inte något samband med den 688: Efter att de begränsande bestämmelserna i utbildningsverksamhet som försvarsmakten un- 689: fredsfördraget i Paris slopades 1990 inleddes fri- derstöder. Några av de övningar som ingår i den 690: villig försvarsutbildning i försvarsorganisatio- frivilliga försvarsutbildningens kurser och som 691: nernas regi. Med stöd av lagen om försvarsmak- gäller vapenhantering och skjutning med storm- 692: ten har försvarsmakten från första början under- gevär utförs med försvarsmaktens vapen och un- 693: stött verksamheten. I lagen stadgas att försvars- der ledning av försvarsmakten samt på dess an- 694: makten har till uppgift bl.a. att för sin del främja svar. 695: verksamhet som syftar tili att stärka försvarsvil- En behärskad kanalisering av medborgarnas 696: jan och höja medborgarnas fysiska kondition. under årtionden uppdämda försvarsvilja till för- 697: Riksdagens justitieombudsman har i sitt be- svarsmaktens organisationer och tili andra offici- 698: s1ut med anledning av en skrivelse ansett att de ella organisationer som grundats med tanke på 699: arrangemang som gäller den frivilliga försvarsut- undantagsförhållanden förebygger eventuella 700: bildningen och fårverkligandet av denna utbild- överdrifter. Försvarsmaktens begränsade stöd 701: ning allmänt taget är ändamålsenliga. Däremot tili verksamheten äventyrar inte heller de resurser 702: har den rätt att meddela föreskrifter som hänför som har reserverats för försvarsmaktens huvud- 703: sig tili verksarnheten konstaterats vara alltför uppgift. 704: allmän till sin natur, med beaktande av verksam- Det finländska systemet för social trygghet har 705: hetens omfattning och innehåll. Regeringen har också under den ekonomiska depressionen kla- 706: därför förelagt riksdagen en proposition med rat av de förväntningar som riktats mot det så väl 707: förslag tili lag om ändring av 2 § lagen om för- att något brott mot samhällsfreden på de grunder 708: svarsmakten. som anförs i spörsmålet inte kan anses vara san- 709: Försvarsorganisationernas gemensamma ut- nolikt. 710: 711: Helsingforsden 17 maj 1994 712: 713: Försvarsminister Elisabeth Rehn 714: 1994 vp 715: 716: Kirjallinen kysymys 273 717: 718: 719: 720: 721: Aittoniemi: Sovitelluo työttömyyskorvauksen maksaruismenettelyn 722: ongelmista 723: 724: 725: Eduskunnan Puhemiehelle 726: Työttömyysturvalakiin 1.1.1994 tulleiden Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 727: muutosten ansiosta monet lyhytaikaisia sijai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 728: suuksia tekevät ovat joutuneet ns. sovitellun päi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 729: värahan piiriin. Tämä on tuottanut sen ongel- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 730: man, että lyhyiden työsuhteiden vastaanottami- 731: nen on perheen talouden kannalta varsin epäsuo- Onko Hallitus tietoinen siitä, että ly- 732: tuisaa. Näin siitä syystä, että monet yli vuoden hytaikaisia sijaisuuksia tekeville ns. sovi- 733: vailla työtä olleet ovat järjestäneet perheen ta- tellun päivärahan piirissä oleville työttö- 734: lousasiat työttömyyskorvauksen maksurytmin mille ovat maksurytmin muutokset kol- 735: mukaan kolmen viikonjaksoihin. Jos he nyt saa- mesta viikosta neljään viikkoon tai kuu- 736: vat tilapäistyötä yhdeksikin päiväksi, muuttuu kauteen ja päivärahan maksatuksen vii- 737: maksurytmi sovitellun päivärahan vuoksi neljäk- västyminen useillakin viikoilla aiheutta- 738: si viikoksi tai kuukaudeksi. Päivärahan maksa- neet suuria vaikeuksia taloudellisten 739: tus voi siirtyä useitakin viikkoja, eikä perheen asioiden hoitamisessa, ja 740: ahtaalla oleva talous kestä enää tällaisia viivy- onko Hallituksen suunnitelmissa toi- 741: tyksiä. Tämäntyyppiset ongelmat eivät ole menpiteitä tämän asian korjaamiseksi 742: omiaan houkuttelemaan tilapäisen työn vastaan- nopealla aikavälillä? 743: ottamiseen. 744: 745: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 1994 746: 747: Sulo Aittoniemi 748: 749: 750: 751: 752: 2400321 753: 2 1994 vp - KK 273 754: 755: 756: 757: 758: Eduskunnan Puhemiehelle 759: 760: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työttömyyspäivärahan ja työttömyysajalta 761: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, saadun palkan yhteensovituksessa olevista on- 762: olette 27 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- gelmista ja niiden ratkaisemisesta ovat lyhyen 763: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- ajan sisällä jo kysyneet kansanedustaja Roos (n:o 764: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen 103), kansanedustaja Nyby (n:o 170) ja kansan- 765: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 273: edustaja Mäkelä (n:o 176). Asianomaisissa vas- 766: tauksissa on valotettu laajemmin yhteensovituk- 767: Onko Hallitus tietoinen siitä, että ly- seen liittyviä näkökohtia. 768: hytaikaisia sijaisuuksia tekeville ns. sovi- Sosiaali- ja terveysministeriö on parhaillaan 769: telluo päivärahan piirissä oleville työttö- yhteistyössä työmarkkinajärjestöjen ja työttö- 770: mille ovat maksurytmin muutokset kol- myysturvan maksajatahojen kanssa käymässä 771: mesta viikosta neljään viikkoon tai kuu- lävitse muutostarpeita niihin työttömyysturva- 772: kauteen ja päivärahan maksatuksen vii- lain säännöksiin, jotka liittyvät sovitelluo päivä- 773: västyminen useillakin viikoilla aiheutta- rahan maksamiseen. Tarkoituksena on, että tar- 774: neet suuria vaikeuksia taloudellisten peellisista muutoksista valmistellaan hallituksen 775: asioiden hoitamisessa, ja esitys annettavaksi eduskunnalle vielä kevätis- 776: onko Hallituksen suunnitelmissa toi- tuntokaudella siten, että muutokset tulisivat voi- 777: menpiteitä tämän asian korjaamiseksi maan kuluvan vuoden heinäkuun alusta lukien. 778: nopealla aikavälillä? Tavoitteena on muun muassa maksatusviiveiden 779: vähentäminen. 780: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 781: vasti seuraavaa: 782: 783: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994 784: 785: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 786: 1994 vp - KK 273 3 787: 788: 789: 790: 791: Tili Riksdagens Talman 792: 793: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Inom en kort tid har de problem som uppkom- 794: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den mer vid sammanjämkningen av arbetslöshets- 795: 27 april1994 till vederbörande medlem av stats- dagpenningen och lönen under tiden som arbets- 796: rådet översänt följande av riksdagsman Aittanie- lös samt lösningen av dessa problem tagits upp i 797: mi undertecknade spörsmål nr 273: spörsmål av riksdagsman Roos (nr 103), riks- 798: dagsman Nyby (nr 170) och riksdagsman Mäkelä 799: Är Regeringen medveten om att ar- (nr 176). 1 svaren på dessa spörsmål har olika 800: betslösa som tar kortvariga vikariat och synpunkter i samband med sammanjämkningen 801: som får s.k. anpassad dagpenning drab- belysts i ett vidare perspektiv. 802: bas av stora svårigheter i sin ekonomi på Social- och hälsovårdsministeriet går som bäst 803: grund av att tiden för löneutbetalning kan tillsammans med arbetsmarknadsorganisatio- 804: variera från tre tili fyra veckor eller upp nerna och de myndigheter som betalar ut ut- 805: tili fyra månader och till följd av att utbe- komstskydd för arbetslösa igenom vilka behov 806: talningen av dagpenningen kan fOrsenas det finns att ändra på de stadganden i lagen om 807: med flera veckor, och utkomstskydd för arbetslösa som gäller utbetal- 808: ämnar Regeringen inom en snar fram- ning av anpassad dagpenning. Avsikten är att en 809: tid vidta åtgärder för att rätta tili detta regeringsproposition om behövliga ändringar 810: missförhållande? skall beredas och avlåtas till riksdagen redan 811: denna vårsession så att ändringarna kunde träda 812: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt i kraft vid ingången av juli detta år. Målet är bl.a. 813: anföra följande: att minska dröjsmålen i samband med utbetal- 814: ningen. 815: 816: Helsingforsden 19 maj 1994 817: 818: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 819: 1994 vp 820: 821: Kirjallinen kysymys 274 822: 823: 824: 825: 826: Aittoniemi: Omaehtoisen ammatillisen aikuiskoulutuksen tulevai- 827: suudesta 828: 829: 830: Eduskunnan Puhemiehelle 831: 832: Maahamme on luotu parin viime vuosikym- vietynä maamme koulutuspolitiikan sekä työ- ja 833: menen aikana varsin hyvä ja korkeatasoinen am- elinkeinoelämän kehittämisen kannalta toden- 834: matillisen aikuiskoulutuksen palvelujärjestelmä, näköisesti kohtalokasta. 835: jonka osina ovat: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 836: 1. Työssä olevan aikuisväestön pätevöittämi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 837: seen sekä ammattitaidon ylläpitämiseen ja kehit- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 838: tämiseen tarkoitettu omaehtoinen ammatillinen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 839: aikuiskoulutus, joka toteutetaan opetusministe- 840: riön hallinnonalalla, sekä Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että 841: 2. työttömien ja työttömyysuhan alaisten työ- työssä olevan aikuisväestön pätevöittä- 842: markkinakelpoisuuden ylläpitämiseen tarkoitet- miseen ja ammattitaidon ylläpitämiseen 843: tu työvoimapoliittinen koulutus, joka toteute- tarkoitettu omaehtoinen ammatillinen ai- 844: taan työvoimahallinnon sektorilla. kuiskoulutus ei lähitulevaisuudessa jää 845: Parhaillaan lienee olemassa voimakkaita ja korkeasta työttömyydestä aiheutuvan 846: ymmärrettäviäkin paineita omaehtoisen amma- työvoimapoliittisen koulutuksen jalkoi- 847: tillisen aikuiskoulutuksen supistamiseksi ja re- hin, vaan omaehtoiselle ammatilliselle ai- 848: surssien siirtämiseksi työvoimahallinnon alalle. kuiskoulutukselle varataan riittävät toi- 849: Tällainenjärjestely olisi kuitenkin tietylle asteelle mintamahdollisuudet myös jatkossa? 850: 851: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 1994 852: 853: Sulo Aittoniemi 854: 855: 856: 857: 858: WJ032J 859: 2 1994 vp - KK 274 860: 861: 862: 863: 864: Eduskunnan Puhemiehelle 865: 866: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nuksista vastaavat opetushallinto ja opiskelijoi- 867: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, den kotikunnat, täydennyskoulutuksessa ope- 868: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tushallinto ja kohtuullisella osuudella opiskelijat 869: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- itse. Työvoimapoliittisella aikuiskoulutuksella 870: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tuetaan työttömien työllistymistä ja ehkäistään 871: n:o274: mahdollisuutta joutua työttömäksi. Sen rahoit- 872: taa työhallinto ja joissakin tapauksissa osittain 873: Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että yritykset. 874: työssä olevan aikuisväestön pätevöittä- Opetusministeriö pitää kaikkia mainittuja 875: miseen ja ammattitaidon ylläpitämiseen ammatillisen aikuiskoulutuksen muotoja tar- 876: tarkoitettu omaehtoinen ammatillinen ai- peellisina aikuiskoulutuspoliittisten tavoitteiden 877: kuiskoulutus ei lähitulevaisuudessa jää toteuttamisessa. 878: korkeasta työttömyydestä aiheutuvan Vuoden 1994 talousarviossa on aikuisten 879: työvoimapoliittisen koulutuksen jalkoi- omaehtoista ammatillista peruskoulutusta ja jat- 880: hin, vaan omaehtoiselle ammatilliselle ai- kolinjoja varten varattu määrärahat, joilla voi- 881: kuiskoulutukselle varataan riittävät toi- daan toteuttaa 45 000 vuotuista koututuspaik- 882: mintamahdollisuudet myös jatkossa? kaa. Valtioneuvosto on 18.6.1993 päätöksessään 883: koulutuksen ja korkeakouluissa harjoitettavan 884: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tutkimuksen kehittämissuunnitelmasta vuosille 885: vasti seuraavaa: 1991-1996 asettanut tavoitteeksi, että paikka- 886: määrä säilytetään tällä tasolla myös vuosina 887: Ammatillinen aikuiskoulutus voidaan tarkoi- 1995-1996. Omaehtoisen ammatillisen täyden- 888: tuksensa ja rahoitusjärjestelyjensä puolesta ja- nyskoulutuksen määrärahat on myös tarkoitus 889: kaa kolmeen ryhmään. Henkilöstökoulutukses- pysyttää nykyisellä tasollaan. 890: sa työntekijöitä koulutetaan yritysten toimin- Opetusministeriö pitää tärkeänä, että kansa- 891: tastrategioiden edellyttämällä tavalla. Sen kus- laisille on tarjolla ammatillista aikuiskoulutusta, 892: tannuksista vastaa yleensä työnantaja. Opetus- johon he voivat ilman viranomaisten tarvehar- 893: hallinto tukee jonkin verran pienyritysten henki- kintaa hakeutua silloin, kun he katsovat hakeu- 894: löstö koulutusta. Omaehtoisen koulutuksen tar- tumisen ammatillisten kehittymistavoitteittensa 895: koituksena on antaa kansalaisille mahdollisuus vuoksi tarpeelliseksi. Opetusministeriö katsoo, 896: varautua työelämän muutoksiin tai muutoin ke- että omaehtoiselle ammatilliselle aikuiskoulu- 897: hittää itseään ammatillisesti työnantajasta riip- tukselle tulee olla riittävät toimintamahdollisuu- 898: pumatta. Ammatillisessa peruskoulutuksessa ja det. 899: jatkolinjoilla omaehtoisen koulutuksen kustan- 900: 901: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1994 902: 903: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 904: 1994 vp - KK 274 3 905: 906: 907: 908: 909: Tili Riksdagens Talman 910: 911: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vid påbyggnadslinjema svarar undervisningsför- 912: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- valtningen och de studerandes hemkommuner 913: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- förutbildningskostnadema, inom fortbildningen 914: man Sulo Aittoniemi underteckaade spörsmål nr undervisningsförvaltningen och de studerande 915: 274: själva med en skälig andel. Genom arbetskrafts- 916: politisk vuxenutbildning ges stöd för att syssel- 917: Ämnar Regeringen se tili att den frivil- sätta arbetslösa och förhindras möjligheten att 918: liga yrkesinriktade vuxenutbildning som bli arbetslös. Den finansieras av arbetsförvalt- 919: är avsedd att göra den förvärvsarbetande ningen och i vissa fall delvis av företagen. 920: vuxna befolkningen kompetent och upp- Undervisningsministeriet anser alla nämnda 921: rätthålla yrkesskickligheten inte faller i former av yrkesinriktad vuxenutbildning vara 922: skymundan för den arbetskraftspolitiska nödvändiga med tanke på de vuxenutbildnings- 923: utbildningen viiken beror på den höga politiska målsättningama. 924: arbetslösheten, utan att för den frivilliga I statsbudgeten för 1994 har för frivillig grund- 925: yrkesinriktade vuxenutbildningen reser- läggande yrkesutbildning och påbyggnadsut- 926: veras tillräckliga verksamhetsbetingelser bildning för vuxna reserverats anslag med vilka 927: även i framtiden? 45 000 utbildningsplatser kan åstadkommas per 928: år. Statsrådet har i sitt beslut 18.6.1993 om en 929: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- pian för utveckling av utbildningen och av forsk- 930: ra följande: ningen vid högskoloma för 1991-1996 satt som 931: mål att antalet utbildningsplatser bibehålls på 932: I fråga om syfte och finansiering kan den yr- denna nivå även under 1995-96. Anslagen för 933: kesinriktade vuxenutbildningen indelas i tre frivillig yrkesinriktad fortbildning avses även 934: grupper. Inom personalutbildning skolas arbets- bibehållas på nuvarande nivå. 935: tagama enligt företagens verksamhetsstrategier. Undervisningsministeriet anser det vara vik- 936: Vanligen svarar arbetsgivaren för dessa kostna- tigt att medborgama erbjuds yrkesinriktad vux- 937: der. Undervisningsförvaltningen understöder i enutbildning som de utan myndighetemas be- 938: viss mån småföretagens personalutbildning. Syf- hovsprövning kan söka sig tili när de anser detta 939: tet med frivillig utbildning är att ge medborgama vara nödvändigt med tanke på deras yrkesinrik- 940: möjlighet att förbereda sig på omvandlingar i tade målsättningar. Undervisningsministeriet 941: arbetslivet eller i övrigt utveckla sig själva fack- anser att det bör finnas tillräckliga verksamhets- 942: mässigt utan att vara beroende av arbetsgivaren. betingelser för den frivilliga yrkesinriktade vux- 943: Inom den grundläggande yrkesutbildningen och enutbildningen. 944: 945: Helsingforsden 11 maj 1994 946: 947: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 948: 1994 vp 949: 950: Kirjallinen kysymys 275 951: 952: 953: 954: 955: Aittoniemi: Postilinjat Gold Line -tilausmatkojen tekemän tarjouk- 956: sen laillisuudesta 957: 958: 959: Eduskunnan Puhemiehelle 960: 961: Olen aikaisemmin tekemälläni eduskunta- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 962: kyselyllä kysynyt valtioneuvoston kantaa Posti- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 963: linjojen mahdollisesti polkuhintoihin perustu- 964: vaan kilpailuun tilausmatkoista. Haituuni joutu- Katsooko Hallitus, että Postilinjojen 965: neen lehtileikkeen mukaan, joka on otettu Auto Auto Tekniikka ja Kuljetus -lehdessä n:o 966: Tekniikka ja Kuljetus -lehdestä n:o 3/94, Posti- 3/94 julkaistu tilausmatkoja koskeva tar- 967: linjat tarjoavat Seinäjoella allekirjoitetussa tar- jousmalli, jossa sopimuksen ehtona esite- 968: jouksessa matkaa Lapua-Seinäjoki-Tampe- tään autonkuljettajalle kerättäväksi 160 969: re-Lapua tiettyyn hintaan. Tarjous edellyttää, markkaa matkustajilta, vastaa asianmu- 970: että autonkuljettajalle kerätään matkustajien ke- kaista alan kilpailutoimintaa ja verotus- 971: räyksenä 160 markkaa rahaa. lainsäädäntöä, ja jos ei, niin 972: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 973: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- ryhtyä asian suhteen? 974: 975: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 1994 976: 977: Sulo Aittaniemi 978: 979: 980: 981: 982: 2400321 983: 2 1994 vp - KK 275 984: 985: 986: 987: 988: Eduskunnan Puhemiehelle 989: 990: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 991: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vasti seuraavaa: 992: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen 993: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Aitto- Kysymyksessä mainitussa lehtileikkeessä esi- 994: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tetty tapaus on sama, josta kansanedustaja Vist- 995: n:o 275: backa teki vuosi sitten myös kirjallisen kysymyk- 996: sen (n:o 330/1993 vp) ja johon hallitus vastasi 997: Katsooko Hallitus, että Postilinjojen kesäkuun 30 päivänä 1993. 998: Auto Tekniikka ja Kuljetus -lehdessä Postiiinjoilta saadun selvityksen mukaan 999: n:o 3/94 julkaistu tilausmatkoja koskeva uusien myyntitoimistojen ja myyjien aktivisuu- 1000: tarjousmalli, jossa sopimuksen ehtona den myötä oli syntynyt virheitä, joista esimerkki- 1001: esitetään autonkuljettajalle kerättäväksi nä on nyt puheena oleva tapaus autonkuljettajal- 1002: 160 markkaa matkustajilta, vastaa asian- le kerätystä päivärahasta. Menettely on Postilin- 1003: mukaista alan kilpailutoimintaa ja vero- jojen toimintapolitiikan vastainen, ja uudet, tar- 1004: tuslainsäädäntöä, ja jos ei, niin kentavat toimintaohjeet on jo annettu. 1005: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Lopuksi ministeriö toteaa, ettei sille ole tullut 1006: ryhtyä asian suhteen? ' valituksia eikä muutakaan kielteistä palautetta 1007: Postilinjat Gold Linen toiminnasta. 1008: 1009: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994 1010: 1011: Liikenneministeri Ole Norrback 1012: 1994 vp - KK 275 3 1013: 1014: 1015: 1016: 1017: Tili Riksdagens Talman 1018: 1019: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 1020: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- anföra följande: 1021: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- 1022: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål Fallet som presenteras i tidsskriftsurklippet är 1023: nr 275: detsamma, varom riksdagsman Vistbacka ett år 1024: sedan översände sitt skriftliga spörsmål (nr 330/ 1025: Anser Regeringen att anbudsmodellen 1993 rd) och som regeringen besvarade den 30 1026: för beställningsresor publicerad av Posti- juni 1993. 1027: linjat i tidsskriften Auto Tekniikka ja Enligt upplysningama från Postilinjat hade 1028: Kuljetus nr 3/94, vari det ställs som villkor det i samband med nya aktiva försäljningskontor 1029: för avtalet att passagerama samlar in 160 och försäljare uppstått misstag såsom det ifråga- 1030: · mark för chauffören, motsvarar veder- varande exemplet om dagstraktamente för chauf- 1031: börlig konkurrensverksamhet och skatte- fören. Tillvägagångssättet strider mot verksam- 1032: lagstiftning inom branschen och, om hetspolitiken inom Postilinjat och nya, mera pre- 1033: inte, cisa verksamhetsanvisningar har redan utfårdats. 1034: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta Ministeriet konstaterar slutligen att det inte 1035: i ärendet? har anförts besvär angående Postilinjat Gold Li- 1036: nes verksamhet eller framförts annan negativ 1037: feedback. 1038: Helsingforsden 6 maj 1994 1039: 1040: Trafikminister Ole Norrback 1041: 1994vp 1042: 1043: Kirjallinen kysymys 276 1044: 1045: 1046: 1047: 1048: Aittoniemi: Työttömyysturvan mitoittamisesta korkeaksi jäävän 1049: työttömyyden aikana 1050: 1051: 1052: Eduskunnan Puhemiehelle 1053: Työttömyys tulee Suomessa vakiintumaan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1054: seuraavien vuosien aikana noin 350 000 työttö- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 1055: män vuositasolle. Tämäjohtuu siitä, että teollis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 1056: tunutja ostokykyinen maailma on tietyllä tavalla nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1057: rakennettu valmiiksi ja ihmistyövoimaa tarvitse- 1058: van tuotannon kasvu edellyttää materiaalisesti Minkä tasoisena ja minkä tyyppisen 1059: tuhoavaa tapahtumaa, jota ei kukaan toivo kor- järjestelmän kautta Hallitus esisuunnitte- 1060: kean työllisyydenkään toiveajattelussa. Työvoi- lee järjestää niiden ehkä noin 350 000 1061: man tarvetta vähentää edelleen myös tuotantota- työttömän ihmisen toimeentulon, jotka 1062: pojen automatisointi. pysyvästi jäävät työttömiksi tämän vuo- 1063: Hallitus ei ole esittänyt minkäänlaista suunni- sikymmenen loppupuolella, 1064: telmaa siitä, minkätasoisena työelämän ulko- miten Hallitus aikoo ottaa huomioon 1065: puolelle jäävien elintaso taataan, minkälaisen työelämän sosiaalisen yhteisön ulkopuo- 1066: järjestelmän kautta se tulee tapahtumaan ja mi- lelle jäävien ns. henkisen tyhjiön täyttä- 1067: ten täytetään niiden ihmisten henkinen tyhjiö, misen, ja 1068: jotka jäävät työelämän sosiaalisen kanssakäymi- katsooko Hallitus, että näitä asioita 1069: sen ulkopuolelle. Kun tilanne tulee vakiintu- koskevat suunnitelmat pitäisi käynnistää 1070: maan aikaisemmin esitetylle tasolle, pitäisi järjes- kiireesti tässä vaiheessa, kun visiot tule- 1071: telmän ja tason ennakkosuunnitelmien olla mah- vaisuudesta ovat jo varmuudella tiedos- 1072: dollisia ja viimeistään nyt alulle pantavia. sa? 1073: 1074: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 1994 1075: 1076: Sulo Aittoniemi 1077: 1078: 1079: 1080: 1081: 2400321 1082: 2 1994 vp - KK 276 1083: 1084: 1085: 1086: 1087: Eduskunnan Puhemiehelle 1088: 1089: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Korkea työttömyys johtuu osittain suhdanne- 1090: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, syistä ja osittain rakennesyistä. Menestyksellinen 1091: olette 27 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- työllisyyden hoito edellyttää ripeää pitkäaikaista 1092: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- talouskasvua ja muutoksia muun muassa työelä- 1093: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen män ja sosiaaliturvan rakenteissa. Pitkäaikais- 1094: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 276: työttömien lukumäärän kehitys on pitkälti riip- 1095: puvainen kansallisista valinnoista. Viimeisim- 1096: Minkä tasoisena ja minkä tyyppisen mät tilastotiedot viittaavat siihen, että pitkäai- 1097: järjestelmän kautta Hallitus esisuunnitte- kaistyöttömien lukumäärän kasvu olisi ainakin 1098: lee järjestää niiden ehkä noin 350 000 hetkellisesti jo pysähtynyt. 1099: työttömän ihmisen toimeentulon, jotka Kysymyksessä tarkoitetut esisuunnitelmat 1100: pysyvästi jäävät työttömiksi tämän vuo- ovat valmistuneet sekä työministeriössä että so- 1101: sikymmenen loppupuolella, siaali- ja terveysministeriössä. Työministeriön 1102: miten Hallitus aikoo ottaa huomioon hallinnonalalla valmistuneista suunnitelmista 1103: työelämän sosiaalisen yhteisön ulkopuo- pitkäaikaistyöttömyyttä käsittelevät ennen kaik- 1104: lelle jäävien ns. henkisen tyhjiön täyttä- kea pitkäaikaistyöttömyystyöryhmän muistio ja 1105: misen, ja työhallinnon strategia-asiakirja "Murrosvai- 1106: katsooko Hallitus, että näitä asioita heen valinnat". Sosiaali- ja terveysministeriön 1107: koskevat suunnitelmat pitäisi käynnistää näkemys oman hallinnonalansa kehittämistoi- 1108: kiireesti tässä vaiheessa, kun visiot tule- menpiteistä on julkaistu nimellä "Sosiaaliturvan 1109: vaisuudesta ovat jo varmuudella tiedos- strategiset valinnat - Kohti 2000-lukua". So- 1110: sa? siaali- ja terveysministeriö on asettanut työryh- 1111: män selvittämään viimesijaisen toimeentulotur- 1112: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- van uudistamista. Työryhmän määräaika päät- 1113: vasti seuraavaa: tyy 31.8.1994. 1114: 1115: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994 1116: 1117: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 1118: 1994 vp - KK 276 3 1119: 1120: 1121: 1122: 1123: Tili Riksdagens Talman 1124: 1125: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- framgångsrik skötsel av sysselsättningen förut- 1126: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den sätter en snabb och långvarig ekonomisk tillväxt 1127: 27 april1994 tili vederbörande medlem av stats- och förändringar bland annat i arbetslivets och 1128: rådet översänt följande av riksdagsman Aittanie- socialskyddets uppbyggnad. Utvecklingen vad 1129: mi undertecknade spörsmål nr 276: gäller antalet långtidsarbetslösa är tili stor del 1130: beroende av nationella vägval. De senaste statis- 1131: På viiken nivå och genom ett hurudant tiska uppgifterna antyder att ökningen i antalet 1132: system har Regeringen preliminärt plane- långtidsarbetslösa åtminstone tillfålligt redan 1133: rat att ordna utkomsten för de kanske ca avstannat. 1134: 350 000 arbetslösa människor som blir De preliminära planer som avses i spörsmålet 1135: permanent arbetslösa vid utgången av har fårdigställts både vid arbetsministeriet och 1136: detta årtionde, vid social- och hälsovårdsministeriet. Av de pla- 1137: hur ämnar Regeringen beakta frågan ner som fårdigställts inom arbetsministeriets för- 1138: om fyllandet av det s.k. andliga tomrum- valtningsområde behandlar framför allt prome- 1139: met får dem som fårblir utanfår den soci- morian av långtidsarbetslöshetsarbetsgruppen 1140: ala gemenskap som utgörs av arbetslivet och arbetsförvaltningens strategidokument 1141: och "Murrosvaiheen valinnat" (Valen i brytnings- 1142: anser Regeringen att planerna angåen- skedet) långtidsarbetslösheten. Social- och häl- 1143: de dessa frågor i brådskande ordning bor- sovårdsministeriets syn på utvecklingsåtgärder- 1144: de sättas i verket i detta skede, då man na inom sitt förvaltningsområde har publicerats 1145: redan med säkerhet känner tili framtids- under namnet "Sosiaaliturvan strategiset valin- 1146: visionerna? nat - Kohti 2000-lukua" (De strategiska valen 1147: inom socialskyddet - Mot 2000-talet). Social- 1148: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt och hälsovårdsministeriet har tilisatt en arbets- 1149: anföra följande: grupp med uppgift att utreda frågan om en revi- 1150: dering av utkomstskyddet i sista hand. Arbets- 1151: Den höga arbetslösheten bottnar delvis i kon- gruppens tidsfrist går ut den 31 augusti 1994. 1152: junkturskäl och delvis i strukturella skäl. En 1153: Helsingforsden 19 maj 1994 1154: 1155: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 1156: 1994 vp 1157: 1158: Kirjallinen kysymys 277 1159: 1160: 1161: 1162: 1163: Muttilainen: Kotirintamanaisten kuntoutuksen jätjestämisestä 1164: 1165: 1166: 1167: Eduskunnan Puhemiehelle 1168: 1169: Suomalaisen kuntoutuksen tavoitteena on niin, että myös kotirintamanaiset pääsisivät sa- 1170: olla niin tehokas, että kansalaiset voivat osallis- mantasoisen yhteiskunnan tukeman kuntoutuk- 1171: tua työelämään ja selviytyä elämänsä muista vaa- sen piiriin? 1172: timuksista kykyjensä ja ikänsä edellyttämällä ta- Kuntoutukseen löytyy riittävästi tilaa sekä 1173: valla entistä paremmin ja entistä pitempään. henkilöstöä eri kuntoutuslaitoksista. Juuri nyt 1174: Tavoite on hyvä ja oikea, mutta se ei ole toteu- olisi viimeisiä mahdollisuuksia helpottaa kotirin- 1175: tunut riittävän hyvin esim. sodanaikaisten koti- tamanaisten terveydentilaa tehokkaalla yhteis- 1176: rintamanaisten osalta. He tekivät sodan aikana kunnan tukemalla kuntoutuksella. 1177: myös kaikki raskaat työt kotirintamalla, miesten Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1178: ollessa puolustamassa isänmaata. Useat heistä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 1179: ovat pienituloisia eikä heillä ole mahdollisuutta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 1180: maksaa kuntoutuslaitosten maksuja. Kuitenkin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1181: juuri he tarvitsevat kipeästi kuntoutusta. Viime 1182: aikoina sotainvalidien puolisojen kuntoutus- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 1183: mahdollisuuksia on parannettu. Onko hallituk- ryhtyä kotirintamanaisten kuntoutuksen 1184: sella mahdollisuus valmistella uusi lakiesitys järjestämiseksi yhteiskunnan tuella? 1185: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1994 1186: 1187: Kyllikki Muttilainen 1188: 1189: 1190: 1191: 1192: 2400321 1193: 2 1994 vp - KK 277 1194: 1195: 1196: 1197: 1198: Eduskunnan Puhemiehelle 1199: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vastaavissa tehtävissä sotatoimiyhtymän alueel- 1200: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, la. Myös työvelvollisina rintamajoukon alueella 1201: olette 28 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- palvelleet naiset ovat voineet saada rintamapal- 1202: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- velustunnuksen. Sen sijaan rintamapalvelustun- 1203: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Muttilaisen nusta ei voida antaa kotirintamalla suoritetun 1204: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 277: palveluksen perusteella. 1205: Rintamaveteraanitunnuksiin oikeutettujen pii- 1206: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo rin laajentaminen oli esillä mm. rintamaveteraani- 1207: ryhtyä kotirintamanaisten kuntoutuksen tunnusten selvittämistyöryhmässä (1990: 19). 1208: järjestämiseksi yhteiskunnan tuella? Tällöin tarkasteltiinmuunmuassasellaisiaryhmiä 1209: kuin rautateiden henkilöstö, viestintä-, ilmaval- 1210: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- vonta-ja ilmansuojelutehtävissä olleet, kauppa- 1211: taen seuraavaa: laivastossa palvelleet, miinanraivaukseen osallis- 1212: tuneet, sairaanhoitohenkilöstö ja sotilashallinnon 1213: Suomen sodat vuosina 1939-1945 olivat ns. alaisuudessa palvelleet ja sotatarviketeollisuudes- 1214: totaalista sotaa, joka ankarasti koetteli koko sa työskennelleet. 1215: kansaa. Kotirintamalla työskentelevät naiset ja Sotatarviketeollisuudessa työskenteli runsaat 1216: miehet osallistuivat käytännössä kaikki kykyjen- 130 000 henkilöä, joista yli puolet oli naisia. Työ- 1217: sä mukaan isänmaan puolustamiseksi tarpeelli- ryhmä ei kuitenkaan nähnyt tarkoituksenmukai- 1218: siin tehtäviin. Erityisesti naisten osa oli raskas, seksi laajentaa oikeutta veteraanietuuksiin tähän 1219: sillä usein he joutuivat yksin huolehtimaan työ- tai muihinkaan ryhmiin. 1220: tehtäviensä lisäksi lastensa ja muiden läheistensä Myös käsite kotirintamanainen on jäsentymä- 1221: huollon ja kotityöt. tön. Laaja-alaisimman tulkinnan mukaan se tar- 1222: Sotiin osallistuneen väestön kuntoutus ja koittaisi kaikkia sotien aikana työskennelleitä 1223: muut tukimuodot ja etuudet on kohdennettu eni- naisia. Tällöin huomioon tulisi ottaa myös kaikki 1224: ten niiden tarpeessa oleville. Näitä ryhmiä ovat kotirintamalla työskennelleet miehet. 1225: rintamaveteraanit, sotainvalidit, heidän puoli- Kaiken kaikkiaan on yleisesti päädytty näke- 1226: sonsaja leskensä, sotalesketja -orvot. Viimeisenä mykseen, ettei ole tarkoituksenmukaista enää 1227: ryhmänä etuuksien piiriin ovat päässeet ulko- laajentaa etuuksien piirissä olevia ryhmiä, sillä 1228: maalaiset vapaaehtoiset rintamasotilaat. nykyisiin ryhmiin voidaan katsoa kuuluvan 1229: Veteraanietuudet kuten kuntoutus on käytän- kaikkien niiden, joiden kohdalla on tarve erityi- 1230: nössä rajattu niihin henkilöihin, joilla on oikeus siin etuuksiin. On myös otettava huomioon, että 1231: rintamasotilas-, ulkomaalaisen rintamasotilas-, niin kotirintamanaiset kuin -miehetkin ovat oi- 1232: veteraani-, rintamapalvelus-tai rintamatunnuk- keutettuja normaaliin sosiaali- ja terveydenhuol- 1233: seen. lon kautta organisoituun kuntoutukseen tarpeen 1234: Merkittävä määrä naisia osallistui vapaa- mukaan. 1235: ehtoisesti sotiin tärkeissä maanpuolustustehtä- Tämän vuoden alusta lähtien sotainvalidien ja 1236: vissä sotatoimialueella. Näille naisille annettiin rintamaveteraanien aviopuolisoilla on ollut 1237: oikeus alun perin rintamasotilaille tarkoitettui- mahdollisuus päästä samanaikaisesti kuntou- 1238: hin etuuksiin. Tätä varten heille myönnettiin eri- tukseen. 1239: tyinen rintamapalvelustunnus. Hallituksen tärkeimpänä ja ajankohtaisimpa- 1240: Naisten rintamapalvelustunnuksen ehtona on na tavoitteena veteraanihuollossa on pyrkiä tur- 1241: se, että he ovat olleet sotien aikana rintamavas- vaamaan nykyiset veteraanietuudet ja niiden 1242: tuussa olleen sotatoimiyhtymän joukoissa, tai taso. 1243: 1244: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994 1245: 1246: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 1247: 1994 vp - KK 277 3 1248: 1249: 1250: 1251: 1252: Tili Riksdagens Talman 1253: 1254: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tjänsttecken är medverkan i operationsförband 1255: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den med frontansvar eller i motsva):ande uppgifter på 1256: 28 april 1994 tili vederbörande medlem av stats- operationsförbands område. A ven kvinnor som 1257: rådet översänt följande av riksdagsman Muttilai- varit arbetspliktiga på frontgruppsområde har 1258: nen undertecknade spörsmål nr 277: kunnat få fronttjänsttecken. Fronttjänsttecken 1259: kan däremot inte beviljas på grundval av tjänst- 1260: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- göring på hemmafronten. 1261: ta för att medelst samhälleligt stöd ordna Frågan om en utvidgning av kretsen av perso- 1262: rehabilitering för de kvinnor som tjänst- ner som är berättigade tili frontveterantecken 1263: gjorde på hemmafronten? behandlades bl.a. i arbetsgruppen för utredning 1264: av veterantecken (1990:19). Grupper som disku- 1265: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt terades var bl.a. jämvägspersonalen, de som ar- 1266: anföra följande: betat med förbindelse-, luftbevaknings- och luft- 1267: skyddsuppgifter, de som tjänat i handelsflottan, 1268: Finlandskrigunder 1939-1945vars.k. totala de som deltagit i minröjning, sjukvårdspersona- 1269: krig, som prövade hela folket hårt. De kvinnor len samt de som arbetat såsom underställda mili- 1270: och män som arbetade på hemmafronten deltog i tärförvaltningen och inom krigsindustrin. 1271: praktiken alla enligt förmåga i försvaret av fos- Inom krigsindustrin arbetade drygt 130 000 1272: terlandet. I synnerhet kvinnomas andel var tung, personer, av vilka över hälften var kvinnor. Ar- 1273: eftersom de ofta dessutom blev tvungna att en- betsgruppen ansåg dock att det inte var ända- 1274: samma ta hand om bam, andra anhöriga och målsenligt att utsträcka veteranförmånema tili 1275: hemarbete. denna grupp och inte hellertili andra grupper. 1276: Rehabiliteringen har, liksom övriga stödfor- Begreppet kvinnor på hemmafronten är också 1277: mer och förmåner för den befolkning som deltog odefinierat. Enligt den vidaste tolkningen skulle 1278: i krigen, inriktats främst på de grupper som behö- det omfatta alla kvinnor som arbetat under kri- 1279: ver dem. Sådana grupper är frontveteranema, gen. Då borde man också beakta alla män som 1280: krigsinvalidema, deras makor och änkor, krigs- arbetat på hemmafronten. 1281: änkoma och de krigsvämlösa bamen. Den sista En allmän slutledning är att det inte är ända- 1282: förmånstagargruppen är utländska friviliiga målsenligt att utsträcka förmånema tili flera 1283: frontmän. grupper, eftersom alla de som har behov av sär- 1284: Veteranförmånema, t.ex. rehabiliteringen, skilda förmåner kan anses höra tili de nuvarande 1285: har i praktiken begränsats tili personer som har gruppema. Det bör också beaktas att såväl kvin- 1286: rätt tili frontmannatecken, frontmannatecken nor som män på hemmafronten är berättigade tili 1287: förutlänningar, veterantecken, fronttjänsttecken rehabilitering via den normala social- och hälso- 1288: eller fronttecken. vården. 1289: Anmärkningsvärt många kvinnor deltog fri- Sedan början av 1994 har krigsinvalidemas 1290: villigt i viktiga försvarsuppgifter på operations- och frontveteranemas makor möjlighet tili sam- 1291: området. Dessa kvinnor fick rätt tili de förmåner tidig rehabilitering. 1292: som ursprungligen var avsedda för frontmän. De Regeringens viktigaste och mest aktuella mål 1293: beviljades ett särskilt fronttjänsttecken. inom veteranvården är att trygga de nuvarande 1294: Ett villkor för erhållande av kvinnors front- veteranförmånema och standarden på dem. 1295: 1296: Helsingforsden 20 maj 1994 1297: 1298: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 1299: 1994vp 1300: 1301: Kirjallinen kysymys 278 1302: 1303: 1304: 1305: 1306: Muttilainen: Nuorille suunnattua työpajatoimintaa koskevista so- 1307: siaaliturvamaksuista 1308: 1309: 1310: Eduskunnan Puhemiehelle 1311: 1312: Vaikean nuorisotyöttömyyden oloissa monet mille nuorille enemmän mielekästä toimintaa, jos 1313: yleishyödylliset yhteisöt, jätjestöt ja kunnat ovat työttömille maksettavasta pienestä palkkiosta ei 1314: jätjestäneet nuorille työpajakokeiluita. Myös olisi pakko periä sosiaaliturvamaksuja. Työpaja- 1315: työttömien järjestöt ovat osallistuneet järjestelyi- toiminnassa ei ole varsinaisesti kyse työpaikasta 1316: hin. ja yleensä vaihtoehtona on olla työttömänä. Työ- 1317: Työpajoissa nuorille työttömille tarjotaan pajatoiminnan tukeminen satumaksut poista- 1318: mielekästä tekemistä sekä ammattitaitoa ja so- malla olisi siis yhteiskunnan kannalta taloudelli- 1319: siaalisia suhteita ylläpitävää toimintaa. Työpajat sesti järkevää eikä sillä olisi työmarkkinoita vää- 1320: tatjoavat tehtäväksi pääasiassa erilaista kunnos- ristävää vaikutusta. 1321: tus- ja remonttityötä sekä siivousta ja kiinteis- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjätjes- 1322: tönhoitoa. Palveluiden tilaajilta peritään pieni tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 1323: palkkio ja vastaavasti työntekijä saa pienen kor- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 1324: vauksen tekemästään työstä. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1325: Työpajakokeilun ajalta nuorella ei ole mah- 1326: dollisuuksia saada työttömyyskorvausta. Työstä Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 1327: saatu palkka on niin pieni, että se ei muodostu siin poistaakseen nuorten työpajatoi- 1328: juuri työttömyyskorvausta suuremmaksi. minnalta velvollisuuden maksaa työnan- 1329: Työpajoilla olisi mahdollisuus taijota työttö- tajan sosiaaliturvamaksuja? 1330: 1331: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1994 1332: Kyllikki Muttilainen 1333: 1334: 1335: 1336: 1337: 2400321 1338: 2 1994 vp - KK 278 1339: 1340: 1341: 1342: 1343: Eduskunnan Puhemiehelle 1344: 1345: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sosiaali- ja terveysministeriön mielestä suorat 1346: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuet ovat tehokkaampiaja paremmin kohdennet- 1347: olette 28 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- tavissa kuin verojärjestelmän tai pakollisten va- 1348: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kuutusmaksujen alennusten kautta kanavoidut 1349: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Muttilaisen tuet. Työnantajan kansaneläke- tai sairausva- 1350: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 278: kuutusmaksun alennus lisää aina samalla mää- 1351: rällä valtion budjettimenoja kansaneläkelaitok- 1352: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- selle. Sosiaali- ja terveysministeriö on pyrkinyt 1353: siin poistaakseen nuorten työpajatoi- voimakkaasti tukemaan työttömien omaehtoi- 1354: mmnalta velvollisuuden maksaa työnan- sen toiminnan ja työpajatyyppisen toiminnan 1355: tajan sosiaaliturvamaksuja? laajentumista. Valtion kuluvan vuoden toisessa 1356: lisätalousarviossa esitetään työministeriön pää- 1357: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- luokkaan määrärahaa työttömien aloitteellisuu- 1358: vasti seuraavaa: den tukemiseen. 1359: 1360: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994 1361: 1362: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 1363: 1994 vp - KK 278 3 1364: 1365: 1366: 1367: 1368: Tili Riksdagens Talman 1369: 1370: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Enligt social- och hälsovårdministeriets åsikt 1371: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den är direkta stödformer mera effektiva och lättare 1372: 28 aprill994 tili vederbörande medlem av stats- att fördela än stöd som kanaliseras genom skatte- 1373: rådet översänt följande av riksdagsman Muttilai- systemet eller sänkningar av obligatoriska för- 1374: nen undertecknade spörsmål nr 278: säkringsavgifter. En sänkning av arbetsgivarens 1375: folkpensions- eller sjukförsäkringsavgift ökar 1376: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för alltid statens budgetutgifter tili folkpensionsan- 1377: avskaffande av skyldigheten att betala ar- stalten med samma belopp. Social- och hälso- 1378: betsgivarsocialskyddsavgifter för ungdo- vårdsministeriet har haft som linje att kraftigt 1379: mars verkstadsverksamhet? stöda en utökad spontan verksamhet och verk- 1380: samhet av verkstadstyp bland de arbetslösa. I 1381: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt den andra tilläggsbudgeten för innevarande år 1382: anföra följande: föreslås under arbetsministeriets huvudtitel an- 1383: slag för stödjande av arbetslösas egna initiativ. 1384: Helsingforsden 19 maj 1994 1385: 1386: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 1387: 1994vp 1388: 1389: Kirjallinen kysymys 279 1390: 1391: 1392: 1393: 1394: Aittoniemi: Poliisinvirkojen täyttämisestä 1395: 1396: 1397: 1398: Eduskunnan Puhemiehelle 1399: 1400: Suomessa on tietämäni mukaan täyttämättä Aikooko Hallitus, vaikkakin yksittäis- 1401: 300 poliisin vakanssia. Yhteiskunnassa on, vaik- tapauksien aiheuttaman yleisen turvatto- 1402: kakin yksittäistapauksina esiintynyt, kansalais- muuden lisääntymisen johdosta, lisätä 1403: ten turvattomuus herättänyt yleisen vaatimuksen poliisin toimintaresursseja täyttämällä 1404: poliisin toimintaresurssien lisäämisestä tai aina- tällä hetkellä täyttämättä olevat 300 po- 1405: kin palauttamisesta ennalleen. liisinvirkaa kansalaisten kasvavien vaati- 1406: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- musten mukaisesti? 1407: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 1408: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 1409: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1410: 1411: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1994 1412: 1413: Sulo Aittoniemi 1414: 1415: 1416: 1417: 1418: 2400321 1419: 2 1994 vp - KK 279 1420: 1421: 1422: 1423: 1424: Eduskunnan Puhemiehelle 1425: 1426: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Virkoja joudutaan pitämään täyttämättä osit- 1427: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tain henkilöstön vähennysvelvoitteeseen varau- 1428: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tumisen johdosta. Vähennysvelvoite on poliisin 1429: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- osalta vuosina 1994-1995 yhteensä 276 virkaa 1430: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tai tehtävää. Sisäasiainministeriö on kuitenkin 1431: 279: esittänyt valtioneuvostolle vähennysvelvoittees- 1432: ta luopumista poliisin osalta. 1433: Aikooko Hallitus, vaikkakin yksittäis- Virkoja joudutaan osin pitämään avoimina 1434: tapauksien aiheuttaman yleisen turvatto- myös määrärahoihin tehtyjen leikkausten katta- 1435: muuden lisääntymisen johdosta, lisätä miseksi. Koska voimassa olevassa virkaehto- 1436: poliisin toimintaresursseja täyttämällä sopimuksessa on nimenomaan sovittu, että lo- 1437: tällä hetkellä täyttämättä olevat 300 po- mautuksilla ja irtisanomisilla ei kehyksiin tehtyjä 1438: liisinvirkaa kansalaisten kasvavien vaati- leikkauksia toteuteta, on virkojen avoinna pitä- 1439: musten mukaisesti? minen suurin yksittäinen keino säästöjen aikaan- 1440: saamiseksi. 1441: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Vuonna 1994 määrärahaleikkaukset voita- 1442: vasti seuraavaa: neen toteuttaa ensisijaisesti lomarahavaihdoin ja 1443: vuoden 1993 säästöjen turvin. Virkoja voidaan 1444: Poliisissa oli vuoden 1994 alussa vakinaisesti kuitenkin ryhtyä täyttämään laajemmin vasta 1445: täyttämättä noin 400 virkaa. Arviolta yli puolet sen jälkeen, kun valtioneuvosto on käsitellyt sisä- 1446: näistä on kuitenkin väliaikaisesti täytetty, joten asiainministeriön esityksen vähennysvelvoitteis- 1447: poliisin työpanos on virkojen avoimina pitämi- ta luopumisesta ja kun on selvinnyt poliisitoimen 1448: sen johdosta vähentynyt vuositasolla noin 200 vuoden 1995 määrärahakehykset. 1449: henkilötyövuodella. 1450: 1451: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994 1452: 1453: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 1454: 1994 vp - KK 279 3 1455: 1456: 1457: 1458: 1459: Tili Riksdagens Talman 1460: 1461: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av att man vill vara beredd att fullgöra skyldighe- 1462: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ten att minska personalen. Skyldigheten omfat- 1463: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tarvid polisen sammanlagt 276 tjänsterellerupp- 1464: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 279: gifter under 1994--1995. Inrikesministeriet har 1465: emellertid föreslagit för statsrådet att polisen 1466: Ämnar Regeringen med anledning av skall slippa denna skyldighet. 1467: den ökande allmänna osäkerheten, vis- Tjänster måste hållas obesatta delvis även för 1468: serligen förorsakad av enskilda fall, öka att man skall kunna täcka anslagsnedskämingar. 1469: poliseos verksamhetsresurser genom att Eftersom man i gällande tjänstekollektivavtal 1470: besätta 300 för tillfållet obesatta polis- uttryckligen kommit överens om att nedskär- 1471: tjänster enligt ökande krav från medbor- ningar i ramama inte skall genomföras med hjälp 1472: gama? av permitteringar och uppsägningar, är obesatta 1473: tjänster det största enskilda medlet att uppnå 1474: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt inbesparingar. 1475: anföra följande: Anslagsnedskämingama under 1994 torde 1476: kunna genomföras i första hand genom att se- 1477: Vid polisen var ca 400 tjänster stadigvarande mesterpenningen byts ut mot ledighet och med de 1478: obesatta i början av 1994. Av dessa är uppskatt- inbesparingar som gjordes 1993. Man kan dock 1479: ningsvis dock över hälften tillfålligt besatta, så börja besätta tjänster i större omfattning först 1480: poliseos arbetsinsats har minskat med ca 200 sedan statsrådet behandlat inrikesministeriets 1481: årsverken per år med anledning av att tjänster förslag tili slopande av skyldighetema att utföra 1482: lämnas obesatta. personalminskningar och sedan det framgått hur 1483: Tjänster måste hållas obesatta delvis på grund stora anslag för 1995 polisväsendet får. 1484: 1485: Helsingforsden 17 maj 1994 1486: 1487: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 1488: 1994 vp 1489: 1490: Kirjallinen kysymys 280 1491: 1492: 1493: 1494: 1495: Aittoniemi: Hämeen työvoimapiirin asemasta lisätyöohjelmien ra- 1496: hoituksessa 1497: 1498: 1499: Eduskunnan Puhemiehelle 1500: 1501: Hämeen työvoimapiiriä sytjittiin viimeksi tava voimansa ja kaadettava hallitus seuraavassa 1502: suoritetussa lisätyöohjelmia koskeneessa rahan- sopivassa äänestyksessä. Sitä ennen ja väärinkä- 1503: jaossa. Työvoimapiirin alueelle tuli rahaa vain 5 sitysten välttämiseksi kysyn valtiopäiväjärjes- 1504: miljoonaa markkaa Pirkkalan lentokenttää var- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten: 1505: ten. Näin siitä huolimatta, että työvoimapiirin 1506: alueella olisi ollut useita kiireellisiä ja välttämät- Milloin Hallitus aikoo lopettaa Hä- 1507: tömiä kohteita, kuten kultamalmin ajoon kun- meen työvoimapiirin sytjimisen nimen- 1508: nostettava Yliskylän paikallistie Orivedellä, Kih- omaan lisätyöohjelmia koskevassa ra- 1509: niön- Parkanon turvetiet sekä Ikaalisten viras- hanjaossa, jollainen on karkealla tavalla 1510: totalon saneeraus. Kaikki ovat työllistäviä, mut- tapahtunut viimeksi tapahtuneessa ra- 1511: ta taloudelliselta panostukseltaan vaatimatto- hanjaossa, jossa kyseinen työvoimapiiri 1512: mia kohteita. sai vain 5 miljoonaa markkaa yhteen koh- 1513: Hämeen kansanedustajien on ilmeisesti koot- teeseen eli Pirkkalan lentokenttää varten? 1514: 1515: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1994 1516: 1517: Sulo Aittoniemi 1518: 1519: 1520: 1521: 1522: 2400321 1523: 2 1994 vp - KK 280 1524: 1525: 1526: 1527: 1528: Eduskunnan Puhemiehelle 1529: 1530: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työvoimapiirin alueella, mikä tuskin olisi toteu- 1531: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tunut ilman valtion rahoitusosuutta. 1532: olette 28 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kirje- Hämeen työvoimapiirin vuoden 1994 momen- 1533: enne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tin 34.06. 77 työllisyysmäärärahojen osuus on yh- 1534: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitio- teensä 11 990 000 markkaa eli 2,4 prosenttia ko. 1535: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen momentin määrärahoista. Eniten ko. momentin 1536: n:o 280: määrärahoja on saanut tässä vaiheessa Lapin 1537: läänin työvoimapiiri, yhteensä 153 814 000 1538: Milloin Hallitus aikoo lopettaa Hä- markkaa, joka on noin 30 prosenttia koko mää- 1539: meen työvoimapiirin syrjimisen nimen- rärahasta. 1540: omaan lisätyöohjelmia koskevassa ra- Valtion vuoden 1994lisätalousarvion valmis- 1541: hanjaossa, jollainen on karkealla tavalla telussa todettiin, että momentin 34.06.77 lisä- 1542: tapahtunut viimeksi tapahtuneessa ra- määrärahat pyritään kohdentamaan vaikeille 1543: hanjaossa, jossa kyseinen työvoimapiiri työttömyysalueille kuitenkin niin, että päällek- 1544: sai vain 5 miljoonaa markkaa yhteen koh- käisyydet varsinaisten työmäärärahojen inves- 1545: teeseen eli Pirkkalan lentokenttää varten? tointilisämäärärahojen kohdentumisen kanssa 1546: vältettäisiin. Työmäärärahojen vuoden 1994 ke- 1547: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vään käyttösuunnitelman tulevassa tarkistukses- 1548: vasti seuraavaa: sa Hämeen työvoimapiirille esitetään yhteensä 1549: 156 593 000 markkaa lisämäärärahoja, joista 1550: Valtion vuoden 1994 talousarviossa on mo- suurin osa on tielaitoksen määrärahoja, ja Häme 1551: mentin 34.06.77 kohdalla (sijoitusmenot työlli- saa työvoimapiireistä toiseksi eniten. Vastaavasti 1552: syyden turvaamiseksi) myönnetty yhteensä vähiten työmäärärahoja saa Kainuun työvoima- 1553: 506 330 000 markkaa, josta 190 000 000 mark- piiri, yhteensä 15 540 000 markkaa. Tarkistuk- 1554: kaa myönnettiin valtion vuoden 1994lisätalous- seen Hämeen työvoimapiirin alueella sisältyy 1555: arviossa. Ko. määrärahoja käytetään momentin mm. vt 3 Hämeenlinna-Iittala -hankkeen mää- 1556: perustelujen mukaan työttömyyden torjumisesta rärahoja kuluvalle vuodelle 63 600 000 markkaa 1557: aiheutuvien menojen maksamiseen vaikeilla (kustannusarvio 323 000 000 markkaa), vt 13 1558: työttömyysalueilla. Työllisyysmäärärahoilla ra- Parkanolle 6 000 000 markkaa (kustannusarvio 1559: hoitettavien hankkeiden valinnassa on pyritty 12 000 OOOmarkkaa), vt 9 Lakalaiva-Alasjärvi, 1560: kiinnittämään erityistä huomiota työllistävään Tampere lisämäärärahaa 8 200 000 markkaa, mt 1561: vaikutukseen, pysyvien työpaikkojen lisäänty- 282 Tammelan taajaman hankkeelle lisämäärä- 1562: misen edistämiseen, työllistävyyden kerrannais- rahaa3 000 OOOmarkkaasekäpt 14221 Oriveden 1563: vaikutuksiin sekä elinkeinoelämän yleisten edel- taajaman hankkeelle kuluvallevuodelle lisämää- 1564: lytysten parantamiseen. rärahaa 2 000 000 markkaa. 1565: Valtioneuvosto hyväksyi 18.4.1994 valtion Valtion vuoden 1994 työmäärärahojen käyt- 1566: kuluvan vuoden lisätalousarvion momentin tösuunnitelman loppusumma on kevään 1994 1567: 34.06.77 työllisyysmäärärahojen 190 000 000 tarkistuksen jälkeen, joka sisältää mm. lisäta- 1568: markan käyttösuunnitelman työvirastoittain ja lousarvioon sisältyvät työmäärärahojen lisäyk- 1569: työvoimapiireittäin. Hämeen työvoimapiirin set eri työvirastoille, yhteensä 7 823 129 000 1570: osuus on 5 000 000 markkaa, jolla rahoitetaan markkaa. Hämeen työvoimapiirin työmäärära- 1571: valtion osuus vuoden 1994 Pirkkalan lentoken- hojen osuus on tarkistuksen jälkeen 963 560 000 1572: tän asemarakennushankkeesta. Hankkeen kus- markkaa eli 12,3 prosenttia, joka on toiseksi suu- 1573: tannusarvio on kaiken kaikkiaan 45 000 000 rin kaikista työvoimapiireistä. Vähiten työmää- 1574: markkaa ja valtion osuus ohjelmoituna kolmelle rärahoja, yhteensä 168 400 000 markkaa, saa 1575: vuodelle on 15 000 000 markkaa. Valtion 15 mil- Kainuun työvoimapiiri, jonka osuus on 2,1 pro- 1576: joonan markan osarahoituksella on siis saatu senttia. 1577: aikaan merkittävä työllistävä hanke Hämeen Hämeen työvoimapiirin alueelle tulee vuonna 1578: 1994 vp - KK 280 3 1579: 1580: 1994 työ- ja työllisyysmäärärahoja yhteensä menettelyn kautta tuleva rahallinen prosentuaa- 1581: 975 550 OOOmarkkaaeli 11,7prosenttiako. mää- linen osuus ja piirin alueelle esitetyt merkittävät 1582: rärahasta ja Uudenmaanjälkeen selvästi toiseksi uudet tiehankkeet sekä merkittävä 45 000 000 1583: eniten työvoimapiireittäin tarkastellen. Pienin markan lentoasemahanke työministeriö katsoo, 1584: osuus 256 225 000 markkaa eli 3,1 prosenttia ettei Hämeen työvoimapiiriä ole syrjitty kuluvan 1585: menee Kainuun työvoimapiirin alueelle. Ottaen vuoden lisätalousarvion määrärahojen jaossa. 1586: huomioon Hämeen työvoimapiirin työohjelma- 1587: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994 1588: 1589: Työministeri Ilkka Kanerva 1590: 4 1994 vp - KK 280 1591: 1592: 1593: 1594: 1595: Tili Riksdagens Talman 1596: 1597: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- som knappast hade blivit genomfört utan statens 1598: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den finansieringsandel. 1599: 28 april1994 tili vederbörande medlem av stats- Tavastehus arbetskraftsdistrikts andel 1994 1600: rådet översänt följande av riksdagsman Sulo av sysselsättningsanslagen på moment 34.06. 77 1601: Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 280: uppgår till sammanlagt 11 990 000 mark, dvs. 2,4 1602: procent av anslaget på momentet. Mest av mo- 1603: När ämnar Regeringen sluta förförde- mentets anslag, dvs. sammanlagt 153 814 000 1604: la Tavastehus arbetskraftsdistrikt när det mark eller 30 procent av hela anslaget, har i detta 1605: gäller fördelningen av pengama i tilläggs- skede tilldelats Lapplands läns arbetskraftsdi- 1606: budgetprogrammen, och som i grov form strikt. 1607: skett i samband med den senaste an- Vid beredning av tilläggsbudgeten för 1994 1608: slagsallokeringen, där arbetskraftsdi- konstaterades att syftet är att inrikta tilläggsan- 1609: striktet endast fick 5 milj oner mark för ett slagen under moment 34.06.77 på områden med 1610: projekt, dvs. Birkala flygfålt? svår arbetslöshet, dock så att överlappningar 1611: med inriktningen av de tilläggsanslag för investe- 1612: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ringar vilka ingår i de ordinarie arbetsanslagen 1613: anföra följande: skall kunna undvikas. 1 en justering av disposi- 1614: tionsplanen för arbetsanslagen våren 1994 före- 1615: 1 statsbudgeten för 1994 har under moment slås för Tavastehus arbetskraftsdistrikt ett till- 1616: 34.06.77 (investeringsutgifter för tryggande av läggsanslagpåsammanlagt 156 593 OOOmark,av 1617: sysselsättningen) beviljats sammanlagt vilket största delen är anslag för vägverket, och 1618: 506 330 000 mark, av vilket 190 000 000 mark där Tavastehus distrikt får näst mest av alla ar- 1619: beviljades via tilläggsbudgeten för 1994. Enligt betskraftsdistrikt. Minst arbetsanslag får på 1620: momentmotiveringen används detta anslag till motsvarande sätt Kajanalands arbetskraftsdi- 1621: betalning av utgifter för motverkande av arbets- strikt, dvs. sammanlagt 15 540 000 mark. Juste- 1622: lösheten inom områden med svår arbetslöshet. ringen omfattar för Tavastehus arbetskraftsdi- 1623: Vid val av projekt som skall finansieras genom strikt bl.a. 63 600 000 mark av riksväg 3 Tavaste- 1624: sysselsättningsanslag har man försökt fåsta sär- hus-littala-projektets anslag för innevarande år 1625: skild uppmärksamhet vid den sysselsättande ef- (kostnadskalkyl 323 000 000 mk), riksväg 13 1626: fekten, ökningen av antalet bestående arbetsplat- Parkano 6 000 000 mark (kostnadskalkyl 1627: ser, sysselsättningens återverkningar och förbätt- 12 000 000 mk), riksväg 9 Lakalaiva-Alasjärvi, 1628: rande av de allmänna förutsättningama för nä- Tammerfors 8 200 000 mark i tilläggsanslag, 1629: ringslivet. motorväg 282 tätorten Tammela 3 000 000 mark 1630: Statsrådet godkände 18.4.1994 en arbets- i tilläggsanslag samt bygdeväg 14221 tätorten 1631: verks- och arbetskraftsdistriktsvis dispositions- Orivesi-projektet 2 000 000 mark i tilläggsanslag 1632: plan om 190 000 000 mark för sysselsättnings- för innevarande år. 1633: anslagen på moment 34.06. 77 i tilläggsbudgeten Den slutliga dispositionsplanen för statens ar- 1634: för innevarande år. Tavastehus arbetskraftsdi- betsanslag för 1994, efter justeringen våren 1994, 1635: strikts andel är 5 000 000 mark, avsett för finan- i viiken bl.a. ingår arbetsanslagsökningama för 1636: siering av statens andel av stationsbyggnadspro- de olika arbetsverken, uppgår till sammanlagt 1637: jektet på Birkala flygfålt 1994. Kostnadskalkylen 7 823 129 000 mark. Tavastehus arbetskraftsdi- 1638: för projektet uppgår till sammanlagt 45 000 000 strikts andel av arbetsanslagen uppgår efter ju- 1639: mark och statens andel, programmerad för tre år, steringen till963 560 000 mark eller 12,3 procent, 1640: uppgår ti1115 000 000 mark. Genom statlig delfi- vilket är näst mest av alla arbetskraftsdistrikt. 1641: nansiering på 15 miljoner mark har man alltså Minst arbetsanslag, sammanlagt 168 400 000 1642: fått till stånd ett betydande sysselsättnings- mark får Kajanalands arbetskraftsdistrikt, vars 1643: projekt inom Tavastehus arbetskraftsdistrikt, andel är 2,1 procent. 1644: 1994 vp - KK 280 5 1645: 1646: Tavastehus arbetskraftsdistrikt tilldelas 1994 via arbetsprogramförfarandet tillfaller Tavaste- 1647: sammanlagt 975 550 000 mark i arbets- och sys- hus arbetskraftsdistrikt och de betydande nya 1648: selsättningsanslag, vilket är 11,7 procent av det vägprojekt som föreslagits för distriktet samt det 1649: totala anslaget och arbetskraftsdistriktsvis be- betydande flygstationsprojektet på 45 000 000 1650: traktat näst mest efter Nylands Iän. Den minsta mark anser arbetsministeriet att Tavastehus ar- 1651: andelen, 256 225 000 mark eller 3,1 procent går betskraftsdistrikt inte blivit åsidosatt vid fördel- 1652: till Kajanalands arbetskraftsdistrikt. Med beak- ningen av anslagen i tilläggsbudgetpropositionen 1653: tande av den procentuella finasieringsandel som för innevarande år. 1654: 1655: Helsingfors den 20 maj 1994 1656: 1657: Arbetsminister Ilkka Kanerva 1658: 1994 vp 1659: 1660: Kirjallinen kysymys 281 1661: 1662: 1663: 1664: 1665: Aittoniemi: Taloudellisen laman syiden ja seurausten selvittämisestä 1666: 1667: 1668: 1669: Eduskunnan Puhemiehelle 1670: 1671: Tämän vuosikymmenen alussa alkaneen sy- Kansalaisilla on oikeus tietää totuus. Tämän 1672: vän laman vaikutukset yhteiskuntaan ja senjäse- vuoksi ja valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 mo- 1673: niin ovat olleetkouraisevia. Ihmiset ovat ja syys- menttiin viitaten esitän kunnioittavasti valtio- 1674: täkin katkeria, sillä moni kärsii laman seurauksia neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 1675: vielä vuosikymmenen sen jo hellitettyä, tai ken- seuraavan kysymyksen: 1676: ties koko elämänsä. 1677: Ihmiset eivät tiedä laman todellisia tekijöitä, Aikooko Hallitus laadituttaa todelli- 1678: jotka johtavat pitkälle edellisen hallituksen toi- siin tosiasioihin perustuvan lyhyen ja 1679: mikauteen. Kun silloin hallituksessa olleet, mut- kansantajuisen selvityksen meneillään 1680: ta senjälkeen toimintansa seurauksista tietoisina olevan laman syistä ja aiheuttajista 1980- 1681: vastuuta pakoilleet poliittiset voimat käyttävät luvun lopun talouspolitiikassa siten, että 1682: kaiken tarmonsa nykyisen hallituksen syytte- kansalaisille tulisi selkeä tietoisuus heille 1683: lyyn, kansalaisille on tullut kokonaan vääristy- aiheutuneiden kärsimysten todellisista 1684: nyt kuva todellisuudesta: siitä, että laman todelli- taustoista? 1685: set syyt ovat valtaosin edellisen sinipunahallituk- 1686: sen toiminnassa. 1687: 1688: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1994 1689: Sulo Aittoniemi 1690: 1691: 1692: 1693: 1694: 2400321 1695: 2 1994 vp - KK 281 1696: 1697: 1698: 1699: 1700: Eduskunnan Puhemiehelle 1701: 1702: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 1. Muutokset kansainvälisessä ympäristössä 1703: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, 2. Talouspolitiikan epäonnistuminen 1704: olette 28 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- 3. Rakenteelliset vääristymät 1705: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Keskeisiksi kansainvälisiksi syiksi lamaan 1706: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitta- katsottiin itäviennin väheneminen, länsimaiden 1707: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen pitkä ja syvä taantuma, metsäteollisuustuottei· 1708: n:o 281: den maailmanlaajuinen liikakapasiteetti sekä 1709: korkeat reaalikorot ja finanssimarkkinoiden 1710: Aikooko Hallitus laadituttaa todelli- levottomuudet. Talouspolitiikasta johtuviksi 1711: siin tosiasioihin perustuvan lyhyen ja kan- syiksi puolestaan katsottiin rahapolitiikan viime 1712: santajuisen selvityksen meneillään olevan vuosikymmenen lopulla sallima raju pankkien 1713: laman syistä ja aiheuttajista 1980-luvun luotonannon kasvu, valuuttakurssipolitiikan 1714: lopun talouspolitiikassa siten, että kansa- epäonnistuminen, finanssipolitiikan riittämätön 1715: laisille tulisi selkeä tietoisuus heille aiheu- kireys 1980-luvun loppuvuosina sekä tulopoli- 1716: tuneiden kärsimysten todellisista taus- tiikan tehottomuus noususuhdanteessa. Raken- 1717: toista? teellisina vääristyminä mainittiin voimavarojen 1718: kohdistuminen liiallisessa määrin suljettuun ja 1719: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- julkiseen sektoriin 1980-luvulla sekä talouden 1720: vasti seuraavaa: toimintamekanismien jäykkyydet. Kansanedus- 1721: taja Aittaniemi on oikeassa siinä, että talous- 1722: Viime vuosien taloudellinen lama on ollut politiikassa 1980-luvun lopulla tehdyt virheet 1723: poikkeuksellisen syvä ja sen vaikutukset hyvin ovat merkittävästi vaikuttaneet laman syvyy- 1724: vakavia. Laman syiden selvittäminen on tärkeää teen. 1725: paitsi kansanedustaja Aittaniemen kysymykses- Huomiota kiinnitettiin myös tehtyjen suhdan- 1726: sään mainitsemasta syystä myös siksi, että teh- ne-ennusteiden sekä työ- ja rahoitusmarkkinoi- 1727: dyistä virheistä opittaisiin eivätkä ne toistuisi. den toiminnasta tehtyjen talouspoliittisten arvi- 1728: Laman luonteen mahdollisimman hyvä ymmär- oiden virheellisyyteen. Toisaalta vaihtotasevajei- 1729: täminen on avuksi myös talouspolitiikan linjaa den ja kansantalouden velkaantumisen kestä- 1730: valittaessa. mättömyys nähtiin jo hyvissä ajoin 1980-luvun 1731: Hallituksen talouspoliittisen linjan yhtenä läh- lopulla. Poliittiset ongelmat kuitenkin estivät 1732: tökohtana on aina ollut vallitsevan taloudellisen monien tarvittavien toimenpiteiden toteuttami- 1733: tilanteen ja siihen johtaneen kehityksen arviointi. sen. 1734: Hallituksen talouspoliittisen linjan valinnan taus- Lamaan johtaneet prosessit ovat hyvin moni- 1735: taksi laaditaan valtiovarainministeriössä vuosit- syiset eikä eri tekijöiden vaikutusta ole helppo 1736: tain kansantalouden keskipitkän ajan näkymiä riidattomasti selvittää eikä myöskään esittää 1737: käsittelevä talouspolitiikan linjajulkaisu. Sekä kansantajuisesti. Kysymyksessä on vaativa tut- 1738: vuoden 1992 että vuoden 1993 julkaisussa käsitel- kimustehtävä, joka soveltuu parhaiten korkea- 1739: tiin lamaanjohtaneita syitä. Vuoden 1992julkai- koulujen tai tutkimuslaitosten tehtäväksi. Halli- 1740: sun liitteessä esitettiin myös kvantitatiivisia las- tus katsoo, että julkisessa keskustelussa laman 1741: kelmiaeri tekijäin vaikutuksistalaman syntyyn. keskeiset syyt ovat kuitenkin tulleet riittävän 1742: Vuoden 1993 julkaisuun sisältyvässä arviossa monipuolisesti esille eikä katso olevan tarvetta 1743: laman syyt jaettiin kolmeen ryhmään: uusiin toimenpiteisiin tällä alueella. 1744: 1745: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1994 1746: 1747: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 1748: 1994 vp - KK 281 3 1749: 1750: 1751: 1752: 1753: Tili Riksdagens Talman 1754: 1755: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1. Förändringar i den internationella miljön 1756: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den 2. En misslyckad ekonomisk politik 1757: 28 april1994 tili vederbörande medlem av stats- 3. Strukturella snedvridningar 1758: rådet översänt följande av riksdagsman Sulo Ait- Centrala internationella orsaker tili depressio- 1759: toniemi undertecknade spörsmål nr 281: neo var enligt bedömningen den minskade östex- 1760: porten, den långa och djupa depressioneo i väst- 1761: Ämnar Regeringen låta utföra en på världen, den världsomfattande överkapaciteten i 1762: verkliga fakta baserad kort och lättfattlig utbudet av skogsindustriprodukter samt de höga 1763: utredning om vad och vem i den ekono- realräntorna och oroligheterna på finansmark- 1764: miskapoHtiken som i slutet av 1980-talet naden. Orsaker som berodde på den ekonomiska 1765: orsakade den rådande depressionen, så poHtiken var enligt bedömningen den kraftiga 1766: att folket får full visshet om den verkliga tillväxten i bankernas kreditgivning som pen- 1767: bakgrunden till det Hdande som det ut- ningpolitiken tillät i slutet av det senaste årtion- 1768: satts för? det, den misslyckade valutakurspolitiken, bristen 1769: på en stram finanspolitik under slutet av 1980- 1770: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt talet samt den ineffektiva inkomstpolitiken un- 1771: anföra följande: der högkonjunkturen. Som strukturella sned- 1772: vridningar nämndes att resurser i alltför stor ut- 1773: Den ekonomiska krisen har under de senaste sträckning inriktades på den stängda och offent- 1774: åren varit exceptionellt djup och dess verkningar Hga sektorn på 1980-talet samt att ekonomins 1775: ytterst allvarliga. V töver den orsak som riks- funktionsmekanismer varit stelbenta. Riksdags- 1776: dagsman Aittoniemi nämner i sitt spörsmål är man Aittoniemi har rätt då han påstår att de fel 1777: det viktigt att utreda orsakerna tili depressioneo som begicks i slutet av 1980-talet i den ekonomis- 1778: också för att vi skall lära oss av tidigare fel så ka poHtiken i väsentlig grad har bidragit till de- 1779: att de inte upprepas. Det är till stor hjälp att pressionens djup. 1780: så väl som möjligt förstå depressionens karaktär Uppmärksamhet fåstes också vid de felaktiga 1781: även vid valet av den ekonomisk-politiska lin- konjunkturprognoserna och ekonomisk-politis- 1782: jen. ka bedömningarna av arbets- och finansmarkna- 1783: En av utgångspunkterna för regeringens eko- dernas funktion. Å andra sidan kunde man redan 1784: nomisk-politiska linje har alltid varit en bedöm- i god tid i slutet av 1980-talet se ohållbarheten i 1785: ning av den rådande ekonomiska situationen och bytesbalansunderskottet och skuldsättningen i 1786: den utveckling som har lett till denna. Som bak- nationalekonomin. De politiska problemen hin- 1787: grund till valet av regeringens ekonomisk-politis- drade dock många nödvändiga åtgärder från att 1788: ka linje utarbetas vid finansministeriet årligen en bli genomförda. 1789: publikation om den ekonomiska politikens linje. De processer som ledde tili depressioneo är 1790: I publikationen behandlas utsikterna på medel- mångfacetterade och det är ingalunda lätt att 1791: lång sikt inom samhällsekonomin. I pubHka- ovedersägligt utreda de olika faktorernas verk- 1792: tionerna för 1992 och 1993 behandlades orsaker- ningar eller att framställa dem lättfattligt. Det är 1793: na till depressionen. I bilagan tili publikationen fråga om en krävande forskningsuppgift som 1794: för 1992 presenterades även kvantitativa beräk- bäst lämpar sig för högskolor eller forskningsin- 1795: ningar av hur olika faktorer inverkat på upp- stitut. Regeringen anser att de centrala orsakerna 1796: komsten av depressionen. tili depressioneo dock har framforts på ett till- 1797: I den bedömning som ingår i publikationen för räckligt mångsidigt sätt i den offentliga diskus- 1798: 1993 delades orsakerna till depressioneo in i tre sionen och att det inte finns behov att vidta ytter- 1799: grupper: ligare åtgärder på detta område. 1800: 1801: Helsingforsden 16 maj 1994 1802: 1803: Finansminister Iiro Viinanen 1804: 1 1805: 1806: 1 1807: 1808: 1 1809: 1810: 1 1811: 1812: 1 1813: 1814: 1 1815: 1816: 1 1817: 1818: 1 1819: 1820: 1 1821: 1822: 1 1823: 1824: 1 1825: 1826: 1 1827: 1828: 1 1829: 1830: 1 1831: 1994 vp 1832: 1833: Skriftligt spörsmål 282 1834: 1835: 1836: 1837: 1838: M. Pietikäinen: Om dövtolkservicens problem 1839: 1840: 1841: 1842: Tili Riksdagens Talman 1843: 1844: Enligt lagen (380/87) och förordningen (759/ studeranden ofta emellan då de inblandade kom- 1845: 87) om service och stöd på grund av handikapp munerna inte kan enas om lagtolkningen. Lag- 1846: trädde kommunernas skyldighet att ordna döv- stiftningen tryggar sålunda inte tolkservicen för 1847: tolkservice i kraft 1.1.1994. På grund av sparåt- en döv studerande. 1848: gärder är det dock diskutabelt om kommunerna Stora regionala orättvisor förekommer. Enligt 1849: verkligen efterlever de här stadgandena. Problem lagen skall kommunerna ordna service som tili 1850: framkommerfrämst vid tolkservicevid undervis- innehåll och omfattning är sådan som behovet i 1851: ning. Tiligängligheten och nivån varierar stort kommunen påkallar. Tolkningen av det här stad- 1852: från kommun tili kommun. Avsaknaden av kom- gandet varierar dock från kommun tili kommun. 1853: petensstadganden för dövtolkarna leder också Uttrycket "innehåll och omfattning" är oklart. 1854: tili problem. Endast i kommuner där ett tolkcenter fungerar är 1855: De dövas möjlighet att delta i undervisningen tiligången tili tolkar även under dagstid garante- 1856: i allmänna läroanstalter är beroende av dövtolk- rad i tillfredställande grad. I kommuner där en- 1857: servicen. I yrkesläroanstalter ankommer det på dast freelance-tolkar finns till förfogande är det 1858: skolan att avlöna tolken. I andra allmänna läro- svårt att få tolktjänster under dagstid, då toiken 1859: anstalter svarar studerandens hemkommun för ofta har en annan huvudsyssla. I vissa kommuner 1860: tolkens kostnader. Yrkesläroanstalterna kan har tolktjänst inrättats men inte besatts. Det 1861: själva besluta om de avlönar en dövtolk eller inte. finns även fall där kommunens döva inte får 1862: Trots att utgiften är statsandelsberättigad avstår använda sig av utbildade tolkar från en annan 1863: många läroanstalter. I sådana fall borde den stu- kommun, utan skall använda sig utav tecken- 1864: derandes hemkommun träda tili. Enligt lagen om språkskunniga personer från den egna kommu- 1865: service och stöd på grund av handikapp skall det nen, trots att de saknar gedigen tolkutbildning. 1866: ske om finansiering inte kan fås genom någon Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 1867: annan lag. Den allmänna uppfattningen är dock ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 1868: att finansieringen skall ske enligt lagen om finan- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 1869: siering av undervisnings- och kulturverksamhet följande spörsmål: 1870: (705/92, ändrad 1454/93). Men som ovan sades 1871: avstår läroanstalterna eftersom höjningen av Är Regeringen medveten om proble- 1872: statsandelen är tiliräcklig endast om det finns men inom dövtolksservicen i dag och 1873: minst 3-4 döva studerande vid samma läroan- vad tänker Regeringen vidta för åtgär- 1874: stalt, vilket är sällsynt. Härmed faller den döva der för att avhjälpa dessa? 1875: 1876: Helsingfors den 28 april 1994 1877: 1878: Margareta Pietikäinen 1879: 1880: 1881: 1882: 1883: 2400321 1884: 2 1994 vp - KK 282 1885: 1886: Kirjallinen kysymys 282 Suomennos 1887: 1888: 1889: 1890: 1891: M. Pietikäinen: Kuurojen tulkkipalvelujen ongelmista 1892: 1893: 1894: 1895: Eduskunnan Puhemiehelle 1896: 1897: Vammaisuuden perusteella järjestettävistä vinaista. Näin ollen kuuro opiskelija jää usein 1898: palveluista ja tukitoimista annetun lain (380/87) väliinputoajaksi, koska asianomaiset kunnat 1899: ja asetuksen (759/87) mukaan kuntien velvolli- eivät voi sopia lain tulkinnasta. Lainsäädäntö ei 1900: suus kuurojen tulkkipalvelujen järjestämiseen näin ollen turvaa tulkkipalveluja kuurolle opis- 1901: tuli voimaan 1.1.1994. Säästötoimien vuoksi on kelijalle. 1902: kuitenkin kyseenalaista, ovatko kunnat todella Alueelliset epäoikeudenmukaisuudet ovat 1903: noudattaneet näitä säännöksiä. Ongelmia esiin- suuria. Lain mukaan kunnan tulee järjestää pal- 1904: tyy lähinnä opetukseen liittyvissä tulkkipalve- velut sisällöltään ja laajuudeltaan sellaisina kuin 1905: luissa. Palvelujen saatavuus ja taso vaihtelee suu- kunnassa esiintyvä tarve edellyttää. Tämän sään- 1906: resti eri kunnissa. Kuurojen tulkkeja koskevien nöksen tulkinta vaihtelee kuitenkin eri kunnissa. 1907: pätevyyssäännösten puuttuminen johtaa myös "Sisältöä ja laajuutta" koskeva ilmaisu on epä- 1908: ongelmiin. selvä. Ainoastaan kunnissa, joissa toimii tulkki- 1909: Kuurojen mahdollisuudet osallistua opetuk- keskus, tulkkien saatavuus myös päiväsaikaan 1910: seen yleisissä oppilaitoksissa riippuvat kuurojen on tyydyttävässä määrin taattu. Kunnissa, joissa 1911: tulkkipalveluista. Ammattioppilaitoksissa kou- on saatavana ainoastaan freelance-tulkkeja, 1912: lun tehtävänä on tulkin paikkaaminen. Muissa tulkkipalvelujen saaminen päiväsaikaan on vai- 1913: yleisissä oppilaitoksissa opiskelijan kotikunta keaa, koska tulleilla on usein muu päätoimi. 1914: vastaa tulkin kustannuksista. Ammattioppilai- Eräissä kunnissa on perustettu tulkin virka, mut- 1915: tokset voivat itse päättää, palkkaavatkone kuu- ta sitä ei ole täytetty. On myös tapauksia, joissa 1916: rojen tulkin vai eivät. Siitä huolimatta, että meno kunnan kuurot eivät saa käyttää toisen kunnan 1917: oikeuttaa valtionosuuteen, monet oppilaitokset koulutettuja tulkkeja, vaan heidän tulee käyttää 1918: jättävät tulkin palkkaamatta. Tällaisissa tapauk- oman kunnan viittomakieltä osaavia henkilöitä 1919: sissa opiskelijan kotikunnan tulisi hoitaa asia. siitä huolimatta, että näillä ei ole pätevää tulkki- 1920: Vammaisuuden perusteella järjestettävistä pal- koulutusta. 1921: veluista ja tukitoimista annetun lain mukaan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1922: näin tulee tapahtua, ellei rahoitusta voida saada tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kunni- 1923: muun lain nojalla. Yleinen käsitys kuitenkin on, oittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 1924: että rahoituksen tulisi tapahtua opetus- ja kult- vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1925: tuuritoimen rahoituksesta annetun lain (705/92, 1926: muutettu 1454/93) nojalla. Mutta kuten edellä Onko Hallitus tietoinen nykyisistä 1927: sanottiin, oppilaitokset eivät käytä tätä mahdol- kuurojen tulkkipalvelujen ongelmista, ja 1928: lisuutta, koska valtionosuuden korotus on riit- mitä Hallitus aikoo tehdä näiden on- 1929: tävä ainoastaan, jos samassa oppilaitoksessa on gelmien korjaamiseksi? 1930: vähintään 3-4 kuuroa opiskelijaa, mikä on har- 1931: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1994 1932: 1933: Margareta Pietikäinen 1934: 1994 vp - KK 282 3 1935: 1936: 1937: 1938: 1939: Eduskunnan Puhemiehelle 1940: 1941: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa himmäismääriä ja esimerkiksi tästä poiketen 1942: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, opiskeluun liittyviä tulkkipalveluja järjestetään 1943: olette 28 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- siinä laajuudessa kuin henkilö niitä tarvitsee sel- 1944: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- viytyäkseen opinnoistaan. 1945: omaiselle jäsenelle kansanedustaja M. Pietikäi- Peruskoululain mukaisesti kunta on velvolli- 1946: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen nen järjestämään sen alueella asuville oppivelvol- 1947: n:o 282: lisuusikäisille peruskouluopetusta ja huolehti- 1948: maan siitä, että oppivelvollisuusikäisillä on tilai- 1949: Onko Hallitus tietoinen nykyisistä suus saada peruskouluopetusta vastaavaa ope- 1950: kuurojen tulkkipalvelujen ongelmista, ja tusta. Mainitun mukainen kasvatus ja opetus on 1951: mitä Hallitus aikoo tehdä näiden on- järjestettävä oppilaiden ikäkauden ja edellytys- 1952: gelmien korjaamiseksi? ten mukaisesti. Näin ollen kunta on lainsäädän- 1953: nöllä velvoitettu hoitamaan myös vammaisten 1954: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- oppilaiden opetus asianmukaisesti ja tulkkipal- 1955: taen seuraavaa: velut ovat osa opetuksen järjestämistä. Lisäksi 1956: valtio perustaa ja ylläpitää erityiskouluja perus- 1957: Vammaisuuden perusteella järjestettävistä kouluopetuksen järjestämiseksi oppivelvolli- 1958: palveluista ja tukitoimista annetulla lailla (380/ suusikäisille kuulovammaisille ja näkövammai- 1959: 87), jäljempänä vammaispalvelulaki, ja sen no- sille sekä liikuntavammaisille. 1960: jalla annetulla asetuksella pyritään parantamaan Ammatillisen koulutuksen osalta vammaisten 1961: vammaisten asemaa ja käytännön mahdollisuuk- henkilöiden koulutus on mahdollista järjestää 1962: sia elää ja toimia muiden kanssa yhdenvertaisena ammatillisissa erityisoppilaitoksissa, mitkä on 1963: yhteiskunnanjäsenenä sekä ehkäisemään ja pois- tarkoitettu erityisesti opiskelijoille, joilla vam- 1964: tamaan vammaisuuden aiheuttamia haittoja ja man, sairauden tai muun niihin verrattavan syyn 1965: esteitä. Ennen vammaispalvelulain voimaantu- johdosta on pitkäaikaisia vaikeuksia selviytyä 1966: loa kuntoutustoiminnan ja vammaishuollon ke- ammatillisista opinnoista ilman erityistoimenpi- 1967: hitys tapahtui ensisijaisesti invaliidihuoltolain teitä tai -olosuhteita. Ammatillisen koulutuksen 1968: nojalla. Kuurojen, kuurosokeiden, vaikeasti osalta yleensä, vammaispalvelulakia sovellet- 1969: huonokuuloistenjakuuroutuneiden tulkkipalve- taessa, tulkkipalveluja järjestetään siinä laajuu- 1970: lut säädeltiin invaliidihuoltolain myötä vuodesta dessa kuin henkilö niitä välttämättä tarvitsee 1971: 1979 lukien. Vammaispalvelulain tultua voi- selviytyäkseen opinnoistaan. Sellaisen opiskelun 1972: maan laajentuivat tulkkipalvelut koskemaan osalta, joka ei anna pätevyyttä ammattiin tai on 1973: myös vaikeasti puhevammaisia. harrastuspohjaista, vammaispalvelulain mukai- 1974: Kunnan on järjestettävä vammaispalvelulain nen tulkkipalvelujen järjestämisvelvollisuus lu- 1975: 8 §:n nojalla vaikeavammaiselle henkilölle tulk- keutuu asiasta säädettyjen vähimmäistunti- 1976: kipalveluja, mikäli henkilö vammansa tai sairau- määrien mukaisesti. 1977: tensa johdosta välttämättä tarvitsee palvelua Vammaispalvelulain tulkkipalveluja koskeva 1978: suoriutuakseen tavanomaisista elämän toimin- säännös lähtee siitä, että kunnan on järjestettävä 1979: noista. Tulkkipalvelujen järjestäminen vaikea- mainittuja palveluja, joten pelkästään kustan- 1980: vammaiselle henkilölle on ollut kunnan erityinen nusten korvaus ei ole riittävä toimenpide. Kun- 1981: velvollisuus 1.1.1994 lukien. Tulkkipalveluja on nalle on siis säädetty vastuu siitä, että tarvittavia 1982: järjestettävä siten, että vaikeasti kuulo- ja näkö- palveluja on saatavilla. Palvelusuunnitelma, joka 1983: vammaisella on mahdollisuus saada vähintään laaditaan tarvittaessa yhdessä vammaisen henki- 1984: 240 ja muulla lain tarkoittamalla henkilöllä vä- lön ja hänen huoltajiensa kanssa, on keino, jolla 1985: hintään 120 tulkintatuntia kalenterivuoden aika- voidaan seurata palvelujen toteutumista ja palve- 1986: na. Mainitut tulkintatunnit ovat kuitenkin vä- lutarpeen muutosta. 1987: 4 1994 vp - KK 282 1988: 1989: Vammaispalvelulain mukaisella muutoksen- Sosiaali- ja terveysministeriön yhteydessä toi- 1990: hakumahdollisuudella turvataan lain soveltami- mii perusturvalautakunta. Jos kunta ei ole järjes- 1991: sen oikeellisuus kussakin yksittäistapauksessa. tänyt asukkailleen erityislaeissa tarkoitettuja 1992: Vammaispalvelulain soveltamisessa yleisesti palveluja maassa yleisesti hyväksytyn tason mu- 1993: on ollut kuntakohtaisestijoitakin eroja, eikä yh- kaisesti, ministeriö voi saattaa palvelujärjestel- 1994: tenäistä käytäntöä kaikilta osiltaan vielä ole män asianmukaisuuden lautakunnan tutkitta- 1995: muodostunut. Tulkkipalveluja koskeva järjestä- vaksi. Jos lautakunta toteaa palvelujärjestelmäs- 1996: misvelvollisuus ei ole ollut voimassa vielä muuta- sä olevan kunnasta johtuvasta syystä vakavia 1997: maa kuukautta pidempää aikaa, joten kaikilta puutteita, se voi antaa suosituksia palvelujärjes- 1998: osin ei ole olemassa yksityiskohtaisia tietoja vel- telmän saattamiseksi asianmukaiselle tasolle. 1999: vollisuuden käytännön toteutumisesta. Kunnal- Edellä mainittuun viitaten sosiaali- ja terveys- 2000: linen työmarkkinalaitos on kuitenkin laatimassa ministeriö ei katso aiheelliseksi tässä vaiheessa 2001: yhteistyössä sosiaali- ja terveysministeriön, Kun- ryhtyä enemmälti toimenpiteisiin, koska vaikea- 2002: taliiton sekä tulkkeja edustavan Erityisalojen toi- vammaisen henkilön oikeusturva tulkkipalvelu- 2003: mihenkilöliiton kanssa yleiskirjettä vaikeavam- jen osalta voidaan taata olemassa olevilla kei- 2004: maisten tulkkipalveluista. Lisäksi sosiaali- ja ter- noilla. Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa kui- 2005: veysministeriö sekä lääninhallitukset viranomai- tenkin tulkkipalveluja koskevan 1.1.1994 voi- 2006: sina valvovat ja ohjaavat osaltaan lain käytän- maan tulleen velvoitteen toteutumista vammais- 2007: nön soveltamista. palvelulain tarkoittamalla tavalla. 2008: 2009: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994 2010: 2011: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 2012: 1994 vp - KK 282 5 2013: 2014: 2015: 2016: 2017: Tili Riksdagens Talman 2018: 2019: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Enligt grundskolelagen är kommunen skyldig 2020: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den att för sina invånare i läropliktsåldero ordna 2021: 28 apri11994 till vederbörande medlem av stats- grundskoleundervisning och sörja för att de som 2022: rådet översänt följande av riksdagsman M. Pie- är i läropliktsåldero har möjlighet att få undervis- 2023: tikäinen undertecknade spörsmål nr 282: ning som motsvarar grundskoleundervisningen. 2024: Nämnda fostran och undervisning skall ordnas 2025: Är Regeringen medveten om proble- enligt eleveroas ålder och förutsättningar. Kom- 2026: men inom dövtolksservicen i dag och munen är således enligt lag skyldig att sköta 2027: vad tänker Regeringen vidta för åtgär- också handikappade baros undervisning på ve- 2028: der för att avhjälpa dessa? derbörligt sätt och tolktjänsten är ett led i ord- 2029: nandet av undervisningen. Dessutom inrättar 2030: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt och upprätthåller staten specialskolor som med- 2031: anföra följande: delar grundskoleundervisning för hörsel- och 2032: synskadade samt rörelsehindrade i läropliktsål- 2033: Med stöd av lagen om service och stöd på dem. 2034: grund av handikapp (380/87), nedan handikapp- Y rkesutbildningen för handikappade kan ske i 2035: servicelagen, och den förordning som getts med specialläroanstalter, vilka är särskilt avsedda för 2036: stöd därav, försöker man förbättra de handikap- studerande som på grund av skada, sjukdom eller 2037: pades ställning och deras praktiska möjligheter en annan därmed jämförbar orsak under långa 2038: att leva och vara verksamma tilisammans med tider har svårigheter att klara yrkesstudier utan 2039: andra som jämbördiga samhällsmedlemmar, specialåtgärder eller specialförhållanden. Beträf- 2040: samt minska eller avskaffa de men och hinder fande yrkesutbildning i allmänhet, i de fall handi- 2041: som handikappet medför. Innan handikappser- kappservicelagen tiliämpas, ordnas tolktjänst i 2042: vicelagen trädde i kraft utvecklades rehabilite- den omfattning som personen i fråga nödvändigt 2043: ringsverksamheten och handikappservicen i för- behöver för att klara sina studier. Beträffande 2044: sta hand med stöd av lagen om invalidvård. Tolk- studier som inte ger yrkeskompetens eller som är 2045: tjänsten för från födseln döva, dövblinda, perso- hobbybaserade följer skyldigheten att ordna 2046: ner med starkt nedsatt hörsel och personer som tolktjänster enligt handikappservicelagen vad 2047: senare blivit döva reglerades fr.o.m. 1979 enligt som i ifrågavarande fall stadgas om minimianta- 2048: lagen om invalidvård. När handikappservicela- let timmar. 2049: gen trädde ikraft utvidgades tolktjänsten att ock- Stadgandet om tolktjänster i handikappservi- 2050: så omfatta personer med svår talskada. celagen utgår ifrån att kommunen skall ordna 2051: En korumun skall med stöd av 8 § handikapp- nämnda tjänster, varför det inte räcker med att 2052: servicelagen ordna tolktjänst för en gravt handi- enbart betala kostnaderoa. Stadgandena ålägger 2053: kappad person, om personen i fråga på grund av alltså korumuneroa ansvaret för att nödvändig 2054: sin skada eller sjukdom nödvändigt behöver så- service tillhandahålls. En serviceplan, som vid 2055: dan service för att klara de funktioner som hör tili behov utarbetas i samråd med den handikappade 2056: normallivsföring. Fr.o.m. den 1 januari 1994 har och hans vårdnadshavare, är ett sätt att följa upp 2057: det varit kommunens särskilda skyldighet att servicen och varsebli förändringar i behovet av 2058: ordna tolktjänst för gravt handikappade. Tolk- service. Genom möjligheteroa till ändringssö- 2059: tjänsteroa skall ordnas så att gravt hörsel- eller kande enligt handikappservicelagen säkerställs 2060: synskadade skall ha möjlighet att få minst 240, lagtillämpningens riktighet i varje enskilt fall. 2061: och andra i lagen avsedda personer minst 120, Vid den allmänna tiliämpningen av handi- 2062: tolktimmar under ett kalenderår. Dessa tolktim- kappservicelagen i korumuneroa har det funnits 2063: mar avser dock minimiantalet timmar, och avvi- en del skillnader, och någon helt enhetlig praxis 2064: kande från dem ordnas exempelvis tolktjänst i har ännu inte uppstått. Skyldigheten att ordna 2065: anslutning tili studier i den omfattning som per- tolktjänster har gällt endast några månader, var- 2066: sonen i fråga behöver för att klara sina studier. för det tili alla delar inte finns detaljerade uppgif- 2067: 6 1994 vp - KK 282 2068: 2069: ter om hur skyldigheten har fullgjorts. Kommu- tili nämnden. Om nämnden konstaterar att det av 2070: nala arbetsmarknadsverket håller dock i samråd orsaker som beror på kommunen finns allvarliga 2071: med social- och hälsovårdsministeriet, Kom- brister i servicesystemet, kan nämnden ge kom- 2072: munförbundet samt Tjänstemannaförbundet för munen rekommendationer i syfte att få service- 2073: specialbranscher, som representerar tolkama, på systemet på rätt nivå. 2074: att utarbeta ett cirkulär om tolktjänster för gravt Med hänvisning tili det ovan anförda anser 2075: handikappade. Dessutom övervakar och styr so- social- och hälsovårdsministeriet att det inte är 2076: cial- och hälsovårdsministeriet samt länsstyrel- motiverat att i detta skede vidta några vidare 2077: sema i egenskap av myndigheter lagens tillämp- åtgärder, eftersom de gravt handikappades rätts- 2078: ning i praktiken. skydd vad gäller tolktjänster kan garanteras på 2079: 1 anslutning tili social- och hälsovårdsministe- förefintliga sätt. Social- och hälsovårdsministe- 2080: riet finnsen grundskyddsnämnd. Om en kom- riet övervakar dock att den skyldighet beträffan- 2081: mun inte för sina invånare ordnat sådan service de tolktjänster som trädde i kraft den 1 januari 2082: som avses i speciallagama enligt den allmänt 1994 fullgörs så som avses i handikappservicela- 2083: godkända nivån i landet, kan ministeriet hän- gen. 2084: skjuta frågan om servicesystemets tillbörlighet 2085: 2086: Helsingfors den 17 maj 1994 2087: 2088: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 2089: 1994vp 2090: 2091: Kirjallinen kysymys 283 2092: 2093: 2094: 2095: 2096: Mäkelä ym.: Tietokonerikollisuutta koskevan hallituksen esityksen 2097: antamisesta eduskunnalle 2098: 2099: 2100: Eduskunnan Puhemiehelle 2101: 2102: Kansalaiset ovat jo pitemmän ajan ihmetelleet Kunjokin tietojärjestelmä luodaan, se maksaa 2103: sitä saamattomuutta, joka vallitsee lainsäädän- yleensä useita miljoonia markkoja. Käytännös- 2104: tömme uudistamisen suhteen. sä, jos ns. hakkeri onnistuu tunkeutumaan järjes- 2105: Useat teot ja toimet, jotka monissa maissa on telmään, se saattaa tuhota koko tietokannan ker- 2106: kriminalisoitu, eivät meillä ole rikoksia. Yksi täl- ralla. Tämä ei ole kuitenkaan maassamme rikos. 2107: lainen kansainvälisestikin tunnettu rikollinen Epäkohta tulisikin kansalaisten mielestä pikai- 2108: toiminta on tietokonerikollisuus, jota meillä ei sesti korjata. 2109: lueta rikokseksi. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2110: Kuitenkin nykyisin maassamme on varsin laa- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 2111: joja tietokonepohjaisia rekistereitä, jotka saatta- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 2112: vat sisältää kansalaisista hyvin henkilökohtaisia jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2113: tietoja. Näiden tietojen vuotaminen missään 2114: muodossa esim. rikollisten käsiin ei ole suotavaa. Aikooko Hallitus saattaa tietokoneri- 2115: Ne saattavat jopa vahingoittaa ko. henkilöä. kollisuuden maassamme rikoslain piiriin 2116: Kuitenkaan tämä ei ole maassamme rikos. Tun- antamalla ao. esityksen kiireellisesti edus- 2117: nettua on, että ns. hakkereiden on varsin helppoa kunnan käsiteltäväksi? 2118: tunkeutua maamme erilaisiin tietokonejärjestel- 2119: miin. 2120: 2121: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994 2122: 2123: Tina Mäkelä Hannu Suhonen 2124: 2125: 2126: 2127: 2128: 240032J 2129: 2 1994 vp - KK 283 2130: 2131: 2132: 2133: 2134: Eduskunnan Puhemiehelle 2135: 2136: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Nämä runsaat kolme vuotta sitten toteutetut 2137: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lainmuutokset poistivat olennaisimmat tietoko- 2138: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nerikossäännöksiin liittyvät puutteet Suomen ri- 2139: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tina Mä- koslaista. 2140: kelän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Rikoslain kokonaisuudistuksen toisessa vai- 2141: n:o 283: heessa, jota koskeva hallituksen esitys (HE 94/ 2142: 1993 vp) annettiin eduskunnalle kesäkuussa 2143: Aikooko Hallitus saattaa tietokoneri- 1993, on ehdotettu eräitä tieto- ja viestintärikok- 2144: kollisuuden maassamme rikoslain piiriin sia koskevia säännöksiä, jotka vielä jossakin 2145: antamalla ao. esityksen kiireellisesti edus- määrin laajentaisivat tietojenkäsittelyyn ja -siir- 2146: kunnan käsiteltäväksi? toon kohdistuvien väärinkäytösten rangaista- 2147: vuutta. Ehdotettu tietomurtoa (38luvun 8 §) kos- 2148: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- keva säännös sisältää luvattoman tietojärjestel- 2149: taen seuraavan: mään tunkeutumisen yleisen kriminalisoinnin. 2150: Henkilörekisterilaissa on jo nykyisin erillinen 2151: Tietokonerikollisuuteen liittyvät säännökset henkilörekisteriin tunkeutumista koskeva ran- 2152: ovat uudistettavina rikoslain kokonaisuudistuk- gaistussäännös, mutta ehdotettua säännöstä voi- 2153: sen yhteydessä. Suomessa, niin kuin useimmissa taisiin soveltaa muuhunkin suojattuun tietojär- 2154: Euroopan maissa, on päädytty siihen, ettei sää- jestelmään tunkeutumiseen. Ehdotetun sään- 2155: detä erillistä tietokonerikoksia koskevaa lakia nöksen käytännössä merkittävin muutos lienee 2156: eikä rikoslakiinkaan oteta yhtenäistä kaikkia tie- silti se, että jo tietomurron yritys olisi rangaista- 2157: tokonerikoksia koskevaa lukua, vaan automaat- va. Tietomurtoa koskevassa säännöksessä ehdo- 2158: tisen tietojenkäsittelyn rikoslainsäädäntöön vaa- tetaan kriminalisoitavaksi myös tietojärjestel- 2159: timat muutokset toteutetaan pääasiassa täyden- mään tunkeutumatta tapahtuva tietojen oikeu- 2160: tämällä perinteisiä rikossäännöksiä. Joitakin eri- deton hankkiminen teknisen erikoislaitteen avul- 2161: tyisiä tietojenkäsittelyyn liittyviä säännöksiä kui- la. Säännös koskee tietojärjestelmästä lähtevän 2162: tenkin tarvitaan, koska automaattinen tietojen- säteilyn avulla tapahtuvaa tietojen luvatonta 2163: käsittely mahdollistaa eräitä väärinkäytöksiä, hankkimista. Tieto- ja viestintärikoksia koske- 2164: joita vastaavia tekoja ei voi tehdä muussa toimin- vassa luvussa kriminalisoitaisiin nimenomaisesti 2165: taympäristössä. myös oikeudeton tunkeutuminen niin sanottuun 2166: Tärkeimmät atk-rikoksia koskevat uudet ran- sähköpostiin (38 luvun 3 §:n 1 momentin 1 koh- 2167: gaistussäännökset tulivat voimaan 1.1.1991 osa- ta). Hallituksen esitykseen sisältyvä säännös tu- 2168: na rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäistä hotyöstä (34 luvun 1 §) koskisi myös sitä, joka 2169: vaihetta. Tuolloin säädettiin rangaistavaksi tietojärjestelmän toimintaan oikeudettomasti 2170: muun muassa niin sanottu tietovahingonteko (ri- puuttumalla aiheuttaa vakavan vaaran energia- 2171: koslain 35 luvun 1 §:n 2 momentti) ja tietokone- huollolle, yleiselle terveydenhuollolle, maanpuo- 2172: petos (36 luvun 1 §:n 2 momentti). Väärennystä lustukselle, oikeudenhoidolle tai muulle näihin 2173: koskevia säännöksiä muutettiin siten, että niitä rinnastettavalle yhteiskunnan tärkeälle toimin- 2174: voidaan soveltaa myös tietokoneeseen tallenne- nolle. 2175: tun todistuskappaleen väärentämiseen (33 luvun Kysymyksen johdannossa annetaan ymmär- 2176: 6 §:n 1 momentti). Luvatonta käyttöä koskevaan tää, ettei tietojärjestelmään tunkeutuminen ole 2177: säännökseen (28 luvun 7 §) tehdyt muutokset rikos, vaikka tunkeutuminen saattaa tuhota 2178: mahdollistavat säännöksen soveltamisen tieto- koko tietokannan. Jo voimassa olevan lain mu- 2179: koneen luvattomaan käyttöön silloinkin, kun kaan on kiistatonta, että sellainen tietokoneen 2180: käyttö tapahtuu televerkon välityksellä. Yritys- käyttö, jota kysymyksessä tarkoitettu tietokan- 2181: vakoilua koskevassa säännöksessä (30 luvun 4 §) nan käyttö ilmeisesti merkitsee, on Iuvattornana 2182: tunkeutuminen ulkopuolisilta suljettuun tieto- käyttönä rangaistavaa. Jos tietokannan vahin- 2183: järjestelmään mainitaan yhtenä tekotapana. goittaminen on tarkoituksellista, teko tulee ran- 2184: 1994 vp - KK 283 3 2185: 2186: gaistavaksi tietovahingontekona. Jos tietokanta hyvin vastaavan rikoslainsäädännölle tietokone- 2187: käsittää henkilörekisterin, teko voidaan jo voi- rikosten torjumisessa asetettavia yleisiä vaati- 2188: massa olevan lain mukaan arvostella henkilöre- muksia. 2189: kisteriin tunkeutumisena. Jos eduskunta hyväk- Tietokonerikollisuuden ilmenemismuotojen 2190: syy edellä mainittuun hallituksen esitykseen si- kehittymistä on kuitenkin syytä edelleen tarkas- 2191: sältyvät ehdotukset, jo yritys tunkeutua suojat- ti seurata. Kokemus kuitenkin osoittaa, ettei 2192: tuun tietojärjestelmään tulee rangaistavaksi. uusiin kriminalisointeihin ole järkevää ryhtyä 2193: Suomen tietokonerikoksia koskevat säännök- ennen kuin uudet ilmiöt kyetään riittävästi hah- 2194: set ja säännösehdotukset pohjautuvat pitkälti mottamaan. Tässä kansainvälisen yhteistyön 2195: 0 ECD:n ja Euroopan neuvoston antamiin suosi- merkitys on erityisen suuri, koska tietokoneri- 2196: tuksiin. Vuonna 1990 julkaistu EN :n tietokoneri- kokset usein ylittävät valtioiden rajat. Tietoko- 2197: koksia koskeva suositus sisältää kahdeksaa teko- nerikosten torjumisessa on lisäksi erityisesti 2198: tapaa koskevan vähimmäislistan ja neljää teko- syytä muistuttaa muiden kuin rikosoikeudellis- 2199: tapaa koskevan valinnaislistan tiekonerikoksia ten keinojen tärkeydestä. Rikoslaki ei voi eikä 2200: koskeviksi kriminalisoinneiksi. Jo Suomen voi- sitä ole tarkoitettu korvaamaan teknisiä suojau- 2201: massa oleva lainsäädäntö sisältää lähes sellaisi- tumismahdollisuuksia. Myös henkilöstön val- 2202: naan suosituksen mukaiset kriminalisoinnit. mennus vahinkojen torjumiseksi on tärkeää. 2203: Kun ehdotetut uudet säännökset vielä täydentäi- Rikosoikeudellisen järjestelmän tehoa lisäisi, 2204: sivät tietokonerikoksia koskevaa sääntelyä, Suo- jos tietokonerikoksista ilmoitettaisiin poliisille 2205: men lainsäädännön voidaan tällä hetkellä katsoa nykyistä useammin. 2206: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994 2207: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 2208: 4 1994 vp - KK 283 2209: 2210: 2211: 2212: 2213: Tili Riksdagens Talman 2214: 2215: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- som genomfördes för drygt tre år sedan avlägsna- 2216: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- de de väsentligaste bristema i strafflagen i Fin- 2217: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- land beträffande stadganden om databrott. 2218: man Tina Mäkelä m.fl. undertecknade skriftliga 1 det andra skedet av totalreformen av straffla- 2219: spörsmål nr 283: gen, över vilket en regeringsproposition (RP 94/ 2220: 1993 rd) avläts till riksdagen ijuni 1993, föreslås 2221: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för vissa stadganden om informations- och kommu- 2222: att i vårt land inbegripa databrottslighe- nikationsbrott som ytterligare i viss mån utvid- 2223: ten i straffiagen genom att skyndsamt av- gar straffbarheten för missbruk som riktar sig 2224: låta vederbörande proposition till riksda- mot databehandling och -överföring. Förslaget 2225: gen? till stadgande om dataintrång (38 kapitlet 8 §) 2226: innehåller en allmän kriminalisering av obehö- 2227: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt rigt intrång i ett datasystem. Personregisterlagen 2228: anföra följande: innehåller redan nu ett särskilt straffstadgande 2229: om intrång i personregister, men det föreslagna 2230: Stadgandena om databrott revideras i sam- stadgandet kan tillämpas även på intrång i ett 2231: band med totalreformen av straffiagen. Liksom i annat skyddat datasystem. Den i praktiken vikti- 2232: de flesta Iänder i Europa har man också i Finland gaste ändringen med det föreslagna stadgandet 2233: stannat för att inte stifta en särskild lag om data- torde dock vara att redan försök till dataintrång 2234: brott eller att i straffiagen ta in ett enhetligt kapi- skulle vara straffbart. 1 stadgandet om datain- 2235: tel som gäller samtliga databrott, utan de änd- trång föreslås att det också skall vara kriminalise- 2236: ringar i straffiagstiftningen som föranleds av au- rat att man utan att tränga in i ett datasystem 2237: tomatisk databehandling genomförs i huvudsak obehörigen med tekniska specialanordningar tar 2238: genom att man kompletterar de traditionella reda på information som finns i systemet. Stad- 2239: straffstadgandena. Vissa speciella stadganden gandet gäller skaffande av information som sker 2240: som hänför sig till databehandlingen krävs dock, genom analysering av den strålning som datasys- 2241: eftersom automatisk databehandling möjliggör temet ger ifrån sig. 1 kapitlet om informations- 2242: vissa former av missbruk, som inte kan begås i en och kommunikationsbrott kriminaliseras ut- 2243: annan verksamhetsomgivning. tryckligen också obehörigt intrång i så kallad 2244: De viktigaste nya straffstadgandena om adb- elektronisk post (38 kapitlet 3 § 1 momentet 1 2245: brott trädde i kraft 1.1.1991 som en del av det punkten). Stadgandet om sabotage i regeringens 2246: första skedet av totalreformen av strafflagen. proposition (34 kapitlet 1 §) skulle också gälla 2247: Straffbart blev då bland annat förorsakande av den som genom att obehörigen ingripa i ett data- 2248: så kallad dataskada (35 kapitlet 1 § 2 momentet systems funktion förorsakar allvarlig fara för 2249: strafflagen) och så kallat databehandlingsbedrä- energiförsörjningen, den allmänna hälsovården, 2250: geri (36 kapitlet 1 § 2 momentet strafflagen). försvaret, rättsvården eller någon med dessajäm- 2251: Stadgandena om förfalskning ändrades så att de förbar viktig samhällsfunktion. 2252: också kan tillämpas på förfalskning av bevismed- 1 ingressen till spörsmålet låter man förstå att 2253: el som lagrats i en datamaskin (33 kapitlet 6 § 1 intrång i ett datasystem inte är ett brott, trots att 2254: momentet straffiagen). De ändringar som gjor- intrånget kan förstöra hela databasen. Enligt re- 2255: des i stadgandet om olovligt brukande (28 kapit- dan nu gällande lag är det obestridligt att en 2256: let 7 § straffiagen) gör det möjligt att tillämpa sådan användning av en datamaskin, som den i 2257: stadgandet på olovligt brukande av datamaskin spörsmålet avsedda användningen av en databas 2258: också i sådana fall, då utnyttjandet sker med uppenbarligen avser, är straffbart såsom olovligt 2259: hjälp av telenät. 1 stadgandet om företagsspione- brukande. Om skadegörelsen av databasen är 2260: ri (30 kapitlet 4 § straffiagen) nämns som ett uppsåtlig straffas gämingen såsom förorsakande 2261: gämingssätt intrång i ett datasystem som är av dataskada. Om databasen omfattar ett per- 2262: skyddat mot utomstående. Dessa lagändringar sonregister kan gämingen redan enligt gällande 2263: 1994 vp - KK 283 5 2264: 2265: lag bedömas såsom intrång i personregister. Ifall ställas på strafflagstiftningen beträffande be- 2266: riksdagen godkänner de förslag som ingår i ovan kämpning av databrott. 2267: nämnda regeringsproposition blir redan försök Det föreligger emellertid skäl att fortsättnings- 2268: till intrång i ett skyddat datasystem strafibart. vis noggrant följa med hur sätten att begå data- 2269: I Finland grundar sig stadgandena och försla- brott utvecklas. Erfarenheten utvisar emellertid 2270: gen till stadganden om databrott i stor utsträck- att det inte är förnuftigt att vidta nya kriminalise- 2271: ning på rekommendationer av OECD och Euro- ringar innan man tillräckligt kan gestalta de nya 2272: parådet. Europarådets rekommendation av 1990 fenomenen. I detta arbete är det internationella 2273: som gäller databrott innehåller en minimilista samarbetet synnerligen viktigt, eftersom data- 2274: som omfattar åtta gärningssätt och en fakultativ brotten ofta överskrider gränserna mellan stater. 2275: lista över kriminaliseringar av databrott som I bekämpandet av databrott är det dessutom skäl 2276: omfattar fyra gärningssätt. Redan nugällande att särskilt påminna om betydelsen av andra än 2277: lagstiftning i Finland innehåller nästan som så- straffrättsliga medel. Strafflagen kan inte och 2278: dan de rekommendationsenliga kriminalise- den är inte aysedd att ersätta tekniska skydds- 2279: ringarna. Då de föreslagna nya stadgandena möjligheter. A ven personalutbildningen är viktig 2280: ännu skulle komplettera regleringen av databrott i arbetet att bekämpa skadorna. Det straffrättsli- 2281: kan man anse att lagstiftningen i Finland för ga systemets effekt skulle öka om polisen allt 2282: tillfållet väl motsvarar de allmänna krav som kan oftare skulle få anmälningar om databrott. 2283: 2284: Helsingforsden 18 maj 1994 2285: 2286: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 2287: 1994 vp 2288: 2289: Kirjallinen kysymys 284 2290: 2291: 2292: 2293: 2294: Mäkelä ym.: Pienten koulujen lakkauttamisesta 2295: 2296: 2297: 2298: Eduskunnan Puhemiehelle 2299: Maamme hallituksen säästökampanja on saa- tustoimeen kohdistamia säästöjä ei oikein enää 2300: massa yhä kyseenalaisempia muotoja etenkin ymmärrä. Yleisesti katsotaan, että valtiovallan 2301: opetustoimen osalta. Kansalaisten keskuudessa tulisi varsinkin Pohjois-Suomessa puuttua tilan- 2302: ihmetelläänkin, mihin saakka koulujen meno- teeseen, koska useinkin kylän ainoan kokoontu- 2303: säästöissä voidaan mennä ilman, että opetuksen mispisteen, kyläkoulun, lakkauttaminen johtaa 2304: taso laskee. koko kylän autioitumiseen ja asutuksen keskitty- 2305: Varsinkin Pohjois-Suomessa ovat kunnat sul- miseen kirkonkyliin. 2306: keneet runsaasti kyläkouluja erilaisin perustein, Tällainen menettely ei voi olla kenenkään etu, 2307: jotka useinkaan eivät kestä julkista arvostelua. vaan hallituksen tulee huolehtia siitä, että maam- 2308: Väestön keskuudessa onkin varsin ristiriitaisia me pysyy kokonaan asuttuna. Lyhytnäköisillä 2309: käsityksiä siitä, mitä opetus suurissa kouluissa toimilla ei saa aiheuttaa esim. sitä, että lasten 2310: maksaa ja mitä maksimiluokkakoko vaikuttaa opiskelu tulee vanhempien varallisuudesta riip- 2311: opetuksen tasoon. puvaksi, sillä se olisi palaamista takaisin keskiai- 2312: Vallitsevana käsityksenä on, että opetuksen kaan. 2313: taso tulee maamme peruskouluissa huomatta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2314: vasti laskemaan. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 2315: Ne kunnat, joiden taloudellinen tilanne on kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 2316: huono, ovat säästöjen toivossa yhdistäneet varsin jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2317: suuriakin kouluja toisiinsa. Kyseenalaista on kui- 2318: tenkin, tuoko se todellisuudessa kuntien talou- Onko Hallitus tutkinut, mitä opetus 2319: teen mitään todellisia säästöjä, koska varsin ylei- oppilasta kohden maksaa 100 oppilaan 2320: nen käsitys on se, että valtionosuus supistuu kun- koulussa verrattuna 50 oppilaan kouluun 2321: nan kohdalla suljettavien koulujen osalta. Edellä ja väheneekö kunnan valtionosuus heti 2322: oleva menettely saattaisi muodostua kunnille si- sen lakkauttaman koulun osuudella, sekä 2323: ten ympyräksi, jossa joka vuosi on toteutettava aikooko Hallitus puuttua kuntien toi- 2324: säästöjä talousarvion tasapainottamiseksi. miin peruskoulujen lakkauttamisen estä- 2325: Kansalaisten keskuudessa näitä kuntien ope- miseksi etenkin Pohjois-Suomessa? 2326: 2327: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994 2328: 2329: Tina Mäkelä Hannu Suhonen 2330: 2331: 2332: 2333: 2334: 240032] 2335: 2 1994 vp - KK 284 2336: 2337: 2338: 2339: 2340: Eduskunnan Puhemiehelle 2341: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa määrättäviä erityistehtäviä varten. Lisäksi ote- 2342: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, taan huomioon kunnan kieliohjelman laajuus. 2343: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Opetusministeriö voi vielä hakemuksesta korot- 2344: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tina Mä- taa kunnan tuntikehystä eritysestä syystä. Tunti- 2345: kelän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kehystä laskettaessa otetaan huomioon yksittäis- 2346: n:o284: ten koulujen oppilasmäärät. Järjestelmän pääpe- 2347: riaatteena on se, että mitä pienempi koulu on sitä 2348: Onko Hallitus tutkinut, mitä opetus suurempi on koulun laskennallinen tuntikehys 2349: oppilasta kohti maksaa 100 oppilaan oppilasta kohti. Peruskouluasetuksen (718/84) 2350: koulussa verrattuna 50 oppilaan kouluun 82 §:ssä säädetään kuitenkin opettajamääriltään 2351: ja väheneekö kunnan valtionosuus heti erikokoisia ala-asteen kouluja varten vähim- 2352: sen lakkauttaman koulun osuudella, sekä mäisoppilasmäärät. Kunnan saaman valtion- 2353: aikooko Hallitus puuttua kuntien toi- osuuden määrässä huomioon otettava kunnan 2354: miin peruskoulujen lakkauttamisen estä- peruskoulun tuntikehys on edellä mainittujen 2355: miseksi etenkin Pohjois-Suomessa? koulukohtaisesti laskettujen tuntikertymien 2356: summa. Peruskoulun valtionosuuden perusteena 2357: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- käytetyt yksikköhinnat vaihtelevat maassamme 2358: vasti seuraavaa: tuntikehykseen perustuvan porrastuksen mu- 2359: kaan kunnittain noin 14 000 markasta noin 2360: Opetus- ja kulttuuritoimen käyttökustannuk- 56 000 markkaan oppilasta kohti. 2361: sia varten myönnettävät valtionosuudet perustu- Edellä olevan perusteella oppilasmäärältään 2362: vat opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an- pienen peruskoulun lakkauttaminen vähentää 2363: netun lain (705/92) mukaan toiminnoittain en- peruskoulun laskennallista tuntimäärää ja sitä 2364: nalta seuraavaa vuotta varten määrättäviin las- myötä kunnan saaman valtionosuuden määrää 2365: kennallisiin yksikköhintoihin. Yksikköhinnat suhteellisesti enemmän kuin oppilasmäärältään 2366: määritellään valtakunnallisten kokonaiskustan- suuren koulun lakkauttaminen. Laskentameka- 2367: nusten perusteella neljän vuoden välein. Muina nismi näin ollen suosii oppilasmäärältään pieniä 2368: vuosina yksikköhintoja tarkistetaan kustannus- kouluja. Hallituksen esityksessä opetus- ja kult- 2369: tason sekä toiminnan laadun ja laajuuden muu- tuuritoimen rahoitusta koskevaksi lainsäädän- 2370: tosten perusteella. Opetustoimessa, kuten perus- nöksi (HE 21511991 vp) todettiin nimenomaises- 2371: kouluissa ja lukioissa, yksikköhinnat määrätään ti, että valtionosuusuudistuksen valmistelussa on 2372: oppilasta kohti. Kunnille ja yksityisille yhteisöil- pyritty siihen, että rahoitusperusteiden muutok- 2373: le myönnetään yksikköhintojen perusteella mää- set eivät johtaisi maan koulu- ja oppilaitosver- 2374: räytyvien perusteiden mukaisiin kustannuksiin kon harvenemiseen. 2375: valtionosuutta kunnan kantokykyluokan mu- Valtioneuvosto teki lokakuussa 1992 peri- 2376: kaan 45-60 prosenttia. Valtionosuuden perus- aatepäätöksen julkisen talouden tasapainon pa- 2377: teena oleva peruskoulun yksikköhinnan keski- rantamiseksi tähtäävistä toimenpiteistä. Päätök- 2378: määräinen markkamäärä on tänä vuonna 18 724 sen mukaisesti opetustoimessa on toteutettu 2379: markkaa oppilasta kohti. myös eräitä kouluverkkoon vaikuttavia muu- 2380: Yksikköhinnat määrätään kouluverkoltaan toksia. Peruskoulun osalta mainittua peruskou- 2381: sekä opetuksen määrältään ja sisällöltään eri- luasetuksen 82 §:ää muutettiin vuoden 1993 2382: tyyppisiä kuntia varten eri suuruisiksi. Yksikkö- alusta niin, että kaksi-, kolme- ja neljäopettajais- 2383: hintojen porrastuksessa käytetään perusteena ten koulujen vähimmäisoppilasmäärärajoja ko- 2384: opetuksen laskennallista tuntimäärää eli tuntike- rotettiin. Muutos vaikutti ensimmäisen kerran 2385: hystä. Peruskoululain (476/83) mukaan tuntike- vuoden 1994 valtionosuuksiin. Asetusmuutok- 2386: hys määritellään erikseen ala-astetta, yläastetta sen takia erityisesti vuonna 1993 lakkautettiin 2387: sekä erityisopetusta, sairaalaopetusta, esiopetus- selvästi enemmän pieniä ala-asteen kouluja kuin 2388: ta, lisäopetusta, kerhotoimintaa ja opettajille normaalisti. 2389: 1994 vp - KK 284 3 2390: 2391: Kysymyksessä on nostettu esille koulujen lak- sa harkinnassa sen itsehallintoon kuuluvana 2392: kauttaminen erityisesti Pohjois-Suomessa. Lapin asiana. 2393: lääninhallituksen keräämien tietojen mukaan Kuntien itsehallintoa on lainsäädännöllisesti 2394: Lapin läänissä on lakkautettu vuosina 1992- vahvistettu monin tavoin viime vuosien aikana. 2395: 1994 yhteensä 38 peruskoulun ala-asteen koulua. Tämä kehityssuunta on yleisesti hyväksytty. Hal- 2396: Lakkauttamistapaukset jakaantuvat vuosittain litus ei aio ryhtyä kaventamaan kuntien oikeutta 2397: seuraavasti: vuonna 1992lakkautettiin 11, vuon- päättää peruskoulujen perustamisesta ja lak- 2398: na 1993 19 ja tänä vuonna 8 peruskoulun ala- kauttamisesta. Sen sijaan hallituksen tarkoituk- 2399: asteen koulua. Ala-asteen koulujen määrä on sena on säilyttää opetustoimen rahoitusjärjestel- 2400: vähentynyt Lapin läänissä kyseisenä ajanjak- mä sellaisena, että pieni peruskoulun ala-aste tuo 2401: sona lakkauttamisten takia 272 ala-asteen kou- kunnalle suhteellisesti enemmän valtionosuutta 2402: lusta 234 kouluun. Vuonna 1991 Lapin läänissä kuin suuri koulu ja näin rahoituksellisesti kan- 2403: lakkautettiin kolme koulua. Koko valtakunnan nustaa kuntia kattavan kouluverkon säilyttämi- 2404: alueella on lakkautettu vuosina 1992 ja 1993 yh- seen. 2405: teensä 226 koulua ja perustettu 17 uutta koulua Viime vuosina toteutetut peruskoulujen lak- 2406: (ala-asteen kouluja oli syksyllä 1993 yhteensä kauttamiset ovatjohtuneet oppilasmäärien alen- 2407: 3 605). tumisesta, rakennusten huonosta kunnosta sekä 2408: Peruskoulun lakkauttaminen on voimassa edellä todetuista opetustoimen rakenteellisista 2409: olevan lainsäädännön mukaan kunnan päätettä- uudistamispyrkimyksistä, joilla on pyritty tehok- 2410: vissä ilman valtion viranomaisen myötävaiku- kuuden lisäämiseen ja säästöjen aikaansaami- 2411: tusta. Ennen vuotta 1991 peruskoulun lakkaut- seen kaikissa koulumuodoissa. Kouluja on luon- 2412: tamista koskeva päätös tuli vielä alistaa asian- nollisesti lakkautettu suhteellisesti ottaen eniten 2413: omaisen lääninhallituksen vahvistettavaksi. Ny- niillä alueilla, joilla on paljon pieniä kouluja. 2414: kyisin päätöksestä voi kunnallislain nojalla teh- Toteutetuista koulujen lakkauttamisista huoli- 2415: dä valituksen lääninoikeuteen ja edelleen kor- matta kouluverkko on maassamme edelleen kan- 2416: keimpaan hallinto-oikeuteen. Tuomioistuimet sainvälisesti ottaen poikkeuksellisen tiheä ja kou- 2417: tutkivat päätöksen laillisuuden. Päätöksen tar- lutuksen saavutettavuus on hyvin turvattu. 2418: koituksenmukaisuus on sen sijaan kunnan omas- 2419: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994 2420: 2421: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 2422: 4 1994 vp - KK 284 2423: 2424: 2425: 2426: 2427: Tili Riksdagens Talman 2428: 2429: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- lärama. Vidare tas hänsyn till omfånget i kom- 2430: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- munens språkprogram. På ansökan kan under- 2431: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- visningsministeriet av särskilda skäl ytterligare 2432: man Tina Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål höja timresursen. Vid beräkningen av timresur- 2433: nr 284: sen tas hänsyn till elevantalet i de enskilda sko- 2434: loma. Huvudprincipen är att ju mindre en skola 2435: Har Regeringen undersökt vad under- är desto större är skolans kalkylerade timresurs 2436: visningen per elev kostar i skolor med 100 per elev. 1 82 § grundskoleförordningen (718/84) 2437: elever jämfört med skolor med 50 elever, stadgas dock om ett minimiantal elever i låg- 2438: minskar statsandelen tili kommunen ge- stadieskolor med olika antallärare. Den timre- 2439: nast med en indragen skolas andel och surs för den kommunala grundskolan som be- 2440: ämnar Regeringen ingripa för att hin- aktas i statsandelen till kommunen är summan 2441: dra kommunemas åtgärder för att dra in av timresursen för de enskilda skoloma. De 2442: grundskolor särskilt i norra Finland? enhetspriser som utgör grunden för grundsko- 2443: lans statsandel varierar kommunvis enligt gra- 2444: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- deringen av timresursen i landet från ca 14 000 2445: ra följande: mark till ca 56 000 mark per elev. 2446: lndragningen av en grundskola med litet elev- 2447: De statsandelar som beviljas för undervis- antal minskar enligt det anförda grundskolans 2448: nings- och kulturverksamhetens driftskostnader kalkylerade timantal och därmed den statsandel 2449: baserar sig enligt lagen om finansiering av un- som kommunen får relativt sett mera än indrag- 2450: dervisnings- och kulturverksamhet (705/92) ningen av en skola med större elevantal. Beräk- 2451: funktionsvis på de kalkylerade enhetspriser som ningsmekanismen gynnar sålunda skolor med 2452: på förhand bestäms för det följande året. En- mindre elevantal. 1 regeringens proposition (RP 2453: hetsprisema bestäms med fyra års intervaller på 215/1991 rd) med förslag till lagstiftning om 2454: basis av de riksomfattande totalkostnadema. finansiering av undervisnings- och kulturverk- 2455: U nder övriga år justeras enhetsprisema på basis samhet fastslogs uttryckligen att man vid bered- 2456: av förändringar i kostnadsnivån samt arten och ningen av statsandelsreformen har strävat efter 2457: beskaffenheten i verksamheten. lnom undervis- att ändringama i finansieringsgrundema inte 2458: ningsväsendet, såsom i grundskoloma och gym- skallleda tili att nätverket skolor och läroanstal- 2459: nasiema, bestäms enhetsprisema per elev. Kom- ter i landet glesnar. 2460: munema och olika privata sammanslutningar Statsrådet fattade i oktober 1992 ett princip- 2461: beviljas statsandel tili 45-60 procent enligt beslut om åtgärder för att få större jämvikt i den 2462: kommunens bärkraftsklass för kostnader enligt offentliga ekonomin. Enligt beslutet har inom 2463: de grunder som fastställs på basis av enhetspri- undervisningsväsendet vissa ändringar genom- 2464: sema. Det genomsnittliga beloppet för det stats- förts som påverkar skolnätet. 1 fråga om grund- 2465: andelsgrundande enhetspriset är i år 18 724 skolan ändrades nämnda 82 § i grundskoleför- 2466: mark per elev. ordningen vid ingången av 1993 så att gränsema 2467: Enhetsprisema bestäms tili olika storlek med för minimiantalet el~ver höjdes vid skolor med 2468: hänsyn till skolnätet och undervisningens volym tre eller fyra lärare. Andringen påverkade första 2469: och innehåll i olika typer av kommuner. Vid gången statsandelama för 1994. På grund av 2470: graderingen av enhetsprisema används det kal- ändringen i förordningen drogs 1993 mindre låg- 2471: kylerade timantalet, dvs. timresursen i undervis- stadieskolor in i klart större omfattning än nor- 2472: ningen som grund. Enligt grundskolelagen (476/ malt. 2473: 83) bestäms timresursen skilt för lågstadiet, Spörsmålet berör indragningen av skolor sär- 2474: högstadiet, specialstadiet, sjukhusundervisning- skilt i norra Finland. Enligt uppgifter som läns- 2475: en, förundervisningen, tilläggsundervisningen, styrelsen i Lapplands län har samlat in har man i 2476: klubbverksamheten och specialuppgiftema för Lapplands Iän under 1992-1994 dragit in sam- 2477: 1994 vp - KK 284 5 2478: 2479: manlagt 38lågstadieskolor. Indragningama för- Denna trend har generellt accepterats. Regering- 2480: delar sig på varje år som följer: 1992 indrogs 11, en ämnar inte börja begränsa kommunemas rät- 2481: 1993 indrogs 19 och i år indrogs 8 lågstadiesko- tighet att besluta om inrättande eller indragning 2482: lor. Antalet lågstadieskolor har under tiden i av grundskolor. Däremot har regeringen för av- 2483: fråga på grund av indragningama minskat från sikt att bibehålla finsansieringen av undervis- 2484: 272 ti11234. År 1991 drogs 3 skoloriniLapplands ningsväsendet som oförändrat så att en mindre 2485: Iän. Inom hela riket har det under 1992 och 1993 lågstadieskola ger kommunen relativt sett mera 2486: dragits in sammanlagt 226 skolor och inrättats 17 statsandel än en större skola och på så sätt i fråga 2487: nya. Hösten 1993 fanns det sammanlagt 3 605 om finansieringen uppmuntra kommunema att 2488: lågstadieskolor, bibehålla skolnätet. 2489: Enligt gällande lagstiftning kan kommunen Indragningama av grundskolor under de se- 2490: besluta om att dra in en skola utan inblandning naste åren har berott på minskade elevantal, 2491: av statliga myndigheter. Ett beslut om indrag- byggnaders dåliga skick och tidigare anförda för- 2492: ning av en grundskola måste före 1991 understäl- sök att strukturellt reformera undervisningsvä- 2493: las länsstyrelsen. Med stöd av kommunallagen sendet. Genom dem har man försökt öka effekti- 2494: kan beslut om indragning överklagas hos länsrät- viteten och få till stånd besparingar inom alla 2495: ten och vidare hos högsta förvaltningsdomsto- skolformer. Av naturliga skäl har skolor relativt 2496: len. Domstolama prövar lagligheten i besluten. sett dragits in mest inom sådana regioner där det 2497: Beslutets ändamålsenlighet prövas av kommu- finns många mindre skolor. Trots de genomförda 2498: nen själv som ett ärende hörande till dess självsty- indragningama är skolnätet i vårt land med in- 2499: relse. temationella mått exceptionellt tätt och utbild- 2500: Kommunemas självstyrelse har i lagstiftning- ningen är lättillgänglig. 2501: en stadfåsts på många sätt under årens lopp. 2502: Helsingforsden 20 maj 1994 2503: 2504: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 2505: 1 2506: 2507: 1 2508: 2509: 2510: 2511: 2512: 1 2513: 2514: 1 2515: 2516: 2517: 2518: 2519: 1 2520: 2521: 1 2522: 1994 vp 2523: 2524: Kirjallinen kysymys 285 2525: 2526: 2527: 2528: 2529: Mäkelä ym.: Aravalainoitusjärjestelmän uudistamisesta 2530: 2531: 2532: 2533: Eduskunnan Puhemiehelle 2534: 2535: Valtion tukivarojen avulla tapahtuva raken- heidän perheolosuhteidensa sen mahdollisim- 2536: nustoiminta on tällä hetkellä kriisissä. Aikaisem- man hyvin sietäessä. Tämä tarkoittaisi käytän- 2537: min edullisena pidetty ja sosiaaliseksi tukimuo- nössä sitä, että uuden Iuotavan asuntorahoitus- 2538: doksi koettu aravalainajärjestelmä ei tällä het- järjestelmän suurimmat vuosittaiset hoitokulut 2539: kellä vastaa tarvettaan. Useissa tapauksissa ara- alkaisivat vasta 10-15 vuoden kuluttua lainan 2540: van turvin tuotettu asunto tulee kalliimmaksi ns. saannista. Kokonaisiama-ajan tulisi näin ollen 2541: kalliilla rahalla tuotettuun asuntoon verrattuna. olla 25--40 vuotta. Tämänkaltaisia järjestelmiä 2542: Näin ollen Suomesta puuttuu tällä hetkellä ko- on jo monissa maissa käytössä, ja myös Suomeen 2543: konaan yhteiskunnan riittävästi tukema, sosiaa- kaivattaisiin kiireesti uusi valtion tukema asun- 2544: lisin perustein jaettava rakennusavustus- ja lai- torahoitusjärjestelmä. 2545: najärjestelmä. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2546: Aravalainajärjestelmän tilalle tulisi pikaisesti tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 2547: kehittää uusi tai nykyisestä järjestelmästä tähän kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 2548: päivään soveltuva asuntorahoitussysteemi, joka jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2549: pystyisi nykyisiä rahoitusmuotoja edullisemmin 2550: ja kilpailukykyisemmin mahdollistamaan edulli- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 2551: sen asuntorakentamisen. Tämänkaltaista uutta nykyisen aravalainajärjestelmän uudista- 2552: rahoitusmuotoa tarvittaisiin niin yhteiskunnalli- miseksi nykyistä paremmin toimivaksi si- 2553: seen vuokra-asuntorakentamiseen kuin myös ten, että luotaisiin nykyistä pitempiaikai- 2554: yksittäisten perheiden omaan omakotitalora- nen ja lainan loppupäähän painottuvalla 2555: kentamiseen. Rahoituksen tulisi olla riittävän maksujärjestelmällä varustettu rahoitus- 2556: edullista ja riittävän pitkäaikaista niin, että kus- muoto? 2557: tannusten suurin rasittavuus tulisi asujille vasta 2558: 2559: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994 2560: 2561: Tina Mäkelä Hannu Suhonen 2562: 2563: 2564: 2565: 2566: 240032] 2567: 2 1994 vp - KK 285 2568: 2569: 2570: 2571: 2572: Eduskunnan Puhemiehelle 2573: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa eli arava-asuntojen tuottajien, kuntien viran- 2574: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, omaisten ja asukkaiden ääntä, joten sen avulla 2575: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen voidaan saada realistinen kuva aravalainajärjes- 2576: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkelän telmän toiminnasta ja mahdollisista ongelmista. 2577: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Aravajärjestelmällä pyritään juuri siihen lop- 2578: 285: putulokseen, että asumismenot olisivat laina- 2579: ajan alussa matalat ja nousisivat laina-ajan ku- 2580: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä luessa lainansaajan maksukyvynkin parantues- 2581: nykyisen aravalainajärjestelmän uudista- sa. Esimerkiksi uusissa omistusaravalainoissa 2582: miseksi nykyistä paremmin toimivaksi si- vuosimaksu kattaa nykytilanteessa laina-ajan 2583: ten, että luotaisiin nykyistä pitempiaikai- alkuvuosina suurin piirtein koron osuuden, ja 2584: nen ja lainan loppupäähän painottuvalla perittävän lyhennyksen osuus on erittäin pieni. 2585: maksujärjestelmällä varustettu rahoitus- Myöskään aravalainojen laina-aikoja ei nykyi- 2586: muoto? sellään ole yleisesti koettu liian lyhyiksi. Uudisra- 2587: kentamiseen liittyvän omistusaravalainan laina- 2588: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- aika on keskimäärin 21 vuotta ja vuokra-arava- 2589: vasti seuraavaa: lainan laina-aika noin 33 vuotta. 2590: Selvityksen perusteella aravalainoituksen on- 2591: Aravalainsäädäntö on vuoden 1994 alusta uu- gelmat näyttäytyvät osittain eri valossa siitä riip- 2592: distettu perusteellisesti. Myös aravalainoituksen puen, onko kysymys omistusasunnoista vai 2593: rinnalle tarkoitettu pitkäaikainen korkotukilai- vuokra-asunnoista. Yksityishenkilöille myön- 2594: noitus on jo vuokratalojen osalta otettu käyt- nettävien omistusaravalainojen epäkohtana on 2595: töön. Omistus- ja asumisoikeusasuntojen korko- pidetty sitä, että lainanhoitomenojen kehitys lai- 2596: tukilainoitus tulee puolestaan voimaan ensi vuo- na-aikana on vaikeasti ennakoitavissa. Tätä on- 2597: den alusta. gelmaa kärjistää lainanhakijoiden epävarmuus 2598: Näkemys siitä, että aravajärjestelmän avulla tulojensa kehityksestä. Lisäksi erityisesti ylim- 2599: rahoitetut asunnot tulisivat useissa tapauksissa män vuosimaksun tason mukainen korko on ny- 2600: kalliimmiksi verrattuna kovan rahan asuntoihin, kytilanteessa liian korkea verrattuna pankkilai- 2601: ei ole perusteltu. noituksen korkotasoon. 2602: Aravajärjestelmään liittyvän laatu- ja kustan- Vuokra-aravalainoissa taas ongelmallisena on 2603: nusohjauksen avulla on voitu selvästi hillitä ara- pidetty lainaehtojen mukaista pääomittamista 2604: va-asuntojen hintatasoa verrattuna vastaavan sekä vuosimaksun suuruuden nousuvauhtia eri- 2605: tasoisiin kovan rahan asuntoihin. Eri asia on, tyisesti lamavaiheen aikana. Aravavuokratalo- 2606: että esimerkiksi uusissa aravavuokra-asunnoissa jen erityisongelmana on myös uhka asuntojen 2607: vuokrataso saattaa paikoitellen nousta kor- jäämisestä pysyvästi tyhjiksi ongelma-alueilla. 2608: keammaksi kuin vanhemmissa vapaarahoittei- Aravavuokratalojen taloudellisten vaikeuksien 2609: sissa vuokra-asunnoissa, joiden vuokra määräy- laajuutta ja laatua sekä näihin liittyviä ratkaisu- 2610: tyy lähinnä kysynnän ja tarjonnan mukaan. Täl- ehdotuksia on myös tuoreeltaan selvitetty ympä- 2611: laisia ilmiöitä ei voida pitää merkkinä koko ara- ristöministeriölle hiljattain luovutetussa Arava- 2612: vajärjestelmän toimimattomuudesta. Luonnol- ongelmatyöryhmän mietinnössä. 2613: lista kuitenkin on, että aravajärjestelmän ehtoja Varatoimitusjohtaja Järvisen selvitys sisältää 2614: on voitava tarkistaa aravalainojen tarkoituksen niin omistus- kuin vuokra-aravalainojenkin osal- 2615: ja kilpailukyvyn varmistamiseksi. ta ratkaisuvaihtoehdot nykyisiin lainaehtoja 2616: Aravalainaehtojen muutostarpeita lainansaa- koskeviin ongelmiin. Asia tulee hallituksessa kä- 2617: jan näkökulmasta on kartoitettu varatoimitus- siteltäväksi aivan lähiaikoina. Loppuvuoden ai- 2618: johtaja Pentti Järvisen ympäristöministeriölle kana tullaan myös tekemään uusien korkotuki- 2619: 9.3.1994 jättämässä selvityksessä. Selvityksessä lainojen ehtoja koskevat päätökset siten, että lai- 2620: on kuultu poikkeuksellisen laajasti juuri kentän naehdot täyttävät lainansaajan kannalta sosiaa- 2621: 1994 vp - KK 285 3 2622: 2623: Iisen asuntorahoituksen tunnusmerkit. Näiden lainoitusjärjestelmät muodostavat jatkossa yh- 2624: päätösten avulla voidaan varmistaa pieni- ja kes- dessä vahvan sosiaalisen asuntorahoituksen run- 2625: kituloisten perheiden asuntojen kohtuullisiin eh- gon, jonka tilalle tai rinnalle ei ole syytä harkita 2626: toihin perustuva rahoitus. Arava- ja korkotuki- kokonaan uuden jäijestelmän luomista. 2627: 2628: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994 2629: 2630: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 2631: 4 1994 vp - KK 285 2632: 2633: 2634: 2635: 2636: Tili Riksdagens Talman 2637: 2638: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- myndigheter och de boende, varför en realistisk 2639: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- bild av hur aravalånesystemet fungerar och av 2640: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- eventuella problem kan fås med hjälp av den. 2641: man Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål nr Genom aravasystemet eftersträvas uttryckli- 2642: 285: gen att boendeutgifterna skall vara låga i början 2643: av lånetiden och under lånetiden stiga i takt med 2644: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att låntagarens betalningsförmåga förbättras. 2645: ta för att det nuvarande aravalånesyste- T.ex. täcker annuiteten i fråga om nya ägarbo- 2646: met revideras så att ett ändamålsenligare stadsaravalån i detta nu under de första åren av 2647: system skapas med en långfristigare fi- lånetiden i stort sett ränteandelen, och amorte- 2648: nansieringsform där tyngdpunkten i be- ringens andel är ytterst liten. lnte heller anses 2649: talningssystemet ligger på slutet av låneti- lånetiderna för aravalånen i dag allmänt vara för 2650: den? korta. Lånetiden för ägarbostadsaravalån som 2651: hänför sig till nybyggande är i genomsnitt ca 21 år 2652: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt och lånetiden för hyresbostadsaravalån ca 33 år. 2653: anföra följande: På basis av utredningen ser problemen inom 2654: aravalångivningen delvis olika ut beroende på 2655: Aravalagstiftningen har reviderats grundligt om det är fråga om ägarbostäder eller hyresbo- 2656: fr.o.m. ingången av 1994. Också en form av lån- städer. När det gäller ägarbostadsaravalån som 2657: givning med långfristiga räntestödslån som skall beviljas enskilda har det ansetts vara ett missför- 2658: finnas parallellt med aravalånen har redan tagits hållande att det är svårt att förutse hur utgifterna 2659: i bruk för hyreshusens del. Räntestödslångiv- för skötseln av lånen utvecklas under lånetiden. 2660: ningen för ägar- och bostadsrättsbostäder träder Detta problem tillspetsas av att de som ansöker 2661: för sin del i kraft vid ingången av nästa år. om lån är osäkra om hur deras inkomster utveck- 2662: Det finns ingen grund för uppfattningen att las. Dessutom är räntan enligt i synnerhet den 2663: bostäder som finansierats med hjälp av aravasys- högsta annuiteten i dagens läge alltför hög jäm- 2664: temet ofta skulle bli dyrare än självfinansierade fört med räntenivån på bankernas lån. 2665: bostäder. När det gäller hyresbostadsaravalånen har 2666: Tack vare den kvalitets- och kostnadsstyrning kapitaliseringen enligt lånevillkoren samt den 2667: som hänför sig till aravasystemet har prisnivån hastighet med vilken annuitetens storlek ökar i 2668: på aravabostäder klart kunnat dämpas järnfört synnerhet under lågkonjunktur ansetts vara ett 2669: med självfinansierade bostäder av motsvarande problem. Ett problem som särskilt gäller arava- 2670: klass. En annan sak är sedan att hyresnivån i t.ex. hyreshus är också risken för att bostäderna per- 2671: nya aravahyresbostäder ställvis kan bli högre än manent blir stående tamma i problemområden. 2672: i gamla fritt fmansierade hyresbostäder, där hy- En fårsk utredning om omfattningen och arten 2673: ran närmast bestäms på basis av utbud och efter- av aravahyreshusens ekonomiska svårigheter 2674: frågan. Dylika fenomen kan inte betraktas som samt förslag till lösningar i anslutning härtill 2675: ett teeken på att hela aravasystemet skulle funge- finns också i ett betänkande som nyligen över- 2676: ra dåligt. Givetvis måste dock villkoren inom lämnades till miljöministeriet av den arbetsgrupp 2677: aravasystemet kunna ändras för säkerställande som utrett problemen inom aravasystemet. 2678: av aravalånens syfte och konkurrenskraft. Vice verkställande direktör Järvinens utred- 2679: 1en utredning som vice verkställande direktör ning innehåller alternativ tilllösningar på de nu- 2680: Pentti Järvinen den 9 mars 1994 överlämnade till varande problemen beträffande lånevillkoren i 2681: miljöministeriet kartläggs behoven av ändring av fråga om både ägarbostadsaravalån och hyres- 2682: aravalånevillkoren från låntagarens synpunkt. 1 bostadsaravalån. Saken kommer att behandlas i 2683: utredningen har man i exceptionellt hög grad regeringen inom den allra närmaste framtiden. 2684: uttryckligen lyssnat till åsikterna på fåltet, dvs. Under årets senare hälft kommer också beslut 2685: producenterna av aravabostäder, kommunala om villkoren för de nya räntestödslånen att fattas 2686: 1994 vp - KK 285 5 2687: 2688: så att dessa villkor från låntagarens synpunkt kommer framöver tillsammans att bilda en kraf- 2689: uppfyller kännetecknen för social bostadsfman- tig stomme för social bostadsfinansiering. Det 2690: siering. Med hjälp av dessa beslut kan finansie- finns ingen orsak att överväga skapande av ett 2691: ring på skäliga villkor av bostäder för små- och helt nytt system i stället för eller parallellt med 2692: medelinkomsttagarfamiljer säkerställas. Arava- dessa system. 2693: lånesystemet och systemet med räntestödslån 2694: Helsingforsden 20 maj 1994 2695: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 2696: 1 2697: 1 2698: 1 2699: 1 2700: 1 2701: 1 2702: 1 2703: 1 2704: 1 2705: 1 2706: 1 2707: 1 2708: 1 2709: 1 2710: 1 2711: 1 2712: 1 2713: 1 2714: 1 2715: 1 2716: 1 2717: 1 2718: 1 2719: 1 2720: 1 2721: 1 2722: 1 2723: 1 2724: 1 2725: 1994vp 2726: 2727: Kirjallinen kysymys 286 2728: 2729: 2730: 2731: 2732: Mäkelä ym.: Lyhytaikaisten työsuhteiden vaikutuksesta työttö- 2733: myysturvan saantiin 2734: 2735: 2736: Eduskunnan Puhemiehelle 2737: 2738: Julkisuudessa on runsaasti ollut esillä nykyi- tömille työnhakijoille motivoivammaksija ennen 2739: sen työttömyysturvajärjestelmän eräs merkittä- kaikkea mahdolliseksi tehdä ammattiaan vastaa- 2740: vä epäkohta. Tämä epäkohta on se, että jopa via lyhyitä työsuhteita ja tällä tavoin myös voitai- 2741: yhden päivän lyhytaikainen työsuhde saattaa siin keskeyttää heidän mahdollisesti pitkätkin 2742: katkaista työttömyyskorvauksella olevan henki- työttömyysjaksonsa. Tämä lisäisi huomattavasti 2743: lön korvauksen maksun jopa kuudeksi viikoksi. heidän työttömänä olemisensa siedettävyyttä ja 2744: Jo varsin tavallinen tapaus, jossa esimerkiksi vii- ylläpitäisi heidän ammattitaitoaan. 2745: kon työsuhde lopettaa maksamisen 3--4 viikok- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2746: si, aiheuttaa tavalliselle kansalaiselle erittäin vai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 2747: kean taloudellisen ongelman. Voidaan siis perus- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 2748: tellusti sanoa, että nykyinen työttömyysturvajär- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2749: jestelmä ei vastaa aikaansa estäessään työtöntä 2750: työnhakijaa vastaanottamasta lyhyitä työsuhtei- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 2751: ta. nykyisten työttömyysturvasäännösten 2752: Työttömyysturvasäännöksiä tulisi pikaisesti pikaiseksi muuttamiseksi siten, ettei työt- 2753: muuttaa siten, että työtön voisi ottaa vastaan tömyyskorvauksella olevan henkilön 2754: lyhytaikaisia, muutaman päivän pituisia työsuh- korvaus katkea useiksi viikoiksi hänen 2755: teita ilman hänen työttömyyskorvauksensa mak- vastaanottaessaan tilapäistä lyhytaikais- 2756: sussa tapahtuvaa katkosta. Yhteensovitus teh- ta työtä, vaan että mahdollinen saadun 2757: täisiin jälkikäteen siten, että seuraavissa maksu- ansion ja työttömyyskorvauksen yhteen- 2758: erissä otettaisiin huomioon hänen lyhyestä työ- sovitus suoritetaan vasta jälkeenpäin? 2759: suhteestaan saamansa tulot. Näin saataisiin työt- 2760: 2761: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994 2762: 2763: Tina Mäkelä Hannu Suhonen 2764: 2765: 2766: 2767: 2768: 2400321 2769: 2 1994 vp - KK 286 2770: 2771: 2772: 2773: 2774: Eduskunnan Puhemiehelle 2775: 2776: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on valotettu laajemmin yhteensovitukseen liitty- 2777: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, viä näkökohtia. 2778: olette 29 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- Sosiaali- ja terveysministeriö on parhaillaan 2779: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- yhteistyössä työmarkkinajärjestöjen ja työttö- 2780: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Mäkelän ym. myysturvan maksajatahojen kanssa käymässä 2781: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 286: lävitse muutostarpeita niihin työttömyysturva- 2782: lain säännöksiin, jotka liittyvät sovitellun päivä- 2783: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä rahan maksamiseen. Tarkoituksena on, että tar- 2784: nykyisten työttömyysturvasäännösten peellisista muutoksista valmistellaan hallituksen 2785: pikaiseksi muuttamiseksi siten, ettei työt- esitys annettavaksi eduskunnalle vielä kevätis- 2786: tömyyskorvauksella olevan henkilön tuntokaudella siten, että muutokset tulisivat voi- 2787: korvaus katkea useiksi viikoiksi hänen maan kuluvan vuoden heinäkuun alusta lukien. 2788: vastaanottaessaan tilapäistä lyhytaikais- Tavoitteena on muun muassa maksatusviiveiden 2789: ta työtä, vaan että mahdollinen saadun vähentäminen. Työttömyyspäivärahan ja työttö- 2790: ansion ja työttömyyskorvauksen yhteen- myysaikana saadun ansiotulon yhteensovitus 2791: sovitus suoritetaan vasta jälkeenpäin? tehdään nykyisinkin aina jälkikäteen, tarkastelu- 2792: jakson päätyttyä. Yhteensovituksen siirtäminen 2793: tätä seuraavan maksukauden päättymiseen joh- 2794: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 2795: taisi takaisinperintöjen huomattavaan lisäänty- 2796: vasti seuraavaa: 2797: miseen, mikä saattaisi heikentää asiakaspalvelun 2798: tasoa. Työttömyysturvassa, toisin kuin muissa 2799: Työttömyyspäivärahan ja työttömyysajalta sosiaalivakuutuksen toimeentuloetuuksissa, ei 2800: saadun palkan yhteensovituksessa olevista on- etukäteen tiedetä, mihin saakka etuus on makset- 2801: gelmista ja niiden ratkaisemisesta ovat lyhyen tavissa. Maksupäivän siirtymiset johtuvat siitä, 2802: ajan sisällä jo kysyneet kansanedustaja Roos (n:o että yhteensovituksen tarkastelujakso ja maksu- 2803: 103), kansanedustaja Nyby (n:o 170), kansan- kaudet poikkeavat toisistaan. Näin ollen maksu- 2804: edustaja Mäkelä (n:o 176) ja kansanedustaja Ait- päivien siirtyminen voidaan estää vain pyrkimäl- 2805: toniemi (n:o 273). Asianomaisissa vastauksissa lä niiden yhtenäistämiseen. 2806: 2807: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994 2808: 2809: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 2810: 1994 vp - KK 286 3 2811: 2812: 2813: 2814: 2815: Tili Riksdagens Talman 2816: 2817: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Social- och hälsovårdsministeriet går som bäst 2818: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrive1se av den tillsammans med arbetsmarknadsorganisatio- 2819: 29 apri11994 till vederbörande medlem av stats- nerna och de myndigheter som betalar ut ut- 2820: rådet översänt följande av riksdagsman Mäkelä komstskydd för arbetslösa igenom vilka behov 2821: undertecknade spörsmål nr 286: det finns att ändra på de stadganden i lagen om 2822: utkomstskydd för arbetslösa som gäller utbetal- 2823: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ning av anpassad dagpenning. A vsikten är att en 2824: ta för att snabbt åstadkomma en ändring regeringsproposition om behövliga ändringar 2825: i nuvarande stadganden om utkomst- skall beredas och avlåtas tili riksdagen redan 2826: skydd för arbetslösa så att ersättningen denna vårsession så att ändringarna kunde träda 2827: för en person som lever på arbetslöshets- i kraft vid ingången av juli detta år. Målet är bl.a. 2828: ersättning inte avbryts för flera veckor då att minska dröjsmålen i samband med utbetal- 2829: han tar emot tillfålligt kortvarigt arbete, ningen. Sammanjämkningen av arbetslöshets- 2830: utan att en eventuell sammanjämkning av dagpenningen och förvärvsinkomsten under ar- 2831: förvärvad inkomst och arbetslöshetser- betslöshetstiden sker också i dag alltid i efter- 2832: sättningen görs först i efterhand? skott, efter det att granskningsperioden löpt ut. 2833: Om man sköt upp sammanjämkningen tili dess 2834: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt att nästföljande betalningsperiod utlöper skulle 2835: anföra följande: detta leda till en betydande ökning av återkraven, 2836: vilket eventuellt skulle försämra kundservicen. 2837: Inom en kort tid har de problem som uppkom- När det gäller utkomstskydd för arbetslösa vet 2838: mer vid sammanjämkningen av arbetslöshets- man inte på förhand, i motsats tili vad fårhållan- 2839: dagpenningen och lönen under tiden som arbets- det är i fråga om övriga utkomstförmåner inom 2840: lös samt lösningen av dessa problem tagits upp i socialförsäkringen, hur länge fårmånen kan ut- 2841: spörsmål av riksdagsman Roos (nr 103), riks- betalas. Orsaken tili att utbetalningsdagen skjuts 2842: dagsman Nyby (nr 170), riksdagsman Mäkelä (nr fram är att sammanjänkningens granskningspe- 2843: 176) och riksdagsman Aittoniemi (nr 273). I sva- riod och betalningsperioder avviker från varan- 2844: ren på dessa spörsmål har olika synpunkter i dra. Således kan en framskjutning av utbetal- 2845: samband med sammanjämkningen belysts i ett ningsdagarna förhindras endast genom samord- 2846: vidare perspektiv. ning. 2847: 2848: Helsingforsden 19 maj 1994 2849: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 2850: 1994 vp 2851: 2852: Kirjallinen kysymys 287 2853: 2854: 2855: 2856: 2857: Rinne: Kansalaisten turvallisuuden heikkenemisestä 2858: 2859: 2860: 2861: Eduskunnan Puhemiehelle 2862: 2863: Kansalaisten turvallisuus on huolestuttavana Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2864: tavalla heikkenemässä. Osattomaan ja tulevai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 2865: suudettomaan tilaan on joutunut yhä suurempi nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 2866: määrä kanssaihmisistämme. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2867: Samaan aikaan hallitus on heikentämässä po- 2868: liisin huolehtimaa kansalaisten turvallisuutta Käsittääkö Hallitus harjoittamansa 2869: koskevaa palvelutoimintaa. Hoitojärjestelmät politiikan seuraukset, ja jos käsittää, niin 2870: ovat myös joutuneet rankan leikkaustoiminnan aikooko se ryhtyä toimenpiteisiin, joil- 2871: kohteeksi niin, että avohoitopalveluja ei ole sa- la kansalaisturvattomuutta lisäävä kehi- 2872: malla turvattu. Esko Ahon hallitus ei selvästi- tys pysäytetään? 2873: kään käsitä, millaiseen yhteiskunnalliseen tilan- 2874: teeseen se on maata ajamassa. 2875: 2876: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994 2877: Heikki Rinne 2878: 2879: 2880: 2881: 2882: 2400321 2883: 2 1994 vp - KK 287 2884: 2885: 2886: 2887: 2888: Eduskunnan Puhemiehelle 2889: 2890: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa liisin mahdollisuuksia vastata kansalaisten tur- 2891: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vallisuudesta. 2892: olette 2 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- Osana julkisen talouden menojen supistamista 2893: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- on myös sosiaaliturvajärjestelmässä jouduttu te- 2894: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Rinteen näin kemään tarkistuksia kansantalouden rahoitus- 2895: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 287: pohjan pettämisen vuoksi. Kuntien lakisäätei- 2896: seen velvollisuuteen järjestää sosiaali- ja tervey- 2897: Käsit'tääkö Hallitus harjoittamansa denhuollon peruspalvelut ei kuitenkaan ole puu- 2898: politiikan seuraukset, ja jos käsittää, niin tuttu. Keskeiset pohjoismaisen hyvinvointival- 2899: aikooko se ryhtyä toimenpiteisiin, joil- tion periaatteet, joihin kuuluu muun muassa pyr- 2900: la kansalaisturvattomuutta lisäävä kehi- kimys huolehtia jokaisen yksilön perusturvalli- 2901: tys pysäytetään? suudesta, ovat edelleen voimassa eikä niitä ole 2902: tarkoitus muuttaa. Sen sijaan sosiaaliturvajärjes- 2903: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- telmää on tarkoitus kehittää muun muassa niin, 2904: taen seuraavaa: että kansalaisten omatoimisuudelle syntyy lisää 2905: tilaa. Sosiaalietuuksien tason tarkistukset, joita 2906: Kansainvälisessä vertailussa Suomi on edel- julkisten menojen supistaminen myös on välttä- 2907: leen turvallinen maa sekä rikollisuustilanteen mättä edellyttänyt, on pyritty toteuttamaan si- 2908: osalta että sosiaaliturvan näkökulmasta. Niin ten, ettei vähimmäisturvaan ole puututtu. 2909: sanottujen uhritutkimusten mukaan kansalais- Eräs keskeinen pyrkimys koko sosiaali- ja ter- 2910: ten kokema turvallisuudentunne muun muassa veydenhuollossa on laitospainotteisuuden pur- 2911: rikoksen kohteeksi joutumisen osalta on viime kaminen. Suomi on edelleen eräs laitoshoitoval- 2912: vuosina kuitenkin huonontunut. Omaisuusrikol- taisimmista maista Euroopassa. Tällä niin sano- 2913: lisuus on Suomessa viimeisten 15 vuoden aikana tulla palvelurakennemuutoksella on tarkoitus 2914: kaksinkertaistunut, mutta toisaalta väkivaltari- muuttaa hoitojärjestelmää entistä tehokkaam- 2915: kollisuus näyttää vakiintuneen vuosikymmenen maksi ja taloudellisemmaksi, mutta myös samal- 2916: vaihteen tasolle. Viimeaikainen väkivaltatapaus- la parempaa ja inhimillisempää hoitoa tarjoa- 2917: ten näyttävä uutisointi antaa väärän kuvan tur- vaksi. Sosiaali- ja terveysministeriö on asetta- 2918: vallisuustasosta ainakin väkivallan suhteen. nut palvelurakennemuutoksen seurantaryhmän, 2919: Merkittäviä poliisin toimintaedellytysten turvaa- joka sekä valtakunnan tasoisesti että alueellisesti 2920: misen osalta ovat eduskunnan käsiteltävänä ole- tiiviisti seuraa kunnissa tapahtuvaa kehitystä. 2921: vat hallituksen esitykset poliisilaiksi, pakkokei- Erityistä huomiota seurannassa on kiinnitetty ja 2922: nolain 5 luvun muuttamisesta sekä poliisin hen- tullaan kiinnittämään riittävien avopalveluiden 2923: kilörekisterilaiksi. Mainittujen esitysten keskei- turvaamiseen palvelurakennemuutoksen yhtey~ 2924: senä tarkoituksena on selkeyttää ja parantaa po- dessä. 2925: 2926: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994 2927: 2928: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 2929: 1994 vp - KK 287 3 2930: 2931: 2932: 2933: 2934: Tili Riksdagens Talman 2935: 2936: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- möjligheter att ansvara för medborgarnas säker- 2937: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den het. 2938: 2 maj 1994 till vederbörande medlem av stats- Som en del av nedskärningen av den offentliga 2939: rådet översänt följande av riksdagsman Rinne ekonomins utgifter har man även inom social- 2940: undertecknade spörsmål nr 287: skyddssystemet varit tvungen att göra ändringar 2941: med anledning av att den samhällsekonomiska 2942: Förstår Regeringen följderna av den finansieringsgrunden gett vika. Kommunernas 2943: politik som den bedriver, och om den för- lagstadgade skyldighet att ordna social- och häl- 2944: står, sovårdens bastjänster har dock fått kvarstå oför- 2945: ämnar den vidta åtgärder för att stop- ändrad. De viktigaste principerna i en nordisk 2946: pa den utveckling som ökar medborgar- välfårdsstat, till vilka bl.a. hör strävan att sörja 2947: nas känsla av otrygghet? för varje individs grundtrygghet, gäller alltjämt 2948: och det finns inte några planer att ändra dem. 2949: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Däremot är avsikten att utveckla socialskydds- 2950: anföra följande: systemet bl.a. så att det finns Il}era utrymme för 2951: medborgarnas egna initiativ. Andringarna i de 2952: 1 internationell jämförelse är Finland fortfa- sociala förmånerna, vilka också varit absolut 2953: rande ett tryggt land både vad gäller brottssitua- nödvändiga med tanke på nedskärningarna av de 2954: tionen och socialskyddet. Enligt s.k. offerunder- offentliga utgifterna, har man försökt genomföra 2955: sökningar har den känsla av trygghet som med- så att minimiskyddet inte har rörts. 2956: borgarna upplever emellertid försvagats under lnom hela social- och hälsovården försöker 2957: de senaste åren bl.a. i fråga om risken att bli man minska anstalternas betydelse. Vårt land 2958: föremål för brott. Egendomsbrottsligheten har är fortfarande ett av de Iänder i Europa där 2959: fördubblats i vårt land under de senaste 15 åren, anstaltsvården dominerar mest. Denna s .k. servi- 2960: men å andra sidan verkar våldsbrottsligheten ha cestrukturförändring är avsedd att ändra vård- 2961: stabiliserats till den nivå som var gällande i slutet systemet, så att det blir allt effektivare och lön- 2962: av 1980- och början av 1990-talet. Den enorma sammare, men att det också på samma gång 2963: nyhetsbevakningen av våldsfall under den senas- erbjuder bättre och mänskligare vård. Social- 2964: te tiden ger en felaktig bild av säkerhetsnivån och hälsovårdsministeriet har tillsatt en upp- 2965: åtminstone vad gäller våldet. Av avsevärd bety- följningsgrupp för servicestrukturförändringen. 2966: delse för tryggandet av polisens verksamhetsbe- Gruppen följer både på det riksomfattande pla- 2967: tingelser är regeringens propositioner med för- net och regionalt noggrant utvecklingen i kom- 2968: slag till polislag, lag om ändring av 5 kap. lagen munerna. Den har fåst uppmärksamhet särskilt 2969: om tvångsmedelsförfarande och lag om polisens vid tryggandet av omvårdnadsservicen i sam- 2970: personregister, vilka som bäst behandlas i riksda- band med servicestrukturförändringen och dess 2971: gen. Det viktigaste syftet med nämnda proposi- avsikt är att så skall ske också i fortsättningen. 2972: tioner är att förtydliga och förbättra polisens 2973: 2974: Helsingforsden 19 maj 1994 2975: 2976: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 2977: 1994vp 2978: 2979: Kirjallinen kysymys 288 2980: 2981: 2982: 2983: 2984: Aittoniemi: Työllistämiseen osoitettujen varojen käyttämisestä 2985: Kera Oy:n palkkakustannuksiin 2986: 2987: 2988: Eduskunnan Puhemiehelle 2989: Valtion laitos tai valtion omistama yhtiö voi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2990: työllistää työttömän työnhakijan puoleksi vuo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 2991: deksi siten, että palkkakustannus maksetaan ko- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 2992: konaisuudessaan työvoimatoimiston osoittama- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2993: na. 2994: Kera Oy:stä valtio omistaa tietämäni mukaan Katsooko Hallitus, että valtion 99,5 2995: 99,5 prosenttia. Aikaisemmin mainitulla perus- prosentin osuudella omistama Kera Oy 2996: teella ovat työvoimaviranomaiset ainakin erääs- vastaa sellaista valtion liikelaitosta, viras- 2997: sä tapauksessa tulkinneet, että Kera Oy ei vastaa toa tai sen omistamaa yhtiötä, jolle puo- 2998: tässä tarkoituksessa valtion omistamaa yhtiötä leksi vuodeksi työllistetyn palkka voi- 2999: ja että työllistettävän koko palkkaa ei voida daan kokonaisuudessaan maksaa työvoi- 3000: maksaa työvoimatoimiston kautta. Asian suh- matoimiston eli valtion määrärahoista? 3001: teen on kuitenkin häilyvyyttä. 3002: 3003: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994 3004: Sulo Aittoniemi 3005: 3006: 3007: 3008: 3009: 2400321 3010: 2 1994 vp - KK 288 3011: 3012: 3013: 3014: 3015: Eduskunnan Puhemiehelle 3016: 3017: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa talousarvioon otetusta määrärahasta korvaus 3018: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tietyn valtiolle kuuluvan tehtävän, kuten esimer- 3019: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kiksi työllisyyden hoitamisesta. 3020: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- Muille työnantajille kuin valtiotyönantajalle 3021: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen suoritetaan korvaus työttömän henkilön työllis- 3022: n:o 288: tämisestä työllisyysasetuksen mukaisena työllis- 3023: tämistukena. Tähän työnantajaryhmään kuulu- 3024: Katsooko Hallitus, että valtion 99,5 vat myös kaikki valtionyhtiöt siitä riippumatta, 3025: prosentin osuudella omistama Kera Oy minkä osuuden kustakin yhtiöstä valtio suoraan 3026: vastaa sellaista valtion liikelaitosta, viras- omistaa. Esimerkiksi edustaja Aittaniemen kysy- 3027: toa tai sen omistamaa yhtiötä, jolle puo- myksessä mainittu Kera Oy on tähän ryhmään 3028: leksi vuodeksi työllistetyn palkka voi- kuuluva työnantaja, jolle työvoimatoimisto voi 3029: daan kokonaisuudessaan maksaa työvoi- hakemuksesta myöntää työllistämistukea. 3030: matoimiston eli valtion määrärahoista? Työllistämistukijärjestelmän mukainen työl- 3031: listämistuki on aina tietty kiinteä markkamäärä 3032: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sellaista työpäivää kohti, jolta työnantaja on vel- 3033: vasti seuraavaa: vollinen maksamaan palkan. Vaikka työllistä- 3034: mistuen yksikkömäärä vaihteleekin eri tapauk- 3035: Palkkaperusteisia työllisyysmäärärahoja voi- sissa, ei tuki koskaan kata kaikkia työnantajalle 3036: daan käyttää työttömien työnhakijoiden työllis- työllistämisestä aiheutuvia palkkauskustannuk- 3037: tämiseen kaikilla kolmella työnantajasektorilla sia sillä tavoin kuin valtiotyönantajalle työlli- 3038: eli tukea voidaan valtion virastoissa ja laitoksissa syysmäärärahoista maksettava korvaus. Tämä 3039: tapahtuvaa työllistämistä, kuntasektorilla ta- ero johtuu siitä, että valtion ollessa työnantajan 3040: pahtuvaa työllistämistä tai kolmantena vaihto- asemassa se on luonnollisesti itse vastuussa kai- 3041: ehtona muiden työnantajien toimesta tapahtu- kista työnantajavelvoitteista. Sen sijaan muulle 3042: vaa työllistämistä. Valtion virastoissa ja laitok- työnantajalle maksettava työllistämistuki on ju- 3043: sissa tapahtuvaa työllistämistä tuetaan siten, että ridiselta luonteeltaan valtionapua, joka puoles- 3044: työllisyysmäärärahoista maksetaan työntekijän taan ei koskaan voi kattaa kaikkia avustettavia 3045: koko palkka sekä talousarviossa erikseen maini- kustannuksia. Työllistämistuen osuus työnanta- 3046: tut työnantajalle työntekijän paikkaamisesta ai- jalle työllistämisestä aiheutuvista kaikista palk- 3047: heutuvat sosiaalikustannukset. Muiden kahden kauskustannuksista vaihtelee tapauskohtaisesti, 3048: työnantajasektorin osalta työttömien työnhaki- koska tuki on markkamääräisesti kiinteä sum- 3049: joiden työllistymistä tuetaan siten, että työnanta- ma, jonka suuruuteen todelliset palkkauskustan- 3050: jalle maksetaan työllisyysasetuksen mukaista nukset eivät vaikuta. 3051: työllistämistukea, jonka määrä vaihtelee tilan- Lopuksi on syytä korostaa, että palkkaperus- 3052: teesta riippuen. Tuetun työllistämisjakson enim- teisten työllisyysmäärärahojen käyttö perustuu 3053: mäispituus on kaikissa tapauksissa kuusi kuu- kaikissa tapauksissa asianomaisen työvoimatoi- 3054: kautta. miston harkintaan. Näin ollen tukea eivät esi- 3055: Valtiotyönantajaksi katsotaan palkkaperus- merkiksi työvoimatoimiston määrärahatilan- 3056: teisia työllisyysmäärärahoja käytettäessä ainoas- teen johdosta voi saada kaikki ne työnantajat, 3057: taan ne valtion virastot ja laitokset, jotka ovat jotka voisivat työllistää työttömiä työnhakijoita 3058: suoraan valtion budjettitalouden piirissä, sekä työllisyysasetuksen ja työllisyysmäärärahojen 3059: valtion liikelaitoksista annetussa laissa tarkoite- käyttöperusteiden mukaisesti. 3060: tut valtion liikelaitokset, joille voidaan suorittaa 3061: 3062: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994 3063: 3064: Työministeri Ilkka Kanerva 3065: 1994 vp - KK 288 3 3066: 3067: 3068: 3069: 3070: Tili Riksdagens Talman 3071: 3072: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- en viss uppgift som hör till staten, till exempel 3073: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- skötseln av sysselsättningen. 3074: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Andra arbetsgivare än staten betalas för att 3075: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr sysselsätta en arbetslös arbetssökande ersättning 3076: 288: i form av sysselsättningsstöd enligt sysselsätt- 3077: ningssförordningen. Tili denna arbetsgivargrupp 3078: Anser Regeringen att Kera Ab, som till hör också alla statsbolag, oavsett hur stor andel 3079: 99,5 procent ägs av staten, motsvarar så- av bolaget staten äger direkt. Till exempel Kera 3080: dant statligt affårsverk, ämbetsverk eller Ab som nämns i riksdagsman Aittoniemis spörs- 3081: statsägt bolag, till vilket hela lönen för en mål hör tili denna grupp av arbetsgivare, som på 3082: för ett halvt år sysselsatt person kan beta- ansökan kan beviljas sysselsättningsstöd av ar- 3083: las med arbetskraftsbyråns, dvs. statens betskraftsbyrån. 3084: anslag? Enligt systemet med sysselsättningsstöd upp- 3085: går sysselsättningstödet till ett visst bestämt 3086: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt markbelopp per varje arbetsdag ~pm arbetsgiva- 3087: anföra följande: ren är skyldig att betala lön för. Aven om stödet 3088: per person varierar från fall till fall täcker stödet 3089: Lönebaserade sysselsättningsanslag kan an- aldrig alla de lönekostnader som sysselsättandet 3090: vändas för att sysselsätta arbetslösa arbetssökan- medför arbetsgivaren på samma sätt som när det 3091: de inom alla tre arbetsgivarsektorer, dvs. därige- är fråga om sådan ersättning som betalas med 3092: nom kan stödas sysselsättningen i statliga äm- sysselsättningsanslag till staten som arbetsgivare. 3093: betsverk och inrättningar, på den kommunala Denna skillnad beror på att staten i egenskap av 3094: sektorn och för det tredje i tjänst hos andra ar- arbetsgivare är naturligtvis själv ansvarig för alla 3095: betsgivare. 1 statens ämbetsverk och inrättningar arbetsgivarskyldigheter. Däremot är det syssel- 3096: sker detta så att arbetstagarens hela lön och de i sättningsstöd som betalas tili annan arbetsgivare 3097: statsbudgeten särskilt angivna socialkostnader tili sin juridiska natur statsunderstöd, varför det 3098: vilka avlönande av arbetstagaren föranleder ar- aldrig kan täcka alla avsedda kostnader. Andelen 3099: betsgivaren betalas med sysselsättningsanslag. av sysselsättningsstödet av alla de lönekostnader 3100: lnom de två övriga arbetsgivarsektorerna stöds som sysselsättning i varje enskilt fall medför ar- 3101: sysselsättningen för arbetslösa arbetssökande betsgivaren varierar, eftersom stödet är ett fast 3102: genom att arbetsgivaren enligt sysselsättnings- markbelopp, vars storlek de faktiska lönekostna- 3103: förordningen betalas ett sysselsättningsstöd, vars derna inte påverkar. 3104: belopp beror på omständigheterna. 1 samtliga A vslutningsvis är det skäl att understryka att 3105: fall är längden på en stödperiod maximalt sex användningen av lönebaserade sysselsättnings- 3106: månader. anslag alltid beror på arbetskraftsbyråns pröv- 3107: Som statlig arbetsgivare betraktas vid använd- ning. Således kan tili exempel arbetskraftsbyråns 3108: ning av lönebaserade sysselsättningsanslag en- anslagsläge vara sådant att stöd inte kan beviljas 3109: dast de statliga ämbetsverk och inrättningar vil- tili alla de arbetsgivare som enligt sysselsättnings- 3110: ka direkt omfattas av statsbudgeten samt de av förordningen och användningsgrunderna för 3111: statens affårsverk som avses i lagen om statens sysselsättningsanslagen hade möjlighet att syssel- 3112: affårsverk och för vilka kan betalas ersättning sätta arbetslösa arbetssökande. 3113: med ett anslag i statsförslaget för att kunna sköta 3114: 3115: Helsingforsden 20 maj 1994 3116: 3117: Arbetsminister Ilkka Kanerva 3118: 1994vp 3119: 3120: Kirjallinen kysymys 289 3121: 3122: 3123: 3124: 3125: 0. Ojala ym.: Ehdottomien vankeusrangaistusten määräämisestä 3126: siviilipalveluksesta kieltäytyneille 3127: 3128: 3129: Eduskunnan Puhemiehelle 3130: 3131: Siviilipalvelusmiesten asemaa sääntelee Suo- YK:n ihmisoikeustoimikunta on nimenomai- 3132: men kotimaisen lainsäädännön tasolla siviilipal- sesti maaliskuussa 1987 hyväksynyt aseistakiel- 3133: veluslaki (1723/91). Tuon lain 26 §:n mukaan täytymisoikeutta koskevan päätöslauselman, 3134: muun muassa siviilipalvelusvelvollinen, joka il- joka tosin on oikeudelliselta luonteeltaan vain 3135: moittaa kirjallisesti kieltäytyvänsä siviilipalve- valtiolle ja niiden hallituksille suunnattu 6-koh- 3136: luksesta, on tuomittava siviilipalvelusrikoksesta tainen suositus harjoitettavasta politiikasta. Pää- 3137: vankeuteen ajaksi, joka vastaa puolta hänen jäl- töslauselman kolmannessa kohdassa ihmisoi- 3138: jellä olevasta palvelusajastaan. Saman lain keustoimikunta suosittelee niille valtioille, joissa 3139: 28 §:ssä säädetään yleisiin rikosoikeudenkäyntiä asepalvelu on pakollinen, omantunnonsyiden 3140: koskeviin säännöksiin poikkeuksena määräys, vuoksi tapahtuvan kieltäytymisen syiden kanssa 3141: jonka mukaan nimenomaan siviilipalvelusrikok- sopusoinnussa olevien korvaavien palvelusmuo- 3142: sesta tuomittua rangaistusta ei saa määrätä eh- tojen mahdollistamista ja vankeuden käyttämi- 3143: dolliseksi eikä sen sijasta saa tuomita yhdyskun- sestä pidättäytymistä kieltäytyvien kohtelussa. 3144: tapalvelua, ja lisäksi siviilipalvelusrikoksesta Vakaumus kieltäytyä ottamasta osaa aseelli- 3145: tuomittuun sovelletaan yleistä säännöstä anka- seen maanpuolustukseen tai sitä korvaavaan toi- 3146: rampaa menettelyä myös ehdonalaiseen vapau- mintaan, joka edelleen palvelee aseellisen maan- 3147: teen päästämisen osalta. puolustuksen tavoitteita, on ihmisoikeussopi- 3148: Kansainväliset ihmisoikeussopimukset, kuten muksen syrjinnän kieltosäännöksen suojaama 3149: YK:n kansalais- ja poliittisia oikeuksia koskeva "muu mielipide", jonka perusteella tapahtuva 3150: yleissopimus (KP-sopimus) sekä Euroopan neu- syrjintä on nimenomaisesti kiellettyä. Puheena 3151: voston ihmisoikeusyleissopimus sisältävät mää- oleva KP-sopimuksen 26 artikla kuuluu yksityis- 3152: räykset jäsenvaltioille taata jokaiselle kuuluva kohtaisen luonteensa vuoksi niihin sopimusmää- 3153: oikeus omantunnon- ja uskonnonvapauteen räyksiin, joita tulee ja voidaan soveltaa yksittäi- 3154: sekä säännökset syrjinnän kieltämisestä. Nämä sissä oikeustapauksissa. Nykyisen siviilipalvelus- 3155: oikeudet koskevat välillisesti myös siviilipalve- lain rangaistussäännökset ovat myös ristiriidassa 3156: lusmiesten asemaa ja muun muassa siviilipalve- EN:n ihmisoikeusyleissopimuksen vastaavien 3157: luksesta kieltäytymisestä määrättäviä seuraa- määräysten ja Euroopan yhteisön parlamentin 3158: muksia. asiaa koskevan päätöslauselman kanssa (julkais- 3159: Jäljellä olevan palvelusajan pituuteen sidottu, tuAS/Jur (36) 4 s. 98-99/EC-asiakirja OJ No. 3160: aina ehdottomana ilman harkintaa tuomittava C 68, 14.3.1983). Päätöslauselman mukaan 3161: vankeusrangaistus asettaa siviilipalvelusvelvolli- oikeus kieltäytyä omantunnonsyiden vuoksi 3162: sen omantunnonvapauden käyttämisen sään- aseellisesta palvelusta sisältyy omantunnonva- 3163: nönmukaisesti rangaistavaksi. Tämä lainsää- pauden perusoikeuteen. 3164: däntöjärjestely loukkaa Suomea sitovaa YK:ssa Edellisen lisäksi katsomme, että siviilipalve- 3165: hyväksyttyä KP-sopimuksen 24 artiklaa, jonka lusrikoksesta langetettava ehdoton vankeusran- 3166: nojalla Suomi on velvollinen pidättäytymään gaistus, joka pannaan täytäntöön tällä hetkellä 3167: aseistakieltäytyjien syrjinnästä. Kyseessä on rikoksiin syyllistyneille tarkoitetuissa vankilois- 3168: Suomen valtioon kohdistuva kansainvälisoikeu- sa, on myös täysin sopimaton korvaava "palve- 3169: dellinen velvoite, minkä lisäksi sopimusmääräys lusmuoto" siviilipalveluksesta kieltäytyvälle. 3170: on KP-sopimuksen voimaansaattamislain väli- Jos taas seuraamusta arvioidaan rangaistuk- 3171: tyksellä voimassa muun muassa tuomioistuimia sena, se on sovellettavaan yleiseen rangaistusta- 3172: ja muita viranomaisia sitovana valtionsisäisenä soon nähden, jossa ensi kertaa tuomiolla olevat 3173: laintasaisena oikeusnormina. saavat säännönmukaisesti vakavia rikostapauk- 3174: 3175: 2400321 3176: 2 1994 vp - KK 289 3177: 3178: sia lukuun ottamatta aina ehdollisen tuomion, ta kokonaan kieltäytyviä koskeviin säännöksiin 3179: täysin kohtuuton. Ensi kertaa pahoinpitelyyn tai ja antaa tarvittaessa näitä koskevat esitykset 3180: vahingolliseen talousrikokseen syyllistynyt tuo- eduskunnalle. 3181: mitaan ehdolliseen rangaistukseen. Kysymys on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3182: siitä, että rikoslain tuomioiden määräämistä kos- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 3183: kevan säännöksen (3luvun 5 §)soveltaminen sul- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 3184: jetaan pois siviilipalveluslain 28-30 §:n sään- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3185: nöksillä. Siviilipalveluslain 28 §:n määräys eh- 3186: dottomista tuomioista johtaa ristiriitaan KP-so- Milloin Hallitus aikoo ehdottaa laki- 3187: pimuksen syrjintäkieltoon nähden. Ongelmaa esityksiä, jotka saattavat maamme lain- 3188: voidaan lieventää poistamalla siviilipalveluslain säädännön vastaamaan ihmisoikeussopi- 3189: 28-30 §:n säännökset rangaistusten poikkeuk- musten vaatimuksia ja missä vaiheessa 3190: sellisesta määräämisestä. hallituksen esityksen valmistelu on, jotta 3191: Eduskunnan puolustusvaliokunta edellytti lainsäädäntöömme sisältyvät edellä ku- 3192: hallituksen esityksestä n:o 31/1992 vp antamas- vatut puutteellisuudet saadaan korjatuk- 3193: saan mietinnössä (PuVM 1/1992 vp), että hallitus si? 3194: selvittää mahdolliset muutostarpeet palvelukses- 3195: 3196: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994 3197: 3198: Outi Ojala Ulla Anttila Erkki Tuomioja 3199: Claes Andersson Pekka Haavisto Jaakko Laakso 3200: Paavo Nikula Eila Rimmi 3201: 1994 vp - KK 289 3 3202: 3203: 3204: 3205: 3206: Eduskunnan Puhemiehelle 3207: 3208: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lut valtioita harkitsemaan aseistakieltäytyjien 3209: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vakaumuksen kanssa sopusoinnussa olevia pal- 3210: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen velusmuotoja ja pidättäytymään käyttämästä 3211: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja 0. Ojalan vankeutta heidän kohtelussaan. Vaihtoehtoisen 3212: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o palveluksen tulee olla siviililuonteista ja yleishyö- 3213: 289: dyllistä eikä rangaistuksen luonteista. Samaa on 3214: suositellut Euroopan neuvoston ministerineu- 3215: Milloin Hallitus aikoo ehdottaa laki- vosto. Kannanotot on pyritty ottamaan huomi- 3216: esityksiä, jotka saattavat maamme lain- oon siviilipalveluslaissa (1723/91). 3217: säädännön vastaamaan ihmisoikeussopi- Siviilipalveluslaki pyrkii tarjoamaan vakau- 3218: musten vaatimuksia ja missä vaiheessa musta kunnioittavan palvelusmuodon. Vakau- 3219: hallituksen esityksen valmistelu on, jotta mus todetaan asevelvollisen vakuutuksella, eikä 3220: lainsäädäntöömme sisältyvät edellä ku- sitä tutkita. Siviilipalvelukseen voi hakeutua 3221: vatut puutteellisuudet saadaan korjatuk- myös kesken varusmiespalveluksen ja sen jäl- 3222: si? keen. Keskeistä on säännös, jonka mukaan sivii- 3223: lipalvelus on järjestettävä siten, etteivät palvelus- 3224: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tehtävät ole ristiriidassa siviilipalvelusmiehen 3225: vasti seuraavaa: vakaumuksen kanssa. 3226: Siviilipalvelusmiehen vakaumuksen, soveltu- 3227: Sekä Yhdistyneiden Kansakuntien yleisko- vuuden ja toivomusten selvittämiseksi häntä on 3228: kouksen hyväksymä ns. KP-sopimus (SopS 8/76) kuultava ennen määräystä työpalveluun. Työ- 3229: että Euroopan neuvostonjäsenvaltioiden hyväk- palvelun sisältönä on yhteiskunnalle hyödyllinen 3230: symä ns. ihmisoikeussopimus (19/90) sisältävät työ. Se on järjestetty siviililuonteisesti työpaikoil- 3231: määräykset ajatuksen, omantunnon ja uskon- le, useimmiten kunnan tehtäviin. Siviilipalveluk- 3232: non vapaudesta. Vapaudelle voidaan asettaa sen pituudessa on toisaalta otettu huomioon yh- 3233: vain sellaisia rajoituksia, jotka on säädetty lailla denvertaisuus varusmiespalvelusta suorittaviin, 3234: ja jotka ovat välttämättömiä suojelemaan yleistä toisaalta se, ettei kestoa olisi pidettävä rangais- 3235: turvallisuutta, järjestystä, terveyttä tai moraalia tuksen luonteisenaja syrjivänä. 3236: tai muiden perusoikeuksiaja -vapauksia. Siviilipalvelusta saattaa olla perinteellisesti 3237: Euroopan neuvoston ihmisoikeustoimikunta ajatellen vaikea pitää sanatarkasti tulkittuna 3238: on todennut mm. suomalaisten siviilipalvelusvel- isänmaan puolustuksena tai siihen osallistumise- 3239: vollisten kanteluihin, ettei ihmisoikeussopimus na. Hallituksen esityksen (HE 149/1991 vp) mu- 3240: sinänsä turvaa oikeutta siviilipalvelukseen. Jos kaan maanpuolustamisen voidaan ymmärtää 3241: tällainen mahdollisuus kuitenkin järjestetään, se tarkoittavan siviilipalveluksessa esimerkiksi pyr- 3242: ei saa olla syrjivä. Pakollinen asevelvollisuuden kimystä rauhan edistämiseen, kansainvälistä 3243: suorittaminen on jo sinänsä raskas taakka kansa- vastuuntuntoa, ympäristönsuojelua ja käytän- 3244: laisille. Taakka voidaan katsoa hyväksyttäväksi nön kansalaisvalmiuksien kehittämistä. 3245: vain, jos se jaetaan tasapuolisesti ja poikkeukset Keskeistä on ollut saada siviilipalvelusjärjes- 3246: perustuvat tukeville perusteille. Valtiolla on telmä sellaiseksi, että siviilipalveluksesta kieltäy- 3247: asiassa tietty harkintamarginaali. tyvien määrä olisi äärimmäisen vähäinen. On 3248: Myös KP-sopimuksen noudattamista valvova nähtävissä, että tätä tavoitetta on saavutettu. 3249: YK:n ihmisoikeuskomitea on todennut, ettei so- Rikosilmoitukset ovat uuden lain aikana olleet 3250: pimus itsessään turvaa oikeutta kieltäytyä aseis- lähinnä yksittäistapauksia, kun niitä ns. väliai- 3251: ta. Sopimus kieltää syrjinnän ja takaa tasavertai- kaislain aikana saattoi olla jopa 40 vuodessa. 3252: sen lain suojan kaikille, mutta se ei kiellä kaikkia Moni tällöin protestiksi kieltäytynyt on nyt tullut 3253: kohtelun eroavaisuuksia. Erilaisen kohtelun tu- ehdonalaiseen vapauteen suorittamaan siviilipal- 3254: lee perustua järkeville ja objektiivisille seikoille. velusta. 3255: YK:nihmisoikeuksien toimikunta on suositel- Siviilipalveluksesta kieltäytymisestä tuomi- 3256: 4 1994 vp - KK 289 3257: 3258: 3259: taan ehdoton, jäljellä olevan palvelusajan mu- koslain 3 luvun 5 §:n 2 momentin soveltaminen 3260: kaan määräytyvä vankeusrangaistus. Sen suorit- voidaan katsoa mahdolliseksi. Lainkohdan pe- 3261: taminen päättää palvelusvelvollisuuden. Tähän rusteella voidaan erityisistä syistä tuomita sää- 3262: pohjautuvat muut rangaistuksen yleisestä poik- dettyä lievempi rangaistus. 3263: keavat ominaisuudet. Lievemmissä rikkomuk- Mahdollisuus ehdonalaiseen vapauteen on 3264: sissa noudatetaan kurinpitomenettelyä. Jos ase- säädetty laajaksi edellyttäen, että asianomainen 3265: velvollinen kieltäytyy kertausharjoitusten sijasta ilmoittaa suorittavansa siviilipalvelusta. Pääsylle 3266: suoritettavasta täydennyspalveluksesta, seu- ei ole muuta aikarajaa kuin se, että rangaistusta 3267: rauksena on sakkoa. on alettu suorittaa. Asianomaista ei määrätä eri- 3268: Mahdollista voisi olla, että rangaistuksen suo- tyiseen valvontaan. 3269: rittaminen ei päättäisi palvelusvelvollisuutta, Yhdenvertaisuus eri asevelvollisryhmien välil- 3270: vaan asianomainen olisi määrättävä uudelleen lä edellyttää tasapuolisuutta ja päteviä perusteita 3271: palvelukseen. Tällainen järjestelmä on todettu poikkeuksille. Myös yleiseen turvallisuuteen liit- 3272: ongelmalliseksi vakaumuksellisten ns. totaali- tyvät näkökohdat on otettava huomioon. Vams- 3273: kieltäytyjien kannalta. Toisiaan seuraavat ran- miespalvelusta ja toisaalta esimerkiksi ehdollista 3274: gaistukset ja kieltäytymiset päättyvät vasta sen rangaistusta palvelusvelvollisuuden päättäjänä 3275: vuoden lopulla, jona asianomainen on täyttänyt olisi pidettävä varsin erilaisina tapoina toteuttaa 3276: 30 vuotta. Rangaistuskierrettä voidaan pitää ky- kansalaisvelvollisuus. Käytännössä totaalikiel- 3277: seenalaisena myös kansainvälisten velvoitteiden täytyjät vapautettaisiin. Eräs ryhmä, Jehovan 3278: kannalta. todistajat, on vapautettu asevelvollisuuden suo- 3279: Yhteistä rangaistusta siviilipalvelus-ja muus- rittamisesta rauhan aikana. Tämän tueksi on 3280: ta rikoksesta ei saa määrätä. Rangaistusta ei saa katsottu löytyvän objektiivisia, painavia tosi- 3281: yhdistää eikä laskea yhteen muusta rikoksesta seikkoja. 3282: tuomitun rangaistuksen kanssa. Rangaistusta ei Julkisuudessakin on ollut esillä eräitä totaali- 3283: merkitä rikosrekisteriin eikä oteta myöhemmin kieltäytyjiä, jotka ovat kieltäytyneet kaikesta 3284: huomioon rangaistuksen koventamisperusteena. palveluksesta hakeutumatta siviilipalvelukseen 3285: Rangaistusta ei saa määrätä ehdolliseksi eikä ja joihin siten on sovellettu säännöksiä asevelvol- 3286: suoritettavaksi yhdyskuntapalveluna. Ehdolli- lisuuslain (452/50) mukaisesta palveluksesta kiel- 3287: nen rangaistus edellyttää asianomaisen pelkäs- täytymisestä. Puolustusministeriö on yhdessä 3288: tään pidättäytyvän tiettynä aikana rikosten teke- työministeriön ja oikeusministeriön kanssa sel- 3289: misestä. Kansalaisvelvollisuuden suorittamiselle vittänyt muutostarpeita säännöksiin. Asiasta on 3290: löytyisikin näillä keinoin helppo kiertotie. annettu lakiesitys (HE 302/1993 vp). 3291: Hovioikeuskäytännössä on todettu, että ri- 3292: 3293: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994 3294: 3295: Työministeri Ilkka Kanerva 3296: 1994 vp - KK 289 5 3297: 3298: 3299: 3300: 3301: Tili Riksdagens Talman 3302: 3303: I det syfte 37 § 1 mam. riksdagsardningen an- alla ett jämbördigt skydd genam lag men den 3304: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- förbjuder inte alla skiljaktigheter vid bemötande. 3305: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Olik behandling bör grunda sig på ratianelia ach 3306: man 0. Ojala m.fl. undertecknade spörsmål nr abjektiva amständigheter. 3307: 289: FN:s kammitte för de mänskliga rättigheterna 3308: har rekammenderat staterna att överväga såda- 3309: När ämnar Regeringen göra lagförslag na tjänstgöringsfarmer sam överensstämmer 3310: sam får lagstiftningen i vårt land att mat- med vapenvägrarnas övertygelse ach att förbe- 3311: svara kraven i kanventianen am de hålla sig från att använda fångelsestraff vid be- 3312: mänskliga rättigheterna, ach i vilket ske- handling av dem. Alternativ tjänstgöring bör 3313: de befinner sig beredningen av en rege- vara av civil karaktär ach allmännyttig ach inte 3314: ringsprapasitian med syfte att få avan ha karaktären av straff. Detsamma har rekam- 3315: nämnda bristfålligheter i vår lagstiftning menderats av Euraparådets ministerkammitte. 3316: karrigerade? Dessa ställningstaganden har försökt beaktas i 3317: civiltjänstlagen (1723/91). 3318: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt Syftet med civiltjänstlagen är att erbjuda en 3319: anföra följande: tjänstgöringsfarm .~am respekterar tjänstgöra- 3320: rens övertygelse. Overtygelsen kanstateras ge- 3321: Både den av Förenta natianernas generalför- nam den tjänstepliktiges försäkran, ach den un- 3322: samlig gadkända kanventianen am medbargerli- dersöks inte. Man kan ansöka am civiltjänst ack- 3323: ga rättigheter ach palitiska rättigheter (FördrS 8/ så under ach efter beväringstjänsten. Det centra- 3324: 76) ach den av Euraparådets medlemsstater gad- la är ett stadgande enligt vilket civiltjänsten skall 3325: kända kanventianen am de mänskliga rättighe- ardnas så att tjänstgöringsuppgifterna inte står i 3326: terna (19/90) innehåller bestämmelser am tanke- strid med civiltjänstgörarens övertygelse. 3327: frihet, samvetsfrihet ach religiansfrihet. För en För att utreda civiltjänstgörarens övertygelse, 3328: frihet kan ställas endast sådana begränsningar lämplighet ach önskemål måste han höras innan 3329: varam stadgas i lag ach sam är nödvändiga för han förardnas till arbetstjänst. Arbetstjänsten 3330: att trygga säkerhet, allmän ardning, hälsa eller innehåller samhällsnyttigt arbete. Det har ard- 3331: maral eller andras grundläggande rättigheter ach nats på civila arbetsplatser, aftast i uppgifter i 3332: friheter. tjänst has kammunen. När det gäller civiltjänst- 3333: Den eurapeiska kammissianen för de mänsk- göringens längd har man å ena sidan beaktat 3334: liga rättigheterna har kanstaterat bl.a. beträffan- likvärdighet med dem sam fullgör bevärings- 3335: de finländska civiltjänstepliktigas klagamål att tjänst ach å andra sidan att den inte skall anses ha 3336: kanventianen am de mänskliga rättigheterna karaktären av straff ach vara diskriminerande. 3337: inte sam sådan tryggar rätten tili civiltjänst. Om Traditianellt sett kan det vara svårt att taika 3338: en sådan möjlighet dack ardnas får den inte vara civiltjänstgöringen ardagrant sam försvar av fas- 3339: diskriminerande. Obligatarisk värnplikt är redan terlandet eller sam deltagande i sådant. Enligt 3340: sam sådan en tung börda för medbargarna. En regeringsprapasitianen (RP 149/1991 rd) kan 3341: sådan börda kan anses acceptabel endast am den man då det gäller civiltjänstgöringen taika för- 3342: fördelas rättvist ach am undantagen bygger på svaret t.ex. sam strävan efter fredsbefrämjande, 3343: stabila grunder. Staten har en viss amdömesmån internatianell ansvarskänsla, miljöskydd ach ut- 3344: i saken. vecklande av de medbargerliga fårdigheterna. 3345: Också FN:s kammitte för de mänskilga rättig- Det viktiga har varit att göra civiltjänstgö- 3346: heterna sam övervakar efterlevnaden av kanven- ringssystemet sådant att antalet persaner sam 3347: tianen am medbargerliga ach palitiska rättighe- vägrar fullgöra civiltjänst skall vara ytterst litet. 3348: ter har kanstaterat att kanventianen inte sam Man kan se att detta mål delvis har uppnåtts. 3349: sådan tryggar rätten tili vapenvägran. Kanven- Palisanmälningar har under den nya lagen före- 3350: tianen förbjuder diskrimineringen ach tryggar kammit endast i enstaka fall, medan sådana un- 3351: 6 1994 vp - KK 289 3352: 3353: der den s.k. interimslagen kunde uppgå till hela ra ett enkelt sätt att kringgå sin medborgerliga 3354: 40 fall per år. Mången som då vägrade som pro- plikt. 3355: test har nu fullgjort civiltjänst i villkorlig frihet. 1 hovrättsförfarandet har det konstaterats att 3356: För vägran att fullgöra civiltjänst ådöms ovill- tillämpning av 3 kap. 5 § 2 mom. strafflagen kan 3357: korligt fångelsestraff vars längd bestäms enligt anses vara möjlig. Med stöd av detta lagrum kan 3358: den återstående tjänstgöringstiden. Tjänstgö- av särskilda skäl ådömas ett lindrigare straff än 3359: ringsplikten upphör när man avtjänat straffet. varom stadgas. 3360: De av straffets övriga egenskaper som avviker Det stadgas om en omfattande möjlighet till 3361: från det vanliga bygger på detta. 1 lindrigare villkorlig frihet, förutsatt att personen i fråga 3362: förbrytelser tillämpas disciplinärt förfarande. anger att han fullgör civiltjänst. För frigivning 3363: Om en värnpliktig vägrar fullgöra kompletteran- gäller ingen annan tidsgräns än att straff har 3364: de tjänstgöring som ersätter repetitionsövningar, börjat avtjänas. Särskild övervakning förordnas 3365: blir följden böter. inte. 3366: Det kunde vara möjligt att tjänstgöringsplik- Jämbördighet mellan olika beväringsgrupper 3367: ten inte upphör i och med avtjänande av straff förutsätter objektiva och behöriga grunder för 3368: utan att personen i fråga skall på nytt förordnas undantag. Ä ven synpunkter som gäller allmän 3369: till tjänstgöring. Sådant system har konstaterats säkerhet bör beaktas. Beväringsgtjänst och å an- 3370: vara problematiskt med tanke på de s.k. dra sidan till exempel villkorligt straffbör betrak- 3371: totalvägrarna på grund av övertygelse. Straff och tas som rätt olika sätt att fullgöra en medborger- 3372: förvägranden som följer på varandra slutar först lig plikt. 1 praktiken skulle totalvägrarna friges. 3373: efter det år personen har fyllt 30 år. Sådan straff- En grupp, Jehovas vittnen, har frigjorts från att 3374: spiral kan ifrågasättas också med tanke på inter- fullgöra sin värnplikt under fredstid. Till stöd för 3375: nationella förpliktelser. detta har man ansett kunna påvisa objektiva, 3376: För civiltjänstgöringsbrott och annat brott får tungt vägande fakta. 3377: inte ådömas ett gemensamt straff. Brott får var- 1offentligen har det talats om vissa totalvägra- 3378: ken kombineras eller sammanräknas med straff re, som har vägrat fullgöra all tjänstgöring utan 3379: som ådömts för annat brott. Straff varken an- att ansöka om civiltjänst och på vilka därför 3380: tecknas i straffregister eller beaktas senare som tillämpats stadganden om vägran att fullgöra 3381: grundval för ett hårdare straff. tjänstgöring enligt värnpliktslagen (452/50). För- 3382: Straff får inte ådömas villkorligt eller i form av svarsministeriet har tillsammans med arbetsmi- 3383: samhällstjänst. Villkorligt straff förutsätter en- nisteriet och justitieministeriet utrett behovet att 3384: dast att personen i fråga under en viss tid förbe- ändra stadgandena. En proposition (RP 302/ 3385: håller sig från att begå brott. Detta skulle innebä- 1993 rd) har avlåtits om ärendet. 3386: 3387: Helsingfors den 20 maj 1994 3388: 3389: Arbetsminister Ilkka Kanerva 3390: 1994vp 3391: 3392: Kirjallinen kysymys 290 3393: 3394: 3395: 3396: 3397: Laakkonen ym.: Värtsilän Niiralan rajanylityspaikan sulkemisesta 3398: kesäksi 1994 3399: 3400: 3401: Eduskunnan Puhemiehelle 3402: 3403: Lehtitietojen mukaan Venäjä on ilmoittanut Epätietoisuutta on myös, kuka jatkaa Venä- 3404: sulkevansa Värtsilän Niiralan rajanylityspaikan jän puoleisen raja-aseman rakentamista Hakan 3405: kesäkuun alusta elokuun puoliväliin saakka. mentyä konkurssiin. Asvaltointiurakan on lehti- 3406: Syyksi on ilmoitettu keskeneräisten tie- ja raken- tietojen mukaan saanut Lemminkäinen Oy. 3407: nustöiden loppuun saattaminen. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3408: Niiralan sulkeminen kesäksi, parhaaseen se- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 3409: sonkiaikaan, merkitsisi suuria taloudellisia tap- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 3410: pioita Pohjois-Karjalan elinkeinoelämälle. Ra- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3411: jan yli kulkee päivittäin satoja yrittäjiä ja kym- 3412: meniä rekkoja. Pohjois-Karjalassa on myös usei- Mihin pikaisiin toimiin Hallitus aikoo 3413: ta matkailualan yrityksiä, jotka myyvät matkoja ryhtyä estääkseen Värtsilän Niiralan ra- 3414: lähialueille Karjalaan. Rajanylityspaikan sulke- janylityspaikan sulkemisen kesäksi, 3415: minen merkitsisi alueen matkailun loppua. Var- onko Hallitus tietoinen Pohjois-Karja- 3416: tiuksen kautta kiertäminen on käytännössä hy- lan elinkeinoelämälle aiheutuvista talou- 3417: vin epätodennäköistä, koska se lisäisi matkaa dellisista menetyksistä, joihin rajanylitys- 3418: lähes 1 000 kilometriä. Myös Sortavalan kau- paikan sulkeminen johtaisi, sekä 3419: punki on ollut huolissaan raja-aseman sulkemis- onko Hallituksella tietoa, kuka jatkaa 3420: tiedoista. Niiralan sulkeminen merkitsisi liike- Venäjän puoleisen raja-aseman rakenta- 3421: suhteiden vaikeutumista ja taloudellisia tappioi- mista Hakan konkurssin jälkeen? 3422: ta sekä Suomen että Venäjän elinkeinoelämälle. 3423: 3424: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994 3425: 3426: Pirkko Laakkonen Kerttu Törnqvist Matti Väistö 3427: Riitta Myller Eeva Turunen Esko Jokiniemi 3428: Tuula Kuittinen 3429: 3430: 3431: 3432: 3433: 240032J 3434: 2 1994 vp- KK 290 3435: 3436: 3437: 3438: Eduskunnan Puhemiehelle 3439: 3440: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa päinvastoin toivottu Värtsilän Niiralan rajan- 3441: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ylityspaikan avaamista rajoituksitta kansain- 3442: olette 29 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- väliselle liikenteelle. Periaatesopimus tämän ra- 3443: jeenne n:o 712 ohella lähettänyt valtioneuvoston janylityspaikan avaamisesta kansainväliselle lii- 3444: asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Laakko- kenteelle on tehty noottienvaihdolla jo 24.2. 3445: sen ym. kirjallisen kysymyksen n:o 290, jossa 1990. Periaatesopimus edellyttää kuitenkin, että 3446: tiedustellaan: avaaminen tapahtuu sitten, kun rajanylikulun 3447: vaatimat järjestelyt kummankin valtion puolella 3448: Mihin pikaisiin toimiin Hallitus aikoo on voitu toteuttaa. Suomen kannalta Niiralan 3449: ryhtyä estääkseen Värtsilän Niiralan ra- rajanylikulkupaikan kautta voisi tapahtua kan- 3450: janylityspaikan sulkemisen kesäksi, sainvälistä liikennettä, sillä tähän tarkoitukseen 3451: onko Hallitus tietoinen Pohjois-Karja- rakenteilla oleva uusi raja-asema valmistuu jo 3452: lan elinkeinoelämälle aiheutuvista talou- kuluvan vuoden kesäkuun aikana. 3453: dellisista menetyksistä, joihin rajanylitys- Venäjän puolella raja-aseman rakennustöitä 3454: paikan sulkeminen johtaisi, sekä suorittaneen Haka Oy:n konkurssin jälkeen 3455: onko Hallituksella tietoa, kuka jatkaa ruotsalainen SKANSK.A AB on saatujen tieto- 3456: Venäjän puoleisen raja-aseman rakenta- jen mukaan käynyt neuvotteluja keskeytyneiden 3457: mista Hakan konkurssin jälkeen? rakennustöiden jatkamisesta. 3458: Suomen Pohjois-Karjalan alueen rajavaltuu- 3459: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tettu ja Venäjän Sortavalan alueen rajavaltuu- 3460: vasti seuraavaa: tettu ovat käyneet useita neuvotteluja rajanyli- 3461: tyspaikan avoinna pitämisestä. Neuvotteluissa 3462: Venäjän federaation ulkoministeriö ilmoitti Venäjän rajavaltuutettu on arvioinut, että ra- 3463: 18.4.1994 päivätyllä nootilla, että Venäjän osa- kennustöiden toteuttaminen ei välttämättä vaa- 3464: puoli sulkee Venäjän federaation tullikomitean tisi puheena olevan rajanylityspaikan kokonaan 3465: päätöksen perusteella Värtsilän rajanylityspaikan sulkemista. Rajavaltuutetun tietojen mukaan 3466: rakennustöiden vuoksi 1.6.1994 alkaen. Töiden rakennustöistä johtuva sulkemistarve koskee 3467: arvioidaan päättyvän 15.8.1994. Nootissa suosi- ensisijaisesti rajanylityspaikan rakennustöihin 3468: teltiin rakennustöiden aikana käytettäväksi tava- liittyvien liikennealueiden asfalttitöiden toteut- 3469: raliikenteessä Uukuniemi!Riistalahti- ja henkilö- tamista. 3470: liikenteessä Vartius/Lytta-rajanylityspaikkoja. Lopuksi on aihetta vielä korostaa sitä, että 3471: Tämän lisäksi Venäjän Sortavalan alueen ra- puheena oleva rajanylityspaikka on vielä tällä 3472: javaltuutettu on nyttemmin 15.5.1994 ilmoitta- hetkellä vain rajoitetulle henkilöliikenteelle tar- 3473: nut Suomen Pohjois-Karjalan alueen rajavaltuu- koitettu, vuonna 1992 rajavaltuutettujen päätök- 3474: tetun sijaiselle, että Venäjä keskeyttää Värtsilän sellä avattu rajanylikulkupaikka. Suomen lain- 3475: rajanylikulkupaikalla muiden kuin Suomen ja säädännön kannalta se on passintarkastuspai- 3476: Venäjän kansalaisten ylikulun 15.5.1994 lukien koista annetun asetuksen (461/92) 5 §:ssä tarkoi- 3477: sen perusteella, että puheena oleva rajanylikul- tettu rajoitettu passintarkastuspaikka. 3478: kupaikka on avoinna, sen avaamista koskevan Suomen taholla toivotaan tämän sekä eräiden 3479: rajavaltuutettujen päätöksen mukaisesti, vain muidenkin rajoitettujen rajanylikulkupaikkojen 3480: Suomen ja Venäjän kansalaisille sekä näillekin saattamista kansainväliselle liikenteelle tarkoi- 3481: ainoastaan kulttuurinvaihtoa, ryhmämatkailua, tetuiksi maahantulo- ja maasta1ähtöpaikoiksi. 3482: taloudellista toimintaa ja virallista ystävyystoi- Tätä tarkoittavia neuvotteluja ja valmistelutoi- 3483: mintaa varten tapahtuvaan rajanylikulkuun. menpiteitä jatketaan sekä viranomais- että po- 3484: Edellä tarkoitetut ilmoitukset ovat olleet täy- liittisella tasolla. 3485: sin odottamattomia, sillä Suomen taholla on 3486: 3487: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1994 3488: 3489: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 3490: 1994 vp - KK 290 3 3491: 3492: 3493: 3494: Tili Riksdagens Talman 3495: 3496: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen oväntade eftersom man på den finska sidan sna- 3497: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr rare har hoppats att gränsövergångsstället i Nii- 3498: 712 av den 29 april1994 till vederbörande med- rala/Värtsilä skall kunna öppnas för intematio- 3499: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nell trafik utan begränsningar. Ett principavtal 3500: man Laakkonen m.fl. undertecknade spörsmål om att öppna detta gränsövergångsställe för in- 3501: nr 290: temationell trafik har ingåtts genom en not- 3502: växling redan den 24 februari 1990. Principav- 3503: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- talet förutsätter dock att öppnandet sker då de 3504: ta för att hindra att gränsövergångsstället arrangemang som gränsövergången förutsätter 3505: i Värtsilä Niirala stängs till sommaren, har vidtagits i båda statema. För Finlands del 3506: är Regeringen medveten om de ekono- kan internationell trafik bedrivas via gränsöver- 3507: miska förluster för näringslivet i Norra gångsstället i Niirala eftersom den nya gränssta- 3508: Karelen som en stängning av gränsöver- tion som byggs för detta ändamål blir klar redan 3509: gångsstället leder till, samt i juni detta år. 3510: har Regeringen kännedom om vem Efter att Haka Oy, som utförde byggnadsar- 3511: som fortsätter byggandet av gränsstatio- betena på gränsstationen på den ryska sidan, 3512: nen på den ryska sidan efter Rakas kon- försattes i konkurs har det svenska SKANSKA 3513: kurs? AB enligt erhållna uppgifter förhandlat om att 3514: fortsätta de avbrutna byggnadsarbetena. 3515: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Den befullmäktigade i gränsärenden i Norra 3516: anföra följande: Karelen i Finland och den befullmäktigade i 3517: gränsärenden i Sordavalaområdet i Ryssland har 3518: Ryska federationens utrikesministerium med- förhandlat flera gånger om öppethållandet av 3519: delade genom en not av den 18 april1994 att den gränsövergångsstället. Vid förhandlingama har 3520: ryska parten den 1 juni 1994 på basis av ett beslut den befullmäktigade i gränsärenden i Ryssland 3521: av Ryska federationens tullkommitte stänger uppskattat att genomförandet av byggnadsar- 3522: gränsövergångsstället i Värtsilä på grund av betena inte nödvändigtvis kräver att gränsöver- 3523: byggnadsarbeten. Man uppskattar att arbetena gångsstället i fråga helt stängs. Enligt de uppgifter 3524: avslutas den 15 augusti 1994. 1 noten rekommen- som den befullmäktigade i gränsärenden hade 3525: derades att man under den tid som byggnadsar- gäller behovet av stängning till följd av byggnads- 3526: betena varar använder gränsövergångsställena i arbetena i forsta hand genomförandet av asfalte- 3527: Uukuniemi/Riistalahti för godstrafik och i Var- ringsarbetena på trafikområdena i anslutning till 3528: tius/Lytta för persontrafik. byggnadsarbetena på gränsövergångsstället. 3529: Dessutom har den befullmäktigade i gräns- Tili sist är det ytterligare skäl att betona att 3530: ärenden i Sordavalaområdet i Ryssland den 15 gränsövergångsstället i fråga, som öppnades ge- 3531: maj 1994 meddelat ställföreträdaren för den be- nom ett beslut av de befullmäktigade i gränsären- 3532: fullmäktigade i gränsärenden i Norra Karelen i den 1992, ännu i detta skede endast är avsett för 3533: Finland att Ryssland avbryter övergången för begränsad persontrafik. Med beaktande av finsk 3534: andra än finska och ryska medborgare vid gräns- lagstiftning är det ett sådant begränsat pass- 3535: övergångsstället i Värtsilä den 15 maj 1994 på granskningsställe som avses i 5 § förordningen 3536: basis av att gränsövergångsstället i fråga, enligt om passgranskningsställen (461/92). 3537: det beslut om öppnande som fattats av befull- På den finska sidan önskar man att denna 3538: mäktigade i gränsärenden, endast är öppet för samt även vissa andra begränsade gränsöver- 3539: finska och ryska medborgare samt i fråga om gångsställen skall bli inrese- eller utreseställen 3540: dessa endast om syftet med gränsövergången är som är avsedda för intemationell trafik. Man 3541: kulturutbyte, gruppresa, ekonomisk verksamhet fortsätter förhandlingama och de förberedande 3542: och officiell vänskapsverksamhet. åtgärdema i detta syfte både på myndighetsnivå 3543: De ovan nämnda meddelandena har varit helt och politisk nivå. 3544: 3545: Helsingforsden 23 maj 1994 3546: 3547: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 3548: 1994vp 3549: 3550: Kirjallinen kysymys 291 3551: 3552: 3553: 3554: 3555: Laakkonen ym.: Lasten seksuaalisesta hyväksikäytöstä 3556: 3557: 3558: 3559: Eduskunnan Puhemiehelle 3560: 3561: Seksibisneksen selvitysten yhteydessä on tul- minnut jo pedofiilejä sekaantumisesta alaikäisiin 3562: lut ilmi, että lasten seksuaalinen hyväksikäyttö poikiin ulkomailla ja Ruotsissa on ainakin yksi 3563: on arvioitua yleisempää Suomessa. On tullut tie- oikeustapaus parhaillaan käsittelyssä. 3564: toja lasten systemaattisesta parituksesta sekä las- Lasten seksuaaliseen hyväksikäyttöön liittyy 3565: ten käytöstä seksikaupassa ja pomografisen ma- kiinteästi myös lapsipomografia. Maailmalla 3566: teriaalin tuottamisessa. Yleisesti tiedossa on, että pyörii miljoonabisnes asian ympärillä. Norja on 3567: myös suomalaiset homoseksuaalimiehet käyttä- Pohjoismaista edistyksellisin, koska siellä on täy- 3568: vät lapsia hyväkseen ns. seksimatkoilla ainakin dellinen lapsipomografian kielto. 3569: Thaimaassa, Filippiineillä ja Sri Lankassa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3570: Lapsen Maailma -lehden (n:o 4/1994) mukaan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 3571: turismin ja lapsiprostituution yhteyksiä on tutki- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 3572: nut mm. ECPAT-niminen järjestö (End Child jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3573: Prostitution in Asian Tourism). Sen mukaan 3574: Thaimaassa arvioidaan olevan 300 000 alle 15- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 3575: vuotiasta prostituoitua, Filippiineillä noin ryhtyä saattaakseen pedofiilit ja muut 3576: 100 000 ja Sri Lankassa 30 000. Muissa Aasian lapsiin sekaantuneet vastuuseen teois- 3577: maissa arvioidaan olevan yli 500 000 lapsiprosti- taan, kuten on jo tehty monissa länsi- 3578: tuoitua. maissa, ja 3579: Saksa on jo hyväksynyt lain, jonka mukaan milloin meidän lainsäädäntömme kor- 3580: kansalainen voidaan tuomita myös valtakunnan jataan lapsipomografian osalta vastaa- 3581: rajojen ulkopuolella sekaantumisesta alaikäi- maan edistyksellisempien maiden kuten 3582: seen. Englannissa ja Australiassa vastaava laki Norjan tasoa? 3583: on suunnitteilla. Norjassa on oikeuslaitos tuo- 3584: 3585: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 1994 3586: 3587: Pirkko Laakkonen Ismo Seivästö Jouko Jääskeläinen 3588: Hanna Markkula Päivi Varpasuo Maija Rask 3589: Arja Ojala Tuula Kuittinen Irmeli Takala 3590: Eva Biaudet Kyllikki Muttilainen 3591: 3592: 3593: 3594: 3595: 2400321 3596: 2 1994 vp - KK 291 3597: 3598: 3599: 3600: 3601: Eduskunnan Puhemiehelle 3602: 3603: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa semiselle Suomessa. Suomalaisten ulkomailla te- 3604: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kemät rikokset tulevat kuitenkin vain harvoin 3605: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Suomen poliisin tutkittaviksi. Tällaisen rikoksen 3606: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pirkko tutkinta ulkomailla edellyttää lisäksi yhteistyötä 3607: Laakkosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- asianomaisen maan viranomaisten kanssa, kos- 3608: myksen n:o 291: ka suomalaisella poliisilla ei ole Suomen alueen 3609: ulkopuolella rikoksen tutkinnassa tarvittavia 3610: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo valtuuksia. Käytännössä ratkaiseva merkitys on 3611: ryhtyä saattaakseen pedofiilit ja muut asianomaisen maan viranomaisten aktiivisuudel- 3612: lapsiin sekaantuneet vastuuseen teois- la rikosten selvittämisessä. 3613: taan, kuten on jo tehty monissa länsi- Suomen voimassa olevat säännökset pomo- 3614: maissa, ja graflasta ovat epäsiveellisten julkaisujen levittä- 3615: milloin meidän lainsäädäntömme kor- misen ehkäisemisestä annetussa laissa (23/27). 3616: jataan lapsipomografian osalta vastaa- Rangaistavaa on muun muassa levittää sellaista 3617: maan edistyksellisempien maiden kuten tuotetta, joka loukkaa sukupuolikuria tai säädyl- 3618: Norjan tasoa? lisyyttä, tai panna sellainen tuote yleisön näkyvil- 3619: le. Lapsipomografiasta tai muustakaan pomo- 3620: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- grafian lajista ei ole erillisiä säännöksiä. Suomen 3621: taen seuraavan: lainsäädännön mukaan pomografisen aineiston 3622: hallussapito ilman tarkoitusta levittää aineistoa 3623: Suomen rikoslain mukaan rangaistavaa on, tai panna sitä näkyville ei ole rangaistavaa. 3624: eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta, sukupuoli- Rikoslain kokonaisuudistuksen yhteydessä 3625: yhteys alle kuusitoistavuotiaan henkilön kanssa pornografiaa koskevat rangaistussäännökset on 3626: (rikoslain 20 luvun 3 § lapseen kohdistuvasta tarkoitus siirtää rikoslakiin ja samalla selkeyttää 3627: haureudesta ja törkeästä lapseen kohdistuvasta rangaistavuuden rajausta (rikoslakiprojektin eh- 3628: haureudesta). Suomen rikoslaissa on ollut tämän dotus: Oikeudenkäyttöä, viranomaisia ja yleistä 3629: vuosisadan alkupuolelta alkaen tämänkaltainen järjestystä vastaan kohdistuvat rikokset, oikeus- 3630: rangaistussäännös, joskin teon vakavuusarvos- ministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu 6/ 3631: teluja lapsen suojaksi asetettu ikäraja ovat vaih- 1992). Ehdotetut säännökset tähtäävät siihen, 3632: delleet. että pomografian rangaistavuutta ei enää kaikil- 3633: Kysymyksen johdannossa viitataan lapsipros- ta osin sidottaisi tuotteen sisältöön. Kokonaan 3634: tituutioon kaukoidässä ja todetaan, että eräissä kiellettyä olisi lapsipomografian ja väkivaltapor- 3635: maissa lainsäädäntöä on muutettu tai aiotaan nografian levittäminen ja siihen rinnastettava 3636: muuttaa siten, että asianomaisen maan kansalai- toiminta. Muilta osin rajoitettaisiin sukupuolisi- 3637: nen voidaan tuomita sekaantumisesta alaikäi- veellisyyttä loukkaavaa markkinointia. 3638: seen, vaikka rikos on tehty tämän valtion rajojen Kysymyksen lapsipornografiaa koskevassa 3639: ulkopuolella. Suomen rikoslakia voidaan nykyi- osassa viitataan siihen, että Norjan lainsäädäntö 3640: sin soveltaa Suomen kansalaisen ja Suomessa sisältää täydellisen 1apsipomografian kiellon. 3641: pysyvästi asuvan ulkomaalaisen tekemään ri- Kysymyksellä tähdättäneen siihen, että vastai- 3642: kokseen siitä riippumatta, missä rikos on tehty suudessa kriminalisoitaisiin lapsipomografian 3643: (rikoslain 1luvun 2 §). Syytteen nostaminen Suo- levittämisen lisäksi myös tällaisen aineiston hal- 3644: men ulkopuolella tehdystä rikoksesta edellyttää lussapito siitä riippumatta, onko aineistoa tar- 3645: kuitenkin kysymyksessä tarkoitetuissa tapauk- koitus levittää vai ei. Mainittu mietintö ei sisällä 3646: sissa oikeuskanslerin syytemääräystä (rikoslain 1 tällaista ehdotusta, mutta tätäkin vaihtoehtoa 3647: luvun 6 §). tullaan ehdotuksen valmistelua jatkettaessa sel- 3648: Suomen rikoslainsäädäntö ei siten aseta estei- vittämään. 3649: tä kysymyksessä tarkoitettujen rikosten rankai- 3650: 3651: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994 3652: 3653: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 3654: 1994 vp - KK 291 3 3655: 3656: 3657: 3658: 3659: Tili Riksdagens Talman 3660: 3661: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- lan av polisen i Finland. Utredningen av ett dy- 3662: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- likt brott utomlands förutsätter dessutom samar- 3663: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- bete med myndighetema i vederbörande land, 3664: man Pirkko Laakkonen m.fl. undertecknade eftersom polisen i Finland inte utanför finskt 3665: skriftliga spörsmål nr 291: territorium har de befogenheter som krävs för att 3666: utreda brott. 1 praktiken intar aktiviteten hos 3667: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- vederbörande lands myndigheter en avgörande 3668: ta för att ställa pedoftler och andra som roll i utredandet av brott. 3669: bedrivit otukt med bam till svars för sina lkraftvarande stadganden om pomografi i 3670: gämingar, vilket redan har hänt i många Finland finns i lagen angående undertryckande 3671: västländer, och av osedliga publikationers spridning (23/27). 3672: när korrigeras vår lagstiftning så att Straffbart är bl.a. att sprida en produkt som sårar 3673: den med tanke på bampomografi mot- tukt eller anständighet eller att ställa ut en dylik 3674: svarar mer framstegsvänligare länders, produkt till allmänhetens påseende. Det finns 3675: t.ex. Norges nivå? inga särskilda stadganden om bampomografi 3676: eller om någon annan form av pomografi. Enligt 3677: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt finländsk lagstiftning är innehav av pornogra- 3678: anföra följande: fiskt materia! utan avsikt att sprida materialet 3679: eller ställa ut det inte straffbart. 3680: Enligt strafflagen i Finland är könsumgänge 1samband med totalreformen av strafflagen är 3681: med en person under sexton år straffbart med det meningen att överflytta straffstadgandena 3682: vissa undantag (20 kapitlet 3 § strafflagen, otukt om pomografi till strafflagen och samtidigt göra 3683: med bam och grov otukt med bam). Strafflagen gränsen mellan straffbart och icke straffbart be- 3684: i Finland har från första delen av detta århundra- teende klarare (strafflagsprojektets förslag: Brott 3685: de innehållit ett dylikt straffstadgande, fastän mot rättsskipningen, myndigheter och allmän 3686: gämingens allvarlighetsvärdering och ålders- ordning, justitieministeriets lagberedningsavdel- 3687: gränsen för skyddet av bam har varierat. nings publikation 6/1992). De föreslagna stad- 3688: 1 ingressen till spörsm~let hänvisas till bam- gandena syftar till att pomografins straffbarhet 3689: prostitutionen i Fjärran Ostem och konstateras inte längre till alla delar sammankopplas med 3690: att i vissa Iänder har man ändrat lagstiftningen produktens innehåll. Spridning av bampomo- 3691: eller har för avsikt att ändra den så att en med- grafi och våldspomografi och därmed jämförbar 3692: borgare i vederbörande land kan dömas för otukt verksamhet skulle vara totalförbjudet. 1 övrigt 3693: med minderårig, trots att brottet har begåtts skulle man begränsa sedlighetskränkande mark- 3694: utanför ifrågavarande lands gränser. Strafflagen nadsföring. 3695: i Finland kan numera tillämpas på brott som 1 dendel av spörsmålet som gäller bampomo- 3696: begåtts av en finsk medborgare eller en i Finland grafi hänvisas till att lagstiftningen i N orge inne- 3697: fast bosatt utlänning oberoende av var brottet håller ett totalförbud mot bampomografi. Mål- 3698: har begåtts (1 kapitlet 2 § strafflagen). Väckande sättningen för spörsmålet torde vara att man i 3699: av åtal för ett brott som begåtts utanför Finland framtiden förutom spridning av bampomografi 3700: förutsätter emellertid i de i spörsmålet avsedda även skulle kriminalisera innehav av dylikt mate- 3701: fallen åtalsförordnande av justitiekanslem (1 ka- ria! oberoende av, om avsikten är att sprida ma- 3702: pitlet 6 § strafflagen). terialet eller inte. Ovan nämnda betänkande 3703: Strafflagstiftningen i Finland uppställer såle- innehåller inte ett dylikt förslag, men också detta 3704: des inte hinder för att i Finland bestraffa sådana altemativ kommer att utredas vid den fortsatta 3705: brott som avses i spörsmålet. Brott som begåtts beredningen av förslaget. 3706: av finländare utomlands utreds likväl endast säl- 3707: 3708: Helsingforsden 17 maj 1994 3709: 3710: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 3711: 1994vp 3712: 3713: Kirjallinen kysymys 292 3714: 3715: 3716: 3717: 3718: Saario: Päijänteen säännöstelystä 3719: 3720: 3721: 3722: Eduskunnan Puhemiehelle 3723: Päijänteen vedenpinta on ollut poikkeukselli- ta voitaisiin hoitaa hallitusti ja vältyttäisiin vuo- 3724: sen alhaalla jo syksystä 1992. Tästä seuraa kutu- den 1993 kaltaiselta ylireagoinnilta. Vaikka tuol- 3725: paikkojen kuivuminen, mistä on suurta haittaa loin Kymijoen valuma-alueen lumen vesiarvo oli 3726: kalastukselle. Myös ranta-asutus kärsii alhaises- tavallista pienempi, laskettiin Päijänteen pintaa 3727: ta vedenpinnasta. rajusti. 3728: Vesi- ja ympäristöhallitus ohjaa Päijänteen Tähänastinen kehitys antaa aiheen epäillä, 3729: juoksutusta Kalkkisten kanavalla. Se on aika ettei Päijänteen säännöstely ole vesi- ja ympäris- 3730: ajoin antanut julkisuuteen tietoja vedenpinnan töhallituksen hallinnassa, vaan että sähköyhtiöi- 3731: vaihteluiden kulloisestakin tasosta. Tietojen in- den edut ovat olleet päällimmäisenä ratkaistaes- 3732: formaatiosisältö on herättänyt huomiota, niissä- sa juoksutuksia alueella asuvien ja toimivien ih- 3733: hän on tyydytty selittämään juoksutusta touko- misten edun vastaisesti. 3734: kuun sateiden niukkuudella tahi aurinkoisella Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3735: säällä lumen sulamisen aikoina. tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitän kun- 3736: Päijänteen valuma-alueen lumen vesiarvoa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 3737: mitataan lähes viikoittain. Sateiden määrä ei juu- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3738: rikaan vaihtele ja pakkaskausien pituus on 3739: useimmiten keskimääräinen. Yksinkertaisella- Millä perusteella vesi- ja ympäristöhal- 3740: kin tietokoneohjelmalla olisi keväinen vesitilan- litus on ohjannut Päijänteenjuoksutusta? 3741: ne tarkistettavissa viikoittain. Tällöinjuoksutus- 3742: 3743: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994 3744: 3745: Väinö Saario 3746: 3747: 3748: 3749: 3750: 2400321 3751: 2 1994 vp - KK 292 3752: 3753: 3754: 3755: 3756: Eduskunnan Puhemiehelle 3757: 3758: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa levedenpinnan tavoitekorkeudet. Niiden saavut- 3759: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, taminen riippuu säännöstelijän laatimien ennus- 3760: olette 29 päivänä huhtikuuta 1994 päivätyn kir- teiden toteutumisesta. Ennusteisiin sisältyy sää- 3761: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- olosuhteiden vaihteluiden johdosta aina epävar- 3762: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Väinö Saa- muustekijöitä. Ne on lupapäätöksessä otettu 3763: rion näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o huomioon siten, että Päijänteen juoksutusmuu- 3764: 292: tos saa viiden vuorokauden aikana olla korkein- 3765: taan 50 m 3/s. Tästä syystä voidaan viiden vuoro- 3766: Millä perusteella vesi- ja ympäristöhal- kauden aikana vaikuttaa juoksutusmuutoksella 3767: litus on ohjannut Päijänteenjuoksutusta? vedenkorkeuteen enintään 2 cm. 3768: Kevään 1993 jälkeiset Päijänteen vedenkor- 3769: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- keudet ovat poikenneet luvan mukaisista tavoite- 3770: vasti seuraavaa: korkeuksista vain muutaman senttimetrin. Vaik- 3771: ka vedenpinta olikin vuoden 1994 helmikuussa 3772: Päijänteen säännöstely perustuu toisen vesis- ajankohtaan nähden erittäin alhaalla, saatiin 3773: tötoimikunnan 2.2.1953 antamaan ja korkeim- juoksutussupistuksilla pinnan aleneminen rajoi- 3774: man hallinto-oikeuden 25.1.1954 vahvistamaan tetuksi siten, että kevättalven alin vedenkorkeus 3775: lupapäätökseen. Säännöstelyllä pyritään vähen- jäi normaalille tasolle. Säännöstely on siten 3776: tämään tulvavahinkoja Päijänteellä ja sen ala- poikkeuksellisen vaihtelevista sääolosuhteista 3777: puolisella Kymijoella, lisäämään Kymijoen voi- huolimatta onnistunut varsin hyvin. 3778: malaitosten energiantuotantoa sekä paranta- Edellä esitetyn perusteella hallitus katsoo, että 3779: maan vesiliikenneolosuhteita Päijänteellä. Lu- Päijänteen säännöstelylupa on joustava ja nyky- 3780: van haltijana on valtion puolesta vesi- ja ympä- aikainen ja säännöstely toimii hyvin. Vesi- ja 3781: ristöhallitus, joka siten vastaa Päijänteen sään- ympäristöhallitus on hoitanut Päijänteen juok- 3782: nöstelystä. sutukset voimassa olevan vesioikeudellisen luvan 3783: Päijänteen säännöstelyluvassa ei ole kiinteitä mukaisesti ja säännöstelyssä on otettu mahdolli- 3784: vedenkorkeuden ylä- eikä alarajoja, minkä ansi- simman tasapuolisesti huomioon vesistön eri 3785: osta säännöstely on hyvin joustava. Rajojen si- käyttömuotojen tarpeet ja edut Päijänteellä ja 3786: jasta on määritelty vuoden viidelle tietylle päiväl- sen alapuolisella Kymijoella. 3787: 3788: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994 3789: 3790: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 3791: 1994 vp - KK 292 3 3792: 3793: 3794: 3795: 3796: Tili Riksdagens Talman 3797: 3798: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mål uppnås beror på hur reglerarens prognoser 3799: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den förverkligas. 1 prognoserna ingår alltid osäker- 3800: 29 april1994 till vederbörande medlem av stats- hetsfaktorer på grund av växlingarna i väderleks- 3801: rådet översänt följande av riksdagsman Väinö förhållandena. Dessa faktorer har beaktats i till- 3802: Saario undertecknade spörsmål nr 292: ståndsbeslutet på så sätt att förändringen i av- 3803: tappningen av Päijänne får vara högst 50 m 3/s 3804: På vilka grunder har vatten- och milj ö- under fem dygn. Därför kan man genom att 3805: styrelsen reglerat avtappningen av Päi- ändra avtappningen påverka vattenståndet med 3806: jänne? högst 2 cm under fem dygn. 3807: Efter våren 1993 har vattenstånden i Päijänne 3808: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt avvikit med endast någon centimeter fråv de vat- 3809: anföra följande: tenstånd som satts som mål i tillståndet. A ven om 3810: vattenståndet i februari 1994 var mycket lågt med 3811: Regleringen av Päijänne baserar sig på det tanke på årstiden, kunde man genom avtapp- 3812: tillståndsbeslut som den andra vattendragskom- ningsinskränkningar begränsa sänkningen i vat- 3813: missionen meddelade 2.2.1953 och högsta för- tenståndet så att det lägsta vattenståndet under 3814: valtningsdomstolen fastställde 25.1.1954. Avsik- vårvintern stannade på normal nivå. Regleringen 3815: ten med regleringen är att minska översväm- har således trots exceptionellt växlande väder- 3816: ningsskadoma vid Päijänne och Kymmene älv leksförhållanden lyckats väl. 3817: nedanför, öka energiproduktionen i kraftverken På grundval av det ovan anförda anser rege- 3818: i Kymmene älv samt förbättra trafikförhållande- ringen att tillståndet till regleringen av Päijänne 3819: na på Päijänne. Tillståndshavare från statens är flexibelt och modernt och att regleringen fun- 3820: sida är vatten- och miljöstyrelsen, som således gerar bra. Vatten- och miljöstyrelsen har skött 3821: ansvarar för regleringen av Päijänne. avtappningen av Päijänne enligt gällande vatten- 3822: 1 tillståndet till regleringen av Päijänne finns rättsliga tillstånd och i regleringen har man be- 3823: inga fasta övre eller undre gränser för vattenstån- träffande Päijänne och Kymmene älv nedanför 3824: det, varför regleringen är mycket flexibel. 1stället så objektivt som möjligt beaktat behoven och 3825: för gränser har man fastställt mål för vattenstån- nyttan i fråga om användningen av vattendraget 3826: det under fem bestämda dagar av året. Hur dessa för olika ändamål. 3827: 3828: Helsingforsden 19 maj 1994 3829: 3830: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 3831: 1994 vp 3832: 3833: Kirjallinen kysymys 293 3834: 3835: 3836: 3837: 3838: M. Laukkanen: Ympäristövahingon edellyttämistä toimenpiteistä 3839: Kouvolan ratapihalla 3840: 3841: 3842: Eduskunnan Puhemiehelle 3843: 3844: Kouvolan ratapihalla tapahtui 26.12.1993 säi- mahdollisiin onnettomuustilanteisiin tulee olen- 3845: liövaunuvuoto, jonka yhteydessä maahan valui naisesti lisätä. 3846: noin 30 tonnia heksaani-heptaani nimistä hiili- Kysymykseen tulisivat lähinnä ratapihan pa- 3847: vetyä. Kymen lääninhallituksen ja Kouvolan lovesijärjestelmän parantaminen ja säiliöllä va- 3848: kaupungin välisen sopimuksen perusteella Kou- rustetun kemikaalien valutusaltaan rakentami- 3849: volan kaupungin rakennus- ja ympäristölauta- nen. 3850: kunta on koonnut tapauksen osalta tarvittavan Lähtökohtana tulisi kuitenkin olla mahdollis- 3851: viranomaismateriaalin ja jättänyt lopullisen ten kemikaalivuotojen torjuntatoimien tekemi- 3852: päättämisen asiaa koskevasta jätehuoltoilmoi- nen jo Suomen ja Venäjän raja-alueen asemilla, 3853: tuksesta lääninhallitukselle. jotta mahdollisen ympäristöonnettomuuden 3854: Varsinaisiin ympäristövahingosta aiheutunei- vaarat voitaisiin nykyistä paremmin minimoida. 3855: siin toimiin, so. vuotaneen aineen talteenottoon Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3856: ja vahinkoalueen maa-aineksen vaihtoon ei vie- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 3857: läkään, yli neljä kuukautta tapahtuneen jälkeen, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 3858: ole päästy. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3859: Kouvolan ratapiha on ns. transitoliikenteen 3860: kannalta hyvin keskeinen toiminta-alue, jonka Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 3861: osalta mahdollisiin kemikaalien vuototapauk- ryhtyä saattaakseen Kouvolan ratapihal- 3862: siin ja onnettomuustilanteisiin tulisi varautua. la joulukuussa 1993 sattuneen kemikaali- 3863: Ympäristö- ja terveyshaittojen mahdollisuus vuodon edellyttämät ympäristönsuojelu- 3864: alueella on erityisen suuri erityisesti lähellä sijait- toimet käyntiin ja saattaakseen Suomen 3865: sevan asutuksen johdosta. Mikäli ratapihaa ja Venäjän välisen transitoliikenteen ke- 3866: aiotaan käyttää jatkossakin kemikaalijunien va- mikaalikuljetukset nykyistä paremman 3867: rastointialueena kuten nyt, kun ratapihalla sei- valvonnan ja vahinkojen ennaltaehkäise- 3868: soo säännöllisesti 3-5 junaa, varautumisastetta misen piiriin? 3869: 3870: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994 3871: 3872: Markku Laukkanen 3873: 3874: 3875: 3876: 3877: 2400321 3878: 2 1994 vp - KK 293 3879: 3880: 3881: 3882: 3883: Eduskunnan Puhemiehelle 3884: 3885: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa - Kouvolan kaupungin ympäristölautakun- 3886: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ta siirsi päätösvallan Kymen lääninhallituksen 3887: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ympäristönsuojelutoimistolle, joka saatuaan 3888: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Markku lausunnot Kouvolan ympäristönsuojelulauta- 3889: Laukkasen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- kunnalta, Kymen vesi- ja ympäristöpiiriitä sekä 3890: sen n:o 293: Kouvolan-Valkealan kansanterveystyön kun- 3891: tainyhtymän terveyslautakunnalta on antanut 3892: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mahdollisuuden VR:lle esittää vastineensa lää- 3893: ryhtyä saattaakseen Kouvolan ratapihal- ninhallitukselle ennen päätöstä (pyyntö päivätty 3894: lajoulukuussa 1993 sattuneen kemikaali- 4.5.1994 ja VR:nvastaus on annettu 11.5.1994). 3895: vuodon edellyttämät ympäristönsuojelu- VR odottaa puhdistussuunnitelmien hyväksy- 3896: toimet käyntiin ja saattaakseen Suomen mistä lääninhallitukselta, jotta vahingon lopulli- 3897: ja Venäjän välisen transitoliikenteen ke- nen puhdistustyö saadaan päätökseen. Tähän 3898: mikaalikuljetukset nykyistä paremman mennessä VR on käyttänyt rahaa torjunta-, puh- 3899: valvonnan ja vahinkojen ennaltaehkäise- distus- ja selvitystyöhön noin 600 000 markkaa. 3900: misen piiriin? Transitokuljetusten turvallisuuden varmista- 3901: miseksi hallitus on ryhtynyt seuraaviin toimenpi- 3902: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teisiin: 3903: vasti seuraavaa: - Hallitus on antanut eduskunnalle lakiesi- 3904: tyksen vaarallisten aineiden kuljettamisesta. 3905: Kouvolan ratapihalla sattui 26.12.1993 säiliö- Lain nojalla tultaisiin antamaan myös ratapiho· 3906: vaunuvuoto, jonka seurauksena maahan valui jen turvallisuutta koskevia määräyksiä. 3907: palavaa nestettä. Viranomaisten ja VR:n toimet - Liikenneministeriö käy parhaillaan neu- 3908: käynnistettiin välittömästi maahan valuneen votteluja Venäjän kulkulaitosministeriön kanssa 3909: heksaani-heptaanifraktion talteenottamiseksi ja yhdysliikennesopimuksen uusimiseksi vastaa- 3910: ympäristövahinkojen korjaamiseksi seuraavasti: maan eurooppalaisia vaarallisten aineiden rauta- 3911: - vahinkoalueen laajuus selvitettiin kaivoin tiekuljetusmääräyksiä. 3912: ja havaintoputkin, - Liikenneministeriön asettama laajapohjai- 3913: - pintavesien tarkkailua ja mahdollista öl- nen työryhmä on valmistellut kemikaaliratapi- 3914: jyntorjuntaa varten rakennettiin öljysuojapato, hoja koskevat ohjeet ensijaisesti Itä-Suomessa 3915: - vettä (orsivesi) ja sen pinnalla ollutta hek- tapahtuvan transitoliikenteen turvallisuuden 3916: saani-heptaanifraktiota pumpattiin säiliövau- varmistamiseksi. Ohjeella pyritään määrittele- 3917: nuihin ja sisältö toimitettiin asianmukaisin luvin mään ratapihoille ja niiden toiminnalle riittävä 3918: Ekokem Oy:lle ja selkeytyssäiliöihin, turvallisuustaso. 3919: - maasta imettiin/pumpattiin huokosilmaa - Vainikkalan ratapihan toimintaedellytyk- 3920: ja selvitettiin aineen poistamista tällä tavalla siä sekä määräasemien Kotkan ja Haminan rata- 3921: haihduttamalla. Koska vuotanut aine on herkäs- pihoja on parannettu niin, että nestetransito- 3922: ti haihtuvaa, tämä menetelmä näyttäisi olevan junien suoria kuljetuksia Vainikkalasta satamiin 3923: hyvä ja edullinen tapa puhdistaa maaperä po. on voitu lisätä, jolloin junien järjestely- ja vaihto- 3924: aineesta, työtarve Kouvolan ratapihalla on vähentynyt. 3925: - ratapiha-alueen kattavan geohydrologisen Vuonna 1990 kuljetettiin Kouvolan ratapihan 3926: suojelusuunnitelman laatiminen käynnistettiin. kautta 5-6 nestetransitojunaalvrk, mutta nyt 3927: Tapahtuneesta on tehty jätehuoltoilmoitukset enää 1-2junaa/vrk. 3928: seuraavasti: - Vainikkalaan on rakennettu säiliövaunu- 3929: - VR antoi jätehuoltoilmoituksen 5.1.1994 jen täyttöasteen mittalaite, jonka avulla ylitäyte- 3930: Kouvolan kaupungin ympäristölautakunnalle, tyt vaunut voidaan havaita ja tehdä tarvittavat 3931: ilmoitusta täydennettiin suoritettujen tutkimus- toimenpiteet. Myös säiliövaunujen yläpuolisten 3932: ten ja selvitysten perusteella 14.3. luukkujen tarkastusta varten on rakennettu 850 3933: 1994 vp - KK 293 3 3934: 3935: metriä pitkä tarkastussilta, jonka päältä kaksi - Kouvolan ratapihalle on suunnitteilla va- 3936: kokojunaa voidaan tarkastaa samanaikaisesti. lutusaltaan rakentaminen vuoto-onnettomuuk- 3937: Palontorjuntaa varten on tehty tehokas palovesi- sien varalta sekä palovesijärjestelmän laajenta- 3938: järjestelmä sekä vuotavia vaunuja varten valu- minen. VR selvittää myös keinoja säiliövaunu- 3939: tusallas. Vaununtarkastuksia tekeville henkilöil- vuotojen automaattiseksi havaitsemiseksi esim. 3940: le on annettu perusteellinen koulutus ja pereh- kaasuntunnistimien avulla. 3941: dyttäminen työhönsä sekä ohjeet tilanteen edel- 3942: lyttämistä toimenpiteistä. 3943: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994 3944: 3945: Liikenneministeri Ole Norrback 3946: 4 1994 vp - KK 293 3947: 3948: 3949: 3950: 3951: Tili Riksdagens Talman 3952: 3953: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen - Miljövårdsnämnden i Kouvola stad över- 3954: anger har Ni, Fru Talman, till vederbörande förde befogenhetema till miljövårdsbyrån vid 3955: medlem av statsrådet översänt följande av riks- länsstyrelsen i K ymmene län, vilken efter att 3956: dagsman Markku Laukkanen undertecknade ha fått utlåtanden från miljövårdsnämnden i 3957: spörsmål nr 293: Kouvola, vatten- och miljödistriktet i Kymmene 3958: län samt från hälsovårdsnämnden för folkhälso- 3959: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- arbete i samkommunen Kouvola - Valkeala, 3960: ta i syfte att sätta igång miljövårdsåtgär- har gett SJ en möjlighet att framföra sitt svaro- 3961: der föranledda av kemikalieläckaget på mål tilllänsstyrelsen innan beslutsfattandet (be- 3962: Kouvola bangård i december 1993 och gäran daterad den 4 maj 1994 och SJ gav sitt svar 3963: intensifiera bevakningen av och den ska- den 11 maj 1994). 3964: deförebyggande verksamheten i fråga om SJ väntar att rengöringsplanen skall bli god- 3965: kemikalietransporter i transitotrafiken känd hos länsstyrelsen så att rengöringsarbetet 3966: mellan Finland och Ryssland? skall kunna slutföras. Hittills har SJ använt cirka 3967: 600 000 mark till bekämpningen, rengöringen 3968: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt och utredningama. 3969: anföra följande: 1 syfte att garantera säkerheten vid transito- 3970: transporter har regeringen vidtagit följande åt- 3971: På Kouvola bangård ägde den 26 december gärder: 3972: 1993 rum ett läckage från en cistemvagn med den - Regeringen har överlämnat en proposition 3973: påföljden att brännbar vätska flöt ut i jorden. till riksdagen om transport av farliga ämnen. 3974: Myndighetema och SJ:s åtgärder sattes igång Enligt lagen skall även föreskrifter beträffande 3975: omedelbart för att ta vara på den hexan-heptan- säkerhet på bangårdar meddelas. 3976: fraktion som runnit ut i jorden och reparera - Trafikministeriet förhandlar som bäst med 3977: miljöskadoma enligt följande: Rysslands kommunikationsministerium om att 3978: - skadeområdets utvidgning reddes ut med fömya avtalet om förbindelsetrafiken så att det 3979: brunnar och kontrollrör, skall motsvara de europeiska bestämmelsema 3980: - för kontroll och eventuell oljebekämpning om transport av farliga ämnen på jämväg. 3981: byggdes en fördämning för oljeskydd, - Den av trafikministeriet tillsatta arbets- 3982: - vatten (hängande grundvatten) och hexan- gruppen på bred basis har utarbetat anvisningar 3983: heptanfraktionen på dess yta pumpades till cis- beträffande kemikaliebangårdar i första hand för 3984: temvagnar och innehållet befordrades, försett att säkerställa transitotrafiken i Östra Finland. 3985: med behöriga tillstånd, till Oy Ekokem Ab och Anvisningama syftar till att defmiera en tillräck- 3986: för förvaring i avsättningscistemer, lig säkerhetsnivå för bangårdar och deras verk- 3987: - från porema i jorden sugdes/pumpades samhet. 3988: luft och det reddes ut hur ämnet avlägsnas genom - Verksamhetsförutsättningama på Vainik- 3989: detta sätt att låta det avdunsta. Emedan det ut- kala bangård samt bangårdama i Kotka och 3990: läckta ämnet är lättflyktigt, verkar denna metod Fredrikshamn har förbättrats så att det har varit 3991: vara ett gott och förmånligt sätt att rengöra jor- möjligt att öka direkta transitotransporter av 3992: den från det ovan nämnda ämnet, flytande ämnen med tåg från Vainikkala till ham- 3993: - utarbetandet av en geohydrologisk nar, och då har behovet av tågens arrangering 3994: skyddsplan som täcker bangården drogs igång. och arbeten vid byte på Kouvola bangård min- 3995: Om det som skedde har följande avfallshante- skat. År 1990 genomfördes via Kouvola bangård 3996: ringanmälan lämnats in: 5-6 transitotransporter med tåg/dygn med fly- 3997: - SJ gjorde avfallshanteringsanmälan den 5 tande ämnen som gods, men nu bara 1-2 tåg/ 3998: januari 1994 hos miljövårdsnämnden i Kouvola dygn. 3999: stad, anmälan kompletterades enligt undersök- - Det har byggts i Vainikkala en apparat 4000: ningar och utredningar den 14 mars. som mäter cistemvagnamas fyllningsgrad, vilket 4001: 1994 vp - KK 293 5 4002: 4003: gör det möjligt att observera överfyllda vagnar arbete samt har fått instruktioner om åtgärder 4004: och vidta åtgärder som behövs. På samma sätt som situationen kräver. 4005: har en brygga på 850 meter uppförts för kontroll - Det finns planer på att bygga en avrin- 4006: av luckor på cistemvagnamas Övre sida, vilket ningsbassäng på Kouvola bangård med tanke på 4007: gör det möjligt att samtidigt granska två heltåg. läckageolyckor samt att utvidga vattensystemet 4008: För brandbekämpning har konstruerats ett ef- för brandbekämpning. SJ reder ut vilka medel 4009: fektivt vattensystem samt för läckande vagnar en som finns att automatiskt konstatera läckage 4010: avrinningsbassäng. Personer som utför kontrol- från cistemvagnar till exempel med hjälp av en 4011: ler av vagnar är gediget utbildade och insatta i sitt gasidentifierare. 4012: Helsingforsden 24 maj 1994 4013: 4014: Trafikminister Ole Norrback 4015: 1994vp 4016: 4017: Kirjallinen kysymys 294 4018: 4019: 4020: 4021: 4022: Tuomioja ym.: Kaukopuhelujen hinnoista 4023: 4024: 4025: 4026: Eduskunnan Puhemiehelle 4027: Teleliikenteen kilpailu on periaatteessa kulut- kaan " ... olisi ollut väärin, jos jäännösliikentee- 4028: tajan kannalta tervetullut ja hänen edukseen seen olisi pantu halvin hinta, koska silloin olisi 4029: alentuvina puhelinliikenteen kustannuksina nä- hallinnon puolesta hoidettu halpa taksa kaikille 4030: kyvä asia. Suurimman hyödyn kilpailusta saavat laiskoille. Piti vain ottaa jokin taksa ja tämä 4031: luonnollisesti yritykset ja muut teleliikenteen otettiin." 4032: suurkäyttäjät. Lausunto edustaa sellaista suhtautumista jul- 4033: Tavallinen, enintään kohtuullisesti kaukopu- kisen vallan palvelutehtävään, jota ei voi pitää 4034: heluja soittava kuluttaja saa suurimman edun jo hyväksyttävänä. Kansalaisten on voitava luottaa 4035: pelkästä kilpailutilanteen olemassaolosta ja sen siihen, että kun hallinto joutuu heidän puoles- 4036: vaikutuksesta palvelu- ja hintatasoon, vaikka taan ratkaisemaan asioita, se tapahtuu myös hei- 4037: hän ei omakohtaisesti vertailisi kaukopuhelupal- dän edukseen. 4038: veluja tarjoavien yritysten hintoja eikä tekisi nii- Vaikka liikenneministeriössä ei haluttaisikaan 4039: den välillä valintaansa. Monet kotitalouksien piitata kansalaisen edusta, on ratkaisu myös kil- 4040: puhelimenkäyttäjät arvioivat, että aktiivinen va- pailueettisin perustein väärä ohjatessaan lisätu- 4041: linta ja vertailu ei välttämättä edes tuo sen edel- lot kalleimman tarjouksen tehneelle yritykselle. 4042: lyttämään vaivaan nähden riittävästi hyötyä, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4043: vaan valitsevat kaukopuhelunsa ilman verkko- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 4044: tunnusta. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 4045: Liikenneministeriö on nyt päättänyt, että ti- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4046: laaja joutuu ilman verkkotunnusta valituista 4047: kaukopuheluista maksamaan toukokuun alusta Aikooko Hallitus mahdollisimman 4048: lähtien voimassa olevien hinnastojen mukaisen pian muuttaa liikenneministeriön pää- 4049: kalleimman kaukopuhelumaksun. Liikennemi- töksen ilman verkkotunnusta valittujen 4050: nisteriö olisi aivan yhtä hyvin voinut myös rat- kaukopuhelumaksujen hinnasta siten, 4051: kaista asian siten, että maksu olisi määräytynyt että se määräytyy voimassa olevien hin- 4052: halvimman hinnan mukaan. nastojen halvimman kaukopuhelumak- 4053: Liikenneministeriön asianomaisen virkamie- sun mukaisesti? 4054: hen lehtihaastattelussa antaman lausunnon mu- 4055: 4056: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994 4057: 4058: Erkki Tuomioja Matti Louekoski Marjatta Vehkaoja 4059: Esko Seppänen Anna-Liisa Kasurinen Riitta Myller 4060: Ulpu Iivari Arja Ojala Tuulikki Hämäläinen 4061: Marja-Leena Viljamaa Raimo Vuoristo Kerttu Törnqvist 4062: Matti Vähänäkki Reijo Lindroos Iiris Hacklin 4063: Pentti Lahti-Nuuttila Virpa Puisto Jukka Gustafsson 4064: Tarja Kautto Pertti Paasio Lea Savolainen 4065: Jouni Backman Johannes Koskinen Kyllikki Muttilainen 4066: Antti Kalliomäki Ismo Seivästö Heikki Riihijärvi 4067: Kari V rpilainen Paavo Nikula Juhani Alaranta 4068: Ensio Laine Raimo Liikkanen Sulo Aittoniemi 4069: 4070: 2400321 4071: 2 1994 vp - KK 294 4072: 4073: Pekka Haavisto Heidi Hautala SaimiÄäri 4074: Tuulikki Ukkola Matti Väistö Outi Ojala 4075: AskoApukka Eila Rimmi Pekka Leppänen 4076: Esko Helle Timo Laaksonen Hannu Kemppainen 4077: HåkanMalm Henrik Lax Juhani Vähäkangas 4078: Esko-Juhani Tennilä Matti Lahtinen Timo E. Korva 4079: Martti Pura Eeva Kuuskoski Håkan Nordman 4080: Kalevi Lamminen Kirsti Ala-Harja Pirkko Laakkonen 4081: Juha Korkeaoja Väinö Saario Hannele Luukkainen 4082: Mikko Rönnholm Maija Rask Leena Luhtanen 4083: Jarmo Wahlström Claes Andersson Jörn Donner 4084: MatsNyby Eero Paloheimo Jaakko Laakso 4085: Ulla Anttila Erkki Pulliainen Satu Hassi 4086: Raimo Vistbacka Johannes Leppänen Matti Vanhanen 4087: Pekka Viljanen Kyösti Virrankoski Marja-Liisa Tykkyläinen 4088: Kari Rajamäki Heli Astala Martti Korhonen 4089: Reijo Laitinen Kalle Röntynen ArmasKomi 4090: Kyösti Toivonen Sinikka Hurskainen Iivo Polvi 4091: Mirja Ryynänen Sirkka-Liisa Anttila Paavo Lipponen 4092: LeaMäkipää Marita Jurva Jukka Gustafsson 4093: Maunu Kohijoki Marjut Kaarilahti Heikki A. Ollila 4094: Timo Roos Aino Suhola Kaarina Dromberg 4095: Maija Perho-Santala 4096: 1994 vp - KK 294 3 4097: 4098: 4099: 4100: 4101: Eduskunnan Puhemiehelle 4102: 4103: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käsityksen perusteella saa määräytyä satunnai- 4104: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sesti sen mukaan, minkä telelaitoksen verkkoon 4105: olette 3 päivänä toukokuuta1994 saapuneen kir- puhelu ohjautuu. 4106: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Vaihtoehtoja tutkittaessa päädyttiin siihen 4107: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Tuomiojan periaatteeseen, että puhelut on ohjattava kulla- 4108: ym. näin kuuluvan kirjallisesta kysymyksen n:o kin teleliikennealueella tietoisesti valitun kauko- 4109: 294: puhelinliikenteen suhteessa eri telelaitoksille. 4110: Jäännösliikenteenjakaminen muulla tavalla, esi- 4111: Aikooko Hallitus mahdollisimman merkiksi ohjaamalla se yhteen verkkoon, olisi 4112: pian muuttaa liikenneministeriön pää- vääristänyt kilpailutilannetta ja ollut kuluttajan 4113: töksen ilman verkkotunnusta valittujen edun vastaista. 4114: kaukopuhelumaksujen hinnasta siten, Jäännösliikenteen hinnoittelulle hyvä vaihto- 4115: että se määräytyy voimassa olevien hin- ehto olisi ollut, että hinta määräytyisi edelleen 4116: nastojen halvimman kaukopuhelumak- puhelun kulloinkin välittävän telelaitoksen hin- 4117: sun mukaisesti? naston mukaan. Liikenneministeriö katsoi kui- 4118: tenkin, että kuluttaja-asiamiehen näkemys yhte- 4119: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- näisestä hinnasta on otettava huomioon. 4120: vasti seuraavaa: Kaukopuheluhinnat ovat erisuuruisia. Yhte- 4121: näinen hinta merkitsee, että telelaitokset joutu- 4122: Voimassa olevien määräysten mukaisesti tele- vat välittämään jäännösliikennettä muulla kuin 4123: laitosten on ohjattava kaukopuhelut kaukoverk- omalla hinnallaan. 4124: koon silloinkin, kun tilaaja ei soittokohtaisella Paikallisten televerkkojen keskustekniikka ei 4125: valinnalla tai toistaiseksi tekemällään tilauksella aina salli sitä, että jäännösliikenteellä olisi jokin 4126: ole valinnut haluamaansa kaukoteleverkkoa. muu kuinjonkin telelaitoksen perimä hinta. Sen 4127: Tästä kuluttajan eduksi tehdystä päätöksestä vuoksi ei voitu toteuttaa esimerkiksi sitä esillä 4128: seuraa, että kaukopuhelun voi soittaa myös en- ollutta vaihtoehtoa, että jäännösliikenteen hinta 4129: nen kilpailun alkamista opi tulla tavalla. Tällaista olisi ollut kaikkien puheluiden painotettu keski- 4130: ns. jäännösliikennettä oli maalis-huhtikuussa arvohinta. 4131: noin 40 prosenttia kaukopuhelinliikenteestä. Näistä lähtökohdista jäännösliikenteen hin- 4132: Määrä väheni alkuvuodesta noin seitsemällä naksi tuli valita jokin sovelletuista hinnoista. 4133: prosenttiyksiköllä. Kehitys jatkunee saman- Teletoimintalain (183/87) 22 §:n 1 momentti 4134: suuntaisena. (676/92) edellyttää, että telemaksujen tulee olla 4135: Jäännösliikenne ohjattiin alkuvuonna Tele- tasapuolisia ja kohtuullisessa suhteessa suorit- 4136: com Finland Oy:n kaukoverkkoon telelaitosten teesta aiheutuneisiin kustannuksiin. Jäännöslii- 4137: sopimaHa tavalla. Maaliskuun alusta lukien se kenteen hoitamisesta aiheutuu telelaitoksille 4138: jaettiin Telecom Finland Oy:n ja Kaukoverkko enemmän kuluja kuin ensisijaistilauksin tai soit- 4139: Y si Oy:n kaukoteleverkkojen kesken käyttäjien tokohtaisin operaattoritunnuksin valittujen pu- 4140: tekemien valintojen mukaisessa suhteessa telelai- heluiden välittämisestä. Lain mukaisiin periaat- 4141: tosten tarkemmin sopimaHa tavalla. Verkko teisiinkin olisi sopinut huonosti, että jäännöslii- 4142: määräytyi satunnaisesti. Puhelusta perittiin aina kennettä suosittaisiin tietoisesti valittuja puhe- 4143: sen telelaitoksen hinta, jonka verkkoon puhelu luita edullisemmalla hinnoitelulla. 4144: ohjautui. Telelaitos joutuu kattamaan kaikki teletoi- 4145: Kolmannen kaukopuhelinoperaattorin, Teli- minnan kustannuksensa telemaksutuloilla. Jos 4146: vo Oy:n aloitettua toimintansajäännösliikenteen telelaitos joutuisi hoitamaan jäännösliikennettä 4147: jakokäytäntöä oli muutettava. Tässä yhteydessä omaa hintaansa alemmalla hinnalla, sen operaat- 4148: tehtyjen selvitysten aikana muun muassa kulut- torikseen tietoisesti valinneet asiakkaat kärsisi- 4149: taja-asiamies katsoi, että kuluttajan tulee tietää vät vääryyttä. Kaukopuheluliikenteestä on jo 4150: puhelun hinta yksiselitteisesti. Hinta ei tämän nyt, neljä kuukautta kilpailun avautumisen jäl- 4151: 4 1994 vp - KK 294 4152: 4153: keen, selvästi suurin osa tietoisesti valittua puhe- Jäännösliikennettä ei siis ohjata kalleimman 4154: linliikennettä. tarjouksen tehneelle telelaitokselle, niin kuin ky- 4155: Kilpailu johtaa siihen, että kaukopuheluhin- symyksessä on esitetty. Telelaitokset joutuvat 4156: nat lähestyvät kustannusvastaavaa tasoa. Erityi- päin vastoin tiukasti kilpailemaan asiakkaista ja 4157: sesti tässä tilanteessa kilpailu vääristyisi, jos tele- markkinaosuudesta saadakseen lisää jako- 4158: laitos joutuisi huolehtimaan kaukopuheluista osuutta jäännösliikenteessä. Tehty päätös ei eh- 4159: oman hinnastonsa mukaista alemmalla hinnalla. käise vaan edistää hintakilpailua ja sitä kautta 4160: Kehitys johtaisi lopulta siihen, että jäännöslii- jokaisen kuluttajan etua. Erityisesti päätöksestä 4161: kenteen hoitaminen olisi tappiollista kaikille hyötyvät ne, jotka ovat kiinnostuneita puhelin- 4162: muille kuin halvimman hinnan tarjoavalle tele- laskunsa suuruudesta. 4163: laitokselle. Halvimman puheluhinnan määrääminen 4164: Kun kuluttajalla on mahdollisuus valita kau- jäännösliikenteen hinnaksi olisi suosinut tarkas- 4165: kopuheluverkkonsa, ei ole myöskään mitään eri- ta puheluhinnasta välinpitämättömiä asiakkaita 4166: tyistä syytä hallinnollisin toimin erityisesti suosia niiden hintatietoisten kuluttajien kustannuksel- 4167: niitä kuluttajia, jotka eivät halua valintaa tehdä. la, jotka aktiivisesti haluavat vaikuttaa puhelin- 4168: Edellä sanotuilla perusteilla liikenneministe- laskunsa suuruuteen. 4169: riö päätti, että jäännösliikennemaksuksi on valit- Edellä esitetyn perusteella hallitus katsoo, että 4170: tava kallein kaukopuhelumaksu. Päätös ei ole tehty päätös on kuluttajien edun mukainen. 4171: ristiriidassa kuluttajan etujen kanssa, kun kulut- Jäännösliikenteenjakamisesta tehtyä päätöstä ei 4172: tajalla on aina mahdollisuus valita mikä tahansa ole tarkoitus muuttaa, jollei olosuhteissa tapah- 4173: kaukoteleverkko. Valinnan voi tehdä toistaiseksi du asiaan vaikuttavia muutoksia. 4174: voimassa olevana ensisijaistilauksena tai soitto- 4175: kohtaisesti. 4176: 4177: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994 4178: 4179: Liikenneministeri Ole Norrback 4180: 1994 vp - KK 294 5 4181: 4182: 4183: 4184: 4185: Tili Riksdagens Talman 4186: 4187: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- teletrafikområde medvetet skall styras tili de oli- 4188: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den ka teleinrättningarna i samma proportion som 4189: 3 maj 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- den valda fjärrsamtalstrafiken. En fördelning av 4190: det översänt följande av riksdagsman Tuomioja resttrafiken på något annat sätt, t.ex. genom att 4191: m.fl. undertecknade spörsmål nr 294: styra den endast tili ett nät, skulle ha lett tili 4192: förvrängd konkurrens och stridit mot konsu- 4193: Ämnar Regeringen så snabbt som möj- mentemas intressen. 4194: ligt ändra trafikministeriets beslut om pri- Ett bra alternativ får prissättningen av resttra- 4195: set på fjärrsamtal som väljs utan nätkod fiken hade varit att priset på varje samtai fortfa- 4196: så att priset bestäms enligt gällande taxors rande skulle ha bestämts enligt den vidareför- 4197: lägsta fjärrsamtalsavgift? medlande teleinrättningens taxa. Trafikministe- 4198: riet ansåg dock att konsumentombudsmannens 4199: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt åsikt om ett enhetligt pris skall beaktas. 4200: anföra följande: Fjärrsamtalspriserna varierar. Ett enhetligt 4201: pris innebär att teleinrättningarna är tvungna att 4202: Enligt gällande bestämmelser skall teleinrätt- förmedla resttrafik tili ett annat pris än det egna. 4203: ningarna styra fjärrsamtalen tili fjärrnätet även De lokala telenätens centralteknik tiliåter inte 4204: då abonnenten inte själv, då han ringer samtalet alltid att resttrafiken har något annat pris än det 4205: eller genom en abonnering som gäller tills vidare, som tillämpas av någon teleinrättning. Därför 4206: valt fjärrtelenät. Av detta beslut, som gjorts tili var det t.ex. omöjligt att genomföra ett alternativ 4207: konsumentens förmån, följer att fjärrsamtal även där resttrafikens pris skulle ha utgjorts av det 4208: kan ringas på det sätt som tiliämpades innan avvägda genomsnittet av alla samtal. 4209: konkurrensen inleddes. I mars-april bestod ca Utgående från detta varman tvungen att fast- 4210: 40% av fjärrsamtalstrafiken av sådan s.k. rest- ställa priset på resttrafiken tili något av de priser 4211: trafik. Mängden minskade med ca 7 procenten- som tillämpas. 4212: heter jämfört med början av året. Utvecklingen I 22 § 1 mom. telelagen (183/87, ändr. 676/92) 4213: torde fortgå i samma riktning. förutsätts att teleavgifterna skall vara rättvisa 4214: Resttrafiken styrdes i början av året tili Tele- och stå i skälig proportion tili kostnaderna för en 4215: com Finland Ab:s fjärrnät enligt vad teleinrätt- prestation. Resttrafiken föranleder teleinrätt- 4216: ningarna kommit överens om. Från ingången av ningama mera utgifter än förmedlingen av sam- 4217: mars delades trafiken mellan Telecom Finland tai som valts genom förstahandsabonneringar 4218: Ab och Fjärrnätet Nian Ab i en proportion som eller med operatörkoder skilt för varje samtal. 4219: motsvarar användarnas vai på det sätt som tele- Det hade inte heller överensstämt med lagens 4220: inrättningarna närmare överenskommit. Nätet principer att resttrafiken medvetet hade gynnats 4221: bestämdes slumpmässigt. För samtalet uppbars genom en förmånligare prissättning än för den 4222: alltid den teleinrättnings pris tili vars nät samtalet som gäller medvetet valda samtal. 4223: styrdes. En teleinrättning är tvungen att täcka alla sina 4224: När den tredje fjärrsamtalsoperatören, Telivo kostnader för televerksamheten med intäkterna 4225: Oy, inledde sin verksamhet varman tvungen att av teleavgifterna. Om en teleinrättning vore 4226: ändra praxis i samband med fördelningen av tvungen av sköta resttrafik tili ett pris som är 4227: resttrafiken. I de utredningar som gjordes i detta lägre än det egna priset skulle det vara orättvist 4228: sammanhang ansåg bl.a. konsumentsombuds- mot de kunder som medvetet valt denna inrätt- 4229: mannen att konsumenten entydigt skall veta ning som sin operatör. Redan nu, fyra månader 4230: samtalets pris. Priset får enligt denna uppfattning efter att konkurrensen släppts fri, är en klart 4231: inte bestämmas slumpmässigt enligt det nät tili övervägande del av fjärrtrafiken medvetet vald 4232: vilket samtalet råkar styras. telefontrafik. 4233: Vid värderingen avolika alternativ beslöt man Konkurrensen leder tili att priserna på fjärr- 4234: sig för att följa principen att samtalen inom varje samtal närmar sig den nivå som motsvarar kost- 4235: 6 1994 vp - KK 294 4236: 4237: naderna. Särskilt i denna situation skulle kon- i spörsmålet, tili den teleinrättning som gjort det 4238: kurrensen bli skev om teleinrättningarna var dyraste anbudet. Teleinrättningarna är tvärtom 4239: tvungna att sköta fjärrsamtal till ett pris som är tvungna att konkurrera hårt om kunder och 4240: lägre än priset enligt den egna prisnivån. Utveck- marknadsandelar för att få sköta en större andel 4241: lingen skulle slutligen leda till att resttrafiken av resttrafiken. Beslutet är inte ägnat att hindra, 4242: skulle vara förlustbringande för alla andra telein- utan att främja priskonkurrens och därigenom 4243: rättningar än den som erbjuder det lägsta priset. alla konsumenters intressen. Av beslutet gynnas 4244: Eftersom konsumenten har möjlighet att välja särskilt de kunder som är intresserade av storle- 4245: sitt fjärrsamtalsnät fmns det inte heller någon ken på sin telefonräkning. 4246: särskild orsak att genom administrativa åtgärder Om det lägsta samtalspriset hade fastställts 4247: speciellt främja de konsumenter som inte vill som pris på resttrafiken hade detta gynnat kun- 4248: välja nät. der som är likgiltiga för det exakta samtalspriset 4249: På ovan nämnda grunder beslöt trafikministe- på bekostnad av de prismedvetna konsumenter 4250: riet att den dyraste fjärrsamtalsavgiften skall ut- som aktivt vill minimera sina telefonräkningar. 4251: göra resttrafikavgift. Beslutet strider inte mot Med hänvisning till det ovan anförda anser 4252: konsumenternas intressen eftersom konsumen- regeringen att det beslut som fattats främjar kon- 4253: ten alltid har möjlighet att välja vilket fjärrtelenät sumenternas intressen. Man har inte för avsikt 4254: som helst. Valet kan göras som förstahandsabon- att ändra beslutet om fördelningen av resttrafi- 4255: nering tills vidare eller skilt för varje samtal. ken om det inte sker förändringar i de omständig- 4256: Resttrafiken styrs alltså inte, så som framställs heter som inverkar på ärendet. 4257: 4258: Helsingforsden 20 maj 1994 4259: 4260: Trafikminister Ole Norrback 4261: 1994vp 4262: 4263: Kirjallinen kysymys 295 4264: 4265: 4266: 4267: 4268: Lehtinen: Korkeakouluopiskelijoiden toimeentuloturvasta opinto- 4269: jen pitkittyessä 4270: 4271: 4272: Eduskunnan Puhemiehelle 4273: 4274: Yli seitsemän vuotta opiskelleita opinto- ja jalle ja yhteiskunnalle olisi edullista, että kaikilla 4275: toimeentulotuen ulkopuolella olevia on tällä het- on mahdollisuus kouluttautua valmiiksi. 4276: kelläjo yli 18 000. Opintojen keskeytyminen ta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4277: loudellisista syistä on heille todellinen uhka, kos- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4278: ka opintotukea myönnetään korkeakouluopis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4279: kelijoille yhtä tutkintoa varten vuoden 1972lain nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4280: mukaan enintään seitsemäksi vuodeksi. Sen si- 4281: jaan keskiasteella opiskeleville voidaan harkin- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 4282: nanvaraisesti myöntää lisäopintotukea erityises- ryhtyä yli seitsemän vuotta opiskelleiden 4283: tä syystä vuoden ajaksi. Harkinnanvaraisuus oli- korkeakouluopiskelijoiden opintojen jat- 4284: si mahdollista ulottaa lailla myös korkeakoulu- kumisen taloudellisten edellytysten tur- 4285: opiskelijoihin. Opintosuoritusten valvonta voi- vaamiseksi? 4286: taisiin järjestää kesäopintojen tapaan. Opiskeli- 4287: 4288: Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1994 4289: 4290: Leila Lehtinen 4291: 4292: 4293: 4294: 4295: 240032J 4296: 2 1994 vp - KK 295 4297: 4298: 4299: 4300: 4301: Eduskunnan Puhemiehelle 4302: 4303: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sä ajassa, jolloin voidaan katsoa, että sääntöön 4304: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sisältyy tietty joustomahdollisuus. Lähinnä lää- 4305: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ketieteen opinnot kestävät lähes 55 kuukautta. 4306: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Leila Leh- Lääketieteen alalla opintojen viivästyminen on 4307: tisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o suhteellisen harvinaista. 4308: 295: Niiden opiskelijoiden lukumäärän selvittämi- 4309: nen, jotka ovat aloittaneet opintonsa vuoden 4310: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 1972 opintotukilain voimassa ollessa ja saaneet 4311: ryhtyä yli seitsemän vuotta opiskelleiden opintotukea yli seitsemän vuoden ajan ja edelleen 4312: korkeakouluopiskelijoiden opintojen jat- jatkavat päätoimisesti opintoja, on vaikea tehtä- 4313: kumisen taloudellisten edellytysten tur- vä. Opintotukea hakeneita, tällä perusteella kiel- 4314: vaamiseksi? teisen päätöksen saaneita henkilöitä oli opinto- 4315: vuonna 1992-93 vain 119. Arviolta enintään 4316: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 2 000 henkilöä olisi edelleen opintotuen tarpees- 4317: vasti seuraavaa: sa. Heikko työllisyystilanne kärjistää ongelmaa. 4318: Koska uudessa laissa tukeen oikeuttava aika on 4319: Opintotukilain (65/94) mukaista opintotukea määritelty vielä seitsemää vuotta lyhyemmäksi, 4320: voidaan myöntää korkeakouluopiskelua varten ei vanhan lainsäädännön muuttaminen tältä osin 4321: enintään 70 kuukaudeksi. Yhden ylemmän kor- tunnu perustellulta. 4322: keakoulututkinnon suorittamista varten opinto- Viimesijaisena toimeentuloturvan muotona 4323: tukea voi saada enintään 55 kuukauden ajan. on opiskelijoillekin toimeentulotuki. Tähän on 4324: Samaa sääntöä sovelletaan myös korkeakoulu- sosiaalihuoltolain (710/82) 30 §:n nojalla oikeu- 4325: opiskelijoiden opintotuesta annetun lain (111/92) tettu henkilö, joka on tuen tarpeessa eikä voi 4326: voimassa ollessa opintonsa aloittaneisiin. saada tarpeen mukaista toimeentuloa muulla ta- 4327: Kumotun opintotukilain (28/72) mukaista valla. Kunnat ovat mainitun säännöksen nojalla 4328: opintotukea korkeakouluopintoihin saaneelle myöntäneet enimmäisajan opintotukea saaneille 4329: voidaan siirtymäsäännöksen perusteella suorit- henkilöille toimeentulotukea. Käytäntö on kui- 4330: taa opintotukea tätä tutkintoa varten yhteensä tenkin vaihdellut kuntakohtaisesti. Sosiaali- ja 4331: enintään seitsemää opintovuotta vastaavaksi terveysministeriö on maaliskuussa 1994 antanut 4332: ajaksi. toimeentulotuen soveltajille oppaan, jossa myös 4333: Muussa oppilaitoksessa kuin korkeakoulussa opiskelijoiden tilanteeseen on otettu kantaa. Op- 4334: opintotukea voi saada enintään koulutuksen paan voidaan toivoa selkiyttävän toimeentulo- 4335: säännönmukaisen keston ajaksi. Erityisestä syys- tuen myöntämistä. 4336: tä tukea voi saada enintään yhden vuoden yli Hallituksen tarkoituksena on seurata kysy- 4337: koulutuksen säännönmukaisen keston. myksessä esitettyä ongelmatilannetta myös uu- 4338: Ero korkeakouluopintoja ja muita opintoja den opintotukilain kannalta ja tarvittaessa ryh- 4339: koskevan menettelyn välillä aiheutuu siitä, että tyä toimenpiteisiin. Korkeakoulututkintojen ke- 4340: korkeakoulututkintojen tutkintokohtaisen opin- hittämisen myötä on ehkä mahdollista tulevai- 4341: tojen keston määritteleminen olisi lähes mahdo- suudessa siirtyä menettelyyn, jossa opintotuen 4342: ton tehtävä. Toisaalta useimmat ylemmät kor- myöntämisen enimmäisaika vaihtelisi myös kor- 4343: keakoulututkinnot voi suorittaa 55 kuukautta ja keakouluopinnoissa tutkintokohtaisesti. 4344: vastaavasti seitsemän opintovuotta lyhyemmäs- 4345: 4346: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1994 4347: 4348: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 4349: 1994 vp - KK 295 3 4350: 4351: 4352: 4353: 4354: Tili Riksdagens Talman 4355: 4356: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vid man kan anse att regeln omfattar en viss 4357: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- rörelsefrihet. Närmast studier i medicin tar näs- 4358: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tan 55 månader i anspråk. Det är relativt sällsynt 4359: man Leila Lehtinen undertecknade spörsmål nr med försenade studier inom medicin. 4360: 295: Det är en svår uppgift att ta reda på antalet 4361: studerande som inlett sina studier när 1972 års 4362: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- lag om studiestöd var i kraft, som fått studiestöd 4363: ta för att trygga de ekonomiska betingel- i över sju år och som forfarande studerar på 4364: sema för fortsatta studier bland sådana heltid. Under studieåret 1992-93 fanns det en- 4365: högskolestuderande som har studerat dast 119 personer som ansökt om studiestöd och 4366: över sju år? som på dessa grunder fått avslag. Uppskattnings- 4367: vis är det högst 2 000 personer som fortfarande är 4368: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- i behov av studiestöd. Den svaga sysselsättnings- 4369: ra följande: situationen tilispetsar problemet. Eftersom den 4370: till stöd berättigande tiden enligt den nya lagen 4371: Studiestöd enligt lagen om studiestöd (65/94) har fastställts tili en ännu kortare tid än sju år 4372: kan för högskolestudier beviljas för högst 70 verkar det inte vara motiverat att ändra den gam- 4373: månader. För en högre högskoleexamen kan stu- la lagstiftningen i detta hänseende. 4374: diestöd beviljas under högst 55 månader. Samma Den sista formen av utkomstskydd även för 4375: regel tiliämpas på dem som inlett sina studier när studerande är utkomststödet. Med stöd av 30 § 4376: lagen om studiestöd för högskolestuderande socialvårdslagen (71 0/82) är en sådan person be- 4377: (111192) var i kraft. rättigad därtill som är i behov av stöd och inte 4378: Åt den som för högskolestudier fått studiestöd på något annat sätt kan få utkomst enligt beho- 4379: enligt den upphävda lagen om studiestöd (28/72) vet. Med stöd av detta stadgande har kommuner- 4380: betalas på basis av ett övergångsstadgande stu- na beviljat utkomststöd till personer som fått 4381: diestöd för en sådan examen under en tid som studiestöd under maximitiden. Social- och hälso- 4382: motsvarar högst sju studieår. vårdsministeriet har i mars 1994 gett dem som 4383: Vid andra läroanstalter än högskolor kan stu- tillämpar utkomststödet en handbok, som även 4384: diestöd beviljas högst under den regelrätta tid tar ställning tili situationen för studerande. Man 4385: som utbildningen tar i anspråk. Av särskilda skäl kan hoppas att handboken ger klarhet i hur ut- 4386: kan studiestöd beviljas för högst ett år utöver den komststödet beviljas. 4387: regelrätta utbildningstiden. Regeringen har för avsikt att följa den i spörs- 4388: Skillnaden i förfarandet mellan högskolestu- målet angivna problemsituationen även med tan- 4389: dier och andra studier beror på att det vore en ke på den nya studiestödslagen och vid behov 4390: nära omöjlig uppgift att i fråga om högskole- vidta åtgärder. I takt med att högskolestudiema 4391: examina fastställa hur lång tid studiema tar i utvecklas blir det kanske möjligt att framdeles 4392: anspråk för varje examen. A andra sidan kan de övergå till ett förfarande där maximitiden för att 4393: flesta högre högskoleexamina avläggas på en bevilja studiestöd vid högskolestudier även varie- 4394: kortare tid än 55 månader eller sju studieår, var- rar enligt examen. 4395: 4396: Helsingfors den 23 maj 1994 4397: 4398: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa 4399: 1994vp 4400: 4401: Kirjallinen kysymys 296 4402: 4403: 4404: 4405: 4406: Aittoniemi: Kihlakuntauudistuksen toteuttamisesta 4407: 4408: 4409: 4410: Eduskunnan Puhemiehelle 4411: 4412: Valtion paikallishallinnosta vuoden 1991 val- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4413: tiopäivillä annetun lain perusteiden mukaan ns. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4414: kihlakuntauudistuksen, johon myös poliisin toi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4415: minta alueellisesti pohjautuisi, piti toteutua lo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4416: pullisesti vuoden 1997 alusta. Asiaan ovat sittem- 4417: min liittyneet hallituksen esitykset n:ot 23 ja 24 Aikooko Hallitus pysyä suunnitelmis- 4418: (tämän vuoden valtiopäiviltä), jotka koskevat saan ns. kihlakuntauudistuksen toteutta- 4419: ulosotto- ja syyttäjätoiminnan organisaatiota. misesta vuoden 1995 alusta, vaikka me- 4420: Viimeksi mainitut hallituksen esitykset ovat siis neillään olevan kehitysaikataulun mu- 4421: vasta eduskunnan käsiteltävinä. kaan on selvästi tiedossa, että se ei tule 4422: Nyt olemassa olevan tiedon mukaan sisä- ongelmitta onnistumaan sen paremmin 4423: asiainministeriö suunnittelee kihlakuntauudis- organisaation uudelleenjärjestelyn kuin 4424: tuksen saattamista voimaan vuoden 1995 alusta. toiminnallisten tai henkilösuunnitelmien 4425: Tähän olisi aikaa vain kahdeksan kuukautta, ja osalta ilman merkittäviä siirtymävaiheen 4426: koko asia tuntuu olevan vielä pahasti levällään ongelmia puhumattakaan siitä, että myös 4427: organisaation toteutumisen ja toiminnallisten ulosotto-ja syyttäjäorganisaatio voisi tä- 4428: sekä henkilösuunnitelmien osalta. Jos asia to- hän yhtyä, koska sitä koskevan lainsää- 4429: teutetaan vuoden 1995 alusta, siihen tulee toden- dännön käsittely on eduskunnassa vielä 4430: näköisesti liittymään suuria siirtymävaiheen on- kesken? 4431: gelmia, jotka voitaisiin välttää siirtämällä toi- 4432: minnan alkua esimerkiksi yhdellä vuodella. 4433: 4434: Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1994 4435: 4436: Sulo Aittoniemi 4437: 4438: 4439: 4440: 4441: 240032J 4442: 2 1994 vp - KK 296 4443: 4444: 4445: 4446: 4447: Eduskunnan Puhemiehelle 4448: 4449: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toimeenpanoa iltakoulussaan 29.9.1993 ja päätti 4450: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muun muassa, että uudistuksen toteuttamiseksi 4451: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- tarvittavat toimenpiteet tulee suorittaa niin, että 4452: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aitto- uudistus voidaan toteuttaa jo tehdyn päätöksen 4453: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen mukaisesti 1.1.1995. 4454: n:o 296: Paikallishallintouudistukseen liittyen hallitus 4455: antoi eduskunnalle 17.12.1993 esityksen rekiste- 4456: Aikooko Hallitus pysyä suunnitelmis- rihallintolaiksi (HE 310/1993 vp) ja 31.12.1993 4457: saan ns. kihlakuntauudistuksen toteutta- esityksen laiksi poliisin hallinnosta annetun lain 4458: misesta vuoden 1995 alusta, vaikka me- muuttamisesta (HE 315/1993 vp) sekä 18.3.1994 4459: neillään olevan kehitysaikataulun mu- esitykset laiksi kihlakunnansyyttäjästä (HE 24/ 4460: kaan on selvästi tiedossa, että se ei tule 1994 vp) ja laiksi ulosottolain muuttamisesta 4461: ongelmitta onnistumaan sen paremmin (HE 23/1994 vp). Valtioneuvosto teki 14.4.1994 4462: organisaation uudelleenjärjestelyn kuin päätöksen kihlakuntien virastotyypistä ja kielel- 4463: toiminnallisten tai henkilösuunnitelmien lisestä jaotuksesta. Päätöksen mukaan yhtenäis- 4464: osalta ilman merkittäviä siirtymävaiheen järjestelmän mukainen kihlakunnanvirasto 4465: ongelmia puhumattakaan siitä, että myös muodostetaan 90 kihlakuntaan ja erilliset viras- 4466: ulosotto-ja syyttäjäorganisaatio voisi tä- tot Helsingin, Turun, Tampereen, Oulun ja sen 4467: hän yhtyä, koska sitä koskevan lainsää- naapurikuntien sekä Lahden ja sen naapurikun- 4468: dännön käsittely on eduskunnassa vielä tien muodostamiin kihlakuntiin. Päätös tulee 4469: kesken? voimaan 1.1.1995. 4470: Kihlakuntauudistuksen toteuttamiseksi tar- 4471: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vittavat muut keskeiset toimenpiteet ovat kih- 4472: vasti seuraavaa: lakunnanvirastoasetus, kihlakuntien nimet ja 4473: kihlakunnanvirastojen sijaintipaikkapäätökset, 4474: Valtion paikallishallinnon uudistamisen pe- uuden järjestelmän mukaiset talousarvioesityk- 4475: rustana on 1.3.1992 voimaan tullut laki (126/92) set vuodelle 1995 sekä eduskunnassa olevien 4476: valtion paikallishallinnon kehittämisen perus- edellä todettujen erillislakien nojalla annettaviksi 4477: teista (paikallishallintolaki). Lain 9 §:n 4 momen- tulevat toimiala-asetukset. Ehdotus asetukseksi 4478: tin mukaan kihlakunnanvirastot ja kihlakuntien kihlakunnanvirastosta on valmiina ja se annet- 4479: erilliset virastot tulee perustaa koko maahan taneen pidettävän kuulemistilaisuuden ja yt- 4480: mahdollisimman pian ja viimeistään vuoden neuvottelunjälkeen kesäkuussa 1994. Kihlakun- 4481: 1996 loppuun mennessä. tien nimistä ja kihlakunnanvirastojen sijaintipai- 4482: Paikallishallintolakia sovelletaan poliisitoi- koista on pyydetty esitykset lääninhallituksilta 4483: men, syyttäjäntoimen, ulosottotoimen ja yleis- 3.6.1994 mennessä. Kihlakuntajärjestelmän mu- 4484: hallintotehtävien, sekä sen mukaan kuin erikseen kaiset talousarvioesitykset vuodelle 1995 ovat 4485: säädetään, muiden valtion paikallishallintoteh- niinikään valmistuneet toukokuun 1994 alussa. 4486: tävien järjestämiseen. Uudelleenjärjestely tulee Kihlakuntauudistuksen toimeenpanon ny- 4487: heti alkuvaiheessa koskemaan myös rekisteritoi- kyinen valmisteluvaihe huomioon ottaen uudis- 4488: mistoja. tus pyritään toteuttamaan vuoden 1995 alusta 4489: Valtioneuvosto teki 23.12.1992 päätöksen lukien. Kihlakuntauudistuksen voimaantulon 4490: (1464/92) kihlakuntajaosta. Päätöksen mukaan ajankohtaajoudutaan syksyllä 1994 arvioimaan 4491: maajaetaan 95 kihlakuntaanja uuteen kihlakun- uudelleen siinä tapauksessa, että eduskunnassa 4492: tajärjestelmään siirrytään 1.1.1995lukien. olevien kihlakuntauudistukseen liittyvien erillis- 4493: Hallitus käsitteli paikallishallintouudistuksen lakien käsittely viivästyy. 4494: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994 4495: 4496: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 4497: 1994 vp - KK 296 3 4498: 4499: 4500: 4501: 4502: Tili Riksdagens Talman 4503: 4504: I det syfte 37 § 1 mom, riksdagsordningen an- september 1993 och beslöt bl.a. att de åtgärder 4505: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- som behövs för genomförandet av reformen skall 4506: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- vidtas så att reformen enligt det beslut som redan 4507: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 296: fattats kan genomföras den 1 januari 1995. 4508: I anslutning tililokalförvaltningsreformen av- 4509: Ämnar Regeringen hålla fast vid sina Iät regeringen den 17 december 1993 en proposi- 4510: planer att genomföra den s.k. häradsre- tion tili riksdagen med förslag tililag om register- 4511: formen vid ingången av 1995 trots att förvaltningen (RP 310/1993 rd) och den 31 de- 4512: man utgående från nuvarande utveck- cember 1993 ett förslag tililag om ändring av 4513: lingstidtabell känner tili att detta inte kan polisförvaltningslagen (RP 315/1993 rd), samt 4514: lyckas utan svårigheter både i fråga om den 18 mars 1994 förslag tililag om häradsåkla- 4515: fömyandet av organisationen och verk- gare (RP 24/1994 rd) och tilllag om ändring av 4516: samhets- eller persona1planer utan bety- utsökningslagen (RP 23/1994 rd). Statsrådet ut- 4517: dande problem under övergångsperioden fårdade den 14 april1994 ett beslut om häradens 4518: för att inte tala om att även utsöknings- ämbetsverkstyp och deras språkliga indelning. 4519: och åklagarorganisationen skulle kunna Enligt beslutet bildas häradsämbeten enligt ett 4520: omfattas av reformen eftersom behand- förenhetligat system i 90 härad och fristående 4521: lingen av lagstiftningen om dessa ännu ämbetsverk i de härad tili vilka Helsingfors, Åbo, 4522: inte har slutförts i riksdagen? Tammerfors, Uleåborg och dess grannkommu- 4523: ner samt Lahtis och dess grannkommuner hör. 4524: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Beslutet träder i kraft den 1 januari 1995. 4525: anföra följande: Andra viktiga åtgärder som behövs för ge- 4526: nomförandet av häradsreformen är en förord- 4527: Grunden för lokalförvaltningsreformen är ning om häradsämbetet, häradenas namn och 4528: den lag om grundema för utvecklande av den beslut om var häradsämbetena skall placeras, 4529: statliga lokalförvaltningen (lokalförvaltningsla- budgetförslagen för 1995 enligt det nya syste- 4530: gen) som trädde i kraft den 1 mars 1992 (126/92). met samt de förordningar om verksamhetsområ- 4531: Enligt lagens 9 § 4 mom. inrättas häradsämbeten det som skall ges med stöd av de ovan nämnda 4532: och fristående ämbetsverk i häradena i hela lan- separata lagama som behandlas av riksdagen. 4533: det så snart som möjligt och senast före utgången Förslaget tili förordning om_ häradsämbetet är 4534: av 1996. klar och det torde ges efter att partema hörts och 4535: Lokalförvaltningslagen tiliämpas på organi- samarbetsförhandlingama ägt rum i juni 1994. 4536: seringen av polis-, åklagar- och utsökningsväsen- Förslag tili namn på häradena och om var hä- 4537: det och de allmänna förvaltningsuppgiftema radsämbetena skall placeras har begärts av läns- 4538: samt, enligt vad som stadgas särskilt, organi- styrelsema före den 3 juni 1994. Budgetförslagen 4539: seringen av andra uppgifter inom den statliga för 1995 enligt det nya häradssystemet har likaså 4540: lokalförvaltningen. Reformen kommer genast i fårdigställts i början av maj 1994. 4541: det första skedet att gälla även registerbyråema. Med beaktande av det nuvarande skedet i be- 4542: Statsrådet utfårdade den 23 december 1992 ett redningen av häradsreformen strävar man efter 4543: beslut om häradsindelningen (1464/92). Enligt att genomföra reformen vid ingången av 1995. 4544: beslutet indelas landet i 95 härad och övergången Tidpunkten då häradsreformen skall träda i kraft 4545: tili den nya häradsindelningen sker den 1 januari måste övervägas på nytt hösten 1994 i så fall att 4546: 1995. behandlingen av de separata lagama i anslutning 4547: Regeringen behandlade genomförandet av lo- tili häradsreformen försenas i riksdagen. 4548: kalförvaltningsreformen i sin aftonskola den 29 4549: 4550: Helsingforsden 20 maj 1994 4551: 4552: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 4553: j 4554: j 4555: j 4556: j 4557: j 4558: j 4559: j 4560: j 4561: j 4562: j 4563: j 4564: j 4565: j 4566: j 4567: j 4568: j 4569: j 4570: j 4571: j 4572: j 4573: j 4574: j 4575: j 4576: j 4577: 1994vp 4578: 4579: Kirjallinen kysymys 297 4580: 4581: 4582: 4583: 4584: Pulliainen: Opiskelun vaikutuksesta työttömyyspäivärahan saan- 4585: tiin 4586: 4587: 4588: Eduskunnan Puhemiehelle 4589: Vaihtelevissa työmarkkinatilanteissa työikäi- kinoiden käytettävissä" on kuitenkin hyvin ka- 4590: set ihmiset opiskelevat aikaisempaa ahkeram- pea-alainen ja passivoiva määre. Viranomaiset 4591: min. Monet työttömät valitsevat koulutuksen eivät tulkitse opiskelua toimintana, joka tähtää 4592: toimettomuuden sijaan. Opiskelu on varaventtii- ammattitaidon ylläpitämiseen, kehittämiseen ja 4593: li työttömille, sillä työttömyyden suurimpia uh- täydentämiseen. Tällaista aktivoivaa työllistä- 4594: kia on se, että ihmiset vähitellen menettävät työ- mistä eli itsensä kouluttamista paremmin työ- 4595: kykynsäjoutuessaan olemaanjouten. Tutkimus- markkinoiden käyttöön soveltuvaksi ei tueta, 4596: ten mukaan koulutus yleensä parantaa osanotta- vaan työtön opiskelija menettää työttömyystur- 4597: jien elämäntilannetta työttömyyden aiheutta- vansa. 4598: mien ongelmien ja uhan vähetessä. Koulutus Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4599: saattaa myös lisätä itseluottamusta ja vähentää tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4600: riippuvuuden tunnetta. Se auttaa myös löytä- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4601: mään uusia, palkkatyölle vaihtoehtoisia mahdol- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4602: lisuuksia. 4603: Työministeriön määräysten mukaan työvoi- Miten Hallitus suhtautuu työministe- 4604: maviranomaiset eivät kuitenkaan salli opiskelua riön määräyksiin, jotka eivät salli koko- 4605: päiväsaikaan kello 8.00-16.30 välisenä aikana, päivätoimista opiskelua työttömyystur- 4606: jolloin työttömien tulee määräysten mukaan olla vaa menettämättä? 4607: työmarkkinoiden käytettävissä. "Olla työmark- 4608: 4609: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994 4610: Erkki Pulliainen 4611: 4612: 4613: 4614: 4615: 2400321 4616: 2 1994 vp - KK 297 4617: 4618: 4619: 4620: 4621: Eduskunnan Puhemiehelle 4622: 4623: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mintaa. Työhallinto onkin hankkinut työvoima- 4624: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, poliittisella perusteella koulutusta siten, että 4625: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- maaliskuun lopussa koulutuksessa oli 35 600 4626: le jäsenelle kansanedustaja Erkki Pulliaisen näin opiskelijaa. Työvoimapoliittiseen aikuiskoulu- 4627: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 297: tukseen osallistuvana on oikeus työttömyyspäi- 4628: värahan suuruiseen koulutustukeen tai työmark- 4629: Miten Hallitus suhtautuu työministe- kinatukeen. En kuitenkaan kiistä sitä, etteikö 4630: riön määräyksiin, jotka eivät salli koko- erityisesti aikuisopiskelun osalta työttömyystur- 4631: päivätoimista opiskelua työttömyystur- vana olisi passivoivia vaikutuksia. Perusongelma 4632: vaa menettämättä? työttömyysetuuksissa on helppo pääsy niiden 4633: piiriin. Työmarkkinatuen saamiseksi ei edellyte- 4634: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tä lainkaan aiempaa työssäoloa, työttömyystur- 4635: vasti seuraavaa: van työssäoloehdon täyttäminen edellyttää ai- 4636: noastaan 26 viikon mittaista puoliaikatyötä. 4637: Henkilön oikeudesta saada työttömyysaikai- Ammatillisen koulutuksen hankkiminen ei ole 4638: sen toimeentulonsa turvaamiseksi työttömyys- edellytys päivärahan saamiselle. Yksiselitteistä 4639: päivärahaa on säädetty työttömyysturvalaissa. säännöstä edes siitä, että oppivelvollisuuden tuli- 4640: Lain 5 §:ssä on lueteltu rajoitukset, jotka ovat si olla suoritettu ennen kuin päivärahaa voidaan 4641: esteenä päivärahan maksamiselle. Lainkohdan maksaa, ei ole. Työministeriön teettämässä tut- 4642: mukaan päätoimisella opiskelijana ei ole oikeut- kimuksessa "Keistä tuli työttömiä" ilmeni, että 4643: ta päivärahaan. ainoastaan runsas puolet työttömistä työnhaki- 4644: Hallinnon lainalaisuuden periaate edellyttää, joista oli menettänyt työpaikkansa, toisin sanoen 4645: että kansalaisten oikeuksista säädetään lailla. työttömyyden syynä oli työn loppuminen. Työt- 4646: Kuten edellä olen todennut, päätoimisen opiske- tömyysetuudet ovat useimmissa tilanteissa tasol- 4647: lun vaikutuksesta työttömyyspäivärahaoikeu- taan korkeammat kuin opintotukietuudet, huoli- 4648: teen on olemassa laintasoinen säännös. Työmi- matta siitä, että muun muassa keskiasteen opin- 4649: nisteriö ei näin ollen ole asettanut, eikä tieten- totukiuudistuksella ongelmaa on pyritty lieven- 4650: kään voisikaan asettaa lain ohi meneviä lisäehto- tämään. 4651: ja työttömyysturvalle. Päätoimisen opiskelun aiempaa laajempi tai 4652: Työttömyysturvan osalta kurssimuotoinen rajaton mahdollistaminen työttömyyspäivära- 4653: iltaopiskelu on erityisasemassa. Henkilöllä, halla tai työmarkkinatuella johtaisi nykyjärjes- 4654: joka työttömänä tai työssä ollessaan aloittaa telmässä mahdollisuuteen rahoittaa myös perus- 4655: opiskelun iltalukiossa, päivälukion iltalinjalla tai apintoja nykyisiä opintotukia korkeammin 4656: ammatillisen oppilaitoksen iltakurssilla, on oi- etuuksin tavalla, joka on taloudellisesti mahdo- 4657: keus työttömyyspäivärahaan. Hänen suojakseen ton ja työttömyysturvajärjestelmän tarkoituksel- 4658: on lisäksi säädetty, että hänellä on oikeus kieltäy- le täysin vieras. Vaikka työttömyysturvan passi- 4659: tyä työstä, joka aiheuttaisi opiskelun keskeyty- voivien elementtien vähentäminen on tulevaisuu- 4660: misen. den kannalta keskeisen tärkeä kysymys, se edel- 4661: Opiskelu on luonnollisesti aktivoivaa ja am- lyttää kuitenkin myös järjestelmän rakenteellista 4662: mattitaidon ylläpitämisen kannalta tärkeää toi- uudistamista. 4663: 4664: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1994 4665: 4666: Työministeri Ilkka Kanerva 4667: 1994 vp - KK 297 3 4668: 4669: 4670: 4671: 4672: Tili Riksdagens Talman 4673: 4674: I det syfte 37 §1 mom. riksdagsordningen an- viktig verksamhet. Arbetsförvaltningen har allt- 4675: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- så anskaffat utbildning på arbetskraftspolitiska 4676: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- grunder så att i utbildningen deltog i slutet av 4677: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål mars 35 600 studerande. Den som deltar i arbets- 4678: nr 297: kraftspolitisk vuxenutbildning har rätt till ett ut- 4679: bildningsstöd eller arbetsmarknadsstöd, som är 4680: Hur förhåller sig Regeringen till ar- lika stort som arbetslöshetsdagpenningen. Jag 4681: betsministeriets föreskrifter som inte till- vill inte bestrida att utkomstskydd för arbetslösa, 4682: låter studier på heltid utan att personen i särskilt när det gäller vuxenstudier, har en viss 4683: fråga förlorar sitt utkomstskydd för ar- passiverande verkan. Ett grundläggande pro- 4684: betslösa? blem med arbetslöshetsförmåner är att man så 4685: lätt kommer i åtnjutande av dem. F ör att erhålla 4686: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt arbetsmarknadsstöd behöver man inte ha för- 4687: anföra följande: värvsarbetat, endast halvtidsarbete på 26 veckor 4688: krävs för att arbetsvillkoret enligt utkomstskydd 4689: Om en persons rätt att få arbetslöshetsdagpen- för arbetslösa skall uppfyllas. För att man skall få 4690: ning för att trygga sin utkomst under arbetslös- dagpenning behöver man inte ha skaffat sig yr- 4691: hetstiden stadgas i lagen om utkomstskydd för kesutbildning. Inte ens något entydigt stadgande 4692: arbetslösa. I lagens 5 § uppräknas de begräns- om att man skall ha fullgjort sin läroplikt innan 4693: ningar som utgör hinder för betalning av dagpen- dagpenning kan betalas, finns. Av en utredning 4694: ning. Enligt detta lagrum har en studerande på som arbetsministeriet låtit utföra, "Keistä tuli 4695: heltid inte rätt till dagpenning. työttömiä" (Vilka blev arbetslösa), framgick att 4696: Principen om förvaltningens lagbundenhet endast drygt hälften av alla arbetslösa arbetssö- 4697: förutsätter att om medborgarnas rättigheter kande hade förlorat sin arbetsplats, dvs. orsaken 4698: stadgas i lag. Såsom jag ovan konstaterat fmns till arbetslösheten var att arbetet hade upphört. I 4699: det ett stadgande på lagnivå om hur studier på de flesta fall är arbetslöshetsförmånema högre 4700: heltid inverkar på rätten till arbetslöshetsdag- än studiestödsförmåner, trots att man bl.a. ge- 4701: penning. Därför har arbetsministeriet varken nom reformering av studiestödet på mellanstadi- 4702: ställt eller ens kunde ställa några villkor som går et har försökt lindra problemet. 4703: utöver lagnivån beträffande utkomstskydd för Att i större utsträckning än nu eller utan be- 4704: arbetslösa. gränsningar tillåta studier på heltid med arbets- 4705: När det gäller utkomtskydd för arbetslösa har löshetsdagpenning eller arbetsmarknadsstöd 4706: kvällsstudier i kursform en särställning. En per- skulle i det nuvarande systemet leda till att också 4707: son, arbetslös eller förvärvsarbetande, som inle- grundläggande studier kan finansieras med hög- 4708: der studier vid kvällsgymnasium, på kvällslinje re förmåner än de nuvarande studiestöden på ett 4709: vid daggymnasium eller på kvällskurs vid en yr- sätt som blir ekonomiskt ohållbart och som är 4710: kesläroanstalt, har rätt till arbetslöshetsdagpen- helt främmande (~r själva syftet med utkomst- 4711: ning. För hans skydd stadgas dessutom att han skyddssystemet. A ven om en minskning av de 4712: har rätt att vägra ta emot sådant arbete som passiverande elementen i utkomstskyddet för ar- 4713: skulle leda till att studiema avbryts. betslösa med tanke på framtiden är oerhört vik- 4714: Studier är naturligtvis en aktiverande och med tigt, krävs dock även en strukturell reformering 4715: tanke på upprätthållande av yrkesskickligheten av systemet. 4716: 4717: Helsingforsden 25 maj 1994 4718: 4719: Arbetsminister Ilkka Kanerva 4720: 1994vp 4721: 4722: Kirjallinen kysymys 298 4723: 4724: 4725: 4726: 4727: Kohijoki: Marsalkka Mannerheimin ratsastajapatsaan säilyttä- 4728: misestä nykyisellä paikallaan 4729: 4730: 4731: Eduskunnan Puhemiehelle 4732: 4733: Helsingin kaupungin hallintoon kuuluvien Mielestäni maamme hallituksen tulisi viipy- 4734: eräiden toimielinten suunnitelmat siirtää Man- mättä valtion ja samalla museohankkeen rahoit- 4735: nerheimin ratsastajapatsas nykyiseltä paikaltaan tajan edustajana ja ominaisuudessa ohjata tässä 4736: ja/tai ottaa osa patsasaukiosta nykytaiteen mu- asiassa tehtävät ratkaisut oikealle tolalle. 4737: seoksi sanotun rakennushankkeen tarpeisiin, on Suomen marsalkka Mannerheimin muiston ja 4738: herättänyt Suomessa kansalaisten keskuudessa suuren elämäntyön kunnioittaminen Suomessa 4739: hämmästystä ja suuttumusta. Hyvin lukuisten polvesta polveen edellyttää mielestäni myös sitä, 4740: kansalaisjärjestöjen kautta kansalaiset ovat ve- että ratsastajapatsas aukioineen, taustoineen ja 4741: donneet Helsingin kaupunkiin, että se luopuisi lähialueineen säilytetään koskemattomana ja 4742: kaikista sanotunkaltaisista suunnitelmistaan. juuri sellaisena aluekokonaisuutena, jollaiseksi 4743: Mielestäni ratsastajapatsas ja sen sijainti, maineikas kuvanveistäjä Aimo Tukiainen on sen 4744: patsasaukio taustoineen sekä lähialueineen on alun perin saanut suunnitella ja toteuttaa. 4745: herkkä kokonaisuus. Siihen ei saa kajota eikä Asian merkityksen ymmärtämiseksi tulisi 4746: herkkää kokonaisuutta saa häiritä eikä pilata maamme hallituksen toimesta tehdä Helsingin 4747: Helsingin kaupungin suunnitelmissa olevalla kaupungin asianomaisten toimielinten tiettäväk- 4748: uudisrakentamisella. Jos nykytaidetta varten si muun ohella K. A. Fagerholmin eduskunnan 4749: museo välttämättä tarvitaan, on sille sovelias puhemiehenä Suomen marsalkka Mannerhei- 4750: paikka osoitettavissa muualta. mista lausumat seuraavat sanat: "Loistavana tu- 4751: Kun on ilmeistä, että nykytaiteen museohank- lee hänen nimensä säilymään sotilaallisten mai- 4752: keen mahdollisessa toteuttamisessa tultaisiin hy- netekojen historiassa, mutta yhtä ylevän kunnia- 4753: vin merkittävässä määrin käyttämään valtion paikan on aikakirjoissa saava hänen rauhan- 4754: rahoitusta, tulee valtiolla myös olla ratkaiseva työnsä valtiomiehenä", sekä "Kallisarvoinen on 4755: sananvalta museon sijoittamispaikkaan nähden. perintöosa, jonka hän jättää vaalittavaksemme. 4756: Jo tähänastisilla toimenpiteillä Helsingin kau- Tämä perintöosa on isänmaan vapaus ja itsenäi- 4757: pungin toimesta on mielestäni syvästi loukattu syys - hänen oman elämänsä johtotähdet." 4758: maamme kansalaisten valtaenemmistön ja erityi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4759: sesti myös Suomen sotien veteraanien syvimpiä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4760: tuntoja. Hyvin laajalti myös ulkomailla seura- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4761: taan, mitä asiassa tulee tapahtumaan. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4762: Jos asianomaisissa Helsingin kaupungin toi- 4763: mielimissä olisi ymmärretty ottaa huomioon Aikooko Hallitus omalta osaltaan ryh- 4764: myös se, että ratsastajapatsas ja patsasaukio on tyä joutuisasti toimenpiteisiin Suomen 4765: saatu aikaan aikanaan noin 750 000 suomalaisen marsalkka Mannerheimin ratsastajapat- 4766: lahjoitusvarojen turvin, olisi se käsittääkseni hil- saan, patsasaukion taustoineen sekä lähi- 4767: linnyt patsaan ja sen lähialueiden muutospyrki- alueineen säilyttämiseksi koskemattoma- 4768: myksiä. Oikeinta olisi, että Helsingin kaupungin naja muuttamattomana? 4769: toimesta viipymättä ilmoitettaisiin, ettei nykytai- 4770: teelle tarkoitettua rakennushanketta toteuteta 4771: paikalle, johon sitä tähän asti on suunniteltu. 4772: 4773: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994 4774: 4775: Maunu Kohijoki 4776: 2400321 4777: 2 1994 vp - KK 298 4778: 4779: 4780: 4781: 4782: Eduskunnan Puhemiehelle 4783: 4784: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa saan oleellinen taustanäkymä Mannerheimin- 4785: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tielle kohti eduskuntataloa ja kansallismuseota 4786: olette 3 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- säilyy muuttumattomana. Antamassaan nyky- 4787: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- taiteen museon suunnittelukehotuksessa raken- 4788: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Kohijoen nushallitukselle opetusministeriö edellytti Man- 4789: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 298: nerheimin patsaan säilyvän nykyisessä asemas- 4790: saan. Hankkeesta laaditussa asemakaavaehdo- 4791: Aikooko Hallitus omalta osaltaan ryh- tuksessa patsas on merkitty suojelukohteeksi. 4792: tyä joutuisasti toimenpiteisiin Suomen Asemakaavasta päättävät Helsingin kaupungin 4793: marsalkka Mannerheimin ratsastajapat- asianomaiset elimet. 4794: saan, patsasaukion taustoineen sekä lähi- Helsingin kaupungin tavoitteena on aikaan- 4795: alueineen säilyttämiseksi koskemattoma- saada Töölönlahden alueen rakentamisen aloi- 4796: naja muuttamattomana? tushankkeeksi koko kansaa palveleva, kansain- 4797: välisesti merkittävä kulttuurilaitos. Valtion ta- 4798: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- voitteena on saada pääkaupungin keskeiselle 4799: vasti seuraavaa: alueelle, kaupan ja liikenteen vastapainoksi, 4800: kulttuuripalveluja tarjoava instituutio. Hank- 4801: Suomen valtio ja Helsingin kaupunki ovat sol- keen valmistelu perustuu siihen luottamukseen, 4802: mineet esisopimuksen valtion taidemuseon osa- että isänmaan itsenäisyyden lunastusta ja uh- 4803: na toimivan nykytaiteen museon toteuttamiseksi rauksia symboloiva muistomerkki voi toimia he- 4804: Helsinkiin kaupungin osoittamalle rakennuspai- delmällisessä vuorovaikutuksessa nykypäivän ja 4805: kalle Töölönlahden alueelle. tulevaisuuden suomalaisen kulttuurin henkisten 4806: Hankkeesta käydyn arkkitehtikilpailun ohjel- arvojen kanssa. 4807: massa oli kilpailijoille annettu mahdollisuus esit- Korkeatasoisen lopputuloksen varmistami- 4808: tää marsalkka Mannerheimin ratsastajapatsaal- seksi on hankkeen kaikissa valmisteluvaiheissa 4809: le myös muu kuin nykyinen paikka. Tarkoitukse- käytetty parhaita mahdollisia asiantuntijoita 4810: na oli, että Töölönlahden rakentamisen alkaessa sekä nykytaiteen museon toteutusta että sen lähi- 4811: turvataan se, että Mannerheimin patsas saa ke- ympäristön parantamista ajatellen. Tarkoitukse- 4812: hittyvässä kaupunkikuvassa arvoisensa sijan laa- na on, että valmistelun edetessä myös hankkeen 4813: dukkaassa ja uusiutuvassa ympäristössä, ottaen lähiympäristön viimeistely suunnitellaan huolel- 4814: huomioon alueen rakentamisesta aiheutuvat lisesti siten, että marsalkka Mannerheimin patsas 4815: muutokset. saa nykyistä liikenteen ja pysäköinoin leimaa- 4816: V oittaneessa ehdotuksessa tekijä oli ehdotta- maa tilannetta laadukkaamman ja yksityiskoh- 4817: nut patsaan sijoitusta muutettavaksi. Palkinto- dissaan punnitumman lähiympäristön ja samalla 4818: lautakunta totesi kuitenkin museon ehdotetun Töölönlahtea ja postitaloa kohti katsottaessa ar- 4819: rakennuspaikan ja Mannerheimin patsaan ny- vokkaan ja patsaan asemaa korostavan rakenne- 4820: kyisen sijoituksen olevan sopusoinnussa. Pat- tun taustan. 4821: 4822: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994 4823: 4824: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 4825: 1994 vp - KK 298 3 4826: 4827: 4828: 4829: 4830: Tili Riksdagens Talman 4831: 4832: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- varandra. Den väsentliga utsikten från statyn 4833: ger, har Ni, Fru Talman, med Er skrive1se av den över Mannerheimvägen mot riksdagshuset och 4834: 3 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- nationalmuseet förändras inte. 1 sin uppmaning 4835: det översänt följande av riksdagsman Kohijoki tili byggnadsstyrelsen att planera museet för nu- 4836: undertecknade spörsmål nr 298: tidskonst förutsatte undervisningsministeriet att 4837: Mannerheimstatyn blir kvar på sin nuvarande 4838: Ämnar Regeringen för egen del vidta plats. 1 det förslag tili stadsplan som gällde pro- 4839: snabba åtgärder för att ryttarstatyn över jektet har statyn antecknats som skyddsobjekt. 4840: marskaiken av Finland, Mannerheim, Om stadsplanen beslutar Helsingfors stads behö- 4841: platsen runt statyn jämte bakgrund och riga organ. 4842: det närliggande området skall förbli orör- Helsingfors stad har som mål att som pilotpro- 4843: da och oförändrade? jekt vid byggandet av området kring Tölöviken 4844: åstadkomma en kulturinrättning som betjänar 4845: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- hela nationen och som är av intemationellt mått. 4846: ra följande: Staten har som mål att inom ett centralt område 4847: i huvudstaden, som motvikt tili handeln och tra- 4848: Finska staten och Helsingfors stad har slutit fiken, få tili stånd en institution som erbjuder 4849: ett föravtal i syfte att bygga museet för nutids- kulturservice. Beredningen av projektet grundar 4850: konst, vilket är en del av statens konstmuseum, sig på den övertygelsen att ett minnesmärke som 4851: på en plats anvisad av Helsingfors stad vid Tölö- symboliserar fådemelandets självständighet och 4852: vikens strand. uppoffringar kan fungera i fruktbar växelverkan 4853: 1 programmet för den arkitekttävling som med dagens och framtidens intellektuella värde- 4854: pågått om projektet hade tävlingsdeltagama gi- ringar i den finländska kulturen. 4855: vits möjligheten att för ryttarstatyn över Man- För att säkerställa ett högvärdigt resultat har 4856: nerheim även föreslå en annan plats än den nu- man i alla förberedande faser i projektet utnyttjat 4857: varande. A vsikten var att, när utbyggnaden av den bästa möjliga sakkunskapen både med tanke 4858: Tölöviken börjar, se tili att statyn över Manner- på byggandet av museet för nutidskonst och en 4859: heim i den utbyggda stadsbilden får en värdig bättre närliggande omgivning. A vsikten är att 4860: plats i en fömäm och ny omgivning med beak- när förberedelsema framskrider även noggrant 4861: tande av de förändringar som bygget ger upp- planera den närliggande omgivningen på så sätt 4862: hov tili. att statyn över marskalk Mannerheim, som nu 4863: 1 det vinnande tävlingsbidraget hade konstnä- omgärdas av traftk och parkeringsplatser får en 4864: ren föreslagit att statyn skulle flyttas. Tävlingsju- värdigare och i detaljema mera avvägd närom- 4865: ryn fastslog emellertid att den föreslagna platsen givning, och när man blickar mot Tölöviken och 4866: för museet och den nuvarande placeringen av posthuset, samtidigt en stilig bakgrund som 4867: statyn över Mannerheim stod i harmoni med framhäver statyn. 4868: 4869: Helsingforsden 24 maj 1994 4870: 4871: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa 4872: 1 4873: 1 4874: 1 4875: 1 4876: 1 4877: 1 4878: 1 4879: 1 4880: 1 4881: 1 4882: 1 4883: 1 4884: 1 4885: 1 4886: 1 4887: 1 4888: 1 4889: 1 4890: 1 4891: 1 4892: 1 4893: 1 4894: 1 4895: 1 4896: 1 4897: 1 4898: 1 4899: 1 4900: 1 4901: 1 4902: 1994 vp 4903: 4904: Kirjallinen kysymys 299 4905: 4906: 4907: 4908: 4909: Törnqvist ym.: Puolustushallinnon eräiden lämpövoimaloiden luo- 4910: vutuksesta 4911: 4912: 4913: Eduskunnan Puhemiehelle 4914: Puolustushallinnolla on 28 lämpökeskusta. Kontiorannan, Ylämyllyn ja Rissalan lämpökes- 4915: Niiden uushankinta-arvo on 300 milj. mk ja kusten osalta. 4916: nykyarvo noin puolet siitä. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4917: Puolustushallinto on kriisitilanteita silmällä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 4918: pitäen itse tuottanut tarvitsemansa energian. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 4919: Myös energian kotimaisuus on kriisiaikoja aja- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4920: tellen tärkeä periaate. Molemmat ovat oikeita 4921: lähtökohtia. Mihin valtioneuvoston päätöksiin 4922: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan puo- mainittujen viiden lämpövoimalan luo- 4923: lustushallinto on luovuttanut täysin ilmaiseksi vutus perustuu, 4924: ainakin viisi merkittävää lämpökeskusta (Tikka- mikä on mainittujen luovutettujen 4925: koski, Utti, Säkylä, Vekarajärvija Hamina) yksi- lämpövoimaloiden arvo ja minkälaisen ja 4926: tyisille yrittäjille. Kyseessä ei julkisuudessa ollei- -suuruisen vastikkeen valtio ja puolustus- 4927: den tietojen mukaan ole vuokraus vaan valtion hallinto saavat lämpövoimaloiden luovu- 4928: (noin kymmenien miljoonien markkojen arvoi- tuksesta, ja 4929: sen) omaisuuden luovutus. miten lämpövoimaloiden luovutus yk- 4930: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan vas- sityisille yrittäjille suhteutuu kriisitilan- 4931: taavasta luovutuksesta neuvotellaan parhaillaan teiden energiahuoltoon? 4932: 4933: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994 4934: 4935: Kerttu Törnqvist Kari Rajamäki 4936: Riitta Myller Marja-Liisa Tykkyläinen 4937: 4938: 4939: 4940: 4941: 2400321 4942: 2 1994 vp - KK 299 4943: 4944: 4945: 4946: 4947: Eduskunnan Puhemiehelle 4948: 4949: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lustushallinnon käyttöön. Koska sopimuksilla ei 4950: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ole luovutettu valtion kiinteän omaisuuden 4951: olette 3 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- omistusoikeuksia, ei valtioneuvoston päätöksiä 4952: jeenne n:o 768 ohella toimittanut valtioneuvos- näin ollen ole tarvittu. 4953: ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi kansan- Perusteena ostopalvelujen hankkimiseen on 4954: edustaja Kerttu Tömqvistin ym. näin kuuluvan ollut yksinomaan taloudellisuus ja tuottavuus. 4955: kirjallisen kysymyksen n:o 299: Vuotuiset kustannussäästöt ovat omaan tuotan- 4956: toon verrattuna vaihdelleet lämpökeskuksesta 4957: Mihin valtioneuvoston päätöksiin riippuen muutamasta sadasta tuhannesta aina 4958: mainittujen viiden lämpövoimalan luo- useisiin miljooniin markkoihin. 4959: vutus perustuu, Lämpökeskukset on luovutettu yrityksille 4960: mikä on mainittujen luovutettujen korvauksetta ja siinä kunnossa kuin ne ovat luo- 4961: lämpövoimaloiden arvo ja minkälaisen ja vutushetkellä olleet. Korvausten periminen olisi 4962: -suuruisen vastikkeen valtio ja puolustus- johtanut automaattisesti korkeampaan lämmön 4963: hallinto saavat lämpövoimaloiden luovu- hintaan, jota edellä mainituin keinoin on sopi- 4964: tuksesta, ja musteknisesti säädelty ottamalla lämpölaitoksen 4965: miten lämpövoimaloiden luovutus yk- arvo huomioon lämpöenergian hintaa määrät- 4966: sityisille yrittäjille suhteutuu kriisitilan- täessä. 4967: teiden energiahuoltoon? Kaikki luovutetut lämpökeskukset ovat olleet 4968: teknisesti käyttökelpoisia, mutta taloudellisen 4969: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- käyttöiän kannalta lähes loppuunkäytettyjä. Ul- 4970: vasti seuraavaa: kopuoliset lämmöntoimittajat ovatkin joutuneet 4971: uudistamaan lämpökeskusten tekniset laitteet lä- 4972: Puolustushallinnon lämmöntuotanto on kiin- hes kokonaisuudessaan, jotta lämmöntuotanto 4973: teistöjen ylläpitoon kuuluva toiminto,jonka kus- olisi koko sopimuskauden ajan mahdollisimman 4974: tannus on vuositasolla noin 130 milj. markkaa. taloudellista. 4975: Lämmönhankinnassa on siirrytty kaukoläm- Kriisitilanteissa pyritään lämmöntuotanto 4976: pöön siellä missä se on ollut taloudellisesti edulli- järjestämään aina keskeytyksittä, olipa lämmön- 4977: sin vaihtoehto. tuotanto tehty omalla organisaatiolla tai sopi- 4978: Viime vuosina on eräissä varuskunnissa läm- muspohjaisesti. Tukeuduttaessa ulkopuolisen 4979: mön hankinnassa siirrytty ostopalvelujen käyt- lämmöntoimittajan palveluksiin on sopimuksiin 4980: töön luovuttamalla lämpökeskus lämmöntuo- liitetty ehdot lämmön toimittamisesta yllättävis- 4981: tantoa harjoittavalle yritykselle. sä tilanteissa myös poikkeuksellisissa olosuhteis- 4982: Puolustusministeriön ja yritysten välisillä so- sa. Puolustusministeriön käsityksen mukaan so- 4983: pimuksilla on yrityksille siirretty lämpövoimala- pimusosapuolet pystyvät turvaamaan kriisiajan 4984: kiinteistöjen määräaikainen käyttöoikeus. Sopi- lämpöhuollon yhtä hyvin kuin puolustushallin- 4985: muskauden päätyttyä käyttöoikeudet lakkaavat non organisaatio. 4986: ja voimalat siirtyvät laitteistoineen takaisin puo- 4987: 4988: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994 4989: 4990: Puolustusministeri Elisabeth Rehn 4991: 1994 vp - KK 299 3 4992: 4993: 4994: 4995: 4996: Tili Riksdagens Talman 4997: 4998: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- avtalen inte har inbegripit någon överlåtelse av 4999: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 768 äganderätten till statens fasta egendom har stats- 5000: av den 3 maj 1994 tili vederbörande medlem av rådets beslut inte behövts. 5001: statsrådet översänt följande av riksdagsman Motiveringen tili anskaffningen av köpt servi- 5002: Kerttu Törnqvist m.fl. undertecknade spörsmål ce har uteslutande varit en fråga om lönsamhet 5003: nr 299: och produktivitet. De årliga kostnadsinbespa- 5004: ringama har, jämfört med den egna produktio- 5005: På vilka beslut av statsrådet baserar sig neo, beroende på värmecentralen varierat från 5006: överlåtelsen av de fem kraftverken i fråga, några hundra tusen ända upp tili flera miljoner 5007: vilket är värdet av de överlåtna kraft- mark. 5008: verken och hurudant och hur stort är det Värmecentralema har överlåtits till företagen 5009: vederlag som staten och försvarsförvalt- utan ersättning och i det skick i vilket de har 5010: ningen erhåller för överlåtelsen av kraft- befunnit sig vid överlåtelsetillfållet. Om ersätt- 5011: verken, och ning hade uppburits, skulle detta automatiskt ha 5012: vad innebär överlåtelsen av kraftverk lett till ett högre pris på värmen. Detta pris är nu 5013: tili enskilda företagare för energiförsörj- på ovan nämnt sätt reglerat på avtalsteknisk 5014: ningen i krissituationer? grund, och värmeverkets värde har beaktats när 5015: priset på värmeenergin har fastställts. 5016: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Alla överlåtna värmecentraler har varit i tek- 5017: anföra följande: niskt avseende användbara men med tanke på 5018: ekonomisk användningsålder i det närmaste slut- 5019: Försvarsförvaltningens värmeproduktion är använda. 1 syfte att upprätthålla en så ekonomisk 5020: en verksamhet som hör till underhållet av fastig- värmeproduktion som möjligt under hela avtals- 5021: heter och kostnadema för denna verksamhet är perioden har de utomstående värmeleverantörer- 5022: på årsnivå ca 130 milj. mk. Vad värmeanskaff- na också blivit tvungna att fömya värmecentra- 5023: ningen beträffar har man övergått tili fjärrvärme lemas tekniska anordningar nästan helt och hål- 5024: på de ställen där det har varit det i ekonomiskt let. 5025: avseende mest fördelaktiga altemativet. 1 krissituationer försöker man alltid ordna 5026: U nder de senaste åren har man vid vissa gami- värmeproduktionen så att den kan fortgå utan 5027: soner övergått tili att utnyttja köpt service när det avbrott, oberoende av om produktioneo sker 5028: gäller värmeanskaffningen, genom att överlåta med hjälp av den egna organisationen eller på 5029: värmecentralen till ett företag som bedriver vär- avtalsgrund. När man har tytt sig till en utomstå- 5030: meproduktion. ende värmeleverantörs tjänster har till avtalen 5031: Genom de avtal som försvarsministeriet och fogats villkor om produktion av värme i överras- 5032: företagen har träffat har rätten att under en viss kande situationer också under undantagsförhål- 5033: tid använda de fastigheter som hör tili värme- landen. Enligt försvarsministeriets uppfattning 5034: kraftverken överförts tili företagen. Efter att av- förmår avtalspartema lika väl som försvarsför- 5035: talsperioden gått ut upphör användningsrätten valtningens organisation trygga den kristida vär- 5036: och kraftverken jämte utrustning överförs på meförsörjningen. 5037: nytt till försvarsmaktens användning. Eftersom 5038: 5039: Helsingforsden 20 maj 1994 5040: 5041: Försvarsminister Elisabeth Rehn 5042: 1994 vp 5043: 5044: Kirjallinen kysymys 300 5045: 5046: 5047: 5048: 5049: Kemppainen: Velvoitetyöllistämisen ottamisesta uudelleen käyt- 5050: töön Pohjois- ja Itä-Suomessa 5051: 5052: 5053: Eduskunnan Puhemiehelle 5054: Vuosina 1986-1993 voimassa ollut työlli- Velvoitetyöllistäminen on erityiskeino, ja se tulisi 5055: syyslain velvoitetyöllistäminen toimi Pohjois- ja ottaa uudelleen käyttöön. 5056: Itä-Suomen kunnissa varsin hyvin. Nuorille ja Velvoitetyöllistämisestä jouduttiin luopu- 5057: pitkäaikaistyöttömille pystyttiin järjestämään maan lähinnä siksi, että työttömyyden laajen- 5058: mielekästä työtä, ja ennen kaikkea pitkäaikais- tuessa Etelä-Suomeen siellä ei pystytty tai halut- 5059: työttömyyden aiheuttamia lieveilmiöitä pystyt- tu järjestää velvoitetyöllistämispaikkoja, ja työl- 5060: tiin tehokkaasti ennalta ehkäisemään. Työnteki- listämiskustannukset olisivat nousseet korkeiksi. 5061: jällä säilyi yhteys työelämään, ammattitaito säi- Nyt taloudellisen tilanteen parantuessa velvoite- 5062: lyi ja nuoret pääsivät tutustumaan työelämään. työllistäminen voitaisiin ottaa uudelleen käyt- 5063: Yhteiskunnasta ja työelämästä syrjäytymisen töön ainakin Itä- ja Pohjois-Suomessa, jossa se 5064: ongelmia voitiin ennalta ehkäistä. toimi tyydyttävästi. 5065: Pysyviä uusia työpaikkoja syntyy vain terveen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5066: elinkeinoelämän ja erityisesti pienten ja keski- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 5067: suurten yritysten työllistämismahdollisuuksien nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5068: parantumisesta. Julkinen sektori ei pysty 1980- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5069: luvun tapaan palkkaamaan uutta työvoimaa. 5070: Koska työttömyysilmiöstä näyttää tulevan Aikooko Hallitus ryhtyä valmistele- 5071: pitkäaikainen, on tärkeää, että myös yhteiskun- maan Pohjois- ja Itä-Suomen alueella hy- 5072: nan toimesta käynnistetään erityistoimenpiteitä. vin toimineen työllisyyslain velvoitetyöl- 5073: Työn jakaminen esimerkiksi sapattivapaan, eri- listämisen uudelleen käyttöön ottamista 5074: laisten työajan lyhentämismallien ja erilaisen keinona nuoriso- ja pitkäaikaistyöttö- 5075: työn vuorottelun kautta on otettava käytäntöön. mien ongelmien syvenemisen estämiseksi? 5076: 5077: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994 5078: 5079: Hannu Kemppainen 5080: 5081: 5082: 5083: 5084: 240032J 5085: 2 1994 vp - KK 300 5086: 5087: 5088: 5089: 5090: Eduskunnan Puhemiehelle 5091: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mahdollisuus työllistyä omatoimisesti muulla ta- 5092: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, voin kuin normaalissa työsuhteessa työnanta- 5093: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- jaan. Näillä vaihtoehtoisilla työn oikeuden to- 5094: le jäsenelle kansanedustaja Hannu Kemppaisen teuttamistavoillakaan ongelmaa ei kuitenkaan 5095: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 300: voitu ratkaista. Vuoden 1992 loppupuoliskolla 5096: työhön oikeutettujen työttömien määrä kasvoi 5097: Aikooko Hallitus ryhtyä valmistele- edelleen eivätkä työntekomahdollisuuden järjes- 5098: maan Pohjois- ja Itä-Suomen alueella hy- tämiseen velvolliset valtio- ja kuntatyönantajat 5099: vin toimineen työllisyyslain velvoitetyöl- eikä myöskään yksityinen sektori voineet järjes- 5100: listämisen uudelleen käyttöön ottamista tää tarvittavaa määrää työntekomahdollisuuk- 5101: keinona nuoriso- ja pitkäaikaistyöttö- sia. Tämä pakotti työministeriön,jolla on vastuu 5102: mien ongelmien syvenemisen estämiseksi? työllisyyslain toteuttamisesta, valmistelemaan 5103: pikaisesti esityksen työllisyyslain muuttamisesta 5104: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- siten, että henkilökohtaista työn oikeutta koske- 5105: vasti seuraavaa: vat säännökset kumottaisiin työllisyyslaista. 5106: Tätä koskeva lainmuutosesitys annettiin edus- 5107: Vuoden 1988 alussa voimaan tulleeseen työlli- kunnalle syysistuntokaudella 1992, ja muutos 5108: syyslakiin sisältyivät aluksi myös Suomen kansa- tuli voimaan vuoden 1993 alussa. Tuolloin oli 5109: laisen henkilökohtaista työn oikeutta koskeneet työvoimatoimistoissa työttöminä työnhakijoina 5110: säännökset, joiden mukaan työttömän henkilön jo yli 60 000 sellaista henkilöä, joille oli syntynyt 5111: kotikunta ja valtio olivat velvollisia järjestämään oikeus työntekomahdollisuuteen eli ns. velvoite- 5112: nuorille ja pitkäaikaistyöttömille mahdollisuu- työpaikkaan. 5113: den tehdä työtä. Työntekomahdollisuus voitiin Henkilökohtaisen työn oikeuden toteuttamis- 5114: järjestää myös yksityissektorin työnantajan pal- ta tarkoittaneiden työllisyyslain säännösten ku- 5115: veluksessa, mikäli työnantaja otti palvelukseensa moamisen yhteydessä lainmuutoksen yhtenä läh- 5116: työntekomahdollisuuteen oikeutetun työttö- tökohtana oli nimenomaan se, että tällöin vas- 5117: män. Yksityissektorilla työntekomahdollisuu- taavasti tehostetaan harkinnanvaraista tukityöl- 5118: den järjestäminen perustui kuitenkin työnanta- listämistä ja kohdennetaan harkinnanvaraiset 5119: jan vapaaehtoisuuteen toisin kuin kunnissa ja työllistämistukimäärärahat ensisijaisesti niiden 5120: valtiolla. Työntekomahdollisuus olijärjestettävä henkilöryhmien työllistämiseen, jotka aikaisem- 5121: kussakin tapauksessa kuudeksi kuukaudeksi. min olisivat olleet oikeutettuja ns. velvoitetyö- 5122: Työllisyysmäärärahoista maksettiin työnanta- hön. Näin on myös käytännössä menetelty. 5123: jalle tukea velvoitetyön järjestämisestä. Nuorten ja pitkäaikaistyöttömien työllistäminen 5124: Taloudellisen tilanteen heikentyessä ja työttö- on sekä talousarvion perusteluissa että työhallin- 5125: myyden kasvaessa voimakkaasti jouduttiin ha- non tulosohjauksessa asetettu painopistealueik- 5126: vaitsemaan, ettei työllisyyslain mukainen velvoi- si. Tällä tavoin on nuorten ja pitkäaikaistyöttö- 5127: tetyöjärjestelmä toiminut käytännössä. Työnan- mien työttömyyttä onnistuttu helpottamaan ja 5128: tajat, joilla oli pakottava tarve supistaa vakinais- työttömyyden aiheuttamia ongelmia lieventä- 5129: takin työvoimaansa, eivät voineet järjestää vel- mään. 5130: voitetyöpaikkoja niihin oikeutetuille työttömille. Työttömyysongelman pysyvä ratkaisu riip- 5131: Syntynyt tilanne pakotti arvioimaan uudelleen puu, kuten edustaja Kemppaisen kysymyksen 5132: työllisyyslain mukaisen velvoitetyöjärjestelmän perusteluissa on aivan oikein todettukin, olen- 5133: käyttökelpoisuuden. Aluksi otettiin vuonna 1992 naisessa määrin siitä, kuinka paljon uusia työ- 5134: käyttöön työn oikeuden vaihtoehtoisia toteutta- paikkoja yksityissektorilla voidaan järjestää. Jul- 5135: mismalleja. Työttömälle tarjottiin mahdollisuus kisen sektorin mahdollisuudet palveluksessaan 5136: vapaaehtoisesti joko kokonaan luopua oikeu- olevan henkilöstön määrän lisäämiseen ovat ai- 5137: destaan työntekomahdollisuuteen tai valita kor- nakin lyhyellä aikavälillä lähes olemattomat. 5138: vaavana vaihtoehtona koulutusmahdollisuus tai Päinvastoin julkisella sektorilla on edelleen tar- 5139: 1994 vp - KK. 300 3 5140: 5141: vetta henkilöstömäärän supistamiseen. Nämä laisiin henkilöstön lisäyksiin, jotka eivät perustu 5142: tosiasiat merkitsevät käytännössä myös sitä, ettei todelliseen työvoiman tarpeeseen. Kaikkien 5143: velvoitetyöjärjestelmän uudelleen käyttöön otta- työnantajasektorien osalta harkinnanvarainen 5144: minen ole mahdollista. Julkisen sektorin työnan- työllistämistukijärjestelmä, joka perustuu työn- 5145: tajia ei voida pakottaa lisäämään tilapäisen hen- antajan itsensä toteamaan väliaikaisen henkilös- 5146: kilöstön määrää tilanteessa, jossa on edelleen tön lisätarpeeseen, on ainoa käytännössä toimi- 5147: tarvetta supistaa vakinaisenkin henkilöstön vaksi havaittu järjestelmä. 5148: määrää, eikä yksityissektoria voida pakottaa sel- 5149: 5150: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1994 5151: 5152: Työministeri Ilkka Kanerva 5153: 4 1994 vp - KK 300 5154: 5155: 5156: 5157: 5158: Tili Riksdagens Talman 5159: 5160: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- frivilligt helt avstå från sin rätt att arbeta eller att 5161: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- som altemativ välja mellan en utbildningsmöjlig- 5162: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- het eller en möjlighet att sysselsätta sig på eget 5163: man Hannu Kemppainen undertecknade spörs- initiativ utan att stå i normalt anställningsförhål- 5164: mål nr 300: lande till en arbetsgivare. lnte heller genom dessa 5165: altemativa sätt att ordna arbete för dem som har 5166: Ämnar Regeringen förbereda sig på att rätt till det har problemet kunnat lösas. Under 5167: återinföra systemet med sysselsättnings- senare hälften av 1992 ökade antalet arbetslösa 5168: skyldighet enligt sysselsättningslagen, vil- med rätt till arbete ytterligare utan att vare sig 5169: ket fungerade väl i norra och östra Fin- staten och kommunema eller den privata sek- 5170: land, för att förhindra en ytterligare för- tom, vilka hade varit skyldiga att anordna ar- 5171: djupning av ungdoms- och långtidsar- betsmöjligheter, kunde ordna sådana i tillräcklig 5172: betslöshetsproblemet? grad. Detta tvingade arbetsministeriet som är 5173: ansvarigt för verkställighet av sysselsättningsla- 5174: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gen att skyndsamt bereda en proposition om 5175: anföra följande: ändring av sysselsättningslagen med syfte att slo- 5176: pa lagens stadganden om personlig rätt till arbe- 5177: 1 sysselsättningslagen, som trädde i kraft i bör- te. Förslag till en sådan lagändring avläts till 5178: jan av 1988, ingick ursprungligen också stadgan- riksdagen under höstsessionen 1992 och ändring- 5179: den om fmska medborgares personliga rätt till en trädde i kraft i början av 1993. Då hade arbets- 5180: arbete, enligt vilka den arbetslöses hemkommun kraftsbyråema redan över 60 000 sådana arbets- 5181: och stat var skyldiga att anordna de unga och lösa arbetssökande som hade rätt till möjlighet 5182: långtidsarbetslösa en möjlighet att arbeta. En att arbeta eller med andra ord till s.k. garanterat 5183: möjlighet att arbeta kunde också anordnas i arbete. 5184: tjänst hos privata arbetsgivare, förutsatt att ar- En av utgångspunktema för lagändringen, 5185: betsgivaren anställde en till arbetsmöjlighet be- som syftade till upphävande av sysselsättningsla- 5186: rättigad ungdom. Tvärtemot än när det gäller gens stadganden om personlig rätt till arbete, var 5187: kommuner och staten, skedde anordnandet av uttryckligen att detta på motsvarande sätt effek- 5188: arbetsmöjligheter inom den privata sektom på tiverar sysselsättningen enligt prövning som fi- 5189: frivillig basis. 1 samtliga fall måste arbetsmöjlig- nansieras med sysselsättningsstöd, varvid ansla- 5190: hetema anordnas för sex månader. Till arbetsgi- gen för sysselsättning enligt prövning i första 5191: varen betalades med sysselsättningsanslag ett hand inriktas på att sysselsätta de grupper som 5192: stöd för anordnande av arbete enligt skyldighet i tidigare skulle ha varit berättigade till s.k. garan- 5193: sysselsättningslagen. terat arbete. Så här har man också gjort iprakti- 5194: Då den ekonomiska situationen försämrades ken. Sysselsättning av de unga och långtidsar- 5195: och arbetslösheten ökade kraftigt måste man inse betslösa harupptagits som ett tyngdpunktsområ- 5196: att systemet med sysselsättningsskyldighet enligt de både i budgetmotiveringen och i arbetsförvalt- 5197: sysselsättningslagen inte fungerade i praktiken. ningens resultatstyming. På detta sätt har man 5198: Arbetsgivare, som hade tvingande behov att min- lyckats underlätta arbetslösheten för de unga och 5199: ska på sin ordinarie arbetskraft, kunde inte an- långtidsarbetslösa och lindra problem som ar- 5200: ordna arbetsplatser till arbetslösa som hade rätt betslösheten har förorsakat. 5201: till en laggaranterad arbetsmöjlighet. 1 en sådan Såsom det i riksdagsman Kemppainens spörs- 5202: situation blev det nödvändigt att ompröva ända- målsmotivering helt riktigt konstatems· beror 5203: målsenligheten hos systemet med sysselsättnings- det, huruvida arbetslöshetsproblemet kan lösas 5204: skyldighet enligt sysselsättningslagen. År 1992 på ett bestående sätt, i väsentlig grad på hur 5205: infördes först altemativa modeller för att ordna många nya arbetsplatser som kan ordnas inom 5206: arbetsmöjlighet åt dem som hade rätt till arbete. den privatasektom. Den offentliga sektoms möj- 5207: Den arbetslöse erbjöds möjlighet att antingen ligheter att på kort sikt utöka antalet anställda är 5208: 1994 vp - KK 300 5 5209: 5210: så gott som obefintliga. Tvärtom har den offent- nalen. Lika litet kan den privata sektom tvingas 5211: liga sektom behov tili ytterligare personalminsk- tili sådana personalökningar vilka inte bygger på 5212: ningar. Dessa fakta innebär i praktiken att det verkligt arbetskraftsbehov. När det gäller alla 5213: inte är möjligt att återinföra systemet med syssel- arbetsgivarsektorer är systemet med sysselsätt- 5214: sättningsskyldighet. Arbetsgivare inom den of- ningsstöd enligt prövning, som bygger på sådant 5215: fentliga sektom kan inte tvingas att öka sin tilifål- behov att öka den tilifålliga personalen som ar- 5216: liga personai i en situation, där det finns behov tili betsgivaren själv har konstaterat, det enda sys- 5217: ytterligare minskningar i den fastanställda perso- tem som konstaterats fungera i praktiken. 5218: 5219: Helsingfors den 25 maj 1994 5220: 5221: Arbetsminister Ilkka Kanerva 5222: 1994vp 5223: 5224: Kirjallinen kysymys 301 5225: 5226: 5227: 5228: 5229: Paasio ym.: Inkerinsuomalaisten kohtelusta paluumuuttajina 5230: 5231: 5232: 5233: Eduskunnan Puhemiehelle 5234: 5235: Useiden inkerinsuomalaisten muuttoa Suo- tanut henkilö ei voi enää palata lähtömaahan; 5236: meen haittaavat sellaiset tekijät, jotka joustavilla hän ei saa pitää siellä asuntoa eikä voi saada 5237: virastomenettelyillä voitaisiin välttää. sieltä työtä. 5238: Monet inkeriläisperheet suunnittelevat muut- Inkeriläisten vanhojen Venäjän-passien voi- 5239: toa Suomeen siten, että yksi perheenjäsen tulee massaolo on epävarma. Ei tiedetä, kuinka kauan 5240: ensin selvittämään esimerkiksi asuntoasioita, jol- passi on voimassa ja mitä asianomaisen olisi teh- 5241: loin on tarkoitus, että muut perheenjäsenet tule- tävä sen uusimiseksi. Näin syntyy suurta epävar- 5242: vat sitten, kun ko. asiat on selvitetty. Tällaisessa muutta jatkomahdollisuuksista. Jotkut ovatpa- 5243: tapauksessa oleskelulupaa ei myönnetä lähtö- lauttaneet passinsaja anoneet Suomesta muuka- 5244: maan edustustossa, vaan paperit on lähetettävä laispassia; anomuksia ei käsitellä. 5245: Helsinkiin, jossa niiden käsittely kestää lähes On havaittavissa, että inkeriläisten maahan- 5246: vuoden. Tämä johtaa perheen kestämättömään muuttolupa-anomusten käsittelyssä on runsaasti 5247: tilanteeseen. mielivaltaan perustuvaa käytäntöä, joka useasti 5248: Jos Suomessa asuva perheenjäsen käy per- saattaa asianomaiset täysin kohtuuttamaan ase- 5249: heensä luona, hänelle tulee vaikeuksia jatko-oles- maan, hajottaa perheitä jne. Se ei ole omiaan 5250: kelulupaa anottaessa esimerkiksi sillä perusteel- vahvistamaan kuvaa Suomesta sivistysvaltiona. 5251: la, että hänen ei katsota asuvan Suomessa. On hyvin lähellä käsitys, että viranomaiskäsit- 5252: On tapauksia, jolloin todetun inkerinsuoma- telyn mutkikkuus ja kankeus on seurausta siitä, 5253: laisuuden perusteella oleskeluluvan saaneiden että halutaan pysäyttää inkeriläisten muutto 5254: henkilöiden ikääntyneille vanhemmille ei vastaa- Suomeen. Kuitenkin heillä on ollut perusteltu 5255: vaa lupaa ole myönnetty, koska heillä ei enää ole syy luottaa siihen, että heidät rinnastetaan paluu- 5256: ko. dokumentteja tallella. Lasten dokumentteja, muuttajiin. 5257: joista vanhemmuus selviää, ei jostakin syystä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5258: käytetä. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 5259: Sisäasiainministeriö ja myös jotkut kunnalli- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 5260: set sosiaaliviranomaiset ovat ryhtyneet vaati- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5261: maan, että inkeriläiset hankkivat pysyvän maas- 5262: tamuuttoluvan lähtömaastaan, jotta voisivat Onko Hallitus tietoinen inkeriläisten 5263: saada oleskeluluvan Suomessa. Tällainen käy- maahanmuuttoon liittyvistä kohtuutto- 5264: täntö ei perustu mihinkään lakiin tai asetukseen. mista ja ihmisarvoa loukkaavista viran- 5265: Se sitoo Suomeen muuttajat suomalaiseen yh- omaismenettelyistä, ja 5266: teiskuntaan, vaikka olosuhteet täällä tai lähtö- mitä Hallitus aikoo tehdä niiden muut- 5267: maassa muuttuisivat. Pysyvän muuttoluvan ot- tamiseksi? 5268: 5269: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994 5270: 5271: Pertti Paasio Jouko Skinnari 5272: 5273: 5274: 5275: 5276: 2400321 5277: 2 1994 vp - KK 301 5278: 5279: 5280: 5281: 5282: Eduskunnan Puhemiehelle 5283: 5284: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mailla ilman, että Suomen viranomaiset liittäisi- 5285: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vät siihen mitään rajoituksia. Tämä koskee luon- 5286: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nollisesti myös inkerinsuomalaisia. Perheen ta- 5287: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Paasion paamiseen liittyvä matkustelu ei siten aiheuta 5288: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o uuden oleskeluluvan epäämistä. 5289: 301: Inkerinsuomalaisen syntyperän selvittäminen 5290: edellyttää luotettavaa asiakirjanäyttöä. Mikäli 5291: Onko Hallitus tietoinen inkeriläisten henkilön lähisukulainen oleskelee jo Suomessa, 5292: maahanmuuttoon liittyvistä kohtuutto- on syntyperän toteamiseksi riittävää sukulai- 5293: mista ja ihmisarvoa loukkaavista viran- suussuhteen todistavan asiakirjan esittäminen. 5294: omaismenettelyistä, ja Näin esimerkiksi ylenevää polvea olevat henkilöt 5295: mitä Hallitus aikoo tehdä niiden muut- voivat maahanmuuttoluvan saamiseksi esittää 5296: tamiseksi? lastensa syntymätodistukset. 5297: Maastamuuttoilmoituksen käsite liittyy Ve- 5298: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- näjän ja Viron lainsäädäntöön. Kyseessä on lä- 5299: vasti seuraavaa: hinnä väestökirjanpitoon ja -hallintoon liittyvä 5300: menettely. Ulkomaille muuttavat Venäjän ja Vi- 5301: Sisäasiainministeriössä on tiedostettu inkerin- ron kansalaiset saavat todistuksen yleensä täysin 5302: suomalaisten maahanmuuttoon liittyvät ongel- automaattisesti, eikä todistuksen saaminen estä 5303: mat ja pyritty sisäasiainministeriön hallinnon- Venäjän ja Viron kansalaista palaamasta koti- 5304: alalla jatkuvasti kehittämään inkerinsuomalais- maahansa, omistamasta asuntoa siellä tai teke- 5305: ten maahanmuuttoon liittyviä järjestelyjä siten, mästä työtä lähtömaassa. Myös Suomen kansa- 5306: että usein hyvinkin monitahoiset ongelmat voi- laisten edellytetään tekevän ulkomaille muut- 5307: taisiin asianmukaisesti ratkaista. Ongelmakent- taessaan Suomen lainsäädännön mukaan maas- 5308: tään kuuluvat kysymykset hakemusten käsitte- tamuuttoilmoitus väestökirjanpitäjälle. 5309: lyn nopeudesta, suomalaista syntyperää osoitta- Sisäasiainministeriö ei ole toistaiseksi edellyt- 5310: vien asiakirjojen oikeellisuudesta ja luotettavuu- tänyt Suomeen tulevilta inkerinsuomalaisilta pa- 5311: desta sekä paluumuuton tosiasiallisesta toteutu- luumuuttajilta maastamuuttotodistuksen esittä- 5312: misesta oleskeluluvan saamisen jälkeen. mistä. Mikäli todistuksen edellyttäminen johtaisi 5313: Perheen yhdistämiseen liittyvät kysymykset johonkin inkerinsuomalaisten kannalta epäedul- 5314: ovat myös inkerinsuomalaisten maahanmuuton liseksi tai kohtuuttomaksi katsettavaan seuraa- 5315: osalta keskeisessä asemassa. Tähän meitä vel- mukseen, ei tällaista todistusta tulla vastaisuu- 5316: voittavat oman lainsäädäntömme lisäksi myös dessakaan edellyttämään. 5317: kansainväliset sopimukset. Inkerinsuomalaisen Ulkomaalaislain 16 §:n 4 momentin mukaan 5318: perheenjäsenen hakiessa oleskelulupaa maahan- pysyvä oleskelulupa myönnetään ulkomaalaisel- 5319: muuttoa varten perheen yhdistämiseksi, voi Suo- le, joka on luvallisesti oleskellut maassa yhtäjak- 5320: men edustusto ulkomailla usein ratkaista asian soisesti kahden vuoden ajan, jollei hänen maassa 5321: itsenäisesti ilman sisäasiainministeriöitä saata- oleskeluosa tarkoituksesta muuta johdu. Tämä 5322: vaa lausuntoa. Mikäli lausunto sisäasiainminis- tarkoittaa käytännössä sitä, että jos inkerinsuo- 5323: teriöitä pyydetään, se pyrkii käsittelemään asian malainen oleskelee Suomeen muuton jälkeen 5324: mahdollisimman nopeasti. Tällä hetkellä sisä- tosiasiallisesti huomattavan osan kyseessä ole- 5325: asiainministeriön ulkomaalaiskeskuksessa on vasta ajasta lähtömaassa (eli Virossa tai Venäjäl- 5326: lausunnolla 240 hakemusta, jotka koskevat inke- lä), ei hänen voida kaikissa tapauksissa katsoa 5327: riläisten perheenjäsenten yhdistämistä. Ne käsi- oleskelleen yhtäjaksoisesti kahta vuotta Suomes- 5328: tellään omana ryhmänään ohi normaalin inkeri- sa. Tämä ei kuitenkaan estä häntä saamasta uut- 5329: läisten jonon. ta määräaikaista oleskelulupaa. Toisaalta vii- 5330: On lisäksi huomattava, että Suomessa jo asu- meistään pysyvää oleskelulupaa haettaessa inke- 5331: va perheenjäsen voi käydä perheensä luona ulko- rinsuomalaisen paluumuuttajan on näytettävä 5332: 1994 vp - KK 301 3 5333: 5334: oleskelunsa tarkoitus eli paluumuutto Suomeen. Kansainvälisesti asiaa tarkasteltuna ei vuoden 5335: Tämä käy parhaiten siten, että paluumuuttaja käsittelyaikaa voida pitää maahanmuuttoasioi- 5336: esittää maastamuuttotodistuksen,joka on Venä- den osalta erityisen pitkänä, varsinkin jos ote- 5337: jällä erityinen leima passissa ja Virossa erillinen taan huomioon, että perheiden yhdistämiset py- 5338: asiakirja. Kyse ei ole maastamuuttoluvasta vaan ritään hoitamaan huomattavasti nopeammin. 5339: ilmoituksen luonteisesta toimenpiteestä. Esimerkiksi Venäjältä Saksaan palaavien paluu- 5340: Useat Virosta tulevat inkerinsuomalaiset jou- muuttajien vastaavat hakemukset käsitellään 5341: tuvat vielä käyttämään entisen Neuvostoliiton keskimäärin kahdessa vuodessa. Käsittelyaikoi- 5342: passeja. Suomen viranomaiset suhtautuvat tilan- hin Suomessa ei ole odotettavissa olennaista 5343: teeseen joustavasti. Oleskelulupia myönnetään muutosta käytettävissä olevien resurssien vuok- 5344: inkerinsuomalaisille myös vanhoihin Neuvosto- si. Oleskelulupa-asioiden kiireellisyysjärjestyk- 5345: liiton passeihin. Passin puuttuminen tai sen voi- sestä päätettäessä pyritään inkeriläiset ottamaan 5346: massaolaajan päättyminen ei voi missään tilan- huomioon mahdollisimman hyvin. 5347: teessa johtaa oleskeluluvan saaneen inkerinsuo- Hakijan suomalaisen syntyperän selvittämi- 5348: malaisen maasta poistamiseen. Mikäli henkilöllä nen voi joissain tapauksissa olla hyvinkin aikaa- 5349: ei ole mitään passia eikä hän kotimaansa viran- vievää. On huomattava, että sisäasiainministeriö 5350: omaisilta sitä saa, voi sisäasiainministeriö myön- antaa lausuntoja vain ongelmallisimpien oleske- 5351: tää henkilölle muukalaispassin. Sisäasiainminis- lulupahakemusten osalta. Suomalaisuuden kan- 5352: teriö on useissa tällaisissa tapauksissa myöntänyt nalta ongelmattomat hakemukset ratkaisee Suo- 5353: inkerinsuomalaisille muukalaispasseja. men edustusto ulkomailla ilman sisäasiainminis- 5354: Sisäasiainministeriössä vireillä olevien inke- teriön lausuntoa. 5355: rinsuomalaisten oleskelulupahakemusten käsit- Edellä esitetystä käy ilmi, että inkerinsuoma- 5356: telyä on hidastanut hakemusten huomattavan laista paluumuuttoa ei missään tapauksessa pyri- 5357: suuri määrä. Inkerinsuomalaisia on muuttanut tä viranomaisten taholta millään tavoin vaikeut- 5358: Suomeen noin 10 000 henkilöä vuodesta 1990 tamaan. Pikemminkin päinvastoin sisäasiainmi- 5359: lähtien eikä ole nähtävissä, että muuttohaluk- nisteriö on viime aikoina kiinnittänyt enenevässä 5360: kuus tulisi millään tavoin pienenemään. Tällä määrin huomiota inkerinsuomalaisten maahan- 5361: hetkellä ulkomaalaiskeskuksessa odottaa lau- muuttoon liittyvien ongelmien poistamiseen. Ul- 5362: suntoa noin 1 100 inkerinsuomalaisten oleskelu- komaalaiskeskuksen virkamiehet käyvät myös 5363: lupahakemusta. Tämän lisäksi esimerkiksi Pieta- Tallinnan, Petroskoin ja Pietarin edustustoissa 5364: rissa on Inkerinliiton ylläpitämässä hakemusjo- antamassa lausuntoja ongelmallisissa tapauksis- 5365: nossa noin 1 500 inkerinsuomalaista. sa. Tämä toiminta nopeuttaa omalta osaltaan 5366: Inkeriläisten paluumuuttoasioiden käsittely- inkerinsuomalaisten paluumuuttoa. 5367: aika ulkomaalaiskeskuksessa on noin yksi vuosi. 5368: 5369: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994 5370: 5371: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 5372: 4 1994 vp - KK 301 5373: 5374: 5375: 5376: 5377: Tili Riksdagens Talman 5378: 5379: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- besöka sin familj utomlands utan några re- 5380: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- striktioner från de finska myndighetema. Detta 5381: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- gäller givetvis också ingermanländare. Resor 5382: man Paasio m.fl. undertecknade spörsmål nr 301: som en person företar för att träffa sin familj 5383: leder således inte till att ansökan om ett nytt 5384: Är Regeringen medveten om myndig- uppehållstillstånd avslås. 5385: hetemas tillvägagångssätt som är oskä- Det är nödvändigt att man med hjälp av doku- 5386: ligt och kränkande för människovärdet i ment kan påvisa att en person till börden är 5387: fråga om ingermanländamas flyttning till ingermanländare. Om en nära släkting till perso- 5388: Finland, och nen redan vistas i vårt land, räcker det att ett 5389: vad ämnar Regeringen göra för att dokument som påvisar släktskapet uppvisas. På 5390: ändra detta? detta sätt kan t.ex. personer som hör till den äldre 5391: generationen uppvisa sina bams födelseattester 5392: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt för att få flyttningstillstånd. 5393: anföra följande: Begreppet utflyttningsanmälan anknyter till 5394: den ryska och estniska lagstiftningen. Det är här 5395: Vid inrikesministeriet känner man till proble- främst fråga om ett förfarande som hör till folk- 5396: men som anknyter till ingermanländamas flytt- bokföringen och förvaltningen. Ryska och est- 5397: ning till Finland, och man har inom ministeriets niska medborgare som flyttar utomlands får i 5398: förvaltningsområde fortgående försökt utveckla allmänhet automatiskt ett intyg, och intyget hin- 5399: de arrangemang som gäller deras flyttning på ett drar ingalunda ryska eller estniska medborgare 5400: sådant sätt att problem som ofta är ytterst mång- att återvända till sitt hemland, att äg~ en bostad 5401: fasetterade kan lösas på ett lämpligt sätt. Till där eller att arbeta i utgångslandet. Aven finska 5402: problematiken hör bl.a. frågor om hur snabbt medborgare förväntas enligt vår lagstiftning göra 5403: ansökningama behandlas, riktigheten och till- en anmälan om flyttning till utlandet för folkbok- 5404: förlitligheten hos de dokument som påvisar att en föraren när de flyttar utomlands. 5405: person är finsk till börden samt i viiken utsträck- Inrikesministeriet har tills vidare inte förutsatt 5406: ning återflyttningen blir verklighet efter beviljat utflyttningsintyg av de ingermanländska åter- 5407: uppehållstillstånd. flyttama. Om kravet på intyg skulle leda till nå- 5408: Frågor som gäller familjeförening intar en got slags påföljd som är ofördelaktig eller oskälig 5409: central ställning också vad beträffar ingerman- för ingermanländama, kommer de finska myn- 5410: ländamas flyttning till Finland. Vår egen lagstift- dighetema inte heller i framtiden att kräva ett 5411: ning och intemationella avtal förpliktar oss att dylikt intyg. 5412: göra detta. När en ingermanländsk familjemed- Enligt 16 § 4 mom. utlänningslagen beviljas en 5413: lem ansöker om uppehållstillstånd för flyttning utlänning som har vistats i Finland två år utan 5414: hit och familjeförening, kan en finsk beskickning avbrott permanent uppehållstillstånd, om inte 5415: utomlands ofta avgöra frågan självständigt utan något annat följer av syftet med hans vistelse här. 5416: inrikesministeriets utlåtande. Om ett utlåtande Detta innebär i praktiken att om en ingerman- 5417: inbegärs av inrikesministeriet, försöker ministe- ländare efter flyttningen till Finland i verklighe- 5418: riet behandla frågan så snabbt som möjligt. För ten vistas en betydande del av tiden i utgångslan- 5419: närvarande väntar 240 ansökningar om förening det (dvs. i Estland eller Ryssland), kan man i 5420: av ingermanländska familjemedlemmar på utlå- samtliga fall inte anse att han utan avbrott vistats 5421: tande vid inrikesministeriets utlänningscentral. två år i Finland. Detta hindrar honom dock inte 5422: Dessa ansökningar behandlas som en egen grupp från att få ett nytt tidsbegränsat uppehållstill- 5423: som går förbi den normala kön av ingermanlän- stånd. Å andra sidan måste en ingermanländsk 5424: dares ansökningar. återflyttare senast då han ansöker om permanent 5425: Man måste dessutom observera att en familje- uppehållstillstånd påvisa syftet med sin vistelse, 5426: medlem som redan är bosatt i vårt land kan dvs. återflyttning till Finland. Detta går bäst så 5427: 1994 vp - KK 301 5 5428: 5429: att återflyttaren uppvisar ett utflyttningsintyg, ningscentralen. Intemationellt sett kan en be- 5430: som i Ryssland är en särskild stämpel i passet och handlingstid på ett år inte betraktas som särdeles 5431: i Estland ett särskilt dokument. Det är alltså inte lång i fråga om immigrationsfrågor, särskilt om 5432: fråga om ett utflyttningstillstånd, utan en åtgärd det beaktas att man försöker sköta familjeför- 5433: som har karaktären av en anmälan. eningar avsevärt snabbare. Motsvarande ansök- 5434: Många ingermanländare som kommer från ningar a v t.ex. personer som återvänder till Tysk- 5435: Estland måste fortfarande använda pass från det land från Ryssland behandlas i genomsnitt inom 5436: foma Sovjetunionen. De finska myndighetema två år. Några väsentliga ändringar är inte att 5437: förhåller sig smidigt till situationen. Uppehålls- vänta i behandlingstidema i vårt land p.g.a. de till 5438: tillstånd beviljas ingermanländare också i gamla buds stående resursema. Då beslut fattas om 5439: sovjetiska pass. Om pass saknas eller dess giltig- rangordningen för brådskande ärenden om up- 5440: hetstid har gått ut, kan detta inte i någon som pehållstillstånd, försöker man beakta ingerman- 5441: helst situation leda till att en ingermanländare ländama så väl som möjligt. 5442: som fått uppehållstillstånd avlägsnas ur landet. I vissa fall kan det vara oerhört tidskrävande 5443: Om en person saknar pass eller inte kan få pass av att utreda en persons finska börd. Man bör ob- 5444: en myndighet i sitt hemland, kan inrikesministe- servera att inrikesministeriet ger utlåtanden en- 5445: riet bevilja personen främlingspass. Inrikesminis- dast då ansökningama om uppehållstillstånd är 5446: teriet har i ett flertal dylika fall beviljat ingerman- synnerligen problematiska. Ansökningar som 5447: ländare främlingspass. inte är förknippade med några problem vad gäl- 5448: Behandlingen av ingermanländares ansök- ler finskheten avgörs av en finsk beskickning 5449: ningar om uppehållstillstånd har fördröjts vid utomlands utan inrikesministeriets utlåtande. 5450: inrikesministeriet på grund av det stora antalet Av det ovan framförda framgår att myndighe- 5451: ansökningar. Sedan 1990 har ca 10 000 inger- tema inte på något som helst sätt försöker försvå- 5452: manländare flyttat till Finland, och man kan inte ra ingermanländamas återflyttning. Inrikesmi- 5453: se att benägenheten att flytta på något sätt skulle nisteriet har snarare tvärtom under den senaste 5454: avta inom den närmaste framtiden. För närva- tiden i allt större utsträckning fåst uppmärksam- 5455: rande väntar ca 1 100 ingermanländska ansök- het vid avhjälpandet av problem som anknyter 5456: ningar om uppehållstillstånd på utlåtanden vid till ingermanländamas flyttning tili Finland. 5457: utlänningscentralen. Dessutom finns t.ex. i S:t Tjänstemän från utlänningscentralen brukar 5458: Petersburg ca 1 500 ingermanländare i en ansök- också besöka beskickningama i Tallinn, Petro- 5459: ningskö som upprätthålls av Inkerinliitto. skoi och S:t Petersburg för att avge utlåtanden i 5460: Behandlingen av ingermanländamas återflytt- svåra fall. Denna verksamhet försnabbar för sin 5461: ningsärenden tar ca ett år i anspråk vid utlän- del ingermanländamas återflyttning. 5462: 5463: Helsingforsden 18 maj 1994 5464: 5465: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 5466: 1994vp 5467: 5468: Kirjallinen kysymys 302 5469: 5470: 5471: 5472: 5473: Kohijoki: Kevyen liikenteen väylän rakentamisesta Porin Hyveiästä 5474: Noormarkkuun 5475: 5476: 5477: Eduskunnan Puhemiehelle 5478: Kiireellisenä tehtävänä tulisi rakentaa erilli- pientareet ja autoliikenne varsinkin valtatiellä 5479: nen kevyen liikenteen väylä valtatielle n:o 8 n:o 8 on niin suuri, miltei 12 000 autoa vuorokau- 5480: Porin pohjoispuolella tieosuudelle Hyvelä- dessa, että siinä liikenteessä valtatien ajoradalla 5481: Söörmarkku ja siitä edelleen valtatielle n:o 23 pyöräilijöiden henkiinjäämismahdollisuudet 5482: Noormarkun keskustaan asti. Noormarkun,jos- ovat vähäiset. 5483: sa on noin 6 000 asukasta, huomattavimmat Tässä kysymyksessä oleva kevyen liikenteen 5484: asutustihentymät ovat kirkonseudun sekä Söör- väylähanke tulisi kiireellisenä toteuttaa vaikkapa 5485: markun kylän keskukset. Kun Noormarkussa työllistämisvaroin. Työttömyysaste tällä raken- 5486: peruskoulun lisäksi ei ole koulutuspalveluja, nemuutosalueella on kauan ollut ja on edelleen 5487: suuntautuu sieltä koululaisliikennettä työ- ja useita prosentteja yli maan keskiarvon. Huo- 5488: asiointiliikenteen lisäksi hyvin suuri määrä Po- mioon on otettava myös, että kysymyksessä ole- 5489: riin. Noormarkun keskustataajaman ja Porin vat paikkakunnat ovat vuosien kuluessa jääneet 5490: etäisyys toisistaan on vähän yli kymmenen kilo- miltei osattomiksi valtion tieinvestoinneista. 5491: metriä. Porin pohjoispuolella Hyveiän kylän Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5492: kohdalle asti valtatiellä n:o 8 on kevyen liiken- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 5493: teen väylä jo rakennettu. Ei olisi iso kustannus, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5494: jos sitä Hyveiästä Söörmarkun kylän kautta jat- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5495: kettaisiin Noormarkun keskustaan asti. Matkan 5496: lyhyyden huomioon ottaen sitä tulisivat hyvin Aikooko Hallitus joutuisasti ryhtyä 5497: runsaan työmatka- ja asiointiliikenteen lisäksi toimenpiteisiin erillisen kevyen liikenteen 5498: käyttämään pyöräilevät koululaiset. väylän rakentamiseksi Porin Hyveiän ky- 5499: Nykyisin polkupyöräily PorinjaNoormarkun län kohdalta Söörmarkun kylän kautta 5500: välillä ei ole mahdollista jo sen vuoksi, että valta- N oormarkun keskustaan? 5501: teiltä n:o 8 sekä 23 puuttuvat kulkukelpoiset 5502: 5503: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994 5504: Maunu Kohijoki 5505: 5506: 5507: 5508: 5509: 2400321 5510: 2 1994 vp - KK 302 5511: 5512: 5513: 5514: 5515: Eduskunnan Puhemiehelle 5516: 5517: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa misen kanssa samanaikaisesti. Koko hankkeen 5518: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kustannusarvio on noin 130 milj. mk. Tiesuunni- 5519: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen telma on jo vahvistettu, mutta hankkeen aloitus- 5520: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Maunu ajankohta riippuu valmisteilla olevasta vuoden 5521: Kohijoen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen 1995 talousarviosta. Perusvaihtoehdon, joka pe- 5522: n:o 302: rustuu valtiovarainministeriön antamiin vuoden 5523: 1995 määrärahakehyksiin, mukaan tieverkon 5524: Aikooko Hallitus joutuisasti ryhtyä kehittämisen momentilla (mom. 31.24.77) ei ole 5525: toimenpiteisiin erillisen kevyen liikenteen vuonna 1995 mahdollista aloittaa yhtään uutta 5526: väylän rakentamiseksi Porin Hyveiän ky- hanketta koko maassa. 5527: län kohdalta Söörmarkun kylän kautta Söörmarkussa valtatiestä 8 haarautuu valtatie 5528: Noormarkun keskustaan? 23 Noormarkun kautta Sisä-Suomeen. Välillä 5529: Söörmarkku-Noormarkku ei erillisiä kevyen 5530: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- liikenteen väyliä ole toistaiseksi pidetty kiireelli- 5531: vasti seuraavaa: sinä tarpeen vähäisyyden ja valtatien kohtalaisen 5532: (10,5 m) leveyden vuoksi. Alueelle laadittavassa 5533: Kevyen liikenteen väylien toteuttaminen Hy- yleiskaavassa tullaan merkitsemään kevyen lii- 5534: velästä Söörmarkkuun sisältyy samalle välille kenteen väylä myös tälle välille. Väylän tekemi- 5535: suunnitellun valtatien 8 nelikaistaiseksi rakenta- nen jää riippumaan liikennetarpeen ja rahoitus- 5536: miseen. Kevyen liikenteen väyliä ei voida raken- mahdollisuuksien kehittymisestä tulevina vuosi- 5537: taa ensin, vaan ne on tehtävä valtatien paranta- na. 5538: 5539: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994 5540: 5541: Liikenneministeri Ole Norrback 5542: 1994 vp - KK 302 3 5543: 5544: 5545: 5546: 5547: Tili Riksdagens Talman 5548: 5549: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- dema för hela projektet beräknas vara cirka 130 5550: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- miljoner mark. Vägplanen är redan fastställd, 5551: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- men igångsättningstiden för projektet beror av 5552: man Maunu Kohijoki undertecknade spörsmål budgeten för 1995 som är under beredning. En- 5553: nr 302: ligt det grundläggande alternativet, som baserar 5554: sig på de av flnansministeriet fastställda ramarna 5555: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta för anslag för 1995, tiliåter momentet för vägnä- 5556: åtgärder i syfte att bygga en separat led tets förbättring (mom. 31.24.77) inte att något 5557: för lätt traflk från Hjulböle by i Björne- nytt projekt startas i landet 1995. 5558: borg genom Södermark by tili Norr- 1 Södermark förgrenas huvudväg 8 tili huvud- 5559: marks centrum? väg 23 genom Norrmark mot inre Finland. Sepa- 5560: rata leder för lätt traflk mellan Södermark- 5561: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Norrmark har inte tilis vidare ansetts vara bråd- 5562: anföra följande: skande med tanke på litet behov och huvudväg- 5563: ens relativa bredd (1 0,5 m). 1 den blivande kom- 5564: Lederna för lätt traflk från Hjulböle tili Söder- munplanen för området skall en led för lätt traflk 5565: mark är inkluderade i planen att bygga ut huvud- märkas ut även mellan dessa orter. Byggandet av 5566: väg 8 mellan samma orter tili en fyrfåltsväg. leden hänger på hur traflkbehovet och flnansie- 5567: Lederna för lätt traflk kan inte byggas först utan ringsmöjligheterna utvecklas under de komman- 5568: samtidigt som huvudvägen förbättras. Kostna- de åren. 5569: 5570: Helsingforsden 18 maj 1994 5571: 5572: Traflkminister Ole Norrback 5573: 1994 vp 5574: 5575: Kirjallinen kysymys 303 5576: 5577: 5578: 5579: 5580: Aittoniemi: Virkamiesten työpaikalla pysymisestä 5581: 5582: 5583: 5584: Eduskunnan Puhemiehelle 5585: 5586: Niin kansanedustajilla kuin tavallisilla kansa- moin kuin siitä, milloin yhteydenotto on mahdol- 5587: laisillakin on tarvetta puhelimitse asioida minis- lista. 5588: teriöissä ja muissa valtion virastoissa. Ongelma- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5589: na on virastojen virkamiesten tavoittaminen pu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 5590: helimeen. Ainakin puolet yhteydenottoyrityksis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5591: tä päättyy siihen, että virkamiestä ei tavoiteta nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5592: eikä myöskään saada selvää siitä, missä hän on ja 5593: milloin olisi tavoitettavissa. Usein kalliiksi käy- Mitä Hallitus voisi tehdä, että ministe- 5594: vien puheluiden seurauksena saattaa olla ärty- riöiden ja valtion virastojen virkamiehet 5595: neisyyden purkaus puhelinkeskukselle, joka kui- kansalaisten yhteydenottojen mahdollis- 5596: tenkin on yrittänyt parhaansa. tamiseksi pysyisivät virka-ajan työpai- 5597: Virkamies joutuu luonnollisesti toisinaan kallaan ja poistuessaan työpaikaltaan tai 5598: poistumaan virkapaikaltaan joko ruokailun tai ollessaan muuten estyneinä ilmoittaisivat 5599: virkamatkan vuoksi tai sitten on poissa sellaisen siitä viraston keskukselle maininnalla sii- 5600: luonnollisen syyn kuin sairauden vuoksi. Tästä tä, milloin he jälleen ovat tavoitettavissa? 5601: pitäisi yhteydenottoa yrittävän saada tieto sa- 5602: 5603: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1994 5604: 5605: Sulo Aittoniemi 5606: 5607: 5608: 5609: 5610: 2400321 5611: 2 1994 vp - KK 303 5612: 5613: 5614: 5615: 5616: Eduskunnan Puhemiehelle 5617: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vat virastojen aukiotosta annetun uuden asetuk- 5618: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sen (332/94) tullessa voimaan 1.6.1994. Palvelua 5619: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen parantaa myös osaltaan virastojen ns. kesätyö- 5620: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- ajan poistaminen kesästä 1994 alkaen. 5621: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Virkamiesten työtehtävät vaativat usein myös 5622: 303: poissaoloa työpaikalta. Tavoitettavuutta voivat 5623: heikentää luonnollisesti myös sairaus- ja vuosilo- 5624: Mitä Hallitus voisi tehdä, että ministe- mat. 5625: riöiden ja valtion virastojen virkamiehet Tavoitettavuuden ja sitä koskevien ilmoitus- 5626: kansalaisten yhteydenottojen mahdollis- tenjärjestäminen kuuluu kullekin virastolle. Tie- 5627: tamiseksi pysyisivät virka-ajan työpai- dot näistä voidaan järjestää joko sihteeripalvelu- 5628: kallaan ja poistuessaan työpaikaltaan tai jen tai puhelinpalvelujen kuten keskuksen tai au- 5629: ollessaan muuten estyneinä ilmoittaisivat tomaattisten puhelinvastaajien avulla. 5630: siitä viraston keskukselle maininnalla sii- Käsitykseni on, että valtion viranomaisten 5631: tä, milloin he jälleen ovat tavoitettavissa? palveluhenkisyys sekä tavoitettavuus puhelimit- 5632: se ja muuten ovat pääsääntöisesti hyvät. Välttä- 5633: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mättömät poissaolot ja resurssien tiukka mitoi- 5634: vasti seuraavaa: tus voivat johtaa siihen, että muissa kuin asiakas- 5635: palvelutehtävissä ei voida aina taata tavoitetta- 5636: Palvelunäkökohdat ovat valtion virastojen vuutta tai saada siitä tietoa. 5637: toiminnassa keskeisiä. Tuottavuus- ja palveluta- Pääministeri Esko Ahon hallituksen ohjelman 5638: voitteet ovat ministeriöiden ja virastojen nor- mukaan hallinnon kehittämisen tavoitteena on 5639: maalia toiminnan suunnittelua. Ministeriöt val- joustavan, tuloksellisen ja oikeudenmukaisen 5640: vovat hallinnonalojen palvelutasoa tulostavoit- palvelurakenteen aikaansaaminen. Tavoitteena 5641: teita asettaessaan. Palvelutasosta vastaa viime on aina palvelukyvyn lisääminen sekä palvelujen 5642: kädessä virasto itse toteuttaessaan tulostavoit- laadun ja saatavuuden parantaminen. 5643: teita. Tavoitettavuus ja puhelinpalvelujen saa- Valtioneuvoston 7.5.1992 tekemässä ohjelma- 5644: tavuus toteutuvat virastojen toiminnan ja talou- päätöksessä julkisen sektorin uudistamiseksi 5645: den kannalta tarkoituksenmukaisimmalla taval- tuottavuuden ja palvelun laadun kehittäminen 5646: la käytettävissä olevien voimavarojen puitteissa. ovat keskeisenä tavoitteena. Hallinnon kehittä- 5647: Virastot päättävät aukioloajastaan ja henki- misen ministerivaliokunta ja valtiovarainminis- 5648: löstönsä työaikojen sijoittelusta ottaen huo- teriö seuraavat valtion palvelusektoreiden tuot- 5649: mioon asetetut palvelutavoitteet. Virastojen tavuus- ja laatukehitystä. 5650: mahdollisuudet päättää aukioloajastaan parane- 5651: 5652: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1994 5653: 5654: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 5655: 1994 vp - KK 303 3 5656: 5657: 5658: 5659: 5660: Tili Riksdagens Talman 5661: 5662: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- bättre då förordningen om öppethållandet av 5663: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- statens ämbetsverk (332/94) träder i kraft den 1 5664: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- juni 1994. Servicen förbättras också i och med att 5665: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 303: sommartiden vid statens ämbetsverk slopades 5666: från och med i år. 5667: Vad kan Regeringen göra för att Tjänstemännens uppdrag kräver ofta att de 5668: tjänstemännen vid ministerieroa och sta- avlägsnar sig från arbetsplatsen. Dessutom kan 5669: tens ämbetsverk skall hållas på sina ar- medborgamas möjligheter att nå myndighetema 5670: betsplatser under tjänstetiden så att med- givetvis försämras också genom sjukledigheter 5671: borgama kan nå dem, och för att tjänste- och semestrar. 5672: männen då de avlägsnar sig från ar- Det är varje ämbetsverks sak att självt bestäm- 5673: betsplatsen eller annars är förhindrade att ma hur medborgama skall kunna få kontakt med 5674: svara skulle meddela ämbetsverkets växel tjänstemännen och att informera om detta. In- 5675: när de igen är anträffbara? formationen kan ordnas i form av sekreterarser- 5676: vice eller telefonservice, t.ex. med hjälp av växeln 5677: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt eller automatiska telefonsvarare. 5678: anföra följande: Enligt min uppfattning är de statliga myndig- 5679: hetema i regel tjänstvilliga och kan för det mesta 5680: 1 verksamheten inom statens ämbetsverk är bra nås per telefon och också på annat sätt. 5681: synpunkter som gäller servicen viktiga. Målsätt- Oundviklig frånvaro och knappa resurser kan 5682: ningar som gäller produktiviteten och servicen leda till att det inte alltid är möjligt att nå tjänste- 5683: ingår i den normala planeringen av ministerier- männen, eller få information om när de är an- 5684: nas och ämbetsverkens verksamhet. Ministerier- träffbara, då det är fråga om andra uppgifter än 5685: na bevakar servicenivån inom de olika förvalt- kundbetjäning. 5686: ningsområdena då de ställer upp resultatmål för Enligt statsminister Esko Ahos regeringspro- 5687: verksamheten. I sista hand svarar ämbetsverket gram är målet för utvecklandet av förvaltningen 5688: självt, i samband med realiseringen av dessa mål- en flexibel, resultatrik och rättvis servicestruktur. 5689: sättningar, för servicenivån. Möjlighetema att nå Målet är hela tiden att förbättra serviceförmågan 5690: myndighetema och tillgången till telefonservice och servicens kvalitet samt tillgången till service. 5691: tryggas, med tanke på ämbetsverkens verksam- I statsrådets programbeslut av den 7 maj 1992 5692: het och ekonomi, bäst inom ramen för till buds som gäller reformer inom den offentliga sektom 5693: stående resurser. är ett centralt mål förbättrandet av produktivi- 5694: Ämbetsverken bestämmer sina öppethåll- teten och servicens kvalitet. Ministerutskottet för 5695: ningstider och personal~ns arbetstider med beak- utvecklande av förvaltningen och finansministe- 5696: tande av servicemålen. Ambetsverkens möjlighe- riet följer med hur produktiviteten och kvaliteten 5697: ter att besluta om sina öppethållningstider blir utvecklas inom statens servicesektorer. 5698: 5699: Helsingfors den 23 maj 1994 5700: 5701: Finansminister Iiro Viinanen 5702: 1994vp 5703: 5704: Kirjallinen kysymys 304 5705: 5706: 5707: 5708: 5709: Aittoniemi: Valtiokonttorin obligaatiokaupassa noudatettavista 5710: periaatteista 5711: 5712: 5713: Eduskunnan Puhemiehelle 5714: 5715: Valtiokonttori tarjoaa säännöllisin tai epä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5716: säännöllisin väliajoin yleisön ostettavaksi ns. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 5717: tuotto-obligaatioita. Suhteellisen tuottavalla ko- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5718: rolla ne menevät kohtuullisen hyvin kaupaksi. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5719: Kun myyvä pankki avataan kello 9.15, niin puoli 5720: tuntia myöhemmin niitä on turha enää kysyä. Tapahtuuko valtion tuotto-obligaa- 5721: Väitetään, että ne on myyty jo ennen pankin tioiden myynti myyvässä pankissa niiden 5722: avaamista. aukioloaikana, jolloin kaikilla halukkail- 5723: Hyvä kysyntä on hyvä asia. Ihmetyttää kui- la on ainakin teoriassa mahdollisuus nii- 5724: tenkin se, että myytävänä olevasta erästä on käsi- den ostamiseen pankin auki ollessa, ja 5725: tykseni mukaan ollut tietyissä lehdissä valtio- miksi valtion tuotto-obligaation myyn- 5726: konttorin myyntimainos vielä viikkoa kahta tiä mainostetaan lehdissä vielä sen jäl- 5727: myöhemmin, vaikka myytävää ei enää olekaan. keen, kun mainoksen tarkoittama erä on 5728: Kysymys saattaa olla edullisesta useamman ker- jo myyty markkinoille? 5729: ran toistuvasta mainoksesta, mutta siitä huoli- 5730: matta. 5731: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1994 5732: 5733: Sulo Aittaniemi 5734: 5735: 5736: 5737: 5738: 2400321 5739: 2 1994 vp - KK 304 5740: 5741: 5742: 5743: 5744: Eduskunnan Puhemiehelle 5745: 5746: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sen vuoksi voineet loppua varsin nopeasti ja nii- 5747: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, den saanti joidenkin pankkien konttoreista on 5748: olette 4 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- ollut vaikeata. Tieto kentällä eli pankkien kont- 5749: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- toriverkostossa ei ehkä aina ole ajan tasalla tässä 5750: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen suhteessa. Jokin pankin konttori on saattanut 5751: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 304: ilmoittaa, että obligaatiot ovat jo loppu, vaikka 5752: ko. pankki ei ehkä huonon tarjouksen vuoksi ole 5753: Tapahtuuko valtion tuotto-obligaa- saanutkaan obligaatioita myytäväksi. Kansalai- 5754: tioiden myynti myyvässä pankissa niiden set ovat tällöin olleet ymmärrettävästi harmistu- 5755: aukioloaikana, jolloin kaikilla halukkail- neita,ja epäilyjä pankkien myyntiverkoston epä- 5756: la on ainakin teoriassa mahdollisuus nii- korrektista käyttäytymisestä valtion tuotto-obli- 5757: den ostamiseen pankin auki ollessa, ja gaatioitten myynnissä on esitetty. Näistä syistä 5758: miksi valtion tuotto-obligaation myyn- ja tehostaakseen obligaatioitten myyntiä valtio- 5759: tiä mainostetaan lehdissä vielä sen jäl- konttori aloitti vuoden 1993 toukokuussa obli- 5760: keen, kun mainoksen tarkoittama erä on gaatioitten myynnin myös suoraan yleisölle. Ob- 5761: jo myyty markkinoille? ligaatioita voi ostaa suoraan valtiokonttorista 5762: puhelimitse koko maan alueelta niin kauan kuin 5763: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lainaa on jäljellä. Viime vuoden toukokuusta läh- 5764: vasti seuraavaa: tien obligaatioita on aina ollut saatavilla valtio- 5765: konttorista sen jälkeenkin kun pankit ovat il- 5766: Valtion tuotto-obligaatioitten myynti yleisölle moittaneet myyneensä oman osuutensa lop- 5767: tapahtuu talletuspankkien konttoriverkoston puun. Puhelimitse tapahtuva myynti on sujunut 5768: välityksellä. Myynninjärjestämiseksi valtiokont- hyvin ja siitä on saatu myönteistä palautetta. 5769: tori pyytää pankeilta tarjoukset myytävästä obli- Valtiokonttori mainostaa yksittäistä tuotto- 5770: gaatiomäärästä ja siitä palkkiotasosta, jolla ku- obligaatiolainaa päivälehdissä vain niin kauan 5771: kin pankki on valmis myymään obligaatiot. Pan- kuin lainaa on jäljellä. Omaksutun toimintaperi- 5772: keilla on siten keskenään erisuuruiset myynti- aatteen mukaan mainonta päivälehdissä lopete- 5773: kiintiöt. taan heti kun ilmoitus lainan loppumisesta pan- 5774: Obligaatioerien myyntipaikat julkaistaan leh- keilta on saatu. 5775: ti-ilmoituksissa ja obligaatioitten liikkeeseenlas- Kirjallisessa kysymyksessä mainittua tapaus- 5776: kuesitteissä. Eräät pankit myyvät obligaatioita ta valtiokonttorin obligaatioitten mainonnasta 5777: lisäksi puhelimitse palvelunumeroidensa välityk- vielä viikkoa kahta obligaatioitten loppumisen 5778: sellä, mikä parantaa obligaatioitten myyntiä ja jälkeen ei ole voitu kuluvan ja edellisen vuoden 5779: myös niiden jakelua. ajalta löytää. Tällaisen tapauksen taustalla voisi 5780: Obligaatioitten merkintä tapahtuu lainaeh- olla vain informaatiokatkos tai erehdys. Laino- 5781: doissa mainittuna aikana, minkä vuoksi lainaa jen markkinatilanteen muuttuessa äkillisesti mai- 5782: on saatavissa pankin konttorista niin kauan kuin nonnan katkaisemiseen voi syntyä normaaliti- 5783: sitä on jäljellä. Ajoittain pankit ovat ottaneet lanteessa enintään yhden vuorokauden viive, 5784: myyntiin obligaatiomääriä, jotka ovat olleet - minkä vuoksi mainontaa voi olla päivälehdissä 5785: etenkin markkinatilanteen muuttuessa- kysyn- korkeintaan lainan loppumista seuraavana arki- 5786: tään verrattuna varsin vähäisiä. Obligaatiot ovat päivänä. 5787: 5788: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1994 5789: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 5790: 1994 vp - KK 304 3 5791: 5792: 5793: 5794: 5795: Tili Riksdagens Talman 5796: 5797: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- att få dem på vissa bankers kontor. Ute på fåltet, 5798: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den dvs. i bankemas kontorsnät, har informationen 5799: 4 maj 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- kanske inte alltid varit a jour i detta avseende. 5800: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi Någon bank kan ha meddelat att obligationema 5801: undertecknade spörsmål nr 304: redan tagit slut, trots att banken kanske på grund 5802: av sitt dåliga anbud inte alls har fått några obliga- 5803: Sker försäljningen av statens avkast- tioner tili försäljning. Medborgama har förståe- 5804: ningsobligationer i de banker där de säljs ligt nog blivit förargade över det här och det har 5805: under normal öppettid, så att alla intres- framförts misstankar om inkorrektheter inom 5806: serade åtminstone i teorin har möjlighet bankemas försäljningsnät vid försäljningen av 5807: att köpa dem då banken håller öppet, och statens avkastningsobligationer. På grund av 5808: varför ingår i tidningama reklam för detta och för att effektivera försäljningen av obli- 5809: statens avkastningsobligationer ännu ef- gationema bötjade statskontoret i maj 1993 sälja 5810: ter det att det parti som avses i reklamen obligationer också direkt tili allmänheten. Obli- 5811: har sålts på marknaden? gationer kan köpas direkt från statskontoret per 5812: telefon över hela landet så länge det finns kvar av 5813: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lånet. Alitsedan maj i fjol har obligationer alltid 5814: anföra följande: kunnat köpas på statskontoret även efter det att 5815: bankema meddelat att de sålt slut sina egna ande- 5816: Statens avkastningsobligationer säljs tili all- lar. Försäljningen per telefon har fungerat bra 5817: mänheten via depositionsbankemas kontorsnät. och fått positiv respons. 5818: För att ordna försäljningen ber statskontoret Statskontoret gör reklam för enskilda avkast- 5819: vatje bank lämna anbud om den mängd obliga- ningsobligationslån i dagstidningama endast så 5820: tioner den önskar sälja och för vilket arvode länge det finns kvar av lånet. Enligt vedertagna 5821: banken är beredd att sälja dem. Bankema har verksamhetsprinciper upphör reklamen i dags- 5822: således olika stora försäljningskvoter. tidningama genast då bankema meddelat att lå- 5823: De ställen där obligationspartiema säljs publi- net tagit slut. 5824: ceras i tidningsannonser och i emissionsbroschy- Det fall som nämns i det skriftliga spörsmålet, 5825: rer. Vissa banker säljer obligationer också per enligt vilket det gjorts reklam för statskontorets 5826: telefon via servicenummer, vilket underlättar obligationer ännu en vecka eller två efter det att 5827: både försäljningen och distributionen. obligationema tagit slut, har inte kunnat spåras i 5828: Obligationema tecknas under den tid som år eller i fjol. Bakgrunden tili det aktuella fallet 5829: nämns i lånevillkoren, därför finns lån att få på kan endast vara ett avbrott i informationen eller 5830: bankens kontor så länge det finns kvar av lånet. ett misstag. Om marknadssituationen för lånen 5831: Tidvis har bankema tagit alltför små mängder plötsligt förändras dröjer det i normala fall högst 5832: obligationer tili försäljning i relation tili efterfrå- ett dygn innan reklamen upphör. Reklam kan 5833: gan, i synnerhet med tanke på förändringar i således förekomma i dagstidningama ännu fål- 5834: marknadsläget. Därför har obligationema kun- jande vardag efter det att lånet tagit slut. 5835: nat ta slut ganska snabbt och det har varit svårt 5836: 5837: Helsingforsden 23 maj 1994 5838: 5839: Finansminister Iiro Viinanen 5840: 1994vp 5841: 5842: Kirjallinen kysymys 305 5843: 5844: 5845: 5846: 5847: Aittoniemi: Luvattomien aseiden lunastamisesta valtiolle 5848: 5849: 5850: 5851: Eduskunnan Puhemiehelle 5852: 5853: Luvattomien aseiden määrästä Suomessa esi- tetaan ja sille haetaan hallussapitolupaa romu- 5854: tetään erilaisia näkemyksiä. Yleensä puhutaan aseesta valmistettuna, sellainen ilman suurempia 5855: 10 000-15 000 ns. pimeän aseen määrästä. Osa kyselyjä myönnetään. 5856: aseista on varastettuja, ja muun muassa puolus- Pimeiden aseiden ostotoiminnassa olisi var- 5857: tusvoimilta on kateissa ja ilmeisesti juuri vääriin masti monia hankaluuksia. 5858: käsiin joutuneena yli 400 asetta. Aseiden käyttö Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5859: rikollisessa toiminnassa on luvattomien aseiden tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 5860: määrän kanssa tavallaan kasvanut käsi kädessä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5861: ja suuntaus on huolestuttava. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5862: Kansanedustaja Haavisto esitti eduskunnassa 5863: taannoin näkemyksen siitä, että yhteiskunnan Minkälaisia mahdollisuuksia Hallitus 5864: pitäisi ehkä harkita toimenpiteitä, joilla luvatto- katsoo olevan sellaisten toimenpiteiden 5865: mia aseita lunastettaisiin pois pimeiltä markki- harkitsemiseksi ja toteuttamiseksi, joilla 5866: noilta valtiolle tietyllä hinnalla ja ilman rangais- luvattomien aseiden määrää pyrittäisiin 5867: tusuhkaa. Samantyyppinen operaatio oli meneil- vähentämään lunastamalla niitä valtion 5868: lään sotien jälkeen, jolloin runsas sodasta tuotu- haltuun tietyllä lunastussummalla ilman 5869: jen luvattomien sotilasaseiden arsenaali houku- asiaan liittyviä rikosoikeudellisia seuraa- 5870: teltiin ainakin valtaosin päivänvaloon antamalla muksia? 5871: ymmärtää, että jos sotilaskiväärin kaliiperi muu- 5872: 5873: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1994 5874: 5875: Sulo Aittaniemi 5876: 5877: 5878: 5879: 5880: 2400321 5881: 2 1994 vp - KK 305 5882: 5883: 5884: 5885: 5886: Eduskunnan Puhemiehelle 5887: 5888: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Ampuma-aselain valmisteluvaiheissa on poh- 5889: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, dittu, millä tavoin edellä ilmaistu turvallisuusta- 5890: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen voite voitaisiin parhaiten toteuttaa. Aselupiin 5891: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- liittyvien määräysten täsmentämisen ja lupapoli- 5892: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tiikan yhtenäistämisen ohella on huomiota kiin- 5893: n:o 305: nitettävä myös luvattomien tai haltijoilleen tar- 5894: peettomien ampuma-aseiden saamiseen oikeiden 5895: Minkälaisia mahdollisuuksia Hallitus omistajien tai valtion haltuun taikka muuten lu- 5896: katsoo olevan sellaisten toimenpiteiden pakontrollin piiriin. 5897: harkitsemiseksi ja toteuttamiseksi, joilla Säädöstä valmisteltaessa ei ole päädytty eh- 5898: luvattomien aseiden määrää pyrittäisiin dottamaan, että luvattomat tai tarpeettomat 5899: vähentämään lunastamalla niitä valtion aseet lunastettaisiin valtiolle. On arvioitu, että 5900: haltuun tietyllä lunastussummalla ilman vähäisen lunastuskorvauksen maksaminen ei toi- 5901: asiaan liittyviä rikosoikeudellisia seuraa- misi riittävänä kiihokkeena aseiden luovutuksel- 5902: muksia? le ja toisaalta, ettei tuntuvankaan korvauksen 5903: maksamisella saataisi kaikkein vaarallisimpia 5904: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- aseita valtion haltuun. 5905: vasti seuraavaa: Sen sijaan lakiluonnokseen sisältyy ehdotus, 5906: jonka mukaan henkilöä, jolla on lain voimaan 5907: Ampuma-aselainsäädäntöämme ollaan uudis- tullessa hallussaan ampuma-ase tai patruunoita, 5908: tamassa. Uudistuksen eräänä keskeisenä periaat- joiden hallussapitämiseen hänellä ei ole asianmu- 5909: teena on parantaa aseturvallisuutta vähentämäl- kaista lupaa, ei saisi asettaa syytteeseen tai tuo- 5910: lä ampuma-aseisiin liittyvää hengen ja terveyden mita rangaistukseen, jos hän yhden vuoden ku- 5911: vaaraa. luessa lain voimaantulosta hakee aselupaa tai 5912: Vuosittain anastetaan noin 1 000 ampuma- patruunalupaa taikka toimittaa aseen ja patruu- 5913: asetta. Näistä noin 10--15 % saadaan takaisin. nat poliisin haltuun. Ase tai patruunat olisi lupaa 5914: Vähäisessä määrin ampuma-aseita on voinut haettaessa esitettävä poliisille. Jos lupahakemus 5915: kulkeutua laittomasti myös rajojen yli Suomeen. hylätään, hakijan olisi luovutettava ase ja pat- 5916: Lisäksijonkin verran on vielä rintamalta tuotuja, ruunat niiden hankkimiseen oikeutetulle, romu- 5917: puolustusvoimille kuuluvia sotilasaseita palaut- tettava ase tai tehtävä se pysyvästi ampumakel- 5918: tamatta. Kun kaikki aseet eivät suinkaan jää vottomaksi. Muussa tapauksessa ase ja patruu- 5919: Suomeen ja osa hävitetään tai romutetaan, on nat siirtyisivät korvauksetta valtiolle. Mikäli 5920: rikoksen kautta luvattomiksi tulleiden ampuma- henkilö toimittaessaan aseen ja patruunat polii- 5921: aseiden määrää varsin vaikea luotettavasti ar- sille ilmoittaa, ettei hän hae aselupaa tai patruu- 5922: vioida. Esitetyt arviot 10 000-15 000 luvatto- nalupaa, poliisi voisi myöntää hänelle oikeuden 5923: man aseen määrästä lienevät suuruusluokaltaan kahden kuukauden aikana luovuttaa ne niiden 5924: oikeita. hankkimiseen oikeutetulle. Luonnollisesti ku- 5925: Erityisesti kuolinpesissä on aseita, jotka ovat kaan ei voisi kuvatulla menettelyllä laitonta 5926: sinällään luvallisia mutta joille ei syystä tai toises- saantoaan laillistaa ja säännös tulisi muutoinkin 5927: ta ole käyttöä. Näidenkään aseiden määrästä ei sovellettavaksi vain sillä edellytyksellä, ettei aset- 5928: ole tarkkoja tietoja olemassa. ta ole käytetty muun lain nojalla rangaistavaan 5929: tekoon. 5930: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994 5931: 5932: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 5933: 1994 vp - KK 305 3 5934: 5935: 5936: 5937: 5938: Tili Riksdagens Talman 5939: 5940: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vapen bör specificeras och tillståndspolitiken bör 5941: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- samordnas, men dessutom måste man fåsta upp- 5942: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- märksamhet vid att skjutvapen som är olovliga 5943: man Sulo Aittaniemi undertecknade spörsmål nr eller som har blivit onödiga för innehavaren 5944: 305: kommer i rätt ägares eller i statens besittning, 5945: eller på annat sätt omfattas av tillståndskontrol- 5946: Hurdana möjligheter anser Regering- len. 5947: en att det finns att överväga och vidta Under lagberedningen har man stannat vid att 5948: åtgärder i syfte att minska antalet olovli- inte föreslå att olovliga eller onödiga vapen skall 5949: ga vapen genom att lösa in dem till staten inlösas till staten. Man har uppskattat att en 5950: till ett visst inlösningsbelopp utan några ringa inlösningsersättning inte i tillräcklig mån 5951: vidare straffrättsliga påföljder? skulle sporra folk att överlåta sina vapen, och å 5952: andra sidan är det möjligt att inte ensen betydan- 5953: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt de ersättning skulle leda till att staten fick överta 5954: anföra följande: de allra farligaste vapnen. 5955: Däremot ingår i lagutkastet ett förslag, enligt 5956: Vår skjutvapenlagstiftning reformeras som vilket en person som då lagen träder i kraft inne- 5957: bäst. En central princip i reformen är att öka har ett skjutvapen eller patroner för vilka han 5958: tryggheten i fråga om vapen genom att minska de inte har behörigt tillstånd, inte får åtalas eller 5959: risker för liv och hälsa som sammanhänger med dömas till straff, om han inom ett år från ikraft- 5960: skjutvapen. trädandet anhåller om tillstånd att inneha vapnet 5961: Varje år blir ca 1 000 skjutvapen stulna. Av och patroneroa eller låter polisen ta hand om 5962: dessa återfås ca 10-15 %. 1 mindre utsträckning dessa. Vapnet ellerpatroneroa skall visas upp för 5963: har skjutvapen även kunnat hämtas illegalt in i polisen då man ansöker om tillstånd. Om till- 5964: landet. Dessutom har en del av de militärvapen ståndsansökan avslås, måste sökanden överlåta 5965: som användes vid fronten, och som alltså tillhör vapnet och patroneroa till en person som är be- 5966: försvarsmakten, inte returoerats. Eftersom alla rättigad att inneha dem, skrota vapnet eller göra 5967: vapen ingalunda blir kvar i Finland och en del av det permanent obrukbart. 1 annat fall övergår 5968: dem förstörs eller skrotas, är det relativt svårt att vapnet och patroneroa utan ersättning till staten. 5969: på ett tillförlitligt sätt uppskatta antalet skjutva- Om en person, då han för ett vapen och patroner 5970: pen som genom brott blivit olovliga. Uppskatt- till polisen, uppger att han inte ansöker om till- 5971: ningar i storleksklassen 10 000-15 000 olovliga stånd att inneha vapnet och patroneroa, kan po- 5972: vapen torde ligga nära sanningen. lisen bevilja honom rätt att inom två månader 5973: Särskilt i dödsbon finns det vapen för vilka det överlåta dessa till en person som är berättigad att 5974: faktiskt finns tillstånd, men som av någon anled- inneha dem. Naturligtvis skulle ingen med hjälp 5975: ning inte används. Det finns inte heller exakta av det beskrivna forfarandet kunna legitimera sin 5976: uppgifter om dessa vapen och deras antal. olagliga åtkomst, och stadgandet skulle även i 5977: Under beredningen av skjutvapenlagen har övrigt tillämpas endast under förutsättning att 5978: man övervägt på vilket sätt den ovan nämnda vapnet inte har använts till något sådant som är 5979: trygghetsmålsättningen bäst kunde förverkligas. straftbart enligt övrig lagstiftning. 5980: Bestämmelseroa som gäller tillstånd att inneha 5981: 5982: Helsingforsden 20 maj 1994 5983: 5984: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 5985: 1994vp 5986: 5987: Kirjallinen kysymys 306 5988: 5989: 5990: 5991: 5992: Törnqvist: Karhunkaatokiintiöistä 5993: 5994: 5995: 5996: Eduskunnan Puhemiehelle 5997: Kuluvan vuoden heinäkuussa uusittu metsäs- kaupallistaa karhunpyynnin, mikä taas omalta 5998: tysasetus poisti vapaan karhunmetsästysoikeu- osaltaan on viemässä metsästysmahdollisuudet 5999: den ja sitoi karhunpyynnin metsästyslain 8 §:n paikallisilta, riistakantojaan vastuullisesti hoita- 6000: tarkoittaman alueen ulkopuolella pyyntilupiin ja viita metsästäjiltä. 6001: metsästysoikeuteen. Lokakuussa 1993 Pohjois-Karjalan kunnat, 6002: Erityisesti Pohjois-Karjalassa, joka olosuh- riistanhoitoyhdistykset, eräät viranomaiset ja 6003: teiltaan vastaa poronhoitoalueen eteläisiä osia ja metsästäjien edustajat lähettivät maa- ja metsä- 6004: jossa karhukannat ovat jo nyt maan voimak- talousministeriölle perustellun esityksen metsäs- 6005: kaimmat, asetuksenmuutos johti karhukannan tysasetuksen muuttamisesta karhunmetsästyk- 6006: säätelyä, perinteistä karhunmetsästyskulttuuria sen osalta siten, että: 6007: ja metsästäjäkunnan tasavertaisuutta ajatellen 1. Karhunkaatokiintiö perustuu riistanhoito- 6008: kohtuuttomaan tilanteeseen. Karhunkaatokiin- piirikohtaiseen karhukannan kokoon ja sen 6009: tiö on - tuotettavaan kanta-arvioon pohjau- määrittelee maa- ja metsätalousministeriö. 6010: tuessaan -metsästyksen perusteena hyvä, mut- 2. Karhunmetsästys on kiintiömetsästystä, jo- 6011: ta johtaa asetuksen nykymuodossa siihen, että hon saa osallistua riistanhoitopiirin alueella jo- 6012: karhunmetsästys muuttuu harvojen etuoikeu- kainen asetuksen muut edellytykset täyttävä 6013: deksi, perinteiset karhunmetsästystavat häviävät metsästäjä, kunnes riistanhoitopiiri määrää met- 6014: ja vain selkeässä aliverotustilanteessa (vahva sästyksen lopetettavaksi kiintiön täytyttyä. Kaa- 6015: kanta, vähän lupia) pyyntiluvat tulevat täysi- detusta karhusta on ilmoitettava välittömästi 6016: määräisesti käytetyiksi. Tavoiteitua suuremmak- riistanhoitopiirille vastaavalla tavalla kuin ny- 6017: si paisuneen karhukannan säätelyyn ei asetus kyinen asetus edellyttää ilmoitettavaksi Lapin 6018: myöskään antaisi edellytyksiä. Lupia jouduttai- riistanhoitopiirin metsästyslain 8 §:n tarkoitta- 6019: siin myöntämään kaatotavoitteeseen verrattuna malla alueella kaadetusta karhusta. 6020: moninkertainen määrä, mistä taas aiheutuisi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6021: epäilyksiä kannan todellisesta suuruudesta met- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6022: sästyksen vastustajien keskuudessa. Lisäksi ny- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 6023: kyinen käytäntö tekee karhunmetsästysoikeu- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6024: den hankkimisen kohtuuttoman kalliiksi ja vai- 6025: keaksi. Onko Hallitus ryhtynyt toimenpitei- 6026: Nykyinen asetus on luvanmyöntäjänkin kan- siin metsästysasetuksen muuttamiseksi 6027: nalta epätyydyttävä, koska oikeudenmukaista ja karhunmetsästyksen osalta maa- ja met- 6028: karhukantaan oikein suhteutettua tapaa kaato- sätalousministeriölle lähetetyssä kirjees- 6029: lupien jakamiseen ei ole. Asetus on omiaan kas- sä esitetyllä tavalla? 6030: vattamaan seurojen välistä kateutta. Se myös 6031: 6032: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1994 6033: 6034: Kerttu T ömqvist 6035: 6036: 6037: 6038: 6039: 2400321 6040: 2 1994 vp - KK 306 6041: 6042: 6043: 6044: 6045: Eduskunnan Puhemiehelle 6046: 6047: Valtiopäiväjätjestyksen 37 §:n 1 momentissa vätmetsästyksen poistuminen sekä kiintiömet- 6048: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sästys metsästyslain 8 §:ssä tarkoitetulla ns. va- 6049: olette 5 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- paan metsästysoikeuden alueella ja pyyntilupa- 6050: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- menettely muualla maassa. Viime syksyn metsäs- 6051: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Tömqvistin tystä varten maa- ja metsätalousministeriö mää- 6052: näin kuuluvan kitjallisen kysymyksen n:o 306: räsi metsästyslain 8 §:ssä tarkoitetulle alueelle 15 6053: karhun kiintiön sekä pyyntilupien nojalla met- 6054: Onko Hallitus ryhtynyt toimenpitei- sästettäväksi sallittavien karhujen enimmäis- 6055: siin metsästysasetuksen muuttamiseksi määräksi Pohjois-Katjalassa 10 ja Kymissä 3 6056: karhunmetsästyksen osalta maa- ja met- karhua. Syksyn metsästyksessä ammuttiin 23 6057: sätalousministeriölle lähetetyssä kirjees- karhua. Aikaisempien säännösten nojalla oli po- 6058: sä esitetyllä tavalla? ronmetsästysalueella ammuttu kevään metsäs- 6059: tyksessä 20 karhua. 6060: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Säännöksiin ei ole suunnitteilla muutoksia. 6061: vasti seuraavaa: Kuluvan vuoden karhunmetsästystä varten maa- 6062: ja metsätalousministeriöllä on tarkoitus määrätä 6063: Elokuun 1 päivänä 1993 voimaan tulleet met- kiintiö metsästyslain 8 §:ssä tarkoitetulle alueelle 6064: sästyslaki (615/93) ja metsästysasetus (666/93) sekä enimmäismäärät pyyntilupien nojalla 6065: sisälsivät aikaisempaan verrattuna useita muu- muualla maassa metsästettäväksi sallittaville 6066: toksia karhunmetsästykseen. Tällaisia olivat karhuille ennen elokuun 1 päivänä alkavaa uutta 6067: mm. metsästyksen kytkeminen metsästysoikeu- metsästysvuotta. 6068: teen, metsästäjäitä vaadittava ampumakoe, ke- 6069: 6070: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1994 6071: 6072: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 6073: 1994 vp - KK 306 3 6074: 6075: 6076: 6077: 6078: Tili Riksdagens Talman 6079: 6080: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kvoterad jakt inom det område med s.k. fri jakt- 6081: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- rätt som avses i 8 § jaktlagen och jaktlicensförfa- 6082: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- rande i övriga delar av landet. För jakten under 6083: man Törnqvist undertecknade spörsmål nr 306: senaste höst inom det område som avses i 8 § 6084: jaktlagen fastställde jord- och skogsbruksminis- 6085: Har Regeringen vidtagit åtgärder i syf- teriet en kvot på 15 björnar vartili beviljades 6086: te att ändra jaktförordningen för björn- jaktlicenser för fållande av maximalt 10 brun- 6087: jaktens del så som föreslagits i en tili björnar i Norra Karelens Iän och 3 brunbjörnar i 6088: jord- och skogsbruksministeriet sänd Kymmene Iän. Under höstens jakt fålldes sam- 6089: skrivelse? manlagt 23 brunbjörnar. Under vårjakten inom 6090: renbetesområdet med stöd av tidigare stadgan- 6091: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt deq,nedlades 20 brunbjörnar. 6092: anföra följande: Andringar av nu gällande stadganden plane- 6093: ras inte för närvarande. För jakten på brunbjörn 6094: Den nya jaktlagen (615/93) och jaktförord- under innevarande år avser jord- och skogs- 6095: ningen (666/93), vilka trädde i kraft den 1 augusti bruksministeriet att före det nya jaktåret inleds 6096: 1993, innehåller jämfört med tidigare ett flertal den 1 augusti fastställa en kvot för antalet brun- 6097: ändringar som gäller jakten på brunbjörn. Tili björnar som får fållas inom det i 8 § jaktlagen 6098: dessa ändringar hör bl.a. jaktens sammankopp- avsedda området samt det maximala antalet 6099: lande med jakträtten, kravet på att jägaren skall brunbjörnar som får fållas med stöd av jaktlicen- 6100: avlägga skjutprov, vårjaktens upphörande samt ser inom övriga delar av landet. 6101: 6102: Helsingforsden 16 maj 1994 6103: 6104: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 6105: 1994vp 6106: 6107: Kirjallinen kysymys 307 6108: 6109: 6110: 6111: 6112: Seppänen: Suomalaisen rakennusyhtiö Hakan konkurssin vai- 6113: kutuksista rakennusvientiin 6114: 6115: 6116: Eduskunnan Puhemiehelle 6117: 6118: Suomalainen rakennusyhtiö Haka teki kon- tilanteesta johtunut tarpeeton tytäryhtiön kon- 6119: kurssin, jota edesauttoivat kotimaiset pankit. kurssi. 6120: Mainitun konkurssin seurauksena ajautui Lisäksi on esitetty syytöksiä, joiden mukaan 6121: konkurssiin myös Hakan tytäryhtiö, jolla oli hallituksen ministereistä ainakin ministeri Viina- 6122: merkittäviä urakoita- jopa saksalaisella rahoi- nen olisi hyväksynyt konkurssiajatuksen ennalta 6123: tuksella - Venäjällä. pankkien edustajien kanssa hiihdellessään. 6124: Ulkomailla toimivan tytäryhtiön konkurssi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6125: aiheutti suomalaisille rakentajille valtavan ima- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6126: gotappion tärkeimmillä vientimarkkinoillamme. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 6127: Sen seurauksena suomalainen rakennusvienti nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6128: saattaa romahtaa. Konkurssin epäsuorista vai- 6129: kutuksista mainittakoon, että venäläinen osa- Katsooko Hallitus, että sen ei tarvin- 6130: puoli on ollut sulkemassa Wärtsilän raja-aseman nut tehdä mitään Hakan tytäryhtiön kon- 6131: kesän ajaksi urakkaepäselvyyksien takia. kurssista aiheutuneiden ongelmien estä- 6132: Tässä asiassa hallitus on menetellyt taitamat- miseksi suomalaisilla rakennusvienti- 6133: tomasti ja aiheuttanut maallemme suuren vahin- markkinoilla? 6134: gon. Hallituksen olisi pitänyt estää emoyhtiön 6135: 6136: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994 6137: 6138: Esko Seppänen 6139: 6140: 6141: 6142: 6143: 240032J 6144: 2 1994 vp - KK 307 6145: 6146: 6147: 6148: 6149: Eduskunnan Puhemiehelle 6150: 6151: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pääomalla, mutta suomalaisella osaamisella ja 6152: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, työvoimalla. 6153: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Kysyjän pelot suomalaisen rakennusviennin 6154: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen romahtamisesta konkurssin seurauksena näyttä- 6155: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 307: vät edellä mainitun valossa liioitelluilta. 6156: Konkurssin epäsuorista vaikutuksista kysyjä 6157: Katsooko Hallitus, että sen ei tarvin- mainitsee, että venäläinen osapuoli on ollut sul- 6158: nut tehdä mitään Hakan tytäryhtiön kon- kemassa Wärtsilän raja-asemaa kesän ajaksi 6159: kurssista aiheutuneiden ongelmien estä- urakkaepäselvyyksien takia. Kysyjää rauhoitta- 6160: miseksi suomalaisilla rakennusvienti- nee se tieto, että raja-asema pidetään kesän yli 6161: markkinoilla? auki Suomen ja Venäjän kansalaisille ja avataan 6162: sen jälkeen kansainvälisesti. Myös neuvottelut 6163: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- urakan loppuunsaattamisesta ovat juuri päätty- 6164: vasti seuraavaa: neet menestyksellisesti ja työt ovat käynnisty- 6165: neet. 6166: Kysyjän mielestä hallituksen olisi pitänyt es- Kysyjän mielestä hallitus ei ole tehnyt mitään 6167: tää emoyhtiön tilanteesta johtunut tarpeeton ty- konkurssista aiheutuneiden ongelmien estämi- 6168: täryhtiön konkurssi. Hallituksen toimintalinja seksi. Tämä ei pidä paikkaansa. Kauppa- ja teol- 6169: on, että yritykset toimivat omalla riskillään ja lisuusministeriön pikatyöryhmä, jossa oli usei- 6170: valtio pyrkii myötävaikuttamaan yritysten toi- den ministeriöiden sekä yrittäjäjärjestöjen edus- 6171: mintaympäristöön puuttumatta suoraan yritys- tus, jätti yksimielisen muistionsa jo huhtikuun 6172: ten toimintaan tai niiden rahoitusasemaan, mikä lopulla. Muistioon sisältyviä toimenpide-ehdo- 6173: on omistajien ja rahoittajien asia. tuksia, jotka keskittyvät erityisesti Venäjän ura- 6174: Kysyjän mukaan ulkomailla toimivan tytär- koissa toimineiden aliurakoitsijoiden aseman 6175: yhtiön konkurssi aiheutti suomalaisille rakenta- helpottamiseen sekä heidän oikeudelliseen avus- 6176: jille valtavan imagotappion tärkeimmillä vienti- tamiseensa jatkotöistä neuvoteltaessa, on toi- 6177: markkinoillamme. Suomalaisten rakentajien meenpantu kovalla vauhdilla. 6178: imagon ulkomailla ratkaisevat asiakkaat: tilaa- Yleisemmälläkin tasolla hallitus on viimeisten 6179: jat, rahoittajat ja yhteistyökumppanit. Näiden kuukausien aikana monin eri tavoin pyrkinyt 6180: silmissä rakentajiemme imago ei ole ainakaan yhteistyössä rakennusalanjärjestöjen kanssa pa- 6181: merkittävästi kärsinyt tarkasteltaessa tapahtu- rantamaan alan vientitoiminnan edellytyksiä ja 6182: mien kulkua konkurssin jälkeen. teknologista kilpailukykyä. Käsitykseni mukaan 6183: Kaikissa suurimmissa rakennuskohteissa Ve- Suomella on kaikki edellytykset siihen, että ra- 6184: näjällä jatkavat töitä suomalaisurakoitsijat ja kentamiseen liittyvällä osaamisella tulemme me- 6185: myös kaikki vanhat aliurakoitsijat ovat saaneet nestymään vähintäänkin kohtuullisesti kansain- 6186: jatkaa. Joitakin pienempiä kohteita Venäjällä välisillä markkinoilla, kunhan kykenemme näke- 6187: jatkaa Haka-Stroin perillinen, tosin ulkomaisella mään nykyisten vaikeuksien yli. 6188: 6189: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994 6190: 6191: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 6192: 1994 vp- KK307 3 6193: 6194: 6195: 6196: 6197: Tili Riksdagens Talman 6198: 6199: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Spörsmålsställarens farhågor om en kraftig 6200: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- nedgång inom byggnadsexporten som en följd av 6201: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- konkursen ser i ljuset av det ovan nämnda ut att 6202: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 307: vara överdrivna. 6203: Av de indirekta verkningarna av konkursen 6204: Anser Regeringen att den inte behövde nämner spörsmålsställaren att den ryska parten 6205: göra någonting för att förhindra de pro- ämnat stänga gränsstationen i Wärtsilä på grund 6206: blem på den finska byggnadsexportmark- av entreprenadoklarheter. Han torde bli lugnad 6207: naden som föranleddes av att Hakas dot- av uppgiften att gränsstationen hålls öppen för 6208: terbolag gick i konkurs? finska och ryska medborgare över sommaren och 6209: l!tt den därefter öppnas för internationell trafik. 6210: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Aven förhandlingarna om slutförande av entre- 6211: anföra följande: prenaden har precis avslutats med framgång och 6212: arbetena har inletts. 6213: Spörsmålsställaren anser att regeringen borde Enligt spörsmålsställaren har regeringen inte 6214: ha förhindrat dotterbolagets onödiga konkurs gjort någonting för att förhindra de problem som 6215: som föranleddes av moderbolagets situation. föranletts av konkursen. Detta stämmer inte. En 6216: Regeringens linje är att företagen verkar på egen av handels- och industriministeriet snabbt tillsatt 6217: risk och att staten försöker bidra till att trygga arbetsgrupp, i vilken flera ministerier och företa- 6218: företagens verksamhetsmiljö utan att direkt ta garorganisationer var representerade, avgav en 6219: del i företagens verksamhet eller deras finansie- enhällig promemoria redan i slutet av april. Åt- 6220: ringsläge, vilket är ägarnas och finansiärernas gärdsförslagen i promemorian, enligt vilka man 6221: uppgift. särskilt vill koncentrera sig på att underlätta 6222: Enligt spörsmålsställaren förorsakade det situationen för de underentreprenörer som utfört 6223: utomlands verkande dotterbolagets konkurs en entreprenadarbeten i Ryssland samt på att rätts- 6224: enorm imageförlust för de finländska byggarna ligt biträda dessa vid förhandlingar om fortsatta 6225: på vår viktigaste exportmarknad. De finländska arbeten, har verkställts i snabb takt. 6226: byggarnas image i utlandet avgörs av kunderna: Regeringen har även på en mera allmän nivå 6227: beställarna, finansiärerna och samarbetsparter- under de senaste månaderna i samarbete med 6228: na. När man granskar händelsefårloppet efter organisationer inom byggnadsbranschen på 6229: konkursen har våra byggares image åtminstone många olika sätt sökt förbättra förutsättningar- 6230: inte lidit någon större skada i deras ögon. na för exportverksamhet och den teknologiska 6231: Vid samtliga av de största byggnadsprojekten konkurrensförmågan inom branschen. Enligt 6232: i Ryssland fortsätter de finländska entreprenö- min uppfattning har Finland alla förutsättningar 6233: rerna sitt arbete och även alla underentreprenö- för åtminstone rimlig framgång på den interna- 6234: rer har fått fortsätta. Vissa mindre projekti Ryss- tionella marknaden vad gäller kunnande inom 6235: land fortsätter tack vare Raka-Strois efterträda- byggnadsbranschen, det gäller bara att se förbi 6236: re, visserligen med utländskt kapital, men med nuvarande svårigheter. 6237: finländskt kunnande och finländsk arbetskraft. 6238: 6239: Helsingforsden 30 maj 1994 6240: 6241: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 6242: 1994vp 6243: 6244: Kirjallinen kysymys 308 6245: 6246: 6247: 6248: 6249: Seppänen: Suomen ED-jäsenyyden vaikutuksista työvoimahallin- 6250: non toimintaedellytyksiin 6251: 6252: 6253: Eduskunnan Puhemiehelle 6254: 6255: Valtioneuvoston kyselytunnilla 5.5.1994 työ- Miten Hallituksen mielestä Suomen 6256: ministeri Ilkka Kanerva väitti, että Suomen ED- ED-jäsenyys parantaa työvoimahallin- 6257: jäsenyys parantaa suomalaisen työvoimahallin- non toimintaedellytyksiä, kun Suomen 6258: non toimintaedellytyksiä. Näkemys perustui neuvottelutulokseen liittyen sosiaalira- 6259: sosiaalirahaston osuuteen ED:n rakennerahas- haston osuutta ED :n rakennerahastoista 6260: toista. ei ole esitetty julkisuudessa? 6261: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6262: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6263: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 6264: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6265: 6266: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994 6267: 6268: Esko Seppänen 6269: 6270: 6271: 6272: 6273: 2400321 6274: 2 1994 vp - KK 308 6275: 6276: 6277: 6278: 6279: Eduskunnan Puhemiehelle 6280: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Rakennepolitiikka sekä taloudellisen ja so- 6281: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, siaalisen koheesion edistäminen on toiseksi suu- 6282: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- rin erä Euroopan unionin budjetissa. Rakenne- 6283: le jäsenelle kansanedustaja Esko Seppäsen näin rahastoihin käytetään suunnittelukaudella 6284: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 308: 1994-1999 yhteensä 141 miljardia ecua eli lähes 6285: 900 miljardia markkaa. Sosiaalirahaston osuus 6286: Miten Hallituksen mielestä Suomen kaikista rakennerahastoista oli edellisellä kau- 6287: ED-jäsenyys parantaa työvoimahallin- della EU:njäsenmaissa noin 33 %. Uudelle suun- 6288: non toimintaedellytyksiä, kun Suomen nittelukaudelle ei ole vielä vahvistettu rahasto- 6289: neuvottelutulokseen liittyen sosiaalira- kohtaisia kehyksiä. 6290: haston osuutta EU :n rakennerahastoista Jäsenyysneuvotteluissa sovittiin Suomelle 6291: ei ole esitetty julkisuudessa? EU:lta tuleva rakennepolitiikan kokonaisrahoi- 6292: tus kaudella 1995-1999. Rakennerahastoista 6293: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- saatavaksi rahoitukseksi sovittiin keskimäärin 6294: taen seuraavaa: 340 miljoonaa ecua eli noin 2,1 miljardia mark- 6295: kaa vuodessa kaudella 1995-1999. Neuvotte- 6296: Euroopan sosiaalirahasto on perustettu Roo- luissa päätettiin lisäksi tavoite 6 -alueiden osuus 6297: man sopimuksen 123 artiklassa, joka on korvattu edellä mainitusta kokonaisrahoituksesta. Suo- 6298: Maastrichtin sopimuksen 123 artiklalla. Artik- men osalta kaikkien rahastojen yhteinen rahoi- 6299: lan mukaan työntekijöiden työllistämismahdol- tusosuus tavoite 6 -alueilla on keskimäärin 102 6300: lisuuksien parantamiseksi sisämarkkinoilla ja miljoonaa ecua eli noin 640 miljoonaa markkaa 6301: elintason kohottamiseksi perustetaan Euroopan vuodessa. Tavoite 6 -alueet on määritelty jäse- 6302: sosiaalirahasto. nyysneuvotteluiden yhteydessä. Muita rakenne- 6303: Euroopan sosiaalirahaston tavoitteita ja toi- politiikkaa koskevia kysymyksiä ei sovittu jäse- 6304: meenpanoa koskevat tarkemmat säädökset si- nyysneuvotteluissa, vaan ne ovat yhteisön lain- 6305: sältyvät Rooman sopimuksen artikloihin 124- säädännön mukaan komission kompetenssissa 6306: 128. Maastrichtin sopimuksella on korvattu ar- olevia asioita. 6307: tikla 125 sekä artiklat 126-128. Euroopan Euroopan unioni on asetuksella (ETY) 2081/ 6308: sosiaalirahaston tavoitteista, toimeenpanosta ja 93 määritellyt rakennerahastoille yhteiset tavoit- 6309: koordinaatiosta sisältyy tarkat säädökset Neu- teet. Luonteeltaan alueellisia ovat tavoite 1 (hei- 6310: voston asetuksiin (ETY) n:ot 2084/93, 2081/93 koimmin kehittyneet alueet), tavoite 2 (rakenne- 6311: ja 2082/93, annettu 20 päivänä heinäkuuta muutosalueet) ja tavoite 5b (maaseutualueet). 6312: 1993. Suomen kohdalla tavoite 6 vastaa tavoitetta 1. 6313: Jäsenyysneuvotteluissa Euroopan sosiaalira- Koko yhteisön alueella sovellettavia ns. horison- 6314: hastoa koskevia kysymyksiä käsiteltiin neuvotte- taalisia tavoitteita ovat tavoite 3 (pitkäaikais- 6315: lukohtien "19. rakennepoliittiset instrumentit" ja työttömyyden ja nuorisotyöttömyyden ehkäisy) 6316: "20. alue- ja rakennepolitiikka" yhteydessä. Eu- ja tavoite 4 (työvoiman sopeutuminen rakenne- 6317: roopan unionissa rakennepolitiikka tarkoittaa muutokseen) sekä tavoite 5a (maatalouden ra- 6318: alue- ja työvoimapolitiikkaa sekä maatalouden kenteen kehittäminen). 6319: rakenteen kehittämistä. Rakennepolitiikkaa to- Jäsenyysneuvotteluissa sovittuun rakennera- 6320: teutetaan rakennepoliittisten instrumenttien eli hastojen kokonaisrahoitukseen ja tavoitteen 6 6321: käytännössä ns. rakennerahastojen ja Euroopan osuuteen sisältyy kaikki rakennepoliittiset tavoi- 6322: Investointipankin rahoituksen avulla. Euroopan telohkot Tavoitteet 3 ja 4 ovat selkeästi työvoi- 6323: sosiaalirahasto on vanhin rakennerahastoista ja mapoliittisia tavoitteita ja niiden rahoitus tulee 6324: se rahoittaa nimestään huolimatta pääasiassa yksinomaan sosiaalirahastosta. Lisäksi sosiaali- 6325: työttömyyden hoitoon ja ennaltaehkäisyyn liitty- rahasto osallistuu alueellisilla tavoitealueilla 6, 2 6326: viä työvoimapoliittisia toimenpiteitä jäsenmais- ja 5b näiden alueiden osaamisvoimavarojen ke- 6327: sa. hittämiseen. 6328: 1994 vp - KK 308 3 6329: 6330: Sosiaalirahasto tukee kaikissa jäsenmaissa Eri tavoitteiden ja rahastojen rahoitusosuudet 6331: aktiivisen työvoimapolitiikan toimenpiteitä kan- vahvistaa EU:n komissio jäsenmaiden esitysten 6332: sallisesti suunniteltujen toimintaohjelmien kaut- pohjalta ja jäsenmaiden kanssa neuvotellen. 6333: ta. Käytännössä jäsenvaltiot ja EU:n komissio Kansallisella tasolla voidaan siis päättää, paino- 6334: valmistelevat eri tavoitteille useamman vuoden tammeko omissa esityksissämme työllisyyttä 6335: toimintaohjelmat, jotka komissio hyväksyy. korjaavia ja uusia työmahdollisuuksia luovia toi- 6336: Kaikissa EU:n nykyisissäjäsenmaissa sosiaa- menpiteitä. Työvoimapoliittisia ja osaamisen ke- 6337: lirahaston vastuuviranomainen on ao. maan työ- hittämiseen liittyviä elementtejä sisältyy tavoitet- 6338: voimapolitiikasta vastaava ministeriö. Näin ol- ta Sa lukuun ottamatta kaikkiin EU :n rakenne- 6339: len sosiaalirahaston vastuuministeriönäja ohjel- politiikan tavoitteisiin. 6340: mien valmistelusta vastuullisena ministeriönä tu- Hallitus valmistelee parhaillaan esitystä ra- 6341: lee olemaan Suomessa työministeriö. EU edellyt- kennepolitiikkaa koskevaksi periaatepäätöksek- 6342: tää rakennepolitiikan toteuttamisessa laajaa yh- si, jossa sovitaan keskeisistä linjaoksista ja paino- 6343: teistyötä eri viranomaisten ja tahojen kanssa. tuksista. Työministeriön tavoitteena on, että työ- 6344: Työvoimapoliittisten tavoitteiden 3 ja 4 osalta voimapoliittisten tavoitteiden 3 ja 4 mitoitusta 6345: ohjelmia voidaan toteuttaa koko maassa. Alueel- määriteltäessä on otettava huomioon Suomen 6346: listen tavoitteiden 6, 2 ja Sb osalta sosiaalirahasto poikkeuksellisen vaikea työllisyystilanne. Lisäk- 6347: voi lisäksi rahoittaa osaamisen kehittämistä näil- si alueellisilla tavoitealueilla 6, 2 ja Sb tulee huo- 6348: lä alueilla. Tältä osin sosiaalirahastoa koskevat mattava osuus rakennerahastojen varoista käyt- 6349: suunnitelmat sisältyvät aluekehitysviranomais- tää näiden alueiden kehittämiseen osaamisvoi- 6350: ten johdolla laadittaviin suunnitelmiin. Sosiaali- mavaroja kehittämällä. Lisäksi on huomattava, 6351: rahastoa koskevissa säädöksissä edellytetään, että tavoitteen 6 rahoitusosuuteen sisältyy työ- 6352: että toiminnassa varmistetaan kolmikantayh- voimapoliittisten tavoitteiden 3 ja 4 osuus näillä 6353: teistyön toteutuminen. alueilla. 6354: Edellä esitettyyn viitaten voidaankin todeta, Suomen EU-liittymissopimusta koskevaan 6355: että EU :n rakennepolitiikka merkitsee näin ollen hallituksen esitykseen tulee sisältymään yksityis- 6356: Suomen työvoimapolitiikan voimavarojen mer- kohtainen selvitys rakennepolitiikan tavoitteista 6357: kittävää lisääntymistä. Ns. additionaliteettiperi- ja eri rahastoja koskevista säädöksistä. 6358: aatteen mukaisesti kansallista rahoitusta ei saa 6359: vähentää, vaan EU :n rakennerahastojen tuki tu- 6360: lee kansallisen rahoituksen lisäksi. 6361: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1994 6362: 6363: Työministeri Ilkka Kanerva 6364: 4 1994 vp - KK 308 6365: 6366: 6367: 6368: 6369: Tili Riksdagens Talman 6370: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Strukturpolitiken samt främjandet av den 6371: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ekonomiska och sociala kohesionen utgör den 6372: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- näststörsta posten i Europeiska unionens budget. 6373: man Esko Seppänen undertecknade spörsmål nr Under planeringsperioden 1994--1999 används 6374: 308: sammanlagt 141 miljarder ecu, dvs. närmare 900 6375: miljarder mark, för strukturfondema. Under fö- 6376: Hur förbättrar Finlands EU-medlem- regående period var socialfondens andel av samt- 6377: skap arbetsförvaltningens verksamhets- liga strukturfonder ca 33 % i EU :s medlemslän- 6378: betingelser, då socialfondens andel i EU:s der. För den nya planeringsperioden har fondvi- 6379: strukturfonder i anslutning till Finlands sa ramar ännu inte fastställts. 6380: förhandlingsresultat inte har framförts i Vid medlemskapsförhandlingama överens- 6381: offentligheten? kom man om den strukturpolitiska helhetsfinan- 6382: sieringen som EU ger åt Finland under perioden 6383: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 1995-1999. Man kom överens om att finansie- 6384: anföra följande: ringsbeloppet från strukturfondema skulle upp- 6385: gå till i medeltal 340 miljoner ecu, dvs. till ca 2,1 6386: Europeiska socialfonden har grundats enligt miljarder mark per år under perioden 1995- 6387: artikel123 i Romfördraget, vilken artikel ersatts 1999. Vid förhandlingama fastslog man dess- 6388: med artikel123 i Maastrichtfördraget. Enligt ar- utom mål 6-områdenas andel av ovan nämnda 6389: tikeln grundas en Europeisk socialfond för att helhetsfmansiering. För Finlands del är samtliga 6390: förbättra arbetstagamas sysselsättningsmöjlig- fonders gemensamma fmansieringsandel på mål 6391: heter på den inre marknaden och för att höja 6-områdena i genomsnitt 102 miljoner ecu, dvs. 6392: levnadsstandarden. ca 640 miljoner mark per år. Mål6-områdena har 6393: Noggrannare rättsakter beträffande Euro- defmierats i samband med medlemskapsför- 6394: peiska socialfondens mål och verkställighet ingår handlingama. Under med1emskapsförhandling- 6395: i artiklama 124--128 i Romfördraget. Genom ama kom man inte överens om andra frågor som 6396: Maastrichtfördraget har man ersatt artikel 125 gäller strukturpolitik, utan dessa är enligt gemen- 6397: och artiklama 126-128. Beträffande Europeis- skapens lagstiftning ärenden som ingår i kom- 6398: ka socialfondens mål, verkställighet och koordi- missionens kompetens. 6399: nation ingår noggranna rättsakter i Rådets för- Europeiska unionen har genom förordning 6400: ordningar (EEG) nr 2084/93, nr 208l/93.och nr (EEG) 2081193 fastställt gemensamma mål för 6401: 2082/93 av den 20 juli 1993. strukturfondema. Mål1 (sämst utvecklade om- 6402: Vid medlemskapsförhandlingama behandla- råden), mål 2 (strukturomvandlingsområden) 6403: des frågoma kring Europeiska socialfonden i och mål Sb (landsortsområden) är regionala till 6404: samband med förhandlingspunktema "19:e sin karaktär. För Finlands del motsvaras mål1 6405: strukturpolitiska instrumenten" och "20:e regio- av mål 6. S.k. horisontala mål som tillämpas 6406: nal- och strukturpolitiken". lnom Europeiska inom hela gemenskapen utgörs av mål 3 (före- 6407: unionen innebär strukturpolitik regional- och byggande av långtidsarbetslöshet och ungdoms- 6408: arbetskraftspolitik samt utvecklande av lantbru- arbetslöshet), mål 4 (arbetskraftens anpassning 6409: kets struktur. Strukturpolitiken bedrivs genom tili strukturomvandling) och mål5a (utvecklande 6410: strukturpolitiska instrument, dvs. i praktiken av lantbrukets struktur). 6411: med hjälp av s.k. strukturfonder och finansiering 1 den helhetsfmansiering som man vid med- 6412: från europeiska investeringsbanken. Europeiska lemskapsförhandlingama kom överens om att få 6413: socialfonden är den äldsta av strukturfondema från strukturfondema och i den andel som mål6 6414: och trots sitt namn finansierar den främst sådana står för ingår alla strukturpolitiska målsektorer. 6415: arbetskraftspolitiska åtgärder i medlemsländer- Målen 3 och 4 är utpräglat arbetskraftspolitiska 6416: na som hänför sig till skötseln och förebyggandet mål och deras finansiering kommer enbart från 6417: av arbetslösheten. socialfonden.,På de regionala målområdena 6, 2 6418: 1994 vp - KK 308 5 6419: 6420: och 5b deltar dessutom socialfonden i utvecklan- sieringen inte minskas, utan stödet från EU :s 6421: det av kunskapsresursema inom dessa områden. strukturfonder kommer som ett tillägg till den 6422: Socialfonden stöder i samtliga medlemsländer nationella fmansieringen. 6423: aktiva arbetskraftspolitiska åtgärder genom na- De olika målens och fondemas finansierings- 6424: tionellt planerade handlingsprogram. 1 prakti- andelar fastställs av EG-kommissionen på basis 6425: ken bereder medlemsstatema och EG-kommis- av medlemsländemas fårslag och genom för- 6426: sionen flera års handlingsprogram för de olika handlingar med medlemsländema. Vi kan såle- 6427: målen. Handlingsprogrammen godkänns sedan des på nationell nivå avgöra, huruvida vi i våra 6428: av kommissionen. egna förslag betonar åtgärder som fårbättrar sys- 6429: 1 EU:s alla nuvarande medlemsländer är det selsättningen och skapar nya arbetsmöjligheter. 6430: ministerium som svarar för respektive lands ar- Med undantag för mål 5a innehåller EU:s alla 6431: betskraftspolitik den ansvariga myndigheten får strukturpolitiska mål arbetskraftspolitiska ele- 6432: socialfonden. 1 Finland kommer sålunda arbets- ment samt element som hänför sig till kunskaps- 6433: ministeriet att vara det ministerium som ansvarar utvecklandet. 6434: för socialfonden och beredningen av program- Regeringen bereder som bäst en proposition 6435: men. 1 genomförandet av strukturpolitiken får- angående ett strukturpolitiskt principbeslut i vil- 6436: utsätter EU ett omfattande samarbete med olika ket man kommer överens om de centrala linje- 6437: myndigheter och instanser. Vad beträffar de ar- dragningama och betoningama. Arbetsministe- 6438: betskraftspolitiska målen 3 och 4 kan program- riet har som mål att man vid fastställandet av 6439: men genomföras i hela landet. Då det gäller de dimensioneringen av målen 3 och 4 skall beakta 6440: regionala målen 6, 2 och 5b, kan socialfonden det exceptionellt svåra sysselsättningsläget i Fin- 6441: dessutom fmansiera kunskapsutvecklandet inom land. Dessutom bör man på de regionala målom- 6442: dessa områden. Till dessa delar ingår planema rådena 6, 2 och 5b använda en betydande andel 6443: om socialfonden i de planer som kommer att av strukturfondemas medel för utvecklandet av 6444: uppgöras under ledning av regionalutvecklings- dessa områden genom utveckling av kunskapsre- 6445: myndighetema. 1 rättsaktema som gäller social- sursema. Man bör därtill beakta att andelen för 6446: fonden förutsätts att man för verksamhetens del de arbetskraftspolitiska målen 3 och 4 på dessa 6447: säkerställer trepartssamarbetet. områden ingår i fmansieringsandelen för mål 6. 6448: Med hänvisning till det ovan anfårda kan man 1 regeringens proposition angående fördraget 6449: därför konstatera att EU :s strukturpolitik sålun- om Finlands anslutning till Europeiska unionen 6450: da innebär en märkbar ökning av de finländska kommer att ingå en detaljerad utredning av de 6451: arbetskraftspolitiska resursema. Enligt den s.k. strukturpolitiska målen och de rättsakter som 6452: additionalitetsprincipen får den nationella finan- gäller olika fonder. 6453: Helsingfors den 25 maj 1994 6454: 6455: Arbetsminister Ilkka Kanerva 6456: 1994vp 6457: 6458: Kirjallinen kysymys 309 6459: 6460: 6461: 6462: 6463: Mäkelä ym.: Suomen ED-jäsenyyden edellytyksiä koskevasta 6464: tiedottamisesta 6465: 6466: 6467: Eduskunnan Puhemiehelle 6468: 6469: Maamme väestön keskuudessa on herättänyt Hallituksen ED-tietoutta varten perustamat 6470: laajaa ihmettelyä hallituksen toiminta ED-jäse- toimistot eri paikkakunnille eivät ole riittävät, 6471: nyyskysymyksessä ja sen tiedottamisessa kansa- koska useimmissa tapauksissa kansalaisemme 6472: laisillemme. kuitenkin ovat asiassa tavallisen lehtitiedon va- 6473: Hallituksella itsellään ei näy edes olevan sel- rassa. 6474: vää kantaa ED-jäsenyyden suhteen ja kuitenkin Hallituksen tulisikin jo kansalaistemme tasa- 6475: kansalaistemme pitäisi jo syksyllä suoritettavas- vertaisuusperiaatetta noudattaen julkaista koko- 6476: sa kansanäänestyksessä pystyä päättämään kan- naisuudessaan ED-jäsenyyttä koskeva sopimus 6477: nastaan. Tilanne on vähintäänkin omalaatuinen kaikissa maakunnallisissa lehdissä kansalaistem- 6478: tai suorastaan kyseenalainen. Kuinka voidaan me arvioitavaksi. 6479: kansalaisiamme vaatia tekemään päätös, johon Varsin edesvastuuton olisi tilanne, jossa kan- 6480: maamme hallitus ei edes osaa ottaa kantaa? salaisemme joutuisivat syksyllä äänestämään 6481: Toimillaan hallitus on saattanut itsensä varsin asiasta, josta heillä ei ole varmaa tietoa eikä 6482: kyseenalaiseen maineeseen kansalaisten silmissä. maamme hallituksella kantaa. 6483: Puheet jostain kansallisesta tuesta tai kokonais- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6484: ratkaisusta eivät poista sitä tosiasiaa, että halli- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 6485: tuksen keskuudessa vallitsee neuvottomuus ja kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 6486: päättämättömyys asian suhteen. Tähän on vielä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6487: todettava se käsittämätön neuvottelutaito, jota 6488: hallituksen edustajat Brysselissä osoittivat. He Aikooko Hallitus kiireellisesti julkais- 6489: eivät jälkeenpäin tienneet, mistä oli neuvotteluis- ta koko ED-jäsenyyttä koskevan sopi- 6490: sa sovittu. Siitä on osoituksena ne monet kor- muksen kaikissa maakunnallisissa lehdis- 6491: jauslaskelmat, joita ulkoministeriöstä on jäse- sä kansalaistemme arvioitavaksi, ja 6492: nyyden vaikutuksista julkisuuteen saatettu. milloin Hallitus ilmoittaa oman kan- 6493: Kansalaisemme haluavatkin nyt todellista tie- tansa ED-jäsenyyteen sekä julkistaa lo- 6494: toa ED-jäsenyyden vaikutuksista maahamme ja pullisen maatalouden mahdollisen jäse- 6495: siitä sopimuksesta, jonka hallituksen edustajat nyyden johdosta tarvitseman kansallisen 6496: Brysselissä ovat sopineet. tuen määrän? 6497: 6498: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994 6499: 6500: Tina Mäkelä Hannu Suhonen 6501: 6502: 6503: 6504: 6505: 240032J 6506: 2 1994 vp - KK 309 6507: 6508: 6509: 6510: 6511: Eduskunnan Puhemiehelle 6512: 6513: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa manaikaisesti hallitus antaa esityksen kansanää- 6514: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nestyslaista. 6515: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Seuraavan kerran hallitus ottaa kantaa jäse- 6516: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkelän nyyteen kesäkuun puolivälissä, jolloin valtuuk- 6517: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o sista ED-liittymisasiakirjojen allekirjoittamisek- 6518: 309: si päätetään. Allekirjoitus tapahtuu Eurooppa- 6519: neuvoston kokouksen yhteydessä Korfussa 24. 6520: Aikooko Hallitus kiireellisesti julkais- kesäkuuta. 6521: ta koko ED-jäsenyyttä koskevan sopi- Hallituksen esitys Suomen liittymisestä Eu- 6522: muksen kaikissa maakunnallisissa lehdis- roopan unionin jäseneksi annetaan eduskunnalle 6523: sä kansalaistemme arvioitavaksi, ja heinä-elokuun vaihteessa. 6524: milloin Hallitus ilmoittaa oman kan- ED-jäsenyyttä koskevassa tiedotustoiminnas- 6525: tansa ED-jäsenyyteen sekä julkistaa lo- sa hallituksen lähtökohta on, että kansalaisilla 6526: pullisen maatalouden mahdollisen jäse- on oikeus saada kattavaa ja monipuolista tietoa 6527: nyyden johdosta tarvitseman kansallisen siitä, mitä integraatiossa tapahtuu. 6528: tuen määrän? Hallitus tuottaa ja jakaa tietoa ED:staja Suo- 6529: men ED-jäsenyydestä julkista kansalaiskeskus- 6530: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- telua varten. Hallitus ei pyri vaikuttamaan kes- 6531: vasti seuraavaa: kustelun lopputulokseen manipuloimalla kansa- 6532: laisten mielipiteitä. 6533: Vuonna 1992 hallitus päätti, että Suomi hakee Tietoa integraatiosta on saatavilla paljon. 6534: Euroopan yhteisön jäsenyyttä, jos eduskunta hy- Hallitus on julkaissut yhteenvedon ED-jäsenyy- 6535: väksyy sille jätetyssä tiedonannossa ilmaistun den sisällöstä. Alakohtaisia vaikutuksia selvittä- 6536: hallituksen toimintalinjan. Sen mukaan Suomen viä kirjoja, esitteitä ja tiedotteita on tuotettu 6537: kansalliset edut ovat parhaiten turvattavissa kymmenittäin. 6538: EY:n jäsenenä. Neuvotteluissa päätettiin pyrkiä Julkaisut ovat veloituksetta kansalaisten luet- 6539: saamaan aikaan sellaiset liittymisehdot ja järjes- tavissa mm. kirjastoissa ja Eurooppa-tiedotuk- 6540: telyt, jotka ovat tarpeen Suomen erityisolosuh- sen palvelupisteissä ympäri maan. Kansalaiset 6541: teiden huomioon ottamiseksi. Tiedonannon mu- voivat tilata aineistoa soittamalla palvelunume- 6542: kaan EY-jäsenyyteen sopeutumista helpotetaan roihin. 6543: lisäksi kansallisilla toimenpiteillä. Hallitus myös tukee taloudellisesti kansalais- 6544: Eduskunta hyväksyi tiedonannon maalis- liikkeiden ED-tiedotustoimintaa tänä vuonna 6545: kuussa 1992. yhteensä 12 miljoonalla markalla. 6546: Jäsenyysneuvottelujen päätyttyä eduskunta Suomen ED-liittymisasiakirjoihin,jotka muo- 6547: sai pääministerin ilmoituksen ED:n kanssa saa- dostuvat noin 300 sivusta pääosin teknisiä viit- 6548: vutetusta neuvottelutuloksesta. Ilmoituksen mu- tauksia, kansalaiset voivat halutessaan tutustua 6549: kaan yhdessä myöhemmin päätettävien, edus- mm. kirjastoissa sekä Eurooppa-tiedotuksen 6550: kunnan tiedonautoon antamassaan vastauksessa yleisöpisteissä heti kun sopimus on allekirjoitet- 6551: edellyttämien kansallisten toimien kanssa tulos tu. Liittymisasiakirjoja myös myydään kansalai- 6552: on Suomen kansallisten etujen mukainen. sille kohtuullisella hinnalla. Yksinomaan liitty- 6553: Hallitus esittelee kansallisia toimia koskevat misasiakirjojen laajuuden vuoksi niiden julkaise- 6554: päätökset eduskunnalle niin pian kuin mahdol- minen lehdissä ei ole mahdollista. 6555: lista, kuitenkin viimeistään 26. toukokuuta. Sa- 6556: 6557: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1994 6558: 6559: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 6560: 1994 vp - KK 309 3 6561: 6562: 6563: 6564: 6565: Tili Riksdagens Talman 6566: 6567: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- som möjligt, dock senast den 26 maj. Samtidigt 6568: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- avlåter riksdagen en proposition med förslag till 6569: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- folkomröstningslag. 6570: man Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål nr Hämäst tar regeringen ställning till medlem- 6571: 309: skapet i mitten av juni då beslut skall fattas om 6572: fullmaktema att underteckna anslutningshand- 6573: Ämnar Regeringen i brådskande ord- lingama. U ndertecknandet sker i samband med 6574: ning publicera hela avtalet om ett med- Europeiska rådets möte på Korfu den 24 juni. 6575: lemskap i EU i samtliga landsortstidning- Regeringens proposition om Finlands med- 6576: ar för bedömning av medborgama, och lemsanslutning till Europeiska unionen föreläggs 6577: när kommer Regeringen att meddela riksdagen i månadsskiftet juli-augusti. 6578: sin egen ståndpunkt till EU-medlemska- Beträffande informationen om EU-medlem- 6579: pet och offentliggöra den slutliga storle- skapet är regeringens utgångspunkt den att all- 6580: ken på det nationella stöd som lantbruket mänheten har rätt till heltäckande och mångsidig 6581: kommer att fordra vid ett eventuellt med- information om integrationsförloppet. 6582: lemskap? För den offentliga debatten produceras och 6583: distribueras information om EU och om Fin- 6584: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lands medlemskap i EU på regeringens försorg. 6585: anföra följande: Regeringen försöker inte påverka slutresultatet 6586: av denna debatt genom manipulation av med- 6587: År 1992 beslöt regeringen att Finland ansöker borgamas åsikter. 6588: om medlemskap i Europeiska gemenskapema Detfinnsen mängd information om integra- 6589: om riksdagen godkänner regeringens stånd- tionen. Regeringen har publicerat ett samman- 6590: punkt, viiken uttrycktes i regeringens meddelan- drag om innebörden av ett EU -medlemskap. Om 6591: de till riksdagen. Enligt detta kunde Finlands effektema på enskilda områden har tiotals böck- 6592: nationella intresse tryggas bäst genom ett EG- er, broschyrer och informationsskrifter publice- 6593: medlemskap. Det beslöts att man i förhandling- rats. 6594: ama skulle eftersträva sådana anslutningsvillkor Dessa publikationer kan läsas avgiftsfritt bl.a. 6595: och arrangemang som behövs för att Finlands på biblioteken och Europainformationens kon- 6596: speciella förhållanden skall kunna beaktas. En- tor runt om i landet. Allmänheten kan beställa 6597: ligt meddelandet kommer anpassningen till EG- materia! genom att ringa särskilda servicenum- 6598: medlemskapet dessutom att underlättas genom mer. 6599: nationella åtgärder. Dessutom lämnar regeringen ekonomiskt stöd 6600: Riksdagen godkände meddelandet i mars till medborgarrörelsemas EU-information. 1 år 6601: 1992. uppgår stödet till sammanlagt 12 milj. mk. 6602: När medlemskapsförhandlingama hade slut- Finlands anslutningshandlingar, vilka består 6603: förts underrättade statsministem riksdagen om av ca 300 sidor huvudsakligen tekniska hänvis- 6604: det förhandlingsresultat som hade uppnåtts med ningar, kan läsas bl.a. på biblioteken samt i Euro- 6605: EU. Enligt detta är resultatet, tillsammans med painformationskontorens offentliga utrymmen 6606: de nationella åtgärder som riksdagen förutsatte i av de medborgare som så önskar, så snart avtalet 6607: sitt svar på meddelandet och som besluts senare, är undertecknat. Dessutom kan anslutnings- 6608: förenligt med Finlands intresse. handlingama köpas av allmänheten till ett skä- 6609: Regeringen kommer att förelägga riksdagen ligt pris. Redan anslutningshandlingamas längd 6610: sitt beslut om de nationella åtgärdema så snart gör det omöjligt att publicera dem i tidningama. 6611: 6612: Helsingfors den 25 maj 1994 6613: 6614: Utrikesminister Heikki Haavisto 6615: 1994vp 6616: 6617: Skriftligt spörsmål310 6618: 6619: 6620: 6621: 6622: M. Pietikäinen m.fl.: Om storleken av pensionärernas avgifter av 6623: skattenatur 6624: 6625: 6626: Tili Riksdagens Talman 6627: 6628: Pensionärerna betalar högre folkpensions- bördan i samhället klart ligger på de yngre barn- 6629: och sjukförsäkringspremie än löntagarna. Vi familjerna, koncentrerar sig såväl depositioner 6630: som var med och godkände detta här i riksdagen, som övriga tillgångar tili de äldre. 6631: gjorde det efter att ha övertygats dels om att det i Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den 6632: praktiken inte har effekter på dem som har de ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 6633: lägsta pensionerna, dels om att skillnaden i effek- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 6634: ter jämfört med löntagare blir mycket liten och följande spörsmål: 6635: socialt försvarbar, bl.a. då man beaktar löntagar- 6636: nas arbetspensions- och högre arbetslöshetsför- Anser Regeringen att effekterna av 6637: säkringsavgift. pensionärernas högre avgifter av skat- 6638: Kritiken för orättvis behandling av pensionä- tenatur trots allt är sådana att man av 6639: rerna som befolkningsgrupp har dock växt sig rättvise- och principskäl, t.ex. i samband 6640: allt starkare. Den har inte avtagit trots att t.ex. med en eventuell skattelindring, borde 6641: undersökningsresultat för några veckor sedan vidta korrigerande åtgärder? 6642: publicerades, som visar att samtidigt som skuld- 6643: 6644: Helsingforsden 6 maj 1994 6645: 6646: Margareta Pietikäinen Jan-Erik Enestam Gunnar Jansson 6647: HåkanMalm Henrik Lax Håkan Nordman 6648: Eva Biaudet 6649: 6650: 6651: 6652: 6653: 2400321 6654: 2 1994vp 6655: 6656: Kirjallinen kysymys 310 Suomennos 6657: 6658: 6659: 6660: 6661: M. Pietikäinen ym.: Eläkeläisten maksamien veronluonteisten 6662: maksujen suuruudesta 6663: 6664: 6665: Eduskunnan Puhemiehelle 6666: Eläkeläiset maksavat palkansaajia suurempaa kataakka on selvästi nuorten lapsiperheiden har- 6667: kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksua. Me hy- teilla, niin talletukset kuin muutkin varat keskit- 6668: väksyimme tämän eduskunnassa, kun olimme tyvät vanhemmille ihmisille. 6669: vakuuttuneita siitä, että toisaalta sillä ei ole käy- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6670: tännön vaikutuksia pienimpiä eläkkeitä saaviin, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 6671: toisaalta vaikutusten ero palkansaajiin verrattu- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 6672: na muodostuu hyvin pieneksi ja sosiaalisesti puo- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6673: lusteltavaksi muun muassa, kun otetaan huo- 6674: mioon palkansaajien työeläkemaksuja suurempi Katsooko Hallitus, että eläkeläisten 6675: työttömyysvakuutusmaksu. palkansaajia suuremmat veronluonteiset 6676: Eläkeläisiin väestöryhmänä kohdistuvan epä- maksut ovat kaikesta huolimatta sellai- 6677: oikeudenmukaisen kohtelun arvostelu on kui- sia, että oikeudenmukaisuussyiden ja pe- 6678: tenkin käynyt yhä voimakkaammaksi. Se ei ole riaatteellisten syiden johdosta, esimerkik- 6679: vähentynyt siitä huolimatta, että esim. joitakin si mahdollisen veronkevennyksen yhtey- 6680: viikkoja sittenjulkistetut tutkimustulokset osoit- dessä, tulisi ryhtyä korjaustoimenpitei- 6681: tavat, että samanaikaisesti kun yhteiskunnan vel- siin? 6682: 6683: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994 6684: 6685: Margareta Pietikäinen Jan-Erik Enestam Gunnar Jansson 6686: HåkanMalm Henrik Lax Håkan Nordman 6687: Eva Biaudet 6688: 1994 vp - KK 310 3 6689: 6690: 6691: 6692: 6693: Eduskunnan Puhemiehelle 6694: 6695: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa louksiin, joissa on työttömyyttä. Eläkeläisten 6696: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tulot ovat yleisesti ottaen vakaita, eikä työttö- 6697: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen myys uhkaa heidän toimentuloaan kuten muuta 6698: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Margareta väestöä. Sen vuoksi on katsottu tarkoituksen- 6699: Pietikäisen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- mukaiseksi, että myös eläkeläiset ovat olleet 6700: myksen n:o 310: velvollisia osallistumaan sosiaaliturvan rahoit- 6701: tamiseen heiltä kerättävillä veronluonteisilla 6702: Katsooko Hallitus, että eläkeläisten maksuilla. 6703: palkansaajia suuremmat veronluonteiset Eläketuloa saavien henkilöiden kansaneläke- 6704: maksut ovat kaikesta huolimatta sellai- vakuutusmaksu on yhden pennin ja sairausva- 6705: sia, että oikeudenmukaisuussyiden ja pe- kuutusmaksu kolme penniä veroäyriltä kor- 6706: riaatteellisten syiden johdosta, esimerkik- keampi kuin palkansaajien vastaava maksu. Elä- 6707: si mahdollisen veronkevennyksen yhtey- keläisten kokonaistaloudellinen tilanne ei kui- 6708: dessä, tulisi ryhtyä korjaustoimenpitei- tenkaan tämän vuoksi muodostu muita huonom- 6709: siin? maksi. Palkansaajilta peritään vuonna 1994 mai- 6710: nittujen maksujen lisäksi työeläkemaksua 3 %ja 6711: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- työttömyysturvamaksua 1,87% ennakonperin- 6712: vasti seuraavaa: nän alaisesta palkasta. Eläkeläisiltä ei vastaavia 6713: maksuja peritä. 6714: Eläketulosta perittävä kansaneläkevakuutus- Eläkkeensaajien eläketurvan riittävyydestä 6715: maksu on tällä hetkellä 2,55 penniä kunnallisve- tullaan huolehtimaan siten, että ensi vuoden 6716: rotuksessa vahvistetulta veroäyriltä. Eläketulos- alussa tehdään eläkkeisiin indeksitarkistukset, 6717: ta perittävä sairausvakuutusmaksu on vastaa- joilla on tarkoitus turvata työeläkkeiden ja kan- 6718: vasti 4,90 penniä äyriltä. Siltä osin kuin verotet- saneläkkeiden reaalisen tason säilyminen. Halli- 6719: tavat eläketulot ylittävät 80 000 äyriä, sairausva- tus antaa tätä koskevat esitykset lähiaikoina. 6720: kuutusmaksu on 6,80 penniä äyriltä. Vuoden 1995 talousarvioesityksen valmiste- 6721: Työttömyyden kasvun ja valtion nopean vel- lun yhteydessä tullaan viime kädessä ratkaise- 6722: kaantumisenjohdosta on viime vuosinajouduttu maan ensi vuonna perittävien kansaneläke- ja 6723: harkitsemaan erilaisia keinoja, joilla työttömyy- sairausvakuutusmaksujen suuruus myös eläke- 6724: destä aiheutuvia vastuita on voitu jakaa yhteis- läisten osalta. Tehdäänkö vielä tänä vuonna 6725: kunnan eri osapuolille. mahdollisesti verojen tai maksujen alennuksia, 6726: Eri tulonsaajaryhmistä suurimmat tulojen riippuu keskeisesti valtiontalouden tämän ja ensi 6727: menetykset ovat kohdistuneet niihin kotita- vuoden kehitysnäkymistä. 6728: 6729: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 6730: 6731: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 6732: 4 1994 vp - KK 310 6733: 6734: 6735: 6736: 6737: Tili Riksdagens Ta/man 6738: 6739: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- är allmänt taget stabila och arbetslösheten hotar 6740: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- inte deras utkomst på samma sätt som den övriga 6741: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- befolkningen. Därför har det ansetts ändamåls- 6742: man Margareta Pietikäinen m.fl. undertecknade enligt att också pensionärema är skyldiga att 6743: spörsmål nr 310: delta i finansieringen av socialskyddet i form av 6744: de avgifter av skattenatur som uppbärs hos dem. 6745: Anser Regeringen att effektema av Folkpensionspremien för personer som har 6746: pensionäremas högre avgifter av skat- pensionsinkomster är en penni och sjukförsäk- 6747: tenatur trots allt är sådana att man av ringspremien tre penni högre per skatteöre än 6748: rättvise- och principskäl, t.ex. i samband löntagamas motsvarande premier. Pensionärer- 6749: med en eventuell skattelindring, borde nas ekonomiska situation är på det hela taget 6750: vidta korrigerande åtgärder? dock inte sämre än andra gruppers på grund av 6751: detta. Utöver nämnda premier uppbärs 1994 hos 6752: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt löntagama en pensionsavgift som är 3 % och en 6753: anföra följande: arbetslöshetsförsäkringsavgift som är 1,87% av 6754: den lön som är underkastad förskottsuppbörd. 6755: Den folkpensionspremie som uppbärs på pen- Hos pensionärema uppbärs inga motsvarande 6756: sionsinkomst är för tillfållet 2,55 penni per skat- avgifter. 6757: teöre som fastställts vid kommunalbeskattning- I början av nästa år kommer pensionstagamas 6758: en. Den sjukförsäkringspremie som uppbärs på pensionsskydd att tryggas med hjälp av indexjus- 6759: pensionsinkomst är 4,90 penni per skatteöre. Till teringar i pensionema, med vilka arbetspensio- 6760: den del de beskattningsbara pensionsinkomste- nemas och folkpensionemas reala nivå skall säk- 6761: ma överstiger 80 000 skatteören, uppgår sjukför- ras. Regeringen kommer att avge propositioner i 6762: säkringspremien till 6,80 penni per skatteöre. ärendet inom en snar framtid. 6763: På grund av den tilltagande arbetslösheten och I samband med beredningen av budgetpropo- 6764: statens snabba skuldsättning har man under de sitionen för 1995 kommer man i sista hand att 6765: senaste åren varit tvungen att överväga olika avgöra storleken på de folkpensions- och sjuk- 6766: metoder att fördela ansvaret för arbetslösheten försäkringspremier som skall uppbäras nästa år 6767: på olika parter i samhället. även i fråga om pensionärema. Huruvida skatte- 6768: I de olika inkomsttagargruppema har det eller avgiftssänkningar eventuellt kan ske redan 6769: största inkomstbortfallet drabbat de hushåll där detta år beror i hög grad på de statsekonomiska 6770: det finns arbetslöshet. Pensionäremas inkomster utsiktema för i år och nästa år. 6771: 6772: Helsingforsden 27 maj 1994 6773: 6774: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 6775: 1994 vp 6776: 6777: Kirjallinen kysymys 311 6778: 6779: 6780: 6781: 6782: Laakkonen: Suomen ED-ratkaisuun liittyvän kansallisen tuen 6783: hyväksymisestä 6784: 6785: 6786: Eduskunnan Puhemiehelle 6787: 6788: Julkisuudessa on esitetty arveluja siitä, että tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6789: maataloutemme kansallista tukipakettia ei hy- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 6790: väksyttäisi EU:ssa ennenjäsenyyden toteutumis- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6791: ta, vaan vasta sitten, kun Suomi olisi jo EU:n 6792: jäsen. Jos näin tapahtuisi, olisi se hyvin kohtalo- Onko olemassa vaara, että maatalou- 6793: kasta Suomen kannalta. Olisimme jäseniä, mutta temme kansallinen tukipaketti hyväksyt- 6794: maataloutemme asema voisi muodostua hyvin täisiin EU:ssa vasta, kun olisimme jäse- 6795: turvattomaksi. niä, ja 6796: Epävarmuutta on myös siitä, kuinka pysyvää kuinka pysyvää kansallinen tuki olisi 6797: kansallinen tuki olisi ja pitäisikö kansallinen tu- sekä pitäisikö kansallinen tukipakettim- 6798: kipaketti hyväksyttää joka vuosi erikseen EU:n me hyväksyä joka vuosi erikseen EU :n 6799: komissiolla. komissiossa? 6800: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6801: 6802: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994 6803: 6804: Pirkko Laakkonen 6805: 6806: 6807: 6808: 6809: 2400321 6810: 2 1994 vp - KK 311 6811: 6812: 6813: 6814: 6815: Eduskunnan Puhemiehelle 6816: 6817: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teittain aleneviksi; pitkä-aikainen kansallinen 6818: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuki (artikla 142) ns. pohjoinen tuki, joka on 6819: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tarkoitettu 62. leveyspiirin pohjoispuolisille 6820: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laakko- alueille ja niitä vastaaville tietyille alueille kysei- 6821: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o sen leveyspiirin eteläpuolella; sekä ns. kansalli- 6822: 311: nen tuki (artikla 141), joka on tarkoitettu vaka- 6823: vien vaikeuksien voittamiseksi sen jälkeen, kun 6824: Onko olemassa vaara, että maatalou- muut tuet, mukaan lukien yhteisön nykyiset tuet, 6825: temme kansallinen tukipaketti hyväksyt- on täysimääräisesti hyväksi käytetty. 6826: täisiin EU:ssa vasta, kun olisimme jäse- Kaikille maatalouden kansallisille tuille on 6827: niä, ja artiklojen mukaan saatava komission lupa. Ko- 6828: kuinka pysyvää kansallinen tuki olisi mission viralliset päätökset asiasta voivat tulla 6829: sekä pitäisikö kansallinen tukipakettim- voimaan vasta liittymisen jälkeen. Hallitus tulee 6830: me hyväksyä joka vuosi erikseen EU:n kuitenkin esittämään, että komissio antaisi mieli- 6831: komissiossa? piteensä Suomen esittämistä kansallisen tuen 6832: päälinjoista mahdollisimman pian ja joka ta- 6833: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pauksessa hyvissä ajoin ennen kansanäänestystä. 6834: vasti seuraavaa: Sopimuksessa ei ole määräystä tuen vuosittai- 6835: sesta tarkastelusta. Hallitus pyrkii siihen, että 6836: Liittymissopimuksessa olevat määräykset tuesta voitaisiin tehdä päätökset viisivuotiskau- 6837: maatalouden kansallisesta tuesta voidaan jakaa sittain samassa yhteydessä, kun komissio rapor- 6838: kolmeen osaan: vain siirtymäkautta koskevat toi neuvostolle pohjoisen tuen käytöstä ja sen 6839: tuet (artiklat 138-140), jotka on määrätty as- vaikutuksista (artikla 143). 6840: 6841: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 6842: 6843: Ministeri Pertti Salolainen 6844: 1994 vp - KK 311 3 6845: 6846: 6847: 6848: 6849: Tili Riksdagens Talman 6850: 6851: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- arktiska stödet som är avsett för regionerna 6852: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- norr om 62:a breddgraden och vissa motsvaran- 6853: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- de regioner söder om denna breddgrad; samt 6854: man Laakkonen undertecknade spörsmål nr 311: det s.k. nationella stödet (artikel 141), som är 6855: avsett för övervinnande av sådana allvarliga 6856: Finns det risk för att det nationella svårigheter som återstår då de övriga stödåt- 6857: stödpaketet till vårt lantbruk godkänns i gärderna, inklusive gemenskapens nuvarande 6858: EU först efter det att vi blivit medlem, stöd, har utnyttjats tili fullo. 6859: samt Enligt artiklarna skall alla nationella stöd tili 6860: hur permanent blir det nationella stö- lantbruket sanktioneras av kommissionen. Det 6861: det och skall vårt nationella stödpaket är möjligt att kommissionens officiella beslut i 6862: godkännas skilt i EU-kommissionen var- ärendet träder i kraft först efter anslutningen. 6863: je år? Regeringen kommer dock att föreslå att kommis- 6864: sionen så snart som möjligt skall yttra sig om de 6865: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt av Finland skisserade huvuddragen för det natio- 6866: anföra följande: nella stödet och i vilket fall som helst i god tid före 6867: folkomröstningen. 6868: Bestämmelserna i anslutningsavtalet om det I avtalet finns ingen bestämmelse om årlig 6869: nationella stödet tilllantbruket kan indelas i tre granskning av stödet. Regeringen eftersträvar att 6870: grupper: de stödåtgärder som endast gäller besluten om stödet skall kunna fattas för en fem- 6871: övergångsperioden (artiklarna 138-140) och årsperiod i sänder, i samband med kommissio- 6872: som kommer att minska succesivt; det långvari- nens rapport till rådet om användningen av det 6873: ga nationella stödet (artikel 142), dvs. det s.k. arktiska stödet och dess verkningar (artikel143). 6874: 6875: Helsingforsden 27 maj 1994 6876: 6877: Minister Pertti Salolainen 6878: 1994vp 6879: 6880: Kirjallinen kysymys 312 6881: 6882: 6883: 6884: 6885: Laakkonen: EU-jäsenyyden ja GAIT:n vaikutuksista Suomen 6886: maatalouteen 6887: 6888: 6889: Eduskunnan Puhemiehelle 6890: EU-jäsenyyden maataloutta koskevissa EU-jäsenenä Suomi kuuluisi reuna-alueisiin, 6891: asioissa on väitetty, että GAIT toisi mukaan jossa tuotanto ilmaston ja sijainnin woksi ei kos- 6892: maataloudenemme suuremmat ongelmat kuin kaan voisi kehittyä EU :n tehomaatalousmaaksi. 6893: EU-jäsenyys. Nyt kun GAIT-sopimus on synty- GAIT:n vaatimukset on jo lähes saawtettu ny- 6894: nyt, näyttää tilanne toiselta. kyisen, maassamme harjoitetun maatalouspoli- 6895: EU:n sopeutuminen GAIT:n ehtoihin on vai- tiikan woksi. 6896: keaa, onhan EU suuri maataloustuotteiden viejä. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6897: GATT pakottaa EU:n tuntuvasti leikkaamaan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6898: tukia ja tuottajahintoja. Vientituen aleneminen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 6899: johtaa taas lisääntyviin korvauksiin tuottajille. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6900: Tämä merkitsee yhä suurempia ongelmia EU :n 6901: taloudelle. Miten Hallitus määrittelee EU-jäse- 6902: EU :n CAP-uudistuksen mukaan kansallisia nyyden ja GATI:n aiheuttamat vaiku- 6903: tuottajahintoja sopeutetaan lähemmäksi kan- tukset maataloudellemme, ja 6904: sainvälistä tasoa. Uudistuksen eteneminen joh- paljonko EU:ta koskeva GAIT-Ieik- 6905: taa kiristyvään kilpailuun ja siihen, että EU :n kaus vaikuttaisi Suomen maatalouteen, 6906: maataloustuotanto keskittyy niihin maihin ja jos olisimme EU :n jäseniä, sekä 6907: niille alueille, missä se on kannattavinta. Kilpai- mihin- toimenpiteisiin vastaukset em. 6908: lussa voittavat EU:n tehokkaimmat maatalous- kysymyksiin mahdollisesti johtavat? 6909: maat. 6910: 6911: Helsingissä 6- päivä.Jl&:touJcokuuta 1994 6912: 6913: Pirkko Laakkonen 6914: 6915: 6916: 6917: 6918: 240032J 6919: 2 1994 vp - KK 312 6920: 6921: 6922: 6923: 6924: Eduskunnan Puhemiehelle 6925: 6926: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n l momentissa GATT-sopimus merkitsee Suomen maatalou- 6927: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, den kannalta, että maamme tulee alentaa maata- 6928: olette 6 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- louden sisäistä tukea 20 prosenttia siirtymäkau- 6929: jeenne ohella toimittanut kansanedustaja Pirkko den 1995-2000 aikana. Valtaosa tästä tuesta on 6930: Laakkosen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- markkinahintatukea, joka saadaan kertomalla 6931: sen n:o 312: kotimaan hintojen ja maailmanmarkkinahinto- 6932: jen erotus tuotannon määrällä. Tähän määrään 6933: Miten Hallitus määrittelee ED-jäse- on lisättävä myös valtion talousarvioon sisältyvä 6934: nyyden ja GATT:n aiheuttamat vaiku- budjettituki. Niin sanottuja vihreitä tukimuotoja 6935: tukset maataloudessamme, ja supistamisvelvoite ei koske. Viimeksi mainitun 6936: paljonko ED:ta koskeva GATT-leik- laisia ovat muun muassa hehtaarituki ja korko- 6937: kaus vaikuttaisi Suomen matalouteen, tuki. Keinoja, joilla tavoitteeseen pyritään, ei so- 6938: jos olisimme ED:njäseniä, sekä pimuksessa määritellä. Sitoumus edellyttää Suo- 6939: mihin toimenpiteisiin vastaukset ero. messa joko tuotantomäärien supistamista tai 6940: kysymyksiin mahdollisesti johtavat? tuottajahintojen alentamista tai molempia. Suuri 6941: tuotannon alentaminen mahdollistaa pienem- 6942: män hintojen alentamisen ja päinvastoin. 6943: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Vientitukea GATT-sopimus vaatii leikkaa- 6944: taen seuraavaa: maan 36 prosenttia ja tuetun viennin määriä 21 6945: prosenttia vuosien 1986-1990 tasosta. Leikkaus 6946: Sitoutumisen ED:n yhteiseen maatalouspoli- tulee toteuttaa tasaisesti kuuden vuoden aikana. 6947: tiikkaan voidaan arvioida merkitsevän huomat- Lisäksi GATT-sopimus edellyttää luopumaan 6948: tavia toimintaympäristön muutoksia Suomen määrällisistä tuonnin rajoituksista, jolloin raja- 6949: maa- ja puutarhataloudelle sekä siihen kiinteästi suojaksi jäisivät ainoastaan tullit. Myös tulleja 6950: liittyvälle elintarviketeollisuudelle. Hallituksen on sopimuksen mukaan alennettava vuoteen 6951: tarkoituksena on esittää eduskunnalle hyväksyt- 2000 mennessä keskimäärin 36 prosenttia ja tuo- 6952: täväksi kansallisten toimenpiteiden kokonai- tekohtaisesti kuitenkin vähintään 15 prosenttia. 6953: suutta, jolla lievennettäisiin suhteellisen nopean Jos Suomijää Euroopan unionin ulkopuolel- 6954: integroitumisen kielteisiä vaikutuksia. le, tulee sen kuitenkin sopeuttaa maataloutensa 6955: ED-jäsenyydessä maatalouden tuottajahinnat GATT-ratkaisun mukaiseksi. Tämänkin vaihto- 6956: alenisivat tuontisuojan poistumisen myötä ja oli- ehdon voidaan arvioida johtavan siihen, että 6957: sivat jäsenyyden ensimmäisestä vuodesta 1995 maataloustuotannon määrä tulisi laskemaan jos- 6958: lähtien aikaisempaan verrattuna arviolta 40-45 sain määrin ja että myös tuottajahintoja tultai- 6959: prosenttia alemmat. Vaikka Euroopan unionin siin laskemaan. ED-jäsenyydessä taas maata- 6960: mahdollistamat tuet hyödynnettäisiin täysimää- loustuotannon kasvu ei näyttäisi maassamme to- 6961: räisesti, ED-jäsenyys alentaisi maataloustuotta- dennäköiseltä, joten GATT-ratkaisu tässä vaih- 6962: jien tuloja hyvin paljon. Viljelijät joutuisivat suu- toehdossa tuskin aiheuttaisi vaikutuksia Suomen 6963: riin vaikeuksiin ja tuotannon volyymi putoaisi maataloustuotantoon. 6964: ilman kansallista tukea. Tämä taas johtaisi vuo- GATT-sopimuksella ja ratkaisulla, jolla 6965: rostaan suuriin vaikeuksiin kotimaisessa elintar- maamme päättää suhteistaan Euroopan unio- 6966: viketeollisuudessa. Maa- ja metsätalousministe- niin, on merkittävät taloudelliset ja yhteiskun- 6967: riön toimesta on kuitenkin laadittu esitys kansal- nalliset vaikutukset. Maa- ja metsätalousminis- 6968: lisista maa- ja puutarhatalouden tukitoimista, teriön sekä koko maan hallituksen pyrkimykse- 6969: joka turvaisi maa- ja puutarhatalouden harjoit- nä on tässä suhteessa tehdä ratkaisuja, jotka täh- 6970: tamisen edellytykset. täävät hallittuihin muutoksiin maataloudessa. 6971: 6972: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 6973: 6974: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 6975: 1994 vp - KK 312 3 6976: 6977: 6978: 6979: 6980: Tili Riksdagens Talman 6981: 6982: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- För jordbruket i Finland innebär GATT-avta- 6983: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den let att Finland bör sänka det intema jordbruks- 6984: 6 maj 1994 översänt följande av riksdagsman stödet med 20 procent under övergångsperioden 6985: Pirkko Laakkonen undertecknade skriftliga 1995-2000. Största delen av detta stöd består av 6986: spörsmål nr 312: marknadsprisstöd, som erhålls genom att skill- 6987: naden mellan de inhemska prisema och världs- 6988: Hur definierar Regeringen de konse- marknadsprisema multipliceras med produk- 6989: kvenser för vårt jordbruk som GATT och tionsmängden. Till detta måste också läggas det 6990: ett medlemskap i EU medför, och budgetstöd som ingår i statsbudgeten. Skyldighe- 6991: hur mycket skulle GATT-nedskär- ten att reducera stödet omfattar inte de olika 6992: ningen för EU :s del inverka på jordbruket formema av s.k. grönt stöd, dvs. bl.a. hektarstöd 6993: i Finland, om vi var medlemmar i EU, och räntestöd. De sätt som skall användas för att 6994: samt målet skall uppnås definieras inte i avtalet. För 6995: vilka åtgärder föranleder eventuellt Finlands vidkommande förutsätter förbindelsen 6996: svaren på de ovan angivna frågoma? antingen att produktionsmängdema minskas el- 6997: ler att producentprisema sänks eller både och. 6998: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt Om produktionsnedgången blir stor kan pris- 6999: följande: sänkningen vara mindre och vice versa. 7000: GATT-avtalet kräver att exportstödet mins- 7001: Man kan anta att en bindning till EU :s gemen- kas med 36 procent och att den understödda 7002: samma jordbrukspolitik innebär kraftiga för- exporten minskas med 21 procent från den nivå 7003: ändringar i verksamhetsmiljön för jordbruket som rådde 1986-1990. Nedskämingen skall ske 7004: och trädgårdshushållningen i Finland samt för jämnt under sex års tid. Dessutom förutsätter 7005: den därmed nära sammanhörande livsmedelsin- GATT-avtalet att ländema avstår från kvantita- 7006: dustrin. Regeringen avser att framlägga inför tiva importrestriktioner, varvid tullar kommer 7007: riksdagen för godkännande en samling av natio- att utgöra det enda gränsskyddet. Enligt avtalet 7008: nella åtgärder genom vilka de negativa följdema skall också tullama sänkas med 36 procent i 7009: av en förhållandevis snabb integration skulle genomsnitt fram till 2000, dock med minst 15 7010: lindras. procent per produkt. 7011: Vid medlemskap i EU skulle jordbrukets pro- Om Finland inte ansluter sig till Europeiska 7012: ducentpriser sjunka i och med att importskyddet unionen bör vi ändå anpassa vårt jordbruk enligt 7013: upphör och de skulle från och med 1995, det GATT-avtalet. Också detta altemativ kan vän- 7014: första året av medlemskap, var~.uppskattnings tas leda till att jordbruksproduktionens volym 7015: vis 4~5 procent lägre än förr. Aven om de stöd sjunker i någon mån och till att också producent- 7016: som Europeiska unionen möjliggör skulle utnytt- prisema sänks. Vid ett EU-medlemskap åter fö- 7017: jas till fullo skulle ett EU-medlemskap sänka refaller det inte sannolikt att jordbruksproduk- 7018: lantbruksproducentemas inkomster mycket tionen i Finland skulle öka, så i det här altemati- 7019: kraftigt. Jordbrukama skulle råka i stora svårig- vet skulle GATT-uppgörelsen knappast medföra 7020: heter och produktionsvolymen skulle gå ned utan några följder för jordbruksproduktionen i Fin- 7021: ett nationellt stöd. Detta skulle i sin tur leda till land. 7022: stora svårigheter inom den inhemska livsmedels- GATT-avtalet och den uppgörelse genom vii- 7023: industrin. Genomjord- och skogsbruksministeri- ken Finland beslutar om sina relationer till Euro- 7024: ets försorg har ett förslag till nationella stödåt- peiska unionen har betydande ekonomiska och 7025: gärder för jordbruket och trädgårdshushållning- samhälleliga verkningar. Jord- och skogsbruks- 7026: en emellertid uppgjorts; förslaget tryggar förut- ministeriet samt hela regeringen strävar efter att i 7027: sättningama för att idka jordbruk och trädgårds- detta hänseende nå fram tilllösningar som syftar 7028: hushållning. till behärskade förändringar inom jordbruket. 7029: 7030: Helsingforsden 27 maj 1994 7031: 7032: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 7033: 1 7034: 1 7035: 1 7036: 1 7037: 1 7038: 1 7039: 1 7040: 1 7041: 1 7042: 1 7043: 1 7044: 1 7045: 1 7046: 1 7047: 1 7048: 1 7049: 1 7050: 1 7051: 1 7052: 1 7053: 1 7054: 1 7055: 1 7056: 1994vp 7057: 7058: Kirjallinen kysymys 313 7059: 7060: 7061: 7062: 7063: Laakkonen: Kauranviljelyn tulevaisuudesta yhdentyvässä Euroo- 7064: passa 7065: 7066: 7067: Eduskunnan Puhemiehelle 7068: 7069: Kaura on maamme tärkeimpiä viljakasveja. Minne Suomi aikoisi viedä kauraa, jos 7070: EU :n interventiotuotteisiin kaura ei kuulu. Jäse- olisimme EU:n jäseniä, kun kaura ei ole 7071: nyysneuvotteluissa Suomi on kuitenkin saanut interventiotuote eikä EU tue Yhdysval- 7072: EU :lta lupauksen kauran vientituesta. Sekä Suo- toihin tapahtuvaa vientiä, ja 7073: men että Ruotsin tärkein kauran vientimaa on miten Hallitus ylipäänsä aikoisi turva- 7074: Yhdysvallat, jonne EU ei ole tukenut vientiä. ta kauranviljelyn tulevaisuuden, jos oli- 7075: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- simme unionin jäseniä? 7076: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 7077: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 7078: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7079: 7080: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994 7081: 7082: Pirkko Laakkonen 7083: 7084: 7085: 7086: 7087: 2400321 7088: 2 1994 vp - KK 313 7089: 7090: 7091: 7092: 7093: Eduskunnan Puhemiehelle 7094: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n l momentissa mukaan kauralle voidaan maksaa vientitukea 7095: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, yhteisistä varoista. 7096: olette 6 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- Liittymisasiakirjassa sopimus kauran vienti- 7097: jeenne ohella toimittanut kansanedustaja Pirkko tuesta on kirjattu julistukseen, jonka mukaan 7098: Laakkosen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- unioni sitoutuu toteuttamaan kaikki liittymis- 7099: senn:o 313: neuvotteluissa sovitut muutokset asianomaisiin 7100: säädöksiin. Tämä edellyttää käytännössä kauran 7101: Minne Suomi aikoisi viedä kauraa, jos lisäämistä niiden tuotteiden listaan, joille voi- 7102: olisimme EU :n jäseniä, kun kaura ei ole daan maksaa vientitukea. 7103: interventiotuote eikä EU tue Yhdysval- Euroopan unioni on kauppapoliittisista syistä 7104: toihin tapahtuvaa vientiä, ja ja tekemiensä sopimusten perusteella tukenut 7105: miten Hallitus ylipäänsä aikoisi turva- maataloustuotteiden vientiä Yhdysvaltoihin ra- 7106: ta kauranviljelyn tulevaisuuden, jos oli- joitetusti. Suomalaisella kauralla on kuitenkin 7107: simme unionin jäseniä? perinteiset markkinat Pohjois-Amerikassa, joten 7108: kauran viennille Yhdysvaltoihin myös ED-jäse- 7109: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- nyydessä ei siltä osin pitäisi olla estettä. 7110: taen seuraavaa: Kauran vientituen soveltaminen myös käy- 7111: tännössä edellyttää Suomen edustajilta aktiivi- 7112: Kaura on merkittävä viljelykasvi Suomessa ja suutta viljan hallintokomitean kokouksissa, jot- 7113: se menestyy lähes koko maassa. Sitä viljellään ta tukea voidaan maksaa heti tarpeen ilmetessä. 7114: Suomessa vuosittain noin 350 000 hehtaarilla, Unionilie lienee samantekevää, tuetaanko kau- 7115: joka on noin kolmannes Suomessa viljanviljelyyn ran vai ohran vientiä, sillä ohran vientitarve Ii- 7116: käytettävästä peltoalasta. . sääntyy, mikälikauraa ei yhteisiltä markkinoilta 7117: Suomen kaurantuotanto markkinavuonna viedä. Kaurasta saatavan hyvän hinnan takia 7118: 1991/92 oli 1 154 900 tonnia. Kauralla tuotan- vientituen tarve on todennäköisesti vähäisempi 7119: tomme vastaa yli viidennestä unionin tuotannos- vietäessä kauraa kuin ohraa. 7120: ta, kun muilla perusmaataloustuotteilla osuus on Suomalaiselle kauralle avautuvat jäsenyyden 7121: vain noin 1-2,5 prosenttia. myötä merkittävät markkinat muissa jäsenmais- 7122: Yhdysvallat on perinteisesti ollut suomalaisen sa, sisämarkkinoille vietäessä hinta määräytyy 7123: kauran tärkeimpiä ostajia. Olemme kansainväli- kysynnän ja tarjonnan perusteella. Yhteisen 7124: sessä viljakaupassa olleet varsin merkittävä kau- maatalouspolitiikan mekanismien mukaan sisä- 7125: ran viejämaa. Suomalainen kaura on tunnetusti markkinoilta saatava hinta on yleensä korkeam- 7126: korkealaatuista ja siitä on saatu suhteellisen hyvä pi kuin viennissä kolmansiin maihin. Suomalai- 7127: hinta maailmalla vallitseviin rehuviljan hintoihin selle tuottajalle on siten edullisempaa, mikäli 7128: nähden. kauralle kyetään löytämään markkinat muista 7129: Suomen tavoitteena neuvotteluissa Euroopan jäsenmaista. Kauralla on ruokinnallisia ominai- 7130: unionin jäsenyydestä oli saada kaura interventio- suuksia, joiden ansiosta sitä lienee mahdollista 7131: tuotteeksi, koska unionin viljan markkinajärjes- myydä sisämarkkinoille. Kotimaisen kauran 7132: telmän mukaan kauraa ei voida ostaa interven- osuus on kuitenkin hyvin marginaalinen koko 7133: tioon eikä sitä voida yhteisön tuella viedä kol- unionin rehuviljamarkkinoilla. 7134: mansiin maihin. Suomi sai neuvotteluissa lisäksi oikeuden 7135: Unioni ei kuitenkaan halunnut ottaa kauraa edelleen tukea tärkkelyksen tuotantoa kaurasta 7136: mukaan interventiojärjestelmään, sillä sen mer- ja ohrasta nykyisen 50 000 tonnin tuotannon ra- 7137: kitys viljelykasvina muun unionin alueella on joissa, joten tältäkin osin kauran käyttö on edel- 7138: varsin vähäinen. Markkinatasapainon säilyttä- leen mahdollista entiseen tapaan. 7139: miseksi päädyttiin neuvotteluratkaisuun, jonka Muilta osin kauranviljelyn tulevaisuus Suo- 7140: 1994 vp - KK 313 3 7141: 7142: messa turvataan, kuten muunkin maataloustuo- maata porrastaen, niin että maatilojen tulot vas- 7143: tannon, liittymisneuvotteluissa sovituilla tuki- taavat uudessa tilanteessa likipitäen niiden ny- 7144: muodoilla. Tukea on tarkoitus maksaa eri osissa kyisiä tuloja. 7145: 7146: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 7147: 7148: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 7149: 4 1994 vp - KK 313 7150: 7151: 7152: 7153: 7154: Tili Riksdagens Talman 7155: 7156: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- till en lösning som innebär att det för havre kan 7157: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den betalas exportstöd av gemensamma medel. 7158: 6 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- 1 anslutningsakten finns avtalet om export- 7159: det översänt följande av riksdagsman Pirkko stöd för havre inskrivet i en deklaration enligt 7160: Laakkonen undertecknade spörsmål nr 313: viiken unionen fårbinder sig att genomföra alla 7161: de ändringar i respektive fårfattningar som man 7162: Till vilka Iänder skulle Finland expor- kommit överens om i EU-förhandlingama. 1 7163: tera havre om vi var medlem i EU, då praktiken innebär det här att havre fogas till den 7164: havre inte är någon interventionsprodukt lista av produkter för vilka exportstöd kan beta- 7165: och EU inte understöder export till USA, las. 7166: och Av handelspolitiska skäl och på grund av in- 7167: på vilket sätt skulle Regeringen över gångna avtal har Europeiska unionen endast i 7168: huvud taget trygga havreodlingen i fram- begränsad utsträckning understött exporten av 7169: tiden om vi var medlem i unionen? lantbruksprodukter till USA. Det finns emeller- 7170: tid sedan länge en marknad för finländsk havre i 7171: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt N ordamerika så det bör inte så till vida ens vid ett 7172: anfåra följande: medlemskap i EU fmnas något hinder för export 7173: av havre till USA. 7174: Havre är en betydelsefull odlingsväxt i Fin- För att havre skall få exportstöd också i prak- 7175: land och den trivs i nästan hela landet. Havre tiken krävs det aktivitet av Finlands representan- 7176: odlas i Finland årligen på ca 350 000 hektar vilket ter vid de möten som hålls av förvaltningskom- 7177: utgör ungefår en tredjedel av den åkerareal som mitten för spannmål så att stöd utbetalas så fort 7178: används till sädesodling. behov fåreligger. För unionen torde det komma 7179: Marknadsåret 1991192 producerade Finland på ett ut om det betalas stöd för havre eller får 7180: 1 154 900 ton havre. Vår havreproduktion utgör kom, eftersom behovet att exportera kom växer 7181: över en femtedel av produktioneo inom hela Eu- om inte havre exporteras från den gemensamma 7182: ropeiska unionen, medan andelen för övriga bas- marknaden. På grund av det höga priset som vi 7183: lantbruksprodukter endast är ca 1-2,5 %. får för havre är behovet av exportstöd sannolikt 7184: Traditionellt har USA varit en av de vikti- mindre om vi exporterar havre än om vi exporte- 7185: gaste köpama av finländsk havre. 1 den intema- rarkom. 7186: tionella spannmålshandeln har Finland varit ett 1 och med medlemskapet öppnar sig betydan- 7187: tämligen viktigt exportland när det gäller havre. de marknader får den finländska havren i de 7188: Finländsk havre är känd för sin goda kvalite övriga medlemsländema och vid export till den 7189: och vi har fått ett relativt högt pris för den i inre marknaden bestäms priset enligt efterfrågan 7190: förhållande till gängse priser på fodersäd ute i och utbud. På grund av mekanismema inom den 7191: världen. gemensamma lantbrukspolitiken är priset på den 7192: Finland hade som mål i förhandlingama om inre marknaden i allmänhet högre än vid export 7193: medlemskap i Europeiska unionen att få havre till tredje land. Det är således fördelaktigare får 7194: till en interventionsprodukt eftersom unionens finländska producenter om man lyckas finna 7195: system får marknadsföring av spannmål inte till- marknader i de övriga medlemsländema. Havren 7196: låter att havre köps av interventionsorganen och har goda egenskaper som föda och därför torde 7197: havre inte heller kan exporteras till tredje land detvara möjligt att avsätta den på den inre mark- 7198: med stöd från gemenskapen. naden. Den finländska havren intar likväl en 7199: Unionen gick emellertid inte med på att inbe- mycket marginell ställning på hela unionens 7200: gripa havre i interventionssystemet eftersom dess marknad för fodersäd. 7201: betydelse som odlingsväxt i övriga delar av unio- Vidare fick Finland i fårhandlingama rätt att 7202: nen är mycket ringa. För att upprätthålla mark- också i fortsättningen stöda produktioneo av 7203: nadsbalansen kom man i förhandlingama fram stärkelse av havre och kom inom nuvarande pro- 7204: 1994 vp - KK313 5 7205: 7206: duktionsgränser på 50 000 ton, så också i detta överens om i EU-förhandlingama. Avsikten är 7207: avseende kan användningen av havre fortsätta att stödet utbetalas i olika delar av landet tili 7208: som förut. varierande belopp på ett sådant sätt att gårdar- 7209: Tili övriga delar tryggas framtiden för havre- nas inkomster i den nya situation som uppkom- 7210: odlingen i Finland, liksom den övriga lantbruks- mer hålls på ungefår samma nivå som i dag. 7211: produktionen, med de stödformer som man kom 7212: Helsingforsden 27 maj 1994 7213: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 7214: 1994vp 7215: 7216: Kirjallinen kysymys 314 7217: 7218: 7219: 7220: 7221: Renko ym.: Maatalousyrittäjien eläke-etujen turvaamisesta yhden- 7222: tyvässä Euroopassa 7223: 7224: 7225: Eduskunnan Puhemiehelle 7226: ED-maissa maatalouden eläke-edut ovat tila- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 7227: kohtaisia ja eläkemaksatus suunnataan yhdelle kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 7228: henkilölle, pääsääntöisesti isännälle. Suomessa jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7229: on pitkään ponnisteltu maatalon emäntien eläke- 7230: turvan parantamiseksi ja siinä on hieman edetty Aikooko Hallitus hyväksyä maata- 7231: mm. jakamalla tilan työtulo isännän ja emännän lousyrittäjien eläke-etujen heikentämi- 7232: kesken. Maatalousyrittäjien eläketaso on vielä sen, 7233: siitäkin huolimatta maamme alhaisimpia. miten Hallitus tasa-arvoistaa emäntien 7234: ED-ratkaisussa Suomi saa säilyttää työeläke- eläke-edut mahdollisessa ED-ratkaisus- 7235: järjestelmänsä. Sen sijaan on epäselvyyttä maa- sa, sekä 7236: talousyrittäjien eläkejärjestelmän säilymisestä aikooko Hallitus sisällyttää kansalli- 7237: vähintäänkin nykyisellä tasolla. seen tukipakettiin myös maatalousyrittä- 7238: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- jien eläke-etujen turvaamisen? 7239: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994 7240: Tellervo Renko Juhani Alaranta Asko Apukka 7241: Kauko Heikkinen Aapo Saari Olavi Ala-Nissilä 7242: Jukka Vihriälä Bjarne Kallis Håkan Malm 7243: Mirja Ryynänen Esko Jokiniemi Annikki Koistinen 7244: Riitta Kauppinen ' Heikki A. Ollila Maija Perho-Santala 7245: Kalle Röntynen Pauli Saapunki Markku Koski 7246: Timo E. Korva Johannes Leppänen Juha Korkeaoja 7247: Pekka Viljanen Tero Mölsä 7248: 7249: 7250: 7251: 7252: 240032J 7253: 2 1994 vp - KK 314 7254: 7255: 7256: 7257: 7258: Eduskunnan Puhemiehelle 7259: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa män keskeisenä tavoitteena on turvata tulot 7260: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, maataloudesta luopuvalle vanhemmalle viljeli- 7261: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jälle. Samalla maatalouden piiriin saadaan nuo- 7262: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tellervo ria viljelijöitä, joilla on edellytyksiä kehittää jäl- 7263: Rengon ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- jelle jäävien tilojen taloudellista elinvoimaisuut- 7264: sen n:o 314: ta. Maatalousmaan siirtäminen muuhun käyt- 7265: töön tulee kysymykseen silloin, kun maan viljele- 7266: Aikooko Hallitus hyväksyä maata- minen tyydyttävän elinvoimaisena ei ole mahdol- 7267: lousyrittäjien eläke-etujen heikentämi- lista. 7268: sen, Eläketason suhteen asetus säätää tilakohtai- 7269: miten Hallitus tasa-arvoistaa emäntien sen enimmäismäärän, jonka rahoitukseen ED 7270: eläke-edut mahdollisessa ED-ratkaisus- voi osallistua. Asetus sallii kuitenkin sen, että 7271: sa, sekä kansallisesti voidaan soveltaa lisäavustusjärjes- 7272: aikooko Hallitus sisällyttää kansalli- telmiä, joissa ehdot ja avustussummat poikkea- 7273: seen tukipakettiin myös maatalousyrittä- vat asetuksessa säädetystä, edellyttäen, etteivät 7274: jien eläke-etujen turvaamisen? ne vääristä kilpailua. 7275: ED:n varhaiseläkeasetuksen tavoitteet ovat 7276: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pitkälti yhdenmukaiset Suomen nykyisten luo- 7277: vasti seuraavaa: pumisjärjestelmien kanssa. Tavoitteissa ja eläk- 7278: keen saamisen edellytyksissä on kuitenkin eroa- 7279: Maatalousyrittäjien eläketurvasta on Suo- vaisuuksia, jotka saattavat edellyttää Suomen 7280: messa huolehdittu samalla tavoin kuin muunkin järjestelmien muuttamista ED-rahoitusosuuden 7281: väestön eläketurvasta. Maatalousyrittäjien elä- saamiseksi. 7282: kelailla turvataan työeläkejärjestelmän tapaan Eläkkeen laskennan ja määrän osalta ED:n 7283: työssäoloaikaisen kulutustason säilyttäminen järjestelmä poikkeaa merkittävästi Suomen luo- 7284: kansaneläkkeen turvatessa puolestaan vähim- pumisjärjestelmistä. Suomessa maatalouden luo- 7285: mäiseläketurvan. Sen lisäksi maatalousyrittäjien pumisjärjestelmät rakentuvat henkilökohtaiselle 7286: toimeentulo turvataan sukupolvenvaihdoseläk- eläkeoikeudelle ja eläkkeen määräytymiselle 7287: keellä, jos yrittäjä luovuttaa maatilansa nuorem- isännälle ja emännälle erikseen, jossa perusteena 7288: malle ammattitaitoiselle ja työkykyiselle jatka- on maatalousyrittäjien eläkelain mukainen työ- 7289: jalle. Maatalousyrittäjien luopumiskorvaus on tulo. Tavoitteena on, että Suomi edelleenkin säi- 7290: tarkoitettu yrittäjälle, joka lopettaa yritystoimin- lyttää luopumisjärjestelmänsä henkilökohtai- 7291: nan. Sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmä koskee seen eläkeoikeuteen perustuvana. Tämän ei voi- 7292: vuosina 1991-1995 tehtäviä luovutuksiaja luo- da katsoa olevan ristiriidassa EU:n asetuksen- 7293: pumiskorvaus on myös voimassa vuoden 1995 kaan tavoitteiden kanssa. Asetus edellyttää, että 7294: loppuun saakka. varhaiseläkejärjestelmän tulee olla riittävän hou- 7295: Kysymys ED:n ratkaisun vaikutuksesta maa- kutteleva aikaisempiin järjestelmiin nähden ja 7296: talousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeen ja että siirtymisen varhaiseläkejärjestelmästä kan- 7297: luopumiseläkkeen muuttamiseen on parhaillaan salliseen vanhuuseläkejärjestelmään tulee tapah- 7298: vireillä maa- ja metsätalousministeriön ja sosiaa- tua luontevasti. 7299: li- ja terveysministeriön yhteistyönä. Sukupolvenvaihdoseläkkeen ja luopumiseläk- 7300: ED:ssa on voimassa maatalouden varhaiselä- keen määräaikaisuudet edellyttävät, että järjes- 7301: kejärjestelmää koskeva asetus (ETY/2079/92), telmien jatkotoimia selvitetään. Tässä yhteydes- 7302: jonka puitteissa ED osallistuu kansallisten maa- sä on tarkoitus ottaa huomioon myös edellä mai- 7303: talouden varhaiseläkejärjestelmien kustannuk- nitut ED:n tavoitteet. 7304: siin. Asetuksen mukaan varhaiseläkejärjestel- 7305: 7306: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 7307: 7308: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 7309: 1994 vp - KK 314 3 7310: 7311: 7312: 7313: 7314: Tili Riksdagens Talman 7315: 7316: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- jordbruket. Enligt förordningen är det viktigaste 7317: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- målet för förtidspensionssystemet att trygga in- 7318: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- komstema för äldre personer som avstår från att 7319: man Tellervo Renko m.fl. undertecknade spörs- bedriva jordbruk. Samtidigt slussas unga perso- 7320: målnr 314: ner med förutsättningar att utveckla den ekono- 7321: miska livskraften hos de kvarstående gårdama in 7322: Ämnar Regeringen godta att lant- i jordbruksnäringen. Att överföra jordbruksjord 7323: bruksföretagamas pensionsförmåner i annat bruk kommer i fråga när det inte är 7324: försvagas, möjligt att bruka jorden på ett tillräckligt livs- 7325: hur jämställer Regeringen lanthus- kraftigt sätt. 7326: mödramas pensionsförmåner vid en 1 fråga om pensionsnivån gäller enligt förord- 7327: eventuell EU-lösning, samt ningen en gårdsvis fastställd maximigräns i vars 7328: ämnar Regeringen också ta in tryggan- finansiering EU kan delta. Förordningen tillåter 7329: det av lantbruksföretagamas pensions- dock att man nationellt kan tiliämpa tilläggsun- 7330: förmåner i det nationella stödpaketet? derstödssystem, i vilka villkoren och understöds- 7331: beloppen avviker från förordningen, förutsatt att 7332: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt de inte snedvrider konkurrensen. 7333: anföra följande: Målen i EU:s förordning om förtidspension 7334: motsvarar i stor utsträckning de nuvarande av- 7335: Lantbruksföretagamas pensionsskydd har i trädelsesystemen i Finland. Skillnader förekom- 7336: Finland skötts på samma sätt som pensionsskyd- mer dock i målen och förutsättningama att få 7337: det för den övriga befolkningen. 1 likhet med pension. Dessa skillnader kan förutsätta att vi 7338: arbetspensionssystemet garanterar lagen om ändrar våra system för att Finland skall få EU:s 7339: pension för lantbruksföretagare att den konsum- finansieringsandel. 7340: tionsnivå som företagaren hade under den tid 1 fråga om pensionsbeloppet och sättet att 7341: han arbetade bibehålls, medan folkpensionen beräkna pensionen avviker EU:s system avsevärt 7342: garanterar ett minimipensionsskydd. Dessutom från Finlands avträdelsesystem. 1 Finland bygger 7343: tryggas lantbruksföretagamas utkomst med en avträdelsesystemen inom lantbruket på en per- 7344: generationsväxlingspension, om företagaren sonlig pensionsrätt och på att pensionen bestäms 7345: överlåter sin gårdsbruksenhet tili en yngre yrkes- skilt för bonden och lanthusmodem på gården, 7346: skicklig och arbetsförperson som fortsätter arbe- dvs. grunden är då en arbetsinkomst enligt lagen 7347: tet. A vträdelseersättningen för lantbruksföreta- om pension för lantbruksföretagare. Målet är att 7348: gare är avsedd för företagare som upphör med Finland alltjämt skall bibehålla sitt avträdelse- 7349: företagsverksamheten. Systemet med genera- system baserat på personlig pensionsrätt. Detta 7350: tionsväxlingspension gäller överlåtelser som görs kan inte ens anses stå i strid med målen i EU:s 7351: 1991-1995 och avträdelseersättningen gäller förordning. Förordningen förutsätter att förtids- 7352: också tili utgången av 1995. pensionssystemet skall vara tillräckligt lockande 7353: Frågan om hur EU-lösningen inverkar på en i förhållande tili tidigare system och att över- 7354: ändring av generationsväxlingspensionen och gången från förtidspensionssystemet tili det na- 7355: avträdelseersättningen för lantbruksföretagare tionella ålderspensionssystemet skall ske natur- 7356: utreds som bäst av jord- och skogsbruksministe- ligt. 7357: riet och social- och hälsovårdsministeriet i sam- Det faktum att generationsväxlingspensionen 7358: arbete. och avträdelsepensionen är tidsbundna förutsät- 7359: EU har en gällande förordning (EEG/2079/92) ter att man utreder vilka åtgärder som bör vidtas 7360: om förtidspensionssystemet inom jordbruket. för att förlänga systemen. 1 detta samband har 7361: lnom ramen för den deltar EU i kostnadema för manför avsikt att beakta ocksåEU:s ovannämn- 7362: de nationella förtidspensionssystemen inom da mål. 7363: Helsingforsden 27 maj 1994 7364: 7365: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 7366: 1994vp 7367: 7368: Kirjallinen kysymys 315 7369: 7370: 7371: 7372: 7373: A. Ojala ym.: Oriveden asevarikon rakennustöiden jatkamisesta 7374: 7375: 7376: 7377: Eduskunnan Puhemiehelle 7378: Oriveden kaupungin alueella sijaitsee puo- Rakennussuunnitelmassa ovat Orivedelle kii- 7379: lustusvoimien yksikkönä Oriveden asevarikko. reellisimpinä hankkeina: 7380: Asevarikolla suoritettujen uudisrakennustöiden 1. Tykkikatos-terminaali, joka mahdollistaa 7381: tuloksena varikolle on syntynyt kuluneina vuosi- huoltoon saapuvien ja lähtevien tykkien ja tava- 7382: na uusia työpaikkoja. Asevarikon rakentaminen roiden tarkoituksenmukaisen käsittelyn, tehos- 7383: on kuitenkin edelleen kesken rakennusmäärära- taa huoltotoimintojen läpimenoa sekä vapauttaa 7384: hojen puuttumisen vuoksi. varastotilaa. Kustannusarvio on 2 miljoonaa 7385: Oriveden asevarikon kaksi päätehtävää ovat: markkaa. 7386: - ilmatorjunta-aseiden kunnossapito huol- 2. Ajoneuvokatos ja huoltohalli, joka korvaa 7387: tamaHa ja korjaamalla niitä ja osallistumalla val- vuonna 1941 aseenkorjaushalliksi rakennetun 7388: takunnalliseen asejärjestelmien hoidon ohjauk- hallin. Nykyinen on ahdas ja liian pieni ja se on 7389: seen, paloherkkä. Kustannusarvio on 2,5 miljoonaa 7390: - räjähteiden, jako- ja porrastusmateriaalin markkaa. 7391: sekä it-aseiden varaosien varastointi ja jakotoi- 3. Maanalainen luolasto, joka on tarkoitus 7392: min ta. rakentaa vuonna 1986 puolustusministeriölle lu- 7393: Varikko on puolustusvoimien materiaalilai- nastetulle alueelle. Luolastoa käytetään räjähtä- 7394: toksen esikunnan alainen laitos. vän materiaalin varastointiin. Varastoluolaston 7395: Varikon henkilöstövahvuus on 105 henkilöä, maastotyöt alkavat suunnitelman mukaan ke- 7396: joista 26 on sotilaita. Lisäksi varikolla työskente- väällä 1994. Kustannusarvio on 13 miljoonaa 7397: lee puolustusvoimien rakennuslaitoksen kiinteis- markkaa. 7398: tönhoitotehtävissä yhdeksän henkilöä. 4. Maanpäällinen varastoalue rakennetaan 7399: Varikon tuotanto-osaston päätehtävä on ve- vuonna 1986 lunastetulle alueelle. Alueen käyt- 7400: näläisen 23 mm:n ilmatorjuntakanuunan perus- töönotto edellyttää tiestön ja aitalinjan rakenta- 7401: huolto. Koko valtakunnan huoltotarve on 60- mista. Yhden 300 neliömetrin varaston kustan- 7402: 120 kpl joka vuosi. Varikon kapasiteetti riittää nusarvio on 400 000 markkaa. Tiestön, aitalinjan 7403: kaikkien tykkien huoltamiseen. Yhden tykin ja varastojen kustannusarvio on 10-20 miljoo- 7404: huolto maksaa varikolla vähemmän kuin muissa naa markkaa riippuen varastojen lukumäärästä. 7405: laitoksissa. Varikon henkilöstö on saanut koulu- Alueelle mahtuu noin 40 varastoa, joista kymme- 7406: tuksen valmistajamaan tehtaalla ja tehnyt työtä neen voidaan varastoida räjähtävää materiaalia. 7407: yli kymmenen vuoden ajan. Ruoveden Siikakankaalle rakennussuunnitel- 7408: Varikon laatima rakennussuunnitelma tähtää massa on ampumatarviketarkastamo mahdollis- 7409: toimintojenjatkuvuuteen Orivedellä sekä tehok- tamaan varikko-osaston ympärivuotisen toimin- 7410: kaan ja tuloksellisen työskentelyn mahdollis- nan. Kustannusarvio on 1,5 miljoonaa markkaa. 7411: tamiseen. Puolustusvoimien viimeaikaiset mate- Varikko on laatinut käyttäjän luonnospiirus- 7412: riaalihankinnat ovat lisänneet varastorakenta- tukset rakennussuunnitelman hankkeista. 7413: mistarvetta, ensisijaisesti räjähtävän materiaalin Rakennushankkeet tulisi aloittaa mahdolli- 7414: varastoja, mutta myös ajoneuvo- ja muuta varas- simman pian kiireellisinä ja rahoittaa yhteistoi- 7415: totilaa tarvitaan. min puolustus- ja työllisyysvaroin. 7416: 7417: 2400321 7418: 2 1994 vp - KK 315 7419: 7420: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- Miten Hallitus aikoo huolehtia Orive- 7421: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme den varikon toimintojen jatkuvuudesta 7422: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen sekä räjähtävän materiaalin turvallisten 7423: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: varastotilojen riittävyydestä? 7424: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994 7425: Arja Ojala Pentti Lahti-Nuuttila Jukka Gustafsson 7426: Eila Rimmi Anna-Liisa Kasurinen Reijo Laitinen 7427: Aamo von Bell Timo Roos 7428: 1994 vp - KK 315 3 7429: 7430: 7431: 7432: 7433: Eduskunnan Puhemiehelle 7434: 7435: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teriaalilaitos toimintansa vuoden 1993 alussa. 7436: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Materiaalilaitoksen alaisuuteen on keskitetty 7437: olette 3 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- mm. koko maavoimien varikkolaitos. 7438: jeenne n:o 82 ohella toimittanut valtioneuvoston Materiaalilaitoksen toiminnot ovat parhail- 7439: asianomaisen jäsenen vastattavaksi kansanedus- laan voimakkaan kehittämistyön alaisena. Lai- 7440: taja Arja Ojalan ym. tekemän seuraavan sisältöi- toksen toimintojen vaatimat lisärakentamistar- 7441: sen kysymyksen n:o 315: peet pyritään kuitenkin toteuttamaan käytettä- 7442: vissä olevilla määrärahoilla. 7443: Miten Hallitus aikoo huolehtia Orive- Varastorakentamisen painopiste puolustus- 7444: den varikon toimintojen jatkuvuudesta hallinnossa on tällä hetkellä varastotilojen tuot- 7445: sekä räjähtävän materiaalin turvallisten taminen Saksasta ja Venäjältä hankitulle uudelle 7446: varastotilojen riittävyydestä? materiaalille. 7447: Oriveden asevarikolle ohjatun materiaalin va- 7448: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rastointiinja käsittelyyn on tällä hetkellä olemas- 7449: vasti seuraavaa: sa varastotilaa, minkä johdosta puolustusminis- 7450: teriön toiminta- ja taloussuunnitelmaan ei sisälly 7451: Puolustusvoimien johtamis- ja hallintouudis- uusia rakennushankkeita. 7452: tuksen yhteydessä aloitti puolustusvoimien ma- 7453: 7454: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 7455: 7456: Puolustusministeri Elisabeth Rehn 7457: 4 1994 vp - KK 315 7458: 7459: 7460: 7461: 7462: Tili Riksdagens Talman 7463: 7464: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Bl.a. har landstridskraftemas hela depåinstitu- 7465: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 82 tion koncentrerats till materielverket och under- 7466: av den 3 maj 1994 till vederbörande medlem av ställts dess ledning. 7467: statsrådet översänt följande av riksdagsman Arja Materielverkets verksamhetsformer är som 7468: Ojala m.fl. undertecknade spörsmål nr 315: bäst föremål för ett intensivt utvecklingsarbete. 7469: Det tillbyggnadsbehov som materielverkets 7470: På vilket sätt ämnar Regeringen se till funktioner medför försöker man dock tillgodose 7471: att verksamheten vid depån i Orivesi kan med hjälp av de till buds stående anslagen. 7472: fortgå samt att utrymmena för en trygg När det gäller uppförandet av lagerbyggnader 7473: upplagring av explosiv materiel är till- är tyngdpunkten för närvarande hos försvarsför- 7474: räckliga? valtningen förlagd till produktionen av lagerut- 7475: rymmen för den nya materiel som anskaffats från 7476: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Tyskland och Ryssland. 7477: anföra följande: För lagring och hantering av den materiel som 7478: skall placeras vid depån i Orivesi finns för närva- 7479: I samband med försvarsmaktens lednings- och rande lagerutrymmen. Några nya byggnadspro- 7480: förvaltningsreform inleddes verksamheten vid jekt ingår därför inte i försvarsministeriets verk- 7481: försvarsmaktens materielverk i början av 1993. samhets- och ekonomiplan. 7482: 7483: Helsingforsden 27 maj 1994 7484: 7485: Försvarsminister Elisabeth Rehn 7486: 1994vp 7487: 7488: Kirjallinen kysymys 316 7489: 7490: 7491: 7492: 7493: Seppänen: Ulkoasiainministerin mahdollisesta esteellisyydestä kan- 7494: sallista maataloustukipakettia valmisteltaessa 7495: 7496: 7497: Eduskunnan Puhemiehelle 7498: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto on nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 7499: oman toimensa ohella merkittävä osakkeen- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7500: omistaja ja luottamushenkilö maatalous-teolli- 7501: sessa Raision Tehtaat -kompleksissa. Virkatyö- Onko Hallituksen mielestä eettisin pe- 7502: nään ulkoasiainministeri osallistuu sitten sen rustein sopivaa, että ulkoasiainministeri 7503: kansallisen maataloustukipaketin valmisteluun, Heikki Haavistolla on merkittävä rooli 7504: josta Raision Tehtaiden tulevaisuus on riippu- sekä Suomen että Raision Tehtaiden hal- 7505: vainen. linnossa ja että hän tämän johdosta saat- 7506: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- taa ajaa Suomen edustajana henkilökoh- 7507: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- taista etuaan? 7508: 7509: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994 7510: 7511: Esko Seppänen 7512: 7513: 7514: 7515: 7516: 2400321 7517: 2 1994 vp - KK 316 7518: 7519: 7520: 7521: 7522: Eduskunnan Puhemiehelle 7523: 7524: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sellä tasolla ministerit ja kansanedustajat joutu- 7525: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vat usein osallistumaan poliittiseen päätöksente- 7526: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koon, jolla on heihin nähden henkilökohtaisia 7527: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen vaikutuksia. Tässä mielessä tilanne, jossa tukipa- 7528: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 316: ketin valmisteluun osallistuva ministeri on osak- 7529: keenomistajana tukipaketista mahdollisesti hyö- 7530: Onko Hallituksen mielestä eettisin pe- tyvässä yrityksessä, voidaan muodollisesti rin- 7531: rustein sopivaa, että ulkoasiainministeri nastaa esimerkiksi tilanteeseen, jossa ministeri 7532: Heikki Haavistolla on merkittävä rooli osallistuu verotusta koskevaan päätöksente- 7533: sekä Suomen että Raision tehtaiden hal- koon. 7534: linnossa ja että hän tämänjohdosta saat- Myöskään kysymys ministerin oikeudellises- 7535: taa ajaa Suomen edustajana henkilökoh- ta esteellisyydestä ei nouse esiin maatalouden 7536: taista etuaan? kansallisen tukipaketin valmistelussa. Hallinto- 7537: menettelylaki (598/82) rajoittaa virkamiesten 7538: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- esteellisyyden hallintoasian käsittelyyn viran- 7539: vasti seuraavaa: omaisessa. Hallintomenettelylain esteellisyyspe- 7540: rusteita sovelletaan myös valtioneuvoston jäse- 7541: Ulkoasiainministeri Haaviston osallistumisel- niin näiden osallistuessa hallintoasiain käsitte- 7542: le valtioneuvoston jäsenenä virkatyönään kysy- lyyn. Kysymyksessä tarkoitettua tukipaketin 7543: myksessä tarkoitetun kansallisen maataloustulo- valmisteluun osallistumista ei oikeudellisesti 7544: paketin valmisteluun ei ole olemassa oikeudelli- kuitenkaan voida pitää sellaisena hallintoasian 7545: sia esteitä. käsittelynä kuin hallintomenettelylaissa tarkoi- 7546: Euroopan unionin jäsenyyttä koskevaan ko- tetaan. 7547: konaisratkaisuun liittyvän kansallisen maata- Kysymykseen liittyen voidaan todeta, että val- 7548: louden tukipaketin kokoamisessa on kysymys tioneuvoston jäsenten ulkopuolisten sidonnai- 7549: normaalista poliittisen päätöksenteon valmiste- suuksien mahdollista rajoittamista ja heidän si- 7550: lusta. Valmisteltava ratkaisu edellyttää toteu- dostensa julkistamista koskeva asia on yleiseltä 7551: tuakseen eduskunnan lainsäädäntötoimia ja ta- kannalta valmisteltavana oikeusministeriössä 7552: lousarviopäätöksiä. kuluvan vuoden tammikuussa valmistuneiden 7553: Tukipaketissa ei ole kysymys yksittäistä yri- ministerivastuutyöryhmän ehdotusten (oikeus- 7554: tystä koskevasta järjestelystä, vaan maataloutta ministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu 11 7555: ja elintarviketuotantoa kokonaisuudessaan kos- 1994) pohjalta. Tarkoituksena on luoda nykyistä 7556: kevasta yleisestä ratkaisusta. Siten sen yhteydes- selkeämmät pelisäännöt ministerien sidonnai- 7557: sä ei voi nousta esille esimerkiksi kysymys jonkin suuksien osalta. Asiaa koskeva hallituksen esitys 7558: yksittäisen yrityksen suosimisesta suhteessa mui- on tarkoitus antaa eduskunnalle vielä kuluvalla 7559: hin vastaavassa asemassa oleviin yrityksiin. Ylei- vaalikaudella. 7560: 7561: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994 7562: 7563: Pääministeri Esko Aho 7564: 1994 vp - KK 316 3 7565: 7566: 7567: 7568: 7569: Tili Riksdagens Talman 7570: 7571: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- blir ministrar och riksdagsmän ofta tvungna att 7572: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- delta i sådant politiskt beslutsfattande, som har 7573: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- verkningar som berör dem personligen. En sådan 7574: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 316: situation där en minister, som deltar i beredning- 7575: en av stödpaketet, är aktieägare i ett företag, som 7576: Anser Regeringen att det på etiska eventuellt drar nytta av stödpaketet, kan i detta 7577: grunder är lämpligt att utrikesminister hänseende formellt jämställas med t.ex. den 7578: Heikki Haavisto har en betydande roll situation, då en minister deltar i det beslutsfat- 7579: både i vårt lands förvaltning och i förvalt- tande, som gäller beskattningen. 7580: ningen av bolaget Raision Tehtaat och att Frågan om ministrars jäv blir inte heller aktu- 7581: han på denna grund i egenskap av repre- ell i samband med beredningen av det nationella 7582: sentant för Finland eventuellt bevakar stödpaketet för lantbruket. Lagen om förvalt- 7583: sina personliga intressen? ningsförfarande (598/82) begränsar tjänstemäns 7584: jäv till handläggningen av förvaltningsärenden 7585: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vid en myndighet. Jävsgrunderna enligt lagen om 7586: anföra följande: förvaltningsförfarande tillämpas även på statsrå- 7587: dets medlemmar, när de deltar i behandlingen av 7588: Det finns inga juridiska hinder för att utrikes- förvaltningsärenden. Det deltagande i bered- 7589: minister Haavisto i egenskap av medlem av stats- ningen av stödpaketet, som avses i spörsmålet, 7590: rådet deltar i beredningen av det nationella lant- kan dock inte juridiskt sett betraktas som sådan 7591: bruksinkomstpaket, som avses i spörsmålet. Del- behandling av förvaltningsärende, som avses i 7592: tagandet är i detta fall ett tjänsteuppdrag. lagen om förvaltningsförfarande. 7593: Vid uppgörandet av det nationella stödpaket 1 anslutning till spörsmålet kan det konstate- 7594: för lantbruket som hänför sig till den helhetsupp- ras att frågan om en eventuell begränsning av 7595: görelse, som gäller ett medlemskap i Europeiska statsrådsmedlemmarnas yttre engagemang och 7596: unionen, är det fråga om normal beredning av ett offentliggörande av deras engagemang är under 7597: politiskt beslut. F ör att det beslut som hållerpå att behandling på ett allmänt plan utgående från de 7598: beredas, skall kunna verkställas, krävs det lag- förslag som en ministeransvarighetsarbetsgrupp 7599: stiftningsåtgärder och budgetbeslut av riksdagen. vid justitieministeriet lade fram ijanuari inneva- 7600: 1 stödpaketet är det inte fråga om arrange- rande år (Lagberedningsavdelningens vid justi- 7601: mang, som gäller enskilda företag, utan om ett tieministeriet publikationer 1/1994). Avsikten är 7602: allmänt beslut, som gäller hela lantbruket och att utarbeta tydligare spelregler för ministrarnas 7603: livsmedelsproduktionen. 1 samband därmed kan engagemang än de som gäller för närvarande. 7604: det således inte t.ex. bli fråga om att något enskilt A vsikten är också att en regeringsproposition, 7605: företag gynnas i förhållande till andra företag i som gäller detta, skall avlåtas till riksdagen före 7606: motsvarande ställning. På det allmänna planet utgången av denna valperiod. 7607: 7608: Helsingforsden 30 maj 1994 7609: 7610: Statsminister Esko Aho 7611: 1994vp 7612: 7613: Kirjallinen kysymys 317 7614: 7615: 7616: 7617: 7618: Muttilainen: Pienten ja keskisuurten yritysten saamien tukien jako- 7619: perusteista 7620: 7621: 7622: Eduskunnan Puhemiehelle 7623: Pieniä ja keskisuuria yrityksiä koskevia yhteis- manaikaisesti avustuksia ja lainoja menee yrittä- 7624: kunnan tukijärjestelmiä on lisätty ja laajennettu .jille, joiden yritysidea on erittäin epävarmana 7625: viime vuosien aikana. Tukijärjestelmät ovat mel- perustalla. 7626: ko kattavia. Yrittäjien kannalta tuet ovat kuiten- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 7627: kin monesti vaikeasti saavutettavissa. Tukea jae- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 7628: taan avustuksina, lainoina ja korkotukina. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 7629: Useimmiten tuen saamisen ehtona on se, että nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7630: yrityksellä täytyy olla omaa pääomaa sijoitetta- 7631: vissa uuteen investointiin. Maassamme on kui- Onko Hallitus tietoinen tuen saanti- 7632: tenkin hyvin toimivia pieniä yrityksiä, joilla olisi ehtoihin liittyvistä rajoituksista, ja 7633: investointitarpeita, mutta mahdollisuudet sijoit- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 7634: taa omaa rahaa uuteen investointiin juuri nyt ryhtyä tukien myöntämiseksi ilman 7635: ovat erittäin rajalliset. Kun omaa pääomaa ei ole, oman pääoman vaatimusta? 7636: jää yhteiskunnan tarjoama tukikin saamatta. Sa- 7637: 7638: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994 7639: 7640: Kyllikki Muttilainen 7641: 7642: 7643: 7644: 7645: 2400321 7646: 2 1994 vp - KK 317 7647: 7648: 7649: 7650: 7651: Eduskunnan Puhemiehelle 7652: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:il 1 momentissa mukaiseksi valvoa, että rahoitettava hanke ei 7653: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muodostu yritykselle liian velkapainotteiseksi, 7654: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koska se heikentäisi yrityksen kilpailukykyä pit- 7655: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kyllikki källä tähtäimellä. Koska suomalaisten yritysten 7656: Muttilaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- eräänä keskeisenä ongelmana on erityisesti yri- 7657: sen n:o 317: tysten korkea velkaantuneisuus eli oman pää- 7658: oman vähäisyys, tulee entistä enemmän kiinnit- 7659: Onko Hallitus tietoinen tuen saanti- tää huomiota yritysten oman pääoman vahvista- 7660: ehtoihin liittyvistä rajoituksista, ja miseen. 7661: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Yrittäjän omarahoitusmahdollisuuksia voi- 7662: ryhtyä tukien myöntämiseksi ilman daan kuitenkin parantaa Kera Oy:n myöntämien 7663: oman pääoman vaatimusta? perustajalainojen avulla. Kera-konsernin puit- 7664: teissa on tarjolla myös riskipääomarahoitusta. 7665: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Samoin Kera Oy:n yrityksille myöntämä lainoi- 7666: taen seuraavaa: tus parantaa niiden rahoitusmahdollisuuksia. 7667: Valtiontakuukeskuksen takaukset osaltaan hel- 7668: Valtion tuen myöntämisen eräänä lähtökoh- pottavat rahoituksen saamista yritysten tarpei- 7669: tana on pidetty sitä, että yritys itse osallistuu siin. 7670: hankkeeseen oman pääoman ehtoisella rahoi- Myös jatkossa on edellä mainitusta syystä tar- 7671: tuksella. Tätä vaatimusta pidetään tarkoituksen- koitus korostaa valtion avustusmuotoisen tuen 7672: mukaisena, koska näin menetellen voidaan mah- myöntämisessä sitä, että yritys itse myös osallis- 7673: dollisimman hyvin varmistua siitä, että myös tuu hankkeeseen oman pääoman ehtoisella ra- 7674: yrittäjä itse on riittävässä määrin sitoutunut hoituksella. Oman pääoman osuutta tarkastel- 7675: hankkeeseen. Näin ollen ei pidetä tarkoituksen- laan aina tapauskohtaisesti ottaen huomioon 7676: mukaisena, että hanke rahoitettaisiin pelkästään hankkeen riskit, yrityksen taloudellinen tilanne 7677: avustusmuotoisilla yritystuilla ja velkapääomal- yms. tekijät. Tämän johdosta hallitus ei katso 7678: la, jolloin yrityksen riski hankkeessa jää pieneksi tarkoituksenmukaiseksi toimenpiteitä yritystu- 7679: ja riskin hankkeesta kantaa pääosin julkinen ra- kien myöntämiseksi ilman oman pääoman vaati- 7680: hoittaja. Oman pääoman vaatimus johtuu lähin- musta. 7681: nä siitä, että rahoittajat katsovat tarkoituksen- 7682: 7683: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994 7684: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 7685: 1994 vp - KK 317 3 7686: 7687: 7688: 7689: 7690: Tili Riksdagens Talman 7691: 7692: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ändamålsenligt att se tili att projektet i fråga inte 7693: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande i för hög grad finansieras genom kredit, eftersom 7694: medlem av statsrådet översänt följande av riks- detta skulle försvaga företagets konkurrenskraft 7695: dagsman Kyllikki Muttilainen undertecknade på lång sikt. Eftersom ett av de centrala proble- 7696: spörsmål nr 317: men för fmska företag är en stor skuldsättning, 7697: dvs. en brist på eget kapital, måste allt större 7698: Är Regeringen medveten om de be- uppmärksamhet fåstas vid att företagens eget 7699: gränsningar som villkoren för stöd med- kapital byggs på. 7700: för och Företagarens möjligheter tili egen finansiering 7701: vilka åtgärder har Regeringen för av- kan dock förbättras med hjälp av de etablerings- 7702: sikt att vidta för att stöd skall kunna lån som Kera Ab beviljar. Inom Kera-koncemen 7703: beviljas utan krav på eget kapital? erbjuds också riskkapitalfinansiering. Också 7704: Kera Ab:s belåning av företag förbättrar finan- 7705: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sieringsutsiktema. Statsgaranticentralens garan- 7706: anföra följande: tier gör det för sin dellättare att få finansiering 7707: för företagens behov. 7708: En av utgångspunktema vid beviljandet av Avovan nämnda orsaker är det också i fort- 7709: statligt stöd har varit att företaget självt deltar i sättningen meningen att man då statsstöd skall 7710: projektet med finansiering i form av eget kapital. beviljas i form av bidrag understryker att företa- 7711: Detta krav anses vara ändamålsenligt, eftersom get också självt skall deltai projektet med fman- 7712: det på så sätt kan säkerställas att också företaga- siering i form av eget kapital. Det egna kapitalets 7713: ren själv är tiliräckligt engagerad i projektet. Det andel granskas alltid från fall tili fall med beak- 7714: anses därför inte vara rationellt att ett projekt tande av de risker som är förenade med projektet, 7715: finansieras enbart med företagsstöd i form av företagets ekonomiska situation o.d. omständig- 7716: bidrag och med skuldkapital, eftersom ett sådant heter. Regeringen anser det därför inte vara än- 7717: arrangemang betyder att företagets riski projek- damålsenligt att vidta åtgärder för att göra det 7718: tet är litet och att risken i huvudsak bärs av den möjligt att bevilja företagsstöd utan krav på eget 7719: offentliga finansiären. Kravet på eget kapital be- kapital. · 7720: ror närmast på att fmansiärema anser det vara 7721: 7722: Helsingforsden 30 maj 1994 7723: 7724: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 7725: 1994vp 7726: 7727: Kirjallinen kysymys 318 7728: 7729: 7730: 7731: 7732: Aittoniemi: Työntekoon kohdistuvan arvostuksen lisäämisestä 7733: 7734: 7735: 7736: Eduskunnan Puhemiehelle 7737: Eräiden lehtitietojen mukaan Suomessa on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 7738: puutetta tuhansista metallialan ammattimiehis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 7739: tä, ja toisaalta taas valtakunnassa on yli puoli nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7740: miljoonaa vailla työtä. Herää kaksi kysymystä: 7741: eikö Suomessa enää haluta tehdä työtä vaan tu- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 7742: keudutaan mieluummin työttömyysturvaan, ryhtyä työn vastaanottamisen velvolli- 7743: koska työn vastaanottamisen velvoitteissa on suuden korostamiseksi kortistossa olemi- 7744: kenties lipsuttu liian Iiberaalilie linjalle, vai onko sen sijaan sekä uudelleenkoulutuksen 7745: kysymys siitä, ettei koko ajan pyörivä uudelleen- kohdentamiseksi niin, että esimerkiksi 7746: koulutus ole ennakoinut kehityksen vaatimuk- metallialalle riittää ammattitaitoisia 7747: sia? työntekijöitä kasvavan kysynnän suh- 7748: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- teessa? 7749: 7750: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1994 7751: 7752: Sulo Aittaniemi 7753: 7754: 7755: 7756: 7757: 2400321 7758: 2 1994 vp - KK 318 7759: 7760: 7761: 7762: 7763: Eduskunnan Puhemiehelle 7764: 7765: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nallisen työnantajakyselyn mukaan 3/4 työnan- 7766: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tajista katsoi työnvälityksestä saamansa palve- 7767: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lun hyväksi tai kiitettäväksi. 7768: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- Työvoiman saatavuutta ja työnvälityksen tar- 7769: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o joamaa työvoimaa koskevat negatiiviset palaut- 7770: 318: teet on tutkittu ja havaittuihin epäkohtiin on 7771: puututtu. Eräät työnvälityksen osalle tulleet vali- 7772: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tukset ovat selvitettäessä osoittautuneet koske- 7773: ryhtyä työn vastaanottamisen velvolli- van tukityöllistämistä eli sitä, ettei työllisyysase- 7774: suuden korostamiseksi kortistossa olemi- tuksen ehdot ja samalla työnantajan toiveet täyt- 7775: sen sijaan sekä uudelleenkoulutuksen tävää ehdokasta ole ollut riittävän nopeasti osoi- 7776: kohdentamiseksi niin, että esimerkiksi tettavissa. 7777: metallialalle riittää ammattitaitoisia Vuoden 1994 budjetissa työhallinnon erääksi 7778: työntekijöitä kasvavan kysynnän suh- tehtäväksi määritellään työnantajapalvelun ke- 7779: teessa? hittäminen. Työnantajapalvelun tehostaminen· 7780: on vahvasti esillä myös työhallinnon strategisissa 7781: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- linjauksissa sekä TTS 1995-1998 -linjauksissa, 7782: vasti seuraavaa: joissa ensimmäisenä kohtana on työvoiman saa- 7783: tavuuden ja laadun turvaaminen. 7784: Työvoiman kysynnän elpyminen kuluvan Avoimien työpaikkojen täyttymisnopeus sekä 7785: vuoden aikana on nähtävissä työhallinnon tilas- työpaikkojen täyttäminen työnantajan kanssa 7786: tojen perusteella mm. seuraavasti: työttömien sovittuun ajankohtaan mennessä ovat työvoima- 7787: työnhakijoiden määrät ovat laskemaan päin, pit- palvelujen tulostavoitteina. Viimeisen tilaston 7788: käaikaistyöttömien määrän kasvu on hidastu- mukaan 88 % työvoimatoimistoon ilmoitetuista 7789: nut, uusien työttömien työnhakijoiden virta ja työpaikoista täyttyi työnantajan toivomassa 7790: lomautettujen määrät ovat laskeneet, työvoima- ajassa. Täyttymisvaikeuksia on esiintynyt mm. 7791: toimiston työnhakijoiden omatoimineo työllisty- työpaikoissa, joissa pääosa palkasta muodostuu 7792: minen avoimille työmarkkinoille on lisääntynyt provisioista. 7793: ja avoimien työpaikkojen määrät työvoimatoi- Työvoimapiirien tehtäväksi on annettu selvit- 7794: mistoissa ovat kasvamaan päin. Huhtikuun lo- tää mahdollisuudet työnantajapalvelun kehittä- 7795: pussa oli työvoimatoimistoissa avoinna 13 000 miseen perustamalla keskisuuriin ja suuriin työ- 7796: avointa työpaikkaa, joista noin 900 metallialalla. voimatoimistoihin erilliset työnantajapalvelun 7797: Viime vuonna vastaavat luvut olivat 11 700 ja yksiköt. Alkuvuodesta tehdyn selvityksen mu- 7798: vajaat 600. kaan 13 keskisuuressa ja suuressa työvoimatoi- 7799: Työhallinnossa on varauduttu työvoiman ky- mistossa oli jo perustettu työnantajapalveluyksi- 7800: synnän kasvuun. Toimenpiteiden valikoimassa köt ja 7 työvoimatoimistossa asia on vireillä. 7801: korostetaan avoimille työmarkkinoille suuntau- Työhallinnolla on meneillään Työvoimatoimisto 7802: tuvan työnvälityksen ensisijaisuutta ja työvoi- 2000 -projekti, jolla osaltaan kehitetään yhä 7803: man laadun parantamista koulutuksella. Lisä- asiakaslähtöisempiä palvelumalleja ja työmene- 7804: budjetissa saatu tilapäinen henkilöstön lisäys telmiä. 7805: helpottaa työvoimatoimistojen kuormitusta ja Vuonna 1993 työnantajat täyttivät yli puolet 7806: luo edellytyksiä työnvälityksen tehostamiseen. avoimista työpaikoista joko sisäisesti tai suorin 7807: Kielteistä palautetta työnantajilta on tullut kontaktein. Näin ollen vain puolet avoimista pai- 7808: ajoittain, mutta verrattuna vuosittain työvoima- koista oli viime vuonna julkisesti haettavissa. 7809: toimistoihin ilmoitettujen työpaikkojen mää- Työnvälitys on toiminnassaan painottanutkin 7810: rään- v. 1993 noin 114 000 työpaikkaa- ne- viime vuosikymmenen puolelta lähtien asiakkai- 7811: gatiivisten palautteiden määrä ei ole ollut hälyt- den omaa aktiivisuutta työnhaussa ja kehittänyt 7812: tävän suuri. Lokakuussa 1993 tehdyn valtakun- välineitä omatoimiseen työnhakuun. 7813: 1994 vp - KK 318 3 7814: 7815: Työnvälityksen itsepalvelua on kehitetty, on keskeinen työnantajapalvelu, jonka kautta pys- 7816: mm. rakennettu asiakkaiden itsepalvelupääte- tytään vastaamaan monipuolisesti sekä yritysten 7817: verkostot ja työpaikkojen katselumahdollisuus työvoiman kysynnän tarpeisiin että edistämään 7818: yleisen tietoverkon, Telmon sekä teksti-TV:n työnhakijoiden työhön sijoittumista ja työmark- 7819: avulla. Lisäksi on käytettävissä perinteiset työ- kinavalmiuksien parantamista. Työvoimakoulu- 7820: paikkalehdet ja avoimen palvelun "Työtorit" tus on nyt avainasemassa, kun alkavassa nousu- 7821: suurimmissa keskuksissa. Näiden ja työnhakijoi- suhdanteessa on tarpeen elpyvän työvoiman ky- 7822: den neuvonnan tai ohjauksen merkitys työn vä- synnän ja tuotannon nopeasti muuttuvien vaati- 7823: littämisessä on luonnollisesti huomattava. Työn- musten mukaan kouluttaa yritysten tarvitsemaa 7824: välityksen merkityksen arviointi pelkkien työ- työvoimaa. 7825: paikkatilastojen tilastolukujen perusteella ei Työnantajien suhtautuminen työvoimakoulu- 7826: näin ollen riitä. Vuonna 1993 työnhaun päättä- tukseen on pääosin ollut myönteinen. Kesällä 7827: neistä työvoimatoimiston asiakkaista lähes 1994 valmistumassa olevan Johtamistaidon opis- 7828: 400 000 ilmoitti saaneensa tilapäistä tai pysy- ton tekemän "Työvoimakoulutuksen vaikutta- 7829: vämpää työtä avoimilta työmarkkinoilta. Huhti- vuus yritysten näkökulmasta" -tutkimuksen en- 7830: kuun 1994 aikana 27 000 työvoimatoimiston nakkotietojen mukaan yritykset pitävät työvoi- 7831: asiakasta sai työtä avoimilta työmarkkinoilta. makoulutusta tärkeänä ja toimivana keinona 7832: Viime vuoden lopulla tehdyn työnantajasel- sekä henkilöstön rekrytoinnissa että henkilöstön 7833: vityksen mukaan työnvälitykseen ilmoitettiin koulutuksessa lomautuksen vaihtoehtona tai 7834: noin puolet työmarkkinoilla ulkoisessa haussa muutoin yritysten kanssa yhteistyönä toteutetus- 7835: olleista avoimista paikoista. Ilmoittamatta jätet- sa koulutuksessa. Etenkin ne yritykset, joilla on 7836: tyjen työpaikkojenjoukossa on ollut myös sellai- kokemusta työvoimakoulutuksesta, suhtautuvat 7837: sia, joita työnantajan on ollut vaikea täyttää. erittäin myönteisesti työvoimakoulutukseen. 7838: Vuodelle 1994 on tulostavoitteeksi asetettu työn- Työvoimakoulutus on varsin joustava koulu- 7839: välityksen markkinaosuuden kasvattaminen tusmuoto. Sen toteutuksessa voidaan koulutuk- 7840: asiakaspalvelun ja työmarkkinoiden toimivuu- sen tavoitteiden, sisältöjen ja toteutustavan osal- 7841: den varmistamiseksi. Yhdessä työnantajajärjes- ta reagoida hyvinkin lyhyellä aikajänteellä yri- 7842: töjen kanssa on valmisteltu uuteen työvoimapal- tysten ja yrityskohtaisiin työvoimatarpeisiin. 7843: velulakiin perustuvat sopimukset avoimien työ- Valtaosa työvoimakoulutuksen hankintamäärä- 7844: paikkojen ilmoittamisesta työvoimatoimistoi- rahoista ja hankintoja koskevasta päätöksen- 7845: hin. Uuden työvoimapalvelulain ja sopimusten teosta on delegoitu työvoimapiireille. Työvoima- 7846: pohjalta toteutetaan keväällä 1994 työnantaja- piirit ja työvoimatoimistot voivat näin ollen ot- 7847: palvelujen markkinointikampanja. Työmarkki- taa huomioon alueelliset ja paikalliset sekä yri- 7848: najärjestöt osallistuvat kampanjaan. tyskohtaiset koulutustarpeet hyvin joustavasti. 7849: Työpaikkavälityksen ja muiden palveluiden Yrityskohtaisen koulutuksen mahdollisuuk- 7850: kehittämisen pohjaksi on otettu käyttöön palve- sien tehostamiseksi voidaan työvoimakoulutusta 7851: luiden laadun seurantajärjestelmä, johon sisältyy järjestää myös yhteishankintana, jossa yritys- 7852: myös työnantajapalaute. Palvelujen laadun pa- kohtaisesti räätälöidyn koulutuksen kustannuk- 7853: lauteselvitys toteutettiin huhtikuussa 1994 kai- siin osallistuu sekä työnantaja että työhallinto. 7854: kissa työvoimatoimistoissa. Tällä ja työmarkki- Tätä mahdollisuutta onkin käytetty melko pal- 7855: naosuutta koskevalla selvityksellä, jotka molem- jon (runsaat 300 000 opiskelijatyöpäivää v. 7856: mat ovat tarkoitetut toistuvaan käyttöön, pyri- 1993). 7857: tään saamaan yksityiskohtaista ja luotettavaa Kuluvan vuoden ensimmäisellä kolmannek- 7858: tietoa palveluiden käytöstä, merkityksestä ja laa- sella työvoimakoulutuksen aloitti noin 29 000 7859: :iusta toiminnan kehittämistä varten. henkeä. Metallialan koulutuksen aloitti vajaat 7860: Työvoimakoulutus on eri suhdannetilanteissa 3 000 henkeä. 7861: 7862: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994 7863: 7864: Työministeri Ilkka Kanerva 7865: 4 1994 vp - KK 318 7866: 7867: 7868: 7869: Tili Riksdagens Talman 7870: 7871: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tober 1993 ansåg 3/4 av arbetsgivama att den 7872: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- betjäning de fått hos arbetsförmedlingen var god 7873: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- eller berömlig. 7874: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr Man har studerat det negativa gensvaret be- 7875: 318: träffande tillgången på arbetskraft och den ar- 7876: betskraft som arbetsförmedlingen erbjuder och 7877: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ingripit i uppdagade missförhållanden. Vissa kla- 7878: ta för att betona skyldigheten att börja ta gomål beträffande arbetsförmedlingen har vid 7879: emot arbete i stället för att stanna kvar i utredning visat sig gälla sysselsättning med sys- 7880: arbetslöshetsregistret, samt för att inrikta selsättningsstöd, dvs. det faktum att man inte 7881: omskolningen så att det t.ex. för metall- tiliräckligt snabbt kunnat anvisa en kandidat 7882: branschen fmns tillräckligt med yrkes- som uppfyllt villkoren i sysselsättningsförord- 7883: kunniga arbetstagare i förhållande tili ningen och samtidigt uppfyllt arbetsgivarens 7884: den ökande efterfrågan? önskemål. 7885: I budgeten för 1994 fastslås som en av arbets- 7886: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förvaltningens uppgifter att utveckla arbetsgi- 7887: anföra följande: varservicen. Effektiveringen av arbetsgivarservi- 7888: cen är kraftigt uppe också i arbetsförvaltningens 7889: Uppsvinget då det gäller efterfrågan på arbets- strategiska linjedragningar och i verksamhets- 7890: kraft under innevarande år kan skönjas på basis och ekonomiplanens linjedragningar för 1995- 7891: av arbetsförvaltningens statistiker bl.a. enligt föl- 1998, där den första punkten gäller säkerställan- 7892: jande: antalet arbetslösa arbetstagare håller på det av tillgången på arbetskraft och garanteran- 7893: att minska, antalet långtidsarbetslösa har ökat i det av dess kvalitet. 7894: långsammare takt, de nya arbetslösa arbetssö- Vakanstiden och besättandet av arbetsplatser- 7895: kandenas flöde och antalet permitterade har na före utgången av den tid man kommit överens 7896: minskat, sysselsättningen på eget initiativ på den om med arbetsgivaren utgör resultatmål vad gäl- 7897: öppna arbetsmarknaden bland arbetssökandena ler arbetskraftsservicen. Enligt den senaste statis- 7898: vid arbetskraftsbyråema har ökat och antalet tiken besattes 88 % av de tili arbetskraftsbyrån 7899: lediga arbetsplatser vid arbetskraftsbyråema anmälda arbetsplatsema inom den tid arbetsgi- 7900: håller på att öka. I slutet av april uppgick antalet varen önskat. Svårigheter med besättandet av 7901: lediga arbetsplatser vid arbetskraftsbyråema till platser har förekommit bl.a. på arbetsplatser där 7902: 13 000, av vilka ca 900 gällde metallbranschen. I huvuddelen av lönen utgörs av provisioner. 7903: fjol var motsvarande siffror 11 700 respektive Arbetskraftsdistrikten har fått i uppdrag att 7904: knappa 600. utreda möjlighetema tili att utveckla arbetsgivar- 7905: Inom arbetsförvaltningen har man berett sig servicen genom grundande av separata enheter 7906: på en ökning i efterfrågan på arbetskraft. I åt- för arbetsgivarservice vid medelstora och stora 7907: gärdsarsenalen betonas prioriteringen av den ar- arbetskraftsbyråer. Enligt en utredning som gjor- 7908: betsförmedling som riktar sig till den öppna ar- des i början av året hade man redan grundat 7909: betsmarknaden samt förbättrandet av arbets- enheter för arbetsgivarservice vid 13 medelstora 7910: kraftens kvalitet genom utbildning. Den tilifålli- och stora arbetskraftsbyråer, och vid 7 arbets- 7911: ga personalökningen som erhållits på basis av kraftsbyråer var ärendet aktuellt. Inom arbets- 7912: tilläggsbudgeten underlättar arbetskraftsbyråer- förvaltningen pågår som bäst ett projekt kallat 7913: nas belastning och skapar förutsättningar för en Arbetskraftsbyrån 2000, genom vilket man ut- 7914: effektiverad arbetsförmedling. veckar allt mera kundorienterade servicemodel- 7915: Tidvis har det kommit negativt gensvar från ler och arbetsmetoder. 7916: arbetsgivama, men jämfört med antalet arbets- År 1993 besatte arbetsgivama över hälften av 7917: platser som årligen anmäls tili arbetskraftsbyrå- de lediga platsema antingen intemt eller genom 7918: ema- 1993 ca 114 000 arbetsplatser- har det direkta kontakter. Sålunda var endast hälften av 7919: negativa gensvaret inte varit alarmerande stort. de lediga platsema i fjol officiellt lediganslagna. 7920: Enligt en riksomfattande arbetsgivarenkät i ok- Sedan senaste decennium har arbetsförmedling- 7921: 1994 vp - KK 318 5 7922: 7923: en i sin verksamhet betonat kundernas egen akti- Arbetskraftsutbildning är i olika konjunktur- 7924: vitet i sökandet av arbete och utvecklat metoder lägen en central form av arbetsgivarservice, ge- 7925: att söka arbete på eget initiativ. nom viiken man på ett mångsidigt sätt kan bemö- 7926: Arbetsförmedlingens självbetjäning har ut- ta såväl företagens behov på efterfrågan på ar- 7927: vecklats. Mao har bl.a. byggt nätverk för kunder- betskraft som främja placeringen av arbetssö- 7928: nas självbetjäningsterminaler och utvecklat möj- kande i arbete samt förbättra arbetsmarknadsbe- 7929: ligheten att se lediga arbetsplatser med hjälp av redskapen. Arbetskraftsutbildningen innehar nu 7930: det offentliga datanätet, Telmo och text-TV. en nyckelposition, då det vid en begynnande hög- 7931: Därtill har man tillgång till de traditionella plats- konjunktur enligt tilltagande efterfrågan på ar- 7932: journalerna och "Platstorg" med öppen service i betskraft och snabbt växlande krav inom pro- 7933: de största tätorterna. Dessa fakta samt rådgiv- duktioneo är nödvändigt att utbilda arbetskraft 7934: ning och vägledning för arbetssökande är natur- som företagen är i behov av. 7935: ligtvis av stor betydelse då det gäller att förmedla Arbetsgivamas inställning till arbetskraftsut- 7936: arbete. Att bedöma arbetsförmedlingens bety- bildning har i regel varit positiv. Enligt förhands- 7937: delse enbart på basis av arbetsplatsstatistikemas uppgiftema om den undersökning om arbets- 7938: siffror är sålunda inte tillräckligt. Närmare kraftsutbildningens effekt sedd ur företagssyn- 7939: 400 000 av de kunder vid arbetskraftsbyråerna vinkel som gjorts av Institutet för ledarskap och 7940: vilka upphörde att söka arbete 1993 uppgav att som blir fårdig sommaren 1994 anser företagen 7941: de fått tillfålligt eller mera stadigvarande arbete arbetskraftsutbildningen vara en viktig och fun- 7942: på den öppna arbetsmarknaden. Under april gerande metod. Detta gäller såväl rekrytering 7943: 1994 fick 27 000 kunder vid arbetskrafts byråerna som utbildning av personai som ett alternativ till 7944: arbete på den öppna arbetsmarknaden. permittering eller då det annars är fråga om ut- 7945: Enligt en arbetsgivarutredning som gjordes i bildning som sker i samarbete med företag. Sär- 7946: slutet av fjolåret anmäldes till arbetsförmedling- skilt de företag som har erfarenhet av arbets- 7947: en ca hälften av de lediga platser som kunde kraftsutbildning förhåller sig synnerligen positivt 7948: sökas extemt på arbetsmarknaden. Bland de ar- till denna utbildning. 7949: betsplatser som lämnats oanmälda har det också Arbetskraftsutbildningen är en mycket flexi- 7950: funnits sådana som arbetsgivaren haft svårt att bel form av utbildning. Den kan i fråga om mål, 7951: besätta. Resultatmålet för 1994 är att öka arbets- innehåll och sätt att verkställas reagera till och 7952: förmedlingens marknadsandel för att säkerställa med på mycket kort sikt på företagens och före- 7953: en fungerande kundservice och arbetsmarknad. tagsvisa arbetskraftsbehov. Största delen av an- 7954: Tillsammans med arbetsgivarorganisationema slagen för anskaffning av arbetskraftsutbildning 7955: har man berett avtal om anmälning av lediga och beslutsfattandet vad gäller anskaffningar har 7956: arbetsplatser till arbetskraftsbyråerna. Avtalen delegerats till arbetskraftsdistrikten. Arbets- 7957: baserar sig på den nya lagen om arbetskraftsser- kraftsdistrikten och arbetskraftsbyråerna kan 7958: vice. Utgående från den nya lagen om arbets- sålunda på ett mycket smidigt sätt beakta regio- 7959: kraftsservice och avtalen genomförs våren 1994 nala, lokala och företagsvisa utbildningsbehov. 7960: en kampanj för marknadsföring av arbetsgivar- För att effektivera möjligheterna till företags- 7961: service. Arbetsmarknadsorganisationerna deltar vis anordnad utbildning kan arbetskraftsutbild- 7962: i kampanjen. ningen ordnas också i form av gemensam an- 7963: Till grund för utvecklandet av platsförmed- skaffning, varvid såväl arbetsgivaren som arbets- 7964: lingen och annan service har man tagit i bruk ett förvaltningen deltar i kostnaderna för den före- 7965: system för uppföljning a v servicekvaliteten. 1 sys- tagsvis skräddarsydda utbildningen. Denna möj- 7966: temet ingår även arbetsgivarrespons. En utred- lighet har använts i tämligen stor utsträckning 7967: ning över responsen på servicekvaliteten gjordes (drygt 300 000 elevarbetsdagar 1993). 7968: i april 1994 vid alla arbetskraftsbyråer. Genom Under den första tredjedelen av 1994 inledde 7969: denna utredning och en utredning över arbets- ca 29 000 personer arbetskraftsutbildning. Nå- 7970: marknadsandelen, vilka vardera är ämnade för got under 3 000 personer påbörjade utbildning 7971: upprepat bruk, försöker man få detaljerade och inom metallbranschen. 7972: tillförlitliga uppgifter om användningen av servi- 7973: ce, dess betydelse och kvalitet för att kunna ut- 7974: veckla verksamheten. 7975: 7976: Helsingforsden 13 juni 1994 7977: 7978: Arbetsminister Ilkka Kanerva 7979: 1994vp 7980: 7981: Kirjallinen kysymys 319 7982: 7983: 7984: 7985: 7986: Aittoniemi: Toimenpiteistä valtion velan kasvun hillitsemiseksi 7987: 7988: 7989: 7990: Eduskunnan Puhemiehelle 7991: Kesäkuussa vuonna 1991 valtion velka oli Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 7992: 61,5 miljardia markkaa. Nyt velkaa on yli 270 tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 7993: miljardia, ja vuoden vaihteessa velan arvioidaan nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 7994: olevan 300 miljardin markan luokkaa. Hitaan nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7995: taloudellisen elpymisen ja siihen liittyvän, toden- 7996: näköisesti pysyväksijäävän korkean työttömyy- Onko Hallituksella mitään ajatusta 7997: den johdosta valtion tulot ja menot ovat jatkos- siitä, miten valtion kolmessa vuodessa 7998: sakin pahasti epätasapainossa. Tätä epätasapai- 61,5 miljardista markasta yli 270 miljar- 7999: noa lisää vielä menojen lisääntyminen ja tulojen diin markkaan noussut ja lähivuosina 8000: väheneminen mahdollisen EU-jäsenyyden myö- vain kiihtyvä velkaantuminen saadaan 8001: tä arviolta noin 20 miljardilla markalla vuodessa. pysäytettyä, ja 8002: Positiivisestikin ajatellen Suomen valtion velka- missä vaiheessa on niin sanotusti pää 8003: taakka lisääntyy tulevina vuosina noin 80 miljar- vetävän kädessä, eli velan lisääminen ei 8004: din markan vuosivauhtia. ole enää mahdollista? 8005: Talouden kiristäminen ei enää asiassa auta, 8006: vaan se pelkästään lisää kehityksen kasvuvauh- 8007: tia. 8008: 8009: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1994 8010: 8011: Sulo Aittoniemi 8012: 8013: 8014: 8015: 8016: 2400'321 8017: 2 1994 vp - KK 319 8018: 8019: 8020: 8021: 8022: Eduskunnan Puhemiehelle 8023: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa talouden alijäämä ei myöskään ensi vuonna juuri 8024: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vähene, vaikka valtion menoja supistetaan tun- 8025: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tuvasti hallituksen hyväksymien kehyspäätösten 8026: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- mukaisesti. Viime vuosien velkaantumisen vuok- 8027: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen si valtion velan korkomenot kasvavat tuntuvasti 8028: n:o 319: ja ovat noin 25 mrd. mk vuonna 1995. Valtion 8029: velkaantuminen ja velan korkomenojen kasvu 8030: Onko Hallituksella mitään ajatusta jatkuvat nykyisten arvioiden mukaan lähivuo- 8031: siitä, miten valtion kolmessa vuodessa sinakin, mikä tulee vielä lisäämään rakenteellista 8032: 61,5 miljardista markasta yli 270 miljar- alijäämää. 8033: diin markkaan noussut ja lähivuosina Talouden elpyminen ei yksinään valtion vel- 8034: vain kiihtyvä velkaantuminen saadaan kakierrettä katkaise koko tällä vuosikymmenel- 8035: pysäytettyä, ja lä. Velkakierteen murtaminen onnistuu tiukkaan 8036: missä vaiheessa on niin sanotusti pää valtion menotalouteen sekä alhaiseen inflaatioon 8037: vetävän kädessä, eli velan lisääminen ei ja vahvaan kilpailukykyyn perustuvalla linjalla. 8038: ole enää mahdollista? Valtion velkakierteen saaminen hallitulle tasolle 8039: tällä vuosikymmenellä edellyttää, että julkisten 8040: Vastauksena esitän kunnioittavasti seuraa- menojen keskipitkän ajan kehitykselle asetetaan 8041: vaa: selkeät rajat ja painopisteet. Tavoitteiden aset- 8042: tamisen tulisi lähteä siitä, että valtion menojen 8043: Viime vuosien kansantaloutta tervehdyttävien reaalinen nollakasvu ulotetaan koskemaan koko 8044: toimenpiteiden vaikutukset ovat jo jonkin aikaa tämän vuosikymmenen loppuvuosia. Menojen 8045: ilmenneet talouden tasapainottumisena. Etenkin jäädyttäminen edellyttää korkomenojen kasvun 8046: toimenpiteet avoimen sektorin toimintaedelly- takia muita menoja koskevia vaativia säästöpää- 8047: tysten palauttamiseksi hyvälle tasolle tukevat nyt töksiä. 8048: käännettä nousuun ja kansantalouden ulkomai- Valtion velkaantumisen arvioidaan olevan 8049: sen velkakierteen nujertamista. kestämättömällä pohjalla, jos ennakoitavissa 8050: Tuotannon ripeän kasvun edellytykset ovat olevat alijäämät eivät johda valtion velkaantu- 8051: siten palautuneet monien vuosien laman jälkeen, misen kasvun taittumiseen. Velkaantumiskier- 8052: vaikka valtiontalouden suuri rakenteellinen ali- teen katkeaminen riippuu valtiontalouden ali- 8053: jäämä ja suurtyöttömyys ovat edelleen talouden jäämästä, velan määrästä ja bruttokansantuot- 8054: keskeiset ongelmat. Kasvun edellytysten turvaa- teen arvon kasvuvauhdista. Esimerkkilaskel- 8055: minen vaatii kuitenkin pitkäjänteistä talouspoli- mien mukaan nykyisen velkaantumisvauhdin 8056: tiikkaa ja tiukkaa finanssipolitiikkaa. jatkuminen vie helposti umpikujaan. Näin ollen 8057: Laman aikana syntyneen valtion velkakier- valtion velkaantumisen saaminen hallintaan 8058: teen murtaminen edellyttää tiukan fmanssipoli- vaatii edellä korostettua poikkeuksellisen tiuk- 8059: tiikan harjoittamista koko 1990-luvun ajan. Tä- kaa menopolitiikkaa ja samalla kansantalouden 8060: män tavoitteen välttämättömyyttä kuvastavat elpymistä niin, että veropohjat kasvavat ripeästi. 8061: seuraavat luvut. Vuoden 1993 lopussa valtion Tiukka säästöpolitiikka varmistaa samalla al- 8062: velka oli 260 mrd. mk. Tänä vuonna velka lisään- haiset korot, investointien merkittävän lisäänty- 8063: tyy 70 mrd. markalla eli enemmän kuin valtion misen, matalan inflaation ja työllisyyden para- 8064: tuloveron tuotto on kahdessa vuodessa. Valtion- nemisen. 8065: 8066: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1994 8067: 8068: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 8069: 1994 vp - KK 319 3 8070: 8071: 8072: 8073: 8074: Tili Riksdagens Talman 8075: 8076: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- skottet i statsekonomin ser inte heller ut att avta 8077: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- nämnvärt nästa år, fastän de statliga utgiftema 8078: lem av statsrådet översänt fåljande av riksdags- sänks kännbart enligt med regeringens rambe- 8079: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr slut. På grund av skuldsättningen de senaste åren 8080: 319: ökar ränteutgiftema för statsskulden märkbart 8081: och uppgår således till ca 25 mrd. mk 1995. Sta- 8082: Har Regeringen någon uppfattning tens skuldsättning och de stigande ränteutgifte- 8083: om hur statens skuldsättning, som på tre ma för skulden kommer enligt nuvarande be- 8084: år har ökat från 61,5 mrd. mk till drygt dömningar att fortgå även de närmaste åren, och 8085: 270 mrd. mk och fortfarande fortsätter detta ökar ytterligare det strukturella underskot- 8086: att öka, skall fås att stanna av, och tet. 8087: i vilket skede blir det slut på slöseriet, Enbart en stimulerad ekonomi bryter inte den 8088: dvs. när är det inte längre möjligt att öka statliga skuldspiralen under hela detta årtionde. 8089: skuldsättningen? Ett agerande som grundar sig på en stram stats- 8090: ekonomi i fråga om utgiftema samt på en låg 8091: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt inflation och en stark konkurrenskraft kan där- 8092: anfåra följande: emot bryta skuldspiralen. För att den statliga 8093: skuldspiralen skall återställas på en behärskad 8094: Verkningama av de åtgärder som under de nivå under detta årtionde krävs tydliga gränser 8095: senaste åren harvidtagits för att sanera samhälls- och viktiga områden för utvecklingen på medel- 8096: ekonomin har redan under en tid varit synliga i lång sikt i fråga om offentliga utgifter. Målsätt- 8097: form av en mer balanserad ekonomi. Särskilt de ningen borde utgå ifrån att en reell nolltillväxt 8098: åtgärder som vidtagits för att återställa den öpp- gäller för de statliga utgiftema under slutet av 8099: na sektoms verksamhetsförutsättningar på en detta årtionde. En nedfrysning av utgiftema för- 8100: sund nivå stöder nu uppsvinget och kuvandet av utsätter p.g.a. de stigande ränteutgiftema krä- 8101: den utländska skuldspiralen inom samhällseko- vande sparbeslut om övriga utgifter. 8102: nomin. Det uppskattas att den statliga skuldsättning- 8103: Förutsättningama för en snabb produktions- en ligger på en ohållbar grund, om de förutsägba- 8104: tillväxt har således återställts efter många år av ra underskotten inte leder till att tillväxten i den 8105: depression, fastän det stora strukturella under- statliga skuldsättningen avbryts. Underskottet i 8106: skottet i statsekonomin och den stora arbetslös- statsekonomin, skuldbeloppet och tillväxttakten 8107: heten fortfarande är de största ekonomiska pro- i fråga om bruttonationalproduktens värde spe- 8108: blemen. Det krävs dock en långsiktig ekonomisk lar en viktig roll om skuldsättningsspiralen skall 8109: politik och en stram finanspolitik för att förut- brytas. Enligt exemplifierande uträkningar leder 8110: sättningama för en tillväxt skall kunna tryggas. den nuvarande skuldsättningstakten lätt in i en 8111: Vi måste bedriva en stram finanspolitik under återvändsgränd. För att få den statliga skuldsätt- 8112: hela 1990-talet för att kunna tygla den statliga ningen under kontroll krävs det fortfarande en 8113: skuldspiral som uppstod under depressionen. accentuerad och exceptionellt stram utgiftspoli- 8114: Följande siffror ger en bild av hur nödvändigt tik och på samma gång en stimulerad samhälls- 8115: detta mål är. 1 slutet av 1993 uppgick statsskul- ekonomi, så att skattebasen ökar i snabb takt. En 8116: den till 260 mrd. mk. 1 år stiger skulden med 70 stram sparpolitik säkerställer samtidigt låga rän- 8117: mrd. mk, dvs. med mera än vad staten får som tor, en betydande ökning i investeringama, en låg 8118: intäkter av inkomstskatten under två år. Under- inflation och en förbättrad sysselsättning. 8119: 8120: Helsingforsden 23 maj 1994 8121: 8122: Finansminister Iiro Viinanen 8123: 1994vp 8124: 8125: Kirjallinen kysymys 320 8126: 8127: 8128: 8129: 8130: Aittoniemi: Toimenpiteistä järvien happamoitumisen estämiseksi 8131: 8132: 8133: 8134: Eduskunnan Puhemiehelle 8135: 8136: Joitakin vuosia sitten maassamme oli meneil- mus menisi aivan hukkaan, kysyn valtiopäiväjär- 8137: lään järvien laaja happamoitumistutkimus. Sillä jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten: 8138: oli oikein oma nimensäkin, jota nyt en satu muis- 8139: tamaan. Se maksoi lujasti rahaa ja sen perusteella Minkälaisiin erilaisiin käytännön toi- 8140: piti suunnitella toimenpiteitä happamoituneiden menpiteisiin Hallitus on ryhtynyt taan- 8141: järvien pelastamiseksi kalakuolemilta erilaisin noisina vuosina tehdyn kalliin happamoi- 8142: toimenpitein, joista yhtenä mainittiin mahdolli- tumistutkimuksen pohjalta happamoitu- 8143: nen kalkitus. neiksi todettujen järvien osalta, ja 8144: Happamoituneiksi todettuihin järviin en ole minkälaisia jatkosuunnitelmia Halli- 8145: nähnyt ilmestyvän kalkituksia enkä muitakaan tuksella on asian suhteen? 8146: toimenpiteitä. Tämän vuoksi, ja ettei kallis tutki- 8147: 8148: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1994 8149: 8150: Sulo Aittaniemi 8151: 8152: 8153: 8154: 8155: 2400321 8156: 2 1994 vp - KK 320 8157: 8158: 8159: 8160: 8161: Eduskunnan Puhemiehelle 8162: 8163: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lahden maankohoamisrannikon sulfaattimaista 8164: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, huuhtoutuvaa rikkihappoa. 8165: olette 9 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- HAPRO-tutkimusten jälkeen ympäristömi- 8166: jeenne n:o 829 ohella lähettänyt valtioneuvoston nisteriö asetti työryhmän, jonka tehtäväksi an- 8167: asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Aitto- nettiin mm. selvittää valtion osallistumista vesien 8168: niemen kirjallisen kysymyksen n:o 320,jossa tie- kalkituksiin. Työryhmä esitti aloitettavaksi vesi- 8169: dustellaan: ja ympäristöhallituksen koordinoiman tutki- 8170: mus- ja selvitystyön, josta saataisiin perusteet 8171: Minkälaisiin erilaisiin käytännön toi- neutralointitoimien suunnittelulle ja joka paran- 8172: menpiteisiin Hallitus on ryhtynyt taan- taisi neutralointitarpeen arviointia varten tarvit- 8173: noisina vuosina tehdyn kalliin happamoi- tavaa asiantuntemusta. Näiden tutkimusten ja 8174: tumistutkimuksen pohjalta happamoitu- selvitysten perusteella tulisi 1990-luvun puolivä- 8175: neiksi todettujen järvien osalta, ja lissä uudelleen pohtia, kuinka valtio osallistuu 8176: minkälaisia jatkosuunnitelmia Halli- vesistöjen neutralointiin ja muutetaanko valtion 8177: tuksella on asian suhteen? nykyisiä osallistumisperiaatteita (valtion rahoi- 8178: tusosuus enintään 50 %kustannuksista). 8179: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Vesi- ja ympäristöhallitus aloitti vuonna 1991 8180: vasti seuraavaa: edellä mainitun tutkimus- ja selvitystyön, joka 8181: saadaan päätökseen syksyllä 1994. Selvitystyötä 8182: Vuosina 1985-1990 toteutettu ympäristö- on johtanut työryhmä, jossa on asiantuntijoita 8183: ministeriön ja maa- ja metsätalousministeriön ympäristöhallinnosta, Riista- ja kalatalouden 8184: rahoittama happamoitumisen tutkimusohjelma tutkimuslaitoksesta, kalataloushallinnosta ja 8185: (HAPRO) loi maamme ympäristöhallintoon, Metsäntutkimuslaitoksesta. Koekalkituksiin ja 8186: tutkimuslaitoksiin ja korkeakouluihin laajan tie- niihin liittyvään tutkimus- ja selvitystyöhön on 8187: toperustan teollisuudesta, energian tuotannosta vuosina 1992-1994 saatu yhteensä n. 3,4 milj. 8188: ja liikenteestä ilmaan tulevien päästöjen ym- mk, mikä kuitenkin on paljon vähemmän, kuin 8189: päristövaikutuksista, niiden kehittymisestä ja ympäristöministeriön kalkitustyöryhmä oli arvi- 8190: torjumisesta. Erikseen on selvitetty ammoniak- oinut tarvittavan. Ympäristöministeriön osuus 8191: kipäästöjä, jotka ovat pääasiassa peräisin karja- rahoituksesta oli 1,4 milj. mk (TMA mom. 8192: taloudesta, ja niiden vähentämistä. Päätavoite 35.25.77) ja maa- ja metsätalousministeriön 2 8193: ilmapäästöjen haittojen vähentämistoimissa on milj. mk (TMA mom. 35.85.77). Vuoden 1994 8194: jo pitkään ollut vähentää päästöjä sekä kauko- valtion talousarviossa koekalkitukset eivät ole 8195: kulkeutumista ulkomailta. Etenkin rikkilas- enää omana alamomenttinaan, vaan ne sisälty- 8196: keuma on tämän vuoksi pienentynyt. vät ympäristöministeriön momentille "vesistö- ja 8197: Osa maamme metsämaista ja vesistöistä on ympäristönsuojelutyöt". 8198: siinä määrin herkkiä happamoitumiselle, ettei Kun vesi- ja ympäristöhallituksen työryhmä 8199: rajukaan päästöjen vähentäminen lopeta happa- on saanut työnsä valmiiksi, ympäristöministeriö 8200: moitumista saatikka paranna vesistön tilaa. Eräs laatii ehdotuksen neutraloinnin toimeenpanosta. 8201: mahdollisuus on veden tai valuma-alueen toistu- Siinä otetaan kantaa myös kustannuksiin ja val- 8202: vin kalkituksin pitää yllä mm. kaloille ja ravuille tion osallistumiseen ilmausaasteista johtuvan 8203: siedettävää happamuusastetta. Jatkuva kalkitus happamoitumisen torjuntaan. 8204: on myös ainoa tehokas tapa neutraloida Pohjan- 8205: 8206: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 8207: 8208: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 8209: 1994 vp - KK 320 3 8210: 8211: 8212: 8213: 8214: Tili Riksdagens Talman 8215: 8216: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- som på grund av landhöjningen sköljs från sulfat- 8217: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den jorden vid Bottniska vikens kust. 8218: 9 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- Efter HAPRO-undersökningama tillsatte 8219: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi miljöministeriet en arbetsgrupp med uppgift att 8220: undertecknade spörsmål nr 320: bl.a. utreda det statliga deltagandet i kalkningen 8221: av vattendrag. Arbetsgruppen föreslog ett nytt 8222: Vilka olika praktiska åtgärder har Re- undersöknings- och utredningsarbete, koordine- 8223: geringen vidtagit beträffande de sjöar rat av vatten- och miljöstyrelsen, i syfte att ta 8224: som utgående från den dyra försumings- fram grundema till planeringen av neutralise- 8225: undersökning som gjordes för ett antal år ringsåtgärdema och öka sakkunskapen. Avsik- 8226: sedan konstaterades vara försurade, och ten var att man utgående från dessa undersök- 8227: hurdana fortsatta planer har Rege- ningar och utredningar på nytt i mitten av 1990- 8228: ringen i denna fråga? talet skulle ta ställning till statens deltagande i 8229: neutraliseringen av vattendragen och hur princi- 8230: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt pema för detta borde ändras (statens finansie- 8231: anföra föjande: ringsandel högst 50 % av kostnadema). 8232: Vatten- och miljöstyrelsen inledde 1991 det 8233: Genom programmet för undersökning av för- ovan nämnda undersöknings- och utredningsar- 8234: suming (HAPRO), som genomfördes 1985- betet, som kommer att slutföras hösten 1994. 8235: 1990 och fmansierades av miljöministeriet och Utredningsarbetet har letts av en arbetsgrupp 8236: jord- och skogsbruksministeriet, fick miljöför- med sakkunniga från miljöförvaltningen, vilt- 8237: valtningen, forskningsinstituten och högskolor- och fiskeriforskningsinstitutet, fiskeriförvalt- 8238: na i vårt land djupgående kunskap om miljöverk- ningen och skogsforskningsinstitutet. Provkalk- 8239: ningama av utsläpp i luften från industri, energi- ningar och därmed förknippat forsknings- och 8240: produktion och trafik, samt om hur dessa verk- utredningsarbete har under 1992-1994 tilldelats 8241: ningar tar sig uttryck och hur de kan förhindras. sammanlagt ca 3,4 milj. mk, vilket dock är avse- 8242: Ammoniakutsläppen, vilka till största delen här- värt mindre än vad miljöministeriets kalknings- 8243: stammar från kreaturshushållningen, och minsk- arbetsgrupp hade uppskattat att behövs. Miljö- 8244: ningen av dem har undersökts särskilt. Den vikti- ministeriets andel av fmansieringen var 1,4 milj. 8245: gaste metoden att minska olägenhetema av ut- mk (budg. mom. 35.25.77) ochjord- och skogs- 8246: släpp i luften har redan länge varit att reducera bruksministeriets andel 2 milj. mk (budg. 8247: utsläppen och de fjärrtransporterade luftförore- mom. 35.85.77). 1 budgeten för 1994 fmns prov- 8248: ningama från utlandet. 1 synnerhet svavelnedfal- kalkningama inte längre under ett eget under- 8249: let har minskat till följd av detta. moment, utan under miljöministeriets moment 8250: En del av våra skogsmarker och vattendrag är "vattendrags- och miljövårdsarbeten". 8251: så benägna att bli försurade att inte ens en dras- När vatten- och miljöstyrelsens arbetsgrupp 8252: tisk minskning av utsläppen avbryter försuming- har slutfört sitt arbete skall miljöministeriet upp- 8253: en eller förbättrar vattendragets tillstånd. En göra ett fårslag om verkställandet av neutrali- 8254: möjlighet är att med hjälp av upprepad kalkning seringen. 1 förslaget kommer ställning även att 8255: av vattnet eller avrinningsområdet upprätthålla tas till kostnadema och statens deltagande i be- 8256: en tolerabel surhetsgrad för bl.a. fiskar och kräf- kämpningen av den försuming som beror på 8257: tor. En fortgående kalkning är också det enda luftföroreningar. 8258: effektiva sättet att neutralisera den svavelsyra 8259: 8260: Helsingforsden 31 maj 1994 8261: 8262: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 8263: 1994 vp 8264: 8265: Kirjallinen kysymys 321 8266: 8267: 8268: 8269: 8270: Aittoniemi: ED-kansanäänestyksen merkityksestä jäsenyysratkai- 8271: sua tehtäessä 8272: 8273: 8274: Eduskunnan Puhemiehelle 8275: Suomessa järjestetään tulevana syksynä kan- Tulisiko Suomessa syksylläjärjestettä- 8276: sanäänestys Suomen liittymisestä Euroopan vän kansanäänestyksen tulos liittymises- 8277: unioniin. Eräissä muissa maissa kansanäänes- tä Euroopan unionin jäseneksi säätää rat- 8278: tykset velvoittavista sopimuksista jäsenyyskysy- kaisevaksi kannanotoksi, ja jos näin ei 8279: myksen suhteen ovat olleet velvoittavia. Suomes- tapahdu, 8280: sa järjestettävän kansanäänestyksen tulos tulee mikä painoarvo Hallituksen mielestä 8281: olemaan niinsanotusti neuvoa-antava ja edus- tulee olla neuvoa-antavan kansanäänes- 8282: kunta tekee asiasta lopullisen päätöksen. tyksen hylkääväHä tuloksella? 8283: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8284: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 8285: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 8286: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8287: 8288: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1994 8289: 8290: Sulo Aittaniemi 8291: 8292: 8293: 8294: 8295: 240032] 8296: 2 1994 vp - KK 321 8297: 8298: 8299: 8300: 8301: Eduskunnan Puhemiehelle 8302: 8303: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa leissa. Edustuksellisessa demokratiassa edus- 8304: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kunnan ei olisi edes sopivaa yksittäistapauksis- 8305: olette 9 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- sa luopua sille kuuluvasta päätösvallasta valitsi- 8306: jeenne n:o 830 ohella toimittanut valtioneuvos- joidensa hyväksi. 8307: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Sitovaan kansanäänestykseen siirtyminen 8308: Aittoniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- merkitsisi huomattavaa poikkeamaa omaksu- 8309: senn:o321: tusta edustuksellisesta järjestelmästä. Vakiintu- 8310: neen ylimpien valtioelinten välisen vallanjaon ja 8311: Tulisiko Suomessa syksyllä järjestettä- pitkällä aikavälillä syntyneen poliittisen perin- 8312: vän kansanäänestyksen tulos liittymises- teen huomioon ottaen voidaan arvioida, että si- 8313: tä Euroopan unioninjäseneksi säätää rat- tovaan kansanäänestykseen liittyy huomattava 8314: kaisevaksi kannanotoksi, ja jos näin ei joukko osin varmasti vielä ennalta arvaamatto- 8315: tapahdu, mia ongelmia, jotka ovat parhaalla mahdollisella 8316: mikä painoarvo Hallituksen mielestä tavalla ratkaistavissa vain huolellisen, pitkäai- 8317: tulee olla neuvoa-antavan kansanäänes- kaisen harkinnan jälkeen valtiosääntöä laajem- 8318: tyksen hylkääväHä tuloksella? min uudistettaessa. Ennen tulevaa neuvoa-anta- 8319: vaa kansanäänestystä Suomen liittymisestä 8320: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Euroopan unionin jäseneksi tällaista valtiosään- 8321: vasti seuraavaa: nön muutosta tuskin edes ehdittäisiin erillisuu- 8322: distuksena toteuttaa. 8323: Suomen valtiollinen järjestelmä rakentuu On selvää, että neuvoa-antavan kansanäänes- 8324: edustuksellisen demokratian varaan. Valtiovalta tyksen tulos ei oikeudellisesti sido valtioelimiä. 8325: kuuluu kansalle ja sitä edustaa valtiopäiville ko- Kuitenkin sen tosiasiallinen vaikutus on niin suu- 8326: koontunut eduskunta. ri, että ylimmät valtioelimet tuskin voivat aina- 8327: Neuvoa-antava kansanäänestys on sisällytet- kaan kokonaan jättää huomiotta kansanäänes- 8328: ty valtiolliseen järjestelmäämme vain edustuk- tyksen tulosta. Kansanäänestyksen tuloksen ol- 8329: sellista järjestelmäämme täydentämään, ei osit- tua kielteinen asiaa ei ainakaan samoista lähtö- 8330: tainkaan sitä korvaamaan. Kun liittyminen kohdista voitane poliittisen järjestelmämme us- 8331: Euroopan unionin jäseneksi ulottaa vaikutuk- kottavuutta horjuttamatta kovin pian ottaa rat- 8332: sensa koko kansaan, on luonnollista, että kan- kaistavaksi myönteisen, kansan tahdon vastaisen 8333: san mielipide ennen ratkaisun tekemistä luotet- päätöksen tekemiseksi. 8334: tavana tavalla selvitetään. Eduskunnalle kuu- Hallitus ei kuitenkaan ole oikea taho arvioi- 8335: luu kuitenkin valta ratkaista sellaisetkin sen toi- maan, mikä painoarvo neuvoa-antavan kansan- 8336: mivaltaan kuuluvat kysymykset, joista on jär- äänestyksen mahdollisella kielteisellä tuloksella 8337: jestetty neuvoa-antava kansanäänestys, ja se on asiassa tehtävään päätökseen. Tämä arviointi 8338: kantaa myös kansalle vastuun tekemistään pää- voi tapahtua vain eduskunnassa senjäsenten itse- 8339: töksistä, poliittisesti seuraavissa eduskuntavaa- näisten ratkaisujen pohjalta. 8340: 8341: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1994 8342: 8343: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 8344: 1994 vp - KK 321 3 8345: 8346: 8347: 8348: 8349: Till Riksdagens Talman 8350: 8351: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- avsäga sig sin beslutsrätt tili förmån för sina 8352: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 830 väljare. 8353: av den 9 maj 1994 tili vederbörande medlem av En övergång tili bindande folkomröstningar 8354: statsrådet översänt följande av riksdagsman Sulo skulle innebära betydande avsteg från det anam- 8355: Aittoniemi undertecknade skriftliga spörsmål nr made representativa systemet. Med beaktande av 8356: 321: den vedertagna maktfördelningen mellan de hög- 8357: sta statsorganen och den politiska tradition som 8358: Borde det stadgas att resultatet av den uppstått under en lång tidsperiod kan man bedö- 8359: folkomröstning som i höst anordnas i ma att en bindande folkomröstning är förknip- 8360: Finland om anslutning tili den Europeis- pad med en betydande mängd problem som del- 8361: ka unionen blir ett avgörande ställnings- vis säkert ännu är oförutsägbara. Dessa problem 8362: tagande, och om så inte sker, kan lösas på bästa möjliga sätt endast efter lång- 8363: viiken tyngd bör ett förkastande resul- varig omsorgsfull prövning då man i större ut- 8364: tat i den rådgivande folkomröstningen sträckning reviderar statsförfattningen. F öre den 8365: enligt Regeringens åsikt ha? kommande rådgivande folkomröstningen om 8366: Finlands anslutning tili den Europeiska unionen 8367: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skulle man knappast ens hinna genomföra en 8368: anföra följande: dylik ändring av statsförfattningen som en särre- 8369: form. 8370: Det politiska systemet i Finland bygger på Det är klart att resultatet av en rådgivande 8371: representativ demokrati. Statsmakten tillkom- folkomröstning juridiskt sett inte binder statsor- 8372: mer folket, som företräds av dess tili riksdag ganen. Dess faktiska betydelse är likväl så stor, 8373: församlade representation. att de högsta statsorganen knappast åtminstone 8374: Den rådgivande folkomröstningen har införli- helt och hållet kan ignorera resultatet av folkom- 8375: vats i vårt politiska system enbart för att kom- röstningen. Om resultatet av folkomröstningen 8376: plettera vårt representativa system och inte för blir nekande torde ärendet inte, åtminstone inte 8377: att ens delvis ersätta det. När en anslutning tili ifrån samma utgångspunkter, särskilt snabbt 8378: den Europeiska unionen har inverkan på hela kunna upptas för behandling i syfte att åstad- 8379: folket är det naturligt att folkets åsikt utreds på komma ett positivt beslut som strider mot folkets 8380: ett pålitligt sätt innan man fattar ett beslut. Riks- vilja, utan att detta skakar trovärdigheten hos 8381: dagen har likväl makt att avgöra också sådana vårt politiska system. 8382: frågor som faller inom dess behörighet, om vilka Regeringen är emellertid inte rätt organ att 8383: en rådgivande folkomsöstning har anordnats, bedöma viiken tyngd ett eventuellt negativt slut- 8384: och den bär även inför folket ansvaret för sina resultat i den rådgivande folkomröstningen kan 8385: beslut, i politiskt avseende vid nästa riksdagsval. få på beslutet i detta ärende. Denna bedömning 8386: I en representativ demokrati skulle det inte ens kan endast ske i riksdagen utgående från riks- 8387: vara passande för riksdagen att i enskilda fall dagsmännens självständiga avgöranden. 8388: 8389: Helsingfors den 25 maj 1994 8390: 8391: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 8392: 1994vp 8393: 8394: Kirjallinen kysymys 322 8395: 8396: 8397: 8398: 8399: Aittoniemi: Maanviljelijöiden sivutulojen verottamisesta 8400: 8401: 8402: 8403: Eduskunnan Puhemiehelle 8404: Maataloudessa erityisesti pienemmillä vilje- via vaatimuksia siitä, että sivuansiot, vaikka nii- 8405: lystiloilla viljelijät hankkivat sivutuloja esimer- hin käytettäisiinkin maatalouden koneita, tulisi- 8406: kiksi metsäajoista, soranajosta tai erilaisista pie- vat verotettaviksi erillisen verotuksen kautta. 8407: nistä maansiirtotöistä. Koneet, joita tällaisessa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8408: urakoinnissa käytetään, ovat maatalouskirjan- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 8409: pidossa, ja saadut tulot verotetaan yhdessä maa- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 8410: taloustulon kanssa. Maatalouden harjoittaja voi nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8411: tietysti perustaa erillisen yhtiön sivutoimintaa 8412: varten, mutta erillinen verotus ei ole mahdollista, Katsooko Hallitus, että maatalouden 8413: jos toiminnassa käytetään maataloustoimintaan muun muassa verotuksellisten toiminto- 8414: ja sen kirjanpitoon liittyviä koneita. jen mahdollisen ED-jäsenyyden myötä 8415: Maatalouden verotuskäytäntö tulee huomat- muuttuessa maanviljelijöiden sivuansiot 8416: tavasti muuttumaan, mikäli Suomi liittyy Euroo- tulisi verottaa erillisen verotuksen kautta 8417: pan unioninjäseneksi ja suunnitteilla oleva maa- siitä huolimatta, että niihin käytetään 8418: talouden sisäinen tukipaketti kaikkine muutok- maatalouden kirjanpitoon sisältyviä ko- 8419: sineen hyväksytään. Asia on tuonut esille kasva- neita ja laitteita? 8420: 8421: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1994 8422: 8423: Sulo Aittoniemi 8424: 8425: 8426: 8427: 8428: 2400321 8429: 2 1994 vp - KK 322 8430: 8431: 8432: Eduskunnan Puhemiehelle 8433: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa eräisiin ulkonaisiin seikkoihin. Jos maatalouden 8434: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, yhteydessä harjoitetussa toiminnassa käytetään 8435: olette 9 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- tätä toimintaa eikä maataloutta varten palkattua 8436: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- henkilökuntaa ja jos tähän toimintaan on sijoi- 8437: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitta- tettu huomattavasti pääomaa, kysymyksessä on 8438: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen usein eri liike. Vaikka toiminnassa ei käytetä 8439: n:o 322: erikseen palkattua henkilökuntaa ja vaikka sii- 8440: hen ei ole sijoitettu erityisen suurta pääomapa- 8441: Katsooko Hallitus, että maatalouden nosta, se voidaan katsoa eri liikkeeksi, jos se 8442: muun muassa verotuksellisten toiminto- eroaa luonteeltaan maatalouden tavanomaisista 8443: jen mahdollisen ED-jäsenyyden myötä toiminnoista. Esimerkiksi maatilalla oleva me- 8444: muuttuessa maanviljelijöiden sivuansiot talliverstas, joka tekee töitä ulkopuolisille, on 8445: tulisi verottaa erillisen verotuksen kautta useimmiten katsottava eri liikkeeksi. Samoin laa- 8446: siitä huolimatta, että niihin käytetään jassa mittakaavassa harjoitettua turkistarhausta, 8447: maatalouden kirjanpitoon sisältyviä ko- kalanviljelyä ja sellaista sahaustoimintaa, jossa 8448: neita ja laitteita? sahataan huomattavia määriä ulkopuolisilta 8449: hankittua puutavaraa myyntiä varten, on pidet- 8450: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tävä eri liikkeenä. Sen sijaan hevoskasvatusta, 8451: vasti seuraavaa: kauppapuutarhaa, untuvikkohauduttamoa ja 8452: broilerinkasvatusta voidaan pitää eri liikkeenä 8453: Maatalouden tulos lasketaan maatilatalouden vain, jos se on laajaa, erillistä työvoimaa ja suu- 8454: tuloverolain mukaan. Lain 2 §:n mukaan maa- ria pääomansijoituksia vaativaa. Maatalouteen 8455: taloudella tarkoitetaan varsinaista maataloutta kuuluvia toimintoja taas ovat meijeriajo, karjan 8456: sekä sellaista erikoismaataloutta taikka maa- tai kasvatus ja tavallisuudesta poikkeavien kasvien 8457: metsätalouteen liittyvää muuta toimintaa, jota ei peltoviljely samoin kuin tomaattien kasvihuone- 8458: ole pidettävä eri liikkeenä. Maatalouden tulona viljely ja maatalouden rinnalla laajakin puutar- 8459: pidetään lain 5 §:n 1 momentin 6 kohdan mukaan haviljely. Myösjoulukuusista, tervasta taimuista 8460: myös tilalla olevan tuotantolaitoksen tuotteiden varsinaiseen puutavarakauppaan kuulumatto- 8461: luovutushintoja sekä maa- tai metsätalouden yh- mista tuotteista saatuihin tuloihin sovelletaan 8462: teydessä harjoitetusta muusta toiminnasta saa- maatalouden verotusta koskevia säännöksiä. 8463: tuja korvauksia, mikäli tuotantolaitosta tai toi- Maatilatalouden tuloverolain ja elinkeino- 8464: mintaa ei ole pidettävä eri liikkeenä. Jos toimin- tuloverolain soveltamisalat määräytyvät tulon- 8465: taa on pidettävä eri liikkeenä, se muodostaa eril- hankkimistoiminnan luonteen mukaan. Lähtö- 8466: lisen tulolähteen, jonka tulos vahvistetaan elin- kohtana on, että tulonsaajan oikeudellisella 8467: keinotulon verottamisesta annetussa laissa sää- muodolla ei ole merkitystä. Myöskään vuoden 8468: detyllä tavalla. Lain 5 §:n 1 momentin 8 kohdan 1993 alusta voimaan tulleen pääomaverouudis- 8469: mukaan maatalouden tuloa ovat myös koneista, tuksen yhteydessä ei lähdetty siitä, että osake- 8470: kalustosta, laitteista, hevosista sekä muista tuo- yhtiöiden verotus tapahtuisi aina elinkeinotulo- 8471: tantovälineistä saadut vuokrat ja muut käyttö- verolain mukaan. 8472: korvaukset sekä verovelvollisen ja maa- taimet- Maatalouden sivuansioiden verottaminen pe- 8473: sätaloutta varten palkattujen työntekijöiden rustuu laajaan ja vakiintuneeseen oikeuskäytän- 8474: työstä käyttökorvausten yhteydessä saadut pal- töön. Hallituksen mielestä ei ole tarvetta maata- 8475: kat ja muut korvaukset. louden sivuansioiden verotuksen muuttamiseen 8476: Harkittaessa sitä, milloin maatalouden yhtey- eikä hallituksen käsityksen mukaan myöskään 8477: dessä harjoitettu toiminta muodostaa erillisen mahdollinen ED-jäsenyys edellytä verotukseen 8478: liikkeen, joudutaan kiinnittämään huomiota tältä osin muutoksia. 8479: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994 8480: 8481: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 8482: 1994 vp - KK 322 3 8483: 8484: 8485: Tili Riksdagens Talman 8486: 8487: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- jordbruket används personai som avlönats för 8488: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den denna verksamhet och inte för jordbruket, och 8489: 9 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- om avsevärt mycket kapital har investerats i 8490: det översänt följande av riksdagsman Sulo Aitto- ver~.samheten, är det ofta fråga om särskild rörel- 8491: niemi undertecknade spörsmå1 nr 322: se. A ven om särskild personai inte har avlönats 8492: för verksamheten och någon särskilt stor kapital- 8493: Anser Regeringen, när bl.a. de beskatt- insats inte har investerats i verksamheten, kan 8494: ningsmässiga funktionerna inom jord- verksamheten betraktas som särskild rörelse om 8495: bruket i och med ett eventuellt medlem- den till sin karaktär skiljer sig från den sedvanliga 8496: skap i EU förändras, att jordbrukarna jordbruksverksamheten. T.ex. en sådan metall- 8497: skall beskattas för sina biinkomster ge- verkstad på en gårdsbruksenhet som producerar 8498: nom en separat beskattning trots att de tjänster för utomstående betraktas oftast som 8499: när de förvärvar dessa använder maski- särskild rörelse. Likaså skall sådan pälsdjursupp- 8500: ner och anordningar som ingår i jord- födning och fiskodling som bedrivs i stor skala 8501: bruksbokföringen? samt sådan sågverksamhet, där avsevärda mäng- 8502: der virke som anskaffats av utomstående sågas 8503: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt för försäljning, betraktas som särskild rörelse. 8504: anföra följande: Däremot kan hästuppfödning, handelsträd- 8505: gårdsrörelse, bedrivande av kläckningsinrätt- 8506: Resultatet av jordbruk uträknas enligt in- ning för nykläckta kycklingar samt broilerupp- 8507: komstskattelagen för gårdsbruk. Enligt lagens födning betraktas som särskild rörelse endast om 8508: 2 § avses med jordbruk egentligt jordbruk samt verksamheten är omfattande och kräver särskild 8509: sådant specialjordbruk eller annan verksamhet i arbetskraft och stora kapitalinvesteringar. Meje- 8510: anslutning tilljord- och skogsbruk som inte skall rikörslor, boskapsuppfödning och yrkesmässigt 8511: betraktas som särskild rörelse. Som resultat av odlande av ovanliga växter liksom även tomat- 8512: jordbruk betraktas enligt lagens 5 § 1 mom. 6 odling i växthus och också omfattande träd- 8513: punkten även överlåtelsepris för produkter från gårdsodling vid sidan av jordbruket anses likaså 8514: en produktionsinrättning på lägenheten samt er- som sysslor som hör tilljordbruket. Stadgandena 8515: sättningar som uppburits för annan i samband om beskattning av jordbruk tillämpas även på 8516: med jord- eller skogsbruket bedriven verksam- inkomst av julgranar, tjära eller andra produkter 8517: het, om inte produktionsinrättningen eller verk- som inte hör tili den egentliga virkeshandeln. 8518: samheten skall anses som särskild rörelse. Om Tillämpningsområdet för inkomstskattelagen 8519: verksamheten skall betraktas som särskild rörel- för gårdsbruk och lagen om beskattning av in- 8520: se utgör den en separat förvärvskälla, vars resul- komst av näringsverksamhet bestäms enligt vii- 8521: tat fastställs enligt lagen om beskattning av in- ken karaktär verksamheten för inkomstens för- 8522: komst av näringsverksamhet. Enligt 5 § 1 mom. 8 värvande har. Utgångspunkten är att den rättsli- 8523: punkten inkomstskattelagen för gårdsbruk be- ga formen i fråga om inkomsttagaren inte har 8524: traktas som resultat av jordbruk även hyror och någon betydelse. I samband med den kapital- 8525: annat vederlag för nyttjande av maskiner, red- skattereform som trädde i kraft vid ingången av 8526: skap och anordningar samt hästar liksom även 1993 utgick man inte heller från att aktiebolag 8527: annan produktionsmateriel samt i samband med alltid skall beskattas enligt lagen om beskattning 8528: vederlag för nyttjandet av produktionsmateriel av inkomst av näringsverksamhet. 8529: uppburna löner och andra ersättningar för arbe- Beskattningen av biinkomster av jordbruket 8530: te, som utförts av den skattskyldige och för jord- bygger på en omfattande och hävdvunnen rätts- 8531: och skogsbruket avlönade arbetstagare. praxis. Regeringen anser att det inte finns något 8532: Vid bedömning av om verksamhet som be- behov av att ändra beskattningen av biinkomster 8533: drivs i samband med jordbruket utgör särskild av jordbruket. Enligt regeringens uppfattning 8534: rörelse måste vissa yttre faktorer beaktas. Om det medför ett eventuellt EU-medlemskap inte heller 8535: i sådan verksamhet som bedrivs i samband med krav på ändringar av detta slag. 8536: 8537: Helsingforsden 30 maj 1994 8538: 8539: Finansminister Iiro Viinanen 8540: 1994vp 8541: 8542: Kirjallinen kysymys 323 8543: 8544: 8545: 8546: 8547: Aittoniemi: Kotiuttamisrahan maksamisesta varusmiespalveluk- 8548: sesta vapautuville nuorille 8549: 8550: 8551: Eduskunnan Puhemiehelle 8552: Eduskunta teki parisen vuotta sitten erään Yhteiskunnan velvollisuus olisi palauttaa tuo 8553: epämiellyttävimmistä valtion menojen säästö- rahallinen suoritus ja mieluimmin jonkin verran 8554: päätöksistä kumoamaila lain kotiuttamisrahan aikaisempaa suurempana. Siihen tämä maa ei 8555: maksamisesta varusmiespalveluksesta vapautu- rahallisesti kaadu. 8556: ville asevelvollisille. Poistamalla tuon 300 mar- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8557: kan suuruisen kertakorvauksen valtio säästi hal- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 8558: lituksen esityksen mukaan 10 miljoonaa mark- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 8559: kaa vuodessa, joka sekin laskelma lienee ylimi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8560: toitettu. 8561: Suomalaiset nuoret miehet täyttävät kansain- Olisiko Hallituksen mielestä kohtuul- 8562: välisen mittapuun mukaan tunnollisesti asevel- lista, että varusmiespalveluksesta vapau- 8563: vollisuutensa. Erityisesti vaikeina työttömyysai- tuville asevelvollisille palautettaisiin koh- 8564: koina nuoret miehet vapautuvat armeijasta tyh- tuullisella määrällä lisättynä parisen 8565: jätaskuina, ilman että heillä olisi minkäänlaisia vuotta sitten poistettu oikeus ns. kotiut- 8566: tulevaisuuden visioita työpaikasta ja ansiotulois- tamisrahaan varusmiespalveluksen päät- 8567: ta. Tuo 300 markan suuruinen kotiuttamisraha ei tyessä ja nuoren miehen palatessa an- 8568: noita visioita loisi sekään, mutta antaisi edes keaan suomalaiseen arkielämään, ensi- 8569: muutaman päivän siirtymäajan tarverahojen päivien kuluihin ja matkarahoiksi toivot- 8570: suhteen ja mahdollisuuden edes matkakuluihin tomaan työn etsintään? 8571: lähdettäessä työpaikan etsintään. 8572: 8573: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1994 8574: 8575: Sulo Aittaniemi 8576: 8577: 8578: 8579: 8580: 240032J 8581: 2 1994 vp - KK 323 8582: 8583: 8584: 8585: 8586: Eduskunnan Puhemiehelle 8587: 8588: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa dettäessä kotiuttamisrahalle asetettiin tavoite, 8589: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, että sen tulisi riittää kotiutettavan asevelvollisen 8590: olette 9 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- elatukseen noin kahden viikon ajalle. Vuoden 8591: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- 1971 kotiuttamisrahan määrä olikin mitoitettu 8592: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen tämän tavoitteen mukaisesti. Vuosien mittaan 8593: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 323: minkään hallituksen toimesta ei kotiuttamis- 8594: rahaa ollut kuitenkaan esitetty korotettavaksi 8595: Olisiko Hallituksen mielestä kohtuul- tämän tavoitteen mukaisesti, vaan suoritetut 8596: lista, että varusmiespalveluksesta vapau- tarkistukset kotiuttamisrahan määrään olivat 8597: tuville asevelvollisille palautettaisiin koh- varsin vaatimattomia. Kotiuttamisraha oli siten 8598: tuullisella määrällä lisättynä parisen ajan myötä menettänyt huomattavan osan yh- 8599: vuotta sitten poistettu oikeus ns. kotiut- teiskunnallisesta merkityksestään. Määrältään 8600: tamisrahaan varusmiespalveluksen päät- alhainen kotiuttamisraha ei enää vuosiin ollut 8601: tyessä ja nuoren miehen palatessa an- merkittävä toimeentuloturvan takaaja kotiutet- 8602: keaan suomalaiseen arkielämään, ensi- taville asevelvollisille. 8603: päivien kuluihin ja matkarahoiksi toivot- Todettakoon vielä, että kansalaisten viime- 8604: tomaan työn etsintään? sijainen toimeentuloturvan muoto on sosiaali- 8605: huoltolain perusteella myönnettävä toimeentu- 8606: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- lotuki. Tämä järjestelmä on kehittynyt huomat- 8607: taen seuraavaa: tavasti kotiuttamisrahajärjestelmän olemassa- 8608: olon aikana. Kaikki kotiutettavat asevelvolliset, 8609: Kotiuttamisrahajärjestelmä oli Suomessa voi- joilla ei ole riittäviä tuloja välttämättömän toi- 8610: massa vuosina 1971-1992. Aluksi kotiutetta- meentulonsa järjestämiseksi, ovat oikeutettuja 8611: ville asevelvollisille maksettiin kotiuttamisrahaa saamaan toimeentulotukea. Toimeentulotuki 8612: tarveharkinnan perusteella, mutta vuoden 1978 kansalaisten perusturvan muotona antaa olen- 8613: alusta lukien sitä ryhdyttiin maksamaan kaikille naisesti paremman toimeentuloturvan todella ta- 8614: palveluksesta kotiutettaville. Kotiuttamisrahan loudellisen tuen tarpeessa oleville kotiutettaville 8615: määrä oli vuosina 1986-1992 300 markkaa. kuin 300 markan suuruinen kertasuoritus, jonka 8616: Osana valtiontaloutta koskevia säästötoimia merkittävään korottamiseen ei tämänhetkisessä 8617: kotiuttamisrahan maksamisesta luovuttiin 1.1. taloudellisessa tilanteessa ole ollut minkäänlaisia 8618: 1993lukien (Laki kotiuttamisrahalain kumoami- edellytyksiä. 8619: sesta 1367/92). Edellä esitetyn perusteella katson, että kotiut- 8620: Kotiuttamisrahalain kumoamista koskevan tamisrahajärjestelmän palauttaminen ei ole tar- 8621: lakiesityksen perusteluissa todettiin, että kotiut- koituksenmukaista. 8622: tamisrahalakia aikanaan 1970-luvun alussa sää- 8623: 8624: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994 8625: 8626: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 8627: 1994 vp - KK 323 3 8628: 8629: 8630: 8631: 8632: Tili Riksdagens Talman 8633: 8634: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1970-talet var hemförlovningspenningen avsedd 8635: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den att trygga den hemförlovades uppehälle i ca två 8636: 9 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- veckor. Beloppet på hemförlovningspenningen 8637: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi 1971 var även dimensionerat enligt detta mål. 8638: undertecknade spörsmål nr 323: Under årens lopp föreslog dock inte någon rege- 8639: ring att hemförlovningspenningen skulle höjas 8640: Är det enligt Regeringen rimligt att de enligt detta mål utan de justeringar som gjordes i 8641: vämpliktiga som befrias från bevärings- hemförlovningspenningens belopp var synnerli- 8642: tjänst återfår den rätt som slopades för gen blygsamma. Hemförlovningspenningen för- 8643: några år sedan till s.k. hemförlovnings- lorade således med tiden en mycket stor del av sin 8644: penning, som förhöjd med ett rimligt be- sociala betydelse. Den låga hemförlovningspen- 8645: lopp kunde täcka utgiftema under de för- ningen var inte längre på många år en betydande 8646: sta dagama och resekostnadema i det garant för utkomstskyddet för vämpliktiga som 8647: hopplösa sökandet efter arbete när bevä- hemförlovades. 8648: ringstjänstgöringen har fullgjorts och den Man bör ytterligare konstatera att den form av 8649: unge mannen återvänder till den dystra utkomstskydd som i sista hand står till buds för 8650: finska vardagen? medborgama är det utkomststöd som beviljas 8651: med stöd av socialvårdslagen. Detta system har 8652: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt utvecklats avsevärt under den tid som systemet 8653: anföra följande: med en hemförlovningspenning har funnits. Alla 8654: vämpliktiga som hemförlovas och som inte har 8655: Systemet med en hemförlovningspenning var i tillräckliga inkomster för att ordna sin nödvändi- 8656: kraft i Finland 1971-1992. 1 bötjan betalades ga utkomst är berättigade till utkomststöd. Re- 8657: hemförlovningspenningen på basis av behovs- dan i åratal har många hemförlovade varit tvung- 8658: prövning till de vämpliktiga som hemförlovades, na att ty sig till utkomststöd efter fullgjord väm- 8659: men från ingången av 1978 betalades den till alla plikt. Utkomststöd som en form av grundtrygg- 8660: som hemförlovades från tjänstgöring. Hemför- het för medborgama ger ett väsentligt bättre ut- 8661: lovningspenningen uppgick till 300 mk under komstskydd för sådana som hemförlovas och 8662: 1986-1992. som verkligen är i behov av utkomststöd än en 8663: Betalningen av hemförlovningspenning slopa- engångsersättning på 300 mk som det med tanke 8664: des den 1 januari 1993 som en del av de statseko- på den nuvarande ekonomiska situationen inte 8665: nomiska sparåtgärdema (Lagen om upphävande finns några som helst förutsättningar att höja i 8666: av lagen om hemförlovningspenning 1367/92). någon betydande grad. 8667: 1 motiveringen till propositionen med förslag På basis av det som framställts ovan anser jag 8668: tilllag om upphävande av lagen om hemförlov- att en återinföring av systemet med en hemför- 8669: ningspenning konstaterades att när lagen om lovningspenning inte är ändamålsenlig. 8670: hemförlovningspenning stiftades i bötjan på 8671: 8672: Helsingforsden 30 maj 1994 8673: 8674: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 8675: 1 8676: 1 8677: 1 8678: 1 8679: 1 8680: 1 8681: 1 8682: 1 8683: 1 8684: 1 8685: 1 8686: 1 8687: 1 8688: 1 8689: 1 8690: 1 8691: 1 8692: 1 8693: 1 8694: 1 8695: 1 8696: 1 8697: 1994 vp 8698: 8699: Kirjallinen kysymys 324 8700: 8701: 8702: 8703: 8704: Aittoniemi: Työharjoittelupaikkojen järjestämisestä valmistuville 8705: lääkäreille 8706: 8707: 8708: Eduskunnan Puhemiehelle 8709: 8710: Lääkäriksi valmistuminen vaatii noin kuuden itse opiskelijan kannalta katsottuna. Opetusvi- 8711: vuoden opiskelun syventävine opintoineen. ranomaisten pitäisi etsiä asiaan ratkaisu. 8712: Ennen laillistetuksi lääkäriksi pääsemistä opis- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8713: keluun liittyy myös tietyn pituinen työharjoit- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 8714: telu. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 8715: Työharjoittelusta on tullut lääketiedettä opis- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8716: keleville suoranainen painajainen. Harjoittelu- 8717: paikkoja kun on vain harvoille ja valituille, ja Onko Hallituksella keinoja lääketie- 8718: tästä syystä lopullinen valmistuminen saattaa vii- teen opintoja päättävien työharjoittelu- 8719: västyä melkoisesti ja olla ainakin työn ja tuskan paikkojen lisäämiseksi niin, että valmis- 8720: takana. Valmistumisen viivästyminen saattaa tuminen laillistetuksi lääkäriksi mahdol- 8721: olla hyväksi sikäli, että työttömiä lääkäreitä ei listuisi yhtämittaisena suorituksena myös 8722: valmistu lopullisesti laillistetuiksi lääkäreiksi siihen vaadittavan työharjoittelun suh- 8723: liian nopeassa tahdissa, mutta näin se ei voi olla teen? 8724: 8725: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1994 8726: 8727: Sulo Aittoniemi 8728: 8729: 8730: 8731: 8732: 2400321 8733: 2 1993 vp - KK 324 8734: 8735: 8736: 8737: 8738: Eduskunnan Puhemiehelle 8739: 8740: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Taloudellisen laman myötä on nyt toimintaa 8741: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rationalisoitu, virkoja jäädytetty ja jopa lakkau- 8742: olette 9 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- tettu sekä sijaisten käyttö lähes lopetettu terveys- 8743: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- keskuksissa ja sairaaloissa. Samalla on päätök- 8744: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen sentekoa siirretty kuntatasolle, joten virkojen 8745: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 324: perustaminen ja lakkauttaminen on paikallisen 8746: päätöksenteon piirissä. Orientoivan vaiheen vir- 8747: Onko Hallituksella keinoja lääketie- koja on muutettu ja lakkautettu niin, että tällä 8748: teen opintoja päättävien työharjoittelu- hetkellä niitä arvioidaan olevan enää runsas sata. 8749: paikkojen lisäämiseksi niin, että valmis- Edellä mainitut seikat ovat aiheuttaneet sen, että 8750: tuminen laillistetuksi lääkäriksi mahdol- orientoivan vaiheen palvelun suorittaminen on 8751: listuisi yhtämittaisena suorituksena myös vaikeutunut. Samoin on vaikeutunut vastaval- 8752: siihen vaadittavan työharjoittelun suh- mistuneiden lääkäreiden työhön hakeutuminen. 8753: teen? ETA-sopimuksen tultua voimaan vaaditaan 8754: kaikilta sosiaaliturvajärjestelmän piirissä perus- 8755: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- terveydenhuollossa toimiviita lääkäreiltä 8756: vasti seuraavaa: 1.1.1995 alkaen lääkärin perusterveydenhuollon 8757: lisäkoulutus. Vaatimus ei koske ennen edellä 8758: Nyt voimassa olevat laki ja asetus lääkärintoi- mainittua päivämäärää laillistettuja lääkäreitä. 8759: men harjoittamisesta määräävät, että lääketie- Opetusministeriö antoi asiasta asetuksen 8760: teellisen perustutkinnon suorittaneen tulee toi- 22.12.1993. Lisäkoulutus on pituudeltaan kaksi 8761: mia yhden vuoden ajan ns. orientoivan vaiheen vuotta. Se rakentuu työskentelystä lääkärin teh- 8762: virassa saadakseen oikeuden itsenäisesti harjoit- tävissä terveyskeskuksessa tai muussa peruster- 8763: taa lääkärin ammattia. Orientoivan vaiheen pal- veydenhuollon laitoksessa taikka yleislääkärin 8764: veluksi terveydenhuollon oikeusturvakeskus hy- vastaanotolla ammattia itsenäisesti harjoitta- 8765: väksyy toiminnan hyvin moninaisissa lääkärin maan oikeutetun laillistetun lääkärin valvonnas- 8766: viroissa ja tehtävissä. Osa palvelusta voidaan sa tahi lääkärin tehtävissä sairaalassa. Lisäksi on 8767: suorittaa jo opiskelun aikana. osallistuttava toimipaikkakoulutukseen ja suori- 8768: Orientoivan vaiheen syntymisen yhteydessä tettava kurssimuotoinen koulutus. Orientoiva 8769: varauduttiin terveyskeskuksiin ja sairaaloihin vaihe nykyisessä muodossa poistuu. 8770: perustamaan noin 600 orientoivan vaiheen vir- Kunnat ja kuntayhtymät eivät ole halukkaita 8771: kaa. Vuoden 1989 lopulla näitä virkoja oli noin ottamaan tällä hetkellä sijaisia tai yleensä täyttä- 8772: 540. Virat perustettiin työvoimapoliittisista syis- mään koulutusvirkoja. Tämä vaikeuttaa paitsi 8773: tä muualle kuin yliopistosairaalakaupunkeihin. edellä mainitun orientoivan vaiheen ja tulevan 8774: Merkittävä osa orientoivasta vaiheesta suoritet- eurolääkärikoulutuksen suorittamista myös vas- 8775: tiin kuitenkin hoitamalla muiden lääkärinvirko- tavalmistuneiden lääkäreiden sijoittumista työ- 8776: jen sijaisuuksia. elämään. 8777: 1990-luvun alkuun vallinnut lääkäripulajohti Sosiaali- ja terveysministeriö käy parhaillaan 8778: siihen, että orientoivan vaiheen virat olivat osit- neuvotteluja Suomen Kuntaliiton ja Suomen 8779: tain tyhjillään, koska palvelu suoritettiin sijaise- Lääkäriliiton edustajien kanssa työmahdolli- 8780: na muissa viroissa. Niinpä orientoivan vaiheen suuksien lisäämiseksi kunnallisella ja yksityisellä 8781: virkoja alettiin muuttaa sairaaloissa apulaislää- sektorilla. Asiasta tullaan neuvottelemaan myös 8782: kärin ja terveyskeskuksissa määräaikaisiksi ter- opetusministeriön ja valtiovarainministeriön 8783: veyskeskuslääkärin viroiksi, jotta niitä voitaisiin kanssa. 8784: käyttää myös erikoislääkärikoulutuksessa. 8785: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1994 8786: 8787: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 8788: 1993 vp - KK 324 3 8789: 8790: 8791: 8792: 8793: Tili Riksdagens Talman 8794: 8795: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1 och med den ekonomiska depressionen har 8796: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den verksamheten rationaliserats, tjänster frysts och 8797: 9 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- t.o.m. dragits in samt användningen av vikarier 8798: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi vid hälsovårdscentraler och sjukhus i det när- 8799: undertecknade spörsmål nr 324: maste upphört. Samtidigt har beslutsfattandet 8800: överförts till kommunerna så att inrättandet och 8801: Har Regeringen några medel att öka indragningen av tjänster omfattas av det lokala 8802: arbetspraktikplatserna för studerande beslutsfattandet. De tjänster som var avsedda för 8803: som avslutar sina medicinska studier så den orienterande tjänstgöringen har dels omfor- 8804: att de utan avbrott i studierna kan bli mats, dels dragits in. För närvarande uppskattas 8805: fårdiga legitimerade läkare även beträf- nämnda tjänster därför uppgå till endast drygt 8806: fande den obligatoriska arbetspraktiken? hundra. Detta har medfört att det har blivit svå- 8807: rare att genomföra den orienterande tjänstgö- 8808: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ringen. Likaså har det blivit svårare för nyutexa- 8809: anföra följande: minerade läkare att söka arbete. 8810: Efter att EES-avtalet trätt i kraft krävs fr.o.m. 8811: 1 gällande lag och förordning om utövning av den 1januari 1995 av alla läkare inom primärvår- 8812: läkaryrket stadgas att en person som avlagt me- den inom ramen för socialskyddssystemet till- 8813: dicinsk grundexamen skall vara verksam ett år i läggsutbildning för läkare inom primärvården. 8814: s.k. orienterande tjänstgöring för att vinna behö- Kravet gäller inte läkare som legitimerats före 8815: righet att självständigt utöva läkaryrket. Som nämnda datum. 8816: orienterande tjänstgöring godkänner rätts- Undervisningsministeriet gav den 22 decem- 8817: skyddscentralen för hälsovården arbete som lä- ber 1993 en förordning om detta. Tilläggsutbild- 8818: kare i varierande tjänster eller uppgifter. En del ningen varar två år och består av tjänstgöring i 8819: av tjänstgöringen kan genomföras redan under läkaruppgifter vid en hälsovårdscentral eller en 8820: studietiden. annan inrättning för primärvård eller vid en all- 8821: 1 samband med att den orienterande tjänstgö- mänläkares mottagning under övervakning av en 8822: ringen infördes beredde sig hälsovårdscentraler- läkare som är legitimerad att självständigt utöva 8823: na och sjukhusen på att inrätta ca 600 tjänster yrket eller av tjänstgöring i läkaruppgifter vid ett 8824: för tjänstgöringen. Vid utgången av 1989 fanns sjukhus. Dessutom krävs att läkaren deltar i ut- 8825: det ca 540 dylika tjänster. Av arbetskraftspolitis- bildning på arbetsplatsen och att han genomgår 8826: ka skäl inrättades tjänsterna annanstans än i de en utbildning i kursform. Den orienterande 8827: städer som har ett universitetssjukhus. En bety- tjänstgöringen slopas i sin nuvarande form. 8828: dande del av den orienterande tjänstgöringen Kommunerna och samkommunerna är för 8829: genomfördes dock genom att de studerande sköt- närvarande ovilliga att ta vikarier eller att över 8830: te andra läkarvikariat. huvud taget besätta utbildningstjänsterna. Utom 8831: Den brist på läkare som rådde t.o.m. början av genomförandet av den orienterande tjänstgö- 8832: 1990-talet inne bar att de tjänster som var avsedda ringen och den kommande euroläkarutbildning- 8833: för den orienterande tjänstgöringen delvis var en försvårar detta även placeringen av nyutexa- 8834: obesatta på grund av att de studerande genomför- minerade läkare i arbetslivet. 8835: de tjänstgöringen som vikarier i andra tjänster. Social- och hälsovårdsministeriet förhandlar 8836: Därför började man ändra tjänster som var av- som bäst med företrädare för Finlands Kom- 8837: sedda för orienterande tjänstgöring till tjänster munförbund och Finlands Läkarförbund om hur 8838: som assistentläkare vid sjukhusen och till tids- man skall kunna öka arbetstillfållena på den 8839: bundna tjänster som läkare vid hälsovårdscentra- kommunala och privata sektorn. Frågan kom- 8840: ler vid hälsovårdscentralerna, så att dessa kunde mer också att diskuteras med undervisningsmi- 8841: utnyttjas även vid utbildningen av specialläkare. nisteriet och finansministeriet. 8842: Helsingforsden 26 maj 1994 8843: 8844: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 8845: 1994 vp 8846: 8847: Kirjallinen kysymys 325 8848: 8849: 8850: 8851: 8852: M. Laukkanen: Inkerinsuomalaisten kohtelemisesta paluumuutta- 8853: jina 8854: 8855: 8856: Eduskunnan Puhemiehelle 8857: 8858: Inkerinsuomalaisten paluumuutto on selvästi Useissa väärinkäytöksiksi epäillyissä tapauk- 8859: vaikeutunut tiukentuneen viranomaiskäytännön sissa kysymys lienee kuitenkin etupäässä ollut 8860: takia. Aiemmin Suomeen muuttaneiden inkerin- syistä,jotkajohtivatjo 1940- ja 1950-luvulla kan- 8861: suomalaisten työ- ja oleskeluluvan saamisedelly- sallisuuden vaihtoon inkerinsuomalaisten pas- 8862: tyksiä on tiukennettu ja tämän myötä useita vuo- seissa vastoin heidän omaa haluaan. 8863: sia Suomessa oleskelleiden lupia ei ole uusittu. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8864: Tiedossani ovat eräiden muuttajien kohdalla tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 8865: tapahtuneet muutto-oikeuden väärinkäyttöyri- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 8866: tykset väärennettyjen syntymätodistusten ja nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8867: muidenkin kansallisuutta osoittavien dokument- 8868: tien osalta. On selvää, että väärillä perusteilla Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 8869: hankittu paluumuutto-oikeus tulee perua, mutta ryhtyä poistaakseen inkerinsuomalaisten 8870: tiukentuneen käytännön vuoksi aidot, vilpittö- paluumuuttajien työ- ja oleskelulupien 8871: min perustein paluumuuttoa hakevat inkerin- myöntämisessä esiintyvät epäkohdat ja 8872: suomalaiset saattavat jäädä paitsi heille kuulu- varmistaakseen paluumuuttoon oikeu- 8873: vaa paluumuutto-oikeutta. tettujen inkerinsuomalaisten paluumuu- 8874: ton toteutumisen? 8875: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1994 8876: 8877: Markku Laukkanen 8878: 8879: 8880: 8881: 8882: 2400321 8883: 2 1994 vp - KK 325 8884: 8885: 8886: 8887: 8888: Eduskunnan Puhemiehelle 8889: 8890: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa si, ei lupaa paluumuuttoa varten tulla uudista- 8891: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, maan. 8892: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Oleskeluluvan epäämiseen ei riitä epäily mah- 8893: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laukka- dollisesta väärennyksestä, vaan asiassa tulee olla 8894: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o riittävä näyttö. Käytännössä tämä tarkoittaa 8895: 325: joko tuomioistuimen päätöstä tai Venäjän taikka 8896: Viron viranomaisen antamaa todistusta, josta 8897: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo asian oikea laita käy ilmi. 8898: ryhtyä poistaakseen inkerinsuomalaisten Entisessä Neuvostoliitossa 1940- ja 1950-lu- 8899: paluumuuttajien työ- ja oleskelulupien vulla tapahtunut kansallisuuden vaihto sisäiseen 8900: myöntämisessä esiintyvät epäkohdat ja passiin ei vaikuta henkilön mahdollisuuteen tulla 8901: varmistaakseen paluumuuttoon oikeu- Suomeen inkerinsuomalaisena paluumuuttaja- 8902: tettujen inkerinsuomalaisten paluumuu- na. Tällöin henkilön tulee todistaa suomalaisuu- 8903: ton toteutumisen? tensa jollain muulla asiakirjalla. 8904: Ensimmäisen oleskeluluvan hakemisen osalta 8905: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hakijan suomalaisuus tutkitaan tällä hetkellä tar- 8906: vasti seuraavaa: kemmin kuin aikaisemmin. Tällöin on kyseessä 8907: tila,nne, jolloin henkilö ei ole vielä saapunut Suo- 8908: Inkerinsuomalaisten paluumuutto Suomeen meen. Viranomaiskäytännön tarkentaminen täl- 8909: on jatkunut tasaisesti vuodesta 1990. Oleskelulu- tä osinjohtuu siitä, että paluumuuton yhteydessä 8910: pahakemusmenettelyyn liittyvien epäkohtien on esiintynyt lukuisia väärinkäytöksiä. Inkerin- 8911: poistaminen on ollut sisäasiainministeriön kes- suomalaisten joukossa Suomeen on pyrkinyt ja 8912: keisenä tavoitteena paluumuuton järjestämises- myös tullut väärennetyin paperein suomalaisiksi 8913: sä. tekeytyneitä henkilöitä. 8914: Jo Suomeen muuttaneiden inkerinsuomalais- Väärinkäytösten estäminen on erityisesti in- 8915: ten oleskeluluvan myöntämisedellytyksiä ei ole kerinsuomalaisten itsensä edun mukaista. Sisä- 8916: millään tavoin tiukennettu. Suomessa oleskele- asiainministeriö pyrkii kuitenkin huolehtimaan 8917: van paluumuuttajan oleskelulupa uusitaan auto- siitä, etteivät aidot inkerinsuomalaiset joudu täs- 8918: maattisesti, mikäli oleskeluluvan myöntämisen tä tilanteesta kärsimään. Sisäasiainministeriön 8919: edellytykset ovat edelleen olemassa. On kuiten- tavoitteena on turvata heidän nopea ja joustava 8920: kin huomattava, että mikäli suomalaista synty- muuttonsa Suomeen. 8921: perää osoittava todistus havaitaan väärennetyk- 8922: 8923: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994 8924: 8925: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 8926: 1994 vp - KK 325 3 8927: 8928: 8929: 8930: 8931: Tili Riksdagens Talman 8932: 8933: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Det räcker inte att man misstänker en eventu- 8934: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ell förfalskning för att ett uppehållstilistånd skall 8935: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- förvägras, utan man måste kunna påvisa att så 8936: man Laukkanen undertecknade spörsmål nr 325: verkligen är fallet. 1 praktiken innebär detta an- 8937: tingen ett domstolsbeslut eller ett intyg från en 8938: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- rysk eller estnisk myndighet, av vilket framgår 8939: ta får att avskaffa de olägenheter som hur det förhåller sig med saken. 8940: förekommer då arbets- och uppehållstili- 1 det foma Sovjetunionen byttes på 1940- och 8941: stånd beviljas ingermanländska återflyt- 1950-talet nationaliteten ut mot ett intemt pass, 8942: tare samt för att säkerställa att ingerman- men detta inverkar inte på en persons möjligheter 8943: ländare som har rätt att återvända verkli- att återvända tili vårt land som ingermanländsk 8944: gen kan göra så? återflyttare. I detta fall skall personen intyga sin 8945: finska nationalitet med något annat dokument. 8946: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt En sökandes fmska ursprung undersöks för 8947: anföra följande: närvarande noggrannai'e än tidigare när perso- 8948: nen ansöker om sitt första uppehållstilistånd och 8949: Ingermanländare har flyttat tilihaka tili Fin- alltså ännu inte har anlänt till Finland. Precise- 8950: land i en jämn ström sedan 1990. Ett av inrikes- ringen av myndighetemas praxis beror i detta fall 8951: ministeriets främsta mål i samband med arrange- på att många fall av missbruk har förekommit i 8952: mangen får återflyttning har varit att avskaffa samband med återflyttning. Bland ingermanlän- 8953: sådana olägenheter som är förknippade med sö- darna har också funnits personer som med förfal- 8954: kandet av uppehållstillstånd. skade papper gett sken av att vara finländare, och 8955: Förutsättningama för att sådana ingerman- på detta sätt försökt och även lyckats komma in 8956: ländare som redan har återvänt ska bli beviljade i landet. 8957: uppehållstilistånd har på inget sätt skärpts. Up- Det ligger särskilt i ingermanländamas intres- 8958: pehållstiliståndet för en återflyttare som vistas i se att missbruket förhindras. Inrikesministeriet 8959: vårt land fömyas automatiskt, om det fortfaran- försöker dock sörja för att genuina ingerman- 8960: de finns förutsättningar för att uppehållstilistånd ländare inte skall behöva bli lidande av situatio- 8961: kan beviljas. Man måste dock observera att om nen. Inrikesministeriet har för avsikt att trygga 8962: det upptäcks att ett intyg som bevisar att en en snabb och smidig flyttning till Finland för 8963: person är finsk till börden visar sig vara förfal- dessa människor. 8964: skat, kommer tiliståndet tili återflyttning inte att 8965: fömyas. 8966: 8967: Helsingforsden 24 maj 1994 8968: 8969: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 8970: 1994 vp 8971: 8972: Kirjallinen kysymys 326 8973: 8974: 8975: 8976: 8977: Stenius-Kaukonen ym.: Työeläkkeen ja kansaneläkkeen yhteenso- 8978: vittamisesta eläkeläispuolisoiden osalta 8979: 8980: 8981: Eduskunnan Puhemiehelle 8982: 8983: Eläkeläispuolison nettoeläke saattaa pienen- kohtuuton. Eläkeläinen ei voi tietää, että hänen 8984: tyä, jos hän ottaa vastaan työeläkkeen ohella saadessaan esimerkiksi 437 markan kansaneläk- 8985: kansaneläkkeen. Näin tapahtuu silloin, kun elä- keen pohjaosan hänen käteen jäävä eläkkeensä 8986: kettä hakevan puolison oma työeläke on noin on pienempi kuin ilman kansaneläkettä. 8987: 3 500---5 100 mklkk eikä toinen puoliso saa kan- Epäkohta on korjattava pikaisesti, sillä se kos- 8988: saneläkettä tai hänelle on myönnetty kansanelä- kee merkittävää joukkoa uusista eläkkeensaaja- 8989: ke ennen 1.9.1991. Tarkkoja rajoja on vaikea puolisoista, erityisesti naisia. Kun työeläke nou- 8990: määritellä, koska ne riippuvat kuntaryhmästä ja see yli 5 100 mklkk, ei kansaneläkkeen vastaanot- 8991: kunnallisveroäyrin sekä kirkollisveron määräs- taminen enää pienennäkään nettoeläkettä. Kan- 8992: tä. Pienentyminen on suurimmillaan noin 100 saneläkkeen vastaanottaminen on kuitenkin var- 8993: mklkk. sinkin iän karttuessa tärkeä, sillä sen saamiseen 8994: Nettoeläkkeen jääminen pienemmäksi johtuu ovat sidotut eläkkeensaajien hoitotuet ja eräät 8995: kahdesta tekijästä: ensinnäkin eläkeläispuolisoi- muut etuudet. 8996: den pienemmästä lisäosasta, joka on enintään 85 Oikeudenmukainen tapa korjata epäkohta 8997: %yksinäisen lisäosan määrästä. Toinen tekijä on olisi poistaa erilaiset kunnallisverotuksen eläke- 8998: eläkeläispuolisoiden kunnallisverotuksen eläke- tulovähennykset yksinäisille ja eläkeläispuoli- 8999: tulovähennyksen määrä, joka on pienempi kuin soille. Se toisi helpotusta kaikille pienituloisille 9000: yksinäisellä eläkkeensaajalla. Kunnallisverotuk- eläkeläisille, jotka ovat joutuneet viime vuosien 9001: sessa eläkeläinen, joka saa kansaneläkettä, saa aikana kiristyvän verotuksen kohteeksi. 9002: eläketulovähennyksen eläkeläispuolisoita koske- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 9003: van säännöksen perusteella. Eläkeläispuolisoa- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 9004: kin pidetään yksinäisenä eläkkeensaajana kun- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 9005: nallisverotuksen eläketulovähennystä myönnet- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9006: täessä, jos hän ei saa kansaneläkettä eikä hänen 9007: puolisonsakaan saa kansaneläkettä tai puolison Mihin pikaisiin toimenpiteisiin Halli- 9008: kansaneläke on alkanut ennen 1.9.1991. tus aikoo ryhtyä eläketulovähennystä 9009: Nettoeläkkeen alenemaa ei aikaisemmin voi- koskevien säännösten muuttamiseksi si- 9010: nut tapahtua, vaan vasta vuodesta 1992 alkaen ten, että kansaneläkkeen vastaanottami- 9011: eläkeläisiltä peritty kansaneläkemaksu ja sai- nen ei voi johtaa eläkeläispuolisoilla net- 9012: rausvakuutusmaksun korottaminen on johtanut toeläkkeen pienenemiseen? 9013: edellä kuvattuun tilanteeseen. Tilanne on täysin 9014: 9015: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1994 9016: 9017: Marjatta Stenius-Kaukonen Outi Ojala Leea Hiltunen 9018: Riitta Kauppinen Anneli Taina Kyllikki Muttilainen 9019: Eeva Kuuskoski 9020: 9021: 9022: 9023: 9024: 2400321 9025: 2 1994 vp - KK 326 9026: 9027: 9028: 9029: 9030: Eduskunnan Puhemiehelle 9031: 9032: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sen suuruinen, mutta hänen puolisolleen myön- 9033: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, netään puolisoiden eläketulovähennys, jos hän 9034: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen on alkanut saada kansaneläkelaitoksen maksa- 9035: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Marjatta maa eläkettä 1.9.1991 toteutetun lainmuutoksen 9036: Stenius-Kaukosen ym. näin kuuluvan kirjallisen jälkeen. 9037: kysymyksen n:o 326: Jos naimisissa oleva henkilö saa vain työelä- 9038: kettä eikä puoliso saa kansaneläkelaitoksen 9039: Mihin pikaisiin toimenpiteisiin Halli- maksamaa eläkettä tai molemmat puolisot saa- 9040: tus aikoo ryhtyä eläketulovähennystä vat vain työeläkettä, heistä kumpikin saa yksi- 9041: koskevien säänösten muuttamiseksi si- näisen henkilön eläketulovähennyksen. Kun täl- 9042: ten, että kansaneläkkeen vastaanottami- lainen henkilö siirtyy kansaneläkkeelle, muuttuu 9043: nen ei voi johtaa eläkeläispuolisoilla net- sekä hänen että hänen puolisonsa eläketulovä- 9044: toeläkkeen pienenemiseen? hennys puolisoiden eläketulovähennykseksi, jol- 9045: loin kansaneläkkeen pohjaosan, 437 markan, tu- 9046: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lonlisäyksestä huolimatta nettotulo voi pienen- 9047: vasti seuraavaa: tyä, jos oma työeläke on noin 3 500-5 100 mk/ 9048: kk. Samalla tavalla käy pelkkää työeläkettä saa- 9049: Kansaneläkkeen tarkoituksena on turvata valle henkilölle hänen ottaessaan kansaneläk- 9050: kansaneläkettä saavan henkilön vähimmäistoi- keen, jos puoliso saa ennen 1.9.1991 alkanutta 9051: meentulo. Verotuksessa tämä on toteutettu elä- kansaneläkettä. 9052: ketulovähennyksellä, joka takaa kansaneläk- Vuoden 1991 syyskuun alusta voimaan tulleen 9053: keen tai pienen työeläkkeen verottomuuden. kansaneläkelainmuutoksen tarkoituksena oli es- 9054: Kunnallisverotuksen täyden eläketulovähen- tää kansaneläkkeen lisäosan alentaminen sellai- 9055: nyksen määrä on sidottu kansaneläkkeen pohja- sissa tapauksissa, joissa puolisot jäävät eri ai- 9056: osaoja lisäosan yhteismäärään. Eläketulovähen- kaan eläkkeelle. Tässä lainmuutoksessa annet- 9057: nystä laskettaessa yksinäisen henkilön täytenä tiin eräissä tapauksissa ennen 1.9.1991 alkaneen 9058: kansaneläkkeenä pidetään yksinäiselle henkilöl- lisäosan säilyä 100 %:n tasaisena, vaikka puoli- 9059: le maksetun kansaneläkkeen pohjaosan ja ensim- solle olisi kuulunut alennettu lisäosa. Kun eläk- 9060: mäisessä kuntaryhmässä maksetun täysimääräi- keensaajien verotusta on jouduttu viime vuosina 9061: sen lisäosan määrää. Puolisoiden täytenä kan- lisäämään työttömyydestä aiheutuvien menojen 9062: saneläkkeenä pidetään pohjaosaa lisättynä 85 rahoittamiseksi, eläkkeensaajapuolisoiden koh- 9063: prosentilla ensimmäisessä kuntaryhmässä mak- dalla saattaa käydä siten kuin kysymyksessä on 9064: settavan yksinäisen henkilön täysimääräisen lisä- esitetty. 9065: osan määrästä. Eläketulovähennykseen liittyvät ne samat on- 9066: Puolisoilla tarkoitetaan naimisissa tai avolii- gelmat, jotka ovat kansaneläkkeen lisäosassakin. 9067: tossa olevia. Puolisoiden eläketulovähennyksen Puolisoilla on vähimmäisturvan kannalta katsot- 9068: saavat sekä ne puolisot, joista molemmat saavat tu olevan yhteensä henkeä kohden pienemmät 9069: kansaneläkelaitoksen maksamaa eläkettä että ne elantokustannukset kuin yksinäisenä. 9070: puolisot, joista vain toinen puoliso saa kansan- Kysymys vähimmäisturvan tasosta on par- 9071: eläkelaitoksen maksamaa eläkettä ja toinen puo- haillaan selvitettävänä sosiaali- ja terveysminis- 9072: liso työeläkettä. Poikkeuksen muodostaa kuiten- teriössä. Tämän työn yhteydessä on tarkoituk- 9073: kin sellainen puoliso, joka saa ennen 1.9.1991 senmukaista ottaa esille myös kysymyksessä 9074: alkanutta kansaneläkettä. Hänen eläketulovä- esiintuotu ongelma ja pyrkiä sellaiseen ratkai- 9075: hennyksensä on yksinäisen henkilön vähennyk- suun, ettei aiheettomia tulonalenemia tapahdu. 9076: 9077: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 9078: 9079: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 9080: 1994 vp - KK 326 3 9081: 9082: 9083: 9084: 9085: Tili Riksdagens Talman 9086: 9087: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- avdrag för makar om hans eller hennes pension 9088: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- från folkpensionsanstalten har börjat löpa efter 9089: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- den lagändring som genomfördes den 1 septem- 9090: man Stenius-Kaukonen m.fl. undertecknade ber 1991. 9091: spörsmål nr 326: Om en person som är gift endast har arbets- 9092: pension och maken inte får pension från folkpen- 9093: Vilka omedelbara åtgärder ämnar Re- sionsanstalten eller om båda makama endast har 9094: geringen vidta för att ändra stadgandena arbetspension, är båda berättigade till pensions- 9095: om pensionsinkomstavdrag så att motta- inkomstavdrag för ensamstående. När en person 9096: gandet av folkpension inte kan medföra som nämns ovan börjar få folkpension omvand- 9097: att nettopensionen för pensionerade ma- las pensionsinkomstavdraget för bägge makama 9098: kar minskar? till pensionsinkomstavdrag för makar. Då kan 9099: nettoinkomstema, trots den inkomstökning om 9100: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 43 7 mark som tillkommer av folkpensionens bas- 9101: anföra följande: del, minska om den egna arbetspensionen är ca 9102: 3 500-5 100 mk/mån. Situationen är densamma 9103: Avsikten med folkpensionen är att trygga mi- för en person som endast har arbetspension och 9104: nimiutkomsten för den som får folkpension. I sedan börjar lyfta folkpension, om maken får 9105: beskattningen har detta förverkligats genom ett folkpension som har börjat löpa före den 1 sep- 9106: pensionsinkomstavdrag som garanterar att folk- tember 1991. 9107: pensionen eller en liten arbetspension är skatte- Avsikten med den ändring av folkpensionsla- 9108: fri. gen som trädde i kraft fr.o.m. början av septem- 9109: Beloppet av fullt pensionsinkomstavdrag vid ber 1991 var att förhindra att folkpensionens 9110: kommunalbeskattningen är bundet till det sam- tilläggsdel sänks i sådana fall där makama inte 9111: manlagda beloppet av folkpensionens basdel och går i pension samtidigt. I denna lagändring tilläts 9112: tilläggsdel. Då pensionsinkomstavdrag räknas i vissa fall att en tillägsdel som börjat löpa före 9113: ut, anses som full folkpension vad som samman- den 1 september 1991 bibehölls till 100% även 9114: lagt betalts tili en ensamstående i form av folk- om makens tilläggsdel borde ha sjunkit. Efter- 9115: pensionens basdel och tilläggsdel till fullt belopp som beskattningen av pensionstagare under de 9116: i den första kommungruppen. Som full folkpen- senaste åren har åtstramats på grund av finansie- 9117: sion för makar betraktas basdelen ökad med ringen av utgiftema för arbetslösheten, är det 9118: 85 % av tilläggsdelen till fullt belopp för en en- möjligt att pensionerade makar utsätts för det 9119: samstående i den första kommungruppen. som anges i spörsmålet. 9120: Med makar avses personer som är gifta eller Pensionsinkomstavdraget är förknippat med 9121: samboende. Pensionsinkomstavdrag för makar samma problem som folkpensionens tilläggsdel. 9122: beviljas både makar vilka båda får pension som Makar har i fråga om minimiutkomsten tillsam- 9123: betalas av folkpensionsanstalten och makar av mans ansetts ha mindre levnadskostnader per 9124: vilka den ena får av folkpensionsanstalten betald person än en ensamstående. 9125: pension och den andra arbetspension. Undantag Frågan om minimiutkomstnivån utreds som 9126: utgör dock sådana fall där den ena av makama bäst vid social- och hälsovårdsministeriet. I sam- 9127: får folkpension som har börjat löpa före den 1 band med detta arbete är det ändamålsenligt att 9128: september 1991. Hans pensionsinkomstavdrag lyfta fram även det problem som beskrivs i spörs- 9129: är lika stort som avdraget för en ensamstående, målet och försöka nå en sådan lösning att obefo- 9130: men den andra maken beviljas pensionsinkomst- gade inkomstsänkningar kan undvikas. 9131: 9132: Helsingforsden 31 maj 1994 9133: 9134: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 9135: 1994vp 9136: 9137: Kirjallinen kysymys 327 9138: 9139: 9140: 9141: 9142: Pulliainen: Eevala-Juurikkalahti-tiehankkeen toteuttamisesta 9143: Sotkamossa 9144: 9145: 9146: Eduskunnan Puhemiehelle 9147: 9148: Valtioneuvosto hyväksyi lisätyöllisyysohjel- Näin ollen jo tästä syystä asia pitäisi ottaa valtio- 9149: man 18.4.1994 ministeri Ilkka Kanervan esitte- neuvostossa uuteen käsittelyyn. 9150: lystä. Esityksen perusteluihin sisältyi mm. seu- Tapahtuneeseen sisältyy syvällinen periaat- 9151: raava maininta: "Työministeriö esittää myös al- teellinen näkökohta myös valtioneuvoston työs- 9152: kavaksi hankkeeksi kustannusarvioitaan 25 mil- kentelyn kannalta: Tarvitaanko lainkaan liiken- 9153: joonan markan Vt 18 Juurikkalahti-Eevala tie- neministeriötä tieasioissa, jos mikä tahansa mi- 9154: hanketta Sotkamossa. Tielaitoksella on tarkoi- nisteriö voi mennä esittelemään käynnistettäväk- 9155: tus toteuttaa hanke ns. vaihtoehdon 1 mukaisesti si mitä tahansa (kuten tässä tapauksessa tarpee- 9156: kuitenkin alkuperäisestä suunnitelmasta poike- tonta) tiehanketta? 9157: ten pääsääntöisesti 1 metri kapeampana eli 7 m:n Liikenneministeriön tulee tässä tapauksessa 9158: poikkileikkauksena." Valtioneuvostossa ympä- estää tietyön käynnistäminen Eevala-Juurikka- 9159: ristöministeri Sirpa Pietikäinen vastusti tätä tie- lahti-linjauksella ja esittää, että valtioneuvosto 9160: hanketta, mutta työllisyysohjelma hyväksyttiin kumoaa asiaa koskevan aiemman päätöksensä. 9161: näiltäkin osin. Valtioneuvosto kirjasi kuitenkin Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 9162: pöytäkirjaan seuraavan lausuman: "Mikäli ym- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 9163: päristövaikutuksiltaan pakottavat syyt edellyttä- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 9164: vät tiehankkeen uutta tarkastelua, valtioneuvos- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9165: to palaa asiaan." 9166: YVA-lainja vuoden 1994 II lisäbudjetin käsit- Aikooko liikenneministeri selvityttää 9167: telyn yhteydessä eduskunnan täysistunnossa vielä perusteellisesti Sotkamoon suunni- 9168: kävi ilmi, ettei liikenneministeri Ole Norrback tellun Eevala-Juurikkalahti-tiehank- 9169: ollut hankkeen takana ja ettei hän päässyt esteen keen tarpeellisuuden ja ympäristönsuoje- 9170: vuoksi osallistumaan valtioneuvoston em. istun- lulliset näkökohdat ja siten estää tiehank- 9171: toon. Sittemmin on Oulun lääninhallituksen ym- keen käytännön töiden käynnistymisen 9172: päristönsuojelutoimiston taholta tähdennetty, sekä esittää asian uutta käsittelyä valtio- 9173: että työministeriö on valinnut luonnonsuojelulli- neuvostossa? 9174: sesti kaikkein vahingollisimman tielinjauksen. 9175: 9176: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1994 9177: 9178: Erkki Pulliainen 9179: 9180: 9181: 9182: 9183: 240032J 9184: 2 1994 vp - KK 327 9185: 9186: 9187: 9188: 9189: Eduskunnan Puhemiehelle 9190: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa laitoksen, merenkulkuhallituksen, Metsähalli- 9191: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuksen, Metsäntutkimuslaitoksen, Museoviras- 9192: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ton, puolustusministeriön, rajavartiolaitoksen, 9193: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- rakennushallituksen sekä vesi- ja ympäristöhalli- 9194: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tuksen hankkeista. 9195: 327: Kysymyksessä on myös esitetty, että liikenne- 9196: ministeriö selvityttäisi vielä perusteellisesti tie- 9197: Aikooko liikenneministeri selvityttää hankkeen ympäristönsuojelulliset näkökohdat. 9198: vielä perusteellisesti Sotkamoon suunni- Nämä perusteelliset ympäristöselvitykset on ym- 9199: tellun Eevala-Juurikkalahti-tiehank- päristöministeriön vaatimuksesta tielaitoksen ja 9200: keen tarpeellisuuden ja ympäristönsuoje- paikallisten kaavoitus- ja ympäristöviranomais- 9201: lulliset näkökohdat ja siten estää tiehank- ten toimesta jo tehty. Ympäristöministeriö on 9202: keen käytännön töiden käynnistymisen lausunnossaan 22.12.1993 katsonut ne riittävik- 9203: sekä esittää asian uutta käsittelyä valtio- si. Eri asia on, että ympäristöministeriö hyväksy- 9204: neuvostossa? mistään selvityksistä huolimatta katsoi, että tie- 9205: hankkeesta tulisi luopua. 9206: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Hankkeen tarpeellisuuden on valtioneuvosto 9207: vasti seuraavaa: todennut päättäessään sen ottamisesta lisätyölli- 9208: syysohjelmaan. Valtioneuvosto oli päätöstä teh- 9209: Juurikkalahden- Eevalan maantien rakenta- dessään tietoinen myös tiehankkeeseen liittyvistä 9210: misesta on tielaitos laatinut yleisistä teistä anne- ympäristökysymyksistä. 9211: tun lain mukaisen tiesuunnitelman, jonka liiken- Liikenneministeriö ei voi kysymyksessä mai- 9212: neministeriö on aikanaan vahvistanut. Vahvista- nitulla tavalla estää tietyön aloittamista ja esitellä 9213: mispäätös on lainvoimainen. Työministeriö ei asian uutta käsittelyä valtioneuvostossa. Tielai- 9214: ole lisätyöllisyysohjelmaa valtioneuvostolle esi- toksen on noudatettava valtioneuvoston työlli- 9215: tellessään tehnyt eikä voinutkaan tehdä valintaa syyslain nojalla hyväksymää lisätyöllisyysohjel- 9216: tielinjauksen osalta, niin kuin kysymyksessä on maa ja aloitettava hanke sen mukaisesti. Mah- 9217: esitetty. Kysymys oli vain siitä, aloitetaanko ky- dollisen muutoksen esitteleminen valtioneuvos- 9218: seisen tien rakentaminen työllisyysvaroilla lii- tolle lisätyöllisyysohjelmaan kuuluu, niin kuin 9219: kenneministeriön vahvistaman suunnitelman edellä on selostettu, työministeriön toimivaltaan. 9220: mukaan vai ei. Hyväksyessään lisätyöohjelman valtioneuvosto 9221: Sikäli kuin kysymyksessä on todettu: "Tarvi- samalla päätti: "Mikäli ympäristövaikutuksil- 9222: taanko lainkaan liikenneministeriötä tieasioissa, taan pakottavat syyt edellyttävät tiehankkeen 9223: jos mikä tahansa ministeriö voi mennä esittele- uutta tarkastelua, valtioneuvosto palaa asiaan." 9224: mään käynnistettäväksi mitä tahansa tiehanket- Kirjeessään, jolla tielaitokselle ilmoitettiin lisä- 9225: ta?", totean, että yli 20 vuoden ajan voimassa työllisyysohjelman hyväksymisestä, työministe- 9226: olleen työllisyyslain nojalla työministeriö (aikai- riö tämän johdosta totesi: "Työministeriö edel- 9227: semmin työvoimaministeriö) on esitellyt valtio- lyttää, että tielaitos ko. tiehankkeen valmistelu- 9228: neuvoston päätettäväksi mainitun lain vaatimat vaiheessa ottaa huomioon valtioneuvoston lau- 9229: valtion työ- ja työllisyysohjelmat. Mikään muu suman ja tekee työministeriölle tarvittaessa tältä 9230: ministeriö ei voi näitä ohjelmia ilman lainmuu- osin tarkistusesityksen." 9231: tosta valtioneuvostolle esitellä. Tällä kertaa Lopuksi totean, että tielaitos ei ole esittänyt 9232: päättäessäänlisätyöllisyysohjelmasta,jokalisäk- kyseistä tiehanketta rahoitettavaksi varsinaisilla 9233: si rahoitettiin vuoden 1994 I lisätalousarviossa tiemäärärahoilla. Liikenneministeriö ei olisi täl- 9234: työministeriölle momentille 34.06. 77 eduskun- laista esitystä tehnytkään esimerkiksi lisätalous- 9235: nan myöntämällä 190 000 000 markan lisämää- arvioon. 9236: rärahalla, valtioneuvosto päätti työministeriön Eevalan-Juurikkalahden tiehanke onkin 9237: esittelystä tiehankkeiden lisäksi kaikista Ilmailu- käynnistymässä työllisyyssyistä ja -perusteilla. 9238: 1994 vp - KK 327 3 9239: 9240: Kun lisätyöllisyysohjelma on laillisessa järjestyk- nisteriö ei voi- kuten edellä on todettu- saat- 9241: sessä työllisyyslain nojalla työministeriön esitte- taa asiaa uudelleen valtioneuvoston käsiteltä- 9242: lystä valtioneuvostossa hyväksytty, liikennemi- väksi. 9243: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 9244: 9245: Liikenneministeri Ole Norrback 9246: 4 1994 vp - KK 327 9247: 9248: 9249: 9250: 9251: Tili Riksdagens Talman 9252: 9253: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vid Luftfartsverket, sjöfartsstyrelsen, Forststy- 9254: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- relsen, skogforskningsinstitutet, museiverket, 9255: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- försvarsministeriet, gräns bevakningsväsendet, 9256: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr byggnadsstyrelsen samt vatten- och miljöstyrel- 9257: 327: sen. 9258: 1 spörsmålet framförs också att trafikministe- 9259: Ämnar trafikministern låta grundligt riet ännu grundligt skalllåta utreda vägprojektets 9260: utredas nödvändigheten och miljö- miljövårdssynpunkter. Dessa grundliga miljöut- 9261: skyddssynpunkter i samband med det redningar har redan enligt miljöministeriets krav 9262: planerade vägprojektet Eevala- luurik- verkställts genom vägverkets och lokala plane- 9263: kalahti i Sotkamo och på det sättet hindra rings- och miljömyndigheternas försorg. Miljö- 9264: att praktiska åtgärder sätts i gång i väg- ministeriet har i sitt utlåtande av den 22 december 9265: projektet samt framställa en ny behand- 1993 ansett dem tillräckliga. En annan sak är att 9266: ling för saken i statsrådet? miljöministeriet, oavsett att det godkänt utred- 9267: ningarna, ansåg att vägprojektet skulle slopas. 9268: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Statsrådet har konstaterat projektets nödvän- 9269: anfOra följande: dighet när det beslutat ta projektet med i tilläggs- 9270: sysselsättningsprogrammet. Vid beslutsfattandet 9271: Om byggande av luurikkalahti- Eevala-vä- var statsrådet medvetet även om miljöfrågor i 9272: gen har vägverket utarbetat en vägplan enligt anknytning till vägprojektet. 9273: lagen om allmänna vägar som trafikministeriet i Trafikministeriet kan inte på det i spörsmålet 9274: sinom tid har fastställt. Fastställningsbeslutet avsedda sättet hindra att vägarbetet sätts i gång 9275: har vunnit laga kraft. Arbetsministeriet har inte och föredra en ny behandling av saken vid stats- 9276: vid föredragning av tilläggsarbetsprogrammet rådet. Vägverket bör följa tilläggssysselsättnings- 9277: gjort och inte heller har kunnat göra val beträf- programmet som statsrådet godkänt med stöd av 9278: fande linjeföring, såsom framställts i frågan. Det sysselsättningslagen och börja projektet i över- 9279: var enbart fråga om vägbyggnad skall sättas i ensstämmelse med den. Föredragning av en möj- 9280: gång med sysselsättningsmedel enligt en av tra- lig ändring i tilläggssysselsättningsprogrammet 9281: fikministeriet fastställd plan eller inte. för statsrådet hör, såsom tidigare redogjorts, till 9282: 1 fråga om det som konstateras i spörsmålet: arbetsministeriets befogenheter. När statsrådet 9283: "Behövs trafikministeriet alls i samband med godkände tilläggssysselsättningsprogrammet, 9284: vägärenden om vilket som helst ministerium kan beslöt det samtidigt: "Om miljöeffektivt tvingan- 9285: föreslå igångsättande av vilket som helst vägpro- de skäl förutsätter en ny granskning av vägpro- 9286: jekt ?" framhåller jag att med stöd av sysselsätt- jektet, skall statsrådet återkomma till ärendet." 1 9287: ningslagen som varit i kraft över 20 år har arbets- sitt brev med vilket vägverket underrättades om 9288: ministeriet (tidigare arbetskraftsministeriet) godkännande av tilläggssysselsättningsprogram- 9289: framställt till statsrådet att besluta om statens met, konstaterade arbetsministeriet med anled- 9290: arbets- och sysselsättningsprogram som krävs i ning av detta: "Arbetsministeriet förutsätter att 9291: den nämnda lagen. lnget annat ministerium kan vägverket i fårberedningsskedet av det ifrågava- 9292: utan lagändring föreslå dessa program till stats- rande vägprojektet iakttar statsrådets uttalande 9293: rådet. Denna gång vid beslutsfattande av till- och vid behov föreslår att arbetsministeriet ser 9294: läggssysselsättningsprogram som ytterligare fi- över saken." 9295: nansierades med ett av riksdagen beviljat tilläggs- Till slut konstaterar jag, att vägverket inte har 9296: anslag av 190 000 000 mark under moment föreslagit att det ifrågavarande vägprojektet 9297: 34.06. 77 i den första tilläggsbudgeten för arbets- skulle fmansieras med de egentliga väganslagen. 9298: ministeriet inom ramen för statsbudgeten för Trafik:ministeriet sk:ulle inte heller ha överlämnat 9299: 1994, beslöt statsrådet på arbetsministeriets före- en sådan proposition till exempel till tilläggsbud- 9300: dragning förutom om vägprojekt omalla projekt get. 9301: 1994 vp - KK 327 5 9302: 9303: För tillfållet håller vägprojektet Eevala - sysselsättningslagen i laga ordning godkänts av 9304: luurikkalahti även på att starta av sysselsätt- statsrådet, kan trafikministeriet inte - såsom 9305: ningsskäl och på sysselsättningsgrunder. Efter- tidigare konstaterats - föra saken tili statsrådet 9306: som tilläggssysselsättningsprogrammet har på för en ny behandling. 9307: föredragning av arbetsministeriet med stöd av 9308: Helsingforsden 31 maj 1994 9309: Traftkminister Ole No"back 9310: 1994vp 9311: 9312: Kirjallinen kysymys 328 9313: 9314: 9315: 9316: 9317: Hurskainen ym.: Peruseläkkeen käsitteestä pohjoismaista sosiaali- 9318: turvasopimusta sovellettaessa 9319: 9320: 9321: Eduskunnan Puhemiehelle 9322: Vanhan pohjoismaisen sosiaaliturvasopimuk- mus. Suomen kansaneläkelakia on myös muutet- 9323: sen ja sen tulkintakäytännön mukaisesti perus- tu siten, että oikeutta kansaneläkkeeseen "ansai- 9324: eläkkeenä pidettiin kansaneläkkeen pohjaosaa, taan" Suomessa asumalla. 9325: lisäosaa sekä eläkkeeseen maksettavia lisiä lu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 9326: kuun ottamatta rintamalisää. Peruseläke yhteen- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 9327: sovitettiin pohjoismaiden välillä henkilön muu- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 9328: tettua asumaan toisesta maasta toiseen ja oltua jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9329: oikeutettu peruseläkkeeseen molemmista maista. 9330: Tilanteessa, jossa yhteensovitus oli tarpeen, Onko peruseläkkeen käsitteen tulkinta 9331: peruseläkkeeksi tulkitut etuudet ilmoitettiin toi- edelleen sama kuin se oli vanhan sosiaali- 9332: sen pohjoismaan sosiaaliviranomaisille yhteen- turvasopimuksen aikana, 9333: sovituksen tekoa varten. Jos henkilön työeläke pitääkö Hallitus tulkintaa edelleen oi- 9334: oli jäänyt pieneksi ja hänelle maksettiin kansan- keudenmukaisena ja tarkoituksenmukai- 9335: eläkelain mukaista lisäosaa, lisäosa pienensi toi- sena, ja jos tulkinta on entinen, 9336: sesta pohjoismaasta maksettavaa peruseläkettä mitä vaikutuksia olisi yhtäältä eläke- 9337: -ja mahdollisesti poisti sen kokonaan. järjestelmän kannalta sillä, että lisäosaa 9338: ETA-sopimus tuli voimaan 1.1.1994. Samalla ei enää tulkittaisi peruseläkkeeseen kuu- 9339: muuttui myös pohjoismainen sosiaaliturvasopi- luvaksi? 9340: 9341: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1994 9342: 9343: Sinikka Hurskainen Liisa Jaakonsaari MatsNyby 9344: Lauri Metsämäki Claes Andersson TimoRoos 9345: Mikko Rönnholm Marja-Liisa Tykkyläinen ArjaAlho 9346: Kari Urpilainen 9347: 9348: 9349: 9350: 9351: 240032J 9352: 2 1994 vp - KK 328 9353: 9354: 9355: 9356: 9357: Eduskunnan Puhemiehelle 9358: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tämän mukaisesti eläke määräytyy työssäolo- 9359: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ajan ja työstä saatujen ansioiden perusteella. 9360: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Uuden, vuoden 1994 alusta voimaan tulleen 9361: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hurskai- pohjoismaisen sosiaaliturvasopimuksen 1 artik- 9362: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen lan mukaan peruseläkkeellä tarkoitetaan eläket- 9363: n:o 328: tä,joka on riippumaton täyttyneistä työskentely- 9364: kausista, aikaisemmista ansiotuloista tai makse- 9365: Onko peruseläkkeen käsitteen tulkinta tuista vakuutusmaksuista. Sopimuksen tarkoit- 9366: edelleen sama kuin se oli vanhan sosiaali- tama lisäeläke sen sijaan tarkoittaa eläkettä, joka 9367: turvasopimuksen aikana, perustuu työskentelyyn ja siitä saatuihin ansioi- 9368: pitääkö Hallitus tulkintaa edelleen oi- hin. Määritelmät vastaavat ennen vuotta 1994 9369: keudenmukaisena ja tarkoituksenmukai- voimassa olleen sosiaaliturvasopimuksen perus- 9370: sena, ja jos tulkinta on entinen, eläkkeen ja lisäeläkkeen määritelmiä. 9371: mitä vaikutuksia olisi yhtäältä eläke- Samalla tavoin kuin muiden pohjoismaiden 9372: järjestelmän kannalta sillä, että lisäosaa kohdalla Suomen kansaneläke on kokonaisuu- 9373: ei enää tulkittaisi peruseläkkeeseen kuu- dessaan myös uuden pohjoismaisen sosiaalitur- 9374: luvaksi? vasopimuksen tarkoittama asumiseen perustuva 9375: peruseläke. Vastaavasti myös kansaneläkkee- 9376: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- seen maksettaviin lisiin sovelletaan sopimuksen 9377: vasti seuraavaa: peruseläkettä koskevia määräyksiä. Sopimuksen 9378: peruseläkkeen käsite kattaa siten kaikissa poh- 9379: Kansaneläkelain mukaan kansaneläkkeeseen joismaissa asumiseen perustuvat eläkkeet ja tie- 9380: kuuluu pohjaosa ja lisäosa. Tämän lisäksi kan- tyt niihin lisänä maksettavat etuudet. 9381: saneläkkeeseen liittyvinä etuuksina eläkkeeseen Sosiaaliturvasopimusten tarkoituksena on yh- 9382: voidaan laissa tarkemmin säädetyin edellytyksin täältä turvata oikeus etuuksiin ja toisaalta estää 9383: maksaa lisänä lapsikorotusta, puolisolisää se- kaksinkertaiset etuudet. Sopimuksilla sovitaan 9384: kä eläkkeensaajien hoitotukea. Kansaneläkkeen yhteisesti ne "pelisäännöt", miten kunkin sopi- 9385: tarkoituksena on turvata Suomessa asuvan hen- musosapuolen kansallista lainsäädäntöä sovelle- 9386: kilön vähimmäistoimeentulo niissä tapauksissa, taan sopimusvaltioiden alueella liikkuviin henki- 9387: joissa työeläkettä ei ole kertynyt lainkaan tai löihin. Tarkoituksena ei siten ole muuttaa kan- 9388: työhistoriaan on jäänyt aukkoja. Kansaneläke sallista lainsäädäntöä. 9389: perustuu asumiseen. Oikeus eläkkeeseen syntyy Sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että kan- 9390: asumisen perusteella. Vuoden 1994 alusta voi- saneläkkeen lisäosa on samalla tavoin kuin poh- 9391: maan tullut lainmuutos, jonka mukaan myös jaosakin pohjoismaisen sosiaaliturvasopimuk- 9392: eläkkeen määrä lasketaan Suomessa asutun ajan sen tarkoittama peruseläke. Kansaneläkkeen li- 9393: perusteella, ei ole muuttanut tätä perusperiaatet- säosaan ei voida eikä siihen pidä soveltaa sopi- 9394: ta. Työeläke sen sijaan perustuu työskentelyyn. muksen lisäeläkettä koskevia määräyksiä. 9395: 9396: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 9397: 9398: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 9399: 1994 vp - KK 328 3 9400: 9401: 9402: 9403: 9404: Tili Riksdagens Talman 9405: 9406: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Enligt artikel1 i den nya nordiska konventio- 9407: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- nen om social trygghet som trädde i kraft vid 9408: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ingången av 1994 avses med grundpension en 9409: man Hurskainen m.fl. undertecknade spörsmål pension som inte beräknas på grundval av full- 9410: nr 328: gjorda sysselsättningsperioder, tidigare förvärvs- 9411: inkomst eller erlagda försäkringsavgifter. Den 9412: Är tolkningen av begreppet grundpen- tilläggspension som nämns i konventionen avser 9413: sion fortfarande densamma som då den däremot en pension som grundar sig på arbete 9414: gamla konventionen om social trygghet och arbetsinkomst. Definitioneroa motsvarar 9415: gällde, defmitionema för grundpension och tiliäggspen- 9416: anser Regeringen att tolkningen fort- sion i den konvention om social trygghet som 9417: farande är rättvis och ändamålsenlig, och gällde före 1994. 9418: om tolkningen är densamma, Liksom motsvarande pensioner i de andra 9419: vilka verkningar i fråga om pensions- nordiska ländema är också den finska folkpen- 9420: systemet skulle det ha om tiliäggsdelen sionen i sin helhet en sådan på boende baserad 9421: inte längre ansågs höra tili grundpensio- pension som avses i den nya nordiska konventio- 9422: nen? nen om social trygghet. De bestämmelser i kon- 9423: ventionen som gäller grundpension tillämpas 9424: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt också på alla tillägg till folkpensionen. Begreppet 9425: anföra följande: grundpension i konventionen täcker således i alla 9426: nordiska Iänder de pensioner som grundar sig på 9427: Enligt folkpensionslagen hör tili folkpensio- boende och vissa förmåner som betalas som till- 9428: nen en basdel och en tiliäggsdel. Dessutom kan lägg till dessa. 9429: som förmåner som anknyter till folkpensionen, Syftet med konventionen om social trygghet är 9430: under förutsättningar som närmare definieras i å ena sidan att trygga rätten tili förmånema och å 9431: lag, betalas bamtiliägg, maketiliägg och vårdbi- andra sidan att förhindra dubbla förmåner. Med 9432: drag för pensionstagare så som tiliägg till pensio- hjälp av konventioner och avtal kommer man 9433: nen. Syftet med folkpensionen är att trygga mini- gemensamt överens om "spelreglema" för till- 9434: miutkomsten för en i Finland bosatt person i de lämpningen av varje avtalsparts nationella lag- 9435: fall där arbetspension inte alls har intjänats eller stiftning på personer som rör sig inom avtalslän- 9436: luckor har uppstått i personens arbetshistoria. dema. Det är alltså inte meningen att den natio- 9437: F olkpensionen grundar sig på boende. Rätten tili nella lagstiftningen skall ändras. 9438: pensionen uppstår på grundval av boendet. Den Social- och hälsovårdsministeriet anser att 9439: lagändring som trädde i kraft vid ingången av folkpensionens tilläggsdel på samma sätt som 9440: 1994, enligt viiken också pensionsbeloppet be- grunddelen är en sådan grundpension som avses 9441: räknas utgående från den tid pensionstagaren i den nordiska konventionen om social trygghet. 9442: har bott i Finland, har inte ändrat på denna De bestämmelser i konventionen som gäller tili- 9443: grundprincip. Arbetspensionen däremot grun- läggspension kan inte och bör inte heller tilläm- 9444: dar sig på arbete. Pensionen bestäms enligt den pas på folkpensionens tiliäggsdel. 9445: tid man deltagit i arbetslivet och den förvärvsin- 9446: komst man fått genom arbetet. 9447: 9448: Helsingforsden 31 maj 1994 9449: 9450: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 9451: 1994vp 9452: 9453: Skriftligt spörsmål 329 9454: 9455: 9456: 9457: 9458: Malm m.tl.: Om missförhållanden vid uträkningen av kapital- 9459: inkomstandelen för jordbruk i beskattningen 9460: 9461: 9462: Tili Riksdagens Talman 9463: 9464: Kapitalskattereformen som trädde i kraft Ett liknande problem uppkommer vid sytning. 9465: 1993 innehåller asymmetrier som borde åtgär- Den räknas inte som skattepliktig tillgång för den 9466: das. Problem uppkommer för det första då en som kommer i åtnjutande av den. Men däremot 9467: 1antbruksföretagare tar lån för köp av husdjur räknas den för den betalningsskyldige som en 9468: som hålls för jordbruksproduktionen. I det här skuld som avdras från de skattepliktiga tillgång- 9469: fallet verkar skulden minskande på den förmö- ama. Detta faktum leder också till asymmetri då 9470: genhet som används som grund då kapitalin- kapitalinkomstandelen uträknas. 9471: komstandelen uträknas, medan husdjuren inte Hänvisande till det ovan anförda får vi i den 9472: räknas med i förmögenheten. Den här asymme- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 9473: trin beror på att husdjur som hålls för jordbruks- ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa 9474: produktionen är skattefria enligt förmögenhets- följande spörsmål: 9475: skattelagen, viiken används som norm då den 9476: förmögenhet uträknas som bestämmer kapitalin- Ämnar Regeringen inför skatteåret 9477: komstandelen av företagsinkomsten av jord- 1995 föreslå ändring av förmögenhets- 9478: bruk. Detta kunde åtgärdas antingen genom att skattelagen så att problemen som gäller 9479: förmögenhetsskattelagen ändras så att husdjur husdjur och sytning vid uträkningen av 9480: som hålls för jordbruksproduktionen inte längre kapitalinkomstandelen avhjälps? 9481: är skattefria, eller genom att lån som tas för köp 9482: av husdjur inte räknas med i skuldema som av- 9483: dras från tillgångama. 9484: 9485: Helsingforsden 10 maj 1994 9486: 9487: HåkanMalm Henrik Westerlund 9488: 9489: 9490: 9491: 9492: 2400321 9493: 2 1994 vp - KK 329 9494: 9495: Kirjallinen kysymys 329 Suomennos 9496: 9497: 9498: 9499: 9500: Malm ym.: Maatalouden pääomatulo-osuuden laskennan epäkoh- 9501: dista verotuksessa 9502: 9503: 9504: Eduskunnan Puhemiehelle 9505: Vuonna 1993 voimaan tullut pääomavero- Vastaavanlainen ongelma syntyy syytingin 9506: uudistus sisältää vinoutumia, jotka tulisi korjata. osalta. Syytinkiä ei lasketa veronalaiseksi varaksi 9507: Ongelmia syntyy ensinnäkin silloin, kun maata- sitä nauttivalle. Sen sijaan se lasketaan maksuvel- 9508: lousyrittäjä ottaa lainaa maataloustuotantoa vollisen velaksi, joka vähennetään veronalaisista 9509: varten pidettävien kotieläinten ostoon. Tässä ta- varoista. Tämä seikka johtaa myös epäsymmet- 9510: pauksessa velka vaikuttaa vähentävästi pääoma- riaan pääomatulo-osuutta laskettaessa. 9511: tulo-osuuden laskennan perusteena käytettä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 9512: vään varallisuuteen, kun taas kotieläimiä ei las- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 9513: keta varallisuuteen. Tämä epäsymmetria johtuu kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 9514: siitä, että maataloustuotantoa varten pidettävät jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9515: kotieläimet ovat verovapaita varallisuusverolain 9516: mukaan, jota käytetään normina laskettaessa Aikooko Hallitus ehdottaa varalli- 9517: maatalouden yritystulon pääomatulo-osuuden suusverolain muuttamista verovuodeksi 9518: määräävää varallisuutta. Asia voitaisiin hoitaa 1995 siten, että kotieläimiä ja syytinkiä 9519: joko muuttamalla varallisuusverolakia siten, että koskevat ongelmat pääomatulo-osuutta 9520: maataloustuotantoa varten pidettävät kotieläi- laskettaessa korjaantuvat? 9521: met eivät enää olisi verovapaita tai että kotieläin- 9522: ten ostoon otettavaa lainaa ei enää laskettaisi 9523: varoista vähennettäviin velkoihin. 9524: 9525: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1994 9526: 9527: HåkanMalm Henrik Westerlund 9528: 1994 vp - KK 329 3 9529: 9530: 9531: 9532: 9533: Eduskunnan Puhemiehelle 9534: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kireämpänä. Perusteluna kotieläinten vapautta- 9535: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, miselle varallisuusverosta oli hallituksen esityk- 9536: olette 10 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- sessä (HE 100/1967 vp) mainittu pienviljelijöiden 9537: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- omaisuusverorasituksen lieventäminen erityises- 9538: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Håkan Mal- ti taloudellisesti heikoilla alueilla Pohjois- ja Itä- 9539: min ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Suomessa. 9540: n:o 329: Pääomaverouudistuksen yhteydessä varalli- 9541: suusverotusta koskevat säännökset sisällytettiin 9542: Aikooko Hallitus ehdottaa varalli- omaan lakiin, varallisuusverolakiin, mutta sään- 9543: suusverolain muuttamista verovuodeksi nökset eräitä arvostamista koskevia säännöksiä 9544: 1995 siten, että kotieläimiä ja syytinkiä ja eräitä teknisluonteisia säännöksiä lukuun ot- 9545: koskevat ongelmat pääomatulo-osuutta tamatta ovat aikaisemmin voimassa olleiden va- 9546: laskettaessa korjaantuvat? rallisuusverotusta koskevien säännösten kaltai- 9547: set. Tässä yhteydessä ei myöskään ehdotettu 9548: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- muutoksia verovapaussäännöksiin, joiden tar- 9549: vasti seuraavaa: koituksena on nimenomaan varallisuusverorasi- 9550: tuksen lieventäminen. 9551: Tuloverolain 41 §:n mukaan pääomatulo- Vaikka laissa ei olekaan tästä nimenomaista 9552: osuutta laskettaessa nettovarallisuus lasketaan ja säännöstä, oikeuskäytännössä on vakiintuneesti 9553: varat sekä velat arvostetaan varallisuusverolais- katsottu, että varallisuusverotuksessa on oikeus 9554: sa säädetyllä tavalla. Pykälän 2 momentin mu- velkojen vähentämiseen varoista siitä riippumat- 9555: kaan maatalouden varoihin ei lueta rahavaroja ta, onko verovelvollisella verovapaita varoja. 9556: eikä saamisia eikä varallisuusverolain 17 §:ssä Veikaisten elinkeinon- ja maataloudenharjoitta- 9557: tarkoitettua maatilaan kuuluvan etuuden arvoa. jien verotuksen keventämiseksi otettiin tulovero- 9558: Kun pääomatulon laskennassa otetaan huo- lakiin pääomaverouudistuksen yhteydessä net- 9559: mioon varallisuusverolain säännökset, laskenta- tovarallisuuden laskemista koskeva poikkeus- 9560: perusteeseen kuuluvat vain veronalaiset varat. säännös, jota sovelletaan verovuosilta 1993- 9561: Varallisuusverolain 10 §:n mukaan veronalai- 1997 toimitettavissa verotuksissa. Verovelvolli- 9562: sia varoja eivät ole oikeus syytinkiin eivätkä ve- sen vaatimuksesta maatalouden harjoittajan ja 9563: rovelvollisen maataloustuotantoaan varten pitä- verotusyhtymän osakkaan maatalouden pitkä- 9564: mät kotieläimet ja hänen harjoittamastaan maa- aikaisista veloista jätetään vähentämättä määrä, 9565: taloudesta saamansa tuotteet sekä sitä varten joka vastaa 50:tä prosenttia verovelvollisen tili- 9566: hankitut siemenet, lannoitteet, väkirehut ja muut kauden päättyessä olleista pitkäaikaisista korol- 9567: sellaiset tarvikkeet, eivätkä verovelvollisen poro- lisista veloista, kuitenkin enintään 500 000 mark- 9568: taloutta varten pitämät porot. Verovapaiksi va- kaa. Kun kaikkia velkoja ei tarvitse ottaa huo- 9569: roiksi säädettiin sekä syytinki että kotieläimet mioon pääomatuloa määrättäessä, osaa tulosta 9570: ensimmäisen kerran vuodelta 1968 toimitetta- voidaan näinä vuosina pitää 25 prosentin vero- 9571: vassa verotuksessa sovellettavalla lailla (613/67). kannan mukaan verotettavana pääomatulona. 9572: Muutosehdotus liittyi vuoden 1968 alusta voi- Velan vähentämisoikeuden rajaaminen varal- 9573: maan tulleeseen maatilatalouden tuloverolakiin, lisuusverotuksessa sen mukaan, kohdistuuko se 9574: jolla maatalouden verotuksessa siirryttiin pinta- veronalaiseen vai verovapaaseen omaisuuteen, 9575: alaperusteisesta verotuksesta todellisten tulojen johtaisi käytännön verotuksessa kohtuuttomiin 9576: perusteella määräytyvään verotukseen. Lähtö- hankaluuksiin. Kotieläinten ja syytingin verova- 9577: kohtana oli lieventää erityisesti maatilatalouden pautta koskevat säännökset lieventävät varalli- 9578: varallisuusverotusta, jota pidettiin nimenomaan suusveroa. Nettovarallisuuden laskennassa va- 9579: elinkeinon tuottoon nähden muita elinkeinoja rojen ja velkojen määrä taas vaikuttaa tulove- 9580: 4 1994 vp - KK 329 9581: 9582: roon. Kun pääomaverotuksen voimaantulon yh- na ehdottaa varallisuusverolakia muutettavaksi 9583: teydessä maatalouden tuloverotusta on siirtymä- kysymyksessä tarkoitetulla tavalla. 9584: kautena huojennettu, hallitus ei pidä tarpeellise- 9585: 9586: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994 9587: 9588: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 9589: 1994 vp - KK 329 5 9590: 9591: 9592: 9593: 9594: Tili Riksdagens Talman 9595: 9596: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- förmögenhetsbeskattningen var att man önskade 9597: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den lindra småbrukamas förmögenhetsskattetryck i 9598: 10 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- synnerhet på de ekonomiskt svaga områdena i 9599: det översänt följande av riksdagsman Håkan norra och Östra Finland, vilket nämndes i en 9600: Malm m.fl. undertecknade spörsmål nr 329: regeringsproposition (RP 100/1967 rd). 9601: 1 samband med kapitalskattereformen över- 9602: Ämnar Regeringen inför skatteåret fördes stadgandena om förmögenhetsbeskatt- 9603: 1995 föreslå ändring av förmögenhets- ning till en särskild lag, förmögenhetsskattela- 9604: skattelagen så att problemen som gäller gen, men reglema överensstämmer med de tidi- 9605: husdjur och sytning vid uträkningen av gare stadgandena om förmögenhetsbeskattning 9606: kapitalinkomstandelen avhjälps? med undantag för vissa regler om värdering och 9607: vissa stadganden av teknisk natur. 1 detta sam- 9608: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt manhang föreslogs inte heller någon revidering 9609: anföra följande: av skattefrihetsstadgandena, som uttryckligen 9610: har tili syfte att lindra förmögenhetsskattetryck- 9611: När kapitalinkomstandelen beräknas skall, et. 9612: enligt 41 § inkomstskattelagen, nettoförmögen- Trots att lagen inte innefattar något uttryck- 9613: heten räknas ut samt tiligångama och skuldema ligt stadgande, har det i rättspraxis ansetts att den 9614: värderas så som förmögenhetsskattelagen stad- skattskyldige vid förmögenhetsbeskattningen 9615: gar. Till jordbrukstiligångar räknas enligt 2 har rätt att avdra skuldema från tiligångama 9616: mom. i paragrafen varken penningmedel eller oberoende av om han har några skattefria tili- 9617: fordringar, och inte heller värdet enligt 17 § för- gångar. 1 syfte att lindra beskattningen för skuld- 9618: mögenhetsskattelagen av en förmån på en gårds- satta närings- och lantbruksidkare innefattades i 9619: bruksenhet. Då stadgandena i förmögenhets- inkomstskattelagen i samband med kapital- 9620: skattelagen beaktas vid beräkningen av kapital- skattereformen ett undantagsstadgande om ut- 9621: inkomsten hör endast de skattepliktiga räkning av nettoförmögenhet, vilket skall tiliäm- 9622: tillgångama tili beräkningsgrunden. pas vid beskattningen för skatteåren 1993- 9623: Skattefria tiligångar enligt 10 § förmögenhets- 1997. På yrkande av den skattskyldige avdras 9624: skattelagen är sytning och husdjur som den skatt- inte från lantbruksidkares och delägares i be- 9625: skyldige håller för sin jordbruksproduktion och skattningssammanslutningars långfristiga skul- 9626: produkter som erhållits från det jordbruk som der för lantbruk ett belopp som motsvarar 50 % 9627: han bedriver samt utsäde, gödselmedel, kraftfo- av den skattskyldiges långfristiga räntebelagda 9628: der och övriga dylika fömödenheter som har skulder vid räkenskapsperiodens slut, dock högst 9629: anskaffats för detta ändamål, liksom också renar 500 000 mk. Då alla skulder inte behöver beaktas 9630: som den skattskyldige håller för renskötsel. Både då kapitalinkomsten fastställs, kan en del av in- 9631: husdjur och sytning befriades från förmögen- komsten under dessa år anses som kapitalin- 9632: hetsskatt första gången vid beskattningen för komst som beskattas enligt en skattesats om 9633: 1968 (613/67). Skattefriheten hänförde sig tiliin- 25%. 9634: komstskattelagen för gårdsbruk som trädde i Om avdragsrätten i fråga om skulder begrän- 9635: kraft vid ingången av 1968, viiken medförde att sades vid förmögenhetsbeskattningen enligt det 9636: man inomjordbruksbeskattningen övergick från om det gäller skattepliktig eller skattefri egen- 9637: arealbaserad beskattning tili beskattning baserad dom, skulle detta leda till orimliga praktiska svå- 9638: på de faktiska inkomstema. Utgångspunkten var righeter vid beskattningen. De regler som gäller 9639: att lindra förmögenhetsbeskattningen i fråga om skattefrihet i fråga om husdjur och sytning lind- 9640: gårdsbruk, som med tanke på avkastningen an- rar förmögenhetsskatten. Vid beräkningen av 9641: sågs vara strängare än för övriga näringar. En nettoförmögenheten inverkar beloppet av tili- 9642: motivering till att husdjuren blev skattefria vid gångar och skulder på inkomstskatten. Då in- 9643: 6 1994 vp - KK 329 9644: 9645: komstbeskattningen för jordbruket lindrades att det inte är nödvändigt att revidera förmögen- 9646: under en övergångsperiod i samband med infö- hetsskattelagen så som avses i spörsmålet. 9647: randet av kapitalbeskattningen, anser regeringen 9648: 9649: Helsingforsden 2juni 1994 9650: 9651: Finansminister Iiro Viinanen 9652: 1994vp 9653: 9654: Kirjallinen kysymys 330 9655: 9656: 9657: 9658: 9659: Ala-Nissilä ym.: Työttömyyskassojen ja ammattiyhdistysliikkeen 9660: yhteistyöstä 9661: 9662: 9663: Eduskunnan Puhemiehelle 9664: 9665: Suomessa on pidetty arvossa ja tärkeänä kan- toteutuminen kassan jäsenten kesken saattaisi 9666: salaisten yleisien oikeuksien sekä perusoikeuk- edellyttää porrastettua jäsenmaksua: ammatti- 9667: sien toteutumista. Yhdistymisvapauden osuus liittoon kuuluville korkeampaa ja vain kassaan 9668: näiden oikeuksien joukossa on ollut varsin mer- kuuluville alempaa. 9669: kittävä. Erityisesti, kansainvälisten sitoumuk- Kansalaisten perusoikeuksiin katsotaan yh- 9670: siemmekin vuoksi, varsinkin poliittisen ja am- teiskunnassamme kuuluvan oikeus työhön ja toi- 9671: mattiyhdistystoiminnan asema on haluttu turva- meentuloon perustuslainkin nojalla. Kyseen- 9672: ta sekä perustuslakitasolla että tavallisella lain- alaista on, toteutuvatko oikeudet ja työttömyys- 9673: säädännöllä. Euroopan yhdentymiskehityksen kassalain tarkoitus silloin, kun toimeentulon tur- 9674: sekä oman kansallisen lainsäädäntötyömme tä- vaamiseksi maksettavasta työttömyyspäivära- 9675: mänhetkisen vaiheen vuoksi on kuitenkin syytä hasta vähennetään ammattiliiton jäsenmaksu 9676: kiinnittää huomiota myös ns. negatiivisen yhdis- edellä mainitun järjestelyn kautta. Jäsenmaksun 9677: tymisvapauden toteutumiseen mm. työelämässä pidätys saattaa tapahtua maksatusjärjestelmässä 9678: ja siihen liittyvässä ammattiyhdistystoiminnassa jo ennen kuin työttömyyspäiväraha on ammatti- 9679: sekä työttömyysturvan tasapuolisessa järjestä- liitolle pidätysvaltakirjan antaneen päivärahan- 9680: misessä kansalaisille yksilön perusoikeutena. saajan omaisuutta, josta hän voisi valtakirjalla 9681: Ammattiliittojen jäsenmaksun perintä työttö- määrätä, ja silloin loukataan kassan toimintaa 9682: myyspäivärahoista toteutetaan työttömyyskas- rahoittavien oikeusturvaa. 9683: sojen maksatusjärjestelmissä. Näyttää siltä, että Erityisen arveluttavaa työttömyyskassojen ja 9684: työttömyyskassat tällöin ottavat kantaakseen ammattiliittojen yhteenkietoutuminen on yksi- 9685: menettelyn aiheuttamia kustannuksia ammatti- lönvapauksien toteutumisen kannalta tarkastel- 9686: liittojen puolesta ilman siitä saatavaa käypää len. Tätä ongelmaa ei voida ohittaa toteamalla 9687: korvausta. Tällainen toiminta saattaa olla työt- esimerkiksi yksioikoisesti, että työttömyyskassat 9688: tömyyskassalaissa tarkoitettua kiellettyä muuta ja ammattiliitot ovat muodollisesti erillisiä ja it- 9689: toimintaa, joka ei liity kassojen tarkoitusperien senäisiä yksiköitä, joiden jäsenyys on teoreetti- 9690: toteuttamiseen, vaan palvelee ammattiliittojen sesti katsoen vapaasti valittavissa. 9691: jäsenhankintaa sekä muuta työttömyysturvaan Hallitusmuodon 2 luvun mukaan mm. yhdis- 9692: liittymätöntä toimintaa. Tämä jäsenmaksuperin- tymisvapaus on eräs kansalaisille kuuluva perus- 9693: tä ja sen toimeenpanojärjestelmän rahoittaminen oikeus. Tähän oikeuteen kuulunee oikeus va- 9694: saattaa loukata eräiden kassan jäsenten yksilön- paasti valita kuuluminen ammattiyhdistykseen. 9695: oikeuksia, koska he tahtomattaan joutuvat ra- Tavallisella lainsäädännöllä ammattiyhdis- 9696: hoittamaan kassan toimintaan lain mukaan kuu- tykseen liittymisoikeus on turvattu ja liittymisen 9697: lumatonta ammattiyhdistystyötä, mahdollisesti estäminen säädetty rangaistavaksi teoksi. Olot 9698: poliittisen tai uskonnollisen vakaumuksensa vas- yhteiskunnassamme ovat siten vakiintuneet, että 9699: taisesti, vaikka haluaisivat ainoastaan turvata näitä rangaistussäännöksiä ei ole ollut tarpeen 9700: toimeentulonsa työttömyyden aikana ansiosi- soveltaa vuosikymmeniin. Sen sijaan on esiinty- 9701: donnaisella työttömyyspäivärahalla. nyt käytännössä ongelmia käyttää vapaasti oi- 9702: Yksilön oikeuksien kannalta on arveluttavaa, keutta erota tai olla kuulumatta ammattiyhdis- 9703: että työtön on työssä ollessaan osallistunut näi- tykseen jo siitäkin syystä, että ns. negatiivista 9704: den kulujen kustantamiseen siinäkin tapaukses- yhdistymisvapautta ei ole nimenomaisesti tur- 9705: sa, että on ainoastaan työttömyyskassan, mutta vattu esimerkiksi sanktioimalla liittymispainos- 9706: ei ammattiliiton jäsen. Oikeudenmukaisuuden tuksen käyttö. 9707: 2400321 9708: 2 1994 vp - KK 330 9709: 9710: Yleisen käsityksen mukaan ammattiliittojen kustannuksin perätä oikeuksiaan. Työttömyys- 9711: työttömyyskassat käsittelevät erittäin hitaasti kassaan suorajäseneksi pyrkivä tai työttömyys- 9712: ammattiliittoon kuulumattomien jäsenyyshake- turvaansa jo jäsenenä olevana vaativa joutuu 9713: mukset. Tällaisissa tapauksissa yksilön toimeen- käymään epätasaista oikeustaistelua ammatti- 9714: tuloturva vaarantuu työttömyyden sattuessa liittosidonnaisia kassoja ja tuhatlukuista ay-toi- 9715: kesken liittymisprosessin. Tarve turvautua toi- mitsijakuntaa vastaan. Käytännössä tilanne on 9716: meentulotukeen lisääntyy. Tällaisen asianlaidan usein sellainen, että yksityisellä kansalaisella ei 9717: vallitessa ei liene syytä todeta liittymisen ammat- ole taloudellisia tai henkisiä resursseja lähteä täl- 9718: tiyhdistykseen olevan vapaaehtoista, vaan pai- laisia oikeustaisteluja käymään, vaan hänjoutuu 9719: nostuksen sanelemaa. Muodollisesti työttömyys- tyytymään epäasialliseen ja taittomaankin koh- 9720: kassa tekee itsenäisesti jäsenpäätöksen, mutta teluun kassojen taholta. 9721: tämän muodollisen itsenäisyyden ohella siitä Viimeaikaiset ammattiyhdistyskentässä ta- 9722: puuttuu todellinen itsenäisyys. pahtuneet muutokset ovat saattaneet johtaa am- 9723: Työttömyyskassojen hallinto on miehitetty mattiyhdistysten ja työttömyyskassojen yhteen- 9724: niillä kassojen jäsenillä, jotka ovat myös ammat- kietoutumisen johdosta siihen, että jonkin am- 9725: tiliittojen jäseniä. Tiedossa on myös, että muo- mattiyhdistyksen jäsenet on ilman heidän nimen- 9726: dollisesti itsenäisten työttömyyskassojen johtavi- omaista liittymistahdonilmaisuaan siirretty uu- 9727: na työntekijöinä ja päätöksentekijöinä on sa- den työttömyyskassan jäseniksi kollektiivisesti. 9728: manaikaisesti ammattiliittojen palveluksessa Tällaisissa tapauksissa on saatettu loukata yksit- 9729: olevia toimitsijoita. Tällainen sidonnaisuus ra- täisten jäsenten oikeutta ammattiyhdistyksessä. 9730: joittaa kassojen itsenäistä päätöksentekoa ja lie- Tiettävästi näiden ammattiyhdistysHitosten yh- 9731: nee ainakin työttömyyskassalain hengen vastais- teydessä on tapahtunut niinkin, että vain osalta 9732: ta ellei täysin laitonta riippuvuutta ammattilii- työttömyyskassan jäseniä peritään työttömyys- 9733: tosta. päivärahasta ammattiliiton jäsenmaksu ennen 9734: Edellä mainitun sidonnaisuuden johdosta on liitosta tapahtuneiden ryhmäpäätösten perus- 9735: tapahtunut esimerkiksi siten, että työttömyys- teella. 9736: kassaan suorajäseneksi pyrkivälle ei ole annettu Eräissä tapauksissa saattaa olla kohtuutonta 9737: tiedoksi kassan pankkitilin numeroa, jonne hän työtöntä kassan ja ammattiyhdistyksen jäsentä 9738: olisi voinut suorittaa jäseneksi pääsyn ehtona kohtaan, että hän ammattiyhdistyksestä erotes- 9739: olevan jäsenmaksun. Tämä on myös johtanut saan joutuu maksamaan vuoden jäsenmaksun 9740: siihen, että eräissä kassoissa työttömyyspäivära- ammattiyhdistykselle. Nykyinen yhdistyslaki 9741: hojen maksua suorajäsenille viivästetään tarkoi- sallii tällaisen sääntömääräyksen, joka yksittäis- 9742: tuksellisesti. tapauksissa loukkaa yksilön vapaata negatiivista 9743: Yhdistysautonomian toteuttaminen saattaa yhdistymisvapautta. 9744: tällöin vaarantaa työttömyyskassaan pyrkivien Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 9745: ja eräissä tapauksissa jäsenenä olevien perusoi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 9746: keuksia. Nykyinen lainsäädäntö ei ole turvannut kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 9747: kassaan pyrkivien liittymisoikeutta tyydyttäväl- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9748: lä tavalla. Ammattiliittoon kuulumattomien kas- 9749: san jäsenten vaikutusmahdollisuudet kassoissa Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 9750: eivät ole tasavertaisia ammattiyhdistysten jäsen- ryhtyä eri ammattiliittojen työttömyys- 9751: ten kanssa. Toisaalta työttömyyskassaan pyrki- kassojen ja ammattiliittojen yhteen- 9752: vän ja siellä jäsenenä olevan suorajäsenen oikeus- kietoutumisen mahdollisesti aiheutta- 9753: turva on puutteellisesti hoidettu edellä mainitun mien työttömyyskassalain rikkomusten 9754: kaltaisten tilanteiden varalta, jos oikeusturvan sekä kansalaisten vapaata yhdistymisoi- 9755: tasoa verrataan vaikkapa kuluttajansuojaan. keutta rajoittavan toiminnan estämisek- 9756: Kuluttajansuojaa ylläpidetään valtiooja kunnal- si? 9757: lisin varoin, jolloin kuluttaja voi kohtuullisin 9758: 9759: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1994 9760: 9761: Olavi Ala-Nissilä Rose-Marie Björkenheim 9762: Ismo Seivästö Väinö Saario 9763: 1994 vp - KK 330 3 9764: 9765: 9766: 9767: 9768: Eduskunnan Puhemiehelle 9769: 9770: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 47 luvun 5 §:ksi, joka koskee työntekijöiden jär- 9771: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jestäytymisvapauden loukkaamista. Ehdotettu 9772: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen säännös laajentaisi nykyisin työsopimuslain 9773: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ala-Nissi- (320/70) 52 §:n työntekijäin yhdistymisvapaudel- 9774: län ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen le antamaa suojaa siten, että se koskisi myös 9775: n:o 330: negatiivista yhdistymisvapautta. Ehdotuksen 9776: mukaan työntekijöiden järjestäytymisvapauden 9777: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo loukkaamisesta tuomitaan myös se, joka pakot- 9778: ryhtyä eri ammattiliittojen työttömyys- taa työntekijän kuulumaan ammatilliseen tai po- 9779: kassojen ja ammattiliittojen yhteen- liittiseen yhdistykseen. Myös tällaisen teon yritys 9780: kietoutumisen mahdollisesti aiheutta- olisi rangaistava. 9781: mien työttömyyskassalain rikkomusten Edellä mainitut ehdotukset vahvistaisivat si- 9782: sekä kansalaisten vapaata yhdistymisoi- ten Suomen oikeusjärjestyksen työntekijöiden 9783: keutta rajoittavan toiminnan estämisek- negatiiviselle yhdistymisvapaudelle antamaa 9784: si? suojaa. Oikeutta olla kuulumatta yhdistykseen 9785: turvaa myös voimassa oleva yhdistyslaki (503/ 9786: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 89), joka edellyttää yhdistyksen jäseneksi liitty- 9787: vasti seuraavaa: vältä nimenomaista tahdonilmaisua ja antaa jä- 9788: senelle oikeuden milloin tahansa erota yhdistyk- 9789: Hallitusmuodon 10 §:n mukaan Suomen kan- sestä. 9790: salaisella on oikeus edeltäpäin lupaa hankkimat- Myös voimassa oleva työttömyyskassalaki 9791: ta perustaa yhdistyksiä tarkoitusten toteuttamis- (603/84) perustuu ajatukselle työntekijöiden yh- 9792: ta varten, jotka eivät ole vastoin lakia tai hyviä distymisvapauden kunnioittamisesta. Samalla se 9793: tapoja. Vaikka säännöksessä mainitaan yhdisty- korostaa työttömyyskassojen oikeudellista itse- 9794: misvapauden ulottuvuuksista nimenomaisesti näisyyttä. 9795: vain oikeus perustaa yhdistyksiä, on yhdistymis- Työttömyyskassa ei saa harjoittaa muuta kuin 9796: vapauteen katsottu kuuluvan myös oikeus liittyä työttömyyskassalaissa tarkoitettua toimintaa. Se 9797: ja kuulua yhdistykseen, oikeus osallistua yhdis- ei myöskään saa olla sellaisessa yhteydessä 9798: tyksen toimintaan sekä oikeus erota ja olla kuu- muunlaista toimintaa harjoittavaan yhdistyk- 9799: lumatta yhdistykseen. seen, järjestöön tai muuhun yhteenliittymään, 9800: Hallituksen esityksessä n:o 309/1993 vp perus- jossa kassan itsenäisyys tulisi rajoitetuksi. Tämä 9801: tuslakien perusoikeussäännösten muuttamisesta edellyttää, että myöskään työttömyyskassojen 9802: ehdotetaan yhdistymisvapauden edellä mainitut yhteydet ammattiliittoihin eivät saa vaarantaa 9803: ulottuvuudet nimenomaisesti kirjattavaksi pe- työttömyyskassojen itsenäisyyttä, mutta se ei 9804: rustuslakiin. Siten ehdotuksessa uudeksi halli- kuitenkaan merkitse sitä, että ammattiliittojen ja 9805: tusmuodon 10 a §:ksi todettaisun nimenomaises- työttömyyskassojen nykyisenkaltaiset yhteydet 9806: ti, että yhdistymisvapauteen sisältyy myös oikeus olisivat sellaisenaan kyseisten säännösten kan- 9807: olla kuulumatta yhdistykseen. Huomionarvoista nalta ongelmallisia. 9808: on myös, että ammatillinen yhdistymisvapaus Toisaalta työttömyyskassalain mukaan kas- 9809: mainittaisiin erikseen hallitusmuodon ehdotetun san jäseneksi pääsemisen ja jäsenenä pysymisen 9810: uuden 10 a §:n 2 momentissa. ehtona ei saa olla, että jäseneksi pyrkivä tai jäsen 9811: Negatiivista yhdistymisvapautta ehdotetaan kuuluu johonkin muuhun yhdistykseen, järjes- 9812: turvattavaksi myös eduskunnan käsiteltävänä töön tai yhteenliittymään. Kassan tulee kohdella 9813: olevassa hallituksen esityksessä n:o 94/1993 vp jäseniään yhdenvertaisesti riippumatta siitä, 9814: rikoslain kokonaisuudistuksen toisen vaiheen ovatko he esimerkiksijonkin ammattiliiton jäse- 9815: käsittäviksi rikoslain ja eräiden muiden lakien niä. Päätökseen, jolla kassa on hylännyt jäsenek- 9816: muutoksiksi. Kysymyksen kannalta erityisen si pääsyn tai erottanut jäsenensä, on järjestetty 9817: merkittävänä on pidettävä ehdotusta rikoslain muutoksenhakumahdollisuus. 9818: 4 1994 vp - KK 330 9819: 9820: Työttömyyskassojen valvonta on sosiaali- ja vat hallitusmuodon ja rikoslain uudistusehdo- 9821: terveysministeriön tehtävänä. Tämä sosiaali- ja tukset turvaavat aikaisempaa selvemmin myös 9822: terveysministeriön harjoittama säännönmukai- työntekijöiden oikeutta olla kuulumatta yhdis- 9823: nen valvonta ulottuu luonnollisesti siihenkin, tyksiin. Siihen, että kansalaisten yhdistymisva- 9824: että työttömyyskassat noudattavat myös edellä paus toteutuu myös käytännössä, tullaan halli- 9825: mainittuja työttömyyskassojen itsenäisyyttä tuksen taholta kiinnittämään huomiota lainsää- 9826: edellyttäviäja työntekijöiden yhdistymisvapaut- dännön normaalin seurannan ja valvonnan yh- 9827: ta turvaavia työttömyyskassalain säännöksiä. teydessä. Hallituksen piirissä ei sen sijaan ole 9828: Kansalaisten yhdistymisvapauden kaikinpuo- suunnitteilla asiaa koskevia erityisiä toimenpitei- 9829: lista toteutumista on pidettävä ensiarvoisen tär- tä. 9830: keänä kysymyksenä. Eduskunnassa vireillä ole- 9831: 9832: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 9833: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 9834: 1994 vp - KK 330 5 9835: 9836: 9837: 9838: 9839: Tili Riksdagens Talman 9840: 9841: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gares organisationsfrihet, synnerligen betydelse- 9842: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- fullt. Det föreslagna stadgandet utvidgar det 9843: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- skydd som 52 § lagen om arbetsavtal (320170) för 9844: man Olavi Ala-Nissilä m.fl. undertecknade tillfållet ger arbetstagares föreningsfrihet, så att 9845: spörsmål nr 330: skyddet även skulle omfatta den negativa före- 9846: ningsfriheten. Enligt förslaget döms for kränk- 9847: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ning av arbetstagares organisationsfrihet även 9848: ta för att forhindra överträdelser av lagen den som tvingar en arbetstagl:!-.re att höra till en 9849: om arbetslöshetskassor som eventuellt facklig eller politisk förening. A ven försök till en 9850: förorsakas av sammansnärjningen av oli- sådan gäming skulle vara straffbart. 9851: ka fackförbunds arbetslöshetskassor och Ovan nämnda förslag förstärker således det 9852: fackförbunden samt för att förhindra skydd som rättsordningen i Finland ger arbetsta- 9853: verksamhet som begränsar medborgar- gamas negativa föreningsfrihet. Rätten att inte 9854: nas föreningsfrihet? tillhöra en förening tryggas även av gällande fö- 9855: reningslag ( 503/89), som förutsätter en uttrycklig 9856: Som svar på detta spörsmål för jag vördsamt viljeförklaring av den som vill inträda i en för- 9857: anföra följande: ening och ger en medlem rätt att när som helst 9858: utträda ur föreningen. 9859: Enligt 10 § Regeringsformen äger finsk med- Också gällande lag om arbetslöshetskassor 9860: borgare rätt att utan föregående tillstånd bilda (603/84) grundar sig på tanken om respekterande 9861: föreningar för fullföljande av ändamål, som ej av arbetstagamas föreningsfrihet. Samtidigt be- 9862: strida mot lag eller god sed. Trots att stadgandet tonar lagen arbetslöshetskassomas juridiska 9863: av uttrycksformema för föreningsfriheten expli- självständighet. 9864: cit endast nämner rätten att bilda föreningar har En arbetslöshetskassa får inte bedriva annan 9865: man ansett att föreningsfriheten även omfattar verksamhet än sådan som avses i lagen om ar- 9866: rätten att ansluta sig och höra till en förening, betslöshetskassor. Den får heller inte stå i sådan 9867: rätten att delta i föreningens verksamhet samt forbindelse med förening, organisation ell~r an- 9868: rätten att utträda ur en förening och friheten att nan sammanslutning, viiken bedriver annan 9869: inte höra till en förening. slags verksamhet, att kassans självständighet 9870: 1 regeringens proposition nr 309/1993 rd. om därigenom skulle begränsas. Detta förutsätter att 9871: ändring av grundlagamas stadganden om de arbetslöshetskassomas förbindelser med fack- 9872: grundläggande fri- och rättighetema föreslås att förbunden inte heller får äventyra arbetslöshets- 9873: ovan nämnda dimensioner av föreningsfriheten kassomas självständighet, men det betyder likväl 9874: uttryckligen skrivs in i grundlagen. 1 förslaget till inte att fackförbundens och arbetslöshetskassor- 9875: 10 a § i den nya regeringsformen konstateras där- nas förbindelser av nuvarande slag som sådana 9876: för uttryckligen att föreningsfriheten också om- skulle vara problematiska med tanke på ifråga- 9877: fattar rätten att inte tillhöra föreningar. Beak- varande stadganden. 9878: tansvärt är också att den fackliga föreningsfrihe- Enligt lagen om arbetslöshetskassor får å an- 9879: ten nämns särskilt i förslaget till 10 a § 2 mom. i dra sidan såsom villkor förinträde och kvarståen- 9880: den nya regeringsformen. de såsom medlem inte uppställas att den som 9881: Också i regeringens proposition nr 94/1993 rd. ansöker om medlemskap eller är medlem skall 9882: om ändring av strafflagen och vissa andra lagar, tillhöra eller ansluta sig till någon annan förening, 9883: vilka hör till det andra skedet i totalrevideringen organisation eller sammanslutning. Kassan skall 9884: av strafflagstiftningen, viiken proposition som behandla sina medlemmar jämbördigt oberoende 9885: bäst behandlas av riksdagen, ingår stadganden av om de t.ex. ärmedlemmari någotfackförbund. 9886: om tryggande av den negativa föreningsfriheten. 1ett beslut, genom vilket en kassa har förkastat en 9887: Ur spörsmålets synvilikeUr forslaget till47 kap. ansökan om medlemskap eller uteslutit en med- 9888: 5 § strafflagen, som gäller kräkning av arbetsta- lem, får ändring sökas genom besvär. 9889: 6 1994 vp - KK 330 9890: 9891: Tillsynen över arbetslöshetskassoma ankom- fråga. Förslagen till revidering av regeringsfor- 9892: mer på social- och hälsovårdsministeriet. Denna men och straffiagen, vilka som bäst behandlas av 9893: normala tillsyn som social- och hälsovårdsminis- riksdagen, garanterar allt tydligare även arbets- 9894: teriet idkar utsträcker sig naturligtvis också till tagamas rätt att inte höra till en förening. Att 9895: att arbetslöshetskassoma även iakttar ovan medborgamas föreningsfrihet förverkligas även i 9896: nämnda stadganden som förutsätter självstän- praktiken kommer att bli föremål för regeringens 9897: dighet av arbetslöshetskassoma och som tryggar uppmärksamhet i samband med den normala 9898: arbetstagamas föreningsfrihet. uppföljningen av och tillsynen över lagstiftning- 9899: Förverkligandet av medborgamas förenings- en. Ioom regeringen fmns däremot inte planer på 9900: frihet på alla sätt bör vara en första rangens särskilda åtgärder i denna fråga. 9901: 9902: Helsingforsden 31 maj 1994 9903: 9904: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 9905: 1994 vp 9906: 9907: Kirjallinen kysymys 331 9908: 9909: 9910: 9911: 9912: Aittoniemi: Matkustaja-alusten matkustajaluetteloiden tarpeelli- 9913: suudesta 9914: 9915: 9916: Eduskunnan Puhemiehelle 9917: 9918: Eduskunnan ulkoasiainvaliokunta ja tätä salaamaan eräistä inhimillisistä syistä esimerkik- 9919: kautta myös eduskunta poisti hiljattain eräästä si huvimatkalla eri tarkoituksista ja eri henkilö- 9920: hallituksen lakiesityksestä valtuutussäännöksen, ryhmissä mukana olleiden henkilöllisyys toisten 9921: jonka mukaan asetuksella olisi voitu säätää mat- kansalaisten kiinnostukselta. Tämän ei kuiten- 9922: kustaja-alusten matkustajien luetteloinnista. Va- kaan pitäisi olla ongelma silloin, jos matkustaja- 9923: liokunnan mukaan matkustajaluetteloiden laati- luettelot pidetään salaisina ja vain viranomais- 9924: minen aiheuttaisi kustannuksia ja aikaviivettä. käytössä. 9925: Asia on merkillinen, kun otetaan huomioon Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 9926: merelliset olosuhteet mahdollisen onnettomuu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 9927: den sattuessa, kuten tapahtui esimerkiksi Sally nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 9928: Albatrossin tapauksessa tai on tapahtunut mo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9929: nessa muussa vakavammassa onnettomuudessa. 9930: Jos tiedetään mukana olevien matkustajien luku- Aikooko Hallitus tutkia uudelleen 9931: määrä ja sama määrä lasketaan pelastetuiksi tai mahdollisuudet saattaa voimaan mää- 9932: yleensä saaduiksi pois laivasta elävinä tai kuollei- räykset matkustajaluetteloiden pakolli- 9933: na, ei asiassa ole periaatteessa ongelmaa. Jos käy sesta laatimisesta matkustaja-aluksissa 9934: kuitenkin niin, mikä merionnettomuuksissa on siten, että ne olisivat vain viranomaiskäy- 9935: kovin mahdollista, että näin ei tapahdu, mistä tössä, ottaen huomioon niiden ehdotto- 9936: voidaan lähteä selvittämään sitä, ketkä ovat ka- man tarpeellisuuden merionnettomuuk- 9937: donneet? sien yhteydessä laivassa olleiden mahdol- 9938: Kyseessä saattaakin olla tarkoitusperä pyrkiä liseen katoamiseen liittyen? 9939: 9940: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1994 9941: 9942: Sulo Aittoniemi 9943: 9944: 9945: 9946: 9947: 2400321* 9948: 2 1994 vp - KK 331 9949: 9950: 9951: 9952: 9953: Eduskunnan Puhemiehelle 9954: 9955: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tai sen matkustajia on kohdannut onnettomuus 9956: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kyseisellä matkalla. Tiedot tulisi hävittää sen jäl- 9957: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen keen, kun matkustajat ovat jättäneet aluksen sen 9958: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- määräsatamassa. Asetuksen oli tarkoitus koskea 9959: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen siinä tarkemmin säädetyin edellytyksin kaikkia 9960: n:o 331: Suomesta säännöllisesti liikennöiviä matkustaja- 9961: aluksia aluksen kansallisuudesta riippumatta. 9962: Aikooko Hallitus tutkia uudelleen Liikennevaliokunta on mietinnössään n:o 3 9963: mahdollisuudet saattaa voimaan mää- ehdottanut matkustajaluetteloita koskevan 9964: räykset matkustajaluetteloiden pakolli- säännöksen poistamista lakiehdotuksesta ja kat- 9965: sesta laatimisesta matkustaja-aluksissa sonut, että asia tulisi jatkossakin hoitaa vapaaeh- 9966: siten, että ne olisivat vain viranomaiskäy- toisesti merenkulkuhallituksen suosituksen poh- 9967: tössä, ottaen huomioon niiden ehdotto- jalta kuten Ruotsissa on tehty. Perusteluina va- 9968: man tarpeellisuuden merionnettomuuk- liokunta on todennut, että asetus matkustaja- 9969: sien yhteydessä laivassa olleiden mahdol- alusten matkustajaluetteloista aiheuttaa varusta- 9970: liseen katoamiseen liittyen? moille lisäkustannuksia, vaatii enemmän sata- 9971: massaoloaikaa ja vaikuttaa siten suomalaisten 9972: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- matkustaja-alusten kilpailukykyyn. Eduskunta 9973: vasti seuraavaa: on liikennevaliokunnan kannan mukaisesti hy- 9974: väksynyt hallituksen esityksen siten muutettuna, 9975: Hallituksen esitykseen laiksi merilain muutta- että matkustajaluetteloita koskeva säännös on 9976: misesta (HE 329/1993 vp) sisältyi ehdotus, jonka poistettu. 9977: mukaan asetuksella olisi voitu säätää matkusta- Hallitus katsoo, että eduskunnalla on ollut 9978: jien luetteloimisesta aluksella. Eduskunnan lii- käytettävissään kaikki tiedot, joiden nojalla esi- 9979: kennevaliokunnalle oli lisäksi toimitettu matkus- tettiin matkustajaluetteloita koskevien pakollis- 9980: taja-alusten matkustajaluetteloita koskeva ase- ten säännösten antamista. Mitään olennaisesti 9981: tusluonnos perustelumuistioineen. Luonnoksen uutta perustetta ei ole ilmennyt. Edellä sanottuun 9982: mukaan laivanisäntä vastaisi matkustajatietojen viitaten, ja koska eduskunta on juuri ilmaissut 9983: keräämisestä ja luetteloimisesta. Päällikkö vas- asiasta kielteisen kantansa, hallitus ei tässä vai- 9984: taisi matkustajatietojen jättämisestä lähtösata- heessa näe syytä uudelleen tutkia mahdollisuuk- 9985: maan laivanisännän nimeämälle henkilölle. Tie- sia saattaa voimaan matkustajaluetteloita koske- 9986: toja annettaisiin vain asetuksessa erikseen maini- via pakollisia säännöksiä. 9987: tuille viranomaisille siinä tapauksessa, että alusta 9988: 9989: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994 9990: 9991: Liikenneministeri Ole Norrback 9992: 1994 vp - KK 331 3 9993: 9994: 9995: 9996: 9997: Tili Riksdagens Talman 9998: 9999: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- myndigheter som särskilt nämndes i fårordning- 10000: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- en ifall fartyget eller dess passagerare hade drab- 10001: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- bats av olycksfall under resan i fråga. Uppgifter- 10002: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr na skulle utplånas när passagerarna hade lämnat 10003: 331: fartyget i dess destinationshamn. A vsikten var 10004: att förordningen under däri närmare stadgade 10005: Ämnar Regeringen på nytt undersöka förutsättningar skulle gälla alla de passagerarfar- 10006: möjligheterna att införa föreskrifter om tyg som regelbundet idkar trafik från Finland, 10007: skyldighet för passagerarfartyg att upp- oberoende av fartygets nationalitet. 10008: göra passagerarförteckningar, vilka en- Trafikutskottet föreslog i sitt betänkande nr 3 10009: dast skulle användas av myndigheterna, att stadgandet om passagerarförteckning skulle 10010: med beaktande av att förteckningarna är strykas i lagförslaget och ansåg att saken även i 10011: absolut nödvändiga i samband med om- fortsättningen borde skötas frivilligt på grundval 10012: bordvarandes eventuella försvinnanden i av sjöfartsstyrelsens rekommendation såsom i 10013: samband med sjöolyckor? Sverige. Utskottet motiverade sitt förslag med att 10014: förordningen om passagerarfartygens passage- 10015: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt rarförteckningar åsamkar rederierna merkostna- 10016: anföra följande: der och längre hamntider och därigenom påver- 10017: kar de finska fartygens konkurrenskraft. Riksda- 10018: I regeringens proposition med förslag tilllag gen godkände i överensstämmelse med trafikut- 10019: om ändring av sjölagen (RP 329/1993 rd) ingick skottets ståndpunkt regeringens proposition 10020: ett förslag enligt vilket det hade varit möjligt att ändrad på det sättet att stadgandet om passage- 10021: genom förordning stadga om uppgörande av för- rarförteckningar ströks. 10022: teckningar över passagerarna på ett fartyg. Riks- Regeringen anser att riksdagen har haft till- 10023: dagens trafikutskott hade dessutom tillställts ett gång till alla de uppgifter som låg till grund för 10024: utkast till förordning om förande av passagerar- framställningen om stadganden om obligatoris- 10025: förteckningar på fartygjämte en motiveringspro- ka passagerarförteckningar. Någon väsentligt ny 10026: memoria. Enligt utkastet skulle redaren ansvara grund har inte uppstått. Hänvisande till det an- 10027: för insamlingen och förteckningen av passage- förda och eftersom riksdagen nyss uttryckt sin 10028: raruppgifter. Befålhavaren föreslogs ansvara för negativa ståndpunkt i saken, ser regeringen inte i 10029: att passageraruppgifterna i avgångshamnen läm- detta skede någon orsak att på nytt undersöka 10030: nades hos en person som redaren utsett. Enligt möjligheterna att införa stadganden om obliga- 10031: utkastet skulle uppgifterna endast lämnas till de toriska passagerarförteckningar. 10032: 10033: Helsingfors den 30 maj 1994 10034: 10035: Trafikminister Ole Norrback 10036: 1994vp 10037: 10038: Kirjallinen kysymys 332 10039: 10040: 10041: 10042: 10043: von Bell ym.: Nuorten alkoholinkäytön vähentämisestä 10044: 10045: 10046: 10047: Eduskunnan Puhemiehelle 10048: Valtioneuvoston kertomuksessa päihdeolojen Kuitenkin kertomuksen mukaan alkoholival- 10049: kehityksestä vuonna 1992 todetaan, että alkoho- vonnan painopiste on ollut anniskeluvalvonnas- 10050: lin kokonaiskulutus on ollut laskussa viime vuo- sa. Onko siis niin, että viranomaiset keskittyvät 10051: sina. Tosin kulutustilastossa eivät ole kotona val- ravintolakulttuurin seurantaan, samalla kun 10052: mistetut alkoholijuomat,joiden suosio ja ainakin nuoriso päihtyy alkoholiliikkeistä ja keskiolut- 10053: markkinointi on viime aikoina lisääntynyt. kaupoista ostetulla alkoholilla? 10054: Kokonaiskulutuksen myönteisestä kehityk- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10055: sestä huolimatta kertomuksessa todetaan nuor- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 10056: ten alkoholinkäytön lisääntyneen vuodesta 1989 kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 10057: vuoteen 1991. Alkoholin käyttökerrat ovat var- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10058: sinkin alaikäisten nuorten keskuudessa tihenty- 10059: neet ja humalajuominen lisääntynyt. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 10060: Nuorten alkoholinkäytön kasvun keskeinen ryhtyä vaikeuttaakseen alkoholin saata- 10061: edellytys on alkoholin helppo saatavuus. Nuori- vuutta alaikäisten nuorten kohdalla ja 10062: so ei voi juurikaan hankkia alkoholijuomiaan vähentääkseen nuorison alkoholinkäyt- 10063: .... ? 10064: ravintoloista,joten vähittäismyynnilläja sen val- t oa. 10065: vonnan heikkoudella lieneekin suurempi osuus 10066: alaikäisen nuorison alkoholinkäytön lisääntymi- 10067: seen. 10068: 10069: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1994 10070: 10071: Aarno von Bell Eeva-Liisa Moilanen 10072: Jouni Backman Iiris Hacklin 10073: 10074: 10075: 10076: 10077: 240032J 10078: 2 1994 vp - KK 332 10079: 10080: 10081: 10082: 10083: Eduskunnan Puhemiehelle 10084: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa että ravintolatoiminnan valvominen on alaikäis- 10085: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ten nuorten kannalta vähintään yhtä tärkeää 10086: olette 11 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- kuin keskiolutkauppojen valvonta. 10087: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Alkoholiogelmiin vaikuttavia toimenpiteitä 10088: omaiselle jäsenelle kansanedustaja von Beliin on pyrittävä toteuttamaan osana laajempia so- 10089: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o siaali- ja terveyspoliittisia toimenpidekokonai- 10090: 332: suuksia. Tarvitaan kuitenkin myös erillistoimia, 10091: jotka on sovitettava yleisemmän hyvinvointipoli- 10092: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tiikan puitteisiin. Nuorisoon on kiinnitettävä eri- 10093: ryhtyä vaikenttaakseen alkoholin saata- tyistä huomiota tiedotus-, valistus- ja kasvatus- 10094: vuutta alaikäisten nuorten kohdalla ja työssä. Myös hallitus on kirjannut ohjelmassaan 10095: vähentääkseen nuorison alkoholinkäyt- tavoitteeksi alkoholin käytön vähentämisen las- 10096: töä? ten ja nuorten osalta. Tälle sektorille sosiaali- ja 10097: terveysministeriö asetti vuonna 1992 nuorten 10098: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- päihteidenkäytön ehkäisyn tehostamistyöryh- 10099: vasti seuraavaa: män. 10100: Työryhmä painotti muistiossaan nuorten 10101: Vuodelta 1993 saatavissa olevien tutkimustie- yleisten elämänhallintataitojen merkitystä päih- 10102: tojen mukaan alaikäisten nuorten alkoholin teidenkäytön ehkäisyssä ja korosti kohderyh- 10103: käyttökertojen määrä on tasaantumassa 1980- mien erityistarpeet huomioon ottavaa valistusta. 10104: luvun lopun korkealle tasolle. Kuukauden aika- Näitä tavoitteita toteuttaa esimerkiksi pohjois- 10105: na 16-vuotiaista nuorista alkoholia on käyttänyt maisena yhteistyönä opetushallituksen kanssa 10106: 51%. Sen sijaan tyttöjen ja nuorten poikien hu- valmistettu opetusohjelmakokonaisuus "Mian 10107: malajuominen on lisääntynyt edelleen. päiväkirja" peruskoulun 7. ja 8. luokan päihde- 10108: Uusimpien tutkimusten mukaan 16-vuotiaista opetukseen. 10109: nuorista noin 20 % väittää ostaneensa viimeisen Työryhmä suositti myös nuorten syrjäytymi- 10110: puolen vuoden aikana itse keskiolutta kaupasta. sen ja päihteidenkäytön ehkäisyn ottamista val- 10111: Keskiolutta baarissa juoneiden ja alkoholia an- takunnallisen ja paikallisen tason yhteistyö- 10112: niskeluravintolassa nauttineiden osuus on yhtä alueeksi. Tätä tarkoitusta varten ministeriö jär- 10113: suuri. Alkoholiliikkeestä väitti ostaneensa alko- jesti vuonna 1993 lääninhallitusten kanssa 15 10114: holia6%. koulutustilaisuutta. Lisäksi järjestettiin 50 10115: Kuva kuitenkin muuttuu, kun kysytään, mistä alueellista työkokousta nuorten päihteidenkäy- 10116: nuori on viimeksi saanut käyttämänsä alkoholin. tön ehkäisemiseksi ja päihdeongelmien hoitami- 10117: 16-vuotiaista nuorista 0,5% oli itse hankkinut seksi. Vuoden 1994 aikana tarkoitus on laajentaa 10118: käyttämänsä alkoholin alkoholiliikkeestä. Kes- päihteiden vastaista yhteistyötä nuoriso- ja lii- 10119: kiolutta kaupoista ostaneiden osuus oli 3 %. Ra- kuntajärjestöjen suuntaan. Ministeriö jakaa 10120: vintolassa tai baarissa 16-vuotiaista nuorista oli vuonna 1994 lääneille, kunnille ja järjestöille 10121: alkoholinsa nauttinut 7 %. Näin vanhemmat ja nuorten päihteidenkäytön ehkäisyprojekteihin 10122: kaverit tarjoavat tai välittävät lähes 90 % alko- 900000mk. 10123: holista alaikäisille. Alkoholin tarjontaa rajoitetaan lainsäädän- 10124: Alkoholin tarjoaminen alaikäiselle ei ole lai- nön avulla. Uudessa alkoholilakiesityksessä on 10125: tonta, sen sijaan välittäminen on. Huomattavaa terävöitetty alaikäisiin kohdistuvaa vähittäis- 10126: kuitenkin on, että valtaosa alaikäisille alkoholi- myyntikiellon ja anniskelukiellon sanamuotoa. 10127: juomia välittäneistä nuorista ja aikuisista ei koe Alkoholivalvonta organisoidaan uudestaan ja 10128: tekoaan rikolliseksi. sille pyritään turvaamaan riittävät toimintaedel- 10129: Edellä esitettyjen lukujen perusteella voi väit- lytykset. 10130: tää, että alaikäisten nuorten osalta alkoholival- Alkoholin tarjontaan voidaan vaikuttaa myös 10131: vonta toimii tehokkaimmin alkoholiliikkeissä ja asenneilmapiiriä muuuttamalla, korostamalla 10132: 1994 vp - KK 332 3 10133: 10134: yhteisvastuuta päihteidenkäytön ehkäisyssä ja sessa televisioverkossa ja siihen liittyvää esitettä 10135: aikuisten vastuuta päihdeongelmaisen nuoren tullaan jakamaan alkoholiliikkeissä. Tietoiskulla 10136: auttamisessa. Sosiaali- ja terveysministeriö on muistutetaan, että lopullinen vastuu nuorisosta 10137: yhdessä Alkon kanssa tuottanut nuorille aikuisil- on meillä aikuisilla. Koulu ja valtio eivät voi 10138: le ja vanhemmille alkoholin välittämistä ja tar- ottaa ystävien ja vanhempien roolia tai kantaa 10139: joamista koskevan tietoiskun "Jos välität, älä heidän vastuutaan alaikäisistä lähimmäisistään. 10140: välitä". Tietoisku on tarkoitus esittää kansalli- 10141: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994 10142: 10143: Ministeri Toimi Kankaanniemi 10144: 4 1994 vp - KK 332 10145: 10146: 10147: 10148: 10149: Tili Riksdagens Talman 10150: 10151: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mar är minst lika viktig som övervakningen av 10152: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den mellanölsbutiker. 10153: 11 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- Man bör sträva till att realisera åtgärder som 10154: det översänt följande av riksdagsman von Bell inverkar på alkoholproblem som en del av mera 10155: m.fl. undertecknade spörsmål nr 332: omfattande social- och hälsovårdspolitiska åt- 10156: gärdshelheter. Det behövs dock även särskilda 10157: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- åtgärder som skall sammanjämkas inom ramen 10158: ta för att försvåra tillgängligheten av al- för en mera allmän välfårdspolitik. Inom infor- 10159: kohol för minderåriga ungdomar och för mations-, upplysnings- och uppfostringsarbetet 10160: att minska de ungas alkoholkonsumtion? skall fåstas speciell uppmärksamhet vid de unga. 10161: Också regeringen har som ett mål i sitt program 10162: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skrivit in minskad alkoholkonsumtion i fråga om 10163: anföra följande: barn och ungdomar. Social- och hälsovårdsmi- 10164: nisteriet tillsatte 1992 inom denna sektor en ar- 10165: Enligt uppgifter från undersökningar från betsgrupp för att effektivera förebyggandet av de 10166: 1993 har antalet gånger som minderåriga unga ungas rusmedelsbruk. 10167: använder alkohoi hållit sig på den höga nivån Arbetsgruppen betonade i sin promemoria 10168: från slutet av 1980-talet. 51% av 16-åringarna betydelsen av de ungas allmänna fårdigheter att 10169: hade använt alkohoi under densenaste månaden. bemästra sitt liv då det gäller förebyggande av 10170: Däremot har flickornas och pojkarnas drickande rusmedelsmissbruk och poängterade en upplys- 10171: för att bli herusade fortsättningsvis ökat. ning som beaktar målgruppernas specialbehov. 10172: Enligt de nyaste undersökningarna påstår ca Dessa mål realiseras t.ex. av undervisningspro- 10173: 20 % av 16-åringarna att de själva köpt mellanöl grammet "Mias dagbok" som gjorts som nor- 10174: från butiken under de senaste sex månaderna. diskt samarbete med utbildningsstyrelsen i rus- 10175: Andelen 16-åringar som druckit mellanöl i barer medelsundervisningen för klass 7 och 8 i grund- 10176: och alkohoi i utskänkningsrestauranger är lika skolan. 10177: stor. 6 % påstod att de köpt alkohoi från alkohol- Arbetsgruppen rekommenderade även att fö- 10178: butiken. rebyggande av ungas åsidosättning och rusme- 10179: Bilden ändras dock då man frågar var den delsmissbruk görs till ett riksomfattande och lo- 10180: unga har fått den alkohoi som senast förbruka- kalt samarbetsområde. För detta ändamål ord- 10181: des. Av 16-åringarna hade 0,5% själva skaffat nade ministeriet 1993 tillsammans med länssty- 10182: alkoholen från alkoholbutiken. Andelen som relserna 15 utbildningsevenemang. Dessutom 10183: köpt mellanöl från butiken var 3 %. 7 % av ung- ordnades 50 regionala arbetsmöten för att före- 10184: domarna hade druckit alkohoi på en bar eller bygga ungas rusmedelsmissbruk och för att sköta 10185: restaurang. Således bjuder eller förmedlar föräld- rusmedelsproblem. Avsikten är att under 1994 10186: rarna och kamraterna nästan 90 % av den alko- utvidga samarbetet beträffande rusmedelsmiss- 10187: hoi som konsumeras av minderåriga. bruk med ungdoms- och idrottsorganisationer- 10188: Det är inte olagligt att bjuda alkohoi åt min- na. Ministeriet delar 1994 ut 900 000 mk till 10189: deråriga. Däremot är förmedling olaglig. Det bör länen, kommunerna och organisationerna till 10190: dock o bserveras att största del en av de ungdomar projekt för förebyggande av rusmedelsmissbruk. 10191: och vuxna som förmedlar alkoholdrycker till Utbudet av alkohoi begränsas med hjälp av 10192: minderåriga inte upplever att de gör någonting lagstiftningen. I propositionen till ny alkohollag 10193: kriminellt. har man skärpt ordalydelsen i minutförsäljnings- 10194: På basis av ovan anförda siffror kan man förbudet och utskänkningsförbudet som gäller 10195: påstå att alkoholövervakningen beträffande minderåriga. Alkoholtillsynen organiseras på 10196: minderåriga unga fungerar effektivt i alkohol- nytt och man eftersträvar att garantera tillräckli- 10197: butiker och att övervakningen av restaurang- ga verksamhetsförutsättningar för den. 10198: verksamheten i fråga om minderåriga ungdo- Man kan även inverka på utbudet av alkohoi 10199: 1994 vp - KK 332 5 10200: 10201: genom att ändra attitydema, betona det gemen- visa informationsstöten i det nationella televi- 10202: samma ansvaret vid förebyggandet av rusmedels- sionsnätet och en broschyr i anknytning till detta 10203: missbruk och de vuxnas ansvar då det gäller att kommer att delas ut i alkoholbutikema. Med 10204: hjälpa unga med rusmedelsproblem. Social- och informationsstöten påminner man att de vuxna 10205: hälsovårdsministeriet har tillsammans med Alko har det slutgiltiga ansvaret för ungdomen. Sko- 10206: producerat en informationsstöt som riktar sig till lan och staten kan inte ta vänners och föräldrars 10207: unga vuxna och föräldrar och som gäller förmed- roll eller bära deras ansvar för minderåriga med- 10208: lande och bjudande av alkohol. Avsikten är att människor. 10209: Helsingforsden 2 juni 1994 10210: 10211: Minister Toimi Kankaanniemi 10212: 1994 vp 10213: 10214: Kirjallinen kysymys 333 10215: 10216: 10217: 10218: 10219: Tennilä: Tepaston siltahankkeen toteuttamisesta 10220: 10221: 10222: Eduskunnan Puhemiehelle 10223: Puljun, Lompolon ja Tepaston kylillä ollaan silta saadaan Tepastoon? Pahimpaan kelirikko- 10224: ihmeissään ja syvästi pettyneitä siitä, ettei jo lu- aikaan joen väärällä puolella asuvat oppilaat 10225: vattu siltahanke olekaan lähtemässä liikkeelle. joutuvat olemaan jopa viikkojakin pois koulus- 10226: Kyläläisten tuntoja kuvaa kirjelmä, jonka Lapin ta! 10227: kansanedustajat ovat saaneet ja joka heidän Tepaston, Lompolonja Puljun kylissä vireänä 10228: kauttaan halutaan tiedoksi myös niille korkeille toimiva maaseutumatkailu on kelirikkoaikana 10229: ja myös alemman tason päättäjille, jotka ovat lähes pysähdyksissä. Tänä vuonnakin heti pää- 10230: soutaneet ja huovanneet merkillisellä tavalla täs- siäisen jälkeen jäätie suljettiin liikenteeltä. Mat- 10231: sä jo "iäisyysasiaksi" muodostuneessa siltahank- kailijat joutuivat kiertämään Enontekiön kautta 10232: keessa. Kirjelmä on seuraavanlainen: päästäkseen mökeilleen tai matkailukohteisiin. 10233: "Tepaston siltaan ei saatu vieläkään työlli- Pitkään kelirikkoon katsotaan osasyyksi voima- 10234: syysmäärärahoja, vaikka Lapin tiepiiri olikin kas liikenteen kasvu, mitä jäätie ei talven aikana 10235: laittanut sen työkohteissaan etusijalle. Rahat kestä. 10236: ohjattiin Lapin työvoimapiirin toimesta muihin Kyliltä on oltu ja ollaanjatkuvasti yhteydessä 10237: kohteisiin. Puljun, Lompolonja Tepaston kylissä päättäjiin, jotta rahoitus järjestyisi seuraavasta 10238: ihmetellään, mikä työllisyyshanke oli tärkeämpi lisätyöllisyysmäärärahasta ja että ymmärrystä 10239: kuin sillan rakentaminen Ounasjoen yli Tepas- asialle tulisi myös Lapin työvoimapiiriltä. Eläm- 10240: ton kylässä, varsinkin kun em. kylien asukkaat me kohta vuotta 2000. Eikö ala olla jo kansalli- 10241: ovat käytännöllisesti katsoen kokonaan liiken- nen häpeä, että kolmen kylän asukkaat ovat lii- 10242: nemotissa. Myös työllistävä vaikutus sillan ra- kennemotissa joka ikinen kevät? 10243: kentamisen aikana olisi huomattava. Tepastossa 2. toukokuuta 1994 10244: Tänä keväänä kelirikko näyttää olevan ennä- Puljun, Lompolonja Tepaston kylätoimikun- 10245: tyksellisen pitkä ja hankala. Se alkoi 15. huhti- nat" 10246: kuuta ja loppumisesta ei ole vielä tietoakaan. Kylätoimikuntien kirjelmässä on vahvat pe- 10247: Tällä hetkellä jäälautta ylitetään pitkospuita pit- rusteet sekä kritiikille siitä, miksi kävi taas niin 10248: kin, seuraavaksi kuljetaan rantavedet veneellä ja kuin kävi, että myös vaatimukselle siltahankkeen 10249: keskikohta edelleenkin kävellen. Eikä se vielä käynnistämisestä heti seuraavan rahanjaon yh- 10250: tähän lopu, vaan sitten mennään koko matka teydessä. 10251: soutuveneellä ja seuraavaksi on moottoriveneen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10252: vuoro. Vasta kaiken tämän jälkeen on lossin tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 10253: vuoro. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 10254: Mitä tapahtuneekaan, jos joen väärällä puo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10255: lella asuva ihminen saa sairauskohtauksen sinä 10256: 4-5 viikon aikana, minkä kelirikko joka kevät Milloin Hallitus toteuttaa, myös työl- 10257: kestää? Tai mitä tapahtuu, jos pieni koululainen lisyysrahoja käyttäen, jo kauan vireillä 10258: joutuu kokemaan kelirikon vaarat koulutiel- olleen Tepaston siltahankkeen? 10259: lään? Tätäkö meidän pitää odottaa, ennen kuin 10260: 10261: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1994 10262: 10263: Esko-Juhani Tennilä 10264: 10265: 2400321 10266: 2 1994 vp - KK 333 10267: 10268: 10269: 10270: 10271: Eduskunnan Puhemiehelle 10272: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ohjelmassa, johon se ei mahtunut. Tielaitoksen 10273: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, esitystä lisätyöllisyysohjelmaksi jouduttiin karsi- 10274: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- maan, koska käytettävissä olevista työllisyys- 10275: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko- määrärahoista valtaosa meni muille virastoille ja 10276: Juhani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- laitoksille. Lapissa rahoitettiin ensin jo käynnis- 10277: myksen n:o 333: sä olevat työllisyystietyöt Posiolla, Sailassa ja 10278: Enontekiöltä. 10279: Milloin Hallitus toteuttaa, myös työl- Uusille aikaville tiehankkeille alkurahoitus 10280: lisyysrahoja käyttäen, jo kauan vireillä tuli Inariin, Utsjoelle ja Simoon. Vaikka Tepas- 10281: olleen Tepaston siltahankkeen? ton silta ei saanutkaan vielä määrärahaa, niin 10282: työministeriö toteaa, että Kittilän työssäkäynti- 10283: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- alueelle on tänä vuonna jo myönnetty työllisyys- 10284: vasti seuraavaa: rahaa noin 16 milj. mk (Kittilän lentoaseman 10285: laajennus, puolustusministeriön lentokenttä ja 10286: Tepaston lossin korvaamiseen sillalla liittyvä Kittilän maatalousoppilaitos). 10287: tiesuunnitelma on vahvistettu vuonna 1993. Tepaston siltaan työministeriö ilmoittaa otta- 10288: Hanke sisältää varsinaisen siltatyön lisäksi tien vansa kantaa mahdollisilla tulevilla kuluvan 10289: parantamista 1,5 km. Siltaa koskevat suunnitel- vuoden momentin 34.06. 771isämäärärahoilla tai 10290: mat valmistuvat syystalvella 1994. Hankkeen vuoden 1995 määrärahoilla tielaitoksen esityk- 10291: alustava kustannusarvio on 10,7 milj. mk. sien pohjalta työohjelmamenettelyn mukaisesti 10292: Tielaitos ehdotti Tepaston siltahanketta aloi- ottaen huomioon kaikkien työvirastojen esityk- 10293: tettavaksi jo vuoden 1994 kevään lisätyöllisyys- set ja määrärahojen kohdentumiset. 10294: 10295: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1994 10296: 10297: Liikenneministeri Ole Norrback 10298: 1994 vp - KK 333 3 10299: 10300: 10301: 10302: 10303: Tili Riksdagens Talman 10304: 10305: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gram i vilket det inte rymdes. Man var tvungen 10306: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- att gallra vägverkets proposition om tilläggssys- 10307: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- selsättningsprogram eftersom huvuddelen av de 10308: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- disponibla sysselsättningsmedlen gick till andra 10309: målnr 333: ämbetsverk och anstalter. I Lappland finansiera- 10310: des först de redan igångvarande sysselsättnings- 10311: När ämnar Regeringen genomföra, vägarbetena i Posio, Salla och Enontekis. 10312: även med utnyttjande av sysselsättnings- De nya startande vägprojekten fick startkapi- 10313: medel, det sedan länge aktuella bropro- tal i Enare, Utsjoki och Simo. Fast bron vid 10314: jektet vid Tepasto? Tepasto ännu inte har fått anslag, konstaterar 10315: arbetsministeriet att Kittfalls sysselsättningsom- 10316: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt råde redan i år har beviljats sysselsättningsmedel 10317: anföra följande: ungefår 16 milj. mark (utvidgning av Kittfalls 10318: flygstation, försvarsministeriets flygplats och 10319: Vägplanen om ersättning av fårjan med en bro Kittfalls jordbruksläroanstalt). 10320: vid Tepasto har fastställts 1993. Projektet inne- Arbetsministeriet meddelar att det tar ställ- 10321: håller 1,5 km vägförbättring utom det egentliga ning tili bron vid Tepasto med de möjliga tilläggs- 10322: broarbetet. Broplanema blir fårdiga på senhös- anslag för detta år under moment 34.06. 77 eller 10323: ten 1994. Projektets preliminära kostnadsförslag med anslag för 1995 på grund av vägverkets 10324: är 10,7 miljoner mark. förslag enligt arbetsprogramförfarandet, med 10325: Vägverket föreslog broprojektet vid Tepasto iakttagande av förslag från alla arbetsämbets- 10326: redan till vårens 1994 tilläggssysselsättningspro- verk och inriktningar av anslag. 10327: 10328: Helsingfors den 3 juni 1994 10329: 10330: Trafikminister Ole Norrback 10331: 1994vp 10332: 10333: Kirjallinen kysymys 334 10334: 10335: 10336: 10337: 10338: Törnqvist: Palvelukodeissa asuvien henkilöiden oikeudesta sai- 10339: rausvakuutuskorvauksiin 10340: 10341: 10342: Eduskunnan Puhemiehelle 10343: Sairausvakuutuslain 11 a §:n 2 momentin mu- asumisen ja laitoshoidon välillä. Tällainen asu- 10344: kaan sairausvakuutuslain mukaista korvausta ei mismuoto tulee yhteiskunnan kannalta edulli- 10345: suoriteta sairaanhoidon tai sairaankuljetuksen seksijaon myös kyseisen henkilön kannalta inhi- 10346: kustannuksista, jos sairaanhoito tai sairaankul- millisempi vaihtoehto kuin laitoshoito. Jos kysei- 10347: jetus on järjestetty sosiaali- ja terveydenhuollon nen henkilö asuisi yksin kotonaan, tulisi hänelle 10348: suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain joka tapauksessa järjestää tarpeelliset kodinhoi- 10349: 4 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla to- ja liikkumispalvelut. Ne voidaan edullisim- 10350: tai jos tosiasiassa kysymys on mainitussa lain- min järjestää palvelukodissa. Laitoshoito on il- 10351: kohdassa tarkoitetusta järjestelystä. Mainitun man muuta sekä yhteiskunnan että asiakkaan 10352: STVOL:n säännöksen mukaan kunta voi järjes- kannalta huonoin vaihtoehto. 10353: tää sosiaali- ja terveydenhuollon alaan kuuluvat Viimeaikaisella toiminnallaan KELA on pyr- 10354: tehtävät hankkimalla palveluja valtiolta, toiselta kinyt laajentamaan SVL:n II a §:n 2 momentin 10355: kunnalta, kuntayhtymäitä taikka yksityiseltä tulkintaa, vaikka se on luonteeltaan poikkeus- 10356: palvelujen tuottajalta. säännös. Tulkinta johtaa siihen, että palveluko- 10357: Kansaneläkelaitos on viime aikoina ryhtynyt deissa asuvista ihmisistä tehdään väkisin "laitos- 10358: järjestelmällisesti metsästämään "vakuutettu- hoidokkeja" ,joiden mahdollisuus ja oikeus oma- 10359: kohtaisesti", eli henkilö henkilöltä sellaisia ihmi- ehtoiseen elämään riistetään. Samalla kustan- 10360: siä, joiden voitaisiin tulkita asuvan sellaisessa nukset sysätään kunnille. Toiminta ei voi olla 10361: laitoshoidossa, johon liittyy tai johon KELAn järkevää yhteiskunnan kokonaisedun, palvelu- 10362: tulkinnan mukaan pitäisi liittyä myös kunnan rakenteen kehittämispyrkimysten, saatikka sit- 10363: kustantama sairaanhoito. Näissä tapauksissa ten palveluita tarvitsevien asiakkaiden kannalta. 10364: vakuutetuilta tulisi kerätä sairausvakuutuskortti Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10365: pois tai, jos sitä ei luovuteta, sopia paikallisen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 10366: apteekin kanssa siitä, että lääkkeitä ei anneta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 10367: sairausvakuutuskorvauksella alennettuun hin- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10368: taan. Esimerkkinä tällaisesta toiminnasta on 10369: KELAn Itä-Suomen aluekeskuksen alueohje Onko kansaneläkelaitoksen toimin- 10370: 2/1994 (28.3.1994). nalla, jolla pyritään palvelukodeissa asu- 10371: Erityisesti tulilinjalla ovat olleet sellaiset ihmi- vien henkilöiden poistamiseen sairausva- 10372: set, jotka asuvat erityyppisissä asumispalveluita kuutuskorvausten piiristä, Hallituksen 10373: tarjoavissa palveluyksiköissä, palvelukodeissa. tuki, 10374: Näissä palvelukodeissa asuvat ihmiset kustanta- katsooko Hallitus, että toiminta on 10375: vat itse asumisensa, ruokansa, vaatteensa sekä yhtäältä kansalaisten ja toisaalta sosiaali- 10376: terveydenhoitoosa samalla tavoin kuin muutkin ja terveydenhoitojärjestelmän kannalta 10377: kansalaiset. Palvelukodin palveluina he saavat kohtuullista ja järkevää, sekä 10378: tiettyä liikkumiseen ja jokapäiväiseen selviytymi- mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- 10379: seen liittyvää apua. Tämän avun antaminen pe- tynyt tai ryhtyy estääkseen kansaneläke- 10380: rustuu usein vammaispalvelulakiin tai kehitys- laitosta tulkitsemasta sairausvakuutus- 10381: vammalakiin. lain II a §:n 2 momenttia laajentavasti ja 10382: Palvelukodit toimivat välimuotona kotona kansalaisten oikeuksia polkevasti? 10383: 10384: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994 10385: 10386: 2400321 Kerttu Törnqvist 10387: 2 1994 vp - KK 334 10388: 10389: 10390: 10391: 10392: Eduskunnan Puhemiehelle 10393: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuljetus on järjestetty sosiaali- ja terveydenhuol- 10394: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun 10395: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lain 4 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitetulla 10396: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kerttu tavalla tai jos tosiasiassa kysymys on mainitussa 10397: Törnqvistin näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- lainkohdassa tarkoitetusta järjestelystä. Viimek- 10398: sen n:o 334: si mainitun lainkohdan mukaan kunta voi järjes- 10399: tää sosiaali- ja terveydenhuollon alaan kuuluvat 10400: Onko kansaneläkelaitoksen toimin- tehtävät hankkimalla palveluja valtiolta, toiselta 10401: nalla, jolla pyritään palvelukodeissa asu- kunnalta, kuntainliitolta tai muulta julkiselta 10402: vien henkilöiden poistamiseen sairausva- taikka yksityiseltä palvelujen tuottajalta. 10403: kuutuskorvausten piiristä, Hallituksen Vakuutetun oikeus saada kansaneläkelaitok- 10404: tuki, sen maksamia sairausvakuutusetuuksia riippuu 10405: katsooko Hallitus, että toiminta on siten mm. siitä, onko hänen katsottava olevan 10406: yhtäältä kansalaisten ja toisaalta sosiaali- avo- vai laitoshoidossa. Uudistettaessa sosiaali- 10407: ja terveydenhoitojärjestelmän kannalta ja terveydenhuollon palvelurakennetta on kun- 10408: kohtuullista ja järkevää, sekä nallista laitoshoitoa vähennetty ja asiakkaita siir- 10409: mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- retty avohoitoon ja ns. välimuotoisiin palvelui- 10410: tynyt tai ryhtyy estääkseen kansaneläke- hin kuten esimerkiksi palveluasuntoihin. Tähän 10411: laitosta tulkitsemasta sairausvakuutus- liittyen on joissakin tapauksissa syntynyt erimie- 10412: lain 11 a §:n 2 momenttia laajentavasti ja lisyyttä siitä, onko välimuotoista palvelua käyt- 10413: kansalaisten oikeuksia polkevasti? tävä henkilö avo- vai laitoshoidossa ja onko hä- 10414: nellä oikeus sairausvakuutusetuuksiin. 10415: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Tällä hetkellä näyttää siltä, että nykyisen lain- 10416: vasti seuraavaa: säädännön ja oikeuskäytännön pohjalta ei ole 10417: laadittavissa sellaista kaikkia osapuolia tyydyt- 10418: Sairausvakuutuslain (364/63) 24 §:n 2 momen- tävää avo- ja laitoshoidon määritelmää, jolla 10419: tin mukaan päivärahaa, äitiys-, isyys- ja vanhem- esiintyvät ongelmat olisi mahdollista ratkaista, 10420: painrahaa, korvausta sairaanhoidosta johtuvista vaan ratkaisu edellyttää muutoksia lainsäädän- 10421: kustannuksista tai korvausta raskaus- ja synny- töönja laaja-alaista kansaneläkelaitoksen myön- 10422: tyskustannuksista ei suoriteta siltä ajalta, tämien etuuksien ja kunnallisten palvelujen ra- 10423: jonka vakuutettu on asetuksella säädettävissä hoituksen keskinäistä arviointia. 10424: tapauksissa julkisessa laitoshoidossa. Sairausva- Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut 10425: kuutusasetuksen (473/63) 19 §:n 1 momentin 2 16.5.1994 työryhmän, jonka tehtävänä on kulu- 10426: kohdan mukaan korvausta sairaanhoidosta joh- van vuoden elokuun loppuun mennessä selvittää, 10427: tuvista kustannuksista sekä raskaus- ja synnytys- miten avohoidon ja laitoshoidon käsitteet tulisi 10428: kustannuksista ei suoriteta siltä ajalta, jonka va- lainsäädännössä määritellä yhtenäisin perustein 10429: kuutettu on laitoshoidossa muussa sairaalassa niin, että kansaneläke- ja sairausvakuutusjärjes- 10430: tai hoitolaitoksessa, jossa hoito on järjestetty so- telmän mukaisten etuuksien maksaminen tukisi 10431: siaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja val- kunnallisten palvelujen palvelurakenteen uudis- 10432: tionosuudesta annetun lain (733/92) mukaisesti, tamista laitosvaltaisesta avohoitopainotteiseksi. 10433: jos hoito sisältää mainitun etuuden. Työryhmässä ovat edustettuina sosiaali- ja ter- 10434: Sairausvakuutuslain 11 a §:n 2 momentin pe- veysministeriön lisäksi valtiovarainministeriö, 10435: rusteella sairausvakuutuslain mukaista korvaus- Suomen Kuntaliitto ja kansaneläkelaitos. Selvi- 10436: ta ei suoriteta sairaanhoidon tai sairaankuljetuk- tyksen pohjalta työryhmän tulee tehdä ehdotuk- 10437: sen kustannuksista, jos sairaanhoito tai sairaan- sensa tarpeellisista säädösmuutoksista. 10438: 10439: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1994 10440: 10441: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 10442: 1994 vp - KK 334 3 10443: 10444: 10445: 10446: 10447: Tili Riksdagens Talman 10448: 10449: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- social- och hälsovården eller om det i verklighe- 10450: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ten är fråga om ett sådant arrangemang som 10451: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- avses i nämnda lagrum. Enligt sistnämnda lag- 10452: man Kerttu Törnqvist undertecknade spörsmål rum kan en kommun ordna de uppgifter som hör 10453: nr 334: till sjuk- och hälsovården genom att anskaffa 10454: service från staten, en annan kommun, ett kom- 10455: Stöder Regeringen folkpensionsan- munalförbund eller någon annan offentlig eller 10456: staltens verksamhet genom viiken man privat serviceproducent. 10457: strävar efter att avskaffa rätten tili sjuk- Den försäkrades rätt att få sjukförsäkringsför- 10458: försäkringsersättningar för de personer måner från folkpensionsanstalten beror således 10459: som bor i servicehus, på om han skall anses vara i öppen- eller anstalts- 10460: anser Regeringen att verksamheten ur vård. När social- och hälsovårdens servicestruk- 10461: å ena sidan medborgarnas och å andra tur reviderades minskades den kommunala an- 10462: sidan social- och hälsovårdssystemets staltsvården och överfördes klienter till öppen- 10463: synvinkel är rimlig och förnuftig, samt vården och till s.k. service av mellanform, exem- 10464: vilka åtgärder har Regeringen vidtagit pelvis servicebostäder. I detta sammanhang har 10465: eller ämnar Regeringen vidta för att hin- det i vissa fall uppstått meningsskiljaktigheter 10466: dra folkpensionsanstalten från att tolka beträffande frågan om en person som använder 10467: 11 a § 2 mom. sjukförsäkringslagen ex- en mellanformsservice är i öppen- eller anstalts- 10468: tensivt och på ett sätt som kränker med- vård och om han har rätt till sjukförsäkringsför- 10469: borgarnas rättigheter? måner. 10470: För närvarande förefaller detvara omöjligt att 10471: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt på grundval av den nuvarande lagstiftningen och 10472: anföra följande: rättspraxisen ge en sådan definition av öppen- 10473: och anstaltsvård som tillfredsställer alla parter 10474: Enligt 24 § 2 mom. sjukförsäkringslagen (364/ och löser de problem som uppstår. Lösningen 10475: 63) betalas dagpenning, moderskaps-, fader- kräver att lagstiftningen ändras och att det görs 10476: skaps- och föräldrapenning, ersättning för sjuk- en omfattande ömsesidig avvägning av finansie- 10477: vårdskostnader samt ersättning för kostnader ringen av de förmåner som folkpensionsanstal- 10478: vid havandeskap och barnsbörd inte för den tid ten beviljar och finansieringen av den kommuna- 10479: en försäkrad i sådana fall om vilka stadgas i la servicen. 10480: förordning åtnjuter offentlig anstaltsvård. Enligt Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte 10481: 19 § 1 mom. 2 punkten sjukförsäkringsförord- 16.5.1994 en arbetsgrupp som har till uppgift att 10482: ningen (473/63) utgår ersättning inte för sjuk- före utgången av augusti i år reda ut på vilket sätt 10483: vårdskostnader samt kostnader som föranleds av begreppen öppenvård och anstaltsvård skall defi- 10484: graviditet och förlossning för den tid den försäk- nieras i lagstiftningen på enhetliga grunder så att 10485: rade vårdas på anstalt i annat sjukhus eller annan utbetalningen av de förmåner som ingår i folk- 10486: vårdinrättning, där vården organiseras enligt 3 § pensions- och sjukförsäkringssystemet stöder en 10487: lagen om planering av och statsandel för social- reform av den kommunala servicens struktur 10488: och hälsovården (733/92), om vården innefattar som gör servicen mer inriktad på öppenvård och 10489: nämnda förmån. mindre anstaltsbetonad. Utom social- och hälso- 10490: Enligt 11 a § 2 mom. sjukförsäkringslagen be- vårdsministeriet är även finansministeriet, Fin- 10491: talas inte i sjukförsäkringslagen avsedd ersätt- lands Kommunförbund och folkpensionsanstal- 10492: ning för sjukvårdskostnader eller för kostnader ten representerade i arbetsgruppen. Arbetsgrup- 10493: för sjuktransport, om sjukvården eller sjuktrans- pen skall med utgångspunkt i utredningen över- 10494: porten har ordnats så som avses i 4 § 1 mom. 4 lämna sitt förslag tili nödvändiga författnings- 10495: punkten lagen om planering av och statsandel för ändringar. 10496: Helsingforsden 7 juni 1994 10497: 10498: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 10499: 1994vp 10500: 10501: Kirjallinen kysymys 335 10502: 10503: 10504: 10505: 10506: Tennilä: Kuljetustuen myöntämisestä Elijärven kaivoksen sivukivi- 10507: murskeelle 10508: 10509: 10510: Eduskunnan Puhemiehelle 10511: Elijärven kaivoksella Keminmaassa kromin siitä, että liikennevaliokunta ja eduskunta muut- 10512: louhinnan yhteydessä syntyy sivukiveä. Sen hyö- tavat heidän esitystään. Siksi nyt on painettu 10513: dyntäminen ja vienti myös ulkomaille teiden ra- jarru päälle ja selitellään, ettei sepeli kuulu tuet- 10514: kentamisessa tarvittavaksi murskeeksi on suun- tavien tuotteiden pitkään luetteloon. Ei kuulu, 10515: nitteilla ja toteutuisikin, elleivät kauppa- ja teol- mutta juuri virkamiesten järjen käytön mahdol- 10516: lisuusministeriön virkamiehet estäisi kuljetus- listamiseksi eduskunnassa tehtiinkin edellä mai- 10517: tuen myöntämistä. Näin menetellessään virka- nittu muutos. Jarrutuksen seuraus on se, ettei 10518: miehet toimivat tahallaan liikennevaliokunnan vientiä ole saatu alkamaan. 10519: ja eduskunnan selkeän tahdon vastaisesti. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10520: Kuljetustukilain muutoksen yhteydessä mar- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 10521: raskuussa 1993 liikennevaliokunta paneutui tä- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 10522: hän nimenomaiseen Elijärven tapaukseen tar- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10523: kasti ja muutti hallituksen esitystä. Jotta Elijär- 10524: veltä saataisiin vienti käyntiin, 9 §:ään lisättiin Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 10525: seuraava lause: "Uuden tuotteen viennin käyn- ryhtyä saattaakseen kauppa- ja teolli- 10526: nistämisvaiheessa voidaan viennin vakiinnutta- suusministeriön virkamiehet noudatta- 10527: miseksi myöntää määräaikaista kuljetustukea si- maan eduskunnan lainmuutoksessa ii- 10528: ten kuin 13 §:ssä säädetään." Viittauksena maisemaa selkeätä tahtoa siten, että Eli- 10529: 13 §:ään korostetaan piiritason päätännän rat- järven kaivoksen sivukivestä valmistetta- 10530: kaisevaa asemaa tällaisissa tapauksissa. valle murskeelle myönnetään kuljetustu- 10531: Kauppa- ja teollisuusministeriössä - sen by- kea viennin käynnistämiseksi? 10532: rokraattiportaassa - ei tietenkään ole pidetty 10533: 10534: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994 10535: 10536: Esko-Juhani Tennilä 10537: 10538: 10539: 10540: 10541: 2400321 10542: 2 1994 vp - KK 335 10543: 10544: 10545: 10546: 10547: Eduskunnan Puhemiehelle 10548: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa koskevan hakemuksen nojautuen edellä maini- 10549: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tun lain (954/81) muutettuun 9 §:n 4 momenttiin 10550: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen (1137/93). Ministeriö on päätöksellään 24.3.1994 10551: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tennilän ilmoittanut hakijalle, että se ei katso peridotiitti- 10552: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 335: sepeliä sellaiseksi tuotteeksi, joka oikeuttaisi kul- 10553: jetustukeen. 10554: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Edellä mainitun tuotteen ottamista kuljetus- 10555: ryhtyä saattaakseen kauppa- ja teolli- tuen piiriin ei katsottu tarkoituksenmukaiseksi, 10556: suusministeriön virkamiehet noudatta- koska kuljetustuen myöntämisen keskeisenä pe- 10557: maan eduskunnan lainmuutoksessa ii- riaatteena on kohdentaa tukea pääsääntöisesti 10558: maisemaa selkeätä tahtoa siten, että Eli- pitkälle jalostettujen tuotteiden kuljettamiseen ja 10559: järven kaivoksen sivukivestä valmistetta- peridotiittisepeliä ei voida pitää tällaisena tuot- 10560: valle murskeelle myönnetään kuljetustu- teena. Näin ollen uutta säännöstä voitaisiin käyt- 10561: kea viennin käynnistämiseksi? tää lähinnä sellaisissa tapauksissa, joissa kysy- 10562: myksessä on kuljetustukilain tuoteluetteloon si- 10563: Vastauksena esitän kunnioittaen seuraavaa: sältymättömän pitkälle jalostetun tuotteen vien- 10564: nin käynnistäminen. Kyseisen uuden säännök- 10565: Kauppa- ja teollisuusministeriöitä pyydettiin sen soveltaminen on ongelmallista, koska tuen 10566: 14.1.1994 ennakkotietoa siitä, oikeuttavatko kohderyhmän laajentaminen tulisi notifioitavak- 10567: Elijärven kaivoksen sivukivestä valmistetun peri- si ETA-sopimuksen nojalla. Tällaisen uuden 10568: dotiittisepelin vientikuljetukset kuljetustukeen. vientiin menevän tuotteen ottaminen kuljetus- 10569: Ennakkotietopyyntö perustui 10.12.1993 teh- tuen piiriin sopii varsin huonosti ETA-sopimuk- 10570: tyyn kuljetusten alueellisesta tukemisesta anne- sen valtiontukiperiaatteisiin. 10571: tun lain (954/81) muutokseen. Eduskuntakäsitte- Edellä mainituista syistä harkinnanvaraista 10572: lyssä edellä olevaan lakiin lisättiin uusi säännös kuljetustukea ei katsottu voitavan myöntää peri- 10573: (9 §:n uusi 4 momentti), jonka sisältö on seuraa- dotiittisepelin kuljettamiseen, vaikka kyseessä 10574: va: "Uuden tuotteen viennin käynnistämisvai- olevan hankkeen toteutuminen sinänsä olisi 10575: heessa voidaan viennin vakiinnuttamiseksi paikkakunnan kannalta myönteistä. Hallitus 10576: myöntää määräaikaista kuljetustukea siten kuin katsoo, että kyseisessä tapauksessa kauppa- ja 10577: 13 §:ssä säädetään." Edellä mainittu laki tuli voi- teollisuusministeriön virkamiehet ovat päätöstä 10578: maan 1.1.1994. valmistellessaan toimineet voimassa olevien 10579: Ministeriö käsitteli ennakkotiedon saantia säännösten ja noudatetun käytännön mukaisesti. 10580: 10581: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 10582: 10583: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 10584: 1994 vp - KK 335 3 10585: 10586: 10587: 10588: 10589: Tili Riksdagens Talman 10590: 10591: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mom. i 9 § (1137/93) i den ovan nämnda lagen 10592: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- (954/81 ). Ministeriet har i sitt beslut av 24.3.1994 10593: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- meddelat sökanden att det inte anser peridotit- 10594: man Tennilä undertecknade spörsmål nr 335: makadam vara en sådan vara som berättigar tili 10595: transportstöd. 10596: Vilka åtgärder har Regeringen för av- Det ansågs inte ändamålsenligt att den ovan 10597: sikt att vidta för att förmå tjänstemännen nämnda varan skulle omfattas av transportstö- 10598: vid handels- och industriministeriet att det, eftersom den centrala principen vid beviljan- 10599: följa riksdagens genom lagändring ut- det av transportstöd är att kanalisera stödet i 10600: tryckta tydliga vilja så att för den krossten huvudsak till transporter av långt förädlade va- 10601: som tillverkas av sidosten vid gruvan i ror och att peridotitmakadam inte kan anses vara 10602: Elijärvi beviljas transportstöd för att få en sådan produkt. Darmed kunde det nya stad- 10603: igång exporten? gandet tillämpas närmast i sådana fall där det är 10604: fråga om transporter av en långt förädlad pro- 10605: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt dukt som inte står nämnt i den förteckning som 10606: anföra följande: ingår i lagen om regionalt stödjande av transpor- 10607: ter. Tillämpningen av det nya stadgandet i fråga 10608: Hos handels- och industriministeriet anhölls är problematisk, eftersom utvidgningen av mål- 10609: 14.1.1994 om förhandsbeslut om huruvida de gruppen för stödet borde anmälas enligt EES- 10610: exporttransporter av den peridotitmakadam som avtalet. Att en sådan ny exportprodukt skulle 10611: tillverkas av sidosten vid gruvan i Elijärvi berätti- komma att omfattas av transportstödet passar 10612: gar till transportstöd. Anhållan om förhandsbe- rätt dåligt ihop med EES-avtalets principer om 10613: slut grundade sig på den ändring av lagen om statligt stöd. 10614: regionalt stödjande av transporter (954/81) som På ovan anförda grunder ansåg man sig inte 10615: gjordes 10.12.1993. Närden ovan nämnda lagen kunna bevilja av prövning beroende transport- 10616: behandlades av riksdagen gjordes ett tillägg (ett stöd för transporter av peridotitmakadam, även 10617: nytt 4 mom. fogades till 9 §) med följande inne- om genomförandet av projektet i fråga skulle 10618: håll: "När en ny vara böxjar exporteras kan tem- vara positivt för orten. Regeringen anser att 10619: porärt transportstöd beviljas enligt 13 § för stabi- tjänstemännen vid handels- och industriministe- 10620: lisering av exporten." Den ovan nämnda lagen riet i det ifrågavarande fallet vid beredningen av 10621: trädde i kraft 1.1.1994. beslutet handlat enligt gällande stadganden och 10622: Ministeriet behandlade anhållan om för- vedertagen praxis. 10623: handsbeslut och stödde sig på det ändrade 4 10624: 10625: Helsingforsden 8 juni 1994 10626: 10627: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 10628: 1994vp 10629: 10630: Kirjallinen kysymys 336 10631: 10632: 10633: 10634: 10635: Mäkelä: Pakolaisiasten uskonnollisperusteisten ympärileikkausten 10636: kustannuksista 10637: 10638: 10639: Eduskunnan Puhemiehelle 10640: Julkisuuteen tulleiden tietojen mukaan sosiaa- kauksiin terveille poikalapsille samaan aikaan, 10641: li- ja terveysministeriö on lähettänyt 1992 sairaa- kun kymmenettuhannet jopa vakavasti sairaat 10642: loille kirjeen, jossa kehotettiin niitä tekemään jonottavat vuosia leikkaukseen pääsyä. Puuttuu 10643: muslimien poikalapsille ympärileikkaukset kun- enää se, että ministeriö painostaisi sairaaloita 10644: nallisen teryeysjärjestelmän piirissä, jotta pako- suostumaan myös samantyyppiseen uskonnolli- 10645: laiset välttyisivät kalliilta yksityislääkäripalk- seen perinteeseen liittyvään tyttöjen ympärileik- 10646: kioilta. Yhden ympärileikkauksen hinnaksi kaukseenkin. 10647: muodostuu noin 2 000 markkaa ja se sitoo kaik- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10648: kiaan kuuden henkilön työpanoksen. Helsingis- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 10649: sä tällaisia leikkauksia on tähän saakka tehty nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 10650: STM:n paimenkirjeeseen vedoten jo toistakym- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10651: mentä. 10652: Muslimipakolaisten poikalasten ympärileik- Onko Hallitus tietoinen sosiaali- ja ter- 10653: kaus perustuu pelkästään vanhaan uskonnolli- veysministeriön vuonna 1992 sairaaloille 10654: seen tapaan eikä sillä ole mitään terveydellisiä lähettämästä paimenkirjeestä, jossa niitä 10655: perusteita. Samaa tapaa noudattavat juutalaiset painostetaan suorittamaan muslimipa- 10656: hoitavat vastaavat leikkaukset seurakuntansa kolaisten poikalasten uskonnolliset ym- 10657: toimesta, jolloin niistä ei aiheudu yhteiskunnalle pärileikkaukset kunnallisen terveysjär- 10658: kustannuksia. Muslimiyhteisöllä ei tiettävästi ole jestelmän puitteissa, mikä aiheuttaa näin 10659: aikomustakaan vastaavaan järjestelmään siirty- jokaisesta turhasta leikkauksesta noin 10660: misestä, vaan päinvastoin pakolaiset kävelevät 2 000 markan kustannukset ja vie samaila 10661: lastenneuvoJoihin "peräämään oikeuksiaan" paikan todelliseen terveydenhuoltoon 10662: mukanaan valokopio ministeriön kirjeestä. On liittyvältä leikkaukselta, sekä 10663: varsin omituista yhteiskunnan terveysjärjestel- mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 10664: män kannalta, että ministeriö painostaa sairaa- tämän mielettömyyden lopettamiseksi? 10665: loita tämänkaltaisiin turhiin ja kalliisiin leik- 10666: 10667: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994 10668: 10669: Tina Mäkelä 10670: 10671: 10672: 10673: 10674: 2400321 10675: 2 1994 vp - KK 336 10676: 10677: 10678: 10679: 10680: Eduskunnan Puhemiehelle 10681: 10682: Valtiopäiväjäijestyksen 37 §:n 1 momentissa dän uskontoonsa liittyvästä toimenpiteestä. Täs- 10683: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tä syystä sosiaali- ja terveysministeriö toivoi 10684: olette 17 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- joustavaa käytäntöä kunnallisessa terveyden- 10685: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- huollossa. 10686: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Mäkelän näin Sosiaali- ja terveysministeriön toivomuskiije 10687: kuuluvan kiijallisen kysymyksen n:o 336: ei lisännyt kunnallisia kustannuksia, sillä pako- 10688: laisstatuksen omaavista henkilöistä valtio mak- 10689: Onko Hallitus tietoinen sosiaali- ja ter- saa kunnille laskennallista korvausta kolmen 10690: veysministeriön vuonna 1992 sairaaloille vuoden ajan heidän maahan saapumisestaan. 10691: lähettämästä paimenkitjeestä, jossa niitä Tämä korvaus peittää hyvin sosiaali- ja terveys- 10692: painostetaan suorittamaan muslimipa- palveluista kunnille aiheutuneet kustannukset. 10693: kolaisten poikalasten uskonnolliset ym- Lisäksi heidän tänä aikana tarvitsemansa ja saa- 10694: pärileikkaukset kunnallisen terveysjär- mansa toimeentulotuki maksetaan valtion toi- 10695: jestelmän puitteissa, mikä aiheuttaa näin mesta kunnille. 10696: jokaisesta turhasta leikkauksesta noin Sosiaali- ja terveysministeriön kirjeellä ei ollut 10697: 2 000 markan kustannukset ja vie samalla olennaista vaikutusta kunnallisen terveysjätjes- 10698: paikan todelliseen terveydenhuoltoon telmän jonoihin. Pakolaispoikalapsille kyseisiä 10699: liittyvältä leikkaukselta, sekä toimenpiteitä on suoritettu muutamia kymme- 10700: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä niä. Poikien ja miesten ympärileikkaus on Suo- 10701: tämän mielettömyyden lopettamiseksi? men terveydenhuollossa tavanomaisessa käytös- 10702: sä oleva toimenpide, joka useimmiten suorite- 10703: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- taan polikliinisesti. Se suoritetaan tavallisesti esi- 10704: vasti seuraavaa: nahan ahtautumasta tai toistuvista tulehduksista 10705: kärsiville. Toimenpide ei ole missään tapaukses- 10706: Sosiaali- ja terveysministeriö on 20.3.1992lä- sa verrattavissa uskonnollisista syistä tapahtu- 10707: hettänyt sairaanhoitopiireille ja terveyskeskuk- vaan tyttölasten ympärileikkaukseen. Sellaisia 10708: sille kirjeen, joka käsitteli pakolaisten poikalas- toimenpiteitä ei terveydenhuollossamme ole teh- 10709: ten ympärileikkauksia. Kiije ei ollut hallinnolli- ty ja ne onkin katsottu rikoslain tarkoittaman 10710: nen määräys tai ohje. Kirjeessä sosiaali- ja ter- pahoinpitelyn piiriin kuuluviksi. 10711: veysministeriö toivoi, että sairaanhoitopiirit ja Sosiaali- ja terveysministeriö ei näe mitään 10712: terveyskeskukset suhtautuisivat myönteisesti aihetta puuttua muslimien uskonnollisena 10713: mahdollisuuteen jäijestää tai myydä poikalasten rituaalina toteuttamaan poikalasten ympärileik- 10714: ympärileikkausta haluaville pakolaisille toimen- kaukseen. Muslimiyhteisön on itse ensisijaisesti 10715: pide kunnallisesta terveydenhuollosta. Kirjee- huolehdittava niiden jäijestämisestä tai ostami- 10716: seen ei sisälly mitään kuntiin kohdistuvaa pai- sesta. Kahden vuoden takaisessa tilanteessa mi- 10717: nostusta. nisteriö toivoi kunnilta ja kuntayhtymiltä jousta- 10718: Kyseinen informatiivinen kiije liittyi tilantee- vaa käytäntöä. Voimassa olevan lainsäädännön 10719: seen, jossa maahamme oli saapunut aikaisempaa mukaisesti kunnat päättävät terveyspalvelujen 10720: suuremmat määrät muslimi pakolaisia. Pakolais- jäijestämisen yksityiskohdista, joten asia ei vaadi 10721: keskuksista saatujen tietojen mukaan pakolaisil- sosiaali- ja terveysministeriön taholta tällä het- 10722: la oli vaikeuksia saadajäijestymään uskontoon- kellä toimenpiteitä. Pakolaispoikalasten ympäri- 10723: sa liittyvä poikalasten ympärileikkaus. Suomeen leikkauksista aiheutuvat toiminnalliset tai talou- 10724: ei ollut myöskään vielä syntynyt sellaista musli- delliset vaikutukset ovat kunnalliselle terveyspal- 10725: miyhteisöä, joka olisi voinut huolehtia tästä hei- velujäijestelmälle hyvin vähäiset. 10726: 10727: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994 10728: 10729: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 10730: 1994 vp - KK 336 3 10731: 10732: 10733: 10734: 10735: Tili Riksdagens Talman 10736: 10737: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- samfund i Finland, som skulle ha kunnat vidta 10738: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den denna tili deras religion hörande åtgärd. Därför 10739: 17 maj 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- hoppades social- och hälsovårdsministeriet på 10740: det översänt avskrift av följande av riksdagsman flexibilitet inom den korumunala hälso- och sjuk- 10741: Mäkelä undertecknade spörsmål nr 336: vården. 10742: Social- och hälsovårdsministeriets önskebrev 10743: Är Regeringen medveten om det her- ökade inte de kommunala kostnadema, eftersom 10744: debrev som social- och hälsovårdsminis- för de personer som har flyktingstatus betalar 10745: teriet sände tili sjukhusen 1992, i vilket staten kommunema en kalkylmässig ersättning 10746: man utövar påtryckning på sjukhusen för under tre år räknat från den tidpunkt flyktingar- 10747: att dessa inom ramen för det korumunala na anlände tili landet. Denna ersättning täcker 10748: hälsovårdssystemet skall utföra religiösa väl de kostnader kommunema förorsakas av so- 10749: omskärelser på muslimska flyktingars cial- och hälsovårdsservicen. Dessutom betalar 10750: gossebam, förorsakande kostnader av ca staten tili kommunema det utkomststöd flyk- 10751: 2 000 mk per omskärelse, förutom att tingama behöver och får under denna tid. 10752: operationen samtidigt tar platsen av en Social- och hälsovårdsministeriets brev hade 10753: operation som omfattas av den verkliga inte någon väsentlig inverkan på köema inom det 10754: sjukvården, samt korumunala hälsovårdssystemet. Åtgärden i frå- 10755: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta ga har utförts på några tiotal flyktinggossebam. 10756: för att upphöra med denna dårskap? Inom den finska hälso- och sjukvården är omskä- 10757: relse av pojkar och män en normal åtgärd som 10758: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ofta vidtas polikliniskt. Den utförs vanligen på 10759: anföra följande: dem som lider av förhudsförträngning eller upp- 10760: repade inflammationer. Åtgärden är i ingen hän- 10761: Social- och hälsovårdsministeriet sände delse jämförbar med den omskärelse av flicke- 10762: 20.3 .1992 sjukvårdsdistrikten och hälsovårds- bam som utförs av religiösa skäl. Sådana åtgär- 10763: centralema ett brev som gällde omskärelse av der har inte vidtagits inom vår hälso- och sjuk- 10764: flyktingars gossebam. Brevet var ingen adminis- vård och de har ansetts höra till den misshandel 10765: trativ föreskrift eller anvisning. I brevet önskade som avses i straffiagen. 10766: social- och hälsovårdsministeriet att sjukvårdsdi- Social- och hälsovårdsministeriet finner ingen 10767: strikten och hälsovårdscentralema skulle ställa orsak att lägga sig i den omskärelse av gossebam 10768: sig positivt tili möjligheten att som en åtgärd som utförs av muslimema som en religiös ritual. 10769: inom den kommunla hä1so- och sjukvården an- Det muslimska samfundet skall själv anordna 10770: ordna eller sälja omskärelse av gossebam tili de omskärelsema eller köpa dem. I den situation 10771: flyktingar som önskade det. I brevet utövas ingen som rådde för två år sedan önskade ministeriet 10772: påtryckning på kommunema. flexibilitet hos kommunema och samkommuner- 10773: Det informativa brevet i fråga sammanhängde na. Enligt gällande lagstiftning beslutar kommu- 10774: med den situation som uppstod då ett större antal nema om detaljema vid anordnandet av hälso- 10775: muslimer än tidigare hade anlänt tili Finland. vårdsservice, varför saken inte för närvarande 10776: Enligt de uppgifter som erhölls från flyktingför- kräver några åtgärder från social- och hälso- 10777: läggningama hade flyktingama svårigheter med vårdsministeriets sida. De funktionella eller eko- 10778: att ordna den omskärelse av gossebamen som nomiska verkningama av gossebamens omskä- 10779: hör samman med deras religion. I det skedet hade relse är ytterst ringa för det korumunala hälso- 10780: det inte heller hunnit uppstå ett sådant muslimskt vårdsservicesystemet. 10781: 10782: Helsingforsden 30 maj 1994 10783: 10784: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 10785: 1994vp 10786: 10787: Kirjallinen kysymys 337 10788: 10789: 10790: 10791: 10792: Aula: Yrityskäytössä olevien matkailuperävaunujen verotuskohte- 10793: lusta 10794: 10795: 10796: Eduskunnan Puhemiehelle 10797: Arvonlisäverolain 114 §:ssä on tehty vähen- Näin ollen matkailuperävaunujen, jotka ovat 10798: nysoikeuteen eräitä rajoituksia. Näitä on perus- hankittuja käytettäväksi yksinomaan vähennyk- 10799: teltu tulkintaongelmilla. Pykälässä mainittuja seen oikeuttavaan eli yrityskäyttöön, tulisi olla 10800: ajoneuvoja ja kulkuvälineitä kun voidaan käyt- henkilöautojen tavoin vähennyskelpoisia. Tätä 10801: tää sekä yksityiseen että yrityskäyttöön. Vähen- voidaan perustella myös eri yritysten välisen ta- 10802: nyskelvottomiksi on säädetty 5 kohdassa muun sapuolisuuden kannalta. Erilaisia ajoneuvoja ja 10803: muassa matkailuperävaunut. kulkuneuvoja käyttävien yritysten tulisi olla sa- 10804: Toisaalta 114 §:n 3 momentin mukaan vähen- massa asemassa. 10805: nysoikeuden rajoitus ei koske henkilöautoa, joka Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10806: on hankittu yksinomaan vähennykseen oikeutta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 10807: vaan käyttöön. Tasavertaisuuden vuoksi henki- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 10808: löautojen ohella rajoituksesta tulee voida va- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10809: pauttaa myös muita kulkuneuvoja, jotka todis- 10810: tettavasti on hankittu ja joita käytetään yksin- Katsooko valtiovarainministeriö, et- 10811: omaan yritystoiminnan piirissä. tä arvonlisäverolain 114 §:ää voitaisiin 10812: Esimerkiksi Pohjois-Suomessa toimivalle ko- muuttaa siten, että autojen ohella myös 10813: neyrittäjälle matkailuperävaunu on usein ainoa matkailuperävaunut, jotka on hankittu ja 10814: toimiva tilapäisasumismuoto ja työhuone pitkän joita käytetään yksinomaan liiketoimin- 10815: etäisyyden päässä olevilla työmailla. Näissä ta- taa varten, olisivat vähennyskelpoisia? 10816: pauksissa matkailuperävaunuja käytetään pel- 10817: kästään yrityskäyttöön. 10818: 10819: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994 10820: 10821: Maria Kaisa Aula 10822: 10823: 10824: 10825: 10826: 240032J 10827: 2 1994 vp - KK 337 10828: 10829: 10830: 10831: 10832: Eduskunnan Puhemiehelle 10833: 10834: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hemmin käytetään osaksikaan muussa kuin vä- 10835: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, hennykseen oikeuttavassa toiminnassa, koko 10836: olette 17 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- auton ostohinnasta tai sitä alemmasta todennä- 10837: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- köisestä myyntihinnasta tulee suorittaa arvon- 10838: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Maria Kaisa lisävero. 10839: Aulan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Henkilöautojen, moottoripyörien, matkailu- 10840: 337: perävaunujen sekä pääasiallisesti huvi- tai urhei- 10841: lukäyttöön tarkoitettujen vesi- ja ilma-alusten 10842: Katsooko valtiovarainministeriö, et- vähennysoikeutta arvonlisäverotuksessa on pi- 10843: tä arvonlisäverolain 114 §:ää voitaisiin detty tarkoituksenmukaisena rajoittaa lähinnä 10844: muuttaa siten, että autojen ohella myös verovalvonnallisista syistä. Edellä mainittuja 10845: matkailuperävaunut,jotka on hankittu ja kulkuvälineitä käytetään niiden luonne huo- 10846: joita käytetään yksinomaan liiketoimin- mioon ottaen laajasti myös omistajayrittäjien 10847: taa varten, olisivat vähennyskelpoisia? ja työntekijöiden vähennykseen oikeuttamauo- 10848: miin yksityisajoihin. Kyseisten kulkuvälineiden 10849: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- korkean hinnan ja vähennysoikeuden kautta saa- 10850: vasti seuraavaa: tavan verohyödyn on pelätty johtavan tarkoitta- 10851: mattorniin veroedun tavoitteluihinja verotulojen 10852: Arvonlisäverolain vähennysoikeuksia koske- menetyksiin. Käytetäänkö ajoneuvoa ja missä 10853: van pääsäännön mukaan kaikkiin arvonlisä- määrin yritystoiminnan tarkoituksiin, on vero- 10854: verollista liiketoimintaa varten verollisina han- tuksellisin toimenpitein kuitenkin varsin vaikea 10855: kittuihin tuotantopanoksiin sisältyvät arvonlisä- luotettavasti selvittää. 10856: verot ovat vähennyskelpoisia. Vähennysoikeuk- Eduskunta muutti hallituksen esityksestä poi- 10857: sien rajoitukset koskevat lähinnä henkilökunnan keten henkilöautojen vähennysoikeusrajoitusta 10858: yksityiskulutukseen ja edustustarkoituksiin käy- siten, että autot, joita käytetään yksinomaan yri- 10859: tettäviä hyödykkeitä. Vähennystä ei myöskään tystoiminnan tarkoituksiin, ovat myös vähen- 10860: myönnetä henkilöautoista, moottoripyöristä, nyskelpoisia. Käytännössä tämä edellyttää var- 10861: matkailuperävaunuista, rakenteeltaan pääasial- muutta siitä, että autoa ei miltään osin käytetä 10862: lisesti huvi- tai urheilukäyttöön tarkoitetuista yksityisajoihin. Miten laajasti verotuskäytäntö 10863: vesialuksista eikä sellaisista ilma-aluksista, joi- tulee mahdollistamaan henkilöautojen vähen- 10864: den suurin sallittu lentopaino on enintään 1 600 nyskelpoisuuden, jää lain voimaantulon jälkeen 10865: kiloa. syntyvän verotuskäytännön varaan. Autojen 10866: Vähennysrajoitus ei kuitenkaan koske ajoneu- osalta käytön valvottavuutta helpottaa tulovero- 10867: voja eikä aluksia, jotka on hankittu myytäviksi tuksen puolella vakiintuneesti tehtävä arvio yri- 10868: tai vuokrattaviksi taijoita käytetään henkilökul- tystoiminnan käytössä olevan auton mahdolli- 10869: jetukseen tai ajo-opetukseen. Lisäksi eduskunta sesta käytöstä yksityisajoihin. 10870: lievensi hallituksen esityksestä poiketen henkilö- Valtiovarainministeriö ei pidä ainakaan tässä 10871: autojen vähennysrajoituksia myöntämällä vä- vaiheessa tarkoituksenmukaisena muuttaa ar- 10872: hennyksen sellaisista henkilöautoista, jotka han- vonlisäverolain vähennysoikeuksia koskevia 10873: kitaan käytettäväksi yksinomaan vähennykseen säännöksiä siten, että matkailuperävaunut, jotka 10874: tai palautukseen oikeuttavaan tarkoitukseen. Jos on hankittu ja joita käytetään yksinomaan liike- 10875: tällaiseen tarkoitukseen hankittua autoa myö- toimintaa varten, olisivat vähennyskelpoisia. 10876: 10877: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994 10878: 10879: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 10880: 1994 vp - KK 337 3 10881: 10882: 10883: 10884: 10885: Tili Riksdagens Talman 10886: 10887: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- eller ett sannolikt försäljningspris som är lägre än 10888: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den anskaffningspriset betalas mervärdesskatt. 10889: 17 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- Det har främst av skäl som har samband med 10890: det översänt följande av riksdagsman Maria Kai- tilisynen över beskattningen ansetts ändamålsen- 10891: sa Aula undertecknade spörsmål nr 337: ligt att i mervärdesbeskattningen begränsa av- 10892: dragsrätten för personbilar, motorcyklar, hus- 10893: Anser finansministeriet att 114 § mer- vagnar samt fartyg och luftfartyg som huvudsak- 10894: värdesskattelagen kunde ändras så att ut- ligen är avsedda för nöjes- eller sportändamål. 10895: över bilar även husvagnar som har an- Dylika fordon används med beaktande av deras 10896: skaffats och används enbart för affårs- beskaffenhet i stor utsträckning även för ägar- 10897: verksamhet blir avdragsgilla? nas, företagarnas och personalens privata ända- 10898: mål som inte berättigar tili avdragsrätt. Det har 10899: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt befarats att de höga priserna på dylika fordon 10900: anföra följande: och den skattefördel som fås till följd av avdrags- 10901: rätten oavsiktligt leder tili strävanden efter skat- 10902: Enligt huvudregeln för mervärdesskattelagens teförmåner och tili skattefOrluster. Det är nämli- 10903: avdragsrätt är all mervärdesskatt som ingår i gen mycket svårt att med beskattningsmässiga 10904: sådana produktionsinsatser som anskaffats skat- åtgärder på ett tillförlitligt sätt reda ut om ett 10905: tepliktigt för mervärdesskattepliktig affårsverk- fordon används, och i viiken utsträckning, inom 10906: samhet avdragsgill. Begränsningarna av av- företagsverksamhet. 10907: dragsrätten gäller främst nyttigheter som an- Riksdagen ändrade med avvikelse från re- 10908: vänds för personalens privata konsumtion och geringens proposition begränsningarna av av- 10909: för representationsändamål. A vdrag beviljas inte dragsrätten för personbilar så att bilar som en- 10910: heller i fråga om personbilar, motorcyklar, hus- bart används inom företagsverksamhet också 10911: vagnar, fartyg som till sin konstruktion huvud- berättigar till avdragsrätt. I praktiken förutsätter 10912: sakligen är avsedda för nöjes- eller sportändamål detta visshet om att bilen under inga omständig- 10913: eller luftfartyg vilkas största tillåtna flygvikt är heter används för privata ändamål. I hur stor 10914: 1 600 kg. omfattning det blir möjligt att göra avdrag för 10915: Begränsningen av avdragsrätten gäller dock personbilar i beskattningen, beror på den be- 10916: inte fordon och fartyg som har anskaffats tili skattni!lgspraxis som uppstår när lagen träder i 10917: försäljning eller uthyrning eller som används för kraft. Overvakningen av huruvida bilar som är 10918: persontransport eller körundervisning. Dess- avsedda att användas enbart inom företagsverk- 10919: utom lättade riksdagen med avvikelse från rege- samhet används för privata ändamål underlättas 10920: ringens proposition på avdragsbegränsningarna av den vedertagna bedömningspraxis som tilläm- 10921: för personbilar genom att bevilja avdrag för så- pas inom inkomstbeskattningen. 10922: dana personbilar som har anskaffats fOr att en- Finansministeriet anser att det åtminstone inte 10923: bart användas för ändamål som berättigar tili i detta skede är ändamålsenligt att ändra stad- 10924: avdragsrätt eller återbäring. Om en bil som an- gandena om avdragsrätten i mervärdesskattela- 10925: skaffats för detta ändamål senare ens delvis an- gen så att husvagnar som har anskaffats och 10926: vänds fOr ändamål som inte berättigar tili av- används enbart fOr affårsverksamhet blir av- 10927: dragsrätt, skall på bilens hela anskaffningspris dragsgilla. 10928: 10929: Helsingforsden 2juni 1994 10930: 10931: Finansminister Iiro Viinanen 10932: 1994 vp 10933: 10934: (irjallinen kysymys 338 10935: 10936: 10937: 10938: 10939: Rinne: Kokemäenjoen vesistön käytön suunnittelusta 10940: 10941: 10942: Eduskunnan Puhemiehelle 10943: 10944: Vuoksi, Kemijoki, Kymijoki ja Kokemäenjo- virkamiesten ja pyrkivien poliitikkojen maan- 10945: d ovat Suomen merkittävimmät vesistöt. Koke- nousemien takia. Tilanne kokonaisuutena on 10946: näenjokilaaksolle leimaa antavaa on sen pysyvä asetettava uuteen painopistearvioon määräraho- 10947: tsutus jo esihistorialliselta ajalta asti. jen käytön suhteen. Eräs merkittävä uusi avaus 10948: Ei ole yhdentekevää, mitä kulttuurimaisemaa on kalaportaiden kattava rakentaminen Koke- 10949: 1allitsevalle jokiluonnolle tehdään ja millä taval- mäenjokeen sekä suoja-alueiden perustaminen. 10950: a siihen suunnattuja määrärahoja käytetään. Perusteellinen uudelleenarviointi tulisi aloittaa 10951: roimenpiteet ovat monilta osin peruuttamatto- niin sanotun Säpilän oikaisukanavasuunnitel- 10952: nia ja kohdistuvat tuleviin sukupolviin. Merkit- man kohdalla, joka muuttaisi ratkaisevalla taval- 10953: äviä tuloksia, esimerkiksi veden laatua koske- la kulttuurimaisemaa. 10954: ria, on viime vuosina aikaansaatu. Niitä ei het- Oikaisukanavahanke kulkee 5 000 vuotta 10955: cen ahneudessa saa heikentää. vanhan asuinpaikan halki, katkaisee arvokkaan 10956: Ajan syvä virta, niin Suomessa kuin muualla- pohjavesivaluma-alueen peruuttamattomasti tu- 10957: dn maailmassa, kulkee suuntaan, jossa ihmisen hoavalla tavalla ja vähentää virtaaman puoleen 10958: uonnolle tekemät toimenpiteet pysäytetään vanhassa jokiuomassa. Rajut ruoppaustoimet 10959: uonnon peruuttamattomiin ehtoihin. Suomalai- vaikuttaisivat joen eliöyhteisöön, tuhoaisivat ka- 10960: ;en maataloudenkin on mitoittauduttava, typellä lojen kulkureittejä, lisäisivät raskasmetallikuor- 10961: 1a fosforilla kohtuuttoman kuormittamisen sekä mitusta, aiheuttaisivat liettymistä ja vaarantaisi- 10962: maatalouden ylituotannon kohdalla, luonnon ja vat erittäin uhanalaisen ja ainutlaatuisen tou- 10963: cansantalouden kestokyvyn määräämiin rajoi- tainkannan aina täystuhoon asti. 10964: :lin. J. Stalinin aivoitusten mukaan Siperianjokien 10965: Kokemäenjoella toimenpiteet, jotka aiheut- kulkusuunta oli tarkoitus kääntää etelään. Hän 10966: :aisivat veronmaksajille kohtuutonta lisärasitus- ei ehtinyt toteuttaa kohtalokasta suunnitelmaan- 10967: :a maatalouden ylituotantoa lisäämällä ja samal- sa. Kokemäenjoen ylimitoitetut ruoppaussuun- 10968: a luontoa tuhoamalla, on arvioitava uudelleen. nitelmat ja kaivuhankkeet viljantuotannon lisää- 10969: suomessa on tällä hetkellä yli puoli miljoonaa miseksi, vesiluonnon suojelun, moninaiskäytön 10970: peltohehtaaria liikaa, mikä aiheuttaa veronmak- ja kulttuurimaiseman kunnioittamisen sijasta, 10971: ;ajille ja osittain myös maatalouselinkeinolle it- kuuluvat viime vuosisadalle, jolloin Suomessa oli 10972: ;elleen kuluja, jotka estävät maaseudun terveen ankara puute elintarvikkeista. 10973: cehityksen ja työllisyyden hoidon. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10974: Luonnon tuhoaminen tulevilta sukupolvilta, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 10975: joka samalla aiheuttaa lisää ylituotantolaskua nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 10976: :tikalaisille, edustaa kyseenalaista edesvastuutto- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10977: muutta ja kestämätöntä kehitystä. Viljan ylituo- 10978: tannon aiheuttama vientilasku on jo lähes tyh- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 10979: jentänyt esimerkiksi maatalouden kehittämisra- ryhtyä Kokemäenjoelle ohjattavien mää- 10980: naston voimavarat, joilla oli tarkoitus luoda tue- rärahojen suuntaamiseksi niin, että ne 10981: tonta ja tervettä yritystoimintaa maaseudulle. kohdennetaan veden laadun parantami- 10982: Kokemäenjoelle suunnattavat määrärahat on seen, joen moninaiskäytön lisäämiseen, 10983: käytettävä harkiten ja viisaasti niin, että ainut- pohjavesialueiden suojaamiseen ja kult- 10984: laatuista vesistöluontoa ei miltään osin tuhota tuurimaiseman pelastamiseen? 10985: peruuttamattomilla virheinvestoinneilla entisten 10986: 10987: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994 10988: 10989: Heikki Rinne 10990: Z40032J 10991: 2 1994 vp - KK 338 10992: 10993: 10994: 10995: 10996: Eduskunnan Puhemiehelle 10997: 10998: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa la on kummallakin verrattu kolmea vaihtoehtoa, 10999: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, joista yksi on ollut, ettei mitään tulvasuojelutöitä 11000: olette 18 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- tehtäisi. Joiltakin osin, mm. mitä pohjavesiin tu- 11001: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- lee, arviointi on kuitenkin vielä kesken. 11002: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Heikki Rin- Tulvasuojeluun ryhdyttäisiin luonnollisesti 11003: teen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o taloudellisten hyötyjen saamiseksi, joskin hank- 11004: 338: keen kannattavuus on melko heikko etenkin 11005: kansantaloudellisesti. Tärkeimmät hankkeesta 11006: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo aiheutuvat ympäristöhaitat olisivat maiseman, 11007: ryhtyä Kokemäenjoelle ohjattavien mää- pohjavesien, vesi- ja rantaekasysteemien sekä 11008: rärahojen suuntaamiseksi niin, että ne uhanalaisen kalalajin, toutaimen, elinympäris- 11009: kohdeunetaan veden laadun parantami- tön muutokset. Mahdollisuudet virkistäytymi- 11010: seen, joen moninaiskäytön lisäämiseen, seen vesistössä osaksi paranisivat, osaksi huono- 11011: pohjavesialueiden suojaamiseen ja kult- nisivat. 11012: tuurimaiseman pelastamiseen? Kokemäenjoen keskiosan tulvasuojelusta koi- 11013: tuisi hyötyä maataloudelle, yhdyskunnille ja voi- 11014: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- mataloudelle. Tosin rakennuksille on monesti ai- 11015: taen seuraavaa: heutunut vahinkoja sen takia, että on rakennettu 11016: liian lähelle ran~!la. Säpilän oikaisu-uoma paran- 11017: Kysymyksen perusteluosassa on kiinnitetty taisi Kolsin ja Aetsän voimalaitosten kannatta- 11018: huomiota mm. maatalouden ravinnekuormituk- vuutta, sillä uusi uoma vähentäisi virtaushäviöi- 11019: seen, ylituotantoon, vesistöluonnon tuhoami- tä. Toisaalta juuri tämä oikaisu-uoma aiheuttaisi 11020: seen, kalaportaiden rakentamiseen sekä pohjave- suurimmat, etenkin kulttuurimaisemaa pilaavat 11021: sivaluma-alueen ja toutainkannan tuhoamiseen. ympäristövaikutukset. 11022: Maa- ja metsätalousministeriö on asettanut Hankkeeseen vaaditaan vesioikeuden lupa. 11023: vesi- ja ympäristöhallituksen ja Turun vesi- ja Lupahakemuksen käsittelyssä ratkaistaan, mi- 11024: ympäristöpiirin erääksi tulostavoitteeksi Koke- hin toimiin lupa voidaan antaa. Mahdollista ra- 11025: mäenjoen keskiosan ja Loimijoen tulvasuojelu- hoituspäätöstä ei puolestaan voida tehdä ennen 11026: suunnitelman ja siihen liittyvän kokonaisvaiku- kuin hankkeelle on annettu lainvoimainen lupa. 11027: tusten arvioinnin saattamisen vesioikeuskäsitte- Hankkeen tuottamia hyötyjä ja hankkeen vai- 11028: lyn edellyttämään valmiuteen vuoden 1994 kesä- kutuksia ympäristöön on vielä verrattava toisiin- 11029: kuun loppuun mennessä. Suunnitelma ja ar- sa, kun kaikki merkitykselliset ympäristövaiku- 11030: viointiselostus ovat valmiina. tukset on arvioitu riittävän laajasti. Vasta tämän 11031: Kokemäenjoen keskiosan ja Loimijoen tulva- jälkeen valtioneuvosto voi päättää, sisällyttääkö 11032: suojelun vaikutuksia talouteen, ympäristöön ja se hankkeen tai osia siitä valtion talousarvioeh- 11033: alueen hyvinvointiin on arvioitu. Vaikutusten dotukseen. Mikäli hankkeen toteuttamiseen pää- 11034: arvioinnissa on noudatettu ympäristövaikutus- tettäisiin tulevaisuudessa ryhtyä, tulee siinä ottaa 11035: ten arviointimenettelyä koskevan lakiesityksen ympäristönäkökohdat korostetusti huomioon. 11036: periaatteita. Kokemäenjoen ja Loimijoen alueet- 11037: 11038: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1994 11039: 11040: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 11041: 1994 vp - KK 338 3 11042: 11043: 11044: 11045: 11046: Tili Riksdagens Talman 11047: 11048: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen görs för översvämningsskyddet. Till vissa delar, 11049: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av bl.a. i fråga om grundvattnen, har bedömningen 11050: den 18 maj 1994 till vederbörande medlem av dock inte slutförts helt. 11051: statsrådet översänt följande av riksdagsman Det är naturligtvis för ekonomisk vinning som 11052: Heikki Rinne undertecknade spörsmål nr 338: översvämningsskyddet skulle byggas, även om 11053: projektets lönsamhet är rätt svag, speciellt ur 11054: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- nationalekonomisk synvinkel. De viktigaste mil- 11055: ta för att de anslag som kommer att ka- jöolägenheterna av projektet anses vara föränd- 11056: naliseras till Kumo älv skall riktas in på ringar i landskapet, grundvattnen, vatten- och 11057: att förbättra vattenkvaliteten, öka mång- strandekosystemen samt i livsmiljön för den ho- 11058: bruket av älven, skydda grundvattenom- tade fiskarten asp. Möjligheterna till rekreation 11059: rådena och rädda kulturlandskapet? kring vattendraget skulle ställvis förbättras, ställ- 11060: vis försämras. 11061: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt Att mellersta delen av Kumo älv skyddas mot 11062: anföra följande: översvämningar skulle nyttja jordbruket, sam- 11063: hällena och kraftindustrin. Visserligen har bygg- 11064: 1motiveringen till spörsmålet ägnas uppmärk- nader ofta skadats på grund av att de har byggts 11065: samhet bl.a. åt närsaltsbelastningen från lantbru- alltför nära stranden. En uträtning av vattendra- 11066: ket, överproduktionen, förstöringen av naturen i get genom Säpilä skul~.e öka lönsamheten för 11067: vattendraget, byggandet av fisktrappor, förstö- kraftverken i Kolsi och Aetsä på grund av att den 11068: ringen av grundvattnen i avrinningsområdet och nya leden skulle minska strömningsförlusten. 11069: utrotningen av aspbeståndet. Å andra sidan är det just denna dragning av 11070: Jord- och skogsbruksministeriet har som ett vattenleden som skulle orsaka de största miljö- 11071: resultatmål för vatten- och miljöstyrelsen och för verkningarna och framför allt förstöra kultur- 11072: Åbo vatten- och miljödistrikt ställt upp att de landskapet. 11073: skall utarbeta en plan för översvämningsskydd För projektet fordras tillstånd av vattendom- 11074: förmellersta delen av Kumo älv och ån Laimijoki stolen. Avgörandet om för vilka åtgärder till- 11075: och se till att den övergripande konsekvensbe- stånd kan beviljas fattas vid behandlingen av 11076: dömningen av planen före utgången av juni 1994 tillståndsansökan. Något beslut om fmansiering 11077: är i ett skede som gör det möjligt att ta upp saken kan inte fattas förrän det finns ett laggillt tillstånd 11078: till vattenrättslig behandling. Planen och konse- för projektet. 11079: kvensbeskrivningen föreligger redan. De fördelar som projektet medför och dess 11080: Bedömningen går ut på hur översvämnings- verkningar på miljön måste ytterligare jämföras 11081: skyddet för mellersta delen av Kumo älv och ån med varandra efter det att alla betydande miljö- 11082: Laimijoki inverkar på ekonomin, miljön och väl- konsekvenser har bedömts i tillräcklig omfatt- 11083: mågan i området. Bedömningen ligger i linje med ning. Först därefter kan statsrådet besluta huru- 11084: principerna för propositionen om lag om förfa- vida projektet eller delar av det kan inlemmas i 11085: randet vid miljökonsekvensbedömning. Tre al- statsbudgeten. Om det blir beslutet att projektet 11086: ternativ har jämförts för både Kumo- och Loimi- inleds någon gång i framtiden, bör uttryckligen 11087: jokiområdet, av vilka ett går ut på att ingenting miljöhänsyn beaktas. 11088: 11089: Helsingforsden 7 juni 1994 11090: 11091: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 11092: 1994rd 11093: 11094: Skriftligt spörsmål 339 11095: 11096: 11097: 11098: 11099: Nordman m.fl.: Om snabbare handläggning av förvaltnings- 11100: ärenden 11101: 11102: 11103: Tili Riksdagens Talman 11104: 11105: Till rättsskyddet hör mer än att ärenden sköts handlingstid inom förvaltningen finns inte ens 11106: lagenligt. Dit hör även att ärenden sköts inom en i lagen om förvaltningsförfarande och regler av 11107: skälig tid. Att man inom förvaltningen eftersträ- samma typ som beskattningslagens 82 § 3 mom., 11108: var skäliga behandlingstider är ett teeken på ser- i vilket tidigare sades att ärende gällande skatte- 11109: viceinriktning, vilket man under den senaste ti- rättelse skall avgöras inom sex månader, är säll- 11110: den har betonat. Ur kundens synvinkel är ett synta. 11111: snabbt förfarande inom förvaltningen av stor Hänvisande till det ovan anförda får vi i den 11112: betydelse. Långa behandlingstider kan leda till ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 11113: avsevärda besvär och att tron på förvaltningen ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa 11114: försvagas. Långsam förvaltning upplevs som då- följande spörsmål: 11115: lig förvaltning. 11116: I dagens läge händer det ofta att förvaltnings- Anser Regeringen att riktgivande be- 11117: ärenden sköts långsamt. Detta beror ofta på bris- handlingstider eller lagstadgade maximi- 11118: tande resurser eller svår behandlingsordning. tider för behandlingen av förvaltnings- 11119: Dessutom saknas egentlig reglering i lag. Något ärenden bör införas? 11120: allmänt, riktgivande lagstadgande om skälig be- 11121: 11122: Helsingfors den 17 maj 1994 11123: 11124: Håkan Nordman Margareta Pietikäinen HåkanMalm 11125: Henrik Westerlund Boris Renlund Jan-Erik Enestam 11126: 11127: 11128: 11129: 11130: 2400321 11131: 2 1994 vp - KK 339 11132: 11133: Kirjallinen kysymys 339 Suomennos 11134: 11135: 11136: 11137: 11138: Nordman ym.: Hallintoasioiden käsittelyn nopeuttamisesta 11139: 11140: 11141: Eduskunnan Puhemiehelle 11142: Oikeusturvaan kuuluu enemmän kuin pelkkä tään yleistä, viitteellistä säännöstä kohtuullisesta 11143: asioiden lainmukainen hoitaminen. Siihen kuu- käsittelyajasta hallinnossa ei ole edes hallintome- 11144: luu myös asioiden hoitaminen kohtuullisessa nettelylaissa, ja samantyyppiset säännökset kuin 11145: ajassa. Hallinnossa pyrkimys kohtuullisiin käsit- verotuslain 82 §:n 3 momentissa, jossa aikaisem- 11146: telyaikoihin on merkki palvelusuuntautuneisuu- min sanottiin, että veronoikaisua koskeva asia 11147: desta, mitä on viime aikoina painotettu. Asiak- on ratkaistava kuuden kuukauden kuluessa, ovat 11148: kaan näkökulmasta nopealla hallintomenettelyl- harvinaisia. 11149: lä on suuri merkitys. Pitkät käsittelyajat voivat Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11150: johtaa huomattaviin hankaluuksiin ja hallintoa tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 11151: kohtaan tunnetun luottamuksen heikkenemi- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 11152: seen. Hidas hallinto koetaan huonoksi hallin- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11153: noksi. 11154: Nykytilanteessa hallintoasioita hoidetaan Katsooko Hallitus, että hallintoasioi- 11155: usein hitaasti. Tämä johtuu usein resurssien den käsittelyn viitteelliset käsittelyajat tai 11156: puutteesta tai vaikeasta käsittelyjärjestyksestä. laissa säädetyt enimmäisajat tulisi ottaa 11157: Lisäksi varsinainen sääntely laissa puuttuu. Mi- käyttöön? 11158: 11159: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1994 11160: 11161: Håkan Nordman Margareta Pietikäinen HåkanMalm 11162: Henrik Westerlund Boris Renlund Jan-Erik Enestam 11163: 1994 vp - KK 339 3 11164: 11165: 11166: 11167: 11168: Eduskunnan Puhemiehelle 11169: 11170: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käsiteltäväksi. Valituksen katsotaan tällöin koh- 11171: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, distuvan hylkäävään päätökseen. Eurooppaoi- 11172: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen keuden myötä tällainen sääntely saattaa edelleen 11173: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Nordma- lisääntyä. 11174: nin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Hallintomenettelylaissa tai muualla lainsää- 11175: n:o 339: dännössä ei ole yleisiä säännöksiä siitä, millaises- 11176: sa ajassa viranomaisen on annettava päätös hal- 11177: Katsooko Hallitus, että hallintoasioi- lintoasiassa. Koska hallintomenettelylakia so- 11178: den käsittelyn viitteelliset käsittelyajat tai velletaan hyvin erilaisten asioiden käsittelyyn, ei 11179: laissa säädetyt enimmäisajat tulisi ottaa ainakaan yhden kaavamaisen ja ehdottoman 11180: käyttöön? määräajan sisällyttäminen hallintomenettelylain 11181: yleisiin säännöksiin ole tarkoituksenmukaista. 11182: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kohtuullisena pidettävä käsittelyaika riippuu 11183: vasti seuraavaa: siitä, millaisesta asiasta on kysymys ja millaisia 11184: lisäselvityksiä asian ratkaisemiseksi tarvitaan. 11185: Hallintoasioiden käsitteleminen kohtuullises- Erilaisissa asioissa myös käsittelyajan pituuden 11186: sa ajassa kuuluu hyvän hallinnon periaatteisiin, merkitys yksityiselle asianosaiselle on erilainen. 11187: joiden toteutuminen käytännössä on asianosais- Kaavamainen käsittelyaika voi aiheuttaa ongel- 11188: ten oikeussuojan kannalta tärkeää. Virkamies, mia asianosaisten oikeusturvan kannalta silloin, 11189: jonka käsiteltäväksi hallintoasia kuuluu, on ylei- kun kyseessä on sellainen erityisen laaja hallinto- 11190: sesti virkavastuussa siitä, että hän toimii virka- asia, jonka ratkaiseminen edellyttää esimerkiksi 11191: velvollisuuksiensa mukaisesti. Virkavelvolli- useiden tahojen kuulemista ja muuta lisäselvitys- 11192: suuksiin kuuluu myös virkatehtävien suorittami- ten hankkimista. Jos tällaisessa asiassa olisi an- 11193: nen viivytyksettä. Virkavastuu voi olla luonteel- nettava päätös ennen kuin riittävä selvitys on 11194: taan rikosoikeudellista vastuuta, kurinpidollista ollut mahdollista saada, menettely vaarantaisi 11195: vastuuta tai vahingonkorvausvastuuta. Eräissä oikeusturvan toteutumisen. 11196: tapauksissa myös julkisyhteisö on velvollinen Valtioneuvosto antoi 7.5.1992 ohjelmapää- 11197: korvaamaan julkista valtaa käytettäessä aiheu- töksenjulkisen sektorin uudistamiseksi. Päätök- 11198: tuneen vahingon. sessä asetettiin erääksi tavoitteeksi hallintome- 11199: ETA-lainsäädäntöä toimeenpantaessa on nettelylain laajentaminen muun muassa hyvää 11200: muutamiin erityislakeihin otettu myös säännös hallintoa koskevilla säännöksillä. Hallintome- 11201: siitä, että viranomaisen on annettava päätös sää- nettelylain uudistamista valmisteltaessa tullaan 11202: detyssä määräajassa. Jos viranomainen ei anna kiinnittämään huomiota myös hallinnon päätök- 11203: päätöstä määräajassa, asianosainen voi saattaa senteon nopeuteen. 11204: asian valituksella muutoksenhakuviranomaisen 11205: 11206: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994 11207: 11208: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 11209: 4 1994 vp - KK 339 11210: 11211: 11212: 11213: 11214: Tili Riksdagens Talman 11215: 11216: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Med den utvidgade europarätten kan en sådan 11217: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- reglering komma att bli allt allmännare. 11218: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- 1 förvaltningsförfarandelagen eller i annan 11219: man Nordman m.fl. undertecknade spörsmål nr lagstiftning finns inga allmänna stadganden om 11220: 339: inom vilken tid en myndighet skall ge ett beslut i 11221: ett förvaltningsärende. Eftersom förvaltnings- 11222: Anser Regeringen att riktgivande be- förfarandelagen tillämpas vid handläggningen av 11223: handlingstider eller lagstadgade maximi- mycket olikartade ärenden är det inte ändamåls- 11224: tider för behandlingen av förvaltnings- enligt att i de allmänna stadgandena i förvalt- 11225: ärenden bör införas? ningsförfarandelagen stadga om en enda sche- 11226: matisk och ovillkorlig frist. Den tid för en hand- 11227: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt läggning som kan anses skälig är beroende av 11228: anföra följande: ärendets art och de tilläggsutredningar som be- 11229: hövs för att ärendet skall kunna avgöras. 1 olika 11230: Att förvaltningsärenden handläggs inom en ärenden har också den tid under vilken ett ärende 11231: skälig tid hör tili principema för en god förvalt- handläggs divergerande betydelse för enskilda 11232: ning. Med hänsyn tili partemas rättsskydd är det parter. En schematisk tid för handläggningen 11233: viktigt att dessa iakttas i praktiken. En tjänste- kan orsaka problem beträffande partemas rätts- 11234: man som handlägger ett förvaltningsärende har i skydd i de fall då det är fråga om ett sådant 11235: allmänhet ett tjänsteansvar och svarar för att han särskilt omfattande förvaltningsärende som för 11236: verkar enligt sina tjänsteåligganden. Till tjäns- att kunna avgöras kräver t.ex. att ett flertal av 11237: teåliggandena hör också att tjänsteuppdragen dem som har ett intresse i ärendet hörs och att 11238: sköts utan dröjsmål. Tjänsteansvaret kan till sin annan tiliäggsutredning skaffas. Om ett beslut i 11239: natur vara ett straffrättsligt ansvar, ett discipli- sådana fall måste fattas innan det har funnits 11240: närt ansvar eller ett skadeståndsansvar. 1 vissa möjligheter att skaffa en tiliräcklig utredning 11241: fall kan även ett offentligt samfund vara förplik- äventyras rättsskyddet. 11242: tat att ersätta den skada som orsakats av att Statsrådet fattade den 7 maj 1992 ett program- 11243: offentlig makt utövats. beslut om en revidering av den offentliga sektom. 11244: 1 samband med att EES-lagstiftningen införts 1 beslutet uppställdes som ett mål att förvalt- 11245: har även stadganden om att myndighetema skall ningsförfarandelagen skall göras mer omfattan- 11246: ge sina beslut inom en fastställd tid intagits i vissa de genom stadganden om bl.a. god förvaltnings- 11247: speciallagar. Om en myndighet inte ger sitt beslut sed. När revideringen av förvaltningsförfarande- 11248: inom den stadgade tiden kan en part genom be- lagen bereds kommer uppmärksamhet även att 11249: svär föra ärendet vidare för att handläggas av en fåstas vid snabbheten i beslutsfattandet inom för- 11250: besvärsmyndighet. Besvären anses då hänföra sig valtningen. 11251: till ett beslut varigenom ärendet har förkastats. 11252: 11253: Helsingforsden 2juni 1994 11254: 11255: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 11256: 1994vp 11257: 11258: Kirjallinen kysymys 340 11259: 11260: 11261: 11262: 11263: Aittoniemi: Erityistilintarkastusten toimittamisesta pankkeihin 11264: kohdistuvan valvonnan tehostamiseksi 11265: 11266: 11267: Eduskunnan Puhemiehelle 11268: Suomalaista yhteiskuntaa rasittaa tietynastei- nan pitää pelätä, ei niinkään itämafian toistai- 11269: Den pelko siitä, että ns. itämafia erityisesti Venä- seksi vielä pikkuvarkaita. 11270: jältä ja Baltian maista valtaa Suomen. Pelko on Uusi oikeusministeri Jäätteenmäki lausui heti 11271: jossain määrin aiheellinen mutta kuitenkin ylimi- virkaansa astuttuaan, että esimerkiksi pankkitoi- 11272: toitettu, ja tuo ns. mafia on ainakin toistaiseksi minnan suhteen tulisi tutkimuksia jatkaa niiden 11273: koostunut viisumilla kulkevista pikkurikolli- pankkiryhmittymien suuntaan, joihin ei ole tut- 11274: sista. kimusta suunnattu valtion vakuusrahaston tie- 11275: Suurempi huolenaihe on kotimainen todelli- tynlaisen asianosaisuuden kautta. Tämä oli hyvä 11276: nen mafia, joka erityisesti 1980-luvun loppupuo- ajatus, sillä vaikka pankkijärjestelmämme ei oli- 11277: len pörssi- ja optiohuumassa sekä tietyllä tavoin sikaan lopuilta osin pahasti mädäntynyt, tätä 11278: sairaan talouskasvun aikana kehittyi maaham- kautta päästäisiin kiinni juuri niihin yrityselä- 11279: me. Se rakentui pankkien, yrityselämän ja politii- män mafiosoihin, jotka tutisevat odottaen pa- 11280: kan aineksista. Tämän järjestäytyneen rikolli- remman ajan mukanaan tuoman unohduksen 11281: suuden pientä osaa on tutkittu mm. pankkituen varjon päästävän heidät pälkähästä. 11282: velvoitteiden perusteella, mutta valtaosin se on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11283: jäänyt unohduksen varjoon ja erityisesti poliitti- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 11284: seen suojelukseen. Siitä huolimatta, että esimer- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 11285: kiksi julkinen sana päivästä päivään ja illasta nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11286: iltaan syöttää yhteiskuntaan ilmiselviä näyttöjä 11287: suurimittaisista talousrikoksista, minkäänlaisiin Miten Hallitus suhtautuu oikeusminis- 11288: toimenpiteisiin asioiden suhteen ei ryhdytä. Odo- teri Anneli Jäätteenmäen ehdotukseen 11289: tetaan vain aikaa, jolloin liikkeelle lähtevä talou- tarkastustoiminnan kohdistamisesta ri- 11290: dellinen kasvu ja kansalaisten elinolosuhteiden kollisen toiminnan selvittämiseksi koko 11291: paraneminen tekisi ihmiset välinpitämättämiksi pankkijärjestelmäämme, jota kautta ky- 11292: tapahtuneesta. Näin mafian penkomattomat syjän mielestä on mahdollista puhdistaa 11293: osat jäävät terveinä elämään ja jatkamaan toi- valtaosa maahamme pesiytyneestäjärjes- 11294: mintaansa entistä enemmän voimansa tunnossa. täytyneestä taloudellisen rikollisuuden 11295: Tämä on se mafia, jota suomalaisen yhteiskun- toiminnasta? 11296: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994 11297: 11298: Sulo Aittoniemi 11299: 11300: 11301: 11302: 11303: 2400321 11304: 2 1994 vp - KK 340 11305: 11306: 11307: 11308: 11309: Eduskunnan Puhemiehelle 11310: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kunta määrää. Erityistarkastusta suorittavalla 11311: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, on samat oikeudet tietojen saantiin kuin rahoi- 11312: olette 18 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- tustarkastuksella tai sen edustajalla rahoitustar- 11313: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kastuksesta annetun lain mukaan. Erityistarkas- 11314: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittaniemen tus on suoritettava myös sellaisissa pankeissa, 11315: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 340: joita koskevista tukitoimista päättää valtioneu- 11316: voston yleisistunto tai valtiovarainministeriö. 11317: Miten Hallitus suhtautuu oikeusminis- Valtion vakuusrahasto on suorituttanut lain 11318: teri Anneli Jäätteenmäen ehdotukseen edellyttämät erityistarkastukset Säästöpankkien 11319: tarkastustoiminnan kohdistamisesta ri- Keskus-Osake-Pankissa, Suomen Säästöpankki- 11320: kollisen toiminnan selvittämiseksi koko SSP Oy:ssä ja STS-Pankki Oy:ssä. Näistä kaksi 11321: pankkijärjestelmäämme, jota kautta ky- ensin mainittua ovat saaneet valtion tukea sekä 11322: syjän mielestä on mahdollista puhdistaa valtion vakuusrahaston että suoraan valtion ta- 11323: valtaosa maahamme pesiytyneestä järjes- lousarvion kautta. Lisäksi erityistarkastukset on 11324: täytyneestä taloudellisen rikollisuuden suoritutettu Pohjolan Osuuspankissa, Suur-Hel- 11325: toiminnasta? singin Osuuspankissa ja osuuspankkien vakuus- 11326: rahastossa osuuspankkien vakuusrahaston 11327: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pyynnöstä jo ennen osuuspankkien vakuusra- 11328: vasti seuraavaa: haston tukihakemusta. 11329: Valtioneuvosto on tehnyt periaatepäätökset 11330: Pankkien toiminnan valvonta kuuluu rahoi- takauksen antamisesta Kansallis-Osake-Pan- 11331: tustarkastukselle. Rahoitustarkastuksesta anne- kille ja Suomen Yhdyspankille. Näissä pankeissa 11332: tussa laissa säädetään rahoitustarkastuksen vel- ei mainittua erityistarkastusta ole suoritettu, 11333: vollisuuksista ja oikeuksista. Rahoitustarkastuk- koska ne eivät ole toistaiseksi varsinaista tukiha- 11334: sella on oikeus saada tarkastettavakseen kaikki kemusta jättäneet. Lopullisen takauspäätöksen 11335: pankin asiakirjat ja tiedot sekä pyytämänsä tekeminen edellyttää pankeissa erityistarkastus- 11336: ilmoitukset ja selvitykset. ta valtion vakuusrahaston määräämässä laajuu- 11337: Rahoitustarkastus voi valvonnan kannalta dessa. 11338: tarpeellisen asian selvittämiseksi myös määrätä Valtion vakuusrahastosta annetussa laissa 11339: yhden tai useamman tarkastajan suorittamaan tarkoitettua erityistarkastusta ei voida suorittaa 11340: valvottavan toimintaa koskevan erityistarkas- valtion vuonna 1992 ns.luottolaman torjumisek- 11341: tuksen. Erityistarkastusta suorittavalla on tehtä- si tekemien valtion pääomasijoitusten johdosta. 11342: vässään samat oikeudet kuin rahoitustarkastuk- Pääomasijoituksen otti vastaan yhteensä 130 11343: sellakin. pankkia. Näitä pankkeja oli vuoden 1993lopus- 11344: Pankkikriisiin liittyen lisättiin valtion vakuus- sa jäljellä 85. Niistä 57 oli osuuspankkeja, 23 11345: rahastosta annettuun lakiin erityistarkastusta säästöpankkeja tai säästöpankkiosakeyhtiöitä ja 11346: koskevat säännökset, jotka tulivat voimaan 5 liikepankkeja. 11347: 8.3.1993. Vakuusrahastonjohtokunnalla on val- Suoritettujen erityistarkastusten johdosta on 11348: tion vakuusrahastosta annetun lain 14 a §:n (246/ useissa tapauksissa ryhdytty oikeustoimiin. 11349: 93) mukaan velvollisuus määrätä yksi tai useam- Mahdolliset vahingonkorvaukset ja rikosoikeu- 11350: pi tarkastaja suorittamaan tukitoimien kohteena delliset seuraamukset selviävät, kun tuomioistui- 11351: olevan tai tukea hakevan pankin erityistarkastus met ovat käsitelleet kanteet. 11352: siinä laajuudessa kuin vakuusrahaston johto- 11353: 11354: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994 11355: 11356: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 11357: 1994 vp - KK 340 3 11358: 11359: 11360: 11361: 11362: Tili Riksdagens Talman 11363: 11364: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- utför specialgranskning har samma rätt att få 11365: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den uppgifter som finansinspektionen eller dennas 11366: 18 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- företrädare enligt lagen om finansinspektionen. 11367: det översänt följande av riksdagsman Aittaniemi Specialgranskning skall också utföras i sådana 11368: undertecknade spörsmål nr 340: banker för vilkas vidkommande statsrådets all- 11369: männa sammanträde eller finansministeriet be- 11370: Hur ställer sig Regeringen till justitie- slutar om eventuella stödåtgärder. 11371: minister Anneli Jäätteenmäkis förslag att Statens säkerhetsfond har utfört i lagen förut- 11372: man i syfte att reda ut den brottsliga verk- satta specialgranskningar i Sparbankernas Cen- 11373: samheten bör inrikta granskningsverk- tral-Aktie-Bank, Sparbanken i Finland-SBF Ab 11374: samheten på hela vårt banksystem, vilket och STS-Banken Ab. Av dessa har de två först 11375: enligt spörsmålsställaren skulle göra det nämnda fått statsstöd både genom statens säker- 11376: möjligt att från verksamheten rensa ut hetsfond och direkt genom statsbudgeten. På be- 11377: största delen av den organiserade ekono- gäran av andelsbankernas säkerhetsfond utför- 11378: miska brottslighet som innästlat sig i vårt des specialgranskning dessutom i Pohjolan 11379: land? Osuuspankki, Suur-Helsingin Osuuspankki 11380: samt i andelsbankernas säkerhetsfond redan in- 11381: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt nan andelsbankernas säkerhetsfond ansökte om 11382: anföra följande: stöd. 11383: Statrådet har fattat principbeslut om beviljan- 11384: Bankernas verksamhet övervakas av finansin- de av stöd åt Kansallis-Osake-Pankki och För- 11385: spektionen. 1 lagen om fmansinspektionen stad- eningsbanken i Finland. 1 dessa banker har 11386: gas om finansinspektionens skyldigheter och be- nämnda specialgranskningar inte utförts, efter- 11387: fogenheter. Finansinspektionen har rätt att för som bankerna inte tills vidare har lämnat in nå- 11388: granskning få tillgång till alla bankens dokument gon egentlig ansökan om stöd. Ett slutligt bor- 11389: och uppgifter samt alla de anmälningar och ut- gensbeslut förutsätter att specialgranskning ut- 11390: redningar som inspektionen ber om. förs i bankerna i den omfattning som statens 11391: För att reda ut en med tanke på tillsynen säkerhetsfond bestämmer. 11392: nödvändig fråga kan finansinspektionen också Den specialgranskning som avses i lagen om 11393: förordna en eller två inspektörer att utföra sär- statens säkerhetsfond kan inte utföras med an- 11394: skild granskning av tillsynsobjektets verksamhet. ledning av de kapitalplaceringar som staten gjor- 11395: Den som utför särskild granskning har samma de 1992 för att förebygga en s.k. kreditkris. Kapi- 11396: rättigheter i sitt uppdrag som finansinspektio- talplaceringar mottogs av ca 130 banker. Av 11397: nen. dessa banker fanns 85 kvarvid utgången av 1993. 11398: 1 anslutning till bankkrisen fogades tilllagen Av dem var 57 andelsbanker, 23 sparbanker eller 11399: om statens säkerhetsfond stadganden om speci- sparbanksaktiebolag och 5 affårsbanker. 11400: algranskning vilka trädde i kraft 8.3.1993. Säker- Med anledning av de specialgranskningar som 11401: hetsfondens direktion är enligt 14 a § lagen om utförts har rättsliga åtgärder vidtagits i många 11402: statens säkerhetsfond (246/93) skyldig att förord- fall. De eventuella skadestånden och straffsrätts- 11403: na en eller flera granskare för att i den utsträck- liga påföljderna klarnar när domstolarna har be- 11404: ning som direktionen bestämmer specialgranska handlat käromålen. 11405: en stödtagande eller stödsökande bank. Den som 11406: 11407: Helsingforsden 30 maj 1994 11408: 11409: Finansminister Iiro Viinanen 11410: 1994vp 11411: 11412: Jrjallinen kysymys 341 11413: 11414: 11415: 11416: 11417: Aittoniemi: Maataloustuotannon tason säilyttämisestä korkeana 11418: Euroopan unioniin Iiityttäessä 11419: 11420: 11421: Eduskunnan Puhemiehelle 11422: 11423: Ns. kansallisen tukipaketin valmistelun yhtey- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 11424: essä on annettu ymmärtää, että maataloustuo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11425: mnon, esimerkiksi viljan määrällinen taso pyri- 11426: iän pitämään ainakin ED-jäsenyyden alkuai- Mitkä ovat tärkeysjärjestyksessä ne 11427: oina mahdollisimman korkealla. Asiaa on pe- todelliset syyt, joiden perusteella Hallitus 11428: lSteltu muun muassa sillä, että Euroopan unioni näkee tarkoituksenmukaiseksi säilyttää 11429: uolehtii ylimääräisen tuotannon markkinoin- maataloustuotannon, muun muassa vil- 11430: ista eteenpäin. jan määrällisen tuotannon mahdollisim- 11431: Edellä esitetty varmistaa vain mahdollisuuden man korkeana mahdollisen ED-jäsenyy- 11432: orkeaan tuotantomäärään, mutta ei kerro sen den aikana siitäkin huolimatta, että se 11433: mita todellisia syitä. saattaa sotia maatalouden rakenteita ter- 11434: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- vehdyttäviä tavoitteita vastaan? 11435: rksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 11436: 11437: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994 11438: 11439: Sulo Aittoniemi 11440: 11441: 11442: 11443: 11444: Ul032J 11445: 2 1994 vp - KK 341 11446: 11447: 11448: 11449: 11450: Eduskunnan Puhemiehelle 11451: 11452: Valtiopäiväjäljestyksen 37 §:n 1 momentissa riippuen. Näiden tukien saanti EU :lta on suoras- 11453: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sa suhteessa viljelyksessä olevaan peltoalaan. 11454: olette 18 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- Erikoiskasvien viljelyn jatkuvuuden turvaami- 11455: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- seksi on tarkoitus maksaa erikoiskasvitukea. 11456: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen Kansallista, kaikkiin kasveihin kohdistuvaa heh- 11457: näin kuuluvan kiljallisen kysymyksen n:o 341: taaritukea (n. 240 mmk) on tarkoitus maksaa 11458: vain ns. pohjoisen tuen alueilla. Liittymissopi- 11459: Mitkä ovat tärkeysjäljestyksessä ne muksen mukaan pohjoinen tuki on toteutettava 11460: todelliset syyt, joiden perusteella Hallitus siten, että se ei johda tuotannon eikä ennen liitty- 11461: näkee tarkoituksenmukaiseksi säilyttää mistä todetun kokonaistuen kasvuun. Tätä tukea 11462: maataloustuotannon, muun muassa vil- voidaan maksaa kullekin alueelle sopiville, perin- 11463: jan määrällisen tuotannon mahdollisim- teisille tuotteille. 11464: man korkeana mahdollisen ED-jäsenyy- Lyhyellä aikavälillä, jolloin voidaan hyödyn- 11465: den aikana siitäkin huolimatta, että se tää nykyistä tuotantokapasiteettia ilman inves- 11466: saattaa sotia maatalouden rakenteita ter- tointeja, tuotannon säilyminen lähes nykyisellä 11467: vehdyttäviä tavoitteita vastaan? tasolla edistäisi mm. tuottajien velkojen takaisin- 11468: maksukyvyn pysymistä riittävän hyvänä. Mah- 11469: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- dollisesta ylijäämien viennistä ei aiheudu Suo- 11470: vasti seuraavaa: melle kustannuksia, sillä EU maksaa vientiuen. 11471: Tilakoon kasvattaminen vaikeutuu, jos koko- 11472: Euroopan unionin maatalouspolitiikan mu- naispeltoalaa samaan aikaan vähennetään esi- 11473: kaisesti myös Suomelle määriteltiin liittymissopi- merkiksi peltoja metsittämällä. Pitkällä aikavä- 11474: muksessa kasvinviljelyn perusala, jolle EU mak- lillä heikoimpia viljelyalueita poistuu maatalous- 11475: saa ns. CAP-reformitukea. Tämän perusalan tuotannosta. EU:ssa merkittävin viljan tuotan- 11476: suuruus on 1,6 milj. hehtaaria. Lisäksi peltoon non vähentämiskeino on kesannointi. EU:n 11477: kohdistuvina tukina voidaan maksaa ympäristö- maksaman hehtaarituen ehtona on, että viljelijä 11478: tukea, josta EU maksaa puolet, ja ns. LFA-tu- kesannoi vähintään 15 %vilja-alastaan, jos tilan 11479: kea,josta EU:n osuus voi olla 25-75% alueesta viljantuotanto on vähintään 92 tonnia vuodessa. 11480: 11481: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994 11482: 11483: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 11484: 1994 vp - KK341 3 11485: 11486: 11487: 11488: 11489: Tili Riksdagens Talman 11490: 11491: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- avsikt att betala stöd för specialväxter. Det natio- 11492: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den nella hektarstödet, som gäller alla växter (ca 240 11493: 18 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- milj. mk), har man för avsikt att betala ut enbart 11494: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi inom områden som berättigar tili s.k. nordligt 11495: undertecknade spörsmål nr 341: stöd. Enligt anslutningsavtalet skall det nordliga 11496: stödet förverkligas på ett sådant sätt att det inte 11497: Vilka är i viktighetsordning de verkliga leder tili en ökning av vare sig produktioneo eller 11498: orsakema till att Regeringen anser det det totalstöd som erhållits före anslutningen. 11499: vara ändamålsenligt att bevara lant- Detta stöd kan betalas för traditionella produk- 11500: bruksproduktionen, bl.a. den volymmäs- ter som lämpar sig för odling på respektive områ- 11501: siga produktioneo av spannmål, på hög- de. 11502: sta möjliga nivå under ett eventuellt med- 1 ett kortare tidsperspektiv, då man kan ut- 11503: lemskap i EU utan att beakta att detta nyttja den nuvarande produktionskapaciteten 11504: kan strida mot de uppställda målen för en utan investeringar, främjar ett bevarande av pro- 11505: sanering av lantbrukets struktur? duktioneo på i stort sett nuvarande nivå bl.a. det 11506: faktum att producentemas förmåga att återbeta- 11507: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt la sina skulder förblir tiliräckligt god. Ett eventu- 11508: anföra följande: ellt exportöverskott medför inte kostnader för 11509: Finland, eftersom EU betalar exportstöd för det- 11510: 1 enlighet med Europeiska unionens jord- ta. En ökning av lägenhetemas storlek försvåras 11511: brukspolitik fastställdes i anslutningsavtalet ock- om man samtidigt försöker minska den totala 11512: så för Finlands del en basareal för växtodling arealen, t.ex. genom beskogning av åkerarealen. 1 11513: som EU betalar s.k. CAP-reformstöd för. Denna ett längre tidsperspektiv kommer mindre pro- 11514: basareal omfattar 1,6 milj. ha. Dessutom kan duktiva odlingsområden att falla bort ur lant- 11515: andra stöd baserade på åkerarealen betalas; dels bruksproduktionen. Den primära metoden att 11516: miljöstöd, varav EU betalar hälften, dels s.k. minska spannmålsproduktionen inom EU är att 11517: LFA-stöd, varav EU:s andel är 25-75% bero- lägga åkermark i träda. Vilikoret för att EU skall 11518: ende på region. Erhållandet av dessa EU-stöd betala hektarstöd är att jordbrukaren lägger 11519: står i direkt proportion tili den uppodlade åker- minst 15% av sin spannmålsareal i träda, om 11520: arealen. För att odlingen av specialväxter fort- lägenhetens spannmålsproduktion är minst 92 11521: sättningsvis skall kunna tryggas, har man för tonper år. 11522: 11523: Helsingfors den 9 juni 1994 11524: 11525: Jord- och skogsbuksminister Mikko Pesälä 11526: 1994vp 11527: 11528: Kirjallinen kysymys 342 11529: 11530: 11531: 11532: 11533: Aittoniemi: Elintarvikkeiden viemisestä Viroon valtion tukitoimin 11534: 11535: 11536: 11537: Eduskunnan Puhemiehelle 11538: 11539: Suomi on lupautunut auttamaan niin Viroa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11540: kuin muitakin Baltian maita monin taloudellisin tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 11541: tavoin niiden ponnistellessa itsenäisille jaloille nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 11542: miehitysvuosien jälkeen. Tämä on hyvä asia. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11543: Itsenäisille jaloille pyrkii myös virolainen ta- 11544: lonpoika, ja sen edellytyksenä on, että hänen Mitä järkeä Hallitus näkee siinä, että 11545: tuotteensa menevät kaupaksi ainakin kotimaan Suomesta viedään suomalaisten veron- 11546: markkinoilla. Näin ei kuitenkaan tapahdu, ja maksajien tuella elintarvikkeita Viroon 11547: esteenä on, että auttava Suomi vie Viroon elintar- tietynlaiseen polkuhintaan ja tätä kautta 11548: vikkeita suomalaisten veronmaksajien tuella tie- vaikeutetaan Viron maatalouden ja elin- 11549: tynlaiseen polkuhintaan vaikeuttaen Viron tarviketeollisuuden asemaa sikäläisillä 11550: oman elintarviketeollisuuden ja maatalouden markkinoilla? 11551: markkinoita. 11552: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994 11553: 11554: Sulo Aittoniemi 11555: 11556: 11557: 11558: 11559: 2400321 11560: 2 1994 vp - KK 342 11561: 11562: 11563: 11564: 11565: Eduskunnan Puhemiehelle 11566: 11567: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa maan mukaan johtaa helposti valvontaongel- 11568: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, miin ja saattaa houkutella väärinkäytöksiin. Vi- 11569: olette 18 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- ron osalta ongelma johtuu ensisijaisesti maan 11570: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- omasta liberaalista linjasta elintarvikkeiden ul- 11571: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittaniemen komaankauppapolitiikan suhteen. Virossa ei ole 11572: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 342: katsottu aiheelliseksi luoda rajasuojajärjestel- 11573: mää, joka suojaisi omaa tuotantoa maailman- 11574: Mitä järkeä Hallitus näkee siinä, että markkinahintaiselta kilpailulta. Tässä tilantees- 11575: Suomesta viedään suomalaisten veron- sa suomalaisten tuotteiden vetäminen markki- 11576: maksajien tuella elintarvikkeita Viroon noilta johtaisi ainoastaan niiden korvautumiseen 11577: tietynlaiseen polkuhintaan ja tätä kautta muiden maiden vastaavilla tuotteilla, joita toki jo 11578: vaikeutetaan Viron maatalouden ja elin- tällä hetkellä on saatavissa Viron suhteellisen 11579: tarviketeollisuuden asemaa sikäläisillä voimakkaasti kilpailluilla markkinoilla. Lisäksi 11580: markkinoilla? on todettava, että viennin rakenne painottuu 11581: suhteellisen pitkälle jalostettuihin tuotteisiin, 11582: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuten jogurtit, suklaa ja jäätelöt, joiden osalta 11583: vasti seuraavaa: paikallinen tuotanto ei välttämättä vastaisi ky- 11584: syntää. Varsinaisten perusmaataloustuotteiden 11585: Sekä maataloustuotteiden että jalostettujen vienti Viroon on ollut hyvin vähäistä, esimerkiksi 11586: elintarvikkeiden vientituki perustuu lakiin maa- vuonna 1993 perusmaataloustuotteista vietiin 11587: taloustuotteiden markkinajärjestelmästä. Laissa juustoa 12 tonnia sekä sianlihaa 20 tonnia. 11588: todetaan, että maataloustuotteiden ja jalosteiden Edellä esitettyyn viitaten hallitus toteaa, että 11589: markkinoinnin edistämiseksi voidaan niiden hinnanerokorvauksen maksaminen vietäessä 11590: viennin yhteydessä maksaa hinnanerokorvausta. suomalaisia elintarvikkeita Viroon perustuu ole- 11591: Hinnanerokorvauksen maksamisesta säädetään massa olevaan lainsäädäntöön sekä yleisesti hy- 11592: tarkemmin laissa maataloustuotteiden hinnan- väksyttyihin maatalouspoliittisiin linjauksiin. 11593: erokorvauksista. Laissa todetaan, että hinnan- Nykyisessä tilanteessa ei ole järkevää vapaaeh- 11594: erokorvaus määräytyy tuotteen kotimaisen hin- toisesti vetäytyä Viron kaltaiselta maallemme 11595: nan ja maailmanmarkkinahinnan erotuksen pe- luontaiselta markkina-alueelta, joka tulevaisuu- 11596: rusteella. dessa tarjoaa lisääntyviä mahdollisuuksia mo- 11597: Nykyisessä järjestelmässä hinnanerokorvauk- lempia osapuolia hyödyttävään yhteistyöhön 11598: set ovat yleensä tuotteittain samat vientikohtees- myös elintarvikesektorilla. 11599: ta riippumatta. Vientituen eriyttäminen määrä- 11600: 11601: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1994 11602: 11603: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 11604: 1994 vp - KK 342 3 11605: 11606: 11607: 11608: 11609: Tili Riksdagens Talman 11610: 11611: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ring av exportstödet enligt mottagarland leder 11612: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den lätt till övervakningssvårigheter och kunde locka 11613: 18 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- tillmissbruk. För Estlands del bottnarproblemet 11614: det översänt följande av riksdagsman Aittaniemi främst i landets egen liberala linje i fråga om 11615: undertecknade spörsmål nr 342: utrikeshandelspolitiken vad gäller livsmedel. 11616: Estland har inte ansett detvara befogat att bygga 11617: Vad anser Regeringen det vara för ide upp ett eget gränsskydd för landets egen produk- 11618: att finländska skattebetalare stöder livs- tion mot konkurrensen från världsmarknads- 11619: medelsexport till Estland i det närmaste prishåll. Att dra bort fmländska produkter från 11620: till bortslumpningspris och därigenom marknaden i en sådan situation skulle endast leda 11621: försämrar betingelsema för det estniska till att dessa produkter ersattes med motsvarande 11622: jordbruket och den estniska livsmedels- produkter från andra länder, produkter som vis- 11623: industrin på hemmamarknaden? serligen redan kan fås på den estniska marknaden 11624: där det råder en relativt livlig konkurrens. Kon- 11625: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt stateras kan också att exporten koncentreras på 11626: anföra följande: relativt långt förädlade produkter, såsom yog- 11627: hurt, choklad och glass, för vilkas del gäller att 11628: Såväl exportstödet för lantbruksprodukter den lokala produktionen inte nödvändigtvis 11629: som exportstödet för förädlade livsmedel baserar motsvarar efterfrågan. Exporten av egentliga 11630: sig på lagen om marknadssystemet för lantbruks- baslantbruksprodukter till Estland har varit 11631: produkter. Enligt lagen är det möjligt att betala mycket liten, 1993 exporterades exempelvis 12 11632: prisskillnadsersättning i samband med exporten ton ost och 20 ton svinkött. 11633: av lantbruksprodukter och förädlade lantbruks- Med hänvisning till det ovan anförda konsta- 11634: produkter för att främja marknadsföringen av terar regeringen att prisskillnadsersättningen vid 11635: dessa. Om utbetalningen av prisskillnadsersätt- export av finländska livsmedel till Estland grun- 11636: ning stadgas närmare i lagen om prisskillnadser- dar sig på gällande lagstiftning samt på en all- 11637: sättning för lantbruksprodukter. I lagen sägs att mänt godkänd lantbrukspolitisk linje. För när- 11638: prisskillnadsersättning kan betalas för en pro- varande är det inte fömuftigt att frivilligt dra sig 11639: dukt på basis av skillnaden mellan det inhemska tilihaka från en naturlig marknad för vårt land, 11640: priset och världsmarknadspriset. vilket den estniska marknaden är. Estland kom- 11641: Enligt det nuvarande systemet är prisskill- mer i framtiden att erbjuda båda parter ökade 11642: nadsersättningama i allmänhet produktvis de möjligheter för ett fruktbart samarbete också 11643: samma oberoende av exportland. En differentie- inom livsmedelssektom. 11644: 11645: Helsingforsden 6 juni 1994 11646: 11647: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 11648: 1994 vp 11649: 11650: Kirjallinen kysymys 343 11651: 11652: 11653: 11654: 11655: Aittoniemi: Siviiliväestön kouluttamisesta maanpuolustustehtäviin 11656: 11657: 11658: 11659: Eduskunnan Puhemiehelle 11660: Pariisin rauhansopimuksen mukaan sotilaalli- Tuntuu kuitenkin siltä, että maatamme uhkaisi 11661: nen maanpuolustustoiminta oli kielletty puolus- jokin hirmuinen vaara, josta ulkoasiainvaliokun- 11662: tusvoimien ulkopuolella. Mainitun sopimuksen taan enää kuulumattomana en tiedä. 11663: eräiden kohtien menetettyä merkityksensä aktii- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11664: vinen puolisotilaallinen ja aseellinen toiminta on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 11665: piristynyt Suomessa sotaa edeltävien vuosien ta- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 11666: paan. Puolustusvoimat alkavat johtaa ja ohjata nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11667: mainitunlaista toimintaa, ja Suomeen ollaan pe- 11668: rustamassa enemmän tai vähemmän laillisella Tietääkö Hallitus, mikä ulkopuolinen 11669: pohjalla ja kyseenalaisin tarkoituksin ns. kodin- tai sisäpuolinen vaara suomalaista yhteis- 11670: turvajoukkoja, joille hankitaan rynnäkkökivää- kuntaa on uhkaamassa, kun siviiliväes- 11671: reitä Kiinasta astiakaapissa säilytettäviksi, jotta töä ryhdytään kouluttamaan puolustus- 11672: ne olisivat heti käytettävissä. Ruotsissa saman- voimien avustuksella sekä ollaan kovalla 11673: tyyppistä toimintaa virittelevät innostavat suo- kiireellä perustamassa ns. kodinturva- 11674: malaisia kehottamalla kodinturvajoukkoja te- joukkoja,jotka aseistettaisiin kiinalaisilla 11675: hostamaan toimintaansa ja arvelevat, että Suo- rynnäkkökivääreillä, vai onko kysymys 11676: men puolustusvoimien pitäisi pitää itseään vain vapaiden tuulien luomasta kansalli- 11677: eräänlaisessa hälytystilassa (televisio-ohjelma sesta, joskus vaarallisestakin innostuk- 11678: 17.5.1994). sesta? 11679: Olen vankka maanpuolustuksen kannattaja. 11680: 11681: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994 11682: 11683: Sulo Aittoniemi 11684: 11685: 11686: 11687: 11688: 2400321 11689: 2 1994 vp - KK 343 11690: 11691: 11692: 11693: 11694: Eduskunnan Puhemiehelle 11695: 11696: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Eduskunnan oikeusasiamies on puolustusvoi- 11697: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mien ja vapaaehtoisten maanpuolustusjärjestö- 11698: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jen välistä yhteistoimintaa koskevan kirjoituksen 11699: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- perusteella antamassaan päätöksessä pitänyt va- 11700: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen paaehtoisen maanpuolustuskoulutuksen järjes- 11701: n:o 343: telyjä ja toteutusta yleisesti ottaen tarkoituksen- 11702: mukaisina. Sitä vastoin toiminnan säädösperus- 11703: Tietääkö Hallitus, mikä ulkopuolinen ta on todettu toiminnan laajuuteen ja sisältöön 11704: tai sisäpuolinen vaara suomalaista yhteis- nähden liian yleisluonteiseksi. Tämän johdosta 11705: kuntaa on uhkaamassa, kun siviiliväes- on hallitus jättänyt eduskunnalle esityksen puo- 11706: töä ryhdytään kouluttamaan puolustus- lustusvoimia koskevan lain 2 §:n muuttamisesta. 11707: voimien avustuksella sekä ollaan kovalla Maanpuolustusjärjestöjen urheiluasehankin- 11708: kiireellä perustamassa ns. kodinturva- nat eivät liity puolustusvoimien tukemaan kou- 11709: joukkoja, jotka aseistettaisiin kiinalaisilla lutustoimintaan. Joihinkin vapaaehtoisen maan- 11710: rynnäkkökivääreillä, vai onko kysymys puolustuskoulutuksen kursseihin sisältyvät 11711: vain vapaiden tuulien luomasta kansalli- aseenkäsittely ja rynnäkkökivääriammunnat to- 11712: sesta, joskus vaarallisestakin innostuk- teutetaan puolustusvoimien aseilla ja puo- 11713: sesta? lustusvoimien johtamana ja vastuulla. 11714: Norjassa ja erityisesti Ruotsissa on runsaas- 11715: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ti vapaaehtoisia maanpuolustusjärjestöjä, joilla 11716: vasti seuraavaa: on yhteyksiä puolustusvoimiin. Yhteistoiminta 11717: puolustusvoimien kanssa keskittyy molemmissa 11718: Vapaaehtoinen maanpuolustuskoulutus on maissa kodinturvajoukkojärjestelmään, jonka 11719: suunniteltu ja järjestetty siten, että se luo ja kehit- asema on laissa säännelty. Kodinturva kouluttaa 11720: tää kokonaismaanpuolustuksen eri aloilla tarvit- rauhan aikana vapaaehtoisuuteen perustuen so- 11721: tavia valmiuksia. Suunnittelussa on otettu huo- dan aikaa varten kodinturvajoukkoja merkittä- 11722: mioon myös muilla kuin sotilaallisen maanpuo- viin tehtäviin. 11723: lustuksen alueilla tarvittavat valmiudet. Puolus- Ruotsin ja Norjan, kodinturvajärjestelmällä 11724: tusministeriön hallinnonalan kannalta arvioitu- on organisaationsa ja tehtäviensä puolesta yhty- 11725: na vapaaehtoinen maanpuolustustyö ja erityi- mäkohtia pikemminkin meidän paikallisjoukko- 11726: sesti vapaaehtoinen maanpuolustuskoulutus on järjestelmäämme, eikä sitä pidä sekoittaa Suo- 11727: kaikin puolin kannatettavaa ja arvokasta. Mieli- men puolustusvoimien ja vapaaehtoisten maan- 11728: pidetiedustelujen mukaan 2/3 kansalaisista ha- puolustusjärjestöjen yhteistoimintaan. 11729: luaa lisää maanpuolustukseen liittyvää koulutus- Kansalaisten vuosikymmenien aikana patou- 11730: ta ja valistusta. tuneen maanpuolustustahdon hallittu kanavoin- 11731: Puolustusvoimien tuki on perustunut puolus- ti puolustusvoimien ja muiden poikkeuksellisten 11732: tusvoimista annettuun lakiin. Laissa säädetään olojen varalta olevien virallisten organisaatioi- 11733: puolustusvoimien tehtäväksi muun muassa osal- den hyväksi torjuu mahdolliset ylilyönnit. Puo- 11734: taan edistää puolustustahtoa ja kansalaisten ruu- lustusvoimien rajoitettu tuki toiminnalle ei 11735: miillista kuntoa kohottavaa toimintaa. myöskään vaaranna puolustusvoimien päätehtä- 11736: vää varten varattuja voimavaroja. 11737: 11738: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1994 11739: 11740: Puolustusministeri Elisabeth Rehn 11741: 1994 vp - KK 343 3 11742: 11743: 11744: 11745: 11746: Tili Riksdagens Talman 11747: 11748: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gäller den frivilliga försvarsutbildningen och för- 11749: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- verkligandet av den allmänt taget är ändamålsen- 11750: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- liga. Däremot har den rätt att meddela föreskrif- 11751: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål ter som hänför sig tili verksamheten konstaterats 11752: nr 343: vara alltför allmän tili sin natur, med beaktande 11753: av verksamhetens omfång och innehåll. Rege- 11754: Känner Regeringen tili vad det är för ringen har därför förelagt riksdagen en proposi- 11755: en yttre eller inre fara som hotar det fin- tion med förslag tililag om ändring av 2 § lagen 11756: ländska samhället, eftersom man börjar om försvarsmakten. 11757: utbilda civilbefolkningen med försvars- Försvarsorganisationemas anskaffningar av 11758: maktens hjälp och med stor hast håller på sportvapen har inte något samband med den 11759: att grunda s.k. hemvämstrupper som är utbildningsverksamhet som försvarsmakten un- 11760: utrustade med kinesiska stormgevär, eller derstöder. Några av de övningar som ingår i den 11761: är det bara fråga om en av fria vindar frivilliga försvarsutbildningens kurser och som 11762: skapad nationell entusiasm, som ibland gäller vapenhantering och skjutning med storm- 11763: t.o.m. kan te sig farlig? gevär utförs med försvarsmaktens vapen och un- 11764: der ledning av försvarsmakten samt på dess an- 11765: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt svar. 11766: anföra följande: 1 N orge och särskilt i Sverige finns ett stort 11767: antal frivilliga försvarsorganisationer som har 11768: Den frivilliga försvarsutbildningen är plane- kontakter tili försvarsmakten. Samarbetet med 11769: rad och ordnad så att den skapar och utvecklar de försvarsmakten är i bägge ländema koncentrerat 11770: fårdigheter som behövs på totalförsvarets olika tili hemvämstruppema, och detta systems ställ- 11771: områden. Vid planeringen har också andra får- ning är reglerad i lag. Hemvämet utbildar under 11772: digheter än sådana som behövs på det militära fredstid på frivillig grund hemvämstrupper för 11773: försvarets områden beaktats. Om saken bedöms betydelsefulla krigstida uppgifter. 11774: utgående från försvarsministeriets förvaltnings- Det svenska och norska hemvämssystemet 11775: områdes synpunkt är det frivilliga försvarsarbe- har med tanke på sin organisation och sina upp- 11776: tet och särskilt den frivilliga försvarsutbildning- gifter beröringspunkter snarare med vårt system 11777: en i alla avseenden värda understöd och värdeful- får lokalförsvarstrupper, och det bör inte förväx- 11778: la. Enligt de opinionsundersökningar som gjorts las med samarbetet mellan Finlands försvars- 11779: önskar sig 2/3 av medborgama mer utbildning makt och de frivilliga försvarsorganisationema. 11780: och upplysning som anknyter tili försvaret. En behärskad kanalisering av medborgamas 11781: F örsvarsmaktens stöd har baserat sig på lagen under årtionden uppdämda försvarsvilja tili för- 11782: om försvarsmakten. I lagen stadgas att försvars- svarsmaktens organisationer och tili andra offici- 11783: makten har tili uppgift bl.a. att främja verksam- ella organisationer som grundats med tanke på 11784: het som syftar tili att stärka försvarsviljan och undantagsförhållanden förebygger eventuella 11785: höja medborgamas fysiska kondition. överdrifter. Försvarsmaktens begränsade stöd 11786: Riksdagens justitieombudsman har i sitt be- tili verksamheten äventyrar inte heller de resurser 11787: slut med anledning av en skrivelse om samarbetet som har reserverats får försvarsmaktens huvud- 11788: mellan försvarsmakten och de frivilliga försvars- uppgift. 11789: organisationema ansett att de arrangemang som 11790: 11791: Helsingforsden 6 juni 1994 11792: 11793: Försvarsminister Elisabeth Rehn 11794: 1994vp 11795: 11796: Kirjallinen kysymys 344 11797: 11798: 11799: 11800: 11801: Aittoniemi: Rikoksesta epäillyn pidätysoikeuden laajentamisesta 11802: 11803: 11804: 11805: Eduskunnan Puhemiehelle 11806: 11807: Pakkokeinolain lluvun 3 §:n 1 momentin pe- viedä lainsäädännössä tähän suuntaan, mutta 11808: rusteella rikokseen todennäköisin syin syylliseksi asia on kariutunut lähinnä poliittisiin erimieli- 11809: epäilty voidaan pidättää muun muassa, jos ri- syyksiin. 11810: koksesta on säädetty lievempi rangaistus kuin Luottamus poliisin toimiin ja niihin liittyvään 11811: kaksi vuotta vankeutta mutta siitä säädetty an- harkintaan on yhteiskunnassa, ainakin eduskun- 11812: karin rangaistus on enemmän kuin yksi vuosi nan ulkopuolella, varsin korkea. Pidättämisestä 11813: vankeutta tai jos rikos on luvaton käyttö ja epäil- poliisiorganisaatiossa taas päättää poliisipääl- 11814: lyn olojen tai muiden seikkojen perusteella on lystön virassa oleva henkilö, joka koulutuksensa 11815: todennäköistä, että hän syyllistyy lainkohdassa ja myös henkilökohtaisten ominaisuuksiensa pe- 11816: tämän jälkeen lueteltulliin tutkintaa tai oikeu- rusteella on tämäntyyppiseen harkintaan kyke- 11817: denkäyntiä vältteleviin toimiin taijatkaa rikollis- nevä. 11818: ta toimintaansa. Lainkohtaan on lisätty vuonna Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11819: 1992 eduskunnan toimesta mainittu luvatonta tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 11820: käyttöä koskeva kohta elävässä elämässä esiinty- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 11821: neiden ongelmien johdosta. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11822: Erityisesti rikoslain meneillään olevan muu- 11823: tosprosessin aikana eri rikosten rangaistusastei- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 11824: kot ovat muuttuneet niin, että useat rikokset, siin pakkokeinolain lluvun 3 §:n muutta- 11825: joissa pidättämisen mahdollisuus saattaisi olla miseksi pitkään vaaditulla tavalla ja vi- 11826: tutkinnallinen välttämättömyys, ovat joutuneet reillä olevan rikoslain muutoksen perus- 11827: tämän pakkokeinon käyttömahdollisuuden ul- teella siten, että rikokseen todennäköisin 11828: kopuolelle. Näin on tapahtumassa myöskin me- perustein syylliseksi epäilty voitaisiin 11829: neillään olevassa uudistusvaiheessa. Tästä syystä muiden edellytysten olemassa ollessa pi- 11830: on esiintynyt kasvavaa muutostarvetta siihen dättää, jos rikoksesta säädetty ankarin 11831: suuntaan, että peruslähtökohdan pidättämisen rangaistus on vähintään yksi vuosi, kysei- 11832: mahdollisuudelle loisi se, että vaatimus olisi sää- sen edellytyksen nykyisin ollessa yli vuosi 11833: detyn rangaistuksen kohdalla vähintään yksi vankeutta? 11834: vuosi vankeutta. Asiaa on yritetty eri muodoin 11835: 11836: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994 11837: 11838: Sulo Aittaniemi 11839: 11840: 11841: 11842: 11843: 2400321 11844: 2 1994 vp - KK 344 11845: 11846: 11847: 11848: 11849: Eduskunnan Puhemiehelle 11850: 11851: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa voimassa yhden vuoden ja muiden uudistusvai- 11852: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, heiden ollessa edelleen valmisteluasteella, ole 11853: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen edellytyksiä arvioida, onko pakkokeinolakia 11854: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- syytä muuttaa hallituksen esittämällä tavallasi- 11855: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen ten, että rikoksesta todennäköisin syin epäiltyä 11856: n:o 344: saadaan säädettyjen edellytysten vallitessa pidät- 11857: tää, milloin rikoksesta säädetty ankarin rangais- 11858: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- tus on vähintään vuosi vankeutta." 11859: siin pakkokeinolain !luvun 3 §:n muutta- Hallituksen esitys eduskunnalle rikoslainsää- 11860: miseksi pitkään vaaditulla tavalla ja vi- dännön kokonaisuudistuksen toisen vaiheen kä- 11861: reillä olevan rikoslain muutoksen perus- sittäväksi rikoslain ja eräiden muiden lakien 11862: teella siten, että rikokseen todennäköisin muutoksiksi (HE 94/1993 vp) on tällä hetkellä 11863: perustein syylliseksi epäilty voitaisiin oikeusministeriön saamien tietojen mukaan laki- 11864: muiden edellytysten olemassa ollessa pi- valiokunnan käsiteltävänä. Tuossa esityksessä 11865: dättää, jos rikoksesta säädetty ankarin on toistakymmentä rangaistussäännöstä, joiden 11866: rangaistus on vähintään yksi vuosi, kysei- enimmäisrangaistus on vuosi vankeutta. Ran- 11867: sen edellytyksen nykyisin ollessa yli vuosi gaistussäännösten asteikot on esityksessä pyritty 11868: vankeutta? määräämään rikosten rangaistusarvon perus- 11869: teella eikä silmällä pitäen rikosprosessuaalisten 11870: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- pakkokeinojen käyttöedellytyksiä. Kun rikos- 11871: taen seuraavaa: lain kokonaisuudistuksen yhtenä tavoitteena li- 11872: säksi on epärealististen korkeiden enimmäisran- 11873: Hallitus antoi vuonna 1991 eduskunnalle esi- gaistusten alentaminen, niiden rikosten määrä, 11874: tyksen laiksi pakkokeinolain 1ja 2luvun muutta- joiden osalta nykyisen pakkokeinolainsäädän- 11875: misesta (HE 153/1991 vp), jossa muun muassa nön mukaan pidättämis-ja vangitsemisvaltuudet 11876: ehdotettiin rikosprosessuaalista pidättämistä puuttuvat, tulee lisääntymään, jos esitys hyväk- 11877: koskevien säännösten muuttamista kysymykses- sytään. Näiden valtuuksien puuttuminen saattaa 11878: sä ehdotetuna tavalla. Eduskunta ei kuitenkaan vuorostaan vaikeuttaa rikosten selvittämistä. 11879: hyväksynyt muutosehdotusta, vaan tyytyi muut- Oikeusministeriössä on valmisteilla pakkokei- 11880: tamaan pidättämistä koskevia säännöksiä siten, nolain muutosehdotus, joka on tarkoitus antaa 11881: että pidättäminen on mahdollista luvattomasta eduskunnalle ensi syksynä. Oikeusministeriössä 11882: käytöstä, vaikka siitä säädetty enimmäisrangais- tullaan selvittämään mahdollisuuksia tuohon 11883: tus on vuosi vankeutta. Lakivaliokunta perusteli esitykseen liittää muun muassa ehdotukset pidät- 11884: kannanottoaan sillä, "ettei vielä tässä vaiheessa, tämis- ja vangitsemisvaltuuksien muuttamisesta 11885: rikoslakiuudistuksen ensimmäisen vaiheen oltua kysymyksessä tarkoitetulla tavalla. 11886: 11887: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1994 11888: 11889: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 11890: 1994 vp - KK 344 3 11891: 11892: 11893: 11894: 11895: Tili Riksdagens Talman 11896: 11897: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- inte går att bedöma om det finns anledning att 11898: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ändra tvångsmedelslagen på det sätt regeringen 11899: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- föreslår, nämligen så att den som på sanoolika 11900: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr skäl misstänks för brott, när stadgade förutsätt- 11901: 344: ningar föreligger, kan anhållas om det strängaste 11902: straffet för brottet är fångelse i minst ett år." 11903: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för Regeringens proposition till riksdagen med 11904: en ändring av 1 kap. 3 § tvångsmedelsla- förslag tilllagar om ändring av straffiagen och 11905: gen enligt de krav som länge framförts vissa andra lagar, vilka hör till det andra skedet i 11906: och på basis av den ändring av strafflagen totalrevideringen av straffiagstiftningen (RP 94/ 11907: som är under behandling, så att den som 1993 rd) är för närvarande under behandling i 11908: på sanoolika skäl misstänks för brott, när lagutskottet enligt de upplysningar som justitie- 11909: övriga förutsättningar föreligger, kanan- ministeriet har erhållit. I nämnda proposition 11910: hållas om det strängaste straffet för brot- ingår mer än tio straffstadganden med fångelse i 11911: tet är minst ett år då den ifrågavarande ett år som maximistraff. Mao har i propositionen 11912: förutsättningen för närvarande är fångel- strävat efter att bestämma straffskaloma på basis 11913: se i mer än ett år? av brottens straffvärde och inte med hänsyn till 11914: förutsättningama för straffprocessuella tvångs- 11915: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt medel. Då ett mål för totalrevideringen av straff- 11916: anföra följande: lagen vidare är att sänka de maximistraff som är 11917: orealistiskt stränga kommer antalet sådana 11918: Regeringen avlät 1991 till riksdagen en propo- brott, beträffande vilka befogenhet saknas att 11919: sition med förslag till ändring av 1 och 2 kap. verkställa ett anhållande och en häktning enligt 11920: tvångsmedelslagen (RP 153/1991 rd). I denna den gällande tvångsmedelslagstiftningen att öka, 11921: föreslogs bl.a. att stadgandena om straffproces- ifall propositionen antas. Om denna befogenhet 11922: suellt anhållande ändras så som föreslås i spörs- saknas kan utredningen av brott försvåras. 11923: målet. Riksdagen godkände dock inte ändrings- I justitieministeriet bereds ett förslag till änd- 11924: förslaget utan nöjde sig med att ändra stadgande- ring av tvångsmedelslagen vilket skall avlåtas till 11925: na om anhållande så att ett anhållande är möjligt riksdagen inkommande höst. Justitieministeriet 11926: vid olovligt brukande fastän maximistraffet är kommer att utreda möjlighetema att till denna 11927: fångelse i ett år. Lagutskottet motiverade sin proposition foga bl.a. förslag om att ändra befo- 11928: ståndpunkt med "att det ännu i detta skede, då genheten att verkställa ett anhållande och en 11929: första fasen av straffiagsreformen har varit i kraft häktning, så som avses i spörsmålet. 11930: ett år och de övriga fasema fortfarande bereds, 11931: 11932: Helsingforsden 1 juni 1994 11933: 11934: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 11935: 1994 vp 11936: 11937: Kirjallinen kysymys 345 11938: 11939: 11940: 11941: 11942: Aittoniemi: Toimenpiteistä valtion maksamien yritystukien yhte- 11943: näistämiseksi 11944: 11945: 11946: Eduskunnan Puhemiehelle 11947: 11948: Valtiolla on tukiaisviidakko, jonka väitetään Nykyinen kauppa- ja teollisuusministeriön 11949: esimerkiksi kauppa- ja teollisuusministeriön hallintapiirissä oleva yritysten ja teollisuuden tu- 11950: byrokratiassa sisältävän parisensataa erilaista kiviidakko kaipaa siis jo yhteiskuntataloudelli- 11951: tukimuotoa kotimaisen yrityselämän suuntaan. sen ja moraalin kannalta siivoamista ja uudista- 11952: Mieleen tulee kansantaiteilija Veikko Lavin aika- mista. 11953: naan levyttämä suosittu kappale, jonka aineksi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11954: na olivat muun muassa apulisä, tukilisä, kotilisä, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 11955: lapsilisä jne. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 11956: Tällainen tukiviidakko on epätarkoituksen- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11957: mukainen, hallitsematon ja vailla tarpeellista 11958: käyttö- ja oikeudellista valvontaa. Väitetään, Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 11959: että joka viides tukipäätös sisältää enemmän tai siin erityisesti kauppa- ja teollisuusminis- 11960: vähemmän aineksia, jotka eivät kestä päivänva- teriön hallinnonalaan kuuluvan yritys- 11961: loa. Asiaan lienee uskominen, sillä tekee edus- maailmaa koskevan tukiviidakon selvit- 11962: kuntakyselyn mihin tahansa suuntaan, tuossa tu- tämiseksi ja uudelleen järjestämiseksi sii- 11963: kiaisten viidakossa löytyy enemmän tai vähem- hen nykyisin liittyvän tehottomuuden ja 11964: män seliteltävää. selkeästi ilmenneiden väärinkäytösten 11965: poistamiseksi? 11966: 11967: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1994 11968: 11969: Sulo Aittoniemi 11970: 11971: 11972: 11973: 11974: 2400321 11975: 2 1994 vp - KK 345 11976: 11977: 11978: 11979: 11980: Eduskunnan Puhemiehelle 11981: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kauppa- ja teollisuusministeriön piirissä on 11982: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, käynnissä selvitystyö tukijärjestelmien kehittä- 11983: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen miseksi, tukien vaikuttavuuden selvittämiseksi 11984: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- sekä myös tukien määrän vähentämiseksi. Kaup- 11985: men kirjallisen kysymyksen n:o 345: pa- ja teollisuusministeriönjohtoryhmä hyväksyi 11986: 5.12.1993 ministeriön elinkeinotukipolitiikkaa 11987: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- koskevat periaatteet. Periaatteet pohjautuvat 11988: siin erityisesti kauppa- ja teollisuusminis- teollisuuspoliittisessa strategiassa hyväksyttyi- 11989: teriön hallinnonalaan kuuluvan yritys- hin linjavetoihin. Periaatteissa määritellään tuki- 11990: maailmaa koskevan tukiviidakon selvit- järjestelmille asetettavat yleiset vaatimukset. 11991: tämiseksi ja uudelleen järjestämiseksi sii- Kauppa- ja teollisuusministeriö on vahvista- 11992: hen nykyisin liittyvän tehottomuuden ja nut kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon- 11993: selkeästi ilmenneiden väärinkäytösten alalla myönnettävien valtion avustusten yksityis- 11994: poistamiseksi? kohtaiset ehdot. Niissä mm. edellytetään, että 11995: tuen käyttötarkoitus on määriteltävä yksityis- 11996: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kohtaisesti. Viimeistään lopputilityksen yhtey- 11997: taen seuraavaa: dessä edellytetään tilintarkastajan vakuutusta 11998: siitä, että tiedot tuen käyttämisestä pitävät paik- 11999: Valtioneuvoston piirissä on viime aikoina kä- kansa. Lisäksi kauppa- ja teollisuusministeriön 12000: sitelty monessakin yhteydessä valtion elinkeino- sisäinen tarkastus pyrkii jälkikäteen tarkasta- 12001: tukia ja niiden karsimista. Muun muuassa valtio- maan tukipäätösten toteutumista. 12002: sihteeri Timo Relanderin johdolla toiminut hal- Erilaisesta säädöstämisestä huolimatta on 12003: linto- ja rahoitustukijärjestelmien koordinoinoin kuitenkin selvää, että jokaista järjestelmää voi- 12004: johtoryhmä jätti loppuraporttinsa 10.2.1994. daan käyttää väärin. Kauppa- ja teollisuusminis- 12005: Loppuraporttiin sisältyi mm. ehdotuksia elinkei- teriön hallinnonalalla tehdään erilaisia tukipää- 12006: notukien koordinoinnista. Johtoryhmä päätyi töksiä vuosittain lukuisa määrä. Aukoton val- 12007: loppupäätelmään, jonka mukaan tukijärjestel- vontajärjestelmä edellyttäisi resurssien lisäämis- 12008: mien koordinointiin tulee pyrkiä vaiheittain ja tä niin tarkastusportaassa kuin tukien myöntä- 12009: käyttämällä suppeita ministeriökohtaisesti tai misvaiheessa, jotta voitaisiin käydä esimerkiksi 12010: muuten rajattuja työryhmiä tai selvitysmiehiä paikan päällä yrityksessä tarkistamassa tuen 12011: tarkoin määriteltyjen ongelmien ratkaisemiseksi. käyttö ehtojen mukaisesti. Kauppa- ja teollisuus- 12012: Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon- ministeriössä ollaan tietoisia eräistä esiin tulleista 12013: alan tuet voidaan jakaa karkeasti alue-, pk-, väärinkäytöksistä ja järjestelmiä pyritään teke- 12014: energia-, tuotekehitys- sekä vienninedistämis- ja mään entistä paremmiksi. 12015: erityisrahoituksiin. Varsinaisia tukimomentteja Edellä olevan perusteella hallitus toteaa, että 12016: kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan elinkeinotukia kauppa- ja teollisuusministeriön 12017: menoarviossa on noin kaksikymmentä. Eri tuki- hallinnonalalla on eri tavoin selvitetty ja tätä 12018: momenttien ja tukisäännösten puitteissa on selvitystyötä tullaan jatkamaan. On myös tarkoi- 12019: luonnollisesti erilaisia tukimuotoja. On kuiten- tus ryhtyä erilaisiin toimenpiteisiin, joiden avulla 12020: kin liioiteltua väittää, että erilaisia tukimuotoja ilmenneitä väärinkäytöksiä voidaan jatkossa 12021: olisi parisen sataa, kuten kysymyksessä tode- poistaa. 12022: taan. 12023: 12024: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1994 12025: 12026: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 12027: 1994 vp - KK 345 3 12028: 12029: 12030: 12031: 12032: Tili Riksdagens Talman 12033: 12034: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- hundra olika stödformer såsom det påstås i 12035: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- spörsmålet. 12036: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- lnom handels- och industriministeriet pågår 12037: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 345: det ett utredningsarbete i syfte att utveckla de 12038: olika stödsystemen, utreda deras effekt samt 12039: Har Regeringen för avsikt att vidta även minska antalet stödformer. Ledningsgrup- 12040: några åtgärder för att reda ut och organi- pen för handels- och industriministeriet godkän- 12041: sera om den speciellt handels- och indu- de principema om ministeriets närignsstödspoli- 12042: striministeriets förvaltningsområde till- tik 5.12.1993. Dessa grundar sig på de linjedrag- 12043: hörande djungeln av olika understöd till ningar som godkänts i den industripolitiska stra- 12044: företagsvärlden i syfte att eliminera den tegin. 1 principema definieras de allmänna krav 12045: ineffektivitet som den numera förknippas som ställs på stödsystemen. 12046: med och det tydligt framkomna missbru- Handels- och industriministeriet har fastställt 12047: ket? detaljerade villkor för de statliga understöd som 12048: beviljas inom handels- och industriministeriets 12049: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förvaltningsområde. 1 dessa förutsätts det bl.a. 12050: anföra följande: att användningsändamålet för understödet skall 12051: definieras i detalj. Senasti samband med slutre- 12052: lnom statsrådet har man i flera olika samman- dovisningen förutsätts det att revisom avger en 12053: hang under den senaste tiden behandlat de statli- försäkran om att uppgiftema om användingen av 12054: ga näringsunderstöden och en eventuell gallring stödet stämmer. Dessutom strävar handels- och 12055: bland dem. Bl.a. den ledningsgrupp för koordi- industriministeriets intema revision efter att i 12056: nering av den administrativa organisationen och efterhand kontrollera hur besluten om understöd 12057: de olika systemen för finansieringsstöd som arbe- har genomförts. 12058: tade under ledning av statssekreterare Timo Re- Trots att det existerar olika typer av stadgan- 12059: lander avlämnade sin slutrapport 10.2.1994. den är det dock klart att varje system kan miss- 12060: Slutrapporten innehöll bl.a. förslag till koordine- brukas. lnom handels- och industriministeriets 12061: ring av de olika formema av näringsstöd. Led- förvaltningsområde fattas det ett stort antal be- 12062: ningsgruppen kom fram till den slutsatsen att slut om olika understöd varje år. Ett kontrollsys- 12063: man skall sträva efter en etappvis koordinering tem utan brister skulle förutsätta en ökning av 12064: av stödsystemen genom att använda små arbets- resurser vid både övervakningen och beviljandet 12065: grupper, som gäller enskilda ministerier eller är av understöd för att man t.ex. skulle kunna besö- 12066: på annat sätt begränsade, eller utredningsmän till ka företagen och kontrollera att stödet används 12067: att lösa noga definierade problem. på det sätt som har bestämts. Vid handels- och 12068: De understöd som hör till handels- och indu- industriministeriet är man medveten om att visst 12069: striministeriets förvaltningsområde kan grovt missbruk kommit i dagen och man strävar efter 12070: delas in i regional finansiering, finansiering till att ytterligare förbättra systemen. 12071: sm-företag, produktutvecklingsfinansiering På ovan anförda grunder konstaterar rege- 12072: samt finansiering till exportfrämjande och speci- ringen att de olika formema av näringsunderstöd 12073: alfinansiering. Utgiftsbudgeten för handels- och som hör till handels- och industriministeriets för- 12074: industriministeriets förvaltningsområde omfat- valtningsområde har blivit utredda på olika sätt 12075: tar ca tjugo egentliga stödmoment. De olika mo- och att detta utredningsarbete kommer att fort- 12076: menten och stadgandena om understöd omfattar sätta. Man har också för avsikt att vidta olika 12077: naturligtvis olika stödformer. Det är dock en åtgärder med hjälp av vilka sådant missbruk som 12078: överdrift att påstå att det skulle finnas ca två- kommit i dagen i fortsättningen kan elimineras. 12079: 12080: Helsingfors den 10 juni 1994 12081: 12082: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 12083: 1994 vp 12084: 12085: Kirjallinen kysymys 346 12086: 12087: 12088: Röhijärvi: Kulttuurisuhteiden kehittämisestä Kaukasian uusien ta- 12089: savaltojen kanssa 12090: 12091: Eduskunnan Puhemiehelle 12092: 12093: Huhtikuussa 1989 perustetusta Suomi-Geor- seura keskittyy lähinnä tiedottamaan maassa ta- 12094: gia-seurasta tuli lyhyessä ajåssa suosittu. Jäseniä pahtuvista ihmisoikeusloukkauksista. 12095: liittyi heti toistasataa, seura toimi aktiivisesti, Suomi-Georgia-seuralla ei valitettavasti ole 12096: julkaisi jäsenlehteä, hoiti kulttuurisuhteita, pe- enää taloudellisia mahdollisuuksia tehdä min- 12097: rusti Suomen kulttuurikeskuksen Tbilisiin yh- käänlaista tutkimustyötä vastatakseen kyselijöil- 12098: dessä maan suurimman taiteilijajärjestön Pega- le. Puhelu- ym. tiedustelut maksavat. 12099: son kanssa, osallistui Rustaveli-symposiumiin, Tämä merkitsee käytännössä sitä, että seura 12100: järjesti konsertteja jne. Kaikki ilman opetusmi- joutuu lakkauttamaan itsensä, minkä jälkeen 12101: nisteriön apua. Vasta vuonna 1991 seura anoi maassa ei ole yhtään instanssia Georgiasta tai 12102: ministeriöitä rahaa julkaisu- ym. toimintaa var- yleensä Kaukasiasta tiedottamiseen. Kokonai- 12103: ten. Jäsenmaksut eivät riittäneet mihinkään, kos- nen kulttuuri- ja talousalue unohdetaan, mikä 12104: ka Georgia-seuralle siirtyi vähitellen koko Kau- kostautuu tulevaisuudessa. Tällä hetkellä entisen 12105: kasian alueen tiedottajan ja tietopankin rooli. Neuvostoliiton rikkaimmat kulttuurialueet - 12106: Suomi-Neuvostoliitto-Seurassa ei tällaista osaa- ennen muuta 5 000 vuotta vanha Kaukasia - 12107: mista ollut. Neuvostoliiton hajoaminen alkoi ovat vailla tiedottajaa. Tilanne on absurdi. 12108: tuntua myös kyselyissä, kulttuuriasioitten lisäksi Näemmehän katkerasti tänään, mitä SNS sai 12109: seura joutui selvittämään mm. kauppapoliittisia aikaan pyrkiessään hämärtämään muut tasaval- 12110: kysymyksiä, koska muuttunut tilanne alkoi vaa- lat: suomalainen bisnesmies ei vieläkään tiedä, 12111: tia yrityksiltä suoria kontakteja itsenäistyviin mitä esim. Armenia tuottaa tai mitä Georgiasta 12112: neuvostotasavaltoihin. voisi ostaa. 12113: Suomi-Neuvostoliitto-Seuran muututtua On syntynyt tilanne, jossa Suomen ja Venäjän 12114: Suomen ja Venäjän kansojen ystävyysseuraksi kansojen ystävyysseura, joka siis jatkaa Suomi- 12115: Georgia-seuran työmäärä lisääntyi edelleen. Neuvostoliitto-Seuran työtä, saa edelleen samat 12116: Uusi Venäjä-seura ei tiennyt omia rajojaan eikä SNS:n miljoonat (tänä vuonna pelkkää toiminta- 12117: valtiovalta ilmeisesti sitä, että koko Neuvostolii- avustusta 531 000 markkaa kuukaudessa! + pro- 12118: ton asukasmäärästä vain alle puolet jäi enää val- jektit erikseen), vaikka seura pieneni puoleen en- 12119: tioseuran hoidettavaksi. Puolet muusta Neuvos- tisestään: 14 tasavaltaa tipahti pois operointi- 12120: toliitosta (Baltiaa lukuun ottamatta) unohdettiin alueelta, väestömäärässä laskien n. 140 miljoo- 12121: kokonaan ja yksisilmäisesti tuetaan pelkästään naa henkeä. 12122: Venäjää. Georgia-seuraan on soittanut useita tie- Suomi-Georgia-seura ry:n tavoitteena on 12123: donhaluisia, jotka ovat kiinnostuneita Venäjän Kaukasia-lehden perustaminen, jolla lisätään 12124: Kaukasuksen puoleisista alueista, joiden SVYS- suomalaisten tietämystä Kaukasian kulttuurista 12125: in henkilöstö ei ole tiennyt edes kuuluvan ope- ja elinkeinoelämästä. 12126: rointialueeseensa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12127: Suomi-Georgia-seuralla on vuosikausien ko- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 12128: kemus ja kontaktit koko alueelle sekä kulttuuri-, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 12129: politiikka- että kaupallisissa asioissa. Kaukasia nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12130: yli 30-miljoonaisine väestöineen, vanhoine kult- 12131: tuureineen ja rikkaine öljy- ym. varoineen olisi Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 12132: maallemme erityisen tärkeä kauppakumppani, ryhtyä uusien kulttuurisuhteitten kehittä- 12133: mutta se on jätetty nyt kuokkimatta, ikään kuin miseksi Kaukasian uusien tasavaltojen 12134: sota alueella jatkuisi ikuisesti. Kulttuuripuoli kanssa? 12135: katkesi vallankaappaukseen, joten tällä hetkellä 12136: 12137: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994 12138: 12139: Heikki Riihijärvi 12140: 2400321 12141: 2 1994 vp - KK 346 12142: 12143: 12144: 12145: 12146: Eduskunnan Puhemiehelle 12147: 12148: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kaukasian tasavaltojen kanssa on ollut vähäistä. 12149: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Poliittisen tilanteen selkiintyessä ja sitä mukaa 12150: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kuin Kaukasian tasavaltoihin perustetaan Suo- 12151: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki menedustustojaon tarkoituksenmukaista harki- 12152: Riihijärven näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- ta kulttuurisuhteiden tiivistämistä. 12153: senn:o 346: Aktiivisesti toimivat ulkomaanyhdistykset 12154: ovat tähän saakka voineet saada hakemuksesta 12155: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo toimintaansa harkinnanvaraista valtionavustus- 12156: ryhtyä uusien kulttuurisuhteitten kehittä- ta. Kun määrärahoja harkinnanvaraisiin avus- 12157: miseksi Kaukasian uusien tasavaltojen tuksiin on taloudellisen tilanteen takia jouduttu 12158: kanssa? voimakkaasti karsimaan, voidaan toiminta- 12159: avustusta nykyisin myöntää vain suurille valta- 12160: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kunnallisille ulkomaanyhdistyksille. Kaikki hy- 12161: vasti seuraavaa: vin toimivat ulkomaanyhdistykset voivat kuiten- 12162: kin saada taloudellisten mahdollisuuksien mu- 12163: Alueella vallitsevien levottomien olosuhteiden kaan avustusta sellaisiin kulttuurivaihtoprojek- 12164: ja epävakaan tilanteen johdosta kulttuurivaihto teihinsa, joilla on yleisempääkin merkitystä. 12165: 12166: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994 12167: 12168: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 12169: 1994 vp- KK346 3 12170: 12171: 12172: 12173: 12174: Tili Riksdagens Talman 12175: 12176: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- malt. När den politiska situationen klamar upp 12177: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- och i den mån det i de kaukasiska republikema 12178: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- inrättas finska beskickningar blir det ändamåls- 12179: man Heikki Riihijärvi undertecknade spörsmål enligt att intensifiera kulturförbindelsema. 12180: nr 346: Aktivt verksamma utlandsföreningar har på 12181: ansökan hittilis kunnat få statsunderstöd enligt 12182: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- prövning. Då man på grund av den rådande 12183: ta fOr att utveckla nya kulturförbindelser ekonomiska situationen blivit tvungen att kraf- 12184: med de nya republikema i Kaukasien? tigt skära ner anslagen för prövning underkasta- 12185: de understöd, kan verksamhetsunderstöd endast 12186: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- beviljas större riksomfattande utlandsförening- 12187: ra följande: ar. Alla väl fungerande utlandsföreningar kan 12188: emellertid med hänsyn tili de ekonomiska möjlig- 12189: På grund av de oroliga förhållandena och den hetema få understöd för sådana kulturutbytes- 12190: instabila situationen i denna region har kulturut- projekt som är av mera generell betydelse. 12191: bytet med republikema i Kaukasien varit mini- 12192: 12193: Helsingfors den 9 juni 1994 12194: 12195: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa 12196: 1994 vp 12197: 12198: Kirjallinen kysymys 347 12199: 12200: 12201: 12202: 12203: P. Leppänen: Perusturvaan kohdistuvien säästötoimenpiteiden 12204: vaikutuksesta 12205: 12206: 12207: Eduskunnan Puhemiehelle 12208: 12209: Maassamme säästetään lähes joka paikassa, mattomaksi. Rikkomuksista ei lautakunnalla ole 12210: mikä varmaankin on osin perusteltua. Mutta oikeutta määrätä sanktioita, joten toimenpiteet 12211: kun säästöt uhkaavat jo ihmisten perusturvalli- jäävät olemattomiksi. 12212: suutta, on jopa lähdetty rikkomaan lakejamme Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12213: eräissä kunnissa. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 12214: STAKESin tekemään kyselyyn kuntiin ja nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 12215: kuntayhtymiin kaksi kolmesta kunnasta vastasi, nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12216: että sosiaalihuollon asiakkaiden oikeusturva oli 12217: heikentynyt. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 12218: Eräs ongelma ovat vammaispalvelulain rikko- ryhtyä, että kunnat ja kuntayhtymät hoi- 12219: mukset. Perusturvalautakuntaan tehdyt valituk- tavat tehtävänsä lakien ja ohjeitten edel- 12220: set eivät ole saaneet paljon vastakaikua, koska lyttämällä tavalla? 12221: lautakunta on käytännössä osoittautunut voi- 12222: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1994 12223: 12224: Pekka Leppänen 12225: 12226: 12227: 12228: 12229: 2400321 12230: 2 1994 vp - KK 347 12231: 12232: 12233: 12234: 12235: Eduskunnan Puhemiehelle 12236: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sistä palveluista. Oppaassa on selvitetty muun 12237: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muassa, mitkä ovat kunnan lakisääteiset tehtä- 12238: olette 19 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- vät sosiaali- ja terveyspalvelujen järjestämisessä, 12239: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- ja palvelujen järjestämisvelvollisuuden pääsisäl- 12240: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Pekka Leppä- tö. 12241: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakkaalla on 12242: 347: useissa tapauksissa mahdollisuus hakea muutos- 12243: ta häntä koskevaan päätökseen. Muutoksenha- 12244: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kumahdollisuudella turvataan lain soveltamisen 12245: ryhtyä, että kunnat ja kuntayhtymät hoi- oikeellisuus kussakin yksittäistapauksessa. 12246: tavat tehtävänsä lakien ja ohjeitten edel- Muutoksenhaun myötä selvenee myös ennakko- 12247: lyttämällä tavalla? tapausten avulla lain soveltamisen tarkempi si- 12248: sältö, millä osaltaan on kuntien viranomaisia 12249: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- ohjaava vaikutus. Muutoksenhausta on yleensä 12250: taen seuraavaa: säädetty palvelun järjestämistä koskevassa lais- 12251: sa. 12252: Sosiaali- ja terveydenhuoltoa koskevan eri- Jos kunta ei ole järjestänyt asukkailleen eri- 12253: tyislainsäädännön mukaan kunnilla on vastuu tyislaeissa tarkoitettuja palveluja siten, että vält- 12254: sosiaali- ja terveydenhuollon järjestämisestä. tämättömät peruspalvelut vastaavat maassa ylei- 12255: Lainsäädäntö velvoittaa kunnat järjestämään sesti hyväksyttyä tasoa, voi sosiaali- ja terveysmi- 12256: sosiaali- ja terveydenhuoltoa asukkailleen, mutta nisteriö saattaa palvelujärjestelmän asianmukai- 12257: ei useinkaan sääntele yksityiskohtaisesti toimin- suuden perusturvalautakunnan arvioitavaksi. 12258: nan laajuutta, sisältöä ja järjestämistapaa. Kun- Jos lautakunta toteaa, että palvelujärjestelmässä 12259: nat voivat järjestää palvelut itsenäisesti omana on kunnastajohtuvasta syystä vakavia puutteita, 12260: toimintanaan tai ostamalla palvelut. Toiminnas- voi lautakunta antaa kunnalle suosituksen siitä, 12261: sa voi olla kuntakohtaisia eroja paikallisten olo- miten ja missä ajassa palvelujärjestelmässä olevat 12262: suhteiden ja väestön tarpeiden mukaan. puutteet tulee korjata. Perusturvalautakunta ei 12263: Eräissä erityislaeissa on palvelujen yleisenjär- kuitenkaan ole yksittäisen sosiaali- ja terveyden- 12264: jestämisvelvollisuuden lisäksi yksilöity palveluja huollon asiakkaan asiassa muutoksenhakuelin 12265: ja toimeentuloturvaetuuksia, joihin jokaisella tai kanteluja käsittelevä elin, vaan muutoksen- 12266: laissa säädetyt edellytykset täyttäväHä on oikeus. hausta on säädetty erikseen eri laeissa. 12267: Kunta ei voi evätä tällaisten palvelujen tai etuuk- Sosiaali- ja terveysministeriön selvitettävänä 12268: sien antamista niihin oikeutetuilta. Tällaisia, on aloitteita kunnan palvelujärjestelmän asian- 12269: kunnan erityisen järjestämisvelvollisuuden pii- mukaisuuden arvioimiseksi perusturvalautakun- 12270: riin kuuluvia palveluja ovat muun ohella vam- nassa. Sosiaali- ja terveysministeriö on toistai- 12271: maisuuden perusteella järjestettävistä palveluista seksi tehnyt yhden päätöksen kunnan päivähoi- 12272: ja tukitoimista annetun lain (380/87, jäljempänä don järjestämistä koskevan aloitteen pohjalta. 12273: vammaispalvelulaki) mukaiset vaikeavammais- Saadun selvityksen perusteella ministeriö katsoi, 12274: ten henkilöiden palveluasuminen, kuljetus- ja että asianomaisen kunnan päivähoitopalvelut 12275: tulkkipalvelut sekä määrätyt taloudelliset tuki- vastasivat nykyisellään lasten päivähoidosta an- 12276: toimet. netun lain palvelujen tuottamisvelvoitteiden to- 12277: Lakisääteisten palvelujen yleinen suunnittelu, teutumista vastaavasti kuin maassa keskimäärin, 12278: ohjaus ja valvonta kuuluu erityislakien mukaan joten aloite ei antanut aihetta saattaa asiaa perus- 12279: sosiaali- ja terveysministeriölle. Ministeriö on turvalautakunnan käsiteltäväksi. 12280: muun ohjauksen ja neuvonnan ohella vuoden Lääninhallitusten tehtäväksi on säädetty lää- 12281: 1992 joulukuussa julkaissut kaikille kuntien luot- nien alueella lakisääteisten palvelujen suunnitte- 12282: tamushenkilöille ja viranhaitijoille toimitetun lu, ohjaus ja valvonta. Toukokuussa 1994läänin- 12283: oppaan sosiaali- ja terveydenhuollon lakisäätei- hallitusten sosiaali- ja terveydenhuollon yksiköt 12284: 1994 vp - KK 347 3 12285: 12286: ovat ministeriön pyynnöstä tehneet selvitykset tai lain nojalla säädetyn tai määrätyn velvoitteen. 12287: esiintyneistä epäkohdista tai laiminlyönneistä Uhkasakon asettajana toimii lääninhallitus. Uh- 12288: valvonnan piiriin kuuluvien sosiaali- ja tervey- kasakkomenettelyä ei ole toistaiseksi käytetty 12289: denhuollon palvelujen järjestämisessä. Selvitys- sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelu- ja val- 12290: ten mukaan valtion ja kuntien taloudellinen ti- tionosuuslain mukaisen toiminnan osalta. 12291: lanne on vaikuttanut palveluihin siten, että tarve- Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa usein eri 12292: harkintaa ja myöntämisperusteita on yleisesti tavoin, muun muassa kunnille suunnatun ajan- 12293: tiukennettu ja palvelujen tarjontaa supistettu. tasaisseurannan avulla, palvelujen kehittymistä 12294: Esimerkiksi vammaispalvelulain soveltamisessa kunnissa. Voimakkaasti heikentynyt taloudelli- 12295: tulkintaa siitä, kuka on vaikeavammainen henki- nen tilanne on pakottanut kuntia etsimään sääs- 12296: lö, on tiukennettu. Vakavia epäkohtia tai suora- töjä ja supistamaan palveluja. Säästöistä huoli- 12297: naisia laiminlyöntejä on toistaiseksi kuitenkin matta palvelut ovat edelleenkin suuressa osassa 12298: esiintynyt vähän. Kun tällaisia laiminlyöntejä on kuntia keskeisiltä osiltaan sillä tasolla, jonka ne 12299: tullut lääninhallitusten tietoon, ovat lääninhalli- saavuttivat 1990-luvun alussa. 12300: tukset puuttuneet niihin. Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa edelleen 12301: Yleisenä sanktiona laissa säädettyjen velvoit- tarkasti sitä, miten kuntien erityislainsäädännön 12302: teiden laiminlyömisestä on sosiaali- ja terveyden- mukainen palvelujen järjestämisvelvollisuus ja 12303: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta anne- palvelujen saatavuus kehittyy. Sosiaali- ja ter- 12304: tun lain (733/92) 42 §:ään ja kuntien valtion- veysministeriö katsoo kuitenkin, että tässä vai- 12305: osuuslain (688/92) 27 §:ään perustuva mahdolli- heessa ei nykyisten ohjaus- ja valvontamenettely- 12306: suus asettaa uhkasakko silloin, kun kunta tai jen lisäksi ole kuitenkaan aiheellista ryhtyä 12307: kuntayhtymä on jättänyt noudattamatta laissa enemmälti lainsäädännöllisiin toimenpiteisiin. 12308: 12309: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1994 12310: 12311: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 12312: 4 1994 vp - KK 347 12313: 12314: 12315: 12316: 12317: Tili Riksdagens Talman 12318: 12319: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- hälsovårdsservice och vad skyldigheten att ordna 12320: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den service i huvudsak innebär. 12321: 19 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- Social- och hälsovårdens klienter har i många 12322: det översänt följande av riksdagsman Pekka fall möjlighet att söka ändring i ett beslut som 12323: Leppänen undertecknade spörsmål nr 347: gäller dem själva. Genom möjligheten att söka 12324: ändring tryggas lagtillämpningens riktighet i var- 12325: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- je enskilt fall. När ändring söks klamar även 12326: ta för att få kommunema och samkom- lagtillämpningens exaktare innehåll med hjälp av 12327: munema att sköta sina uppgifter så som precedensfall, vilket för sin del verkar som vägvi- 12328: förutsätts i lagar och anvisningar? sare för kommunemas myndigheter. Om sökan- 12329: de av ändring stadgas i allmänhet i lagen angåen- 12330: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt de anordnande av service. 12331: anföra följande: Om kommunen inte har ordnat den service för 12332: sina invånare som avses i speciallagama så att 12333: Enligt speciallagstiftningen om social- och den nödvändiga basservicen motsvarar allmänt 12334: hälsovården har kommunema ansvaret för ord- godkänd nivå i landet, kan social- och hälso- 12335: nandet av social- och hälsovården. Lagstiftning- vårdsministeriet låta grundskyddsnämnden prö- 12336: en ålägger kommunema att ordna social- och va servicesystemets ändamålsenlighet. Om 12337: hälsovård för sina invånare, men reglerar inte nämnden konstaterar att det av orsaker som be- 12338: ofta i detalj verksamhetens omfattning, innehåll ror på kommunen finns allvarliga brister i servi- 12339: och det sätt på vilket den skall ordnas. Kommu- cesystemet, kan nämnden ge kommunen rekom- 12340: nema kan ordna servicen självständigt som en mendationer om hur och inom viiken tid brister- 12341: egen verksamhet eller genom att köpa service. na i servicesystemet skall avhjälpas. Grund- 12342: Korumunvisa skillnader kan förekomma i verk- skyddsnämnden är dock inte en besvärsinstans 12343: samheten beroende på de lokala förhållandena för en enskild social- och hälsovårdsklients ären- 12344: och befolkningens behov. de eller ett organ som behandlar klagomål, utan 12345: I vissa speciallagar har utom den allmänna om sökande av ändring stadgas särskilt i olika 12346: skyldigheten att ordna serviee även individualise- lagar. 12347: rats serviceformer och utkomstförmåner, som Inom social- och hälsovårdsministeriet utreds 12348: var och en som uppfyller de i lag stadgade villko- för närvarande initiativ om hur servicesystemets 12349: ren har rätt till. En kommun kan inte vägra ge ändamålsenlighet skall prövas i grundskydds- 12350: service eller förmåner till dem som har rätt till nämnden. Social- och hälsovårdsministeriet har 12351: dessa. Sådana serviceformer som en kommun är hittills fattat ett beslut med utgångspunkt i ett 12352: skyldig att ordna är bl.a. serviceboende, fård- initiativ som gäller ordnandet av kommunal dag- 12353: tjänst och tolktjänst för gravt handikappade vård. På grundval av den utredning som erhållits 12354: samt vissa ekonomiska stödåtgärder enligt lagen ansåg ministeriet att ifrågavarande kommuns 12355: om service och stöd på gnmd av handikapp (380/ dagvårdsservice i sin nuvarande form motsvara- 12356: 87, nedan handikappservicelagen). de fullgörandet av de skyldigheter att producera 12357: Den allmänna planeringen, stymingen och service som ingår i lagen om bamdagvård på 12358: övervakningen av den lagstadgade servicen hör samma sätt som i landet i genomsnitt, varför 12359: enligt speciallagama till social- och hälsovårds- initiativet inte gav anledning till att hänskjuta 12360: ministeriet. Utöver all annan styming och råd- ärendet till grundskyddsnämnden. 12361: givning publicerade ministeriet i december 1992 Enligt stagandena hadänsstyrelsema till upp- 12362: en guide över den lagstadgade servicen inom soci- gift att planera, styra ochutöva tillsynen över den 12363: al- och hälsovården. Guiden sändes till alla för- lagstadgade servicen inom länet. I maj 1994 gjor- 12364: troendevalda och tjänsteinnehavare i kommu- de länsstyrelsemas social- och hälsovårdsenheter 12365: nema. I guiden utreds bl.a. kommunens lagstad;.. på ministeriets begäran utredningar om missför- 12366: gade uppgifter när det gäller att ordna social- och hållanden eller underlåtelser i samband med ord- 12367: 1994 vp - KK 347 5 12368: 12369: nandet av den social- och hälsovårdsservice som re tillämpats på verksamhet som avses i lagen om 12370: omfattas av tilisynen. Enligt utredningarna har planering av och statsandel för social- och hälso- 12371: statens och kommunernas finansiella situation vården. 12372: inverkat på servicen på det sättet att behovspröv- Social- och hälsovårdsministeriet följer ofta 12373: ningen och beviliningsgrunderna allmänt har på olika sätt med hur servicen utvecklar sig i 12374: skärpts och utbudet av service minskats. Exem- kommunerna, bl.a. med hjälp av det uppfölj- 12375: pelvis vid tiliämpningen av handikappservicela- ningssystem som tillämpas i kommunerna. Det 12376: gen har tolkningen av vem som är gravt handi- kraftigt försämrade ekonomiska läget har tving- 12377: kappad blivit strängare. Tilis vidare har det dock at kommunerna att göra inbesparingar och in- 12378: förekommit få allvarliga fall av missförhållanden skränka servicen. Trots inbesparingarna är servi- 12379: eller direkta försummelser. När sådana försum- cen i en stor del av kommunerna tili sina centrala 12380: melser kommit tili länsstyrelsernas kännedom, delar fortfarande på den nivå som nåddes i bör- 12381: har länsstyrelserna ingripit. jan av 1990-talet. 12382: En allmän sanktion när stadgade skyldigheter Social- och hälsovårdsministeriet följer fortfa- 12383: försummats är den på 42 § lagen om planering av rande noga med hur kommunerna uppfyller sina 12384: och statsandel för social- och hälsovården (733/ skyldigheter att ordna service enligt speciallag- 12385: 92) och 27 § lagen om statsandelar tili kommu- stiftningen och hur tillgången tili service utveck- 12386: nerna (688/92) baserade möjligheten att föreläg- las. Social- och hälsovårdsministeriet anser dock 12387: ga vite när en kommun eller en samkommun inte att det i detta skede inte finns anledning tili ytter- 12388: har fullföljt en i lag eller med stöd av lag stadgad ligare lagstiftningsåtgärder utöver de nuvarande 12389: eller föreskriven skyldighet. Vite föreläggs av styrnings- och tillsynsförfarandena. 12390: länsstyrelsen. Vitesförfarandet har inte tilis vida- 12391: 12392: Helsingfors den 7 juni 1994 12393: 12394: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 12395: 1994vp 12396: 12397: Kirjallinen kysymys 348 12398: 12399: 12400: 12401: 12402: Rinne: Olvi Oy:n ja Raisio Oy:n avustamisesta valtion varoin 12403: 12404: 12405: 12406: Eduskunnan Puhemiehelle 12407: Palkanansaitsijoiden ja eläkeläisten verotus Raisio Oy on myös hamuamassa veronmaksa- 12408: on noussut sietämättömälle tasolle. Pienituloiset jien kassalla. Raision yksi merkittävä omistaja 12409: lapsiperheet ja pieneläkeläiset näkevät nälkää. on ulkoministeri Heikki Haavisto. Raisio Oy ha- 12410: Ensimmäiset viestit suoranaisesta kerjuusta ker- kee julkisuudessa olleiden tietojen mukaan yh- 12411: tovat tilanteesta, jollaista ei ole Suomessa koettu teensä tuhannen miljoonan markan tukea maa- 12412: seitsemäänkymm~neen vuoteen. Monet pitkäai- talouden siirtymäkauden ajaksi, jos Suomi liittyy 12413: kaissairaat ovat joutuneet talousvaikeuksien ta- Euroopan unioniin. Yhtiön varatoimitusjohtaja 12414: kia luopumaan välttämättömästä lääkitykses- on ilmoittanut, että "kyllä me ilman tukeakin 12415: tään. Hallitus on leikannut väestöryhmissä, jot- pärjäämme". Kysymyksessä siis lienee samanlai- 12416: ka eivät kykene puolustautumaan. Rahat on nen rahastustoimi kuin on jo tapahtunut Olvi 12417: upotettu kohteisiin, joita ei tarvitsisi verovaroin Oy:n kohdalla. 12418: tukea. Yritysten saarnat turhat avustukset tyhjentä- 12419: Vastikkeetonta tukea on Suomessa tämän hal- vät sitä yhteistä valtion kassaa, josta huolehdi- 12420: lituksen aikana lisätty enemmän kuin muissa taan vaikeimmassa asemassa olevien ihmisten 12421: Euroopan maissa keskimäärin. Kauppa- ja teol- toimeentuloturva. 12422: lisuusministeriö, joka on päällikkövirasto ja jota Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12423: johtaa ministeri Seppo Kääriäinen, on myöntä- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 12424: nyt 6,8 miljoonan markan investointiavustuksen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 12425: Olvi Oy:lle. Samainen yritys, jonka yhtiön halli- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12426: tuksessa Seppo Kääriäinen itse istuu, on jakanut 12427: 3,8 miljoonan markan osingot omistajilleen. Näkeekö Hallitus Olvi Oy:n ja Raisio 12428: Noin puolet veronmaksajien rahasta on, asialli- Oy:n avustustapauksissa yleisen yhteis- 12429: sesti ottaen, valunut henkilöille, joille ne ovat tai kuntamoraalin kannalta kyseenalaista 12430: eivät ole tarkoitettuja. Tällaisen Hipäisyperiaat- menettelyä, ja jos näkee, 12431: teen omaksuminen valtion tukipolitiikassa on aikooko se tutkia Olvi Oy:n avustuk- 12432: kestämätöntä. sen myöntämisperusteet ja osingon ja- 12433: Rahat ovat joka tapauksessa poissa valtion kautumisen uudelleen sekä tutkia riittä- 12434: kassasta, mikä osaltaan aikaansaa "säästötoi- vällä huolellisuudella Raisio Oy:n mah- 12435: menpiteiden" johdosta sen, että syrjäytyneiden dollisen anomuksen aiheellisuuden? 12436: lapset voivat joutua jopa kerjuulle. 12437: 12438: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994 12439: 12440: Heikki Rinne 12441: 12442: 12443: 12444: 12445: 2400321 12446: 2 1994 vp - KK 348 12447: 12448: 12449: 12450: 12451: Eduskunnan Puhemiehelle 12452: 12453: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hankkeen kohteena olevan toimintayksikön työ- 12454: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, paikkojen, tuotannonjalostusarvon tai palvelus- 12455: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ten olennainen lisäys. 12456: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rinteen Olvi Oy:n laajennushanke täytti edellä maini- 12457: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 348: tut myöntämisperiaatteet, ja kauppa- ja teolli- 12458: suusministeriö päätti myöntää Olvi Oy:lle inves- 12459: Näkeekö Hallitus Olvi Oy:n ja Raisio tointiavustusta saatuaan valtioneuvoston raha- 12460: Oy:n avustustapauksissa yleisen yhteis- asiainvaliokunnan puoltavan lausunnon. 12461: kuntamoraalin kannalta kyseenalaista Hallitus katsoo, että kauppa- ja teollisuusmi- 12462: menettelyä, ja jos näkee, nisteriön Olvi Oy:tä koskeva investointiavustus- 12463: aikooko se tutkia Olvi Oy:n avustuk- päätös on tehty asianmukaisesti. Myönnetty in- 12464: sen myöntämisperusteet ja osingon ja- vestointiavustus maksetaan jälkikäteen Olvi 12465: kautumisen uudelleen sekä tutkia riittä- Oy:n hankkeen toteutumisen mukaan. 12466: vällä huolellisuudella Raisio Oy:n mah- Myönnetty investointiavustus ja Olvi Oy:n 12467: dollisen anomuksen aiheellisuuden? maksamat osingot omistajilleen, eivät liity toi- 12468: siinsa millään tavoin. Se, että Olvi Oy pystyy 12469: Vastauksena Olvi Oy:n osalta esitän kunnioit- maksamaan osinkoja omistajilleen, osoittaa ai- 12470: taen seuraavaa: noastaan sen, että yritys on menestynyt toimin- 12471: nassaan. Kauppa- ja teollisuusministeriö pyrkii 12472: Kauppa- ja teollisuusministeriö on, asian ol- jatkossakin edistämään kilpailukykyisen yritys- 12473: tua 20.10.1993 valtioneuvoston raha-asiainvalio- kannan ja tuotantotoiminnan kasvua. Näin voi- 12474: kunnan käsiteltävänä, myöntänyt Olvi Oy:n in- daan parhaiten edistää aluepoliittisia tuen myön- 12475: vestointihankkeeseen 21.10.1993 yritystoimin- tämisen perusteena olevia tavoitteita. 12476: nan aluetuesta annetun lain (1297/88) nojalla in- Edellä mainittuun viitaten hallitus ei näe mi- 12477: vestointiavustusta 7 854 000 mk. Panimo- ja vir- tään syytä tutkia Olvi Oy:n avustuksen myöntä- 12478: voitusjuomateollisuutta harjoittavan Olvi Oy:n misperusteita uudelleen. 12479: tehdas sijaitsee Iisalmessa, joka oli vuonna 1993 12480: valtioneuvoston nimeämä erityisaluekunta. Vastauksena Raisio Oy:n osalta esitän kun- 12481: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäi- nioittaen seuraavaa: 12482: nen ei ole Olvi Oy:n hallituksen jäsen, kuten 12483: kansanedustaja Rinne toteaa. Ministeri Kääriäi- Hallitus on EU-jäsenyysratkaisun yhteydessä 12484: nen on ainoastaan Olvi-säätiön hallituksen jäsen, tehnyt periaateratkaisun elintarviketeollisuuden 12485: missä tehtävässä ministeri Kääriäinen ei osallistu siirtymäkauden tuesta. Tarkoitus on, että yritys- 12486: millään tavoin 01vi Oy:n liiketoimintaan. Minis- ten T &K-toimintaan sekä vienninedistämiseen ja 12487: teri Kääriäinen ei myöskään ole osallistunut Olvi markkinointiin voidaan käyttää enintään 500 12488: Oy:n investointiavustushakemuksen käsittelyyn milj. mk viiden vuoden aikana. 12489: missään vaiheessa. Lisäksi tarkoitus on, että elintarviketeollisuu- 12490: Olvi Oy:tä koskeva investointiavustuspäätös den rakennemuutosinvestointeihin voidaan 12491: tehtiin yritystoiminnan aluetuesta annetun lain käyttää viiden vuoden aikana enintään 700 milj. 12492: (1297/88) nojalla. Lain mukaan avustuksen mk. Myös EU:n rakennerahastoista tulisi mer- 12493: myöntämisen edellytyksenä on: 1) että yritys kittävä rahoitus. Tukijärjestelmää aikanaan 12494: aloittaa tai laajentaa toimintaansa taikka uudis- käyttöön otettaessa päätetään myös tuen ehdois- 12495: taa käyttöomaisuuttaan, 2) että avustettava han- ta. Mikäli kysymyksessä mainittu Raisio Oy täl- 12496: ke edistää aluepolitiikasta annetussa laissa sää- löin hakee tukea, tulee hakemus käsiteltäväksi 12497: dettyjä tavoitteita ja 3) että yrityksellä katsotaan näillä periaatteilla. 12498: olevan edellytykset jatkuvaan kannattavaan Elintarviketeollisuusyritykset, jotka täyttävät 12499: toimintaan. Milloin kysymyksessä on yrityksen tuen ehdot, ovat luonnollisesti oikeutettuja tu- 12500: toiminnan laajentaminen, edellytetään lisäksi, keen käytettävissä olevienmäärärahojen puitteis- 12501: että laajentamisella arvioidaan saavutettavan sa. Kaikki hakemukset tutkitaan huolellisesti. 12502: 12503: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994 12504: 12505: Ministeri Pertti Salolainen 12506: 1994 vp - KK 348 3 12507: 12508: 12509: 12510: 12511: Tili Riksdagens Talman 12512: 12513: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- och 3) att företaget anses ha förutsättningar för 12514: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- fortgående lönsam verksamhet. Då det är fråga 12515: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- om utvidgning av företagets verksamhet förut- 12516: man Rinne undertecknade spörsmål nr 348: sätts det dessutom att utvidgningen beräknas 12517: medföra en väsentlig ökning av antalet arbets- 12518: Anser Regeringen att man handlat på platser vid den verksamhet som projektet gäller, 12519: ett från samhällsmoralisk synpunkt sett av dess produktions förädlingsvärde eller av dess 12520: tvivelaktigt sätt vid beviljandet av bidrag tjänster. 12521: till Olvi Oy och Raisio Oy, och om så är Olvi Oy:s utvidgningsprojekt uppfyllde de 12522: fallet, ovan angivna kraven för att bidrag skulle kunna 12523: har Regeringen för avsikt att på nytt beviljas och handels- och industriministeriet be- 12524: undersöka grundema för beviljandet av slöt bevilja Olvi Oy ett investeringsbidrag efter 12525: nämnda bidrag till Olvi Oy och företagets att ha inhämtat ett tilistyrkande utlåtande hos 12526: dividendutdelning samt att med tillräck- statsrådets finansutskott. 12527: lig omsorg undersöka om Raisio Oy:s Regeringen anser att handels- och industrimi- 12528: eventuella ansökan är befogad? nisteriets beslut om beviljande av ett investerings- 12529: bidrag tili Olvi Oy har fattats på ett tilibörligt 12530: Som svar för Olvi Oy:s del får jag vördsamt sätt. Det beviljade investeringsbidraget betalas i 12531: anföra följande: efterhand allt efter det hur projektet framskrider. 12532: Det beviljade investeringsbidraget och de av 12533: Handels- och industriministeriet har Olvi Oy utdelade dividendema har inget sam- 12534: 21.10.1993, efter att ärendet behandlats av stats- band med varandra. Det att Olvi Oy är kapabelt 12535: rådets finansutskott 20.10.1993, med stöd av la- att utdela dividender tili sina ägare är enbart ett 12536: gen om regionalt stödjande av företagsverksam- bevis på att företaget har varit framgångsrikt isin 12537: heten (1297/88) beviljat Olvi Oy ett investerings- verksamhet. Handels- och industriministeriet 12538: bidrag om 7 854 000 mk för ett investeringspro- skall också i fortsättningen sträva efter att främja 12539: jekt. Olvi Oy, som bedriver bryggeriverksamhet tillväxten av ett konkurrenskraftigt företagsbe- 12540: och läskedryckstillverkning, har sin fabrik i stånd och av framgångsrik produktionsverksam- 12541: Idensalmi, som 1993 hörde till de kommuner som het. På detta sätt kan man bäst främja de regiona- 12542: av statsrådet hade utnämnts till specialområdes- la mål som ligger till grund för beviljandet av 12543: kommuner. bidrag. 12544: Som riksdagsman Rinne konstaterar är han- Med hänvisning till det förutsagda anser re- 12545: dels- och industriminister Seppo Kääriäinen inte geringen att det inte föreligger några skäl att på 12546: styrelsemedlem i Olvi Oy. Minister Kääriäinen är nytt undersöka de grunder på vilka Olvi Oy bevil- 12547: endast medlem i Olvistiftelsens styrelse, och i den jades ett investeringsbidrag. 12548: ställningen deltar minister Kääriäinen på intet 12549: sätt i Olvi Oy:s atrårsverksamhet. Minister Kää- Som svar för Raisio Oy:s del får jag vördsamt 12550: riäinen har inte heller i något skede deltagit i framföra följande: 12551: behandlingen av Olvi Oy:s ansökan om investe- 12552: ringsbidrag. Regeringen har i samband med beslutet om 12553: Beslutet om beviljandet av investeringsbidrag medlemskap i EU fattat ett principiellt beslut om 12554: tili Olvi Oy fattades med stöd av lagen om regio- stöd tilllivsmedelsindustrin under övergångspe- 12555: nalt stödjande av företagsverksamheten (1297/ rioden. Meningen är att högst 500 miljoner mark 12556: 88). För att undestöd skall kunna beviljas krävs får under en femårsperiod användas tili företa- 12557: enligt lagen 1) att företaget inleder eller utvidgar gens FoU-verksamhet samt tili exportfrämjande 12558: sin verksamhet eller fömyar sina anläggningstill- och marknadsföring. 12559: gångar, 2) att det projekt som skall stödjas främ- Avsikten är dessutom att högst 700 miljoner 12560: jar de syften som anges i lagen om regionalpolitik mark kan under en femårsperiod användas tili 12561: 4 1994 vp - KK 348 12562: 12563: livsmedelsindustrins strukturomvandlingsinves- De företag inom livsmedelsindustrin som upp- 12564: teringar. En betydande del skulle också kunna fås fyller villkoren för bidrag är naturligtvis berätti- 12565: från EU:s strukturfonder. När stödsystemet i gade till det inom ramen för disponibla anslag. 12566: sinom tid skall tas i bruk, skall även beslut om Alla ansökningar kommer att granskas med stor 12567: villkoren för stödet fattas. Ifall bolaget i fråga, omsorg. 12568: Raisio Oy, då anhåller om bidrag kommer ansö- 12569: kan att behandlas efter dessa principer. 12570: Helsingforsden 9 juni 1994 12571: 12572: Minister Pertti Salolainen 12573: 1994 vp 12574: 12575: Kirjallinen kysymys 349 12576: 12577: 12578: 12579: 12580: Vistbacka: Neste Oy:n liiketoiminnan vaikutuksista huoltoasemien 12581: keskinäiseen kilpailuun 12582: 12583: 12584: Eduskunnan Puhemiehelle 12585: Valtion omistama Neste Oy yhdessä tytäryh- tännössä liikevaihtoveroa. Tämä johtuu siitä, 12586: :iöidensä kanssa vääristää tällä hetkellä voimak- että Neste Kide Oy ei peri vuokraa bensiinin 12587: eaasti polttoainekaupan kilpailutilannetta. Yk- myynnin osalta komissiokauppiailta. Tämä vero 12588: ;ityinen bensiinikauppias joutuu ostamaan suu- olisi normaalisti 10-12 penniä litralta, jolloin 12589: iakin määriä hankkiessaan bensiiniä Neste perimättä jättämisestä aiheutuu valtiolle tappio- 12590: )y:ltä hintaan 4,37 mk (95 okt.) ja saa siitä myy- ta noin 5 miljoonaa markkaa. Jos Neste Kide Oy 12591: lessään 4,40 mk litralta. Näin ollen myyntivoi- maksaa komissiokauppiaille bensiinin myynnis- 12592: oksi jää ainoastaan 3 penniä litralta, josta itse- tä 18 penniä litralta hoitopalkkiota, silloin ei 12593: läisen huoltoaseman omistajan täytyy kattaa kauppiaskaan maksa liikevaihtoveroa ja valtion 12594: dinteistöstä aiheutuvat kulut, mittarit, säiliöt ja tappioksi muodostuu 10 miljoonaa markkaa. 12595: 1enkilökuntakulut. Käytännössä palkkio ei riitä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12596: :des mittareiden ja säiliöiden kunnossapitoon. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 12597: )amaan aikaan eräs toinen Nesteen tytäryhtiöön nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 12598: muluva huoltoasema hankkii Nesteeltä bensii- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12599: liä hinnalla, joka mahdollistaa polttoaineen 12600: nyymisen jopa 15 penniä litralta halvemmalla Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 12601: ~uin Nesteen toinen markkinointiyhtiö myy vas- Neste-konserniin kuuluvien yritysten 12602: aavaa polttoainetta itsenäiselle yrittäjälle. Näin huoltoasema-alan kilpailua vääristävistä 12603: iitä huolimatta, että Nesteen konserniin kuulu- hinnoitteluperusteista ja komissiokaup- 12604: ra huoltoasema ostaa vuosittain vain murto- piailta vuokran perimättä jättämisestä 12605: )San itsenäisen huoltoaseman pitäjän hankki- sekä hoitopalkkioiden maksamisesta 12606: nasta bensiinimäärästä. aiheutuvien valtiolle saamatta jäävien lii- 12607: Toinen Neste-konsernin toimintaan liittyvä kevaihtoverojen perimiseksi? 12608: :päkohta on se, että Neste Kide Oy kiertää käy- 12609: 12610: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994 12611: 12612: Raimo Vistbacka 12613: 12614: 12615: 12616: 12617: 400321 12618: 2 1994 vp - KK 349 12619: 12620: 12621: 12622: 12623: Eduskunnan Puhemiehelle 12624: 12625: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on tarkoitus puuttua tämän vuoden aikana heti 12626: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kun kilpailuneuvostossa vireillä oleva Nesteen 12627: olette 20 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- tukkumyyntihintoja koskeva asia on ratkaistu. 12628: jeenne n:o 916 ohella toimittanut valtioneuvos- Bensiinin asiakashinnoittelu on Suomessa va- 12629: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Vist- paata ja kovan kilpailun alaista. Kauppiaiden 12630: backan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen bensiinin hankintahinnat markkinointiyhtiöiltä 12631: n:o 349: riippuvat huoltoasemien omistussuhteista sekä 12632: kauppiaan öljy-yhtiöltä saamien markkinointi- 12633: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ja muiden palveluiden määrästä. On olemassa 12634: Neste-konserniin kuuluvien yritysten kaksi kaupankäyntitapaa, öljy-yhtiön ja itsenäi- 12635: huoltoasema-alan kilpailua vääristävistä sen kauppiaan välinen kaupankäynti ja komis- 12636: hinnoitteluperusteista ja komissiokaup- siokauppa öljy-yhtiön lukuun ja riskillä. Komis- 12637: piaitta vuokran perimättä jättämisestä siokaupassa kauppias ei lainkaan osta polttones- 12638: sekä hoitopalkkioiden maksamisesta tettä markkinointiyhtiöltä, joten hankintahinto- 12639: aiheutuvien valtiolle saamatta jäävien lii- jen vertailu keskenään ei ole mahdollista. 12640: kevaihtoverojen perimiseksi? Komissiokaupassa öljy-yhtiö omistaa myytä- 12641: vät polttonesteet ja kantaa kaupan riskin ja saa 12642: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- siitä koko myyntituoton poislukien kaupan hoi- 12643: vasti seuraavaa: dosta maksettava komissiopalkkio. Neste Kide 12644: Oy ei peri vuokraa bensiinin myynnin osalta ko- 12645: Neste Oy:n markkinointiyhtiöillä on vahva missiokauppiaalta, mikä sinänsä ei vaikuta val- 12646: asema maamme polttoainemarkkinoilla: vuonna tiolle kertyvän arvonlisäveron määrään, koska 12647: 1993 markkinaosuus oli yhteensä 36,7 %. Vah- kauppaketjuna syntyvä arvonlisä joka tapauk- 12648: van markkina-asemansa vuoksi nämä markki- sessa verotetaan. Asiamiehenä toimivan kaup- 12649: nointiyhtiöt ovat koko ajan kilpailuviranomais- piaan polttonesteiden myynti on arvonlisäveron 12650: ten seurannassa. Kilpailuvirasto on vastikään alaista toimintaa ja kauppias maksaa öljy-yhtiöl- 12651: laatinut selvityksen huoltoasemaketjujen kilpai- tä saamastaan komissiopalkkiosta täyden arvon- 12652: luolosuhteista ja näiden ketjujen ja öljy-yhtiöi- lisäveron. Näin ollen Neste Kide Oy:n toimin- 12653: den välisistä suhteista. Selvityksessä on tullut taan ei liity veronkiertoa. 12654: esille tiettyjä epäkohtia, joihin kilpailuvirastolla 12655: 12656: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994 12657: 12658: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 12659: 1994 vp - KK 349 3 12660: 12661: 12662: 12663: 12664: Tili Riksdagens Talman 12665: 12666: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Återförsäljningspriset på bensin kan bestäm- 12667: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse nr 916 mas fritt i Finland och konkurrensen på området 12668: av den 20 maj 1994 till vederbörande medlem av är hård. Återförsäljarnas anskaffningspriser på 12669: statsrådet översänt följande av riksdagsman bränsle hos marknadsföringsbolagen är beroen- 12670: Vistbacka undertecknade spörsmål nr 349: de av servicestationernas ägandeförhållanden 12671: samt på utsträckningen av marknadsförings- 12672: Vilka åtgärder har Regeringen för av- tjänster och annan service som återförsäljaren får 12673: sikt att vidta för att indriva den uteblivna från oljebolaget. Det förekommer två typer av 12674: statliga omsättningsskatt som orsakas av handel: dels handel mellan oljebolaget och den 12675: de prissättningsgrunder hos företag inom självständiga återförsäljaren, dels kommissions- 12676: Neste-koncernen vilka snedvrider kon- handel för oljebolagets räkning som också svarar 12677: kurrensen i servicestationsbranschen, av för risken. Vid kommissionshandel köper åter- 12678: uraktlåtenhet att uppbära hyra av kom- försäljaren inte bränslet av marknadsföringsbo- 12679: missionärer samt av utbetalning av kom- laget, så någon jämförelse mellan anskaffnings- 12680: missionsarvoden? priserna är inte möjlig. 12681: Vid kommissionshandel äger oljebolaget det 12682: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt bränsle som skall säljas, svarar för den risk som 12683: anföra följande: handeln medför och får alla försäljningsintäkter 12684: bortsett från det kommissionsarvode som betalas 12685: Marknadsföringsbolagen inom Neste-koncer- för själva försäljningen. Neste Kide Oy uppbär 12686: nen har en stark position på bränslemarknaden i ingen hyra av kommissionären för bensinförsälj- 12687: vårt land: deras marknadsandel uppgick till ningen, vilket i och för sig inte påverkar den 12688: 36,7% år 1993. På grund av deras starka ställning mervärdesskatt som inflyter till statskassan, ef- 12689: på marknaden övervakas dessa bolag kontinuer- tersom det mervärde som uppstår i och med att 12690: ligt av konkurrensmyndigheterna. Konkurrens- det är fråga om en affårskedja beskattas i vilket 12691: verket har nyligen gjort en utredning om konkur- fall som helst. Den bränsleförsäljning som hand- 12692: rensförhållandena mellan olika servicestations- landen bedriver i egenskap av en agent omfattas 12693: kedjor samt förhållandena mellan dessa och olje- av mervärdesskatten och återförsäljaren betalar 12694: bolagen. U nder utredningens gång har vissa full mervärdesskatt på det kommissionsarvode 12695: missförhållanden uppdagats, i vilka konkurrens- han får från oljebolaget. Sålunda är det inte fråga 12696: verket har för avsikt att ingripa ännu under årets om någon skattesmitning vid Neste Kide Oy:s 12697: lopp så fort frågan om Nestes partipriser på verksamhet. 12698: bränsle, som är anhängigt vid konkurrensrådet, 12699: har blivit avgjort. 12700: 12701: Helsingforsden 13 juni 1994 12702: 12703: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 12704: 1994vp 12705: 12706: Kirjallinen kysymys 350 12707: 12708: 12709: 12710: 12711: Seppänen: Suomen jäsenmaksupalautuksista Euroopan unionissa 12712: 12713: 12714: 12715: Eduskunnan Puhemiehelle 12716: Ulkoasiainministeriön muistiossa "ED-jäse- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12717: nyyden sisältö, yhteenveto" (29.3.1994) sivulla tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 12718: 125 sanotaan, että Suomi saa EU:n budjetista nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 12719: (edellisellä sivulla olevan taulukon otsikon mu- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12720: kaan) "muuta tukea" 640 miljoonaa markkaa. 12721: Ministeri Pertti Salolainen toteaa vastaukses- Katsooko Hallitus johtaneensa kan- 12722: saan kirjalliseen kysymykseeni n:o 265, että kysy- sanedustajia Suomen jäsenmaksupalau- 12723: myksessä esitetyt maksut eivät tule Suomen val- tusten suhteen harhaan EU-jäsenyysneu- 12724: tion budjettiin eivätkä ole riippuvaisia EU-jäse- vottelujen tuloksesta informoidessaan? 12725: nyysneuvottelujen tuloksesta. Mainituista asiois- 12726: ta, joita ministeri ei pidä "jäsenmaksupalautuksi- 12727: na", ei siis tässä yhteydessä edes neuvoteltu. 12728: 12729: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994 12730: 12731: Esko Seppänen 12732: 12733: 12734: 12735: 12736: 2400321 12737: 2 1994 vp - KK 350 12738: 12739: 12740: 12741: 12742: Eduskunnan Puhemiehelle 12743: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa joita Suomi unionin jäsenenä saisi. Toisaalta, 12744: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Suomen maksut ED :n budjetin ulkopuolisiin eli- 12745: olette 20 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- miin jäävät kyseisten laskelmien ulkopuolelle. 12746: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Suomen ED-budjettiin maksamia maksuja ja 12747: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Esko Seppä- sieltä saatavia tuloja koskevien arvioiden ulko- 12748: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o puolelle jäävät myös kaikki Suomen kansanta- 12749: 350: loudelle jäsenyydestä aiheutuvat dynaamiset 12750: hyödyt. Suomen hallitus onkin korostanut, että 12751: Katsooko Hallitus johtaneensa kan- jäsenyyden aiheuttamia hyötyjä ja kustannuksia 12752: sanedustajia Suomen jäsenmaksupalau- tulisi tarkastella laajemmasta näkökulmasta, 12753: tusten suhteen harhaan ED-jäsenyysneu- eikä hallitus tämän vuoksi myöskään koskaan 12754: vottelujen tuloksesta informoidessaan? jäsenyysneuvottelujen aikana asettanut itselleen 12755: budjettimaksuja koskevia neuvottelutavoitteita. 12756: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Käsite "jäsenmaksupalaute" on tässä yhtey- 12757: taen seuraavaa: dessä harhaanjohtava, koska vaikkakin mak- 12758: summe ED:hun perustuvat voimassa olevaan 12759: Suomen ED-jäsenyysneuvottelujen päättämi- ED-lainsäädäntöön, ei niiden palautumisesta ole 12760: sen yhteydessä ja sen jälkeen on esitetty useita mitään erillissäädöksiä. ED:lta saamamme tulot 12761: arvioita maksuistamme ED-budjettiin ja sieltä perustuvat mm. maatalous- ja aluepolitiikkalain- 12762: saatavista tuloista. Arviot ovat kuitenkin vain säädäntöön, sekä osallistumiseemme ED :n pii- 12763: karkeita, sillä sekä maksuihin että tuloihin liittyy rissä harjoitettavaan yhteistyöhön, jossa olemme 12764: monia epävarmuustekijöitä, mikä tekee niiden olleet mukana osittain jo ETA-sopimuksenkin 12765: tarkan arvioimisen mahdottomaksi. Arviot eivät kautta esim. tutkimus- ja koulutussektorilla. 12766: myöskään kuvaa jäsenyyden vaikutuksia Suo- Edellä esitettyihin perusteisiin ja 29.3. edus- 12767: men valtion tulo- ja menoarvioon, sillä kaikki kunnalle annettuun selvitykseenkin nojautuen 12768: niissä mainitut tulot ja maksut eivät välttämättä voidaan todeta, ettei hallitus ole missään vaihees- 12769: tule kirjatuksi valtion budjettiin. Lisäksi, kuten sa pyrkinyt johtamaan kansanedustajia harhaan 12770: ulkoasiainministeriön 29.3.1994 päivätyssä se- informoidessaan ED-jäsenyysneuvottelujen tu- 12771: lostuksessa ED-jäsenyyden sisällöstä todetaan, loksesta maksujen ja tulojen osalta. 12772: eivät kyseisiin laskelmiin sisälly kaikki etuudet, 12773: 12774: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994 12775: 12776: Ministeri Pertti Salolainen 12777: 1994 vp - KK 350 3 12778: 12779: 12780: 12781: 12782: Tili Riksdagens Talman 12783: 12784: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- land skulle erhålla som medlem i EU. I de anför- 12785: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den da beräkningama ingår å andra sidan inte Fin- 12786: 20 maj 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- lands bidrag tili sådana organ som inte omfattas 12787: det översänt följande av riksdagsman Esko av EU-budgeten. 12788: Seppänen undertecknade spörsmål nr 350: Beräkningama av Finlands betalningar tili 12789: och intäkter från EU-budgeten omfattar inte hel- 12790: Anser Regeringen att den i samband ler all den dynamiska nytta som vår samhällseko- 12791: med informationen om förhandlingsre- nomi skulle få tili följd av medlemskapet. Rege- 12792: sultatet från medlemsförhandlingama ringen i Finland har sålunda betonat att nyttan 12793: har vilselett riksdagsmännen i fråga om och kostnaderna av ett medlemskap bör gran- 12794: återbetalningama av Finlands medlems- skas ur en vidare synvinkel och därför ställde 12795: bidrag tili EU? regeringen aldrig upp några förhandlingsmål an- 12796: gående budgetbidragen under medlemskapsför- 12797: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt handlingamas gång. 12798: anföra följande: Det är vilseledande att i detta sammanhang 12799: tala om återbetalningar av medlemsbidraget, ef- 12800: I samband med att förhandlingama om ett tersom det, även om våra bidrag tili EU grundar 12801: finskt EU-medlemskap slutfördes, och senare, sig på gällande EU-lagstiftning, inte finns några 12802: har ett flertal beräkningar presenterats om våra särskilda regler för återbetalningen. Våra intäk- 12803: betalningar tili EU-budgeten och om de intäkter ter från EU grundar sig bl.a. på lagstiftningen om 12804: som vi kommer att få därifrån. Det är dock jordbruk och regionalpolitik samt på vårt delta- 12805: endast fråga om grova uppskattningar, eftersom gande i samarbetet inom ramen för EU, vilket vi 12806: många osäkerhetsfaktorer är förknippade med delvis redan har varit delaktiga av genom EES- 12807: såväl betalningama som intäktema, vilket omöj- avtalet, t.ex. på forsknings- och utbildningssek- 12808: liggör exakta beräkningar. Beräkningama be- tom. 12809: skriver inte heller medlemskapets effekter på Fin- Med stöd av det ovan anförda samt utredning- 12810: lands statsbudget, eftersom alla de omnämnda en som lämnades tili riksdagen 29.3 kan det kon- 12811: intäktema och betalningama inte nödvändigtvis stateras att regeringen inte i något skede har 12812: finns inskrivna i statsbudgeten. Dessutom, vilket strävat efter att vilseleda riksdagsmännen i sin 12813: utrikesministeriet konstaterat i sin redogörelse information om förhandlingsresultatet i fråga 12814: 29.3.1994 om EU-medlemskapets innehåll, gäller om betalningar och intäkter. 12815: dessa beräkningar inte alla de förmåner som Fin- 12816: 12817: Helsingforsden 2juni 1994 12818: 12819: Minister Pertti Salolainen 12820: 1994vp 12821: 12822: Kirjallinen kysymys 351 12823: 12824: 12825: 12826: 12827: Pykäläinen ym.: Maanpuolustusjätjestöjen aseistautumisesta 12828: 12829: 12830: 12831: Eduskunnan Puhemiehelle 12832: Maanpuolustusyhtiö on tilannut reserviup- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 12833: seerien ja aliupseerien käyttöön Kiinasta n. 600 jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12834: Kalshnik.ov AK-47 -rynnäkkökiväärin puoliau- 12835: tomaattista Norinco 56 S -jäljennöstä. Asiantun- Onko Hallitus tietoinen siitä, että re- 12836: tijoiden mukaan ase on tarkoitettu sotilaskäyt- serviläisjätjestöjen omistaman yhtiön toi- 12837: töön, eikä se sovellu siviilitarkoituksiin kuten mesta Suomeen ollaan tuomassa merkit- 12838: metsästykseen tai tarkkuusammuntaan. tävä määrä sotilasaseita tarkoituksella le- 12839: Maanpuolustuskoulutus ry:n aloittaman vittää ne yksityiskäyttöön, sekä 12840: kurssitoiminnan yhteydessä on käynnistynyt pitääkö Hallitus tällaista tuontia suo- 12841: keskustelu ns. kodinturvajoukkojen tarpeelli- tavana ja ellei, aikooko se ryhtyä toimen- 12842: suudesta Suomessa. Mm. Ruotsissa ja Sveitsissä, piteisiin sotilasaseiden yksityisen tuonnin 12843: joissa järjestelmä on toteutettu, koteihin on va- kieltämiseksi, ja 12844: rastoitu suuri määrä sotilasaseita. Maanpuolus- miten Hallitus aikoo valvoa sitä, ettei 12845: tusyhtiön hankkimataseet täyttävät kodinturva- vapaaehtoinen maanpuolustuskoulutus 12846: joukkojen perusaseistuksen tunnusmerkit. laajene esimerkiksi nyt tilattuja aseita 12847: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- käyttäen urheiluammunnan kautta myös 12848: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme asekoulutukseksi? 12849: 12850: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1994 12851: 12852: Tuija Maaret Pykäläinen Pekka Haavisto EvaBiaudet 12853: Eeva Kuuskoski Tarja Halonen Erkki Tuomioja 12854: Outi Ojala MaijaRask Eero Paloheimo 12855: ArjaAlho Claes Andersson 12856: 12857: 12858: 12859: 12860: 240032J 12861: 2 1994 vp - KK 351 12862: 12863: 12864: 12865: 12866: Eduskunnan Puhemiehelle 12867: 12868: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yleensä, voidaan antaa vain tunnetusti Iuotetta- 12869: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, valie ja huolelliselle henkilölle, joka esittää siihen 12870: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen hyväksyttävän syyn. Arvioidessaan luvan myön- 12871: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tuija tämisen edellytykseksi määrättyä hyväksyttävää 12872: Maaret Pykäläisen ym. näin kuuluvan kirjallisen syytä, lupaviranomaisen on samalla vakuuttau- 12873: kysymyksen n:o 351: duttava myös siitä, että hakijalla on käytettävis- 12874: sään paikka, jossa hän voi laillisesti ampuma- 12875: Onko Hallitus tietoinen siitä, että re- aseella ampua. 12876: serviläisjärjestöjen omistaman yhtiön toi- Valtakunnalliset reserviläisjärjestöt ovat tiet- 12877: mesta Suomeen ollaan tuomassa merkit- tävästi antaneet jäsenyhdistyksilleen suosituk- 12878: tävä määrä sotilasaseita tarkoituksella le- sen, jonka mukaan lupaa kysymyksen tarkoitta- 12879: vittää ne yksityiskäyttöön, sekä man kiväärin hankkimiseen ja hallussapitämi- 12880: pitääkö Hallitus tällaista tuontia suo- seen eivät hakisi muut kuin sellaiset yhdistyksen 12881: tavanaja ellei, aikooko se ryhtyä toimen- jäsenet, jotka ovat saaneet yhdistyksen suosituk- 12882: piteisiin sotilasaseiden yksityisen tuonnin sen. Sisäasiainministeriön käsityksen mukaan 12883: kieltämiseksi, ja sanottu menettely helpottaa hakijan huolellisuu- 12884: miten Hallitus aikoo valvoa sitä, ettei den ja luotettavuuden arviointia. 12885: vapaaehtoinen maanpuolustuskoulutus Reserviläisjärjestöjen eräänä toimintamuoto- 12886: laajene esimerkiksi nyt tilattuja aseita na on perinteisesti ollut edistää jäsentensä ampu- 12887: käyttäen urheiluammunnan kautta myös mataitoa. Tässä tarkoituksessa yhdistykset ovat 12888: asekoulutukseksi? hankkineet omistukseensa erilaisten tarkkuus- 12889: aseiden ohella myös sotilaspistooleja ja puoliau- 12890: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tomaattisia, sotilaskivääreitä muistuttavia am- 12891: vasti seuraavaa: puma-aseita. Kun yhteisölle ei voida voimassa 12892: olevan lain mukaan myöntää hallussapitolupaa, 12893: Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne- on lupa myönnetty yhdistyksen jäsenelle. Lupa 12894: tun asetuksen (34/33) 9 §:n nojalla on sen, joka sotilasaseen hallussapitämiseen ja hankkimiseen 12895: haluaa myyntiä tai valmistusta varten tuoda voidaan myöntää vain, mikäli lääninhallitus on 12896: maahan ulkomailta ampuma-aseita, aseen osia myöntänyt sen hankkimiseen poikkeusluvan. 12897: tai ampumatarpeita, saatava siihen sisäasiainmi- Norinco 56 S -tyyppisen aseen hankkimiseen ja 12898: nisteriön lupa. Mikään reserviläisjärjestö ei ole hallussapitämiseen ei sisäasiainministeriön käsi- 12899: saanut lupaa ampuma-aseiden maahantuontiin. tyksen mukaan tarvita lääninhallituksen poik- 12900: Sen sijaan sisäasiainministeriö on 19.1.1994 keuslupaa. 12901: myöntänyt Norka-Arsenal Oy -nimiselle yhtiölle Reserviläisten ampumaharjoitusten ja -kilpai- 12902: luvan tuoda maahan muun muassa 700 kappalet- lujen tarkoituksena on harjoittaajäsenistöä tark- 12903: ta N orineo 56 S -merkkisiä itselataavia kertatuli- kuusammuntalajeissa eikä niitä voida pitää puo- 12904: kivääreitä. Sanotut aseet ovat kokonaispituudel- lustusvoimille kuuluvaan sotilaalliseen asekou- 12905: taan vähintään 84 cm pitkiä ja poikkeavat siten lutukseen rinnastettavana toimintana. Norinco 12906: mittojensa osalta saman tehtaan valmistamista 56 S -tyyppinen ase ei ominaisuuksiensa puoles- 12907: sotilaskivääreistä. Aseitten toimintaperiaate takaan hyvin sovellu sotilaalliseen asekoulutuk- 12908: poikkeaa myös sotilaskivääriversiosta. Lupame- seen. Tämän vuoksi ja huomioon ottaen maahan 12909: nettelyssä asetta on pidetty metsästyskiväärinä. tuotavien aseiden vähäisen määrän sisä- 12910: Sisäasiainministeriön käsityksen mukaan No- asiainministeriö toteaa, että sillä ei ole aseturval- 12911: rinco 56 S -tyyppinen kiväärikaliberinen ase so- lisuuden takaamiseksi tarvetta asettaa reservi- 12912: veltuu metsästyskäyttöä paremmin tarkkuusam- läisten ampumaharjoituksia erityisen valvonnan 12913: muntaan. Lupa tämän aseen, niin kuin ampuma- kohteeksi. 12914: aseiden hankkimiseen ja hallussapitämiseen 12915: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 12916: 12917: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 12918: 1994 vp - KK 351 3 12919: 12920: 12921: 12922: 12923: Tili Riksdagens Talman 12924: 12925: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ges endast den som är känd för pålitlighet och 12926: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ordentlighet och som anför ett godtagbart skäl 12927: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- för detta. Då tillståndsmyndigheten bedömer 12928: man Tuija Maaret Pykäläinen m.fl. underteckna- huruvida det fmns ett godtagbart skäl till att 12929: de spörsmål nr 351: tillståndet skall beviljas skall den samtidigt för- 12930: säkra sig om att sökanden har ett ställe där han 12931: Är Regeringen medveten om att ett lagligen kan skjuta med skjutvapnet. 12932: bolag som ägs av reservistorganisationer- Enligt vad som erfarits har de riksomfattande 12933: na ämnar importera en avsevärd mängd reservistorganisationerna rekommenderat sina 12934: militärvapen i avsikt att sprida dem för medlemsföreningar att inga andra föreningsmed- 12935: privat bruk, och lemmar än sådana som har fått föreningens re- 12936: anser Regeringen en sådan import vara kommendation skall söka tillstånd till anskaff- 12937: önskvärd och om inte, ämnar den vidta ning och innehav av ett sådant gevär som avses i 12938: åtgärder för att förbjuda privat import av spörsmålet. Enligt inrikesministeriet underlättar 12939: militärvapen, samt förfarandet bedömningen av sökandes ordentlig- 12940: hur ämnar Regeringen övervaka att het och pålitlighet. 12941: den frivilliga försvarsutbildningen inte En av reservistorganisationernas verksam- 12942: utvidgas t.ex. med de nu beställda vapnen hetsformer har traditionellt varit att förbättra 12943: från hobbyskytte tili vapenutbildning? medlemmarnas skjutskicklighet. 1 detta syfte har 12944: föreningarna utöver olika slags precisionsvapen 12945: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skaffat i sin ägo också militärpistoler och halvau- 12946: anföra följande: tomatiska skjutvapen som påminner om militär- 12947: gevär. Då ett samfund enligt gällande lag inte kan 12948: Enligt 9 § förordningen angående skjutvapen beviljas tillstånd att inneha skjutvapen har till- 12949: och skjutfömödenheter (34/33) skall den som ståndet beviljats föreningens medlemmar. Till- 12950: önskar införa skjutvapen, vapendelar eller skjut- stånd tili innehav och anskaffning av militärva- 12951: fömödenheter från utlandet för försäljning eller pen kan beviljas endast om länsstyrelsen har be- 12952: tillverkning anhålla om tillstånd därtill hos inri- viljat dispens. Enligt inrikesministeriet behövs 12953: kesministeriet. lngen reservistorganisation har inte länsstyrelsens dispens för anskaffning och 12954: fått tillstånd tili import av skjutvapen. Däremot innehav av vapen av typen Norinco 56 S. 12955: har inrikesministeriet 19.1.1994 beviljat bolaget Syftet med reservistemas skjutövningar och 12956: Norka-Arsenal Oy tillstånd att importera bl.a. skyttetävlingar är att ge medlemmarna möjlighet 12957: 700 st. självladdande halvautomatiska gevär av att öva sig i precisionsskytte och verksamheten 12958: märket Norinco 56 S. Vapnens totala längd upp- kan inte anses vara jämförbar med militär vapen- 12959: går till minst 84 cm och avviker således från de utbildning som hör tili försvarsmakten. Ett va- 12960: militärgevär som tillverkas vid samma fabrik. pen av typen Norinco 56 S är på grund av sina 12961: Funktionsprincipen hos dessa vapen avviker egenskaper inte heller lämpligt att användas 12962: också från militärgevärets. 1 tillståndsförfaran- inom den militära vapenutbildningen. På grund 12963: det har vapnet betraktats somjaktgevär. härav och med beaktande av det Iilla antal skjut- 12964: Enligt inrikesministeriet är ett vapen med ge- vapen som importeras konstaterar inrikesminis- 12965: värskalibrering vilket motsvarar Norinco 56 S- teriet att ministeriet inte anser det vara nödvän- 12966: typen bättre lämpat för jakt än för precisions- digt att särskilt övervaka reservistemas skjutöv- 12967: skytte. Tillstånd att anskaffa och inneha ett så- ningar för tryggande av vapensäkerheten. 12968: dant vapen, liksom skjutvapen i allmänhet, kan 12969: 12970: Helsingforsden 8 juni 1994 12971: 12972: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 12973: 1994vp 12974: 12975: ~irjallinen kysymys 352 12976: 12977: 12978: 12979: 12980: Jurva: Joensuun yliopiston Siikasalmi-ohjelman toteuttamisesta 12981: 12982: 12983: 12984: Eduskunnan Puhemiehelle 12985: Joensuun yliopiston Siikasalmen tutkimus- ja kin Siikasalmeen liittyvät hankkeet on tarkoitus 12986: .oeasema on entinen maatalousoppilaitos, joka yhdistää yhdeksi toiminnalliseksi kokonaisuu- 12987: iirtyi yliopiston omistukseen 1.8.1992. Se sijait- deksi pitkän tähtäimen tavoitteineen ja talous- 12988: ~e Heposelän rannalla noin 2 kilometriä Liperin suunnitelmineen. Ohjelmassa tullaan painotta- 12989: irkonkylästä. Siikasalmella on omaa peltoa 45 maan erityisesti yritystoiminnassa tapahtuvaa 12990: ehtaaria, navetta ja sikala, turkistarha, työtilo- tuotekehittelyä ja tuotantoa. Tiede- ja koulutus- 12991: l, opetuskeittiö, toimistoja, kokoustiloja, majoi- keskuksella tulee olemaan tärkeä rooli yritystoi- 12992: llstiloja noin 100 hengelle ja ruokailutilat noin minnan kehittymisessä mm. ympäristöteknolo- 12993: 0 hengelle. Tutkimus- ja koeasemalla on meneil- gian ja biotekniikan alueella, ja se toimii myös 12994: iän useita yliopiston tutkimushankkeita, ja tila perustana haettaessa eri hankkeille ulkopuolista 12995: n siirtymässä luomutuotantoon. rahoitusta. 12996: Liperin kunnan ja Joensuun yliopiston toi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12997: lesta ollaan parhaillaan laatimassa erityistä Sii- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 12998: asalmi-ohjelmaa, jonka toteuttamisen tulokse- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 12999: a Siikasaimesta kehittyy kansainvälinen tiede- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13000: l koulutuskeskus. Siikasalmi-ohjelmassa tule- 13001: at painopisteinä olemaan bioenergian koulutus Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 13002: l tutkimus, ekotoksikologia (ympäristövaiku- Liperin kunnan ja Joensuun yliopiston 13003: Jsten tutkimus) ja luomutuotannon tutkimus ja yhteisen Siikasalmi-ohjelman toteuttami- 13004: oulutus. Laadittavan ohjelman avulla nykyisin- seksi ja rahoituksen järjestämiseksi? 13005: 13006: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994 13007: 13008: Marita Jurva 13009: 13010: 13011: 13012: 13013: ~0032J 13014: 2 1994 vp - KK 352 13015: 13016: 13017: 13018: 13019: Eduskunnan Puhemiehelle 13020: 13021: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Korkeakoulujen ja opetusministeriön välillä 13022: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vuosittain käytävissä tulossopimusneuvotteluis- 13023: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sa otetaan esille muun muassa erityisrahoitusta 13024: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jurvan vaativat hankkeet. Joensuun yliopiston toimin- 13025: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 352: ta- ja taloussuunnitelmassa vuosille 1995-1998 13026: on asia käsitelty kehittämishankkeiden yhtey- 13027: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä dessä maininnalla, että yliopisto on valmis otta- 13028: Liperin kunnan ja Joensuun yliopiston maan asemalla käynnistettävän ekotoksikolo- 13029: yhteisen Siikasalmi-ohjelman toteuttami- giakeskuksen toiminnan suunnitteluvastuun. 13030: seksi ja rahoituksen järjestämiseksi? Yliopisto voi kuitenkin oman käsityksensä mu- 13031: kaan osoittaa hankkeeseen vain rajoitetusti mää- 13032: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rärahoja ja muita voimavarojaan. Vuotta 1995 13033: vasti seuraavaa: koskeneissa tulossopimusneuvotteluissa ei han- 13034: ketta otettu yliopiston taholta esille sen kesken- 13035: Siikasalmen tutkimus- ja koeaseman siirtyessä eräisyyden vuoksi. 13036: Joensuun yliopiston hallintaan otettiin samassa Kehittämishankkeen suunnittelutyön valmis- 13037: yhteydessä yliopiston määrärahan mitoituksessa tuttua voidaan asiaa käsitellä, mikäli Joensuun 13038: huomioon aseman vuosittaiset palkkaus- ja muut yliopisto niin haluaa, vuotta 1996 koskevien tu- 13039: ylläpitomenot Yliopisto on suunnannut myö- lossopimusneuvottelujen yhteydessä, jolloin 13040: hemmin varoja aseman tutkimus- ja muuhun toi- myös arvioidaan yliopiston mahdollinen erityis- 13041: mintaan omien suunnitelmiensa mukaisesti. Toi- resurssien tarve. 13042: minnan rahoituksesta osa on ollut tarkoitus kat- 13043: taa maksullisen palvelutoiminnan avulla. 13044: 13045: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1994 13046: 13047: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 13048: 1994 vp - KK 352 3 13049: 13050: 13051: 13052: 13053: Tili Riksdagens Talman 13054: 13055: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- verksamhetens fmansiering skulle täckas genom 13056: ~er har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- avgiftsbelagd service. 13057: em av statsrådet översänt fåljande av riksdags- 1 de årliga förhandlingarna mellan högskolor- 13058: nan Jurva undertecknade spörsmål nr 352: na och undervisningsministeriet om resultatavta- 13059: len behandlas bland annat sådana projekt som 13060: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- kräver specialfmansiering. 1 Joensuu universi- 13061: ta får att det för Liperi kommun och tets verksamhets- och ekonomipian för 1995- 13062: Joensuu universitet gemensamma Sii- 1998 har saken tagits upp i samband med olika 13063: kasalmi-programmet skall kunna genom- utvecklingsprojekt genom ett omnämnande att 13064: föras och för att fmansieringen av det universitetet är berett att påta sig ansvaret för 13065: skall kunna ordnas? planeringen av den ekotoxikologicentral som 13066: skall inrättas vid stationen. Enligt egen uppfatt- 13067: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfå- ning kan universitetet emellertid endast anvisa 13068: ·a följande: begränsade anslag och andra av sina resurser för 13069: projektet. 1 förhandlingarna om resultatavtalet 13070: När forsknings- och fårsöksstationen i Sii- för 1995 tog universitetet inte upp projektet på 13071: casalmi överfördes i Joensuu universitets besitt- grund av att det var på hälft. 13072: ling togs i detta sammanhang hänsyn till statio- När planeringen av detta utvecklingsprojekt 13073: lens årliga utgifter för löner och underhåll i di- är slutfört kan, om Joensuu universitet så önskar, 13074: nensioneringen av anslaget för Joensuu universi- saken behandlas i samband med förhandlingarna 13075: .et. Universitetet har senare enligt egna planer om resultatavtalet för 1996, varvid även det even- 13076: nriktat medel för stationens forsknings- och öv- tuella behovet av specialresurser för universitetet 13077: 1ga verksamhet. A vsikten har varit att en del av kan övervägas. 13078: 13079: Helsingfors den 6 juni 1994 13080: 13081: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 13082: 1994 vp 13083: 13084: Kirjallinen kysymys 353 13085: 13086: 13087: 13088: 13089: Jurva: Valtiontalouden säästötoimenpiteiden vaikutuksista kun- 13090: tien rakentamishankkeisiin 13091: 13092: 13093: Eduskunnan Puhemiehelle 13094: Kehitysalueella sijaitsevat kunnat ovat huo- nen ei salli enää lisärasitteita verrattuna nykyi- 13095: lestuneina seuranneet keskustelua, joka liittyy seen tilanteeseen. Mikäli aiotaan toisaalta turva- 13096: valtion vuoden 1995 talousarvion valmisteluun. ta kunnan tasainen kehittyminen ja työllisyysti- 13097: Keskustelussa ovat olleet esillä mm. valtion- lanteen kohentuminen, tulisi investointien aloit- 13098: osuusleikkausten kohdentaminen uudella taval- taminen voida käynnistää mahdollisimman pi- 13099: la, kunnallisverotukseen liittyvien vähennysten kaisesti. 13100: lisääminen ja muut kuntataloutta edelleen rasit- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13101: tavat toimenpiteet. Näin siitä huolimatta, että tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 13102: lamaan sopeutuminen kehitysalueella ja erityi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 13103: sesti maalaiskunnissa on eri tilastojen valossa nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13104: ollut tähänkin saakka esimerkillistä. Tämän 13105: vuoksi olisi kohtuutonta lisätä uutta säästämis- Suunnitteleeko Hallitus toimenpiteitä, 13106: tarvetta sinne, missä säästämiskeinot jo nyt ovat joilla jo äärimmäisen pitkälle meneviin 13107: ajaneet kunnat ja kuntalaiset eriarvoiseen ase- säästämistoimiin pakotetut kunnat vei- 13108: maan. Eräänä esimerkkinä voidaan mainita vuo- voitetaan edelleen kiristämään talout- 13109: sina 1993 ja 1994 Liperin kunnassa Pohjois-Kar- taan ja lykkäämään tarpeellisia inves- 13110: jalassa suoritetut talouden tervehdyttämistoi- tointejaan pitkälle tulevaisuuteen ja tällä 13111: met, jotka ovat kääntäneet kunnan talouden oi- tavoin vaaraotamaan kuntalaisten palve- 13112: keaan suuntaan, mutta tässä suunnassa pysymi- lujen jatkuminen ja kehittyminen? 13113: 13114: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994 13115: Marita Jurva 13116: 13117: 13118: 13119: 13120: 2400321 13121: 2 1994 vp - KK 353 13122: 13123: 13124: 13125: 13126: Eduskunnan Puhemiehelle 13127: 13128: ValtiopäiväjäJ.jestyksen 37 §:n 1 momentissa lytettäisiin vuonna 1995 sellaisina kuin ne tänä 13129: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vuonna ovat. Mikäli valtionosuuksien vähennys- 13130: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mallina käytettäisiin kuluvallevuodelle määräai- 13131: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jurvan kaisen lain nojalla sovellettua laskentatapaa, ai- 13132: näin kuuluvan kiJ.jallisen kysymyksen n:o 353: heutuisi vähäisiä kuntakohtaisia muutoksia vain 13133: kunnissa tapahtuneista asukaslukujen, oppilas- 13134: Suunnitteleeko Hallitus toimenpiteitä, määrien, ikäryhmien ja vastaavien väestöllisten 13135: joilla jo äärimmäisen pitkälle meneviin tekijöiden muutoksista. 13136: säästämistoimiin pakotetut kunnat vei- Lopullisen päätöksen tekeminen kuntien val- 13137: voitetaan edelleen kiristämään talout- tionosuuksista on hallituksen raha-asiainvalio- 13138: taan ja lykkäämään tarpeellisia inves- kunnan päätöksellä 26.5.1994 siirretty tehtäväk- 13139: tointejaan pitkälle tulevaisuuteen ja tällä si valtion ensi vuoden talousarviokäsittelyn yh- 13140: tavoin vaarantamaan kuntalaisten palve- teydessä. 13141: lujen jatkuminen ja kehittyminen? Kuntien verotulojen arvioidaan kuluvana 13142: vuonna kasvavan 5-6 %. Näin ollen kunnille, 13143: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jotka ovat kyenneet sopeuttamaan taloutensa 13144: vasti seuraavaa: niukentuneisiin voimavaroihin, avautunee liik- 13145: kumavaraa myös välttämättömiin investointei- 13146: Hallitus on tehnyt iltakoulupäätöksen hin tänä ja ensi vuonna. 13147: 15.12.1993,jonka mukaan kuntien vuoden 1995 Kuntien investointien aikaistamiseksi valtion 13148: valtionosuudet pyritään säilyttämään vuoden kuluvan vuoden talousarvioon on myös otettu 13149: 1994 tasolla ja välttämään veroperustemuutok- 125 miljoonan markan määräraha, joka voidaan 13150: sia, jotka heikentäisivät kuntien verotulopohjaa. myöntää työministeriön hallinnonalalla avus- 13151: Tämän tavoitteen mukaisena on myös valmis- tuksina ensi sijassa kuntien tuotannollisten in- 13152: teltu kuntien valtionosuudet sisäasiainministe- vestointien käynnistämiseen. Muun muassa tällä 13153: riön ja muiden valtionosuuksia hoi tavien minis- toimenpiteellä hallituksen tavoitteena on saada 13154: teriöiden talousarviokehyksissä vuodelle 1995. kuntien investointien 2-3 vuotta kestänyt supis- 13155: Sekä sisäasiainministeriö että opetusministe- tuminen pysähtymään ja kääntymään nousuun 13156: riö ja sosiaali- ja terveysministeriö ovat esittäneet yleisen suhdannekehityksen tahdissa. 13157: lisäksi, että kunnittaiset valtionosuusmäärät säi- 13158: 13159: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1994 13160: 13161: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 13162: 1994 vp - KK 353 3 13163: 13164: 13165: 13166: 13167: Tili Riksdagens Talman 13168: 13169: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- har dessutom förespråkat ett bibehållande av 13170: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- kommunemas statsandelar på detta års nivå ock- 13171: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- så under 1995. Om man som modell för nedskär- 13172: man Jurva undertecknade spörsmål nr 353: ningar i statsandelama använder sig av det be- 13173: räkningssätt som enligt den temporära lagen till- 13174: Planerar Regeringen åtgärder som Ie- lämpats för i år, skulle små förändringar i kom- 13175: der tili att kommunema, vilka redan nu munema orsakas endast av variationer i kommu- 13176: tvingats tili ytterst långtgående sparåt- nemas invånarantal, elevantal, åldersgrupper 13177: gärder, åläggs att ytterligare strama åt sin och motsvarande demografiska faktorer. 13178: ekonomi och skjuta upp nödvändiga in- Ett definitivt beslut om kommunemas stats- 13179: vesteringar tili en avlägsen framtid och på andelar fattas, enligt beslut av regeringens fi- 13180: så vis riskera att servicen för kommunin- nansutskott 26.5.1994, först då regeringen be- 13181: vånama inte består och utvecklas? handlar nästa års budget. 13182: Kommunemas skatteinkomster beräknas i år 13183: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt öka med 5-6 %. Därmed skulle de kommuner 13184: anföra följande: som lyckats anpassa sig tili knappare resurser få 13185: marginaler för nödvändiga investeringar i år och 13186: Regeringen har vid sin aftonskola 15.12.1993 nästa år. 13187: fattat ett beslut enligt vilket man strävar efter att F ör att kommunemas investeringar skall kun- 13188: bevara kommunemas statsandelar för 1995 på na tidigareläggas har i statsbudgeten för inneva- 13189: 1994 års nivå och undvika sådana förändringar i rande år upptagits ett anslag på 125 milj. mk, 13190: beskattningens grunder som skulle försvaga vilket inom arbetsministeriets förvaltningsområ- 13191: kommunemas skatteinkomstbas. de kan användas som bidrag tili kommunema, i 13192: Utgående från denna målsättning har också första hand för inledande av produktiva investe- 13193: kommunemas statsandelar beretts inom 1995 års ringar. Bland annat med hjälp av dessa åtgärder 13194: budgetramar för inrikesministeriet och övriga avser regeringen att få den nedgång i kommuner- 13195: ministerier som handhar statsandelama. nas investeringar som pågått de 2-3 senaste åren 13196: Såväl inrikesministeriet som undervisningsmi- att stanna av och vändas i en uppgång i takt med 13197: nisteriet och social- och hälsovårdsministeriet den allmänna konjunkturutvecklingen. 13198: 13199: Helsingfors den 10 juni 1994 13200: 13201: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 13202: 1994vp 13203: 13204: Kirjallinen kysymys 354 13205: 13206: 13207: 13208: 13209: Jurva: Ylämyllyn varuskunnan lakkauttamisesta johtuvien korvaa- 13210: vien toimenpiteiden toteuttamisesta 13211: 13212: 13213: Eduskunnan Puhemiehelle 13214: 13215: Liperin kunnalla on useita kehittämishankkei- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13216: ta ja projekteja, jotka tähtäävät yritystoiminnan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 13217: toimintaedellytysten parantamiseen, kunnan nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 13218: palvelutuotannon tehostamiseen ja laadun pa- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13219: rantumiseen. Hankkeiden toteuttaminen edellyt- 13220: tää kuitenkin eri rahoittajien mukanaoloa ja eri- Millä tavoin valtio aikoo osallistua Li- 13221: tyisesti valtion osallistumista. Liperin kunta pyr- perin kunnan kehittämishankkeisiin ja 13222: kii kehittämishankkeillaan mahdollistamaan projekteihin, joiden avulla Ylämyllyn va- 13223: edellytyksiä, joilla Ylämyllyn varuskunnan lak- ruskunnan lakkaamisesta aiheutuvia 13224: kaamisesta aiheutuvia korvaavia toimenpiteitä korvaavia toimenpiteitä toteutetaan? 13225: voitaisiin toteuttaa. Ongelmana on kuitenkin se, 13226: että valtion osallistumisesta ja sen laajuudesta ei 13227: ole tarkempaa tietoa käytettävissä. 13228: 13229: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994 13230: 13231: Marita Jurva 13232: 13233: 13234: 13235: 13236: 2400321 13237: 2 1994 vp - KK 354 13238: 13239: 13240: 13241: 13242: Eduskunnan Puhemiehelle 13243: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mien sisältö määritellään aluekehitysviranomai- 13244: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sen johdolla sen toimialueella ohjelmakaudeksi 13245: olette 24 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- valmisteltavissa aluekehittämisohjelmissa. 13246: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Valtioneuvoston päätös (30.12.1993) alueiden 13247: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Jurvan näin kehittämisestä annetun lain mukaisista tavoite- 13248: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 354: ohjelmista määrittelee tarkemmin, että valtion 13249: toimenpiteitä kootaan ja suunnataan alueiden 13250: Millä tavoin valtio aikoo osallistua Li- erityisongelmien mukaisesti ja olemassa olevia 13251: perin kunnan kehittämishankkeisiin ja vahvuuksia hyödyntäen. Näin luodaan edelly- 13252: projekteihin, joiden avulla Ylämyllyn va- tyksiä alueiden omatoimiselle kehittämiselle, 13253: ruskunnan lakkaamisesta aiheutuvia joka perustuu alueelliseen yhteistyöhön. Aluepo- 13254: korvaavia toimenpiteitä toteutetaan? litiikkaa tehostetaan kokoamalla eri hallinnon- 13255: alojen toimenpiteitä tavoiteohjelmiksi. Valtion 13256: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- toimenpiteiden tarkoituksena on ennen kaikkea 13257: taen seuraavaa: luoda edellytyksiä eri alueiden kehittymiselle. 13258: Ohjelmien toteuttamisen painopiste on alueilla. 13259: Ylämyllyn varuskuntaa koskeva päätös käsit- Maakunnat laativat alueensa kehittämiseksi 13260: tää varusmieskoulutuksen siirtämisen Kontio- aluekehittämisohjelmia, joissa yhteensovitetaan 13261: rantaan. Varuskunnan lakkauttamisesta ei ole ja suunnataan voimavaroja, joiden kohdenta- 13262: tehty päätöstä. Puolustusvoimien osalta on selvi- mispäätökset tehdään alue- ja paikallistasolla. 13263: tettävänä, mitä toimintoja Ylämyllylle jää siinä Liperin yritystoiminnan toimintaedellytysten 13264: vaiheessa, kun varusmieskoulutus siirretään parantamiseen, kunnan palvelutuotannon tehos- 13265: Kontiorantaan. Vuoden 1994loppuun mennessä tamiseen ja laadun parantamiseen tähtäävät ke- 13266: työryhmä selvittää vapautuviin tiloihin sijoitet- hittämishankkeet ovat osa Pohjois-Karjalan oh- 13267: taviksi soveltuvia toimintoja. Alustavasti on jelmatyötä, jota tehdään alueen aluekehitysvi- 13268: suunniteltu sotilasläänin esikunnan siirtämistä ranomaisen, Pohjois-Karjalan liitonjohdolla yh- 13269: Joensuusta Ylämyllylle ainakin päätoimintojen teistyössä valtion ja kuntien viranomaisten sekä 13270: osalta. alueella toimivien yritysten ja järjestöjen kanssa. 13271: Valtion osallistuminen Liperin kunnan kehit- Liperin kunnalla on edellytyksiä osallistua tähän 13272: tämishankkeisiin ja -projekteihin tapahtuu alu- kehittämistyöhön. Vuoden 1992 tilinpäätöstieto- 13273: eellisen ohjelmatyön kautta. Alueiden kehittämi- jen mukaan kunnan toimintakate verrattuna 13274: sestä annetun lain (1135/93), jonka tavoitteena maan muihin kuntiin on kohtuullinen. Tosin 13275: on edistää maan alueiden omaehtoista kehittä- suuret lainanhoitokustannukset rasittavat kun- 13276: mistä ja tasapainoista alueellista kehittämistä, nan taloutta. Koulutus- sekä sosiaali- ja terveys- 13277: mukaan alueiden kehittämistoimia suunnataan palvelujen menot ovat kunnassa selvästi alle 13278: määräaikaisilla tavoiteohjelmilla. Tavoiteohjel- maan keskimääräisen tason. 13279: 13280: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994 13281: 13282: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 13283: 1994 vp - KK 354 3 13284: 13285: 13286: 13287: 13288: Tili Riksdagens Talman 13289: 13290: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Statsrådets beslut (30.12.1993) om målpro- 13291: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- gram enligt lagen om regional utveckling bestäm- 13292: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- mer närmare att statens åtgärder koordineras 13293: man Jurva undertecknade spörsmål nr 354: och inriktas enligt regionemas särskilda problem 13294: och med utnyttjande av deras starka sidor. På så 13295: På vilket sätt ämnar staten deltai Lipe- sätt skapas förutsättningar för en sådan utveck- 13296: ri kommuns utvecklingsprojekt och an- ling av regionema genom deras egna initiativ som 13297: dra projekt genom vilka ersättande åtgär- baserar sig på regionalt samarbete. Regionalpoli- 13298: der vidtas på grund av att Ylämylly garni- tiken effektiveras så att åtgärdema inom de olika 13299: son indras? förvaltningsområdena samordnas tili målpro- 13300: gram. A vsikten med statens åtgärder är framför 13301: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt allt att skapa förutsättningar för utveckling av de 13302: anföra följande: olika regionema. Tyngdpunkten i genomföran- 13303: det av programmen skall vara i regionema. 13304: Beslutet om Ylämylly gamison gäller överfö- Landskapen gör upp sådana regionutvecklings- 13305: rande av beväringsutbildningen tili Kontioranta. program för utveckling av sitt område i vilka 13306: Något beslut om att dra in gamisonen har inte resursema koordineras och inriktas. Beslut om 13307: fattats. Försvarsmakten utreder viiken del av hur resursema skall användas fattas på regional 13308: verksamheten som blir kvar i Ylämylly då bevä- och lokal nivå. 13309: ringsutbildningen överförs tili Kontioranta. En De utvecklingsprojekt som syftar tili att för- 13310: arbetsgrupp skall före utgången av 1994 klarläg- bättra förutsättningama för företagsverksam- 13311: ga vilket slag av verksamhet som kan förläggas heten i Liperi samt tili att effektivera kommu- 13312: tili de utrymmen som blir lediga. Preliminärt har nens serviceproduktion och förbättra kvaliteten 13313: man planerat att flytta militärlänsstaben, åtmin- är en del av det programarbete i Nordkarelen 13314: stone vad gäller den viktigaste verksamheten, som utförs under ledning av den regionala regi- 13315: från Joensuu tili Ylämylly. onutvecklingsmyndigheten, Pohjois-Kaijalan 13316: Statens deltagande i Liperi kommuns utveck- liitto, i samarbete med statens och kommuner- 13317: lingsprojekt och andra projekt sker inom ramen nas myndigheter samt de företag och organisa- 13318: för det regionala programarbetet. Syftet med la- tioner som verkar i området. Liperi kommun 13319: gen om regional utveckling (1135/93) är att främ- har förutsättningar för att delta i detta utveck- 13320: ja en utveckling av landets regioner genom dessas lingsarbete. Enligt bokslutsuppgiftema från 13321: egna initiativ samt att främja en balanserad 1992 är driftsbidraget för kommunen skäligt 13322: regional utveckling. Enligt lagen inriktas de jämfört med landets övriga kommuner. Visserli- 13323: regionala utvecklingsåtgärdema med hjälp av gen har de höga kostnadema för skötseln av 13324: tidsbundna målprogram. Innehållet i målpro- kommunens Iän ansträngt ekonomin. Kommu- 13325: grammen definieras i regionutvecklingsprogram nens utgifter för utbildnings- samt social- och 13326: som utarbetas under ledning av den regionala hälsovårdsservicen ligger tydligt under genom- 13327: utvecklingsmyndigheten inom dess verksamhets- snittsnivån i landet. 13328: område och för en programperiod. 13329: 13330: Helsingforsden 13 juni 1994 13331: 13332: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 13333: 1 13334: 13335: 1 13336: 13337: 13338: 13339: 13340: 1 13341: 13342: 1 13343: 13344: 13345: 13346: 13347: 1 13348: 13349: 1 13350: 13351: 13352: 13353: 13354: 1 13355: 13356: 1 13357: 13358: 13359: 13360: 13361: 1 13362: 13363: 1 13364: 1994vp 13365: 13366: Kirjallinen kysymys 355 13367: 13368: 13369: 13370: 13371: Jurva: Eräiden liikenneyhteyksien kehittämisestä Pohjois-Karja- 13372: lassa 13373: 13374: 13375: Eduskunnan Puhemiehelle 13376: Liikenneyhteyksien kehittämisessä Pohjois- tannusarvio 32 milj. markkaa) tulisi sisällyttää jo 13377: Karjalan keskiosissa ovat keskeisiä valtatie valtion vuoden 1995 budjettiin. 13378: 17:ään liittyvät tiehankkeet sekä lentoasema. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13379: Ylämyllyn ja Joensuun välillä ovat liikennemää- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 13380: rät tällä hetkellä 10 000-12 000 ajoneuvoa vuo- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 13381: rokaudessa. Liikenteen sujuvuus ja turvallisuus nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13382: ovat tieosuudella nopeasti heikentyneet. Joen- 13383: suun ja Liperin rajalla sijaitsevan Marjalan Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 13384: alueen rakentaminen pahentaa tilannetta entises- Pohjois-Karjalan alueella valtatie 17:ään 13385: tään ja kiirehtii suunniteltujen tiehankkeiden to- liittyvien peruskorjaushankkeiden Ylä- 13386: teuttamista. Jotta tien kunnostuksessa päästäi- mylly-Noljakka ja Käsämä-Honka- 13387: siin mahdollisimman nopeasti eteenpäin lisä- lampi vaatimien määrärahojen sisällyt- 13388: haittojen vähentämiseksi, tiehankkeet vt 17 Ylä- tämiseksi valtion vuoden 1995 talousar- 13389: mylly-Noljakka (kustannusarvio 104 milj. vioon? 13390: markkaa) ja vt 17 Käsämä-Honkalampi (kus- 13391: 13392: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994 13393: 13394: Marita Jurva 13395: 13396: 13397: 13398: 13399: 240032J 13400: 2 1994 vp - KK 355 13401: 13402: 13403: 13404: 13405: Eduskunnan Puhemiehelle 13406: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa misen rahoitus (mom. 31.24. 77) on vain noin 850 13407: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, milj. mk, eikä se mahdollista yhdenkään uuden 13408: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen hankkeen aloittamista koko maassa vuonna 13409: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Marita 1995. Ylämyllyn-Noljakan tiehanke voisi olla 13410: Jurvan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o vuorossa aikaisintaan vuonna 1997. Marjalassa 13411: 355: kyseisellä tieosuudella toteutetaan Joensuussa 13412: järjestettävien asuntomessujen vuoksi liittymä- 13413: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä järjestelyjä perustienpidon rahoituksella jo tänä 13414: Pohjois-Karjalan alueella valtatie 17:ään vuonna. 13415: liittyvien peruskorjaushankkeiden Ylä- Valtatie 17:llä välillä Käsämä-Honkalampi 13416: mylly-Noljakka ja Käsämä-Honka- liikennemäärä on noin 5 000 autoa/vrk. Tieosalle 13417: lampi vaatimien määrärahojen sisällyt- alustavasti suunniteltu kehittämishanke ei tois- 13418: tämiseksi valtion vuoden 1995 talousar- taiseksi pysty kilpailemaan tärkeämpien kohtei- 13419: vioon? den kanssa. Sen vuoksi on pidemmälle jaksolle 13420: Viinijärvi-Hankalampi laadittu kevyempi, kes- 13421: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- keisimpiä puutteita parantava tiesuunnitelma 13422: vasti seuraavaa: (kustannusarvio 32 milj. mk), joka on tarkoitus 13423: käynnistää perustienpidon rahoituksella (mom. 13424: Liikenneministeriölle vuodelle 1995 annetun 31.24.21) vuonna 1996. 13425: määrärahakehyksen mukaan tieverkon kehittä- 13426: 13427: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994 13428: 13429: Liikenneministeri Ole Norrback 13430: 1994 vp - KK 355 3 13431: 13432: 13433: 13434: 13435: Tili Riksdagens Talman 13436: 13437: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mk, vilket innebär att det inte är möjligt att på 13438: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- något håll i landet påbörja ett enda nytt projekt 13439: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- 1995. Vägprojektet på sträckan Ylämylly- 13440: man Marita Jurva undertecknade spörsmål nr Noljakka kan stå i tur tidigast 1997. Med fman- 13441: 355: siering från basväghållningen vidtas i Marjala 13442: vissa anslutningsarrangemang på vägsträckan i 13443: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- fråga redan i år på grund av den bostadsmässa 13444: ta för att ett anslag för reparationsprojek- som arrangeras i Joensuu. 13445: ten på sträckoma Ylämylly-Noljakka På riksväg 17 på sträckan Käsämä-Honka- 13446: och Käsämä-Honkalampi i anslutning lampi är traflktätheten ca 5 000 bilar per dygn. 13447: till riksväg 17 i Norra Karelen intas i Det utvecklingsprojekt som preliminärt har pla- 13448: statsbudgeten för 1995? nerats för vägavsnittet har än så länge inte kun- 13449: nat tävla med viktigare projekt. Därför har man 13450: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt på en längre sträcka mellan Viinijärvi och Hon- 13451: anföra följande: kalampi uppgjort en lättare vägplan som avhjäl- 13452: per de största bristema (kostnadsförslag 32 milj. 13453: Enligt budgetramen för traflkministeriet för mk). Det är meningen att projektet skall påbörjas 13454: 1995 utgör flnansieringen för utvecklande av med flnansiering från basväghållningen 1996 13455: vägnätet (moment 31.24.77) endast ca 850 milj. (moment 31.24.21). 13456: 13457: Helsingforsden 13 juni 1994 13458: 13459: Traflkminister Ole Norrback 13460: 1994vp 13461: 13462: Kirjallinen kysymys 356 13463: 13464: 13465: 13466: 13467: Mäkelä ym.: Rajanylityspaikan avaamisesta Sallan Kelloselästä 13468: Venäjälle 13469: 13470: 13471: Eduskunnan Puhemiehelle 13472: 13473: Lapin Maakuntaliitto ja useat muut tahot La- - Isokylä-Kelloselkä-rataosan peruspa- 13474: pissa ovat voimakkaasti esittäneet rajanylitys- rannus ja Kelloselkä-valtakunnan raja-radan 13475: paikan avaamista Sallan Kelloselästä Venäjälle rakennus v. 1996-97, noin 70 milj. mk 13476: sekä rautatieyhteyden rakentamista em. paikasta - Kemin sataman kunnostus, noin 45 milj. 13477: Kantalahden rataan. mk 13478: Julkisuudessa on kuitenkin esitetty varsin pai- - Yhteensä vähintään 535 milj. mk:n koko- 13479: navia epäilyksiä erityisesti rautatieyhteyttä vas- naismenot Suomen puoleisen osuudenkin osalta 13480: taan. Kuorma-autoliiton Lapin lääninyhdistyk- kokonaiskustannuksen ollessa noin 1 100- 13481: sen puheenjohtaja Ari Jokinen on mm. todennut: 1 200 milj. mk. 13482: "Tällä hetkellä meidän tiedossamme ei ole niin Samansuuntaisiin laskelmiin päätyy myös 13483: merkittäviä kuljetuksia, että rautatien rakenta- ruotsalaisten suorittama tutkimus 24.6.1993 13484: mista kannattaisi miettiä." "Järnvägssystem för Barentsregionen - sam- 13485: Lapin Maakuntaliitto, Pohjoiskalotin Yritys- mankopplingsmöjligheter mellan ländema". 13486: konsultit ja Kemin kaupunki tekivät asiasta sel- Vielä on todettava, että mitään sellaisia sopi- 13487: vityksen, joka valmistui 26.10.1990. Selvitykses- muksia ei ole julkisuudessa esitetty, jotka toisivat 13488: sä todetaan mm. kaksoisraiteen olevan vain Kuolasta suuria määriä teollisuuden tuotteita tai 13489: Olenogorskiin saakka ja Venäjän puoleisen rata- raaka-aineita suunnitellulle ratayhteydelle. 13490: osan Karjalan puro-valtakunnan raja välisen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13491: radankorjauksen maksavan noin 340-360 milj. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 13492: mk. Huomattava on, että laskelma on tehty en- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 13493: nen Suomen devalvaatioita, joten siihen tulee jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13494: lisätä noin 30 %. 13495: Lapin Maakuntaliitto toteaa kirjeessään Onko Hallitus tietoinen kaikista niistä 13496: 18.12.1992 rautatieyhteyden Kantalahteen ja kustannuksista ja toimista, joita rautatie- 13497: Murmanskiin vaativan ainakin seuraavat rata- yhteyden avaaminen Kelloselästä Venä- 13498: työt: jälle aiheuttaisi, ja 13499: - Rovaniemi-Laurila-välin päällysraken- onko Hallituksen tiedossa, että suun- 13500: teen uusiminen v. 1995-97, 185 milj. mk nitellulle ratayhteydelle saataisiin myös 13501: - Sähköistys Oulu-Kemi-Rovaniemi, Kuolan alueen teollisuuden tarvitsemia 13502: 235milj. mk kuljetuksia? 13503: 13504: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994 13505: 13506: Tina Mäkelä Hannu Suhonen 13507: 13508: 13509: 13510: 13511: 2400321 13512: 2 1994 vp - KK 356 13513: 13514: 13515: 13516: 13517: Eduskunnan Puhemiehelle 13518: 13519: Valtiopäiväjätjestyksen 37 §:n 1 momentissa Isokylä-Kelloselkä maksaa noin 124 milj. 13520: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, markkaa. Tämän jälkeen radalla voitaisiin hoi- 13521: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen taa vuosittain 3--4 milj. tonnin suuruinen liiken- 13522: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkelän ne. 13523: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Rataosan Rovaniemi-Isokylä päällysraken- 13524: 356: teen uusiminen on suunniteltu nykyliikenteellä 13525: toteutettavaksi 2000-luvun alkupuolella. Työn 13526: Onko Hallitus tietoinen kaikista niistä kustannusarvio on noin 75 milj. markkaa. Vähäi- 13527: kustannuksista ja toimista, joita rautatie- nen uusi liikenne ei edellytä rataosan perusparan- 13528: yhteyden avaaminen Kelloselästä Venä- nuksen aikaistamista. 13529: jälle aiheuttaisi, ja Perusparannus Laurilasta Rovaniemelle pal- 13530: onko Hallituksen tiedossa, että suun- velisi kotimaan liikennettä. Päällysrakenteen 13531: nitellulle ratayhteydelle saataisiin myös uusimistyö on jo aloitettu. Rataosan Oulu- 13532: Kuolan alueen teollisuuden tarvitsemia Kemi-Rovaniemi sähköistäminen ajoittuu 13533: kuljetuksia? vuosikymmenen lopulle tai 2000-luvun alkuun. 13534: Hanke ei liity mitenkään idän liikenteen hoitami- 13535: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- seen. Nykyisessä rahoitustilanteessa muut tär- 13536: vasti seuraavaa: keämmät kohteet menevät tämän hankkeen edel- 13537: le. 13538: Rautatieyhteyden avaaminen Kelloselän Sallan radan kautta mahdollisesti kuljetetta- 13539: kautta Venäjälle edellyttää radan rakentamista vaa liikennemäärää on pyritty myös selvittä- 13540: rajalta Alakurttiin. Sen kustannukset ovat suo- mään. Mahdollisia rautateitse kuljetettavia tava- 13541: malaisen hintatason mukaan noin 280 milj. ralaatuja olisivat lähinnä malmit, rikasteet sekä 13542: markkaa ja venäläisten arvioimana noin 150 milj. raakapuu. Luotettavia kuljetusmääräarvioita ei 13543: markkaa. ole voitu toistaiseksi kuitenkaan esittää. 13544: Liikenteen hoitamiseen riittää yksiraiteinen Voidaan siten todeta, että radan kustannukset 13545: tavaraliikennerata. ja tarvittavat investoinnit Sallan radan avaami- 13546: Suomen rataverkon puolesta liikenteen aloit- seksi on selvitetty. Sen sijaan liikennemääräar- 13547: taminen olisi mahdollista, mikäli rakennetaan viot ovat toistaiseksi epävarmoja tai arviot ovat 13548: puuttuva yhteys Kelloselästä rajalle. Sen kustan- riittämättömiä peittämään kustannukset. Lii- 13549: nukset ovat 16 milj. markkaa. Tällöin akselipai- kenneministeriö ei pidä näin ollen kyseisen radan 13550: no- ja nopeusrajoitus olisi Isokylä-Kelloselkä- avaamista mahdollisena ainakaan lähivuosien 13551: välin rakenteen johdosta 20 tonnia 40 kilometrin aikana. 13552: nopeudella. Päällysrakenteen uusiminen väliltä 13553: 13554: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994 13555: 13556: Liikenneministeri Ole Norrback 13557: 1994 vp - KK 356 3 13558: 13559: 13560: 13561: 13562: Tili Riksdagens Talman 13563: 13564: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- omkring 124 miljoner mark att reparera över- 13565: ger har Ni, Fru Talman, till vederhörande med- hyggnaden mellan Isokylä-Kelloselkä. Däref- 13566: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ter kunde den årliga transporten på hanan utgöra 13567: man Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål nr 3-4 miljoner ton. 13568: 356: Reparation av hanöverhyggnaden mellan Ro- 13569: vaniemi-Isokylä skall enligt planema utföras i 13570: Är Regeringen medveten om alla de hörjan av 2000-talet med nuvarande traftk. Kost- 13571: kostnader och åtgärder, som öppnandet nadsheräkning är omkring 75 miljoner mark. 13572: av en jämvägsförhindelse från Kelloselkä Den ringa nya traftken förutsätter inte att grund- 13573: till Ryssland skulle kräva, och reparationsarhete skulle utföras tidigare. 13574: har Regeringen information om att Grundreparation från Laurila tili Rovaniemi 13575: den planerade hanförhindelsen skulle få skulle tjäna inrikestraftk. Reparationsarhetet av 13576: transporter som industrin på Kolaområ- överhyggnaden har redan hörjats. Elektriftering 13577: det hehöver? på handelen Uleåhorg-Kemi-Rovaniemi in- 13578: faller i slutet av decenniet eller i hörjan av 2000- 13579: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt talet. Projektet ansluter sig inte tili skötseln av 13580: anföra följande: traftken österut. Vid nuvarande ftnansieringssi- 13581: tuation förhigås detta projekt av viktigare pla- 13582: Öppnandet av enjämvägsforhindelse via Kel- ner. 13583: loselkä till Ryssland förutsätter hyggandet av en Det har gjorts försök att reda ut det möjliga 13584: hana från gränslinjen till Alakurtti. Dess kostna- traftkflödet via Sallahanan. Möjliga godstyper 13585: der är enligt fmska prisnivån omkring 280 miljo- att transporteras på jämväg kunde närmast vara 13586: ner mark och enligt en rysk heräkning omkring malmer, anrikningsprodukter och råvirke. Tilis- 13587: 150 miljoner mark. vidare har det inte varit möjligt att framställa 13588: En enkelspårig godstraftkhana är fullt tili- några pålitliga heräkningar på transportvoly- 13589: räcklig för traftkering. men. 13590: Med avseende på det ftnska hannätet skulle Sålunda kan det konstateras att kostnader och 13591: det vara möjligt att hörja traftken, om förhindel- nödvändiga investeringar för öppnande av Salla- 13592: sen från Kelloselkä till gränsen skulle hyggas. hanan har utretts. 1 stället är heräkningar på 13593: Kostnadema är 16 miljoner mark. Axellast- och transportflödet tillsvidare oklara, eller heräk- 13594: hastighetshegränsningen skulle då vara på grund ningama täcker inte kostnader. Sålunda anser 13595: av konstruktion av sträckan Isokylä-Kellosel- traftkministeriet inte att öppnandet av hanan är 13596: kä 20 ton med en hastighet på 40 km. Det kostar möjligt, åtminstone under de närmaste åren. 13597: 13598: Helsingforsden 13 juni 1994 13599: 13600: Traftkminister Ole Norrback 13601: 1994vp 13602: 13603: Kirjallinen kysymys 357 13604: 13605: 13606: 13607: 13608: Suhonen ym.: Uiton lopettamisen vaikutuksesta tiemäärärahojen 13609: tarpeeseen Lapissa 13610: 13611: 13612: Eduskunnan Puhemiehelle 13613: Tiestön kuntomittaus Lapissa osoittaa, että Nyt kun myös mittauksien avulla on todettu 13614: harkitsematon uiton lopettaminen kuluttaa kes- Lapin tiestön kulumisen lisääntyminen uiton lo- 13615: topäällystettä raskaasti. Sen osoittavat Lapin tie- pettamisen johdosta ja ilmeisesti tilastojakin on 13616: piirin mittaukset teillä. tästä liikenneministeriön käytettävissä, tulisi mi- 13617: Puutavaran kuljetusten siirtyminen renkaille nisteriön tehdä esitys eduskunnalle Lapin tiepii- 13618: on nähtävissä teiden urautumisen voimakkaana rin tarvitsemista lisämäärärahoista uiton lopet- 13619: kasvuna. Tämä on nähtävissä myös hakkuu- tamisesta johtuvista lisäkustannuksista. Sillä 13620: alueiden ja purkupaikkojen eli VR:n Rovanie- missään tapauksessa ei voi olla oikein, että Lapin 13621: men terminaalin tai Kemin ja Kemijärven tehtai- vielä nyt tyydyttävässä kunnossa olevan tiestön 13622: den välillä. annetaan rappeutua yhteiskunnan päättämien 13623: Kevyesti rakennetuilla osuuksilla tien kanta- toimenpiteiden seurauksena. 13624: vuus loppuu ja pinta urautuu sekä painuu Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13625: kuopille. Lapissa lisäksi ankara ilmasto vaikut- tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitämme 13626: taa tiestön kuntoon enemmän kuin etelässä. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 13627: Allekirjoittanut Tina Mäkelä totesi jo tehdys- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13628: sä kysymyksessä mm.: "Alustavasti arvioidaan 13629: uiton lopettamisesta aiheutuviksi kustannuksiksi Onko Hallitus ottanut huomioon ui- 13630: tiepiirissä noin 50 miljoonaa markkaa vuodessa ton lopettamisesta aiheutuvan lisämäärä- 13631: koko Lapin tiepiirin alueella." (KK 172/1993 vp) rahan tarpeen Lapin tiepiirille, ja 13632: Ministeri Norrback vastasi mm.: "Selvitys- aikooko Hallitus myös osoittaa lisään- 13633: työn valmistuttua voidaan tarkemmin arvioida tyneen kuormituksen johdosta Lapin tie- 13634: tieverkon puutteet ja määritellä parantamiskus- piirille tiestön perusparannusvaroja ai- 13635: tannukset. Tämän jälkeen voidaan ottaa kantaa kaisempaa enemmän? 13636: tarvittaviin määrärahoihin, joista viime kädessä 13637: päättää eduskunta." 13638: 13639: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994 13640: 13641: Hannu Suhonen Tina Mäkelä 13642: 13643: 13644: 13645: 13646: 2400321 13647: 2 1994 vp - KK 357 13648: 13649: 13650: 13651: 13652: Eduskunnan Puhemiehelle 13653: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tautuvat jossain määrin uusille reiteille, joita ei 13654: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ole rakennettu kestämään suuria painoja. 13655: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Teiden kunnosta huolehtiminen on liikenne- 13656: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hannu Su- turvallisuuden ohella tienpidon keskeisimpiä ta- 13657: hosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen voitteita. Tiestön kunnon ylläpidon ja paranta- 13658: n:o 357: misen tiepiirikohtainen rahoitustarve määritel- 13659: lään vuosittain ja tällöin otetaan huomioon myös 13660: Onko Hallitus ottanut huomioon ui- alueellisia erityistekijöitä. Lapissa otetaan huo- 13661: ton lopettamisesta aiheutuvan lisämäärä- mioon uiton lopettamisen aiheuttama lisärasitus 13662: rahan tarpeen Lapin tiepiirille, ja läänin tiestölle. 13663: aikooko Hallitus myös osoittaa lisään- Lapin tiepiirin päällystetyn tiestön pintakunto 13664: tyneen kuormituksenjohdosta Lapin tie- on vähintäänkin valtakunnallista keskitasoa. 13665: piirille tiestön perusparannusvaroja ai- Myöskään teiden rakenteellista kuntoa Lapissa 13666: kaisempaa enemmän? ei ole tarkoitus päästää taantumaan, vaan kanta- 13667: vuuden parantamiseen on mm. kysymyksessä 13668: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mainituista syistä kuluvana vuonna jo osoitettu 13669: vasti seuraavaa: tielaitoksen sisäisin siirroin Lapin tiepiirille noin 13670: 15 milj. markan lisärahoitus. 13671: Kemijoen vesistöalueen irtouitto lopetettiin Tielaitos seuraa tiestön kunnon muutoksia 13672: vuonna 1992. Useastakaan syystä raakapuuta ei kaikissa tiepiireissä jatkuvasti ja tarvittavat toi- 13673: enää varastoida metsiin, vaan kuljetukset ovat mintasuunnitelmien tarkistukset tehdään edus- 13674: yhä enemmän ympärivuotisia. Raakapuun auto- kunnan myöntämien määrärahojen sallimissa 13675: kuljetukset ovat kasvaneet noin 13 %ja ne suun- puitteissa myös tulevina vuosina. 13676: 13677: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994 13678: 13679: Liikenneministeri Ole Norrback 13680: 1994 vp - KK 357 3 13681: 13682: 13683: 13684: 13685: Tili Riksdagens Talman 13686: 13687: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Vid sidan av traflksäkerheten hör bibehållan- 13688: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- det av vägamas skick till de viktigaste målen för 13689: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- väghållningen. De olika vägdistriktens behov av 13690: man Hannu Suhonen m.fl. undertecknade spörs- flnansiering för att bibehålla och förbättra väg- 13691: målnr 357: nätets skick fastställs årligen. 1 detta samman- 13692: hang beaktas även regionala särdrag. 1 Lappland 13693: Har Regeringen beaktat det ökade be- beaktas den ökade belastningen på länets vägnät 13694: hovet av anslag tili Lapplands vägdistrikt till följd av att flottningen upphört. 13695: till följd av att flottningen upphört, och Ytan på vägbeläggningen inom Lapplands 13696: ämnar Regeringen anvisa större anslag vägdistrikt är i minst samma skick som vägama i 13697: för reparation av vägnätet i Lapplands genomsnitt i övriga delar av landet. Det är inte 13698: vägdistrikt till följd av den ökade belast- heller meningen att det byggnadstekniska skicket 13699: ningen? på vägama i Lappland skall få försämras, utan en 13700: tilliäggsflnansiering på ca 15 milj. mk har redan i 13701: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt år beviljats Lapplands vägdistrikt genom intema 13702: anföra följande: överföringar inom vägverket bl.a. av de skäl som 13703: nämns i spörsmålet. 13704: På vattendragsområdet för Kemi älv upphör- Vägverket följer kontinuerligt med föränd- 13705: de lösflottningen 1992. Av flera olika orsaker ringama i vägnätets skick i alla vägdistrikt och 13706: uppbevaras råvirke inte längre i skogama utan en behövliga justeringar i verksamhetsplanema 13707: allt större del av transporteroa sker under hela görs även under kommande år inom ramen för de 13708: året. Råvirkestransportema med bil har ökat ca anslag som riksdagen beviljar. 13709: 13 % och de körs i någon mån längs nya rutter 13710: som inte är byggda för att klara höga vikter. 13711: 13712: Helsingforsden 13 juni 1994 13713: 13714: Traflkminister Ole Norrback 13715: j 13716: j 13717: j 13718: j 13719: j 13720: j 13721: j 13722: j 13723: j 13724: j 13725: j 13726: j 13727: j 13728: j 13729: j 13730: j 13731: j 13732: j 13733: j 13734: j 13735: j 13736: j 13737: j 13738: 1994vp 13739: 13740: Kirjallinen kysymys 358 13741: 13742: 13743: 13744: 13745: Suhonen ym.: Rajanylityspaikan avaamisesta Virtaniemeltä Venä- 13746: jälle 13747: 13748: 13749: Eduskunnan Puhemiehelle 13750: Jo pitemmän ajan maamme pohjoisten kun- ympärivuorokautisiksi Rajajoosepin ja Lotan 13751: tien taholta on tullut esille se asia, että kuntien raja-asemilla. 13752: kehittämisresurssit ovat liian pienet. Ylä-Lapin Pohjoisten kuntien ongelmat ovat niin saman- 13753: kunnissa on viime aikoina ollut ajatuksia siitä, kaltaisia jokaisessa pohjoismaassa ja Venäjällä, 13754: että kuntien tulisi tukea yritystensä kansainvälis- että olisi väärin, jos näiden maiden kuntien yhtei- 13755: tymistä. siin esityksiin suhtauduttaisun kielteisesti tai vä- 13756: Julkisuudessa on ollut tietoja siitä, että Ylä- linpitämättömästi. Siksijokainen näiden kuntien 13757: Lapin kunnat yhdessä Ruotsin, Norjan ja Venä- taholta tuleva esitys tulee ottaa vakavasti. Poh- 13758: jän ystävyyskuntien kanssa ovat päättäneet esit- joinen ilmasto ja luonto ovat niin karuja, että ne 13759: tää Virtaniemen rajanylityspaikan avaamista ul- jo asettavat rajoituksia ihmisen toiminnalle. 13760: koministeriöille sekä Barentsin alueneuvostolle. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13761: Tätä esitystä on pidettävä merkittävänä pohjois- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 13762: ten ystävyyskuntien yhteistyöhön tähtäävänä kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 13763: aloitteena. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13764: Nyt tehty esitys vaikuttaisi toteutuessaan mer- 13765: kittävästi alueen pohjoisten kuntien elinkeinolli- Onko Hallituksen tarkoituksena neu- 13766: seen kehittämiseen, johon niillä yksin ei ole va- votella pohjoisten ystävyyskuntien tah- 13767: raa. don mukaisesti Venäjän viranomaisten 13768: Pohjoisten kuntien yhteistyön edellytyksenä kanssa Virtaniemen rajanylityspaikan 13769: on se, että viisumikäytäntö saadaan niin jousta- avaamisesta, ja 13770: vaksi, että se ei aiheuta hankaluuksia yritysten miten Hallitus aikoo jatkossa tukea 13771: yhteistoiminnalle. Tämä edellyttää vuosiviisu- niitä toimenpiteitä, jotka tähtäävät poh- 13772: mien käyttöönottoa. joisten kuntiemme kansainvälisen yhteis- 13773: Joustavan kanssakäymisen edellytyksenä on toiminnan kehittämiseen? 13774: myös raja-asemien aukioloaikojen muuttaminen 13775: 13776: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994 13777: 13778: Hannu Suhonen Tina Mäkelä 13779: 13780: 13781: 13782: 13783: 2400321 13784: 2 1994 vp - KK 358 13785: 13786: 13787: 13788: 13789: Eduskunnan Puhemiehelle 13790: 13791: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuuluu Suomen ja Venäjän rajavartiolaitosten 13792: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, välisellä sopimuksella avoinna pidettäviin ns. ti- 13793: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lapäisiin rajanylityspaikkoihin. Tällä hetkellä 13794: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Suhosen sitä pidetään avoinna lähinnä puunkuljetusta 13795: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o varten. Liikenteen volyymi on varsin vähäinen. 13796: 358: Suomen keskeinen kriteeri kansainväliselle lii- 13797: kenteelle avattavien rajanylityspaikkojen osalta 13798: Onko Hallituksen tarkoituksena neu- on, että rajanylitykseen liittyvät infrastruktuurit 13799: votella pohjoisten ystävyyskuntien tah- ovat riittävät ja liikenteen ennakoitu volyymi 13800: don mukaisesti Venäjän viranomaisten puhuu kansainväliselle liikenteelle avaamisen 13801: kanssa Virtaniemen rajanylityspaikan puolesta. 13802: avaamisesta, ja Em. kriteerit eivät vielä täyty Virtaniemen 13803: miten Hallitus aikoo jatkossa tukea osalta. Ko. rajanylityspaikan infrastruktuurin 13804: niitä toimenpiteitä, jotka tähtäävät poh- kehittämistä voidaan kuitenkin jatkaa tilapäisen 13805: joisten kuntiemme kansainvälisen yhteis- rajanylityspaikan statuksen puitteissa ja sitä mu- 13806: toiminnan kehittämiseen? kaa kun venäläisellä osapuolella on tähän val- 13807: miuksia. 13808: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Rajajoosepin/Lotan rajanylityspaikan auki- 13809: vasti seuraavaa: oloajan pidentäminen on vireillä. Suomen puo- 13810: len rajavaltuutettu on äskettäin esittänyt Venä- 13811: Hallitus tukee rajaseutujen kuntien pyrkimyk- jän puolen rajavaltuutetulle aukioloajan piden- 13812: siä kehittää talouttaan ja osallistumista kansain- tämistä aluksi klo 24:ään saakka. Venäjän osa- 13813: väliseen vuorovaikutukseen ja yhteistoimintaan puolen vastausta odotetaan rajavaltuutettujen 13814: mm. lähialueyhteistyön puitteissa. Pääministeri seuraavassa kokouksessa kesäkuun aikana. 13815: Ahon äskeinen Murmanskin vierailu on osoitus Viisumikäytännön joustavuuden lisäämiseen 13816: hallituksen tähän yhteistyömuotoon kiinnittä- pyritään jatkuvasti kiinnittämään huomiota. 13817: mästä huomiosta. Suuri osa Suomen Venäjällä myöntämistä viisu- 13818: Inarin kunnassa sijaitseva Virtaniemen- Ve- meista on jo nyt pitkäaikaisia monikertaviisume- 13819: näjän puolella Jäniskosken - rajanylityspaikka ja. 13820: 13821: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994 13822: 13823: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 13824: 1994 vp - KK 358 3 13825: 13826: 13827: 13828: 13829: Tili Riksdagens Talman 13830: 13831: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gångsställe- hör till de s.k. tillfälliga gränsöver- 13832: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- gångsställen som har öppnats genom ett avtal 13833: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- mellan det finska och det ryska gränsbevaknings- 13834: man Suhonen m.fl. undertecknade spörsmål nr väsendet. Förnärvarande är gränsövergångsstäl- 13835: 358: let främst öppet för virkestransporter. Trafikvo- 13836: lymerna är rätt små. 13837: Har Regeringen för avsikt att enligt de När det gäller att öppna gränsövergångsstäl- 13838: nordliga vänskapsorternas önskan för- len för internationell trafik är de viktigaste krite- 13839: handla med de ryska myndigheterna om rierna för Finland att detfinnsen tillräcklig infra- 13840: ett öppnande av Virtaniemi gränsöver- struktur för gränsövergång och att de kalkylera- 13841: gångsställe, och de trafikvolymerna motiverar ett öppnande för 13842: på vilket sätt ämnar Regeringen i fram- internationell trafik. 13843: tiden stöda de åtgärder som syftar till att Tills vidare uppfylls dessa kriterier inte för 13844: utveckla våra nordliga kommuners inter- Virtaniemis del. Inom ramen för ställets status 13845: nationella samarbete? som tillfålligt gränsövergångsställe kan man 13846: dock fortsätta att utveckla infrastrukturen i den 13847: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt takt som den ryska parten har beredskap för. 13848: anföra följande: En förlängning av öppethållningstiderna vid 13849: gränsövergångsstället Rajajooseppi/Lotta är ak- 13850: Regeringen stöder strävandena i gränstrakter- tuell. Den fmska tjänsteman som fungerar som 13851: na i syfte att utveckla kommunernas ekonomi befullmäktigad i gränsärenden har nyligen för sin 13852: och deras deltagande i internationell samverkan ryska kollega föreslagit att öppethållningstider- 13853: och samarbete, bl.a. inom ramen för närområ- na tili en början skulle utsträckas till kl. 24.00. 13854: dessamarbetet. Statsminister Ahos besök i Mur- Det ryska svaret lämnas antagligen vid parternas 13855: mansk nyligen är ett uttryck för uppmärksamhe- näs_!a möte i juni. 13856: ten som regeringen fåster på denna samarbets- Okad smidighet i visumförfarandet eftersträ- 13857: form. vas hela tiden. Redan nu är en stor del av de 13858: Gränsövergångsstållet Virtaniemi i Enare visum som Finland beviljar i R yssland långtidsvi- 13859: kommun- på ryska sidan Jäniskoski gränsöver- sum för flergångsbruk. 13860: 13861: Helsingforsden 13 juni 1994 13862: 13863: Utrikesminister Heikki Haavisto 13864: j 13865: j 13866: j 13867: j 13868: j 13869: j 13870: j 13871: j 13872: j 13873: j 13874: j 13875: j 13876: j 13877: j 13878: j 13879: j 13880: j 13881: j 13882: 1994vp 13883: 13884: Kirjallinen kysymys 359 13885: 13886: 13887: 13888: 13889: Mäkelä ym.: Metsäteollisuuden jalostusasteen nostamisesta Itä- 13890: Suomessa 13891: 13892: 13893: Eduskunnan Puhemiehelle 13894: 13895: Kansalaistemme keskuudessa ovat suurta simman korkeaan jalostusasteeseen. Tällaista 13896: hämmästystä herättäneet ministeri Kääriäisen teollisuutta voisivat olla esim. puutalotuotanto 13897: viime aikoina julkisuudessa olleet lausunnot. ja huonekaluteollisuus sekä em. tuotannosta jää- 13898: Ministeri Kääriäinen on syytellyt oppositiota vän jätteen käyttö pienissä yksiköissä lämmön ja 13899: vuorineuvosten asialla olemisesta. Kääriäinen sähkön tuotantoon. 13900: on kuitenkin Kuopiossa pitämässään puheessa Uskottava on Venäjän olojen normalisoitu- 13901: vaatinut sellutehdas- ja sahainvestointeja erityi- miseen lähivuosien aikana. Venäjän olojen nor- 13902: sesti Itä-Suomeen. Eikö edellä oleva vaatimus malisoituessa Itä-Suomesta olisi siten mahdol- 13903: ole vuorineuvosten asialla olemista? Jos ei, niin lista saavuttaa lähes rajattomat markkinat puu- 13904: mikä sitten? talo- ja huonekalutuotannolle. 13905: Ministeri Kääriäisen puheet ovat kuitenkin Kun Itä-Suomessakin työttömyysaste on kor- 13906: hyvin kyseenalaisella pohjalla. kea, olisi kaikki voimavarat keskitettävä työllis- 13907: Suomen osuus maailman metsäteollisuuden tävään ja korkean jalostusasteen omaavaan teol- 13908: tuotannosta on noin 5 % ja osuutemme koko lisuuteen eikä suinkaan sellun tuotantoon. 13909: maailman selluloosan viennistä on 6 %. Edelläm- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13910: me ovat sellaiset selluntuottajamaat kuin Kana- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 13911: da, Yhdysvallat ja Ruotsi, joista varsinkin Kana- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 13912: dan selluntuotanto on sitä luokkaa, että se käy- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13913: tännössä sanelee myös sellun maailmanmarkki- 13914: nahinnan. Mitään järkeä siis ei ole perustaa tuo- Aikooko Hallitus kehittää Itä-Suomen 13915: tantoa, jonka hinnan voivat meitä suuremmat metsäteollisuutta siten, että sen jalostus- 13916: tuottajamaat sanella. Ministeri Kääriäisen tulee astetta nostetaan Venäjän markkinoita 13917: muistaa, että maamme on niin pieni kansan- varten, ja 13918: talous, että sen toiminnan tulee perustua taitotie- katsooko Hallitus metsiemme puuston 13919: toon, korkeaan jatkojalostusasteeseen ja erityis- niin huonolaatuiseksi, että se tulee valta- 13920: osaamiseen. osaltaan keittää selluksi, jonka maail- 13921: Itä-Suomessa tarvittaisiinkin nyt uutta teollis- manmarkkinahintaan emme voi sanotta- 13922: tamisohjelmaa, joka perustuisi puun mahdolli- vasti vaikuttaa? 13923: 13924: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994 13925: 13926: Tina Mäkelä Hannu Suhonen 13927: 13928: 13929: 13930: 13931: 2400321 13932: 2 1994 vp - KK 359 13933: 13934: 13935: 13936: 13937: Eduskunnan Puhemiehelle 13938: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lisääminen edellyttää kotimaisesta puuraaka-ai- 13939: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, neesta valmistetun sellun ja yleensä puumassan 13940: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tuotantoa ja myös sen tuotannon lisäämistä. Ko- 13941: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tina Mä- rostettakoon tässä yhteydessä, että suomalainen 13942: kelän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen paperiteollisuus on suunnannut ja suuntaa edel- 13943: n:o 359: leen tuotantoaan korkealaatuisiin paperituottei- 13944: siin, joiden valmistaminen perustuu korkeaan 13945: Aikooko Hallitus kehittää Itä-Suomen taitotieto on ja erityisosaamiseen. 13946: metsäteollisuutta siten, että sen jalostus- Mekaanisen ja kemiallisen metsäteollisuuden 13947: astetta nostetaan Venäjän markkinoita vienti yhteensä kattaa edelleen suuren osan tava- 13948: varten, ja ravientimme arvosta, vuonna 1993 osuus oli run- 13949: katsooko Hallitus metsiemme puuston saat 34 %. Tätä vientiä tarvitsemme edelleen ja 13950: niin huonolaatuiseksi, että se tulee valta- sitä on myös mahdollista kasvattaa sekä sahata- 13951: osaltaan keittää selluksi, jonka maail- varan että paperituotteiden viennissä. Perinteis- 13952: manmarkkinahintaan emme voi sanotta- ten markkinoiden ja etenkin uusien potentiaalis- 13953: vasti vaikuttaa? ten markkinoiden kysyntä antaa viennin kasvulle 13954: hyvät edellytykset. 13955: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Metsiemme puuvarat ovat suuremmat kuin 13956: taen seuraavaa: koskaan aikaisemmin ja niiden vuotuiseksi kas- 13957: vuksi arvioidaan noin 85 milj. m 3• Kotimaisen 13958: Edustajat Mäkelä ja Suhonen toteavat kysy- raakapuun käytön lisäämiseksi on perusteltua 13959: myksen perusteluissaan Suomen osuuden maail- lisätä sekä sahatavaran että massa- ja paperiteol- 13960: man metsäteollisuuden tuotannosta olevan noin lisuuden tuotantoa. Tämä ei ole ristiriidassa mm. 13961: 5 % ja maailman selluloosan viennistä 6 %. Tä- pk-yrityksissä kehittyvän ja kehitettävän puun 13962: hän on syytä lisätä, että koko maailmassa Suo- jatkojalostuksen kanssa. Päinvastoin jatkuvana 13963: men markkinaosuus eli osuus maailman tuonnis- pyrkimyksenä tulee olla hyvälaatuisen ja myös 13964: ta on paperi- ja kartonkituotteissa 15 %ja paino- monilajisen puuraaka-aineemme jalostaminen 13965: ja kirjoituspapereissa 30 %. Pieneksi maaksi Suo- arvosisällöltään mahdollisimman korkeaksi. 13966: mella on monissa korkealaatuisissa paperijalos- Tällaista valmistusta edustaa mm. puutaloteo1li- 13967: teissa merkittävä osuus maailmanmarkkinoilla. suus, rakennuspuusepänteollisuus ja huonekalu- 13968: Kysymyksessä kiinnitetään erityistä huomio- teollisuus. 13969: ta ja kritiikkiä sellun tuotantoon ja sen laajenta- Kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalve- 13970: miseen. Vuonna 1993 Suomessa tuotettiin sellua lu on valmistanut mm. toimialaraportit "Puuta- 13971: noin 5,5 milj. tonnia, mistä vietiin vajaat 1,4 milj. lojen valmistus", "Rakennuspuusepäntuottei- 13972: tonnia. Puumassaa, mekaanista massaa ja sellua den valmistus" ja "Huonekalujen valmistus". 13973: yhteensä tuotettiin runsaat 9,3 milj. tonnia, josta Kaikissa näissä raporteissa on selvitetty vienti- 13974: vietiin hieman yli 1,4 milj. tonniaja siitäkin suuri mahdollisuuksia, ja vientiä Venäjälle ja Suomen 13975: osa ulkomailla toimiville suomalaisomisteisille lähialueille pidetäänkin merkittävänä mahdolli- 13976: yrityksille. Massan tuotannosta käytettiin siten suutena. Puutalojen viennin arvioidaan lisäänty- 13977: 85 % kotimaassa paperin ja kartongin tuotan- vän suotuisasti Suomen lähialueilla sekä suoma- 13978: toon. Niitä valmistettiin yhteensä noin 10 milj. laisina projekteina että suomalaisten yritysten 13979: tonnia. osallistumisena muiden rahoittamiin projektei- 13980: Vuonna 1993 paperia, kartonkia ja niidenja- hin. Rakennuspuusepäntuotteiden vientimah- 13981: losteita vietiin 9,1 milj. tonnia, mistä valtaosa oli dollisuudet Venäjälle ovat rakennusprojektien 13982: korkealaatuisia paino- ja kirjoituspapereita sekä myötä jo lisääntyneet. Huonekaluja valmistavat 13983: paperi- ja kartonkijalosteita. On siis huomatta- yritykset kansainvälistyvät ja laajentavat toimin- 13984: va, että Suomen olosuhteissa viennillemme tär- taansa Keski-Euroopan lisäksi Venäjälle ja Suo- 13985: keä paperi- ja paperijalosteiden tuotanto ja sen men lähialueille. 13986: 1994 vp - KK 359 3 13987: 13988: Markkinataloudessa pääsääntöisesti yritykset sältyvistä toimenpiteistä voidaan toteuttaa 13989: kehittävät tuotantoaan ja nostavat tuotteidensa alueeliisin päätöksin eli aluekehitysviranomais- 13990: jalostusastetta ja arvosisältöä. Teollisuuspolitii- ten, kuntien, valtion aluehallintoviranomaisten 13991: kalla ja siihen sisältyvillä tuki- ja rahoitustoimilla ja muiden yhteisöjen sekä elinkeinoelämän omil- 13992: luodaan ja parannetaan yritysten yleisiä toimin- la tai yhteisillä päätöksillä. 13993: taedellytyksiä, mutta ei suoranaisesti puututa Maakunnissa ohjelmia valmistellaan käytän- 13994: yritysten kehittämishankkeisiin. Teollisuuspoli- nössä seutukunnittain, teemaittain ja ohjelma- 13995: tiikan erääksi keskeiseksi painopistealueeksi on tyypeittäin. Olennaista ohjelmatyössä on, että 13996: muodostunut teknologiapolitiikka, jolla ediste- tavoitteet, strategiat, hankkeet ja yksittäiset toi- 13997: tään tuotantoteknologian ja tuotteiden kehittä- menpiteet määritellään alueilla ohjelmatyön ai- 13998: mistä. Tämä koskee myös puutoimialaa, jonka kana. Alueittain kehittämisen painopisteet ja 13999: kehittämiseksi ovat käynnissä useampivuotiset strategiat sekä hanketyypit vaihtelevat alueen ta- 14000: kansalliset teknologiaohjelmat "Mekaanisen louden rakenteen, osaamisen, kehittämispoten- 14001: puun teknologiaohjelma" ja "Puulevyteknolo- tiaalin sekä ongelmien mukaan. 14002: giaohjelma", ja näiden täydennykseksi on val- Itä-Suomen maakunnissa ja seutukunnissa 14003: misteilla "Puurakentamisen teknologiaohjel- on nyt täysin mahdollista laatia yhteistyössä 14004: ma". Kaikkiin näihin ohjelmiin sisältyy myös aluekehitysviranomaisten, kuntien, muiden yh- 14005: vientiin liittyviä näkökohtia. teisöjen ja valtion aluehallintoviranomaisten 14006: Edustajat Mäkelä ja Suhonen katsovat, että välillä kysymyksessä tarkoitetun kaltaisia ohjel- 14007: Itä-Suomessa tarvittaisiin uusi teollistamisohjel- mia, joilla mm. voidaan edistää alueen metsä- 14008: ma, joka perustuisi puun mahdollisimman kor- teollisuuden kehitystä myös Venäjän markki- 14009: keaan jalostusasteeseen. Tällaisten ohjelmien noita varten. 14010: laatiminen tapahtuu aluetasolla. Maakunnissa Metsiemme puuston niin määrä kuin laatukin 14011: on käynnistetty ohjelmatyö määrittelemällä on niin hyvä, että kotimaiseen puuraaka-ainee- 14012: koko maakunnan kehittämiselle tavoitteet, pai- seen perustuen voidaan laajentaa ja kehittää sekä 14013: nopisteet ja strategia. Ohjelmatyön järjestämis- massa- ja paperiteollisuutta että puutavarateolli- 14014: tavasta ja yksityiskohtaisesta valmistelusta sovi- suutta mukaan lukien puutalotuotanto ja huone- 14015: taan aluetasolla erikseen. Valtaosa ohjelmiin si- kaluteollisuus. 14016: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1994 14017: 14018: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 14019: 4 1994 vp - KK 359 14020: 14021: 14022: 14023: 14024: Tili Riksdagens Talman 14025: 14026: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av hög kvalitet samt förädlade pappers- och kar- 14027: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- tongprodukter. Det bör alltså läggas märke till 14028: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- att den för fmska förhållanden och exporten så 14029: man Tina Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål viktiga produktionen av papper och förädlade 14030: nr 359 som lyder: pappersprodukter och en utökning av denna för- 14031: utsätter produktion av cellulosa som är tillverkad 14032: Har Regeringen för avsikt att utveck1a av inhemskt träråmaterial samt produktion av 14033: skogsindustin i östra Finland så att föräd- flismassa i allmänhet och även en ökning av pro- 14034: lingsgraden höjs med tanke på den ryska duktionen. 1 detta sammanhang bör framhävas 14035: marknaden, och att den finska pappersindustrin har inriktat och 14036: anser Regeringen trädbeståndet i våra fortfarande håller på att inrikta sin verksamhet 14037: skogar vara av så dålig kvalitet att virket på högklassiga pappersprodukter, vilkas tillverk- 14038: till största delen skall kokas till cellulosa, ning grundar sig på en know-how och special- 14039: vars världsmarknadspris vi inte nämn- kunskaper av en mycket hög grad. 14040: värt kan påverka? Den sammanlagda exporten av den mekanis- 14041: ka och kemiska skogsindustrins produkter sva- 14042: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt rar fortfarande för en stor del av värdet på vår 14043: anföra följande: varuexport. Ar 1993 var dessandel drygt 34 %. Vi 14044: behöver denna export också i fortsättningen och 14045: Riksdagsmännen Mäkelä och Suhonen kon- det är också möjligt att utöka den när det gäller 14046: staterar i motiveringen till spörsmålet att Fin- export av både sågad trävara och papperspro- 14047: lands andel av skogsindustrins produktion i hela dukter. Efterfrågan på den traditionella markna- 14048: världen uppgår till ca 5 % och av exporten av den och särskilt på den nya potentiella markna- 14049: cellulosa till ca 6 %. Det bör dessutom tilläggas den skapar goda förutsättningar för ökad export. 14050: att Finlands marknadsandel, d.v.s. Finlands an- Virkeskapitalet i våra skogar är större än nå- 14051: del av importen i hela världen, uppgår till 15 % gonsin och den årliga tillväxten är beräknad att 14052: vad gäller pappers- och kartongprodukter och uppgå till ca 85 milj. kubikmeter. För att använd- 14053: till 30% när det gäller tryck- och skrivpapper. ningen av det inhemska råvirket skulle kunna 14054: För att vara ett så litet land har Finland en ökas är det befogat att öka såväl tillverkningen 14055: betydande marknadsandel på världsmarknaden av sågat virke som produktionen inom massa- 14056: när det gäller olika förädlade pappersprodukter och pappersindustrin. Detta är inte i strid med 14057: av hög kvalitet. den fortsatta fårädlingen av träet, som utvecklas 14058: 1 spörsmålet riktades särskild uppmärksamhet bl.a. hos och av sm-företagen. Tvärtom skall man 14059: på och kritik mot cellulosaproduktionen och ut- alltjämt sträva efter att förädla det fmska trärå- 14060: vidgningen av denna. Ar 1993 producerade Fin- materialet, som är av hög kvalitet och består av 14061: land ca 5,5 milj. ton cellulosa, av viiken knappa många sorter, så att dess värde blir så högt som 14062: 1,4 milj. ton exporterades. Den sammanlagda möjligt. Bl.a. trähus-, byggnadssnickeri- och 14063: produktionen av flismassa, mekanisk slipmassa möbelindustri representerar denna typ av till- 14064: och cellulosa uppgick till 9,3 milj. ton, av vilka verkning. 14065: drygt 1,4 milj. ton exporterades. Av denna export Handels- och industriminsteriets företags- 14066: gick dessutom en stor del till finskägda företag tjänst har avfattat bl.a. följande branschrappor- 14067: utomlands. Därmed användes 85 % av massa- ter: "Puutalojen valmistus", "Rakennuspuuse- 14068: produktionen till tillverkning av papper och kar- päntuotteiden valmistus" och "Huonekalujen 14069: tong i hemlandet. Denna produktion uppgick valmistus". 1 alla dessa rapporter har man redo- 14070: totalt till ca 10 milj. ton. gjort för exportmöjligheter, och exporten till 14071: Ar 1993 exporterades totalt 9,1 milj. ton pap- Ryssland och till Finlands närområden betraktas 14072: per, kartong och av dessa förädlade produkter, ju också som en betydande möjlighet. Trähusex- 14073: av vilka största delen var tryck- och skrivpapper porten till Finlands närområden beräknas öka 14074: 1994 vp - KK 359 5 14075: 14076: både vad gäller rent fmländska projekt och pro- genom att definiera målen för, tyngdpunkten i 14077: jekt som fmansieras av andra men som fmländ- och strategin beträffande utvecklandet av hela 14078: ska företag deltar i. Möjlighetema att exportera landskapet. Om sättet att organisera program- 14079: byggnadssnickeriprodukter till Ryssland har re- met och om detaljerad beredning av det träffas 14080: dan ökat tack vare olika byggnadsprojekt. De separata överenskommelser på regional nivå. 14081: företag som tillverkar möbler blir alltmer inter- Huvudparten av de åtgärder som ingår i pro- 14082: nationella och utvidgar sin verksamhet inte bara grammet kan genomföras genom beslut på regio- 14083: till Mellaneuropa utan även tili Ryssland och nal nivå, d.v.s. av regionala utvecklingsmyndig- 14084: Finlands närområden. heter, kommuner, statliga regionalförvaltnings- 14085: Inom marknadsekonomin utvecklar företa- myndigheter och andra samfund samt genom 14086: gen i regel sin produktion och höjer förädlings- näringslivets egna eller gemensamma beslut. 14087: graden respektive värdeinnehållet hos sina pro- Inom landskapen förbereds programmen i 14088: dukter. Genom industripolitiken samt de stöd- praktiken ortsvis, temavis och typvis. Det väsent- 14089: och fmansieringsåtgärder som ingår i den skapas liga i programarbetet är att mål, strategier, pro- 14090: och förbättras de allmänna förutsättningama för jekt och enstaka åtgärder definieras under arbe- 14091: företagens verksamhet men man ingriper inte tets gång inom regionema. Tyngdpunktema i, 14092: direkt i deras utvecklingsprojekt. Teknologipoli- strategiema beträffande och projekttypema 14093: tiken, som syftar tili att främja utvecklandet av inom det regionala utvecklandet varierar allt ef- 14094: produktionsteknologi och produkter, har blivit ter som den ekonomiska strukturen, kunskapsni- 14095: ett av industripolitikens mest centrala tyngd- vån, utvecklingspotentialet och problemen inom 14096: punktsområden. Detta gäller även träbranschen, regionema varierar. 14097: för vars utvecklande det pågår fleråriga nationel- 1 Östra Finlands landskap och regioner är det 14098: la teknologiprogram vid namn "Mekaanisen nu fullt möjligt att i samarbete med regionala 14099: puun teknologiaohjelma" och "Puulevyteknolo- utvecklingsmyndigheter, kommuner, andra sam- 14100: giaohjelma". För komplettering av dessa är ett fund och statliga regionförvaltningsmyndigheter 14101: teknologiprogram vid namn "Puurakentamisen uppgöra sådana i spörsmålet avsedda program, 14102: teknologiaohjelma" under arbete. Alla dessa genom vilka man t.ex. kan främja utvecklingen 14103: program innehåller även synpunkter som anslu- av den regionala skogsindustrin även med tanke 14104: ter sig till exporten. på den ryska marknaden. . 14105: Riksdagsmännen Mäkelä och Suhonen anser Såväl den stora kvantiteten som den goda kva- 14106: att man i östra Finland skulle vara i behov av ett liteten på trädbeståndet i våra skogar gör att man 14107: nytt industrialiseringsprogram, som skulle grun- utgående från det inhemska träråmaterialet kan 14108: da sig på träets högsta möjliga förädlingsgrad. utvidga och utveckla såväl massa- och pappersin- 14109: Dylika program uppgörs på regional nivå. Inom dustrin som trävaruindustrin inklusive trähus- 14110: landskapen har man startat ett programarbete produktionen och möbelindustrin. 14111: Helsingforsden 10 juni 1994 14112: 14113: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 14114: j 14115: j 14116: j 14117: j 14118: j 14119: j 14120: j 14121: j 14122: j 14123: j 14124: j 14125: j 14126: j 14127: j 14128: 1994vp 14129: 14130: Kirjallinen kysymys 360 14131: 14132: 14133: 14134: 14135: Mäkelä ym.: Veteraanijärjestöjen varojen säätiöinnistä 14136: 14137: 14138: 14139: Eduskunnan Puhemiehelle 14140: Sotiemme veteraaneille on maassamme kolme päiväiseen toimeentuloonsa ja terveydenhoi- 14141: eri veljesjärjestöä: Sotainvalidit ry., Sotaveteraa- toonsa. Jos veteraanijärjestöjen varojen säätiöit- 14142: nit ry. ja Rintamamiesveteraanien liitto ry. Ky- tämistä jatketaan, tuntevat veteraanit tulleensa 14143: Aeisten järjestöjen nimissä on kerätty vuosien saa- petetyiksi, ja sama tunne varmasti on myös sellai- 14144: tossa rahaa ja muuta omaisuutta, joiden käyttö silla henkilöillä, jotka ovat veteraanien nimissä 14145: on tarkoitettu veteraanien hyväksi tapahtuvaan rahansa tarkoitukseen lahjoittaneet. Tämän ta- 14146: kuntoutukseen ja heikossa taloudellisessa ase- kia tulisi pikaisesti selvittää, millä oikeudella ve- 14147: massa olevien veteraanien auttamiseen. Tällä teraaneille tarkoitettuja lahjoitusvaroja siirre- 14148: hetkellä kahdella veteraanijärjestöllä eli Sotain- tään säätiöihin ja mikä on tämän säätiöittämisen 14149: validit ry:llä ja Sotaveteraanit ry:llä on omaisuus todellinen peruste sekä heikentääkö se järjestöjen 14150: säätiöiden hallussa. Myös kolmas eli Rintama- mahdollisuutta auttaa veteraaneja taloudellises- 14151: miesveteraanien liitto valmistelee säätiön perus- ti. 14152: tamista ja omaisuutensa siirtoa jäsenistön mää- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14153: räysvallan ulkopuolelle. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 14154: Veteraanijärjestöjen toiminnan kannalta sää- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 14155: tiöitä ei tarvittaisi, sillä kaikki kerätty raha ja jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14156: omaisuus, joka on tarkoitettu veteraanijärjestö- 14157: jen nimissä käytettäväksi, tulee käyttää veteraa- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 14158: nien hyväksi heidän elinaikanaan. Veteraanien sen selvittämiseksi, millä perusteella ja 14159: nimissä kerättyjen varojen säätiöittäminen jär- mihin tarkoitukseen veteraanien veljes- 14160: jestöjen johdon organisoimiin säätiöihin on järjestöt Sotainvalidit ry., Sotaveteraanit 14161: loukkaus monia niitä veteraaneja kohtaan, jotka ry. ja Rintamamiesveteraanien liitto ry. 14162: tälläkin hetkellä kipeästi tarvitsevat apua joka- säätiöittävät hallussaan olevia varoja? 14163: 14164: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994 14165: 14166: Tina Mäkelä Hannu Suhonen 14167: 14168: 14169: 14170: 14171: 2400321 14172: 2 1994 vp - KK 360 14173: 14174: 14175: 14176: 14177: Eduskunnan Puhemiehelle 14178: 14179: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa suus on asetuksella säädettävää määrää pienem- 14180: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pi tai sellaisessa epäsuhteessa säätiön tarkoituk- 14181: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen seen, ettei säätiön perustamiselle ole edellytyksiä. 14182: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tina Mä- Perustamisluvan antamiseen ja säätiölle laa- 14183: kelän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen dittujen sääntöjen vahvistamiseen liittyvä har- 14184: n:o 360: kinta on siis yksinomaan laillisuusharkintaa. Sen 14185: seikan selvittäminen, onko säätiön perustaminen 14186: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä tarkoituksenmukaista, jää ministeriön toimival- 14187: sen selvittämiseksi, millä perusteella ja lan ulkopuolelle. Säätiön perustamiseen johta- 14188: mihin tarkoitukseen veteraanien veljes- neet syyt eivät yleensä edes tule ministeriön tie- 14189: järjestöt Sotainvalidit ry., Sotaveteraanit toon, sillä säätiön perustamista ei tarvitse minis- 14190: ry. ja Rintamamiesveteraanien liitto ry. teriölle millään tavoin perustella. Säätäjän itsen- 14191: säätiöittävät hallussaan olevia varoja? sä tehtävänä on harkita, pitääkö se säätiön pe- 14192: rustamista omalta kohdaltaan tarkoituksenmu- 14193: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kaisena ja hyväksyttävänä, ja tehdä tarvittavat 14194: taen seuraavaa: ratkaisut siinä järjestyksessä kuin - yhteisön 14195: kysymyksessä ollen - asianomaista yhteisöä 14196: Säätiölain (109/30) 2 §:n mukaan säätiön pe- koskevassa lainsäädännössä on säädetty ja yhtei- 14197: rustamiseen on hankittava lupa. Säätiöllä on ol- sön säännöissä määrätty. 14198: tava vahvistetut säännöt ja se on merkittävä eri- Säätiön säännöissä tulee mainita muun muas- 14199: tyiseen säätiöistä pidettävään rekisteriin. sa säätiön tarkoitus ja miten se on toteutettava. 14200: Lupa säätiön perustamiseen on haettava oi- Säätiön tarkoitus merkitään säätiörekisteriin, 14201: keusministeriöltä, jolta samalla on pyydettävä josta kenellä tahansa on oikeus saada tietoja ja 14202: säätiön sääntöjen vahvistamista. Hakemus on otteita. Myös säätiön säännöt ovat julkisia asia- 14203: tehtävä ministeriölle kirjallisesti ja siihen on lii- kirjoja, samoin kuin säätiön ministeriölle lähet- 14204: tettävä säädekirja tai testamentti(= säätiön pe- tämät tilinpäätökset niihin liittyvine toiminta- ja 14205: rustamismääräys) joko alkuperäisenä tai viran tilintarkastuskertomuksineen. Kuka tahansa voi 14206: puolesta oikeaksi todistettuna jäljennöksenä käydä tutustumassa näihin säätiön varojen käyt- 14207: sekä selvitys siitä, että testamentti on saanut lain- tötarkoitusta, käyttötapaa ja käyttöä selvittäviin 14208: voiman. Hakemukseen on liitettävä myös sää- asiakirjoihin ja saada niistä jäljennöksiä. 14209: tiölle laaditut säännöt (5 §:n 1 momentti; 400/64) Säätiölaissa ei ole säännöksiä siitä, minkälai- 14210: Lain 5 §:n 3 momentin (349/87) mukaan perus- sia asiakirjoja perustamislupahakemukseen tulee 14211: tamislupa on annettava, jos säätiön tarkoitus on säädekirjan ja säätiölle hyväksyttyjen sääntöjen 14212: hyödyllinen, ja säännöt vahvistettava, jos ne on ohella liittää. Tarkempien säännösten puuttues- 14213: laadittu säätiölain säännösten mukaisesti eikä sa ministeriössä on noudatettu käytäntöä, jonka 14214: niiden sisältö ole vastoin lakia tai hyviä tapoja. mukaan hakemukseen.tulee liittää selvitys myös 14215: Perustamislupaa ei kuitenkaan saa antaa, jos siitä, että päätös säätiön perustamisesta on syn- 14216: säätiön tarkoituksena sen sääntöjen mukaan on tynyt asianomaista perustajaa (yhdistys, kunta, 14217: liiketoiminnan harjoittaminen tai jos sen pää- seurakunta yms.) koskevaa lainsäädäntöä nou- 14218: asiallisena tarkoituksena ilmeisesti on välittö- dattaen, tarvittaessa päätöksen lainvoimaisuutta 14219: män taloudellisen edun hankkiminen säätäjälle osoittavin todistuksin. Mikäli selvitys havaitaan 14220: (säätiön perustajalle) tahi säätiön toimihenkilöl- asianmukaiseksi ja säätiön perustamista koskeva 14221: le, taikka milloin säätiön perustaminen olisi päätös lainvoimaiseksi, lupa säätiön perustami- 14222: sääntöperinnöstä voimassa olevien säännösten seen annetaan, säätiölle laaditut säännöt vahvis- 14223: kiertämistä. Lupaa säätiön perustamiseen ei tetaan ja säätiö merkitään säätiörekisteriin. 14224: myöskään saa antaa, jos säätiölle tuleva omai- 14225: 14226: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994 14227: 14228: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 14229: 1994 vp - KK 360 3 14230: 14231: 14232: 14233: 14234: Tili Riksdagens Talman 14235: 14236: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- än ett belopp varom stadgas genom förordning 14237: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- eller står i ett sådant missförhållande tili stiftel- 14238: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- sens ändamål att förutsättningar för att grunda 14239: man Tina Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål stiftelsen inte fmns. 14240: nr 360: När ministeriet tar ställning tili om tillstånd tili 14241: grundande av en stiftelse skall meddelas och stif- 14242: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- telsens stadgar stadfåstas är det sålunda uteslu- 14243: ta för att reda ut på viiken grund och för tande lagligheten som prövas. Att reda ut om det 14244: vilket ändamål veteranemas brödraför- är ändamålsenligt att grunda en stiftelse faller 14245: bund Krigsinvalidema rf, Krigsveteran- utom ramen för ministeriets befogenheter. Orsa- 14246: ema rf och Frontmannaveteranemas för- kema tili varför en stiftelse har grundats kommer 14247: bund rf låter ombilda sina medel tili stif- i allmänhet inte ens tili ministeriets kännedom, 14248: telser? eftersom grundandet av en stiftelse inte på något 14249: sätt behöver motiveras för ministeriet. Det tili- 14250: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt kommer stiftaren själv att avgöra om han anser 14251: följande: detvara ändamålsenligt och godtagbart att grun- 14252: da stiftelsen och att fatta nödvändiga beslut i den 14253: Enligt 2 § lagen om stiftelser (109/30) skall ordning som - om frågan gäller ett samfund - 14254: tilistånd utverkas tili grundande av stiftelse. En stadgas i den lagstiftning som gäller samfundet 14255: stiftelse skall ha fastställda stadgar och den skall och i samfundets stadgar. 14256: införas i ett särskilt register över stiftelser. I stiftelsens stadgar skall anges bl.a. stiftelsens 14257: Tilistånd tili grundande av en stiftelse skall ändamål och hur det skall fyllas. Stiftelsens ända- 14258: sökas hos justitieministeriet, hos vilket samtidigt mål antecknas i stiftelseregistret, ur vilket vem 14259: skall anhållas om stadfåstelse av stiftelsens stad- som helst har rätt att få uppgifter och utdrag. 14260: gar. Ansökan skall göras skriftligt hos ministeriet Också stiftelsens stadgar är offentliga handlingar 14261: och tili den skall fogas stiftelseurkund eller testa- på samma sätt som de bokslut med tilihörande 14262: mente (förordnande om att en stiftelse skall grun- verksamhets- och revisionsberättelser som stif- 14263: das), antingen i original eller å ämbetets vägnar telsen har skickat tili ministeriet. Vem som helst 14264: styrkt avskrift, samt utredning om att testamen- har tiligång tili dessa handlingar som redogör för 14265: tet vunnit laga kraft. Tili ansökan skall även användningsändamålet, användningssättet och 14266: fogas de för stiftlesen uppgjorda stadgama (5 § 1 användningen av stiftelsens medel och kan också 14267: mom.; 400/64). fä kopior av dem. 14268: Enligt lagens 5 § 3 mom. (349/87) skall tili- I stiftelselagen finns inga stadganden om vilka 14269: stånd tili grundande meddelas, om stiftelsens än- handlingar som utöver stiftelseurkunden och 14270: damål är nyttigt, och dess stadgar skall stadfås- stiftelsens godkända stadgar skall fogas tili ansö- 14271: tas, om de har uppgjorts enligt lagen om stiftelser kan om tilistånd att grunda en stiftelse. I brist på 14272: och om deras innehåll inte strider mot lag eller närmare stadganden har ministeriet följt praxis 14273: god sed. Tilistånd att grunda en stiftelse får dock att tili ansökan också skall fogas en utredning om 14274: inte beviljas, om stiftelsens ändamål enligt dess att beslutet om grundande av stiftelsen har fattats 14275: stadgar är att bedriva affårsverksamhet eller om med iakttagande av lagstiftningen om vederbö- 14276: dess huvudsakliga syfte uppenbart är att ge stifta- rande grundare (förening, kommun, församling 14277: ren (stiftelsens grundare) eller stiftelsens funktio- osv.). Vid behov skall detta visas med hjälp av 14278: närer direkt ekonomisk fördel, eller om grundan- intyg om beslutets laga kraft. Om utredningen 14279: det av stiftelsen skulle innebära kringgående av befinns sakenlig och beslutet om grundande av 14280: gällande stadganden om fideikommiss. Tilistånd stiftelsen laga kraft vunnet, meddelas tilistånd att 14281: tili grundande av stiftelse får inte heller beviljas, grunda stiftelsen, stadgama godkänns och stiftel- 14282: om den egendom som stiftelsen skall få är mindre sen antecknas i stiftelseregistret. 14283: 14284: Helsingforsden 15 juni 1994 14285: 14286: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 14287: 1994vp 14288: 14289: Kirjallinen kysymys 361 14290: 14291: 14292: 14293: 14294: Mattila: Ammattikorkeakoulujen koulutusohjelmista 14295: 14296: 14297: 14298: Eduskunnan Puhemiehelle 14299: Ammattikorkeakoulujen kokeilusta on saatu Edellä olevan perusteella joutuu kysymään, 14300: jo alustavia kokemuksia. Opetusministeriö val- olisiko ammattikorkeakouluopetusta mahdollis- 14301: mistelee kokeilujen pohjalta ammattikorkea- ta kehittää niin, että ratkaisuna olisi koulutusoh- 14302: koulujen vakinaistamiseen tähtäävää lainsää- jelmiin perustuva hyväksymismenettely. Tämä 14303: däntöä. tarkoittaa sitä, että koulutustarpeen ilmetessä 14304: Saatujen kokemusten perusteella näyttää il- halutut laatuvaatimukset täyttävät oppilaitokset 14305: meiseltä, että ammattikorkeakoulut ovat tulleet voisivat yhdellä tai useammalla edustamanaan 14306: jäädäkseen. Näiden tutkintojen kehittämisessä alalla saada oikeuden ammattikorkeakouluopin- 14307: on parasta ammatillisen koulutuksen tason ko- tojen järjestämiseen ja ammattikorkeakoulutut- 14308: hottaminen sekä oppilaitosten ja opettajien in- kintouudistuksen antamiseen. Tällainen oikeus 14309: nostunut ja tuloksellinen osallistuminen opetuk- voisi olla määräaikainen tai toistaiseksi voimassa 14310: sen jatkuvaan kehittämiseen ja kehittämishank- oleva. Samalla asiat voitaisiin hoitaa jo olevalla 14311: keisiin. Olen käsittänyt lain valmistelusta saa- hallinto- ym. henkilöstöllä tarkoituksenmukai- 14312: mieni tietojen pohjalta, että ammattikorkeakou- sesti ja taloudellisesti edullisella tavalla. 14313: luja ollaan kehittämässä instituutio-periaatteen Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan jat- 14314: mukaisesti. Tällaisessa on nähtävissä ongelmana kossa osa kokeilussa mukana olevista oppilai- 14315: se, että kehittämistyö pysähtyy ulkopuolelle jää- toksista vakinaistettaisiin ja kokeilutoimintaa 14316: vissä oppilaitoksissa ja koulutuksessa. Lisäksi vielä jatkettaisiin. Mikäli kokeilutoimintaa jat- 14317: tiedekorkeakouluja vastaavan ammattikorkea- ketaan, tuntuisi luonnolliselta edellä esittämäni 14318: koululaitoksen muodostaminen saattaa jähmet- asian kokeilukin. 14319: tää ammattikorkeakoulut tiedekuntia vastaavi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14320: ne osastoineen ja koulutusohjelmineen pitkäksi tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 14321: aikaa eteenpäin. Ammattikorkeakouluopetuk- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 14322: sen keskittyminen suuriin yksikköihin heikentää nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14323: koulutuksen suhteellista saavutettavuutta ja voi 14324: johtaa alueellisen oppilaitosverkon haluttua suu- Pitääkö Hallitus mahdollisena valmis- 14325: rempaan keskittymiseen ja jopa oppilaitospistei- tella ammattikorkeakoulujärjestelmän 14326: den lakkauttamiseen. toteuttamista siten, että ammattikorkea- 14327: Ammattikorkeakouluopetus voi saavuttaa koulun nimeä saa käyttää oppilaitos, jolle 14328: dynaamisuutensa yhteistyössä yritysten ja elin- on annettu oikeus antaa ammattikorkea- 14329: keinoelämän kanssa. Siksi pidän tarpeellisena, koulututkintoihin tähtäävää opetusta, ja 14330: että koulutusohjelmia syntyy ja lakkaa luontai- että ammattikorkeakoulutoiminnan sää- 14331: sesti koko ajan muuttuvien työelämän ja yritys- tely ja arviointi voi toteutua tutkinnonau- 14332: ten tarpeiden mukaan. Näitä taustoja vasten to-oikeuksien myöntämisen kautta? 14333: ammattikoulujärjestelmä tuleekin tehdä jousta- 14334: vaksi, maakunnallisen ammatillisen koulutuksen 14335: kehittämisvoimaksi. 14336: 14337: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994 14338: 14339: Kalevi Mattila 14340: 14341: 14342: 2400321 14343: 2 1994 vp - KK 361 14344: 14345: 14346: Eduskunnan Puhemiehelle 14347: 14348: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa uudistuksen avulla tämän koulutuksen asemaa 14349: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, asteittain nostetaan selkeästi keskiasteelta kor- 14350: olette 24 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- kea-asteelle ja ammatillisista oppilaitoksista kor- 14351: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- keakoulujärjestelmässä toimiviin ammattikor- 14352: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Kalevi Matti- keakouluihin. Tältä pohjalta luodut ammatti- 14353: lannäinkuuluvankirjallisenkysymyksenn:o361: korkeakoulut muodostaisivat korkeakoulujär- 14354: jestelmässä - kuten useimmissa muissa maissa 14355: Pitääkö Hallitus mahdollisena valmis- - niin sanotun ei-yliopistollisen korkeakoulu- 14356: tella ammattikorkeakoulujärjestelmän sektorin tiede- ja taidekorkeakouluista muodos- 14357: toteuttamista siten, että ammattikorkea- tuvan yliopistosektorin rinnalla. 14358: koulun nimeä saa käyttää oppilaitos, jolle Tämä lähestymistapa ammattikorkeakoulu- 14359: on annettu oikeus antaa ammattikorkea- uudistuksessa takaa parhaiten ammattikorkea- 14360: koulututkintoihin tähtäävää opetusta, ja kouluopiskelijoiden ja -opettajien yhteistyön 14361: että ammattikorkeakoulutoiminnan sää- mahdollisuudet nimenomaan ammattikorkea- 14362: tely ja arviointi voi toteutua tutkinnonau- koulu- ja muiden korkeakouluinstituutioiden 14363: to-oikeuksien myöntämisen kautta? kesken tapahtuvassa kansainvälisessä kanssa- 14364: käymisessä. Samoin näin voidaan parhaiten tur- 14365: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vata tutkinnon suorittaneille tasavertaiset työs- 14366: vasti seuraavaa: kentelymahdollisuudet avautuvilla eurooppalai- 14367: silla ja kansainvälisillä työmarkkinoilla. 14368: Kansainvälisesti tarkastellen ammattikorkea- Ammattikorkeakouluinstituutioiden muo- 14369: koulu- tai sitä vastaava opetus järjestetään pää- dostamiseen perustuva päälinja Suomen ammat- 14370: sääntöisesti korkeakoulujärjestelmässä toimivis- tikorkeakoulu-uudistuksessa sisältää myös mo- 14371: sa ammattikorkeakoulu- tai korkeakouluinsti- nia kysymyksessä mainittuja tutkinnonauto-oi- 14372: tuutioissa. Suomessa lähinnä vastaava koulutus, keuteen pohjautuvaan ratkaisuun liittyviä ele- 14373: eli opistoasteen ja ammatillisen korkea-asteen menttejä. Ammattikorkeakouluille ei ole tarkoi- 14374: koulutus, järjestetään - ammattikorkeakoulu- tus antaa vastikkeetauta ikimuistoiseen nautin- 14375: kokeilua lukuun ottamatta- ammatillisen kou- taan perustuvaa ylläpitämislupaa, vaan toimilu- 14376: lujärjestelmän piirissä toimivissa ammatillisissa pa, jonka oikeutus asetetaanjatkuvan arvioinnin 14377: oppilaitoksissa. kohteeksi. Toimilupa myönnetään vain määrätyt 14378: Kansainvälisen rinnastettavuuden näkökul- kriteerit täyttäville hakijoille ja siinä voidaan 14379: masta Suomen opistoasteen ja ammatillisen kor- asettaa ammattikorkeakoululle kehittämisvaati- 14380: kea-asteen koulutus täyttää monin osin ammatti- muksia. Ammattikorkeakoulujen ja ammatti- 14381: korkeakouluopintojen tasolle asetettavat vaati- korkeakoulututkintoon johtavan koulutuksen 14382: mukset. Muun muassa koulutuksen laajuus vas- jatkuvaa arviointia varten on tarkoitus kehittää 14383: taa eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta korkea- sellainen laadunarvioinnin ja -valvonnan järjes- 14384: asteen koulutuksen eurooppalaisia kriteerejä. telmä, jossa jokainen ammattikorkeakoulu on 14385: Pääongelma samasta kansainvälisen ympäristön velvollinen paitsi itsearviointiin myös asettu- 14386: näkökulmasta on sen sijaan se, että tämä opetus maan ulkopuolisen arvioinnin kohteeksi. Am- 14387: annetaan keskiasteen koulutuksen (secondary mattikorkeakoulututkintoon johtavat koulutus- 14388: education) viitekehykseen kansainvälisesti sijoit- ohjelmat vahvistaisi opetusministeriö kuten am- 14389: tuvassa ammatillisten oppilaitosten järjestelmäs- mattikorkeakoulukokeiluissa. Koulutusohjel- 14390: sä. Tätäkoulutustahanon muun muassa keskias- mien ajantasaisuus varmistettaisiin. 14391: teen koulunuudistuksen yhteydessä käsitelty ni- Ammattikorkeakouluihin perustuva päälinja 14392: menomaan keskiasteen koulutuksena. takaa näin ollen hallituksen käsityksen mukaan 14393: Edellä sanotusta syystä Suomen ammattikor- parhaiten sekä kansalliset että kansainväliset int- 14394: keakoulu-uudistuksen päälinja tulisi valita tästä ressit ylimpien ammatillisten opintojen kehittä- 14395: kansainvälisen rinnastettavuuden parantamisen misessä. 14396: näkökulmasta niin, että ammattikorkeakoulu- 14397: 14398: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1994 14399: 14400: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 14401: 1994 vp - KK 361 3 14402: 14403: 14404: 14405: 14406: Tili Riksdagens Talman 14407: 14408: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ens status gradvis klart höjs från mellanstadiet till 14409: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den det högre stadiet och från yrkesläroanstalter till 14410: 24 maj 1994 till vederbörande medlem av statsrå- yrkeshögskolor som är verksamma inom hög- 14411: det översänt följande av riksdagsman Kalevi skolesektorn. Yrkeshögskolor som skapats från 14412: Mattila undertecknade spörsmål nr 361: denna grund bildar inom högskoleväsendet - 14413: liksom i de flesta andra Iänder- en ickeuniversi- 14414: Anser Regeringen det vara möjligt att tetssektor vid sidan av universitetssektom som 14415: förbereda införandet av yrkeshögskolor- består av vetenskaps- och konsthögskoloma. 14416: na så att benämningen yrkeshögskola får Detta sätt att närma sig frågan i yrkeshög- 14417: användas av en sådan läroanstalt som har skolereformen ger de bästa möjlighetema för de 14418: fått rätten att meddela undervisning som studerande och lärama vid yrkeshögskoloma till 14419: syftar till yrkeshögskoleexamen och att intemationellt umgänge med just yrkeshögsko- 14420: regleringen och utvärderingen av yrkes- loma och de övriga högskoleinstitutionema. På 14421: högskolomas verksamhet kan göras ge- detta sätt kan man för dem som avlagt examen 14422: nom att examensrättigheter beviljas? likaledes säkerställa jämlika möjligheter på den 14423: europeiska och intemationella arbetsmarknaden 14424: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- som nu öppnar sig. 14425: ra följande: En huvudlinje som baserar sig på yrkeshög- 14426: skoleinstitutioner i reformen av yrkeshögskolor- 14427: lntemationellt sett ordnas yrkeshögskoleun- na i Finland omfattar också många sådana ele- 14428: dervisningen eller motsvarande huvudsakligen ment som i spörsmålet nämns om en lösning som 14429: inom högskoleväsendets yrkeshögskole- eller grundar sig på examensrättigheter. Avsikten är 14430: högskoleinstitutioner. 1 Finland ordnas närmast inte att yrkeshögskoloma skall få tillstånd att 14431: den motsvarande utbildningen på institutnivå drivas på basis av en evig njutning utan vederlag 14432: och högre nivå - med undantag för försöken utan tillstånd vars berättigande fortlöpande ut- 14433: med yrkeshögskolor- vid yrkesläroanstaltema värderas. Tillstånd beviljas endast sådana sökan- 14434: som är verksamma inom det yrkesinriktade skol- de som fyller vissa kriterier, och i dem kan ställas 14435: systemet. vissa krav på utveckling av yrkeshögskolorna. 14436: 1 en intemationell jämförelse fyller utbildning- Avsikten är att man för fortlöpande utvärdering 14437: en på institutnivå och högre nivå i Finland på av yrkeshögskoloma och den utbildning som Ie- 14438: många sätt de krav som ställs på studier vid der till yrkeshögskoleexamen utvecklar ett så- 14439: yrkeshögskolor. Bland annat utbildningens om- dant system för utvärdering och övervakning av 14440: fång motsvarar, med några få undantag när, kri- kvaliteten där varje yrkeshögskola är skyldig att 14441: teriema för högre utbildning i Europa. Det hu- utvärdera sig själv men även att utsätta sig för 14442: vudsakliga problemet ur en intemationell syn- extem utvärdering. De utbildningsprogram som 14443: vinkel är däremot att denna undervisning medde- leder till yrkeshögskoleexamen fastställs av un- 14444: las vid yrkesläroanstaltema som intemationellt dervisningsministeriet liksom i fårsöken med yr- 14445: sett hör till utbildningen på mellanstadiet (secon- keshögskolor. Man skall även se tili att utbild- 14446: dary education). 1 samband med mellanstadie- ningsprogrammen är tidsenliga. 14447: reformen har denna utbildning ju uttryckligen En huvudlinje som grundar sig på yrkeshög- 14448: behandlats som mellanstadieutbildning. skolor tillgodoser enligt regeringens uppfattning 14449: Av nämnda skäl borde för ett bättre intema- bäst både nationella och intemationella intressen 14450: tionellt jämställande huvudlinjen för yrkeshög- när det gäller att utveckla yrkesstudier på högre 14451: skolereformen i Finland väljas så att utbildning- nivå. 14452: 14453: Helsingforsden 6 juni 1994 14454: 14455: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 14456: 1994vp 14457: 14458: Kirjallinen kysymys 362 14459: 14460: 14461: 14462: 14463: Urpilainen ym.: Henkilökunnan lisäämisestä Kansaneläkelaitoksen 14464: paikallistoimistoissa 14465: 14466: 14467: Eduskunnan Puhemiehelle 14468: Kansaneläkelaitos on viimeisten parin vuoden tomasti toimistoja, koska niillä on oltava jatkuva 14469: aikana saanut hoidettavakseen uusia laajoja teh- koulutus päällä. Samanaikaisesti tulisi tehdä li- 14470: täväkokonaisuuksia, kuten esim. lasten kotihoi- sääntyvät työtehtävät, palvella kansalaisia, jotta 14471: don tukiasiat, yleiset asumistukiasiat jne. he saisivat etuutensa ajallaan jne. Tilanne alkaa 14472: Työ on lisääntynyt huomattavasti, mutta olla monella tavalla huolestuttava. Henkilökun- 14473: työntekijöitä ei ole sanottavasti lisätty paikallis- nan keskuudessa onkin asetettu perusteltuja toi- 14474: toimistoihin. Tehtävien siirron yhteydessä todet- veita sille, että paikallistoimistoihin voitaisiin li- 14475: tiin, että tarkoituksena on siirtää väkeä pääkont- sätä henkilöstöä nimenomaan asiakaspalveluun. 14476: torista paikallistoimistoihin. Siirtoja ei kuiten- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14477: kaan ole tapahtunut toivotussa määrin, ei aina- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 14478: kaan Etelä-Suomea kauemmaksi. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 14479: Tällä hetkellä paikallistoimistoihin ei oteta jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14480: uusia vakinaisia toimihenkilöitä, vaan töitä yri- 14481: tetään saada hoidetuksi työllisyysvaroilla palka- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 14482: tuilla määräaikaisilla toimihenkilöillä. Heidät ryhtyä, jotta Kansaneläkelaitoksen pai- 14483: palkataan puoleksi vuodeksi, eli juuri kun he kallistoimistoihin saataisiin lisää henki- 14484: alkavat oppia toimiston töitä, on edessä paluu löstöä lisääntyneiden työtehtävien hoita- 14485: työttömyyskorvaukselle. Tämä rasittaa Suunnat- miseksi? 14486: 14487: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1994 14488: 14489: Kari Urpilainen MatsNyby RailaAho 14490: Matti Vähänäkki Tarja Kautto Erkki Pulliainen 14491: ArjaAlho Pentti Lahti-Nuuttila MaijaRask 14492: Erja Lahikainen Reijo Laitinen Jukka Gustafsson 14493: 14494: 14495: 14496: 14497: 2400321 14498: 2 1994 vp - KK 362 14499: 14500: 14501: 14502: 14503: Eduskunnan Puhemiehelle 14504: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa etuuksien käsittelyä on tehostettu siten, että 14505: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, etuuksien maksatuksessa on siirrytty käteismak- 14506: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen satuksesta tilimaksatukseen ja samalla muun 14507: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kari Urpi- muassa on pidennetty sairauspäivärahan maksu- 14508: laisen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kausia. Keskus- ja aluehallinnosta on siirretty 14509: n:o 362: paikallistoimistoon lokakuun 1 päivän 1991 ja 14510: huhtikuun 30 päivän 1994 välisenä aikana kaik- 14511: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kiaan 213 toimihenkilöä. Keskus- ja aluehallin- 14512: ryhtyä, jotta Kansaneläkelaitoksen pai- nossa on jätetty täyttämättä avautuneita toimia 14513: kallistoimistoihin saataisiin lisää henki- ja tämä on mahdollistanut palkata paikallistoi- 14514: löstöä lisääntyneiden työtehtävien hoita- mistoon vastaavana aikana 72 uutta toimihenki- 14515: miseksi? löä eri puolille Suomea. 14516: Uusien tehtävien siirtoon liittyy luonnollisesti 14517: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- alkuruuhkaa ja ylimääräisiä tarkistuksia. Kan- 14518: vasti seuraavaa: saneläkelaitos on joutunut näihin käyttämään 14519: määräaikaista työvoimaa. Laitoksesta saadun 14520: Kansaneläkelaitoksen tehtäväksi on niin sa- tiedon mukaan kesän 1994 jälkeen voidaan pala- 14521: notun yhden luukun periaatteen mukaisesti siir- ta normaalin työvoiman käyttöön. 14522: tynyt huomattava osa toimeentuloa koskevaa Kansaneläkelaitos on eduskunnan valvonnan 14523: lainsäädäntöä. Asiaa koskevien eduskuntakäsit- alainen ja sen toiminnasta vastaavat valtuutetut. 14524: telyjen aikana Kansaneläkelaitos arvioi kykene- Sosiaali- ja terveysministeriöllä ei ole siten mah- 14525: vänsä hoitamaan uudet tehtävät entisin voima- dollisuutta vaikuttaa laitoksen sisäisiin henkilö- 14526: varoin siirtymäkausia lukuun ottamatta. Kan- kunnan palkkausta koskeviin toimenpiteisiin. 14527: saneläkelaitoksesta saadun tiedon mukaan 14528: 14529: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994 14530: 14531: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 14532: 1994 vp - KK 362 3 14533: 14534: 14535: 14536: 14537: Tili Riksdagens Talman 14538: 14539: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- talningar tili kontoutbetalningar av förmånema 14540: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- och samtidigt bl.a. också förlängt utbetalnings- 14541: lem av statsrådet översänt fOljande av riksdags- perioden för sjukdagpenningen. Sammanlagt 14542: man Kari Urpilainen m.fl. undertecknade spörs- 213 befattningshavare har under tiden mellan 14543: målnr 362: den 1 oktober 1991 och den 30 april 1994 över- 14544: förts från central- och regionalförvaltningen tili 14545: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- lokalbyråema. De befattningar som blivit lediga 14546: ta för att utöka personalen vid Folkpen- inom central- och regionalförvaltningen har läm- 14547: sionsanstaltens lokalbyråer, som fått allt nats obesatta och man har därmed gjort det möj- 14548: fler arbetsuppgifter? ligt för lokalbyråema att avlöna 72 nya tjänste- 14549: män runtom i landet under samma tid. 14550: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Övergången tili det nya systemet har helt na- 14551: anföra följande: turligt lett tili en anhopning av ärenden i början 14552: och till överflödiga kontroller. För att klara av 14553: Enligt principen om en lucka för alla ärenden dessa har Folkpensionsanstalten anlitat tillfållig 14554: har en betydande del av de ärenden som faller arbetskraft. Enligt uppgifter från Folkpensions- 14555: under utkomstlagstiftningen överförts tili Folk- anstalten kommer man att kunna återgå tili nor- 14556: pensionsanstalten. De gånger frågan behandla- mal personalstyrka efter sommaren 1994. 14557: des i riksdagen bedömde Folkpensionsanstalten Folkpensionsanstalten verkar under riksda- 14558: att den kunde sköta sina nya uppgifter med de gens överinseende och fullmäktige ansvarar för 14559: personalresurser som redan fanns, med undantag verksamheten. Social- och hälsovårdsministeriet 14560: för övergångsperiodema. Enligt den information har därför inte möjlighet att påverka åtgärder 14561: som erhållits från F olkpensionsanstalten har som rör avlöningen av Folkpensionsanstaltens 14562: man rationaliserat behandlingen av förmåns- personal. 14563: ärendena så att man övergått från kontantutbe- 14564: 14565: Helsingforsden 16 juni 1994 14566: 14567: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 14568: 1994rd 14569: 14570: Skriftligt spörsmål 363 14571: 14572: 14573: 14574: 14575: Jansson m.fl.: Om fortsatt utgivning av lagböckerna i Finland 14576: 14577: 14578: 14579: Tili Riksdagens Talman 14580: 14581: Finlands lag och Suomen laki-verken utges i ken och med lagom tidsintervaller till ett över- 14582: dag av Kauppakaariyhtymä Oy, Juristförbun- komligt pris. Allt detta hotas om förlaget som ger 14583: dets Förlag. Utgivningen grundar sig på ett avtal ut dem fungerar helt enligt vinstmaximeringens 14584: mellan justitieministeriet och Finlands Juristför- principer. Hur skall redigeringen skötas? Hur 14585: bund, som Juristförbundet har överfört på sitt ofta kommer de att utkomma? Kommer det att 14586: ovan nämnda förlag. Utgivningen har möjlig- löna sig att ge ut dem på bägge språken? Vilket 14587: gjorts genom statsbidrag. kommer priset att bli? 14588: Nu har det i offentligheten cirkulerat uppgifter Det är en fråga av nationellt intresse, både 14589: om att Juristförbundet har planer på att sälja sitt praktiskt och principiellt, att ansvaret för utgiv- 14590: förlag till utlandet. Osäkert i det här samman- ningen av lagböckerna hålls inom rikets gränser. 14591: hanget är hur det kommer att gå med utgivningen Hänvisande till det ovan anförda får vi i den 14592: av lagböckerna. Tillgång till gällande författ- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 14593: ningar är en nödvändig förutsättning för att den ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa 14594: lagbundna samhällsordningen skall kunna upp- följande spörsmål: 14595: rätthållas. Därför är lagböckerna till en ovärdelig 14596: hjälp för dem som arbetar inom juridiken eller Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 14597: annars med lagfrågor. De fungerar också som ta för att utgivningen av lagverken Fin- 14598: juridisk informationskälla för allmänheten. Som lands lag och Suomen laki kan tryggas i 14599: redigerade verk är de mycket mer användarvänli- fortsättningen i stort sett enligt nuvaran- 14600: ga än författningssamlingen. Det är viktigt att de de ordning? 14601: i ett tvåspråkigt land utkommer på bägge språ- 14602: 14603: Helsingfors den 24 maj 1994 14604: 14605: Gunnar Jansson Håkan Nordman 14606: 14607: 14608: 14609: 14610: 2400321 14611: 2 1994 vp - KK 363 14612: 14613: Kirjallinen kysymys 363 Suomennos 14614: 14615: 14616: 14617: 14618: Jansson ym.: Lakikirjojen julkaisemisen jatkamisesta Suomessa 14619: 14620: 14621: 14622: Eduskunnan Puhemiehelle 14623: Suomen Laki- ja Finlands lag -teoksia julkai- liseen hintaan on tärkeää. Kaikki tämä on uhan- 14624: see nykyään Kauppakaari Yhtymä Oy, Laki- alaista, jos julkaiseva kustantamo toimii täysin 14625: miesliiton kustannus. Julkaiseminen perustuu voitonmaksimointiperiaatteiden mukaisesti. Mi- 14626: valtiovallan ja Suomen Lakimiesliiton väliseen ten toimitustyö hoidetaan? Kuinka usein kirjat 14627: sopimukseen, jonka Lakimiesliitto on siirtänyt ilmestyvät? Kannattaako niiden julkaiseminen 14628: edellä mainitulle omistamalleen kustantamolle. molemmilla kielillä? Millaiseksi hinta muodos- 14629: Julkaiseminen on ollut mahdollista valtion avun tuu? 14630: turvin. On kansallisen edun mukaista niin käytännös- 14631: Nyt on julkisuudessa liikkunut tietoja, joiden sä kuin periaatteellisestikin, että vastuu lakikirjo- 14632: mukaan Lakimiesliitto suunnittelee kustanta- jen julkaisemisesta pidetään valtakunnan rajojen 14633: monsa myymistä ulkomaille. Epävarmaa tässä sisäpuolella. 14634: yhteydessä on, miten lakikirjojen julkaisemisen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14635: käy. Voimassa olevien säädösten saatavuus on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 14636: välttämätön edellytys lakisääteisen yhteiskunta- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 14637: järjestyksen ylläpitämiseksi. Tämän vuoksi laki- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14638: kirjat ovat korvaamaton apu oikeustieteen tai 14639: muuten lakiasioiden parissa työskenteleville. Ne Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 14640: toimivat myös oikeudellisena tietolähteenä kan- ryhtyä turvatakseen Suomen Laki- ja 14641: salaisille. Toimitettuina teoksina ne ovat säädös- Finlands Lag -lakiteosten julkaisemisen 14642: kokoelmaa huomattavasti käyttäjäystävällisem- jatkossa pitkälti nykyisessä järjestykses- 14643: piä. Kaksikielisessä maassa näiden ilmestyminen sä? 14644: molemmilla kielillä ja tietyin aikavälein kohtuul- 14645: 14646: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1994 14647: 14648: Gunnar Jansson Håkan Nordman 14649: 1994 vp - .KK 363 3 14650: 14651: 14652: 14653: 14654: Eduskunnan Puhemiehelle 14655: 14656: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Lakikirjan julkaiseminen ei perustu Suomen 14657: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Lakimiesliitto ry:n ja oikeusministeriön väliseen 14658: olette 24 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- sopimukseen. Kuka tahansa saa julkaista laki- 14659: jeenne n:o 941 ohella toimittanut valtioneuvos- kirjaa. Säädösteksteihin ei liity tekijänoikeutta. 14660: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Oikeusministeriöllä ja Suomen Lakimiesliitolla 14661: Gunnar Janssonin ym. näin kuuluvan kirjallisen on tosin sopimus yhteistyöstä lakikirjan julkaise- 14662: kysymyksen n:o 363: misessa. 14663: Suomenkielisen lakikirjan julkaisemista ei 14664: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tueta valtion varoin. Ruotsinkielisen lakikirjan 14665: ryhtyä turvatakseen Suomen Laki- ja julkaisemista sen sijaan tuetaan sen pienen mene- 14666: Finlands Lag -lakiteosten julkaisemisen kin johdosta. Valtio ei voi vaikuttaa siihen, myy- 14667: jatkossa pitkälti nykyisessä järjestykses- kö Suomen Lakimiesliitto kustannustoimintansa 14668: sä? esimerkiksi jollekin ulkomaalaiselle yhtiölle. 14669: Oikeusministeriö pitää tärkeänä, että myös 14670: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jatkossa julkaistaan Suomessa toimituksellisesti 14671: vasti seuraavaa: hyvä ja kohtuuhintainen lakikirja maan molem- 14672: milla virallisilla kielillä. 14673: 14674: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994 14675: 14676: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 14677: 4 1994 vp - KK 363 14678: 14679: 14680: 14681: 14682: Tili Riksdagens Talman 14683: 14684: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ett avtal mellan Finlands Juristförbund rf och 14685: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 941 justitieministeriet. Vem som helst kan publicera 14686: av den 24 maj 1994 till vederbörande medlem av en lagbok. Författningstextema skyddas inte av 14687: statsrådet översänt följande av riksdagsman upphovsrätt. Justitieministeriet och Finlands Ju- 14688: Gunnar Jansson m.fl. undertecknade spörsmål ristförbund har dock ett avtal om samarbete vid 14689: nr 363: publiceringen av lagboken. 14690: Publiceringen av den finskspråkiga lagboken 14691: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- stöds inte med statliga medel. Publiceringen av 14692: ta för att utgivningen av lagverken Fin- den svenskspråkiga lagboken stöds däremot på 14693: lands lag och Suomen laki kan tryggas i grund av den ringa åtgången. Staten kan inte 14694: fortsättningen i stort sett enligt nuvaran- påverka frågan om Finlands Juristförbund möj- 14695: de ordning? ligen säljer sin förlagsverksamhet exempelvis åt 14696: ett utländskt bolag. 14697: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt Justitieministeriet anser att det är viktigt att 14698: följande: det i Finland även i fortsättningen publiceras en 14699: redaktionellt högtstående lagbok till skäligt pris 14700: Publiceringen av lagboken grundar sig inte på på landets båda officiella språk. 14701: 14702: Helsingforsden 9 juni 1994 14703: 14704: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 14705: 1994vp 14706: 14707: Kirjallinen kysymys 364 14708: 14709: 14710: 14711: 14712: Kasorineo ym.: Jäänmurtaja- ja luotsitoiminnan edellytysten tur- 14713: vaamisesta 14714: 14715: 14716: Eduskunnan Puhemiehelle 14717: Suomen viennistä ylivoimaisen suuri osuus Valmisteilla olevat toimet johtaisivat tulevana 14718: kulkee meritse. Tämä koskee myös talviaikaa. talvena entistä suurempiin vaikeuksiin talvime- 14719: Siksi on välttämätöntä, että vientisatamat pysy- renkulussa. Työtaakan kasvaessa liikenneseiso- 14720: vät auki ja että merenkulku toimii häiriöttä ym- kit lisääntyisivät ja onnettomuusriski kasvaisi. 14721: päri vuoden. Erityisen välttämätöntä se on vien- Lisäksi henkilöstön irtisanomiset ja lomautukset 14722: nin volyymien kasvaessa. Satamista ei saa muo- lisäävät työttömyyttä ja heikentävät jäljelle jää- 14723: dostua pullonkaulaa Suomen talouden nousulle. vän henkilöstön työilmapiiriä. 14724: Merenkulkulaitoksen jäänmurtaja- ja luot- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14725: saustoimintajoutui kuitenkin kuluneena talvena tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 14726: vaikeuksiin. Ajoittain liikenne seisoi laivojen kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 14727: joutuessa odottamaan jäänmurtajaa tai luotsia. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14728: Merenkulkulaitos on myynyt jäänmurtajiaan 14729: eikä sen oma kalusto riittänyt murtotehtäviin. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 14730: Tästä huolimatta merenkulkuhallituksessa ryhtyä turvatakseen merenkulkulaitok- 14731: tiettävästi valmistellaan vielä yhden jäänmurta- sen jäänmurtaja- ja luotsaustoiminnan 14732: jan laittamista seisomaan. Jo toteutuneiden hen- edellytykset erityisesti talvella 1994-- 14733: kilöstösäästöjen lisäksi irtisanomisia valmistel- 1995? 14734: laan lisää. Samoin valmistellaan pakkolomau- 14735: tuksia ja alusten huoltoaikojen pidentämistä. 14736: 14737: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1994 14738: 14739: Anna-Liisa Kasurinen Johannes Koskinen Tarja Kautto 14740: Pentti Lahti-Nuuttila JukkaRoos TimoRoos 14741: MatsNyby Mikko Rönnholm Tuulikki Hämäläinen 14742: EilaRimmi Reijo Laitinen Arja Ojala 14743: Tuija Maaret Pykäläinen Esko-Juhani Tennilä Riitta Myller 14744: Raimo Vuoristo Sinikka Hurskainen Matti Louekoski 14745: Lauri Metsämäki Heikki Rinne Ulpu Iivari 14746: Reijo Lindroos Matti Luttinen ArjaAlho 14747: Maija Rask Jouni Backman Erkki Tuomioja 14748: Marja-Liisa Tykkyläinen Antero Kekkonen Marjatta Vehkaoja 14749: 14750: 14751: 14752: 14753: 240032J 14754: 2 1994 vp - KK 364 14755: 14756: 14757: 14758: 14759: Eduskunnan Puhemiehelle 14760: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kauden ulkopuolella off-shore-tehtäviin Pohjan- 14761: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, merellä. 14762: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Leutoina talvina tarvitaan ainoastaan kolmes- 14763: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kasurisen ta kuuteen jäänmurtajaa. 14764: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Jäänmurto on siten täysin kausiluonteista toi- 14765: 364: mintaa ja siihen tulee voida soveltaa samoja 14766: sääntöjä kuin yleensäkin kausiluonteisessa toi- 14767: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo minnassa, joten osa henkilöstöstä palkataan vain 14768: ryhtyä turvatakseen merenkulkulaitok- toimintakaudeksi. 14769: sen jäänmurtaja- ja luotsaustoiminnan Aikaisempina kesinä jäänmurtajilla on toteu- 14770: edellytykset erityisesti talvella 1994- tettu noin kahden kuukauden mittainen niin sa- 14771: 1995? nottu kesäseisokki, jolloin alusten päällystö ja 14772: miehistö ovat pitäneet vuosilomiaan ja ylityö-ja 14773: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vastikevapaitaan. Vuoden 1994 kesäseisokki on 14774: vasti seuraavaa: pidennetty noin neljän kuukauden mittaiseksi. 14775: Kuuden jäänmurtajan miehistö on tästä ajasta 14776: Talvisin liikenne seisoo ajoittain riippumatta lomautettuna kaksi kuukautta, ellei merenkul- 14777: siitä, miten monta jäänmurtajaa on käytettävissä kuhallitus kykene sijoittamaan heitä laitoksen 14778: avustustehtäviin. Kovat tuulet saavat jään liik- muihin aluksiin. 14779: keelle ja ahtautumaan Suomen rannikkoa vas- Jäänmurtajakaluston uusiminen on huomat- 14780: ten. Silloin jokaista alusta on hinattava erikseen tavasti vähentänyt miehistön työpaikkoja jään- 14781: ja myöhästymisiä tapahtuu. Jäänmurtajalaivas- murtajilla. Valtion määrärahojen supistusten 14782: toa ei kuitenkaan voida mitoittaa tällaisten ääri- johdosta merenkulkulaitoksella ei ole enää mah- 14783: tilanteiden mukaan. dollisuutta työllistää ilman omaa alusta olevaa 14784: Merenkulkulaitoksella on nyt käytössään yh- miehistöä. Tämänjohdosta merenkulkulaitos on 14785: deksän jäänmurtajaa, joiden toimintaan tarvitta- aloittanut yhteistoimintaneuvottelut mahdolli- 14786: vat varat sisältyvät valtion talousarvioon. Vuosi- sista irtisanomisista miehistön osalta. 14787: na 1993-1994 vanhimmat, noin 30 vuotta van- Nämä toimenpiteet säästöjen saavuttamiseksi 14788: hat jäänmurtajat Tarmo ja Varma korvattiin uu- eivät merkitse sitä, etteivätkö kaikki omat jään- 14789: silla monitoimimurtajilla F ennicalla ja N ordical- murtajamme olisi käytettävissä jäätilanteen niin 14790: la. Vanhoista murtajista voidaan luopua, koska vaatiessa. Valmiustasoa suunnitellaan kuitenkin 14791: Viro ja Latvia välttämättä tarvitsevat omia mur- alennettavaksi niin, että kahdeksannen jäänmur- 14792: tajia ja niistä on saatu myös kohtuullinen hinta. tajan liikkeelle saaminen kestää noin kaksi viik- 14793: Ellei Virolla jaLatvialla olisi omia jäänmurtajia, koa. Näistä ja muista mahdollisista säästötoi- 14794: suomalaiset jäänmurtajat saattaisivat joutua pe- menpiteistä neuvotellaan vielä merenkulkijoiden 14795: lastustehtäviin, kun talviliikennettä kuitenkin työmarkkinajärjestöjen kanssa. 14796: yritettäisiin ylläpitää. Saksan valtion omistama jäänmurtaja Hanse 14797: Talvisin jäänmurtajat määrätään liikentee- on jo riisuttu mutta voidaan tarpeen vaatiessa 14798: seen sitä mukaa kuin jääpeite rannikoillamme ottaa käyttöön. Ankarina talvina sitä saatetaan 14799: kasvaa. Kahdeksatta ja yhdeksättä jäänmurtajaa tarvita eteläisellä Itämerellä muutamien viikko- 14800: tarvitaan ainoastaan normaaleina ja ankarina jen ajan. Sinä aikana Suomen liikenteen käytettä- 14801: talvina ja silloinkin ainoastaan yhden kahden vissä on kahdeksan jäänmurtajaa. 14802: kuukauden ajan. Huoltoaikaa jää siis 1~11 Suomenlahdella jäät ahtautuvat usein Suo- 14803: kuukautta, jolloin alukset ovat kiinnitettyinä men rannikkoa vastaan Porkkalasta itään. Sil- 14804: Katajanokan laituriin eikä niitä käytetä mihin- loin kaikkien itäisten satamien liikenne joudu- 14805: kään muuhun työhön. Sen sijaan uudet monitoi- taan ohjaamaan saaristoväyliä pitkin Porkkalas- 14806: mimurtajat Fennica ja Nordica ovat liikenteessä ta Haminaan asti. Tällöin syntyy ajoittain tilan- 14807: ympäri vuoden, koska ne ovat rahdattuina talvi- teita, jolloin luotsiasemilla ei ole käytettävissä 14808: 1994vp- KK364 3 14809: 14810: riittävästi luotseja. Luotsien kokonaismäärää ei Kuluneen talven aikana Suomen teollisuus oli 14811: voida kuitenkaan mitoittaa tällaisia tilanteita rahdannut käyttöönsä suuren määrän talvilii- 14812: varten. Liikenneministeriön näkemyksen mu- kenteeseen sopimattomia aluksia, joihin oli to- 14813: kaan tästä syystä ei ole kuitenkaan aiheutunut tuttu kuuden leudon talven aikana. Näitä aluksia 14814: kohtuuttomiksi katsottavia odotusaikoja. Lii- oli avustettava yksitellen ja hinattava myös 14815: kenneministeriö on lisäksi asettanut toimikun- usein. 14816: nan selvittämään luotsausta koskevan lainsää- Teollisuusyritysten logistiikasta vastuussa 14817: dännön kokonaisuudistusta, missä yhteydessä olevien johtohenkilöiden kanssa on aloitettu 14818: myös tällaiset tilanteet otetaan huomioon järjes- neuvottelut tavoitteena sopia talviliikenteen peli- 14819: telmää suunniteltaessa. säännöistä tulevana talvena. 14820: 14821: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994 14822: 14823: Liikenneministeri Ole Norrback 14824: 4 1994 vp - KK 364 14825: 14826: 14827: 14828: 14829: Tili Riksdagens Talman 14830: 14831: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Isbrytandet är således helt säsongbetonat och 14832: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- på det skall kunna tillämpas samma regler som i 14833: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- allmänhet i fråga om säsongbetonad verksamhet. 14834: man Kasurinen m.fl. undertecknade spörsmål nr Därför anställs en del av personalen endast för 14835: 364: verksamhetsperioden. 14836: Under tidigare somrar har för isbrytamas del 14837: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tillämpats ett ca två månader långt driftstopp 14838: ta för att trygga förutsättningama för sjö- under sommaren, varvid fartygens befål och 14839: fartsverkets isbrytar- och lotsningsverk- manskap har tagit ut sina semestrar och övertids- 14840: samhet, i synnerhet vintem 1994-1995? och vederlagsledigheter. Driftstoppet under 14841: sommaren 1994 har förlängts till ca fyra måna- 14842: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt der. Manskapet på sex isbrytare är permitterat 14843: anföra följande: två månader av denna tid, om inte sjöfartsstyrel- 14844: sen förmår placera dem på sjöfartsväsendets an- 14845: På vintem står trafiken tidvis oberoende av drafartyg. 14846: hur många isbrytare som står till förfogande för Den fömyade isbrytarmaterielen har avsevärt 14847: assistansuppgifter. Hårda vindar sätter isen i rö- minskat antalet arbetsplatser för isbrytarman- 14848: relse och får den att packa ihop sig mot fmska skap. På grund av de minskade statsanslagen har 14849: kusten. Då måste varje fartyg bogseras särskilt sjöfartsverket inte längre någon möjlighet att sys- 14850: och förseningar inträffar. Isbrytarflottan kan selsätta manskap som inte har något eget fartyg. 14851: dock inte dimensioneras med tanke på sådana Därför har sjöfartsväsendet inlett samarbetsför- 14852: extrema situationer. handlingar om eventuella uppsägningar i fråga 14853: Sjöfartsverket har nu nio isbrytare tili sitt för- omisbrytarmanskap. 14854: fogande, vilkas verksamhet finansieras med me- Dessa inbesparingsåtgärder innebär ingaluo- 14855: del ur statsbudgeten. Åren 1993-1994 ersattes da att inte alla våra egna isbrytare står till förfo- 14856: de äldsta, ca 30 år gamla isbrytama Tarmo och gande om isläget kräver det. Man planerar dock 14857: Varma med de nya kombiissbrytama Fennica att sänka beredskapsnivån så att det skall ta ca 14858: och Nordica. Man kan avstå från de gamla isbry- två veckor att få igång den åttonde isbrytaren. 14859: tama, eftersom Estland och Lettland absolut be- Förhandlingar om dessa och eventuella andra 14860: höver egna isbrytare och man dessutom har fått sparåtgärder skall ännu föras med sjöfolkets ar- 14861: ett rimligt pris för dem. Om inte Estland och betsmarknadsorganisationer. 14862: Lettland hade egna isbrytare, skulle finländska Isbrytaren Hanse, som ägs av tyska staten, har 14863: isbrytare tvingas utföra räddningsuppdrag, ef- redan lagts upp, men kan tas i bruk vid behov. 14864: tersom man ändå skulle försöka upprätthålla lJnder stränga vintrar kan Hanse behövas i södra 14865: vintertrafiken. Ostersjön i några veckors tid. Under den tiden 14866: Om vintrama beordras isbrytama i traftk i den står åtta isbrytare till förfogande för den finska 14867: takt som istäcket runt våra kuster växer. Den vintertraftken. 14868: åttonde och nionde isbrytaren behövs endast un- !sama i Finska viken packar ofta ihop sig mot 14869: der normala och stränga vintrar och då också den fmska kusten från Parkkala österut. Då mås- 14870: endast under en till två månaders tid. Service- te traftken på alla östliga hamnar styras längs 14871: perioden varar således 10-11 månader, då far- skärgårdsfarledema från Parkkala ända till 14872: tygen är förtöjda vid Skatuddskajen och inte Fredrikshamn. I det läget uppstår tidvis situatio- 14873: används till något annat arbete. De nya kombiis- ner, då lotsstationema inte har tiliräckligt många 14874: brytama Fennica och Nordica är däremot i trafik lotsar till sitt förfogande. Totalantalet lotsar kan 14875: året runt, eftersom de utanför vinterperioden be- emellertid inte dimensioneras med tanke på såda- 14876: fraktas i offshoreuppdrag på Nordsjön. na situationer. Trafikministeriet anser att lots- 14877: Under milda vintrar behövs endast tre tili sex bristen ändå inte har föranlett oskäligt .långa 14878: isbrytare. väntetider. Dessutom har trafikministeriet till- 14879: 1994 vp - KK 364 5 14880: 14881: satt en kommission som skall utreda en totalrevi- under sex milda vintrar. Dessa fartyg måste assis- 14882: dering av lotsningslagstiftningen. 1 samband med teras en och en och de måste ofta bogseras. 14883: det kan också situationer av ovan nämnda slag Förhandlingar har inletts med ledande perso- 14884: beaktas när systemet planeras. ner ansvariga för industriföretagens logistik i syf- 14885: Under den gångna vintem befraktade den fm- te att komma överens om spelreglema för vinter- 14886: ländska industrin ett stort antal för vintertraflk traflken under den kommande vintem. 14887: olämpliga fartyg, som man hade vant sig vid 14888: 14889: Helsingforsden 15juni 1994 14890: 14891: Traflkminister Ole Norrback 14892: 1994vp 14893: 14894: Skriftligt spörsmål 365 14895: 14896: 14897: 14898: 14899: Nyby: Om restaurering av skonaren Vega 14900: 14901: 14902: 14903: Tili Riksdagens Talman 14904: 14905: Sommaren 1945 inleddes byggandet av en se- framtida stiftelse. 1 Jakobstad har nyligen fårdig- 14906: rie skonare för krigsskadeståndsleverans tili Sov- ställts galeasen Jacobstads Wapen. Det mång- 14907: jetunionen. Sammanlagt byggdes 91 fartyg. För åriga och krävande bygget har gjort att skepps- 14908: ändamålet grundades ett nytt varv i Pansio i Åbo, byggnadstraditionema i trä ånyo återupplivats i 14909: Oy Laivateollisuus Ab. Dessutom grundades ett Jakobstadsnejden. Jakobstad vore alltså en 14910: skonarvarv i Raumo, F. W. Holming. Skonaren lämplig ort för restaurering av Vega. 14911: Vega var det sista fartyg som byggdes i serien och Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 14912: fördigställdes 1952 i Abo. Vega är veterligen den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 14913: enda krigsskadeståndsskonaren som är i ur- ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa 14914: sprungligt skick. Fartyget finns nu i Tallin och följande spörsmål: 14915: ägs av Estlands sjöhistoriska museum. En restau- 14916: rering av fartyget skulle ha ett mycket stort histo- Har Regeringen för avsikt att vidta 14917: riskt värde. Restaureringskostnadema kommer åtgärder för att krigsskadeståndsfartyget 14918: enligt besiJstningsrapport att uppgå tili6,3 miljo- Vega skall återbördas tili Finland för res- 14919: ner mark. Agama har inte ställt några ekonomis- taurering i Jakobstad, och 14920: ka krav utan önskar att fartyget också seglar i avser Regeringen i så fall att ekono- 14921: estniska vatten och begär en plats i en eventuell miskt deltai restaureringen? 14922: 14923: Helsingforsden 27 maj 1994 14924: 14925: MatsNyby 14926: 14927: 14928: 14929: 14930: 2400321 14931: 2 1994 vp - KK 365 14932: 14933: Kirjallinen kysymys 365 Suomennos 14934: 14935: 14936: 14937: 14938: Nyby: Kuunari Vegan entistämisestä 14939: 14940: 14941: 14942: Eduskunnan Puhemiehelle 14943: 14944: Kesällä 1945 aloitettiin kuunarisarjan raken- sessa tulevassa säätiössä. Pietarsaaressa valmis- 14945: taminen sotakorvaustoimituksena Neuvostolii- tui äskettäin kaljaasi Jacobstads Wapen. Moni- 14946: tolle. Yhteensä rakennettiin 91 alusta. Tarkoitus- vuotinen ja vaativa rakennustyö on herättänyt 14947: ta varten perustettiin Turun Pansioon uusi telak- uudelleen henkiin puulaivojen rakentamisperin- 14948: ka, Oy Laivateollisuus Ab. Lisäksi Raumalle pe- teet Pietarsaaren seudulla. Pietarsaari olisi siis 14949: rustettiin kuunaritelakka, F. W. Holming. Kuu- sopiva paikka Vegan entistämiselle. 14950: nari Vega oli viimeisin sarjassa rakennettu alus, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14951: joka valmistui vuonna 1952 Turussa. Vega on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 14952: tiettävästi ainoa sotakorvauskuunari,joka on al- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 14953: kuperäisessä kunnossa. Alus on nykyään Tallin- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14954: nassa ja sen omistaa Viron merihistoriallinen 14955: museo. Aluksen entistämisellä olisi hyvin suuri Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 14956: historiallinen arvo. Entistämiskustannukset ovat siin sotakorvausalus Vegan palauttami- 14957: katsastusraportin mukaan 6,3 miljoonaa mark- seksi Suomeen Pietarsaaressa tapahtuvaa 14958: kaa. Omistajat eivät ole asettaneet taloudellisia entistämistä varten, ja 14959: vaatimuksia, vaan toivovat aluksen purjehtivan aikooko Hallitus näin ollen osallistua 14960: myös Viron vesillä ja pyytävät paikkaa mahdolli- taloudellisesti entistämiseen? 14961: 14962: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 14963: 14964: MatsNyby 14965: 1994 vp - KK 365 3 14966: 14967: 14968: 14969: Eduskunnan Puhemiehelle 14970: 14971: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Opetusministeriön kanssa on käyty neuvotte- 14972: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, luja myös kansallisesti erittäin arvokkaana pide- 14973: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tyn parkki Sigynin kunnostamisesta. Liikenne- 14974: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Nybyn ministeriöllä on 3 000 000 markan määräraha lii- 14975: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 365: kennemuseoiden investointeja varten, josta on 14976: avustettu Sigynin allastelakan rakentamista. Al- 14977: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- lastelakalla on voitu estää Sigynin katkeaminen, 14978: siin sotakorvausalus Vegan palauttami- mutta vielä itse alusta ei ole kunnostettu. Kor- 14979: seksi Suomeen Pietarsaaressa tapahtuvaa jauskustannukset tulevat olemaan useita miljoo- 14980: entistämistä varten, ja nia markkoja. 14981: aikooko Hallitus näin ollen osallistua Sekä opetusministeriö että liikenneministeriö 14982: taloudellisesti entistämiseen? ovat avustaneet kaljaasi Jacobstads Wapenin ra- 14983: kentamista. Valtion osuus 11 miljoonaan mark- 14984: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kaan nousseista kustannuksista on ollut vain 14985: vasti seuraavaa: muutaman prosentin luokkaa. Loput kustan- 14986: nuksista on katettu uskomattoman ansiokkaasti 14987: Opetusministeriö on käynyt keskusteluja Vi- keräyksin. 14988: ron opetus- ja kulttuuriministeriön edustajien Vegan korjausten kustannusarvio on 6,3 mil- 14989: kanssa sotakorvausalus Vegan palauttamisesta joonaa markkaa. Alus täytyy kunnostaa jo Suo- 14990: Suomeen. Keskusteluissa kävi ilmi, että Viron meen hinaamista varten. Eräiden asiantuntijoi- 14991: valtion kantaa aluksen luovuttamisesta ei ole vie- den mukaan alus on niin huonossa kunnossa, 14992: lä ratkaistu. Ennen kuin suunnitelmissa edetään että on epävarmaa, onko alusta mahdollista siir- 14993: pidemmälle tulisi tämä asia selvittää. Vega on tää paikattunakaan Suomeen kunnostettavaksi. 14994: suunniteltu luovutettavaksi tätä tarkoitusta var- Myös tämä seikka tulee varmistaa ennen siirto- 14995: ten perustettavalle säätiölle. Opetusministeriö toimenpiteisiin ryhtymistä. 14996: katsoo, että sillä ei ole mahdollisuuksia ryhtyä Isojen museoalusten kunnostaminen on kallis- 14997: toimenpiteisiin aluksen palauttamiseksi Suo- ta toimintaaja valtiolla on jo entuudestaan sovit- 14998: meen Pietarsaaressa tapahtuvaa entistämistä tuja velvoitteita edellä mainittujen alusten kun- 14999: varten, vaan mikäli aluksen siirrossa ryhdytään nostamiseen. Tämän johdosta valtion mahdolli- 15000: toimenpiteisiin, tulisi neuvottelut käydä perus- suudet avustaa Vegan kunnostamista kulttuuri- 15001: tettavan säätiön toimesta. Valtio voi avustaa tar- historiallisesti arvokkaiden alusten entistämis- ja 15002: vittaessa neuvotteluissa. korjausmäärärahasta aivan lähivuosina ovat hei- 15003: Valtion vuoden 1994 talousarviossa opetusmi- kot. 15004: nisteriöllä on uusi 2 348 000 markan määräraha Vegan korjausprosessi sekä aluksen tuleva 15005: kulttuurihistoriallisten alusten entistämis- ja käyttö on suunniteltu palvelemaan nuorisokou- 15006: korjausavustuksiin. Tästä määrärahasta on lutusta ja edistämään nuorten kansainvälisiä 15007: myönnetty tänä vuonna 1 300 000 markan avus- kontakteja. Parhaillaan nuorisotoimen piirissä 15008: tus Suomen Joutsenen kunnostamiseen ja siitä on meneillään useita hankkeita, joita toteutetaan 15009: tullaan myöntämään museoviraston kautta kor- työpajatoiminnan muodossa yhteistyössä työ- 15010: jausavustuksia perinnelaivarekisteriin kuuluville voimahallinnon ja kuntien kanssa. Tämäntyyp- 15011: kulttuurihistoriallisesti arvokkaille aluksille. pisiin hankkeisiin on mahdollisesti liitettävissä 15012: Opetusministeriö on tehnyt Turun kaupungin Euroopan unionin sosiaalirahaston rahoitusta. 15013: kanssa sopimuksen, jonka mukaan valtio ja kau- Erikseen tulee selvittää, olisiko tämä sellainen 15014: punki vastaavat yhtäläisin rahoitusosuuksin monitoimihanke, jossa yhdistyy aineellisen kult- 15015: Suomen Joutsenen kunnostamisesta. Suomen tuuriperinnön entistäminen ja nuorisotyön inno- 15016: Joutsenen korjauksen kustannusarvio on 20 mil- vatiivisuus. Sitoutuminen hankkeeseen edellyt- 15017: joonaa markkaa. tää huolellista jatkosuunnittelua. 15018: 15019: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994 15020: 15021: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 15022: 4 1994 vp - KK 365 15023: 15024: 15025: 15026: Tili Riksdagens Talman 15027: 15028: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fört förhandlingar om iståndsättning av barken 15029: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- Sigyn, som nationellt anses ytterst värdefull. Tra- 15030: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- fikministeriet har ett ans1ag på 3 000 000 mark 15031: man Nyby undertecknade spörsmål nr 365: för trafikmuseernas investeringar. Av dem har 15032: man understött byggandet av en bassängdocka 15033: Har Regeringen för avsikt att vidta för Sigyn. Tack vare den har man kunnat undvi- 15034: åtgärder för att krigsskadeståndsfartyget ka att Sigyn bryts itu, men själva fartyget har 15035: Vega skall återbördas till Finland för res- ännu inte kunnat iståndsättas. Reparationskost- 15036: taurering i Jakobstad, och naderna kommer att vara flera miljoner mark. 15037: avser Regeringen i så fall att ekono- Både undervisningsministeriet och trafikmi- 15038: miskt deltai restaureringen? nisteriet har understött byggandet av galeasen 15039: Jacobstads Wapen. Statens andel av kostnaderna 15040: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- som stiger till 11 miljoner mark är endast några 15041: ra följande: få procent. Resten av kostnaderna har otroligt 15042: förtjänstfullt täckts genom insamlingar. 15043: Undervisningsministeriet har fört diskussio- Kostnadskalkylen för en reparation av Vega 15044: ner med företrädare för Estlands undervisnings- är 6,3 miljoner mark. Fartyget måste först istånd- 15045: och kulturministerium om att återbörda krigs- sättas för bogsering till Finland. Enligt endel 15046: skadeståndsfartyget Vega till Finland. Under sakkunniga är fartyget i så dåligt skick att det är 15047: diskussionerna framgick det att estniska statens osäkert om fartyget ens som ~.appat kan flyttas till 15048: ställningstagande till att överlåta fartyget ännu Finland för iståndsättning. Aven denna omstän- 15049: inte har avgjorts. Innan man går längre med dighet måste övervägas innan man vidtar åtgär- 15050: planerna borde denna fråga först lösas. Man har der för att flytta det. 15051: planerat överlåta Vega till en stiftelse som grun- Iståndsättning av större museifartyg är en 15052: das för detta ändamål. Undervisningsministeriet kostsam verksamhet. Staten har redan tidigare 15053: anser sig inte ha möjligheter att vidta åtgärder för åtaganden för att iståndsätta de nämnda farty- 15054: fartygets återbördande till Finland för restaure- gen. Därför är statens möjligheter under de när- 15055: ring iJakobstad, utan om man vidtar åtgärder att maste åren dåliga när det gäller att av anslagen 15056: förflytta fartyget, bör förhandlingarna föras av för restaurering och reparation av kulturhisto- 15057: den stiftelse som skall grundas. Vid behov kan riskt värdefulla fartyg understöda iståndsätt- 15058: staten bistå under förhandlingarna. ningen av Vega. 15059: I statsbudgeten för 1994 har undervisningsmi- Reparationen och den kommande använd- 15060: nisteriet ett nytt anslag på 2 348 000 mark till ningen av Vega har planerats tjäna utbildningen 15061: understöd för restaurering och reparation av kul- av ungdom och främja ungdomens internationel- 15062: turhistoriska fartyg. Av detta anslag har i år la kontakter. Inom ungdomsverksamheten pågår 15063: beviljats ett understöd på 1 300 000 mark för som bäst ett flertal projekt som i form av ung- 15064: iståndsättning av Suomen Joutsen. Av anslaget domsverkstäder genomförs i samarbete mellan 15065: beviljas dessutom reparationsunderstöd för så- arbetskraftsförvaltningen och kommunerna. 15066: dana kulturhistoriskt värdefulla fartyg som hör Eventuellt kan sådana projekt sammanlänkas 15067: till veteranfartyg,sregistret. V ndervisningsminis- med finansiering av Europeiska unionens social- 15068: teriet har med Abo stad slutit ett avtal enligt fond. Särskilt bör man dock utreda om detta är 15069: vilket staten och staden i lika finansieringsande- ett sådant allaktivitetsprojekt där en restaurering 15070: lar deltar i iståndsättningen av Suomen Joutsen. av det materiella kulturarvet kan förenas med 15071: Kostnadskalkylen för reparationen av Suomen innovationer inom ungdomsarbetet. Ett åtagan- 15072: Joutsen är 20 miljoner mark. de i fråga om detta projekt förutsätter noggrann 15073: Men undervisningsministeriet har man även fortsatt planering. 15074: 15075: Helsingforsden 17 juni 1994 15076: 15077: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa 15078: 1994vp 15079: 15080: Kirjallinen kysymys 366 15081: 15082: 15083: 15084: 15085: Rinne: Opiskelijoille tarkoitettujen kesätyöpaikkojen järjestämi- 15086: sestä 15087: 15088: 15089: Eduskunnan Puhemiehelle 15090: Opiskeluun kuuluvan pakollisen harjoittelun Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15091: järjestämisessä on ilmennyt yhä kohtuuttomam- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 15092: pia ongelmia. Kesä on pitkällä eivätkä opiskelijat nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 15093: ja työhallinnon asiakaspalvelussa työskentelevät nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15094: ole saaneet asiasta mitään varmaa tietoa. 15095: Asian hoito valtioneuvostossa on, lievästi sa- Aikooko Hallitus ja sen asianomainen 15096: nottuna, täysin retuperällä. Eduskunnassa on ministeri välittömästi ilmoittaa maan 15097: vahva tahto, että asia hoidetaan valtioneuvostos- työvoimatoimistoille, toteuttaako se tänä 15098: sa ja että asianomainen ministeri tai ministerit kesänä opiskelijoiden pakollisen harjoit- 15099: hoitavat asian säällisellä tavalla. Riittävän pitkä telutukijärjestelmän vai ei? 15100: asiaton vitkuttelu voi tehdä tyhjäksi koko järjes- 15101: telmän. 15102: 15103: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 15104: 15105: Heikki Rinne 15106: 15107: 15108: 15109: 15110: 240032J 15111: 2 1994 vp - KK 366 15112: 15113: 15114: 15115: 15116: Eduskunnan Puhemiehelle 15117: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tarpeellinen, koska riittävää määrää pakollisia 15118: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, harjoittelupaikkoja ei ehkä muuten voida järjes- 15119: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- tää. Asiaa koskeva ehdotus sisällytettiinkin kulu- 15120: le jäsenelle kansanedustaja Heikki Rinteen näin van vuoden toiseen lisätalousarvioehdotukseen, 15121: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 366: joka on parhaillaan eduskunnan käsiteltävänä. 15122: Kesätyötukijärjestelmän täytäntöönpanoon 15123: Aikooko Hallitus ja sen asianomainen liittyvä valtioneuvoston päätös nuorten kesätyö- 15124: ministeri välittömästi ilmoittaa maan tuesta on tarkoitus antaa heti, kun hallitus on 15125: työvoimatoimistoille, toteuttaako se tänä saanut lisätalousarviossa tarvittavat valtuudet 15126: kesänä opiskelijoiden pakollisen harjoit- tämän päätöksen antamiseen. Valtioneuvoston 15127: telutukijärjestelmän vai ei? päätöksen antaminen edellyttää tässä tapaukses- 15128: sa nimenomaan valtuuksien saamista eduskun- 15129: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nalta lisätalousarviossa, koska kysymys ei ole 15130: vasti seuraavaa: lisämäärärahasta vaan talousarviossa jo olevan 15131: määrärahan käyttöperusteiden laajentamisesta 15132: Opiskeluun liittyvän pakollisen työharjoitte- siten, että momentin 34.06.62 (Valtionapu työt- 15133: lun järjestäminen on lähtökohtaisesti opetusvi- tömyyden lieventämiseen) määrärahaa saataisiin 15134: ranomaisten toimialaan kuuluva asia. Opiskeli- käyttää myös enintään kahden kuukauden ajaksi 15135: jat, joiden opiskelu jatkuu pakollisen harjoittelu- suoritettavaa työharjoittelua varten erityisenä 15136: jakson jälkeen, eivät vielä ole työmarkkinoiden kesätyötukena opiskelijoille, joiden tutkinnon 15137: käytettävissä, eikä heidän opiskeluunsa liittyvien suorittaminen edellyttää pakollista työharjoitte- 15138: asioiden, kuten esimerkiksi työharjoittelupaikan lua. 15139: tai työharjoittelun aikaisen toimeentulon järjes- Työministeriö on ilmoittanut eri yhteyksissä 15140: täminen näin ollen ole ensisijaisesti työhallinnon nuorten kesätyötukijärjestelmän nykytilanteesta 15141: asia. alaisilleen työvoimapiirien toimistoille. 15142: Vuosina 1992ja 1993 työvoimatoimistot ovat Piiritoimistojen tehtävänä puolestaan on in- 15143: kuitenkin poikkeuksellisesti maksaneet ns. kesä- formoida asiasta paikallisia työvoimatoimistoja. 15144: työtukea niille opiskelijoille, joiden opiskeluun Myös ministeriö on selvittänyt asian nykytilaa 15145: on liittynyt pakollista työharjoittelua mutta jot- niille työvoimatoimistoille, jotka ovat sitä suo- 15146: ka eivät ole saaneet järjestymään itselleen varsi- raan ministeriöstä tiedustelleet. Ainoa yksityis- 15147: naista harjoittelupaikkaa. Kuluvan vuoden osal- kohta, jota työministeriö ei ole varmuudella voi- 15148: ta tilanne arvioitiin alun perin sellaiseksi, ettei nut kertoa työhallinnon piiri- ja paikallisviran- 15149: työhallinnon toimeenpanemaa nuorten kesätyö- omaisille, on nuorten kesätyötukijärjestelmän 15150: tukijärjestelmää enää tarvittaisi. Alkuvuodesta voimaantuloajankohta, koska tämä ajankohta 15151: 1994 kuitenkin todettiin, että tällainen tukijärjes- riippuu lisätalousarvion eduskuntakäsittelystä. 15152: telmä saattaa kuitenkin olla vielä kesällä 1994 15153: 15154: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1994 15155: 15156: Työministeri Ilkka Kanerva 15157: 1994 vp - KK 366 3 15158: 15159: 15160: 15161: 15162: Tili Riksdagens Talman 15163: 15164: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- med tillräckligt många obligatoriska praktik- 15165: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- p1atser. Ett förslag som gäller denna fråga inklu- 15166: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- derades därför i årets andra tilläggsbudgetpropo- 15167: man Heikki Rinne undertecknade spörsmål nr sition, viiken som bäst är under behandling i 15168: 366: riksdagen. 15169: Meningen är att ett statsrådsbeslut om stöd till 15170: Ämnar Regeringen och den behörige ungdomar för sommararbete, vilket ansluter sig 15171: ministem omedelbart underrätta landets till verkställandet av ovan nämnda system, kom- 15172: arbetskraftsbyråer om huruvida de i som- mer att utfårdas genast då regeringen fått de i 15173: mar kommer att verkställa systemet med tilläggsbudgeten nödvändiga fullmaktema för 15174: obligatoriskt praktikstöd för studerande? utfårdandet av detta beslut. Utfårdandet av 15175: statsrådsbeslutet förutsätter i detta fall uttryckli- 15176: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gen att man av riksdagen får fullmakter i tilläggs- 15177: anlöra följande: budgeten, därför att det inte är fråga om något 15178: tilläggsanslag, utan om att bredda grundema för 15179: Att anordna obligatorisk arbetspraktik för användningen av det anslag som redan finns upp- 15180: studerande är något som primärt hör tili under- taget i budgeten. Detta skulle ske på så sätt att 15181: visningsmyndighetemas verksamhetsområde. anslaget undermoment 34.06.62 (Statsunderstöd 15182: Studerande vilka fortsätter sina studier efter den för lindrande av arbetslösheten) också kunde få 15183: obligatoriska praktiktiden står ännu inte tili ar- användas tili högst två månaders arbetspraktik 15184: betsmarknadens förfogande. Sålunda är det inte som speciellt stöd för sommararbete för stude- 15185: heller i första hand arbetsförvaltningens sak att rande vilkas avläggande av examen förutsätter 15186: ordna ärenden i anslutning till deras studier, t.ex. obligatorisk arbetspraktik. 15187: arbetspraktikplatser eller utkomst under prak- Arbetsministeriet har i olika sammanhang un- 15188: tikperioden. derrättat arbetskraftsdistriktsbyråema om det 15189: Under 1992 och 1993 har arbetskraftsbyråer- aktuella läget vad beträffar systemet med stöd till 15190: na emellertid exceptionellt betalat s.k. stöd tili ungdomar för sommararbete. 15191: ungdomar för sommararbete då det gällt stude- Det är distriktsbyråernas uppgift att å sin sida 15192: rande vilkas studier krävt obligatorisk arbets- infof!P..era de lokala arbetskraftsbyråema om sa- 15193: praktik, men vilka inte kunnat ordna någon ken. A ven ministeriet har klarlagt det aletuella 15194: egentlig praktikplats åt sig. 1 fråga om innevaran- läget för de arbetskraftsbyråer som gjort förfråg- 15195: de år bedömdes situationen ursprungligen vara ningar direkt hos ministeriet. Den enda detaljen 15196: den att man inte längre skulle behöva det system som arbetsministeriet med säkerhet inte kunnat 15197: med stöd till ungdomar för sommararbete vilket berätta för arbetsförvaltningens distrikts- och 15198: arbetsförvaltningen verkställt. 1 början av 1994 lokalmyndigheter är tidpunkten för när systemet 15199: konstaterade man emellertid att ett dylikt stöd- med stöd till ungdomar för sommararbete träder 15200: system ändå kan behövas ännu sommaren 1994, i kraft, eftersom denna tidpunkt beror på riks- 15201: eftersom man kanske i annat fall inte kan ordna dagsbehandlingen av tilläggsbudgeten. 15202: 15203: Helsingforsden 14 juni 1994 15204: 15205: Arbetsminister Ilkka Kanerva 15206: 1994 vp 15207: 15208: Kirjallinen kysymys 367 15209: 15210: 15211: 15212: 15213: Laine ym.: Valtiontalouden säästötoimien kohdistumisesta sosiaali- 15214: turvaan 15215: 15216: 15217: Eduskunnan Puhemiehelle 15218: Viime aikoina on monissa eri yhteyksissä ar- vertailevat tiedot sosiaaliturvaan, perusopetuk- 15219: vosteltu suomalaisen sosiaaliturvan laajuutta ja seen, pankkitukeen ja elinkeinotukeen käytetty- 15220: siitä aiheutuvia kustannuksia. Vaikka tämänkal- jen varojen määristä viime vuonna. 15221: tainen arvostelu on ollut perusteetonta, on maan Sadattuhannet vähätuloiset ja eri syistä heik- 15222: hallituksen toteuttamien säästöohjelmien pääta- koon taloudelliseen asemaanjoutuneet kansalai- 15223: voitteeksi asetettu sosiaalimenojen leikkaami- set tuntevat suurta huolta tulevaisuudestaan. He 15224: nen. vaativat ihmisarvoisen elämän turvaamista. 15225: Toisena suurena säästöjenja leikkausten koh- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15226: teena on ollut opetustoimi, jonka on niin ikään tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 15227: väitetty tulleen liian kalliiksi valtion taloudelle. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 15228: Opetustoimeen on kohdistettu miljardien mark- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15229: kojen leikkaukset. 15230: Jotta kansalaiset voisivat saada paremman Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 15231: kokonaiskuvan valtiontalouden tilasta ja esimer- siin sosiaaliturvaan ja perusopetukseen 15232: kiksi sosiaaliturvaan ja perusopetukseen käytet- kohdistuvista leikkauksista luopumiseksi 15233: tyjen varojen määrästä suhteessa valtion eräisiin ja ihmisarvoisen tulevaisuuden turvaami- 15234: muihin menoeriin, olisi syytä laatia ja julkistaa seksi kaikille kansalaisille? 15235: 15236: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 15237: 15238: Ensio Laine Pekka Leppänen 15239: 15240: 15241: 15242: 15243: 2400321 15244: 2 1994 vp - KK 367 15245: 15246: 15247: 15248: 15249: Eduskunnan Puhemiehelle 15250: 15251: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa denseurauksena tuottavuus paranee. Rakenteel- 15252: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, listen uudistusten avulla on tarkoitus aikaansaa- 15253: olette 27 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- da sellaisia säästöjä, jotka ovat vaikutuksiltaan 15254: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- pysyviä. 15255: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Laineen ym. Sosiaali- ja terveydenhuollon sekä opetus- ja 15256: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 367: kulttuuritoimen valtionosuusuudistuksen erää- 15257: nä tarkoituksena on rationalisoida toimintoja, 15258: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- helpottaa eri hallintokuntien yhteistyötä ja siten 15259: siin sosiaaliturvaan ja perusopetukseen osaltaan aikaansaada kustannussäästöjä maini- 15260: kohdistuvista leikkauksista luopumiseksi tuilla hallinnonaloilla. Kuntien velvollisuudet 15261: ja ihmisarvoisen tulevaisuuden turvaami- järjestää sosiaali- ja terveydenhuollon palveluja 15262: seksi kaikille kansalaisille? sekä opetus- ja kulttuuritoimen palveluja säilyi- 15263: vät uudistuksen yhteydessä ennallaan. 15264: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Valtionosuusuudistuksen seurauksena kun- 15265: taen seuraavaa: tien vapaus on kuitenkin lisääntynyt sen suhteen, 15266: mitä palveluja ne pitävät ensisijaisen tärkeinä ja 15267: Julkisten menojen kasvu oli Suomessa koko mihin voimavaroja kohdennetaan niukentuneis- 15268: 1980-luvulla nopeaa verrattuna muuhun Eu- sakin oloissa. 15269: rooppaan keskimäärin. Lama on puolestaanjoh- Hallitus on 3.3.1994 päättänyt valtion vuoden 15270: tanut muun muassa työttömyysturvamenojen ja 1995 talousarvioesityksen kokonaismenokehyk- 15271: pankkituen sekä korkomenojen erittäin nopeaan sestä. Valtionvelan hoitomenojen erittäin no- 15272: kasvuun. Valtio on joutunut velkakierteeseen, pean kasvun johdosta paineet muiden menojen 15273: joka laskelmien mukaan jatkuu vielä usean vuo- karsimiseksi ennakoituakio enemmän ovat il- 15274: den ajan. Sen murtamiseksi tarvitaan sekä no- meiset. Tehdyistä säästötoimenpiteistä ei siten 15275: peaa talouskasvua että tuntuvia julkisten meno- ole taloudellisia mahdollisuuksia luopua. J atkos- 15276: jen leikkauksia. sa hallituksen suorittama prioriteettivalinta on- 15277: Tämän hallituksen aikana on päätetty merkit- kin entistä tärkeämpää. 15278: tävistä lakisääteisten menojen leikkauksista. Jul- Säästöt monissa tapauksissa epäilemättä mer- 15279: kisen talouden säästöjen osalta hallitus on pyrki- kitsevät sitä, että rahoitusmahdollisuuksien ka- 15280: nyt noudattamaan kahta periaatetta. Ensinnäkin ventumisen vuoksi joistakin yhteiskuntapoliitti- 15281: säästötoimenpiteet mitoitetaan ja kohdennetaan sista tavoitteista on pakko tinkiä. Tästä aiheutu- 15282: siten, että kansalaisten perusturva ei vaarannu vat haitat vähenevät, jos julkisen sektorin talou- 15283: sosiaalisen oikeudenmukaisuuden näkökulmas- dellisuus ja tehokkuus lisääntyvät sekä menojen 15284: ta. Lisäksi pyritään julkisella sektorilla aikaan- kohdentuvuus paranee. 15285: saamaan sellaisia rakenteellisia muutoksia, joi- 15286: 15287: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994 15288: 15289: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 15290: 1994 vp - KK 367 3 15291: 15292: 15293: 15294: 15295: Tili Riksdagens Talman 15296: 15297: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Ia förändringar som medför att produktiviteten 15298: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ökar. Avsikten med de strukturella omändring- 15299: 27 maj 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- ama är att åstadkomma inbesparingar som har 15300: det översänt följande av riksdagsman Laine m.fl. bestående verkningar. 15301: undertecknade spörsmål nr 367: Ett av syftena med statsandelsreformen inom 15302: social- och hälsovården samt undervisnings- och 15303: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för kulturväsendet är att rationalisera verksamhe- 15304: att slopa nedskämingama av socialskyd- ten, att underlätta samarbetet mellan de olika 15305: det och basundervisningen och för att ga- förvaltningama och att på så sätt få tili stånd 15306: rantera alla medborgare en människovär- kostnadsinbesparingar inom de nämnda förvalt- 15307: dig framtid? ningsområdena. Kommunemas skyldigheter att 15308: ordna social- och hälsovårdstjänster samt under- 15309: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt visnings- och kulturservice är desamma som tidi- 15310: anföra följande: gare. 15311: Kommunema har dock tili följd av statsan- 15312: De offentliga utgiftema ökade under hela delsreformen fått större frihet när det gäller att 15313: 1980-talet snabbt jämfört med Europa i genom- bestämma vilka tjänster de vill prioritera och hur 15314: snitt. Lågkonjunkturen har medfört att bl.a. ut- resursema skall fördelas när omständighetema 15315: giftema beträffande utkomstskyddet för arbets- ärknappa. 15316: lösa, bankstödet och räntoma har vuxit mycket Regeringen har den 3 mars 1994 beslutat om 15317: snabbt. Staten har hamnat i en skuldspiral som den totala utgiftsramen för budgetpropositionen 15318: enligt beräkningar kommer att pågå ännu under för 1995. Då utgiftema för skötseln av statsskul- 15319: många år. För att man skall komma ut ur den den ökat så snabbt, blir pressen att minska de 15320: behövs både snabb ekonomisk tillväxt och känn- övriga utgiftema mer än beräknat uppenbar. Det 15321: bara nedskämingar av de offentliga utgiftema. är således inte ekonomiskt möjligt att avstå från 15322: Under den nuvarande regeringens period har de sparåtgärder som vidtagits. I fortsättningen 15323: man beslutat om betydande nedskämingar av de blir det också allt viktigare vad regeringen väljer 15324: lagstadgade utgiftema. Beträffande besparingar- att prioritera. 15325: na när det gäller den offentliga hushållningen har I många fall innebär inbesparingama onekli- 15326: regeringen strävat efter att iaktta två principer. gen att man, på grund av att finansieringsmöjlig- 15327: För det första dimensioneras och fördelas sparåt- hetema har reducerats, måste pruta på vissa sam- 15328: gärdena så att medborgamas grundskydd inte hällspolitiska mål. Olägenhetema tili följd av 15329: äventyras med beaktande av den sociala rättvi- detta minskar om den offentliga sektoms lön- 15330: san. F ör det andra strävar man efter att inom den samhet och effektivitet ökar samt omfördelning- 15331: offentliga sektom få tili stånd sådana strukturel- en av utgiftema förbättras. 15332: 15333: Helsingfors den 17 juni 1994 15334: 15335: Finansminister Iiro Viinanen 15336: 1994 vp 15337: 15338: Kirjallinen kysymys 368 15339: 15340: 15341: 15342: 15343: Vistbacka: Valtatie 17:n perusparantamisesta ja Ohtaansalmen sil- 15344: lan rakentamisesta 15345: 15346: 15347: Eduskunnan Puhemiehelle 15348: Valtatie 17 (Sininen tie) on maamme toiseksi suunnitelma on ollut kuntien käsittelyssä ja vah- 15349: tärkein itä-länsisuuntainen tie. Tie on kuitenkin vistamispäätös saanee lainvoimaisuuden kulu- 15350: kunnoltaan yksi maamme huonoimmista valta- van vuoden loppuun mennessä. Myös vesioi- 15351: teistä. Kyseisen tien parantamisen ja Ohtaansal- keuskäsittely on valmistumassa tämän vuoden 15352: men sillan rakentamisen vauhdittamiseksi on pi- aikana. Siltahankkeen aikaistamista tiepiirin 15353: detty neuvottelutilaisuus, johon on osallistunut työohjelmassa esittämästä ajankohdasta on pi- 15354: Kuopion ja Pohjois-Karjalan läänien maaherrat, detty laajasti tärkeänä. Hanke tulisi saattaa 15355: Pohjois-Karjalan kansanedustajia sekä tielaitok- käyntiin työllisyysvaroin jo niin, että työt voitai- 15356: sen ja tienvarsikuntien edustajia. Kyseisessä tilai- siin aloittaa vuoden 1995 kuluessa. Hankkeen 15357: suudessa on yksimielisesti nähty hanke tärkeänä työllistäväksi vaikutukseksi on arvioitu 400- 15358: koko Itä-Suomen kannalta. Valtatie 17 on ajan- 500 henkilötyökuukautta,ja sen käynnistyminen 15359: kohtainen ED-tieverkon poikittaisena tieyhtey- parantaisi mm. Outokummun kaupungin työlli- 15360: tenä keskisen Suomen läpi ja kansainvälisen lii- syystilannetta. 15361: kenteen lisääntyessä esimerkiksi Petroskoin Edellä olevin perustein tulisi valtatie 17:n kun- 15362: suuntaan. Unohtaa ei myöskään voi Sinisen tien nostamista kiirehtiä ja Ohtaansalmen sillan ra- 15363: merkitystä matkailulle. kentamisaikataulua nopeuttaa tiepiirin työohjel- 15364: Savo-Karjalan tiepiirin rakentamisohjelma maan merkitystä ajankohdasta. 15365: painottuu lähivuosina tiepiirin suunnitelmien Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15366: mukaisesti Pohjois-Karjalaan. Tällä alueella on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 15367: kiireellisimmin rakennettavaksi väliksi katsottu nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 15368: väli Ylämylly-Marjala. Seuraavaksi tärkeyslis- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15369: talla on suunnitelmissa asetettu Ohtaansalmen 15370: silta, joka on sijoitettu tiepiirin työohjelmaan Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 15371: vuodelle 1997. että valtatie 17:n peruskunnostus ja Oh- 15372: Suunnittelun osalta Ohtaansalmen sillan ra- taansalmen sillan rakentaminen saatai- 15373: kentamisvalmiudet ovat hyvät, sillä yleissuunni- siin käyntiin mahdollisimman laajassa 15374: telmasta on tehty päätös jo vuonna 1991, tie- mittakaavassa jo vuoden 1995 kuluessa? 15375: 15376: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 15377: 15378: Raimo Vistbacka 15379: 15380: 15381: 15382: 15383: 2400321 15384: 2 1994 vp - KK 368 15385: 15386: 15387: 15388: 15389: Eduskunnan Puhemiehelle 15390: 15391: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Nykyistä siltaa on vahvistettu 1970-luvun lopulla 15392: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ja sen arvioidaan toistaiseksi kestävän ilman pai- 15393: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen norajoituksia, vaikka kuormitus on sillan kestä- 15394: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raimo vyyden ylärajoilla. 15395: Vistbackan näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- Ensisijaisesti on valtatie 17:llä tarkoitus saada 15396: sen n:o 368: käyntiin 4-kaistaisen osuuden rakentaminen vä- 15397: lille Ylämylly-Noljakka, niin kuin kysymyk- 15398: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, sessäkin on todettu. Valtiovarainministeriön 15399: että valtatie 17:n peruskunnostus ja Oh- vuodelle 1995 asettaman määrärahakehyksen 15400: taansalmen sillan rakentaminen saatai- mukaan tieverkon kehittämisen rahoitus on kui- 15401: siin käyntiin mahdollisimman laajassa tenkin vain noin 850 milj. mk, eikä se mahdollista 15402: mittakaavassa jo vuoden 1995 kuluessa? yhdenkään uuden hankkeen aloittamista koko 15403: maassa vuonna 1995. Ylämylly-Noljakka voisi 15404: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- olla vuorossa aikaisintaan vuonna 1997 ja Oh- 15405: vasti seuraavaa: taansalmen silta muutamia vuosia myöhemmin. 15406: Sen sijaan erikseen valmistellussa noin 1 500 milj. 15407: Ohtaansalmen sillan parantamistarve on tie- markan vuotuiseen tasoon yltävässä kehittämis- 15408: dostettu. Hankkeesta on käsittelyvaiheessa tie- vaihtoehdossa Ylämylly-Noljakka voisi alkaa 15409: suunnitelma, joka sisältää sillan rakentamisen jo vuonna 1995 ja myös Ohtaansalmen silta ai- 15410: uuteen kohtaan, jolloin myös tien suuntaus para- kaistua edellä mainitusta. Viime kädessä vuoden 15411: nee. Hankkeen kustannusarvio on 26 milj. mk. 1995 tiemäärärahoista päättää eduskunta. 15412: 15413: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994 15414: 15415: Liikenneministeri Ole Norrback 15416: 1994 vp - KK 368 3 15417: 15418: 15419: 15420: 15421: Tili Riksdagens Talman 15422: 15423: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tills vidare hålla utan viktbegränsningar, även 15424: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- om brons belastning närmar sig den övre grän- 15425: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- sen. 15426: man Raimo Vistbacka undertecknade spörsmå1 1 första hand är avsikten att på riksväg 17 15427: nr 368: starta byggnaden av en vägsträcka med fyra fålt 15428: mellan Ylämylly och Noljakka, såsom det kons- 15429: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tateras i spörsmålet. Enligt de av fmansministe- 15430: ta i syfte att sätta igång grundreparation riet fastställda anslagsramama för år 1995 utgör 15431: av riksväg 17 och byggnad av bron över finansieringen av vägnätets förbättring dock 15432: Ohtaansa1mi i en så omfattande ska1a bara ca 850 miljoner mark, vilket inte tillåter att 15433: som möjligt redan under 1995? påbörja ett enda nytt projekt i hela landet år 15434: 1995. Sträckan mellan Ylämylly och Noljakka 15435: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt kunde således stå i tur tidigast 1997 och bron över 15436: anföra fö1jande: Ohtaansalmi ett par år senare. Däremot enligt 15437: den altemativa utvecklingsplanen, som förbe- 15438: Vi är medvetna om behovet att förbättra bron retts separat och som når upp till en årlig nivå på 15439: över Ohtaansa1mi. En vägp1an angående projek- 1 500 miljoner mark, kunde projektet mellan 15440: tet behand1as som bäst. En1igt p1anen skall bron Ylämylly och Noljakka påbörjas redan år 1995 15441: byggas på ett nytt ställe, vilket innebär att vägens och på samma sätt kunde brobygget i Ohtaansal- 15442: 1injeföring b1ir bättre. Projektets kostnadsberäk- mi startas tidigare än vad ovan sagts. Beslutet om 15443: ning är 26 mi1joner mark. Den nuvarande bron väganslagen för 1995 fattas slutgiltigt av riksda- 15444: förstärktes i slutet av 1970-talet och den beräknas gen. 15445: 15446: Helsingfors den 15 juni 1994 15447: 15448: Trafikminister Ole Norrback 15449: 1994 vp 15450: Kirjallinen kysymys 369 15451: 15452: 15453: 15454: 15455: Laakkonen: Kertausharjoitusten vaikutuksesta työttömyyspäivära- 15456: han saantiin 15457: 15458: 15459: Eduskunnan Puhemiehelle 15460: 15461: Kertausharjoitukset ovat jokaisen varusmies- mukaista. Siksi kertausharjoitukset pitäisi saada 15462: palveluksen suorittaneen velvollisuus, kun kutsu ns. 0-ajaksi. 15463: tulee. Nykyisen työttömyysturvalain (TTL 5 §:n Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15464: 2 mom.) ja kertausharjoitusten välillä on ristirii- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 15465: ta, joka aiheuttaa sen, että kertausharjoitukseen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 15466: meno nollaa ns. työttömyyskertymän. Kertaus- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15467: harjoitukseen kutsutulla saattaa olla koossa jo 15468: esimerkiksi kahdeksan työttömyyskuukautta, Onko Hallitus tietoinen kertausharjoi- 15469: mutta kertausharjoitusten jälkeen hänen on jäl- tusten ja työttömyysturvalain välisestä 15470: leen aloitettava nollasta. Tämä on epäoikeuden- ristiriidasta, ja 15471: mukaista työttömiä kertausharjoituksiin tulevia mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 15472: kohtaan, eikä se ole maanpuolustushengenkään ryhtyä ongelman poistamiseksi? 15473: 15474: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 15475: 15476: Pirkko Laakkonen 15477: 15478: 15479: 15480: 15481: 240032J 15482: 2 1994 vp - KK 369 15483: 15484: 15485: 15486: 15487: Eduskunnan Puhemiehelle 15488: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa myönnettäessä työllisyyslaissa ja -asetuksessa 15489: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tarkoitettua työllistämistukea työttömän työllis- 15490: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- tämiseksi. Työllisyysasetuksen 17 §:n 2 momen- 15491: le jäsenelle kansanedustaja Pirkko Laakkosen tissa on asetettu yleinen vähimmäistyöttömyys- 15492: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 369: edellytys, jota eräitä poikkeuksia lukuun otta- 15493: matta sovelletaan työllistämistuella työllistämi- 15494: Onko Hallitus tietoinen kertausharjoi- seen. Tukea voidaan pääsääntöisesti myöntää 15495: tusten ja työttömyysturvalain välisestä työnantajalle vain sellaisen työttömän työllistä- 15496: ristiriidasta, ja miseen, joka on ollut viimeisten kuuden kuukau- 15497: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo den aikana vähintään viisi kuukautta työttömä- 15498: ryhtyä ongelman poistamiseksi? nä työnhakijana työvoimatoimistossa. Työlli- 15499: syysasetuksessa säädetyssä vähimmäistyöttö- 15500: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- myysedellytyksessä ei sen sijaan edellytetä yhtä- 15501: vasti seuraavaa: jaksoista työttömyyttä työllistämistuen käytölle. 15502: Näin ollen esimerkiksi henkilö, jonka työttö- 15503: Työttömyysturvalain 5 §:ssä on säädetty työt- myys on katkennut lyhytaikaisesti enintään kuu- 15504: tömyyspäivärahaoikeuden rajoituksista. Henki- kauden ajaksi, voidaan työllistää työllistämistu- 15505: löllä ei ole oikeutta työttömyyspäivärahaan ella edellyttäen, että viimeiseen kuuteen kuukau- 15506: muun muassa siltä ajalta, jolloin hän ei ole työ- teen sisältyy vähintään viisi kuukautta työttö- 15507: markkinoiden käytettävissä. Eräs lainkoh- myyttä. Näin ollen työllistämistuen edellytykset 15508: dassa mainittu tilanne on osallistuminen kertaus- täyttävä henkilö voidaan työllistää, vaikka hä- 15509: harjoituksiin. Sinänsä pidän oikeana, ettei työt- nen työttömyytensä olisi enintään kuukaudeksi 15510: tömyyspäivärahaa makseta kertausharjoitus- katkennut esimerkiksi sairauden, kertausharjoi- 15511: ajalta, koska niihin osallistuva henkilö ei tänä tuksen, koulutuksen tai työssäolon vuoksi. 15512: aikana voi ottaa työtä tai koulutusta vastaan ja Saamani tiedon mukaan järjestettävät ker- 15513: hänen toimeentulonsa turvaamiseksi maksetaan tausharjoitukset ovat aina kuukautta lyhyempiä. 15514: erillistä sosiaalietuutta, ns. reserviläispäivära- Näin ollen kertausharjoitukseen osallistuminen 15515: haa. ei missään tilanteessa johda työttömyyskerty- 15516: Työttömyysturvalaissa säädetään ainoastaan män nollautumiseen eikä lainsäädännössämme 15517: oikeudesta saada työttömyyspäivärahaa. Ns. ole edustaja Laakkosen tarkoittamaa ristiriitaa. 15518: työttömyyskertymällä sen sijaan on merkitystä 15519: 15520: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994 15521: 15522: Työministeri Ilkka Kanerva 15523: 1994 vp - KK 369 3 15524: 15525: 15526: 15527: 15528: Tili Riksdagens Talman 15529: 15530: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av betydelse vid beviljandet av sysselsättnings- 15531: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- stöd för sysselsättande av arbetslösa i enlighet 15532: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- med sysselsättningslagen och sysselsättningsför- 15533: damot Pirkko Laakkonen undertecknade spörs- ordningen. I 17 § 2 mom. sysselsättningsförord- 15534: mål nr 369: ningen uppställs en allmän förutsättning gällan- 15535: de minimiarbetslöshetstid som med vissa undan- 15536: Är Regeringen medveten om motstri- tag tiliämpas vid sysselsättning med sysselsätt- 15537: digheten mellan repetitionsövningama ningsstöd. Stöd kan i regel beviljas en arbetsgiva- 15538: och lagen om utkomstskydd för arbetslö- re endast då han avlönar en sådan arbetslös som 15539: sa, och under de sex senaste månadema i minst fem må- 15540: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta nader har varit arbetslös arbetssökande vid en 15541: för att eliminera problemet? arbetskraftsbyrå. Den i sysselsättningsförord- 15542: ningen angivna förutsättningen gällande minimi- 15543: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt arbetslöshetstid förutsätter däremot inte fortlö- 15544: anföra följande: pande arbetslöshet för att sysselsättningsstödet 15545: skall beviljas. Sålunda kan t.ex. en person vars 15546: I 5 § lagen om utkomstskydd för arbetslösa arbetslöshet avbrutits kortvarigt för högst en 15547: anges begränsningar i rätten tili arbetslöshets- månad sysselsättas med sysselsättningsstöd, för- 15548: dagpenning. En person är inte berättigad tili ar- utsatt att minst fem månaders arbetslöshet ingår 15549: betslöshetsdagpenning bl.a. under den tid då han i de sex senaste månadema. En person som upp- 15550: inte står tili arbetsmarknadens förfogande. En fyller förutsättningama för beviljandet av syssel- 15551: situation som nämns i lagrummet är deltagande i sättningsstöd kan sålunda sysselsättas, även om 15552: repetitionsövningar. I och för sig anser jag det hans arbetslöshet hade avbrutits för högst en 15553: rätt att arbetslöshetsdagpenning inte utbetalas månad t.ex. på grund av sjukdom, repetitionsöv- 15554: under tiden för repetitionsövningar, eftersom en ningar, utbildning eller arbete. 15555: person som deltar i sådana under den tiden inte Enligt de uppgifter jag erhållit är repetitions- 15556: kan ta emot arbete eller utbildning och det för övningama alltid kortare än en månad. Sålunda 15557: tryggandet av hans utkomst betalas en skild soci- leder deltagandet i repetitionsövningar inte un- 15558: alförmån, s.k. reservistlön. der någon omständighet tili att arbetslöshetsan- 15559: I lagen om utkomstskydd för arbetslösa stad- hopningen skulle nollställas. Den motstridighet 15560: gas endast om rätt tili arbetslöshetsdagpenning. som riksdagsledamot Laakkonen avser förekom- 15561: Den s.k. arbetslöshetsanhopningen däremot är mer således inte i vår lagstiftning. 15562: 15563: Helsingforsden 21 juni 1994 15564: 15565: Arbetsminister Ilkka Kanerva 15566: 1994vp 15567: 15568: Kirjallinen kysymys 370 15569: 15570: 15571: 15572: 15573: Laakkonen: Naisten tasa-arvoa loukkaavien työpaikkojen välittä- 15574: misestä 15575: 15576: 15577: Eduskunnan Puhemiehelle 15578: Työministeriö on 18.1.1994 lähettämällään tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 15579: kirjeellä tiedottanut tasa-arvolain soveltamisoh- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 15580: jeisiin tekemästään muutoksesta, jonka mukaan nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15581: ns. eroottisia työpaikkoja ei aktiivisesti välitet- 15582: täisi eikä valtion työllistämisvaroja voitaisi käyt- Onko Hallitus tietoinen, että työvoi- 15583: tää seksibisnestä harjoittavien yrittäjien tukemi- matoimistojen virkailijat kokevat alenta- 15584: seen. vaksi ja nöyryyttäväksi ns. eroottisten 15585: Toimenpide on oikeansuuntainen, mutta riit- työpaikkojen välittämisen "tiskin alta", 15586: tämätön. Ns. eroottisten työpaikkojen välittämi- ja 15587: nen passiivisestikin "tiskin alta" on vastoin tasa- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 15588: arvolakia. Se on myös alentavaa ja nöyryyttävää siin, jotta sukupuolten välinen tasa-arvo 15589: työnvälitystä haitaville virkailijoille, ja heiltä on toteutuisi työnvälityksessä ja ns. eroottis- 15590: tullutkin vetoomuksia, että tämä velvoite tulisi ten työpaikkojen välittäminen työvoima- 15591: poistaa. toimistojen kautta kokonaan lopetettai- 15592: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- siin? 15593: 15594: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 15595: 15596: Pirkko Laakkonen 15597: 15598: 15599: 15600: 15601: 240032J 15602: 2 1994 vp - KK 370 15603: 15604: 15605: 15606: 15607: Eduskunnan Puhemiehelle 15608: 15609: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa siinä ohjeistetaan ns. eroottisten työpaikkojen 15610: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, välitystä. Ohjeessa työministeriö katsoo, että 15611: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen eroottisten paikkojen markkinointi on vastoin 15612: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pirkko tasa-arvolaissa viranomaisille asetettua velvoi- 15613: Laakkosen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- tetta edistää tasa-arvoa. Työvoimatoimisto ei ota 15614: sen n:o 370: välitettäväkseen eroottista paikkaa, jos sillä on 15615: aihetta epäillä, että työnhakija joutuu työssä alt- 15616: Onko Hallitus tietoinen, että työvoi- tiiksi prostituutiolle. Paikkaa ei myöskään oteta 15617: matoimistojen virkailijat kokevat alenta- välitettäväksi, jos sillä rikotaan tasa-arvolain 15618: vaksi ja nöyryyttäväksi ns. eroottisten syrjintäkieltoa. Työvoimatoimistot eivät mark- 15619: työpaikkojen välittämisen "tiskin alta", kinoi tällaisia paikkoja lehdissään, ilmoitustau- 15620: ja luiltaan eivätkä itsepalvelupäätteellään. Erootti- 15621: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- siin paikkoihin ei myöskään tehdä ehdolleasette- 15622: siin, jotta sukupuolten välinen tasa-arvo luja eikä työhönosoituksia. 15623: toteutuisi työnvälityksessä ja ns. eroottis- Työnvälityksen asiakaspalvelu perustuu työn- 15624: ten työpaikkojen välittäminen työvoima- hakija- ja työnantaja-asiakkaiden palvelutarpei- 15625: toimistojen kautta kokonaan lopetettai- siin. Työnvälityksen tehtävänä on siten välittää 15626: siin? tietoja myös sellaisista työpaikoista, joista osa 15627: työnhakijoista ei ole kiinnostunut esim. uskon- 15628: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nollisen, eettisen tai moraalisen vakaumuksensa 15629: vasti seuraavaa: johdosta. Osalle työnhakijoista ne saattavat kui- 15630: tenkin tulla kysymykseen. Eroottisia työpaikko- 15631: Työministeriö on työvoimapalvelulainsää- ja ei voida siten katsoa välitettävän "tiskin alta", 15632: dännön pohjalta uudistanut 17.1.1994 tasa-arvo- vaan niitä esitellään vain henkilöille, jotka kerto- 15633: lain soveltamista koskevaa ohjettaan siten, että vat hakevansa nimenomaan tällaista työtä. 15634: 15635: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994 15636: 15637: Työministeri Ilkka Kanerva 15638: 1994 vp - KK 370 3 15639: 15640: 15641: 15642: 15643: Tili Riksdagens Ta/man 15644: 15645: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ringen av erotiska arbetsplatser strider mot myn- 15646: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- dighetemas plikt att främja jämställdheten enligt 15647: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- jämställdhetslagen. Arbetskraftsbyrån tar inte 15648: damot Pirkko Laakkonen undertecknade spörs- emot för förmedling en erotisk arbetsplats, om 15649: mål nr 370: byrån har anledning att misstänka att arbetsta- 15650: garen kommer att utsättas för prostitution i ar- 15651: Är Regeringen medveten om att ar- betet. lnte heller tar man emot för förmedling en 15652: betskraftsbyråemas tjänstemän upplever plats som står i strid med förbudet mot diskrimi- 15653: det som nedvärderande och förödmju- nering i jämställdhetslagen. Arbetskraftsbyråer- 15654: kande att förmedla s.k. erotiska arbets- na marknadsför inte dessa platser i sina tidning- 15655: platser "under disken", samt ar, på anslagstavlor eller via självbetjäningster- 15656: ämnar Regeringen vidta åtgärder för minaler. 1 fråga om erotiska arbetsplatser görs 15657: att målet om jämställdhet mellan könen varken uppställande på förslag av arbetssökande 15658: vid arbetsförmedling skall uppnås och för eller anvisningar till arbete. 15659: att förmedlingen av s.k. erotiska arbets- Arbetsförmedlingens kundservice baserar sig 15660: platser via arbetskraftsbyråema helt skall på arbetssökande- och arbetsgivarkundemas 15661: upphöra? servicebehov. Arbetsförmedlingens uppgift är 15662: således att förmedla uppgifter också om sådana 15663: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt arbetsplatser som en del av arbetssökandena, 15664: anföra följande: t.ex. på grund av sin religiösa, etiska eller mora- 15665: liska övertygelse, inte är intresserade av. För 15666: Arbetsministeriet har med stöd av lagstift- vissa sökande kan dessa dock komma i fråga. 15667: ningen om arbetskraftsservice 17.1.1994 revide- Därför kan man inte anse att erotiska arbetsplat- 15668: rat sin anvisning om tilllämpningen av jämställd- ser förmedlas "under disken", utan dessa platser 15669: hetslagen så, att där ges närmare anvisningar om presenteras endast för de personer som säger sig 15670: förmedling av s.k. erotiska arbetsplatser. 1 anvis- söka uttryckligen sådant arbete. 15671: ningen anser arbetsministeriet att marknadsfö- 15672: 15673: Helsingforsden 21 juni 1994 15674: 15675: Arbetsminister Ilkka Kanerva 15676: 1994vp 15677: 15678: Kirjallinen kysymys 371 15679: 15680: 15681: 15682: 15683: Laakkonen: Pitkäaikaistyöttömyyden ja vajaakuntoisuuden mää- 15684: rittelystä 15685: 15686: 15687: Eduskunnan Puhemiehelle 15688: Pitkäaikaistyöttömäksi määritellään henkilö, kyään, mutta he eivät kuitenkaan tunne olevansa 15689: joka on yhtäjaksoisesti ollut työttömänä 12 kuu- ollenkaan vajaakuntoisia vaan täysin kunnossa 15690: kautta. Määritelmä on jäykkä ja aiheuttaa käy- olevia. 15691: tännössä epäinhimillisiä tilanteita työvoimatoi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15692: mistoissa. Esim. muutaman viikon sairasloma tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 15693: (periaatteessa jo yhdenkin päivän sairaus) kat- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 15694: kaisee työttömyyden kertymän, ja taustalla saat- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15695: taa olla jo pitkäkin työttömyys. Tällöin henkilön 15696: työttömyysviikot nollautuvat ja laskenta aloite- Onko Hallitus tietoinen, miten jousta- 15697: taan alusta. Siksi pitkäaikaistyöttömän määrit- maton ja epäinhimillinen pitkäaikaistyö- 15698: telyksi tulisi laittaa "13 kuukauden aikana 12 tön-nimikkeen määrittely on, 15699: kuukautta työttömyyttä", jolloin käytäntö mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 15700: muuttuisi inhimillisemmäksi. ryhtyä inhimillisemmän käytännön ai- 15701: Työllisyyslainsäädännössä puhutaan vanhan- kaansaamiseksi tässä asiassa, ja 15702: aikaisesti vajaakuntoisista, kun nykyaikana jo aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 15703: muuten käytetään nimikettä "työrajoitteinen". siin, jotta myös työlainsäädännössä luo- 15704: Työvoimatoimistojen virkailijat sekä itse työra- vuttaisiin "vajaakuntoinen" -nimikkeestä 15705: joitteiset kokevat tilanteen joskus hyvin kiusalli- ja siirryttäisiin käyttämään nimikettä 15706: seksi. Työrajoitteisilla saattaa olla jokin pieni "työrajoitteinen"? 15707: fyysinen vamma, joka rajoittaa heidän työky- 15708: 15709: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 15710: 15711: Pirkko Laakkonen 15712: 15713: 15714: 15715: 15716: 2400321 15717: 2 1994 vp - KK 371 15718: 15719: 15720: 15721: 15722: Eduskunnan Puhemiehelle 15723: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työttömällä tarkoitetaan henkilöä, joka on ollut 15724: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, yhtäjaksoisesti 12 kuukautta työttömänä työn- 15725: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- hakijana työvoimatoimistossa. 15726: selle jäsenelle kansanedustaja Pirkko Laakko- Työllistämistuen käytön kannalta on erotetta- 15727: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o va toisistaan kaksi käsitettä: toisaalta pitkäai- 15728: 371: kaistyöttömyyden määrittely sekä toisaalta mää- 15729: rittely, joka koskee työllistämistuen kohderyh- 15730: Onko Hallitus tietoinen, mitenjousta- miä. Pitkäaikaistyöttömyyden määrittelyssä on 15731: maton ja epäinhimillinen pitkäaikaistyö- noudatettu kansainvälistä määrittelytapaa, jon- 15732: tön-nimikkeen määrittely on, ka perusteella voidaan verrata pitkäaikaistyöttö- 15733: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo myyden tasoa eri maissa. Työllisyysasetuksessa 15734: ryhtyä inhimillisemmän käytännön ai- tarkoitetulla pitkäaikaistyöttömyyden määritte- 15735: kaansaamiseksi tässä asiassa, ja lyllä on lisäksi vaikutusta työllistämistuen suu- 15736: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- ruuteen. Kunnalle maksetaan työllisyysasetuk- 15737: siin, jotta myös työlainsäädännössä luo- sen pitkäaikaistyöttömien työllistämisestä suu- 15738: vuttaisiin "vajaakuntoinen"-nimikkeestä rempaa tukea kuin yrityksille ja muille työnanta- 15739: ja siirryttäisiin käyttämään nimikettä jille. 15740: ''työrajoitteinen''? Työllisyysasetuksessa säädetyssä vähimmäis- 15741: työttömyysedellytyksessä ei sen sijaan edellytetä 15742: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- yhtäjaksoista työttömyyttä työllistämistuen käy- 15743: vasti seuraavaa: tölle. Näin ollen esimerkiksi henkilö, jonka työt- 15744: tömyys on katkennut lyhytaikaisesti enintään 15745: Edustaja Laakkosen kysymyksen mukaan pit- kuukauden ajaksi, voidaan työllistää työllistä- 15746: käaikaistyöttömyyden määrittelytapa työhallin- mistuella edellyttäen, että viimeiseen kuuteen 15747: nossa estäisi pitkään työttömänä olleen työnha- kuukauteen sisältyy vähintään viisi kuukautta 15748: kijan työllistämisen työllistämistuen avulla. työttömyyttä. Tällöin esimerkiksi henkilö, joka 15749: Työllisyyslaissa ja työllisyysasetuksessa sääde- on ollut viimeisten 13 kuukauden aikana 12 kuu- 15750: tään niistä perusperiaatteista, joita sovelletaan kautta työttömänä työnhakijana, voidaan työl- 15751: työllisyysmäärärahoin työttömien työllistämi- listää työllistämistuella. Määrittely vastaa vuo- 15752: seen. den 1992loppuun voimassa ollutta työllisyyslais- 15753: Työllisyyslain 16 §:n 2 momentin mukaan sa säädettyä pitkäaikaistyöttömyyden määritte- 15754: työllisyysmäärärahoja kohdeunetaan erityisesti lyä. . 15755: nuorten ja pitkäaikaistyöttömien työllistämiseen Valtio ja kunnat olivat vuoden 1992loppuun 15756: sekä pitkäaikaistyöttömyyden ennalta ehkäise- saakka velvollisia työllistämään kuuden kuukau- 15757: miseen. Lisäksi määrärahoja käytetään myös den ajaksi pitkäaikaistyöttömät sekä alle 25-vuo- 15758: muiden työttömien, kuten vajaakuntoisten ja tiaat kuusi kuukautta työttömänä olleet nuoret. 15759: yrittäjäksi ryhtyvien työttömien työllistymisen Vaikeassa työllisyystilanteessa työllistämistu- 15760: edistämiseen. keen osoitettuja määrärahoja ei juurikaan jäänyt 15761: Työllisyysasetuksen 17 §:n 2 momentissa on käytettäväksi muiden kohderyhmien kuin vel- 15762: asetettu yleinen vähimmäistyöttömyysedellytys, voitteiden piirissä olleiden työllistämiseen. Vel- 15763: jota eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta sovel- voitejärjestelmä poistettiin työllisyyslaista vuo- 15764: letaan työllistämistuella työllistämiseen. Tukea den 1993 alusta. 15765: voidaan pääsääntöisesti myöntää työnantajalle Voimassa olevassa työllisyysasetuksessa sää- 15766: vain sellaisen työttömän työllistämiseen, joka on detty vähimmäistyöttömyysedellytys on itse 15767: ollut viimeisten kuuden kuukauden aikana vä- asiassa velvoitejärjestelmän määrittelyä lievempi 15768: hintään viisi kuukautta työttömänä työnhakija- ja joustavampi, koska jo viisi kuukautta työttö- 15769: na työvoimatoimistossa. Edelleen asetuksessa on mänä ollut voidaan työllistää työllistämistuen 15770: määritelty pitkäaikaistyöttömyys. Pitkäaikais- avulla. Velvoitteiden poistamisen jälkeenkin 15771: 1994 vp - KK 371 3 15772: 15773: työllisyysmäärärahoja tulee edelleen kohdistaa täistapauksissa epätarkoituksenmukaiseen tai 15774: erityisesti nuorten ja pitkäaikaistyöttömien työl- kohtuuttomaan lopputulokseen. Näin ollen mi- 15775: listämiseen. nisteriön kirjeellä on korjattujuuri se soveltamis- 15776: Työministeriön tietoon on tullut tapauksia, käytännössä ilmi tullut epäkohta, jota kansan- 15777: joissa työvoimatoimisto katsoi pitkäaikaistyöt- edustaja Laakkosen kysymyksessä tarkoitetaan. 15778: tömien tulostavoitetta voitavan täyttää työllistä- Kysymyksessä ja sen johdanto-osassa on vii- 15779: mällä vain yhtäjaksoisesti 12 kuukautta työttö- tattu nimikkeen "vajaakuntoinen" kiusallisuu- 15780: mänä olleita työnhakijoita. Tämän vuoksi työ- teen verrattuna nimikkeeseen "työrajoitteinen". 15781: ministeriö lähetti työvoimapiirien toimistoille Aiemmin työrajoitteisuudesta puhuttiin myös 15782: 22.3.1994 päivätyn kirjeen tiedoksi ja tulosta- työministeriön hallinnonalaan kuuluvissa sää- 15783: voitteita varten noudatettavaksi. Kirjeessä on döksissä. Siirtyminen nimikkeeseen "vajaakun- 15784: nimenomaan todettu, että pitkäaikaistyöttömien toinen" liittyy Kansainvälisen työjärjestön (ILO) 15785: tulostavoitetta voidaan yhdenmukaisesti työlli- yleissopimukseen 159, johon Suomi liittyi vuon- 15786: syysasetuksen säännösten kanssa täyttää työllis- na 1986. Tällöin sopimusta eduskunnassa käsi- 15787: tämällä yhtäjaksoisesti 12 kuukautta työttömä- teltäessä mm. sosiaalivaliokunnassa käydyissä 15788: nä olleiden ohella myös niitä työttömiä, jotka keskusteluissa vajaakuntoisuutta pidettiin, toisin 15789: ovat olleet viimeisten 13 kuukauden aikana 12 kuin nyt käsiteltävänä olevassa kysymyksessä, 15790: kuukautta työttöminä työnhakijoina työvoima- vähemmän leimaavana. Lopullisesti vajaakun- 15791: toimistossa. Näin ollen pitkään työttömänä ollut toisuus vakiintui eri hallinnonalojen säännöksis- 15792: henkilö voidaan työllistää työllistämistuella, sä käytetyksi termiksi kuntoutusta koskevan 15793: vaikka hänen työttömyytensä olisi lyhytaikaises- lainsäädännön tullessa voimaan lokakuun 1991 15794: ti katkennut esimerkiksi sairauden, koulutuksen alusta. 15795: tai työssäolon vuoksi. Säännöksissä käytetyn terminologian leimaa- 15796: Samalla ministeriön kirjeessä todetaan, että vuus on aina jossakin määrin makuasia. Henki- 15797: yhtäjaksoisesti 12 kuukautta työttömänä ollei- lökohtaisesti en näe tarvetta vajaakuntoisuus- 15798: den huolestuttavan määrän huomioon ottaen yh- nimityksen korvaamiselle jollain muulla. Mieles- 15799: täjaksoisuusmääritelmä ei ole keskeisin ongelma täni se ei ole edes mahdollistakaan yksin työhal- 15800: toimenpiteiden kohdentamisessa. Poikkeaminen lintoa koskevan lainsäädännön osalta, koska 15801: yhtäjaksoisuusmääritelmästä on tarkoitettu nii- kansainvälisesti vakiintunut nimitys on käytössä 15802: tä tilanteita varten, joissa yhtäjaksoisuuden so- kuntoutusta ja niihin liittyviä toimenpiteitä sää- 15803: veltaminen johtaisi työttömän kannalta yksit- televässä yleisessä lainsäädännössä. 15804: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994 15805: 15806: Työministeri Ilkka Kanerva 15807: 4 1994 vp - KK 371 15808: 15809: 15810: 15811: 15812: Tili Riksdagens Talman 15813: 15814: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- son som utan avbrott har varit arbetslös arbets- 15815: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- sökande vid en arbetskraftsbyrå i 12 månader. 15816: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- 1 fråga om användningen av sysselsättnings- 15817: damot Pirkko Laakkonen undertecknade spörs- stöd bör man hålla i sär å ena sidan definitionen 15818: målnr 371: av begreppet långtidsarbetslöshet och å andra 15819: sidan definitionen som gäller målgrupper för sys- 15820: Är Regeringen medveten om hur oflex- selsättningsstöd. Vid defmieringen av begreppet 15821: ibel och omänsklig defmitionen av be- långtidsarbetslöshet har man följt internationell 15822: nämningen långtidsarbetslös är, praxis, som gör det möjligt att jämföra nivån för 15823: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta långtidsarbetslösheten i olika länder. Det sätt att 15824: för att få till stånd en mänskligare praxis i definiera långtidsarbetslöshet som avses i syssel- 15825: detta hänseende, samt sättningsförordningen inverkar dessutom på sys- 15826: ämnar Regeringen vidta åtgärder för selsättningsstödets storlek. Kommuner betalas 15827: att man också i arbetslagstiftningen skall större stöd än företag och andra arbetsgivare för 15828: frångå benämningen "handikappad" och sysselsättning av långtidsarbetslösa enligt syssel- 15829: gå övertill att använda benämningen "ar- sättningsförordningen. 15830: betshandikappad "? Den förutsättning som gäller minimiarbetslös- 15831: hetstid enligt sysselsättningsförordningen ställer 15832: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt däremot inte som krav pä användningen av sys- 15833: anföra följande: selsättningsstöd att arbetslösheten varit fortlö- 15834: pande. Således kan en person, vars arbetslöshet 15835: Enligt riksdagsman Laakkonens spörsmål har avbrutits kortvarigt, dvs. för högst en månad, 15836: hindrar arbetsförvaltningens sätt att definiera sysselsättas med sysselsättningsstöd förutsatt att 15837: begreppet långtidsarbetslöshet möjligheten att det i hans senaste sex månader ingår en arbetslös- 15838: med hjälp av sysselsättningsstöd sysselsätta lång- hetstid av minst fem månader. Detta betyder att 15839: varigt arbetslösa arbetssökande. 1 sysselsätt- exempelvis en person som under loppet av de 15840: ningslagen och sysselsättningsförordningen senaste 13 månaderna har varit arbetslös arbets- 15841: stadgas om de grundläggande principer som till- sökande i 12 månader kan sysselsättas med sys- 15842: lämpas vid sysselsättning av arbetslösa med sys- selsättningsstöd. Definitionen motsvarar den de- 15843: selsättningsanslag. finition av begreppet långtidsarbetslöshet enligt 15844: Enligt 16 § 2 mom. sysselsättningslagen inrik- sysselsättningslagen som gällde till och med slu- 15845: tas sysselsättningsanslagen i synnerhet på att sys- tet av år 1992. 15846: selsätta de unga och långtidsarbetslösa samt att Fram till slutet av 1992 var staten och kommu- 15847: förebygga långtidsarbetslöshet. Dessa anslag an- nerna skyldiga att anordna arbetsmöjlighet för 15848: vänds dessutom till att främja sysselsättningen sex månader åt långtidsarbetslösa och de ungdo- 15849: för även andra arbetslösa, såsom handikappade mar under 25 år vilka varit arbetslösa i sex måna- 15850: och personer som ämnar bli företagare. der. Då sysselsättningsläget var svårt blev det 15851: 1 17 § 2 mom. sysselsättningsförordningen knappast någonting kvar av de för sysselsätt- 15852: uppställs en allmän förutsättning om minimiar- ningsstöd anvisade anslagen för att kunna an- 15853: betslöshetstid, viiken med några undantag när vändas till sysselsättning av andra målgrupper än 15854: tillämpas vid sysselsättningen med sysselsätt- de som berördes av lagens förpliktelser. Systemet 15855: ningsstöd. Stöd till arbetsgivare kan i regel endast med sysselsättningsskyldighet utgick ur syssel- 15856: beviljas för sysselsättning av sådan arbetslös ar- sättningslagen i början av 1993. 15857: betssökande som under loppet av de senaste sex Förutsättningen beträffande minimiarbetslös- 15858: månaderna har varit arbetslös arbetssökande vid hetstid i den gällande sysselsättningsförordning- 15859: en arbetskraftsbyrå i minst fem månader. Vidare en är i själva verket lindrigare och flexiblare än 15860: definieras i förordningen begreppet långtidsar- defmitionen av begreppet arbetslöshet enligt sy- 15861: betslöshet. Med långtidsarbetslös avses en per- stemet med sysselsättningsskyldighet, eftersom 15862: 1994 vp - KK 371 5 15863: 15864: nu också sådana personer som varit arbetslösa i där tiliämpning av en sådan i enskilda fall skulle 15865: fem månader kan sysselsättas med sysselsätt- leda tili oändamålsenlighet eller tili ett, för den 15866: ningsstöd. Trots att sysselsättningsskyldigheten arbetslöse oskäligt slutresultat. I enlighet med 15867: har slopats bör sysselsättningsanslagen fortfa- detta har den olägenhet som kommit fram i tili- 15868: rande i synnerhet inriktas på sysselsättning av lämpningspraxisen och som avses i riksdagsman 15869: ungdomar och långtidsarbetslösa. Laakkonens spörsmål blivit korrigerad genom 15870: Arbetsministeriet har fått kännedom om såda- ministeriets brev. 15871: na fall där en arbetskraftsbyrå ansåg resultatmå- I spörsmålet och dess inledning hänvisas tili 15872: len rörande långtidsarbetslösa bli uppfyllda, om det brydsamma med benämningen "handikap- 15873: man endast sysselsätter de arbetssökande som pad" närdenjämförs med benämningen "arbets- 15874: utan avbrott varit arbetslösa i 12 månader. Ar- handikappad". Tidigare användes ordet arbets- 15875: betsministeriet sände därför tili arbetskraftsdi- handikappad också i författningar inom arbets- 15876: striktsbyråema ett 22.3.1994 daterat brev angå- ministeriets förvaltningsområde. Att man över- 15877: ende resultatmål får kännedom med bindande gått tili benämningen "handikappad" beror på 15878: verkan. I brevet konstateras uttryckligen att re- Intemationella arbetsorganisationens (ILO) 15879: sultatmålet för de långtidsarbetslösas vidkom- konvention 159, tili viiken Finland anslöt sig år 15880: mande, i överensstämmelse med stadgandena i 1986. Då konventionen behandlades i riksdagen 15881: sysselsättningsförordningen, blir uppfyllda så att ansågs bl.a. vid diskussionema i socialutskottet 15882: man sysselsätter, förutom de personer som utan termen handikappad som mindre präglande än i 15883: avbrott varit arbetslösa i 12 månader, också så- det aktuella spörsmålet. Slutgiltigt etablerades 15884: dana arbetslösa som under loppet av de senaste handikappad som den term som används i stad- 15885: 13 månadema har varit arbetslösa arbetssökande gandena inom olika forvaltningsområden när 15886: vid en arbetskraftsbyrå i 12 månader. En lång- lagstiftningen om rehabilitering trädde i kraft i 15887: tidsarbetslös person kan således sysselsättas med början av oktober 1991. 15888: sysselsättningsstöd, trots att hans arbetslöshet Det hur präglande terminologin i författ- 15889: kortvarigt avbrutits t. ex. på grund av sjukdom, ningama anses vara är alltid i viss mån en smak- 15890: utbildning eller arbete. sak. Personligen ser jag inget behov av att ersätta 15891: I ministeriets brev konstateras också att då benämningen handikappad med något annat 15892: man beaktar det oroande stora antalet personer ord. Jag anser detta inte ens vara möjligt enbart 15893: med fortlöpande arbetslöshet på 12 månader, är för arbetslagstiftningens vidkommande, efter- 15894: definitionen av fortlöpande arbetslöshet inte det som den intemationellt etablerade benämningen 15895: viktigaste problemet när det rör sig om inriktan- används i den allmänna lagstiftningen rörande 15896: det av åtgärdema. Möjlighet att avvika från defi- rehabilitering och därtili anslutna åtgärder. 15897: nitionen av fortlöpande arbetslöshet gäller de fall 15898: 15899: Helsingforsden 21 juni 1994 15900: 15901: Arbetsminister Ilkka Kanerva 15902: 1994 vp 15903: 15904: Kirjallinen kysymys 372 15905: 15906: 15907: 15908: 15909: Laakkonen: Työttömien monimuoto-opiskelijoiden toimeentulon 15910: turvaamisesta 15911: 15912: 15913: Eduskunnan Puhemiehelle 15914: 15915: Työvoimahallinto katsoo työministeriön an- rahoitus tapahtuisi kokonaan opintotukijärjes- 15916: taman suosituksen mukaisesti, että monimuoto- telmän kautta. 15917: opiskelun sivutoimisille jaksoille ei myönnetä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15918: työttömyysturvaa, jos koulutuksessa lähiope- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 15919: tuksen osuus on yli 25 % (vastaus kirjalliseen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 15920: kysymykseenn:o 661/1993 vp). Kun työtäkäänei nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15921: ole tarjolla etäjaksojen aikana, jäävät monimuo- 15922: to-opiskelijat tuolloin kokonaan vaille perustoi- Onko Hallitus tietoinen, että työttö- 15923: meentuloturvaa. mät monimuoto-opiskelijat jäävät etä- 15924: Ongelmalliseksi on muodostunut myös pää- jaksojen aikana sekä työttömyysturva- 15925: toimisen opiskelun määrittely. Lopulta työvoi- lain että opintotukijärjestelmän ulkopuo- 15926: matoimikunta päättää tapauskohtaisesti, milloin lelle eli kokonaan vaille perustoimeentu- 15927: opiskelu voidaan katsoa päätoimiseksi, jolloin loturvaa, ja jos on tietoinen, 15928: opiskelun katsotaan olevan este kokoaikatyön mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 15929: vastaanottamiselle. ryhtyä epäkohdan korjaamiseksi, sekä 15930: Työttömyysturvalain 5 §:n 1 momentin 10 voisiko Hallitus harkita päätoimisen 15931: kohdan tulkinta on osoittautunut ongelmallisek- opiskelun määrittelemistä vaikka asetuk- 15932: si ja tapauskohtaisten käsittelyjen vuoksi myös sella, jotta työttömyysturvalain erilaises- 15933: kirjavaksi, mikä ei ole kansalaisten yhdenvertai- ta tulkinnasta päästäisiin eroon ja samal- 15934: suusperiaatteen mukaista. Tarkoituksenmukai- la toteutuisi perustuslaissa määritelty 15935: sempaa olisi, että myös monimuoto-opiskelun kansalaisten yhdenvertaisuusperiaate? 15936: 15937: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 15938: 15939: Pirkko Laakkonen 15940: 15941: 15942: 15943: 15944: 2400321 15945: 2 1994 vp - KK 372 15946: 15947: 15948: 15949: Eduskunnan Puhemiehelle 15950: 15951: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Opintotuen osalta päätoimiset opinnot on 15952: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, määritelty asetuksella. Opintotukiasetuksen, 15953: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- joka tuli voimaan kuluvan vuoden toukokuun 15954: le jäsenelle kansanedustaja Pirkko Laakkosen alusta, 3 §:n mukaan päätoimisena opiskeluna 15955: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 372: pidetään lukion, ammatillisen oppilaitoksen tai 15956: kansanopiston päiväopetuksena järjestettyjä 15957: Onko Hallitus tietoinen, että työttö- opintoja sekä korkeakoulututkinnon suoritta- 15958: mät monimuoto-opiskelijat jäävät etä- miseen tähtäävää opiskelua. Muu koulutus kat- 15959: jaksojen aikana sekä työttömyysturva- sotaan päätoimiseksi, jos kansaneläkelaitos op- 15960: lain että opintotukijärjestelmän ulkopuo- pilaitosta kuultuaan arvioi opiskelun edellyttä- 15961: lelle eli kokonaan vaille perustoimeentu- män työmäärän olevan vähintään 25 viikkotun- 15962: loturvaa, ja jos on tietoinen, tia tai keskimäärin vähintään kolme opintoviik- 15963: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo koa tukikuukautta kohti. 15964: ryhtyä epäkohdan korjaamiseksi, sekä Kuten totesin, opintojen päätoimisuudesta on 15965: voisiko Hallitus harkita päätoimisen opintotuen osalta säädetty uudella asetuksella, 15966: opiskelun määrittelemistä vaikka asetuk- jossa ei ole eroteltu lähi- ja etäopiskelua. Päätoi- 15967: sella, jotta työttömyysturvalain erilaises- misen opiskelijan käsite työttömyysturvan osalta 15968: ta tulkinnasta päästäisiin eroon ja samal- on pyritty sovittamaan yhteen opintotukisään- 15969: la toteutuisi perustuslaissa määritelty nösten kanssa. Näillä toimilla edustaja Laakko- 15970: kansalaisten yhdenvertaisuusperiaate? sen kysymyksessä tarkoitetut tilanteet vähenevät 15971: olennaisesti. Mikäli edelleen esiintyy tapauksia, 15972: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- joissa henkilö jää kummankin etuuden ulkopuo- 15973: vasti seuraavaa: lelle ja opintojen tukemista valtion varoin pide- 15974: tään tarkoituksenmukaisena, tulee väliinputoa- 15975: Työttömyysturvalain soveltamiskäytäntö oli miset mielestäni estää opintotukisäännöksiä 15976: työttömyyden lisääntymisen ja opiskelumuoto- muuttamalla. 15977: jen monipuolistumisen johdosta työvoimatoimi- Työministeriön suosituksessa on pidetty mo- 15978: kunnissa jossain määrin epäyhtenäinen erityises- nimuoto-opiskelua päätoimisena, jos lähijaksoja 15979: ti rajatapauksissa. Tilanteesta oli kahdenlaisia on opetuskokonaisuudesta yli neljännes. Määrit- 15980: kielteisiä seurauksia: toisaalta pyrkimystä ra- tely perustuu muutoksenhakuelinten, lähinnä 15981: hoittaa opiskeluaikaista toimeentuloa työttö- työttömyysturvalautakunnan jo aiemmin omak- 15982: myysturvalla, koska työttömyysetuus useimmis- sumaan käytäntöön. Suosituksessa kuitenkin ni- 15983: sa tilanteissa on selvästi korkeampi kuin opinto- menomaisesti todetaan, että rajaus koskee ai- 15984: tuki, toisaalta väliinputoamista, jolloin henki- noastaan laajamittaista monimuotokoulutusta, 15985: löllä ei ollut oikeutta kumpaankaan etuuteen toisin sanoen opiskelua, jonka vaatima koko- 15986: opiskeluajalta. Opintotuen ja työttömyysturvan naistyömäärä on merkittävä. Näin ollen suositus 15987: yhteensovittamiseksi työministeriö valmisteli yh- on tältäkin osin "linjassa" etuuksien parempaan 15988: teistyössä opetus- sekä sosiaali- ja terveysminis- yhteensovittamiseen tähtäävän pyrkimyksen 15989: teriön ja työmarkkinaosapuolten kanssa kirjeen kanssa. 15990: opiskelun päätoimisuuden arviointiin liittyvistä Lopuksi toteaisin, että opiskelumuodot ovat 15991: periaatteista. Koska laissa ei ole annettu valtuut- viime vuosina monipuolistuneet ja ottavat pa- 15992: ta antaa sitovia normeja, kirje on luonteeltaan remmin huomioon opiskelijoiden tarpeet ja elä- 15993: suositus. Tämän johdosta ei nykyisen lainsää- mänolosuhteet. Opiskelun moninaisuudestajoh- 15994: dännön puitteissa työttömyysturvalaissa tarkoi- tuu kuitenkin, että juurikaan nykyistä yksityis- 15995: tettua päätoimisen opiskelun käsitettä voi määri- kohtaisempien sääntöjen laatiminen etuuksien 15996: tellä asetuksella. Asetuksen antaminen edellyt- osalta ei ole mahdollista. 15997: täisi, että lakiin lisättäisiin nimenomainen val- 15998: tuussäännös. 15999: 16000: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994 16001: 16002: Ministeri Anneli Jäätteenmäki 16003: 1994 vp - KK 372 3 16004: 16005: 16006: 16007: 16008: Tili Riksdagens Talman 16009: 16010: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Iedning kan man inte inom ramen för den nuva- 16011: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- rande Iagstiftningen genom förordning definiera 16012: Iem av statsrådet översänt föijande av riksdags- det i Iagen om utkomstskydd för arbetsiösa av- 16013: Iedamot Pirkko Laakkonen undertecknade sedda begreppet heltidsstudier. Utfårdandet av 16014: spörsmåi nr 372: en förordning skulle förutsätta att ett uttryckiigt 16015: fullmaktsstadgande skulle fogas tiliiagen. 16016: Är Regeringen medveten om att de ar- För studiestödets vidkommande har heltids- 16017: betsiösa studerande som deitar i fler- studier definierats genom förordning. Enligt 3 § 16018: formsundervisning utesiuts under dis- förordningen om studiestöd, viiken trädde i kraft 16019: tansperiodema från både Iagen om ut- i början av maj i år, anses som heltidsstudier 16020: komstskydd för arbetsiösa och studie- studier i form av dagstudier vid gymnasier, yrkes- 16021: stödssystemet, dvs. biir helt utan grund- Iäroanstalter eller foikhögskoior samt studier 16022: utkomstskydd, och ifall Regeringen är som bedrivs för aviäggande av högskoieexamen. 16023: medveten om detta, Annan utbiidning betraktas som heltidsstudier, 16024: viika åtgärder ämnar den vidta för att om foikpensionsanstaiten efter att ha hört läro- 16025: avhjäipa missförhållandet, samt anstalten uppskattar att den arbetsmängd som 16026: kunde Regeringen överväga att defi- studiema kräver uppgår tili minst 25 veckotim- 16027: niera heltidsstudier t.ex. genom förord- mar eller i genomsnitt minst tre studieveckor per 16028: ning, så att man kunde siippa oiika toik- stödmånad. 16029: ningar av Iagen om utkomstskydd för ar- Såsom jag konstaterade stadgas om heltids- 16030: betsiösa och så att principen om jämiik- studier för studiestödets vidkommande genom 16031: het för medborgama, viiken definierats i en ny förordning där man inte gjort åtskilinad 16032: grundiagen, samtidigt skulle uppnås? mellan när- och distansstudier. För utkomst- 16033: skyddets vidkommande har man försökt sam- 16034: Som svar på detta spörsmåi får jag vördsamt ordna begreppet heltidsstuderande med stadgan- 16035: anföra föijande: dena om studiestödet. Genom dessa åtgärder 16036: minskar de situationer som avses i riksdagsieda- 16037: På grund av den ökade arbetsiösheten och de mot Laakkonens spörsmåi väsentligt. Ifall det 16038: allt mångsidigare studieformema var praxis för fortfarande förekommer fall där en person ute- 16039: tillämpningen av Iagen om utkomstskydd för ar- siuts från vardera förmånen och där det anses 16040: betsiösa inom arbetskraftskommissionema i nå- ändamånseniigt att stöda studiema genom statli- 16041: gon mån oenhetlig, speciellt i gränsfall. Situatio- ga medei, anser jag att situationer där personer 16042: nen Iedde till två siags negativa föijder: å ena biir Iidande bör hindras genom ändring av stad- 16043: sidan strävan att finansiera uppehället under stu- gandena om studiestöd. 16044: dietiden genom utkomstskydd för arbetsiösa, ef- I arbetsministeriets rekommendation har stu- 16045: tersom arbetsiöshetsförmånema i de flesta situa- dier i form av flerformsundervisning ansetts som 16046: tioner är avgjort större än studiestödet. Å andra heltidsstudier, om antaiet närperioder uppgår tili 16047: sidan Iedde situationen till att studeranden biev över en fjärdedei av undervisningsheiheten. Defi- 16048: Iidande i det att han under studietiden inte var nitionen baserar sig på den praxis som redan 16049: berättigad tili någondera förmånen. För att sam- tidigare omfattats av besvärsinstansema, främst 16050: ordna studiestödet och utkomstskyddet sam- av arbetsiöshetsnämnden. I rekommendationen 16051: manställde arbetsministeriet i samarbete med konstateras det emellertid uttryckiigen att be- 16052: undervisningsministeriet, sociai- och häisovårds- gränsningen endast gäller omfattande flerforms- 16053: ministeriet samt arbetsmarknadspartema ett utbiidning, m.a.o. studier som kräver en bety- 16054: brev om principema i ansiutning till bedömandet dande totaiarbetsmängd. Såiunda är rekommen- 16055: av studier på heitid. Eftersom Iagen inte ger befo- dationen också i detta avseende "i Iinje med" 16056: genhet att meddeia bindande normer, är brevet strävan att på ett bättre sätt samordna förmåner- 16057: till sin natur en rekommendation. Av denna an- na. 16058: 4 1994 vp - KK 372 16059: 16060: Slutligen villjag konstatera att studieformema tering är det knappast möjligt att utarbeta stad- 16061: under de senaste åren blivit mångsidigare och ganden som är mera detaljerade än de nuvarande 16062: beaktar bättre studerandenas behov och levnads- vad gäller förmånema. 16063: förhållanden. På grund av studiemas mångfaset- 16064: 16065: Helsingforsden 7 juli 1994 16066: 16067: Minister Anneli Jäätteenmäki 16068: 1994vp 16069: 16070: Kirjallinen kysymys 373 16071: 16072: 16073: 16074: 16075: Laakso: Lohjanjärven veden puhdistamisesta 16076: 16077: 16078: 16079: Eduskunnan Puhemiehelle 16080: Lohjanjärven veden laadusta on valmistunut na ovat maa- ja metsätalous sekä viemäriverkon 16081: yhteistarkkailuraportti, johon on koottu kaikki ulkopuolella oleva asutus. 16082: viime vuoden aikana kertyneet aineistot. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16083: Raportin mukaan Lohjanjärven selkävesien tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 16084: laatu on muuttunut tyydyttävästä hyväksi. Sitä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 16085: vastoin Lohjan kaupungin lähivesien laatu on nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16086: edelleen huono. Rehevissä lahdissa veden laatu 16087: on jopa aiemmasta huonontunut. Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 16088: Veden laatu Lohjanjärvessä oli huonoimmil- jotta Uudenmaan suurimman järven 16089: laan 1960-luvulla, jolloin teollisuuden jätevedet Lohjanjärven rehevien lahtien veden laa- 16090: laskettiin lähes puhdistamattomina järveen. Ve- dun heikentyminen voitaisiin pysäyttää, 16091: den laadun paraneminen alkoi 1970-luvulla. ja 16092: Lohjanjärven suurimmat pistekuormittajat aikooko Hallitus esimerkiksi uudella 16093: ovat Metsä-Serla Paperi ja Kartonki Oy, Lohjan lainsäädännöllä puuttua maatalouden ai- 16094: Paperi Oy, Lohjan kaupunki ja Lohjan kunta. heuttamiin päästöihin, joiden osuus ns. 16095: Nykyisin Lohjanjärven kuormituksesta suu- hajakuormituksesta on Lohjanjärvellä- 16096: rin osa on ns. hajakuormitusta, jonka aiheuttaji- kin huomattavan suuri? 16097: 16098: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994 16099: 16100: Jaakko Laakso 16101: 16102: 16103: 16104: 16105: 2400321 16106: 2 1994 vp - KK 373 16107: 16108: 16109: 16110: 16111: Eduskunnan Puhemiehelle 16112: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Riippumatta jätevesien paikallisesti voimak- 16113: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kaista vaikutuksista hajakuormituksella järven 16114: olette 30 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- heikkolaatuisimmissa osissa on yhä kasvava 16115: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- merkitys järven kokonaiskuormitukselle. Haja- 16116: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Jaakko Laak- kuormituksen osuus ravinnekuormituksesta on 16117: son näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o niin suuri, että huomattavia muutoksia järven 16118: 373: kokonaisravinnekuormituksessa voidaan saada 16119: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, aikaan vain, jos myös hajakuormitusta pystytään 16120: jotta Uudenmaan suurimman järven vähentämään. 16121: Lohjanjärven rehevien lahtien veden laa- Lohjanjärvi kuuluu maatalouden vesiensuoje- 16122: dun heikentyminen voitaisiin pysäyttää, lun ns. painopistealueisiin, joilla maatalouden 16123: ja kuormituksen vähentäminen on kiireellisintä. 16124: aikooko Hallitus esimerkiksi uudella "Painopistealueilla" pyritään jokaiselle tilalle 16125: lainsäädännöllä puuttua maatalouden ai- laatimaan ympäristönhoitosuunnitelma, jossa 16126: heuttamiin päästöihin, joiden osuus ns. yksilöidään tilakohtaiset toimet ympäristökuor- 16127: hajakuormituksesta on Lohjanjärvellä- mituksen vähentämiseksi. "Painopistealueille" 16128: km huomattavan suuri? pyritään ensisijaisesti suuntaamaan myös valtion 16129: ympäristönsuojeluavustuksia mm. Iantaloiden 16130: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- laajentamiseen ja korjaamiseen. Ympäristönhoi- 16131: taen seuraavaa: tosuunnitelmat on tehty Lohjan kunnassa jokai- 16132: selle aktiivitilalle. Sen sijaan Sammatissa, Karja- 16133: Vesi- ja ympäristöhallituksessa ja Helsingin lohjalla ja Lohjanjärven kaukovaluma-alueen 16134: vesi- ja ympäristöpiirissä tehtyjen selvitysten kunnissa, esimerkiksi Nummi-Pusulassa ja Vih- 16135: sekä yleistarkkailutulosten mukaan pistekuor- dissä, ympäristönhoitosuunnitelmia on tehty 16136: mituksen vähenemisen myötä hajakuormituksen vain vähän ja satunnaisesti. Kuitenkin kaukova- 16137: osuus kokonaiskuormituksesta on noussut Loh- luma-alueilta tuleva hajakuormitus on laskelmi- 16138: janjärvessä, kuten useissa muissakin vesistöissä. en mukaan lähivaluma-alueen hajakuormitusta 16139: Viime vuosina myös Väänteenjoen ja Nummen- suurempi. 16140: joen kautta Lohjanjärveen tuleva hajakuormitus Maatalouden aiheuttamaa kuormitusta voi- 16141: on kasvanut. Hajakuormituksen kasvu on liitty- daan pienentää ainoastaan muuttamalla nykyi- 16142: nyt virtaaman kasvuun, sillä etenkin hajakuor- siä viljelymenetelmiä kuormitusta vähentäviksi 16143: mituksena tuleva fosforikuormitus on noudatel- tai jättämällä pois viljelystä sellaiset alueet, jotka 16144: lut virtaaman muutoksia. topografialtaan tai maaperänsä ominaisuuksilta 16145: Hajakuormituksen vaikutukset on Lohjanjär- ovat omiaan aiheuttamaan erityisen suurta kuor- 16146: vellä havaittu selvimmin pienialaisilla Maikka- mitusta. Ilmastolliset erot aiheuttavat lisäksi 16147: lanselällä ja Pappilanselällä, joiden kautta jokien suurta vaihtelevuutta maatalouden kuormituk- 16148: tuoma hajakuormitus purkautuu Lohjanjär- sessa sekä alueellisesti että ajallisesti. 16149: veen. Myös Virkkalanselällä hajakuormitus il- Kevennetyn muokkauksen, ympärivuotisen 16150: meisesti pääosiltaan määrää vedenlaatua. Näi- kasvipeitteenja suojakaistojen on todettu vähen- 16151: den alueiden vedenlaatu on tyydyttävä. Suurien tävän fosforihuuhtoutumia. Tehokkain keino 16152: selkäalueiden vedenlaatu on viime vuosina ollut vähentää liukoisen fosforin ja typen päästöjä on 16153: hyvä. Vedenlaadultaan huonoimman niistä, lannoituksen ja karjanlannan käytön säätely ja 16154: Hållsnäsfjärdenin-Kyrköfjärdenin alue, veden- kasvinravinteiden käytön vähentäminen viljeltä- 16155: laatu määräytyy nykyisten ja aiempien jätevesi- vien kasvien tarvetta vastaavaksi. 16156: päästöjen perusteella. Myös Aurlahdella on pis- Vesi- ja ympäristöhallituksessa on arvioitu, 16157: tekuormituksella ja sedimenttiin varastoituneel- että maataloudesta aiheutuvaa vesistökuormi- 16158: la kuormituksella huomattava vaikutus. tusta voidaan nykyisellä maataloustuotannolla 16159: 1994 vp - KK 373 3 16160: 16161: vähentää runsaat 30 prosenttia, jos kaikki tutki- muksista. Niiden valmistelu on jo aloitettu ym- 16162: tut vähentämistoimet tehdään laajasti. päristöministeriössä ja ne pyritään kytkemään 16163: Maatalouden vesiensuojelua on pitkään, vii- EU:n tukikriteereiden ja EU:n nitraattidirektii- 16164: meksi maaseudun ympäristöohjelman toimeen- vinjohdosta tarpeelliseen ja jo käynnissä olevaan 16165: panossa, pyritty edistämään valistuksen ja neu- valmisteluun. 16166: vonnan avulla. Näin on saavutettukin useita hy- Tavoite taloudellisten tukien ohjaamisessa 16167: viä tuloksia. Etenkin yleinen ympäristötietous on hajakuormituksen vähentämiseen on, että maa- 16168: kasvanut. Käytännön suojelutoimet edellyttävät taloustukea, esimerkiksi EU:n ympäristötukea 16169: kuitenkin myös vesilain nojalla annettavia mää- mahdollisimman suurelta osin myönnettäisiin 16170: räyksiä maataloutta koskevista vähimmäisvaati- ympäristöperustein. 16171: 16172: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994 16173: 16174: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 16175: 4 1994 vp - KK 373 16176: 16177: 16178: 16179: 16180: Tili Riksdagens Talman 16181: 16182: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- avloppsvatten. Också i Aurviken har punktbe- 16183: ger har Ni, Fru Talman, med Ert brev av den 30 lastningen och den i sedimenten lagrade belast- 16184: maj 1994 till vederbörande medlem av statsrådet ningen avsevärda verkningar. 16185: översänt följande av riksdagsman Jaakko Laak- Oavsett att avloppsvattnen lokalt kan ha stora 16186: so undertecknade spörsmål nr 373: verkningar har den diffusa belastningen på de 16187: delar av sjön där vattenkvaliteten är sämst en allt 16188: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- större betydelse för den totala belastningen på 16189: ta för att göra det möjligt att stoppa den sjön. Den diffusa belastningens andel av närsalts- 16190: tilltagande försämringen av vattenkvali- belastningen är så stor att det enbart är möjligt 16191: teten i de frodiga vikarna till Lojo sjö, att åstadkomma större ändringar i den totala 16192: som är den största sjön i Nyland, och närsaltsbelastningen, om också den diffusa be- 16193: ämnar Regeringen till exempel genom lastningen kan minskas. 16194: ny lagstiftning ingripa i utsläppen från Lojo sjö hör till de så kallade tyngdpunktsom- 16195: lantbruket, vars andel av den så kallade rådena i vattenvården inom lantbruket, i vilka en 16196: diffusa belastningen är betydlig också i minskning av belastningen från lantbruket är 16197: fråga om Lojo sjö? mest brådskande. I dessa "tyngdpunktsområ- 16198: den" skall varje lantbrukslägenhet få en miljö- 16199: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vårdsplan som specificerar åtgärderna på lägen- 16200: anföra följande: heten i syfte att minska miljöbelastningen. I 16201: "tyngdpunktsområdena" inriktas också statens 16202: Enligt de utredningar som vatten- och miljö- miljövårdsbidrag i första hand bl.a. på utvidg- 16203: styrelsen och Helsingfors vatten- och miljödi- ning och reparation av gödselupplag. I Lojo 16204: strikt gjort samt på basis av resultaten av de kommun har miljövårdsplaner gjorts upp för alla 16205: allmänna kontrollerna har den diffusa eller sprid- aktiva lantbrukslägenheter. Men i Sammatti, 16206: da belastningens andel av totalbelastningen på Karislojo och de längre bort liggande kommu- 16207: Lojo sjö ökat samtidigt som punktbelastningen nerna i avrinningsområdet för Lojo sjö såsom 16208: har minskat, något som också gäller många an- Nummi-Pusula och Vichtis har bara några få 16209: dra vattendrag. Under de senaste åren har också spridda miljövårdsplaner gjorts upp. I alla fall är 16210: den diffusa belastning som kommer till Lojo sjö den spridda belastningen från de längre bort lig- 16211: genom .. åarna Väänteenjoki och Nummenjoki gande avrinningsområdena enligt kalkylerna 16212: ökat. Okningen av den spridda belastningen större än den från närmare liggande områden. 16213: sammanhänger med den ökade vattenföringen, Belastningen från lantbruket kan enbart mins- 16214: eftersom fosforbelastningen, som i synnerhet tar kas genom att de nuvarande odlingsmetoderna 16215: formen av diffus belastning, har följt förändring- ändras så att belastningen minskar, eller genom 16216: arna i vattenföringen. att sådana områden tas ur odlingsbruk vars topo- 16217: Verkningarna av den spridda belastningen på grafi eller jordmån har egenskaper som gör att 16218: Lojo sjö har tydligast kommit till synes på de små belastningen från dem blir särskilt stor. Skillna- 16219: fjärdarna Maikkalafjärden och Prästgårdsfjär- der i klimatet orsakar dessutom stora variationer 16220: den, genom vilka den diff.usa belastningen genom i belastningen från lantbruket både geografiskt 16221: åarna sprids i Lojo sjö. Aven på Virkkalafjärden och tidsmässigt. 16222: är det uppenbarligen den spridda belastningen Det har konstaterats att lättare bearbetning av 16223: som huvudsakligen avgör vattenkvaliteten. I jorden, bibehållande av ett växtlager året om och 16224: dessa områden är vattenkvaliteten nöjaktig. I de uppläggning av skyddszoner kan minska utlak- 16225: stora fjärdarna har vattenkvaliteten under de se- ningen av fosfor. Det mest effektiva sättet att 16226: naste åren varit god. Vattenkvaliteten i Hållsnäs- minska utsläppen av löslig fosfor och av kväve är 16227: fjärden-Kyrköfjärden, som har varit svagast, be- att reglera gödslingen och användningen av kre- 16228: stäms av de nuvarande och tidigare utsläppen av atursgödsel och att minska användningen av 16229: 1994 vp - KK 373 5 16230: 16231: växtnäringsmedel så att den motsvarar behovet Men de praktiska skyddsåtgärdema förutsätter 16232: hos de växter som odlas. dock fOreskrifter med stöd av vattenlagen om 16233: Vatten- och miljöstyrelsen räknar med att be- minimikrav som gäller lantbruket. Beredningen 16234: lastningen på vattnen från lantbruket med nuva- av dessa har redan inletts vid miljöministeriet, 16235: rande lantbruksproduktion kan minskas med och avsikten är att koppla demtili den beredning 16236: drygt 30 procent, om de undersökta minsknings- som behövs och som redan påbörjats i anslutning 16237: åtgärdema vidtas i stor skala. tili EU:s kriterier för stöd och EU:s nitratdirek- 16238: Strävandena har länge gått ut på att främja tiv. 16239: vattenvården inom lantbruket genom upplysning Målet för kanaliseringen av ekonomiskt stöd 16240: och rådgivning, senast i samband med verkstäl- tili minskning av den diffusa belastningen är att 16241: ligheten av miljöprogrammet for lantbruket. lantbruksstödet, tili exempel EU:s miljöstöd, så 16242: Detta har gett många goda resultat. 1 synnerhet mycket som möjligt skall kunna beviljas på miljö- 16243: den allmänna miljömedvetenheten har ökat. grunder. 16244: 16245: Helsingforsden 20 juni 1994 16246: 16247: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 16248: 1994vp 16249: 16250: Kirjallinen kysymys 374 16251: 16252: 16253: 16254: 16255: Laakso: Loviisan palokunnan toiminnan turvaamisesta 16256: 16257: 16258: 16259: Eduskunnan Puhemiehelle 16260: Loviisan vakinainen palokunta lakkautetaan. huolta turvallisuudesta ja katsotaan kaupungin 16261: Ilmeisesti kyse on ennakko tapauksesta, jota saa- johdon yrittävän säästää kaupungin varoja ih- 16262: tetaan seurata muissakin kunnissa kustannus- misten turvallisuuden kustannuksella. 16263: säästöjen varjolla. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16264: Loviisan kaupunginhallitus oli esittänyt palo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 16265: kunnan lakkauttamista perustelunaan oletetut nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 16266: kustannussäästöt Loviisan kaupunginvaltuusto nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16267: päätti hyväksyä kaupunginhallituksen esityksen 16268: toukokuussa 1994 äänin 29-6. Onko Hallitus tietoinen siitä, että Lo- 16269: Kustannussäästöt on tarkoitus saada aikaan viisan kaupunki on päättänyt lakkauttaa 16270: tinkimällä mm. palolaitoksen lähtövahvuudesta. vakinaisen palokuntansa tinkien näin 16271: Käytännössä onnettomuustilanteissa - mm. saatavien säästöjen varjolla mm. palotur- 16272: sammutustyössä- lähtövahvuuden vähentämi- vallisuudesta, ja 16273: nen voi johtaa nopeasti vakinaisen palokunnan mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 16274: lakkauttamisesta saatavien säästöjen menettä- jotta paloturvallisuus ei Loviisassa heik- 16275: miseen ja tuntuviin lisäkustannuksiin, jopa ih- kenisi ja etteivät talousvaikeuksissa ole- 16276: mishenkien menetyksiin. vat kunnat muualla maassa seuraa Lovii- 16277: Loviisassa tunnetaankin nyt oikeutetusti san esimerkkiä? 16278: 16279: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994 16280: 16281: Jaakko Laakso 16282: 16283: 16284: 16285: 16286: 240032J 16287: 2 1994 vp - KK 374 16288: 16289: 16290: 16291: 16292: Eduskunnan Puhemiehelle 16293: 16294: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mainittu minimi, esimies ja kolme miestä. Sisä- 16295: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, asiainministeriö ja Uudenmaan lääninhallitus 16296: olette 30 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- ovat kiinnittäneet asiaan huomiota ja lääninhal- 16297: jeenne n:o 961 ohella lähettänyt valtioneuvoston litus on käynyt kaupungin kanssa neuvotteluja 16298: asianomaisen jäsenen vastattavaksi kansanedus- palokunnan valmiuden turvaamisesta. Loviisan 16299: taja Jaakko Laakson tekemän seuraavan sisältöi- osalta ydinvoimalat ja kaupunkirakenne asetta- 16300: sen kirjallisen kysymyksen n:o 374: vat valmiudelle erityisiä vaatimuksia verrattuna 16301: muihin samankokoisiin kuntiin. 16302: Onko Hallitus tietoinen siitä, että Lo- Loviisan kaupunginvaltuusto on 18.5.1994 16303: viisan kaupunki on päättänyt lakkauttaa päättänyt lakkauttaa käsitteen vakinainen palo- 16304: vakinaisen palokuntansa tinkien näin kunta kuitenkin siten, että minimilähtövahvuu- 16305: saatavien säästöjen varjolla mm. palotur- tena säilytetään tulevaisuudessakin esimies ja 16306: vallisuudesta, ja kaksi miestä. Päätös ei tarkoita palokunnan lak- 16307: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, kauttamista, mutta laskee sen lakisääteistä mini- 16308: jotta paloturvallisuus ei Loviisassa heik- milähtövalmiusvaatimusta yhdellä miehellä. 16309: kenisi ja etteivät talousvaikeuksissa ole- Olennaista ei kuitenkaan ole palokuntamuoto 16310: vat kunnat muualla maassa seuraa Lovii- sinänsä vaan se, että kunnan palo- ja pelastustoi- 16311: san esimerkkiä? men toimintavalmius kokonaisuudessaan on riit- 16312: tävä ottaen huomioon kunnan onnettomuusris- 16313: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kit. Lakisääteinen minimivalmius ei useinkaan 16314: vasti seuraavaa: riitä turvaamaan riskien edellyttämää toiminta- 16315: valmiutta. Muiden kuntien tapaan Loviisan kau- 16316: Palo- ja pelastustoimesta annetun lain mu- punki tekee lähiaikoina sisäasiainministeriön 16317: kaan kunnalla pitää olla palokunta. Palokunta ohjeiden edellyttämän riskianalyysin, jonka 16318: voi olla vakinainen, puolivakinainen tai sopi- avulla voidaan perustellusti määritellä, millainen 16319: muspalokunta. Palokuntamuodosta päättämi- palokunnan valmiuden on tarpeen olla. Sisä- 16320: nen kuuluu kunnan toimivaltaan. asiainministeriö ja lääninhallitus seuraavat tilan- 16321: Palo- ja pelastustoimesta annetun asetuksen netta ja ryhtyvät tarvittaessa toimenpiteisiin sen 16322: sekä sisäasiainministeriön antamien ohjeiden ja varmistamiseksi, että palokuntien valmius on oi- 16323: määräysten mukaan vakinaisen palokunnan mi- keassa suhteessa riskeihin ja loviisalaiset saavat 16324: nimivalmius on esimies ja kolme miestä välittö- riittävät turvallisuuspalvelut 16325: mässä lähtövalmiudessa paloasemalla. Muilla Todettakoon vielä, että palo- ja pelastustoi- 16326: ns. ensilähdön palokunnilla minimivalmius on men lainsäädännön uusiminen on valmisteilla si- 16327: esimies ja kaksi miestä lähtöajan ollessa korkein- säasiainministeriössä. Lakiesitys on tarkoitus 16328: taan viisi minuuttia. antaa eduskunnalle ensi vuonna eduskuntavaa- 16329: Loviisan kaupungilla on ollut vakinainen pa- lien jälkeen. On tärkeää, että uusi laki sisältää 16330: lokunta ja kaksi vapaaehtoista palokuntaa sopi- riittävän tarkat säännökset palokuntien palvelu- 16331: muspalokuntina. Vakinaisen palokunnan lähtö- tasosta ja valmiudesta. 16332: vahvuus on usein ollut vähemmän kuin edellä 16333: 16334: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994 16335: 16336: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 16337: 1994 vp - KK 374 3 16338: 16339: 16340: 16341: 16342: Tili Riksdagens Talman 16343: 16344: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ministeriet och länsstyrelsen i Nylands Iän har 16345: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 961 uppmärksammat saken och länsstyrelsen har 16346: av den 30 maj 1994 tili vederbörande medlem av förhandlat med staden om ett säkerställande av 16347: statsrådet översänt följande av riksdagsman brandkårens beredskap. Då det gäller Lovisa 16348: Jaakko Laakso undertecknade spörsmål nr 374: ställer bl.a. kärnkraftverken och stadens struktur 16349: särskilda krav på beredskapen jämfört med an- 16350: Är Regeringen medveten om att Lovi- dra kommuner av samma storlek. 16351: sa stad har beslutat dra in sin ordinarie Stadsfullmäktige i Lovisa har den 18 maj 1994 16352: brandkår, och således under förevänd- beslutat upphöra att använda begreppet ordina- 16353: ningen att staden gör inbesparingar sam- rie brandkår. Minimiutryckningsberedskapen 16354: tidigt prutar på bl.a. brandskyddet, och omfattande en förman och två män skalllikväl 16355: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta bibehållas också i fortsättningen. Beslutet inne- 16356: för att inte brandskyddet i Lovisa skall bär inte att brandkåren upphör, utan att den 16357: försämras och för att inte också andra lagstadgade minimiberedskapen minskar med en 16358: kommuner som har ekonomiska svårig- man. 16359: heter skall följa Lovisas exempel? Det väsentliga är inte typen av brandkår i sig, 16360: utan att kommunens brand- och räddningsbe- 16361: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt redskap totalt sett är tillräcklig med beaktande av 16362: anföra följande: olycksriskema i kommunen. Den lagstadgade 16363: minimiberedskapen räcker oftast inte för att sä- 16364: Enligt lagen om brand- och räddningsväsen- kerställa en beredskap som står i proportion tili 16365: det skall varje kommun ha en brandkår. Brand- riskema. Liksom andra kommuner kommer Lo- 16366: kåren kan vara ordinarie, halvordinarie eller av- visa stad inom kort att göra en riskanalys i enlig- 16367: talsbar. Det hör tili kommunens befogenheter att het med inrikesministeriets anvisningar. Med 16368: avgöra viiken typ av brandkår som anlitas. stöd av den kan man grundligt fastställa viiken 16369: Enligt förordningen om brand- och rädd- beredskap brandkåren behöver ha. Inrikesmini- 16370: ningsväsendet samt inrikesministeriets anvis- steriet och länsstyrelsen följer upp situationen 16371: ningar och föreskrifter skall minimistyrkan hos och vidtar vid behov åtgärder för att säkerställa 16372: en ordinarie brandkår vara en förman och tre att brandkårens beredskap står i rätt proportion 16373: män i omedelbar utryckningsberedskap på tili riskerna och att säkerheten för invånarna i 16374: brandstationen. För brandkåren i beredskap för Lovisa är tiliräcklig. 16375: s.k. första utryckning är minimiberedskapen en Det kan vidare konstateras att en revidering av 16376: förman och två män som rycker ut inom högst lagstiftningen om brand- och räddningsväsendet 16377: fem minuter från det att larmet gått. är under beredning vid inrikesministeriet. A vsik- 16378: Lovisa stad har haft en ordinarie brandkår och ten är att propositionen skall avlåtas tili riksda- 16379: två frivilliga brandkårer som avtalsbrandkårer. gen efter nästa års riksdagsval. Det är viktigt att 16380: Den ordinarie brandkårens utryckningsstyrka den nya lagen innehåller tiliräckligt detaljerade 16381: har ofta varit mindre än den ovan nämnda mini- stadganden om brandkårernas servicenivå och 16382: miberedskapen en förman och tre män. Inrikes- beredskap. 16383: 16384: Helsingfors den 13 juni 1994 16385: 16386: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 16387: 1994 vp 16388: 16389: Kirjallinen kysymys 375 16390: 16391: 16392: 16393: 16394: Laakso: Pukkilan Savijärven rantojen rakentamisesta 16395: 16396: 16397: 16398: Eduskunnan Puhemiehelle 16399: Uudellamaalla Pukkilassa sijaitsevan Savijär- kaavan laatimisesitys kaatui kuitenkin korkeim- 16400: ven erämaajärven rantojen rakentamisesta on massa hallinto-oikeudessa, ja sittemmin ympä- 16401: käyty kiistaa jo toistakymmentä vuotta. ristöministeriö on velvoittanut Pukkilan kunnan 16402: Uudenmaan lääninhallitus, ympäristöminis- laatimaan rantakaavan Savijärven alueelle. 16403: teriö ja korkein hallinto-oikeus ovat kerta toisen- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16404: sa jälkeen hylänneet Savijärveltä tontteja osta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 16405: neiden valitukset, jotka koskivat sitä, ettei alueel- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 16406: le suunnitelluille kesämökeille ole myönnetty ra- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16407: kennuslupia. 16408: Tonttien omistajat ovat esittäneet rantakaa- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 16409: van laatimista Savijärven alueelle. ryhtyä säilyttääkseen Pukkilan Savijär- 16410: Ympäristöministeriön päätös hylätä ranta- ven alkuperäisen erämaajärven luonteen? 16411: 16412: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1994 16413: 16414: Jaakko Laakso 16415: 16416: 16417: 16418: 16419: M0032J 16420: 2 1994 vp - KK 375 16421: 16422: 16423: 16424: 16425: Eduskunnan Puhemiehelle 16426: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teriö päätöksellään 2.6.1993 velvoitti Pukkilan 16427: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kunnan laatimaan rantakaavan Savijärven alu- 16428: olette 30 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- eelle ja alistamaan rantakaavaa koskevan pää- 16429: jeenne n:o 962 ohella toimittanut valtioneuvos- töksen vahvistettavaksi 31.5.1995 mennessä. 16430: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Savijärvi kuuluu vahvistettuun Itä-Uuden- 16431: Laakson kirjallisen kysymyksen n:o 375, jossa maan seutukaavaan, jossa järven alueelle ei ole 16432: tiedustellaan: esitetty aluevarauksia. 16433: Rakennuslaki edellyttää rantakaavalta raken- 16434: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tamisenja muun maankäytön sopeutumista ran- 16435: ryhtyä säilyttääkseen Pukkilan Savijär- tamaisemaan sekä naapurialueiden maankäytön 16436: ven alkuperäisen erämaajärven luonteen? järjestämiseen. Savijärven alkuperäisen luonteen 16437: säilyttäminen edellyttäisi järven ranta-alueiden 16438: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lunastamista, mihin ministeriöllä ei ole osoitetta- 16439: vasti seuraavaa: vissa varoja. 16440: Ympäristöministeriön päätöksen ja voimassa 16441: Korkeimman hallinto-oikeuden kumottua olevan rakennuslain mukaan rantakaavan vah- 16442: päätöksellään 3.3.1993 ympäristöministeriön vistaa valtion viranomainen, jolla menettelyllä 16443: päätöksen, jolla ministeriö oli 26.3.1992 hylän- ohjataan rakentamisen sijoittumista sekä sen 16444: nyt hakemuksen Pukkilan kunnan veivoittami- määrää siten, että riittävä~sä määrin voidaan ot- 16445: sesta rantakaavan laatimiseen Savijärven ranta- taa huomioon kysymyksessä tarkoitetut Savijär- 16446: alueelle ja palauttanut asian ympäristöministe- ven erityispiirteet myös erämaajärven htonteen 16447: riölle uudelleen käsiteltäväksi, ympäristöminis- säilyttämiseksi. 16448: 16449: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994 16450: 16451: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 16452: 1994 vp - KK 375 3 16453: 16454: 16455: 16456: 16457: Tili Riksdagens Talman 16458: 16459: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kommun att göra upp en strandplan för Savi- 16460: ger har Ni, Fru Talman, med Ert brev nr 962 av järviområdet och att underställa beslutet om 16461: den 30 maj 1994 till vederbörande medlem av strandplan for fastställelse före 31.5.1995. 16462: statsrådet översänt följande av riksdagsman Savij~rvi faller inom den fastställda regionpla- 16463: Laakso undertecknade spörsmål nr 375: nen för Ostra Nyland, som inte innehåller några 16464: områdesreserveringar kring sjön. 16465: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Byggnadslagen f6rutsätter att byggandet och 16466: ta för att bibehålla den ursprungliga öde- den övriga markanvändningen i en strandplan 16467: marksartade karaktären hos sjön Savijär- anpassas till strandlandskapet och att markan- 16468: vi i Pukkila? vändningen i angränsande områden ordnas upp, 16469: och bibehållandet av sjön Savijärvis ursprungliga 16470: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt karaktär förutsätter inlösning av strandområde- 16471: anföra foljande: na kring sjön, vilket ministeriet inte har några 16472: medel för. 16473: Efter att högsta f6rvaltningsdomstolen genom Enligt miljöministeriets beslut och gällande 16474: sitt utslag 3.3.1993 hade upphävt miljöministeri- byggnadslag skall en strandplan fastställas av en 16475: ets beslut, genom vilket ministeriet 26.3.1992 av- statlig myndighet. Detta förfarande styr place- 16476: slog en ansökan om att Pukkila kommun skulle ringen och dimensioneringen av byggandet så att 16477: förpliktas att göra upp en strandplan för strand- det blir möjligt att i tillräcklig utsträckning beak- 16478: områdena kring Savijärvi, och återsänt ärendet ta de i spörsmålet avsedda specialdragen hos 16479: för fömyad behandling vid miljöministeriet, åla- Savijärvi så att även den ödemarksartade karak- 16480: de ministeriet genom sitt beslut 2.6.1993 Pukkila tären bibehålls. 16481: 16482: Helsingfors den 20 juni 1994 16483: 16484: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 16485: 1994vp 16486: 16487: Kirjallinen kysymys 376 16488: 16489: 16490: 16491: 16492: P. Leppänen ym.: Työllistämistukien maksamisesta Suomen liit- 16493: tyessä Euroopan unianiin 16494: 16495: 16496: Eduskunnan Puhemiehelle 16497: Maamme tuli vuoden alusta ETA-sopimuk- tukeen, mahdolliseen velvoitetyöhön, erilaisiin 16498: sen piiriin. Nyt on esiintynyt monissa maissa työnantajille maksettaviin työllistämistukiin jne. 16499: väitteitä, ettei työvoiman liikkuminen olekaan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16500: niin yksinkertaista kuin on annettu ymmärtää. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 16501: Maamme liittyy mahdollisesti ensi vuoden kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 16502: alusta täysjäseneksi EU:iin,joka ei käsittääkseni jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16503: tuo muutoksia työvoiman liikkumiseen liittyviin 16504: kysymyksiin. Sen sijaan on mahdollisesti tulossa Ovatko meillä maksettavat erilaiset 16505: muutoksia sosiaaliturvaan, jota on jo osin maas- työllistämistuet sopusoinnussa EU:n sää- 16506: samme harmonisoitu. Herää myös kysymys, mi- dösten kanssa ja ovatko kaikki ED-kan- 16507: ten EU tulee suhtautumaan esim. työmarkkina- salaiset niihin oikeutettuja? 16508: 16509: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 16510: 16511: Pekka Leppänen RailaAho 16512: Ensio Laine EilaRimmi 16513: 16514: 16515: 16516: 16517: 2400321 16518: 2 1994 vp - KK 376 16519: 16520: 16521: 16522: 16523: Eduskunnan Puhemiehelle 16524: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa len ei ETA- tai ED-jäsenyydellä ole vaikutusta 16525: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, työnhakijalle maksettaviin tukiin, kuten työ- 16526: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- markkinatukeen tai muihin työharjoittelutukiin, 16527: le jäsenelle kansanedustaja Pekka Leppäsen ym. eikä kunnalle taikka valtion virastolle tai laitok- 16528: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 376: selle maksettaviin työllistämistukiin. Yritykselle 16529: maksettavat työllistämistuet ovat lähtökohtai- 16530: Ovatko meillä maksettavat erilaiset sesti sallittuja. Niihin kuitenkin sovelletaan ED:n 16531: työllistämistuet sopusoinnussa ED :n sää- valtiontukea koskevia säännöksiä kilpailua vää- 16532: dösten kanssa ja ovatko kaikki ED-kan- ristävien tukien eliminoimiseksi. Jo ETA-sopi- 16533: salaiset niihin oikeutettuja? muksen mukaan Suomi oli velvollinen notifioi- 16534: maan tukijärjestelmän sekä mahdolliset uudet 16535: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tukimuodot, joita myönnetään tai voidaan 16536: vasti seuraavaa: myöntää yrityksille. 16537: Kuten edellä olen todennut, vapaata liikku- 16538: Suomi tuli kuluvan vuoden alusta ETA-sopi- vuutta ja valtiontukia koskevat säännökset ovat 16539: muksen piiriin. Jo ETA-sopimuksen myötä Eu- jo ETA-sopimuksen sovellettavina. ED-ratkaisu 16540: roopan unionin keskeiset periaatteet, mukaan ei ole kuitenkaan työllisyyden hoidon kannalta 16541: lukien työvoiman vapaa liikkuvuus ja valtiontu- merkityksetön. Ensinnäkin jäsenenä Suomella 16542: kien kilpailua vääristäviä vaikutuksia estävät olisi työllisyysasioiden, samoin kuin muidenkin 16543: säännökset tulivat sovellettaviksi ja noudatetta- asiaryhmien osalta mahdollisuus osallistua unio- 16544: viksi Euroopan talousalueella täysin samalla ta- nin päätöksentekoon. Toinen merkittävä seikka 16545: valla kuin Euroopan unionin jäsenvaltioissa. on mahdollisuus saada rakennerahastoista tukea 16546: Tältä osin mahdollinen jäsenyys ED :ssa ei aiheu- työllistämishankkeisiin. 16547: ta mitään muutosta ETA-sopimukseen verrattu- Työllisyyslain muutosten jälkeen ei kenellä- 16548: na. kään yksittäisenä henkilöllä ole lakisääteistä oi- 16549: ETA- tai mahdollinen ED-jäsenyys eivät vel- keutta työllistämistuella järjestettyyn työpaik- 16550: voita Suomea muuttamaan sosiaaliturvajärjes- kaan. Euroopan yhdentymisen yhtenä keskeise- 16551: telmänsä sisältöä eikä työvoimapolitiikkansa nä periaatteena on, ettei yhdentyminen saa joh- 16552: päämääriä. ED:ssa ei ole normistoa, joka veivoit- taa sosiaalisten ongelmien siirtymiseen maasta. 16553: taisi Suomea muuttamaan sosiaaliturvan katta- Henkilöllä, joka siirtyy työttömänä esimerkiksi 16554: vuutta, tasoa tai kestoa, vaan sosiaaliturva on Suomeen, ei ole oikeutta tulla työllistämistuella 16555: kansallisen päätösvallan piirissä. Eri asia on, että työllistetyksi eikä muihinkaan kustannuksia ai- 16556: ED-säännöksillä on määritelty työvoiman liik- heuttaviin työvoimapalveluihin. Sen sijaan työn- 16557: kuvuuden esteiden poistamiseksi koordinaatio- tekijäaseman saavuttanutta, toisin sanoen Suo- 16558: järjestelmä, jonka mukaisesti henkilö voi siirtää messa työssä ollutta henkilöä, joka on laillisesti 16559: etuuksia ja niihin oikeuttavia vakuutuskausia maassa ja Suomen työmarkkinoiden käytettävis- 16560: työskentelymaasta toiseen. sä, on kohdeltava yhdenvertaisesti Suomen kan- 16561: Työllistämisen tukeminen, kuten sosiaalitur- salaisten kanssa. 16562: vakin, on kansallisessa päätösvallassa. Näin ol- 16563: 16564: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994 16565: 16566: Työministeri Ilkka Kanerva 16567: 1994 vp - KK 376 3 16568: 16569: 16570: 16571: 16572: Tili Riksdagens Talman 16573: 16574: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Sålunda påverkar varken EES- eller EU-med- 16575: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- lemskapet de stöd som betalas till arbetssökande, 16576: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- såsom arbetsmarknadsstöd eller andra arbets- 16577: man Pekka Leppänen m.fl. undertecknade spörs- praktikstöd .. lnte heller påverkar medlemskapet 16578: mål nr 376: de sysselsättningsstöd som betalas tili kommuner 16579: eller statliga ämbetsverk och inrättningar. Syssel- 16580: Är de olika sysselsättningsstöd som sättningsstöd som betalas tili företag är i regel 16581: betalas hos oss i harmoni med EG:s rätts- tillåtna. På dem tillämpas emellertid EU:s be- 16582: akter och är alla EU-medborgare berät- stämmelser om statligt stöd, vilka bestämmelser 16583: tigade till dem? utfårdats för att eliminera konkurrensförvräng- 16584: ande stöd. Redan enligt EES-avtalet var Finland 16585: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förpliktat att anmäla om de stödformer som in- 16586: anföra följande: gåri stödsystemet och om eventuella nya stödfor- 16587: mer som beviljas eller kan beviljas företag. 16588: 1 början av detta år anslöt sig Finland till EES- Såsom jag ovan konstaterat tillämpas redan 16589: avtalet. Redan i och med EES-avtalet skulle Eu- bestämmelserna om fri rörlighet och statligt stöd 16590: ropeiska unionens centrala principer, inklusive i och med EES-avtalet. Avgörandet beträffande 16591: fri rörlighet för arbetstagare och de bestämmelser EU-medlemskapet är emellertid inte betydelse- 16592: som skall förhindra de statliga stödens konkur- löst då det gäller skötseln av sysselsättningen. 16593: rensförvrängande effekter, börja tiliämpas och För det fårsta skulle Finland i egenskap av med- 16594: iakttas inom Europeiska ekonomiska samarbets- lem ha möjlighet att deltai beslutsfattandet inom 16595: området på exakt samma sätt som i Europeiska unionen då det gäller sysselsättningsfrågor lik- 16596: unionens medlemsstater. 1 detta avseende föror- som även andra grupper av ärenden. En annan 16597: sakar ett eventuellt medlemskap i EU ingen revi- betydande omständighet är möjligheten att få 16598: sion jämfört med EES-avtalet. stöd från strukturfonden tili sysselsättningspro- 16599: EES-medlemskapet eller ett eventuellt EU- jekt. 16600: medlemskap fårpliktar inte Finland att ändra Efter revideringen av sysselsättningslagen har 16601: innehållet i sitt socialskyddssystem eller de ar- ingen enskild person lagstadgad rätt till en ar- 16602: betskraftspolitiska målen. EU har inga normer betsplats som anordnats med hjälp av sysselsätt- 16603: som skulle förplikta Finland att ändra social- ningsstöd. En central princip i den europeiska 16604: skyddets omfattning, nivå eller tidsutsträckning, integrationen är den att integrationen inte får 16605: utan socialskyddet hör till den nationella beslu- leda till att sociala problem överförs till ett annat 16606: tanderätten. En annan sak är att man genom land. En person som arbetslös flyttar t.ex. tili 16607: EU:s bestämmelser fastställt ett koordinations- Finland är inte berättigad till sysselsättning med 16608: system för avlägsnande av hinder får arbetskraf- hjälp av sysselsättningsstöd, inte heller till annan 16609: tens rörlighet. Enligt detta system kan en person arbetskraftsservice som förorsakar kostnader. 16610: överfåra fårmåner och till dessa berättigande Däremot skall en person som är i arbetstagar- 16611: försäkringsperioder från ett arbetsland tili ett ställning, m.a.o. en person som arbetat i Finland, 16612: annat. och som är lagligen i landet och står tili den 16613: Stödandet av sysselsättningen, liksom social- finländska arbetsmarknadens förfogande be- 16614: skyddet, hör tili den nationella beslutanderätten. handlas jämbördigt med finska medborgare. 16615: 16616: Helsingforsden 16 juni 1994 16617: 16618: Arbetsminister Ilkka Kanerva 16619: 1994vp 16620: 16621: Kirjallinen kysymys 377 16622: 16623: 16624: 16625: 16626: Tiuri ym.: Kansallisen tukipaketin laatimisesta tutkimustoiminnan 16627: sopeuttamiseksi EU-jäsenyyteen 16628: 16629: 16630: Eduskunnan Puhemiehelle 16631: Suomen liittymiseksi Euroopan unioniin on osuus nousee kolmeen prosenttiin. Valtiovallan 16632: tehty maatalouden kansallinen tukipaketti, jolla osuus siitä on 40 %eli noin kaksi miljardia mark- 16633: maatalous sopeutetaan jäsenyyteen. Maatalou- kaa lisää viimeaikaiseen neljään miljardiin mark- 16634: den lisäksi Euroopan unioni käyttää kasvavan kaan vuonna 2000. BKT-osuuden nostaminen 16635: osan budjetistaan tutkimuksen tukemiseen. Suo- kolmeen prosenttiin merkitsee 15 000 uutta työ- 16636: men tulevaisuuden kannalta tarvitaan välttämät- paikkaa tutkimus- ja tuotekehitystehtävissä vuo- 16637: tä kansallinen tukipaketti myös tutkimuksen ke- teen 2000 mennessä. 16638: hittämiseksi ja sopeuttamiseksi uuteen tilantee- Valtion talousarvion välttämättömään tasa- 16639: seen. Tutkimukseen sijoittaminen lisää samalla painottamiseen liittyvien säästötoimien vuoksi 16640: luottamusta siihen, että Suomi selviää taloudelli- uhkaa erityisesti korkeakoulujen tutkimustoi- 16641: sista vaikeuksistaan. minta heikentyä ilman tutkimuksen kehittämis- 16642: EU maksaa ohjelmiin hyväksyttyjen tutki- pakettia. Myös Suomen Akatemian mahdolli- 16643: mushankkeiden kustannuksista puolet. Toisesta suudet rahoittaa tutkimusta ovat heikkenemäs- 16644: puolesta vastaavat hankkeeseen osallistujat. sä. Lisämenoarvioissa on tosin myönnetty jonkin 16645: Vuosina 1995- 1998 on tutkimusyhteistyöhön verran tilapäisiä tutkimusvaroja, mutta ne eivät 16646: varattu yhteensä 12,3 mrd ecua eli 77,5 mrd mk. korjaa tilannetta. Tutkimuksen kehittämissuun- 16647: Suomen jäsenmaksuosuus siitä on 1 160 milj. nitelma tarvitaan siinäkin tapauksessa, että Suo- 16648: mk. Varat saadaan takaisin, jos suomalaiset kor- mi ei liity EU :n jäseneksi, koska Suomi osallistuu 16649: keakoulut, tutkimuslaitokset ja yritykset pysty- täysimääräisesti EU:n tutkimusohjelmiin jo 16650: vät esittämään vastaavan määrän EU :n hyväksy- ETA-sopimuksen perusteella. 16651: miä yhteistutkimushankkeita. Edellytyksenä on, Tutkimuksen kehittämispaketissa tulee mää- 16652: että tutkimus Suomessa on riittävän korkeata- ritellä, miten valtion osuus tutkimusvaroista 16653: soista ja että korkeakoulut ja tutkimuslaitokset vuosittain nousee vuoden 2000 tavoitteeseen. Li- 16654: voivat saada tukea kotimaasta hankkeen kustan- säpanostus on suunnattava korkeakouluille, 16655: nusten siihen osaan, jota EU ei rahoita. Suomen Akatemialle ja Tekesille. Yritysten 16656: Suomi on tänä vuonna maksanut EU:lle 80 kanssa on sovittava, että ne vastaavasti lisäävät 16657: milj. mk EU:n tutkimusohjelmiin osallistumis- omaa tuotekehityspanostaan. Tutkimukseen ja 16658: maksuna ETA-sopimuksen perusteella. EU :n tuotekehitykseen sijoittaminen valtiontalouden 16659: uusi tutkimusohjelma merkitsee tutkimuksenjä- säästötoimienkin yhteydessä on välttämätöntä 16660: senmaksuosuuden nousua yli kolminkertaiseksi Suomen tulevaisuuden turvaamiseksi tietoyh- 16661: elin. 300milj. markkaan vuoteen 1996mennessä. teiskunnassa. 16662: Täysipainoinen osallistuminen EU:n tutkimus- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16663: ohjelmiin edellyttää valtiovallalta toimenpiteitä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 16664: kotimaisen tutkimusrahoituksen lisäämiseksi. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 16665: Tiede- ja teknologianeuvosto on esittänyt tutki- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16666: muksen ja tuotekehityksen osuuden nostamista 16667: 2,7 prosenttiin BKT:sta vuoteen 1997 mennessä. Aikooko Hallitus laatia kansallisen 16668: Vuoden 2000 tavoitteeksi on asetettava, että tutkimuksen kehittämispaketin, jossa 16669: 16670: 2400321 16671: 2 1994 vp - KK 377 16672: 16673: valtion talousarvion tasapainotuksen yh- tutkimuksen tehostuminen mahdollistuu 16674: teydessä tutkimusvaroja lisätään siten, ja Suomen edellytykset menestyä tietoyh- 16675: että ETA- ja ED-jäsenyyden edellyttämä teiskunnassa turvataan? 16676: 16677: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 16678: 16679: Martti Tiuri Riitta Jouppila Kaarina Dromberg 16680: Timo Ihamäki Tuula Linnainmaa Riitta Saastamoinen 16681: Pentti Lahti-Nuuttila Henrik Lax Jouni Backman 16682: Eero Paloheimo Bjarne Kallis Jan-Erik Enestam 16683: Marjut Kaarilahti Gunnar Jansson Kirsti Ala-Harja 16684: Oiva Savela Matti Lahtinen Olavi Ala-Nissilä 16685: Kyösti Toivonen Jaakko Laakso Leena Luhtanen 16686: Pirjo-Riitta Antvuori 16687: 1994 vp - KK 377 3 16688: 16689: 16690: 16691: 16692: Eduskunnan Puhemiehelle 16693: 16694: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valtion tiede- ja teknologianeuvoston yleislin- 16695: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ja tutkimusrahoituksen lisäämisestä ja suuntaa- 16696: olette 31 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- misesta on hyväksytty valtioneuvoston iltakou- 16697: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- lussa tammikuussa 1994. On tärkeää, että edellä 16698: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Tiurin ym. mainitut linjaukset voidaan toteuttaa. 16699: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 377: Huomattava osa suomalaisesta tutkimusra- 16700: Aikooko Hallitus laatia kansallisen hoituksesta maksetaan osallistumismaksuina 16701: tutkimuksen kehittämispaketin, jossa kansainvälisiin yhteishankkeisiin. Yksin EU :n 16702: valtion talousarvion tasapainotuksen yh- tutkimusohjelmiin osallistuminen maksaa ensi 16703: teydessä tutkimusvaroja lisätään siten, vuonna noin 130 miljoonaa markkaa ja vuonna 16704: että ETA- ja ED-jäsenyyden edellyttämä 1996lähes 300 miljoonaa markkaa, kuten edus- 16705: tutkimuksen tehostuminen mahdollistuu taja Tiuri ym. ovat kysymyksessään todenneet. 16706: ja Suomen edellytykset menestyä tietoyh- Tästä kansallisesta investoinnista voidaan 16707: teiskunnassa turvataan? hyötyä vain, jos korkeakouluissamme ja tutki- 16708: muslaitoksissamme tehtävä tutkimus ja suoma- 16709: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- laiset tutkimushankkeet ovat niin korkeatasoi- 16710: sia, että ne menestyvät Euroopan unionin tutki- 16711: vasti seuraavaa: 16712: musmäärärahojen jaossa ja edustavat tutkimuk- 16713: Valtioneuvosto hyväksyi vuosi sitten koulu- sen kärkeä Euroopassa. 16714: tuksen ja korkeakouluissa harjoitettavan tutki- Kilpailu EU:n tutkimusrahoista on kova. 16715: muksen kehittämissuunnitelman. Asiakirjassa Mukana kilpailussa ovat eurooppalaiset huippu- 16716: todetaan, että koulutuksen ja tieteellisen tutki- yliopistot, tutkimuslaitokset ja yritysten tutki- 16717: muksen asemaa osana Suomen kehitysstrategiaa musyksiköt. 16718: vahvistetaan. Tieteellisen tutkimuksen ja tutki- Korkeakoulujen budjettivarat ja Suomen 16719: muksen huippuyksiköiden toimintaa tuetaan Akatemian määrärahat ovat 1990-luvulla vähen- 16720: määrätietoisesti, niin että niille muodostuu edel- tyneet. Tästä on aiheutunut luonnollisesti monia 16721: lytykset kilpailla kansainvälisestä johtoasemas- ongelmia. Tutkimuslaitteistot vanhenevat, kan- 16722: ta. Tavoitteeksi asetetaan edelleen, että EU:n sainvälinen tutkijanvaihto ja tutkimusyhteistyö 16723: tutkimusohjelmia hyödynnetään täysipainoisesti vaikeutuvat, tieteellisen kirjallisuuden ja kausi- 16724: siten, että ohjelmat tuottavat Suomelle osallistu- julkaisujen hankintoja on jouduttu karsimaan. 16725: mismaksuja vastaavan hyödyn. Korkeakouluissa harjoitettavan tutkimustoi- 16726: Pääministerin johdolla toimiva Valtion tiede- minnan volyymi ei kuitenkaan ole sanottavasti 16727: ja teknologianeuvosto julkisti viime vuodenjou- supistunut. Ulkopuolista tutkimusrahoitusta 16728: lukuussa kehittämisstrategian "Tiedon ja osaa- kasvattamalla on melko hyvin voitu kompensoi- 16729: misen Suomi", jossa suositellaan tutkimusra- da muun rahoituksen väheneminen. 16730: hoituksen lisäämistä niin, että kansallinen tutki- Korkeakouluille on osoitettu opetusministe- 16731: muspanos nousee 2, 7 prosenttiin bruttokansan- riön ja Suomen Akatemian kautta yhteensä 120 16732: tuotteesta vuoteen 1997 mennessä. miljoonan markan lisämääräraha ns. uusteollis- 16733: Valtion tutkimusvarojen lisäys tulee em. ke- tamisohjelmaa varten. Ohjelman tarkoituksena 16734: hittämisstrategian mukaan suunnata mm. Suo- on tukea uusteollistamisen kannalta tärkeitä tut- 16735: men Akatemian ja korkeakoulujen tutkimusra- kimusaloja kuten biotekniikan, molekyylibiolo- 16736: hoituksen kehittämiseen, erityisesti kansainvälis- gian, tietotekniikan, tietoliikennetekniikan ja 16737: ten huippuyksikköjen toimintaan, kansainväli- materiaalitekniikan tutkimusta. Nämä alat ovat 16738: sen tutkimusyhteistyön lisäämiseen ja tiedeohjel- keskeisiä myös Euroopan unionin tutkimusstra- 16739: mien toteuttamiseen. tegiassa. 16740: 4 1994 vp - KK 377 16741: 16742: 16743: Uusteollistamisohjelman ja EU:n tutkimus- mm. rakenteellisen kehittämisen toimenpiteillä. 16744: ohjelmien päämäärät ovat hyvin samankaltaiset: Tarkoituksena on tehostaa toimintoja sekä pa- 16745: molemmissa pyritään teollisuuden ja yritystoi- rantaa niiden laatua, tuloksellisuutta ja vaikutta- 16746: minnan vahvistamiseen ja kilpailukyvyn paran- vuutta. 16747: tamiseen tutkimuksen ja tuotekehityksen avulla. Kysymykseen aikooko hallitus laatia kansalli- 16748: Uusteollistamisohjelman eräänä tarkoituksena sen tutkimuksen kehittämispaketin voidaan to- 16749: onkin ollut lisätä suomalaisen tutkimuksen mah- deta, että hallituksella on valmiit kehittämis- 16750: dollisuuksia osallistua täysipainoisesti EU:n suunnitelmat: koulutuksen ja korkeakouluissa 16751: tutkimusohjelmiin. harjoitettavan tutkimuksen kehittämissuunnitel- 16752: Kansallisen innovaatiojärjestelmän toimin- ma, Tiedon ja osaamisen Suomi, tutkijankoulu- 16753: nassa avainasemassa ovat yliopisto- ja muun pe- tuksen kehittämissuunnitelma, uusteollistamis- 16754: rustutkimuksen yleinen vahvistaminen, tutkijan- ohjelma. 16755: koulutuksen kehittäminen, tutkimustyön tieteel- Näiden suunnitelmien toteuttaminen edellyt- 16756: lisen laadun nostaminen, kansainvälisten huip- tää määrätietoisia toimia sekä hallitukselta että 16757: puyksikköjen luominen ja kansainvälisyyden li- tutkimustyötä tekeviltä organisaatioilta. Suo- 16758: sääminen tutkimusjärjestelmän kaikissa toimin- men Akatemialla, Teknologian kehittämiskes- 16759: noissa. kuksella, korkeakouluilla ja tutkimuslaitoksilla 16760: Tutkijankoulutuksen tehostamiseksi opetus- sekä yrityksillä on kuitenkin keskeinen vastuu 16761: ministeriössä on laadittu suunnitelma uusien tutkimuksen huippuyksiköitä kehitettäessä. 16762: tohtoriohjelmien, suomalaisen graduate school Tehtävä on vaativa varsinkin, kun otetaan huo- 16763: -järjestelmän käynnistämiseksi. Tutkijankoulu- mioon ne taloudelliset olosuhteet, joissa kehittä- 16764: tuksen lisäksi myös korkeakouluissa tehtävän mistoimia joudutaan toteuttamaan. 16765: tutkimuksen edellytyksiä pyritään vahvistamaan 16766: 16767: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994 16768: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 16769: 1994 vp - KK 377 5 16770: 16771: 16772: 16773: 16774: Tili Riksdagens Talman 16775: 16776: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Vetenskaps- och teknologirådets allmänna 16777: ger har Ni, Fru Talman, med Ert brev av den 31 linjer när det gäller att öka och inrikta forsk- 16778: maj 1994 tili vederbörande medlem av statsrådet ningsfinansieringen godkändes i statsrådets 16779: översänt följande av riksdagsman Tiuri m.fl. un- kvällsskola i januari 1994. Det är viktigt att 16780: dertecknade spörsmål nr 377: nämnda linjer kan följas. 16781: En avsevärd del av forskningsfinansieringen i 16782: Ämnar Regeringen sammanställa ett Finland betalas i form av deltagaravgifter tili 16783: nationellt utvecklingspaket för forsk- intemationella samprojekt. Enbart deltagandet i 16784: ningen, där forskningsmedlen i samband EU:s forskningsprogram kostar nästa år ca 130 16785: med balanseringen av statsbudgeten utö- miljoner mark och 1996 nästan 300 miljoner 16786: kas så att den effektivare forskning som mark, såsom riksdagsman Tiuri m.fl. konstaterat 16787: ett medlemskap i EES och EU förutsätter i spörsmålet. 16788: blir möjlig och att Finlands förutsätt- Av denna nationella investering kan nytta 16789: ningar att framgångsrikt fungera i veten- dras endast om forskningen och forskningspro- 16790: skapssamfundet säkerställs? jekten i våra högskolor och forskningsinstitut 16791: står på så hög nivå att de med framgång kan 16792: Som svar pä detta spörsmål får jag vördsamt hävda sig i tilldelningen av Europeiska unionens 16793: anföra följande: forskningsanslag och att de företräder toppen av 16794: För ett år sedan godkände statsrådet en pian forskning i Europa. 16795: för utveckling av utbildningen och av forskning- Konkurrensen är hård om forskningsmedlen. 16796: en vid högskoloma. 1 dokumentet faststlås att Med i konkurrensen är europeiska toppenuni- 16797: utbildningens och den vetenskapliga forskning- versitet, forskningsinstitut och forskningsenhe- 16798: ens ställning kommer att stärkas som en del av ter vid företagen. 16799: Finlands utvecklingsstrategi. Verksamheten vid Budgetmedlen för högskoloma och anslagen 16800: den vetenskapliga forskningen och forskningens från Finlands Akademi har minskat under 1990- 16801: spetsenheter stöds målmedvetet så att de får möj- talet. Detta har naturligtvis gett upphov tili en 16802: ligheter att intemationellt konkurrera om en le- mängd problem. Forskningsapparaturen föråld- 16803: dande ställning. Som mål sätts vidare att EU:s ras, det intemationella forskarutbytet och forsk- 16804: forskningsprogram utnyttjas i full utsträckning ningssamarbetet försvåras, anskaffningama av 16805: så att programmen ger Finland den nytta som vetenskaplig litteratur och periodiska publika- 16806: motsvarar deltagaravgiftema. tioner har skurits ner. Forskningsvolymen vid 16807: Statens vetenskaps- och teknologiråd under högskoloma har emellertid inte minskat nämn- 16808: statsministems ledning publicerade senaste de- värt. Genom utökad extem finansiering har man 16809: cember en strategi med benämningen "Kunska- väl kunnat kompensera det övriga bortfallet i 16810: pens och kunnandets Finland". Den rekommen- finansieringen. 16811: derar att forskningsfinansieringen utökas så att Genom undervisningsministeriet och Fin- 16812: den nationella forskningssatsningen stiger tili lands Akademi har högskoloma anvisats ett till- 16813: 2, 7 % av bruttonationalprodukten före 1997. läggsanslag på sammanlagt 120 miljoner mark 16814: Ökningen av statens forskningsmedel kom- för det s.k. nyindustrialiseringsprogrammet. Syf- 16815: mer enligt nämnda utvecklingsstrategi att inrik- tet med programmet är att stödja för nyindustri- 16816: tas på att utveckla forskningsfinansieringen från alisering viktiga forskningsområden såsom bio- 16817: bl.a. Finlands Akademi och högskoloma, sär- teknik, molekylärbiologi, datateknik, datakom- 16818: skilt pä verksamheten vid intemationella spets- munikation och logistik. Dessa områden är vikti- 16819: enheter, utökat intemationellt forskningssamar- ga även i Europeiska unionens forskningsstrate- 16820: bete och olika vetenskapsprogram. gi. 16821: 6 1994 vp - KK 377 16822: 16823: Målen för nyindustrialiseringsprogrammet turell utveckling. Avsikten är att effektivera 16824: och EU :s forskningsprogram är mycket lika, i verksamheten och förbättra dess kvalitet, pro- 16825: bägge eftersträvas en starkare industri och före- duktivitet och verkningsfullhet. 16826: tagsverksamhet och en bättre konkurrensförmå- På frågan om regeringen ämnar utarbeta ett 16827: ga tack vare forskning och produktutveckling. nationellt paket för att utveckla forskningen kan 16828: Ett av syftena med nyindustrialiseringsprogram- det fastslås att regeringen har fårdiga utveck- 16829: met har varit att öka den finländska forskningens lingsplaner; planen för utveckling av utbildning- 16830: möjligheter att fullödigt deltai EU:s forsknings- en och av forskningen vid högskoloma, Kunska- 16831: program. pens och kunnandets Finland, planen för utveck- 16832: 1 det nationella innovationssystemet är det av ling av forskningen och nyindustrialiseringspro- 16833: största vikt att generellt stärka universitets- och grammet. 16834: den övriga grundforskningen, att utveckla fors- För att dessa planer skall kunna realiseras är 16835: karutbildningen, att höja den vetenskapliga kva- förutsättningen målmedvetna åtgärder både av 16836: liteten på forskningsarbetet, att skapa intematio- regeringen och forskningsorganisationema. Fin- 16837: nella spetsenheter och att öka intemationalise- lands Akademi, Teknologiska utvecklingscen- 16838: ringen i forskningens alla sektorer. tralen, högskoloma, forskningsinstituten och fö- 16839: 1 syfte att effektivera forskarutbildningen har retagen har dock det största ansvaret när det 16840: vid undervisningsministeriet utarbetats en plan gäller att utveckla spetsenheter inom forskning- 16841: för att igångsätta nya doktorsprogram, graduate en. Uppgiften är krävande särskilt närman beak- 16842: school-systemet i Finland. Förutom forskarut- tar de ekonomiska förhållanden under vilka ut- 16843: bildningen fårsöker man skapa bättre villkor för vecklingsåtgärdema vidtas. 16844: forskningen vid högskoloma bl.a. genom struk- 16845: 16846: Helsingforsden 17 juni 1994 16847: 16848: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 16849: 1994vp 16850: 16851: Kirjallinen kysymys 378 16852: 16853: 16854: 16855: 16856: Saapunki: Petoeläinten ampumisesta poronhoitoalu~ella 16857: 16858: 16859: 16860: Eduskunnan Puhemiehelle 16861: 16862: Suomen petokannoista ja niiden rauhoittami- puivat karhun. Tapahtumapaikalla kävi ilmi, 16863: sesta on säädetty metsästyslaissa. että raatelun kohteena ollut poro oli ampujan 16864: Itä-Suomen petokannoissa voi tapahtua oleel- omistama. 16865: lisia muutoksia Venäjän läheisyyden ja siellä ole- Poliisin lausunnon mukaan kysymyksessä on 16866: vien laajojen erämaiden johdosta. Tämä aiheut- yksiselitteisesti metsästysrikos, josta voi seurata 16867: taa hankaluuksia etenkin poronhoitoalueella, ampujalle sakkoja tai enintään 2 vuotta vankeut- 16868: jossa petojen tappamien porojen määrä voi olla ta. 16869: hyvinkin suuri. Lisäksi petojen liikehdintä ajaa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16870: usein porotakat liikkeelle, jolloin porot hakevat tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 16871: turvaa asutuskeskusten läheisyydestä. Samalla nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 16872: syntyy ongelma porojen pelloille tekemistä va- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16873: hingoista. 16874: Kysymyksen taustaksi aivan tuore esimerkki: Ovatko poroa raadelleen karhun am- 16875: Kuusamossa kaksi poromiestä havaitsi po- puneet miehet syyllistyneet omaisuuttaan 16876: ronhoitotöissä, vasta sataneella kevätlumella, puolustaessaan metsästyslain rikkomi- 16877: karhun jäljet, ja hetkeä myöh€?.mmin he kuulivat seen, ja mikäli ovat, onko metsästyslaki 16878: poron voimakkaan ääntelyn. Aäntä kohden kul- tältä osin Hallituksen mielestä uudistetta- 16879: kiessaan he tapasivat karhun raatelemassa elä- va? 16880: vää poroa. Asiasta kimpaantuneina miehet am- 16881: 16882: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 16883: 16884: Pauli Saapunki 16885: 16886: 16887: 16888: 16889: 2400321 16890: 2 1994 vp - KK 378 16891: 16892: 16893: 16894: 16895: Eduskunnan Puhemiehelle 16896: 16897: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Ennen 1.8.1993 voimassa ollut metsästyslaki 16898: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sisälsi säännöksiä eräiden vahinkoa aiheuttavien 16899: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- eläinten tappamisesta niiden rauhoituksesta poi- 16900: le jäsenelle kansanedustaja Saapuugin näin kuu- keten ilman lupamenettelyä. Mm. karhu oli lupa 16901: luvan kirjallisen kysymyksen n:o 378: verekseltä tappaa, mikäli se poroon kohdistuvan 16902: pakottavan vaaran torjumiseksi olisi välttämä- 16903: Ovatko poroa raadelleen karhun am- töntä. 16904: puneet miehet syyllistyneet omaisuuttaan Nykyinen metsästyslaki (615/93) ei sisällä vas- 16905: puolustaessaan metsästyslain rikkomi- taavia säännöksiä, vaan ko. tapauksissa sovellet- 16906: seen, ja mikäli ovat, onko metsästyslaki tavaksi tulevat rikoslain ns. pakkotilasäännök- 16907: tältä osin Hallituksen mielestä uudistetta- set. 16908: va? Kysymyksessä mainitussa Kuusamon kar- 16909: hunampumistapauksessa syyteharkinta kuuluu 16910: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- poliisille. Säännöksiin ei ole suunnitteilla muu- 16911: vasti seuraavaa: toksia. 16912: 16913: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 16914: 16915: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 16916: 1994 vp - KK 378 3 16917: 16918: 16919: 16920: 16921: Tili Riksdagens Talman 16922: 16923: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ingick stadganden om avlivande av vissa skade- 16924: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- orsakande djur utan tillståndsförfarande och av- 16925: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- vikande från dem gällande fredning. Bland annat 16926: man Saapunki undertecknade spörsmål nr 378: var det tillåtet att döda bjöm, som beträffades i 16927: en situation där detta var nödvändigt för att 16928: Har personer, som för att försvara sin avvärja överhängande hot mot ren. 16929: egendom skjutit en bjöm när den rivit en 1 den nuvarande jaktlagen (615/93) ingår inte 16930: ren, härvid gjort sig skyldiga tili brott mot stadganden av motsvarande slag, utan i fall av 16931: jaktlagen, och om så är fallet, den typ det här är fråga om skall straffiagens så 16932: anser Regeringen att jaktlagen tili den- kallade nödrättsstadganden tiliämpas. 16933: na del borde revideras? 1 det i spörsmålet nämnda fallet med den i 16934: Kuusamo kommun skjutna bjömen ankommer 16935: Såsom svar på detta spörsmål anför jag vörd- det på polisen att pröva huruvida åtal väcks. 16936: samt följande: Någon ändring av gällande stadganden är inte 16937: aktuell. 16938: 1 den jaktlag, som var i kraft fram tili1.8.1993, 16939: 16940: Helsingforsden 8 juni 1994 16941: 16942: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 16943: 1994vp 16944: 16945: Kirjallinen kysymys 379 16946: 16947: 16948: 16949: 16950: Saapunki ym.: Ajokortin uusimiseen liittyvän muistutusmenettelyn 16951: laajentamisesta 16952: 16953: 16954: Eduskunnan Puhemiehelle 16955: Auton ajokortin omistaville henkilöille tulee, kohtuullista, että he voisivat ajaa autoa, kunnes 16956: heidän ylitettyään määrätyn ikärajan, huomau- lääkäri toisin päättää. 16957: tus ajokortin uusimistarpeesta. Uusinnan yhtey- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16958: dessä henkilö joutuu esittämään hyväksyttävän tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 16959: lääkärintodistuksen. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 16960: Eri puolilta Suomea on tullut allekirjoittanei- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16961: den tietoon tapauksia, että etenkin sotaveteraa- 16962: ni-ikäisille henkilöille ei olekaan tullut ajokortin Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 16963: uusimismuistutusta. Tämän vuoksi ovat useat siin ajokortin uusimismenettelyyn liitty- 16964: henkilöt menettäneet epähuomiossa ajokorttin- vän muistutuksen ulottamiseksi myös 16965: sa. Uuden ajokortin hankkiminen on etenkin elä- vanhempiin ikäluokkiin, ja voiko jo van- 16966: keläisille kallista ja kokemusten mukaan muu- hentuneen kortin sekä hyväksyttävän 16967: toinkin hankalaa. lääkärintodistuksen omaava henkilö saa- 16968: Monet kortin menettäneet ovat ajaneet autoa da ajokorttinsa voimaan nykyistä jousta- 16969: jopa 40 vuotta ilman yhtään kolaria, joten olisi vammin? 16970: 16971: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 16972: 16973: Pauli Saapunki Jukka Vihriälä Rose-Marie Björkenheim 16974: 16975: 16976: 16977: 16978: 2400321 16979: 2 1994 vp - KK 379 16980: 16981: 16982: 16983: 16984: Eduskunnan Puhemiehelle 16985: 16986: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ajo-oikeus on voimassa. Ajokortista ilmenee ajo- 16987: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, oikeuden viimeinen voimassaolopäivä. 16988: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- Pysyttääkseen ajo-oikeutensa voimassa 70 16989: le jäsenelle kansanedustaja Saapungin ym. näin ikävuoteen saakka ajo-oikeuden haltijan on tie- 16990: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 379: liikennelain 73 §:n mukaan toimitettava uusi lää- 16991: kärintodistus kahden kuukauden kuluessa 45, 16992: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 50, 55, 60 ja 65 vuotta täytettyään. Ajo-oikeuden 16993: siin ajokortin uusimismenettelyyn liitty- voimassaoloaika ilmenee ajokortista, kun sitä 16994: vän muistutuksen ulottamiseksi myös vastoin tässä tarkoitettu velvollisuus lääkärinto- 16995: vanhempiin ikäluokkiin, ja voiko jo van- distuksen toimittamiseen on kirjattu ainoastaan 16996: hentuneen kortin sekä hyväksyttävän lakiin. Tämän johdosta Autorekisterikeskus ryh- 16997: lääkärintodistuksen omaava henkilö saa- tyi aikoinaan muistuttamaan ajo-oikeuden halti- 16998: da ajokorttinsa voimaan nykyistä jousta- joita ajo-oikeuden voimassa pysyttämiseen liitty- 16999: vammin? västä ylimääräisestä velvollisuudesta. Asiasta 17000: muistuttaminen on vapaaehtoista toimintaa, ei 17001: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- säännöksissä velvoitettua. Muistutuskirjeen tu- 17002: vasti seuraavaa: lematta jääminen, esimerkiksi puutteellisista tai 17003: virheellisistä osoitetiedoista johtuen, ei poista 17004: Tieliikennelain 72 §:n mukaan (676/90) ajo- ajo-oikeuden haltijalle laissa asetettua velvolli- 17005: oikeus on voimassa siihen saakka kunnes ajo- suutta. 17006: oikeuden haltija täyttää 70 vuotta. Auton ajo- Ottaen huomioon ajo-oikeuden joustavan jat- 17007: oikeus saadaan kuitenkin ensin vain kahdeksi kamismenettelyn ja ajo-oikeuden voimassaolon 17008: vuodeksi. Ajokortti annetaan aina vain ajaksi, ilmenemisen ajokortista liikenneministeriö ei 17009: jonka ajo-oikeus on voimassa. Ajokoruiin mer- pidä muutoksia nykykäytäntöön tarpeellisina. 17010: kitään ajo-oikeuden viimeinen voimassaolopäi- Ajokortin ja ajo-oikeuden voimassaolon tarkis- 17011: vä. tamista ja asian muistamista helpottaa lisäksi se, 17012: Ajo-oikeuden jatkaminen 70 ikävuoden jäl- että ajokorttia käytetään yleisesti henkilöllisyys- 17013: keen edellyttää erillistä hakemusta. Vaikka ajo- asiakirjana. 17014: oikeus päättyy henkilön täyttäessä 70 vuotta, Ministeriön tiedossa on ollut Autorekisteri- 17015: voidaan ajokorttilupaa ajo-oikeuden jatkami- keskuksen pyrkimys muistuttaa 70 vuotta täyttä- 17016: seksi hakea vielä kuuden kuukauden ajan ajo- viä ja sitä iäkkäämpiä ajo-oikeuden haltijoita 17017: oikeuden päättymisestä ilman uuden kuljettajan- lähestyvästä ajo-oikeuden voimassaolon päätty- 17018: tutkinnon suorittamisvelvollisuutta. Lääkärin- misestä. Ensimmäiset kirjeet Autorekisterikes- 17019: todistuksen ohella on ajokorttilupahakemuk- kus lähetti tämän vuoden huhtikuussa niille ajo- 17020: seen tällöin liitettävä muu luotettava selvitys ajo- oikeuden haltijoille,joiden ajo-oikeuden voimas- 17021: taidon säilymisestä. Ajo-oikeutta jatketaan 70 saolo päättyy heinäkuussa. Liikenneministeriö 17022: ikävuoden jälkeen enintään viisi vuotta kerral- pitää tätä menettelyä asiassa riittävänä. 17023: laan. Ajokortti annetaan vain siksi ajaksi, jonka 17024: 17025: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994 17026: 17027: Liikenneministeri Ole Norrback 17028: 1994 vp - KK 379 3 17029: 17030: 17031: 17032: 17033: Tili Riksdagens Talman 17034: 17035: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- För att innehavaren skall kunna hålla sin kör- 17036: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- rätt i kraft tilis han fyllt 70 år bör han enligt 17037: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- vägtrafiklagens 73 § uppvisa läkarintyg inom två 17038: man Saapunki m.fl. undertecknade spörsmål månader efter att han fyllt 45, 50, 55, 60 och 65 år. 17039: nr 379: Körrättens giltighetstid framgår av körkortet, 17040: medan däremot den nyss nämnda skyldigheten 17041: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för 17042: att utsträcka påminnelsen om att körkor- att uppvisa läkarintyg enbart är inskriven i lagen. 17043: Av denna anledning började Bilregistercentralen 17044: tet bör fömyas tili att omfatta också de 17045: äldre åldersgrupperna, och kommer en i tiderna påminna körrättsinnehavarna om den- 17046: person vars körkort har gått ut, men som na extra skyldighet i samband med upprätthål- 17047: innehar giltigt läkarintyg, att kunna för- landet av körrätten. Att sända ut påminnelser är 17048: nya sitt körkort lättare än hittilis? frivillig verksamhet och ingen stadgad skyldig- 17049: het. Det faktum att påminnelsebrevet uteblir, 17050: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt t.ex. vid bristfålliga eller felaktiga adressuppgif- 17051: ter, befriar inte körrättsinnehavaren från hans 17052: anföra följande: 17053: lagstadgade skyldighet. 17054: Enligt 72 § vägtrafiklagen (676/90) är körrät- Med beaktande av att systemet för förläng- 17055: ten i kraft tili dess innehavaren fyller 70 år. Kör- ning av körrätten är så smidigt och att körrättens 17056: rätt som gäller bil erhålls dock tili en början för giltighetstid framgår av körkortet, anser trafik- 17057: endast två år. Körkort utfårdas alltid endast för ministeriet det inte vara nödvändigt att ändra 17058: den tid körrätten är i kraft. Körrättens sista gil- nuvarande praxis. Det faktum att körkortet all- 17059: tighetsdag antecknas i körkortet. mänt används som identitetshandling gör det 17060: Beviljande av fortsatt körrätt för den .~om fyllt lättare att kontrollera att körkortet och körrät- 17061: 70 år förutsätter en särskild ansökan. A ven om ten gäller och att komma ihåg denna omständig- 17062: körrätten upphör då innehavaren fyller 70 år, het. 17063: kan personen i fråga anhålla om körkortstill- Enligt vad ministeriet erfarit, har Bilregister- 17064: stånd för fortsatt körrätt under sex månader efter centralen strävat efter att påminna alla körrätts- 17065: att körrätten upphört utan att tvingas avlägga ny innehavare som kommer att fylla 70 och även de 17066: förarexamen. Förutom läkarintyget bör även som är äldre om att körrättens giltighetstid snart 17067: annan tillförlitlig utredning över bibehållen kör- går ut. De första breven, breven tili dem vars 17068: förmåga företes. Efter att innehavaren fyllt 70 år körrätt upphör i juli, sändes ut av Bilregistercen- 17069: förlängs körrätten med högst fem år i sänder. tralen i april. Trafikministeriet anser att det räck- 17070: Körkort beviljas endast för den tid körrätten er med denna åtgärd. 17071: gäller. Körrättens sista giltighetsdag framgår av 17072: körkortet. 17073: 17074: Helsingforsden 22juni 1994 17075: 17076: Trafikminister Ole Norrback 17077: 1994vp 17078: 17079: Kirjallinen kysymys 380 17080: 17081: 17082: 17083: 17084: Vuoristo: Karjala-kysymyksen käsittelystä Suomen ja Venäjän väli- 17085: sissä suhteissa 17086: 17087: 17088: Eduskunnan Puhemiehelle 17089: Suhteemme Venäjään eivät enää lepää kiveen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17090: hakatusti sellaisten säänneltyjen sopimusten tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 17091: pohjalla kuin aiemmin suhteemme Neuvostoliit- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 17092: toon. Jopa Pariisin rauhansopimukseen puutut- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17093: tiin toimestamme (presidentti Koivisto vuonna 17094: 1990), kun maailma ympärillä muuttui, vaikka- Ovatko Hallituksen mielestä Suomen 17095: kin rauhansopimus sisällöltään ja sitovuudeltaan ja Venäjän keskinäiset suhteet nyt kypsy- 17096: on monenkeskinen. Puuttumiseen ei mistään neet sellaiselle täysi-ikäisyyden tasolle, 17097: päin reagoitu. Liikkumavaraa on. että myös Karjalan ja muitten pakosta 17098: Edelleen presidentti Jeltsinin vapaasti ja hy- luovuttamiemme alueitten palauttami- 17099: vällä mielellä lausutut sanat äskeisen presidentti nen takaisin Suomen yhteyteen voidaan 17100: Ahtisaaren suorittaman virallisen valtiovierailun ottaa maittemme väliselle asialistalle oi- 17101: yhteydessä "Stalinin aggressiivisesta totalitaris- keudellisen ja kestävän ratkaisun varmis- 17102: min politiikasta" Karjalan miehittämisessä, jota tamiseksi, ja edelleen, 17103: hän "Suomen presidentin kanssa ei voi sallia", yhtyykö Hallitus presidentti Jeltsinin 17104: osoittavat, että kaikkia välillämme olevia kysy- rehelliseen arvioon Karjalan oikeudetto- 17105: myksiä voidaan nyt käsitellä mutkattomasti ja masta miehittämisestäja mihin toimiin se 17106: pelotta, kun tahdotaan. Voimme suoristaa sel- ryhtyy kantansa julkituomiseksi? 17107: kämme. 17108: 17109: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1994 17110: 17111: Raimo Vuoristo 17112: 17113: 17114: 17115: 17116: 2400321 17117: 2 1994 vp - KK 380 17118: 17119: 17120: 17121: 17122: Eduskunnan Puhemiehelle 17123: 17124: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mat totuudenmukaisessa valossa. Tästä on osoi- 17125: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuksena presidentti Jeltsinin lausunto, jossa tuo- 17126: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mittiin Karjalan anastaminen Stalinin hyökkäys- 17127: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vuoriston politiikkana. 17128: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 380: Hallitus lähtee kuitenkin siitä, että rajat Neu- 17129: vostoliiton ja sittemmin Venäjän kanssa on mää- 17130: Ovatko Hallituksen mielestä Suomen ritelty kansainvälisissä sopimuksissa. Suomen ja 17131: ja Venäjän keskinäiset suhteet nyt kypsy- Venäjän vuoden 1992 suhteiden perussopimuk- 17132: neet sellaiselle täysi-ikäisyyden tasolle, sessa on sitouduttu säilyttämään yhteinen raja 17133: että myös Karjalan ja muitten pakosta hyvän naapuruuden ja yhteistyön rajana 17134: luovuttamiemme alueitten palauttami- ETYKin päätösasiakirjan mukaisesti sen louk- 17135: nen takaisin Suomen yhteyteen voidaan kaamattomuutta ja toistensa alueellista koske- 17136: ottaa maittemme väliselle asialistalle oi- mattomuutta kunnioittaen. Päätösasiakirjan 17137: keudellisenja kestävän ratkaisun varmis- mukaan rajoja voidaan muuttaa kansainvälisen 17138: tamiseksi, ja edelleen, oikeuden mukaisesti rauhanomaisin keinoin ja 17139: yhtyykö Hallitus presidentti Jeltsinin sopimusteitse. 17140: rehelliseen arvioon Karjalan oikeudetto- Suomella ei ole aluevaatimuksia Venäjän 17141: masta miehittämisestä ja mihin toimiin se suuntaan. Periaatteessa ei kuitenkaan ole syytä 17142: ryhtyy kantansa julkituomiseksi? sulkea pois mahdollisuutta, että Neuvostoliitolle 17143: luovutetuista alueista tai niiden käytöstä voitai- 17144: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- siin neuvotella uudelta pohjalta, jos Venäjällä on 17145: vasti seuraavaa: tähän valmius. Venäjä ei tällä hetkellä ole halu- 17146: Suomen hallitus arvostaa sitä, että myös Ve- kas keskustelemaan rajojensa muuttamisesta. 17147: näjällä nähdään lähihistorian traagiset tapahtu- 17148: 17149: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994 17150: 17151: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 17152: 1994 vp - KK 380 3 17153: 17154: 17155: 17156: 17157: Tili Riksdagens Talman 17158: 17159: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Ryssland ser de tragiska händelsema i närhistori- 17160: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- en i ett sanningsenligt ljus. President Jeltsins ytt- 17161: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- rande, vari beslagtagandet av Karelen fördöm- 17162: man Vuoristo undertecknade spörsmål nr 380: des som Stalins aggressionspolitik är ett teeken 17163: på detta. 17164: Anser Regeringen att relationema Regeringens utgångspunkt är dock att grän- 17165: mellan Finland och Ryssland numera ut- sen mot Sovjetunionen och sedermera Ryssland 17166: vecklats tili en sådan nivå av mognad att har fastställts i intemationella fördrag. 1 överens- 17167: ett återlämnande tili Finland också av kommelsen mellan Finland och Ryssland från år 17168: Karelen och andra områden som vi tving- 1992 om grundema för relationema har ländema 17169: ades avstå ifrån kan tas upp på agendan utfåst sig att bevara den gemensamma gränsen 17170: mellan våra Iänder för att säkerställa en som grannsämjans och samarbetets gräns och 17171: judiciell och hållbar lösning, och ytterli- partema respekterar i enlighet med KSSE-slut- 17172: gare, akten gränsens okränkbarhet och varandras ter- 17173: förenar sig Regeringen med president ritoriella integritet. Enligt slutakten kan gränser- 17174: Jeltsins årliga bedömning om den oberät- na i enlighet med intemationell rätt ändras med 17175: tigade karelska ockupationen och vilka fredliga medel och genom överenskommelser. 17176: åtgärder kommer den att vidta för att Finland har inga territoriella anspråk på R yss- 17177: offentliggöra sin ståndpunkt? land. 1 princip är det dock inte skäl att utesluta 17178: möjligheten att förhandlingar på ny grund kunde 17179: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt föras om de tili Sovjetunionen överlämnade om- 17180: anföra följande: rådena eller om deras användning, om Ryssland 17181: är berett därtili. För närvarande är Ryssland inte 17182: Finlands regering uppskattar att man också i viliigt att diskutera ändringar av landets gränser. 17183: 17184: Helsingforsden 20 juni 1994 17185: 17186: Utrikesminister Heikki Haavisto 17187: 1994vp 17188: 17189: Kirjallinen kysymys 381 17190: 17191: 17192: 17193: 17194: Kalliomäki ym.: Lääkekulujen nykyistä kattavammasta korvaami- 17195: sesta 17196: 17197: 17198: Eduskunnan Puhemiehelle 17199: 17200: Vuoden 1994 alusta muuttuivat sairausvakuu- Eduskunnan sosiaali- ja terveysvaliokunta on 17201: tuslain korvattavien lääkkeiden korvausprosen- lainmuutoksen käsittelyn yhteydessä esittänyt 17202: tit niin, että ne ovat tällä hetkellä 100, 75 tai 50 eduskunnan päätettäväksi ja on myös eduskun- 17203: prosenttia. Lääkkeiden omavastuuosuus on 50- nan päätökseksi kirjattu seuraava teksti: 17204: prosenttisesti korvattavilla lääkkeillä 50 mark- "Eduskunta edellyttää hallituksen huolehti- 17205: kaa ja 75- sekä 100-prosenttisesti korvattavilla van siitä, että tehdään mahdolliseksi useamman 17206: lääkkeillä 25 markkaa. ostokerran pitäminen yhtenä ostokertana oma- 17207: Kansalaisten lääkekustannukset ovat lisään- vastuuta perittäessä silloin, kun lääke ominai- 17208: tyneet korvausprosenttien muutosten ja omavas- suuksiensa takia tai sairauden johdosta on myy- 17209: tuiden kasvun kautta. Esimerkiksi reumaa sai- tävänä pieninä annoksina, sekä silloin, kun pie- 17210: rastava henkilö joutuu usein syömään rinnak- nien lääke-erienmäärääminenon tarpeellista po- 17211: kain tulehduksiin vaikuttavia lääkkeitä sekä ki- tilaan kannalta tarkoituksenmukaisen lääkityk- 17212: pulääkkeitä. Tällöin muodostuu tilanteita, joissa sen selvittämiseksi." 17213: lääkkeitä ostava henkilö joutuu samalla kertaa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17214: maksamaan useampia kuin yhden perusosan, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 17215: esimerkiksi sekä 50 että 25 markkaa. Kun lääk- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 17216: keitä saa yleensä 3 kuukauden annoksen kerral- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17217: laan, asiakkaalta kuluu pelkkiin perusosiin 600 17218: markkaa. Tähän joudutaan usein lisäämään Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- 17219: muiden sairauksien lääkkeet ja samalla perus- tynyt eduskunnan sairausvakuutuslain 17220: maksut. käsittelyn yhteydessä tekemän päätöksen 17221: toimeenpanemiseksi? 17222: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1994 17223: 17224: Antti Kalliomäki Tuulikki Hämäläinen 17225: 17226: 17227: 17228: 17229: 2400321 17230: 2 1994 vp - KK 381 17231: 17232: 17233: 17234: 17235: Eduskunnan Puhemiehelle 17236: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa töksessä mainittuja lääkeaineita ovat klotsapiini 17237: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vaikeissa psykooseissa ja muissa vaikeissa mie- 17238: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lenterveyden häiriöissä, peritoneaalidialyysi- 17239: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kallio- liuokset dialyysihoitoa edellyttävässä uremiassa 17240: mäen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sekä lääketieteellinen happi hengityssairauksissa 17241: n:o 381: sekä sydän- ja verisuonisairauksissa. 17242: Poikkeavaa ostokertaa voidaan noudattaa 17243: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- vain silloin, kun potilas hankkii lääkkeensä sa- 17244: tynyt eduskunnan sairausvakuutuslain masta apteekista. Poikkeavaan ostokertaan oi- 17245: käsittelyn yhteydessä tekemän päätöksen keuttavien lääkkeiden luetteloa ei voida laajen- 17246: toimeenpanemiseksi? taa suureksi, koska vakuutetut saavat lääkkeet 17247: korvattuina suoraan apteekista ja menettely 17248: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- edellyttää apteekin seuraavan potilaan lääkeos- 17249: vasti seuraavaa: toja. Apteekit toimittavat kuukaudessa noin 2 17250: miljoonaa reseptiä, eikä niillä ole mahdollisuutta 17251: Lääkekorvausten uudistamista koskevan sai- seurata yksityiskohtaisesti eri potilaiden lääke- 17252: rausvakuutuslain muutosesityksen yhteydessä käyttöä. Asiakkaat voivat asioida myös eri ap- 17253: (HE 250/1993 vp) eduskuntaedellytti hallituksen teekeissa, eikä resepteistä ilmene, mihin sairau- 17254: huolehtivan siitä, että tehdään mahdolliseksi teen lääke on määrätty. 17255: useamman ostokerran pitäminen yhtenä osto- Kysymyksessä on arvioitu, että potilas joutui- 17256: kertana omavastuuta perittäessä silloin, kun lää- si useaan eri lääkekorvausluokkaan kuuluvia 17257: ke ominaisuuksiensa takia tai sairaudenjohdosta lääkkeitä ostaessaan maksamaan kiinteän oma- 17258: on myytävä pieninä annoksina, sekä silloin, kun vastuuosuuden verran lisäkustannuksia. 17259: pienien lääke-erien määrääminen on tarpeellista Kuitenkin kiinteän omavastuuosuuden ai- 17260: potilaan kannalta tarkoituksenmukaisen lääki- heuttama lisäkustannus ostokerralta verrattuna 17261: tyksen selvittämiseksi. Sairausvakuutuslain siihen, ettei sanottua omavastuuta olisi ollen- 17262: 9 §:ää täydennettiin siten, että sosiaali- ja terveys- kaan, on potilaalle peruskorvausryhmässä 25 17263: ministeriön päätöksellä määrätään, mitä osto- markkaa, 75 prosentin korvausryhmässä 18,75 17264: kerralla yleensä tarkoitetaan, sekä tästä poikkea- markkaa ja 100 prosentin korvausryhmässä 25 17265: misesta eräissä tapauksissa. markkaa. Jos lääkkeitä hankitaan kolmen kuu- 17266: Sosiaali- ja terveysministeriö antoi 8 päivänä kauden erissä, aiheutuu kiinteistä omavastuu- 17267: maaliskuuta 1994 päätöksen sairausvakuutus- osuuksista peruskorvausryhmässä 100 markan, 17268: lain 9 §:n 2 momentissa tarkoitetusta ostokerras- 75 prosentin korvausryhmässä 75 markan ja 100 17269: ta (210/94). Päätöksessä luetellaan ne tilanteet, prosentin korvausryhmässä 100 markan lisäkus- 17270: joissa omavastuu peritään poikkeuksellisesti kol- tannus vuodessa. 17271: men kuukauden hoitoaikaa vastaavasta lääke- Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa lääkekor- 17272: määrästä, vaikka lääke olisi ostettu useana osa- vausuudistuksen toimeenpanon toimivuutta ja 17273: ostona sanotun kolmen kuukauden aikana. Pää- ryhtyy tarvittaessa toimenpiteisiin. 17274: 17275: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994 17276: 17277: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 17278: 1994 vp - KK 381 3 17279: 17280: 17281: 17282: 17283: Tili Riksdagens Talman 17284: 17285: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vid svåra psykoser och andra svåra mentala stör- 17286: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ningar, peritonealdialysvätskor vid uremi som 17287: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- förutsätter dialysbehandling samt medicinskt 17288: man Kalliomäki m.fl. undertecknade spörsmål syre vid sjukdomar i andningsorganen samt 17289: nr 381: hjärt- och neurologiska sjukdomar. 17290: Ovan nämnda undantagsförfarande kan till- 17291: Vilka åtgärder har Regeringen vidtagit lämpas endast om patienten skaffar läkemedlen 17292: för verkställigheten av det beslut som på ett och samma apotek. Förteckningen över 17293: riksdagen fattade i samband med be- läkemedel som berättigar tili undantagsförfaran- 17294: handlingen av sjukförsäkringslagen? det kan inte göras lång, eftersom de försäkrade 17295: får läkemedlen ersatta direkt på apoteket och 17296: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förfarandet kräver att apoteket följer med pa- 17297: anföra följande: tientemas läkemedelsinköp. Apoteken expedie- 17298: rar ca 2 miljoner recept per månad och de har inte 17299: 1 samband med det förslag till ändring av möjlighet att i detalj följa med olika patienters 17300: sjukförsäkringslagen som gällde en revidering av läkemedelsbruk. Kundema kan också anlita oli- 17301: läkemedelsersättningssystemet (RP 250/1993 rd) ka apotek och apoteken kan inte med ledning av 17302: förutsatte riksdagen att regeringen ser tili att det receptet veta för viiken sjukdom läkemedlet har 17303: blir möjligt att flera inköpstillfållen betraktas ordinerats. 17304: som ett och samma inköpstillfålle vid debitering- 1 spörsmålet antas att en patient som köper 17305: en av självriskandelen i sådana fall där läkemed- läkemedel tillhörande olika ersättningsgrupper 17306: let på grund av sina egenskaper eller tili följd av åsamkas en tilläggskostnad som motsvarar den 17307: sjukdomen skall säljas i små mängder och i såda- fasta självriskandelen. 17308: na fall där ordination av små läkemedelsmäng- Faktum är dock, att den tilläggskostnad som 17309: der är nödvändig för utredande av viiken medici- självriskandelen orsakar per inköpstillfålle - 17310: nering som är ändamålsenlig med tanke på pa- jämfört med att denna självriskandel inte alls 17311: tienten. Tili 9 § sjukförsäkringslagen fogades ett skulle finnas - för patientens del uppgår tili 25 17312: stadgande, enligt vilket det genom beslut av soci- mk i basersättningsgruppen, tili 18,75 mk i den 17313: al- och hälsovårdsministeriet bestäms vad som i grupp läkemedel som ersätts till 75% och till25 17314: allmänhet avses med inköpstillfålle samt om av- mk i den grupp läkemedel som ersätts tili 100 %. 17315: vikelse från detta i vissa fall. Om läkemedel anskaffas för tre månaders be- 17316: Social- och hälsovårdsministeriet utfårdade handling kommer de fasta självriskandelama att 17317: den 8 mars 1994 ett beslut om inköpstillfålle som orsaka en tilläggskostnad på 100 mk per år i 17318: avses i 9 § 2 mom. sjukförsäkringslagen (210/94). basersättningsgruppen, 75 mk per år i den grupp 17319: 1 beslutet uppräknas de situationer där den för- läkemedel som ersätts till 75% och 100 mk per år 17320: säkrades självrisk undantagsvis uppbärs för en i den grupp läkemedel som ersätts tili 100 %. 17321: mängd som motsvarar tre månaders behandling, Social- och hälsovårdsministeriet följer med 17322: fastän mängden har anskaffats genom flera del- hur reformen beträffande läkemedelsersätt- 17323: inköp under dessa tre månader. De läkemedel ningama utfaller i praktiken och vidtar vid behov 17324: som nämns i beslutet är klozapin som ordineras åtgärder i saken. 17325: 17326: Helsingforsden 22juni 1994 17327: 17328: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 17329: 1994vp 17330: 17331: Kirjallinen kysymys 382 17332: 17333: 17334: 17335: 17336: Kalliomäki ym.: Keliakiapotilaiden erityisruokavalion aiheutta- 17337: mien lisäkustannusten korvaamisesta 17338: 17339: 17340: Eduskunnan Puhemiehelle 17341: 17342: Keliaakikkoja eli henkilöitä, jotka ohutsuolen asiaksi. Yhteiskunnan tehtävänä on katsoa, että 17343: sairauden vuoksi eivät voi käyttää ruokavaliossa sairaudesta kärsivällä, kuten keliaakikolla, on 17344: Suomessa viljeltäviä yleisimpiä viljalajeja sisältä- oltava myös oikeus tasavertaiseen ja kohtuuhin- 17345: viä tuotteita, on arvioitu olevan maassamme taiseen ruoan saantiin. 17346: noin 10 000, joista noin puolet on todettu diag- Luontevin vaihtoehto tilanteen kotjaamiseksi 17347: noosipohjaisesti tautia sairastaviksi. olisi muuttaa sairausvakuutuslakia niin, että ke- 17348: Keliaakikoille aiheutuu vuosittain keskimää- liaakikkojen erikoisruokavaliosta aiheutuvat li- 17349: rin 6 000 markan lisäkustannus ruokavaliosta. säkustannukset korvattaisiin sairausvakuutus- 17350: Lisäkustannuksia aiheutuu siitä, että kotimaiset lain perusteella. Toinen vaihtoehto olisi muuttaa 17351: viljatuotteet joudutaan korvaamaan sellaisilla vammaistukilakia ja kansaneläkelakia niin, että 17352: ulkomaisilla tuotteilla kuin soija, maissi, hirssi ja lisäkustannukset korvattaisiin keliaakikoille 17353: riisi. vammaistuen ja eläkkeensaajille hoitotuen kaut- 17354: Monet kunnat ovat korvanneet ylimääräiset ta. Näin korvaus olisi sama koko maassa. 17355: kustannukset harkinnanvaraisesti vammaispal- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjätjes- 17356: velulain pohjalta. Kunnat ovat kuitenkin kiristy- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 17357: neen taloudellisen tilanteen johdosta lakanneet kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 17358: korvaamasta taudista johtuvia lisäkustannuksia. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17359: Jatkuva ja täydellinen ruokavalio on ehdoton 17360: edellytys keliaakikon terveydentilan säilymiselle. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 17361: Keliakia ei kuitenkaan ole luokiteltavissa vam- ryhtyä keliakiaa sairastavien henkilöiden 17362: maisuudeksi vaan sairaudeksi, jota voidaan hoi- ruokakustannusten saattamiseksi mui- 17363: taa vain erikoisruokavaliolla, ei lääkityksellä. den kansalaisten kanssa tasavertaiselle 17364: Riittävä ja terveellinen ravinto on katsottu tasolle? 17365: kansalaisten perusturvaan oleellisesti liittyväksi 17366: 17367: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1994 17368: 17369: Antti Kalliomäki Tuulikki Hämäläinen 17370: 17371: 17372: 17373: 17374: 2400321 17375: 2 1994 vp - KK 382 17376: 17377: 17378: 17379: 17380: Eduskunnan Puhemiehelle 17381: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sen hoitotukea saavia keliakiaa sairastavia lapsia 17382: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, on noin 800. 17383: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Vammaistukea ja eläkkeensaajien hoitotukea 17384: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kallio- ei keliakiaa Sairastavalle sen sijaan ole voitu mak- 17385: mäen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen saa, koska näiden tukien maksaminen edellyttää 17386: n:o 382: toimintakyvyn alentumista sairauden tai vam- 17387: manjohdosta. Keliakiaa sairastaviin rinnastetta- 17388: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo via ovat dermatitis herpetiformis -nimistä iho- 17389: ryhtyä keliakiaa sairastavien henkilöiden sairautta potevat henkilöt, joita arvioidaan ole- 17390: ruokakustannusten saattamiseksi mui- van Suomessa noin 2 500-5 000. Osa näistä si- 17391: den kansalaisten kanssa tasavertaiselle sältyy keliakiaa sairastaviin. Jos kaikki edellä 17392: tasolle? mainitut saatettaisiin vammaistuki- tai eläkkeen- 17393: saajien hoitotukijärjestelmän piiriin, uudistuk- 17394: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sesta aiheutuvat lisäkustannukset olisivat vuosi- 17395: vasti seuraavaa: tasolla enimmillään noin 35 miljoonaa markkaa. 17396: Laskelma on tehty alimman vammaistuen ja 17397: Kysymys keliakiaa sairastavien henkilöiden eläkkeensaajien hoitotuen perusteella. 17398: sosiaaliturvasta on ollut vireillä sosiaali- ja ter- Lisäksi vammaispalvelulain (380/87) 9 §:n no- 17399: veysministeriössä useita vuosia. Keliakiaa sairas- jalla korvataan erityisravintokustannuksia. 17400: tavia henkilöitä on arvioitu olevan Suomessa Vammaispalvelulain soveltamisessa on ollut 17401: noin 10 000, joista noin 5 000 henkilön diagnoosi kuntakohtaisesti joitakin eroja, eikä yhtenäistä 17402: on varmistettu. Keliakiasta aiheutuvat ylimää- käytäntöä kaikilta osiltaan ole vielä muodostu- 17403: räiset ravintokustannukset ovat potilasta koh- nut. Sosiaali- ja terveysministeriö sekä lääninhal- 17404: den noin 500 markkaa kuukaudessa. litukset viranomaisina valvovat ja ohjaavat osal- 17405: Kirjallisessa kysymyksessä esitetään, että ke- taan lain käytännön soveltamista. Lisäksi vam- 17406: liakiaa sairastavien erityisruokavalion kustan- maispalvelulain mukaisella muutoksenhaku- 17407: nukset voitaisiin korvata sairausvakuutuslain mahdollisuudella turvataan lain soveltamisen oi- 17408: perusteella. Sairausvakuutuksen lääkekorvaus- keellisuus kussakin yksittäistapauksessa. Vam- 17409: järjestelmän kautta korvataan kliinisiä ravinto- maispalvelulaki on toissijainen. 17410: valmisteita tiettyjen valtioneuvoston päätökses- Erikoisvalmisteiset elintarvikkeet eivät jous- 17411: sä mainittujen sairauksien hoidossa. Näissä sai- tavasti sovellu korvattaviksi sairausvakuutuslain 17412: rauksissa kliinisten ravintovalmisteiden käyttö mukaisen lääkekorvausjärjestelmän kautta 17413: voidaan rinnastaa välttämättömiin lääkeainei- muun muassa sen johdosta, että kaikille korvat- 17414: siin, joita ilman potilas ei tule toimeen. Sairaus- taville lääkkeille vahvistetaan korvausperusteek- 17415: vakuutuslain mukaan edellytyksenä korvauksil- si viranomaisen hyväksymä hinta. 17416: le on, että valmisteelle on vahvistettu korvauspe- Vammaistuki- ja eläkkeensaajien hoitotuki- 17417: rusteeksi hyväksyttävä kohtuullinen tukkuhinta säännöksiä luotaessa tavoitteena on ollut korva- 17418: ja ettävalmisteon ostettu reseptillä. Keliaakik- ta sairauden tai vamman vuoksi toimintakyvyn 17419: kojen käyttämien soijan, riisin, maissin ja hirssin alentumisesta aiheutuvaa avuntarvetta ja erityis- 17420: tuominen tähän korvausjärjestelmään on lääk- kustannuksia. Tällöin tuen maksaminen henki- 17421: keiden korvattavuusperiaatteille vierasta ja hin- löille, joiden toimintakyky ei ole alentunut, sopii 17422: nanvahvistusmenettely hallinnollisesti raskasta. huonosti näihinkin tukimuotoihin. Jos kuitenkin 17423: Keliakiaa sairastavista potilaista lapset saavat keliakiaa sairastavien ruokavaliosta aiheutuvia 17424: kansaneläkelaitoksen myöntämää hoitotukea. kustannuksia korvattaisiin vammaistuelia ja 17425: Hoitotukea maksetaan yleensä korotettuna hoi- eläkkeensaajien hoitotuella, edellyttäisi se eri- 17426: totukena määrältään 949 markkaa kuukaudessa. tyissäännösten ottamista tämän sairausryhmän 17427: Tuella on tarkoitettu turvata lapsen hoidosta ai- osalta vammaistukilakiin ja kansaneläkelakiin. 17428: heutuvaa taloudellista ja muuta rasitusta. Lap- Tämä saattaisi kuitenkin aiheuttaa paineita mui- 17429: 1994 vp - KK 382 3 17430: 17431: denkin vastaavien sairausryhmien osalta erillis- etuuksia, vaikkakaan nykykäsityksen mukaan 17432: säännösten ottamisesta lakeihin. Esimerkiksi näistä ei aiheudu ylimääräisiä ruokavaliokustan- 17433: munuaistautipotilaiden ruokavaliosta aiheutuu nuksia. 17434: ylimääräisiä kustannuksia. Myös diabeteksen ja Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa tilannetta 17435: laktoosi-intoleranssin perusteella haetaan näitä ja ryhtyy tarvittaessa toimenpiteisiin. 17436: 17437: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994 17438: 17439: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 17440: 4 1994 vp - KK 382 17441: 17442: 17443: 17444: 17445: Tili Riksdagens Talman 17446: 17447: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Handikappbidrag och vårdbidrag till pen- 17448: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- sionstagare har däremot inte kunnat betalas till 17449: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- celiakipatienter, eftersom utbetalningen av dessa 17450: man Kalliomäki m.fl. undertecknade spörsmål bidrag förutsätter nedsatt funktionsförmåga på 17451: nr 382: grund av sjukdom eller handikapp. Personer med 17452: hudsjukdomen dermatitis herpetiformis kan 17453: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- jämställas med dem som har celiaki och antalet 17454: ta för att matkostnaderna för personer personer med denna hudsjukdom beräknas upp- 17455: med celiaki skall fås på samma nivå som gå till ca 2 500-5 000 i Finland. En del av dessa 17456: matkostnaderna för andra medborgare? har också celiaki. Om alla ovan nämnda tas med 17457: i systemet med handikappbidrag och vårdbidrag 17458: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt till pensionstagare blir merkostnaderna för en 17459: anföra följande: sådan reform maximalt ca 35 milj. mk på årsnivå. 17460: Beräkningen har gjorts på grundval av det lägsta 17461: Frågan om socialskyddet för personer med handikappbidraget och vårdbidraget till pen- 17462: celiaki har varit aktuell vid social- och hälso- sionstagare. 17463: vårdsministeriet flera år. Det har beräknats att Dessutom ersätts kostnader för specialkost 17464: antalet personer med celiaki är ca 10 000 i Fin- med stöd av 9 § lagen om service och stöd på 17465: land. För 5 000 av dessa är diagnosen säker. De grund av handikapp (380/87). Vid tillämpningen 17466: extra matkostnader som sjukdomen medför är ca av lagen om service och stöd på grund av handi- 17467: 500 mk per månad och patient. kapp har det kommunvis förekommit vissa skill- 17468: 1 det skriftliga spörsmålet föreslås att kostna- nader och någon enhetlig praxis har ännu inte 17469: dema för celiakipatienternas specialdiet skall utformats i alla avseenden. Social- och hälso- 17470: kunna ersättas på grundval av sjukförsäkringsla- vårdsministeriet samt länsstyrelserna övervakar 17471: gen. Via sjukförsäkringens läkemedelsersätt- och leder som myndigheter den praktiska till- 17472: ningssystem ersätts kliniska näringspreparat vid lämpningen av lagen. Dessutom garanteras rik- 17473: behandlingen av vissa sjukdomar som nämns i ett tigheten i tillämpningen av lagen om service och 17474: statsrådsbeslut. 1 dessa sjukdomar kan använd- stöd på grund av handikapp i varje enskilt fall 17475: ningen av kliniska näringspreparat jämställas genom att lagen ger en möjlighet att söka änd- 17476: med nödvändiga läkemedelssubstanser utan vil- ring. Lagen är sekundär. 17477: ka patienten inte kan klara sig. För att ersättning Speciallivsmedel kan inte på ett flexibelt sätt 17478: skall kunna betalas förutsätts enligt sjukförsäk- ersättas via läkemedelsersättningssystemet enligt 17479: ringslagen att ett skäligt partipris som kan godtas sjukförsäkringlagen, bl.a. för att ett pris som 17480: som ersättningsgrund har fastställts för prepara- godkänts av myndigheten fastställs som ersätt- 17481: tet och att preparatet är receptbelagt. Att i detta ningsgrund för alla läkemedel som ersätts. 17482: system ta med soja, ris, majs och hirs, som celia- När stadgandena om handikappbidrag och 17483: kipatienterna använder, är främmande för prin- vårdbidrag till pensionstagare utformats har syf- 17484: ciperna för systemet med ersättningsgilla läkeme- tet varit att ersätta det behov av hjälp och de 17485: del och förfarandet vid fastställande av priset är specialkostnader som uppkommit genom att 17486: administrativt tungt. funktionsförmågan är nedsatt på grund av sjuk- 17487: Av celiakipatienterna får barnen vårdbidrag dom eller handikapp. Härvid passar betalningen 17488: av folkpensionsanstalten. Vårdbidraget betalas i av bidrag till personer vilkas funktionsförmaga 17489: allmänhet som förhöjt vårdbidrag till ett belopp inte är nedsatt illa in också i dessa bidragsformer. 17490: av 949 mark per månad. A vsikten med bidraget Om kostnaderna för celiakipatienternas diet 17491: är att underlätta den ekonomiska och övriga dock ersattes med handikappbidrag och vårdbi- 17492: belastning som vården av barnet medför. Ca 800 drag till pensionstagare, skulle detta förutsätta 17493: barn som har celiaki får vårdbidrag. att specialstadganden för denna sjukdomsgrupps 17494: 1994 vp - KK 382 5 17495: 17496: vidkommande tas in i lagen om handikappbidrag diabetespatienter och personer som lider av lak- 17497: och i folkpensionslagen. Detta kunde emellertid tos-intolerans ansöker om dessa förmåner fastän 17498: medföra krav på att specialstadganden också för dessa sjukdomar inte medför extra kostnader för 17499: andra motsvarande sjukdomsgruppers vidkom- dieten. 17500: mande skall tas in i lagarna. T .ex. njursjukdoms- Social- och hälsovårdsministeriet följer läget 17501: patienternas diet medför extra kostnader. Också och vidtar åtgärder vid behov. 17502: 17503: Helsingforsden 22juni 1994 17504: 17505: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 17506: 1994 vp 17507: 17508: Kirjallinen kysymys 383 17509: 17510: 17511: 17512: 17513: Kekkonen: Eläkkeensaajien kansaneläke- ja sairausvakuutusmak- 17514: susta 17515: 17516: 17517: Eduskunnan Puhemiehelle 17518: 17519: Sopiessaan Suomen EU-jäsenyysneuvottelui- keensaajilta peritään jo nyt ylimääräistä kansan- 17520: hin liittyvästä ns. kansallisesta tukipaketista hal- eläkevakuutusmaksua 1,00 penniä äyriltä. Li- 17521: litus päätti esittää, että kompensaationa palkan- säksi eläkkeensaajat maksavat ylimääräistä sai- 17522: saajan työeläkevakuutusmaksun kaavaillusta rausvakuutusmaksua 3,00 penniä äyriltä. 17523: yhden prosenttiyksikön korotuksesta palkansaa- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17524: jien kansaneläkevakuutusmaksua alennetaan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 17525: yhdellä prosenttiyksiköllä 1.1.1995. Palkansaa- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 17526: jan nykyinen kansaneläkevakuutusmaksu on nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17527: 1,55 penniä äyriltä. 17528: Hallitus ei päätöksessään kuitenkaan puhu Aikooko Hallitus ulottaa suunnittele- 17529: mitään eläkkeensaajien kansaneläkevakuutus- mansa 1.1.199 5 voimaan tulevaksi aiotun 17530: maksun vastaavanlaisesta alentamisesta. Sen palkansaajan kansaneläkevakuutusmak- 17531: puolesta voidaan esittää ainakin kaksi peruste- sun yhden prosenttiyksikön alennuksen 17532: lua. Ensinnäkin palkansaajan työeläkevakuutus- koskemaan myös eläkkeensaajia, ja 17533: maksu otetaan huomioon TEL-indeksin lasken- millä aikataululla Hallitus aikoo luo- 17534: nassa, joten on johdonmukaista, että kansanelä- pua eläkkeensaajilta perittävästä kansan- 17535: kevakuutusmaksun alentaminen ulotetaan kos- eläkevakuutusmaksusta ja sairausvakuu- 17536: kemaan myös eläkkeensaajia. Ja toiseksi eläk- tusmaksun korotetusta osasta? 17537: 17538: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994 17539: 17540: Antero Kekkonen 17541: 17542: 17543: 17544: 17545: 240032J 17546: 2 1994 vp - KK 383 17547: 17548: 17549: 17550: 17551: Eduskunnan Puhemiehelle 17552: 17553: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 0,20 prosentista 1,87 prosenttiin ennakkoperin- 17554: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nän alaisesta palkasta. Samassa yhteydessä nos- 17555: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tettiin eläketuloa saavien henkilöiden korotettu 17556: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Antero sairausvakuutusmaksu kolmeen penniin veroäy- 17557: Kekkosen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen riltä. 17558: n:o 383: Eläketulosta perittävä kansaneläkevakuutus- 17559: maksu on tällä hetkellä 2,55 penniä kunnallisve- 17560: Aikooko Hallitus ulottaa suunnittele- rotuksessa vahvistetulta veroäyriltä. Eläketulos- 17561: mansa 1.1.1995 voimaan tulevaksi aiotun ta perittävä sairausvakuutusmaksu on vastaa- 17562: palkansaajan kansaneläkevakuutusmak- vasti 4,90 penniä äyriltä. Siltä osin kuin verotet- 17563: sun yhden prosenttiyksikön alennuksen tavat eläketulot ylittävät 80 000 äyriä, sairausva- 17564: koskemaan myös eläkkeensaajia, ja kuutusmaksu on 6,80 penniä äyriltä. 17565: millä aikataululla Hallitus aikoo luo- Eläkkeensaajien eläketurvan riittävyydestä 17566: pua eläkkeensaajilta perittävästä kansan- tullaan huolehtimaan siten, että ensi vuoden 17567: eläkevakuutusmaksusta ja sairausvakuu- alussa tehdään eläkkeisiin indeksitarkistukset, 17568: tusmaksun korotetusta osasta? joilla on tarkoitus turvata työeläkkeiden ja kan- 17569: saneläkkeiden reaalisen tason säilyminen. Halli- 17570: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tus on toukokuussa antanut eduskunnalle tätä 17571: vasti seuraavaa: koskevat lakiesitykset. 17572: Suomen EU-jäsenyysneuvotteluihin liittyvän 17573: Veronluonteista kansaneläkevakuutusmak- ns. kansallisen tukipaketin sopimisen yhteydessä 17574: sua on valtiontaloudellisista syistä peritty vuo- on todettu, että palkansaajien kansaneläkeva- 17575: desta 1992 lukien myös 63 vuotta täyttäneiltä kuutusmaksua alennetaan yhdellä prosenttiyksi- 17576: sekä työkyvyttömyys- ja työttömyyseläkkeellä köllä 1.1.1995. Verotuksen alentaminen tällä ta- 17577: olevilta henkilöiltä. Toisaalta eläketulovähen- valla on katsottu tarkoituksenmukaiseksi, koska 17578: nyksellä turvataan vähimmäiseläkkeiden verot- palkansaajien työeläkevakuutusmaksua tullaan 17579: tomuus. Osa 63 vuotta täyttäneistä jatkaa vielä nostamaan ensi vuonna yhdellä prosenttiyksi- 17580: työelämässä, jolloin kansaneläkevakuutusmak- köllä. Sosiaali- ja terveysministeriössä selvitel- 17581: sun periminen on perusteltua. lään parhaillaan työeläke-ja kansaneläkevakuu- 17582: Valtioneuvosto päätti lokakuussa 1992 toi- tusmaksun kohtaantoa. 17583: menpiteistä julkisen talouden tasapainon paran- Vaikka edellä mainitun tukipaketin yhteydes- 17584: tamiseksi. Siihen liittyen palkansaajilta alettiin sä ei ole erityisesti mainittu eläkkeensaajia, myös 17585: vuonna 1993 periä työeläkevakuutusmaksua 3% eläkkeensaajien kansaneläkevakuutusmaksua 17586: ennakkoperinnän alaisten palkkojen määrästä. on tarkoitus alentaa vastaavasti kuin palkansaa- 17587: Eläketuloa saaviita henkilöiitä alettiin vastaa- jien maksua. Kansaneläkevakuutusmaksun 17588: vasti periä korotettuja sosiaaliturvamaksuja si- alentamisen toteuttamistavasta päätetään elo- 17589: ten, että kansaneläkevakuutusmaksua korotet- kuussa hallituksen talousarvioneuvotteluissa. 17590: tiin yhdellä pennillä ja sairausvakuutusmaksua Eläketuloa saavan henkilön korotetusta kansan- 17591: kahdella pennillä äyriltä. eläke- ja sairausvakuutusmaksusta luopuminen 17592: Työttömyydestä aiheutuvien kustannusten riippuu keskeisesti valtiontalouden tasapainotta- 17593: kasvu johti siihen, että palkansaajilta perittävä mistoimien onnistumisesta sekä koko kansanta- 17594: työttömyysvakuutusmaksu nousi tänä vuonna louden kehitysnäkymistä. 17595: 17596: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 17597: 17598: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 17599: 1994 vp - KK 383 3 17600: 17601: 17602: 17603: 17604: Tili Riksdagens Talman 17605: 17606: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- de lönen. Samtidigt höjdes den förhöjda sjukför- 17607: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- säkringspremien för personer med pensionsin- 17608: lem av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- komst till tre penni per skattöre. 17609: man Antero Kekkonen undertecknade spörsmål Den folkpensionspremie som uppbärs förpen- 17610: nr 383: sionsinkomster är för närvarande 2,55 penni per 17611: i kommunalbeskattningen fastställt skattöre. 17612: Har Regeringen för avsikt att ut- Den sjukförsäkringspremie som uppbärs för 17613: sträcka den sänkning av löntagamas pensionsinkomster är på motsvarande sätt 4,90 17614: folkpensionspremie med en procentenhet penni per skattöre. Tili den del de beskattnings- 17615: som avses träda i kraft den 1 januari 1995 bara pensionsinkomstema överstiger 80 000 17616: till att gälla även pensionstagare, och skattören är sjukförsäkringspremien 6,80 penni 17617: enligt viiken tidtabell ämnar Regering- per skattöre. 17618: en slopa den folkpensionspremie och för- Avsikten är att se till att pensionstagamas 17619: höjda sjukförsäkringspremie som upp- pensionsskydd förblir tillräckligt genom att det i 17620: bärs hos pensionstagare? början av nästa år görs indexjusteringar i pensio- 17621: nema. Syftet med dem är att säkerställa att den 17622: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt reella nivån på arbetspensionema och folkpen- 17623: anföra följande: sionema bevaras. Regeringen har avlåtit propo- 17624: sitioner om detta till riksdagen i maj. 17625: Folkpensionspremien, som är en avgift av I samband med överenskommelsen om det s.k. 17626: skattenatur, har av statsekonomiska skäl sedan nationella stödpaketet, som ansluter sig till Fin- 17627: 1992 också uppburits hos sådana som fyllt 63 år lands förhandlingar om ett medlemskap i EU, 17628: och sådana som får invalid- och arbetslöshets- har konstaterats att löntagamas folkpensions- 17629: pension. Å andra sidan garanterar pensionsin- premie sänks med en procentenhet den 1 januari 17630: komstavdraget att minimipensionema förblir 1995. Att lindra beskattningen på detta sätt har 17631: skattefria. En del av dem som fyllt 63 år fortsätter ansetts ändamålsenligt, eftersom löntagamas 17632: ännu i arbetslivet och då är det motiverat att bära pensionsavgift nästa år kommer att höjas med en 17633: upp folkpensionspremien. procentenhet. Vid social- och hälsovårdsministe- 17634: Statsrådet fattade i oktober 1992 ett beslut om riet utreds som bäst pensionsavgiftens och folk- 17635: åtgärder för förbättrande av balansen i den of- pensionspremiens incidens. 17636: fentliga ekonomin. I anslutning därtill började Trots att pensiontagama inte nämns särskilt i 17637: man 1993 av löntagama uppbära 3%, av de samband med ovan nämnda stödpaket, är avsik- 17638: förskottsinnehållning underkastade lönema i ar- ten att sänka även pensionstagamas folkpen- 17639: betstagares pensionsavgift. Av dem som har pen- sionspremie på samma sätt som lönetagamas 17640: sionsinkomster började man på motsvarande premie. Beslut om på vilket sätt folkpensionspre- 17641: sätt uppbära förhöjda socialskyddsavgifter så att mien sänks fattas i augusti i samband med reger- 17642: folkpensionspremien höjdes med en penni och ingens budgetförhandlingar. Huruvida den för- 17643: sjukförsäkringspremien med två penni per skatt- höjda folkpensions- och sjukförsäkringspremien 17644: öre. som uppbärs hos personer med pensionsinkomst 17645: De ökade kostnadema för arbetslösheten led- kan slopas beror i hög grad på om åtgärdema i 17646: de till att den arbetslöshetsförsäkringsavgift som syfte att balansera statsekonomin lyckas samt på 17647: uppbärs hos löntagama i år steg från 0,20 % till utsiktema beträffande hela samhällsekonomins 17648: 1,87% av den förskottsinnehållning underkasta- utveckling. 17649: 17650: Helsingforsden 23 juni 1994 17651: 17652: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 17653: 1994 vp 17654: 17655: Kirjallinen kysymys 384 17656: 17657: 17658: 17659: 17660: Aittoniemi: Kansanedustajan asemasta mahdollisena lahjoman vas- 17661: taanoitajana 17662: 17663: 17664: Eduskunnan Puhemiehelle 17665: 17666: Rikoslain 40 luvun säännösten mukaan kan- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 17667: sanedustaja ei voi olla rangaistavan lahjontari- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 17668: koksen kohteena. Kuitenkin kansanedustajat nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17669: nykyisessä päätöksenteossa joutuvat yksin tai 17670: ryhminä ratkaisemaan asioita, joilla on suunnat- Tulisiko Hallituksen mielestä harkita 17671: tomat taloudelliset, jopa kansainvälistaloudelli- rikoslain asianomaisten säännösten 17672: set merkitykset. Tältä osin voidaan viitata vaikka muuttamista siten, että lahjoman vas- 17673: lähestyvään ED-ratkaisuun, jonka merkitys on taanottaminen kansanedustajan taholta 17674: sekä taloudellisesti että poliittispainotteisesti tulisi normaalilla tavoin rangaistavuuden 17675: suunnaton. Muutama, jopa yksikin ääni on rat- piiriin, ottaen huomioon kansanedusta- 17676: kaiseva ja houkutukset sen mukaiset. jan päätösten vaikutuksen taloudellisissa 17677: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- ja poliittisissa päätöksissä? 17678: 17679: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994 17680: 17681: Sulo Aittaniemi 17682: 17683: 17684: 17685: 17686: 2400321 17687: 2 1994 vp - KK 384 17688: 17689: 17690: 17691: 17692: Eduskunnan Puhemiehelle 17693: 17694: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa riippumattomuutta korostetaan valtiopäiväjär- 17695: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jestyksen 11-15 §:ssä. 17696: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Ne tavoitteet, joihin tähdätään virkamiehiä 17697: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- koskevilla lahjusrikossäännöksillä, eivät kaikin 17698: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen osin sovellu kansanedustajia koskevien säännös- 17699: n:o 384: ten tavoitteiksi. Kansanedustajan toiminnassa 17700: korostuu edustajan koskemattomuuden periaa- 17701: Tulisiko Hallituksen mielestä harkita te. Kansanedustajat onkin perustuslakia säädet- 17702: rikoslain asianomaisten säännösten täessä ja sen jälkeenkin tietoisesti jätetty virka- 17703: muuttamista siten, että lahjoman vas- vastuun ulkopuolelle. Mikäli lahjusrikosten ran- 17704: taanottaminen kansanedustajan taholta gaistavuus haluttaisiin ulottaa koskemaan myös 17705: tulisi normaalilla tavoin rangaistavuuden kansanedustajaa, tulisi ilmeisesti laatia erityiset 17706: piiriin, ottaen huomioon kansanedusta- kansanedustajan tehtävään sovitetut säännök- 17707: jan päätösten vaikutuksen taloudellisissa set. Toisaalta kansanedustajan toimintaa arvioi- 17708: ja poliittisissa päätöksissä? daan säännönmukaisesti vaaleissa. Tällä tavoin 17709: toteutuva poliittinen vastuu on eräissä suhteissa 17710: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- laajempikin kuin rikoslainsäädäntöön perustuva 17711: taen seuraavan: virkavastuu. 17712: Rikoslainsäädännön kokonaisuudistuksen 17713: Kun virkarikoksia koskevat säännökset vii- loppuvaiheessa tullaan myös uudet virkarikos- 17714: meksi uudistettiin vuoden 1990 alusta voimaan säännökset vielä sopeuttamaan uuteen rikosla- 17715: tulleella lainsäädännöllä, päädyttiin siihen, ettei kiin. Tässä vaiheessa jouduttaneen vielä harkit- 17716: lakiin oteta kansanedustajan lahjusrikoksia kos- semaan eräitä lahjusrikosten soveltamisalaan 17717: kevia säännöksiä. Ratkaisun pääasiallisena pe- liittyviä, lähinnä kansainvälistenjärjestöjen hen- 17718: rusteena oli kansanedustajan erityisasema. Halli- kilöstön asemaan liittyviä tarkistuksia. Virkari- 17719: tusmuodon mukaan eduskunta on ylin valtio- koslainsäädännön uudistamisen jälkeen ei sen 17720: elin, joka saa valtansa suoraan kansalta. Kan- sijaan ole ilmennyt sellaista, mikä antaisi aiheen 17721: sanedustaja on muun kuin eduskunnan valvon- uudelleen harkita kansanedustajaa koskevien 17722: nan alainen vain, mikäli tämä voidaan johtaa lahjusrikossäännösten tarpeellisuutta. 17723: perustuslakien säännöksistä. Kansanedustajan 17724: 17725: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994 17726: 17727: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 17728: 1994 vp - KK 384 3 17729: 17730: 17731: 17732: 17733: Tili Riksdagens Talman 17734: 17735: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- De mål som eftersträvas genom stadgandena 17736: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- om mutbrott rörande tjänstemän lämpar sig inte 17737: lem av statsrådet översänt fåljande av riksdags- till alla delar som mål för stadgandena rörande 17738: man Sulo Aittaniemi undertecknade spörsmål nr riksdagsmän. 1 riksdagsmännens verksamhet 17739: 384: framhävs principen om deras immunitet. Då 17740: grundlagen stiftades och även därefter har riks- 17741: Borde man enligt Regeringens åsikt dagsmännen avsiktligt lämnats utanför tjänste- 17742: överväga att ändra vederbörande stad- ansvaret. Om man vill utvidga mutbrotten att 17743: ganden i straffiagen så, att riksdagsmans även gälla riksdagsmännen borde man uppen- 17744: tagande av muta på normalt sätt skulle bli barligen utarbeta särskilda stadganden soman- 17745: straffbart med beaktande av den inver- passats till riksdagsmannauppdraget. Å andra 17746: kan riksdagsmännens beslut har på de sidan värderas riksdagsmännens verksamhet re- 17747: ekonomiska och politiska besluten? gelbundet i val. Det politiska ansvaret som för- 17748: verkligas på detta sätt är i vissa avseenden t.o.m. 17749: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt mer vidsträckt än tjänsteansvaret som grundar 17750: anföra följande: sig på straffiagstiftningen. 17751: 1 slutskedet av totalreformen av straffiagstift- 17752: Då stadgandena om tjänstebrott senast revi- ningen kommer också de nya tjänstebrottsstad- 17753: derades genom lagstiftning som trädde i kraft gandena ännu att anpassas till den nya straffia- 17754: från början av år 1990 stannade man för att inte gen. Då torde man ännu bli tvungen att överväga 17755: i lagen ta in stadganden om riksdagsmans mut- vissa justeringar av tillämpningsområdet för 17756: brott. Den huvudsakliga motiveringen för avgö- mutbrott närmast med tanke på personer som är 17757: randet var riksdagsmännens särställning. Enligt anställda vid intemationella organisationer. Ef- 17758: Regeringsformen är riksdagen det högsta stats- ter revideringen av lagstiftningen om tjänstebrott 17759: organet som får sin makt direkt av folket. En har det däremot inte framkommit något som 17760: riksdagsman står under tillsyn av ett annat organ skulle ge anledning att på nytt överväga nödvän- 17761: än riksdagen endast om detta kan härledas ur digheten av stadganden om mutbrott rörande 17762: stadgandena i grundlagama. Riksdagsmännens riksdagsmän. 17763: oavhängighet betonas i 11-15 §§ riksdagsord- 17764: ningen. 17765: 17766: Helsingforsden 17 juni 1994 17767: 17768: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 17769: 1994vp 17770: 17771: Kirjallinen kysymys 385 17772: 17773: 17774: 17775: 17776: Aittoniemi: Paikallisten Säästöpankkien asemasta Sp-palvelu Oy:n 17777: vähemmistöosakkaina 17778: 17779: 17780: Eduskunnan Puhemiehelle 17781: 17782: Valtion myydessä Suomen Säästöpankki - na Sp-palvelu Oy:n liiketoiminnan arvo on alen- 17783: SSP Oy:n liiketoiminnan ja omistamansa osak- tunut sen johdosta, että yhtiön palvelut SSP:lle ja 17784: keet tarkoituksena oli, ettei tapahtumana olisi sen liiketoiminnan ostaneille pankeille loppuvat. 17785: haitallisia vaikutuksia itsenäisten säästöpank- Yhtiössä suoritettujen alaskirjausten johdosta 17786: kien asemaan ja toimintakykyyn. Kauppasopi- on syntynyt tilanne, jossa säästöpankit ja SKOP 17787: muksessa Sp-palvelu Oy:n asemaan liittyen osta- joutuisivat tekemään yhteensä jopa 60 miljoonan 17788: japankit sitoutuvat etsimään ratkaisun, jolla itse- markan tappiokirjauksen omistamistaan Sp-pal- 17789: näisten säästöpankkien palvelut voidaan turvata velu Oy:n osakkeista. Tämä on ristiriidassa alus- 17790: tyydyttävään hintaan. Kaupan yhteydessä myyjä sa mainittujen tavoitteiden ja säästöpankeille 17791: on myös vakuuttanut, ettei itsenäisten säästö- annettujen lupausten kanssa. Alaskirjaukset hei- 17792: pankkien asemaa tulla vaikeuttamaan. kentävät säästöpankkien vakavaraisuutta. 17793: Tietotekniikka- ja muiden palvelujen fyysisen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17794: turvaamisen osalta asiat ovat sujuneet liiketoi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 17795: mintakaupan mukaisesti. Ostajapankkien kans- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 17796: sa on solmittu aiesopimus kaupasta, jolla Sp- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17797: palvelun liiketoiminta tarvittavassa laajuudes- 17798: saan ostetaan uudelle yhtiölle, joka jatkaa Sp- Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että 17799: palvelu Oy:n palvelutarjontaa säästöpankeille ja esimerkiksi paikallisten säästöpankkien 17800: SKOP:lle. Aiesopimukseen perustuvat toimet lo- Sp-palvelu Oy:n vähemmistöosakkaina 17801: pullisen kaupan soimimiseksi ja uuden yhtiön omistamat osakkeet lunastetaanjoko Sp- 17802: perustamiseksi ovat sujuneet myös aikataulun palvelu Oy:lle tai omaisuudenhoitoyhtiö 17803: mukaisesti. Omistusoikeuden siirtymispäivä on Arsenaliin ennen Suomen Säästöpankki 17804: 1.9.1994,jolloin uusi yhtiö aloittaa toimintansa. - SSP Oy:n myyntiä vallinneeseen hinta- 17805: Näiden toimien seurauksena nykyisen Sp-pal- tasoon, jota kautta lupausten mukaisesti 17806: velu Oy:n liiketoiminta loppuu. Tässä yhteydessä toteutetaan se, että paikallisten säästö- 17807: on merkittävää, että välillisesti itsenäisten sääs- pankkien taloudellinen asema ei hei- 17808: töpankkien asema vaikeutuu, jos Sp-palvelu kenny Suomen Säästöpankki - SSP 17809: Oy:n osakkeet joudutaan pitämään tai myymään Oy:n osakkeiden valtion taholta tapahtu- 17810: alentuneeseen hintaan. SSP:n kaupan seuraukse- neen kaupan vuoksi? 17811: 17812: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994 17813: 17814: Sulo Aittoniemi 17815: 17816: 17817: 17818: 17819: 2400321 17820: 2 1994 vp - KK 385 17821: 17822: 17823: 17824: 17825: Eduskunnan Puhemiehelle 17826: 17827: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sitoutuivat turvaamaan itsenäisten säästöpank- 17828: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kien tietotekniset palvelut tyydyttävään hintaan. 17829: olette 2 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- Näin on myös tapahtunut, itsenäiset säästöpan- 17830: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kit ja Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankki 17831: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittaniemen ovat allekirjoittaneet sopimuksen, jolla näiden 17832: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 385: tahojen perustama SP-Data Oy ostaa Sp-Palvelu 17833: Oy:n liiketoiminnan. Omistusoikeus Sp-Palvelu 17834: Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että Oy:n omistamun ohjelmistoihin siirtyy ostajille 17835: esimerkiksi paikallisten säästöpankkien 1.9.1994. 17836: Sp-palvelu Oy:n vähemmistöosakkaina Itsenäiset säästöpankit ovat esittäneet, että 17837: omistamat osakkeet lunastetaanjoko Sp- niiden omistamat Sp-Palvelu Oy:n osakkeet lu- 17838: palvelu Oy:lle tai omaisuudenhoitoyhtiö nastettaisiinjoko Sp-Palvelu Oy:lle tai omaisuu- 17839: Arsenaliin ennen Suomen Säästöpankki denhoitoyhtiö Arsenaliin ennen SSP:n myyntiä 17840: - SSP Oy:n myyntiä vallinneeseen hinta- vallinneeseen hintatasoon. 17841: tasoon, jota kautta lupausten mukaisesti Mikäli itsenäisten säästöpankkien esittämään 17842: toteutetaan se, että paikallisten säästö- ehdotukseen suostuttaisiin, olisi se luokiteltava 17843: pankkien taloudellinen asema ei hei- uudeksi pankkitukipäätökseksi. Säästöpankit 17844: kenny Suomen Säästöpankki - SSP ovat aikanaan osallistuneet keskuspankkinsa 17845: Oy:n osakkeiden valtion taholta tapahtu- SKOPin tukemiseen järjestelyillä, joilla SKOPis- 17846: neen kaupan vuoksi? ta siirtyi tietoteknisten palvelujen tuottaminen 17847: Sp-Palvelu Oy:lle. Säästöpankkien tuolloin teke- 17848: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mä pääomasijoitus Sp-Palvelu Oy:öön on nyt- 17849: vasti seuraavaa: temmin aktualisoitunut normaalina omistajaris- 17850: kinä, itsenäiset säästöpankit tulevat saamaan Sp- 17851: Valtion myydessä Suomen Säästöpankki - Palvelu Oy:tä purettaessa omistusosuuttaan vas- 17852: SSP Oy:n liiketoiminnat ja valtion omistamat taavan osuuden yhtiön nettovarallisuudesta. 17853: SSP:n osakkeet valtio ja SSP:n ostaneet pankit 17854: 17855: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994 17856: 17857: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 17858: 1994 vp - KK 385 3 17859: 17860: 17861: 17862: 17863: Tili Riksdagens Talman 17864: 17865: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tili datatekniska tjänster tili ett tilifredsställande 17866: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den pris. Så har också skett, de självständiga spar- 17867: 2 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- bankerna och Sparbankemas Central-Aktie- 17868: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi Bank har undertecknat ett avtal som innebär att 17869: undertecknade spörsmål nr 385: Sb-Data Ab, som grundats av dessa inst~nser, 17870: köper Sb-Service Ab:s affårsverksamhet. Agan- 17871: Ämnar Regeringen se tili att de aktier i derätten tili Sb-Service Ab:s programvaror över- 17872: Sb-service Ab som t.ex. de lokala spar- går till köpama den 1 september 1994. 17873: bankerna äger i egenskap av minoritets- De självständiga sparbankerna har föreslagit 17874: delägare inlöses till antingen Sb-service att deras aktier i Sb-Service Ab skall inlösas an- 17875: Ab eller egendomsförvaltningsbolaget tingen tili Sb-Service Ab eller egendomsförvalt- 17876: Arsenal tili den prisnivå som rådde före ningsbolaget Arsenal till den prisnivå som rådde 17877: försäljningen av Sparbanken i Finland- före försäljningen av SBF. 17878: SBF Ab, något som skulle infria löftena Ifall de självständiga sparbankernas förslag 17879: om att de lokala sparbankernas ekono- skulle bifallas vore det fråga om ett nytt beslut 17880: miska ställning inte skall försämras tili om bankstöd. Sparbankerna deltog i tiden i stöd- 17881: följd av statens handel med aktiema i jandet av sin centralbank SCAB med arrange- 17882: Sparbanken i Finland - SBF Ab? mang som innebar att produktionen av de data- 17883: tekniska tjänsterna överfördes från SCAB till Sb- 17884: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Service Ab. Den kapitalplacering som spar- 17885: anföra följande: bankema då gjorde i Sb-Service Ab har numera 17886: aktualiserats i form av en normal risk för ägarna 17887: När staten sålde Sparbanken i Finland- SBF och de självständiga sparbankema kommer när 17888: Ab:s affårsverksamhet och sina SBF-aktier för- Sb-Service Ab upplöses att få den andel av bola- 17889: band sig staten och de banker som köpte SBF att gets nettoformögenhet som motsvarar deras ägo- 17890: trygga de självständiga sparbankernas tiligång andel. 17891: 17892: Helsingforsden 21 juni 1994 17893: 17894: Finansminister Iiro Viinanen 17895: j 17896: j 17897: j 17898: j 17899: j 17900: j 17901: j 17902: j 17903: j 17904: j 17905: j 17906: j 17907: j 17908: j 17909: j 17910: • 17911: j 17912: 1994vp 17913: 17914: Kirjallinen kysymys 386 17915: 17916: 17917: 17918: 17919: Aittoniemi: Kansallisen maataloustukiratkaisun vaikutuksesta 17920: maatalouden tulotasoon 17921: 17922: 17923: Eduskunnan Puhemiehelle 17924: Nykyisin voimassa olevan maatalouden tuki- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17925: järjestelmän pohjalta maanviljelijät tulevat toi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 17926: meen kohtuullisesti. Mahdollisen ED-jäsenyy- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 17927: den myötä maatalouden tukemiseen menee aina- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17928: kin aluksi 4,3 miljardia markkaa enemmän tukea 17929: kuin aikaisemmin, mutta maataloustuottajien Mistä johtuu, että vaikka mahdollisen 17930: ansiot alenevat arvioiden mukaan noin 10-20 ED-jäsenyyden aikana maatalouden tu- 17931: prosenttia. Tuntuu tyhmäitä epäillä, mutta moni kemiseen käytetään 4,3 miljardia mark- 17932: ihmettelee, mistä tämä johtuu ja onko jossakin kaa aikaisempaa enemmän kansallisia 17933: ollut ns. ilmaa, joko vanhassa tai sitten uudessa varoja, maatalouden tulotaso laskee ai- 17934: suunnitellussa järjestelmässä. Tietämättömyy- kaisempaan verraten noin 10-20 pro- 17935: destä pääsee kysymällä niiltä, jotka tietävät. senttia? 17936: 17937: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994 17938: 17939: Sulo Aittoniemi 17940: 17941: 17942: 17943: 17944: 2400321 17945: 2 1994 vp - KK. 386 17946: 17947: 17948: 17949: 17950: Eduskunnan Puhemiehelle 17951: 17952: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa viossa. Tästä elintarviketeollisuuden, Valtion vil- 17953: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, javaraston ja kaupan varastojen arvonalennuk- 17954: olette 2 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- seen kuluu 1,4 miljardia markkaa sekä elintarvi- 17955: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- keteollisuuden rakennesopeutukseen 0,5 miljar- 17956: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittaniemen dia markkaa. Siten varsinaisen maa- ja puutarha- 17957: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 386: talouden kansallinen tukeminen lisääntyy ensim- 17958: mäisenä jäsenyysvuotena noin 1,8 miljardilla 17959: Mistä johtuu, että vaikka mahdollisen markalla vuoteen 1994 verrattuna, ja jo seuraa- 17960: ED-jäsenyyden aikana maatalouden tu- vana jäsenyysvuotena kansallisesti rahoitettava 17961: kemiseen käytetään 4,3 miljardia mark- osuus laskee nykytasolle. Maa- ja puutarhata- 17962: kaa aikaisempaa enemmän kansallisia louden pitempiaikaisen kansallisen rahoitus- 17963: varoja, maatalouden tulotaso laskee ai- osuuden määrän on arvioitujäävän nykyistä pie- 17964: kaisempaan verraten noin 10-20 pro- nemmäksi. 17965: senttia? Lisäksi on otettava huomioon, että kansalli- 17966: seen tukeen sisältyy nykyiseen verrattuna uusia 17967: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- elementtejä. Tähän asti puutarhatalous on saa- 17968: vasti seuraavaa: nut valtion budjetista vain investointitukia ja 17969: hintataso on pidetty yllä rajasuojalla. ED-jäse- 17970: Sitoutumisen ED:n yhteiseen maatalouspoli- nyydessä myös puutarhatalous tulee tarvitse- 17971: tiikkaan voidaan arvioida merkitsevän huomat- maan tukea. 17972: tavia toimintaympäristön muutoksia Suomen Siirtymäkauden jälkeisen pitkäaikaisen tuen 17973: maa- ja puutarhataloudelle sekä siihen kiinteästi taso on mitoitettu sellaiseksi, että viljelijöiden 17974: liittyvälle elintarviketeollisuudelle. ED-jäsenyy- tulotaso laskee 10-15 prosenttia, jollei vastaa- 17975: dessä maatalouden tuottajahinnat alenisivat vaa säästöä saada aikaan kiinteissä kustannuk- 17976: tuontisuojan poistumisen myötä ja olisivat jäse- sissa rakennekehityksen ja korkokustannusten 17977: nyyden ensimmäisestä vuodesta 1995lähtien ai- alenemisen ansiosta. Tulotason lasku voi olla 17978: kaisempaan verrattuna arviolta 40-45 prosent- suurempikin, mikäli kotimainen elintarviketeol- 17979: tia alemmat. Maa- ja puutarhatalouden tuottaja- lisuus ei pysty maksamaan suomalaisesta raaka- 17980: hintojen on arvioitu laskevan ED-jäsenyydessä aineesta laskelmien pohjana ollutta hintaa. 17981: noin 9,5 miljardilla markalla. Tämän äkillisen Maa- ja metsätalousministeriön samoin kuin 17982: hintasopeutuksen vuoksi koko elintarviketalou- koko hallituksen pyrkimyksenä on tehdä ratkai- 17983: den tukeen kuluu ensimmäisenä jäsenyysvuonna suja, jotka tähtäävät hallittuihin muutoksiin 17984: kansallisia varoja 3, 7 miljardia markkaa enem- maataloudessa. 17985: män kuin vuoden 1994 valtion tulo- ja menoar- 17986: 17987: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994 17988: 17989: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 17990: 1994 vp - KK 386 3 17991: 17992: 17993: 17994: 17995: Tili Riksdagens Talman 17996: 17997: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- till den värdeminskning som gäller livsmedelsin- 17998: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den dustrins, statens spannmålsförråds och handelns 17999: 2 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- lager samt 0,5 mrd. mk till strukturanpassningen 18000: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi inom livsmedelsindustrin. Detta innebär att det 18001: undertecknade spörsmål nr 386: nationella stödet till de egentliga jordbruks- och 18002: trädgårdsnäringama under det första medlem- 18003: Vad beror det på att jordbrukets in- skapsåret ökar med ca 1,8 mrd. mk jämfört med 18004: komstnivå sjunker med ca 10-20 % jäm- 1994; redan därpå följande medlemskapsår sjun- 18005: fört med tidigare, trots att det för jord- ker den nationellt finansierade andelen till nuva- 18006: bruksstödet under ett eventuellt EU- rande nivå. Den mer långsiktiga nationella finan- 18007: medlemskap används 4,3 mrd. mk mera sieringsandelen till jordbruket och trädgårdsnä- 18008: än tidigare av nationella medel? ringama beräknas sjunka jämfört med den nuva- 18009: rande nivån. 18010: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Dessutom bör beaktas att det nationella stödet 18011: anföra följande: kommer att tillföras nya element. Hittills har 18012: trädgårdsnäringen fått endast investeringsstöd 18013: En bindning till EU:s gemensamma jord- via statsbudgeten, samtidigt som prisnivån har 18014: brukspolitik antas innebära kraftiga förändring- säkerställts genom gränsskydd. Vid ett EU-med- 18015: ar i verksamhetsmiljön för jordbruket och träd- lemskap kommer också trädgårdsnäringen att 18016: gårdsnäringen i Finland samt för den därmed behöva stöd. 18017: nära förknippade livsmedelsindustrin. Vid med- Nivån för det långvariga stöd som betalas ut 18018: lemskap i EU beräknas jordbrukets producent- efter övergångsperioden har dimensionerats så, 18019: priser sjunka i och med att importskyddet upp- att odlamas inkomstnivå sjunker med 10-15 %, 18020: hör och dessa priser antas från och med 1995, såvida inte motsvarande inbesparing kan uppnås 18021: dvs. det första året av medlemskap, vara upp- inom de fasta kostnadema med hjälp av struktur- 18022: skattningsvis 40-45 % lägre än tidigare. Vid ett utvecklande åtgärder och sänkta räntekostna- 18023: EU-medlemskap beräknas producentprisema der. Inkomstnivån kan även sjunka mera än så, 18024: inom jordbruket och trädgårdsnäringen sjunka ifall den fmska livsmedelsindustrin inte för den 18025: med ca 9,5 mrd. mk. Till följd av detta plötsliga inhemska råvaran kan betala det pris som legat 18026: behov av prisanpassning kommer det under det till grund för beräkningama. 18027: första medlemskapsåret att för stödet till hela Jord- och skogsbruksministeriet samt hela re- 18028: livsmedelsnäringen åtgå 3, 7 mrd. mk mera av geringen arbetar för att uppnå lösningar som 18029: nationella medel än vad som anges i statsbudge- syftar till behärskade förändringar inom jord- 18030: ten för 1994. Av detta belopp åtgår 1,4 mrd. mk bruket. 18031: 18032: Helsingforsden 22 juni 1994 18033: 18034: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 18035: 1994 vp 18036: 18037: Kirjallinen kysymys 387 18038: 18039: 18040: 18041: 18042: Aittoniemi: Ajokieltoa koskevan rekisterimerkinnän pysyvyydestä 18043: 18044: 18045: 18046: Eduskunnan Puhemiehelle 18047: 18048: Rikosrekisteristä rangaistuksia koskevat tie- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18049: dot poistetaan tietyn ajan kuluessa riippuen ran- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 18050: gaistuksen määrästä. Autorekisterikeskuksen re- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 18051: kisteriin tehdään merkinnät rangaistuksiin liitty- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18052: vistä ajokielloista ym. sekä myös poliisin toimen- 18053: piteistä, kun on ollut syytä epäillä tällaisia tekoja Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 18054: ja niiden johdosta on ollut toimenpiteitä. Näitä siin, jotta esimerkiksi ajokieltoja ja polii- 18055: merkintöjä ei poisteta. Käsitykseni mukaan 15- sin niiden tutkintaan liittyviä epäilyjä ja 18056: vuotiaana mopoa 0,5 promillen humalassa kul- toimenpiteitä koskevat merkinnät pois- 18057: jettaneen tai siitä epäillyn syntitaakka saattaa tettaisiin Autorekisterikeskuksen rekiste- 18058: pysyä rekisterissä ikuisesti ja olla monin tavoin ristä ihmisen elämää haittaamasta tietyn 18059: rasittamassa ihmisen elämänkaarta. ajan kuluttua? 18060: 18061: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994 18062: 18063: Sulo Aittoniemi 18064: 18065: 18066: 18067: 18068: 2400321 18069: 2 1994 vp - KK 387 18070: 18071: 18072: 18073: 18074: Eduskunnan Puhemiehelle 18075: 18076: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa harkittaessa. Ajo-oikeuteen kohdistuvan hallin- 18077: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nollisen seuraamuksen määräämistä varten tarve 18078: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- liikennerikostietojen säilyttämiseen on nykyjär- 18079: le jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen näin jestelmässä vähintään yksi vuosi. Eduskunnan 18080: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 387: käsiteltävänä olevan ajo-oikeuteen kohdistuvaa 18081: seuraamusjärjestelmää koskevan muutosesityk- 18082: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- sen toteutuminen edellyttäisi tietojen säilyttämis- 18083: siin, jotta esimerkiksi ajokieltoja ja polii- tä vähintään kaksi vuotta. Ajo-oikeuden haltijan 18084: sin niiden tutkintaan liittyviä epäilyjä ja soveltuvuuden arvioiminen liikennekäyttäyty- 18085: toimenpiteitä koskevat merkinnät pois- misen perusteella edellyttää tätä pitemmältä ajal- 18086: tettaisiin Autorekisterikeskuksen rekiste- ta liikennekäyttäytymisen seurantaa ja tietoja lii- 18087: ristä ihmisen elämää haittaamasta tietyn kennerikoksista tuomituista tai määrätyistä ran- 18088: ajan kuluttua? gaistuksista, ajokielloista, väliaikaisista ajokiel- 18089: loista ja varoituksista. Säännösten mukaan ajo- 18090: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- oikeudenhaltijan soveltuvuus on edellytys esim. 18091: vasti seuraavaa: liikenneopettajaluvan ja kuljettajaopetuksen an- 18092: tamiseen tarvittavan opetusluvan saamiseksi 18093: Laki tieliikenteen tietojärjestelmästä (819/89) sekä autokoululuvan hakijan tai autokoulun 18094: ja ajokorttiasetus (845/90) sisältävät säännökset opetustoiminnasta vastaavan johtajan hyväksy- 18095: ajokorttirekisteristä ja sen tietosisällöstä. Ajo- miseksi. Nykykäytännön mukaan lievempien te- 18096: korttiasetuksen 48 §:n 4 momentti sisältää rekis- kojen kohdalla tietojen säilytysaika on viisi vuot- 18097: teritietojen säilyttämistä koskevan säännöksen. ta. Tuomioistuimen vakavista liikennerikoksista 18098: Sen mukaan muita kuin tieliikennelain 75 §:n 1 määrättäviä ajokieltoja koskevat liikennerikos- 18099: momentissa tarkoitettuja rikoksia eli törkeää lii- tiedot säilytetään nykyisellään yleiseen tietojen 18100: kenteen vaarantamista, rattijuopumusta, tör- poistoajankohtaan saakka eli siihen asti kunnes 18101: keää rattijuopumusta ja huumaantuneena aja- on kulunut vuosi ajo-oikeuden haltijan kuole- 18102: mista koskevat tiedot poistetaan ajokorttirekis- masta. 18103: teristä viiden vuoden kuluttua siitä, kun niitä Parhaillaan käynnissä olevan ajokorttisään- 18104: koskeva päätös on saanut lainvoiman. Kaikki nösten uudistamisen yhteydessä on tehty myös 18105: rekisteriin merkittyä henkilöä koskevat rekisteri- ajokorttien rekisteröintiä ja rekisteritietoja kos- 18106: tiedot poistetaan rekisteristä yhden vuoden ku- kevia muutosehdotuksia. Liikenneministeriön 18107: luttua hänen kuolemastaan. tarkoituksena on, ajokorttirekisterin käyttötar- 18108: Ajokorttirekisterin tiedot ovat ajo-oikeuden koitus ja siitä johtuvat tarpeet huomioon ottaen, 18109: selvittämisen ohella tarpeen mm. ajokorttiluvan tässä yhteydessä selvittää myös rekisterin tietosi- 18110: myöntämistä, ajo-oikeuteen kohdistuvaa seu- sältöä ja tietojen säilyttämisaikoja koskevat 18111: raamusta ja ajo-oikeuden haltijan soveltuvuutta muutostarpeet 18112: 18113: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994 18114: 18115: Liikenneministeri Ole Norrback 18116: 1994 vp - KK 387 3 18117: 18118: 18119: 18120: 18121: Tili Riksdagens Talman 18122: 18123: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- utdöma administrativa påföljder som rör körrät- 18124: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ten är behovet av att bevara uppgifter om trafik- 18125: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- brott enligt nuvarande system minst ett år. Ett 18126: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 387: förslag till ändring av det påföljdssystem som 18127: gäller körrätten är för närvarande under behand- 18128: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för ling i riksdagen och det förutsätter att uppgifter- 18129: att exempelvis anteckningar om körför- na bevaras i två år. Bedömningen av körrättsin- 18130: bud och misstankar och åtgärder i sam- nehavarens lämplighet på basis av hans trafikbe- 18131: band med polisens undersökningar av teende förutsätter att man under en längre tid än 18132: dessa, avlägsnas från Bilregistercentral- så kan följa trafikbeteendet och bevara uppgifter 18133: ens register efter en viss tid för att de inte om straff som utdömts eller utmätts för trafik- 18134: skall bli en belastning för personeroa i brott samt utfårdade körförbud, temporära kör- 18135: fråga? förbud och varningar. Enligt stadgandena är 18136: körrättsinnehavarens lämplighet en förutsätt- 18137: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ning för erhållande av t.ex. trafiklärartillstånd 18138: anföra följande: och det undervisningstillstånd som krävs för att 18139: få ge förarutbildning samt för godkännande av 18140: Lagen om ett datasystem för vägtrafiken (819/ den som söker om tillstånd att hålla bilskola eller 18141: 89) och körkortsförordningen (845/90) innehål- den ansvariga föreståndaren för bilskolans un- 18142: ler stadganden om körkortsregistret och vilka dervisning. För närvarande skall uppgifter om 18143: uppgifter det får innehålla. 1 48 § 4 mom. kör- lindrigare förbrytelser bevaras fem år. Uppgifter 18144: kortsförordningen anges hur länge de registrera- om körförbud som utfårdats av domstol för all- 18145: de uppgifterna skall bevaras. Enligt detta skall varligare trafikbrott bevaras enligt nuvarande 18146: andra uppgifter om brott än de som gäller brott praxis tills de allmänna uppgifterna avlägsnas 18147: som avses i 75 § 1 mom. vägtrafiklagen, dvs. från registret, dvs. tills ett är förflutit efter kör- 18148: grovt äventyrande av trafiksäkerheten, rattfylle- rättsinnehavarens död. 18149: ri, grovt rattfylleri och körning under påverkan 1 samband med den pågående revideringen av 18150: av rusmedel, avföras ur körkortsregistret fem år körkortsstadgandena har man också framlagt 18151: efter att beslutet om dem vann laga kraft. Samtli- förslag om ändringar i registreringen av körkort 18152: ga registeruppgifter om den som har registrerats och registeruppgifterna. Trafikministeriets av- 18153: avförs ur registret ett år efter hans död. sikt är, med beaktande av vad körkortsregistret 18154: Uppgifterna i körkortsregistret behövs förut- skall användas till och de behov som detta föran- 18155: om vid utredning av körrätten bl.a. vid beviljan- leder, att man i detta sammanhang också skall 18156: de av körkortstillstånd, vid påföljder som inver- reda ut behovet av ändringar i uppgifternas inne- 18157: kar på körrätten och vid bedömning av kör- håll och uppbevaringstiderna. 18158: rättsinnehavarens lämplighet. Då det gäller att 18159: 18160: Helsingfors den 20 juni 1994 18161: 18162: Trafikminister Ole Norrback 18163: 1994vp 18164: 18165: Kirjallinen kysymys 388 18166: 18167: 18168: 18169: 18170: Urpilainen ym.: Pohjanmaan radan perusparantamisesta 18171: 18172: 18173: 18174: Eduskunnan Puhemiehelle 18175: Pohjoinen päärata eli ns. Pohjanmaan rata on kuntataloudellisin perustein toteuttaa heti. Lii- 18176: tällä hetkellä siinä kunnossa, että sen perusteelli- kenneinvestointi alkaa tuottaa välittömästi val- 18177: nen kunnostus ja perusparannus on tarpeen. Täs- mistuttuaan ja erityisesti ratainvestointien käyt- 18178: tä ovat kaikki eri tahot tietoisia. Kysymys onkin töikä on useita kymmeniä vuosia. Esimerkiksi 18179: lähinnä siitä, milloin kunnostaminen aloitetaan. pohjoisen pääradan kunnostamisesta valtionta- 18180: Radan kunnostaminen maksaa VR:n rata- lous ei suoraan säästäisi aivan koko investointi- 18181: osaston laskelmien mukaan 4,6 miljardia mark- summaa, mutta saisi rahoistaan takaisin noin 18182: kaa. Tästä vallan suuren osan eli kolme miljardia 60 %eli 3,9 miljardia markkaa. Pääradan raken- 18183: markkaa veisi jo aloitetun Helsinki-Tampere- tamista aikaistamaila toteutetun elvytyksen efek- 18184: rataosuuden tason noston loppuun saattaminen. tiivinen rasitus valtiontaloudelle olisi nykyisessä 18185: Panos-tuotosanalyysin perusteella kunnostamis- työllisyystilanteessa hyvin vähäinen, reilusti alle 18186: hanke työllistäisi 19 000 miestyövuoden verran. miljardin markan suuruusluokkaa, kun taas val- 18187: Työministeriön laskelmien mukaan työttömyy- tio säästäisi työttömyysturvamenoissa ja saisi li- 18188: den kustannusten perusteella 500 000 työttömän sää verotuloja. 18189: tasolla työttömyyden aleneminen noin neljällä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18190: prosenttiyksiköllä säästäisi kansantaloudelle 6,5 tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 18191: miljardia markkaa. Näin ollen kansantaloudelli- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 18192: sesta näkökulmasta pääradan kunnostamista jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18193: kannattaisi aikaistaa. Nämä tiedot ilmenevät 18194: Jyväskylän yliopiston Chydenius-instituutin te- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 18195: kemästä selvityksestä. siin aikaistaakseen pohjoisen pääradan 18196: Useiden tutkimusten mukaan parhaiden lii- eli ns. Pohjanmaan radan kunnostamis- 18197: kenneinvestointien hyöty-kustannussuhde on ta? 18198: selvästi positiivinen, joten ne kannattaisi yhteis- 18199: 18200: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994 18201: 18202: Kari Urpilainen Mats Nyby RailaAho 18203: Erkki Pulliainen Pentti Lahti-Nuuttila MaijaRask 18204: Jukka Gustafsson 18205: 18206: 18207: 18208: 18209: 2400321 18210: 2 1994 vp - KK 388 18211: 18212: 18213: 18214: 18215: Eduskunnan Puhemiehelle 18216: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yli 50 milj. markkaa suunniteltua vähemmän. 18217: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Välin Tampere-Seinäjoki päällysrakenteen uu- 18218: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen simista ei tällöin voida aloittaa. Päällysrakenteen 18219: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Urpilaisen heikon kunnon johdosta ensi vuonna joudutaan 18220: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o asettamaan nopeusrajoituksia 120 kmlh nykyi- 18221: 388: sen Helsinki-Riihimäki-välin lisäksi Toijala- 18222: Seinäjoki-välille. Radanpidon rahoituksen jat- 18223: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- kuminen lähivuosina 1,6 milj. markan suuruise- 18224: siin aikaistaakseen pohjoisen pääradan na aiheuttaa nopeuksien alentamisen 100 km:n 18225: eli ns. Pohjanmaan radan kunnostamis- tuntinopeuteen osalla matkaa. Välin Helsinki- 18226: ta? Tampere tason nostohanke kestää niin kauan, 18227: että hankkeen valmistuttua on uusiruisinvestoin- 18228: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nit aloitettava uudelleen. 18229: vasti seuraavaa: Eduskunnan edellyttämä selvitys rataverkon 18230: kehittämisestä pitkällä aikavälillä osoitti, että ra- 18231: Pohjoisella pääradalla on meneillään seuraa- danpitoon tarvitaan yli 2 miljardia markkaa vuo- 18232: vat hankkeet: välillä Helsinki-Tampere tason sittain. Tällä rahoitustasolla voidaan ylläpitää ja 18233: nosto, välillä Tampere-Seinäjoki kapasiteetin kehittää rataverkkoa siten, että luodaan edelly- 18234: lisäys sekä turvalaitteiden uusiminen ja tasoris- tykset parantaa rautatieliikenteen tehokkuutta 18235: teysten poisto. ja kilpailukykyä. Tästä hyötyvät sekä asiakkaat 18236: Ensi vuonna tulisi aloittaa päällysrakenteen että koko yhteiskunta. 18237: uusiminen välillä Tampere-Seinäjoki. Radanpidon rahoitusta on lisätty asteittain 18238: Ns. kehittämisvaihtoehdon mukaisessa ta- vuoden 1991 1,4 miljardin markan tasosta 2 mil- 18239: lousarvioesityksessä välin Helsinki-Tampere jardiin vuonna 1994. Tämä on merkittävä lisäys 18240: tason nostoon on varattu 235 milj. markkaa, taloudellisen laman aikana, jolloin hallinnon- 18241: välin Tampere-Seinäjoki kapasiteetin lisäyk- alan kokonaismäärärahat ovat vähentyneet. 18242: seen 64 milj. markkaa ja päällysrakenteen vaih- Liikenneministeriö pyrkii säilyttämään ra- 18243: don aloittamiseen 40 milj. markkaa. danpidon määrärahat lähivuosina tämänvuoti- 18244: Annettuun kehykseen sopeutetun talousar- sella 2 miljardin markan tasolla. Tällöin voitai- 18245: vion mukaisesti (1 620 milj. markkaa) välin Hel- siin hoitaa myös Pohjanmaan radalla tarvittavat 18246: sinki-Tampere tason nostoon on käytettävissä kunnostus- ja parannustoimenpiteet 18247: 18248: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994 18249: 18250: Liikenneministeri Ole Norrback 18251: 1994 vp - KK 388 3 18252: 18253: 18254: 18255: 18256: Tili Riksdagens Talman 18257: 18258: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nerat. Överbyggnaden av banan mellan Tam- 18259: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- merfors och Seinäjoki kan därför inte byggas om. 18260: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- På grund av att överbyggnaden är i dåligt skick, 18261: man Urpilainen m.fl. undertecknade spörsmål nr är man tvungen att sätta hastighetsbegränsning- 18262: 388: ar på 120 kmlh, som redan finns på banan mellan 18263: Helsingfors och Riihimäki, också på banan mel- 18264: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för lan Toijala och Seinäjoki under det kommande 18265: att tidigare igångsätta ombyggnaden av året. Om banhållningen fortsätter att finansieras 18266: den norra stambanan, med andra ord den i storlek av 1,6 milj. mark under de närmaste 18267: s.k. Österbotten-banan? åren, förorsakar det en hastighetssänkning till 18268: 100 km per timme på en del av sträckan. Stan- 18269: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt dardförbättringen på sträckan Helsingfors- 18270: anföra följande: Tammerfors drar ut på tiden så att ombyggnads- 18271: investeringarna skall startas på nytt efter att pro- 18272: På den norra stambanan pågår för tillfållet jektet blivit fårdigt. 18273: följande projekt: Standardförbättring av banan Utredningen, som riksdagen krävde om hur 18274: mellan Helsingfors och Tammerfors, kapacitets- bannätet utvecklas på lång sikt, visade att ban- 18275: ökning mellan Tammerfors och Seinäjoki samt hållningen behöver över 2 miljarder mark per år. 18276: ombyggnad av säkerhetsapparatur och avlägs- På denna finansieringsnivå kan bannätet upp- 18277: nande av plankorsningar. rätthållas och utvecklas genom att skapa förut- 18278: Ombyggnad av överbyggnaden borde startas sättningar att förbättrajärnvägstrafikens effekti- 18279: mellan Tammerfors och Seinäjoki under det vitet och konkurrenskraft. På detta sätt blir det 18280: kommande året. fördelaktigt för både kunder och hela samhället. 18281: Till standardförbättring på sträckan mellan Banhållningens finansiering har ökats gradvis 18282: Helsingfors och Tammerfors har anslagits 235 från 1,4miljardermarkår 1991 til12miljarderår 18283: milj. mark i budgetpropositionen enligt det s.k. 1994. Det är en betydlig ökning under den ekono- 18284: utvecklingsalternativet, till kapacitetsökning miska lågkonjunkturen, då förvaltningsområ- 18285: mellan Tammerfors och Seinäjoki 64 milj. mark dets totalanslag förminskat. 18286: och till att starta ombyte av överbyggnaden 40 Trafikministeriet har som syfte att under de 18287: milj. mark. närmaste åren bevara banhållningens anslag på 18288: 1 enlighet med statsbudgeten inom den givna en nivå av 2 miljarder mark, som även beviljats i 18289: ramen (1 620 milj. mark) kan till standardför- år. Då kunde även de nödvändiga reparations- 18290: bättring av banan mellan Helsingfors-Tammer- och upprustningsåtgärderna vidtas på den norra 18291: fors användas över 50 milj. mark mindre än pla- delen av stambanan. 18292: 18293: Helsingforsden 17 juni 1994 18294: 18295: Trafikminister Ole Norrback 18296: j 18297: j 18298: j 18299: j 18300: j 18301: j 18302: j 18303: j 18304: j 18305: j 18306: j 18307: j 18308: j 18309: j 18310: j 18311: j 18312: j 18313: j 18314: j 18315: j 18316: j 18317: j 18318: j 18319: 1994 vp 18320: 18321: Kirjallinen kysymys 389 18322: 18323: 18324: 18325: 18326: P. Leppänen ym.: Rakennusliike Hakan konkurssiin johtaneiden 18327: syiden selvittämisestä 18328: 18329: 18330: Eduskunnan Puhemiehelle 18331: 18332: Maassamme ovat viime vuosina tuhannet yri- pankki, joka samalla edusti myös valtiovaltaa 18333: tykset tehneet konkursseja ja näiden vuoksi ovat mutta tietojeni mukaan myös oli aktiivisesti aja- 18334: mm. veronmaksajat joutuneet maksamaan teh- massa Hakaa konkurssiin. 18335: tyjä virheitä sekä tukemaan pankkeja näiden vir- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18336: heellisten päätösten ja jopa rikollisen toiminnan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 18337: johdosta. Eräs suurimmista konkursseista oli ra- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 18338: kennusliike Hakan konkurssi, jota yritettiin fuu- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18339: sioiden kautta estää ja samalla ajaa alas liikaa 18340: olemassa olevaa kapasiteettia. Kun rakennusliike Hakan konkurssin 18341: Jostakin syystä Hakan rahoittajat eivät tätä johdosta joudutaan maksamaan lisälas- 18342: hyväksyneet vaan pakottivat nousujohteisen yri- kua yli miljardi markkaa, aikooko Halli- 18343: tyksen konkurssiin, minkä vuoksi tuli tuhansia tus selvittää, ketkä tästä ovat vastuussa, 18344: työttömiä ja rakennuskohteet valuivat ruotsalai- ja asettaa heidät mahdollisesti vastuu- 18345: selle yritykselle. Postipankki oli eräs rahoittaja- seen? 18346: 18347: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994 18348: 18349: Pekka Leppänen RailaAho Esko Seppänen 18350: Iivo Polvi Heli Astala Marjatta Stenius-Kaukonen 18351: Jarmo Wahlström Claes Andersson Timo Laaksonen 18352: Martti Korhonen Esko-Juhani Tennilä Eila Rimmi 18353: 18354: 18355: 18356: 18357: 2400321 18358: 2 1994 vp - KK 389 18359: 18360: 18361: 18362: 18363: Eduskunnan Puhemiehelle 18364: 18365: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kan rahoittajilta luottotappioriskin oleellista 18366: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kasvattamista. 18367: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Haka-konsernin toiminta oli konkurssiin 18368: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja P. Leppä- saakka vahvasti tappiollista. Ainut nousujohtei- 18369: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen suus oli havaittavissa ulkomaan tilauskannassa. 18370: n:o 389: Samanaikaisesti kotimaan tilauskanta putosi jyr- 18371: kästi, joten koko konsernin liikevaihto oli lasku- 18372: Kun rakennusliike Hakan konkurssin suunnassa. Kasvavan ulkomaantoiminnan voi 18373: johdosta joudutaan maksamaan lisälas- lisäksi todeta olleen varsin riskipitoista. 18374: kua yli miljardi markkaa, aikooko Halli- Viitaten osin edellä lausuttuun konkurssi ei 18375: tus selvittää, ketkä tästä ovat vastuussa, välttämättä kovin voimakkaasti lisää työttömien 18376: ja asettaa heidät mahdollisesti vastuu- rakennustyöntekijöiden määrää kotimaan töi- 18377: seen? den osalta, koska valtaosa keskenjääneistä koh- 18378: teista rakennetaan muiden toimesta loppuun. 18379: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Merkittävimmin rakennusalan työttömyyson- 18380: vasti seuraavaa: gelmajohtuu kokonaisuudessaan vähäisestä töi- 18381: den tarjonnasta. Ulkomaan töiden keskeytymi- 18382: Hakan konkurssiin johti mm. vuoden 1993 nen aiheutti Hakan aliurakaitsijoille vaikeuksia, 18383: osalta toiminnan tappiollisuus - viimeisen ar- jotka voivat johtaa työttömyyden lisääntymi- 18384: vion mukainen tappio oli noin- 800 milj. mk ja seen. Ulkomaantoiminta kytkeytyi koko konser- 18385: ylivelkaisuus. Veloista aiheutuva korkorasitus ja nin vaikeaan rahoitustilanteeseen, joka ei ollut 18386: muista vastuusitoumuksista (taseen ulkopuoli- ratkaistavissa. 18387: set) aiheutuvat maksuvelvoitteet olivat liiketoi- Konkurssissa velat on todettu varoja suurem- 18388: minnan tuottoihin nähden ylisuuret, velkojen miksi, jolloin pelkkä pesänselvittämisen lop- 18389: pienentäminen ei ollut mahdollista, koska yhtiöl- puunsaattaminen vaatii lisärahoitusta,jotta kon- 18390: lä oli huomattava määrä vaikeasti realisoitavaa kurssi ei raukeaisi varojen puutteeseen. Pesänsel- 18391: kiinteistöomaisuutta, sekä yhtiön toiminta olisi vitykseen liittyvä erikoistilintarkastus ei ole vielä 18392: edellyttänyt huomattavaa lisärahoitusta ilman valmistunut. Erikoistilintarkastuskertomus tulee 18393: vakuuksia. antamaan lisää tietoa konkurssiin johtaneista 18394: Mahdolliset rakennusyhtiöiden fuusiot eivät syistä. 18395: lisää kysyntää markkinoilla. Ainut potentiaali- Kesken jääneiden rakennuskohteiden lop- 18396: nen hyöty olisi voinut olla päällekkäisten kiintei- puunsaattamisen ratkaisevat konkurssipesä, 18397: den kulujen karsiminen. Varsinaisten rakennus- kohteiden tilaajat tai urakkatakauksen antajat, 18398: työntekijöiden työllisyyttä ei näin ollen olisi voi- jotka kukin päättävät töiden loppuunsaattami- 18399: tu todennäköisesti lisätä fuusion tai fuusioiden sesta edullisimmaksi katsomaliaan tavalla. Vaik- 18400: avulla. Kiinteiden kulujen potentiaalisen pienen- ka kohteita ohjautuisi ruotsalaisomisteiselle yri- 18401: tymisen lisäksi hyötynä olisi ollut tarjoajien mää- tykselle, pääosa rakentamisen kassavirroista 18402: rän putoaminen markkinoilla. (työpaikat, materiaalit, aliurakat) ohjautuu suo- 18403: Fuusioiden avulla ei olisi kuitenkaan ollut malaisille tahoille. 18404: mahdollista poistaa Hakan likviditeettiin vaikut- Hakan päärahoittajapankit ja valtion edusta- 18405: tavia velvoitteita tai vähentää lisärahoitustarvet- jat kävivät yhtiön edustajien kanssa tiiviitä neu- 18406: ta. Velkoja tai velvoitteita ei voi vähentää tai votteluja loppuun asti konkurssin välttämiseksi. 18407: poistaa yhtiöitä fuusioimalla. Toiminnan jatkon turvaavaa ratkaisua haettiin 18408: Kotimaisten fuusioiden rinnalla olivat esillä erittäin kireässä rahoitustilanteessa. Postipankki 18409: myös ulkomaiset yrityskauppajärjestelyt. Tarjol- Oy antoi Hakalie omalta osaltaan lisärahoitusta 18410: la olleet vaihtoehdot olivat rakenteeltaan sellai- vuosien 1993-94 aikana, vielä maaliskuussa 18411: sia, että niiden toteuttaminen olisi vaatinut Ha- 1994. ~ahoituksella ja rahoitukseen liittyvillä 18412: 1994 vp - KK 389 3 18413: 18414: ratkaisuilla pyrittiin viimeiseen saakka turvaa- Yleisemmälläkin tasolla, hallitus on viimeis- 18415: maan toiminnan jatkuminen. ten kuukausien aikana monin eri tavoin pyrkinyt 18416: Kysyjän mukaan konkurssin johdosta joudu- yhteistyössä rakennusalanjärjestöjen kanssa pa- 18417: taan maksamaan lisälaskua yli miljardi mark- rantamaan alan vientitoiminnan edellytyksiä ja 18418: kaa. Rakennusalan ylikapasiteetin johdosta täl- teknologista kilpailukykyä. Käsitykseni mukaan 18419: lainen lasku lankeaa maksettavaksi riippumatta Suomella on kaikki edellytykset siihen, että ra- 18420: siitä, mikä tai mitkä yhtiöt kaatuvat. Hakan ti- kentamiseen liittyvällä osaamisella tulemme me- 18421: lanne oli eräs heikoimmista, jonka johdosta nestymään vähintäänkin kohtuullisesti kansain- 18422: luonnollinen kuolema ei ole kokonaisuuden kan- välisillä markkinoilla, kunhan kykenemme näke- 18423: nalta ollut haitaksi. mään nykyisten vaikeuksien yli. 18424: 18425: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994 18426: 18427: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 18428: 4 1994 vp - KK 389 18429: 18430: 18431: 18432: 18433: Tili Riksdagens Talman 18434: 18435: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- krävt att Hakas finansiärer hade utsatt sig för en 18436: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ännu större kreditförlustrisk. 18437: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Haka-koncemens verksamhet var kraftigt för- 18438: man P. Leppänen m.fl. undertecknade spörsmål lustbringande fram till konkursen. Den enda 18439: nr 389: uppgången kunde skönjas i den utländska order- 18440: stocken. Samtidigt inträffade en brant nedgång i 18441: Eftersom byggnadsfirman Hakas kon- den inhemska orderstocken, varför hela koncer- 18442: kurs medför en tiliäggsräkning på över en nens omsättning var på nedgång. Det kan dessut- 18443: miljard mark, ämnar Regeringen utreda om konstateras att den ökade utlandsverksamhe- 18444: vem eller vilka som är ansvariga för detta ten var förenad med rätt stora risker. 18445: och eventuellt ställa dem till svars? Delvis med hänvisning tili vad som anförts 18446: ovan ökar konkursen inte nödvändigtvis antalet 18447: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt arbetslösa byggnadsarbetare särskilt kraftigt i 18448: anföra följande: fråga om de inhemska arbetena, eftersom största 18449: delen av de halvfårdiga projekten slutförs av an- 18450: Hakas konkurs var en följd av bl.a. den för- dra. Byggnadsbranschens största arbetslöshets- 18451: lustbringande verksamheten 1993- enligt den problem är en följd av det ringa totalutbudet på 18452: senast uppskattningen var förlusten ca 800 milj. arbeten. Avbrottet i utlandsarbetena medförde 18453: mk- och överskuldsättningen. Räntebördan till svårigheter för Hakas underentreprenörer, vilket 18454: följd av skuldema liksom betalningsskyldighete- kan leda tili att arbetslösheten ökar. Utlands- 18455: ma till följd av övriga ansvarsförbindelser (utan- verksamheten hängde samman med hela koncer- 18456: för balansräkningen) var överstora i förhållande nens svåra finansieringsläge, som inte kunde lö- 18457: till intäktema av affårsverksamheten. Det var sas. 18458: inte heller möjligt att minska skuldema eftersom 1 konkursen har skuldema konstaterats vara 18459: bolaget hade en betydande mängd svårrealiser- större än tillgångama, varför enbart slutförandet 18460: bara fastighetstiligångar. Bolagets verksamhet av boutredningen kräver tilläggsfinansiering för 18461: hade dessutom krävt en betydande tilläggsfinan- att konkursen inte skall avskrivas på grund av 18462: siering utan säkerheter. brist på medel. Specialrevisionen i anslutning till 18463: Eventuella fusioner av byggnadsbolag ökar boutredningen är ännu inte klar. Specialrevi- 18464: inte efterfrågan på marknaden. Den enda poten- sionsberättelsen kommer att ge mera informa- 18465: tiella nyttan hade varit att vissa överlappande tion om orsakema till konkursen. 18466: fasta kostnader hade fåtts bort. Sysselsättningen Beslut om slutförandet av de halvfårdiga 18467: för de egentliga byggnadsarbetama hade sålunda byggnadsprojekten fattas av konkursboet, be- 18468: sanno1ikt inte kunnat förbättras med hjälp av en ställama eller dem som ställt entreprenadborgen, 18469: eller flera fusioner. Utöveren potentiell minsk- vilka alla, var och en för sig, beslutar om slutfö- 18470: ning av de fasta kostnadema hade nyttan varit att randet av arbetena på det sätt de anser vara 18471: antalet anbudsgivare hade minskat på markna- förmånligast. Ä ven om vissa projekt går till 18472: den. svenskägda företag, kommer största delen av 18473: Det hade dock inte varit möjligt att med hjälp kassaflödena (löner, materia!, underentreprena- 18474: av fusioner undanröja de skyldigheter som på- der) från byggandet att styras till finländska in- 18475: verkade Hakas likviditet eller minska behovet av stanser. 18476: tilläggsfmansiering. Skulder och förpliktelser De banker som varit Hakas huvudfinansiärer 18477: kan inte minskas eller undanröjas genom bolags- samt statens representanter förde tillsammans 18478: fusioner. med bolagets representanter in i det sista intensi- 18479: Jämsides med inhemska fusioner diskuterades va förhandlingar för att undvika en konkurs. 18480: även arrangemang gällande utländska företags- Finansieringsläget var emellertid mycket an- 18481: köp. De altemativ som stod till buds var till sin strängt. Postbanken Ab beviljade fOr egen del, 18482: struktur sådana att deras genomförande hade ännu i mars 1994, Haka tilläggsfinansiering 18483: 1994 vp - KK 389 5 18484: 18485: 1993-94. Man försökte in i det sista trygga en Också på en mera allmän nivå har regeringen 18486: fortsatt verksamhet med hjälp av finansiering under de senaste månaderna på många olika sätt 18487: och lösningar i anslutning därtili. i samarbete med byggnadsbranschens organisa- 18488: Enligt spörsmålsställaren medfor konkursen tioner fOrsökt att förbättra förutsättningarna fOr 18489: en tilläggsräkning på över en miljard mark. Tili branschens exportverksamhet och den teknolo- 18490: följd av överkapaciteten inom byggnadsbran- giska konkurrenskraften. Enligt min uppfattning 18491: schen måste denna räkning betalas oberoende av har Finland alla förutsättningar att med hjälp av 18492: vilket eller vilka bolag som går omkull. Rakas sitt byggkunnande ha åtminstone skälig fram- 18493: situation var bland de sämsta, och därför har den gång på den internationella marknaden, om vi 18494: naturliga döden i detta fall inte varit tili skada bara förmår se längre än tili de nuvarande svårig- 18495: med tanke på helheten. hetema. 18496: 18497: Helsingforsden 21 juni 1994 18498: 18499: Finansminister Iiro Viinanen 18500: 1994vp 18501: 18502: Kirjallinen kysymys 390 18503: 18504: 18505: 18506: 18507: U. Anttila ym.: Ympäristönsuojelun ja -hoidon työllistämistyöryh- 18508: män ehdotusten toteuttamisesta 18509: 18510: 18511: Eduskunnan Puhemiehelle 18512: Ympäristönsuojelun ja -hoidon työllistämis- erityistä huomiota työllistämisen ympäristövai- 18513: työryhmä jätti vuosi sitten ympäristöministerille kutuksiin. On suosittava ekologisesti kestävää 18514: mietintönsä "Työllisyyden edistäminen ympäris- työllistämistä. Tämä edellyttää tarkkaa harkin- 18515: tönsuojelun ja -hoidon tehtävissä". Mietinnössä taa työllisyysmäärärahojen jaossa. 18516: selostetaan seikkaperäisesti, miten jäijestettäi- Ympäristönsuojelun ja -hoidon työllistämis- 18517: siin työpaikkoja mm. kierrätykseen ja jätteiden työryhmän mietintö kannattaa ottaa vakavasti. 18518: hyödyntämiseen sekä jäteneuvontaan ja saastu- Toteuttamalla sen sisältämiä ehdotuksia harpa- 18519: neiden maa-alueiden tutkimiseen. Ehdotuksilla taan yksi askel kestävän kehityksen työllistämi- 18520: luotaisiin 13 000 uutta työpaikkaa. Esitykset to- seen. 18521: teutuisivat suuntaamaHa työllisyysmäärärahoja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjäijes- 18522: ympäristöhankkeisiin tai lisäämällä niille erityis- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 18523: määrärahoja. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 18524: Maamme työllisyystilanne on kehnossa ja- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18525: massa, koska työttömiä on tuoreimpien tilasto- 18526: jen mukaan edelleen miltei puoli miljoonaa. Ri- Mitä Hallitus aikoo tehdä ympäristön- 18527: peitä toimia työllisyyden edistämiseksi tarvitaan. suojelun ja -hoidon työllistämistyöryh- 18528: Koska monet työllisyyden nimissä toteutetta- män ehdottamien ekologisesti kestävien 18529: vat hankkeet aiheuttavat merkittäviä haittoja työllistämishankkeiden toteuttamiseksi? 18530: ympäristöön, pitäisi vastaisuudessa kiinnittää 18531: 18532: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1994 18533: 18534: Ulla Anttila Kyllikki Muttilainen Outi Ojala 18535: Maijatta Stenius-Kaukonen Jouko Skinnari Anneli Taina 18536: Kirsti Ala-Haija Riitta Kauppinen Raili Puhakka 18537: Hannu Kemppainen Virpa Puisto Tuija Maaret Pykäläinen 18538: Eero Paloheimo Paavo Nikula Heidi Hautala 18539: Pekka Haavisto Erkki Pulliainen Talja Kautto 18540: 18541: 18542: 18543: 18544: 240032J 18545: 2 1994 vp - KK 390 18546: 18547: 18548: 18549: 18550: Eduskunnan Puhemiehelle 18551: 18552: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuten luonnonsuojelukohteiden, vesistöjen ja 18553: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, niiden valuma-alueiden, virkistyskäyttökohtei- 18554: olette 2 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- den ja maisemakohteiden kunnostuksissa, ros- 18555: jeenne n:o 1018 ohella toimittanut valtioneuvos- kaantumisen estämisessä sekä kierrätystoimin- 18556: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja U. nassa on aluehallinnon viranomaisten ja toisaal- 18557: Anttilan ym. kirjallisen kysymyksen n:o 390: ta aluehallinnon ja kuntien yhteistyöllä hyvin 18558: tärkeä merkitys. 18559: Mitä Hallitus aikoo tehdä ympäristön- Mietinnön ehdotusten vauhdittamiseksi ym- 18560: suojelun ja -hoidon työllistämistyöryh- päristöministeriö järjesti yhdessä työministeriön 18561: män ehdottamien ekologisesti kestävien sekä maa- ja metsätalousministeriön kanssa vuo- 18562: työllistämishankkeiden toteuttamiseksi? den 1993lokakuussalaajan työllistämisseminaa- 18563: rin. Seminaarin pohjalta ympäristöministeriö 18564: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- antoi vesi- ja ympäristöpiireille ohjeet toiminnan 18565: vasti seuraavaa: järjestämisestä ja yhteistyön parantamisesta 18566: aluehallinnossa. Päävastuu tästä kuuluu vesi- ja 18567: Ympäristöministeriön asettaman ympäristön- ympäristöpiireille. 18568: suojelun ja -hoidon työllistämistyöryhmän mie- Yhteistyö aluetasolla on tehostunut. Yhteis- 18569: tintö valmistui keväällä 1993. Mietintö sisälsi työryhmiä on perustettuja useilla alueilla selvite- 18570: ehdotuksia toimenpiteiksi, joilla viranomaisten, tään parhaillaan erilaisin pilottihankkein muun 18571: yhteisöjen ja yritysten yhteistyönä voidaan työt- muassa harkinnanvaraisten palkkaperusteisten 18572: tömille työnhakijoille luoda uusia työpaikkoja. työllistämisvarojen kohdentamista ympäristön- 18573: Työryhmän esittämät investointiluonteiset työt hoitotehtäviin. 18574: koskivat pääasiassa sellaisia investointeja ja pe- Vesihuollon investointitason säilyttämiseksi 18575: ruskorjaustyyppisiä töitä esimerkiksi jäte- ja ve- hallitus on sisällyttänyt lisää tukirahoitusta kulu- 18576: sihuollon aloilla, jotka tulevat lähivuosina joka van vuoden toiseen lisätalousarvioehdotukseen 18577: tapauksessa ajankohtaisiksi. Niiden toteutus so- ympäristöministeriön, maa- ja metsätalousmi- 18578: pii siten hyvin elvytykseen ja työllisyyden hoi- nisteriön ja työministeriön pääluokkiin. 18579: toon sekä tukee samalla kestävää kehitystä. Työministeriö on asettanut työryhmän selvit- 18580: Työryhmä esitti käsittelemiinsä tehtäviin lähi- tämään mahdollisuuksia eri hallinnonalojen tii- 18581: vuosiksi kaikkiaan 3,1 mrd markan lisärahoitus- viimmäksi sitoutumiseksi työllisyyden edistämi- 18582: ta vuositasolla. Vastaava työllisyysvaikutus olisi seen, millä tavoin eri hallinnonaloilla voidaan 18583: välittöminä työpaikkoina noin 13 000 henkilöä. nykyistä enemmän ottaa huomioon työllisyyden 18584: Valtaosa lisärahoituksesta eli 2,2 mrd markkaa edistäminen ja miten pitkäaikaistyöttömien työl- 18585: koski jätehuollon tehtäväkenttää. Työryhmä kä- listämiseen liittyviä ehtoja voidaan sisällyttää eri 18586: sitteli tätä aluetta perusteellisemmin ottaen huo- hallinnonalojen myöntämien tukien ja avustus- 18587: mioon uudenjätelain mukaiset jätteiden hyödyn- ten ehtoihin. 18588: tämistavoitteet. Vesihuollossa asetettiin tavoit- Ympäristöministeriö on esittänyt määräraho- 18589: teeksi vallinnut kokonaisinvestointitaso, minkä jen lisäämistä ympäristönsuojelun ja -hoidon 18590: katsottiin edellyttävän valtion tukipanoksen tila- työllistäviin hankkeisiin, mutta valtiontaloudel- 18591: päistä lisäämistä. lisista syistä esitykset eivät ole johtaneet toivot- 18592: Työvoimavaltaisissa ympäristönhoitotöissä, tuun tulokseen. 18593: 18594: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 18595: 18596: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 18597: 1994 vp - KK 390 3 18598: 18599: 18600: 18601: 18602: Tili Riksdagens Talman 18603: 18604: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Samarbete mellan regionalförvaltningsmyn- 18605: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse dighetema och å andra sidan mellan regionalför- 18606: nr 1018 av den 2 juni 1994 till vederbörande valtningen och kommunema har mycket stor 18607: medlem av statsrådet översänt följande av riks- betydelse i arbetsdominerade miljövårdsarbeten 18608: dagsman U. Anttila m.fl. undertecknade spörs- såsom i restaureringen av naturvårdsobjekt, vat- 18609: målnr 390: tendrag och deras avrinningsområden, rekrea- 18610: tionsområden och landskap, i förebyggandet av 18611: Vad ämnar Regeringen göra för att nedskräpning och i återvinningsverksamheten. 18612: förverkliga de ekologiskt hållbara syssel- För att sätta fart på verkställigheten av försla- 18613: sättningsprojekt som föreslagits av ar- gen ordnade miljöministeriet tillsammans med 18614: betsgruppen för sysselsättning inom mil- arbetsministeriet ochjord- och skogsbruksminis- 18615: jöskydd och miljövård? teriet i oktober 1993 ett omfattande sysselsätt- 18616: ningsseminarium. På basis av seminariet gav mil- 18617: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt jöministeriet vatten- och miljödistrikten anvis- 18618: anföra följande: ningar om hur verksamheten skulle läggas upp 18619: och samarbetet förbättras inom regionalförvalt- 18620: Den av miljöministeriet tillsatta arbetsgrup- ningen. Huvudansvaret för detta vilar på vatten- 18621: pen för sysselsättning inom miljöskydd och mil- och miljödistrikten. 18622: j övård överlät sitt betänkande våren 1993. Betän- Samarbetet på regionplanet har effektiverats. 18623: kandet innehöll förslag om åtgärder genom vilka Samarbetsgrupper har inrättats, och i flera områ- 18624: myndigheter, samfund och företag i samråd med den undersöks som bäst genom försöksprojekt 18625: varandra kan inrätta nya arbetsplatser för ar- bland annat hur prövning underställda lönebase- 18626: betslösa arbetssökande. De investeringsartade rade sysselsättningsfrämjande medel kan kanali- 18627: arbeten som arbetsgruppnen föreslog gällde hu- seras till miljövårdsarbeten. 18628: vudsakligen sådana investeringar och arbeten av För att bevara investeringsnivån inom vatten- 18629: ombyggnadstyp, till exempel inom avfallshante- försötjningen har regeringen i den andra tilläggs- 18630: ring och vattenförsötjning, som i alla fall kom- budgeten för i år föreslagit ökat stöd under miljö- 18631: mer att bli aktuella inom de närmaste åren. Där- ministeriets, jord- och skogsbruksministeriets 18632: igenom lämpar sig dessa arbeten väl för stimu- och arbetsministeriets huvudtitlar. 18633: lans och för vård av sysselsättningen och främjar Arbetsministeriet har tillsatt en arbetsgrupp 18634: samtidigt en hållbar utveckling. som skall undersöka möjlighetema att i större 18635: Arbetsgruppen föreslår inalles 3,1 mrd mark omfattning engagera olika förvaltningsområden 18636: på årsnivå i tilläggsfinansiering för de uppgifter i främjandet av sysselsättningen och studera hur 18637: den tagit upp. Den motsvarande sysselsättnings- främjandet av sysselsättningen kan beaktas bätt- 18638: främjande verkan i direkta arbetsplatser uppgår re inom olika förvaltningsområden och på vilket 18639: till ca 13 000 personer. Huvuddelen av tilläggsfi- sätt sysselsättning av långtidsarbetslösa kan fö- 18640: nansieringen, dvs. 2,2 mrd mark, gäller uppgifts- ras in som ett villkor för de stöd och bidrag som 18641: området avfallshantering. Arbetsgruppen be- beviljas inom olika förvaltningsområden. 18642: handlade detta område mer ingående med beak- Miljöministeriet har föreslagit att anslagen för 18643: tande av de återvinningsmål som ingår i den nya sysselsättningsfrämjande projekt inom miljö- 18644: avfallslagen. Inom vattenförsötjningen uppställ- skyddet och miljövården skall ökas, men av stats- 18645: des som mål den hittillsvarande totalinveste- ekonomiska skäl har förslagen inte lett till önskat 18646: ringsnivån, som ansågs påkalla en tillfållig ök- resultat. 18647: ning av statens stödinsats. 18648: 18649: Helsingforsden 23 juni 1994 18650: 18651: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 18652: 1994vp 18653: 18654: Kirjallinen kysymys 391 18655: 18656: 18657: 18658: 18659: Kohijoki: Rajakysymysten käsittelystä Suomen ja Venäjän välisissä 18660: suhteissa 18661: 18662: 18663: Eduskunnan Puhemiehelle 18664: Itsenäisyyden palauttaminen Baltian maille, tuneeksi vääryydeksi, olisivat vielä korjattavissa, 18665: Virolle, Latvialie ja Liettualle, joilta silloinen jos Venäjä siihen suostuisi. 18666: Neuvostoliitto vuosina 1939-1940 ryöstösaalii- Venäjän nykyisen presidentin julkisuudessa 18667: na riisti itsenäisyyden, on osoitus entisen Neu- toistuvasti esittämät lausunnot, joissa hän sel- 18668: vostoliiton valtarakenteidenjajärjestelmien sekä keästi on todennut Stalinin Suomeen kohdista- 18669: koko Neuvostoliiton hajoamisesta. Baltian mai- mat ryöstötoimet vääryyksiksi, ovat toivoa he- 18670: den uutta itsenäistymistä joudutti niiden oma rättäviä. Jos Venäjä ei nykytilanteessa haluaisi 18671: aktiivisuus - itsenäistymisvaatimukset, joista palauttaa maksamiamme sotakorvauksia, niin 18672: niitä myös rajulla väkivallan käytöllä yritettiin ainakin menettämämme Karjalan, Sallan ja Pet- 18673: saada luopumaan. Mutta Baltian kansojen pe- samon alueet sekä Suomenlahden saaret se voisi 18674: räänantamattomuus ja muiden valtioiden myön- Suomelle palauttaa. Sitä tarkoittava neuvottelu- 18675: teinenja kannustava suhtautuminenjohtivat vih- ehdotus Suomen taholta tulisi mielestäni tehdä 18676: doin itsenäisyyden palauttamiseen. nyt, kun oikeudenmukaisuutta monissa asioissa 18677: Palauttaessaan itsenäisyyden Virolle, Latvial- muistuttava hallintotapa ja -menettely näyttää 18678: Ie ja Liettualie Venäjän voidaan katsoa samalla Venäjällä vakiintuvan. Puheena olevien alueiden 18679: myöntäneen sen vääryyden, mikä tapahtui viik- palauttaminen Suomelle tulisi nähdäkseni hyvin 18680: koa ennen toisen maailmansodan syttymistä Sta- merkittävällä tavalla vahvistamaan muiden 18681: linin johtaman Neuvostoliiton ja Hitlerin johta- suurvaltojen ja koko maailmankin luottamusta 18682: man Saksan kesken tehdyn etupiirijakoa koske- nykyistä Venäjää kohtaan. 18683: van sopimuksen johdosta. Siinä sopimuksessa Mielestäni venäläisille olisi suuri onni päästä 18684: sopijapuolet mm. katsoivat Baltian ja Suomen eroon imperialismin ja militarismin perinteestä ja 18685: kuuluvan silloisen Neuvostoliiton etupiiriin. perinnöstä, joka heille itselleenkin on aiheutta- 18686: Toisin kuin Baltian maat, Suomi ei taipunut nut kärsimyksiä. Uskon Venäjällä olevan presi- 18687: Stalinin johtaman Neuvostoliiton esittämiin dentti Jeltsinin lisäksi oikeudentuntoisia ihmisiä, 18688: aluevaatimuksiin, joihin suostuminen olisi käy- jotka ajattelevat Suomelta ryöstettyjä alueita sy- 18689: tännössä merkinnyt samaa, mitä tapahtui Bal- vän häpeän valtaamina. Pitäisikö Stalinin rikos- 18690: tiassa - miehitystä ja itsenäisyyden menetystä. tenjäädä Venäjän kansan omalletunnolle? 18691: Talvi- ja jatkosodan vuosina taisteleva Suomi Suomelle ja suomalaisille Karjalan, Sallan ja 18692: pystyi säilyttämään maamme itsenäisenä. Se oli Petsamon alueiden sekä Suomenlahden saarien 18693: koko kansan taistelua maahamme valheen var- palauttaminen tulisi merkitsemään erityisesti al- 18694: jossa hyökänneitä valtavia neuvostoliittolaisia kuvaiheessa työtä ja taloudellisia uhrauksia. 18695: sotavoimia vastaan. Saavutimme torjuntavoi- Mutta muistettava on, että kaikkea sitä, mitä 18696: ton. Mutta ryöstösaaliina Neuvostoliitto riisti mainituilla alueilla noin 50 vuoden kuluessa on 18697: Suomelta Karjalan, Sallan ja Petsamon alueet tuhottu ja rappeutettu, ei meidän tarvitse hetkes- 18698: sekä Suomenlahden saaria. sä uudelleen rakentaa. Ja kuitenkin paljon no- 18699: Aluemenetykset, suunnattoman suuret sota- peammin kuin moni nyt saattaa ajatella ja kau- 18700: korvaukset sekä yli 400 000 kotiseutunsa ja ko- histella, suomalaiset pystyisivät rakentamaan 18701: tinsa menettänyttä sekä noin 86 000 taisteluissa nuo alueet, esimerkiksi Viipurin, silloisen Suo- 18702: kaatunutta ja 200 000 haavoittunutta isänmaam- men toiseksi suurimman kaupungin, uuteen ku- 18703: me puolustajaa oli vapautemme hintana. Alue- koistukseensa ja suureksi suomalaiseksi kulttuu- 18704: menetykset ja sotakorvaukset, jotka Suomen rin, yritys- ja liike-elämän keskukseksi vaurastut- 18705: kansa edelleen kokee koko kansaamme kohdis- tamaan kansamme henkisiä ja aineellisia arvoja. 18706: 18707: 2400321 18708: 2 1994 vp - KK 391 18709: 18710: Nykyisellään Karjala ja muut Suomelta riistetyt Aikooko Hallitus omalta osaltaan ryh- 18711: alueet ovat Suomen suru- mutta Venäjän hä- tyä toimenpiteisiin neuvottelujen aikaan- 18712: peä. saamiseksi Venäjän kanssa sen hallussa 18713: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- olevien Suomelta ryöstösaaliina riistetty- 18714: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- jen Karjalan, Sallan, Petsamon sekä Suo- 18715: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- menlahden saarien palauttamiseksi Suo- 18716: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: melle? 18717: 18718: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1994 18719: 18720: Maunu Kohijoki 18721: 1994 vp - KK 391 3 18722: 18723: 18724: 18725: 18726: Eduskunnan Puhemiehelle 18727: 18728: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Hallitus lähtee siitä, että rajat Neuvostoliiton 18729: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ja sittemmin Venäjän kanssa on määritelty kan- 18730: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sainvälisissä sopimuksissa. Suomen ja Venäjän 18731: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kohijoen vuoden 1992 suhteiden perussopimuksessa on 18732: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 391: sitouduttu säilyttämään yhteinen raja hyvän 18733: naapuruuden ja yhteistyön rajana ETYKin pää- 18734: Aikooko Hallitus omalta osaltaan ryh- tösasiakirjan mukaisesti sen loukkaamattomuut- 18735: tyä toimenpiteisiin neuvottelujen aikaan- ta ja toistensa alueellista koskemattomuutta 18736: saamiseksi Venäjän kanssa sen hallussa kunnioittaen. Päätösasiakirjan mukaan rajoja 18737: olevien Suomelta ryöstösaaliina riistetty- voidaan muuttaa kansainvälisen oikeuden mu- 18738: jen Karjalan, Sallan, Petsamon sekä Suo- kaisesti rauhanomaisin keinoin ja sopimusteitse. 18739: menlahden saarien palauttamiseksi Suo- Suomella ei ole aluevaatimuksia Venäjän 18740: melle? suuntaan. Periaatteessa ei kuitenkaan ole syytä 18741: sulkea pois mahdollisuutta, että Neuvostoliitolle 18742: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- luovutetuista alueista tai niiden käytöstä voitai- 18743: vasti seuraavaa: siin neuvotella uudelta pohjalta, jos Venäjällä on 18744: tähän valmius. Venäjä ei tällä hetkellä ole halu- 18745: kas keskustelemaan rajojensa muuttamisesta. 18746: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994 18747: 18748: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 18749: 4 1994 vp - KK 391 18750: 18751: 18752: 18753: 18754: Tili Riksdagens Talman 18755: 18756: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ställts i internationella fOrdrag. I överenskom- 18757: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- melsen mellan Finland och Ryssland från år 1992 18758: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- om grunderna för relationerna har länderna ut- 18759: man Kohijoki undertecknade spörsmål nr 391: fåst sig att bevara den gemensamma gränsen som 18760: grannsämjans och samarbetets gräns och parter- 18761: Ämnar Regeringen för sin del vidta na respekterar i enlighet med KSSE-slutakten 18762: åtgärder för att åstadkomma överlägg- gränsens okränkbarhet och varandras territoriel- 18763: ningar med Ryssland om ett återlämnan- la integritet. Enligt slutakten kan gränserna i 18764: de tili Finland av områdena Karelen, Sal- enlighet med internationell rätt ändras med fred- 18765: la, Petsamo och öarna i Finska viken, liga medel och genom överenskommelser. 18766: vilka Ryssland besitter och har tagit som Finland har inga territoriella anspråk på Ryss- 18767: rov? land. I princip är det dock inte skäl att utesluta 18768: möjligheten att förhandlingar på ny grund kunde 18769: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt föras om de tili Sovjetunionen överlämnade om- 18770: anföra följande: rådena eller om deras användning, om Ryssland 18771: är berett därtili. För närvarande är Ryssland inte 18772: Regeringens utgångspunkt är att gränsen mot viliigt att diskutera ändringar av landets gränser. 18773: Sovjetunionen och sedermera Ryssland har fast- 18774: 18775: Helsingforsden 20 juni 1994 18776: 18777: Utrikesminister Heikki Haavisto 18778: 1994 vp 18779: 18780: Kirjallinen kysymys 392 18781: 18782: 18783: 18784: 18785: Louvo: Kemikaalitransitoliikenteen turvallisuuden parantamisesta 18786: 18787: 18788: 18789: Eduskunnan Puhemiehelle 18790: Kouvolan ratapihalla on puolen vuoden sisäl- nettomuuksia kuin Kouvolassa. Kun ratapihan 18791: lä tapahtunut kaksi vakavaa transitovaunuon- turvallisuuden parantamista suunnitellaan, pi- 18792: nettomuutta, joissa vaarallisia kemikaaleja on täisi liikenne-, palo- ja pelastustoimen ja väestön- 18793: valunut venäläisistä vaunuista tuhansia litroja suojeluviranomaisten lisäksi ehdottomasti olla 18794: ratapihalle, viimeisimmässä onnettomuudessa mukana myös ympäristönsuojeluviranomaisten. 18795: peräti 30-40 tonnia. Paikalliset ympäristöviranomaiset ovatkin yrit- 18796: Jo joulukuussa 1993 tapahtuneen onnetto- täneet saada näitä ratapihoja sijoituspaikkalu- 18797: muuden jälkeen radan lähellä asuvat kaupunki- van piiriin huonolla menestyksellä. 18798: laiset ovat olleet hyvin huolissaan ratapihalta Erityisesti järjestelyratapihojen toiminnan tu- 18799: tulevasta toistuvasta, pistävästä hajusta, josta lisi myös olla ympäristöluvan alaista toimintaa, 18800: jotkut ovat tulleet huonovointisiksi. Viime päi- jolloin lupaharkinnassa noudatettaisiin YVA- 18801: vien tutkimuksissa onkin osoittautunut, että ra- menettelyjä ympäristöriskien minimoimiseksi. 18802: tapihan maaperä sisältää mm. bentseeniä, joka Järjestelyratapiha tulisi myös rinnastaa kemi- 18803: on karsinogeeninen aine. Huolensa radan varren kaalisatamiin ilmanlaadun tarkkailun osalta. 18804: asukkaat ovat esittäneet paitsi paikallisille viran- Mm. kemikaalisatamiin suunnitellaan asennet- 18805: omaisille, myös VR:n pääjohtajalle, liikennemi- tavaksi jatkuvatoimisia mittareita, jolloin pitoi- 18806: nisterille ja ympäristöministerille. suuksien kasvaessa väestöä voidaan välittömästi 18807: Ratapihan turvallisuuden parantaminen on varoittaa ja viranomaiset hälyttää paikalle. 18808: aivan välttämätöntä, koska transitoliikenne vaa- On valitettavaa, että eduskunnanjuuri hyväk- 18809: rallisine kuljetuksineen tulee yhä kasvamaan Ve- symässä laissa vaarallisten aineiden kuljetukses- 18810: näjän kaupan lisääntyessä. Juuri julkistetussa ta, joka tulee voimaan syyskuun alusta, ei ympä- 18811: Gateway-toimintaohjelmatyöryhmän muistios- ristöviranomaisia mainita minkäänlaisina val- 18812: sa mm. todetaan Gateway-aseman tuomien hyö- vontaviranomaisina. 18813: tyjen lisäksi haitoista: "Liikenteen aiheuttamat Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18814: ympäristöhaitat ovat riskitekijä Suomelle. Kemi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 18815: kaalitransitossa liikkuu vaarallisia aineita sekä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 18816: junilla Vainikkalasta Kouvolan kautta että lai- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18817: voilla Suomenlahdella. Transitoliikenteen kuor- 18818: ma-autokuljetuksista aiheutuu päästöjä." Mitä Hallitus aikoo tehdä kemikaali- 18819: Kouvolassa on järjestelyratapiha, jossa kemi- transitoliikenteen järjestely- ja lastausra- 18820: kaalitransitovaunuja siirrellään ja järjestellään tapihojen turvallisuuden parantamiseksi, 18821: uudelleen. Siksi siellä myös onnettomuusriskit ja 18822: ovat suurimmat. Kuitenkin Haminan ja Kotkan aikooko Hallitus saattaa myös ko. ra- 18823: ratapihoilla on tähän asti sattunut enemmän on- tapihat ympäristöluvan alaisiksi? 18824: 18825: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1994 18826: 18827: Anna-Kaarina Louvo 18828: 18829: 18830: 18831: 18832: 2400321 18833: 2 1994 vp - KK 392 18834: 18835: 18836: 18837: 18838: Eduskunnan Puhemiehelle 18839: 18840: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pihan kautta 5-6 junaa!vrk nestetransitoa, mut- 18841: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ta nyt enää 1-2junaa/vrk. 18842: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Rajavalvontaa on tehostettu rakentamalla 18843: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Louvon Vainikkalaan säiliövaunujen täyttöasteen mitta- 18844: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 392: laite, jonka avulla ylitäytetyt vaunut voidaan ha- 18845: vaitaja tehdä tarvittavat toimenpiteet. Myös säi- 18846: Mitä Hallitus aikoo tehdä kemikaali- liövaunujen yläpuolisten luukkujen tarkastusta 18847: transitoliikenteen järjestely- ja lastausra- varten on rakennettu 850 metriä pitkä tarkastus- 18848: tapihojen turvallisuuden parantamiseksi, silta. Palontorjuntaa varten on tehty tehokas pa- 18849: ja lovesijärjestelmä sekä vuotavien vaunujen varal- 18850: aikooko Hallitus saattaa myös ko. ra- ta valutusallas. Vaununtarkastuksia tekeville 18851: tapihat ympäristöluvan alaisiksi? henkilöille on annettu perusteellinen koulutus ja 18852: perehdyttäminen työhönsä sekä ohjeet tilanteen 18853: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- edellyttämistä toimenpiteistä. 18854: vasti seuraavaa: Kouvolan ratapihalle on suunnitteilla valu- 18855: tusaltaan rakentaminen vuoto-onnettomuuksien 18856: Transitokuljetusten turvallisuuden varmista- varalta sekä palovesijärjestelmän laajentaminen. 18857: miseksi hallitus on ryhtynyt seuraaviin toimenpi- VR selvittää myös keinoja säiliövaunuvuotojen 18858: teisiin: automaattiseksi havaitsemiseksi esim. kaasun- 18859: Hallitus on antanut eduskunnalle lakiesityk- tunnistimien avulla. 18860: sen vaarallisten aineiden kuljettamisesta, jonka Vaikka valtion resurssit ovat vähentyneet, ra- 18861: eduskunta on hyväksynyt ja joka tulee voimaan danpidolle suunnatut resurssit ovat kasvaneet 18862: 1.9.1994. Lain nojalla tullaan antamaan myös melkein 40 % tämän hallituksen aikana. Resurs- 18863: ratapihojen turvallisuutta koskevia määräyksiä. sit suunnataan tehokkaasti mm. rautatieliiken- 18864: Liikenneministeriö käy parhaillaan neuvotte- teen turvallisuutta parhaiten edistäviin kohtei- 18865: luja Venäjän kulkulaitosministeriön kanssa yh- siin. Kotkan ja mahdollisesti myös Kouvolan 18866: dysliikennesopimuksen uusimiseksi vastaamaan onnettomuuden syynä oli sivuraiteen pettäminen 18867: eurooppalaisia vaarallisten aineiden rautatiekul- raskaan junan alla. Hallitus on antanut lisäbud- 18868: jetusmääräyksiä. jetissaan lisärahoitusta rataverkon kunnossapi- 18869: Ratapihatoiminnan turvallisuuden varmista- toon. YVA-lain mukainen menettely koskee uu- 18870: miseksi liikenneministeriön asettama laajapoh- sia mittavia hankkeita, eivätkä sellaiset ole ajan- 18871: jainen työryhmä, jossa oli myös ympäristöminis- kohtaisia VR:n investointiohjelmassa. Sen sijaan 18872: teriö edustettuna, on valmistellut kemikaalirata- tiivis yhteistyö ennen kaikkea kunnallisten ym- 18873: pihoja koskevat ohjeet. Ohjeella pyritään määrit- päristötahojen kanssa on välttämättömyys. 18874: telemään ratapihoille ja niiden toiminnalle riittä- Transitokuljetusreittien ratoja on viime vuosi- 18875: vä turvallisuustaso, erityisesti on kiinnitetty huo- na vahvistettu vaihtamalla kiskoja raskaampiin 18876: miota onnettomuuksien ennalta ehkäisemiseen ja uusimalla ratapölkkyjä sekä sepelöimällä 18877: ja torjuntavalmiuksiin. radan tukikerrosta. Luumäki-Kouvola-välin 18878: Vainikkalan ratapihan toimintaedellytyksiä päällysrakenne on vaihdettu kokonaisuudessaan 18879: sekä määräasemien Kotkan ja Haminan ratapi- ja välillä Kouvola-Lahti on samanlainen työ 18880: hoja on parannettu niin, että nestetransitojunien parhaillaan käynnissä. Rauman radalla on myös 18881: suoria kuljetuksia Vainikkalasta satamiin on voi- päällysrakenteen vaihto käynnissä. Niiralan ra- 18882: tu lisätä,jolloinjunienjärjestely- ja vaihtotyötar- dalla jatkuu päällysrakenteen vaihtotyö syksyllä 18883: ve esim. Kouvolan ratapihalla on merkittävästi samoin kuin myös Sköldvikin radalla. Lisäksi 18884: vähentynyt, vaikka kuljetusten määrä on lisään- uusitaan ja vahvistetaan raiteita ratapihoilla ja 18885: tynyt. Vuonna 1990 kuljetettiin Kouvolan rata- transitoliikenteen satamissa. 18886: 1994 vp - KK 392 3 18887: 18888: Sattuneiden suistumisien takia on transitoju- lä raiteilla nestetransitoreitin ratapihoilla. Lisäk- 18889: nien nopeuksia toistaiseksi alennettu ja rajoitettu si on nopeutettu naulakiinnitteisten raiteiden 18890: raskaiden junien liikennöintiä naulakiinnitteisil- muuttamista parempaan rakenteeseen. 18891: 18892: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1994 18893: 18894: Ministeri Elisabeth Rehn 18895: 4 1994 vp - KK 392 18896: 18897: 18898: 18899: 18900: Tili Riksdagens Talman 18901: 18902: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Gränsövervakningen har effektiviserats tack 18903: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederhörande med- vare att det i Vainikkala hyggts en apparat som 18904: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- mäter cisternvagnarnas fyllningsgrad, vilket gör 18905: man Louvo undertecknade spörsmål nr 392: det möjligt att ohservera överfyllda vagnar och 18906: vidta åtgärder som hehövs. På samma sätt har en 18907: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- hrygga på 850 meter uppförts för kontroll av 18908: ta i syfte att förhättra säkerheten på rang- luckor på cisternvagnarnas övre sida, vilket gör 18909: er- och lastningshangårdar, och det möjligt att samtidigt granska två heltåg. För 18910: ämnar Regeringen införa ett miljötill- hrandhekämpning har konstruerats ett effektivt 18911: stånd angående ovan nämnda hangår- vattensystem samt för läckande vagnar en avrin- 18912: dar? ningshassäng. Personer som utför kontroller av 18913: vagnar är gediget uthildade och insatta i sitt arhe- 18914: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt te samt har fått instruktioner om åtgärder som 18915: anfåra följande: situationen kräver. 18916: Det finns planer på att hygga en avrinnings- 18917: 1 syfte att garantera säkerheten vid transito- hassäng på Kouvola hangård med tanke på läck- 18918: transporter har regeringen vidtagit följande åt- ageolyckor samt att utvidga vattensystemet för 18919: gärder: hrandhekämpning. SJ reder ut vilka medel som 18920: Regeringen har överlämnat en proposition till finns att automatiskt konstatera läckage från cis- 18921: riksdagen om transport av farliga ämnen. Propo- ternvagnar till exempel med hjälp av en gasiden- 18922: sitionen godkändes av riksdagen och lagen träder tifierare. 18923: i kraft den 1 septemher 1994. Föreskrifter om Fastän statens resurser förminskats har resur- 18924: säkerhet på hangårdar skall medde1as med stöd serna som inriktats på hanhållningen ökats näs- 18925: av lagen. tan 40 % under den nuvarande regeringens tid. 18926: Trafikministeriet förhandlar som häst med Resurserna riktas så effektivt som möjligt hl.a. 18927: Rysslands kommunikationsministerium om att på mål som häst främjar säkerheten inom järn- 18928: förnya avtalet om förhindelsetrafiken så att det vägstransporter. Orsaken till olyckan i Kotka 18929: skall matsvara de europeiska hestämmelserna och möjligen även i Kouvola var att hispåret 18930: om transport av farliga ämnen på järnväg. gav efter under det tunga tåget. Regeringen har i 18931: Den av trafikministeriet tillsatta arhetsgrup- sin tilläggshudget gett ytterligare anslag för un- 18932: pen på hred hasis har utarhetat anvisningar he- derhåll av järnvägsnätet. Förfarandet enligt 18933: träffande kemikaliehangårdar i första hand för MKB-lagen avser nya omfattande projekt, och 18934: att säkerställa transitotrafiken i Östra Finland. sådana är inte aktuella i SJ:s investeringspro- 18935: Anvisningarna syftar till att definiera en tillräck- gram. 1 stället är det en nödvändighet att inten- 18936: lig säkerhetsnivå för hangårdar och deras verk- sivt samarheta framför allt med de kommunala 18937: samhet och en speciell uppmärksamhet har fåsts miljöorganen. 18938: vid att förehygga olyckor. Banrutter med transitotransporter har under 18939: Verksamhetsförutsättningarna på Vainikkala de senaste åren förstärkts genom att hyta ut gam- 18940: hangård samt hangårdarna i Kotka och Fred- la skenor mot tyngre och förnya slip~iir samt fylla 18941: rikshamn har förhättrats så att det har varit möj- hanans underlag med makadam. Overhyggna- 18942: ligt att öka direkta transitotransporter av flytan- den mellan Luumäki-Kouvola har i sin helhet 18943: de ämnen med tåg från Vainikkala till hamnar, hytts ut och mellan Kouvola-Lahtis genomförs 18944: och då har hehovet att rangera tåg och arheta vid ett liknande arhete. På Rauma hanan håller man 18945: hyte på Kouvola hangård minskat. År 1990 ge- också på att hyta överhyggnaden. På Niirala 18946: nomfördes via Kouvola hangård 5-6 transito- hanan skall man på hösten fortsätta att hyta ut 18947: transporter med tåg/dygn med flytande ämnen den gamla överhyggnaden, likaså på Sköldviks 18948: som gods, men nu hara 1-2 tåg/dygn. hanan. Därtill förnyas och förstärks spåren på 18949: 1994 vp - KK 392 5 18950: 18951: bangårdar och i hamnar som tjänar transito- sats genom bangårdar där spåren är fastsatta 18952: transporter. med spik. Därtill snabbar man på att byta ut spår 18953: Med anledning av att transitotåg spårat ur har som är fastsatta med spik mot bättre konstruk- 18954: transitotågens hastigheter tills vidare sänkts och tion. 18955: vätsketransitotransporter med tunga tåg begrän- 18956: 18957: Helsingforsden 30 juni 1994 18958: 18959: Minister Elisabeth Rehn 18960: 1994vp 18961: 18962: Kirjallinen kysymys 393 18963: 18964: 18965: 18966: 18967: Vistbacka: Ruotsista saadun eläketulon verotuskohtelusta 18968: 18969: 18970: 18971: Eduskunnan Puhemiehelle 18972: Ruotsista Suomeen palanneiden eläkeläisten ja sairausvakuutusmaksuja. Selvä epäkohta tuli- 18973: verotuksessa on edelleen vakavia kohtuutto- si pikaisesti poistaa, koska se rikkoo voimassa 18974: muuksia. Esimerkiksi 111 000 markan suuruisen olevan käytännön ja säännösten henkeä. 18975: vuosieläkkeen Ruotsista saava henkilö, jolla on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18976: Suomesta eläketuloja esim. 2 700 markkaa, jou- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 18977: tuu maksamaan Suomeen veroja 9 900 markkaa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 18978: eli 7 200 markkaa enemmän kuin hänellä on tulo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18979: ja Suomesta. Tämä epäkohta johtuu siitä, että 18980: Suomi perii kansaneläke- ja sairausvakuutus- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 18981: maksut myös Ruotsin eläketulosta. Epäkohta on että Ruotsista eläkettä saavien eläkeläis- 18982: mahdollista siksi, että Suomen ja Ruotsin välisen ten Ruotsista tulevasta eläkkeestä ei pe- 18983: verosopimuksen kaksinkertaisen verotuksen eh- rittäisi Suomessa kansaneläke- ja sairaus- 18984: käisevä vapautusmenettely ei tällä hetkellä ulotu vakuutusmaksuja? 18985: koskemaan eläketuloista meneviä kansaneläke- 18986: 18987: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1994 18988: 18989: Raimo Vistbacka 18990: 18991: 18992: 18993: 18994: 240032J 18995: 2 1994 vp - KK 393 18996: 18997: 18998: 18999: 19000: Eduskunnan Puhemiehelle 19001: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vät sen sijaan kuulu pohjoismaisen verosopi- 19002: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muksen piiriin. Ruotsista maksettavasta eläk- 19003: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen keestä peritään siten Suomessa kansaneläke- ja 19004: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raimo sairausvakuutusmaksu. Suomi noudattaa vas- 19005: Vistbackan näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- taavaa käytäntöä myös muiden maiden kanssa 19006: sen n:o 393: tehdyissä verosopimuksissa. 19007: Kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksu mää- 19008: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, rätään eläkkeensaajan kunnallisverotuksessa 19009: että Ruotsista eläkettä saavien eläkeläis- vahvistettujen veroäyrien perusteella. Tällöin 19010: ten Ruotsista tulevasta eläkkeestä ei pe- otetaan edellä esitetyllä tavalla huomioon myös 19011: rittäisi Suomessa kansaneläke- ja sairaus- Ruotsista maksetut eläkkeet. Jos ulkomailta 19012: vakuutusmaksuja? maksettavien tulojen osuus kokonaistuloista on 19013: suuri, on mahdollista, että Suomessa perittävän 19014: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksun määrä 19015: vasti seuraavaa: ylittää Suomesta saatavat tulot. Ruotsista mak- 19016: setusta eläkkeestä peritään Suomessa asuinmaan 19017: Pohjoismaisen verosopimuksen mukaan elä- perusteella kansaneläke- ja sairausvakuutus- 19018: ketulosta verotetaan siinä valtiossa, mistä eläke maksu, vaikka henkilöllä ei olisi lainkaan tuloja 19019: maksetaan. Suomessa asuva eläkkeensaaja mak- Suomesta. Nykyinen kansaneläke- ja sairausva- 19020: saa siten Ruotsista saamastaan eläkkeestä veron kuutusmaksukäytäntö kohtelee kaikkia Suo- 19021: Ruotsiin. messa asuvia tasapuolisesti riippumatta siitä, 19022: Eläketulojen kaksinkertainen verotus Suo- mistä maasta tulot tulevat. 19023: messa poistetaan ns. vapautusmenetelmällä. Kysymys sosiaaliturvamaksujen luonteesta 19024: Ruotsissa verotettava eläketulo otetaan huo- joko veroina tai vakuutusmaksuina on noussut 19025: mioon määrättäessä Suomessa maksuunpanta- esille Suomen solmiman ETA-sopimuksen yh- 19026: vaa veroa. Verotusperusteena on Ruotsista ja teydessä. Eduskunta on vastauksessaan hallituk- 19027: Suomesta saatujen tulojen yhteenlaskettu määrä. sen esitykseen n:o 227/1992 vp edellyttänyt, että 19028: Näin lasketusta verosta jätetään maksuunpane- "samalla on selvitettävä sosiaaliturvan tasoon, 19029: matta ulkomaantulosta aiheutuva osa. Ulko- saamisehtoihin ja sen rahoitukseen osallistumi- 19030: maantulolla on siten vain korottava vaikutus sen sekä sosiaaliturvaetuuksista maksettujen ve- 19031: Suomesta saadun tulon veroprosenttiin. Menet- rojen ja maksujen kannalta yhdenvertainen ja 19032: telyllä pyritään siihen, että ulkomailta osan tu- oikeudenmukainen kohtelu eri tilanteissa". Esi- 19033: loistaan saava maksaa Suomesta saamistaan tu- merkiksi ulkomaille maksettavista eläkkeistä ei 19034: loista veroa yhtä paljon kuin hän maksaisi siinä pidätetä Suomessa sosiaaliturvamaksuja. Tä- 19035: tapauksessa, että hän saisi saman kokonaistulon män vuoksi sosiaali- ja terveysministeriö tulee 19036: yksinomaan Suomesta. laajemminkin selvittämään sosiaaliturvamaksui- 19037: Pohjoismainen verosopimus kaksinkertaisen hin liittyviä ongelmia. Tässä yhteydessä joudu- 19038: verotuksen estämisestä koskee valtion tulo- ja taan palaamaan myös kysyjän esittämään ongel- 19039: varallisuusveroa sekä kirkollis- ja kunnallisve- maan. 19040: roa. Kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksut ei- 19041: 19042: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994 19043: 19044: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 19045: 1994 vp - KK 393 3 19046: 19047: 19048: 19049: 19050: Tili Riksdagens Talman 19051: 19052: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- premierna. På pension som betalas från Sverige 19053: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- uppbärs därför folkpensions- och sjukförsäk- 19054: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ringspremie i Finland. Finland följer motsvaran- 19055: man Raimo Vistbacka undertecknade spörsmål de praxis också i fråga om beskattningsavtal som 19056: nr 393: slutits med andra länder. 19057: Folkpensions- och sjukförsäkringspremien 19058: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- bestäms på grundval av de skatteören som fast- 19059: ta för att de pensionstagare som uppbär ställts för pensionstagaren vid kommunalbe- 19060: pension från Sverige inte i fråga om denna skattningen. Härvid beaktas på ovan beskrivet 19061: pension skall vara tvungna att betala sätt också de pensioner som betalats från Sverige. 19062: folkpensions- och sjukförsäkringspremi- Om de inkomster som betalas från ett annat land 19063: er i Finland? utgör en stor del av pensionstagarens totalin- 19064: komst, är det möjligt att de folkpensions- och 19065: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sjukförsäkringspremier som uppbärs i Finland 19066: anföra följande: överskrider pensionstagarens inkomster från 19067: Finland. För pension som betalas från Sverige 19068: Enligt det nordiska beskattningsavtalet be- uppbärs på basis av bosättningslandet folkpen- 19069: skattas pensionsinkomsten i det land från vilket sions- och sjukförsäkringspremie i Finland även 19070: pensionen betalas ut. För pension som en i Fin- om personeo i fråga helt saknar inkomster från 19071: land bosatt person uppbär från Sverige betalar Finland. Det nuvarande systemet gällande folk- 19072: han därmed skatt till Sverige. pensions- och sjukförsäkringspremier behandlar 19073: För undvikande av att pensionsinkomsterna alla i Finland bosatta på ettjämbördigt sätt obe- 19074: blir föremål fOr dubbelbeskattning i Finland till- roende av från vilket land inkomsterna härstam- 19075: lämpas ett s.k. befrielseförfarande. Den pen- mar. 19076: sionsinkomst som beskattas i Sverige beaktas vid Frågan om socialtrygghetspremierna skall 19077: fastställandet av den skatt som uppbärs i Fin- uppfattas som skatter eller försäkringspremier 19078: land. Beskattningen grundar sig härvid på det har aktualiserats i samband med att Finland blev 19079: sammanräknade beloppet av inkomsterna från EES-medlem. Riksdagen har i sitt svar på reger- 19080: Sverige och Finland. 1 fråga om den sålunda ingens proposition nr 227/1992 rd förutsatt att 19081: beräknade skatten lämnas den del odebiterad medverkan i socialskyddets nivå, villkoren för 19082: som hänfOr sig till utlandsinkomsten. Utlandsin- erhållande av socialskydd och finansieringen av 19083: komsten har därmed endast en höjande effekt på detta samtidigt bör utredas, liksom även frågan 19084: den skatteprocent som avser inkomsten från Fin- om hur de för socialskyddsförmånerna betalda 19085: land. Avsikten med detta förfarande ar att den skatterna och avgifterna kan leda till ett jämbör- 19086: som får en del av sina inkomster från ett annat digt och rättvist bemötande i olika situationer. 1 19087: land för sina inkomster från Finland skall betala fråga om t.ex. pensioner som betalas till andra 19088: lika mycket i skatt som han hade betalat om han Iänder innehålls inte socialskyddsavgifter i Fin- 19089: fått samma totalinkomst enbart från Finland. land. Social- och hälsovårdsministeriet kommer 19090: Det nordiska beskattningsavtalet för undvi- därför att i större skala utreda problematiken 19091: kande av dubbelbeskattning gäller statens in- kring socialskyddsavgifterna och -premierna. 1 19092: komst- och förmögenhetsskatt samt kyrko- och det sammanhanget blir det även aktuellt att åter- 19093: kommunalskatten. Beskattningsavtalet gäller komma till det problem som frågeställaren fram- 19094: däremot inte folkpensions- och sjukförsäkrings- för. 19095: 19096: Helsingfors den 20 juni 1994 19097: 19098: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 19099: 1994vp 19100: 19101: Kirjallinen kysymys 394 19102: 19103: 19104: 19105: 19106: Mäkipää ym.: EU -jäsenyydestä pidettävää kansanäänestystä kos- 19107: kevasta tiedottamisesta 19108: 19109: 19110: Eduskunnan Puhemiehelle 19111: Valtion tuen turvin toimii Eurooppa-tiedotus- että valtion tuella toimiva käytännössä ulkoasi- 19112: niminen organisaatio. Tämän organisaation teh- ainministeriön alainen organisaatio levittää jul- 19113: tävänä on levittää maassamme Eurooppa-tietoi- kisuuteen perätöntä tietoa tai vaihtoehtoisesti 19114: suutta ja Euroopan yhteisön jäsenyyttä koskevaa tieten tahtoen halveksii eduskunnan päätäntä- 19115: materiaalia. Kyseinen järjestö keskittyy lähinnä valtaa. Järjestön tulisi korjata tiedotteessaan 19116: jäsenyyttä tukevan materiaalin jakamiseen. mainittu päivämäärä siten, että korostettaisiin 19117: Eurooppa-tiedotuksen toimesta saatettiinjul- sen olevan hallituksen esitys eduskunnalle eikä 19118: kisuuteen 1.6.1994 kello 14.00 julkaisuvapaana suinkaan päätetty ja vahvistettu päivämäärä. 19119: merkitty tiedote, jossa informoitimjulkista sanaa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19120: Eurooppa-bussin kiertämisestä em. päivästä läh- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 19121: tien ympäri Suomea. Kyseisessä tiedotteessa kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 19122: mainittiin myös se, että Suomen jäseneksi liitty- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19123: misestä järjestetään kansanäänestys 16.10.1994. 19124: Kyseinen tieto oli esitetty lehdistötiedotteessa si- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 19125: ten, kuin kyseinen päivä olisi jo täysin selkeä ja ulkoasiainministeriön alaisuudessa toi- 19126: päätetty. Näin ei kuitenkaan ole, sillä eduskunta mivan Eurooppa-tiedotuksen Suomen 19127: vasta käsittelee hallituksen kyseistä lakiesitystä ED-jäsenyyttä koskevan kansanäänes- 19128: ja näin ollen päivämäärä voi vielä muuttua edus- tyksen päivämäärää koskevan virheelli- 19129: kuntakäsittelyn aikana. On varsin merkillistä, sen tiedottamisen suhteen? 19130: 19131: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1994 19132: 19133: LeaMäkipää Raimo Vistbacka 19134: 19135: 19136: 19137: 19138: 2400321 19139: 2 1994 vp - KK 394 19140: 19141: 19142: 19143: 19144: Eduskunnan Puhemiehelle 19145: 19146: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tilaisuudessa julkaistiinUM:ntiedote asiasta. 19147: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Sen tarkoitus oli levittää tietoa niistä paikkakun- 19148: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nista ja pysäkeistä, joilla tietoa Suomen mahdol- 19149: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkipään lisesta jäsenyydestä Euroopan unionissa ko. lin- 19150: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ja-autosta käsin jaetaan. 19151: 394: Tiedotteeseen oli liitetty perustietoja Euroop- 19152: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä pa-tiedotuksesta. Siinä yhteydessä oli lause, jossa 19153: ulkoasiainministeriön alaisuudessa toi- sanottiin että "jäseneksi liittymisestä järjestetään 19154: mivan Eurooppa-tiedotuksen Suomen kansanäänestys 16.lokakuuta 1994". 19155: ED-jäsenyyttä koskevan kansanäänes- Lause ennakoi tarpeettomasti eduskunnan 19156: tyksen päivämäärää koskevan virheelli- päätöstä, koska kansanäänestystä koskevan la- 19157: sen tiedottamisen suhteen? kiesityksen käsittely oli edelleen kesken. 19158: Em. tilaisuuden jälkeen ulkoasiainministeriö 19159: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- on järjestänyt eri puolilla maata lukuisia tiedo- 19160: vasti seuraavaa: tus- ja taustatilaisuuksia, joissa tiedotusvälineille 19161: on kerrottu jäsenyysprosessin tilanteesta yksi- 19162: Ulkoasiainministeriön Eurooppa-tiedotuksen tyiskohtaisesti ja oikein. 19163: tehtävänä on jakaa puolueettomasti ED-tietoa Ulkoasiainministeriö katsoo, että lauseen epä- 19164: välittämällä perustietoa sekä selvityksiä Suomen tarkkuudesta ei ole koitunut sellaista vahinkoa, 19165: mahdollisen ED-jäsenyyden eduista ja haitoista. jonka korjaaminen edellyttäisi muita erityisiä 19166: Eurooppa-tiedotuksella on toimipisteet Helsin- toimia. Varsinkin on näin, koska em. päivämää- 19167: gissä ja kaikissa maakunnissa. räkansanäänestyksenjärjestämisestä tuli vahvis- 19168: Eurooppa-tiedotuksen yksikkö järjesti 1. ke- tetuksi eduskunnan hyväksyttyä tätä koskevan 19169: säkuuta 1994 tiedotustilaisuuden. Siinä julkiselle hallituksen esityksen. 19170: sanalle kerrottiin Eurooppa-tiedotuksen linja- 19171: autosta, joka kiertää Suomea kesällä. 19172: 19173: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 19174: 19175: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 19176: 1994 vp - KK 394 3 19177: 19178: 19179: 19180: 19181: Tili Riksdagens Talman 19182: 19183: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tionens buss, som på sommaren kommer att åka 19184: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- omkring i Finland. 19185: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Vid mötet publicerades också UM:s medde- 19186: man Mäkipää m.fl. undertecknade spörsmål nr lande i ärendet. Avsikten med meddelandet var 19187: 394: att sprida information om de orter och hållplat- 19188: ser där bussen stannar för utdelning av informa- 19189: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tion om ett eventuellt finskt EU-medlemskap. 19190: ta i fråga om de felaktiga uppgifter som Meddelandet innehöll även grundläggande 19191: Europainformationen, viiken verkar uppgifter om Europainformationen, bl.a. en me- 19192: inom utrikesministeriet, har gett beträf- ning enligt viiken en folkomröstning om medlem- 19193: fande datum för folkomröstningen om skapet ordnas den 16 oktober 1994. 19194: Finlands EU-medlemskap? Meningen föregrep i onödan riksdagens be- 19195: slut, eftersom behandlingen av propositionen om 19196: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt folkomröstningen ännu pågick. 19197: anföra följande: Utrikesministeriet har efter detta möte på oli- 19198: ka håll i landet ordnat talrika informations- och 19199: Utrikesministeriets Europainformation skall bakgrundsmöten vid vilka massmedia i detalj och 19200: ge neutral EU-information genom att tillhanda- korrekt har informerats om medlemskapsproces- 19201: hålla grundläggande uppgifter samt utredningar sen. 19202: om för- och nackdelama för Finland vid ett even- Enligt utrikesministeriet har det, att meningen 19203: tuellt EU-medlemskap. Europainformationen var inexakt, inte föranlett någon sådan skada 19204: har verksamhetsställen i Helsingfors och i alla som skulle förutsätta att andra särskilda korrige- 19205: landets övriga regioner. ringsåtgärder vidtas. Detta är fallet i synnerhet 19206: Enheten för Europainformation arrangerade som det nämda datumet för folkomröstningen 19207: den 1 juni 1994 ett informationsmöte. Vid mötet blev fastställt sedan riksdagen godkänt regering- 19208: informerades massmedia om Europainforma- ens proposition i ärendet. 19209: 19210: Helsingforsden 23 juni 1994 19211: 19212: Utrikesminister Heikki Haavisto 19213: 1994vp 19214: 19215: Kirjallinen kysymys 395 19216: 19217: 19218: 19219: 19220: Ala-Nissilä ym.: Kotimaisen maataloustuen ulkopuolisen alueen 19221: rajaamisperusteista 19222: 19223: 19224: Eduskunnan Puhemiehelle 19225: Suomen mahdolliseen EU-jäsenyyteen liittyen tuudesta ja tehoisasta lämpösummasta. Tarkem- 19226: on määriteltävä se 15 prosentin alue peltopinta- pi alueellinen tarkastelu on hyvä tehdä väestö-, 19227: alasta, jolle voidaan maksaa vain kotimaista tulotaso- ja maaperäongelmilla siten, että taan- 19228: maataloustukea. Tämän LFA-tuen eli ns. vuoris- tuvat maaseutualueet sijoittuvat LFA-tuen pii- 19229: totuen ulkopuolinen alue on esitetty maatalous- riin. Vehnänviljelykriteeri ei sisälly EU:n komis- 19230: ministeriön valmistelussa tehtäväksi vuoden sion ohjeisiin, muut mainitut ominaispiirteet sen 19231: 1990 kunnittaisen vehnänviljelytilaston perus- sijaan sisältyvät. 19232: teella. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19233: Vehnänviljelyprosentti on historiallisen rajan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 19234: perustana kestämätön eikä se lainkaan sisälly kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 19235: EU :n vuoristotuen perusteisiin. Peruste on erityi- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19236: sen heikko ja moitittava, jos käytetään vain yh- 19237: teen vuoteen kohdistuvaa sattumanvaraista tie- Aikooko Hallitus suorittaa LFA-tuen 19238: toa. Vehnätilastoja on käytettävissä useammat- ulkopuolisen alueen rajauksen ministe- 19239: takin vuodelta. Käytetty kriteeri johtaa myös riössä valmistellun yhden vuoden veh- 19240: siihen, että LFA -alueen ulkopuolisesta alueesta nänviljelyprosentin perusteella vai aio- 19241: on 2/3 Varsinais-Suomessa ja 1/3 Uudellamaalla. taanko rajauksessa huomioida EU :n oh- 19242: Varsinais-Suomen pinta-alasta vain noin 20 % jeiden mukaisesti lämpösumma- ja kas- 19243: pääsee LFA-tuen piiriin. vukausiolosuhteet ja taantuvat maaseu- 19244: Aluerajauksen keskeisinä kriteereinä voidaan tualueet? 19245: ja tulee käyttää suoraan tietoja kasvukauden pi- 19246: 19247: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1994 19248: 19249: Olavi Ala-Nissilä Maija Perho-Santala 19250: 19251: 19252: 19253: 19254: 2400321 19255: 2 1994 vp - KK 395 19256: 19257: 19258: 19259: 19260: Eduskunnan Puhemiehelle 19261: 19262: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Maa- ja metsätalousministeriö valmistelee vir- 19263: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kamiestyönä Suomen ja Euroopan unionin väli- 19264: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- sen liittymissopimuksen edellyttämiä toimenpi- 19265: le jäsenelle kansanedustaja Ala-Nissilän ym. näin teitä jäsenyyden toteutumisen varalta. Kun toi- 19266: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 395: menpiteiden taloudellisia vaikutuksia selvite- 19267: tään, joudutaan laskelmat tekemään Suomen eri 19268: Aikooko Hallitus suorittaa LFA-tuen alueiden olosuhteiden johdosta myös erilaisia 19269: ulkopuolisen alueen rajauksen ministe- aluejakoja noudattaen. Kysymyksessä mainitun 19270: riössä valmistellun yhden vuoden veh- LFA-tuen ulkopuolisen alueen rajaus tehdään 19271: nänviljelyprosentin perusteella vai aio- EU :n voimassa olevan lainsäädännön perusteel- 19272: taanko rajauksessa huomioida EU :n oh- la usealla eri perusteella. Suomi tekee oman esi- 19273: jeiden mukaisesti lämpösumma-ja kas- tyksensä LFA-tukialueesta. Aluejaon hyväksyy 19274: vukausiolosuhteet ja taantuvat maaseu- EU :n komissio, joka ennen ratkaisua kuulee tar- 19275: tualueet? vittaessa eri eturyhmiä. 19276: 19277: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 19278: vasti seuraavaa: 19279: 19280: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994 19281: 19282: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 19283: 1994 vp - KK 395 3 19284: 19285: 19286: 19287: 19288: Tili Riksdagens Talman 19289: 19290: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Jord- och skogsbruksministeriet bereder som 19291: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande tjänsteuppdrag de åtgärder ett anslutningsavtal 19292: medlem av statsrådet översänt följande av riks- mellan Finland och Europeiska unionen föranle- 19293: dagsman Ala-Nissilä m.fl. undertecknade spörs- der med tanke på ett eventuellt medlemskap. Vid 19294: målnr 395: utredningen av de ekonomiska konsekvenserna 19295: av dessa åtgärder tvingas man på grund av de 19296: Ämnar Regeringen avgränsa det om- skiftande förhållandena i olika delar av Finland 19297: råde som faller utanfår LFA-stödet på dela in landet i regioner och utföra kalkylerna på 19298: grundval av den veteodlingsprocent för basis av denna indelning. Den i spörsmålet 19299: ett års tid som nämns i ministeriets bered- nämnda avgränsningen av det område som inte 19300: ning eller ämnar man beakta de värme- omfattas av LFA-stödet görs på basis av EU:s 19301: summe- och växtperiodsförhållanden gällande lagstiftning enligt ett flertal olika kriteri- 19302: samt landsbygdsregioner på tillbakagång er. Finland framlägger själv ett förslag tili LFA- 19303: som nämns i EU :s direktiv? stödområde. Områdesindelningen godkänns av 19304: EU-kommissionen, som vid behov hör olika in- 19305: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tressegrupper innan det slutliga beslutet fattas. 19306: anföra följande: 19307: 19308: Helsingfors den 17 juni 1994 19309: 19310: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 19311: J 19312: J 19313: J 19314: J 19315: J 19316: J 19317: J 19318: J 19319: J 19320: J 19321: J 19322: J 19323: J 19324: J 19325: J 19326: J 19327: J 19328: J 19329: J 19330: J 19331: J 19332: J 19333: J 19334: 1994vp 19335: 19336: Kirjallinen kysymys 396 19337: 19338: 19339: 19340: 19341: Pulliainen: Työvoimatoimikuntien toiminnasta 19342: 19343: 19344: Eduskunnan Puhemiehelle 19345: Työttömyysturvalain 3 §:n 3 momentin ja 34 mukaista. Mm. Ylivieskassa paikallisen työvoi- 19346: §:n sekä työvoimatoimikunnasta 5.10.1984 anne- matoimistonjohtaja ei ole kutsunut toimikuntaa 19347: tun asetuksen (689/84) mukaan työvoimatoimis- kokoon vuosiin. 19348: ton yhteydessä toimii työvoimatoimikunta. Työ- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19349: voimatoimikunta antaa tietyissä epäselvissä ta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 19350: pauksissa sosiaalivakuutustoimikuntaa ja työt- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 19351: tömyyskassaa sitovia lausuntoja työttömyystur- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19352: van täyttymisen ehdoista. Työvoimatoimikunta 19353: seuraa myös "työvoimatoimiston lausuntokäy- Mitä mieltä asetuksen soveltamisesta 19354: täntöä, työnvälityksen ja muiden työvoimapal- vastaava työministeriö on työvoimatoi- 19355: velujen toimeenpanoa, työllisyyden hoitoa sekä mikuntien toiminnasta ja miten siellä 19356: tekee esityksiä niiden kehittämiseksi". suhtaudutaan siihen, etteivät kaikki työ- 19357: Vaikka työllisyystilanne Suomessa on histo- voimatoimistot noudata työttömyystur- 19358: rian huonoin, kaikissa kunnissa työvoimatoimi- valain ja työvoimalautakunnista annetun 19359: kunnan toiminta ei ole asetuksen ja lain hengen asetuksen henkeä? 19360: 19361: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1994 19362: 19363: Erkki Pulliainen 19364: 19365: 19366: 19367: 19368: 240032] 19369: 2 1994 vp - KK 396 19370: 19371: 19372: 19373: 19374: Eduskunnan Puhemiehelle 19375: 19376: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työvoimatoimikuntien jäsenistä puolet edus- 19377: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, taa työnantajia ja puolet työntekijöitä. Toimi- 19378: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- kunnan puheenjohtajana toimii työvoimatoimis- 19379: le jäsenelle kansanedustaja Erkki Pulliaisen näin ton virkamies. Käsiteltäessä työvoimapalvelui- 19380: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 396: den tai työllisyyden hoitoa koskevia kysymyksiä 19381: toimikunta voi toimia laajennetussa kokoonpa- 19382: Mitä mieltä asetuksen soveltamisesta nossa, jolloin asiantuntijoina kokoukseen osal- 19383: vastaava ministeriö on työvoimatoimi- listuvat sen toimialueen kuntien edustajat. 19384: kuntien toiminnasta ja miten siellä suh- Kaikki maan työvoimatoimikunnat kokoon- 19385: taudutaan siihen, etteivät kaikki työvoi- tuvat säännöllisesti. Esimerkiksi kysymyksen 19386: matoimistot noudata työttömyysturva- johdanto-osassa erikseen mainittu Ylivieskan 19387: lain ja työvoimalautakunnista annetun työvoimatoimikunta piti vuonna 1993 15 ko- 19388: asetuksen henkeä? kousta ja on kokoontunut kuluvan vuoden aika- 19389: na kolmen viikon välein. Yhteensä työvoimatoi- 19390: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mikunnat antoivat viime vuonna yli 102 000 19391: vasti seuraavaa: lausuntoa työttömyysturva-asioissa. Työminis- 19392: teriön tiedossa ei myöskään ole yhtään tapausta, 19393: Työvoimatoimikunnan tehtävänä on, kuten jossa laajennettua toimikuntaa ei olisi kutsuttu 19394: kysymyksen johdanto-osassa todetaan, antaa si- koolle, mikäli toimikunnan jäsenet tai pysyvät 19395: tovia lausuntoja asetuksella määriteltyjen työttö- asiantuntijat ovat halunneet käsiteltäväksi esi- 19396: myysturvan ja kuluvan vuoden alusta lukien merkiksi paikalliseen työllisyyden hoitoon liitty- 19397: myös työmarkkinatuen saamisedellytysten täyt- viä esityksiä. 19398: tymisestä. Lisäksi toimikunnan tehtävänä on Työvoimatoimikunnat toimivat käsitykseni 19399: seurata työvoimatoimiston toimialaan kuulu- mukaan niitä koskevien säännösten kirjaimen ja 19400: vien työttömyysturvan ja työmarkkinatuen saa- hengen mukaisesti. Lisäksi niiden avulla välittyy 19401: misedellytysten kohdalla noudatettavaa lausun- runsaasti arvokasta tietoa työelämästä ja työ- 19402: tokäytäntöä ja sekä seurata työvoimapalvelui- markkinaosapuolten näkemyksistä työvoimavi- 19403: den ja työllisyyden hoitoa että tehdä niihin liitty- ranomaisille ja vastaavasti työvoimaviranomai- 19404: viä kehittämisehdotuksia. silta toimikunnan jäsenten edustamille yhteisöil- 19405: le. 19406: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994 19407: 19408: Työministeri Ilkka Kanerva 19409: 1994 vp - KK 396 3 19410: 19411: 19412: 19413: 19414: Tili Riksdagens Talman 19415: 19416: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Av arbetskraftskomrnissionemas medlemmar 19417: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- representerar hälften arbetsgivama och hälften 19418: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- arbet&\~agama. En arbetskraftsbyråtjänsteman 19419: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr fungerar som ordförande för kommissionen. Vid 19420: 396: behandling av frågor som gäller skötseln av ar- 19421: betskraftsservicen eller sysselsättningen kan 19422: Vad anser det för tillämpningen av för- kommissionen verka i en förstärkt sammansätt- 19423: ordningen ansvariga ministeriet om ar- ning, varvid representanter för kommunema 19424: betskraftskommissionemas verksamhet inom dess verksamhetsområde deltar som sak- 19425: och hur förhåller man sig där till att alla kunniga i mötet. 19426: arbetskraftsbyråer inte iakttar andan i la- Landets samtliga arbetskraftskommissioner 19427: gen om utkomstskydd för arbetslösa och sammanträder regelbundet. T .ex. Ylivieska ar- 19428: i förordningen om arbetskraftskomrnis- betskraftskommission, som nämns skilt i spörs- 19429: sioner? målets ingress, höll 15 möten 1993 och har i år 19430: sammanträtt med tre veckors mellanrum. 1 fjol 19431: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gav arbetskraftskomrnissionema sammanlagt 19432: anföra följande: över 102 000 utlåtanden i ärenden som gäller 19433: utkomstskydd för arbetslösa. Arbetsministeriet 19434: Såsom det konstateras i spörsmålets ingress känner inte heller till något fall där en förstärkt 19435: har arbetskraftskommissionen i uppgift att ge kommission inte skulle ha sammankallats, ifall 19436: bindande utlåtanden om uppfyllandet av de för- kommissionsmedlemmama eller de permanenta 19437: utsättningar för beviljande av utkomstskydd för sakkunniga har velat ta upp till behandling frå- 19438: arbetslösa och fr.o.m. början av detta år även gor t.ex. i anslutning till skötseln av den lokala 19439: arbetsmarknadsstöd, vilka fastslagits genom för- sysselsättningen. 19440: ordning. Därtill har kommissionen i uppgift att Enligt min uppfattning verkar arbetskrafts- 19441: följa med den utlåtandepraxis som skall iakttas i kommissionema enligt bokstaven och andan i de 19442: fråga om förutsättningama för beviljande av ut- stadganden som gäller kommissionema. Genom 19443: komstskydd för arbetslösa och arbetsmarknads- dem förmedlas dessutom rikligt med värdefull 19444: stöd, vilka hör till arbetskraftsbyråns verksam- information om arbetslivet och arbetsmarknads- 19445: hetsområde. Ytterligare skall komrnissionen föl- partemas åsikter till arbetskraftsmyndigheterna 19446: ja med skötseln av sysselsättningen och arbets- och på motsvarande sätt från arbetskraftsmyn- 19447: kraftsservicen samt komma med härtill anslutna dighetema till de samfund som kommissions- 19448: utvecklingsförslag. medlemmama representerar. 19449: 19450: Helsingforsden 21 juni 1994 19451: 19452: Arbetsminister Ilkka Kanerva 19453: 1994vp 19454: 19455: Kirjallinen kysymys 397 19456: 19457: 19458: 19459: 19460: Hiltunen: Romaniväestön työllisyyskoulutuksesta 19461: 19462: 19463: 19464: Eduskunnan Puhemiehelle 19465: Vuoden 1993 alusta on työministeriö jakanut Romaniväestölle tarkoitetun työvoimakoulu- 19466: kaikki työvoimapoliittisen koulutuksen määrä- tuksen näin kangerrellessa olisi syytä työministe- 19467: rahat työvoimapiireille siten, että romaniväestöl- riön lähettää työvoimapiireille suosituksia roma- 19468: le ei ole enää ollut ns. korvamerkittyä rahaa. niväestön koulutuksen edesauttamiseksi ja ottaa 19469: Tämä käytäntö on johtanut siihen, että roma- jälleen käyttöön erillinen määräraha romani- 19470: neille tarkoitettua työvoimakoulutusta ei ole saa- väestöä varten. 19471: tu toimintaan. Yleinen koulutus on tietysti myös Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19472: romaneille tarjolla, mutta kun heidän koulutusti- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 19473: lanteensa on muuta väestöä heikompi, ei se täy- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 19474: sin sovellu heille. Myös opiskeluun motivoinnin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19475: kannalta olisivat romaniväestön omat kurssit 19476: parempi vaihtoehto. Onko Hallitus tietoinen romaniväes- 19477: Vallitseva tilanne on johtanut myös siihen, tön työvoimakoulutuksen heikosta tilas- 19478: että viranomaiset pallottelevat asiaa esimerkiksi ta, ja 19479: työvoimapiirin ja työvoimatoimistojen välillä. mihin toimenpiteisiin se aikoo ryhtyä, 19480: Myöskään työvoimapiirien keskinäinen yhteis- jotta työvoimapoliittisesta koulutuksesta 19481: työ ei aina toimi. annettaisiin suosituksia ja sitä varten 19482: osoitettaisiin erillinen määräraha? 19483: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1994 19484: 19485: Leea Hiltunen 19486: 19487: 19488: 19489: 19490: 240032J 19491: 2 1994 vp - KK 397 19492: 19493: 19494: 19495: 19496: Eduskunnan Puhemiehelle 19497: 19498: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Esimerkkejä tällaisista kursseista ovat romanien 19499: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pukuompelukurssit sekä romanikielen perus- ja 19500: olette 7 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- jatkokurssit 19501: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Työvoimapiireillä on vastuu ja määrärahat 19502: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Leea Hiltusen järjestää alueellisiin tarpeisiin perustuvaa työvoi- 19503: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 397: mapoliittista aikuiskoulutusta. Alueellinen kou- 19504: lutustarve pohjautuu työvoimatoimistojen tie- 19505: Onko Hallitus tietoinen romaniväes- toihin paikallisista työmarkkinoista, työttömistä 19506: tön työvoimakoulutuksen heikosta tilas- työnhakijoista ja työvoimaa tarvitsevista yrityk- 19507: ta, ja sistä. Aluehallinnolla on siten parhaat edellytyk- 19508: mihin toimenpiteisiin se aikoo ryhtyä, set arvioida myös erityisryhmien palvelu- ja kou- 19509: jotta työvoimapoliittisesta koulutuksesta lutustarpeet 19510: annettaisiin suosituksia ja sitä varten Romaniasiain neuvottelukunta seuraa koko 19511: osoitettaisiin erillinen määräraha? romaniväestön koulutustilannetta. Aikuiskoulu- 19512: tusta seurataan erillisen koulutusjaoston avulla. 19513: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Neuvottelukunta tekee esityksiä mm. työvoima- 19514: vasti seuraavaa: poliittisen aikuiskoulutuksen suunnitteluun ja 19515: kehittämiseen liittyvistä asioista. Nämä esitykset 19516: Suomessa asuu arviolta noin 7 000 romania. on pyritty ottamaan huomioon työvoimakoulu- 19517: Työvoimaan kuuluu noin puolet romaniväestös- tusta järjestettäessä. Koulutusjaosto seuraa 19518: tä. Romaniväestöön kuuluvien työttömien työn- myös koulutuksen onnistumista ja tekee esityk- 19519: hakijoiden määrästä ei sen sijaan ole tietoa (työt- siä mm. koulutuksen sisällöistä. 19520: tömiä työnhakijoita ei luokitella etnisen taustan Opetushallituksen yhteydessä toimii romani- 19521: mukaan). väestön koulutusyksikkö, jonka tehtävänä mm. 19522: Vuosina 1991-1994 on järjestetty vuosittain on romaniväestön valtakunnallisen koulutuksen 19523: 3-5 erityisesti romaneille tarkoitettua kurssia kehittäminen ja toteuttaminen. Yksikön tehtävi- 19524: työvoimapoliittisena aikuiskoulutuksena. Vuon- nä on lisäksi romanikielen ja -kulttuurin edistä- 19525: na 1994 on alkanut neljä tällaista kurssia eri minen sekä valistus- ja tiedotustoiminta. Koulu- 19526: puolilla Suomea. Vuosittain on siis 40-60 roma- tusyksikkö voi järjestää kursseja, neuvottelupäi- 19527: nia osallistunut työvoimapoliittiseen koulutuk- viä ja tiedotustilaisuuksia yhteistyössä eri viran- 19528: seen. Koulutustarjonnan riittävyyden arviointi ei omaisten kanssa. 19529: ole yksiselitteisesti tehtävissä. Kuitenkin on to- Koulutusyksikön tämän ja ensi vuoden toi- 19530: dettava, että aika ajoin on ollut vaikeuksia aloit- mintasuunnitelmaan onkin sisällytetty romanien 19531: taa jo suunniteltua koulutusta hakijoiden vähäi- koulutustarpeiden kartoittaminen. Kartoituk- 19532: syyden vuoksi. Järjestetty koulutus on suunnitel- sen perusteella voidaan arvioida romaniväestölle 19533: tu romaniväestön lähtökohdista käsin ja on liit- suunnatun koulutuksen kehittämistarpeita. 19534: tynyt heidän etniseen taustaansa ja kulttuuriinsa. 19535: 19536: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994 19537: 19538: Työministeri Ilkka Kanerva 19539: 1994 vp - KK 397 3 19540: 19541: 19542: 19543: 19544: Tili Riksdagens Talman 19545: 19546: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- är dräktsömnadskurser för zigenare samt grund- 19547: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den och fortsättningskurser i romani. 19548: 7 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- Arbetskraftsdistrikten har ansvar och anslag 19549: det översänt följande av riksdagsledamot Leea för att anordna arbetskraftspolitisk vuxenutbild- 19550: Hiltunen undertecknade spörsmål nr 397: ning baserad på de regionala behoven. Det regio- 19551: nala utbildningsbehovet baserar sig på arbets- 19552: Är Regeringen medveten om den dåli- kraftsbyråemas uppgifter om den lokala arbets- 19553: ga situationen beträffande arbetskrafts- marknaden, arbetslösa arbetssökande och före- 19554: utbildning för zigenarbefolkningen, och tag som behöver arbetskraft. Regionalförvalt- 19555: vilka åtgärder ämnar den vidta för att ningen har sålunda de bästa förutsättningama 19556: rekommendationer om arbetskraftspoli- för att uppskatta även specialgruppemas service- 19557: tisk vuxenutbildning skall ges och ett sär- och utbildningsbehov. 19558: skilt anslag för detta ändamål anvisas? Delegationen för zigenarärenden följer med 19559: hela zigenarbefolkningens utbildningssituation. 19560: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Vuxenutbildningen bevakas med hjälp av ett skilt 19561: anföra följande: utbildningsutskott. Delegationen kommer med 19562: förslag bl.a. om ärenden som hänför sig tili plane- 19563: Det bor uppskattningsvis ungefår 7 000 zige- ring och utveckling av arbetskraftspolitisk vux- 19564: nare i Finland. Omkring hälften av zigenarbe- enutbildning. Man har försökt beakta dessa för- 19565: folkningen ingår i arbetskraften. Däremot har slag då man anordnat arbetskraftsutbildning. 19566: man inte kännedom om antalet arbetslösa ar- Utbildningsutskottet följer också med hur bra 19567: betssökande som hör tili zigenarbefolkningen utbildningen lyckas och ger förslag bl.a. om ut- 19568: (arbetslösa arbetssökande klassificeras inte en- bildningsinnehållet. 19569: ligt etnisk bakgrund). 1 samband med utbildningsstyrelsen fungerar 19570: Under 1991-1994 har det årligen anordnats zigenarbefolkningens utbildningsenhet, vars 19571: 3-5 speciellt för zigenare avsedda kurser i form uppgift bl.a. är att utveckla och verkställa riks- 19572: av arbetskraftspolitisk vuxenutbildning. År 1994 omfattande utbildning för zigenarbefolkningen. 19573: har fyra sådana kurser börjat på olika håll i Tili enhetens uppgifter hör dessutom att främja 19574: Finland. Årligen har således 40-60 zigenare del- romanispråket och zigenarkulturen samt upplys- 19575: tagit i arbetskraftspolitisk utbildning. Det går nings- och informationsverksamhet. Utbild- 19576: inte att på ett entydigt sätt bedöma om utbild- ningsenheten kan ordna kurser, konferensdagar 19577: ningsutbudet är tiliräckligt. Emellertid måste det och informationsmöten i samarbete med olika 19578: konstateras att det tidvis förekommit svårigheter myndigheter. 19579: att påbörja redan planerad utbildning på grund 1 utbildningsenhetens handlingsplan för detta 19580: av det låga antalet sökande. Den anordnade ut- och nästa år har inkluderats en kartläggning av 19581: bildningen har planerats utgående från zigenar- zigenamas utbildningsbehov. På basis av kart- 19582: befolkningen och hänfört sig tili deras etniska läggningen kan man uppskatta behovet av ut- 19583: bakgrund och kultur. Exempel på dylika kurser bildning som riktar sig till zigenarbefolkningen. 19584: 19585: Helsingforsden 21 juni 1994 19586: 19587: Arbetsminister Ilkka Kanerva 19588: j 19589: j 19590: j 19591: j 19592: j 19593: j 19594: j 19595: j 19596: j 19597: j 19598: j 19599: j 19600: j 19601: j 19602: j 19603: j 19604: j 19605: j 19606: j 19607: 1994vp 19608: 19609: Kirjallinen kysymys 398 19610: 19611: 19612: 19613: 19614: T. Roos ym.: Kiintosiima- ja rysäkalastajien ansionmenetysten kor- 19615: vaamisesta 19616: 19617: 19618: Eduskunnan Puhemiehelle 19619: Itämeren suojelusopimuksen nojalla annettu- siirtyneet henkilöt ovat siis todellinen väliinpu- 19620: jen suositusten perusteella Pohjanlahdella on ra- toajaryhmä. 19621: joitettu lohenkalastusta monin tavoin vuodesta Apulaisoikeuskansleri on 21 päivänä maalis- 19622: 1988 lähtien. Moniin Pohjanlahden kalastajiin kuuta 1994 antamassaan päätöksessä todennut 19623: vaikutti erityisen voimakkaasti kuntosiimakalas- selvästi, että kiintosiimakalastajilla on perusteita 19624: tuksen rajoitus huhtikuun 1 päivän ja marras- väitteelleen, jonka mukaan eri säädöksiin perus- 19625: kuun 15 päivän välisenä aikana. Monet kiintosii- tuneet kiellot ja rajoitukset ovat kohdistuneet 19626: makalastajat siirtyivät rysäkalastajiksi. heihin ankarammin kuin muihin kalastajiin. Var- 19627: Maa- ja metsätalousministeriön 17.11.1992 sinkin kun siimakalastuksen rajoituksista ei ole 19628: antamalla päätöksellä kiellettiin kaikenlainen lo- saatu korvauksia, on heidät asetettu eriarvoiseen 19629: hen pyytäminen. Kielto koski siis myös rysäka- asemaan muihin kalastajiin nähden. 19630: lastusta. Kielto tuli voimaan 23.11.1992. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19631: Valtion varoista on maksettu korvauksia tie- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 19632: tyille kalastajaryhmille. Kuitenkaan siimapyyn- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 19633: tirajoitusten aiheuttamista taloudellisista mene- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19634: tyksistä ei ole säädetty maksettavaksi korvausta 19635: kalastajille. Lisäksi rysäkalastuksen rajoituksista Aikooko Hallitus saattaa kaikki kalas- 19636: aiheutuneista tulonmenetyksistä ei ole maksettu tajaryhmät yhdenvertaiseen asemaan ja 19637: korvauksia sellaisille kalastajille, jotka ovat korvata kiintosiima- ja rysäkalastuksen 19638: aloittaneet rysäkalastuksen vasta vuoden 1986 rajoituksista aiheutuneet ansionmene- 19639: jälkeen. Vuoden 1988 päätöksen vuoksikiintosii- tykset nyt korvausten ulkopuolelle jää- 19640: makalastuksesta luopuneet ja rysäkalastukseen neille kalastajille? 19641: 19642: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1994 19643: 19644: TimoRoos Erja Lahikainen Pertti Paasio 19645: Mikko Rönnholm Heikki Rinne Matti Vähänäkki 19646: Raimo Vuoristo 19647: 19648: 19649: 19650: 19651: 2400321 19652: 2 1994 vp - KK 398 19653: 19654: 19655: 19656: 19657: Eduskunnan Puhemiehelle 19658: 19659: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on kielletty 1. huhtikuuta alkaen 15. marraskuu- 19660: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ta loppuun asti, kuitenkin pituusasteen 22°30'1 19661: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- itäpuolella 1. heinäkuuta alkaen 15. syyskuuta 19662: le jäsenelle kansanedustaja Timo Roosin ym. loppuun asti. 19663: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 398: Vuosina 1991-1993 Suomi on hyväksynyt 19664: Kansainvälisen Itämeren kalastuskomission 19665: Aikooko Hallitus saattaa kaikki kalas- suositukset lohenkalastusta koskeviksi kiintiöik- 19666: tajaryhmät yhdenvertaiseen asemaan ja si. Maa- ja metsätalousministeriö on kiintiön tul- 19667: korvata kiintosiima- ja rysäkalastuksen tua kalastetuksi kieltänyt lohenkalastuksen. 19668: rajoituksista aiheutuneet ansionmene- Vuosina 1991 ja 1992 kiellot tulivat voimaan 19669: tykset nyt korvausten ulkopuolelle jää- marraskuussa, joten niillä oli vaikutusta vain 19670: neille kalastajille? avomerikalastukseen. Rysäkalastuksesta ei mar- 19671: raskuussa enää saada saaliita. 19672: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Vuosina 1986-1991 oli Pohjanlahden ranni- 19673: vasti seuraavaa: kolla vuosittaisilla asetuksilla myöhennetty rysä- 19674: kalastuksen aloittamista. Koska nämä rajoituk- 19675: Suomi on hyväksynyt 28. heinäkuuta 1974 set olivat jo niiden kalastajien tiedossa, jotka 19676: voimaan tulleen Itämeren ja Belttien kalastusta aloittivat rysäkalastuksen vasta vuoden 1986 jäl- 19677: ja elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koske- keen, ei korvauksia heille ole rajoitusten vuoksi 19678: van yleissopimuksen (SopS 40174, muut. SopS maksettu. 19679: 83/86). Itämerellä harjoitettavaa kalastusta kos- Sen sijaan pituusasteen 22°30'1 länsipuolella 19680: kevista säännöistä annettu asetus (255/88, muut. ajosiimalla ja ankkuroidulla siimalla kalastusta 19681: 55/90 ja 365/92) rajoittaa (Kansainvälisen Itäme- harjoittaville henkilöille ei ole maksettu kor- 19682: ren kalastuskomission sanotun sopimuksen 10 vauksia siitä, että heitä koskevat kalastusrajoi- 19683: artiklan nojalla esittämien suositusten mukaises- tukset ovat vuonna 1988 ja sen jälkeen olleet 19684: ti) lohenkalastusta sopimusalueella aluevesiä (si- laajemmat kuin ajoverkoilla ja ankkuroiduilla 19685: säiset aluevedet ja aluemeri) lukuun ottamatta verkoilla kalastaneiden henkilöiden. 19686: seuraavasti. Maa- ja metsätalousministeriö tutkii parhail- 19687: Ajoverkolla ja ankkuroidulla pintaverkolla laan asiaa. Siinä on otettava huomioon myös 19688: pyynti on kielletty 15. kesäkuuta alkaen 15. syys- Suomen mahdollisen ED-jäsenyyden vaikutuk- 19689: kuuta loppuun asti, kuitenkin pituusasteen set, koska sama kalastuskielto on myös EU :n 19690: 22°30'1 itäpuolella 1. heinäkuuta alkaen 15. syys- Itämerta koskevissa asetuksissa. EU:n asetukset 19691: kuuta loppuun asti. ovat voimassa sellaisenaan kaikissa sen jäsen- 19692: Ajosiimalla ja ankkuroidulla siimalla pyynti maissa. 19693: 19694: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994 19695: 19696: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 19697: 1994 vp - KK 398 3 19698: 19699: 19700: 19701: 19702: Tili Riksdagens Talman 19703: 19704: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Fångst med drivlina och förankrad lina är 19705: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- förbjuden från och med den 1 april till och med 19706: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- den 15 november, dock österom longitud 19707: man Timo Roos m.fl. undertecknade spörsmål nr 22°30'E från och med den 1 juli tili och med den 19708: 398: 15 september. 19709: Under 1991-1993 har Finland godk~nt lnter- 19710: Har Regeringen för avsikt att göra nå- nationella fiskerikommissionens för Ostersjön 19711: gonting för att samtliga fiskargrupper rekommendationer för laxfångstens kvoter. Un- 19712: skulle få en jämlik ställning och därmed der 1991 och 1992 trädde förbuden i kraft i no- 19713: fiskare som nu lämnats utanför ersätt- vember och påverkade sålunda endast storsjöfis- 19714: ningsförfarandet få ersättningar för det ket. 1 november bedrivet ryssjefiske ger inte mera 19715: inkomstbortfall begränsningama av fis- resultat. 19716: ket med förankrad tina och ryssja föror- Under 1986-1991 senarelades inledning av 19717: sakat? ryssjefisket vid Bottenvikens kuster genom årliga 19718: förordningar. Genom att dessa begränsningar 19719: Såsom svarpå detta spörsmål får jag vördsamt var kända för de fiskare som började bedriva 19720: anföra följande: ryssjefiske först efter 1986, har inte ersättningar 19721: betalts tili dem på grund av begränsningar. 19722: Finland har anslutit sig till konventionen om Ersättningar har inte heller betalts till de per- 19723: fisket och bevarandet av de levande tillgångama soner som bedrivit fångst väster om longitud 19724: i Östersjön och Bälten (Fördr.ser 40174, ändr. 22°30'E med drivlina och förankrad lina trots att 19725: Fördr.ser. 83/86), som bringades i kraft den 28 de fiskeförbud som berört dessa fiskare från och 19726: j}lli 1974. Förordningen om regler för fisket i med 1988 varit mera omfattande än de förbud 19727: Ostersjön (255/88, ändr. 55/90 och 365/92) be- som gällt för personer som bedrivit fångst med 19728: gränsar (enligt av lntemationella fiskerikommis- drivgam och förankrade gam. 19729: sionens för Ostersjön med stöd av artikel 10 i Jord- och skogsbruksministeriet undersöker 19730: nämnda konventionen givna rekommendatio- som bäst den här frågan. Ä ven eventuella effekter 19731: ner) laxfångsten inom konventionsområdet med av ett medlemskap i EU för Finland bör beaktas 19732: undantag för de inre och yttre territorialvattnen i detta samhang, för samma fiskeför}?.ud ingår 19733: enligt följande. även i EU:s förordningar om fisket i Ostersjön. 19734: Fångst med drivgam och förankrad ytnät är EU :s förordningar är i kraft som sådana i samtli- 19735: förbjuden från och med den 15 juni till och med ga mediemsländer. 19736: den 15 september, dock österom longitud 19737: 22°30'E från och med den 1 juli till och med den 19738: 15 september. 19739: 19740: Helsingforsden 15 juni 1994 19741: 19742: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 19743: 1994vp 19744: 19745: Kirjallinen kysymys 399 19746: 19747: 19748: 19749: 19750: T. Roos ym.: Valtiontalouden säästötoimien vaikutuksista kuntien 19751: talouteen 19752: 19753: 19754: Eduskunnan Puhemiehelle 19755: Valtioneuvoston taholta on ilmoitettu, ettei tamaan, samoin myös se, aiotaanko kuntien ta- 19756: ensi vuoden talousarviossa tulla nostamaan kun- loutta rasittaa jälleen uusilla päätöksillä. 19757: tien valtionosuuksia kuluvan vuoden tasosta. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19758: Valtiovarainministeri puolestaan on ilmoitta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 19759: nut pitävänsä kiinni noin 179 miljardin markan kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 19760: budjettiraameista. Kun ministeriöt kuitenkin jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19761: ovat omissa talousarvioesityksissään yhteenlas- 19762: kien päätyneet merkittävästi suurempaan sum- Aikooko Hallitus valtion ensi vuoden 19763: maan, on syntynyt kahden tahon merkittävä ris- talousarviota tasapainottaessaan muut- 19764: tiriita. taa kuntien vero- tai maksuperusteita sil- 19765: Kuntien taloudesta vastaavat seuraavat nyt lä tavalla, että kuntien taloudellinen tila 19766: suurella mielenkiinnolla, miten tällainen yhtälö entisestään vaikeutuu ja kunnat ovatpa- 19767: aiotaan ratkaista. Kuntia kiinnostaa, millä taval- kotettuja edelleen karsimaan palvelui- 19768: la ja mistä kohteista karsintaa ryhdytään suorit- taan? 19769: 19770: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1994 19771: 19772: TimoRoos Erja Lahikainen Ulpu Iivari 19773: Pertti Paasio Liisa Jaakonsaari Mikko Rönnholm 19774: 19775: 19776: 19777: 19778: !400321 19779: 2 1994 vp - KK 399 19780: 19781: 19782: 19783: 19784: Eduskunnan Puhemiehelle 19785: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kansaneläkkeen lisäosamenoista korotettiin vas- 19786: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, taavalla määrällä. 19787: olette 7 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- Vuonna 1994 kuntien valtionosuuksia leikat- 19788: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tiin 3 972 miljoonalla markalla. Valtionosuus- 19789: omaiselle jäsenelle kansanedustaja T. Roosin leikkausta mitoitettaessa otettiin huomioon mm. 19790: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o perhetukiuudistuksen vaikutus kunnallisveron 19791: 399: tuottoon. Uudistuksessa kunnallisverotuksen 19792: perhepoliittisten vähennysten poistaminen lisäsi 19793: Aikooko Hallitus valtion ensi vuoden kuntien verotuloja noin 2,3 miljardia markkaa. 19794: talousarviota tasapainottaessaan muut- Valtioneuvoston 3.3.1994 tekemän päätöksen 19795: taa kuntien vero- tai maksuperusteita sil- mukaan kuntien valtionosuuksiin tehdyt vähen- 19796: lä tavalla, että kuntien taloudellinen tila nykset säilytetään vuoden 1994 tasossa ja laki- 19797: entisestään vaikeutuu ja kunnat ovat pa- sääteisistä indeksikorotuksista pidättäydytään. 19798: kotettuja edelleen karsimaan palvelui- Päätöksen mukaisesti hallitus on antanut 19799: taan? 10.6.1994 eduskunnalle lakiesityksen, jonka mu- 19800: kaan kuntien valtionosuuksiin ei tehdä kustan- 19801: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- nustason muutosten edellyttämiä tarkistuksia. 19802: taen seuraavaa: Valtionosuusleikkausten jatkamista koskevat 19803: esitykset on tarkoitus antaa eduskunnalle sen 19804: Suomen kansantalouden tila on yhä vaikea, jälkeen kun hallitus on elokuussa päättänyt vuo- 19805: vaikka käänne parempaan onkin saatu aikaan. den 1995 talousarviosta. 19806: Laman aiheuttama massatyöttömyys, pankki- Hallitus on päättänyt valtion vuoden 1995 ta- 19807: tuen hoito ja valtion velkaantumiskehitys rasitta- lousarvioehdotuksen menokehykseksi 179 mil- 19808: vat kansantaloutta ja valtiontaloutta vielä pit- jardia markkaa. Kehykseen pääsemiseksi on eh- 19809: kään. Talouden tervehdyttämiseksi tarvitaan sa- dottomasti jatkettava jo aloitettuja säästötoi- 19810: manaikaisesti nopeaa talouskasvua ja tuntuvia menpiteitä. Lisäksi valtionvelan hoitomenojen 19811: julkisten menojen leikkauksia. Kuntatalous ei kasvu edellyttää mitä ilmeisimmin vielä uusia 19812: ole poikkeus koko kansantaloutta koettelevasta pysyviä säästötoimenpiteitä. Hallitus päättää 19813: kriisistä. Sekin joutuu sopeutumaan muuttunee- tarvittavista toimenpiteistä elokuussa vuoden 19814: seen tilanteeseen. 1995 talousarvion käsittelyn yhteydessä. 19815: Valtion säästötoimet kohdistuivat kuntiin Säästötoimenpiteiden vaikutukset kuntien 19816: vasta vuodesta 1993lähtien. Tällöin kunnille ase- palveluihin riippuvat kuntien toimenpiteistä. 19817: tettiin kulutusmenojen neljän prosentin säästöta- Valtionosuusuudistuksen seurauksena kunnat 19818: voite. Säästötavoitteen arvioitiin vastaavan val- voivat aikaisempaa vapaammin päättää vähen- 19819: tionosuuksien vähentymistä 1,5 miljardilla mar- tyneiden voimavarojen käytöstä. Taloudellinen 19820: kalla. Tätä vastaavaa vähennystä ei kuitenkaan tilanne on positiivisella tavalla lisännyt kunnalli- 19821: tehty valtionosuuksiin, vaan kuntien osuutta sen palvelujärjestelmän tehokkuutta. 19822: 19823: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 19824: 19825: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 19826: 1994 vp - KK 399 3 19827: 19828: 19829: 19830: 19831: Tili Riksdagens Talman 19832: 19833: 1 det syfte 37 § 1 mmn. riksdagsordningen an- År 1994 minskades statsandelama tili kom- 19834: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den munema med 3 972 milj. mk. Då minskningen av 19835: 7 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- statsandelama dimensionerades beaktades bl.a. 19836: det översänt följande av riksdagsman T. Roos den verkan som familjestödsreformen har på av- 19837: m.fl. undertecknade spörsmål nr 399: kastningen av kommunalskatten. Vid reformen 19838: ökade kommunemas skatteintäkter med ca 2,3 19839: Ämnar Regeringen vid balanseringen mrd. mk, då de familjepolitiska avdragen vid 19840: av statsbudgeten för nästa år ändra grun- kommunalbeskattningen slopades. 19841: dema för kommunemas skatter och av- Enligt statsrådets beslut 3.3.1994 bibehålls 19842: gifter så att kommunemas ekonomiska minskningen av kommunemas statsandelar på 19843: situation försvåras ytterligare och de blir 1994 års nivå och avstås från lagstadgade index- 19844: tvungna att fortsätta att minska servicen? förhöjningar. I överensstämmelse med beslutet 19845: har regeringen 10.6.1994 tili riksdagen avlåtit en 19846: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt proposition enligt viiken det i statsandelama tili 19847: anföra följande: kommunema inte görs några sådana justeringar 19848: som förändringama i kostnadsnivån förutsätter. 19849: Situationen för samhällsekonomin i Finland Avsikten är att avlåta förslag om fortsatta ned- 19850: är fortfarande svår även om den har förändrats skämingar i statsandelama efter att regeringen i 19851: tili det bättre. Den massarbetslöshet som reces- augusti har beslutat om statsbudgeten för 1995. 19852: sionen föranleder, skötseln av hankeroa och ut- Regeringen har fastslagit utgiftsramen i bud- 19853: vecklingen då det gäller statens skulder ansträng- geten för 1995 tili179 mrd. mk. För att detta mål 19854: er ännu länge samhällsekonomin och statseko- skall kunna nås måste man absolut fortsätta med 19855: nomin. För att få tili stånd ett ekonomiskt upp- de sparåtgärder som redan har inletts. Dessutom 19856: sving behövs samtidigt en snabb ekonomisk tili- förutsätter uppenbarligen de ökade utgiftema 19857: växt och kännbara nedskämingar i de offentliga för skötseln av statsskulden nya permanenta 19858: utgiftema. Den kommunala ekonomin utgör inte sparåtgärder. Regeringen beslutar i augusti, i 19859: något undantag vad gäller den kris som drabbat samband med behandlingen av budgetförslaget 19860: hela samhällsekonomin. Också kommunema för 1995, vid behov om nödvändiga åtgärder. 19861: blir tvungna att anpassa sig tili den förändrade Sparåtgärdemas inverkan på kommunemas 19862: situationen. service beror på vilka åtgärder kommunema vid- 19863: Statens sparåtgärder inriktades inte på kom- tar. Statsandelsreformen har lett tili att kommu- 19864: munema förrän 1993. Härvid uppställdes som nema har friare händer att besluta om använd- 19865: mål att kommunema skall spara fyra procent av ningen av de minskade resursema. Den ekono- 19866: konsumtionsutgiftema. Det beräknades att spar- miska situationen har på ett positivt sätt ökat 19867: målet motsvarade en minskning av statsandelar- effektiviteten inom det kommunala servicesyste- 19868: na med 1,5 mrd. mk. Statsandelama minskades met. 19869: dock inte med motsvarande belopp, utan kom- 19870: munemas andel av utgiftema för folkpensionens 19871: tiliäggsdel höjdes med motsvarande belopp. 19872: 19873: Helsingforsden 23 juni 1994 19874: 19875: Finansminister Iiro Viinanen 19876: j 19877: j 19878: j 19879: j 19880: j 19881: j 19882: j 19883: j 19884: j 19885: j 19886: j 19887: j 19888: j 19889: j 19890: j 19891: j 19892: j 19893: j 19894: j 19895: j 19896: j 19897: j 19898: j 19899: j 19900: j 19901: j 19902: j 19903: j 19904: 1994vp 19905: 19906: Kirjallinen kysymys 400 19907: 19908: 19909: 19910: 19911: Aittoniemi: Oriveden kunnan osallistumisesta Viitapohjan paikal- 19912: listien perusparantamiskustannuksiin 19913: 19914: 19915: Eduskunnan Puhemiehelle 19916: Tielain 87 §:n mukaan kunnat suorittavat kor- voittaa kantokykyluokituksensa mukaiseen kor- 19917: vausta paikallisteiden tekemisestä ja kunnossapi- vaukseen, vaikka tarve on yksinomaan Outo- 19918: dosta kantokykyluokkaan perustuvan taksoi- kumpuOy:n. 19919: tuksen mukaisesti. Oriveden esimerkin perusteella on syytä ky- 19920: Oriveden kunnassa Viitapohjan paikallistiellä syä, sekä tätä yksittäistapausta koskien että ylei- 19921: 14200 on vireillä tienparantamissuunnitelma, sistä teistä annetun lain 87 §:n tulevan soveltami- 19922: joka alkaa mainitun tien ja valtatie 9:n risteykses- sen kannalta, valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 19923: tä jatkuen Viitapohjan tietä noin 3 kilometriä ja momenttiin viitaten: 19924: siitä edelleen Outokumpu Oy:n hallinnassa ole- 19925: valle kaivokselle. Tienparantamisen kokonais- Katsooko Hallitus, että Oriveden kau- 19926: kustannus on noin 4 miljoonan markan luokkaa, punki on velvollinen yleisistä teistä anne- 19927: ja kunnan osuus tästä kolmanteen kantokyky- tun lain 87 §:n mukaisesti osallistumaan 19928: luokkaan kuuluvana on 14 prosenttia kokonais- 14 prosentin kustannusosuudella Viita- 19929: kustannuksista. Tienrakennus liittyy pelkästään pohjan paikallistien 14200 ja siitä kulta- 19930: Outokumpu Oy:n tarpeisiin, koska kyseiseltä kaivokselle erkanevan tien perusparanta- 19931: kaivokselta kuljetetaan viikoittain yksi kuorma- miseen siitä huolimatta, että tien paranta- 19932: autolastillinen malmia Vammalaan. Paikallisiin minen on pelkästään Outokumpu Oy:n 19933: tarpeisiin ei tienparannusta tarvita, eikä Orive- intressissä kultamalmin kuljetuksen 19934: den kunnalla ole käytännössä kyseisestä kaivos- vuoksi, ja 19935: toiminnasta muuta hyötyä, kuin että kerran vii- aikooko Hallitus yleisestikin muuttaa 19936: kossa orivesiläinen kuorma-autoilija suorittaa kyseisen lainkohdan sisältöä niin, että 19937: tuon yhden malmikuorman kuljetuksen. Siitä sitä voitaisiin vastaavissa olosuhteissa so- 19938: huolimatta Oriveden kaupunkia yritetään vel- veltaa olosuhteiden mukaisesti? 19939: 19940: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 19941: 19942: Sulo Aittaniemi 19943: 19944: 19945: 19946: 19947: 240032J 19948: 2 1994 vp - KK 400 19949: 19950: 19951: 19952: 19953: Eduskunnan Puhemiehelle 19954: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mainittua, paikallistieltä kaivokselle erkanevaa 19955: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tietä. 19956: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Niin kuin kysymyksessäkin on todettu, kun- 19957: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- tien osallistuminen paikallistiekustannuksiin on 19958: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen lakisääteistä. Näin ollen Oriveden kaupunkia ei 19959: n:o400: "yritetä velvoittaa" korvaukseen, vaan kaupun- 19960: gin on tielain nojalla osallistuttava kyseisen pai- 19961: Katsooko Hallitus, että Oriveden kau- kallistien kustannuksiin. 19962: punki on velvollinen yleisistä teistä anne- Mainitun tielain 96 §:n mukaan liikenneminis- 19963: tun lain 87 §:n mukaisesti osallistumaan teriö pystyi aikaisemmin myöntämään erityisestä 19964: 14 prosentin kustannusosuudella Viita- syystä kunnalle helpotusta paikallistiekorvauk- 19965: pohjan paikallistien 14200 ja siitä kulta- seen tai vapauttamaan kunnan siitä kokonaan- 19966: kaivokselle erkanevan tien perusparanta- kin. Tätä pykälää on kuitenkin muutettu niin, 19967: miseen siitä huolimatta, että tien paranta- että 1.1.1994lukien liikenneministeriö ei enää voi 19968: minen on pelkästään Outokumpu Oy:n tällaista päätöstä tehdä. 19969: intressissä kultamalmin kuljetuksen Viitapohjaanjohtavan Yliskylän paikallistien 19970: vuoksi, ja 14200 parantaminen on jo käynnistynyt hyväk- 19971: aikooko Hallitus yleisestikin muuttaa sytyn tiesuunnitelman mukaisesti. Mikäli paika1- 19972: kyseisen lainkohdan sisältöä niin, että listiekorvauksen suorittamiseen liittyy kaupun- 19973: sitä voitaisiin vastaavissa olosuhteissa so- gin maksuvalmiusongelmia, on maksuaikaan 19974: veltaa olosuhteiden mukaisesti? mahdollista myöntää mainitun tielain 96 §:n no- 19975: jalla pidennystä tielaitoksen keskushallinnon 19976: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- päätöksellä. 19977: vasti seuraavaa: Mitä tulee lainsäädännön muuttamiseen, niin 19978: liikenneministeriö on tehnyt vuoden 1995 talous- 19979: Paikallistiet ovat osa yleistä tieverkkoa, jota arvioesityksensä yhteydessä valtiovarainministe- 19980: ylläpidetään ja kehitetään yleisiä liikennetarpei- riölle esityksen, että kunnat vapautettaisiin ko- 19981: ta varten. Yleisillä teillä on useita hyötyjiä; pel- konaan osallistumasta paikallistiekustannuk- 19982: kästään jonkin yhtiön tarpeisiin niitä ei ylläpi- siin. Tarvittava tielain muutosesitys on liikenne- 19983: detä. Myös kysymyksessä tarkoitetulla paikallis- ministeriössä valmiina. Asia käsitellään ja mah- 19984: tiellä on useita käyttäjiä, jotka kaikki hyötyvät dollisen lainmuutoksen voimaantulo ratkeaa ta- 19985: sen parantamisesta. Hankkeen kustannusarvio lousarvioesityksestä hallituksessa ja eduskun- 19986: on 3,2 milj. mk. Siihen ei sisälly kysymyksessä nassa päätettäessä. 19987: 19988: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994 19989: 19990: Liikenneministeri Ole Norrback 19991: 1994 vp- KK400 3 19992: 19993: 19994: 19995: 19996: Tili Riksdagens Talman 19997: 19998: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Såsom även i spörsmålet konstateras måste 19999: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- kommunerna enligt lag delta i kostnaderna för 20000: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- bygdevägar. Man försöker således inte förplikta 20001: man Sulo Aittaniemi undertecknade spörsmål Orivesi stad att betala ersättning, utan staden 20002: nr400: måste med stöd av väglagen delta i kostnaderna 20003: Anser Regeringen att Orivesi stad med för bygdevägen i fråga. 20004: stöd av 87 § lagen om allmänna vägar är Enligt 96 § i nämnda väglag kunde trafikmi- 20005: skyldig att med en kostnadsandel på 14 nisteriet tidigare av särskilda skäl bevilja kom- 20006: procent delta i reparationen av Viitapoh- munen nedsättning av beloppet av ersättning för 20007: ja bygdeväg 14200 och avtagsvägen till bygdevägar eller helt befria kommunen från att 20008: guldgruvan trots att förbättringen av vä- betala sådan ersättning. Denna paragraf har 20009: gen endast ligger i Outokumpu Oy:s in- dock ändrats så att trafikministeriet från och med 20010: tresse på grund av transporten av guld- den 1 januari 1994 inte längre kan fatta dylika 20011: beslut. 20012: malm, och 20013: ämnar Regeringen även i övrigt ändra Förbättringen av Yliskylä bygdeväg 14200 20014: innehållet i lagrummet i fråga så att detta som leder till Viitapohja har redan inletts i enlig- 20015: under motsvarande omständigheter kan het med den godkända vägplanen. Om det är 20016: tillämpas enligt förhållandena? svårt för staden att betala ersättning för bygdevä- 20017: garna, kan vägverkets centralförvaltning bevilja 20018: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förlängning av betalningstiden med stöd av 96 § i 20019: den aktuella väglagen. 20020: anföra följande: 20021: Beträffande ändringen av lagstiftningen har 20022: Bygdevägarna utgör en del av det allmänna trafikministeriet i samband med budgetproposi- 20023: vägnät som underhålls och utvecklas för allmän- tionen för 1995 för finansministeriet föreslagit att 20024: na trafikbehov. Det är många som drar nytta av kommunerna helt skall befrias från skyldigheten 20025: de allmänna vägarna; enbat! för något företags att deltai kostnaderna för bygdevägar. Det be- 20026: behov underhålls de inte. Aven den bygdeväg hövliga förslaget till ändri:qg av väglagen är får- 20027: som avses i spörsmålet har många användare digt i traftkministeriet. Arendet bereds och 20028: som alla drar nytta av att den förbättras. Kost- ikraftträdandet av den eventuella lagändringen 20029: nadsförslaget för projektet uppgår till 3,2 milj. avgörs när regeringen och riksdagen beslutar om 20030: mk. 1 detta ingår inte den avtagsväg till gruvan budgetpropositionen. 20031: som nämns i spörsmålet. 20032: 20033: Helsingforsden 22juni 1994 20034: 20035: Trafikminister Ole Norrback 20036: 1994 vp 20037: 20038: Kirjallinen kysymys 401 20039: 20040: 20041: 20042: 20043: Aittoniemi: Sisäpiirien tietoon perustuvien yrityskauppojen valvon- 20044: nasta 20045: 20046: 20047: Eduskunnan Puhemiehelle 20048: Useiden suurten yrityskauppojen yhteydessä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20049: on viime aikoina esitetty epäilyjä siitä, että yritys- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 20050: osakkeiden kurssiarvoihin olisi vaikutettu sisä- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 20051: piirintietoon liittyvien toimien ja spekulaation nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20052: avulla. Viimeksi tällaisesta oli kysymys Metra- 20053: yhtymän osakekaupassa. Miten Hallitus aikoo tehostaa tarkas- 20054: Rahoitustarkastuksen johtaja Aranko, jonka tustoimintaa laittoman sisäpiirintietoon 20055: toimiin ei välttämättä ole kaikkina aikoina tun- perustuvan toiminnan ja spekulaatioiden 20056: nettu täydellistä luottamusta, lupaa kerta toisen- estämiseksi suurissa yrityskaupoissa, jol- 20057: sa jälkeen tutkimusta. laisesta on viimeksi esiintynyt epäilyksiä 20058: mm. ns. Metra-yhtymän kaupoissa? 20059: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 20060: 20061: Sulo Aittoniemi 20062: 20063: 20064: 20065: 20066: 240032J 20067: 2 1994 vp - KK 401 20068: 20069: 20070: 20071: 20072: Eduskunnan Puhemiehelle 20073: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 2. Sisäpiirintiedon väärinkäytön kieltoa kos- 20074: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, keva lainsäännös on siis varsin uusi ja sitä on 20075: olette 8 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- myös äskettäin muutettu. Tämän lisäksi oikeus- 20076: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- ministeriössä pitkään vireillä olleeseen rikoslain 20077: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja uudistamishankkeeseen on nyttemmin liitetty 20078: Aittoniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- myös arvopaperimarkkinoilla tehtyjä rikoksia 20079: sen n:o 401: koskevan säännöstön kehittäminen. Oikeusmi- 20080: nisteriön rikoslakiprojekti on ehdottanut sisäpii- 20081: Miten Hallitus aikoo tehostaa tarkas- rintiedon väärinkäytön kieltoa koskevan sään- 20082: tustoimintaa laittoman sisäpiirintietoon nöksen siirtämistä arvopaperimarkkinalaista ri- 20083: perustuvan toiminnan ja spekulaatioiden koslakiin muun muassa sen vuoksi, että sään- 20084: estämiseksi suurissa yrityskaupoissa, jol- nöksen rangaistusmaksimi on enemmän kuin 20085: laisesta on viimeksi esiintynyt epäilyksiä yksi vuosi vankeutta (Oikeusministeriön lainval- 20086: mm. ns. Metra-yhtymän kaupoissa? misteluosaston julkaisu 3/1993). Samassa yhtey- 20087: dessä rikoslakiprojekti on ehdottanut muutosta 20088: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- myös säännöksen sanamuotoon. Lisäksi sään- 20089: vasti seuraavaa: nöksen rangaistusasteikkoa on ehdotettu muu- 20090: tettavaksi erottamalla tunnusmerkistöltään tör- 20091: 1. Sisäpiirintiedon väärinkäyttö on kielletty keä tekomuoto rikokseksi, jonka rangaistusmak- 20092: arvopaperimarkkinalain (495/89) 5luvun 1 §:ssä. simi olisi kahden vuoden asemesta neljä vuotta 20093: Lainkohtaa on täsmennetty Euroopan talous- vankeutta. Asiaan liittyvä rikoslain muuttamista 20094: aluetta koskevan sopimuksen voimaantulon yh- koskeva hallituksen esitys annetaan eduskunnal- 20095: teydessä viime vuodenvaihteessa voimaan saate- le ensi syksynä. 20096: tulla arvopaperimarkkinalain muutoksella (740/ Lisäksi on selvitetty mahdollisuuksia liittyä 20097: 93). Muutos oli tarpeen, koska sisäpiirikauppoja sisäpiirin kaupankäyntiä koskevaan Euroopan 20098: koskevien säännösten ja määräysten yhteenso- neuvoston yleissopimukseen, joka ilmeisesti pa- 20099: vittamisesta annettu Euroopan yhteisöjen niin rantaisi etenkin edellytyksiä valvontaviran- 20100: sanottu sisäpiiridirektiivi (89/592/ETY) edellytti omaisten kansainväliseen yhteistyöhön. Yleisso- 20101: elokuun alusta 1989 Suomessa voimassa olleen pimus avattiin allekirjoituksia varten vuonna 20102: luottamuksellisen yritystiedon väärinkäytön 1989, mutta siihen on toistaiseksi liittynyt vain 20103: kiellon laajentamista koskemaan sellaistakin tie- vähäinen määrä eurooppalaisia valtioita. 20104: toa, joka ei liity arvopaperin liikkeeseenlaski- 3. Rahoitusmarkkinoiden valvontaa koske- 20105: jaan. Sisäpiirintiedon väärinkäytön kieltoa kos- vaa lainsäädäntöä on muutettu viime lokakuun 20106: keva säännös on nykyisin seuraavan sisältöinen: alusta voimaan tulleella rahoitustarkastuslailla 20107: "Joka asemansa, toimensa tai tehtävänsä no- (503/93),jolla perustettiin Suomen Pankin yhtey- 20108: jalla on saanut tietää julkisen kaupankäynnin teen rahoitusmarkkinoita ja niillä toimivia val- 20109: kohteena olevaa arvopaperia koskevan julkista- vova rahoitustarkastus. Samalla valtiovarainmi- 20110: mattoman seikan, joka on omiaan olennaisesti nisteriön alainen pankkitarkastusvirasto lakkau- 20111: vaikuttamaan sanotun arvopaperin arvoon, ei tettiin ja sitä koskeva laki kumottiin. Rahoitus- 20112: saa käyttää tietoa hyväksi hankkiakseen itselleen tarkastuksella on toimivalta ja velvollisuus val- 20113: tai toiselle aineellista etua luovuttamalla tai voa arvopaperimarkkinoita sääntelevien lakien, 20114: hankkimalla omaan tai toisen lukuun arvopape- asetusten sekä viranomaisten antamien määräys- 20115: rin tai suoraan tai välillisesti neuvomaila toista ten ja ohjeiden noudattamista, eli muun muassa 20116: niiden kaupassa. Mitä edellä on säädetty, koskee sitä, ettei sisäpiirintiedon väärinkäytön kieltoa 20117: myös henkilöä, jonka on syytä epäillä, että tieto rikota. Rahoitustarkastus antaa määräyksiä ja 20118: on ilmaistu tai paljastettu luvattomasti tai vahin- ohjeita sekä suorittaa tarkastuksia. Valvontavel- 20119: gossa." vollisuuden toteuttamiseksi rahoitustarkastuk- 20120: 1994 vp - KK 401 3 20121: 20122: selle on laissa taattu laajat tiedonsaantioikeudet pankkivaltuuston kertomuksessa vuodelta 1993. 20123: valvottaviltaan. Kertomuksen johdosta on eduskunnan talous- 20124: Rahoitustarkastuksen on myös seurattava ra- valiokunta 17 päivänä toukokuuta 1994 anta- 20125: hoitusmarkkinoilla vallitsevia olosuhteita ja teh- massaan mietinnössä (TaVM 21) todennut muun 20126: tävä esityksiä olosuhteiden kulloinkin vaatimiksi muassa seuraavaa: 20127: toimenpiteiksi. Rahoitustarkastus tutkii epäillyt "Koska rahoitustarkastus on toiminut vasta 20128: sisäpiirintiedon väärinkäyttökiellon rikkomiset muutamia kuukausia, sen hallinnointi, valvonta- 20129: ja tekee aiheellisissa tapauksissa tutkintapyyn- toimintaja tehtävien toteuttamisen valvontaetsi- 20130: nön poliisiviranomaiselle. Tutkimustuloksista vät vielä muotojaan. Mahdolliset epäkohdat 20131: sekä tutkintapyynnön tekemisestä tai tekemättä käyvät ilmi toiminnan vakiinnuttua. Valiokunta 20132: jättämisestä ei käytännössä tiedoteta julkisuu- pitää tärkeänä, että eri osapuolet keskustelevat 20133: teen. Tähän mennessä syyttäjäviranomaiset eivät keskenään valvontatoiminnan sisällöstä ja lin- 20134: tehdyistä tutkintapyynnöistä huolimatta ole nos- jauksista." 20135: taneet syytteitä sisäpiirintiedon väärinkäyttö- Rahoitustarkastuksen johtokunta, jossa val- 20136: kiellon rikkomisesta. Myöskään sisäpiirintiedon tiovarainministeriö ja sosiaali- ja terveysministe- 20137: väärinkäyttökieltoa koskevia tuomioistuinrat- riö ovat Suomen Pankin ja rahoitustarkastuksen 20138: kaisuja ei ole annettu. Hallituksen tiedossa ei ole, lisäksi edustettuina, voi rahoitustarkastuslain 20139: että tämä johtuisi lainsäädännön puutteista. 7 §:ssä säädetyn toimivaltansa rajoissa käsitellä 20140: 4. Rahoitustarkastus toimii Suomen Pankin rahoitustarkastuksen toiminnan tehostamista. 20141: yhteydessä. Suomen Pankki puolestaan toimii Siten rahoitustarkastuksen johtokunta esimer- 20142: Suomen Hallitusmuodon 73 §:n mukaisesti kiksi vahvistaa valvontaa koskevat ohjeet asiois- 20143: "eduskunnan takuulla ja hoidossa sekä eduskun- ta, jotka ovat merkittäviä tai periaatteellisia ja 20144: nan valitsemien valtuusmiesten valvonnan alai- laajakantoisia valvonnan kannalta tai joilla 20145: sena". Rahoitustarkastuslain 3 §:n perusteella muuten on yleistä merkitystä. Lisäksi rahoitus- 20146: rahoitustarkastukseen sovelletaan lakia Suomen tarkastuksen johtokunnan on käsiteltävä rahoi- 20147: Pankista (365/25) ja muita Suomen Pankkia kos- tustarkastuksen vuotuinen talousarvio. Edelleen 20148: kevia säännöksiä, jollei rahoitustarkastuslaissa rahoitustarkastuksen johtokunta ratkaisee ne 20149: toisin säädetä. Tämä merkitsee esimerkiksi, että laajakantoiset periaatteellisesti tärkeät asiat, jot- 20150: rahoitustarkastuksen harjoittaman arvopaperi- ka rahoitustarkastuksen päätökset muutoin te- 20151: markkinoiden valvonnan ja kirjallisessa kysy- kevä johtaja saattaa sen käsiteltäväksi. 20152: myksessä mainitun tarkastustoiminnan tehosta- Sen sijaan hallituksen mahdollisuutta puuttua 20153: minen, jos sillä tarkoitetaan voimavarojen lisää- rahoitustarkastuksen toimintaan rajoittaa se 20154: mistä, riippuu viime kädessä Suomen Pankin eduskunnan talousvaliokunnankin edellä maini- 20155: päätöksistä. tussa mietinnössä todettu seikka, että "rahoitus- 20156: Rahoitustarkastuslaki on ollut voimassa vain tarkastuksen itsenäisyys laillisuusvalvontaviran- 20157: vajaat yhdeksän kuukautta. Rahoitustarkastuk- omaisena edellyttää, että se ei voi valvontatehtä- 20158: sen toimintaa on äskettäin arvioitu eduskunnan vässään ottaa vastaan ohjeita ulkopuolisilta". 20159: 20160: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 20161: 20162: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 20163: 4 1994 vp - KK 401 20164: 20165: 20166: 20167: 20168: Tili Riksdagens Talman 20169: 20170: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- och den har också ändrats nyligen. Dessutom är 20171: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den det projekt som gäller en revidering av strafllagen 20172: 8 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- och som länge varit aktuellt vid justitieministeriet 20173: det översänt följande av riksdagsman Aittaniemi numera utökat med ett utvecklande av det regel- 20174: undertecknade spörsmål nr 401: verk som gäller värdepappersmarknadsbrott. 20175: Justitieministeriets strafflagsprojekt har föresla- 20176: Hur ämnar Regeringen effektivera git att stadgandet om förbud mot missbruk av 20177: kontrollen för att vid stora företagsaffå- insiderinformation skall flyttas från värdepap- 20178: rer förhindra spekulation och verksam- persmarknadslagen tili strafflagen bl.a. därför 20179: het som baserar sig på olaglig insiderin- att maximistraffet enligt stadgandet är högre än 20180: formation, som bl.a. den s.k. Metrakon- fångelse i ett år Gustitieministeriets lagbered- 20181: cemen nu senast har misstänkts för? ningsavdelnings publikation 311993). Samtidigt 20182: har strafflagsprojektet föreslagit att också or- 20183: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt dalydelsen i stadgandet ändras. Dessutom har 20184: anföra följande: den straffskala som föreskrivs i stadgandet före- 20185: slagits bli ändrad genom att en gäming som be- 20186: 1. Missbruket av insiderinformation förbjuds i skrivs som grov skall särskiljas tili ett brott vars 20187: 5 kap. 1 § värdepappersmarknadslagen (495/89). maximistraff är fångelse i fyra år i stället för två 20188: Detta lagrum preciserades genom den ändring av år. Regeringen kommer i anslutning tili detta att 20189: värdepappersmarknadslagen (740/93) som träd- avlåta en proposition med förslag till lag om 20190: de i kraft vid årsskiftet i samband med ikraftträ- ändring av straffiagen tili riksdagen i höst. 20191: dandet av avtalet OJ.!l Europeiska ekonomiska Dessutom har man utrett möjlighetema att 20192: samarbetsområdet. Andringen var nödvändig ansluta sig tili Europarådets avtal om insiderhan- 20193: eftersom det av Europeiska gemenskapemas råd del, vilket uppenbarligen skulle förbättra förut- 20194: antagna direktivet om samordning av föreskrif- sättningama i synnerhet för tilisynsmyndigheter- 20195: ter avseende insiderhandel (89/592/EEG) förut- nas intemationella samarbete. A vtalet öppnades 20196: satte att det förbud mot missbruk av förtrolig för underteckningar 1989, men hittilis har endast 20197: företagsinformation som gäl1t i Finland sedan ett fåtal europeiska stater anslutit sig tili det. 20198: början av augusti 1989 utsträcktes tili att omfatta 3. Den lagstiftning som gäller finansmarkna- 20199: även sådan information som inte anknyter tili den ändrades genom lagen om fmansinspektio- 20200: värdepappersemittenter. Stadgandet gällande nen (503/93), som trädde i kraft i början av okto- 20201: förbud mot missbruk av insiderinformation har ber i fjol. Med denna lag inrättades vid Finlands 20202: numera följande innehåll: Bank en finansinspektion för utövande av tilisyn 20203: "Den som på grund av sin ställning, sin syssla över fmansmarknaden och dem som är verksam- 20204: eller sitt uppdrag har fått kännedom om sådan ma på den. Samtidigt indrogs bankinspektionen, 20205: icke offentliggjord omständighet som hänför sig som varit underställd finansministeriet, och la- 20206: tili värdepapper vilka är föremål för offentlig gen om bankinspektionen upphävdes. Finansin- 20207: handel och som är ägnad att väsentligt påverka spektionen har befogenheter och skyldighet att 20208: värdepapperens värde, får inte utnyttja informa- övervaka att de lagar, förordningar och av myn- 20209: tionen för att bereda sig eller någon annan mate- digheter meddelade föreskrifter och anvisningar 20210: riell fördel genom att för egen eller för någon som reglerar värdepappersmarknaden iakttas, 20211: annans räkning avyttra eller förvärva sådana dvs. bland annat att inte förbudet mot missbruk 20212: värdepapper eller direkt eller indirekt råda någon av insiderinformation överträds. Finansinspek- 20213: ihandel med dem. Vad som nu sagts gäller också tionen meddelar föreskrifter och anvisningar 20214: den som har skäl att misstänka att informationen samt företar inspektioner. F ör att tilisynsskyldig- 20215: har yppats eller röjts olovligen eller av misstag." heten skall kunna fullgöras tillförsäkrar lagen 20216: 2. Lagstiftningen gällande förbud mot miss- finansinspektionen omfattande rättigheter att få 20217: bruk av insiderinformation är således mycket ny information av tilisynsobjekten. 20218: 1994 vp - KK 401 5 20219: 20220: Finansinspektionen skall också övervaka de skott i sitt betänkande av den 17 maj 1994 (EkUB 20221: förhållanden som råder på fmansmarknaden och 21) bl.a. konstaterat följande: 20222: framlägga f6rslag till åtgärder som omständighe- "Eftersom finansinspektionen har verkat bara 20223: tema kräver. Finansinspektionen undersöker några månader har formema för dess förvaltning 20224: misstänkta brott mot förbudet att missbruka in- samt tilisynen och övervakningen av hur uppgif- 20225: siderinformation och begär, om det är befogat, tema utförs ännu inte helt utformat sig. Eventu- 20226: att polismyndighetema undersöker saken. I ella olägenheter kommer tili synes sedan verk- 20227: praktiken ges ingen information till offentlighe- samheten har stabiliserats. Utskottet finner det 20228: ten om undersökningsresultaten eller om att un- angeläget att de olika partema sinsemellan disku- 20229: dersökning har begärts eller inte begärts. Hittills terar tilisynens innehåll och linjedragningama." 20230: har åklagarmyndighetema, trots begäran om Finansinspektionens direktion, i vilken förut- 20231: undersökning, inte väckt åtal för brott mot för- om representanter f6r Finlands Bank och finans- 20232: budet att missbruka insiderinformation. Inga inspektionen dessutom finns representanter för 20233: domstolsbeslut som gäller förbudet mot miss- finansministeriet och social- och hälsovårdsmi- 20234: bruk av insiderinformation har heller getts. Så nisteriet, kan inom ramen de befogenheter de ges 20235: vitt regeringen vet beror detta inte på brister i i 7 § lagen om fmansinspektionen behandla en 20236: lagstiftningen. effektivering av finansinspektionens verksamhet. 20237: 4. Finansinspektionen utövar sin verksamhet Finansinspektionens direktionen fastställer såle- 20238: vid Finlands Bank. I 73 § Regeringsformen sägs des tilisynsanvisningar angående ärenden som är 20239: att Finlands Bank å sin sida "står under riksda- betydelsefulla eller av principiell karaktär och 20240: gens garanti och vård samt under tillsyn av bank- vittgående med tanke på tilisynen eller som i 20241: fullmäktige som utses av riksdagen". Med stöd övrigt har allmän betydelse. Dessutom skall di- 20242: av 3 § lagen om finansinspektionen tillämpas på rektionen behandla finansinspektionens årliga 20243: finansinspektionen lagen om Finlands Bank budget. Finansinspektionens direktion avgör vi- 20244: (365/25) och andra stadganden som gäller Fin- dare de vittgående, principiellt viktiga ärenden 20245: lands Bank, om inte något annat stadgas i lagen som finansinspektionens chef, som annars fattar 20246: om finansinspektionen. Detta innebär exempel- finansinspektionens beslut, för tili finansinspek- 20247: vis att en effektivering av finansinspektionens tionen f6r behandling. 20248: tillsyn över värdepappersmarknaden och av den Däremot begränsas regeringens möjligheter 20249: kontroll som nämns i det skriftliga spörsmålet, att ingripa i finansinspektionens verksamhet av 20250: om med effektivering avses ökade resurser, i sista fåljande omständighet, som också konstateras i 20251: hand beror på Finlands Banks beslut. ovan nämnda betänkande: 20252: Lagen om finansinspektionen har gällt endast "Genom att finansinspektionen är självstän- 20253: knappt nio månader. Finansinspektionens verk- dig isin egenskap av laglighetsövervakande myn- 20254: samhet har nyligen utvärderats i riksdagens dighet förutsätts det att den inte kan ta emot 20255: bankfullmäktiges berättelse för 1993. Med anled- anvisningar från utomstående vid tillsynen." 20256: ning av berättelsen har riksdagens ekonomiut- 20257: 20258: Helsingfors den 23 juni 1994 20259: 20260: Finansminister Iiro Viinanen 20261: 1994 vp 20262: 20263: Kirjallinen kysymys 402 20264: 20265: 20266: 20267: 20268: Aittoniemi: Wider-instituuttia koskevien tutkimusten jatkamisesta 20269: 20270: 20271: 20272: Eduskunnan Puhemiehelle 20273: 20274: Wider-instituutin taloussotkuja on ministeri hojen palautuksen yhteydessä niille ei maksettu 20275: Kankaanniemen kirjallisiin ja suullisiin kysy- korkoa. 20276: myksiin antamien vastausten mukaan tutkittu Pienenä yksityiskohtana ja saadakseni sielul- 20277: uutterasti. Näin myös kirjalliseen kysymykseeni leni rauhan kysyn valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 20278: n:o 111 annetun vastauksen mukaan. Sittemmin 1 momenttiin viitaten: 20279: ministeri Kankaanniemi on antanut julkisuuteen 20280: lausunnon, jonka mukaan Wider-instituutin Tietääkö Hallitus ministeri Kankaan- 20281: asiat ovat kunnossa. niemen tekemien tutkimusten perusteel- 20282: 1990-luvun vaihteessa Wider-instituutin Suo- la, missä Wider-instituutin tileiltä siirre- 20283: messa olleilta tileiltä siirrettiin varoja useita kym- tyt varat olivat, kenen käytössä ja millä 20284: meniä miljoonia markkoja toistaiseksi tuntemat- perusteella? 20285: tomille tileille ja tuntemattomaan käyttöön. Ra- 20286: 20287: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 20288: 20289: Sulo Aittoniemi 20290: 20291: 20292: 20293: 20294: 240032J 20295: 2 1994 vp - KK 402 20296: 20297: 20298: 20299: 20300: Eduskunnan Puhemiehelle 20301: 20302: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa maksama summa muodostaa osan, siirtyi YK:n 20303: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sijoituspalvelujen (UN Investment Management 20304: olette 8 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- Service, IMS ja Fiduciary Trust Company Inter- 20305: jeenne n:o 1084 ohella toimittanut valtioneuvos- national, FTCI) hoidettavaksi New Yorkiin. 20306: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Ait- Suomesta siirretyt varat olivat huhtikuusta 20307: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen elokuuhun 1991 sijoitettuna uuden järjestelmän 20308: n:o 402: mukaisesti osana laajempaa YK-yliopiston pe- 20309: ruspääoman 150 miljoonan Yhdysvaltain dolla- 20310: Tietääkö Hallitus ministeri Kankaan- rin sijoitusta, josta Suomi on saanut yksilöidyt 20311: niemen tekemien tutkimusten perusteel- tiedot. Heti kun YK sai tiedon, että ko. siirto on 20312: la, missä Wider-instituutin tileiltä siirre- vastoin Suomen hallituksen ja YK-yliopiston 20313: tyt varat olivat, kenen käytössä ja millä välisen isäntämaasopimuksen määräystä, se pa- 20314: perusteella? lautti varat Suomeen. 20315: YK on esittänyt Suomen pyynnöstä peruspää- 20316: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- oman liikkeistä perusteellisen selvityksen. Vii- 20317: vasti seuraavaa: meksi YK:n apulaispääsihteeri Niazi on toden- 20318: nut, että peruspääoman siirto pois Suomesta ta- 20319: Suomen vuosina 1984--89 maksaman Wider- pahtui, koska isäntämaasopimuksen määräyk- 20320: instituutin 25 miljoonan dollarin suuruisen pe- sestä ei oltu tietoisia. 20321: ruspääomaosuuden siirto vastoin Suomen halli- Kysymyksessä oli erehdys, eivätkä YK:n sih- 20322: tuksen ja YK-yliopiston välisen isäntämaasopi- teeristö tai FTCI ole YK:n antamien tietojen 20323: muksen määräyksiä poikkeuksellisesti pois Suo- mukaan hyötyneet asiasta. YK-yliopiston alaise- 20324: mesta viiden kuukauden ajaksi vuonna 1991 on na itsenäisenä tutkimuslaitoksena toimivan insti- 20325: ollut selvitysten kohteena. tuutin Suomessa nauttiman diplomaattisen kos- 20326: Saamiemme tietojen mukaan syynä siirtoon kemattomuuden vuoksi Suomi on Wider-insti- 20327: oli YK:n sijoitustoiminnan muutos 1.4.1991. tuuttia koskevien selvitysten osalta YK:lta saata- 20328: YK-yliopiston koko peruspääoma, josta Suo- vien tietojen varassa. 20329: men Wider-instituutin peruspääomarahastoon 20330: 20331: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 20332: 20333: Ministeri Toimi Kankaanniemi 20334: 1994 vp - KK 402 3 20335: 20336: 20337: 20338: 20339: Tili Riksdagens Talman 20340: 20341: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ers (UN Investment Management Service, IMS 20342: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 1084 och Fiduciary Trust Company Intemational, 20343: av den 8 juni 1994 tili vederbörande medlem av FTCI) förvaltning i New York. 20344: statsrådet översänt följande av riksdagsman Ait- De från Finland överförda tiligångama var 20345: taniemi undertecknade spörsmål nr 402: placerade från april tili augusti 1991 enligt det 20346: nya systemet som en del av den mera omfattande 20347: Vet Regeringen, på grund av under- placeringen av 150 miljoner dollar av FN-univer- 20348: sökningar gjorda av minister Kankaan- sitets grundkapital, om vilket Finland har motta- 20349: niemi, var de tiligångar som överförts git specificerade uppgifter. Då FN fick veta att 20350: från Wider-institutets konto befann sig, ifrågavarande överföring strider mot bestämmel- 20351: tili vems förfogande de stod och av viiken serna i värdlandsavtalet mellan Finlands reger- 20352: orsak? ing och FN-universitetet, återförde man tili- 20353: gångama till Finland. 20354: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt FN har, på Finlands begäran, framlagt en 20355: anföra följande: grundlig utredning gällande grundkapitalets om- 20356: lopp. Slutligen har FN:s biträdande generalsek- 20357: U tredningsarbetet har inriktats på de 25 milj o- reterare Niazi fastslagit, att överföringen av 20358: ner dollar av grundkapitalet som Finland betalat grundkapitalet från Finland har skett eftersom 20359: åren 1984--89, som mot bestämmelsema i värd- man inte var medveten om bestämmelsema i 20360: landsavtalet mellan Finlands regering och FN- värdlandsavtalet. 20361: universitetet, undantagsvis överförts från Fin- Det var fråga om ett misstag, och FN:s sekre- 20362: land under en period av fem månader år 1991. tariat eller FTCI har inte dragit någon nytta av 20363: Enligt underrättelser vi har fått var orsaken till saken. Finland är, vad gäller utredningama om 20364: omplaceringen en förändring i FN:s investerings- Wider-institutet, på grund av den diplomatiska 20365: aktiviteter 1.4.1991. Hela FN-universitetets integritet som institutet såsom en självständig 20366: grundkapital, av vilket summan som Finland forskningsinstitution lydande under FN-univer- 20367: betalat tili Wider-institutets grundkapitalfond sitetet åtnjuter i Finland, beroende av de uppgif- 20368: utgör en del, övergick tili FN:s investeringstjänst- ter som fås från FN. 20369: 20370: Helsingforsden 23 juni 1994 20371: 20372: Minister Toimi Kankaanniemi 20373: 1994 vp 20374: 20375: Kirjallinen kysymys 403 20376: 20377: 20378: 20379: 20380: Aittoniemi: Lainsäädännön muutostarpeiden nykyistä perusteelli- 20381: semmasta harkinnasta 20382: 20383: 20384: Eduskunnan Puhemiehelle 20385: Vuosina 1991-1994 on hallitus antanut edus- töntä ja perusteltua, ja niin, että annetut lakiesi- 20386: kunnalle yhteensä 1 036 lakiesitystä. Määrä on tykset olisivat perusteellisesti harkittuja ja kor- 20387: hirmuinen ja väitän, että se on osaksi tarpeeton ja keatasoisia. 20388: osin johtuu siitä, että vasta hyväksyttyä, mutta Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20389: huonosti valmistettua lakia on jouduttu heti tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 20390: muuttamaan. Osin lainsäädäntö on päällekkäis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 20391: tä ja tätä kautta vaikeasti sovellettavaa. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20392: Yhtenä syynä valtavaan lainmuutosten mää- 20393: rään tuntuu yhteiskunnassa olevan se, että halli- Katsooko Hallitus, että lainmuutoksia 20394: tuksen kykyjä mitataan sen perusteella, kuinka koskevien hallituksen esitysten määrää 20395: paljon se on antanut lakiesityksiä vallassaolonsa olisi syytä ja tarvetta yleisesti ottaen vä- 20396: aikana. Tämä on järjetön ajatus, ja tästä syystä hentää ja lainsäädännön tasoa vastaavas- 20397: pitäisi ryhtyä hillitsemään lainsäädännön muu- ti nykyisestään parantaa? 20398: toksia tehtäväksi vain silloin, kun se on väittämä- 20399: 20400: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 20401: 20402: Sulo Aittoniemi 20403: 20404: 20405: 20406: 20407: 2400321 20408: 2 1994 vp - KK 403 20409: 20410: 20411: 20412: 20413: Eduskunnan Puhemiehelle 20414: 20415: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ohessa valmisteltavana on alkusyksystäjärjestet- 20416: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tävä korkean tason seminaari, jossa lainvalmiste- 20417: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lun nykyisiä ongelmia ja keinoja niiden poistami- 20418: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- seksi selvitetään. 20419: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Hallitus ja eduskunta ovat viime vuosina jou- 20420: 403: tuneet suoriutumaan mittavasta lainsäädäntö- 20421: urakasta. Sekä vuonna 1992 että vuonna 1993 on 20422: Katsooko Hallitus, että lainmuutoksia annettu enemmän lakeja kuin koskaan aikaisem- 20423: koskevien hallituksen esitysten määrää min. Lakien määrän kasvu johtuu osin Euroo- 20424: olisi syytä ja tarvetta yleisesti ottaen vä- pan talousalueesta tehdyn sopimuksen voimaan 20425: hentää ja lainsäädännön tasoa vastaavas- saattamisesta ja integraatioprosessista yleensä- 20426: ti nykyisestään parantaa? kin sekä osin laman vaatimista toimenpiteistä. 20427: Eduskunnassa on vireillä monia laajoja lain- 20428: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- säädäntöuudistuksia. Hallituksessa on lisäksi 20429: vasti seuraavaa: valmisteilla useita lainsäädäntöhankkeita, joita 20430: yleisesti pidetään sekä tärkeinä että kiireellisinä. 20431: Lainsäädännön taso on aina pyrittävä pitä- Vaikka yksinkertaisin keino lainsäädännön ta- 20432: mään mahdollisimman korkeana. Eduskunnan son nostamiseksi luultavimmin olisi säätää vä- 20433: perustuslakivaliokunta on mietinnössään n:o 1 hemmän lakeja, hallitus ei luonnollisestikaan voi 20434: hallituksen toimenpiteistään vuonna 1992 anta- menetellä siten, että se yhtäkkiä panisi jäihin 20435: man kertomuksenjohdosta kiinnittänyt huomio- kaikki pitkälle valmistellut, yhteiskunnallisesti 20436: ta lainvalmistelun tasoon ja edellyttänyt hallituk- tärkeät ja eduskunnassakin odotetut lainsäädän- 20437: sen ryhtyvän tarvittaviin toimenpiteisiin lainval- töhankkeensa. Pitemmällä aikavälillä lainsää- 20438: mistelun arvostuksen ja tason nostamiseksi ja dännön määrän vähentäminen edellyttää niin 20439: ministeriöidenjohdon vastuullisuuden varmista- koko hallitukselta kuin eduskunnaltakin tiukkaa 20440: miseksi lainvalmistelun tuloksista. Luonnollises- itsekuria. Sinänsä lainsäädäntötyön menestyk- 20441: ti hallitus suhtautuu vakavasti perustuslakivalio- sellisyyttä ei voida mitata sillä, kuinka paljon tai 20442: kunnan mietinnössä esitettyihin näkemyksiin ja vähän lakeja säädetään, vaan ratkaisevaa on sää- 20443: myös ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin. Muun dettyjen lakien yhteiskunnallinen merkitys. 20444: 20445: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1994 20446: 20447: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 20448: 1994 vp - KK 403 3 20449: 20450: 20451: 20452: 20453: Tili Riksdagens Talman 20454: 20455: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vilket man kommer att utreda de nuvarande pro- 20456: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- blem i lagberedning och medel för att anskaffa 20457: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- dem. 20458: man Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 403: Regeringen och riksdagen har under de senas- 20459: te åren varit tvungna att klara av ett omfattande 20460: Anser Regeringen att det allmänt taget lagstiftningsarbete. Såväl under 1992 som under 20461: skulle finnas orsak tili och behov av att 1993 har det givits mer lagar än någonsin tidiga- 20462: minska antalet regeringspropositioner re. Det ökade antalet lagar beror delvis på infö- 20463: som gäller lagändringar och på så sätt höja randet av fördraget om Europeiska ekonomiska 20464: den nuvarande nivån på lagstiftningen? samarbetsområdet och integrationsprocessen i 20465: allmänhet samt delvis på åtgärder som föranletts 20466: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt av den ekonomiska recessionen. 20467: anföra följande: I riksdagen är många omfattande lagstift- 20468: ningsreformer under behandling. Inom regering- 20469: Man bör alltid sträva efter att hålla nivån på en bereds dessutom ett flertal andra lagstiftnings- 20470: lagstiftningen så hög som möjligt. Riksdagens projekt, vilka allmänt taget anses såväl viktiga 20471: grundlagsutskott har i sitt betänkande nr 1 med som brådskande. Trots att det enklaste sättet att 20472: anledning av regeringens berättelse över sina åt- höja nivån på lagstiftningen troligtvis skulle vara 20473: gärder under 1992 fåst uppmärksamhet vid nivån att stifta fårre lagar, kan regeringen naturligtvis 20474: på lagberedningen och förutsatt att regeringen inte förfara så att den plötsligt skulle sätta alla 20475: vidtar nödvändiga åtgärder för att höja upp- sina långt beredda, samhälleligt viktiga och även 20476: skattningen av och nivån på lagberedningen samt av riksdagen förväntade lagstiftningsprojekt på 20477: för att fastställa ansvaret för de olika ministerier- is. På längre sikt förutsätter en minskning av 20478: nas ledning beträffande resultaten av lagbered- mängden lagstiftning en sträng självdisciplin av 20479: ningen. Regeringen förhåller sig naturligtvis all- såväl regeringen i dess helhet som av riksdagen. 20480: varligt tili de synpunkter som grundlagsutskottet Antalet lagar som stiftas kan inte i och för sig 20481: framfört i sitt betänkande och vidtar även nöd- utgöra någon måttstock på ett framgångsrikt lag- 20482: vändiga åtgärder. Bland annat håller man som stiftningsarbete, utan det avgörande är den sam- 20483: bäst på att förbereda ett seminarium som skall hälleliga betydelsen av de lagar som stiftats. 20484: hållas på hög nivå i början av hösten och under 20485: 20486: Helsingforsden 28 juni 1994 20487: 20488: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 20489: 1994vp 20490: 20491: Kirjallinen kysymys 404 20492: 20493: 20494: 20495: 20496: M. Laukkanen: Toimenpiteistä pankkiryöstöjen ehkäisemiseksi 20497: 20498: 20499: 20500: Eduskunnan Puhemiehelle 20501: Viime aikoina on tehty useita pankkiryöstöjä, vaamisesta on huolehdittava koventuneen rikol- 20502: jotka ovat luonteeltaan ammattimaisia ja raais- lisuuden oloissa. Ongelmia esiintyy jatkuvasti 20503: tuneet aseiden ja väkivallan käytön myötä. Vi- esim. viranomaisten oikeudesta tietokantoihin, 20504: ranomaisten käsityksen mukaan yhä useammin mm~ venerekisteriin. 20505: ryöstön motiivina on kysymyksessä huumerikol- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20506: lisuuteen liiffyvä rahan tarve. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 20507: Ryöstöjen tekijät tai niistä epäillyt ovat olleet nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 20508: monessa tapauksessa vankikarkureita tai vanki- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20509: lasta lomalla olevia ammattimaisia rikollisia, joi- 20510: den valmius aseiden ja väkivallan käyttöön on Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 20511: monin verroin suurempi kuin muiden tekijäryh- ryhtyä ehkäistäkseen pankkiryöstöjen 20512: mien. Vankien osuus varsinkin aseellisiin ryös- määrän kasvua, huolehtiakseen pank- 20513: töihin tulisi selvittää. kien henkilökunnan ja asiakkaiden tur- 20514: Tapahtunut kehitys asettaa pankeille yhä suu- vallisuudesta ja taatakseen viranomaisille 20515: rempia vaatimuksia turvallisuuden lisäämiseksi riittävät toimintaedellytykset ja -oikeu- 20516: niin henkilökunnan kuin asiakkaiden suhteen. det pankkiryöstöjen torjumiseksi ja teki- 20517: Myös viranomaisten toimintaedellytysten tur- jöiden kiinnisaamiseksi? 20518: 20519: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 20520: 20521: Markku Laukkanen 20522: 20523: 20524: 20525: 20526: 2400321 20527: 2 1994 vp - KK 404 20528: 20529: 20530: 20531: 20532: Eduskunnan Puhemiehelle 20533: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Viranomaiset ovat tehneet eri rahalaitosten 20534: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kanssa turvallisuusalan yhteistyötä ryöstörikos- 20535: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ten torjumiseksi ja rikoksen mahdollisesti tapah- 20536: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laukka- tuessa turvallisten toimintatapojen omaksumi- 20537: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o seksi sekä henkilökunnan että asiakkaiden kes- 20538: 404: kuudessa. 20539: Oikeusministeriön alainen rikoksentorjunnan 20540: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo neuvottelukunta on selvittänyt pankki- ja liike- 20541: ryhtyä ehkäistäkseen pankkiryöstöjen ryöstöjä ja niiden ehkäisymahdollisuuksia. Mie- 20542: määrän kasvua, huolehtiakseen pank- tinnössä (oikeusministeriön lainvalmisteluosas- 20543: kien henkilökunnan ja asiakkaiden tur- ton julkaisu 7/1993) esitetään yksityiskohtaista 20544: vallisuudestaja taatakseen viranomaisille tietoa pankkiryöstöistä ja lukuisia suosituksia 20545: riittävät toimintaedellytykset ja -oikeu- niiden ehkäisemiseksi. Suositukset koskivat mm. 20546: det pankkiryöstöjen torjumiseksi ja teki- pankkitilojen suunnittelua, rahojen ryöstösuo- 20547: jöiden kiinnisaamiseksi? jausta, ryöstäjän kiinnijoutumista edistävää väli- 20548: neistöä ja uhrien auttamista. Mainitussa mietin- 20549: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nössä kiinnitettiin myös huomiota siihen, että 20550: vasti seuraavaa: osa pankkiryöstöistä on yhteydessä huumausai- 20551: nerikollisuuteen. Vuonna 1991 joka kymmenes 20552: Rahalaitosryöstöjen määrä näyttää käänty- ryöstäjä oli karannut vankilasta taijäänyt palaa- 20553: neen laskuun tasosta, jolle se hyppäyksenomai- matta vankilaan vankiloman päätyttyä. 20554: sesti nousi vuonna 1991. Mainittuna vuonna Oikeusministeriössä on valmisteltu luonnos 20555: kohdistui rahalaitoksiin 112 ryöstöä, 111 vuon- pakkokeinolain muuttamista koskevaksi halli- 20556: na 1992 ja 103 ryöstöä vuonna 1993. Vuonna tuksen esitykseksi. Se kiristäisi pankkiryöstäjiä 20557: 1994 on 18.6. mennessä tapahtunut 20 ryöstöä. koskevaa nykyistä vangitsemiskäytäntöä sekä 20558: Vuoden 1993 1 vuosineljänneksellä tapahtui 27 ennen alioikeuden tuomiota että ensimmäisen 20559: rahalaitosryöstöä, vastaava luku vuonna 1994 oikeusasteen tuomion jälkeen. Esitys on tarkoi- 20560: on 7. Rahalaitoksiin kohdistuvien ryöstörikos- tus antaa syksyllä eduskunnalle. 20561: ten määrän kehityksen ennakointi on vaikeaa, Rikoksentorjunnan neuvottelukunnan mie- 20562: koska kyseisiä tekoja tapahtuu tilastollisesti tinnössä kiinnitettiin huomiota siihen, että ran- 20563: melko vähän, jolloin myös muutokset ovat voi- gaistuslaitoksissa on erityisesti huolehdittava 20564: makkaita. pankkiryöstäjien säilytysvarmuudesta. 20565: Ryöstörikosten torjunnassa parhaita keinoja Vankiloihin 15.6.1994 tehdyn tiedustelun mu- 20566: ovat mahdollisimman korkea kiinnijoutumisris- kaan on vuoden 1994 alkupuolella vankiloiden 20567: ki, ajan tasalla oleva lainsäädäntö ja eri osapuol- tietoon tullut kaksi poistumisluvan aikana tehtyä 20568: ten yhteistyö. törkeää ryöstöä. Karkureiden tekemiä törkeitä 20569: Ryöstörikoksissa poliisi on koko maassa saa- ryöstörikoksia on tullut vankiloiden tietoon 20570: punut paikalle keskimäärin hieman yli kymme- erään tunnetun tapauksen lisäksi vain yksi, vielä 20571: nessä minuutissa. Tämä on omalta osaltaan edis- pakomatkalla olevan vangin tekemäksi epäilty 20572: tänyt kiinnijoutumisriskiä. Ryöstörikosten selvi- pankkiryöstö. 20573: tystaso on pitkällä aikavälillä laskenut, mutta Vaarallisten vankien pakojen ennalta ehkäise- 20574: sen voidaan edelleen sanoa olevan kohtuullisen miseksi on muun muassa sijoitusmääräyksiä tar- 20575: hyvä, vuonna 1993lähes 70 %. Poliisi on onnistu- kistettu ja vankiloiden sisäistä tarkastustoimin- 20576: nut selvittämään useita liigojen tekemiä rahalai- taa tehostettu sekä valmisteltu asiaan kuuluvan 20577: tosryöstöjä, mikä on mahdollisesti omalta osal- koulutuksen lisäämistä. 20578: taan vaikuttanut näiden rikosten määrän las- 20579: kuun. 20580: Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 1994 20581: 20582: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 20583: 1994 vp - KK 404 3 20584: 20585: 20586: 20587: 20588: Tili Riksdagens Talman 20589: 20590: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- dra rån och skapa beteendemönster som vid ett 20591: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- eventuellt rån är trygga för både personalen och 20592: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- kunderna. 20593: man Laukkanen undertecknade spörsmål nr 404: Delegationen för brottsförebyggande som ly- 20594: der under justitieministeriet har utrett bank- och 20595: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- butiksrån och möjligheterna att förebygga dem. 1 20596: ta för att förhindra att antalet bankrån betänkandet Gustitieministeriets lagberednings- 20597: ökar, för att sörja för bankpersonalens avdelnings publikation 7/1993) ges detaljer om 20598: och kundernas trygghet och för att garan- bankrånen och ett stort antal rekommendationer 20599: tera myndigheterna tiliräckliga verksam- om sätt att förebygga dem. Rekommendationer- 20600: hetsförutsättningar och rättigheter när na gäller bl.a. planeringen av banklokaler, skydd 20601: det gäller att förhindra bankrån och få för pengar mot rån, redskap som frärrijar möjlig~ · 20602: fast rånarna? heterna att få fast rånaren samt stöd tili offren. 1 20603: det nämnda betänkandet fåstes även uppmärk- 20604: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt samhet vid att en del av bankrånen har samband 20605: anföra följande: med narkotikabrottsligheten. År 1991 hade var 20606: tionde rånare rymt från fångelset eller låtit bli att 20607: Antalet rån riktade mot penninginrättningar återvända tili fångelset vid permissionens slut. 20608: ser ut att ha börjat minska från den nivå det Vid justitieministeriet har beretts ett utkast tili 20609: plötsligt steg tili1991. Penninginrättningama ut- en regeringsproposition om ändring av tvångs- 20610: sattes nämnda år för 112 rån, 1992 för 111 och medelslagen. Enligt ändringen skärps nuvarande 20611: 1993 för 103 rån. Fram tili 18.6.1994 inträffade häktningsprax.is som gäller bankrånare både före 20612: 20 rån. Under det första kvartalet 1993 riktades underrättens dom och efter domen i första rätts- 20613: 27 rån mot penninginrättningar medan motsva- instans. A vsikten är att propositionen skall avlå- 20614: rande siffra för 1994 är 7. Det är svårt att förutspå tas tili riksdagen i höst. 20615: utvecklingen av antalet rån riktade mot penning- 1 betänkandet av delegationen för brottsföre- 20616: inrättningar, eftersom de statistiskt sett är rätt få, byggande fåsts uppmärksamhet vid att man i 20617: varvid förändringarna också är kraftiga. straffanstalterna särskilt skall sörja för bankrå- 20618: Tili de bästa rånbekämpningsmedlen hör en så namas förvaringssäkerhet. 20619: stor risk att bli fast som möjligt, en tidsenlig Enligt den förfrågan som gjordes tili fångelser- 20620: lagstiftning och samarbete mellan de olika par- na 15.6.1994 fick fångelserna i början av 1994 20621: terna. vetskap om två grova rån som förövats under den 20622: Vid rån har polisen i hela landet varit på plats tid tiliståndet att avlägsna sig varit i kraft. Av de 20623: på drygt tio minuter i genomsnitt. Detta har för grova rån som förövats av rymlingar har tili 20624: sin del ökat risken att bli fast. På lång sikt har fångelsemas kännedom utöver ett allmänt känt 20625: nivån på utredningen av rån sjunkit, men man fall kommit endast ett bankrån som misstänks ha 20626: kan fortfarande säga att den är måttligt bra, 1993 förövats av en fånge som fortfarande är på rym- 20627: nästan 70 %. Polisen har lyckats utreda många men. 20628: mot penninginrättningar riktade rån som för- För att förebygga farliga fångars flykt har 20629: övats av ligor, vilket eventuellt för sin del har bl.a. placeringsbestämmelserna setts över och 20630: medverkat tili att dessa brott blivit fårre. den interna kontrollverksamheten i fångelserna 20631: Myndighetema har samarbetat med penning- effektiverats samt en ökad utbildning på området 20632: inrättningarna i säkerhetsfrågor i syfte att förhin- fåreberetts. 20633: 20634: Helsingforsden 27 juni 1994 20635: 20636: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 20637: 1994 vp 20638: 20639: Kirjallinen kysymys 405 20640: 20641: 20642: 20643: 20644: Aittoniemi: Valtion verotulojen kehityksestä liityttäessä Euroopan 20645: unioniin 20646: 20647: 20648: Eduskunnan Puhemiehelle 20649: 20650: Suomen itsenäisyyden perusteet muuttuvat, kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 20651: jos liitymme Euroopan unionin jäseneksi. Sa- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20652: moin tiedetään, että maatalouden tukiratkaisu 20653: rasittaa maan taloutta lisääntyneiden menojen Voisiko Hallitus ilmaista sen jossain 20654: muodossa aikaisempaa enemmän. Yhtä vain ei määrin salassa pidetyn seikan, miten pal- 20655: juuri tiedetä, ja se on, että erityisesti valmisteve- jon valtion tulot ED-jäsenyydessä vä- 20656: rojen perimisjärjestelmään liittyen valtion tulot henevät nykyiseen verrattuna valmisteve- 20657: alenevat heti ensimmäisenä jäsenyysvuonna ar- rotukseen liittyvien muutosten ym. joh- 20658: velujen mukaan 12-15 miljardia markkaa. Syn- dosta, ja 20659: tynyt aukko valtion talousarviossa on katettava millä tavoin Hallitus suunnittelee val- 20660: joko verotusta kiristämällä tai valtion velkaa li- tion budjetissa syntyneen tulojen vähene- 20661: säämällä. misen korvattavaksi, eli tapahtuuko se 20662: Tähän tulojen alenemiseen liittyen esitän val- verotusta kiristämällä vaiko valtion lai- 20663: tiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten nanottoa lisäämällä? 20664: 20665: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 20666: 20667: Sulo Aittaniemi 20668: 20669: 20670: 20671: 20672: 2400321 20673: 2 1994 vp - KK 405 20674: 20675: 20676: 20677: 20678: Eduskunnan Puhemiehelle 20679: 20680: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa valmisteverotuksen taso pikemminkin ylittää 20681: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kuin alittaa EU :ssa vaadittavan minimitason. 20682: olette 8 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- Valmisteverojen tuoton odotettavissa oleva 20683: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- aleneminenjohtuu lähinnä siitä, että sisämarkki- 20684: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen noilla eurooppalaista tasoa merkittävästi kor- 20685: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 405: keampien verokantojen ylläpito ei ole pitkään 20686: mahdollista tavaroiden liikkuessa vapaasti yli 20687: Voisiko Hallitus ilmaista sen jossain rajojen. Tämän vuoksi on todennäköistä, että 20688: määrin salassa pidetyn seikan, miten pal- joudumme alentamaan niitä valmisteveroja, jot- 20689: jon valtion tulot ED-jäsenyydessä vä- ka meillä ovat korkeat. Suurin muutos koskee 20690: henevät nykyiseen verrattuna valmisteve- ilmeisesti alkoholijuomaveroa. Muutokset eivät 20691: rotukseen liittyvien muutosten ym. joh- kuitenkaan toteudu kerralla, vaan pitkähkön 20692: dosta, ja ajan kuluessa. Täsmällisiä arvioita toteutettavien 20693: millä tavoin Hallitus suunnittelee val- muutosten vaikutuksista verotulojen kertymään 20694: tion budjetissa syntyneen tulojen vähene- ei voida vielä tässä vaiheessa esittää. Kysymyk- 20695: misen korvattavaksi, eli tapahtuuko se sen perusteluissa esitetyt ensimmäistä jäsenyys- 20696: verotusta kiristämällä vaiko valtion lai- vuotta koskevat luvut ovat kuitenkin selvästi 20697: nanottoa lisäämällä? liian suuret. 20698: Ylipäänsä Euroopan unionin jäsenyyden vai- 20699: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kutuksia verotuloihin ei tulisi kysyjän tavoin tar- 20700: vasti seuraavaa: kastella staattisesti kokonaisuudesta irrallisena 20701: kysymyksenä. Verotulojen kertymään vaikuttaa 20702: Euroopanunioniin liittyminen toisi toteutues- ennen muuta yleinen talouskehitys. Vain talous- 20703: saan mukanaan erityisesti välillistä verotusta kasvun myötä myös verotulot saadaan kasva- 20704: koskevia sopeutumistarpeita. Mahdolliseen jäse- maan. Suomen liittyminen Euroopan yhteisöön 20705: nyyteen on varauduttu muun muassa ottamalla tukisi talouskasvua ja vaikuttaisi siten ennen pit- 20706: käyttöön arvonlisäverojärjestelmä. Valmisteve- kää myönteisesti myös verotuloihin. Sopeutus- 20707: rotuksessa ED-jäsenyys edellyttää luopumista vaiheen kustannukset lisäisivät kuitenkin omalta 20708: eräistä valmisteveroista, kuten lannoite-, sokeri- osaltaan budjetin epätasapainoa. Tarkka talou- 20709: ja ravintorasvaverosta, samoin kuin keskeisten denpito on ainoa mahdollisuus selvitä tilantees- 20710: valmisteverojen harmonisoimista EU:n asetta- ta, sillä velanotto on saatava kuriin eikä verotus- 20711: mia vähimmäistasoja vastaaviksi. Tässä suhtees- ta tule enää entisestään kiristää. 20712: sa täytämme ED-kriteerit yleensä vaivatta, sillä 20713: 20714: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994 20715: 20716: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 20717: 1994 vp - KK 405 3 20718: 20719: 20720: 20721: 20722: Tili Riksdagens Talman 20723: 20724: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Den väntade nedgången i skatteintäktema be- 20725: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ror närmast på att det i längden är omöjligt att på 20726: 8 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- den intema marknaden upprätthålla skattesatser 20727: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi som ligger på en betydligt högre nivå än den 20728: undertecknade spörsmål nr 405: europeiska, när varoma rör sig fritt över gränser- 20729: na. Därför måste vi troligtvis sänka de acciser 20730: Kan Regeringen besvara den i någon som är höga hos oss. Den största förändringen 20731: mån hemlighållna frågan om hur mycket gäller uppenbarligen skatten på alkoholdrycker. 20732: statens intäkter vid ett EU-medlemskap Förändringama genomförs dock inte på en gång 20733: minskar från de nuvarande, bl.a. till följd utan småningom. Exakta uppskattningar omin- 20734: av accisförändringama, och verkan av fOrändringama på skatteintäktema 20735: hur planerar Regeringen att kompen- kan vi presentera ännu inte i detta skede. De i 20736: sera intäktsbortfallet i budgeten, genom spörsmålets motiveringar anförda siffroma för 20737: en skatteskärpning eller en ökning av sta- det första medlemsåret är dock klart överdrivna. 20738: tens låneupptagning? Hur medlemskapet i Europeiska unionen 20739: påverkar skatteintäktema borde över huvud ta- 20740: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt get inte granskas statiskt som en ur helheten 20741: anföra följande: lösryckt fråga, så som spörsmålsställaren gör. På 20742: storleken av de influtna skatteintäktema inver- 20743: En anslutning till Europeiska unionen medför kar framför allt den allmänna ekonomiska ut- 20744: en anpassning av särskilt den indirekta beskatt- vecklingen. Endast genom en ekonomisk tillväxt 20745: ningen. Med tanke på ett eventuellt medlemskap kan skatteintäktema fås att öka. Finlands anslut- 20746: har bl.a. mervärdesskattesystemet tagits i bruk. ning till Europeiska gemenskapen skulle stöda 20747: Vad accisema beträffar förutsätter ett EU-med- den ekonomiska tillväxten, och snabbt inverka 20748: lemskap att vi avstår från accis på gödselmedel, positivt på skatteintäktema. Kostnadema under 20749: socker och ätbara fetter och att de centrala acci- anpassningsperioden ökar dock för sin del oba- 20750: sema harmoniseras med de miniminivåer som lansen i budgeten. En stram hushållning är den 20751: fastställts av EU. I detta hänseende har vi inga enda möjligheten att klara av situationen, ty 20752: svårigheter att uppfylla EU:s kriterier, eftersom skuldsättningen måste fås i styr och beskattning- 20753: accisnivån snarare överskrider än underskrider en skall inte skärpas ytterligare. 20754: den nivå som krävs inom EU. 20755: 20756: Helsingfors den 22 juni 1994 20757: 20758: Finansminister Iiro Viinanen 20759: 1994vp 20760: 20761: Kirjallinen kysymys 406 20762: 20763: 20764: 20765: 20766: Vähänäkki: Kemikaalitransitoliikenteen turvallisuuden parantami- 20767: sesta 20768: 20769: 20770: Eduskunnan Puhemiehelle 20771: Venäjältä Suomeen suuntautuva kemikaalien Hämmästyttävää on, etteivät liikenneministe- 20772: transitoliikenne on välillä Vainikkala-Kouvo- riö ja Valtionrautatiet ole tunnistaneet edellä vii- 20773: la-Kotka-Hamina yksi Valtionrautateiden tattujen onnettomuuksien mahdollisuuksia ko. 20774: tuottoisimmista tulonlähteistä. Toisaalta ko. ra- rataosuudella eivätkä ainakaan ole ryhtyneet to- 20775: taosuus on myös yksi VR:n riskialtteimmista aja- della vaikuttaviin toimiin asiantilan korjaami- 20776: tellen onnettomuuksien mahdollisuutta. Transi- seksi. Taitaa Valtionrautateiden nopeatempoi- 20777: toliikenteen tähänastista historiaa synkistävät- neo ja hätäinen yksityistämisprosessi olla mainit- 20778: kin lukuisat onnettomuudet sekä vielä useammat tujen tahojen ensisijaisen mielenkiinnon kohde 20779: "vähältä piti" -tilanteet. Alkuaikoina olivat tyy- nykyhallituksen aikana. Kuvaavaa on, että on- 20780: pillisimpiä neuvostoliittolaisten junavaunujen nettomuusriskien merkittävin vähentämismah- 20781: heikkokuntoisuus ja matala puhdistustaso,jotka dollisuus, oikoradan rakentaminen Hamina- 20782: aiheuttivat radalta suistumisia, kemikaalivuoto- Kotka-alueelta Venäjälle, on saanut ko. instans- 20783: ja yms. Näitä onnettomuuksia saatiin vähene- seilta jyrkän kielteisen arvion osakseen, vaikka 20784: mään tiukemmalla tarkastuksella rajalla, vaunu- mm. ulkomaankaupalliset visiot Kymen läänin 20785: jen takaisin käännyttämisellä ja myös Suomessa merkityksestä Euroopan unioniin mentäessä 20786: suoritetuilla puhdistuksilla ja korjauksilla. Myö- puoltavat rantaradan rakentamista Helsingistä 20787: hemmin ovat yleistyneet onnettomuudet ja lähel- Viipuriin saakka. 20788: lä niitä olleet tapahtumat, joihin on syyksi ha- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20789: vaittu puutteellisuudet Suomen rautateiden kun- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 20790: nossa ja satama-alueiden turvallisuusjärjestelyis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 20791: sä. Onnettomuusriskejä lisää myös tarpeettoman nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20792: pitkä rautatiematka Vainikkalasta Haminan ja 20793: Kotkan satamiin. Mikäli oikorata Hamina- Aikooko Hallitus pian ryhtyä esim. 20794: Kotka-alueelta rakennettaisiin Luumäelle tahi seuraaviin toimiin onnettomuusriskien 20795: suoraan Viipuriin, putoaisi kuljetusmatka noin eliminoimiseksi Venäjän transitoliiken- 20796: 80 km:llä. teessä Kymen läänissä: 20797: Erityisen pitkävaikutteinen riski transitolii- - rautatien parantamiseen kulutusta 20798: kenteessä on rautateillä ja satamissa työskentele- kestäväksi välillä Vainikkala-Kouvo- 20799: vien ihmisten työturvallisuudessa. Pienetkin ke- la-Kotka-Hamina ja viimeksi mainit- 20800: mikaalipäästöt saattavat aiheuttaa elinaikaisen tujen kaupunkien satamissa, 20801: vamman ja jopa kuoleman. Näihin uhkiin tuli - Haminan-Viipurin rantaradan 20802: liikenneministeri Matti Puhakan toimesta aika- suunnitteluun ensimmäisenä osana Hel- 20803: naan lievennystä VR:n piirissä tapahtuneiden singin ja Viipurin välistä rantarataa? 20804: työturvallisuusprojektien muodossa, mutta vaa- 20805: ra vaanii edelleenkin ko. kohderyhmiä. 20806: 20807: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 20808: 20809: Matti Vähänäkki 20810: 20811: 20812: 20813: 20814: 2400321 20815: 2 1994 vp - KK 406 20816: 20817: 20818: 20819: 20820: Eduskunnan Puhemiehelle 20821: 20822: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kiskoja raskaampiin ja uusimalla ratapölkkyjä 20823: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sekä sepelöimällä radan tukikerrosta. Mm. Luu- 20824: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mäki-Kouvola-välin päällysrakenne on vaih- 20825: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Matti Vä- dettu kokonaisuudessaan ja Kouvola-Lahti- 20826: hänäkin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen välillä on samanlainen työ parhaillaan käynnissä. 20827: n:o406: Osana Vainikkalasta Kouvolan kautta Kot- 20828: kaan ja Haminaan kulkevan transitoliikenteen 20829: Aikooko Hallitus pian ryhtyä esim. turvallisuustason parantamista valmistui vuon- 20830: seuraaviin toimiin onnettomuusriskien na 1993 tielaitoksen Kymen piirin ja Valtionrau- 20831: eliminoimiseksi Venäjän transitoliiken- tateiden Kouvolan ratakeskuksen yhteistyönä 20832: teessä Kymen läänissä: selvitys reitillä olevien tasoristeysten poistami- 20833: - rautatien parantamiseen kulutusta seksi. Myös tulossa oleva junien automaattinen 20834: kestäväksi välillä Vainikkala-Kouvo- kulunvalvontajärjestelmä on tarkoitus ulottaa jo 20835: la-Kotka-Hamina ja viimeksi mainit- ensi vaiheessa Vainikkala-Kouvola-välille ja 20836: tujen kaupunkien satamissa, mahdollisimman pian myös Kouvola-Kotka/ 20837: - Haminan-Viipurin rantaradan Hamina-välille. 20838: suunnitteluun ensimmäisenä osana Hel- Kouvolassa ja Kotkassa tapahtuneiden suis- 20839: singin ja Viipurin välistä rantarataa? tumisten takia Valtionrautatiet on päättänyt, 20840: että raskaita transitojunia ei ohjata naulakiinnit- 20841: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teisille raiteille. Jos tätä ei pystytä välttämään, on 20842: vasti seuraavaa: junien kuitenkin käytettävä alennettua nopeutta. 20843: Ratojen parantamiset, tasoristeysten poisto, 20844: Vaarallisten aineiden kuljetuksiin luettavien junien kulunvalvonnan käyttöönotto sekä rata- 20845: säiliövaunukuljetusten kuljetusreitit ovat lähin- pihojen ja satamaratojen vahvistamiset ovat niitä 20846: nä Niirala-Siilinjärvi, Vainikkala-Kouvola, ratateknisiä keinoja, joilla parannetaan transito- 20847: Kouvola-Kotka/Hamina, Kouvola-Sköld- liikenteen turvallisuutta. Toimenpiteet sisältyvät 20848: vik, Riihimäki-Rauma ja Toijala-Turku- edelleen Valtionrautateiden lähivuosien ohjel- 20849: Uusikaupunki. miin. Liikenneministeriö pyrkii huolehtimaan 20850: Valtionrautatiet on viime vuosina tehnyt em. siitä, että tarvittava rahoitustaso saadaan valtion 20851: radoilla vahvistamistoimenpiteitä vaihtamalla talousarvioon. 20852: 20853: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994 20854: 20855: Liikenneministeri Ole Norrback 20856: 1994 vp - KK 406 3 20857: 20858: 20859: 20860: 20861: Tili Riksdagens Talman 20862: 20863: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- genom att belägga banans stödjande lager med 20864: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- makadam. Bl.a. har överbyggnaden på sträckan 20865: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Luumäki-Kouvola bytts ut i sin helhet och på 20866: man Matti Vähänäkki undertecknade spörsmål sträckan Kouvola-Lahtis pågår som bäst mot- 20867: nr406: svarande arbete. 20868: Som ett led i förbättrandet av säkerheten i 20869: Ämnar Regeringen snart vidta exem- anslutning till transitotrafiken från Vainikkala 20870: pelvis följande åtgärder för att eliminera genom Kouvola till Kotka och Fredrikshamn 20871: olycksfallsriskerna i anslutning till den fårdigställde vägverkets Kymmene-distrikt i 20872: ryska transitotrafiken i Kymmene Iän: samråd med Statsjärnvägarnas Kouvola-ban- 20873: - förbättra järnvägen så, att den central1993 en utredning gällande avlägsnandet 20874: tål trafik på sträckan Vainikkala-Kou- av ruttens plankorsningar. Avsikten är också att 20875: vola-Kotka-Fredrikshamn samt i det kommande automatiska passagekontrollsy- 20876: hamnarna i de sistnämnda städerna, stemet för tåg redan i det första skedet skall 20877: - planera kustbandelen Fredriks- utsträckas till att omfatta avsnittet Vainikkala- 20878: hamn-Viborg som den första delen av Kouvola och så fort som möjligt även till avsnit- 20879: kustbanan mellan Helsingfors och Vi- tet Kouvola-Kotka/Fredrikshamn. 20880: borg? På grund av urspårningarna i Kouvola och 20881: Kotka har Statsjärnvägarna beslutat att tunga 20882: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt transittåg inte får dirigeras till spår som är fåsta 20883: anföra följande: med spikar. Om detta inte kan undvikas, skall 20884: tågen sänka hastigheten. 20885: Rutterna för sådan transport i cisternvagnar Förbättringen av banorna, avlägsnandet av 20886: som är att hänföra till transport av farliga ämnen plankorsningarna, ibruktagningen av passage- 20887: är närmast Niirala-Siilinjärvi, Vainikkala- kontroll för tåg samt förstärkningen av ban- 20888: Kouvola, Kouvola-Kotka/Fredrikshamn, gårdarna och hamnbanorna är bantekniska me- 20889: Kouvola-Sköldvik, Riihimäki-Raumo och toder genom vilka transitotrafikens säkerhet för- 20890: Toijala-Åbo-Nystad. bättras. Åtgärderna ingår fortfarande i Stats- 20891: Statsjärnvägarna har under de senaste åren järnvägarnas program för de närmaste åren. Tra- 20892: förstärkt banorna genom att byta ut skenorna fikministeriets strävan är att få den behövliga 20893: mot tyngre skenor och lägga nya sliprar samt finansieringsnivån intagen i statsbudgeten. 20894: 20895: Helsingforsden 21 juni 1994 20896: 20897: Trafikminister Ole Norrback 20898: 1994vp 20899: 20900: Kirjallinen kysymys 407 20901: 20902: 20903: 20904: 20905: Lahti-Nuuttila: Rintamasotilastunnuksen myöntämisestä vuonna 20906: 1926 syntyneille 20907: 20908: 20909: Eduskunnan Puhemiehelle 20910: Rintamasotilaseläkelain mukaan "rintamaso- linnoitustöihin ja/tai sotatoimiin verrattaviin, 20911: tilaalla ja rintamapalvelukseen osallistuneella rintaman takaisiin operaatioihin. 20912: henkilöllä on oikeus rintamasotilaseläkkeeseen, Kun sama ikäluokka vuonna 1946 kutsuttiin 20913: rintamalisään ja ylimääräiseen rintamalisään". suorittamaan vakinaista palvelusta, he joutuivat 20914: Lain mukaan "rintamasotilaalla tarkoitetaan palvelemaan asevelvollisuuden täysimääräisenä 20915: henkilöä, jolle on annettu rintamasotilastunnus, eli pääsääntöisesti 259 päivää. 20916: ja rintamapalvelukseen osallistuneella henkilöllä Kyseinen ikäluokka on käytännössä suoritta- 20917: sellaista henkilöä, jolle on annettu rintamapalve- nut asevelvollisuutensa kahteen kertaan tilan- 20918: lustunnus tai rintamatunnus siten kuin niistä on teessa, joka useassa tapauksessa voidaan rinnas- 20919: erikseen säädetty". taa mm. työvelvollisuuslain mukaiseksi linnoi- 20920: Rintamapalvelustunnuksesta ja rintamatun- tustyöksi. 20921: nuksesta on annettu asetukset (772/69 ja 256/88), Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20922: joissa rintamasotilastunnuksen antaminen on si- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 20923: dottu "varsinaisiin sotatoimiin osallistumiseen" nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 20924: (rintamasotilastunnus) ja "työvelvollisuuslain nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20925: nojalla linnoitusrakentajana palveluun puolus- 20926: tusvoimien linnoitusrakentajajoukoissa rinta- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 20927: mavastuussa olleen sotatoimiryhmän alueella siin rintamasotilastunnuksesta ja rinta- 20928: osallistuneille" (rintamatunnus). matunnuksesta annettujen asetusten 20929: Toisen maailmansodan aikana vuonna 1944 muuttamiseksi niin, että tunnuksen 20930: kutsuttiin armeijaanjoukko vuonna 1926 synty- myöntäminen tulisi mahdolliseksi vuon- 20931: neitä, jotka joutuivat asevelvollisuuslain nojalla na 1926 syntyneille ja vuonna 1944 aseel- 20932: mm. rintamatunnuksesta annetussa asetuksessa liseen sotapalvelukseen kutsutuille ase- 20933: mainittuihin, työvelvollisuuslain edellyttämiin velvollisille? 20934: 20935: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 20936: 20937: Pentti Lahti-Nuuttila 20938: 20939: 20940: 20941: 20942: 240032J 20943: 2 1994 vp - KK 407 20944: 20945: 20946: 20947: 20948: Eduskunnan Puhemiehelle 20949: 20950: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vastossa palvelleisiin, miinanraivaukseen osallis- 20951: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuneisiin, sairaanhoitohenkilöstöön, Itä-Karja- 20952: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lan ja päämajan sotilashallinnon alaisuudessa 20953: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lahti- palvelleisiin henkilöihin, sotakorvausteollisuu- 20954: Nuuttilan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen dessa työskennelleisiin ym. henkilöihin. 20955: n:o407: Sosiaali- ja terveysministeriön asettama rinta- 20956: maveteraanitunnusten selvitystyöryhmä on 20957: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- muistiossaan (STM 1990/19) selvittänyt mahdol- 20958: siin rintamasotilastunnuksesta ja rinta- lisuudet rintamaveteraanitunnusten myöntämi- 20959: matunnuksesta annettujen asetusten sen laajentamiseen ja toisaalta tunnusten myön- 20960: muuttamiseksi niin, että tunnuksen tämisen lopettamiseen. Huolimatta siitä, että 20961: myöntäminen tulisi mahdolliseksi vuon- työryhmä katsoi useiden henkilöryhmien panok- 20962: na 1926 syntyneille ja vuonna 1944 aseel- sen olleen olennainen Suomen puolustustaiste- 20963: liseen sotapalvelukseen kutsutuille ase- lussa, se halusi kuitenkin tunnustaa rintamalla 20964: velvollisille? taistelleille veteraaneille erityisaseman. Näillä 20965: henkilöillä on jo oikeus tunnuksiin. Sen vuoksi 20966: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- työryhmä päätyi esittämään, ettei tunnusten 20967: vasti seuraavaa: myöntämistä enää laajenneta. Poikkeuksena oli- 20968: vat vain ne ulkomaalaiset vapaaehtoiset, jotka 20969: Rintamasotilastunnuksen saa sitä koskevan todistettavasti ovat osallistuneet taisteluihin. Vii- 20970: asetuksen (772/69) perusteella henkilö, joka on meksi mainituille henkilöille voidaan myöntää 20971: Suomen kansalaisena osallistunut tai joka nyt on ulkomaalaisen rintamasotilastunnuksesta anne- 20972: Suomen kansalainen ja on osallistunut vuosien tun asetuksen mukaisesti rintamasotilastunnus 20973: 1939-1945 sotiin puolustusvoimien joukoissa (418/92) sekä oikeus kuntoutukseen ja rintama- 20974: reserviläisenä, nostomiehenä, vapaaehtoisena tai rahaan. Lisäksi työryhmä esitti, että rintamasoti- 20975: vakinaisessa palveluksessa olevana. Lisäksi edel- las-, rintamapalvelus- ja rintamatunnuksen 20976: lytetään osallistumista taisteluun rintamavas- myöntäminen lopetetaan. Tämän mukaisesti on 20977: tuussa olleen sotatoimiyhtymän joukoissa tai sen rintamaveteraanitunnusasetuksia muutettu si- 20978: alueella taikka ilmatorjunta- tai rannikkojou- ten, että tunnusten myöntämisperusteita laajen- 20979: koissa, merivoimien alusyksiköissä tai ilmavoi- tamatta niiden myöntäminen lopetetaan vuoden 20980: mien lentoyksiköissä. Rintamasotilastunnus 1994lopussa. 20981: kuuluu siten taisteluihin osallistuneelle sotilaalle. Kuten työryhmä totesi, Suomen sodat vuosina 20982: Rintamatunnuksesta annetun asetuksen (256/ 1939-1945 olivat ns. totaalista sotaa, joka anka- 20983: 88) mukaan rintamatunnus myönnetään henki- rasti koetteli koko kansaa. Monilla väestöryh- 20984: lölle, joka on Suomen kansalaisena palvellut tai millä on kiistatta ollut rintamaveteraanien ohella 20985: joka on nyt Suomen kansalainen ja on palvellut olennainen merkitys siihen, että Suomi selvisi 20986: vuosien 1939-1945 sotien aikana työvelvolli- sodista itsenäisenä valtakuntana. Tästä huoli- 20987: suuslain nojalla linnoitusrakentajana puolustus- matta työryhmä katsoi, ettei muita ryhmiä tulisi 20988: voimien linnoitusrakennusjoukoissa rintama- rinnastaa rintamaveteraaneihin ja että olisi sel- 20989: vastuussa olleen sotatoimiyhtymän alueella. västi tunnustettava rintamaveteraanien kanta- 20990: Sillä seikalla, minä vuonna henkilö on synty- neen raskainta taakkaa maan puolustamisessa. 20991: nyt, ei ole rintamaveteraanitunnusten myöntä- Jo nyt on rintamasotilastunnuksen saaneiden 20992: misen kannalta merkitystä. Ratkaisevaa on vain keskuudessa esitetty erityisen taistelijalisän pe- 20993: se, onko henkilöllä edellä mainituissa asetuksissa rustamista erottamaan kaikkein kovimmissa pai- 20994: tarkoitettua rintamapalvelusta vai ei. Eri yhteyk- koissa olleita. Tällaiset paineet kasvaisivat edel- 20995: sissä on tullut esiin tarve laajentaa tunnusten leen. Taloudellisia mahdollisuuksia etuuksien 20996: myöntö mm. rautateiden henkilöstöön, viestin- merkittävään lisäämiseen ei tällä hetkellä vai- 20997: tä- ja ilmansuojelutehtävissä olleisiin, kauppalai- kean taloudellisen tilanteen vuoksi Suomessa ole. 20998: 1994 vp - KK 407 3 20999: 21000: Esimerkiksi noin 10 000 uuden, etuuksiin oikeu- nousisivat useisiin kymmeniin miljooniin mark- 21001: tetun veteraanin aiheuttamat lisäkustannukset koihin vuodessa. 21002: 21003: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1994 21004: 21005: Ministeri Elisabeth Rehn 21006: 4 1994 vp - KK 407 21007: 21008: 21009: 21010: Tili Riksdagens Talman 21011: 21012: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- der Östra Karelens och högkvarterets militärför- 21013: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- valtning, personer som arbetat inom krigsskade- 21014: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ståndsindustrin m.fl. 21015: man Lahti-Nuuttila undertecknade spörsmål nr Den arbetsgrupp som social- och hälsovårds- 21016: 407: ministeriet tillsatte för att utreda frågan om 21017: frontveterantecknen klarlade i sin promemoria 21018: Ämnar Regeringen vidta åtgärder i (STM 1990/19) möjlighetema att utvidga bevil- 21019: syfte att ändra förordningama om front- jandet av frontveterantecknen och andra sidan 21020: mannatecken och fronttecken så att teck- att upphöra med beviljandet av dessa. Trots att 21021: net kan beviljas 1926 födda och vämplik- arbetsgruppen ansåg att många persongrupper 21022: tiga som inkallades i väpnad militärtjänst gjort väsentliga insatser i Finlands försvarskrig, 21023: 1944? ville den ändå tillerkänna de veteraner som stridit 21024: vid fronten en särställning. Dessa personer har 21025: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt redan rätt till tecknen. Därför beslöt arbetsgrup- 21026: anföra följande: pen föreslå att beviljandet av tecknen inte skall 21027: utvidgas. Undantag utgör endast de utländska 21028: Frontmannatecken tilldelas med stöd av för- frivilliga som bevisligen har deltagit i stridema. 21029: ordningen om frontmannatecken (772/69) en De sistnämnda kan i enlighet med förordningen 21030: person, viiken som finsk medborgare deltagit el- om frontmannatecken för utlänningar (418/92) 21031: ler som nu är finsk medborgare och deltagit i beviljas frontmannatecken samt rätt till rehabili- 21032: krigen 1939-1945 inom försvarsväsendets trup- tering och frontpenning. Dessutom föreslog ar- 21033: per såsom reservist, lantvämsman eller frivillig betsgruppen att beviljandet av frontmanna-, 21034: eller i aktiv tjänst. Dessutom förutsätts deltagan- fronttjänst- och fronttecken skulle upphöra. En- 21035: de i strider inom trupper som hörde till en opera- ligt detta har förordningama om frontveteran- 21036: tiv enhet med frontansvar eller inom dess område tecken ändrats så att utan att grundema för bevil- 21037: eller också i luftväms- eller kusttrupper, inom jande av tecknen utvidgas, upphör beviljandet av 21038: sjöstridskraftemas fartygsenheter eller inom luft- dessa vid utgången av 1994. 21039: stridskraftemas flygenheter. Frontmannateck- Såsom arbetsgruppen konstaterar var Fin- 21040: net tilldelas alltså en soldat som deltagit i strider. lands krig 1939-1945 s.k. totala krig, som hårt 21041: Enligt förordningen om fronttecken (256/88) prövade hela folket. Många befolkningsgrupper 21042: tilldelas fronttecken en person, viiken som finsk har vid sidan av frontveteranema utan tvivel haft 21043: medborgare tjänstgjort eller som nu är finsk med- en väsentlig betydelse för att Finland klarade sig 21044: borgare och med stöd av lagen om arbetsplikt ur krigen som en självständig nation. Trots detta 21045: underkrigen 1939-1945 tjänstgjort som befåst- anser arbetsgruppen att andra grupper inte skall 21046: ningsbyggare i försvarsmaktens fortifikations- jämställas med frontveteranema och att det skall 21047: trupper inom området för en operativ enhet med klart erkännas att frontveteranema burit den 21048: frontansvar. tyngsta bördan i försvaret. Bland dem som fått 21049: Vilket år personen i fråga är född har ingen frontmannatecken har redan nu föreslagits att ett 21050: betydelse för beviljande av frontveterantecken. särskilt stridsmannatillägg skall tas i bruk för att 21051: Av betydelse är endast om personen på det sätt särskilja dem som varit på de hårdaste platsema. 21052: som avses i nämnda förordningar har tjänstgjort Sådana här krav skulle växa ytterligare. På grund 21053: vid fronten eller inte. 1 olika sammanhang har det av det svåra ekonomiska läget finns det för när- 21054: framkommit behov av att utvidga beviljandet av varande inga ekonomiska möjligheter i Finland 21055: tecknen till bl.a. jämvägspersonal, till personer att avsevärt öka förmånema. För exempelvis ca 21056: som utfört uppgifter inom förbindelsetjänsten 10 000 nya, till förmåner berättigade veteraner 21057: och luftskyddet, personer som tjänstgjort vid skulle tilläggskostnadema stiga till många tiotals 21058: handelsflottan eller deltagit i minröjning, till miljoner mark om året. 21059: sjukvårdspersonal, personer som tjänstgjort un- 21060: 21061: Helsingforsden 29 juni 1994 21062: 21063: Minister Elisabeth Rehn 21064: 1994 vp 21065: 21066: Kirjallinen kysymys 408 21067: 21068: 21069: 21070: Pulliainen ym.: Suomen Hallitusmuodon mahdollisista muutostar- 21071: peista liityttäessä Euroopan unianiin 21072: 21073: 21074: Eduskunnan Puhemiehelle 21075: 21076: Liittyminen Euroopan unianiin merkitsisi Komitean ehdottama menettely on perustus- 21077: Suomen kansalle perustuslain mukaan kuuluvan lain tarkoituksen ja hengen vastainen. Sitä on 21078: korkeimman vallan luovuttamista sekä eduskun- kylläkin käytetty hyväksyttäessä eräiden valtio- 21079: nan, hallituksen ja ylimpien tuomioistuinten val- sopimusten vaatimat poikkeukset perustuslaeis- 21080: tuuksien siirtämistä suurelta osin unionin ylikan- tamme, mutta nämä ovat olleet luonteeltaan ra- 21081: sallisille päätäntäelimille. Mitään vastaavaa ei joitettuja. Nyt sitä vastoin on kysymys kansan ja 21082: ole esitetty eikä tapahtunut milloinkaan maam- eduskunnan oikeuksien luovuttamisesta olennai- 21083: me itsenäistymisen jälkeen. silta osiltaan maamme ulkopuolelle. 21084: ED-jäsenyys edellyttää Maastrichtin sopi- On ilmeistä, ettei vuonna 1928 säädetyn val- 21085: muksen hyväksymistä, johon pääministeri Esko tiopäiväjärjestyksen 69 §:ää ole tarkoitettu käy- 21086: Ahon hallitus jo jäsenyyshakemuksen jättöhet- tettäväksi nyt kyseessä olevaan laajamittaiseen 21087: kellä sitoutui. Jäsenyys lopettaisi näin oman, itse- perustuslain muuttamiseen. Kuten myös sään- 21088: näisen kauppa- ja maatalouspolitiikkamme ja nöksen syntyhistoriasta ilmenee, se on tarkoitet- 21089: kaventaisi olennaisesti mm. talous-, verotus-, so- tu itsenäisten valtioiden kesken solmittujen rajoi- 21090: siaali-, alue-, raha- sekä ulko- ja turvallisuuspo- tettujen sopimusten käsittelyä varten. 21091: liittista liikkumavapauttamme ja sitoisi Suomen Mikäli kansamme ja eduskunta hylkäävät teh- 21092: näiltä osin EU:n ylikansalliseen politiikkaan. Sii- dyn EU-neuvottelutuloksen, perustuslakikysy- 21093: tä päättämiseen Suomi osallistuisi noin 3 %:n mys ei lainkaan ajankohtaistu. Jos äänestyksessä 21094: ääniosuudella. EU:n suunnitellun raha- ja ta- kansan enemmistö sitä vastoin puoltaisi sopi- 21095: lousliiton toteutuessa maamme joutuisi luopu- muksen hyväksymistä, sen voimaansaattaminen 21096: maan omasta rahayksiköstään, markasta, ja alis- Suomessa vaatii ehdottomasti hallitusmuodon 21097: tumaan EU:n keskuspankin määräysvaltaan. vastaavaa muuttamista normaalissa perustuslain 21098: Eduskunnan pääsihteeri Seppo Tiitisenjohta- säätämisjärjestyksessä. Kansamme on historian- 21099: ma komitea on äskettäin ehdottanut, että ED- sa kaikissa vaiheissa pitänyt tiukasti kiinni perus- 21100: jäsenyys olisi toteutettava valtiosopimuksia kos- tuslakiemme noudattamisesta. Tätä perinnettä 21101: kevassa kiirehtivässä, ns. supistetussa perustus- on nytkin ehdottomasti kunnioitettava. 21102: lain säätämisjärjestyksessä. Tämä tarkoittaa, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21103: että sellainen valtiosopimus, joka koskee perus- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 21104: tuslakia, saatetaan voimaan eduskunnan yhdellä kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 21105: päätöksellä, 2/3 enemmistöllä. Toisin kuin nor- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21106: maali perustuslain muutos, tällainen poikkeusla- 21107: ki ei näin ollen jää lepäämään yli vaalien, eikä Aikooko Hallitus ottaen huomioon 21108: valitsijoilla siis ole mahdollisuutta ottaa siihen hallitusmuodon 69 §:n nykymuotoilun 21109: kantaa. syntyhistorian esittää eduskunnalle nii- 21110: Komitean ehdotuksen mukaan hallitusmuoto den hallitusmuodon pykälien sisällön 21111: jäisi muodolliselta sanannaltaan täysin ennal- muuttamista, jotka menettävät nykyisen 21112: leen, vaikka ED-jäsenyys tosiasiallisesti merkit- merkityksensä Suomen mahdollisessa 21113: sisi rajua valtiosäännön mullistusta. liittymisessä Euroopan unionin jäsenek- 21114: si? 21115: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 21116: 21117: Erkki Pulliainen Heidi Hautala Tuija Maaret Pykäläinen 21118: Ulla Anttila Claes Andersson Eero Paloheimo 21119: 21120: 240032] 21121: 2 1994 vp - KK 408 21122: 21123: 21124: Iivo Polvi Jaakko Laakso Ensio Laine 21125: RailaAho Eila Rimmi Outi Ojala 21126: Timo Laaksonen Juhani Vähäkangas Marjatta Stenius-Kaukonen 21127: Sulo Aittaniemi Martti Korhonen Osmo Polvinen 21128: Pekka Leppänen AskoApukka Heli Astala 21129: Ismo Seivästö Leea Hiltunen Pirkko Laakkonen 21130: Jouko Jääskeläinen Lea Mäkipää Hannu Suhonen 21131: Raimo Vistbacka Tina Mäkelä Heikki Riihijärvi 21132: Juha Korkeaoja Kyösti Virrankoski Raili Puhakka 21133: Pekka Viljanen Timo Järvilahti Markku Vuorensola 21134: Annikki Koistinen Markku Lehtosaari Jukka Vihriälä 21135: Saimi Ääri Kauko Heikkinen Sirkka-Liisa Anttila 21136: ArmasKomi Markku Koski 21137: 1994 vp - KK 408 3 21138: 21139: 21140: 21141: 21142: Eduskunnan Puhemiehelle 21143: 21144: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhteistyöstä päätetään kaikkien jäsenvaltioiden 21145: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, yksimielisillä päätöksillä, joten näissä asioissa ei 21146: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen oikeudellista toimivaltaa siirtyisi ylikansallisille 21147: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pulliaisen toimielimille. Talous- ja rahaliiton III vaiheeseen 21148: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o siirtyminen kaventaisi sen sijaan huomattavasti 21149: 408: kansallisen talouspolitiikan keinovalikoimaa ja 21150: Suomen Pankin itsenäistä toimivaltaa. Toisaalta 21151: Aikooko Hallitus ottaen huomioon useiden asiantuntijoiden arvioiden mukaan ta- 21152: hallitusmuodon 69 §:n nykymuotoilun lous- ja rahaliiton III vaiheen toteutuminen 21153: syntyhistorian esittää eduskunnalle nii- Maastrichtin sopimuksessa tarkoitetulla tavalla 21154: den hallitusmuodon pykälien sisällön on epävarmaa. 21155: muuttamista, jotka menettävät nykyisen Lainsäädäntövallasta, erityisesti talouselä- 21156: merkityksensä Suomen mahdollisessa mää koskevasta lainsäädäntövallasta, huomat- 21157: liittymisessä Euroopan unionin jäsenek- tava osa siirtyisi Euroopan yhteisön toimielimil- 21158: si? le. Lisäksi monet valtioelinten käytännön toi- 21159: minnan kannalta vähäiset ED-jäsenyydestä ai- 21160: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- heutuvat vaikutukset, kuten hallinto- ja tuomio- 21161: taen seuraavaa: valtaa koskevat vaikutukset, ovat periaatteelli- 21162: sista syistä merkittäviä. ED-jäsenyyttä koskevas- 21163: Kysymys on muotoiltu koskemaan hallitus- sa lainvalmistelussa onkin alusta alkaen lähdetty 21164: muodon 69 §:ää. Asiayhteydestä ja kysymyksen siitä, että jäsenyys voidaan toteuttaa vain perus- 21165: perusteluosasta käy kuitenkin selkeästi ilmi, että tuslain säätämisjärjestyksessä. 21166: kysymyksessä tarkoitetaan valtiopäiväjärjestyk- Perustuslain säätämisjärjestyksessä käsiteltä- 21167: sen 69 §:ää. Vastaus on siksi laadittu koskemaan vät lait voidaan ryhmitellä tavallisessa ja supiste- 21168: kysymyksessä tarkoitettua eikä sen sanamuo- tussa perustuslain säätämisjärjestyksessä käsitel- 21169: dosta ilmenevää asiaa. täviin lakeihin. Jos kysymyksessä on puhdaspiir- 21170: Suomen liittymisellä Euroopan unionin jäse- teinen valtiosopimuksen voimaansaattamislaki 21171: neksi on varsin merkittäviä valtiosääntöoikeu- ja asia koskee perustuslakia, on valtiopäiväjär- 21172: dellisia vaikutuksia. jestyksen 69 §:n sanamuodon mukaan käytettävä 21173: Oikeuskirjallisuudessa ja myös oikeusministe- supistettua perustuslain säätämisjärjestystä. 21174: riössä on huolellisesti pyritty selvittämään valtio- Mahdollisuus käyttää supistettua perustus- 21175: päiväjärjestyksen 69 §:n säätämiseen liittyvä sekä lain säätämisjärjestystä myös merkittäviä valtio- 21176: virallinen että arkistoista löytyvä aineisto. Tämä sääntömuutoksia sisältäviä voimaansaattamisla- 21177: aineisto ei tue näkemystä, että perustuslain alaa keja säädettäessä ilmenee muun muassa siitä, että 21178: koskeva puhdaspiirteinen voimaansaattamislaki sekä valtiopäiväjärjestyksen alkuperäinen että 21179: tulisi säätää muussa kuin 69 §:n mukaisessa jär- sen vuonna 1992 uudistettu sanamuoto sisällyt- 21180: jestyksessä. Säätämisasiakirjoissa ei ole rajattu tävät perustuslakiin vaikuttavat rauhansopi- 21181: supistetun perustuslain säätämisjärjestyksen mukset nimenomaisesti niiden sopimusten pii- 21182: käyttöä tapauksiin, joissa on kysymys vain vä- riin, joihin supistettua perustuslainsäätämisjär- 21183: häisistä tai muodollisista perustuslakipoikkeuk- jestystä tulee käyttää. Rauhansopimukset voivat 21184: sista. tunnetusti sisältää myös valtiollista järjestystä 21185: Euroopan unioninjäseneksi liittymisen vaiku- syvällisesti koskevia määräyksiä. 21186: tus kansalliseen valtiosääntöön arvioidaan toisi- Kun valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n alkupe- 21187: naan liioitellunkin suureksi. Jäsenyyden vaiku- räistä sanamuotoa hahmoteltiin 1920-luvulla, ei 21188: tus esimerkiksi hallinto-, budjetti- ja tuomioval- Euroopan unionin kaltaista järjestelyä ollut nä- 21189: taan jäisi vähäiseksi. Yhteisestä ulko- ja turvalli- köpiirissä. Tämä seikka ei sinänsä kuitenkaan 21190: suuspolitiikasta sekä oikeus- ja sisäpoliittisesta voi osoittaa, ettei supistettua perustuslain säätä- 21191: 4 1994 vp - KK 408 21192: 21193: misjärjestystä voitaisi käyttää ED-jäsenyyttä mukaisessa supistetussa perustuslain säätämis- 21194: koskevan sopimuksen voimaansaattamiseen. järjestyksessä. 21195: Olennaista on, että jo 1920-luvulla voitiin miel- Voimaansaattamislain ohella saattaa olla tar- 21196: tää mahdolliseksi, että valtiosopimukset saattai- peellista säätää muista valtiosääntömuutoksista. 21197: sivat merkittävällä tavalla vaikuttaa Suomen val- Varsin laaja yksimielisyys näyttää vallitsevan sii- 21198: tiosääntöiseen järjestelmään. Lisäksi on huomat- tä, että valtiopäiväjärjestystä tulisi uudistaa 21199: tava, että valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n nykyi- eduskunnan vaikutusmahdollisuuksien turvaa- 21200: nen sanamuoto säädettiin vuonna 1992 tilantees- miseksi ED-jäsenyyden aikana. Tästä uudis- 21201: sa, jossa mahdollisen EY- ja ED-jäsenyyden val- tuksesta on säädettävä valtiopäiväjärjestyksen 21202: tiosääntövaikutuksia oli jo laajasti selvitetty ja 67 §:n mukaisessa yleisessä perustuslain säätä- 21203: jolloin varteenotettavana vaihtoehtona pidettiin misjärjestyksessä, koska ED-jäsenyyttä koskeva 21204: jäsenyyden toteuttamista supistetussa perustus- sopimus ei sinänsä velvoita eduskunnan vaiku- 21205: lainsäätämisjärjestyksessä säädettävällä voi- tusmahdollisuuksien tehostamiseen. 21206: maansaattamislailla. Säätämistilanteella on oma Kysymyksessä on tuotu esille ajatus, ettämyös 21207: merkityksensä siitä huolimatta, että vuoden 1992 hallitusmuodon säännösten sanamuotoja tulisi 21208: uudistuksella ei tarkoitettu muuttaa sitä, mitkä muuttaa niiltä osin kuin säännökset menettäisi- 21209: lakiehdotukset on käsiteltävä 69 §:n tarkoitta- vät nykyisen merkityksensä mahdollisen ED-jä- 21210: massa supistetussa perustuslain säätämisjärjes- senyyden myötä. Hallituksen käsityksen mukaan 21211: tyksessä. hallitusmuodon sanamuodon muuttaminen ei 21212: Supistettu perustuslain säätämisjärjestys luo- olisi oikeudellisesti tarpeellista eikä myöskään 21213: tiin alun perin siksi, että eduskunnan pieni vä- tarkoituksenmukaista. On myös todettava, että 21214: hemmistö ei voisi estää tasavallan presidenttiä missään nykyisistä ED:n jäsenmaista ei jäsenyy- 21215: ratifioimasta eduskunnan 2/3 enemmistön hy- den vaikutusta ilmaista järjestelmällisesti niissä 21216: väksymää valtiosopimusta. Perusajatuksena oli, perustuslain lainsäädäntö-, hallinto- ja tuomio- 21217: että valtiosopimusasiat ovat lähtökohtaisesti kii- valtaa koskevissa säännöksissä, joiden tosiasial- 21218: reellisiä eikä niiden käsittelyä voida siirtää seu- lista merkitystä ED-jäsenyys muuttaa. 21219: raavien vaalien jälkeiseen eduskuntaan. Tämän Kysymyksessä on vielä viitattu siihen, että 21220: takia erillinen kiireelliseksi julistamismenettely kansalaiset eivät pääse eduskuntavaalien väli- 21221: poistettiin ja perustuslakia koskevat voimaan- tyksellä osallistumaan ED-jäsenyyttä koskevaan 21222: saattamislait säädettiin käsiteltäviksi yhdessä päätöksentekoon, jos jäsenyyssopimuksen voi- 21223: eduskunnassa 2/3 enemmistöllä. maansaattamiseen käytetään supistettua perus- 21224: Valtiopäiväjärjestyksen 69 §:ssä tarkoitettua tuslain säätämisjärjestystä. Tämän puutteen 21225: helpotettua säätämisjärjestystä voidaan toisaalta poistamiseksi hallitus on päättänyt järjestää neu- 21226: käyttää vain valtiosopimuksesta välittömästi voa-antavan kansanäänestyksen, jonka tulosta 21227: seuraavien velvoitteiden voimaansaattamiseen. hallitus tulee noudattamaan. Jäsenyyttä koskeva 21228: Menettelyä ei voida käyttää esimerkiksi, jos val- kansanäänestys ilmaisee kansan tahdon suorem- 21229: tiosopimuksesta välillisesti aiheutuu tarve tasa- min kuin jos kansalaisille jäisi tavallista perustus- 21230: painottaa valtioelinten välisiä valtasuhteita. lainsäätämisjärjestystä käytettäessä mahdolli- 21231: Edellä sanottujen periaatteiden mukaisesti suus ottaa ensimmäisen ja toisen eduskuntakäsit- 21232: hallitus katsoo, että Suomen ED-jäsenyyttä kos- telyn välillä pidettävissä eduskuntavaaleissa vä- 21233: keva sopimuksen voimaansaattamislaki voidaan lillisesti kantaa jäsenyyskysymykseen. 21234: ja pitää säätää valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 21235: 21236: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994 21237: 21238: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 21239: 1994 vp - KK 408 5 21240: 21241: 21242: 21243: 21244: Tili Riksdagens Talman 21245: 21246: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- medlemsstater, varför den juridiska behörighe- 21247: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ten i dessa frågor inte s~ulle överföras på överna- 21248: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tionella institutioner. Overgången till fas III av 21249: man Pulliainen m.fl. undertecknade spörsmål den ekonomiska och monetära unionen skulle 21250: nr 408: däremot betydligt inskränka utbudet av medel i 21251: den nationella ekonomiska politiken och Fin- 21252: Ämnar Regeringen med beaktande av lands Banks självständiga behörighet. Å andra 21253: tillkomstskedena för 69 § regeringsfor- sidan är det enligt flera sakkunniga osäkert om 21254: men i dess nuvarande form får riksdagen fas III av den ekonomiska och monetära unionen 21255: föreslå ändring av innehållet i de paragra- kan genomföras så som avses i Maastrichtför- 21256: fer i regeringsformen som förlorar sin draget. 21257: nuvarande innebörd då Finland eventu- Av den lagstiftande makten skulle en betydan- 21258: ellt ansluter sig som medlem i Europeiska de del överföras på Europeiska unionens institu- 21259: unionen? tioner, särskilt i fråga om dendel av den lagstif- 21260: tande makten som gäller näringslivet. Dessutom 21261: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt är många av de verkningar som ett EU-medlem- 21262: anföra följande: skap för med sig av principiella orsaker viktiga, 21263: så som verkningarna på förvaltnings- och doma- 21264: Spörsmålet har utformats tili att gälla 69 § remakten, trots att de är små med tanke på de 21265: regeringsformen. Av sammanhanget och spörs- statliga institutionernas praktiska verksamhet. I 21266: målets motiveringsdel framgår likväl tydligt att lagberedningen som gäller ett EU-medlemskap 21267: man i spörsmålet avser 69 § riksdagsordningen. har man därför från första början utgått från att 21268: Svaret har därför uppgjorts att gälla det i spörs- ett medlemskap endast kan genomföras i den 21269: målet avsedda och inte ur dess ordalydelse fram- ordning som gäller grundlag. 21270: gående ärende. De lagar som skall behandlas i den ordning 21271: Finlands anslutning tili Europeiska unionen som gäller grundlag kan grupperas i lagar som 21272: har rätt betydande statsförfattningsrättsliga skall handläggas i ordinarie respektive begränsad 21273: verkningar. grundlagsordning. Om det är fråga om en renod- 21274: I den juridiska litteraturen och även vid justi- lad lag om införande av ett statsfördrag och ären- 21275: tieministeriet har man noggrant försökt utreda det gäller grundlag bör man enligt ordalydelsen i 21276: såväl det officiella materia! som hänger samman 69 § riksdagsordningen tillämpa begränsad 21277: med stiftandet av 69 § riksdagsordningen som det grundlagsordning. 21278: materia! som finns i arkiven. Materialet ger inte Möjligheten att använda begränsad grund- 21279: stöd för åsikten att en renodlad lag om införande lagsordning även vid stiftandet av lagar om infö- 21280: som gäller området för grundlag skall stiftas i en rande av betydande ändringar i statsförfattning- 21281: annan ordning än den som framgår ur 69 §. I en framgår bl. a. av att såväl riksdagsordningens 21282: lagstiftningshandlingarna har man inte in- ursprungliga som dess 1992 reviderade ordaly- 21283: skränkt användningen av begränsad grundlags- delse införlivar fredsfördrag som inverkar på 21284: ordning tili fall då det endast är fråga om smärre grundlagen i kretsen av fördrag på vilka begrän- 21285: eller formella undantag i grundlagen. sad grundlagsordning skall tillämpas. Som känt 21286: Den inverkan som en anslutning till Europeis- kan fredsfördragen också innehålla bestämmel- 21287: ka unionen har på den nationella statsförfatt- ser som djupt berör det politiska systemet. 21288: ningen uppskattas tidvis såsom överdrivet stor. När man på 1920-talet skisserade upp den 21289: Ett medlemskap skulle ha liten inverkan på t. ex. ursprungliga ordalydelsen i 69 § riksdagsord- 21290: förvaltnings-, budget- och domaremakten. Be- ningen fanns något sådant arrangemang som den 21291: slut om en gemensam utrikes- och säkerhetspoli- Europeiska unionen inte inom synhåll. Detta 21292: tik samt om samarbete inom rätts- och inrikespo- faktum kan likväl i och för sig inte utvisa att 21293: litiken görs genom enhälliga beslut av samtliga begränsad grundlagsordning inte kan tillämpas 21294: 6 1994 vp - KK 408 21295: 21296: vid införandet av ett fördrag om EU-medlem- den begränsade grundlagsordning som framgår 21297: skap. Det väsentliga är att man redan på 1920- av 69 § riksdagsordningen. 21298: talet kunde uppfatta som möjligt att statsfördra- Förutom lagen om införande av ett fördrag 21299: gen på ett betydande sätt kan inverka på statsför- om medlemskap kan det vara nödvändigt att 21300: fattningssystemet i Finland. Dessutom bör man göra andra ändringar i statsförfattningen. Det 21301: märka att den nuvarande ordalydelsen i 69 § riks- verkar råda en rätt omfattande enighet om att 21302: dagsordningen tillkom 1992 i en situation då riksdagsordningen borde revideras i syfte att sä- 21303: verkningarna av ett eventuellt EG- och EU-med- kerställa riksdagens påverkningsmöjligheter un- 21304: lemskap på statsförfattningen redan i stor ut- der ett EU-medlemskap. Denna reform bör stif- 21305: sträckning hade utretts och då man som ett be- tas i den allmänna grundlagsordning som fram- 21306: aktansvärt alternativ ansåg att ett medlemskap går av 67 § riksdagsordningen, eftersom ett för- 21307: kunde förverkligas genom en lag om införande av drag om medlemskap i EU i och för sig inte 21308: medlemskap som skulle stiftas i begränsad förpliktar till att effektivera riksdagens påverk- 21309: grundlagsordning. Tillkomstsituationen har sin ningsmöjligheter. 21310: egen betydelse trots att man genom 1992 års I spörsmålet har man framfört tanken om att 21311: reform inte avsåg att ändra på vilka lagförslag även ordalydelsen i regeringsformens stadgan- 21312: som bör handläggas i den begränsade grundlags- den borde ändras till den del stadgandena förlo- 21313: ordning som avses i 69 §. rar sin nuvarande betydelse i och med ett eventu- 21314: Den begränsade grundlagsordningen skapa- ellt EU-medlemskap. Enligt regeringens uppfatt- 21315: des ursprungligen för att en liten minoritet i riks- ning är det inte juridiskt nödvändigt eller ens 21316: dagen inte skulle kunna förhindra presidenten att ändamålsenligt att ändra regeringsformens orda- 21317: ratificera ett statsfördrag som riksdagen hade lydelse. Det bör även konstateras att man inte i 21318: godkänt med 2/3-majoritet. Den grundläggande ett enda av EU: s nuvarande medlemsländer sys- 21319: tanken var att statsfördragsärendena till sin na- tematiskt uttrycker medlemskapets inverkan i de 21320: tur är brådskande och att handläggningen av grundlagsstadganden som gäller lagstiftning, 21321: dem inte kan framflyttas till den riksdag som förvaltning och domaremakt, vilkas faktiska be- 21322: hålls efter val. Av denna orsak avskaffade man tydelse EU-medlemskapet förändrar. 21323: det särskilda förfarandet om att förklara ett ären- I spörsmålet har man ännu hänvisat till att 21324: de brådskande och stadgade att lagar om infö- medborgarna inte genom riksdagsval får möjlig- 21325: rande som berör grundlag skall handläggas vid het att påverka beslutsfattandet om ett EU-med- 21326: en riksdag med 2/3-majoritet. lemskap om det vid infårandet av medlemskaps- 21327: Den lindrade lagstiftningsordning som avses i fördraget tillämpas begränsad grundlagsord- 21328: 69 § riksdagsordningen kan å andra sidan använ- ning. F ör att avlägsna denna brist har regeringen 21329: das endast för att införa förpliktelser som direkt beslutat ordna en rådgivande folkomröstning, 21330: följer av ett statsfördrag. Förfarandet kan t. ex. vars resultat regeringen kommer att följa. En 21331: inte användas om statsfördraget indirekt föror- folkomröstning om medlemskapet ger mer direkt 21332: sakar behov att balansera upp maktförhållande- uttryck för folketsvilja än om medborgarna skul- 21333: na mellan statsorganen. le ha möjlighet att indirekt ta ställning tili med- 21334: Enligt ovan nämnda principer anser regering- lemskapsfrågan i riksdagsval som i fall av ordina- 21335: en att en lag om införande av ett fördrag om rie grundlagsordning skulle hållas mellan den 21336: Finlands medlemskap i EU kan och bör stiftas i första och andra riksdagsbehandlingen. 21337: 21338: Helsingforsden 20 juni 1994 21339: 21340: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 21341: 1994vp 21342: 21343: Kirjallinen kysymys 409 21344: 21345: 21346: 21347: 21348: Aittoniemi: Kurinalaisen talouspolitiikan toteuttamisesta Suomen 21349: liittyessä Euroopan unioniin 21350: 21351: 21352: Eduskunnan Puhemiehelle 21353: Suomen Euroopan unionin jäseneksi liittymi- paperin kautta pyrittiin vuonna 1991. Sidottu 21354: sen eräänä harvana positiivisena puolena on mai- valuuttakurssi tulee olemaan Suomelle tuhoisa. 21355: nittu, että liittyminen tuo mukanaan kurinalai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21356: suutta Suomen talouspolitiikkaan. Käytännössä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 21357: tämä merkitsisi Euroopan rahaliiton eli EMU:n nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21358: aikanaan toteutuessa muun muassa sitä, että va- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21359: luuttakurssit menettäisivät Euroopan sisäisesti 21360: merkityksensä eikä devalvaation käyttäminen Uskooko Hallitus, että Suomen sitou- 21361: tietynasteisissa kriisitilanteissa olisi mahdollista, duttua Euroopan unionin jäsenenä ns. 21362: niin kuin on ollut tähän saakka ja joka Suomen kurinalaiseen talouspolitiikkaan, joka 21363: on monasti pelastanut. Devalvaatiota vastaava EMO-rahaliitossa tarkoittaa muun 21364: menettely olisi ns. sisäinen devalvaatio eli jousto- muassa muuttumattomia valuuttakurs- 21365: jen käyttäminen työmarkkinoiden palkkapolitii- seja, taloudellisen toiminnan kapeasta 21366: kassaym. pohjasta kärsivä Suomi voisi taloudelli- 21367: Suomen taloudellisen toiminnan pohja esi- sissa häiriötilanteissa markan ulkoiseen 21368: merkiksi vientisektorilla on ollut ja on edelleen- arvoon vaikuttavan devalvoinnin sijasta 21369: kin hyvin kapea. Tästä syystä Suomi on ollut hoitaa vastaavan muutoksen ns. sisäistä 21370: hyvin herkkä kansainvälisten häiriöiden vaiku- devalvaatiota käyttäen, mikä merkitsisi 21371: tuksille. Näin tulee olemaan edelleenkin eikä työmarkkinoiden palkka- ym. neuvotte- 21372: häiriötilanteita voida hoitaa mainitulla sisäisellä luissa poikkeuksellisen uhrautuvaa kan- 21373: devalvaatiolla, jollaiseen Suomessa ns. Sorsan salaismieltä ja -tahtoa? 21374: 21375: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 21376: 21377: Sulo Aitioniemi 21378: 21379: 21380: 21381: 21382: M0032J 21383: 2 1994 vp - KK 409 21384: 21385: 21386: Eduskunnan Puhemiehelle 21387: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa neet ulkoisen devalvaation suuremmassa määrin 21388: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ns. sisäisellä devalvaatiolla vuosina 1991-92, 21389: olette 8 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- pienyritykset olisivat säästyneet monelta mur- 21390: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- heelta ja konkurssikierre olisi ollut toteutunutta 21391: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittaniemen loivempi. Samalla työttömyysongelmat olisivat 21392: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 409: olleet astetta vähäisempiä. 21393: Mitä EMU :n vaikutuksiin muuten tulee, raha- 21394: Uskooko Hallitus, että Suomen sitou- liitto tatjoaa Suomelle ennen muuta sen kaipaa- 21395: duttua Euroopan unionin jäsenenä ns. man talouspolitiikan ankkurin ja selkänojan. 21396: kurinalaiseen talouspolitiikkaan, joka Kaikki EMU-jäsenyyden vaikutukset eivät ole 21397: EMU-rahaliitossa tarkoittaa muun pelkästään positiivisia, mutta jo tämän ankkurin 21398: muassa muuttumattomia valuuttakurs- olemassaoloa on pidettävä merkitykseltään suu- 21399: seja, taloudellisen toiminnan kapeasta rena. Suomi tarvitsee kipeästi tällaista vakautta- 21400: pohjasta kärsivä Suomi voisi taloudelli- jaa, sen ovat osoittaneet viimeksi kuluneiden 7- 21401: sissa häiriötilanteissa markan ulkoiseen 8 vuoden suuret tasapainottomuusongelmat 21402: arvoon vaikuttavan devalvoinnin sijasta EMU:n kaltaisen selkänojan varassa me 21403: hoitaa vastaavan muutoksen ns. sisäistä voimme ennen pitkää palata kiinteään valuutta- 21404: devalvaatiota käyttäen, mikä merkitsisi kurssiin, mutta selkänojalla on toinenkin tärkeä 21405: työmarkkinoiden palkka- ym. neuvotte- tehtävä. EU:n jäsenenä meillä on edellytyksiä 21406: luissa poikkeuksellisen uhrautuvaa kan- pitää yllä tarvittavaa matalaa korkotasoa. Se on 21407: salaismieltä ja -tahtoa? tehtävä, joka ei EU:n ulkopuolella kovinkaan 21408: helposti onnistuisi. EU:n ulkopuolisiin valtioihin 21409: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- katsotaan yleensä liittyvän sellaista valuutta- 21410: taen seuraavaa: kurssiepävarmuutta, jonka nämä valtiot maksa- 21411: vat muita korkeampina korkoina. 21412: Hallituksella ei ole tarvetta liioitella Euroopan Kysymys on Suomen talouden kannalta mer- 21413: unianiin liittymisen etuja, mutta käsiteltäessä kittävä, sillä me tarvitsemme lähivuosina inves- 21414: Euroopan talous- ja rahaliiton etuja ja haittoja tointien kasvua ja kasvu on turvattavissa vain 21415: tarkastelun tulee olla nyt esitettyä monipuoli- matalilla koroilla. Tehtävä epäonnistuisi, jos 21416: sempaa. Edustaja Aittaniemen kysymys arvioi korkotasoomme liittyisi EU:n ulkopuolisesta 21417: EMU-ratkaisua hyvin yksipuolisessa valossa ja asemasta mahdollisesti johtuvaa "Suomi-lisää". 21418: jättää useita keskeisiä tekijöitä täysin käsittele- Me joudumme huolehtimaan EMU:n yhtey- 21419: mättä. On syytä korostaa niistä muutamia. dessä kotimaisen kustannustason kilpailukyvys- 21420: Ensinnäkin on muistettava, että Suomi on si- tä, mutta en epäile, etteikö meiltä tarpeen tullen 21421: toutunut jo ETA-ratkaisulla noudattamaan peli- löytyisi kypsyyttä tähän tehtävään. Euroopan 21422: sääntöjä, joihin aggressiiviset devalvaatiot eivät talous- ja rahaliitto taljoaa joka tapauksessa 21423: kuulu. Tämä aika on jo ohitettu ja siihen on myös toista vaihtoehtoa paremmat pitkän aikavälin 21424: meidän sopeuduttava. kasvunäkymät ja se antaa meille mahdollisuuk- 21425: Toiseksi meidän on muutenkin syytä tarkistaa sia myös kohtuulliseen sisäiseen sopeutukseen. 21426: kantaamme mittaviin devalvaatioihin ja niiden Kun suuret devalvaatiot jäävät pois, yritykset 21427: vaikutuksiin. Devalvaatiot kohentavat vienti- pystyvät lisäksi vähentämään velkaantuneisuut- 21428: teollisuuden kilpailukykyä, mutta lyövät valuut- taan tavalla, jota kansainvälinen kilpailu niiltä 21429: tavelkaa ottanutta pk-teollisuutta ja kotimaan väistämättä edellyttää. 21430: sektoria usein kovalla kädellä. Tämä on nähty Teollisuuden rakenteen yksipuolisuuteen liit- 21431: erityisen selvästi viimeisten 2-3 vuoden aikana, tyy kieltämättä riskejä, mutta siinäkin on tapah- 21432: jona aikana markan arvon lasku on pahentanut tunut metalliteollisuuden vahvan nousun myötä 21433: yritysten velkaongelmaa ja nopeuttanut pk-yri- selvää tasapainottumista. 21434: tysten konkurssikierrettä. Jos olisimme korvan- 21435: 21436: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994 21437: 21438: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 21439: 1994 vp - KK 409 3 21440: 21441: 21442: Tili Riksdagens Talman 21443: 21444: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gens konkursspiral forcerats. Om vi under åren 21445: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den 1991-1992 tili största delen hade ersatt den ex- 21446: 8 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- tema devalveringen med s.k. intem devalvering, 21447: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi hade de små fåretagen besparats många problem 21448: undertecknade spörsmål nr 409: och konkursspiralen inte blivit så brant. Samti- 21449: digt hade arbetslöshetsproblemen varit en aning 21450: Tror Regeringen att Finland, vars bas mindre omfattande. 21451: för den ekonomiska verksamheten är När det gäller EMU:s verkningar erbjuder 21452: snäv, sedan landet som medlem av Euro- denna uni on Finland framför allt det ankare och 21453: peiska unionen förbundit sig tili en s.k. ryggstöd för den ekonomiska poHtiken som Jan- 21454: disciplinär ekonomisk politik, som inom det behöver. Alla verkningar av ett EMU-med- 21455: den ekonomiska och monetära unionen lemskap är inte enbart positiva, men redan det 21456: (EMU) bl.a. innebär oföränderliga valu- faktum att detta ankare existerar måste anses 21457: takurser, i ekonomiska stömingssituatio- vara av stor betydelse. Finland är i stort behov av 21458: ner kunde sköta motsvarande förändring en stabiliserande faktor av det här slaget, det har 21459: genom att i stället för devalvering, som de stora problemen med obalans under de senaste 21460: inverkar på markens extema värde, ut- 7-8 åren visat. 21461: nyttja s.k. intem devalvering, viiken när Med ett ryggstöd som EMU kan vi inom kort 21462: det gäller arbetsmarknadens löne- och gå tilihaka till en fast valutakurs, men ryggstödet 21463: andra förhandlingar skulle kräva med- fyller även en annan viktig uppgift. Som medlem 21464: borgarsinne och medborgarvilja av ex- i EU har vi förutsättningar att hålla en erforderlig 21465: ceptionellt uppoffrande slag? låg räntenivå, något som inte skulle vara så lätt 21466: utanför EU. När det gäller stater utanför EU 21467: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt anses de i allmänhet vara förknippade med osäk- 21468: anfåra fåljande: ra valutakurser, vilket fenomen dessa stater beta- 21469: lar i form av räntor som är högre än andra staters. 21470: Regeringen har inte något behov att överdriva Frågan är av vikt med tanke på Finlands eko- 21471: förmånema av en anslutning tili Europeiska uni- nomi, eftersom vi under de närmaste åren kom- 21472: onen, men utredningen av för- och nackdelama mer att behöva tillväxt vad gäller investeringar 21473: med den ekonomiska och monetära unionen och tiliväxt kan garanteras enbart genom låga 21474: måste vara mångsidigare än den som nu presente- räntor. Vi skulle misslyckas om vår räntenivå 21475: rats. Riksdagsman Aittoniemis spörsmål bedö- eventuellt var fårbunden med ett "Finland-tili- 21476: mer EMU-avgörandet i ett mycket ensidigt sken lägg" tili följd av att Finland stod utanför EU. 21477: och lämnar flera centrala faktorer helt obehand- 1 anslutning tili EMU måste vi bära ansvaret 21478: lade. Det är skäl att betona några av dem här. får den inhemska kostnadsnivåns konkurrens- 21479: För det första måste man komma ihåg att kraft, men jag tvivlar inte på att vi, om så behövs, 21480: Finland genom EES-avgörandet redan har för- skulle vara mogna för denna uppgift. Jämfört 21481: bundit sig att följa spelregler, som inte omfattar med det andra altemativet erbjuder altemativet 21482: aggressiva devalveringar. Den tiden är fårbi och med den ekonomiska och monetära unionen i 21483: det bör även vi anpassa oss till. vilket fall som helst bättre tiliväxtutsikter på lång 21484: För det andra är det även eljest befogat att se sikt, och det ger oss även möjligheter tili en skälig 21485: över vår inställning tili betydande devalveringar intem anpassning. När de stora devalveringama 21486: och deras verkningar. Devalveringama ökar ex- uteblir kan fåretagen dessutom minska sin skuld- 21487: portindustrins konkurrenskraft, men drabbar sättning på ett sätt som den intemationella kon- 21488: ofta hårt den industri som utgörs av små och kurrensen obönhörligen förutsätter av dem. 21489: medelstora företag med valutaskuld samt den Det att industristrukturen är ensidig innebär 21490: inhemska sektom. Detta har blivit allt tydligare onekligen risker, men även här har det i samband 21491: under de senaste 2-3 åren, när markens värde med den kraftiga tiliväxten inom metallindustrin 21492: sjunkit och medfört att företagens skuldproblem skett en klar förbättring i jämvikten. 21493: förvärrats samt de små och medelstora företa- 21494: 21495: Helsingforsden 22juni 1994 21496: 21497: Finansminister Iiro Viinanen 21498: 1994 vp 21499: 21500: Kirjallinen kysymys 410 21501: 21502: 21503: 21504: 21505: UkkoJa: Rintamapalvelustunnuksen myöntämisperusteiden väl- 21506: jentämisestä 21507: 21508: 21509: Eduskunnan Puhemiehelle 21510: 21511: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan vuo- Iöilie sukupuoleen katsomatta. Tunnuksen 21512: sien 1939-1945 sotien perusteella annetaan eri- myöntäminen ja tunnuksen saamista edellyttä- 21513: tyistä sosiaaliturvaa sellaisille henkilöille, jotka vien korvausten sekä kuntoutusoikeuden suorit- 21514: ovat joutuneet puolustusvoimien joukoissa tai taminen mainituille ryhmille jo vuoden 1994 ai- 21515: niihin rinnastettavissa olosuhteissa osallistu- kana on kuitenkin vaikeaa, ja näin ollen hakuai- 21516: maan sotatoimiin. Rintamasotilastunnusta kos- kaa on jatkettava vuoden 1995loppuun asti. 21517: kevan asetuksen (772/69) mukaan rintamasoti- Useissa tapauksissa tunnuksen saaminen ta- 21518: laalla tarkoitetaanhenkilöä,joka vuosien 1939- loudellisen korvauksen tai kuntoutuksen sijaan 21519: 1945 sotien aikana on osallistunut puolustusvoi- on jo riittävä kunnioituksen osoitus sotatoimissa 21520: mien joukoissa varsinaisiin sotatoimiin reservi- mukana palvelleille. Ensisijaisesti tulisi siis pyr- 21521: läisenä, nostomiehenä, vapaaehtoisena tai vaki- kiä rintamapalvelustunnuksen myöntämisperus- 21522: naisessa palveluksessa olevana. Sotatoimialueel- teiden muuttamiseen. Toissijaisesti, mikäli tun- 21523: la toimi laaja joukko sellaisia henkilöitä, jotka nuksen hakuaikaa jatketaan, tulee huolehtia 21524: palvelus- tai työtehtävien johdosta ovat joutu- kuntoutuksenja rintamamieskorvauksen suorit- 21525: neet olemaan rintamaolosuhteita vastaavissa tamisesta. Mahdollisena vaihtoehtoratkaisuna 21526: tehtävissä, kuten rautateiden henkilöstö, viestin- tässä on korvausperusteen rajoittaminen siten, 21527: tätehtävissä olleet ja kauppalaivastossa palvel- että se mainittujen ryhmien ja vuoden 1994 aika- 21528: leet, ja jotka eivät ole saaneet rintamapalvelus- na tunnuksen saaneiden osalta rajoitetaan kos- 21529: tunnusta. Rintamapalvelustunnusta koskevan kemaan ainoastaan kuntoutusoikeutta. Tämän 21530: asetuksen (554/78) mukaan sotatoimialueelia oikeuden piiriin kuuluisi noin 5 000 henkilöä. 21531: palvelleille naisille on sen sijaan myönnetty rinta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21532: mapalvelustunnus. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 21533: Kysymys rintamasotilastunnuksen ja -eläk- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21534: keen laajentamisesta on ollut esillä eduskunnassa nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21535: syksyllä 1987 sen käsitellessä hallituksen esitys- 21536: tä eduskunnalle laiksi rintamasotilaseläkelain Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 21537: muuttamisesta. Asiaa on myös tutkittu sosiaali- ryhtyä rintamapalvelustunnusta koske- 21538: ja terveysministeriön sekä tasa-arvovaltuutetun van asetuksen muuttamiseksi siten, että 21539: toimesta. Rintamapalvelustunnuksen hakuaika se on yhdenmukainen voimassa olevan 21540: päättyy kuluvan vuoden lopussa,joten toimenpi- tasa-arvolain kanssa, ja 21541: teisiin rintamasotilastunnuksen myöntämispe- aikooko Hallitus laajentaa rintama- 21542: rusteiden laajentamiseksi siten, että se käsittäisi palvelustunnuksen saaneiden piiriä kos- 21543: myös edellä mainitut ryhmät, tulee ryhtyä pikim- kemaan sotatoimialueelia työskennellei- 21544: miten. tä työ- tai muussa palvelussuhteessa ollei- 21545: Rintamapalvelustunnuksen saaminen maini- tahenkilöitä pidentämällä tunnuksen ha- 21546: tuille ryhmille mahdollistuu, mikäli ryhdytään kuaikaa vuoden 1995loppuun asti, sekä 21547: toimenpiteisiin asetuksen 554/78 muuttamiseksi miten Hallitus aikoo ottaa huomioon 21548: tasa-arvolain edellyttämään sanamuotoon, ja mainittujen ryhmien etuoikeudet kun- 21549: näin ollen rintamapalvelustunnus voitaisiin toutukseen ja korvaukseen? 21550: myöntää kaikille edellytykset omaaville henki- 21551: 21552: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 21553: 21554: Tuulikki Ukkola 21555: 2400321 21556: 2 1994 vp - KK 410 21557: 21558: 21559: 21560: 21561: Eduskunnan Puhemiehelle 21562: 21563: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa suuslain perusteella vain miehet ovat asevelvolli- 21564: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sia. Vielä todetaan olevan selvää, etteivät viran- 21565: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen omaiset asevelvollisuuslain mukaan toimiessaan 21566: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ukkolan menettele syrjivästi. 21567: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 410: Asevelvollisuutta ei ole säädetty naisille, ei 21568: sotien aikana eikä nytkään. Naisten toimiminen 21569: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo puolustusvoimien palveluksessa tai rintamapal- 21570: ryhtyä rintamapalvelustunnusta koske- velukseen rinnastettavissa tehtävissä on perustu- 21571: van asetuksen muuttamiseksi siten, että nut pääosin vapaaehtoisuuteen. 21572: se on yhdenmukainen voimassa olevan Taisteluihin osallistumisen johdosta myön- 21573: tasa-arvolain kanssa, ja nettäviin etuuksiin oikeutettujen kartoittamisek- 21574: aikooko Hallitus laajentaa rintama- si annettiin rintamasotilastunnusasetus (772/69), 21575: palvelustunnuksen saaneiden piiriä kos- jonka mukaan tunnus voidaan myöntää vain 21576: kemaan Sotatoimialueella työskennellei- miehille. 21577: tä työ- tai muussa palvelussuhteessa ollei- Naisen oikeus vastaaviin etuuksiin edellyttää 21578: ta henkilöitä pidentämällä tunnuksen ha- rintamapalvelustunnuksesta annetun asetuksen 21579: kuaikaa vuoden 1995 loppuun asti, sekä (554/78) 1 §:n mukaan, että hän on vuosien 21580: miten Hallitus aikoo ottaa huomioon 1939-1945 sotien aikana palvellut rintamavas- 21581: mainittujen ryhmien etuoikeudet kun- tuussa olleen sotatoimiyhtymän joukoissa taikka 21582: toutukseen ja korvaukseen? ilmatorjunta- taikka rannikkojoukoissa merivoi- 21583: mien alusyksiköissä tai ilmavoimien lentoyksi- 21584: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- köissä tahi muutoin toiminut rintamapalveluk- 21585: vasti seuraavaa: seen rinnastettavissa tehtävissä rintamavastuus- 21586: sa olleen sotatoimiyhtymän alueella. Asetuksen 21587: Sosiaali- ja terveysministeriön asettama rinta- mukaan naisen on tullut toimia rintamapalve- 21588: maveteraanitunnusten selvitystyöryhmä selvitti lukseen rinnastettavissa tehtävissä saadakseen 21589: muistiossaan (STM 1990: 19) mahdollisuudet rin- tunnuksen. Palvelulla tarkoitettiin alun perin 21590: tamaveteraanitunnusten laajentamiseen. Työ- miesten palvelua vastaavaa palvelua. Asetuksen 21591: ryhmä tutki myös rintamaveteraanitunnusten tulkinta on laventanut palvelun sellaisiin tehtä- 21592: myöntämisen tasa-arvokysymyksenä. viin, joista vastaavasti mies ei saa minkäänlaista 21593: Laki naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta tunnusta. Tämä ei kuitenkaan muuta perusase- 21594: (609/86) tuli voimaan vuoden 1987 alusta. Tä- telmaa, jonka mukaan miehet ovat asevelvolli- 21595: män ns. tasa-arvolain tarkoituksena on estää su- suuslain alaisia ja erityisasemassa sotapalveluk- 21596: kupuoleen perustuva syrjintä, edistää naisten ja seen nähden. Tämä seikka on tunnustettu myös 21597: miesten välistä tasa-arvoa sekä tässä tarkoituk- tasa-arvolaissa. Tunnusten myöntäminen myös 21598: sessa parantaa naisten asemaa erityisesti työelä- miehille vastaavista tehtävistä kuin rintamapal- 21599: mässä. Lain tarkoituksen toteuttamiseksi viran- velustunnuksen saaneille naisille johtaisi perus- 21600: omaisille ja työnantajille on säädetty velvollisuus asetelman hämärtymiseen, eikä ongelman rat- 21601: edistää naisten ja miesten välistä tasa-arvoa sekä kaiseminen kyseisellä tavalla ole puollettavissa. 21602: kielletty syrjintä sukupuolen perusteella. Kutentyöryhmä totesi, Suomen sodat vuosina 21603: Tasa-arvolain soveltamisalaa on rajattu lain 1939-1945 olivatns. totaalista sotaa, jokaanka- 21604: 2 §:ssä siten, että puolustushallinnon viroista, rasti koetteli koko kansaa. Monilla väestöryh- 21605: toimista ja tehtävistä, joihin vaaditaan sotilaalli- millä on kiistatta ollut rintamaveteraanien ohella 21606: nen koulutus, sekä rajavartiolaitoksen sotilasvi- olennainen merkitys siihen, että Suomi selvisi 21607: roista ja -toimista säädetään erikseen. Lain 9 §:n sodista itsenäisenä valtakuntana. Tästä huoli- 21608: mukaan asevelvollisuuden säätämistä ainoas- matta työryhmä katsoi, ettei muita ryhmiä tulisi 21609: taan miehille ei ole pidettävä syrjintänä. Sanotun rinnastaa rintamaveteraaneihin ja että olisi sel- 21610: lainkohdan perustelujen mukaan asevelvolli- västi tunnustettava rintamaveteraanien kanta- 21611: 1994 vp- KK410 3 21612: 21613: neen raskainta taakkaa maan puolustamisessa. nusasetuksia on muutettu siten, että tunnusten 21614: Se, että rintamaveteraanitunnusten myöntämis- myöntämisperusteita laajentamatta niiden 21615: käytäntö etenkin naisten osalta on ollut alun myöntäminen lopetetaan vuoden 1994 lopussa. 21616: perin tarkoitettua väljempää, ei työryhmän mie- Tämä vastaa rintamasotilaita edustavien vete- 21617: lestä muuttanut tätä johtopäätöstä. Työryhmä raanijärjestöjen kantaa, jotka ovat suhtautuneet 21618: esitti myös, että rintamasotilas-, rintamapalve- tunnusten myöntämisen jatkuvaan laajentami- 21619: lus- ja rintamatunnuksen myöntäminen lopete- seen jyrkän kielteisesti. 21620: taan. Tämän mukaisesti rintamaveteraanitun- 21621: 21622: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1994 21623: 21624: Ministeri Elisabeth Rehn 21625: 4 1994vp- KK410 21626: 21627: 21628: 21629: 21630: Tili Riksdagens Talman 21631: 21632: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- det att värnplikt endast gäller för män inte anses 21633: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- som diskriminering. På basis av motiveringen till 21634: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nämnda lagrum är det enligt värnpliktslagen en- 21635: man Ukkola underteeknade spörsmål nr 410: bart män som är värnpliktiga. Dessutom konsta- 21636: teras detvara klart att myndigheterna i sitt hand- 21637: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- lande enligt värnpliktslagen inte förfar diskrimi- 21638: ta för att ändra förordningen om front- nerande. 21639: tjänstteeken så att den är enhetlig med Det har inte stadgats om värnplikt för kvin- 21640: den gällande jämställdhetslagen, oeh nor, varken under krigen oeh eller nu. Kvinnors 21641: ämnar Regeringen, genom att förlänga medverkan i försvarsmaktens tjänst eller i upp- 21642: ansökningstiden för teeken till utgången gifter som kan jämställas med tjänstgöring vid 21643: av 1995, utvidga kretsen av dem som be- fronten har i huvudsak varit baserad på frivillig- 21644: viljats fronttjänstteeken till att gälla såda- het. 21645: na personer i arbets- eller annat tjänstgö- I syfte att kartlägga de som är berättigade till 21646: ringsförhållande som arbetat inom krigs- förmåner till följd av att de deltagit i strider gavs 21647: operationsområden, samt förordningen om frontmannateeken (772/69), 21648: hur ämnar Regeringen beakta de enligt viiken dessa teeken kan beviljas enbart 21649: nämnda gruppernas företrädesrätt i fråga män. 21650: om rehabilitering oeh ersättningar? För att en kvinna skall få motsvarande förmå- 21651: ner förutsätts det enligt 1 § förordningen om 21652: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fronttjänstteeken (554/78) att hon under krigen 21653: anföra följande: 1939-1945 har tjänat vid trupp som hör till en 21654: operativ enhet med frontansvar eller vid luft- 21655: Den arbetsgrupp för utredning av frontvete- värns- eller kusttrupper, inom sjöstridskrafter- 21656: ranteeknen som soeial- oeh hälsovårdsministe- nas fartygsenheter eller luftstridskrafternas flyg- 21657: riet tillsatt utredde i sitt betänkande (SHM enheter eller på annat sätt har verkat i uppgifter 21658: 1990:19) möjligheterna att utvidga kretsen av de som kan jämföras med fronttjänst inom området 21659: frontveteraner som beviljas frontveteranteeken. för en operativ enhet med frontansvar. Enligt 21660: Arbetsgruppen undersökte även frågan om bevil- förordningen skall en kvinna, för att beviljas 21661: jande av frontveteranteeken som jämställdhets- teeken, ha verkat i uppgifter som kan jämföras 21662: fråga. med fronttjänst. Med tjänst avsågs ursprungligen 21663: Lagen om jämställdhet mellan kvinnor oeh sådan tjänst som motsvarar tjänst för män. Tolk- 21664: män (609/86) trädde i kraft vid ingången av 1987. ningen av förordningen har utvidgat begreppet 21665: Den s.k. jämställdhetslagen har till ändamål att tjänst till att gälla sådana uppgifter för vilka en 21666: hindra diskriminering på grund av kön, främja man inte beviljas några teeken överhuvudtaget. 21667: jämställdheten mellan kvinnor oeh män samt att Detta ändrar doek inte den ursprungliga ord- 21668: i detta syfte förbättra kvinnans ställning i synner- ningen, enligt viiken männen omfattas av värn- 21669: het i arbetslivet. För att lagens syfte skall uppnås pliktslagen oeh är i en särskild ställning med 21670: har för myndigheterna oeh arbetsgivarna stad- tanke på krigstjänst. Detta faktum erkänns även 21671: gats om skyldighet att främja jämställdheten mel- i jämställdhetslagen. Beviljandet av teeken även 21672: lan kvinnor oeh män samt diskriminering på till män för motsvarande uppgifter för vilka kvin- 21673: grund av kön förbjudits. nor beviljats fronttjänstteeken skulle leda till att 21674: Jämställdhetslagens tillämpningsområde har i den ursprungliga ordningen blev oklar. Det kan 21675: 2 § begränsats så att det stadgas särskilt om såda- inte förordas att problemet löses på så sätt. 21676: na tjänster, befattningar oeh uppgifter inom för- Såsom arbetsgruppen konstaterade utgjorde 21677: svarsförvaltningen som kräver militärutbildning krigen i Finland under 1939-1945 s.k. totala 21678: samt om militära tjänster oeh befattningar inom krig som prövade hela folket hårt. Utöver front- 21679: gränsbevakningsväsendet. Enligt 9 § i lagen skall veteranerna har utan tvekan många befolknings- 21680: 1994 vp - KK 410 5 21681: 21682: grupper på ett betydande sätt medverkat tili att även att beviljandet av frontmanna-, fronttjänst- 21683: Finland klarade sig ur krigen som en självständig och fronttecken skall upphöra. Utgående från 21684: stat. Trots detta ansåg arbetsgruppen att andra detta har förordningama om frontveterantecken 21685: grupper inte bör jämställas med frontveteraner- ändrats så att beviljandet av tecknen upphör vid 21686: na och att man tydligt måste erkänna att frontve- utgången av 1994, utan att principema för bevil- 21687: teranema burit den tyngsta bördan i försvaret av jandet av teeken utvidgas. 21688: landet. Det att förfarandet i fråga om beviljandet Detta motsvarar den ståndpunkt som veteran- 21689: av frontveterantecken varit mer omfattande än organisationema intagit, vilka representerar 21690: vad som ursprungligen var avsett i synnerhet för frontsoldatema och vilka kraftigt motsatt sig en 21691: kvinnomas del, ändrar enligt arbetsgruppen inte fortsatt utvidgning av beviljandet av tecken. 21692: på denna slutledning. Arbetsgruppen föreslog 21693: 21694: Helsingforsden 29 juni 1994 21695: 21696: Minister Elisabeth Rehn 21697: 1994 vp 21698: 21699: Kirjallinen kysymys 411 21700: 21701: 21702: 21703: 21704: M. Laukkanen: Suomen Posti Oy:n monipalvelutoiminnan kehittä- 21705: misestä 21706: 21707: 21708: Eduskunnan Puhemiehelle 21709: Valtioneuvosto on myöntänyt 3.2.1994 Suo- yhden pankin, Postipankin, kanssa tapahtuvaan 21710: men Posti Oy:lle postitoimintalain 3 §:n mukai- yhteistyöhön. Monipalvelukeskusmalli tarjoaisi 21711: sen toimiluvan rajoittamattoman postitoimin- haja-asutusalueille, mutta myös kirkonkyliin ja 21712: nan harjoittamiseen. Toimiluvan 5 §:n mukaan kaupunginosiin, erinomaisen mallin säilyttää 21713: "toimiluvan haltija on velvollinen turvaamaan kansalaisille postipalvelut lähellä, mutta voisi 21714: postin peruspalvelujen yleisen saatavuuden koko tarjota samalla esim. kuntasektorin tai eri viran- 21715: maassa" ja 6 §:n mukaan "Suomen Posti Oy:n omaistahojen palveluja. 21716: tulee huolehtia siitä, että sen palveluverkko tukee Asialla on mittava periaatteellinen luonne ti- 21717: tarvittaessa eri valtionhallinnon alojen ja mah- lanteessa, jossa kansalaisten palvelujen turvaa- 21718: dollisesti myös muiden tahojen tarjoamia haja- misenja saatavuuden kanssa joudutaan etsimään 21719: asutusalueiden palveluita". aktiivisesti uusia keinoja. 21720: Eduskunnan liikennevaliokunta kiinnitti mie- Suomen Posti Oy:llä on monipalvelutoimin- 21721: tinnössään n:o 6/1993 vp postitoimintalainsää- nan osalta kehittämisvastuu, jota se nyt selvästi 21722: dännöksi huomiota postilaitoksen palvelujen toimiluvan 5 ja 6 §:n osalta rikkoo eikä ota huo- 21723: monipuolistamiseen ja sen myötä palveluverkon mioon postitoimintalain henkeä ja eduskunnan 21724: laajuuteen toteamalla: "Postilaitosten kehittämi- tahdonilmaisua monipalvelutoiminnan kehittä- 21725: sessä liikennevaliokunta korostaa monipuolisen misestä. 21726: palveluverkon riittä vyyttä myös haja-asutus- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21727: alueilla. Esimerkiksi postilaitokset voisivat ke- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 21728: hittää toimintojaan ostamalla alihankintoina nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21729: postitoiminnan osasuorituksia tai muita palvelu- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21730: ja ilman, että palveluja myyvältä yhteisöitä vaa- 21731: ditaan toimilupaa." Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 21732: Liikennevaliokunnan ja eduskunnan vastauk- ryhtyä selvittääkseen, noudattaako Suo- 21733: sen selkeä tahdonilmaus tuki niitä pyrkimyksiä, men Posti Oy sille myönnetyn toimiluvan 21734: joilla on tavoiteltu postin monipalvelutoiminnan ehtoja siltä osin, mikä koskee Postin vel- 21735: laajentamista. vollisuutta kehittää monipalvelutoimin- 21736: Todellisuudessa Suomen Posti Oy on menetel- taa mahdollisimman laajan palveluver- 21737: lyt päinvastoin. Uusia monipalvelupisteitä on kon turvaamiseksi, ja edistääkseen toi- 21738: syntynyt niukasti eikä uusia yhteistyökumppa- mia, joilla monipalvelutoiminnasta tulee 21739: neita ole aktiivisesti etsitty, vaan esimerkiksi keskeinen osa Suomen Posti Oy:n toimin- 21740: pankkiyhteistyön osalta on pidättäydytty vain taa? 21741: 21742: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1994 21743: 21744: Markku Laukkanen 21745: 21746: 21747: 21748: 21749: 240032] 21750: 2 1994 vp - KK 411 21751: 21752: 21753: 21754: 21755: Eduskunnan Puhemiehelle 21756: 21757: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa men kotitalouksiin ja yrityksiin sekä toimipaik- 21758: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kojen kautta 400 000 asiakkaaseen. 21759: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Asiointipalveluilla tarkoitetaan mm. Postin 21760: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Markku toimipaikoissa ja asiamiesposteissa tapahtuvaa 21761: Laukkasen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- pankkipalveluiden välittämistä ja myyntiä sekä 21762: sen n:o 411: muiden soveltuvien yrityssektorin ja julkisen hal- 21763: linnon palveluiden tuottamista ja myyntiä (toi- 21764: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo meksiantopalvelut). Nämä toimeksiantopalvelut 21765: ryhtyä selvittääkseen, noudattaako Suo- voidaan edelleen jakaa tuotemyyntiin sekä mui- 21766: men Posti Oy sille myönnetyn toimiluvan hin julkisen vallan ja yrityssektorin palveluiden 21767: ehtoja siltä osin, mikä koskee Postin vel- myyntiin. 21768: vollisuutta kehittää monipalvelutoimin- Postin toimeksiantopalveluiden tulot vuonna 21769: taa mahdollisimman laajan palveluver- 1993 olivat 69 mmk. Kortti- ja pakkaustarvikkei- 21770: kon turvaamiseksi, ja edistääkseen toi- den myynti on kasvanut voimakkaasti viime vuo- 21771: mia, joilla monipalvelutoiminnasta tulee sina. Tuotemyynnissä on edelleen kasvumahdol- 21772: keskeinen osa Suomen Posti Oy:n toimin- lisuuksia. Myös Telen palveluiden myyntiä selvi- 21773: taa? tetään. 21774: Julkinen sektori ja finanssisektori etsivät uusia 21775: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vaihtoehtoisiajakelukanavia palveluidensa tuot- 21776: vasti seuraavaa: tamiselle ja myymiselle. Postin kannalta mahdol- 21777: liset palvelut tällä sektorilla luonnollisesti selvite- 21778: Suomen Posti Oy:n toimiluvan noudattamista tään. Uusien toimeksiantopalveluiden tulisi olla 21779: valvovat liikenneministeriö ja Telehallintokes- kannattavia massapalveluja, jotka perustuvat 21780: kuksen postihallinto. Yhtiön on annettava puoli- Postin nykyiseen osaamiseen. Toisaalta palvelu- 21781: vuosittain liikenneministeriölle selvitys toimilu- ja tulee kehittää siten, että ne luovat mahdolli- 21782: paehtojen noudattamisesta. suuksia myös postiliikenteen kasvulle. 21783: Suomen Posti Oy:n (myöhemmin Posti) tehtä- Posti on valmis neuvottelemaan yhteistyö- 21784: vänä on tarjota asiakkailleen viestinvälitys-, ja- hankkeista. Eräs mahdollinen kehityssuunta on 21785: kelu-, kuljetus- ja pankkipalveluja sekä niitä tu- ns. yhden oven periaate, jossa Posti vuokraisi 21786: kevia palvelukokonaisuuksia. Postin on kyettävä tilaa tai tarjoaisi manuaalisia ja automaattisia 21787: palvelemaan asiakkaitaan laadukkaasti ja kilpai- itsepalveluratkaisuja julkiselle sektorille. Yhteis- 21788: lukykyisesti. Ylläpitämänsä palveluverkon kaut- työmahdollisuuksia on nähtävissä myös julkis- 21789: ta Postin asiakkaita ovat kaikki suomalaiset. hallinnon kehitteillä olevissa logistiikkahank- 21790: Postilla on yhteys päivittäin lähes kaikkiin Suo- keissa. 21791: 21792: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 21793: 21794: Liikenneministeri Ole Norrback 21795: 1994 vp - KK 411 3 21796: 21797: 21798: 21799: 21800: Tili Riksdagens Talman 21801: 21802: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- takt med nästan alla hushåll och företag i Finland 21803: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- samt via posttjänstställena med 400 000 kunder. 21804: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Med skötseln av kundens ärenden avses bl.a. 21805: man Markku Laukkanen undertecknade spörs- förmedling och försäljning av banktjänster vid 21806: mål nr411: Postens posttjänstställen och hos postombud 21807: samt producerande och försäljning av andra 21808: Vilka åtgårder ämnar Regeringen vid- lämpliga tjänster för företagssektom och den of- 21809: ta för att utreda huruvida Posten Finland fentliga förvaltningen (uppdragstjänster). Dessa 21810: Ab iakttar villkoren i den koncession som uppdragstjänster kan ytterligare indelas i pro- 21811: bolaget beviljats, tili den del det gäller duktförsäljning samt försäljning av andra tjäns- 21812: Postens skyldighet att utveckla mångsi- ter för myndighetema och företagssektom. 21813: dig service för att ett så omfattande servi- Under 1993 uppgick intäktema av Postens 21814: cenät som möjligt skall säkras och för uppdragstjänster tili 69 milj. mk. Försäljningen 21815: främjande av sådana åtgärder skall främ- av kort- och emballagematerial har ökat kraftigt 21816: jas genom vilka den mångsidiga servicen under de senaste åren. Det finns fortfarande möj- 21817: blir en centraldel av Posten Finland Ab:s lAgheter tili tiliväxt inom produktförsäljningen. 21818: verksamhet? Aven försäljningen av Teles tjänster utreds. 21819: Den offentliga sektom och fmanssektom sö- 21820: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ker nya altemativa distributionskanaler för pro- 21821: anföra följande: duktioneo och försäljningen av sina tjänster. De 21822: tjänster som enligt Posten är tänkbara inom den- 21823: Trafikministeriet och Teleförvaltningscentral- na sektor utreds givetvis. De nya uppdragstjäns- 21824: ens postförvaltning övervakar att Posten Finland tema bör vara lönande masstjänster som baserar 21825: Ab iakttar koncessionen. Bolaget skall en gång sig på postens aktuella kunnande. Tjänstema bör 21826: varje halvår ge trafikministeriet en utredning om dock utvecklas så att de skapar möjligheter för en 21827: iakttagandet av koncessionsvilikoren. utvidgning av posttrafiken. 21828: Posten Finland Ab:s (nedan Posten) uppgift är Posten är redo att förhandla om samarbets- 21829: att erbjuda sina kunder meddelandeförmed- projekt. En möjlig inriktning för utvecklingen är 21830: lings-, utdelnings-, transport- och banktjänster den s.k. principen med allt bakom en dörr, vilket 21831: samt servicehelheter i anslutning tili dessa. Pos- betyder att Posten hyr lokaliteter eller erbjuder 21832: ten skall kunna betjäna sina kunder på ett kvali- den offentliga sektoni manuelia och automatiska 21833: tativt och konkurrenskraftigt sätt. Genom det självservicelösningar. Samarbetsmöjligheter in- 21834: servicenät som Posten upprätthåller är alla fin- går även i de logistikprojekt som är under utveck- 21835: ländare dess kunder. Posten har dagligen kon- ling inom den offentliga förvaltningen. 21836: 21837: Helsingforsden 23 juni 1994 21838: 21839: Trafikminister Ole Norrback 21840: 1994 vp 21841: 21842: Kirjallinen kysymys 412 21843: 21844: 21845: 21846: 21847: Aittoniemi: Suomalaisen perinneruoan tunnetuksi tekemisestä 21848: 21849: 21850: 21851: Eduskunnan Puhemiehelle 21852: 21853: Meneillään olevan maaseutupoliittisen kes- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21854: kustelun yhteydessä eduskunnassa arvosteltiin tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 21855: sitä, että suomalaista ruokakulttuuria ei tehdä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21856: maailmalla tunnetuksi niin kuin esimerkiksi te- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21857: kevät ranskalaiset ja norjalaiset. Tähän olisi mie- 21858: lestäni hyvä pohja, koska suomalaista ruokaa Mitä Hallitus aikoo tehdä perinteisen 21859: pidetään yleensä hyvänä mainosvajeesta huoli- kansallisen ruokakulttuurin tekemiseksi 21860: matta. kansainvälisesti tunnetuksi ja arvostetuk- 21861: Tähän asiaan olisi tärkeätä kiinnittää huo- si sen näkemyspohjan perusteella, joka 21862: miota ja juuri siten, että esillä eivät olisi pelkäs- eräissä puheenvuoroissa tuotiin esille 21863: tään hienojen keittiömestareiden tuotteet, vaan maaseutupoliittisen selonteon palaute- 21864: suoraan kansan keskeltä lähteneet ruokalajit, keskustelun yhteydessä eduskunnassa 21865: jotka sopivasti kehiteltyinä mutta alkuperäisyy- 8.6.1994? 21866: den säilyttäen saattaisivat nousta maailmalla ja 21867: Suomessa kävijöiden keskuudessa arvoon arvaa- 21868: mattomaan. Ei pidä olla liian vaatimattomia. 21869: 21870: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994 21871: 21872: Sulo Aittoniemi 21873: 21874: 21875: 21876: 21877: 2400321 21878: 2 1994 vp - KK 412 21879: 21880: 21881: 21882: 21883: Eduskunnan Puhemiehelle 21884: 21885: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa juustoilla, luomutuotteilla, marjoilla sekä muilla 21886: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, luonnontuotteilla nähdään mahdollisuuksia 21887: olette 9 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- vientiin. 21888: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Kaikki perinteiset ruokamme eivät kuiten- 21889: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen kaan sovellu säilyvyytensä tai erikoisuutensa 21890: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 412: vuoksi suoraan vientiin, tarvitaan tuotekehitys- 21891: tä. Ongelmana on usein myös tuotteen pieni tar- 21892: Mitä Hallitus aikoo tehdä perinteisen jonta tai tuotteiden valmistus vain pienessä mit- 21893: kansallisen ruokakulttuurin tekemiseksi takaavassa kotimarkkinoille, jolloin vientipon- 21894: kansainvälisesti tunnetuksi ja arvostetuk- nistelut ovat hyvin kalliita. 21895: si sen näkemyspohjan perusteella, joka Suomalaisen pienimuotoisen elintarviketuo- 21896: eräissä puheenvuoroissa tuotiin esille tannon kehittämiseksi myös vientimarkkinoilla 21897: maaseutupoliittisen selonteon palaute- näkyväksi on käynnissä muun muassa maa- ja 21898: keskustelun yhteydessä eduskunnassa metsätalousministeriön tukemana useita maan- 21899: 8.6.1994? laajuisia tai alueellisia hankkeita. Tällaisia ovat 21900: laatu- ja alkuperämerkintähankkeet, kuten 21901: Vastauksena kysymykseen esitän kunnoitta- "Maakuntien Parhaat", Kotimaiset Kasvikset 21902: vasti seuraavaa: -yhdistyksen toiminta, Ruoka-Suomi -työryh- 21903: män toiminta sekä mm. Hyvää Suomesta -hanke. 21904: Hallitus kehittää erilaisia valtakunnallisia ja Maa- ja metsätalousministeriö ja kauppa- ja 21905: alueellisia toimenpiteitä, joilla kohotetaan suo- teollisuusministeriö valmistelevat myös maata- 21906: malaisten tuotteiden arvostusta sekä kotimaassa loustuotteiden ja elintarviketuotteiden maantie- 21907: että ulkomailla ja samalla kehitetään ulkoista teellisten merkintöjen suojaa ja tuotteiden eri- 21908: kuvaamme puhtaan ja herkullisen ruoan koti- tyisluonteesta annettavien todistusten järjestel- 21909: maana. mää. Koko ETA-aluetta koskeva järjestelmä tu- 21910: Suomalaisen ruoan, paikallisten ja alueellisten kee erityisesti pieniä maaseudulla toimivia yri- 21911: alkuperäisten ruokien arvostusta ja kysyntää tyksiä ja yritysryhmiä sekä perinteisiä tuotteita. 21912: maan rajojen ulkopuolella lisää erityisesti Suo- Tavoitteena on järjestelmän käyttöönotto vuo- 21913: meen suuntautuva matkailu. Erityisesti suoma- den 1995 alussa. 21914: laisella kalalla, poron ja riistan lihalla, erikois- 21915: 21916: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994 21917: 21918: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 21919: 1994 vp - KK 412 3 21920: 21921: 21922: 21923: 21924: Tili Riksdagens Talman 21925: 21926: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Alla våra traditionella maträtter lämpar sig på 21927: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den grund av sin hållbarhet eller särprägel emellertid 21928: 9 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- inte som sådana för export; det behövs produkt- 21929: det översänt följande av riksdagsman Aittoniemi utveckling. Ett av problemen är ofta det begrän- 21930: undertecknade spörsmål nr 412: sade utbudet på produkten eller att den fram- 21931: ställs endast i liten skala enbart för den inhemska 21932: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- marknaden. Att föra ut en sådan produkt på 21933: ta för att göra den traditionella matkultu- exportmarknaden blir mycket dyrt. 21934: ren i vårt land intemationellt känd och För att se tili att den småskaliga livsmedels- 21935: uppskattad enligt det synsätt som fördes produktionen i vårt land profilerar sig också på 21936: fram i ett av anförandena i samband med exportmarknaden understöder bl.a. jord- och 21937: diskussionen som följde på den lands- skogsbruksministeriet för närvarande flera såväl 21938: bygdspolitiska redogörelsen i riksdagen riksomfattande som regionala projekt. Bland 21939: 8.6.1994? dessa finns projekt för införande av ett märke 21940: som anger kvalitet och ursprung, som projektet 21941: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt "Bäst i landskapet", föreningen Inhemska Träd- 21942: anföra följande: gårdsprodukters verksamhet, temagruppen 21943: Mat-Finlands verksamhet samt bl.a. "Gott från 21944: Regeringen har vidtagit olika riksomfattande Finland" -projektet. 21945: och regionala åtgärder för att höja uppskattning- Jord- och skogsbruksministeriet och handels- 21946: en av finska produkter såväl inom som utom och industriministeriet förbereder också ett mär- 21947: Finland för att samtidigt ge en bild utåt av vårt kesskydd för lantbruks- och livsmedelsprodukter 21948: Iand som den rena och läckra matens hemland. och ett intygssystem för produkter av speciell 21949: Uppskattningen av och efterfrågan på finsk karaktär. Ett system som omfattar hela EES- 21950: mat och lokala och regionala specialiteter också området stöder speciellt småföretag och före- 21951: utom landets gränser ökar i synnerhet i och med tagsgrupper på landsbygden samt traditionella 21952: att turisttillströrnningen ökar. Särskilt produkter produkter. Målsättningen är att systemet införs i 21953: som inhemsk fisk, ren- och viltkött, specialostar, början av 1995. 21954: ekoprodukter, bär och andra naturprodukter är 21955: möjliga exportvaror. 21956: 21957: Helsingforsden 22juni 1994 21958: 21959: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 21960: 1994vp 21961: 21962: Kirjallinen kysymys 413 21963: 21964: 21965: 21966: 21967: Aittoniemi: Lossiliikenteen käynnistämisestä Kyrösjärven yli Ikaa- 21968: lisissa 21969: 21970: 21971: Eduskunnan Puhemiehelle 21972: Laaja Kyrösjärvi jakaa Ikaalisten kaupungin Erityisesti nykyisen kehityssuunnan aikana 21973: kahteen eri osaan, joista toisella puolella on Ikaa- Itä-Ikaalisten suunnassa lossihanketta ei pidä 21974: listen keskusta palveluineen ja toisella puolella kuitenkaan haudata, vaan sitä pitää kehitellä 21975: valtatie 3:lta Parkanoojälkeen eroavan ja Kyrös- eteenpäin. Ensin on selviteltävä peruslähtökoh- 21976: järven itäpuolta Hämeenkyröön kulkevan maan- dat ja sen vuoksi sekä viitaten valtiopäiväjärjes- 21977: tien vaikutuspiirissä laaja Itä-Ikaalinen. Itä- tyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän kunnioittavasti 21978: Ikaalinen on tullut hiljattain tutuksi kehitysyh- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21979: distyksensä toimesta muun muassa televisiomai- vaksi seuraavan kysymyksen: 21980: noksin, joissa on huomautettu mainitun laajan 21981: maaseutualueen tarjoamista yritys- ja asumis- Miten Hallitus periaatteessa suhtau- 21982: mahdollisuuksista. Itä-Ikaalinen on esimerkki tuu toimenpiteisiin, joiden tarkoituksena 21983: seutukunnasta, joka pyrkii voimakkaasti ja en- on uudelleen kehitellä ajatusta lossilii- 21984: nakkoluulottomasti kehittämään itseään kun- kenteen avaamisesta Kyrösjärven yli Itä- 21985: nan osana. Ikaalisiin osana viimeksi mainitun kau- 21986: Vuosikymmeniä on kehitelty ajatusta lossilii- punginosan voimakkaita kehityspyrki- 21987: kenteen avaamisesta Ikaalisten keskustasta yli myksiä ja liikenteellistä tarvetta, ja 21988: Kyrösjärven Vähäänröyhiöön Itä-Ikaalisten minkälaiseksi kustannusosuuksien 21989: puolelle, johon liikennettä talvisin välittää vilk- jako voisi muodostua esimerkiksi valtion 21990: kaassa käytössä oleva talvitie. Lossihanke on ja toisaalta muiden osapuolien välillä? 21991: kuitenkin kaatunut erimuotoisiin sekä poliitti- 21992: siin että yksityisiin riitoihin. 21993: 21994: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994 21995: 21996: Sulo Aittoniemi 21997: 21998: 21999: 22000: 22001: 2400321 22002: 2 1994 vp - KK 413 22003: 22004: 22005: 22006: 22007: Eduskunnan Rouva Puhemiehelle 22008: 22009: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on tutkittu ja todettu se yleisenä tienä kannatta- 22010: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mattomaksi. Myös yksityisillä teillä on muualla 22011: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen maassa runsaasti välttämättömämpiä avustus- 22012: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- kohteita, mikäli hanketta ryhdytään toteutta- 22013: ioniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen maan yksityistiehankkeena. Tuolloin annettu 22014: n:o413: vastaus pätee edelleenkin. 22015: Ikaalisten kohdalla ei Kyrösjärven kumpaan- 22016: Miten Hallitus periaatteessa suhtau- kaan rantaan tule nykyisin yleistä tietä. Vasta- 22017: tuu toimenpiteisiin, joiden tarkoituksena rannalla suhteellisen vähäliikenteisen maantie 22018: on uudelleen kehitellä ajatusta lossilii- 276:n varteen on matkaa 3--4 km. Lauttavälin 22019: kenteen avaamisesta Kyrösjärven yli Itä- pituus olisi noin 1,5 km. Sekä yhteyden rakenta- 22020: Ikaalisiin osana viimeksi mainitun kau- minen lauttahankintoineen että sen ympärivuoti- 22021: punginosan voimakkaita kehityspyrki- nen ylläpito olisi kallista, ja liikennemäärät eivät 22022: myksiä ja liikenteellistä tarvetta, ja riitä täyttämään yleisen liikenteen vaatimuksia. 22023: minkälaiseksi kustannusosuuksien Mikäli vesiliikenteen kehittämiseen Kyrösjär- 22024: jako voisi muodostua esimerkiksi valtion ven yli tunnetaan edelleenkin kiinnostusta, tulisi 22025: ja toisaalta muiden osapuolien välillä? hankkeen tielaitoksen käsityksen mukaan perus- 22026: tua yksityiseen yritteliäisyyteen, jolloin mukana 22027: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- olisivat myös turismin tarpeet eikä liikenteen 22028: vasti seuraavaa: kausiluonteisuudesta ja talvi- yrn. rajoituksista 22029: tulisi ongelmaa. Tällaisen liikenteen tulisi perus- 22030: Kansanedustaja Aitioniemi on 7.4.1992 teh- tua laiva-, vesibussi- tms. liikenteeseen samaan 22031: nyt kirjallisen kysymyksen saman lossiyhteyden tapaan kuin eräillä muillakin järvillä asia on hoi- 22032: tarpeellisuudesta ja kannattavuudesta. Totesin dettu. 22033: vastauksessani tuolloin 8.5.1992, että hanketta 22034: 22035: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994 22036: 22037: Liikenneministeri Ole Norrback 22038: 1994 vp - KK 413 3 22039: 22040: 22041: 22042: 22043: Tili Riksdagens Talman 22044: 22045: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- enskilda vägar finns på andra håll i landet rikligt 22046: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- med nödvändigare understödsobjekt, i fall man 22047: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- beslutar att genomföra projektet som ett projekt 22048: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr gällande enskilda vägar. Det svar som gavs tidi- 22049: 413: gare gäller fortfarande. 22050: 1 trakten av lkalis leder för närvarande inte 22051: Hur förhåller sig Regeringen i princip någon allmän väg tili någondera stranden av 22052: tili åtgärder i syfte att ånyo utveckla tan- Kyrösjärvi. Tilllandsväg 276, som ligger på den 22053: ken p~_att öppna fårjtrafik över Kyrösjär- motsatta stranden och som är relativt svagt trafi- 22054: vi tili Ostra lkalis som en del av de krafti- kerad, är det 3--4 km. Längden på fårjsträckan 22055: ga utvecklingssträvandena i nämnda skulle vara ca 1,5 km. Både byggandet av förbin- 22056: stadsdel och dess trafikbehov, och delsen, inklusive fårjanskaffningama, och under- 22057: hur kunde kostnadsandelama fördelas hållet av den året om skulle bli dyrt och trafik- 22058: t.ex. mellan staten och andra parter? mängden räcker inte för att uppfylla de krav som 22059: gäller i fråga om allmän trafik. 22060: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Om det ännu finns intresse för att utveckla 22061: anföra följande: trafiken över Kyrösjärvi bör projektet enligt väg- 22062: verket basera sig på privat företagsamhet, varvid 22063: Riksdagsman Aittoniemi har den 7 april1992 även turismens behov skulle beaktas och trafi- 22064: ställt ett spörsmål om behovet av och lönsamhe- kens säsongbetonade natur samt vinter- och an- 22065: ten hos samma fårjförbindelse. Jag konstaterade dra begränsningar inte utgöra något problem. 22066: i mitt svar den 8 maj 1992 att projektet har under- Trafiken bör då basera sig på båt-, sjöbuss- eller 22067: sökts och att det har konstatera!s att projektet är annan dylik trafik, på samma sätt som på vissa 22068: olönsamt såsom allmän väg. A ven i fråga om andra sjöar. 22069: 22070: Helsingforsden 22juni 1994 22071: 22072: Trafikminister Ole Norrback 22073: 1994vp 22074: 22075: Kirjallinen kysymys 414 22076: 22077: 22078: 22079: 22080: Aittoniemi: Helsingin ja Tampereen välisen rataosuuden oikaisemi- 22081: sesta Lempäälässä 22082: 22083: 22084: Eduskunnan Puhemiehelle 22085: Valtiolla ja Valtionrautateillä on olemassa Asiaan pitäisi saada ratkaisu ja mieluiten sel- 22086: suunnitelmat muun muassa Helsingistä Tampe- lainen, joka huomioisi maisemalliset seikat sekä 22087: reelle johtavan rautatien peruskorjauksesta sen paikalla asuvien ihmisten toiveet. 22088: saattamiseksi kelvolliseksi nopealle junaliiken- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22089: teelle. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 22090: Vuosikausia on suuri ongelma ollut, miten nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 22091: saneeraus toimitetaan Lempäälän Kuokkalan- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22092: koskella. Ratamutkan oikaisu uhkaisi suurta 22093: määrää erityisesti vanhojen rintamamiesten ra- Onko Hallituksella tietoa siitä, millä 22094: kentamia omakotitaloja sekä kaunista koskimai- tavoin ja millä aikataululla ratkaistaan 22095: semaa. Asiaan ei ole saatu ratkaisua, ja ongel- Helsinki-Tampere-rataosuudella Lem- 22096: mallista keskeneräisyydessä on myös se, että mai- päälän Kuokkalankoskella suunniteltu 22097: nitulla Kuokkalankoskella sijaitsevat omakoti- radanoikaisu siten, että asiassa voidaan 22098: talot ovat huonosti markkinoitavia niiden epä- ottaa riittävällä tavalla huomioon maise- 22099: varman tulevaisuuden vuoksi. malliset seikat ja alueen asukkaiden mie- 22100: lipide? 22101: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994 22102: 22103: Sulo Aittoniemi 22104: 22105: 22106: 22107: 22108: 240032J 22109: 2 1994 vp - KK 414 22110: 22111: 22112: 22113: 22114: Eduskunnan Puhemiehelle 22115: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Lempäälän kohdalla muutoksien siirtäminen tu- 22116: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, levaisuuteen aiheuttaa niiden yhä vaikeamman 22117: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toteuttamisen. Suunnitelmien tarkentuessa ovat 22118: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- kunnan ja Valtionrautateiden kannat merkittä- 22119: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen västi lähentyneet toisiaan. Oikaisuvaihtoehto 22120: n:o414: ratkaisee monia pulmia. Melukysymykset ovat 22121: helpommin ratkaistavissa, kun rata siirretään 22122: Onko Hallituksella tietoa siitä, millä asutuksen keskeltä sen reunalle ja käytetään uut- 22123: tavoin ja millä aikataululla ratkaistaan ta ratatekniikkaa sekä suorempaa rataa. Maise- 22124: Helsinki-Tampere-rataosuudella Lem- malliset tavoitteet ovat kokonaisuuden kannalta 22125: päälän Kuokkalankoskella suunniteltu saavutettavissa, sillä mm. vanhasta rautasillasta 22126: radanoikaisu siten, että asiassa voidaan päästään eroon. 22127: ottaa riittävällä tavalla huomioon maise- Vaihtoehtojen vaikutuksista taajamaraken- 22128: malliset seikat ja alueen asukkaiden mie- teeseen mainitaan yleissuunnitelmassa seuraa- 22129: lipide? vaa: 22130: "Vaihtoehtoa 1 voidaan pitää nykyistä rata- 22131: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- linjaa ja vaihtoehtoa 2 parempana ratkaisuna. 22132: vasti seuraavaa: Radan estevaikutus poistuu ja ratkaisu antaa 22133: mahdollisuudet Hollon ja Tuulialan alueiden ra- 22134: Helsinki-Tampere-väli on Suomen merkittä- kenteelliselle yhteenkytkemiselle. 22135: vin henkilöjunaliikenteen rataosa. Noin kaksi Yhteyksien järjestäminen Moisian alueelle ja 22136: kolmasosaa Valtionrautateiden henkilökauko- etelään Ryynikän alueelle luo lisämahdollisuuk- 22137: liikenteestä kulkee jossain matkan vaiheessa tätä sia keskustatoimintojen kehittämiselle Ryynikän 22138: rataosaa pitkin. Junaliikenteen nopeutuminen li- alueella." 22139: sää rautatiematkustusta suoritetun kysyntäen- Tämänhetkisen näkemyksen mukaan oikai- 22140: nusteen mukaan yli 30 %. Matka-ajat lyhenevät sun toteuttaminen ratkaisee parhaiten sekä Hel- 22141: 30-40% nykyisestä. sinki-Tampere-rataasan että kysymyksessä tar- 22142: Rahoituksesta ja tavoitteista on päätetty vuo- koitetun oikaisualueen maankäytön kehittämi- 22143: den 1991 talousarviossa. Radan yleissuunnitel- seen liittyvät kysymykset. Valtionrautatiet on 22144: ma on hyväksytty samana vuonna. Tavoitteena tehnyt päätöksen, jonka mukaan rataoikaisu 22145: Lempäälässä on 200 kmlh nopeus, joka saavute- tehdään vain siinä tapauksessa, että kunnan kan- 22146: taan oikaisemalla rata. Ilman oikaisua jäisi kysei- ta on asiaan myönteinen. Mikäli oikaisuvaihto- 22147: selle kohdalle 140 km/h nopeusrajoitus. ehtoon lopulta päädytään, lähettää Valtionrau- 22148: Valtakunnallisesti tärkeän rataosan tavoiteta- tatiet esityksen valtioneuvoston käsittelyyn 22149: so pyritään saavuttamaan koko rataosalla. Myös maanlunastusluvan saamiseksi. 22150: 22151: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994 22152: 22153: Liikenneministeri Ole Norrback 22154: 1994vp- KK414 3 22155: 22156: 22157: 22158: 22159: Tili Riksdagens Talman 22160: 22161: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- }?.andelen skall uppnås för hela hansträckan. 22162: ger har Ni, Fru Talman, till vederhörande med- Aven vad Lempäälä heträffar hlir det allt svårare 22163: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- att genomföra ändringsarhetena om de upp- 22164: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr skjuts. När planerna preciserades kom kommu- 22165: 414: nens och Statsjärnvägarnas ståndpunkter hetyd- 22166: ligt närmare varandra. V trätningsalternativet 22167: Vet Regeringen på vilket sätt och med eliminerar många prohlem. Bullerfrågorna är 22168: viiken tidtahell den planerade uträtning- lättare att lösa när hanan flyttas från hosättning- 22169: en av hansträckan Helsingfors-Tam- ens mitt till utkanten av denna och en ny hantek- 22170: merfors vid Kuokkalankoski i Lempäälä nik och en rakare hana tas i hruk. Landskapsmå- 22171: avgörs så att det är möjligt att i tillräcklig let kan uppnås i fråga om helheten, eftersom hl.a. 22172: omfattning heakta landskapssynpunkter den gamla järnvägshron försvinner. 22173: och invånarnas åsikter i saken? Beträffande alternativens inverkan på tätorts- 22174: strukturen sägs följande i generalplanen: 22175: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt "Alternativ 1 kan anses vara en hättre lösning 22176: anföra följande: än den nuvarande hanlinjen och alternativ 2. 22177: Hindren på hanan elimineras och lösningen möj- 22178: Sträckan Helsingfors-Tammerfors är Fin- liggör en strukturell sammankoppling av Hollo- 22179: lands viktigaste hanavsnitt inom persontågstrafi- la- och Tuuliala-områdena. 22180: ken. Ca två tredjedelar av Statsjärnvägarnas per- Ordnandet av förhindelser till Moisioregionen 22181: sonfjärrtrafik går i något skede på denna handel. och söderut tili Ryynikkäregionen skapar ytterli- 22182: Enligt en prognos som uppgjorts på hasis av en gare möjligheter att utveckla centrumfunktioner- 22183: enkät ökar järnvägsresandet med över 30 % när na inom Ryynikkäregionen." 22184: tågtrafiken hlir snahhare. Restiderna förkortas Enligt dagens åsikt löser uträtningen häst de 22185: med 30--40%. frågor som gäller hanavsnittet Helsingfors- 22186: Finansieringen och målen har fastställts i hud- Tammerfors och frågan om utvecklandet av 22187: geten för 1991. Generalpianeo för hanan god- markanvändningen inom det i spörsmålet avsed- 22188: kändes samma år. Målet är att hastigheten i da område där uträtningen görs. Statsjärnvägar- 22189: Lempäälä skall vara 200 kmlh och kunna uppnås na har fattat ett heslut, enligt vilket hanan uträtas 22190: genom en uträtning av hanan. Utan uträtning endast om kommunens ståndpunkt i saken är 22191: skulle hastighetshegränsningen vara 140 km/h på positiv. Om uträtningsalternativet väljs, hän- 22192: hansträckan i fråga. skjuter Statsjärnvägarna saken tili statsrådet i 22193: Avsikten är att målnivån för den riksviktiga syfte att få inlösningsrätt. 22194: 22195: Helsingforsden 21 juni 1994 22196: 22197: Trafikminister Ole Norrback 22198: 1994 vp 22199: 22200: Skriftligt spörsmål415 22201: 22202: 22203: 22204: 22205: Lax: Om åtgärder för att befrämja ekonomisk uppgång 22206: 22207: 22208: 22209: Tili Riksdagens Talman 22210: 22211: Det föreligger en fara att situationen på fi- och stöd, som innefattar Statsgaranticentralen, 22212: nansmarknaden leder till att den ekonomiska handels- och industriministeriet samt Kera, läm- 22213: uppgången fördröjs. Finansinstituten försöker nar t.ex. alla företag inom service- och handels- 22214: återta sina delvis självförorsakade förluster på näringama helt utanför. Det som nu borde fås tili 22215: kort tid genom att kräva överstora räntemargi- stånd är ett garantistödssystem med bredare 22216: naler. Samtidigt ökar investeringsbenägenheten täckning som möter de problem som de mindre 22217: bland små och medelstora företag. Då realräntan företagen i dag stöter på på finansieringsmarkna- 22218: för en investering kan uppgå till 7-9 % i en den. Genom att på det här sättet stöda inhemska 22219: inflationstakt på 1,5 %, är "självrisken" likväl investeringar fås flera arbetstilifållen tili stånd, 22220: för stor för mången företagare. Ett annat pro- samtidigt som modem produktionsteknologi 22221: blem som företag har idag är bristen på garantier, kan köras in och förutsättningama för ett ekono- 22222: vilket även det beror på bankemas situation. miskt uppsving förbättras. 22223: Långivama har skärpt kraven på säkerhet för Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 22224: lånen. ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 22225: Staten borde vidta åtgärder så att dessa två ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 22226: missförhållanden inte hindrar en positiv ekono- följande spörsmål: 22227: misk utveckling. För det första borde bankema 22228: inte tillåtas kräva räntemarginaler som klart Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 22229: överskrider 0,5-1 %. För det andra borde syste- ta för att få ner bankemas överstora 22230: met med statligt stöd för lånegarantier för främ- räntemarginaler och för att möjligheter- 22231: jande av inhemska investeringar utvecklas. na tili statligt stöd för lånegarantier för 22232: Dagens system för företagens riskfinansiering inhemska investeringar förbättras? 22233: 22234: Helsingforsden 9 juni 1994 22235: 22236: Henrik Lax 22237: 22238: 22239: 22240: 22241: 2400321 22242: 2 1994vp 22243: 22244: Kirjallinen kysymys 415 Suomennos 22245: 22246: 22247: 22248: 22249: Lax: Toimenpiteistä talouden nousun edistämiseksi 22250: 22251: 22252: Eduskunnan Puhemiehelle 22253: On vaarana, että rahoitusmarkkinoiden tilan- jestelmä, jota hoitavat Valtiontakuukeskus, 22254: ne johtaa taloudellisen noususuhdanteen viiväs- kauppa- ja teollisuusministeriö ja Kera, jättää 22255: tymiseen. Rahoituslaitokset pyrkivät lyhyessä esimerkiksi kaikki palveluelinkeinojen ja kaupal- 22256: ajassa paikkaamaan osin itse aiheuttamiaan tap- listen elinkeinojen piirissä toimivat yritykset ko- 22257: pioita vaatimalla ylisuuria korkomarginaaleja. konaan ulkopuolelle. Nyt pitäisikin saada ai- 22258: Samanaikaisesti pienten ja keskisuurten yritys- kaan laaja-alaisempi takuutukijärjestelmä, joka 22259: ten investointihalukkuus kasvaa. Koska inves- puuttuisi niihin ongelmiin, joita pienet yritykset 22260: toinnin reaalikorko voi olla 7-9 % inflaatio- kohtaavat nykyisillä rahoitusmarkkinoilla. Tu- 22261: vauhdin ollessa 1,5 %, monelle yrittäjälle "oma- kemalla täten kotimaisia investointeja luotaisiin 22262: vastuuosuus" muodostuu kuitenkin liian suurek- useita työtilaisuuksia, samalla kun nykyaikaista 22263: si. Toisena yritysten tämän hetken ongelmana on tuotantoteknologiaa voitaisiin ottaa käyttöön ja 22264: vakuuksien puute, mikä sekin johtuu pankkien taloudellisen nousun edellytyksiä parantaa. 22265: tilanteesta. Lainoittajat ovat kiristäneet lainojen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22266: vakuusvaatimuksia. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 22267: Valtion tulisi ryhtyä toimenpiteisiin, jotta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 22268: nämä kaksi epäkohtaa eivät estäisi talouden nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22269: myönteistä kehitystä. Ensinnäkään pankkien ei 22270: tulisi sallia vaatia korkomarginaaleja, jotka ylit- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 22271: tävät selvästi 0,5-1 %. Toiseksi kotimaisten in- ryhtyä pienentääkseen pankkien ylisuu- 22272: vestointien edistämiseksi tarvittavien lainatakui- ria korkomarginaaleja ja parantaakseen 22273: den valtiontukijärjestelmää tulisi kehittää. mahdollisuuksia valtion tuen antamiseen 22274: Nykyinen yritysten riskirahoitus-ja tukijär- kotimaisten investointien lainatakuille? 22275: 22276: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994 22277: 22278: Henrik Lax 22279: 1994 vp - KK 415 3 22280: 22281: 22282: 22283: 22284: Eduskunnan Puhemiehelle 22285: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ri korkotason laskeminen, missä onkin kohtuul- 22286: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lisesti onnistuttu. Toisaalta on myönnettävä, että 22287: olette 9 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- reaalinen korkotaso on talouden tilaan nähden 22288: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- liian korkea. Erityisen huolestuttavaa on viime 22289: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Laxin näin kuukausien kehitys, kun pitkäaikaiset korot ovat 22290: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 415: nousseet. 22291: Pitkien korkojen nousun takana on kansain- 22292: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo välisiä tekijöitä. Korkojen nousu on ollut kuiten- 22293: ryhtyä pienentääkseen pankkien ylisuu- kin selvästi suurinta maissa, jotka kamppailevat 22294: ria korkomarginaaleja ja parantaakseen suuren budjettialijäämän ja nopeasti kasvavan 22295: mahdollisuuksia valtion tuen antamiseen valtion velan kanssa. Hyvinä esimerkkeinä tästä 22296: kotimaisten investointien lainatakuille? ovat Suomi ja Ruotsi. Korkojen laskemiseksi 22297: valtiontalouden hoidossa ei olekaan varaa ottaa 22298: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- harha-askelia. Tästä syystä on erityisen tärkeää, 22299: taen seuraavaa: että hallitus laatii ensi vuoden budjettiesityksen- 22300: sä hyväksymiensä menokehysten mukaiseksi. 22301: Pankkien korkomarginaalit ovat parin viime Kun matala reaalikorkotaso on talouden elpymi- 22302: vuoden aikana kasvaneet. Tämä ei kuitenkaan sen kannalta avainasemassa, menokehyksessä 22303: ole pelkästään kielteinen asia. Ensinnäkin 1980- pysymisen tärkeyttä voidaan tuskin riittävästi 22304: luvun jälkipuoliskolla korkomarginaalit laskivat korostaa. 22305: epäluonnollisen mataliksi pankkien käydessä On ehkä paikallaan tässä yhteydessä sanoa 22306: epätervettä kilpailua antolainausmarkkinoista. muutama sana Ruotsin ja Suomen korkokehityk- 22307: Tällä hetkellä korkomarginaalit ovat nousseet sestä. Jotkut tahot ovat väittäneet, että toteutetut 22308: vasta 1980-luvun puolivälissä vallinneelle tasolle säästötoimet eivät ole laskeneet pitkiä korkoja, 22309: ja ne ovat edelleen alemmat kuin esimerkiksi jotka ovat pysyneet samalla tasolla kuin Ruotsis- 22310: muissa Pohjoismaissa. Todettakoon, että aivan sa, jossa säästöjä ei ole pystytty läheskään samas- 22311: viime kuukausina pankkien korkomarginaalit sa mitassa saamaan aikaan kuin Suomessa. Täl- 22312: ovat uudestaan hieman kaventuneet. löin on hyvä pitää mielessä se, että meillä lama on 22313: Korkomarginaalien nousu on ollut pankkien ollut Ruotsia syvempi ja siitä syystä mm. työttö- 22314: kannattavuuden kohenemisen ja pankkituen tar- myysmenojen kasvun ja verotulojen alenemisen 22315: peen pienenemisen kannalta pääosin tervetullut- aiheuttama budjettivajeen automaattinen kasvu 22316: ta kehitystä. Samalla on tietysti selvää, että kor- on ollut suurempaa. Toisin sanoen, jos me olisim- 22317: komarginaalien merkittävä nousu nykyisestä oli- me noudattaneet samanlaista finanssipolitiikkaa 22318: si epätoivottavaa. Pankkien välinen terve kilpai- kuin Ruotsi, olisi meillä nyt selvästi suurempi 22319: lu on paras keino tällaisen nousun estämiseksi. alijäämä kuin Ruotsissa. Toinen tosiasia on se, 22320: Pankkikriisiä koskevissa päätöksissään hallitus että mm. Suomea monipuolisemman elinkeinora- 22321: on kiinnittänyt erityistä huomiota siihen, että kenteensa ansiosta Ruotsin talous ei ole ulko- 22322: tällainen kilpailutilanne säilyisi. maisten sijoittajien silmissä yhtä haavoittuva 22323: Vaikka korkomarginaalien ja pankkien kan- kuin Suomen talous. Nämä kaksi syytä selittävät 22324: nattavuuden koheneminen on ollut toivottavaa, osaltaan sen, että Suomen pitkät korot eivät ole 22325: on selvää, ettei antolainauskorkojen nousu ole Ruotsin korkoja alemmat. 22326: sitä ollut. Korkeiden antolainauskorkojen syytä Yritysten ja erityisesti pienten ja keskisuurten 22327: täytyy kuitenkin etsiä lähinnä markkinakoroista yritysten investointien edistämiseksi tarvittavien 22328: ja niihin vaikuttavista tekijöistä. Hallituksen ta- tukitoimien osalta on syytä palauttaa mieleen 22329: louspolitiikan eräs keskeinen tavoite on ollut juu- muutama tosiasia. Ensinnäkin pk-sektoria on la- 22330: 4 1994 vp - KK 415 22331: 22332: man aikana monella tavalla tuettu. Pääosin toi- Uusien lainatakuiden antaminen yrityksille ei 22333: menpiteet ovat suuntautuneet tuotannollisten in- ole tässä vaiheessa myöskään perusteltua. Yleis- 22334: vestointien tukemiseen. Tämä onkin ollut perus- periaatteena meillä pitäisi olla niin suoran kuin 22335: teltua, kun muistetaan, kuinka paljon palvelu- epäsuorankin yrityksille annettavan tuen alenta- 22336: alan pääomakantaa on käyttämättömänä. Tätä minen - ei kasvattaminen. Tämä ei kuitenkaan 22337: pääomakantaa on ajautunut pankkikriisin yh- merkitse sitä, etteikö ns. vakuusarvo-ongelma 22338: teydessä runsaasti myös valtion hallintaan. Olisi olisi yritysten investointien kannalta vaikea asia. 22339: kovin takaperoista lähteä nyt tukemaan lisäka- Tältä osin pitäisi kääntyä kuitenkin pankkien- 22340: pasiteetin rakentamista veronmaksajien rahoilla. ei valtiovallan- suuntaan. Pankit saattavat nyt 22341: Hallituksen viimeisin toimenpide pienten ja todellakin panna liikaa painoa vakuuksille,jotka 22342: keskisuurten yritysten tuotannollisten investoin- ovat jo aikaisemminkin osoittautuneet huonoksi 22343: tien tukemiseksi sai lainvoiman kesäkuun 10. lainanhoitokyvyn mittariksi. Jos pankit vaativat 22344: päivänä. Tuolloin vahvistettiin laki teollisten in- kohtuuttomia vakuuksia, on se omiaan hidasta- 22345: vestointien väliaikaisesta 7 prosentin investointi- maan ja vaimentamaan talouden elpymistä. El- 22346: tuesta. Investointitukea maksetaan pk-yrityksel- pyminen ja suotuisa talouskasvu ovat kuitenkin 22347: le, joka vuonna 1994 rakentaa teollisuusraken- myös pankkien kannattavuuden paranemisen 22348: nuksen tai hankkii uusia koneita tai laitteita. ehtona. 22349: 22350: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994 22351: 22352: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 22353: 1994 vp - KK 415 5 22354: 22355: 22356: 22357: 22358: Tili Riksdagens Talman 22359: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- regeringens ekonomiska politik har uttryckligen 22360: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den varit att sänka räntenivån, och i detta har man 22361: 9 juni 1994 till vederhörande medlem av statsrå- också lyckats jämförelsevis väl. Å andra sidan 22362: det översänt följande av riksdagsman Lax under- hör det medges att realräntenivån är alltför hög i 22363: tecknade spörsmål nr 415: relation tili den ekonomiska situationen. Speci- 22364: ellt oroväckande är att de långa räntoroa har 22365: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- stigit under de senaste månaderoa. 22366: ta för att få ner hankeroas överstora De långa räntoroa har stigit till följd av inter- 22367: räntemarginaler och för att möjligheter- nationella faktorer. Avgjort mest har räntoroa 22368: na till statligt stöd för lånegarantier för dock stigit i Iänder som hrottas med ett stort 22369: inhemska investeringar förhättras? hudgetunderskott och snahht accelererande 22370: statsskuld. Typiska exempel är Finland och 22371: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Sverige. När det gäller att sänka räntoroa finns 22372: anföra följande: det ahsolut inte råd att göra några misstag inom 22373: statsekonomin. Därför är det speciellt viktigt att 22374: Bankeroas räntemarginaler har ökat under de regeringen uppgör sin hudgetproposition för 22375: två senaste åren. Detta är dock inte enhart en nästa år inom de utgiftsramar som regeringen 22376: negativ företeelse. För det första sjönk räntemar- själv godkänt. Eftersom en låg realräntenivå är 22377: ginaleroa till en onaturligt låg nivå under senare avgörande med tanke på den ekonomiska åter- 22378: delen av 1980-talet, när hankeroa hedrev en hämtningen, kan hetydelsen av att ekonomin 22379: osund konkurrens om utlåningsmarknaden. För hålls inom utgiftsramaroa knappast hetonas allt- 22380: närvarande har räntemarginaleroa endast ökat förmycket. 22381: till den nivå som var rådande i mitten av 1980- Det är kanske på sin plats att i detta samman- 22382: talet; hos oss är de dessutom alltjämt lägre än hang kort kommentera ränteutvecklingen i 22383: t.ex. i de andra nordiska länderoa. Likaså hör det Sverige och Finland. På vissa håll har det hävdats 22384: konstateras att hankeroas räntemarginaler un- att sparåtgärderoa hos oss inte har haft sänkande 22385: der de allra senaste månaderoa på nytt har mins- effekt på de långa räntoroa; dessa har legat kvar 22386: kat något. på samma nivå som i Sverige, där man inte lyck- 22387: Med tanke på en förhättrad lönsamhet för ats åstadkomma hesparingar som ens närmelse- 22388: hankeroas del och ett minskat hehov av hankstöd vis når upp till motsvarande nivå som hos oss. 22389: har de ökade räntemarginaleroa innehurit en i Samtidigt hör vi dra oss tili minnes att recessio- 22390: huvudsak välkommen utveckling. Samtidigt är nen har drahhat oss värre än Sverige, varför hl.a. 22391: det givetvis klart att en hetydande ökning av arhetslöshetsutgifteroa och den automatiska ök- 22392: räntemarginaleroa inte är önskvärd. En sund ningen av hudgetunderskottet till följd av lägre 22393: konkurrens mellan hankeroa är den hästa meto- skatteintäkter har ökat i högre grad. Eller med 22394: den för undvikande av en sådan ökning. 1 de andra ord: om vi hade tillämpat samma typ av 22395: heslut som regeringen fattat med anledning av finanspolitik som Sverige, hade vårt underskott i 22396: hankkrisen har särskilt avseende fåsts vid att dag varit mycket större än Sveriges. Ett annat 22397: konkurrenssituationen hör hihehållas. faktum är att Sverige tack vare sin mångsidigare 22398: Ä ven om det har varit önskvärt att räntemar- näringsstruktur i utländska investerares ögon 22399: ginaleroa och hankeroas lömsamhet ökar, är det inte har en lika sårhar ekonomi som Finland. 22400: klart att höjningen av utlåningsräntoroa inte Dessa två orsaker hidrar tili att förklara varför de 22401: uppfattas som något positivt. Orsaken till de långa räntoroa i Finland inte är lägre än motsva- 22402: höga utlåningsräntoroa står dock att söka när- rande räntor i Sverige. 22403: mast i marknadsräntoroa och hakgrundsfakto- Vad heträffar stödåtgärder som hehövs för 22404: reroa till dessa. Ett av de centrala målen för främjande av framför allt de små och medelstora 22405: 6 1994 vp - KK 415 22406: 22407: företagens investeringar är det skäl att återkalla I det här skedet är det inte heller motiverat att 22408: vissa fakta i minnet. F ör det första har de små och bevilja företagen nya lånegarantier. Vårt generel- 22409: medelstora företagen under recessionen fått oli- la rättesnöre bör vara att sänka, inte öka, både de 22410: ka typer av understöd. Insatserna har främst gällt direkta och indirekta stöden tili företagen. Detta 22411: stöd för produktiv investering. Detta har varit innebär dock inte att frågan om de s.k. säkerhets- 22412: motiverat mot bakgrunden av hur stor del av värdena inte skulle uppfattas som problematisk 22413: kapitaltillgångarna som är outnyttjade inom ser- med tanke på företagens investeringar. I det fallet 22414: vicesektorn. I samband med bankkrisen har en borde man dock vända sig tili bankerna och inte 22415: stor del av dessa tillgångar även kommit i statens tili statsmakten. Det är helt tänkbart att banker- 22416: besittning. Det vore helt befångt att med skatte- na för närvarande fåster alltför stort avseende vid 22417: betalarnas pengar nu bötja gynna en utvidgad säkerheterna, vilka ju redan tidigare visat sig vara 22418: tilläggskapacitet. dåliga mätare på låneskötselförmågan. Om ban- 22419: Regeringens senaste åtgärd i syfte att stödja de kerna kräver oskäliga säkerheter, bidrar detta tili 22420: små och medelstora företagens produktiva inve- att fördröja och dämpa den ekonomiska åter- 22421: steringar vann laga kraft den 10 juni, då en lag om hämtningen. En återhämtning och en gynnsam 22422: temporärt investeringsstöd på 7 % för industriin- ekonomisk tillväxt är dock ett villkor för att 22423: vesteringar stadfåstes. Investeringsstöd betalas också bankernas lönsamhet skall kunna förbätt- 22424: tili små och medelstora företag som under år ras. 22425: 1994 bygger en industribyggnad eller anskaffar 22426: nya maskiner eller anordningar. 22427: 22428: Helsingforsden 22 juni 1994 22429: 22430: Finansminister Iiro Viinanen 22431: 1994rd 22432: 22433: Skriftligt spörsmål416 22434: 22435: 22436: 22437: 22438: Lax: Om pro blem med utkomstskyddet för arbetslösa då en arbets- 22439: lös startar eget företag 22440: 22441: 22442: Tili Riksdagens Talman 22443: 22444: En anställd person som blivit arbetslös och vill den här situationen. T .ex. kunde en sex månaders 22445: bli företagare går miste om sin inkomstbundna övergångsperiod tillåtas vid startande av ett före- 22446: arbetslöshetsersättning om han grundar ett före- tag utan att arbetslöshetsskyddet rörs. 22447: tag och inleder affårsverksamhet. Det har visat Hänvisande till det ovan anförda får jag i den 22448: sig att detta leder till att tröskeln att lämna en ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 22449: tryggad utkomst för en osäker företagarbana i ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa 22450: många fall blir för hög. Man har skjutit upp följande spörsmål: 22451: grundandet av ett eget företag tills arbetslöshets- 22452: skyddet har försämrats. Detta är inte ett sunt Vilka åtgärder tänker Regeringen vid- 22453: fenomen. Om någon vill inleda företagarkarriä- ta för att råda bot på problemet med 22454: ren och hålla kvar utkomsten, måste det ske på inkomstbunden arbetslöshetsersättning 22455: olaglig väg. Åtgärder borde vidtas för att rätta till då en arbetslös startar eget företag? 22456: 22457: Helsingforsden 9 juni 1994 22458: 22459: Henrik Lax 22460: 22461: 22462: 22463: 22464: 2400321 22465: 2 1994 vp - KK 416 22466: 22467: Kirjallinen kysymys 416 Suomennos 22468: 22469: 22470: 22471: 22472: Lax: Työttömyysturvan ongelmista työttömän ryhtyessä yrittä- 22473: jäksi 22474: 22475: 22476: Eduskunnan Puhemiehelle 22477: 22478: Työttömäksi joutunut työntekijä, joka haluaa toimenpiteisiin. Esimerkiksi voitaisiin sallia kuu- 22479: ryhtyä yrittäjäksi, menettää ansiosidonnaisen den kuukauden siirtymäkausi yrityksen perusta- 22480: työttömyyskorvauksensa, jos hän perustaa yri- misessa puuttumatta työttömyysturvaan. 22481: tyksen ja käynnistää liiketoiminnan. On käynyt Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22482: ilmi, että tämä korottaa monissa tapauksissa tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 22483: kynnyksen liian korkeaksi siihen, että turvatusta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 22484: toimeentulosta lähdettäisiin epävarmalle yrittä- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22485: jän uralle. Oman yrityksen perustamista on ly- 22486: kätty siihen asti, että työttömyysturva on heiken- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 22487: tynyt. Tämä on epäterve ilmiö. Jos henkilö ha- ryhtyä ansiosidonnaisen työttömyystur- 22488: luaa aloittaa yrittäjän uran ja säilyttää toimeen- van ongelmien korjaamiseksi työttömän 22489: tulonsa, sen täytyy tapahtua laittomasti. Tilan- ryhtyessä yrittäjäksi? 22490: teen korjaamiseksi olisi ryhdyttävä tarpeellisiin 22491: 22492: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994 22493: 22494: Henrik Lax 22495: 1994 vp - KK 416 3 22496: 22497: 22498: 22499: 22500: Eduskunnan Puhemiehelle 22501: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa katyöstä siirtynyt yrittäjäksi ja joutunut työttö- 22502: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mäksi korkeintaan 18 kuukautta kestäneen yri- 22503: olette 9 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- tystoiminnan jälkeen, päiväraha määritellään 22504: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- aiemman palkkatyön perusteella. 22505: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Laxin näin Palkansaajana työssäoloehdon täyttänyt hen- 22506: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 416: kilö voi siten saada aiemman palkkatyön perus- 22507: teella määräytyvää ansiopäivärahaa, jos hän on 22508: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo työllistynyt yrittäjänä enintään 18 kuukauden 22509: ryhtyä ansiosidonnaisen työttömyystur- ajan. Asetusta sovelletaan henkilöön, joka on 22510: van ongelmien korjaamiseksi työttömän aloittanut yritystoiminnan asetuksen tultua voi- 22511: ryhtyessä yrittäjäksi? maan eli 1.1.1994 jälkeen. 22512: Sosiaali- ja terveysministeriön asettama yrit- 22513: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- täjien ansioturvatyöryhmä esitti, että palkansaa- 22514: vasti seuraavaa: jasta yrittäjäksi siirtynyt henkilö voisi lukea hy- 22515: väkseen palkansaajakassan jäsenyyttä ja työssä- 22516: Kuluvan vuoden alusta ansioon suhteutetun oloehtoa siten, että toimittuaan 1,5 vuotta yrittä- 22517: päivärahan perusteena olevan palkan määrittä- jänä hänellä olisi mahdollisuus täyttää yrittäjän 22518: misestä annettua asetusta muutettiin siten, että työssäoloehto. Tällöin palkansaajasta yrittäjäksi 22519: päivärahaa ei määritellä uudelleen, jos henkilö siirtyneellä henkilöllä olisi aukoton ansiosidon- 22520: on edellisen työttömyysjakson päättymisen jäl- nainen työttömyysturva. Parhaillaan on valmis- 22521: keen työllistynyt yritystoiminnassa korkeintaan teltavana yrittäjien ansioturvaa koskeva halli- 22522: 18 kuukauden ajan. Jos henkilö on suoraan palk- tuksen esitys työryhmän esitysten pohjalta. 22523: 22524: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1994 22525: Ministeri Elisabeth Rehn 22526: 4 1994 vp - KK 416 22527: 22528: 22529: 22530: 22531: Till Riksdagens Talman 22532: 22533: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- En person som i egenskap av löntagare upp- 22534: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den fyllt arbetsvillkoret kan därför få dagpenning 22535: 9 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- avvägd enligt förtjänsten så att denna dagpen- 22536: det översänt följande av riksdagsman Lax under- ning är baserad på det tidigare lönearbetet, om 22537: tecknade spörsmål nr 416: han varit företagare i högst 18 månader. Förord- 22538: ningen tiliämpas på personer som inlett företags- 22539: Vilka åtgärder tänker Regeringen vid- verksamhet efter det att förordningen trädde i 22540: ta för att råda bot på problemet med kraft, dvs. efter 1.1.1994. 22541: inkomstbunden arbetslöshetsersättning Social- och hälsovårdsministeriet har tilisatt 22542: då en arbetslös startar eget företag? en arbetsgrupp för att utreda företagamas för- 22543: tjänstskydd, och gruppen har föreslagit att en 22544: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt person som övergått från att vara löntagare tili 22545: anföra följande: att vara företagare skulle kunna räkna sig tili 22546: godo medlemskap i löntagarkassa och uppfyllan- 22547: I böijan av detta år ändrades förordningen om det av arbetsvilikoret på så vis att han efter att ha 22548: fastställande av lön som läggs tili grund för dag- varit företagare i 1,5 år skulle kunna uppfylla 22549: penning avvägd enligt förtjänsten så att dagpen- företagararbetsvillkoret. Därmed skulle en per- 22550: ningen inte bestäms på nytt om personeo i fråga son som blivit företagare efter att ha varit lönta- 22551: efter utgången av föregående arbetslöshetsperiod gare ha ett sammanhängande, förtjänstbundet 22552: har varit företagare i högst 18 månader. Om en arbetslöshetsskydd. Som bäst bereds på basis av 22553: person har övergått direkt från lönearbete tili arbetsgruppens förslag en regeringsproposition 22554: företagsverksamhet och blivit arbetslös efter att om förtjänstskydd för företagare. 22555: ha varit företagare i högst 18 månader, bestäms 22556: dagpenningen på basis av det tidigare lönearbe- 22557: tet. 22558: 22559: Helsingforsden 29 juni 1994 22560: 22561: Minister Elisabeth Rehn 22562: 1994 vp 22563: 22564: Kirjallinen kysymys 417 22565: 22566: 22567: 22568: 22569: Laakkonen: Neste Oy:n tytäryhtiöiden kilpailuasemasta 22570: 22571: 22572: 22573: Eduskunnan Puhemiehelle 22574: 22575: Kilpailu asiakkaista on bensiinikauppiaitten vuodessa noin 20 000 litraa ja huoltoasema lähes 22576: kesken tunnetusti kovaa. Pienet myyntipalkkiot 1 000 000 litraa. Yleisen käsityksen mukaan 22577: heikentävät edelleen toimeentuloedellytyksiä. enemmän myyvän pitäisi saada polttoaine hal- 22578: Saamani tiedon mukaan komissiokauppiaat vemmalla kuin vähemmän myyvän. Näin suuren 22579: ovat huomattavasti paremmassa asemassa kuin kilpailuedun antaminen veneaseman pitäjälle 22580: oman huoltoaseman omistavat. Kertoman mu- vääristää kilpailua. Bensiinikauppiaan mukaan 22581: kaan esim. Pohjois-Karjalassa komissiokaup- asiakkaille on vaikeaa selitellä, miksi huoltoase- 22582: pias saa 95-oktaanisen polttoaineen hintaan maila on polttoaineen hinta korkeampi kuin ve- 22583: 4,13 p/1, kun itsenäinen kauppias joutuu maksa- neasemalla. 22584: maan 4,3689 p/1. Siitä huolimatta komissiokaup- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22585: piaana ei ole polttoaineen varastokuluja, ei ka- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 22586: luston ja kiinteistön hoitokuluja eikä vuokrame- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 22587: noja. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22588: Tiukkaa kilpailutilannetta pahentaa edelleen 22589: Neste Kide Oy:n ja Neste Yrityspalvelu Oy:n Onko Hallitus tietoinen siitä, miten 22590: aloittama kilpailua vääristävä toiminta. Erään valtion omistama Neste tytäryhtiöidensä 22591: bensiinikauppiaan tietoon on tullut, että Neste kautta vääristää voimakkaasti polttoai- 22592: Yrityspalvelu Oy myy paikalliselle veneasemalle nekaupan kilpailua, ja 22593: polttoainelitran 15 p halvemmalla kuin Neste mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 22594: Kide Oy myy huoltoasemayrittäjälle. Kuitenkin ryhtyä tilanteen korjaamiseksi? 22595: myyntimäärissä on huima ero: veneasema myy 22596: 22597: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1994 22598: Pirkko Laakkonen 22599: 22600: 22601: 22602: 22603: 2400321 22604: 2 1994 vp - KK 417 22605: 22606: 22607: 22608: 22609: Eduskunnan Puhemiehelle 22610: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mainituista yhtiöistä Neste Kide Oy on merkittä- 22611: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, västi panostanut huoltoasemaketjuihinsa kuulu- 22612: olette 20 päivänä toukokuuta 1994 päivätyn kir- viin myyntipisteisiin. Näiden panostusten kus- 22613: jeenne n:o 1101 ohella toimittanut valtioneuvos- tannukset joudutaan sisällyttämään polttones- 22614: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja teiden toimitushintoihin. Neste Yrityspalvelu 22615: Laakkosen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- Oy:n asiakkaat puolestaan vastaavat itse poltto- 22616: sen n:o 417: aineiden varastointiin ja jatkokäsittelyyn liitty- 22617: vistä kustannuksista, mikä vaikuttaa myös niille 22618: Onko Hallitus tietoinen siitä, miten tapahtuvien toimitusten hintoihin. 22619: valtion omistama Neste tytäryhtiöidensä Komissiokauppa poikkeaa luonteeltaan ta- 22620: kautta vääristää voimakkaasti polttoai- vanomaisesta polttoainekaupasta. Komissio- 22621: nekaupan kilpailua, ja kaupassa öljy-yhtiö omistaa myytävät polttones- 22622: mihin toimenpiteisiin Hallitus .aikoo teet ja kantaa kaupan riskin ja saa siitä koko 22623: ryhtyä tilanteen korjaamiseksi? myyntituoton. Kauppiaalle maksetaan kaupan 22624: hoidosta komissiopalkkio. Siten komissiokaup- 22625: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- paperiaatteella toimivalla aseman osalta ei ole 22626: vasti seuraavaa: oikein verrata polttoaineen laskennallista perus- 22627: hintaa itsenäiseltä huoltoasemayrittäjältä perit- 22628: Kilpailu maamme nestemäisten polttoainei- tävään myyntihintaan. 22629: den markkinoilla on nykyisin vapaata. Neste Vahvan markkina-asemansa vuoksi Neste Oy 22630: Oy:n markkinointiyhtiöiden bensiinin myynnin ja sen markkinointiyhtiöt ovat koko ajan kilpai- 22631: markkinaosuus oli vuonna 1993 yhteensä luviranomaisten seurannassa. Kilpailuvirasto on 22632: 36,7 %. Markkinointiyhtiöistä Neste Kide Oy vastikään laatinut selvityksen huoltoasemaket- 22633: vastaa myynnistä huoltoasemille ja Neste Yritys- jujen kilpailuolosuhteista ja näiden ketjujen ja 22634: palvelu Oy teollisuudelle ja muulle yritystoimin- öljy-yhtiöiden välisistä suhteista. Selvityksessä 22635: nalle sekä joillekin yrityksille, jotka harjoittavat on tullut esille tiettyjä epäkohtia, joihin kilpailu- 22636: pienimuotoista polttonesteiden jälleenmyyntiä. virastolla on tarkoitus puuttua vielä tämän vuo- 22637: Nesteen markkinointiyhtiöt-kuten myös nii- den aikana kilpailuneuvostossa vireillä olleen 22638: den kilpailijat - pyrkivät mahdollisimman hy- Nesteen tukkumyyntihintoja koskevan asian 22639: vään taloudelliseen tulokseen ja noudattavat täl- saatua vastikään ratkaisun. Omistajavalvonnan 22640: löin kukin omaa hinnoittelupolitiikkaansa kil- puitteissa valtio puolestaan pyrkii siihen, että 22641: pailua koskevien säännösten ja normien mukai- Neste Oy ja sen tytäryhtiöt toimivat mahdolli- 22642: sesti. simman tehokkaasti, taloudellisesti ja tasapuoli- 22643: Kansanedustaja Laakkosen kysymyksessä sesti. 22644: 22645: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1994 22646: 22647: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 22648: 1994 vp - KK 417 3 22649: 22650: 22651: 22652: 22653: Tili Riksdagens Talman 22654: 22655: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- för dessa satsningar tvingas bolaget att inkludera 22656: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 1101 i leveransprisema på bränslet. Neste Kide Oy:s 22657: av den 20 maj 1994 till vederbörande medlem av kunder å sin sida ansvarar själva för de kostnader 22658: statsrådet översänt följande av riksdagsman som uppstår i samband med lagringen och hante- 22659: Laakkonen undertecknade spörsmål nr 417: ringen av bränslet, vilket också inverkar på priset 22660: på det bränsle som levereras till dem. 22661: Är Regeringen medveten om att det Kommissionshandel avviker till sin natur från 22662: statsägda bolaget Neste via sina dotter- den sedvanliga handeln med bränsle. Vid kom- 22663: bolag starkt snedvrider konkurrensen missionshandel äger oljebolaget det bränsle som 22664: inom bränslehandeln, och skall säljas, svarar för den risk som handeln med- 22665: vilka åtgärder tänker Regeringen vidta för och får alla försäljningsintäkter. Handlanden 22666: för att ställa sakema till rätta? erhåller ett kommissionsarvode för att han sköter 22667: själva försäljningen. Därför är det inte riktigt att 22668: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt jämföra det kalkylmässiga grundpris vilket en 22669: anföra följande: servicestationsägare som fungerar enligt kom- 22670: missionshandelsprincipen betalar för bränslet 22671: Det råder nuförtiden fri konkurrens på mark- med det försäljningspris vilket en självständig 22672: naden för det flytande bränslet i Finland. År 1993 servicestationsägare får betala. 22673: var Neste Oy:s och dess marknadsföringsbolags På grund av sin starka ställning på bränsle- 22674: marknadsandel 36,7 %. Av marknadsföringsbo- marknaden står Neste Kide Oy med sina mark- 22675: lagen ansvarar Neste Kide Oy för bränsleförsälj- nadsföringsbolag under konkurrensmyndighe- 22676: ningen till servicestationema och Neste Yri- ternas ständiga uppsikt. Konkurrensverket har 22677: tyspalvelu Oy för försäljningen tili industrin och nyligen gjort en utredning om konkurrensförhål- 22678: den övriga företagsbranschen samt till vissa fir- landena mellan olika servicestationskedjor samt 22679: mor som bedriver återförsäljning av flytande förhållandena mellan dessa och oljebolagen. Un- 22680: bränsle i liten skala. Marknadsföringsbolagen der utredningens gång har vissa missförhållan- 22681: inom Neste Oy -liksom också deras konkurren- den uppdagats, i vilka konkurrensverket har för 22682: ter - strävar efter att nå ett så bra ekonomiskt avsikt att ingripa ännu under årets lopp nu när 22683: resultat som möjligt och följer därvid sin egen frågan om Nestes partipriser på bränsle, som var 22684: prissättningspolitik inom ramen för gällande anhängig vid konkurrensrådet, har blivit av- 22685: stadganden och normer om konkurrensen. gjord. Inom ramen för ägartillsyn strävar staten 22686: Av de bolag som nämns i riksdagsman Laak- efter att Neste Oy och dess dotterbolag skall 22687: konens spörsmål har Neste Kide Oy gjort bety- fungera så effektivt, ekonomiskt och opartiskt 22688: dande satsningar på de försäljningsställen som som möjligt. 22689: tillhör dess servicestationskedjor. Kostnadema 22690: 22691: Helsingforsden 30 juni 1994 22692: 22693: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 22694: 1994vp 22695: 22696: Kirjallinen kysymys 418 22697: 22698: 22699: 22700: 22701: Laaksonen: Valtion työllistämispalvelukokeilun jatkamisesta Poris- 22702: sa ja Ulvilassa 22703: 22704: 22705: Eduskunnan Puhemiehelle 22706: Porin ja Ulvilan työvoimatoimistojen alueella listäminen vaikeutuu ja samalla erilainen mm. 22707: on vuodesta 1991 ollut käytössä valtion työllistä- laitoshoitoa korvaava tuki- ja hoitotyö sekä ur- 22708: mispalvelu,jonka avulla on määräaikaisesti työl- heiluseurojen työ kärsii. 22709: listetty yhdistyksiin jo yli 900 pitkäaikaistyötön- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22710: tä. Sijoituskohteina ovat etusijalla olleet hoito- ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 22711: hoivatyötä tekevät yhdistykset, urheiluseurat ja nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 22712: mm. työttömien yhdistykset. Kokemukset ovat nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22713: olleet hyvin myönteisiä. 22714: Työllistämispalvelu on perustunut asetuk- Aikooko Hallitus jatkaa työllistämis- 22715: seen,joka on voimassa kuluvan vuoden loppuun. palvelua koskevan asetuksen voimassa- 22716: Jos toiminta loppuu, pitkäaikaistyöttömien työl- oloaikaa? 22717: 22718: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1994 22719: 22720: Timo Laaksonen 22721: 22722: 22723: 22724: 22725: 240032] 22726: 2 1994 vp - KK 418 22727: 22728: 22729: 22730: 22731: Eduskunnan Puhemiehelle 22732: 22733: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa leen jatkamaan, vaikka henkilökohtaiseen työn 22734: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, oikeuteen perustunut valtion ja kuntien työllistä- 22735: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- misvelvollisuus poistettiinkin työllisyyslaista 22736: le jäsenelle kansanedustaja Timo Laaksosen näin vuoden 1993 alusta lukien. Samalla työllistämis- 22737: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 418: palvelujärjestelmä laajennettiin säädöstasollakin 22738: koskemaan myös kuntia työllistämispalvelun 22739: Aikooko Hallitus jatkaa työllistämis- järjestäjinä. 22740: palvelua koskevan asetuksen voimassa- Työllistämispalvelusta työllistämistoimenpi- 22741: oloaikaa? teenä saadut kokemukset tullaan ennen työllistä- 22742: mistukijärjestelmän uudistamista arvioimaan 22743: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- edellä mainitun selvitysmiehen keräämien koke- 22744: vasti seuraavaa: musten perusteella. Alustavasti voidaan kuiten- 22745: kin jo tässä vaiheessa sanoa, että työllistämispal- 22746: Työllistämispalvelua koskevat säännökset si- velusta saadut kokemukset ovat sekä myönteisiä 22747: sältyvät nykyisin työllisyysasetuksen 26 §:ään, että myös kielteisiä. Nimenomaan työvoimatoi- 22748: joka on voimassa määräaikaisena siten, että työl- mistojen toimesta hoidettu valtion työllistämis- 22749: listämispalvelua koskevia päätöksiä voidaan teh- palvelu on joissakin työvoimatoimistoissa koettu 22750: dä vuoden 1994loppuun asti. Työllistämispalve- työvoimatoimiston normaalia toimintaa liialli- 22751: lu on osa nykyistä työllistämistukijärjestelmää, sesti rasittavaksi toimenpiteeksi. Työvoimatoi- 22752: jota kokonaisuudessaan parhaillaan selvittää miston toimiessa työnantajana on myös työnan- 22753: työministeriön tätä tehtävää suorittamaan mää- tajan vastuukysymykset koettu työvoimatoimis- 22754: räämä erityinen selvitysmies. Selvitysmiehelle toissa muutenkin kovassa työpaineessa ylimää- 22755: tehtävänsä suorittamiseen asetettu määräaika räisiksi rasitteiksi. Toisaalta työllistämispalvelua 22756: päättyy kuluvan vuoden heinäkuun lopussa ja on pidetty mielekkäänä pitkäaikaistyöttömyy- 22757: selvitystyö on toistaiseksi edennyt siten, että se den katkaisukeinona niissä tapauksissa, joissa 22758: voidaan saattaa loppuun määräaikaan mennes- muita työllistämisvaihtoehtoja ei ole ollut käy- 22759: sä. Tämän jälkeen on tarkoituksena valmistella tettävissä. 22760: tarvittavat säännösmuutokset siten, että uudis- Työllistämispalvelun mahdollinen jatkami- 22761: tettu työllistämistukijärjestelmä voidaan ottaa nen on edellä olevan mukaisesti riippuvainen 22762: käyttöön viimeistään vuoden 1995 alusta lukien. siitä, millaiseksi työllistämistukijärjestelmä ko- 22763: Työllistämispalvelu jouduttiin aikanaan otta- konaisuudessaan tulee muodostumaan. Kos- 22764: maan käyttöön yhtenä työllistämiskeinona, jon- ka työllistämispalvelu käyttökelpoisuudestaan 22765: ka avulla valtio saattoi omalta osaltaan hoitaa huolimatta on nykyisinkin vasta viimesijainen 22766: sille työllisyyslain silloisten säännösten mukaan keino pitkäaikaistyöttömyyden katkaisemiseen, 22767: kuuluneen työllistämisvelvoitteen. Kysymykses- tulee tämän toimenpiteen mahdollinen jatkami- 22768: sä oli siis jo lähtökohtaisesti poikkeuksellinen nen kysymykseen vain, mikäli muita pitkäaikais- 22769: järjestely,jota ei ollut tarkoitus muodostaa pysy- työttömyyden katkaisemiseen soveltuvia työllis- 22770: väksi työllistämistoimenpiteeksi. Vaikeassa työl- tämistoimenpiteitä ei uudistetussakaan työllistä- 22771: lisyystilanteessa työllistämispalvelua jouduttiin mistukijärjestelmässä ole käytettävissä. 22772: yhtenä työllistämistoimenpiteenä kuitenkin edel- 22773: 22774: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 22775: 22776: Työministeri Ilkka Kanerva 22777: 1994 vp - KK 418 3 22778: 22779: 22780: 22781: 22782: Tili Riksdagens Talman 22783: 22784: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vicen som en sysselsättande åtgärd, även om sta- 22785: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- tens och kommunernas sysselsättningsskyldig- 22786: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- het, som bygger på individens rätt till arbete, 22787: man Timo Laaksonen undertecknade spörsmål utgick ur sysselsättningslagen från början av år 22788: nr418: 1993. Samtidigt utvidgades systemet med syssel- 22789: sättningsservice till att gälla kommuner så att 22790: Ämnar Regeringen förlänga giltighets- även dessa anordnar sysselsättningsservice. 22791: tiden fOr den förordning som gäller sys- Innan systemet med sysselsättningsstöd skall 22792: selsättningsservice? revideras kommer de erfarenheter man fått av 22793: sysselsättningsservice som sysselsättande åtgärd 22794: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt att bedömas mot bakgrunden av de erfarenheter 22795: anföra följande: utredningsmannen samlat in. Preliminärt kan 22796: man dock redan nu säga att man fått såväl posi- 22797: Stadgandena om sysselsättningsservice ingår tiva som negativa erfarenheter av sysselsättnings- 22798: nu i 26 § sysselsättningsförordningen som gäller servicen. I synnerhet statens sysselsättningsservi- 22799: för viss, vilket innebär att beslut om sysselsätt- ce, som sköts av arbetskraftsbyråerna, har av en 22800: ningsservice kan fattas fram tili utgången av år del arbetskraftsbyråer upplevts som en åtgärd 22801: 1994. Sysselsättningsservicen ingår som ett led i som anstränger byråns normala verksamhet. Då 22802: det nuvarande systemet med sysselsättningsstöd, arbetskraftsbyråerna fungerar som arbetsgivare 22803: som i sin helhet håller på att ses över av en har också arbetsgivarens ansvarsfrågor ansetts 22804: särskild utredningsman som ministeriet förord- vara en extra belastning i en situation där arbets- 22805: nat tili detta uppdrag. Den tid som utrednings- kraftsbyrån även annars arbetar under en hård 22806: mannen fått för sitt uppdrag löper ut i slutet av arbetsbörda. Å andra sidan har sysselsättnings- 22807: juli innevarande år och utredningsarbetet har servicen betraktats som en meningsfull metod för 22808: hittills framskridit så, att arbetet kan slutföras avbrytande av långtidsarbetslösheten i de fall där 22809: inom den utsatta tiden. Härefter skall nödvändi- man inte haft tillgång till andra sysselsättningsal- 22810: ga stadgeändringar beredas så, att det nya syste- temativ. 22811: met med sysselsättningsstöd kan tas i bruk senast I enlighet med det ovan anförda beror eventu- 22812: i början av år 1995. ell fortsatt användning av sysselsättningsservicen 22813: I tiderna nödgades man införa sysselsättnings- på hurudant systemet med sysselsättningstöd 22814: service som en sysselsättningsmetod, med vars som helhet kommer att bli. Trots sin ändamåls- 22815: hjälp staten kunde sköta den sysselsättningsskyl- enlighet är sysselsättningsservicen i sin nuvaran- 22816: dighet som enligt de dåvarande stadgandena i de form endast en sistahandsutväg för avbrytan- 22817: sysselsättningslagen tillkom staten. Redan från de av långtidsarbetslösheten, varför en fortsatt 22818: början var det fråga om ett exceptionellt arran- användning av denna åtgärd kommer i fråga 22819: gemang som inte var avsett att bli någon bestå- endast, om inte heller det reviderade systemet 22820: ende sysselsättningsåtgärd. Eftersom sysselsätt- med sysselsättningsstöd kommer att erbjuda an- 22821: ningsläget var svårt var man emellertid tvungen dra lämpliga sysselsättningsåtgärder för avbry- 22822: att fortsätta med att använda sysselsättningsser- tande av långtidsarbetslösheten. 22823: 22824: Helsingforsden 23 juni 1994 22825: 22826: Arbetsminister Ilkka Kanerva 22827: 1994vp 22828: 22829: Kirjallinen kysymys 419 22830: 22831: 22832: 22833: 22834: Perho-Santala ym.: Sosiaalityöntekijöiden virkojen jättämisestä 22835: täyttämättä taloudellisista syistä 22836: 22837: 22838: Eduskunnan Puhemiehelle 22839: Kunnat ovat vastuussa siitä, että vaativaa so- vaa osaamista muualla sosiaalitoimessa olisi ole- 22840: siaalityötä, mm. lastensuojelutehtäviä kunnissa massa tai sosiaalityöntekijöiden olisi sitä mah- 22841: hoitavat pätevät sosiaalityöntekijät Nykyään dollista hankkia. 22842: kunnat rikkovat tätä vastuutaan räikeästi. Sosi- Täydennyskoulutus- ja työnohjausmäärära- 22843: aalityöntekijöiden määrää on vähennetty, vaik- hat on supistettu minimiin. Osa neuvoloiden per- 22844: ka työ on laman vuoksi runsaasti lisääntynyt heongelmien käsittelyyn erikoistuneista sosiaali- 22845: mm. toimeentulotukiasioissa, lastensuojelussa ja työntekijöistä on irtisanottu. Jos he pyrkivät 22846: päihdehuollossa. Kelpoisuusvaatimuksia ei nou- hyödyntämään ammattitaitonsa myymällä pal- 22847: dateta ja tehtävien hoitoon käytetään lyhyitä velujaan yksityisesti, he ovat velvollisia maksa- 22848: määräaikaisia työsuhteita. Muun muassa Sosi- maan arvonlisäveroa, toisin kuin vastaavia pal- 22849: aalityöntekijöiden liitto on esittänyt tilanteen veluja myyvät psykologit, sairaanhoitajat ja lää- 22850: johdosta vakavan huolestumisensa. kärit. 22851: Epäpätevien henkilöiden käyttäminen sosiaa- Edellä olevan perusteella ja :valtiopäiväjärjes- 22852: lityöntekijöiden tehtävissä on vakava epäkohta, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 22853: johon sosiaali- ja terveysministeriön tulisi puut- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 22854: tua. Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22855: 23.3.1994 toimikunnan selvittämään lapsen ase- 22856: maan liittyvän oikeudellisen päätöksenteon on- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 22857: gelmia. Toimikuntaa asetettaessa sosiaali- ja ter- ryhtyä ohjeiden antamiseksi kelpoisuus- 22858: veysministeriö on ehdottanut yhdeksi mahdolli- vaatimuksia koskevan asetuksen noudat- 22859: suudeksi lapsen edun arvioimisen keskittämistä tamiseksija sosiaalialan ammatinharjoit- 22860: kasvatus- ja perheneuvoJoihin tai vastaaviin. tamisen saamiseksi lakisääteiseksi ja val- 22861: Juuri näitä sosiaalihuollon yksiköitä on lakkau- vonnan alaiseksi? 22862: tettu ja ollaan lakkauttamassa ilman, että vastaa- 22863: 22864: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1994 22865: Maija Perho-Santala Anneli Taina 22866: 22867: 22868: 22869: 22870: 240032] 22871: 2 1994 vp - KK 419 22872: 22873: 22874: 22875: 22876: Eduskunnan Puhemiehelle 22877: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tältä osin totean, että epäpätevän henkilön 22878: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nimittäminen vakinaisesti sosiaalityöntekijän 22879: olette 10 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- virkaan on voimassa olevien säädösten vastaista. 22880: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Sosiaali- ja terveysministeriön tietoon ei ole tul- 22881: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Perho-Santa- lut tapauksia, joissa näin olisi menetelty. Viran 22882: lan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen hakijoiden ja myös alan ammattijärjestöjen int- 22883: n:o419: ressissä on osaltaan muun muassa valitusteitse 22884: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo valvoa, että tällaista ei tapahtuisi. On oletetta- 22885: ryhtyä ohjeiden antamiseksi kelpoisuus- vaa, että tämänkaltainen valvontajärjestelmä eh- 22886: vaatimuksia koskevan asetuksen noudat- käisee hyvin väärinkäytökset. 22887: tamiseksija sosiaalialan ammatinharjoit- Kelpoisuusehtoasetus antaa kunnalle poik- 22888: tamisen saamiseksi lakisääteiseksi ja val- keustapauksessa mahdollisuuden nimittää sosi- 22889: vonnan alaiseksi? aalihuollon ammatilliseen tehtävään väliaikai- 22890: sesti kelpoisuusehdot täyttämätön henkilö. Ase- 22891: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tuksen 7 §:n mukaan "jos sosiaalihuollon amma- 22892: taen seuraavaa: tillisen henkilöstön tehtävään ei saada henkilöä, 22893: jolla on säädetty kelpoisuus, tehtävään voidaan 22894: Sosiaalihuollossa työskentelevän ammatilli- ottaa enintään kahdeksi vuodeksi kerrallaan 22895: sen henkilöstön kelpoisuusehdoista säädetään · henkilö, jolla on riittäväksi katsottu koulutus ja 22896: asetuksella (Asetus sosiaalihuollon ammatillisen mikäli mahdollista käytännön kokemusta ky- 22897: henkilöstön kelpoisuusehdoista, 804/92). Asetus seessä olevasta tehtävästä." 22898: perustuu sosiaali- ja terveysministeriön asetta- Tällaisissakin tilanteissa on oletettavaa, että 22899: man työryhmän varsin laaja-alaisen valmistelu- kanssahakijoiden edunvalvonta ehkäisee väärin- 22900: työn pohjalta tekemään esitykseen. Työnsä kulu- käytökset. 22901: essa työryhmä muun muassa kuuli tehtäväksian- Taloudellisen taantuman johdosta kuntien ja 22902: tonsa mukaisesti keskeisten alan ammattijärjes- valtion taloudellinen tilanne on kiristynyt siinä 22903: töjen edustajia. määrin, että julkisen sektorin menoja on joudut- 22904: Voimassa olevaa asetusta valmisteltaessa tu ja edelleen joudutaan supistamaan. Tämä il- 22905: eräänä lähtökohtana oli sosiaalityöntekijöiden menee myös henkilöstömenojen leikkauksina. 22906: kelpoisuusehtojen säilyttäminen korkealla tasol- Supistuspaine on kohdistunut erityisen voimak- 22907: la siten, että sosiaalityöntekijäitä edellytetään kaana sosiaali- ja terveydenhuoltoon. Toisaalta 22908: tehtävään soveltuva ylempi korkeakoulututkin- kuntien velvollisuudet mm. toimeentulotuessa, 22909: to, johon sisältyy tai jonka lisäksi on hankittu lastensuojelussa ja päihdehuollossa ovat säily- 22910: riittävä sosiaalityön koulutus, taikka sosiaali- neet ennallaan. Näissä tehtävissä edellytetään 22911: huoltajan tutkinto. useimmiten sosiaalityöntekijän asiantuntemus- 22912: Sosiaalityöntekijöiden kelpoisuusehtojen säi- ta, mutta esim. toimeentulotukitehtäviä voidaan 22913: lyttäminen korkealla ammatillisella tasolla näh- hoitaaja usein hoidetaankin perustellusti muun- 22914: tiin työryhmän perusteluissa välttämättömäksi laisen asiantuntemuksen pohjalta. 22915: erityisesti asiakkaiden oikeusturvaa silmällä pi- Sosiaali- ja terveysministeriön käsityksen mu- 22916: täen. Sosiaalityöntekijät joutuvat tehtävissään kaan sosiaalialan ammatillisen henkilöstön kel- 22917: muuta sosiaalihuollon ammatillista henkilöstöä poisuusehtoasetus turvaa tyydyttävällä tavalla 22918: useammin käsittelemään asioita, joissa oikeus- riittävän ammattitaidon omaavan henkilöstön 22919: turvakysymykset korostuvat. saamisen sosiaalialan tehtäviin. Ministeriö ei 22920: Perho-Santalan kysymyksessä esitetään huoli myöskään suunnittele ohjeiston laatimista ase- 22921: sosiaalityöntekijäin virkojen vähentämisestä tuksen soveltamisesta. 22922: sekä täyttämisestä tai hoidattamisesta epäpäte- Ministeriössä selvitetään virkamiestyönä so- 22923: villä työntekijöillä. siaali- ja terveyspalvelujen lainsäädännön koko- 22924: 1994 vp - KK 419 3 22925: 22926: naisuudistuksen tarvetta. Tässä yhteydessä sel- keuksista säätäminen. Ministeriö ryhtyy tarvitta- 22927: vittelyn kohteena on myös alan henkilöstön kel- viin toimenpiteisiin tämän selvitystyön valmis- 22928: poisuusehdoista ja/tai ammatinharjoittamisoi- tuttua. 22929: 22930: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 22931: 22932: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 22933: 4 1994 vp - KK 419 22934: 22935: 22936: 22937: 22938: Tili Riksdagens Talman 22939: 22940: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Tili denna del konstaterar jag att ett utnäm- 22941: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av nande av en icke behörig person som ordinarie 22942: den 10 juni 1994 tili vederbörande medlem av tili en tjänst som socialarbetare strider mot gäl- 22943: statsrådet översänt följande av riksdagsman lande författningar. Social- och hälsovårdsmini- 22944: Perho-Santala m.fl. undertecknade spörsmål nr steriet har inte fått kännedom om fall där man 22945: 419: har gått tili väga på detta sätt. De som söker 22946: tjänster och även fackorganisationema på områ- 22947: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- det har för sin del intresse av att bl.a. i besvärsväg 22948: ta för att ge anvisningar om iakttagandet se tili att dylikt inte händer. Det kan antas att ett 22949: av förordningen om behörighetsvillkor övervakningssystem av detta slag väl förhindrar 22950: och för att yrkesutövning på det sociala missbruk. 22951: området skall bli lagstadgad och ställd Förordningen om behörighetsvillkor ger 22952: under övervakning? kommunen möjlighet att i undantagsfall tillfål- 22953: ligt till en uppgift inom socialvården utnämna en 22954: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt person som inte uppfyller behörighetsvillkoren. I 22955: anföra följande: förordningens 7 § sägs att: "Om det för en uppgift 22956: inte är möjligt att få en person med stadgad 22957: Om behörighetsvillkoren för yrkesutbildad behörighet, kan för uppgiften för högst två år i 22958: personai som arbetar inom socialvården stadgas sänder anställas en person som har en utbildning 22959: genom förordning (Förordning om behörighets- som kan anses vara tillräcklig och om möjligt 22960: villkoren för yrkesutbildad personai inom social- praktisk erfarenhet av den ifrågavarande uppgif- 22961: vården, 804/92). Förordningen baserar sig på ett ten." 22962: förslag som en arbetsgrupp, viiken tillsatts av Ä ven i dylika fall kan det antas att eventuella 22963: social- och hälsovårdsministeriet, lade fram på medsökandes intressebevakning förhindrar 22964: basis av ett omfattande beredningsarbete. Under missbruk. 22965: arbetets gång bl.a. hörde arbetsgruppen i enlig- På grund av den ekonomiska recessionen har 22966: het med sitt uppdrag representanter för de cen- kommunemas och statens ekonomiska situation 22967: trala fackorganisationema på området. åtstramats i den mån att man blivit tvungen att 22968: En utgångspunkt vid beredningen av gällande skära ner, och även i fortsättningen blir tvungen 22969: förordning var att bibehålla behörighetsviliko- att skära ner, utgiftema inom den offentliga sek- 22970: ren för socialarbetare på en hög nivå på så sätt att tom. Detta tar sig även uttryck i form av nedskär- 22971: av en socialarbetare krävs för uppgiften lämplig ningar i personalutgiftema. Behovet av nedskär- 22972: högre högskoleexamen, i viiken ingår eller utöver ningar har speciellt kraftigt drabbat social- och 22973: viiken förvärvats tillräcklig utbildning på social- hälsovården. Å andra sidan är kommunemas 22974: arbetets område, eller socialvårdsexamen. skyldigheter bl.a. inom utkomststödet, bam- 22975: Att bibehålla behörighetsvillkoren för social- skyddet och missbrukarvården oförändrade. I 22976: arbetare på en hög yrkesmässig nivå ansågs i fråga om dessa uppgifter förutsätts för det mesta 22977: arbetsgruppens motivering vara nödvändigt spe- socialarbetarsakkunskap, men t.ex. uppgifter i 22978: ciellt med tanke på klientemas rättssäkerhet. So- anslutning tili utkomststödet kan skötas, och 22979: cialarbetare måste i sina uppgifter oftare än an- sköts även ofta med fog, på basis av annan sak- 22980: nan yrkesutbildad personai inom socialvården kännedom. 22981: behandla ärenden där frågoma om rättssäkerhet Enligt social- och hälsovårdsministeriet tryg- 22982: framhävs. gar förordningen om behörighetsvillkor för yr- 22983: I Perho-Santalas spörsmål framförs oro för att kesutbildad personai inom socialvården på ett 22984: antalet socialarbetartjänster skall minska och tillfredsställande sätt att man får personai med 22985: besättas med eller skötas av icke behöriga perso- tillräcklig yrkesskicklighet tili uppgifter på det 22986: ner. sociala området. Ministeriet planerar inte heller 22987: 1994 vp - KK 419 5 22988: 22989: att utarbeta anvisningar om tillämpningen av hang utreds även regleringen av behörighetsvill- 22990: förordningen. koren och/eller rätten tili yrkesutövning för per- 22991: Vid ministeriet utreds som tjänsteuppdrag be- sonalen på området. Ministeriet vidtar behövliga 22992: hovet av en totalrevision av lagstiftningen om åtgärder när detta utredningsarbete har blivit 22993: social- och hälsovårdsservice. 1 detta samman- klart. 22994: Helsingforsden 23 juni 1994 22995: 22996: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 22997: 1994vp 22998: 22999: Kirjallinen kysymys 420 23000: 23001: 23002: 23003: 23004: Aittoniemi: Rahoitustarkastuksen valvonnasta Porin Pantti Oy:n 23005: joukkovelkakirjalainan suhteen 23006: 23007: 23008: Eduskunnan Puhemiehelle 23009: 23010: Panttilainauslaitoksista annetun lain mukaan jeidensa edellyttämällä tavalla ja on näin mah- 23011: toimiluvan kyseiseen toimintaan antaa valtiova- dollistanut tapahtumasarjan, jonka markkinoin- 23012: rainministeriö. Panttilainaustoiminnan valvon- nissa on nimenomaisesti vakuuteltu luotetta- 23013: nasta vastaa rahoitustarkastus. Toiminta on siis vuutta mainittujen valvontaviranomaisten toi- 23014: tiukasti valtion valvonnassa, ja tämä on herättä- mintaan tukeutuen. Koko tapahtumasarja on 23015: nyt kansalaisten keskuudessa kuvan siitä, että käsittämätön, ottaen huomioon valtion valvon- 23016: panttilaitosten toimintaa on pidettävä luotetta- tajärjestelmän yleisen uskottavuuden. 23017: vana niin, että niiden asemaa on yleisessä tietoi- On perusteltua tutkia, ovatko tietyt viran- 23018: suudessa verrattu pankkien hoitamaan rahoitus- omaiset ja heidän taustallaan valtio velvollisia 23019: toimintaan. korvaamaan Porin Pantti Oy:n joukkovelkakir- 23020: Porin Pantti Oy on vuoden 1993 aikana laske- jojen markkinoinnista aiheutuneet taloudelliset 23021: nut liikkeelle joukkovelkakirjalainoja, joilla on tappiot. On myös syytä kysyä, minkälaisiin lain- 23022: kerätty yleensä yksityisiltä ihmisiltä varoja noin muutoksiin kyseinen tapahtumasarja antaa ai- 23023: 15 miljoonaa markkaa, joukkovelkakirjoja osta- hetta. 23024: neiden määrän ollessa noin 150. Vuoden 1993 Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23025: lopulla kyseinen panttilaitos on asetettu kon- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 23026: kurssiinja tutkimuksissa on selvästi epäiltävissä, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 23027: että toiminnan keskeinen tavoite on ollut kerätä nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23028: varoja rikollisen toiminnan kautta ilman tarkoi- 23029: tustakaan suorittaa joukkovelkakirjoilla kerät- Aikooko Hallitus tarkoin tutkia rahoi- 23030: tyjä varoja takaisin. On todennäköistä, että varo- tustarkastuksen taholta tapahtuneet lai- 23031: jaan sijoittaneet jäävät kokonaan tai lähes koko- minlyönnit Porin Pantti Oy:n taholta liik- 23032: naan ilman saataviaan. Toimintaa voidaan ver- keelle lasketun joukkovelkakirjalainan 23033: rata Novera Oy:n velkakirjalainoihin, joiden suhteen sekä laiminlyöntien tultua tode- 23034: markkinoinnissa on havaittu lainvastaisuuksia, tuiksi toimia niin, että noin 150 sijoittajan 23035: mistä syystä velkakirjoja markkinoinut pankki yhteensä ehkä 15 miljoonaan markkaan 23036: on alioikeuden päätökseen tyytyen sitoutunut nousevat menetykset tulevat korvatuiksi 23037: korvaamaan sijoittajien menetykset, noin 70 mil- viime kädessä valtion varoista, sekä 23038: joonaa markkaa. On selkeästi epäiltävissä, että aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 23039: rahoitustarkastus ei ole toiminut asiassa pantti- siin lakiin tehtävien muutosten sekä val- 23040: lainauslaitoksista annetun lain eikä obligaatio- ja vontajärjestelmien suhteen niin, ettei vas- 23041: debentuurilainoista sekä muista joukkovelkakir- taavia tapahtumasarjoja enää syntyisi 23042: jalainoista annetun lain sekä omien toimintaoh- valtion valvomassa toiminnassa? 23043: 23044: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994 23045: 23046: Sulo Aittoniemi 23047: 23048: 23049: 23050: 23051: 2400321 23052: 2 1994 vp - KK 420 23053: 23054: 23055: 23056: 23057: Eduskunnan Puhemiehelle 23058: 23059: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa JVK 1993/I ja JVK 1993/ II eikä myöskään 23060: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, markkinoi niitä yleisölle. Sikäli kuin liikkeellä 23061: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen olisi Porin Pantti Oy:n tai Porin Pantti-Rahoitus 23062: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- Oy:n liikkeeseen vuonna 1993 laskemia joukko- 23063: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o velkakirjalainoja edustaja Aittoniemen mainitse- 23064: 420: maHa tavalla noin 15 miljoonaa markkaa, on 23065: tämä tapahtunut vastoin rahoitustarkastuksen 23066: Aikooko Hallitus tarkoin tutkia rahoi- kantaa. Kun rahoitustarkastuksen kanta on ollut 23067: tustarkastuksen taholta tapahtuneet lai- myös yleisesti tiedossa, ovat joukkovelkakirjalai- 23068: minlyönnit Porin Pantti Oy:n taholtaliik- nan mahdolliset merkitsijät tietoisesti ottaneet 23069: keelle lasketun joukkovelkakirjalainan erittäin suuren riskin, mistä valtio ei missään 23070: suhteen sekä laiminlyöntien tultua tode- olosuhteissa ole eikä voi olla korvausvelvollinen. 23071: tuiksi toimia niin, ettänoin 150 sijoittajan Kun edustaja Aittoniemi kysymyksessään 23072: yhteensä ehkä 15 miljoonaan markkaan vihjaa rahoitustarkastuksen laiminlyönteihin 23073: nousevat menetykset tulevat korvatuiksi Porin Pantti Oy:n valvonnassa, selostetaan seu- 23074: viime kädessä valtion varoista, sekä raavassa pääpiirteissään Porin Pantti Oy:n val- 23075: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- vontaa siinä laajuudessa kuin se pankkitarkas- 23076: siin lakiin tehtävien muutosten sekä val- tussalaisuutta rikkomatta voidaan tehdä. 23077: vontajärjestelmien suhteen niin, ettei vas- Ainoat Porin Pantti Oy:n emissiota vuonna 23078: taavia tapahtumasarjoja enää syntyisi 1993 sitoneet säännökset olivat arvopaperimark- 23079: valtion valvomassa toiminnassa? kinalain (495/89) 2luvun 1 §:n säännös harhaan- 23080: johtavan ja totuudenvastaisen markkinoinnin 23081: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kiellosta sekä mainitun lain 2luvun 2 §:n säännös 23082: vasti seuraavaa: siitä, että liikkeeseenlaskija on velvollinen pitä- 23083: mään merkitsijöiden saatavilla tiedot arvopape- 23084: Turun ja Porin lääninhallitus on 21.6.1990 rin arvoon vaikuttavista seikoista ja julkaise- 23085: myöntänyt toimiluvan Porin Pantti Oy:lle panui- maan markkinapaikan. Laki ei velvoittanut teke- 23086: lainaustoiminnan harjoittamiseen ammattimai- mään esitettä. 23087: sen panttilainausliikkeen harjoittamisoikeudesta Pankkitarkastusvirasto oli 16.8.1989 antanut 23088: 19.4.1989 annetun asetuksen nojalla. ohjeen joukkovelkakirjalainan liikkeeseenlas- 23089: Panttilainauslaitoksista 22.12.1992 annetun kussa annettavista tiedoista. Viranomaisen mää- 23090: uuden lain (1353/92) mukaan valtiovarainminis- räyksiäja ohjeita koskevista toimenpiteistä (573/ 23091: teriö on toimiluvan myöntävä viranomainen. 89) annetun lain 3 §:n 2 momentissa ohjeilla tar- 23092: Laki tuli voimaan 1.1.1993. Edustaja Aittoniemi koitetaan viranomaisen päättämiä yleisiä sään- 23093: toteaa kysymyksessä, että Porin Pantti Oy on töjä, jotka eivät ole velvoittavia. Velvoittavan 23094: vuoden 1993 aikana laskenut liikkeeseen joukko- määräyksen antamiseen ei pankkitarkastusviras- 23095: velkakirjalainoja, joilla on kerätty yleensä yksi- tolla ollut toimivaltaa. Ohje on lähetetty etukä- 23096: tyisiltä ihmisiltä varoja noin 15 miljoonaa mark- teen ainoastaan pörssiin listattujen joukkovelka- 23097: kaa. Porin Pantti Oy laski vuoden 1993 aikana kirjalainojen liikkeeseenlaskijoille. Porin Pantti 23098: liikkeeseen yhden velkakirjalainan I/1993. Lai- Oy:lle ei siis tätä ohjetta ollut etukäteen lähetetty. 23099: naa ehdittiin merkitä 3,4 miljoonaa markkaa en- Ohjeessa suositeltiin tarjousesitteen lähettämistä 23100: nen kuin sen markkinointi lopetettiin. Porin pankkitarkastusvirastolle, mutta velvollisuutta 23101: Pantti Oy:n lähipiiriyhtiö Porin Pantti-Rahoitus tällaiseen menettelyyn ei ollut. 23102: Oy pyrki markkinoimaan omalla nimellään yri- Porin Pantti Oy toimitti pankkitarkastusvi- 23103: tystodistuksia sekä laskemaan liikkeeseen jouk- raston sitä erikseen pyytäessä tarjousesiteluon- 23104: kovelkakirjalainoja. Rahoitustarkastus on kui- noksen joukkovelkakirjalainan I/1993 osalta. 23105: tenkin vaatinut, ettei Porin Pantti-Rahoitus Oy Kun yhtiö teki pankkitarkastusviraston pyytä- 23106: laske liikkeeseen joukkovelkakirjalainojaan mät lisäykset, totesi pankkitarkastusvirasto, ettei 23107: 1994 vp - KK 420 3 23108: 23109: sillä ollut muodollista huomauttamista esittees- Oy:n kirjanpidon tarkastuksen 11.5.-13.5.1993. 23110: tä. Pankkitarkastusviraston tehtävänä ei tuolloin Tarkastuksessa todettiin, ettei kirjanpitoa näin 23111: ollut eikä rahoitustarkastuksen tehtävänä tällä- saadun selvityksen perusteella voitu mitä ilmei- 23112: kään hetkellä ole vastata tai tarkastaa, että esit- simmin pitää luotettavana. Tämän vuoksi kehot- 23113: teessä ilmoitetut tiedot ovat oikeita. Siinä ta- tivat paikalla olleet pankkitarkastusviraston 23114: pauksessa, ettei tarjousesitteessä anneta oikeaa edustajat heti keskeyttämään joukkovelkakirja- 23115: ja riittävää kuvaa yhtiöstä, rikotaan arvopaperi- lainan myynnin. 23116: markkinalakia, josta vastuussa ovat yhtiön puo- Toukokuun 18 päivänä 1993 pankkitarkas- 23117: lesta toimineet henkilöt, ei rahoitustarkastus tai tusvirasto lähetti Porin Pantti Oy:lle kirjeen, jos- 23118: pankkitarkastusvirasto. Vaikkei pankkitarkas- sa kerrottiin rahoitustoiminnan tunnusmerkeistä 23119: tusvirastolla ollut velvollisuutta Porin Pantti ja katsottiin, että Porin Pantti Oy:n harjoittama 23120: Oy:n tarjousesitteessä olleiden tietojen oikeelli- varojen hankkiminen yleisöltä liikkeeseen laske- 23121: suuden varmistamiseen missään muodossa, pyy- millaanjoukkovelkakirjoillaja näin saatujen va- 23122: si virasto kuitenkin Porin Pantti Oy:n tilintarkas- rojen edelleen lainaarnineo ulkopuolisille on kat- 23123: tajalta lausunnon tarjousesitteessä ilmenevien sottava rahoitustoimintalain tarkoittamaksi toi- 23124: tietojen oikeellisuudesta. Lausuntoa pyydettiin, minnaksi. Kirjeessä todettiin myös, että laki 23125: koska epäiltiin, etteivät esitteeseen sisältyneet ti- panttilainauslaitoksista salli rahalainojen anta- 23126: linpäätöstiedot mahdollisesti pitäneet paikkaan- misen vain fyysisille henkilöille (lain 2, 15, 17 ja 23127: sa. Tilintarkastajan toukokuun 3 päivänä 1993 20 §).Porin Pantti Oy:tä kehotettiin ryhtymään 23128: päivätyn lausunnon mukaan esite oli laadittu toimenpiteisiin Porin Pantti Oy:n toiminnan 23129: voimassa olevien säännösten mukaisesti, eikä hä- saattamiseksi panttilainauslaitoksista anne- 23130: nellä ollut huomauttamista. Muiden edellä mai- tun lain tai rahoitustoimintalain mukaiseksi. Po- 23131: nittujen joukkovelkakirjalainojen osalta ei Porin rin Pantti Oy:n tuli 31.5.1993 mennessä antaa 23132: Pantti Oy ollut pankkitarkastusvirastolle esitettä hallintomenettelylain (598/82) mukaisesti seli- 23133: toimittanut, eikä sillä siihen velvollisuutta ollut- tyksensä siitä, mihin toimenpiteisiin se on asian 23134: kaan. johdosta ryhtynyt. 23135: Pankkitarkastusvirasto/rahoitustarkastus ei Kesäkuun alussa 1993 pankkitarkastuvirasto 23136: voinut tehdä mitään virallista esitteen tarkistusta pyysi keskusrikospoliisin apua selvittääkseen 23137: tai hyväksymistä ennen 1.1.1994. Ko. ajankohta- Porin Pantti Oy:n tilannetta. 23138: na tuli voimaan arvopaperimarkkinalain muut- Porin Pantti Oy:n toimintaa asetettiin valvo- 23139: tamisesta annettu laki (740/93). Lain 2 luvun maan 30.5.1993 erityinen asiamies, joka suo1itti 23140: 3 §:ssä säännellään velvollisuudesta laatia esite ja Porin Pantti Oy:ssä tarkastuksen 22.6.- 23141: lain2luvun4 §:ssäesitteenjulkistamista. Viimek- 23.6.1993. 23142: si mainitun lainkohdan mukaan tarjous- ja listal- Pankkitarkastusvirasto teki 16.7.1993 valtio- 23143: leottoesitteen saa julkistaa, kun pankkitarkas- varainministeriölle esityksen toimiluvan peruut- 23144: tusvirasto on hyväksynyt sen. Lainmuutokseen tamiseksi. Porin Pantti Oy katsoi valtiovarainmi- 23145: liittyvässä hallituksen esityksessä (HE 318/1992 nisteriölle asiassa antamassaan vastauksessa, et- 23146: vp) todetaan, että viraston tehtävänä ei ole tar- tei perusteita toimiluvan peruuttamiselle ole. 23147: kastaa esitettyjen tietojen todenperäisyyttä, vaan Vastineen johdosta pankkitarkastusvirasto 23148: varmistua siitä, ettei esitteen vähimmäissisältöön 31.8.1993 antamassaan lausunnossa katsoi edel- 23149: kuuluvaa tietoa puutu tai esitetä harhaanjohta- leen toimiluvan peruuttamisen edellytysten ole- 23150: vassa muodossa. van olemassa. 23151: Joukkovelkakirjojen rekisteröintiä säänteli Heinäkuun 20 päivänä 1993 pankkitarkastus- 23152: ennen 1.1.1994 obligaatio-ja debentuurilainoista virasto lähetti Porin Pantti Oy:lle kirjeen, jossa 23153: sekä muista joukkovelkakirjalainoista (553/69) pyydettiin Porin Pantti Oy:n hallitus koolle käsit- 23154: annettu laki. Rekisteriä piti tuon lain nojalla telemään yhtiön ylimääräisen yhtiökokouksen 23155: Suomen Pankki. 1.1.1994 tuli voimaan laki vel- koolle kutsumista. Ylimääräisessä yhtiökokouk- 23156: kakirjalain muuttamisesta (746/93). Lakiin lisät- sessa tuli käsitellä yhtiön asettamista selvitysti- 23157: tiin uusi5luku,jonka 34 §:n mukaan rahoitustar- laan. 23158: kastus pitää luetteloa joukkovelkakirjoista, joita Porin Pantti Oy:n yhtiökokous päätti 23159: koskeva esite on arvopaperimarkkinalain 2 lu- 12.8.1993, ettei aihetta selvitystilaan asettamisel- 23160: vun nojalla annettu rahoitustarkastuksen hyväk- le ole. Syyskuun 8-9 päivänä 1993 erityinen 23161: syttäväksi. asiamies tarkasti kirjanpidon 31.7.1993 saakka. 23162: Pankkitarkastusvirasto suoritti Porin Pantti Raportti tarkastuksesta valmistui 30.9.1993. Ra- 23163: 4 1994 vp - KK 420 23164: 23165: portti toimitettiin myös valtiovarainministeriöl- sia laiminlyöntejä Porin Pantti Oy:n toiminnan 23166: le. valvonnassa, että ne johtaisivat korvausvelvolli- 23167: Porin Pantti Oy:n tapaukseen liittyy lähipiiri- suuteen sen paremmin valtion kuin yksittäisten 23168: yhtiö Porin Pantti-Rahoitus Oy, joka markkinoi virkamiesten osalta. Sijoittajille koituvat mene- 23169: myös omalla nimellään yritystodistuksia. Kir- tykset perustuvat joukkovelkakirjalainoihin aina 23170: jeellään 29.11.1993 rahoitustarkastus kuitenkin liittyviin riskeihin, joiden määrää on korostetusti 23171: vaati, ettei Porin Pantti-Rahoitus Oy laske liik- tuotu esiin mm. niiden korkealla korolla sekä 23172: keeseen joukkovelkakirjalainojaan NK 1993/I rahoitustarkastuksen toimilla. 23173: ja JVK 1993/II eikä myöskään markkinoi niitä Arvopaperimarkkinalakiin vuoden 1994 alus- 23174: yleisölle. ta tehdyt lisäykset ovat omiaan vähentämään nyt 23175: Valtiovarainministeriö on maaliskuussa 1994 puheena olevien tapahtumasarjojen todennäköi- 23176: asettanut työryhmän pohtimaan panttilainaus- syyttä. Lisäksi edellä mainitun panttilainauslain- 23177: lainsäädännön uudistamista. Työryhmä pohtii säädännön uudistamistyöryhmän työssä tarkas- 23178: muun muassa sitä, millainen varainhankinta teltava sallittujen varainhankintamuotojen ke- 23179: panttilainauslaitoksille tulisi sallia. hittäminen johtanee sellaisiin lainsäädäntömuu- 23180: Edellä esitettyyn viitaten todetaan, että rahoi- toksiin, ettei Porin Pantti Oy:ssä harjoitettua ra- 23181: tustarkastuksen taholta ei ole tapahtunut sellai- hamarkkinakurittomuutta enää voisi tapahtua. 23182: 23183: Helsingissä 5 päivänä heinäkuuta 1994 23184: 23185: Ministeri Seppo Kääriäinen 23186: 1994 vp - KK 420 5 23187: 23188: 23189: 23190: 23191: Tili Riksdagens Talman 23192: 23193: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- marknadsför dem för allmänheten. Om Porin 23194: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Pantti Oy:s eller Porin Pantti-Rahoitus Oy:s år 23195: lem av statsrådet översänt fåljande av riksdags- 1993 emitterade masskuldebrevslån har satts i 23196: man Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 420: omlopp tili ett belopp om ca 15 milj. mk så som 23197: riksdagsman Aittaniemi nämner, har dett skett i 23198: Ämnar Regeringen noggrant utreda de strid med finansinspektionens ståndpunkt. Efter- 23199: försummelser som skett från finansin- som finansinspektionens ståndpunkt även varit 23200: spektionens sida i fråga om det masskul- allmänt känd, har de som eventuellt tecknat 23201: debrevslån som Porin Pantti Oy emitterat massskuldebrevslånet medvetet tagit en mycket 23202: samt, efter att dessa försummelser uppda- stor risk, för viiken staten under inga omständig- 23203: gats, verka så att de cirka 150 placerares heter är eller kan vara ersättningsskyldig. 23204: sammanlagda förluster som kanske upp- Då riksdagsledamot Aittaniemi i sitt spörsmål 23205: går tili15 milj. mk ersätts, i sista hand av hänvisar tili finansinspektionens försummelser 23206: statens medel, samt vad gäller övervakningen av Porin Pantti Oy, 23207: ämnar Regeringen vidta åtgärder för redogörs nedan i huvuddrag för övervakningen 23208: att ändra lagen samt i fråga om övervak- av Porin Pantti Oy i den omfattning detta är 23209: ningssystemen så att motsvarande hän- möjligt utan att bryta bankinspektionssekretes- 23210: delseförlopp inte upprepas i statligt över- sen. 23211: vakad verksamhet? De enda stadganden som reglerade Porin 23212: Pantti Oy:s emission 1993 var 2 kap. 1 § värde- 23213: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt pappersmarknadslagen (495/89) om förbud mot 23214: anföra följande: osann och vilseledande marknadsföring samt 2 23215: kap. 2 § i nämnda lag om att den som sätter 23216: Länsstyrelsen i Åbo och Björneborgs Iän har värdepapper i omlopp är skyldig att tilihandahål- 23217: den 21 juni 1990 beviljat Porin Pantti Oy tillstånd la tecknarna information om de omständigheter 23218: att idka pantlåneverksamhet med stöd av förord- som påverkar värdepapperens värde och att of- 23219: ningen den 19 april1989 angående rätt att utöva fentliggöra var värdepapperen kan tecknas. La- 23220: pantlånerörelse såsom yrke. gen förpliktade inte tili att upprätta ett prospekt. 23221: Enligt den nya lagen av den 22 december 1992 Bankinspektionen hade den 16 augusti 1989 23222: om pantlåneinrättningar (1353/92) är finansmi- utfårdat anvisningar om uppgifter som skall tili- 23223: nisteriet den myndighet som beviljar koncession. handahållas vid emittering av masskuldebrevs- 23224: Lagen trädde i kraft den 1 januari 1993. Riks- lån. I 3 § 2 mom. lagen om åtgärder som gäller 23225: dagsman Aittaniemi konstaterar i sitt spörsmål myndigheternas föreskrifter och anvisningar 23226: att Porin Pantti Oy under 1993 emitterat mas- (573/89) avses med anvisningar allmänna regler 23227: skuldebrevslån genom vilka man samlat in medel som myndigheterna har fattat beslut om och som 23228: tillett beloppavca 15 milj. mk, huvudsakligen av inte är förpliktande. Bankinspektionen hade inga 23229: privatpersoner. Under 1993 emitterade Porin befogenheter att meddela förpliktande föreskrif- 23230: Pantti Oy ett masskuldebrevslån I/1993. Lånet ter. Anvisningarna har på förhand sänts endast 23231: tecknades tili ett belopp om 3,4 milj. mk innan tili börsnoterade emitterare av masskuldebrevs- 23232: marknadsfåringen avslutades.Porin Pantti Oy:s lån. Dessa anvisningar hade alltså inte på för- 23233: finansieringsbolag Porin Pantti-Rahoitus Oy hand sänts tili Porin Pantti Oy. I anvisningarna 23234: försökte under eget namn marknadsföra fåre- rekommenderades att ett emissionsprospekt 23235: tagscertifikat samt emittera masskuldebrevslån. sänds till bankinspektionen men det existerade 23236: Finansinspektionen har dock krävt att Porin ingen skyldighet att iaktta ett sådant förfarande. 23237: Pantti-Rahoitus Oy inte emitterar sina masskul- Porin Pantti Oy tillställde på särskild begäran 23238: debrevslånNK 1993/I och 1993/II och inteheller bankinspektionen ett utkast tili emissionspro- 23239: 6 1994 vp - KK 420 23240: 23241: spekt för masskuldebrevslån 111993. Efter att ning över sådana masskuldebrevslån vilkas pro- 23242: bolaget gjort de tillägg som bankinspektionen spekt med stöd av 2 kap. värdepappersmark- 23243: begärde, konstaterade bankinspektionen att den nadslagen har tillställts finansinspektionen för 23244: inte i formellt hänseende hade något att anmärka godkännande. 23245: mot prospektet. Bankinspektionen hade inte vid Bankinspektionen granskade Porin Pantti 23246: denna tid, liksom inte heller finansinspektionen Oy:s bokföring 11.5-13.5.1993. Vid gransk- 23247: idag, i uppgift att svara för eller granska att de ningen konstaterades att det på basis av den 23248: uppgifter som uppges i prospektet är korrekta. 1 utredning som erhållits på detta sätt var uppen- 23249: det fall att i emissionsprospektet inte ges en kor- bart att bokföringen inte kunde anses vara tillför- 23250: rekt och tillräcklig bild av bolaget, bryter man litlig. Därför anbefallde de närvarande represen- 23251: mot värdepappersmarknadslagen. Ansvaret för tantema för bankinspektionen att försäljningen 23252: detta bärs av de personer som agerat för bolagets av masskuldebrevslånen omedelbart skulle av- 23253: räkning, inte av finansinspektionen eller bankin- brytas. 23254: spektionen . Trots att bankinspektionen inte var Den 18 maj 1993 sände bankinspektionen Po- 23255: skyldig att kontrollera riktigheten i de uppgifter rin Pantti Oy ett brev med upplysningar om kän- 23256: som fanns i Porin Pantti Oy:s emissionsprospekt netecknen för finansieringsverksamhet, i vilket 23257: bad inspektionen dock om ett utlåtande av Porin även medelsanskaffning av allmänheten som Po- 23258: Pantti Oy:s revisor angående riktigheten i uppgif- rin Pantti Oy bedrivit genom emittering av mass- 23259: tema i emissionsprospektet. U tlåtandet begärdes skuldebrev, och vidareutlåning av de medel som 23260: eftersom man misstänkte att de bokslutsuppgif- influtit på detta sätt, skall anses utgöra sådan 23261: ter som ingick i prospektet eventuellt inte var verksamhet som avses i lagen om finansierings- 23262: korrekta. Enligt revisoms utlåtande, daterat den verksamhet. 1 brevet konstaterades vidare att 23263: 3 maj 1993, hade prospektet uppgjorts enligt gäl- lagen om pantlåneinrättningar enbart tillåter be- 23264: lande stadganden, och han hade inget att anmär- viljande av penninglån till fysiska personer (la- 23265: ka. Vad gäller de övriga ovan nämnda masskul- gens 2, 15, 17 och 20 §§).Porin Pantti Oy uppma- 23266: debrevslånen hade Porin Pantti Oy inte tillställt nades vidta åtgärder för att bringa sin verksam- 23267: bankinspektionen något prospekt och hade inte het tili att motsvara lagen om pantlåneverksam- 23268: heller någon skyldighet att göra så. het eller lagen om finansieringsverksamhet. Po- 23269: Bankinspektionen/finansinspektionen kunde rin Pantti Oy skulle före den 31 maj 1993 enligt 23270: inte utföra någon officiell granskning av eller lagen om förvaltningsförfarande (598/82) avge 23271: officiellt godkänna prospektet före den 1 januari en förklaring över vilka åtgärder företaget vidta- 23272: 1994. Vid denna tidpunkt trädde en lag on änd- git med anledning av ärendet. 23273: ring av värdepappersmarknadslagen (740/93) i 1 början av juni 1993 bad bankinspektionen 23274: kraft. 1 lagens 2 kap. 3 § stadgas om skyldigheten centralkriminalpolisen om hjälp för att utreda 23275: att upprätta prospekt och i 2 kap. 4 § om offent- Porin Pantti Oy:s situation. 23276: liggörande av prospekt. Enligt det senare lag- För övervakning av Porin Pantti Oy:s verk- 23277: rummet får ett emissions- eller börsprospekt of- samhet tillsattes den 30 maj 1993 ett särskilt om- 23278: fentliggöras sedan bankinspektionen har god- bud som 22.6-23.6.1993 utförde en granskning 23279: känt den. 1 den proposition som anknyter till vid Porin Pantti Oy. 23280: lagändringen (RP 318/1992 rd) konstateras att Bankinspektionen föreslog den 16 juli 1993 för 23281: det inte ankommer på bankinspektionen att finansministeriet att bolagets koncession skulle 23282: granska riktigheten i framlagda uppgifter, utan återkallas. Porin Pantti Oy ansåg i sitt svar tili 23283: den skall försäkra sig om att den information finansministeriet att det inte fanns några grunder 23284: som åtminstone skall framgå av prospektet inte för att återkalla koncessionen. 1 sitt utlåtande 23285: saknas eller framförs i vilseledande form. den 31 augusti 1993 med anledning av bemötan- 23286: Registreringen av masskuldebrevslån reglera- det ansåg bankinspektionen fortfarande att för- 23287: des före den 1 januari 1994 genom lagen om utsättningar för återkallande av koncessionen 23288: obligations- och debenturelån samt övriga mass- förelåg. 23289: skuldebrevslån (553/69). Enligt denna lag förde Den 20 juli 1993 sände bankinspektionen Po- 23290: Finlands Bank register över masskuldebrevslå- rin Pantti Oy ett brev, varman bad Porin Pantti 23291: nen. Den 1 januari 1994 trädde en lag om ändring Oy:s styrelse sammanträda för att behandla sam- 23292: av lagen om skuldebrev (746/93) i kraft, genom mankallandet av en extra bolagsstämma. Den 23293: viiken lagen fick ett nytt 5 kap. Enligt 34 § i det bolagsstämman skulle behandla bolagets trädan- 23294: nya kapitlet för finansinspektionen en förteck- de i likvidation. 23295: 1994 vp - KK 420 7 23296: 23297: Porin Pantti Oy:s bolagsstämma beslöt den 12 Med hänvisning tili det ovan anförda konsta- 23298: augusti 1993 att det inte förelåg några skäl för teras att det från finansinspektionens sida inte 23299: likvidation. Den 8-9 september 1993 granskade skett sådana försummelser vid övervakning av 23300: det särskilda ombudet bokföringen fram tili den Porin Pantti Oy:s verksamhet som skulle leda tili 23301: 31 juli 1993. Rapporten över granskningen får- ersättningsskyldighet varken för staten eller en- 23302: digställdes den 30 september 1993. Rapporten skilda tjänstemän. De förluster som drabbat in- 23303: tiliställdes även finansministeriet. vesterarna baserar sig på den risk som alltid an- 23304: Tili fallet Porin Pantti Oy anknyter dess intres- knyter tili masskuldebrevslån, viiken risk poäng- 23305: sebolag Porin Pantti-Rahoitus Oy, som även terats bl.a. genom den höga räntan på dessa Iän 23306: marknadsförde företagscertifikat under eget samt av finansinspektionens åtgärder. 23307: namn. I sitt brev av den 29 november 1993 krävde De stadganden som från ingången av 1994 23308: finansinspektionen dock att Porin Pantti-Rahoi- fogats tili värdepappersmarknadslagen är ägna- 23309: tus Oy inte emitterar sina masskuldebrevslån de att minska sannolikheten för sådana händelse- 23310: JVK 1993/I och NK 1993/II och inte heller förlopp som behandlas här. Dessutom torde ut- 23311: marknadsför dem för allmänheten. vecklandet av de tiliåtna medelsanskaffnings- 23312: Finansministeriet har i mars 1994 tilisatt en metoderna som granskas av den ovan nämnda 23313: arbetsgrupp för att överväga en reform av pant- arbetsgruppen för reformering av pantlånelag- 23314: lånelagstiftningen. Arbetsgruppen skall bl.a. ta stiftningen leda tililagändringar i syfte att förhin- 23315: ställning tili hurdan medelsanskaffning som skall dra sådan disciplinlöshet på penningmarknaden 23316: vara tillåten för pantlåneinrättningar. som Porin Pantti Oy gjort sig skyldig tili. 23317: 23318: Helsingforsden 5 juli 1994 23319: 23320: Minister Seppo Kääriäinen 23321: 1994vp 23322: 23323: Kirjallinen kysymys 421 23324: 23325: 23326: 23327: 23328: Aittoniemi: Raha-automaattiyhdistyksen avustusten myöntämis- 23329: perusteista 23330: 23331: 23332: Eduskunnan Puhemiehelle 23333: Raha-automaattiyhdistyksen voittovaroja on sotaveteraanien, invalidien ja heidän puolisoi- 23334: käytetty laman aikana sotaveteraanien kuntou- deosa kuntoutukseen. 23335: tukseen. Asia on herättänyt närää eduskunnassa, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23336: jossa on katsottu, että varat tulisi osoittaa valtion tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 23337: talousarviossa, kuten aikaisemmin on ollut tapa- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 23338: na. Näkemys on mielestäni perusteltu, mutta nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23339: näen asian niinkin, että pääasia on kuntoutuksen 23340: ylläpitäminen, tulevat rahat sitten mistä tahansa. Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 23341: Asiaa perustelen sillä, että vuosittain jaetaan siin avustusten maksamisen lopettami- 23342: Raha-automaattiyhdistyksen ym. varoista jätti- seksi niin Raha-automaattiyhdistyksen 23343: läissummia poliittiseen toimintaan erilaisten kuin muidenkin julkisten tahojen suun- 23344: puolueryhmittymien ylläpitämien jopa konkurs- nasta pelkästään puoluepolitiikan vuoksi 23345: sikypsien terveys- ja kuntoutusyksiköiden ylläpi- pystyssä pidettäville terveys- ja kuntou- 23346: tämiseen. Tällaisia kuntoutus- ja lomakeskuksia tuslaitoksille, jolloin nämäkin rahat voi- 23347: on jopa konkurssikypsinä siirretty puolueelta taisiin kohdistaa esimerkiksi sotaveteraa- 23348: toiselle, ja sama peli on jatkunut edelleen. Nimiä nien, invalidien ja heidän puolisoidensa 23349: ei tarvinne mainita mutta löytyy tarvittaessa. Oli- kuntoutukseen? 23350: si parempi, jos nämäkin rahat jaettaisiin suoraan 23351: 23352: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994 23353: 23354: Sulo Aittaniemi 23355: 23356: 23357: 23358: 23359: 2400321 23360: 2 1994 vp - KK 421 23361: 23362: 23363: Eduskunnan Puhemiehelle 23364: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhdistyksen tuoton käyttö valtion menoja vähen- 23365: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, täviin kohteisiin päättyy vuonna 1995 ja senjäl- 23366: olette 13 p~ivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- keen määrärahat palautetaan valtion talousar- 23367: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- vioon. Tämän mukaisesti Raha-automaattiyh- 23368: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitto- distyksen tuoton käyttäminen rintamaveteraa- 23369: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen nien kuntoutukseen päättyisi vuoteen 1995. 23370: n:o 421: Raha-automaattivaroja on viimeisen parin- 23371: kymmenen vuoden aikana käytetty merkittävät 23372: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- määrät laajan ja monipuolisen kuntoutuslaitos-, 23373: siin avustusten maksamisen lopettami- terveyskylpylä- ja sotainvalidien sairaskotiver- 23374: seksi niin Raha-automaattiyhdistyksen koston rakentamiseen. Näin on luotu korkeata- 23375: kuin muidenkin julkisten tahojen suun- soiset puitteet sotainvalidien, veteraanien ja 23376: nasta pelkästään puoluepolitiikan vuoksi vammaisten sekä muidenkin kansalaisten kun- 23377: pystyssä pidettäville terveys- ja kuntou- toutukseenja virkistykseen. 23378: tuslaitoksille, jolloin nämäkin rahat voi- Hallituksen kanta on, että tämänkaltaista ka- 23379: taisiin kohdistaa esimerkiksi sotaveteraa- pasiteettia lisääviä investointihankkeita ei enää 23380: nien, invalidien ja heidän puolisoidensa ole tarpeen ottaa avustettavaksi. 23381: kuntoutukseen? Jaettaessa vuoden 1994 raha-automaattiavus- 23382: tuksia päätettiin nostaa kahden viimeksi raken- 23383: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- netun ja avustetun kuntoutuslaitoksen, Ilomant- 23384: vasti seuraavaa: sin ja Lappajärven, aiempaa 60 prosentin avus- 23385: tusosuutta niin, että se Lappajärven osalta nos- 23386: Valtioneuvosto on 2.2.1994 jakanut Raha-au- tettiin 70 prosenttiin ja Ilomantsin osalta 80 pro- 23387: tomaattiyhdistyksen tuotosta avustuksia noin senttiin. Laitosten kuntoutuspalvelujen tuotta- 23388: 1 000 milj. mk. Avustukset on myönnetty raha- misen taloudelliset toimintaedellytykset voitiin 23389: automaattiasetuksessa lueteltuihin tarkoituk- näin turvata. 23390: siin, jotka lyhyesti voidaan kiteyttää yleishyödyl- Kysymyksessä on katsottu, että avustuksia 23391: listen sosiaali- ja terveysjärjestöjen toiminnan ja jaettaisiin vuosittain poliittiseen toimintaan eri 23392: investointien tukemiseksi. puolueryhmien ylläpitämille terveys- ja kuntou- 23393: Näiden·avustusten lisäksi on Raha-automaat- tusyksiköille. 23394: tiyhdistyksen tuottoa vuonna 1994 osoitettu ta- Arpajaislaissa ja raha-automaattiasetuksessa 23395: paturmavirastolle noin 100 milj. mk käytettäväk- on määritelty toimialat, joihin raha-automaatti- 23396: si rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun tuottoja voidaan jakaa. Toimialoja ovat yleisen 23397: lain nojalla rintamaveteraanien kuntoutuksesta kansanterveyden edistäminen, vanhusten huol- 23398: aiheutuvien menojen maksamiseen. Tapaturma- lon tukeminen, lastensuojelu- ja nuorisokasva- 23399: viraston käytettävissä on tähän tarkoitukseen tus, vammaishuolto, sosiaalinen lomatoiminta, 23400: vuonna 1994 tavanomainen valtion budjettira- raittiustyö ja päihdehuolto sekä pelastuspalvelu. 23401: hoitus mukaan lukien yhteensä 170 milj. mk. Avustukset on vuosittain jaettu näillä toimialoil- 23402: Tarkoituksena on, että myös vuonna 1995 käy- la toimiville yleishyödyllisille yhteisöille. Puolue- 23403: tettäisiin Raha-automaattiyhdistyksen tuottoa poliittiseen toimintaan ei raha-automaattiavus- 23404: rintamaveteraanien kuntoutuksen menoihin. tuksia myönnetä. 23405: Raha-automaattiyhdistyksen tuoton käyttä- On myös korostettava, että jos arpajaislaissa 23406: minen rintamaveteraanien kuntoutukseen on osa mainitulla toimialalla toimivia kuntoutuslaitok- 23407: säästöohjelmaa, jonka mukaan valtion menoja sia, terveyskylpylöitä, lomakeskuksia, kurssikes- 23408: säästetään vuosien 1993-1995 aikana yhteensä kuksia tai muita vastaavia yksiköitä ylläpitävien 23409: 550 milj. mk siirtämällä raha-automaattirahoi- yhdistysten tai säätiöiden hallinnossa on mukana 23410: tuksen piiriin uusia toimintoja. poliittisissa puolueissa toimivia, ei se seikka tee 23411: Eduskunta edellytti hyväksyessään valtion ta- laitosta puoluepoliittiseksi, eikä myöskään avus- 23412: lousarvion vuodelle 1994, että Raha-automaatti- tusta sillä perusteella voida evätä. 23413: 23414: Helsingissä 5 päivänä heinäkuuta 1994 23415: 23416: Ministeri Sirpa Pietikäinen 23417: 1994 vp - KK 421 3 23418: 23419: 23420: Tili Riksdagens Talman 23421: 23422: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ten. Enligt detta upphör användningen av Pen- 23423: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ningautomatföreningens avkastning tili reha- 23424: 13 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- bilitering av frontveteraner 1995. 23425: det översänt fOljande av riksdagsman Sulo Aitto- Penningautomatmedel har de senaste tjugo 23426: niemi undertecknade spörsmål nr 421: åren använts i betydande omfattning tili byggan- 23427: de av ett omfattande och mångsidigt nät av reha- 23428: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för biliteringsinrättningar, hälsobadinrättningar 23429: att göra ett slut på att Penningautomat- och sjukhem för krigsinvalider. På detta sätt har 23430: föreningen och även andra offentliga or- man skapat högklassiga ramar för rehabilitering 23431: gan betalar understöd tili vård- och reha- av och rekreation för krigsinvalider, veteraner 23432: biliteringsinrättningar som upprätthålls och handikappade samt även andra medborgare. 23433: enbart för partipolitikens skull, varvid Regeringens ståndpunkt är att investerings- 23434: även dessa pengar kunde riktas t.ex. tili projekt som utökar dylik kapacitet inte längre 23435: rehabilitering av krigsveteraner, invalider behöver understödas. 23436: och deras makar? Vid fördelningen av penningautomatunder- 23437: stöden för 1994 beslöt man att höja understöds- 23438: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt andelen fOr de två senast byggda och understöd- 23439: anföra följande: da rehabiliteringsinrättningama, Ilomants och 23440: Lappajärvi, så att den i stället för tidigare under- 23441: Statsrådet fördelade den 2 februari 1994 ca stödsandel på 60 procent för Lappajärvis del 23442: 1 000 milj. mk av Penningautomatföreningens höjdes tili 70 procent och för Ilomants del tili 80 23443: avkastning i understöd. Understöden beviljades procent. De ekonomiska verksamhetsbetingel- 23444: tili de ändamål som uppräknas i penningauto- sema för produktioneo av rehabiliteringsservice 23445: matförordningen och som kort kan sammanfat- vid inrättningama kunde på detta sätt tryggas. 23446: tas som stödande av social- och hälsovårdsorga- Enligt spörsmålet fördelas understöd årligen 23447: nisationemas verksamhet och investeringar. tili politisk verksamhet vid vård- och rehabilite- 23448: Utöver dessa understöd har olycksfallsverket ringsenheter som upprätthålls av olika parti- 23449: anvisats ca 100 milj. mk av Penningautomatför- grupper. 23450: eningens avkastning 1994 för att användas tili I lotterilagen och penningautomatförordning- 23451: betalning av utgifter för rehabilitering av front- en har de verksamhetsområden fastställts tili vil- 23452: veteraner med stöd av lagen om rehabilitering av ka avkastningen av penningautomatverksamhe- 23453: frontveteraner. Tili olycksfallsverkets fOrfogan- ten kan fOrdelas. Verksamhetsområden är främ- 23454: de står i detta syfte, inklusive den ordinarie finan- jande av den allmänna folkhälsan, stödande av 23455: sieringen i statsbudgeten, totalt 170 milj. mk åldringssvården, bamskydd och ungdomsfost- 23456: 1994. Det är meningen att Penningautomatför- ran, vård av handikappade, social semesterverk- 23457: eningens avkastning även 1995 skall användas tili samhet, nykterhetsarbete och missbrukarvård 23458: utgifter för rehabilitering av frontveteraner. samt räddningstjänst. Understöden har årligen 23459: Användningen av Penningautomatförening- fOrdelats tili allmännyttiga samfund som verkar 23460: ens avkastning tili rehabilitering av frontvetera- på dessa områden. Penningautomatunderstöd 23461: ner utgör en del av ett sparprogram enligt vilket beviljas inte tili partipolitisk verksamhet. 23462: statens utgifter under 1993-1995 skall minskas Det bör även betonas att om det i styrelsema i 23463: med totalt 550 milj. mk genom att nya funktioner fOreningar eller stiftelser som upprätthåller reha- 23464: överfOrs tili finansieringen med penningauto- biliteringsinrättningar, hälsobadinrättningar, se- 23465: matmedel. mestercentra, kurscentraler eller andra motsva- 23466: Riksdagen förutsatte vid godkännandet av rande enheter på ett verksamhetsområde som 23467: statsbudgeten för 1994 att användningen av Pen- nämns i lotterilagen finns sådana som är verk- 23468: ningautomatföreningens avkastning för ända- samma inom de politiska partiema innebär detta 23469: mål som minskar statens utgifter upphör 1995 inte att inrättningen är partipolitisk och under- 23470: och att anslagen därefter återinförs i statsbudge- stöd kan inte heller förvägras på denna grund. 23471: 23472: Helsingforsden 5 juli 1994 23473: 23474: Minister Sirpa Pietikäinen 23475: 1994 vp 23476: 23477: Kirjallinen kysymys 422 23478: 23479: 23480: 23481: 23482: Rajamäki: Teollisuuspaikkakuntien aluepoliittisen tuen turvaami- 23483: sesta 23484: 23485: 23486: Eduskunnan Puhemiehelle 23487: Maaseutualueiden kehittämistuen (5 b) ja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23488: taantuvien teollisuuspaikkakuntien eli 2-tavoit- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 23489: teen mukaisen tuen välinen rajanveto uhkaa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 23490: saattaa monta suuresta työttömyydestä kärsivää nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23491: teollisuuspaikkakuntaa EU:n 2-tavoitteen mu- 23492: kaisen tuen ulkopuolelle. Kuitenkin EU:n alue- Kuinka monta teollisuusaluetta alku- 23493: kehitysrahastosta ja sosiaalirahastosta saatava peräisistä noin 14 alueesta Hallitus on 23494: jopa 50 %:n tuki työpaikkoja luovien tai säilyttä- pudottanut 2-tavoitteen tuesta pois, ja 23495: vien hankkeiden kokonaiskustannuksiin olisi onko näin tehty myös Leppävirran- 23496: koko maan työllisyyskehitykselle merkittävää. Varkauden rakennemuutosalueelle? 23497: Karsittaessa teollisuutta tuntuvamman tuen ul- 23498: kopuolelle estetään luontaisten tuotannollisten 23499: kasvuedellytystemme tehokas hyväksikäyttö. 23500: 23501: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1994 23502: 23503: Kari Rajamäki 23504: 23505: 23506: 23507: 23508: 240032J 23509: 2 1994 vp - KK 422 23510: 23511: 23512: 23513: 23514: Eduskunnan Puhemiehelle 23515: 23516: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teollisuuden osuus vuonna 1975 oli 38,2% ja 23517: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vuonna 1991 31,3% työvoimasta. ED käyttää 23518: olette 13. päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- laajaa teollisuus-käsitettä, johon kuuluu tehdas- 23519: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- teollisuus, kaivostoiminta, energiahuolto ja ra- 23520: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Rajamäen kennustoiminta. 23521: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 422: 3. Teollisuudessa työskentelevien henkilöiden 23522: määrä on laskenut kohdan 2 vertailuvuoteen ver- 23523: Kuinka monta teollisuusaluetta alku- rattuna. 23524: peräisistä noin 14 alueesta Hallitus on Näillä kriteereillä maakuntatasolla tarkastel- 23525: pudottanut 2-tavoitteen tuesta pois, ja tuna ehdot täyttyvät Varsinais-Suomen, Sata- 23526: onko näin tehty myös Leppävirran- kunnan, Hämeen, Pirkanmaan, Päijät-Hämeen, 23527: Varkauden rakennemuutosalueelle? Kymenlaakson ja Etelä-Karjalan osalta. Näiden 23528: maakuntien väestöosuus on 35,5 %. Seutukun- 23529: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nittain tarkasteltuna ehdot täyttyvät 26 seutu- 23530: vasti seuraavaa: kunnassa tavoite 6 -alueiden ulkopuolella. Käy- 23531: tännössä hyväksyttävän tavoite 2 -alueen väestö- 23532: Euroopan unionin rakennerahastojen tavoite määrän on oltava vähintään 50 000. 23533: 2 -alueiksi hyväksyttävillä alueilla kaikkien seu- Valtioneuvoston integraatiopoliittisessa mi- 23534: raavien kriteerien on täytyttävä: nisterivaliokunnassa on lähiaikoina tarkoitus 23535: 1. Työttömyys on korkeampi kuin yhteisön päättää ehdotuksesta Suomen 2 ja 5 b -alueiksi. 23536: kolmen edeltävän vuoden (1991-1993) ajalta Niiden yhteiseksi väestöpeitoksi on jäsenyysneu- 23537: tilastoitu keskiarvo, joka oli 9,4 %. votteluissa sovittu 37 %. Myös Leppävirran- 23538: 2. Teollisuudessa työskentelevien henkilöiden Varkauden seutukunta on tässä tarkastelussa 23539: osuus työllisten kokonaismäärästä on yhtä suuri mukana. Lopullisesti alueet hyväksyy ED-ko- 23540: tai suurempi kuin yhteisön keskiarvo jonakin missio Suomen ED-jäsenyyden varmistuttua. 23541: vertailuvuonna vuodesta 1975 alkaen. ED:ssa 23542: 23543: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1994 23544: 23545: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 23546: 1994 vp - KK 422 3 23547: 23548: 23549: 23550: 23551: Tili Riksdagens Talman 23552: 23553: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1991 31,3% av arbetskraften. EU tillämpar ett 23554: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den vidsträckt industribegrepp som omfattar fabriks- 23555: 13 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- industri, gruvdrift, energiförsörjning och bygg- 23556: det översänt följande av riksdagsman Rajamäki nadsverksamhet. 23557: undertecknade spörsmål nr 422: 3. Antalet sysselsatta inom industrin har min- 23558: skat jämfört med jämförelseåret enligt punkt 2. 23559: Hur många av de ursprungligen ca 14 Av landskapen uppfyller Egentliga Finland, 23560: industriområdena har Regeringen läm- Satakunta, Tavastland, Birkaland, Päijät-Häme, 23561: nat utanför stödet till mål2-regioner, och Kymmenedalen och Södra Karelen ovan nämn- 23562: gäller detta även strukturomvandlings- da kriterier. Dessa landskaps andel av befolk- 23563: området Leppävirta-Varkaus? ningen är 35,5 %. Ser man till de ekonomiska 23564: regionerna uppfylls villkoren i 26 ekonomiska 23565: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt regioner utanför mål 6-regionema. 1 praktiken 23566: anföra följande: skall folkmängden inom en godtagbar mål 2- 23567: region uppgå till minst 50 000. 23568: De områden som kan godkännas som Euro- Statsrådets integrationspolitiska ministerut- 23569: peiska unionens strukturfonders mål 2-regioner skott har för avsikt att under den närmaste tiden 23570: skall uppfylla alla följande kriterier: fatta beslut om vilka områden som skall föreslås 23571: 1. Arbetslösheten är högre än gemenskapens till Finlands mål 2 och 5 b-regioner. 1 medlems- 23572: genomsnitt de senaste tre åren (1991-1993), som förhandlingarna har man kommit överens om att 23573: enligt statistiken var 9,4 %. de ti~Jsammans skall omfatta 37 % av befolkning- 23574: 2. Andelen industrisysselsatta av alla sysselsat- en. Aven Leppävirta-Varkaus ekonomiska re- 23575: ta är lika stor eller större än gemenskapens ge- gion är med i denna granskning. Regionerna 23576: nomsnitt under något jämförelseår sedan 1975. godkänns slutgiltigt av EU-kommissionen efter 23577: Inom EU sysselsatte industrin 1975 38,2% och att Finlands EU-medlemskap har bekräftats. 23578: 23579: Helsingforsden 28 juni 1994 23580: 23581: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 23582: 1 23583: 1 23584: 1 23585: 1 23586: 1 23587: 1 23588: 1 23589: 1 23590: 1 23591: 1 23592: 1 23593: 1 23594: 1 23595: 1 23596: 1 23597: 1 23598: 1 23599: 1 23600: 1 23601: 1 23602: 1994vp 23603: 23604: Kirjallinen kysymys 423 23605: 23606: 23607: 23608: 23609: Rinne: Yhteisten asioiden hoitoon kohdistuvan arvostuksen lisää- 23610: misestä 23611: 23612: 23613: Eduskunnan Puhemiehelle 23614: Kiekkoleijonat menestykseen johtanut val- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23615: mentaja Curt Lindström on lausunut seuraavaa: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 23616: "Jokainen ihminen on erilainen, mutta kaikki nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 23617: ihmiset arvostavat oikeudenmukaisuutta, rehel- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23618: lisyyttä ja vilpittömyyttä." Esko Ahon hallitus 23619: on johtanut Suomea täsmälleen päinvastaisin Ymmärtääkö Hallitus aikaansaaman- 23620: menetelmin, ja tulokset ovat sen mukaiset. Kan- sa tilanteen, ja jos ymmärtää, niin aikoo- 23621: salaishalveksunnan synkkä varjo lankeaa kaiken ko se ryhtyä toimiin, joilla politiikan ar- 23622: poliittisen toiminnan päälle. Myös ne poliittiset vostuksesta pelastetaan, mitä vielä pelas- 23623: voimat ja poliitikot, jotka ovat pyrkineet estä- tettavissa on? 23624: mään yli 400 000 työpaikan hävittämisen ja sato- 23625: jentuhansien ihmisten syrjäyttämisen ahdinkoon 23626: ja suoranaiseen kurjuuteen, saavat osansa. 23627: 23628: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1994 23629: 23630: Heikki Rinne 23631: 23632: 23633: 23634: 23635: 240032J 23636: 2 1994 vp - KK 423 23637: 23638: 23639: 23640: 23641: Eduskunnan Puhemiehelle 23642: 23643: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Hallitus joutui aloittamaan työnsä keväällä 1991 23644: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tilanteessa, jossa maan talous oli jyrkässä syök- 23645: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sykierteessä. Senjälkeen on tehty ratkaisuja, joi- 23646: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rinteen den varassa kansantalous on alkanut elpyä. Vii- 23647: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 423: me kuukausina taloudellisen nousun vaikutukset 23648: ovat alkaneet näkyä myös työllisyydessä. 23649: Ymmärtääkö Hallitus aikaansaaman- Politiikan arvostuksen palauttamiseksi ei voi 23650: sa tilanteen, ja jos ymmärtää, niin aikoo- olla mitään erillistä toimenpideohjelmaa. Kuva 23651: ko se ryhtyä toimiin, joilla politiikan ar- poliittisen järjestelmän toimintakyvystä ja pää- 23652: vostuksesta pelastetaan, mitä vielä pelas- töksentekijöiden moraalista ja taidoista syntyy 23653: tettavissa on? niin hallituksen kuin oppositionkin päivittäisen 23654: toiminnan tuloksena. 23655: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Yksi luottamuspulan syistä on myös siinä ku- 23656: vasti seuraavaa: vassa, jonka päätöksentekijät kansakunnan 23657: vaihtoehdoista antavat. Kyvyttömyys ja halutto- 23658: Hallitus jakaa huolen poliittisen toiminnan muus tunnustaa tosiasioita ja toimia niiden poh- 23659: heikosta arvostuksesta. Kansalaisten epäluotta- jalta synnyttää helposti kansalaisten keskuudes- 23660: mus poliittiseen järjestelmään ja päätöksenteki- sa katteettomia odotuksia ja toiveita, joiden to- 23661: jöihin on tulosta pitkään jatkuneesta asenteiden teuttaminen on mahdotonta. 23662: muutoksesta. Hallitus pyrkii omalta osaltaan toimimaan 23663: Kysymyksessä esitettyyn väitteeseen, että on- niin, että kansalaisilla olisi mahdollisimman oi- 23664: gelmat olisivat nykyisen hallituksen aikana syn- kea kuva yhteiskuntamme ja taloutemme tilasta 23665: tyneitä ja sen aiheuttamia, on mahdoton yhtyä. ja mahdollisuuksista. 23666: 23667: Helsingissä 5 päivänä heinäkuuta 1994 23668: 23669: Pääministeri Esko Aho 23670: 1994 vp - KK 423 3 23671: 23672: 23673: 23674: 23675: Tili Riksdagens Talman 23676: 23677: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- landets ekonomi var stadd i brant nedåtgående. 23678: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Därefter har träffats avgöranden som gjort att 23679: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- samhällsekonomin har bötjat återhämta sig. Ef- 23680: man Rinne undertecknade spörsmål nr 423: fekterna av de senaste månadernas ekonomiska 23681: uppgång har också bötjat synas i sysselsättning- 23682: Är Regeringen medveten om den situa- en. 23683: tion som den åstadkommit och om så är Att återställa aktningen för poHtiken kan inte 23684: fallet, ämnar den vidta åtgärder för att utgöra föremål för något särskilt åtgärdspro- 23685: rädda vad som ännu räddas kan av akt- gram. Bilden av det politiska systemets funk- 23686: ningen för politiken? tionsduglighet och beslutsfattarnas moral och 23687: kunnighet är ett resultat av såväl regeringens som 23688: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt oppositionens dagliga verksamhet. 23689: anföra följande: En av orsakerna tili bristen på förtroende lig- 23690: ger också i den bild som beslutsfattarna förmed- 23691: Regeringen delar oron för att den politiska lar av de alternativ nationen har att välja mellan. 23692: verksamheten står så lågt i aktning. Medborgar- Oförmåga och ovilja att erkänna fakta och hand- 23693: nas misstro mot det politiska systemet och be- la utgående från dem väcker lätt sådana förvänt- 23694: slutsfattarna är resultatet av en attitydförändring ningar och förhoppningar hos medborgarna som 23695: som pågått länge. saknar täckning och är omöjliga att infria. 23696: Det är omöjligt att instämma i spörsmålets Regeringen strävar för egen del efter att hand- 23697: påstående att problemen skulle ha uppstått un- la så att medborgarna skulle ha en så riktig bild 23698: der den nuvarande regeringens tid och vara för- som möjligt av såväl vår samhälleliga och ekono- 23699: orsakade av den. Regeringen var på våren 1991 miska situation som våra möjligheter i dessa av- 23700: tvungen att inleda sitt arbete i en situation där seenden. 23701: 23702: Helsingforsden 5 juli 1994 23703: 23704: Statsminister Esko Aho 23705: 1994vp 23706: 23707: Kirjallinen kysymys 424 23708: 23709: 23710: 23711: 23712: Renko: Asumisrakennusten ja asuntojen kmjaustoimintaan myön- 23713: nettävien avustusten jakoperusteista 23714: 23715: 23716: Eduskunnan Puhemiehelle 23717: Ympäristöministeriön päätöksessä (SäädK Samalla on ilmennyt tarve tarkistaa ministe- 23718: 78/94) määritellään asumisrakennusten ja asun- riön päätöksessä annetun ohjeen 5 §:n mukaisia 23719: tojen korjaustoimintaan myönnettävien avustus- alimpia tulorajoja ylöspäin, koska tällä hetkellä 23720: ten jakoperusteet. Suomen sotaveteraaniliitto, säännös vääristää avioparien oikeuksia päästä 23721: Rintamamiesveteraanien liitto, Rintamanaisten avustusten piiriin. 23722: liitto ja Sotainvalidien Veljesliitto ovat esittäneet Erilaisia tulkintoja on myös siitä, kuuluuko 23723: vuoden 1995 budjettiin momentin 35.45.56 pe- ylimääräinen rintamalisä 5 §:n mukaisesti tulkit- 23724: rusteluihin ja sen pohjalta myös tuleviin ympäris- taviin pysyviin tuloihin. 23725: töministeriön ohjeisiin lisäystä, jonka mukaan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23726: osa asumisrakennusten ja asuntojen korjaustoi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 23727: minnan määrärahoista tulisi jakaa myös veteraa- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 23728: nien, rintamanaisten ja invalidien asumisraken- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23729: nusten ja asuntojen korjaamiseen. 23730: Tällä hetkellä etenkin suurissa kaupungeissa Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 23731: asuntorahojenjako ei riittävässä määrin tapahdu ryhtyä asumisrakennusten ja asuntojen 23732: sosiaalisin perustein. Ympäristöministeriön korjaustoimintaan myönnettävien avus- 23733: asuntorahanjakoon liittyvät ohjeet tulisi saattaa tusten jakoperusteissa ilmenevien epä- 23734: myös sosiaalitoimen tietoon ja noudatettavaksi. kohtien korjaamiseksi ja tulkintaohjei- 23735: den täsmentämiseksi? 23736: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1994 23737: 23738: Tellervo Renko 23739: 23740: 23741: 23742: 23743: 2400321 23744: 2 1994 vp - KK 424 23745: 23746: 23747: 23748: 23749: Eduskunnan Puhemiehelle 23750: 23751: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa avustuksia on erityisesti otettava huomioon rin- 23752: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tamaveteraanien asuinrakennusten ja asuntojen 23753: olette 14 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- korjaustarve. 23754: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Avustukset on viime aikoina myönnetty pää- 23755: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Rengon näin osin kahteen käyttötarkoitukseen, vanhusten ja 23756: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 424: vammaisten asuntojen korjaustoimintaan sekä 23757: asunto-osakeyhtiötalojen korjausavustuksiin. 23758: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Viimeksi mainittuun tarkoitukseen on pyritty 23759: ryhtyä asuinrakennusten ja asuntojen osoittamaan varoja tarvetta vastaavasti, koska 23760: korjaustoimintaan myönnettävien avus- erityisesti näitten avustusten työllisyyspoliittiset 23761: tusten jakoperusteissa ilmenevien epä- vaikutukset ovat suuret. Jos talousarviossa tai 23762: kohtien korjaamiseksi ja tulkintaohjei- lisätalousarviossa varat on osoitettu erityisesti 23763: den täsmentämiseksi? johonkin käyttötarkoitukseen, tämä asetetaan 23764: määrärahojenjaon perusteeksi. Jos taas tällaisia 23765: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- edellytyksiä ei ole, asiassa jää harkintavaltaa val- 23766: vasti seuraavaa: tion asuntorahastolle ja kunnille. Asunto-osake- 23767: yhtiöavustuksista on tiedotettu aktiivisesti. 23768: Asuntojen ja asuinrakennusten korjaustoi- Tämä on lisännyt näitten hakemusten määrää 23769: mintaan on vuosittain varattu määrärahoja val- erityisesti suurissa kaupungeissa. 23770: tion talousarviossa ja lisätalousarvioissa. A vus- Ympäristöministeriön korjausavustusten 23771: tusten käyttötarkoitus on määrätty asianomai- myöntämisperusteet sisältävä päätös lähetetään 23772: sen momentin (mom. 35.45.56) perusteluissa. kuntakirjeenä kuntien asunto- ja rakennusval- 23773: Kuluvan vuoden talousarvion mukaan määrära- vontaviranomaisille, minkä lisäksi päätös jul- 23774: haa saa käyttää avustusten maksamiseen erityi- kaistaan säädöskokoelmassa. Mahdollinen tie- 23775: sesti vanhusväestön ja vammaisten asuntojen donpuute kuntatasolla tulisi ratkaista paranta- 23776: korjaustoimintaan sosiaalisin perustein. Lisäksi malla kuntien sisäistä tiedotusta. 23777: määrärahaa saa käyttää avustusten maksami- Vanhusväestön ja vammaisten asuntojen kor- 23778: seen vanhojen kerrostalojen hissien rakentami- jausavustukset myönnetään sosiaalisen tarve- 23779: seen, perusparannusten suunnitteluun ja asun- harkinnan perusteella. Ympäristöministeriön 23780: noissa ilmenevien terveyshaittojen edellyttämiin päätöksen 5 §:n mukaiset tulorajat ovat kautta 23781: korjaustoimenpiteisiin, nuorten asuntojen oma- linjan tiukat. Kuluvan vuoden päätöksessä tulo- 23782: toimiseen korjaustoimintaan sekä asunto-osa- rajoja on korotettu. Niukat määrärahat on tar- 23783: keyhtiöiden avustamiseen. Ympäristöministeriö koitus kohdentaa eniten tuen tarpeessa oleville. 23784: määrää päätöksellään tarkemmin avustusten Tällä pyritään siihen, että vähävaraiset vanhuk- 23785: myöntämisperusteista. set ja vammaiset saavat avustusta asuinraken- 23786: Kun määrärahoja osoitetaan lisätalousar- nusten ja asuntojen korjaamiseen. Tulorajoja 23787: vioissa, samalla määrätään usein tarkemmin voidaan harkita edelleen nostettavaksi, jos tar- 23788: avustusmäärärahojen käyttötarkoituksista. vetta on. 23789: Avustusten tarkemmista myöntämisperusteis- Ympäristöministeriön päätöksen 5 §:n 2 mo- 23790: ta on määrätty ympäristöministeriön päätökses- mentin mukaan tuloiksi ei lueta asumistukiase- 23791: sä asuinrakennusten ja asuntojen korjaustoimin- tuksen 1 §:ssä mainittuja tuloja. Mainitussa py- 23792: taan myönnettävien avustusten jakoperusteista kälässä tällaisena etuoikeutettuna tulona maini- 23793: (78/94). Ympäristöministeriön päätöksen 4 §:n 4 taan rintamasotilaseläkelain mukainen ylimää- 23794: momentin mukaan myönnettäessä vanhusväes- räinen rintamalisä, joten sitä ei oteta tulona huo- 23795: tön ja vammaisten asuntojen korjaustoimintaan mioon. Asian suhteen ei ole tulkinnanvaraa. 23796: 23797: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 1994 23798: 23799: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 23800: 1994 vp - KK 424 3 23801: 23802: 23803: 23804: 23805: Tili Riksdagens Talman 23806: 23807: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- U nderstöden har densenaste tiden i huvudsak 23808: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den beviljats för två ändamål, för reparation av åld- 23809: 14 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- ringars och handikappades bostäder samt för 23810: det översänt följande av riksdagsman Renko un- reparationsunderstöd till bostadsaktiebolag. 23811: dertecknade spörsmål nr 424: Man har stävat efter att de medel som anvisas för 23812: reparationsunderstöd till bostadsaktiebolag 23813: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- skall motsvara behovet eftersom speciellt dessa 23814: ta för att avhjälpa missförhållandena i understöd har stora sysselsättningspolitiska 23815: fråga om fördelningsgrundema för un- verkningar. Om medlen i statsbudgeten eller till- 23816: derstöd som beviljas för reparation av läggsbudgetema har anvisats för något särskilt 23817: bostadsbyggnader och bostäder och för ändamål utgör detta grunden för fördelningen av 23818: att precisera tolkningsanvisningama? anslagen. Om det däremot inte finns några dylika 23819: villkor har statens bostadsfond och kommuner- 23820: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt na prövningsrätt i frågan. Man har informerat 23821: anföra följande: aktivt om ansökan om understöd för bostadsak- 23822: För reparation av bostäder och bostadsbygg- tiebolag, vilket har utökat antalet ansökningar 23823: nader reserveras årligen anslag i statsbudgeten speciellt i stora städer. 23824: och tilläggsbudgetema. De ändamål som un- Miljöministeriets beslut om grundema för be- 23825: derstöden används tili fastställs i motiveringen viljande av reparationsunderstöd sänds till kom- 23826: till momentet (moment 35.45.56). Enligt budge- munemas bostads- och byggnadstillsynsmyndig- 23827: ten för i år får anslaget användas till betalning av heter och dessutom publiceras beslutet i författ- 23828: understöd för reparationer av särskilt åldringars ningssamlingen. Eventuell brist på information 23829: och handikappades bostäder på sociala grunder. inom kommunema bör avhjälpas genom att för- 23830: Anslaget får även användas till betalning avun- bättra den intema informationen i kommunema. 23831: derstöd för byggande av hissar i gamla vånings- Understöd för reparation av åldringars och 23832: hus, för planering av ombyggnad och för repara- handikappades bostäder beviljas på basis av soci- 23833: tionsåtgärder som behövs på grund av hälsoris- al behovsprövning. lnkomstgränsema i 5 § i mil- 23834: ker i bostädema, för reparationer på eget initiativ jöministeriets beslut är genomgående strama. 1 23835: av bostäder för unga samt för understödande av beslutet för i år har inkomstgränsema höjts. Det 23836: bostadsaktiebolag. Miljöministeriet bestämmer är meningen att de knappa anslagen skall förde- 23837: genom beslut närmare om grundema för bevil- las tili dem som har det största behovet av under- 23838: jande av understöd. stöd. Avsikten är att mindre bemedlade åldringar 23839: Då anslag anvisas i tilläggsbudgetema be- och handikappade skall få understöd tili repara- 23840: stäms ofta samtidigt närmare om tili vilka ända- tion av bostadsbyggnader och bostäder. ln- 23841: mål understödsanslagen skall användas. komstgränsema kan vid behov ytterligare höjas. 23842: Grundema för beviljande av understöd fast- Enligt 5 § 2 mom. i miljöministeriets beslut 23843: ställs närmare i miljöministeriets beslut om för- räknas inte de inkomster som nämns i 1 § förord- 23844: delningsgrundema för understöd som beviljas ningen om bostadsbidrag som inkomster. Enligt 23845: för reparation av bostadsbyggnader och bostä- nämnda paragraf utgör det extra fronttillägget 23846: der (78/94). Enligt 4 § 4 mom. i miljöministeriets enligt lagen om frontmannapension en dylik pri- 23847: beslut bör vid beviljande av understöd för repara- vilegierad inkomst. Detta tillägg beaktas således 23848: tion av åldringars och handikappades bostäder inte som inkomst. Beträffande denna fråga finns 23849: speciellt beaktas behovet av reparation i front- det inte något som lämnar rum för tolkning. 23850: mannaveteranemas bostadsbyggnader och bo- 23851: städer. 23852: 23853: Helsingforsden 4 juli 1994 23854: 23855: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 23856: 1994 vp 23857: 23858: Kirjallinen kysymys 425 23859: 23860: 23861: 23862: 23863: Dromberg: Opiskelun vaikutuksesta työttömyysturvan saamiseen 23864: 23865: 23866: 23867: Eduskunnan Puhemiehelle 23868: 23869: Tätä nykyä vallitsee työttömien keskuudessa saitun sosiaaliturvan menettämisestä täyden- 23870: täydellinen epätietoisuus opiskeluoikeudesta. tääkseen teoreettisia ja käytännön valmiuksiaan 23871: Eri ministeriöt, niin opetus-, työ- kuin sosiaali- ja tulevaa työssäoloa varten. 23872: terveysministeriökin ovat antaneet keskenään Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23873: ristiriitaisia määräyksiä ja ohjeita. Edellä maini- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 23874: tun johdosta esimerkiksi eri työvoimatoimisto- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 23875: jen tulkinnat ovat erilaiset. Ei ole mielekästä, että nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23876: eri puolilla maata toisistaan poikkeavat tulkin- 23877: nat aiheuttavat sekavan tilanteen opiskelemaan Mitä Hallitus aikoo tehdä ministeriöi- 23878: aikovien työttömien keskuudessa. Päinvastoin den työttömien opiskeluoikeutta koske- 23879: pitää pyrkiä siihen, että työttömät aktiivisesti van ohjeiston yhdenmukaistamiseksi? 23880: hakeutuvat aikuiskoulutukseen ilman pelkoa an- 23881: 23882: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1994 23883: 23884: Kaarina Dromberg 23885: 23886: 23887: 23888: 23889: 240032J 23890: 2 1994 vp - KK 425 23891: 23892: 23893: 23894: 23895: Eduskunnan Puhemiehelle 23896: 23897: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tässä yhteydessä on erityisesti syytä kiinnittää 23898: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, huomiota siihen seikkaan, ettei työttömyystur- 23899: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- valakiin sisälly sellaista norminantovaltuutusta, 23900: le jäsenelle kansanedustaja Kaarina Drombergin jonka nojalla työministeriö tai joku muu ministe- 23901: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 425: riö voisi antaa lain soveltamisesta varsinaisesti 23902: huolehtiville muille viranomaisille niitä lain so- 23903: Mitä Hallitus aikoo tehdä ministeriöi- veltamisessa sitovia määräyksiä tai ohjeita. Työ- 23904: den työttömien opiskeluoikeutta koske- ministeriö ja muut ministeriöt voivat ainoastaan 23905: van ohjeiston yhdenmukaistamiseksi? suositella oman hallinnonalansa viranomaisille 23906: tietyn sisältöistä lain soveltamiskäytäntöä, mutta 23907: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ne eivät voi pakottaa edes oman hallinnonalansa 23908: vasti seuraavaa: alempia viranomaisia noudattamaan ministeriön 23909: suosittelemaa lain soveltamiskäytäntöä. Nor- 23910: Kysymys opiskelijoiden opiskeluaikaisen toi- minantovaltuuden puuttumisesta on valitettava- 23911: meentulon turvaamisesta kuuluu lähtökohtaises- na seurauksena se, että esimerkiksi eri työvoima- 23912: ti opetusministeriön toimialaan. Työttömyystur- toimistojen ja työvoimatoimikuntien lausunto- 23913: valain mukaan päätoimisella opiskelijana ei ole käytännöt työttömyyspäiväraha-asioissa poik- 23914: oikeutta saada opiskeluaikanaan työttömyyspäi- keavat toisistaan keskenään samankaltaisissakin 23915: värahaa edes oppilaitoksen loma-aikana. Päätoi- tapauksissa. 23916: misena aloitetun opiskelun katsotaan tällöin Nykyisessä työttömyysturvajärjestelmässä 23917: työttömyysturvalain säännösten mukaan jatku- paikallisviranomaisten eli työvoimatoimistojen 23918: van siihen asti, kunnes henkilö saa todistuksen ja työvoimatoimikuntien lausuntokäytäntöä yh- 23919: valmistumisestaan tai osoittaa todistettavasti tenäistävät muutoksenhakuelimet eli ensimmäi- 23920: keskeyttäneensä opintonsa. Päätoimisen opiske- senä valitusasteena työttömyysturvalautakunta 23921: lijan käsitettä ei työttömyysturvasäännöksissä ja ylimpänä muutoksenhakuasteena vakuutusoi- 23922: kuitenkaan ole yksiselitteisesti määritelty. Työ- keus. Tällainen ohjausjärjestelmä, jossa muutok- 23923: ministeriö on neuvotellut opiskelijoiden opiske- senhakuelinten ratkaisuilla ohjataan myös en- 23924: luaikaisen sosiaaliturvan järjestämisestä opetus- simmäisessä asteessa tapahtuvaa lausuntokäy- 23925: ministeriön sekä sosiaali- ja terveysministeriön täntöä, on sinänsä kansalaisten yhdenvertaisuu- 23926: kanssa. Näissä neuvotteluissa pyrittiin eri hallin- den riittävästi turvaava järjestelmä, mutta sen 23927: nonaloilla vallitsevaa soveltamiskäytäntöä yh- heikkoutena voidaan pitää myös työttömyystur- 23928: denmukaistamaan siten, ettei varsinaisia väliin- vaan liittyvissä asioissa muutoksenhakuproses- 23929: putoajaryhmiä jäisi eri toimeentuloturvajärjes- sin hitautta. Työministeriöllä ei ole mahdolli- 23930: telmien välille. Koska opiskelijana on kuitenkin suutta vaikuttaa muutoksenhakuelinten noudat- 23931: nykyisin käytettävissään varsin monia mahdolli- tamiin valitusten käsittelyaikatauluihin, koska 23932: suuksia opintojensa järjestämiseen, ei eri hallin- kysymyksessä ovat itsenäiset tuomioistuimet, 23933: nonalojen ohjeistoa kuitenkaan voitu saada edes jotka pitkälti itse sääntelevät omaa toimintaan- 23934: periaatetasolla täysin aukottomaksi. sa. 23935: 23936: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1994 23937: 23938: Ministeri Mauri Pekkarinen 23939: 1994 vp - KK 425 3 23940: 23941: 23942: 23943: 23944: Tili Riksdagens Talman 23945: 23946: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- I detta sammanhang är det särskilt skäl att 23947: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- fåsta uppmärksamhet vid det faktum att lagen 23948: 1em av statsrådet översänt följande av riksdagsle- om utkomstskydd för arbetslösa inte innehåller 23949: damot Kaarina Dromberg undertecknade spörs- någon sådan normgivningsbefogenhet med stöd 23950: målnr425: av viiken arbetsministeriet eller något annat mi- 23951: nisterium kunde meddela föreskrifter eller anvis- 23952: Vad ämnar Regeringen göra för att ningar som vid tillämpandet av lagen är bindande 23953: förenhetliga ministeriernas föreskrifter för de övriga myndigheter som egentligen har 23954: och anvisningar om de arbetslösas stu- hand om tillämpningen av lagen. Arbetsministe- 23955: dierätt? riet och övriga ministerier kan endast rekommen- 23956: dera för myndigheterna inom deras egen förvalt- 23957: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningsgren praxis av visst innehåll vid tillämp- 23958: anföra fOljande: ningen av lagen, men de kan inte tvinga lägre 23959: myndigheter ens inom sin egen förvaltningsgren 23960: Frågan om tryggandet av studerandenas ut- att iaktta den praxis vid tillämpningen av 1agen 23961: komst under studietiden hör i regel till undervis- som ministeriet rekommenderar. Avsaknaden av 23962: ningsministeriets verksamhetsområde. Enligt la- normgivningsbefogenheten har tyvärr till fö1jd 23963: gen om utkomstskydd för arbets1ösa är en hel- att t.ex. olika arbetskraftsbyråers och arbets- 23964: tidsstuderande under sin studietid inte berättigad kraftskommissioners utlåtandepraxis i ärenden 23965: till arbetslöshetsdagpenning ens då läroanstalten som gäller arbetslöshetsdagpenning avviker sins- 23966: har semestertid. Studier som in1etts på heltid an- emellan från varandra t.o.m. i liknande fall. 23967: ses härvid enligt stadgandena i lagen om ut- I det nuvarande systemet med utkomstskydd 23968: komstskydd för arbetslösa pågå ända tills perso- för arbetslösa samordnas de Jo kala myndigheter- 23969: n en i fråga får betyg över att han blivit fårdig eller nas, dvs. arbetskraftsbyråernas och arbetskrafts- 23970: bevisligen anger att han avbrutit sina studier. kommissionernas utlåtandepraxis av rättsme- 23971: Begreppet studerande på heltid har emellertid delsinstanser, dvs. som första besvärsinstans ar- 23972: inte definierats entydigt i stadgandena om ut- betslöshetsnämnden och som högsta besvärsin- 23973: komstskydd för arbetslösa. Arbetsministeriet stans försäkringsdomstolen. Ett dylikt dirige- 23974: har tillsammans med undervisningsministeriet ringssystem, där man genom rättsmedelsinstan- 23975: och social- och hä1sovårdsministeriet diskuterat sernas avgöranden dirigerar även sådan utlåtan- 23976: anordnandet av social trygghet för studerande depraxis som sker i den första instansen, tryggar 23977: under studietiden. Vid dessa diskussioner försök- i och för sig i tillräcklig utsträckning medborgar- 23978: te man förenhetliga tillämpningspraxis inom oli- nas jämställdhet. Dess svaghet kan emellertid 23979: ka förvaltningsgrenar på så sätt att det inte skulle anses ligga i den långsamma besvärsprocessen i 23980: uppstå några egentliga grupper som skulle ham- anslutning till ärenden kring utkomstskydd för 23981: na emellan olika utkomstskyddssystem. Efter- arbetslösa. Arbetsministeriet har inte möjlighet 23982: som studerande nuförtiden ändå har till sitt för- att påverka de tidtabeller för behandling av be- 23983: fogande rätt många möjligheter att ordna sina svär som rättsmedelsinstanserna iakttar, efter- 23984: studier, kunde föreskrifterna och anvisningarna som det är fråga om självständiga domstolar som 23985: inom de olika förvaltningsgrenarna inte göras i lång utsträckning själva reglerar sin egen verk- 23986: helt sammanhängande ens på principiell nivå. samhet. 23987: 23988: Helsingforsden 30 juni 1994 23989: 23990: Minister Mauri Pekkarinen 23991: 1994vp 23992: 23993: Kirjallinen kysymys 426 23994: 23995: 23996: 23997: 23998: Björkenheim ym.: Kehitysvammahuollon avohoidon toimintaedel- 23999: lytysten turvaamisesta 24000: 24001: 24002: Eduskunnan Puhemiehelle 24003: Kehitysvammahuoltoa on viime vuodet ra- nämä suunnitelmat toteutuvat, romahtavat avo- 24004: kennettu kehitysvammaisen ihmisarvoaja yksi- palveluverkoston toimintaedellytykset. Nykyi- 24005: löllisyyttä kunnioittaen avohoitopainotteiseksi. sessä kunnallishallinnon vaikeassa taloudellises- 24006: On syntynyt erilaisten pienkotien, asuntoloiden sa tilanteessa kustannusten siirto sosiaalivakuu- 24007: ja hoitokotien verkosto. Taloudellisesti tämä on tukselta kunnallistalouteen ei ole mahdollista. 24008: ollut mahdollista, koska sosiaalivakuutusetuu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24009: det on osittain maksettu näihin yksikköihin. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 24010: Kehitysvammahuollon tulevaisuutta koske- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 24011: neessa keskustelussa on esitetty sairausvakuutus- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24012: lain mukaisten etuuksien maksamisen lakkautta- 24013: mista ko. yksiköille. Vireillä on suunnitelmia Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 24014: myös kansaneläke-etuuksien eli lisäosan, eläk- ryhtyä, että kehitysvammaisten oikeus 24015: keensaajan hoitotuen ja asumistuen maksamisen avohoitoon olisi turvattu kunnan talou- 24016: lakkauttamisesta avohoitoyksiköille. Mikäli dellisesta tilasta riippumatta? 24017: 24018: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1994 24019: 24020: Rose-Marie Björkenheim Olavi Ala-Nissilä Timo Kalli 24021: Kyösti Virrankoski Jukka Vihriälä Martti Pura 24022: Annikki Koistinen 24023: 24024: 24025: 24026: 24027: 2400321 24028: 2 1994 vp - KK 426 24029: 24030: 24031: 24032: 24033: Eduskunnan Puhemiehelle 24034: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tysvammahuollossa on nyt meneillään hyvin voi- 24035: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, makas palvelurakenteen muutos. Laitoshuoltoa 24036: olette 14 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- hajautetaan ja samanaikaisesti erityishuoltopii- 24037: jeenneohelle toimittanut valtioneuvoston asian- rin kehitysvammaisten toimintayksiköitä kun- 24038: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Björkenhei- nallistetaan. Erityishuoltopiirien toimintayksi- 24039: min ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen köitä, lähinnä kehitysvammaisten asuinyksiköi- 24040: n:o426: tä ja toimintakeskuksia, siirretään henkilökunti- 24041: neen sijaintikunnan ylläpidettäviksi. Erityishuol- 24042: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo topiirien tehtäväksi näyttäisi muodostuvan lai- 24043: ryhtyä, että kehitysvammaisten oikeus toshuolto sekä tietyt, erityisosaamista vaativat 24044: avohoitoon olisi turvattu kunnan talou- tehtävät. 24045: dellisesta tilasta riippumatta? Sosiaali- ja terveysministeriön rahoittama ke- 24046: hitysvammahuollon palvelurakenteen muutok- 24047: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- sen seurantatutkimus toteutetaan vuosina 24048: taen seuraavaa: 1994-1996. Tutkimuksessa kartoitetaan, mitä 24049: on tapahtunut niille kehitysvammaisille henki- 24050: Kehitysvammaisille henkilöille annettavasta löille, jotka ovat rakennemuutoksen vuoksi siir- 24051: erityishuollosta on säädetty laissa kehitysvam- tyneet keskuslaitoksesta muihin palvelumuotoi- 24052: maisten erityishuollosta (519/77). Erityishuoltoa hin. Lisäksi selvitetään kuntien kehitysvamma- 24053: annetaan henkilölle, jonka kehitys tai henkinen politiikan nykytilaa sekä rakennemuutoksen vai- 24054: toiminta on estynyt tai häiriintynyt synnynnäisen kutuksia kuntien talouteen. 24055: tai kehitysiässä saadun sairauden, vian tai vam- Seurantatutkimus on käynnistynyt huhti- 24056: man vuoksi ja joka ei muun lain nojalla voi saada kuussa 1994. Alustavien tietojen mukaan Suo- 24057: tarvitsemiaan palveluksia. men keskuslaitoksissa on tällä hetkellä noin 24058: Erityishuollon tarkoituksena on turvata kehi- 3 500 asiakasta pysyvässä laitoshoidossa. Kehi- 24059: tysvammaiselle henkilölle hänen tarvitsemansa tysvammalaitosten paikkaluku on vähentynyt 24060: opetus, hoito ja muu huolenpito sekä edistää noin 1 000 hoitopaikalla kolmen viimeisen vuo- 24061: hänen toimeentuloaan ja sopeutumistaan yhteis- den aikana. Vuonna 1993laitoksesta muutti 430 24062: kuntaan ja suoriutumistaan päivittäisistä toimin- kehitysvammaista kotikuntiin, joista 130 laitos- 24063: noistaan. Kunnan velvollisuudeksi on määritelty asukasta siirtyi yksityisten palvelujen käyttäjiksi 24064: lain 2 §:ssä mainitut erityishuollon palvelut. asumisen tai perhehoidon osalta. 24065: Erityishuollon järjestämistä varten maa on Henkilön oikeus saada kansaneläkelaitoksen 24066: jaettu erityishuoltopiireihin, joiden alueet mää- maksamia etuuksia riippuu muun muassa siitä, 24067: rää valtioneuvosto. Erityishuoltopiiriinkuuluvat katsotaanko hänen olevan avo- tai laitoshoidos- 24068: kunnat ovat jäseninä erityishuoltopiirin kuntain- sa. Uudistettaessa sosiaali- ja terveydenhuollon 24069: liitossa, jonka tulee järjestää kunnan velvollisuu- palvelurakennetta on kunnallista laitoshoitoa 24070: deksi säädetty erityishuolto. Sen estämättä mitä vähennetty ja asiakkaita on siirretty avohoitoon 24071: erityishuoltopiireistä on säädetty myös kunta voi ja niin sanottuihin välimuotoisiin palveluihin. 24072: järjestää erityishuoltoa. Tähän liittyen on joissakin tapauksissa syntynyt 24073: Erityishuoltopiirejä on tällä hetkellä 14. Ruot- erimielisyyttä siitä, onko välimuotoista palvelua 24074: sinkieliset ja kaksikieliset kunnat ovat lisäksi jä- käyttävä henkilö avo- vai laitoshoidossa ja onko 24075: seninä erityishuollon kuntainliitossa, joka jär- hänellä oikeus kansaneläkelaitoksen maksamiin 24076: jestää erityishuollon palveluja ruotsinkieliselle etuuksiin. 24077: väestölle. Ahvenanmaan maakunnassa on erik- Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut 16 24078: seen säädetty erityishuollon järjestämisestä. päivänä toukokuuta 1994 työryhmän, jonka teh- 24079: Kuntien ja kuntayhtymien erityishuollon pal- tävänä on kuluvan vuoden elokuun loppuun 24080: veluita annetaan noin 19 000 henkilölle. Palvelu- mennessä selvittää, miten avohoidon ja laitos- 24081: rakenne on ollut hyvin laitospainotteista. Kehi- hoidon käsitteet tulisi lainsäädännössä määritel- 24082: 1994 vp - KK 426 3 24083: 24084: lä yhtenäisin perustein niin, että kansaneläke- ja tettuina sosiaali- ja terveysministeriön lisäksi val- 24085: sairausvakuutusjärjestelmän mukaisten etuuk- tiovarainministeriö, Suomen Kuntaliitto ja kan- 24086: sien maksaminen tukisi kunnallisten palvelujen saneläkelaitos. Selvityksen pohjalta työryhmän 24087: palvelurakenteen uudistamista laitosvaltaisesta tulee tehdä ehdotuksensa tarpeellisista säädös- 24088: avohoitopainotteiseksi. Työryhmässä ovat edus- muutoksista. 24089: 24090: Helsingissä 6 päivänä heinäkuuta 1994 24091: 24092: Ministeri Sirpa Pietikäinen 24093: 4 1994 vp - KK 426 24094: 24095: 24096: 24097: 24098: Tili Riksdagens Talman 24099: 24100: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- och samkommunernas tjänster inom specialom- 24101: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den sorgerna. Tyngdpunkten i servicestrukturen har 24102: 14 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- legat på anstaltsvård. lnom vården av utveck- 24103: det översänt följande av riksdagsman Björken- lingsstörda pågår som bäst en mycket drastisk 24104: heim m.fl. undertecknade spörsmål nr 426: ändring av servicestrukturen. Den slutna vården 24105: decentraliseras och samtidigt kommunaliseras de 24106: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- utvecklingsstördas verksamhetsenheter i special- 24107: ta för att trygga de utvecklingsstördas omsorgsdistriktet. Verksamhetsenheter inom 24108: rätt till öppenvård oberoende av kommu- specialomsorgsdistrikten, närmast de utveck- 24109: nens ekonomiska situation? lingsstördas boendeenheter och verksamhets- 24110: centraler, överförs jämte anställda tili de kom- 24111: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt muner där de ligger. Det verkar som om special- 24112: anföra följande: omsorgsdistrikten i framtiden kommer att få ta 24113: hand om slutenvården samt vissa uppgifter som 24114: Om specialomsorger för utvecklingsstörda kräver specialkunnande. 24115: stadgas i lagen angående specialomsorger om En av social- och hälsovårdsministeriet finan- 24116: utvecklingsstörda (519/77). Specialomsorger till- sierad uppföljningsundersökning av förändring- 24117: kommer personer som på grund av medfödd eller ar i servicestrukturen inom vården av utveck- 24118: i utvecklingsåldern erhållen sjukdom, defekt eller lingsstörda kommer att göras 1994-1996. 1 un- 24119: skada hämmats eller störts i sin utveckling eller dersökningen skall kartläggas vad som har hänt 24120: sina psykiska funktioner och som inte med stöd med de utvecklingsstörda som på grund av struk- 24121: av annan lag kan få de tjänster de behöver. turförändringen har överförts från en centralan- 24122: Syftet med specialomsorgerna är att tillförsäk- stalt till andra serviceformer. Vidare skall kom- 24123: ra utvecklingsstörda den undervisning, vård och munernas nuvarande politik i fråga om de ut- 24124: övriga omsorg som de behöver samt att hjälpa vecklingsstörda utredas samt vilka verkningar 24125: dem att förtjäna sitt uppehälle och anpassa sig i strukturförändringen har på kommunernas eko- 24126: samhället och att klara sig i det dagliga livet. nomi. 24127: Enligt lagen åligger det kommunen att ordna de Uppföljningsundersökningen inleddes i april 24128: tjänster inom specialomsorgerna som nämns i 1994. Enligt preliminära uppgifter finns i våra 24129: 2 §. centralanstalter för närvarande ca 3 500 klienter 24130: För ordnandet av specialomsorger är Jandet i kontinuerlig slutenvård. Antalet platser i anstal- 24131: indelat i specialomsorgsdistrikt, vilkas områden ter för utvecklingsstörda har minskat med ca 24132: bestäms av statsrådet. Specialomsorgsdistriktets 1 000 vårdplatser under de tre senaste åren. År 24133: kommuner är medlemmar i kommunalförbundet 1993 flyttade 430 utvecklingsstörda från anstal- 24134: för specialomsorgsdistriktet, vilket skall ordna ter tili sina hemkommuner, varav 130 började 24135: de specialomsorger som stadgats ankomma på anlita privata tjänster när det gäller boendet eller 24136: kommunerna. Oberoende av vad som stadgas familjevården. 24137: om specialomsorgsdistrikt kan också kommu- Om en person har rätt tili folkpensionsanstal- 24138: nerna ordna specialomsorger. tens förmåner eller inte beror bl.a. på om han 24139: Det fmns för närvarande 14 specialomsorgsdi- anses vara i öppen eller sluten vård. 1 samband 24140: strikt. Svenskspråkiga och tvåspråkiga kommu- med reformen av servicestrukturen inom social- 24141: ner är dessutom medlemmar i ett kommunalför- och hälsovården har det gjorts nedskärningar 24142: bund för specialomsorger, som ordnar tjänster inom den kommunala slutenvården och klienter 24143: inom specialomsorgerna för den svenskspråkiga har flyttats över till öppenvård och till servicefor- 24144: befolkningen. För landskapet Ålands del stadgas mer som befinner sig mellan den öppna och den 24145: särskilt om hur specialomsorgerna skall ordnas. slutna vården. När det gäller klienter som anlitar 24146: Ca 19 000 personer erhåller kommunernas sådana mellanformer av service har det i vissa fall 24147: 1994 vp - KK 426 5 24148: 24149: uppstått oenighet om huruvida de befinner sig i sjukförsäkringssystemet skulle stöda en ändring 24150: öppen eller sluten vård och huruvida de har rätt av servicestrukturen för de kommunala tjänster- 24151: tili förmåner som folkpensionsanstalten beviljar. na från slutenvård i riktning mot mera öppen 24152: Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den vård. I arbetsgruppen fmns utom från social- och 24153: 16 maj 1994 en arbetsgrupp som före utgången av hälsovårdsministeriet också representanter från 24154: augusti innevarande år skall utreda hur begrep- finansministeriet, Finlands Kommunförbund 24155: pen öppenvård respektive slutenvård på enhetli- och folkpensionsanstalten. På grundval av utred- 24156: ga grunder borde definieras i lagstiftningen så att ningen skall arbetsgruppen lägga fram förslag tili 24157: utbetalningen av förmåner i folkpensions- och nödvändiga ändringar i författningama. 24158: 24159: Helsingforsden 6 juli 1994 24160: 24161: Minister Sirpa Pietikäinen 24162: 1 24163: 1 24164: 1 24165: 1 24166: 1 24167: 1 24168: 1 24169: 1 24170: 1 24171: 1 24172: 1 24173: 1 24174: 1 24175: 1 24176: 1 24177: 1 24178: 1 24179: 1 24180: 1 24181: 1 24182: 1 24183: 1 24184: 1 24185: 1 24186: 1994vp 24187: 24188: Kirjallinen kysymys 427 24189: 24190: 24191: 24192: 24193: Kalliomäki: Sakon muuotarangaistuksen korvaamisesta yhdyskun- 24194: tapalvelulla 24195: 24196: 24197: Eduskunnan Puhemiehelle 24198: Julkisuudessa on käyty keskustelua sakon velulla. Tällöin rangaistusuhka olisi todellinen ja 24199: muuotarangaistuksen mielekkyydestä ja jopa järjellisessä ajassa toteutettavissa, mutta maksu- 24200: sen poistamisesta. Sakon muuntorangaistus mer- kyvyttömyys ei johtaisi rikoksen laatuun nähden 24201: kitsee monissa tapauksissa köyhyyden rankaise- kohtuuttamaan vankeusseuraamukseen. 24202: mista vankilalla, sillä useinkaan muuotarangais- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24203: tukseen tuomittavat eivät ole maksuhaluttomia tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 24204: vaan maksukyvyttömiä. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 24205: Toisaalta muuotarangaistuksen poistaminen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24206: kokonaan johtaisi tilanteeseen, jossa maksuky- 24207: vytöntä henkilöä varjostaa sakon ulosmittauk- Onko Hallitus ryhtynyt toimenpitei- 24208: sen uhka määräämättömän ajan. Poisto voisi siin taikka teettänyt selvityksiä, jotka 24209: johtaa myös siihen, että tosiasiallisesti rangais- koskevat mahdollisuuksia korvata sakon 24210: tukselta vältytään. muuntorangaistus yhdyskuntapalvelul- 24211: Saattaisi olla perusteltua korvata nykymuo- la? 24212: toinen sakon muuntorangaistus yhdyskuntapal- 24213: 24214: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994 24215: 24216: Antti Kalliomäki 24217: 24218: 24219: 24220: 24221: 240032J 24222: 2 1994 vp - KK 427 24223: 24224: 24225: 24226: 24227: Eduskunnan Puhemiehelle 24228: 24229: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa dyskuntapalveluna. Jos sitä sovellettaisiin vain 24230: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pitkiin muuntorangaistuksiin, syntyisi epäjoh- 24231: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen donmukaisuus: lyhyen tuomion saanut joutuisi 24232: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kallio- vankilaan, kun taas pitkän tuomion saanut pää- 24233: mäen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o sisi yhdyskuntapalveluun. 24234: 427: Useilla sakon muuntorangaistukseen tuomi- 24235: tuilla on vanhastaan ollut vakavia päihdeongel- 24236: Onko Hallitus ryhtynyt toimenpitei- mia. On selvää, että osa heistä ei kykene suoriu- 24237: siin taikka teettänyt selvityksiä, jotka tumaan pitkäjänteisyyttä edellyttävästä palve- 24238: koskevat mahdollisuuksia korvata sakon lusta. Nykyisin sakon maksamatta jättämisen 24239: muuntorangaistus yhdyskuntapalvelul- syynä on kuitenkin entistä useammin esimerkiksi 24240: la? työttömyyden tai ylivelkaantumisen aiheuttama 24241: maksukyvyttömyys. Sakon muuntorangaistuk- 24242: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- seen tuomittujenjoukossa saattaa siten nykyään 24243: taen seuraavaa: olla entistä enemmän myös niitä, jotka voisivat 24244: soveltua suhteellisen säännöllistä elämäntapaa 24245: Oikeusministeriössä on selvitelty mahdolli- vaativaan palveluun. 24246: suutta suorittaa sakon muuntorangaistus yhdys- Yhdyskuntapalvelua on siis selvitysten mu- 24247: kuntapalveluna. Syynä selvitykseen oli, että sa- kaan hyvin vaikea yhdistää nykyiseen sakon täy- 24248: kon muuntorangaistusta suorittavien määrä täntöönpanojärjestelmään. Oman työpalvelu- 24249: vankiloissa on viimeisten vuosien aikana voi- seuraamuksen ja -organisaation luomiseen sa- 24250: makkaasti kasvanut. kon muuntorangaistukseen tuomituille tuskin 24251: Keskeinen käytännön ongelma yhdyskunta- löytyisi voimavaroja. 24252: palvelun laajentamisessa koskemaan sakon Sakkovankien määrään on oikeusministeriös- 24253: muuntorangaistusta olisi palveluun soveltuvien sä kiinnitetty vakavaa huomiota. Parhaillaan on 24254: valikoiminen sakon maksamatta jättäneiden jou- valmisteilla ehdotus, jonka mukaan rikoksen alle 24255: kosta. Sakotetun oikeudenkäyntiasiakirjoissa on kahdeksantoistavuotiaana tehnyttä ei saisi mää- 24256: hyvin vähän tietoa sakotetusta ja sakon maksa- rätä sakon muuntorangaistukseen, elleivät pai- 24257: mattomuuden syistä. Yhdyskuntapalveluun navat syyt sitä vaadi. Muutosesitys on tarkoitus 24258: määrääminen edellyttää kuitenkin tuomitun so- antaa nuorisorangaistusta koskevan hallituksen 24259: veltuvuuden arviointia. Ongelmaksi muodostuu esityksen yhteydessä alkusyksystä. 24260: tarvittavien soveltuvuusselvitysten määrä. Rikoslakiprojektin työn edetessä sakkolain- 24261: Vuonna 1992 sakon muuntopäätöksiä tehtiin säädäntö tulee kokonaisuudessaan uudelleen ar- 24262: koko maassa 23 765. Vaikka vain neljänneksessä vioitavaksi. Sakon muuntorangaistusta koske- 24263: näistä tehtäisiin soveltuvuusselvitys, selvitysten viin ongelmiin voidaan puuttua kehittämällä 24264: määrä olisi lähes 6 000. Kaikkien näiden soveltu- sakkojärjestelmän perusteita ja rakennetta. Sa- 24265: vuusselvitysten tekemiseen ei Kriminaalihuolto- massa yhteydessä voidaan selvittää, voidaanko 24266: yhdistyksellä ole työvoimaa. sakon täytäntöönpanojärjestelmää muuttaa si- 24267: Yhdyskuntapalvelun käytön eräänä lisäon- ten, että yhdyskuntapalvelu saataisiin siihen ni- 24268: gelmana on, että kovin lyhyitä muuntorangais- vellettyä. 24269: tuksia ei ole tarkoituksenmukaista suorittaa yh- 24270: 24271: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1994 24272: 24273: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 24274: 1994 vp - KK 427 3 24275: 24276: 24277: 24278: 24279: Tili Riksdagens Talman 24280: 24281: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- konsekvent. En person som dömts till ett kort 24282: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- förvandlingsstraff skulle hamna i fångelse medan 24283: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- en som dömts till ett långt förvandlingsstraff 24284: man Kalliomäki undertecknade spörsmål nr 427: skulle få utföra samhällstjänst. 24285: Flera av de personer som dömts till förvand- 24286: Har Regeringen vidtagit åtgärder eller lingsstraff för böter har sedan länge allvarliga 24287: låtit utreda möjlighetema att ersätta för- missbruksproblem. Det står klart att en del av 24288: vandlingsstraff för böter med samhälls- dem inte förmår klara av tjänstgöringen som 24289: tjänst? förutsätter långsiktighet. Nuförtiden är orsaken 24290: till att bötema lämnas obetalda likväl allt oftare 24291: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt betalningsoförmåga som t. ex. förorsakats av 24292: anföra följande: arbetslöshet eller överskuldsättning. Bland de 24293: som dömts till förvandlingsstraff för böter kan 24294: Vid justitieministeriet har man utrett möjlig- därför i dag alltmer finnas också sådana som 24295: heten att avtjäna förvandlingsstraff för böter kunde lämpa sig för tjänstgöringen som förutsät- 24296: som samhällstjänst. Orsaken till utredningen var ter en relativt regelbunden livsstil. 24297: att antalet personer som i fångelsema avtjänar Enligt utredningama är det alltså mycket svårt 24298: förvandlingsstraff för böter ökat kraftigt under att kombinera samhällstjänst med det nuvarande 24299: de senaste åren. systemet för verkställighet av böter. Det torde 24300: Det centrala praktiska problemet med att ut- knappast hittas resurser för att skapa en egen 24301: vidga samhällstjänsten till att gälla förvandlings- arbetstjänstpåföljd och -organisation för perso- 24302: straff för böter är att bland de personer som ner som dömts till förvandlingstraff för böter. 24303: lämnat sina böter obetalda välja ut dem som Vid justitieministeriet har man fåst allvarlig 24304: lämpar sig för samhällstjänst. I rättegångshand- uppmärksamhet vid antalet bötesfångar. Som 24305: lingama över de bötfållda fmns mycket få upp- bäst håller man på att utarbeta ett förslag enligt 24306: gifter om de bötfållda och om orsaken till att vilket en person som begått sitt brott innan han 24307: bötema inte har betalts. Samhällstjänsten förut- fyllt aderton år inte får dömas till förvandlings- 24308: sätter emellertid att den dömdes lämplighet för straff för böter, om det inte finns vägande skäl för 24309: tjänsten utreds. Problemet blir då antalet behöv- det. Avsikten är att ändringsförslaget avlåts i 24310: liga lämplighetsutredningar. År 1992 dömdes i början av hösten i samband med regeringens 24311: hela landet 23 765 förvandlingsstraff för böter. proposition om ungdomsstraff. 24312: Om man bara i en fjärdedel av dessa fall skulle Då straffiagsprojektets arbete framskrider 24313: göra en lämplighetsutredning skulle antalet ut- kommer böteslagstiftningen i sin helhet att bli 24314: redningar bli nästan 6 000. Kriminalvårdsför- föremål för omvärdering. Problemen med för- 24315: eningen har inte arbetskraft att göra alla dessa vandlingsstraff för böter kan tacklas genom att 24316: lämplighetsutredningar. man utvecklar bötessystemets grunder och upp- 24317: Ett tilläggsproblem vid användningen av sam- byggnad. I detta sammanhang kan man utreda 24318: hällstjänst är att det inte är ändamålsenligt att om verkställighetssystemet för böter kan ändras 24319: verkställa mycket korta förvandlingsstraff som så att samhällstjänsten kan knytas till detta sys- 24320: samhällstjänst. Om systemet bara skulle tilläm- tem. 24321: pas på långa förvandlingsstraff skulle det bli in- 24322: 24323: Helsingfors den 28 juni 1994 24324: 24325: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 24326: 1994vp 24327: 24328: Kirjallinen kysymys 428 24329: 24330: 24331: 24332: 24333: Stenius-Kaukonen ym.: Ns. Relander-rahojen käyttöä koskevasta 24334: selvityksestä 24335: 24336: 24337: Eduskunnan Puhemiehelle 24338: Valtiontalouden tarkastusvirasto on syksyllä den tarkastusviraston suunnittelemalla tavalla, 24339: 1993 hyväksynyt Työttömien Valtakunnallinen tulee tieto aivan liian myöhään, koska työttö- 24340: Yhteistoimintajärjestö ry:n aloitteesta ns. Relan- mien koulutuksen suunnitteluun tarvitaan no- 24341: der-rahojen käyttöä koskevan tarkastuksen oh- peita toimenpiteitä. Voidaan myös kysyä, antaa- 24342: jelmaansa. ko näin toteutettu tutkimus tarvittavaa tietoa. 24343: Valtiontalouden tarkastusvirasto on kuiten- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24344: kin pysäyttänyt tarkastustyön perusteluinaan se, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 24345: että Turun yliopiston koulutussosiologian laitos kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 24346: tekee opetusministeriön rahoituksella tutkimuk- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24347: sen asiasta. Tarkastusviraston aikomuksena on 24348: käyttää työssään tutkijoiden keräämää dataa. Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että 24349: Tarkastustyö jatkuisi näin ehkä vuodenvaihteen luotettavan tiedon saamiseksi ns. Relan- 24350: jälkeen. der-rahojen käytöstä tehdään viivyttele- 24351: Jos tarkastuksessa menetellään valtiontalou- mättä perusteellinen tutkimus? 24352: 24353: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994 24354: 24355: Marjatta Stenius-Kaukonen Claes Andersson 24356: Esko Helle Outi Ojala 24357: 24358: 24359: 24360: 24361: 2400321 24362: 2 1994 vp - KK 428 24363: 24364: 24365: 24366: 24367: Eduskunnan Puhemiehelle 24368: 24369: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa säilytetty vuoden 1992 III lisätalousarvioon ja 24370: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vuosien 1993 ja 1994 talousarvioihin. Mainitut 24371: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koulutustoimenpiteet ovat yksi osa laaja-alaises- 24372: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Stenius- ta ohjelmasta, jonka työelämän joustavoittamis- 24373: Kaukosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- ta edistävät toimenpiteet ovat jääneet pääosin 24374: myksen n:o 428: toteuttamatta. 24375: Valtiontalouden tarkastusvirastossa valmis- 24376: Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että tellaan parhaillaan esiselvitystä ns. Relanderin 24377: luotettavan tiedon saamiseksi ns. Relan- rahojen käytöstä. Näin ollen esiselvitykseen liit- 24378: der-rahojen käytöstä tehdään viivyttele- tyvää tarkastustyötä ei ole keskeytetty. Suoritet- 24379: mättä perusteellinen tutkimus? tavan esiselvityksen perusteella valtiontalouden 24380: tarkastusvirasto päättää lähitulevaisuudessa, 24381: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- onko perusteltua toteuttaa varsinainen tarkastus 24382: vasti seuraavaa: ns. Relanderin rahojen käytöstä koulutustoi- 24383: menpiteiden osalta. 24384: Kysymyksessäviitatulla ns. Relanderin raho- Työttömyysongelman jatkuessa vaikeana 24385: jen käytöllä tarkoitetaan niiden koulutustoimen- koko 1990-luvun ajan on välttämätöntä, että eri 24386: piteiden toteutusta, jotka sisältyivät hallituksen työllistämistoimenpiteiden tarkoituksenmukai- 24387: 1.10.1992 hyväksymään kannanottoon lyhyen ja suutta, taloudellisuutta ja tuloksellisuutta arvioi- 24388: keskipitkän aikavälin työllisyys- ja teollisuuspo- daan ja seurataan laaja-alaisesti. Erityisen tär- 24389: liittiseksi ohjelmaksi. Määrärahoja eri koulutus- keää on työllistämistoimenpiteiden keskinäinen 24390: toimenpiteiden toteuttamiseksi on sittemmin si- vertailu. 24391: 24392: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994 24393: 24394: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 24395: 1994 vp - KK 428 3 24396: 24397: 24398: 24399: 24400: Tili Riksdagens Talman 24401: 24402: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tema för 1993 och 1994. De nämnda utbildnings- 24403: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- åtgärdema är en del av ett vittgående program 24404: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som innehåller åtgärder för främjande av arbets- 24405: man Stenius-Kaukonen m.fl. undertecknade livets flexibilitet. Största delen av dessa åtgärder 24406: spörsmål nr 428: har inte vidtagits. 24407: 1 statens revisionverk förbereds för närvaran- 24408: Ämnar Regeringen sörja för att det de en preliminär utredning om användningen av 24409: snarast görs en grundlig undersökning av de s.k. Relander-pengama. Således har revisio- 24410: användningen av de s.k. Relander-peng- nen i anknytning till den preliminära utredningen 24411: ama så att en trovärdig uppgift om saken inte avbrutits. På grundval av den preliminära 24412: kan erhållas? utredning som skall göras beslutar statens revi- 24413: sionsverk inom den närmaste framtiden om det 24414: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt är motiverat att genomföra en egentlig revision 24415: anföra följande: av användningen av de s.k. Relander-pengama 24416: för utbildningsårgärdemas vidkommande. 24417: Med den användning av de s.k. Relander- Eftersom sysselsättningsproblemet kommer 24418: pengama som det hänvisas tilli spörsmålet avses att vara svårt under hela 1990-talet, är det nöd- 24419: vidtagandet av de utbildningsåtgärder som ingår vändigt att det görs vittgående bedömningar och 24420: i det sysselsättnings- och industripolitiska pro- uppföljningar av sysselsättningsåtgärdemas än- 24421: gram på kort och medellång sikt som regeringen damålsenlighet, lönsamhet och resultat. Särskilt 24422: godkände 1.10.1992. Anslag för de olika utbild- viktigt är att de olika sysselsättningsåtgärdema 24423: ningsåtgärdema har sedermera inkluderats i den jämförs sinsemellan. 24424: tredje tilläggsbudgeten för 1992 samt i budge- 24425: 24426: Helsingfors den 7 juli 1994 24427: 24428: Finansminister Iiro Viinanen 24429: 1994 vp 24430: 24431: Kirjallinen kysymys 429 24432: 24433: 24434: 24435: 24436: Tykkyläinen ym.: Yksityishenkilön velkasaneerauslain toteutumi- 24437: sesta saaduista kokemuksista 24438: 24439: 24440: Eduskunnan Puhemiehelle 24441: 24442: Laki yksityishenkilön velkasaneerauksesta on tuneisiin asiakkaisiin. Valtiolla olisi pankkituen 24443: ollut voimassajonkin aikaa. Käytännössä velka- myöntäjänä ja valvojana mahdollisuus valvoa 24444: järjestelyihin on liittynyt ongelmia erityisesti sik- tätä. 24445: si, että velkajärjestelyt eivät ole olleet todella Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24446: tehokkaita siten, että varsinaiset velalliset olisi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 24447: vat voineet todella maksaa velkansa. Velkajärjes- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 24448: telyistä huolimatta ongelma on muuttunut ta- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24449: kaajien ongelmaksi. 24450: Yksi keino ylivelkaantuneen velanmaksuky- Onko Hallitus selvittänyt sitä, miten 24451: vyn turvaamiseksi on ollut vanhojen velkojen velkasaneerauslaki on käytännössä toi- 24452: muuttaminen uusiksi siten, että uudella velalla minut ja missä määrin pankit ovat muut- 24453: maksetaan vanha pois. Uuden lainan korko on taneet ylivelkaantuneiden asiakkaiden 24454: alhaisempi kuin vanhan, joten velallisen maksu- lainoja uusiksi halvempikorkoisiksi !ai- 24455: kyky paranisi, kun myös pääomaa voidaan ly- noiksi, ja 24456: hentää ja korkeista laina- ja viivästyskoroista onko Hallitus ryhtynyt pankkituen 24457: sekä perimiskuluista päästään eroon. myöntämisen ehtona toimenpiteisiin vel- 24458: Eduskunta on useaan otteeseen pankkitukea kasaneerauslain tavoitteiden toteuttami- 24459: käsitellessään vaatinut, että pankkitukea saavien seksi myös käytännössä? 24460: pankkien tulee suhtautua joustavasti ylivelkaan- 24461: 24462: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994 24463: 24464: Ma~ja-Liisa Tykkyläinen Tarja Halonen Iivo Polvi 24465: Tina Mäkelä Marjatta Vehkaoja Liisa Jaakonsaari 24466: Timo Roos Antero Kekkonen Jukka Gustafsson 24467: Jukka Roos Reijo Lindroos Raimo Vuoristo 24468: Virpa Puisto Tuulikki Hämäläinen Sinikka H urskainen 24469: Aarno von Bell Johannes Koskinen Kerttu Törnqvist 24470: 24471: 24472: 24473: 24474: 240032J 24475: 2 1994 vp - KK 429 24476: 24477: 24478: 24479: 24480: Eduskunnan Puhemiehelle 24481: 24482: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Velkajärjestelyn perusperiaate on se, että ve- 24483: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lallisen maksuvelvoitteet sovitetaan hänen todel- 24484: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen liseen maksukykyynsä. Velallisen maksukyvyn 24485: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Marja-Lii- määräävät hänen tulonsa ja realisoitavissa oleva 24486: sa Tykkyläisen ym. näin kuuluvan kirjallisen ky- (so. perusturvaan kuulumaton) omaisuutensa. 24487: symyksen n:o 429: Velkajärjestelyssä velallinen on velvollinen käyt- 24488: tämään velkojensa maksuksi perusturvaansa 24489: Onko Hallitus selvittänyt sitä, miten kuulumattoman omaisuuden sekä maksuvaran- 24490: velkasaneerauslaki on käytännössä toi- sa maksuohjelman keston ajan. Velallisen mak- 24491: minut ja missä määrin pankit ovat muut- suvara eli velkojen maksuun käytettävissä oleva 24492: taneet ylivelkaantuneiden asiakkaiden määrä on yhtä kuin tulojen ja välttämättömien 24493: lainoja uusiksi halvempikorkoisiksi lai- elinkustannusten erotus. 24494: noiksi,ja Korvaamalla entisiä velkoja uudella ei voida 24495: onko Hallitus ryhtynyt pankkituen kasvattaa maksuvaraa. Velkajärjestelyssä van- 24496: myöntämisen ehtona toimenpiteisiin vel- hojen velkojen korvaaminen uudella velalla voi 24497: kasaneerauslain tavoitteiden toteuttami- olla tarkoituksenmukaista lähinnä kahdenlaisis- 24498: seksi myös käytännössä? ta syistä. 24499: Ensinnäkin se voi olla järkevä velkajärjestely- 24500: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- keino silloin, kun velallisen ongelma on siinä, että 24501: taen seuraavaa: hän ei pysty suoriutumaan velkaehtojen mukai- 24502: sista koroista mutta pystyisi suoriutumaan vel- 24503: Yksityishenkilön velkajärjestelystä annettu kojen pääomista täysimääräisesti edellyttäen, 24504: laki on ollut voimassa lähes puolitoista vuotta. että veloille juokseva korko on alhaisempi kuin 24505: Kuluvan vuoden huhtikuun loppuun mennessä entisten velkojen korot. Jos kysymyksessä onjo- 24506: tuomioistuimiin on jätetty kaikkiaan yli 15 000 kunen yksittäinen velka, sama lopputulos voi- 24507: velkajärjestelyhakemusta. Yksin hakemusten daan yhtä hyvin saavuttaa niin, että velkajärjes- 24508: määrä jo osoittaa, että lainsäädännölle on ollut telyssä yksinkertaisesti alennetaan aikaisempia 24509: kiistaton tarve. korkoja. 24510: Oikeusministeriössä lain toteutumisen seuran- Velkaongelman ratkaisukeinona tällainen jär- 24511: taja kokemusten hankkiminen lain soveltamises- jestely voi käytännössä tulla kysymykseen vain 24512: ta käytännössä on järjestetty monin eri tavoin. harvoin, koska tyypillisesti velkajärjestelyn pii- 24513: Oikeusministeriö asetti lain seurantaa varten riin tulevien velallisten taloudellinen asema on 24514: kaksi työryhmää. Ministeriön virkamiehistä niin heikko, että heidän maksukykynsä ei riitä 24515: koostuvan työryhmän ensisijainen tehtävä on ol- velkojen maksamiseen minkäänlaisella korolla 24516: lut seurata tuomioistuinten selviytymistä velka- (ks. jälj. ). Lisäksi uuden velan myöntäminen van- 24517: järjestelyasioissa. Eri intressitahoista koostuvan hojen tilalle edellyttää, että löytyy tähän halukas 24518: laajapohjaisen seurantatyöryhmän tehtävänä on luotonantaja. Luottolaitosten halukkuutta sii- 24519: ollut välittää "kentän" kokemuksia lain toimi- hen lienee omiaan vähentämään muun muassa 24520: vuudesta. Lain toimivuudesta on oikeusministe- se, että jos velkajärjestelyn piiriin kuuluville ve- 24521: riössä ja Oikeuspoliittisessa tutkimuslaitoksessa loille tulevat jako-osuudet maksetaan pois ker- 24522: laadittu useita selvityksiä. Lain seuranta on jat- ralla uudella velalla, tämä merkitsee, että riski jo 24523: kuvaa. maksuvaikeuksiinjoutuneen velallisen vastaises- 24524: Oikeusministeriön asettama työryhmä on laa- ta maksukyvystä ja -halusta siirtyy yksin uuden 24525: tinut 15.3.1994 valmistuneen arviomuistion yksi- velkojan kannettavaksi. 24526: tyishenkilön velkajärjestelystä annetun lain to- Uuden korvaavan velan ottaminen voi olla 24527: teutumisesta ja toimenpiteistä lainsäädännön ke- mielekästä puhtaasti käytännöllisistä syistä lä- 24528: hittämiseksi. Arviomuistion pohjalta on annettu hinnä silloin, kun velkojen lukumäärä on suu- 24529: toimeksianto velkajärjestelylain muuttamiseksi. rempi. Jos velkajärjestelyn piiriin kuuluvien vel- 24530: 1994 vp - KK 429 3 24531: 24532: kojen lukumäärä on suuri, niille velkajärjestelys- vaikeudet tilapäisiä, velkaneuvojien kokemusten 24533: sä kertyvien määrien maksaminen voi aiheuttaa mukaan vapaaehtoinenjärjestely velkojan kans- 24534: suuren määrän yksittäisiä ja toistuvia maksusuo- sa yleensä onnistuu. Pienempien luottojen kor- 24535: rituksia. Jos nämä voidaan korvata yhdellä uu- vaaminen uudella luotolla on yksi käytettävissä 24536: della velalla niin, että velkajärjestelyn mukaiset oleva keino ainakin silloin, kun luotot ovat sa- 24537: jako-osuudet maksetaan pois kerralla tätä varten masta pankista. Suomen Pankkiyhdistyksen vii- 24538: saadulla uudella luotolla, jota velallinen sen jäl- me huhtikuussa julkaisemassa selvityksessä (Ko- 24539: keen suorittaa, voidaan maksuliikennettä ratio- titalouksien säästäminen ja luotonkäyttö, huhti- 24540: nalisoida. Kuten edellä on todettu, velallisen kuu 1994) arvioitiin, että viimeisten 12 kuukau- 24541: maksukykyä ja velkojille kertyviä määriä tällai- den aikana noin 194 000 kotitaloutta oli sopinut 24542: nen järjestely ei lisää, mutta se voi helpottaa luotanhoidosta uudelleen. Suunnitelmista poi- 24543: maksuohjelman toteuttamista ja vähentää mak- kenneista kotitalouksista 81 prosenttia oli mak- 24544: suliikenteestä aiheutuvia kuluja. Myös tällaisen sanut lainojaan takaisin alun perin sovittua hi- 24545: uuden luoton myöntäminen on vapaaehtoista. taammin. Näiden osalta lainan määriä oli alen- 24546: Tuomioistuimissa vahvistettujen maksuohjel- nettu vain 2 prosentissa. Lähes kaikissa tapauk- 24547: mien sisältöä koskevat tilasto- ja tutkimustiedot sissa käytettiin siis lievempiä järjestelykeinoja. 24548: osoittavat velkaongelmien vakavuutta. Velkojen Yleisimpänä keinona käytettiin lyhennyserien 24549: määrän ja velallisten maksukyvyn välillä vallit- lykkäämistä (46 %). Koron alentamisesta oli 24550: see säännönmukaisesti niin suuri epäsuhde, että sovittu 11 prosentissa lainajärjestelyjä. 24551: velkajärjestely välttämättä edellyttää paitsi ko- Velkajärjestelylain tavoitteiden toteuttamisen 24552: ronmaksuvelvollisuuden poistamista kokonaan kytkeminen pankkituen myöntämisen ehdoksi 24553: myös velkojen pääoman alentamista. Velallisten on ollut ongelmallista. Pankkitukea myönnetään 24554: maksukyky ei siis riitä siihen, että he pystyisivät pankin vakavaraisuuden ylläpitämiseksi. Tukea 24555: "todella maksamaan velkansa". Epäkohta ei ole ei voida käyttää pankin yksittäisten asiakkaiden 24556: laissa vaan siinä, että velallisilla ei ole tarpeeksi luottotappioiden kattamiseen eikä tuen myöntä- 24557: rahaa. Huomattavan suurella osalla velallisista mistä, tuen luonne huomioon ottaen, voida kyt- 24558: tulotaso on niin alhainen, että heillä ei ole mah- keä siihen, miten pankki käyttäytyy suhteessa 24559: dollisuuksia maksaa velkojaan lainkaan: enem- asiakkaisiinsa. 24560: män kuin joka neljänneltä velalliselta velkojen Velkajärjestelylain periaatteita vastaavien va- 24561: maksuvelvollisuus on jouduttu poistamaan ko- paaehtoisten sopimusten aikaansaaminen ei siis 24562: konaan, koska heillä ei ole ollenkaan maksuva- ole suoranaisesti liitettävissä pankki tukeen. Lain 24563: raa eikä muutosta parempaan ole näköpiirissä. voimassaoloaikana vapaaehtoisia sovintoratkai- 24564: Näiden velallisten tulot riittävät vain asumiskus- suja velallisen taloudellisen tilanteen korjaami- 24565: tannuksiin ja välttämättömistä elinkustannuk- seksi ei ole syntynyt niin yleisesti kuin kohtuudel- 24566: sista aiheutuviin menoihin- jos niihinkään. la voitaisiin olettaa. Velallisia avustavien henki- 24567: Tuomioistuimen kautta tapahtuvan velkajär- löiden taholta on eri yhteyksissä tuotu esiin, että 24568: jestelyn piiriin tulevat velalliset ovat siis siinä valmiudessa tehdä sovintoratkaisuja on pankki- 24569: tilanteessa, että heidän selviytymisensä veloista ryhmittäisiä ja konttorikohtaisia eroja. Neuvot- 24570: edellyttää voimakasta puuttumista velan ehtoi- teluratkaisu voi kaatua muunkin velkojan kuin 24571: hin. Tästä voidaan päätellä, että velkajärjestelyn pankin vastustukseen. Sovintoratkaisuihin liitty- 24572: ulkopuolella olevat velkaiset kotitaloudet joko vät ongelmat voivat myös johtua riittävän tiedon 24573: kykenevät maksamaan velkansa alkuperäisin puutteesta ja asenteellisista tekijöistä. Velkajär- 24574: ehdoin tai ovat voineet järjestellä velan ehtoja jestelylain seurannan ja kehittämisen yhteydessä 24575: vapaaehtoisesti velkojan kanssa (taikka eivät ole selvitetään niitä keinoja, joilla voidaan lisätä lain 24576: hakeutuneet tai päässeet velkajärjestelyyn). Kun periaatteita noudattavien sovintoratkaisujen ai- 24577: velkaongelmat ovat suhteellisen lieviä tai maksu- kaansaamista. 24578: 24579: Helsingissä 6 päivänä heinäkuuta 1994 24580: 24581: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 24582: 4 1994 vp - KK 429 24583: 24584: 24585: 24586: 24587: Tili Riksdagens Talman 24588: 24589: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Grundprincipen för skuldsaneringen är att 24590: ger har Ni, Fru Talrnan, till vederbörande med- gäldenärens betalningsförpliktelser anpassas tili 24591: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- hans reella betalningsförmåga. Gäldenärens be- 24592: man Marja-Liisa Tykkyläinen m.fl. underteck- talningsförmåga bestäms av hans inkomster och 24593: nade spörsmål nr 429: realiserbara förmögenhet (som alltså inte ingår i 24594: bastryggheten). 1 skuldsaneringen är gäldenären 24595: Har Regeringen utrett hur skuldsane- förpliktad att för betalning av sina skulder under 24596: ringslagen har fungerat i praktiken och i hela betalningsprogrammet använda den del av 24597: viiken mån hankeroa har omvandlat sin förmögenhet som inte ingår i bastryggheten 24598: överskuldsatta kunders lån tili nya lån samt sin betalningsmån. Gäldenärens betal- 24599: med lägre ränta, och ningsmån, dvs. den summa som kan användas 24600: har Regeringen som villkor för bank- för betalning av skulder, utgörs av skilinaden 24601: stödet vidtagit åtgärder för att även i mellan inkomstema och de oundgängliga lev- 24602: praktiken förverkliga målen för skuldsa- nadskostnadema. 24603: neringslagen? Genom att ersätta gamla skulder med nya kan 24604: man inte öka betalningsmånen. 1 skuldsanering- 24605: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt en kan ersättandet av gamla skulder med ny 24606: anföra följande: skuld vara ändamålsenligt närmast av två slags 24607: orsaker. 24608: Lagen om skuldsanering för privatpersoner För det första kan detta vara en fömuftig 24609: har varit i kraft nästan ett och ett halvt år. Före skuldsaneringsmetod när gäldenärens problem 24610: utgången av april i år hade totalt över 15 000 är att han inte kan klara av räntoma enligt låne- 24611: ansökningar om skuldsanering inlämnats tili villkoren men kunde klara av skuldkapitalen tili 24612: domstolama. Redan antalet ansökningar utvisar fullt belopp under förutsättning att den löpande 24613: att det fanns ett obestridligt behov av lagstift- räntan på skuldema är lägre än räntoma på de 24614: ning. tidigare skuldema. Om det gäller några enstaka 24615: Vid justitieministeriet har uppföljningen av skulder kan man lika väl uppnå samma resultat 24616: hur lagen förverkligats och insamlandet av erfa- genom att man i skuldsaneringen helt enkelt sän- 24617: renheter om hur lagen tillämpas i praktiken ord- ker de tidigare räntoma. 24618: nats på många olika sätt. För uppföljningen av Som metod att lösa ett skuldproblem kan ett 24619: lagen tillsatte justitieministeriet två arbetsgrup- dylikt arrangemang i praktiken endast sällan 24620: per. Den främsta uppgiften för den arbetsgrupp komma i fråga, eftersom den ekonomiska situa- 24621: som består av tjänstemän vid ministeriet har varit tionen för gäldenärer som omfattas av skuldsa- 24622: att följa med hur domstolama klarar av skuldsa- nering i allmänhet är så svag att deras betalnings- 24623: neringsärendena. Den bredbasiga uppföljnings- förmåga inte räcker tili för betalning av skulder- 24624: arbetsgruppen med företrädare för olika intres- na med någonslags ränta (se forts.) Dessutom 24625: segrupper har haft i uppgift att förmedla "fål- förutsätter beviljandet av ny skuld i stället för de 24626: tets" erfarenheter om hur lagen har fungerat. Vid gamla skuldema att man hittar en villig kreditgi- 24627: justitieministeriet och Rättspolitiska forsknings- vare. Kreditinrättningamas villighet för dylika 24628: institutet har man uppgjort flera utredningar om arrangemang torde minska bl.a. av att om ande- 24629: hur lagen har fungerat. Uppföljningen av lagen lama som tillfaller skulder som omfattas av 24630: är fortgående. skuldsaneringen betalas bort på en gång med en 24631: Den av justitieministeriet tillsatta arbetsgrup- ny skuld innebär detta att risken för den framtida 24632: pen utarbetade en värderingspromemoria som betalningsförmågan och -viljan i fråga om en 24633: blev fårdig 15.3.1994 och som berörde hur lagen gäldenär som redan nu hamnat i betalningssvå- 24634: om skuldsanering för privatpersoner har för- righeter helt överflyttas på den nya borgenären. 24635: verkligats och åtgärder för att utveckla lagstift- Att ta en ny ersättande skuld kan vara me- 24636: ningen. På basis av värderingspromemorian gavs ningsfullt av rent praktiska orsaker närmast då 24637: i uppdrag att ändra skuldsaneringslagen. antalet skulder är större. Om antalet skulder som 24638: 1994 vp - KK 429 5 24639: 24640: omfattas av skuldsaneringen är stort kan betal- utvisar skuldrådgivarnas erfarenheter att det i 24641: ningen av dem med medel som inflyter i skuldsa- allmänhet lyckas att frivilligt ordna saken med 24642: neringen förorsaka ett stort antal enskilda och borgenären. Att ersätta mindre krediter med en 24643: återkommande betalningsprestationer. Om ny kredit är en möjlig metod åtminstone när 24644: dessa kan ersättas med ett nytt lån så att de krediterna är tagna i samma bank. I en utredning 24645: skuldsaneringsenliga andelama betalas bort på som Finlands Bankförening publicerade i april 24646: en gång med ett lån som erhållits för detta ända- (Sparande och kreditanvändning i hushållen, 24647: mål, som gäldenären därefter betalar, kan betal- april1994) uppskattades att under de senaste 12 24648: ningsrörelsen rationaliseras. Såsom ovan konsta- månaderna hade ca 194 000 hushåll ingått nya 24649: terades ökar ett dylikt arrangemang inte gälde- överenskommelser om sina krediter. Av de hus- 24650: närens betalningsförmåga eller de summor som håll som hade avvikit från planerna hade 81 % 24651: tillfaller borgenärema, men det kan göra det lät- betalt sina skulder i en långsammare takt än vad 24652: tare att förverkliga betalningsprogrammet och som ursprungligen hade avtalats. I fråga om 24653: reducera kostnadema av betalningsrörelsen. Be- dessa hushåll hade skuldens belopp minskats en- 24654: viljandet av en dylik ny kredit är även det frivil- dast i 2 procent av fallen. I nästan samtliga fall 24655: ligt. användes alltså lindrigare justeringsmetoder. 24656: Statistiken och forskningsuppgiftema som Den allmännaste metoden var att skjuta fram 24657: gäller betalningsprogram som fastställts i dom- amorteringama (46 %). I 11 % av skuldregle- 24658: stolarna utvisar skuldproblemens allvarlighet. ringarna hade man kommit överens om att sänka 24659: Mellan antalet skulder och gäldenäremas betal- räntan. 24660: ningsförmåga råder som regel så stor dispropor- Det har varit problematiskt att ställa förverk- 24661: tion att skuldsaneringen förutom att skyldighe- ligandet av målen för skuldsaneringslagen som 24662: ten att betala ränta heft avlyfts nödvändigtvis villkor för beviljandet av bankstöd. Bankstödet 24663: också förutsätter att beloppen av skulderna beviljas för att upprätthålla bankens solvens. 24664: minskas. Gäldenäremas betalningsförmåga Stödet kan inte användas för att täcka bankens 24665: räcker alltså inte tili för att de "verkligen kan enskilda kunders kreditförluster, och med beak- 24666: betala sina skulder". Missförhållandet ligger inte tande av stödets natur kan beviljandet av stödet 24667: i lagen utan i att gäldenärerna inte har tiliräckligt inte kopplas samman med hur banken uppför sig 24668: med pengar. En betydande del av gäldenärerna mot sina kunder. 24669: har så låga inkomster att de inte har möjligheter Åstadkommandet av frivilliga avtal som mot- 24670: att alls betala sin skulder. I fråga om mer än en svarar principerna i skuldsaneringslagen kan 24671: fjärdedel av gäldenärema har man helt och hållet alltså inte direkt kopplas samman med bankstö- 24672: varit tvungen att avlyfta skyldigheten att betala det. Under den tid lagen har varit i kraft har man 24673: skulderna, eftersom de inte har någon betalnings- inte kommit överens om så många frivilliga kom- 24674: mån alls och någon ändring tili det bättre inte kan promisslösningar för att korrigera gäldenärens 24675: skönjas. Dessa gäldenärers inkomster räcker en- ekonomiska situation som man skäligen hade 24676: dast tili för boendekostnaderna och för utgifter kunnat förvänta sig. I olika sammanhang har 24677: som förorsakas av oundgängliga levnadskostna- personer som bistår gäldenärema fört fram att 24678: der - om ens för dessa. det finns skillnader mellan bankgrupperingama 24679: De gäldenärer som får möjlighet tili skuldsa- och -kontoren i beredskapen att ingå kompro- 24680: nering via domstol är alltså i en situation då deras misslösningar. I vissa fall kan en förhandlingslös- 24681: möjligheter att klara av sina skulder förutsätter ning stupa på motståndet från en annan borgenär 24682: kraftiga ingrepp i vilikoren för skulden. Av detta än en bank. Problemen med kompromisslös- 24683: kan man dra slutsatsen att de skuldsatta hushåll ningarna kan också bero på bristen på tillräcklig 24684: som står utanför skuldsaneringen antingen kla- information och på attityder. I samband med 24685: rar av att betala sin skuld på ursprungliga villkor uppföljningen och utvecklandet av skuldsane- 24686: eller frivilligt har kunnat justera villkoren för ringslagen kommer man att utreda de metoder 24687: skulden med borgenären (eller så har de inte med hjälp av vilka man kan åstadkomma fler 24688: ansökt om skuldsanering eller inte beviljats kompromisslösningar som följer principerna i 24689: skuldsanering). Då skuldproblemen är relativt lagen. 24690: lindriga eller betalningssvårighetema tillfålliga 24691: 24692: Helsingforsden 6 juli 1994 24693: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 24694: 1994 vp 24695: 24696: Kirjallinen kysymys 430 24697: 24698: 24699: 24700: 24701: Jurva: Opetushallituksen suunnitelmista irtisanoa henkilöstöään 24702: 24703: 24704: 24705: Eduskunnan Puhemiehelle 24706: 24707: Opetushallitus päätti toukokuun alussa lak- na seikkana voidaan mainita, että irtisanotuista 24708: kauttaa 46 virkaa. Suurin osa irtisanomisista tu- on jostain syystä lähes 90% naisia. Henkilöjärjes- 24709: lee voimaan vuoden 1995 alussa. Opetushallitus töjen edustajat ovat myös kirjanneet eriävän mie- 24710: perustelee irtisanomisia tehtävien vähenemisellä, lipiteensä pöytäkirjaan irtisanomisista. Kun ope- 24711: joka puolestaanjohtuu pääosaltaan opetushalli- tushallituksen joukkoirtisanomisissa on näinkin 24712: tuksen muuttamisesta alan kehittämiskeskuk- paljon epäselvyyksiä ja mahdollisesti tasa-arvoa 24713: seksi. Viraston lopullinen kohtalo on tosin vielä ja tasapuolisuutta loukkaavia piirteitä, tulisi asia 24714: avoin. perusteellisesti selvittää. 24715: Käytännössä opetushallituksen suorittama 46 Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24716: viran lakkauttaminen on yksi suurimmista val- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 24717: tion virkamiesten kerralla toteutetuista irtisano- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 24718: misista. Opetushallituksen muodostuessa yhdis- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24719: tämällä koulu- ja ammattikasvatushallitus otet- 24720: tiin tavoitteeksi henkilöstön määrän laskeminen Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 24721: 540:stä 300:aan. Henkilökunnan mielestä virkoja opetushallituksen vuoden 1995 alussa 24722: leikataan kuitenkin mielivaltaisesti ja ilman to- voimaan tulevien 46 irtisanomistapauk- 24723: dellista syytä. On esitetty jopa väitöksiä "toveri- sen perusteiden, menettelytavan ja tasa- 24724: tuomioistuinten" käytöstä nimettäessä irtisanot- arvoisuuden selvittämiseksi ja tarvittaes- 24725: tavia henkilöitä. Lisäksi eräänä yksityiskohtaise- sa irtisanomisiin puuttumiseksi? 24726: 24727: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994 24728: 24729: Marita Jurva 24730: 24731: 24732: 24733: 24734: 2400321 24735: 2 1994 vp - KK 430 24736: 24737: 24738: 24739: 24740: Eduskunnan Puhemiehelle 24741: 24742: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa suhteen jatkuvuus samoin kuin palvelussuhteen 24743: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ehdot turvataan. 24744: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Edellä sanotun mukaisesti opetustoimen kes- 24745: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Marita kus- ja aluehallintoa on kehitetty johdonmukai- 24746: Jurvan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o sesti vuodesta 1991 alkaen. Erityisesti opetushal- 24747: 430: lituksen tehtäviä on vähennetty ja toimintoja ra- 24748: tionalisoitu. Hallinnollisia tehtäviä on poistettu, 24749: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä pelkistetty ja yksinkertaistettu. Suurimpia tällai- 24750: opetushallituksen vuoden 1995 alussa sia muutoksia ovat olleet kuntien valtionosuus- 24751: voimaan tulevien 46 irtisanomistapauk- uudistus ja laskennallisen rahoitusjärjestelmän 24752: sen perusteiden, menettelytavan ja tasa- toteutus muussa opetustoimessa, valtion oppilai- 24753: arvoisuuden selvittämiseksi ja tarvittaes- tosten toimintamenobudjetointi, valitusasioiden 24754: sa irtisanomisiin puuttumiseksi? siirto lääninoikeuksille, rakentamishankkeiden 24755: käsittelyn muutokset, yksittäisten normien pur- 24756: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ku, opetussuunnitelmanorminannon väljentämi- 24757: vasti seuraavaa: nen sekä oppimateriaalien hyväksynnän lopetta- 24758: minen. Valtionosuusviranomaisena keskushal- 24759: Valtioneuvosto teki periaatepäätöksen ope- linnossa toimii nykyisin opetusministeriö, sa- 24760: tustoimen keskushallinnon uudelleenjärjestämi- moin rakentamisasioiden hoito keskitetään ope- 24761: sestä maaliskuussa 1990. Tämän päätöksen poh- tusministeriöön. 24762: jalta lakkautettiin ammattikasvatushallitus ja Kaikessa tässä toiminnassa tavoitteena on 24763: kouluhallitus ja opetusministeriön alaisuuteen ollut siirtää ratkaisuvaltaa kunnille ja oppilai- 24764: perustettiin opetushallitus 1 päivästä huhtikuuta toksille. Tavoitteena on myös ollut hallinnon 24765: 1991 opetushallituksesta annetulla lailla (182/ kustannusten vähentäminen toiminnan kehittä- 24766: 91). Opetushallituksen tehtäviksi siirtyivät pe- misen ja muutosten avulla. 24767: rustamisvaiheessa tehtävät, jotka kuuluivat am- Opetushallituksen tehtävissä ja toiminnassa 24768: mattikasvatushallitukselle ja kouluhallitukselle. tapahtuneet muutokset ovat vaikuttaneet myös 24769: Opetushallituksen roolia ja tehtäviä koulutuksen henkilöstötarpeeseen. Kun ammattikasvatushal- 24770: hallinnossa kehitetään päätöksen mukaan siten, litus ja kouluhallitus yhdistettiin, niissä oli yh- 24771: että se toimii myöhemmin pääasiassa asiantunti- teensä noin 540 virkaa ja tehtävää. Opetushalli- 24772: jan ja Valmistelijan roolissa. Sen tehtävät määri- tuksen henkilöstömäärä on vähennetty tähän 24773: tellään siten, että se on linjavastuussa opetuksen mennessä 338:aan. 24774: tavoitteiden, sisältöjen, menetelmien ja opetuk- Opetushallituksen johdon antaman selvityk- 24775: sen organisoimisen kehittämisessä ja uudistami- sen mukaan nyt puheena olevien 46 henkilön 24776: sessa. irtisanominen perustuu tehtävien vähenemiseen. 24777: Valtioneuvoston periaatepäätöksen mukaan Irtisanomisten valmistelussa ja toimeenpanossa 24778: opetushallituksen henkilöstömäärää vähenne- on noudatettu yhteistoiminnasta valtion viras- 24779: tään myöhemmin asteittain sitä mukaa kuin hal- toissa ja laitoksissa annettua lakia (651/88) ja sen 24780: linnollisia ja toiminnallisia järjestelmiä uudiste- nojalla tehtyjä sopimuksia. Aikaisempina vuosi- 24781: taan. Tavoitteena on noin 300 virkamiehen kes- na virkojen ja henkilöstön vähentämisestä on 24782: kushallintoyksikkö. Opetushallituksen virkara- opetushallituksessa voitu saavuttaa yhteistoi- 24783: kennetta uudistetaan ja henkilöstöä kehitetään mintamenettelyssä yhteisymmärrys. Nyt henki- 24784: pitäen lähtökohtana viraston tehtävien ja roolin löstön edustajat eivät ole voineet yhtyä viraston 24785: muuttamista. Opetushallituksen toimivaltaa johdon esittämiin ratkaisuihin. Todettakoon, 24786: päättää itse virkarakenteestaan ja henkilöstöään että viraston henkilöstöstä on 71 %naisia ja 29 % 24787: koskevasta palkkauksesta laajennetaan. Peri- miehiä. Nyt irtisanottavasta henkilöstöstä naisia 24788: aatepäätöksen mukaan henkilöstön palvelus- on 73 %ja miehiä 27 %. 24789: 24790: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994 24791: 24792: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 24793: 1994 vp - KK 430 3 24794: 24795: 24796: 24797: Tili Riksdagens Talman 24798: 24799: I det syfte 37 § 1 mom riksdagsordningen an- Enligt det anförda har undervisningssektorns 24800: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- central- och regionalförvaltning konsekvent ut- 24801: lem av statsrådet översänt följande av riks- vecklats sedan 1991. Särskilt har utbildningssty- 24802: dagsman Marita Jurva undertecknade spörsmål relsens uppgifter minskats och verksamheten har 24803: nr430: rationaliserats. Administrativa uppgifter har slo- 24804: pats, förtydligats och förenklats. De största av 24805: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- dessa förändringar har varit kommunernas stats- 24806: ta för att utreda grunderna fOr, förfa- andelsreform och den kalkylbaserade finansie- 24807: ringssättet och jämställdheten i fråga om ringen i det övriga undervisningsväsendet, verk- 24808: de 46 uppsägningar som skall verkställas samhetsbudgeteringen vid statens läroanstalter, 24809: vid utbildningsstyrelsen i början av 1995 överföringen av besvärsärenden tililänsrätterna, 24810: och vid behov ingripa i uppsägningarna? ändringarna i behandlingen av byggärenden, slo- 24811: pandet av enstaka normer, uppluckringen av 24812: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- normgivningen i fråga om läroplanerna och den 24813: ra följande: omständigheten att läromedlen inte mera be- 24814: höver godkännas. Som statsandelsmyndighet i 24815: I mars 1 990 fattade statsrådet ett principbe- centralförvaltningen fungerar nu undervisnings- 24816: slut om en omorganisation av undervisningsvä- ministeriet, likaledes koncentreras skötseln av 24817: sendets centralförvaltning. På basis av detta be- byggfrågor tili undervisningsministeriet. 24818: slut indrogs yrkesutbildningsstyrelsen och skol- Målet i denna verksamhet har varit att överfö- 24819: styrelsen och som underställd undervisningsmi- ra beslutanderätten tili kommunerna och läroan- 24820: nisteriet inrättades utbildningsstyrelsen den 1 stalterna. Målet har även varit att minska kost- 24821: april 1991 genom lagen om utbildningsstyrelsen naderna för förvaltningen genom att man ut- 24822: (182/91). I den instiftande fasen överfördes de vec~lar verksamheten och gör ändringar. 24823: uppgifter som ankom på yrkesutbildningsstyrel- Andringarna i utbildningsstyrelsens uppgifter 24824: sen och skolstyrelsen tili utbildningsstyrelsen. och verksamhet har även påverkat behovet av 24825: Enligt beslutet skall utbildningsstyrelsens roll personal. När yrkesutbildningsstyrelsen och 24826: och uppgift i utbildningsförvaltningen utvecklas skolstyrelsen slogs samman, hade de sammanlagt 24827: så att den senare huvudsakligen är verksam som ca 540 tjänster och befattningar. Tills i dag har 24828: sakkunnig och beredare. Dess uppgifter fastställs personalen vid utbildningsstyrelsen minskat till 24829: så att den står i linjeansvar i fråga om utveckling- 338. 24830: en och förnyelsen av målen, innehållen, metoder- Enligt en utredning av ledningen för utbild- 24831: na och organiseringen av undervisningen. ningsstyrelsen grundar sig den nu aktuella upp- 24832: Enligt statsrådets principbeslut skall persona- sägningen av 46 personer på att uppgifterna har 24833: len vid utbildningsstyrelsen minskas gradvis i den minskat. I beredningen och verkställigheten av 24834: takt som förvaltningen och funktionerna refor- uppsägningarna har lagen om samarbete inom 24835: meras. Målet är en centralförvaltningsenhet på statens ämbetsverk och inrättningar (651188) 24836: 300 tjänstemän. Tjänstestrukturen vid utbild- följts liksom de avtal som slutits enligt lagen. Om 24837: ningsstyrelsen kommer att omorganiseras och minskningen under tidigare år har man vid ut- 24838: personalen utvecklas med ämbetsverkets nya bildningsstyrelsen nått samförstånd i samarbe- 24839: uppgifter och roll som utgångspunkt. Utbild- tet. Nu har företrädarna för personalen inte kun- 24840: ningsstyrelsens befogenheter utvidgas när det nat godkänna de lösningar som ledningen har 24841: gäller att själv bestämma om sin tjänstestruktur föreslagit. Det må konstateras att av ämbetsver- 24842: och om anställningen av personal. Enligt princip- kets personai är 71 % kvinnor och 29 % män. Av 24843: beslutet kommer kontinuiteten i personalens an- den personai som nu skall sägas upp är 73% 24844: ställningsförhållanden liksom vilikoren för dem kvinnor och 27 % män. 24845: att säkerställas. 24846: 24847: Helsingforsden 7 juli 1994 24848: 24849: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 24850: \ 24851: 1994vp 24852: 24853: Kirjallinen kysymys 431 24854: 24855: 24856: 24857: 24858: Aittoniemi: Ruoan hinnan alenemisesta liityttäessä Euroopan unio- 24859: niin 24860: 24861: 24862: Eduskunnan Puhemiehelle 24863: Mahdollisen ED-jäsenyyden yhteydessä suu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24864: rin osa elintarviketeollisuuden raaka-aineista tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 24865: halpenee. Tämän sekä eräiden arvonlisäveron nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 24866: tasoon liittyvienjärjestelyiden kautta elintarvik- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24867: keiden hintojen on luvattu laskevan noin 10 pro- 24868: senttia. Miten Hallitus aikoo varmistaa ja taa- 24869: Elintarviketeollisuus sekä kauppa väliportai- ta sen, että mahdollisen ED-jäsenyyden 24870: neen on kuitenkin jo nyt antanut ymmärtää, että yhteydessä luvattu elintarvikkeiden 10 24871: sillä on vastaavan suuruiset hinnankorotuspai- prosentin hinnanalennus tulee kuluttajan 24872: neet olemassa, joten on epäiltävissä, että hintojen hyväksi eikä hupene jo väläyteltyihin 24873: laskuvara hupenee näiden paineiden purkami- kaupan, teollisuuden ja väliportaiden 24874: seen. Näin on jo pitkään oletettu tapahtuvankin hinnankorotuspaineisiin? 24875: vanhojen kokemusten pohjalta. 24876: 24877: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994 24878: 24879: Sulo Aittoniemi 24880: 24881: 24882: 24883: 24884: 2400321 24885: 2 1994 vp - KK 431 24886: 24887: 24888: 24889: 24890: Eduskunnan Puhemiehelle 24891: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa järjestelmässä, jossa maatalous, elintarviketeolli- 24892: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, suus ja kauppa voivat pitkälti hinnoitella tuot- 24893: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen teensa omista lähtökohdistaan. ED-toimintaym- 24894: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- päristössä suomalainen teollisuus ja kauppa jou- 24895: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tuvat kilpailemaan kuluttajien ostovoimasta 24896: 431: muiden jäsenmaiden yritysten kanssa. 24897: Kotimaisessa kaupassa on käynnissä voima- 24898: Miten Hallitus aikoo varmistaa ja taa- kas rakennemuutos. Vähittäiskauppojen luku- 24899: ta sen, että mahdollisen ED-jäsenyyden määrä on vähentynyt ja tukkukaupat hakevat 24900: yhteydessä luvattu elintarvikkeiden 10 uusia toimintamalleja muun muassa ulkomais- 24901: prosentin hinnanalennus tulee kuluttajan ten kauppaketjujen kanssa. Kauppojen välinen 24902: hyväksi eikä hupene jo väläyteltyihin kilpailu kuluttajien alenevasta ostovoimasta on 24903: kaupan, teollisuuden ja väliportaiden tapahtunut pääasiallisesti hintojen kautta niin, 24904: hinnankorotuspaineisiin? että esimerkiksi peruselintarvikkeiden kaupan 24905: palkkiot ovat laskeneet noin kaksi prosenttiyk- 24906: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sikköä. Kahden viime vuoden kokemukset osoit- 24907: vasti seuraavaa: tavat, että kustannusten aleneminen niin kaupas- 24908: sa kuin elintarviketeollisuudessa on siirtynyt ku- 24909: EU-jäsenyyden toteutuessa on elintarvike- luttajahintoihin. On perusteltua olettaa, että 24910: teollisuudelle ja kaupalle suunniteltu välitöntä näin tapahtuu tulevaisuudessakin. 24911: hintasopeutusta. Teollisuuden ja kaupan välitön Kuluttajaviranomaiset ovat tehneet elintar- 24912: hintasopeutus merkitsee sitä, että rajasuoja pois- vikkeiden hintoihin kohdistuvaa selvitystyötä. 24913: tuu jäsenyyden ensimmäisenä päivänä. Selvitysten julkisuus on osoittautunut tekijäksi, 24914: ED-ratkaisuun sisältyy toimenpiteitä, jotka jolla on vaikutusta kuluttajahintoihin. Myös kil- 24915: mahdollistavat elintarviketeollisuudelle ja kau- pailuvirasto on puuttunut elintarvikkeiden hin- 24916: palle välittömän hintakilpailun. Elintarviketeol- tasopimuksiin. Kauppa- ja teollisuusministeriö 24917: lisuus saa raaka-aineet ED-hintaan, teollisuuden ja sen hallinnonalalle kuuluvat kuluttaja- ja kil- 24918: kilpailukykyä vahvistetaan rakenne-, tuotekehit- pailuviranomaiset varautuvat seuraamaan elin- 24919: tely- ja vientitukipaketin avulla ja välittömästä tarvikkeiden hintakehitystä mahdollisessa ED- 24920: hintasopeutuksesta aiheutuvat varastojen ar- jäsenyydessä. 24921: vonalennukset korvataan. Nämä toimenpiteet Tuontikilpailun tulo elintarvikemarkkinoille, 24922: yhdessä arvonlisäverotasoon liittyvien järjestely- kotimaassa tällä hetkellä vallitseva kilpailutilan- 24923: jen kanssa mahdollistavat sen, että elintarvikkei- ne ja viranomaisten valvontamahdollisuudet jul- 24924: den kuluttajahinnat voivat laskea keskimäärin kisuusperiaatteineen luovat edellytykset sille, 24925: 10 prosenttia. että mahdollisessa ED-jäsenyydessä elintarvik- 24926: Suomalainen elintarviketalous toimii nykyisin keiden hintojen tuntuva alennus voisi toteutua. 24927: 24928: Helsingissä 5 päivänä heinäkuuta 1994 24929: 24930: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 24931: 1994 vp - KK 431 3 24932: 24933: 24934: 24935: 24936: Tili Riksdagens Talman 24937: 24938: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nuförtiden i ett system i vilket jordbruket, livs- 24939: ger har Ni, Fru Talman, till verderbörande med- medelsindustrin och handeln kan prissätta sina 24940: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- produkter långt utgående från sina egna utgångs- 24941: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 431 punkter. Inom EU blir den finländska industrin 24942: som lyder: och handeln tvungna att konkurrera med företa- 24943: gen i de andra medlemsländema om konsumen- 24944: Hur tänker Regeringen säkerställa och temas köpkraft. 24945: garantera att den sänkning på 10 % av Inom den inhemska handeln pågår det en 24946: livsmedelsprisema som lovats i samband stark strukturomvandling. Antalet butiker inom 24947: med ett eventuellt EU-medlemskap skall detaljhandeln har minskat och partihandeln sö- 24948: komma konsumenten tili nytta och inte ker nya verksamhetsmodeller bl.a. tilisammans 24949: användas till att lätta på prishöjnings- med utländska affårskedjor. Konkurrensen mel- 24950: trycket inom handeln, industrin och mel- lan affårema om den minskande köpkraften hos 24951: laninstansema vilket i något samman- konsumentema har i huvudsak skett genom pri- 24952: hang redan har framkastats? sema så att t.ex. intäktema av handeln med bas- 24953: livsmedel har sjunkit ca två procentenheter. Erfa- 24954: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt renhetema från de två senaste åren visar att kost- 24955: framföra följande: nadssänkningen inom såväl handeln som livs- 24956: medelsindustrin har överförts tili konsumentpri- 24957: Om EU-medlemskapet blir verklighet har det sema. Det är motiverat att anta att detta kommer 24958: för livsmedelsindustrins och handelns del plane- att ske också i framtiden. 24959: rats en omedelbar anpassning tili EU:s prisnivå. Konsumentmyndighetema har företagit un- 24960: En direkt anpassning av prisema inom industrin dersökningar av livsmedelsprisema. Det att un- 24961: och handeln till EU:s nivå betyder att gränsskyd- dersökningama blivit offentliga har visat sig vara 24962: det slopas första dagen Finland blir medlem av en faktor som inverkat på konsumentprisema. 24963: EU. Också konkurrensverket har ingripit i prisöver- 24964: EU-lösningen omfattar åtgärder vilka möjlig- enskommelser om livsmedelspriser. Handels- 24965: gör en omedelbar priskonkurrens inom livsme- och industriministeriet samt de konsument- och 24966: delsindustrin och handeln. Livsmedelsindustrin konkurrensmyndigheter som hör tili ministeriets 24967: kan skaffa sina råvaror till EU-priser och indu- verksamhetsområde bereder sig på att följa ut- 24968: strins konkurrenskraft förbättras genom olika vecklingen av livsmedelsprisema vid ett eventu- 24969: stödåtgärder som omfattar struktur-, produktut- ellt EU-medlemskap. 24970: vecklings- och exportunderstöden. Dessutom En kommande konkurrens mellan importera- 24971: skall de nedsättningar av lagervärdet som en di- de och inhemska produkter i livsmedelsmarkna- 24972: rekt anpassning av prisema medför ersättas. den, den aktuella konkurrenssituationen i hem- 24973: Dessa åtgärder samt arrangemangen som rör ni- landet och myndighetemas möjligheter tili över- 24974: vån på mervärdesskatt gör det möjligt att konsu- vakning tillsammans med offentlighetsprincipen 24975: mentprisema på matvaror kan sjunka i genom- skapar förutsättningar för att en kännbar sänk- 24976: snitt 10 procent. ning av livsmedelsprisema skulle kunna bli verk- 24977: Den finländska livsmedelsindustrin verkar lighet. 24978: 24979: Helsingforsden 5 juli 1994 24980: 24981: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 24982: 1994 vp 24983: 24984: Kirjallinen kysymys 432 24985: 24986: 24987: 24988: 24989: Aittoniemi: Inflaation hillinnän vaikutuksista reaalikorkoihin ja 24990: talouskasvuun 24991: 24992: 24993: Eduskunnan Puhemiehelle 24994: 24995: Maamme kotimarkkinoiden kehitys on huo- heuttajana tai seurauksena. Sen korkoja nostava 24996: lestuttava. Viennin elpymisestä huolimatta vas- vaikutus on vähäinen, jos taloudellisen toimeliai- 24997: taavaa kehitystä ei ole näkyvissä kotimaan tuo- suuden liikkeellelähtö onnistuu. 24998: tannossa, kaupassa ja työllisyydessä. Yksi selkeä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24999: syy tähän on niin sanotusti tappavan korkea tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25000: reaalikorko, jonka taso osoittaa jatkuvasti nou- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25001: sevaa suuntaa. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25002: Ainoa keino asian korjaamiseksi on laskea 25003: inflaatio liikkeelle. Hallituksen toimenpiteet ja Milloin Hallitus aikoo luopuajärjettö- 25004: tavoite ovat kuitenkin päinvastaisia, toisin sa- mistä taloudellista toimeliaisuutta ja työl- 25005: noen pyritään pitämään inflaatio mahdollisim- lisyyden kehitystä estävistä pyrkimyksis- 25006: man alhaalla. Inflaatio kuitenkin liittyy taloudel- tään pitää inflaatio mahdollisimman lä- 25007: lisen toimeliaisuuden kehitykseen joko sen ai- hellä nollatasoa tai sen alapuolella? 25008: 25009: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994 25010: 25011: Sulo Aittoniemi 25012: 25013: 25014: 25015: 25016: 2400321 25017: 2 1994 vp - KK 432 25018: 25019: 25020: 25021: 25022: Eduskunnan Puhemiehelle 25023: 25024: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ovat viimeaikaisesta kohoamisesta huolimatta 25025: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, huomattavasti matalammalla tasolla kuin pari 25026: olette 15 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- vuotta sitten. Paineet korkojen kohoamiseen vii- 25027: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- me helmikuusta lähtien ovat peräisin lähinnä 25028: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen kansainvälisiltä rahamarkkinoilta, joskin sijoit- 25029: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 432: tajien huoli Suomenjulkisen talouden alijäämien 25030: purkamisesta on myös tosiasia. 25031: Milloin Hallitus aikoo luopua järjettö- Korkojen alentamisen politiikka perustuu 25032: mistä taloudellista toimeliaisuutta ja työl- sekä talouden tasapainottomuuksien korjaami- 25033: lisyyden kehitystä estävistä pyrkimyksis- seen että inflaatio-odotusten nujertamiseen. 25034: tään pitää inflaatio mahdollisimman lä- Korkokehityksen kannalta keskeisin tasapainot- 25035: hellä nollatasoa tai sen alapuolella? tomuustekijä, vaihtotasevaje, on hyvää vauhtia 25036: muuttumassa ylijäämäksi. Toinen ongelmavaje, 25037: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- julkisen talouden alijäämäisyys, on edelleen hy- 25038: taen seuraavaa: vin vaikea, mutta myös se korjautuu olennaisesti 25039: hieman pidemmällä aikavälillä, kun talouskasvu 25040: Edustaja Aittoniemen kysymyksen lähtökoh- käynnistyy ja julkisten menojen leikkaamista jat- 25041: tina olevat havainnot, joiden mukaan talouden ketaan. 25042: kehitys on edelleen erittäin kahtiajakoinenja in- Edustaja Aittoniemen peräänkuuluttarua in- 25043: flaatiovauhti on hidastunut olennaisesti, ovat oi- flaation nopeuttaminen olisi kohtalokasta sekä 25044: keita. Kysymys kääntää kuitenkin päälaelleen nimellis- että reaalikorkokehityksen kannalta, 25045: hallituksen talouspolitiikan ulkoiset rajoitteet ja koska inflaatio-odotukset kääntäisivät pääoma- 25046: tavoitteet. virrat pois Suomesta ja pakottaisivat korot entis- 25047: Toiston uhallakin on tarpeen todeta talouspo- tä korkeammalle. Tässä suhteessa inflaatiomieli- 25048: litiikan strategian kulmakivet. Tie ylöspäin, la- alojen ruokkiminen olisi sekä vaarallista että ke- 25049: masta kestävään talouskasvuun perustuu hy- vytmielistä. Edustaja Aittoniemi näyttää kysy- 25050: vään kilpailukykyyn ja avoimen sektorin kas- myksessään täysin unohtaneen pääomaliikkei- 25051: vuun. Tällä tiellä on edetty nyt niin pitkälle, että den vapauden. 25052: kasvu on laajentunut teollisuudesta liikenteeseen Inflaatiovauhti painui keväällä lähelle 0-ta- 25053: ja markkinahakkuisiin ja sekä elinkeinoelämän soa. Kesäkuussa tuli kuitenkin voimaan arvon- 25054: että kuluttajien odotukset ovat olennaisesti ko- lisävero, joka veropohjan laajenemisen kautta 25055: hentuneet. Kokonaistuotantokin on jo käänty- kohottaa keskimääräisiä kuluttajahintoja niin, 25056: nyt lievään kasvuun, jonka voidaan perustellusti että 12 kuukauden inflaatiovauhti kohonnee 25057: odottaa nopeutuvan tuntuvasti ensi vuonna. vuoden lopulla lähelle 2 prosenttia. Suomen 25058: Työttömien määrä on kääntynyt laskuun. Pankki on asettanut tavoitteeksi ns. pohjainflaa- 25059: Merkittävä osa tätä kestävän kasvun strate- tiolle 2 % ensi vuodesta alkaen. Tämä vastaa 25060: giaa on reaalikorkojen alentaminen tasolle, joka myös hallituksen näkemystä ja on saavutettavis- 25061: mahdollistaa reaali-investointien käynnistymi- sa. Vain hitaan inflaation kautta muodostuu kes- 25062: sen. Niroelliskorot ovatkin alentuneet, lyhyet tävä perusta matalille reaalikoroille, tavoite, jon- 25063: markkinakorot jopa 10 prosenttiyksikköä syk- ka myös edustaja Aittoniemi näyttää hyväksy- 25064: syn 1992 tasosta. Myös pitkät markkinakorot vän. 25065: 25066: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994 25067: 25068: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 25069: 1994 vp - KK 432 3 25070: 25071: 25072: 25073: 25074: Tili Riksdagens Talman 25075: 25076: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ökning under densenaste tiden, betydligt lägre än 25077: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den de var för två år sedan. Det tryck på en höjning av 25078: 15 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- räntoma som har gällt allt sedan februari beror 25079: det översänt följande av riksdagsman Aittaniemi närmast på den intemationella penningmarkna- 25080: undertecknade spörsmål nr 432: den, också om investeramas oro för en upplös- 25081: ning av underskotten i statsekonomin likaså är 25082: När ämnar Regeringen upphöra med ett faktum. 25083: sina ofömuftiga strävanden som går ut på Den räntesänkande politiken grundar sig på 25084: att hålla inflationen så nära nollnivån dels korrigeringen av obalansen i ekonomin, dels 25085: som möjligt, eller under denna, och som kväsandet av inflationsförväntningama. Under- 25086: förhindrar de ekonomiska aktivitetema skottet i bytesbalansen, dvs. den faktor som 25087: och utvecklingen av sysselsättningen? framför allt orsakar obalans i ränteutvecklingen, 25088: är på god väg att förvandlas till överskott. Det 25089: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt andra stora problemet, nämligen underskottet i 25090: anföra följande: statsekonomin, är alltjämt mycket svårt, men 25091: också det kommer att bli väsentligt avhjälpt på 25092: De iakttagelser som bildar utgångspunkten något längre sikt när den ekonomiska tillväxten 25093: för riksdagsman Aittoniemis spörsmål och som kommer igång och nedskämingama av de offent- 25094: innebär att den ekonomiska utvecklingen allt- liga utgifterna följs upp. 25095: jämt är synnerligen tudelad och att inflationstak- Det påskyndande av inflationen som riksdags- 25096: ten har avtagit väsentligt är riktiga. Spörsmålet man Aittomiemi efterlyser skulle vara ödesdigert 25097: vänder dock upp och ned på de yttre gränsema med tanke på utvecklingen av såväl de nominella 25098: och målen för regeringens ekonomiska politik. räntoma som realräntoma, eftersom inflations- 25099: Med risk för upprepningar är det skäl att kon- förväntningama skulle vända bort kapitalström- 25100: statera vilka strategiska hörnstenar den ekono- marna från Finland och samtidigt driva räntoma 25101: miska politiken baserar sig på. Vägen uppåt från allt högre. Att ge inflationsförespråkama vatten 25102: recession till hållbar ekonomisk tillväxt grundar på deras kvam är därför både vanskligt och lätt- 25103: sig på en god konkurrensförmåga och på tillväxt sinnigt. Riksdagsman Aittaniemi förefaller i sitt 25104: inom den öppna sektom. På den här vägen har vi spörsmål att helt ha glömt tesen om de fria kapi- 25105: nu kommit så långt att tillväxten har utvidgats talströmmama. 25106: från industrin till trafiken och marknadsavverk- På våren sjönk inflationstakten nära noll- 25107: ningama. Både näringslivets och konsumenter- strecket. I juni trädde dock mervärdesskatten i 25108: nas förväntningar har ökat i väsentlig grad. Lika- kraft och detta kommer, i och med den breddade 25109: så har totalproduktionen börjat öka i någon skattebasen, att höja de genomsnittliga konsu- 25110: mån. Mycket tyder på att en kännbar ökning är mentprisema så att inflationstakten i tolvmåna- 25111: att vänta nästa år. Antalet arbetslösa har samti- dersperspektiv kan antas öka tili närmare 2% vid 25112: digt minskat. slutet av året. Finlands Bank har för den s.k. 25113: Ett viktigt element inom strategin för en håll- basinflationen satt 2% som mål räknat från nästa 25114: bar tillväxt är sänkandet av realräntoma till en års början. Detta mål, som kan anses realistiskt, 25115: nivå som gör det möjligt att sätta igång realinves- motsvarar också regeringens uppfattning. Det är 25116: teringar. Denominella räntoma har redan sjun- endast genom en långsam inflation vi kan skapa 25117: kit: de korta marknadsräntoma rentav 10 pro- en hållbar grund för låga realräntor, ett mål som 25118: centenheter jämfört med nivån hösten 1992. Ock- också riksdagsman Aittaniemi tycks acceptera. 25119: så de långa marknadsräntorna är, trots en viss 25120: 25121: Helsingforsden 7 juli 1994 25122: 25123: Finansminister Iiro Viinanen 25124: 1994 vp 25125: 25126: Kirjallinen kysymys 433 25127: 25128: 25129: 25130: 25131: Aittoniemi: Suunnitelmista rakennushallituksen yhtiöittämiseksi 25132: 25133: 25134: 25135: Eduskunnan Puhemiehelle 25136: 25137: Rakennushallitusta ollaan ajan hengen mu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25138: kaisesti yhtiöittämässä. Toimenpiteitä varten on nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25139: jo perustettu yhtiö nimeltä Suomen Kiinteistö- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25140: palveluyhtymä Oy. Suunnitelmien mukaan 25141: 1.5.1995 jää perusvirastoon 200 virkaa ja loput Miksi Hallitus on alkuperäisen liikelai- 25142: toimet, jotka liittyvät perustetun yhtiön nimessä- tosmallia koskevan suunnitelman vastai- 25143: kin ilmenevän ajatuksen mukaiseen palveluun, sesti yhtiöittämässä rakennushallitusta 25144: eli 3 300 tointa ryhmittyvät uuteen yhtiöön. Niin Suomen Kiinteistöpalveluyhtymä Oy -ni- 25145: kuin tällaisten toimenpiteiden yhteydessä on ta- miseksi yhtiöksi, minkä yhteydessä noin 25146: vallista, toimien määrä tulee kuitenkin vähene- 1 000 työntekijän arvellaan jäävän työt- 25147: mään niin, että noin 1 000 työntekijää jää työttö- tömäksi, ja 25148: mäksi. Samalla liikkuvat tiedot siitä, että työpai- miten Hallitus aikoo työpaikkansa säi- 25149: kan vaihdon yhteydessä Suomen Kiinteistöpal- lyttävien osalta turvata työsuhteen ns. 25150: veluyhtymä Oy:hyn siirtyvien ja työpaikkansa vanhoina työntekijöinä niin, että he voisi- 25151: säilyttävien työehdot ja palkkauskin merkittä- vat säilyttää aikaisemmat palkka-, eläke- 25152: västi huononevat. ja lomaetunsa ja näin välttyä kohtuutto- 25153: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- milta menetyksiltä? 25154: 25155: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994 25156: 25157: Sulo Aittaniemi 25158: 25159: 25160: 25161: 25162: 2400321 25163: 2 1994 vp - KK 433 25164: 25165: 25166: 25167: Eduskunnan Puhemiehelle 25168: 25169: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kaa kiinteistölaitoksen tai yhtiön palveluksessa. 25170: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Näistä useiden satojen on arvioitu pääsevän eri- 25171: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen laisten eläkejärjestelmien piiriin tai sijoittuvan 25172: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- muualle valtionhallintoon. Järjestelyt on tarkoi- 25173: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tus toteuttaa pyrkien mahdollisimman jousta- 25174: 433: vaan henkilöstöpolitiikkaan sekä henkilöstön 25175: uudelleensijoittamiseen ja -koulutukseen. 25176: Miksi Hallitus on alkuperäisen liikelai- Valtion liikelaitosten tähän mennessä toteute- 25177: tosmallia koskevan suunnitelman vastai- tuissa yhtiöittämisissä on asianomaisessa laissa 25178: sesti yhtiöittämässä rakennushallitusta säädetty, että liikelaitoksen henkilöstö siirtyy 25179: Suomen Kiinteistöpalveluyhtymä Oy -ni- perustettavan yhtiön palvelukseen yhtiössä so- 25180: miseksi yhtiöksi, minkä yhteydessä noin vellettavin työehdoin. Rakennushallinnon eräi- 25181: 1 000 työntekijän arvellaan jäävän työt- den toimintojen siirtämisessä yhtiömuotoon 25182: tömäksi, ja tämä periaate merkitsee sitä, etteivät rakennus- 25183: miten Hallitus aikoo työpaikkansa säi- hallinnossa sovelletut valtion palvelussuhteen 25184: lyttävien osalta turvata työsuhteen ns. ehdot siirry automaattisesti yhtiöiden palveluk- 25185: vanhoina työntekijöinä niin, että he voisi- seen valittavan henkilöstön työsuhteen ehdoiksi. 25186: vat säilyttää aikaisemmat palkka-, eläke- Tällöin eivät myöskään rakennushallinnon pal- 25187: ja lomaetunsa ja näin välttyä kohtuutto- veluksessa saavutetut edut siirry sellaisenaan 25188: milta menetyksiltä? uudessa yhtiössä sovellettaviksi. 25189: Uusissa valtionhallinnon kiinteistöjä koske- 25190: Va<;tauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vissa järjestelyissä siirrytään kiinteistöpalvelujen 25191: vasti seuraavaa: tuottamisessa avoimeen kilpailuun. Hallintoyk- 25192: siköt valitsevat vapaasti palvelujen tuottajan 25193: Rakennushallinnon organisaation uudista- sekä palvelun hinta-laatusuhteen. Kilpailutilan- 25194: mista on selvitetty tavoitteena palvelutoiminto- teessa perustettavan yhtiön työvoimakustannuk- 25195: jen eli siivoustoimen, kiinteistöhuollon ja raken- set tulee saattaa kilpailijoiden kanssa vastaavalle 25196: nuttamisen markkinaehtoistaminen. Selvityksis- tasolle. Työvaltaisella kiinteistönhoitoalalla 25197: sä on päädytty yhtiövaihtoehtoon. tämä on perustettavan yhtiön toiminnan ja me- 25198: Kuluvan vuoden talousarvion luvun 28.60 sel- nestymisen perusedellytyksiä. Nykyisellään ra- 25199: vitysosassa todetaan mm.: "Rakennushallinto kennushallinnon siivoojien palkkakustannukset 25200: on tarkoitus organisoida uudelleen vuonna 1995 ovat huomattavasti korkeammat kuin vastaa- 25201: muodostaen budjettitalouden piiriin jäävä hen- vassa työssä yksityisellä sektorilla. Yhtiössä 25202: kilömäärältään suppea kiinteistölaitos ja yhtiöit- palkkauksen ja muiden palvelussuhteen ehtojen 25203: täen rakennushallinnon palvelutoiminnot." Ta- taso on mitoitettava alan yleisen tason, yhtiön 25204: lousarvion momentin 28.99.98 (Osakkeiden toiminnan tulosten ja eräiltä osin varallisuuden 25205: hankkiminen) kohdalla on myönnetty 500 000 mukaan. Valtio ei voi erikseen tukemalla yhtiön 25206: markkaa rakennushallinnon palvelutoimintojen ylisuuria henkilöstömenoja vääristää kilpailuti- 25207: yhtiöittämisen edellyttämistä rekisteröinti- ja lannetta avoimilla markkinoilla. 25208: käynnistämistoimenpiteistä aiheutuvien meno- Rakennushallinnossa on viime vuoden lopulla 25209: jen maksamiseen. Momentin selvitysosan mu- käsitelty yhteisessä työryhmässä henkilöstön 25210: kaan em. toimenpiteet on yhtiöitettävän toimin- edustajien kanssa perustettavan yhtiön palvelus- 25211: nan tarkoituksenmukaisen käynnistämisen joh- suhteen ehtoja koskevia kysymyksiä. Tavoittee- 25212: dosta suoritettava vuoden 1994 aikana. na on sopia osapuolten kesken henkilöstövaiku- 25213: Kuluvan vuoden aikana on edellä olevan mu- tuksista sillä periaatteella, että palvelussuhteiden 25214: kaisesti perustettu Suomen Kiinteistöpalveluyh- ehdot ja uuden tilanteen perustettavan yrityksen 25215: tymä Oy. Yhtiön toiminnan laajuutta selvitetään toiminnalle asettamat, kilpailukykyyn liittyvät 25216: parhaillaan. Arvioiden mukaan enimmillään vaatimukset yhteensovitetaan järkevällä ja oi- 25217: noin tuhannelle rakennushallinnon palvelukses- keudenmukaisella tavalla. 25218: sa olevalle henkilölle ei voida osoittaa työpaik- 25219: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994 25220: 25221: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 25222: 1994 vp - KK 433 3 25223: 25224: 25225: Tili Riksdagens Ta/man 25226: 25227: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- dessa överföras till något pensionssystem eller 25228: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- omplaceras på annat håll inom statsförvaltning- 25229: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- en. A vsikten är att arrangemangen skall vidtas 25230: man Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 433: med tillämpande av smidigast möjliga personal- 25231: politik samt omplacering och omskolning av per- 25232: Varför går Regeringen emot sin ur- sonalen. 25233: sprungliga plan beträffande affårsverks- I lagarna för de av statens affårsverk som 25234: modell då man håller på att bolagisera hittills bolagiserats stadgas att affårsverkets per- 25235: byggnadsstyrelsen så att bolaget Suomen sonai övergår i tjänst hos det bolag som bildats på 25236: Kiinteistöpalveluyhtymä Oy bildas, vil- de anställningsvillkor som tillämpas i bolaget. 25237: ket väntas leda till att ca 1 000 arbetstaga- Då några av byggnadsförvaltningens funktioner 25238: re blir utan arbete, och börjar skötas i bolagsform innebär detta inte att 25239: hur ämnar Regeringen se till att de villkoren som tillämpats på det statliga tjänste- 25240: resterande s.k. gamla arbetstagarna kan förhållandet automatiskt börjar tillämpas på den 25241: behålla sina tidigare löne-, pensions- och personai som anställs i det nya bolaget. Därför 25242: semesterförmåner och därmed undgå följer inte heller de förvärvade förmånerna för 25243: oskäliga förluster? byggnadsförvaltningens personai med som såda- 25244: na till det nya bolaget. 25245: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Då det gäller statens fastigheter innebär ny- 25246: anföra följande: ordningen att man inom produktionen av fastig- 25247: hetstjänster övergår till fri konkurrens. Förvalt- 25248: Omorganiseringen av byggnadsförvaltningen ningsenheterna kan fritt välja producent och för- 25249: har utretts med målet att servicefunktionerna, hållandet mellan tjänstens pris och kvalitet. I en 25250: dvs. städning, fastighetsskötsel och byggande konkurrenssituation bör det bolag som bildas 25251: skall underställas villkoren på marknaden. Man hålla sina arbetskraftskostnader på samma nivå 25252: har i utredningarna stannat för bolagisering som som konkurrenterna. Inom en så arbetsintensiv 25253: det bästa alternativet. bransch som fastighetsskötsel är detta en grund- 25254: I förklaringen till kapitel 28.60 i årets budget läggande förutsättning för det nya bolagets verk- 25255: konstateras bl.a.: "Avsikten är att byggnadsför- samhet och framgång. För närvarande är löne- 25256: valtningen skall omorganiseras 1995 så att det kostnaderna för städarna inom byggnadsförvalt- 25257: bildas ett fastighetsverk med liten personal, vilket ningen märkbart högre än för motsvarande ar- 25258: fortfarande omfattas av budgeten, och så att betstagare inom den privata sektorn. Lönenivån 25259: byggnadsförvaltningens servicefunktioner bo- och de övriga anställningsvillkoren bör dimen- 25260: lagiseras." Under moment 28.99.98 (Anskaff- sioneras enligt branschens allmänna nivå, enligt 25261: ning av aktier) beviljas 500 000 mk som får an- bolagets verksamhetsresultat och i viss mån en- 25262: vändas till betalning av utgifter för de registre- ligt dess förmögenhet. Staten kan inte genom att 25263: rings- och startåtgärder som bolagiseringen av ge särskilt stöd för bolagets överdimensionerade 25264: byggnadsförvaltningens servicefunktioner förut- personalutgifter snedvrida konkurrenssituatio- 25265: sätter. Enligt förklaringen till momentet bör nen på den öppna marknaden. 25266: nämnda åtgärder vidtas under 1994 för att verk- I slutet av förra året behandlades inom bygg- 25267: samheten skall kunna inledas på ett ändamålsen- nadsförvaltningen i en gemensam arbetsgrupp 25268: ligt sätt. tillsammans med representanter för personalen 25269: Enligt ovan stående har man i år bildat bolaget frågor i anslutning till anställningsvillkoren inom 25270: Suomen Kiinteistöpalveluyhtymä Oy. Bolags- det nya bolaget. Målet var att parterna sinsemel- 25271: verksamhetens omfattning utreds som bäst. En- lan skulle enas om effekterna för personalen ut- 25272: ligt beräkningarna kommer man att kunna anvi- gående ifrån principen att anställningsvillkoren 25273: sa nya arbetsplatser inom fastighetsverket eller och de krav i anslutning till konkurrensförmågan 25274: bolaget åt alla utom högst ett tusental av de som den nya situationen ställer på det nygrunda- 25275: anställda inom byggnadsförvaltningen. de företaget skall sammanjämkas på ett förnuf- 25276: Enligt uppskattningar kan flera hundra av tigt och ändamålsenligt sätt. 25277: Helsingfors den 7 juli 1994 25278: 25279: Finansminister Iiro Viinanen 25280: 1994 vp 25281: 25282: Kirjallinen kysymys 434 25283: 25284: 25285: 25286: 25287: Pulliainen: Korkeakouluopetuksen tarjoamisesta työttömille ra- 25288: dion välityksellä 25289: 25290: 25291: Eduskunnan Puhemiehelle 25292: 25293: Kirjallisessa kysymyksessäni n:o 234 tieduste- sekä muista syrjäseuduista jäävät kuuluvuus- 25294: lin opetusministeriön toimenpiteitä seuraavasti: alueen ulkopuolelle. Lisäksi paikallisradiot välit- 25295: "Aikooko opetusministeriö toimia niin, että val- tävät sitä tietoa, mitä kukin yhteistyössä oleva 25296: tion varoja ohjataan työttömille tarkoitettuun oppilaitos kykenee järjestämään. Mitään loogi- 25297: korkeakouluopetukseen radion välityksellä?" sia kokonaisuuksia työttömyydestä aiheutuvien 25298: Opetusministeri on antanut edellä olevaan ky- ongelmien poistamiseksi tai työllistymistä edistä- 25299: symykseen vastauksen 3.5.1994. viksi toimenpiteiksi ei pääse syntymään. 25300: Vastauksessa mainitut toimenpiteet ovat sa- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25301: mantasoisia kuin TV 1:n välittämässä "Minun tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25302: kuntani" -sarjassa. Se keräsi opiskelijoita 70 kap- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25303: paletta. Taloudellisten resurssien sekä suunnitte- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25304: lun puutteellisuuden vuoksi työttömät eivät voi- 25305: neet osallistua opetukseen. Aikooko opetusministeri toimia niin, 25306: Paikallisradioiden toiminta ei ulotu syrjäseu- että valtion varoja ohjataan työttömille 25307: duille (kuten käy ilmi Suomen paikallisradioliitto tarkoitettuun korkeakouluopetukseen 25308: ry:n jäsenasemaverkostokartasta), eli juuri niille radion välityksellä niin, että työttömät 25309: alueille, joilla tiedon tarjonta on muutoinkin vä- voivat osallistua opetukseen asuinpaikas- 25310: häistä. Suuret alueet Oulun ja Lapin lääneistä ta riippumatta? 25311: 25312: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994 25313: 25314: Erkki Pulliainen 25315: 25316: 25317: 25318: 25319: 240032J 25320: 2 1994 vp - KK 434 25321: 25322: 25323: 25324: 25325: Eduskunnan Puhemiehelle 25326: 25327: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muksen toiminnan onnistumisesta. Mikäli ohjel- 25328: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, missa, esim. niiden kohdentumisessa työttömille, 25329: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ilmenee puutteita, on määrärahan käyttötarkoi- 25330: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- tusta arvioitava uudelleen. 25331: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Korkeakouluopetuksen tarjonnan laajenta- 25332: 434: mista keinona erityisesti nuorisotyöttömyyden 25333: lieventämiseksi on valtiovallan erityisrahoituk- 25334: Aikooko opetusministeri toimia niin, sella toteutettu varsin mittavasti vuodesta 1993. 25335: että valtion varoja ohjataan työttömille Tähän mennessä laajennukseen on käytetty ope- 25336: tarkoitettuun korkeakouluopetukseen tusministeriön osoittamia määrärahoja yhteensä 25337: radion välityksellä niin, että työttömät 143 miljoonaa markkaa. Tavoitteena on paitsi 25338: voivat osallistua opetukseen asuinpaikas- opiskelupaikkojen lisääminen myös avoimessa 25339: ta riippumatta? korkeakouluopetuksessa opiskeltavien oppiai- 25340: neiden valikoiman laajentaminen ja opiskelun 25341: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tukitoimien, mm. tutortoiminnan parantaminen. 25342: vasti seuraavaa: Avoimen korkeakouluopetuksen järjestelmä 25343: kattaa tällä hetkellä yliopistojen lisäksi myös eri- 25344: Kuten vastauksessani edustaja Pulliaisen kir- koiskorkeakoulut. Vaikka toteutetussa laajen- 25345: jalliseen kysymykseen n:o 234 mainitsin, sisältyy nuksessa ei ole haluttu rajata työttömiä erilliseksi 25346: kuluvan vuoden talousarvion momentille ryhmäksi, on oppiainevalikoimassa, opetusjär- 25347: 29.69.56 määräraha työttömille tarkoitettujen, jestelyissä ja maksukäytännöissä pyritty otta- 25348: paikallisradioiden kautta lähetettävien opetus- maan huomioon työttömien erityistarpeet. A voi- 25349: ohjelmien kustannuksiin. Näissä etusijalla ovat messa korkeakouluopetuksessa voi opiskella op- 25350: haja-asutusalueille suunnatut hankkeet. Paikal- piaineita lähes kaikilta korkeakouluissa eduste- 25351: lisradiot eivät ole täysin kattava viestintäväline, tuilta aloilta. Valtakunnallisessa radioverkossa 25352: mutta nykytilanteessa on pyrittävä käyttämään tarjottava opetus voisi parhaassa tapauksessakin 25353: monia vaihtoehtoisia keinoja työttömyyskoulu- kattaa valikoimasta vain murto-osan ja olla lä- 25354: tukseen. hinnä lisämateriaalia muuten toteutettavaan 25355: Ohjelmatoiminta käynnistyy syksyllä 1994 ja opetukseen. 25356: opetushallitus tulee tekemään seurantatutki- 25357: 25358: Helsingissä 6 päivänä heinäkuuta 1994 25359: 25360: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 25361: 1994 vp - KK 434 3 25362: 25363: 25364: 25365: 25366: Tili Riksdagens Talman 25367: 25368: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ats. Om i programmen framkommer brister, 25369: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- exempelvis i inriktningen på arbetslösa, måste 25370: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ändamålet med anslaget omprövas. 25371: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål Ett utvidgat utbud av högskoleundervisning 25372: nr434: som ett medel att särskilt underlätta arbetslöshe- 25373: ten bland unga har genom specialfinansiering 25374: Ämnar undervisningsministern gå till- från statens sida ordnats rätt omfattande ända 25375: väga så att statliga medel anvisas för ar- sedan 1993. För det utvidgade utbudet har man 25376: betslösas högskoleundervisning via radio använt sammanlagt 143 miljoner mark av anslag 25377: så att arbetslösa kan deltai undervisning- anvisade från undervisningsministeriet. Målet är 25378: en oberoende av bostadsort? förutom att öka antalet studieplatser även att 25379: inom den öppna högskoleundervisningen utvid- 25380: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- ga urvalet studieämnen och förbättra stödåt- 25381: ra följande: gärderna, bl.a. tutorverksamheten. Den öppna 25382: högskoleundervisningen omfattar för närvaran- 25383: Såsom jag i mitt svar på riksdagsman Pulliai- de universiteten, men också specialhögskolorna. 25384: nens skriftliga spörsmål nr 234 nämnde ingår i Trots att man i de genomförda utvidgningarna 25385: moment 29.69.56 i statsbudgeten för i år ett an- inte har velat avgränsa de arbetslösa tili någon 25386: slag för kostnaderna för lokalradiosändningar av fristående grupp, har man i ämnesurvalet, under- 25387: undervisningsprogram avsedda för arbetslösa. I visningsarrangemangen och betalningspraxis 25388: dem står i förtur projekt som riktas till glesbyg- försökt ta hänsyn till de arbetslösas särbehov. 25389: den. Lokalradion är inte ett heltäckande medi- Inom den öppna högskoleundervisningen kan 25390: um, meni närvarande situation blir man tvungen man studera ämnen från nästan alla områden 25391: att använda sig av alternativa metoder i utbild- som högskolorna representerar. Undervisningen 25392: ningen av arbetslösa. i det riksomfattande radionätet kan i bästa fall 25393: Programverksamheten inleds hösten 1994 och endast täcka en bråkdel av urvalet och utgör 25394: utbildningsstyrelsen kommer att göra en uppföl- närmast ett tillägg till den övriga undervisningen. 25395: jande undersökning av hur verksamheten lyck- 25396: 25397: Helsingfors den 6 juli 1994 25398: 25399: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 25400: j 25401: j 25402: j 25403: j 25404: j 25405: j 25406: j 25407: j 25408: j 25409: j 25410: j 25411: j 25412: j 25413: j 25414: j 25415: j 25416: j 25417: j 25418: j 25419: j 25420: j 25421: 1994vp 25422: 25423: Kirjallinen kysymys 435 25424: 25425: 25426: 25427: 25428: Vehkaoja ym.: Kotikuntalain soveltamisesta ulkomaalaisiin ja maa- 25429: hanmuuttajiin 25430: 25431: 25432: Eduskunnan Puhemiehelle 25433: 25434: Uusi kotikuntalaki (201194) tuli voimaan maan Suomessa lähes vuoden ilman sosiaalitur- 25435: 1.6.1994. Laissa näyttää olevan erityisesti ulko- vatunnusta ja siihen liittyviä oikeuksia. 25436: maalaisia ja maahanmuuttajia koskeva epä- Toisessa esimerkissä somalimiehelle oli myön- 25437: kohta. netty oleskelulupa 17.11.1993-17.11.1994 sta- 25438: Lain 4 §:ssä säädetään: "Suomeen tulleen hen- tuksella AIO. Hän saa vaimonsa perheenyhdistä- 25439: kilön kotikunta määräytyy 2 §:n säännösten mu- mishakemuksen perusteella Suomeen. Vaimo 25440: kaisesti, jos hän asuu Suomessa ja hänellä on saapuu 31.5.1994 ja hänelle myönnetty oleskelu- 25441: tarkoitus jäädä tänne vakituisesti asumaan ja jos lupa on merkitty päättyväksi 17.11.1994, koska 25442: hänellä on lisäksi vähintään yhden vuoden oles- aviomiehenkin oleskelulupa päättyy silloin. Vai- 25443: keluun oikeuttava voimassa oleva oleskelulupa, mon oleskelulupa on alle vuoden kestoinen,joten 25444: milloin häneltä sellaista vaaditaan." rekisteriviranomaiset eivät voi merkitä häntä 25445: Vähintään yhden vuoden oleskeluun oikeutta- väestörekisteriin. 25446: va voimassa oleva oleskelulupa tarkoittaa sitä, Molemmat esimerkkitapaukset ovat elävästä 25447: että rekisteritoimistolla ei ole oikeutta merkitä elämästä. Kysymys ei ole vain pakolaisten kohte- 25448: väestörekisteriin henkilöä, jonka passiin tai vii- lusta, vaan epäkohta koskettaa kaikkia maahan- 25449: sumiin on merkitty alle vuoden oleskelulupa, ts. muuttajia, joille on merkitty ensimmäinen oles- 25450: tällainen henkilö ei saa sosiaaliturvatunnusta kelulupa alle vuoden mittaiseksi. Laki on yksit- 25451: (eikä sairausvakuutuskorttia, eikä voi hoitaa täisten henkilöiden kannalta kohtuuton. Lisäksi 25452: asioitaan vakuutusyhtiössä jne.). rekisteröinnin ulkopuolelle jäänti rokottaa ta- 25453: Ensimmäinen esimerkki koskee Suomeen loudellisesti ko. kuntaa, joka ei saa valtionosuut- 25454: muuttavaa ulkomaalaista, joka on solminut ta rekisteröimättä olevien henkilöiden osalta. 25455: avioliiton suomalaisen kanssa. Hän tekee Suo- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25456: meen muutettuaan oleskelulupahakemuksen si- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 25457: säministeriöön. Ministeriö myöntää poikkeuk- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 25458: setta vain puolen vuoden oleskeluluvan. Tämä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25459: merkitsee, ettei rekisteritoimisto rekisteröi hen- 25460: kilöä väestörekisteriin. Kuukautta ennen ensim- Onko Hallitus tietoinen uuden koti- 25461: mäisen oleskeluluvan päättymistä em. henkilö kuntalain soveltamiseen liittyvästä maa- 25462: sitten anoo jatkoa oleskelulupaansa ja asuu toi- hanmuuttajia koskevasta epäkohdasta, 25463: sen puoli vuotta Suomessa, ennen kuin hänet ja jos on, 25464: merkitään rekisteriin. Ei voi olla kohtuullista, mihin toimenpiteisiin se aikoo ryhtyä 25465: että esimerkissä mainittu henkilö joutuu asu- epäkohdan korjaamiseksi? 25466: 25467: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1994 25468: 25469: Marjatta Vehkaoja Juha Korkeaoja 25470: Jaakko Laakso Erkki Pulliainen 25471: Tuulikki Ukkola 25472: 25473: 25474: 25475: 25476: 2400321 25477: 2 1994 vp - KK 435 25478: 25479: 25480: 25481: 25482: Eduskunnan Puhemiehelle 25483: 25484: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tyistä peräkkäisistä luvista. Oleskeluluvan tulee 25485: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, olla joko pysyvä tai sellainen, että sen voimassa- 25486: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- oloa voidaan määräajan jälkeen jatkaa. 25487: senjäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vehka- Rekisteritoimisto merkitsee väestötietojärjes- 25488: ojan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen telmään tiedon henkilön kotikuntalain mukaan 25489: n:o435: määräytyvästä kotikunnasta ja siellä olevasta 25490: asuinpaikasta. Kotikuntalaki on yleislaki, jonka 25491: Onko Hallitus tietoinen uuden koti- säännöksiä noudatetaan väestökirjanpidon 25492: kuntalain soveltamiseen liittyvästä maa- ohella myös muussa viranomaistoiminnassa sil- 25493: hanmuuttajia koskevasta epäkohdasta, loin, kun henkilön kotikunnalla on vaikutusta 25494: ja jos on, viranomaisen ratkaisuun, jollei erityislainsää- 25495: mihin toimenpiteisiin se aikoo ryhtyä dännössä ole toisin säädetty. 25496: epäkohdan korjaamiseksi? Ratkaistaessa Suomeen tulleen henkilön oi- 25497: keus sosiaaliturvalainsäädännön mukaisiin 25498: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- etuuksiin sovelletaan kotikuntalain sijasta lakia 25499: vasti seuraavaa: asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsäädän- 25500: nön soveltamisesta (1573/93). Jollei Suomea sito- 25501: Kotikuntalain (201/94) 4 §:ssä säädetään edel- vista kansainvälisistä sopimuksista muuta johdu, 25502: lytyksistä, jotka Suomeen tulleen henkilön on ratkaistaan kyseisen lain säännösten mukaan, 25503: täytettävä saadakseen kotikunnan Suomessa. onko henkilöä pidettävä sosiaaliturvalainsää- 25504: Säännöksen mukaan Suomeen tulleen henkilön däntöä sovellettaessa Suomessa asuvana. Lain 25505: kotikunta määräytyy kotikuntalain 2 §:n sään- 3 §:n 2 momentin mukaan Suomeen muuttavan 25506: nösten mukaisesti, jos hän asuu Suomessa ja hä- henkilön voidaan katsoa asuvan Suomessa jo 25507: nellä on tarkoitus jäädä tänne vakinaisesti asu- maahantulosta lukien, edellyttäen, että hänen 25508: maan ja jos hänellä on lisäksi vähintään yhden tarkoituksenaan on jäädä Suomeen vakinaisesti 25509: vuoden oleskeluun oikeuttava voimassa oleva asumaan ja että hänellä on lisäksi yhden vuoden 25510: oleskelulupa, milloin sellainen häneltä vaadi- oleskeluun oikeuttava oleskelulupa, milloin sel- 25511: taan. lainen lupa häneltä vaaditaan. Erityisestä syystä 25512: Kotikunnan saaminen edellyttää, että maa- henkilön voidaan katsoa asuvan Suomessa, vaik- 25513: han tullut henkilö tosiasiallisesti asuu Suomessa ka hänellä on alle yhden vuoden oleskeluun oi- 25514: ja hänellä on myös tarkoitus jäädä tänne pysy- keuttava oleskelulupa, jos oleskeluluvan jatka- 25515: västi asumaan. Kotikuntalakia koskevan halli- miselle ei ole estettä. Lakia sovelletaan muun 25516: tuksen esityksen (HE 104/1993 vp) perusteluissa muassa määriteltäessä, ketä pidetään sairausva- 25517: on mainittu asumistarkoitusta osoittavina seik- kuutuslain (364/63) mukaan vakuutettuna. 25518: koina esimerkiksi vakinainen työpaikka Suo- Väestötietolain (507/93) 4 §:n ja väestötieto- 25519: messa, avioliitto, adoptio tai muu läheinen per- asetuksen (886/93) 5 §:n perusteella ulkomaalai- 25520: he- tai sukulaisuussuhde Suomessa vakinaisesti sesta voidaan merkitä tietoja väestötietojärjestel- 25521: asuvaan taikka maahan vakinaisesti muuttavaan mään ja hänelle voidaan antaa henkilötunnus, 25522: henkilöön. Myös pakolaisuus voi olla tällainen jos se on Suomessa asumisen tai työskentelyn, 25523: seikka. Edellytyksenä on lisäksi vähintään yhden Suomea sitovan kansainvälisen sopimuksen vel- 25524: vuoden oleskeluun oikeuttava voimassa oleva voitteiden täyttämisen tai muun erityisen syyn 25525: oleskelulupa, milloin sellainen henkilöltä vaadi- johdosta tarpeen ja jos tiedoista on saatu luotet- 25526: taan. Lakiesityksen perustelujen mukaan oleske- tava selvitys. Ulkomaalaiselle annetaan henkilö- 25527: luluvalla tarkoitetaan lupaa, joka on alun perin tunnus samalla, kun häntä koskevat tiedot rekis- 25528: myönnetty vähintään vuodeksi ja on kotikunta- teröidään ensi kerran väestötietojärjestelmään. 25529: merkintää tehtäessä edelleen voimassa. Yhden Väestötietojärjestelmään rekisteröimisen ja hen- 25530: vuoden voimassaoloaika voi koostua myös kilötunnuksen saamisen edellytyksenä ei siten 25531: useammista vuotta lyhyemmäksi ajaksi myönne- ole, että henkilöllä on kotikunta Suomessa. 25532: 1994 vp - KK 435 3 25533: 25534: Kotikuntalaki on tullut voimaan 1 päivänä selvittää yhteistyössä muiden viranomaisten 25535: kesäkuuta 1994. Lain soveltamista ja sen vaiku- kanssa lain soveltamisessa mahdollisesti ilmene- 25536: tuksia seurataan muun muassa sisäasiainministe- vät ongelmat ja ryhtyy tarvittaviin toimenpitei- 25537: riön asettamassa eri hallinnonalojen edustajista siin epäkohtien korjaamiseksi. 25538: koostuvassa työryhmässä. Sisäasiainministeriö 25539: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1994 25540: 25541: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 25542: 4 1994 vp - KK 435 25543: 25544: 25545: 25546: 25547: Tili Riksdagens Talman 25548: 25549: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- beviljats för en kortare tid än ett år. Uppehålls- 25550: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- tillståndet skall vara antingen permanent eller 25551: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- sådant att dess giltighetstid kan förlängas efter 25552: man Vehkaoja m.fl. undertecknade spörsmål den utsatta tiden. 25553: nr435: Uppgifter om en persons hemkommun och 25554: hans bostad där enligt lagen om hemkommun 25555: Är Regeringen medveten om den olä- antecknas i befolkningsdatasystemet av register- 25556: genhet som drabbar immigranter vid till- byrån. Lagen om hemkommun är en allmängiltig 25557: lämpningen av den nya lagen om hem- lag, vars stadganden iakttas i folkbokföringen 25558: kommun, och om så är fallet, och även i annan myndighetsverksamhet när en 25559: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta persons hemkommun inverkar på myndigheter- 25560: för att avhjälpa olägenheten? nas beslut, om inte något annat stadgas i special- 25561: lagstiftning. 25562: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt När man skall avgöra rätten till förmåner en- 25563: anföra följande: ligt lagstiftningen om social trygghet för en per- 25564: son som kommit till vårt land tillämpas inte lagen 25565: I 4 § lagen om hemkommun (201/94) stadgas om hemkommun utan lagen om tillämpning av 25566: om de krav som en person som flyttat in tilllandet lagstiftningen om bosättningsbaserad social 25567: måste uppfylla för att få hemkommun i vårt land. trygghet (1573/93). Om inte annat följer av inter- 25568: Enligt stadgandet bestäms hemkommunen för en nationella överenskommelser som är bindande 25569: person som flyttat in tilllandet enligt 2 § lagen om för Finland, avgörs enligt stadgandena i ifråga- 25570: hemkommun, om han bor i Finland och har för varande lag om en person vid tillämpningen av 25571: avsikt att stadigvarande bosätta sig här och om lagstiftningen om social trygghet skall anses vara 25572: han dessutom har ett giltigt uppehållstillstånd bosatt i Finland. Enligt 3 § 2 mom. kanenperson 25573: som berättigar till minst ett års vistelse, ifall ett som flyttar till Finland anses vara bosatt i Fin- 25574: sådant tillstånd krävs av honom. land redan från ankomsten till landet förutsatt 25575: För att en inflyttad person skall få hemkom- att han har för avsikt att stadigvarande bosätta 25576: mun i Finland krävs således att han de facto bor sig i Finland och att han dessutom har ett giltigt 25577: i Finland och också har för avsikt att bosätta sig uppehållstillstånd som berättigar till minst ett års 25578: stadigvarande här. I detaljmotiveringen till re- vistelse här, ifall ett sådant tillstånd krävs av 25579: geringens proposition med förslag till lag om honom. Av särskilda skäl kan en person anses 25580: hemkommun (RP 104/1993 rd) harsåsom sådana vara bosatt i Finland trots att han har ett uppe- 25581: omständigheter som visar att personen har för hållstillstånd som berättigar till vistelse under 25582: avsikt att bosätta sig här nämnts t.ex. en fast kortare tid än ett år, om det inte föreligger hinder 25583: arbetsplats i Fimland, äktenskap, adoption eller för att förlänga tillståndet. Lagen tillämpas bl.a. 25584: något annat nära familje- eller släktskapsband då det fastställs vem som är försäkrad enligt 25585: till någon som är stadigvarande bosatt i Finland sjukförsäkringslagen (364/63). 25586: eller ämnar bosätta sig stadigvarande här. Också Enligt 4 § befolkningsdatalagen (507/93) och 25587: flyktingskap kan vara en sådan omständighet. 5 § befolkningsdataförordningen (886/93) kan 25588: En av förutsättningarna är också ett giltigt uppe- om en utlänning registreras uppgifter i befolk- 25589: hållstillstånd som berättigar till minst ett års vis- ningsdatasystemet och han kan ges personbe- 25590: telse, ifall ett sådant krävs av personen i fråga. teckning, om det är behövligt på grund av boende 25591: Enligt detaljmotiveringen i propositionen avses eller arbete i Finland, för uppfyllande av förplik- 25592: med uppehållstillstånd ett tillstånd som ur- telserna i någon internationell konvention som är 25593: sprungligen har beviljats för minst ett år och som bindande för Finland eller av något annat sär- 25594: fortfarande är i kraft när anteckningen om hem- skilt skäl och om det finns en tillförlitlig utred- 25595: kommun görs. Giltighetstiden på ett år kan också ning om dem. En utlänning ges personbeteckning 25596: bestå av flera på varandra följande tillstånd som samtidigt som hans uppgifter första gången re- 25597: 1994 vp - KK 435 5 25598: 25599: gistreras i befolkningsdatasystemet. För att en arbetsgrupp med företrädare för olika förvalt- 25600: person skall registreras i befolkningsdatasyste- ningsomräden. Inrikesministeriet utreder i sam- 25601: met och fä personbeteckning krävs säledes inte arbete med andra myndigheter de problem som 25602: att personeo i fräga har hemkommun i Finland. eventuellt kan uppstå när lagen tillämpas och 25603: Lagen om hemkommun trädde i kraft den 1 vidtar vid behov åtgärder för att avhjälpa olägen- 25604: juni 1994. Tillämpningen av lagen och dess verk- hetema. 25605: ningar följs bl.a. i en av inrikesministeriet tillsatt 25606: 25607: Helsingforsden 29 juni 1994 25608: 25609: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 25610: 1994 vp 25611: 25612: Kirjallinen kysymys 436 25613: 25614: 25615: 25616: 25617: Törnqvist: Metsähallituksen organisaatiosta ja suojelualueista 25618: 25619: 25620: 25621: Eduskunnan Puhemiehelle 25622: Valtion vuoden 1992 budjetissa todettiin Met- hehtaaria) hakkuista, kunnes sitä koskevat rat- 25623: sähallituksen osalta: "Aloitettua organisaatio- kaisut suojelusta on tehty". 25624: uudistusta jatketaan siirtämällä tehtäviä ja toi- Nyt ollaan vuoden 1994 puolivälissä eikä suo- 25625: mivaltaa aluetasolle. Organisaatio muutetaan jeltavista vanhoista metsistä ja aarnialueista ole 25626: 1.3.1992 lukien kaksiportaiseksi. Keskusyksi- päätöstä vieläkään. Päinvastoin suojeltavien 25627: kössä nykyisestä osastojaosta luovutaan ja pe- joukkoon on metsiä tänä aikana vain lisätty. 25628: rustetaan tulosalueista vastaavat yksiköt. Piiri- Toimenpidekiellossa olevan metsän määrä on 25629: kunnat ja piirikuntakonttorit lakkautetaan ja lähes kaksinkertaistunut siitä, kun mietintö jätet- 25630: hoitoalueista muodostetaan operatiivisia yksik- tiin. Esimerkkinä voi mainita yhden hoitoalueen, 25631: köjä." Nurmeksen hoitoalueen. Mietinnössä esitettyjen 25632: Piirikuntakonttori-nimitys niin kuin hoito- suojeltavien metsien puumäärä oli Nurmeksen 25633: alue-nimityskin näkyy poistetun. Mutta onko alueella 313 400 kuutiometriä. Nyt suojeltaviksi 25634: kolmas organisaatioporras eli entinen piirikun- esitettyjä, toimenpidekiellossa olevia metsiä on 25635: takonttori lakkautettu? Entisten piirikuntakont- 700 000 kuutiota. Hoitoalueet ja niiden henkilö- 25636: toreiden paikalla toimivissa yksiköissä toimii kunta eivät tiedä, mihin tämä villitys johtaakaan, 25637: edelleen kymmeniä virkailijoita. Samaan aikaan kun jatkuvasti tulee uusia suojeluesityksiä ja 25638: hoitoalueiden, joita nyt kutsutaan yksiköiksi, Metsähallitus määrää alueen toimenpidekiel- 25639: asemaa on heikennetty ja toimivaltaa supistettu. toon. Maallikko joutuu kysymään, miten kevyil- 25640: Samaan viittaa selvästi se, että Metsähallitus il- lä perusteilla ollaankaan metsää suojelemassa ja 25641: moittaa nimittäneensä aluejohtajat Kuopioon, hakkaamatta. Asiantilaan on saatava ratkaisu, 25642: Ouluun ja Kemijärvelle eli piirikuntakonttorei- vaikka huonokin. On lopultakin päätettävä, mi- 25643: den paikalle. Tähän kysymykseen on syytä saada ten paljon suojellaan, jotta hoitoalueissa pääs- 25644: vastaus senkin vuoksi, että tietäisimme, sito- tään normaaliin työn ja metsänhoidon ja hak- 25645: vatko ennen liikelaitostamista tehdyt päätökset kuun suunnitteluun. 25646: Metsähallitusta ja onko eduskunnalla vielä jo- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25647: tain asemaa liikelaitokseksi muodostetussa val- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25648: tion laitoksessa. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25649: Lokakuussa 1992 valmistui valtion vanhojen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25650: metsien suojelua koskeva mietintö. Siinä luetel- 25651: tiin melkoinen määrä alueita, jotka olisi mietin- Onko Metsähallituksen organisaatio 25652: nön mukaan suojeltava. Mietinnöstä ei varsin- nyt kaksiportainen,ja miksi päätösvaltaa 25653: kaan asianomaisilla alueilla oltu lainkaan yksi- viedään hoitoalueilta pois ja keskitetään 25654: mielisiä. Suojelualueita pidettiin ylimitoitettui- entisiin piirikuntakonttoreihin, ja 25655: na. Saman vuoden marraskuussa Metsähallitus milloin vanhojen metsien suojelu- 25656: päätti, että se "pidättyy mietinnössä suojeltavak- alueista tehdään lopullinen päätös Met- 25657: si ehdotettujen alueiden (metsämaata 16 800 sähallituksen maiden osalta? 25658: 25659: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994 25660: 25661: Kerttu Törnqvist 25662: 25663: 25664: 2400321 25665: 2 1994 vp - KK 436 25666: 25667: 25668: 25669: 25670: Eduskunnan Puhemiehelle 25671: 25672: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tulostoimintojen ja muiden toimintojen alueyksi- 25673: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, köistä. Alueyksiköiden organisaatioista päättä- 25674: olette 16 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- vät tulostoimintojen johtajat. Toimitusjohtajan 25675: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- 17.3.1994 tekemän päätöksen mukaan metsäta- 25676: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Törnqvistin louden ja virkistyspalveluiden tulostoiminnoissa 25677: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 436: on kummassakin kuusi aluetta, luonnonsuojelun 25678: tulostoiminnassa kuusi puistoaluetta, siemen- ja 25679: Onko Metsähallituksen organisaatio taimituotannon tulostoiminnassa kaksi aluetta 25680: nyt kaksiportainen,ja miksi päätösvaltaa ja kiinteistöasioiden yksikössä kolme alueyksik- 25681: viedään hoitoalueilta pois ja keskitetään köä. Näiden lisäksi on vielä erillisenä yksikkönä 25682: entisiin piirikuntakonttoreihin, ja Ylä-Lapin luonnonhoitoalue. 25683: milloin vanhojen metsien suojelu- Tulostoimintojen ja kiinteistöasiain yksikön 25684: alueista tehdään lopullinen päätös Met- johtajat ovat omalta osaltaan 9.5.1994 päättä- 25685: sähallituksen maiden osalta? neet alueyksiköiden tarkemmasta organisaatios- 25686: ta. Esimerkiksi metsätalouden ja virkistyspalve- 25687: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- luiden alueyksiköt eivät enää jakaudu hoito- 25688: taen seuraavaa: alueisiin, vaan toiminnat hoidetaan alueyksiköi- 25689: den toimipaikoista ja palvelupisteistä. 25690: Metsähallituksesta 17 päivänä joulukuuta Valtioneuvosto teki 3.6.1993 vanhojen met- 25691: 1993 annetun lain (1169/93) 1 §:n mukaan Met- sien suojelutyöryhmän osamietinnön (YM, työ- 25692: sähallitus on maa- ja metsätalousministeriön ja ryhmän mietintö 70:92) perusteella periaatepää- 25693: ympäristöministeriön hallinnonalalla toimiva töksen Etelä-Suomen vanhojen metsien suojelun 25694: valtion liikelaitos. Valtion liikelaitoksista anne- tehostamisesta ja noin 23 000 hehtaarin ja noin 25695: tun lain (627/87) mukaan eduskunta hyväksyy 150 kohteen rauhoittamisesta. Periaatepäätök- 25696: valtion talousarvion käsittelyn yhteydessä liike- sen mukaisesti ensimmäinen asetus vanhojen 25697: laitoksen keskeiset palvelu- ja muut toimintata- metsien suojelualueista (92 kohdetta) annettiin 25698: voitteet ja maa- ja metsätalousministeriö päättää 3.12.1993. Muiden periaatepäätökseen kuulu- 25699: eduskunnan hyväksymissä rajoissa Metsähalli- vien alueiden osalta säädösvalmistelu on vireillä 25700: tuksen palvelu- ja muista toimintatavoitteista ympäristöministeriössä. Periaatepäätöksen to- 25701: sekä tulostavoitteesta. Luonnonsuojelualueita teutuessa suojellun metsän osuus nousee Etelä- 25702: koskevissa asioissa Metsähallitus on ympäristö- Suomessa noin puoleen prosenttiin koko metsä- 25703: ministeriön ohjauksessa. talousmaan alasta. 25704: Metsähallituksen hallinnon järjestämisestä Vanhojen metsien suojelutyöryhmäjättää elo- 25705: päättää tulosohjausperiaatteiden ja liikelaitos- kuun loppuun mennessä ympäristöministeriölle 25706: lain mukaisesti Metsähallituksen johtokunta. esityksensä Etelä-Suomen yksityismaiden ja val- 25707: Pääperiaatteena siis on, että laitos päättää itse tion metsien täydennyksen osalta. Esitykseen ei 25708: niistä keinoista, miten se toteuttaa eduskunnan ja sisälly Kuhmon kunnan aluetta, jota käsitellään 25709: ministeriöiden sille asettamat tavoitteet. Metsä- myöhemmin omana kokonaisuutenaan. Vanho- 25710: hallituksen omilla päätöksillä voimaan saattama jen metsien suojelutyöryhmä tekee myös vuoden 25711: organisaatio jakautuu tulostoiminnoittain kes- 1995 loppuun mennessä ehdotuksen vanhojen 25712: kusyksikköön ja alueyksiköihin. Organisaatio metsien suojelusta Pohjois-Suomessa. Työryh- 25713: on siten kaksiportainen eikä siihen sisälly piiri- män esitysten pohjalta ympäristöministeriössä 25714: kunta- tai hoitoaluejakoa. valmistellaan tarvittavat säädösesitykset vanho- 25715: Metsähallituksen johtokunnan vahvistaman jen metsien suojelualueiden perustamiseksi. 25716: työjärjestyksen mukaan toimitusjohtaja päättää 25717: 25718: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1994 25719: 25720: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 25721: 1994 vp - KK 436 3 25722: 25723: 25724: 25725: 25726: Tili Riksdagens Talman 25727: 25728: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- resultatfunktionerna beslutar om de regionala 25729: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den enheternas organisation. Enligt verkställande di- 25730: 16 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- rektörens beslut av den 17 mars 1994 omfattar 25731: det översänt följande av riksdagsman Törnqvist skogsbrukets resultatfunktion och rekreations- 25732: undertecknade spörsmål nr 436: servicens resultatfunktion vardera sex områden, 25733: naturskyddets resultatfunktion sex parkområ- 25734: Är forststyrelsens organisation nu den, frö- och plantproduktionens resultatfunk- 25735: dualistisk, och varför tas beslutanderätt tion två områden och enheten för fastighetsären- 25736: från reviren och koncentreras tili de tidi- den tre regionala enheter. U töver dessa finns övre 25737: gare dirstriktskontoren, och Lapplands naturvårdsområde som en särskild 25738: när skall ett slutgiltigt beslut fattas om enhet. 25739: skyddsområden för gamla skogar och i Cheferna för resultatfunktionerna och enhe- 25740: synnerhet om Forststyrelsens mark? ten för fastighetsärenden har för sin del den 9 maj 25741: 1994 beslutat om de regionala enheternas mer 25742: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt detaljerade organisation. Tili exempel indelas de 25743: anföra följande: regionala enheterna för skogsbruk och rekrea- 25744: tionsservice inte längre i revir, utan verksamhe- 25745: Enligt 1 § lagen den 17 december 1993 om ten sköts på de regionala enheternas kontor och 25746: Forststyrelsen (1169/93) är Forststyrelsen ett serviceställen. 25747: statligt affårsverk inomjord- och skogsbruksmi- Statsrådet fattade den 3 juni 1993 ett princip- 25748: nisteriets och miljöministeriets förvaltningsom- beslut om en effektiveting av skyddet av gamla 25749: råde. Enligt lagen om statens affårsverk (627/87) skogar i södra Finland och om fredning av ca 25750: godkänner riksdagen i samband med behand- 23 000 ha och ca 150 objekt utgående från ett 25751: lingen av statsbudgeten affårsverkens centrala delbetänkande av arbetsgruppen för skydd av 25752: service- och andra verksamhetsmål, och jord- gamla skogar (miljöministeriet, arbetsgruppsbe- 25753: och skogsbruksministeriet beslutar om målen för tänkande 70:92). Enligt principbeslutet gavs den 25754: Forststyrelsens service och för den övriga verk- första förordningen om skydd av gamla skogar 25755: samheten samt om resultatmålen inom den ram (92 objekt) den 3 december 1993. 1 fråga om 25756: som riksdagen har godkänt. 1 ärenden som gäller andra områden som nämns i principbeslutet på- 25757: naturskyddsområden leds Forststyrelsen av mil- går författningsberedningen i miljöministeriet. 25758: jöministeriet. När principbeslutet genomförs ökar den skydd- 25759: Forststyrelsens direktion avgör enligt princi- ade skogens andel i södra Finland tili ca en halv 25760: perna för resultatstyrning och affårsverkslagen procent av den totala arealen skogsbruksmark. 25761: hur Forststyrelsens förvaltning skall ordnas. En Arbetsgruppen för skydd av gamla skogar 25762: av huvudprinciperna är alltså att verket självt skall före utgången av augusti tili miljöministe- 25763: beslutar om de medel som används för att uppnå riet lämna ett förslag som rör en komplettering av 25764: de mål som riksdagen och ministerieroa har upp- privatjordarna och statens skogar i södra Fin- 25765: ställt. Den organisation som Forststyrelsen har land. Kuhmo kommuns område ingår inte i för- 25766: genomfört genom sina egna beslut är uppdelad slaget och det kommer att behandlas senare som 25767: enligt resultatfunktioner i en centralenhet och en egen helhet. Arbetsgruppen för skydd av gam- 25768: regionala enheter. Organisationen är således la skogar skall också före utgången av 1995 avge 25769: dualistisk och består inte av någon distrikts- eller ett förslag tili skydd av gamla skogar i norra 25770: revirindelning. Finland. Utgående från arbetsgruppens förslag 25771: Enligt den arbetsordning som Forststyrelsens bereds i miljöministeriet nödvändiga förslag tili 25772: direktion har fastställt beslutar verkställande di- författningar för inrättande av skyddsområden 25773: rektören om de regionala enheterna för resultat- för gamla skogar. 25774: funktionerna och andra funktioner. Cheferna för 25775: 25776: Helsingforsden 29 juni 1994 25777: 25778: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 25779: 1994 vp 25780: 25781: Kirjallinen kysymys 437 25782: 25783: 25784: 25785: 25786: Törnqvist: Työttömien kouluttautumismahdollisuuksien paranta- 25787: misesta 25788: 25789: 25790: Eduskunnan Puhemiehelle 25791: Työttömyysturvalain mukaan päätoimisella tä opintopäiviltä,joina tunnit alkavat ennen kel- 25792: opiskelijana ei ole oikeutta työttömyysturvaan. lo 16.30. 25793: Periaate on sinänsä selvä ja tarpeellinen. Kuiten- Käytäntöä olisi syytä joustavoittaa. Työvoi- 25794: kin sen soveltaminen kaikkeen päiväsaikaan ta- mapoliittisesti ei olisi estettä sille, että työtä aktii- 25795: pahtuvaan koulutukseen voi johtaa koko järjes- visesti hakeva henkilö osallistuu koulutukseen 25796: telmän kannalta epätarkoituksenmukaisiin ti- myös päiväsaikaan, jos opiskelun tarkoituksena 25797: lanteisiin. ei suoranaisesti ole päätoiminen opiskelu jotakin 25798: Erityisen ongelmallinen tilanne on sellaisten tiettyä tutkintoa varten. Tällaisessa tilanteessa 25799: työttömien kohdalla, jotka joutuvat työttömiksi opinnot olisi mahdollista ja järkevääkin keskeyt- 25800: pitkästä työsuhteesta, sekä niiden kohdalla, jot- tää, jos työskentelymahdollisuus tarjoutuu. Täl- 25801: ka palaavat työttömyyskortistoon jonkin aikaa lainen koulutukseen osallistuminen voisi kuulua 25802: kestäneen koulutusjakson jälkeen. He hakevat osana työvoimatoimiston ja työnhakijan kanssa 25803: aktiivisesti työtä, mutta pyrkivät täyttämään va- laadittavaan työllistymissuunnitelmaan. 25804: paa-aikansa hyödyllisellä itsensä kehittämisellä. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25805: Työministeriö on asettanut tiukkoja rajoja sil- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25806: le, missä vaiheessa opiskelu katsotaan sellaiseksi, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25807: että työttömyysturvaa ei enää makseta. Keski- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25808: määrin 25 viikkotuntia kestävä koulutus tulki- 25809: taan päätoimiseksi. Sama koskee monimuoto- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 25810: opetusta, josta yli 25 % on lähiopetusta tai työ- ryhtyä parantaakseen työttömien koulut- 25811: harjoittelua. Vaikka opiskelua ei pidettäisikään tautumismahdollisuuksia? 25812: päätoimisena, ei työttömyysturvaa makseta niil- 25813: 25814: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994 25815: 25816: Kerttu Törnqvist 25817: 25818: 25819: 25820: 25821: 2400321 25822: 2 1994 vp - KK 437 25823: 25824: 25825: 25826: 25827: Eduskunnan Puhemiehelle 25828: 25829: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa keluajalta. Opintotuen ja työttömyysturvan yh- 25830: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, teensovittamiseksi työministeriö valmisteli yh- 25831: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- teistyössä opetus- sekä sosiaali- ja terveysminis- 25832: le jäsenelle kansanedustaja Kerttu Tömqvistin teriön ja työmarkkinaosapuolten kanssa kirjeen 25833: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 437: opiskelun päätoimisuuden arviointiin liittyvistä 25834: periaatteista. Koska laissa ei ole annettu valtuut- 25835: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ta antaa sitovia normeja, kirje on luonteeltaan 25836: ryhtyä parantaakseen työttömien koulut- suositus. Toisin kuin edustaja Tömqvistin kysy- 25837: tautumismahdollisuuksia? myksen johdannossa todetaan, ei kirjeessä ku- 25838: vattuja periaatteita mielestäni voida pitää tiuk- 25839: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- koina rajoina, vaan ne vastaavat voimassa ole- 25840: vasti seuraavaa: van opintotukiasetuksen opiskelun päätoimi- 25841: suutta koskevia säännöksiä ja soveltamiskäy- 25842: Kuten kysymyksenjohdanto-osassa on todet- täntöä. 25843: tu, päätoimisella opiskelijana ei ole eikä tule- Työministeriön näkökulmasta on selvää, että 25844: kaan olla oikeutta työttömyyspäivärahaan. työttömyysturvajärjestelmää tulee kehittää ny- 25845: Opiskelijan toimeentulo turvataan ensisijaisesti kyistä aktivoivampaan suuntaan. 25846: yleisen opintotuen avulla. Mikäli koulutus on Yhtenä osana kehittämistä tulisi olla opiskelu- 25847: järjestetty työvoimapoliittisin perustein työvoi- mahdollisuuksien laventaminen jossain määrin 25848: mapoliittisena aikuiskoulutuksena, toimeentu- erityisesti pitkään työelämässä olleiden henkilöi- 25849: lon turvaamiseksi maksetaan vähintään työttö- den osalta. Muutoksen toteuttaminen nykyjär- 25850: myyspäivärahan suuruista koulutustukea sekä jestelmässä on kuitenkin varsin ongelmallista. 25851: kustannusten korvauksena ylläpitokorvausta. Työttömyysetuudet ovat edelleen opintotukia 25852: Henkilön työttömyyspäivärahaoikeudesta korkeammat, vaikka epäsuhtaa on mm. keskias- 25853: antaa kirjallisen päätöksen työttömyysturvan teen opintotukiuudistuksella ja työmarkkinatu- 25854: maksaja, eli työttömyyskassa tai kansaneläkelai- kea koskevalla lainsäädännöllä pyritty tasoitta- 25855: toksen sosiaalivakuutustoimikunta. Opiskelun maan. Työttömyyspäivärahan saamiseksi edelly- 25856: vaikutuksista työttömyyspäivärahaoikeuteen tettävä 26 viikon työssäoloehto on varsin alhai- 25857: antaa sitovan lausunnon paikallinen työvoima- nen, ja työssäoloehto voidaan täyttää myös opis- 25858: toimikunta. Työvoimatoimikunnalla on itsenäi- keluaikaisessa kesätyössä. Työmarkkinatukeen 25859: nen harkintavalta päätettäessä opiskelun päätoi- on oikeus työttömällä henkilöllä, vaikkei hän 25860: misuudesta, toisin sanoen siitä, olisiko opiskelu milloinkaan olisi ollut palkkatyössä. Työssäolo- 25861: esteenä kokoaikaisen työn vastaanottamiselle. ehdon pidentämistä koskevia ehdotuksia on teh- 25862: Harkintavaltaa rajoittavat ainoastaan lain sään- ty mm. sosiaalimenotoimikunnan mietinnössä. 25863: nökset sekä valituselimissä muotoutunut vakiin- Työssäoloehdon pidentäminen on asetettu ta- 25864: tunut soveltamiskäytäntö. voitteeksi työttömyysturvaa koskevasta lainsää- 25865: Lain soveltamiskäytäntö oli työttömyyden li- dännöstä vastaavan sosiaali- ja terveysministe- 25866: sääntymisen ja opiskelumuotojen monipuolistu- riön sosiaaliturvastrategiassa. 25867: misen johdosta työvoimatoimikunnissa jossain Nykyisellään opiskelumahdollisuuksien laa- 25868: määrin epäyhtenäinen. Tilanteesta oli kahden- jentaminen työttömyysturvan avulla johtaisi tar- 25869: laisia kielteisiä seurauksia: toisaalta pyrkimystä peettoman edulliseen mahdollisuuteen rahoittaa 25870: rahoittaa opiskeluaikaista toimeentuloa työttö- perusopiskelua opintotukea korkeammin etuuk- 25871: myysturvalla, koska työttömyysetuus useimmis- sin. Mikäli edellä mainitsemani järjestelmän 25872: sa tilanteissa on selvästi korkeampi kuin opinto- muutokset toteutetaan, edellytykset parantaa 25873: tuki, toisaalta väliinputoamista,jolloin henkilöl- kouluttautumismahdollisuuksia kysymyksessä 25874: lä ei ollut oikeutta kumpaankaan etuuteen opis- tarkoitetulla tavalla paranisivat merkittävästi. 25875: 25876: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994 25877: Ministeri Anneli Jäätteenmäki 25878: 1994 vp - KK 437 3 25879: 25880: 25881: 25882: 25883: Tili Riksdagens Talman 25884: 25885: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fårlorare i det att han under studietiden inte var 25886: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- berättigad tili nägondera förmånen. För att 25887: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- samordna studiestödet och utkomstskyddet 25888: ledamot Kerttu Törnqvist undertecknade spörs- sammanställde arbetsministeriet i samarbete 25889: målnr437: med undervisningsministeriet, social- och hälso- 25890: vårdsministeriet samt arbetsmarknadspartema 25891: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ett brev om principerna i anslutning tili bedö- 25892: ta får att fårbättra de arbetslösas möjlig- mandet av studier på heltid. Eftersom lagen inte 25893: heter att låta utbilda sig? ger befogenhet att meddela bindande normer, 25894: är brevet tili sin natur en rekommendation. I 25895: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt motsats tili vad som konstateras i ingressen tili 25896: anföra följande: riksdagsledamot Törnqvists spörsmål, tycker 25897: jag att de principer som beskrivs i brevet inte 25898: Såsom det konstaterats i ingressen varken har kan anses som strikta gränser, utan de motsva- 25899: eller bör en heltidsstuderande ha rätt till arbets- rar de stadganden och den tiliämpningspraxis 25900: löshetsdagpenning. Studerandens utkomst tryg- som gäller studier på heltid enligt gällande för- 25901: gas i första hand genom allmänt studiestöd. Ifall ordning om studiestöd. 25902: utbildningen anordnats på arbetskraftspolitiska Ur arbetsministeriets synvinkel är det givet att 25903: grunder i form av arbetskraftspolitisk vuxenut- systemet med utkomstskydd för arbetslösa bör 25904: bildning, betalas för tryggandet av utkomsten ett utvecklas i en mera aktiverande riktning än vad 25905: utbildningsstöd tili minst samma belopp som ar- som nu är fallet. 25906: betslöshetsdagpenningen samt en kostnadser- Ett led i utvecklingen börvara att i viss omfatt- 25907: sättning i form av ersättning för uppehälle. ning öka studiemöjligheterna speciellt för de per- 25908: Skriftligt beslut om rätt tili arbetslöshetsdag- soner som länge varit med i arbetslivet. Att ge- 25909: penning delges personen i fråga av utbetalaren av nomföra ändringen i det nuvarande systemet är 25910: utkomstskydd för arbetslösa, dvs. av arbetslös- emellertid rätt problematiskt. Arbetslöshetsför- 25911: hetskassan eller folkpensionsanstaltens social- månema är fortfarande större än studiestödet, 25912: försäkringskommission. Den lokala arbets- även om man försökt utjämna missförhållandet 25913: kraftskommissionen ger ett bindande utlåtande bl.a. genom en studiestödsreform på mellanstadi- 25914: om studiernas inverkan på rätten tili arbetslös- et och genom lagstiftningen om arbetsmarknads- 25915: hetsdagpenning. Arbetskraftskommissionen har stöd. Arbetsvillkoret på 26 veckor, vilket förut- 25916: självständig prövningsrätt då den beslutar om sätts för erhållandet av arbetslöshetsdagpenning, 25917: studier på heltid, med andra ord om huruvida är rätt minimalt, och arbetsvillkoret kan uppfyl- 25918: studier utgör ett hinder för mottagande av hel- las även då man sommarjobbar under studieti- 25919: tidsarbete. Prövningsrätten begränsas endast av den. En arbetslös person är berättigad tili arbets- 25920: stadgandena i lagen och av den hävdvunna tili- marknadsstöd, även om han aldrig har haft avlö- 25921: lämpningspraxis som utformats i besvärsinstan- nat arbete. Förslag om att förlänga arbetsviliko- 25922: serna. ret har gjorts bl.a. i det betänkande som kommis- 25923: På grund av den ökade arbetslösheten och de sionen för socialutgifter har överlämnat. För- 25924: allt mångsidigare studieformerna var praxis för längningen av arbetsvilikoret har uppställts som 25925: tiliämpningen av lagen inom arbetskraftskom- mål i social- och hälsovårdsministeriets strategi 25926: missionerna i viss mån oenhetlig. Situationen om social trygghet. Det är social- och hälsovårds- 25927: ledde tili två slags negativa konsekvenser: å ena ministeriet som svarar för lagstiftningen om ut- 25928: sidan strävan att finansiera uppehället under komstskyddet för arbetslösa. 25929: studietiden genom utkomstskydd, eftersom ar- Som det nu är, skulle ökandet av studiemöjlig- 25930: betslöshetsförmånen i de flesta situationer är heterna med hjälp av utkomstskyddet leda tili en 25931: avgjort större än studiestödet. A andra sidan onödigt fördelaktig möjlighet att finansiera 25932: ledde situationen tili att studeranden blev en grundstudier genom förmåner som är större än 25933: 4 1994 vp - KK 437 25934: 25935: studiestödet. lfall de ovan nämnda ändringarna i förbättra möjligheterna att låta utbilda sig på det 25936: systemet genomförs, skulle förutsättningarna att sätt som avses i spörsmålet bli betydligt bättre. 25937: 25938: Helsingforsden 7 juli 1994 25939: 25940: Minister Anneli Jäätteenmäki 25941: 1994 vp 25942: 25943: (irjallinen kysymys 438 25944: 25945: 25946: 25947: 25948: Apukka: Postinkuljetusten hoitamisesta kesäaikana takseja käyt- 25949: täen 25950: 25951: Eduskunnan Puhemiehelle 25952: 25953: Postilinjat hoitaa eri puolilla maata kesäaika- olevan kattavia. Toisaalta taksien ajot ovat sen 25954: ta, jolloin koululaiskuljetusten loppumisen verran vähäisiä, että olisi kohtuullista tarjota 25955: ruoksi monet postiautovuorot lakkaavat, pos- mahdollisuus tarjousten tekoon kaikille alueen 25956: iokuljetuksia mm. takseja käyttäen. taksiautoilijoille. 25957: Myös Rovaniemellä, Rovaniemeltä Meltauk- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25958: een saakka, hoidetaan postin kuljetus kesäaika- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25959: ta taksilla. Päivittäinen ajomatka on noin 120 nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25960: ~ilometriä. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25961: Rovaniemen Postilinjat ei ole kuitenkaan pyy- 25962: änyt kaikilta Rovaniemen takseilta tarjouksia Onko liikenneministeriön mielestä oi- 25963: ~yseisistä ajoista. Tarjouksia ei ole pyydetty yk- kein, että taksien postiajosta ei pyydetä 25964: :ittäisiltä takseilta eikä Rovaniemen kaupungin tarjouksia kaikilta alueen taksiautoilijoil- 25965: :ikä Rovaniemen maalaiskunnan taksiyhdistyk- ta tai taksiyhdistyksiltä, ja 25966: :iltä. Kuitenkin liikelaitostuneen Postin luulisi millä tavoin tarjouspyynnöt on pyy- 25967: >yrkivän suorittamaan ajonsa mahdollisimman detty Rovaniemellä kesän 1994 postinja- 25968: :dullisesti, jolloin tarjouspyyntöjenkin luulisi kelusta? 25969: 25970: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994 25971: 25972: AskoApukka 25973: 25974: 25975: 25976: 25977: 400321 25978: 2 1994 vp - KK 438 25979: 25980: 25981: 25982: 25983: Eduskunnan Puhemiehelle 25984: 25985: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomen Posti Oy on ilmoittanut, että se hoitaa 25986: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, osan aikataulun mukaisista vähäkysyntäisistä 25987: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen vuoroistaan takseilta ostettavana alihankintana. 25988: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Asko Apu- Liikenteessä kuljetetaan matkustajia linja-auto- 25989: kan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o taksaHaja tarvittaessa myös postia. Kysymyksen 25990: 438: tarkoittama liikenne ei ole siis varsinaista postin- 25991: jakelua. 25992: Onko liikenneministeriön mielestä oi- Liikenteen hoitamisesta on pyydetty tarjouk- 25993: kein, että taksien postiajosta ei pyydetä set muutamalta Rovaniemen kaupungin ja maa- 25994: tarjouksia kaikilta alueen taksiautoilijoil- laiskunnan taksiautoilijalta. Tarjouspyynnöt on 25995: ta tai taksiyhdistyksiltä, ja tehty siinä laajuudessa kuin on ollut tarpeellista, 25996: millä tavoin tarjouspyynnöt on pyy- jotta on voitu varmistua siitä, että alihankintana 25997: detty Rovaniemellä kesän 1994 postinja- hoidettava linja Rovaniemi-Meltaus-Rova- 25998: kelusta? niemi on kustannuksiltaan ja laadultaan asialli- 25999: nen. 26000: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Suomen Posti Oy:n ilmoituksen mukaan Pos- 26001: vasti seuraavaa: tinjakelusta ei ole kesälle 1994 ollut tarvetta pyy- 26002: tää tarjouksia Rovaniemellä. Rovaniemen kau- 26003: Suomen Posti Oy on aloittanut toimintansa pungissa postinjakelu hoidetaan Suomen Posti 26004: osakeyhtiömuodossa 1.1.1994. Yhtiö, kuten osa- Oy:n oman henkilökunnan toimesta ja Rovanie- 26005: keyhtiöt yleensä, hoitaa itsenäisesti operatiivisen men maalaiskunnan alueella lisäksi entisin sopi- 26006: toimintansa liiketaloudellisten periaatteiden mu- muksin. 26007: kaisesti. 26008: 26009: Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1994 26010: 26011: Ministeri Elisabeth Rehn 26012: 1994 vp - KK 438 3 26013: 26014: 26015: 26016: 26017: Tili Riksdagens Talman 26018: 26019: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ter en del av sina tidtabellsenliga turer, på vilka 26020: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- det råder liten efterfrågan, som underleveranser 26021: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som bolaget köper av taxin. Busstaxa tillämpas 26022: man Asko Apukka undertecknade spörsmål nr när passagerare transporteras, och vid behov 26023: 438: transporteras även post. Den trafik som avses i 26024: spörsmålet är således inte någon egentlig postut- 26025: Anser trafikministeriet att det är rätt delning. 26026: att anbud på postutdelning med taxi inte Anbud har begärts av några taxibilister i Ro- 26027: begärs av alla taxibilister och taxiför- vaniemi stad och landskommun i fråga om sköt- 26028: eningar på området i fråga, och seln av trafiken. Anbudsförfrågningar gjordes i 26029: på vilket sätt gjordes anbudsförfråg- den utsträckning som det ansågs nödvändigt för 26030: ningarna om postutdelningen i Rovanie- att man skulle kunna försäkra sig om att linjen 26031: mi sommaren 1994? Rovaniemi-Meltaus-Rovaniemi, som sköts 26032: som underleverans, blir sakligt skött i fråga om 26033: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kostnader och kvalitet. 26034: anföra följande: Enligt Posten Finland Ab:s meddelande fanns 26035: det inte något behov av att begära anbud på 26036: Posten Finland Ab inledde sin verksamhet postutdelningen i Rovaniemi sommaren 1994. I 26037: som aktiebolag den 1 januari 1994. Bolaget skö- Rovaniemi stad sköts postutdelningen av Posten 26038: ter, såsom aktiebolag i allmänhet, självständigt Finland Ab:s egen personai och inom Rovaniemi 26039: sin operativa verksamhet enligt företagsekono- landskommun dessutom med hjälp av tidigare 26040: miska principer. avtal. 26041: Posten Finland Ab har meddelat att den skö- 26042: 26043: Helsingforsden 1 juli 1994 26044: 26045: Minister Elisabeth Rehn 26046: 1 26047: 26048: 1 26049: 26050: 1 26051: 26052: 1 26053: 26054: 1 26055: 26056: 1 26057: 26058: 1 26059: 26060: 1 26061: 26062: 1 26063: 26064: 1 26065: 26066: 1 26067: 26068: 1 26069: 26070: 1 26071: 26072: 1 26073: 26074: 1 26075: 1994 vp 26076: 26077: Kirjallinen kysymys 439 26078: 26079: 26080: 26081: 26082: Väistö: Paikallislehtien jakelumaksuista 26083: 26084: 26085: 26086: Eduskunnan Puhemiehelle 26087: 26088: Lehtien jakelumaksut ovat muuttuneet Suo- paikallislehtiin ja muihin harvoin ilmestyviin 26089: men Posti Oy:n päätöksellä 1.6.1994 alkaen. pienlehtiin. 26090: Maksujen muutos kohdistuu voimakkaasti pai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26091: kallislehtiinja muihin pienlehtiin. Jakelumaksu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26092: jen nousu on jopa useita kymmeniä prosentteja. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26093: Päätöksen mukaan jakelumaksujen korotuk- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26094: set tulevat koko painollaan voimaan vuoden 26095: 1997 alkuun mennessä. Pahimmillaan tehty rat- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 26096: kaisu merkitsee jakeluhintojen yli kaksinkertais- ryhtyä paikallislehtien ja muiden harvoin 26097: tumista kahden ja puolen vuoden sisällä. ilmestyvien pienlehtien jakelumaksujen 26098: Kaikkien lehtiryhmien osalta jakeluhinnat alentamiseksija Suomen Posti Oy:n teke- 26099: nousevat keskimäärin 11,6 prosenttia. Tehdyt män maksujen korotuspäätöksen koh- 26100: korotukset kohdistuvat epäoikeudenmukaisesti tuullistamiseksi? 26101: 26102: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994 26103: 26104: Matti Väistö 26105: 26106: 26107: 26108: 26109: 240032J 26110: 2 1994 vp - KK 439 26111: 26112: 26113: 26114: 26115: Eduskunnan Puhemiehelle 26116: 26117: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomen Posti Oy on aloittanut toimintansa 26118: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, osakeyhtiönä 1.1.1994. Yhtiöllä on itsenäinen 26119: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen palveluitaan koskeva hinnoitteluoikeus. Posti- 26120: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Väistön toimintalain 4 §:n mukaan postilaitoksen peri- 26121: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 439: mien maksujen tulee olla tasapuolisia ja kohtuul- 26122: lisessa suhteessa toiminnasta keskimäärin aiheu- 26123: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tuneisiin kustannuksiin. 26124: ryhtyä paikallislehtien ja muiden harvoin Suomen Posti Oy:n hinnoitteluperiaatteiden 26125: ilmestyvien pienlehtien jakelumaksujen mukaan jakelumaksulla pitää olla yhteys kustan- 26126: alentamiseksija Suomen Posti Oy:n teke- nuksiin. Jakelukustannuksiin vaikuttavat mm. 26127: män maksujen korotuspäätöksen koh- ilmestymistiheys, eräkoko, peitto, palvelutaso, 26128: tuullistamiseksi? kuljetusmatka ja paino. Paikallislehtien keski- 26129: määräinen hinta 1.6.1994 on 53 penniä kappa- 26130: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- leelta ja vuonna 1997 sen on arvioitu olevan 71 26131: vasti seuraavaa: penniä kappaleelta. Postin käsityksen mukaan 26132: hinta on kohtuullinen. Hinnoittelujärjestelmässä 26133: on pyritty läpinäkyvyyteen. 26134: Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1994 26135: 26136: Ministeri Elisabeth Rehn 26137: 1994 vp - KK 439 3 26138: 26139: 26140: 26141: 26142: Tili Riksdagens Talman 26143: 26144: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- rätt att självständigt prissätta sina tjänster. Enligt 26145: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- 4 § postlagen skall de avgifter som postverken 26146: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- uppbär vara rättvisa och stå i rimlig proportion 26147: man Väistö undertecknade spörsmål nr 439: till de genomsnittliga kostnaderna för verksam- 26148: heten. 26149: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Enligt Posten Finland Ab:s prissättningsprin- 26150: ta för att sänka utdelningsavgifterna för ciper skall utdelningsavgifterna ha ett samband 26151: lokaltidningar och andra mindre tidning- med kostnaderna. På utdelningskostnaderna in- 26152: ar som utkommer sällan och för att göra verkar bl.a. tidningens utgivningsfrekvens, parti- 26153: Posten Finland Ab:s beslut om att höja ets storlek, täckning, servicenivå, transport- 26154: avgifterna skäligare? sträcka och vikt. Det genomsnittliga priset på 26155: lokaltidningar uppgick den 1juni 1994 till53 p/st. 26156: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt och 1997 uppskattas priset uppgå till 71 p/st. 26157: anföra följande: Enligt Postens uppfattning är priset skäligt. Man 26158: har försökt få prissättningssystemet genomskin- 26159: Posten Finland Ab inledde sin verksamhet ligt. 26160: som aktiebolag den 1 januari 1994. Bolaget har 26161: 26162: Helsingforsden 1 juli 1994 26163: 26164: Minister Elisabeth Rehn 26165: 1994 vp 26166: 26167: Kirjallinen kysymys 440 26168: 26169: 26170: 26171: 26172: Väistö: Maatalousyrittäjien aikuiskoulutusopintorahan myöntä- 26173: misperusteista 26174: 26175: 26176: Eduskunnan Puhemiehelle 26177: Maatalousyrittäjien aikuiskoulutusopintora- hittämisessä koulutus on keskeisessä asemassa. 26178: han saannin ehtoja on muutettu vuoden 1994 Tästä syystä tuntuu oudolta, jos kipeimmin toi- 26179: alusta. Tämän seurauksena alle viiden MYEL- meentuloedellytystensä ja elinkeinonsa kehittä- 26180: hehtaarin tiloilla työskentelevät ovat pudonneet misen tarpeessa olevat pienillä tiloilla toimivat 26181: koulutusrahan ulkopuolelle. Muutos on koettu yrittäjät rajataan aikuiskoulutusopintorahan ul- 26182: ikävänä yllätyksenä muun muassa Pohjois-Kar- kopuolelle. Tämä johtaa siihen, että moni kehi- 26183: jalassa järjestetyssä aikuiskoulutuksessa. tyskelpoinen yritysidea jää toteutumatta. Nykyi- 26184: Tehty muutos on pahasti ristiriidassa niiden sessä vaikeassa työllisyystilanteessa myös maa- 26185: tavoitteiden kanssa, joiden mukaan maaseudun seudulla olisi kuitenkin voitava tarttua pieniin- 26186: elinvoimaisuutta on vahvistettava uudella moni- kin yritysituihin, sillä juuri niissä saattaa piillä 26187: muotoisella yritystoiminnalla. Tämän tavoitteen uuden yritystoiminnan siemen. 26188: on vahvistanut äskettäin myös eduskunta valtio- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26189: neuvoston maaseutupoliittisen selonteon käsitte- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26190: lyn yhteydessä. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26191: Maaseudun elinvoiman kannalta on tärkeää nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26192: turvata myös pienillä tiloilla työskentelevien yrit- 26193: täjäperheiden tulevaisuus. Näillä tiloilla toimivil- Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisesti toi- 26194: le tulisi voida tarjota perinteisen maatilatalouden menpiteisiin maatalousyrittäjien aikuis- 26195: sijaan uusia toimeentulomahdollisuuksia maa- koulutusopintorahan ehtojen muuttami- 26196: seudulle soveltuvan muun elinkeinotoiminnan seksi niin, että myös pienillä tiloilla työs- 26197: piirissä. kentelevät ovat oikeutettuja opintora- 26198: Uuden yritystoiminnan aloittamisessa ja ke- haan? 26199: 26200: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994 26201: 26202: Matti Väistö 26203: 26204: 26205: 26206: 26207: 2400321 26208: 2 1994 vp - KK 440 26209: 26210: 26211: 26212: 26213: Eduskunnan Puhemiehelle 26214: 26215: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ka myös opintorahaan osoitettava vuotuinen 26216: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, määräraha katsotaan maatalouden saamaksi tu- 26217: olette 9 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- loksi. 26218: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Vuoden 1994 alusta sivutoimisesti ja osa-ai- 26219: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Väistön näin kaisesti maataloudessa, porotaloudessa ja kala- 26220: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 440: taloudessa työskentelevät, joiden vuotuinen työ- 26221: tulo jää alle 12 800 markan tai tila on alle 5 ha:n 26222: Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisesti toi- suuruinen, voivat ottaa vapaaehtoisen MYEL- 26223: menpiteisiin maatalousyrittäjien aikuis- vakuutuksen. Nykyisellään vapaaehtoisia va- 26224: koulutusopintorahan ehtojen muuttami- kuutuksia on voimassa noin 15 000 kappaletta. 26225: seksi niin, että myös pienillä tiloilla työs- Mikäli myös vapaaehtoisesti vakuutetut otettai- 26226: kentelevät ovat oikeutettuja opintora- siin opintorahan piiriin, tulisi näiden määrä luul- 26227: haan? tavasti kasvamaan huomattavasti. Vuotuinen 26228: vakuutusmaksu näissä tapauksissa on hyvin pie- 26229: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ni suhteessa opintorahaan, joka enimmillään voi 26230: vasti seuraavaa: olla 10 000 markkaa vuodessa. 26231: Samassa yhteydessä kuin syyskauden aikana 26232: Maatalousyrittäjien opintoraha voidaan valmistellaan ED-lainsäädännön mukaiset laki- 26233: myöntää maatalousyrittäjälle, joka kuuluu laki- esitykset maatalouden rakennepolitiikan osalta, 26234: sääteisen MYEL -vakuutuksen piiriin. Opintora- valmistellaan myös esitys maatalousyrittäjien 26235: ha on järjestelmän käyttöönotosta alkaen katsot- opintorahasta. Tässä yhteydessä tullaan opinto- 26236: tu tarkoituksenmukaisemmaksi kohdistaa pää- rahan määrää ja myöntämisperusteita tarkaste- 26237: toimisesti alkutuotannossa työskenteleville, kos- lemaan kaikilta osiltaan uudelleen. 26238: 26239: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 26240: 26241: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 26242: 1994 vp - KK 440 3 26243: 26244: 26245: 26246: 26247: Tili Riksdagens Talman 26248: 26249: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- visas studiepenningen anses utgöra inkomst som 26250: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den tilifaller lantbruket. 26251: 9 juni 1994 tili vederbörande medlem av statsrå- Från ingången av 1994 kan personer med bi- 26252: det översänt följande av riksdagsman Väistö un- syssla inom lantbruk, renhushållning och fiskeri- 26253: dertecknade spörsmål nr 440: hushållning eller som arbetar inom dessa nä- 26254: ringsgrenar på deltid och vilkas årliga arbetsin- 26255: Ämnar Regeringen i brådskande ord- komst understiger 12 800 mk eller om gårdsbru- 26256: ning vidta åtgärder för att ändra villkoren kets areal är under 5 hektar ta en frivillig försäk- 26257: för vuxenstudiepenning för lantbruksfö- ring enligt lagen om pension för lantbruksföreta- 26258: retagare så att även de som arbetar på gare. För närvarande finns ca 15 000 friviliiga 26259: små gårdsbruk blir berättigade tili studie- försäkringar i kraft. Om även de frivilligt försäk- 26260: penning? rade skulle omfattas av studiepenningen, skulle 26261: deras mängd troligen märkbart öka. Den årliga 26262: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt försäkringspremien är i dessa fall mycket liten 26263: anföra följande: jämfört med studiepenningen, som som mest kan 26264: uppgå till10 000 mklår. 26265: Studiepenning för lantbruksföretagare kan 1 samband med att man i höst bereder lagför- 26266: beviljas lantbruksföretagare som omfattas av slag som gäller lantbrukets strukturpolitik, med 26267: den lagstadgade försäkringen enligt lagen om syfte att förenhetliga denna med EG:s regelverk, 26268: pension för lantbruksföretagare. Det har sedan bereds även en proposition om studiepenning för 26269: systemet togs i bruk ansetts vara mest ändamåls- lantbruksföretagare. 1 samband med detta kom- 26270: enligt att studiepenningen inriktas på personer mer studiepenningsbeloppet och grunderna för 26271: som utövarsin huvudsyssla inom primärproduk- beviljande av studiepenning att tili alla delar 26272: tionen, eftersom även det anslag som årligen an- omvärderas. 26273: 26274: Helsingforsden 23 juni 1994 26275: 26276: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 26277: 1994vp 26278: 26279: )kriftligt spörsmål441 26280: 26281: 26282: 26283: 26284: M. Pietikäinen m.tl.: Om möjlighet för en kyrkomedlem att höra till 26285: en församling utanför boningsorten 26286: 26287: 26288: Tili Riksdagens Talman 26289: 26290: 1 Finland har man i fråga om kyrkans medlem- skattningen av den tyska församlingens medlem- 26291: mars församlingstillhörighet av tradition hållit mar kan det inte vara ett omöjligt problem att 26292: fast vid parokialprincipen. Den innebär att en sköta kyrkoskatten också för andra sådana med- 26293: medlem av kyrkan måste tillhöra den församling lemmar av kyrkan som tillhör en församling 26294: på vars område han eller hon är bosatt. utanför hemkommunen. Teologiskt är det nume- 26295: Ett undantag från denna regel utgör den tyska ra svårt att försvara parokialprincipen. Flertalet 26296: församlingen i Helsingfors. Hela riket utgör för- människor vistas under sin fritid på andra orter 26297: samlingens område trots att Helsingfors är för- än inom sin bosättningskommun och skall de 26298: samlingens centralort. Att märka är att det varit delta i gudstjänster sker det ofta utom försam- 26299: möjligt att oberoende av medlemmamas kom- lingen. Dessutom skapar begreppet frånvarande 26300: muntillhörighet betala kyrkoskatt till tyska för- medlemmar ett problem. De består av sådana 26301: samlingen. finska medborgare som vistas utomlands men 26302: Grunden för bibehållandet av parokialprinci- ändå tillhör en församling i Finland. Till sitt antal 26303: pen har varit beskattningssystemet och folkbok- är dessa flera tusen. 26304: föringen. Eftersom statens myndigheter handhar Språkligt är parokialprincipen ett växande 26305: såväl beskattning som skatteuppbörd också för problem, mest för de svenskspråkiga medlem- 26306: kyrkans räkning, fastställs det kyrkliga skatte- mama och det svenska stiftet, men också för 26307: öret kommunvis och skatten påförs i samband finskspråkiga på enspråkigt svenska områden. 26308: med den korumunala taxeringen. Statens myn- Problemen accentueras i kranskommuner till 26309: digheter har hittills varit oviliiga att gå med på att större städer, speciellt i Åbo- och Tammerforsre- 26310: lösgöra församlingstillhörigheten från kommun- gionen. F ör en enskild kyrkomedlem, som flyttar 26311: indelningen. Det samma gäller folkbokföringen. tili en grannkommun, kan det innebära en över- 26312: Också om församlingen handhar folkbokföring- flyttning tili en församling med ett annat språk. 26313: en på lokalnivå för största delen av landets be- Gemenskapen med "den egna" församlingen 26314: folkning, dvs. de som tillhör den evangelisk-lut- bryts på ett onaturligt sätt. 26315: herska kyrkan, skall böckema föras kommunvis. Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den 26316: 1 praktiken innebär det att kommunens och för- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 26317: samlingens gränser måste sammanfalla. På sam- ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa 26318: ma kommuns område kan det finnas flera för- följande spörsmål: 26319: samlingar, men dessa bildar i så fall en admini- 26320: strativ enhet, dvs. en kyrklig samfållighet. Också Vilka åtgärder tänker Regeringen vid- 26321: den nya kyrkolagen utgår från detta arrange- ta för att undanröja de hinder som för- 26322: mang. hindrar en kyrkomedlem att höra tili en 26323: Eftersom det har varit möjligt att ordna be- församling utanför boningsorten? 26324: 26325: Helsingfors den 16 juni 1994 26326: 26327: Margareta Pietikäinen Henrik Lax Gunnar Jansson 26328: Jan-Erik Enestam Henrik Westerlund HåkanMalm 26329: Håkan Nordman Boris Renlund 26330: 26331: 26332: 26333: 2400321 26334: 2 1994 vp - KK 441 26335: 26336: Kirjallinen kysymys 441 Suomennos 26337: 26338: 26339: 26340: 26341: M. Pietikäinen ym.: Kirkon jäsenen mahdollisuudesta kuulua 26342: asuinpaikkakuntansa ulkopuoliseen seurakuntaan 26343: 26344: 26345: Eduskunnan Puhemiehelle 26346: 26347: Suomessa on kirkon jäsenten seurakuntaan mahdotonta järjestää myös muiden kotikuntan- 26348: kuulumisen osalta perinteisesti pidetty kiinni pa- sa ulkopuolella olevaan seurakuntaan kuuluvien 26349: rokiaaliperiaatteesta. Tämän mukaan kirkonjä- kirkon jäsenten verotusta. Teologisesti nykyään 26350: senen tulee kuulua asuinalueensa seurakuntaan. on vaikea puolustaa parokiaaliperiaatetta. 26351: Poikkeuksena tästä säännöstä on Helsingin Useimmat ihmiset oleskelevat vapaa-aikanaan 26352: saksalainen seurakunta. Koko valtakunta muo- muilla paikkakunnilla kuin asuinkunnassaan, ja 26353: dostaa seurakunnan alueen siitä huolimatta, että jumalanpalveluksiin osallistuminen tapahtuu 26354: Helsinki on seurakunnan keskuspaikka. Merkil- usein oman seurakunnan ulkopuolella. Lisäksi 26355: le pantavaa on, että seurakunnan jäsenet ovat poissaolevien seurakunnan jäsenten käsite muo- 26356: johonkin kuntaan kuulumisestaan huolimatta dostaa ongelman. Kyse on sellaisista Suomen 26357: voineet maksaa kirkollisveroa saksalaiselle seu- kansalaisista, jotka oleskelevat ulkomailla kuu- 26358: rakunnalle. luen kuitenkin Suomessa olevaan seurakuntaan. 26359: Parokiaaliperiaatteen säilyttämisen perustana Heidän määränsä on useita tuhansia. 26360: on ollut verotusjärjestelmä ja väestökirjanpito. Kielellisesti parokiaaliperiaate on kasvava 26361: Koska valtion viranomaiset hoitavat sekä vero- ongelma, ensisijaisesti ruotsinkielisten jäsenten 26362: tusta että veronkantaa myös kirkon lukuun, kir- ja ruotsinkielisen hiippakunnan osalta, mutta 26363: kollisveroäyri vahvistetaan kunnittain ja vero ongelma koskee myös suomenkielisiä pelkästään 26364: pannaan maksuun kunnallisverotuksen yhtey- ruotsinkielisillä alueilla. Ongelma korostuu suu- 26365: dessä. Valtion viranomaiset ovat toistaiseksi ol- rien kaupunkien, varsinkin Turun ja Tampereen 26366: leet haluttomia irrottamaan seurakuntaan kuu- seudun ympäristökunnissa. Yksittäisen kirkon 26367: lumista kunnallisjaotuksesta. Sama koskee väes- jäsenen kannalta muuttaminen naapurikuntaan 26368: tö kirjanpitoa. Vaikka seurakunta hoitaakin saattaa merkitä siirtymistä muunkieliseen seura- 26369: maan väestön valtaosan, eli evankelis-luterilai- kuntaan. Yhteys "omaan" seurakuntaan kat- 26370: siin seurakuntiin kuuluvan väestön, väestökir- keaa luonnottomalla tavalla. 26371: janpidon paikallistasolla, väestökirjoja on pidet- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26372: tävä kunnittain. Käytännössä tämä merkitsee tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 26373: sitä, että kunnan ja seurakunnan rajojen tulee kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 26374: olla yhtenevät. Saman kunnan alueella voi olla jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26375: useita seurakuntia, mutta nämä muodostavat sii- 26376: nä tapauksessa hallinnollisen yksikön eli seura- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 26377: kuntayhtymän. Myös uusi kirkkolaki lähtee täs- ryhtyä poistaakseen esteet kirkon jäsenen 26378: tä järjestelystä. kuulumiselta asuinpaikkakuntansa ulko- 26379: Koska on ollut mahdollista järjestää saksalai- puoliseen seurakuntaan? 26380: sen seurakunnan jäsenten verotus, ei voi olla 26381: 26382: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1994 26383: 26384: Margareta Pietikäinen Henrik Lax Gunnar Jansson 26385: Jan-Erik Enestam Henrik Westerlund HåkanMalm 26386: Håkan Nordman Boris Renlund 26387: 1994 vp - KK 441 3 26388: 26389: 26390: 26391: 26392: Eduskunnan Puhemiehelle 26393: Valtiopäiväjäljestyksen 37 §:n 1 momentissa Opetusministeriö on antaessaan lausuntoa 26394: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kirkkolain uudistamiskomitean mietinnöstä 26395: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen (Suomen ev.-lut. kirkon keskushallinto Sarja A 26396: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Margareta 1988/1-2) kiinnittänyt kirkonjäsenyyden mää- 26397: Pietikäisen ym. näin kuuluvan kiljallisen kysy- räytymiseen huomiota ja esittänyt, että mietin- 26398: myksen n:o 441: nön jatkovalmistelussa vielä selvitettäisiin muun 26399: muassa seurakuntataisen asemaan ja hänen mah- 26400: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo dollisuuksiinsa, lähinnä kielelliseen vähemmis- 26401: ryhtyä poistaakseen esteet kirkonjäsenen töön kuuluvana, valita seurakuntansa. Uudessa 26402: kuulumiselta asuinpaikkakuntansa ulko- kirkkolaissa säännökset on tältä osin säilytetty 26403: puoliseen seurakuntaan? ennallaan. 26404: Kirkon piirissä kysymys kirkon jäsenyydestä 26405: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- on kuitenkin ollut esillä. Piispainkokous on syk- 26406: vasti seuraavaa: syllä 1992 asettanut työryhmän, jonka tulee 26407: muun muassa selvittää ulkosuomalaisten ja ul- 26408: Vuoden 1994 alusta voimaan tulleen uuden komaalaisten kirkon jäsenyyteen ja kasteen toi- 26409: kirkkolain (1054/93) mukaan kirkonjäsen on sen mittamiseen liittyviä kysymyksiä. Tässä yhtey- 26410: seurakunnan jäsen, jonka alueella hän asuu tai dessä tulee selvitettäväksi kasteen toimittami- 26411: jonka alueen perusteella hänen kotipaikkansa seen, seurakuntaan kuulumiseen ja kirkon jäse- 26412: väestökitjalain (141169) mukaan määräytyy. nyyteen liittyviä kysymyksiä yleensä. Kirkon jä- 26413: Kirkkohallitus voi kuitenkin antaa määräyksiä senyyttä koskevat kysymykset tulevat esille myös 26414: siitä, milloin henkilö voi olla kotikuntansa kirkolliskokouksen syksyllä 1993 asettaman seu- 26415: alueella olevan muun seurakunnan jäsen. Kirk- rakunnan hallinnon uudistamiskomitean työssä. 26416: kohallitukselle annettu valtuus antaa määräyk- Valtionhallinnossa vireillä olevan väestötieto- 26417: siä poiketa parokiaaliperiaatteesta kotikunnan järjestelmän kehittämisen yhteydessä mahdolli- 26418: alueella, mistä aikaisemmin on säädetty väestö- suudet atk-laitteiden käyttöön väestökirjanpi- 26419: kilja-asetuksessa, on nyt sisällytetty kirkkola- dossa paranevat, mikä luo edellytyksiä myös ky- 26420: kiin. Kotikunnan ulkopuolella sijaitsevan seura- symyksessä tarkoitettujen joustojen kehittämi- 26421: kunnan jäsenyyttä ei mainittu kirkkohallituksen seen kirkon jäsenyyttä määriteltäessä. Tätä kysy- 26422: toimivaltuus siten koske. mystä koskevien muutosten saattaminen lainsää- 26423: Kirkolla on kirkkolain mukaan yksinoikeus dännön asteelle edellyttää kirkkojen, väestötie- 26424: ehdottaa kirkkolain säätämistä, muuttamista ja tohallinnon ja verohallinnon yhteisesti tapahtu- 26425: kumoamista, josta ehdotuksen tekee kirkollisko- vaa valmistelua. 26426: kous. Kirkon jäsenyyden määräytymistä koske- 26427: vat kysymykset kuuluvat siten kirkon toimival- 26428: taan ja sen aloiteoikeuden piiriin. 26429: 26430: Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta 1994 26431: 26432: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 26433: 4 1994 vp - KK 441 26434: 26435: 26436: 26437: 26438: Tili Riksdagens Talman 26439: 26440: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- I sitt utlåtande om betänkandet av kommitten 26441: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- för reformen av kyrkolagen (Finlands ev.-luth. 26442: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- kyrkas centralförvaltning Serie A 1988/1-2) har 26443: man Margareta Pietikäinen m.fl. undertecknade undervisningsministeriet fåst uppmärksarnhet 26444: spörsmål nr 441: vid frågan om hur ett medlemskap i kyrkan skall 26445: fastställas och har föreslagit att man i den vidare 26446: Vilka åtgärder tänker Regeringen vid- beredningen av betänkandet bland annat skall 26447: ta för att undanröja de hinder som förhin- utreda församlingsmedlemmamas ställning och 26448: drar en kyrkomedlem att höra till en för- deras möjligheter, närmast som hörande till den 26449: samling utanför boningsorten? språkliga minoriteten, att välja församling. I den 26450: nya kyrkolagen har stadgandena till denna del 26451: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- inte ändrats. 26452: ra följande: Inom kyrkan har frågan om medlemskap i 26453: kyrkan emellertid varit aktuell. Biskopsmötet 26454: Enligt den nya kyrkolagen (1 054/93) som träd- tillsatte hösten 1992 en arbetsgrupp, som bland 26455: de i kraft vid ingången av 1994 är den försam- annat kommer att utreda frågor med anknytning 26456: lingsmedlem medlem i kyrkan på vars område till utomlands boende fmska medborgares och 26457: han bor eller på grundval av vars område hans utländska medborgares medlemskap i kyrkan 26458: hemort enligt lagen om befolkningsböcker (1411 och till dopförrättningar. I detta sammanhang 26459: 69) fastställs. Kyrkostyrelsen kan emellertid ut- blir det aktuellt att generellt reda ut frågor i 26460: fårda bestämmelser om när en person kan vara samband med dopförrättningar samt medlem- 26461: medlem av en annan församling på sin hemort. skap i församlingen och kyrkan. Frågoma kring 26462: Den fullmakt för kyrkostyrelsen att utfårda be- medlemskap i kyrkan behandlas även i det arbete 26463: stämmelser om att få avvika från parokialprinci- som utförs av den av kyrkomötet 1993 tillsatta 26464: pen i hemkommunen, viiken tidigare stadgats i kommitten för en reform av församlingsförvalt- 26465: förordningen om befolkningsböcker, ingår nu i ningen. 26466: kyrkolagen. Något medlemskap i en församling I samband med statsfårvaltningens pågående 26467: utanför hemorten gäller nämnda kyrkostyrelsens arbete med att utveckla befolkningsdatasystemet 26468: fullmakt således inte. förbättras möjlighetema att använda datautrust- 26469: Enligt kyrkolagen har kyrkan ensamrätt att ning i befolkningsbokföringen, vilket skapar be- 26470: föreslå om stiftande, ändring eller upphävande tingelser även för att utveckla sådan i spörsmå- 26471: av kyrkolagen. Kyrkomötet framlägger förslag let avsedd flexibilitet när ett medlemskap i kyr- 26472: om detta. Frågoma om hur ett medlemskap i kan skall fastställas. Att få dessa frågor behand- 26473: kyrkan fastställs hör sålunda till kyrkans behö- lade lagstiftningsvägen förutsätter att kyrkoma, 26474: righetsområde och initiativ till dessa frågor bör befolkningsdataförvaltningen och skatteförvalt- 26475: tas av kyrkan. ningen gemensamt bereder dem. 26476: 26477: Helsingforsden 12 juli 1994 26478: 26479: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa 26480: 1994vp 26481: 26482: Kirjallinen kysymys 442 26483: 26484: 26485: 26486: 26487: Vähänäkki: Varusmiessoittokunnan toiminnan turvaamisesta Ha- 26488: minassa 26489: 26490: 26491: Eduskunnan Puhemiehelle 26492: 26493: Haminan kaupungissa järjestetään juhannuk- mainitun Tattoo-tapahtuman, jolla on jo lupaa- 26494: sen jälkeen viikon kestävä kansainvälinen soti- vasti alkanut perinne, pitävät sotilasperinteitä ja 26495: lasmusiikkitapahtuma Haminan Tattoo. Kah- -musiikkia arvostavat tahot meillä ja ulkomailla 26496: den vuoden väliajoinjärjestettävä tapahtuma on ja erityisesti Haminan seudun asukkaat välttä- 26497: jo kolmas laatuaan ja sen suosio on ollut jatku- mättömänä, että ministeriössä tehtäisiin mah- 26498: vasti kasvussa. Haminan kaupunki kantaa huo- dollisimman pian päätös, joka takaisi Haminan 26499: mattavan osan järjestelyvastuusta, mutta tapah- pysymisen varusmiessoittokunnan sijoituspaik- 26500: tuman tukena on ollut myös muita kuntia ja kana. Uhkana on nimittäin viime aikoina häily- 26501: sponsoreina yksityisiä yrityksiä ym. Myös Oy nyt keskustelu siitä, että varusmiessoittokunta 26502: Veikkaus Ab on tänä vuonna osallistunut tapah- mahdollisesti siirrettäisiin muualle. 26503: tuman tukemiseen. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26504: Tänä vuonna on viikon kestävän tapahtuman tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26505: monissa ulkoilmakonserteissa ja sisätiloissa jär- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26506: jestettävissä näytöksissä mukana sotilassoitto- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26507: kunnat mm. Kiinasta, Venäjältä, USA:sta, Isos- 26508: ta-Britanniasta ja Ruotsista. Suomalaisen soti- Katsooko Hallitus, RUK:n saatua ke- 26509: lasmusiikin esittämisestä ja kuviomarssista vas- väällä myönteisen päätöksen pysyä vaki- 26510: taa Haminan varuskuntaan jo useamman vuo- naisesti Haminan varuskunnassa ja jotta 26511: den sijoitettuna ollut varusmiessoittokunta. lupaavasti alkanut kansainvälinen soti- 26512: Kuluneen kevään aikana puolustusministeriö lasmusiikkitapahtumaperinne Haminan 26513: teki myönteisen päätöksen siitä, että Haminan Tattoo saisijatkossakin käyttää tapahtu- 26514: varuskunta on oleva ns. kehitettäviä varuskun- man suomalaisessa osuudessa Haminaan 26515: tia, joka päätös takaa erityisesti Reserviupseeri- sijoitettua varusmiessoittokuntaa, että 26516: koulun (RUK) sekä sille alistettavan ilmatorjun- päätös varusmiessoittokunnan pysyttä- 26517: tarykmentin säilymisen Haminassa. misestä Haminassa olisi tehtävissä pian, 26518: Ottaen huomioon Haminan historian ehkä mahdollisesti jopa niin, että se julkistet- 26519: yhtenä tunnetuimmista varuskuntakaupungeista taisiin Haminan Tattoo -tapahtuman yh- 26520: maassamme, R UK:n pysymisen Haminassa sekä teydessä? 26521: 26522: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994 26523: 26524: Matti Vähänäkki 26525: 26526: 26527: 26528: 26529: 2400321 26530: 2 1994 vp - KK 442 26531: 26532: 26533: 26534: 26535: Eduskunnan Puhemiehelle 26536: 26537: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pitkäjänteiselle hallinnon ja organisaation kehit- 26538: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tämiselle, tehtävien mitoitukselle, henkilöstön 26539: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen käytölle, tilojen ja alueiden käytölle sekä inves- 26540: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Matti Vä- toinneille. 26541: hänäkin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Reserviupseerikoulu säilyy ohjelman mukai- 26542: n:o 442: sesti Haminassa. Haminassa toimiva Kymen il- 26543: matorjuntarykmentti lakkautetaan itsenäisenä 26544: Katsooko Hallitus, R UK:n saatua ke- joukko-osastonaja liitetään Reserviupseerikou- 26545: väällä myönteisen päätöksen pysyä vaki- luun. limatorjunnan koulutusresurssit ja -tehtä- 26546: naisesti Haminan varuskunnassa ja jotta vät säilytetään kuitenkin nykyisellä tasolla. 26547: lupaavasti alkanut kansainvälinen soti- Soittokuntien osalta ei ohjelmassa tehty pää- 26548: lasmusiikkitapahtumaperinne Haminan töksiä. Jo aiemmin oli puolustusministeriö pyy- 26549: Tattoo saisijatkossakin käyttää tapahtu- tänyt pääesikuntaa laatimaan tämän vuoden 26550: man suomalaisessa osuudessa Haminaan loppuun mennessä kokonaisselvityksen sotilas- 26551: sijoitettua varusmiessoittokuntaa, että musiikin kehittämisestä. Selvityksessä tarkastel- 26552: päätös varusmiessoittokunnan pysyttä- laan mm. soittokuntien ulkopuolisen tuen ja yh- 26553: misestä Haminassa olisi tehtävissä pian, teistoiminnan lisäämismahdollisuuksia, soitta- 26554: mahdollisesti jopa niin, että se julkistet- jien virkarakenteen ja koulutuksen uudistamista 26555: taisiin Haminan Tattoo -tapahtuman yh- sekä perinnesoittokuntien toiminnan tehosta- 26556: teydessä? mista. Vasta tämän koko sotilasmusiikkijärjes- 26557: telmää koskevan tarkastelun perusteella pääesi- 26558: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kunta tekee tarvittaessa puolustusministeriölle 26559: vasti seuraavaa: esityksensä soittokuntien uudelleen järjestelyis- 26560: tä. 26561: Puolustushallinnon rauhan ajan organisaa- Erillisratkaisun tekeminen varusmiessoitto- 26562: tion rationalisointi- ja kehittämisohjelma vahvis- kunnan sijoituspaikan osalta tässä vaiheessa, 26563: tettiin tämän vuoden huhtikuussa. Siinä määrite- kun sotilasmusiikkijärjestelmää koskeva koko- 26564: tään organisaation tavoitetila 2000-luvun alussa, naisselvitys on käynnissä, ei ole mahdollista. 26565: kehittämistoimenpiteet tavoitetilan saavuttami- Puolustusvoimat on kuitenkin aina tukenut 26566: seksi sekä esikuntien,joukko-osastojenja sotilas- mahdollisuuksiensa mukaan Haminan Tattoo 26567: laitosten rationalisointi ja kehittäminen. Ohjel- -tapahtuman onnistumista ja tulee varmasti toi- 26568: malla luodaan edellytykset suunnitelmalliselle ja mimaan näin jatkossakin. 26569: 26570: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 1994 26571: 26572: Puolustusministeri Elisabeth Rehn 26573: 1994 vp - KK442 3 26574: 26575: 26576: 26577: 26578: Tili Riksdagens Talman 26579: 26580: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tematiskt och långsiktigt utvecklande av förvalt- 26581: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ningen och organisationen, dimensionering av 26582: lem av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- uppgifterna, utnyttjande av personalen, använd- 26583: man Matti Vähänäkki undertecknade spörsmål ning av utrymmen och områden samt investe- 26584: nr442: ringarna. 26585: Reservofficersskolan stannar enligt program- 26586: Anser Regeringen att det, efter att met kvar i Fredrikshamn. Kymmene Luftvärns- 26587: R UK på våren erhållit ett positivt beslut regemente som verkar i Fredrikshamn dras in 26588: om att varaktigt få stanna kvar inom som självständigt truppförband och ansluts tili 26589: gamisonen i Fredrikshamn, och för att Reservofficersskolan. Luftvärnets utbildningsre- 26590: det intemationella och traditionella mili- surser och utbildningsuppgifter bibehålls dock 26591: tärmusikevenemanget Tattoo i Fredriks- på nuvarande nivå. 26592: hamn som haft en lovande början också i Vad musikkårema beträffar omfattar pro- 26593: fortsättningen skall få använda den värn- grammet inte några beslut. Redan tidigare har 26594: p1iktsmusikkår som är förlagd tili Fred- försvarsministeriet anmodat huvudstaben att 26595: rikshamn i programmets finländska del, före utgången av innevarande år företa en hel- 26596: vore påkallat att snabbt fatta beslut om hetsutredning beträffande uvecklandet av mili- 26597: att hålla kvar värnpliktsmusikkåren i tärmusiken. I utredningen granskas bl.a. det 26598: Fredrikshamn, möjligtvis så snabbt att utomstående stödet till musikkårerna och möjlig- 26599: beslutet kan offentliggöras i samband hetema att öka samarbetet, reformeringen av 26600: med Evenemanget Tattoo i Fredriks- musikernas tjänstestruktur och utbildning samt 26601: hamn? effektiveringen av traditionsmusikkårernas 26602: verksamhet. Först på grundvalen av denna 26603: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt granskning som gäller hela systemet för militär- 26604: anföra följande: musiken gör huvudstaben vid behov en fram- 26605: ställning till försvarsministeriet om nya arrange- 26606: Rationaliserings- och utvecklingsprogrammet mang för musikkårerna. 26607: för försvarsmaktens fredstida organisation fast- En separat lösning beträffande värnpliktsmu- 26608: ställdes i april innevarande år. Där definieras det sikkårens placeringsort i detta skede, medan hel- 26609: eftersträvade läget för organisationen i början av hetsutredningen av militärmusiksystemet ännu 26610: 2000-talet, de utvecklingsåtgärder genom vilka pågår, är inte möjligt. Försvarsmakten har likväl 26611: det eftersträvade läget kan uppnås samt rationa- alltid så långt det varit möjligt givit evenemanget 26612: liseringen och utvecklandet av staberna, trupp- Tattoo i Fredrikshamn sitt stöd och kommer 26613: förbanden och de militära inrättningama. Ge- säkerligen att göra det också framdeles. 26614: nom programmet skapas förutsättningar för sys- 26615: 26616: Helsingfors den 4 juli 1994 26617: 26618: Försvarsminister Elisabeth Rehn 26619: 1994 vp 26620: 26621: 26622: Kirjallinen kysymys 443 26623: 26624: 26625: 26626: 26627: Hautala ym.: Hallituksen suhtautumisesta Intiassa rakenteilla ole- 26628: van patohankkeen vaikutuksiin 26629: 26630: 26631: Eduskunnan Puhemiehelle 26632: 26633: Kesäkuun 14 päivänä 1993 päivätyllä kirjalli- ja käyttää sen sijaan kehitysyhteistyön (tässä ta- 26634: sella kysymyksellä (404/199 3 vp) joukko kansan- pauksessa monenvälisen kehitysyhteistyön, kos- 26635: edustajia (ed. Hautala ja 13 muuta) tiedusteli, ka Suomi ei harjoita kahdenvälistä kehitysyhteis- 26636: katsooko Suomen hallitus voivansa myötävai- työtä Intian kanssa) tarjoamia keinoja kansan- 26637: kuttaa-joko Maailmanpankissa toimivan Poh- vallan ja ihmisoikeuksien lujittamiseen; sekä 26638: joismaiden edustajan kautta tai suoraan Intian e) että Suomen hallitus seuraa Narmada-joen 26639: hallitukseen vetoamalla laakson tapahtumia samaan tapaan kuin muita- 26640: 1) siihen, että väkivaltaa, ihmishenkien mene- kin eri puolilla maailmaa vireillä olevia tai toteu- 26641: tyksiä ja ihmisoikeuksien kaikenlaista loukkaa- tettavia ongelmallisia kehityshankkeita ja että 26642: mista vältetään Narmada-joen laaksossa (ajan- Sardar Sarovar -hankkeen kohdalla seuranta on 26643: kohtaisen patohankkeen ja siihen liittyvien kiis- vieläpä tavallista tiiviimpää. 26644: tojen yhteydessä), sekä Viimeksi kuluneen vuoden aikana - eli siis 26645: 2) siihen, ettei Maailmanpankki millään epä- edellä kuvatun vastauksen antamisen jälkeen- 26646: suoralla tavalla jatka Sardar Sarovar -hankkeen Sardar Sarovar -padon rakentamista on jatkettu 26647: tukemista ainakaan niin kauan kuin tuon hank- siitä huolimatta, ettei väestönsiirto-ongelman 26648: keen haittoja ja hyötyjä ei ole selvitetty nykyistä ratkaisemisessa ole juuri lainkaan edistytty. Pa- 26649: huomattavasti luotettavammin ja laajemmassa torakennelman alaosassa sijainneet tilapäiset 26650: merkityksessä. juoksutusluukut suljettiin helmikuussa yhden 26651: Saman kuun 24 päivänä päivätyssä vastauk- päivän aikana oikeudellisista epäselvyyksistä 26652: sessaan ministeri Viinanen totesi mm., huolimatta niin, ettei niitä rakennuttajayhtiön 26653: a) että Pohjoismaiden edustajalle Maailman- väitteen mukaan voitu enää avata. Gujaratin 26654: pankin johtokunnassa on annettu ohjeet (vuon- osavaltion korkeimman oikeuden määräämän 26655: na 1985 myönnetyn lainan maksatusten huhti- kiellon vastaisesti luukut on myöhemmin kevääl- 26656: kuussa 1993 tapahtuneesta keskeyttämisestä lä teräspalkkien lisäksi suljettu myös betonilla. 26657: huolimatta) seurata edelleen tarkoin Sardar Sa- Tämän vuoden monsuunisateet ovat alkaneet 26658: rovar -hanketta samoin kuin pankin toimivan Intiassa muutamia päiviä sitten. Keskeneräisen 26659: johdon ja henkilökunnan arvioita siitä; patorakennelman takana vesi kohoaa useita met- 26660: b) että ihmisoikeustilanteen seuranta ja siihen rejä vuorokaudessa. Useat sadat perheet (eli siis 26661: vaikuttaminen eivät välittömästi kuulu pankin useat tuhannet ihmiset) kolmen osavaltion (Gu- 26662: toimialaan; jarat, Maharashtra ja Madhya Pradesh) alueella 26663: c) että (toisaalta kuitenkin) Suomen kehitys- ovat vaarassa menettää lähiviikkoina kotinsa ja 26664: yhteistyön keskeisten periaatteiden - köyhyy- peltonsa veden alle. 26665: den vähentämisen, ihmisoikeuksien kunnioitta- Poliisivoimat valmistautuvat ilmeisesti lähim- 26666: misenja ympäristöuhkien torjumisen- toteutu- pien kylien väestön pakkosiirtoon näinä päivinä, 26667: mista seurataan (ja pyritään edistämään) osallis- ja tämä merkitsee hyvin todennäköisesti väkival- 26668: tumalla mm. ongelmien käsittelyyn asianomai- taista yhteenottoa poliisien ja asukkaiden välillä. 26669: silla kansainvälisillä tahoilla kuten YK:ssa ja ke- On käynyt ilmi, että kymmeniä tai satoja sel- 26670: hitysrahoituslaitoksissa (siis myös Maailman- laisiakin perheitä, jotka ovat jo kauan sitten il- 26671: pankissa); maisseet suostuvansa siirtoon, ei ole kyetty asut- 26672: d) että Suomi kunnioittaa perinteisesti kan- tamaan uudelleen Intian lakien ja Maailmanpan- 26673: sainvälisen oikeuden periaatetta olla suoranai- kin lainaehtojen mukaisella tavalla. Viime päivi- 26674: sesti puuttumatta toisen valtion sisäisiin asioihin nä satoja ihmisiä on siirretty voimakeinoin pois 26675: 26676: 2400321 26677: 2 1994 vp - KK 443 26678: 26679: aiotulta allasalueelta ilman, että heille olisi osoi- ripeisiin aloitteisiin tai toimiin, sekä eri- 26680: tettu mitään suojaa, maata tai toimeentulon läh- tyisesti, 26681: dettä. katsooko Hallitus, että Maailmanpan- 26682: Edellä olevan perusteella ja kysymyksen n:o kin pitäisi laillisten mahdollisuuksiensa 26683: 404/1993 vp perusteluihin sekä valtiopäiväjärjes- puitteissa vaatia Intialta Sardar Sarovar 26684: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme -hanketta koskevien lainaehtojen tinki- 26685: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen mätöntä noudattamista uhalla, että 26686: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: muussa tapauksessa pankki vaatii han- 26687: ketta varten jo lainatun summan (yli 200 26688: Katsooko Hallitus tässä tilanteessa miljoonaa US-dollaria) välitöntä takaisin 26689: olevan aihetta ja mahdollisuuksia uusiin maksamista? 26690: 26691: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994 26692: 26693: Heidi Hautala Erkki Tuomioja Ulla Anttila 26694: 1994 vp - KK 443 3 26695: 26696: 26697: 26698: 26699: Eduskunnan Puhemiehelle 26700: 26701: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa köyhyyden vähentäminen, yleismaailmallisten 26702: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ympäristöuhkien torjuminen sekä yhteiskunnal- 26703: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lisen tasa-arvon, kansanvallan ja ihmisoikeuk- 26704: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hautalan sien edistäminen. 26705: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Kysymyksessä esitettyyn vaikutusmahdolli- 26706: 443: suuteen, että Maailmanpankki vaatisi Intiaa 26707: maksamaan hanketta varten myönnetyn sum- 26708: Katsooko Hallitus tässä tilanteessa man välittömästi takaisin ellei lainaehtoja tinki- 26709: olevan aihetta ja mahdollisuuksia uusiin mättä noudateta, on pankilta saadun selvityksen 26710: ripeisiin aloitteisiin tai toimiin, sekä eri- perusteella todettava, että pankin yleisten laina- 26711: tyisesti, ja takuuehtojen 7 artikla sisältää kyllä mahdolli- 26712: katsooko Hallitus, että Maailmanpan- suuden ennenaikaiseen takaisinmaksuun pankin 26713: kin pitäisi laillisten mahdollisuuksiensa vaatimuksesta tietyissä olosuhteissa, mutta tätä 26714: puitteissa vaatia Intialta Sardar Sarovar mahdollisuutta ei ole koskaan käytetty. Pankin 26715: -hanketta koskevien lainaehtojen tinki- käsityksen mukaan Sardar Sarovar -hankkeen 26716: mätöntä noudattamista uhalla, että sopimusten nojalla ei toistaiseksi näyttäisi olevan 26717: muussa tapauksessa pankki vaatii han- olemassa laillisia edellytyksiä ennenaikaisen ta- 26718: ketta varten jo lainatun summan (yli 200 kaisinmaksun vaatimiselle. Sen sijaan pankki 26719: miljoonaa US-dollaria) välitöntä takaisin pyrkii edelleen rohkaisemaan Intian ja asian- 26720: maksamista? omaisten osavaltioiden hallituksia toteuttamaan 26721: hanketta vastuullisella tavalla. Korkealla halli- 26722: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tustasolla käytyjen keskustelujen perusteella 26723: vasti seuraavaa: pankille on syntynyt käsitys, että hankkeen vas- 26724: tuullista toteutusta edistetään tehokkaammin 26725: Hallituksen mahdollisuudet vaikuttaa kysy- pyrkimällä säilyttämään hyvät yhteistyösuhteet 26726: myksessä viitattuun tilanteeseen välittömästi pankin ja Intian viranomaisten välillä sekä viit- 26727: ovat varsin rajoitetut. Kehitysyhteistyössään taamalla Kansainvälisen kehitysjärjestön IDA:n 26728: Suomi antajamaana tukee vastaanottajavaltion varoista tulevaisuudessa yleisesti Intialle myön- 26729: omia kehityspyrkimyksiä. Kestävän kehityksen nettävään tukeen sekä erityisesti Narmadan 26730: edellytys on, että kehitysmaa on vastuussa omas- alueen kehittämisen rahoittamiseen. 26731: ta kehityksestään. Koska Suomella ei ole kah- Hallituksella ei ole perusteita esittää edellä 26732: denvälistä kehitysyhteistyötä Intian kanssa, yh- todetusta Maailmanpankin kannasta poikkea- 26733: teistyö kehitysavun muodossa tapahtuu monen- vaa kantaa ennenaikaisen takaisinmaksun vaati- 26734: välisten kanavien kautta. Kansainvälistenjärjes- muksen käyttämisestä painostuskeinona Intian 26735: töjen ja rahoituslaitosten hallintoelimissä Suomi hallitusta kohtaan. 26736: ajaa kehitysyhteistyön periaatteitaan, jotka ovat 26737: 26738: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994 26739: 26740: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 26741: 4 1994 vp - KK 443 26742: 26743: 26744: 26745: 26746: Tili Riksdagens Talman 26747: 26748: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- går ut på att minska fattigdomen, bekämpa glo- 26749: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- bala miljöhot samt främja den samhälleligajäm- 26750: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- likheten, demokratin och de mänskliga rättighe- 26751: man Hautala m.fl. undertecknade spörsmål nr tema. 26752: 443: I fråga om den i spörsmålet nämnda möjlighe- 26753: ten att påverka så att Världsbanken skulle kräva 26754: Anser Regeringen att det i nuvarande att Indien omedelbart återbetalar den summa 26755: situation finns anledning och möjligheter som beviljats projektet om inte lånevillkoren till 26756: tili nya raska initiativ eller åtgärder, samt fullo iakttas, kan det med hänsyn till en utredning 26757: i synnerhet, som banken gjort konstateras att artikel 7 i ban- 26758: anser Regeringen att Världsbanken kens allmänna låne- och garantivillkor nog tillå- 26759: inom ramen för sina lagliga möjligheter ter banken att under vissa omständigheter kräva 26760: skall kräva att Indien strikt iakttar låne- återbetalning av lån i förtid. Denna möjlighet har 26761: villkoren i fråga om Sardar Sarovar-pro- dock aldrig tillämpats. Enligt banken verkar det 26762: jektet, vid äventyr att banken i annat fall tills vidare inte finnas lagliga förutsättningar att 26763: kräver att densumma (över 200 miljoner med hänsyn till avtalen om Sardar Sarovar-pro- 26764: US-dollar) som redan lånats för projektet jektet yrka på återbetalning i förtid. Däremot 26765: omedelbart återbetalas? försöker banken fortfarande uppmuntra reger- 26766: ingama i Indien och de berörda delstatema att 26767: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt genomföra projektet på ett ansvarsfullt sätt. Med 26768: anföra följande: stöd av diskussioner som förts på hög regerings- 26769: nivå anser banken att den bättre kan främja ge- 26770: Regeringens möjligheter att direkt påverka nomförandet av projektet på ett ansvarsfullt sätt 26771: den situation som avses i spörsmålet är mycket genom att försöka bibehålla de goda samarbets- 26772: begränsade. I sitt utvecklingssamarbete stöder relationema mellan banken och myndighetema i 26773: Finland såsom givarland mottagarlandets egna Indien samt genom att hänvisa till det understöd 26774: utvecklingssträvanden. För att utvecklingen som i framtiden kommer att beviljas Indien ge- 26775: skall vara hållbar krävs att utvecklingslandet nom intemationella utvecklingsorganisationen 26776: själv bär ansvaret för sin utveckling. Eftersom IDA och då särskilt finansieringen av Narmada- 26777: Finland inte har något bilateralt utvecklingssam- områdets utveckling. 26778: arbete med Indien sker samarbetet i form av Regeringen finner det inte motiverat att i strid 26779: utvecklingshjälp via multilaterala kanaler. I för- med Världsbankens ståndpunkt föreslå att kra- 26780: valtningsorganen för intemationella organisa- vet på återbetalning i förtid används som en 26781: tioner och finansiella institut iakttar Finland sina påtryckningsmetod mot Indiens regering. 26782: egna principer för utvecklingssamarbete, vilka 26783: 26784: Helsingforsden 7 juli 1994 26785: 26786: Finansminister Iiro Viinanen 26787: 1994 vp 26788: 26789: Kirjallinen kysymys 444 26790: 26791: 26792: 26793: 26794: Hautala ym.: Suo-ojitusten vaikutuksia koskevien tutkimustenjat- 26795: kamisesta 26796: 26797: 26798: Eduskunnan Puhemiehelle 26799: 26800: Ihmisen aiheuttamasta kasvihuoneilmiön voi- nen pelloiksi aiheuttaa tutkimuksien mukaan 26801: mistumisesta on tulossa merkittävä uhka koko hehtaaria kohden noin 30 hiilitonnin suuruiset 26802: ihmiskunnan tulevaisuudelle. Ilmaston lämpene- vuosittaiset hiilidioksidipäästöt. 26803: minenjohtuu erilaisten kasvihuonekaasujen, ku- Myös Suomessa soiden kuivaamisen on todet- 26804: ten hiilidioksidin, metaanin, niin sanottujen tu aiheuttavan suuria hiilidioksidipäästöjä. Ti- 26805: CFC-aineiden, typpioksiduulin ja alailmakehän lannetta kuitenkin monimutkaistaa se, että pääs- 26806: otsonin kerääntymisestä ilmakehään. töjen suuruus riippuu ojituksen tehokkuudesta ja 26807: Suot liittyvät kolmen eri kasvihuonekaasun- ojitetun suon tyypistä. Joissakin tapauksissa soi- 26808: hiilidioksidin, metaanin ja typpioksiduulin - den ojittaminen näyttää itse asiassa johtaneen 26809: tuotantoon maapallolla. soilla hehtaaria kohden olevan hiilivaraston kas- 26810: Maapallon suot, kosteikot, matalat järvet ja vuun: puuston ja aluskasvillisuuden kasvu sekä 26811: tekoaltaat tuottavat eri arvioiden mukaan 60- erityisesti lisääntynyt hienojuurien tuotanto 26812: 180 miljoonaa tonnia metaania vuodessa. näyttävät näillä soilla kompensoineen turpeen 26813: Soiden ojittamisen voidaan useissa tapauksis- lahoamisen aiheuttamat hiilidioksidipäästöt. 26814: sa olettaa vähentävän näitä metaanipäästöjä. Vielä yhden tilannearvion tekemistä vaikeut- 26815: Ojituksen päästöjä vähentävä vaikutus on kui- tavan tekijän muodostavat tiettyjen suotyyppien 26816: tenkin hyvin erilainen erityyppisillä soilla. Tutki- ojittamisen aiheuttamat typpioksiduulipäästöt. 26817: musten mukaan tietyntyyppiset kosteikot voivat Koska eri suotyypit tuottavat luonnontilassa 26818: näet tuottaa samaa pinta-alaa kohden jopa erilaisia määriä kasvihuonekaasuja ja koska te- 26819: 12 000 kertaa (!) enemmän metaania kuin sitä hokkuudeltaan eriasteiset ojitukset vaikuttavat 26820: vähiten tuottavat suot. eri tavoin erilaisten soiden hiilidioksidi-, metaa- 26821: Vastaavasti soiden ojittaminen tai turpeenot- ni- ja typpioksiduulipäästöihin, suo-ojitusten 26822: to voivat myös lisätä metaanipäästöjä, jos suo- vaikutus ilmaston lämpenemiseen on osoittautu- 26823: ojista tai turvetuotannon jälkeensä jättämistä nut äärimmäisen monimutkaiseksi ja hetteikköi- 26824: suoalueista tulee ylimääräisiä rimpipintoja, joi- seksi tutkimusongelmaksi. 26825: den kautta syvemmällä soissa syntyvä metaani Niin sanottu Suomi ja Ilmastonmuutokset 26826: pystyy esteittä kuplimaan ilmakehään. (SILMU) -tutkimus on jo tuottanut runsaasti 26827: Toisaalta soiden ojittaminen pelloiksi taimet- uutta ja kansainvälisestikin katsoen tärkeää tie- 26828: sänkasvun edistämiseksi voi nopeuttaa turpeen toa soiden ojittamisen vaikutuksesta erilaisten 26829: lahoamista ja tällä tavoin aiheuttaa merkittäviä kasvihuonekaasujen päästöihin. 26830: hiilidioksidipäästöjä. Suomi on ojittanut suuremman määrän eri- 26831: Viimeisimmän arvion mukaan maapallon soi- tyyppisiä soita kuin yksikään toinen maa. Ojite- 26832: hin (yhteensä noin 500 miljoonaa hehtaaria) si- tut suot kattavat vajaan viidenneksen koko 26833: sältyisi kaikkiaan 500-1 000 miljardin tonnin maamme pinta-alasta. Erityisen merkittävää on 26834: suuruinen hiilivarasto. Jos nämä arviot pitävät myös se, että laajamittaista soiden ojittamista on 26835: paikkansa, soiden hiilivarasto on samaa suu- harrastettu Suomessa pitempään kuin missään 26836: ruusluokkaa kuin maapallon ilmakehässä tällä muualla. Mistään muualta ei löydy yhtä paljon 26837: hetkellä olevan hiilidioksidin määrä (hiilenä las- eri-ikäisiä metsänkasvun parantamiseksi tai uu- 26838: kettuna noin 700 miljardia tonnia). den viljelymaan raivaamiseksi tehtyjä suo-oji- 26839: Soiden ojituksien aiheuttamat hiilidioksidi- tuksia. 26840: päästöt eivät siis ole mikään merkityksetön on- Koska meillä on käytettävissämme näin ainut- 26841: gelma. Esimerkiksi Indonesiassa soiden ojittami- laatuisen monipuolinen ja laaja tutkimusaineis- 26842: 2400321 26843: 2 1994 vp - KK 444 26844: 26845: to, sen perusteellista analysoimista voisi pitää mällä tällaisilla pelloilla kosteikoissa kasvavia 26846: eräänlaisena kansallisena velvollisuutenamme. kuitu- tai energiakasveja? Olisiko soiden tuotta- 26847: SILMU-tutkimus tulee kuitenkin näillä näky- maa metaania mahdollista ottaa talteen energia- 26848: millä loppumaan vuonna 1995. käyttöä varten tavoin, jotka olisivat taloudelli- 26849: Jos SILMU-tutkimukseen sisältyvät suo-oji- sesti kannattavia ja jotka vähentäisivät soiden 26850: tusten vaikutuksia koskevat tutkimukset lopete- metaanipäästöjä? Entä olisiko mahdollista löy- 26851: taan jo vuonna 1995, tutkimustyö jää auttamatta tää tapoja lisätä soiden rahkasammalkasvustoi- 26852: kesken. Tutkimukset lopetetaan tällöin, ennen hin vuosittain sitoutuvan hiilen määrää? 26853: kuin ne ehtivät tuottaa riittävän yksityiskohtai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26854: sia malleja siitä, miten erityyppisten soiden oji- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 26855: tuksien voidaan olettaa vaikuttavan kyseisten kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 26856: suoalueiden hiilidioksidi-, metaani- ja typpioksi- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26857: duulipäästöihin. 26858: Myös monet muut keskeiset kysymykset uh- Minkälaisiin toimenpiteisiin Hallitus 26859: kaavat jäädä vaille vastausta. Minkä verran me- aikoo ryhtyä sen varmistamiseksi, että 26860: taania syntyy turvetuotannon jälkeensä jättämis- soiden ojituksen, tekoaltaiden ja järvien 26861: tä, ihmisen tekemistä "rimpisoista"? Minkä ver- hiilidioksidi-, metaani- ja typpioksiduu- 26862: ran metaania tuottavat matalat, rehevöityvät ja lipäästöjä koskevia tutkimuksia ei !opete- 26863: umpeen kasvavat järvemme? Miten suuria me- ta, ennen kuin ne ovat tuottaneet riittä- 26864: taanipäästöjä syntyy suoalueiden hukuttamises- vän yksityiskohtaista tietoa kaikista asia- 26865: ta tekoaltaiden alle? Olisiko suopeltojen hiili- kokonaisuuteen liittyvista oleellisista ky- 26866: dioksidipäästöt mahdollista eliminoida taloudel- symyksistä? 26867: lisesti kannattavalla tavalla, esimerkiksi viljele- 26868: 26869: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994 26870: 26871: Heidi Hautala Claes Andersson Erkki Pulliainen 26872: Ulpu Iivari Satu Hassi Paavo Nikula 26873: Eero Paloheimo Matti Vanhanen Minna Karhunen 26874: Eva Biaudet 26875: 1994 vp - KK 444 3 26876: 26877: 26878: 26879: 26880: Eduskunnan Puhemiehelle 26881: 26882: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tunneta. Näin ollen jo aloitettuja alustavia tutki- 26883: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muksia olisi mahdollisuuksien mukaan jatketta- 26884: olette 17 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- va ja ehkä laajennettavakin tämän globaalisesti 26885: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- ja kansallisesti kasvihuonekaasujen käyttäyty- 26886: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Heidi Hauta- misen kannalta mahdollisesti erittäin tärkeän ky- 26887: lan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen symyksen selvittämiseksi. 26888: n:o444: Suomen Akatemian tarkoituksena on, että 26889: vuoden 1994 aikana laaditaan toimintastrategia 26890: Minkälaisiin toimenpiteisiin Hallitus globaalimuutoksen tutkimuksen järjestämisestä 26891: aikoo ryhtyä sen varmistamiseksi, että Suomessa 1990-luvun lopulla. Tähän liittyvä 26892: soiden ojituksen, tekoaltaiden ja järvien muistio "Globaalimuutoksen tutkimuksen jär- 26893: hiilidioksidi-, metaani- ja typpioksiduu- jestäminen Suomessa" on paraikaa laajasti lau- 26894: lipäästöjä koskevia tutkimuksia ei !opete- sunnolla. 26895: ta, ennen kuin ne ovat tuottaneet riittä- Toimintastrategian laatimisen yhteydessä sel- 26896: vän yksityiskohtaista tietoa kaikista asia- vitetään eri rahoitus- ja tutkimusorganisaatioi- 26897: kokonaisuuteen liittyvistä oleellisista ky- den (Suomen Akatemia, eri ministeriöt, tutki- 26898: symyksistä? muslaitokset) valmiudet ja prioriteetit globaali- 26899: muutoksen tutkimuksen alueella. Samoin selvi- 26900: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tetään keskeiset ongelmat ja painopistealat, jois- 26901: vasti seuraavaa: sa tutkimusta on tehtävä SILMUn päätyttyä, 26902: sekä tutkimustoiminnan, rahoituksen ja koordi- 26903: Suomalaisen ilmakehänmuutoksen tutkimus- naation järjestäminen. 26904: ohjelma (SILMU) on kuusivuotinen (1990- SILMUn päättyminen merkitsee tutkimuksen 26905: 1995) projekti. Se perustettiin tehostamaan ilma- jatkumista käytettävissä olevin voimavaroin tut- 26906: kehänmuutosten tutkimusta Suomessa ja tuotta- kimuslaitoksissa ja korkeakouluissa. Tässä vai- 26907: maan tietoa ilmakehänmuutoksiin sopeutumi- heessa ei ole riittäviä valmiuksia arvioida sitä, 26908: seen ja niiden torjuntaan tähtäävän päätöksen- mitkä tutkimustarpeetjäävät täyttymättä. Kaik- 26909: teon pohjaksi. SILMU liittyy kiinteästi laajaan kiin Suomen kannalta keskeisiin kysymyksiin 26910: kansainväliseen Global Change -tutkimusohjel- ei todennäköisesti saada riittävää vastausta 26911: maanja käsittelee ympäristönmuutoksia laajem- SILMUn puitteissa. Melko varmaa kuitenkin 26912: minkin kuin vain ilmakehän osalta. on, että esimerkiksi soihin liittyvät kysymykset, 26913: Suomen Akatemian rahoittama ja hallinnoi- joita ei samalla painoHaja vastaavissa olosuhteis- 26914: ma SILMU on tuottanut runsaasti uutta ja kan- sa tutkita muissa maissa, kuuluvat jatkossakin 26915: sainvälisestikin tärkeää tietoa, muun muassa ky- suomalaisen tutkimustoiminnan keskeisiin aihei- 26916: symyksessä tarkoitettujen kasvihuonekaasujen siin. Kysymyksessä tarkoitettujen tutkimusten 26917: päästöistä. Soiden, tekoaltaiden ja järvien merki- jatkosta neuvoteltaneen saatujen tulosten poh- 26918: tystä tärkeimpien kasvihuonekaasujen (hiili- jalta asianomaisten tutkimuslaitosten kanssa tu- 26919: dioksidi, metaani ja typpioksiduuli) päästöläh- loskeskustelujen yhteydessä. 26920: teinä tai nieluina ei vielä kuitenkaan riittävästi 26921: 26922: Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1994 26923: 26924: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 26925: 4 1994 vp - KK 444 26926: 26927: 26928: 26929: 26930: Tili Riksdagens Talman 26931: 26932: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mån av möjlighet och eventuellt utvidgas för att 26933: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den den kanske mycket väsentliga frågan, såväl glo- 26934: · 17 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- balt som nationellt sett, om drivhusgasernas be- 26935: det översänt följande av riksdagsman Heidi teende skall kunna klarläggas. 26936: Hautala m.fl. undertecknade spörsmål nr 444: Finlands Akademi har för avsikt att under 26937: innevarande år lägga upp verksamhetsstrategin 26938: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- för hur forskningen kring de globala förändring- 26939: ta för att garantera att forskningen kring arna skall organiseras i vårt land under slutet av 26940: koldioxid-, metan- och kväveoxidul- 1990-talet. Som bäst är promemorian i anslut- 26941: utsläppen i insjöarna, de konstgjorda ning till detta, "Globaalimuutoksen tutkimuksen 26942: bassängerna och utdikningen av myrar järjestäminen Suomessa", hos ett flertal instanser 26943: inte upphör förrän den har resulterat i en för utlåtande. 26944: tillräckligt detaljerad kunskap om alla de I samband med uppläggningen av verksam- 26945: väsentliga frågorna i detta sammanhang? hetsstrategin utreds olika finansierings- och 26946: forskningsorganisationers (Finlands Akademi, 26947: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt olika ministerier, forskningsinstitut) beredskap 26948: anföra följande: och prioriteringar inom forskningen på de globa- 26949: la förändringarnas område. Likaså utreds cen- 26950: Klimatforskningsprogrammet SILMU (finskt trala problem och områden som forskningen bör 26951: forskningsprogram om klimatförändring) är ett inrikta sig på efter det att SILMU-programmet 26952: sexårigt (1990-1995) projekt, som inleddes för slutförts samt hur forskningsverksamheten, fi- 26953: att stimulera forskningen kring klimatföränd- nansieringen och samordningen skall ske. 26954: ringar i Finland samt för att ge kunskap om Då SILMU-programmet avslutats, innebär 26955: anpassningen till de atmosfåriska förändringar- det att forskningen fortsätter att bedrivas med de 26956: na och en grund för besluten om hur de skall resurser som står till buds vid forskningsinstitut 26957: bekämpas. SILMU är nära knutet till det omfat- och högskolor. I detta skede finns inte tillräcklig 26958: tande, internationella forskningsprogrammet beredskap att bedöma vilka behov inom forsk- 26959: Global Change och tar också upp andra miljöför- ningen som inte fylls av forskningsprogrammet. 26960: ändringar än sådana som enbart gäller atmosfå- Det är sannolikt att man inte kommer att erhålla 26961: ren. tillfredsställande svar på alla de mest centrala 26962: Klimatforskningsprogrammet som finansie- frågorna för Finlands del inom ramen för SIL- 26963: ras och administreras av Finlands Akademi har MU-programmet. Det är emellertid rätt säkert 26964: gett rikligt med ny och även internationellt sett att t.ex. frågor som gäller myrarna, vilka inte 26965: värdefull information om bl.a. de i spörsmålet undersöks lika grundligt och i motsvarande för- 26966: nämnda utsläppen av drivhusgaser. Myrarnas, hållanden i något annat land, också i fortsätt- 26967: de konstgjorda bassängernas och insjöarnas be- ningen kommer att vara ett centralt tema för den 26968: tydelse då det gäller emitteringen och absorptio- inhemska forskningsverksamheten. Den fortsat- 26969: nen av de viktigaste drivhusgaserna (koldioxid, ta forskning som nämns i spörsmålet torde man 26970: metan och kväveoxidul) har man ännu inte till- på basis av de resultat som erhållits förhandla om 26971: räcklig kunskap om. Således borde de redan in- med berörda forskningsinstitut i samband med 26972: ledda preliminära undersökningarna fortsätta i resultatöverläggningarna. 26973: 26974: Helsingforsden 1 juli 1994 26975: 26976: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 26977: 1994 vp 26978: 26979: Kirjallinen kysymys 445 26980: 26981: 26982: 26983: 26984: Vehkaoja ym.: Lakisääteisten sairausvakuutusetuuksien turvaami- 26985: sesta avohoidossa oleville 26986: 26987: 26988: Eduskunnan Puhemiehelle 26989: 26990: Kevään kuluessa on tullut esille, että Kansan- uudistuksen yhteydessä. Laissa ei ole voitu tar- 26991: eläkelaitos on pyrkinyt ottamaan uutta tulkintaa koittaa sitä, että henkilö menettää sairausvakuu- 26992: avohoitokäsitteeseen, minkä seurauksena on tuslain mukaisen etuutensa, jos kunta maksaa 26993: koitunut lisäkustannuksia sekä kunnille että hoi- jatkuvasti toimeentulotukea yksityisessä avohoi- 26994: toa tarvitseville kansalaisille. don yksikössä hoidettavan henkilön hoitomak- 26995: Kansaneläkelaitos on paikallis- ja aluetoimis- suihin. Kansaneläkelaitoksen ei pidä yksin mää- 26996: tojensa kautta käynnistänyt toimia, joiden tar- ritellä laitoshoidon käsitettä. 26997: koituksena on lakkauttaa sairausvakuutus- ja Suomen sosiaali- ja terveydenhuolto toimii 26998: kansaneläke-etuuksia niiltä avohoidossa olevilta edelleenkin hyvin laitosvaltaisesti verrattuna 26999: henkilöiltä, jotka asuvat palvelutaloissa ja hoito- muihin Skandinavian maihin. Tilanteen arvioi- 27000: kodeissa taikka perhehoidossa. Kansaneläkelai- miseksi on sosiaali- ja terveysministeriössä sekä 27001: toksessa pidetään näitä hoitomuotoja siis tosi- kunnissa tehty merkittävästi tutkimuksia ja selvi- 27002: asiallisesti laitoshoitona. tyksiä. Viimeisin selvitys on palvelurakennetyö- 27003: Konkreettisia toimenpiteitä ovat mm. sairaus- ryhmän muistio, jossa todetaan, että laitoksissa 27004: vakuutuskorttien ottaminen pois vakuutetuilta on edelleen henkilöitä asunnon puuttumisen 27005: ja nimilistojen ja sv-tunnusten toimittaminen ap- vuoksi ja henkilöitä, joille laitosta parempi vaih- 27006: teekeille henkilöistä, joille ei saa myydä lääkkeitä toehto olisi tuettu asuminen. Välimuotoiset asu- 27007: sv-korvauksella alennettuun hintaan. Toistai- mispalvelut ovat selkeä vaihtoehto nykyiselle pit- 27008: seksi tietosuojavaltuutettukaan ei ole puuttunut käaikaiselle laitoshoidolle. Avohoito ja asumi- 27009: asiaan. Asumistuki on voitu Kansaneläkelaitok- nen laitoksen ulkopuolella ovat yhteiskunnalle 27010: sen päätöksen perusteella keskeyttää, kun "olo- myös kokonaistaloudellisesti laitoshoitoa hal- 27011: suhteissa on voinut tapahtua asumistukioikeu- vempia ratkaisuja. 27012: teen vaikuttava muutos". Kunnissa myönteisesti alkanut kehitys avo- 27013: Kun vakuutetulta on evätty sairausvakuutus- hoitoa painottavaan palvelurakenteeseen uhkaa 27014: lain mukaisia korvauksia myös tutkimukseen ja tyrehtyä, jos Kansaneläkelaitos jatkaa edellä ku- 27015: hoitoon, Kansaneläkelaitos on myös tosiasialli- vatun kaltaista avohoidon vastaista linjaansa. 27016: sesti rajoittanut vakuutettujen hakeutumista yk- Saadun tiedon mukaan sosiaali- ja terveysminis- 27017: sityisen terveydenhuollon palvelujen piiriin. Pe- teriö on nimennyt työryhmän, jossa eri viran- 27018: rusteluna on mm. käytetty sitä, että tällainen omaistahojen yhteistyönä pyritään löytämään 27019: henkilö on jossakin hoitovaiheessa käyttänyt laitoshoidolle yhtäpitävä määrittely. Asianmu- 27020: kunnallista terveydenhuoltojärjestelmää. Muun kaista olisi, että Kansaneläkelaitos keskeyttäisi 27021: muassa näiden ratkaisujen seurauksena yksityis- uusiin avohoito-laitoshoito-tulkintoihin perus- 27022: lääkärien käyttö on tämän vuoden aikana voi- tuvat toimenpiteensä siksi, kunnes työryhmä on 27023: makkaasti vähentynyt. Kaikki nämä toimet yh- saanut työnsä päätökseen. Työrauhaa muuten- 27024: dessä ovat lisänneet kuntien kustannuksia. kin yhä kireärumin ehdoin toimivissa yksiköissä 27025: Varsin erikoista on, että Kansaneläkelaitok- ei pidä mennä horjuttamaan. 27026: sen toimenpiteet ulottuvat myös jo useita vuosia Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 27027: toimineisiin avohoitomuotoihin. Toimenpiteille tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 27028: on muodolliseksi perusteeksi esitetty sairausva- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 27029: kuutuslain 11 a §:n muuttuminen valtionosuus- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27030: 27031: 2400321 27032: 2 1994 vp - KK 445 27033: 27034: 27035: Onko Hallitus tietoinen siitä, että avo- sääteiset etuudet ovat vaarantumassa, 27036: hoito ja laitoshoito määritellään eri vi- sekä 27037: ranomaisten toimesta eri tavoin ja että mihin välittömiin toimenpiteisiin Hal- 27038: avohoidossa olevien kansalaisten laki- litus aikoo ryhtyä tämän johdosta? 27039: 27040: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1994 27041: 27042: Marjatta Vehkaoja Lauri Metsämäki Arja Ojala 27043: Maija Rask Leena Luhtanen Sinikka Hurskainen 27044: Kari Rajamäki Ulla Anttila 27045: 1994 vp - KK 445 3 27046: 27047: 27048: 27049: 27050: Eduskunnan Puhemiehelle 27051: 27052: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuljetus on järjestetty sosiaali- ja terveydenhuol- 27053: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun 27054: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lain 4 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitetulla 27055: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Matjatta tavalla taijos tosiasiassa kysymys on mainitussa 27056: Vehkaojan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- lainkohdassa tarkoitetusta järjestelystä. Viimek- 27057: myksen n:o 445: si mainitun lainkohdan mukaan kunta voi järjes- 27058: tää sosiaali- ja terveydenhuollon alaan kuuluvat 27059: Onko Hallitus tietoinen siitä, että avo- tehtävät hankkimalla palveluja valtiolta, toiselta 27060: hoito ja laitoshoito määritellään eri vi- kunnalta, kuntainliitolta tai muulta julkiselta 27061: ranomaisten toimesta eri tavoin ja että taikka yksityiseltä palvelujen tuottajalta. 27062: avohoidossa olevien kansalaisten laki- Vakuutetun oikeus saada kansaneläkelaitok- 27063: sääteiset etuudet ovat vaarantumassa, sen maksamia sairausvakuutusetuuksia riippuu 27064: sekä siten mm. siitä, onko hänen katsottava olevan 27065: mihin välittömiin toimenpiteisiin Hal- avo- vai laitoshoidossa. Uudistettaessa sosiaali- 27066: litus aikoo ryhtyä tämän johdosta? ja terveydenhuollon palvelurakennetta on kun- 27067: nallista laitoshoitoa vähennetty ja asiakkaita siir- 27068: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- retty avohoitoon ja ns. välimuotoisiin palvelui- 27069: vasti seuraavaa: hin, kuten esimerkiksi palveluasuntoihin. Tähän 27070: liittyen on joissakin tapauksissa syntynyt erimie- 27071: Sairausvakuutuslain (364/63) 24 §:n 2 momen- lisyyttä siitä, onko välimuotoista palvelua käyt- 27072: tin mukaan päivärahaa, äitiys-, isyys- ja vanhem- tävä henkilö avo- vai laitoshoidossa ja onko hä- 27073: painrahaa, korvausta sairaanhoidosta johtuvista nellä oikeus sairausvakuutusetuuksiin. 27074: kustannuksista tai korvausta raskaus- ja synny- Tällä hetkellä näyttää siltä, että nykyisen lain- 27075: tyskustannuksista ei suoriteta siltä ajalta, jonka säädännön ja oikeuskäytännön pohjalta ei ole 27076: vakuutettu on asetuksella säädettävissä tapauk- laadittavissa sellaista kaikkia osapuolia tyydyt- 27077: sissa julkisessa laitoshoidossa. Sairausvakuutus- tävää avo- ja laitoshoidon määritelmää, jolla 27078: asetuksen (473/63) 19 §:n 1 momentin 1 kohdan esiintyvät ongelmat olisi mahdollista ratkaista, 27079: mukaan korvausta sairaanhoidosta johtuvista vaan ratkaisu edellyttää muutoksia lainsäädän- 27080: kustannuksista sekä raskaus- ja synnytyskustan- töönja laaja-alaista kansaneläkelaitoksen myön- 27081: nuksista ei suoriteta siltä ajalta, jonka vakuutettu tämien etuuksien ja kunnallisten palvelujen ra- 27082: on laitoshoidossa valtion, kunnan tai kuntainlii- hoituksen keskinäistä arviointia. 27083: ton sairaalassa tai hoitolaitoksessa. Momentin 2 Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut 27084: kohdan mukaan korvausta sairaanhoidosta joh- 16.5.1994 työryhmän, jonka tehtävänä on kulu- 27085: tuvista kustannuksista sekä raskaus- ja synnytys- van vuoden elokuun loppuun mennessä selvit- 27086: kustannuksista ei suoriteta siltä ajalta, jonka va- tää, miten avohoidon ja laitoshoidon käsitteet 27087: kuutettu on laitoshoidossa muussa sairaalassa tulisi lainsäädännössä määritellä yhtenäisin pe- 27088: tai hoitolaitoksessa, jossa hoito on järjestetty so- rustein niin, että kansaneläke- ja sairausvakuu- 27089: siaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja val- tusjärjestelmän mukaisten etuuksien maksami- 27090: tionosuudesta annetun lain (733/92) mukaisesti, nen tukisi kunnallisten palvelujen palveluraken- 27091: jos hoito sisältää mainitun etuuden. teen uudistamista laitosvaltaisesta avohoitopai- 27092: Sairausvakuutuslain 11 a §:n 2 momentin pe- notteiseksi. Kansaneläkelaitoksen keskushallin- 27093: rusteella sairausvakuutuslain mukaista korvaus- to on 21.6. 1994 päivätyllä kirjeellä lähettänyt 27094: ta ei suoriteta sairaanhoidon tai sairaankuljetuk- aluekeskuksille määräyksen pidättäytyä uusista 27095: sen kustannuksista, jos sairaanhoito tai sairaan- muutoksista korvausten maksamiseen työryh- 27096: 4 1994 vp - KK 445 27097: 27098: män työn aikana lukuun ottamatta ehdottoman eläkelaitos. Selvityksen pohjalta työryhmän tu- 27099: selviä tapauksia. Työryhmässä ovat edustettuina lee tehdä ehdotuksensa tarpeellisista säädös- 27100: sosiaali- ja terveysministeriön lisäksi valtiova- muutoksista. 27101: rainministeriö, Suomen Kuntaliitto ja kansan- 27102: 27103: Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta 1994 27104: 27105: Ministeri Sirpa Pietikäinen 27106: 1994 vp - KK 445 5 27107: 27108: 27109: 27110: 27111: Tili Riksdagens Talman 27112: 27113: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- punkten lagen om planering av och statsandel för 27114: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- social- och hälsovården, eller om det i verklig- 27115: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- heten är fråga om ett sådant arrangemang som 27116: man Marjatta Vehkaoja m.fl. undertecknade avses i nämnda lagrum. Enligt sistnämnda lag- 27117: spörsmål nr 445: rum kan en kommun ordna de uppgifter som hör 27118: till sjuk- och hälsovården genom att anskaffa 27119: Är Regeringen medveten om att öp- service från staten, en annan kommun, ett kom- 27120: penvården och anstaltsvården definieras munalförbund eller någon annan offentlig eller 27121: på olika sätt av olika myndigheter och att privat serviceproducent. 27122: de lagstadgade förmånema för medbor- Den försäkrades rätt att få sjukförsäkringsför- 27123: gare som är i öppenvård håller på att måner som ersätts av folkpensionsanstalten be- 27124: äventyras, samt ror således på om han skall anses vara i öppen- 27125: vilka omedelbara åtgärder ämnar Re- vård eller i anstaltsvård. När social- och hälso- 27126: geringen vidta på grund av detta? vårdens servicestruktur reviderades minskades 27127: den kommunala anstaltsvården och överfördes 27128: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt klienter tili öppenvården och tili s. k. service av 27129: anföra följande: mellanform, exempelvis servicebostäder. 1 detta 27130: sammanhang har det i vissa fall uppstått me- 27131: Enligt 24 § 2 mom. sjukförsäkringslagen (364/ ningsskiljaktigheter beträffande frågan om en 27132: 63) betalas dagpenning, moderskaps-, fader- person som använder en mellanformsservice är i 27133: skaps- och föräldrapenning, ersättning för sjuk- öppenvård eller i anstaltsvård och om han har 27134: vårdskostnader samt ersättning för kostnader rätt tili sjukförsäkringsförmåner. 27135: vid havandeskap och bamsbörd inte för den tid För närvarande förefaller detvara omöjligt att 27136: en försäkrad i sådana fall om vilka stadgas i på grundval av den nuvarande lagstiftningen och 27137: förordning åtnjuter offentlig anstaltsvård. Enligt rättspraxisen ge en sådan definition av öppen- 27138: 19 § 1 mom. 1 punkten sjukförsäkringsförord- och anstaltsvård som tillfredsställer alla parter 27139: ningen (473/63) betalas inte ersättning för sjuk- och löser de problem som uppstår. Lösningen 27140: vårdskostnader eller kostnader som föranleds av kräver att lagstiftningen ändras och att det görs 27141: graviditet och förlossning för den tid den försäk- en omfattande ömsesidig avvägning av finansie- 27142: rade vårdas på anstalt i statens, kommunemas ringen av de förmåner som folkpensionsanstal- 27143: eller kommunalförbundens sjukhus eller vårdin- ten beviljar och finansieringen av den kommuna- 27144: rättningar. Enligt 1 mom. 2 punkten betalas er- la servicen. 27145: sättning inte heller för sjukvårdskostnader eller Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den 27146: kostnader som föranleds av graviditet och för- 16 maj 1994 en arbetsgrupp som har tili uppgift 27147: lossning för den tid den försäkrade vårdas på att före utgången av augusti i år reda ut på vilket 27148: anstalt i annat sjukhus eller annan vårdinrätt- sätt begreppen öppenvård och anstaltsvård skall 27149: ning, där vården organiseras enligt lagen om pla- definieras i lagstiftningen på enhetliga grunder så 27150: nering av och statsandel för social- och hälsovår- att utbetalningen av de förmåner som ingår i 27151: den (733/92), om vården innefattar nämnda för- folkpensions- och sjukförsäkringssystemet stö- 27152: mån. der en reform av den kommunala servicens struk- 27153: Enligt 11 a § 2 mom. sjukförsäkringslagen be- tur som gör servicen mer inriktad på öppenvård 27154: talas inte i sjukförsäkringslagen avsedd ersätt- och mindre anstaltsbetonad. Folkpensionsan- 27155: ning för sjukvårdskostnader eller för kostnader staltens centralförvaltning har i sitt brev av den 27156: för sjuktransport, om sjukvården eller sjuktrans- 21 juni 1994 meddelat kretscentralema föreskrif- 27157: porten har ordats så som avses i 4 § 1 mom. 4 ter om att dessa skall avhålla sig från nya änd- 27158: 6 1994 vp - KK 445 27159: 27160: ringar i fråga om betalningen av ersättningar anstalten representerade i arbetsgruppen. Ar- 27161: medan arbetsgruppens arbete pågår med undan- betsgruppen skall med utgångspunkt i utredning- 27162: tag för absolut klara fall. Utöver social- och en lägga fram ett förslag till nödvändiga författ- 27163: hälsovårdsministeriet är även finansministeriet, ningsändringar. 27164: Finlands Kommunförbund och folkpensions- 27165: Helsingforsden 12 juli 1994 27166: 27167: Minister Sirpa Pietikäinen 27168: 1994 vp 27169: 27170: Kirjallinen kysymys 446 27171: 27172: 27173: 27174: 27175: Pulliainen: Valtionapua saavan Suomen Palloliiton säännöistä 27176: 27177: 27178: 27179: Eduskunnan Puhemiehelle 27180: 27181: Valtionapua saavan Suomen Palloliiton sään- Suomi on ratifioinutYK:nvuoden 1989lap- 27182: nöissä on uudistettu pelaajien siirtymistä jalka- sen oikeuksien sopimuksen, ja ensimmäinen so- 27183: palloseurasta toiseen koskevat määräykset. pimusta koskeva seurantaraportti ilmestyy lähi- 27184: Uusien sääntöjen mukaan alle 15-vuotias pelaaja päivinä. Sopimuksen 32 artiklassa sopimusval- 27185: voi siirtyä vapaasti uuteen seuraan. Muutoinkin tiot tunnustavat lapsen oikeuden tulla suojelluksi 27186: Suomen Palloliitto on näennäisesti uudistanut taloudelliselta hyväksikäytöltä. Opetusministe- 27187: säännöksiään poistamalla ns. karanteenisään- riö ei ole raportoinut tähän oikeuteen kohdistu- 27188: nökset amatööripelaajilta ja muuttaen eräiden via loukkauksia, eikä oikeuden toteutumista ole 27189: maksujen nimiä. Edelleen myös alle 18-vuotiaita pidetty millään tavoin ongelmallisena. Seuranta- 27190: pelaajia koskevat kuitenkin säännöt, joiden mu- raportissa ei viitata lainkaan Suomen Palloliiton 27191: kaan pelaajan pelilupa voidaan evätä, ellei seu- säännöissä sallittuun lasten taloudelliseen hy- 27192: ranvaihdoksen yhteydessä ole suoritettu ns. väksikäyttöön. 27193: edustusoikeusmaksuja. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 27194: Nuoren, alle 23-vuotiaan pelaajan siirtyessä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 27195: amatööripelaajasta ammattilaiseksi uuteen seu- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 27196: raan maksaa uusi seura "kasvattajaseuralle" kor- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27197: vauksen nuoren pelaajan harjoittelusta ja kehit- 27198: tymisestä. Korvauksen suuruus kaudelta 1994 on Ovatko Suomen Palloliiton säännöt 27199: 12 000 markkaa. Oikeus korvaukseen syntyy, jos Hallituksen mielestä sopusoinnussa 27200: nuori on pelannut jalkapalloa seurassa vähin- YK:n lapsen oikeuksien sopimuksen 27201: tään neljä vuotta ollessaan 10-14-vuotias (ikä- kanssa? 27202: luokat F-C). Kasvattajaseura saa huomattavan 27203: taloudellisen hyödyn lahjakkaan lapsen menes- 27204: tyksestä harrastuksessaan. 27205: 27206: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994 27207: Erkki Pulliainen 27208: 27209: 27210: 27211: 27212: 2400321 27213: 2 1994 vp - KK 446 27214: 27215: 27216: 27217: 27218: Eduskunnan Puhemiehelle 27219: 27220: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Yhdistyksillä on sisäisillä säännöillään oikeus 27221: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, määrätä siitä, ketkä ovat ja minkälaisin perustein 27222: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen oikeutettuja edustamaan seuraa Suomen Pallo- 27223: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pulliaisen liiton virallisessa kilpailutoiminnassa. Seurat 27224: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 446: myös kohtelevat säännöissään jäseniään yhden- 27225: vertaisin perustein. Kilpailusääntöjen mukainen 27226: Ovatko Suomen Palloliiton säännöt edustusoikeuksien siirtoa ja korvauksia koskeva 27227: Hallituksen mielestä sopusoinnussa järjestelmä on myös luotu ensisijaisesti jalkapal- 27228: YK:n lapsen oikeuksien sopimuksen lon nuorisotoiminnan tueksi. 27229: kanssa? Voimassa olevien kilpailusääntöjen mukaan 27230: alle 15-vuotiaat pelaajat voivat siirtyä vapaas- 27231: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ti seurasta toiseen. Kansanedustaja Erkki Pul- 27232: vasti seuraavaa: liaisen kirjallinen kysymys koskee näin ollen 27233: 15-17-vuotiaita eli lähinnä B-juniori-, osittain 27234: Suomen Palloliitto ry. ja siihen kuuluvat ur- myös A-juniori-ikäisiä pelaajia. 27235: heiluseurat ovat vapaaseen kansalaistoimintaan Sääntöjen mukaan pelaajat ovat amatöörejä 27236: perustuvia yksityisoikeudellisia yhdistyksiä, jot- tai ei-amatöörejä. Ei-amatöörit ovat pelaajia, 27237: ka erittäin laajaan vapaaehtoistoimintaan perus- jotka ovat tehneet seuran kanssa kirjallisen pe- 27238: tuen tarjoavat lapsille ja nuorille mahdollisuuden laajasopimuksen ja jotka saavat seuralta kor- 27239: aktiiviseen harrastustoimintaan. Tällainen va- vausta enemmän kuin liittohallituksen vuosittain 27240: paaehtoinen nuorisotyö on suomalaisen liikun- vahvistaman määrän. Muut ovat amatööripelaa- 27241: tajärjestelmän perusta. Yleensä urheiluseura an- jia. 27242: taa huomattavan panoksen nuorten harrastus- Kansanedustaja Erkki Pulliaisen kysymykses- 27243: toiminnan hyväksi. Suomen Palloliittoon kuuluu sä on viitattu 12 000 markan korvaukseen, jonka 27244: kilpailulisenssin lunastaneita pelaajia kaikkiaan uusi seura on velvollinen suorittamaan lähtöseu- 27245: lähes 80 000. ralle ei-amatööripelaajaksi ensimmäisen kerran 27246: Kansanedustaja Erkki Pulliaisen kirjallisessa toiseen seuraan siirtyvästä pelaajasta (korvaus 27247: kysymyksessä viitataan lasten oikeuksien sopi- nuoren pelaajan harjoittelusta ja kehittymisestä) 27248: muksen 32 artiklaan, jonka mukaan sopimusval- ja siitä aiheutuvaan "huomattavaan taloudelli- 27249: tiot tunnustavat lapsen oikeuden tulla suojelluksi seen hyötyyn kasvattajaseuralle". Ottaen huo- 27250: taloudelliselta hyväksikäytöltä. Lapsen oikeuk- mioon, että korvauksen edellytyksenä on vähin- 27251: sien sopimus koskee alle 18-vuotiaita henkilöitä. tään neljän vuoden kilpailutoiminta seurassa 27252: Suomen Palloliitto ry:n varsinaisissa sään- 10-14-vuoden iässä ja että seura tänä aikana 27253: nöissä,jotka oikeusministeriö tarkistaa ja hyväk- panostaa huomattavasti nuoren kouluttamiseen 27254: syy yhdistyslain (503/89) nojalla, ei ole säännök- ja valmentamiseen, lienee varsinaisen taloudelli- 27255: siä urheilijoiden edustusoikeuksien siirroista ja sen hyödyn saaminen kyseenalaista. On myös 27256: korvauksista. Kysymys on urheilun sisäisistä huomattava, ettäei-amatööripelaajien osalta on 27257: säännöistä, joista määrätään liiton sääntöjen kysymys 16 vuotta täyttäneiden nuorten itse seu- 27258: mukaan niin sanotuissa kilpailu- ja rangaistus- ran kanssa tekemistä sopimuksista. 27259: säännöissä. Koska jalkapallo on erittäin kan- Amatööripelaajista ei edellä mainittua kor- 27260: sainvälinen laji, Suomen Palloliiton kilpailu- vausta tarvitse maksaa. Amatööripelaajien siir- 27261: säännöt noudattavat lajin kansainvälistä käytän- tymistä seurasta toiseen rajoittaa kuitenkin niin 27262: töä. Kilpailusääntöjen alaisia ovat kaikki jalka- sanottu edustusoikeusmaksu, jonka uusi seura 27263: pallon viralliseen kilpailutoimintaan osallistuvat suorittaa lähtöseuralle. Suomen Palloliiton il- 27264: eli kilpailulisenssin lunastaneet yhteisöt ja henki- moituksen mukaan todelliset edustusoikeusmak- 27265: löt. Suomen Palloliiton liittohallitus uudistaa sut ovat jääneet selvästi enimmäismääriä alhai- 27266: säännöt vuosittain. Viimeksi kilpailusäännöt on semmiksi. Suomen Palloliitto on 11.12.1993 uu- 27267: uusittu 11.12.1993. distaessaan kilpailusääntöjään helpottanut ama- 27268: 1994 vp - KK 446 3 27269: 27270: tööripelaajien siirtymistä seurasta toiseen. Alle tussa menettelyssä ei voida katsoa olevan lapsen 27271: 15-vuotiaiden siirtyminen määrättiin vapaaksi. oikeuksien sopimuksen 32 artiklan 1 kohdassa 27272: Edustusoikeusmaksujen ylärajaa laskettiin 25 tarkoitettua lapsen taloudellista hyväksikäyttöä 27273: prosentilla vuodesta 1993. Amatööripelaajan eikä Suomen Palloliitto ry:n kilpailusäännöissä 27274: edustusoikeuden voi lähtöseura evätä vain yh- näin ollen rikota lapsen oikeuksien sopimusta. 27275: deksi vuodeksi, kun se ennen sääntöuudistusta Nuorten urheilijoiden edun toteuttamiseksi ja 27276: oli kaksi vuotta. riitaisten siirtojen välttämiseksi olisi Suomen 27277: 15-18-vuotiaita amatööripelaajia on noin Palloliiton ja siihen kuuluvien seurojen kuitenkin 27278: 6 000 ja ei-amatööripelaajia noin 20. 15-18- entistä paremmin tiedoteHava jalkapallon kilpai- 27279: vuotiaiden seurasiirtoja on vuosittain noin 300. lusäännöistä 15 vuotta täyttäneille pelaajille ja 27280: Vain muutama niistä on riitatapauksia. heidän vanhemmilleen sekä mahdollisuuksien 27281: Hallituksen käsityksen mukaan edellä kuva- mukaan kehitettävä kilpailusääntöjä. 27282: 27283: Helsingissä 8 päivänä heinäkuuta 1994 27284: 27285: Ministeri Olli-Pekka Heinonen 27286: 4 1994 vp - KK 446 27287: 27288: 27289: 27290: 27291: Tili Riksdagens Talman 27292: 27293: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Genom sina intema stadgar har föreningama 27294: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- rätt att bestämma om vem och på vilka grunder 27295: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- någon är berättigad att representera en förening 27296: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 446: i Finlands Bollförbunds officiella tävlingsverk- 27297: samhet. I sina egna stadgar behandlar förening- 27298: Överensstämmer enligt Regeringen ama sina medlemmar på enahanda grunder. De 27299: Finlands Bollförbunds stadgarmed FN:s system som enligt tävlingsreglema gäller över- 27300: konvention om bamens rättigheter? föring av representationsrättigheter och ersätt- 27301: ningar har även i första hand skapats till stöd för 27302: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- ungdomsverksamheten inom fotbollen. 27303: ra följande: Enligt gällande tävlingsregler kan spelare som 27304: inte har fyllt 15 år fritt flytta över till en annan 27305: Finlands Bollförbund rf och de idrottsför- förening. Riksdagsman Erkki Pulliainens skrift- 27306: eningar som hör till förbundet är privaträttsliga liga spörsmål gäller sålunda ungdom i åldem 15 27307: sammanslutningar som grundar sig på fri med- till 17 år, dvs. närmast B-juniorer, men delvis 27308: borgarverksamhet och som utgående från en även A-juniorer. 27309: omfattande frivilligverksamhet erbjuder bam Enligt reglema är spelama amatörer eller icke- 27310: och ungdom möjlighet till aktiv intresseverksam- amatörer. Icke-amatörer är spelare som med för- 27311: het. Ett sådant frivilligt ungdomsarbete utgör eningen har slutit ett skriftligt spelkontrakt, och 27312: grunden för idrottsverksamheten i Finland. I all- som av föreningen får en större ersättning än vad 27313: mänhet gör idrottsföreningama avsevärda insat- som förbundsstyrelsen årligen har fastställt. De 27314: ser ungdomens intresseverksamhet till fromma. övriga är amatörspelare. 27315: Till Finlands Bollförbund hör sammanlagt näs- I riksdagsman Erkki Pulliainens spörsmål 27316: tan 80 000 personer som har löst in tävlingslicens. hänvisas till en ersättning på 12 000 mark, som en 27317: I riksdagsman Erkki Pulliainens skriftliga ny förening är skyldig att betala den gamla för en 27318: spörsmål hänvisas till artikel 32 i konventionen spelare som första gången flyttar till en annan 27319: om bamens rättigheter, enligt viiken fördragssta- förening som icke-amatör (ersättning för de unga 27320: tema erkänner bamets rättighet att åtnjuta spelarens träning och utveckling). Vidare hänvi- 27321: skydd mot ekonomisk exploatering. Konventio- sas till den "avsevärda ekonomiska nytta som 27322: nen om bamens rättigheter gäller ungdom under den fostrande föreningen" har fått. Med hänsyn 27323: 18 år. till att villkoret för ersättning är tävlingsverk- 27324: I Finlands Bollförbund rf:s egentliga stadgar, samhet under minst fyra år i 10-14 års ålder och 27325: som justitieministeriet granskar och godkänner att föreningen under denna tid satsar avsevärt på 27326: med stöd av föreningslagen (503/89), ingår inte att utbilda och träna den unga, torde en egentlig 27327: några stadganden om överföringar av och ersätt- ekonomisk nytta vara ifrågasatt. Det bör även 27328: ningar för idrottsmäns representationsrättighe- observeras att i fråga om icke-amatörer gäller det 27329: ter. Frågan gäller idrottens intema regler, som avtal som 16 år fyllda själva har slutit med en 27330: bestäms enligt förbundets stadgar genom så kal- förening. 27331: lade tävlings- och straffregler. Eftersom fotboll För amatörspelare behöver den nämnda er- 27332: är en ytterst intemationell idrottsgren, följer Fin- sättningen inte betalas. Amatörspelares över- 27333: lands Bollförbunds tävlingsregler intemationell flyttning från en förening till en annan begränsas 27334: praxis. Underställda tävlingsreglema är alla dock av en så kallad representationsavgift som 27335: sammanslutningar och personer som deltar i fot- den nya föreningen betalar den gamla. Enligt 27336: bollens officiella tävlingsverksamhet, dvs. har uppgifter från Finlands Bollförbund har repre- 27337: löst in tävlingslicens. Finlands Bollförbunds för- sentationsavgiftema i verkligheten varit klart 27338: bundsstyrelse reviderar reglema varje år. Senast mindre än maximibeloppen. När Finlands Boll- 27339: reviderades tävlingsreglema 11.12.1993. förbund 11.12.1993 reviderade sina tävlingsreg- 27340: 1994 vp - KK 446 5 27341: 27342: 1er underlättade förbundet möjligheterna för Enligt regeringens uppfattning kan ovan be- 27343: amatörspe1are att flytta från en förening till en skrivna förfarande inte anses vara ekonomisk 27344: annan. F1yttningeq, för spelare under 15 år be- exploatering av ett barn, vilket avses i artikel32.1 27345: stämdes vara fri. Ovre gränsen för representa- i konventionen om barnens rättigheter. Finlands 27346: tionsavgifterna sänktes med 25% för 1993. Den Bollförbund rf:s tävlingsregler bryter således inte 27347: gamla föreningen kan förkasta representations- heller mot konventionen om barnens rättigheter. 27348: rätten för en amatörspelare för endast ett år, För att ge akt på unga idrottares intressen och 27349: medan den före revideringen var två år. för att undvika stridiga överföringar borde Fin- 27350: Det finns ca 6 000 amatörspelare år och ca 20 lands Bollförbund och dess föreningar bättre in- 27351: icke-amatörer i åldern 15-18. Bland spelarna i formera de spelare som fyllt 15 år och deras 27352: åldern 15-18 år förekommer det årligen ca 300 föräldrar om fotbollens tävlingsregler och i mån 27353: föreningsbyten. Endast ett fåtal av dem är tviste- av möjlighet utveckla tävlingsreglerna. 27354: målsfall. 27355: 27356: Helsingforsden 8 ju1i 1994 27357: Minister Olli-Pekka Heinonen 27358: 1994vp 27359: 27360: Kirjallinen kysymys 447 27361: 27362: 27363: 27364: 27365: Urpilainen ym.: Oikeudesta hankkia maa- ja metsätalousmaata 27366: 27367: 27368: 27369: Eduskunnan Puhemiehelle 27370: Laki oikeudesta hankkia maa- ja metsätalous- lakia voidaan pitää myös rakenteellisena piilotu- 27371: maata sääntelee sekä luonnollisten että oikeus- kena maatilatalouden harjoittamiseen. Maatila- 27372: henkilöiden oikeutta hankkia sellaista maata, talouden taloudellisen tervehdyttämisen kannal- 27373: jota on käytetty maatilatalouden harjoittami- ta olisi edullista, jos lisämaata haluavat joutuvat 27374: seen. Lupaa ei tarvita pieniin maa-alueisiin eikä kilpailemaan siitä vapailla markkinoilla. Uusi- 27375: alkutuotannon tai liike-, teollisuus- ja rakennus- muotoinen maaseudun elinkeinotoiminta, joka 27376: toiminnan harjoittamista varten hankittaviin rikkoo perinteisen liiketoiminnan ja ammatin- 27377: maa-alueisiin. harjoittamisen rajoja, vaatii kehittyäkseen sitä, 27378: Laki rajoittaa maa- ja metsätalousmaan hank- että maanhankinta tapahtuu mahdollisimman 27379: kimista erityisesti silloin, jos ostaja haluaisi normaalien yhteiskunnallisten pelisääntöjen mu- 27380: hankkia tilan asuin- tai virkistyskäyttöön taikka kaisesti. 27381: jos aluetta halutaan käyttää asumisen ohella itse- Maanhankintaoikeuslain kumoamisella voi- 27382: näiseen ammatinharjoittamiseen. taisiin osaltaan luoda uusia mahdollisuuksia 27383: Maaseutu on voimakkaan rakennemuutoksen maaseudun kehittämiselle. Voimassa oleva laki 27384: edessä tulevaisuudessakin. Lukuisat tilat tulevat on kehitystä rajoittava tekijä. 27385: lopettamaan toimintansa ja niiden maa- ja met- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 27386: sätalousmaa tulee myyntiin. Maaseudun asukas- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 27387: ja elinkeinorakenteen kehittymisen ja monipuo- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 27388: listumisen kannalta on vahingollista, jos maan jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27389: siirtymistä maa- ja metsätalouden harjoittamisen 27390: ulkopuolelle jatkuvasti rajoitetaan. Onko Hallituksella aikomus ryhtyä 27391: Maaseudun asukkaita pidetään edelleen kah- toimenpiteisiin maanhankintaoikeuslain 27392: dessa kastissa maanhankinnan kannalta, jos laki kumoamiseksi, ja jos ei ole, miksi ei? 27393: pysyy edelleen voimassa. Maanhankintaoikeus- 27394: 27395: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994 27396: 27397: Kari Urpilainen Kari Rajamäki Aamo von Bell 27398: Lea Savolainen MatsNyby Jouko Skinnari 27399: Liisa Jaakonsaari 27400: 27401: 27402: 27403: 27404: 2400321 27405: 2 1994 vp - KK 447 27406: 27407: 27408: 27409: 27410: Eduskunnan Puhemiehelle 27411: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Lain käytännön toimeenpanon kannalta jär- 27412: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jestelmän haittapuolena on ollut toisaalta ei-lu- 27413: olette 21 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- vanvaraisiksi osoittautuneidenja toisaalta pinta- 27414: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- alaltaan pienten luvanvaraisten kauppojen vi- 27415: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Urpilaisen ranomaiskäsittely, joka on työlästä, mutta lain 27416: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o asiallisen toimivuuden kannalta toissijaista. On 27417: 447: kuitenkin todettava, että vaikka maanhankinta- 27418: oikeuslain mukaan lupa tarvitaan silloin, kun 27419: Onko Hallituksella aikomus ryhtyä myydyn maan pinta-ala ylittää kaksi hehtaaria, 27420: toimenpiteisiin maanhankintaoikeuslain on lupa lähes poikkeuksetta myönnetty kaikille 27421: kumoamiseksi, ja jos ei ole, miksi ei? alle kahdeksan hehtaaria käsittäville metsämaa- 27422: kaupoille. 27423: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Maanhankintaoikeuslain merkitystä ja tavoit- 27424: taen seuraavaa: teita on selvittänyt maa- ja metsätalousministe- 27425: riön asettama työryhmä. Selvitystyönsä pohjalta 27426: Laki oikeudesta hankkia maa- ja metsätalous- työryhmä on tehnyt muutosehdotuksensa maan- 27427: maat~ (391178), jäljempänä maanhankintaoi- hankintaoikeuslakiin (työryhmämuistio MMM 27428: keuslaki, tuli voimaan vuoden 1979 alusta. Lailla 1994:6). Lakiin ehdotettavilla muutoksilla voi- 27429: pyritään turvaamaan viljelijäväestön asemaa mavarat pyrittäisiin ohjaamaan lain tavoitteiden 27430: kiinteistökaupoissa estämällä maa- ja metsäta- kannalta nykyistä tehokkaammin niille seuduil- 27431: lousmaan siirtymistä muuhun käyttöön silloin, le, joilla lain merkityksen katsotaan olevan suu- 27432: kun maa on sopivasti käytettävissä maaseutu- rin. Tarkoituksena on myös mahdollistaa lupa- 27433: elinkeinolain (1295/90) mukaan tilakoon suuren- järjestelmän alueellinen soveltaminen ja vähen- 27434: tamiseen. Lain taustalla on ollut yleinen tarve tää lupakäsittelyyn tulevien tapausten määrää. 27435: maatilojen koon suurentamiseen ja erityisesti Itä- Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi työryhmä 27436: ja Pohjois-Suomessa maatilojen rakenteen kehit- muun muassa ehdottaa, että lakia ei sovellettaisi 27437: tymistä haitannut maan siirtyminen maatilata- alueeseen, joka valtioneuvoston päätöksellä ra- 27438: louden ulkopuolelle. jataan lain soveltamisen ulkopuolelle. Lupakä- 27439: Maanhankintalupajärjestelmän avulla on var- sittelyyn tulevien tapausten määrää rajoitettai- 27440: sin hyvin saavutettu niitä tavoitteita, joihin lakia siin nostamalla luvanvaraisuusrajaa nykyisestä 27441: säädettäessä pyrittiin. Kielteisten lupapäätösten kahdesta hehtaarista kymmeneen hehtaariin, el- 27442: seurauksena maa on joko ostettu valtiolle tai lei ostettuun maahan sisältyisi yli kolme hehtaa- 27443: myyty suoraan sellaiselle, jolle lupa on sitten voi- ria maatalousmaata. 27444: tu myöntää. Valtiolle hankittu maa on käytetty Työryhmän esityksen toisena keskeisenä ta- 27445: maatilalain ja nyttemmin maaseutuelinkeinolain voitteena on edistää maaseudun asuttuna pitä- 27446: mukaisesti tilakoon suurentamiseen lisäalueina mistä maanhankintaoikeuslain varsinaisen ta- 27447: ja suurten aluekokonaisuuksien ollessa kysy- voitteen, eli viljelijäväestön lisämaan saannin 27448: myksessä eräissä tapauksissa yhteismetsinä. Ar- turvaamisen rinnalla. Siten lupa myönnettäisiin 27449: violta noin 80 prosenttia maa-alasta, jonka osal- aina, kun ostaja asuu tai ryhtyy asumaan osta- 27450: ta lupa on evätty, on lopulta siirtynyt maa- ja mailaan maalla tai sen läheisyydessä. Metsä- 27451: metsätaloutta ammatikseen harjoittavien omis- maan ostamiseen lupa myönnettäisiin aina, kun 27452: tukseen. Loppuosa, yleensä erityisarvoa omaa- ostajana on paikkakunnalla asuva metsätyöstä 27453: vat alueet, on useimmiten jätetty alkuperäiselle tai -urakoinnista olennaisen osan toimeentulos- 27454: omistajalle tai ostajalle. Maanhankintaoikeus- taan saava henkilö. 27455: lailla on myös huomattava välillinen merkitys Lisäksi työryhmä on todennut, että ETA-so- 27456: maakauppoja ohjaavana tekijänä. pimus tai mahdollinen ED-jäsenyys eivät estä 27457: 1994 vp - KK 447 3 27458: 27459: maanhankintalupajärjestelmän voimassaoloa. Kun työryhmän ehdottamat muutokset merkit- 27460: Niin ikään työryhmä on suorittanut vertailun sisivät maanhankintalupajärjestelmän huomat- 27461: Ruotsin ja eräiden ED-maiden (mm. Saksan ja tavaa keventymistä ja kun viljelijöiden lisämaan 27462: Tanskan) vastaavaan lainsäädäntöön. saannin turvaamisen ohella keskeisenä pyrki- 27463: Maanhankintalupajärjestelmä on maatilata- myksenä on maaseudun säilyminen asuttuna, 27464: louden rakenteen kehittämisen väline maaseutu- hallitus edellä mainitun työryhmän esityksen 27465: elinkeinolain nojalla harjoitettavan valtion pohjalta harkitsee parhaillaan maanhankintaoi- 27466: maanjärjestely- ja rahoitustoiminnan rinnalla. keuslain vaatimia muutostarpeita. 27467: 27468: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 1994 27469: 27470: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 27471: 4 1994 vp - KK. 447 27472: 27473: 27474: 27475: 27476: Tili Riksdagens Talman 27477: 27478: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- En nackdel med systemet med tanke på verk- 27479: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ställigheten av lagen i praktiken är myndighets- 27480: 21 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- behandling av tillstånd, vilket är arbetsdrygt, 27481: det översänt följande av riksdagsman Urpilainen men sekundärt med tanke på hur lagen fungerar 27482: m.fl. undertecknade spörsmål nr 447: i sakligt hänseende, å ena sidan när det är fråga 27483: om köp som visar sig vara sådana att tillstånd 27484: Har Regeringen för avsikt att vidta inte krävs och å andra sidan när det är fråga om 27485: åtgärder för upphävande av markför- köp för vilka tillstånd krävs, men som gäller små 27486: värvslagen, och om inte, varför inte? arealer. Det bör dock konstateras att fastän till- 27487: stånd enligt markförvärvslagen behövs, när den 27488: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sålda jordarealen överstiger två hektar, har till- 27489: anföra följande: stånd nästan utan undantag beviljats för alla köp 27490: som omfattat mindre än 8 hektar skogsmark. 27491: Lagen om rätt att förvärva jord- och skogs- Markförvärvslagens betydelse och mål har ut- 27492: bruksmark (391178), nedan markförvärvslagen, retts av en av jord- och skogsbruksministeriet 27493: trädde i kraft vid ingången av 1979. Syftet med tillsatt arbetsgrupp. På basis av sitt utredningsar- 27494: lagen är att trygga jordbrukarbefolkningens bete har arbetsgruppen gjort sina förslag om änd- 27495: ställning vid fastighetsköp genom att förhindra ringar i markförvärvslagen (arbetsgruppsprome- 27496: att jord- och skogsbruksmark börjar användas moria MMM 1994:6). Avsikten med de ändring- 27497: för något annat ändamål i sådana fall då jorden ar som föreslås i lagen är att resursema med 27498: lämpligen kunde användas för förstoring av tanke på lagens syfte effektivare än nu styrs till 27499: gårdsbruksenheter enligt landsbygdsnäringsla- sådana trakter, för vilka lagens betydelse anses 27500: gen (1295/90). Orsakema till att lagen stiftades vara störst. Syftet är också att möjliggöra en 27501: var bl.a. det allmänna behovet att öka gårds- regional tillämpning av tillståndssystemet och 27502: bruksenhetemas storlek och det faktum att jord i minska antalet fall som kräver tillståndsbehand- 27503: synnerhet i Östra och norra Finland har börjat ling. Till uppnående av dessa mål föreslår arbets- 27504: användas för annat ändamål än gårdsbruk på ett gruppen att lagen inte tillämpas på områden som 27505: sätt som har hindrat utvecklandet av gårdsbruks- genom statsrådets beslut lämnas utanför tillämp- 27506: enhetemas struktur. ningen av lagen. Antalet fall som kräver till- 27507: Genom systemet med markförvärvstillstånd ståndsbehandling skall inskränkas genom att 27508: har de mål uppnåtts som eftersträvades när lagen höja tillståndsgränsen från två hektar till tio hek- 27509: stiftades. Till följd av beslut om förvägrande av tar, om inte den köptajorden omfattar över tre 27510: tillstånd har jorden antingen köpts till staten eller hektar jordbruksjord. 27511: sålts direkt till någon som sedan har kunnat be- Ett annat centralt mål i arbetsgruppens pro- 27512: viljas tillstånd. Den jord som anskaffats till staten memoria utöver främjandet av det egentliga syf- 27513: har använts som tillskottsområde för förstoring tet med markförvärvslagen, dvs. att trygga till- 27514: av gårdsbruksenheter enligt lagen om gårds- gången till tillskottsjord för jordbrukarbefolk- 27515: bruksenheter och numera landsbygdsnäringsla- ningen, är även att se till att landsbygden hålls 27516: gen och, när det har varit fråga om stora områ- bebodd. Tillstånd skall således beviljas alltid när 27517: den, i vissa fall som samfållda skogar. Uppskatt- köparen bor eller bosätter sig på den mark han 27518: ningsvis ca 80 % av den areal i fråga om viiken köpt eller i närheten av den. Tillstånd att köpa 27519: tillstånd har förvägrats har slutligen övergått i skogsmark skall alltid beviljas när köparen är en 27520: sådana personers ägo som bedriver yrkesmässigt på orten bosatt person som får en väsentlig del av 27521: jord- och skogsbruk. Återstoden av jorden, i all- sin utkomst av skogsarbete eller skogsentrepre- 27522: mänhet områden med specialvärden, har oftast nadverksamhet. 27523: blivit kvar hos den ursprungliga ägaren eller kö- Dessutom har arbetsgruppen konstaterat att 27524: paren. EES-avtalet eller ett eventuellt EU-medlemskap 27525: 1994 vp - KK 447 5 27526: 27527: inte utgör något hinder för att markförvärvsla- ringslagen. Då de ändringar som arbetsgruppen 27528: gen är i kraft. Arbetsgruppen har också gjort föreslagit betyder att systemet med markför- 27529: jämförelser mellan Sveriges och några EU-län- värvstillstånd lättas upp betydligt och då en cen- 27530: ders (bl.a. Tysklands och Danmarks) motsvaran- tral strävan utöver tryggandet av tillgången tili 27531: de lagstiftning. tillskottsjord för jordbrukarna har varit att bibe- 27532: Systemet med markförvärvstillstånd är ett hålla landsbygden bebodd, överväger regeringen 27533: strukturpolitiskt medel inom lantbruket vid si- på basis av arbetsgruppens promemoria som bäst 27534: dan av denjordreglerings- och finansieringsverk- vilka ändringar som behövs i markfö~rvslagen. 27535: samhet som bedrivs med stöd av landsbygdsnä- 27536: 27537: Helsingforsden 4 juli 1994 27538: 27539: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesä/ä 27540: 1 27541: 1 27542: 1 27543: 1 27544: 1 27545: 1 27546: 1 27547: 1 27548: 1 27549: 1 27550: 1 27551: 1 27552: 1 27553: 1 27554: 1 27555: 1 27556: 1 27557: 1 27558: 1 27559: 1 27560: 1 27561: 1994 vp 27562: 27563: Skriftligt spörsmål 448 27564: 27565: 27566: 27567: 27568: M. Pietikäinen mfl.: Om flyktingarnas rätt att lära sig det andra 27569: inhemska språket 27570: 27571: 27572: Tili Riksdagens Talman 27573: 27574: När flyktingar utplaceras i våra kommuner får Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 27575: de i regellära sig kommunens språk och i fråga ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 27576: om tvåspråkiga kommuner för detmesta majori- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 27577: tetsspråket. Det förekommer även fall där en fåljande spörsmål: 27578: flyktinggrupp i en tvåspråkig kommun får lära 27579: sig det ena språket och en annan flyktinggrupp Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 27580: det andra. I alla fall är det kommunerna som ta för att ge flyktingar en möjlighet att 27581: väljer språk för flyktingarna. I sådana fall då lära sig det andra inhemska språket? 27582: flyktingarna har visat intresse att lära sig det 27583: andra av våra två språk har de varit tvungna att 27584: skaffa sig den kunskapen på egen hand. 27585: 27586: Helsingforsden 21 juni 1994 27587: 27588: Margareta Pietikäinen Eva Biaudet Henrik Lax 27589: Håkan Nordman Gunnar Jansson Jan-Erik Enestam 27590: Boris Renlund 27591: 27592: 27593: 27594: 27595: 2400321 27596: 2 1994 vp - KK 448 27597: 27598: Kirjallinen kysymys 448 Suomennos 27599: 27600: 27601: 27602: 27603: M. Pietikäinen ym.: Pakolaisten oikeudesta toisen kotimaisen kie- 27604: len oppimiseen 27605: 27606: 27607: Eduskunnan Puhemiehelle 27608: 27609: Kun pakolaisia sijoitetaan maamme kuntiin, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 27610: he saavat tavallisesti oppia kunnassa käytettävän tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 27611: kielen ja kaksikielisissä kunnissa useimmiten kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 27612: enemmistökielen. On myös tapauksia, joissa pa- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27613: kolaisryhmä kaksikielisessä kunnassa saa oppia 27614: toisen kielen ja toinen pakolaisryhmä puolestaan Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 27615: toisen kielen. Joka tapauksessa kunnat valitsevat ryhtyä antaakseen pakolaisille mahdolli- 27616: pakolaisille opetettavan kielen. Tapauksissa, suuden toisen kotimaisen kielen oppimi- 27617: joissa pakolaiset ovat osoittaneet mielenkiintoa seen? 27618: toiseen kahdesta kielestämme, he ovat joutuneet 27619: opettelemaan tämän omin neuvoin. 27620: 27621: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994 27622: 27623: Margareta Pietikäinen Eva Biaudet Henrik Lax 27624: Håkan Nordman Gunnar Jansson Jan-Erik Enestam 27625: Boris Renlund 27626: 1994 vp - KK 448 3 27627: 27628: 27629: 27630: 27631: Eduskunnan Puhemiehelle 27632: 27633: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sen aineen opetuksesta säädetään asetuksella. 27634: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Peruskouluasetuksen 38 §:n perusteella oppilas 27635: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen voidaan vapauttaa kielen opiskelusta, mikäli op- 27636: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Margareta pilaalla ei ilmeisesti ole edellytyksiä asianomai- 27637: Pietikäisen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- sen kielen opiskeluun tai siihen on muu erityisen 27638: myksen n:o 448: painava syy. Oppilaalle on järjestettävä vastaa- 27639: vasti muun aineen opetusta. Jos oppilaan huolta- 27640: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ja ei ole tehnyt esitystä kielenopetuksesta vapaut- 27641: ryhtyä antaakseen pakolaisille mahdolli- tamisesta, tulee huoltajalle ennen päätöksen te- 27642: suuden toisen kotimaisen kielen oppimi- kemistä varata tilaisuus lausua mielipiteensä 27643: seen? asiasta. Lukiolain 18 §:n 4 momentti antaa mah- 27644: dollisuuden vastaavaan järjestelyyn lukiossa. 27645: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Ennen päätöksen tekemistä tulee kuitenkin sel- 27646: vasti seuraavaa: vittää, että oppilas saa vastaavan vapautuksen 27647: ylioppilastutkinnossa. Peruskouluasetuksen 27648: Peruskoulu- ja lukiolainsäädäntö ei sisällä ni- 134 §:nja lukioasetuksen 106 §:n perusteella pää- 27649: menomaisesti pakolaisten opetusta koskevia eri- töksestä, jolla oppilas on vapautettu tietyn ai- 27650: tyissäännöksiä. Lähtökohtana on, että pakolais- neen opetuksesta, saa valittaa asianomaiseen lää- 27651: ten opetus järjestetään peruskoulussa ja lukiossa ninhallitukseen. 27652: samalla tavoin kuin muidenkin asianomaisen Pakolaisten ja muiden vieraskielisten oppilai- 27653: koulun oppilaiden opetus. Pakolaisilla on oppi- den osalta vapautus on annettu lähinnä toisen 27654: laina samat oikeudet ja velvollisuudet kuin muil- kotimaisen kielen opetuksesta. Toisen kotimai- 27655: lakin oppilailla. Eräät opetuskieltä ja opetukses- sen kielen sijasta näille oppilaille on opetettu 27656: ta vapauttamista koskevat säännökset tulevat jotain muuta ainetta. Toisen kotimaisen kielen 27657: kuitenkin käytännössä sovellettaviksi erityisesti opiskelusta vapautettujen määristä peruskoulus- 27658: pakolaisille annettavassa opetuksessa. Lisäksi sa ei ole kerätty valtakunnallisia tietoja. Lukiossa 27659: pakolaisten opetusta täydennetään eräillä koulu- on myönnetty vuosittain noin 100 oppilaalle 27660: lainsäädännön ulkopuolisilla erityisillä opetus- poikkeuslupa suorittaa ylioppilastutkinnossa 27661: järjestelyillä. Viimeksi mainittuja ovat puoli toisen kotimaisen kielen sijasta jokin muu koe. 27662: vuotta kestävän peruskouluun valmistavan ope- Edellä olevan perusteella hallitus katsoo, että 27663: tuksen järjestäminen pakolaisille ja turvapaikan- pakolaisten oikeus toisen kotimaisen kielen ope- 27664: hakijoille, vieraskielisten oppilaiden tukiopetus tukseen on säädöstasolla riittävällä tavalla tur- 27665: sekä oman äidinkielen opetus. Lisäksi opetushal- vattu. Hallitus seuraa kuitenkin kuntien toimen- 27666: litus on uusissa peruskoulun ja lukion opetus- piteitä ja tarvittaessa puuttuu niihin, mikäli pa- 27667: suunnitelman perusteissa vahvistanut erityiset kolaisoppilaita vapautetaan vastoin oppilaan tai 27668: opetussisällöt vieraskielisten oppilaiden kielen- tämän huoltajan tahtoa epäasiallisin perustein 27669: opetusta varten. toisen kotimaisen kielen opetuksesta. Hyväksyt- 27670: Peruskoululain (476/83) 26 §:n 3 momentin tävänä syynä vapautukseen ei voida pitää aina- 27671: mukaan oppilaan vapauttamisesta kaikille yhtei- kaan kunnan heikkoa taloudellista asemaa. 27672: 27673: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994 27674: 27675: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 27676: 4 1994 vp - KK 448 27677: 27678: 27679: 27680: 27681: Tili Riksdagens Talman 27682: 27683: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- från undervisning i ett ämne som är gemensamt 27684: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- för alla. Med stöd av 38 § grundskoleförordning- 27685: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- en kan en elev befrias från språkstudier, om han 27686: man Margareta Pietikäinen m.fl. undertecknade uppenbarligen saknar förutsättningar att studera 27687: spörsmål nr 448: språket i fråga eller har något annat vägande 27688: skäl. På motsvarande sätt skall för eleven ordnas 27689: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- undervisning i något annat ämne. Om elevens 27690: ta för att ge flyktingar en möjlighet att vårdnadshavare inte har gjort framställning om 27691: lära sig det andra inhemska språket? befrielse från språkundervisning, skall denne före 27692: beslutet beredas tillfålle att uttrycka sin åsikt om 27693: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- frågan. Före beslutet bör det dock utredas att 27694: ra följande: eleven får motsvarande befrielse i studentexa- 27695: men. Enligt 134 § grundskoleförordningen och 27696: Grundskole- och gymnasielagstiftningen 106 § gymnasieförordningen får beslut genom 27697: innefattar inte några uttryckliga specialstadgan- vilka elever befriats från undervisningen i ett visst 27698: den om undervisning av flyktningar. Utgångs- ämne överklagas hos 1änsstyrelsen. 27699: punkten är att undervisning av flyktingar i I fråga om flyktingar och andra elever med 27700: grundskolan och gymnasiet ordnas på samma främmande modersmål har befrielse givits när- 27701: sätt som undervisningen av de övriga eleveroa i mast från undervisning i det andra inhemska 27702: skolan i fråga. Som elever har flyktingarna sam- språket. I stället för det andra inhemska språket 27703: ma rättigheter och skyldigheter som de övriga har sådana elever undervisats i något annat 27704: eleverna. Vissa stadganden om undervisnings- ämne. Några riksomfattande uppgifter har inte 27705: språket och om befrielse från undervisningen insamlats om antalet befriade i grundskolan från 27706: kommer emellertid att i praktiken tillämpas sär- det andra inhemska språket. I gymnasiet har 27707: skilt på den undervisning som meddelas flykting- årligen ca 100 elever beviljats dispens att i stu- 27708: ar. Vidare kompletteras undervisningen av flyk- dentexamen avlägga prov i något annat ämne än 27709: tingar med särskilda undervisningsarrangemang i det andra inhemska språket. 27710: som står utanför skollagstiftningen. Bland de Med stöd av det anförda anser regeringen att 27711: sistnämnda finns ett halvt års undervisning som flyktingars rätt att få undervisning i det andra 27712: förbereder för grundskolan avsedd för flyktingar inhemska språket på ett tillräckligt sätt är tillgo- 27713: och asylsökande, stödundervisning av elever med dosedd i författningen. Regeringen följer emel- 27714: främmande modersmål och undervisning i det lertid kommunernas åtgärder och ingriper vid 27715: egna modersmålet. Dessutom har utbildnings- behov i dem, om flyktingelever i strid med deras 27716: styrelsen i de nya grunderna för läroplanen i eller vårdnadshavarnas vilja på osakliga grunder 27717: grundskolan och gymnasiet fastställt särskilda befrias från undervisning i det andra inhemska 27718: undervisningsinnehåll för språkundervisningen språket. Som någon godtagbar orsak tili befrielse 27719: av elever med främmande modersmål. · kan åtminstone inte anses vara kommunens sva- 27720: Enligt 26 § 3 mom. grundskolelagen (476/83) ga ekonomiska ställning. 27721: stadgas genom förordning om befrielse av en elev 27722: 27723: Helsingforsden 7 juli 1994 27724: 27725: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 27726: 1994 vp 27727: 27728: Kirjallinen kysymys 449 27729: 27730: 27731: 27732: 27733: Laakkonen ym.: Kalastuskuntien osakkaiden yhdenvertaisen koh- 27734: telun turvaamisesta 27735: 27736: 27737: Eduskunnan Puhemiehelle 27738: 27739: Yhdenvertaisuusperiaate kaikessa yhteishal- tehokkuuden mukainen yksiköinti takaa sen, 27740: linnossa perustuu hallitusmuodon 5 ja 6 §:ään ja että sellaisen osakkaan oikeutta ei loukata, jonka 27741: ilmenee kaikkialla oikeusjärjestyksessämme. osakkuus riittää vain esim. 10 pyydysyksikköön 27742: Kalastuslain 63 §:n 3 mom., kalastusasetuksen ja jolla ei siten ole edes mahdollisuutta nuotan 27743: 23 §:n 2 mom., yhteisaluelain 28 §ja kalastuskun- vetoon. 27744: tien sääntöjenkin oikeusperiaatteet edellyttävät Pyydysyksiköinnin tulisi olla neutraalia eikä 27745: päätöksenteossa yhdenvertaisuusperiaatteen se saisi suosia tai haitata mitään pyydystä. Pyy- 27746: kunnioittamista. KKO:n ratkaisun 24.10.1988 dystä vaihtamalla osakkaana ei tulisi olla mah- 27747: n:o 3337 perusteluissa tuodaan myös esille yh- dollisuutta saada osuuttaan suurempaa osaa saa- 27748: denvertaisuusvaatimus päätöksenteon ohjeena liista ja samalla loukata muiden osakkaiden oi- 27749: seuraavin sanamuodoin: "Yhteisen kalaveden keuksia estämällä näiden potentiaalisetkin mah- 27750: käytöstä ja hoidosta huolehtivana yhteisönä ka- dollisuudet saaliiseen. Kalastuslain tarkoitukse- 27751: lastuskunnan on valvottava osakkaiden yhteistä na on ollut kaikessa osakkaiden yhdenvertaisuu- 27752: etua ja pidettävä huolta siitä, ettei kukaan heistä den toteuttaminen ja ensisijaisesti osakkaiden 27753: pääse hyötymään kalaveden käytöstä muiden omien saalistarpeiden tyydyttäminen. 27754: kustannuksella." Alan asiantuntijoiden mukaan verkon, nuo- 27755: Kalastuskunnat eivät ole kuitenkaan voineet tan ja troolin tehokkuuksien suhde on noin 27756: yhdenvertaisuusperiaatetta toteuttaa, koska eri 1:100:1000. Viranomaiset (mm. Metsähallitus) 27757: viranomaiset ja hallinnolliset tuomioistuimet ei- ovat käyttäneet suhdetta 3:100:1000. Kalastus- 27758: vät sitä mahdollista. kunnat eivät kuitenkaan ole voineet soveltaa tie- 27759: Kalastuskuntien osakkaiden oikeudet onjyvi- teellisesti laskettuja suhdelukuja eivätkä edes vi- 27760: tetty heidän vesialueosuuksiensa mukaisessa ranomaisten omia suosituksia. Tämä osoittaa, 27761: suhteessa, mutta pyydysten tehokkuuksia ei ole että kalastusviranomaiset eivät ole toimineet ob- 27762: otettu huomioon, vaikka eri pyydykset ovat te- jektiivisesti, vaan ovat suosineet yhtä pyydystä 27763: hokkuudeltaan hyvin erilaisia. Yhdenvertaisuu- muiden kustannuksella. 27764: den toteuttaminen osakkaiden kesken edellyttää Viime vuosina on eri ministeriöiden taholta 27765: siten sekä vesialueosuuksien että eri pyydysten tuettu tehokkuudeltaan ylivoimaista pyydystä, 27766: tehokkuuksien huomioon ottamista osakkaan troolia (noin 150 000 mk/trooli) ja samalla on 27767: oikeuksista säädettäessä ja niitä jyvitettäessä. loukattu muiden ammatti- ja kotitarvekalasta- 27768: Yhdenvertaisuusperiaatteen toteuttamiseksi jien oikeuksia ja yhdenvertaisuutta lain edessä. 27769: tulisi pyydykset yksiköidä, jolloin otetaan huo- Kuitenkin troolisaaliin arvosta usein jopa 90 % 27770: mioon pyydysten välinen tehokkuusero. Tehok- kuluu tämän kalliin kalastusmuodon kustannuk- 27771: kuuseron tulisi perustua sellaiseen neutraaliin siin (Ahvenniemi/Kalatalouden keskusliitto nro 27772: periaatteeseen, jonka mukaan osakas voisi saada 97), joten troolaamista ei voi perustella kalastus- 27773: saman osakkuuttaan vastaavan saaliin eri pyy- lain 1 §:n tarkoituksella, valtiontalouden eikä 27774: dyksillä riippumatta siitä, mitä pyydystä käyttää. aluepolitiikan intresseillä eikä edes kestävän ke- 27775: Jos esimerkiksi vesialueosuus oikeuttaa 50 pyy- hityksen periaatteella. Muikkukantojen romah- 27776: dysyksikköön verkon pyydysyksikköarvon ol- dettua ja kalastuksen tultua kannattamattomak- 27777: lessa 1 ja nuotan 50, niin osakkaan tulisi voida si suuri osa verovaroin tuetuista trooleista seisoo 27778: saada sama saalis, käyttipä hän 50:tä verkkoa tai nyt käyttämättöminä rannoilla, kuten mm. Ina- 27779: . 27780: vaihtoehtoisesti yhtä nuottaa. Tällöin pyydysten rijärven rannalla. 27781: 2400321 27782: 2 1994 vp - KK 449 27783: 27784: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- vahvista sellaisia kalastuskuntien sääntö- 27785: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme jä, joissa on toteutettu yhdenvertaisuu- 27786: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen den takaavat pyydysyksikköarvot, ja 27787: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: aikooko Hallitus ryhtyä kalastuslain 27788: muuttamiseen tai muuhun viranomaisten 27789: Onko Hallitus tietoinen siitä, että yh- ohjaamiseen, joka varmistaisi yhden- 27790: denvertaisuutta kalastuskuntien osak- vertaisuuden toteutumisen kalastuskun- 27791: kaiden välillä ei ole vallitsevan hallinto- tien osakkaiden kesken, vai salliiko Halli- 27792: käytännön mukaan mahdollista saavut- tus yhdenvertaisuusperiaatteen jatkuvan 27793: taa, koska maaseutuelinkeinopiirit eivät loukkaamisen kalastuskuntien osakkai- 27794: kunnioita eivätkä noudata tältä osin ka- den oikeuksien suhteen? 27795: lastuslain tarkoitusta ja henkeä eivätkä 27796: 27797: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1994 27798: 27799: Pirkko Laakkonen Hanna Markkula Raimo Vistbacka 27800: Riitta Kauppinen Lasse Näsi Sirkka-Liisa Anttila 27801: Kalle Röntynen Kerttu Törnqvist Marja-Liisa Tykkyläinen 27802: Heikki Rinne Erkki Pulliainen Tuulikki Ukkola 27803: 1994 vp - KK 449 3 27804: 27805: 27806: 27807: 27808: Eduskunnan Puhemiehelle 27809: 27810: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa moittaa päätöksellä kalastuskunnalle, ovatko 27811: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, säännöt lainmukaiset ja tarkoitustaan vastaavat. 27812: olette 21 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- Mikäli sääntöjä muutetaan, ne on toimitettava 27813: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- uudelleen maaseutuelinkeinopiirin tarkastetta- 27814: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Laakkosen vaksi. Sääntöjä tarkastettaessa on erityisesti kiin- 27815: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o nitetty huomiota siihen, ettei osakkaiden yhden- 27816: 449: vertaisuutta loukata. 27817: Oikeus yhteisen kalaveden käyttöön määräy- 27818: Onko Hallitus tietoinen siitä, että yh- tyy osakkaan vesialueosuuden ja pyydysyksik- 27819: denvertaisuutta kalastuskuntien osak- köjen perusteella. Pyydysten yksikköarvot ja nii- 27820: kaiden välillä ei ole vallitsevan hallinto- den kokonaismäärä hyväksytään kalastuskun- 27821: käytännön mukaan mahdollista saavut- nan kokouksessa, jollei niitä ole säännöissä vah- 27822: taa, koska maaseutuelinkeinopiirit eivät vistettu. Yksikköarvo annetaan erilaisille pyy- 27823: kunnioita eivätkä noudata tältä osin ka- dyksille pyydyksen koon ja tehon perusteella. 27824: lastuslain tarkoitusta ja henkeä eivätkä Yksikköarvot on mitoitettu siten, että verkon 27825: vahvista sellaisia kalastuskuntien sääntö- yksikköarvo on 1-3 pyydysyksikköä ja nuotan 27826: jä, joissa on toteutettu yhdenvertaisuu- 20-100 pyydysyksikköä. Trooli on joko jätetty 27827: den takaavat pyydysyksikköarvot, ja säännöissä yksiköimättä tai yksiköity 50-200 27828: aikooko Hallitus ryhtyä kalastuslain pyydysyksikön arvoiseksi. 27829: muuttamiseen tai muuhun viranomaisten Yhteisen vesialueen kalastusta järjestettäessä 27830: ohjaamiseen, joka varmistaisi yhden- kalastuskunnilla on ohjeena kalastusalueen hy- 27831: vertaisuuden toteutumisen kalastuskun- väksymä käyttö- ja hoitosuunnitelma. Suunnitel- 27832: tien osakkaiden kesken, vai salliiko Halli- maa laadittaessa joudutaan ottamaan huomioon 27833: tus yhdenvertaisuusperiaatteen jatkuvan myös kalastuslain 1 ja 2 §:ssä mainitut tavoitteet, 27834: loukkaamisen kalastuskuntien osakkai- joiden mukaan kalastusoikeuden haltija on ensi 27835: den oikeuksien suhteen? kädessä velvollinen järjestämään kalastuksen ja 27836: kalakannan hoidon siten, että kalastusta harjoi- 27837: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tettaessa pyritään vesialueen mahdollisimman 27838: vasti seuraavaa: suureen pysyvään tuottavuuteen ja järkiperäi- 27839: seen käyttöön. 27840: Useille kiinteistöille yhteisesti kuuluvan kala- Mikäli on syntynyt kiistaa jonkin pyydyksen, 27841: veden osakkaat muodostavat kalastuskunnan. esimerkiksi nuotan tai troolin käytön rajoittami- 27842: Kalastuskunnan on järjestäydyttävä ja hyväk- sesta, on kalastuskunta kiistanalaisissa tapauk- 27843: syttävä itselleen säännöt. Kalastuskunnan sään- sissa pyytänyt Riista- ja kalatalouden tutkimus- 27844: nöt laaditaan osakasten kokouksessa, jossa laitosta laatimaan koekalastusten pohjalta kala- 27845: asiantuntijana on lähes aina Kalatalouden Kes- kanta-arvion. Laitoksen antaman lausunnon pe- 27846: kusliiton paikallisen jäsenjärjestön kalatalous- rusteella kalastuskunnan osakkaat ovat voineet 27847: neuvoja. Säännöt on lähes poikkeuksetta laadit- tehdä kalastuksen jatkamista tai kieltämistä kos- 27848: tu mainitun keskusjärjestön ohjekirjan (Kalata- kevan ratkaisun. 27849: lousyhteisöt/Kalatalouden Keskusliitto nro 97) Pyydysten yksiköiminen nykyisestä käytän- 27850: mukaisesti. nöstä poiketen saattaisi johtaa siihen, ettei kalas- 27851: Säännöt alistetaan maaseutuelinkeinopiirin tuslain 1 ja 2 §:ssä mainittuja tavoitteita voitaisi 27852: tarkastettavaksi. Hankittuaan tarpeellisiksi kat- toteuttaa. 27853: somansa lausunnot maaseutuelinkeinopiiri il- 27854: 27855: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 1994 27856: 27857: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 27858: 4 1994 vp - KK 449 27859: 27860: 27861: 27862: 27863: Tili Riksdagens Talman 27864: 27865: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tet prövar vara nödvändiga meddelar distriktet 27866: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- medels resolution huruvida stadgama är lagenli- 27867: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ga och motsvarar sitt syfte. Om stadgama ändras 27868: man Laakkonen m.fl. undertecknade spörsmål skall de ånyo insändas tililandsbygdsnäringsdi- 27869: nr449: striktet för granskning. Vid granskning av stad- 27870: gama skall särskild uppmärksamhet fåstas vid 27871: Är Regeringen medveten om att det att delägamas jämlikhet inte kränks. 27872: inte enligt nu rådande förvaltningspraxis Rätten att nyttja samfållt fiskevatten fastställs 27873: är möjligt att nå jämställdhet mellan del- på basis av delägamas andel i det gemensamma 27874: ägama i fiskelagen på grund av att lands- vattenområdet och antalet fångstenheter. En- 27875: bygdsnäringsdistrikten inte tili denna del hetsvärdet för fångstredskapen och deras total- 27876: fullföljer fiskelagens syfte och anda ge- antal bestäms vid fiskelagsstämma, såvitt de inte 27877: nom att inte fastställa sådana stadgar för fastställts i stadgama. Enhetsvärdet för olika slag 27878: fiskelagen, som innehåller enhetsvärden av fångstredskap fastställs utgående från redska- 27879: för fångstredskapen som skulle garantera pets storlek och effekt. Dimensioneringen av en- 27880: jämlikhet, och hetsvärden har skett så att nät motsvarar 1-3 27881: ämnar Regeringen vidta åtgärder för redskapsenheter och en not 20-100 redskapsen- 27882: att få lagen om fiske ändrad eller för att heter. I stadgama har trål antingen lämnats utan 27883: på annat sätt styra myndighetemas verk- i enheter angivet värde eller åsatts ett värde som 27884: samhet så att jämställdheten mellan del- motsvarar 50-200 redskapsenheter. 27885: ägama i fiskelagen skulle säkerställas el- Vid ordnandet av fisket inom samfållt vatten- 27886: ler kommer Regeringen att tiliäta en fort- område skall fiskelagen följa av fiskeområdet 27887: satt kränkning av jämställdhetsprincipen godkänd pian för nyttjande och vård av området. 27888: i fråga om fiskelagens delägares rättighe- Vid uppgörandet av planen skall även de i 1 och 27889: ter? 2 §§ lagen om fiske nämnda syftemålen beaktas. 27890: Stadgandena föreskriver att innehavare av fiske- 27891: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt rätt i första hand är skyldig att ordna fisket och 27892: anföra följande: vården av fiskbeståndet så att största möjliga 27893: bestående produktivitet eftersträvas och ett ra- 27894: Delägama i fiskevatten som samfållt ägs av tionellt utnyttjande av vattenområdet sker vid 27895: flera fastigheter skall bilda ett fiskelag. Fiskelaget bedrivande av fiske. 27896: skall organisera sig och godkänna stadgar för sig. Om tvist uppstått om användningen av något 27897: Fiskelagets stadgar skall utarbetas vid fiskelags- fångstredskap, t.ex. vid begränsning av använd- 27898: stämma, där så gott som alltid fiskerikonsulenten ning av not eller trål, har fiskelagen i de omvista- 27899: vid Centralförbundets för Fiskerihushållning lo- de fallen bett Vilt- och fiskeriforskningsinstitutet 27900: kala medlemsorganisation är närvarande i egen- genomföra en på provfiske grundad uppskatt- 27901: skap av sakkunnig. Så gott som undantagslöst är ning av fiskbeståndet. På basis av det utlåtande 27902: stadgama utarbetade enligt mall i nämnda cen- institutet gett har fiskelagets delägare kunnat fat- 27903: tralorganisations handbok (Fiskerihushållnings- ta ett beslut om fortsättande av eller förbud mot 27904: organisationema/Centralförbundet för Fiskeri- fisket. 27905: hushållning nr 97). Ett avsteg från nuvarande praxis för faststäl- 27906: Stadgama skall insändas tili landsbygdsnä- lande av enheter för fångstredskapen leder tili att 27907: ringsdistriktet för granskning. Efter att ha in- de i 1 och 2 §§ lagen om fiske nämnda syftemålen 27908: hämtat de utlåtanden landsbygdsnäringsdistrik- inte kan förverkligas. 27909: 27910: Helsingfors den 4 juli 1994 27911: 27912: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 27913: 1994 vp 27914: 27915: Kirjallinen kysymys 450 27916: 27917: 27918: 27919: 27920: Pulliainen: Ministeriöiden välisen yhteistyön lisäämisestä työlli- 27921: syyshankkeita valmisteltaessa 27922: 27923: 27924: Eduskunnan Puhemiehelle 27925: 27926: Tein kuukausi sitten kirjallisen kysymyksen man vallan esitellä erilaisia työllisyyshankkeita. 27927: Eevalan-Juurikkalahden tiehankkeesta Sotka- Työministeriön suunnitteluun eivät asiantuntija- 27928: mossa. Kyseinen tie on päätetty rakentaa lisä- ministeriöiden näkemykset, lausunnot tai vaiku- 27929: työllisyysohjelman tuomilla markoilla työminis- tusarvioinnit vaikuta, vaan se voi työllistämisen 27930: teri Ilkka Kanervan esittelystä - siitäkin huoli- nimissä ja työllistämislain valtuuksin viedä läpi 27931: matta, että ympäristöministeriö on ollut sitä vahingollisia tai tarpeettomia hankkeita. 27932: mieltä, että tiehankkeesta tulee luopua. Liiken- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 27933: neministeri Ole Norrback ei näe liikenneministe- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 27934: riöllä olevan mitään mahdollisuuksia puuttua nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 27935: tiehankkeeseen, vaikka hyväksyessään lisätyölli- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27936: syysohjelman valtioneuvosto päätti, että "mikäli 27937: ympäristövaikutuksiltaan pakottavat syyt edel- Miten Hallitus aikoo muuttaa tai tul- 27938: lyttävät tiehankkeen uutta tarkastelua, valtio- kita uudelleen työllisyyslakia, jotta työl- 27939: neuvosto palaa asiaan". listämishankkeissa otettaisiin paremmin 27940: Eevalan-Juurikkalahden tiehankkeen hy- huomioon asiantuntijaministeriöiden nä- 27941: väksyminen lisätyöllisyysohjelmassa osoittaa, kemykset ja jotta hankkeita valmisteltai- 27942: että työllisyyslaki antaa työministeriölle rajatto- siin yhteistyössä? 27943: 27944: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994 27945: 27946: Erkki Pulliainen 27947: 27948: 27949: 27950: 27951: 240032J 27952: 2 1994 vp - KK 450 27953: 27954: 27955: 27956: 27957: Eduskunnan Puhemiehelle 27958: 27959: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työministeriö toteaa, että tielaitos esitti tie- 27960: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, hanketta Vt 18 Juurikkalahti-Eevala rahoitet- 27961: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- tavaksi momentin 34.06. 77 kuluvan vuoden val- 27962: le jäsenelle kansanedustaja Erkki Pulliaisen näin tion ensimmäisen lisätalousarvion työllisyys- 27963: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 450: määrärahoilla. Hanke oli tielaitoksen esityksessä 27964: Kainuun työvoimapiirin alueella esitetyistä tie- 27965: Miten Hallitus aikoo muuttaa tai tul- hankkeista asetettu ensisijaiseksi hankkeeksi. 27966: kita uudelleen työllisyyslakia, jotta työl- Yli 10 miljoonan markan alkavat hankkeet 27967: listämishankkeissa otettaisiin paremmin esitellään valtioneuvoston hyväksyttäväksi. 27968: huomioon asiantuntijaministeriöiden nä- Työministeriö edellyttää, että työvirastojen han- 27969: kemykset ja jotta hankkeita valmisteltai- ke-esitykset ovat hyväksyttäviä ja toteuttamis- 27970: siin yhteistyössä? kelpoisia. Tielaitos toimitti pyynnöstä työminis- 27971: teriölle 31.3.1994 päivätyn, ko. hankkeen to- 27972: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teuttamismahdollisuuksia puoltavan muistion. 27973: vasti seuraavaa: Tämä muistio sekä ympäristöministeriön lau- 27974: sunto (22.12.1993) ko. hankkeen ympäristö- 27975: Työministeriö noudattaa momentin 34.06. 77 vaikutuksista oli valtioneuvoston käytettävissä 27976: (Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi) in- esittelyn yhteydessä. Valtioneuvosto on toden- 27977: vestointihankepäätöksissä työministeriön työ- nut hankkeen tarpeellisuuden päättäessään 27978: ohjelmamenettelyohjetta, joka perustuu voimas- 18.4.1994 sen rahoittamisesta momentin 27979: sa olevaan työllisyyslakiin ja asetukseen. Tämän 34.06.77 työllisyysmäärärahoilla. Näin ollen val- 27980: mukaisesti työministeriö pyytää valtion työviras- tioneuvosto oli päätöstä tehdessään tietoinen ko. 27981: toilta hanke-esityksiä rahoitettavaksi ko. mo- tiehankkeen toteuttamiskelpoisuudesta sekä sii- 27982: mentin työllisyysmäärärahoilla. Työministeriö hen liittyvistä ympäristökysymyksistä. Hanketta 27983: edellyttää pyyntökirjeessä myös, että työvirastot käsiteltiin ennen valtioneuvoston esittelyä myös 27984: ja niiden mahdolliset alueorganisaatiot neuvotte- työvoimapoliittisessa ministerityöryhmässä. 27985: levat hanke-esityksistä etukäteen asianomaisten Työministeriö katsoo, että työllisyyslakia tai 27986: työvoimapiirien kanssa. Työvirastojen työminis- sen soveltamista ei ole tarvetta muuttaa näiltä 27987: teriöön toimittamien hanke-esityksien pohjalta osin, koska nykyisen menettelyn mukaan erinä- 27988: käydään ennen valtioneuvoston esittelyä virasto- kemykset tulevat huomioon otetuiksi ja valmis- 27989: kohtaiset neuvottelut työvirastojen kanssa. Neu- telu tapahtuu yhteistyössä eri hallinnonalojen 27990: vottelujen jälkeen esitellään valtioneuvostolle kanssa. Eri asia on keskenään periaatteellisesti 27991: hyväksyttäväksi momentille 34.06.77 myönnet- voimakkaiden näkemyserojen poistaminen tai 27992: tyjen määrärahojen osoittaminen työvirastoit- lähentäminen päätöksenteossa, mikä ei yleensä 27993: tain ja työvoimapiireittäin sekä alkavat hank- liene mahdollista menettelytapamuutoksin. 27994: keet, joiden kustannusarvio ylittää 10 miljoonaa 27995: markkaa. 27996: 27997: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994 27998: 27999: Ministeri Anneli Jäätteenmäki 28000: 1994 vp - KK 450 3 28001: 28002: 28003: 28004: 28005: Tili Riksdagens Talman 28006: 28007: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Arbetsministeriet konstaterar att vägverket 28008: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- framförde att vägprojektet Rv 18 Juurikka- 28009: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- lahti-Eevala skulle finansieras med sysselsätt- 28010: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr ningsanslaget under moment 34.06.77 i statens 28011: 450: första tilläggsbudget för detta år. Projektet hade 28012: i vägverkets förslag uppställts som det första i 28013: På vilket sätt ämnar Regeringen ändra ordningen av de vägprojekt som framförts inom 28014: eller omtolka sysselsättningslagen så att Kaj_analands arbetskraftsdistrikt. 28015: man i sysselsättningsprojekten bättre Over 10 miljoners projekt som kommer att 28016: skulle beakta sakkunnigministeriernas påbörjas föredras vid statsrådet för godkännan- 28017: synpunkter och så att projekten skulle de. Arbetsministeriet förutsätter att arbetsver- 28018: förberedas i form av samarbete? kens projektförslag är godtagbara och genom- 28019: förbara. Vägverket tillställde på begäran arbets- 28020: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ministeriet en promemoria daterad 31.3.1994, 28021: anföra följande: som tillstyrker möjligheterna att genomföra 28022: nämnda projekt. Denna promemoria samt miljö- 28023: I besluten om investeringsprojekt under mo- ministeriets utlåtande (22.12.1993) om projektets 28024: ment 34.06. 77 (Investeringsutgifter för tryggan- miljöpåverkningar stod till statsrådets förfo- 28025: de av sysselsättningen) följer arbetsministeriet gande i samband med föredragningen. Statsrådet 28026: sina anvisningar om arbetsprogramförfarande, har konstaterat projektets nödvändighet, då det 28027: som baserar sig på gällande sysselsättningslag 18.4.1994 beslöt att projektet skulle finansieras 28028: och sysselsättningsförordning. Enligt detta an- med sysselsättningsanslaget under moment 28029: håller arbetsministeriet hos de statliga arbetsver- 34.06.77. Sålunda var statsrådet då det fattade 28030: ken om att projektförslagen skall finansieras med beslutet medvetet om vägprojektets genomför- 28031: sysselsättningsanslaget under ovan nämnda mo- barhet och om de därtill anslutna miljöfrågorna. 28032: ment. I sitt brev som gäller denna anhållan förut- Före föredragningen vid statsrådet behandlades 28033: sätter arbetsministeriet även att arbetsverken och projektet också i den arbetskraftspolitiska minis- 28034: deras eventuella regionala organisationer på för- terarbetsgruppen. 28035: hand diskuterar projektförslagen med de behöri- Arbetsministeriet anser att det i dessa avseen- 28036: ga arbetskraftsdistrikten. Utgående från de pro- den inte finns något behov att ändra sysselsätt- 28037: jektförslag som arbetsverken tillställt arbetsmi- ningslagen eller tillämpningen av denna, efter- 28038: nisteriet förhandlar man ämbetsverksvis med ar- som olika åsikter enligt det nuvarande förfaran- 28039: betsverken före föredragningen vid statsrådet. det blir beaktade och förberedandet sker i samar- 28040: Efter förhandlingarna föredras vid statsrådet för bete med olika förvaltningsgrenar. En annan sak 28041: godkännande de belopp som beviljats under mo- är att vid beslutsfattandet eliminera eller bringa 28042: ment 34.06. 77 och som anslagits för varje enskilt närmare sinsemellan traditionellt kraftiga åsikts- 28043: arbetsverk och arbetskraftsdistrikt samt de pro- skillnader, vilket i allmänhet inte torde vara möj- 28044: jekt som skall inledas och vilkas kostnadsberäk- ligt genom att ändra förfaringssätten. 28045: ning överskrider 10 miljoner mark. 28046: 28047: Helsingfors den 7 juli 1994 28048: 28049: Minister Anneli Jäätteenmäki 28050: 1994 vp 28051: 28052: Kirjallinen kysymys 451 28053: 28054: 28055: 28056: 28057: Aittoniemi: Viranomaisten keinoista epärehellisen yritystoiminnan 28058: valvomiseksi 28059: 28060: 28061: Eduskunnan Puhemiehelle 28062: 28063: Rikoslain 29 luvun 4 §:n mukaan ennakonpi- Sen lisäksi, että kyseinen toiminta koituu kal- 28064: dätyksen tilittämättä jättäminen voidaan ran- liiksi valtiolle, sillä on vieläkin syvällisempi vai- 28065: gaista enintään kuuden kuukauden vankeusran- kutus. Rehellisenä pohjalla toimivat yritykset te- 28066: gaistuksella, ellei tekoa katsota ankarammin kevät konkurssin, koska he eivät pärjää urakka- 28067: rangaistavaksi veropetokseksi. Sama koskee kilpailussa, vaan jäävät kerta toisensa jälkeen 28068: myös liikevaihtoveroa (arvonlisävero), lähdeve- nuolemaan näppejään. 28069: roa, työnantajan sosiaaliturvamaksua sekä eräi- Asiaan tulisi puuttua tavalla tai toisella. Yksi 28070: tä vakuutusmaksuja. Rangaistusta ei kuitenkaan mahdollisuus olisi esimerkiksi uusi tulkinta ri- 28071: tuomita, jos laiminlyönnin aiheuttajana on mak- koslain 29 luvun 4 §:n maksukyvyttömyyskäsit- 28072: sukyvyttömyys. teestä tai sen kokonaan poistaminen. 28073: Yrityselämässä on nopeasti levinnyt tervettä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 28074: toimintaa halvaannuttava menettely. Yritys te- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 28075: kee urakkakilpailussa tarjouksen, joka on 25 nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 28076: prosenttia alle sen, mitä urakka edes niukasti nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 28077: kannattavana edellyttäisi. Työ suoritetaan, mut- 28078: ta palkat jäävät osaksi valtion palkkaturvan Onko Hallitus tietoinen yrityselämäs- 28079: kautta maksettavaksi ja aikaisemmin mainitut sä vallitsevasta tilanteesta, jossa epäre- 28080: maksut, erityisesti ennakonpidätykset, jäävät ti- hellisin tarkoitusperin perustetut yrityk- 28081: littämättä. Syynä on huonon urakan aiheuttama set hankkivat urakoita selvään polkuhin- 28082: maksukyvyttömyys. Yrityksen omistajien eli taan jättäen sen jälkeen osan palkoista 28083: puuhamiesten korkeiden palkkojen maksuista valtion maksettavaksi ja laiminlyövät 28084: kyllä huolehditaan ennakonpidätysten tilitystä ennakonpidätysten ym. tilittämisen vält- 28085: lukuun ottamatta. täen kuitenkin rangaistusvastuun esimer- 28086: Urakan loputtua tehdään konkurssi ja aloite- kiksi rikoslain 29 luvun 4 §:ssä tarkoitet- 28087: taan seuraavana päivänä uudella osakeyhtiöllä tuun maksukyvyttömyyteen vedoten 28088: mutta vanhoilla menettelytavoilla. sekä tällaisella toiminnalla tekevät rehel- 28089: Jos epärehellisen toiminnan puuhamiehiä yri- lisenä pohjalla toimivien yritysten ase- 28090: tetään saada tilille rikoslain 29luvun 4 §:n perus- man kestämättömäksi, sekä 28091: teella, he levittelevät käsiään. Kaikki on johtunut mitä Hallitus aikoo tehdä asian kor- 28092: maksukyvyttömyydestä, joka on rankaisemisen jaamiseksi? 28093: este. 28094: 28095: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1994 28096: 28097: Sulo Aittoniemi 28098: 28099: 28100: 28101: 28102: 240032J 28103: 2 1994 vp - KK 451 28104: 28105: 28106: 28107: 28108: Eduskunnan Puhemiehelle 28109: 28110: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valtaosassa tapauksia maksamatta jättämi- 28111: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nen lienee johtunut aidosta maksukyvyttömyy- 28112: olette toimittanut asianomaisen valtioneuvoston destä. On kuitenkin selvästi joukko yrittäjiä, jot- 28113: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- ka perustavat liiketoimintansa sille, että vero-, 28114: taniemen näin kuuluvan kitjallisen kysymyksen eläke- ja muita velvoitteita ei ole tarkoituskaan 28115: n:o 451: hoitaa. He tekevät urakkatarjouksensa tältä 28116: pohjalta. Tämä on huomattu erityisesti raken- 28117: Onko Hallitus tietoinen yrityselämäs- nusalalla. Rakennusala itse on yrittänyt korjata 28118: sä vallitsevasta tilanteesta, jossa epäre- tilannetta yhteisillä sopimuksilla epäterveen kil- 28119: hellisin tarkoitusperin perustetut yrityk- pailun karsimiseksi. Suosituksen mukaan aliura- 28120: set hankkivat urakoita selvään polkuhin- koitsijalta tulisi vaatia verojäämätodistus ja sel- 28121: taan jättäen sen jälkeen osan palkoista vitys eläkevakuutusten hoitamisesta. Myös julki- 28122: valtion maksettavaksi ja laiminlyövät sen rahoituksen piiriin kuuluvan rakennustoi- 28123: ennakonpidätysten ym. tilittämisen vält- minnan osalta valvontaa on tehostettu vastaa- 28124: täen kuitenkin rangaistusvastuun esimer- valla tavalla. 28125: kiksi rikoslain 29 luvun 4 §:ssä tarkoitet- Eri viranomaiset ovat lisänneet toimiaan ns. 28126: tuun maksukyvyttömyyteen vedoten harrnaisiin tai pimeisiin markkinoihin liittyvien 28127: sekä tällaisella toiminnalla tekevät rehel- epäkohtien poistamiseksi. Näiden toimien tehos- 28128: lisenä pohjalla toimivien yritysten ase- tamiseksi valtiovarainministeriö asetti maalis- 28129: man kestämättömäksi, sekä kuussa 1994 laajapohjaisen työryhmän, jonka 28130: mitä Hallitus aikoo tehdä asian kor- tulee erityisesti kiinnittää huomiota rakennus- 28131: jaamiseksi? alalla esiintyviin väärinkäytöksiin ja epäkohtiin. 28132: Työryhmän tulee muun muassa arvioida, onko 28133: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tarpeen nykyistä laajemmin ja tehokkaammin 28134: vasti seuraavaa: sanktioida veroihin ja maksuihin sekä avustuk- 28135: siin ja muihin yhteiskunnan tukiin ja erilaisiin 28136: Työnantajasuoritukset ja liikevaihtoverot korvauksiin liittyvät laiminlyönnit ja väärinkäy- 28137: ovat verohallinnon keräämien verojen selvästi tökset. Työryhmän tulee antaa selvityksensä ku- 28138: suurin rahavirta. Vuonna 1993 työnantajasuori- luvan vuoden loppuun mennessä. Väliraportti on 28139: tukset olivat 94,3 mrd markkaa ja liikevaihtove- kuitenkin annettava 30.9.1994 mennessä. 28140: rot 31,5 mrd markkaa. Työnantajatjättivät oma- Mainitun selvityksen valmistuttua tulee ottaa 28141: aloitteisesti tilittämättä yli 1 mrd markkaa, joka harkittavaksi, onko aihetta tarkistaa rikoslain 29 28142: maksuunpantiin heille joko työnantajan oman luvun 4 §:n verorikkamusta koskevia säännöksiä 28143: ilmoituksen tai arvion perusteella. Liikevaihto- siltä osin kuin on kysymys maksukyvyttömyy- 28144: verojajätettiin oma-aloitteisesti maksamatta sel- destä rangaistavuuden poistavana perusteena 28145: västi yli 2 mrd markkaa. ennakonpidätysten ja muiden lainkohdassa tar- 28146: koitettujen suoritusten laiminlyönneissä. 28147: Helsingissä 8 päivänä heinäkuuta 1994 28148: 28149: Oikeusministeri Anneli Jäätteemäki 28150: 1994 vp - KK 451 3 28151: 28152: 28153: 28154: 28155: Tili Riksdagens Talman 28156: 28157: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- företagare som grundar sin affårsverksamhet på 28158: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- att de inte ens har för avsikt att sköta skatte-, 28159: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- pensions- och andra förpliktelser. De ger sina 28160: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål entreprenadanbud utgående från detta. Detta 28161: nr 451: har man märkt speciellt inom byggnadsbran- 28162: schen. Byggnadsbranschen har sjäv försökt rätta 28163: Är Regeringen medveten om att det i till situationen genom gemensamma avtal för att 28164: företagsvärlden råder en situation, i vii- gallra bort osund konkurrens. Enligt en rekom- 28165: ken företag som grundats i ohederligt syf- mendation borde det av underentreprenörerna 28166: te skaffar sig entreprenader till ett klart krävas skatterestintyg och utredning över att 28167: dumpningspris och därefter lämnar en del pensionsförsäkringama har ombesörjts. Ä ven i 28168: av lönerna att betalas av staten samt un- fråga om den del av byggnadsverksamheten som 28169: derlåter att redovisa förskottsinnehåll- omfattas att offentlig finansiering har övervak- 28170: ningar m.m. i det att de likväl undgår ningen intensifierats på motsvarande sätt. 28171: straffansvar t.ex. genom att hänvisa till i Olika myndigheter har ökat sina åtgärder för 28172: 29 kap. 4 § straffiagen avsedd betalnings- att avlägsna missförhållanden som hänger sam- 28173: oförmåga, och genom en dylik verksam- man med den s. k. gråa eller svarta marknaden. 28174: het ställer företag som verkar på hederlig För att effektivera dessa åtgärder tillsatte finans- 28175: bas i en ohållbar situation, samt ministeriet i mars 1994 en bredbasig arbetsgrupp 28176: vad ämnar Regeringen göra för att rät- som särskilt skall fåsta uppmärksamhet vid det 28177: ta till saken? missbruk och de missförhållanden som förekom- 28178: mer inom byggnadsbranschen. Arbetsgruppen 28179: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skall bl. a. överväga om det finns behov av att i 28180: anföra följande: allt större omfattning och effektivare sanktione- 28181: Arbetsgivaravgiftema och omsättningsskat- ra underlåtelser och missbruk som hänger sam- 28182: terna utgör det klart största penningflödet av de man med skatter och avgifter samt understöd och 28183: skatter som insamlas av skatteförvaltningen. År annat samhällsstöd samt olika ersättningar. Ar- 28184: 1993 uppgick arbetsgivaravgiftema till94,3 mil- betsgruppen skall avge sin utredning före slutet 28185: jarder mark och omsättningsskatterna till 31,5 av året. En mellanrapport skalllikväl avges se- 28186: miljarder mark. Arbetsgivarna underlät att på nast 30.9. 1994. 28187: eget initiativ redovisa för över 1 miljard mark, Efter det att nämnda utredning fårdigställts 28188: som debiterades dem antingen på basis av arbets- bör man ta för övervägande om det finns skäl att 28189: givarens egen anmälan eller enligt uppskattning. justera stadgandena om skatteförseelse i 29 kap. 28190: Omsättningsskatter 1ämnades på eget initiativ 4 § straffiagen till den del det är fråga om betal- 28191: obetalda för över 2 miljarder mark. ningsoförmåga som en straffrihetsgrund vid un- 28192: I huvuddelen av fallen torde det ha berott på derlåtelser som gäller förskottsinnehållningar 28193: äkta betalningsoförmåga att skatterna lämnats och andra i lagrummet avsedda prestationer. 28194: obetalda. Det finns emellertid tydligt en grupp 28195: 28196: Helsingforsden 8 juli 1994 28197: 28198: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 28199: 1994 vp 28200: 28201: Kirjallinen kysymys 452 28202: 28203: 28204: 28205: 28206: Apukka: Valtionapua saavan Suomen Palloliiton eräistä sääntö- 28207: määräyksistä 28208: 28209: 28210: Eduskunnan Puhemiehelle 28211: 28212: Jalkapalloseurojen pelaajien kohtelussa on edetään tosikkomaisempiin nuorisojoukkuei- 28213: heidän perus- ja ihmisoikeuksiensa kannalta ar- siin, ja lopuksi ollaan valmiita viiteen divisioo- 28214: veluttavia piirteitä, vaikka toiminnan ohjailun naan jakautuneisiin alkusarjoihin, joiden ylä- 28215: pitäisi tapahtl;la valtion tukea nauttivan Suom~!l puolella on vielä mestaruussarja. 28216: Palloliiton tormesta. Edelleen Suomen Pallolu- Eteneminen kohti aikuissarjoja merkitsee 28217: ton uusittujenkin sääntöjen mukaan D-juniori- nuorten pelaajien asemassa muutosta suhteessa 28218: vaiheen ohittaneen amatööripelaajan siirtyessä seuraan. Heistä tulee usein heidän itsensä sitä 28219: seurasta toiseen on entisellä seuralla oikeus aset- tiedostamatta seuran omaisuutta. Kun kaikki 28220: taa tällainen pelaaja karanteeniin, jonka aikana nuoret eivät mahdu seuransa edustusjoukkuee- 28221: "hän ei saa ottaa osaa miesten mestaruussarjaan, seen, heitä pidetään edelleen seuran kirjoilla ja 28222: 1 divisioonaan, II divisioonaan, III divisioonaan tarjotaan muille seuroille vuokralle tai myyntiin. 28223: ja liiton A-p<;>iki~n kilpai.luihin ei~~ nä~ssä .s~_r Mestaruussarjatasolla pelaavan kauden vuokra- 28224: joissa pelaavten Joukkuetden mmhm vtralhsnn hinta on ollut 5 000 markkaa ja myyntihinta 28225: otteluihin kahtena seuraavana pelikautena" 165 000 markkaa. II divisioonan vastaavat hin- 28226: (Suomen Palloliiton kilpailusäännöt 10.2.1993, nat ovat olleet 1 500 markkaa ja 15 000 markkaa. 28227: 23 §). Karanteenin myötä määrätty pelikielto Mikäli nuori jättäytyy kokonaan pois "kas- 28228: poistetaan muun muassa siinä tapau~~essa~.että vattajaseuransa" Gossa häntä ei kelpuuteta pe- 28229: pelaajasta on ma.ksettu S~omen Pall~htton lutto- laavaan joukkueeseen) toiminnasta mennäkseen 28230: hallituksen vahvtstama yhn edustusoikeusmaksu mukaan jonkin toisen seuran toimintaan, hän 28231: tai että pelaaja ei ole kolmen edellisen pelikauden saa esimerkiksi II divisioonan tasolla kolmen 28232: aikana pelannut yhtään virallista ottelua. Näiden vuoden kilpailukiellon. Kolmen vuoden kilpailu- 28233: sääntöjen tarkoittama pelikielto merkitsee käy- kielto toteutuu, mikäli häntä ei osteta uuteen 28234: tännössä pelaajalle jopa kolmen vuoden pituista seuraan tai hän ei itse maksa "edustusoikeus- 28235: rajoitusta siirtyä seurasta toiseen, ja näin mää- maksua". Lopputuloksena on, että nuori aktiivi 28236: räys rajoittaa hänen oikeuttaan hallitusmuodon on entinen pelaaja, koska seurojen kaupankäynti 28237: 10 §:ssä turvattuun yhdistymisvapauteen: oikeu- ja sitä suojaavat kilpailusäännöt ohittavat yksi- 28238: teen erota yhdistyksestä ja liittyä yhdistykseen. lön oikeuden osallistua pelitoimintaan. 28239: Sääntöjen soveltaminen johtaa myös ristiriitaan Perustuslakivaliokunta on omaksunut perus- 28240: yhdistyslain 13 §:n määräyksen kanssa, jonka oikeuksien tosiasiallisen toteutumisen suojaami- 28241: mukaan yhdistyksen jäsenen oikeutta erota yh- seksi lakeja säädettäessä tulkintalinjan, jonka 28242: distyksestä voidaan rajoittaa sääntömääräyksel- mukaan määrättyä perusoikeutta ei ole sallittua 28243: lä vain yhden vuoden pituisella määräajalla, sillä tehdä tyhjäksi esimerkiksi siten, että sen käyttä- 28244: pelikiellon johdosta oikeus seuran vaihtoon me- minen asetetaan yleisesti maksulliseksi (esim. 28245: nettää pelaajan kannalta merkityksensä. PeVL 4/1984 vp HM 7 §:n liikkumisvapauden 28246: Pelaajien siirtymistä seurasta toiseen rajoit- suoja). Yhdistysten jäsenmaksut kuulunevat 28247: tavilla Suomen Palloliiton kilpailusäännöillä yhdistysten suojatuo autonomian piiriin ja ne 28248: seurat varmistavat pelaajista maksettavien siir- ovat yhdistyslain sallimia, tosiasiallisia rajoituk- 28249: tosummien rahastuksen (vrt. em. sääntöjen sia yksilön yhdistymisvapaudelle määrätyn yh- 28250: 19-23 §). distyksen osalta. Koko urheilulajia koskevat, 28251: Nuoren jalkapalloilijan kehitys lapsipelaajas- pelisäännöillä luodut rajoitukset, joiden perusta 28252: ta aikuispelaajaksi tapahtuu vaiheittain: aluksi on puhtaasti kaupallinen (elinkeinollinen), aset- 28253: pelataan leikkimielisissä lapsisarjoissa, joista taa yleisen rajoituksenja tekee näin tyhjäksi nuo- 28254: 2400321 28255: 2 1994 vp - KK 452 28256: 28257: ren pelaajan suojatun perusoikeuden käyttämi- Suomen Hallitusmuodon 10 §:n turvaa- 28258: sen. maa yhdistymisvapautta sekä yhdistys- 28259: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- lain 13 §:n säännöksiä tavalla, joka edel- 28260: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- lyttäisi valtionapua saavan Suomen Pal- 28261: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- loliiton veivoittamista kilpailusääntöjen- 28262: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: sä muuttamiseen karanteenimääräyksis- 28263: tä luopumiseksi, ja jos Hallitus yhtyy 28264: Loukkaavatko amatööripelaajia kos- edellä esitettyyn arvioon, 28265: kevat Suomen Palloliiton säännöt ja nii- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 28266: hin nojautuvapelikielto-ja siirtohinnoit- ryhtyä ihmis- ja perusoikeuden loukkaus- 28267: telumenettely Hallituksen mielestä pelaa- ten estämiseksi mainitussa asiassa? 28268: jien nauttimaa ihmisoikeusmääräysten ja 28269: 28270: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1994 28271: 28272: AskoApukka 28273: 1994 vp - KK 452 3 28274: 28275: 28276: 28277: 28278: Eduskunnan Puhemiehelle 28279: 28280: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa seen yhdistykseen, vaan oikeutta edustaa seuraa 28281: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Suomen Palloliiton virallisessa kilpailutoimin- 28282: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nassa. Näin ollen Suomen Palloliiton kilpailu- 28283: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Apukan säännöt eivät ole yhdistymisoikeuden kanssa ris- 28284: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 452: tiriidassa. 28285: Suomen Palloliitto ry:n varsinaisissa sään- 28286: Loukkaavatko amatööripelaajia kos- nöissä, jotka oikeusministeriö tarkastaa ja hy- 28287: kevat Suomen Palloliiton säännöt ja nii- väksyy yhdistyslain (503/89) nojalla, ei säännök- 28288: hin nojautuvapelikielto-ja siirtohinnoit- siä pelaajien edustusoikeuksista ole. Kysymys on 28289: telumenettely Hallituksen mielestä pelaa- urheilun sisäisistä säännöistä, joista määrätään 28290: jien nauttimaa ihmisoikeusmääräysten ja liiton sääntöjen mukaan niin sanotuissa kilpailu- 28291: Suomen Hallitusmuodon 10 §:n turvaa- ja rangaistussäännöissä. Koska jalkapallo on 28292: maa yhdistymisvapautta sekä yhdistys- erittäin kansainvälinen laji, noudattavat Suomen 28293: lain 13 §:n säännöksiä tavalla, joka edel- Palloliiton kilpailusäännöt lajin kansainvälistä 28294: lyttäisi valtionapua saavan Suomen Pal- käytäntöä. Kilpailusääntöjen alaisia ovat kaikki 28295: loliiton veivoittamista kilpailusääntöjen- jalkapallon viralliseen kilpailutoimintaan osal- 28296: sä muuttamiseen karanteenimääräyksis- listuvat eli kilpailulisenssin lunastaneet yhteisöt 28297: tä luopumiseksi, ja jos Hallitus yhtyy ja henkilöt. Suomen Palloliiton liittohallitus uu- 28298: edelliseen arvioon, distaa säännöt vuosittain. Viimeksi kilpailusään- 28299: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nöt on uusittu 11.12.1993. 28300: ryhtyä ihmis- ja perusoikeuden loukkaus- Voimassa olevien kilpailusääntöjen mukaan 28301: ten estämiseksi mainitussa asiassa? pelaajat ovat amatöörejä tai ei-amatöörejä. Ei- 28302: amatöörit ovat pelaajia, jotka ovat tehneet seu- 28303: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- ran kanssa kirjallisen pelaajasopimuksen ja jotka 28304: taen seuraavaa: saavat seuralta korvausta enemmän kuin liitto- 28305: hallituksen vuosittain vahvistaman määrän. 28306: Suomen Palloliitto ry. ja siihen kuuluvat ur- Muut ovat amatööripelaajia. 28307: heiluseurat ovat vapaaseen kansalaistoimintaan Ei-amatööripelaajan siirroissa noudatetaan 28308: perustuvia yksityisoikeudellisia yhdistyksiä, jot- FIFA:n määräyksiä. Jos pelaajalla on voimassa 28309: ka erittäin laajaan vapaaehtoistoimintaan perus- oleva sopimus, hän ei voi siirtyä toiseen seuraan 28310: tuen tarjoavat lapsille, nuorille ja aikuisille mah- ilman sopimuksen allekirjoittaneen seuran suos- 28311: dollisuuden aktiiviseen harrastustoimintaan. tumusta. Sopimuksen voimassaolon päätyttyä 28312: Tällainen vapaaehtoinen toiminta on suomalai- hän voi vapaasti valita seuran, jonka kanssa hän 28313: sen liikuntajärjestelmän perusta. Yleensä urhei- solmii uuden sopimuksen. On huomattava, että 28314: luseura antaa huomattavan taloudellisen panok- ei-amatööripelaajien osalta on kysymys 16 vuot- 28315: sen ja työpanoksen lajinsa harrastustoiminnan ta täyttäneiden urheilijoiden itse tekemistä sopi- 28316: hyväksi. Suomen Palloliitossa on kilpailulisens- muksista. 28317: sin lunastaneita pelaajia kaikkiaan lähes 80 000. Amatööripelaajan siirtyessä seurasta toiseen 28318: Suomen kansalaisilla on hallitusmuodon mu- on entisellä seuralla oikeus evätä pelilupa siirty- 28319: kaan yhdistymisvapaus ja oikeus erota yhdistyk- mäajaksi. Sitä ei kuitenkaan voi evätä alle 15- 28320: sistä. Yhdistyslain 13 §:n mukaan yhdistyksen vuotiaalta pelaajalta. Ilman pelilupaa siirtyvä 28321: säännöissä voidaan eroaminen yhdistyksestä pelaaja ei saa ottaa osaa miesten ylimpään kan- 28322: määrätä tapahtuvaksi vasta määrätyn ajan ku- salliseen sarjaan, I, II, III ja IV divisioonaan, 28323: luttua eroilmoituksen tekemisestä. Aikaa ei saa Suomen Cup-kilpailuun, naisten mestaruussar- 28324: määrätä yhtä vuotta pitemmäksi. jaan, liitonA-ja B-poikien kilpailuihin eikä näis- 28325: Suomen Palloliitto ry:n kilpailusääntöjen mu- sä sarjoissa pelattavien joukkueiden muihin vi- 28326: kainen edustusoikeuksien evääminen ei koske oi- rallisiin otteluihin seuraavana pelikautena. 28327: keutta erota yhdistyksestä ja vapautta liittyä toi- Muissa liiton tai piirin kilpailuissa saa siirtyvä 28328: 4 1994 vp - KK 452 28329: 28330: pelaaja edustaa uutta seuraansa kahden kuukau- paaksi. Muutoin lähtöseura voi evätä amatööri- 28331: den kuluttua siitä, kun hän viimeksi pelasi viral- pelaajalta peliluvan vain yhdeksi vuodeksi, kun 28332: lisessa ottelussa, kuitenkin aikaisintaan heinä- se ennen sääntöuudistusta oli kaksi vuotta. Näin 28333: kuun 1 päivänä. ollen yhdistyslain 13 §:ssä tarkoitetun yhdistyk- 28334: Amatööripelaajien siirtymistä seurasta toi- sestä eroamisen enimmäisaika sekä Suomen Pal- 28335: seen rajoittaa niin sanottu edustusoikeusmaksu, loliitto ry:n kilpailusääntöjen mukaisen pelaaja- 28336: jonka uusi seura suorittaa lähtöseuralle. Suomen oikeuden eväämisen enimmäisaika on kummas- 28337: Palloliitto on 11.12.1993 uudistaessaan kilpailu- sakin tapauksessa yksi vuosi. 28338: sääntöjään helpottanut amatööripelaajien siirty- Hallitus katsoo edellä kuvatun perusteella, 28339: mistä seurasta toiseen. Edustusoikeusmaksujen että Suomen Palloliitto ry:n kilpailusäännöt ei- 28340: ylärajaa alennettiin 25 prosentilla vuodesta 1993. vät ole yhdistymisvapauden ja yhdistyslain 13 §:n 28341: Alle 15-vuotiaiden siirtyminen määrättiin va- kanssa ristiriidassa. 28342: 28343: Helsingissä 8 päivänä heinäkuuta 1994 28344: 28345: Ministeri Olli-Pekka Heinonen 28346: 1994 vp - KK 452 5 28347: 28348: 28349: 28350: 28351: Tili Riksdagens Talman 28352: 28353: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gäller inte rätten att utträda ur en förening eller 28354: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- friheten att ansluta sig till en annan förening utan 28355: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- rätten att representera föreningen i Finlands 28356: man Apukka undertecknade spörsmål nr 452: Bollförbunds officiella tävlingsverksamhet. Så- 28357: lunda strider Finlands Bollförbunds tävlingsreg- 28358: Kränker Finlands Bollförbunds regler ler inte mot föreningsfriheten. 28359: om amatörspelare och dithörande förfa- I Finlands Bollförbund rf:s egentliga stadgar, 28360: rande när det gäller spelförbud och trans- som justitieministeriet granskar och godkänner 28361: ferprissättning enligt Regeringen den för- med stöd av föreningslagen (503/89), ingår inte 28362: eningsfrihet som spelarna skall åtnjuta några stadganden om överföringar av och ersätt- 28363: enligt bestämmelserna om mänskliga rät- ningar för idrottsmäns representationsrättighe- 28364: tigheter och den frihet som 10 § Finlands ter. Frågan gäller idrottens interna regler, som 28365: Regeringsform tryggar samt stadgandena bestäms enligt förbundets stadgar genom så kal- 28366: . i 13 § föreningslagen på ett sätt som skulle lade tävlings- och straffregler. Eftersom fotboll 28367: förutsätta att Finlands Bollförbund, som är en ytterst internationell idrottsgren, följer Fin- 28368: lyfter statsbidrag, skulle förpliktas att lands Bollförbunds tävlingsregler internationell 28369: ändra sina tävlingsregler i syfte att avstå praxis. Underställda tävlingsreglerna är alla 28370: från karantänbestämmelserna, och om sammanslutningar och personer som deltar i fot- 28371: Regeringen förenar sig med nämnda be- bollens officiella tävlingsverksamhet, dvs. har 28372: dömning, löst in tävlingslicens. Finlands Bollförbunds för- 28373: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta bundsstyrelse reviderar reglerna varje år. Senast 28374: för att hindra att de mänskliga rättighe- reviderades tävlingsreglerna 11.12.1993. 28375: terna och andra grundläggande rättighe- Enligt gällande regler är spelarna amatörer 28376: ter kränks i nämnda fråga? eller icke-amatörer. Icke-amatörer är spelare 28377: som med föreningen har slutit ett skriftligt spel- 28378: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- kontrakt, och som av föreningen får en större 28379: ra följande: ersättning än vad som förbundsstyrelsen årligen 28380: har fastställt. De övriga är amatörspelare. 28381: Finlands Bollförbund rf och de idrottsför- I överföringar av icke-amatörer följs FIFA:s 28382: eningar som hör till förbundet är privaträttsliga bestämmelser. Om spelaren har ett gällande kon- 28383: sammanslutningar som grundar sig på fri med- trakt, kan han inte flytta till en annan förening 28384: borgarverksamhet och som utgående från en utan samtycke av den undertecknande förening- 28385: omfattande frivilligverksamhet erbjuder barn en. Efter det att kontraktstiden löpt ut kan han 28386: och ungdom möjlighet till aktiv intresseverksam- fritt välja en förening med viiken han skriver ett 28387: het. Ett sådant frivilligt ungdomsarbete utgör nytt kontrakt. Det bör observeras att i fråga om 28388: grunden för idrottsverksamheten i Finland. I all- icke-amatörer gäller detta kontrakt som idrotts- 28389: mänhet gör idrottsföreningarna avsevärda insat- män som fyllt 16 år själva har slutit. 28390: ser ungdomens intresseverksamhet till fromma. När en amatörspelare flyttar från en förening 28391: Till Finlands Bollförbund hör sammanlagt näs- tili en annan, har den tidigare föreningen rätt att 28392: tan 80 000 personer som har löst in tävlingslicens. förkasta speltillstånd under en övergångstid. 28393: Medborgarna i Finland åtnjuter enligt rege- Detta kan den emellertid inte göra i fråga om 28394: ringsformen föreningsfrihet och har rätt att ut- spelare under 15 år. En spelare som flyttar utan 28395: träda ur föreningar. Enligt 13 § föreningslagen speltillstånd får inte under följande spelperiod tas 28396: kan i en förenings stadgar utträde ur föreningen med i den högsta nationella serien för män, i I, II, 28397: bestämmas ske först efter viss tid efter anmälan. III eller IV divisionen, i tävlingen Finland Cup, i 28398: Tiden får inte vara längre än ett år. mästerskapsserien för kvinnor, i förbundstäv- 28399: Ett förkastande av representationsrättigheter- lingar för A- och B-pojkar, inte heller i andra 28400: na enligt Finlands Bollförbund rf:s tävlingsregler officiella matcher som spelas av lag i dessa serier. 28401: 6 1994 vp - KK 452 28402: 28403: I andra av förbundets eller distriktets täviingar tes med 25 °/c, för 1993. Den gamla föreningen 28404: får en flyttande spelare representera sin nya för- kan förkasta representationsrätten för en ama- 28405: ening efter två månader efter det han senast spe- törspelare för endast ett år, medan den före revi- 28406: lat i en officiell match, dock tidigast den 1 juli. deringen var två år. Sålunda är maximitiden för 28407: Amatörspelares överflyttning från en förening utträde ur en förening enligt 13 § föreningslagen 28408: tili en annan begränsas dock av en så kallad och maximitiden enligt Finlands Bollförbunds 28409: representationsavgift som den nya föreningen tävlingsregler för förkastande av spelarrätt i 28410: betalar den gamla. När Finlands Bollförbund II. bägge fallen ett år. 28411: 12. 1993 reviderade sina tävlingsregler underlät- Med stöd av det anförda anser regeringen att 28412: tade förbundet möjligheterna för amatörspelare Finlands Bollförbund rf:s tävlingsrtegler inte står 28413: att flytta från en förening tili en annan. Flyttning- i strid med föreningsfriheten eller 13 § förenings- 28414: t:.n för spelare under 15 år bestämdes vara fri. lagen. 28415: Ovre gränsen för representationsavgifterna sänk- 28416: 28417: Helsingforsden 8 juli 1994 28418: 28419: Minister Olli-Pekka Heinonen 28420: 1994 vp 28421: 28422: Kirjallinen kysymys 453 28423: 28424: 28425: 28426: 28427: Kautto ym.: Asuntojen korjausavustuksiin tarkoitettujen määrä- 28428: rahojen jaosta vuonna 1994 28429: 28430: 28431: Eduskunnan Puhemiehelle 28432: 28433: Vuoden 1994 talousarviossa on ympäristömi- merkitsee sitä, että peruskorjaustoimintaan tar- 28434: nisteriön momentin 35.45.56 (Avustukset kor- koitettuja määrärahoja on eduskunnan tahdosta 28435: jaustoimintaan) selvitysosassa maininta, jonka poiketen käytetty 50 miljoonaa markkaa muihin 28436: mukaan momentin 34.06.62 (Työllisyysperus- tarkoituksiin ja että kyseisten läänien määrära- 28437: teinen valtionapu investointeihin) määrärahasta hat jäävät muita heikompaan asemaan, ellei II 28438: käytetään vähintään 50 miljoonaa markkaa tä- lisätalousarvion rahojajaeta ko.läänien alueille. 28439: män momentin käyttötarkoituksiin. Toisaalta peruskorjaustoimintaan olisi koko 28440: Ympäristöministeriö ja työministeriö ovat maan alueella huomattavaa tarvetta ja myös 28441: 10.2.1994 käyneet määrärahan jakoa koskevan mahdollisuuksia, mikä asuntopoliittisten näkö- 28442: neuvottelun, jossa on sovittu, että kyseiset työlli- kohtien lisäksi olisi myös työvoimapoliittisesti 28443: syysmäärärahat suunnataan Uudenmaan, Hä- mahdollisimman järkevää toimintaa. 28444: meen ja Oulun työvoimapiirien alueille. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 28445: Asuntorahasto on vuoden 1994 talousarvioon tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 28446: sisältyvää 50 miljoonan markan ja I lisätalousar- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 28447: vioon sisältyvää 100 miljoonan markan rahaa jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 28448: jakaessaan ottanut edellä esitetyn päätöksen 28449: huomioon siten, että kyseisten läänin kuntien Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy 28450: määrärahaosuuksia on pienennetty sillä perus- vuoden 1994 korjausavustusten määrära- 28451: teella, että kunnilla on mahdollisuus saada käyt- hojen jakamiseksi eduskunnan tahdon 28452: töönsä työministeriön hallinnonalan määrära- mukaisesti niin, että Uudenmaan, Hä- 28453: hoja. meen ja Oulun työvoimapiirien osalta 28454: Asuntorahaston toimesta on tiedotettu ao. päästään oikeudenmukaiseen ratkai- 28455: läänien kunnille asiasta ja toivottu niissä ryhdyt- suun, 28456: tävän toimenpiteisiin mahdollisten hakijoiden mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy, 28457: kartoittamiseksi. Useissa kunnissa on palkattu että sen valtakunnallisesti itse näyttävästi 28458: korjausneuvojia ja kunnat ovat olleet valmiita markkinoimia korjausavustusmäärära- 28459: myös itse panostamaan varoja ko. toimintaan. hoja voidaan lisätä kysynnän mukaisesti 28460: Myös erilaiset järjestöt, esim. veteraanijärjestöt, myös työvoimapoliittiset näkökannat 28461: ovat olleet aktiivisesti asiassa mukana. huomioon ottaen, ja 28462: Valtion asuntorahaston ja työministeriön mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 28463: kanssa 10.6.1994 käydyssä neuvottelussa on kui- ryhtyä, että eri ministeriöiden väliset 28464: tenkin ilmennyt, että työministeriöstä ei osoitet- yhteistyömäärärahat tulevat käytetyksi 28465: taisikaan ko. määrärahoja, vaan ne kanavoitai- eduskunnan päätösten mukaisesti? 28466: siin kesäkuisen II lisätalousarvion kautta. Tämä 28467: 28468: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 28469: 28470: Tarja Kautto Pentti Lahti-Nuuttila Jaakko Laakso 28471: Ulla Anttila Eila Rimmi Tarja Halonen 28472: Arja Ojala Reijo Lindroos Ulpu Iivari 28473: Kerttu Törnqvist Johannes Koskinen 28474: 28475: 28476: 240032J 28477: 2 1994 vp - KK 453 28478: 28479: 28480: 28481: 28482: Eduskunnan Puhemiehelle 28483: 28484: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa perusteinen valtionapu investointeihin) määrä- 28485: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rahasta käytetään vähintään 50 milj. markkaa 28486: olette 23 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyn kir- samaan käyttötarkoitukseen. 28487: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Kuten kysymyksestä ilmenee, ympäristömi- 28488: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Kauton ym. nisteriö ja työministeriö ovat sopineet kyseisten 28489: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 453: työministeriön hallinnonalan momentin määrä- 28490: rahojen suuntaamisesta Uudenmaan, Hämeen ja 28491: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy Oulun työvoimapiirien alueille. Valtion asunto- 28492: vuoden 1994 korjausavustusten määrära- rahasto on ottanut tämän huomioon jakaessaan 28493: hojen jakamiseksi eduskunnan tahdon valtion talousarviossa ympäristöministeriön 28494: mukaisesti niin, että Uudenmaan, Hä- pääluokan momentilla osoitettua 50 milj. mar- 28495: meen ja Oulun työvoimapiirien osalta kan määrärahaa sekä ensimmäisessä lisätalous- 28496: päästään oikeudenmukaiseen ratkai- arviossa osoitettua 100 milj. markan lisämäärä- 28497: suun, rahaa. 28498: mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy, Valtion toisessa lisätalousarviossa on osoitet- 28499: että sen valtakunnallisesti itse näyttävästi tu ympäristöministeriön hallinnonalan momen- 28500: markkinoimia korjausavustusmäärära- tille korjausavustuksiin vielä 50 milj. markkaa. 28501: hoja voidaan lisätä kysynnän mukaisesti Ympäristöministeriön ja työministeriön kes- 28502: myös työvoimapoliittiset näkökannat kinäisin neuvotteluin selvitetään, että korjaus- 28503: huomioon ottaen, ja avustuksiin osoitetaan päätösten edellyttämä 28504: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo määrä määrärahoja. Hallitus tulee myös huoleh- 28505: ryhtyä, että eri ministeriöiden väliset timaan siitä, että Uudenmaan, Hämeen ja Oulun 28506: yhteistyömäärärahat tulevat käytetyksi työvoimapiirien alueet tulevat kohdelluiksi tasa- 28507: eduskunnan päätösten mukaisesti? vertaisesti määrärahojen jaossa maan muihin 28508: osiin verrattuna. 28509: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Hallituksen tarkoituksena on ollut, että vuo- 28510: vasti seuraavaa: sien 1993 ja 1994 aikana voitaisiin kaikkiin asun- 28511: to-osakeyhtiöiden hyväksyttäviin korjausavus- 28512: Valtion kuluvan vuoden talousarviossa on tushakemuksiin varata määrärahat. Valtion 28513: ympäristöministeriön pääluokan momentilla asuntorahastossa selvitetään parhaillaan määrä- 28514: 35.45.56 osoitettu määrärahoja asuntojen ja rahan lisätarvetta loppuvuoden osalta. Jos lisä- 28515: asuinrakennusten korjausavustuksiin 50 milj. tarvetta edelleen on, tullaan lisämäärärahojen 28516: markkaa. Momentin selvitysosassa on lisäksi osoittamista esittämään seuraavassa lisätalous- 28517: maininta, että momentin 34.06.62 (Työllisyys- arvioesityksessä. 28518: 28519: Helsingissä 6 päivänä heinäkuuta 1994 28520: 28521: Ministeri Pirjo Rusanen 28522: 1994 vp - KK 453 3 28523: 28524: 28525: 28526: 28527: Tili Riksdagens Talman 28528: 28529: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- syfte) används minst 50 milj. mk för samma än- 28530: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den damål. 28531: 23 juni 1994 till vederbörande medlem av statsrå- Som det framgår av spörsmålet har miljömi- 28532: det översänt följande av riksdagsman Kautto nisteriet och arbetsministeriet kommit överens 28533: m.fl. undertecknade spörsmål nr 453: om att nämnda anslag under arbetsministeriets 28534: förvaltningsområde riktas till områden inom 28535: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Nylands, Tavastehus och Uleåborgs arbets- 28536: ta för att anslagen för reparationsunder- kraftsdistrikt. Statens bostadsfond har beaktat 28537: stöd för 1994 fördelas enligt riksdagens detta vid fördelningen av det anslag om 50 milj. 28538: önskan mellan Nylands, Tavastehus och mk som i statsbudgeten anvisats under miljömi- 28539: Uleåborgs arbetskraftsdistrikt på ett rätt- nisteriets förvaltningsområde samt det tilläggs- 28540: vist sätt, och anslag om 100 milj. mk som anvisats i första 28541: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta tilläggsbudgeten. 28542: för att de reparationsunderstödsanslag I den andra tilläggsbudgeten har under miljö- 28543: som den själv synligt marknadsfört över ministeriets fårvaltningsområde ytterligare anvi- 28544: hela landet kan ökas enligt efterfrågan sats 50 milj. mk för reparationsunderstöd. 28545: även med beaktande av arbetskraftspoli- I inbördes förhandlingar mellan miljöministe- 28546: tiska synpunkter, samt riet och arbetsministeriet övervakas att de anslag 28547: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta som avses i besluten anvisas för reparationsun- 28548: för att samarbetsanslagen mellan olika derstöd. Regeringen kommer också att se till att 28549: ministerier används enligt riksdagens be- områdena inom Nylands, Tavastehus och Uleå- 28550: slut? borgs arbetskraftsdikstrikt bemöts likvärdigt i 28551: fråga om fördelningen av anslag i jämförelse med 28552: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt övriga delar av landet. 28553: anföra följande: Regeringen har haft för avsikt att under 1993 28554: och 1994 reservera anslag för alla godtagbara 28555: I statsbudgeten för detta år har under moment ansökningar om reparationsunderstöd som görs 28556: 35.45.56 inom miljöministeriets förvaltningsom- av bostadsaktiebolag. Statens bostadsfond utre- 28557: råde anvisats ett anslag om 50 milj. mk för repa- der som bäst behovet av tilläggsanslag får slutet 28558: rationsunderstöd för bostäder och bostadshus. I av året. Om det fortfarande finns behov av till- 28559: förklaringen till momentet nämns dessutom att läggsanslag kommer man att föreslå att sådana 28560: av anslaget under moment 34.06.62 (Statsunder- anvisas i nästa tilläggsbudgetproposition. 28561: stöd för investeringar i sysselsättningsfrämjande 28562: 28563: Helsingfors den 6 juli 1994 28564: 28565: Minister Pirjo Rusanen 28566: 1994vp 28567: 28568: Kirjallinen kysymys 454 28569: 28570: 28571: 28572: 28573: Vähänäkki: Suomen-viisumeiden saannin helpottamisesta Pieta- 28574: rissa 28575: 28576: 28577: Eduskunnan Puhemiehelle 28578: 28579: Pietarin kaupungissa ja ns. Leningradin joiden asiakaskunnassa venäläiset ns. uusrikkaat 28580: alueella asuvien venäläisten Suomen-viisumin muodostavat viime vuosina huimasti kasvaneen 28581: saanti on muodostunut ongelmaksi. Odotusaika kohderyhmän. Vertailussa tuodaan usein esiin 28582: on monissa tapauksissa venynyt useiden kuukau- Venäjän vallankumousta (1917) edeltänyt aika, 28583: sien mittaiseksi. Syyksi väitetään mm. riittämä- jolloin venäläiset olivat Viipurin läänissä eniten 28584: töntä henkilökuntaa Suomen konsulaatissa. rahaa käyttänyt ostajaryhmä. 28585: Henkilökunnan lukumäärä on tiettävästi pysy- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 28586: nyt vuosia samana, vaikka viisumihakemusten jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 28587: määrä on moninkertaistunut. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 28588: Viisumin saannin viivästyminen on erityisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 28589: hankalaa venäläisille liikemiehille, joiden sovit- 28590: tujen tapaamisten mitätöityminen on aiheutta- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 28591: nut suuriakin edunmenetyksiä. Erityisen suurena ryhtyä Pietarin kaupungin ja ns. Lenin- 28592: haittana kokevat viisumien viivästymisen gradin alueen venäläisten Suomen- 28593: Haminan ja Kotkan seudun liikkeenharjoittajat, viisumin saannin nopeuttamiseksi? 28594: 28595: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 28596: Matti Vähänäkki 28597: 28598: 28599: 28600: 28601: 240032J 28602: 2 1994 vp - KK 454 28603: 28604: 28605: 28606: 28607: Eduskunnan Puhemiehelle 28608: 28609: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kuluvan vuoden ensipuoliskon luvut näyttä- 28610: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vät osoittavan, että käsiteltyjen hakemusten 28611: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen määrä nousee oleellisesti vuoden 1993 tasosta. 28612: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vähänä- Tämä johtuu siitä, että viisuminautoa on 28613: kin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Pietarin pääkonsulinvirastossa tehostettu: 28614: 454: - liikemiehille sekä tieteen ja taiteen edusta- 28615: jille myönnetään pääsääntöisesti monikertavii- 28616: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sumeita, 28617: ryhtyä Pietarin kaupungin ja ns. Lenin- - Suomessa asuvien lähisukulaisille, kuten 28618: gradin alueen venäläisten Suomen-viisu- myös inkeriläisille myönnetään monikertaviisu- 28619: min saannin nopeuttamiseksi? meita, 28620: - Suomesta lomakiinteistön hankkineille 28621: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- myönnetään niin ikään monikertaviisumeita. 28622: vasti seuraavaa: Henkilökuntaa on oleellisesti lisätty kummas- 28623: sakin edustustossa, ja on tehty runsaasti ylitöitä. 28624: Maahantulolupien kysyntä koko Venäjällä, Nykyiset tilat eivät suo mahdollisuuksia henkilö- 28625: erityisesti Suomen lähialueilla on kasvanut erit- kunnan lisäämiseen. Jotta jo suoritettujen toi- 28626: täin voimakkaasti viime vuosina. Kun Pietarin menpiteitten lisäksi viisuminautoa voitaisiin vie- 28627: pääkonsulinvirasto vuonna 1988 myönsi 11 500 lä tehostaa, tarvitaan uudet toimitilat. Pietarin 28628: viisumia, niin vuonna 1992 määrä oli 80 500. kaupungin kanssa on pyritty neuvottelemaan 28629: Viime vuonna myönnettyjen viisumien määrä oli uusien tilojen saamisesta. 28630: 103 000, mukaan lukien sivutoimipisteet Mur- 28631: manskissa ja Petroskoissa. 28632: 28633: Helsingissä 13 päivänä heinäkuuta 1994 28634: 28635: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 28636: 1994 vp - KK 454 3 28637: 28638: 28639: 28640: 28641: Tili Riksdagens Talman 28642: 28643: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Siffrorna för den första hälften av innevaran- 28644: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- de år tyder på att antalet behandlade ansökning- 28645: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ar stiger avsevärt från 1993 års nivå. 28646: man Vähänäkki undertecknade spörsmål nr 454: Det här beror på att visumutgivningen på ge- 28647: neralkonsulatet i S:t Petersburg har effektiverats: 28648: Vilka åtgärder ämnar Regeringen - afTårsmän, representanter för vetenskap 28649: vidta för att ryssar i S:t Petersburg och i och konst beviljas i regel flergångsvisum, 28650: det s.k. Leningrad-området snabbare - nära släktingar tili ryssar som bor i Fin- 28651: skall få visum till Finland? land samt ingermanlänningar beviljas flergångs- 28652: visum, 28653: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt - personer som skaffat sig en semesterfastig- 28654: anföra följande: het i Finland beviljas likaså flergångsvisum. 28655: Antalet anställda har ökat avsevärt på båda 28656: Efterfrågan på visum i hela Ryssland, i synner- beskickningarna och man har gjort en hel del 28657: het i Finlands närområden har ökat synnerligen övertidsarbete. De nuvarande lokalerna tillåter 28658: kraftigt under de senaste åren. Medan general- inte någon ytterligare personalökning. För att 28659: konsulatet i S:t Petersburg 1988 beviljade 11 500 kunna göra visumutgivningen ännu effektivare 28660: visum, var siffran 1992 uppe i 80 500. 1 fjol be- behövs nya lokaler. Man har försökt förhandla 28661: viljades 103 000 visum, medräknade filialerna i med representanter för S:t Petersburg för att få 28662: Murmansk och Petrozavodsk. nya lokaler. 28663: 28664: Helsingforsden 13 juli 1994 28665: Utrikesminister Heikki Haavisto 28666: 1994vp 28667: 28668: Kirjallinen kysymys 455 28669: 28670: 28671: 28672: 28673: T. Roos ym.: Iltaopiskelijoiden toimeentulon turvaamisesta 28674: 28675: 28676: Eduskunnan Puhemiehelle 28677: 28678: Iltaopiskelijat ovat yksi yhteiskuntamme vä- esimerkiksi peruskoulun tai normaalin lukion 28679: liinputoajaryhmä, jolta näyttää puuttuvan oi- jälkeen. Vähintään iltaopiskelija joutuu kolmen 28680: keus toimeentuloturvaan. kuukauden karenssille, ennen kuin hän voi saada 28681: Opintotukilain mukaan iltalukioissa tai muis- minkäänlaista toimeentuloturvaa. 28682: sa vastaavissa keskiasteen oppilaitoksissa ilta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 28683: linjoilla opiskelevia ei lähtökohtaisesti katsota tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 28684: päätoimisiksi opiskelijoiksi. Siksi he eivät saa kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 28685: opintotukea. Jos oikeus opintotukeen olisikin, jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 28686: sen suuruus on niin pieni, että se ei turvaa toi- 28687: meentuloa. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 28688: Iltaopiskelijoita ei myöskään katsota työttö- ryhtyä turvatakseen iltaopiskelijoiden 28689: miksi, ainakaanjos iltaopinnotjatkuvat suoraan oikeuden toimeentuloturvaan? 28690: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 28691: 28692: Timo Roos Pentti Lahti-Nuuttila Ulpu Iivari 28693: Mikko Rönnholm Virpa Puisto Matti Louekoski 28694: Matti Luttinen Jouni Backman Matti Vähänäkki 28695: Anna-Liisa Kasurinen Kerttu Törnqvist Jukka Gustafsson 28696: Antero Kekkonen Arja Ojala Eija Lahikainen 28697: Riitta Myller 28698: 28699: 28700: 28701: 28702: 2400321 28703: 2 1994 vp - KK 455 28704: 28705: 28706: 28707: 28708: Eduskunnan Puhemiehelle 28709: 28710: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vaa pidetään päätoimisena opiskelijana luku- 28711: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kauden päättymiseen asti. Henkilön, joka on 28712: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- opiskellut aiemmin päätoimisesti, opiskelu kat- 28713: le jäsenelle kansanedustaja Timo Roosin ym. sotaan päätoimiseksi siihen saakka, kun hän on 28714: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 455: päättänyt opiskelunsa tai on todistettavasti ne 28715: keskeyttänyt. Päätoimisella opiskelijana ei ole 28716: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo oikeutta työttömyyspäivärahaan opiskelun 28717: ryhtyä turvatakseen iltaopiskelijoiden oi- loma-aikana. 28718: keuden toimeentuloturvaan? Jos opiskelu on kurssimuotoista sekä tapah- 28719: tuu iltaisin ja/tai viikonloppuisin, ei opiskelun 28720: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- katsota olevan esteenä työttömyyspäivärahan 28721: vasti seuraavaa: saamiselle. Työttömyysturvalaissa on edellä mai- 28722: nituin poikkeuksin suojattu päivälukion ilta- 28723: Opintotukilain (65/94) 5 §:n mukaan opinto- linja, iltalukio sekä ammatillisten oppilaitosten 28724: tuen myöntämisen yleisinä edellytyksinä ovat iltakurssit siten, että edellä mainittu opiskelu ei 28725: oppilaitokseen hyväksyminen, opintojen päätoi- ole esteenä työttömyysturvan saamiselle. 28726: minen harjoittaminen ja opinnoissa edistyminen Päätoimiseksi katsottavaa opiskelua ei siis ole 28727: sekä taloudellisen tuen tarve. Asetuksella on an- seuraava opiskelu: kurssimuotoinen iltaopiskelu 28728: nettu tarkempia säännöksiä siitä, milloin opinto- koti paikkakunnalla, harrastusluen tein en opis- 28729: jen harjoittaminen katsotaan päätoimiseksi. kelu esimerkiksi kansalais- ja työväenopistoissa, 28730: Opintotukiasetuksen (260/94) 3 §:n mukaan työttömänä aloitettu puhdas etäopiskelu sekä 28731: päätoimisena pidetään lukion, ammatillisen op- opiskelu silloin, kun opiskelija on ollut pitkään 28732: pilaitoksen tai kansanopiston päiväopetuksena työssä ja opiskellut samalla. Jos viimeksi maini- 28733: järjestettyjä opintoja sekä korkeakoulututkin- tussa tilanteessa opiskelijajää työttömäksi ja jat- 28734: non suorittamiseen tähtäävää opiskelua. Muu kaa opiskeluaan, ei opiskelijaa katsota päätoimi- 28735: koulutus katsotaan päätoimiseksi, jos kansan- seksi opiskelijaksi. Kaikissa edellä mainituissa 28736: eläkelaitos oppilaitosta kuultuaan arvioi opiske- tilanteissa henkilön on kuitenkin oltava tavoitet- 28737: lun edellyttämän työmäärän olevan vähintään 25 tavissa ja otettava vastaan tarjottua työtä ja kou- 28738: viikkotuntia tai keskimäärin vähintään kolme lutusta. 28739: opintoviikkoa tukikuukautta kohden. Yhteensovitustapauksista ongelmia on eniten 28740: Työttömyyspäivärahaa maksetaan työttömän niin sanotussa monimuotokoulutuksessa, jossa 28741: työnhakijan toimeentulon turvaamiseksi ja työt- on sekä lähi- että etäopetusjaksoja. Tällöin jou- 28742: tömyydestä aiheutuvien taloudellisten menetys- dutaan tutkimaan myös opiskeluun käytettävää 28743: ten korvaamiseksi. Työttömyysturvalain 4 §:n aikaa eli opiskelun työllistävyyttä. Pääsääntöi- 28744: mukaan työttömyyspäivärahaan on oikeus työ- sesti työttömyysturvaa ei myönnetä, jos opinto- 28745: voimatoimistoon ilmoittautuneella, kokoaika- jen mitoitus on yli 20 opintoviikkoa lukuvuodes- 28746: työtä hakevalla työkykyisellä työttömällä henki- sa tai jos vähintään 25 prosenttia opinnoista on 28747: löllä, joka on työmarkkinoiden käytettävissä ja lähiopetusta. Lähijaksoilta ei työttömyysturvaa 28748: jolle ei ole voitu osoittaa työtä taijota ei ole voitu makseta, elleivät ne ole iltaopiskelua. 28749: osoittaa koulutukseen. Iltalukiota koskeva lainsäädäntö uudistetaan 28750: Työttömyysturvalain 5 §:n mukaan työttö- 1 päivänä elokuuta 1994 voimaan tulevalla ai- 28751: myyspäivärahaan ei ole oikeutta henkilöllä, joka kuislukiolailla, jolla kumotaan voimassa oleva 28752: on katsottava päätoimiseksi opiskelijaksi. Pää- iltalukiolaki. Tällöin iltalukiot muuttuvat aikuis- 28753: toimiseksi katsottavan opiskelijan on mahdollis- lukioiksi ja lukioiden iltalinjat aikuislinjoiksi. 28754: ta saada opintotukilain mukaista opintotukea. Aikuislukiota ei ole varsinaisesti tarkoitettu pää- 28755: Opiskelu katsotaan päätoimiseksi silloin, kun se toimiseen, vaan etupäässä työn tai muun vastaa- 28756: on esteenä kokoaikaisen työn vastaanottamisel- van toiminnan ohessa suoritettavaan opiske- 28757: le. Lukion tai peruskoulun päivälinjalla opiskele- luun. Opetus voitaisiin järjestää joko perintei- 28758: 1994 vp - KK 455 3 28759: 28760: seen tapaan iltaisin tai myös päiväsaikaan taikka väliinputoamistilanteita. Ongelmaksi jäi päivä- 28761: oppilaitoksen varsinaisen työajan ulkopuolella opiskelusta iltalinjalle siirtyneiden opiskelijoiden 28762: esimerkiksi viikonloppuisin tai kesäaikana. Ope- tilanne. Heille ei myönnetä työttömyysturvaa 28763: tus voisi tapahtua myös kokonaan nykyaikaisia eikä säästötoimenpiteenä toteutetun opintotuki- 28764: monimuoto-opetuksen mahdollisuuksia hyväksi lainsäädännön muutoksen vuoksi myöskään 28765: käyttäen. opintotukea. Tämän ryhmän osalta työryhmä 28766: Opintotuen ja työttömyysturvan yhteensovi- suositteli, että henkilö, joka siirtyy päiväopiskeli- 28767: tukseen liittyvät kysymykset ovat olleet esillä jasta jatkamaan samoja opintoja iltaopiskelija- 28768: opetusministeriön asettamassa opintotuen ja na, katsottaisiin päätoimiseksi opiskelijaksi. Eh- 28769: työttömyysturvan yhteensovitustyöryhmässä, dotettu muutos on esitetty vuoden 199 5 talousar- 28770: joka antoi kaksi muistiota, ensimmäisen marras- vioon siten, että se toteutettaisiin vuoden 1995 28771: kuussa 1992 ja toisen marraskuussa 1993. Työ- alusta lukien. Muutos hoidettaisiin muuttamalla 28772: ryhmän ensimmäisen muistion ehdotusten poh- opintotukiasetusta sitten, kun tarvittava määrä- 28773: jalta toteutettiin opintotukiuudistus, joka rahoi- raha on myönnetty. 28774: tettiin osittain työttömyysturvan uudistamisen Opintotuen ja työttömyysturvan yhteensovi- 28775: kautta saatavilla säästöillä. tustyötä on tarkoitus edelleen jatkaa opetusmi- 28776: Toisessa vaiheessa työryhmä keskittyi erityi- nisteriön ja työministeriön yhteistyönä. Yhtenä 28777: sesti niiden tilanteiden selvittämiseen, joissa hen- osoituksena ministeriöiden välisen yhteistyön 28778: kilö ei saa työttömyysturvaa eikä opintotukea. tärkeydestä on se, että opetusministeriön yhtey- 28779: Kysymys oli erityisesti syksyn 1993 aikana ajan- teen perustetussa opintotukiasiain neuvottelu- 28780: kohtainen, koska työministeriö muutti kesällä kunnassa on muun muassa työministeriön edus- 28781: 1993 tulkintajaan työttömyysturvan myöntämi- tus. Myös yhteistyötä sosiaali- ja terveysministe- 28782: sessä muun muassa opintonsa keskeyttäneelle ja riön kanssa toimeentulotuen myöntämiseen so- 28783: iltaopiskelijoille. Työryhmä pyrki ehkäisemään siaaliturvaan liittyen on tarkoitus jatkaa. 28784: 28785: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994 28786: 28787: Ministeri Olli-Pekka Heinonen 28788: 4 1994 vp - KK 455 28789: 28790: 28791: 28792: 28793: Tili Riksdagens Talman 28794: 28795: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- på dagslinjen vid gymnasium eller grundskola 28796: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- anses vara studerande på heltid ända till termi- 28797: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nens slut. De som tidigare studerat på heltid 28798: man Timo Roos m.fl. undertecknade spörsmål nr anses bedriva studier på heltid tills han avslutat 28799: 455: sina studier eller bevisligen har avbrutit dem. En 28800: studerande som bedriver heltidsstudier har inte 28801: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- rätt till arbetslöshetsdagpenning under ferierna. 28802: ta för att trygga kvällsstuderandenas rätt Om studierna är upplagda i kursform och äger 28803: till utkomstskydd för arbetslösa? rum under kvällar och/eller veckoslut anses de 28804: inte utgöra ett hinder för arbetslöshetsdagpen- 28805: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- ning. Lagen om utkomstskydd för arbetslösa 28806: samt följande: medger utom i ovan nämnda fall undantag för 28807: kvällslinjer vid daggymnasier, kvällsgymnasier 28808: Enligt 5 § lagen om studiestöd (65/94) är de och kvällskurser vid yrkesläroanstalter, m.a.o. 28809: allmänna villkoren för att studiestöd skall bevil- utgör studierna inte ett hinder för att de studeran- 28810: jas att den studerande har antagits till en läro- de skall beviljas utkomstskydd för arbetslösa. 28811: anstalt, att han bedriver studierna som huvud- Följande slag av studier är alltså inte heltids- 28812: syssla, har framgång i studierna samt är i behov studier: kvällsstudier i kursform på den studeran- 28813: av ekonomiskt stöd. Närmare stadganden om des hemort, studier av hobbynatur till exempel 28814: när den studerande anses bedriva studier på hel- vid medborgar- och arbetarinstitut, rena distans- 28815: tid utfårdas genom förordning. studier som inletts under arbetslöshet och studier 28816: Enligt 3 § förordningen om studiestöd (260/ när den studerande länge haft arbete och bedrivit 28817: 94) anses som heltidsstudier studier i form av studier samtidigt. Om den studerande i det sist- 28818: dagstudier vid gymnasier, yrkesläroanstalter el- nämda fallet blir arbetslös och fortsätter sina 28819: ler folkhögskolor samt studier som bedrivs för studier anses han inte vara en studerande på 28820: avläggande av högskoleexamen. Annan utbild- heltid. I samtliga fall skall den det gäller dock 28821: ning betraktas om heltidsstudier, om folkpen- vara anträffbar och ta emot erbjudet arbete och 28822: sionsanstalten efter att ha hört läroanstalten erbjuden utbildning. 28823: uppskattar att den arbetsmängd som studierna Samordningsproblemen är störst när det gäl- 28824: kräver uppgår till minst 25 veckotimmar eller i ler s.k. flerformsundervisning som består av när- 28825: genomsnitt minst tre studieveckor per stödmå- och distansavsnitt. Då måste också den tid som 28826: nad. används till studier tas i betraktande, m.a.o. stu- 28827: Arbetslöshetsdagpenning betalas för att tryg- diernas sysselsättande effekt. I regel beviljas ut- 28828: ga en arbetslös arbetssökandes utkomst och för komstskydd för arbetslösa inte om studierna är 28829: att ersätta de ekonomiska förlusterna av arbets- över 20 studieveckor per läsår eller om minst 25 28830: lösheten. Enligt 4 § lagen om utkomstskydd för procent av studierna består av närundervisning. 28831: arbetslösa är en till arbetskraftsbyrån anmäld, Under närundervisningavsnitten betalas inte hel- 28832: arbetsför arbetslös person som söker heltidsarbe- ler utkomstskydd för arbetslösa, om det inte är 28833: te, står till arbetsmarknadens förfogande och inte fråga om kvällsstudier. 28834: har kunnat anvisas arbete eller utbildning berät- Lagstiftningen om kvällsgymnasier revideras 28835: tigad till arbetslöshetsdagpenning. genom en lag om vuxengymnasier som träder i 28836: Enligt 5 § i samma lag har den som skall anses kraft den 1 augusti 1994. Genom den upphävs 28837: vara studerande på heltid inte rätt till arbetslös- den gällande lagen om kvällsgymnasier. Kvälls- 28838: hetsdagpenning. En studerande som skall anses gymnasierna blir då vuxengymnasier och gymna- 28839: vara heltidsstuderande kan få studiestöd enligt siernas kvällslinjer vuxenlinjer vid gymnasiet. 28840: lagen om studiestöd. Det anses vara fråga om Vuxengymnasierna är egentligen inte avsedda för 28841: studier på heltid när studierna hindrar den stude- heltidsstudier utan främst för studier vid sidan 28842: rande att ta emot arbete på heltid. Den som går av arbete eller annan liknande verksamhet. Un- 28843: 1994 vp - KK 455 5 28844: 28845: dervisningen kan ordnas antingen på traditio- förebygga uppkomsten av marginalfall. Proble- 28846: nellt vis under kvällstid eller dagstid eller utanför met med studerande som flyttat från dagstudier 28847: läroanstaltens ordinarie arbetstider t.ex. under tili kvällsstudier står kvar. De får inte utkomst- 28848: veckosluten eller på sommaren. De möjligheter skydd för arbestslösa och inte heller studiestöd 28849: flerformsundervisningen erbjuder kan också ut- på grund av den ändring i studiestödslagstift- 28850: nyttjas fullt ut i undervisningen. ningen som gjordes för att spara pengar. Vad 28851: Samordningen av studiestödet och utkomst- gäller denna grupp föreslog arbetsgruppen att 28852: skyddet för arbetslösa har behandlats i en arbets- den som har bedrivit dagstudier och börjar bedri- 28853: grupp som undervisningsministeriet tillsatt för va samma studier som kvällsstudier i stället skall 28854: att utreda frågan. Arbetsgruppen har avgett två anses vara en heltidsstuderande. Denna ändring 28855: promemorior, den första i november 1992 och föreslås i budgeten för 1995 och den skall gälla 28856: den andra i november 1993. Utifrån förslagen i räknat från början av 1995. 1 detta syfte måste 28857: arbetsgruppens första promemoria genomfördes förordningen om studiestöd ändras sedan behöv- 28858: en studiestödsreform som delvis finansierades ligt anslag har beviljats. 28859: med inbesparingar tack vare reformen av ut- Undervisningsministeriet och arbetsministe- 28860: komstskyddet för arbetslösa. riet avser att fortsätta sin samverkan i att sam- 28861: 1 den andra fasen av sitt uppdrag koncentrera- ordna studiestöd och utkomstskyddet för arbets- 28862: de sig arbetsgruppen på att utreda de fall där de lösa. Ett bevis på hur viktigt samarbetet mellan 28863: studerande varken får utkomstskydd för arbets- ministerieroa är, är att arbetsministeriet sitter 28864: lösa eller studiestöd. Frågan var särskilt aktuell med i delegationen för studiestödsärenden, som 28865: under hösten 1993, eftersom arbetsministeriet inrättats i anslutning tili undervisningsministe- 28866: under sommaren 1993 ändrade sin tolknings- riet. Meningen är också att fortsätta samarbetet 28867: praxis visavi utkomstkydd för arbetslösa bland med social- och hälsovårdsministeriet kring ut- 28868: annat i fråga om dem som avbrutit sina studier komststöd i anknytning tili den socia1a trygg- 28869: och kvällsstuderande. Arbetsgruppen avsåg att heten. 28870: 28871: Helsingforsden 7 juli 1994 28872: 28873: Minister Olli-Pekka Heinonen 28874: 1994 vp 28875: 28876: Kirjallinen kysymys 456 28877: 28878: 28879: 28880: 28881: Pulliainen: Eevalanja luurikkalahden välisen tiehankkeen toteutta- 28882: misesta työllisyysvaroin 28883: 28884: 28885: Eduskunnan Puhemiehelle 28886: 28887: Vastatessaan kirjalliseen kysymykseen n:o 327 listäviin hankkeisiin Kainuussa. Tuskin on edes 28888: liikenneministeri OleNorrback todistaa, että Ee- löydettävissä näin vähän kainuulaisia työllistä- 28889: valan-Juurikkalahden tie on tarkoitus rakentaa vää työkohdetta, kun käytettävissä on lähes 30 28890: Sotkamoon vain työllistämisperustein ja ettei lii- milj. markkaa työllistämisvarallisuutta. 28891: kenneministeriö olisi moista hanketta edes lisä ta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 28892: lousarvioon esittänyt. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 28893: Työministeriö joutuu näin erityisesti peruste- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 28894: lemaan mainitun tiehankkeen työllisyysvaiku- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 28895: tuksen. Julkisuuteen tulleiden tietojen mukaan 28896: mainitun tien rakentaminen työllistäisi vain Kuinka monta sotkamolaista työtöntä 28897: muutaman työkoneen ja maa-ainesta siirtäviä työministeri aikoo työllistää toteutettaes- 28898: liikennöitsijöitä, joista kaikki voivat olla ETA- sa Eevalan-Juurikkalahden tietyötä 28899: kulttuurissa kaukaa Sotkamosta ja Kainuusta. työllistämisvaroin, ja eikö työministerillä 28900: Niin ikään julkisuuteen tihkuneiden tietojen ollut tiedossaan yhtään työllistävämpää 28901: mukaan tielaitos voi taata työllistävää vaikutus- työkohdetta Kainuussa Eevalan-Juu- 28902: ta vain muutamalle paikkakuntalaiselle. Tätä rikkalahden tiehanketta työllistämis- 28903: taustaa vasten tulee verrata vaihtoehtoa, jossa hankkeeksi valtioneuvostossa esitelles- 28904: käytettävä rahamäärä käytettäisiin muihin työl- sään? 28905: 28906: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 28907: 28908: Erkki Pulliainen 28909: 28910: 28911: 28912: 28913: 2400321 28914: 2 1994 vp - KK 456 28915: 28916: 28917: 28918: 28919: Eduskunnan Puhemiehelle 28920: 28921: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sien suojelua". Liikenneministeriön alaiselta tie- 28922: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, laitokselta pyydetyssä lisäselvityksessä, joka oli 28923: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- em. esittelylistan liitteenä, todetaan myös nämä 28924: le jäsenelle kansanedustaja Erkki Pulliaisen näin perustelut. Hanketta on lisäksi perusteltu myös 28925: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 456: alueen huonon maanrakennusalan työllisyyden 28926: kannalta erityisesti talviaikana. Tielaitoksen 28927: Kuinka monta sotkamolaista työtöntä alueen muut työkohteet, esimerkiksi perustienpi- 28928: työministeri aikoo työllistää toteutettaes- don kohteet, painottuvat niiden luonteenjohdos- 28929: sa Eevalan-Juurikkalahden tietyötä ta kesäkauteen. 28930: työllistämisvaroin, ja eikö työministerinä Vt 18 Juurikkalahti-Eevala -nimiselle tie- 28931: ollut tiedossaan yhtään työllistävämpää hankkeelle on ohjelmoitu momentin 34.06. 77 28932: työkohdetta Kainuussa Eevalan-Juu- työllisyysmäärärahoja vuodelle 1994 yhteensä 2 28933: rikkalahden tiehanketta työllistämis- miljoonaa markkaa. Ohjelman mukaan raken- 28934: hankkeeksi valtioneuvostossa esitelles- nustyöt alkavat kuluvan vuoden lokakuussa ja 28935: sään? välitön työllistävä vaikutus olisi lokakuussa 10 28936: henkilöä sekä marras- ja joulukuussa 15 henkilöä 28937: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuukausittain. Valtion työohjelmien keskimää- 28938: vasti seuraavaa: räiset kerrannaisvaikutukset huomioon ottaen 28939: arvioidaan työllistävän vaikutuksen olevan ku- 28940: Työministeriö toteaa, että tielaitos esitti tie- luvan vuoden loka-joulukuussa keskimäärin 27 28941: hanketta Vt 18 Juurikkalahti-Eevala rahoitet- henkilöä. Tiehankkeeseen ohjelmoidaan määrä- 28942: tavaksi momentin 34.06. 77 kuluvan vuoden val- rahoja alustavasti kahtena seuraavana vuonna 28943: tion ensimmäisen lisätalousarvion työllisyys- noin 10 miljoonaa markkaa vuodessa ja työllistä- 28944: määrärahoilla. Hanke oli tielaitoksen esityksessä vän vaikutuksen arvioidaan olevan kuukausit- 28945: Kainuun työvoimapiirin alueella esitetyistä tie- tain keskimäärin suunnilleen sama kuin kuluva- 28946: hankkeista alun perin asetettu ensisijaiseksi na vuonna. 28947: hankkeeksi. Edelleen voidaan todeta, että tätä Työvirastojen hanke-esityksien määräraha- 28948: hanketta pidettiin työministeriön tietojen mu- tarpeet ylittävät pääsääntöisesti kolminkertai- 28949: kaan yleisesti maakuntatasolla erityisen tärkeä- sesti käytettävissä olevat momentin 34.06. 77 28950: nä hankkeena. Tielaitos esitti myös suullisesti ko. määrärahat. Kainuun työvoimapiirin alueelle 28951: tiehankkeen jatkorahoituksen mahdollisesti jär- työvirastojen valtion kuluvan vuoden ensimmäi- 28952: jestettäväksi osittain tielaitoksen omilla määrä- seen lisätalousarvioon momentille 34.06. 77 koh- 28953: rahoilla. distuvien hanke-esityksien määrärahatarpeet oli- 28954: Yli 10 miljoonan markan alkavat hankkeet vat melko lähellä niitä rahoitusmahdollisuuksia, 28955: esitellään työllisyysasetuksen (130/93) 7 §:n mu- joita ko. momentilta voitiin esittää Kainuun 28956: kaan valtioneuvoston hyväksyttäväksi. Työmi- osalle. Voidaan todeta, että Kainuussa lisäta- 28957: nisteriö edellyttää, että työvirastojen hanke-esi- lousarvioon kohdistuvista hanke-esityksistä ra- 28958: tykset ovat tarpeellisia, hyväksyttäviä ja toteut- hoitettiin yli 70 prosenttia. Rahoittamatta jäi 28959: tamiskelpoisia. Työministeriö totesi valtioneu- Kainuussa pääsääntöisesti ko. tiehanketta vas- 28960: voston esittelylistan (18.4.1994) liitemuistiossa taavia tiehankkeita tai muita rakennushank- 28961: kyseisen hankkeen osalta seuraavaa: "Tielaitos keita, joiden työllistämisvaikutus olisi samaa 28962: pitää tärkeänä, että mainitulla tiejärjestelyllä ras- luokkaa kuin kyseinen tiehanke Vt 18 luurikka- 28963: kas liikenne saadaan pois Vuokatin taajaman lahti -Eevala. 28964: kohdalta ja samalla edistetään alueen pohjave- 28965: 28966: Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta 1994 28967: 28968: Ministeri Mauri Pekkarinen 28969: 1994 vp - KK 456 3 28970: 28971: 28972: 28973: 28974: Ti/1 Riksdagens Talman 28975: 28976: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Vuokatti tätort och samtidigt främjar skyddan- 28977: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- det av grundvattnet i området". 1 tilläggsutred- 28978: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ningen, som man anhöll om att få från vägverket, 28979: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål vilket i sin tur underlyder trafikministeriet, och 28980: nr456: som ingick som bilaga till ovannämnda föredrag- 28981: ningslista, konstateras också denna motivering. 28982: Hur många arbetslösa sotkamobor Projektet har dessutom också motiverats med det 28983: ämnar arbetsministem sysselsätta, då dåliga sysselsättningsläget inom jordbyggnads- 28984: vägarbetet mellan Eevala-Juurikkalahti branschen i området, speciellt vintertid. Vägver- 28985: genomförs med sysselsättningsmedel, kets övriga arbetsprojekt i området, t.ex. grund- 28986: och hade arbetsministem inte vetskap om väghållningsprojekt, förläggs på grund av sin 28987: något mera sysselsättande arbetsprojekt i natur främst tili sommarsäsongen. 28988: Kajanaland, då han vid statsrådet före- För vägprojektet R v 18 Juurikkalahti-Eeva- 28989: drog vägprojektet Eevala-Juurikkalahti la har under moment 34.06. 77 programmerats 28990: som sysselsättningsprojekt? sammanlagt 2 miljoner mark i sysselsättnings- 28991: anslag för 1994. Enligt programmet inleds bygg- 28992: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt arbetena i oktober i år, och den omedelbara sys- 28993: anföra följande: selsättningseffekten skulle i oktober vara 10 per- 28994: soner och i november--december 15 personer per 28995: Arbetsministeriet konstaterar att vägverket månad. Med beaktande av de genomsnittliga, 28996: framförde att vägprojektet Rv 18 Juurikka- mångdubbla effektema av statens arbetspro- 28997: lahti-Eevala skulle finansieras med sysselsätt- gram uppskattas sysselsättningseffekten i okto- 28998: ningsanslag under moment 34.06. 77 i statens ber--december i år vara i genomsnitt 27 perso- 28999: första tilläggsbudget för detta år. Projektet hade ner. Under de två följande åren kommer man 29000: i vägverkets förslag uppställts som det första i preliminärt att programmera ett anslag på ca 10 29001: ordningen av de vägprojekt som föreslagits inom miljoner mark för vägprojektet och den genom- 29002: Kajanalands arbetskraftsdistrikt. Vidare kan det snittliga sysselsättande effekten per månad upp- 29003: konstateras att detta projekt enligt vad arbetsmi- skattas vara ungefår densamma som i år. 29004: nisteriet erfarit allmänt ansågs som speciellt vik- Anslagsbehoven enligt arbetsverkens projekt- 29005: tigt på landskapsnivå. Vägverket framförde även förslag överskrider i regel tredubbelt det anslag 29006: muntligen att den fortsatta finansieringen av väg- som står till förfogande under moment 34.06. 77. 29007: projektet eventuellt delvis skulle ordnas genom Anslagsbehoven enligt arbetsverkens projektför- 29008: vägyerkets egna anslag. slag, vilka finansieras under moment 34.06. 77 i 29009: Over 10 miljoners projekt som kommer att statens första tiliäggsbudget för i år, och vilka är 29010: påbörjas föredras vid statsrådet för godkännan- riktade tili Kajanalands arbetskraftsdistrikt, 29011: de enligt 7 § sysselsättningsförordningen (130/ kom tämligen nära de finansieringsmöjligheter 29012: 93). Arbetsministeriet förutsätter att arbetsver- som under momentet i fråga kunde föreslås för 29013: kens projektförslag är nödvändiga, godtagbara Kajanalands del. Man kan konstatera att över 70 29014: och genomförbara. 1 den promemoria som fogats procent av de projektförslag i Kajanaland som 29015: tili statsrådets föredragningslista (18.4.1994) riktades tili tilläggsbudgeten blev finansierade. 29016: konstaterade arbetsministeriet för det ifrågava- Ofinansierade blev i regel liknande vägprojekt 29017: rande projektets vidkommande följande: "Väg- eller andra byggprojekt i Kajanaland, vilkas sys- 29018: verket anser det viktigt att man genom nämnda selsättande effekt var av samma klass som väg- 29019: vägarrangemang får bort den tunga trafiken från projektet Rv 18 Juurikkalahti-Eevala. 29020: 29021: Helsingforsden 12 juli 1994 29022: 29023: Minister Mauri Pekkarinen 29024: 1994 vp 29025: 29026: Kirjallinen kysymys 457 29027: 29028: 29029: 29030: 29031: Haavisto: Hallituksen toimenpiteistä ihmisoikeuksien turvaamisek- 29032: si Sardar Sarovar -padon rakentamisen yhteydessä Intiassa 29033: 29034: 29035: Eduskunnan Puhemiehelle 29036: 29037: Kesäkuun 14 päivänä 1993 päivätyllä kirjalli- Tämän vuoden monsuunisateet ovat alkaneet 29038: sella kysymyksellä n:o 404/1993 vp joukko kan- Intiassa runsas viikko sitten, ja vaikka sade viime 29039: sanedustajia (ed. Hautala ja 13 muuta) tiedusteli, päivinä on tiettävästi jonkin verran laantunut, 29040: katsooko Suomen hallitus voivansa mitenkään useat sadat perheet (eli siis useat tuhannet ihmi- 29041: myötävaikuttaa siihen, ettei Intiassa Narmada- set) ovat vaarassa menettää lähiviikkoina kotin- 29042: jokeen tekeillä olevan Sardar Sarovar -padon sa ja peltoosa veden alle. 29043: rakentamisen ja siihen liittyvien kiistojen yhtey- On käynyt ilmi, etteivät paikalliset viranomai- 29044: dessä ajauduttaisi väkivaltaan ja ihmisoikeuk- set ole kyenneet uudelleen asuttamaan kymme- 29045: sien loukkaamiseen ja ettei Maailmanpankki niä tai satoja sellaisiakaan perheitä, jotka ovat jo 29046: millään epäsuoralla tavalla jatkaisi kyseessä ole- kauan sitten ilmaisseet suostuvansa siirtoon. 29047: van hankkeen tukemista, ennen kuin sen hyödyt Valtaosa aiotun allasalueen väestöstä vastustaa 29048: ja haitat on selvitetty perusteellisemmin ja luotet- jyrkästi koko hanketta. Viimeksi kuluneiden 29049: tavammin. (Kysymyksen sanamuotoa on tässä kahden viikon aikana satoja ihmisiä on siirretty 29050: hieman muutettu ja lyhennetty.) voimakeinoin pois aiotulta allasalueelta ilman, 29051: Saman kuun 24 päivänä päivätyssä vastauk- että heille olisi osoitettu mitään suojaa, viljely- 29052: sessaan ministeri Viinanen totesi mm., että Suo- maata tai muuta toimeentulon lähdettä. On syytä 29053: men hallitus seuraa Narmada-joen laakson ta- pelätä väkivaltaisia yhteenottoja poliisien ja ky- 29054: pahtumia, vieläpä "tavanomaista tiiviimmin", läläisten välillä milloin tahansa lähimpien viik- 29055: kun tapausta verrataan muihin eri puolilla maa- kojen aikana. 29056: palloa esiintyviin ongelmallisiin kehityshankkei- Edellä olevaan, kysymyksen n:o 404/1993 vp 29057: siin. perusteluihin, edustajien Hautala, Tuomioja ja 29058: Viimeksi kuluneen vuoden aikana Sardar Sa- U. Anttila 17.6.1994päivättyynkirjalliseenkysy- 29059: rovar -padon rakentamista on jatkettu siitä huo- mykseen sekä valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 29060: limatta, ettei väestönsiirto-ongelman ratkaisemi- momenttiin viitaten esitän kunnioittavasti val- 29061: sessa ole juuri lainkaan edistytty. Patorakennel- tioneuvoston asianomaisenjäsenen vastattavak- 29062: man alaosassa sijainneet tilapäiset juoksutusluu- si seuraavan kysymyksen: 29063: kut suljettiin helmikuussa yhden päivän aikana 29064: - oikeudellisista epäselvyyksistä ja maailman- Katsooko Hallitus olevan aihetta ja 29065: laajuisista vastalauseista huolimatta- siten, et- mahdollisuuksia uusiin aloitteisiin ihmis- 29066: tei niitä rakennuttajayhtiön väitteen mukaan oikeuksien turvaamiseksi Sardar Sarovar 29067: voitu enää avata. Gujaratin osavaltion korkeim- -patohankkeen ja siihen liittyvien kiisto- 29068: man oikeuden määräämän kiellon vastaisesti jen yhteydessä? 29069: luukut on myöhemmin keväällä teräspalkkien 29070: lisäksi suljettu myös betonilla. 29071: 29072: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 29073: 29074: Pekka Haavisto 29075: 29076: 29077: 29078: 29079: 2400321 29080: 2 1994 vp - KK 457 29081: 29082: 29083: 29084: 29085: Eduskunnan Puhemiehelle 29086: 29087: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sekä sittemmin uudelleen ed. Hautalan ym. kir- 29088: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jalliseen kysymykseen n:o 443 annetuissa vas- 29089: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tauksissa. 29090: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Haaviston Maailmanpankki voi vaikuttaa ihmisoikeusti- 29091: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 457: lanteeseen välillisesti osallistumalla väestön elin- 29092: oloja yleensä kohentavien hankkeiden toteutta- 29093: Katsooko Hallitus olevan aihetta ja miseen. Pankin hankevalmisteluohjeistossa on 29094: mahdollisuuksia uusiin aloitteisiin ihmis- korostettu alkuperäisväestöstä huolehtimista 29095: oikeuksien turvaamiseksi Sardar Sarovar uudelleenasuttamisen yhteydessä. Saaduista ko- 29096: -patohankkeen ja siihen liittyvien kiisto- kemuksista valmistui huhtikuussa erityinen sel- 29097: jen yhteydessä? vitys (Resettlement and Development: the Bank- 29098: wide Review of Projects Involving Involuntary 29099: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Resettlement 1986-93, April 8, 1994), jota tul- 29100: vasti seuraavaa: laan hyödyntämään uusien hankkeiden valmiste- 29101: lussa. 29102: Hallituksen mahdollisuuksia vaikuttaa kysy- Kuten tunnettua, Maailmanpankki vetäytyi 29103: myksessä tarkoitetun hankkeen toteutukseen on Sardar Sarovar -hankkeen jatkorahoittamisesta 29104: tarkasteltu jo aikaisemmin mm. ed. Hautalan keväällä 1993. 29105: ym. kirjalliseen kysymykseen n:o 404/1993 vp 29106: 29107: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994 29108: 29109: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 29110: 1994 vp - KK 457 3 29111: 29112: 29113: 29114: 29115: Tili Riksdagens Ta/man 29116: 29117: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- samt senare även i svaret tillledamot Hautalas 29118: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- m.fl. skriftliga spörsmål nr 443. 29119: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Världsbanken kan indirekt påverka i männis- 29120: man Haavisto undertecknade spörsrnål nr 457: korättsfrågor genom att delta i genomförandet 29121: av projekt som generellt sett avser förbättra be- 29122: Anser Regeringen att det finns anled- folkningens levnadsförhållanden. 1 bankens pro- 29123: ning och möjligheter tili nya initiativ för jektberedningsanvisningar betonas vikten av att 29124: att trygga de mänskliga rättighetema i områdets ursprungliga invånares behov tiligodo- 29125: samband med Sardar Sarovar-dammpro- ses i samband med omplaceringen. Med stöd av 29126: jektet och kontroversema kring detta? de erfarenheter som erhållits fårdigställdes i april 29127: en särskild utredning (Resettlement and Deve- 29128: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lopment: the Bankwide Review ofProjects lnvol- 29129: anföra följande: ving lnvoluntary Resettlement 1986-93, Apri1 29130: 8, 1994), som kommer att vara tili nytta vid 29131: Regeringens möjligheter att påverka genom- beredningen av nya projekt. 29132: förandet av det projekt som avses i spörsmålet Som bekant har Världsbanken våren 1993 un- 29133: har redan tidigare utretts bl.a. i svaret tillledamot dandragit sig den fortsatta finansieringen av Sar- 29134: Hautalas m.fl. skriftliga spörsmål nr 404/1993 rd dar Sarovar-projektet. 29135: 29136: Helsingfors den 7 juli 1994 29137: 29138: Finansminister Iiro Viinanen 29139: 1994 vp 29140: 29141: Kirjallinen kysymys 458 29142: 29143: 29144: 29145: 29146: Laakkonen ym.: Väestökirjanpidon siirrosta valtiolle aiheutuvista 29147: lisäkustannuksista 29148: 29149: 29150: Eduskunnan Puhemiehelle 29151: 29152: Sisäasiainministeriössä on valmisteilla esitys on suunniteltu rekisteritoimistojen määrän su- 29153: väestökirjanpidon siirtämisestä kirkoilta valtiol- pistamista edelleen. 29154: le. Muutoksen jälkeenkin seurakunnat joutuisi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 29155: vat pitämään jäsenistään rekisterissä lähes sa- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 29156: mat tiedot kuin nykyisessä väestörekisterissä. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 29157: Valtio sen sijaan joutuisi palkkaamaan uusia jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 29158: työntekijöitä korvaamaan aiemmin seurakun- 29159: nissa tehdyn työn. Ruotsissa vastaava siirto ai- Onko Hallituksen toimesta laskettu, 29160: heutti 1 200 uuden viran perustamisen valtion- paljonko väestökirjanpidon siirron ai- 29161: hallintoon. heuttamat kustannukset tulevat olemaan 29162: Kirkkoherranvirastot hoitavat väestökirjan- valtiolle, mitä hyötyä tehtävien siirrosta 29163: pidosta paikallistasolla nykyisin noin 90 %. tulee olemaan kirkon jatkaessa edelleen 29164: Kirkkojen valtiolle tekemä väestökirjanpitopal- päällekkäisen rekisterin ylläpitoa ja mi- 29165: velu on ilmaista, vaikka sen arvoksi on laskettu ten kustannukset aiotaan kattaa muuten- 29166: noin 130-140 miljoonaa markkaa. kin vaikeassa taloudellisessa tilanteessa, 29167: Kansalaisten palvelunäkökulma on myös tär- sekä 29168: keä. Nykyisin väestörekisteripalveluja saadaan onko Hallitus tietoinen siitä, että väes- 29169: lähes 600 kirkkoherranvirastosta. Rekisteritoi- tökirjanpidon siirto seurakunnilta väes- 29170: mistoja on vain 59, joten palvelupisteet supistui- törekisteritoimistoille merkitsisi huomat- 29171: sivat kymmenenteen osaan nykyisestä. Lisäksi tavaa kansalaisten palvelun huonone- 29172: valtion paikallishallintouudistuksen yhteydessä mista? 29173: 29174: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 29175: 29176: Pirkko Laakkonen Ismo Seivästö Saimi Ääri 29177: Raimo Vuoristo TinaMäkelä Juhani Alaranta 29178: Päivi Varpasuo Pekka Viljanen Leea Hiltunen 29179: Jouko Jääskeläinen Bjarne Kallis Heikki Riihijärvi 29180: Ossi Korteniemi Kyösti Toivonen Marja-Liisa Tykkyläinen 29181: 29182: 29183: 29184: 29185: 2400321 29186: 2 1994 vp - KK 458 29187: 29188: 29189: 29190: 29191: Eduskunnan Puhemiehelle 29192: 29193: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa loin osapuolet sopivat uudistuksen valmistelun 29194: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, aloittamisesta. Valmistelua on siitä lähtien jat- 29195: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kettu yhteistyössä ja yksimielisesti. 29196: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laakko- Valtion viranomaisten pitämässä väestötieto- 29197: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen järjestelmässä on tietoja koko maan väestöstä 29198: n:o458: sekä lisäksi kiinteistöistä, rakennuksista ja huo- 29199: neistoista. Henkilötiedot kerättiin 1960-luvun 29200: Onko Hallituksen toimesta laskettu, lopulla käyttäen lähteenä kansaneläkelaitoksen 29201: paljonko väestökirjanpidon siirron ai- rekisteriä ja henkikirjoja. Rekisteröityjen uskon- 29202: heuttamat kustannukset tulevat olemaan nollisten yhdyskuntien väestökirjanpito päättyi 29203: valtiolle, mitä hyötyä tehtävien siirrosta vuoden 1971 alusta. Rekisteriä täydennettiin 29204: tulee olemaan kirkon jatkaessa edelleen vuonna 1973 kirkonkirjoista ja muista paikal- 29205: päällekkäisen rekisterin ylläpitoa ja mi- lisista väestökirjoista saaduilla tiedoilla. Tietoja 29206: ten kustannukset aiotaan kattaa muuten- on myöhemmin eri yhteyksissä tarkistettu. Jär- 29207: kin vaikeassa taloudellisessa tilanteessa, jestelmä käsittää vuodesta 1983lähtien kattavas- 29208: sekä ti henkilö- ja perhesuhteiden muutostiedot eli 29209: onko Hallitus tietoinen siitä, että väes- samat tiedot kuin kirkonkirjoissakin on. 29210: tökirjanpidon siirto seurakunnilta väes- Väestötietojärjestelmästä luovutettiin vuonna 29211: törekisteritoimistoille merkitsisi huomat- 1993 yhteensä noin 70 miljoonaa tietoyksikköä, 29212: tavaa kansalaisten palvelun huonone- joista 78% oli henkilötietoja, 13% rakennus- 29213: mista? tietoja ja 9 % kiinteistötietoja. Julkishallinnon 29214: osuus tietojen käytöstä oli yli 70 %. Useimmat 29215: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- viranomaiset hankkivat toiminnassaan tarvitse- 29216: vasti seuraavaa: mansa henkilötiedot väestötietojärjestelmästä 29217: suorakäyttöyhteyksin tai päivittämällä omia re- 29218: Suomen väestökirjanpito on vuosisatojen his- kistereitään säännöllisesti väestötietojärjestel- 29219: toriallisen kehityksen seurauksena organisaatiol- män avulla. Jokainen rekisteritoimisto voi nykyi- 29220: taan ja menetelmiltään omaleimainen. Valtion sin tulostaa väestötietojärjestelmästä tavanmu- 29221: viranomaisten ohella väestökirjanpidosta ovat kaisen virkatodistuksen tai muun vastaavan asia- 29222: huolehtineet myös kirkon viranomaiset. Nykyi- kirjan kenestä tahansa Suomen kansalaisesta tai 29223: sin koko maan väestö rekisteröidään valtion vi- rekisteriin merkitystä ulkomaalaisesta. Virkato- 29224: ranomaisten pitämään väestötietojärjestelmään, distusmenettely on kuitenkin varsin byrokraat- 29225: evankelis-luterilaisen kirkon ja ortodoksisen tista, minkä vuoksi virkatodistusten käyttöä tie- 29226: kirkkokunnan jäsenet sen lisäksi kirkonkirjoi- tohuollossa on viime vuosina huomattavasti vä- 29227: hin. Päällekkäisestä rekisterinpidosta johtuen hennetty. Väestötietolain (507/93) 26 §:n mukaan 29228: väestökirjanpito on organisaatioltaan monipor- tuomioistuimessa ja yksittäisen hallintoasian kä- 29229: tainen ja ylläpidoltaan suuritöinen. sittelyssä tarvittavat tiedot tulee hankkia viran 29230: Väestökirjanpito on yhteiskunnalle kuuluva puolesta, jollei rekisteröity ole asian vireille tul- 29231: tehtävä. Sen yhtenäistämiseen on jo pitkään kiin- tua viivytyksettä ilmoittanut toimittavansa itse 29232: nitetty huomiota alkaen lainvalmistelukunnan tarpeelliset selvitykset, tai jollei muunlaiseen me- 29233: vuonna 1910 tekemästä ehdotuksesta. Myös nettelyyn ole erityistä syytä. Tämän uuden sään- 29234: eduskunta on pitänyt asiaa tärkeänä. Väestökir- nöksen myötä virkatodistusten käyttö vähenee 29235: janpidon organisaation uudistamiselle on hyvät edelleen. 29236: edellytykset automaattisen tietojenkäsittelyn Tavoitteena on yhtenäinen, valtion viran- 29237: käyttöönoton johdosta. Yksimielisyys väestökir- omaisten hoitama ajan tasainen, tehokas ja talou- 29238: janpidon kehittämisperiaatteista todettiin val- dellinen väestökirjanpito. Uudistuksesta ei ai- 29239: tion sekä evankelis-luterilaisen kirkon ja orto- heutuisi valtiolle merkittäviä lisäkustannuksia, 29240: doksisen kirkkokunnan välillä vuonna 1989,jol- koska väestötietojärjestelmässä jo nykyisin yllä- 29241: 1994 vp - KK 458 3 29242: 29243: pidetään koko väestön tietoja. Uudistus ei siten Uudistuksesta aiheutuva laskennallinen sääs- 29244: edellyttäisi esimerkiksi tietojärjestelmän laajen- tö nykyjärjestelmään verrattuna olisi väestö- 29245: tamista, laiteinvestointeja eikä merkittäviä muu- kirja-asiain neuvottelukunnan selvitysten mu- 29246: toksia tietojen ylläpitoon. Rinnakkaisen väestö- kaan evankelis-luterilaisessa kirkossa noin 66 29247: kirjanpidon lakkauttamisen seurauksena väestö- miljoonaa markkaa ja ortodoksisessa kirkko- 29248: kirjanpidon menetelmiä, lomakkeistoja ja ohjei- kunnassa noin 1,2 miljoonaa markkaa. 29249: ta voitaisiin sen sijaan selkeyttää ja siten vähen- Vanhojen kirkollisten väestörekisteriasiakir- 29250: tää ylläpitomenoja. Tiedottamisesta ja koulutta- jojen siirtäminen valtion viranomaisille ei ole tar- 29251: misesta aiheutuisi vähäisiä kertaluontoisia lisä- koituksenmukaista. Niissä olevia tietoja ei myös- 29252: menoja uudistuksen voimaantulon yhteydessä. kään kannata ainakaan tässä vaiheessa muuttaa 29253: Kirkolliset väestörekisterit muuttuisivat seu- konekieliseen muotoon. Seurakuntien tehtäväksi 29254: rakuntien omiksijäsenrekistereiksija niihin otet- jäisi siten tietojen antaminen vanhoista kirkon- 29255: taisiin vain ne tiedot, jotka ovat seurakuntien kirjoista. Tästä kertyvät tulot tulisivat kirkko- 29256: oman toiminnan ja hallinnon järjestämiseksi tar- kunnille, kuten nykyisinkin. Lisäksi seurakunnat 29257: peen. Tulevaisuudessa jäsenrekisteritietoja luul- ilmoittaisivat väestötietojärjestelmään eräitä nii- 29258: tavasti hyödynnettäisiin entistä tehokkaammin den toiminnassa syntyneitä tietoja, esimerkiksi 29259: kirkon eri toiminnoissa. Jäsenrekisterien päivit- vihkimiset. Seurakuntien osallistuminen tietojen 29260: tämistä varten ei suinkaan tarvittaisi erillistä yllä- ylläpitoon otettaisiin vastavuoroisesti ja mahdol- 29261: pitomenettelyä, vaan jäsenrekistereitä pidettäi- lisimman täysimääräisesti huomioon väestötie- 29262: siin ajan tasalla väestötietojärjestelmän avulla. tojärjestelmän tietopalveluiden hinnoittelussa. 29263: Tällä hetkellä jo 40:llä evankelis-luterilaisen kir- Väestökirjanpidon palvelut eivät uudistuksen 29264: kon seurakunnalla ja seurakuntayhtymällä, joi- johdosta huononisi, vaikka väestökirjanpidon 29265: den rekistereissä on yhteensä noin 2 miljoonaa henkilöstön ja toimipisteiden määrä vähenisi. 29266: jäsentä, on mahdollisuus pitää jäsenrekisteriä Väestökirjanpitoa ja yhteiskunnan tietohuoltoa 29267: automaattisella tietojenkäsittelyllä. Ortodoksi- on järkeistetty siinä määrin, että väestökirjanpi- 29268: sen kirkkokunnan seurakuntien yhteydet väestö- toviranomaisen luona erittäin harvoin tarvitsee 29269: tietojärjestelmään voitaisiin hoitaa vastaavasti asioida henkilökohtaisesti. Välttämättömät yh- 29270: valmisteilla olevan kirkkokunnan keskusrekiste- teydenotot voidaan hoitaa yleensä joustavimmin 29271: rin kautta. Tällöin tietojen päivitys olisi hyvin puhelimitse tai postitse. Sitä paitsi rekisteritoi- 29272: yksinkertainen toimenpide. Myös pienten seura- mistot on tarkoitus yhdistää valtion paikallishal- 29273: kuntien jäsenrekisterien ajantasallapito sujuisi lintoon, jolloin väestökirjanpidon palvelupistei- 29274: varsin vaivattomasti väestötietojärjestelmästä den määrä ja sijainti sopivat nykyistä paremmin 29275: tulostettavien atk-listojen tai muiden tulosteiden paikallisiin olosuhteisiin ja tarpeisiin. 29276: avulla. 29277: 29278: Helsingissä 11 päivänä heinäkuuta 1994 29279: 29280: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 29281: 4 1994 vp - KK 458 29282: 29283: 29284: 29285: 29286: Tili Riksdagens Talman 29287: 29288: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- år 1989, då partema kom överens om att inleda 29289: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- beredningen av reformen. Förberedelsema har 29290: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- därefter fortgått i samarbete och enhälligt. 29291: man Laakkonen m.fl. undertecknade spörsmål I det av statliga myndigheter förda befolk- 29292: nr 458: ningsdatasystemet finns uppgifter om hela lan- 29293: dets befolkning samt ytterligare om fastigheter, 29294: Har Regeringen låtit beräkna hur stora byggnader och lägenheter. Personuppgiftema 29295: kostnader överföringen av folkbokför- hämtades vid slutet av 1960-talet genom att an- 29296: ingen kommer att åsamka staten, viiken vända mantalslängdema och folkpensionan- 29297: nytta överföringen av uppdragen kom- staltens register som källa. Folkbokföringen av 29298: mer att medföra då kyrkan alltjämt fort- registrerade religiösa samfund slutade i början 29299: sätter med att underhålla ett sammanfal- av år 1971. Registret kompletterades år 1973 29300: lande register och hur det är meningen att med uppgifter i kyrkböckema och de andra 29301: täcka kostnadema i det också eljest svåra lokala befolkningsböckema. Uppgiftema har 29302: ekonomiska läget, samt senare kontrollerats i olika sammanhang. Sedan 29303: är Regeringen medveten om att över- år 1983 omfattar systemet på täckande sätt 29304: föringen av folkbokföringen från försam- uppgiftema om ändring av person- och familje- 29305: lingama till befolkningsregisterbyråema förhållanden, dvs. samma uppgifter som i kyrk- 29306: skulle innebära en avsevärd försämring böckema. 29307: av servicen för medborgama? Ur befolkningsdatasystemet utlämnades år 29308: 1993 sammanlagt ca 70 rniljoner dataenheter, 29309: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt därav 78% personuppgifter, 13% byggnadsda- 29310: anföra följande: ta och 9 % fastighetsdata. Den offentliga för- 29311: valtningens andel i dataanvändningen var över 29312: Till följd av den historiska utvecklingen i år- 70%. De personuppgifter som behövs i verk- 29313: hundraden är folkbokföringen i Finland särpräg- samheten anskaffar de flesta myndighetema ge- 29314: lad med avseende på organisationen och förfa- nom förbindelser för direkt användning av be- 29315: ringssätten. Vid sidan av statsmyndighetema har folkningsdatasystemet eller genom regelbunden 29316: också de kyrkliga myndighetema dragit försorg aktualisering av deras egna register med tillhjälp 29317: om folkbokföringen. Landets hela befolkning av befolkningsdatasystemet. Varje registerbyrå 29318: registreras nuförtiden i befolkningsdatasystemet, kan numera för viiken finsk medborgare som 29319: som förs av statliga myndigheter, evangelisk- helst eller för i registret antecknad utlänning 29320: lutherska kyrkans och ortodoxa kyrkosamfun- skriva ut sedvanligt ämbetsbevis eller annan 29321: dets medlemmar dessutom i kyrkböckema. På motsvarande handling från befolkningsdatasys- 29322: grund av den sammanfallande registerföringen temet. Förfarandet med ämbetsbetyg är dock 29323: har folkbokföringens organisation flera nivåer mycket byråkratiskt, och användningen av äm- 29324: och underhållet är arbetsdrygt. betsbetyg inom informationsservicen har därför 29325: Folkbokföringen är ett uppdrag som ankom- minskats i hög grad under de senaste åren. En- 29326: mer på samhället. Redan länge har uppmärksam- ligt 26 § befolkningsdatalagen (507/93) skall 29327: het ägnats åt att förenhetliga den, börjande med uppgifter, som behövs vid domstolar och vid 29328: det förslag som lagberedningen framställde år behandlingen av ett enskilt förvaltningsärende, 29329: 1910. Också riksdagen har ansett ärendet vara skaffas på tjänstens vägnar, om inte den registre- 29330: viktigt. Till följd av att automatisk databehand- rade då saken anhängiggjorts omedelbart har 29331: ling införts finns det goda förutsättningar för en meddelat att han själv inlämnar de nödvändiga 29332: reform av folkbokföringens organisation. Mel- utredningama eller särskilda skäl föreligger till 29333: lan staten samt evangelisk-lutherska kyrkan och något annat förfar~nde. Tack vare detta nya 29334: ortodoxa kyrkosamfundet konstaterades enighet stadgande rninskar användningen av ämbetsbe- 29335: om principema för folkbokföringens utveckling tyg alltjämt. 29336: 1994 vp - KK 458 5 29337: 29338: Målet är en enhetlig, av statlig myndighet ADB-listor eller andra utskrifter från befolk- 29339: skött, effektiv och ekonomisk realtidsfolkbokfö- ningsdatasystemet. 29340: ring. Reformen skulle inte vålla staten nämnvär- ljämförelse med det nuvarande systemet skul- 29341: da merkostnader, emedan uppgifter om hela be- le den kalkylerade besparingen genom reformen 29342: folkningen redan nu underhålls i befolkningsda- enligt utredningar i delegationen för folkbokfö- 29343: tasystemet. Reformen skulle sålunda inte förut- ringsärenden vara ca 66 miljoner mark i evange- 29344: sätta exempelvis utvidgning av datasystemet, in- lisk-lutherska kyrkan och ca 1,2 miljoner mark i 29345: vesteringar i utrustning eller väsentliga ändringar ortodoxa kyrkosamfundet. 29346: i underhållet av uppgiftema. Till följd av att den Det är ej ändamålsenligt att till statsmyndig- 29347: parallella folkbokföringen upphör skulle där- heterna överföra de gamla kyrkliga befolknings- 29348: emot folkbokföringens metoder, blanketter och registerhandlingama. Åtminstone i detta skede 29349: anvisningar kunna förtydligas och utgiftema för lönar det sig inte heller att återge uppgiftema i 29350: underhåll sålunda minskas. 1 samband med att dem på maskinspråk. Det skulle sålunda ankom- 29351: reformen träder i kraft skulle obetydliga extra ma på församlingama att lämna ut uppgifter från 29352: utgifter av engångsnatur föranledas av informa- de gamla kyrkböckema. lnkomstema av utläm- 29353: tion och utbildning. nandet skulle tillfalla kyrkosamfunden såsom 29354: De kyrkliga befolkningsregistren skulle för- även för närvarande är fallet. Ytterligare skulle 29355: vandlas till församlingamas egna medlemsregis- församlingama göra anmälan till befolkningsda- 29356: ter och i dem skulle endast de uppgifter inf6ras tasystemet om vissa uppgifter från deras verk- 29357: som behövs för församlingamas egen verksam- samhetsområde, exempelvis om vigslar. Försam- 29358: het och förvaltning. 1 framtiden skulle uppgifter- lingarnas medverkan vid underhållet av data 29359: na i medlemsregistren troligen utnyttjas effekti- skulle ömsesidigt och tili så fullt belopp som 29360: vare än förut inom kyrkans olika funktioner. För möjligt beaktas vid prissättningen av befolk- 29361: aktualisering av medlemsregistren skulle inga- ningsdatasystemets informationsservice. 29362: lunda något särskilt underhållsförfarande behö- Folkbokföringens serviceformer försämras 29363: vas, utan medlemsregistren skulle hållas i nivå inte med anledning av reformen även om folk- 29364: med dagsläget med tillhjälp av befolkningsdata- bokföringens personai och antalet förrättnings- 29365: systemet. För ca 40 f6rsamlingar och kyrkliga ställen skulle minska. Folkbokföringen och sam- 29366: samfålligheter, vilkas register omfattar samman- hällets informationservice har rationaliserats i så 29367: lagt ca 2 miljoner medlemmar, är det redan nu hög grad, att man ytterst sällan behöver personli- 29368: möjligt att f6ra medlemsregister med automatisk gen uträtta ärenden hos folkbokföringsmyndig- 29369: databehandling. Förbindelsema mellan orto- het. De nödvändiga kontaktema kan i allmänhet 29370: doxa kyrkosamfundets församlingar och befolk- bekvämast skötas per telefon eller post. Det är 29371: ningsdatasystemet skulle kunnahandhas på mot- dessutom meningen att kombinera registerbyrå- 29372: svarande sätt genom kyrkosamfundets centralre- ema med statens lokalförvaltning, varvid antalet 29373: gister som är under arbete. Det skulle då vara en serviceställen för folkbokföringen och deras läge 29374: mycket enkel åtgärd att aktualisera uppgiftema. bättre än för närvarande motsvarar de lokala 29375: Också uppdateringen av små församlingars med- förhållandena och behoven. 29376: lemsregister skulle vara helt lätt med tillhjälp av 29377: 29378: Helsingforsden 11 juli 1994 29379: 29380: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 29381: 1994vp 29382: 29383: Kirjallinen kysymys 459 29384: 29385: 29386: 29387: 29388: Urpilainen: Eduskunnan tahdon huomioon ottamisesta kuntalain 29389: valmistelussa 29390: 29391: 29392: Eduskunnan Puhemiehelle 29393: 29394: Käsitellessään lakia alueiden kehittämisestä suhteet huomioon mahdollisimman hyvin kai- 29395: !duskunta katsoi tarpeelliseksi kiinnittää huo- kissa toimielimissä eri ryhmien kunnallisvaaleis- 29396: niota myös tuleviin säännösuudistuksiin. Koska sa saamien äänimäärien suhteessa." 29397: aki alueiden kehittämisestä liittyy keskeisesti Sen lisäksi valiokunta edellytti hallituksen 29398: mntalainsäädäntöön - onhan maakunnallinen selvittävän kuntien yhteistoimintaa rajoittavien 29399: iitto juridiselta muodoltaan kuntayhtymä - säännösten väljentämistä. 29400: 1yväksyi eduskunta hallintovaliokunnan mietin- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 29401: 1Ön n:o 20/1993 vp yhteydessä kaksi perustelu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 29402: ausumaa, joiden tarkoituksena oli ohjata tule- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 29403: ;an kuntalain valmistelua. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 29404: Valiokunta lausui ensinnäkin seuraavaa: "Va- 29405: iokunta edellyttää kunnallislain kokonaisuudis- Millä tavalla Hallitus on ottanut edus- 29406: :uksen jatkovalmistelussa hallituksen huolehti- kunnan ilmaiseman tahdon huomioon 29407: tao siitä, että kuntayhtymien luottamushenkilö- kuntalakia valmistellessaan? 29408: Iallinnossa otetaan vallitsevat poliittiset voima- 29409: 29410: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 29411: 29412: Kari Urpilainen 29413: 29414: 29415: 29416: 29417: 400321 29418: 2 1994 vp - KK 459 29419: 29420: 29421: 29422: 29423: Eduskunnan Puhemiehelle 29424: 29425: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tulisi noudattaa periaatetta,jonka mukaan edus- 29426: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tus vastaa kunnallisvaalien suhteellisuusperiaat- 29427: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen teen mukaisesti eri ryhmien kuntayhtymän jäsen- 29428: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kari Urpi- kunnassa saamia äänimääriä. 29429: laisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Sopimusmääräyksiä laadittaessa kantaa olisi 29430: 459: otettava siihen, mihin toimielimiin poliittisen 29431: edustavuuden vaatimus kohdistettaisiin ja millä 29432: Millä tavalla Hallitus on ottanut edus- tavoin se toteutettaisiin. Ellei sopimukseen pääs- 29433: kunnan ilmaiseman tahdon huomioon täisi, siirtymäsäännöksen mukaan vaatimus kos- 29434: kuntalakia valmistellessaan? kisi vain sitä kuntayhtymän toimielintä,joka val- 29435: voo kuntayhtymän etua ja edustaa kuntayhty- 29436: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mää. Poliittista edustavuutta ei laskettaisi kumo- 29437: vasti seuraavaa: tun 122 §:n 4 momentin mukaisen matemaattisen 29438: laskutavan mukaisesti, vaan se toteutettaisiin 29439: Kuntien yhteistoimintaa koskevat kunnallis- kunnallisvaalien suhteellisuusperiaatteen mukai- 29440: lain säännökset uudistettiin vuoden 1993 alusta sesti. 29441: kunnalliskomitean osittaisuudistuksia koske- Mitä tulee lausumaan, jossa edellytettiin hal- 29442: neen ehdotuksen pohjalta. Uudet säännökset lituksen selvittävän kuntien yhteistoimintaa ra- 29443: ovat olleet voimassa vähän aikaa eikä käytännön joittavien säännösten väljentämistä, on ensinnä 29444: kokemuksia säännösten toimivuuden arviointia paikallaan todeta, että kuntatalouden tasapai- 29445: varten ole vielä riittävästi. Tämän vuoksi kunnal- noon saattamiseksi tarvittavista toimenpiteistä 29446: liskomitea ei lopullisissa ehdotuksissaan tehnyt 23.6.1993 tehdyn valtioneuvoston periaatepää- 29447: merkittäviä muutosehdotuksia kuntien yhteis- töksen mukaisesti opetusministeriön ja sosiaali- 29448: toimintaa koskeviin säännöksiin. ja terveysministeriön hallinnonaloilla oli käyn- 29449: Jatkovalmistelussa on lähdetty siitä, että sopi- nistetty selvitystyö erityislainsäädännön yhte- 29450: musperusteinen kuntayhtymämalli on osoittau- näistämistarpeesta. Myös rakennuslain sään- 29451: tunut käyttökelpoiseksi ja perussopimuksessa nökset maankäytön suunnittelujärjestelmästä 29452: edellytetään edelleen sovittavan mm. siitä, miten ovat uudistettavina. Keskeisten hallinnonalojen 29453: jäsenkuntien valtuustoissa edustettuina olevien lainsäädännön kehittämistyö on parhaillaan vi- 29454: eri ryhmien edustavuus otetaan huomioon valit- reillä eikä kunnallislailla puututa erityislakien 29455: taessa kuntayhtymän toimielimiä ja siirtymä- mukaisiin aluejaotuksiin tai pakkojäsenyyksiin. 29456: säännöksin huolehditaan aikaisempien kuntain- Sen estämättä, mitä muualla laissa säädetään 29457: liittojen perussääntöjen korvaamisesta perusso- kuntien yhteistoiminnan muodosta, asian- 29458: pimuksilla määräajan kuluessa. Toiminta kun- omaisten kuntien perustama kuntayhtymä voi 29459: tayhtymissä jatkuisi edelleen kumottujen kun- kuntalain nojalla hoitaa lailla kunnalle tai kun- 29460: tainliitoista voimassa olleiden säännösten mu- tien yhteisesti hoidettavaksi säädettyjä tehtäviä. 29461: kaisena siihen saakka, kun perussopimuksessa Kuntalain mukaan voitaisiin myös sopia, että 29462: on asioista sovittu. Perussopimus olisi kuitenkin edellä mainituista tehtävistä huolehtii toinen 29463: saatettava määräajan kuluessa kuntalain sään- kunta tai toisten kuntien perustama kuntayhty- 29464: nösten mukaiseksi. Erikseen säädettäisiin siitä mä. Kuntalaissa säädettäisiin myös mahdolli- 29465: tilanteesta, ettei perussopimukseen olisi otettu seksi julkista valtaa sisältävien tehtävien anta- 29466: määräyksiä jäsenkuntien valtuustoissa edustet- minen toisen kunnan viranhaltijan hoidettavak- 29467: tuina olevien eri ryhmien edustavuudesta valit- si. Kunnalle tai sen viranomaiselle laissa säädet- 29468: taessa kuntayhtymän toimielimiä. Lain nojalla ty tehtävä, jossa toimivalta voidaan siirtää vi- 29469: 1994 vp - KK 459 3 29470: 29471: ranhaltijalle, voitaisiin sopimuksen nojallajous- Edellä olevan perusteella katson, että kunta- 29472: tavasti siirtää toisen kunnan viranhaltijan hoi- lainjatkovalmistelussa on pyritty ottamaan huo- 29473: dettavaksi. mioon eduskunnan lausumat. 29474: 29475: Helsingissä 14 päivänä heinäkuuta 1994 29476: 29477: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 29478: 4 1994 vp - KK 459 29479: 29480: 29481: 29482: 29483: Tili Riksdagens Talman 29484: 29485: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- röstetal som de olika gruppema i medlemskom- 29486: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- munen fått i enlighet med proportionalitetsprin- 29487: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- cipen vid kommunalval. 29488: man KariUrpilainen undertecknade spörsmål nr När avtalsbestämmelsema uppgörs borde 29489: 459: man ta ställning tili vilka organ som skall omfat- 29490: tas av kravet på politisk representation och på 29491: På vilket sätt har Regeringen beaktat vilket sätt detta skall genomföras. Om man inte 29492: riksdagens vilja vid beredningen av kom- kunde nå en överenskommelse, skulle kravet en- 29493: munallagen? ligt övergångsstadgandet gälla endast det organ i 29494: samkommunen som bevakar samkommunens 29495: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt intressen och representerar denna. Den politiska 29496: anföra följande: representationen skall inte längre räknas ut enligt 29497: det matematiska räknesättet i det upphävda 29498: Kommunallagens stadganden om samarbetet 122 § 4 mom., utan den skall genomföras i enlig- 29499: mellan kommunema reviderades vid ingången av het med proportionalitetsprincipen vid kommu- 29500: 1993 utgående från kommunkommittens förslag nalval. 29501: som gällde partiella reformer. Eftersom de nya Vad beträffar kravet på att regeringen borde 29502: stadgandena har varit i kraft endast en kort tid utreda möjligheten att ändra de stadganden som 29503: har man inte ännu tillräcklig praktisk erfarenhet begränsar samarbetet mellan kommunema så att 29504: för att kunna bedöma hur stadgandena fungerar. de blir mindre stränga är det först och främst på 29505: Därför lade kommunkommitten inte i sitt slutgil- sin plats att konstatera att det i enlighet med 29506: tiga förslag fram några betydande förslag tili statsrådets principbeslut av den 23 juni 1993 om 29507: ändringar i stadgandena som rör samarbetet mel- åtgärder som behövs för att stabilisera kommu- 29508: lan kommunema. nalekonomin har inletts ett utredningsarbete 29509: Under den fortsatta beredningen har man ut- inom undervisningsministeriets och social- och 29510: gått ifrån att den avtalsbaserade samkommuns- hälsovårdsministeriets förvaltningsområden om 29511: modellen har visat sig vara användbar, och i J?.ehovet att samordna speciallagstiftningen. 29512: grundavtalet förutsätts fortfarande att kommu- A ven stadgandena i byggnadslagen om systemet 29513: nema skall komma överens om bl.a. i vilka pro- för markanvändningsplanering revideras som 29514: portioner de olika gruppema i medlemskommu- bäst, liksom också lagstiftningen inom de centra- 29515: nemas fullmäktige skall vara företrädda när la förvaltningsområdena, och kommunallagen 29516: samkommunens organ väljs. Med hjälp av över- påverkar på intet sätt områdesindelningar eller 29517: gångsstadganden ser man tili att de tidigare kom- påtvingade medlemskap enligt speciallagama. 29518: munalförbundens grundstadgor ersätts med Utan hinder avvad som stadgas annanstans i lag 29519: grundavtal inom föreskriven tid. Det är mening- om formen för samarbetet mellan kommunema 29520: en att verksamheten inom samkommunema skall en samkommun för sina medlemskommu- 29521: skall fortsätta i enlighet med de upphävda stad- ner med stöd av kommunallagen kunna sköta 29522: gandena om kommunalförbunden tilis man har sådana uppgifter som enligt lag skall skötas av 29523: kommit överens om olika frågor i ett grundavtal. kommunen eller av flera kommuner gemensamt. 29524: Grundavtalet borde emellertid inom föreskriven Enligt kommunallagen kunde man också kom- 29525: tid ändras så att det överensstämmer med stad- ma överens om att en annan kommun eller en 29526: gandena i kommunallagen. Det skall särskilt samkommun som bildats av andra kommuner 29527: stadgas om situationer där grundavtalet saknar sköter de ovan nämnda uppgiftema. Enligt kom- 29528: bestämmelser om i vilka proportioner de olika munallagen skall det även vara möjligt att ge 29529: gruppema i medlemskommunemas fullmäktige uppgifter som innefattar offentlig maktutövning 29530: skall vara företrädda när samkommunens organ tili en tjänsteinnehavare i en annan kommun. En 29531: väljs. Enligt lagen borde man iaktta den princip uppgift som enligt lagen skall skötas av kom- 29532: som säger att representationen skall motsvara de munen eller dess myndighet och vars kompen- 29533: 1994 vp - KK 459 5 29534: 29535: tens kan överföras på en tjänsteinnehavare kun- På basis av det ovan anförda anser jag att 29536: de med stöd av avtalet på ett flexibelt sätt över- regeringen vid den fortsatta beredningen av kom- 29537: föras på en tjänsteinnehavare i en annan kom- munallagen har strävat efter att beakta riksda- 29538: mun. gens uttalanden. 29539: 29540: Helsingforsden 14 juli 1994 29541: 29542: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 29543: 1994 vp 29544: 29545: Kirjallinen kysymys 460 29546: 29547: 29548: 29549: 29550: 0. Rehn ym.: Samaa sukupuolta olevien henkilöiden parisuhteen 29551: rekisteröimisestä 29552: 29553: 29554: Eduskunnan Puhemiehelle 29555: 29556: Kahden samaa sukupuolta olevan henkilön vien henkilöiden parisuhteen rekisteröinti ei 29557: parisuhteen rekisteröinti ei ole Suomen nykyisen myöskään millään muotoa loukkaa heteroseksu- 29558: lainsäädännön mukaan mahdollista. Tämä ai- aalisen enemmistön oikeuksia. 29559: heuttaa parisuhteessa eläville samaa sukupuolta Näiden seikkojen vuoksi olisi Suomen lainsää- 29560: oleville henkilöille merkittäviä ongelmia esimer- däntöä uudistettava niin, että kaksi samaa suku- 29561: kiksi verotus- ja perintöasioissa ja estää muuten- puolta olevaa henkilöä voisivat rekisteröidä pari- 29562: kin yhdenvertaisuuden toteutumista lainsäädän- suhteensa, jos sille ei ole laillista estettä. Rekiste- 29563: nössä. Mikä pahinta, nykyinen rajoittunut lain- röity parisuhde nähtäisiin, samoin kuin avioliit- 29564: säädäntömme loukkaa parisuhteessa elävien sa- to, juridisena suhteena. Parisuhteen osapuolet 29565: maa sukupuolta olevien henkilöiden ihmis- saisivat perintöoikeuden. Verotuksessa ja sosiaa- 29566: oikeuksia. lietujen hakemisessa heidät rinnastettaisiin avio- 29567: Kolmessapohjoismaassa- Tanskassa, Ruot- pareihin. Lainsäädäntöön ei tulisi sisällyttää oi- 29568: sissa ja Norjassa- kahden parisuhteessa elävän keutta ottolapsen hankkimiseen, koska tämän 29569: samaa sukupuolta olevan henkilön välinen pari- vaikutuksesta lapsen kehitykseen on erilaisia kä- 29570: suhde voidaan rekisteröidä. Suomessakin on ke- sityksiä. 29571: väällä 1992 mietintönsäjättänyt perhetoimikun- Kansanedustaja Outi Ojalan lakialoite n:o 4/ 29572: ta ehdottanut mietinnössään (KM 1992: 12), että 1993 vp sisältää pääpiirteissään tämänsuuntai- 29573: "samaa sukupuolta olevat parit voisivat niin ha- sen ehdotuksen lainsäädännön uudistamiseksi. 29574: lutessaan rekisteröidä parisuhteensa ja liittyä Ojalan lakialoite on parhaillaan eduskunnan la- 29575: normistoon, joka on olemassa parisuhteessa kivaliokunnan työlistalla. 29576: esiintyviä oikeusongelmia ja parisuhteen pur- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 29577: kautumistapauksia varten". Perhetoimikunnan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 29578: mielestä pitäisi selvittää, kuinka "sosiaali- ja ve- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 29579: rolainsäädännössä olevia aviopuolisoita koske- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 29580: via säännöksiä voitaisiin soveltaa parisuhteensa 29581: rekisteröineisiin". Aikooko Hallitus kiirehtiä kahden sa- 29582: Oikeusvaltion periaatteisiin kuuluu kaikkien maa sukupuolta olevan henkilön pari- 29583: jäsentensä tasavertainen ja oikeudenmukainen suhteen rekisteröinnin mahdollistavaa 29584: kohtelu lainsäädännössä. Samaa sukupuolta Ole- lainsäädäntöä? 29585: 29586: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 29587: 29588: Olli Rehn Tuulikki Ukkola Eva Biaudet 29589: 29590: 29591: 29592: 29593: 2400321 29594: 2 1994 vp - KK 460 29595: 29596: 29597: 29598: 29599: Eduskunnan Puhemiehelle 29600: 29601: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teensaja päästä siten parisuhdetta koskevan lain- 29602: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, säädännön soveltamispiiriin, lisää eri perhemuo- 29603: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tojen yhtäläistä ja tasavertaista kohtelua. Tans- 29604: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Olli Reh- kan, Norjan ja Ruotsin tehtyä samaa sukupuolta 29605: nin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen olevien henkilöiden välisten parisuhteiden rekis- 29606: n:o460: teröinnin mahdolliseksi vastaavan lainsäädän- 29607: nön tarve on lisääntynyt Suomessakin. 29608: Aikooko Hallitus kiirehtiä kahden sa- Kysymys on kuitenkin perhelainsäädännön 29609: maa sukupuolta olevan henkilön pari- perusteita koskettavasta muutoksesta. Tällaisten 29610: suhteen rekisteröinnin mahdollistavaa muutosten tulisi mahdollisimman laajalti vastata 29611: lainsäädäntöä? yhteiskunnassa esiintyviä asenteita ja katsomuk- 29612: sia. Asiaa koskevalle ennakkoluuloja hälventä- 29613: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- välle keskustelulle on sen vuoksi jätettävä riittä- 29614: vasti seuraavaa: västi aikaa. Näin voidaan turvata se, että parit, 29615: jotka aikanaan ehkä säädettävän lain nojalla tu- 29616: Samaa sukupuolta olevien henkilöiden muo- levat rekisteröimään suhteensa, saavat osakseen 29617: dostamilla pareilla on lähtökohtaisesti samanlai- sellaisen perhe-elämäänsä koskevan kunnioituk- 29618: nen tarve parisuhteen sääntelyyn ja oikeussuo- sen, jota heillä on oikeus edellyttää. 29619: jaan kuin muillakin pareilla. Laki, joka antaa Edellä mainituista syistä asia ei anna hallituk- 29620: tällaisille pareille mahdollisuuden virallistaa suh- selle aihetta kiireellisiin toimenpiteisiin. 29621: 29622: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994 29623: 29624: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 29625: 1994 vp - KK 460 3 29626: 29627: 29628: 29629: 29630: Tili Riksdagens Talman 29631: 29632: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- den ökar denlika och jämställda behandlingen av 29633: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- olika familjeformer. Efter att man i Danmark, 29634: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Norge och Sverige gjort det möjligt att registrera 29635: man Olli Rehn m.fl. undertecknade spörsmål nr parförhållanden mellan personer av samma kön 29636: 460: har behovet av motsvarande lagstiftning ökat 29637: även i Finland. 29638: Ämnar Regeringen skynda på lagstift- Detta är likväl fråga om en förändring som 29639: ning som möjliggör registrering av ett berör grundema för familjelagstiftningen. Dyli- 29640: parförhållande mellan två personer av ka förändringar borde i så stor utsträckning som 29641: sammakön? möjligt motsvara attitydema och synsätten i 29642: samhället. Det måste därför reserveras tillräck- 29643: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ligt med tid för diskussion om ämnet som sking- 29644: anföra fö1jande: rar fördomama. På detta sätt kan man säkerstäl- 29645: la att par, som kommer att registrera sitt förhål- 29646: Par som består av personer av samma kön har lande med stöd av en lag som eventuellt stiftas i 29647: som utgångspunkt samma behov av att reglera sinom tid, bemöts av sådan respekt för sitt famil- 29648: parförhållandet och av rättsskydd som andra jeliv som de har rätt att förutsätta. 29649: par. En lag som ger dylika par möjlighet att göra Av ovan nämnda skäl föranleder saken inga 29650: sitt förhållande officiellt och på detta sätt komma skyndsamma åtgärder från regeringens sida. 29651: inom ramen för lagstiftningen om parförhållan- 29652: 29653: Helsingforsden 7 juli 1994 29654: 29655: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 29656: 1994 vp 29657: 29658: Kirjallinen kysymys 461 29659: 29660: 29661: 29662: 29663: M. Pietikäinen ym.: Työttömien oikeusturvan parantamisesta 29664: 29665: 29666: Eduskunnan Puhemiehelle 29667: 29668: Työvoimahallinnon asiakkaat ovat kokeneet Työvoimakoulutukseen pääsemisen ratkaisee 29669: ainakin joissakin työvoimapiireissä, että työvoi- yksittäinen työvoimaneuvoja. Ratkaisun perus- 29670: maviranomaisilla ei aina ole ollut yhtenäistä lin- teita ei anneta asiakkaalle, ja asiakkaasta ratkai- 29671: jaa eikä työvoimahallinnossa ole otettu asioista su näyttää usein mielivaltaiselta. Esimerkiksi 29672: kokonaisvastuuta. Työvoimaneuvojat samankin ammatinvaihtoon liittyvälle kurssille anojalle 29673: työvoimatoimiston sisällä ovat voineet antaa voidaan sanoa, että ensin tulee käydä muuttuvan 29674: keskenään ristiriitaista tietoa, ja eri työvoima- työelämän kurssi. Tämän kurssin jälkeen ilme- 29675: toimistot samassa kaupungissa ovat voineet toi- nee, että hakija ei olekaan enää pitkäaikaistyö- 29676: mia täysin itsenäisesti ja tehdä omat tulkintansa, tön eikä siis voi päästä ensiksi hakemalleen kurs- 29677: joten kuntalaiset ovat olleet eriarvoisessa ase- sille. 29678: massa asuinpaikasta riippuen. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 29679: Työvoimaviranomaisilla ei ole aina ollut ajan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 29680: tasalla olevaa tietoa eikä toimintaohjeita, ja näin kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 29681: ollen he eivät aina ole uskaltaneet vastata asiak- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 29682: kaan esittämiin kysymyksiin. Keskitetty infopis- 29683: te puuttuu useista työvoimatoimistoista, ja niin Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 29684: asiakkaat pyörivät käytävillä eivätkä tiedä, ke- ryhtyä, jotta työttömien oikeusturvaa pa- 29685: neltä voisivat kysyä. rannettaisiin laatimalla työvoimaviran- 29686: Työvoimatoimistojen asiakkaille ei anneta omaisille yhtenäiset toiminta- ja tulkinta- 29687: kirjallisena ohjeita siitä, mitä he saavat tehdä ja ohjeet, joista myös työvoimatoimislojen 29688: mitä eivät menettämättä päivärahaa. Jos sitten asiakkaille annettaisiin selkeää tietoa kir- 29689: asiakas saa suullisesti väärää tietoa ja toimii sen jallisessa muodossa niin, että työttömät 29690: mukaan, hän menettää korvauksensa eikä voi voisivat tietää muun muassa, mitä he saa- 29691: perätä oikeuksiaan, koska hänellä ei ole esittää vat tehdä ja mitä eivät menettämättä 29692: saamistaan ohjeista mitään dokumenttia. työttömyyspäivärahaansa? 29693: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 29694: 29695: Margareta Pietikäinen Arja Ojala Tuija Maaret Pykäläinen 29696: Tuula Kuittinen Päivi Varpasuo Outi Ojala 29697: Minna Karhunen Irmeli Takala Pirjo-Riitta Antvuori 29698: Virpa Puisto Satu Hassi Ulla Anttila 29699: Anneli Taina Kaarina Dromberg Martti Tiuri 29700: Hanna Markkula Eila Rimmi RailaAho 29701: Heli Astala Marjatta Stenius-Kaukonen Leena Luhtanen 29702: Marjatta Vehkaoja Tellervo Renko Kerttu Törnqvist 29703: Erja Lahikainen Arja Alho Anna-Liisa Kasurinen 29704: Kyllikki Muttilainen Riitta Myller Marja-Leena Viljamaa 29705: Leea Hiltunen Tuulikki Ukkola Helmi Morri 29706: Maria Kaisa Aula Rose-Marie Björkenheim Maija-Liisa Lindqvist 29707: Aino Suhola Tina Mäkelä Riitta Kauppinen 29708: Annikki Koistinen Saimi Ääri Sirkka-Liisa Anttila 29709: Eeva Kuuskoski Mirja Ryynänen Eva Biaudet 29710: Hannele Luukkainen 29711: 2400321 29712: 2 1994 vp - KK 461 29713: 29714: 29715: 29716: 29717: Eduskunnan Puhemiehelle 29718: 29719: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa voimapiireille on asetettu tavoitteet mm. siitä, 29720: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kuinka monen pitkäaikaistyöttömän työttömyys 29721: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- tulisi päättää työvoimahallinnon toimenpitein. 29722: le jäsenelle kansanedustaja Margareta Pietikäi- Yhtenä näistä toimenpiteistä on työvoimakoulu- 29723: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tus. Vaikka tavoitteet onkin niiden mitattavuu- 29724: n:o 461: den vuoksi asetettu määrällisinä, ei pitkäaikais- 29725: työttömyyden katkaisu sinänsä ole varsinainen 29726: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tavoite, vaan työttömyyden päättäminen asiak- 29727: ryhtyä, jotta työttömien oikeusturvaa kaan kannalta mielekkäällä ja työmarkkinoille 29728: parannettaisiin laatimalla työvoimavi- sijoittumista edistäväliä tavalla. Tämä otetaan 29729: ranomaisille yhtenäiset toiminta- ja tul- huomioon opiskelijavalinnoissa. Pitkäaikais- 29730: kintaohjeet, joista myös työvoimatoimis- työttömyys ei täten ole suinkaan ainoa kriteeri, 29731: tojen asiakkaille annettaisiin selkeää tie- jonka perusteella valintapäätös tehdään. 29732: toa kirjallisessa muodossa niin, että työt- Työttömyysturvan myöntämisestä tekee pää- 29733: tömät voisivat tietää muun muassa, mitä töksen asianomainen työttömyyskassa tai kan- 29734: he saavat tehdä ja mitä eivät menettämät- saneläkelaitos, jotka myös huolehtivat etuuden 29735: tä työttömyyspäivärahaansa? maksamisesta. Työvoimaviranomaisten tehtävä- 29736: nä on antaa sitova lausunto työttömyysturva- 29737: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- asiassa ns. työvoimapoliittisista edellytyksistä. 29738: vasti seuraavaa: Työvoimatoimistot toki mahdollisuuksien mu- 29739: kaan pyrkivät informoimaan niistäkin työttö- 29740: Kysymyksessä ja sen johdanto-osassa on vii- myysturvan saamisedellytyksistä, jotka eivät si- 29741: tattu työvoimaviranomaisten, lähinnä työvoi- tovan lausunnon piiriin kuulu, mutta kysyjien 29742: matoimistojen työvoimapoliittiseen aikuiskou- tarkoittama kokonaisvastuu työttömyysturvas- 29743: lutukseenja työttömyysturvaan liittyviin menet- ta kuuluu työttömyyskassoille ja kansaneläke- 29744: telytapoihin. laitokselle. 29745: Työvoimakoulutukseen valitsemisesta päät- Työttömyysturva on etuus, joka on ensi sijassa 29746: tää työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta tarkoitettu työelämässä olleille, työpaikkansa il- 29747: annetun lain mukaan työvoimaviranomainen. man omaa syytään menettäneille henkilöille, jot- 29748: Työvoimakoulutukseen hakemisesta ja valinnas- ka hakevat palkkatyötä. Käsitykseni mukaan 29749: ta annetun määräyksen mukaan valinnasta päät- tällaisten henkilöiden kohdalla työttömyyspäi- 29750: tää työvoimatoimiston esimies tai toimiston työ- väraha-asiat ovat varsin ongelmattomia. Toi- 29751: järjestyksessä määrätty virkamies. Toimistot saalta elävässä elämässä työnhakijoiden ja hei- 29752: voivat oman harkintansa mukaan päättää, miten dän olosuhteidensa kirjo on melkoinen. Tämän 29753: ne järjestävät valinnat. Useimmissa tapauksissa vuoksi työttömyysturvaa koskevat säännökset 29754: valintoihin osallistuu useampi kuin yksi työvoi- ovat monimutkaistuneet. Samasta syystä sään- 29755: maviranomaisen edustaja. Myös koulutuksen nökset, samoin kuin tulkintaohjeet eivät voi olla 29756: järjestäjän edustajat ovat usein mukana asian- tyhjentäviä, vaan ratkaisijalle jää joka tapauk- 29757: tuntijoina. sessa harkintavaltaa. 29758: Työministeriön määräyksen mukaan kieltei- Työvoimapoliittisia sitovia lausuntoja anta- 29759: nen päätös tulee perustella hakijalle. Hakijamää- vat työvoimatoimistot ja työvoimatoimikunnat 29760: rien runsauden vuoksi on valinnan tekeminen Työvoimatoimiston lausunnon piiriin kuuluvat 29761: useista tasavertaisista hakijoista vaikeaa. Tällöin edellytykset, joiden toteaminen ei edellytä har- 29762: myös päätösten yksiselitteinen perusteleminen kintavallan käyttöä, kuten työnhaun voimassa- 29763: saattaa tuottaa hankaluuksia. olo, kokoaikatyön hakeminen jne. Työvoimatoi- 29764: Yhtenä työhallinnon toimenpiteiden paino- mikunnan, jonka jäseninä toimivat työmarkki- 29765: pistealueena vuonna 1994 on pitkäaikaistyöttö- naosapuolten edustajat, toimivaltaan kuuluvat 29766: myyden vähentäminen ja ennaltaehkäisy. Työ- harkintavallan käyttöä edellyttävät seikat, kuten 29767: 1994 vp - KK 461 3 29768: 29769: esimerkiksi omasyisen työttömyyden seuraa- työvoimapiireihin työttömyysturva-asiamies. 29770: mukset ja työmarkkinoiden käytettävissä ole- Työttömyysturva-asiamiesten vaikutusmahdol- 29771: minen. Paikallisen ja työmarkkinaosapuolten lisuuksia lisättiin syyskuun 1993 alusta voimaan 29772: asiantuntemuksen hyödyntämistä työttömyys- tulleella lainmuutoksella siten, että heillä on 29773: turva-asioissa on pidetty tärkeänä. Työvoima- mahdollisuus hakea valittamalla muutosta työt- 29774: toimikunnalla on siten itsenäinen päätösvalta, tömyyspäivärahaoikeutta koskevaan päätök- 29775: eikä sitä sido muu kuin lainsäädäntö ja valituseli- seen. Asiamies voi luonnollisesti hakea muutosta 29776: missä vakiintunut soveltamiskäytäntö. Voimas- myös työnhakijan eduksi. 29777: sa oleva normilainsäädäntö edellyttää nimen- Työttömyyspäivärahan saajan oikeuksista ja 29778: omaista valtuutta laissa, mikäli annetaan mää- velvollisuuksista on olemassa esitteitä työvoima- 29779: räyksiä tai ohjeita lain soveltamisesta. Koska toimistoissa. Lisäksi keskeisistä velvollisuuksis- 29780: työttömyysturvalaissa ei tällaista valtuutta ole, ei ta, kuten esimerkiksi työnhaun uusimisesta, on 29781: työministeriöllä tai muullakaan taholla ole mah- kirjallista tietoa mm. työnhakijalle annettavassa 29782: dollisuutta antaa sitovia normeja työttömyystur- asiakaskortissa. Lisäksi työministeriö on anta- 29783: valain tulkinnasta. nut suosituksia, jotka edellä mainitsemistani 29784: Paikalliseen päätöksentekoon liittyy keske- syistä eivät ole sitovia, mm. työttömyysturvana 29785: nään ristiriitaisten päätösten riski. Vaikkakin mahdollisista toiminnoista, kuten vapaaehtois- 29786: työttömyysturvan osalta epäyhtenäisyyttä on il- ja taikootyöstä sekä opiskelun ja työttömyystur- 29787: mennyt, kuten edellä olen todennut, lähinnä van suhteesta. Mainitut suositukset ovat luon- 29788: rajatapauksissa, on lausuntokäytännön lain- ja nollisesti julkisia, ja työnhakijana on oikeus saa- 29789: yhdenmukaisuuden valvojaksi nimetty kaikkiin da niistä tieto. 29790: 29791: Helsingissä 13 päivänä heinäkuuta 1994 29792: 29793: Ministeri Mauri Pekkarinen 29794: 4 1994 vp - KK 461 29795: 29796: 29797: 29798: 29799: Tili Riksdagens Talman 29800: 29801: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- betskraftsdistrikten har det uppställts som mål 29802: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- att bl.a. besluta om hur många långtidsarbetslö- 29803: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- sas arbetslöshetsperiod som bör avbrytas genom 29804: ledamot Margareta Pietikäinen m.fl. underteck- arbetsförvaltningens åtgärder ..~n av dessa åtgär- 29805: nade spörsmål nr 461: der är arbetskraftsutbildning. A ven om målen på 29806: grund av deras mätbarhet uppställts som kvanti- 29807: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tativa, är avbrytandet av långtidsarbetslösheten i 29808: ta för att de arbetslösas rättsskydd skall sig självt inget egentligt mål. Målet är i stället att 29809: förbättras genom att man för arbets- avbryta arbetslösheten på ett sätt som med tanke 29810: kraftsmyndigheterna utarbetar enhetliga på kunden är förnuftigt och som främjar dennes 29811: direktiv och tolkningsnormer, om vilka placering på arbetsmarknaden. Detta tas i beak- 29812: arbetskraftsbyråernas kunder också klart tande vid elevantagningen. Sålunda är långtids- 29813: informeras i skriftlig form så att de ar- arbetslöshet ingalunda det enda kriteriet enligt 29814: betslösa kunde veta bl.a. vad de får och vilket antagningsbeslutet fattas. 29815: inte får göra utan att gå miste om sin Beslutet om beviljande av utkomstskydd för 29816: arbetslöshetsdagpenning? arbetslösa fattas av den behöriga arbetslöshets- 29817: kassan eller av folkpensionsanstalten, vilka även 29818: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ser till att förmånen utbetalas. Det är arbets- 29819: anföra följande: kraftsmyndigheternas uppgift att ge ett bindande 29820: utlåtande om s.k. arbetskraftspolitiska förutsätt- 29821: 1 spörsmålet och i dess ingress har man hänvi- ningar då det gäller utkomstskyddet för arbets- 29822: sat till arbetskraftsmyndigheternas förfarings- lösa. Visserligen försöker arbetskraftsbyråerna i 29823: sätt, främst till arbetskraftsbyråernas arbets- mån av möjlighet informera också om de förut- 29824: kraftspolitiska vuxenutbildning och till de proce- sättningar för erhållande av utkomstskydd vilka 29825: durer som hänför sig till utkomstskyddet för ar- inte omfattas av ett bindande utlåtande, men det 29826: betslösa. helhetsansvar för utkomstskyddet som spörs- 29827: Enligt lagen om arbetskraftspolitisk vuxenut- målsställarna avser hör till arbetslöshetskassor- 29828: bildning är det arbetskraftsmyndigheten som be- na och folkpensionsanstalten. 29829: slutar om antagningen till arbetskraftsutbild- Utkomstskyddet för arbetslösa är en förmån 29830: ning. Enligt föreskrifterna om ansökan och an- som i första hand är avsedd för personer inom 29831: tagning till arbetskraftsutbildning är det före- arbetslivet vilka utan egen förskyllan mist sin 29832: ståndaren för arbetskraftsbyrån eller den tjänste- arbetsplats och som söker avlönat arbete. Enligt 29833: man som enligt byråns arbetsordning blivit för- min uppfattning är frågorna kring arbetslöshets- 29834: ordnad som beslutar om antagningen. Byråerna dagpenningen synnerligen oproblematiska för 29835: kan enligt egen prövning besluta om hur de dessa personer. A andra sidan är spektrumet av 29836: ordnar antagningen. 1 de flesta fall deltar fler än arbetssökande och deras förhållanden i det le- 29837: en representa~! för arbetskraftsmyndigheten i vande livet ansenligt. Av denna orsak har stad- 29838: antagningen. Aven representanter för utbild- gandena om utkomstskyddet för arbetslösa blivit 29839: ningsarrangören deltar ofta som sakkunniga. mera komplicerade. Av samma anledning kan 29840: Enligt arbetsministeriets föreskrifter bör ett varken stadgandena eller tolkningsnormerna 29841: negativt beslut motiveras för sökanden. På grund vara uttömmande, utan prövningsrätten kvar- 29842: av det stora antalet sökande är det svårt att välja står i varje fall för avgöraren. 29843: mellan många jämbördiga sökande. Härvid kan Bindande arbetskraftspolitiska utlåtanden ges 29844: det också medföra svårigheter att på ett entydigt av arbetskraftsbyråerna och arbetskraftskom- 29845: sätt motivera besluten. missionerna. Arbetskraftsbyråns utlåtande om- 29846: Ett av tyngdpunktsområdena då det gäller ar- fattar sådana fårutsättningar vilkas konstateran- 29847: betsförvaltningens åtgärder 1994 är att reducera de inte förutsätter användning av prövningsrätt, 29848: och förebygga långtidsarbetslösheten. För ar- såsom arbetssökandets giltighet, sökande efter 29849: 1994 vp - KK 461 5 29850: 29851: heltidsarbete osv. Då det gäller arbetskraftskom- viss oenhetlighet, har man tili övervakare av 29852: missionen, vars medlemmar är representanter för lagenligheten och enhetligheten i utlåtandepraxis 29853: arbetsmarknadsparterna, omfattar dess behörig- förordnat ett utkomstskyddsombud för alla 29854: het sådana omständigheter som förutsätter an- arbetskraftsdistrikt. Utkomstskyddsombudens 29855: vändning av prövningsrätt, såsom följderna av möjligheter att påverka utökades genom en lag- 29856: arbetslöshet av egen förskyllan och huruvida ändring, som trädde i kraft i början av september 29857: man står tili arbetsmarknadens förfogande. Det 1993, på så sätt attde genom besvär harmöjlighet 29858: har ansetts viktigt att utnyttja lokal expertis och att söka ändring i beslut som gäller rätten tili 29859: arbetsmarknadsparternas sakkunnighet i frågor- arbetslöshetsdagpenning. Ombudet kan givetvis 29860: na kring utkomstskyddet. Arbetskraftskommis- söka ändring även tili arbetssökandens förmån. 29861: sionen har sålunda självständig beslutanderätt, Vad gäller rättigheterna och skyldigheterna 29862: och den är bunden endast av lagstiftningen och för mottagaren av arbetslöshetsdagpenning finns 29863: av hävdvunnen tiliämpningspraxis vid besvärsin- det broschyrer hos arbetskraftsbyråerna. Beträf- 29864: stanserna. Gällande normlagstiftning förutsätter fande centrala skyldigheter, såsom förnyandet av 29865: uttrycklig befogenhet i lagen, ifall det meddelas arbetssökandet, finns det skriftlig information 29866: föreskrifter eller anvisningar om tiliämpningen bl.a. på det kundkort som ges tili arbetssökan- 29867: av lagen. Eftersom lagen om utkomstskydd för den. Dessutom har arbetsministeriet gett rekom- 29868: arbetslösa inte innehåller någon sådan befogen- mendationer, vilka av de skäljag anfört ovan inte 29869: het, har varken arbetsministeriet eller någon an- är bindande. Rekommendationerna gäller bl.a. 29870: nan instans möjlighet att ge bindande normer om eventuell verksamhet som utkomstskyddet tiliå- 29871: tolkningen av lagen om utkomstskydd för arbets- ter, såsom frivillig- och talkoarbete samt propor- 29872: lösa. tionen mellan studier och utkomstskydd. Nämn- 29873: Tili det lokala beslutsfattandet hänfgr sig en da rekommendationer är naturligtvis offentliga, 29874: risk för sinsemellan motstridiga beslut. A ven om och arbetssökanden har rätt att få information 29875: det, såsom jag tidigare konstaterat, beträffande omdem. 29876: utkomstskyddet främst i gränsfall förekommit en 29877: 29878: Helsingforsden 13 juli 1994 29879: 29880: Minister Mauri Pekkarinen 29881: 1994 vp 29882: 29883: Kirjallinen kysymys 462 29884: 29885: 29886: 29887: 29888: S-L. Anttila ym.: Keliakiaa sairastaville aiheutuvien korkeiden elin- 29889: kustannusten korvaamisesta 29890: 29891: 29892: Eduskunnan Puhemiehelle 29893: 29894: Keliakiaa sairastavilla tavallisten viljojen si- Kun tavallisten leipienja makaronien kustannus 29895: sältämä gluteeni-niminen valkuaisaine aiheuttaa henkilöä kohti vuodessa on noin 2 100 mk, on se 29896: suoliston limakaivossa tulehdusreaktion. Sen keliaakikoilla 3 300 mk kalliimpi. 1os ostettaisiin 29897: seurauksena limakalvo vaurioituu ja ravinnon vainjauhot ja makaronit ja leivottaisiin leipä itse, 29898: imeytyminen häiriintyy eli elimistö ei pysty käyt- kustannukset vuodessa olisivat 3 100 mk, ja kun 29899: tämään ravintoa kunnolla hyväkseen. Oireena siitä vähennetään tavallisten jauhojenja makaro- 29900: on erilaisia vatsanvaivoja, ripulia, turvatusta, nien kustannukset, on jauhojen ja makaronien 29901: laihtumista, väsymystä ym. Myös jatkuvan rau- kustannusero keliaakikoille 2 500 mk vuodessa 29902: danpuutosanemian taustalla on usein keliakia. kalliimpi itse leivottaessa. 29903: Tauti on parantumaton, mutta jos ruoasta Keliaakikoiden sosiaaliturvan parantamiseksi 29904: poistetaan gluteeni, keliakiaa sairastava pysyy on tehty aloitteita. Kysymys on kuitenkin keliaa- 29905: oireettomana ja voi aivan hyvin. Keliakiaa sai- kikkojen kohdalla niin suurista kustannuslisäyk- 29906: rastavia arvioidaan Suomessa olevan noin yksi sistä elinkustannuksissa vuositasolla, että asia on 29907: promille väestöstä eli 3 000-5 000 ihmistä. Li- ehdottomasti nopeasti selvitettävä. Pitäisimme 29908: säksi on monia sellaisia ihmisiä, joiden oireet välttämättömänä, että sosiaali- ja terveysminis- 29909: ovat niin lieviä, etteivät he ole hakeutuneet lääkä- teri yhdessä valtiovarainministeriön kanssa aset- 29910: riin, ja usein tauti pysytteleekin piilevänä aikuis- taa toimikunnan, jonka tehtävänä on nopeasti 29911: ikään asti. valmistella esitys siitä, korvataanko keliaakikoil- 29912: Keliakian hoidossa ruokavalio on välttämä- le ruokavalion aiheuttamat 2 500-5 500 mk:n 29913: tön. Se merkitsee sitä, että vehnä, ruis, kaura ja ylimääräiset kustannukset vuodessa joko verosta 29914: ohra on jätettävä pois kaikissa muodoissaan lei- tehtävällä vähennysjärjestelmällä tai poistamalla 29915: vistä, puuroista, leivonnaisista ja valmisruoista. maissilta, riisiltä, hirssiltä, tattarilta ja soijalta 29916: Ne joudutaan korvaamaan lähinnä maissilla, rii- kaikki tuontimaksut ja tullit ,jotka tekevät näistä 29917: sillä, hirssillä, tattarilla ja soijalla, jotka kaikki raaka-aineista kalliimpia. Asia pitäisi valmistella 29918: ovat tuontitavaraa ja maksavat tullien vuoksi vielä tulevan syksyn budjettikäsittelyyn men- 29919: enemmän. Valtion ravitsemusneuvottelukunnan nessä. 29920: viljavalmisteiden käyttömäärää koskevan suosi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 29921: tuksen mukaan on laskettu kustannukset keliaa- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 29922: kikon tarvitsemista viljavalmisteista vuositasol- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 29923: la. Suositeltu viljavalmistemäärä kevyttä työtä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 29924: tekevällä on 300 grammaa päivässä ja viljaksi 29925: laskettuna noin 100 kiloa vuodessa. Kustannuk- Onko Hallitus tietoinen siitä, että ke- 29926: sissa on otettu huomioon myös se, että kerran liakiaa sairastavilla ihmisillä on huomat- 29927: viikossa yhdellä aterialla on makaronia tai tavasti kalliimmat elinkustannukset eri- 29928: spaghettia samaan tapaan kuin muidenkin ih- koisruokavalion johdosta, 29929: misten ruokavaliossa. Näin tehdyn laskelman aikooko Hallitus asettaa toimikunnan 29930: mukaan keliaakikon ruokaleipäkustannukset selvittämään, miten nämä keliaakikkojen 29931: päivää kohti ovat 13,50 mk kalliimmat kuin mui- muita korkeammat elinkustannukset voi- 29932: den, ja valmiina ostettuina tuotteina viljavalmis- taisiin kompensoida joko tekemällä ve- 29933: teiden kustannusero vuositasolla on 5 500 mk. rosta vastaavansuuruinen vähennys vuo- 29934: 29935: 2400321 29936: 2 1994 vp - KK 462 29937: 29938: sitasolla tai saattamalla nämä kustan- millä aikataululla Hallitus aikoo asian 29939: nukset sairausvakuutusjärjestelmän kor- selvittää? 29940: vattaviksi, sekä 29941: 29942: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 29943: 29944: Sirkka-Liisa Anttila Tellervo Renko Pirkko Laakkonen 29945: Olavi Ala-Nissilä Juhani Alaranta SaimiÄäri 29946: Jukka Vihriälä Tuula Kuittinen Sulo Aittoniemi 29947: 1994 vp - KK 462 3 29948: 29949: 29950: 29951: 29952: Eduskunnan Puhemiehelle 29953: 29954: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sairausvakuutuksen lääkekorva usjärjestel- 29955: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, män kautta korvataan kliinisiä ravintovalmis- 29956: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen teita tiettyjen valtioneuvoston päätöksessä mai- 29957: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sirkka- nittujen sairauksien hoidossa. Näissä sairauk- 29958: Liisa Anttilan ym. näin kuuluvan kirjallisen ky- sissa kliinisten ravintovalmisteiden käyttö voi- 29959: symyksen n:o 462: daan rinnastaa välttämättömiin lääkeaineisiin, 29960: joita ilman potilas ei tule toimeen. Sairaus- 29961: Onko Hallitus tietoinen siitä, että ke- vakuutuslain mukaan edellytyksenä korvauksil- 29962: liakiaa sairastavilla ihmisillä on huomat- le on, että valmisteelle on vahvistettu korvaus- 29963: tavasti kalliimmat elinkustannukset eri- perusteeksi hyväksyttävä kohtuullinen tukku- 29964: koisruokavalion johdosta, hinta ja että valmiste on ostettu reseptillä. Ke- 29965: aikooko Hallitus asettaa toimikunnan liaakikkojen käyttämien soijan, riisin, maissin 29966: selvittämään, miten nämä keliaakikkojen ja hirssin tuominen tähän korvausjärjestel- 29967: muita korkeammat elinkustannukset voi- mään on lääkkeiden korvattavuusperiaatteille 29968: taisiin kompensoida joko tekemällä ve- vierasta. 29969: rosta vastaavansuuruinen vähennys vuo- Erikoisvalmisteiset elintarvikkeet eivät jous- 29970: sitasolla tai saattamalla nämä kustan- tavasti sovellu korvattaviksi sairausvakuutus- 29971: nukset sairausvakuutusjärjestelmän kor- lain mukaisen lääkekorvausjärjestelmän kautta 29972: vattaviksi, sekä muun muassa sen johdosta, että kaikille korvat- 29973: millä aikataululla Hallitus aikoo asiaa taville lääkkeille vahvistetaan korvausperusteek- 29974: selvittää? si viranomaisen hyväksymä hinta. 29975: Keliakiaa sairastavista potilaista lapset saavat 29976: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kansaneläkelaitoksen myöntämää hoitotukea. 29977: vasti seuraavaa: Se korvaa lapsen hoidosta aiheutuvaa taloudel- 29978: lista ja muuta rasitusta. Hoitotukea maksetaan 29979: Keliakiaa sairastavia henkilöitä on arvioitu yleensä korotettuna hoitotukena, jonka määrä 29980: olevan Suomessa noin 10 000, joista noin 5 000 on 949 markkaa kuukaudessa. Lapsen hoitotu- 29981: henkilön diagnoosi on varmistettu. Keliakiasta kea saavia keliakiaa sairastavia lapsia on noin 29982: aiheutuvat ylimääräiset ravintokustannukset 800. 29983: ovat potilasta kohden noin 500 markkaa kuu- Myös vammaispalvelulain (380/87) 9 §:n 29984: kaudessa. nojalla korvataan erityisravintokustannuksia. 29985: Tuloverojärjestelmän on havaittu soveltuvan Vammaispalvelulain soveltamisessa on ollut 29986: huonosti tuen kanavoinnin välineeksi. Verojär- kuntakohtaisesti joitakin eroja, eikä yhtenäistä 29987: jestelmästä on 1980-luvun lopulta lähtien joh- käytäntöä kaikilta osiltaan ole vielä muodostu- 29988: donmukaisesti karsittu sosiaalisin perustein nut. Sosiaali- ja terveysministeriö sekä lääninhal- 29989: myönnettyjä vähennyksiä. Sairauskuluvähennys litukset viranomaisina valvovat ja ohjaavat osal- 29990: poistettiin vuonna 1992. Käytännössä oli todet- taan lain käytännön soveltamista. Lisäksi vam- 29991: tu, että sairauskulujen perusteella myönnettävät maispalvelulain mukaisella muutoksenhaku- 29992: vähennykset luovat veroviranomaisille työläitä mahdollisuudella turvataan lain soveltamisen oi- 29993: ja heidän ammattitaitoaan ajatellen kohtuutto- keellisuus kussakin yksittäistapauksessa. 29994: mia soveltamisongelmia. Verojärjestelmän so- Vammaistuen- ja eläkkeensaajien hoitotuki- 29995: veltumattomuutta tuen kanavointiin lisää sekin, säännöksien tavoitteena on korvata sairauden tai 29996: että kipeimmin tuen tarpeessa olevat eli pienitu- vamman vuoksi toimintakyvyn alentumisesta ai- 29997: loisimmat usein maksavat tuloveroja niin vähän, heutuvaa avuntarvetta ja erityiskustannuksia. 29998: ettei vähennystä pystytä täysimääräisenä teke- Koska tuen maksaminen edellyttää toiminta- 29999: mään. Verovähennysten käytön sijaan tarvittava kyvyn alentumista, sitä ei ole maksettu keliakiaa 30000: taloudellinen tuki on toteutettu suorien tulonsiir- sairastaville. Jos keliakiaa sairastavien ruoka- 30001: tojen muodossa. valiosta aiheutuvia kustannuksia korvattaisiin 30002: 4 1994 vp - KK 462 30003: 30004: 30005: Vammaistuella ja eläkkeensaajien hoitotuella, se tannuksia. Sama koskee myös diabetesta ja lak- 30006: edellyttäisi erityissäännösten ottamista tämän toosi-intoleranssia. 30007: sairausryhmän osalta vammaistukilakiin ja kan- Sosiaali- ja terveysministeriön tarkoituksena 30008: saneläkelakiin. Tällöin on arvioitava myös mui- on tarkastella tilannetta myös muiden keliakia- 30009: den vastaavien sairausryhmien osalta erillissään- potilaisiin rinnastettavien henkilöryhmien kan- 30010: nösten tarvetta. Esimerkiksi munuaistautipoti- nalta ja sen jälkeen harkita tarvittavia jatkotoi- 30011: laiden ruokavaliosta aiheutuu ylimääräisiä kus- menpiteitä. 30012: 30013: Helsingissä 20 päivänä heinäkuuta 1994 30014: 30015: Ministeri Sirpa Pietikäinen 30016: 1994 vp - KK 462 5 30017: 30018: 30019: 30020: 30021: Tili Riksdagens Talman 30022: 30023: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- handlingen av vissa sjukdomar som nämns i ett 30024: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- statsrådsbeslut. I dessa sjukdomar kan använd- 30025: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ningen av kliniska näringspreparat jämställas 30026: man Sirkka-Liisa Anttila m.fl. undertecknade med nödvändiga läkemedelssubstanser utan vil- 30027: spörsmål nr 462: ka patienten inte kan klara sig. F ör att ersättning 30028: skall kunna betalas förutsätts enligt sjukförsäk- 30029: Är Regeringen medveten om att perso- ringslagen att ett skäligt partipris som kan godtas 30030: ner som lider av celiaki har betydligt hög- som ersättningsgrund har fastställts för prepara- 30031: re levnadskostnader på grund av sin spe- tet och att preparatet är receptbelagt. Att i detta 30032: cialdiet, system ta med soja, ris, majs och hirs, som celia- 30033: ämnar Regeringen tillsätta en kommit- kipatienterna använder, är främmande för prin- 30034: te för att utreda hur celiakikernas högre ciperna för systemet med ersättningsgilla läkeme- 30035: levnadskostnader kunde kompenseras del. 30036: antingen så att de på årsnivå får göra ett Speciallivsmedel kan inte på ett flexibelt sätt 30037: skatteavdrag i samma storleksordning el- ersättas via läkemedelsersättningssystemet enligt 30038: ler så att de får dessa kostnader ersatta sjukförsäkringslagen, bl.a. för att ett pris som 30039: inom ramen för sjukförsäkringssystemet, godkänts av myndigheten fastställs som ersätt- 30040: samt ningsgrund för alla läkemedel som ersätts. 30041: med viiken tidtabell ämnar Regeringen Av celiakipatienterna får barnen vårdbidrag 30042: utreda frågan? av folkpensionsanstalten. Det ersätter den eko- 30043: nomiska och övriga belastning som vården av 30044: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt barnet medför. Vårdbidraget betalas i allmänhet 30045: anföra följande: som förhöjt vårdbidrag tili ett belopp av 949 mk 30046: per månad. Ca 800 barn som har celiaki får 30047: Det har beräknats att antalet personer med vårdbidrag. 30048: ce1iaki är ca 10 000 i Finland. För 5 000 av dessa Dessutom ersätts kostnader för specialkost 30049: är diagnosen säker. De extra matkostnader som med stöd av 9 § lagen om service och stöJ på 30050: sjukdomen medför är ca 500 mk per månad och grund av handikapp (380/87). Vid tillämpningen 30051: patient. av lagen om service och stöd på grund av handi- 30052: Man har upptäckt att det är mindre lämpligt kapp har det kommunvis förekommit vissa skill- 30053: att ge stöd via inkomstskattesystemet. A vdrag nader och någon enhetlig praxis har ännu inte 30054: beviljade på socia1a grunder har konsekvent gall- utformats i alla avseenden. Social- och hälso- 30055: rats bort från skattesystemet från och med slutet vårdsministeriet samt länsstyrelserna övervakar 30056: av 1980-talet. Avdraget för sjukkostnader slopa- och leder som myndigheter den praktiska till- 30057: des 1992. Man hade konstaterat i praktiken att lämpningen av lagen. Dessutom garanteras rik- 30058: avdrag som beviljas på grundval av sjukkostna- tigheten i tillämpningen av lagen om service och 30059: der vållar skattemyndigheterna besvärliga och stöd på grund av handikapp i varje enskilt fall 30060: med tanke på tjänstemännens yrkeskunskap genom att lagen ger en möjlighet att söka änd- 30061: oskäliga tillämpningssvårigheter. Dessutom är ring. 30062: det olämpligt att stöda sjuka via skattesystemet Syftet med stadgandena om handikappbidrag 30063: av den orsaken att de som har det största behovet och vårdbidrag tili pensionstagare är att ersätta 30064: av stöd, dvs. låginkomsttagarna, ofta betalar så det behov av hjälp och de specialkostnader som 30065: lite inkomstskatt att ett avdrag tili fullt belopp uppkommit genom att funktionsförmågan är 30066: inte är möjligt. 1stället för skattelättnader har det nedsatt på grund av sjukdom eller handikapp. 30067: behövliga ekonomiska stödet realiserats i form Eftersom utbetalningen av dessa bidrag förutsät- 30068: av direkta inkomstöverföringar. ter nedsatt funktionsförmåga har de inte betalats 30069: Via sjukförsäkringens läkemedelsersättnings- till celiakipatienter. Om kostnaderna för celiaki- 30070: system ersätts kliniska näringspreparat vid be- patienternas diet ersattes med handikappbidrag 30071: 6 1994 vp - KK 462 30072: 30073: 30074: och vårdbidrag till pensionstagare, skulle detta ler också patienter med diabetes och laktosin tole- 30075: förutsätta att specialstadganden för denna sjuk- rans. 30076: domsgrupps vidkommande tas in i lagen om han- Social- och hälsovårdsministeriet har för av- 30077: dikappbidrag och i folkpensionslagen. Härvid sikt att följa läget också när det gäller andra 30078: måste också behovet av specialstadganden för grupper som kanjämställas med celiakipatienter- 30079: andra motsvarande sjukdomsgruppers vidkom- na och därefter överväga om det behövs några 30080: mande bedömas. T.ex. njursjukdomspatienter- ytterligare åtgärder. 30081: nas diet medför extra kostnader. Detsamma gäl- 30082: 30083: Helsingforsden 20 juli 1994 30084: 30085: Minister Sirpa Pietikäinen 30086: 1994 vp 30087: 30088: Kirjallinen kysymys 463 30089: 30090: 30091: 30092: 30093: Paloheimo ym.: Suomen mahdollisuuksista myötävaikuttaa kestä- 30094: vän kehityksen toteutumiseen Intiassa 30095: 30096: 30097: Eduskunnan Puhemiehelle 30098: 30099: Kesäkuun 14 päivänä 1993 päivätyllä kirjalli- rattuna, minkälaiseen arvioon vedenkulutukses- 30100: sella kysymyksellä n:o 404/1993 vp joukko kan- ta hankkeen "hyötyalaa" koskevat laskelmat pe- 30101: sanedustajia (ed. Hautala ja 13 muuta) tiedusteli rustuvat. 30102: mm., katsooko Suomen hallitus voivansa miten- Kun myös viralliset arviot siirrettävissä ole- 30103: kään myötävaikuttaa siihen, ettei Intiassa Nar- vasta Narmada-joen vesimäärästä ovat ilmeisesti 30104: mada-jokeen tekeillä olevan Sardar Sarovar -pa- liioiteltuja, on erittäin todennäköistä, etteivät ne 30105: don rakentamisen ja siihen liittyvien kiistojen kaukana aiotusta varastoaltaasta sijaitsevat kui- 30106: yhteydessä ajauduttaisi väkivaltaan ja ihmisoi- vuudesta kärsivät seudut, joiden vedentarpeella 30107: keuksien loukkaamiseen, sekä siihen, ettei Maa- hanketta on jo vuosikymmenten ajan puolustel- 30108: ilmanpankki näissä oloissa millään epäsuoralla tu, tule koskaan saamaan niille luvattua hyötyä. 30109: tavalla jatkaisi hankkeen tukemista. Sen sijaanjättiläismäinen Sardar Sarovar -hanke 30110: Saman kuun 24 päivänä päivätyssä vastauk- tulee, jos sen toteuttamista jatketaan, vuosikym- 30111: sessaan ministeri Viinanen totesi mm., että Suo- menten ajan kuluttamaan valtaosan niistä ra- 30112: men hallitus seuraa Narmada-joen laakson ta- hoista ja muista voimavaroista, joiden avulla 30113: pahtumia, vieläpä "tavanomaista tiiviimmin", Gujaratin kuivuudesta kärsivien pohjois-ja län- 30114: kun tapausta verrataan muihin eri puolilla maa- siosien vesihuoltoa voitaisiin parantaa nopeam- 30115: palloa esiintyviin ongelmallisiin kehityshankkei- min, tehokkaammin ja tasapuolisemmin. 30116: siin. Koko Intian laajuisesti merkittävä kansanlii- 30117: Viimeksi kuluneen vuoden aikana Sardar Sa- ke, joka käsittää lukuisia kansalaisjärjestöjä, pi- 30118: rovar -padon rakentamista on jatkettu siitä huo- tää Narmada-joen valjastamista tyyppiesimerk- 30119: limatta, ettei väestönsiirto-ongelman ratkaisemi- kinä kestämättömästäja tuhoisasta "kehitykses- 30120: sessa ole juuri lainkaan edistytty ja että perustel- tä", joka samalla uhkaa Intian alkuperäiskanso- 30121: lut epäilyt hankkeen kannattavuudesta ylipään- jen, ns. adivasien, toimeentuloa ja kulttuurisia 30122: sä ovat entisestään voimistuneet. perinteitä sekä heidän olemassaoloaan ryhmänä. 30123: Viime vuoden elokuussa Intian liittovaltion Kiista on erityisen ajankohtainen, sillä tämän 30124: hallitus asetti viiden hengen asiantuntijaryhmän vuoden monsuunisateet ovat alkaneet Intiassa 30125: selvittämään hankkeen kannattavuutta ja järke- runsas viikko sitten, ja vaikka sade aivan viime 30126: vyyttä kokonaisuutena. Ryhmälle annettiin kol- päivinä on tiettävästi jonkin verran laantunut, 30127: me kuukautta aikaa laatia raporttinsa, ja liitto- useat sadat perheet (eli siis useat tuhannet ihmi- 30128: valtion hallitus lupasi julkistaa selvityksen kuu- set) ovat vaarassa menettää lähiviikkoina kotin- 30129: kauden kuluessa sen luovuttamisesta. Tämä sel- sa ja peltonsa veden alle. 30130: vitys ei tiettävästi ole vieläkään valmistunut. Kiistan lopputuloksella on hyvin todennäköi- 30131: Tiedetään, että valmistelut ovat pitkällä aina- sesti kauaskantoisia seurausvaikutuksia sen suh- 30132: kin viiden sokeritehtaan rakentamiseksi Gujara- teen, mitä kehityksellä tarkoitetaan ja mitä sen 30133: tin osavaltioon kastelukanavan alkupään lähis- nimessä katsotaan voitavan tehdä. 30134: tölle - siitä huolimatta, että hankkeen perusta- Siitä, mitä mahdollisuuksia on vaikuttaa ta- 30135: missuunnitelmien mukaan sokeriruo'on viljelyä pahtumien kulkuun Maailmanpankin kautta, on 30136: hankkeen vaikutuspiirissä (keinokasteltavalla esitetty viime viikolla erillinen kysymys (ed. Hau- 30137: alueella) ei tulisi lainkaan sallia. Sokeriruo'on tala ym.). Samoin siitä, mitä Suomen hallitus 30138: vedentarve on noin kymmenkertainen siihen ver- katsoo voivansa tehdä millä tahansa keinolla ni- 30139: 30140: 240032J 30141: 2 1994 vp - KK 463 30142: 30143: menomaan ihmisoikeuksien turvaamiseksi Nar- ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraa- 30144: mada-joen laaksossa, esitetään tänään toinen van kysymyksen: 30145: erillinen kysymys (ed. Haavisto). 30146: Edellä sanottuun, kysymyksen n:o 404/1993 Katsooko Hallitus olevan aihetta ja 30147: vp perusteluihin, edustajien Hautala ym. mahdollisuuksia uusiin pikaisiin aloittei- 30148: 17.6.1994 päivättyyn kysymykseen, edustaja siin, joilla edistettäisiin Sardar Sarovar 30149: Haaviston 23.6.1994 päivättävään kysymykseen -hankkeen todellisten hyötyjen ja haitto- 30150: sekä valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin jen nykyistä luotettavampaa ja perusteel- 30151: viitaten esitämme kunnioittavasti valtioneuvos- lisempaa selvittämistä? 30152: 30153: Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1994 30154: 30155: Eero Paloheimo Paavo Nikula Tuija Maaret Pykäläinen 30156: Satu Hassi Hannele Luukkainen 30157: 1994 vp - KK 463 3 30158: 30159: 30160: 30161: 30162: Eduskunnan Puhemiehelle 30163: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Hallituksen käsityksen mukaan Sardar Saro- 30164: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, var -hankkeeseen liittyviä ongelmia on jo varsin 30165: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen perusteellisesti ja puolueettomasti selvitetty mm. 30166: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Palohei- Maailmanpankin toimeksiannosta riippumatto- 30167: mon ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen man ns. Morsen komission toimesta. Kysymys 30168: n:o463: on ennen muuta tehtyjen parannusesitysten to- 30169: teuttamisesta. 30170: Katsooko Hallitus olevan aihetta ja Hallituksen mahdollisuuksia vaikuttaa kysy- 30171: mahdollisuuksia uusiin pikaisiin aloittei- myksessä tarkoitetun hankkeen toteutukseen on 30172: siin, joilla edistettäisiin Sardar Sarovar tarkasteltu jo aikaisemmin mm. ed. Hautalan 30173: -hankkeen todellisten hyötyjen ja haitto- ym. kirjalliseen kysymykseen n:o 404/1993 vp 30174: jen nykyistä luotettavampaa ja perusteel- sekä sittemmin uudelleen ed. Hautalan ym. 30175: lisempaa selvittämistä? kirjalliseen kysymykseen n:o 443 annetuissa vas- 30176: tauksissa. 30177: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 30178: vasti seuraavaa: 30179: 30180: Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1994 30181: 30182: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 30183: 4 1994 vp - KK 463 30184: 30185: 30186: 30187: 30188: Tili Riksdagens Talman 30189: 30190: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 30191: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- anföra följande: 30192: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- 30193: man Paloheimo m.fl. undertecknade spörsmål Enligt regeringens uppfattning har problemen 30194: nr463: i anslutning till Sardar Sarovar-projektet på upp- 30195: drag av Världsbanken redan tämligen grundligt 30196: Anser Regeringen att det finns anled- och objektivt utretts av bl.a. den oavhängiga s.k. 30197: ning och möjligheter till nya raska initia- Morse-kommissionen. Saken har framför allt 30198: tiv för att få till stånd tillförlitligare och gällt genomförandet av förslag till förbättringar. 30199: grundligare utredningar om de faktiska Regeringens möjligheter att påverka genom- 30200: för- och nackdelarna i samband med Sar- förandet av det projekt som avses i spörsmålet 30201: dar Sarovar-projektet? har redan tidigare utretts bl.a. i svaret tillledamot 30202: Hautalas m.fl. skriftliga spörsmål nr 404/1993 rd 30203: samt senare även i svaret till ledamot Hautalas 30204: m.fl. skriftliga spörsmål nr 443. 30205: Helsingforsden 7 juli 1994 30206: 30207: Finansminister Iiro Viinanen 30208: 1994 vp 30209: 30210: Kirjallinen kysymys 464 30211: 30212: 30213: 30214: 30215: Pykäläinen: Suomesta turvapaikkaa hakeneiden Turkkiin palautet- 30216: tujen kurdien asemasta 30217: 30218: 30219: Eduskunnan Puhemiehelle 30220: 30221: Suomen ulkomaalaisviranomaiset ovat linja- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 30222: päätöksellään päättäneet palauttaa lähes kaikki nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 30223: Turkista maahamme tulleet pakolaiset, mm. kur- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 30224: dit, koska he eivät ole pystyneet näyttämään to- 30225: teen olevansa hengenvaarassa lähtömaassaan. Onko Hallitus tietoinen siitä, että Suo- 30226: Saksan ja Ruotsin viranomaiset ovat saaneet mesta Turkkiin takaisin karkotetut pako- 30227: todisteita siitä, että näistä maista kotimaahansa laiset joutuvat hengenvaaraan mielipi- 30228: palautettuja pakolaisia on vangittu ja kidutettu. teidensä vuoksi, 30229: Myös Suomesta karkotettuja turvapaikanha- aikooko Hallitus aloittaa kotimaihin- 30230: kijoita on pidätetty. Kesäkuussa karkotettu sa, mm. Turkkiin, palautettujen turva- 30231: Abdullah Karaselik mm. pidätettiin Suomen vi- paikanhakijoiden turvallisuuden seuran- 30232: ranomaisten läsnä ollessa, kun häntä oltiin pa- nan, 30233: lauttamassa Turkkiin. Turkin hallituksen kieltä- ottaako Hallitus Turkin harjoittamat 30234: män kurdien työväenpuolueen PKK:n kannat- ihmisoikeusloukkaukset esiin maiden vä- 30235: tajia, sellaisiksi leimattuja sekä myös muita lisissä neuvotteluissa ja kaupallisessa yh- 30236: maasta lähteneitä pakolaisia uhkaa pitkä van- teistyössä, sekä 30237: keustuomio, mikä Turkissa merkitsee yhä myös pitääkö Hallitus tarpeellisena saattaa 30238: ihmisyyttä ja fyysistä koskemattomuutta louk- tietoon saamansa ihmisoikeusloukkauk- 30239: kaavia kidutuksia. set kansainvälisten tuomioistuinten käsi- 30240: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- teltäviksi? 30241: 30242: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1994 30243: Tuija Maaret Pykäläinen 30244: 30245: 30246: 30247: 30248: 2400321 30249: 2 1994 vp - KK 464 30250: 30251: 30252: 30253: 30254: Eduskunnan Puhemiehelle 30255: 30256: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jalla karkottaa maasta, mikäli kaikki asiaan vai- 30257: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kuttavat seikat ja olosuhteet kokonaisuudessaan 30258: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen eivät puolla karkotuksesta luopumista. Ulko- 30259: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pykäläisen maalaislain 41 §:ssä säädetään vielä lisäksi, ettei 30260: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 464: ketään saa karkottaa alueelle, jolla hän voi jou- 30261: tua epäinhimillisen kohtelun tai ulkomaalais- 30262: Onko Hallitus tietoinen siitä, että Suo- lain 30 §:ssä tarkoitetun vainon kohteeksi, eikä 30263: mesta Turkkiin takaisin karkotetut pako- alueelle, jolta hänet voitaisiin lähettää sellaiselle 30264: laiset joutuvat hengenvaaraan mielipi- alueelle. 30265: teidensä vuoksi, Turvapaikkahakemusten käsittely on Suo- 30266: aikooko Hallitus aloittaa kotimaihin- messa yksilöllistä. Kotimaassa tai vakinaisessa 30267: sa, mm. Turkkiin, palautettujen turva- asuinmaassa vallitsevan tilanteen arvioinnin li- 30268: paikanhakijoiden turvallisuuden seuran- säksi päätöksenteko edellyttää nimenomaan tur- 30269: nan, vapaikanhakijan omien lausuntojen arvioimista. 30270: ottaako Hallitus Turkin harjoittamat Valtaosa Suomessa turvapaikkaa hakeneista 30271: ihmisoikeusloukkaukset esiin maiden vä- turkkilaisista on ollut kurdeja, jotka ovat perus- 30272: lisissä neuvotteluissa ja kaupallisessa yh- telleet hakemuksiaan viittaamalla poliittisiin ja 30273: teistyössä, sekä etnisiin vaikeuksiin kotimaassaan. Heitä koske- 30274: pitääkö Hallitus tarpeellisena saattaa vassa turvapaikkapäätöksenteossa on kiinnitetty 30275: tietoon saamansa ihmisoikeusloukkauk- erityistä huomiota kertomusten yleiseen uskot- 30276: set kansainvälisten tuomioistuinten käsi- tavuuteen ja siihen, ovatko hakijat kotoisin 30277: teltäviksi? Kaakkois-Turkin poikkeustila-alueilta. Keskei- 30278: sin syy turvapaikkahakemuksen hylkäämiseen 30279: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- on ollut se, ettei hakijan kertomusta ole pidetty 30280: vasti seuraavan: uskottavana esimerkiksi lukuisten ristiriitai- 30281: suuksien johdosta. Myöskään pelkkää kurdivä- 30282: Koska kysymys koskee toisaalta pakolaisten, hemmistöön kuulumista ei ole pidetty perusteena 30283: toisaalta turvapaikanhakijoiden karkottamista kansainvälisen suojelun tarpeelle. 30284: Turkkiin, on syytä aluksi todeta, että ulkomaa- Sisäasiainministeriön ajanjaksona 1.1.1992- 30285: laislaissa tarkoitettuja pakolaisia ei ole tähän 30.6.1994 tekemistä, turkkilaisia koskevista tur- 30286: mennessä koskaan karkotettu Suomesta. Ulko- vapaikkapäätöksistä kielteisten päätösten osuus 30287: maalaislain 35 §:n mukaan pakolainen on Suo- on ollut 54 prosenttia. Samana ajanjaksona on 30288: messa sellainen ulkomaalainen, joka on saanut tehty yhteensä 53 turkkilaista turvapaikanha- 30289: täällä turvapaikan tai otettu Suomeen Yhdisty- kijaa koskevat karkotuspäätökset, joista osa ei 30290: neiden Kansakuntien pakolaisasiain päävaltuu- ole vielä saanut lainvoimaa muutoksenhaun ol- 30291: tetun tarjoamana uudelleen sijoitettavana pako- lessa kesken. Ajanjaksona 1.11.1993-30.6.1994 30292: laisena taikka edellä mainittujen pakolaisten Turkkiin on karkotettu lainvoiman saaneen kar- 30293: ydinperheen jäsenenä perheenyhdistämisohjel- kotuspäätöksen nojalla 12 turkkilaista turvapai- 30294: man puitteissa. Ulkomaalaislain 35 §:ssä tarkoi- kanhakijaa. 30295: tetun pakolaisen saa ulkomaalaislain 40 §:n no- Sisäasiainministeriölie ei ole tähän mennessä 30296: jalla karkottaa vain, mikäli siihen on erityinen, koskaan toimitettu näyttöä siitä, että Suomesta 30297: kansalliseen turvallisuuteen tai yleiseen järjes- Turkkiin karkotettu, kielteisen turvapaikkapää- 30298: tykseen perustuva syy taikka erityisen törkeästä töksen saanut turvapaikanhakija olisi siellä jou- 30299: rikoksesta annettu lainvoimainen tuomio. tunut hengenvaaraan tai vainon taikka epäinhi- 30300: Sen sijaan turvapaikanhakija, jolle ei ole millisen kohtelun kohteeksi. Eräissä yksittäisissä 30301: myönnetty turvapaikkaa tai oleskelulupaa Suo- karkotusasioissa sisäasiainministeriö on kuiten- 30302: mesta, voidaan ulkomaalaislain 40 ja 41 §:n no- kin saanut järjestöiltä tai tukihenkilöiltä vetoo- 30303: 1994 vp - KK 464 3 30304: 30305: muksia, joissa on yleisluonteisesti ilmoitettu, että hakuasteena ratkaisevat, onko turvapaikanhaki- 30306: Turkkiin palautettuja kurdeja on siellä pidätetty jana kotimaassaan tai pysyvässä asuinmaassaan 30307: ja kuulusteltu. Näiden korkeintaan muutaman aihetta pelätä joutuvansa siellä vainotuksi ro- 30308: päivän kestäneiden pidätysten ja kuulustelujen dun, uskonnon, kansallisuuden, tiettyyn yhteis- 30309: on katsottu lähinnä johtuneen puuttuvista tai kunnalliseen ryhmään kuulumisen tai poliittisen 30310: vanhentuneista passeista. Sosiaali- ja terveysmi- mielipiteen johdosta. Turvapaikkapäätös sisäl- 30311: nisteriön yhteydessä toimiva ulkomaalaisvaltuu- tää myös aina kannanoton siihen, voiko turva- 30312: tettu on myös kevättalvella 1994 kolmeen eri paikanhakija turvallisesti palata kotimaahansa 30313: karkotusvalitukseen antamissaan lausunnoissa tai pysyvään asuinmaahansa. Jos kielteisen tur- 30314: todennut, että Suomesta Turkkiin palautettujen vapaikka- ja oleskelulupapäätöksen saanut tur- 30315: kurdien asema saattaa muodostua vaikeaksi, vapaikanhakija kuitenkin päätetään karkottaa 30316: koska osa palautetuista on joutunut suoraan po- maasta, on karkotuspäätöksen keskeisenä edel- 30317: liisin huostaan. Turvapaikkalautakunnan tie- lytyksenä se, ettei Suomesta poistamiseen liity 30318: dusteltua niiden johdosta ulkomaalaisvaltuute- vainon tai epäinhimillisen kohtelun vaaraa. 30319: tulta, mihin lausunnoissa mainitut tiedot perus- Muutoksenhaun yleistyttyä tämä vaara joudu- 30320: tuivat, ulkomaalaisvaltuutettu on turvapaikka- taan siis turvapaikanhakijan kohdalla ennen kar- 30321: lautakunnalle osoittamassaan, 27.4.1994 päivä- kotuksen täytäntöönpanoa käytännössä yksilöl- 30322: tyssä kirjelmässä ilmoittanut, että epäilyt palau- lisesti harkitsemaan kaikkiaan neljä kertaa: tur- 30323: tettujen kurdien mahdollisesta joutumisesta po- vapaikkahakemuksen osalta sisäasiainministe- 30324: liisin huostaan ovat perustuneet hänen toimis- riön ja turvapaikkalautakunnan käsittelyissä 30325: tossaan vierailleiden kurdien ja heidän tukijoi- sekä karkottamisen osalta vielä sisäasiainminis- 30326: deosa kertomuksiin sekä maaliskuussa 1994 teriön ja korkeimman hallinto-oikeuden käsitte- 30327: Brysselissä pidetyn kokouksen yhteydessä usei- lyissä. Näissä eri päätöksentekoasteissa on viime 30328: den kurdien kanssa käytyihin keskusteluihin. aikoina aiempaa useammin katsottu, ettei hakija 30329: Koska aika ajoin ilmoitetut epäilyt Turkkiin voi vaaratta palata Turkkiin. 30330: palauttamiseen mahdollisesti liittyvistä vaaroista Suomi on ottanut Turkin ihmisoikeuslouk- 30331: ovat toistaiseksi olleet edellä esitetyllä tavoin kaukset esille eri kansainvälisillä foorumeilla. 30332: yleisluonteisia, ei Turkkiin palautettujen turva- Hallitus on valmis harkitsemaan Turkin ihmisoi- 30333: paikanhakijoiden osalta ole niiden johdosta jär- keustilanteen esille ottamista myös mahdollisissa 30334: jestetty viranomaisten suorittamaa seurantaa. maiden välisissä keskusteluissa. 30335: Tiettävästi ei muillakaan valtioilla ole palautet- YK:n ihmisoikeustoimikunnassa Suomi il- 30336: tujen säännöllistä seurantaa Turkissa. Saksan maisi huolensa Turkin ihmisoikeustilanteenjoh- 30337: Iiittotasavallan viranomaiset ovat joissakinjulki- dosta helmikuussa 1994. 30338: suuteen nousseissa tapauksissa pyrkineet selvit- Euroopan neuvostossa Turkin ihmisoikeus- 30339: tämään niitä yhteistyössä Turkissa toimivan ih- loukkauksia käsitellään järjestön ihmisoikeus- 30340: misoikeusjärjestön kanssa ja toisaalta neuvotte- mekanismin mukaisissa toimielimissä, erityisesti 30341: lemalla Turkin viranomaisten kanssa. Sisäasiain- ihmisoikeustoimikunnassa ja kidutuksen vastai- 30342: ministeriön tietojen mukaan tästä toiminnasta ei sessa komiteassa. Suomi on osallistunut aktii- 30343: kuitenkaan ole muodostunut vakituista seuran- visesti asiasta käytävään keskusteluun. Ihmis- 30344: tajärjestelmää, vaikka Saksan Iiittotasavallasta oikeustoimikunnan yksilövalituksia käsittelevät 30345: esimerkiksi vuonna 1993 karkotettiin Turkkiin ratkaisut ovat vaikuttaneet myös yleisemmällä 30346: n. 1 000 turvapaikanhakijaa. Edellä olevaan vii- tasolla ihmisoikeusmyönteisiin muutoksiin Tur- 30347: taten sisäasiainministeriö katsoo, että Turkkiin kin hallinnossa ja lainsäädännössä. 30348: palautettujen turvapaikanhakijoiden mahdolli- Euroopan neuvoston kidutuksen vastainen 30349: nen seuranta tulisi Suomessakin harkita kussa- komitea on yhteistyössä Turkin viranomaisten 30350: kin yksittäistapauksessa erikseen sen mukaan, kanssa pyrkinyt kidutuksen ja epäinhimillisen 30351: miten vahvoja syitä siihen esitetään. kohtelun ehkäisemiseen Turkissa. Komitea ei ole 30352: Tehokkaana turvallisuustakeena palauttami- ollut tyytyväinen Turkin vastauksiin ja toimen- 30353: seen liittyviä vaaroja vastaan on Suomessa tur- piteisiin. Turkin reaktioita tässä suhteessa seu- 30354: vapaikka- ja karkotusasioiden moniportainen rataan myös poliittisella tasolla ministerikomi- 30355: viranomaiskäsittely valitusmahdollisuuksineen. teassa. 30356: Turvapaikkahakemuksesta päättäessään sisä- ETYKin puitteissa Suomi ja muut Pohjois- 30357: asiainministeriö ensimmäisenä päätöksenteko- maat ovat tuoneet julki huolensa Turkin ihmis- 30358: asteena sekä turvapaikkalautakunta muutoksen- oikeustilanteesta ja korostaneet niitä ETYKin 30359: 4 1994 vp - KK 464 30360: 30361: inhimillisen ulottuvuuden sitoumuksia, joihin Turkin ihmisoikeustilanteeseen on pyritty 30362: Turkkikin on sitoutunut. Suomi ja muut Pohjois- puuttumaan olemassa olevien kansainvälisten 30363: maat ovat saattaneet huolensa Turkin edustajien mekanismien puitteissa. Ihmisoikeusloukkaus- 30364: tietoon Wienissä esittäen, että Turkki kutsuisi ten viemistä esimerkiksi Euroopan ihmisoikeus- 30365: ETYKin asiantuntijavaltuuskunnan alueelle. tuomioistuimeen voidaan pitää tarkoituksenmu- 30366: Turkin reaktio on ollut lähinnä kielteinen ja Poh- kaisena silloin, kun asiaan ei voida muuten vai- 30367: joismaat ovat ETYKin pysyvässä komiteassa kuttaa. Suomi tukee periaatteessa suunnitelmia 30368: tehneet kaikille osanottajavaltioille tiettäväksi kansainvälisen ihmisoikeus- ja/tai rikostuomio- 30369: toimenpiteensä ja esittäneet, että Turkki kutsuisi istuimen perustamiseksi, joiden voidaan uskoa 30370: ETYKin asiantuntijavaltuuskunnan tutkimaan myötävaikuttavan ihmisoikeusloukkausten kä- 30371: ja raportoimaan inhimillisen ulottuvuuden si- sittelyyn, mikäli muut keinot osoittautuvat te- 30372: toumusten kunnioittamisesta Turkissa. hottomiksi. 30373: 30374: Helsingissä 13 päivänä heinäkuuta 1994 30375: 30376: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 30377: 1994 vp - KK 464 5 30378: 30379: 30380: 30381: 30382: Tili Riksdagens Talman 30383: 30384: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gen omalla på saken inverkande omständigheter 30385: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse till och förhållanden i sin helhet inte talar för avstå- 30386: vederbörande medlem av statsrådet översänt föl- ende från utvisning. Ytterligare stadgar 41 § ut- 30387: jande av riksdagsman Pykäläinen undertecknade länningslagen att utvisning inte får ske till ett 30388: spörsmål nr 464: område där han kan bli utsatt för omänsklig 30389: behandling eller förföljelse som 30 § utlännings- 30390: Är Regeringen medveten om att de lagen avser, eller till ett område från vilket han 30391: flyktingar som återförvisats från Finland kan bli sänd till ett sådant område. 30392: till Turkiet hamnar i livsfara på grund av Behandlingen av asylansökan i Finland är in- 30393: sina åsikter, dividuell. Utöver bedömningen av situationen i 30394: tänker Regeringen inleda en uppfölj- hemlandet eller i landet där den asylsökande har 30395: ning av säkerhet beträffande asylsökande sin stadigvarande hemvist förutsätter beslutsfat- 30396: som återsänts till sina hemländer, bl.a. tandet uttryckligen bedömningen av de uppgifter 30397: Turkiet, som den asylsökande själv lämnat. Flertalet tur- 30398: skall Regeringen i förhandlingama kar som har sökt asyl i Finland har varit kurder 30399: ländema emellan och i samarbete inom som har motiverat sina ansökningar med hänvis- 30400: handeln ta upp de kränkningar mot ning tili politiska och etniska svårigheter i hem- 30401: mänskliga rättigheter som Turkiet gjort landet. 1 asylbeslut angående dessa personer har 30402: sig skyldig till, samt särskilt uppmärksammats berättelsemas allmän- 30403: anser Regeringen det nödvändigt att na trovärdighet samt om de sökande kommer 30404: föra de kränkningar mot mänskliga rät- från områdena i nordöstra Turkiet där undan- 30405: tigheter som den har fått vetskap om till tagstillstånd råder. Den viktigaste orsaken till 30406: intemationella domstolar? avslag på asylansökan har varit att de uppgifter 30407: som den sökande lämnat inte har betraktats som 30408: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt trovärdiga till exempel på grund av uppgiftemas 30409: anföra följande: stridighet. Enbart tillhörigheten till den kurdiska 30410: minoriteten har inte heller betraktats som till- 30411: Eftersom frågan berör utvisning av å ena sidan räcklig grund för intemationellt behov av skydd. 30412: flyktingar å andra sidan asylsökande till Turkiet, De negativa beslutens andel bland de asylbe- 30413: finns det anledning att konstatera att en i utlän- slut angående turkar som inrikesministeriet har 30414: ningslagen avsedd flykting aldrig hittills har utvi- fattat under tidsperioden 1.1.1992-30.6.1994 är 30415: sats ur Finland. Enligt 35 § utlänningslagen är en 54 procent. Under samma period har man fattat 30416: flykting i Finland en person som har fått asyl i totalt 53 utvisningsbeslut angående turkiska 30417: Finland eller som har tagits till Finland som en av asylsökande, en del av dessa har ännu inte vunnit 30418: Förenta Nationemas flyktingskommissarie god- laga kraft eftersom ändringssökande pågår. Un- 30419: känd flykting för omplacering eller som har tagits der perioden 1.11.1993-30.6.1994 har man i 30420: till Finland som medlem av en kämfamilj till enlighet med laga kraft vunnet utvisningsbeslut 30421: någon av ovannämnda flyktingar inom ramen utvisat 12 turkiska asylsökande till Turkiet. 30422: för familjeåterföreningsprogrammet. En i 35 § lnrikesministeriet har än så länge aldrig fått 30423: utlänningslagen avsedd flykting får i enlighet bevis på att en asylsökande som utvisats från 30424: med 40 § utlänningslagen utvisas bara om det Finland till Turkiet på grund av ett negativt asyl- 30425: finns särskilt skäl som hänför sig till nationell beslut där utsatts för livsfara, förföljelse eller 30426: säkerhet eller allmän ordning eller om han genom omänsklig behandling. 1 några enstaka utvis- 30427: laga kraft vunnen dom har dömts för särskilt ningsfrågor har inrikesministeriet dock fått väd- 30428: grovt brott. janden från några organisationer och stödperso- 30429: Däremot kan en asylsökande som inte har ner där man i allmän anda har berättat att kurder 30430: beviljats asyl eller uppehållstillstånd i Finland som återförvisats till Turkiet har häktats och 30431: utvisas i enlighet med 40 och 41 §§ utlänningsla- förhörts där. Närmast har dessa häktningar på 30432: 6 1994 vp - KK 464 30433: 30434: några dagar och förhör berott på att personer i sin politiska uppfattning. Asylbeslut innehåller 30435: fråga har saknat pass eller haft ogiltigt pass. också alltid ett ställningstagande till frågan om 30436: Utlänningsombudsmannen som lyder under so- asylsökande tryggt kan återvända till sitt hem- 30437: cial- och hälsovårdsministeriet har också i sina land eller det land där han har sin stadigvarande 30438: utlåtanden till tre olika utvisningsbesvär på vår- hemvist. Om man ändå bestämmer att utvisa en 30439: vintem 1994 konstaterat att de från Finland till asylsökande som har fått ett negativt beslut till 30440: Turkiet återförvisade kurdema kan hamna i en sin ansökan om asyl och uppehållstillstånd, är 30441: svår situation eftersom några av dessa omedel- den centrala förutsättningen för utvisningsbe- 30442: bart har blivit omhändertagna av polisen. Då slutet att ingen fara för förföljelse eller omänsklig 30443: asylnämnden på grund av dessa har frågat utlän- behandling föreligger om den sökande avlägsnas 30444: ningsombudsmannen vilka grunder han har för ur Finland. Efter att ändringssökande har blivit 30445: uppgiftema i utlåtandena har utlänningsom- vanligare bör den här faran i praktiken bedömas 30446: budsmannen i sin inlaga av den 27 april 1994 individuellt fyra gånger för varje enstaka asylsö- 30447: meddelat att grundema för hans misstankar att kande innan utvisningsbeslutet kan verkställas: 30448: de återförvisade kurdema möjligen blivit om- asylansökan behandlas av inrikesministeriet och 30449: händertagna av polisen är berättelser av kurder asylnämnden och om avvisnig övervägs behand- 30450: och deras anhängare som besökt hans kontor las ansökan av inrikesministeriet en gång till samt 30451: samt diskussioner med flera kurder i mars 1994 i av den högsta förvaltningsdomstolen. I dessa oli- 30452: samband med sammanträdet i Bryssel. ka beslutsfattande instanser har man under de 30453: Eftersom de sporadiskt meddelade misstan- senaste tidema allt oftare ansett att den sökande 30454: kama om möjliga faror förknippade med utvis- inte utan fara kan återvända till Turkiet. 30455: ningen till Turkiet än så länge har varit rätt all- Finland har tagit upp Turkiets kränkningar 30456: männa på samma sätt som ovan har man inte på mot de mänskliga rättighetema på olika intema- 30457: grund av dessa ordnat någon myndighetsuppfölj- tionella forum. Regeringen överväger att ta upp 30458: ning angående de asylsökande som återförvisats Turkiets människorättssituation i möjliga dis- 30459: till Turkiet. Såvitt vi vet har inte heller andra kussioner ländema emellan. 30460: stater någon regelbunden uppföljning av återför- I FN:s kommission för de mänskliga rättighe- 30461: visade personeri Turkiet. Myndighetema i För- tema framförde Finland sin oro för Turkiets 30462: bundsrepubliken Tyskland har i några offentlig- människorättssituation i februari 1994. 30463: gjorda fall försökt reda ut saken i samarbete med I Europarådet behandlas Turkiets kränkning- 30464: en människorättsorganisation i Turkiet och även ar mot de mänskliga rättighetema i organisatio- 30465: genom att förhandla med myndighetema i Turki- nens organ i överensstämmelse med människo- 30466: et. Enligt inrikesministeriets vetande har denna rättsmekanismen, särskilt i kommissionen för de 30467: verksamhet ändå inte lett till ett stadigvarande mänskliga rättighetema och kommitten mot tor- 30468: uppföljningssystem även om ca 1 000 asylsökan- tyr. Finland har aktivt deltagit i diskussionema i 30469: de utvisades från Förbundsrepubliken Tyskland frågan. A vgöranden som kommissionen för de 30470: till Turkiet år 1993. Med hänvisning till exemplet mänskliga rättighetema träffat angående indivi- 30471: ovan anser inrikesministeriet att en möjlig upp- duella besvär har även på en mer allmän nivå 30472: följning av de till Turkiet återförvisade asylsö- åstadkommit positiva förändringar i människo- 30473: kande borde även i Finland bedömas för varje rättsfrågor i administrationen och lagstiftningen 30474: enskilt fall för sig beroende på hur starka skäl i Turkiet. 30475: därtill framförs. Europarådets kommitte mot tortyr har i sam- 30476: En effektiv säkerhetsgaranti i Finland mot fa- arbete med myndighetema i Turkiet försökt före- 30477: ror i anslutning till återförvisning är asyl- och bygga tortyr och omänsklig behandling i Turkiet. 30478: utvisningsfrågomas flerstegsbehandling hos oli- Kommitten har inte varit nöjd med svaren och 30479: ka myndigheter med möjlighet att överklaga. åtgärdema i Turkiet. Ministerkommitten följer 30480: När beslut om asylansökan fattas avgör inrikes- nu reaktioneroa i Turkiet i detta avseende även 30481: ministeriet som första beslutsfattande instans på en politisk nivå. 30482: samt asylnämnden som besvärsinstans om asyl- Inom ramen för KSSE har Finland och övriga 30483: sökande i sitt hemland eller i det land där han har Norden framfört sin oro för människorättssitua- 30484: sin stadigvarande hemvist har anledning att kän- tionen i Turkiet och poängterat betydelsen av 30485: na fruktan för att bli utsatt för förföljelse på åtaganden enligt KSSE:s mänskliga dimension 30486: grund av ras, religion, nationalitet, tillhörighet som även Turkiet har förbundit sig till. Finland 30487: till en viss samhällsgrupp eller på grund av och övriga Norden har bragt sin oro till de turkis- 30488: 1994 vp - KK 464 7 30489: 30490: ka representanternas kännedom i Wien genom internationella mekanismerna. Det kan vara än- 30491: att föreslå att Turkiet bjuder ESSK:s expertdele- damålsenligt att få en kränkning mot de mänskli- 30492: gation tili territoriet. Reaktionen i Turkiet har ga rättigheterna prövad av tili exempel Den euro- 30493: varit näst negativ och Norden har i KSSE:s Stän- peiska domstolen för de mänskliga rättigheterna 30494: diga kommitte underrättat alla deltagande stater om det inte finns någon annan väg att påverka 30495: om sin åtgärd och framfört att Turkiet borde frågan. I principen stöder Finland planer på att 30496: bjuda KSSE:s expertdelegation tili Turkiet för att grunda en internationell människorätts- och/el- 30497: undersöka och rapportera om hur åtagandena ler brottmålsdomstol vilket kan tänkas underlät- 30498: enligt KSSE:s mänskliga dimension respekteras i ta behandlingen av kränkningar mot de mänskli- 30499: Turkiet. ga rättigheterna om andra medel visar sig sakna 30500: Man har försökt ingripa människorättssitua- effekt. 30501: tionen i Turkiet inom ramen för de befintliga 30502: 30503: Helsingforsden 13 juli 1994 30504: 30505: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 30506: 1994 vp 30507: 30508: Kirjallinen kysymys 465 30509: 30510: 30511: 30512: 30513: Pulliainen: Vesikon esiintymisalueen suojelusta Sotkamossa 30514: 30515: 30516: 30517: Eduskunnan Puhemiehelle 30518: Tehdessään 18.4.1994 päätöksen Eevalan- sen vesikon ja tätä runsaslukuisemman ilveksen 30519: Juurikkalahden tien rakentamisesta Sotkamoon viihtymiseen alueella. 30520: valtioneuvosto kirjasi pöytäkirjaan lausuman: Eduskunta hyväksyi juhannuksen alla biodi- 30521: "Mikäli ympäristövaikutuksiltaan pakottavat versiteetin säilyttämissopimuksen yksimielisesti. 30522: syyt edellyttävät tiehankkeen uutta tarkastelua, Tarpeettoman tien rakentaminen Suomen harva- 30523: valtioneuvosto palaa asiaan." lukuisimman nisäkäslajin ainoan Suomessa tun- 30524: Aivan äskettäin on käynyt ilmi, että mainittu netun asuinalueen läpi on tämän sopimuksen 30525: tielinjaus kulkee tällä hetkellä Suomen uhanalai- vastainen toimenpide ja jo sellaisenaan peruste 30526: simman (vähälukuisimman) nisäkäslajin, vesi- kielteisen päätöksen tekemiseen tiehankkeesta 30527: kon, ainoan tiedossa olevan elinalueen läpi. valtioneuvostossa. 30528: Vesikon luultiin jo kadonneen Suomen luon- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 30529: nosta, kunnes keväällä 1992 laji löydettiin Juo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 30530: rikkalahden alueelta Kiantajärven länsipuolelta. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 30531: Edellinen havainto vesikon esiintymisestä Suo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 30532: messa on 1960-luvulta. Vesikko on taantunut 30533: myös muualla Euroopassa, joten lajin ("Euroo- Onko Hallitus tietoinen, että Suomen 30534: pan minkki") suojeluun kiinnitetään nyt kaik- ainoa tiedossa oleva vesikon esiinty- 30535: kialla erityistä huomiota. misalue on Sotkamoon suunnitellun 30536: Kiantajärven ja Jormasjärven välisellä alueel- Eevalan-Juurikkalahden tien linjauk- 30537: la, so. tielinjausalueella, on myös ilveksen vaki- sella, ja jos on, 30538: tuinen lisääntymisalue. Kesällä 1992 ilveksellä aikooko ympäristöministeri ottaa tie- 30539: oli alueella kaksi pentua, kesällä 1993 kahdessa hankeasian uudelleen käsiteltäväksi val- 30540: pentueessa yhteensä viisi poikasta. tioneuvostossa tämän uuden tiedon pe- 30541: Alue on tunnettu myös liito-oravan pysyvänä rusteella ja valtioneuvoston aiempaan, 30542: asuinalueena. Tähän on kiinnitetty aiemmissa ehdolliseen päätökseen viitaten? 30543: selvityksissä huomiota, mutta ei huippuharvinai- 30544: 30545: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 1994 30546: 30547: Erkki Pulliainen 30548: 30549: 30550: 30551: 30552: 240032J 30553: 2 1994 vp - KK 465 30554: 30555: 30556: 30557: 30558: Eduskunnan Puhemiehelle 30559: 30560: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tiomaisena, vaikka vesikkoa vielä esiintyneekin 30561: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, niukasti Venäjän Karjalassa. Valitettavasti ym- 30562: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen päristöministeriö ei ole saanut käyttöönsä löy- 30563: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- dön yksityiskohtia, joten havaintoa ei ole voitu 30564: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ottaa huomioon Eevalan-Juurikkalahden tien 30565: 465: rakentamisesta käydyissä keskusteluissa. 30566: Löydetyn yhden yksilön perusteella on tässä 30567: Onko Hallitus tietoinen, että Suomen vaiheessa mahdoton arvioida, onko Kiantajär- 30568: ainoa tiedossa oleva vesikon esiinty- ven seudulla pysyvä vesikkokanta vai onko kiin- 30569: misalue on Sotkamoon suunnitellun ni saatu yksilö vaeltanut alueelle muualta. Ha- 30570: Eevalan-Juurikkalahden tien linjauk- vainto on kuitenkin luonnonsuojelun kannalta 30571: sella, ja jos on, niin merkittävä, että vesikon mahdollinen esiin- 30572: aikooko ympäristöministeri ottaa tie- tyminen alueella tulee selvittää perinpohjaisesti 30573: hankeasian uudelleen käsiteltäväksi val- ennen tiehankkeen toteuttamiseen ryhtymistä. 30574: tioneuvostossa tämän uuden tiedon pe- Yksittäisenäkin havainto osoittaa, että kyseessä 30575: rusteella ja valtioneuvoston aiempaan, on luonnonsuojelun kannalta merkittävä alue. 30576: ehdolliseen päätökseen viitaten? Tätä tukevat myös paikalta tehdyt muita uhan- 30577: alaisia lajeja koskevat havainnot. 30578: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Ympäristöministeriö ryhtyy toimenpiteisiin, 30579: vasti seuraavaa: jotta vesikon mahdollisesta esiintymisestä Kian- 30580: tajärven seudulla saataisiin selvyys. Jos tutki- 30581: Vesikko on yksi Euroopan uhanalaisimmista mukset osoittavat alueella olevan pysyvän vesik- 30582: nisäkkäistä. Se on taantunut tuntuvasti koko le- kokannan, on kyseessä koko Eurooppaakin aja- 30583: vinneisyysalueellaan ja hävinnyt laajoilta alueil- tellen niin merkittävä luonnonsuojeluasia, että 30584: ta. Suomesta viimeisimmät varmat löydöt teh- ympäristöministeriön mielestä valtioneuvoston 30585: tiin, kuten kyselyssä aivan oikein todetaan, 1960- tulee ottaa Eevalan-Juurikkalahden tie uuteen 30586: luvulla, kunnes vesikko löydettiin "uudelleen" käsittelyyn. 30587: Sotkamosta 1992. Löytöä on pidettävä sensaa- 30588: 30589: Helsingissä 26 päivänä heinäkuuta 1994 30590: 30591: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 30592: 1994 vp - KK 465 3 30593: 30594: 30595: 30596: 30597: Tili Riksdagens Talman 30598: 30599: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- även om flodiliern ännu i någon mån troligtvis 30600: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- förekommer i ryska Karelen. Tyvärr har miljö- 30601: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ministeriet inte fått tiligång tili några närmare 30602: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr detaljer om fyndet, så upptäckten har inte kunnat 30603: 465: beaktas i de diskussioner som förts om byggandet 30604: av vägen Eevala-Juurikkalahti. 30605: Är Regeringen medveten om att det På basis av en påträffad individ är det i detta 30606: enda område i Finland där man vet att skede omöjligt att uppskatta om det i Kianta- 30607: flodillern förekommer är på den planera- järvitrakten finns en hel population av flodilier, 30608: de vägsträckningen Eevala-Juurikka- eller om det exemplar man på träffat kommit till 30609: lahti i Sotkamo, och om detta är fallet, området från nägot annat ställe. Upptäckten är 30610: ämnar miljöministern till följd av dessa dock från naturskyddssynpunkt så betydande att 30611: nya uppgifter och med hänvisning tili man grundligt bör utreda flodillerns eventuella 30612: statsrådets tidigare, vilikorliga beslut ta förekomst pä omrädet innan vägprojektet inleds. 30613: upp vägprojektärendet för ny behandling Redan denna enskilda iakttagelse vittnar om att 30614: i statsrådet? omrädet i fiJga har stort värde frän naturskydds- 30615: synpunkt. Aven de iakttagelser av andra utrot- 30616: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningshotade arter som gjorts pä omrädet stöder 30617: anföra följande: denna uppfattning. 30618: Miljöministeriet vidtar åtgärder för att bringa 30619: Flodillern är ett av Europas mest utrotnings- klarhet i flodilierns eventuella förekomst i Kian- 30620: hotade däggdjur. Den har minskat märkbart i tajärvitrakten. Om undersökningarna visar att 30621: antal inom hela sitt utbredningsområde, och har det finns ett permanent bestånd pä området, har 30622: försvunnit helt på stora områden. Innan man detta även ur europeisk synvinkel ett så betydan- 30623: 1992 i Sotkamo påträffade flodillern "på nytt" de värde med tanke pä naturskyddet att statsrä- 30624: var de senaste säkra fynden i Finland från 1960- det enligt miljöministeriets åsikt börta upp vägen 30625: talet, som det helt riktigt konstateras i spörsmå- Eevala-Juurikkalahti för ny behandling. 30626: let. Det nya fyndet bör anses vara sensationellt, 30627: Helsingforsden 26 juli 1994 30628: 30629: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 30630: 1994 vp 30631: 30632: Kirjallinen kysymys 466 30633: 30634: 30635: 30636: 30637: Pulliainen: Hätä-, saaristo- ja erämaapuhelinverkon säilyttämisestä 30638: 30639: 30640: 30641: Eduskunnan Puhemiehelle 30642: 30643: Telen johtaja ilmoitti 30.6.1994 Oy Yleisradio muut vastaavat puhelimet, joista he soittelevat 30644: Ab:n radion klo 8:n uutistenjälkeisessä raportti- kaikkialta". Jotta näitä vastauksia ei tarjottaisi 30645: osuudessa, että "oli suuri virhe ottaa Telen ohjel- vastauksiksi tähän kirjalliseen kysymykseen, nii- 30646: maan yhteiskunnallisia palvelutehtäviä". Ne ei- hin on syytä reagoida välittömästi. 30647: vät johtajan mukaan kuulu Telen toimenkuvaan, Olen aikanaan seurannut erämaapuhelimien 30648: jossa voi hänen mukaansa olla vain tuloa tuotta- asentamista Lapin kairaan ja keskustellut asen- 30649: via toimintoja. Näillä perusteilla Tele aikoo hä- tajien ja heidän esimiestensä kanssa. Silloin tuota 30650: vittää saaristo-, erämaa- ja hätäpuhelimet, koska asentamista perusteltiin juuri erämaassa liikku- 30651: ne eivät tuota voittoa. vien perusturvallisuudella ja Posti- ja telehalli- 30652: Kun Suomen postilaitosta (mukaan lukien te- tuksen tarjoamalla peruspalvelulla. Muistettiin 30653: letoiminnat) aikanaan liikelaitostettiin ja sittem- kertoa sekin, kuinka paljon yhteiskunnalle mak- 30654: min muutettiin osakeyhtiörypääksi, eduskun- saa tunnin ajelu pelastus-/etsintähelikopterilla. 30655: nassa tuotiin monella suulla esiin uhkakuva, että Todettu asennemuutos, jota voidaan kuvata 30656: tämänlaatuiset organisaationmuutokset johta- ilmaisulla" Juppi-Tele-kulttuuri", vahvistuu hui- 30657: vat ennen pitkää tilanteeseen, jossa postin ja telen taisulla, että "kaikilla on jo NMT". Monilla ju- 30658: palveluja ei pidetä yhteiskunnan peruspalveluina peilla onkin, mutta muusta kansasta, josta yli 30659: eikä liioin osana perusturvallisuutta. Silloisten puolella miljoonalla ei ole edes työtä, melkoisella 30660: ministereiden toimesta kiistettiin tämä mahdolli- osalla ei sitä ole. Tele Oy lieneekin- sen omasta 30661: suus ja moitittiin huomautusten esittäjiä sillä ar- mielestä- nyt vain maksukykyisiä juppeja var- 30662: kiproosalla ja liturgialla, joka on ollut tyypillistä ten oleva osakeyhtiö. Kun Suomen kansa omis- 30663: viime vuosien liikenneministereille. taa kuitenkin firmasta osake-enemmistön, sen- 30664: Nyt nähdään, että uhkakuvien esittäjät olivat kin sanan tulee kuulua. Siitä vastannee tässä ta- 30665: tässäkin asiassa oikeassa. On mieletöntä ajatella, pauksessa liikenneministeriö. 30666: että hätäpuhelimien tulisi tuottaa voittoa. Jotain Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 30667: kuvaavaa on siinä, ettei liikenneministeriö kanna tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 30668: lainkaan huolta yhteiskunnan perusturvallisuu- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 30669: desta. Sen puolesta vain yksityistetään tai yhtiöi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 30670: tetään (ideologisista syistä?) kaikki ja kerrotaan, 30671: ettei ministeriössä muka "ole viisautta hoitaa Onko Hallitus tietoinen, että Tele ai- 30672: asioita paremmin kuin osakeyhtiöissä". Jos ei ole koo purkaa hätä-, saaristo- ja erämaa- 30673: viisautta pitää huolta yhteiskunnan perusturval- puhelinverkoston, ja jos on, 30674: lisuudesta, on syytä vaihtaa tilalle henkilökunta, mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 30675: joka osaa hoitaa tämänkin asian. näiden yhteiskunnan perusturvallisuu- 30676: Radioraportista nousseeseen hälyyn Telen teen kuuluvien kommunikaatioverkos- 30677: johtajat ovat vastanneet, etteivät erämaa- ja tojen pitämiseksi vähintään nykyisessä 30678: muut vastaavat puhelimet ole tarkoitettujakaan laajuudessa toimintakykyisinä kaikissa 30679: hätäpuhelimiksi ja että "kaikilla on jo NMT- ja oloissa? 30680: 30681: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 1994 30682: 30683: Erkki Pulliainen 30684: 30685: 30686: 240032J 30687: 2 1994 vp - KK 466 30688: 30689: 30690: 30691: 30692: Eduskunnan Puhemiehelle 30693: 30694: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kä lisäksi verkostossa on jatkuvasti palvelutaso- 30695: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ongelmia. 30696: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Teletekniikan kehittymisen myötä erämaa- 30697: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- ja saaristoalueiden puhelupaikkojen merkitys 30698: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o luontaiselinkeinonharjoittajille ja viranomaisille 30699: 466: on merkittävästi pienentynyt mukana pidettä- 30700: vien matkaviestinten korvattua palvelun tarvet- 30701: Onko Hallitus tietoinen, että Tele ai- ta. Erämaa- ja saaristopuhelimet ovat lisänneet 30702: koo purkaa hätä-, saaristo- ja erämaa- alueilla liikkuvien turvallisuuden tunnetta, vaik- 30703: puhelinverkoston, ja jos on, ka verkosto ei olekaan ollut kovin kattava. Nyt 30704: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä palvelun laatutasoa ei kyetä enää ylläpitämään 30705: näiden yhteiskunnan perusturvallisuu- teknisen vanhentuneisuuden vuoksi, ja palvelun 30706: teen kuuluvien kommunikaatioverkos- merkitys turvallisuuden lisääjänä on tullut ky- 30707: tojen pitämiseksi vähintään nykyisessä seenalaiseksi. Puutteellisen palvelutason tarjoa- 30708: laajuudessa toimintakykyisinä kaikissa misella Tele voi pahimmillaan harhauttaa retkei- 30709: oloissa? lijäitä tai avuntarvitsijoita tekemään virheellisiä 30710: ratkaisuja mahdollisissa ongelma- ja hätätilan- 30711: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teissa. 30712: vasti seuraavaa: Tele on kertonut järjestelmän vanhentunei- 30713: suudesta ja palvelutason heikentymisestä pelas- 30714: Tele on ylläpitänyt erämaa- ja saaristoalueelia tuspalvelusta vastaaville sisäasiainministeriön 30715: puhelupaikkoja, joista harvaan asutuilla alueilla alaisille viranomaisille. Samalla on esitetty, että 30716: liikkuvat luontaiselinkeinonharjoittajat ja ret- Tele on halukas tekemään suunnitelmat uudesta, 30717: keilijät sekä eri viranomaiset ovat voineet soittaa nykyisen järjestelmän korvaavasta järjestelmäs- 30718: puheluja erityistä korvausta vastaan. Toiminta tä. Uudistushankkeen rahoituksen selvittyä Tele 30719: on alkanut 1970-luvulla, jolloin erämaa- ja saa- on myös valmis toteuttamaan ja ylläpitämään 30720: ristopuhelinpalvelu nähtiin osana Telen hoita- järjestelmää. 30721: maa viranomaistoimintaa. Jos uuden korvaavan järjestelmän rakentami- 30722: Palvelun laatutasoa ei ole koskaan kehitetty seen ei ryhdytä pikaisesti, on ryhdyttävä etsi- 30723: niin korkeaksi kuin hätä- ja pelastuspalvelussa mään muita vaihtoehtoja ikääntyneen, palvelu- 30724: tarvittaisiin, koska palvelua on pidetty vain pe- tasoltaan heikkenevän ja nopeasti supistuvan 30725: lastuspalvelutoimintaa täydentävänä osana. erämaa- ja saaristopuhelupaikkaverkon korvaa- 30726: Erämaa- ja saaristopalvelua hoidetaan noin miseksi. On arvioitu, että parin vuoden kuluessa 30727: 200 puhelupaikassa, joista noin 150 on Lapin noin puolet nykyisistä puhelupaikoista joudu- 30728: läänin alueella. Erityisalasuhteiden vuoksi suu- taan edellä mainituista syistä lakkauttamaan. 30729: rin osa palvelupaikoista on toteutettu tätä tar- Eräs vaihtoehto olisi siirtää saaristopuhelinverk- 30730: koitusta varten suunnitelluin teknisin ratkaisuin. ko merenkulkulaitokselle ja erämaapuhelinverk- 30731: Laitteiden käyttöikä on nyt jo lopuillaan, vi- ko Metsähallitukselle sekä osoittaa valtion bud- 30732: kaantumiset ovat lisääntyneet eikä osaa laitteista jetissa määräraha palvelun kehittämiseen ja hoi- 30733: kyetä enää korjaamaan. tamiseen Telen kanssa. Ei tule myöskään unoh- 30734: Verkoston vuotuiset ylläpitokustannukset taa paikallisten puhelinyhtiöiden roolia. Vaasan 30735: ovat noin 1,5-2,0 miljoonaa markkaa, eikä Läänin Puhelin Oy aikookin tehdä Merenkurk- 30736: Tele saa enää esimerkiksi laitevalmistajien tu- kuun GSM-pohjaisen järjestelmän. 30737: kea järjestelmän keskeisten osien ylläpitämi- Yhtenä ratkaisuna Tele on esittänyt kehitettä- 30738: seen. Koko erämaa- ja saaristoalueen laajuu- väksi retkeilyseutujen valmiuksia vuokrata kan- 30739: teen nähden verkoston kattavuus on edelleen nettavia matkaviestimiä luonnossa retkeileville. 30740: suhteellisen pieni. Näiden seikkojen vuoksi Te- Tele on halukas panostamaan mukana kannetta- 30741: lelle koituu kasvavia ylläpitokustannuksia, min- vien matkaviestimien vuokrauspalvelun kehittä- 30742: 1994 vp - KK 466 3 30743: 30744: miskokeiluihin yhteistyössä retkeilyjärjestöjen, tehtävien osalta ja että kansalaiset saavat tarpeel- 30745: matkailuelinkeinon harjoittajien ja viranomais- liset tiedot toiminnassa tapahtuvista muutoksis- 30746: ten kanssa. ta. Siirryttäessä järjestelmästä toiseen sekä järjes- 30747: Liikenneministeriö tulee seuraamaan, että tettäessä uudella tavoin eri viranomaisten toi- 30748: erämaa-, saaristo- ja hätäpuhelimia sekä muuta mintaa on erityistä huomiota kiinnitettävä sii- 30749: teletoimintaa koskevat palvelujen uudelleen hen, että palvelut ovat kaikissa siirtymävaiheissa 30750: muotoamiset tapahtuvat hallitusti toisaalta tele- jatkuvasti saavutettavissa. 30751: laitosten ja toisaalta viranomaisten hoitamien 30752: 30753: Helsingissä 18 päivänä heinäkuuta 1994 30754: 30755: Liikenneministeri Ole Norrback 30756: 4 1994 vp - KK 466 30757: 30758: 30759: 30760: 30761: Tili Riksdagens Talman 30762: 30763: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- förekommer ideligen problem med servicenivån 30764: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- i nätet. 30765: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- I takt med utvecklingen inom teletekniken har 30766: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr samtalsställena i ödemarks- och skärgårdsom- 30767: 466: rådena fått en allt mindre betydelse för naturnä- 30768: ringsidkarna och myndigheterna eftersom beho- 30769: Är Regeringen medveten om att Tele vet av denna service ersatts med bärbara mobilte- 30770: har för avsikt att nedmontera sitt telefon- leapparater. Ödemarks- och skärgårdstelefoner- 30771: nät när det gäller nöd-, skärgårds- och na har ökat trygghetskänslan hos dem som rört 30772: ödemarkstelefoner, och om så är fallet, sig i området, även om nätet har varit långt ifrån 30773: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta heltäckande. Nu går det inte längre att upprätt- 30774: för att dessa kommunikationsnät som är hålla kvalitetsnivån i servicen på grund av den 30775: en del av grundtryggheten i samhället föråldrade tekniken och servicens betydelse som 30776: skall fungera under alla förhållanden åt- trygghetsfaktor kan ifrågasättas. Genom att er- 30777: minstone i nuvarande omfattning? bjuda bristfållig service kan Tele i värsta fall 30778: vilseleda vandringsmän eller hjälpbehövande att 30779: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fatta felaktiga beslut i eventuella problem- och 30780: anföra följande: nödsituationer. 30781: Tele har underrättat de under inrikesministe- 30782: Tele har upprätthållit samtalsställen i öde- riet lydande myndigheter som ansvarar för rädd- 30783: marks- och skärgårdsområden från vilka natur- ningstjänsten om att systemet är föråldrat och att 30784: näringsidkare och vandringsmän som rör sig i servicenivån har sjunkit. Samtidigt meddelade 30785: glest bebyggda områden samt olika myndigheter Tele att bolaget är villigt att göra upp planer för 30786: har kunnat ringa samtal mot särskild ersättning. ett nytt system i stället för det nuvarande. När 30787: Verksamheten kom i gång på 1970-talet när öde- finansieringen av det nya projektet har blivit klar 30788: marks- och skärgårdstelefonservicen sågs som en är Tele också berett att bygga upp och upprätt- 30789: del av Teles myndighetsverksamhet. hålla systemet. 30790: K valitetsnivån beträffande servicen har aldrig Om man inte inom en nära framtid sätter i 30791: utvecklats så högt som det skulle behövas i nöd- gång med att bygga upp ett ersättande system, 30792: och räddningsservice, eftersom servicen endast måste man börja söka efter andra alternativ som 30793: har setts som ett komplement till räddningstjäns- kan ersätta det föråldrade och snabbt krympan- 30794: ten. de nätet av samtalsställen i ödemarks- och skär- 30795: Ödemarks- och skärgårdsservicen upprätt- gårdsområden som erbjuder en allt sämre service. 30796: hålls på 200 samtalsställen, varav ca 150 ligger i Man har beräknat att man inom ett par år blir 30797: Lapplands län. På grund av de speciella förhål- tvungen att ta ungefår hälften av de nuvarande 30798: landena har de flesta serviceställena byggts med samtalsställena ur bruk av ovan nämnda orsaker. 30799: tekniska lösningar som planerats enkom för det- En möjlighet vore att överföra telefonnätet i 30800: ta ändamål. Apparaternas livslängd är nu redan skärgården på sjöfartsverket och telefonnätet i 30801: nästan tili ända, felen har ökat och en del av ödemarker på Forststyrelsen samt att anvisa ett 30802: apparaterna går inte längre att reparera. anslag i statsbudgeten för utvecklande och un- 30803: De årliga underhållskostnaderna för nätet är derhåll av servicen i samarbete med Tele. De 30804: ca 1,5-2,0 milj. mk och Tele får inte längre lokala telefonbolagens roll skall inte heller glöm- 30805: t.ex. stöd av tillverkarna för underhåll av syste- mas. Exempelvis har Vasa Läns Telefon Ab för 30806: mets viktigaste delar. Med hänsyn till hela öde- avsikt att bygga upp ett GSM-baserat system i 30807: marks- och skärgårdsområdet täcker nätet fort- Kvarken. 30808: farande endast ett relativt litet område. På Tele har fört fram en lösning som går ut på att 30809: grund av dessa omständigheter vållar nätet Tele strövområdenas beredskap att hyra bärbara mo- 30810: allt större underhållskostnader och dessutom bilteleapparater till vandrare i naturen skall ut- 30811: 1994 vp - KK 466 5 30812: 30813: vecklas. Tele är villigt att satsa på försök med andra sidan när det gäller myndigheternas upp- 30814: utveckling av uthyrningsservicen av bärbara mo- gifter, och att medborgarna får behövlig infor- 30815: bilteleapparater i samarbete med vandrarorgani- mation om de förändringar som sker i verksam- 30816: sationer, turistnäringsidkare och myndigheter. heten. Då man övergår från ett system till ett 30817: Trafikministeriet kommer att se till att de nya annat samt då man omorganiserar verksamheten 30818: serviceformerna i fråga om ödemarks-, skär- vid olika myndigheter bör särskild vikt fåstas vid 30819: gärds- och nödtelefoner samt övrig televerksam- att service alltid finns att tillgå under alla över- 30820: het byggs upp på ett behärskat sätt å ena sidan gångsskeden. 30821: när det gäller teleinrättningarnas uppgifter och å 30822: Helsingforsden 18 juli 1994 30823: 30824: Trafikminister Ole Norrback 30825: 30826: 30827: 30828: 30829: \ 30830: 1994 vp 30831: 30832: Kirjallinen kysymys 467 30833: 30834: 30835: 30836: 30837: Tennilä: Sallan ja Murmanskin välisen rautatien turvallisuus- 30838: poliittisesta merkityksestä 30839: 30840: 30841: Eduskunnan Puhemiehelle 30842: 30843: Suomen virallisena politiikkana on idänsuh- sa SaHasta itärajan ylittävän rautatien rakenta- 30844: teiden osalta lähialueyhteistyön korostaminen. mista. 30845: Pohjoisen osalta tällöin on esillä luonnollisesti Puolustuslaitos siis selvästikin poHtikoi lähi- 30846: taloudellinen ja muu yhteistyö Murmanskin alueyhteistyön lisäämisen edellytyksenä olevaa 30847: alueen kanssa. Yhteistyön lisäämisen perusedel- rautatiehanketta vastaan. Näihin provokatiivi- 30848: lytyksenä on liikenneyhteyksien parantaminen, siin puheenvuoroihin ei ole saatu ulkoasiainmi- 30849: ennen muuta rautatieyhteyden aikaansaaminen. nisteriön selkeätä vastausta. 30850: Rautatieyhteyksistä on tehty käyttö- ja kan- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 30851: nattavuuslaskelmia. Ne osoittavat Sallan ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 30852: Murmanskin välisen radan avaamisen tarpeen ja nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 30853: hyödyllisyyden. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 30854: Ratahanketta vatjostaa kuitenkin se, että 30855: puolustusministeriön ja armeijan taholta on käy- Pitääkö Suomen ulkopoliittinen johto 30856: tetty jo useita puheenvuoroja, joissa ratayhtey- Sallan ja Murmanskin välisen radan 30857: den rakentamista Lapin ja Murmanskin välille avaamista turvallisuuspoliittisesti arve- 30858: on pidetty turvallisuuspoliittisena riskinä. Näin luttavana, ja jollei pidä, 30859: väitti ensin puolustusministeri Elisabeth Rehn mihin toimiin ryhdytään ratahanketta 30860: ennen presidentinvaaleja. Jokin kuukausi sitten julkisesti vastustaneiden, lähialueyhteis- 30861: Pohjoisen maanpuolustusalueen komentaja Las- työn ylle näin varjoja langettaneiden puo- 30862: se Wächter ilmoitti suoraviivaisesti vastustavan- lustuslaitoksen edustajien suhteen? 30863: 30864: Helsingissä 14 päivänä heinäkuuta 1994 30865: 30866: Esko-Juhani Tennilä 30867: 30868: 30869: 30870: 30871: 2400321 30872: 2 1994 vp - KK 467 30873: 30874: 30875: 30876: 30877: Eduskunnan Puhemiehelle 30878: 30879: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa näiden yhteyksien kehittäminen Venäjän fede- 30880: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, raation suuntaan on ensiarvoisen tärkeää. 30881: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- Liikenneyhteyksien kehittämiseksi Suomen ja 30882: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ten- Venäjän välillä on vireillä useita hankkeita. Ra- 30883: nilän näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o kenteilla on uusi ratayhteys Kostamuksen kautta 30884: 467: Murmanskin radalle. Vainikkalan rataosuutta 30885: perusparannetaan. Useimmiten suunnitteilla 30886: Pitääkö Suomen ulkopoliittinen johto olevat liikenneyhteydet ovat kuitenkin jääneet 30887: Sallan ja Murmanskin välisen radan toteutumatta Venäjän vaikean rahoitustilanteen 30888: avaamista turvallisuuspoliittisesti arve- takia. 30889: luttavana, ja jollei pidä, Liikenneministeriö on tehnyt alustavan selvi- 30890: mihin toimiin ryhdytään ratahanketta tyksen Sallan ja Murmanskin välisen rataosuu- 30891: julkisesti vastustaneiden, lähialueyhteis- den kustannuksista ja tarvittavista investoinneis- 30892: työn ylle näin varjoja langettaneiden puo- ta. Selvityksen perusteella ja ottaen huomioon 30893: lustuslaitoksen edustajien suhteen? Rajajoosepin kautta kulkevan tieyhteyden ja 30894: Kostamuksen kautta rakenteilla olevan ratayh- 30895: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teyden ei vaikuta todennäköiseltä, että Sallan ja 30896: vasti seuraavaa: Murmanskin radan rakentamiseen olisi lähivuo- 30897: sina rahoituksellisia edellytyksiä. 30898: Lähialueyhteistyö ja Barentsinmeren yhteis- Suomen hallitus katsoo, että vaikka laajamit- 30899: työ ovat Suomelle keskeisiä. Tämän yhteistyön taisilla uusilla liikenneyhteyksillä on aina myös 30900: edelleenkehittämiseksi on tärkeää luoda parem- strategista merkitystä, ei liikenneyhteyksien ke- 30901: mat edellytykset ihmisten, tavaroiden ja palvelu- hittäminen Venäjän kanssa ole turvallisuuspo- 30902: jen liikkumiseksi. Suomen hallitus katsoo, että liittisesti ongelmallista. 30903: 30904: Helsingissä 5 päivänä elokuuta 1994 30905: 30906: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 30907: 1994 vp - KK 467 3 30908: 30909: 30910: 30911: 30912: Tili Riksdagens Talman 30913: 30914: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen detvara av primär vikt att utveckla dessa förhin- 30915: anger har Ni, Fru Talman, tili vederhörande delser gentemot Ryska federationen. 30916: medlem av statsrådet översänt följande av riks- Det finns flera sådana aktuella projekt mellan 30917: dagsman Tennilä undertecknade spörsmål nr Finland och Ryssland som syftar tili att förhättra 30918: 467: trafikförhindelsema. Ett nytt hanavsnitt håller 30919: på att hyggas tili Murmansk-hanan via Kosta- 30920: Anser Finlands utrikespolitiska led- mus. Vainikkala-hanavsnittet hyggs om. För det 30921: ning det säkerhetspolitiskt hetänkligt att mesta har dock de planerade trafikförhindelser- 30922: öppna Salla-Murmansk-hanan, och om na inte kunnat genomföras på grund av det svåra 30923: så inte är fallet, finansieringsläget i Ryssland. 30924: vilka åtgärder kommer att vidtas i frå- Trafikministeriethargjortenpreliminärutred- 30925: ga om de företrädare för försvarsmakten ning om kostnadema för hanavsnittet Salla- 30926: som otfentligt motsatt sig hanprojektet Murmansk och om de investeringar som hehövs. 30927: och som genom detta kastat skuggor över På hasis av utredningen och med heaktande av 30928: närområdessamarhetet? vägförhindelsen över Rajajooseppi och hanför- 30929: hindelsen via Kostamus, som hållerpå att hyggas, 30930: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt verkar det inte sannolikt att det skulle finnas 30931: anföra följande: finansiella förutsättningar för att hygga Salla- 30932: Murmansk-hanan under de närmaste åren. 30933: Närområdessamarhetet och Barentssamarhe- Finlands regering anser att även om nya om- 30934: tet är viktiga för Finland. För att ytterligare fattande trafikförhindelser alltid har en strate- 30935: utveckla detta samarhete är det viktigt att skapa gisk hetydelse, är uthyggandet av traftk:förhin- 30936: hättre förutsättningar för människors, varors delsema med Ryssland inte prohlematiskt ur sä- 30937: och tjänsters rörlighet. Finlands regering anser kerhetspolitisk synpunkt. 30938: 30939: Helsingforsden 5 augusti 1994 30940: 30941: Utrikesminister Heikki Haavisto 30942: j 30943: j 30944: j 30945: j 30946: j 30947: j 30948: j 30949: j 30950: j 30951: j 30952: j 30953: j 30954: j 30955: j 30956: j 30957: j 30958: j 30959: j 30960: j 30961: j 30962: j 30963: j 30964: j 30965: j 30966: j 30967: j 30968: j 30969: j 30970: j 30971: j 30972: 1994 vp 30973: 30974: Kirjallinen kysymys 468 30975: 30976: 30977: 30978: 30979: Tennilä: Määrärahan osoittamisesta Keivitsan malmialueen tutki- 30980: mustoimintaan 30981: 30982: 30983: Eduskunnan Puhemiehelle 30984: 30985: Keivitsan kaivoshanke on edistynyt. GTK:n kiire, jotta kaivossuunnitelmia laadittaessa on 30986: raportti on nyt olemassa, ja julkisuudessa mm. tarkka kuva koko alueesta ja sen kaikista mah- 30987: kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen dollisuuksista. 30988: on arvioinut henkilökohtaisesti, että kaivostoi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 30989: minta alkaa lähivuosina. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 30990: Keivitsan alueesta on raporttia laadittaessa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 30991: tarkemmin tutkittu kuitenkin vain osa. Geolo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 30992: gian tutkimuskeskus tarvitsisikin ylimääräisen 30993: tutkimusrahan Keivitsan koko alueen tarkem- Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy 30994: paan tutkimukseen. Asiantuntijoiden mukaan erityismäärärahan osoittamiseksi Geolo- 30995: raportissa tarkemmin esillä olevan malmilöy- gian tutkimuskeskukselle tutkimustoi- 30996: döksen lisäksi tutkimustarvetta on näet yli kym- minnan jatkamista varten Keivitsan mal- 30997: menen malmiesiintymän osalta. Niiden tutkimi- mialueelia niin, että päämalmion lisäksi 30998: nen ei vaadi kovin suuria summia, miljoonia kui- saadaan nopeasti tarkempaa tietoa myös 30999: tenkin, joten tarvitaan erityinen "koko Keivitsan alueella olevien muiden malmilöydösten 31000: alueen tutkimuksen erityisraha", joka ei ole pois laajuudesta ja pitoisuuksista? 31001: muusta malmitutkimuksesta. Tutkimuksella on 31002: 31003: Helsingissä 14 päivänä heinäkuuta 1994 31004: 31005: Esko-Juhani Tennilä 31006: 31007: 31008: 31009: 31010: 240032J 31011: 2 1994 vp - KK 468 31012: 31013: 31014: 31015: 31016: Eduskunnan Puhemiehelle 31017: 31018: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tähän mennessä suoritetuista Keivitsan mal- 31019: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, migeologisista tutkimuksista on kesäkuun lopul- 31020: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen la valmistunut Geologian tutkimuskeskuksen 31021: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- (GTK) geologinen tutkimusraportti. Tämän li- 31022: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- säksi ministeriö on hankkinut hyvin alustavan 31023: myksen n:o 468: teknillis-taloudellisen selvityksen esiintymän 31024: kaivos- ja rikastusteknisistä näkökohdista. Näi- 31025: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy den selvitysten perusteella pyritään mahdollisim- 31026: erityismäärärahan osoittamiseksi Geolo- man pian ratkaisemaan Keivitsan esiintymän 31027: gia11 tutkimuskeskukselle tutkimustoi- hyödyntämismahdollisuuksien jatkoselvittämi- 31028: minnan jatkamista varten Keivitsan mal- nen ja alueen jatkotutkimukset. 31029: mialueena niin, että päämalmion lisäksi Em. asioiden ratkaisun sisällöstä riippuu, 31030: saadaan nopeasti tarkempaa tietoa myös kuinka ja kenen toimesta malmitutkimuksia tul- 31031: alueella olevien muiden malmilöydösten laan jatkamaan. Tarpeellisten malmitutkimusten 31032: laajuudesta ja pitoisuuksista? rahoituksesta tullaan huolehtimaan tarvittaessa 31033: myös valtion toimesta. 31034: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 31035: vasti seuraavaa: 31036: 31037: Helsingissä 3 päivänä elokuuta 1994 31038: 31039: Kauppa- ja teollisuusministerin sijainen 31040: Ministeri Pertti Salolainen 31041: 1994 vp - KK 468 3 31042: 31043: 31044: 31045: 31046: Tili Riksdagens Talman 31047: 31048: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- I slutet av juni har Geologiska forskningscen- 31049: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- tralen (GFC) fårdigställt en geologisk forsk- 31050: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ningsrapport om de hittilis utförda malmgeolo- 31051: man Tennilä undertecknade spörsmål nr 468: giska undersökningarna i Keivitsa. Utöver detta 31052: har ministeriet skaffat en mycket preliminär tek- 31053: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- nisk-ekonomisk utredning om de gruv- och an- 31054: ta i syfte att anvisa ett specialanslag tili rikningstekniska synpunkterna i anslutning tili 31055: Geologiska forskningscentralen för att fyndigheten. På basis av dessa utredningar skall 31056: undersökningarna på malmfåltet i Kei- ett beslut om en fortsatt utredning av möjlighe- 31057: vitsa skall kunna fortsätta, så att man terna att utnyttja malmförekomsten i Keivitsa 31058: snabbt får närmare information om om- och om de fortsatta undersökningarna av områ- 31059: fattningen av och malmhalten hos även det fattas så snart som möjligt. 31060: andra malmfyndigheter i trakten än själ- På vilket sätt och genom vems försorg den 31061: va malmkroppen? fortsatta kartläggningen av malmfyndigheten 31062: kommer att ske beror på ovan nämnda beslut. 31063: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Vid behov skall också staten ombesörja finansie- 31064: anföra följande: ringen av behövliga undersökningar av malmfö- 31065: rekomsten. 31066: 31067: Helsingforsden 3 augusti 1994 31068: 31069: Ställföreträdare för handels- och industriministern 31070: Minister Pertti Salolainen 31071: 1994 vp 31072: 31073: Kirjallinen kysymys 469 31074: 31075: 31076: 31077: 31078: Pulliainen: Ydinvoimaloiden turvallisuustarkastuksista 31079: 31080: 31081: 31082: Eduskunnan Puhemiehelle 31083: 31084: Loviisan ydinvoimalassa on käynnistymässä puolueettoman turvallisuustarkastuksen kaikis- 31085: "kaikkien aikojen seisokki ja puhdistus", jotta sa ydinvoimalayksiköissä ja tiedottaa tuloksista 31086: laitoksessa oleva ylimääräinen säteily saadaan sekä tilanteen edellyttämistä mahdollisista toi- 31087: paistettua. Säteilyn lähdettä ei lehtitietojen mu- mista julkisuuteen. 31088: kaan ole saatu edes toistaiseksi selville. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31089: Julkinen huomio kiinnittyy näin Loviisan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 31090: ydinvoimalayksiköiden turvallisuuteen, mutta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 31091: myös TVO:n Olkiluodon ydinvoimaloiden tur- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31092: vallisuudessa on toivomisen varaa, mikäli paik- 31093: kakunnalla liikkuviin tietoihin on uskomista. Aikooko Hallitus suorituttaa kaikissa 31094: Eristysremonteissa mukana olleet korjausmiehet Suomessa käytössä olevissa ydinvoimala- 31095: ovat saaneet kerralla koko vuoden sallitun sä- yksiköissä perusteellisen turvallisuustar- 31096: teilyannoksenja joutuneet näin muihin tehtäviin kastuksen, jotta korkeiden säteilymää- 31097: seuraavaksi vuodeksi. rien lähteet saadaan selville ja turvalli- 31098: Vähintä mitä tässä tilanteessa voidaan odot- suutta voidaan välittömästi parantaa? 31099: taa on, että hallitus suorituttaa perusteellisen 31100: 31101: Helsingissä 15 päivänä heinäkuuta 1994 31102: 31103: Erkki Pulliainen 31104: 31105: 31106: 31107: 31108: 2400321 31109: 2 1994 vp - KK 469 31110: 31111: 31112: 31113: 31114: Eduskunnan Puhemiehelle 31115: 31116: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa olleet selvästi alle vuosiannosrajan 50 mSv. Olki- 31117: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, luodon voimalaitoksella vuoden 1994 vuosihuol- 31118: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toseisokeissa suurin henkilökohtainen säteily- 31119: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pulliaisen annos oli 20,05 mSv ja kaikkiaan yli 15 mSv:n 31120: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 469 : annoksia rekisteröitiin kuusi kappaletta. 31121: TVO:lla annostarkkailun piirissä olleiden työn- 31122: Aikooko Hallitus suorituttaa kaikissa tekijöiden keskimäärin saama annos on tänä 31123: Suomessa käytössä olevissa ydinvoimala- vuonna ollut 1,1 mSv. Loviisan voimalaitoksella 31124: yksiköissä perusteellisen turvallisuustar- vuoden 1993 vuosihuoltoseisokeissa suurin hen- 31125: kastuksen, jotta korkeiden säteilymää- kilökohtainen säteilyannos oli 21,7 mSv ja kaik- 31126: rien lähteet saadaan selville ja turvalli- kiaan yli 15 mSv:n annoksia oli 16 kappaletta. 31127: suutta voidaan välittömästi parantaa? Annostarkkailun piiriin kuuluneiden keskimää- 31128: räinen säteilyannos oli 2,0 mSv. 31129: Vastauksena kysymykseen esitän seuraavaa: Olkiluodon ydinvoimalaitoksella ei ole jou- 31130: duttu siirtämään korjausmiehiä säteilyannosten 31131: Suomessa ydinenergian käytön valvonta kuu- takia muuntyyppisiin tehtäviin. Lainsäädännös- 31132: luu Säteilyturvakeskukselle. Säteilyturvakeskus sä asetetun viiden vuoden säteilyannoskeskiar- 31133: valvoo Suomen ydinvoimalaitosten turvallisuut- von alittamisen lisäksi Suomen ydinvoimalaitok- 31134: ta määräajoin toistettavin tarkastuksin, jotka se sissa pidetään tavoitteena, ettei minään yksittäi- 31135: on määritellyt laitoskohtaisessa tarkastusohjel- senä vuonna 20 mSv:n annos ylity merkittävästi. 31136: massa. Säteilyturvakeskus julkaisee neljännes- Ydinvoimalaitosten säteilysuojeluhenkilökunta 31137: vuosittain ydinenergian käytön valvontaa käsit- seuraa reaaliaikaisesti työntekijöiden annoksen 31138: televiä raportteja sekä ydinenergia-alan valvon- kertymistä seisokeissa. Täten työt voidaan suun- 31139: tatoiminnan vuosiraportin. Neljännesvuosira- nitella siten, ettei tavoitteeksi asetettuja rajoja 31140: porteissa kuvataan sellaiset ydin- ja säteilyturval- ylitetä ja etteivät säteilyannokset aiheuta työ- 31141: lisuuteen liittyvät tapahtumat ja havainnot, joita esteitä seuraaville vuosille. 31142: Säteilyturvakeskus pitää turvallisuuden kannal- Imatran Voima Oy:n Loviisa 2 ydinvoimalai- 31143: ta huomionarvoisina. tosyksikön höyrystintilan säteilytasoissa mitat- 31144: Säteilylain (592/91) nojalla annetun säteilyase- tiin vuosina 1989-1992jatkuvaa nousua. Vaik- 31145: tuksen (1512/91) mukaan säteilytyössä työnteki- ka kesän 1993 vuosihuoltoseisokissa primääripii- 31146: jälle aiheutuva efektiivinen annos ei saa ylittää rin säteilytaso osoittikin pientä laskua, oli Lovii- 31147: keskiarvoa 20 millisievertiä (mSv) vuodessa vii- sa 2:n primääripiirin putkien pinnasta mitattujen 31148: den vuoden keskiarvona eikä minkään vuoden säteilyannosnopeuksien keskiarvo edelleen lähes 31149: aikana arvoa 50 mSv. Ennen vuotta 1992 ei kes- nelinkertainen Loviisa 1:een verrattuna, jonka 31150: kiarvoa koskevaa rajaa ollut. Ydinvoimalaitos- säteilytaso puolestaan on kansainvälisestikin 31151: ten työntekijöiden säteilyaltistuksen minimoimi- vertaillen alhainen eikä siinä pitkällä aikavälillä 31152: seksi Säteilyturvakeskus on laatinut neljä YVL- tarkastellen ole havaittavissa nousevaa kehitys- 31153: ohjetta, jotka käsittelevät työntekijöiden säteily- trendiä. 31154: suojelua sekä henkilökohtaista annostarkkailua ImatranVoima Oy:n tekemissä tutkimuksissa 31155: ja -raportointia. on todettu, että Loviisa 2:n primääripiirin annos- 31156: Suomen ydinvoimalaitoksilla ei niiden käytön nopeuksien kasvu aiheutuu lähinnä koboltin 31157: aikana ole kertaakaan ylitetty laissa määrättyjä aktivoitumistuotteesta, koboltti 60:stä. Sen 31158: säteilyannosrajoja. Uuden lainsäädännön aika- osuus on noin 45 % primääripiirin pintojen ko- 31159: na (vuoden 1992 alusta) Suomen ydinvoimalois- konaisaktiivisuudesta. Säteilytasojen kohoami- 31160: sa välille 20-30 mSv rekisteröityjä annoksia on sen voivat aiheuttaa erittäin pienet ainemäärät. 31161: ollut kaikkiaan kuusi kappaletta. Suomen ydin- Kobolttilähdettä, tai sen liukenemiseen, aktivoi- 31162: voimalaitoksilla ei ole koskaan saatu yli 30 tumiseen ja kulkeutumiseen Loviisa 2:n primää- 31163: mSv:n vuosiannosta. Säteilyannokset ovat siten ripiirissä vaikuttavia tekijöitä ei kuitenkaan vielä 31164: 1994 vp - KK 469 3 31165: 31166: tunneta riittävällä tarkkuudella, jotta säteilyta- vat nousta muutamassa vuodessa samalle tasolle, 31167: sojen kasvu pystyttäisiin varmasti pysäyttä- ellei säteilylähdettä pystytä identifioimaan tai 31168: mään. Useat seikat viittaavat Loviisa 2:n primää- vaikutusta poistamaan esimerkiksi vesikemialli- 31169: ripiirin materiaalien korkeampiin kobolttipitoi- sin toimenpitein. Tämän vuoksi asian tutkimusta 31170: suuksiin Loviisa 1:een verrattuna. jatketaan dekontaminoinnista huolimatta. Sätei- 31171: Myös Säteilyturvakeskus on teettänyt tutki- lyturvakeskus seuraa tutkimusten edistymistä. 31172: muksia Loviisa 2:n kohonneen säteilytason syi- Säteilysuojelullisesti ei tilanne Loviisa 2 laitos- 31173: den selvittämiseksi. Tutkimuksissa on havaittu yksiköllä ole tällä hetkellä huolestuttava. 31174: primäärijäähdytteessä liukoisena olevan ei-ra- Hallitus ei pidä aiheellisena suorituttaa mi- 31175: dioaktiivisen koboltin määrän olevan yli kolmin- tään ylimääräisiä työntekijöiden säteilyturvalli- 31176: kertaisen Loviisa 2:1la Loviisa 1:een verrattuna. suutta koskevia tarkastuksia ydinvoimalaitoksil- 31177: Sama suhde on myös laitosyksiköiden kesken lamme niiden toimenpiteiden lisäksi, jotka sisäl- 31178: vertailtaessa primääripiirin pinnoille pidätty- tyvät laitosten normaaleihin säteilyvalvontaoh- 31179: neen aktivoituneen koboltin määriä. jelmiin ja jotka toisaalta Säteilyturvakeskus on 31180: Imatran Voima Oy päätti, että Loviisa 2 lai- käynnistänyt edellä mainitun Loviisan laitoksel- 31181: tosyksikön primääripiirin dekontaminointi suo- la havaitun kohonneen säteilytason syiden selvit- 31182: ritetaan vuoden 1994 huoltoseisokin alussa. De- tämiseksi ja poistamiseksi. Hallitus katsoo, että 31183: kontaminoinnilla annosnopeudet saadaan alene- Säteilyturvakeskuksella on hyvä pätevyys ja riit- 31184: maan viidesosaan viime vuoden arvoista. De- tävät resurssit huolehtia ydinvoimalaitosten 31185: kontaminoinnin jälkeen putkiston pinnalle pyri- työntekijöiden säteilyannostarkkailusta ja val- 31186: tään muodostamaan suojakerros, joka vähentää voa tehokkaasti voimayhtiöiden vastuulla olevaa 31187: uudelleen kontaminoitumista. Tästä huolimatta säteilysuojelua. 31188: annosnopeudet primääriputkien lähellä saatta- 31189: 31190: Helsingissä 3 päivänä elokuuta 1994 31191: 31192: Kauppa- ja teollisuusministerin sijainen 31193: Ministeri Pertti Salolainen 31194: 4 1994 vp - KK 469 31195: 31196: 31197: 31198: 31199: Tili Riksdagens Talman 31200: 31201: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- stråldoser mellan 20 och 30 mSv registrerats vid 31202: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- de finländska kärnkraftverken. Någon stråldos 31203: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- som skulle ha överstigit 30 mSv har aldrig regis- 31204: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 469 : trerats i Finland. Stråldoserna har således legat 31205: klart under gränsen för maximivärdet per år, 50 31206: Har Regeringen för avsikt att låta före- mSv. År 1994 var den största individuella strål- 31207: ta en grundlig säkerhetsinspektion vid dos som mättes under årsservicen vid Industrins 31208: alla finländska kärnkraftverk som är i Kraft Ab:s kärnkraftverk i Olkiluoto 20,05 mSv 31209: bruk för att källorna till de höga strål- och sådana stråldoser som översteg 15 mSv re- 31210: ningsvärdena skall kunna utredas och för gistrerades allt som allt 6 stycken. I år har den 31211: att säkerheten omedelbart skall kunna genomsnittliga stråldosen för de arbetstagare vid 31212: förbättras? Industrins Kraft som stått under dosövervakning 31213: varit 1,1 mSv. År 1993 var den störstaindividuel- 31214: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt la stråldos som mättes under årsservicen vid 31215: anföra följande: kärnkraftverket i Lovisa 21,7 mSv och sådana 31216: stråldoser som översteg 15 mSv registrerades allt 31217: I Finland ankommer övervakningen av säker- som allt 16 stycken. Den genomsnittliga stråldo- 31218: heten vid användning av kärnenergi på Strålsä- sen för arbetstagare som stått under dosövervak- 31219: kerhetscentralen. Strålsäkerhetscentralen över- ning var 2,0 mSv. 31220: vakar säkerheten vid de finländska kärnkraftver- Vid kärnkraftverket i Olkiluoto har inga repa- 31221: ken genom återkommande inspektioner som de- ratörer behövt omplaceras till annan typ av arbe- 31222: finierats anläggningsvis i ett inspektionspro- te på grund av stråldoserna. Vid de finländska 31223: gram. Strålsäkerhetscentralen publicerar kvar- kärnkraftverken strävar man efter att underskri- 31224: talsvis rapporter om tillsynen över användningen da det medelvärde för strålexponering under fem 31225: av kärnenergi samt en årsrapport om övervak- år som fastställts genom lag, och dessutom efter 31226: ningsverksamheten inom kärnenergibranschen. I att inte avsevärt överskrida stråldosen på 20 mSv 31227: kvartalsrapporterna beskrivs sådana händelser under något år. Under avställningsperioderna 31228: och iakttagelser som har samband med kärn- och följer strålskyddspersonalen vid kärnkraftverken 31229: strålsäkerheten och som enligt Strålsäkerhets- i realtid upp ackumuleringen av de stråldoser 31230: centralens bedömning är beaktansvärda med personalen erhållit. På detta sätt kan arbetena 31231: tanke på säkerheten. planeras så att de eftersträvade gränsvärdena inte 31232: Enligt strålskyddsförordningen ( 1512/91) som överskrids och att stråldoserna inte medför några 31233: utfårdats med stöd av strålskyddslagen (592/91) arbetshinder för de närmaste åren. 31234: får den effektiva dos som en arbetstagare erhåller Under 1989-1992 mättes ständigt höjda 31235: vid strålningsarbete inte överskrida medeltalet 20 strålningsnivåer i ånggeneratorsutrymmet vid 31236: millisievert (mSv) per år under fem år, och inte 50 Imatran ypima Oy:s (IVO) kärnkraftverksenhet 31237: mSv under något år. Före 1992 fanns det ingen Lovisa 2. A ven om primärkylkretsens strålnings- 31238: gräns för medelvärdet. I syfte att minimera den nivå sjönk litet under årsservicen sommaren 31239: strålningsexposition som arbetstagarna vid de 1993, var medelvärdet för de stråldosrater som 31240: finländska kärnkraftverken utsätts för har Strål- mättes utanpå rören i primärkylkretsen vid Lovi- 31241: säkerhetscentralen meddelat fyra YVL-anvis- sa 2 fortfarande nästan fyrdubbelt jämfört med 31242: ningar om arbetstagarnas strålskydd samt indivi- Lovisa 1, där strålningsnivån även med interna- 31243: duell dosövervakning och -rapportering. tionella mått mätt är låg och inte ens på lång sikt 31244: De gränser för maximala stråldoser som fast- visar någon tendens till höjning. 31245: ställts genom lag har aldrig överskridits vid de IVO har i sina undersökningar kunnat konsta- 31246: finländska kärnkraftverken under den tid de va- tera att koboltens aktiveringsprodukt, kobolt 60, 31247: rit i drift. Efter att den nya lagstiftningen trätt i varit den närmaste orsaken till den konstanta 31248: kraft (i början av 1992) har sammanlagt 6 stycken ökningen av dosraterna utanpå primärkylkret- 31249: 1994 vp - KK 469 5 31250: 31251: sen vid Lovisa 2. Den svarar för ca 45 % av den förses med ett skyddande ytskikt som skall min- 31252: totala aktiviteten på ytoma i primärkylkretsen. ska ytkontamination i framtiden. Trots dettakan 31253: Ytterst små mängder av ett ämne kan leda till dosratema i närheten av primärrören på endast 31254: ökade dosrater. Man vet ännu för litet om ko- några få år stiga till samma nivå som förut, om 31255: boltkällan eller de faktorer som lett till dess upp- man inte lyckas identifiera strålkällan eller elimi- 31256: lösning, aktivering och konvektion i primärkyl- nera dess inverkan t.ex. genom vattenkemiska 31257: kretsen vid Lovisa 2 för att man med säkerhet åtgärder. Undersökningama skall därför fortsät- 31258: skulle kunna stoppa höjningen av strålningsnivå- ta trots dekontamineringen. Strålsäkerhetscen- 31259: ema. Det finns flera teeken som tyder på ökade tralen följer med undersökningama. För närva- 31260: kobolthalter hos materialen i primärkylkretsen rande är situationen vid kraftverksenheten Lovi- 31261: vid Lovisa 2 jämfört med Lovisa 1. sa 2 från strålskyddssynpunkt inte oroväckande. 31262: Ä ven Strålsäkerhetscentralen har låtit företa Regeringen anser det inte nödvändigt att låta 31263: undersökningar i syfte att utreda orsakema till företa några extra kontroller av arbetstagamas 31264: den höjda strålningsnivån vid Lovisa 2. I under- strålsäkerhet vid våra kämkraftverk utöver de 31265: sökningama har man upptäckt att mängden åtgärder som ingår i anläggningarnas normala 31266: icke-radioaktiv kobolt som i löslig form ingår i program för övervakning av strålsäkerheten och 31267: primärkylmedlet är tredubbel vid Lovisa 2 jäm- som å andra sidan redan satts igång genom Strål- 31268: fört med Lovisa 1. Skillnaden mellan anläggning- säkerhetscentralens försorg i syfte att utreda och 31269: ama är lika stor när det gäller ytkontamination, elinimera orsakema till den höjda strålningsnivå 31270: dvs. mängden aktiverad kobolt på rörsystemet i som upptäckts vid anläggningen i Lovisa. Rege- 31271: primärkylkretsen. ringen anser att Strålsäkerhetscentralen äger full 31272: IVO beslutade att dekontaminering av kraft- kompetens och tillräckliga resurser för att kunna 31273: verksenehetens primärkylkrets vid Lovisa 2 skall sörja för övervakningen av de stråldoser som 31274: genomföras i början av avställningsperioden un- arbetstagama vid kärnkraftverken utsätts för 31275: der 1994. Genom dekontaminering kan man sän- och för att på ett effektivt sätt kunna övervaka 31276: ka dosratema till en femtedel av förra årets vär- det strålskydd som kraftbolagen bär ansvaret 31277: den. Efter dekontamineringen skall rörsystemet för. 31278: 31279: Helsingforsden 3 augusti 1994 31280: 31281: Ställföreträdare för handels- och industriministern 31282: Minister Pertti Salolainen 31283: 1994 vp 31284: 31285: Kirjallinen kysymys 470 31286: 31287: 31288: 31289: 31290: Pulliainen: Merilohen avomerikalastuksen rajoittamisesta 31291: 31292: 31293: 31294: Eduskunnan Puhemiehelle 31295: 31296: Julkisuuteen on tullut kannanotto, jonka mu- vähäisten luonnonkantojen ohella istukkaista, 31297: kaan valtioneuvosto/maa- ja metsätalousminis- joiden emokalojen geneettinen diversiteetti on 31298: teriö ei aio lainkaan rajoittaa merilohen avomeri- riippuvainen luonnonlohikannoista saatavista 31299: kalastusta tulevana syksynä. Tätä kannanottoa emoyksilöistä. Jos luonnon vähälukuiset kannat 31300: edelsi sanoutuminen irti Itämeren rantavaltioi- tuhotaan liikapyynnillä, tuhotaan pitkällä aika- 31301: den kesken sovitusta merilohen kalastuskiintiös- välillä myös istutettujen kantojen jatkoistutuk- 31302: tä. set. 31303: Kolmen viime vuoden aikana on tutkittu eri- Näin ollen on täysin välttämätöntä lopettaa 31304: laisia merilohen kalastusvaihtoehtoja. Niiden ja syksyinen avomerikalastus toistaiseksi ja ryhtyä 31305: muiden tutkimusten perusteella tiedetään, että neuvottelemaan ylisuuren alus- ja pyydyskapasi- 31306: nimenomaan syksyinen rajoittamaton avomeri- teetin käytöstä poistamisesta. Huomattava osa 31307: kalastus Itämeren pohjoisosassa ja Selkämerellä tästä "arsenaalistahan" on aikaansaatu valtion 31308: muodostaa todellisen uhan Perämereen laske- tuen turvin, joten valtiolla pitää olla sananvaltaa 31309: vien, vielä valjastamattomien kutujokien meri- myös ylikapasiteetin purkamisessa. 31310: lohikannoille. Keväiset pyyntirajoitukset Perä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31311: merellä eivät riitä kalastusrajoituksina, vaan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 31312: edellyttävät jatkoksi avomerikalastuksen voima- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 31313: kasta rajoittamista mainituilla alueilla. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31314: Tässä katsannossa on varsin ymmärrettävää, 31315: että ruotsalaiset ovat pääministerinsä johdolla Aikooko Hallitus kieltää merilohen 31316: kääntyneet Suomen hallituksen puoleen vaatien avomerikalastuksen tämän vuoden syk- 31317: avomerikalastuksesta kokonaan luopumista täs- syn ajaksi Itämeren pohjoisosassa ja Sel- 31318: sä vaiheessa. Merilohikantaa uhkaa avomerellä kämerellä, ja 31319: tapahtuvan syksyisen ryöstöpyynnin lisäksi mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 31320: myös M-74-tauti, joka aiheuttaa suuren poikas- merilohen avomerikalastukseen tarkoite- 31321: kuolleisuuden. tun alus- ja pyydysylikapasiteetin purka- 31322: Saalistettavissa oleva merilohikanta koostuu miseksi näillä alueilla? 31323: 31324: Helsingissä 15 päivänä heinäkuuta 1994 31325: 31326: Erkki Pulliainen 31327: 31328: 31329: 31330: 31331: 2400321 31332: 2 1994 vp - KK 470 31333: 31334: 31335: 31336: 31337: Eduskunnan Puhemiehelle 31338: 31339: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vaiheessa Suomen vesille saapuvat nimenomaan 31340: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, luonnonlohikantoihin kuuluvat suurikokoiset 31341: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- naaraat. Lohien kutuvaellus siirtyy jokiin heinä- 31342: le jäsenelle kansanedustaja Pulliaisen näin kuulu- kuun puoliväliin mennessä. Tämän jälkeen me- 31343: van kirjallisen kysymyksen n:o 470: ressä on pääasiassa istutettuja lohikantoja, jotka 31344: eivät jokien nousuesteiden vuoksi pääse kute- 31345: Aikooko Hallitus kieltää merilohen maan, sekä alamittaisia lohien sekakantoja, joi- 31346: avomerikalastuksen tämän vuoden syk- den kalastaminen on kalastusasetuksen 19 §:n 31347: syn ajaksi Itämeren pohjoisosassa ja Sel- mukaan kiellettyä. Kiintiön mahdollisen täytty- 31348: kämerellä, ja misen aiheuttama kalastuksen keskeytys meri- 31349: mihin toimiin Hallitus .aikoo ryhtyä alueilla syksyllä ei tuota toivottua tulosta. 31350: merilohen avomerikalastukseen tarkoite- Ammattikalastajien ja kalakaupan ilmoitta- 31351: tun alus- ja pyydysylikapasiteetin purka- mien saalistietojen mukaan tämän vuoden lohi- 31352: miseksi näillä alueilla? saalis on ollut selvästi viime vuotista pienempi. 31353: Toisaalta Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitok- 31354: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sen ennusteen mukaan lohta on meressä tänä 31355: vasti seuraavaa: vuonna kaikkiin aikaisempiin vuosiin verrattuna 31356: poikkeuksellisen runsaasti. Kansainvälisen Itä- 31357: Eräistä lohen kalastusta koskevista rajoituk- meren kalastuskomission suosittelema kalastus- 31358: sista Suomen aluevesillä ja kalastusvyöhykkeellä kiintiö (jota ei saatettu Suomessa voimaan) ei 31359: Itämeren pääaltaalla ja Pohjanlahdella sekä Si- näyttäisi tämän hetken tilastojen perusteella 31360: mojoessa annetulla asetuksella (231/94) on rajoi- täyttyvän. Lohisaaliit ovat Suomessa jakautu- 31361: tettu avomerikalastusta (ajoverkkokalastuskiel- neet viime vuosina lähes tasan avomerikalastuk- 31362: to) huhti-kesäkuussa yhteensä neljän erillisen sen ja rannikkokalastuksen kesken. Luonnonlo- 31363: viikon aikana. Tämän lisäksi edellä mainituilla hen osuus saaliista on rannikkokalastuksessa 31364: merialueilla kalastusvyöhykkeellä on voimassa suurempi kuin avomerikalastuksessa. Käytän- 31365: ajoverkkoja ja ankkuroituja pintaverkkoja kos- nössä tämä tarkoittaa sitä, että tulevina vuosina 31366: keva kalastuskielto 15.6.-15.9. sekä ajosiimoja loheen kohdistuvan kalastusponnistuksen rajoit- 31367: ja ankkuroituja siimoja koskeva kalastuskielto tamisen tulee kohdistua kumpaankin pääkalas- 31368: 1.4.-15.11. Myös syksyä koskevan avomeri- tusmuotoon tasapuolisesti ja siinä tulee ottaa 31369: kalastuskiellon voimaansaattaminen lopettaisi huomioon mahdollisen ED-jäsenyyden aiheutta- 31370: käytännössä avomerikalastuksen ja veisi toi- mat muutokset kalastuksen järjestämisessä. Lo- 31371: meentulon ammattikalastajilta. puksi on syytä todeta, ettei suomalaisten ammat- 31372: Asetuksella (231/94) on rajoitettu kevätkalas- tikalastajien lohenkalastusta voida tällä hetkellä 31373: tusta sekä rannikon alkukesän kalastusta juuri pitää merkittävänä uhkana luonnonlohikannoil- 31374: siitä syystä, että tällöin pyynti kohdistuu voi- le. 31375: makkaimmin suojeltaviin luonnonlohikantoi- Edellisen perusteella lohen avomerikalastusta 31376: hin. Tiedetään, että lohen kutuvaelluksen alku- ei tämän vuoden syksyn ajaksi ole syytä kieltää. 31377: 31378: Helsingissä 20 päivänä heinäkuuta 1994 31379: 31380: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 31381: 1994 vp - KK 470 3 31382: 31383: 31384: 31385: 31386: Tili Riksdagens Talman 31387: 31388: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- anländer till de finländska vattnen i början av 31389: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- laxens lekvandring. Fram till medlet av juli 31390: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- har laxarnas lekvandring fortsatt upp i älvarna. 31391: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 4 70: I havet finns det efter den här tidpunkten i huvud- 31392: sak inplanterade laxstammar, som på grund av 31393: Har Regeringen för avsikt att för hös- hinder för stigningen i älvarna inte får tillfålle att 31394: ten innevarande år förbjuda högsjö.fisket leka, samt blandstammar av lax, som på grund av 31395: av havslax i den nordliga delen av Oster- att de inte fyller minimimått enligt 19 § fiskeför- 31396: sjön och på Bottenhavet, och ordningen inte får fiskas. Ett avbrytande av fisket 31397: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta inom havsområdena på hösten på grund av att 31398: för att den överkapacitet fartygsflottan kvoten eventuellt fylls ger inte önskat resultat. 31399: och fångstredskapen för högsjöfisket av Enligt de uppgifter om fångsten som anmälts 31400: havslax har i dessa områden skall kunna av yrkesfiskarna och fiskhandeln har laxfångsten 31401: reduceras? detta år varit mindre än senaste år. Enligt Vilt- 31402: och fiskeriforskningsinstitutets prognos finns det 31403: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt å andra sidan exceptionellt mycket lax i havet i år 31404: anföra följande: jämfört med alla tidigare år. Aktuell statistik 31405: tyder för sin del på att d~n av Internationella 31406: Genom förordningen om vissa inskränkning- Fiskerikommissionen för Ostersjön rekommen- 31407: ar av laxfisket inom Finlands territorialvatten derade fiskekvoten (som inte har bringats i kraft 31408: och fiskezon i Östersjöns huvudbassäng och i i Finland) inte kommer att fyllas. Under de senas- 31409: Bottniska viken samt i Simo älv (231/94) har te åren har laxfångsterna i Finland fördelat sig i 31410: fisket i öppen sjö begränsats (förbud ~ot fiske det närmaste jämt mellan högsjöfisket och kust- 31411: med drivgarn) i april-juni under sammanlagt fisket. Naturlaxens andel av fångsten är större 31412: fyra separata veckor. Utöver detta gäller i fiske- för kustfiskets del än för högsjöfiskets. I prakti- 31413: zonen inom nämnda havsområden förbud mot ken innebär det här att de begränsningar av lax- 31414: fångst med drivgarn och förankrade flytnät fisket som skall verkställas under de närmaste 31415: 15.6-15.9 samt mot fångst med drivlina och åren på ett balanserat sätt bör beröra vardera 31416: förankrad rev 1.4-15.11. Om ett förbud mot huvudformen för fisket. Vid begränsningar bör 31417: högsjöfisket utfårdas även för hösten så innebär även de ändringar i ordnandet av fisket beaktas, 31418: det i praktiken ett slut på hela detta fiske och som ett eventuellt EU-medlemskap för med sig. 31419: därmed även att yrkesfiskarna blir utan utkomst. Slutligen är det skäl att konstatera att de finländ- 31420: Genom förordningen (231194) har vårfisket ska yrkesfiskarnas laxfiske inte för närvarande 31421: samt fisket vid kusten i början av sommaren kan anses vara något hot av betydelse för natur- 31422: begränsats enkannerligen av den orsaken att laxstammarna. 31423: fångsten i det här skedet slår allra kraftigast mot Hänvisande till det ovanstående finns det inte 31424: naturlaxbestånden som skall bevaras. Man vet, någon orsak att förbjuda högsjöfisket av lax för 31425: att just de stora honlaxarna i naturlaxbestånden denna höst. 31426: 31427: Helsingforsden 20 juli 1994 31428: 31429: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 31430: 1994 vp 31431: 31432: ~irjallinen kysymys 471 31433: 31434: 31435: 31436: 31437: Pulliainen: Kaivostoiminnan käynnistämisestä Otanmäen kaivok- 31438: sessa 31439: 31440: 31441: Eduskunnan Puhemiehelle 31442: 31443: Otanmäen malmiossa on aikanaan keskeyte- olisi ratkaiseva merkitys Vuolijoen kunnalle, 31444: tyn kaivostoiminnanjäljiltä vielä louhittavaa (lä- joka kamppailee talousvaikeuksien ja korkean 31445: ilinnä vanadiinia) yli 10 vuodeksi. Nyt kun raa- työttömyyden kanssa. 31446: ka-aineiden hinnat ovat olleet kohoamassa, tulisi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31447: ilarkita kaivostoiminnan uudelleen käynnistä- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 31448: mistä. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 31449: Otanmäestä rikastettumalmivoitaisiin kuljet- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31450: taa edelleen käsiteltäväksi vaikka Pyhäsalmen 31451: kaivokselle, joka niin ikään kaivannee lisää toi- Aikooko Hallitus toimillaan vaikuttaa 31452: meliaisuutta. siihen, että Otanmäen kaivos käynnistet- 31453: Otanmäen kaivoksen uudelleen avaamisella täisiin uudestaan? 31454: 31455: Helsingissä 15 päivänä heinäkuuta 1994 31456: 31457: Erkki Pulliainen 31458: 31459: 31460: 31461: 31462: 2400321 31463: 2 1994 vp - KK 471 31464: 31465: 31466: 31467: 31468: Eduskunnan Puhemiehelle 31469: 31470: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kaivostoiminta Otanmäen kaivoksella päät- 31471: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tyi lähinnä kannattavuussyistä v. 1985 ja kaivok- 31472: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sen laitteet purettiin. Toiminnan jatkaminen jo 31473: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- tuolloin olisi edellyttänyt huomattavia investoin- 31474: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o teja kaivoksen syventämiseksi, sillä pääosa mal- 31475: 471: mivaroista sijaitsi käytössä olleen toimintatason 31476: alapuolella. Käynnistysinvestointi olisi nyt huo- 31477: Aikooko Hallitus toimillaan vaikuttaa mattavasti suurempi kuin v. 1985, jolloin se 31478: siihen, että Otanmäen kaivos käynnistet- osoittautui selvästi kannattamattomaksi. Otan- 31479: täisiin uudestaan? mäen kaivoksen käynnistämiseen ei näytä olevan 31480: lähitulevaisuudessa taloudellisia edellytyksiä. 31481: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 31482: vasti seuraavaa: 31483: 31484: Helsingissä 3 päivänä elokuuta 1994 31485: 31486: Kauppa- ja teollisuusministerin sijainen 31487: Ministeri Pertti Salolainen 31488: 1994 vp - KK 471 3 31489: 31490: 31491: 31492: 31493: Tili Riksdagens Talman 31494: 31495: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1985 närmast av lönsamhetsskäl och anordning- 31496: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- arna i gruvan monterades ned. Fortsatt gruvdrift 31497: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- vid den tidpunkten skulle redan ha krävt stora 31498: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 471: investeringar i fördjupning av gruvan eftersom 31499: huvudparten av malmtillgångarna låg under den 31500: Har Regeringen för avsikt att genom nivå som var i bruk. Att starta gruvdriften nu 31501: sina åtgärder medverka till att gruvdrif- skulle kräva betydligt större investeringar än 31502: ten vid gruvan i Otanmäki åter skall star- 1985 då gruvdriften visade sig klart olönsam. 31503: tas? Som det ser ut nu så finns det inte några ekono- 31504: miska förutsättningar för att starta gruvdriften 31505: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vid gruvan i Otanmäki inom den närmaste fram- 31506: anföra följande: tiden. 31507: Gruvdriften vid gruvan i Otanmäki upphörde 31508: 31509: Helsingfors den 3 augusti 1994 31510: 31511: Ställföreträdare för handels- och industriministern 31512: Minister Pertti Salolainen 31513: 1994 vp 31514: 31515: Kirjallinen kysymys 472 31516: 31517: 31518: 31519: 31520: Pulliainen: Iisalmen-Kontiomäen-Oulun radan sähköistärui- 31521: sestä 31522: 31523: 31524: Eduskunnan Puhemiehelle 31525: 31526: Transtech Oy on irtisanomassa Otanmäen Hanke tulisikin saada tässä mielessä vuoden 31527: tehtaaltaan 100-150 työntekijää. Loppujen 1995 budjettiin. Hankkeella olisi Vuolijoen kun- 31528: 400-500 työntekijän jatkaminenkin nykyisessä nan taloudelliseen tilaan mitä suurin merkitys, ja 31529: työpaikassaan on vaakalaudalla. Jotta ulkomail- nettoinvestointi jäisi suhteellisen vähäiseksi, kun 31530: ta voitaisiin hankkia tilauksia työväen työllistä- otetaan huomioon puolen tuhannen henkilön 31531: miseksi ko. tehtaalla, tulee kotimaisin toimin työttömyydestä yhteiskunnalle kokonaisuudes- 31532: pyrkiä ohjaamaan tilauksia sinne ainakin ylime- saan aiheutuvat menot. 31533: nokaudeksi. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31534: Merkittävä ratkaisu olisi Iisalmen-Kontio- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 31535: mäen-Oulun radan sähköistämisen aikaistami- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 31536: nen aloitettavaksi vuonna 1995. Nyt se on suun- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31537: nitelmissa v. 1998-2003. Sähköistämiseen tar- 31538: vittaisiin rahaa noin 300 milj. mk. Noin 6 000 Aikooko Hallitus toimillaan vaikuttaa 31539: alumiinipylvään rakentaminen ja asentaminen siihen, että Iisalmen-Kontiomäen- 31540: antaisi Transtechin Otanmäen tehtaalle merkit- Oulun radan sähköistäminen aikaiste- 31541: tävän työtehtävän. Etuna on osaamisen ohella taan alkavaksi vuonna 1995 ja että sähkö- 31542: suhteellisen lyhyt kuljetusmatka tehtaalta radan pylväät tilataan Transtech Oy:n Otan- 31543: eri pisteisiin. mäen tehtailta? 31544: 31545: Helsingissä 15 päivänä heinäkuuta 1994 31546: 31547: Erkki Pulliainen 31548: 31549: 31550: 31551: 31552: 2400321 31553: 2 1994 vp - KK 472 31554: 31555: 31556: 31557: 31558: Eduskunnan Puhemiehelle 31559: 31560: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa rataosilla Kirkkonummi-Turku ja Tampere- 31561: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Pieksämäki. Ne valmistuvat vuosina 1994 ja 31562: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen 1995. Valtionrautatiet on esittänyt vuoden 1995 31563: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pulliaisen talousarvioon sähköistystyön jatkamista rata- 31564: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 472: osilla Toijala-Turku ja Tampere-Pori/Rau- 31565: ma. Urakka on kilpailutettu ja aiesopimus on 31566: Aikooko Hallitus toimillaan vaikuttaa tehty Sähköradat Oy:n kanssa. 31567: siihen, että Iisalmen-Kontiomäen- Rataosan Iisalmi-Kontiomäki-Oulu säh- 31568: Oulun radan sähköistäminen aikaiste- köistys on ohjelmassa vasta edellä mainittujen 31569: taan alkavaksi vuonna 199 5ja että sähkö- rataosien jälkeen ajoittuen vuosille 1998-2003. 31570: pylväät tilataan Transtech Oy:n Otan- Sähköistyksen tarkka suunnittelu vie aikaa noin 31571: mäen tehtailta? vuoden,joten toteuttamisjärjestyksen muuttami- 31572: nen ei ole enää mahdollista. Aloitteessa esitetty 31573: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sähköpylväiden tilaaminen erillisenä hankintana 31574: vasti seuraavaa: tai kohdistettuna tietylle toimittajalle ei ole mah- 31575: dollista. Sähköistyshankinta tulee kilpailuttaa. 31576: Rataverkon sähköistyksen laajentaminen on Hankintaa ei voida myöskään pilkkaa asetuksen 31577: tärkeä rautatieliikenteen tuottavuuden ja talou- (567/94 Euroopan talousalueesta) kieltäessä sen. 31578: dellisuuden parantamiskeino. Sähköveto on kus- Lisäksi on otettava huomioon, että sähköistys- 31579: tannuksiltaan vain puolet dieselvedon kustan- pylväät valmistetaan mittatilaustyönä. Mittaus, 31580: nuksista. Vetokalustohankinnoissa on jo varau- joka voidaan tehdä vasta suunnittelun jälkeen, 31581: duttu sähköistyksen laajentamiseen. Dr-13-vetu- vaatii lisäaikaa puolesta vuodesta vuoteen ennen 31582: reita korvaamaan on tilattu 20 sähköveturia, joi- valmistuksen aloittamista. 31583: den valmistus on jo alkanut Transtech Oy:n Tai- Jotta sähköistyshankkeet voitaisiin toteuttaa 31584: valkosken tehtaalla. Niistä kaksi ensimmäistä suunnitellussa aikataulussa, pyritään vuoden 31585: valmistuu vuonna 1995 ja viimeinen vuonna 1995 talousarvioon sisällyttämään rataosien 31586: 1998. Tällöin sähköistysohjelmassa seuraavina Toijala-Turku ja Tampere-Pori/Rauma säh- 31587: olevien rataosien Toijala-Turku ja Tampere- köistyksen aloittaminen. Kotimainen urakoitsija 31588: Pori/Rauma tulee olla sähköistettyjä, koska on valittu kilpailuttamisen jälkeen näiden rata- 31589: muutoin liikenteenhoitoon ei ole käytettävissä osien sähköistyksen toteuttajaksi, joten samat 31590: kylliksi vetokalustoa. mahdollisuudet kotimaisilla yrityksillä voisi olla 31591: Sähköistystyöt ovat käynnissä tällä hetkellä myös seuraavien hankkeiden toteutuksessa. 31592: 31593: Helsingissä 4 päivänä elokuuta 1994 31594: 31595: Liikenneministeri Ole Norrback 31596: 1994 vp - KK 472 3 31597: 31598: 31599: 31600: 31601: Till Riksdagens Talman 31602: 31603: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Statsjärnvägarna har lagt fram ett förslag att tas 31604: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- med i statsbudgeten 1995 om att fortsätta elektri- 31605: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- fieringen av bansträckorna Toijala-Åbo och 31606: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 472: Tammerfors-Björneborg/Raumo. Entreprena- 31607: den har utsatts för konkurrens och en avsiktsför- 31608: Ämnar Regeringen verka så att klaring upprättats med Electric Rails Ltd. 31609: Idensalmi-Kontiomäki-Uleåborg-ba- Elektrifieringen av bansträckan Idensalmi- 31610: nan skall elektrifieras tidigare, d.v.s. 1995 Kontiomäki-Uleåborg står i tur först efter ovan 31611: och att elstolpar beställs från Oy Trans- nämnda bansträckor och faller under perioden 31612: tech Ltd:s fabriker i Otnäs? 1998-2003. Det tar cirka ett år att noggrant 31613: planera elektrifieringen, varför det inte längre är 31614: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt möjligt att ändra den ordning i viiken projekten 31615: anföra följande: skall genomföras. Det är inte möjligt att separat 31616: anskaffa elstolpar eller beställa dem av en viss 31617: I syfte att förbättrajärnvägstrafikens produk- leverantör. Anskaffningen av elektrifiering bör 31618: tivitet och lönsamhet är det viktigt att utöka utsättas för konkurrens. Anskaffningen kan inte 31619: bannätets elektrifiering. Kostnader för eldrivna heller styckas eftersom förordningen (567/94 om 31620: tåg utgör endast hälften av kostnaderna för Europeiska ekonomiska samarbetsområdet) för- 31621: dieseldrivna tåg. I samband med anskaffning bjuder det. Därtill skall man komma ihåg att 31622: av dragmateriel har man varit beredd på ut- elstolparna tillverkas som måttbeställt arbete. 31623: vidgningen av elektrifiering. För att ersätta loko- Mätning kan genomföras först efter planeringen 31624: motiv av typ Dr-13 har 20 ellokomotiv beställts och den kräver en tilläggsfrist på ett halvår till ett 31625: och de tillverkas som bäst på Oy Transtech Ltd:s år innan tillverkningen kan sättas igång. 31626: fabrik i Taivalkoski. De två första av dem skall För att genomföra elektrifieringen inom den 31627: bli fårdiga 1995 och det sista 1998. Då skall planerade tidsramen, har man som mål att inklu- 31628: bansträckorna Toijala-Åbo och Tammerfors- dera i statsbudgeten 1995 att elektrifieringen av 31629: Björneborg/Raumo som följer därnäst i elektri- bansträckoma Toijala-Åbo och Tammerfors- 31630: fieringsprogrammet vara fårdiga eftersom drag- Bjömeborg/Raumo inleds. Efter att elektrifie- 31631: materielet inte annars är tillräckligt. ringen av dessa bansträckor utsatts för konkur- 31632: F ör tillfållet håller man på att elektrifiera ban- rens har en inhemsk entreprenör valts. Inhemska 31633: sträckorna Kyrkslätt-Åbo och Tammerfors- företag torde ha samma möjligheter även då 31634: Pieksämäki. De skall bli fårdiga 1994 och 1995. kommande projekt genomförs. 31635: 31636: Helsingforsden 4 augusti 1994 31637: Trafikminister Ole Norrback 31638: 1994 vp 31639: 31640: Kirjallinen kysymys 473 31641: 31642: 31643: 31644: 31645: Seppänen: ED-jäsenyyden vaikutuksista tekstiilituontiin Kiinasta 31646: 31647: 31648: 31649: Eduskunnan Puhemiehelle 31650: 31651: Suomen ED -jäsenyys toisi mukanaan tulli- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 31652: liittojärjestelyt: Suomen pitäisi ottaa käyttöön nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31653: ED:n tullirakenne ja hyväksyä ED:n muille 31654: maille asettamat tuontikiintiöt. Sen seuraukse- Tietääkö Hallitus, että ED-jäsenyys 31655: na näyttäisi käyvän niin, että suomalaiset yri- pakottaa suomalaiset tuojat tuomaan kii- 31656: tykset eivät voisi itse tuoda silkkiä Kiinasta, nalaisen silkin muiden maiden välikäsien 31657: vaan tuonti tapahtuisi ED:n nykyisten jäsen- kautta, ja 31658: maiden kautta. mitä Hallitus aikoo tehdä suomalais- 31659: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- ten yritysten etujen turvaamiseksi tässä 31660: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- asiassa? 31661: 31662: Helsingissä 21 päivänä heinäkuuta 1994 31663: 31664: Esko Seppänen 31665: 31666: 31667: 31668: 31669: 2400321 31670: 2 1994 vp - KK 473 31671: 31672: 31673: 31674: 31675: Eduskunnan Puhemiehelle 31676: 31677: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teollisuus voi sopeutua asteittain EU :n alempaan 31678: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tullisuojaan. 31679: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Toisaalta EU on tehnyt MFA-sopimuksia 31680: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen useampien maiden kanssa ja lukuisempien tuot- 31681: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 473: teiden osalta kuin Suomi. ED-jäsenyyden toteu- 31682: tuessa EU:n sopimusten sisältämiin kiintiöihin 31683: Tietääkö Hallitus, että ED-jäsenyys tehdään Suomen kiintiöitä tai toteutunutta tuon- 31684: pakottaa suomalaiset tuojat tuomaan kii- tia vastaavat korotukset. 31685: nalaisen silkin muiden maiden välikäsien Kahdenvälisten MF A-sopimusten lisäksi EU 31686: kautta, ja soveltaa omien päätöstensä perusteella kiintiöitä 31687: mitä Hallitus aikoo tehdä suomalais- eräisiin Kiinasta ja Pohjois-Koreasta tuotaviin 31688: ten yritysten etujen turvaamiseksi tässä tekstiilituotteisiin. Näiden kiintiöiden piiriin 31689: asiassa? kuuluvat mm. silkkituotteet. 31690: Silkkijärjestely on ollut voimassa maaliskuus- 31691: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ta 1994 lähtien ja herättänyt arvostelua paitsi 31692: vasti seuraavaa: Kiinassa myös EU:n sisällä. Komissio aikookin 31693: neuvotella EU:n yksipuolisen järjestelyn sopi- 31694: Euroopan unionin yhteiseen kauppapolitiik- muksen muotoon Kiinan kanssa. Samalla EU:n 31695: kaan kuuluvat tekstiilituontia koskevat järjeste- piirissä on voimakasta pyrkimystä kiintiöiden 31696: lyt tähtäävät samoihin päämääriin kuin Suomen kasvattamiseen. Suomi, ollessaan mukana tark- 31697: vastaava politiikka eli oman tuotannon suojaa- kailijana asiaa käsittelevissä EU:n elimissä, on 31698: miseen ja näin myös työllisyyden turvaamiseen. ilmoittanut tukevansa näitä aikeita ja pyrkimyk- 31699: Samalla järjestelyissä otetaan kuitenkin huo- siä. 31700: mioon kuluttajien, jatkojalostajien, kaupan ja Nykyisiä Kiinan kiintiöitä koskevassa EY:n 31701: muiden tahojen edut. asetuksessa on säädetty menettelyistä,joilla kiin- 31702: Myös välineet, joilla tekstiilituontiin vaikute- tiöt jaetaan tuojille. Osa kiintiöistä on jaettu 31703: taan, ovat Suomessa ja EU:ssa pääpiirteissään aiemman tuonnin perusteella. Tuontilupia jaet- 31704: samat: tuontitullit sekä viejämaiden kanssa sovi- taessa erijäsenmaista olevat tuojat ovat tasaver- 31705: tut, tuontia aroissa tuoteryhmissä hillitsevät jär- taisessa asemassa keskenään. 31706: jestelyt, ns. MF A-sopimukset. Tuojat joutuvat kilpailemaan sellaisista kiin- 31707: Painopiste Suomen ja EU:n käyttämissä väli- tiöistä, joissa lupia haetaan enemmän kuin mikä 31708: neissä on jonkin verran erilainen. on kiintiön suuruus. Suomen viranomaiset tule- 31709: Tekstiilien ja vaatteiden tullit ovat Suomessa vat varmistamaan, ettei suomalaisia tuojia asete- 31710: korkeampia kuin yhteisössä. Tämän vuoksi Suo- ta tässä kilpailussa muiden ED-maiden tuojia 31711: mi neuvotteli liittymissopimukseen kolmen vuo- huonompaan asemaan. 31712: den siirtymäajan, jonka kuluessa kotimainen 31713: 31714: Helsingissä 9 päivänä elokuuta 1994 31715: Ulkomaankauppaministeri Pertti Salolainen 31716: 1994 vp - KK 473 3 31717: 31718: 31719: 31720: 31721: Till Riksdagens Talman 31722: 31723: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vår inhemska industri anpassa sig gradvis tili 31724: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- EU:s lägre tullskydd. 31725: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- EU har däremot MF A-avtal med flera Iänder 31726: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 473: och för flera produkter än vad Finland har. Vid 31727: ett EU-medlemskap får Finland egna kvoter 31728: Känner Regeringen tili att ett EU- inom gällande EU-kontingenter eller så görs höj- 31729: medlemskap tvingar finska importörer ningar som motsvarar den import som förekom- 31730: att importera kinesiskt siden via utländ- mit. 31731: ska mellanhänder, och Utöver de bilaterala MFA-avtalen tiliämpar 31732: vad ämnar Regeringen göra för att EU, på basis av sina egna beslut, kontingenter för 31733: trygga de finska företagens intressen i vissa textilprodukter från Kina och Nordkorea. 31734: denna fråga? Kontingenterna gäller bl.a. sidenprodukter. 31735: Sidenarrangemanget har varit i kraft från 31736: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt mars 1994 och det har väckt kritik, inte bara i 31737: anföra följande: Kina utan också inom EU. Därför avser kom- 31738: missionen att omförhandla det ensidiga EU-ar- 31739: De arrangemang för textilimport som ingår i rangemanget tili ett avtal med Kina. Samtidigt 31740: Europeiska unionens gemensamma handelspoli- finns en stark strävan inom EU att höja konting- 31741: tik syftar tili samma mål som motsvarande poli- enterna. Finland har under sin tid som observa- 31742: tik i Finland, dvs. tili att skydda den egna pro- tör i de aktuella EU-organen meddelat att landet 31743: duktionen och sålunda även trygga sysselsätt- stöder dessa avsikter och strävanden. 31744: ningen. Samtidigt beaktar arrangemangen också I EU-förordningen om de gällande Kina-kon- 31745: konsumenternas, vidareförädlarnas, handelns tingenterna fastställs proceduren för fördelning- 31746: och andra instansers intressen. en av kontingenterna mellan importörerna. En 31747: Också de medel genom vilka textilimporten del av kontingenterna har fördelats på basis av 31748: påverkas är i huvudsak desamma i Finland och i tidigare import. Vid fördelningen av importtili- 31749: EU; importtullar samt vissa arrangemang som stånd har importörerna från olika medlemslän- 31750: överenskommits med exportländerna för att der en jämlik ställning. 31751: stävja importen inom känsliga produktgrupper, Importörerna blir tvungna att konkurrera om 31752: s.k. MFA-avtal. kontingentandelar i en situation där flera tili- 31753: De medel som Finland och EU använder har stånd söks än vad kontingenterna medger. Myn- 31754: något olika betoningar. digheterna i Finland kommer att tillse att de 31755: Tullarna på textiler och kläder är högre i Fin- finska importörerna i denna situation inte får en 31756: land än inom gemenskapen. Därför förhandlade sämre ställning än de övriga importörerna i EU- 31757: Finland fram en övergångsperiod på tre år i an- länderna. 31758: slutningsfördraget. Inom loppet av denna tid kan 31759: 31760: Helsingforsden 9 augusti 1994 31761: Utrikeshandelsminister Pertti Salolainen 31762: 1994vp 31763: 31764: Kirjallinen kysymys 474 31765: 31766: 31767: 31768: 31769: Seppänen: Lääkevalmisteiden hinnoittelusta ja hintakilpailun tur- 31770: vaamisesta 31771: 31772: 31773: Eduskunnan Puhemiehelle 31774: 31775: Suomessa myytävien lääkkeiden hintavalvon- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31776: taa on löysätty. Sen seurauksena monet lääkkeet tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitän kun- 31777: ja apteekkitavarat ovat Suomessa kohtuuttoman nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 31778: kalliita. Apteekit voivat pitää hintatasoa korkea- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31779: na myös sen takia, että Kela osallistuu monien 31780: lääkkeiden korvaamiseen. Miten Hallitus seuraa apteekkien hin- 31781: Yksinkertainen esimerkki on C-vitamiini- noitteluaja kuinka turvataan se, että ap- 31782: poretabletit. Ne maksavat apteekeissa yli 24 teekit eivät pääse hyötymään Kelan lää- 31783: markkaa ja Ruotsin laivoilla noin 12 markkaa. kekorvauksista, sekä 31784: Alkoholissakaan ei ole vastaavaa hintaeroa. miten turvataan kilpailu, joka alentaisi 31785: Sama pätee reseptilääkkeisiin. Esimerkiksi nykyisiä kohtuuttoman korkeita hintoja? 31786: Proviron-niminen tuote maksaa Suomessa 220 31787: markkaa ja Espanjassa noin 100 markkaa. Vas- 31788: taavia esimerkkejä on lukuisia. 31789: 31790: Helsingissä 21 päivänä heinäkuuta 1994 31791: 31792: Esko Seppänen 31793: 31794: 31795: 31796: 31797: 2400321 31798: 2 1994 vp - KK 474 31799: 31800: 31801: 31802: 31803: Eduskunnan Puhemiehelle 31804: 31805: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 36 %:iin. Lääkkeiden arvonlisävero on 1.6.1994 31806: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lähtien 12%. Arvonlisävero nosti lääkkeiden 31807: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen hintoja 3-5 %. Arvonlisäveron suuruus vaihte- 31808: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen lee eri maissa. Esimerkiksi Espanjassa lääkkei- 31809: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 474: den arvonlisävero oli 6% vuonna 1993. Suomes- 31810: sa lääkkeiden hinnoissa on mukana myös ap- 31811: Miten Hallitus seuraa apteekkien hin- teekkien valtiolle maksama veronluonteinen ap- 31812: noitteluaja kuinka turvataan se, että ap- teekkimaksu, jonka suuruus määräytyy liike- 31813: teekit eivät pääse hyötymään Kelan lää- vaihdon perusteella ja perustuu apteekkimaksu- 31814: kekorvauksista, sekä laissa määriteltyyn taulukkoon. Apteekkimak- 31815: miten turvataan kilpailu, joka alentaisi sun vaikutus lääkkeiden hintoihin on noin 8 %. 31816: nykyisiä kohtuuttoman korkeita hintoja? Lääkkeiden välillinen verokanta on siten Suo- 31817: messa noin 20 %. 31818: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Monet, muun muassa C-vitamiinivalmisteita 31819: vasti seuraavaa: markkinoivat yritykset Suomessa ovat siirtyneet 31820: hinnoittelemaan valmisteensa vapaasti ja ovat 31821: Lääkelakia muutettiin vuoden 1994 alusta nostaneet valmisteidensa tukkuhintoja. Vapaasti 31822: ETA-sopimukseen liittyen siten, että lääkelaista hinnoitelluista valmisteista ei suoriteta sairaus- 31823: poistettiin lääkkeen myyntiluvan myöntämiseen vakuutuslain nojalla korvauksia. Jos valmisteen 31824: liittyvä vaatimus lääkevalmisteen kohtuullisesta tukkuhinta nousee, se merkitsee myös kuluttaja- 31825: hinnasta. Kun lääke on saanut myyntiluvan, lää- hintojen nousua edellä olevien säännösten perus- 31826: ketehdas voi hinnoitella valmisteen vapaasti. Jos teella. 31827: valmiste halutaan sairausvakuutuskorvausjär- Lääkkeiden hintoihin Suomessa voidaan vai- 31828: jestehnän piiriin, edellytetään, että valmisteelle kuttaa muun muassa lääketehtaiden välistä hin- 31829: on vahvistettu sosiaali- ja terveysministeriön yh- takilpailua lisäämällä. Kilpailun aikaansaami- 31830: teydessä toimivassa lääkekorvauslautakunnassa sessa avainhenkilöinä ovat lääkkeitä määräävät 31831: kohtuullinen tukkuhinta. lääkärit ja lääkkeitä ostava yleisö. Hintasäänte- 31832: Apteekin myyntipalkkio ja sen perusteella lyn vapauttamisen jälkeen kulunutta aikaa voi- 31833: lääkkeen vähittäishinta määräytyvät valtioneu- daan pitää melko lyhyenä seurantajaksona joh- 31834: voston vahvistaman lääketaksan mukaan. Ylin topäätösten tekemiseen hintakehityksestä. So- 31835: sallittu vähittäismyyntihinta saadaan taksassa siaali- ja terveysministeriön tavoitteena on edis- 31836: määritellyn matemaattisen kertoimen avulla tuk- tää rationaalista lääkkeiden määräämistä, han- 31837: kuhinnasta. Asteikko on degressiivinen, eli ap- kintaa ja käyttöä sekähintakilpailua lääke alalla. 31838: teekin myyntipalkkio on sitä pienempi, mitä Tavoitteen saavuttamiseksi pyritään lisäämään 31839: kalliimpi lääke on. Suomessa apteekkien myynti- lääkäreiden ja kansalaisten hintatietoisuutta lää- 31840: kate on noin 29% lääkkeen hinnasta. Apteek- kehoitoa valittaessa. 31841: kien myyntikate ED-maissa vaihtelee 25 %:sta 31842: 31843: Helsingissä 10 päivänä elokuuta 1994 31844: 31845: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 31846: 1994 vp - KK474 3 31847: 31848: 31849: 31850: 31851: Tili Riksdagens Talman 31852: 31853: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- EU-länderna varierar mellan 25 och 36 %. Mer- 31854: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- värdesskatten på läkemedel är 12% fr.o.m. 31855: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- 1.6.1994. Mervärdesskatten höjde läkemedels- 31856: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 474: priserna med mellan 3 och 5 %. Skattens storlek 31857: varierar från land till land. I Spanien t.ex. var 31858: På vilket sätt övervakar Regeringen mervärdesskatten på läkemedel 6% år 1993. I 31859: apotekens prissättning, hur säkerställs att Finland ingår också den apoteksavgift av skat- 31860: apoteken inte skor sig på Fpa:s läkeme- tenatur som apoteken erlägger tili staten i priser- 31861: delsersättningar och na. Avgiftens storlek bestäms på basis av omsätt- 31862: hur försäkrar man sig om en konkur- ningen och avgiften utgår enligt den tabell som 31863: rens som skulle bidra till att sänka de ingår i lagen om apoteksavgift. Apoteksavgiftens 31864: nuvarande, oskäligt höga priserna? inverkan på läkemedelspriserna är ca 8 %. Den 31865: indirekta skattesatsen är därmed i Finland ca 31866: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt 20%. 31867: anföra fö1jande: Många av de företag som marknadsför bl.a. 31868: C-vitaminpreparat i vårt land har övergått tili fri 31869: Läkemedelslagen ändrades i början av 1994 i prissättning av sina preparat och höjt partipriser- 31870: anslutning tili EES-avtalet så att det krav på en na. Ersättningar enligt sjukförsäkringslagen be- 31871: skälig prissättning som förutsatts för beviljandet talas inte ut för fritt prissatta preparat. Om pre- 31872: av försäljningstilistånd för läkemedel slopades. paratets partipris stiger, innebär det också att 31873: Då försäljningstilistånd för ett läkemedel bevil- konsumentpriserna stiger enligt ovanstående 31874: jats, kan läkemedelsfabriken fritt prissätta sitt stadganden. 31875: preparat. Om man önskar att preparatet skall Priserna på 1äkemedel i Finland kan påverkas 31876: omfattas av sjukförsäkringssystemet, förutsätts bl.a. genom att konkurrensen mellan läkemedels- 31877: det att 1äkemedelsersättningsnämnden, som ver- fabrikerna ökas. Nyckelpersonerna då det gäller 31878: kar i anslutning tili social- och hälsovårdsminis- att få tili stånd en konkurrenssituation är 1äkar- 31879: teriet, fastställt ett skäligt partipris för prepara- na, som ordinerar läkemedel, och allmänheten, 31880: tet. som köper läkemedlen. Den tid som förflutit 31881: Apotekets försäljningsprovision och det mi- sedan avregleringen av priserna kan anses vara 31882: nutpris som grundar sig på denna bestäms enligt en rätt kort uppföljningsperiod med hänsyn till 31883: den medicinaltaxa som fastställts av statsrådet. möjligheterna att dra några slutsatser om prisut- 31884: Det högsta tiliåtna minutförsäljningspriset räk- vecklingen. Social- och hälsovårdsministeriet har 31885: nas ut på basis av partipriset med hjälp av en i som mäl att främja att ordineringen, anskaff- 31886: taxan fastställd matematisk koefficient. Skalan ningen och användningen av läkemedel sker ra- 31887: är degressiv, d.v.s. apotekets försäljningspro- tionellt samt att främja priskonkurrensen inom 31888: vision är mindre ju dyrare läkemedlet är. I vårt läkemedelsbranschen. Man går därför in för en 31889: land är apotekens försäljningsbidrag ca 29 % av ökad prismedvetenhet hos läkare och medborga- 31890: läkemedlets pris. Apotekens försäljningsbidrag i re då det gäller att välja läkemedelsvärd. 31891: Helsingforsden 10 augusti 1994 31892: 31893: Social- och hälsovärdsminister Jorma Huuhtanen 31894: 1 31895: 1 31896: 1 31897: 1 31898: 1 31899: 1 31900: 1 31901: 1 31902: 1 31903: 1 31904: 1 31905: 1 31906: 1 31907: 1 31908: 1 31909: 1 31910: 1 31911: 1 31912: 1 31913: 1 31914: 1 31915: 1 31916: 1 31917: 1994 vp 31918: 31919: Kirjallinen kysymys 475 31920: 31921: 31922: 31923: 31924: Tennilä: Pohjois-Suomen liikenneyhteyksien turvaamisesta 31925: 31926: 31927: 31928: Eduskunnan Puhemiehelle 31929: 31930: Liikenneministeriössä ollaan valmistelemassa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31931: esitystä eurooppalaisittain tärkeistä liikenne- tyksen 37 §:n 1 moment~iin viitaten esitän kun- 31932: yhteyksistä Euroopan unionille. Kannanotolla nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 31933: on merkitystä mahdollisen jäsenyyden toteutues- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31934: sa siltä osin, mihin ja minkälaisiin kohteisiin 31935: EU:lle maksamamme jäsenmaksut palautuvat. Miten on mahdollista, että liikenne- 31936: Liikenneministeriön valmistelusta saadut tie- ministeriössä Euroopan unionille valmis- 31937: dot ja karttaluonnos osoittavat, että tarkoitus on teltu Suomea koskeva Transeuropean 31938: jättää pohjoinen täysin "mopen osalle". Tärkeitä network -ehdotus on niin täydelleen poh- 31939: yhteyksiä esittelevään karttaan ei ole saatu mah- joista syrjivä, että se merkitsisi toteutues- 31940: dutetuksi Kemin satamaa eikä yhtään lentokent- saan Lapin liikenneyhteyksien täydellistä 31941: tää Lapin läänistä (alueeltaan kolmannes Suo- romahdusta? 31942: mesta!); kartasta puuttuu myös Tornionjoki- 31943: laakson tie. 31944: Helsingissä 22 päivänä heinäkuuta 1994 31945: 31946: Esko-Juhani Tennilä 31947: 31948: 31949: 31950: 31951: 2400321 31952: 2 1994 vp - KK 475 31953: 31954: 31955: 31956: 31957: Eduskunnan Puhemiehelle 31958: 31959: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jäljelle se tieverkko (3 039 km), joka on merkitty 31960: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kysymyksessä tarkoitettuun karttaan. Liiken- 31961: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen neministeriön ehdotuksesta putosi näin pois 31962: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- n. 2 400 km teitä. Valtatie21 TorniostaKilpisjär- 31963: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- velle oli mukana aivan neuvottelujen loppuun 31964: myksen n:o 475: asti, mutta jäi pois, koska TEN-verkkoon oli jo 31965: hyväksytty Torniosta Rovaniemen kautta Uts- 31966: Miten on mahd,ollista, että liikenne- joelle menevä valtatie 4. EU:n virkamiesten mu- 31967: ministeriössä Euroopan unionille valmis- kaan kahta samansuuntaista ja samaan maahan 31968: teltu Suomea koskeva Transeuropean - Norjaan -johtavaa tietä ei verkkoon voitu 31969: network -ehdotus on niin täydelleen poh- hyväksyä. 31970: joista syrjivä, että se merkitsisi toteutues- TEN-verkkoon tulevien satamien ja lento- 31971: saan Lapin liikenneyhteyksien täydellistä kenttien osalta tilanne on EU:ssa huomattavasti 31972: romahdusta? enemmän auki kuin tieverkon kohdalla. Esimer- 31973: kinomaisesti voidaan todeta, että EU:n virka- 31974: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- miesten mielestä Suomessa on vain yksi yleiseu- 31975: vasti seuraavaa: rooppalaisessa mielessä kansainvälinen lento- 31976: kenttä: Helsinki-Vantaan lentoasema! 31977: Kartta, johon kysymyksessä viitataan, kuvaa TEN-verkosta (tiet, radat, lentokentät, sata- 31978: sitä tulosta, johon päädyttiin 24.2.1994 Brysselis- mat) ei ole vielä tehty päätöstä EU:ssa. Liikenne- 31979: sä EU :n komission virkamiesten kanssa käydyis- ministeriö jatkaa neuvotteluja EU:n elimien 31980: sä neuvotteluissa TEN-verkon (Trans-European kanssa ja pyrkii luonnollisesti Suomen kannalta 31981: networks) laajuudesta Suomessa. Se on siis EU:n parhaaseen saatavissa olevaan lopputulokseen 31982: virkamiesten kanta Suomen ehdotuksiin, eikä niin teiden, ratojen, lentokenttien kuin satamien- 31983: Suomen sinne valmistelema ja tekemä ehdotus. kin osalta. Päätöksen tekeminen EU:ssa koko 31984: Liikenneministeriö toimitti EU:n virkamiehil- Euroopan TEN-verkosta,jossa on lisäksi muka- 31985: le mainittuja neuvotteluja varten 28.1.1994 ehdo- na yhteydet Venäjälle, menee tämänhetkisten tie- 31986: tuksen, joka oli olennaisesti laajempi kuin edellä tojen mukaan vuoden 1995 puolelle. 31987: mainittu neuvottelutulos. Siinä oli Suomesta esi- Lopuksi totean, että esimerkiksi valtatien 21 31988: merkiksi teitä 5 410 km ja mukana oli myös val- jääminen TEN-verkon ulkopuolelle ei tieten- 31989: tatie 21 Tomiosta Kilpisjärvelle. Helmikuussa kään merkitse tämän tieyhteyden "täydellistä 31990: käydyissä neuvotteluissa, joita käytiin sekä kah- romahdusta" niin kuin kysymyksessä on epäil- 31991: denkeskisesti (Suomi/EU:n komissio) että mo- ty. Valtaosa elin. 10 000 km Suomen päätiever- 31992: nenkeskisesti (Suomi, Ruotsi, Norja/EU:n ko- kosta (valta- ja kantatiet) jää TEN-verkon ul- 31993: missio), komission virkamiesten kanta kaikkien kopuolelle. Nämä tiet tullaan tielaitoksen toi- 31994: pohjoismaiden - ei siis yksin Suomen - ehdo- mesta pitämään liikenteen vaatimassa kunnossa 31995: tuksiin oli yksiselitteisen selvä. Pohjoismaiden aivan samalla tavalla ja samantasaisina kuin 31996: ehdotukset olivat aivan liian laajoja ja epähar- nytkin eduskunnan myöntämien tiemääräraho- 31997: monisia EU:n jäsenvaltioiden verkkoihin sekä jen puitteissa. Sama koskee ratoja ja lentokent- 31998: näiden verkkojen muodostamisperusteisiin näh- tiä sekä varmasti myös kuntien ylläpitämiä sa- 31999: den. Tämän vuoksi EU:n virkamiehet karsivat tamia. 32000: näitä ehdotuksia niin, että Suomen osalta jäi 32001: 32002: Helsingissä 10 päivänä elokuuta 1994 32003: 32004: Liikenneministeri Ole Norrback 32005: 1994 vp - KK 475 3 32006: 32007: 32008: 32009: 32010: Tili Riksdagens Talman 32011: 32012: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- principerna för hur de grundas. Med anledning 32013: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- av ovanstående gallrade EU:s tjänstemän dessa 32014: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- förslag så att i fråga om Finland blev kvar det 32015: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- vägnät (3 039 km) som är utmärkt på kartan. 32016: mål nr475: Från trafikministeriets förslag föll således bort 32017: 2 400 km vägar. Riksväg 21 från Torneå tili Kil- 32018: Hur är det möjligt att förslaget om pisjärvi ingick i förslaget ända fram tili slutet av 32019: transeuropeiska nät avseende Finland förhandlingarna, men föll bort för att det redan 32020: som trafikministeriet berett för Europeis- fattats ett beslut om att inkludera riksväg 4 från 32021: ka unionen diskriminerar Norden så full- Tomeå genom Rovaniemi tili Utsjoki i trans- 32022: ständigt att om det genomfördes skulle europeiska nät. Tjänstemännen vid EU ansåg att 32023: det innebära en total upplösning av tra- två parallella och till samma land - N orge - 32024: fikförbindelserna i Lappland? ledande vägar inte kunde ingå i nätet. 32025: 1 fråga om hamnar och flygfalt som skall ingå 32026: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt i transeuropeiska nät kvarstår avsevärt fler frå- 32027: anföra följande: gor inom EU än i fråga om vägnätet. Som ett 32028: exempel kan nämnas att EU:s tjänstemän anser 32029: Kartan som åberopas i spörsmålet beskriver att det i Finland finns endast ett i alleuropeisk 32030: resultatet av förhandlingarna den 24 februari mening intemationellt flygfålt: Helsingfors-Van- 32031: 1994 med Europeiska kommissionens tjänste- da -flygfålt! 32032: män i Bryssel om de transeuropeiska nätens EU har inte fattat beslut om transeuropeiska 32033: (Trans-European networks) utsträckning i Fin- nät (vägar, jämvägsbanor, flygfålt, hamnar). 32034: land. Den är således den ställning som EU:s Trafikministeriet fortsätter att förhandla med 32035: tjänstemän har gentemot Finlands förslag och olika EU-organ och har naturligtvis som mål ett 32036: inte ett förslag som Finland berett och lagt så gott slutresultat som möjligt i fråga om såväl 32037: fram. vägar, banor, flygfålt som hamnar. Beslutet om 32038: Trafikministeriet tillställde EU:s tjänstemän de transeuropeiska näten inklusive förbindelser 32039: ett förslag den 28 januari 1994 vilket var tili med Ryssland skall enligt de nuvarande uppgif- 32040: betydande delar bredare än det ovannämnda för- tema fattas i EU under 1995. 32041: handlingsresultatet. I förslaget ingick bl.a. vägar Tili sist vili jag konstatera att fastän t.ex. riks- 32042: i Finland i en omfattning av 5 410 km och även väg 21 inte ingår i transeuropeiska nät, är det 32043: riksväg 21 från T orneå tili Kilpisjärvi. Vid såväl förstås inte samma som "en total upplösning", 32044: bilaterala (Finland/EU-kommissionen) som såsom det i spörsmålet misstänks. Majoriteten, 32045: multilaterala (Finland, Sverige, Norge/EU-kom- d.v.s. ca 10 000 km av huvudvägsnätet i Finland 32046: missionen) förhandlingar i februari var tjänste- (riks- och stamvägar) ingår inte i transeuropeiska 32047: männens vid kommissionen inställning tili de nät. Vägverket skall underhålla dessa vägar på 32048: nordiska ländernas förslag - alltså inte enbart samma sätt och nivå som nu inom ramen för 32049: Finlands - entydig. De nordiska förslagen var riksdagens väganslag. Detsamma gäller banor 32050: alldeles för utbredda och disharmoniska i förhål- och flygfålt samt säkerligen hamnar som kom- 32051: lande till näten i EU:s medlemsstater samt tili muner underhåller. 32052: 32053: Helsingfors den 10 augusti 1994 32054: 32055: Trafikminister Ole Norrback 32056: 1994 vp 32057: 32058: Kirjallinen kysymys 476 32059: 32060: 32061: 32062: 32063: Hautala: Ydinjäteviennin lopettamisesta 32064: 32065: 32066: 32067: Eduskunnan Puhemiehelle 32068: 32069: Golos Ukrainy -lehden mukaan (8.7.1994) Aikooko Suomen Hallitus Venäjän 32070: Venäjän valtion duuma on hyväksynyt ensim- duuman hyväksymän lain mukaisesti 32071: mäisessä käsittelyssä lain "valtiollisesta politii- edellyttää IVO:n heti lopettavan Loviisan 32072: kasta radioaktiivisten jätteiden käsittelyn alal- ydinvoimalaitoksen käytetyn polttoai- 32073: la". Lain tarkoituksena on turvata Venäjän ny- neen viennin Venäjälle, sekä 32074: kyisen ja tulevien sukupolvien turvallisuus. Laki onko Hallitus ryhtynyt toimiin, jotta 32075: kieltää ydinjätteiden tuonnin muista maista Ve- palauttamisen perustana olevat valtioi- 32076: näjälle. den väliset ja kaupalliset sopimukset kat- 32077: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- kaistaan jo ennen kuin ne tulevat uudis- 32078: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- tettaviksi? 32079: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 32080: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32081: 32082: Helsingissä 25 päivänä heinäkuuta 1994 32083: 32084: Heidi Hautala 32085: 32086: 32087: 32088: 32089: 2400321 32090: 2 1994 vp - KK 476 32091: 32092: 32093: 32094: 32095: Eduskunnan Puhemiehelle 32096: 32097: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nen tekninen ja tieteellinen asiantuntemus ydin- 32098: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jätehuoltoa varten. 32099: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Ydinjätteiden ulkomaille siirtämisestä luopu- 32100: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hautalan minen koskee käytännössä vain Imatran Voima 32101: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 476: Oy:n Loviisan voimalaitosta, jonka käytetty 32102: polttoaine nykyisin palautetaan peruuttamatto- 32103: Aikooko Suomen Hallitus Venäjän masti Venäjälle. Venäläinen Techsnabexport-ni- 32104: duuman hyväksymän lain mukaisesti minen yritys on sitoutunut yritystason sopimuk- 32105: edellyttää IVO:n heti lopettavan Loviisan silla vastaanottamaan Loviisan voimalaitoksen 32106: ydinvoimalaitoksen käytetyn polttoai- käytetyn polttoaineen laitoksen koko käyttöiäl- 32107: neen viennin Venäjälle, sekä tä. 32108: onko Hallitus ryhtynyt toimiin, jotta Hallitus ei näe pakottavaa tarvetta pyrkiä lo- 32109: palauttamisen perustana olevat valtioi- pettamaan Loviisan palautuskuljetuksia välittö- 32110: den väliset ja kaupalliset sopimukset kat- mästi. Hallitus katsoo lisäksi, ettei kuljetusten 32111: kaistaan jo ennen kuin ne tulevat uudis- lopettaminen ole mahdollista ilman ydinenergia- 32112: tettaviksi? lain muuttamista. Tarkoituksena on sallia Imat- 32113: ran Voima Oy:n jatkavan palautuskuljetuksia 32114: Vastauksena kysymykseen esitän seuraavaa: vuoteen 1996, jolloin sekä Loviisa 1 että Loviisa 2 32115: laitosyksikköä koskevien kaupallisten palautus- 32116: Hallituksen tarkoituksena on antaa eduskun- sopimusten nykyiset viisivuotisjaksot umpeutu- 32117: nalle vuoden 1994 syysistuntokauden aikana esi- vat. Näin vältytään tarpeettomilta teknisiltä han- 32118: tys ydinenergialain muuttamisesta siten, että kaluuksilta ja kustannuksilta, joita kuljetusten 32119: ydinjätteiden vienti ulkomaille loppusijoitustar- välitön lopettaminen aiheuttaisi Imatran Voima 32120: koituksessa käytännössä kielletään. Tavoitteena Oy:lle ja todennäköisesti myös venäläisille orga- 32121: on, että eduskunta ehtii käsitellä lakiesityksen nisaatioille. Yritystason sopimusten voimassa- 32122: vielä ennen keväällä 1995 pidettäviä eduskunta- olomääräykset takaavat tällä hetkellä Imatran 32123: vaaleja. Kyseinen ydinjätehuollon toimintalin- Voima Oy:lle palautuskuljetusten jatkumisen 32124: jan muutos voidaan toteuttaa muuttamatta tai vuoteen 1999 saakka. 32125: irtisanomatta Suomen solmimia kansainvälisiä Venäjän viranomaiset eivät ole virallisesti ei- 32126: sopimuksia. vätkä epävirallisesti ilmoittaneet Suomen viran- 32127: Hallitus pitää tärkeänä periaatteellisena ta- omaisille Venäjällä vireillä olevista lainsäädäntö- 32128: voitteena sitä, että Suomessa syntyvien ydinjät- hankkeista, jotka merkitsisivät Loviisan voima- 32129: teiden käsittelyssä ja loppusijoituksessa noudate- laitoksen käytetyn polttoaineen Venäjälle pa- 32130: taan meillä asetettuja korkeita turvallisuus- ja lauttamisen estymistä. Mikäli Venäjällä saate- 32131: ympäristövaatimuksia. Tästä voidaan saada var- taan voimaan laki, joka kieltää käytetyn ydin- 32132: muus vain huolehtimalla itse omista ydinjätteis- polttoaineen tuonnin Venäjälle loppusijoitustar- 32133: tämme. Selvitykset osoittavat, että kallioperäs- koituksessa, lakia tullaan luonnollisesti noudat- 32134: tämme on mahdollista löytää sopivia paikkoja tamaan sen omien vaatimusten ja edellytysten 32135: myös korkea-aktiivisen ydinjätteen loppusijoit- mukaisesti. 32136: tamiselle. Suomeen on myös luotu korkeatasoi- 32137: 32138: Helsingissä 12 päivänä elokuuta 1994 32139: 32140: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 32141: 1994 vp - KK 476 3 32142: 32143: 32144: 32145: 32146: Till Riksdagens Talman 32147: 32148: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- förvaring av även högaktivt kämavfall. I Finland 32149: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- har man även skaffat sig stor teknisk och veten- 32150: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- skaplig sakkunskap om kämavfallshanteringen. 32151: man Hautala undertecknade spörsmål nr 476: Ett avstående från utlandstransportema av 32152: kämavfalll skulle i praktiken beröra bara IVO:s 32153: Har Regeringen för avsikt att kräva att kämkraftverk i Lovisa, varifrån det använda 32154: IVO genast skall upphöra med transpor- bränslet nuförtiden återtransporteras till Ryss- 32155: tema av det använda bränslet från käm- land för slutförvaring. Den ryska firman Tech- 32156: kraftverket i Lovisa till Ryssland enligt snabexport har genom avtal på företagsnivå bun- 32157: den lag som antagits av den ryska duman, dit sig vid att för anläggningens hela använd- 32158: samt ningstid ta emot det använda bränslet från käm- 32159: har Regeringen vidtagit några åtgär- kraftverket i Lovisa. 32160: der i syfte att bryta de överenskommelser Regeringen känner inget tvingande behov av 32161: mellan statema och de handelsavtal på att omedelbart stoppa återtransportema av 32162: vilka återtransportema grundar sig redan kämavfall från Lovisa. Regeringen anser dess- 32163: innan det är dags att fömya avtalen? utom att det inte är möjligt att upphöra med 32164: transportema utan att kämenergilagen ändras. 32165: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Avsikten är att Imatran Voima Oy tillåts fort- 32166: anföra följande: sätta med återtransportema till 1996, då femårs- 32167: periodema för de gällande handelsavtalen om 32168: Regeringen har för avsikt att ännu under höst- återtransport av kämavfall från både Lovisa 1 32169: sessionen 1994 avlåta till riksdagen en proposi- och Lovisa 2 löper ut. På detta sätt undgår man 32170: tion om ändring av kämenergilagen enligt viiken onödiga tekniska problem och sådana kostnader 32171: transport av kämavfall till utlandet i slutförva- som ett omedelbart stopp i transportema skulle 32172: ringssyfte i praktiken förbjuds. Målet är att riks- medföra för Imatran Voima Oy och med all 32173: dagen skall hinna behandla lagförslaget ännu sannolikhet också för de ryska organisationema. 32174: före riksdagsvalet våren 1995. En dylik ändring i Bestämmelsema om de nuvarande avtalens gil- 32175: verksamhetslinjema beträffande kämavfalls- tighet garanterar att IVO får fortsätta med sina 32176: hanteringen kan genomföras utan att man behö- återtransporter ända till 1999. 32177: ver göra några ändringar i eller säga upp de De ryska myndighetema har varken officiellt 32178: intemationella avtal som Finland ingått. eller inofficiellt informerat de finska myndighe- 32179: Regeringen har som viktigt principiellt mål att tema om aktuella lagstiftningsreformer i Ryss- 32180: man vid hanteringen och slutförvaringen av det land vilka skulle förhindra återtransporten av det 32181: kämavfall som bildas i Finland uppfyller de använda bränslet från kämkraftverket i Lovisa 32182: höga krav som här ställs på säkerhets- och miljö- till Ryssland. Om en lag som förbjuder transport 32183: aspektema. Detta kan garanteras endast genom av använt kämbränsle till Ryssland i slutförva- 32184: att vi själva tar hand om vårt eget kämavfall. ringssyfte träder i kraft i Ryssland, skalllagen 32185: Utredningama visar att det i den finländska berg- naturligtvis följas enligt dess egna krav och för- 32186: grunden går att finna ställen som passar för slut- utsättningar. 32187: 32188: Helsingfors den 12 augusti 1994 32189: 32190: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 32191: 1994 vp 32192: 32193: Kirjallinen kysymys 477 32194: 32195: 32196: 32197: 32198: Pulliainen: Metsähallinnon henkilökunnan kouluttamisesta talvi- 32199: teiden tekemiseen 32200: 32201: 32202: Eduskunnan Puhemiehelle 32203: 32204: Sodan aikana ja sen jälkeisinä parina vuosi- takia, niin tätä mallia tarjotaan käytettäväksi 32205: kymmenenä metsähallinnon virkamiehet hallit- näissäkin tapauksissa (ja jopa suojelu- tai muu- 32206: sivat jäädytettyjen talviteiden teon. Tällaista oi- toin arvokkaan luonnonalueen läpi). Jos ylipää- 32207: kein tehtyä talvitietä pitkin saatettiin suorittaa tään näiden vähäisten puutavaraerien hyödyntä- 32208: raskaitakin kuljetuksia tien pettämättä. Tilapäis- minen on suuren hakkuusäästön vuoksi tarpeen, 32209: ten talviteiden käyttö teki tarpeettomaksi pysy- puun kuljetus voitaisiin hoitaa talvella tilapäisiä 32210: vien tieurien ja teiden teon. talviteitä pitkin. Tämä edellyttänee henkilökun- 32211: Tämä tarkoituksenmukainen kulttuuri näyt- nan uudelleenkoulutusta. 32212: tääjääneen unholaan. Metsähallinnonja Tapion Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 32213: virka- ja toimihenkilöt ovat metsäpolitikoineet tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 32214: maan täyteen metsäautoteitä. Valtaosiltaan nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 32215: tämä on jo tapahtunut näkyvine seurauksineen, nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32216: mutta eräiltä osin olisi vielä jotain pelastettavis- 32217: sa. Aikooko Hallitus edesauttaa metsä- 32218: Eriasteisten suojelualueiden "takana" on puu- hallinnon henkilökunnan uudelleenkou- 32219: tavaraeriä, jotka metsähallinto haluaa myydä. lutusta, jotta se pystyisi tekemään tai tee- 32220: Kun viimeaikaiseen kulttuuriin on kuulunut tättämään jälleen jäädytettyjä talviteitä 32221: metsäautotien teko vähäisenkin puutavaraerän puutavarankuljetuksia varten? 32222: 32223: Helsingissä 3 päivänä elokuuta 1994 32224: 32225: Erkki Pulliainen 32226: 32227: 32228: 32229: 32230: 2400321 32231: 2 1994 vp - KK 477 32232: 32233: 32234: 32235: 32236: Eduskunnan Puhemiehelle 32237: 32238: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käyttöön. Näiden teiden pohja on etukäteen rai- 32239: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vattu ja lunta käytetään vain kuoppien tasoitta- 32240: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- miseksi. 32241: le jäsenelle kansanedustaja Pulliaisen näin kuulu- Talviteiden laajamittaista käyttöä kuitenkin 32242: van kirjallisen kysymyksen n:o 477: rajoittavat ympärivuotiset tarkasti ajoitetut puu- 32243: tavaratoimitukset metsäteollisuudelle sekä puu- 32244: Aikooko Hallitus edesauttaa metsä- tavaravarastojen pysyttäminen mahdollisimman 32245: hallinnon henkilökunnan uudelleenkou- pieninä. Tämä taasenjohtuu varastoihin sitoutu- 32246: lutusta,jotta se pystyisi tekemään tai teet- van pääoman korkokustannusten minimoinois- 32247: tämään jälleen jäädytettyjä talviteitä ta ja puutavaran laadun varmistamisesta. 32248: puutavarankuljetuksia varten? Varsinaisia polanneteitä ei valtion metsissä 32249: enää käytetä, koska niiden käyttöön liittyvät ris- 32250: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kit on arvioitu liian suuriksi. Suojakeli tekee po- 32251: taen seuraavaa: lannetien nopeasti ajokelvottomaksi, jolloin so- 32252: vitut toimitukset vaarantuvat ja puutavara saat- 32253: Metsätiet ovat välttämätön edellytys nykyisen taa jäädä nykysäädösten vastaisesti kesäksi met- 32254: metsätalouden hmjoittamiselle ja niistä voidaan sään. 32255: katsoa olevan sekä hyötyä että jossain määrin Metsähallituksen henkilöstön koulutuksesta 32256: haittaa metsän muille käyttömuodoille. Metsä- vielä mainittakoon, että Metsähallituksessa vie- 32257: hallituksessa metsäteiden ympäristöhaitat pyri- tiin läpi vuoden 1993 aikana laaja metsätalouden 32258: tään minimoimaan arvioimalla ympäristövaiku- ympäristövaikutuksia käsittelevä koulutuspro- 32259: tukset tietyn alueen tieverkkosuunnittelussa, li- jekti, missä mm. käsiteltiin metsäteiden ympäris- 32260: säämällä talviteiden osuutta ekologisesti herkillä töhaittojen minimoimista metsätieverkon suun- 32261: alueilla ja ottamalla huomioon maisemanhoito nittelussa. 32262: teiden linjauksessa. Edellä olevaan viitaten hallitus katsoo, että 32263: Talviteitä käytetään etenkin Itä- ja Pohjois- Metsähallituksen henkilöstö omaa riittävät val- 32264: Suomessa. Ne eivät kuitenkaan ole jäädytettyjä miudet puutavarankuljetuksissa tarvittavien tal- 32265: talviteitä (polanneteitä), vaan aurattuja teitä, jot- viteiden tekoon, eikä näin ollen näe aihetta ryh- 32266: ka perustuvat jäätyneen maapohjan hyväksi- tyä asiassa enempiin toimenpiteisiin. 32267: 32268: Helsingissä 22 päivänä elokuuta 1994 32269: 32270: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 32271: 1994 vp - KK 477 3 32272: 32273: 32274: 32275: 32276: Tili Riksdagens Talman 32277: 32278: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- En mera omfattande användning av vintervä- 32279: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- gar begränsas dock av virkesleveranserna tili 32280: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- skogsindustrin, som pågår året runt och bör ske 32281: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 477: vid noggrant fastställda tidpunkter, samt det fak- 32282: tum att virkeslagren bör hållas så små som möj- 32283: Ämnar Regeringen främja en omskol- ligt. Detta beror i sin tur på en strävan att mini- 32284: ning av personalen inom skogsförvalt- mera räntekostnaderna för det kapital som an- 32285: ningen så att den igen kunde göra eller nars binds i lagerhållning och på att man vili 32286: låta göra isade vintervägar för virkes- garantera virkets kvalitet. 32287: transporter? Snötrampade vägar i egentlig bemärkelse an- 32288: vänds inte längre i statens skogar, eftersom ris- 32289: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kerna i anslutning tili användningen av dem har 32290: anföra följande: bedömts vara alltför stora. Blidväder gör snabbt 32291: en snöpackad väg oduglig, vilket äventyrar avta- 32292: Skogsvägarna är en absolut nödvändighet för lade leveranser och kan leda tili att virket blir 32293: det moderna skogsbruket och de kan sägas vara kvar i skogen över sommaren i strid med gällande 32294: såväl tili nytta som i viss mån också tili skada för bestämmelser. 32295: övriga former av skogsanvändning. Forststyrel- Då det gäller utbildningen av Forststyrelsens 32296: sen försöker minimera de miljöskador som orsa- personai kan ytterligare nämnas, att ett omfat- 32297: kas av vintervägarna genom att bedöma miljö- tande utbildningsprojekt om skogshushållning- 32298: konsekvenserna i planeringen av vägnätet inom ens konsekvenser för miljön genomfördes vid 32299: ett visst område, genom att öka andelen vintervä- Forststyrelsen 1993, och att man då tog upp 32300: gar i områden som är känsliga i ekologiskt hänse- bl.a. metoder för hur man i planeringen av 32301: ende och genom att ta hänsyn tililandskapsvår- skogsvägarna skall minimera de miljöskador de 32302: den vid vägdragningen. orsakar. 32303: Vintervägar används framför allt i östra och Med hänvisning tili ovanstående anser reger- 32304: norra Finland. De är emellertid inte isade vinter- ingen att personalen vid Forststyrelsen innehar 32305: vägar (snöpackade vägar), utan plogade vägar, tiliräckliga kunskaper för att bygga de vintervä- 32306: och deras grund utgörs av tjälfrusen mark som gar som behövs för virkestransporter och att det 32307: röjts på förhand. Snön används enbart för att därför inte finns någon anledning att vidta ytter- 32308: fylla igen ojämnheter. ligare åtgärder. 32309: 32310: Helsingforsden 22 augusti 1994 32311: 32312: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 32313: 1994vp 32314: 32315: Kirjallinen kysymys 478 32316: 32317: 32318: 32319: 32320: Pulliainen: Puutiosuon-Töreikköojan metsäautotien rakentami- 32321: sesta 32322: 32323: 32324: Eduskunnan Puhemiehelle 32325: 32326: Puutiosuon-Töreikköojan tiehankkeen estä- kasvatushakkuiden tarpeellisuudella. Nämä ei- 32327: minen Oulun ja Lapin läänien rajamailla Litokai- vät kuitenkaan tarvitse mitään pysyvää tietä,jää- 32328: ran tuntumassa on ollut esillä useissa yhteyksis- dytetty talvitie riittää. Pysyvää metsäautotietä ei 32329: sä. Metsähallituksen pääjohtaja J. Piironen il- tule rakentaa Kivijoen itäpuolen ja Litokairan 32330: moitti kirjeellä (13.4.1992) ympäristöministeriöl- länsilaidan väliselle soiden ja metsäsaarekkeiden 32331: le, että Metsähallitus lykk~ä tien rakentamista, muodostamalle kaistalle. 32332: kunnes Lapiosuon-Ison Aijönsuon soidensuo- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 32333: jelualueen rajaus on varmistunut ja sen hoito- ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 32334: käyttösuunnitelman luonnos on valmistunut. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 32335: Tämän jälkeen Metsähallitus on II\uuttunut nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32336: valtion liikelaitokseksi, mikä on nähty uhkana 32337: luonnonsuojelulle ja ns. pehmeälle metsänkäsit- Aikooko ympäristöministeri pitää 32338: tely He. Vanhojen metsien kartoitus on tuonut huolen siitä, ettei Oulun läänissä Kivijoen 32339: lisää valppausvelvoitteita. Metsähallinnon puo- itäpuolen ja Litokairan väliselle kaistalle 32340: lelta on ajankohtaistettu asiaa Pentinkummun edelleenkään rakenneta metsäautotietä? 32341: 32342: Helsingissä 3 päivänä elokuuta 1994 32343: 32344: Erkki Pulliainen 32345: 32346: 32347: 32348: 32349: 2400321 32350: 2 1994 vp - KK 478 32351: 32352: 32353: 32354: 32355: Eduskunnan Puhemiehelle 32356: 32357: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tien rakentamisen keskeyttämiseksi ja hankkees- 32358: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ta luopumiseksi. Litokairan erämaisuuden säily- 32359: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen misen kannalta on merkityksellistä, että Kivijoen 32360: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- itäpuolelle ei rakenneta uusia teitä. Metsähallitus 32361: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o onkin keskeyttänyt toistaiseksi tiehankkeen to- 32362: 478: teuttamisen. Ympäristöministeriö ei toimialansa 32363: puitteissa voi suoranaisesti estää ko. tien raken- 32364: Aikooko ympäristöministeri pitää tamista, mutta ministeriö pyrkii vaikuttamaan 32365: huolen siitä, ettei Oulun läänissä Kivijoen asiaan jatkossakin neuvottelemalla siitä Metsä- 32366: itäpuolen ja Litokairan väliselle kaistalle hallituksen kanssa. 32367: edelleenkään rakenneta metsäautotietä? Ympäristöministeriö katsoo, että kaikissa 32368: ympäristöön merkittävästi vaikuttavissa hank- 32369: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- keissa haitalliset vaikutukset olisi selvitettävä 32370: vasti seuraavaa: ennen lopullisia päätöksiä. Erityisesti tässä ta- 32371: pauksessa on myös tarkoitus selvittää 1.9.1994 32372: Ison Äijönsuon-Lapiosuon soidensuojelu- voimaan tulevan YVA-lain (468/94) mukaisen 32373: alue, ns. Litokaira on laajin, tietön erämainen arviointimenettelyn soveltamistarve. Lisäksi 32374: aluekokonaisuus Lapin eteläpuolella. Ympäris- alue liittyy käynnissä olevaan luonnonarvojen 32375: töministeriö on useissa yhteyksissä pitänyt tär- inventointiin Metsähallituksen alueilla. Ympä- 32376: keänä alueen erämaisuuden säilyttämistä. Mer- ristöministeriön asettama vanhojen metsien suo- 32377: kittävä edistysaskel alueen suojelussa tehtiin, jelutyöryhmä tulee tekemään suojeluehdotuk- 32378: kun Metsähallitus päättijättää kaikki soidensuo- sensa erityisesti vanhojen metsien osalta vuoden 32379: jelualueet metsätaloustoimien ulkopuolelle. Si- 1995loppupuolella. Tämänjälk~en on tarkoitus 32380: ten Litokaira on myös merkittävimpiä vanhojen tehdä lopulliset päätökset Ison Aijönsuon-La- 32381: metsien suojelualueitamme. pionsuon soidensuojelualueen rajauksen tarkis- 32382: Ympäristöministeriö on seurannut Puutio- tamisesta ja suojelumuodon muuttamisesta vas- 32383: suon-Töreikköojan tiehankkeen vaiheita ja taamaan paremmin alueen suojelun tavoitteita ja 32384: pyytänyt mm. Metsähallituksen kannanottoja tarkoitusta. 32385: 32386: Helsingissä 25 päivänä elokuuta 1994 32387: 32388: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 32389: 1994 vp - KK 478 3 32390: 32391: 32392: 32393: 32394: Tili Riksdagens Ta/man 32395: 32396: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- för att stoppa byggandet av vägen och avveckla 32397: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- projektet. Med tanke på bevarandet av Litokai- 32398: lem av statsrådet sänt följande av riksdagsman ras ödemarkskaraktär är det av stor vikt att inga 32399: Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr 4 78: nya vägar byggs öster om Kivijoki. Forststyrel- 32400: sen harju tills vidare stoppat arbetet på vägpro- 32401: Ämnar miljöministem se tili att någon jektet. Miljöministeriet kan inte inom ramen för 32402: skogsbilväg alltjämt inte byggs i Uleå- sina befogenheter direkt hindra att vägen byggs, 32403: borgs Iän i zonen österut från Kivijoki men strävar efter att också framgent påverka 32404: fram tili Litokaira? ärendet genom underhandlingar med Forststy- 32405: relsen. 32406: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Miljöministeriet anser att de skadliga verk- 32407: anföra följande: ningama av varje projekt som har stor inverkan 32408: på miljön borde redasut före det slutliga beslutet. 32409: Myrskyddsområdet Iso Äijönsuo- -Lapiosuo, Speciellt i detta fall är avsikten också att undersö- 32410: det så kallade Litokairaområdet, är det mest vid- ka om man här bör tillämpa MKB-lagen (468/ 32411: sträckta väglösa ödemarksartade området söder 94), som träder i kraft 1.9.1994. Ifrågavarande 32412: om Lappland. Miljöministeriet har i många olika område har dessutom anknytning tili den pågå- 32413: sammanhang framhållit betydelsen av att områ- ende inventeringen av naturvärden i Forststyrel- 32414: dets ödemarksartade karaktär bevaras. Ett vik- sens områden. Den arbetsgrupp för gamla sko- 32415: tigt framsteg beträffande skyddet av området gar som miljöministeriet tillsatt kommer mot slu- 32416: togs då Forststyrelsen beslöt att alla myrskydds- tet av år 1995 att ställa sitt förslag om skydd 32417: områden skulle lämnas utanf6r skogsbruket. speciellt av gamla skogar. Därefter kommer slut- 32418: Därigenom hör Litokaira nu också tili de vikti- giltiga beslut att fattas OllJ: hur gränsema för 32419: gaste skyddsområdena för gamla skogar. myrskyddsområdet Iso Aijönsuo-Lapiosuo 32420: Miljöministeriet har följt med det projekt som justeras och om vilket slags skydd som bäst mot- 32421: går ut på att bygga en väg mellan Puutiosuo och svarar syftet och ändamålet med att området 32422: Töreikköoja och bl.a. bett Forststyrelsen ingripa skyddas. 32423: 32424: Helsingforsden 25 augusti 1994 32425: 32426: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 32427: 1994 vp 32428: 32429: Kirjallinen kysymys 479 32430: 32431: 32432: 32433: 32434: Paloheimo: Louhinnoista Nurmijärven kunnan Palojoen kylässä 32435: 32436: 32437: 32438: Eduskunnan Puhemiehelle 32439: 32440: Lohja Rudus Oy Ab on hakenut kallionlou- voituslautakunnan päätettäväksi vielä elokuun 32441: hintalupaa Nurmijärvellä Palojoen kylässä Män- 1994 aikana. Paikkakuntalaisten enemmistö vas- 32442: tymäen ja Vuolteen mäen alueella. Lupaa on tustaa toimenpiteitä ja katsoo, että kulttuuripe- 32443: haettu 7,5 milj. m 3:lle avolouhintaavarten ja ri- rintö on mahdollisia taloudellisia hyötyjä paina- 32444: kottava alue on noin 37 ha. Lupaa on haettu vampi näkökohta. Kysymys ei ole luonteeltaan 32445: aluksi 15 vuoden ajaksi, mutta työn oletetaan paikkakunnan sisäinen, vaan ehdottomasti val- 32446: kestävän vuosikymmeniä. takunnallinen. Siitä syystä ympäristökysymyk- 32447: Paikka sijaitsee noin kilometrin päässä kan- siä valvovan viranomaisen pitäisi pikaisesti puut- 32448: salliskirjailijamme Aleksis Kiven synnyinkodista tua tapahtumien kulkuun. 32449: ja työmaa, kuten itse prosessikin tulisi toteutues- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 32450: saan aiheuttamaan merkittävän ympäristöhai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 32451: tan alueella, jota on pidettävä kansallisen kult- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 32452: tuuriperintömme vaalimisen kannalta keskeisen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32453: tärkeänä. Mitään kovin painavia teknisiä tai ta- 32454: loudellisia perusteita tuskin voitaneen esittää sen Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ai- 32455: puolesta, että juuri tämän alueen kallioperä tulisi konut ryhtyä kansalliskirjailijamme syn- 32456: ottaa louhintatöiden kohteeksi. nyinkodin lähimaastossa suunnitellun 32457: Asia on menossa Nurmijärven kunnan kaa- mittavan ympäristötuhon torjumiseksi? 32458: 32459: Helsingissä 5 päivänä elokuuta 1994 32460: 32461: Eero Paloheimo 32462: 32463: 32464: 32465: 32466: 2400321 32467: 2 1994 vp - KK 479 32468: 32469: 32470: 32471: 32472: Eduskunnan Puhemiehelle 32473: 32474: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa töä. Alueen on katsottu olleen kiinteä osa kirjai- 32475: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lijan elämänpiiriä ja kirjallista tuotantoa. Han- 32476: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ketta on arvosteltu voimakkaasti myös siitä, että 32477: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Eero Palo- louhinnan ympäristölle aiheutuvia haittavaiku- 32478: heimon näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tuksia on lupahakemusasiakirjoissa käsitelty 32479: n:o 479: puutteellisesti ja että kansalaisten kuuleminen ja 32480: tiedonsaanti on ollut heikosti järjestettyä. 32481: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ai- Lain ja asetuksen ympäristövaikutusten arvi- 32482: konut ryhtyä kansalliskirjailijamme syn- ointimenettelystä on määrä tulla voimaan 32483: nyinkodin lähimaastossa suunnitellun 1.9.1994. Lain mukaan arviointill'_enettelyä so- 32484: mittavan ympäristötuhon torjumiseksi? velletaan asetuksella erikseen säädettyjen hank- 32485: keiden lisäksi myös yksittäistapauksissa sellaisiin 32486: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hankkeisiin, jotka todennäköisesti aiheuttavat 32487: vasti seuraavaa: laadultaan ja laajuudeltaan asetuksella säädetty- 32488: jen hankkeiden vaikutuksiin rinnastettavia mer- 32489: Mäntymäen-Vuolteenmäen kallioalueen kittäviä haitallisia ympäristövaikutuksia. 32490: louhinta- ja murskaushanke Nurmijärven Palo- Ympäristöministeriön käsitys on, että nyt ky- 32491: joen kylässä on vireillä toista kertaa. Maa-aines- symyksessä olevan hankkeen todennäköiset vai- 32492: lain mukaisessa lupaharkinnassa koko hankkeen kutukset ottaen huomioon hankkeen koon ja 32493: vireilläolon ajan on ollut ongelmallista, että riit- alueen ympäristön ovat laadultaan ja laajuudel- 32494: tävää perustietoa murskattavaksi suunnitellun taan rinnastettavissa asetuksen hankeluettelon 32495: alueen arvosta ja hankkeen todellisista ympäris- tarkoittamien hankkeiden vaikutuksiin. Erilli- 32496: tövaikutuksista ei ole ollut päätöksenteon tuke- nen arviointimenettely nyt kysymyksessä olevan 32497: na. hankkeen ympäristövaikutuksista tukisi oleelli- 32498: Louhintahanke on herättänyt kansalaismieli- sesti maa-aineslain mukaista päätöksentekoa. 32499: piteissä laajaa vastustusta. Myös lukuisat yhtei- Päätöksen arviointimenettelyn soveltamisesta 32500: söt ovat esittäneet vetoomuksia alueen säilyttä- ympäristöministeriö tekee neuvoteltuaan arvi- 32501: misen puolesta. Hankkeen valmistelua on voi- ointitarpeesta ensin asianomaisten viranomais- 32502: makkaasti arvosteltu siitä, että alueen arvoa ten kesken sekä kuultuaan asiassa hankkeesta 32503: määriteltäessä ei ole otettu riittävästi huomioon vastaavaa. 32504: kansalliskirjailija Aleksis Kiven kulttuuriperin- 32505: 32506: Helsingissä 30 päivänä elokuuta 1994 32507: 32508: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 32509: 1994 vp - KK 479 3 32510: 32511: 32512: 32513: 32514: Till Riksdagens Talman 32515: 32516: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fattare Aleksis Kivi beaktats tillräckligt. Områ- 32517: ger har Ni, Fru Talman, t~ll vederbörande med- det har ansetts vara en integrerad del av författa- 32518: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- rens livskrets och litterära produktion. Projektet 32519: man Eero Paloheimo undertecknade spörsmål har också skarpt kritiserats för att dess skade- 32520: nr479: verkningar i omgivningen har behandlats brist- 32521: fålligt i ansökningshandlingama och för att hö- 32522: Vilka åtgärder har Regeringen tänkt randet av och informationen tili medborgama 32523: vidta för att förebygga den omfattande har organiserats på ett undermåligt sätt. 32524: miljöförstöring som planerats i omgiv- Lagen och förordningen om miljökonsekvens- 32525: ningen kring vår nationalförfattares fö- bedömning (MKB) träder i kraft den 1 september 32526: delsehem? 1994. Enligt lagen tillämpas bedömningsförfa- 32527: randet inte bara på projekt om vilka stadgas 32528: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt särskilt i förordningen utan också i enskilda fall 32529: anföra följande: på projekt som sannolikt orsakar skadliga miljö- 32530: verkningar som kan jämställas med dem som 32531: Stenschaktnings- och krossprojektet för avses i fråga om de i förordningen nämnda pro- 32532: bergsområdet Mäntymäki-Vuolteenmäki i Pa- jekten. 32533: lojoki by i Nurmijärvi är nu aktuellt för andra Det är miljöministeriets uppfattning att de 32534: gången. I tiliståndsprövningen enligt marktäkts- sannolika verkningama av det ifrågavarande 32535: lagen har det under hela den tid projektet varit projektet med beaktande av dess storlek och 32536: anhängigt varit ett problem att det inte tili stöd omgivning tili sin art och omfattning kan jäm- 32537: för beslutsfattandet funnits tiliräckliga basupp- ställas med verknir.gama av de i förordningens 32538: gifter om värdet på det planerade projektområ- projektförteckning avsedda projekten. En sepa- 32539: det och om de faktiska miljöverkningama av rat bedömningsprocedur som gäller miljöverk- 32540: projektet. ningama av projektet skulle ge ett väsentligt stöd 32541: Schaktningsprojektet har stött på omfattande tili beslutsfattandet enligt marktäktslagen. 32542: motstånd bland medborgama. Också många oli- Miljöministeriet fattar beslut om tiliämpning 32543: ka samfund har vädjat om att området skall av bedömningsförfarandet efter att först ha råd- 32544: bevaras. I fråga om beredningen av projektet har gjort med vederbörliga myndigheter om behovet 32545: kraftig kritik riktats mot att områdets värde be- av MKB och efter att ha hört den projektansvari- 32546: stämts utan att kulturarvet efter vår nationalför- ge. 32547: 32548: Helsingforsden 30 augusti 1994 32549: 32550: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 32551: 1994 vp 32552: 32553: Kirjallinen kysymys 480 32554: 32555: 32556: 32557: 32558: Kohijoki: Huittisten ja RaijaJan välisen valtatien perusparantami- 32559: sesta 32560: 32561: 32562: Eduskunnan Puhemiehelle 32563: 32564: Hallitukselle 4.11.1993 osoittamaani kirjalli- Edelliseen kysymykseeni (KK 586/1993 vp) 32565: seen kysymykseen n:o 586/1993 vp saamani antamassaan vastauksessa liikenneministeri 32566: 19.11.1993 päivätty ja liikenneministerin allekir- muun ohella toteaa: "Huittisten keskustaan 32567: joittama vastaus on epätyydyttävä ja eräiltä osin suuntautuva paikallinen ja kevyt liikenne voi 32568: myös epätarkka. Kysymyksessäni olen todennut, mukavammin ja turvallisemmin käyttää Risti- 32569: että Huittisten kaupungin keskustan suunnasta kankaan paikallistietä n:o 12807." Väliaikaisena 32570: RaijaJan risteykseen asti noin 5 km:n matkalla on ratkaisuna se voisikin tulla kysymykseen raken- 32571: kahden valtatien, eli Helsingin-Porin sekä tamalla puuttuvat valtatien alitukset, mutta huo- 32572: Tampereen-Rauman valtateiden liikenne. Sa- mattava on, että sanottu paikallistie ei ulotu 32573: notun valtatien ajorata on liian kapea ja kulku- Huittisten keskustan suunnasta RaijaJan risteyk- 32574: kelpoiset pientareet puuttuvat. seen asti vaan päättyy noin 1,5 km ennen sitä. Sen 32575: Sen jälkeen kun edellä mainitsemani kirjalli- pituinen matka erillistä kevyen liikenteen väylää 32576: nen kysymys on tehty ja vastaus siihen annettu, tulisi rakentaa viipymättä. 32577: ovat olosuhteet erityisesti kyseisen valtatieosuu- Perustienpitoon tarkoitetulla määrärahalla 32578: den osalta muuttuneet ja nopeasti edelleen muut- rahoittaen tulisi jo aikaisemmassa kysymyksessä 32579: tumassa. Muutokset koskevat erityisesti liiken- tarkoittamanija tässä kysymyksessä edelleen pe- 32580: nemäärien ja vielä erikseen raskaan liikenteen rustelemani hanke Huittisten-RaijaJan valtatie- 32581: ennakoitua nopeampaa lisääntymistä kyseisellä osuuden kunnostamiseksi, mukaan lukien erilli- 32582: tie osuudella. nen kevyen liikenteen väylä koko tälle lyhyelle 32583: Perustyypiltään maailman suurimman sellu- tieosuudelle, toteuttaa ensisijaisen kiireellisenä 32584: loosatehtaan valmistuminen Raumalle jo vuo- hankkeena. Puutteellisten tieolosuhteiden olles- 32585: den 1996 keväällä sekä satamaliikenteen ja vien- sa myötävaikuttavana tekijänä vakaviin liiken- 32586: titeollisuuden kuljetustarpeet aiheuttavat liiken- neonnettomuuksiin voivat jo yhdenkin vakavan 32587: nemäärien nopeaa lisääntymistä jo ennestäänkin liikenneturman menetykset olla suuremmat kuin 32588: erittäin vilkkaasti liikennöidylle valtatieosuudel- nyt kysymyksessä olevan tien parannushankkeen 32589: le Huittinen-Raijala. kustannukset kaikkiaan. 32590: Kysymyksessä olevan valtatieosuuden varrel- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 32591: la on huomattavan paljon asutusta ja senjohdos- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 32592: ta tieliittymiä. Samaten on tällä tieosuudella huo- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 32593: mattavan paljon polkupyörillä tapahtuvaa asi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32594: ointi-, työmatka- ja koululaisliikennettä. Sitä oli- 32595: si nykyistä monin verroin enemmän, jos polku- Aikooko Hallitus, kysymykseni perus- 32596: pyöräilijöiden ei tarvitsisi tuntea asemaansa niin teluosassa esitetyt näkökohdat huo- 32597: turvattomaksi kuin nykyisin. Sen vuoksi erillisen mioon ottaen, ryhtyä joutuisasti toimen- 32598: kevyen liikenteen väylän aikaansaamisessa ei ole piteisiin valtatieosuuden Huittinen- 32599: varaa viivytellä. Välttämättömiä tällä tieosuu- Raijala perusparantamiseksi mukaan lu- 32600: della ovat myös liittymis- ja kääntymiskaistat kien kevyen liikenteen väylän aikaansaa- 32601: useiden tieliittymien johdosta - ottaen huo- minen sanotulle tieosuudelle? 32602: mioon 100 km:n tiekohtaisen nopeuden. 32603: 32604: Helsingissä 10 päivänä elokuuta 1994 32605: 32606: Maunu Kohijoki 32607: 240032J 32608: 2 1994 vp - KK 480 32609: 32610: 32611: 32612: 32613: Eduskunnan Puhemiehelle 32614: 32615: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lä, että tiejakson leventämisestä 10,5 m leveäksi 32616: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, laadittu suunnitelma on vahvistettu ja se on tar- 32617: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koitus toteuttaa perustienpidon (mom. 31.24.21) 32618: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Maunu määrärahasta Turun tiepiirille tulevalla osuudel- 32619: Kohijoen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen la vuosina 1996-1997. Nykyisen, vuonna 1993 32620: n:o 480: uusitun päällysteen on arvioitu kestävän riittä- 32621: vän hyväkuntoisena tuohon asti. Nykyisen suu- 32622: Aikooko Hallitus, kysymykseni perus- ruisilla tiemäärärahoilla hankkeen toteuttami- 32623: teluosassa esitetyt näkökohdat huo- seen ei aikaisemmin ole mahdollisuuksia. 32624: mioon ottaen, ryhtyä joutuisasti toimen- Kysymyksessä mainitaan tien varrella olevan 32625: piteisiin valtatieosuuden Huittinen- "huomattavan paljon asutusta ja sen johdosta 32626: Raijala perusparantamiseksi mukaan lu- tieliittymiä". Verrattuna niihin moniin muihin 32627: kien kevyen liikenteen väylän aikaansaa- kohteisiin, joissa kevyen liikenteen väylät odot- 32628: minen sanotulle tieosuudelle? tavat toteutustaan, on Huittisten-Raijalan väli 32629: kuitenkin varsin harvaan asuttu ja kevyt liiken- 32630: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ne vähäistä. Erillisen kevyen liikenteen väylän 32631: vasti seuraavaa: rakentamista ei voida näin ollen pitää edellä 32632: mainitun tien leventämisen yhteydessä perustel- 32633: Kuten kysymyksessäkin todetaan, on samaan tuna, eikä sitä ole esimerkiksi Huittisten kau- 32634: kysymykseen vastattu jo 19.11.1993. Tuolloin punki edes tiepiirille esittänyt rakennettavaksi 32635: annettu vastaus pätee edelleenkin sillä lisäyksel- lähivuosina. 32636: 32637: Helsingissä 25 päivänä elokuuta 1994 32638: Liikenneministeri Ole Norrback 32639: 1994 vp - KK 480 3 32640: 32641: 32642: 32643: 32644: Tili Riksdagens Talman 32645: 32646: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fastställts och avsikten är att breddningen ge- 32647: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- nomförs med den del av anslag avsedda för bas- 32648: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- väghållning (mom. 31.24.21) som tillfaller Åbo 32649: man Maunu Kohijoki undertecknade spörsmål vägdistrikt under åren 1996-1997. Den nuva- 32650: nr480: rande beläggningen som fömyats 1993 har be- 32651: räknats hålla tillräckligt god standard ända till 32652: Ämnar Regeringen, med hänsyn tili de dess. De nuvarande anslagen tillåter inte att ge- 32653: synpunkter som läggs fram i motivering- nomföra projektet tidigare. 32654: en till spörsmålet, skyndsamt vidta åtgär- 1 spörsmålet konstateras att det längs vägen 32655: der i syfte att grundligt förbättra riksvä- finns "bebyggelse i avsevärd omfattning och sä 32656: gen mellan Huittinen och Raijala samt även väganslutningar". Ommanjämförsträckan 32657: skapa cykel- och gångvägar på samma Huittinen-Raijala med många andra ställen där 32658: vägsträcka? det ännu inte finns gång- och cykelvägar, är den 32659: ändå förhållandevis glest bebott och gäng- och 32660: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt cykeltrafiken obetydlig. Således kan det inte an- 32661: anföra följande: ses vara motiverat att i samband med att den 32662: ovan nämnda vägen breddas bygga en gång- och 32663: Spörsmålet har besvarats, som det också påpe- cykelväg. Huittinens stad har inte heller föresla- 32664: kas, redan den 19 november 1993. Svaret som git vägdistriktet att en sådan skulle byggas under 32665: gavs då gäller fortfarande men tiliäggas kan att de närmaste åren. 32666: planen pä att bredda vägsträckan tili 10,5 m har 32667: 32668: Helsingforsden 25 augusti 1994 32669: 32670: Trafikminister Ole Norrback 32671: 1994vp 32672: 32673: Grjallinen kysymys 481 32674: 32675: 32676: 32677: 32678: Laakso: Porvoonjoen veden laadun parantamisesta 32679: 32680: 32681: 32682: Eduskunnan Puhemiehelle 32683: 32684: Tutkimusten mukaan Porvoonjoen vesi on Alajuoksulla Porvoonjoen vettä pilaavat Por- 32685: )Oikkeuksellisen heikkoa aina Lahden seudulta voon kaupungin jätevedet, jotka Lahden kau- 32686: Pukkilaan saakka. Vaikka tilanne on viimeisten pungin jätevesien ohella aiheuttavat joen veden 32687: cymmenen vuoden aikana vähän parantunut, laadulle eniten haittaa. 32688: uonnehtivat tutkijat jokea edelleen "melkein Porvoon vanhanaikaisen puhdistamon am- 32689: molleeksi". moniumtyppipäästöt ovat suuremmat kuin kaik- 32690: Kuntien taloudelliset vaikeudet uhkaavat kien muiden jokeen laskevien puhdistamojen 32691: nyös hidastaa joen vesistön tilan parantamisen päästöt yhteensä. 32692: K:annalta välttämättömiä jätevedenpuhdistamo- Veden huonon laadun vuoksi Porvoonjoen 32693: jen uusimistöitä. kalataloudellinen arvo on varsin vähäinen. Nyt 32694: Porvoonjokea kuormittaa sen yläjuoksulla kalastusta haittaavat veden sameus ja alueen re- 32695: ylivoimaisesti eniten Lahden kaupunki. Sen hevyys: yhteiskuntajätteet kuormittavat sekä 32696: osuus Porvoonjoen yläjuoksun jätevesistä on joen suistoa että merialueita. Ilman jätevesihait- 32697: jopa 90 prosenttia. toja joen kalataloudellinen merkitys kasvaisi 32698: Lahden yläpuolella Hollolan tienoilla joki on huomattavasti. 32699: varsin hyvässä kunnossa. Myös joen kalakanta Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 32700: on Lahden yläpuolella melko runsas ja monipuo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 32701: linen. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 32702: Hollolan ja Lahden väliselläjokiosuudella ve- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32703: den laatu heikentyy Hollolan Salpakankaan 32704: puhdistamon jätevesien myötä. Veden laadun Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 32705: heikentyminen näkyy myös joen kalakannan ryhtyä Porvoonjoen vesistön laadun pa- 32706: muutoksena: arvokaloja on vähän ja särkiä on yli rantamiseksi, jotta nyt "melkein kuol- 32707: puolet kalakannasta. leen" joen kalastus- ja muuta virkistys- 32708: Porvoonjoen kalataloudellisessa yhteistark- käyttöä voitaisiin lisätä, ja 32709: kailututkimuksessa todetaan erityisesti joen var- aikooko Hallitus tukea joen varren 32710: rella olevien pienten ja vanhojen puhdistamojen kuntia taloudellisesti jätevedenpuhdista- 32711: olevan heikkotehoisia. Tutkimuksen mukaan mojen uusimiseksi pikaisesti? 32712: Orimattilan, Nastolan ja Porvoon jätevedenpuh- 32713: distamot ovat erittäin huonossa kunnossa. 32714: 32715: Helsingissä 11 päivänä elokuuta 1994 32716: 32717: Jaakko Laakso 32718: 32719: 32720: 32721: 32722: 240032J 32723: 2 1994 vp - KK 481 32724: 32725: 32726: 32727: 32728: Eduskunnan Puhemiehelle 32729: 32730: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jätevesien taimeneminen on huonoa etenkin joen 32731: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, yläjuoksulla, vaikka joen virtaamaa on lisätty 32732: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- johtamalla laimennusvettä Vesijärvestä. Jäteve- 32733: le jäsenelle kansanedustaja Jaakko Laakson näin sien vaikutukset ovat voimakkaimmat Lahden 32734: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 481: alapuolisella jokiosuudella. Lahden ja Hollolan 32735: jätevesien puhdistuksen tehostamisesta on eniten 32736: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kuormitetuilla alueilla seurannut, että muun 32737: ryhtyä Porvoonjoen vesistön laadun pa- muassa ammoniumtyppipitoisuudet ovat laske- 32738: rantamiseksi, jotta nyt "melkein kuol- neet ja happitilanne on parantunut. Kalaston 32739: leen" joen kalastus- ja muuta virkistys- kannalta haitallisen korkeita ammoniumtyppipi- 32740: käyttöä voitaisiin lisätä, ja toisuuksia esiintyy kuitenkin ajoittain etenkin 32741: aikooko Hallitus tukea joen varren Lahden ja Orimattilan alapuolella. 32742: kuntia taloudellisesti jätevedenpuhdista- Tutkimuksissa on todettu pohjaeläimistön 32743: mojen uusimiseksi pikaisesti? köyhtyneen selvästi Lahden alapuolisella joki- 32744: osuudella, mutta pohjaeläimistölle elinkelvoton- 32745: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ta aluetta ei ole havaittu. Pukkilan alapuolella 32746: vasti seuraavaa: pohjaeläimistö näyttää toipuneen jätevesikuor- 32747: mituksen vaikutuksista. Kalataloustarkkailussa 32748: Porvoonjoen vesi on valuma-alueen maape- on todettu joen kalataloudellinen tila Porvoon- 32749: rän takia luonnostaan runsasravinteista ja savi- joen yläjuoksulla ja Palojoessa huonoksi. Pukki- 32750: sameaa. Jokeen sekä yhdyskuntien jäteveden- lan eteläpuolella joen kalataloudellinen tila on 32751: puhdistamoilta että maataloudesta tulevat run- selvästi parempi. 32752: saat päästöt huonontavat vedenlaatua. Suurin Porvoonjoen yhdyskuntajätevedenpuhdista- 32753: osa Porvoonjoen ravinnekuormituksesta aiheu- mot ovat toimineet viime vuosina hyvin. Puhdis- 32754: tuu nykyisin maataloudesta. Kuormitusselvityk- tuminen mitattuna sekä biologisen hapenkulu- 32755: sen mukaan arviolta 57 % fosforista tulee pelloil- tuksen eli BOD7-ATU:n että fosforin vähenemänä 32756: taja 14% karjataloudesta sekä typestä 49% pel- on ollut kaikissa yhdessätoista biologis-kemialli- 32757: loilta ja 3 % karjataloudesta. Yhdyskuntajäteve- sessa puhdistamossa huomattavasti yli 90 %, eli 32758: sien osuus on jatkuvasti pienentynyt. Nykyisin se puhdistamot ovat täyttäneet vesioikeuden niille 32759: onkin vain 7% fosforikuormituksesta ja 23% asettamat puhdistusvelvoitteet. Porvoon kau- 32760: typpikuormituksesta. Jätevesistä aiheutuu kuor- pungin jätevedenpuhdistamo on kemiallinen, 32761: mitusta pääasiassa joen yläjuoksulla Lahden, eikä siinä ole aivan saavutettu vesioikeuden vaa- 32762: Hollolan, Orimattilan ja Nastolan alueilla. Maa- timaa 80 %:n vähenemää. 32763: talouden merkitys kuormitukselle kasvaa joen Lahden ja Hollolan puhdistamot,joilta vesioi- 32764: alajuoksulla. keus on edellyttänyt ammoniumtypen poistoa, 32765: Porvoonjoen vesi on yleiseltä käyttökelpoi- ovat pystyneet vähentämään sitä yli 90 %. Nasto- 32766: suudeltaan välttävää tai huonoa. Vesi luokite- lan jätevedenpuhdistamoa laajennetaan parhail- 32767: taan käyttökelpoisuudeltaan välttäväksi Kärkö- laan niin, että siellä on mahdollista päästä am- 32768: lästä Lahteen ja Pukkilasta Porvooseen. Käyttö- moniumtypen poistoon vuoden 1996 alusta, ku- 32769: kelpoisuudeltaan huonoa vettä on jätevesien eni- ten voimassa oleva vesioikeuden lupa velvoittaa. 32770: ten kuormittamilla alueilla Lahden ja Pukkilan Orimattilan Vääräkosken jätevedenpuhdista- 32771: välillä sekä Palojoessa ja Pikkujoessa. Käyttökel- mossa alkaa syksyllä ammoniumtypen poisto ko- 32772: poisuuden parantaminen edellyttäisi sekä maata- keilu. Muiden puhdistamojen ammoniumtypen 32773: louden että jätevesien aiheuttaman kuormituk- poistotarpeen vesioikeus harkitsee seuraavaa lu- 32774: sen huomattavaa vähentämistä. pahakemusta käsitellessään. 32775: Vähävetisinä aikoina jätevesikuormituksen Porvoon kaupunki suunnittelee yhdessä Por- 32776: merkitys kasvaa, koska hajakuormitus tällöin on voon mlk:n kanssa yhteistä puhdistamoa, jonka 32777: vähäisempää kuin tulva-aikoina. Tällöin myös on määrä valmistua 1990-luvun loppuun men- 32778: 1994 vp - KK 481 3 32779: 32780: nessä. Purkupaikkaselvitys on valmis ja vesi- rantamista. Näillä toimin päästään Nastolassa 32781: oikeuden lupaa hankkeelle tulee hakea vuoden ammoniumtypen poistoon ja Lahdessa voidaan 32782: 1995 loppuun mennessä. Puhdistamon suunnit- muun muassa edelleen vähentää fosforikuormi- 32783: telussa varaudutaan typenpoistoon, mikä tar- tusta. Näille kahdelle puhdistamolle on vuonna 32784: koittaa kaikkea typpeä. Puhdistamon ja siihen 1994 yhteensä myönnetty 450 000 mk avustusta 32785: liittyvien viemärien rakentamisen kustannusar- ja 4 900 000 mk korkotukilainaa. Avustus on 32786: vio on noin 90 milj. mk. Siirto- ja purkuviemärien noin 10% ja laina noin 40% hyväksyttävistä 32787: rakentamista esitetään valtion vesiensuojelu- kustannuksista. Puhdistamojen rakentamista ja 32788: työksi vuosille 1997-1999. parantamista on myös aikaisemmin tuettu val- 32789: Valtio on tukenut ja tukee parhaillaan vesi- tion määrärahoin. 32790: huoltoavustuksin ja korkotukilainoin sekä Nas- Vesiensuojeluinvestoinnit ovat kuntien talou- 32791: tolan jätevedenpuhdistamon laajentamista että den kannalta niin mittavia, että valtion tuella on 32792: Lahden molempien jätevedenpuhdistamojen pa- ratkaiseva merkitys niiden aloittamiselle. 32793: Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1994 32794: 32795: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 32796: 4 1994 vp - KK 481 32797: 32798: 32799: 32800: 32801: Tili Riksdagens Talman 32802: 32803: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- spridda belastningen då är lägre än under över- 32804: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- svämningsperiodema. Då blir också utspädning- 32805: lem av statsrådet sänt följande av riksdagsman en av avloppsvattnen sämre i synnerhet i åns övre 32806: Jaakko Laakso undertecknade spörsmål nr 481: lopp, oavsett att vattenströmningen ökas genom 32807: att utspädningsvatten leds in från Vesijärvi. 32808: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Verkningama av avloppsvattnen är störst i den 32809: ta för att höja vattenkvaliteten i Borgå å del av ån som ligger nedanom Lahtis. Att av- 32810: så att det blir möjligt att öka fisket och loppsvattnen från Lahtis och Hollola renats mer 32811: rekreationen i den nu "nästan döda" ån, effektivt har i de mest belastade områdena lett till 32812: och lägre ammoniumkvävehalter, och syresituatio- 32813: avser Regeringen att ekonomiskt stöda nen har förbättrats. Men tidvis förekommer dock 32814: kommunema utmed ån för att avloppsre- halter av ammoniumkväve som är skadliga för 32815: ningsverken med det snaraste skall kunna fiskbestånden i synnerhet nedanför Lahtis och 32816: byggas om? Orimattila. 32817: Undersökningar visar att floran av bottenor- 32818: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt ganismer har utarmats avsevärt nedanom Lahtis, 32819: anföra följande: men områden som är helt livsodugliga för botten- 32820: organismer har inte påträffats. Nedanom Bucki- 32821: Vattnet i Borgå å är av naturen näringsrikt och la verkar det som om bottenorganismema åter- 32822: slammigt, vilket beror på markgrunden i avrin- hämtat sig från verkningama av avloppsvatten- 32823: ningsområdet. De rikliga utsläppen i ån både belastningen. Vid fiskeundersökningar har det 32824: från avloppsreningsverken och från lantbruket konstaterats att det fiskeriekonomiska läget i åns 32825: bidrar till att försämra vattenkvaliteten. Största övre lopp och i Palojoki är dåligt. Söderom 32826: delen av närsaltsbelastningen på ån kommer nu- Buckila är situationen betydligt bättre. 32827: förtiden frånjordbruket. Enligt en undersökning U nder de senaste åren har reningsverken för 32828: av belastningen kommer uppskattningsvis 57% avloppsvatten i Borgå å fungerat väl. Vid alla de 32829: av fosfom från åkrama och 14% från kreaturs- elva biologisk-kemiska reningsverken har re- 32830: hushållningen, 49 % av kvävet från åkrama och ningen, mätt som minskning både av den biolo- 32831: 3 % från kreaturshushållningen. De kommunala giska syreförbrukningen (BOD7ATu) och av fos- 32832: avloppsvattnens andel har kontinuerligt min- fom, varit avsevärt över 90 %, vilket visar att 32833: skat. Numera utgör den bara 7 % av fosforbelast- reningsverken har uppfyllt de förpliktelser som 32834: ningen och 23 % av kvävebelastningen. A vlopps- vattendomstolen ålagt dem. Borgå stads renings- 32835: vattnen belastar i första hand åns övre lopp kring verk är kemiskt och har inte helt och hållet nått 32836: Lahtis, Hollola, Orimattila och Nastola. I åns upp till den minskning på 80 % som vattendom- 32837: nedre lopp ökar lantbrukets inflytande på belast- stolen krävt. 32838: ningen. Reningsverken i Lahtis och Hollola, av vilka 32839: Vattnet i Borgå å är till sin allmänna beskaf- vattendomstolen krävt att de skall eliminera am- 32840: fenhet av nöjaktig eller undermålig kvalitet. moniumkvävet, har klarat av en minskning på 32841: Vattnet klassificeras som nöjaktigt från Kärkölä över 90 %. Reningsverket i Nastola är som bäst 32842: till Lahtis och från Buckila till Borgå. Vattnets under ombyggnad för att i början av 1996 kunna 32843: beskaffenhet är undermålig i de områden som avlägsna ammoniumkvävet så som det gällande 32844: mest belastas av avloppsvatten, nämligen mellan tillståndet från vattendomstolen förutsätter. Ett 32845: Lahtis och Buckila och i Palojoki och Pikkujoki. försök som går ut på att avlägsna ammonium- 32846: En förbättring av vattenkvaliteten förutsätter att kvävet vidtar i höst vid Vääräkoski reningsverk i 32847: belastningen från både lantbruket och avlopps- Orimattila. I fråga om de övriga reningsverken 32848: vattnen minskar betydligt. kommer vattendomstolen att pröva behovet att 32849: Under lågvattenperiodema ökar betydelsen avlägsna ammoniumkväve i samband med att 32850: av avloppsvattenbelastningen, eftersom den nästa tillståndsansökan behandlas. 32851: 1994 vp - KK 481 5 32852: 32853: Borgå stad planerar i samråd med Borgå vidgningen av reningsverket i Nastola som om- 32854: landskommun ett gemensamt reningsverk, som byggnaden av de två reningsverken i Lahtis. Ge- 32855: skall bli fårdigt i slutet av 1990-talet. En under- nom dessa åtgärder blir det möjligt att i Nastola 32856: sökning om var utloppet skallligga är fårdig, och avlägsna ammoniumkvävet, och i Lahtis bland 32857: ansökan till vattendomstolen om tilistånd för annat att alltjämt minska fosforbelastningen. År 32858: projektet skall sökas före utgången av 1995. Pla- 1994 beviljades dessa två reningsverk samman- 32859: neringen av reningsverket innefattar beredskap lagt 450 000 mark i bidrag och 4 900 000 mark 32860: för avlägsnande av kvävet, vilket avser allt kväve. som räntestödslån. Bidraget uppgår tili ca 10 % 32861: Kostnadskalkylen för reningsverket och därmed och lånet tili ca 40 % av de godtagbara kostna- 32862: sammanhörande avlopp ligger på ca 90 miljoner dema. Byggandet och ombyggnaden av renings- 32863: mark. Byggandet av överförings- och utloppska- verken har också tidigare stötts med statsmedel. 32864: nalema föreslås bli ett statligt vattenvårdsarbete Vattenvårdsinvesteringama är med tanke på 32865: 1997-1999. kommunemas ekonomi så omfattande att det 32866: Staten har stött och stöder som bäst genom statliga stödet har avgörande betydelse då arbe- 32867: vattenvårdsbidrag och räntestödslån såväl ut- tena inleds. 32868: 32869: Helsingfors den 31 augusti 1994 32870: 32871: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 32872: 1994 vp 32873: 32874: Kirjallinen kysymys 482 32875: 32876: 32877: 32878: 32879: Laakso: Isnäsin postikonttorin toiminnan jatkamisesta 32880: 32881: 32882: 32883: Eduskunnan Puhemiehelle 32884: Itäisellä Uudellamaalla sijaitsevassa Pernajan Pernajan kunta on ollut oikeutetusti huolis- 32885: kunnassa on vain kaksi postikonttoria,joista tois- saan konttorin sulkemisen kielteisistä vaikutuk- 32886: ta - Isnäsissä olevaa -uhkaa lakkauttaminen. sista ja vedonnut liikenneministeriöön Isnäsin 32887: Isnäsin posti, jonka yhteydessä toimii myös postikonttorin toiminnan jatkamiseksi. 32888: Postipankki, on palvellut lounaista Pernajaa ja Myös Isnäsin asukkaat ovat ryhtyneet aktiivi- 32889: ennen kaikkea saaristoa. Postin lakkauttaminen seen toimintaan postinsa säilyttämisen puolesta. 32890: heikentäisi monin tavoin palveluja koko alueella. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 32891: Postikonttorin lakkauttamishankkeen takana tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 32892: on Postin liikelaitostumisesta johtuva rationali- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 32893: sointi, jonka tuloksena ympäri maata on ajettu nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32894: alas pieniä postikonttoreita ja heikennetty posti- 32895: palvelujen saatavuutta. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 32896: Myös Isnäsin postin lakkauttamista perustel- ryhtyä, jotta Pernajan Isnäsin postikont- 32897: laan liian vähäisellä asiakasmäärällä ja liiketa- torin toiminta voi jatkua myös tulevai- 32898: loudellisella kannattamattomuudella. suudessa? 32899: Vaihtoehdoiksi tarjotut ratkaisut merkitsevät 32900: kaikki posti- ja pankkipalvelujen heikentymistä 32901: lounaisen Pernajan alueella. 32902: Helsingissä 11 päivänä elokuuta 1994 32903: 32904: Jaakko Laakso 32905: 32906: 32907: 32908: 32909: 2400321 32910: 2 1994 vp - KK 482 32911: 32912: 32913: 32914: 32915: Eduskunnan Puhemiehelle 32916: 32917: Valtiopäiväjäxjestyksen 37 §:n 1 momentissa tavallisimmat kotitalouksien ja pienten yritysten 32918: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tarvitsemat postipalvelut. Asiamiespostihan on 32919: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kiinteä palvelupiste,joka on avoinna asiamiehen, 32920: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jaakko esim. kyläkaupan, aukioloaikojen mukaan. Li- 32921: Laakson näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen säksi posti kuljettaa maksutta kotiin postipaketit 32922: n:o 482: ja ennakkolähetykset niihin talouksiin, joista on 32923: lähimpään postiin tai asiamiespostiin yli viiden 32924: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kilometrin matka. 32925: ryhtyä, jotta Pernajan Isnäsin postikont- Jos Isnäsin nykyisen postikonttorin korvaa 32926: torin toiminta voi jatkua myös tulevai- asiamiesposti, tulee se taxjoamaan kaikki kotita- 32927: suudessa? louksien ja yritysten tarvitsemat tavallisimmat 32928: postipalvelut. Tällöin Postin kiinteä palvelupiste 32929: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- säilyisi ja lisäksi aukioloaika pitenisi. 32930: vasti seuraavaa: Jos korvaavana palveluna tulee olemaan Pos- 32931: tin jakeluverkko, vie jakaja paketit ja ennakkolä- 32932: Posti hoitaa pankkipalveluja Postipankin lu- hetykset kaikkien niiden Postin asiakkaiden ko- 32933: kuun. Posti ei voi vaikuttaa siihen, miten Posti- tiin, joilla on lähimpään postiin tai asiamiespos- 32934: pankki tarjoaa pankkipalveluita ja miten niillä tiin vähintään viiden kilometrin matka. Melkein 32935: on kysyntää. Sen sijaan Postin tulee taata aina kaikilla Isnäsin seudun asukkailla onkin lähim- 32936: omat peruspalvelunsa. Tämän liikenneministe- pään postiin tai asiamiespostiin näin pitkä mat- 32937: riö tulee varmistamaan. ka. Postin jakaja ottaa myös vietäväkseen tava- 32938: Pernajan kunnassa sijaitsevan Isnäsin kontto- raa ja kirjeitä asukkaiden kanssa tarkemmin so- 32939: rin mahdollinen muutos vaikuttaa ensisijaisesti vittavalla tavalla. 32940: pankkipalveluihin. Pankkipalvelutapahtumien Liikenneministeriö on neuvotellut Postin 32941: määrä on supistunut viime vuosina voimakkaas- kanssa Isnäsin postikonttorin tulevaisuudesta. 32942: ti: vuoden 1994 tammi-kesäkuussa pankkipal- Neuvottelujen mukaisesti liikenneministeriö 32943: velutapahtumat ovat Isnäsissä vähentyneet edellyttää, että muutokset tehdään kunnan, 32944: 14,7 %. Tähän on ollut syynä asiakkaiden siirty- asukkaiden ja elinkeinonharjoittajien kanssa yh- 32945: minen käyttämään vaihtoehtoisia palveluja, ku- teistyössä ja parasta ratkaisua hakien. 32946: ten automaattista maksupalvelua, maksupalve- Edellä todettu osoittaa, että Postin peruspal- 32947: lukuoria ja pankkikortteja. Lisäksi asiointi suun- velut tulevat vastakin saavuttamaan Pernajan 32948: tautuu entistä useammin asutustaajamiin ja kau- Isnäsin asukkaat postitoimintalain ja valtioneu- 32949: punkeihin. voston postille myöntämän toimiluvan mukai- 32950: Postipalvelut voidaan toteuttaa asiamiesperi- sesti. Liikenneministeriö tulee valvonnanaan 32951: aatteella, jolloin Pernajassakin säilyvät kaikki varmistamaan tämän. 32952: 32953: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1994 32954: 32955: Liikenneministeri Ole Norrback 32956: 1994 vp - KK 482 3 32957: 32958: 32959: 32960: 32961: Tili Riksdagens Talman 32962: 32963: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- post är ett fast posttjänstställe som håller öppet 32964: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- enligt ombudets, t.ex. byhandelns, öppethåll- 32965: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ningstider. Dessutom befordrar posten post- 32966: man Jaakko Laakso undertecknade spörsmål nr paket och postförskottsförsändelser utan avgift 32967: 482: till hushåll som ligger mer än fem kilometer från 32968: närmaste post eller ombudspost. 32969: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Om en ombudspost ersätter det nuvarande 32970: ta för att postkontoret i lsnäs, Pemå kan postkontoret i Isnäs, kommer den att erbjuda alla 32971: fortsätta sin verksamhet även i framti- vanligaste posttjänster som hushåll och företag 32972: den? behöver. På så sätt skulle Postens fasta post- 32973: tjänstställe bevaras och samtidigt öppethåll- 32974: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningstiden förlängas. 32975: anföra följande: Om tjänstema skall ersättas genom Postens 32976: utdelningsnät, skall post- och postförskottsför- 32977: Posten sköter banktjänstema för Postbanken. sändelser delasut hem till kunder som har mer än 32978: Posten kan inte påverka det sätt varpå Postban- fem kilometer till närmaste post eller ombuds- 32979: ken erbjuder banktjänster och hurdan efterfrå- post. Nästan alla invånare i Isnäs har ett sådant 32980: gan de har. Däremot skall Posten alltid garantera avstånd till närmaste post eller ombudspost. Den 32981: sina egna bastjänster. Trafikministeriet ser till att som delar ut post tar även hand om gods och brev 32982: detta säkerställs. på ett sätt som närmare fastställs i samråd med 32983: En möjlig ändring av lsnäs postkontor i Pemå invånama. 32984: kommun påverkar framför allt banktjänstema. Trafikministeriet har förhandlat med Posten 32985: Antalet banktransaktioner har under de senaste om framtiden för Isnäs postkontor. Enligt för- 32986: åren kraftigt minskat; ijanuari- juni 1994 har handlingama förutsätter trafikministeriet att 32987: transaktionema i lsnäs minskat med 14,7 %. ändringar genomförs i samråd med kommunen, 32988: Detta har orsakats av att kundema övergått till invånama och företagama med sikte på den bäs- 32989: altemativa tjänster: automatisk betalningstjänst, ta lösningen. 32990: betalningstjänstkuvert och bankkort. Därtill Såsom ovan konstateras, skall Postens bas- 32991: sköts bankärendena allt oftare i tätorter och stä- tjänster nå invånama i Isnäs i Pemå kommun 32992: der. även i framtiden enligt postlagen och koncessio- 32993: Posttjänster kan skötas genom ombud vilket nen som statsrådet beviljat posten. Trafikminis- 32994: garanterar att posttjänstema i Pemå motsvarar teriets tillsyn garanterar detta. 32995: hushållens och småföretagens behov. Ombuds- 32996: 32997: Helsingfors den 2 september 1994 32998: 32999: Trafikminister Ole Norrback 33000: j 33001: j 33002: j 33003: j 33004: j 33005: j 33006: j 33007: j 33008: j 33009: j 33010: j 33011: j 33012: j 33013: j 33014: j 33015: j 33016: j 33017: j 33018: j 33019: j 33020: j 33021: j 33022: j 33023: j 33024: j 33025: 1994 vp 33026: 33027: Kirjallinen kysymys 483 33028: 33029: 33030: 33031: 33032: Laakso: Pohjanpitäjänlahden tilan parantamisesta 33033: 33034: 33035: 33036: Eduskunnan Puhemiehelle 33037: 33038: Uudellamaalla sijaitsevan 15 kilometriä pit- Iisen aseman amanuenssin Kalevi Keynäsin mu- 33039: kän, vuonomaisen Pohjanpitäjänlahden vesissä kaan Mustionjoenjokivarren alueelle pitäisi no- 33040: on syksyisin krooninen happivajaus. Lahden sy- peasti saada mm. tilakohtaiset ympäristönhoito- 33041: vänteitä uhkaa jopa täydellinen happikato. Seu- suunnitelmat, jotta peltojen ja joen väliin saatai- 33042: rauksena on ollut ravinteiden liukeneminen ve- siin suojakaistat. 33043: teen ja nopea rehevöityminen. Pohjanpitäjänlahden tilaa voitaisiin tutkijoi- 33044: Syynä happivajaukseen on tutkijoiden mu- den mukaan parantaa mm. vähentämällä happea 33045: kaan ennen kaikkea se, että lähinnä Mustionjoes- kuluttavaa ravinnekuormitusta, saattamalla lah- 33046: ta lahteen kulkeutuu happea kuluttavia ravintei- della tapahtuva ruoppaus ja rantojen pengerrys 33047: ta, fosforia ja typpeä. valvontaan, varautumaila ilmastukseen ja uusi- 33048: Ravinteita lahteen tulee maataloudesta, Kar- malla suojelusuunnitelma. 33049: jaan ja Tammisaaren puhdistamoilta ja Kirknie- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 33050: men tehtailta Lohjanjärveltä. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 33051: Tutkijoiden mukaan Pohjanpitäjänlahden ti- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 33052: lan parantaminen edellyttää Mustionjoesta tule- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 33053: van huuhtoutuman estämistä. Samalla on löy- 33054: dettävä keinot, joilla ravinteiden liukeneminen Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 33055: estetään. ryhtyä Pohjanpitäjänlahden tilan paran- 33056: Helsingin yliopiston Tvärminnen eläintieteel- tamiseksi? 33057: 33058: Helsingissä 11 päivänä elokuuta 1994 33059: 33060: Jaakko Laakso 33061: 33062: 33063: 33064: 33065: 240032J 33066: 2 1994 vp - KK 483 33067: 33068: 33069: 33070: 33071: Eduskunnan Puhemiehelle 33072: 33073: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Aqua -ohjelmaan. Ympäristöhallinto ja maata- 33074: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, loushallinto ohjaavat taloudellista tukea ja pai- 33075: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- nottavat ympäristönsuojeluaktiviteettia näille 33076: le jäsenelle kansanedustaja Jaakko Laakson näin alueille. Aluehallinnolle on järjestetty koulutus- 33077: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 483: ja neuvottelutilaisuuksia, joiden päämääränä on 33078: ollut maatalouden ympäristönsuojeluohjelmien 33079: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo aikaansaaminen kaikille valuma-alueella sijaitse- 33080: ryhtyä Pohjanpitäjänlahden tilan paran- ville tiloille. Ympäristönsuojeluohjelmiin kuuluu 33081: tamiseksi? eräänä osana suojakaistojen perustaminen valta- 33082: ojienja vesistöjen varsille. Lisäksi ohjelmiin kuu- 33083: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- luu maaseudun ympäristöohjelman mukaisten 33084: vasti seuraavaa: hyvien viljelymenetelmien käyttöönotto vesien- 33085: suojelullisesti herkillä alueilla. 33086: Kysymyksessä todetut Pohjanpitäjänlahden Pohjan kunnan ja Karjaan kaupungin alueilla 33087: vesiensuojelulliset ja vesistön happikatoa koske- on laadittu maatalouden ympäristönsuojelua ja 33088: vat ongelmat ovat vesiensuojeluviranomaisten vesiensuojelua palvelevia maatilojen ympäris- 33089: tiedossa. Pohjanpitäjänlahden kuormituksen tönsuojelusuunnitelmia. Tavoitteena on saada 33090: suuruus ja tarvittavat vesiensuojelutoimet on esi- suunnitelmat kaikille Mustienjokivarren tiloille. 33091: tetty vesihallituksen vuonna 1980 julkaisemassa Peltojen ja vesistön välille perustettavat suoja- 33092: Pohjanpitäjänlahden ja sen edustan vesiensuoje- kaistat ovat oleellinen osa ympäristönsuojelu- 33093: lusuunnitelmassa. Vaikka pääosa toimista on suunnitelmia. 33094: tehty, lahden veden laatu ei ole parantunut ja Ruoppaus- ja rantojen pengerrystoimet Poh- 33095: happitilanne on ollut ajoittain kriittinen. janpitäjänlahdella tehdään kuntien ympäristövi- 33096: Pohjanpitäjänlahden vesiensuojelun edistämi- ranomaisten ja vesi- ja ympäristöpiirin valvon- 33097: seksi on toiminut vuodesta 1991lähtien alueelli- nassa. Lahden erityisluonne otetaan huomioon 33098: nen eri viranomaisten, kuntien ja intressiryhmien hankkeiden vesilain mukaisessa lupaharkinnas- 33099: Pelastakaa Pohjanpitäjänlahti -yhteistyöryhmä. sa. 33100: Kymmenen kohdan toimenpideohjelma Pohjan- Pohjanpitäjänlahden happea kuluttava kuor- 33101: pitäjänlahden pelastamiseksi esiteltiin syksyllä mitus on peräisin useista lähteistä, joista merki- 33102: 1993. Parhaillaan selvitetään maankäytön oh- tyksellisin on Karjaanjoen vesistöalue. Karjaan- 33103: jauksen ja vesiensuojelun sovittamista yhteen, joelle laaditaan koko vesistöalueen vesien käytön 33104: maatalouden hajakuormitusta ja Pohjanpitäjän- ja suojelun yleissuunnitelmaa Helsingin vesi- ja 33105: lahden ilmastamista. Kaikki selvitykset tehdään ympäristöpiirin johdolla. Yleissuunnitelman 33106: tiiviissä yhteistyössä alueellisten ja paikallisten keskeisenä tavoitteena on vesiensuojelun edistä- 33107: intressitahojen kanssa. Ympäristöministeriö tu- minen ja Karjaanjoen vesistön alapuoliseen Poh- 33108: kee Uudenmaan liiton johdolla tehtävää maan- janpitäjänlahteen purkautuvan kuormituksen 33109: käyttö-vesiensuojelu-selvitystä. Maatalouden vähentäminen. Yleissuunnitelma valmistuu vuo- 33110: hajakuormitusselvitystä tekee ruotsinkielinen den loppuun mennessä. 33111: tuottajajärjestö (SLC) yhteistyössä tuottajien, Helsingin vesi- ja ympäristöpiiri aloittaa 33112: kuntien ja vesiensuojeluviranomaisten kanssa. Pohjanpitäjänlahden erityissuojeluvesistön toi- 33113: Ilmastusta suunnittelee Pohjan kunta yhteistyös- menpidesuunnittelun jatkoksi Karjaanjokipro- 33114: sä Helsingin vesi- ja ympäristöpiirin ja Helsingin jektille. Pohjanpitäjänlahdelle vuonna 1980 laa- 33115: yliopiston Tvärminnen eläintieteellisen aseman dittu vesiensuojelusuunnitelma ajantasaistetaan 33116: kanssa. ja vesistöjen erityissuojeluohjelman suositukset 33117: Vesi- ja ympäristöhallitus on määritellyt Poh- sovitetaan suunnittelualueelle. Suunnitelma laa- 33118: janpitäjänlahden valuma-alueen maatalouden ditaan tiiviissä yhteistyössä alueellisten ja pai- 33119: vesiensuojelun painopistealueeksi. Alueen tär- kallisten viranomaisten ja intressiryhmien kans- 33120: keyttä lisää se, että alue kuuluu myös Project sa. 33121: 1994 vp - KK 483 3 33122: 33123: Pohjanpitäjänlahden alueellinen vesiensuoje- järjestäminen edellyttää rahoitukseen osallistu- 33124: lusuunnittelu edellyttää riittäviä voimavaroja ja mista valtiolta, kunnilta ja Pohjanpitäjänlahden 33125: monipuolista yhteistyötä. Lisäksi ilmastuksen kuormituksen aiheuttajilta. 33126: Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1994 33127: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 33128: 4 1994 vp - KK 483 33129: 33130: 33131: 33132: 33133: Tili Riksdagens Talman 33134: 33135: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen rat område för vattenvård inom lantbruket. Om- 33136: föreskriver har Ni, Fru Talman, tili vederböran- rådets betydelse ökar genom att det också inklu- 33137: de medlem av statsrådet översänt följande av derats i programmet Project Aqua. Miljöförvalt- 33138: riksdagsman Jaakko Laakso undertecknade ningen och lantbruksförvaltningen styr det eko- 33139: spörsmål nr 483: nomiska stödet och poängterar miljövårdsaktivi- 33140: tetema i området. Utbildning och rådplägnings- 33141: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- dagar har ordnats för regionalförvaltningen i syf- 33142: ta för att förbättra Pojovikens tilistånd? te att få tili stånd miljövårdsprogram för lantbru- 33143: ket på alla lägenheter inom avrinningsområdet. 33144: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Ett inslag i alla miljövårdsprogram är skyddszo- 33145: anföra följande: ner mellan utloppsdiken och vattendrag. Dess- 33146: utom inbegriper programmet enligt miljöpro- 33147: Vattenvårdsmyndighetema känner tili de pro- grammet för landsbygden ibruktagandet av goda 33148: blem med vattenvård och syrebrist i Pojoviken odlingsmetoder i områden som är känsliga med 33149: som påtalas i spörsmålet. Vattenstyrelsen publi- tanke på vattenvården. 33150: cerade 1980 en vattenvårdsplan för Pojoviken Pojo kommun och Karis stad har gjort upp 33151: och dess omgivning, där storleken på belastning- miljövårdsplaner för lantbrukslägenheter som 33152: en och de erforderliga vattenvårdsåtgärdema gårut påmiljövård och vattenvård inomjordbru- 33153: presenteras. Oavsett att huvuddelen av åtgärder- ket. Avsikten är att sådana planer skall läggas 33154: na vidtagits har vattenkvaliteten i viken inte för- upp för alla lägenheter vid Svartån. Skyddszoner 33155: bättrats, och vad syrehalten beträffar har läget mellan åkrar och vattendrag är ett väsentligt in- 33156: tidvis varit kritiskt. slag i miljövårdsplanema. 33157: Sedan 1991 finnsen regional samarbetsgrupp Muddring och terrassering av strändema tili 33158: som vili rädda Pojoviken genom att främja vat- Pojoviken sker under övervakning av kommu- 33159: tenvården. Arbetsgruppen består av representan- nemas miljömyndigheter och vatten- och miljö- 33160: ter för olika myndigheter, kommuner och intres- distriktet. Vikens karaktär beaktas i tilistånds- 33161: segrupper. År 1993 lade gruppen fram ett åt- prövningen för projekt enligt vattenlagen. 33162: gärdsprogram med tio punkter för att rädda Po- Den syreförbrukande belastningen på Pojo- 33163: joviken. Som bäst undersöks hur stymingen av viken härrör från många olika källor, av vilka 33164: markanvändningen kan jämkas samman med den viktigaste är Svartåns vattensystem. En ge- 33165: vattenvården, den spridda belastningen från neralplan för användning och skydd av Svart- 33166: lantbruket åtgärdas och vattnet i Pojoviken syr- åns hela vattensystem läggs upp under ledning 33167: sättas. Alla undersökningar görs i nära samarbe- av Helsingfors vatten- och miljödistrikt. Ett 33168: te mellan regionala och lokala intressenter. Mil- viktigt mål för planen är att främja vattenvår- 33169: jöministeriet stöder undersökningen av mark- den och att minska belastningen på Pojoviken 33170: användning och vattenvård som görs under led- genom Svartåns vattensystem. Generalplanen 33171: ning av Nylands förbund. Svenska Lantbruks- blir fårdig i år. 33172: producenters Centralförbund (SLC) undersöker Som en fortsättning på Svartåprojektet inleder 33173: i samråd med producentema, kommunema och Helsingfors vatten- och miljödistrikt åtgärdspla- 33174: vattenvårdsmyndighetema belastningen från nering för det speciellt skyddade vattensystemet 33175: lantbruket. Syrsättningen planeras av Pojo kom- kring Pojoviken. Den vattenvårdsplan som utar- 33176: mun i samråd med Helsingfors vatten- och miljö- betades 1980 förs ajour och rekommendationer- 33177: distrikt och Tvärminne zoologiska station vid na för speciellt skyddade vattendrag tiliämpas i 33178: Helsingfors universitet. planeringsområdet. Planen görs upp i nära sam- 33179: Vatten- och miljöstyrelsen har definierat av- råd med regionala och lokala myndigheter och 33180: rinningsområdet för Pojoviken som ett priorite- intressegrupper. 33181: 1994 vp - KK 483 5 33182: 33183: Den regionala vattenvården för Pojoviken skall komma till stånd krävs att staten, kommu- 33184: förutsätter tillräckliga resurser och ett mångsi- nema och de som belastar vattnen i Pojoviken 33185: digt samarbete. För att syrsättningen av vattnet deltar i finansieringen. 33186: Helsingforsden 31 augusti 1994 33187: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 33188: 1994 vp 33189: 33190: Kirjallinen kysymys 484 33191: 33192: 33193: 33194: 33195: Ala-Nissilä: Talousrikollisuuden vähentämiseksi tarvittavista toi- 33196: menpiteistä 33197: 33198: 33199: Eduskunnan Puhemiehelle 33200: 33201: Taloudelliseen toimintaan liittyvä rikollisuus curius-sijoitusyhtiöön. Liikemies Kari Uotin toi- 33202: on osoittautunut todella huolestuttavan suurek- minnalla on myös yhteytensä Lounais-Suomen 33203: si. Kyse on viimeisten Turun yliopistossa tehty- Säästöpankin ja Interbankin toimintaan. Kyse 33204: jen selvitysten mukaan vähintään 14 miljardiin on siten nyt myös taloudellisen toiminnan luotet- 33205: markkaan nousevista menetyksistä vuoden 1992 tavuudesta yleensä. 33206: osalta. Erityisen ongelmallisena on pidettävä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 33207: laajamittaista taloudellista toimintaa, johon liit- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 33208: tyy talousrikollisuutta. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 33209: Taloudellisen toiminnan kansainvälistyminen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 33210: ja integroituminen tekee talousrikollisuuden tor- 33211: jumisen erityisen ajankohtaiseksi. Talousrikos- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 33212: tutkintaan on palkattu 40 väliaikaista tutkijaa, ryhtyä liikemies Kari Uotin harjoittaman 33213: ja myös lainsäädännöllisiä toimia on jo tehty. sekä muissa vastaavanlaisissa tapauksis- 33214: Toimet ovat kuitenkin riittämättömiä suurten sa ilmenevän laajan taloudellisen toimin- 33215: talousrikosten tutkinnan osalta. Tuloksellinen nan johdosta, johon mahdollisesti liittyy 33216: tutkinta ja rikollisuuden torjunta edellyttävät nyt rikollista toimintaa, ja 33217: sekä uusia lainsäädäntötoimia että tutkinnan te- mihin uusiin toimiin Hallituksessa on 33218: hostamista. tarkoitus ryhtyä talousrikosten estämi- 33219: Liikemies Kari Uoti on määrätty vangitta- seksi ottaen huomioon viimeaikaiset tie- 33220: vaksi epäiltynä talousrikoksista. Epäselvyydet dot ja jatkuvasti lisääntyvän kansainväli- 33221: liittyvät laajaan liiketoimintaan, mm. Venator- sen kanssakäymisen? 33222: yhtiöön, Ikaalisten Kylpyläkasinoon ja Pomer- 33223: 33224: Helsingissä 16 päivänä elokuuta 1994 33225: 33226: Olavi Ala-Nissilä 33227: 33228: 33229: 33230: 33231: 240032J 33232: 2 1994 vp - KK 484 33233: 33234: 33235: 33236: 33237: Eduskunnan Puhemiehelle 33238: 33239: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hostamista ja uudelleenjärjestelyjä. Kuten edellä 33240: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ilmenee, talousrikollisuutta ei voida estää vain 33241: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen yksittäisillä toimenpiteillä. Tehokas talousrikol- 33242: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ala-Nissi- lisuuden vastustaruistyö edellyttää eri viran- 33243: län kirjallisen kysymyksen n:o 484: omaistahojen määrätietoisia ja pitkäjänteisiä toi- 33244: mia. 33245: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Oikeusministeriössä talousrikosten torjun- 33246: ryhtyä liikemies Kari U otin harjoittaman taan tähtäävillä toimilla on ollut kaksi painopis- 33247: sekä muissa vastaavanlaisissa tapauksis- tealuetta: rikoslain uudistaminen ja konkurssi- 33248: sa ilmenevän laajan taloudellisen toimin- lainsäädännön uudistaminen. Tämä työ on edel- 33249: nan johdosta, johon mahdollisesti liittyy leen kesken. Osakeyhtiölaissa on valmisteilla pe- 33250: rikollista toimintaa, ja rustamispääomaa koskevan vaatimuksen kiris- 33251: mihin uusiin toimiin Hallituksessa on täminen. Tuomioistuinkoulutuksessa talousri- 33252: tarkoitus ryhtyä talousrikosten estämi- koksia koskevan asiantuntemuksen lisääminen 33253: seksi ottaen huomioon viimeaikaiset tie- on ollut alioikeusuudistuksen jälkeen yksi tär- 33254: dot ja jatkuvasti lisääntyvän kansainväli- keimpiä aiheita. 33255: sen kanssakäymisen? Sisäasiainministeriön hallinnonalaan kuulu- 33256: van poliisin toimenpiteitä tehostetaan rikoshyö- 33257: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittaen dynjäljittämiseksi perustamalla tähän tehtävään 33258: seuraavaa: keskittyvä erillinen yksikkö. Edelleen poliisi 33259: käynnistää eri viranomaistahojen kanssa yhteisiä 33260: Esitutkintalain 2 §:n mukaan poliisin on suo- projekteja, joista esimerkkinä voisi mainita har- 33261: ritettava esitutkinta, kun on syytä epäillä, että maan talouden selvittämishankkeen. Poliisiin 33262: rikos on tehty. Esitutkinnan toimittamisvelvol- muodostetaan myös lisää alueelliseen talousri- 33263: lisuus koskee myös niitä liiketoiminnassa tehty- kostutkintaan erikoistuvia tutkintayksiköitä. 33264: jä tekoja, joita on syytä epäillä rikoksiksi. Ky- Talousrikollisuuden tutkimustoimintaa jatke- 33265: symyksessä mainitun liikemiehen liiketoimin- taan. 33266: taan liittyvät epäselvyydet ovat tällä hetkellä Kauppa- ja teollisuusministeriö ja työministe- 33267: esitutkintavaiheessa. Myös muissa vastaavan- riö tehostavat julkisen tuen myöntämiseen ja 33268: laatuisissa tapauksissa suoritetaan esitutkinta, käyttämiseen liittyviä selvitys- ja valvontajär- 33269: jos liiketoimintaan epäillään sisältyvän rikolli- jestelmiä. Myös muilla viranomaistahoilla on 33270: sia tekoja. talousrikollisuuden torjuntaan liittyviä hank- 33271: Talousrikollisuus on hyvin moniulotteinen keita. 33272: ongelmakenttä. Jo yhden ministeriön toimialalla Yhteenvetona voisi todeta, että ratkaisevassa 33273: talousrikosten torjumiseen tarvitaan lainsäädän- asemassa talousrikosten torjunnassa on viran- 33274: nön kehittämistä, laajaa koulutusta, uusien toi- omaisten saumaton yhteistyö sekä talousrikolli- 33275: mintatapojen kehittämistä sekä valvonnan te- suutta estävä ajan tasalla oleva lainsäädäntö. 33276: 33277: Helsingissä 6 päivänä syyskuuta 1994 33278: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 33279: 1994 vp - KK 484 3 33280: 33281: 33282: 33283: 33284: Till Riksdagens Talman 33285: 33286: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- omorganseringar. Såsom framgår av det föregå- 33287: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ende kan ekonomisk brottslighet inte förhindras 33288: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- genom någon enstaka åtgärd. En effektiv be- 33289: man Ala-Nissilä undertecknade spörsmål nr 484: kämpning av ekonomisk brottslighet förutsätter 33290: målmedvetna och långsiktiga åtgärder av de oli- 33291: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ka myndighetema. 33292: ta med anledning av den omfattande eko- lnomjustitieministeriet har åtgärdema för be- 33293: nomiska och den därmed sammanhäng- kämpande av ekonomisk brottslighet haft två 33294: ande eventuella brottsliga verksamhet prioritetsområden; en reform av strafflagen och 33295: som affårsmannen Kari Uoti bedriver en revidering av konkurslagstiftningen. Detta 33296: och som även kommer fram i andra mot- arbete är fortfarande på hälft. 1 lagen om aktie- 33297: svarande fall, och bolag bereds en skärpning av kravet på anlägg- 33298: vilka nya åtgärder ämnar Regeringen ningskapital. lnom domstolsutbildningen har 33299: vidta för att förebygga ekonomiska brott ökningen av sakkunskapen om ekonomiska 33300: med beaktande av de senaste uppgiftema brott varit en av de viktigaste frågoma efter un- 33301: och det ständigt ökande intemationella derrättsreformen. 33302: umgänget? Inom inrikesministeriets förvaltningsområde 33303: skall polisens åtgärder för att spåra den ekono- 33304: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt miska fördelen av brott effektiveras genom en ny 33305: anföra följande: särskild enhet som får koncentrera sig på denna 33306: uppgift. Vidare startar polisen tillsammans med 33307: Enligt 2 § förundersökningslagen skall polisen olika myndigheter gemensamma projekt, av vil- 33308: göra förundersökning när det finns skäl att miss- ka som exempel kan nämnas projektet för utred- 33309: tänka att ett brott har begåtts. Skyldighet att ning av den grå ekonomin. Inom polisen inrättas 33310: göra förundersökning gäller även handlingar även fler undersökningsenheter som specialiserar 33311: som utförs inom en affårsverksamhet om det sig på den regionala undersökningen av ekono- 33312: finns skäl att misstänka att de är brottsliga. miska brott. Undersökningen av den ekonomis- 33313: Oklarhetema i samband med den i spörsmålet ka brottsligheten fortsätter. 33314: nämnda affårsmannens affårsverksamhet är för Handels- och industriministeriet samt arbets- 33315: närvarande i förundersökningsskedet. Ä ven i ministeriet effektiverar utrednings- och övervak- 33316: andra fall av motsvarande typ inleds förunder- ningssystemen i anslutning till b!?viljandet och 33317: sökningar om man misstänker att det förekom- användningen av offentligt stöd. Aven de andra 33318: mer brottsliga handlingar i samband med afTårs- myndighetema har på gång projekt som gäller 33319: verksamhet. förebyggande av ekonomisk brottslighet. 33320: Ekonomisk brottslighet är ett omfattande Sammandragsvis kan man konstatera att ett 33321: problemkomplex. För att förhindra ekonomiska nära samarbete mellan mydighetema och en tids- 33322: brott inom ett enda ministeriums verksamhets- enlig lagstiftning som förebygger ekonomisk 33323: område behövs en utveckling av lagstiftningen, brottslighet spelar en avgörande roll i bekämp- 33324: en omfattande utbildning, en effektivering av ningen av denna typ av brottslighet. 33325: övervakningen samt nya tillvägagångssätt och 33326: 33327: Helsingforsden 6 september 1994 33328: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 33329: 1994 vp 33330: 33331: Kirjallinen kysymys 485 33332: 33333: 33334: 33335: 33336: Laakso: Laajalahden luonnonsuojelualueen säilyttämisestä lintu- 33337: jen pesimäalueena 33338: 33339: 33340: Eduskunnan Puhemiehelle 33341: 33342: Pääkaupunkiseudulla on kaksi kansainväli- On välttämätöntä, että VTT:n ja korkea- 33343: sestikin merkittävää lintulahtea, Vanhankau- koulujen sinänsä tarpeelliset lisätilaratkaisut to- 33344: punginlahti ja Laajalahti. teutetaan tulevaisuudessa eri tavalla kuin mitä 33345: Laajalahdelle, Otaniemen pohjoisrantaan pe- virkamiestyönä valmistetuissa maankäyttöohjel- 33346: rustettiin luonnonsuojelualue vuonna 1979. Sitä missa on kaavailtu. 33347: laajennettiin vuonna 1989 siten, että suojelu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 33348: alueen pinta-ala on nykyisin noin 141 hehtaaria. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 33349: Espoon kaupungin virkamiestyönä teettämis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 33350: sä maankäyttöohjelmissa luonnonsuojelualueen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 33351: ja Kehä I:n väliin on varattu alue, johon tarvit- 33352: taessa voidaan rakentaa uusia tiloja VTT:lle ja Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 33353: korkeakouluille. ryhtyä varmistaakseen sen, etteivät Es- 33354: Käytännössä uuden alueen käyttöönotto vaa- poon kaupungin maankäyttöohjelmat 33355: rantaisi nykyisen suojelualueen tarkoituksen eli vaaranna tulevaisuudessa Laajalahden 33356: Laajalahden merkittävän lintualueen muutto- ja luonnonsuojelualuetta ja kansainvälises- 33357: pesimärauhan. tikin merkittävää lintulahtea? 33358: 33359: Helsingissä 17 päivänä elokuuta 1994 33360: 33361: Jaakko Laakso 33362: 33363: 33364: 33365: 33366: 2400321 33367: 2 1994 vp - KK 485 33368: 33369: 33370: 33371: 33372: Eduskunnan Puhemiehelle 33373: 33374: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tarkistaa alueen rajoja tarkoituksenmukaisem- 33375: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, miksi. 33376: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Suomi on ratifioinut vesilintujen elinympäris- 33377: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jaakko tönä kansainvälisesti merkittäviä vesiperäisiä 33378: Laakson näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen maita koskevan yleissopimuksen, ns. Ramsarin 33379: n:o485: sopimuksen. Se velvoittaa Suomea suojelemaan 33380: nimeämiensä alueiden ekologisia arvoja, työs- 33381: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kentelemään niiden suojelun puolesta ja järjestä- 33382: ryhtyä varmistaakseen sen, etteivät Es- mään niiden luonnontaloudellisesti järkevän ja 33383: poon kaupungin maankäyttöohjelmat kestävän käytön. 33384: vaaranna tulevaisuudessa Laajalahden Metsähallitus valmistelee parhaillaan ympä- 33385: luonnonsuojelualuetta ja kansainvälises- ristöministeriön kanssa tekemänsä sopimuksen 33386: tikin merkittävää lintulahtea? mukaisesti uutta listaa Ramsar-a1ueista. Yksi 33387: näistä alueista tulee olemaan Laajalahti. 33388: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Laajalahden luonnonsuojelualueen länsira- 33389: vasti seuraavaa: jaan rajoittuvat Maarinranta, Kehä I:n varsi ja 33390: Elfvik ovat suurimmaksi osaksi rakennushalli- 33391: Laajalahdesta on viime vuosien myönteisestä tuksen hallinnassa. Kaavamuutosta, jossa suun- 33392: veden laadun muuttumisesta johtuen tullut yksi niteltaisiin Teknillisen korkeakoulun ja Valtion 33393: Suomenlahden rannikon merkittävimmistä vesi- teknillisen tutkimuskeskuksen lisärakentamista 33394: lintujen muutonaikaisesta levähdysalueista ja tälle alueelle, ei ole vireillä. 33395: myös huomattava pesimäalue. Parhaaseen Kun Ramsarin sopimus koskee myös Laaja- 33396: muuttoaikaan keväisin lahdella voi olla lähes lahtea, on myös rakennushallitus vastuussa sen 33397: 4 000 vesilintua, niiden joukossa 200 joutsenta ja velvoitteiden täyttämisestä. Mikäli Laajalahden 33398: kymmenittäin meri- ja metsähanhia. Metsähalli- aluetta uhkaa jokin sen arvoa vähentävä hanke, 33399: tus hoitaa ympäristöministeriön vahvistaman voidaan siellä käynnistää Ramsarin sopimuk- 33400: hoito- ja käyttösuunnitelman mukaisesti Laaja- sen mukaisesti erityinen seuranta sellaisten rat- 33401: lahtea. Niittyjä kunnostamaila pyritään moni- kaisujen löytämiseksi, jotka eivät uhkaa sen ar- 33402: puolistamaan Laajalahden kasvillisuutta ja toi- voa. 33403: saalta luomaan uusia biotooppeja kosteikkojen Valtion maaomaisuutta pitää käyttää kestä- 33404: linnustolle. västija suojeluarvot huomioon ottaen. Ympäris- 33405: Osa Laajalahden vesialueesta on yhteisomis- töministeriö tehostaa yhteistyötään rakennus- 33406: tuksessa ja se tullaan liittämään asetuksen muu- hallituksen kanssa, jotta Laajalahdelle löydetään 33407: toksella suojelualueeseen, kunhan se on saatu suojelun kannalta paras ja Ramsarin sopimuk- 33408: hankittua valtiolle. Samalla on mahdollista sen velvoitteet täyttävä ratkaisu. 33409: 33410: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1994 33411: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 33412: 1994 vp - KK 485 3 33413: 33414: 33415: 33416: 33417: Till Riksdagens Talman 33418: 33419: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen Finland har ratificerat den så kallade Ramsar- 33420: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande konventionen som gäller skydd av intemationellt 33421: medlem av statsrådet översänt följande av riks- betydelsefulla kärr- och strandmarker som är 33422: dagsman Jaakko Laakso undertecknade spörs- tilihåll för vattenfåglar. Konventionen förpliktar 33423: mål nr485: Finland att skydda de ekologiska värdena i ut- 33424: valda områden, främja skyddet av dem och se tili 33425: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att de nyttjas ekologiskt sett rationellt och håll- 33426: ta för att säkerställa att Esbo stads mark- bart. 33427: användningsplaner i framtiden inte utgör Forststyrelsen bereder som bäst enligt en över- 33428: en fara för Bredvikens naturskyddsområ- enskommelse med miljöministeriet en ny förteck- 33429: de och den också intemationellt sett vikti- ning över Ramsarområden. Ett av de aktuella 33430: ga fågelviken? områdena är Bredviken. 33431: Det nuvarande naturskyddsområdet gränsar i 33432: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt väster tili Marstranden, remsan vid Ring 1 och 33433: anföra följande: Elfvik, vilka tili största delen är i byggnadsstyrel- 33434: sens besittning. Någon sådan planeändring är 33435: De senaste årens gynnsamma utveckling av inte anhängig enligt viiken Tekniska högskolan 33436: vattenkvaliteten har lett tili att Bredviken blivit och Statens tekniska forskningscentral skulle 33437: en av Finska vikens viktigaste rastplatser för bygga mer i detta område. 33438: flyttande vattenfåglar och att många arter också Då Ramsarkonventionen också gäller Bredvi- 33439: häckar där. Under vårens livligaste migrations- ken svarar byggnadsstyrelsen för att förpliktel- 33440: period kan inemot 4 000 vattenfåglar rasta i sema i konventionen uppfylls. Om Bredviken- 33441: Bredviken, inklusive något hundratal svanar och området hotas av ett projekt som minskar dess 33442: tiotals grågäss och sädgäss. Forststyrelsen sköter värde, är det möjligt att starta en speciell uppfölj- 33443: Bredviken enligt en av miljöministeriet fastställd ning enligt Ramsarkonventionen för att lösning- 33444: pian. lståndsättningen av ängama avses leda tili ama inte skall påverka områdets värde. 33445: att vegetationen blir mångsidigare, och samtidigt Statens markegendom bör nyttjas på ett håll- 33446: skapas nya biotoper för våtmarksfåglar. bart sätt och så att skyddsvärdena beaktas. Mil- 33447: En del av Bredvikens vattenområden är i sam- jöministeriet effektiverar sitt samarbete med 33448: fålld ägo, och en ändring av förordningen gör det byggnadsstyrelsen för att uppnå den med tanke 33449: möjligt att införliva dem i skyddsområdet efter på skyddet bästa lösningen som uppfyller kraven 33450: att staten förvärvat dem. Samtidigt kan gränser- i Ramsarkonventionen. 33451: na för skyddsområdet dras på ett mer ändamåls- 33452: enligt sätt. 33453: 33454: Helsingforsden 5 september 1994 33455: 33456: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 33457: 1994 vp 33458: 33459: Kirjallinen kysymys 486 33460: 33461: 33462: 33463: 33464: Jurva: Opetusministeriön virkamiesten virkamatkoista 33465: 33466: 33467: 33468: Eduskunnan Puhemiehelle 33469: 33470: Lehdistössä esiintyneiden tietojen mukaan käytetäänkö järjestöjen "vähemmän perusteellis- 33471: eduskunnan oikeusasiamies on pyytänyt selvitys- ta" tilintarkastusta näin hyväksi? Asia on vakava 33472: tä opetusministeriön virkamiehen tekemästä vir- ja se tulisi esiin tulleen esimerkin nojalla pikaises- 33473: kamatkasta jalkapalloilun maailmanmestaruus- ti ja perusteellisesti selvittää, jolloin luottamus 33474: kilpailuihin USA:ssa heinäkuussa 1994. Kysei- virkamiesten rehellisyyteen palautuisi, virkamat- 33475: nen virkamatka on tehty Suomen Palloliiton kus- kat pysyisivät virkamatkoina ja järjestöjen avus- 33476: tannuksella. tusvarat menisivät siihen tarkoitukseen, johon ne 33477: Lehtitietojen mukaan opetusministeriön ur- kuuluvatkin. 33478: heiluasioista vastaavat virkamiehet tekevät eri- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 33479: laisia matkoja niin paljon, että normaalien virka- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 33480: asioiden käsittelylle jää niukasti aikaa. Tiedossa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 33481: on myös tapauksia muidenkin ministeriöiden nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 33482: osalta vastaavasta avustusta saavien järjestöjen 33483: "sponsoroinnista" ministeriön virkamiesten ul- Kenen vastuulla opetusministeriön 33484: komaanmatkojen osalta. virkamiesten virkamatkat urheilujärjes- 33485: Mikäli lehtitiedot opetusministeriön virka- töjen kustantamina ovat, 33486: miehen matkasta pitävät paikkansa ja käytäntö pitääkö ministeri ministeriössä nouda- 33487: osoittautuu yleisemmäksikin, joutuvat ministe- tettua käytäntöälaillisenaja yleisen edun 33488: riöiden valtionapuja käsittelevät ja jakoesityksiä mukaisena, sekä 33489: tekevät virkamiehet ikävään valoon. Onko avus- aiotaanko edelleenkin jatkaa nykyistä 33490: tusten "kylkiäisenä" laajemminkin vaatimus vir- käytäntöä ja sisältyykö järjestöjen avus- 33491: kamiesten ulkomaan- tai Lapin kelohonkamaja- tuksiin yleisemminkin matkojen kustan- 33492: matkojen kustantamisesta järjestön varoilla ja tamisehtoja? 33493: 33494: Helsingissä 22 päivänä elokuuta 1994 33495: 33496: Marita Jurva 33497: 33498: 33499: 33500: 33501: 2400321 33502: 2 1994 vp - KK 486 33503: 33504: 33505: 33506: 33507: Eduskunnan Puhemiehelle 33508: 33509: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hän toteaa, että ulkomaiset virkamatkat ovat 33510: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, olleet asiallisia ja välttämättömiä ja että ne jakau- 33511: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- tuvat varsin tasaisesti eri osastojen ja yksiköiden 33512: le jäsenelle vastattavaksi kansanedustaja Marita kesken. Epäkohtia hän ei ollut havainnut, mutta 33513: Jurvan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o pitää huolta siitä, että kansainvälinen toiminta 33514: 486: nielee runsaasti voimavaroja, oikeutettuna. 33515: Opetusministeriön virkamiehet suorittivat esi- 33516: Kenen vastuulla opetusministeriön merkiksi vuonna 1993 kaikkiaan 497 ulkomaan 33517: virkamiesten virkamatkat urheilujärjes- virkamatkaa. Saatujen selvitysten mukaan näistä 33518: töjen kustantamina ovat, matkoista oli ministeriöitä valtionavustuksia 33519: pitääkö ministeri ministeriössä nouda- saavien yhteisöjen kustantamia varsinaisia ulko- 33520: tettua käytäntöä laillisenaja yleisen edun maan virkamatkoja kaikkiaan yksi liikunta- ja 33521: mukaisena, sekä nuoriso-osaston virkamiehen matka. Lisäksi sa- 33522: aiotaanko edelleenkin jatkaa nykyistä man osaston muissa selvityksissä mainitaan kak- 33523: käytäntöä ja sisältyykö järjestöjen avus- si laivaseminaaria, joiden yhteydessä oli ohjel- 33524: tuksiin yleisemminkin matkojen kustan- maa Ruotsissa. 33525: tamisehtoja? Lisäksi ministeriön kansliapäällikkö on vuo- 33526: den 1994 alussa käydyissä tuloskeskusteluissa 33527: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ottanut asian esille kansainvälisten asiain osas- 33528: vasti seuraavaa: ton kanssa ja pyytänyt sisällyttämään ministe- 33529: riön kansainvälisten suhteiden strategiaan myös 33530: Opetusministeriön hallinnonalan luonteen ulkomaanmatkoja koskevan osuuden. 33531: mukaisesti (yliopistot ja korkeakoulut, tiede, Opetusministeriön kansliapäällikkö on myös 33532: koulutoimi kokonaisuudessaan, kulttuuri, nuo- ns. kansliapäällikön yleiskirjeissä 1970-luvulta 33533: risotoiminta, urheilu, kirkolliset asiat, kansain- lähtien kiinnittänyt toistuvasti huomiota siihen, 33534: väliset kulttuuriyhteydet ynnä vielä eräät muut että matkat tulee rajoittaa ainoastaan välttämät- 33535: asiaryhmät) ministeriö joutuu pitämään yllä laa- tömiin, ja esimerkiksi siihen, että samaan tilai- 33536: joja kotimaisia ja ulkomaisia yhteyksiä. Tämä suuteen tulisi pääsääntöisesti matkustaa ainoas- 33537: merkitsee sitä, että ministeriön virkamiehet jou- taan yhden opetusministeriön virkamiehen. Toi- 33538: tuvat tekemään runsaasti matkoja. Kun lisäksi saalta on todettu, että ministeriön virkakunnan 33539: Euroopan integraatio on jo aiheuttanut ja tulee tehtävien osalta matkat ovat välttämättömiä. 33540: lähitulevaisuudessa aiheuttamaan entistä enem- Ulkopuolisten tahojen maksamia virkamat- 33541: män matkoja, on ollut pelättävissä, että ministe- koja ovat olleet eräiden sellaisten eurooppalais- 33542: riön henkilöstövoimavarat eivät riitä kaikkeen ten tai pohjoismaisten organisaatioiden maksa- 33543: tarpeelliseen matkantekoon. mat matkat, joissa organisaatioissa Suomi on 33544: Tämän vuoksi ministeriön kansliapäällikkö jäsenenä (esimerkiksi Pohjoismaiden ministeri- 33545: on aikanaan laadituttanut vuodelta 1991 ja edel- neuvosto, Unesco ja Euroopan neuvosto). Muu- 33546: leen vuodelta 1993 täydelliset selvitykset ministe- toin on ulkopuolisia maksajia esiintynyt opetus- 33547: riön virkamiesten kaikista ulkomaisista virka- ministeriön virkamiesten suorittamissa matkois- 33548: matkoista. Tarkoituksena oli matkojen ja resurs- sa- eräitä ministeriön liikunta- ja nuoriso-osas- 33549: sien arviointi. Molempiin selvityksiin sisältyivät ton matkoja lukuun ottamatta- vain sellaisissa 33550: tiedot myös matkojen maksajista. Ministeriön tapauksissa, että virkamies on pitänyt kunnan tai 33551: kansainvälisten asiain osaston osastopäällikkö järjestön tilaisuudessa esitelmän tai puheen tahi 33552: on kummallakin kerralla arvioinut kansliapäälli- tervehdyksen taikka hänen asiantuntemuksensa 33553: kölle selvityksen tulokset. Hän on katsonut vuo- on ollut muussa muodossa käytettävissä. Minis- 33554: den 1991 osalta, että matkoista ei ilmene erityisiä teriön virkamiesten suuren matkavolyymin 33555: ongelmia ja että rasitus tai hyöty niistä on jakau- vuoksi nämäkin matkat ovat jääneet kokonai- 33556: tunut tasaisesti. Vuoden 1993 matkojen osalta suuteen nähden vähäisiksi. 33557: 1994 vp - KK 486 3 33558: 33559: Opetusministeriöstä annetun asetuksen 33 §:n sen antamisesta. Opetusministeriö on 1.9.1994 33560: 2 momentin (muut. 259/91) mukaan kansliapääl- päivätyllä kirjeellään Dnro 68/021194 antanut 33561: likkö päättää virkamatkamääräysten antamises- eduskunnan oikeusasiamiehelle pyydetyn selvi- 33562: ta työjärjestyksessä määrätylle henkilökunnalle. tyksenjalausunnon. Lisäksi eduskunnan oikeus- 33563: Opetusministeriön 6. 3.1991 annetun työjärjes- asiamies on 5.8.1994 päivätyllä kirjeellään Dnro 33564: tyksen 32 §:n 1 momentin mukaan kansliapääl- 1489/4/94 pyytänyt selvitystä ja lausuntoa Elias 33565: likkö ratkaisee asiat, jotka koskevat virkamatka- Niskasen 2.8.1994 päivätyn kirjoituksen johdos- 33566: määräysten antamista osaston päällikölle, hal- ta, jossa Niskanen arvostelee muun ohessa ope- 33567: lintojohtajalle, talousjohtajalle ja suunnittelu- tusministeriön ylijohtaja Harri Syväsalmea jal- 33568: päällikölle. kapalloilunMM-kisamatkaan liittyvästä rahoi- 33569: Kansliapäällikön ollessa estynyt toimii hänen tusjärjestelystä. Eduskunnan oikeusasiamies on 33570: sijaisenaan työjärjestyksen 26 §:n mukaan minis- sanotussa kirjeessään pyytänyt opetusministe- 33571: terin määräämä osaston päällikkö tai muu tasa- riötä selvityksessään ja lausunnossaan kiinnittä- 33572: vallan presidentin nimittämä virkamies kanslia- mään huomiota myös muiden opetusministeriön 33573: päällikölle kuuluvin valtuuksin. virkamiesten ulkopuolisella rahoituksella suorit- 33574: Opetusministeriöstä annetun asetuksen 34 §:n tamiin vastaaviin matkoihin. Edelleen eduskun- 33575: 1 momentin 3 kohdan mukaan osaston päällikkö nan oikeusasiamies on 18.8.1994 päivätyllä kir- 33576: ratkaisee asiat, jotka koskevat virkamatkamää- jeellään Dnro 1552/4/94 lähettänyt Suomen 33577: räysten antamista osaston henkilöstölle. Maaseudun Puolue rp:n Syväsalmen samasta 33578: Valtiovarainministeriön 27.10.1983 antamaa matkasta tekemän kantelun tiedoksi ja otetta- 33579: ohjetta ulkopuolisten kustantamista virkamat- vaksi huomioon opetusministeriön lausuntoa 33580: koista (P 5809) on opetusministeriössä noudatet- annettaessa. Opetusministeriö on vastannut vii- 33581: tu periaatteessa myös 1.1.1991 jälkeen, jolloin meksi mainittuihin lausuntoihin 1.9.1994 ja 33582: mainittu ohje on poistettu valtiovarainministe- 2.9.1994 päivätyillä kirjeillään Dnro 70/021194 ja 33583: riön julkaisemasta normiluettelosta (Valtiova- 73/021194 sekä kulttuuriministeri Tytti Isohoo- 33584: rainministeriön kirje 18.1.1991 VM 104/01191 ), kana-Asunmaan että opetusministeri Olli-Pekka 33585: jossa se oli vielä vuonna 1988 (19.12.1988 VM40/ Heinosen toimialojen osalta. 33586: 30/88). Valtiovarainministeriön henkilöstöosas- Koska ylijohtaja Syväsalmen ulkomaan vir- 33587: tolta on kuitenkin asiaa sieltä viikolla 33 erikseen kamatkoja koskevat asiat ovat eduskunnan aset- 33588: tiedusteltaessa ilmoitettu, ettei sanottujen ohjei- taman oikeusvalvontaviranomaisen, eduskun- 33589: den perusteena olevaa valtioneuvoston päätöstä nan oikeusasiamiehen, tutkittavana, joka tulee 33590: ole kumottu, vaikka ohje ei enää sisällykään val- asiasta antamaan aikanaan ratkaisunsa edus- 33591: tiovarainministeriön henkilöstöosaston voimas- kunnan ja niiden viranomaisten ja virkamiesten 33592: sa olevia normeja koskevaan 18.1.1991 päivät- tietoon, joita asia koskee, en pidä tässä yhteydes- 33593: tyyn kirjeeseen VM 104/01191. sä mahdollisena ottaa asiaan yksityiskohtaista 33594: Virkamatkoihin tulevat luonnollisestikin li- kantaa. Haluan kuitenkin todeta, ettei opetusmi- 33595: säksi sovellettaviksi hallinto-oikeuden yleiset pe- nisteriössä näitä asioita koskevissa selvityksissä 33596: riaatteet esteellisyyssäännöksineen samoin kuin ole ilmennyt mitään lainvastaista tai väärinkäy- 33597: valtion virkamieslain virkamiehen yleisiä velvol- töksiä. 33598: lisuuksia koskevat säännökset. Erityisesti haluan korostaa, ettei ministeriössä 33599: Edellä mainitun valtioneuvoston 1983 teke- ole muodostunut vakiintuneeksi käytännöksi 33600: män päätöksen mukaan virkamatkan suoritta- määrätä virkamiehiä ulkopuolisten kustantamil- 33601: minen valtionhallinnon ulkopuolisen tahon kus- le ulkomaan virkamatkoille. Menettelyä on pi- 33602: tannuksella ei sinänsä ole kiellettyä valtion virka- dettävä poikkeuksellisena sekä aikaisemmin että 33603: mieheltä, ellei seurauksena ole tilanne, joka voi vastaisuudessa. Opetusministeriön tiedossa ei 33604: aiheuttaa luottamuksen heikentymisen virka- myöskään ole, että järjestöjen avustuksiin sisäl- 33605: mieheen tai viranomaiseen. tyisi matkojen kustantamis- tai muita epäasialli- 33606: Eduskunnan oikeusasiamies on pyytänyt kir- sia ehtoja. 33607: jeellään 2.8.1994 n:o 1476/2/94 opetusministe- Haluan vielä todeta, että koska on aiheutunut 33608: riöltä selvitystä ja lausuntoa ministeriön liikun- epätietoisuutta siitä, mitkä ovat voimassa olevat 33609: ta- ja nuoriso-osaston osastopäällikön, ylijohtaja ulkopuolisten kustantamia virkamatkoja koske- 33610: Harri Syväsalmen jalkapalloilun maailmanmes- vat menettelytapaohjeet, opetusministeriö on 33611: taruuskilpailuihin osallistumismatkaan liittyvis- päättänyt esittää valtiovarainministeriölle, että 33612: tä rahoitusjärjestelyistä ja virkamatkamääräyk- valtioneuvoston päätös ulkopuolisten kustanta- 33613: 4 1994 vp - KK 486 33614: 33615: mista virkamatkoista uudistettaisiin ottaen huo- saattaa sanotun valtioneuvoston 1983 tekemän 33616: mioon myös tulosohjauksen asettamat vaati- päätöksen uudelleen ministeriön henkilökunnan 33617: mukset. Lisäksi opetusministeriö on päättänyt tietoon kansliapäällikön yleiskirjeellään. 33618: 33619: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1994 33620: 33621: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 33622: 1994 vp - KK 486 5 33623: 33624: 33625: 33626: 33627: Tili Riksdagens Talman 33628: 33629: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- söknings resultat. Avdelningschefen ansåg be- 33630: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- träffande 1991 års undersökning att det inte 33631: Iem av statsrådet översänt följande av riksdags- framkommit några speciella problem med resor- 33632: Iedamot Marita Jurva undertecknade spörsmål na och att påfrestningama och nyttan av dem 33633: nr486: fördelats jämnt. Beträffande resandet 1993 kon- 33634: staterade avdelningschefen att tjänsteresor- 33635: Vem ansvarar för de av undervisnings- na utomlands varit sakliga och nödvändiga, och 33636: ministeriets tjänstemän företagna tjänste- att de fördelats synnerligen jämnt mellan de olika 33637: resoma på idrottsorganisationemas be- avdelningama och enhetema. A vdelningschefen 33638: kostnad, har inte observerat några missförhållanden, men 33639: anser ministem att den praxis som fö- anser oron över att den intemationella verksam- 33640: rekommer inom ministeriet är Iaglig och heten slukar så stora resurser vara berättigad. 33641: förenlig med det allmänna bästa samt Tjänstemännen vid undervisningsministeriet 33642: har man för avsikt att fortsätta med företog t.ex. 1993 sammanlagt 497 tjänsteresor 33643: nuvarande praxis, och är det allmänt att utomlands. Enligt de inlämnade utredningama 33644: det som villkor i samband med fördel- fanns det bland dessa resor sammanlagt en egent- 33645: ningen av bidrag tili organisationema lig tjänsteresa, företagen av en tjänsteman inom 33646: ställs villkor på att resor skall bekostas? idrotts- och ungdomsavdelningen, som hade be- 33647: kostats av ett samfund som är mottagare av stats- 33648: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt understöd genom ministeriet. Därtill nämns det i 33649: anföra följande: övriga utredningar för samma avdelning två s.k. 33650: båtseminarier, där det ingick program i Sverige. 33651: Tiii följd av karaktären hos de förvaltnings- Därutöver har ministeriets kanslichef i resul- 33652: grenar som underlyder undervisningsministeriet tatdiskussionema i början av 1994 tagit upp frå- 33653: (universitet och högskolor, vetenskap, skolvä- gan med avdelningen för intemationella ären- 33654: sendet i dess helhet, kultur, ungdomsverksamhet, den, och därvid bett att också utlandsresomas 33655: kyrkliga frågor, intemationella kulturella rela- andel skall inkluderas i ministeriets strategi för de 33656: tioner samt ett antal övriga ärendegrupper), intemationella relationema. 33657: tvingas ministeriet upprätthålla omfattande in- U ndervisningsministeriets kanslichef har ock- 33658: hemska och utländska relationer. Detta innebär så, i kanslichefens s.k. allmänna cirkulär ända 33659: att ministeriets tjänstemän måste företa ett bety- sedan 1970-talet upprepade gånger fåst upp- 33660: dande antal resor. När därtill den europeiska märksamhet vid att resoma skall begränsas tili 33661: integrationen redan föranlett och inom en nära bara det nödvändigaste, och t.ex. tili det att det 33662: framtid i ännu högre grad kommer att föranleda tiii mötena enligt huvudregeln bara skall skickas 33663: ett allt större antal resor, har det befarats att en tjänsteman från undervisningsministeriet. Det 33664: ministeriets personalresurser inte kommer att har å andra sidan konstaterats att resoma är 33665: förslå för allt det resande som krävs. nödvändiga med tanke på ministeriets tjänste- 33666: Av denna anledning har ministeriets kansli- mäns uppgifter. 33667: chef Iåtit utföra fullständiga undersökningar om De tjänsteresor som betalts av utomstående 33668: samtliga tjänsteresor utomlands som ministeriets organ har varit resor betalda av vissa europeiska 33669: tjänstemän företagit, för 1991 när detta år var eller nordiska organisationer, i vilka Finland in- 33670: aktuellt, och senare för 1993. A vsikten med detta går som medlem (t.ex. nordiska ministerrådet, 33671: var att utvärdera resoma och resursema. 1 varde- UNESCO eller Europarådet). Därtill har det fö- 33672: ra undersökningen ingick också uppgifter om rekommit av utomstående betalda resor av un- 33673: vem som stått för resekostnadema. Ministeriets dervisningsministeriets tjänstemän - med un- 33674: avdelningschef för intemationella ärenden har i dantag för vissa resor av idrotts- och ungdomsav- 33675: samband med vardera undersökningen inför delningen- endast i sådana fall att ifrågavaran- 33676: kanslichefen avgett en bedömning av resp. under- de tjänsteman vid ett möte, arrangerat av en 33677: 6 1994 vp - KK 486 33678: 33679: kommun eller organisation, hållit föredrag eller Riksdagens justitieombudsman har i ett brev 33680: ett tai, framfört en hälsning eller i övrigt ställt sin den2.8.1994, nr 1476/2/94, bett undervisningsmi- 33681: sakkunskap tili förfogande på något annat sätt. nisteriet om en utredning och ett utlåtande som 33682: På grund av den stora mängden resor som minis- gäller finansieringsarrangemangen och reseför- 33683: teriets tjänstemän tvingas företa har resorna av ordnandet i samband med en resa tili världsmäs- 33684: detta slag blivit förhållandevis få. terskapstävlingarna i fotboll som företagits av 33685: Enligt 33 § 2 mom. förordningen om undervis- avdelningschefen vid ministeriets idrotts- och 33686: ningsministeriet (ändr. 259/91) är det kansliche- ungdomsavdelning, överdirektör Harri Syväsal- 33687: fen som beslutar om givande av order att företa mi. Undervisningsministeriet har i ett brev av den 33688: en tjänsteresa tili den personai som anges i den 1.9.1994, Dn:o 68/021/94, tillsänt justitieom- 33689: interna arbetsordningen. Enligt 32 § 1 mom. i budsmannen den begärda utredningen jämte ut- 33690: undervisningsministeriets interna arbetsordning, låtande. Likaså har riksdagens justitieombuds- 33691: utfårdad 6.3.1991, skall kanslichefen avgöra frå- man i ett brev av den 5.8.1994, Dn:o 1489/4/94, 33692: gor som gäller förordnande av tjänsteresa för en begärt utredning och utlåtande i anledning av en 33693: avdelningschef, den administrative chefen, eko- skrivelse av Elias Niskanen 2.8.1994, i viiken 33694: nomichefen och planeringschefen. Niskanen kritiserar bl.a. överdirektören vid un- 33695: Vid förfall för kanslichefen vikarieras denne dervisningsministeriet Harri Syväsalmi för finan- 33696: enligt 26 § arbetsordningen av en av ministern sieringsarrangemangen i anslutning tili dennes 33697: utsedd avdelningschef eller någon annan, av re- resa till VM i fotboll. Riksdagens justitieombuds- 33698: publikens president utnämnd tjänsteman med de man har i det nämnda brevet bett undervisnings- 33699: befogenheter som tillkommer kanslichefen. ministeriet inkludera isin utredning och sitt utlå- 33700: Enligt 34 § 1 mom. 3 p förordningen om under- tande motsvarande resor med utomstående fi- 33701: visningsministeriet är det avdelningschefen som nansiering som företagits av andra tjänstemän 33702: avgör frågor om förordnande av en tjänsteman vid ministeriet. Vidare har riksdagens justitieom- 33703: inom resp. avdelning att företa en tjänsteresa. budsman i ett 18.8.1994 daterat brev, Dn:o 1552/ 33704: Ett direktiv av finansministeriet, givet 4/94, delgivit ministeriet ett klagomål av Finlands 33705: 27.10.1983, om tjänsteresor som bekostas av Landsbygds Parti r.p. om samma resa av Sy- 33706: utomstående (P 5809), har inom undervisnings- väsalmi, för information och för att beaktas när 33707: ministeriet iakttagits också efter 1.1.1991, då det ministeriet avger sitt utlåtande. Undervisnings- 33708: nämnda direktivet strukits ur den av finansminis- ministeriet har besvarat de två sistnämnda bre- 33709: teriet utgivna normförteckningen (Finansminis- ven med utlåtanden den 1.9.1994, Dn:o 70/021/ 33710: teriets cirkulär 18.1.1991 VM 104/01/91); direkti- 94, ochden2.9.1994, Dn:o 74/021/94. Dessa utlå- 33711: vet ingick fortfarande i motsvarande förteckning tanden täcker såväl kulturminister Tytti Isohoo- 33712: 1988 (19.12.1988 VM 40/30/88). På en speciell kana-Asunmaas som undervisningsministerOlli- 33713: förfrågan i ärendet under vecka 33 har finansmi- Pekka Heinonens förvaltningsområden. 33714: nisteriets personalavdelning meddelat att det Eftersom frågorna som gäller överdirektör 33715: statsrådsbeslut som ligger tili grund för direktivet Syväsalmis tjänsteresor tili utlandet är under ut- 33716: inte upphävts, trots att direktivet inte längre finns redning av den av riksdagen utsedda juridiska 33717: upptaget i den förteckning över gällande normer övervakningsmyndigheten, riksdagens justitie- 33718: som ingår i finansministeriets personalavdel- ombudsman, som i sinom tid kommer att tillkän- 33719: nings brev 18.1.1994 (VM 104/01/91). nage resultatet av sina utredningar inför riksda- 33720: På tjänsteresor skall naturligtvis också tiliäm- gen och för de berörda myndigheterna och tjäns- 33721: pas de allmänna förvaltningsrättsliga principer- temännen, anser jag mig inte i detta sammanhang 33722: na jämte jävbestämmelser, samt de i lagen om ha möjlighet att i detalj ta ställning tili ärendet. 33723: statliga tjänstemän givna bestämmelserna om Jag vill dock betona att det inom undervisnings- 33724: tjänstemäns allmänna plikter. ministeriet i utredningarna av dessa frågor inte 33725: Enligt det ovan nämnda statsrådsbeslutet från framkommit vare sig någonting olagligt eller nå- 33726: 1983 är det inte i och för sig förbjudet för en got som tyder på missbruk. 33727: statlig tjänsteman att resa på tjänsteresa som Jag vili speciellt framhålla att det inte inom 33728: betalas av utomstående, såvida detta inte leder ministeriet uppstått någon etablerad praxis att 33729: tili en situation som kan förorsaka minskat för- förordna tjänstemännen att företa av utomståen- 33730: troende för tjänstemannen eller ifrågavarande de betalda tjänsteresor utomlands. Förfarandet 33731: myndighet. måste anses som exceptionellt, både tidigare och 33732: 1994 vp - KK 486 7 33733: 33734: framdeles. Det är inte heller känt inom ministe- beslutat föreslå för finansministeriet att statsrå- 33735: riet att det i samband med understöden tili olika dets beslut om av utomstående betalda tjänstere- 33736: organisationer skulle förekomma villkor om be- sor måtte fömyas så att också kraven på resultat- 33737: talda resor eller andra osakligheter. styming beaktas. Likaså har ministeriet beslutat 33738: Jag vill ytterligare konstatera, eftersom det på nytt informera ministeriets anställda om det 33739: förekommit okunskap om vilka förhållningsreg- nämnda statsrådsbeslutet av 1983, genom ett cir- 33740: ler som gäller beträffande av utomstående finan- kulär av kanslichefen. 33741: sierade tjänsteresor, att undervisningsministeriet 33742: 33743: Helsingforsden 8 september 1994 33744: 33745: Minister Tytti lsohookana-Asunmaa 33746: 1994vp 33747: 33748: Kirjallinen kysymys 487 33749: 33750: 33751: 33752: 33753: Korhonen ym.: Ruotsista maksettavien eläkkeiden kaksinkertai- 33754: sesta verotuksesta 33755: 33756: 33757: Eduskunnan Puhemiehelle 33758: 33759: Ruotsista Suomeen muuttavien eläkeläisten taista verotusta ei tule suorittaa. Asiasta vastaa- 33760: verokohtelu on epäoikeudenmukaista. Pienestä- va ministeri aikoi keväällä asettaa työryhmän 33761: kin eläkkeestä joutuu eläkeläinen maksamaan selvittämään asian. Sen jälkeen asiasta ei ole kuu- 33762: kaksinkertaisen veron. Asiasta on esitetty useita lunut mitään. 33763: kysymyksiä, aloitteita jne. Asia ei ole toimenpi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 33764: teistä huolimatta selvinnyt lopullisesti. Ministe- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 33765: riön väittämä on ollut kerta toisensa jälkeen, ettei kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 33766: kaksinkertaista ja korkeampaa verotusta tapah- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 33767: du. Todellisuus on kuitenkin toinen. Eläkeläinen 33768: näkee verotuksen vaikutuksen, kun käteen jäävä Onko Hallituksella tarkoitus ryhtyä 33769: osuus pienenee jatkuvasti. Erilaisilla teorioilla ja pikaisiin toimiin, ettei Ruotsista makset- 33770: laskentakaavioilla ei ole silloin merkitystä, kun tavaa eläkettä veroteta kahta kertaa, ja 33771: nettoansiot jatkuvasti supistuvat sen vuoksi, että aikooko Hallitus vauhdittaa asiaa sel- 33772: osa tulosta tulee Ruotsista ja osa Suomesta. Poh- vittävän työryhmän työtä? 33773: joismaisten verosopimusten mukaan kaksinker- 33774: 33775: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994 33776: Martti Korhonen Esko Helle 33777: 33778: 33779: 33780: 33781: 240032J 33782: 2 1994 vp - KK 487 33783: 33784: 33785: 33786: 33787: Eduskunnan Puhemiehelle 33788: 33789: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhtä suurta osaa veron koko määrästä kuin ve- 33790: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rovelvollisen ulkomailta saaman tulon määrä 33791: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- on hänen Suomesta ja Ruotsista saamiensa tulo- 33792: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kor- jen yhteismäärästä. Näin meneteltäessä vero- 33793: hosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen velvollinen, joka on verovuonna saanut osan 33794: n:o487: tulostaan Ruotsista, on Suomessa toimitetta- 33795: vassa verotuksessa samassa asemassa kuin vero- 33796: Onko Hallituksella tarkoitus ryhtyä velvollinen, joka on saanut koko tulonsa Suo- 33797: pikaisiin toimiin, ettei Ruotsista makset- mesta. 33798: tavaa eläkettä veroteta kahta kertaa, ja Eläketulon kaksinkertainen verotus poiste- 33799: aikooko Hallitus vauhdittaa asiaa sel- taan siis asuinvaltiossa vapauttamaila tulo Suo- 33800: vittävän työryhmän työtä? men verosta. Pohjoismainen verosopimus koskee 33801: kuitenkin vain varsinaisia veroja eli valtion-, 33802: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kunnallis- ja kirkollisveroa. Näin ollen Ruotsista 33803: vasti seuraavaa: eläketuloa saava joutuu maksamaan kansanelä- 33804: ke- ja sairausvakuutusmaksun Suomeen myös 33805: Olen 17 päivänä kesäkuuta, 16 päivänä mar- Ruotsin eläkkeestä. Kansaneläkevakuutusmak- 33806: raskuuta ja 16 päivänäjoulukuuta 1993 perustel- sun periminen myös eläkeläisiltä ja sairausva- 33807: lusti vastannut kysymyksen ensimmäisen osan kuutusmaksun korotukset ovat tosiasiassa joh- 33808: samaa asiaa koskeviin kansanedustaja Tennilän taneet siihen, että myös Ruotsista eläketuloa saa- 33809: ja kansanedustaja Saapungin ym. kirjallisiin ky- van verotus on kiristynyt. Vastaavia vakuutetun 33810: symyksiin n:o 298, 567 ja 672/1993 vp. Viittaan maksuja ei peritä Ruotsissa. Verotuksen mah- 33811: mainittuihin vastauksiin ja pyydän jäljempänä dollinen kiristyminen ei siis tältäkään osinjohdu 33812: toistaa seuraavaa. kaksinkertaisesta verotuksesta vaan sisäisen 33813: Verovelvollisten tasapuolisen kohtelun peri- lainsäädännön muutoksista. 33814: aate on yksi Suomen verotuksen pääperiaatteis- Edellä oleva osoittaa toisaalta sen, että kak- 33815: ta. Tämän periaatteen mukaisesti ja verovelvol- sinkertaisen verotuksen poistamismenetelmä toi- 33816: lisen verokykyisyyden arvioimiseksi Suomessa mii tyydyttävästi, eikä eläkkeensaajan verotus 33817: asuvaa verovelvollista, joka on saanut osan tu- tavallisesti muodostu ankarammaksi kuin siinä 33818: lostaan ulkomailta, esimerkiksi Ruotsista, ja tapauksessa, että hän olisi saanut koko eläketu- 33819: muun osan Suomesta, ei ole yksistään tällä pe- lonsa Suomesta, ja toisaalta, että se Suomen ve- 33820: rusteella asetettava eri asemaan kuin Suomessa rotuksen tasoa korkeampi verotuksen kokonais- 33821: asuvaa verovelvollista, joka on saanut kaikki taso, jolle eläkkeensaajan verotus saattaa lo- 33822: tulonsa Suomesta. Koska verovelvollisen vero- pullisesti joskus asettua, riippuu taas Ruotsin 33823: kykyisyys määräytyy kokonaistulon perusteel- verotuksen korkeasta tasosta eikä Suomen sisäi- 33824: la, hänen verotettava tulonsa on lähtökohtai- sestä verolainsäädännöstä tai verosopimuksesta. 33825: sesti laskettava ottamatta huomioon, että osa Tällaisen verotuksen huojentaminen merkitsisi 33826: tulosta on saatu Ruotsista. Verotusta toimitet- muun ohessa, että Suomen valtio ja muut veron- 33827: taessa noudatetaan lisäksi verosopimuksen, täs- saajat korvaisivat siinä tapauksessa, että Ruot- 33828: sä tapauksessa Pohjoismaiden välisen tulovero- sissa verotuksen taso on korkeampi kuin Suo- 33829: sopimuksen (SopS 91/89), määräyksiä. Veroa messa, verovelvolliselle sen osan Ruotsin veros- 33830: maksuunpantaessa veron yhteismäärä jaetaan ta, joka ylittää Suomen verotuksen tason mukai- 33831: Suomesta saadulle tulolle ja Ruotsista saadulle sen veron. Kysymyksessä olisi siis tulonsiirto 33832: tulolle. Se veron osa, joka suhteellisestijakautuu Suomen veronsaajilta Ruotsin veronsaajille. Täl- 33833: Ruotsista saadulle tulolle, jätetään maksuun- laista verotuksen kansainväliseen harmonisoin- 33834: panematta. Tämän maksuunpanematta jäävän tiin perustuvaa järjestelmää en voi pitää tavoitel- 33835: määrän suuruus lasketaan siten, että se vastaa tavana. 33836: 1994 vp - KK 487 3 33837: 33838: Valtiovarainministeriö on 28 päivänä tammi- poistamista koskevan sääntelyn kehittäminen. 33839: kuuta 1994 asettanut kysymyksen toisessa osassa Työryhmän on saatava työnsä valmiiksi joulu- 33840: tarkoitetun työryhmän, jonka toimeksiannossa kuun 31 päivään 1994 mennessä. 33841: on erikseen mainittu kaksinkertaisen verotuksen 33842: 33843: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1994 33844: 33845: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 33846: 4 1994 vp - KK 487 33847: 33848: 33849: 33850: 33851: Till Riksdagens Talman 33852: 33853: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av skatten som proportionellt belöper pa m- 33854: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- komsten från Sverige debiteras inte. Beloppet av 33855: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- dendel av skatten som inte debiteras räknas så, 33856: man Korhonen m.fl. undertecknade spörsmål att den svarar mot en lika stor del av skattens hela 33857: nr 487: belopp, som beloppet av den inkomst som den 33858: skattskyldige har erhållit från Sverige utgör av 33859: Har Regeringen för avsikt att vidta det sammanräknade beloppet av de inkomster 33860: snabba åtgärder för att pensioner från som han har erhållit från Finland och från 33861: Sverige inte skall beskattas två gånger, Sverige. Genom detta förfarande är en skattskyl- 33862: och dig som under skatteåret har erhållit en del av sin 33863: har Regeringen för avsikt att påskynda inkomst från Sverige vid beskattningen i Finland 33864: arbetet för den arbetsgrupp som utreder i samma ställning som en skattskyldig som har 33865: frågan? erhållit hela sin inkomst från Finland. 33866: Dubbelbeskattningen av pensionsinkomst av- 33867: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lägsnas alltså i hemviststaten genom att undanta 33868: anföra följande: inkomsten från finsk skatt. Detnordiska skatte- 33869: avtalet gäller emellertid endast egentliga skatter 33870: Jag har den 17 juni, den 16 november och den dvs. stats-, kommunal- och kyrkoskatt. Därför 33871: 16 december 1993 på goda grunder besvarat är en person som erhåller pensionsinkomst från 33872: riksdagsman Tenniläs och riksdagsman Saapun- Sverige tvungen att i Finland betala folk- 33873: kis m.fl. skriftliga spörsmål nr 298, 567 och 672/ pensionsförsäkrings- och sjukförsäkringspremie 33874: 1993 rd om samma fråga som i första delen av även på pension från Sverige. Uppbörden av 33875: spörsmålet. J ag hänvisar tili nämnda svar och ber folkpensionsförsäkringspremier även av pensio- 33876: att få upprepa följande. närer och höjningen av sjukförsäkringspremien 33877: Principen för likvärdig behandling av de skatt- har i verkligheten lett tili att även beskattningen 33878: skyldiga är en av huvudprinciperna för beskatt- av pension från Sverige har blivit strängare. Mot- 33879: ningen i Finland. I enlighet med denna princip svarande avgifter för den försäkrade uppbärs 33880: och för att bedöma skatteförmågan hos en skatt- inte i Sverige. Den eventuellt strängare beskatt- 33881: skyldig skall inte en skattskyldig med hemvist i ningen beror alltså inte heller tili denna del av 33882: Finland, som erhåller en del av sin inkomst från dubbelbeskattning utan av ändringar i den inter- 33883: utlandet, exempelvis från Sverige, och den övriga na lagstiftningen. 33884: delen från Finland inte uteslutande på denna Vad som ovan anförts visar å andra sidan att 33885: grund försättas i en annan ställning än en skatt- metoden för att undanröja dubbelbeskattning 33886: skyldig med hemvist i Finland, som erhåller all fungerar på ett tilifredsställande sätt och att pen- 33887: sin inkomst från Finland. Eftersom den skatt- sionstagarens beskattning i vanliga fall inte blir 33888: skyldiges skatteförmåga bestäms på grundval av strängare än i det fallet att han skulle ha erhållit 33889: den totala inkomsten, skall vid beräkningen av hela sin pensionsinkomst från Finland och å and- 33890: hans beskattningsbara inkomst gälla som ut- ra sidan att den totala beskattningsnivå som är 33891: gångspunkt att man bortser från att en del av högre än beskattningsnivån i Finland och som 33892: inkomsten har erhållits från Sverige. Vid beskatt- pensionstagarens beskattning ibland slutligt kan 33893: ningen iakttas dessutom bestämmelserna i ett nå upp tili däremot beror på den höga beskatt- 33894: skatteavtal, i detta fall bestämmelserna i in- ningsnivån i Sverige och inte på skatteavtalet. En 33895: komstskatteavtalet mellan de nordiska länderna lättnad av en sådan beskattning skulle innebära 33896: (FördrS 91/89). Vid debiteringen av skatten för- bl.a. att finska staten och de övriga finska skatte- 33897: delas det totala skattebeloppet på den inkomst tagarna i det fallet att nivån av beskattningen i 33898: som har erhållits från Finland respektive den Sverige är högre än i Finland skulle ersätta den 33899: inkomst som har erhållits från Sverige. Den del skattskyldige för den del av den svenska skatten 33900: 1994 vp - KK 487 5 33901: 33902: som överstiger den skatt som motsvarar beskatt- Finansministeriet har den 28 januari 1994 till- 33903: ningsnivån i Finland. Det skulle alltså vara fråga satt en arbetsgrupp som avses i den andra delen 33904: om en inkomstöverföring från de finska skatteta- av spörsmålet. Som arbetsgruppens uppgifter 33905: gama tili de svenska skattetagama. Ett sådant nämns skilt utvecklingen av regleringen för att 33906: system som grundar sig på intemationell harmo- avlägsna dubbelbeskattning. Arbetsgruppen 33907: nisering av beskattningen kan jag inte anse vara skall slutföra sitt arbete senast den 31 december 33908: värt att sträva efter. 1994. 33909: 33910: Helsingforsden 7 september 1994 33911: 33912: Finansminister Iiro Viinanen 33913: 1994vp 33914: 33915: Kirjallinen kysymys 488 33916: 33917: 33918: 33919: 33920: Korhonen ym.: Pudasjärven turvevoimalan rakentamisesta 33921: 33922: 33923: 33924: Eduskunnan Puhemiehelle 33925: 33926: Pudasjärven turvevoimalan rakentamisesta Alueen väestön epävarmuus jatkuu ja kestä- 33927: on tullut ns. ikuisuuskysymys. Tilanne on aivan mättömän korkea työttömyys lisääntyy. Ener- 33928: kohtuuton koko alueen kansalaisille ja talouselä- giankulutus on lisääntynyt ja lisätarvetta olisi 33929: mälle, ennen kaikkea epävarmuuden jatkuessa voimalan tuottamalle sähkölle. Selvityksiä voi- 33930: vuodesta toiseen. Työttömyys ja siitä johtuva malasta on olemassa jo täysin riittävä määrä. 33931: ahdinko tarvitsevat laukaisijoita, jollainen voi- Niiden lopputulos on se, että voimala kannat- 33932: malan rakentaminen parhaimmillaan olisi. taa rakentaa ottaen huomioon kaikki vaikutuk- 33933: Vielä kuluvan vuoden keväällä kauppa- ja set. Pohja nopealle päätöksenteolle on siis ole- 33934: teollisuusministeri Kääriäinen kertoi, että voima- massa. 33935: lahanketta ei ole haudattu vaan että sitä pukataan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 33936: eteenpäin. Nyt on käynyt ilmi, ettei hanke ole jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 33937: edistynyt keväästä lainkaan, ettei koko hanketta kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 33938: suunnitellut työryhmä ole kokoontunut kesä- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 33939: kuunjälkeen lainkaan ja ettei ko. ministeriitä ole 33940: kuulunut koko asiasta mitään. Lehtitietojen mu- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 33941: kaan ministerin asettamassa työryhmässä vain ryhtyä Pudasjärven turvevoimalan ra- 33942: hymähdellään ministerin sanomisille. Tämähän kentamisen aloittamiseksi mahdollisim- 33943: on käsittämätön tilanne. Virkamiehet hymähte- man pikaisella aikataululla, 33944: levät ja ministeri jättää asian hoitamatta. mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 33945: Asia on kuitenkin koko talousalueella yksi ettei ministerin asettamassa työryhmässä 33946: kohtalonkysymyksistä. Siihen tulee suhtautua vain hymähdellä ministerin lausunnoille, 33947: vakavasti. Tilanne on siis polkenut paikallaan mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 33948: vuodesta toiseen. Asiaan on saatava ratkaisu. etteivät tulevat päätökset veny vuodesta 33949: Asiaa on vielä katsottava parlamentarismin nä- toiseen palloteltavina, ja 33950: kökulmasta. Noudattaako tämä hallitus edus- mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 33951: kunnan toivomuksia ja päätöksiä? Eduskunnan että eduskunnan ponsilla ja päätöksillä 33952: päätöksillä ja ponsilla on tätä taustaa ja asiaa on myös Hallitusta sitova merkitys? 33953: vasten kyseenalainen merkitys. 33954: 33955: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994 33956: 33957: Martti Korhonen Esko Helle 33958: 33959: 33960: 33961: 33962: 240032J 33963: 2 1994 vp - KK 488 33964: 33965: 33966: 33967: 33968: Eduskunnan Puhemiehelle 33969: 33970: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muustekijä on ollut energian verotuksen kehitty- 33971: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, minen yleensä ja turpeen osalta erityisesti. 33972: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- Sähköteholtaan 150 MW:n turvelauhdutus- 33973: le jäsenelle vastattavaksi kansanedustaja Korho- voimalaitoksen investointikustannus on noin 1 33974: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen miljardi markkaa. Kyseessä on siis voimantuot- 33975: n:o488: tajan kannalta varsin iso investointi. Kannattava 33976: laitoksen käyttö edellyttää edullista turpeen hin- 33977: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo taa hiileen verrattuna ja laitoksen pitkää vuotuis- 33978: ryhtyä Pudasjärven turvevoimalan ra- ta käyttöaikaa. Vuodessa laitos käyttäisi jyrsin- 33979: kentamisen aloittamiseksi mahdollisim- turvetta noin 3 miljoonaa m 3 ja laitoksen käyttö- 33980: man pikaisella aikataululla, ikä on 20-25 vuotta. Koko käyttöiän aikana 33981: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, poltettavan turpeen keskikuljetusmatka voi olla 33982: ettei ministerin asettamassa työryhmässä korkeintaan 40-50 km, mieluummin alle. Ker- 33983: vain hymähdellä ministerin lausunnoille, rallaan on turvetuotannossa oltava Pudasjärven 33984: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, korkeudella 6 000-7 000 hehtaaria suota, ja lai- 33985: etteivät tulevat päätökset veny vuodesta toksen koko käyttöajalle on tuotantokelpoista 33986: toiseen palloteltavina, ja suota varattava kaksinkertainen määrä. Pää- 33987: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, omia sitoutuu kaikkiaan ainakin 2 miljardia 33988: että eduskunnan ponsilla ja päätöksillä markkaa 12 000 suohehtaarin tuotantokuntoon 33989: on myös Hallitusta sitova merkitys? saattamiseen. Lisäksi tulevat vielä investoinnit 33990: tuotantokalustoon, vetokoneisiin ja kuljetuska- 33991: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lustoon. Näin ollen investointi on erittäin suuri 33992: vasti seuraavaa: myös turpeen tuottajien kannalta. 33993: Edellä todetun perusteella on siis varsin luon- 33994: Eduskunta teki vuoden 1986lopulla päätökset nollista, että sekä potentiaalisten voimalan ra- 33995: kahdesta Pudasjärven turvevoimalahanketta kentajatahojen että turpeentuottajayritysten on 33996: koskevasta ponsilausumasta. Niiden johdosta oltava suuria ja resursseiltaan riittäviä, jotta in- 33997: valtioneuvosto puolestaan teki helmikuussa 1987 vestointi ylipäätään olisi mahdollista toteuttaa. 33998: päätöksen erinäisistä jatkotoimenpiteistä (mm. Myös varovaisuus voimalainvestointiin sitoutu- 33999: suotutkimus, soiden kuivatus ja valtion soiden misen suhteen on ymmärrettävää. 34000: vuokraus, rahoituskysymykset, voimalan raken- Kauppa- ja teollisuusministeriö on vuosien 34001: taja-organisaatio) Pudasjärven turvevoimalan mittaan neuvotellut Pudasjärven turvevoimalan 34002: toteuttamiseksi mahdollisimman nopeasti. Val- rakentamisesta sekä PVO-yhtiöiden että Imatran 34003: tioneuvoston päätöksen tarkoituksena oli luoda Voima Oy:n kanssa. Esillä ovat olleet myös yh- 34004: sellaiset käytännön edellytykset mm. voimalan tiöt, joissa jompikumpi olisi enemmistöosakkaa- 34005: polttoainehuoltoa ajatellen, että sähköteholtaan na. Imatran Voima Oy ei kuitenkaan missään 34006: 150 MW:n turvelauhdevoimala olisi mahdollista vaiheessa ole osoittanut mainittavaa kiinnostus- 34007: rakentaa. ta laitoksen rakentamiseen. Näin ollen voima- 34008: Valtioneuvosto on myös toteuttanut vuonna yhtiöiden puolelta kauppa- ja teollisuusminis- 34009: 1987 tekemäänsä päätöstä johdonmukaisesti ja teriön neuvottelukumppaniksi on vakiintunut 34010: siinä tahdissa kuin se alkutilanne ja käytännön PVO-yhtiöt, jonka kanssa vakavaa työtä teh- 34011: seikat huomioon ottaen on ollut mahdollista. dään edelleenkin. 34012: Hidastavia tekijöitä ovat olleet mm. turvesoiden Tehtyjen selvitysten ja turvetuottajien mu- 34013: omistus- ja hallintasuhteet, tiukkenevat vesien- kaan Pudasjärven turvevoimalaitoksessa tarvit- 34014: suojeluvaatimukset sekä eri osapuolten vaihtele- tavan turpeen saatavuuden voidaan katsoa ole- 34015: vat edellytykset toteuttaa omalle osalleen tulleita van pitkälti varmistettu kohtuullisella tuotanto- 34016: toimenpiteitä. Viime aikojen keskeinen epävar- ja kuljetuskustannustasolla. Viimeisimpänä tä- 34017: 1994 vp - KK 488 3 34018: 34019: män sektorin toimenpiteenä myönnettiin Va- Pudasjärven turvevoimalan hankekohtainen 34020: polle ja Turvemukilie vuoden 1993 lopussa avustustarve on niin suuri, että siihenjoudutaan 34021: 30 %:n työllisyysperusteinen valtionavustus run- käytännössä varautumaan lisäbudjettimenette- 34022: saan 1 500 suohehtaarin tuotantokuntoon saat- lyllä, normaalibudjetoinnin puitteissa se ei yleen- 34023: tamiseksi. Ko. soiden turvetuotantoa voitaisiin sä ole mahdollista. Vuosina 1993 ja 1994 energia- 34024: käyttää myös Pudasjärven voimalassa. investointien avustusmomentille on lisäbudje- 34025: Pudasjärven voimalaitoksesta vuonna 1993 teissa osoitettu niin suuria rahamääriä, että ko. 34026: tehdyt tarkat kannattavuuslaskelmat osoittivat, suuruusluokan avustuksen myöntäminen olisi 34027: että voimalan kannattavuus olisi edellyttänyt ollut mahdollista. PVO-yhtiöillä ei kuitenkaan 34028: varsin suurta valtion investointiavustusta vuo- ole ollut halukkuutta tehdä päätöstä Pudasjär- 34029: den 1993 alun tilanteessa. Kun otetaan huo- ven voimalan rakentamisesta. Myöskään voima- 34030: mioon hiilen hintakehitys ja kuluvan vuoden lahankkeen avustushakemusta ei ole ministe- 34031: alusta voimaan tulleet sekä ensi vuodelle kaa- riöön ainakaan toistaiseksi jätetty. 34032: vaillut energian veromuutokset, näyttäisi hank- Kauppa- ja teollisuusministeriö jatkaa työ- 34033: keen kannattavuus edelleenkin edellyttävän tään Pudasjärven voimalahankkeen edistämisek- 34034: melko suurta investointiavustusta vuoden 1995 sija samalla neuvotteluja PVO-yhtiöiden kanssa 34035: alun tilanteessa. Investointiavustustarve on var- hankkeen toteuttamisesta. Ministeriön työ tässä 34036: sin herkkä mm. turpeen ja kivihiilen keskinäisille asiassa on vakavaa ja sitä tehdään niiden tosi- 34037: hintaeromuutoksille. asioiden pohjalta, joita on käytettävissä. 34038: 34039: Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 1994 34040: 34041: Kauppa- ja teollisuusministerin sijainen 34042: Ministeri Pertti Salolainen 34043: 4 1994 vp - KK 488 34044: 34045: 34046: 34047: 34048: Tili Riksdagens Talman 34049: 34050: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ankommer på dem. En viktig osäkerhetsfaktor 34051: anger har Ni, Fru Talman, till vederbörande under den senaste tiden har varit utvecklingen 34052: medlem av statsrådet översänt följande av riks- inom energibeskattningen i allmänhet och i fråga 34053: dagsman Korhonen m.fl. undertecknade spörs- om torven i synnerhet. 34054: mål nr488: Investeringskostnaden för ett torvkondens- 34055: kraftverk med eleffekten 150 MW är ca 1 mil- 34056: Vilka åtgärder har Regeringen för av- jard mark. Det är alltså fråga om en synnerligen 34057: sikt att vidta så att byggandet av torv- stor investering för kraftproducenten. För att 34058: kraftverket i Pudasjärvi kan inledas så användningen av kraftverket skall vara lönsam 34059: snabbt som möjligt, förutsätts ett förmånligt pris på torven jämfört 34060: vilka åtgärder har Regeringen för av- med kol och att kraftverkets årliga driftstid är 34061: sikt att vidta så att man i den arbetsgrupp lång. Per år skulle kraftverket använda ca 3 34062: som ministem har tillsatt inte bara drar miljoner m 3 frästorv och dess driftsålder vore 34063: på munnen åt ministems utlåtanden, 20-25 år. Under hela driftsåldem kan den ge- 34064: vilka åtgärder har Regeringen för av- nomsnittliga transportsträckan för den torv 34065: sikt att vidta så att de kommande besluten som skall förbrännas vara högst 40-50 km, 34066: inte fördröjs och bollas fram och tilihaka helst kortare. I höjd med Pudasjärvi behövs 34067: från år till år och 6 000-7 000 hektar mossar i torvproduktion 34068: vilka åtgärder har Regeringen för av- samtidigt och för kraftverkets hela driftstid 34069: sikt att vidta så att riksdagens klämmar måste den dubbla mängden produktionsdugliga 34070: och beslut också är bindande för Rege- mossar reserveras. Det totala kapital som binds 34071: ringen? är åtminstone 2 miljarder mark då det gäller att 34072: försätta 12 000 mosshektar i produktionsdug- 34073: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ligt skick. Därtill kommer ännu investeringar i 34074: anföra följande: produktionsinventarier, traktorer och trans- 34075: portmateriel. Sålunda är investeringen synner- 34076: Riksdagen fattade vid utgången av 1986 beslut ligen stor också ur torvproducentemas pers- 34077: om två klämmar som gällde projektet med ett pektiv. 34078: torvkraftverk i Pudasjärvi. Med anledning av På basis av det ovan konstaterade är det såle- 34079: dem fattade statsrådet för sin del i februari 1987 des tämligen naturligt att både de potentiella 34080: beslut om vissa fortsatta åtgärder (bl.a. moss- kraftverksbyggama och torvproducentföretagen 34081: undersökning, torrläggning av mossar och sta- måste vara stora och ha tillräckliga resurser för 34082: tens hyming av mossar, finansieringsfrågor, or- att investeringen överhuvudtaget skall kunna ge- 34083: ganisationen för byggande av kraftverk) för att få nomföras. Också försiktigheten då det gäller att 34084: till stånd kraftverket i Pudasjärvi så snabbt som binda sig vid en kraftverksinvestering är för- 34085: möjligt. Avsikten med statsrådets beslut var att ståelig. 34086: skapa sådana praktiska förutsättningar bl.a. med Handels- och industriministeriet har under 34087: tanke på kraftverkets bränsleförsörjning att det årens lopp förhandlat om byggandet av ett torv- 34088: vore möjligt att bygga ett torvkondenskraftverk kraftverk i Pudasjärvi både med PVO-yhtiöt och 34089: med en eleffekt om 150 MW. Imatran Voima Oy. Också sådana bolag där nå- 34090: Sitt beslut från 1987 har statsrådet förverk- gondera av de ovan nämnda vore majoritetsak- 34091: ligat konsekvent och i den takt som detta med tieägare har varit aktuella. Imatran Voima Oy 34092: beaktande av begynnelsesituationen och de prak- har emellertid inte i något skede visat nämnvärt 34093: tiska faktorema har varit möjligt. Bromsande intresse för att bygga kraftverket. Därmed har 34094: faktorer har varit bl.a. torvmossamas ägo- PVO-yhtiöt bland kraftbolagen etablerat sig som 34095: och besittningsförhållanden, de skärpta vatten- handels- och industriministeriets förhandlings- 34096: skyddskraven samt de olika partemas varierande kompanjon. Med detta bolag görs fortfarande 34097: förutsättningar att genomföra de åtgärder som seriöst arbete. 34098: 1994 vp - KK 488 5 34099: 34100: Enligt företagna utredningar och enligt torv- av 1995. Behovet av investeringsunderstöd är 34101: producentema kan tiligången tili den torv som synnerligen känsligt bl.a. tili ändringar i prisskill- 34102: behövs i torvkraftverket i Pudasjärvi i hög ut- nadema mellan torv och stenkol. 34103: sträckning anses tiliförsäkrad tili rimliga pro- Det projektvisa behovet av understöd vad 34104: duktions- och transportkostnader. Som en av de gäller torvkraftverket i Pudasjärvi är så stort att 34105: senaste åtgärdema inom denna sektor beviljades man i praktiken måste bereda sig för det genom 34106: Vapo och Turveruukki vid utgången av 1993 ett tiliäggsbudgetförfarandet, inom ramen för den 34107: sysselsättningsbaserat statsunderstöd på 30 % normala budgeteringen är detta i allmänhet inte 34108: för att försätta drygt 1 500 mosshektar i produk- möjligt. Åren 1993 och 1994 har under under- 34109: tionsdugligt skick. Torvproduktionen på ifråga- stödsmomentet för energiinvesteringar i tilläggs- 34110: varande mossar kunde också användas i kraft- budgetema anvisats så stora penningbelopp att 34111: verket i Pudasjärvi. det hade varit möjligt att bevilja ett understöd av 34112: De noggranna lönsamhetskalkyler som 1993 ifrågavarande storleksklass. PVO-yhtiöt har 34113: gjordes för kraftverket i Pudasjärvi visade att dock inte varit villigt att fatta beslut om att bygga 34114: kraftverket skulle ha förutsatt ett synnerligen ett kraftverk i Pudasjärvi. Åtminstone hittills har 34115: stort statligt investeringsunderstöd för att bli inte heller någon ansökan om understöd för ett 34116: lönsamt så som läget var vid ingången av 1993. kraftverksprojekt lämnats in tili ministeriet. 34117: När man beaktar prisutvecklingen på koi och de Handels- och industriministeriet fortsätter sitt 34118: ändringar i energiskatten som trädde i kraft vid arbete för att främja kraftverksprojektet i Pudas- 34119: ingången av detta år samt de som planeras för järvi och förhandlar samtidigt med PVO-yhtiöt 34120: nästa år, verkar projektets lönsamhet fortsätt- om realiserandet av projektet. Ministeriets arbete 34121: ningsvis förutsätta ett synnerligen stort investe- i denna sak är seriöst och det görs utgående från 34122: ringsunderstöd så som läget ser ut vid ingången tillbudsstående fakta. 34123: 34124: Helsingforsden 14 september 1994 34125: 34126: Handels- och industriministems vikarie 34127: Minister Pertti Salolainen 34128: 1994vp 34129: 34130: Kirjallinen kysymys 489 34131: 34132: 34133: 34134: 34135: Rinne: Ydinmateriaalin salakuljetuksen estämisestä 34136: 34137: 34138: 34139: Eduskunnan Puhemiehelle 34140: Venäjän ydinenergiavalvontaviraston mu- En kysy, "mihin toimiin" hallitus on ryhtynyt, 34141: kaan" ydinmateriaalin salakuljettaminen esimer- vaan onko se ryhtynyt mihinkään ja onko sillä 34142: kiksi Viron kautta ei tuota suuriakaan vaikeuk- käytettävissään riittävät määrärahat tähän tar- 34143: sia". Amerikkalaisten asiantuntijoiden mukaan koitukseen. 34144: kiinni jäänyt materiaali ei kelpaa ydinaseen val- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 34145: mistukseen. Eurooppalaiset asiantuntijat ovat tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 34146: toista mieltä, mutta "huonompilaatuinenkin" nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 34147: (239) riittää jo gramman miljoonasosalla tappa- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 34148: maan ihmisen. 34149: Suomen maantieteellinen sijainti voi houku- Onko Hallitus ryhtynyt kaikkiin tar- 34150: tella ydinmateriaalin läpikuljettamiseen, väliva- peellisiin erityistoimenpiteisiin ydinmate- 34151: rastointiin tai keräämiseen. Venäläisen valvonta- riaalin salakuljetuksen estämiseksi? 34152: viranomaisen viittaus Viroon on otettava todes- 34153: ta. Erityistoimenpiteet resurssipanostuksineen 34154: eivät tässä asiassa voi olla liioiteltuja. 34155: 34156: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994 34157: Heikki Rinne 34158: 34159: 34160: 34161: 34162: 240032J 34163: 2 1994 vp - KK 489 34164: 34165: 34166: 34167: 34168: Eduskunnan Puhemiehelle 34169: 34170: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tu vuoden 1995 talousarvioesityksessä. Tarjous- 34171: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pyynnöt laitteista on jo lähetetty, ja tullilaitos 34172: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen arvioi saavansa laitteet käyttöön jo ensi vuoden 34173: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki alkupuolella ja se arvioi niiden tehostavan mer- 34174: Rinteen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kittävästi radioaktiivisten aineiden laittoman 34175: n:o489: maahantuonnin valvontaa. Helsinki-Vantaan 34176: lentoasemalla on jo käytössä saapuvan ulko- 34177: Onko Hallitus ryhtynyt kaikkiin tar- maan matkustajaliikenteen valvontaan tarkoi- 34178: peellisiin erityistoimenpiteisiin ydinmate- tettu kiinteä säteilynmittauslaite. 34179: riaalin salakuljetuksen estämiseksi? Ydinaineiden paljastaminen on kuitenkin tek- 34180: nisesti vaikeampaa niiden vähäisen suoran sätei- 34181: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lyn vuoksi. Toisaalta aine ei ole tämän vuoksi 34182: vasti seuraavaa: ympäristölle välittömästi yhtä vaarallinenkaan. 34183: Salakuljetusyritykset on teknisesti mahdollista 34184: Säteilevien aineiden ja esineiden luvattoman paljastaa tullilaitoksen käytössä olevilla läpiva- 34185: maahantuonnin valvonta on rajavalvontaa suo- laisulaitteilla. 34186: rittavien viranomaisten, pääasiassa tullilaitok- Tullivalvonnan tehokkuudelle on tiedustelu- 34187: sen, yhä tärkeämmäksi mielletty tehtävä. toiminta ja varsinkin eri maiden valvontaviran- 34188: Radioaktiivisista aineista voidaan uraanin ja omaisten välinen tietojenvaihto entistä tärkeäm- 34189: plutoniumin tiettyjä isotooppeja käyttää ydin- pää. Tullihallitus on allekirjoittanut Venäjä:q. fe- 34190: voimalaitosten polttoaineena ja ydinaseissa. deraation valtiollisen tullikomitean kanssa tä- 34191: Nämä aineet ovat ydinaineita, jotka vapauttavat män vuoden maaliskuussa yhteisymmärrysmuis- 34192: haljetessaan suuria määriä energiaa. Ydinaineet tion ydinmateriaalin sekä sen hajoamistuot- 34193: kuuluvat ydinenergialain alaisuuteen, muista ra- teiden ja ydinjätteiden salakuljetuksen vastusta- 34194: dioaktiivisista aineista säädetään säteilylaissa. misesta. Tulliviranomaiset ilmoittavat muistion 34195: Kaikkia radioaktiivisia aineita valvotaan säteily- mukaisesti toisilleen välittömästi kaikki olennai- 34196: vaarallisuutensa vuoksi, mutta ydinaineita lisäk- set tiedot radioaktiivisten aineiden epäillyistä sa- 34197: si ydinaseiden leviämisen estämiseksi. lakuljetustapauksista, -reiteistä ja -menetelmistä 34198: Tullilaitos kohdistaa säteilyvalvontaa erityi- sekä salakuljetukseen syyllistyneistä henkilöistä. 34199: sesti Venäjältä ja Baltian maista saapuvaan lii- Muistio on osa tullivalvontaa laajemmin koske- 34200: kenteeseen. Rajapaikoilla on käytettävissä kan- vaa yhteistoimintasopimusta, joka on voimaan- 34201: nettavat säteilynmittauslaitteet Tullihallitus on saattamista varten eduskuntakäsittelyssä. Myös 34202: päättänyt kiinteiden säteilynmittauslaitteiden Baltian maiden kanssa on solmittu tullivalvontaa 34203: hankkimisesta Venäjän vastaisille tulliasemille ja koskevat yhteistyösopimukset, joista Viron 34204: Helsingin satamaan. Hankintoihin on varaudut- kanssa tehty sopimus on jo tullut voimaan. 34205: 34206: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1994 34207: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 34208: 1994 vp - KK 489 3 34209: 34210: 34211: 34212: 34213: Tili Riksdagens Ta/man 34214: 34215: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ter på detektorema har redan inbegärts och tull- 34216: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- verket beräknar att de kan tas i bruk redan i 34217: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- början av nästa år och att de kommer att avsevärt 34218: man Heikki Rinne undertecknade spörsmål nr effektivera övervakningen av den olagliga inför- 34219: 489: seln av radioaktiva ämnen. För övervakningen 34220: av passagerartrafiken från utlandet används på 34221: Har Regeringen vidtagit alla nödvän- Helsingfors-Vanda flygplats redan nu en statio- 34222: diga specialåtgärder i syfte att förhindra när strålningsdetektor. 34223: smuggling av kämmateriel? Det är dock tekniskt svårare att uppdaga 34224: kämämnen på grund av den obetydliga direkta 34225: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt strålningen. Därför utgör ämnet dock inte heller 34226: anföra följande: en omedelbar fara för omgivningen. Tekniskt är 34227: det möjligt att uppdaga smugglingsförsök med 34228: Övervakningen av olovlig införsel av radioak- tullverkets genomlysningsapparater. 34229: tiva ämnen och föremål är en uppgift som de För att tullövervakningen skall vara effektiv 34230: myndigheter som övervakar gränsema, främst är underrättelseverksamheten och i synnerhet in- 34231: tullverket, finner allt viktigare. formationsutbytet mellan de olika ländemas 34232: Av de radioaktiva ämnena kan vissa uran- och övervakningsmyndigheter av ännu större vikt än 34233: plutoniumisotoper användas som bränsle i käm- förut. Tullstyrelsen har tilisammans med Ryska 34234: kraftverk och i kämvapen. Dessa ämnen är käm- federationens statliga tullkommitte i mars i år 34235: ämnen som när de klyvs avger stora mängder undertecknat ett samarbetsmemorandum angå- 34236: energi. Kämämnena lyder under kämenergila- ende bekämpningen av smuggling av kämmate- 34237: gen, om andra radioaktiva ämnen stadgas i strål- riel, dess sönderdelningsprodukter samt kämav- 34238: skyddslagen. Alla radioaktiva ämnen övervakas fall. Enligt memorandumet lämnar tullmyndig- 34239: på grund av strålningsrisken, men kämämnena hetema varandra omedelbart alla väsentliga 34240: dessutom för att förhindra spridningen av käm- uppgifter om misstänkta fall av smuggling av 34241: vapen. radioaktiva ämnen, om smugglingsrutten och 34242: Tullverket inriktar strålningsövervakningen smugglingsmetodema samt om de personer som 34243: särskilt på trafiken från Ryssland och de baltiska gjort sig skyldiga tili smuggling. Memorandumet 34244: ländema. På gränsövergångsställena finns bär- är ett led i det mer omfattande samarbetsavtalet 34245: bara strålningsdetektorer. Tullstyrelsen har be- angående tullövervakning som är under behand- 34246: slutat att stationära strålningsdetektorer skall ling i riksdagen för att det skall kunna träda i 34247: anskaffas tili tullstationema vid ryska gränsen kraft. Samarbetsavtal om tullövervakning har 34248: och tili Helsingfors hamn. Anskaffningama har också ingåtts med de baltiska ländema. A vtalet 34249: beaktats i budgetpropositionen för 1995. Offer- med Estland har redan trätt i kraft. 34250: 34251: Helsingfors den 9 september 1994 34252: 34253: Finansminister Iiro Viinanen 34254: 1994 vp 34255: 34256: Kirjallinen kysymys 490 34257: 34258: 34259: 34260: 34261: Rinne: Norinco 56 S -merkkisten itselataavien kertatulikiväärien 34262: maahantuonnista ja myynnistä siviilikäyttöön 34263: 34264: 34265: Eduskunnan Puhemiehelle 34266: 34267: Sisäasiainministeriö on antanut 19.1.1994 kaamalla ja kansalaisten turvallisuuspalveluista 34268: tuontiluvan Norinco 56 S -merkkisille itselataa- vastaavien poliisiviranomaisten määrärahoja su- 34269: ville kertatulikivääreille. Suomeen on tarkoitus pistamalla raivataan tilaa ja luodaan tarvetta 34270: tuoda 700 kappaletta näitä aseita. Ne levitetään puolisotilaallisille "siviilikaarteille". Laukaus 34271: siviileille. "siviilikaartin" harjoituksissa kuitenkin maksaa 34272: Julkisuudessakin olleiden tietojen mukaan ky- yhtä paljon kuin armeijankin harjoituksissa, 34273: symyksessä on vasta alkuerä laajemmille asehan- mutta armeijassa toimeenpantuina ne ovat 34274: kinnoille. Kiinan kansanarmeija myy asetta maanpuolustuksen kannalta tehokkaampia kuin 34275: muutaman tuhannen markan "jokamiehenhin- puolisotilaalliset pyssyjen kanssa sohimiset. 34276: taan". Maanpuolustustahtoa, jonka takana kansa- 34277: Kiinnostus Norincoa kohtaan on suuri. Yh- laiset yksimielisesti ovat, ei kannattaisi turmella 34278: dysvalloissa viime kuukausina tapahtuneet veri- muutaman pyssyuskoisen intoilijan Qotka tosi- 34279: työt on tehty tällä erittäin tehokkaalla aseella. paikan tullen ovat pääsääntöisesti aina ennenkin 34280: Yhdysvaltain viranomaiset ovat vakavasti huo- olleet ensimmäisiä käpälämäkeen kalppijoita) 34281: lestuneita kyseisen sotilasaseen "siviilikäytöstä". sielunhoitotarpeen perusteella. 34282: Aselasti on Saksan tulliviranomaisten hallussa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 34283: Hampurin satamassa. Tulli luuli saaneensa kiin- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 34284: ni "suuren kalan", kunnes selvisi, että kysymyk- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 34285: sessä oli Suomen hallituksen suojeluksessa kul- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 34286: keva aselasti. Saksalaiset asiantuntijat pitävät 34287: aseita perustellusti ilmiselvinä sotilasaseina. Mitkä ovat ne maanpuolustukselliset 34288: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen vastasi syyt, joilla Hallitus perustelee sotilas- 34289: kirjalliseen eduskuntakyselyyn 8.6.1994, että ky- aseiksi ulkomailla luokiteltujen aseiden 34290: symyksessä ei ole sotilasase. Sisäasiainministerin levitystä suomalaisille siviileille, ja 34291: käsityksen mukaan sen hankkimiseen ja hallus- liittyvätkö asehankinnat valtiovarain- 34292: sapitoon ei tarvita lääninhallituksen poikkeus- ministeri Iiro Viinasen ajatuksiin niin sa- 34293: lupaa. notuista "kodinturvajoukoista", sekä 34294: Valtiovarainministeri Iiro Viinasen tiedetään pyrkiikö Hallitus jakamaan reserviläi- 34295: suhtautuvan niin sanottuun "kodinturvajoukko- set kahtia, aseistettuihin ja aseistamatto- 34296: järjestelmään" suurella innostuksella, mutta miin? 34297: säästösyistä. Kertausharjoitusmäärärahoja leik- 34298: 34299: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994 34300: Heikki Rinne 34301: 34302: 34303: 34304: 34305: 2400321 34306: 2 1994 vp - KK 490 34307: 34308: 34309: 34310: 34311: Eduskunnan Puhemiehelle 34312: 34313: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vastaavanlaisesta amerikkalaisvalmisteisesta, si- 34314: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, viilikäyttöön tarkoitetusta sotilaskiväärin puoli- 34315: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen automaattimuunnoksesta. 34316: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki Aseiden maahantuontia koskevan lupahake- 34317: Rinteen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen muksen yhteydessä Sisäasiainministeriölie selvi- 34318: n:o490: tettiin, että aseet tulevat reserviläisjärjestöjenjä- 34319: senten käyttöön. Reserviläisjärjestöt ovat yhdis- 34320: Mitkä ovat ne maanpuolustukselliset tyslain mukaisesti perustettuja yhdistyksiä, joi- 34321: syyt, joilla Hallitus perustelee sotilas- den toimintaan perinteisesti ja hyväksytysti on 34322: aseiksi ulkomailla luokiteltujen aseiden kuulunut jäsentensä ampumataidon kehittämi- 34323: levitystä suomalaisille siviileille, ja nen. Yhdistyksiin liittyminen ja niissä toimimi- 34324: liittyvätkö asehankinnat valtiovarain- nen on vapaaehtoista. Sisäasiainministeriö on 34325: ministeri Iiro Viinasen ajatuksiin niin sa- todennut, ettei maahantuontiluvan antamiselle 34326: notuista "kodinturvajoukoista", sekä ole estettä. 34327: pyrkiikö Hallitus jakamaan reserviläi- Sisäasiainministeriön toimivaltaan ei kuulu 34328: set kahtia, aseistettuihin ja aseistamatto- ampuma-aseiden osto- tai hallussapitolupien 34329: miin? myöntäminen. Nämä luvat myöntää poliisipiirin 34330: päällikkö ampuma-aseista ja ampumatarpeista 34331: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- annetun asetuksen (34/33) 19 §:ssä määritellyn 34332: vasti seuraavan: harkintavallan rajoissa. Tarkkuusammuntaa on 34333: pidettävä sanotussa lainkohdassa ampuma- 34334: Kyseistä puoliautomaattista kivääriä ei Suo- aseen hankkimisen edellytykseksi säädettynä hy- 34335: messa pidetä sotilasaseena. Ase on tosin sotilas- väksyttävänä syynä. 34336: käyttöön tarkoitetusta sarjatulikivääristä muun- Lupahakemuksen yhteydessä myös selvitet- 34337: nettu, mutta poikkeaa siitä olennaisesti: aseella ei tiin, että reserviläisjärjestöt olivatjäsenistön kes- 34338: voi ampua sarjatulta ja se on sotilaskivääriä huo- kuudessa toimeenpannun tiedustelun tuloksena 34339: mattavasti pidempi. Alkuperäisen sotilaskivääri- päätyneet aseiden yhteishankintaan ja nimen- 34340: mallin kaltaisesta ulkonäöstään huolimatta se omaan nyt kysymyksessä olevaan asetyyppiin lä- 34341: muistuttaakin ampumaominaisuuksiltaan ja te- hinnä taloudellisista syistä. Sisäasiainministe- 34342: holtaan mm. Suomessa metsästyskäyttöön val- riön tietoon ei ole tullut, että hankinta mitenkään 34343: mistettuja puoliautomaattikivääreitä. olisi liittynyt valtiovarainministerin mahdollises- 34344: Korkein hallinto-oikeus on vahvistanut tällai- ti esittämiin ajatuksiin kodinturvajoukoista tai 34345: sen tulkinnan sotilasaseesta kehitetyn, siviili- maanpuolustuksen järjestämisestä muutoin- 34346: käyttöön tarkoitetun aseen luonteesta vuonna kaan. 34347: 1984 antamanaan päätöksellä, jossa oli kysymys 34348: 34349: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1994 34350: 34351: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 34352: 1994 vp - KK 490 3 34353: 34354: 34355: 34356: 34357: Tili Riksdagens Talman 34358: 34359: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- utvecklats från ett militärvapen. Beslutet gällde 34360: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ett motsvarande, i Amerika tiliverkat och för 34361: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- civilt bruk avsett halvautomatiskt modifierat mi- 34362: man Heikki Rinne undertecknade spörsmål nr litärgevär. 34363: 490: 1 samband med ansökan om införseltilistånd 34364: för vapnen gavs inrikesministeriet förklaringen 34365: Med vilka försvarsorsaker motiverar att vapnen skulle användas av reservistorganisa- 34366: Regeringen spridningen av sådana vapen tionemas medlemmar. Reservistorganisationer- 34367: tili civilbefolkningen i Finland som utom- na är föreningar som bildats enligt förenings- 34368: lands karakteriseras som militärvapen, lagen och tili föreningamas verksamhet har tra- 34369: och ditionellt och accepterat hört att utveckla med- 34370: ansluter sig vapenanskaffningama tili lemmamas skjutskicklighet. Anslutningen tili 34371: fmansminister Iiro Viinanens ideer om och verksamheten i föreningama är friviliig. lnri- 34372: s.k. "hemvämsförband", samt kesministeriet har konstaterat att det inte finns 34373: är det Regeringens avsikt att indela något hinder för beviljande av införseltilistånd. 34374: reservistema i beväpnade och obeväpna- Tili inrikesministeriets behörighet hör inte att 34375: de reservister? bevilja tilistånd tili anskaffning eller innehav av 34376: skjutvapen. Dessa tilistånd beviljas av chefen för 34377: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt polisdistriktet inom ramen för den prövning som 34378: anföra följande: definieras i 19 § förordningen om skjutvapen och 34379: skjutfömödenheter (34/33). Precisionsskjutning 34380: 1 Finland anses det halvautomatiska geväret i skall anses vara en ~ådan stadgad godtagbar or- 34381: fråga inte som ett militärvapen. Visserligen är sak som enligt nämnda lagrum utgör en förut- 34382: vapnet en modifiering av ett snabbeldsgevär för sättning för anskaffning av skjutvapen. 34383: militärt bruk, men det avviker väsentligt från 1 samband med införseltiliståndet utreddes 34384: detta: man kan inte skjuta serieeld med vapnet även att reservistorganisationema efter en enkät 34385: och det är betydligt längre än ett militärgevär. bland medlemmama beslutat om en gemensam 34386: Trots att dettili utseendet liknar den ursprungli- anskaffning av vapnen och uttryckligen av ifrå- 34387: ga modellen tili ett militärgevär, påminner dettili gavarande vapentyp närmast av ekonomiska 34388: sina skjutegenskaper och sin effekt om bl.a. såda- skäl. Tili inrikesministeriets kännedom har inte 34389: na halvautomatgevär som tiliverkats i Finland kommit några uppgifter om att anskaffningen på 34390: för jaktbruk. något sätt skulle ha anslutit sig tili finansminis- 34391: Högsta förvaltningsdomstolen har genom sitt tems eventuellt framförda tankar om hemväms- 34392: beslut 1984 fastställt en sådan tolkning av karak- förband eller någon organisering av försvaret 34393: tären hos ett för civilt bruk avsett vapen som överhuvudtaget. 34394: 34395: Helsingforsden 9 september 1994 34396: 34397: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 34398: 1 34399: 34400: 1 34401: 34402: 34403: 34404: 34405: 1 34406: 34407: 1 34408: 34409: 34410: 34411: 34412: 1 34413: 34414: 1 34415: 34416: 34417: 34418: 34419: 1 34420: 34421: 1 34422: 34423: 34424: 34425: 34426: 1 34427: 34428: 1 34429: 34430: 34431: 34432: 34433: 1 34434: 1994 vp 34435: 34436: Kirjallinen kysymys 491 34437: 34438: 34439: 34440: 34441: Pulliainen: Suomen Hallitusmuodon mahdollisista muutostarpeis- 34442: ta liityttäessä Euroopan unioniin 34443: 34444: 34445: Eduskunnan Puhemiehelle 34446: Allekirjoittanut ja 43 muuta kansanedustajaa Pankin itsenäistä toimivaltaa. Niin ikään lain- 34447: tekivät hallitukselle kitjallisen kysymyksen (n:o säädäntövallasta, erityisesti talouselämää koske- 34448: 408) hallitusmuodon muutostarpeista liittyen vasta lainsäädäntövallasta, huomattava osa siir- 34449: mahdolliseen Suomen ED-jäsenyyteen. Kysy- tyisi Euroopan yhteisön toimielimille, todetaan 34450: myksen perusteluissa kiinnitettiin erityistä huo- vastauksessa. Samoin vastauksessa tunnuste- 34451: miota valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n syntyhisto- taan, että hallinto- ja tuomiovaltaa koskevat vai- 34452: riaan. Mainitun pykälän mahdollistamaa ns. su- kutukset ovat periaatteellisista syistä niin ikään 34453: pistettua perustuslainsäätämisjärjestystä ei tar- merkittäviä. 34454: koitettu alun perin ED-jäsenyyden kaltaisten Näin ollen on koko ED-jäsenyyssopimuksen 34455: Iaajakantoisten tapausten käsittelyyn, vaan itse- käsittelyn kannalta ratkaisevaa, mihin Suomi on 34456: näisten valtioiden kesken solmittujen rajoitettu- jo ED-jäsenyyssopimusprosessin aikana poliitti- 34457: jen sopimusten käsittelyä varten. sesti sitoutunut. Esimerkiksi Tanska sanoutui 34458: Vastauksessaan oikeusministeri Anneli Jäät- kansanäänestyksellä irti talous- ja rahaliitosta. 34459: teenmäki pitää ensin Euroopan unioninjäsenyy- Suomi päinvastoin aktiivisesti hyväksyi talous- 34460: den vaikutusta hallinto-, budjetti- ja tuomioval- ja rahaliiton III vaiheen jäsenyyden ensimmäises- 34461: taan vähäisenä. Kannanottonsa ulko- ja turvalli- sä ryhmässä. Näin Suomen ja sen perustuslakien 34462: suuspoliittisiin sekä oikeus- ja sisäpoliittisiin ky- asema ED-jäsenyyteen nähden on poliittisesti ai- 34463: symyksiin oikeusministeri perustaa siihen, että van toisenlainen. Tämä on otettava huomioon 34464: niistä päätetään ED:ssajäsenvaltioiden yksimie- käsittelyn marssijätjestyksestä nyt päätettäessä, 34465: lisillä päätöksillä. Hyväksyessään Maastrichtin ja se velvoittaa käsittelemään asian normaalissa 34466: sopimuksen sellaisenaan ilman varaumia hallitus perustuslainsäätämisjärjestyksessä sekä tuo- 34467: on kuitenkin tosiasiallisesti hyväksynyt käytän- maan tilanteen edellyttämät hallitusmuodon 34468: nön, että Suomen olisi ED :n pienenä jäsenvaltio- muutokset eduskunnan käsiteltäviksi. 34469: na olosuhteiden pakosta hyväksyttävä ED:n mi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjätjes- 34470: nisterineuvoston ko. päätökset, vaikka ne eivät tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 34471: saisikaan Suomen valtioelinten hyväksyntää. Li- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 34472: säksi Maastrichtin sopimuksella viitoitettiin tie nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 34473: sellaiseen ED :n yhteiseen ulko- ja turvallisuuspo- 34474: litiikkaan, joka seuraavassa vaiheessa toimiak- Aikooko Hallitus, ottaen huomioon 34475: seen edellyttää enemmistöpäätösmenettelyä. Tä- Suomen puolesta antamansa sitoumuk- 34476: mänkin kehityskulun istuva hallitus on hyväksy- sen olla mukana Euroopan talous- ja ra- 34477: nyt hyväksyessään Maastrichtin sopimuksen il- haliiton III vaiheen ensimmäisessä ryh- 34478: man varaumia. mässäja tämän ratkaisun Hallituksen it- 34479: Sama koskee myös tulevaa Euroopan talous- sensäkin tunnustaman suuren kaventa- 34480: ja rahaliittoa, EMDa. Suomen hallitus hyväksyi van vaikutuksen Suomen itsemääräämis- 34481: Suomen liittymisen ensimmäisessä ryhmässä ta- oikeuteen, esittää ED-jäsenyyssopimuk- 34482: lous- ja rahaliiton kolmanteen vaiheeseen. Vas- sen käsittelemistä normaalissa perustus- 34483: tauksessaan oikeusministeri aivan oikein toteaa, lainsäätämisjärjestyksessä ja liittää esi- 34484: että tämä kaventaisi huomattavasti kansallisen tykseen tarvittavat muutokset hallitus- 34485: talouspolitiikan keinovalikoimaa ja Suomen muotoon? 34486: 34487: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994 34488: Erkki Pulliainen 34489: 2400321 34490: 2 1994 vp - KK 491 34491: 34492: 34493: 34494: 34495: Eduskunnan Puhemiehelle 34496: 34497: Valtiopäiväjätjestyksen 37 §:n 1 momentissa muksen tarkoittamalla tavalla on epävarmaa, 34498: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, koska jäsenvaltioiden taloudet eivät ehkä kehity 34499: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen niin suotuisasti, että III vaiheeseen siirtymiselle 34500: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pulliaisen asetetut edellytykset täyttyisivät sopimuksessa 34501: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 491: määrätyssä aikataulussa. 34502: Suomen jäsenyys Euroopan unionissa toteu- 34503: Aikooko Hallitus, ottaen huomioon tuisi talous- ja rahaliiton II vaiheen aikana. Toi- 34504: Suomen puolesta antamansa sitoumuk- seen vaiheeseen liittyy vain vähän täsmällisiä, 34505: sen olla mukana Euroopan talous- ja ra- oikeudellisesti sitovia velvoitteita. Talous- ja ra- 34506: haliiton III vaiheen ensimmäisessä ryh- hapolitiikka ja niiden mukana kansallisen kes- 34507: mässä ja tämän ratkaisun Hallituksen it- kuspankin toiminta pysyvät II vaiheen aikana 34508: sensäkin tunnustaman suuren kaventa- käytännöllisesti katsoen kokonaan kansallisessa 34509: van vaikutuksen Suomen itsemääräämis- päätösvallassa. Vaihe on kuitenkin hyvin merkit- 34510: oikeuteen, esittää EU-jäsenyyssopimuk- tävä, koska sen aikana valtion olisi kehitettävä 34511: sen käsittelemistä normaalissa perustus- talouttaan, jotta se voisi osallistua täysimääräi- 34512: lainsäätämisjärjestyksessä ja liittää esi- sesti talous- ja rahaliiton III vaiheeseen. 34513: tykseen tarvittavat muutokset hallitus- Talous- ja rahaliiton II vaiheen alussa tulivat 34514: muotoon? voimaan julkisen sektorin keskuspankkirahoi- 34515: tuksen ja etuoikeutetun rahoituksen kiellot. EU- 34516: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- jäsenyyttä koskevan sopimuksen voimaansaat- 34517: taen seuraavaa: taminen sisältää sen, että nämä määräykset tule- 34518: vat Suomessa sitoviksi. Lisäksi Suomen Pankki 34519: Kysymys koskee Euroopan raha- ja talouslii- -komitea on 31.8.1994 antamassaan mietinnössä 34520: ton III vaiheeseen siirtymisen vaikutuksia EU- ehdottanut, että oikeustilan selkeyttämiseksi uu- 34521: jäsenyyttä koskevan sopimuksen voimaansaat- distettavaan lakiin Suomen Pankista sisällytet- 34522: tamislain säätämisjärjestykseen ja valtiosään- täisiin erillinen säännös julkisen rahoituksen 34523: töön. Maastrichtin sopimus ja siihen liittyvä pöy- kiellosta. 34524: täkirja Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Toinen kansalliseen lainsäädäntöön vaikutta- 34525: Euroopan keskuspankin perussäännöstä tulisi va II vaiheen velvoite koskee sitä, että II vaiheen 34526: Suomen ED-jäsenyyden myötä olemaan Suo- loppuun mennessä jäsenvaltion on itsenäistettä- 34527: messa välittömästi velvoittavaa oikeutta, minkä vä kansallinen keskuspankkinsa. Myös III vai- 34528: vuoksi sopimusvelvoitteita ei ole välttämätöntä heen ulkopuolelle jäävän jäsenvaltion on toteu- 34529: muuntaa erikseen kansallisen oikeusjärjestyksen tettava kansallisen keskuspankin itsenäisyys II 34530: normeiksi. Kansallisten normien säätäminen on vaiheen loppuun mennessä. 34531: välttämätöntä vain, jos se on tarpeen erityisen Säännökset kansallisen keskuspankin itsenäi- 34532: määräyksen, oikeustilan selkeyden tai sopimuk- syydestä eivät edellytä Suomen Pankin perustus- 34533: sen toteuttamisen vuoksi. laissa säädetyn aseman muuttamista. Suomen 34534: Maastrichtin sopimuksen mukaan talous- ja Pankilla on kansainvälisesti vertaillen jo nyt var- 34535: rahaliitto toteutetaan kolmessa vaiheessa. Sopi- sin itsenäinen asema, eikä kansallisen keskuspan- 34536: mus vahvistaa aikataulun ja ehdot, joiden mu- kin itsenäisyyttä koskevien vaatimusten täyttä- 34537: kaisesti vaiheet toteutuvat. Sopimusmääräysten minen tuottaisi vaikeuksia. Pankkivaltuutettujen 34538: mukaisesti talous- ja rahaliiton I vaihe on päätty- perustuslaissa säädettyä asemaa ei ole tarpeen 34539: nyt 31.12.1993 ja II vaihe on alkanut 1.1.1994. muuttaa. Myös Suomen Pankin johtokunnan 34540: Kolmas vaihe alkaa niin sanottujen konvergens- jäsenten nimittämistä koskevat säännökset voi- 34541: sikriteerien täyttymisestä riippuen aikaisintaan daan haluttaessa pitää ennallaan. Suomen Pan- 34542: 1.1.1997 ja ainakin sopimuksen sanamuodon kin pääjohtajan erottamista koskevia säännöksiä 34543: mukaan viimeistään 1.1.1999. Talous- ja rahalii- on kuitenkin tarkistettava keskuspankkijärjes- 34544: ton III vaiheen toteutuminen Maastrichtin sopi- telmän perussäännön edellyttämällä tavalla si- 34545: 1994 vp - KK 491 3 34546: 34547: ten, että pääjohtaja voitaisiin irtisanoa vain va- perustuslain sanamuodon muutoksia ei osallistu- 34548: kavan rikkomuksen takia taijos hän ei enää täytä minen raha- ja talousliittoon edellytä. 34549: tehtävänsä edellyttämiä vaatimuksia. Suomen Talous- ja rahaliiton UI vaiheen yhtenäisva- 34550: Pankki -komitea on tehnyt tätä koskevan ja eräi- luuttajärjestelmän piiriin pääsevät vain ne val- 34551: tä pitemmälle meneviä ehdotuksia Suomen tiot, jotka täyttävät vaaditut ehdot. Jos jokin 34552: Pankkia koskevan lainsäädännön kehittämisek- jäsenvaltio ei täytä vaadittuja edellytyksiä, tähän 34553: si, jotka olisivat komitean käsityksen mukaan valtioon ei sovelleta juuri mitään Euroopan kes- 34554: toteutettavissa tavallisessa lainsäätämisjärjes- kuspankin valtuuksista. Myös liiallista valtionta- 34555: tyksessä. Hallitus päättää myöhemmin erillisen louden alijäämää koskeva sanktiojärjestelmä jää 34556: Suomen Pankkia koskevan esityksen antami- toteutumatta, ja keskuspankin asema säilyy pää- 34557: sesta. piirteissään samanlaisena kuin II vaiheessa. 34558: Talous- ja rahaliiton II vaiheen tärkein insti- ED-jäsenyys merkitsee sitoutumista 34559: tutionaalinen uudistus oli Euroopan rahapoliit- Maastrichtin sopimuksen aikamääreidenja mui- 34560: tisen instituutin perustaminen 1.1.1994. Rahapo- den edellytysten mukaisesti talous- ja rahaliiton 34561: liittisella instituutilla on lähinnä neuvoa-antava UI vaiheeseen. Vaikka UI vaiheen toteutuminen 34562: tehtävä. Instituutilla on kuitenkin Suomen val- sopimuksen tarkoittamassa merkityksessä on 34563: tiosäännön kannalta merkityksellinen valta epäsuotuisan talouskehityksen vuoksi vielä epä- 34564: haastaa kansallinen keskuspankki EY:n tuomio- varmaa, on UI vaiheen velvoitteet otettu halli- 34565: istuimeen. Jos Suomen ED-jäsenyyttä koskeva tuksen esityksessä huomioon sellaisena liittymis- 34566: sopimus saatetaan voimaan hallituksen ehdot- sopimuksen säätämisjärjestykseen vaikuttavana 34567: tamalla tavalla valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 1 tekijänä, joka yksinäänkin aiheuttaisi tarpeen 34568: momentissa tarkoitetussa perustuslainsäätämis- säätää liittymissopimuksen voimaansaattami- 34569: järjestyksessä, ja kun Euroopan rahapoliittisen sesta supistetussa perustuslainsäätämisjärjestyk- 34570: instituutin kannevalta on nimenomaisesti mai- sessä. 34571: nittu sopimuksen voimaansaattamislain peruste- Sen sijaan ei ole tarkoituksenmukaista säätää 34572: luissa säätämisjärjestykseen vaikuttavana seik- III vaiheen mahdollisesti toteutuessa tarvittavia 34573: kana, järjestyy Euroopan rahapoliittisen insti- kansallisen lainsäädännön muutoksia ennakolli- 34574: tuutin kannevaltaa koskeva kysymys liittymis- sestijo II vaiheen aikana. Ei ole esimerkiksi syytä 34575: sopimuksen yleisen voimaansaattamisen yhtey- muuttaa välittömästi jäsenyyden toteuduttua 34576: dessä. Suomen markkaa koskevaa hallitusmuodon 34577: Kuten kysymyksessäkin mainitaan, Suomen 72 §:ää, kun yhteen yhteiseen valuuttaan tullaan 34578: tavoitteena on päästä täysimääräisesti osallistu- rohkeimpienkin arvioiden mukaan siirtymään 34579: maan Euroopan talous- ja rahaliiton UI vaihee- vasta useiden vuosien kuluttua. Myös eduskun- 34580: seen. Täysimääräinen osallistuminen toisi muka- nan vaikutusmahdollisuuksien kannalta on pe- 34581: naan syvällisiä muutoksia rahapoliittiseen pää- rusteltua, että asiaa aikanaan käsitellään erik- 34582: töksentekojärjestelmään. Suomella olisi mm. oi- seen eduskunnassa. Ellei erityisistä syistä muuta 34583: keudellinen velvollisuus välttää liiallisia valtion- johdu, lainsäädännön muutokset on yleensäkin 34584: talouden alijäämiä. Tämä kuuluu tosin ilman tarkoituksenmukaista toteuttaa vaiheittaisesti 34585: sopimusmääräystäkin hyvään taloudenhoitoon, vasta sitä mukaa, kuin velvoitteet tulevat voi- 34586: mutta rajoittaisi joissakin erityistilanteissa mer- maan. 34587: kittävästi eduskunnan budjettivaltaa. Täysimää- Kysymyksessä tiedusteliaan perustuslain sa- 34588: räinen osallistuminen III vaiheeseen muuttaisi namuodon muuttamista koskevan asian ohella 34589: lisäksi Suomen Pankin osaksi Euroopan keskus- sitä, aikooko hallitus esittää Euroopan unioniin 34590: pankkijärjestelmää. Suomi ei voisi enää kansalli- liittymistä koskevan sopimuksen voimaansaat- 34591: sesti päättää markan valuuttakursseista. Toi- tamislain käsittelemistä valtiopäiväjärjestyksen 34592: saalta markka säilyisi UI vaiheessakin maksuvä- 67 §:n mukaisessa tavallisessa perustuslainsäätä- 34593: lineenä, kunnes neuvosto päättäisi yhtenäisva- misjärjestyksessä. Kysymyksen esittämisen jäl- 34594: luuttaan siirtymisestä niiden valtioiden yksimie- keen hallitus on 25 päivänä elokuuta 1994 anta- 34595: lisellä päätöksellä, jotka ovat täysimääräisesti massaan esityksessä Suomen liittymisestä Eu- 34596: mukana III vaiheessa. Yhden valtion vastustus roopan unioniin tehdyn sopimuksen eräiden 34597: estäisi siis hankkeen. määräysten hyväksymisestä ehdottanut, että sa- 34598: Jos markasta luovuttaisiin maksuvälineenä, nottu laki säädettäisiin valtiopäiväjärjestyksen 34599: olisi perusteltua muuttaa hallitusmuodon 72 §:n 69 §:ssä tarkoitettuna voimaansaattamislakina 34600: sanamuoto uutta tilannetta vastaavaksi. Muita su pistetussa._ perustuslainsäätämisjärjestyksessä. 34601: 4 1994 vp - KK 491 34602: 34603: Valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n (818/92) sana- kuin valtiosopimuksia varten nimenomaisesti 34604: muodon mukaan valtiosopimusten lainsäädän- tarkoitetun käsittelyjärjestyksen. Myöskään val- 34605: nön alaan kuuluvat määräykset hyväksytään tiopäiväjärjestyksen säätämishistoria, jota on 34606: joko tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä tai, selvitetty oikeusministeriössä, ei tue näkemystä, 34607: jos asia koskee perustuslakia, kiireelliseksi julis- että valtiopäiväjärjestyksen 69 §:ssä tarkoitettua 34608: tamatta kahden kolmasosan enemmistöllä anne- vaikeutettua säätämisjärjestystä tulisi käyttää 34609: tuista äänistä. Sopimus Euroopanunioniin liitty- vain merkitykseltään rajoitettujen sopimusten 34610: misestä koskee perustuslakia, joten asiasta on käsittelyyn. Hallitus viittaa lopuksi vielä edusta- 34611: säädettävä valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n mukai- ja Pulliaisen kirjalliseen kysymykseen numero 34612: sessa vaikeutetussa säätämisjärjestyksessä. Hal- 408 antamaansa vastaukseen, jossa on esitetty 34613: litus ei näe syytä, joka oikeuttaisi poikkeamaan perusteellisempi selvitys valtiopäiväjärjestyksen 34614: perustuslain sanamuodosta ja valitsemaan muun 69 §:ään liittyvistä näkökohdista. 34615: 34616: Helsingissä 6 päivänä syyskuuta 1994 34617: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 34618: 1994 vp - KK 491 5 34619: 34620: 34621: 34622: 34623: Till Riksdagens Talman 34624: 34625: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordiiingen an- osäker, eftersom medlemsstatemas ekonomi 34626: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- kanske inte utvecklas så gynnsamt att förutsätt- 34627: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ningama för en övergång tili den tredje fasen 34628: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 491: kommer att uppfyllas inom ramen för den i för- 34629: draget fastställda tidtabellen. 34630: Ämnar Regeringen, med beaktande av Finlands anslutning tili Europeiska unionen 34631: att den å Finlands vägnar förbundit sig kommer sannolikt att ske under Ekonomiska och 34632: att del ta i den första grupp som går med i monetära unionens andra fas. 1 den fasen ingår 34633: den tredje fasen av Ekonomiska och mo- endast få specifika, juridiskt bindande förpliktel- 34634: netära unionen och att detta beslut starkt ser. Beslutanderätten under den andra fasen 34635: kommer att kringskära Finlands självbe- kvarstår i praktiken som helt nationell beträffan- 34636: stämmanderätt, vilket Regeringen själv de den ekonomiska politiken, penningpolitiken 34637: erkänt, föreslå att fördraget om EU-med- och därmed också beträffande den nationella 34638: lemskap skall behandlas i vanlig grund- centralbankens verksamhet. Detta skede är ändå 34639: lagsordning och till propositionen foga väldigt betydelsefullt eftersom staten under den- 34640: nödvändiga ändringar i regeringsformen? na period borde utveckla sin ekonomi för att 34641: fullständigt kunna delta i den ekonomiska och 34642: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt monetära unionens tredje fas. 34643: anföra följande: 1 början av den ekonomiska och monetära 34644: unionens andra fas trädde förbudet mot central- 34645: Spörsmålet gäller de verkningar som över- banksfinansiering av den offentliga sektom och 34646: gången till Ekonomiska och monetära unionens prioriterad finansiering i kraft. När fördraget om 34647: tredje fas har på lagstiftningsordningen för lagen EU-medlemskap träder i kraft innebär det att 34648: om ikraftträdande av fördraget om EU-med- dessa stadganden blir bindande för Finland. 34649: lemskap och på statsfårfattningen. Eftersom Dessutom har Finlands Bank-kommitte i sitt be- 34650: Maastrichtfördraget och det därtill anslutna pro- tänkande 31.8.1994 föreslagit att det för klar- 34651: tokollet om stadgan för Europeiska central- läggande av rättsläget skall intas ett särskilt stad- 34652: bankssystemet och Europeiska centralbanken gande beträffande förbudet mot offentlig finan- 34653: genom Finlands medlemskap i EU skulle bli di- siering i lagen om Finlands Bank när lagen refor- 34654: rekt bindande rätt i Finland, är det inte nödvän- meras. 34655: digt att särskilt omvandla fördragsförpliktelser- En annan förpliktelse som under den andra 34656: na till normer inom den nationella rättsordning- fasen påverkar den nationella lagstiftningen ut- 34657: en. Nationella normer skall utfårdas endast ifall görs av kravet på att medlemsstatema bör natio- 34658: det är nödvändigt på grund av någon särskild nalisera sina cent_ralbanker innan utgången av 34659: bestämmelse, för att klarlägga rättsläget eller för den andra fasen. A ven en medlemsstat som inte 34660: att genomföra fördraget. övergår tili den tredje fasen måste göra sin natio- 34661: Enligt Maastrichtfördraget skall Ekonomiska nella centralbank oavhängig inom utgången av 34662: och monetära unionen genomföras i tre faser. 1 den andra fasen. 34663: fördraget fastställs tidtabellen och villkoren för Stadgandena som gäller den nationella cen- 34664: genomförandet. Enligt fördragsbestämmmelser- tralbankens oavhängighet förutsätter inga änd- 34665: na slutfördes den första fasen av Ekonomiska ringar av den ställning Finlands Bank har i 34666: ochmonetära unionen 31.12.1993 och denandra grundlagen. En intemationelljämförelse visar att 34667: inleddes 1.1.1994. Den tredje fasen vidtar, bero- Finlands Bank redan nu har en relativt oberoen- 34668: ende på när de s.k. konvergenskriteriema upp- de ställning. Det skulle inte vara svårt att för dess 34669: fylls, tidigast 1.1.1997 och åtminston~ enligt för- vidkommande uppfylla kraven på den nationella 34670: dragets ordalydelse senast 1.1.1999. Overgången centralbankens oavhängighet. Det finns inget 34671: till den tredje fasen av Ekonomiska och monetära behov av att ändra den ställning bankfullmäktige 34672: unionen så som avses i Maastrichtfördraget är har i grundlagen. Man kan även låta stadgande- 34673: 6 1994 vp - KK 491 34674: 34675: na som gäller utnämningen av direktionen för saken skall fattas genom ett enhälligt beslut av de 34676: Finlands Bank kvarstå oförändrade om så öns- stater som tili fullo deltar i den tredje fasen. Det 34677: kas. Däremot borde man se över stadgandena räcker således med en enda stats motstånd för att 34678: beträffande avsättandet av chefdirektören för fålla projektet. 34679: Finlands Bank. Dessa borde ändras så att chefdi- Ifall man skulle avstå från den finska marken 34680: rektören i överensstämmelse med stadgan för som betalningsmedel vore det motiverat att änd- 34681: Europeiska centralbankssystemet endast får sä- ra ordalydelsen av regeringsformens 72 §, så att 34682: gas upp om han gjort sig skyldig tili en allvarlig den överensstämde med den nya situationen. 34683: förseelse eller om han inte längre uppfyller de Några andra ändringar av grundlagens ordaly- 34684: krav som ställs för utövandet av hans ämbete. delse förutsätter deltagandet i Ekonomiska och 34685: Finlands Bankkommitte har gjort vissa förslag monetära unionen inte. 34686: både beträffande denna fråga och även vissa Endast de Iänder som uppfyller de ställda kra- 34687: mera långtgående förslag tili utvecklandet av ven får deltai systemet med en gemensam valu ta 34688: lagstiftningen som gäller Finlands Bank. Enligt i Ekonomiska och monetära unionens tredje fas. 34689: kommittens uppfattning kunde dessa förslag för- Om någon medlemsstat inte uppfyller de upp- 34690: verkligas i vanlig lagstiftningsordning. ställda kriteriema, tiliämpas praktiskt taget inga 34691: Regeringen kommer senare att separat besluta av Europeiska centralbankens befogenheter på 34692: om avgivande av en proposition beträffande Fin- denna stat. Sanktionssystemet för alltför stort 34693: lands Bank. offentligt underskott skulle inte förverkligas och 34694: Den viktigaste institutionelia reformen inom Finlands Banks ställning skulle kvarstå i stort 34695: den andra fasen av Ekonomiska och monetära sett Iikadan som den var under den andra fasen. 34696: unionen var upprättandet av ett europeiskt mo- Medlemskapet i EU innebär att man förbinder 34697: netärt institut 1.1.1994. Det monetära institutet sig tili Ekonomiska och monetära unionens tred- 34698: har närmast en rådgivande uppgift. Med tanke je fas enligt Maastrichtfördragets tidtabeller och 34699: på Finlands statsförfattning har institutet en be- övriga förutsättningar. Förverkligandet av den 34700: tydande makt att stämma in en nationell central- tredje fasen i den mening avtalet avser verkar 34701: bank tili EG-domstolen. Ifall fördraget om Fin- ännu osäkert p.g.a. den ogynnsamma ekonomis- 34702: lands EU-medlemskap träder i kraft så som ka utvecklingen. Trots detta har man i regering- 34703: regeringen föreslår, dvs. genom behandling i ens proposition beaktat de förpliktelser den tred- 34704: grundlagsordning enligt riksdagsordningens 69 § je fasen medför som på lagstiftningsordningen 34705: 1 mom., och eftersom det europeiska monetära inverkande faktorer, som redan i sig själva förut- 34706: institutets åtalsmakt uttryckligen nämnts som en sätter att genomförandet av anslutningsfördra- 34707: motivering för anslutningsfördragets lagstift- gets ikraftträdande sker i begränsad grundlags- 34708: ningsordning, avgörs frågan om det europeiska ordning. 34709: monetära institutets åtalsmakt i samband med Däremot är det inte ändamålsenligt att redan 34710: det allmänna ikraftträdandet. under den andra fasen på förhand göra de natio- 34711: Som det nämns i spörsmålet har Finland för nella lagändringar som behövs vid ett eventuellt 34712: avsikt att tili fullo deltai Ekonomiska och mone- förverkligande av den tredje fasen. Det finns t.ex. 34713: tära unionens tredje fas. Ett fullt deltagande skul- inget skäl tili att genast efter Finlands medlem- 34714: le medföra djuptgående förändringar i systemet skap i EU ändra stadgandena om den finska 34715: för det penningpolitiska beslutsfattandet. Fin- marken i regeringsformens 72 §, eftersom man 34716: land skulle bl.a. ha en juridisk skyldighe.! att även enligt de mest optimistiska beräkningama 34717: undvika alltför stora offentliga underskott. Aven kommer att kunna öve~gå tili en gemensam valu- 34718: utan uttryckliga avtalsbestämmelser är detta för- ta först om flera år. Aven med beaktande av 34719: enligt med en god finansförvaltning, men detta riksdagens påverkningsmöjligheter är det befo- 34720: kringskär i vissa speciella situationer riksdagens gat att ärendet i sinom tid behandlas som ett skilt 34721: budgetmakt. Ett fullt deltagande i den tredje fa- ärende i riksdagen. Om inte annat beror av syn- 34722: sen skulle dessutom förvandla Finlands Bank tili nerliga skäl är det i allmänhet mest ändamålsen- 34723: en del av Europeiska centralbankssystemet. Fin- ligt att genomföra lagändringama allt efter som 34724: land skulle inte längre nationellt kunna fastställa förpliktelsema träder i kraft. 34725: växelkursema för den finska marken. Å andra I spörsmålet har man förutom frågan om änd- 34726: sidan skulle marken kvarstå som betalningsme- ringen av grundlagens ordalydelse undrat om 34727: del också i den tredje fasen, tilis rådet beslutar om regeringen ämnar föreslå att lagen om ikraftträ- 34728: övergång tili en gemensam valuta. Beslut om dande av fördraget om medlemskap i Europeiska 34729: 1994 vp - KK 491 7 34730: 34731: unionen skall behandlas i vanlig grundlagsord- des bör ärendet handläggas i försvårad lagstift- 34732: ning enligt riksdagsordningens 67 §. Efter att ningsordning enligt riksdagsordningens 69 §. Re- 34733: spörsmålet ställdes har regeringen den 25 augusti geringen kan inte finna några skäl som skulle 34734: 1994 i sin proposition om godkännandet av vissa berättiga tili en avvikelse från grundlagens orda- 34735: bestämmelser i fördraget om Finlands anslutning lydelse eller tili att välja någon annan handlägg- 34736: tili Europeiska unionen föreslagit att ifrågava- ningsordning än den som uttryckligen avses för 34737: rande lag i egenskap av i riksdagsordningens 69 § handläggning av statsfördrag. Man har på justi- 34738: avsedd ikraftträdelselag skulle stiftas i begränsad tieministeriet utrett riksdagsordningens till- 34739: grundlagsordning. komsthistoria och inte heller den ger något stöd 34740: Enligt ordalydelsen i riksdagsordningens 69 § för att den försvårade lagstiftningsordningen i 34741: (818/92) godkänns sådana bestämmelser som hör riksdagsordningens 69 § enbart skulle användas 34742: tili området för lagstiftningen antingen i vanlig vid behandlingen av fördrag som har en begrän- 34743: lagstiftningsordning eller, om ärendet gäller sad betydelse. Till slut hänvisar regeringen tili sitt 34744: grundlag, utan att förklaras brådskande genom svar på riksdagsman Pulliainens skriftliga spörs- 34745: beslut som omfattas av två tredjedelar av de mål nr 408, i vilket ingår en grundligare redogö- 34746: avgivna rösterna. Fördraget om anslutning tili relse för de aspekter som anknyter sig tili riks- 34747: Europeiska unionen berör grundlagen och såle- dagsordningens 69 §. 34748: 34749: Helsingforsden 6 september 1994 34750: 34751: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 34752: 1994vp 34753: 34754: Kirjallinen kysymys 492 34755: 34756: 34757: 34758: 34759: Pykäläinen: Aseiden valvonnasta varuskunnissa 34760: 34761: 34762: 34763: Eduskunnan Puhemiehelle 34764: Helsingin ilmatorjuntarykmentin kasannilta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 34765: Hyryiästä varastettiin viikonloppuna 24.- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 34766: 25.7.1994 yhteensä 17 rynnäkkökivääriä sekä 34767: huomattava määrä tyhjiä lippaita. Varkautta Onko Hallitus tietoinen siitä, että asei- 34768: edesauttoivat viikonlopun vuoksi tyhjentynyt denja ammusten valvonta varuskunnissa 34769: kasarmi sekä asehuoneesta puuttuneet vartioin- ei vastaa niiden muuttuneita viikonlop- 34770: ti- ja hälytyslaitteet. Myös traagisesti päätty- puolosuhteita, ja 34771: neessä Kymen ilmatorjuntarykmentin asevar- aikooko Hallitus ryhtyä erityisiin toi- 34772: kaudessa viime keväänä osatekijänä oli aseiden menpiteisiin, jotta puolustusvoimien 34773: ja ammusten puutteellinen valvonta. määräykset ja varuskuntien turvajärjes- 34774: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- telyt aseiden säilyttämisessä saadaan ny- 34775: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- kyistä aukottomammiksi? 34776: 34777: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994 34778: 34779: Tuija Maaret Pykäläinen 34780: 34781: 34782: 34783: 34784: 240032J 34785: 2 1994 vp - KK 492 34786: 34787: 34788: 34789: 34790: Eduskunnan Puhemiehelle 34791: 34792: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sotilaskohteiden teknistä valvontaa on tehos- 34793: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tettu voimakkaasti. Kuluvalla vuosikymmenellä 34794: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- turvallisuusteknisiin hankintoihin on käytetty 34795: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pykä- noin kymmenen miljoonaa markkaa vuosittain. 34796: läisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Saavutettu taso on tällä hetkellä noin 70 prosent- 34797: 492: tia tavoitteesta. 34798: Vartiohenkilöstön valintaa ja koulutustasoa 34799: Onko Hallitus tietoinen siitä, että asei- on kehitetty. Vartiotehtäviä siirretään vaiheit- 34800: denja ammusten valvonta varuskunnissa tain sotilaspoliiseille. Järjestelyllä varmistetaan 34801: ei vastaa niiden muuttuneita viikonlop- henkilöstön sopivuus vartiotehtävään sekä var- 34802: puolosuhteita, ja tiohenkilöstön riittävä suorituskyky. Samalla ra- 34803: aikooko Hallitus ryhtyä erityisiin toi- jataan turvallisuusjärjestelyihin perehtyvän hen- 34804: menpiteisiin, jotta puolustusvoimien kilöstön lukumäärää. 34805: määräykset ja varuskuntien turvajärjes- Pääosa puolustusvoimien aseistuksesta ja 34806: telyt aseiden säilyttämisessä saadaan ny- muusta vaarallisesta materiaalista on sijoitettu 34807: kyistä aukottomammiksi? varikoille ja varastoalueille. Turvallisuusjärjeste- 34808: lyjen kehittämisen painopiste on ollut näissä 34809: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kohteissa. 34810: vasti seuraavaa: Varusmiesten lisääntyneen vapaa-ajan vuoksi 34811: joudutaan ajoittain tyhjentämään kokonaisia 34812: Puolustusvoimissa tehdään jatkuvasti työtä yksiköitä. Muun muassa tämä seikka sekä varus- 34813: turvallisuusjärjestelmien parantamiseksi. Yksit- kunnissa olevien, esimerkiksi liikuntatiloihin 34814: täisen kohteen turvallisuusjärjestelmän osateki- liittyvien palvelujen avaaminen ulkopuolisille 34815: jöitä ovat rakenteet, turvallisuustekniikka ja var- ovat asettaneet uusia vaatimuksia turvallisuus- 34816: tiohenkilöstö. järjestelyille. Lähinnä taloudellisista syistä jär- 34817: Puolustusvoimien käytössä oleva rakennus- jestelyjä ei aina ole voitu toteuttaa riittävän no- 34818: kanta on eri-ikäistä. Se ei täytä kaikin osin nyky- peasti muutoksia vastaavasti. 34819: aikaisia turvallisuusvaatimuksia. Tyydyttävän Sotilaskohteissa ylläpidettäviä turvallisuus- 34820: turvallisuustason saavuttamiseksi rakenteelli- suunnitelmia tarkennetaan uhkaa vastaavasti. 34821: seen kehittämiseen olisi käytettävä useita kym- Viimeaikaisten tapahtumienjohdosta on puolus- 34822: meniä miljoonia markkoja. Hankkeita ei nykyi- tusvoimissa laadittu laaja selvitys turvallisuusti- 34823: sessä taloudellisessa tilanteessa voida toteuttaa lanteesta. Selvityksen aiheuttamat toimenpiteet 34824: nopeasti. on käynnistetty. 34825: 34826: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1994 34827: 34828: Puolustusministeri Elisabeth Rehn 34829: 1994 vp - KK 492 3 34830: 34831: 34832: 34833: 34834: Tili Riksdagens Talman 34835: 34836: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- årtionde har ca tio milj. mk årligen använts för 34837: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- säkerhetstekniska anskaffningar. Den nivå som 34838: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- uppnåtts inbegriper för närvarande ca 70 procent 34839: man Pykäläinen undertecknade spörsmål nr 492: av det eftersträvade målet. 34840: Valet av vaktpersonal och personalens ut- 34841: Är Regeringen medveten om att över- bildningsnivå har utvecklats. Vaktuppgiftema 34842: vakningen av vapen och ammunition inte överförs stegvis tili militärpolisema. Genom 34843: motsvarar de förändrade förhållandena detta arrangeman försäkrar man sig om att per- 34844: vid gamisonema under veckosluten, och sonalen är lämplig för vaktuppgiftema och att 34845: ämnar Regeringen vidta särskilda åt- vaktpersonalen har en tiliräcklig prestationsför- 34846: gärder för att försvarsmaktens föreskrif- måga. Samtidigt begränsas storleken av den 34847: ter och gamisonemas säkerhetsarrange- personai som skall sätta sig in i säkerhetsar- 34848: mang i fråga om uppbevaringen av vapen rangemangen. 34849: skall bli mera heltäckande än för närva- Huvuddelen av försvarsmaktens beväpning 34850: rande? och övriga farliga materiel har placerats i depåer- 34851: na och på förrådsområdena. När det gäller säker- 34852: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt hetsarrangemangen är det dessa punkter som i 34853: anföra följande: första hand har beaktats. 34854: På grund av beväringamas ökade fritid blir det 34855: lnom försvarsmakten utförs ett fortgående tidvis nödvändigt att tömma hela enheter. Bland 34856: arbete i syfte att förbättra säkerhetsarrange- annat detta samt den omständigheten att service 34857: mangen. Delfaktorer när det gäller ett enskilt som hänför sig t.ex. tili sådana utrymmen för 34858: området är byggnadskonstruktioner, säkerhets- gymnastik och idrott som är belägna i gami- 34859: teknik och vaktpersonal. sonema har gjorts tillgänglig för utomstående 34860: Det byggnadsbestånd som försvarsmakten har ställt nya krav på säkerhetsarrangemangen. 34861: förfogar över omfattar byggnader avolika ålder. Närmast av ekonomiska skäl har arrangemang- 34862: Byggnadema uppfyller inte tili alla delar de nuva- en inte alltid kunnat förverkligas så snabbt att de 34863: rande säkerhetskraven. Förutsättningen för att skulle motsvara förändringama. 34864: en tilifresställande säkerhetsnivå skall kunna De säkerhetsplaner som skall upprätthållas 34865: uppnås är att flera miljoner mark anslås för ut- för de militära områdena preciseras så att de 34866: vecklande av byggnadskonstruktionema. 1 den motsvarar hotet. På grund av den senaste tidens 34867: nuvarande ekonomiska situationen kan projek- händelser har en stor redogörelse över säkerhets- 34868: ten inte förverkligas snabbt. situationen utarbetats inom försvarsmakten. De 34869: Den tekniska övervakningen av de militära åtgärder som utredningen föranleder har satts 34870: områdena har effektiverats. Under innevarande igång. 34871: 34872: Helsingforsden 12 september 1994 34873: Försvarsminister Elisabeth Rehn 34874: 1994 vp 34875: 34876: Kirjallinen kysymys 493 34877: 34878: 34879: 34880: 34881: Pykäläinen: Kestävän kehityksen periaatteiden edistämisestä puo- 34882: lustushallinnon piirissä 34883: 34884: 34885: Eduskunnan Puhemiehelle 34886: 34887: Y mpäristökasvatuksella on tärkeä tehtävä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 34888: kansalaisten asenteiden ja tottumusten muutta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 34889: misessa ekologisesti kestävämpään suuntaan. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 34890: Kodin, päiväkotien ja peruskoulun ohella varus- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 34891: miespalvelu tarjoaa kattavuutensa ja intensiivi- 34892: syytensä ansiosta hyvät edellytykset välittää eko- Onko Hallitus tietoinen puolustusvoi- 34893: logista tietoa niin, että sen vaikutukset ulottuvat mien ekologisten kysymysten huomioon 34894: koko yhteiskuntaan. ottamiseen liittyvistä koulutus- ja kehit- 34895: Varuskuntien sijainti, valvotut kasarmiolo- tämistavoitteista ja niiden soveltamisesta 34896: suhteet ja varusmiespalveluun liittyvä kurinalai- käytännössä ja pitääkö se tehtyjä toimen- 34897: suus ovat hyvä perusta opettaa, kehittää ja ko- piteitä riittävinä sekä 34898: keilla nykyistä ekologisempia vaihtoehtoja eri- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 34899: tyisesti omavaraisuuden lisäämiseen pyrkivän siin, jotta puolustushallinnolle laaditaan 34900: energiahuollon, suljettuun kiertoon perustuvan kestävän kehityksen periaatteita edistävä 34901: jätehuollon, kierrätyksenja perinteisen ympäris- ohjelma ja käynnistetään tarvittavat ko- 34902: tönsuojelun osalta. Näitä mahdollisuuksia ei ole keiluprojektit esimerkiksi varuskuntien 34903: kuitenkaan juuri hyödynnetty, ja puolustushal- peruskorjauksiin liittyen? 34904: linnoita puuttuu selkeä strategia kestävän kehi- 34905: tyksen periaatteiden huomioon ottamisesta puo- 34906: lustusvoimien toiminnassa. 34907: 34908: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994 34909: Tuija Maaret Pykäläinen 34910: 34911: 34912: 34913: 34914: 240032J 34915: 2 1994 vp - KK 493 34916: 34917: 34918: 34919: 34920: Eduskunnan Puhemiehelle 34921: 34922: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Ekologiset kysymykset koulutus- ja 34923: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kehittämistavoitteissa 34924: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen 34925: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tuija Ekologisia kysymyksiä käsittävää ympäristö- 34926: Maaret Pykäläisen näin kuuluvan kirjallisen ky- koulutusta annetaan varusmiehille ja kantahen- 34927: symyksen n:o 493: kilökunnalle ympäristönsuojelun tavoiteohjel- 34928: man mukaisesti. Kestävän kehityksen koulutus 34929: Onko Hallitus tietoinen puolustusvoi- puolustusvoimissa on tuotu puolustusministe- 34930: mien ekologisten kysymysten huomioon riön esityksestä esille ympäristöministeriön aset- 34931: ottamiseen liittyvistä koulutus- ja kehit- taman Suomen kestävän kehityksen toimikun- 34932: tämistavoitteista ja niiden soveltamisesta nan toimenpideluettelossa. 34933: käytännössä ja pitääkö se tehtyjä toimen- Ekologisiin kysymyksiin painottuvaa ympä- 34934: piteitä riittävinä sekä ristöopetusta annetaan kantahenkilöstölle, va- 34935: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- rusmiehille ja reserviläisille sotakouluissa, jouk- 34936: siin, jotta puolustushallinnolle laaditaan ko-osastoissa sekä harjoituksissa kentällä. 34937: kestävän kehityksen periaatteita edistävä Esimerkkinä kantahenkilökunnan ympäristö- 34938: ohjelma ja käynnistetään tarvittavat ko- koulutuksesta voidaan mainita vuonna 1993 34939: keiluprojektit esimerkiksi varuskuntien aloitettu kadettien kenttäkoulutus. Viime vuon- 34940: peruskorjauksiin liittyen? na käynnistettiin myös valtakunnallinen Ym- 34941: päristötalkoot-kampanja, joka on kohdistettu 34942: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- paitsi varusmiehiin myös varuskuntien muuhun 34943: vasti seuraavaa: henkilöstöön. 34944: Puolustusvoimien päätehtävä on maanpuo- 34945: Kestävän kehityksen periaatteen noudattami- lustus. Asettamansa tavoiteohjelman mukaisesti 34946: sella pyritään siihen, etteivät edelliset sukupolvet puolustusvoimat katsoo, että ympäristönsuojelu 34947: toimillaan kavenna tulevien sukupolvien mah- kuuluu kansalaiskasvatukseen ja antaa koulu- 34948: dollisuuksia ihmisarvoiseen elämään. Maanpuo- tusta myös ympäristöasioissa, kuitenkin sille 34949: lustustehtävä voidaan perinteisestikin liittää tä- osoitetun päätehtävän sallimissa rajoissa. 34950: hän ajatukseen. Viime vuosina on alettu selkeäm- 34951: min ymmärtää, että kansakunta voi omaa elin- 34952: ympäristöään koskevilla ratkaisuilla tuhota sa- Kiinteistö- ja rakennustoiminta 34953: moja arvoja, joita puolustusvoimat on pyrkinyt 34954: suojaamaan ulkoiselta vaikutukselta. Puolustus- Puolustushallinnon ympäristönsuojelun ta- 34955: tehtävän näkeminen näin laajasti on kestävän voiteohjelmalla on ollut myös vaikutusta raken- 34956: kehityksen politiikkatason linjaus puolustushal- tamiseen ja kiinteistönhoitoon. Rakentamisessa 34957: linnossa. ja kiinteistöjen korjauksissa suositaan pääasiassa 34958: Puolustusministeriö on yhteistyössä pääesi- perinteisiä ja saasteettornia rakennusmateriaale- 34959: kunnan kanssa vuonna 1991 laatinut ja vahvis- ja. Puolustushallinto ei ole niukoilla määrära- 34960: tanut puolustushallinnon ympäristönsuojelun hoillaan voinut ryhtyä varsinaisiin rakennustek- 34961: tavoiteohjelman (ns. Vihreä kirja). Tavoiteohjel- nisiin kokeiluihin. Tällaisten kehittämisprojek- 34962: ma tarkistettiin ja osittain uudistettiin vuonna tien rahoittaminen kuuluu lähinnä rakennusalan 34963: 1993. Tavoiteohjelmassa kestävän kehityksen erityisviranomaisille. Määrärahojen puute on 34964: periaatetta sovelletaan sekä varusmiesten käy- myös johtanut siihen, ettei tiettyihin, ympäristöä 34965: tännön koulutukseen että muuhun hallinnon toi- parantaviin ratkaisuihin esim. energiankäytössä 34966: mintaan, kuten kiinteistöjen käyttöön. ole ollut mahdollisuutta siirtyä toivotussa aika- 34967: 1994 vp - KK 493 3 34968: 34969: taulussa. Edellisen johdosta on toisaalta kuiten- dollisuudet. Valvonta-automatiikan kehittämi- 34970: kin opittu toimimaan vanhojen rakennusten eh- nen tulee lähivuosina selvästi vähentämään ve- 34971: doilla välttäen voimaperäisiä, kalliitaja ympäris- den ja energian kulutusta. 34972: töä rasittavia korjauksia. Puolustusvoimien käy- Varuskuntien kehittämistyö kestävän kehittä- 34973: tössä on merkittävä suojeltu rakennuskanta, jon- misen kannalta jatkuu. Tämä tarkoittaa varus- 34974: ka hoidosta ja korjauksista sovitaan alan erityis- kuntien maankäytön, maisemanhoidon ja jäte- 34975: viranomaisten, mm. museoviraston kanssa. Kit- huollon suunnittelua sekä kehittämistoimenpi- 34976: katekijöitä museoviraston kanssa ei ole esiin- teitä kiinteistöjen käyttäjien kanssa sovittujen 34977: tynyt. Puolustusvoimien toimintaa rationali- tavoitteiden mukaisesti. 34978: soitaessa on puolustushallinto pyrkinyt aktiivi- Suunnitelmissa ja niiden toteuttamisessa tul- 34979: sesti osallistumaan kiinteistöjen uuskäyttökysy- laan ottamaan huomioon kehittyvä lainsäädäntö 34980: mysten tarkoituksenmukaiseen ratkaisemiseen ja kestävän kehityksen periaatteet sekä yhteistyö 34981: (esim. Kouvola, Koriaja Lappeenranta). kuntien ja muiden puolustushallinnon sidosryh- 34982: mien kanssa. 34983: Lopuksi on yleisesti todettava, että puolustus- 34984: Kehityshankkeita voimat on pyrkinyt olemaan avoin ympäristö- 34985: alan kehitystyölle ja tämän vuoksi osoittanut tut- 34986: Kestävän kehityksen mukaisista, ajankohtai- kimuskohteita ja mahdollisuuksiensa mukaan 34987: sista kiinteistöalan hankkeista mainittakoon va- myös varoja monenlaiselle tutkimustyölle, jolla 34988: ruskuntasuunnittelun uuden vaiheen käynnistä- on tähdätty mm. luonnonvarojen säästeliääm- 34989: minen sotilaslääneissä, eräänä tärkeänä teema- pään käyttöön. Puolustushallinto seuraa tiiviisti 34990: naan ympäristönsuojelun tehostaminen. Tähän mm. maailman sotilasorganisaatioissa nousevaa 34991: liittyvä viheralueiden käyttö- ja hoitoluokitus- ympäristötietoisuutta. Kestävän kehityksen ta- 34992: projekti on käynnistetty keväällä 1994. Merkittä- voitteita tullaan näin ollen jatkuvasti tarkista- 34993: vä kestävän kehityksen väline tulee olemaan maan ja täsmentämään puolustushallinnon ym- 34994: puolustushallinnon ATK-pohjainen kiinteistö- päristönsuojelun tavoiteohjelmaan kirjattujen 34995: jen paikkatietojärjestelmä, joka sisältää mm. periaatteiden pohjalta. 34996: kiinteistöjen kustannus- ja kulutusseurantamah- 34997: 34998: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1994 34999: 35000: Puolustusministeri Elisabeth Rehn 35001: 4 1994 vp - KK 493 35002: 35003: 35004: 35005: 35006: Tili Riksdagens Talman 35007: 35008: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- De ekologiskafrågorna i målenför utbildning 35009: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- och utveckling 35010: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- 35011: man Tuija Maaret Pykäläinen undertecknade Beväringama och stampersonalen ges enligt 35012: spörsmål nr 493: målsättningsprogrammet för miljövården miljö- 35013: utbildning som omfattar ekologiska frågor. Den 35014: Har Regeringen kännedom om för- utbildning inom försvarsmakten som gäller håll- 35015: svarsmaktens målsättning för utbildning bar utveckling togs på framställning av för- 35016: och utveckling när det gäller beaktande svarsministeriet upp i den åtgärdsförteckning 35017: av ekologiska frågor samt om hur mål- som Finlands kommission för hållbar utveckling, 35018: sättningen tillämpas i praktiken, och an- viiken tillsattes av miljöministeriet, skulle be- 35019: ser den att de åtgärder som har vidtagits handla. 35020: är tillräckliga, samt Miljöundervisning som betonar ekologiska 35021: ämnar Regeringen vidta åtgärder för frågor ges stampersonalen, beväringama och re- 35022: att försvarsmakten skall få ett program servistema i krigsskoloma, vid truppförbanden 35023: som främjar principema om hållbar ut- samt vid övningar på fåltet. 35024: veckling och för att erforderliga försöks- Som exempel på stampersonalens miljöutbild- 35025: projekt skall inledas t.ex. i samband med ning kan nämnas den fåltutbildning för ka- 35026: grundlig reparation av gamisonema? dettema som inleddes 1993. Förra året igång- 35027: sattes också den riksomfattande Miljötalko- 35028: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kampanjen, som riktar sig förutom till bevä- 35029: anföra följande: ringama också till den övriga personalen vid 35030: gamisonema. 35031: Genom att iaktta principen om hållbar ut- Försvarsmaktens främsta uppgift är landets 35032: veckling strävar man till att förhindra att tidigare försvar. Enligt sitt målsättningsprogram anser 35033: generationer genom sin verksamhet kringskär försvarsmakten att miljövården är en del av 35034: kommande generationers möjligheter att leva ett medborgarfostran och ger därför utbildning 35035: människovärdigt liv. Uppgiften att försvara riket också i miljöfrågor, dock inom gränsema för den 35036: kan enligt traditionen också hänföras till denna huvuduppgift som anvisats försvarsmakten. 35037: princip. U nder de senaste åren har man allt klara- 35038: re börjat inse att nationen genom lösningar som 35039: gäller den egna livsmiljön kan förstöra samma Fastighets- och byggnadsverksamheten 35040: värden som försvarsmakten har strävat till att 35041: skydda för yttre påverkan. Om försvarsuppgiften Målsättningsprogrammet för försvarsförvalt- 35042: ges en så pass vittomfattande innebörd kan detta ningens miljövård har inverkat också på bygg- 35043: anses vara försvarsförvaltningens linjedragning nadsverksamheten och fastighetsvården. När det 35044: på politisk nivå när det gäller den hållbara ut- gäller byggande och reparation av fastigheter 35045: vecklingen. prioriteras främst traditionella byggnadsmateri- 35046: I samarbete med huvudstaben utarbetade och al som inte innehåller förorenande element. Med 35047: fastställde försvarsministeriet 1991 ett målsätt- sina knappa anslag har försvarsförvaltningen 35048: ningsprogram för försvarsförvaltningens miljö- inte kunnat sätta igång några egentliga bygg- 35049: vård (den s.k. Gröna boken). Målsättningspro- nadstekniska experiment. Sådana utvecklings- 35050: grammetjusterades och fömyades delvis 1993. I projekt finansieras närmast av specialmyndighe- 35051: målsättningsprogrammet tillämpas principen tema inom byggnadssektom. Bristen på anslag 35052: om hållbar utveckling både på beväringamas har också lett till att det inte inom önskad tidta- 35053: praktiska utbildning och på den övriga verk- bell har varit möjligt att ta i bruk vissa sådana 35054: samheten inom förvaltningen, som t.ex. använd- lösningar beträffande t.ex. energianvändningen 35055: ningen av fastigheter. som förbättrar miljön. Som följd av det som 35056: 1994 vp - KK 493 5 35057: 35058: anförts ovan har man dock lärt sig att förfara på möjligheter tili uppföljning av kostnaderna för 35059: de villkor som gäller för gamla byggnader och att och användningen av fastigheterna. Den utveck- 35060: undvika alltför genomgripande och dyra repara- lade övervakningsautomatiken kommer under 35061: tioner som belastar miljön. Försvarsmakten för- de närmaste åren att uppenbart minska förbruk- 35062: fogar över ett betydande skyddat byggnadsbe- ningen av vatten och energi. 35063: stånd, och när det gäller underhåll och reparatio- Arbetet på att utveckla gamisonema med hän- 35064: ner av de byggnader som ingår däri träffas över- syn tili den hållbara utvecklingen fortgår. Detta 35065: enskommelse med specialmyndighetema på om- innebär planering av gamisonemas markan- 35066: rådet, bl.a. museiverket. Orsak tili friktioner med vändning, landskapsvård och avfallshantering 35067: museiverket har inte funnits. När försvarsmak- samt utvecklingsåtgärder i samarbete med fastig- 35068: tens verksamhet har rationaliserats har försvars- hetemas användare, i överensstämmelse med de 35069: förvaltningens strävan varit att aktivt bidra tili överenskomna målen. 35070: att lösa frågor som gällt att på ett fömuftigt sätt När det gäller planeringen och förverkligandet 35071: finna nya användningsändamål för byggnadema därav är avsikten att beakta den lagstiftning som 35072: (t.ex. Kouvola, Koria och Vilimanstrand). är under utveckling och principema för hållbar 35073: utveckling samt samarbetet med kommunema 35074: och försvarsmaktens övriga intressentgrupper. 35075: Utvecklingsprojekt Tili slut kan det allmänt konstateras att för- 35076: svarsmakten har strävat tili att vara öppen för 35077: Av de aktuella projekt på fastighetsområdet utvecklingsarbetet på miljöområdet och därför 35078: som förverkligas så att de överensstämmer med också fört fram ämnen för undersökningar, och i 35079: den hållbara utvecklingen kan nämnas inledan- den mån det varit möjligt också anvisat resurser, 35080: det av ett nytt skede i det planeringsarbete som för många olika slag av forskningsarbete genom 35081: gäller gamisonema i militärlänen, och ett viktigt vilket man eftersträvat bl.a. en mera sparsam 35082: tema har varit effektiveringen av miljövården. användning av naturresursema. Försvarsför- 35083: Ett projekt som hänför sig härtili och som gäller valtningen följer aktivt med bl.a. den miljömed- 35084: klassificeringen av användning och underhåll av vetenhet som håller på att växa fram inom värl- 35085: grönområden inleddes våren 1994. Ett instru- dens militärorganisationer. Målen för den håll- 35086: ment av stor betydelse för den hållbara utveck- bara utvecklingen kommer sålunda fortgående 35087: lingen kommer att vara försvarsförvaltningens att justeras och preciseras på basis av de principer 35088: ADB-baserade system för uppgifter om fastighe- som skrivits in i försvarsförvaltningens målsätt- 35089: ter och deras placering. Systemet inbegriper bl.a. ningsprogram för miljövården. 35090: 35091: Helsingforsden 15 september 1994 35092: 35093: Försvarsminister Elisabeth Rehn 35094: 1994vp 35095: 35096: Kirjallinen kysymys 494 35097: 35098: 35099: 35100: 35101: Pykäläinen: Alkoholin tuontimääräysten yhdenmukaistamisesta 35102: 35103: 35104: 35105: Eduskunnan Puhemiehelle 35106: 35107: Sosiaali- ja terveysministeriön määräysten Onko Hallitus tietoinen siitä, että 35108: mukaan alle 24 tunnin laivamatkoilta sekä Venä- voimassa olevat erityisesti aikarajoja ja 35109: jälle tai Viroon tehdyiltä alle 24 tunnin muilta maarajakäytäntöä koskevat alkoholin 35110: kuin lentomatkoilta ei saa tuoda alkoholia. tuontimääräykset koetaan kansalaisten 35111: Määräykset poikkeavat vallitsevasta eurooppa- keskuudessa lainkunnioitusta vähentä- 35112: laisesta käytännöstä ja ovat johtaneet laajaan vänä kiusantekona, ja 35113: salakuljetukseen erityisesti Venäjän ja Viron aikooko Hallitus ryhtyä toimenpi- 35114: rajoilla. Seurauksena ovat lisäksi energia- ja teisiin, jotta sosiaali- ja terveysminis- 35115: alkoholipoliittisesti arveluttavat 24 tunnin me- teriön ohjeissa otetaan vastaisuudes- 35116: rellä kellumiseen perustuvat laivaristeilyt mää- sa lähtökohdaksi tuontimääräysten yh- 35117: räysten aikarajojen saavuttamiseksi. Myös tulli denmukaistaminen maarajoillamme ja 35118: on tuskastunut toivottomaan viinamääräysten luottamus kansalaisten kykyyn päättää 35119: aikarajojen valvontaurakkaansa. tuliaiskassin sisällöstä myös lyhyillä 35120: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- ulkomaanmatkoilla? 35121: jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 35122: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 35123: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 35124: 35125: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994 35126: 35127: Tuija Maaret Pykäläinen 35128: 35129: 35130: 35131: 35132: 2400321 35133: 2 1994 vp - KK 494 35134: 35135: 35136: 35137: 35138: Eduskunnan Puhemiehelle 35139: 35140: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa maassamme. Neuvoteltaessa EU:n jäsenyyseh- 35141: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, doista Suomi vaati ja saikin merkittäviä poik- 35142: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen keuksia yhteisön varsin väljiin tuontioikeuksiin. 35143: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pykäläisen Pyrkimys on siis vastaisuudessakin säilyttää 35144: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 494: mahdollisimman tiukat rajoitukset. 35145: Sosiaali- ja terveysministeriöllä on alkoholi- 35146: Onko Hallitus tietoinen siitä, että lainsäädännön nojalla oikeus rajoittaa alkoholi- 35147: voimassa olevat erityisesti aikarajoja ja juomien maahantuontia kestoltaan lyhyiden 35148: maarajakäytäntöä koskevat alkoholin matkojen osalta. Tätä oikeutta ministeriö on ha- 35149: tuontimääräykset koetaan kansalaisten lunnut käyttää vain niissä tapauksissa, joissa on 35150: keskuudessa lainkunnioitusta vähentä- kysymys mahdollisuuksista hankkia alkoholi- 35151: vänä kiusantekona, ja juomia lyhyellä matkalla ja oleellisesti Suomen 35152: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpi- hintatasoa halvemmalla. Siksi rajoitukset lähim- 35153: teisiin, jotta sosiaali- ja terveysminis- mistä naapurimaistamme koskevat Venäjää ja 35154: teriön ohjeissa otetaan vastaisuudes- Baltian maita, mutta eivät Ruotsia ja Norjaa. 35155: sa lähtökohdaksi tuontimääräysten yh- Tax-free-ostoksia sen sijaan rajoitetaan saapu- 35156: denmukaistaminen maarajoillamme ja mismaasta riippumatta aina samalla tavalla. 35157: luottamus kansalaisten kykyyn päättää On varsin ilmeistä, että kansalaisten valtaosa 35158: tuliaiskassin sisällöstä myös lyhyillä ymmärtää maahantuonnin rajoituksiin liittyvät 35159: ulkomaanmatkoilla? alkoholipoliittiset pyrkimykset eikä näe rajoi- 35160: tuksia kiusantekona. Kuitenkin aina on matkus- 35161: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tajien joukossa niitä, jotka pyrkivät tuomaan 35162: vasti seuraavaa: juomia säännösten vastaisesti. Ongelmallisimpia 35163: lienevät tällä hetkellä Viroon tehdyt päivä- 35164: Matkustajien oikeutta tuoda maahan alkoho- matkat, joilla noin kymmenen prosenttia mat- 35165: lijuomia on monin tavoin rajoitettu. Suomessa kustajista rikkoo säännöksiä. Vaikka luku on 35166: asuvien henkilöiden alkoholijuomien maahan- näinkin korkea, ovat rajoitukset ilmeisesti kui- 35167: tuontioikeus riippuu ulkomaanmatkan pituu- tenkin estäneet huomattavan alkoholimäärän 35168: desta, matkustustavasta, matkakohteesta sekä tuonnin Suomeen. 35169: siitä, ovatko juomat veroitta hankittuja. Suomen Alkoholilainsäädäntöä ollaan parhaillaan 35170: ulkopuolella asuvan henkilön oikeutta on eräi- uudistamassa. Asiaa koskeva hallituksen esitys 35171: den saapumismaiden osalta rajoitettu vielä erik- on eduskunnan käsiteltävänä. Lain tullessa voi- 35172: seen. maan on alemmanasteiset säädökset uudistetta- 35173: Tuontirajoituksia on pidetty alkoholipoliitti- va. Tässä yhteydessä tulee siten myös harkitta- 35174: sista syistä tärkeinä. Kulutusta rajoittavista teki- vaksi sosiaali- ja terveysministeriön päätös kes- 35175: jöistä alkoholijuomien hinta on tärkein. Matkus- toltaan lyhyitä ulkomaanmatkoja koskevista ra- 35176: tajien vapaa maahantuontioikeus vaikeuttaisi joituksista. 35177: huomattavasti korkean hintatason säilyttämistä 35178: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1994 35179: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 35180: 1994 vp - KK 494 3 35181: 35182: 35183: 35184: 35185: Tili Riksdagens Talman 35186: 35187: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- dande sätt försvåra bevarandet av den höga pris- 35188: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- nivån i vårt land. Vid förhandlingama om EU- 35189: lem av statsrådet översänt följande av riks- medlemskap krävde Finland och erhöll också 35190: dagsledamot Pykäläinen undertecknade spörs- betydande undantag tili de mycket flexibla inför- 35191: mål nr494: selrättighetema i unionen. Strävandet är alltså 35192: att även i framtiden bevara så strikta begräns- 35193: Är Regeringen medveten om att de gäl- ningar som möjligt. 35194: lande bestämmelsema beträffande inför- Social- och hälsovårdsministeriet har med 35195: sel av alkohoi speciellt i fråga om olik- stöd av alkohollagstiftningen rätt att begränsa 35196: heten för tidsgränser och landsgräns- importen av alkoholdrycker i fråga om korta 35197: förfarande bland medborgama upplevs resor. Ministeriet har velat använda denna rättig- 35198: som förtret som minskar respekten för het endast i de fall där det är fråga om möjlighet 35199: lagen, och att skaffa alkoholdrycker på korta resor och tili 35200: ämnar Regeringen vidta åtgärder för väsentligt lägre priser än i Finland. Därför gäl- 35201: att det i social- och hälsovårdsministeriets ler begränsningama beträffande våra närmaste 35202: anvisningar i fortsättningen tas som grannländer Ryssland och de baltiska ländema, 35203: utgångspunkt att bestämmelsema som men inte Sverige och Norge. Tax-free-inköpen 35204: gäller införsel och förtroende för att begränsas däremot alltid på samma sätt oberoen- 35205: medborgama själva kan besluta om inne- de av ankomstlandet. 35206: hållet i sina kassar också från korta ut- Det är mycket uppenbart att majoriteten av 35207: Iandsresor förenhetligas vid våra lands- medborgama förstår de alkoholpolitiska strä- 35208: gränser? vanden som anknyter till begränsningama av 35209: införseln och inte ser begränsningama som för- 35210: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tret. Det fmns alltid personer bland passagerama 35211: anföra följande: · som försöker föra in mera alkolholdrycker än 35212: vad reglema tiliåter. De dagsresor som görs tili 35213: Passagerares rätt att föra in alkoholdrycker i Estland på vilka ca tio procent av resenärema 35214: landet har begränsats på många sätt. För perso- bryter mot reglema är de mest problematiska för 35215: ner som bor i Finland beror denna rätt på ut- närvarande. Fastän siffran är så pass hög har 35216: landsresans längd, resesättet, resemålet samt på begränsningama dock uppenbarligen förhindrat 35217: det om de drycker som skaffats varit icke-skatte- en betydande införsel av alkohoi tili Finland. 35218: belagda. För personer som bor utanför Finland Man håller för närvarande på att revidera 35219: fmns ytterligare begränsningar beträffande vissa alkohollagstiftningen. Den regeringsproposition 35220: länder. som gäller detta behandlas för närvarande av 35221: Begränsningama av införseln har ansetts vik- riksdagen. Då lagen träder i kraft skall för- 35222: tiga av alkoholpolitiska orsaker. Av de faktorer fattningar på lägre nivå revideras. 1 detta sam- 35223: som minskar konsumtionen är priset på alkohol- manhang kommer man således att dryfta social- 35224: dryckema den viktigaste. Rätt för passagerare och hälsovårdsministeriets beslut om begräns- 35225: att fritt hämta alkohoi i landet skulle på ett bety- ningama beträffande korta utlandsresor. 35226: 35227: Helsingfors den 7 september 1994 35228: 35229: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 35230: 1 35231: 1 35232: 1 35233: 1 35234: 1 35235: 1 35236: 1 35237: 1 35238: 1 35239: 1 35240: 1 35241: 1 35242: 1 35243: 1 35244: 1 35245: 1 35246: 1 35247: 1 35248: 1 35249: 1 35250: 1 35251: 1 35252: 1 35253: 1994vp 35254: 35255: Kirjallinen kysymys 495 35256: 35257: 35258: 35259: 35260: Pykäläinen: Päivälehtien yleishyödyllisten ilmaisilmoitusten arvon- 35261: lisäverokohtelusta 35262: 35263: 35264: Eduskunnan Puhemiehelle 35265: 35266: Veroasiantuntijoiden omaksuman tulkinnan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 35267: mukaan ilmoitustilan antaminen ulkopuoliselle tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 35268: ilmaiseksi tai nimellistä korvausta vastaan on nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 35269: arvonlisäverolaissa tarkoitettua palvelun otta- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 35270: mista omaan käyttöön. Tällaisesta aineistosta on 35271: maksettava 22 prosentin arvonlisävero samasta Onko Hallitus tietoinen siitä, että ar- 35272: arvosta kuin muille asiakkaille myydään vastaa- vonlisäverolain tämänhetkinen tulkinta 35273: van kokoista mainostilaa. estää vakiintuneiden yleishyödyllisten, 35274: Tulkinta merkitsee arvonlisäveron kantamis- kansalaisten turvallisuutta lisäävien ja 35275: ta lehtien ns. palstanpäistä, joina käytetään yleis- kansalaisia kasvattavien tiedotteiden jul- 35276: hyödyllisten yhteisöjen toimittaa aineistoa. kaisemisen päivälehtien ilmaispalveluna, 35277: Tämä puolestaan on aiheuttanut sen, että monet ja 35278: sanomalehdet ovat päättäneet pidättäytyä jul- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 35279: kaisemasta mm. Suomen Punaisen Ristin, Lii- siin, jotta joko lakia tai sen tulkintaa 35280: kenneturvan, Kirkon ulkomaanavun ja muiden muuttamalla yleishyödyllisten ilmaisil- 35281: niiden kaltaisten järjestöjen palstanpäätiedot- moitusten julkaiseminen voi jatkua ilman 35282: teita. verouhkaa? 35283: 35284: Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1994 35285: 35286: Tuija Maaret Pykäläinen 35287: 35288: 35289: 35290: 35291: 240032J 35292: 2 1994 vp - KK 495 35293: 35294: 35295: 35296: 35297: Eduskunnan Puhemiehelle 35298: 35299: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa töön otosta veroa. Omaan käyttöön ottona tulee 35300: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, maksaa veroa myös silloin, jos elinkeinonharjoit- 35301: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen taja valmistaa verollisen toiminnan yhteydessä 35302: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tuija tavaran tai suorittaa palvelun muuhun kuin vä- 35303: Maaret Pykäläisen näin kuuluvan kirjallisen ky- hennykseen oikeuttavaan käyttöön. Omaa käyt- 35304: symyksen n:o 495: töä on myös hyödykkeen luovuttaminen vastik- 35305: keetta tai käypää arvoa huomattavasti alempaa 35306: Onko Hallitus tietoinen siitä, että ar- vastiketta vastaan. Palvelun oma käyttö on ve- 35307: vonlisäverolain tämänhetkinen tulkinta rollista vain, jos se on suoritettu arvonlisäveroUi- 35308: estää vakiintuneiden yleishyödyllisten, sen liiketoiminnan yhteydessä ja verovelvollinen 35309: kansalaisten turvallisuutta lisäävien ja myy vastaavia palveluja ulkopuolisille. Säännök- 35310: kansalaisia kasvattavien tiedotteiden jul- set oman käytön verotuksesta sisältyvät arvon- 35311: kaisemisen päivälehtien ilmaispalveluna, lisäverolain 22 §:ään. 35312: ja Oman käytön verotuksen tarkoituksena on 35313: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- pyrkiä saavuttamaan verotuksellisesti neutraali 35314: siin, jotta joko lakia tai sen tulkintaa tilanne ja estää vähennysoikeuksista johtuvan 35315: muuttamalla yleishyödyllisten ilmaisil- verotuen muodostuminen muun muassa yksi- 35316: moitusten julkaiseminen voijatkua ilman tyiskäyttötapauksissa. Omaksutun käytännön 35317: verouhkaa? mukaan oman käytön verotusta ei kuitenkaan 35318: sovelleta tilanteissa, joissa sanomalehti luovut- 35319: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- taa ilmoitustilaa vastikkeetta seurakuntien tai 35320: vasti seuraavaa: yleishyödyllisten yhteisöjen tapahtumia varten 35321: palstanpäätiedotteina lehden muun aineiston si- 35322: Arvonlisäverolain (1501/93) mukaan verollis- joittamisen jälkeen tyhjäksi jääneiden kohtien 35323: ta toimintaa on paitsi tavaran tai palvelun myyn- täyttämiseksi. Koska lehti päättää tällaisten il- 35324: ti myös yrityksen tai yrittäjän oma vähennyskel- moitusten julkaisemisesta oman harkintansa 35325: voton käyttö. Jos arvonlisäverovelvollinen elin- mukaan ja koska julkaiseminen tapahtuu myös 35326: keinonharjoittaja siirtää ostamansa ja arvonlisä- lehden levikin edistämistarkoituksessa, on kat- 35327: verotuksessa vähentämänsä tai itse vähennyskel- sottu, että kyse on toimituksellisesta aineistosta. 35328: poiseen käyttöön valmistamansa hyödykkeen Tarvetta lainsäädännön muuttamiseen ei edellä 35329: vähennyskelvottomaan käyttöön, esim. yksityis- esitetyn johdosta ole. 35330: kulutukseen, hänen tulee maksaa omaan käyt- 35331: 35332: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1994 35333: 35334: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 35335: 1994 vp - KK 495 3 35336: 35337: 35338: 35339: 35340: Tili Riksdagens Talman 35341: 35342: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- bruk. Eget bruk skall också beskattas, om nä- 35343: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ringsidkaren i samband med skattepliktig verk- 35344: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- samhet tiliverkar en vara eller utför en tjänst för 35345: man Tuija Maaret Pykäläinen undertecknade annan användning än sådan som berättigar tili 35346: spörsmål nr 495: avdrag. Eget bruk är också överlåtelse av en 35347: nyttighet utan vederlag eller mot ett vederlag som 35348: Är Regeringen medveten om att den är avsevärt mindre än det gängse värdet. Eget 35349: nuvarande tolkningen av mervärdes- bruk av tjänster är skattepliktigt endast om tjäns- 35350: skattelagen förhindrar att etablerade all- ten har utförts i samband med mervärdesskatte- 35351: männyttiga meddelanden som ökar med- pliktig rörelse och den skattskyldige säljer mot- 35352: borgarnas trygghet och verkar uppfost- svarande tjänster tili utomstående. Stadganden 35353: rande publiceras avgiftsfritt i dagstid- om beskattning av eget bruk ingår i 22 § mervär- 35354: ningama, och desskattelagen. 35355: ämnar Regeringen vidta åtgärder för Syftet med beskattningen av eget bruk är att 35356: att publiceringen av allmännyttiga gratis- uppnå en i beskattningshänseende neutral situa- 35357: annonser kan fortgå utan skattepåföljder tion och att hindra att skattestöd som beror på 35358: genom en ändring av lagen eller lagtolk- avdragsrätten uppstår, bl.a. vid privat konsum- 35359: ningen? tion. Enligt vedertagen praxis tiliämpas beskatt- 35360: ningen av eget bruk dock inte i situationer där en 35361: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt dagstidning vederlagsfritt överlåter annonsut- 35362: anföra följande: rymme i form av vinjettmeddelanden om försam- 35363: lingarnas eller allmännyttiga samfunds evene- 35364: Skattepliktig verksamhet enligt mervärdes- mang som spaltfyllnad efter att övrigt tidnings- 35365: skattelagen (1501/93) är förutom försäljning av material har placerats ut på sidorna. Eftersom 35366: varor och tjänster också företagets eller företaga- tidningen beslutar om publicering av det här sla- 35367: rens egen icke avdragsgilla användning. Om en get av annonser enligt egen prövning och efter- 35368: mervärdesskattskyldig näringsidkare överför en som publiceringen också syftar tili att främja 35369: nyttighet som han har köpt och dragit av i mer- tidningens spridning har det ansetts att det är 35370: värdesbeskattningen eller själv tillverkat för an- fråga om redaktionellt material. Något behov av 35371: vändning som berättigar tili avdrag tili en an- att ändra lagstiftningen finns inte med anledning 35372: vändning som inte berättigar tili avdrag, t.ex. tili av vad som anförs ovan. 35373: privat konsumtion, skall han betala skatt på eget 35374: 35375: Helsingforsden 9 september 1994 35376: Finansminister Iiro Viinanen 35377: 1994vp 35378: 35379: Kirjallinen kysymys 496 35380: 35381: 35382: 35383: 35384: Vistbacka: Vetelin Räyringinjärven kunnosta 35385: 35386: 35387: 35388: Eduskunnan Puhemiehelle 35389: Vetelin Isokylän uusjaossa toteutettu perus- Räyringinjärven tila on ollut kesän ajan erit- 35390: kuivatus ei miellytä Vetelin Räyringin kalastus- täin heikko. Lahna ei ole kutenut, uimarit ovat 35391: kuntaa eikä järven ympäristön asukkaita. Osa- saaneet syyhyvaivoja ja viemäreiden laskupai- 35392: puolet ovat valittaneet asiasta maaoikeuteen. koille on kertynyt haisevaa lietettä. Lisäksi viime 35393: Valittajien mielestä peruskuivatus on aiheutta- päivinä on esiintynyt myös sinilevää. 35394: nut Räyringinjärvelle ympäristöhaittaa ja järven Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 35395: veden laatu on huomattavasti heikentynyt. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 35396: Suunnitelmat järven kuivattamisesta tehtiin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 35397: 1980-luvun puolivälissä Kokkolan vesipiirin toi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 35398: mesta. Järveen johdettiin putkessa iso viemäri ja 35399: toinen viemärijärven laskuojaan Porasenjokeen. Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 35400: Kumpaankaan viemäriin ei rakennettu min- Vetelin Räyringinjärven kunnon paran- 35401: käänlaista puhdistusta. Lisäksi salaojituksen tamiseksi niin, että sen virkistyskäyttö 35402: yhteydessä verkostoon liitettiin poikkeuksetta tulee jälleen mahdolliseksi? 35403: kylän kaikki likavedet. 35404: 35405: Helsingissä 25 päivänä elokuuta 1994 35406: Raimo Vistbacka 35407: 35408: 35409: 35410: 35411: 240032] 35412: 2 1994 vp - KK 496 35413: 35414: 35415: 35416: 35417: Eduskunnan Puhemiehelle 35418: 35419: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa (57%) ja karjataloudesta (28 %). Haja-asutuk- 35420: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sen talousjätevesien osuus kuormituksesta on 35421: olette 25 päivänä elokuuta 1994 päivätyn kirjeen- vähäinen (7 %). Selvityksen perusteella laadittiin 35422: ne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- järven ranta-alueella oleville tiloille tilakohtaiset 35423: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Raimo Vist- suunnitelmat kuormituksen vähentämiseksi. 35424: backan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Kysymyksen perusteluissa Räyringinjärven 35425: n:o496: veden laadun huomattavan heikkenemisen ker- 35426: rotaan aiheutuneen Vetelin Isokylän uusjaossa 35427: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä toteutetusta peruskuivatuksesta. Järven ranta- 35428: Vetelin Räyringinjärven kunnon paran- alueilla toteutetuilla ojitusjärjestelyillä ei kuiten- 35429: tamiseksi niin, että sen virkistyskäyttö kaan ole ratkaisevaa merkitystä koko järven ti- 35430: tulee jälleen mahdolliseksi? lan kannalta. Kokkolan vesi- ja ympäristöpiiris- 35431: tä saatujen tietojen mukaanjärven kuormitus on 35432: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lievästi lisääntynyt 1980-luvun puolivälissä to- 35433: vasti seuraavaa: teutetun peruskuivatuksen jälkeen siksi, että sa- 35434: laojituksen yhteydessä avo-ojat korvattiin put- 35435: Räyringinjärven veden laatua on seurattu aina kiojalla, johon on sittemmin johdettu jätevesiä 35436: 1960-luvulta saakka, jolloin vesinäytteiden otto ilman asianmukaista lupaa. Putkiojasta jäteve- 35437: järvestä aloitettiin. Järven tilaan vaikuttavat ra- det joutuvat nopeammin järveen kun avo-ojista, 35438: vinnepitoisuudet ovat nousseet hitaasti koko joihin jätevedet oli ennen johdettu. On syytä to- 35439: ajan kuten lukuisissa muissakin Suomen järvissä, deta, että kuivatussuunnitelmaan ei sisältynytjä- 35440: joiden rannoilla on pitkään harjoitettu laaja- tevesien johtamista. Niihin liittyvät lupakysy- 35441: alaista peltoviljelyä. Järven käyttökelpoisuuden mykset on toki saatava kaikilta osin kuntoon. 35442: parantamiseksi on tehty aloitteita sekä pidetty Vetelin ympäristölautakunta, Kokkolan vesi- 35443: neuvottelutilaisuuksia. Myös erilaisia selvityksiä ja ympäristöpiiri ja muut asianosaiset kokoontu- 35444: on tehty. Vetelin kunta ja Kokkolan vesi- ja ym- vat 6.9.1994 neuvottelemaan Räyringinjärven 35445: päristöpiiri tekivät vuonna 1991 järven syvyys- kuormituksen vähentämisestä ja sopimaan jär- 35446: ja vesikasvillisuuskartoituksen ja vuonna 1993 ven kunnostukseen liittyvien toimenpiteiden jat- 35447: hajakuormitusselvityksen. kosta. Edellä todettuun viitaten hallitus katsoo, 35448: Hajakuormitusselvityksen mukaan järven että kysymys ei tässä vaiheessa anna aihetta 35449: kuormitus aiheutuu pääosin peltoviljelystä enempiin toimenpiteisiin hallituksen taholta. 35450: 35451: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1994 35452: 35453: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 35454: 1994 vp - KK 496 3 35455: 35456: 35457: 35458: 35459: Tili Riksdagens Talman 35460: 35461: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ringa (7 %). På basis av utredningen uppgjordes 35462: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den förvarje gårdsbruksenhet på sjöns strandområde 35463: 25 augusti 1994 tili vederbörande medlem av planer för reducering av belastningen. 35464: statsrådet översänt följande av riksdagsman Rai- 1 motiveringen tili spörsmålet anses att orsa- 35465: mo Vistbacka undertecknade spörsmål nr 496: ken tili att vattnet i Räyringinjärvi har försämrats 35466: avsevärt är grundtorrläggningen i samband med 35467: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- nyskiftet i Isokylä by i Vetils kommun. Diknings- 35468: ta för förbättrande av sjön Räyringinjär- arrangemangen på sjöns stränder har dock ing- 35469: vis tilistånd i Vetils kommun så att det en avgörande betydelse för hela sjöns tilistånd. 35470: igen blir möjligt att använda sjön för re- Enligt uppgifter från Karleby vatten- och miljö- 35471: kreation? distrikt har belastningen på sjön ökat något efter 35472: grundtorrläggningen i mitten av 1980-talet. Det- 35473: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ta beror på att de öppna dikena i och med täck- 35474: anföra följande: dikningen ersattes med rördiken, i vilka avlopps- 35475: vatten senare leddes ut utan behörigt tilistånd. 35476: Kvaliteten på vattnet i Räyringinjärvi har Från rördikena rinner avloppsvattnet snabbare 35477: iakttagits allt sedan 1960-talet, då vattenprover ut i sjön än från de öppna diken i vilka avlopps- 35478: började tas i sjön. Haltema av näringsämnen som vattnet tidigare leddes ut. Det är skäl att konsta- 35479: inverkar på sjöns tilistånd har stigit långsamt tera att ledning av avloppsvatten inte ingick i 35480: hela tiden, på samma sätt som i många andra av torrläggningsplanen. Man måste naturligtvis fin- 35481: de sjöar i vårt land på vilkas stränder man sedan na en tilifredsställande lösning på de tillstånds- 35482: länge har idkat omfattande åkerbruk. Man har frågor som gäller avloppsvattnet. 35483: tagit vissa initiativ i syfte att öka sjöns använd- Miljönämnden i Veti!, Karleby vatten- och 35484: barhet, samt fört förhandlingar och gjort olika miljödistrikt och de andra berörda partema 35485: utredningar i frågan. Vetils kommun och Karle- sammanträder den 6 september 1994 för att för- 35486: by vatten- och miljödistrikt utförde en kartlägg- handla om reducering av belastningen på Räy- 35487: ning av vattendjupet och vattenfloran 1991 och ringinjärvi och för att komma överens om fort- 35488: en utredning av den diffusa belastningen 1993. satta åtgärder i anslutning tili iståndsättandet av 35489: Enligt utredningen härstammar sjöns diffusa sjön. Med hänvisning tili det ovan anförda anser 35490: belastning i huvudsak från åkerbruket (57 %) och regeringen att spörsmålet i detta skede inte föran- 35491: kreaturshushållningen (28 %). På glesbygden är leder vidare åtgärder av regeringen. 35492: hushållsavloppsvattnets andel av belastningen 35493: 35494: Helsingforsden 5 september 1994 35495: 35496: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 35497: 1994vp 35498: 35499: Kirjallinen kysymys 497 35500: 35501: 35502: 35503: 35504: Laakso: Hiidenveden rehevöitymisen pysäyttämisestä 35505: 35506: 35507: 35508: Eduskunnan Puhemiehelle 35509: 35510: Läntisellä Uudellamaalla sijaitseva Hiidenvesi Vihtijoen ja Vanjoen valuma-alueilta tulevan 35511: on Lohjanjärven ohella Uudenmaan tärkeimpiä maatalouden hajakuormituksen osuus on suurin 35512: virkistys- ja kalastusjärviä. vesistöä kuormittava tekijä. Hajakuormituksen 35513: Hiidenvesi on kuitenkin ravinne- ja saaste- osuus fosforista on peräti 90 prosenttia. Vanjoen 35514: kuormituksen seurauksena rehevöitymässä. Sa- osuus on 60 ja Vihtijoen 30 prosenttiyksikköä. 35515: malla paksuista sinilevälautoista on tullut järves- Vanjoen erityisongelmana on lisäksi suuri bak- 35516: sä jokakesäinen ilmiö. teeripitoisuus. 35517: Hiidenveden ravinne- ja saastekuormituksen Hiidenveden laatu onkin huonontunut ja le- 35518: päälähteet ovat Vihtijoki ja Vanjoki. Niiden va- vän kasvu on kiihtynyt. Myös kalakanta on rehe- 35519: luma-alueilta järveen kulkeutuu valtava haja- vöitymisen tuloksena heikentynyt. Erityisesti 35520: kuormitus. matalan Kirkkojärven tila alkaa olla huolestut- 35521: Hiidenveden pistekuormitus taas koostuu tava. 35522: pääasiassa Vanjokeen johdetuista Karkkilan jä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 35523: tevedenpuhdistamon vesistä sekä Kirkkojärveen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 35524: johdetusta Vihdin kirkonkylän jätevedestä. Nii- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 35525: den osuus on 95 prosenttia kokonaismäärästä. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 35526: Karkkilan osuus on kokonaismäärästä 80 35527: prosenttia, vaikka jätevesien osuus Hiidenvettä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 35528: rehevöittävästä fosforikuormasta onkin tutki- ryhtyä, jotta Hiidenveden vesistön tilan 35529: musten mukaan vain yhdeksän prosenttia. Kark- huononeminen voitaisiin pysäyttää? 35530: kilan jätevedenpuhdistamon kapasiteetti on li- 35531: säksi liian pieni. 35532: 35533: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1994 35534: 35535: Jaakko Laakso 35536: 35537: 35538: 35539: 35540: 240032J 35541: 2 1994 vp - KK 497 35542: 35543: 35544: 35545: 35546: Eduskunnan Puhemiehelle 35547: 35548: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Hiidenveden kuormitusta vähentäviä toimia 35549: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, etsitään lisäksi Lohjan kaupungin, Lohjan kun- 35550: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- nan, Vihdin, Karjaan, Karkkilan ja Pohjan 35551: le jäsenelle kansanedustaja Jaakko Laakson näin kuntien sekä Uudenmaan liiton ja Helsingin vesi- 35552: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 497: ja ympäristöpiirin yhteistoimin laadittavana ole- 35553: vassa alueellisessa vesihuollon yleissuunnitel- 35554: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo massa. 35555: ryhtyä, jotta Hiidenveden vesistön tilan Koko Uudenmaan lääni ja siten myös pääosa 35556: huononeminen voitaisiin pysäyttää? Hiidenveden valuma-alueesta on voimaperäisen 35557: maatalouden aluetta, ja se on määritelty peltovil- 35558: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jelyn osalta maatalouden vesiensuojelun paino- 35559: vasti seuraavaa: pistealueeksi, joille vesiensuojelutoimet pyritään 35560: erityisesti suuntaamaan. Maatalouden aiheutta- 35561: Hiidenvesi on seudulle erittäin tärkeä vesistö, maa kuormitusta voidaan vähentää ottamalla 35562: jonka ongelmana on rehevöityminen. Pahiten käyttöön uusia viljelymenetelmiä. Näitä ovat 35563: rehevöityneitä osia ovat veden huonosta vaihtu- mm. kevennetty muokkaus, ympärivuotinen 35564: vuudesta kärsivät Kirkkojärvi ja Mustionselkä, kasvipeitteisyys, suojakaistat vesiuomien ran- 35565: mutta viime vuosina rehevöitymistä ja mm. levä- noilla ja lannoitus kasvien tarpeen mukaisesti. 35566: kukintoja on havaittu myös järvenselän alueella. Yksittäisiä maatiloja koskevat toimet ympäristö- 35567: Pääosa Hiidenveden ravinnekuormituksesta kuormituksen vähentämiseksi suunnitellaan ym- 35568: ja siitä johtuvasta rehevöitymisestä aiheutuu päristönhoitosuunnitelmissa. Hiidenveden va- 35569: maataloudesta. Yhdyskuntajätevesien aiheutta- luma-alueella ympäristönhoitosuunnitelmia on 35570: ma fosforikuormitus on viime vuosina vähen- tehty tähän mennessä vasta vähän. 35571: tynyt, mutta typpikuormitus ei ole muuttunut. Maatalouden vesiensuojelu perustuu tällä het- 35572: Hiidenveden tilanteen parantaminen edellyttää kellä etenkin peltoviljelyssä vain taloudelliseen 35573: maatalouskuormituksen voimakkaan vähentä- ohjaukseen ja neuvontaan. Asenteet ovat kehit- 35574: misen lisäksi edelleen myös muun kuormituksen tyneet myönteisiksi vesiensuojelulle, mutta varsi- 35575: vähentämistä. naiset vesiensuojelutoimet ovatjääneet vähäisik- 35576: Sekä Karkkilan kaupungin että Vihdin kir- si. Maatalouden kuormituksen vähentäminen 35577: konkylänjätevedenpuhdistamoilla on vesioikeu- riittävässä määrin ja kohtuullisessa ajassa edel- 35578: den lupapäätösten perusteella velvoite tehostaa lyttäisi vesilain nojalla annettavia määräyksiä. 35579: jätevesien käsittelyä lähivuosina. Ammoniumty- Jos Suomesta tulee EU:n jäsen, syntyy mahdolli- 35580: pen hapettamiseksi on molempia puhdistamoja suus saada EU:n ympäristötukea mm. vesistö- 35581: laajennettava huomattavasti nykyisestä. Suunni- kuormituksen vähentämiseen. Suomessa valmis- 35582: telmien laatiminen nitrifioinnin ja kokonaisty- tellaan parhaillaan EU-tukeen liittyvää maise- 35583: pen mahdollisimman hyvän poiston aikaansaa- man- ja ympäristönhoidon tukipakettia. Suo- 35584: miseksi molemmilla puhdistamoilla on vireillä. men liityttyä Euroopan talousalueeseen ETA:an 35585: Hiidenveden alue sisältyy Helsingin vesi- ja 1.1.1994 meitä sitovat EU:n ympäristödirek- 35586: ympäristöpiirissä vuonna 1994lopulla valmistu- tiivit. Niistä ns. nitraattidirektiivi koskee maa- 35587: vaan Karjaanjoen vesistön käytön ja suojelun talouden nitraattipäästöjen vähentämistä. Sitä 35588: yleissuunnitelmaan. Hiidenveden suojelun te- koskeva säännös on tulossa vesilakiimme, mikä 35589: hostamiseksi on myös sovittu eri tahojen yhteis- omalta osaltaan vaikuttaa maatalouden typpi- 35590: työhankkeesta, jolla pyritään kuormituksen vä- päästöjen vähentämiseen. 35591: hentämiseen ja selvitetään mm. mahdollisuutta 35592: parantaa vesistön tilaa tehokalastuksilla. 35593: 35594: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1994 35595: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 35596: 1994 vp - KK 497 3 35597: 35598: 35599: 35600: 35601: Tili Riksdagens Talman 35602: 35603: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen detta syftar tili att minska belastningen. Bland 35604: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande annat undersöks möjlighetema att förbättra 35605: medlem av statsrådet översänt följande av riks- vattnens tilistånd genom effektivt fiske. 35606: dagsman Jaakko Laakso undertecknade spörs- Dessutom samarbetar Lojo stad, Lojo kom- 35607: mål nr497: mun, Vichtis, Karis, Högfors och Pojo kommu- 35608: ner, Nylands förbund och Helsingfors vatten- 35609: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- och miljödistrikt kring en regional generalpian 35610: ta för att försämringen av Hiidenvesivat- för vattenförsörjning, och i detta sammanhang 35611: tendragets tilistånd skall kunna stoppas? undersöks hur belastningen på Hiidenvesi kan 35612: minskas. 35613: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Hela Nylands Iän och därför också huvudde- 35614: anföra följande: len av avrinningsområdet för Hiidenvesi har ef- 35615: fektivtjordbruk och har i fråga om åkerodlingen 35616: Hiidenvesi är ett vattensystem som är oerhört definierats som ett tyngpunktsområde för vatten- 35617: viktigt för de omgivande traktema och vars pro- vården inomjordbruket, tili vilket vattenvårdsåt- 35618: blem är eutrofiering. De värst eutrofierade de- gärdema koncentreras. Belastningen från jord- 35619: lama är Kirkkojärvi och Mustionselkä, där vat- bruket kan minskas genom nya odlingsmetoder. 35620: tenutbytet är litet, men under de senaste åren har Sådana är bl.a. lättare bearbetning, åretruntve- 35621: eutrofiering och bl.a. algblomning konstaterats getation, skyddszoner utmed vattenförande få- 35622: också mitt i fjärden. ror och gödsling enligt växtemas behov. I mil- 35623: Huvuddelen av närsaltsbelastningen på Hii- jövårdsplanema ingår planer för enskilda lä- 35624: denvesi och av den därav föranledda eutrofie- genheter för minskning av miljöbelastningen. 35625: ringen härrör från lantbruket. Den av kommuna- Hittilis har bara ett fåtal individuella miljövårds- 35626: la avloppsvatten orsakade fosforbelastningen planer gjorts upp i avrinningsområdet för Hii- 35627: har minskat under de senaste åren, men i kväve- denvesi. 35628: belastningen har det inte inträffat någon föränd- Vattenvården inom jordbruket bygger spe- 35629: ring. En förbättring av läget i Hiidenvesi förut- ciellt i fråga om åkerodlingen i detta nu en- 35630: sätter inte bara en kraftig minskning av belast- bart på ekonomisk styming och rådgivning. 35631: ningen frånjordbruket utan också att den övriga Attitydema tili vattenvård är gynnsamma, men 35632: belastningen minskar. egentliga vattenvårdsåtgärder har knappast vid- 35633: Avloppsreningsverken såväl i Högfors stad tagits. För att belastningen frånjordbruket skall 35634: som i Vichtis kyrkby är enligt vattendomstolens minska tiliräckligt inom skälig tid behövs före- 35635: tiliståndsbeslut skyldiga att under de närmaste skrifter med stöd av vattenlagen. Om Finland 35636: åren effektivera behandlingen av avloppsvatt- blir medlem i EU, finns det en möjlighet att få 35637: nen. För att ammoniumkvävet skall kunna syr- miljöstöd från EU bl.a. tili minskning av belast- 35638: sättas måste vartdera reningsverket byggas ut ningen på vattnen. Finland bereder som bäst ett 35639: ordentligt. Planer på nitrifiering och så god kvä- stödpaket för landskaps- och miljöstöd i anslut- 35640: verening som möjligt är aktuella för vartdera ning tili EU-stödet. Efter att Finland 1.1.1994 35641: reningsverket. anslöt sig tili Europeiska ekonomiska samar- 35642: Hiidenvesi ingår i dengeneralpian för använd- betsområdet EES är vi förpliktade att följa EU :s 35643: ning och skydd av vattensystemet Karis å, som miljödirektiv. Av dem gäller det så kallade 35644: Helsingfors vatten- och miljödistrikt kommer att nitratdirektivet minskning av nitratutsläppen 35645: fårdigställa mot slutet av 1994. Det finns också från lantbruket. Ett stadgande om detta kommer 35646: en överenskommelse om samarbete mellan olika att föras in i vår vattenlag, vilket också bidrar tili 35647: parter för att effektivera skyddet av Hiidenvesi; att minska kväveutsläppen från lantbruket. 35648: 35649: Helsingforsden 15 september 1994 35650: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 35651: 1994vp 35652: 35653: Kirjallinen kysymys 498 35654: 35655: 35656: 35657: 35658: · Jurva: Tasavallan presidentin aiheuttamasta Suomen ulkopolitii- 35659: kan julkisuuskuvasta 35660: 35661: 35662: Eduskunnan Puhemiehelle 35663: Julkisuudessa on viime päivinä kansainvälistä dentti koko kansaa, ja hän toimii lisäksi armeijan 35664: lehdistöä myöten kirjoitettu tasavallan presiden- ylipäällikkönä. Tämän takia tapahtunutta ei voi- 35665: tin alkoholin vaikutuksen alaisenatapahtuneista da vähätellä, vaan siihen olisi puututtava kansa- 35666: "törmäilyistä". Kyseessä on lyhyen virassaolon kunnan edun nimissä. 35667: ajan toinen tapaus, sillä muutama kuukausi sit- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 35668: ten tapahtui vastaavaa hänen Ruotsiin suun- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 35669: tautuneena valtiovierailullaan. Molemmissa ta- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 35670: pauksissa kyseessä on ollut iltatilaisuus,jossa on nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 35671: läsnäolleiden mukaan nautittu alkoholia, minkä 35672: seurauksena tasavallan presidentti Ahtisaari on Katsooko Hallitus tasavallan presi- 35673: menettänyt tasapainonsa. Aikaisemmalla kerral- dentin julkisuuskuvan ja sitä kautta ulko- 35674: la tuloksena oli laastari otsassa ja jälkimmäisellä politiikkamme uskottavuuden vaarantu- 35675: kerralla särkynyt pöytälamppu. Kumpaakaan neen viime aikoina tiedotusvälineissä esil- 35676: tapausta ei presidentin kanslian toimesta ole tor- lä olleiden presidentti Martti Ahtisaarta 35677: juttu, vaan paremminkin vahvistettu tapahtu- ja hänen julkista huomiota herättänyttä 35678: neeksi. käytöstään koskeneiden uutisten joh- 35679: Tapaukset lienevät sinänsä vähäisiä, mutta dosta,ja 35680: niillä on suuri julkisuusarvo ja ennen kaikkea katsooko Hallitus omalta osaltaan 35681: presidentin arvostusta niin ulkomailla kuin koti- voivansa ryhtyä toimenpiteisiin asian 35682: maassakin heikentävä vaikutus. Edustaahan johdosta? 35683: suoralla kansanvaalilla valittu tasavallan presi- 35684: 35685: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1994 35686: 35687: Marita Jurva 35688: 35689: 35690: 35691: 35692: 240032J 35693: 2 1994 vp - KK 498 35694: 35695: 35696: 35697: 35698: Eduskunnan Puhemiehelle 35699: 35700: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa katsooko Hallitus omalta osaltaan 35701: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, voivansa ryhtyä toimenpiteisiin asian 35702: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen johdosta? 35703: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jurvan 35704: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 498: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 35705: vasti seuraavaa: 35706: Katsooko Hallitus tasavallan presi- 35707: dentinjulkisuuskuvan ja sitä kautta ulko- Tiedotusvälineiden toiminta Suomessa perus- 35708: politiikkamme uskottavuuden vaarantu- tuu sananvapauteen, joka turvataan hallitus- 35709: neen viime aikoina tiedotusvälineissä esil- muodon 10 §:ssä. Hallitus ei ole suorittanut eikä 35710: lä olleiden presidentti Martti Ahtisaarta se suunnittele minkäänlaisia toimenpiteitä kysy- 35711: ja hänen julkista huomiota herättänyttä jän esittämässä asiassa. 35712: käytöstään koskeneiden uutisten joh- 35713: dosta,ja 35714: 35715: Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 1994 35716: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 35717: 1994 vp - KK 498 3 35718: 35719: 35720: 35721: 35722: Tili Riksdagens Ta/man 35723: 35724: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen anser Regeringen att den för sin del 35725: anger har Ni, Fru Talman, till vederbörande kan vidta åtgärder till följd av saken? 35726: medlem av statsrådet översänt följande av 35727: riksdagsman Jurva undertecknade spörsmål nr Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 35728: 498: anföra följande: 35729: 35730: Anser Regeringen att den offentliga Massmediemas verksamhet i Finland grundar 35731: bilden av republikens president och där· sig på yttrandefriheten som garanteras i 10 § re- 35732: igenom av vår utrikespolitiska trovärdig- geringsformen. Regeringen har inte vidtagit och 35733: het har äventyrats genom de nyheter som planerar inte att vidta några som helst åtgärder i 35734: under den senaste tiden förekommit i det ärende som spörsmålsställaren avser. 35735: massmediema om president Martti Ahti- 35736: saari och hans uppförande, som väckt 35737: offentlig uppmärksamhet, och 35738: 35739: Helsingforsden 14 september 1994 35740: 35741: Utrikesminister Heikki Haavisto 35742: 1994vp 35743: 35744: Kirjallinen kysymys 499 35745: 35746: 35747: 35748: 35749: Laakso: Omakotitalon myynnistä alihintaan pakkohuutokaupassa 35750: 35751: 35752: 35753: Eduskunnan Puhemiehelle 35754: Valkealassa sijaitseva yli sadan neliömetrin Oikeusministeriön oikeushallinto-osaston 35755: omakotitalo myytiin viime toukokuussa Kouvo- hallitusneuvos Jukka Hongell on todennut, ettei 35756: lassa järjestetyssä pakkohuutokaupassa 6 000 huutokaupasta voida valittaa, jos kuuluttamises- 35757: markan pilkkahintaan. sa ja itse pakkohuutokauppatilanteessa ei ole 35758: Suomen Yhdyspankki oli hakenut valkeala- tapahtunut muodollista virhettä (Helsingin Sa- 35759: laisen yksinhuoltajan talon viime keväänä pak- nomat 28.8.1994). 35760: kohuutokauppaan 300 000 markan velkojen Hallitusneuvos Hongellin mukaan myöskään 35761: vuoksi. pankilla ei tällaisissa tapauksissa ole korvausvel- 35762: Satavuotias, peruskorjattu hirsitalo 1 900 ne- vollisuutta. 35763: liömetrin tontilla ja toinen runsaan 1 300 neliö- Nimismies Lehdon mukaan pakkohuuto- 35764: metrin rakentamaton tontti myytiin pakkohuu- kauppa tapahtui muodollisesti täysin oikein eikä 35765: tokaupassa 6 000 markalla. Ostajana oli kouvo- pankkikaan ole siten käyttänyt 20 päivän valitus- 35766: lalainen vanhempi konstaapeli. oikeuttaan. 35767: Talo ja tontit oli ostettu vajaat kymmenen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 35768: vuotta sitten 320 000 markalla. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 35769: Kouvolan nimismies Erkki Lehto, joka toi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 35770: mitti pakkohuutokaupan, on julkisuudessa to- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 35771: dennut, ettei hänellä ollut muuta mahdollisuutta 35772: kuin hyväksyä tarjous. Velkojapankin edustaja Onko Hallitus tietoinen, että viime 35773: ei ollut lainkaan paikalla pakkohuutokaupassa. toukokuussa Kouvolassa järjestetyssä 35774: Nimismies Lehdon mukaan vastuu pilkkahin- pakkohuutokaupassa myytiin Valkealas- 35775: taan tehdystä kaupasta on SYP:llä. Huutokau- sa sijaitseva iso omakotitalo kaksine tont- 35776: pan toimittaja ei hänen mukaansa voi käyttää teineen 6 000 markan pilkkahintaan, ja 35777: harkintavaltaansa tarjouksen kohtuullisuuden mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 35778: suhteen. ryhtyä, jotta kohtuuttomin ehdoin syn- 35779: tynyt pakkohuutokauppa perutaan? 35780: Helsingissä 29 päivänä elokuuta 1994 35781: 35782: Jaakko Laakso 35783: 35784: 35785: 35786: 35787: 2400321 35788: 2 1994 vp - KK 499 35789: 35790: 35791: 35792: 35793: Eduskunnan Puhemiehelle 35794: 35795: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa aiheutunut vahinkoa pankille ja velalliselle. Leh- 35796: mainitussa tarkoitetussa Te, Rouva Puhemies, titietojen mukaan pankki on harkinnut velallisel- 35797: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen le aiheutuneen vahingon korvaamista. 35798: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jaakko Jos huutokauppa on saavuttanut lainvoiman 35799: Laakson näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen eikä valitus enää ole mahdollinen, asiassa voi- 35800: n:o499: daan turvautua ylimääräisiin muutoksenhaku- 35801: keinoihin. Jos huutokaupassa ei ole tapahtunut 35802: Onko Hallitus tietoinen, että viime virhettä, muutoksenhaku ei kuitenkaan voine 35803: toukokuussa Kouvolassa järjestetyssä johtaa huutokaupan kumoamiseen. 35804: pakkohuutokaupassa myytiin Valkealas- Edellä olevista syistä ei kysymyksessä olevassa 35805: sa sijaitseva iso omakotitalo kaksine tont- yksittäistapauksessa voida ryhtyä toimenpitei- 35806: teineen 6 000 markan pilkkahintaan, ja siin pakkohuutokaupan peruuttamiseksi. 35807: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Ulosottolain ulosmitatun omaisuuden myyn- 35808: ryhtyä, jotta kohtuuttomin ehdoin syn- tiä koskevat säännökset on tarkoitus uudistaa 35809: tynyt pakkohuutokauppa perutaan? oikeusministeriön asettaman työryhmän ehdo- 35810: tuksen pohjalta. Uudistaminen ei ole ollut miele- 35811: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kästä, ennen kuin kiinteistöpanttausta koskevat 35812: taen seuraavaa: säännökset on eduskunnassa parhaillaan käsitel- 35813: tävänä olevan maakaaren yhteydessä uudistettu. 35814: Voimassa olevassa ulosottolaissa ei ole sään- Tämä luo pohjan myös kiinteistön pakkohuuto- 35815: nöstä, jonka mukaan ulosottomies olisi velvolli- kauppaa koskevien säännösten uudistamiselle. 35816: nen estämään alihintaisen pakkohuutokaupan ja Tässä yhteydessä oikeusministeriö tulee esittä- 35817: hylkäämään esitetyn tarjouksen, jos tehty tarjous mään, että ulosottolakiin otetaan alihintaisen 35818: muutoin ylittää ulosottolain nojalla määrättävän kaupan kieltävä säännös. 35819: ns. alimman hyväksyttävän tarjouksen. Jos tar- Oikeusministeriö on ulosottomiehille anta- 35820: jous kuitenkin näyttäisi johtavan selvästi koh- missaan ohjeissa kiinnittänyt huomiota ulosotto- 35821: tuuttomaan kauppaan, ulosottomies voi ennen henkilöstön esteellisyyteen ja tähdentänyt peri- 35822: tarjouksen lopullista hyväksymistä mahdolli- aatteita, joita luottamuksen säilyttäminen virka- 35823: suuksien mukaan olla vielä yhteydessä ulosmit- toiminnan puolueettomuuteen edellyttää. Oi- 35824: tauksen hakijaan, koska ulosottolain 5 luvun keusministeriö tulee vastaisissa ohjeissaan po. 35825: 41 §:n mukaan ulosmittauksen hakija voi estää luottamuksen turvaamiseksi kiinnittämään huo- 35826: kiinteistön myymisen, jos kauppasumma ei riitä miota siihen, että omaisuuden myyminen alihin- 35827: hakijan saamisen maksuksi. Kysymyksessä ole- taan ulosottomiehen palveluksessa olevalle hen- 35828: vassa tapauksessa hakijapankin edustaja sano- kilölle mahdollisuuksien mukaan estettäisiin. 35829: malehdissä esitettyjen tietojen mukaan ei ollut Kun ulosotto eriytyy poliisitoimesta, henkilös- 35830: inhimillisen virheen vuoksi mennyt huutokaup- tön esteellisyys on mahdollista selkeämmin sää- 35831: patilaisuuteen, ja alihintainen pakkohuutokaup- dellä laissa. 35832: pa pääsi valitettavasti tapahtumaan. Tästä on 35833: 35834: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1994 35835: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 35836: 1994 vp - KK 499 3 35837: 35838: 35839: 35840: 35841: Tili Riksdagens Talman 35842: 35843: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ter i pressen har banken övervägt att ersätta de 35844: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- skador som förorsakats gäldenären. 35845: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Om auktionen har vunnit laga kraft och be- 35846: man Jaakko Laakso undertecknade spörsmål nr svär inte längre är möjliga, kan man i ärendet 35847: 499: tiligripa extraordinarie besvärsmedel. Om det vid 35848: auktionen inte har skett något fel torde ändrings- 35849: Är Regeringen medveten om att vid en sökande emellertid inte kunna leda tili att auktio- 35850: exekutiv auktion i Kouvola i maj såldes nenhävs. 35851: ett stort egnahemshus i Valkeala jämte Av ovan nämnda orsaker kan det inte i ifråga- 35852: tvenne tomter för en spottstyver om 6 000 varande enskilda fall vidtas åtgärder för att åter- 35853: mark, och kalla den exekutiva auktionen. 35854: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta Avsikten är att revidera stadgandena i utsök- 35855: för att denna exekutiva auktion som skett ningslagen om försäljning av utmätt egendom 35856: tili oskäliga vilikor hävs? utgående från det förslag som en av justitiemini- 35857: steriet tilisatt arbetsgrupp har avgett. Det har inte 35858: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt varit meningsfullt att genomföra reformen innan 35859: anföra följande: stadgandena om pantsättning av fastigheter har 35860: reviderats i samband med förslaget tili ny jorda- 35861: Gällande utsökningslag innehåller inte något balk vilket som bäst behandlas av riksdagen. 35862: stadgande enligt vilket utmätningsman skulle Detta skapar en grund för att även revidera stad- 35863: vara skyldig att förhindra en exekutiv auktion gandena om exekutiv auktion av en fastighet. I 35864: som sker tili underpris och avslå ett gjort anbud, detta sammanhang kommer justitieministeriet 35865: om detta anbud i övrigt överstiger det s.k. lägsta att föreslå att i utsökningslagen intas ett stadgan- 35866: anbud som enligt utsökningslagen får antas. Om de om förbud mot försäljning tili underpris. 35867: anbudet likväl ser ut att leda tili ett klart oskäligt Justitieministeriet har i anvisningar tili utmät- 35868: köp, kan utmätningsmannen innan han slutgil- ningsmännen fåst uppmärksamhet vid utsök- 35869: tigt antar anbudet i mån av möjlighet ännu stå i ningspersonalens jäv och betonat de principer 35870: kontakt med den som sökt om utmätning, då som förtroendet för tjänsteåliggandenas opar- 35871: enligt 5 kap. 41 § utsökningslagen den som sökt tiskhet förutsätter. Justitieministeriet kommer i 35872: om utmätning kan förhindra att en fastighet säljs sina kommande anvisningar för att säkerställa 35873: om köpeskillingen inte förslår tili täckande av ifrågavarande förtroende att fåsta uppmärksam- 35874: sökandens fordran. I det fall som avses i spörs- het vid att försäljning av egendom tili underpris 35875: målet hade enligt uppgifter i pressen representan- åt en person som är anställd av utmätningsman- 35876: ten för sökandebanken på grund av ett mänskligt nen i mån av möjlighet förhindras. Efter att ut- 35877: misstag inte varit närvarande vid auktionen, och sökningsväsendet åtskiljts från polisväsendet blir 35878: den exekutiva auktionen tili underpris kunde be- det möjligt att i lag tydligare reglera jävsgrunder- 35879: klagligtvis ske. Denna auktion har förorsakat na för personalen. 35880: skada för banken och gäldenären. Enligt uppgif- 35881: Helsingfors den 23 september 1994 35882: 35883: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 35884: 1994 vp 35885: 35886: Kirjallinen kysymys 500 35887: 35888: 35889: 35890: 35891: Seppänen: Vakuutuskorvauksiin liittyvän arvonlisäveron maksa- 35892: misesta 35893: 35894: 35895: Eduskunnan Puhemiehelle 35896: 35897: Arvonlisäveron säätämisen jälkeen on ilmen- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 35898: nyt epäkohta, joka ei ollut tiedossa lakia edus- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 35899: kunnassa säädettäessä: vakuutusyhtiöt siirtävät 35900: korvauksiinsa liittyvän arvonlisävero-osuuden Onko vakuutusyhtiöiden käytäntö ar- 35901: vakuutettujen maksettavaksi. Näin ollen vahin- vonlisäveron suhteen Hallituksen mieles- 35902: kotapahtuma, jota varten vakuutuksenottaja on tä lainmukainen, ja jos on, 35903: ostanut vakuutuksen, johtaa veronmaksuun val- mitä Hallitus aikoo tehdä sen epäkoh- 35904: tiolle. dan korjaamiseksi, että vahinkotapahtu- 35905: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- man perusteella vakuutuksenottajaa ve- 35906: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- rotetaan? 35907: 35908: Helsingissä 29 päivänä elokuuta 1994 35909: 35910: Esko Seppänen 35911: 35912: 35913: 35914: 35915: 240032J 35916: 2 1994 vp - KK 500 35917: 35918: 35919: 35920: 35921: Eduskunnan Puhemiehelle 35922: 35923: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vauksena suorittamaan enempää kuin tarvitaan 35924: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, häviön peittämiseksi, vaikka sovittu vakuutus- 35925: olette 29 päivänä elokuuta 1994 päivätyn kirjeen- määrä olisikin suurempi. Heinäkuun 1 päivänä 35926: ne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- 1995 voimaan tulevan uuden vakuutussopimus- 35927: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Seppäsen lain 57 §:n mukaan vakuutuksenantaja ei ole vel- 35928: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 500: vollinen korvaamaan enempää kuin vahingon 35929: peittämiseksi tarvittavan määrän. 35930: Onko vakuutusyhtiöiden käytäntö ar- Jos vakuutusyhtiö maksaa vakuutuskorvauk- 35931: vonlisäveron suhteen Hallituksen mieles- sena sekä korjauskustannukset että niihin liit- 35932: tä lainmukainen, ja jos on, tyvän arvonlisäveron, arvonlisäverovelvollinen 35933: mitä Hallitus aikoo tehdä sen epäkoh- yritys saa kaksinkertaisen hyödyn, koska se voi 35934: dan korjaamiseksi, että vahinkotapahtu- vähentää korjauskustannuksiin liittyvän arvon- 35935: man perusteella vakuutuksenottajaa ve- lisäveron myös omassa verotuksessaan. Tällai- 35936: rotetaan? nen menettely olisi vastoin edellä mainituissa va- 35937: kuutussopimuslakien kohdissa selostettua niin 35938: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sanottua rikastumiskieltoa. Tästä syystä yrityk- 35939: vasti seuraavaa: selle maksettavasta vakuutuskorvauksesta vä- 35940: hennetään siihen sisältyvä arvonlisävero-osuus. 35941: Kuluvan vuoden kesäkuun alusta voimaan Selostetusta korvauksen maksamismenettelystä 35942: tullut arvonlisäverolaki on yritysvakuutusten yritykselle ei aiheudu vahinkotapahtumaan liit- 35943: osalta vaikuttanut myös vakuutusyhtiöiden tyvää veroseuraamusta. 35944: maksamiin vakuutuskorvauksiin ja korvauskä- Kuntien hankinnat tapahtuvat verollisina, 35945: sittelyyn. Arvonlisäverolain piiriin on tullut uu- mutta kunnilla on yleensä palautusoikeus kaik- 35946: sia yrittäjiä. Esimerkiksi lähes kaikki kuorma-, kiin hankintoihin sisältyvästä verosta. Kuntien 35947: linja- ja pakettiautojen käyttäjät sekä taksit ovat on kuitenkin yhteisesti suoritettava valtiolle ta- 35948: arvonlisäveron ja sen vähennysoikeuden piirissä. kaisin saamansa palautukset arvonlisäveron pa- 35949: Samoin asianajopalvelut ovat tulleet arvonlisä- lautusten takaisinperinnästä kunnilta annetussa 35950: verotuksen piiriin. laissa (79/94) säädetyllä tavalla. Tämä menettely 35951: Esimerkiksi yritysten käyttämät autot on ja se, että vakuutuskorvaukset maksetaan kun- 35952: yleensä vakuutettu vahinkojen varalta. Vahinko- nille ilman niihin sisältyvää arvonlisävero-osuut- 35953: tilanteessa ajoneuvon korjauksen tekee usein ul- ta, ovat johtaneet eräisiin ongelmatilanteisiin, 35954: kopuolinen korjaamo ja korjauskustannukset joita parhaillaan selvitetään Suomen Kuntaliiton 35955: maksetaan yrityksen ottamasta vakuutuksesta. ja Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliiton kes- 35956: Arvonlisäverovelvollinen yritys voi vähentää au- ken. 35957: ton korjauslaskuun sisältyvän arvonlisäveron Yksityishenkilöille, joilla ei ole oikeutta vä- 35958: oman myyntinsä arvonlisäverosta. hentää arvonlisävero-osuutta omassa verotuk- 35959: Vakuutussopimuslain 39 §:n mukaan vakuu- sessaan, vakuutusyhtiön on maksettava vakuu- 35960: tuksenantaja ei ole velvollinen vahingonkor- tuskorvaus arvonlisäveroineen. 35961: 35962: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1994 35963: 35964: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 35965: 1994 vp - KK 500 3 35966: 35967: 35968: 35969: 35970: Tili Riksdagens Talman 35971: 35972: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fordras för förlustens täckande, fastän det över- 35973: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den enskomna försäkringsbeloppet är större. Enligt 35974: 29 augusti 1994 tili vederbörande medlem av 57 § i den nya lagen om försäkringsavtal som 35975: statsrådet översänt följande av riksdagsman träder i kraft den 1juli 1995 är försäkringsgivaren 35976: Seppänen undertecknade spörsmål nr 500: inte skyldig att ersätta mera än det belopp som 35977: behövs för att täcka skadan. 35978: Är försäkringsbolagens förfarande be- Om ett försäkringsbolag i försäkringsersätt- 35979: träffande mervärdesskatten lagenligt en- ning betalar både reparationskostnaderna och 35980: ligt Regeringens uppfattning, och om det den mervärdesskatt som anknyter tili dem får det 35981: är, mervärdesskatteskyldiga företaget dubbel nytta 35982: vad ämnar Regeringen göra för att un- eftersom det kan avdra den mervärdesskatt som 35983: danröja det missförhållande att en för- anknyter tili reparationskostnaderna även i sin 35984: säkringstagare beskattas på basis av ett beskattning. Ett sådant förfarande är i strid med 35985: olycksfall? det s.k. förbudet mot att bli rik vilket det redo- 35986: gjorts för i ovan nämnda punkter i lagarna om 35987: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt försäkringsavtal. Av denna orsak avdras från 35988: anföra följande: den försäkringsersättning som betalas tili ett fö- 35989: retag den mervärdesskatteandel som ingår i den. 35990: Mervärdesskattelagen som trädde i kraft ijuni Ett företag förorsakas inte skattepåföljd i anslut- 35991: i år har i fråga om företagsförsäkringar även ning tili olycksfallet av det förfarande för betal- 35992: inverkat på de försäkringsersättningar som för- ning av ersättning som det redogjorts för ovan. 35993: säkringsbolagen betalar och bolagens ersätt- Kommunernas anskaffningar är skattebelag- 35994: ningsbehandling. Mervärdesskattelagen omfat- da, men kommunerna har i allmänhet rätt tili 35995: tar nya företagare. T .ex. nästan alla användare återbäring beträffande den skatt som ingår i an- 35996: av lastbil, buss och paketbil samt taxin omfattas skaffningarna. Kommunerna skall dock gemen- 35997: av mervärdesskatt och rätt att avdra den. Likaså samt återbetala tili staten de återbäringar på mer- 35998: omfattas advokattjänster av mervärdesskatt. värdesskatt som de erhållit pä det sätt som stad- 35999: T .ex. de bilar som företagen använder är i gas i lagen om återkrävande av mervärdesskatte- 36000: allmänhet försäkrade för skada. Då skada inträf- äterbäring hos kommunerna (79/94). Detta för- 36001: fat repareras fordonet i allmänhet av en utomstå- farande och det att skadeersättningarna betalas 36002: ende reparationsverkstad, och kostnaderna beta- tili kommunerna utan den mervärdesskatteandel 36003: las av den försäkring som företaget har tagit. Ett som ingär i dem har lett tili vissa problematiska 36004: mervärdesskatteskyldigt företag kan avdra den situationer som utreds som bäst mellan Finlands 36005: mervärdesskatt som ingår i reparationsräkning- Kommunförbund och Finska Försäkringsbola- 36006: en för bilen av mervärdesskatten för sin egen gens Centralförbund. 36007: försäljning. Tili privatpersoner som inte har rätt att avdra 36008: Enligt 39 § lagen om försäkringsavtal är för- mervärdesskatteandelen i sin egen beskattning, 36009: säkringsgivaren inte skyldig att som ersättning skall försäkringsbolagen betala försäkringser- 36010: för inträffad skada utge ett större belopp än som sättning med mervärdesskatt. 36011: 36012: Helsingforsden 19 september 1994 36013: 36014: Social- och hälsovärdsminister Jorma Huuhtanen 36015:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025