101 Käyttäjää paikalla!
0.0082628726959229
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1994 2: •• •• 3: VALTIOPAIVAT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: F3 10: Kirjalliset kysymykset 11: 501-730 12: 13: 14: 15: EDUSKUNTA 16: HELSINKI 17: ISSN 0783-991X 18: PAINATUSKESKUS OY, HELSINKI1995 19: SISÄLLYSLUETTELO 20: 21: 22: 23: 24: Kirjalliset kysymykset 501-730 25: 26: 501 Korva: Hallituksen suhtautumisesta Luonto-Lii- 515 Hassi ym.: Kuluttajansuojan toteutumisesta kau- 27: ton Suomen metsätalouden hoitoa koskevaan tiedot- pallisissa telepalveluissa 28: tamiseen 29: 516 Pulliainen: Exit poli-kyselyn kieltämisestä ennen 30: 502 0. Ojala: Poliisin tekemiksi epäiltyjen rikosten neuvoa-antavaa kansanäänestystä 31: tutkinnasta 32: 517 Jaakonsaari: Oy Transtech Ltd:n toimintaedelly- 33: 503 Iivari: Lapsilisien ottamisesta huomioon toimeen- tysten turvaamisesta 34: tulotukea myönnettäessä 35: 518 Urpilainen: Pohjoisen ohikulkutien perusparan- 36: 504 S-L. Anttila: Käytettyjen autojen vuokraukseen nustöiden jatkamisesta Kokkolassa 37: liittyvästä arvonlisäverotuksesta 38: 519 Rajamäki: Yrittäjien työttömyysturvan kehittä- 39: 505 S-L. Anttila: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin misestä 40: toiminnasta 41: 520 Jääskeläinen: Maahanmuuttoa koskevia asiakir- 42: 506 Pulliainen: Maataloudelle tärkeiden vesistöjäijes- joja käsittelevien viranomaisten toiminnan tehostami- 43: telyjen siirtämisestä maaseutuelinkeinopiireille sesta 44: 45: 507 Rinne: Työosuuskuntajärjestelmän kehittämises- 521 Aittoniemi: Taloudellisen rikollisuuden vähentä- 46: tä työttömyyden vähentämiseksi misestä yhtiölainsäädäntöä muuttamalla 47: 48: 508 Tennilä: Suunnitelmista suurhotellin rakentami- 522 Aittoniemi: Rikoksen kautta saadun taloudellisen 49: seksi napapiirille hyödyn palauttamisesta 50: 51: 509 Kankaanniemi: EU:n hallinnon uudistamisesta ja 523 Aittoniemi: Pankkien antolainaustoiminnan el- 52: perustuslain säätämisestä vyttämisestä kotimaisten investointien käynnistämi- 53: seksi 54: 510 Kankaanniemi: Avovankilan rakentamisesta 55: Haapamäelle 524 Aittoniemi: Alueellisen ympäristökeskuksen sijoi- 56: tuspaikkakunnan valinnasta Hämeen läänissä 57: 511 Seivästö ym.: Toimenpiteistä YK:n hankintojen 58: 525 Aittoniemi: Suomeen entisestä Itä-Saksasta oste- 59: kohdentamiseksi suomalaisiin tuotteisiin tun panssarivaunukaluston kunnosta 60: 512 Hassi ym.: SKOP:n epäiltyjen talousrikosten saat- 526 Aittoniemi: Työllisyystilanteen parantamisesta 61: tamisesta oikeuden tutkittaviksi ylitöiden tekoa rajoittamalla 62: 63: 513 Hassi ym.: Vuotoksen alueen asukkaiden mah- 527 Aittoniemi: Toimenpiteistä kotimarkkinoiden el- 64: dollisuuksista saada oikeusapua vyttämiseksi työllisyystilanteen parantamiseksi 65: 66: 514 Hassi ym.: Suunnitelmista palauttaa teollisuudel- 528 Aittoniemi: Hallituksen Tampereen seutua koske- 67: le sen maksamat ympäristöverot van EU-aluerahoituspäätöksen perusteluista 68: 69: 550081N 70: 4 Sisällysluettelo 71: 72: 529 Aittoniemi: Hallituksen käymien EU:n liittymis- 547 Haavisto ym.: Uusiokäyttöyritys Rejtex Oy:n tu- 73: sopimusneuvottelujen tuloksen sitovuudesta kemisesta ja keräystuotevähennyksen käyttöönotosta 74: 75: 530 Aittoniemi: Eräiden kansalaisjärjestöjen toimin- 548 Aittoniemi: Hallituksen suhtautumisesta EU-jä- 76: nan tukemisesta senyysneuvotteluja koskevaanjulkiseen keskusteluun 77: 78: 531 Aittoniemi: Yhteisvastuullisesta korvausvelvolli- 549 Aittoniemi: Kansantalouden pääomavirtojen 79: suudesta nuorten rikoksentekijöiden osalta liikkeistä 80: 81: 532 Nyby m.fl.: Om slopade statsandelar för hyror till 550 Mäkelä: Työntekoon kannustamisesta ja työ- 82: yrkesläroanstalter moraalin kohottamisesta 83: 84: 532 Nyby ym.: Ammattioppilaitosten vuokriin mak- 551 Mäkelä: Lastenlinnan sairaalan määrärahoista 85: settujen valtionosuuksien poistamisesta 86: 552 Mäkelä: Psyykkisesti sairaiden avohoitojärjestel- 87: 533 Aittoniemi: Pääomatulojen verotuksesta män kehittämisestä 88: 89: 534 Mäkelä ym.: Lapsen säilöönottoon Seinäjoella 553 Dromberg ym.: Lapinjärven vastaanottokeskuk- 90: johtaneiden syiden selvittämisestä sen lopettamisuhasta 91: 92: 535 Seppänen: Maatalouden ympäristöpäästöjen vai- 554 Seppänen: Hornet-kauppojen hankintahinnasta 93: kutuksista Maikkalanjärven kuntoon Lohjalla ja vastakaupoista 94: 95: 536 Aittoniemi: Yhteisten tullien vaikutuksesta Suo- 555 Seppänen: Eläinjätteestä valmistetun jauheen 96: men kauppaan Euroopan unioniin liityttäessä tuonnista eläinravinnoksi 97: 98: 537 Aittoniemi: Kuljetuskaluston mittojen yhdenmu- 556 Puisto ym.: Perusturvalautakunnan toiminnan 99: kaistamisesta Euroopan unioniin liityttäessä tehokkuudesta kunnalta saatujen palvelujen turvaa- 100: jana 101: 538 Väistö: Poliisin virkojen lisäämisestä Pohjois- 102: Karjalassa 557 Kasurinen: Ansio- ja kunniamerkin käyttöoikeu- 103: desta 104: 539 Seppänen: Hallituksen suhtautumisesta Komin 105: tasavallan pyrkimyksiin päästä Barentsin meren neu- 558 Aittoniemi: Sovitellun työttömyyskorvauksen 106: voston jäseneksi maksamismenettelyn ongelmista 107: 540 Aittoniemi: Suomalaisten tuotteiden hintakilpai- 559 Komi ym.: Palvelukotien potilaiden lääkekustan- 108: lukyvystä nusten korvaamisesta 109: 541 Aittoniemi: Tieosuuden Luhalahti-Juhtimäki- 110: Kuruntie kunnostamisesta Hämeen tiepiirissä 560 Seivästö ym.: ED-jäsenyyden vaikutuksista vähit- 111: täiskaupan toimintaedellytyksiin 112: 542 Laine: Valtiovarainministeriön virkamiesten 113: EU:n taloudellisia vaikutuksia koskevasta tiedottami- 561 Pulliainen: Kuusitukkien hyödyntämisestä soitti- 114: sesta mien valmistuksessa 115: 116: 543 Lehtinen ym.: Puolustusvoimien ammusvaraston 562 Pulliainen: Kevyen liikenteen väylien valvomises- 117: rakentamisesta Hindsbyn metsään Sipoossa ta vapaaehtoisvoimin 118: 119: 544 Aittoniemi: Inkulan kivisillan säilyttämisestä 563 Karhunen: Opiskelijoiden asumistuen myöntä- 120: matkailureittinä Viljakkalassa miskäytännön muuttumisesta 121: 122: 545 Hautala ym.: Täysi-ikäisten henkilöiden oikeu- 564 Myller ym.: Paikallispuheluiden toimittamisesta 123: desta päättää kuulumisestaan perheeseen ja laskutuksesta nykyisessä kilpailutilanteessa 124: 125: 546 Hautala ym.: Luonnonarvojen ja saamelaisten 565 Laakkonen ym.: Lääninhallitusten ostaman am- 126: oikeuksien turvaamisesta kaivoslaissa matillisen koulutuksen tarjonnasta 127: Sisällysluettelo 5 128: 129: 566 Tennilä: Valtakunnallisen sähköverkon rakenta- 585 Vistbacka: Viittomakielen opetuksesta peruskou- 130: misesta Muonioon ja Enontekiölle luissa 131: 132: 567 Väistö: Kirjepostin lajittelun säilyttämisestä Joen- 586 Vistbacka ym.: Koulupiirijärjestelyistä Kurikassa 133: suussa 134: 587 Myller: Viranomaisten vesiensuojeluvastuusta ve- 135: 568 Tennilä: Telelaitoksen toimintaedellytysten pa- sistöä rakennettaessa 136: rantamisesta 137: 588 Väistö: Kiihtelysvaaran urheilukentän peruskor- 138: 569 Louekoski ym.: Karkkilan kaupungin taloudelli- jaamisesta työllisyysvaroin 139: sen tilanteen turvaamisesta 140: 589 Pykäläinen ym.: Lapsiperheiden oikeudesta valita 141: 570 Mäkelä: Pankkien toiminnan valvonnasta yritys- lasten kotihoidon tuen ja työllistämistuen välillä 142: ten konkurssien yhteydessä 143: 590 von Bell ym.: Kansalaisopistojen toiminnan ta- 144: 571 Rimmi ym.: Pohjavesialueiden suojelusta huoleh- loudellisesta turvaamisesta 145: timisesta tienrakennustöiden yhteydessä 146: 591 Aittoniemi: Työkyvyttömyyseläkkeen myöntä- 147: 572 Seivästö ym.: Suomen laajennetun aluevesirajan misperusteista 148: valvonnasta 149: 592 Aittoniemi: Hornet-hävittäjähankintoihin liitty- 150: 573 P. Leppänen ym.: Työttömyyspäivärahojen mak- vien vastakauppojen toteutumisesta 151: satuksesta 152: 593 Aittoniemi: Käsiaseiden hallussapitolupien 153: 574 Aittoniemi: ED-jäsenyyden vaikutuksesta elintar- myöntämisperusteista 154: vikkeiden lisäaineiden käyttöön 155: 594 Tennilä: Kemin uimahallin peruskorjauksen to- 156: 575 Aittoniemi: Työeläkemaksujen takaisinlainaus- 157: teuttamisesta 158: järjestelmän vakuuksista 159: 160: 576 Aittoniemi: Pelastuspalvelun resursseista ja val- 595 Seppänen: Rauman uuden sellutehtaan saamasta 161: miusasteesta Suomen merialueilla valtion tuesta 162: 163: 577 Aittoniemi: Korkojen nousuennusteista 596 Jurva: Steiner-koulujen opetuksen tasosta ja sen 164: valvonnasta 165: 578 Aittoniemi: Työttömien velvollisuudesta ottaa 166: vastaan tarjottu työ 597 Renlund m.fl.: Om saneringen av de ryska 167: kärnkraftverken 168: 579 Aittoniemi: Pitkäaikaistyöttömien mahdollisuuk- 169: sista palata työelämään 597 Renlund ym.: Venäjän ydinvoimaloiden kunnos- 170: tuksesta 171: 580 Aittoniemi: Maksullisen puhelinpalvelutoimin- 172: nan rajoittamisesta 598 Aula ym.: Luokattomassa lukiossa opiskelevien 173: oikeudesta opintotukeen 174: 581 Aittoniemi: Viisumimenettelyn muuttamisesta 175: Venäjältä tulevien matkailijoiden suhteen 599 Urpilainen: Työllisyystilanteen parantamiseksi 176: tarvittavista toimenpiteistä Kokkolassa 177: 582 Aittoniemi: Ydinvoimalan rakentamispäätöksen 178: uudelleenharkinnasta 600 Rinne: Estonian uhrien omaisten auttamisesta 179: 180: 583 Aittoniemi: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin 601 Törnqvist ym.: Arvonlisäverojärjestelmän vaiku- 181: toiminnan lopettamisesta tuksesta kuntien talouteen 182: 183: 584 Jurva: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n han- 602 Ihamäki ym.: Tupakkavalmisteveron tuoton 184: kinnoista ja omaisuusmassan myynnistä käyttötarkoituksesta 185: 6 Sisällysluettelo 186: 187: 188: 603 Hiltunen ym.: Vammaisen henkilökohtaisen 621 Väistö: Maakunnan kehittämisrahan myöntä- 189: avustajan palkkausjärjestelmän yksinkertaistamisesta misperus.teiden seurannasta 190: 191: 604 Haavisto: Mustien laatikkojen käyttöönotosta 622 Saario: Maa- ja metsätalousministeriön erään vir- · 192: laivaliikenteessä kamiehen virkatoimista 193: 194: 605 Seppänen: Ns. starttirahasta ja valitusten käsitte- 623 Iivari: Maatalouden velkasaneerausjärjestelmän 195: lyn nopeuttamisesta työttömyysturvalautakunnassa toimivuudesta 196: 197: 606 Pulliainen: A-ja D-vitamiinin lisäämisestä äidin.- 624 Laakso ym.: Virkistyskäyttö-ja luonnonsuojelu- 198: maidonkorvikkeisiin näkökohtien huomioon ottamisesta Vantaan Tam- 199: mistossa 200: 607 Pulliainen: Ulkomaisten kaivosyhtiöiden kaivos- 201: varauksista 625 Aittoniemi: Suomen mahdollisen ED-jäsenyyden 202: suhteesta Ruotsin ja Norjan EU-jäsenyystilanteeseen 203: 608 Aittoniemi: Muuttoilmoituksen siirrosta viran 204: puolesta oikealle viranomaiselle 626 Aittoniemi: Perintätoimistojen tason valvonnasta 205: ja luokittelusta 206: 609 Nikula ym.: Vuotoksen allashankkeen perusteet- 207: tomasta ennakoinnista aiheutuvasta korvausvastuusta 627 Tennilä: Vuotoksen allasalueen metsänparannus- 208: varojen jäädytyksen seurauksista 209: 610 Karhunen: Ajoneuvojen katsastustehtävien toi- 210: miluvan myöntämisestä ammatilliselle aikuiskoulutus- 628 Tennilä: Pietarin suomalaisen koulun toiminnan 211: keskukselle tukemisesta 212: 611 Hautala ym.: Euroopan yhdentymiskehityksen 629 Väistö: Metsähallituksen puunmyyntiperiaat- 213: vaikutuksesta suomen kielen tasoon teista 214: 612 Pykäläinen ym.: Siviilipalvelusmiesten asemasta 215: 630 Saapunki: Vanhojen metsien suojelun perusteista 216: palveluspaikassa 217: 218: 613 Aittoniemi: Markan ulkoisen arvon vahvistu- 631 Aittoniemi: Eläkevakuutusyhtiöiden taloudelli- 219: misen vaikutuksesta tulevaan taloudelliseen kehityk- sen tilanteen selvittämisestä 220: seen 221: 632 Aittoniemi: Metsäalueiden verotuksesta 222: 614 Aittoniemi: Tasavallan presidentin asettaman 223: työllisyystyöryhmän ehdotusten toteuttamisesta 633 Mäkelä ym.: Tuotejaloste Oy:n poroteurastamon 224: konkurssista Sodankylässä 225: 615 Aittoniemi: Vesijättömaiden omaksilunastami- 226: sesta 634 Rinne: Vanhojen aravalainojen korkotasosta 227: 616 Aittoniemi: Puhallusilman alkoholimääritykseen 635 Luukkainen ym.: Pääkaupunkiseudun liikenne- 228: käytettävien laitteiden hankinnasta järjestelmän kehittämisen turvaamisesta 229: 617 Aittoniemi: Seurantalojen kunnostamisesta val- 230: tion varoin 636 Aittoniemi: SKOPin Neitsytsaarten operaatioi- 231: den selvittämisestä 232: 618 Aittoniemi: Rantakaavoitukseen liittyvästä ra- 233: kennuskiellosta 637 Aittoniemi: ED-jäsenyyden vaikutuksesta inves- 234: tointeihin 235: 619 Aittoniemi: Suomen mahdollisen ED-jäsenyyden 236: vaikutuksista Venäjän kanssa solmittuihin sopimuk- 638 Aittoniemi: Suomen ED-komissaarin valinnan 237: siin perusteista 238: 239: 620 Aittoniemi: Matkustajalauttojen turvallisuuden 639 Aittoniemi: Suomen sotilaallisista turvallisuusta- 240: parantamisesta kuista WEU:n tarkkailijajäsenenä 241: Sisällysluettelo 7 242: 243: 640 Aittoniemi: Lääninhallituksen ja muiden virasto- 658 Hautala: Opintotukianomusten käsittelyn no- 244: jen siirtämisestä Hämeenlinnasta Tampereelle peuttamisesta 245: 246: 641 Aittoniemi: ED-jäsenyyden vaikutuksista Suo- 659 Vähänäkki: Meripelastuspukujen hankinnan ar- 247: men huumeongelmiin vonlisäverokohtelusta 248: 249: 642 Heikkinen: Taimikoilie myönnettyjä uudistamis- 660 Aittoniemi: Veteraanien kuntootuksen laajenta- 250: vähennyksiä ja metsämaan uudistusalan verovapauk- misesta koskemaan heidän puolisoitaan 251: sia koskevista veronoikaisuista 252: 661 Aittoniemi: Tontinvuokraoikeuteen liittyvästä 253: 643 Aittoniemi: Maa- ja kallioperätutkimusten tar- leimaverovelvollisuudesta 254: koituksesta Lapissa 255: 662 Aittoniemi: Taimi-Tapio Oy:n toiminnan selvittä- 256: 644 Aittoniemi: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin misestä 257: toiminnasta erään pakkohuutokaupan yhteydessä 258: 663 Aittoniemi: Päätöksentekovaltuuksista Maast- 259: 645 Laine ym.: Työvoimaa välittävien yritysten toi- richtin sopimuksen eri osa-alueiden toteuttamisessa 260: minnan valvonnasta 261: 664 Aittoniemi: Euroopan unionin maatalouden ja 262: 646 Vähänäkki: Suunnitelmista siirtää Utin kuljetus- elintarviketeollisuuden tukien maksuaikataulusta 263: lentolaivue Tikkakoskelie 264: 665 Aittoniemi: Metsien viljelyaurauksista 265: 647 Aittoniemi: Ulkomaalaisvaltuutetun toiminnasta 266: erään Suomen rajalta käännytetyn somalipakolaisen 666 Aittoniemi: ETA- ja ED-jäsenyyden vaikutuksis- 267: tapauksessa ta suomalaisten työnsaantimahdollisuuksiin Euroo- 268: passa 269: 648 Aittoniemi: Kansanedustajien vaalirahoituksen 270: julkisuudesta 667 Aittoniemi: Joulumaa-projektista 271: 272: 649 Aula ym.: Pienten ja keskisuurten yritysten tuki en 668 Seppänen: Henkivakuutusyhtiö Apollon toimin- 273: toimialarajoitusten lieventämisestä nan viranomaisvalvonnasta 274: 275: 650 U. Anttila ym.: Ulkomaalaisten opiskelijoiden 669 Laakkonen ym.: SKOP:n ja STS-Pankin entisiä 276: oikeusasemasta ja oleskeluluvista johtajia vastaan nostettavista takaisinsaantikanteista 277: 278: 651 Gustafsson ym.: Ammattikorkeakoulujen kokei- 670 Laakkonen ym.: Talousrikosten tutkinnan tehos- 279: lun vakinaistamisesta ja laajentamisesta tamisesta 280: 281: 652 Rimmi ym.: Totaalikieltäytyjän vankeustuomion 671 Vistbacka: Harrin paikallistien päällystämisestä 282: seurausten korvaamisesta Kauhajoella 283: 284: 653 Tennilä: Vesijohtoverkon rakentamisesta Taipa- 672 Mäkelä: Metsänparannustöiden jatkumisen tur- 285: leenkylän ja Järpin kaupunginosissa Kemissä vaamisesta 286: 287: 654 Seppänen: Suomen ja Venäjän välisen kaupan 673 Mäkelä: Ahvenanmaan asemasta Suomen liit- 288: tukemisesta tyessä Euroopan unioniin 289: 290: 655 Törnqvist ym.: Työttömyyspäivärahan maksu- 674 Mäkelä: Lääkekulujen nykyistä kattavammasta 291: kauden pidentämisestä korvaamisesta 292: 293: 656 Laine: ED-jäsenyyden vaikutuksista tullien ja 675 Mäkelä: Sosiaalietuuksien päällekkäisyyksien 294: muiden maksujen laskutapaan valtion talousarviossa kartoi ttamisesta 295: 296: 657 U. Anttila ym.: Toimeentulovaikeuksien vuoksi 676 Törnqvist ym.: Tavaroiden ja palveluiden myyn- 297: nälkää näkevien suomalaisten auttamisesta nin arvonlisäverokohtelun yhdenmukaistamisesta 298: 8 Sisällysluettelo 299: 300: 677 Rask ym.: Kalastuksenhoitomaksusta 696 Mäkipää: Työpaikka- ja oppilaitosruokailulle 301: suunnitellun arvonlisäveron vaikutuksista 302: 678 Häkämies: Moottoritien E 18 rakentamisen vauh- 303: dittamisesta 697 Mäki pää: Eläkkeiden suuruudesta eri kalleusryh- 304: missä 305: 679 Renlund m.fl.: Om förbud mot innehav av barn- 306: pornografiska alster 698 Mäkipää: Lääkkeiden hinnan määräytymisestä 307: 308: 679 Renlund ym.: Lapsipornografisten tuotteiden 699 Mäkipää: Työttömyysturvaan liittyvien väärin- 309: hallussapidon kieltämisestä käytösten selvittämisestä 310: 311: 680 Seppänen: Savuttomista tiloista ravintoloissa 700 Mäkipää: Radion ja television hartausohjelmien 312: määrästä 313: 681 Nikula: Kalanviljelylaitosten rakentamisesta ja 314: kunnostamisesta 701 Jurva: Suomalaisten väitetystä osallisuudesta 315: Neuvostoliiton vakoilutehtäviin 316: 682 Mäkipää ym.: Rikosten ehkäisemiseksi tarvitta- 317: vien toimenpiteiden tehostamisesta 702 Jurva: Suomen vankeinhoidon uskottavuudesta 318: 319: 683 Vehkaoja ym.: Sosiaali- ja terveydenhuollon asia- 703 Renlund m.fl.: Om åtgärder för att göra typbesikt- 320: kasmaksujen määräytymisperusteista ningen av småbåtar obligatorisk 321: 322: 684 Saapunki: Iijoen vesistön rakentamauoman osan 703 Renlund ym.: Pienveneiden tyyppikatsastuksen 323: suojelusta Taivalkoskella ja Kuusamossa tekemisestä pakolliseksi 324: 325: 685 Hiltunen: Urheilukilpailuista saatujen palkinto- 704 Ihamäki ym.: Tupakansavun ottamisesta syöpä- 326: jen verotuskohtelusta vaarallisten aineiden luetteloon 327: 328: 686 Ala-Nissilä: Puolueiden velkaantumisesta 705 Ihamäki ym.: Tupakkaveron tavoitteiden toteu- 329: tumisesta 330: 687 Korteniemi: Telecom Finland Oy:n henkilöstövä- 331: hennyksistä 706 Hautala ym.: Kuusamon yhteismetsän suojelusta 332: 333: 688 Lamminen: Varusmiesten edunvalvonnan kehit- 707 Vähänäkki: Alaikäisten huumausaineiden käyt- 334: tämisestä täjien hoitopaikoista 335: 336: 689 Rajamäki: Troolikalastuksen vaikutuksista kala- 708 Rajamäki: Opiskeluun liittyvän pakollisen har- 337: kantoihin järvialueilla joittelun kesätyötuesta 338: 339: 690 Vistbacka: ED-jäsenyyden valtiontaloudellisista 709 Laakkonen ym.: Maatalouden tutkimuskeskuk- 340: vaikutuksista tehdyistä laskelmista sen Karjalan tutkimusaseman tulevaisuudesta Tohma- 341: järvellä 342: 691 Seppänen: Eurooppalaisen Environmental Acti- 343: on Programme -ympäristöohjelman toteuttamisesta 710 Aittoniemi: Valtioneuvostonjäsenten IäsnäoJosta 344: eduskunnan istunnoissa 345: 692 Vihriälä ym.: Maidon tuotantokiintiön verotus- 346: kohtelusta sukupolvenvaihdoksissa 711 Aittoniemi: Eduskunnan täysistuntojen radioin- 347: nista 348: 693 Vistbacka: Poliisijohtajan lausunnosta lapsen säi- 349: löönottoa koskevassa asiassa Seinäjoella 712 Aittoniemi: Barentsinmeren ydinjätteistä 350: 351: 694 P. Leppänen ym.: Työkyvyttömyyseläkehake- 713 Seppänen: Käytetyn ydinpolttoaineen loppusijoi- 352: musten käsittelystä tuksesta 353: 354: 695 Vähänäkki: Veronkierron ja -kavallusten estämi- 714 Rimmi: Kaatopaikkojen kunnostamisesta Lem- 355: sestä päälässä 356: Sisällysluettelo 9 357: 358: 715 J urva: Säästöpankki - SSP Oy:n entisten maan- 723 P. Leppänen ym.: Keksintöjen verotuskohtelusta 359: viljelijäasiakkaiden oikeudellisesta asemasta 360: 724 Vähänäkki: Rajanylityspaikan avaamisesta Pa- 361: 716 Ala-Harja: Yliopiston professoreiden antamista rikkalan Kolmikannasta Venäjälle 362: asiantuntijalausunnoista 363: 725 Mäkelä: Venäjän asevoimien vahvuudesta Suo- 364: 717 Pykäläinen ym.: Alaikäisen oikeudesta passiin men rajojen läheisyydessä 365: 718 Jurva: Yrittäjän oikeudesta saada toimeentulo- 366: 726 Louvo ym.: Kansaneläkelaitoksen ja kuntien avo- 367: tukea 368: ja laitoshoitotulkintojen yhdenmukaistamisesta 369: 719 M. Pietikäinen m.fl.: Om inrättande av en handi- 370: kappombudsmannatjänst 727 Törnqvist ym.: Työtehoseuran kotitalousosaston 371: resurssien turvaamisesta 372: 719 M. Pietikäinen ym.: Vammaisasiamiehen viran 373: perustamisesta 728 Myller ym.: Ylioppilastutkintoa suorittamatto- 374: mien opiskelumahdollisuuksien turvaamisesta amma- 375: 720 Korhonen: Yksityisyrittäjien työkyvyttömyys- tillisessa koulutuksessa 376: korvausten omavastuuajasta 377: 729 Tennilä: Martin-Tulppion tieosuuden peruskor- 378: 721 Jääskeläinen: Telepalvelujen käyttäjien oikeus- jaamisesta Savukoskella 379: turvasta 380: 730 U. Anttila ym.: Omaishoidon tukeen liittyvien 381: 722 Rajamäki: Huumeiden vastustamistyön tehosta- säädösten soveltamisesta 382: misesta 383: 384: 385: 386: 387: 2 550081N 388: 1994 vp 389: 390: Kirjallinen kysymys 501 391: 392: 393: 394: 395: Korva: Hallituksen suhtautumisesta Luonto-Liiton Suomen metsä- 396: talouden hoitoa koskevaan tiedottamiseen 397: 398: 399: Eduskunnan Puhemiehelle 400: 401: Kuluvana vuonna on ilmestynyt Luonto-Liit- Kouluille jaetun oppaan mukaan "Suomen 402: to ry:n kustantamana Nuoren luonnonpuolusta- hallitus ja metsäyhtiöt käyvät ulkomailla val- 403: jan käsikirja, jossa yllytetään nuoria ennenkuu- heellista mainoskampanjaa; Suomea mainoste- 404: lumattomalla tavalla Suomen metsätalouden ja taan metsänhoidon mallimaana. Aarniometsistä 405: viranomaisten kimppuun. Kirja yllyttää kan- ja suojeluprosenteista vaietaan tai sumeilematta 406: sainväliseen kampanjointiin tosiasioista piit- valehdellaan prosentit suuremmiksi kuin ne 407: taamatta. ovat." 408: Kirjassa mm. todetaan, että 99 prosentilla Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 409: Suomen metsäalasta on käynnissä ahkera oikean tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 410: metsän hävitys. Kirja kehottaa koululaisia heit- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 411: tämään roskiin kaiken Plus-Metsä-materiaalin, nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 412: mitä kouluista löytyy. Taloudellisen tiedotustoi- 413: miston tuottamat opetusmateriaalit ovat Luon- Onko Hallitus tietoinen Luonto-Liitto 414: to-Liiton valistuksen mukaan yksipuolista pup- ry:n sekä maamme metsätaloutta vahin- 415: pua. Venäjällä hakkuilla olevat suomalaiset yh- goittavasta että viranomaisiamme hal- 416: tiöt ovat oppaan mukaan uusia siirtomaaherro- veksivasta kampanjoinnista, ja 417: ja, jotka hakkaavat Karjalan metsiä pilkkahin- aikooko Hallitus palauttaa tasapuoli- 418: taan. Venäjällä toimiessaan metsäyhtiöt eivät suuden kouluissamme jaettavaan materi- 419: välitä metsäluonnosta senkään vertaa kuin meil- aaliin vai aikooko se edelleen rahoittaa 420: lä Suomessa, opas kertoo. avustuksillaan (vuonna 1993 yli 1 mmk) 421: Luonto-Liiton em. kampanjointia? 422: Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1994 423: 424: Timo E. Korva 425: 426: 427: 428: 429: 240032J 430: 2 1994 vp - KK 501 431: 432: 433: 434: 435: Eduskunnan Puhemiehelle 436: 437: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa otetaan vuosiavustusta myönnettäessä huo- 438: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mioon nuorisotoiminnan kokonaismenot. Näillä 439: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen menoilla on voitu kattaa myös Nuoren luonnon- 440: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Korvan puolustajan käsikirjan kuluja. Erillistä avustusta 441: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 501: käsikirjan tekoon tai levittämiseen ei ole haettu. 442: Valtionapuviranomainen edellyttää valtion- 443: Onko Hallitus tietoinen Luonto-Liitto 444: ry:n sekä maamme metsätaloutta vahin- apujärjestön noudattavan toiminnassaan yleistä 445: goittavasta että viranomaisiamme hal- laillisuutta, ja erityisesti edellytetään nuoriso- 446: työn, kirjanpitolain ja yhdistyslain noudattamis- 447: veksivasta kampanjoinnista, ja 448: aikooko Hallitus palauttaa tasapuoli- ta. 449: Hallitusmuodon sananvapaussäädöksiä ei 450: suuden kouluissamme jaettavaan mate- 451: valvota valtionapuviranomaisen toimesta. Ylei- 452: riaaliin vai aikooko se edelleen rahoittaa 453: sesti lähdetään siitä, että viranomainen luo toi- 454: avustuksillaan (vuonna 1993 yli 1 mmk) 455: minnalle edellytyksiä. Kansalaistoiminnan sisäl- 456: Luonto-Liiton em. kampanjointia? 457: töön ei puututa, ellei erityistä lain rikkomista ole 458: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- näköpiirissä. 459: Nyt puheena oleva käsikirja on ennakkoluu- 460: taen seuraavaa: 461: lottomasti käsitellyt nuorisojärjestöjen perintei- 462: Luonto-Liitto ry on nuorisotyölain nojalla sen toimintakirjon monipuolistamista. Hallituk- 463: avustettava valtakunnallinen nuorisojärjestö. sen käsityksen mukaan reipashenkinen, tuoreesti 464: Järjestölle myönnetään vuosiavustusta. Nuori- kirjoitettujulkaisu on Luonto-Liitto ry:n tarkoi- 465: sotyölain mukaisina hyväksyttävinä menoina tuspykälän mukaista toimintaa. 466: 467: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1994 468: 469: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 470: 1994 vp - KK 501 3 471: 472: 473: 474: 475: Tili Riksdagens Talman 476: 477: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- derstödet beviljas. Dessa utgifter omfattar också 478: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- utgifterna för handboken Nuoren luonnonpuo- 479: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- lustajan käsikirja. Något särskilt understöd för 480: man Korva undertecknade spörsmål nr 501: sammanställningen eller distributionen av boken 481: har inte sökts. 482: Är Regeringen medveten om Luonto- Statsbidragsmyndigheten förutsätter att den 483: Liitto ry:s kampanj som såväl skadar vårt statsunderstödda organisationen i sin verksam- 484: lands skogsbruk som talar förklenande het iakttar allmän laglighet, i synnerhet lagen om 485: om våra myndigheter, och ungdomsarbete, bokföringslagen och förenings- 486: ämnar Regeringen återinföra objekti- lagen. 487: viteten i det materia! som delasut i skolor- Yttrandefrihetsstadgandena i Regeringsfor- 488: na eller ämnar den genom sina understöd men övervakas inte av statsbidragsmyndigheten. 489: (över 1 mmk 1993) fortsätta finansiera Allmänt utgår man ifrån att myndigheten skapar 490: ovan nämnda kampanjer som drivs av förutsättningar för verksamheten. Myndigheten 491: Luonto-Liitto? ingriper inte i innehållet i medborgarverksamhe- 492: ten om inte särskilda brott mot lagen kan påvisas. 493: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Den nu aktuella handboken har på ett för- 494: anföra följande: domsfritt sätt behandlat en breddning av ung- 495: domsorganisationernas traditionella verksam- 496: Luonto-Liitto ry är en riksomfattande ung- het. Enligt regeringens uppfattning är den fräscht 497: domsorganisation som får understöd enligt lagen skrivna publikationen sådan verksamhet som 498: om ungdomsarbete. Som godtagbara utgifter en- överensstämmer med paragrafen om syftet i frå- 499: ligt lagen om ungdomsarbete beaktas ungdoms- ga om Luonto-Liitto ry. 500: verksamhetens totala utgifter när det årliga un- 501: 502: Helsingforsden 16 september 1994 503: 504: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa 505: j 506: j 507: j 508: j 509: j 510: j 511: j 512: j 513: j 514: j 515: j 516: j 517: j 518: j 519: j 520: j 521: j 522: j 523: j 524: j 525: j 526: j 527: j 528: j 529: j 530: j 531: j 532: j 533: j 534: 1994vp 535: 536: Kirjallinen kysymys 502 537: 538: 539: 540: 541: 0. Ojala: Poliisin tekemiksi epäiltyjen rikosten tutkinnasta 542: 543: 544: 545: Eduskunnan Puhemiehelle 546: 547: Sisäasiainministeriö asetti vuonna 1989 työ- ottoon ilman, että olisi käynnistetty perusteelli- 548: ryhmän, jonka tehtävänä oli selvittää ja tehdä set, puolueettomat tutkinnat. Poliisin suorittama 549: ehdotukset siitä, millä tavalla on mahdollista jär- sisäinen tutkin ta ei tällaisissa tapauksissa ole riit- 550: jestää niiden rikosten tutkinta, joissa käsiteltä- tävä. Tutkinnan puolueettomuuden ja uskotta- 551: väksi tulee poliisin virheellinen menettely ja polii- vuuden kannalta on välttämätöntä, että tutkinta 552: sin viaksi väitetty virkarikos. sijoitetaan niin organisatorisesti kuin tosiasialli- 553: Työryhmän mietintö valmistui kesäkuussa sestikin riittävän etäälle yksiköstä, jossa rikok- 554: 1990. Työryhmä esitti mietinnössään eri vaihto- sesta epäilty poliisi toimii. 555: ehtoja. Yhden vaihtoehdon mukaan poliisien te- Saamieni tietojen mukaan sisäasiainministe- 556: kemiksi väitetyissä vakavissa rikoksissa tutkin- riössä ei ole ryhdytty poliisirikostyöryhmän esit- 557: nan suorittaisi poliisiorganisaation ulkopuolinen tämiin toimenpiteisiin, jotka edellyttäisivät eräi- 558: tutkintaelin, joka asetettaisiin lääninhallituksen tä lisäyksiä ja muutoksia nykyiseen lainsäädän- 559: yhteyteen. Ko. yksikköä ei ehdotuksen mukaan töön sekä erillisiä säädöksiä mahdollisesta tut- 560: kuitenkaan tulisi sijoittaa lääninhallituksen po- kintaelimestä. 561: liisitoimiston yhteyteen, eikä sen tulisi tukeutua Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 562: poliisitoimiston kanslia- ym. palveluihin, jotta se tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 563: ei samaistuisi poliisiin. Toisena vaihtoehtona esi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 564: tettiin sitä, että tutkinnan vastuuhenkilönä eli nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 565: tutkinnanjohtajana toimisi poliisiorganisaatioon 566: kuulumaton syyttäjä. Kolmantena mahdollisuu- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 567: tena ehdotettiin kahden edellisen vaihtoehdon ryhtyä korjatakseen tutkintaan liittyvät 568: yhdistelmää. epäkohdat tapauksissa, joissa poliisin 569: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan viime epäillään syyllistyneen rikokseen, ja 570: vuosina eräitä poliisijohtoon kuuluneita on aikooko Hallitus toteuttaa poliisiri- 571: epäilty mm. syyllistymisestä lahjoman Vastaan- kostyöryhmän tekemiä ehdotuksia? 572: 573: Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1994 574: 575: Outi Ojala 576: 577: 578: 579: 580: 2400321 581: 2 1994 vp - KK 502 582: 583: 584: 585: 586: Eduskunnan Puhemiehelle 587: 588: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on suorittaa tutkimukset asioissa, joissa poliisi- 589: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, miehen epäillään syyllistyneen rikokseen. 590: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Poliisin tekemiksi epäiltyjen rikosten tutkin- 591: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Outi Oja- nassa ei ole havaittu sellaisia epäkohtia, joiden 592: lan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o johdosta asiaa olisi pidetty erittäin kiireellisenä. 593: 502: Ongelmana nykyisessä käytännössä saattaa olla 594: tutkinnan puolueettomuuden uskottavuus. Jo 595: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo pelkkä epäilys tutkinnan puolueettomuudesta on 596: ryhtyä korjatakseen tutkintaan liittyvät omiaan heikentämään kansalaisten luottamusta 597: epäkohdat tapauksissa, joissa poliisin viranomaisten toimintaan. 598: epäillään syyllistyneen rikokseen, ja Viimeaikaisten tapahtumien johdosta on sisä- 599: aikooko Hallitus toteuttaa poliisiri- asiainministeriössä päätetty, että poliisin teke- 600: kostyöryhmän tekemiä ehdotuksia? miksi epäiltyjen rikosten tutkintajärjestelyjä ke- 601: hitetään. 602: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Poliisin tekemiksi epäiltyjen rikosten tutkinta- 603: vasti seuraavaa: järjestelyt on ratkaistu eri maissa eri tavoin. 604: Muutoksen perustaksi voidaan ottaa joko polii- 605: Poliisin tekemiksi epäiltyjen rikosten tutkinta sirikostyöryhmän mietinnössä esille tuodut vaih- 606: on pyritty järjestämään siten, että tutkinnan puo- toehdot taijokin muu vaihtoehto. Uusiajärjeste- 607: lueettomuus on mahdollisimman hyvin tur- lyjä harkittaessa tullaan ottamaan huomioon 608: vattu. Periaatteena on, että tutkinnan hoitaa eri myös alue- ja paikallishallinnon kehittämisen pe- 609: poliisipiiri tai osasto kuin se, jossa epäilty poliisi- riaatteet, joita ei ollut tiedossa poliisirikostyö- 610: mies palvelee. Eräissä lääneissä ja yksiköissä on ryhmän mietintöä valmisteltaessa. 611: koottuerityisiä tutkintaryhmiä,joiden tehtävänä 612: 613: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1994 614: 615: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 616: 1994 vp - KK 502 3 617: 618: 619: 620: 621: Tili Riksdagens Talman 622: 623: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Vid utredningen av brott som en polis miss- 624: ger har Ni, Fru Talman, till vederböra de medlem tänks ha begått har man inte upptäckt sådana 625: av statsrådet översänt följande av riksdagsman missförhållanden som skulle ha gett anledning 626: Outi Ojala undertecknade spörsmål nr 502: till att anse ärendet mycket brådskande. Trovär- 627: digheten i fråga om utredningens objektivitet kan 628: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- vålla problem i nuvarande praxis. Redan en miss- 629: ta för att avhjälpa missförhållandena i tanke om att utredningen inte skulle vara objek- 630: samband med utredningen av brott som tiv är ägnad att minska medborgarnas förtroende 631: en polis misstänks ha begått och för myndigheternas verksamhet. 632: ämnar Regeringen genomföra polis- Med anledning av densenaste tidens händelser 633: brottsarbetsgruppens förslag? har man vid inrikesministeriet beslutat utveckla 634: arrangemangen vid utredningen av brott som en 635: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt polis misstänks ha begått. 636: anföra följande: Arrangemangen vid utredningen av brott som 637: en polis misstänks ha begått har i olika Iänder 638: Strävan har varit att ordna utredningen av lösts på olika sätt. Som utgångspunkt för änd- 639: brott som en polis misstänks ha begått så att ringarna kunde man antingen ha de alternativ 640: utredningens objektivitet tryggas så bra som som framförs i polisbrottsarbetsgruppens betän- 641: möjligt. Principen är att utredningen inte sköts av kande eller något annat alternativ. När nya ar- 642: det polisdistrikt eller den avdelning där den miss- rangemang övervägs kommer man även att beak- 643: tänkta polisen tjänstgör. 1 vissa län och enheter ta principerna för utvecklande av regional- och 644: har man sammanställt särskilda utredningsgrup- lokalförvaltningen. När polisbrottsarbetsgrup- 645: per som utreder de ärenden där en polis miss- pens betänkande bereddes kände man inte till 646: tänks ha gjort sig skyldig till brott. dessa principer. 647: 648: Helsingforsden 15 september 1994 649: 650: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 651: 1994 vp 652: 653: Kirjallinen kysymys 503 654: 655: 656: 657: 658: Iivari: Lapsilisien ottamisesta huomioon toimeentulotukea myön- 659: nettäessä 660: 661: 662: Eduskunnan Puhemiehelle 663: 664: Vuoden 1994 alusta tuli voimaan valtioneu- lot ovat vähentyneet ratkaisevasti. Tällaisia ta- 665: voston päätös, jonka mukaan lapsilisien suhdet- pauksia ovat mm. sellaiset yksinhuoltajaperheet, 666: ta toimeentulotukeen muutettiin niin, että lapsili- joissa huoltaja on sairaus- tai työkyvyttömyys- 667: sät otetaan huomioon perheen tulona toimeentu- eläkkeellä ja joutuu eläkkeen pienuuden ja sai- 668: lotukea myönnettäessä. Lisäksi luotiin uusi, van- rauskulujen vuoksi turvautumaan toimeentulo- 669: hempiensa luona asuvien 17 vuotta täyttäneiden tukeen. 670: perusosa, joka yhteensovitetaan työmarkkinatu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 671: kijärjestelmän etuisuuksiin. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 672: Päätöksen perusteluissa viitataan lapsilisien nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 673: korotuksiin ja halutaan korostaa lapsilisien kes- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 674: keistä asemaa lasten perusturvajärjestelmänä. 675: Samalla todetaan, että toimeentulotuki jäisi tä- Onko Hallitus tietoinen toimeentulo- 676: ten aiempaa selkeämmin viimesijaiseksi tuki- tuen perusteiden muutoksen vaikutuksis- 677: muodoksi. ta heikoimmassa asemassa olevien toi- 678: Valtioneuvoston päätös on herättänyt arvos- meentuloon, ja 679: telua mm. siitä syystä, ettei lapsilisiä oteta huo- miten lapsilisän toimeentulotukea vä- 680: mioon muita tuloja määrättäessä. Muutoksen hentävä vaikutus on perusteltavissa kan- 681: myötä näyttää käyneen myös niin, että kaikkein salaisten yhdenvertaisuuden näkökul- 682: heikoimmassa asemassa olevien käytettävät tu- masta? 683: 684: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1994 685: 686: Ulpu Iivari 687: 688: 689: 690: 691: 2400321 692: 2 1994 vp - KK 503 693: 694: 695: 696: 697: Eduskunnan Puhemiehelle 698: 699: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nojalla käyttöön otettu niin sanottu laaja perus- 700: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, osa. Tämä merkitsee, että yksinäisen henkilön ja 701: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen yksinhuoltajan perusosa (seuraavassa yksinäisen 702: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Iivarin henkilön perusosa) on 80 prosenttia täysimääräi- 703: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 503: sen kansaneläkkeen määrästä. Yksinäisen henki- 704: lön perusosan määrä on siten ensimmäisessä 705: Onko Hallitus tietoinen toimeentulo- kuntaryhmässä 1 983 markkaa kuukaudessa ja 706: tuen perusteiden muutoksen vaikutuksis- toisessa kuntaryhmässä 1 898 markkaa kuukau- 707: ta heikoimmassa asemassa olevien toi- dessa. Muiden henkilöryhmien, kuten lasten pe- 708: meentuloon, ja rusosat on määrätty laskettaviksi tiettyinä pro- 709: miten lapsilisän toimeentulotukea vä- senttiosuuksina yksinäisen henkilön perusosas- 710: hentävä vaikutus on perusteltavissa kan- ta. 711: salaisten yhdenvertaisuuden näkökul- Toimeentulotukilaskelma laaditaan perheit- 712: masta? täin. Toimeentulotukea määrättäessä perheeseen 713: kuuluvina henkilöinä pidetään valtioneuvoston 714: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- päätöksen 11 §:n mukaan yhteistaloudessa asu- 715: vasti seuraavaa: via vanhempia ja heidän alaikäisiä lapsiaan, 716: aviopuolisoita sekä miestä ja naista, jotka elävät 717: Yksittäisten kansalaisten ja perheiden viimesi- avioliitonomaisissa olosuhteissa. 718: jainen toimeentuloturvan muoto on sosiaali- Vuoden 1994 alusta lukien muutettiin toi- 719: huoltolain (710/82) perusteella maksettava toi- meentulotuen yleisiä perusteita siten, että lapsili- 720: meentulotuki. sä otetaan tulona huomioon laskettaessa henki- 721: Sosiaalihuoltolain 30 §:n mukaan toimeentu- lön ja perheeseen kuuluvien käytettävissä olevia 722: lotukea on oikeutettu saamaan henkilö, joka on tosiasiallisia tuloja. Samalla lasten perusosien 723: tuen tarpeessa eikä voi saada tarpeen mukaista suuruutta suhteessa yksinäisen henkilön perus- 724: toimeentuloa ansiotyöllään tai yrittäjätoimin- osaan korotettiin. Päätöksen 3 §:n mukaan per- 725: nallaan, muista tuloistaan tai varoistaan, häneen heen 10-16-vuotiaan lapsen perusosa on 70 pro- 726: nähden elatusvelvollisen henkilön huolenpidolla senttia yksinäisen henkilön perusosasta (ensim- 727: tai muulla tavalla. mäisessä kuntaryhmässä 1 388 markkaa kuu- 728: Sosiaalihuoltolain 32 §:n nojalla valtioneuvos- kaudessa ja toisessa kuntaryhmässä 1 329 mark- 729: to vahvistaa yleiset perusteet,joiden mukaan lain kaa kuukaudessa) ja alle 10-vuotiaan lapsen pe- 730: 30 §:ssä tarkoitettu toimeentulotuki määrätään. rusosa 66 prosenttia yksinäisen henkilön perus- 731: Valtioneuvosto teki 18.11.1993 päätöksen toi- osasta (ensimmäisessä kuntaryhmässä 1 309 732: meentulotuen yleisistä perusteista (988/93). Pää- markkaa kuukaudessa ja toisessa kuntaryhmäs- 733: tös tuli voimaan vuoden 1994 alussa. Päätöksellä sä 1 253 markkaa kuukaudessa). Lisäksi lapsili- 734: kumottiin 28.12.1988 tehty vastaava päätös sän ja toimeentulotuen uudenlaisen yhteensovi- 735: (1349/88). tuksen vuoksi luovuttiin tarpeettomana aikai- 736: Uusi valtioneuvoston päätös säilytti toimeen- semmasta perheen lasten lukumäärään perustu- 737: tulotuen yleiset perusteet pitkälti sellaisina, kuin neesta toimeentulotuen perusosien porrastukses- 738: niistä oli määrätty vuoden 1988 päätöksessä. ta. Aikaisemman päätöksen mukaan alle 17-vuo- 739: Toimeentulotuen suuruus määrätään valtioneu- tiaiden lasten perusosien määrä oli 25-60 % 740: voston päätöksessä määriteltyjen menojen sekä yksinäisen henkilön perusosasta riippuen lasten 741: käytettävissä olevien tulojen ja varojen erotuk- iästä ja lukumäärästä. 742: sen perusteella. Toimeentulotukeen oikeuttaviin Uudessa valtioneuvoston päätöksessä mää- 743: menoihin kuuluvat perusosalla katettavat menot rätty lasten perusosan markkamäärä ilmaisee sen 744: sekä tarpeellisen suuruisina huomioon otettavat yhteiskunnan tuen suuruuden, jonka perhe voi 745: muut menot. Perusosien mitoituksen lähtökoh- lasta kohti saada toisaalta lapsilisänä ja toisaalta 746: daksi on vakiinnutettu vuoden 1988 päätöksen tukena toimeentulotuen perusosaa vastaaviin 747: 1994 vp - KK 503 3 748: 749: menoihin. Päätöksen seurauksena yhteiskunnan son sisäiseen vääristymään esimerkiksi siten, että 750: tuki alle 10-vuotiaista lapsista toimeentulotuen perheen viidensien tai sitä useampien lasten toi- 751: perusosan mukaisena tukena ja lapsilisänä yleen- meentulotuen perusosanja lapsilisän yhteismää- 752: sä nousi. Tuki 10-16-vuotiaista lapsista aleni rä oli miltei saman suuruinen kuin heidän van- 753: reaalisesti suurin piirtein vuoden 1989 tasolle hempiensa perusosa. Vuoden 1994 alusta lukien 754: (vuoden 1989 markkamäärät muutettu vuoden toteutettiin uusi merkittävä lapsilisien korotus, 755: 1993 hintatasoon kertoimella 1,191). samalla kun verovähennyksiä poistettiin. 756: Toimeentulotuen yleisiä perusteita valmistel- Sosiaali- ja terveysministeriön käsityksen mu- 757: taessa on vakiintuneesti tarkasteltu lasten perus- kaan perheiden yhdenvertaisuutta ei tule tarkas- 758: osien mitoitusta yhdessä lapsilisien mitoituksen tella ensisijaisesti tuen muutoksen suuruuden nä- 759: kanssa siten, että lapsilisän ja toimeentulotuen kökulmasta, vaan siltä kannalta, mikä on oikeu- 760: perusosan on yhdessä tullut tyydyttää lapsen vä- denmukainen vähimmäisturvan mitoitus ja miilä 761: himmäiskulutuksen tarve. Aiemmin on toimeen- tulotasolla olevien henkilöiden ja perheiden tulee 762: tulotuen yleisten perusteiden suunnitteluvaihees- päästä vähimmäisturvan piiriin. Päätöksessä 763: sa vähennetty voimassa oleva lapsilisän suuruus 10-16-vuotiaiden lasten perusosan suuruus on 764: arvioidusta lapsen vähimmäiskulutustarpeesta ja määritelty suuremmaksi kuin alle 10-vuotiaiden 765: pyritty mitoittamaan lasten perusosat tämän ero- lasten perusosan suuruus, mikä vastaa eri selvi- 766: tuksen suuruiseksi. Vaitioneuvoston päätöksessä tyksissä saatuja tuloksia lasten kulutustarpeista. 767: on tällöin ollut tarpeen määrätä toimeentulotuen Edellä esitetyn perusteella sosiaali- ja terveys- 768: lasten perusosien porrastuksesta siten, että pe- ministeriö pitää voimassa olevaa, valtioneuvos- 769: rusosa lasta kohti pienenee lapsiluvun kasvaessa, ton sosiaalihuoltolain 32 §:n nojalla antamaa 770: koska lapsilisien määrä kasvaa porrastetusti las- päätöstä toimeentulotuen yleisistä perusteista 771: ten lukumäärän kasvaessa. Kun lapsilisän mää- asianmukaisena eikä pidä sen muuttamista tässä 772: rien ja porrastuksen taustalla ei ole ollut täsmäl- vaiheessa tarpeellisena. Ministeriö toteaa kuiten- 773: lisiä mitoitusperusteita, on toimeentulotuen las- kin, että yksilön ja perheen näkökulmasta voi 774: ten perusosan ja lapsilisän yhteenlaskettu mark- olla vaikeaa hahmottaa toimeentulotuen luon- 775: kamäärä hieman vaihdellut saman perheen sa- netta vain viimesijaisen vähimmäisturvan takaa- 776: maan ikäryhmäänkin kuuluvien lasten kesken jana sekä useiden tukijärjestelmien samanaikai- 777: sen mukaan, monesko perheen lapsi on kysy- sia, kotitalouksien taloudelliseen asemaan eri- 778: myksessä. Yksinhuoltajan asema on toimeentu- suuntaisesti vaikuttavia muutoksia ja niiden pe- 779: lotukijärjestelmässä otettu huomioon yksinäisen rusteluja. 780: henkilön ja yksinhuoltajan perusosan mitoituk- Ministeriö toteaa edelleen, että viimesijaisen 781: sessa. toimeentuloturvan ja ensisijaisen tukijärjestel- 782: Toimeentulotuen lasten perusosien määriä män, erityisesti työttömyysturvan välillä on sekä 783: muutettiin viimeksi ennen vuoden 1994 alkua toiminnallisia että periaatteellisia yhteensovitus- 784: 1.1.1989 lukien. Senjälkeen lapsilisiä korotettiin ongelmia. Muun muassa näitä ongelmia selvittä- 785: vuoden 1993 loppuun mennessä neljä kertaa. mään ministeriö on asettanut 13.1.1994 vähim- 786: Korotukset painottuivat monilapsisten perhei- mäisturvatyöryhmän. Työryhmän väliraportti 787: den eduksi. Laajan perusosanjärjestelmässä lap- on valmistunut 31.5.1994 (STM 1994:14) ja sen 788: silisien ja toimeentulotuen lasten perusosien yh- määräaika päättyy 30.11.1994. Ministeriö ryhtyy 789: teismäärä nousi reaaliarvoltaan 111-237 mark- tarvittaviin toimenpiteisiin vähimmäisturvan ke- 790: kaa kuukaudessa lasta kohti lasten iästä ja per- hittämiseksi työryhmän lopullisten ehdotusten 791: heen lasten lukumäärästä riippuen vuodesta valmistuttua. 792: 1989 vuoteen 1993. Tämä johti perusturvan ta- 793: 794: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1994 795: 796: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 797: 4 1994 vp - KK 503 798: 799: 800: 801: 802: Tili Riksdagens Talman 803: 804: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gen. Detta innebär att grunddelen för ensamstå- 805: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ende och ensamförsörjare (i det fö1jande en en- 806: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- samstående person) är 80% av full folkpension. 807: man Iivari undertecknade spörsmål nr 503: Grunddelens belopp för en ensamstående person 808: är således i den första kommungruppen 1 983 mk 809: Är Regeringen medveten om på vilket i månaden och i den andra kommungruppen 810: sätt de ändrade grundema för utkomst- 1 898 mk i månaden. Grunddelen för övriga per- 811: stödet inverkar på sådana personers ut- songrupper såsom bam skall räknas ut som vissa 812: komst vilka befinner sig i en sämre ställ- procentandelar av grunddelen för en ensamstå- 813: ning, och ende person. 814: hur skall man motivera den minskande Utkomststödet räknas ut familjevis. När ut- 815: verkan som bambidraget har på ut- komststödet fastställs skall enligt 11 § i statsrå- 816: komststödet med tanke på likställigheten dets beslut som familjemedlemmar anses föräld- 817: mellan medborgama? rar som bor i gemensamt hushåll och deras min- 818: deråriga bam, äkta makar samt en man och en 819: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kvinna som lever i äktenskapsliknande förhål- 820: anföra följande: lande. 821: Från och med 1994 ändrades de allmänna 822: Utkomststödet, som betalas enligt social- grundema för utkomststöd så, att bambidraget 823: vårdsiagen (710/82), är den form av utkomst- beaktas såsom inkomst då egna och familjens 824: skydd som i sista hand betalas till enskilda med- disponibla faktiska inkomster räknas ut. Samti- 825: borgare och familjer. digt höjdes grunddelen för barn i förhållande till 826: Enligt 30 § socialvårdslagen är den berättigad grundde1en för en ensamstående person. Enligt 827: till utkomststöd som är i behov av stöd och inte 3 § i beslutet är grunddelen för familjens bam i 828: kan få sin utkomst genom förvärvsarbete eller åldern 10-16 år 70% av grunddelen för en en- 829: verksamhet som företagare, genom andra in- samstående person (1 388 mk i månaden i den 830: komster eller tillgångar eller genom omvårdnad första kommungruppen och 1 329 mk i månaden 831: från en sådan persons sida som är försörjnings- i den andra kommungruppen) och grunddelen 832: pliktig gentemot honom eller på något annat sätt. för bam under 10 år 66% av grundde1en för en 833: Med stöd av 32 § socialvårdslagen fastställer ensamstående person (1 309 mk i månaden i den 834: statsrådet de allmänna grunder enligt vilka det första kommungruppen och 1 253 mk i månaden 835: utkomststöd som avses i 30 § bestäms. Statsrådet i den andra kommungruppen). På grund av den 836: fattade 18.11.1993 ett beslut om de allmänna nya samordningen av barnbidraget och utkomst- 837: grundema för utkomststöd (988/93). Beslutet stödet slopades dessutom det tidigare förfaran- 838: trädde i kraft vid ingången av 1994. Med beslutet det att bestämma utkomststödets grunddel på 839: upphävdes motsvarande beslut som hade fattats basis av antalet barn såsom onödigt. Enligt tidi- 840: 28.12.1988 (1349/88). gare beslut utgjorde grunddelen för bam under 841: 1 det nya statsrådsbeslutet är de allmänna 17 år 25-60 % av grunddelen för en ensamståen- 842: grundema för utkomststöd nästan desamma som de person beroende av bamens ålder och antal. 843: i beslutet från 1988. Utkomststödets storlek fast- Be1oppet av grunddelen för bam som fastställs 844: ställs på basis av skillnaden mellan de utgifter och i det nya statsrådsbeslutet anger storleken av det 845: de disponibla inkomster och tillgångar som anges samhällsstöd som en familj kan få per bam dels 846: i statsrådets beslut. Till de utgifter som berättigar som bambidrag, dels som stöd för utgifter som 847: till utkomststöd räknas dels utgifter som täcks motsvarar utkomststödets grunddel. Till följd av 848: med en grunddel, dels andra utgifter som beaktas beslutet steg i allmänhet det samhällsstöd som 849: i behövlig utsträckning. Vid dimensioneringen av ges i form av utkomststödets grunddel och som 850: grunddelen har en s.k. utvidgad grunddel som bambidrag för bam under 10 år. Stödet för bam 851: togs i bruk genom 1988 års beslut blivit vederta- i åldern 10-16 år sjönk reellt ungefår tilll989 års 852: 1994 vp - KK 503 5 853: 854: nivå (1989 års belopp har ändrats till 1993 års och därpå följande barn uppgick till nästan sam- 855: prisnivå med koefficienten 1,191). ma belopp som grunddelen för föräldrama. Vid 856: Vid beredningen av de allmänna grunderna ingången av 1994 genomfördes en ny märkbar 857: för utkomststöd har praxis varit att samordna höjning av barnbidraget samtidigt som skatteav- 858: dimensioneringen av grunddelen för barn med dragen slopades. 859: dimensioneringen av barnbidrag så att barnbi- Enligt social- och hälsovårdsministeriet skall 860: draget tillsammans med utkomststödets grund- likställigheten mellan familjerna inte i första 861: de1 tillfredsställer barnets minimikonsumtions- hand granskas utgående från hur mycket stödet 862: behov. Tidigare har man vid planeringen av de har förändrats utan med tanke på vad som är en 863: allmänna grunderna för utkomststöd dragit av rättvis dimensionering av minimiskyddet och på 864: gällande barnbidrag från det beräknade minimi- viiken inkomstnivå en person eller en familj skall 865: konsumtionsbehovet och strävat efter att dimen- vara för att omfattas av minimiskyddet. 1 beslutet 866: sionera grunddelen för barn så att den motsvarar har grunddelen för barn i åldern 10-16 år fast- 867: skillnaden. Därför har det varit nödvändigt att i ställts till ett högre belopp än grunddelen för bam 868: statsrådets beslut fastställa avtrappningen avut- under 10 år, vilket motsvarar de resultat beträf- 869: komststödets grunddel för barn så att grundde- fande barns konsumtionsbehov som har kommit 870: len per bam minskar allt eftersom antalet barn fram i olika undersökningar. 871: ökar, eftersom bambidragets belopp ökar grad- Med stöd av vad som anförts ovan anser soci- 872: vis när antalet barn ökar. Då det inte har funnits al- och hälsovårdsministeriet att det gällande, 873: någon exakt dimensioneringsgrund för barnbi- med stöd av 32 § socialvårdslagen utfårdade 874: dragets belopp och avtrappningen har det sam- statsrådsbeslutet om de allmänna grunderna för 875: manlagda beloppet av utkomststödets grunddel utkomststöd är ändamålsenligt och att det inte är 876: för barn och av barnbidraget varierat något nödvändigt i detta skede att ändra det. Ministe- 877: bland familjer med barn i samma ålder beroende riet konstaterar dock att det kan vara svårt för 878: av vilket barn i ordningen det är fråga om. En- den enskilda individen och en familj att få grepp 879: samförsörjares situation har beaktats inom syste- om utkomststödets karaktär endast som en ga- 880: met med utkomststöd vid dimensioneringen av ranti för minimiskydd som betalas i sista hand 881: grunddelen för en ensamstående person och en- samt de många stödsystem som samtidigt påver- 882: samförsörjare. kar hushållens ekonomiska ställning på olika sätt 883: Med beaktande av situationen före ingången och motiven till dem. 884: av 1994 ändrades storleken av utkomstödets Ministeriet konstaterar vidare att det mellan 885: grunddel för barn senast 1.1.1989. Efter det höj- det slutliga utkomststödet och det primära ut- 886: des bambidraget fyra gånger före utgången av komstskyddssystemet, i synnerhet utkomstskyd- 887: 1993. Förhöjningarna innebar en fördel närmast det för arbetslösa, förekommer både funktionel- 888: för flerbarnsfamiljer. 1 systemet med utvidgad la och principiella samordningsproblem. Mini- 889: grunddel steg mellan 1989 och 1993 det samman- steriet tillsatte 13.1.1994 en arbetsgrupp för mi- 890: lagda beloppet av barnbidrag och utkomstödets nimiskydd för att bl.a. utreda dessa problem. 891: grunddel för barn till sitt reella värde med 111- Arbetsgruppens mellanrapport fårdigställdes 892: 237 mk i månaden per barn beroende av barnens 31.5.1994 (STM 1994:14) och tidsfristen för den 893: ålder och antalet barn i familjen. Detta ledde till går ut 30.11.1994. Ministeriet vidtar nödvändiga 894: en snedvridning av nivån på grunddelen t.ex. så åtgärder för utvecklande av minimiskyddet när 895: att det sammanlagda beloppet av utkomststödets arbetsgruppens slutgiltiga förslag har fårdig- 896: grunddel och barnbidraget för en familjs femte ställts. 897: 898: Helsingforsden 22 september 1994 899: 900: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 901: 1994vp 902: 903: Kirjallinen kysymys 504 904: 905: 906: 907: 908: S-L. Anttila: Käytettyjen autojen vuokraukseen liittyvästä arvon- 909: lisäverotuksesta 910: 911: 912: Eduskunnan Puhemiehelle 913: Verottomana hankitusta käytetystä tavarasta vastikkeeton luovuttaminen sijaisautoksi saate- 914: voi tehdä niin sanotun erityisvähennyksen sil- taan katsoa auton ottamiseksi muuhun tarkoi- 915: loin, kun myyntilaskulle tehdään merkintä siitä, tukseen kuin edelleen myytäväksi, sikäli kuin täl- 916: että lasku ei sisällä vähennettävää veroa. Vähen- lainen lainaus on jälkikäteen havaittavissa. 917: nys koskee ainoastaan edelleen myytäväksi han- Tämä epäselvyys vaikeuttaa erittäin paljon 918: kittuja tavaroita. Jos verottomana hankittu käy- käytettyjen autojen kauppaa. 919: tetty tavara vuokrataan asiakkaan käyttöön, ta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 920: varasta ei olekaan vähennysoikeutta. jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 921: Nyt ei ole vieläkään saatu varmuutta siitä, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 922: aiheuttaako lyhytaikainen tilapäinen vuok- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 923: raustoiminta myyntitarkoituksen muuttumisen 924: vuokrakäytännöksi. Kaakkois-Suomen läänin- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 925: verovirasto on antanut mm. sellaisen ratkaisun, ryhtyä, jotta arvonlisäverolain voimaan 926: että verottomana hankitun käytetyn auton vuok- tultua käytettyjen autojen vuokraaminen 927: raamineo asiakkaalle 2-11 päivän ajaksi aiheut- ennen edelleenmyyntiä olisi mahdollista 928: ti vähennysoikeuden menetyksen. Jopa auton ilman arvonlisäveroseuraamuksia? 929: 930: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1994 931: 932: Sirkka-Liisa Anttila 933: 934: 935: 936: 937: 2400321 938: 2 1994 vp - KK 504 939: 940: 941: 942: 943: Eduskunnan Puhemiehelle 944: 945: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valtiovarainministeriön tiedossa on kahden 946: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lääninveroviraston antamat asiaa koskevat sa- 947: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mansisältöiset ennakkotiedot: 948: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sirkka- Turun lääninverovirasto on 10.12.1993 anta- 949: Liisa Anttilan näin kuuluvan kirjallisen kysy- nut seuraavan ennakkotiedon: Autokauppa osti 950: myksen n:o 504: verotta vaihtoautoja ja siirsi niitä lyhytaikaiseen 951: leasing-käyttöön, ns. minileasingautoiksi. Kysei- 952: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo set autot otettiin muuhun tarkoitukseen kuin 953: ryhtyä, jotta arvonlisäverolain voimaan edelleenmyytäviksi, joten liikevaihtoverolain 954: tultua käytettyjen autojen vuokraaminen 25 a §:n 1 momentin nojalla vähennetty määrä 955: ennen edelleenmyyntiä olisi mahdollista tuli lisätä veron perusteeseen. Vähennetty määrä 956: ilman arvonlisäveroseuraamuksia? tuli lisätä veron perusteeseen myös silloin, kun 957: vaihtoautot siirrettiin korjaamon asiakkaiden 958: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vuokrattaviksi sijaisautoiksi. Ennakkotiedosta ei 959: vasti seuraavaa: ole valitettu. 960: Kaakkois-Suomen lääninverovirasto on 961: Käytettynä ja verottomana verollista edel- 11.4.1994 antanut seuraavan ennakkotiedon: 962: leenmyyntiä tai ulkomaille myyntiä varten han- Autoliike lainasi vaihtoautoja asiakkailleen esi- 963: kitun tavaran ostohinnasta voidaan tehdä 82 %:n merkiksi asiakkaan auton korjauksen ajaksi. 964: suuruinen vähennys veron perusteesta arvonlisä- Asiakkaalta perittiin korvaus auton käytöstä, 965: verolain (1501/93) 83 §:n nojalla. Vastaavansisäl- joko päiväkorvauksena tai ajettujen kilometrien 966: töinen erityisvähennys oli mahdollista tehdä lii- mukaan. Vuokra-aika vaihteli muutamasta tun- 967: kevaihtoverolain 25 a §:n nojalla. nista viikkoon. Yhtiön oli ottaessaan auton 968: Liikevaihtoverolain 25 a §lisättiin lakiin 11.9. vuokraustarkoitukseen lisättävä myynnin ve- 969: 1993 voimaan tulleella lailla (655/93). Tämän ron perusteeseen autosta liikevaihtoverolain 970: muutoksen vaikutuksia on selvitetty verohalli- 25 a §:n nojalla tehty vähennys. Ennakkotietoa 971: tuksen julkaisemassa verotiedotteessa 2/1993. koskeva valitus on vireillä liikevaihtovero- 972: Tiedotteen mukaan (s. 4-5) vähennyksen voi oikeudessa. 973: tehdä vain verollista edelleenmyyntiä varten han- Molemmissa ennakkotietopäätöksissä ja ve- 974: kitusta tavarasta. Vastaava vähennys saadaan rotuskäytännössä muutoinkin edelleenmyynti- 975: tehdä myös verotonta ulkomaille tai 30 §:n 4 käsitettä on tulkittu ahtaasti. 976: momentissa tarkoitetuille matkustajille tapahtu- Arvonlisäverolain säännökset vastaavat käy- 977: vaa edelleenmyyntiä varten hankitusta tavaras- tettyjen tavaroiden edelleenmyyntiedellytysten 978: ta. Jos tavara hankitaan esimerkiksi vuokratta- osalta Euroopan yhteisön kuudennen arvon- 979: vaksi tai otetaan käyttöomaisuudeksi, verotonta lisäverodirektiivin (77/388/ETY) säännöksiä. 980: ostohintaa ei saa miltään osin vähentää. Jos tava- Koska arvonlisäverolainsäädännön EU-har- 981: ra, jonka ostohinta on vähennetty veron perus- monisointi on parhaillaan käynnissä, ei hallitus 982: teesta, otetaan muuhun käyttöön kuin verollise- näe tarkoituksenmukaiseksi kyseisessäkään 983: na edelleenmyytäväksi tai ulkomaille myytäväk- asiassa kehittää lainsäädäntöä vastakkaiseen 984: si, vähennetty määrä tulee lisätä myynnistä suo- suuntaan. 985: ritettavan veron perusteeseen. 986: 987: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 1994 988: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 989: 1994 vp - KK 504 3 990: 991: 992: 993: 994: Till Riksdagens Talman 995: 996: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Finansministeriet känner tili två länsskatte- 997: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- verks likalydande förhandsbesked i frågan: 998: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- Åbo länsskatteverk gav 10.12.1993 följande 999: man Sirkka-Liisa Anttila undertecknade spörs- förhandsbesked: En bilaffår köpte skattefritt by- 1000: må1 nr 504: tesbilar och överförde dem till användning i kort- 1001: varig leasing, som s.k. minileasingbilar. Bilama i 1002: Vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- fråga användes för annat än återförsäljning, var- 1003: ta för att det sedan mervärdesskattelagen för det med stöd av 25 a § omsättningsskattela- 1004: trädde i kraft skall bli möjligt att leasa gen avdragna beloppet skulle adderas tili skatte- 1005: begagnade bilar före återförsäljningen grunden. Det avdragna beloppet skulle läggas till 1006: utan mervärdesskattepåföljder? skattegrunden även om bytesbilama leasades tili 1007: verkstadens kunder som ersättande bilar under 1008: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt reparationen. Ändring i förhandsbeskedet har 1009: anföra följande: inte sökts. 1010: Sydöstra Finlands länsskatteverk gav 11.4. 1011: Med stöd av 83 § mervärdesskattelagen (150 1/ 1994 följande förhandsbesked: En bilaffår lånade 1012: 93) får från skattegrunden avdras 82 % av in- sina kunder bytesbilar exempelvis för den tid 1013: köpspriset för en vara som anskaffats som begag- kundens bil reparerades. Av kunden uppbars er- 1014: nad och skattefritt för skattepliktig återförsälj- sättning för bilens användning i form av antingen 1015: ning eller försäljning tili utlandet. Ett specialav- dagersättning eller kilometerersättning. Hyresti- 1016: drag med liknande innehåll kunde även göras den varierade från några timmar tili en vecka. 1017: med stöd av 25 a § omsättningsskattelagen. När bolaget använde en bil för uthyming, skulle 1018: Denna 25 a § fogades till omsättningsskatte- bolaget lägga det med stöd av 25 a § omsättnings- 1019: lagen genom en lag som trädde i kraft 11.9. skattelagen avdragna beloppet tili grunden för 1020: 1993 (655/93). Verkningama av denna ändring skatten på försäljningen. Besvär över förhands- 1021: har utretts i skattestyrelsens skattemeddelande beskedet är anhängigt vid omsättningsskatte- 1022: 2/1993. Enligt meddelandet (s. 4--5) kan avdrag domstolen. 1023: endast göras för vara som anskaffats för skatte- 1 båda förhandsbeskeden och i skattepraxis 1024: pliktig återförsäljning. Motsvarande avdrag får överhuvudtaget har återförsäljningsbegreppet 1025: också göras för vara som anskaffats för skattefri tolkats mycket snävt. 1026: återförsäljning tili utlandet eller till i 30 § 4 mom. Stadgandena i mervärdesskattelagen motsva- 1027: avsedda passagerare. Om varan anskaffas exem- rar beträffande förutsättningama för återförsälj- 1028: pelvis för uthyming eller för att hållas som an- ning av begagnade varor bestämmelsema i Euro- 1029: läggningstiligång, får det skattefria inköpspriset peiska gemenskapens sjätte mervärdesskattedi- 1030: inte avdras tili någon del. Om en vara, vars in- rektiv (77/388/EEG). Eftersom EU-harmoniser- 1031: köpspris har avdragits från skattegrunden, an- ingen av mervärdesskattelagstiftningen pågår 1032: vänds för annat än skattepliktig återförsäljning som bäst, anser regeringen inte att det är ända- 1033: eller försäljning tili utlandet, skall det belopp som målsenligt att ens angående ärendet i fråga ut- 1034: dragits av läggas tili grunden för den skatt som veckla lagstiftningen i motsatt riktning. 1035: skall betalas på försäljningen. 1036: 1037: Helsingforsden 20 september 1994 1038: 1039: Finansminister Iiro Viinanen 1040: 1994 vp 1041: 1042: Kirjallinen kysymys 505 1043: 1044: 1045: 1046: 1047: S-L. Anttila: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin toiminnasta 1048: 1049: 1050: 1051: 1052: Eduskunnan Puhemiehelle 1053: 1054: Pankkikriisin jälkihoidon eräs väline on Samantapaista kuuluu muidenkin pankkiryh- 1055: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy. Arsenal mien kohdalta. Pankeissa valitaan liian helposti 1056: Oy:n toimintafilosofiaa ei ole päästy määrittele- tieksi yrityksen ajaminen selvitystilaan ja reali- 1057: mään eduskunnassa, mutta sen käytännön toi- sointiin. Erityisen ongelmallista on ollut saada 1058: minnasta kuitenkin otetaan usein yhteyttä kan- yrityssaneerausjärjestely edes käyntiin, koska 1059: sanedustajiin. hyvin usein velkojapankki vastustaa menettelyn 1060: Kokonaisuuden kannalta on tärkeätä, että aloittamista. Kun lähdetään yrityssaneerausta 1061: vaikeuksiin joutuneiden yrittäjien mahdollisuu- toteuttamaan, tapahtuu äänestys velkojien kes- 1062: det jatkaa toimintaa kannattavilta osin voidaan ken, ja usein päävelkoja eli pankki ajaa yrityksen 1063: käyttää hyväksi. Konkurssin tekeminen ei sinän- konkurssiin vastustamallahankkeen käynnisty- 1064: sä ole rikos vaan olennainen osa markkinatalout- mistä. 1065: ta ja taloudellista kilpailua. Siksi siitä ei tule Velkojan asemaan pitäisi tulla ehdottomasti 1066: pyrkiä moraalisesti rankaisemaan. Tämän estä- korjaus, jolla perustaltaan elinkelpoisten yritys- 1067: mättä tulee rikollinen toiminta ja vilpilliset kon- ten pitäisi päästä saneeraukseen. 1068: kurssit asianmukaisesti selvittää. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1069: Säästöpankit olivat tehneet vaikeuksiinjoutu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 1070: neiden yrittäjien kanssa sopimuksia pitkäaikai- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 1071: sista velkajärjestelyistä, joiden puitteissa pankin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1072: saatavia lyhennettiin ja näin helpotettiin myös 1073: yrittäjän mahdollisuuksia selviytyä velvoitteis- Mitä Hallitus on tehnyt, jotta Arsenal 1074: taan. Nyt kuitenkin Arsenal Oy on useammassa Oy:n toiminta johtaisi kokonaisuuden 1075: tapauksessa keskeyttänyt näiden järjestelyiden kannalta myönteisiin lopputuloksiin yk- 1076: soveltamisen, vaikka ennustearviot ovat olleet sittäisissä tapauksissa, 1077: myönteisiä. miten Hallitus on varmistanut sen, että 1078: Eduskunta on säätänyt lait yrityssaneerauk- Arsenal Oy:n realisoidessa haltuunsa tul- 1079: sesta ja yksityishenkilöiden velkajärjestelyistä. lutta omaisuutta se myydään riittävien 1080: Vaikka niiden soveltamiseen liittyy ongelmia, on kilpailevien tarjousten pohjalta, 1081: lait tarkoitettu sovellettaviksi. Arsenal Oy on mitä Hallitus aikoo tehdä pankkien 1082: kuitenkin ottanut lähinnä kielteisiä kantoja sa- saamiseksi toimimaan yrityssaneeraus- 1083: neeraukseen. Samoin Arsenal Oy on ollut hyvin lain hengen ja kirjaimen mukaisesti ta- 1084: haluton myymään omistamaansa kiinteistöä voitteena pelastaa sellaiset elinkelpoiset 1085: esim. yrittäjälle, joka toimiiko. tiloissa. Ylisuuri yritykset, joilla selvitysten mukaan on 1086: vuokra ajaa yrittäjät vaikeuksiin. Onko Arsenal mahdollisuus selviytyä, sekä 1087: Oy:n päätavoite olla "rosvoamassa" toimitilo- onko Hallitus tietoinen siitä, miten 1088: jensa vuokralaisia? Edes neuvotteluja Arsenal paljon yrityssektorin velkasaneerauksis- 1089: Oy ei ole suostunut käymään kiinteistöjen myy- sa on ollut ongelmia käytännön toteutta- 1090: miseksi, vaikka vuokralaiset ovat tehneet asiasta misessajuuri pankkien vastustavan asen- 1091: esityksen asianmukaisesti. teen johdosta? 1092: 1093: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1994 1094: 1095: Sirkka-Liisa Anttila 1096: 1097: 240032J 1098: 2 1994 vp - KK 505 1099: 1100: 1101: 1102: 1103: Eduskunnan Puhemiehelle 1104: 1105: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sointi mahdollisimman tehokkaasti ja tuottavas- 1106: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ti niin, että sen toiminnasta aiheutuu valtion ta- 1107: olette 1 päivänä syyskuuta 1994 päivätyn loudelle eli veronmaksajille mahdollisimman vä- 1108: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston häinen rasitus. 1109: asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja S-L. Niin luototuksessa kuin perinnässäkin nouda- 1110: Anttilan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tetaan hyvään pankkitapaan kuuluvia ohjeita, 1111: n:o 505: eettisiä periaatteita sekä hyvää liiketapaa. Velal- 1112: lisen ahdinkoa ei käytetä hyväksi. On myös huo- 1113: Mitä Hallitus on tehnyt, jotta Arsenal mattava, että Arsenalin asiakkaat ovat samojen 1114: Oy:n toiminta johtaisi kokonaisuuden asiakkaansuojasäännösten alaisia kuin pankkien 1115: kannalta myönteisiin lopputuloksiin yk- asiakkaat, koska heihin sovelletaan Valtion va- 1116: sittäisissä tapauksissa, kuusrahastosta annetun lain nojalla pankkien 1117: miten Hallitus on varmistanut sen, että asiakkaiden suojasäännöksiä. Asiakkaiden suo- 1118: Arsenal Oy:n realisoidessa haltuunsa tul- jaa valvovat sekä rahoitustarkastus että kulutta- 1119: lutta omaisuutta se myydään riittävien ja-asiamies. 1120: kilpailevien tarjousten pohjalta, Arsenalin hoidettavaksi on jo siirretty osa vas- 1121: mitä Hallitus aikoo tehdä pankkien taanottajapankkien asiakkaista ja osa siirretään 1122: saamiseksi toimimaan yrityssaneeraus- vielä kuluvan vuoden aikana ja ensi vuoden alku- 1123: lain hengen ja kirjaimen mukaisesti ta- puolella. Asiakkaat on siirretty Arsenaliin Suo- 1124: voitteena pelastaa sellaiset elinkelpoiset men Säästöpankki- SSP Oy:tä koskevan luovu- 1125: yritykset, joilla tehtyjen selvitysten mu- tussopimuksen mukaisesti. 1126: kaan on mahdollisuus selviytyä, sekä Arsenalilta saadun tiedon mukaan sinne siir- 1127: onko Hallitus tietoinen siitä, miten retyistä asiakkaista osa on jo perinnässä. Niiden 1128: paljon yrityssektorin velkasaneerauksis- asiakkaiden, jotka eivät ole perinnässä, sitou- 1129: sa on ollut ongelmia käytännön toteutta- musten hoitokyky ja mahdollinen rahoituskulu- 1130: misessa juuri pankkien vastustavan asen- jen huojennustarve arvioidaan. Tällöin otetaan 1131: teen johdosta? huomioon yhtiön oman pääoman tilanne, kehi- 1132: tyssuunnat ja mahdollinen lisärahoitustarve vä- 1133: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hintään vuoden aikajänteellä. Lisäksi arvioidaan 1134: vasti seuraavaa: yrityksen kilpailukykyä, toimialanäkymiä sekä 1135: yrittäjien ja yrityksien johdon osaamistaitoa ja 1136: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy (myöhem- luotettavuutta. Tarvittaessa hankitaan asiak- 1137: min Arsenal) on omaisuudenhoitoyhtiö, josta kaan liiketaloudellista ja liikehoidollisesta tilan- 1138: säädetään Valtion vakuusrahastosta annetussa teesta asiakastuen analyysi tai yritystutkimus. 1139: laissa. Lain mukaan valtiolla tai vakuusrahastol- Mikäli asiakasyrityksen rakenteiden arvioidaan 1140: la tulee olla yhtiössä aina määräysvalta. Valtio kuitenkin olevan siinä määrin terveitä, että voi- 1141: on taannut Arsenalin rahoituksen hankinnan ja makkaiden elvytys- ja saneeraustoimenpiteiden, 1142: sitoutunut valtion talousarviossa kattamaan Ar- johdon tai omistuksen vaihtamisen tai haltuun- 1143: senalin tappiot. Valtion etujen turvaamista Arse- oton avulla yrityksen toiminta voidaan saada 1144: nalissa valvoo Valtion vakuusrahastosta anne- kannattavalle tasolle, Arsenal ryhtyy tarvittaviin 1145: tun lain mukaisesti rahaston johtokunta. Suo- toimenpiteisiin. Mikäli yhtiöllä ei kuitenkaan ole 1146: men valtio ja Valtion vakuusrahasto perustivat edellytyksiä jatkaa toimintaansa, asiakas siirre- 1147: marraskuussa 1993 Arsenalin Suomen Säästö- tään perintään. 1148: pankki - SSP Oy:stä siirrettävien luottojen ja Velkajärjestelyihin Arsenalissa suhtaudutaan 1149: niiden vakuuksien hoitamista varten. pääsääntöisesti myönteisesti. 1150: Arsenalin tarkoituksen osalta voidaan todeta, Yrityssaneeraus on Arsenalin kannalta käyt- 1151: että Arsenalin pääasiallisena tarkoituksena on tökelpoinen, kun yrityksen ja yrittäjän taustat 1152: sille siirretyn omaisuuden hallinnointi ja reali- ovat puhtaat, ja velallisyritys kykenee kanta- 1153: 1994 vp - KK 505 3 1154: 1155: maan huojennetun vastuumäärän. Lähtökohta- tuloksen saavuttamiseksi ja Arsenalin tehtävän 1156: na on, että yrityssaneeraus ei voi olla pelkästään toteuttamiseksi. 1157: velkajärjestelykeino, vaan samalla täytyy puut- KansanedustajaAnttilan kysymys koski myös 1158: tua korjaavin toimenpitein yrityksen ja johdon yritysten velkasaneerausta. Tältä osin esitän 1159: toimintaan. kunnioittavasti seuraavaa. 1160: Arsenal edellyttää pääsääntöisesti oikeudessa Yrityksen saneerauksesta annetun lain Gäl- 1161: vahvistettavaa yrityssaneerausmenettelyä var- jempänä YSL) mukaan saneerausmenettely voi- 1162: sinkin, jos Arsenalin edellytetään luopuvan pää- daan tehdyn hakemuksen perusteella aloittaa, 1163: omaeräisestä saatavasta. Poikkeustapauksessa jollei menettelylle ole lain 7 §:ssä tarkoitettua es- 1164: voidaan kuitenkin suostua myös vapaaehtoiseen tettä. Velallisen hakemuksen johdosta kuullaan 1165: yrityssaneeraukseen edellyttäen, että kaikki tärkeimpiä velkojia, eli näille varataan tilaisuus 1166: muut merkittävät rahoittajat ovat vapaaehtoi- kirjallisen lausuman antamiseen. Menettelyn 1167: sessa saneerauksessa mukana. aloittamisesta päätettäessä sillä seikalla, että yksi 1168: Valtiontalouden rasitusten minimoimiseksi tai useampi velkoja vastustaa menettelyn aloitta- 1169: on tärkeää selvittää rahoituksen yhteydessä il- mista, ei sinänsä ole ratkaisevaa merkitystä. Jot- 1170: menneet mahdolliset vahinkoa aiheuttaneet toi- ta velkojan lausuma voisi johtaa hakemuksen 1171: menpiteet ja niistä vastaavat henkilöt. Tämä sel- hylkäämiseen, velkojan on esitettävä vastustuk- 1172: vittämisintressi saattaa olla jopa tärkeämpi kuin selleen YSL 7 §:n valossa pätevät perusteet. Vas- 1173: yksinomainen pyrkimys taloudellisesti kannat- tustus sinänsä ei siis ratkaise, vaan sen tueksi 1174: tavimpaan menettelytapaan. esitetyt syyt. Hakemus tulee hylätyksi, jos tuo- 1175: Arsenalin tarkoituksena ei ole rahoittaa sellai- mioistuin velkojien lausumat ja asiassa puolin ja 1176: sia yrityksiä tai yrittäjiä, joiden toiminnassa on toisin esitetyt selvitykset huomioon ottaen pää- 1177: epäselvyyksiä. Kaikki epäselvyydet pyritään sel- tyy siihen, että menettelyn aloittamiselle on jokin 1178: vittämään. Konkurssipesiä ei päästetä raukea- YSL 7 §:ssä mainittu este 1179: maan esim. varojen puuttuessa, vaan niiden jat- YSL 7 §:n 1 momentin mukaan saneerausme- 1180: kamisen kustannukset voidaan ottaa tarvittaessa nettelyä ei voida aloittaa, jos 1181: Arsenalin vastattavaksi. 1) velallinen on maksukyvytön ja on todennä- 1182: Vakuuksia realisoidessaan Arsenal noudattaa köistä, että maksukyvyttömyyttä ei saneeraus- 1183: luotanantajavastuun edellyttämää lojaliteettipe- ohjelman avulla voida poistaa tai että sen uusiu- 1184: riaatetta ja huolehtii mahdollisuuksien mukaan tumista ei voida torjua muuten kuin lyhytaikai- 1185: pantinantajan edusta realisointitilanteessa. sesti; 1186: Vakuusomaisuuden osalta Arsenal pyrkii sii- 2) on todennäköistä, että velallisen varat eivät 1187: hen, että realisointi saisi mahdollisimman hyvän riitä saneerausmenettelystä aiheutuvien kustan- 1188: perintätuloksen. Erityisesti pyritään huolehti- nusten kattamiseen eikä kukaan muu ole sitoutu- 1189: maan siitä, että omaisuus myydään käypään nut vastaamaan näistä kustannuksista; 1190: hintaan kiinteistö- ja osakemarkkinoita häiritse- 3) on todennäköistä, että velallinen ei kykene 1191: mättä. maksamaan menettelyn alkamisenjälkeen synty- 1192: Mikäli Arsenalin omaisuutta tai vakuutena viä velkoja; 1193: olevaa omaisuutta ei pystytä realisoimaan tämän 4) on perusteltua syytä olettaa, että hakemuk- 1194: hetken käypään arvoon, kohteet pyritään vuok- sen pääasiallisena tarkoituksena on velkojan pe- 1195: raamaan käyväliä vuokratasolla. rintätoimien estäminen tai muu velkojan taikka 1196: Arsenal ei myy vakuusomaisuutta luottotap- velallisen oikeuden loukkaaminen; 1197: piota aiheuttaneen yrityksen omistajataholle. 5) on perusteltua syytä olettaa, että saneeraus- 1198: Ainoastaan poikkeustapauksissa, lähinnä oman ohjelman aikaansaamiselle tai vahvistamiselle ei 1199: asunnon osalta, myyntiä voidaan harkita, mi- ole edellytyksiä; 1200: käli asianomainen hankkii rahoituksen muual- 6) velallisen kirjanpito on olennaisesti puut- 1201: ta ja suorittaa vakuuskohteesta käyvän hinnan. teellinen tai virheellinen, paitsi jos osoitetaan, 1202: Lisäksi Arsenal edellyttää, että konkursseissa että kirjanpito voidaan vaikeuksitta saattaa 1203: konkurssihallinto antaa lausunnon, jonka mu- asianmukaiseen ja luotettavaan tilaan. 1204: kaan konkurssi on puhdas ja yrittäjä rehelli- Saneerausmenettely tähtää velkojille aiheutu- 1205: nen. vien luottotappioiden minimoimiseen. 1206: Kuten edellä esitetystä ilmenee, Arsenal pyrkii Konkurssissa velkojille tulevat suoritukset 1207: ottamaan huomioon sekä yksityisen että valtion otetaan realisoimalla pesään kuuluva omaisuus; 1208: edun koko kansantalouden kannalta parhaan saneerausmenettelyssä velkojille tulevat suori- 1209: 4 1994 vp - KK 505 1210: 1211: tukset kertyvät yrityksen toiminnanjatkamisesta misen vain, jos sille on tietyt laissa määritellyt 1212: saatavasta tulorahoituksesta. Konkurssiin ver- perusteet. 1213: rattuna saneeraus - silloin kun sille on edelly- Velkojan tai velkojien vastustus, jolle ei ole 1214: tykset ja se toteutuu- merkitsee velkojille sitä, asiallisia perusteita, ei siis ole este saneerausme- 1215: että he voivat saada saatavistaan takaisin enem- nettelyn aloittamiselle, ja saneerausohjelman 1216: män, mutta usein pitemmän ajan kuluessa. vahvistamisen se voi estää vain, jos velkojan/ 1217: Koska saneerausohjelma suuntautuu usein velkojien saatavat edustavat yli neljää viidennes- 1218: pitkällekin tulevaisuuteen ja perustuu arvioihin tä kokonaisveloista. Tämän valossa ei ole perus- 1219: velallisyrityksen tulevasta maksukyvystä, laissa teita väitteelle, että velkojan vastustava asenne 1220: vaaditaan, että saneerausohjelman on, ollakseen sinänsä voisi lain mukaan liian helposti estää 1221: vahvistamiskelpoinen, aina saatava nimenomai- saneerausmenettelyn tai ohjelman vahvistami- 1222: nen hyväksyntä vähintään tietyltä osalta velko- sen. 1223: jista. Ainakin määrätyn osan velkojista on siis Kokonaan eri asia on, että vanhojen velkojen 1224: pidettävä ohjelmaa hyväksyttävänä, uskottava- järjestely ei yksin riitä, vaan yrityksen toiminnan 1225: na ja toteutumiskelpoisena. YSL:ssa velkojien ylläpitäminen edellyttää jatkorahoituksen järjes- 1226: keskuudessa vaadittava vähimmäiskannatus tymistä. Ilman sitä saneeraus ei yleensä voi onnis- 1227: (pääluvun ja markkamäärien mukainen enem- tua. Jatkorahoituksesta päättäminen on aina ra- 1228: mistö vähintään yhdessä velkojaryhmässä ja vä- hoittajan harkinnassa. Saneerauksen reaalisten 1229: hintään viidennes äänivaltaisten velkojien koko- edellytysten kannalta tällä seikalla on usein pal- 1230: naismäärästä) on mitoitettu niin, että sen enempi jon ratkaisevampi merkitys kuin saneerausvelko- 1231: lieventäminen ei ole perusteltua. jan asemaa koskevilla lain säännöksillä. YSL:ssa 1232: Lisäksi ohjelmaa vastaan äänestävät velkojat jatkorahoituksen oikeudellisia edellytyksiä on 1233: tarvitsevat oikeussuojaa: vastaan äänestäviä vel- parannettu mm. säännöksellä, jonka mukaan 1234: kojia ei voida alistaa tyytymään minkälaiseen menettelyn aikana syntyvät velat ovat mahdolli- 1235: saneerausohjelmaan tahansa, vaikka riittävä osa sessa konkurssissa samassa asemassa kuin ns. 1236: muista velkojista olisikin ohjelman hyväksynyt. massavelat, eli niillä on tavallisia saneerausvel- 1237: Jos tietyt velkojat ovat lausumissaan esittäneet koja parempi etuoikeusasema. On kuitenkin sel- 1238: perusteltuja vastaväitteitä ohjelman sisällöstä ja vää, että lainsäädännöllisin keinoin rahoituspää- 1239: nimenomaisesti äänestäneet sitä vastaan, ohjel- tösten edellytyksiin voidaan vaikuttaa vain san- 1240: ma voidaan sen vuoksi vahvistaa vain, jos tuo- gen rajoitetusti. 1241: mioistuin väitteet tutkittuaan päätyy siihen, että Sen selvittäminen, missä määrin pankit tai 1242: kyseisille velkojille lain mukaan kuuluva vähim- muut rahoittajat mahdollisesti ovat suhtautuneet 1243: mäissuoja toteutuu ja että velkojien mahdolliset kielteisesti yritysten saneeraukseen ilman, että 1244: vastaväitteet ohjelman toteutumisedellytyksistä sille olisi ollut kunnollisia tai riittäviä taloudelli- 1245: eivät ole perusteltuja. Ollakseen vahvistamiskel- sia perusteita, edellyttäisi yksittäisten tapausten 1246: poinen saneerausohjelman tulee siis aina saada perusteellista tutkimista. Muulla tavoin rahoitta- 1247: velkojilta tietty vähimmäiskannatus, mutta muu- jien käyttäytymisestä on vaikea esittää luotetta- 1248: ten velkojien vastustus estää ohjelman vahvista- via ja objektiivisia arvioita. 1249: 1250: Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 1994 1251: 1252: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 1253: 1994 vp - KK 505 5 1254: 1255: 1256: 1257: 1258: Tili Riksdagens Talman 1259: 1260: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen att verksamheten så litet som möjligt betungar 1261: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse statsekonomin, dvs. skattebetalarna. 1262: av den 1 september 1994 tili vederbörande med- Vid såväl kreditgivning som indrivning iakttas 1263: lem av statsrådet översänt följande av riks- reglerna för god banksed, etiska principer samt 1264: dagsman S- L. Anttila undertecknade spörsmål god affårssed. Gäldenärens trångmål utnyttjas 1265: nr 505: inte. Observeras skall också att Arsenals kunder 1266: omfattas av samma kundskyddsbestämmelser 1267: Vad har Regeringen gjort för att aktie- som bankemas kunder, eftersom man med stöd 1268: bolaget Arsenal Oy:s verksamhet i enskil- av lagen om statens säkerhetsfond pådem tiliäm- 1269: da fall skall leda tili ur helhetssynpunkt par de skyddsbestämmelser som gäller banker- 1270: positiva resultat, nas kunder. Kundskyddet övervakas av både fi- 1271: hur har Regeringen säkerställt att Ar- nansinspektionen och konsumentombudsman- 1272: senal Oy då bolaget realiserar egendom i nen. 1273: dess besittning säljer egendomen på En del av mottagarbankemas kunder har re- 1274: grundval av ett tiliräckligt antal konkur- dan överförts tili Arsenal och en del överförs 1275: rerande offerter, senare i år och i början av nästa år. Kundema har 1276: vad ämnar Regeringen göra för att få överförts tili Arsenal i överensstämmelse med det 1277: bankema att isin verksamhet iaktta lagen överlåtelseavtal som gäller Sparbanken i Finland 1278: om företagssanering, såväl dess anda som -SBFAb. 1279: dess bokstav, med målet att rädda sådana Enligt de uppgifter som erhållits av Arsenal 1280: livsdugliga företag som enligt gjorda ut- har indrivningsåtgärder redan vidtagits mot en 1281: redningar har möjligheter att klara sig, del av de överförda kunderna. Hos de kunder 1282: samt som ännu inte omfattas av indrivningsåtgär- 1283: är Regeringen medveten om hur pro- dema bedöms förmågan att sköta skuldförbin- 1284: blematiskt det har varit att genomföra delserna och det eventuella behovet av en ned- 1285: skuldsaneringar inom företagssektom på sättning av finansieringskostnadema. Då beak- 1286: grund av bankemas ovilja? tas bolagets eget kapital, trendema och det even- 1287: tuella behovet av tilläggsfinansiering under en 1288: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt tidrymd av minst ett år. Dessutom uppskattas 1289: anföra följande: företagets konkurrenskraft, branschutsiktema 1290: samt kunnandet och tillförlitligheten hos företa- 1291: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy (nedan gama och företagens ledning. Om det är nöd- 1292: Arsenal) är ett egendomsförvaltningsbolag om vändigt skaffas en företagsundersökning eller en 1293: vilket det stadgas i lagen om statens säkerhets- kundstödsanalys av kundens affårsekonomiska 1294: fond. Enligt lagen skall staten eller säkerhetsfon- och affårsadministrativa situation. Om kundfö- 1295: den alltid ha bestämmanderätt i bolaget. Staten retagets struktur bedöms vara så pass sund att 1296: har garanterat Arsenals finansiering och i stats- företagets verksamhet kan bli lönsam genom 1297: budgeten förbundit sig att täcka Arsenals förlus- kraftiga stimulans- och saneringsåtgärder eller 1298: ter. Enligt lagen om statens säkerhetsfond över- genom att byta ut ledningen eller ändra ägarför- 1299: vakar fondens direktion tryggandet av statens hållandena, eller helt överta ledningen och ägar- 1300: intressen i Arsenal. Finska staten och statens skapet, vidtar Arsenal behövliga åtgärder. Om 1301: säkerhetsfond bildade i november 1993 Arsenal företaget dock inte har möjligheter att fortsätta 1302: för skötseln av de krediter, jämte säkerheter, verksamheten drivs fordringarna in hos kunden. 1303: som överfördes från Sparbanken i Finland - I regel förhåller sig Arsenal positivt tili skuld- 1304: SBF Ab. sanering. 1305: Arsenals uppgift är huvudsakligen att förvalta Från Arsenals synpunkt är en företagssane- 1306: och realisera den egendom som överförts tili bo- ring ändamålsenlig när företaget och företagaren 1307: laget så effektivt och resultatrikt som möjligt så har en ograverad bakgrund och gäldenärsföreta- 1308: 6 1994 vp - KK 505 1309: 1310: get förmår bära en lindrad ansvarsbörda. Ut- bästa resultatet och få Arsenals uppgift full- 1311: gångspunkten är att en företagssanering inte en- gjord. 1312: bart får vara ett sätt att reglera skulderna, utan Riksdagsman Anttilas spörsmål gällde även 1313: att man samtidigt måste vidta åtgärder som för- skuldsanering av företag. Angående detta anför 1314: bättrar företagets och ledningens verksamhet. jag vördsamt följande: 1315: Arsenal kräver i regel ett företagssaneringsför- Enligt lagen om företagssanering (nedan FSL) 1316: farande som fastställs i rätten, i synnerhet om kan saneringsförfarandet på grundval av ansö- 1317: Arsenal förutsätts avstå från fordran i kapital- kan inledas, om inte ett i 7 § avsett hinder förelig- 1318: posten. I undantagsfall kan Arsenal dock god- ger. Med anledning av gäldenärens ansökan hörs 1319: känna en frivillig företagssanering, förutsatt att de viktigaste borgenärerna, dvs. dessa ges möjlig- 1320: också alla andra betydande finansiärer är med het att ge ett skriftligt uttalande. När beslut om 1321: om den frivilliga saneringen. inledande av förfarandet fattas, har det ingen 1322: F ör att minimera belastningen på statsekono- avgörande betydelse om en eller flera borgenärer 1323: min är det viktigt att reda ut om det i samband motsätter sig inledandet av förfarandet. För att 1324: med finansieringen eventuellt har vidtagits åtgär- en borgenärs uttalande skall kunna leda till att 1325: der som gett upphov till skada, samt vilka perso- ansökan avslås, skall han för sitt motstånd anföra 1326: ner som i så fall ansvarar för dem. Detta utred- fullgoda grunder enligt 7 § FSL. Motståndet är 1327: ningsintresse kan till och med vara viktigare än således inte i sig avgörande, utan de skäl motstån- 1328: enbart strävan efter det mest lönsamma förfa- det grundar sig på. Ansökan avslås om domsto- 1329: ringssättet. len, med beaktande av borgenärens uttalanden 1330: Arsenals avsikt är inte att finansiera sådana och den utredning om saken som anförts på båda 1331: företag eller företagare i vilkas verksamhet det sidor, kommer fram till att förfarandet inte kan 1332: förekommer oklarheter. Så långt möjligt utreds inledas på grund av något i 7 § FSL nämnt hinder. 1333: alla oklarheter. Konkursbon tillåts inte förfalla Enligt 7 § 1 mom. kan saneringsförfarande 1334: exempelvis på grund av brist på medel, utan inte inledas, om 1335: kostnaderna för deras fortsatta verksamhet kan 1) gäldenären är insolvent och det är sannolikt 1336: vid behov överföras till Arsenal. att insolvensen inte kan undanröjas med hjälp av 1337: När Arsenal realiserar säkerheter iakttar bola- saneringsprogrammet eller att ny insolvens kan 1338: get den lojalitetsprincip som kreditgivaransvaret förhindras endast för en kort tid, 1339: förutsätter och tillvaratar i mån av möjlighet 2) det är sannolikt att gäldenärens tillgångar 1340: pantgivarens intresse vid realiseringen. inte räcker till för att täcka kostnaderna för sane- 1341: Beträffande realiseringen av sådan egendom ringsförfarandet och ingen annan har förbundit 1342: som ställts som säkerhet vill Arsenal att indriv- sig att svara för dessa kostnader, 1343: ningsresultatet skall bli så gott som möjligt. Man 3) det är sannolikt att gäldenären inte förmår 1344: vinnlägger sig särskilt om att egendomen säljs till betala skulder som uppkommer efter att förfa- 1345: gängse pris utan att fastighets- eller aktiemarkna- randet inletts, 1346: den rubbas. 4) det finns grundad anledning att anta att det 1347: Om Arsenals egendom eller sådan egendom huvudsakliga syftet med ansökan är att för- 1348: som ställts som säkerhet inte kan realiseras till hindra borgenärens indrivningsåtgärder eller att 1349: gängse pris, försöker man hyra ut objekten till på något annat sätt kränka borgenärens eller 1350: gängse hyra. gäldenärens rättigheter, 1351: Arsenal säljer inte som säkerhet ställd egen- 5) det finns grundad anledning att anta att det 1352: dom till ägaren av det företag som förorsakat inte finns förutsättningar för att få till stånd eller 1353: kreditförlusten. Endast i undantagsfall, närmast fastställa ett saneringsprogram, eller 1354: när det gäller egen bostad, kan försäljning över- 6) gäldenärens bokföring är behäftad med vä- 1355: vägas om personen i fråga får finansieringen från sentliga brister eller fel, utom om det kan visas att 1356: annat håll och betalar gängse pris för säkerheten. bokföringen utan svårigheter kan försättas i be- 1357: Dessutom utgår Arsenal ifrån att konkursför- hörigt och tillförlitligt skick. 1358: valtningen vid konkurser ger ett utlåtande om att I saneringsförfarandet skall fordringsägarnas 1359: det inte förekommit oklarheter i samband med kreditförluster minimeras. 1360: konkursen och att företagaren varit ärlig. Vid konkurs fås de medel som betalas till bor- 1361: Som framgår av det ovan anförda försöker genärerna genom realisering av boets egendom, 1362: Arsenal beakta såväl de enskildas som statens vid saneringsförfarandet inflyter betalningarna 1363: intressen för att nå det samhällsekonomiskt sett till borgenärerna via inkomstfinansieringen när 1364: 1994 vp - KK 505 7 1365: 1366: företagets verksamhet fortsätter. Jämfört med En eller flera borgenärers motstånd är, om det 1367: konkurs betyder sanering- när det finns förut- saknar sakliga grunder, alltså inget hinder för 1368: sättningar för den och den genomförs - för saneringsförfarandet, och motståndet kan en- 1369: borgenärerna att de kan få mer av sina fordringar dast hindra fastställandet av saneringsprogram- 1370: tillbaka, men ofta efter en längre tid. met om borgenärens/borgenärernas fordringar 1371: Eftersom ett saneringsprogram ofta sträcker representerar över fyra femtedelar av de totala 1372: sig långt framåt i tiden och baserar sig på upp- skulderna. Enligt detta finns det inga grunder för 1373: skattningar om gäldenärföretagets framtida sol- påståendet att en borgenärs motstånd i sig enligt 1374: vens, kräver lagen att saneringsprogrammet, för lagen för lätt kan hindra saneringsförfarandet 1375: att det skall kunna fastställas, alltid godkänns av eller fastställandet av programmet. 1376: ett visst minimiantal borgenärer. Åtminstone en En helt annan sak är att det inte räcker med att 1377: viss del av borgenärerna skall alltså anse att pro- enbart reglera de gamla skulderna. För att före- 1378: grammet kan godkännas och att det är trovärdigt tagets verksamhet skall kunna upprätthållas 1379: och genomförbart. I FSL har det krävda minimi- måste fortsatt finansiering kunna ordnas. I annat 1380: understödet bland borgenärerna (majoriteten fall lyckas saneringen i allmänhet inte. Det är 1381: enligt huvudtalet och markbeloppet i minst en alltid finansiären som beslutar om den fortsatta 1382: borgenärsgrupp och minst en femtedel av det finansieringen. Med tanke på de reella förutsätt- 1383: totala antalet röstberättigade borgenärer) di- ningarna för saneringen har denna omständighet 1384: mensionerats så att en ytterligare förmildring inte ofta en mycket större betydelse än de lagstadgan- 1385: är motiverad. den som gäller borgenärens ställning vid sane- 1386: De borgenärer som röstar mot programmet ring. I FSL har den fortsatta finansieringens 1387: behöver dessutom rättsskydd: borgenärer som rättsliga förutsättningar förbättrats genom bl.a. 1388: röstar mot programmet kan inte tvingas att nöja ett stadgande enligt vilket de skulder som uppstår 1389: sig med vilket saneringsprogram som helst, även under förfarandet vid en eventuell konkurs är i 1390: om en tillräckligt stor andel av de övriga borge- samma ställning som de s.k. massaskulderna, 1391: närerna skulle ha godkänt programmet. Om vis- dvs. de har en bättre förmånsrätt än de vanliga 1392: sa borgenärer i sina uttalanden har anfört moti- saneringsskulderna. Det är dock klart att man 1393: verade invändningar mot programmets innehåll lagstiftningsvägen endast i begränsad utsträck- 1394: och uttryckligen röstat mot detta, kan program- ning kan påverka förutsättningarna för finansie- 1395: met fastställas endast om domstolen efter att ha ringsbesluten. 1396: prövat invändningarna kommer fram till att bor- F ör att det skall vara möjligt att reda ut i viiken 1397: genärerna i fråga åtnjuter lagstadgat minimi- mån bankerna eller andra finansiärer har förhål- 1398: skydd och att deras eventuella invändningar an- lit sig negativa till sanering av företag utan klara 1399: gående genomförandet av programmet är omoti- eller tillräckliga ekonomiska grunder därtill, be- 1400: verade. För att saneringsprogrammet skall kun- hövs en ingående undersökning av de enskilda 1401: na fastställas skall det således alltid få ett visst fallen. Det är svårt att på annat sätt anföra tillför- 1402: minimiunderstöd av borgenärerna, men i övrigt litliga och objektiva bedömningar av finansiärer- 1403: hindras fastställandet av programmet av borge- nas beteende. 1404: närernas motstånd endast på vissa i lagen fast- 1405: ställda grunder. 1406: 1407: Helsingforsden 14 september 1994 1408: 1409: Finansminister Iiro Viinanen 1410: 1994 vp 1411: 1412: Kirjallinen kysymys 506 1413: 1414: 1415: 1416: 1417: Pulliainen: Maataloudelle tärkeiden vesistöjärjestelyjen siirtämi- 1418: sestä maaseutuelinkeinopiireille 1419: 1420: 1421: Eduskunnan Puhemiehelle 1422: 1423: Ympäristöministeriössä ja sen alaisessa hallin- nen kritiikki siirtyisi. Johtajan vastuulle jäisi ym- 1424: nossa on suunniteltu alueellisen ympäristöhallin- päristökeskuksen kannan määrittely. 1425: non tehostamista yhdistämällä vesi- ja ympäris- Ympäristöhallinnon uudistamisen tavoittee- 1426: töpiirit ja lääninhallitusten ympäristöasioista na on luonnon- ja ympäristönsuojelun tehosta- 1427: vastaavat yksiköt. minen, mm. Rion biodiversiteetti- ja ilmastosopi- 1428: Lääninhallitukset ovat vuosien varrella varsin musten toteuttaminen. Miten voidaan kuvitella 1429: voimakkaastikin joutuneet puuttumaan luon- ympäristökeskusten toteuttavan näitä tavoittei- 1430: nonsuojelun kannalta arveluttaviin vesistöjärjes- ta, jos ne samanaikaisesti joutuvat toteuttamaan 1431: telyihin. Vesi- ja ympäristöpiirin linja muissakin jo maatalouspoliittisestikin arveluttavia perin- 1432: maaseudun elinkeinoja koskevissa asioissa, esi- teellisiä vesistöjärjestelyjä? 1433: merkiksi turvetuotannossa ja kalankasvatukses- Maatalouselinkeinojen taloudellisesti merkit- 1434: sa, on usein ollut selvästi luonnonsuojelun vas- tävät tukitoimet, esimerkiksi juuri edellä maini- 1435: taista. Lääninhallitukset ja vesi- ja ympäristöpii- tut vesistöjärjestelyt, olisi hoidettava muun maa- 1436: rit ovat paikoitellen varsin säännöllisesti olleet talouden ja maaseudun tukemisen yhteydessä. 1437: vastapuolia hankkeiden vesioikeuskäsittelyssä. Tällöin myös eri tukimuotoja voidaan käsitellä ja 1438: Maanviljelysinsinööripiireistä periytyvä vesis- vertailla samassa elimessä yhtä aikaa. Tällainen 1439: töjärjestelyjen suunnittelu vesi- ja ympäristöhal- alueellinen elin, maaseutuelinkeinopiiri, onkin 1440: linnossa jatkuu edelleen. Esimerkkeinä viimeai- hiljattain perustettu. 1441: kaisista vielä toteuttamattomista suunnitelmista Mm. vapaa-ajan kalastusta koskevat käytän- 1442: mainittakoon Kokemäenjoen tulvasuojelu, nön asiat hoidetaan jo maaseutuelinkeinopiireis- 1443: Maalahdenjoen järjestely, Tuovilanjoen suuosan sä. Kalatalouden edunvalvontatehtävä mm. vesi- 1444: perkaus, Nummenjoen järjestely sekä Porvoon- oikeuksissa on ekosysteemin tilan ja laadun puo- 1445: joen tulvasuojelu. lustaminen. 1446: Hallinnonuudistuksenjälkeen-mikäli nämä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1447: maa- ja metsätalousministeriön maa- ja metsäta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 1448: loutta sekä maaseudun elinkeinoja palvelevat nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 1449: tehtävät siirretään tuleviin ympäristökeskuksiin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1450: - on vaarana, että luonnonsuojelun asiantunte- 1451: mus häviää kokonaan, esimerkiksi harkittaessa Aikooko Hallitus siirtää ympäristö- 1452: vesistöjärjestelyjen oikeudellisia edellytyksiä. hallinnon muuttamisen yhteydessä maa- 1453: Sekä järjestelyjen suunnittelu että niiden toteut- talouden elinkeinojen kannalta tarpeelli- 1454: taminen siirtyisivät ympäristökeskuksille, joihin set vesistöjärjestelyt maaseutuelinkeino- 1455: myös samojen järjestelyjen luonnontaloudelli- piireille? 1456: 1457: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1994 1458: 1459: Erkki Pulliainen 1460: 1461: 1462: 1463: 1464: 2400321 1465: 2 1994 vp - KK 506 1466: 1467: 1468: 1469: 1470: Eduskunnan Puhemiehelle 1471: 1472: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa peellinen vesistöjärjestelyjen suunnittelu, toteu- 1473: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tus ja vesioikeudellisiin lupiin liittyvät velvoitteet 1474: olette 5 päivänä syyskuuta 1994 päivätyn kirjeen- voidaan hoitaa alueellisissa ympäristö keskuksis- 1475: ne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- sa. Maatalouden tulvasuojeluhankkeiden tarkoi- 1476: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Erkki Pulliai- tuksenmukaisuusharkinta perustuisi maa- ja 1477: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o metsätalousministeriön ja maaseutuelinkeinopii- 1478: 506: rien kannanottoihin, joten maatalouden ja maa- 1479: seudun erilaisten tukimuotojen koordinointi to- 1480: Aikooko Hallitus siirtää ympäristö- teutuisi uudistuksen yhteydessä kysyjän tarkoit- 1481: hallinnon muuttamisen yhteydessä maa- tamalla tavalla. 1482: talouden elinkeinojen kannalta tarpeelli- Kahden ministeriön yhteisessä ympäristöhal- 1483: set vesistöjärjestelyt maaseutuelinkeino- linnossa voi ongelmia syntyä niin luonnon- ja 1484: piireille? ympäristönsuojelunäkökohtien jäämisestä liian 1485: vähälle huomiolle kuin myös siitä, että maa- ja 1486: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- metsätalousministeriön hallinnonalan hankkei- 1487: vasti seuraavaa: den eteneminen aiheettomasti hidastuu tai vai- 1488: keutuu suojelunäkökohtien ylikorostumisen 1489: Valtion keskus- ja aluehallinnon kehittämisen vuoksi. Tulevissa alueellisissa ympäristökeskuk- 1490: päälinjat sisältyvät valtioneuvoston 17.6.1993 te- sissa voidaan tämänlaatuisia ongelmia välttää 1491: kemään periaatepäätökseen toimenpiteistä kes- järjestämällä selkeät vastuusuhteet toisaalta 1492: kushallinnon ja aluehallinnon uudistamiseksi. maa- ja metsätalousministeriön ja toisaalta ym- 1493: Periaatepäätöksen mukaisesti ympäristöhallinto päristöministeriön ohjauksessa oleville tehtäville 1494: kootaan aluetasolla ympäristöministeriön alai- esimerkiksi siten, että maa- ja metsätalousminis- 1495: siksi aluekeskuksiksi yhdistämällä vesi- ja ympä- teriön tehtävät hoidetaan omalla vastuualueella 1496: ristöpiirit ja lääninhallitusten ympäristötehtävät ministeriön ohjauksessa. Lisäksi uudistuksen yh- 1497: Alueelliset ympäristökeskukset ovat asianomai- teydessä on ratkaistava myös alueellisen ympä- 1498: silta osin maa- ja metsätalousministeriön ohjauk- ristökeskuksen toimiminen ympäristölupaviran- 1499: sessa. Periaatepäätöksen mukainen esitys sisäl- omaisen, valvontaviranomaisen ja asianomaista 1500: tyy hallituksen esitykseen vuoden 1995 talousar- toimintaa muutoin edistävän viranomaisen roo- 1501: vioksi. Hallituksen esitys eduskunnalle ympäris- leissa. 1502: töhallintoa koskevaksi lainsäädännöksi on vii- Mikäli hallinnonuudistuksen valmistelun ja 1503: meisteltävänä ympäristöministeriössä. toimeenpanon edetessä huolehditaan siitä, että 1504: Vesi- ja ympäristöhallinnon ja tulevan ympä- sekä ympäristönsuojelutehtävät että vesivarojen 1505: ristöhallinnon roolista tulvasuojelutehtävissä on käyttö- ja hoitotehtävät tulevat uudistetussa 1506: keskusteltu paljon hallinnonuudistuksen valmis- hallinnossa asianmukaisesti hoidetuiksi, ei ole 1507: telun yhteydessä. Asiaa on käsitelty esimerkiksi tarkoituksenmukaista siirtää maatalouden elin- 1508: maa- ja metsätalousministeriön asettaman pe- keinojen kannalta tarpeellisia vesistöjärjestelyjä 1509: ruskuivatus- ja tulvasuojelutoiminnan kehittä- eikä muitakaan maa- ja metsätalousministeriön 1510: mistyöryhmän muistiossa (työryhmämuistiot hallinnonalan vesivaratehtäviä maaseutuelin- 1511: MMM 1992:1 ja 1993:5). Valmistelussa on pää- keinopiireille. Edellä todettuun viitaten hallitus 1512: dytty siihen, että maa- ja metsätalousministeriön katsoo, että kysymys ei tässä vaiheessa anna ai- 1513: hallinnonalan vesivaratehtävät ja siinä yhteydes- hetta enempiin toimenpiteisiin hallituksen ta- 1514: sä myös maatalouden elinkeinojen kannalta tar- holta. 1515: 1516: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1994 1517: 1518: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 1519: 1994 vp - KK 506 3 1520: 1521: 1522: 1523: 1524: Till Riksdagens Talman 1525: 1526: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sammanhanget även planera och genomföra de 1527: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den från lantbruksnäringssynpunkt nödvändiga vat- 1528: 5 september 1994 tili vederbörande medlem av tendragsregleringarna och fullgöra skyldigheter- 1529: statsrådet översänt följande av riksdagsman Erk- na i anslutning tili de vattenrättsliga tilistånden. 1530: ki Pulliainen undertecknade spörsmäl nr 506: Bedömningen av lantbrukets översvämnings- 1531: skyddsprojekt med avseende på ändamålsenlig- 1532: Ämnar Regeringen i samband med heten skall basera sig pä jord- och skogsbruksmi- 1533: omorganiseringen av miljöförvaltningen nisteriets samt lantbruksnäringsdistriktens ställ- 1534: överföra de för lantbruksnäringen nöd- ningstaganden, varigenom koordineringen av 1535: vändiga vattendragsregleringarna tili lantbrukets och landsbygdens olika stödformer 1536: landsbygdsnäringsdistrikten? skulle genomföras i samband med reformen på 1537: det sätt som spörsmålsställaren avser. 1538: Som svar pä detta spörsmål får jag vördsamt Inom en miljöförvaltning som är gemensam 1539: anföra följande: för två ministerier kan problem uppstå såväl tili 1540: följd av att natur- och miljösynpunkter upp- 1541: Huvudlinjerna för utvecklingen av statens märksammas för litet som av att projekt inom 1542: central- och regionalförvaltning ingår i statsrå- jord- och skogsbruksministeriets förvaltnings- 1543: dets principbeslut 17.6.1993 som gäller ätgärder omräde fördröjs oskäligt eller försvåras för att 1544: för förnyande av centralförvaltningen och regio- skyddssynpunkterna överbetonas. 1 de framtida 1545: nalförvaltningen. Enligt principbeslutet ombil- regionala miljöcentralerna kan problem av detta 1546: das miljöförvaltningen på regional nivå tili regio- slag undvikas genom att klara linjer för fördel- 1547: nala centraler som lyder direkt under miljömini- ningen av ansvaret för uppgifterna dras upp 1548: steriet. Detta sker genom en sammanslagning av inom dels jord- och skogsbruksministeriets, dels 1549: vatten- och miljödistrikten och länsstyrelsernas miljöministeriets ansvarsområde exempelvis så 1550: miljöuppgifter. I fräga omjord- och skogsbruks- att jord- och skogsbruksministeriet styr skötseln 1551: ministeriets uppgiftsomräde kommer de regiona- av uppgifterna inom sitt ansvarsområde. I sam- 1552: la miljöcentralerna att styras av detta ministeri- band med reformen skall beslut också fattas om 1553: um. Ett förslag i överensstämmelse med princip- den regionala miljöcentralens verksamhet i rollen 1554: beslutet ingår i regeringens proposition om stats- som miljötiliståndsmyndighet, tilisynsmyndighet 1555: budgeten för 1995. I miljöministeriet läggs som och som den myndighet som för övrigt främjar 1556: bäst sista handen vid regeringens proposition tili verksamheten i fråga. 1557: riksdagen med förslag tililagstiftning om miljö- Om man under beredningen och vid verkstäl- 1558: förvaltningen. ligheten av förvaltningsreformen ser tili att bäde 1559: Vatten- och miljöförvaltningens och den kom- miljövärdsuppgifterna och de uppgifter som hän- 1560: mande miljöförvaltningens roll i skötseln av upp- för sig tili utnyttjandet av och omsorgen om 1561: gifterna i anslutning tili översvämningsskyddet vattentiligångarna blir skötta på behörigt sätt 1562: diskuterades ofta i samband med beredningen av inom den reviderade förvaltningen, är det inte 1563: förvaltningsreformen. Ärendet har exempelvis ändamålsenligt att de från lantbruksnäringssyn- 1564: behandlats i det betänkande som den av jord- och punkt nödvändiga vattendragsregleringar eller 1565: skogsbruksministeriet tilisatta arbetsgruppen av- andra uppgifter i anslutning tili vattentiligångar- 1566: givit om utvecklandet av grundtorrläggnings- na som hör tili jord- och skogsbruksministeriets 1567: och översvämningskyddsverksamheten (arbets- förvaltningsområde överförs tili landsbygdsnä- 1568: gruppsbetänkandenJSM 1992:1 och 1993:5). Vid ringsdistrikten. Med hänvisning tili det ovan an- 1569: beredningen kom man fram tili att de regionala förda anser regeringen att spörsmålet inte i detta 1570: miljöcentralerna kan sköta de uppgifter inom skede ger anledning tili ytterligare åtgärder från 1571: jord- och skogsbruksministeriets förvaltnings- regeringens sida. 1572: område som gäller vattentiligängarna och i det 1573: Helsingforsden 19 september 1994 1574: 1575: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 1576: 1994 vp 1577: 1578: Kirjallinen kysymys 507 1579: 1580: 1581: 1582: 1583: Rinne: Työosuuskuntajärjestelmän kehittämisestä työttömyyden 1584: vähentämiseksi 1585: 1586: 1587: Eduskunnan Puhemiehelle 1588: Luonnon rajallisuus sekä automaation etene- työstä on aika siirtyä valtakunnalliseen toteutta- 1589: minen merkitsevät lähivuosina vallankumouk- miseen. Lainsäädäntöön ja rahoitukseen liittyvät 1590: sellista työyhteiskunnan muuttumista. Perintei- ongelmat on ratkottava nyt. 1591: nen palkkatyö tulee olemaan työelämän pää- Kiinnostus osuuskuntien puitteissa tapahtu- 1592: sääntö vuosikymmeniä, mutta sen rinnalle kas- vaan itsensä työllistämiseen on työttömien ja 1593: vaa muutakin toimintaa. Täystyöllisyyden saa- työttömyysuhan piirissä elävien ihmisten kes- 1594: vuttamisen ja säilyttämisen edellytyksinä tulevat kuudessa jatkuvasti lisääntynyt. Aktiviteetti ken- 1595: olemaan työajan supistaminen ja työn uusjako tällä kasvaa kaiken aikaa. 1596: sekä palkkatyön käsitteen laajentaminen. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1597: Suorien työllistämisjärjestelmien lisäksi tarvi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 1598: taan uusia järjestelmiä. Menetelmien tulee olla nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 1599: sellaisia, että ne eivät aiheuta työttömyyttä toi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1600: saalla, eivät murra yhteisten palvelujen järjestel- 1601: mää eivätkä heikennä työsuhteiden vakautta Mihin välittömiin toimiin Hallitus ai- 1602: työmarkkinoilla. koo ryhtyä työosuuskuntien kautta ta- 1603: Eräs tällainen järjestelmä on työosuuskunta- pahtuvan työllistymisen edistämiseksi 1604: järjestelmä, jota myös "uusosuustoiminnaksi" niin, että työllistäminen ei luo työttö- 1605: kutsutaan. Järjestelmää on selvitetty työministe- myyttä toisaalle eikä aiheuta julkisen sek- 1606: riössä noin kymmenen vuoden ajan. Selvitys- torin rapautumista? 1607: 1608: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1994 1609: Heikki Rinne 1610: 1611: 1612: 1613: 1614: 240017 1615: 2 1994 vp - KK 507 1616: 1617: 1618: 1619: 1620: Eduskunnan Puhemiehelle 1621: 1622: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kysymyksessä on siis normaali yrittämiseen 1623: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, liittyvä toiminta, joka itsessään aina sisältää kes- 1624: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kinäistä kilpailua. Vain osa perustettavista yri- 1625: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki tyksistä onnistuu, mikä sisältää sen tosiasian, 1626: Rinteen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen että työpaikkoja syntyy ja niitä menetetään. Vain 1627: n:o 507: terveellä pohjalla toimivien yritysten työpaikat 1628: voivat säilyä. 1629: Mihin välittömiin toimiin Hallitus ai- Syksyllä 1991 työministeriö ja Helsingin yli- 1630: koo ryhtyä työosuuskuntien kautta ta- opiston Osuustoimintainstituutti perustivat 1631: pahtuvan työllistymisen edistämiseksi Uusosuustoiminta-projektin. Sitä laajennettiin 1632: niin, että työllistäminen ei luo työttö- 1993, jolloin mukaan tuli laajasti uusia tahoja, 1633: myyttä toisaalle eikä aiheuta julkisen sek- mm. sosiaali- ja terveysministeriö ja Pellervo- 1634: torin rapautumista? Seura. 1635: Hallitus edistää työosuuskuntien kautta ta- 1636: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pahtuvaa työllistymistä Uusosuustoiminta-pro- 1637: vasti seuraavaa: jektia tukemalla. Projektin toiminta painottuu 1638: koulutukseen, neuvontaan ja materiaalihuol- 1639: Tällä hetkellä Suomessa on n. 2 500 osuuskun- toon. Lisäksi projekti tutkii uusosuuskuntien 1640: taa. Kahden ja puolen vuoden aikana on perus- mahdollisuudet ja käyttökelpoisuuden työllistä- 1641: tettu 189 erilaista osuuskuntaa, joista uusosuus- misen välineenä pitkällä tähtäimellä. 1642: kunniksi luokiteltavia n. 50. Perusteilla on tällä Työttömien yhdistykset tarvitsevat runsaasti 1643: hetkellä n. 70 osuuskuntaa, joista työosuuskun- yritystoimintaan liittyvää tietoa, ja sitä tietoa 1644: tia n. 40 ja muita uusosuuskuntia n. 30. Näiden pyritään heille projektin kautta antamaan. 1645: yritysten perustaminen on kansalaisten omaeh- Sen lisäksi järjestetään tarkoitukseen sopivia 1646: toista toimintaa, joka lähtee liikkeelle markki- yrittäjäkursseja, joista ensimmäinen on jo päät- 1647: noilla olevista tarpeista. tynyt. Perusteilla on myös muutama osuuskunta- 1648: Perustajina ovat omatoimisesti itseään työllis- pohjainen yrityshautomo. Toimenpiteet on tar- 1649: tämässä olevat työntekijät, jäsentensä työllistä- koitus rahoittaa rakennemuutoksen tukemiseen 1650: miseen tähtäävät työttömien yhdistykset sekä ja työllisyyskoulutukseen varatuista määrära- 1651: verkottumista suunnittelevat yrittäjät ja maan- hoista. 1652: viljelijät. Hallitus pitää osuuskuntatoimintaa kannus- 1653: tettavana omaehtoisena työllistymisenä. 1654: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 1655: 1656: Työministeri Ilkka Kanerva 1657: 1994 vp - KK 507 3 1658: 1659: 1660: 1661: 1662: Tili Riksdagens Talman 1663: 1664: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- verket alltid förekommer ömsesidig konkurrens. 1665: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- Endast en del av de företag som grundas är fram- 1666: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- gångsrika, vilket innebär både att det skapas nya 1667: man Heikki Rinne undertecknade spörsmål nr arbetsplatser och att arbetsplatser försvinner. 1668: 507: Endast sunda företag kan bevaras. 1669: Hösten 1991 grundade arbetsministeriet och 1670: Vilka omedelbara åtgärder ämnar Re- Institutet för kooperativa studier vid Helsing- 1671: geringen vidta för att främja sysselsätt- fors universitet ett projekt för nyandelslags- 1672: ningen via arbetsandelslag så att syssel- verksamhet. Projektet utvidgades 1993 då 1673: sättningen varken leder till arbetslöshet många nya samarbetsparter bl.a. social- och 1674: på annat håll eller urholkar den offentliga hälsovårdsministeriet och Pellervo-Seura kom 1675: sektorn? med. 1676: Regeringen främjar sysselsättningen via ar- 1677: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt betsandelslag genom att stöda Projektet för ny- 1678: anföra följande: andelslagsverksamhet. Projektverksamheten in- 1679: riktar sig på utbildning, rådgivning och material- 1680: För närvarande finns det ca 2 500 andelslag i vård. Projektet skall också undersöka nya an- 1681: Finland. Under en period av två och ett halvt år delslags möjligheter och ändamålsenlighet som 1682: har det grundats 189 olika andelslag, av vilka ca sysselsättningsinstrument på lång sikt. 1683: 50 kan klassificeras som nya andelslag. Under De arbetslösas föreningar behöver mycket in- 1684: planering finns ca 70 andelslag, varav omkring 40 formation om företagarverksamhet och avsikten 1685: är arbetsandelslag och resten andra andelslag i ny med projektet är att ge sådan information. 1686: form. Grundandet av dessa företag baserar sig på Det ordnas vidare lämpliga företagarkurser, 1687: sådan sysselsättning på eget initiativ bland med- och en sådan kurs har redan avslutats. Också 1688: borgare som utgår från marknadens behov. arbetet för att grunda ett antal företagskuvöser 1689: De som grundar dessa andelslag är arbetstaga- i andelslagsform pågår. Dessa åtgärder skall fi- 1690: re som sysselsätter sig på eget initiativ, arbetslö- nansieras med anslag för främjande av struk- 1691: sas föreningar vilka har som mål att sysselsätta turomvandlingen och för arbetskraftsutbild- 1692: sina egna medlemmar samt företagare och jord- ning. 1693: brukare med planer på att bilda nätverk. Regeringen anser andelslagsverksamheten 1694: Det är alltså fråga om en till normal företagar- vara en uppmuntransvärd form av sysselsättning 1695: verksamhet ansluten verksamhet där det i själva på eget initiativ. 1696: 1697: Helsingforsden 30 september 1994 1698: 1699: Arbetsminister Ilkka Kanerva 1700: 1994 vp 1701: 1702: Kirjallinen kysymys 508 1703: 1704: 1705: 1706: 1707: Tennilä: Suunnitelmista suurhotellin rakentamiseksi napapiirille 1708: 1709: 1710: 1711: Eduskunnan Puhemiehelle 1712: 1713: Lapin matkailua ja maakunnan ihmisiä pu- töaste onkin kaiken kaikkiaan edelleen matala, 1714: huttaa kovasti suuren saksalaisen matkanjärjes- se oli tammi-kesäkuussa 45,5 %. Monet hotellit 1715: täjän Blue & White Holidaysin suunnitelma ra- ovat siksi(kin) velkaisia tai ne ovat jo tehneet 1716: kentaa napapiirille lähelle Rovaniemeä peräti konkurssin. 1717: 600 huoneen jättihotelli. Hotellin rakentamiseen Nyt ei siis missään tapauksessa tarvita uutta 1718: näyttää liittyvän myös muiden napapiirin ylittä- kapasiteettia vaan olemassa olevan majoituska- 1719: miseen liittyvien matkailutoimintojen ottaminen pasiteetin käyttöasteen nostamista paitsi Rova- 1720: ulkomaalaisten käsiin, sillä varausalue napapii- niemellä myös Kemissä, Koillis-Lapissa, Sodan- 1721: rillä on peräti 6, 7 hehtaaria. kylässä ja muualla Lapissa. Tähän kysymykseen 1722: Suunnitelmat ja jo tehdyt päätökset herättä- tulee myös hallituksen puuttua, sillä Lapin hotel- 1723: vät huolta siksi, että ne uhkaavat viedä matkaili- lien rakentamiseen ja niiden vaikeuksien selvittä- 1724: joita Lapin hotelleilta ja aiheuttaa niille entistä- miseen on käytetty ja käytetään eri muodoissa 1725: kin suurempia talousvaikeuksia. Ei olisi myös- runsaasti valtion rahaa, siis veromarkkoja. 1726: kään kunniaksi Suomelle, jos sen matkailun yksi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1727: keskeisimmistä lippulaivoista eli juuri napapiiri tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 1728: olisikin ulkomaalaisten omistama ja sen mahdol- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 1729: listamat monet toiminnot ulkomaalaisten suun- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1730: nittelemia. 1731: Jättihotellihanke synkistää pohjoisen matkai- Mihin toimiin Hallitus ryhtyy estääk- 1732: lutaivasta, joka jo välillä näytti vähän valoisam- seen saksalaisyhtiö Blue & White Holi- 1733: malta. Matkailu on Lapissa näet kehittynyt daysia toteuttamasta suunnitelmaansa 1734: myönteisesti ulkomaisten matkailijoiden osalta. napapiirin jättihotellista, joka veisi turis- 1735: Kotimaasta Lappiin matkustavien yöpymisvuo- teja Lapin omilta hotelleilta ja pitkittäisi 1736: rokaudet sen sijaan vähenivät tämän vuoden siten niiden todella suuria talousvaikeuk- 1737: tammi-huhtikuussa 3,8 %viime vuoden vastaa- sia? 1738: vaan ajankohtaan nähden. Lapin hotellin käyt- 1739: 1740: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1994 1741: 1742: Esko-Juhani Tennilä 1743: 1744: 1745: 1746: 1747: 240032J 1748: 2 1994 vp - KK 508 1749: 1750: 1751: 1752: 1753: Eduskunnan Puhemiehelle 1754: 1755: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yrittäjän aikeita perustaa matkailualan yritys 1756: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Suomeen. Rovaniemen tapauksessa tähän ei olisi 1757: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen olemassa edes asiallisia perusteita. Rovaniemen 1758: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tennilän hotellihuoneiden määrä 899 on vain alle puolet 1759: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 508: Turun ja Tampereen vastaavasta, ja niiden käyt- 1760: töaste tammi-heinäkuussa 1994 oli 52,9% ylit- 1761: Mihin toimiin Hallitus ryhtyy estääk- täen selvästi koko maan luvun 43,5 %. Saksalai- 1762: seen saksalaisyhtiö Blue & White Holi- sen matkanjärjestäjän rakennuttama hotelli olisi 1763: daysia toteuttamasta suunnitelmaansa myös tarkoitettu nimenomaan yrityksen saksa- 1764: napapiirin jättihotellista, joka veisi turis- laisille ja keskieurooppalaisille asiakkaille, joista 1765: teja Lapin omilta hotelleilta ja pitkittäisi huomattava osa tuskin muutoin tulisi lainkaan 1766: siten niiden todella suuria talousvaikeuk- Suomeen. Samalla matkanjärjestäjän hallussa 1767: sia? oleva hotelli merkitsee kyseisen tahon tietynas- 1768: teista sitoutumista tuomaan ulkolaisia matkaili- 1769: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- joita Rovaniemelle ja kuljettamaan heitä sitä 1770: vasti seuraavaa: kautta jatkossakin Nordkapiin tai Lapin eri 1771: kohteisiin. Kilpailevana vaihtoehtona on reitti 1772: Euroopan talousalueesta tehdyn ETA-sopi- Ruotsin kautta, jolloin Suomi menettäisi merkit- 1773: muksen 31 artiklan mukaan EY:n jäsenvaltion tävästi valuuttatuloja. 1774: tai EFTA-valtion kansalaisilla tulee olla vapaus Siten kyseinen suurhotellihanke voidaan näh- 1775: sijoittautua EY:n jäsenvaltion tai EFTA-valtion dä myös Lapin matkailun siirtymisenä uuteen, 1776: alueelle ja perustaa yrityksiä niillä edellytyksillä, laajempaan ja teollisempaan kehitysvaiheeseen, 1777: jotka sijoittautumisvaltion lainsäädännön mu- joka tulisi mahdollistamaan esimerkiksi charter- 1778: kaan koskevat sen kansalaisia. ETA-sopimuksen lentosarjat Keski-Euroopasta alueelle. Tällöin 1779: 34 artiklan mukaan EY:njäsenvaltion tai EFTA- Lappiin saataisiin läpikulkijoiden lisäksi myös 1780: valtion lainsäädännön mukaisesti perustetut yh- pitempiaikaisia lomailijoita, joiden rahankäyttö 1781: tiöt, joiden sääntömääräinen kotipaikka, kes- hyödyttäisi varmasti muitakin matkailuyrityksiä 1782: kushallinto tai päätoimipaikka on ET An alueel- kuin Blue & White Holidaysia. 1783: la, rinnastetaan sijoittautumis- ja liikkeenperus- Mitä tulee uuden hotelliyrityksen mahdolli- 1784: tamisoikeuden osalta EY:n jäsenvaltion tai seen hakemukseen Suomen valtion investointi- 1785: EFTA-valtion kansalaisiin. tuesta, tullaan tapaukseen soveltamaan samoja 1786: Edellä olevien periaatteiden mukaan säädetty kriteerejä kuin suomalaisen hotelliyrityksen koh- 1787: ja vuoden 1993 alussa voimaan tullut laki ulko- dalla. Kauppa- ja teollisuusministeriö on nou- 1788: maalaisten yritysostojen seurannasta (1612/92) ei dattanut yleisesti koko maassa pidättyvää linjaa 1789: rajoita ulkomailla asuvan ETA-alueen kansalai- uusien majoitusalan investointien rahoituksessa 1790: sen elinkeinon harjoittamista Suomesta hank- ottaen huomioon alalle syntyneen ylikapasitee- 1791: kimallaan kiinteistöllä. Jos kyseisellä kiinteistöl- tin. Tätä linjaa tullaan jatkamaan soveltaen sitä 1792: lä harjoitetaan esimerkiksi hotelli- ja ravintola- tapauskohtaisesti Rovaniemen seudun olosuh- 1793: toimintaa elinkeinotarkoituksessa, kiinteistön- teet huomioon ottavana tavalla. 1794: hankintaan ei tarvita edes viranomaisen lupaa. Edellä olevan perusteella hallitus katsoo, että 1795: Siten Suomen hallituksella ei ole mahdolli- kysymys ei sen taholta aiheuta toimenpiteitä. 1796: suuksia ryhtyä estämään jonkin ETA-alueen 1797: 1798: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 1994 1799: 1800: Ministeri Pertti Salolainen 1801: 1994 vp - KK 508 3 1802: 1803: 1804: 1805: 1806: Tili Riksdagens Talman 1807: 1808: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- har. 1 det fall som gäller Rovaniemi finns det inte 1809: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ens några sakliga skäl tili detta. Antalet hotell- 1810: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- rum i Rovaniemi är 899, vilket är mindre än 1811: man Tennilä undertecknade spörsmål nr 508: hälften av motsvarande i Åbo och Tammerfors 1812: och deras kapacitet utnyttjades i januari-juli 1813: Vilka åtgärder kommer Regeringen att 1994 tili 52,9 %, vilket klart överskred motsva- 1814: vidta för att förhindra att det tyska bola- rande tai för hela landet, som var 43,5 %. Det 1815: get Blue & White Holidays genomför sin hotell som den tyska researrangören eventuellt 1816: plan på ett jättehotell vid polcirkeln som låter bygga är avsett uttryckligen för företagets 1817: skulle ta turisterna från Lapplands egna tyska och centraleuropeiska kunder, av vilka en 1818: hotell och därmed förlänga deras verkligt betydande del i annat fall knappast alls skulle 1819: stora ekonomiska svårigheter? komma tili Finland. Samtidigt innebär hotellet 1820: då det befinner sig i researrangörens besittning 1821: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt att denna part tili en viss grad förbinder sig att ta 1822: anföra följande: utländska turister tili Rovaniemi och att därifrån 1823: transportera dem vidare tili Nordkap eller olika 1824: Enligt 31 artikeln i EES-avtalet, som ingicks resemål i Lappland. Ett konkurrerande alterna- 1825: om ett europeiskt ekonomiskt samarbetsområde, tiv är en rutt via Sverige, varvid Finland förlorar 1826: skall medborgarna i EG:s medlemsstater eller i betydande valutainkomster. 1827: EFTA-staterna fritt kunna etablera sig på terri- Därmed kan storhotellprojektet också ses som 1828: toriet tili en medlemsstat i EG eller EFTA och en övergång inom lapplandsturismen tili ett nytt, 1829: bilda företag på de vilikor som etableringslandets mera omfattande och mera industriellt utveck- 1830: lagstiftning föreskriver för egna medborgare. lingsskede, som torde möjliggöra t.ex. charter- 1831: Enligt 34 artikeln i EES-avtalet skall bolag som flygserier från Centraleuropa tili området. Här- 1832: bildats i överensstämmelse med en EG-medlems- vid får Lappland utöver transitoresenärer också 1833: stats eller EFTA-stats lagstiftning och som har semestrare som stannar en längre tid, och vilkas 1834: sitt säte, sitt huvudkontor eller sin huvudsakliga penningbruk säkert också kunde komma andra 1835: verksamhet inom EES territorium i fråga om turismföretag än Blue & White Holidays tili 1836: rätten att etablera sig och bilda bolag likställas godo. 1837: med medborgare i EG-medlemsstaterna eller Vad gäller det nya hotellföretagets eventuella 1838: EFTA-staterna. ansökan om investeringsstöd av finska staten 1839: Lagen om tilisyn över utlänningars företags- kommer samma kriterier att tillämpas på detta 1840: köp (1612/92) som stiftades i enlighet med princi- fall som på finska hotellföretag. Handels- och 1841: perna ovan och som trädde i kraft vid ingången industriministeriet har i allmänhet iakttagit en 1842: av år 1993 begränsar inte rätten för en medborga- återhållsam linje över hela landet i fråga om fi- 1843: re i ett EES-land som bor utomlands att idka nansieringen av nya investeringar inom inkvarte- 1844: näring genom att förvärva en fastighet i Finland. ringsbranschen och därvid beaktat den överka- 1845: Om det på fastigheten i fråga utövas t.ex. hotell- pacitet som uppkommit inom branschen. Denna 1846: och restaurangverksamhet i näringssyfte, behövs linje kommer att fortgå och tillämpas från fall tili 1847: det inte ens något tillstånd av myndigheterna för fall på ett sätt som beaktar förhållandena i Rova- 1848: fastighetsförvärvet. nieminejden. 1849: Därmed har den finska regeringen ingen möj- På basis av det ovan anförda anser Regeringen 1850: lighet att vidta åtgärder för att förhindra de av- att spörsmålet inte föranleder några åtgärder 1851: sikter att bilda ett företag i turistbranschen i från dess sida. 1852: Finland som en företagare inom EES-området 1853: 1854: Helsingforsden 20 september 1994 1855: 1856: Minister Pertti Salolainen 1857: 1994 vp 1858: 1859: Kirjallinen kysymys 509 1860: 1861: 1862: 1863: 1864: Kankaanniemi: EU:n hallinnon uudistamisesta ja perustuslain sää- 1865: tämisestä 1866: 1867: 1868: Eduskunnan Puhemiehelle 1869: Ajankohtaisessa keskustelussa Suomen mah- kasvavat voimakkaasti, jos mukaan liittyy vielä 1870: dollisesta liittymisestä Euroopanunioniin on ol- neljä uutta maata. Vaarana on, että ainakaan 1871: lut epämääräistä tietoa siitä, että Euroopan unio- kaikki uudet maat eivät saisi edustajaa pysyvästi 1872: ni parhaillaan laatisi itselleen perustuslakia. On komissioon. 1873: erittäin tärkeää, että päätettäessä liittymisasiasta Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1874: tiedämme, minkälaiseen unioniin liittyisimme. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 1875: Jos tiedot siitä, että EU laatii oman perustuslain, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 1876: pitävät paikkansa, tulee sen sisältökaavailuista nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1877: saada oikeaa tietoa mahdollisimman pian. 1878: Kuluvan vuoden alussa oli EU:ssa voimak- Onko Hallitus tietoinen siitä, laatiiko 1879: kaasti esillä sen hallinnon uudistaminen. Mm. Euroopan unioni omaa perustuslakia ja 1880: komission työskentelyn ongelmat olivat esillä ja jos laatii, missä vaiheessa laadinta on ja 1881: siksi esitettiin kaavailuja mm. komission jäsen- mitkä ovat perustuslain keskeiset periaat- 1882: määrän alentamisesta. Kun nykyinen 17-jäseni- teet, sekä 1883: nen komissio jo on todettu liian suureksi ja lähes missä vaiheessa on EU:n hallinnon 1884: toimintakyvyttömäksi, paineet hallinnon uudis- uudistus ja saako Suomi pysyvästi jäse- 1885: tamiseen ja sen ohella komission supistamiseen nen komissioon, jos se liittyy unioniin? 1886: 1887: Helsingissä 6 päivänä syyskuuta 1994 1888: 1889: Toimi Kankaanniemi 1890: 1891: 1892: 1893: 1894: 240032J 1895: 2 1994 vp - KK 509 1896: 1897: 1898: 1899: 1900: Eduskunnan Puhemiehelle 1901: 1902: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa institutionaalinen perusta olisi kirjattu yhden 1903: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, yhtenäisen asiakirjan muotoon. 1904: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Euroopan unionin perussopimusten muutta- 1905: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kankaan- misesta voivat päättää vain unionin jäsenmaat 1906: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen yksimielisesti. Euroopan parlamentilla sen enem- 1907: n:o 509: pää kuin muillakaan unionin toimielimillä ei ole 1908: asiassa itsenäistä toimivaltaa. Sen sijaan parla- 1909: Onko Hallitus tietoinen siitä, laatiiko mentilla on täysi oikeus käydä asiasta keskuste- 1910: Euroopan unioni omaa perustuslakia ja lua, hyväksyä päätölauselmia ja esittää omia nä- 1911: jos laatii, missä vaiheessa laadinta on ja kemyksiään hallitustenvälisen konferenssin val- 1912: mitkä ovat perustuslain keskeiset periaat- mistelun taustaksi. 1913: teet, sekä Perustuslakikeskustelu ja parlamentin sen 1914: missä vaiheessa on EU:n hallinnon päätteeksi hyväksymä päätöslauselma, jolla ei 1915: uudistus ja saako Suomi pysyvästi jäse- ole juridista sitovuutta, on nähtävä ennen kaik- 1916: nen komissioon, jos se liittyy unioniin? kea Euroopan parlamentin valmistautumisena 1917: vuoden 1996 hallitustenväliseen konferenssiin. 1918: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kysymyksessä ei siis ole aloite, joka johtaisi jon- 1919: vasti seuraavaa: kinlaiseen Euroopan liittovaltion perustuslakiin. 1920: Osana vuoden 1996 konferenssin valmisteluja 1921: Vuonna 1996 järjestetään Euroopan unionin on unionin eri toimielinten määrä esittää kesään 1922: hallitustenvälinen konferenssi, jonka kuluessa 1995 mennessä näkemyksensä siitä, miten unio- 1923: on ensimmäistä kertaa tarkoitus ottaa tarkastel- nin instituutioita tulisi Maastrichtin sopimuksen 1924: tavaksi Maastrichtin sopimuksen mukaisten ins- pohjalta kehittää. Tämänjälkeen työnsä aloittaa 1925: tituutioiden toimivuus. hallitustenvälistä konferenssia valmisteleva kor- 1926: Keskustelua Euroopan unionin ns. perustus- kean tason työryhmä. Vasta konferenssiin val- 1927: laista on käyty kuluvan vuoden alussa Euroopan mistauduttaessa alkaa jäsenvaltioiden välinen 1928: parlamentin piirissä. Parlamentti hyväksyi asias- täysipainoinen keskustelu unionin instituutioi- 1929: ta keskustelun päätteeksi helmikuussa myös pää- den mahdollisesta kehittämisestä. 1930: töslauselman. Mikäli Suomesta tulee unionin jäsen, se tulee 1931: Käydyn keskustelun taustalla on nähtävissä unionin instituutioiden kehittämisestä käytävis- 1932: mm. parlamentin toimivallan lisäämiseen täh- sä keskusteluissa pitämään kiinni vähintään siitä 1933: tääviä pyrkimyksiä. Asian esilleottamisen taus- asemasta, joka sille jäsenyyssopimuksen perus- 1934: talla on myös se tosiasia, että Euroopan unionin teella kuuluu. Yksi komission jäsenen paikka 1935: perustamissopimukset muodostavat melko vai- sisältyy jäsenyyssopimukseen. Suomi tulee myös 1936: keaselkoisen kokonaisuuden. Euroopan integ- erityisen tarkasti seuraamaan pienten jäsenmai- 1937: raation edetessä on valmisteltu uusia, aikaisem- den asemaan liittyvää keskustelua ja on tarpeen 1938: pia sopimuksia täydentäviä tekstejä - kuten mukaan yhteydessä unionin muihin pieniin jä- 1939: Maastrichtin sopimus - sen sijaan, että unionin senmaihin. 1940: 1941: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1994 1942: 1943: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 1944: 1994 vp - KK 509 3 1945: 1946: 1947: 1948: 1949: Till Riksdagens Talman 1950: 1951: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Beslut om en ändring av EU-fördragen kan 1952: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- endast fattas enhälligt av unionens medlemssta- 1953: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ter. Varken Europaparlamentet eller några andra 1954: man Kankaanniemi undertecknade spörsmål nr unionsorgan har självständig handlingsfrihet i 1955: 509: ärendet. Däremot har parlamentet full frihet att 1956: föra en debatt om saken, att anta resolutioner 1957: Känner Regeringen tili om Europeiska och att lägga fram sina egna synpunkter som 1958: unionen håller på att utarbeta en egen underlag för regeringskonferensen. 1959: grundlag, och om så är fallet, i vilket Grundlagsdebatten och denjuridiskt icke-bin- 1960: skede befinner sig arbetet och vilka är de dande resolution som parlamentet antog som 1961: centrala principerna i grundlagen, samt avslutning på debatten skall framför allt ses som 1962: i vilket skede befinner sig EU:s förvalt- Europaparlamentets förberedelser inför 1996 års 1963: ningsreform och kommer Finland att få regeringskonferens. Det är alltså inte fråga om ett 1964: en permanent kommissionsmedlem om initiativ som kunde leda tili någon form av 1965: landet ansluter sig tili unionen? grundlag för en europeisk förbundsstat. 1966: Som en del av förberedelserna inför 1996 års 1967: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt konferens skall olika EU-organ före sommaren 1968: anföra följande: 1995lägga fram sina synpunkter på utvecklingen 1969: av EU-institutionerna på basis av Maastrichtför- 1970: År 1996 anordnas en EU-konferens på reger- draget. Därefter inleder en arbetsgrupp på hög 1971: ingsnivå och meningen är att då för första gången nivå sitt arbete med förberedelserna inför konfe- 1972: granska hur institutioneroa enligt Maastrichtför- rensen. Det är först i samband med konferensför- 1973: draget fungerar. beredelserna som en fullödig debatt kommer att 1974: Under innevarande år har den s.k. EU-grund- inledas mellan medlemsstaterna om en eventuell 1975: lagen varit föremål för debatt inom Europaparla- utveckling av EU-institutionerna. 1976: mentets ram. 1 februari avslutades debatten och Om Finland blir medlem av unionen kommer 1977: parlamentet antog en resolution i frågan. landet, i debatten om utvecklandet av EU-insti- 1978: Bakom debatten kan bl.a. ses strävanden efter tutionerna, att hålla fast vid åtminstone den ställ- 1979: större befogenheter för parlamentet. 1 bakgrun- ning som Finland har rätt tili enligt fördraget om 1980: den finns också det faktum att de grundläggande medlemskap. 1 detta fördrag ingår en kommis- 1981: EU-fördragen bildar en rätt svåröverskådlig hel- sionsmedlemsplats. Dessutom kommer Finland 1982: het. Under den europeiska integrationsprocess- att följa debatten om de små medlemsländernas 1983: ens gång har man utarbetat nya, kompletterande ställning extra noga och vid behov kommer Fin- 1984: texter- t.ex. Maastrichtfördraget- i stället för land att stå i kontakt med andra små medlems- 1985: att skriva in de institutionelia grunderna i ett länderi EU. 1986: enda enhetligt aktstycke. 1987: 1988: Helsingforsden 22 september 1994 1989: 1990: Utrikesminister Heikki Haavisto 1991: 1994 vp 1992: 1993: Kirjallinen kysymys 510 1994: 1995: 1996: 1997: 1998: Kankaanniemi: Avovankilan rakentamisesta Haapamäelle 1999: 2000: 2001: 2002: Eduskunnan Puhemiehelle 2003: 2004: Uuden avovankilan rakentamista Keski-Suo- Vankilan rakentamisen siirtyminen johtaa osal- 2005: meen Keuruun Haapamäelle on suunniteltu usei- taan palvelujen ja koko kehityksen heikkenemi- 2006: ta vuosia. Varsinaisiin rakennustöihin ei kuiten- seen. 2007: kaan ole ryhdytty eikä hallituksen esitys valtion Haapamäen kehityksen kannalta on välttä- 2008: talousarvioksi vuodelle 1995 sisällä rakentami- mätöntä saattaa avovankilan rakennustyöt pi- 2009: sen aloittamiseksi tarvittavaa määrärahaa. kaisesti käyntiin. Suunnittelu on jatkunut niin 2010: Haapamäen taajama on pitkään kärsinyt vai- pitkään, että valmius töiden aloittamiselle vuon- 2011: keista kehitysongelmista, kun Valtionrautatei- na 1995 pitäisi olla olemassa. 2012: den työllistävä vaikutus paikkakunnalla on su- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2013: pistunut poikkeuksellisen voimakkaasti. Kor- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 2014: vaavia työpaikkoja ei ole syntynyt menetettyjen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 2015: tilalle. Keuruulla on oikeutetusti odotettu val- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2016: tion tehokkaita toimenpiteitä Haapamäen kehi- 2017: tyksen turvaamiseksi. Näin ei kuitenkaan ole ta- Aikooko Hallitus kiirehtiä Haapa- 2018: pahtunut. mäen avovankilan suunnittelua ja rahoi- 2019: Keski-Suomessa tarpeelliseksi osoittautuneen tusta niin, että vankilan rakennustöihin 2020: vankilan rakentaminen toisi kipeästi kaivattuja voidaan päästä vuoden 1995 aikana, tai 2021: työpaikkoja ja loisi muutoinkin edellytyksiä jos ei silloin, niin milloin rakentaminen 2022: alueen elpymisellc. Haapamäellä on kohtuulli- on suunniteltu aloitettavaksi? 2023: nen asuntokantaja melko hyvä palveluvarustus. 2024: 2025: Helsingissä 6 päivänä syyskuuta 1994 2026: 2027: Toimi Kankaanniemi 2028: 2029: 2030: 2031: 2032: 240032J 2033: 2 1994 vp - KK 510 2034: 2035: 2036: 2037: 2038: Eduskunnan Puhemiehelle 2039: 2040: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa valtiontaloudellisessa tilanteessa ole mahdolli- 2041: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, suuksia. Hankkeen rahoitusmahdollisuuksiin 2042: olette 24 päivänä helmikuuta 1994 päivätyn kir- vaikuttavat ratkaisevasti vankeinhoitolaitoksen 2043: jeenne n:o 1361 ohella toimittanut valtioneuvos- muut suurehkot rakennushankkeet. Vankeinhoi- 2044: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Toi- tolaitoksen investointisuunnitelmissa vanhojen 2045: mi Kankaanniemen näin kuuluvan kirjallisen suljettujen laitosten kiireellisimmät perusparan- 2046: kysymyksen n:o 510: nushankkeet sekä nykyistä Helsingin lääninvan- 2047: kilaa korvaavan Vantaan lääninvankilan raken- 2048: Aikooko Hallitus kiirehtiä Haapa- taminen on asetettu tärkeysjärjestyksessä avo- 2049: mäen avovankilan suunnittelua ja rahoi- vankilahankkeen edelle. 2050: tusta niin, että vankilan rakennustöihin Hankkeen rahoitusmahdollisuuksia työlli- 2051: voidaan päästä vuoden 1995 aikana, tai syysmäärärahoin on selvitetty alustavasti työmi- 2052: jos ei silloin, niin milloin rakentaminen nisteriössä. Tällöin on todettu, että rahoituksen 2053: on suunniteltu aloitettavaksi? osoittaminen työllisyysmäärärahoista on vai- 2054: keaa hankkeen suuruuden vuoksi. Sen kustan- 2055: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nusarvio on 58 miljoonaa markkaa. 2056: vasti seuraavaa: Koska hankkeen rahoituskysymykset ovat 2057: vielä kokonaan auki, ei tässä vaiheessa voida 2058: Oikeusministeriön hallinnonalan vuosia esittää tarkempia arvioita hankkeen toteutumi- 2059: 1995-1998 koskevan toiminta- ja taloussuunni- sesta. Hanketta koskevat rakennussuunnitelmat 2060: telman mukaan Haapamäelle sijoitettavan Kes- ovat valmiita, joten tekniset valmiudet rakennus- 2061: ki-Suomen avovankilan rakentaminen on tarkoi- töiden pikaisellekin aloittamiselle olisivat ole- 2062: tus aloittaa suunnitelmakauden aikana pääosin massa. 2063: työllisyysvaroin. Hanketta ei ole mahdollista to- Oikeusministeriössä otetaan hankkeen toteut- 2064: teuttaa lähivuosina oikeusministeriön hallinnon- tamiseen kantaa viimeistään vuoden 1995 alku- 2065: alan normaalein budjettivaroin hallinnonalan puolella hallinnonalan seuraavan toiminta- ja 2066: kokonaismenoja lisäämättä. Tähän ei nykyisessä taloussuunnitelman valmistelun yhteydessä. 2067: 2068: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1994 2069: 2070: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 2071: 1994 vp - KK 510 3 2072: 2073: 2074: 2075: 2076: Tili Riksdagens Talman 2077: 2078: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nansieringsmöjlighetema för projektet påverkas 2079: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 1361 på ett avgörande sätt av fångvårdsväsendets öv- 2080: av den 24 februari 1994 tili vederbörande medlem riga omfattande byggnadsprojekt. 1 fångvårds- 2081: av statsrådet översänt följande av riksdagsleda- väsendets investeringsplaner har man framom 2082: mot Toimi Kankaanniemi undertecknade skrift- byggandet av det öppna fångelset prioriterat de 2083: liga spörsmål nr 510: mest brådskande grundreparationema av de 2084: gamla slutna anstaltema samt byggandet av Van- 2085: Ämnar Regeringen påskynda plane- da länsfångelse som skall ersätta det nuvarande 2086: ringen och finansieringen av det öppna Helsingfors länsfångelse. 2087: fångelset i Haapamäki så att fångelsets Möjlighetema att finansiera projektet med 2088: byggnadsarbeten kan inledas under år hjälp av sysselsättningsanslag har preliminärt ut- 2089: 1995, eller om inte då, när harman plane- retts inom arbetsministeriet. Man har dock kon- 2090: rat att byggandet skall inledas? staterat att det är svårt att anordna finansiering- 2091: en genom sysselsättningsanslag på grund av pro- 2092: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt jektets omfattning. Dess kostnadsberäkning 2093: följande: uppgår tili 58 miljoner mark. 2094: Eftersom projektets finansieringsfrågor fort- 2095: Enligt verksamhets- och ekonomiplanen för farande är helt öppna, kan man inte i detta skede 2096: justitieministeriets förvaltningsområde för åren framföra närmare uppskattningar angående pro- 2097: 1995-1998 har man som avsikt att under plane- jektets förverkligande. Byggnadsplanema gäl- 2098: ringsperioden, huvudsakligen med hjälp av sys- lande projektet är klara, vilket innebär att det 2099: selsättningsmedel, inleda byggandet av Mellersta skulle finnas teknisk beredskap också för ett 2100: Finlands öppna fångelse som skall placeras i skyndsamt inledande av byggnadsarbetena. 2101: Haapamäki. Projektet kan inte under de närmas- lnom justitieministeriet tar man ställning tili 2102: te åren förverkligas med de normala budgetmed- förverkligandet av projektet senast i början av år 2103: len för justitieministeriets förvaltningsområde 1995 i samband med beredningen av den följande 2104: utan att öka de totala utgiftema för förvaltnings- verksamhets- och ekonomiplanen för förvalt- 2105: området. För detta finns det dock inga möjlighe- ningsområdet. 2106: ter i det nuvarande statsekonomiska läget. Fi- 2107: 2108: Helsingforsden 22 september 1994 2109: 2110: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 2111: 1994vp 2112: 2113: Kirjallinen kysymys 511 2114: 2115: 2116: 2117: 2118: Seivästö ym.: ToimenpiteistäYK:nhankintojen kohdentamiseksi 2119: suomalaisiin tuotteisiin 2120: 2121: Eduskunnan Puhemiehelle 2122: Vaikea taloudellinen tilanne on heijastunut tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 2123: maamme kehitysyhteistyömäärärahoihin. Silti kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 2124: suomalaisilla on kohtuullinen maine Yhdistynei- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2125: den Kansakuntien piirissä. YK ostaa palveluita 2126: ja tavaroita vuosittain kaikkiaan 2-3 miljardilla Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 2127: dollarilla. Näistä hankinnoista suuntautuu Suo- ryhtyä, että nykyistä selvästi suurempi 2128: meen vain pieni osa. Mm. naapurimaistamme osuus YK:n hankinnoista saataisiin suo- 2129: Ruotsista ja Norjasta tehtävät hankinnat ovat malaiselle teollisuudelle ja näin välittö- 2130: merkittävästi suuremmat. mästi parantamaan maamme vaikeaa 2131: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- työllisyystilannetta? 2132: Helsingissä 6 päivänä syyskuuta 1994 2133: Ismo Seivästö Olavi Ala-Nissilä Jarmo Laivoranta 2134: Timo Järvilahti Bjarne Kallis Pirkko Laakkonen 2135: Jan-Erik Enestam Kirsti Ala-Harja Arja Ojala 2136: Ensio Laine 2137: 2138: 2139: 2140: 2141: 2400321 2142: 2 1994 vp - KK 511 2143: 2144: 2145: 2146: 2147: Eduskunnan Puhemiehelle 2148: 2149: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa suuremman osuuden saaminen YK:n ja muiden 2150: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kansainvälisten järjestöjen hankinnoista on kui- 2151: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tenkin paljolti yritysten omalla vastuulla ja vaatii 2152: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seivästön aktiivista otetta markkinointiin sekä valmiutta 2153: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o panostaa myös tuotekehittelyyn. 2154: 511: Vuonna 1993 ulkoasiainministeriö teetti selvi- 2155: tyksen suomalaisen tietotaidon käytöstä kan- 2156: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sainvälisten järjestöjen ja rahoituslaitosten pro- 2157: ryhtyä, että nykyistä selvästi suurempi jekteissa. Selvityksessä suositetaan mm. julkisten 2158: osuus YK:n hankinnoista saataisiin suo- toimenpiteiden koordinointia hankkeiden seu- 2159: malaiselle teollisuudelle ja näin välittö- rannassa. Käytännössä tämä tarkoittaa kehitys- 2160: mästi parantamaan maamme vaikeaa yhteistyön ja kehitysmaakaupan yhtymäkohtien 2161: työllisyystilannetta? etsimistä ja yhteisten toimintaperiaatteiden nou- 2162: dattamista. Lisäksi selvityksessä painotetaan, 2163: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- että yrityksillä itsellään on päävastuu tarjoustoi- 2164: vasti seuraavaa: minnasta ja sen kehittämisestä. 2165: YK-järjestöjen hankinnoista koottua tietoa 2166: YK yhdessä Maailmanpankin ja alueellisten jakavan IAPSO:n (Inter-Agency Procurement 2167: kehityspankkien kanssa muodostaa merkittävän Services Office) ja suomalaisten viranomaisten 2168: markkina-alueen jäsenmaiden tavaroiden ja pal- yhteistyönä järjestettiin toukokuussa 1994 Hel- 2169: velujen viennille. YK-järjestöt, joita on yhteensä singissä YK-järjestelmän ostajien ja suomalais- 2170: n. 30, ovat hankintatavoiltaan ja -määriltään ten yritysten välinen seminaari, johon osallistui 2171: varsin erilaisia. Suurimpia ostajia ovat YK:n sih- 72 suomalaista yritystä sekä n. 50 YK:n edusta- 2172: teeristön jälkeen Maailman elintarvikeohjelma jaa. Kokousta edelsivät eri teollisuuspaikkakun- 2173: (WFP), YK:nlastenrahasto (UNICEF), YK:n nilla vuoden 1993 aikana järjestetyt alueelliset 2174: kehitysohjelma (UNDP/OPS) sekä YK:n pako- seminaarit, joissa yrityksiä perehdytettiin YK- 2175: laisasiain päävaltuutettu (UNHCR). YK-järjes- järjestelmän hankintasäännöksiin ja tarjous- 2176: telmän ostot Suomesta lisääntyivät selvästi vuo- pyyntöjen käsittelyyn. Seminaarien tavoitteena 2177: desta 1987 (5,5 miljoonaa dollaria) vuoteen 1992 oli auttaa suomalaisia yrityksiä YK-markkinoi- 2178: (25 miljoonaa dollaria). Siitä huolimatta näinä den yleiskuvan luomisessa sekä tarjota yrityksille 2179: vuosina hankinnat Suomesta eivät olleet oikeas- tilaisuus solmia suhteet YK-järjestöihin ja kar- 2180: sa suhteessa Suomen rahoituspanokseen. Vuon- toittaamahdollisuuksiaan YK-kaupassa. Suorat 2181: na 1993, jolloin YK:n kokonaisostot kasvoivat, yhteydet ovat tärkeitä: yksittäisistä hankinnoista 2182: Suomen osuus oli kuitenkin vain 15,5 miljoonaa vastaavat useimmiten kunkinjärjestön omat os- 2183: dollaria. tajat, sillä suurin osa kertaostoista ei ylitä arvol- 2184: Suomen osuuden pienenemiseen on osaltaan taan kansainvälisten tarjouskilpailujen edellyttä- 2185: vaikuttanut kehitysyhteistyömäärärahojen raju mää rajaa. Niinpä järjestöt ovat asiakkaina eri- 2186: leikkaus vuonna 1993, minkä seurauksena YK- tyisen sopivia suomalaisille pk-yrityksille. Ta- 2187: järjestöille annettavat avustukset vähenivät mur- pahtumiin osallistuneiden kesken tehtiin seuran- 2188: to-osaan entisestä. Tästä syystä Suomi ei YK:n takysely, jonka tuloksia käytetään jatkotyössä 2189: määritelmien mukaan kuulu enää ns. alihyödyn- ulkoasiainministeriön ja Suomen Ulkomaan- 2190: nettyjen päälahjoittajamaiden ryhmään. kauppaliiton yhteistyöryhmässä. 2191: YK:n ja muiden monenkeskisten järjestöjen Edellä kuvatun seminaarisarjan yhteydessä 2192: hankintoihin Suomesta on kiinnitetty kasvavaa suomalaisten yritysten käyttöön julkaistiin suo- 2193: huomiota parin viime vuoden ajan. Hankintoi- menkielinen opas "Yhdistyneiden Kansakuntien 2194: hin liittyvää tietopalvelua ja seurantaa kehite- hankinnoista vastaavat alajärjestöt" ja YK-jär- 2195: tään samalla kun vastuuviranomaisten keski- jestelmälle tuotteitaan ja palvelujaan tarjoavista 2196: näistä työnjakoa edelleen selkeytetään. Nykyistä suomalaisista yrityksistä puolestaan englannin- 2197: 1994 vp - KK 511 3 2198: 2199: kielinen luettelo. Syyskuusta 1994lähtien ennak- Oy:n kanssa. Suomalaisten yritysten käyttöön on 2200: kotiedot YK:n tulevista hankinnoista julkiste- myös tehty selvitys kansainvälisten kehitysrahoi- 2201: taan yleisessä tietoverkossa, jolloin ne ovat yri- tuslaitosten hankintaperiaatteista ja -käytän- 2202: tysten käytettävissä entistä nopeammin. nöistä. Parhaillaan on käynnissä UM:n rahoitta- 2203: Suorien yhteyksien luomiseksi yritysten ja jär- ma selvitys hankintatoimintojen tehostamisesta 2204: jestöjen välille on kauppa- ja teollisuusministe- myös mahdollisen ED-jäsenyyden varalta. 2205: riön vienninedistämisrahoituksella lisäksi järjes- Edellä kuvatuilla toimenpiteillä on pyritty 2206: tetty ennalta valikoiduille yrityksille käyntejä edelleen laajentamaan niiden suomalaisten yri- 2207: järjestöjen osto-organisaatioissa. On pyritty tysten piiriä, joiden kanssa kansainväliset järjes- 2208: myös vaikuttamaan siihen, että suomalaista hen- töt käyvät kauppaa. Monet uudet suomalaisyri- 2209: kilöstöä rekrytoitaisiin järjestöjen osto-osastoil- tykset pääsivät mukaan YK-kauppaan vuonna 2210: le. 1993, vaikkakin pienillä tilauksilla. Vain toimit- 2211: Kehityspankkien osalta on Suomessa järjes- tajapohjan laajuus voi turvata kasvun tulevai- 2212: tetty hankintaseminaareja ja niihin liittyviä yri- suudessa. 2213: tystapaamisia yhteistyössä Suomen Vientiluotto 2214: 2215: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1994 2216: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 2217: 4 1994 vp - KK 511 2218: 2219: 2220: 2221: 2222: Tili Riksdagens Talman 2223: 2224: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ling än för närvarande är dock i stor utsträckning 2225: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- beroende av företagen själva och det fordrar ett 2226: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- aktivt marknadsföringsgrepp samt dessutom be- 2227: man Seivästö m.fl. undertecknade spörsmål nr redskap för satsningar på produktutveckling. 2228: 511: År 1993 Iät utrikesministeriet göra en utred- 2229: ning om användningen av finsk know-how i pro- 2230: Vilka åtgärder avser Regeringen att jekt inom intemationelia organisationer och fi- 2231: vidta för att FN:s upphandling kunde nansielia institut. I utredningen rekommenderas 2232: läggas hos den finska industrin i betydligt bl.a. en samordning av offentliga åtgärder vid 2233: större utsträckning än för närvarande uppföljningen av projekt. I praktiken innebär 2234: och på detta sätt direkt förbättra det svå- detta att man försöker hitta gemensamma näm- 2235: ra sysselsättningsläget i vårt land? nare för biståndsarbetet och handeln med u-län- 2236: dema samt följa gemensamma verksamhetsprin- 2237: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ciper. I utredningen betonas dessutom att det är 2238: anföra följande: företagen som har huvudansvaret för anbudsgiv- 2239: ningen och för utvecklandet av denna verksam- 2240: Tilisammans med Världsbanken och de regio- het. 2241: nala utvecklingsbankema bildar FN ett betydan- IAPSO (Inter-Agency Procurement Services 2242: de marknadsområde för export av varor och Office), som tilihandahålier uppgifter om FN- 2243: tjänster från medlemsländema. FN-organen, organens upphandling, och finska myndigheter 2244: sammanlagt ca 30 st., har väldigt olika upphand- ordnade i samråd ett seminarium för köpare 2245: lingsrutiner och inköpsmängder. De största in- inom FN-systemet och finska företag i Helsing- 2246: köpama efter FN-sekretariatet är Världslivs- fors i maj 1994. I seminariet deltog 72 finska 2247: medelsprogrammet (WFP), FN:s bamfond företag samt ca 50 representanter för FN. Mö- 2248: (UNICEF), FN:s utvecklingsprogram (UNDP/ tet föregicks av regionala seminarier som an- 2249: OPS) samt FN:s flyktingkommissarie ordnades på olika industriorter under 1993. Vid 2250: (UNHCR). Från 1987 tili 1992 fanns en tydlig dessa seminarier informerades företagen om 2251: ökning av FN-systemets upphandling i Finland FN-systemets upphandlingsregler och anbuds- 2252: (från 5,5 milj. doliar ti1125 milj. doliar), men trots prövning. Meningen med seminariema var att 2253: detta var upphandlingen inte i balans med Fin- hjälpa de finska företagen att skapa sig en ali- 2254: lands finansieringsinsats under dessa år. År 1993, män bild av FN-marknaden samt att erbjuda 2255: då FN:s totala upphandling ökade, utgjorde Fin- företagen ett tilifålie att knyta kontakter med 2256: landsandel dock endast 15,5 milj. doliar. FN-organen och informera sig om möjligheter- 2257: Att Finlandsandel minskat beror för sin del på na inom FN-handeln. Det är viktigt med direk- 2258: den kraftiga nedskämingen av biståndsanslagen ta kontakter: för de enskilda anskaffningama 2259: 1993, vilket ledde tili att bidragen tili FN-orga- svarar respektive organs egna inköpare i de fles- 2260: nen reducerades tili en bråkdel av vad de varit. ta fali, eftersom största delen av engångsan- 2261: Därför hör Finland inte längre, enligt FN-defini- skaffningama har ett värde som inte överskri- 2262: tion, tili gruppen s.k. underanlitade stora givar- der den gräns som fastställts för intemationelit 2263: länder. anbudsförfarande. Organen är därför särskilt 2264: Under de två senaste åren har alit större upp- lämpliga kunder för små och medelstora före- 2265: märksamhet fåsts på FN:s och andra multilatera- tag i Finland. En uppföljningsenkät gjordes 2266: la organs upphandling i Finland. Information bland seminariedeltagama och resultatet kom- 2267: och uppföljning i samband med upphandlingen mer att användas i det fortsatta arbetet i utri- 2268: utvecklas samtidigt som de ansvariga myndighe- kesministeriets och Finlands Utrikeshandelsför- 2269: temas inbördes arbetsfördelning görs klarare. bunds samarbetsgrupp. 2270: Att bli föremål för en större andel av FN:s och I anknytning tili den beskrivna seminariese- 2271: övriga intemationelia organisationers upphand- rien publicerades en finskspråkig guide för före- 2272: 1994 vp - KK 511 5 2273: 2274: tagen i Finland, "Yhdistyneiden Kansakuntien Beträffande utvecklingsbankema har upp- 2275: hankinnoista vastaavat alajärjestöt", och en handlingsseminarier och företagsträffar ordnats 2276: motsvarande förteckning på engelska över finska i Finland i samarbete med Finlands Exportkredit 2277: företag som erbjuder varor och tjänster för FN- Ab. För de finska företagen har man dessutom 2278: systemet. Från och med september 1994 publice- gjort en utredning om upphandlingsprincipema 2279: ras förhandsuppgifter om kommande FN-upp- och upphandlingspraxis i de intemationella insti- 2280: handling i ett allmänt datanät, varvid de finns tuten för biståndsfinansiering. Sam bäst pågår en 2281: tillgängliga för företagen ännu snabbare än tidi- av UM finansierad utredning om effektivare 2282: gare. upphandling, som också beaktar ett eventuellt 2283: 1 syfte att skapa direkta kontakter mellan före- EU-medlemskap. 2284: tagen och organen har man dessutom med hjälp Genom de beskrivna åtgärdema har man strä- 2285: av handels- och industriministeriets exportfräm- vat efter att ytterligare utvidga den krets av fins- 2286: jande finansiering för i förväg utvalda företag ka företag som intemationella organisationer 2287: ordnat besök i organens inköpsorganisationer. bedriver handel med. Många nya finska företag 2288: Man har också försökt medverka till att finsk kom med i FN-handelns krets 1993, även om 2289: personai skall rekryteras till inköpsavdelningar- beställningama var små. Endast en bred leveran- 2290: na. törsbasis kan garantera en framtida tillväxt. 2291: 2292: Helsingforsden 22 september 1994 2293: 2294: Utrikesminister Heikki Haavisto 2295: 1994vp 2296: 2297: Kirjallinen kysymys 512 2298: 2299: 2300: 2301: 2302: Hassi ym.: SKOP:n epäiltyjen talousrikosten saattamisesta oikeu- 2303: den tutkittaviksi 2304: 2305: 2306: Eduskunnan Puhemiehelle 2307: 2308: SKOP:n johtohenkilöitä vastaan vireillä ole- Esimerkiksi vuoden 1993 ensimmäisessä lisä- 2309: vat kanteet ovat rauenneet, kun pankki asian- budjetissa, jossa valtion vakuusrahastolle myön- 2310: omistajana päätti olla nostamatta syytteitä. nettiin 15 mrd mk lisää pankkitukea varten, hal- 2311: SKOP on suurin valtion pankkituen saaja. Se litus toteaa esityksen perusteluissa seuraavaa: 2312: on saanut viime vuoden loppuun mennessä "Tarkoituksena on, että tuettavassa pankissa 2313: pankkitukea 16,48 miljardia markkaa, josta 12,2 tehdään aina erityistilintarkastus, jossa kiinnite- 2314: mrd mk Suomen Pankilta, 0,58 mrd mk valtion tään erityistä huomiota pankin antolainaus- ja 2315: pääomatodistuksina ja 3, 7 mrd mk valtion va- sijoitustoiminnan sekä varainhankinnan riskei- 2316: kuusrahastosta. Osa pankkituen tarpeeseenjoh- hin. Näiden lisäksi tarkastetaan pankin johdon 2317: taneista luottotappioista on syntynyt juuri niiden antamien toimintaohjeiden noudattamista sekä 2318: epäiltyjen väärinkäytösten johdosta, joiden johdon ja asiakkaiden mahdollisia väärinkäy- 2319: vuoksi tutkintaa on pankissa suoritettu. SKOP:n töksiä, joista on voinut aiheutua vahinkoa pan- 2320: saama pankkituki on suurempi kuin maa- ja met- kille ja joista voi olla seurauksena vahingonkor- 2321: sätalousministeriön hallinnonalan pääluokka vausvastuu tai rikosoikeudellinen vastuu." 2322: valtion vuoden 1995 budjettiesityksessä. Jos nyt SKOP:ssa tapahtuneista väärinkäy- 2323: SKOP:lle maksetun valtavan pankkituen töksistä jätetään kanteet nostamatta, siltä uskoi- 2324: vuoksi valtio on asiallisesti ottaen asianomistaja ta putoaa pohja pois, että hallitus aktiivisesti 2325: tässä asiassa. Jos pankinjohtoelimet eivät suostu pyrkisi saattamaan väärinkäytöksiä tehneet 2326: nostamaan syytettä väärinkäytöksistä, valtioval- pankkien johtohenkilöt vastuuseen teoistaan. 2327: lan tulee se tehdä. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2328: Kun pankkitukea on eduskunnassa käsitelty, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 2329: hallitus on useaan otteeseen vakuuttanut edus- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 2330: kunnalle, että valtion pankkitukea saaneissa jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2331: pankeissa suoritetaan erityistilintarkastukset ja 2332: että syytteet nostetaan, mikäli niissä havaitaan Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että 2333: väärinkäytöksiä, jotka ovat aiheuttaneet luotto- SKOP:ssa ja muissa valtion pankkitukea 2334: tappioita ja lisänneet valtion pankkituen tar- saaneissa pankeissa valtio nostaa asian- 2335: vetta. omistajana syytteet luottotappioita ai- 2336: heuttaneista väärinkäytöksistä? 2337: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1994 2338: 2339: Satu Hassi Hannele Luukkainen 2340: 2341: 2342: 2343: 2344: 240032J 2345: 2 1994 vp - KK 512 2346: 2347: 2348: 2349: 2350: Eduskunnan Puhemiehelle 2351: 2352: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa moitti vaativansa rangaistusta henkilöille, jotka 2353: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ovat mainittujen asioiden käsittelyssä syyllisty- 2354: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen neet rikokseen. 2355: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hassin ym. Viimeistään syksyllä 1994 vanhenemassa ol- 2356: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 512: leessa tapauksessa suoritettiin esitutkinta kesällä 2357: 1994. Esitutkinnan päätyttyä virallinen syyttäjä 2358: Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että ilmoitti syyteharkintansa edellytyksenä olevan, 2359: SKOP:ssa ja muissa valtion pankkitukea että SKOP asianomistajana toteaa rikoksen ta- 2360: saaneissa pankeissa valtio nostaa asian- pahtuneen ja vaatii rangaistusta nimetylle hen- 2361: omistajana syytteet luottotappioita ai- kilölle tai henkilöille. SKOP:n rangaistusvaati- 2362: heuttaneista väärinkäytöksistä? mus olisi tarvittu, koska kysymyksessä oli epäilys 2363: asianomistajarikoksena pidettävän epärehelli- 2364: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- syysrikoksen tunnusmerkistön täyttymisestä. 2365: vasti seuraavaa: Epärehellisyysrikoksen tunnusmerkistön täytty- 2366: minen edellyttää sekä tahallisuuden että vahin- 2367: Valtion vakuusrahastosta annetun lain gon toteutumista. 2368: 14 a §:n (246/93) mukaan toimitetaan tukea saa- Mahdollisen asianomistajarikoksen kyseessä 2369: vassa pankissa erityistarkastus valtion vakuusra- ollen asianomistajan tulee huolella harkita, täyt- 2370: haston johtokunnan päättämässä laajuudessa. tyykö rikoksen tunnusmerkistö; vaarana on 2371: Eduskunta on esimerkiksi hyväksyessään esityk- muutoin syyte rikoslain 26 luvun mukaisesta 2372: sen valtion vuoden 1993 neljänneksi lisätalousar- väärästä ja todistamattomasta ilmiannosta. 2373: vioksi edellyttänyt vakuusrahaston ryhtyvän eri- SKOP:n tutkittua esitutkinta-aineiston se 2374: tyistarkastuksessa esiin tulleiden seikkojen vuok- pyysi asiasta sekä omasta että valtion vakuusra- 2375: si asianmukaisiin toimenpiteisiin syytetoimet haston aloitteesta useita asiantuntijalausuntoja. 2376: mukaan lukien. Hallussaan olevan materiaalin, esitutkinta-ai- 2377: Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankissa neiston ja asiantuntijalausuntojen perusteella 2378: (SKOP) suoritettiin kesällä ja syksyllä 1993 val- SKOP:n johtokunta katsoi, ettei teko kyseisessä 2379: tion vakuusrahastosta annetun lain 14 a §:n mu- tapauksessa ollut tapahtunut siten tahallisesti 2380: kainen erityistarkastus. Tarkastuskertomus val- kuin rikoksen tunnusmerkistön täyttymisen 2381: mistui pääasiassa syyskuussa 1993. Vahingon- osalta laissa ja oikeuskirjallisuudessa edellyte- 2382: korvauskanne liitteineen jätettiin Helsingin kä- tään eikä teosta kokonaisuutena voida osoittaa 2383: räjäoikeudelle 30.12.1993. Senjälkeen asianajaja aiheutuneen pankille taloudellista vahinkoa. 2384: laati erityistarkastuksen pohjalta muistion Näin ollen SKOP:njohtokuntakatsoi, ettei käsi- 2385: SKOP:ssa mahdollisesti tapahtuneista rikok- teltävänä olleessa asiassa tullut tehdä rangaistus- 2386: sista. vaatimusta viralliselle syyttäjälle. SKOP:njohto- 2387: SKOP jätti 16.5.1994 valtion vakuusrahaston kunnan päätöksestä kerrottiin valtion vakuusra- 2388: aloitteesta Helsingin rikospoliisin talousrikostoi- hastonjohtokunnalle 29.8.1994. Valtion vakuus- 2389: mistolle esitutkintapyynnön 12:sta eri tapauk- rahastonjohtokunta katsoi, että sillä ei käytettä- 2390: sesta. Esitutkintapyyntö jätettiin, jotta kyseisistä vissä olleen selvityksen perusteella ollut aihetta 2391: tapauksista saadaan poliisin esitutkinnan avulla esittää poikkeavaa kantaa asiassa. Tämän jäl- 2392: lisää tietoa mahdollisia jatkotoimenpiteitä var- keen SKOP:njohtokunta ilmoitti kantansa viral- 2393: ten. Myös sellaiset tapaukset, jotka saattavat olla liselle syyttäjälle. 2394: vanhentuneita, saatettiin esitutkinnan alaisiksi. Käsitellyllä tapauksena ei ole vaikutusta vi- 2395: Esitutkintapyynnössä pyydettiin poliisia selvit- reillä oleviin SKOP:n vahingonkorvausoikeu- 2396: tämään, ovatko jotkut SKOP:n palveluksessa denkäynteihin eikä 11 muuhun poliisin esitutkin- 2397: olleet henkilöt syyllistyneet johonkin rangaista- nassa olevaan tapaukseen. Kukin asia käsitel- 2398: vaan tekoon vuosina 1989-1991 tai sitä aikai- lään erikseen siihen liittyvien tosiseikkojen pe- 2399: semmin. Esitutkintapyynnössä SKOP myös il- rusteella. Jos kysymyksessä on virallisen syytteen 2400: 1994 vp - KK 512 3 2401: 2402: alainen rikosepäily, päättää syytteen nostamises- SKOP:n lisäksi myös kaikissa muissa pankki- 2403: ta virallinen syyttäjä. Jos kysymyksessä on epäily tukea saaneissa pankeissa on käynnistetty esitut- 2404: asianomistajarikoksesta, joutuvat tosiseikastoa kinta asioissa, joissa se on ollut aiheellista. 2405: ensin arvioimaan SKOP ja valtion vakuusra- 2406: hasto. 2407: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 2408: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 2409: 4 1994 vp - KK 512 2410: 2411: 2412: 2413: 2414: Tili Riksdagens Talman 2415: 2416: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- soner som i nämnda fall gjort sig skyldiga tili 2417: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- brott skall ådömas straff. 2418: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- I ett fall som skulle bli preskriberat hösten 2419: man Hassi m.fl. undertecknade spörsmål nr 512: 1994 utfördes en förundersökning sommaren 2420: 1994. När förundersökningen var klar meddela- 2421: Ämnar Regeringen se tili att staten i de allmänna åklagaren att förutsättningen för att 2422: egenskap av målsägande väcker åtal för han skall väcka åtal är att SCAB i egenskap av 2423: de missbruk som medfört kreditförluster i målsägande konstaterar att brott har begåtts och 2424: SCAB och de banker som fått statens kräver att en eller flera namngivna personer 2425: bankstöd? ådöms straff. SCAB:s straffyrkan hade behövts 2426: eftersom det var fråga om en misstanke om att 2427: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt rekvisitet för oredlighetsbrott som skall betrak~ 2428: anföra följande: tas som målsägandebrott uppfylldes. För att re- 2429: kvisitet för oredlighetsbrott skall uppfyllas, 2430: Enligt 14 a § lagen om ändring av lagen om krävs både uppsåt och tiliskyndad skada. 2431: statens säkerhetsfond (246/93) utförs special- När det är fråga om ett eventuellt målsägande- 2432: granskningar i stödtagande banker i den omfatt- brott skall målsäganden noga överväga huruvida 2433: ning som säkerhetsfondens direktion beslutar. rekvisitet för brottet uppfylls; det finns nämligen 2434: När riksdagen godkände propositionen om den annars risk för åtal för falsk och ostyrkt angivelse 2435: fjärde tilläggsbudgeten för 1993 förutsatte den enligt 26 kap. straffiagen. 2436: exempelvis att säkerhetsfonden på grund av de Sedan SCAB undersökt förundersökningsma· 2437: omständigheter som kommit fram vid special- terialet begärde banken på eget och statens säker~ 2438: granskningarna skall vidta behövliga åtgärder, hetsfonds initiativ många sakkunnigutlåtanden. 2439: dvs. också väcka åtal. Med utgångspunkt i det material som SCAB 2440: I Sparbankernas Central-Aktie-Bank (SCAB) hade isin besittning, förundersökningsmaterialet 2441: utfördes våren och hösten 1993 specialgransk- och sakkunnigutlåtandena ansåg SCAB:s direk- 2442: ning enligt 14 a § lagen om ändring av lagen om tion att gämingen i fallet i fråga inte hade begåtts 2443: statens säkerhetsfond. Revisionsberättelsen var i på det sättet avsiktligt som lagen och den juridis- 2444: stort sett klar i september 1993. Skadeståndsta- ka litteraturen förutsätter för att rekvisitet för 2445: lan jämte bilagor inlämnades tili Helsingfors brottet skall uppfyllas och att det inte heller är 2446: tingsrätt 30.12.1993. Därefter skrev advokaten möjligt att påvisa att gämingen som helhet be- 2447: utgående från specialgranskningen en promemo- traktad skulle ha förorsakat banken ekonomisk 2448: ria över eventuella brott hos SCAB. skada. Under dessa omständigheter ansåg 2449: På säkerhetsfondens initiativ inlämnade SCAB:s direktion att straffyrkande i fallet i fråga 2450: SCAB 16.5.1994 till den byrå vid kriminalpolisen inte skulle framställas hos allmänna åklagaren. 2451: i Helsingfors som undersöker ekonomiska brott Statens säkerhetsfond underrättades 29.8.1994 2452: en begäran om förundersökning av 12 olika fall. om det beslut som SCAB:s direktion fattat. Sta- 2453: Begäran om förundersökning inlämnades för att tens säkerhetsfonds direktion ansåg att den på 2454: man genom polisens förundersökningar skall få grundval av den utredning som den haft tiligång 2455: närmare uppgifter för eventuella vidare åtgärder. tili inte hade skäl att reservera sig i ärendet. 2456: Också sådana fall som kan vara preskriberade SCAB:s direktion meddelade därefter allmänna 2457: underställdes förundersökning. I begäran om åklagaren sin ståndpunkt. 2458: förundersökning ombads polisen utreda om någ- Det behandlade fallet inverkar inte på SCAB:s 2459: ra hos SCAB anställda personer gjort sig skyldiga pågående skadeståndsrättegångar och inte heller 2460: tili någon straffbar handling 1989-1991 eller på de 11 andra fall som är föremål för förunder- 2461: tidigare. I begäran om förundersökning medde- sökning hos polisen. Varje fall behandlas separat 2462: lade SCAB dessutom att banken kräver att per- på grundval av omständighetema i respektive 2463: 1994 vp - KK ~12 5 2464: 2465: fall. Om det är fråga om brott som kan misstän- Utom i SCAB har förundersökningar också 2466: kas falla under allmänt åtal, beslutar allmänna inletts i alla andra stödtagande banker där det 2467: åklagaren om väckande av åtal. Om målsägande- visat sig vara befogat. 2468: brott misstänks, måste SCAB och statens säker- 2469: hetsfond först bedöma fakta. 2470: 2471: Helsingforsden 28 septembet 1994 2472: Finansminister Iiro Viinanen 2473: 1994vp 2474: 2475: Kirjallinen kysymys 513 2476: 2477: 2478: 2479: 2480: Hassi ym.: Vuotoksen alueen asukkaiden mahdollisuuksista saada 2481: oikeusapua 2482: 2483: 2484: Eduskunnan Puhemiehelle 2485: 2486: Eduskunnan entinen oikeusasiamies Kaarlo Oikeusapua tarvittaisiin itse vesioikeusproses- 2487: Ståhlberg ehdotti jo vuonna 1973, että valtio sin lisäksi ainakin korvaushakemuksia varten 2488: turvaisi suurissa vesirakentamishankkeissa asuk- sekä maakauppojen hinta-arvion pohjana olevia 2489: kaiden mahdollisuuden oikeusapuun vesilain ja maa-alueluokitteluja varten. Ainoa oikeusapu, 2490: yleisten oikeusapusäännösten ulkopuolisilla toi- joka Vuotoksen allasalueen asukkailla on käytet- 2491: milla. tävissään, on Luonnonsuojeluliiton tarjoama 2492: Tällä hetkellä suurin vireillä oleva vesiraken- apu. 2493: tamishanke on Vuotoksen allashanke. Vuonna Tällainen tilanne on häpeäksi Suomelle, joka 2494: 1991 kauppa- ja teollisuusministeriön Vuotos- kuitenkin maailmalla esiintyy oikeusvaltiona. 2495: työryhmä ehdotti, että alueen asukkaitten Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 2496: oikeusapuun annettaisiin valtion rahaa 1,5 mil- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 2497: joonaa markkaa. Kauppa- ja teollisuusministe- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 2498: riö ei kuitenkaan ole tehnyt mitään tämän ehdo- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2499: tuksen toteuttamiseksi. Se ei myöskään ole pyy- 2500: tänyt oikeusministeriötä ryhtymään toimiin. Miksi Hallitus ei ole ryhtynyt toimiin 2501: Tämä merkitsee sitä, että Vuotoksen allas- oikeusavun tarjoamiseksi Vuotoksen al- 2502: alueen asukkaat ovat käytännössä vailla riittä- lasalueen asukkaille? 2503: vää oikeusturvaa. Heitä vastassa on Kemijoki 2504: Oy, jolla on varaa palkata yhtiön etuja ajamaan 2505: juridista apua. 2506: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1994 2507: Satu Hassi Heidi Hautala 2508: 2509: 2510: 2511: 2512: 2400321 2513: 2 1994 vp - KK 513 2514: 2515: 2516: 2517: 2518: Eduskunnan Puhemiehelle 2519: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa saatiotoimenpiteitä,jos allas rakennetaan. Yhte- 2520: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nä vaatimuksena oli valtion tuki allasalueen 2521: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen asukkaiden oikeusavun järjestämiseksi. 2522: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hassin ym. Valtioneuvosto teki päätöksen Vuotos-asiassa 2523: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 513: 17.5.1992. Päätös oli luonteeltaan valtion osa- 2524: kasvallan käytöstä eräissä taloudellista toimin- 2525: Miksi Hallitus ei ole ryhtynyt toimiin taa harjoittavissa osakeyhtiöissä annetun lain 2526: oikeusavun tarjoamiseksi Vuotoksen al- mukainen toimiohje valtion edustajalle käsitel- 2527: lasalueen asukkaille? täessä Vuotoksen allashanketta Kemijoki Oy:n 2528: yhtiökokouksessa. Päätökseen ei ollut kytketty 2529: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mitään tukitoimenpiteitä allasalueen asukkaille 2530: vasti seuraavaa: eikä kunnille eikä valtion taholta sitouduttu pää- 2531: töksen yhteydessä Lapissa esitettyjen vaatimus- 2532: Kauppa- ja teollisuusministeriön asettaman ten toteuttamiseen. Vuotosta koskeva valtioneu- 2533: Vuotos-työryhmän tehtävänä oli ohjataja koor- voston päätös ei kuitenkaan estä valtion tukea 2534: dinoida Vuotos-hankkeeseen liittyviä selvitystöi- oikeusapuun allasalueen asukkaille. 2535: tä. Työryhmä piti tärkeänä, että allasalueen kun- Vuotos-hanketta koskevissa asioissa vähäva- 2536: tien ja asukkaiden oikeusturvasta ja mahdolli- raiset asianosaiset voivat saada yleistä oikeus- 2537: suuksista vaikuttaa hankkeen toteuttamistapaan apua. Siltä osin kuin asia käsitellään tuomiois- 2538: huolehditaan, mikäli allasta ryhdytään rakenta- tuimessa, asianosaiselle voidaan myös myöntää 2539: maan. Työryhmä totesi vuonna 1991 valmistu- maksuton oikeudenkäynti. Vuoden 1994 valtion 2540: neessa mietinnössään, että allasalueen asukkaille tulo- ja menoarvioon tai vuoden 1995 valtion 2541: aiheutuu hankkeesta merkittävää oikeudellisen talousarvioesitykseen ei sisälly sellaisia yleisten 2542: avun tarvetta. Oikeusavun kustannuksiksi työ- oikeusapusäännösten ulkopuolisiin toimiin osoi- 2543: ryhmä arvioi yhteensä noin 1,5 milj. markkaa. tettuja määrärahoja, joita voitaisiin käyttää oi- 2544: Työryhmän mietintöä käytettiin pohjana val- keusapuun Vuotoksen allasalueen asukkaille. 2545: misteltaessa Vuotosta koskevaa valtioneuvoston Hallitus selvittää vielä perusteellisesti mahdol- 2546: päätöstä. Vuotos-päätöksen valmistelusta ilmoi- lisuuden ylimääräisen oikeusavun järjestämiseen 2547: tettiin myös hallintomenettelylain mukaisesti. Vuotoksen allasalueen asukkaille. Tarvittaessa 2548: Asiasta saaduissa kirjallisissa kannanotoissa esi- hallitus esittää määrärahan ottamista valtion 2549: tettiin lukuisia erilaisia vaatimuksia ja kompen- tulo- ja menoarvioon tätä tarkoitusta varten. 2550: 2551: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1994 2552: 2553: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 2554: 1994 vp - KK 513 3 2555: 2556: 2557: 2558: 2559: Tili Riksdagens Talman 2560: 2561: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- åtgärder av olika slag fram, för det fall att bas- 2562: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- sängen byggs. Ett krav var statligt stöd för or- 2563: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ganiserandet av rättshjälp för invånama i bas- 2564: man Hassi m.fl. undertecknade spörsmål nr 513: sängområdet. 2565: Statsrådet fattade beslut i Vuotos-ärendet den 2566: Varför har Regeringen inte vidtagit åt- 17 maj 1992. Beslutet var tili sin art ett direktiv 2567: gärder för att erbjuda invånama i områ- enligt lagen om utövande av statens delägarrätt i 2568: det där Vuotos-bassängen planeras rätts- vissa aktiebolag som bedriver ekonomisk verk- 2569: hjälp? samhet tili statens representant för behandlingen 2570: av Vuotos-bassängprojektet vid Kemijoki Oy:s 2571: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt bolagsstämma. Med beslutet har inga stödåtgär- 2572: anföra följande: der tili invånama eller kommunema i bassäng- 2573: området kopplats samman och från statlig sida 2574: Den av handels- och industriministeriet tillsat- har man inte förbundit sig vid att i samband med 2575: ta Vuotos-arbetsgruppen hade i uppdrag att sty- beslutet genomföra de krav som har föreslagits i 2576: ra och koordinera utredningsarbetena i anslut- Lappland. Statsrådets beslut om Vuotos hindrar 2577: ning tili Vuotos-projektet. Arbetsgruppen ansåg dock inte att statligt stöd ges invånama i bas- 2578: det viktigt att sörja för att kommunema och sängområdet för rättshjälp. 2579: invånama i bassängområdet får rättsskydd och 1 de ärenden som gäller Vuotos-projektet kan 2580: möjligheter att påverka det sätt på vilket projek- en mindre bemedlad part få allmän rättshjälp. 2581: tet genomförs, ifall man börjar bygga bassängen. Tiliden del som ärendet behandlas i domstol, kan 2582: Arbetsgruppen konstaterade i sitt betänkande, en part också beviljas gratis rättegång. 1 stats- 2583: som blev klart 1991, att bassängområdets invå- budgeten för 1994 eller i propositionen om stats- 2584: nare får ett stort behov av rättshjälp på grund av budgeten för 1995 ingår inga sådana anslag som 2585: projektet. Kostnadema för rättshjälpen uppskat- skulle ha anvisats för åtgärder som går utöver de 2586: tades av arbetsgruppen till totalt ca 1,5 milj. allmänna stadgandena om rättshjälp och som 2587: mark. skulle kunna användas för rättshjälp åt invånar- 2588: Arbetsgruppens betänkande användes som na i Vuotos-bassängområdet. 2589: grund då statsrådets beslut om Vuotos bereddes. Regeringen utreder ännu grundligt möjlighe- 2590: Om beredningen av Vuotos-beslutet meddelades ten att ordna extra rättshjälp för invånama i 2591: också enligt lagen om förvaltningsförfarande. 1 Vuotos-bassängområdet. Vid behov föreslår re- 2592: de skriftliga ställningstagandena som lämnades geringen att ett anslag för detta ändamål skall tas 2593: in i saken lades talrika krav och kompensations- in i statsbudgeten. 2594: 2595: Helsingforsden 27 september 1994 2596: 2597: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 2598: 1 2599: 1 2600: 1 2601: 1 2602: 1 2603: 1 2604: 1 2605: 1 2606: 1 2607: 1 2608: 1 2609: 1 2610: 1 2611: 1 2612: 1 2613: 1 2614: 1 2615: 1 2616: 1 2617: 1 2618: 1 2619: 1 2620: 1 2621: 1 2622: 1 2623: 1994 vp 2624: 2625: Kirjallinen kysymys 514 2626: 2627: 2628: 2629: 2630: Hassi ym.: Suunnitelmista palauttaa teollisuudelle sen maksamat 2631: ympäristöverot 2632: 2633: 2634: Eduskunnan Puhemiehelle 2635: 2636: Valtiovarainministeriö on toukokuussa 1994 Ympäristöverotus on kuitenkin Suomessa 2637: asettanut työryhmän suunnittelemaan sitä, mi- edelleen varsin vaatimattomalla tasolla. 2638: ten teollisuuden maksamat ympäristöverot voi- Jos teollisuuden maksamia vähäisiä ympäris- 2639: taisiin palauttaa takaisin teollisuudelle. töveroja vielä ryhdyttäisiin palauttamaan, tämä 2640: Työvoimavaltaisten yritysten tuottamien merkitsisi sitä, että verotuksen vääristymä, työ- 2641: tuotteiden ja palvelujen hinnoissa erilaisten vero- hön kohdistuvien verojen liian suuri osuus vero- 2642: jen osuus on tämän hetken Suomessa oleellisesti jen kokonaiskertymästä, pahenisi entisestään. 2643: korkeampi kuin sellaisten yritysten, joiden tuo- Tämä ei ole suhdannepoliittisesti järkevää tilan- 2644: tanto on pitkälle automatisoitu. Tämä johtuu teessa, jossajoka viides työhaluinen suomalainen 2645: siitä, että työn verotus on Suomessa hyvin kor- on työttömänä ja automatisoitu teollisuus lisää 2646: kea: työntekijän nettopalkka on noin puolet siitä, tuotantoaan palkkaamatta lisää työntekijöitä. 2647: mitä työnantaja joutuu työvoimakustannuksilla Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2648: hänen työllistämisestään maksamaan. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 2649: Tämä tosiasia on omiaan keinotekoisesti kiih- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 2650: dyttämään automatisointiaja työvoiman vähen- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2651: tämistä, eli pitämään yllä korkeaa työttömyyttä 2652: siitä huolimatta, että kansantuote on kasvanut Aikooko Hallitus edelleen vääristää 2653: viime syksystä alkaen. verotuksen rakennetta automatisoitua 2654: Yksi mahdollisuus lisätä automatisoitujen teollisuutta suosivaan suuntaan ryhty- 2655: alojen osuutta verokuormasta ja vastaavasti mällä palauttamaan teollisuudelle sen 2656: alentaa työhön kohdistuvaa verotusta, ja siten maksamat vähäiset ympäristöverot? 2657: luoda kehittymismahdollisuuksia työvaltaisille 2658: aloille ja näin parantaa työllisyyttä, on juuri ym- 2659: päristöverojen korottaminen. 2660: 2661: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1994 2662: Satu Hassi Hannele Luukkainen 2663: 2664: 2665: 2666: 2667: 2400321 2668: 2 1994 vp - KK 514 2669: 2670: 2671: 2672: 2673: Eduskunnan Puhemiehelle 2674: 2675: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työryhmän tehtävänä on nimenomaan selvittää 2676: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, miten voitaisiin, niin haluttaessa, palauttaa polt- 2677: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toaineiden ympäristöveroja energiaintensiivisille 2678: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hassin ym. teollisuuden aloille. Työryhmä voi veronpalau- 2679: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 514: tusten lisäksi tutkia myös muita vastaavia järjes- 2680: telmiä. Työryhmän tehtävä on tekninen. Työryh- 2681: Aikooko Hallitus edelleen vääristää män tehtävä ei ole ottaa kantaa tällaisten järjes- 2682: verotuksen rakennetta automatisoitua telmien tarpeellisuuteen. Jotta tulevaisuudessa 2683: teollisuutta suosivaan suuntaan ryhty- voitaisiin arvioida mahdollisten ympäristövero- 2684: mällä palauttamaan teollisuudelle sen jen palautusjärjestelmien vaikutuksia, on tällai- 2685: maksamat vähäiset ympäristöverot? nen selvitystyö tarpeen. 2686: Vuoden 1995 tulo- ja menoarvioesitykseen ei 2687: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sisälly energiaintensiivisen teollisuuden ympäris- 2688: vasti seuraavaa: töverojen palautusjärjestelmää eikä hallitus tule 2689: myöskään sellaista eduskunnalle esittämään. 2690: Valtiovarainministeriön 25.5.1994 asettaman 2691: 2692: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1994 2693: 2694: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 2695: 1994 vp - KK 514 3 2696: 2697: 2698: 2699: 2700: Tili Riksdagens Talman 2701: 2702: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen grupp för att utreda hur det är möjligt att, om 2703: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande man så önskar, återbetala miljöskatten på bräns- 2704: medlem av statsrådet översänt följande av riks- le tili energiintensiva industribranscher. Arbets- 2705: dagsman Hassi m.fl. undertecknade spörsmål nr gruppen kan utöver skatteåterbäringar också un- 2706: 514: dersöka andra motsvarande system. Arbetsgrup- 2707: pens uppgift är teknisk. Arbetsgruppens uppgift 2708: Ämnar Regeringen fortsättningsvis är inte att ta ställning tili nödvändigheten av 2709: förvränga beskattningens struktur så att dylika system. Utredningsarbetet är nödvändigt 2710: den gynnar den automatiserade industrin för att det i framtiden skall vara möjligt att upp- 2711: genom att börja återbetala de obetydliga skatta verkningarna av eventuella system för 2712: miljöskatter som industrin betalat? återbäring av miljöskatter. 2713: 1 budgetpropositionen för 1995 ingår inte nå- 2714: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt got system för återbäring av den energiintensiva 2715: anföra följande: industrins miljöskatter och regeringen kommer 2716: inte heller att förelägga riksdagen ett förslag om 2717: Finansministeriet tillsatte 25.5.1994 en arbets- ett sådant. 2718: Helsingforsden 23 september 1994 2719: 2720: Finansminister Iiro Viinanen 2721: 1994 vp 2722: 2723: Kirjallinen kysymys 515 2724: 2725: 2726: 2727: 2728: Hassi ym.: Kuluttajansuojan toteutumisesta kaupallisissa telepal- 2729: veluissa 2730: 2731: 2732: Eduskunnan Puhemiehelle 2733: Telealan kehitys on tuonut mukanaan useita Telealan suomalaiset yritykset tietenkin vas- 2734: kuluttajansuojaongelmia. tustavat rajoituksia, koska ko. palveluista on eh- 2735: Yksi niistä liittyy kaupallisten telepalvelujen tinyt muutamassa vuodessa tulla merkittävä bis- 2736: räjähdysmäiseen lisääntymiseen. Ihmisiä rahas- nes. 2737: tetaan kyynisesti kalliilla maksupuhelinlinjoilla. Julkisuudessa esiintyneiden tietojen mukaan 2738: Näitä ovat esimerkiksi seksipuhelinlinjat ja tele- liikenneministeriö aikoo puuttua asiaan jollakin 2739: visio-ohjelmiin liittyvät maksupuhelinlinjat tavoin. Siitä, mitä nämä toimet tulevat olemaan, 2740: Näille linjoille soittelemalla alaikäiset lapset voi- ei kuitenkaan ole annettu tarkempaa tietoa. 2741: vat aiheuttaa vanhemmilleen tuhansien markko- Toinen uusien telepalvelujen kuluttajansuoja- 2742: jen laskut. Minkään muun tuotteen tai palvelun ongelma on se, että tarjotuissa palveluissa on 2743: tarjoajana ei ole mahdollisuutta teettää alaikäi- monenlaisia toimintahäiriöitä ja muita vikoja, 2744: sillä vastaavanlaisia taloudellisia sitoumuksia mutta näitä ei välttämättä oteta huomioon lasku- 2745: vanhempiensa puolesta. Jopa alaikäisen lehtiti- tuksessa. Käyttäjää saatetaan laskuttaa käyttö- 2746: laukseen tarvitaan huoltajan allekirjoitus. ajasta riippumatta siitä, toimiko palvelu todelli- 2747: Seksipuhelinlinjojen tarjoajat käyttävät hy- suudessa vai ei. 2748: väkseen myös sitä, että näihin palveluihin voi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2749: kehittyä alkoholismin tai pelihimon kaltainen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 2750: riippuvuus. Näin on syntynyt jopa kymmenien kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 2751: tuhansien markkojen suuruisia puhelinlaskuja. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2752: Tanskassa on ratkaistu tämä ongelma siten, 2753: että ainakin seksipuhelinlinjojen käyttäjien on Mitä Hallitus aikoo tehdä turvatak- 2754: erikseen tilattava tämä palvelu, jotta liittymästä seen telepalvelujen kuluttajansuojan? 2755: voitaisiin saada niihin yhteys. 2756: 2757: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1994 2758: 2759: Satu Hassi Heidi Hautala 2760: 2761: 2762: 2763: 2764: 2400321 2765: 2 1994 vp - KK 515 2766: 2767: 2768: 2769: 2770: Eduskunnan Puhemiehelle 2771: 2772: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tavia palveluja. Niiden käytöstä aiheutuu ylisuu- 2773: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ria laskuja, jotka ovat olleet kansalaisten tyyty- 2774: olette syyskuun 8 päivänä 1994 päivätyn kirjeen- mättömyyden kohteena. 2775: ne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Tilannetta mutkistaa se, että noin kolmasosa 2776: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Hassin ym. suomalaisista on edelleen vanhentuneen telever- 2777: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 515: kon asiakkaina ja he pääsevät uuden tekniikan 2778: piiriin vasta vähitellen vuoden 1996 loppuun 2779: Mitä Hallitus aikoo tehdä turvatak- mennessä. Mikäli maksullisiin lisäpalveluihin so- 2780: seen telepalvelujen kuluttajansuojan? vellettaisiin liian kaavamaisia ratkaisuja, heiltä 2781: poistuisivat myös hyödylliset palvelut. Tämä 2782: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- puolestaan taas voitaisiin kiertää siirtämällä pal- 2783: vasti seuraavaa: velujen tarjonta ulkomaille, jolloin näiden lisäar- 2784: vopalvelujen maksut näkyisivät tavanomaisina 2785: Suomalaiset telelaitokset ovat kehittäneet voi- telemaksuina puhelinlaskuissa. 2786: makkaasti 1980-luvun puolivälistä lähtien tele- Teleliittymien toimitusehtojen yleisistä perus- 2787: verkkojensa toiminteita vastatakseen lisäänty- teista 15.10.1991/1283 annetun liikenneministe- 2788: vän kilpailun asettamiin haasteisiin. Näiden lisä- riön päätöksen 19 §:ssä telelaitoksilta on jo estet- 2789: toiminteiden avulla voidaan tarjota nykyisin lisä- ty mahdollisuus sulkea liittymä maksamatto- 2790: palveluja, joiden laskutuksen telelaitokset ovat mien palvelumaksujen vuoksi. Tämä on perustel- 2791: sopimuksenvaraisesti ottaneet hoitaakseen tele- tua siksi, että mainittu laskutuksen osuus on tele- 2792: laskutuksen mukana. Lainsäädäntömme kan- laitoksen itsensä ottama luottoriskin kohde eikä 2793: nalta on todettava, että tällainen maksullinen niin muodoin tarvitse samanlaista laskujen pe- 2794: lisäpalvelu ei ole telepalvelu, vaan eurooppalai- rinnän tukea kuin telemaksut. 2795: sen terminologian mukaan niin sanottu lisäarvo- Liikenneministeriö on asettanut 18.8.1994 2796: palvelu. työryhmän valmistelemaan toimenpide-ehdo- 2797: Suomessa on käytössä tällä hetkellä noin tuksia televerkkojen avulla ja kautta tarjottavien 2798: 1 200 erilaista maksullista palvelunumeroa. palvelujen haittojen estämiseksi ja hyödyllisten 2799: Enemmistö niistä tarjoaa yhteiskunnallisesti hy- palvelujen kehittämiseksi. Työryhmällä on aikaa 2800: väksyttäviä ja hyödyllisiksi koettuja palveluja. 15.11.1994 asti laatia toimenpide-ehdotukset. 2801: Esimerkkeinä näistä ovat lippujen varauspalve- Ehdotukset pannaan toimeen viivyttelemättä, 2802: lut, aikatauluneuvonnat ja vastaavat. Näiden mutta kuitenkin niin, ettei toimenpiteistä käyttä- 2803: palvelujen kehittymistä ei tulisi haitata, koska ne jille koituva lisälasku paisu liian suureksi. On 2804: helpottavat ihmisten asiointia ja vapauttavat muistettava, että maassamme vuosittain kirjoi- 2805: fyysiseltä liikkumiselta laajassa ja harvaanasu- tettavista noin 18 000 000 teldaskusta vain noin 2806: tussa maassamme. sata antaa aihetta vakavaan tyytymättömyyteen, 2807: Vähemmistö, noin 35-45 % palveluista tar- kun taas verkon kehittäminen tulee telemaksujen 2808: joaa yhteiskunnallisesti arveluttavia tai tuomit- mukana kaikkien tilaajien maksettavaksi. 2809: 2810: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1994 2811: 2812: Liikenneministeri Ole Norrback 2813: 1994 vp - KK 515 3 2814: 2815: 2816: 2817: 2818: Till Riksdagens Talman 2819: 2820: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Situationen blir mer komplicerad av att ca en 2821: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den tredjedel av finländama fortfarande är kunder i 2822: 8 september 1994 till vederbörande medlem av det föråldrade telenätet och kommer att omfattas 2823: statsrådet översänt följande av riksdagsman av den nya tekniken först småningom, före ut- 2824: Hassi m.fl. undertecknade spörsmål nr 515: gången av 1996. Om alltför restriktiva lösningar 2825: tillämpas på de avgiftbelagda förädlade nättjäns- 2826: Vad ämnar Regeringen göra för att tema, leder det till att också nyttig service för- 2827: säkerställa konsumentskyddet i fråga om svinner för dessa kunders del. Detta kunde åter 2828: teletjänstema? kringgås genom att erbjuda servicen från utlan- 2829: det, varvid avgiftema för dessa förädlade nät- 2830: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tjänster skulle synas som vanliga teleavgifter i 2831: anföra följande: telefonräkningama. 2832: Genom 19 § i trafikministeriets beslut om de 2833: De finska teleinrättningama har sedan mitten allmänna grundema för villkoren vid leverans av 2834: av 1980-talet kraftigt utvecklat telenätens facili- teleanslutningar, 15.10.199111283, upphörde te- 2835: teter för att svara på de utmaningar som den leinrättningamas rätt att stänga av anslutningar 2836: ökande konkurrensen medför. Med hjälp av på grund av obetalda avgifter. Denna rätt är inte 2837: dessa tilläggsfaciliteter kan man nu erbjuda till- längre motiverad därför att nämnda andel av 2838: läggstjänster för vilka teleinrättningama på av- faktureringen är en kreditrisk som teleinrättning- 2839: talsbasis åtagit sig att fakturera i samband med en själv har påtagit sig, och därför behöver den 2840: telefaktureringen. Med tanke på vår lagstiftning inte få samma stöd för indrivning av räkningama 2841: måste man konstatera att en sådan avgiftsbelagd som teleavgiftema. 2842: tilläggstjänst inte är en teletjänst, utan en s.k. Trafikministeriet tillsatte 18.8.1994 en arbets- 2843: förädlad nättjänst enligt europeisk terminologi. grupp som skall bereda förslag till åtgärder som 2844: 1 Finland används för närvarande ca 1 200 dels förhindrar olägenhetema av den service som 2845: olika avgiftsbelagda servicenummer. De flesta av erbjuds med hjälp av och via telenäten och dels 2846: dem erbjuder från samhällssynpunkt godtagbara utvecklar de nyttiga serviceformema. Arbets- 2847: och nyttiga serviceformer. Exempel på sådana är gruppens tid att utarbeta åtgärdsförslag utgår 2848: biljettbokning, tidtabellsrådgivning och liknan- 15.11.1994. Förslagen verkställs utan dröjsmål, 2849: de. Det finns ingen orsak att hindra utvecklingen dock så att den tilläggsräkning som drabbar an- 2850: av dessa serviceformer, eftersom de gör det lätta- vändama inte blir för stor. Man måste komma 2851: re för människor att sköta sina ärenden utan att ihåg att det endast är ca 100 av de 18 000 000 2852: rent fysiskt fårdas från plats till plats i vårt stora teleräkningar som årligen skrivs ut i vårt land 2853: och glesbebyggda land. som ger upphov till allvarligt missnöje, medan 2854: Minoriteten, ca 35-45 % av den service som vidareutvecklandet av nätet kommer att betalas 2855: erbjuds är från samhällssynpunkt betänklig eller av alla abonnenter i samband med teleavgiftema. 2856: förkastlig. Användningen av denna service leder 2857: lätt till överstora räkningar, vilket blivit föremål 2858: för medborgamas missnöje. 2859: 2860: Helsingforsden 26 september 1994 2861: 2862: Trafikminister Ole Norrback 2863: j 2864: j 2865: j 2866: j 2867: j 2868: j 2869: j 2870: j 2871: j 2872: j 2873: j 2874: j 2875: j 2876: j 2877: j 2878: j 2879: j 2880: j 2881: 1994 vp 2882: 2883: Kirjallinen kysymys 516 2884: 2885: 2886: 2887: 2888: Pulliainen: Exit poll -kyselyn kieltämisestä ennen neuvoa-antavaa 2889: kansanäänestystä 2890: 2891: 2892: Eduskunnan Puhemiehelle 2893: 2894: Viime presidentinvaalien postiäänestyksen Suomessa ED-jäsenyysasia on siinä määrin 2895: yhteydessä Oy Yleisradio Ab:n uutistoimituksen herkkä ja suuren luokan asia, että on koko kan- 2896: operoimat exit poll -kyselyt ja niihin liittyneet sakunnan edun mukaista, että exit poll -kyselyt 2897: tiedotustavat vaikuttivat ilmiselvästi kansalais- neuvoa-antavan kansanäänestyksen alla kielle- 2898: ten äänestyskäyttäytymiseen. Näissä kyselyissä tään lailla, mikä edellyttää pikaisia lainsäädäntö- 2899: ei sinänsä ollut mitään laitonta. Niiden merkitys toimia. 2900: oli siinä, että ne opettivat, mitä kaikkea näillä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2901: kyselyillä voidaan saada aikaan. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 2902: Nyt on pelättävissä, että lähitulevassa neuvoa- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 2903: antavassa kansanäänestyksessä Suomen ED-jä- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2904: senyydestä exit poli-kyselyä tullaanjälleen käyt- 2905: tämään, jollei sitä kielletä. Aikooko Hallitus antaa eduskunnalle 2906: Ranskassa vaalienalusgallupit ovat kiellet- pikaisesti lakiesityksen, joka tarkoittaa 2907: tyjä, eikä siellä liene edes harkittu tästä demo- exit poll -kyselyjen tekemisen ja niiden 2908: kratiaa suojaavasta, hyvästä käytännöstä luo- tuloksen julkaisemisen kieltämistä ED- 2909: pumista. jäsenyyttä koskevan neuvoa-antavan 2910: kansanäänestyksen alla? 2911: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1994 2912: 2913: Erkki Pulliainen 2914: 2915: 2916: 2917: 2918: 240032J 2919: 2 1994 vp - KK 516 2920: 2921: 2922: 2923: 2924: Eduskunnan Puhemiehelle 2925: 2926: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kannatusmittausten julkistamista on joissa- 2927: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kin maissa rajoitettu. Ranskassa on 1970-luvun 2928: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen loppupuolelta lukien noudatettu viikon mittaista 2929: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pulliaisen mittaustulosten julkistamiskieltoa. Espanjassa 2930: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 516: julkistamiskielto on viiden päivän, Belgiassa 2931: kuukauden ja Portugalissa kolmen kuukauden 2932: Aikooko Hallitus antaa eduskunnalle mittainen. Kanadan Brittiläisessä Kolumbiassa 2933: pikaisesti lakiesityksen, joka tarkoittaa mielipidemittauksia ei saa julkistaa kuutta ja 2934: exit poll -kyselyjen tekemisen ja niiden Brasiliassa kahta viikkoa ennen vaaleja. Japanis- 2935: tuloksen julkaisemisen kieltämistä ED- sa mahdollinen mittaukseen kohdistuva kritiikki 2936: jäsenyyttä koskevan neuvoa-antavan on pyritty välittämään äänestäjille mittauksen 2937: kansanäänestyksen alla? julkistaneen viestimen välityksellä ennen äänes- 2938: tystapahtumaa. 2939: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Useimmissa valtioissa mittausten julkistamis- 2940: taen seuraavaa: ta ei kuitenkaan ole estetty lainsäännöksin tai 2941: muuten viranomaistoimin. 2942: Viime presidentinvaalin yhteydessä tehtiin Rajoituksista on toki keskusteltu muun muas- 2943: useita exit poll -tyyppisiä ja muita kannatusmit- sa Yhdysvalloissa ja Englannissa. Ranskan aloit- 2944: tauksia. Tällaisia olivat muun muassa luotetta- teesta asiaa on pohdittu myös Euroopan neuvos- 2945: viksi tiedettyjen tutkimuslaitosten tekemät kan- tossa. Erityisen valvontalautakunnan asettami- 2946: natusmittaukset, erilaiset kyselyt ennakkoäänes- sesta on myös keskusteltu. Norminantoon nämä 2947: tyspaikkojen ulkopuolella sekä myös sellaiset pohdinnat eivät kuitenkaan ole johtaneet. 2948: mittaukset, joissa oli mahdollisuus soittaa puhe- Suomen vaalilainsäädännössä on kielletty pi- 2949: limella maksullisiin numeroihin ja joissa auto- tämästä puheita, julkipanemasta tai jakamasta 2950: maatti rekisteröi soittojen määrän. painettuja tai kirjoitettuja kehotuksia sekä mil- 2951: Kiinnostuksen lukuisiin erilaisiin kannatus- lään tavoin vaikuttamasta tai yrittämästä vaikut- 2952: mittauksiin aiheutti ilmeisesti se, että tasavallan taa äänestäjien vaalivapauteen äänestyspaikalla 2953: presidentti valittiin ensimmäisen kerran suoralla, tai sen välittömässä läheisyydessä. Ennakko- 2954: kaksivaiheisella kansanvaalilla. Kannatusmit- äänestyksessä tämä kielto koskee vain ennakko- 2955: tauksia on tehty myös aikaisempien vaalien yh- äänestyspaikkaa ennakkoäänestysaikana. 2956: teydessä. Vaikka exit poli-tyyppisten kannatusmittaus- 2957: Mittausten kannattajat ovat vedonneet sanan- ten tekemisessä ja julkistamisessa vaalien tai kan- 2958: vapauteen ja äänestäjien valistuneisuuteen, kun sanäänestysten alla on osoitettavissa kielteisiä- 2959: taas vastustajat ovat vedonneet siihen, että mit- kin seikkoja, niiden kieltämisessä tai julkistami- 2960: taukset ohjaavat äänestyskäyttäytymistä ja ra- sen rajoittamisessa puututtaisiin ainakin halli- 2961: joittavat äänestämisen vapautta sekä laskevat tusmuodossa turvattuun kansalaisten ilmaisuva- 2962: äänestysintoa. pauteen. Oikeusministeriössä ei ole vireillä tä- 2963: Presidentinvaalin jälkeen oikeusministeriö ja mänsuuntaisia hankkeita. 2964: Tampereen yliopiston yhteiskuntatieteiden tut- Suotavaa kuitenkin olisi, varsinkin kun aina- 2965: kimuslaitos sopivat presidentinvaalin kannatus- kin exit poli-tyyppisiä kannatus- ja mielipidemit- 2966: mittauksia koskevan tutkimuksen suorittamises- tauksia on eräin osin pidetty tarkoitushakuisina 2967: ta. Tässä tutkimuksessa (Sami Borg: Tutkimus ja epäluotettavina, 2968: vuonna 1994 julkistetuista Suomen presidentin- - että kannatusmittauksia julkistettaessa il- 2969: vaalien kannatusmittauksista) on osoitettu, että moitettaisiin myös mittausten perustiedot ja mit- 2970: kannatusmittauksilla on ollut vaikutusta äänes- tausten luotettavuutta osoittavat arviot, kuten 2971: täjien äänestyskäyttäytymiseen ja että mittaus- miten ja milloin haastattelut on tehty, esitettyjen 2972: tuloksia julkistettaessa niiden luotettavuuteen ei kysymysten täsmällinen sanamuoto, minkälaista 2973: ole kiinnitetty riittävää huomiota. otosta on käytetty, tulosten virhemarginaali jne., 2974: 1994 vp - KK 516 3 2975: 2976: -että mittausten tekotapaan ja luotettavuu- -että useammin käännyttäisiin luotettaviksi 2977: teen kohdistunut kritiikki pyrittäisiin julkista- osoittautuneiden, asiansa osaavien tutkimuslai- 2978: maan ennen äänestystä siinä viestimessä,joka on tosten ja tutkijoiden puoleen, eikä toteutettaisi 2979: mittauksen julkistanut, ja kannatusmittauksia itse. 2980: 2981: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1994 2982: 2983: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 2984: 4 1994 vp - KK 516 2985: 2986: 2987: 2988: 2989: Tili Riksdagens Talman 2990: 2991: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sedan slutet av 1970-talet inte mätningsresultat 2992: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- publiceras under den sista veckan före ett vai. I 2993: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Spanien gäller publiceringsförbudet fem dagar, i 2994: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 516: Belgien en månad och i Portugal tre månader. I 2995: British Columbia i Kanada får inga opinions- 2996: Ämnar Regeringen i brådskande ord- mätningar publiceras under sex veckor och i 2997: ning inför EU-folkomröstningen avge ett Brasilien under två veckor före ett vai. I Japan 2998: lagförslag tili riksdagen om förbud mot har man gått in för att väljarna innan de röstar 2999: exit polls och publicering av resultatet av skall få ta del av eventuell kritik mot mätningen 3000: dem? via det kommunikationsmedium som publicera- 3001: de den. 3002: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- I de flesta Iänder har publiceringen av mät- 3003: ra följande: ningarna emellertid inte hindrats genom lagstad- 3004: ganden eller andra myndighetsåtgärder. 3005: I samband med föregående presidentval utför- Begränsningar har diskuterats bl.a. i Förenta 3006: des ett flertal understödsmätningar, både exit Staterna och England. På franskt initiativ har 3007: polls och andra. Sådana var bl.a. understödsmät- frågan dryftats också i Europarådet. Tillsättan- 3008: ningar utförda av erkänt tillförlitliga gallupinsti- det av en särskild övervakningsnämnd har också 3009: tut, olika slag av förfrågningar utanför förhands- diskuterats. Dessa överväganden har dock inte 3010: röstningsställena samt också sådana mätningar lett tili någon normgivning. 3011: vid vilka man skulle ringa avgiftsbelagda telefon- I Finlands vallagstiftning är det förbjudet att i 3012: nummer, varvid en automat registrerade antalet en valiokai eller i omedelbar närhet av den hålla 3013: påringningar. tai, anslå eller utdela tryckta eller skrivna upp- 3014: Intresset för de många olika understödsmät- rop samt att på något sätt utsätta eller för- 3015: ningarna berodde sannolikt på att republikens söka utsätta de röstandes valfrihet för påverkan. 3016: president för första gången valdes genom ett di- Vid förhandsröstningen gäller detta förbud en- 3017: rekt vai i två omgångar. Understödsmätningar dast förhandsröstningsstället under röstnings- 3018: har gjorts också i samband med tidigare vai. tiden. 3019: De som förespråkar mätningar hänvisar tili Fastän även negativa fenomen kan påvisas i 3020: yttrandefriheten och väljarnas upplysthet, me- samband med understödsmätningar av typen 3021: dan de som motsätter sig dem hänvisar tili att exit poll och publiceringen av resultatet av dem, 3022: mätningarna styr röstningsbeteendet och be- skulle ett förbud mot dem eller begränsningar i 3023: gränsar röstningsfriheten samt minskar intresset publiceringen av dem innebära inskränkning av 3024: för att rösta. medborgarnas yttrandefrihet, som är tryggad i 3025: Efter presidentvalet kom justitieministeriet regeringsformen. Vid justitieministeriet är inga 3026: och institutet för samhällsvetenskaplig forskning sådana projekt aktuella. 3027: vid Tammerfors universitet överens om att utfö- Det vore dock önskvärt, i synnerhet med tanke 3028: ra en undersökning av understödsmätningarna på att understöds- och opinionsundersökningar 3029: vid presidentvalet (Sami Borg: Tutkimus vuonna av exit poll-typ tili vissa delar har ansetts vara 3030: 1994 julkistetuista Suomen presidentinvaalien tendentiösa och otillförlitliga 3031: kannatusmittauksista). Undersökningen har vi- - att tilisammans med understödsmätningar- 3032: sat att understödsmätningarna har påverkat väl- na skulle offentliggöras också grundläggande 3033: jarnas röstningsbeteende och att tillräcklig upp- uppgifter om mätningarna och siffror som utvi- 3034: märksamhet inte har fåsts vid mätningarnas till- sar deras tiliförlitlighet, såsom hur och när inter- 3035: förlitlighet när de har publicerats. vjuerna har gjorts, frågornas exakta lydelse, vil- 3036: I vissa Iänder har offentliggörandet av un- ket sampel som har använts, resultatens felmargi- 3037: derstödsmätningar begränsats. I Frankrike får nal osv., 3038: 1994 vp - KK 516 5 3039: 3040: - att kritik mot sättet på vilket mätningarna - att man oftare skulle låta erkänt tillförlitli- 3041: utförs och mot deras tillförlitlighet skulle publi- ga, sakkunniga gallupinstitut och forskare utföra 3042: ceras före röstningen i det kommunikationsmedi- understödsmätningarna i stället för att själv göra 3043: um som publicerade mätningen och dem. 3044: 3045: Helsingforsden 27 september 1994 3046: 3047: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 3048: 1994vp 3049: 3050: Kirjallinen kysymys 517 3051: 3052: 3053: 3054: 3055: Jaakonsaari: Oy Transtech Ltd:n toimintaedellytysten turvaami- 3056: sesta 3057: 3058: 3059: Eduskunnan Puhemiehelle 3060: Oy Transtech Ltd on pääosin valtion omista- tajat ovat joutuneet harkitsemaan toimintojen 3061: ma Rautaruukki-konserniin kuuluva kotimai- saneeraamista tai mahdollisesti jopa toiminnan 3062: nen matkustaja- ja tavaraliikenteen kuljetuska- lopettamista. 3063: lustoa valmistava yritys, joka muodostettiin vuo- Yritys työllistää tällä hetkellä noin tuhat 3064: den 1991 alussa Valmet Oy:n ja Rautaruukki henkilöä ja on samalla usean pk-yrityksen toi- 3065: Oy:n yhdistäessä kiskokalustotuotantonsa. Täl- meksiantaja. Toiminnan lopettamisella on huo- 3066: lä hetkellä yrityksen vähemmistöosakkaana on mattavat aluepoliittiset vaikutukset työttömyy- 3067: myös Valtionrautatiet. Yrityksen tuotantolai- den muutenkin runtelemissa kehitysalueen kun- 3068: tokset sijaitsevat Otanmäessä ja Taivalkoskella nissa. 3069: sekä suunnittelukonttorit Oulussa ja Tampereel- Oy Transtech Ltd:n toiminnan turvaaminen 3070: la. edellyttäisi nopeita päätöksiä kotimaisen kisko- 3071: Transtechin keskeisenä tehtävänä on ylläpitää kaluston hankinnassa. Näillä päätöksillä turvat- 3072: ja kehittää kotimaista kiskokalusto-osaamista. taisiin Etelä-Suomen liikenteen kehittyminen ja 3073: Suomalaisiin olosuhteisiin soveltuvan kaluston työpaikat Transtechissa. 3074: valmistaminen on edellyttänyt pitkäjänteistä ke- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3075: hitystyötä yhdessä asiakkaiden, kotimaisen teol- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 3076: lisuuden sekä korkeakoulujen ja tutkimuslaitos- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 3077: ten kanssa. Tällä hetkellä yritys on Skandinavian nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3078: johtava tavaravaunujen valmistaja, ja yritykses- 3079: sä uskotaan tämän aseman säilyvän tulevaisuu- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 3080: dessakin. ryhtyä Oy Transtech Ltd:n toimintaedel- 3081: Omistajat ovat sijoittaneet Transtechiin useita lytysten turvaamiseksi ja kotimaisen kis- 3082: satoja miljoonia markkoja. Kotimaisten tilaus- kokaluston hankintojen nopeuttamisek- 3083: ten viivästyminen on aiheuttanut sen, että omis- si? 3084: 3085: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1994 3086: 3087: Liisa Jaakonsaari 3088: 3089: 3090: 3091: 3092: 240017 3093: 2 1994 vp - KK 517 3094: 3095: 3096: 3097: 3098: Eduskunnan Puhemiehelle 3099: 3100: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Helsingin lähiliikenteeseen tarkoitetut uudet 3101: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sähköjunat,joita on tarkoitus hankkia kaikkiaan 3102: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen 50 kpl, tullaan asettamaan normaaliin ETA- 3103: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Liisa Jaa- sopimuksen edellyttämään tarjouskilpailuun. 3104: konsaaren näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Transtechillä tuntuisi olevan hyvät edellytykset 3105: n:o 517: tehdä joko täysin itsenäisesti tai yhteistyössä jon- 3106: kin kansainvälisen yrityksen kanssa kilpailuky- 3107: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kyinen tarjous. 3108: ryhtyä Oy Transtech Ltd:n toimintaedel- Valtionrautatiet ei ole toistaiseksi pitkistä ja 3109: lytysten turvaamiseksi ja kotimaisen kis- tiiviistä neuvotteluista huolimatta onnistunut 3110: kokaluston hankintojen nopeuttamisek- pääsemään uuteen sopimukseen pääkaupunki- 3111: si? seudun yhteistyövaltuuskunnan kanssa YTV- 3112: alueen rautatieliikenteen hoidosta. Nykyinen so- 3113: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pimus päättyy kuluvan vuoden lopussa, joten 3114: vasti seuraavaa: ratkaisu asiaan on lähiaikoina saatava. Liikenne- 3115: ministeriö on puolestaan pyrkinyt vaikuttamaan 3116: Liikenneministeriön mielestä on erityisen suo- osapuoliin siten, että ratkaisussa saavutettaisiin 3117: tavaa, että Suomessa on kilpailukykyistä kisko- joukkoliikenteen kannalta mahdollisimman 3118: kalustoteollisuutta. Tämä on tärkeää paitsi työ- hyvä tulos. Myönteisessäkin tapauksessa tämän 3119: paikkojen säilyttämiseksi kotimaassa myös kis- vuosikymmenen aikana voidaan mainituista 50 3120: kokalustoteknisen osaamisen ylläpitämiseksi ja junasta tilata ehkä vain 20. 3121: kehittämiseksi. Valtionrautateiden tilauksia ajatellen on olen- 3122: Valtionrautateiden viime vuosien kalustohan- naista lisäksi, että maamme rataverkon peruspa- 3123: kinnoista kaksi suurinta, nimittäin nopeat henki- rannus ja -korjaustyöt suoritetaan mahdollisim- 3124: löjunat ja suuret sähköveturit on onnistuttu oh- man lyhyen ajanjakson kuluessa. Tämä luo edel- 3125: jaamaan Oy Transtech Ltd:n valmistettaviksi, lytykset Valtionrautateiden kalustohankintojen 3126: mikä on laajentanut yrityksen osaamista aivan nostamiseen normaalille keskimääräiselle tasolle 3127: uusille aloille. eli noin 600 Mmk:aan vuodessa. 3128: 3129: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1994 3130: Liikenneministeri Ole Norrback 3131: 1994 vp - KK 517 3 3132: 3133: 3134: 3135: 3136: Tili Riksdagens Talman 3137: 3138: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Anskaffande av de planerade eltågen, totalt 3139: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- cirka 50 stycken, avsedda för närtrafik i Helsing- 3140: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- fors, skall utsättas för en normal offerttävling 3141: man Liisa Jaakonsaari undertecknade spörsmål enligt EES-avtalet. Transtech verkar ha goda för- 3142: nr 517: utsättningar att antingen helt självständigt eller i 3143: samarbete med ett intemationellt företag lägga 3144: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- fram en konkurrenskraftig offert. 3145: ta för att garantera verksamhetsförutsätt- Statsjämvägama har inte hittilis, trots långa 3146: ningama för Oy Transtech Ltd samt på- och intensiva förhandlingar, lyckats få tili stånd 3147: skynda anskaffande av rullande materiel? ett nytt avtal med Huvudstadsregionens samar- 3148: betsdelegation om skötseln av jämvägstrafiken 3149: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt inom denna region. Det nuvarande avtalet löper 3150: anföra följande: ut vid utgången av detta år, d.v.s. ärendet måste 3151: lösas inom kort. Trafikministeriet har å sin sida 3152: Trafikministeriet ser gäma att det i Finland strävat efter att inverka på partema så att lös- 3153: finns konkurrenskraftig industri som tillverkar ningen skall vara så }?.ra som möjligt ur kollektiv- 3154: rullande materiel. Detta är viktigt både i syfte att trafikens synvinkel. Aven i ett positivt fall kan av 3155: bevara arbetsplatsema inom landet samt upp- de omnämnda 50 tågen möjligen endast 20 be- 3156: rätthålla och vidareutveckla tekniskt kunnande ställas under detta tiotal. 3157: inom området. Med tanke på Statsjämvägamas beställningar 3158: Man har lyckats styra uppköpen så att de två är det väsentligt att bannätet i vårt land grundre- 3159: största av Statsjämvägamas materielanskaff- pareras och underhålls under en så kort tidspe- 3160: ningar under de senaste åren, nämligen snabba riod som möjligt. Detta skapar förutsättningar 3161: persontåg och stora ellokomotiv, tillverkas av Oy för att höja Statsjärnvägarnas materielanskaff- 3162: Transtech Ltd vilket utvidgat företagets kunnan- ningar tili en normal medelnivå, d.v.s. ca 600 3163: de tili nya branscher. miljoner mark per år. 3164: 3165: Helsingforsden 27 september 1994 3166: 3167: Trafikminister Ole Norrback 3168: 1 3169: 3170: 3171: 1 3172: 3173: 3174: 1 3175: 3176: 3177: 1 3178: 3179: 1 3180: 3181: 3182: 1 3183: 3184: 3185: 1 3186: 3187: 3188: 1 3189: 3190: 3191: 1 3192: 3193: 1 3194: 3195: 3196: 1 3197: 3198: 3199: 1 3200: 3201: 3202: 1 3203: 3204: 1 3205: 1994vp 3206: 3207: Kirjallinen kysymys 518 3208: 3209: 3210: 3211: 3212: Urpilainen: Pohjoisen ohikulkutien perusparannustöiden jatkami- 3213: sesta Kokkolassa 3214: 3215: 3216: Eduskunnan Puhemiehelle 3217: Kuluneen kesän aikana alkaneet ns. pohjoisen levennystyöt sekä liikenneturvallisuutta lisäävät 3218: ohikulkutien parannus- ja levennystyöt Kokko- työt jäävät toteuttamatta. Myös Kokkolan kor- 3219: lan kaupungin alueella on laajasti todettu vält- kean työttömyyden takia on tärkeää, että töiden 3220: tämättömäksi ja kiireellisesti toteutettavaksi tarjoamat työpaikat voidaan turvata jatkossa- 3221: hankkeeksi. Työt voitiin aloittaa lisätalousar- kin. 3222: vioon otetuilla ns. elvytysrahoilla,joista varattiin Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3223: hankkeeseen 9 miljoonaa markkaa. Vaasan tie- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 3224: piirin mukaan hankkeen kokonaiskustannukset nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 3225: nousevat noin 40 miljoonaan markkaan. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3226: Vastikään julkisuuteen tulleiden tietojen mu- 3227: kaan on suuri vaara, että tiepiirijoutuu keskeyt- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 3228: tämään jo alkaneet työt varojen puutteen takia. ryhtyä, jotta Kokkolan kaupungin 3229: Varatut määrärahat riittänevät kuluvan vuoden alueella jo aloitetuille pohjoisen ohikul- 3230: loppuun. Ellei tavalla tai toisella hankkeelle voi- kutien perusparannus- ja levennystöille 3231: da nopeasti osoittaa lisärahoitusta, saattaa edes- turvataan lisärahoitus niin, että töitä voi- 3232: sä olla töiden keskeyttäminen. Näin hyvin perus- daan jatkaa tulevan vuodenvaihteen jäl- 3233: tellut ja tarpeellisiksi katsottavat parannus- ja keen? 3234: 3235: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1994 3236: 3237: Kari Urpilainen 3238: 3239: 3240: 3241: 3242: 2400321 3243: 2 1994 vp - KK 518 3244: 3245: 3246: 3247: 3248: Eduskunnan Puhemiehelle 3249: 3250: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kohde lisätalousarviolla aloitettuihin ns. elvytys- 3251: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, hankkeisiin. Näiden perustienpidon momentilta 3252: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen 31.24.21 tänä vuonna käynnistettyjen kohteiden 3253: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kari Urpi- jatkorahoitustarve on kaikkiaan noin 200 mil- 3254: laisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o joonaa markkaa vuonna 1995. 3255: 518: Kokkolan pohjoisen ohikulkutien parannus- 3256: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo työn kustannusarvio on 35 miljoonaa markkaa, 3257: ryhtyä, jotta Kokkolan kaupungin ja tämän hankkeen jatkorahoitustarve vuonna 3258: alueella jo aloitetuille pohjoisen ohikul- 1995 on 22 miljoonaa markkaa. Tämän sekä 3259: kutien perusparannus- ja levennystöille muiden alussa mainittujen elvytyshankkeiden 3260: turvataan lisärahoitus niin, että töitä voi- jatkorahoituksesta voidaan lopullisesti päättää 3261: daan jatkaa tulevan vuodenvaihteen jäl- vasta sen jälkeen, kun eduskunta on käsitellyt ja 3262: keen? hyväksynyt vuoden 1995 talousarvion erityisesti 3263: momentin 31.24.21 Yleisten teiden perustienpito 3264: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- osalta. Tämän momentin määrärahan suuruu- 3265: vasti seuraavaa: desta vuoden 1995 talousarviossa riippuu muun 3266: muassa Kokkolan pohjoisen ohikulkutienjatko- 3267: Kuten kysymyksessäkin todetaan, kuuluu rahoituksen määrä ensi vuonna. 3268: 3269: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1994 3270: 3271: Liikenneministeri Ole Norrback 3272: 1994 vp - KK 518 3 3273: 3274: 3275: 3276: 3277: Tili Riksdagens Talman 3278: 3279: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tet till de s.k. stimuleringsprojekt som påbörjats 3280: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- med anslag från tilläggsbudgeten. Behovet av 3281: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tilläggsfinansiering för dessa objekt som inletts i 3282: man KariUrpilainen undertecknade spörsmål nr år med anslag från momentet 31.24.21 är allt som 3283: 518: allt ca 200 miljoner mark 1995. 3284: Kostnadsberäkning för förbättringsarbete av 3285: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- den norra förbifartsleden i Karleby är 35 miljo- 3286: ta i syfte att garantera tilläggsfinansiering ner mark och behovet av tilläggsfinansiering 3287: för de redan påbörjade grundrepara- 1995 utgör 22 miljoner mark. Tilläggsfinansie- 3288: tions- och breddningsarbeten i fråga om ringen för detta och andra tidigare nämnda sti- 3289: den norra förbifartsleden inom Karleby muleringsprojekt kan slutgiltigt slås fast först 3290: stadsområde så att arbetena kan fortsätta efter att riksdagen behandlat och godkänt budge- 3291: efter det kommande årsskiftet? ten för 1995 särskilt i fråga om basväghållning 3292: av allmänna vägar, under momentet 31.24.21. 3293: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Andelen tilläggsfinansiering för norra förbifarts- 3294: anföra följande: leden i Karleby nästa år beror på hur stora ansla- 3295: gen är under detta moment i statsbudgeten för 3296: Såsom det i spörsmålet konstateras hör objek- 1995. 3297: 3298: Helsingfors den 29 september 1994 3299: 3300: Trafikminister Ole Norrback 3301: j 3302: j 3303: j 3304: j 3305: j 3306: j 3307: j 3308: j 3309: j 3310: j 3311: j 3312: j 3313: j 3314: j 3315: j 3316: j 3317: j 3318: j 3319: j 3320: j 3321: j 3322: j 3323: j 3324: j 3325: j 3326: j 3327: 1994vp 3328: 3329: Kirjallinen kysymys 519 3330: 3331: 3332: 3333: 3334: Rajamäki: Yrittäjien työttömyysturvan kehittämisestä 3335: 3336: 3337: 3338: Eduskunnan Puhemiehelle 3339: Maassamme toimii yli 300 000 henkilöä yrittä- työttömyysturvatyöryhmä muistiossaan (STM 3340: jinä tai yrittäjäperheen jäseninä. Valtaosa heistä 1991:24) kiinnittänyt huomiota yrittäjien ongel- 3341: toimii maa- ja metsätalouden piirissä, kauppa-, malliseen asemaan. Työttömyysturvan puuttu- 3342: majoitus- ja ravitsemistoiminnan muodostaessa misen on katsottu mm. toimivan esteenä työttö- 3343: toisen suuren ryhmittymän. Teollisuuden pk- mäksi jääneen henkilön työllistymiselle itsenäise- 3344: sektorilla yrittäjinä toimii noin 30 000 henkeä. nä yrittäjänä. Työttömyysturvan poistuessa on 3345: Tämä suuri kansalaisryhmä on jäänyt laajasti ennemmin jääty työttömäksi kuin uskallettu läh- 3346: työttömyysturvan ulkopuolelle. Työttömyyskas- teä toteuttamaan usein liiketaloudellisesti perus- 3347: salain 3 §:n mukaan työttömyyskassan jäseneksi teltujakin hankkeita. 3348: pääsee Suomessa asuva palkkatyöntekijä, joka ei Yrittäjien työttömyysturva on esitetty järjes- 3349: ole täyttänyt 65 vuotta ja joka työskentelee sellai- tettäväksi perustamalla heille oma työttömyys- 3350: sessa ammatissa tai sellaisella työalalla, joka kassa, johon he maksaisivat sekä työnantajan 3351: kuuluu kassan toiminnan piiriin. Palkkatyönte- että vakuutetun osuutta vastaavat maksut. Näil- 3352: kijänä pidetään sellaista palkansaajaa, jonka toi- lä maksuilla ja valtion osuudella kyettäisiin työt- 3353: meentulon on katsottava perustuvan toiselle teh- tömyysturvatoimikunnan laskelmien mukaan 3354: tävästä työstä saatavaan palkkatuloon. kattamaan yrittäjien työttömyysturvan edellyt- 3355: Käytännön tulkinnoissa palkkatyöntekijöiksi tämä rahoitus. 3356: on katsottu henkilöt, joiden omistusosuus on jää- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3357: nyt yrityksessä alle 50 prosentin. Useita tulkin- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 3358: nallisia tapauksia on esiintynyt, joissa henkilöä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 3359: on kohdeltu eläkelainsäädännön osalta työnteki- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3360: jäasemassa olevana ja työttömyysturvan osalta 3361: yrittäjäasemassa olevana. Tulkinnat ovat johta- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 3362: neet kansalaisten kannalta kohtuuttomiin loppu- ryhtyä yrittäjinä toimivien henkilöiden 3363: tuloksiin. työttömyysturvan järjestämiseksi esimer- 3364: Työttömyysturvatoimikunta 1992 on mietin- kiksi työttömyysturvatoimikunnan mie- 3365: nössään (komiteanmietintö 1993:16) sekä välira- tinnössä esitettyjen periaatteiden mukai- 3366: portissaan (STM 1992:8) samoin kuin yrittäjien sesti? 3367: 3368: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1994 3369: 3370: Kari Rajamäki 3371: 3372: 3373: 3374: 3375: 240017 3376: 2 1994 vp - KK 519 3377: 3378: 3379: 3380: 3381: Eduskunnan Puhemiehelle 3382: 3383: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teuttaa yrittäjien oikeus ansioon suhteutettuun 3384: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, työttömyysturvaan. Työryhmä luovutti muis- 3385: olette 9 päivänä syyskuuta 1994 päivätyn kirjeen- tionsa toukokuussa 1994. Valtion talousarviossa 3386: ne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- vuodelle 1995 esitetään, että työttömyyskassala- 3387: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Rajamäen kia ja työttömyysturvalakia muutetaan 1.1.1995 3388: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 519: lukien siten, että yrittäjillä on oikeus liittyä työt- 3389: tömyyskassan jäseneksi ja saada oikeus ansioon 3390: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo suhteutettuun työttömyysturvaan. Yrittäjät itse 3391: ryhtyä yrittäjinä toimivien henkilöiden rahoittavat ansioon suhteutetun osuuden työttö- 3392: työttömyysturvan järjestämiseksi esimer- myysturvastaan. Hallituksen esitys on parhail- 3393: kiksi työttömyysturvatoimikunnan mie- laan valmisteltavana sosiaali- ja terveysministe- 3394: tinnössä esitettyjen periaatteiden mukai- riössä. 3395: sesti? Työttömyysturvatoimikunta 1992:n ja yrittä- 3396: jien ansioturvatyöryhmän esitysten mukaisesti 3397: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuluvan vuoden alusta ansioon suhteutetun päi- 3398: vasti seuraavaa: värahan perusteena olevan palkan määrittämi- 3399: sestä annettua asetusta muutettiin siten, että pal- 3400: Työttömyysturvatoimikunta 1992 esitti yh- kansaajana työssäoloehdon täyttänyt henkilö 3401: deksi keskeiseksi työttömyysturvan kehittämis- voi saada aiemman palkkatyön perusteella mää- 3402: tarpeeksi yrittäjien oikeuden ansioturvaan. Tä- räytyvää päivärahaa, jos hän on työllistynyt yrit- 3403: män jälkeen sosiaali- ja terveysministeriö asetti täjänä enintään 18 kuukauden ajan. Tarkoituk- 3404: yrittäjien ansioturvatyöryhmän, jonka tehtävä- sena oli edistää työttömän työllistymistä yritys- 3405: nä oli valmistella toimikunnan tekemien ehdo- toiminnassa. 3406: tusten pohjalta toimenpiteet, joilla voidaan to- 3407: 3408: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 3409: 3410: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 3411: 1994 vp - KK 519 3 3412: 3413: 3414: 3415: 3416: Tili Riksdagens Talman 3417: 3418: 1 det syfte 37 § 1 mom. rik:sdagsordningen an- skydd kan genomföras. Arbetsgruppen överläm- 3419: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den nade sin promemoria i maj 1994. 1 budgetpropo- 3420: 9 september 1994 tili vederbörande medlem av sitionen för 1995 fOreslås att arbetslöshetskasse- 3421: statsrådet översänt följande av rik:sdagsman Ra- lagen och lagen om utkomstskydd för arbetslösa 3422: jamäki undertecknade spörsmål nr 519: skall ändras räknat från den 1 januari 1995 så att 3423: foretagare har rätt att ansluta sig tili en arbetslös- 3424: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- hetskassa och få rätt tili enligt fortjänsten avvägt 3425: ta för att utkomstskyddet för personer utkomstskydd. Företagama fmansierar själva 3426: som verkar som fOretagare skall ord- den enligt fortjänsten avvägda andelen av sitt 3427: nas t.ex. enligt de principer som anges utkomstskydd. Regeringens proposition är som 3428: i utkomstskyddskommissionens betän- bäst under beredning vid social- och hälsovårds- 3429: kande? ministeriet. 3430: Enligt forslagen av utkomstskyddskommis- 3431: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sionen 1992 och ovan nämnda arbetsgrupp änd- 3432: anföra följande: rades förordningen om fastställande av lön som 3433: läggs tili grund för dagpenning avvägd enligt 3434: Utkomstskyddskommissionen 1992 framhöll förtjänsten från ingången av innevarande år så 3435: att ett av de centrala behoven när det gäller att att en person som i egenskap av löntagare upp- 3436: utveckla utkomstskyddet är företagares rätt tili fyller villkoret om tid i arbete kan få dagpenning 3437: förtjänstskydd. Efter det tilisatte social- och häl- som fastställs på grundval av tidigare lönearbete, 3438: sovårdsministeriet en särskild arbetsgrupp med om han har varit sysselsatt som f6retagare i högst 3439: uppgift att utgående från kommissionens fOrslag 18 månader. Avsikten var att främja sysselsättan- 3440: bereda sådana åtgärder med vilka företagares det av arbetslösa inom företagsverksamheten. 3441: rätt tili ett enligt fortjänsten avvägt utkomst- 3442: 3443: Helsingfors den 30 september 1994 3444: 3445: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 3446: 1994vp 3447: 3448: Kirjallinen kysymys 520 3449: 3450: 3451: 3452: 3453: Jääskeläinen: Maahanmuuttoa koskevia asiakirjoja käsittelevien 3454: viranomaisten toiminnan tehostamisesta 3455: 3456: 3457: Eduskunnan Puhemiehelle 3458: Useiden maahanmuuttoyksikössä käsiteltä- poja. Tuntuu kuitenkin uskomattomalta saama- 3459: vänä olevien tapauksien yhteydessä on voitu to- ni tieto, että satoja tapauksia valmistelemassa on 3460: deta, että käsittelyajat venyvät kohtuuttoman vain kaksi henkilöä ja yksi lisäksi päätöksiä teke- 3461: pitkiksi. Myös maahanmuuttoyksiköstä on vah- mässä. Todellisesta työvoimapulasta ei nykyis- 3462: vistettu, että tavanomainen käsittelyaika on vuo- ten supistustenkaan aikana voi olla kyse. Sisäisin 3463: desta puoleentoista vuoteen. siirroin esimerkiksi pakolais- ja turvapaikkayksi- 3464: Käsittelyaikana ovat hakijan kaikki alkuperäi- köistä olisi varmasti saatavissa työvoimaa, kun 3465: set henkilöllisyyttä osoittavat paperit ja passi vi- turvapaikanhakijoita on viime aikoina ollut 3466: ranomaisten hallussa. Odotusaikana saattaa tulla odotettua vähemmän. 3467: monta tilannetta, joissa papereita tarvitsisi. Esi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3468: merkiksi sairaiden omaisten luona vieraileminen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 3469: on mahdotonta tai ei pääse lähiomaisenkaan hau- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 3470: tajaisiin. Tilanne on uhkaamassa ihmisoikeuk- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3471: sien toteutumista, mihin kuitenkin Suomi on si- 3472: toutunut useissa kansainvälisissä sopimuksissa. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 3473: Hakijoiden paperit ovat varmaan monesti vai- ryhtyä, jotta maahanmuuttajat saisivat 3474: keaselkoisia eivätkä kieliongelmatkaan ole help- päätöksensä kohtuullisessa ajassa? 3475: 3476: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1994 3477: 3478: Jouko Jääskeläinen 3479: 3480: 3481: 3482: 3483: 2400321 3484: 2 1994 vp - KK 520 3485: 3486: 3487: 3488: 3489: Eduskunnan Puhemiehelle 3490: 3491: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vallan omaavaa virkamiestä, ja heitä avustaa 3492: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, päätoimisesti kymmenen henkilöä. Lisäksi 3493: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- asianomaiset johtavat virkamiehet osallistuvat 3494: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jääs- tietyissä tapausryhmissä päätöksentekoon. 3495: keläisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen 3. SM:n Ulkomaalaiskeskuksessa toteutetaan 3496: n:o 520: 1.10.1994 sisäinen järjestely, jolla siirrytään kol- 3497: meen, yksinomaan maantieteellisen jaotuksen 3498: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo perusteella tapahtuvaan käsittelyyn ja päätök- 3499: ryhtyä, jotta maahanmuuttajat saisivat sentekoon. Tämä merkitsee, että maahanmuut- 3500: päätöksensä kohtuullisessa ajassa? to- ja turvapaikka-asiat käsitellään kolmessa 3501: yksikössä nykyisten neljän sijasta. 3502: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 4. Ulkomaalaiskeskuksen henkilöstölle on an- 3503: vasti seuraavaa: nettu ja annetaan jatkuvasti perehdyttävää ja 3504: täydentävää koulutusta lainsäädännön ja hallin- 3505: Suomeen muutettaessa tai saavuttaessa maa- tomenettelyn kehityksen, tietojenkäsittelyteknii- 3506: hansaapumis- ja oleskeluluvan tai viisumin kan sovellusten käyttämisen, keskeisten vierai- 3507: myöntää pääsääntöisesti Suomen ulkomaan- den kielten hallinnan ja kansainvälistymisen, eri- 3508: edustusto,joka muissa kuin viisumiasioissa hank- tyisesti Euroopan talousaluetta koskevan sopi- 3509: kii ennen päätöksentekoa asiasta sisäasiainminis- muksen mukaisilla alueilla. 3510: teriön lausunnon. Jos maahanmuuton perusteena 5. Ulkomaalaiskeskuksen henkilöstöä on tois- 3511: on työhön tuleminen, suomalainen työnantaja tuvasti työskennellyt runsaimmin maahanmuut- 3512: hankkii lain edellyttämän työvoimaviranomaisen toasioita käsittelevissä ulkomaanedustustoissa. 3513: lausunnon ja toimittaa sen hakijalle asian vireille- 6. Ulkomaalaiskeskuksen asiakaspalvelua on 3514: panoa varten. Eräissä työlupa-asioissa edustusto viranomaiskyselyjen osalta tehostettu kyselyjen 3515: voi myöntää työ- ja oleskeluluvan työvoimavi- nauhoitusta käyttämällä. Kuitenkin ulkomaa- 3516: ranomaisen lausunnon perusteella. laiskeskus pystyy palvelemaan asiakkaita vain 3517: Suomeen ilman lupaa saapuneelle ulkomaa- rajoitetusti. 3518: laiselle oleskeluluvan myöntää sisäasiainminis- 7. Viranomaiskyselyjen tarvetta on vähennet- 3519: teriö. ty antamalla lääninhallitusten organisoimaa 3520: Maahanmuutto Suomeen on viime vuosina koulutusta paikallispoliisin ulkomaalaishallin- 3521: ollut suhteellisen nopeata. Vuosina 1990-1993 non tehtäviä hoitaville virkamiehille. 3522: Suomessa pysyvästi asuvien ulkomaalaisten 8. Talouselämän kannalta keskeisten työlupa- 3523: määrä kasvoi 34 300 hengellä eli vuosittain keski- asiain käsittelyä on huomattavasti yksinkertais- 3524: määrin yli 8 500:lla. Suomessa oleskeli 31.8.1994 tettu ja helpotettu. 3525: pysyvässä tarkoituksessa lähes 60 000 ulkomaa- Ulkomaalaiskeskus antoi vuonna 1993 edus- 3526: laista. Maahanmuuttajien määrän kasvu on mer- tustoille 8 069 lausuntoa oleskelulupa-asioissa. 3527: kinnyt myös viisumi- ja lupa-asioiden lisäänty- Vuoden 1994aikanalausuntojaon 15.9. mennes- 3528: mistä ja väliaikaista ruuhkaantumista. Tilannet- sä annettu kaikkiaan 4 836. 3529: ta on helpotettu useiden eri keinojen avulla: Ulkomaalaiskeskus teki itse oleskelu- ja 3530: 1. Lupa-asiain käsittely ja tiedonvälitys ta- työlupapäätöksiä vuonna 1993 8 373 kpl. Vuon- 3531: pahtuvat lähes kokonaan automaattista tietojen- na 1994 näitä päätöksiä on 15.9. mennessä tehty 3532: käsittelyä ja sähköistä tiedonsiirtoa käyttäen. 3 665. 3533: 2. Sisäasiainministeriön ulkomaalaiskeskuk- Työlupa-asiain käsittelyaika on keskimäärin 3534: sen henkilöstövoimavaroja on lisätty pääasiassa neljä viikkoa mutta oleskelulupa-asioiden kä- 3535: henkilöstösiirroin muualta valtionhallinnosta. sittelyaika vaihtelee huomattavasti siten, että 3536: Tällä hetkellä ulkomaalaiskeskuksessa käsittelee Baltian maista ja Inkeristä tulevien hakijoiden 3537: ja ratkaisee maahanmuuttoon liittyviä lausunto- hakemusten käsittely kestää 8-12 kuukautta, 3538: ja lupa-asioita päätoimisesti seitsemän ratkaisu- kun taas muiden ETA:n ulkopuolelta tulevien 3539: 1994 vp - KK 520 3 3540: 3541: hakijoiden hakemusten käsittelyaika on keski- käsittelyyn hallinnon sisäisin siirroin jatketaan 3542: määrin kaksi kuukautta. koko ajan. Seuraava merkittävä toimenpide 3543: Ministeriö on asettanut oleskelu- ja työlupa- on ulkomaalaiskeskukselle nykyisin kuuluvien 3544: asioiden käsittelyajalle tavoitteeksi kuusi viik- lupa- ja muiden tapauskohtaisten asioiden sijoit- 3545: koa. Vaikka edellä esitetystä voidaan todeta, että taminen ulkomaalaiskeskuksesta irrotettavaan 3546: aikatavoitetta ei ole kaikilta osin saavutettu, on itsenäiseen yksikköön, ulkomaalaisvirastoon. 3547: kysymyksessä esitetty käsitys käsittelyajan pi- Sen perustaminen on eduskunnan käsiteltävänä 3548: tuudesta virheellinen. Erityisesti inkeriläisten ha- osana vuoden 1995 talousarviota. Tapauskoh- 3549: kemusten osalta on pyritty yksinkertaistamaan taisten asioiden organisatorinen erottaminen 3550: selvitysten tekemistä ja tehostamaan asiain käsit- ministeriölle luonteenomaisista lainvalmistelu-, 3551: telyä. tulosohjaus- ja kansainvälisistä tehtävistä on 3552: Toimenpiteitä menettelyjen yksinkertaistami- omiaan tehostamaan lupa-asiain päätöksente- 3553: seksi ja voimavarojen osoittamiseksi lupa-asiain koa. 3554: 3555: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1994 3556: 3557: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 3558: 4 1994 vp - KK 520 3559: 3560: 3561: 3562: 3563: Tili Riksdagens Talman 3564: 3565: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tanderätt och som behandlar och avgör utlåtan- 3566: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- de- och tillståndsärenden förknippade med im- 3567: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- migrationen, och dessa biträds av tio heltidsan- 3568: man Jääskeläinen undertecknade skriftliga ställda personer. Dessutom deltar respektive le- 3569: spörsmål nr 520: dande tjänstemän i beslutsfattandet i vissa grup- 3570: per av ärenden. 3571: Vilka åtgårder ämnar Regeringen vid- 3. I inrikesministeriets utlänningscentral skall 3572: ta för att invandrarna skall få sina beslut en inre organisering förverkligas den 1 oktober 3573: inom rimlig tid? 1994. Med hjälp av denna övergår man till tre 3574: behandlingar och beslutsfattanden vilka enbart 3575: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- baserar sig på en geografisk indelning. Detta 3576: ra följande: betyder att immigrations- och asylärenden skall 3577: behandlas i tre enheter i stället för de nuvarande 3578: När en utlänning flyttar eller anländer till Fin- fyra. 3579: land beviljas han i regel inrese- och uppehållstill- 4. Personalen i utlänningscentralen har fått 3580: stånd eller visum av en finsk beskickning, som i och får fortfarande orienterande och komplette- 3581: fråga om andra än visumärenden begär utlåtande rande utbildning på områden som gäller utveck- 3582: i ärendet av inrikesministeriet före beslutsfattan- ling av lagstiftning och administrativt förfaran- 3583: det. Om grunden för inresan är att ta anställning de, användning av databehandlingsteknikens 3584: skall den finska arbetsgivaren av arbetsmyndig- tillämpningar, kunskaper i de viktigaste främ- 3585: heten begära det utlåtande som lagen förutsätter mande språken och internationalisering, särskilt 3586: och befordra detta till den sökande för att inleda på de områden som avses i avtalet om Europeiska 3587: behandlingen av ärendet. I vissa arbetstillstånds- ekonomiska samarbetsområdet. 3588: ärenden kan beskickningen bevilja arbets- och 5. De beskickningar som behandlar immigra- 3589: uppehållstillstånd med stöd av arbetsmyndighe- tionsärenden har upprepade gånger haft mest av 3590: tens utlåtande. utlänningscentralens personal. 3591: En utlänning som anlänt till Finland utan till- 6. Kundtjänsten vid utlänningscentralen har 3592: stånd beviljas uppehållstillstånd av inrikesminis- effektiverats i fråga om myndighetsförfrågningar 3593: teriet. genom att banda förfrågningarna. Utlännings- 3594: Immigrationen till Finland har under de se- centralens möjligheter att betjäna klienter är 3595: naste åren varit relativt livlig. Under åren 1990- ändå begränsade. 3596: 1993 ökade antalet utlänningar som stadigvaran- 7. Behovet av myndighetsförfrågningar har 3597: de bor i landet med 34 300 personer, dvs. med ett minskats genom att ge utbildning, som länssty- 3598: årligt genomsnitt på över 8 500 personer. Nästan relserna organiserat, till de tjänstemän som skö- 3599: 60 000 utlänningar vistades i Finland i stadigva- ter utlänningsförvaltningens uppgifter hos den 3600: rande syfte den 31 augusti 1994. Det ökade anta- lokala polisen. 3601: let invandrare har medfört också en ökning av 8. Behandlingen av de från näringslivets syn- 3602: visum- och tillståndsärenden och en tillfållig an- punkt centrala arbetstillståndsärendena har för- 3603: hopning av dessa. Situationen har underlättats enklats och underlättats mycket. 3604: med hjälp av många olika medel: År 1993 avgav utlänningscentralen 8 069 utlå- 3605: 1. Behandlingen av tillståndsärenden samt in- tanden om uppehållstillståndsärendena till 3606: formationsförmedlingen sker nästan enbart med beskickningarna. Under 1994 har totalt 4 836 3607: hjälp av ADB och dataöverföring. utlåtanden avgivits till och med den 15 septem- 3608: 2. Personalresurser i inrikesministeriets utlän- ber. 3609: ningscentral har ökats huvudsakligen genom att Utlänningscentralen fattade själv 8 373 3610: överföra personai från övriga delar av statsför- uppehållstillstånds- och arbetstillståndsbeslut 3611: valtningen. I utlänningscentralen finns för tillfål- 1993. År 1994 har 3 665 beslut fattats till och med 3612: let sju heltidsanställda tjänstemän som har beslu- den 15 september. 3613: 1994 vp - KK 520 5 3614: 3615: Behandlingen av ett arbetstillstånd tar i ge- Fortsatta åtgärder vidtas hela tiden för att 3616: nomsnitt fyra veckor, men tiden för behandling- förenkla procedurema och för att hänvisa resur- 3617: en av ett uppehållstillstånd varierar mycket så att ser tili behandlingen av tiliståndsärenden med 3618: behandlingen av ansökningar av sökande från de hjälp av överföringar inom förvaltningen. Nästa 3619: baltiska ländema och Ingermanland tar 8-12 väsentliga åtgärd är att överföra de tillstånds- 3620: månader, medan behandlingen av ansökningar ärenden och övriga enskilda frågor som idag hör 3621: av sökande från andra Iänder som inte hör tili tili utlänningscentralen tili en självständig enhet, 3622: EES tar i genomsnitt två månader. utlänningsverket, som skall skiljas från utlän- 3623: Ministeriet har satt sex veckor som mål för ningscentralen. Inrättandet av detta är under be- 3624: behandlingen av UP.pehållstilistånds- och arbets- handling i riksdagen som en del av budgetpropo- 3625: tillståndsärenden. Aven om man med stöd av det sitionen för 1995. Att organisatoriskt skilja en- 3626: ovan anförda kan konstatera att målet beträffan- skilda ärenden från de för ett ministerium 3627: de tiden inte uppnåtts tili alla delar, är den i karakteristiska lagberednings- och resultatstyr- 3628: spörsmålet företedda uppfattningen om behand- ningsärendena samt intemationella uppgiftema 3629: lingstiden felaktig. Särskilt i fråga om ingerman- är ägnat att effektivera beslutsfattandet av till- 3630: länningamas ansökningar har man försökt för- ståndsärendena. 3631: enkla utredningen och effektivera behandlingen 3632: av ärendena. 3633: Helsingforsden 23 september 1994 3634: 3635: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 3636: 1994vp 3637: 3638: Kirjallinen kysymys 521 3639: 3640: 3641: 3642: 3643: Aittoniemi: Taloudellisen rikollisuuden vähentämisestä yhtiölain- 3644: säädäntöä muuttamalla 3645: 3646: 3647: Eduskunnan Puhemiehelle 3648: 3649: Yhtiölainsäädäntö ja kaupparekisteri asetta- Taloudellisen rikollisuuden ennalta estämises- 3650: vat hyvin vähän rajoituksia erilaisten, terveessä sä ja selvitysten helpottamisessa tärkeintä olisi 3651: liiketoiminnassa tarpeettomien firmojen perus- lainsäädännöllä estää tämäntyyppisten yhtiö- 3652: tamiselle. Lainsäädännön pohjalta ei lainkaan muodostelmien rakentaminen. 3653: tutkita, mihin yhtiötä käytännössä aiotaan käyt- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3654: tää. Seurannan alla eivät luonnollisesti ole myös- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 3655: kään oikeustoimet ja niiden tarkoitusperät eri nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 3656: yhtiöiden ja yhtiöryppäiden välillä. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3657: On helppoa organisoida yhtiöiden joukko, 3658: jonka keskinäisenä tarkoituksena on taloudellis- Katsooko Hallitus, että yhtiöoikeu- 3659: ten rikosten tekeminen, omaisuuden häivyttämi- teen ja kaupparekisterilainsäädäntöön 3660: nen ja vastuusuhteiden hämärtäminen. Kaavion tehtävillä muutoksilla olisi mahdollista ja 3661: muodossa näihin tarkoituksiin perustettu yhtiöi- tarpeellista estää pelkästään rikolliseen 3662: den joukko keskinäisiä suhteita osoittavalla vii- toimintaan, omaisuuden häivyttämiseen 3663: vastolla varustettuna muistuttaa lähinnä helve- ja vastuusuhteiden hämärtämiseen tar- 3664: tinkonetta. Aikansa toimittuaan se on tuonut koitettujen yritysryppäiden muodostami- 3665: kehittelijälleen ehkä satojen miljoonien potin. nen,ja 3666: Poliisi ja tuomioistuin taas yrittävät vuosikausia aikooko Hallitus ryhtyä tutkimaan tä- 3667: selvitellä toiminnan keskinäisiä vastuusuhteita, män mahdollisuuden toteuttamiskelpoi- 3668: mutta turhaan. Potin ottaneen asianajajat tietä- suutta? 3669: vät asian paremmin. 3670: 3671: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 3672: 3673: Sulo Aittoniemi 3674: 3675: 3676: 3677: 3678: 2400321 3679: 2 1994 vp - KK 521 3680: 3681: 3682: 3683: 3684: Eduskunnan Puhemiehelle 3685: 3686: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa perustamista ja toimintaa on viime vuosina mie- 3687: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, luumminkin pyritty helpottamaan. Käytännössä 3688: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- olisi lisäksi erittäin vaikeaa kysymyksessä tar- 3689: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aitta- koitetulla tavalla ennakolta erottaa rikollisessa 3690: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tarkoituksessa perustetut tai hankitut yhtiöt re- 3691: n:o 521: hellisessä tarkoituksessa perustetuista tai hanki- 3692: tuista. 3693: Katsooko Hallitus, että yhtiöoikeu- Hallitus on esitellyt ja valmistelee useita yhtiö- 3694: teen ja kaupparekisterilainsäädäntöön ja kaupparekisterilainsäädännön piiriin kuulu- 3695: tehtävillä muutoksilla olisi mahdollista ja via uudistuksia, joilla muita keinoja käyttämällä 3696: tarpeellista estää pelkästään rikolliseen pyritään rikollisen toiminnan ehkäisemiseen. 3697: toimintaan, omaisuuden häivyttämiseen Kaupparekisterissä on otettu käyttöön henkilö- 3698: ja vastuusuhteiden hämärtämiseen tar- tunnukset yritysten vastuuhenkilöiden yksilöi- 3699: koitettujen yritysryppäiden muodostami- miseksi. Tilintarkastuslain säännökset lisäävät 3700: nen,ja myös tilintarkastajan velvollisuuksia yritysten 3701: aikooko Hallitus ryhtyä tutkimaan tä- tosiasiallisen toiminnan arvioinnissa. Rikoslaki- 3702: män mahdollisuuden toteuttamiskelpoi- uudistuksen yhteydessä on kovennettu kirjanpi- 3703: suutta? torikoksista seuraavia rangaistuksia. Verottajan 3704: mahdollisuuksia puuttua kirjanpitorikoksiin on 3705: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- parannettu. Viimeisimpänä uudistuksena on esi- 3706: taen seuraavaa: tetty erityisen konkurssiasiamiehen viran ja vi- 3707: raston perustamista. Konkurssiasiamiehen teh- 3708: Suomen taloudellisia yhteisöjä koskevassa tävänä olisi muun ohella varmistua siitä, että 3709: lainsäädännössä ei yhteisön perustamisen edelly- konkurssien yhteydessä esille tulevat taloudelli- 3710: tykseksi ole asetettu viranomaisen ennakkoluvan set rikokset selvitetään. Osakeyhtiölain laajojen 3711: saantia tai sääntöjen lainmukaisuuden tarkasta- muutosten joukossa tullaan lisäksi esittämään 3712: misen lisäksi tapahtuvaa viranomaisen hyväk- useita väärinkäyttöä vaikeuttavia muutoksia. 3713: syntää. Yksityisten kansalaisten tai yhteisöjen Näistä voidaan mainita osakepääomavaatimuk- 3714: oikeutta omistaa toisia yhteisöjä ei myöskään ole sen korottaminen 15 000 markasta 50 000 mark- 3715: katsottu tarpeelliseksi rajoittaa. Sen sijaan rikok- kaan ja pääoman maksamista koskevien sään- 3716: siin syyllistyneiden henkilöiden oikeutta toimia nösten tiukentaminen sekä konsernikäsitteen 3717: yritysten toimielimissä on rajoitettu. uudistaminen siten, että kaikki yhtiömuodot tu- 3718: Suomessa on pelkästään rekisteröityjä osake- levat konsernisääntelyn piiriin. Lisäksi ehdote- 3719: yhtiöitä noin 160 000 kappaletta. Lainsäädäntöä taan muun muassa selvitystilasäännöksien tiu- 3720: tiukennettaessa rikollisen toiminnan estämiseksi kentamista. 3721: on otettava huomioon siitä rehellisille yrittäjille Oikeusministeriössä on tarkoitus ryhtyä sel- 3722: aiheutuva haitta sekä tarpeettomat kustannukset vittämään myös niin sanotun vastuun samas- 3723: yrittäjille ja hallintokoneistolle. Erityisesti paljon tamisen sekä yhtiöiden ristiinomistuksen sään- 3724: työllistävien pienten ja keskisuurten yhtiöiden telyä. 3725: 3726: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1994 3727: 3728: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 3729: 1994 vp - KK 521 3 3730: 3731: 3732: 3733: 3734: Tili Riksdagens Talman 3735: 3736: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- små och medelstora företag som sysselsätter 3737: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- mycket arbetskraft. 1 praktiken skulie det dess- 3738: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- utom vara mycket svårt att så som avses i spörs- 3739: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 521: målet på förhand skilja företag som grundats 3740: elier anskaffats i brottsligt syfte från sådana som 3741: Anser Regeringen att det genom änd- grundats elier anskaffats i hederligt syfte. 3742: ringar i bolagsrätten och handelsregister- Regeringen har presenterat och förbereder fle- 3743: lagstiftningen är möjligt och nödvändigt ra reformer av bolags- och handelsregisterlag- 3744: att förhindra bildandet av företagsgrup- stiftningen, genom vilka man med användning av 3745: per som enbart är avsedda för krimineli andra medel strävar efter att förhindra krimineli 3746: verksamhet, för att skinga egendom och verksamhet. 1 handelsregistret har personbeteck- 3747: för att fördunkla ansvarsförhållandena, ningar tagits i bruk för att identifiera företagens 3748: och ansvarspersoner. Revisionslagens stadganden 3749: ämnar Regeringen börja utreda om ökar också revisorernas skyldigheter vid bedöm- 3750: denna möjlighet kan genomföras? ningen av företagens faktiska verksamhet. 1 sam- 3751: band med revideringen av strafflagen har straffen 3752: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt för bokföringsbrott skärpts. Skattemyndigheter- 3753: anföra följande: nas möjligheter att ingripa vid bokföringsbrott 3754: har förbättrats. Som densenaste reformen har 3755: 1 lagstiftningen i Finland om ekonomiska man föreslagit grundande av en konkursom- 3756: sammanslutningar har som förutsättning för budsmannatjänst och ett konkursämbetsverk. 3757: grundande av en sammanslutning inte uppstälits Konkursombudsmannens uppgift skulie bl.a. 3758: erhållande av förhandstilistånd av myndigheter- vara att se tili att de ekonomiska brott som upp- 3759: na elier godkännande av myndigheterna utöver dagas i samband med konkurser blir utredda. 3760: granskningen av stadgarnas laglighet. Det har Bland de omfattande reformema av lagen om 3761: helier inte ansetts nödvändigt att begränsa en- aktiebolag kommer man dessutom att föreslå 3762: skilda medborgares elier sammanslutningars rätt flera ändringar som försvårar missbruk. Av 3763: att äga andra sammanslutningar. Däremot har dessa kan nämnas en förhöjning av aktiekapitals- 3764: man begränsat rätten för personer som gjort sig kravet från 15 000 mark tili 50 000 mark och en 3765: skyldiga tili brott att verka i företagens organ. skärpning av kravet på inbetalning av aktiekapi- 3766: Enbart antalet registrerade aktiebolag i Fin- talet samt en revidering av koncernbegreppet så 3767: land är ca 160 000. Vid en skärpning av lagstift- att samtliga bolagsformer kommer att omfattas 3768: ningen i syfte att förhindra brottslig verksamhet av regleringen av koncemer. Dessutom föreslås 3769: måste man beakta det men som detta förorsakar bl.a. en skärpning av stadgandena om likvida- 3770: hederliga företagare samt de onödiga kostnader- tion. 3771: na för företagarna och förvaltningsmaskineriet. Vid justitieministeriet har man också för av- 3772: Under de senaste åren har man snarare försökt sikt att börja utreda regleringen av s.k. ansvars- 3773: underlätta grundandet av och verksamheten för genombrott och bolags korsägande. 3774: Helsingforsden 27 september 1994 3775: 3776: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 3777: 1994vp 3778: 3779: Kirjallinen kysymys 522 3780: 3781: 3782: 3783: 3784: Aittoniemi: Rikoksen kautta saadun taloudellisen hyödyn palaut- 3785: tamisesta 3786: 3787: 3788: Eduskunnan Puhemiehelle 3789: Taistelussa taloudellista rikollisuutta vastaan kaalisen voiton jäljittämiseen ja palauttamiseen. 3790: ei käytännössä ole edetty lainkaan. Päinvastoin Sen suuntaan ei ole tehty elettäkään. 3791: on taannuttu, eikä yksinomaan rikosten selvittä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3792: miseen satsaaminen tule tilannetta parantamaan. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 3793: Rikoksen selviäminen ja mitättömän rangaistuk- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 3794: sen saaminen herättää talousrikollisissa etupääs- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3795: sä hilpeyttä. Rikoksen tuottama mittava hyöty 3796: kun on siirretty nykylainsäädännön saavutta- Aikooko Hallitus kasvavan taloudelli- 3797: mattomiin odottamaan ottajaansa sen jälkeen, sen rikollisuuden hallintaan saamiseksi 3798: kun hän on viettänyt usein poikkeuksellisen ta- ryhtyä suunnittelemaan toimia ja lainsää- 3799: sokkaissa vankilaolosuhteissa muutaman kuu- däntöä, joiden kautta rikosten selvittämi- 3800: kauden. He palaavat sankareina, ottavat avo- sen ohella pyritään entistä tehokkaam- 3801: vaimokseen missin ja elävät muodollisesti tyhjinä min rikoksen tuottaman taloudellisen 3802: miehinä porvarin elämää tai jatkavat syntyneen hyödyn jäljittämiseen ja tätä kautta pa- 3803: kokemuksen voimalla vanhaa ammattiaan. lauttamiseen taloudellisen tappion kärsi- 3804: Rikoksen selvittämisen ohella tulisi keskittyä neelle osapuolelle, joko yhteiskunnalle 3805: lainsäädännössä ja käytännön toiminnassa fis- tai yksityiselle? 3806: 3807: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 3808: Sulo Aittoniemi 3809: 3810: 3811: 3812: 3813: 240017 3814: 2 1994 vp - KK 522 3815: 3816: 3817: 3818: 3819: Eduskunnan Puhemiehelle 3820: 3821: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa den aiheena on yhteistyö rikoshyödyn jäljittä- 3822: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, miseksi verottajan, ulosottoviranomaisten ja 3823: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen poliisin kanssa sekä tuomittuihin menettämis- 3824: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- seuraamuksiin kohdistuvan ulosoton kehittämi- 3825: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen nen. 3826: n:o 522: Neuvottelujen tarkoituksena on muun muas- 3827: sa, että perustettaisiin edellä mainittuja tahoja 3828: Aikooko Hallitus kasvavan taloudelli- edustavista jäsenistä koostuva yksikkö, jonka 3829: sen rikollisuuden hallintaan saamiseksi tehtävänä olisi avustaa mainittuja viranomaisia 3830: ryhtyä suunnittelemaan toimia ja lainsää- rikoshyödyn jäljittämisessä ja palauttamisessa. 3831: däntöä,joiden kautta rikosten selvittämi- Oikeusministeriö on ulosottomiesten koulu- 3832: sen ohella pyritään entistä tehokkaam- tuksessa kiinnittänyt huomiota yrityksiin koh- 3833: min rikoksen tuottaman taloudellisen distuvan ulosoton erityispiirteisiin, muun muas- 3834: hyödyn jäljittämiseen ja tätä kautta pa- sa yritysten kirjanpidon opettamiseen. 3835: lauttamiseen taloudellisen tappion kärsi- Lainsäädäntöhankkeita, jotka suoranaisesti 3836: neelle osapuolelle, joko yhteiskunnalle vaikuttaisivat kysymyksessä olevaan asiaan, ei 3837: tai yksityiselle? tällä hetkellä ole vireillä, mutta perusteilla ole- 3838: van yksikön selvitykset otetaan huomioon ja 3839: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- ryhdytään tarpeelliseen lainsäädännön kehittä- 3840: taen seuraavaa: miseen. 3841: Lisäksi viitataan ministeri Pekkarisen 6.9. 3842: Sisäasiainministeriö, oikeusministeriö ja ve- 1994 antamaan vastaukseen kansanedustaja 3843: rohallitus käyvät parhaillaan neuvotteluja, joi- Ala-Nissilän kirjalliseen kysymykseen n:o 484. 3844: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1994 3845: 3846: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 3847: 1994 vp - KK 522 3 3848: 3849: 3850: 3851: 3852: Tili Riksdagens Talman 3853: 3854: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- heterna, utsökningsmyndigheterna och polisen 3855: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- för att spåra fördelar som uppnåtts på brottslig 3856: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- väg samt utvecklavdet av utsökningen av ådöm- 3857: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr da förverkandepåföljder. 3858: 522: Syftet med diskussionerna är bl.a. att upprätta 3859: en enhet bestående av representanter för ovan 3860: Ämnar Regeringen planera åtgärder nämnda myndigheter med uppgift att bistå dem i 3861: och lagstiftning för att få den växande spårandet av fördelar som uppnåtts genom brott 3862: ekonomiska brottsligheten under kon- och återbördandet av dem. 3863: troll och effektivare än tidigare inte bara Justitieministeriet har vid utbildningen av ut- 3864: reda ut brotten utan spåra den ekonomis- mätningsmän fåst uppmärksamhet vid särdragen 3865: ka fördelen av brotten och därigenom i utsökningen av företag, bl.a. vid undervisning i 3866: återbörda den tili den part som lidit för- företagsbokföring. 3867: lusten, antingen samhället eller en enskild Inga lagförslag som direkt skulle påverka 3868: person? ärendet i spörsmålet är för närvarande aktuella, 3869: men de utredningar som den enhet som skall 3870: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- upprättas gör kommer att beaktas och lagstift- 3871: ra följande: ningen att utvecklas på nödvändigt sätt. 3872: 1övrigt hänvisas tili minister Pekkarinens svar 3873: Mellan inrikesministeriet, justitieministeriet 6.9.1994 på riksdagsman Ala-Nissiläs spörsmål 3874: och skattestyrelsen förs för närvarande diskus- nr484. 3875: sioner om ämnet samarbete med skattemyndig- 3876: 3877: Helsingforsden 5 oktober 1994 3878: 3879: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 3880: j 3881: j 3882: j 3883: j 3884: j 3885: j 3886: j 3887: j 3888: j 3889: j 3890: j 3891: j 3892: j 3893: j 3894: j 3895: j 3896: j 3897: j 3898: j 3899: j 3900: j 3901: j 3902: j 3903: j 3904: j 3905: j 3906: j 3907: j 3908: j 3909: 1994vp 3910: 3911: Kirjallinen kysymys 523 3912: 3913: 3914: 3915: 3916: Aittoniemi: Pankkien antolainaustoiminnan elvyttämisestä koti- 3917: maisten investointien käynnistämiseksi 3918: 3919: 3920: Eduskunnan Puhemiehelle 3921: 3922: Pankkien holvit ovat rahaa tulvillaan ja lisää Asiassa on heiluri siirtynyt toisesta laidasta 3923: tulee metsätalouden sekä viennin elpymisen joh- toiseen yhtä mahdottomaan. Ennen kylvettiin 3924: dosta. Yhtenä syynä on se, että velkaiset ihmiset rahaa, nyt se ei lähde liikkeelle kiskomallakaan. 3925: pyrkivät kaikin keinoin lyhentämään velkasal- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3926: doaan. Tilanne vaikuttaa jo pankkien kannatta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 3927: vuuteen, sillä edellytyksenä niiden toiminnassa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 3928: on, että ottolainauksena sisään otettu raha saa- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3929: daan antolainauksen kautta tuottamaan korko- 3930: tuloa. Rahan ruuhkautuminen pankkeihin on Mitä keinoja Hallitus katsoo itsellään 3931: omiaan jatkamaan kotimarkkinoiden lamaa. olevan pankkien antolainaustoiminnan 3932: Niin sanottujen pankkirosvojen jäljittämisellä saamiseksi liikkeelle normaalin ja terveen 3933: näyttää olevan myös käänteinen puolensa. Sen riskinoton puitteissa siten, että raha lähti- 3934: lisäksi, että velkaa varotaan ottamasta, erityisesti si yhteiskunnassa pyörimään normaalien 3935: sitä varotaan antamasta muuten kuin viisinker- aikojen tavalla ja tätä kautta saataisiin 3936: taisia vakuuksia ja vuorenvarmaa sijoituskäyt- liikkeelle maan sisäiset investoinnit jako- 3937: töä vastaan. Pankkimiehet pelkäävät joutuvansa timarkkinoiden toiminta? 3938: telkien taakse ja korvausvelvollisiksi. 3939: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 3940: 3941: Sulo Aittoniemi 3942: 3943: 3944: 3945: 3946: 2400321 3947: 2 1994 vp - KK 523 3948: 3949: 3950: 3951: 3952: Eduskunnan Puhemiehelle 3953: 3954: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pankkien kannattavuuden paranemista. Pank- 3955: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kien luotonantomahdollisuudet ovatkin merkit- 3956: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tävästi parantuneet ja luottolaman uhka on väis- 3957: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- tynyt. 3958: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Luottojen kysyntää tukee se seikka, että 3959: n:o 523: uusien markkaluottojen korot ovat alentuneet 3960: jopa yli kuusi prosenttiyksikköä parin vuoden 3961: Mitä keinoja Hallitus katsoo itsellään takaisesta keskitasosta. Lisäksi intensiivinen vel- 3962: olevan pankkien antolainaustoiminnan kasopeutuksen jakso alkaa hellittää sekä teolli- 3963: saamiseksi liikkeelle normaalin ja terveen suudessa että kotitalouksissa. 3964: riskinoton puitteissa siten, että raha lähti- Toisin sanoen kotitaloudet eivät enää lyhennä 3965: si yhteiskunnassa pyörimään normaalien velkaansa yhtä nopeasti kuin aikaisemmin ja ti- 3966: aikojen tavalla ja tätä kautta saataisiin laa jää kulutukselle. Yritykset ovat puolestaan 3967: liikkeelle maan sisäiset investoinnit jako- vientisektorilla erittäin iskukykyisiä ja entistä 3968: timarkkinoiden toiminta? vähemmän riippuvaisia pankkirahoituksesta. 3969: Alihankinnat ja kotimaisen kulutuskysynnän 3970: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- yleinen elpyminen vaikuttavat kuitenkin yhä voi- 3971: vasti seuraavaa: makkaammin investointihalukkuuteen myös ko- 3972: timarkkinateollisuudessa. 3973: Tilastokeskuksen tuoreiden tilastojen mu- Yksityisen investointitoiminnan kasvu näkyy 3974: kaan bruttokansantuote kasvaa jo lamaa edeltä- jo myös pankkien antolainaus tilastoissa. Luotto- 3975: neenä vauhdilla. Yksityiset investoinnit ovat kas- jen määrän väheneminen verrattuna edellisen 3976: vaneet kuluvan vuoden toisella neljänneksellä vuoden vastaavaan kuukauteen on hidastunut 3977: noin 10 % verrattuna edellisen vuoden vastaa- kuluvan vuoden maaliskuusta lähtien. Luottojen 3978: vaan ajanjaksoon. Myös yksityinen kulutus on kysyntä on toistaiseksi ollut varovaista, mutta 3979: lähtenyt kasvuun. Kotimainen kysyntä alkaa siis myönteiset talouden merkit, joihin hallitus on 3980: elpyä ja Suomi nousta pitkästä ja vaikeasta la- ollut aktiivisesti myötävaikuttamassa, vauhdit- 3981: masta. Talouden elpymistä on vauhdittanut ri- tanevat luottokysyntää. 3982: peänä jatkunut viennin kasvu. Hallitus on monin tavoin luonut suotuisia 3983: Pankkien toimintaedellytysten kannalta edel- edellytyksiä taloudellisen toiminnan vilkastumi- 3984: lä mainittu myönteinen talouskehitys merkitsee selle. Vastuullisen ja järkevän taloudenpidon on- 3985: parasta mahdollista ajateltavissa olevaa tilannet- nistuminen riippuukin tällä hetkellä ratkaisevas- 3986: ta. Vientivetoisen kasvun laajentuessa muille sek- ti mm. työmarkkinajärjestöistä ja kuntakentästä. 3987: toreille tulojen kasvu nopeutuu, työttömyys vä- Saavutettua hintakilpailukykyä ei saa heti ulos- 3988: henee, asuntomarkkinat elpyvät, kulutuskysyntä mitata. 3989: voimistuu ja yritysten investointihalukkuus kas- Erityisen tärkeää on ylläpitää ja lisätä Suomen 3990: vaa. mainetta ulkomaisten sijoittajien silmissä kan- 3991: Taloudellisen kasvun ja valtion toimenpitei- nattavana investointi- ja sijoituskohteena. Par- 3992: den turvin pankit ovat pystyneet tervehdyttä- haiten tähän voi jokainen kansalainen vaikuttaa 3993: mään taseitansa. Luottotappioiden ja järjestä- äänestämällä Euroopan unioniin liittymisen 3994: mättömien luottojen määrä on supistunut, vaik- puolesta tulevassa kansanäänestyksessä. 3995: ka kohonneet markkinakorot ovat hidastaneet 3996: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 3997: 3998: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 3999: 1994 vp - KK 523 3 4000: 4001: 4002: 4003: 4004: Tili Riksdagens Talman 4005: 4006: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kreditgivningsmöjligheter har blivit betydligt 4007: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- bättre och hotet om en kreditkris har gett vika. 4008: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- Efterfrågan på krediter stöds av det faktum att 4009: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr räntoma på de nya kreditema i mark har sjunkit 4010: 523: med så mycket som drygt sex procentenheter 4011: jämfört med genomsnittsnivån för ett par år se- 4012: Vilka metoder anser sig Regeringen dan. Dessutom börjar perioden av intensiv skuld- 4013: kunna ta tili för att bankemas utlåning anpassning att lätta både i industrin och i hushål- 4014: skall börja fungera inom normala och len. 4015: sunda risktagningsramar så att pengama Med andra ord amorterar hushållen inte läng- 4016: kommer i omlopp i samhället såsom un- re sina skulder lika snabbt som tidigare, vilket 4017: der normala tider och investeringama betyder att det blir utrymme för konsumtion. 4018: inom landet och verksamheten på hem- Dessutom är företagen inom exportsektom 4019: mamarknaden på så sätt kommer i gång? mycket slagkraftiga och i allt mindre omfattning 4020: beroende av bankfinansiering. Underleveranser- 4021: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt na och den allmänna återhämtningen av den in- 4022: anföra följande: hemska konsumtionsefterfrågan inverkar dock 4023: allt starkare på viljan att investera också när det 4024: Enligt aktuell statistik från statistikscentralen gäller hemmamarknadsindustrin. 4025: ökar bruttonationalprodukten redan med sam- Tiliväxten inom den privata investeringsverk- 4026: ma hastighet som före depressionen. De privata samheten kan dessutom redan ses i bankemas 4027: investeringama har under det andra kvartalet i år utlåningsstatistik. Minskningen av antalet kredi- 4028: ökat ca 10 % jämfört med motsvarande period i ter har, jämfört med motsvarande månad i fjol, 4029: fjol. Även den privata konsumtionen har börjat avtagit sedan mars detta år. Efterfrågan på kredi- 4030: tilita. Den inhemska efterfrågan håller alltså på ter har tills vidare varit försiktig, men de positiva 4031: att återhämta sig och Finland börjar resa sig ur en ekonomiska tecknen, som regeringen aktivt har 4032: lång och svår depression. Den fortsatta kraftiga varit med om att bidra tili, påskyndar troligtvis 4033: tillväxten i exporten har påskyndat den ekono- kreditefterfrågan. 4034: miska återhämtningen. Regeringen har på många sätt skapat gynn- 4035: Med tanke på bankemas verksamhetsbeting- samma förutsättningar för att den ekonomiska 4036: elser är en positiv ekonomisk utveckling den bäs- verksamheten skall bli livligare. För närvarande 4037: ta tänkbara situationen. När den ekonomiska är det tili stor del bl.a. arbetsmarknadsorganisa- 4038: tiliväxten med draghjälp av exporten börjar om- tionema och kommunema som avgör om den 4039: fatta andra sektorer medför det att inkomstök- ansvarsfulla och fömuftiga hushållningen skall 4040: ningen påskyndas, arbetslösheten minskar, bo- ha framgång. Den priskonkurrenskraft som upp- 4041: stadsmarknaden återhämtar sig, konsumtionsef- nåtts får inte genast förslösas. 4042: terfrågan blir kraftigare och att företagens vilja Framför allt är det viktigt att upprätthålla och 4043: att investera ökar. förstärka utländska plac,erares uppfattning om 4044: Tack vare den ekonomiska tiliväxten och de Finland som ett lönande investerings- och place- 4045: åtgärder som staten vidtagit har hankeroa kun- ringsobjekt. Detta kan varje medborgare bäst 4046: nat sanera sina balanser. Antalet kreditförluster påverka genom att i den kommande folkomröst- 4047: och oreglerade krediter har minskat, trots att de ningen rösta för en anslutning tili Europeiskå 4048: höjda marknadsräntoma har gjort att bankemas uni onen. 4049: lönsamhet förbättrats långsammare. Bankemas 4050: Helsingforsden 30 september 1994 4051: 4052: Finansminister Iiro Viinanen 4053: 1994vp 4054: 4055: Kirjallinen kysymys 524 4056: 4057: 4058: 4059: 4060: Aittoniemi: Alueellisen ympäristökeskuksen sijoituspaikkakunnan 4061: valinnasta Hämeen läänissä 4062: 4063: 4064: Eduskunnan Puhemiehelle 4065: 4066: Alueelliset ympäristökeskukset aloittavat tämisen malli. On kuitenkin aina kansallisen 4067: työnsä 1.3.1995, jolloin vesi- ja ympäristöpiirit ja edun nimissä huomattava, että ministerit vaihtu- 4068: lääninhallitusten ympäristöpiirit yhdistyvät kol- vat, mutta vesi ja ympäristö pysyvät ennallaan 4069: meksitoista alueelliseksi toimintayksiköksi. Saa- kehittyen sen mukaisesti, minkälaisia edellytyk- 4070: tujen ennakkotietojen mukaan tämä merkitsisi siä siihen annetaan kehityksen myötä. 4071: Hämeen läänin osalta sitä, että Tampereella toi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjätjes- 4072: miva vesi- ja ympäristöpiiri lakkaisi ja toiminta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4073: yksikkö jatkaisi Hämeenlinnassa. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4074: Hanke ei tunnu perustellulta. Ensinnäkin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4075: Tampereen keskeinen asema nykyläänin keskellä 4076: edellyttää nimenomaan toimintayksikön sijoitta- Aikooko Hallitus ympäristökeskuk- 4077: mista sinne. Tämän lisäksi Tampereen alueen sen toimintapaikkaa Hämeen läänissä 4078: taitotieto alan toiminnassa verrattuna Hämeen- harkitessaan asettaa etusijalle yhteiskun- 4079: linnaan on ehdoton. Tampereella alan koulutus- nallisen edun ja toimintamahdollisuudet 4080: taso ja sen kehitys ovat omaa luokkaansa. vai poliittisen tarkoituksenmukaisuu- 4081: Asiassa tuntuu selvä poliittisen kotiinpäin ve- den? 4082: 4083: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 4084: 4085: Sulo Aittoniemi 4086: 4087: 4088: 4089: 4090: 240017 4091: 2 1994 vp - KK 524 4092: 4093: 4094: 4095: 4096: Eduskunnan Puhemiehelle 4097: 4098: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vien lisäksi tuottaa ja jakaa ympäristötietoa sekä 4099: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lisätä ympäristötietoisuutta alueellaan. Lisäksi 4100: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen alueelliset ympäristökeskukset toimivat hyvässä 4101: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- yhteistyössä lääninhallitusten, metsähallituksen 4102: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen hoito- ja puistoalueiden, maaseutuelinkeinopii- 4103: n:o 524: rien, maakunnan liittojen, tiepiirien, työvoima- 4104: piirien ja muiden aluehallinnon viranomaisten 4105: Aikooko Hallitus ympäristökeskuk- sekä kuntien kanssa. 4106: sen toimintapaikkaa Hämeen läänissä Ympäristöhallintoa koskevan lakiesityksen 4107: harkitessaan asettaa etusijalle yhteiskun- mukaan alueellisten ympäristökeskusten toimi- 4108: nallisen edun ja toimintamahdollisuudet alueiden rajat päättäisi valtioneuvosto ja toimi- 4109: vai poliittisen tarkoituksenmukaisuu- paikat ympäristöministeriö. Alueellisia ympäris- 4110: den? tökeskuksia on tarkoitus perustaa 13. Niiden 4111: aluejako perustuisi pääosin maakuntajakoon si- 4112: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ten, että yksi tai useampi maakunta muodostaisi 4113: vasti seuraavaa: alueellisen ympäristökeskuksen toimialueen. Ta- 4114: voitteena on, että jokaisessa maakunnassa olisi 4115: Hallitus antaa eduskunnalle lähiaikoina esi- saatavilla alueellisten ympäristökeskusten palve- 4116: tyksen ympäristöhallintoa koskevaksi lainsää- luja. 4117: dännöksi. Lainsäädännön tavoitteena on muun Alueellisten ympäristökeskusten päätoimipai- 4118: muassa vahvistaa ympäristöasioiden aluehallin- kat olisivat läänien pääkaupungeissa. Tällä rat- 4119: toa perustamalla uudet alueelliset ympäristö kes- kaisulla pyritään varmistamaan hyvä yhteistyö 4120: kukset. Ne muodostetaan yhdistämällä vesi- ja erityisesti lääninhallitusten kanssa. Alueellisiin 4121: ympäristöpiirit ja lääninhallitusten ympäristöyk- ympäristökeskuksiin on lisäksi tarkoitus perus- 4122: siköt. taa sivutoimipaikkoja käytettävissä olevien voi- 4123: Alueellisten ympäristökeskusten tärkeänä mavarojen puitteissa. 4124: tehtävänä olisi lakisääteisten viranomaistehtä- 4125: 4126: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1994 4127: 4128: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 4129: 1994 vp - KK 524 3 4130: 4131: 4132: 4133: 4134: Till Riksdagens Ta/man 4135: 4136: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen formation och öka miljömedvetenheten i sina 4137: föreskriver har Ni, Fru Talman, tili vederböran- verksamhetsområden. De regionala miljöcen- 4138: de medlem av statsrådet översänt följande av tralema skall också ha ett nära samarbete med 4139: riksdagsman Sulo Aittoniemi undertecknade länsstyrelsema, Forststyrelsens vård- och park- 4140: spörsmål nr 524: områden, landsbygdsnäringsdistrikten, förbun- 4141: den på landskapsnivå, vägdistrikten, arbets- 4142: Ämnar Regeringen, vid prövningen av kraftsdistrikten och övriga myndigheter inom 4143: förläggningsorten för miljöcentralen i regionalförvaltningen samt med kommunema. 4144: Tavastehus Iän, prioritera den samhälleli- Enligt den föreslagna lagstiftningen skall 4145: ga nyttan och verksamhetsmöjlighetema gränsema för de regionala miljöcentralemas 4146: eller den politiska ändamålsenligheten? verksamhetsområden bestämmas av statsrådet 4147: och centralemas förläggningsorter av miljömi- 4148: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt nisteriet. Det är meningen att 13 regionala miljö- 4149: anföra följande: centraler skall inrättas. Den geografiska indel- 4150: ningen skall huvudsakligen bygga på indelningen 4151: Regeringen förelägger inom den närmaste i landskap så att ett eller flera landskap utgör 4152: framtiden riksdagen en proposition med förslag verksamhetsområdet för en regional miljöcen- 4153: tili lagstiftning om miljöförvaltningen. Denna tral. Målet är att varje landskap skall ha tiligång 4154: lagstiftning syftar bland annat tili att förstärka tili de regionala miljöcentralemas tjänster. 4155: den regionala förvaltningen av miljöärendena De regionala miljöcentralemas verksamhet 4156: genom att det inrättas nya regionala miljöcentra- skall huvudsakligen förläggas tililänens huvud- 4157: ler. Dessa bildas genom sammanslagning av vat- städer. Denna lösning syftar tili att säkra ett gott 4158: ten- och miljödistrikten och länsstyrelsemas mil- samarbete speciellt med länsstyrelsema. Avsik- 4159: jöenheter. ten är dessutom att de regionala miljöcentralema 4160: En viktig uppgift för de regionala miljöcen- skall ha filialer inom ramen för de tilibudsstående 4161: tralema, utöver de lagstadgade myndighetsupp- resursema. 4162: giftema, är att producera och distribuera miljöin- 4163: 4164: Helsingforsden 3 oktober 1994 4165: 4166: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 4167: 1994vp 4168: 4169: Kirjallinen kysymys 525 4170: 4171: 4172: 4173: 4174: Aittoniemi: Suomeen entisestä Itä-Saksasta ostetun panssarivaunu- 4175: kaluston kunnosta 4176: 4177: 4178: Eduskunnan Puhemiehelle 4179: Suomi osti taannoin entisestä Itä-Saksasta en- monta kysymystä sekä liittyen itse hankintaan 4180: tisen Neuvostoliiton sotatarvikevarastoista run- että sen vaikutuksiin puolustuskykyymme näh- 4181: saan määrän panssarikalustoa. Kauppaa on ylei- den. 4182: sesti pidetty Suomelle edullisena kauppahintaan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4183: nähden ja huomioon ottaen sen, että mainitut tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4184: panssarivaunut ovat kelvollisia Suomen maasto- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4185: olosuhteisiin. Panssarikaluston laatuun nähden nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4186: ei ole esitetty muita väitteitä kuin että runsas 4187: homeenmuodostus on Suomessa aiheuttanut Aikooko Hallitus selvittää kenraali 4188: varsin mittavia kunnostusoperaatioita. Vesterisen väitteiden todenperäisyyden 4189: Nyt eläkkeelle jäänyt kenraali Vesterinen on koskien maahamme entisestä Itä-Saksas- 4190: esittänyt väitteen, että kalusto on etupäässä ro- ta ostetun panssarikaluston kuntoa ja 4191: mutasoista. Jos asia pitää paikkansa, se herättää käyttökelpoisuutta? 4192: 4193: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 4194: 4195: Sulo Aittoniemi 4196: 4197: 4198: 4199: 4200: 240017 4201: 2 1994 vp - KK 525 4202: 4203: 4204: 4205: 4206: Eduskunnan Puhemiehelle 4207: 4208: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nä määrin vähän ajettuja, että niitä voidaan pitää 4209: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, uuden veroisina. Keskimäärin vaunuilla on ajet- 4210: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tu 650 km. Vaunuille tehdyt kunnostustoimenpi- 4211: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- teet eivät poikkea merkittävästi vastaavalle uu- 4212: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o delle vaunutyypille aiemmin tehdyistä toimenpi- 4213: 525: teistä. 4214: Samanlaista panssarivaunumallia on aiemmin 4215: Aikooko Hallitus selvittää kenraali hankittu Neuvostoliitosta, joten vaunutyypille 4216: Vesterisen väitteiden todenperäisyyden on puolustusvoimissa olemassa valmis koulu- 4217: koskien maahamme entisestä Itä-Saksas- tus-, käyttö- ja huoltojärjestelmä. 4218: ta ostetun panssarikaluston kuntoa ja Vaunujen taisteluominaisuuksia pidetään riit- 4219: käyttökelpoisuutta? tävinä maamme olosuhteisiin. 4220: Hankintahinta on ollut varsin edullinen, ja 4221: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hankinnalla on voitu täyttää puolustusvoimilla 4222: vasti seuraavaa: ollut tavoitemäärä. 4223: Lisäksi voidaan todeta, että vaunujen käyttöä 4224: Panssarivaunuja koskevan hankinnan valmis- on mahdollista tarvittaessa jatkaa pitkälle 2000- 4225: teluvaiheessa ja sitä päätettäessä ovat panssari- luvulle tekemällä vaunuille modemisointi, jonka 4226: vaunujen kunto ja ominaisuudet olleet puolus- kustannus uusien vaunujen hankintaan verrattu- 4227: tushallinnon tiedossa. Hankinnan yhteydessä on na on vähäinen. 4228: ollut tilaisuus valita varastoista parhaat mahdol- Näin ollen hallituksen tarkoituksena ei ole 4229: liset vaunuyksilöt, ja panssarivaunut ovatkin sii- toimeenpanna asiassa enempiä selvityksiä. 4230: 4231: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 4232: 4233: Puolustusministeri Elisabeth Rehn 4234: 1994 vp - KK 525 3 4235: 4236: 4237: 4238: 4239: Till Riksdagens Talman 4240: 4241: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- anses vara jämförbara med nya. 1 medeltal är 4242: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- vagnarna körda 650 km. De åtgärder som vidta- 4243: lem av statsrådet översänt fåljande av riksdags- gits får att sätta vagnarna i stånd skiljer sig inte i 4244: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 525: betydande grad från de åtgärder som tidigare har 4245: vidtagits när det varit fråga om motsvarande nya 4246: Ämnar Regeringen utreda sanningsen- vagntyp. 4247: ligheten i de påståenden som har fram- Samma slag av pansarvagnsmodell har tidiga- 4248: förts av general Vesterinen beträffande re anskaffats från Sovjetunionen, och försvars- 4249: det skick i vilket den pansarmateriel som makten har därför ett fårdigt skolnings-, använd- 4250: har inköpts tili vårt land från det forna nings- och servicesystem för vagntypen. 4251: Östtyskland befinner sig och beträffande Vagnarnas stridsegenskaper anses vara till- 4252: materielens användbarhet? räckliga för förhållandena i vårt land. 4253: Anskaffningspriset har varit rätt förmånligt, 4254: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt och genom anskaffningen i fråga har det varit 4255: anföra följande: möjligt att uppfylla det kvantitativa mål som 4256: försvarsmakten har ställt upp. 4257: 1det skede när anskaffningen av pansarvagnar Dessutom kan det konstateras att det är möj- 4258: bereddes och beslutet om anskaffning fattades ligt att använda vagnarna långt in på 2000-talet 4259: hade försvarsförvaltningen kännedom om pan- genom att låta dem genomgå en modernisering 4260: sarvagnarnas skick och egenskaper. 1 samband för viiken kostnaden är obetydlig jämfört med 4261: med anskaffningen gavs tillfålle att välja ut de kostnaden för uppköp av nya vagnar. 4262: bästa möjliga vagnarna i lagret, och pansar- Regeringen har sålunda inte för avsikt att före- 4263: vagnarna är också såpass litet körda att de kan ta ytterligare utredningar i frågan. 4264: 4265: Helsingforsden 30 september 1994 4266: 4267: Försvarsminister Elisabeth Rehn 4268: 1994 vp 4269: 4270: Kirjallinen kysymys 526 4271: 4272: 4273: 4274: 4275: Aittoniemi: Työllisyystilanteen parantamisesta ylitöiden tekoa ra- 4276: joittamalla 4277: 4278: 4279: Eduskunnan Puhemiehelle 4280: 4281: Yhteiskunnassa on vallalla käsitys siitä, että Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4282: työn jakamisella voitaisiin parantaa kehnoa tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4283: työllisyystilannetta. Kuitenkin on vallalla kehi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4284: tys siihen suuntaan, että työssä olevat tekevät nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4285: kasvavan määrän ylitöitä ja lisäävät ansioitaan, 4286: samalla kun laman aikana työelämän ulkopuo- Miten Hallitus suhtautuu siihen, että 4287: lelle jääneet painuvat ajan myötä taloudellisesti työmarkkinoilla ylitöiden osuus on rä- 4288: yhä heikompaan asemaan. Tiedossa on tapauk- jähdysmäisesti kasvanut jopa työlainsää- 4289: sia, joissa työntekijä ei ole ehtinyt pistäytyä kesä- däntöä rikkoen, kun samanaikaisesti työ- 4290: mökillään, koska loma-aikakin on panostettu elämän ulkopuolelle jääneet joutuvat yhä 4291: työhön joko omasta halusta tai sitten työnanta- toivottomampaan asemaan, ja 4292: jan vaatimuksesta. katsooko Hallitus sillä olevan mah- 4293: Tavoitteet ja todellinen kehitys ovat siis vas- dollisuuksia ja tarvetta vaikuttaa tähän 4294: takkaisia. Vaikka ammattiyhdistysliikkeen tu- epäterveeseen kehitykseen yhteiskunnas- 4295: lisikin asiaan puuttua kuuluisan solidaarisuus- sa? 4296: ajattelun pohjalta, se on syystä tai toisesta otta- 4297: matta kantaa asiaan. 4298: 4299: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 4300: 4301: Sulo Aittoniemi 4302: 4303: 4304: 4305: 4306: 240017 4307: 2 1994 vp - KK 526 4308: 4309: 4310: 4311: 4312: Eduskunnan Puhemiehelle 4313: 4314: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomessa ylitöiden enimmäismäärät ovat 4315: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, korkeat pohjoismaisittain arvioituna. Ruotsissa 4316: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- ylitöiden vuosittainen enimmäismäärä on 200 4317: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aitto- tuntia. Työsuojeluviranomainen voi kuitenkin 4318: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen antaa luvan lisätä vuosittaista enimmäismäärä 4319: n:o 526: 150 tunnilla. Norjassa ylityötä ei saa teettää yli 4320: 200 tuntia kalenterivuodessa. 4321: Miten Hallitus suhtautuu siihen, että 4322: Ylitöiden teettämismahdollisuus lisää yritys- 4323: työmarkkinoilla ylitöiden osuus on rä- 4324: ja palvelutoiminnan joustavuutta, mikä mah- 4325: jähdysmäisesti kasvanut jopa työlainsää- 4326: dollistaa tuotannon toimivuuden sekä nopean 4327: däntöä rikkoen, kun samanaikaisesti 4328: työelämän ulkopuolelle jääneet joutuvat sopeutumisen tilapäisiin, ennalta aavistamatto- 4329: miin kysyntä- ja ruuhkatilanteisiin. 4330: yhä toivottomampaan asemaan, ja 4331: Yritykset eivät voi useinkaan palkata tilapäis- 4332: katsooko Hallitus sillä olevan mah- 4333: ten ruuhkien purkamiseen uutta työvoimaa. 4334: dollisuuksia ja tarvetta vaikuttaa tähän 4335: Tämä johtuu siitä, ettei edes vaikean työttömyy- 4336: epäterveeseen kehitykseen yhteiskunnas- 4337: den vallitessa ole mahdollista saada yrityksen 4338: sa? 4339: toiminta- ja tuotantotapoja tuntevaa työvoimaa, 4340: joka olisi nopeasti käytettävissä tuottavaan työ- 4341: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 4342: hön. Uuden työntekijän kouluttaminen ja pereh- 4343: vasti seuraavan: 4344: dyttäminen yrityksen työtapoihin vie oman ai- 4345: Ylityötä on työaikalakien mukaan sellainen kansa. Alasta ja työstä riippuen tämä aika vaih- 4346: työ, jota tehdään laissa säädetyn säännöllisen telee. Tilapäisen työvoimatarpeen kannalta aika 4347: työajan enimmäismäärän lisäksi. Työaikoja kos- voi olla liian pitkä. 4348: keva rajoitussääntely on säädetty työntekijän Sinänsä ylitöiden teettämismahdollisuus 4349: suojaksi. Pääsääntöisesti ylityötä voidaan teettää luonnollisesti vähentää yritysten tarvetta palkata 4350: vain työntekijän suostumuksella. lisätyövoimaa. Mikäli ylitöitä teetetään koko- 4351: Ylitöiden määrää on laissa rajoitettu sekä vuotisesti ruuhkahuipuista riippumatta, kyse ei 4352: kaksiviikkois- että kolmiviikkoisjaksoissa sa- enää ole sopeutumisesta ennalta aavistamatto- 4353: moin kuin myös kalenterivuodessa. Työaikalain miin kysyntätilanteisiin. Ylitöiden teettäminen 4354: mukaan vuorokautisen ylityön enimmäismäärä vastoin työaikalainsäädännössä asetettuja rajoi- 4355: on 20 ja viikkoylityön 16 tuntia kaksiviikkoisjak- tuksia on säädetty rangaistavaksi. 4356: sossa. Periodityössä ylityötä saa teettää enintään Tasavallan presidentti Martti Ahtisaaren aset- 4357: 24 tuntia kahden viikon jakson aikana tai enin- tama työllisyystyöryhmä päätyy esittämään työ- 4358: tään 36 tuntia kolmen viikonjakson aikana. Ka- markkinoiden toimivuutta parantavissa ehdo- 4359: lenterivuoden aikana vuorokautista ylityötä saa tuksissaan, että ylityön enimmäismäärä työnte- 4360: teettää enintään 200 tuntia ja viikoittaista ylityö- kijää kohden laskettaisiin periodityössä nykyi- 4361: tä enintään 120 tuntia. Periodityössä ylityön sestä 320 tunnista vuodessa 200 tuntiin vuodessa 4362: enimmäismäärä kalenterivuodessa on 320 tuntia. ja muissa työaikamuodoissa vastaavasti. 4363: Työsuojelupiirin työsuojelulautakunnan Vallitseva ylityösääntely on osa laajempaa 4364: poikkeuslupajaostolta voi saada poikkeusluvan lainsäädäntökokonaisuutta. Vaikka ylitöiden 4365: vuosittaisesta ylityön enimmäismäärästä. Poik- merkitys työllisyydelle on suhteellisen vähäinen, 4366: keusluvalla vuorokautisen ylityön enimmäis- on vaikeassa työttömyystilanteessa pyrittävä sel- 4367: määrän kalenterivuodessa voi ylittää 100 tun- vittämään sitäkin, missä määrin rajoituksia tar- 4368: nilla ja viikkoylityön enimmäismäärän vastaa- kistamaila voitaisiin luoda uusia työpaikkoja. 4369: vasti 60 tunnilla. Periodityössä poikkeusluvalla Työaikalainsäädännön uudistaminen on valmis- 4370: ylityön enimmäismäärän voi kalenterivuodessa teilla. Työaikalainsäädäntökomitean (komitean- 4371: ylittää 160 tunnilla. mietintö 1993:2) ehdotusten pohjalta asiaa vai- 4372: 1994 vp - KK 526 3 4373: 4374: mistellaan kolmikantaisesti yhdessä työmarkki- edistää työmarkkinoiden joustavuutta, on tar- 4375: najärjestöjen kanssa.Ylitöiden enimmäismäärää koitus toteuttaa mahdollisimman nopeassa ai- 4376: koskeva asia kuuluu yhtenä keskeisenä osana kataulussa. Työministeriö pyrkii kiirehtimään 4377: näihin neuvotteluihin. Työaikalainsäädännön uudistuksen valmistelutyön etenemistä. 4378: kokonaisuudistus, jonka yhtenä tavoitteena on 4379: 4380: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1994 4381: Työministeri Ilkka Kanerva 4382: 4 1994 vp - KK 526 4383: 4384: 4385: 4386: 4387: Tili Riksdagens Talman 4388: 4389: 1 det syfte 37 1 mom. riksdagsordningen an- rande sätt med 60 timmar. 1 periodarbete kan 4390: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- man genom dispens överskrida den maximala 4391: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- mängden övertidsarbete per kalenderår med 160 4392: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål timmar. 4393: nr 526: 1 Finland är de maximala mängdema övertids- 4394: arbete höga ur nordisk synpunkt. 1 Sverige är den 4395: Hur förhåller sig Regeringen till att årliga maximimängden övertidsarbete 200 tim- 4396: övertidsarbetets andel på arbetsmarkna- mar. Arbetarskyddsmyndigheten kan emellertid 4397: den ökat explosionsartat, så att detta ge tillstånd att öka den årliga maximimängden 4398: t.o.m. kränkt arbetslagstiftningen, me- med 150 timmar. 1 Norge får man inte låta utföra 4399: dan de som blivit utanför arbetslivet sam- övertidsarbete så att det överskrider 200 timmar 4400: tidigt hamnar in i en allt hopplösare situa- per kalenderår. 4401: tion, och Möjligheten att låta utföra övertidsarbete 4402: anser Regeringen att den har möjlig- ökar företags- och serviceverksamhetens flexibi- 4403: heter och behov att samhälleligt påverka litet, vilket möjliggör en fungerande produktion 4404: denna ohälsosamma utveckling? och en snabb anpassning till temporära och oför- 4405: utsedda situationer av efterfrågan och anhop- 4406: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningar. 4407: anföra följande: F öretagen kan ofta inte anställa ny arbetskraft 4408: för att klara av tillfålliga anhopningar. Detta 4409: Enligt arbetstidslagama är övertidsarbete så- beror på att det inte ens under svår arbetslöshet 4410: dant arbete som utförs utöver den i lag stadgade är möjligt att få sådan arbetskraft som känner till 4411: ordinarie maximiarbetstiden. Restriktionsregle- företagets verksamhetsmetoder och produk- 4412: ringen beträffande arbetstider är till för att skyd- tionssätt och som snabbt skulle vara tillgänglig 4413: da arbetstagaren. 1 regel kan man låta utföra för produktivt arbete. Att utbilda och inskola en 4414: övertidsarbete endast med arbetstagarens sam- ny arbetstagare i företagets arbetsmetoder tar sin 4415: tycke. egen tid. Denna tid varierar beroende på bransch 4416: Mängden övertidsarbete har i lagen begrän- och arbete. Med tanke på behovet av tillfållig 4417: sats till tvåveckors- eller treveckorsperioder lik- arbetskraft kan tiden vara för lång. 4418: som även till kalenderår. Enligt arbetstidslagen Möjligheten att låta utföra övertidsarbete 4419: är den maximala arbetstiden per dygn i övertids- minskar naturligtvis i och för sig företagens be- 4420: arbete 20 timmar och per vecka 16 timmar under hov att avlöna extra arbetskraft. lfall man låter 4421: en tidsperiod av två veckor. Då det gäller period- utföra övertidsarbete året runt oberoende av pro- 4422: arbete får övertidsarbete utföras högst 24 timmar duktionstoppar, är det inte längre fråga om an- 4423: under en tidsperiod av två veckor eller högst 36 passning tili oförutsedda situationer av efterfrå- 4424: timmar under en tidsperiod av tre veckor. Under gan. Att låta utföra övertidsarbete i strid mot de 4425: ett kalenderår får övertidsarbete per dygn utföras restriktioner som arbetstidslagstiftningen upp- 4426: under högst 200 timmar och övertidsarbete per ställer stadgas som straffbart. 4427: vecka under högst 120 timmar. 1 periodarbete är Den av Republikens President Martti Ahti- 4428: den maximala mängden övertidsarbete per ka- saari tillsatta arbetsgruppen för sysselsättning 4429: lenderår 320 timmar. beslutar sig för att i sina förslag till en bättre 4430: Dispenssektionen vid arbetarskyddsdistrik- fungerande arbetsmarknad framföra att maximi- 4431: tets arbetarskyddsnämnd kan bevilja dispens mängden övertidsarbete per arbetstagare skall i 4432: från den årliga maximimängden övertidsarbete. periodarbete sänkas från nuvarande 320 timmar 4433: Genom dispens kan den maximala mängden per år till 200 timmar per år och i övriga arbets- 4434: övertidsarbete per dygn under ett kalenderår tidsformer i motsvarande grad. 4435: överskridas med 100 timmar och den maximala Den rådande regleringen av övertidsarbete är 4436: rr.ängden övertidsarbete per vecka på motsva- ett led i en mera omfattande lagstiftningshelhet. 4437: 1994 vp - KK 526 5 4438: 4439: Ä ven om övertidsarbetet har relativt liten bety- marknadsorganisationerna enligt trepartsprin- 4440: delse för sysselsättningen, bör man i en svår ar- cipen. Det ärende som gäller den maximala 4441: betslöshetssituation också försöka utreda i vii- mängden övertidsarbete ingår som en central del 4442: ken mån man genomjustering av restriktionerna i dessa förhandlingar. Meningen är att totalrefor- 4443: kunde skapa nya arbetsplatser. En reform av men av arbetstidslagstiftningen, där ett av målen 4444: arbetstidslagstiftningen är under beredning. Ut- är att främja arbetsmarknadens flexibilitet, skall 4445: gående från de förslag som givits av kommitten verkställas enligt en så snabb tidtabell som möj- 4446: för arbetstidslagstiftning (kommittebetänkande ligt. Arbetsministeriet försöker påskynda bered- 4447: 1993:2) bereds ärendet tillsammans med arbets- ningsarbetet som gäller reformen. 4448: 4449: Helsingfors den 13 oktober 1994 4450: 4451: Arbetsminister Ilkka Kanerva 4452: 1994 vp 4453: 4454: Kirjallinen kysymys 527 4455: 4456: 4457: 4458: 4459: Aittoniemi: Toimenpiteistä kotimarkkinoiden elvyttämiseksi työlli- 4460: syystilanteen parantamiseksi 4461: 4462: 4463: Eduskunnan Puhemiehelle 4464: 4465: Vienti vetää niin, ettei tahdo mukana pysyä, ja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4466: vaihtotase on kääntynyt selvästi ylijäämäiseksi. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4467: Siitä huolimatta kotimarkkinat ovat edelleen la- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4468: massa eikä työllisyys kohene vähimmässäkään nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4469: määrin. Kotimarkkinoiden lama vain jatkuu. 4470: Hallituksen taholta ja erityisesti ministeri Vii- Miten suureksi vaihtotaseen ylijäämän 4471: nasen sanomana on annettu ymmärtää, että kun pitää kehittyä ja miten kovasti viennin 4472: viennin ja vaihtotaseen kehityksen myötä saa- vetää, ennen kuin Hallitus ryhtyy toteut- 4473: daan pelivaraa, se on mahdollista hyödyntää ko- tamaan lupaamaansa kotimarkkinoiden 4474: timarkkinoiden elvyttämiseen esimerkiksi tietyn- elvytystä työllisyyden kohentamiseksi? 4475: asteisin verohelpotuksin. 4476: 4477: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 4478: 4479: Sulo Aittoniemi 4480: 4481: 4482: 4483: 4484: 2400321 4485: 2 1994 vp - KK 527 4486: 4487: 4488: 4489: 4490: Eduskunnan Puhemiehelle 4491: 4492: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kasvusta ja kotimaisen kysynnän heikkoudesta. 4493: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Suhteessa ulkomaiseen velkaan ylijäämä on edel- 4494: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen leenkin melko vaatimaton, kokonaistuotantoon 4495: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- suhteutettu ulkomainen nettovelka ylittää vielä 4496: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tänäkin vuonna 50 % bruttokansantuotteesta. 4497: n:o 527: Merkittävimmän kysyjän tarkoittaman tyyp- 4498: pisen elvyttämisen esteen muodostaa kuitenkin 4499: Miten suureksi vaihtotaseen ylijäämän valtiontalouden mittava alijäämä. Uskoisin lä- 4500: pitää kehittyä ja miten kovasti viennin hes kaikkien olevan sitä mieltä, että palkansaa- 4501: vetää, ennen kuin Hallitus ryhtyy toteut- jien verotus on liian kireää. Sitä ei voida kiistää. 4502: tamaan lupaamaansa kotimarkkinoiden Verotusta alentamalla kulutukseen varmaan 4503: elvytystä työllisyyden kohentamiseksi? saataisiinkin vauhtia, mutta samalla valtionta- 4504: louden alijäämä entisestään kasvaisi ja korot läh- 4505: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tisivät jälleen nousuun. Ainakin siinä tapaukses- 4506: taen seuraavaa: sa, että talouden kasvu osoittautuu valtion ta- 4507: lousarvioesityksessä ennakoitua voimakkaam- 4508: Kuten kysyjä toteaa, on taloudessa osin jo maksi, ja ehkä jo tällä kasvuvauhdilla, talouteen 4509: pitempään, mutta etenkin kuluvan vuoden aika- suunnatun elvytysruiskeen vaikutukset voisivat 4510: na tapahtunut myönteistä kehitystä. Viennin no- olla vieläkin tuhoisammat. Samalla kun kysyn- 4511: pea kasvu on jatkunut ja teollisuustuotanto yltä- nän kasvu voimistuisi, inflaatio voisi kiihtyä ja 4512: nyt roimaan vauhtiin. Vaihtotase on kääntynyt huolella varjeltu talouden kilpailukyky alkaa ra- 4513: ylijäämäiseksi. Se, mikä kysyjäitä on ehkä jäänyt pautua. Tämä ei voisi johtaa muuhun kuin raha- 4514: huomaamatta, on kotimaisen kysynnän alkanut politiikan kiristämiseen. 4515: elpyminen; investointien kasvu teollisuudessa on Vielä kerran kannattaa toistaa myös se, että 4516: käynnistynyt ja yksityinen kulutus on kääntynyt olemme tekemisissä nimenomaan talouden ra- 4517: kasvuun. Niin työttömyydessä kuin rakennustoi- kenteellisten ongelmien kanssa. Tuotantoraken- 4518: minnassakin pahin alkaa olla takana. Kuluvana nettamme täytyy uudistaa ja voimistaa, mikä 4519: vuonna tuotannon kasvun arvioidaan yltävän onnistuu parhaiten, jos supistamalla valtionta- 4520: 3,5 prosenttiin- ehkäpä suuremmaksikin -ja louden alijäämää voimme painaa korot alas, jos 4521: nopeutuvan edelleen v. 1995. pitämällä inflaation alhaalla voimme tukea va- 4522: Vaihtotaseen kääntyminen positiiviseksi on luuttakurssia ja jos muuten luomme investoin- 4523: merkittävä ja tärkeä askel kohti talousongel- neille, talouden uudistamiselle ja työllistämiselle 4524: miemme ratkaisua, tarkoittaahan se sitä, ettei myönteisen ilmapiirin. Suhdanneluonteisin elvy- 4525: maa enää lisävelkaannu ulkomaille, vaikka val- tystoimin saisimme talouteen toki hetkeksi vauh- 4526: tio niin yhä tekeekin. Talouspolitiikan mahdolli- tia, mutta talouden tarvitsemalle pitkäjänteiselle 4527: suuksia arvioitaessa on kuitenkin muistettava, kestävään tuotannon ja työllisyyden kasvuun 4528: että vaihtotaseen ylijäämä on kahden tekijän tähtäävälle talouspolitiikalle tekisimme vain 4529: summa. Se on yhdistelmä viennin voimakkaasta haittaa. 4530: 4531: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1994 4532: 4533: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 4534: 1994 vp - KK 527 3 4535: 4536: 4537: 4538: 4539: Tili Riksdagens Talman 4540: 4541: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kraftiga exportökningen och den svaga inhemska 4542: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- efterfrågan. 1 relation tili den utländska skulden 4543: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- är överskottet fortfarande obetydligt, den ut- 4544: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr ländska nettoskulden ställd i relation tili den to- 4545: 527: tala produktioneo kommer fortfarande i år att 4546: överstiga 50 % av bruttonationalprodukten. 4547: Hur stort skall överskottet i bytesba- Det största hindret för den typ av stimulans 4548: lansen vara och hur bra skall exporten som spörsmålsställaren avser är dock det omfat- 4549: börja dra innan Regeringen börjar upp- tande underskottet i statsekonomin. Jag tror att 4550: fylla sitt löfte att stimulera hemmamark- nästan alla tycker att löntagarna beskattas för 4551: naden i syfte att öka sysselsättningen? strängt. Det kan inte fömekas. En skattesänk- 4552: ning skulle säkert sätta fart på konsumtionen, 4553: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt men skulle samtidigt leda tili ett ännu större un- 4554: anföra följande: derskott i statsekonomin och nya räntehöjning- 4555: ar. Åtminstone i det fall att den ekonomiska tili- 4556: Såsom spörsmålsställaren konstaterar har växten visar sig vara kraftigare än vad man be- 4557: man redan under en längre tid, och särskilt i år, räknade i budgetpropositionen, och kanske re- 4558: kunnat märka gynnsamma tendenser inom eko- dan med den nuvarande tiliväxttakten, kunde 4559: nomin. Exporten har fortsatt att växa och indu- verkningama av dylika ekonomiska stimulans- 4560: striproduktionen har accelererat. Bytesbalansen åtgärder bli ännu ödesdigrare. 1takt med ökning- 4561: visar nu överskott mot tidigare underskott. Det en i efterfrågan skulle inflationstakten kunna tili- 4562: som spörsmålsställaren kanske inte har observe- ta och underminera den omvärnade konkurrens- 4563: rat är att den inhemska efterfrågan håller på att kraften. Detta kunde inte leda tili något annat än 4564: återhämta sig; industrins investeringar har tagit en skärpt penningpolitik. 4565: fart och den privata konsumtionen har börjat Det är värt att ännu en gång upprepa att vi 4566: öka. Den svåraste tiden börjar vara förbi i fråga uttryckligen har att göra med strukturella pro- 4567: om både sysselsättningen och byggnadsverksam- blem i vår ekonomi. Vår produktionsstruktur 4568: heten. 1 år uppskattas produktioneo öka med måste revideras och förstärkas, vilket lyckas bäst 4569: 3,5%- kanske t.o.m. med mera- och 1995 om vi kan få ned räntorna genom att minska 4570: väntas ökningen vara ännu större. underskottet i statsekonomin, om vi kan stöda 4571: Det är av stor betydelse och ett viktigt steg mot valutakursen genom att hålla inflationen nere 4572: en lösning på våra ekonomiska problem att by- och om vi skapar en positiv atmosfår för investe- 4573: tesbalansen utvecklas i positiv riktning. Det bety- ringar, ekonomiska reformer och nya arbetsplat- 4574: der ju att landets skuldsättning i utlandet inte ser. Med hjälp av konjunkturbetonade stimu- 4575: längre ökar, även om staten fortfarande tar upp lansåtgärder kunde vi givetvis få fart på ekono- 4576: mer utländska lån. Då man bedömer olika alter- min för en stund, men detta skulle enbart vara tili 4577: nativ inom den ekonomiska politiken måste man skada för den långsiktiga bestående produktion 4578: dock komma ihåg att överskottet i bytesbalansen som vår ekonomi behövl.!r och den ekonomiska 4579: är resultatet av två samverkande faktorer, den politik som syftar tili ökad sysselsättning. 4580: 4581: Helsingforsden 29 september 1994 4582: 4583: Finansminister Iiro Viinanen 4584: 1994 vp 4585: 4586: Kirjallinen kysymys 528 4587: 4588: 4589: 4590: 4591: Aittoniemi: Hallituksen Tampereen seutua koskevan EU-aluerahoi- 4592: tuspäätöksen perusteluista 4593: 4594: 4595: Eduskunnan Puhemiehelle 4596: 4597: Tampereen seudun yllättävä syrjäyttäminen Ministerivaliokunnan tehtyä todennäköisesti 4598: Euroopan unionin aluetuen saajana on herättä- poliittisten lehmänkauppojen jälkeen päätöksen- 4599: nyt laajaa hämmästystä. Alue syrjäytettiin siitä sä eräänä aamuna Tampereen syrjäyttämisestä 4600: huolimatta, että se vanhana ja tästä syystä taan- kansanedustajat saivat asian tiedokseen huhun- 4601: tuvana sekä korkean työttömyyden alueena olisi luonteisena vasta illalla eduskunnan istunnossa. 4602: kaikkien kriteereiden perusteella ollut oikeutettu Asiasta jäi huono maku sekä itse asian osalta, 4603: tukea saamaan. että siitä tavasta, jolla päätös poliittisena toimen- 4604: Kansanedustajien tulee työssään yleisen käsi- piteenä tehtiin. Politiikassakin kun pitäisijoiden- 4605: tyksen mukaan valvoa myös vaalipiirinsä etuja. kin pelisääntöjen olla voimassa. 4606: Se on mahdollista vain, jos kansanedustajat pide- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4607: tään tietoisina asioiden käsittelyn kehityksestä. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4608: Kaiken lisäksi hallituksen tulee nauttia eduskun- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4609: nan luottamusta myös Hämeen vaalipiirin kan- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4610: sanedustajien osalta, ja se edellyttää nimen- 4611: omaan mainittua tietoisuutta valtioneuvoston Katsooko Hallitus, että sen Tampe- 4612: käsittelyssä olevien asioiden kehityksestä. reen seudun EU-aluerahoituksesta teke- 4613: Tampereen kaupunkia koskevan päätöksen mä päätös on asiapohjaisesti perusteltu, 4614: osalta katson Pohjois-Hämeen kansanedusta- ja jos niin on, mitkä ovat nämä perusteet, 4615: jien joutuneen poliittisen petoksen kohteeksi. ja 4616: Valtioneuvoston, erityisesti sisäasiainministe- näkeekö Hallitus, että tehty päätös on 4617: riön taholta oli annettu ymmärtää, että Tampe- noudattanut hyvää poliittista tapaa ot- 4618: re tullaan sijoittamaan EU:n aluetuen edellyttä- taen huomioon Pohjois-Hämeen kansan- 4619: mään luokitukseen. Siihen luotettiin yleisesti ot- edustajille, ainakin allekirjoittaneelle, en- 4620: taen huomioon Tampereen tukena selvästi ol- nakkoon annetut lausunnot Tampereen 4621: leet edellytykset. Asia nähtiin itsestään selväksi. vahvasta asemasta kyseisen aluejaon suh- 4622: teen? 4623: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 4624: 4625: Sulo Aittoniemi 4626: 4627: 4628: 4629: 4630: 240017 4631: 2 1994 vp - KK 528 4632: 4633: 4634: 4635: 4636: Eduskunnan Puhemiehelle 4637: 4638: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa määrä on laskenut kohdan 2 vertailuvuoteen ver- 4639: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rattuna. 4640: olette 13 päivänä syyskuuta 1994 päivätyn kir- Näillä kriteereillä maakuntatasolla tarkastel- 4641: jeenne ohessa toimittanut valtioneuvoston asian- tuna ehdot täyttyvät Varsinais-Suomen, Sata- 4642: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen kunnan, Hämeen, Pirkanmaan, Päijät-Hämeen, 4643: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 528: Kymenlaakson ja Etelä-Karjalan osalta. Näiden 4644: maakuntien väestöosuus on 35,5 %. 4645: Katsooko Hallitus, että sen Tampe- Seutukunnittain tarkasteltuna nämä ehdot 4646: reen seudun EU-aluerahoituksesta teke- täyttyvät peräti 26 seutukunnassa aikaisemmin 4647: mä päätös on asiapohjaisesti perusteltu, sovitun 6-tavoitealueen ulkopuolella. 4648: ja jos niin on, mitkä ovat nämä perusteet, EU-aluejakojen valmistelu on ollut julkisesti 4649: ja avointa, ja maakunnilla on ollut mahdollisuus 4650: näkeekö Hallitus, että tehty päätös on perustella omien alueidensa mukaan ottamista 4651: noudattanut hyvää poliittista tapaa ot- lopulliseen ehdotukseen. Suomen ehdotusta kä- 4652: taen huomioon Pohjois-Hämeen kansan- siteltiin valmistelevasti aluepoliittisessa ministe- 4653: edustajille, ainakin allekirjoittaneelle, en- rityöryhmässä useaan kertaan kevään aikana. 4654: nakkoon annetut lausunnot Tampereen Kesällä (13.7.1994) sisäasiainministeriö julkisti 4655: vahvasta asemasta kyseisen aluejaon suh- oman ehdotuksensa. Tampereen seutukunta 4656: teen? kuului sisäasiainministeriön ehdotuksessa tavoi- 4657: te 2 -alueisiin. 4658: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Valmistelutyössä Tampereen ongelmat tun- 4659: taen seuraavaa: nistettiin, mutta myös sen kehitysedellytykset 4660: monipuolisena yliopisto- ja korkeakoulukau- 4661: Valmisteltaessa Euroopan komissiolle Suo- punkina ja korkean teknologian yritysten sijain- 4662: men ehdotusta tavoite 2 ja 5 b -alueiksi lähtö- tipaikkana otettiin huomioon. Tampere on valit- 4663: kohtana on pidetty sitä, että tavoite 2 ja 5 b tu valtakunnalliseksi osaamiskeskukseksi. Osaa- 4664: -alueiden yhteinen väestömäärä ei ylitä 37 %:a miskeskusmenettelyä on tarkoitus kehittää ja sy- 4665: maan väestöstä ja erityisesti tavoite 2 -alueiden ventää juuri vankkojen valtakunnallisten kes- 4666: määrittelyssä kriteereinä käytetään EU:n raken- kusten, kuten esim. Tampere, Turku, Oulu ja 4667: nerahastojen ensisijaisia määrittelykriteereitä. Kuopio, kehittämiseksi ja monipuolistamiseksi. 4668: Tavoite 2 -alueiden ensisijaiset määrittelykri- EU:n tunnusluvut täyttäviä alueita oli paljon 4669: teerit merkitsevät sitä, että hyväksyttävillä alueil- enemmän kuin ehdotukseen oli mahdollista ot- 4670: la kaikki seuraavista ehdoista täyttyvät: taa mukaan. Erot alueitten välillä olivat verrat- 4671: 1. Työttömyys on korkeampi kuin yhteisön tain pieniä. Alueiden valinta ei voi olla pelkkää 4672: kolmen edeltävän vuoden (1991-93) ajalta tilas- harvoihin mittareihin perustuvaa tilastotiedettä. 4673: toitu keskiarvo, joka on 9,4 %. Valinnassa täytyy ottaa huomioon myös muita 4674: 2. Teollisuudessa työskentelevien henkilöiden tekijöitä, kuten kansallisen aluepolitiikan mah- 4675: osuus työllisten kokonaismäärästä on yhtä suuri dollisuudet ja eri alueiden kehittämisvoimavarat. 4676: tai suurempi kuin yhteisön keskiarvo jonakin Suomen ehdotus tavoite 2 ja 5 b -alueista perus- 4677: vertailuvuonna vuodesta 1975 alkaen. EU käyt- tuu eri tekijöiden huomioonottamiseen ja erinä- 4678: tää laajaa teollisuuskäsitettä, johon kuuluu teh- kemysten yhteensovittamiseen. 4679: dasteollisuus, kaivostoiminta, energiahuolto ja Lopullisesti Suomen tavoite 2 ja 5 b -alueista 4680: rakennustoiminta. päättää Euroopan komissio neuvotellen Suomen 4681: 3.Teollisuudessa työskentelevien henkilöiden kanssa, mikäli jäsenyys toteutuu. 4682: 4683: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994 4684: 4685: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 4686: 1994 vp - KK 528 3 4687: 4688: 4689: 4690: Till Riksdagens Talman 4691: 4692: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- När dessa kriterier tillämpas på landskapsnivå 4693: ger har ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den uppfylls villkoren i Egentliga Finland, Satakun- 4694: 13 september 1994 tili vederbörande medlem av ta, Tavastland, Birkaland, Päijät-Häme, Kym- 4695: statsrådet översänt följande av riksdagsman Ait- menedalen och Södra Karelen. Dessa landskap 4696: toniemi undertecknade spörsmål nr 528: står för 35,5 % av hela befolkningen. 4697: Hela 26 ekonomiska regioner utanför det ti- 4698: Anser Regeringen att dess beslut om digare överenskomna mål 6-området uppfyller 4699: EU-regionfinansiering beträffande Tam- dessa villkor. 4700: merforstrakten grundar sig på sakskäl, Beredningen av områdesindelningen med tan- 4701: och om så är fallet, vilka är dessa grunder, ke på EU har varit öppen för insyn, och landska- 4702: och pen har haft tilifålle att motivera varför deras 4703: anser Regeringen att beslutet har följt egna områden bör ingå i det slutliga förslaget. 4704: god politisk sed med beaktande av de Finlands förslag behandlades flera gånger preli- 4705: utlåtanden om Tammerfors starka ställ- minärt i den regionalpolitiska ministerarbets- 4706: ning vid denna områdesindelning som på gruppen under våren. I somras (13.7.1994) gav 4707: förhand givits riksdagsmännen från nor- inrikesministeriet offentlighet åt sitt eget förslag. 4708: ra Tavastland, i varje fall undertecknad? Tammerfors ekonomiska region ingick i de mål 4709: 2-områden som inrikesministeriet föreslog. 4710: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Vid beredningsarbetet beaktades de problem 4711: anföra följande: som Tammerfors uppvisar, men också stadens 4712: utvecklingsmöjligheter i egenskap av en mångsi- 4713: Vid beredningen av Finlands förslag tili Euro- dig universitets- och högskolestad och place- 4714: peiska gemenskapernas kommission om mål 2- ringsort för högteknologiföretag. Tammerfors 4715: områden och mål5 b-områden var utgångspunk- har utsetts tilllandsomfattande kunskapscenter. 4716: terna att den sammanlagda befolkningsmängden Det är meningen att kunskapscenterförfarandet 4717: i mål 2-områdena och mål 5 b-områdena inte får skall utvecklas och fördjupas för att just sådana 4718: överstiga 37% av landets befolkning och att kri- etablerade landsomfattande centra som Tam- 4719: terierna i synnerhet vid fastställande av mål 2- merfors, Åbo, Uleåborg och Kuopio m.fl. skall 4720: områdena är desamma som EU:s strukturfonder kunna utvecklas och breddas. 4721: primärt använder. Antalet områden som motsvarar EU :s kriteri- 4722: De primära kriterierna för fastställande av er var mycket större än det antal som kunde tas in 4723: mål2-områden innebär att de godtagbara områ- i förslaget. Skilinaderna mellan områdena var 4724: dena skall uppfylla alla följande vilikor: förhållandevis små. Urvalet av områden kan inte 4725: bygga enbart på några få statistiska parametrar. 4726: 1. Arbetslösheten är högre än gemenskapens Man måste också beakta övriga faktorer, såsom 4727: bokförda genomsnitt för de tre föregående åren den nationella regionalpolitikens möjligheter och 4728: (1991-93), som är 9,4 %. de utvecklingsresurser som olika regioner har. 4729: 2. De industrisysselsattas andel av det totala Finlands förslag beträffande mål 2-områden och 4730: antalet sysselsatta är lika stort som eller större än mål 5 b-områden baserar sig på att olika faktorer 4731: gemenskapens genomsnitt under något refe- har beaktats och olika synpunkter sammanjäm- 4732: rensår från och med 1975. EU tiliämpar ett om- kats. 4733: fattande industribegrepp; i det ingår fabriksin- Det slutliga beslutet om Finlands mål2-områ- 4734: dustri, gruvdrift, energiförsörjning och bygg- den och mål 5 b-områden fattas av Europeiska 4735: nadsverksamhet. gemenskapernas kommission efter förhandling- 4736: 3. Antalet sysselsatta inom industrin har gått ar med Finland, om medlemskapet blir verklig- 4737: ner jämfört med referensåret i punkt 2. het. 4738: 4739: Helsingforsden 4 oktober 1994 4740: 4741: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 4742: 1994 vp 4743: 4744: Kirjallinen kysymys 529 4745: 4746: 4747: 4748: 4749: Aittoniemi: Hallituksen käymien ED:n liittymissopimusneuvottelu- 4750: jen tuloksen sitovuudesta 4751: 4752: 4753: Eduskunnan Puhemiehelle 4754: 4755: Ministerien Haaviston ja Salolaisen kumppa- Viime viikonvaihteen Brysselin-matkansa jäl- 4756: neineen keväällä Brysselissä käymien neuvotte- keen ministerit Haavisto ja Pesälä eräiden lehti- 4757: luiden jälkeen kansalaisille annettiin esimerkiksi tietojen mukaan "vain vaivoin saivat salatuksi 4758: johtavien päivälehtien taholta varsin yksityis- tyytyväisyytensä". On syytä kysyä, mikä oli ai- 4759: kohtaiset kuvaukset neuvottelujen tuloksista, heena tyytyväisyyteen. Kansallisen tuen piiriin 4760: niin maatalouden tuesta sekä määrällisesti että kuuluvan maatalousmaan osuus väheni kymme- 4761: alueellisesti kuin siitä, mikä on Suomen maksu- nisen prosenttia kevään neuvotteluissa sovitusta. 4762: osuus Euroopan unionin suuntaan ja sieltä vas- Kaikki merkittävät kysymykset jäivät tämän 4763: taavasti tulossa olevan tuen määrä. Näiden pe- ohella tulevaisuuden hämärään varjoon. 4764: rusteiden pohjalta ryhdyttiin myös rakentamaan Kansanäänestyksen lähestyessä ja lisääntyvän 4765: ns. kansallista tukipakettia maaseudun turvaksi. kaaoksen keskellä on syytä kysyä valtiopäiväjär- 4766: Suomen piti saada omilla varoillaan kustantaa jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten: 4767: ns. pohjoista tukea maataloudelle 62.leveyspiirin 4768: pohjoispuolella, noin 64 prosentin osuudelle pel- Onko Hallituksella noin kuukautta 4769: toalasta. Kansalaisille saatettiin tiedoksi myös, ennen kansanäänestystä tietoa siitä, min- 4770: että maksuosuutemme eri muodoissa on ED:n kälaista tukea Suomen maataloudelle 4771: suuntaan noin 6,3 miljardia markkaa vuonna voidaan maksaa ja millä alueilla ottaen 4772: 1995 ja rahavirta tukien muodossa Suomen huomioon myös ympäristötukeen liitty- 4773: suuntaan suunnilleen saman verran. Tähän asia vät perusteet sekä alueellinen tuki, 4774: näytti vakiintuneen sen jälkeen, kun sitä oli 5-6 miten paljon nykyisin nettosaajaksi 4775: kertaa muutettu "laskuvirheiden" perusteella. ristitty Suomi tulee budjettitaloudellisesti 4776: Kansalaiset ovat hämmästyneet. Vuoden 1995 tulevina vuosina menettämään ottaen 4777: valtion talousarvio osoittaa, että ilman ED-me- huomioon myös verotukselliseen harmo- 4778: noja budjetin loppusumma on 179 miljardia nisointiin ym. liittyvät tekijät, ja 4779: markkaa, mutta mahdollinen ED-jäsenyys mu- aiotaanko tästä tehdä selkoa harhaan- 4780: kaanlukien noin 196miljardiamarkkaaja velan- johdetuille kansalaisille ennen lokakuun 4781: otto vastaavan erotuksen mukainen. ED-jäse- kansanäänestystä? 4782: nyyden mukaiseen loppusummaan toki kuuluu 4783: myös muutama miljardi pankkitukea. 4784: 4785: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 4786: 4787: Sulo Aittoniemi 4788: 4789: 4790: 4791: 4792: 240017 4793: 2 1994 vp - KK 529 4794: 4795: 4796: 4797: 4798: Eduskunnan Puhemiehelle 4799: 4800: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa piiristä ei ole rajattu pois mitään osaa Suomes- 4801: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ta. 4802: olette 13 päivänä syyskuuta 1994 päivätyn kir- Steichenin kanssa käytyjen keskustelujen yh- 4803: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- teydessä todettiin, etteilopuista avoinna olevista 4804: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittaniemen kysymyksistä vallitse poliittista erimielisyyttä, 4805: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 529: vaan ne voidaan ratkaista virkamiestasolla. 4806: Merkittävimmät näistä ovat LFA -tuen ulkopuo- 4807: Onko Hallituksella noin kuukautta en- lelle jäävän alueen rajaus, maatalouden ympä- 4808: nen kansanäänestystä tietoa siitä, minkä- ristötuen ehdoista sopiminen sekä pohjoisen ja 4809: laista tukea Suomen maataloudelle voi- siirtymäkauden tukien tasojen määrittäminen. 4810: daan maksaa ja millä alueilla ottaen huo- LFA-tuen aluerajausta varten komissiolle on 4811: mioon myös ympäristötukeen liittyvät toimitettu aineistoa, jonka perusteella komissio 4812: perusteet sekä alueellinen tuki, voi määrittää aluejaon objektiivisin perustein. 4813: miten paljon nykyisin nettosaajaksi Tarkennettu ympäristöohjelma on jätetty ko- 4814: ristitty Suomi tulee budjettitaloudellisesti missiolle 23.9 .1994. Molemmista edellä maini- 4815: tulevina vuosina menettämään ottaen tuista, samoin kuin tukitasoista, odotetaan saa- 4816: huomioon myös verotukselliseen harrno- tavan komissiolta periaatteellinen kannanotto 4817: uisointiin ym. liittyvät tekijät, ja viikolla 40. 4818: aiotaanko tästä tehdä selkoa harhaan- Vuoden 1995 valtion talousarvioesityksen 4819: johdetuille kansalaisille ennen lokakuun mukaan Suomen budjettitalouden maksujen 4820: kansanäänestystä? EU:lle arvioidaan olevan 5 446 miljoonaa mark- 4821: kaa. Tähän summaan eivät sisälly EU:n budjet- 4822: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tiin maksettavat tullit ja tuontimaksut. Vastaa- 4823: vasti seuraavaa: vasti budjettitalouden tulot EU:lta ovat 5 964 4824: miljoonaa markkaa. Lisäksi EU maksaa maa- 4825: Keväällä solmitussa liittymissopimuksessa to- taloustuotteille vientitukea suoraan interventio- 4826: dettiin, että Suomella on oikeus maksaa pitkä- rahaston kautta. Valtion budjettitalouden netto- 4827: aikaista kansallista pohjoista tukea 62. leveyspii- tulo EU:lta on 649 miljoonaa markkaa vuonna 4828: rin pohjoispuolisille alueille ja ilmastollisesti vas- 1995. Tämän vuosikymmenen loppupuolella 4829: taaville maatalousalueille sen eteläpuolella. Vii- Suomesta tulee nettomaksaja. 4830: meksi mainittujen alueiden määrittäminen jäi Siirtyminen kokonaisuudessaan arvonlisäve- 4831: erikseen tehtäväksi. Keväisessä periaatepää- rojärjestelmään lisää valtion verotuloja vuonna 4832: töksessään valtioneuvosto esitti pohjoisen tuen 1995 1150 miljoonaa markkaa. Tuontimaksu- 4833: alueeksi nykyisen pinta-alalisän aluejaon nel- jen siirtyminen EU :lle puolestaan vähentää tuon- 4834: jää pohjoisinta aluetta. 9.9.1994 komissaari nin perusteella kannettujen maksujen tuottoa 4835: Steichenin kanssa käydyissä neuvotteluissa so- 950 miljoonaa markkaa, eräiden valmisteverojen 4836: vittiin pohjoisen tuen aluerajauksesta. Sopimuk- (rasva- ja rehuseosverot) muutokset pienentävät 4837: sen mukaan pohjoista tukea voidaan maksaa tuloja 463 miljoonaa markkaa ja valtioneuvos- 4838: alueella, joka kattaa 56 prosenttia Suomen maa- ton periaatepäätöksen mukaisen tukipaketin ve- 4839: talousmaan alasta. rotusratkaisut vähentävät tulo- ja varallisuus- 4840: Liittymissopimuksen 141 artiklan mukaan veron tuottoa 115 miljoonalla markalla. 4841: myös pohjoisen tuen ulkopuolelle jäävälle alu- Kansalaisille valtion budjettitalouden muu- 4842: eelle voidaan maksaa kansallista tukea vakavien toksista on tehty selkoa valtion vuoden 1995 ta- 4843: vaikeuksien estämiseksi. Siten kansallisen tuen lousarvioesityksen julkistamisen yhteydessä. 4844: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1994 4845: 4846: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 4847: 1994 vp - KK 529 3 4848: 4849: 4850: 4851: 4852: Tili Riksdagens Talman 4853: 4854: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- righeter kan förhindras. Således blir ingen del av 4855: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den Finlad utan nationellt stöd. 4856: 13 september 1994 tili vederbörande medlem av 1 samband med diskussionerna med Steichen 4857: statsrådet översänt följande av riksdagsman Ait- konstaterades att ingen politisk meningsskiljak- 4858: taniemi undertecknade spörsmål nr 529: tighet råder i fråga om de återstående öppna 4859: frågorna utan att de kan avgöras på tjänsteman- 4860: Har Regeringen nu när det är ungefår nanivå. De mest betydande av dessa är att av- 4861: en månad kvar tili folkomröstningen vet- gränsa det område som blir utan LFA-stöd, över- 4862: skap om vad för stöd och inom vilka enskomma om vilikoren för miljöstöd samt att 4863: områden jorbruket i Finland kan erhålla fastställa nivån på det nordliga stödet och stödet 4864: med beaktande av grunderna för miljö- under övergångsperioden. För avgränsning av 4865: stöd samt det regionala stödet, området för LFA-stödet har kommissionen tili- 4866: hur mycket det numera tili nettomotta- ställts materia! på basis av vilket den kan faststäl- 4867: gare döpta Finland kommer att förlora la områdesindelningen på objektiva grunder. Ett 4868: under kommande år budgetekonomiskt preciserat miljöprogram har lämnats tili kom- 4869: sett med beaktande även av faktorer som missionen 23.9.1994. Ett principiellt ställningsta- 4870: ansluter sig tili beskattningsharmonise- gande tili dessa samt tili stödnivåerna väntas av 4871: ring o.d., och kommissionen under veckan 40. 4872: är det meningen att de vilseledda med- Enligt budgetpropositionen 1995 beräknas 4873: borgarna skall informeras om detta före avgifterna tili EU i Finlands budgethushållning 4874: folkomröstningen i oktober? utgöra 5 446 miljoner mark. Denna summa in- 4875: kluderar inte de importavgifter och tullar som 4876: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tillförs EU:s budget. På motsvarande sätt är bud- 4877: anföra följande: gethushållningens intäkter från EU 5 964 miljo- 4878: ner mark. Dessutom betalar EU exportstödet för 4879: 1 det i våras ingågna anslutningsavtalet kon- jordbruksprodukter, vilket intäktsförs direkt tili 4880: staterades att Finland har rätt att betala långva- interventionsfonden. Nettoinkomsten från EU i 4881: rigt nationellt nordligt stöd för områdena norr statsbudgeten utgör 649 miljoner mark 1995. 4882: om den 62 breddgraden och i sådana områden Mot slutet av detta årtionde blir Finland nettobe- 4883: söder om denna breddgrad som i klimatiskt hän- talare. 4884: seende motsvarar dessa. Definiering av de sist- Övergången i sin helhet tili systemet med mer- 4885: nämnda områdena lämnades att göras särskilt. 1 värdesskatt ökar statens skatteinkomster 1995 4886: sitt principbeslut i våras föreslog statsrådet att med 1 150 miljoner mark. Att importavgifterna 4887: området för det nordliga stödet skulle vara det- går tili EU minskar isin tur intäkten av avgifter 4888: samma som de fyra nordligaste områdena för som uppbärs på basis av import med 950 miljoner 4889: arealtiliägg. Vid förhandlingarna med komissio- mark, ändringarna i vissa acciser (accis på fett 4890: nären Steichen 9.9.1994 kom man överens om och foderblandningar) minskar inkomsterna 4891: områdesgränsen för det nordliga stödet. Enligt med 463 miljoner mark och beskattningsavgö- 4892: avtalet kan nordligt stöd betalas inom ett område randena i stödpaketet enligt statsrådets princip- 4893: som täcker 56 procent av Finlands jordbruks- beslut minskar intäkten av inkomst- och förmö- 4894: jord. genhetsbeskattning med 115 miljoner mark. 4895: Enligt artikel141 i anslutningsavtalet kanna- Medborgarna har informerats om ändringar- 4896: tionellt stöd betalas inom det område som blir na i statens budgethushållning i samband med 4897: utanför det nordliga stödet för att allvarliga svå- publicering av budgetpropositionen 1995. 4898: Helsingfors den 5 oktober 1994 4899: 4900: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 4901: j 4902: j 4903: j 4904: j 4905: j 4906: j 4907: j 4908: j 4909: j 4910: j 4911: j 4912: j 4913: j 4914: j 4915: j 4916: j 4917: j 4918: j 4919: j 4920: j 4921: j 4922: j 4923: j 4924: j 4925: j 4926: 1994vp 4927: 4928: Kirjallinen kysymys 530 4929: 4930: 4931: 4932: 4933: Aittoniemi: Eräiden kansalaisjärjestöjen toiminnan tukemisesta 4934: 4935: 4936: 4937: Eduskunnan Puhemiehelle 4938: 4939: Eräät erityisesti naisvaltaiset kansalaisjärjes- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4940: töt kuten Käsi- ja taideteollisuusliitto ry, Maa- ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4941: kotitalousnaisten Keskus ry sekä Marttaliitto ry nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4942: ruotsinkielisine sisarjärjestöineen ovat merkittä- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4943: vässä asemassa kotitaloudellisten valmiuksien, 4944: alueellisen kulttuurin vahvistamisen, aikuiskou- Miten Hallitus aikoo kiinnittää huo- 4945: lutuksen kehittämisen sekä yritystoiminnan li- miota siihen tukalaan taloudelliseen ja 4946: säämisen piirissä. Tehostaakseen toimintaansa toiminnalliseen tilanteeseen, johon Käsi- 4947: mainitut järjestöt ovat käynnistäneet myös yh- ja taideteollisuusliitto ry, Maa- ja kotita- 4948: teisprojekteja, jollaisten voidaan katsoa olevan lousnaisten Keskus ry sekä Marttaliitto 4949: varsin harvinaisia maassamme. ry ruotsinkielisine sisarjärjestöineen ovat 4950: Kyseisten järjestöjen määrärahat ovat jatku- joutumassa jo vuosia jatkuneen ja ensi 4951: vassa laskussa, mikä on todettava kehityksestä vuonna edelleen jatkuvan määrärahojen 4952: kolmen viime budjettivuoden aikana. Jälleen val- supistumisen kautta, ja 4953: tion vuoden 1995 talousarviossa on esitetty huo- miten Hallitus aikoo tulevaisuudessa 4954: mattavia leikkauksia. Tätä menoa kyseisten jär- helpottaa näiden valtakunnallisesti tär- 4955: jestöjen toiminta ajautuu siihen pisteeseen, että keiden järjestöjen toimintaa? 4956: sen jatkamiselle ei ole taloudellisia mahdolli- 4957: suuksia. 4958: 4959: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 4960: 4961: Sulo Aittoniemi 4962: 4963: 4964: 4965: 4966: 2400321 4967: 2 1994 vp - KK 530 4968: 4969: 4970: 4971: 4972: Eduskunnan Puhemiehelle 4973: 4974: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Käsi- ja taideteollisuusliitto ry:n, Maa- ja koti- 4975: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, talousnaisten Keskus ry:n, Marttaliitto ry:n ja 4976: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen niiden piirijärjestöjen sekä Finlands Svenska 4977: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- Marthaförbund rf -nimisen järjestön valtion- 4978: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen apuun oikeutettuja määrärahoja on jouduttu su- 4979: n:o 530: pistamaan samalla tavalla kuin muunkin opetus- 4980: toimen määrärahoja valtiontalouden rahoitus- 4981: Miten Hallitus aikoo kiinnittää huo- mahdollisuuksien kaventumisen vuoksi. 4982: miota siihen tukalaan taloudelliseen ja Valtion vuoden 1995 talousarvioesityksessä 4983: toiminnalliseen tilanteeseen, johon Käsi- kotitalouden neuvontajärjestöille esitetään 14,8 4984: ja taideteollisuusliitto ry, Maa- ja kotita- milj. markan määrärahaa ja käsi- ja taideteolli- 4985: lousnaisten Keskus ry sekä Marttaliitto suusjärjestöille 16,9 milj. markan määrärahaa. 4986: ry ruotsinkielisine sisarjärjestöineen ovat Opetushallinnossa on yhteistyössä neuvonta- 4987: joutumassa jo vuosia jatkuneen ja ensi järjestöjen kanssa kehitetty järjestöjen toiminto- 4988: vuonna edelleen jatkuvan määrärahojen jen sisäisiä arviointitapoja, jotka tähtäävät toi- 4989: supistumisen kautta, ja mintojen tuloksellisuuden tehostamiseen. Sa- 4990: miten Hallitus aikoo tulevaisuudessa moin valtionavun myöntämiskriteerejä ollaan 4991: helpottaa näiden valtakunnallisesti tär- kehittämässä yhteistyössä sellaisiksi, että tuki 4992: keidenjärjestöjen toimintaa? voidaan ohjata selkeämmin järjestöjen toimin- 4993: nan keskeisille tulosalueille. Säästötoimien vai- 4994: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kutusta on näin ollen mahdollista jossain määrin 4995: vasti seuraavaa: lieventää. 4996: 4997: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 4998: 4999: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 5000: 1994 vp - KK 530 3 5001: 5002: 5003: 5004: 5005: Tili Riksdagens Talman 5006: 5007: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- På grund av de försämrade finansieringsmöj- 5008: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- lighetema i statsekonomin harman på samma sätt 5009: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som i fråga om anslagen till undervisningsväsen- 5010: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål det i övrigt varit tvungen att minska anslagen för 5011: nr 530: statsbidrag tili F örbundet för hemslöjd och konst- 5012: hantverk rf, Maa- ja kotitalousnaisten Keskus ry, 5013: På vilket sätt ämnar Regeringen fåsta Marttaliitto ry och deras distriktsorganisationer 5014: uppmärksamhet vid den ekonomiskt svå- samt Finlands Svenska Marthaförbund rf. 5015: ra situation som Förbundet för hemslöjd I budgetpropositionen för 1995 föreslås ett 5016: och konsthantverk rf, Maa- ja kotitalous- anslag på 14,8 miljoner mark för rådgivningsor- 5017: naisten keskus ry samt Marttaliitto ry ganisationer inom huslig ekonomi och 16,9 mil- 5018: jämte deras svenskspråkiga systerorgani- joner mark för organisationer inom hantverk och 5019: sationer nu håller på att ställas inför på konstindustri. 5020: grund av de nedskämingar i anslagen som Undervisningsförvaltningen har i samarbete 5021: pågått i flera år och även fortsätter nästa med rådgivningsorganisationema utvecklat in- 5022: år, och tema metoder för att utvärdera organisationer- 5023: på vilket sätt ämnar Regeringen i fram- nas funktioner i syfte att förbättra funktionemas 5024: tiden underlätta dessa viktiga riksorgani- resultat. Genom samarbete utvecklas också som 5025: sationers verksamhet? bäst kriteriema för beviljande av statsbidrag så 5026: att stödet klarare kan styras till sådana resultat- 5027: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt områden som är viktiga i organisationemas verk- 5028: anföra följande: samhet. Verkningama av sparåtgärdema kan på 5029: så sätt i någon mån lindras. 5030: 5031: Helsingforsden 28 september 1994 5032: 5033: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 5034: 1994vp 5035: 5036: Kirjallinen kysymys 531 5037: 5038: 5039: 5040: 5041: Aittoniemi: Yhteisvastuullisesta korvausvelvollisuudesta nuorten 5042: rikoksentekijöiden osalta 5043: 5044: Eduskunnan Puhemiehelle 5045: 5046: Useamman syytetyn ollessa kyseessä rikos- että ulosottomies tuntee kiinnostusta työntekijän 5047: prosessissa yleensä kaikki tuomitut tuomitaan tilipussiin. 5048: korvauksiin yhteisvastuullisesti. Tämä merkitsee Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5049: sitä, että korvaukset voidaan periä keneltä ta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 5050: hansa maksukykyiseltä tuomitulta, jolle jää nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5051: yleensä merkityksetön regressioikeus muihin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5052: maksuvelvollisiin nähden. 5053: Erityisesti nuorten tuomittujen kohdalla tä- Aikooko Hallitus ryhtyä lainsäädän- 5054: mäntyyppinen menettely tuo usein suuria hanka- tötoimenpiteisiin,joiden kautta rikostuo- 5055: luuksia. Poikajengin pahanteosta on tuomittu mioon liittyvän yhteisvastuullisen vahin- 5056: samalla kertaa useita ja myös yhteisvastuullisesti gonkorvauksen säännöksiä voitaisiin eri- 5057: korvauksiin. Jos yksi jengin nuorista sitten on tyisesti nuorten rikoksentekijöiden osalta 5058: päättänyt palata säälliseen elämään ja myös muuttaa niin, että oman laskennallisen 5059: työntekoon, hän haluaa häivyttää perästään osuutensa suorittava nuori pääsisi pois 5060: ulosottomiehen korvausten perimiseen kohdis- korvausvastuun ja siihen liittyvien haital- 5061: tuvan kiinnostuksen, eli hän haluaa maksaa listen ulosottotoimenpiteiden piiristä, 5062: oman osuutensa korvauksista. Tämä ei käykään, jotka saattavat merkittävästi vaikeuttaa 5063: vaan kyseinen nuori pysyy edelleen korvausvel- nuoren ihmisen pääsemistä ns. terveen 5064: vollisena koko summan ja myös toisten edestä. yhteiskunnan piirissä työelämän palve- 5065: Asia on hyvin usein este nuoren ihmisen tulevai- lukseen? 5066: suuden kehitykselle, sillä työnantaja ei pidä siitä, 5067: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 5068: Sulo Aittaniemi 5069: 5070: 5071: 5072: 5073: 2400321 5074: 2 1994 vp - KK 531 5075: 5076: 5077: 5078: 5079: Eduskunnan Puhemiehelle 5080: 5081: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vahingonkorvauslain pääsääntönä on yhteis- 5082: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vastuun periaate. Tällä periaatteella on suuri 5083: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- merkitys vahingon kärsineen kannalta. Yhteis- 5084: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aitto- vastuun periaate ei kuitenkaan koske sellaista 5085: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen vahingon aiheuttajaa, jota ei ole tuomittu täyden 5086: n:o 531: korvauksen maksamiseen. Vahingon aiheuttaja, 5087: joka on tuomittu vain alennettuun korvausvas- 5088: Aikooko Hallitus ryhtyä lainsäädän- tuuseen, vastaa korvauksen maksamisesta vain 5089: tötoimenpiteisiin, joiden kautta rikostuo- tähän alennettuun määrään asti silloinkin, kun 5090: mioon liittyvän yhteisvastuullisen vahin- vahingon aiheuttajia on useita. 5091: gonkorvauksen säännöksiä voitaisiin eri- Erityisesti nuorten vahingon aiheuttajien osal- 5092: tyisesti nuorten rikoksentekijöiden osalta ta edellä mainitulla poikkeussäännöllä on suuri 5093: muuttaa niin, että oman laskennallisen merkitys. Vahingonkorvauslain 2 luvun 2 §:n 5094: osuutensa suorittava nuori pääsisi pois mukaan alle kahdeksantoistavuotiaana vahin- 5095: korvausvastuusta ja siihen liittyvien hai- gon aiheuttanut on velvollinen korvaamaan va- 5096: tallisten ulosottotoimenpiteiden piiristä, hingosta vain määrän, joka hänen ikäänsä ja 5097: jotka saattavat merkittävästi vaikeuttaa kehitystasoonsa, teon laatuun, vahingon aiheut- 5098: nuoren ihmisen pääsemistä ns. terveen tajan ja vahingon kärsineen varallisuusoloihin 5099: yhteiskunnan piirissä työelämän palve- sekä muihin olosuhteisiin katsoen harkitaan 5100: lukseen? kohtuulliseksi. Vahingon aiheuttaja, jonka mak- 5101: settavaksi tuomittu korvaus on pienempi kuin 5102: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- saman vahingon toisen aiheuttajan maksetta- 5103: vasti seuraavaa: vaksi tuomittu täysi korvaus, ei vastaa yhteisvas- 5104: tuusta huolimatta hänen osuutensa ylittävästä 5105: Vahingonkorvausoikeuden keskeinen tavoite määrästä. 5106: on perustaa vahinkoa kärsineelle oikeus talou- Vahingonkorvausoikeuden yleisten tavoit- 5107: delliseen hyvitykseen hänelle aiheutetusta va- teiden ja erityisesti vahingon kärsineen 5108: hingosta. Vahingonkorvausvelvollisuudella on oikeuksien turvaamisen kannalta yhteisvastuun 5109: myös yleisestävä vaikutus. Monessa tapauksessa periaate on tärkeä ja perusteltu. Siitä ei tule poi- 5110: vahingonkorvausseuraamus onkin rikoksenteki- keta ilman painavia syitä. Korvausvelvollisuus 5111: jän kannalta huomattavasti tuntuvampi paha saattaa joissakin tapauksissa haitata nuoren pyr- 5112: kuin samassa asiassa tuomittava rangaistus. Tätä kimyksiä saattaa asiansa kuntoon. Nykyistä laa- 5113: ennalta estävää vaikutusta heikentää kuitenkin jempaa poikkeamista yhteisvastuun periaattees- 5114: se, että rikollisilla ei yleensä ole varoja eikä heiltä ta ei kuitenkaan tässäkään tapauksessa voida 5115: saada korvauksia. On arvioitu, että ehkä noin pitää perusteltuna, koska nuori tuomitaan kor- 5116: viidesosassa tapauksista asianomistaja saa kor- vaamaan aiheuttamansa vahinko ainoastaan 5117: vauksen rikoksentekijältä. kohtuulliseksi harkitulla määrällä. 5118: 5119: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 5120: 5121: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 5122: 1994 vp - KK 531 3 5123: 5124: 5125: 5126: 5127: Till Riksdagens Talman 5128: 5129: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Huvudregeln i skadeståndslagen är principen 5130: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande om solidariskt ansvar. Denna princip har stor 5131: medlem av statsrådet översänt följande av riks- betydelse för den som lidit skada. Principen om 5132: dagsman Aittoniemi undertecknade spörsmål solidariskt ansvar gäller likväl inte en skadevålla- 5133: nr 531: re som inte har dömts att betala fullt skadestånd. 5134: En skadevållare som endast har dömts tili ett 5135: Ämnar Regeringen vidta lagstiftnings- nedsatt skadestånd svarar för erläggandet av ska- 5136: åtgärder genom vilka stadgandena om deståndet endast tili detta nedsatta belopp också 5137: solidariskt skadestånd som hänger sam- när skadevållarna är flera. 5138: man med en brottmålsdom särskilt i fråga Särskilt i fråga om unga skadevållare har ovan 5139: om unga brottslingar kan ändras så att nämnda undantagsstadgande en stor betydelse. 5140: den unga person som vili erlägga sin be- Enligt 2 kap. 2 § skadeståndslagen skall en person 5141: räknade del kan bli fri från ersättningsan- som förorsakar skada innan han fyllt aderton år 5142: svaret och från de skadliga utsökningsåt- ersätta skadan i den mån det prövas skäligt med 5143: gärder som i betydande utsträckning kan hänsyn tili hans ålder och utveckling, handling- 5144: göra det svårt för den unga personen att ens beskaffenhet, skadevållarens och den ska- 5145: ta anställning inom arbetslivet inom ra- delidandes ekonomiska förhållanden samt övri- 5146: men för det s.k. friska samhället? ga omständigheter. En skadevållare som har 5147: dömts att betala ett mindre skadestånd än en 5148: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt annan skadevållare som vållat samma skada men 5149: anföra följande: som dömts att betala fullt skadestånd, svarar 5150: trots det solidariska ansvaret inte för dendel som 5151: Det centrala målet för skadeståndsrätten är att överstiger hans andel. 5152: ge den skadelidande rätt tili ekonomisk gottgö- Med tanke på skadeståndsrättens allmänna 5153: relse för den skada som åsamkats honom. Skade- mål och särskilt med tanke på säkerställandet av 5154: ståndsskyldigheten har också en allmänpreventiv den skadelidandes rättigheter är principen om 5155: verkan. 1 många fall är skadeståndsskyldigheten solidariskt ansvar viktig och motiverad. Utan 5156: därför för gärningsmannen ett betydligt känn- vägande skäl skall man inte avvika från denna 5157: barare ont än det straff som döms ut för samma princip. 1 vissa fall kan ersättningsskyldigheten 5158: brott. Denna förebyggande inverkan försvagas försvåra den ungas strävanden att få ordning på 5159: emellertid av att brottslingarna i allmänhet sak- sina ärenden. lnte heller i dessa fall kan det anses 5160: nar tiligångar och av att ersättningarna inte kan motiverat att man i allt större utsträckning avvi- 5161: indrivas av dem. Det har uppskattats att måls- ker från principen om solidariskt ansvar, efter- 5162: äganden i kanske en femtedel av fallen får er- som den unga endast i den mån det prövas skäligt 5163: sättning av gärningsmannen. döms att ersätta de skador han förorsakat. 5164: 5165: Helsingforsden 28 september 1994 5166: 5167: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 5168: 1994vp 5169: 5170: Skriftligt spörsmål 532 5171: 5172: 5173: 5174: 5175: Nyby m.fl.: Om slopade statsandelar för hyror till yrkesläroanstalter 5176: 5177: 5178: 5179: Tili Riksdagens Talman 5180: 5181: Statsmakten har under flera år genom milt lingspart. Kommunema sitter nu med långa hy- 5182: tvång genomfört sammanslagningar av yrkeslä- reskontrakt, upprätthåller värdefull yrkesutbild- 5183: roanstalter på mellanstadienivå. 1 de flesta fall ning, medan staten drar sig ur finansieringen. 5184: har altemativet varit nedläggningar. Kommu- Hänvisande till det ovan anförda får vi i den 5185: nema har via yrkesutbildningsstyrelsen garante- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 5186: rats statligt stöd tili hyroma. Kommunema har ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa 5187: därför slutit hyresavtal som varat minst tio år. 1 följande spörsmål: 5188: höst har det visat sig att de sammanslagna läro- 5189: anstalter som hyr mindre än hälften av sina ut- Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 5190: rymmen inte längre åtnjuter statsandelar för hy- ta för att kompensera kommunema för 5191: roma. Detta har kommit som en chock för de bortfallet av statsandelar för hyror tili 5192: berörda kommunema och är knappast ägnat att yrkesläroanstalter som sammanslagits? 5193: öka förtroendet för statsmakten som förhand- 5194: 5195: Helsingforsden 13 september 1994 5196: 5197: Mats Nyby Lauri Metsämäki 5198: 5199: 5200: 5201: 5202: 240017 5203: 2 1994 vp - KK 532 5204: 5205: Kirjallinen kysymys 532 Suomennos 5206: 5207: 5208: 5209: 5210: Nyby ym.: Ammattioppilaitosten vuokriin maksettujen valtion- 5211: osuuksien poistamisesta 5212: 5213: 5214: Eduskunnan Puhemiehelle 5215: 5216: Valtiovalta on useiden vuosien aikana lieväHä vuokrasopimukset ja ne ylläpitävät arvokasta 5217: pakolla yhdistänyt keskiasteen ammattioppilai- ammattikoulutusta, kun taas valtio vetäytyy ra- 5218: toksia. Useimmissa tapauksissa vaihtoehtona hoituksesta. 5219: olisi ollut lakkauttaminen. Kunnille on ammatti- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5220: kasvatushallitus taannut valtion tuen vuokriin. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 5221: Kunnat ovat tämän vuoksi solmineet vähintään kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 5222: kymmenen vuoden pituisia vuokrasopimuksia. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5223: Tänä syksynä on käynyt ilmi, että alle puolet 5224: tiloistaan vuokraavat yhdistetyt oppilaitokset ei- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 5225: vät saa enää valtionosuutta vuokriin. Tämä on ryhtyä kompensoidakseen kunnille yh- 5226: tullut sokkina asianomaisille kunnille ja on tus- distettyjen ammattioppilaitosten vuok- 5227: kin omiaan lisäämään luottamusta valtiovaltaan riin maksettavien valtionosuuksien pois- 5228: neuvotteluosapuolena. Kunnilla on nyt pitkät tamisen? 5229: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 5230: MatsNyby Lauri Metsämäki 5231: 1994 vp - KK 532 3 5232: 5233: 5234: 5235: 5236: Eduskunnan Puhemiehelle 5237: 5238: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa periaatepäätöstään 14.10.1992, toimenpiteistä 5239: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, julkisen talouden tasapainon parantamiseksi, 5240: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen päättänyt ammatillisten oppilaitosten lakkautta- 5241: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mats Ny- misesta ja yhdistämisestä koulutuksen yksikkö- 5242: byn ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kustannusten pienentämiseksi. 5243: n:o 532: Oppilaitosten yhdistämisellä saavutettavat ta- 5244: loudellisetkin edut ovat pääsääntöisesti niin suu- 5245: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ret, ettei sillä seikalla, että oppilaitos ei enää toimi 5246: ryhtyä kompensoidakseen kunnille yh- pääasiallisesti vuokratiloissa eikä sen yksikkö- 5247: distettyjen ammattioppilaitosten vuok- hintaa enää voida korottaa tällä perusteella, ole 5248: riin maksettavien valtionosuuksien pois- olennaista merkitystä. Muun muassa 10 prosen- 5249: tamisen? tin korotus oppilaan kotikunnan maksuosuuteen 5250: tulee vain oppilaitokselle, jonka yksikköhintaa ei 5251: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- koroteta vuokrakustannusten vuoksi. Kuitenkin 5252: taen seuraavaa: silloin, kun yhdistettävät oppilaitokset ovat pie- 5253: niä ja yhdistämisen jälkeenkin saattavat edelleen 5254: Valtioneuvosto on koulutuksen ja korkeakou- jäädä varsin pieniksi, eivät yhdistämisen tuomat 5255: luissa harjoitettavan tutkimuksen kehittämis- edut ainakaan lyhyellä aikavälillä korvaa kyse- 5256: suunnitelmassa vuosille 1991-1996 päättänyt lyn tarkoittaman taloudellisen edun menetystä. 5257: ammatillisen koulutuksen oppilaitosverkoston Opetusministeriön tarkoituksena on valtion ta- 5258: kehittämisestä. Tavoitteena on valtakunnallises- lousarvioon otettavana määrärahalla tietyn siir- 5259: ti ja alueellisesti tehokas, taloudellinen ja laadu- tymäkauden ajan turvata sell<J.isen oppilaitoksen 5260: kas oppilaitosverkosto. Ensisijaisesti pyritään toiminta, jonka taloudellinen tilanne kysymyk- 5261: muodostamaan monialaisia, henkisiltä ja aineel- sessä olevassa tilanteessa muutoin muodostuisi 5262: lisilta voimavaroiltaan nykyistä vahvempia oppi- kestämättömäksi. 5263: laitosyksiköitä. Valtioneuvosto on myös osana 5264: 5265: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 5266: 5267: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 5268: 4 1994 vp - KK 532 5269: 5270: 5271: 5272: 5273: Tili Riksdagens Talman 5274: 5275: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- åtgärder för att förbättra balansen i den offentli- 5276: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ga ekonomin beslutat om indragning och sam- 5277: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- manslagning av yrkesläroanstalter för att minska 5278: man Mats Nybym.fl. undertecknade spörsmål nr utbildningens enhetskostnader. 5279: 532: De ekonomiska fördelar som uppnås i och 5280: med att läroanstalter slås samman är i regel så 5281: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- stora att den omständighet att läroanstalten inte 5282: ta för att kompensera kommunerna för längre huvudsakligen arbetar i hyreslokaler och 5283: bortfallet av statsandelar för hyror tili dess pris per enhet inte längre kan höjas på denna 5284: yrkesläroanstalter som sammanslagits? grund, inte har någon större betydelse. Bl.a. 5285: kommer en 10-procents höjning av elevens hem- 5286: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kommuns betalningsandel bara tili en sådan lä- 5287: anföra följande: roanstalt vars pris per enhet inte höjs på grund av 5288: hyreskostnader. Om de läroanstalter som slås 5289: Statsrådet har i sin pian för utveckling av ihop är små och även efter hopslagningen förblir 5290: utbildningen och forskningen vid högskolorna rätt små kan dock de fördelar som sammanslag- 5291: för 1991-1996 fattat beslut om att utveckla läro- ningen för med sig åtminstone på kort sikt inte 5292: anstaltsnätet inom yrkesutbildningen. Målet är ersätta bortfallet av den ekonomiska fördel som 5293: att åstadkomma ett läroanstaltsnät som såväl avses i spörsmålet. Undervisningsministeriet har 5294: riksomfattande som regionalt är effektivt, eko- för avsikt att genom ett anslag som skall tas in i 5295: nomiskt och står på hög nivå. Avsikten är att i budgeten under en viss övergångsperiod trygga 5296: första hand bilda läroanstaltsenheter för flera verksamheten vid en sådan läroanstalt vars eko- 5297: branscher som har bättre intellektuella och mate- nomiska situation i ett sådant fall annars skulle 5298: riella resurser än tidigare. Statsrådet har också bli outhärdlig. 5299: som en del av sitt principbeslut 14.10.1992 om 5300: 5301: Helsingforsden 30 september 1994 5302: 5303: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 5304: 1994 vp 5305: 5306: Kirjallinen kysymys 533 5307: 5308: 5309: 5310: 5311: Aittoniemi: Pääomatulojen verotuksesta 5312: 5313: 5314: Eduskunnan Puhemiehelle 5315: Pääomatulojen verotus on Suomessa varsin tuinen vaihtelu saattaa herättää epävarmuutta 5316: alhaisella tasolla verrattuna tuloverotukseen. esimerkiksi sijoitustoiminnassa, esitän kunnioit- 5317: Asialla on ollut perusteensa silloin, kun on halut- tavasti valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 moment- 5318: tu edistää pääomien käyttöä investointeihin ja tiin viitaten valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5319: tuloa tuottavaan toimintaan. Suhde tulovero- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5320: tukseen on kuitenkin kehittynyt kohtuuttomaksi 5321: ja merkinnyt sitä, että erilaisia tulomuotoja pyri- Aikooko Hallitus toteuttaa pääoma- 5322: tään kanavoimaan pääomaverotuksen suuntaan tulojen verotuksen kiristämiseen suun- 5323: alhaisemman veron aikaansaamiseksi. taavia toimenpiteitä ja minkäasteisia 5324: Siitä huolimatta, että pääomaverotuksen ali- nämä toimenpiteet tulevat olemaan? 5325: 5326: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 5327: 5328: Sulo Aittaniemi 5329: 5330: 5331: 5332: 5333: 2400321 5334: 2 1994 vp - KK 533 5335: 5336: 5337: 5338: 5339: Eduskunnan Puhemiehelle 5340: 5341: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa myyntivoitot olivat joko kokonaan verotuksen 5342: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ulkopuolella tai niiden verotus oli hyvin alhaisel- 5343: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen la tasolla. Korkojen verotus oli laajan verova- 5344: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- pauden ja alhaisen lähdeverotuksen ansiosta ny- 5345: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kyistä lievempää, ja osinkotulot, vuokratulot ja 5346: n:o 533: muut vastaavat pääomatulot olivat omaisuustu- 5347: lovähennyksen piirissä. Nykyinen pääomatulo- 5348: Aikooko Hallitus toteuttaa pääoma- jen verotus on siten aikaisempaan nähden katta- 5349: tulojen verotuksen kiristämiseen suun- vampaa ja korkeammalla tasolla. 5350: taavia toimenpiteitä ja minkäasteisia Pääomatuloverouudistusta on sovellettu en- 5351: nämä toimenpiteet tulevat olemaan? simmäisen kerran vuoden 1993 verotuksessa, 5352: joka valmistuu kuluvan vuoden lopussa. Siten ei 5353: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ole vielä käytettävissä tietoa siitä, millä tavalla 5354: vasti seuraavaa: uudistus on vaikuttanut verovelvollisen käyttäy- 5355: tymiseen. Näin ollen on ennenaikaista esittää 5356: Eriytetyssä tuloverojärjestelmässä tulot jae- muutoksia ainakaan verojärjestelmän perusra- 5357: taan pääoma- ja ansiotuloihin. Pääomatuloja kenteisiin. Järjestelmän väärinkäytöksiin ja jär- 5358: verotetaan kiinteällä 25 prosentin verokannalla. jestelyihin, joissa selvää ansiotuloa pyritään 5359: Ansiotulosta suoritetaan veroa valtiolle progres- muuttamaan pääomatuloksi, on kuitenkin mää- 5360: siivisen tuloveroasteikon mukaan, ja kunnalle ja rätietoisesti puututtava heti, kun ne havaitaan. 5361: muille veronsaajille vahvistettujen veroperustei- Esimerkkinä tästä voidaan mainita hallituksen 5362: den mukaisesti. Ennen pääomatulojen verouu- muutosesitys, jossa ehdotetaan työsuhdeoption 5363: distusta kaikkia tuloja verotettiin lähtökohtai- verokohtelun muuttamista niin, että optiojärjes- 5364: sesti yhtenäisten veroperusteiden mukaan. Vaik- telystä saatava etu tulee verotetuksi ansiotulona. 5365: ka verokannat olivat samat, pääomatuloihin Verojärjestelmän rakenteeseen tai pääomatulo- 5366: kohdistui käytännössä ansiotuloihin verrattuna jen verotuksen yleiseen tasoon hallitus ei tule 5367: huomattavasti lievempi verotus. Omaisuuden kuitenkaan esittämään muutoksia. 5368: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 5369: 5370: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 5371: 1994 vp - KK 533 3 5372: 5373: 5374: 5375: 5376: Tili Riksdagens Talman 5377: 5378: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- beskattningen av dem stod på en mycket låg nivå. 5379: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- Beskattningen av räntor var tack vare en omfat- 5380: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tande skattefrihet och en låg källbeskattning läg- 5381: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr re än vad nu är fallet, och dividendinkomster, 5382: 533: hyresinkomster och andra motsvarande kapital- 5383: inkomster omfattades av ett förmögenhetsin- 5384: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för komstavdrag. Den nuvarande beskattningen av 5385: att skärpa beskattningen av kapitalin- kapitalinkomster är således mer täckande och 5386: komster och hurdana kommer dessa åt- ligger på en högre nivå än tidigare. 5387: gärder att vara? Kapitalinkomstbeskattningen tiliämpades 5388: första gången i samband med beskattningen för 5389: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 1993, viiken fårdigställs vid utgången av inneva- 5390: anföra följande: rande år. Således finns det ännu inte tiligänglig 5391: information om på vilket sätt reformen har inver- 5392: 1 det differentierade inkomstskattesystemet kat på de skattskyldiges beteende. Det är därför 5393: indelas inkomstema i kapital- och förvärvsin- för tidigt att föreslå ändringar åtminstone i skat- 5394: komster. Kapitalinkomstema beskattas enligt en tesystemets basstrukturer. Missbruk av systemet 5395: fast skattesats på 25 %. På förvärvsinkomst er- och arrangemang som innebär att någon försö- 5396: läggs skatt tili staten enligt en progressiv in- ker omvandla en tydlig förvärvsinkomst tili kapi- 5397: komstskatteskala och enligt skattegrunder som talinkomst måste emellertid målmedvetet åtgär- 5398: fastställts för kommuner och andra skattetagare. das genast då sådana fall upptäcks. Som exempel 5399: Före skattereformen som gäller kapitalinkoms- kan nämnas regeringens proposition med förslag 5400: ter var utgångspunkten att alla inkomster be- tili en ändring som innebär att den skattemässiga 5401: skattas på enhetliga skattegrunder. Fastän skat- behandlingen av anställningsoptioner ändras så 5402: tesatsema var desamma var beskattningen av att den förmån som fås av optionsarrangemanget 5403: kapitalinkomster i praktiken avsevärt lindrigare beskattas som förvärvsinkomst. Regeringen 5404: i förhållande tili beskattningen av förvärvsin- kommer dock inte att föreslå några ändringar i 5405: komster. Vinstema av försäljning av egendom skattesystemets struktur eller den allmänna ni- 5406: stod antingen helt utanför beskattningen eller vån på beskattningen av kapitalinkomster. 5407: 5408: Helsingforsden 28 september 1994 5409: 5410: Finansminister Iiro Viinanen 5411: 1 5412: 1 5413: 1 5414: 1 5415: 1 5416: 1 5417: 1 5418: 1 5419: 1 5420: 1 5421: 1 5422: 1 5423: 1 5424: 1 5425: 1 5426: 1 5427: 1 5428: 1 5429: 1 5430: 1 5431: 1 5432: 1 5433: 1 5434: 1 5435: 1 5436: 1 5437: 1 5438: 1 5439: 1 5440: 1994vp 5441: 5442: Kirjallinen kysymys 534 5443: 5444: 5445: 5446: 5447: Mäkelä ym.: Lapsen säilöönottoon Seinäjoella johtaneiden syiden 5448: selvittämisestä 5449: 5450: 5451: Eduskunnan Puhemiehelle 5452: 5453: Tiistaina 6 päivänä syyskuuta syyllistyi Seinä- mailta ilman saattajaa tullut lapsi annettiin vie- 5454: joen poliisi varsin kyseenalaiseen menettelyyn. raan henkilön hoiviin, ja poliisi hävitti vielä hen- 5455: Poliisi oli noutamassa poliisiasemalle kuultavak- kilön henkilötiedot Poikaa kaipaavia etsittiin 5456: si henkilöä, joka oli lääkärin antaman todistuk- jopa lehtien välityksellä. Tässäkään tapauksessa 5457: sen nojalla jäänyt aiemmin pois oikeuden istun- ei poliisin menettelyä lasta kohtaan voida pitää 5458: nosta vahingonkorvausasian käsittelystä. Polii- asiallisena. 5459: sit tulivat noutamaan kyseistä henkilöä aamulla, . Edellä olleiden kahden esimerkin perusteella, 5460: jolloin hän oli kotona 7- ja 3-vuotiaiden lastensa JOt~a molemmat ovat melko lyhyeltä aikaväliltä, 5461: kanssa perheen äidin ollessa työssä. Poliisit eivät votdaan perustellusti epäillä poliisikoulutukses- 5462: suostuneet odottamaan niin kauan, että äiti pa- sa olevan pahoja puutteita. Samoin selkeiden 5463: laisi töistä. Isän vietyä poliisin saattamana van- ohjeiden puute tai asiantuntemuksen käyttämät- 5464: hemman lapsen kouluun, poliisit määräsivät hä- tä jättäminen on silmiinpistävää poliisin menet- 5465: net ajamaan autollaan poliisiasemalle Seinäjoel- telyssä. Poliisijohdon ja vastuullisen ministeriön 5466: le. Kuulemisen sijaan kyseinen mieshenkilö sul- tulisikin pikaisesti ryhtyä toimiin vastaavanlais- 5467: jettiin poliisilaitoksen putkaan yhdessä kolme- ten, poliisille erittäin kielteistä julkisuutta tuonei- 5468: vuotiaan tyttärensä kanssa, sillä poliisit eivät den tapahtumien estämiseksi tulevaisuudessa. 5469: suostuneet joustamaan tilapäishoidon järjestä- Lisäksi selkeisiin virheisiin syyllistyneitä henki- 5470: miseksi lapselle. Kolmevuotias lapsi joutui viet- löitä tulisi ojentaa ja menettelyn kohteille korva- 5471: tämään putkassa muutamia tunteja isänsä kans- ta heidän henkiset kärsimyksensä. 5472: sa ilman, että hänelle tuotiin edes peittoa laverilla Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5473: nukkumista varten. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 5474: Kyseisestä tapahtumasta on pienelle lapselle kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 5475: jäänyt pahoja pelkotiloja ja unihäiriöitä. Perheen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5476: äidille ei myöskään poliisin toimesta ilmoitettu 5477: tapahtuneesta, vaan hän kuuli siitä vasta naapu- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 5478: retlta. Perhe on tehnyt tapahtuneesta tutkinta- Seinäjoella tapahtuneen kolmevuotiaan 5479: pyynnön läänin poliisijohdolle. lapsen säilöönoton selvittämiseksi ja vas- 5480: Muutamia viikkoja sitten tapahtui Helsinki- taavanlaisten poliisin mainetta pilaavien 5481: Vantaan lentokentän poliisin taholta saman- tapahtumien estämiseksi? 5482: tyyppinen kyseenalainen menettely, kun ulko- 5483: 5484: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 5485: 5486: Tina Mäkelä Hannu Suhonen 5487: 5488: 5489: 5490: 5491: 240017* 5492: 2 1994 vp - KK 534 5493: 5494: 5495: 5496: 5497: Eduskunnan Puhemiehelle 5498: 5499: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mia tunteja vaan hieman yli tunnin. Lapsen äidil- 5500: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, le asiasta ilmoitettiin heti, kun lapsen isä oli suos- 5501: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tunut ilmoittamaan tämän olinpaikasta. Aluksi 5502: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkelän lapsen isä oli kieltäytynyt tästäkin. Poliisin ar- 5503: ym. kirjallisen kysymyksen n:o 534: vion mukaan muun hoitotavan järjestäminen oli- 5504: si lapsen isän aggressiivisuuden ja kielteisen asen- 5505: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä teen vuoksi todennäköisesti aiheuttanut voima- 5506: Seinäjoella tapahtuneen kolmevuotiaan keinojen käyttöä ja lapsen kannalta haitallisem- 5507: lapsen säilöönoton selvittämiseksi ja vas- pia seuraamuksia. 5508: taavanlaisten poliisin mainetta pilaavien Sisäasiainministeriön käsityksen mukaan lap- 5509: tapahtumien estämiseksi? sen ottaminen vanhempansa kanssa pidätystiloi- 5510: hin on poikkeuksellinen menettely. Poliisin toi- 5511: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- menpiteet kuitenkin osoittavat selvästi, että sitä 5512: vasti seuraavaa: on poliisin puolelta pyritty välttämään viimei- 5513: seen asti. Näin on kuitenkin jouduttu menettele- 5514: Sisäasiainministeriön hankkimien selvitysten mään lapsen isän käyttäytymisen vuoksi. Menet- 5515: perusteella eduskuntakysymys perustuu eräiltä tely on tässä tilanteessa ollut lapsen edun mukais- 5516: osiltaan virheellisiin tietoihin. Kysymyksessä ta. 5517: mainittua lapsen isää ei noudettu poliisiasemalle Kysymyksessä on myös esitetty, että Helsinki- 5518: kuultavaksi, vaan voimassa olevan etsintäkuulu- Vantaan lentoasemalla olisi sattunut vastaavan- 5519: tuksen perusteella tuotavaksi Porin käräjäoikeu- lainen tapaus. 5520: teen. Noudettu isä ei myöskään ollut oikeudesta Sisäasiainministeriön Helsinki-Vantaan len- 5521: poissa lääkärintodistuksen perusteella, vaan es- toaseman poliisilta ja lentoyhtiö Finnairilta 5522: tettä ilmoittamatta,jolloin tuomioistuin oli mää- hankkimien selvitysten mukaan niiden käsiteltä- 5523: rännyt hänet tuotavaksi asian jatkokäsittelyyn. vänä ei ole ollut mainitunlaista tapausta. 5524: Kysymyksessä ei myöskään ollut vahingon- Poliisin ammatillisena koulutuksena annetta- 5525: korvausasia vaan syyte pahoinpitelystä. Poliisit vaan opetukseen kuuluu keskeisenä kansalaisten 5526: eivät olleet joustamattomia hoidon järjestämi- oikeusasemaan liittyvät asiat. Eri oppiaineiden 5527: sessä, vaan lapsen isä oli itse halunnut ottaa lap- opetuksessa painotetaan nimenomaan lasten ja 5528: sensa poliisiasemalle mukaan ja kieltäytynyt ryh- nuorten käsittelyä. 5529: tymästä järjestämään tälle muuta hoitoa. Edel- Koska poliisin ja lapsen isän menettely on 5530: leen lapsen isä oli ennen pidätystilaan laittamista Seinäjoen tapauksessa ollut poikkeuksellista, si- 5531: kieltäytynyt luovuttamasta lasta sosiaaliviran- säasiainministeriö on käynnistänyt tutkimuksen 5532: omaisen tai minkään muunkaan hoitajan huos- asian selvittämiseksi. 5533: taan. Säilössäolo ei myöskään kestänyt muuta- 5534: 5535: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 5536: 5537: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 5538: 1994 vp - KK 534 3 5539: 5540: 5541: 5542: 5543: Tili Riksdagens Talman 5544: 5545: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- inte i flera timmar, utan endast i drygt en timme. 5546: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- Bamets mor underrättades om saken genast när 5547: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- fadern gick med på att uppge var hon befann sig. 5548: man Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål nr Detta var också något som bamets far tili en 5549: 534: början vägrade att göra. Om man hade försökt 5550: ordna något annat sätt att ta hand om bamet 5551: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- skulle fadems aggressiva och negativa inställ- 5552: ta för att utreda det fall där ett treårigt ning, enligt polisens bedömning, troligtvis ha lett 5553: bam i Seinäjoki togs i förvar och för att tili att man blivit tvungen att bruka våld, vilket 5554: förhindra liknande händelser som förstör hade varit ett skadligare altemativ med tanke på 5555: polisens rykte? bamet. 5556: Enligt inrikesministeriets uppfattning hör det 5557: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tili undantagen att bam tas med tili polisstatio- 5558: anföra följande: nen om någon av föräldrama anhålls. Polisens 5559: handlande visar dock tydligt att man in i det sista 5560: Enligt de utredningar som inrikesministeriet försökt undvika ett sådant förfarande. Tili följd 5561: inhämtat baserar sig riksdagsspörsmålet på upp- av det sätt på vilket bamets far uppförde sig blev 5562: gifter som tili vissa delar är felaktiga. Bamets far, man dock tvungen att handla så, vilket i denna 5563: som nämns i spörsmålet, hämtades inte tili polis- situation var i bamets intresse. 5564: stationen för att höras, utan tili Bjömeborgs 1 spörsmålet anges även att något liknande 5565: tingsrätt eftersom han var efterlyst. Bamets far skulle ha inträffat vid Helsingfors-Vanda flyg- 5566: uteblev heller inte från rätten på grund av ett plats. 5567: läkarintyg, utan var frånvarande utan att ha Enligt utredningar som inrikesministeriet in- 5568: meddelat förhinder. Därför förordnade domsto- hämtat hos polisen vid Helsingfors-Vanda flyg- 5569: len att han skulle hämtas för fortsatt behandling plats och hos flygbolaget Finnair har man inte 5570: i ärendet. behandlat något sådant fall. 5571: Det var inte heller fråga om ett skadestånds- 1 den undervisning som ges i samband med 5572: ärende, utan ett åtal om misshandel. Polismän- polisyrkesutbildningen är de frågor centrala som 5573: nen var inte osmidiga när det gällde att se tili att gäller medborgamas rättsliga ställning. 1 under- 5574: bamet blev omhändertaget, utan bamets far ville visningen i de olika ämnena betonas särskilt hur 5575: själv ta med bamet tili polisstationen och vägrade man bemöter bam och ungdomar. 5576: att på något annat sätt ordna vården av bamet. Eftersom det sätt på vilket polismännen och 5577: Dessutom hade bamets far innan anhållandet bamets far handlade i Seinäjoki hör tili undanta- 5578: verkställdes vägrat att överlämna bamet för om- gen, har inrikesministeriet inlett en undersökning 5579: händertagande tili socialmyndighetema eller tili för att utreda ärendet. 5580: någon annan. Omhändertagandet varade heller 5581: 5582: Helsingforsden 30 september 1994 5583: 5584: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 5585: 1994vp 5586: 5587: Kirjallinen kysymys 535 5588: 5589: 5590: 5591: 5592: Seppänen: Maatalouden ympäristöpäästöjen vaikutuksista Maik- 5593: kalanjärven kuntoon Lohjalla 5594: 5595: 5596: Eduskunnan Puhemiehelle 5597: 5598: Lohjan Maikkalanjärvellä on tänä vuonna ol- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5599: lut poikkeuksellisen voimakas sinileväkukinta. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5600: On todennäköistä, että siihen ovat mitä suurim- 5601: massa määrin vaikuttaneet paikallisten maatilo- Mitä Hallitus aikoo tehdä ympäristö- 5602: jen ympäristöpäästöt. ongelmien ratkaisemiseksi Lohjan Maik- 5603: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- kalanjärvellä ja yleisemminkin maatalou- 5604: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- den ympäristöpäästöjen rajoittamiseksi? 5605: 5606: Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 1994 5607: 5608: Esko Seppänen 5609: 5610: 5611: 5612: 5613: 240017 5614: 2 1994 vp - KK 535 5615: 5616: 5617: 5618: 5619: Eduskunnan Puhemiehelle 5620: 5621: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tuloksia. Yhtenä mahdollisena kunnostuskeino- 5622: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, na suurissa, rehevissä järvissä on kokeiltu viime 5623: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- vuosina ns. tehokalastuksia eli särkikalojen laa- 5624: le jäsenelle kansanedustaja Esko Seppäsen näin jamittaista pyyntiä. Lupaavia tuloksia on jo saa- 5625: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 535: tu Lahden Vesijärveltä. 5626: Maikkalanselkä sisältyy Helsingin vesi- ja 5627: Mitä Hallitus aikoo tehdä ympäristö- ympäristöpiirissä valmistumassa olevaan Kar- 5628: ongelmien ratkaisemiseksi Lohjan Maik- jaanjoen vesistön käytön ja suojelun yleissuunni- 5629: kalanjärvellä ja yleisemminkin maatalou- telmaan. Karjaanjoki-työryhmä aikoo esittää 5630: den ympäristöpäästöjen rajoittamiseksi? hankkeen jatkotyönä laadittavaksi alueellisesti 5631: tarkennettuja vesiensuojelusuunnitelmia, jotka 5632: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- toteutuvat, mikäli tehtävään saadaan riittävästi 5633: vasti seuraavaa: voimavaroja. Maikkalanselkä on Lohjanjärven 5634: osana katsottu yhdeksi tärkeimmistä vesien kun- 5635: Lohjan kunnassa sijaitseva Maikkalanselkä nostuksen kohteista. Suunnitelmassa käsitellään 5636: on pohjoisin Lohjanjärven osa. Siihen laskevat sekä Maikkalanselkä että sen tilaan eniten vai- 5637: Häntäjoen kautta Pusulanjoen ja Nummenjoen kuttavia valuma-alueen osia, kuten Pusulanjoen 5638: vesistöjen vedet. Maikkalanselkä on yksi rehe- alue sekä Nummenjoen vesistöalue. Alueen 5639: vimmistä Lohjanjärven alueista. Veden ravinne- vesiensuojelun suunnittelun aloittamisesta on 5640: pitoisuudet ovat suuria ja alueella esiintyy rehe- käytännössä jo neuvoteltu alueen kuntien ja 5641: vyyden aiheuttamia voimakkaita sinileväkukin- vesiensuojelun intressitahojen kesken. Yksityis- 5642: toja. Alusveden happipitoisuus on ajoittain hai- kohtaisten toimien mitoitus ja kohdentaminen 5643: tallisen pieni. Vesialueen kuormitus on pääasias- sekä voimavarojen osoittaminen niihin ovat 5644: sa hajakuormitusta. Suurin vaikuttaja on Num- mahdollisia vasta tässä tarkentavassa suunnitte- 5645: mi-Pusulan suunnasta laskeva Häntäjoki, joka lussa. Yksityiskohtaisten suunnitelmien perus- 5646: tuo runsaasti kasvinravinteita Maikkalanselälle. teella pystytään saamaan aikaan suojavyöhyk- 5647: Fosforikuormituksesta lähes 70 prosenttia ja keitä, kosteikkoja ja maisemanhoitotoimia. 5648: typpikuormituksesta 60 prosenttia on arvioidun Maatalouden aiheuttamaa kuormitusta voi- 5649: mukaan peräisin peltoalueilta. daan vähentää ottamalla käyttöön uusia viljely- 5650: Nopeita keinoja vesialueen tilan parantami- menetelmiä, jollaisia ovat esimerkiksi kevennetty 5651: seksi ei ole. Ensi sijassa on alueelle kohdistuvaa muokkaus, ympärivuotinen kasvipeite, suoja- 5652: ulkoista kuormitusta saatava pienemmäksi. kaistat vesiuomien rannoilla ja lannoitus kasvien 5653: Koska pääosa rehevyyteen vaikuttavasta kuor- tarpeen mukaan. Yksityiskohtaiset toimet ympä- 5654: mituksesta on peräisin peltoviljelystä, toimenpi- ristökuormituksen vähentämiseksi suunnitellaan 5655: teet on suunnattava lähinnä pelloilta vesistöön tilakohtaisissa ympäristönhoitosuunnitelmissa. 5656: joutuvan ravinnekuorman vähentämiseen. Maatalouden vesiensuojelu perustuu tällä het- 5657: Maikkalanselkään kohdistuu paitsi ulkoista kellä vapaaehtoisuuteen. Vaikka asenteet ovat 5658: myös järven pohjasta veteen joutuvaa sisäistä kehittyneet vesiensuojelulle myönteisiksi, ovat 5659: ravinnekuormitusta. Rehevien järvien tilan pa- varsinaiset vesiensuojelutoimet toistaiseksi jää- 5660: rantaminen saattaa vaatia siten paitsi järveen neet vähäisiksi. Jos ED-jäsenyys toteutuu, se 5661: ulkoa tulevan kuormituksen vähentämistä myös mahdollistaa ympäristötukiasetuksen mukaisten 5662: puuttumista sisäiseen kuormitukseen. Kunnos- toimenpiteiden käytön vesistökuormituksen vä- 5663: tustoimet ovat kuitenkin kalliita ja niiden vaiku- hentämisessä. 5664: tuksista on toistaiseksi saatu varsin ristiriitaisia 5665: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1994 5666: 5667: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 5668: 1994 vp - KK 535 3 5669: 5670: 5671: 5672: 5673: Tili Riksdagens Talman 5674: 5675: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen diga resultat uppnåtts i fråga om effekterna av 5676: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande sådana. En möjlig metod för restaurering av sto- 5677: medlem av statsrådet översänt följande av riks- ra eutrofierade sjöar som prövats under de senas- 5678: dagsman Esko Seppänen undertecknade spörs- te åren är så kallad utfiskning, dvs. omfattande 5679: mål nr 535: fångst av mörtfiskar. Vesijärvi i Lahtis uppvisar 5680: redan lovande resultat. 5681: Vad ämnar Regeringen göra för att Maikkalanselkä ingår i en allmän pian för 5682: lösa miljöproblemen i sjön Maikkalanjär- vård och skydd av Karis ås vattendrag, som Hel- 5683: vi i Lojo och mer allmänt för att begränsa singfors vatten- och miljödistrikt håller på att 5684: miljöutsläppen från jordbruket? fårdigställa. Arbetsgruppen för Karis å kommer 5685: att föreslå att projektet skall fortsätta med att 5686: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt regionalt orienterade vattenvårdsplaner utarbe- 5687: anföra följande: tas, som kan genomföras, om tiliräckliga resurser 5688: anslås. Maikkalanselkä har som en del av Lojo 5689: Fjärden Maikkalanselkä i Lojo kommun är sjö ansetts som ett av de viktigaste objekten för 5690: den nordligaste del en av Lojo sjö. Där utmynnar restaurering. Planen behandlar såväl Maikkalan- 5691: genom ån Häntäjoki vattnen från vattendragen selkä som de delar i avrinningsområdet som mest 5692: kring Pusulanjoki och Nummenjoki. Maikkalan- inverkar på dess tilistånd, såsom Pusulanjokiom- 5693: selkä hör tili de mest övergödda områdena i Lojo rådet och vattendraget kring Nummenjoki. 1 5694: sjö. Närsaltshalterna i vattnet är höga och där praktiken har underhandlingar om att vatten- 5695: förekommer kraftiga blågröna algblomningar vårdsplanering skall inledas redan förts mellan 5696: orsakade av eutrofieringen. Tidvis är syrehalten i kommunema i området och intressenter i vatten- 5697: hypolimnium så liten att det är skadligt. Belast- vården. Dimensioneringen och inriktningen av 5698: ningen på vattenområdet är huvudsakligen dif- specificerade åtgärder och anvisningen av resur- 5699: fus. Vad som mest bidrar tili den är Häntäjoki, ser för sådana blir möjliga först i samband med 5700: som från Nummi-Pusulahållet för med sig rikligt specificerad planering. På basis av mer detaljera- 5701: med växtgödsel tili Maikkalanselkä. Av fosfor- de planer blir det möjligt att få tili stånd skydds- 5702: belastningen beräknas inemot 70 procent och zoner och våtmarker och att sätta in landskaps- 5703: av kvävebelastningen 60 procent härröra från vårdande åtgärder. 5704: åkrar. Belastningen frånjordbruket kan minskas ge- 5705: Någon snabb metod att förbättra situationen i nom att man tar i bruk nya odlingsmetoder som 5706: vattenområdet finns inte. 1 första hand bör den inbegriper t.ex. lättare bearbetning, åretruntve- 5707: yttre belastningen minskas. Eftersom huvudde- getation, skyddszoner utmed vattendragen och 5708: len av den eutrofierande belastningen kommer gödsling enligt växternas behov. Detaljerade åt- 5709: från åkerodling, måste åtgärderna främst riktas gärder för att minska miljöbelastningen planeras 5710: in på att minska närsaltsbelastningen från åkrar- i miljövårdsplaner för de individuella gårdarna. 5711: na tili vattendragen. Utöver den externa belast- 1 detta nu bygger vattenvården inom lantbruket 5712: ningen lider Maikkalanselkä av intem belastning på frivilliga insatser. Ä ven om attitydema har 5713: av närsalter, som kommer ut i vattnet från sjöns blivit mer positiva gentemot vattenvården, har 5714: botten. En förbättring av tiliståndet i de eutrofie- de egentliga vattenvårdsåtgärdema tilis vidare 5715: rade sjöarna kan därigenom utöveren minskning varit få. Om Finland blir medlem i EU, blir det 5716: av den externa belastningen kräva ingripanden i möjligt att enligt dess förordning om miljöstöd 5717: den interna belastnivgen. Restaureringsåtgärder tillgripa åtgärder för att minska belastningen på 5718: ställer sig dock dyra, och tilis vidare har motstri- vattnen. 5719: Helsingfors den 3 oktober 1994 5720: 5721: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 5722: 1 5723: 1 5724: 1 5725: 1 5726: 1 5727: 1 5728: 1 5729: 1 5730: 1 5731: 1 5732: 1 5733: 1 5734: 1 5735: 1 5736: 1 5737: 1 5738: 1 5739: 1 5740: 1 5741: 1 5742: 1 5743: 1 5744: 1 5745: 1 5746: 1994 vp 5747: 5748: Kirjallinen kysymys 536 5749: 5750: 5751: 5752: 5753: Aittoniemi: Yhteisten tullien vaikutuksesta Suomen kauppaan Eu- 5754: roopan unioniin liityttäessä 5755: 5756: 5757: Eduskunnan Puhemiehelle 5758: 5759: Mahdollisen ED-jäsenyyden toteutuessa Suo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 5760: men on sovellettava yhteistä tullipolitiikkaa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5761: EU:n kanssa kaupassa kolmansiin maihin. Se nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5762: merkitsee huomattavia muutoksia käytettyihin 5763: tullimaksuihin suhteessa Suomen nykyisiin tul- Onko Hallitus selvittänyt, minkälaisia 5764: leihin, jotka on luonnollisesti pyritty mukautta- Suomelle epäedullisia muutoksia siirty- 5765: maan maan kaupallisten etujen mukaan. minen EU:njäsenyydessä yhteisiin tullei- 5766: Siitä huolimatta, että tulleihin voi hakea poik- hin tuo tullessaan, ja 5767: keuksia tärkeän syyn perusteella, on todennä- katsooko Hallitus, että mahdollisella 5768: köistä, että yhteiset tullit tulevat eräillä kaupan poikkeuslupamenettelyllä kaupan kaikil- 5769: aloilla aiheuttamaan hankaluuksia. la alueilla voidaan poistaa mahdolliset 5770: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- hankaluudet? 5771: 5772: Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 1994 5773: 5774: Sulo Aittoniemi 5775: 5776: 5777: 5778: 5779: 2400321 5780: 2 1994 vp - KK 536 5781: 5782: 5783: 5784: 5785: Eduskunnan Puhemiehelle 5786: 5787: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ja korkeammat. Neuvotelluu liittymissopimuk- 5788: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sen mukaan Suomi saa säilyttää noin 200 tällai- 5789: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sen tuotteen tai tuoteryhmän ulkotullinsa kol- 5790: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- men vuoden sopeutumiskauden ajan, asteittain 5791: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen alentaen ne yhteisen tariffin tasolle vuonna 1998. 5792: n:o 536: Hallitus on juuri antamassa eduskunnalle näitä 5793: tulleja koskevan lakiesityksen. 5794: Onko Hallitus selvittänyt, minkälaisia On myös tavaroita, joiden ulkotullit nousevat. 5795: Suomelle epäedullisia muutoksia siirty- Merkittävimpiä tällaisia teollisuuden tuotannos- 5796: minen EU:njäsenyydessä yhteisiin tullei- saan tarvitsemia tuotteita ovat eräät kemian teol- 5797: hin tuo tullessaan, ja lisuuden raaka-aineet, elektroniikan komponen- 5798: katsooko Hallitus, että mahdollisella tit sekä atk-laitteet. Tarkoituksena on luonnolli- 5799: poikkeuslupamenettelyllä kaupan kaikil- sesti suojata yhteisön sisäistä tuotantoa. Todet- 5800: la alueilla voidaan poistaa mahdolliset takoon kuitenkin, että vaikka Suomen teollisuus 5801: hankaluudet? on voinut alempien kansallisten tullien ansiosta 5802: hankkia esimerkiksi elektroniikkakomponentte- 5803: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ja edullisesti vaikkapa Kaukoidästä tai Yhdys- 5804: vasti seuraavaa: valloista, niiden osuus lopputuotteessa on usein 5805: niin suuri, ettei valmis tavara yhteisöön vietäessä 5806: Suomen tullitariffm mukaisten tullien keski- täytäkään vapaakauppakohtelun edellyttämiä 5807: määräinen taso ei poikkea sanottavasti Euroo- alkuperävaatimuksia, vaan koko tuotteen arvos- 5808: pan yhteisön ulkoisten tullien tasosta. Suurim- ta joudutaan maksamaan yhteisön yleinen tulli. 5809: man osan Eurooppaa kattavissa vapaakauppa- Sisämarkkinakaupassahan, kuten todettu, tullia 5810: järjestelyissä, joita sovelletaan lähes 70 prosent- ei kanneta eikä alkuperällä ole sen suhteen mer- 5811: tiin Suomen ulkomaankaupasta, teollisuustuot- kitystä. Yhteisön ulkopuolelle vietävien loppu- 5812: teiden tullit on poistettu käytännöllisesti katsoen tuotteiden komponentteihin taas voidaan sovel- 5813: kokonaan. Maataloustuotteiden monimutkai- taa muun muassa yhteisön tullilainsäädännön 5814: sessa rajasuojajärjestelmässä tullit ovat vain yksi mukaisen sisäisen jalostuksen mahdollistamaa, 5815: osa niin sanottua maksuperusteista suojaa, eivät- Suomen nykyisen lain vientietua vastaavaa tullit- 5816: kä niiden muutosten vaikutukset ole yleensä rat- tomuutta. Lisäksi niissä tapauksissa, joissa tava- 5817: kaisevia kokonaissuojan kannalta. raa ei valmisteta yhteisössä tai yhteisötuotanto ei 5818: Jos Suomi liittyy Euroopan unioniin, se liittyy riitä, voidaan myöntää jäsenmaiden hakemuk- 5819: myös osaksi yhteisön tulliliittoa. Yhteisön sisäi- sesta tullittomuuksia, niin sanottuja suspensioi- 5820: sessä kaupassa, joka edustaisi nykytilanteenkin ta, tai tariffikiintiöitä, jotka sallivat rajoitetun 5821: mukaan lähes puolta Suomen ulkomaankaupas- määräisen tuonnin ilman tullia tai alennetulla 5822: ta, tilanne muuttuisi siten, ettei tavaran alkupe- tullilla. Myös jäsenyyttä hakeneet maat ovat saa- 5823: rällä enää olisi merkitystä, vaan kaikki, myös neet esittää näitä suspensioita ja kiintiöitä jo vuo- 5824: maataloustuotteet, liikkuvat yhteisön sisällä va- deksi 1995, ja Suomenkin hakemukset ovat par- 5825: paasti. haillaan komission käsiteltävinä. 5826: Yhteisön ulkopuolelta tuotaviin tavaroihin Edelleen on todettava, että vaikka kansalliset 5827: tulliliitossa on sovellettava yhteisiä ulkotulleja tullit on aikanaan määrätty niiden säätämishet- 5828: Ga muutenkin yhteisiä kauppapoliittisia toimen- kellä tarpeelliseksi ja tarkoituksenmukaiseksi 5829: piteitä). Vaikka, kuten edellä todettiin, EY:n ja katsotulle tasolle, ne eivät välttämättä enää vas- 5830: Suomen keskimääräinen tullitaso on lähes sama, taa nykyhetken vaatimuksia tai tarpeita tai 5831: yksittäisten tuotteiden tulleissa on huomattavia- yleensäkään Suomen taloudellisia etuja. Tilan- 5832: kin eroja. Erityisesti tekstiilitavaroiden, mutta teen "vääristymiseen" on johtanut ainakin kaksi 5833: myös esimerkiksi joidenkin muovi-, kumi- ja tekijää. Ensiksikin tuotannon rakenne on muut- 5834: nahkatuotteiden tullit ovat Suomessa EY :n tulle- tunut niin, että suojan tarpeet ovat monilta osin 5835: 1994 vp - KK 536 3 5836: 5837: aivan toisenlaiset kuin muutama vuosikymmen nissa on useimmiten vähentynyt tai poistunut 5838: sitten. Monia tuotteita on käytännöllisesti kat- kokonaan. 5839: soen hävinnyt, mutta toisaalta on alettu tuottaa Edellä sanotun valossa voidaan todeta, että 5840: tavaroita, joilla ei aiemmin ole ollut tullisuojan vaikka eräiden tullien kohoamisella saattaa olla 5841: tarvetta. Toiseksi Suomi on muiden GATT- haittansa, joita ei voida kokonaan välttää, on 5842: jäsenmaiden tapaan kuitenkin sitonut enimmäis- ilmeistä, että tullijärjestelmän muutoksilla koko- 5843: tullinsa siten, ettei niitä voida yksipuolisesti ko- naisuudessaan ja erityisesti yhteisön tulliliittoon 5844: rottaa, päinvastoin niitä on aika ajoin alennettu ja sisämarkkinoihin liittymisellä saavutetaan 5845: kaupan yleisen vapauttaruispyrkimyksen mukai- etuja, jotka varsinkin pitemmällä tähtäimellä 5846: sesti. Kun tulleja on samalla poistettu yhä laa- ovat näitä haittavaikutuksia paljon painavam- 5847: jemmin alueellisilla vapaakauppasopimuksilla, mat 5848: niiden merkitys ulkopuolisten maidenkin tuon- 5849: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1994 5850: 5851: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 5852: 4 1994 vp - KK 536 5853: 5854: 5855: 5856: 5857: Tili Riksdagens Talman 5858: 5859: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- t.ex. vissa plast-, gummi- och läderprodukter tili- 5860: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- lämpar Finland högre tullar än EG. Enligt det 5861: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- anslutningsfördrag som förhandlats fram får 5862: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr Finland tiliämpa sina yttre tullar på ca 200 pro- 5863: 536: dukter eller produktgrupper under en anpass- 5864: ningsperiod på tre år, så att tullarna gradvis 5865: Har Regeringen utrett vilka ofördelak- sänks tili den gemensamma tariffnivån 1998. Re- 5866: tiga ändringar övergången tili gemensam- geringen står i beråd att förelägga riksdagen ett 5867: ma tullar i samband med ett medlemskap lagförslag som gäller dessa tullar. 5868: i EU skulle medföra för Finlands del, och De yttre tullarna på vissa varor kommer dock 5869: anser Regeringen att olägenheterna att stiga. De viktigaste av dessa varor som behövs 5870: kan elimineras inom alla handelsbran- inom industriproduktionen är vissa råvaror för 5871: scher med hjälp av ett eventuellt dispens- den kemiska industrin, elektroniska komponen- 5872: förfarande? ter samt ADB-anläggningar. Avsikten är natur- 5873: ligtvis att skydda produktionen inom gemenska- 5874: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt pen. Det är dock värt att nämna att den finska 5875: anföra följande: industrin visserligen tack vare lägre nationella 5876: tullar har kunnat anskaffa t.ex. elektroniska 5877: Den genomsnittliga nivån på tullarna enligt komponenter tili ett förmånligt pris från t.ex. 5878: den finska tulltariffen avviker inte nämnvärt från Fjärran Östern eller Förenta Staterna, men dess- 5879: nivån på de Europeiska gemenskapernas yttre as andel i slutprodukten är ofta så stor att den 5880: tullar. I största delen av de frihandelsarrange- fårdiga produkten, om den exporteras tili gemen- 5881: mang som gäller Europa och som tiliämpas på skapen, inte uppfyller de ursprungskrav som för- 5882: inemot 70 procent av Finlands utrikeshandel, har utsätts i fråga om frihandelsbehandlingen, utan 5883: tullarna på industriprodukter praktiskt taget helt man är tvungen att betala gemenskapens allmän- 5884: slopats. Inom det komplicerade gränsskyddssys- na tuli på hela produktens värde. Inom handeln 5885: temet för lantbruksprodukter utgör tullarna en- på den inre marknaden uppbärs som sagt ingen 5886: dast en del av det s.k. avgiftsbaserade skyddet tuli, och tili dessa delar har varans ursprung 5887: och ändringar i tullarna förorsakar vanligtvis sålunda ingen betydelse. På komponenterna i 5888: inte verkningar av avgörande betydelse med tan- sådana slutprodukter som exporteras tili Iänder 5889: ke på det totala skyddet. utanför gemenskapen kan däremot tiliämpas 5890: Om Finland ansluter sig tili Europeiska Unio- bl.a. den tullfrihet, motsvarande exportförmå- 5891: nen blir Finland samtidigt medlem i dess tull- nen i vår nuvarande lag, som är möjlig på grund 5892: union. Inom handeln mellan medlemsstaterna, av den interna förädlingen enligt gemenskapens 5893: som i motsvarighet tili rådande situation skulle tullagstiftning. I sådana fall då varorna inte tili- 5894: utgöra inemot hälften av Finlands utrikeshandel, verkas inom gemenskapen eller då produktionen 5895: skulle situationen ändras såtilivida att varornas inom gemenskapen inte är tiliräcklig, kan med- 5896: ursprung inte längre hade någon betydelse. Alla lemsländerna dessutom på ansökan beviljas tull- 5897: varor inklusive lantbruksprodukterna skulle om- frihet i form av s.k. suspensioner eller tariffkvo- 5898: fattas av den fria rörligheten inom gemenskapen. ter, vilka tillåter en begränsad import antingen 5899: Tullunionen skall på varor som importeras tullfritt eller med nedsatt tuli. Också de Iänder 5900: från Iänder utanför gemenskapen tiliämpa ge- som har ansökt om medlemskap har fått framfö- 5901: mensamma yttre tullar (och även i övrigt gemen- ra sina förslag tili suspensioner och tariffkvoter 5902: samma handelspolitiska åtgärder). Ä ven om allt- för 1995. Finlands ansökningar behandlas som 5903: så EG:s och Finlands genomsnittliga tullnivå är bäst av kommissionen. 5904: nästan densamma, kan skillnaderna i tullar för Vidare kan det konstateras att fastän de natio- 5905: enskilda produkter vara avsevärda. I synnerhet i nella tullarna på sin tid fastställdes på en nivå 5906: fråga om textilprodukter, men också beträffande som ansågs vara nödvändig och ändamålsenlig, 5907: 1994 vp - KK 536 5 5908: 5909: motsvarar de nödvändigtvis inte längre de verkli- digt i allt större utsträckning har upphävts ge- 5910: ga kraven eller behoven, eller över huvud taget nom regionala frihandelsavtal, har deras betydel- 5911: ens Finlands ekonomiska intressen. Den "för- se även i fråga om importen från Iänder utanför 5912: vrängda" situationen beror på åtminstone två gemenskapen allt oftare minskat eller helt upp- 5913: faktorer. För det första har produktionsstruktu- hört. 5914: ren förändrats så att behovet av skydd tili stor del Med stöd av vad som anförts ovan kan det 5915: är helt annorlunda än för några årtionden sedan. konstateras att fastän höjningen av vissa tullar 5916: Många produkter har praktiskt taget försvunnit, kan medföra olägenheter som inte helt kan und- 5917: men å andra sidan har man börjat producera vikas, är det uppenbart att ändringama i tullsys- 5918: sådana varor som tidigare inte behövde tull- temet isin helhet och i synnerhet anslutningen tili 5919: skydd. Därtili har Finland i likhet med de andra gemenskapens tuliuni on och den inre marknaden 5920: GATI-ländema dock bundit sina maximitullar medför sådana fördelar som särskilt på lång sikt 5921: så att de inte kan höjas ensidigt, utan tvärtom har är av större betydelse än de olägenheter som 5922: de då och då sänkts med hänsyn tili de allmänna uppstår. 5923: strävandena att frige handeln. När tullar samti- 5924: 5925: Helsingforsden 29 september 1994 5926: 5927: Finansminister Iiro Viinanen 5928: 1994 vp 5929: 5930: Kirjallinen kysymys 537 5931: 5932: 5933: 5934: 5935: Aittoniemi: Kuljetuskaluston mittojen yhdenmukaistamisesta 5936: Euroopan unioniin liityttäessä 5937: 5938: 5939: Eduskunnan Puhemiehelle 5940: 5941: Euroopan unionin pyrkimyksenä on tiekulje- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5942: tuksiin käytettävän kaluston, nimenomaan ras- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5943: kaan kaluston mittojen ja painojen harmonisoin- 5944: ti unionin alueella. Tämä merkitsee muutospai- Onko valtioneuvosto selvittänyt, min- 5945: neita myös Suomessa erityisesti sen johdosta, että kä tyyppisiä ja millä aikavälillä tapahtu- 5946: mittoja ja painoja 1980-luvun lopulla muutettiin via ovat EU:n jäsenyydessä vaatimukset 5947: maassamme kantavuuden, akselipainojen sekä raskaan kuljetuskaluston painojen ja mit- 5948: mittojen osalta päinvastaiseen suuntaan kuin on tojen yhdenmukaistamiseen ja minkälai- 5949: pyrkimys nykyisen EU:n alueella. nen kustannus siitä aiheutuu suomalaisil- 5950: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- le liikennöitsijöille? 5951: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 5952: 5953: Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 1994 5954: 5955: Sulo Aittoniemi 5956: 5957: 5958: 5959: 5960: 240017 5961: 2 1994 vp - KK 537 5962: 5963: 5964: 5965: 5966: Eduskunnan Puhemiehelle 5967: 5968: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lokseen. Mainittu kääntyvyysvaatimus voitaisiin 5969: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, täyttää siirtämällä perävaunun taka-akselistoa 5970: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen hiukan eteenpäin tai varustamalla perävaunu 5971: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- kääntyvällä taka-akselistolla. 5972: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Hallitus, Suomen elinkeinoelämän järjestöt ja 5973: n:o 537: viranomaiset ovat ehdotuksen käsittelyn kaikis- 5974: sa vaiheissa tuoneet Suomen näkökulman esille 5975: Onko valtioneuvosto selvittänyt, min- niille EU :n elimille, jotka kulloinkin ovat käsitel- 5976: kä tyyppisiä ja millä aikavälillä tapahtu- leet ehdotusta, eli sekä komissiolle, parlamentil- 5977: via ovat EU:n jäsenyydessä vaatimukset le, talous- ja sosiaalikomitealle että neuvostolle. 5978: raskaan kuljetuskaluston painojen ja mit- Myös jäsenmaihin on oltu yhteydessä. Suomi on 5979: tojen yhdenmukaistamiseen ja minkälai- ehdottanut pysyvää poikkeusta kansallisesta 5980: nen kustannus siitä aiheutuu suomalaisil- harmonisoinnista Suomelle ja Ruotsille tai aina- 5981: le liikennöitsijöille? kin hyvin pitkää siirtymäkautta. 5982: Mittaharmonisoinnin, joka Suomen osalta 5983: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- käytännössä tarkoittaisi 22 metrin yhdistelmäpi- 5984: vasti seuraavaa: tuuden alentamista 18,35 metriin, kustannus- ja 5985: muita vaikutuksia on selvitetty liikenneministe- 5986: EY:n komission vuoden 1993 lopulla raskai- riön toimeksiannosta laaditussa tutkimuksessa. 5987: den ajoneuvojen painojen ja mittojen kansalli- Samalla tutkittiin, minkäsuuruisia investointeja 5988: seksi harmonisoimiseksi tekemän ehdotuksen harmonisointi edellyttäisi. 5989: käsittely yhteisön elimissä on edelleen kesken. Vuotuisten kuljetuskustannusten lisäykseksi 5990: Euroopan parlamentti valmistelee parhaillaan saatiin 1,9 mrd. markkaa. Tämä kustannuslisä 5991: ehdotuksesta lausuntoa, ja samanaikaisesti neu- kohdentuisi lopulta pääasiassa teollisuudelle ja 5992: voston työryhmä hioo jäsenmaiden kantoja eh- kaupalle. Ehdotetun siirtymäkauden lopulla to- 5993: dotuksen yksityiskohdista. Neuvoston työryh- teutuvaksi investoinniksi laskettiin 17 mrd. 5994: mässä on saavutettu kohtuullinen yksimielisyys markkaa, josta linja-autojen uusimisen osuus oli 5995: siitä, että kansallinen harmonisointi koskisi vain 3,2 mrd. markkaa. 5996: ajoneuvoyhdistelmän ulkomittoja, ei lainkaan Laskelmat oli tehty sillä perusteella, ettei Suo- 5997: painoja. Parlamentin liikenne- ja matkailukomi- mi saisi käyttää direktiiviehdotuksen 4 artiklassa 5998: teassa on puolestaan valmisteltu lausuntoluon- tarkoitettuja poikkeuksia. Jos niitä voitaisiin 5999: nosta, jonka mukaan kansallinen harmonisointi käyttää laajasti, voisivat kustannus- ja muut vai- 6000: koskisi vain yhdistelmän kääntöympyrää ja ak- kutukset parhaassa tapauksessa jopa puolittua. 6001: selipainoja. Tämän seurauksena sekä mitat että Lopuksi hallitus toteaa, ettei Suomessa sovel- 6002: painot voitaisiin päättää kansallisesti edellyt- lettavien painojen ja mittojen suhteen tule ole- 6003: täen, että kaikki yhdistelmät kääntyvät riittävän maan oleellista eroa nyt voimassa olevan ETA- 6004: pienessä tilassa ja ettei akselipainoja ylitetä. sopimuksen ja mahdollisen EU -jäsenyyden välil- 6005: Edellä sanotusta ilmenee, ettei hallituksella lä. Jos EU:n neuvosto hyväksyy direktiivin pai- 6006: voi tässä vaiheessa olla mitään varmuutta lopul- nojen ja mittojen harmonisoinnista ETA-sopi- 6007: lisen päätöksen sisällöstä eikä myöskään sen voi- muksen voimassa ollessa, tulee direktiivi sovel- 6008: maantuloaikataulusta. lettavaksi myös EFTA-maissa, elleivät ne yhdes- 6009: Parlamentille valmisteltava lausuntoehdotus, sä, EFTAn "puhuessa yhdellä äänellä" päätä 6010: jos sen periaatteet voitaisiin neuvostossa hyväk- torjua direktiiviä. Jos näin kävisi, ED-osapuoli 6011: syä, johtaisi Suomen kannalta kohtuulliseen tu- voisi ryhtyä sopiviksi katsomiinsa vastatoimiin. 6012: 6013: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1994 6014: Liikenneministeri Ole Norrback 6015: 1994 vp - KK 537 3 6016: 6017: 6018: 6019: Tili Riksdagens Talman 6020: 6021: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- att upprusta släpvagnen med ett självstyrt bak- 6022: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- axelsystem. 6023: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Då ärendet behandlats har regeringen, nä- 6024: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr ringslivets organisationer och myndighetema i 6025: 537: Finland i alla skeden lagt fram den finländska 6026: ståndpunkten tili de organ i Europeiska unionen 6027: Har statsrådet utrett vilka krav ett som behandlat förslaget, dvs. såväl kommissio- 6028: medlempskap i Europeiska unionen stäl- nen, parlamentet, ekonomiska och sociala kom- 6029: ler på harmonisering av den tunga trans- mitten som rådet. Man har även tagit kontakt 6030: portmaterielens vikter och dimensioner med medlemsstatema. Finland har föreslagit ett 6031: och med viiken tidsintervall de skall om- bestående undantag från den nationella harmo- 6032: sättas i praktiken samt hurudana om- niseringen för Finland och Sverige eller åtminsto- 6033: kostnader de medför för finländska ne en mycket lång övergångsperiod. 6034: transportföretag? 1 en undersökning som gjorts på uppdrag av 6035: trafikministeriet har man utrett kostnads- och 6036: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt andra inverkningar på harmonisering av dimen- 6037: anföra följande: sioner, som i praktiken skulle betyda att längden 6038: förkortas från en kombinationslängd på 22 meter 6039: 1 slutet av 1993 lade EG-kommissionen fram tili18,3 5 meter för Finlands del. Därjämte under- 6040: ett förslag om en nationell harmonisering av vik- söktes hur stora investeringar harmoniseringen 6041: ter och dimensioner för tunga fordon, men be- skulle förutsätta. 6042: handlingen har ännu inte slutförts i gemenska- Tiliväxten av årliga transportkostnader upp- 6043: pemas organ. Europa-parlamentet förbereder skattades tili 1,9 mrd. mark. Detta kostnadstili- 6044: som bäst ett utlåtande om förslaget och samtidigt lägg skulle slutligen i huvudsak fördelas mellan 6045: bearbetar en arbetsgrupp inom rådet medlems- industrin och handeln. Det beräknades att inves- 6046: statemas inställning tili förslagets detaljer. 1 rå- teringen som skulle förverkligas i slutet av den 6047: dets arbetsgrupp har en rimlig enhällighet upp- föreslagna övergångsperioden skulle uppgå tili 6048: nåtts om att den nationella harmoniseringen 17 mrd. mark. Bussamas modemisering utgör 6049: skall enbart gälla yttre dimensioner av en for- 3,2 mrd. mark av investeringen. 6050: donskombination och inte alls vikter. Parlamen- Vid beräkningama utgick man ifrån att Fin- 6051: tets trafik- och turismkommitte har för sin del land inte skulle få använda undantagen som av- 6052: berett ett utkast tili ett utlåtande, enligt vilket den ses i artikel4 i direktivpropositionen. Om undan- 6053: nationella harmoniseringen skall gälla enbart tagen kunde utnyttjas i stor omfattning, kunde 6054: fordonskombinationens vändradie och axelvik- kostnads- och andra påverkningar i bästa fall 6055: ter. Tili följd av detta kunde man nationellt beslu- t.o.m. halveras. 6056: ta både om dimensioner och vikter på vilikor att Tili slut konstaterar regeringen att det inte 6057: alla kombinationer svänger i ett tiliräckligt litet finnsen väsentlig skilinad mellan det nu gällande 6058: utrymme och att axelvikter inte överskrids. EES-avtalet och den möjliga EU-medlemsska- 6059: Det framgår av det ovan nämnda att regering- pen vad beträffar dimensioner och vikter som 6060: en inte i detta skede har någon säkerhet om tiliämpas i Finland. Om Europeiska unionens 6061: innehållet av det slutgiltiga beslutet och inte hel- råd godkänner direktivet om harmonisering av 6062: ler om datum för dess ikraftträdande. vikter och dimensioner medan EES-avtalet är i 6063: Utkastförslaget som förbereds för parlamen- kraft, skall direktivet tiliämpas även i EFTA- 6064: tet skulle från Finlands synpunkt sett leda tili ett stater, om de här statema inte beslutar avvisa 6065: godtagbart resultat, om dess principer kunde ac- direktivet tilisammans genom att EFTA "talar 6066: cepteras i rådet. Det omnämnda kravet på vänd- med en röst". Om detta skulle ske, kunde EU- 6067: radien kunde uppfyllas genom att flytta släp- motparten vidta sådana motåtgärder som den 6068: vagnens bakaxelsystem litet framåt eller genom anser lämpliga. 6069: 6070: Helsingforsden 6 oktober 1994 6071: Trafikminister Ole Norrback 6072: 1994vp 6073: 6074: Kirjallinen kysymys 538 6075: 6076: 6077: 6078: 6079: Väistö: Poliisin virkojen lisäämisestä Pohjois-Karjalassa 6080: 6081: 6082: 6083: Eduskunnan Puhemiehelle 6084: 6085: Poliisin toiminnan tavoitteena on yleisen jär- keytyvä talous- ja huumausainerikollisuus on li- 6086: jestyksen ja turvallisuuden ylläpito. Toiminnal- sääntymässä myös Pohjois-Karjalassa ja sito- 6087: laan poliisi osaltaan edistää ja turvaa oikeus- ja massa poliisin voimavaroja. Myös rikosten sel- 6088: yhteiskuntajärjestyksen toteutumista, yleisen vittäminen on vaikeutunut. 6089: lainkuuliaisuuden, oikeudenmukaisuuden ja yh- Poliisin toimintaympäristössä tapahtuviin 6090: denvertaisuuden noudattamista sekä perusoi- muutoksiin vaikuttavat kaikkinensa sekä suo- 6091: keuksien ja muiden laillisten oikeuksien kun- malaisen yhteiskunnan että lähialueiden yhteis- 6092: nioittamista. kunnalliset muutokset. Esimerkiksi Pohjois- 6093: Entistä tärkeämpää poliisin toiminnassa on Karjalassa toimintaympäristön muutos on kes- 6094: ennaltaestävyys. Tähän toimintaan ei kuiten- kimääräistä suurempaa. Poliisin virkojen lisäys- 6095: kaan ole riittävästi henkilöstöä eikä muita voi- tarve tulee nähdä myös tätä taustaa vasten. 6096: mavaroja. Poliisitoimen osalta tulisikin luopua Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6097: henkilöstösupistuksista. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6098: Pohjois-Karjalassa henkilöstön niukkuus on nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 6099: noussut korostetusti esille. Maakunnassa on las- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6100: kennallisesti 16 poliisiviran vajaus, kun arvioin- 6101: nissa käytetään poliisin yhteismitallisia arviointi- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 6102: perusteita. ryhtyä poliisin virkojen lisäämiseksi Poh- 6103: Samaan aikaan kansainväliseen taustaan kyt- jois-Karjalassa? 6104: 6105: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1994 6106: 6107: Matti Väistö 6108: 6109: 6110: 6111: 6112: 240017 6113: 2 1994 vp - KK 538 6114: 6115: 6116: 6117: 6118: Eduskunnan Puhemiehelle 6119: 6120: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hennyksistä. Pohjois-Karjalan läänin lakkautus- 6121: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, velvoitteeksi asetettiin tällöin vuoden 1994 lop- 6122: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen puun mennessä kolme virkaa tai tehtävää. 6123: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Väistön Koska vuoden 1994 vähennysvelvoitteesta 6124: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 538: (100 virkaa tai tehtävää) on vuoden 1995 ta- 6125: lousarvioesityksessä luovuttu, on sisäasiainmi- 6126: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nisteriössä sen sijaan tehty alustava virkojen 6127: ryhtyä poliisin virkojen lisäämiseksi Poh- uudelleensijoitussuunnitelma, jolla pyritään ta- 6128: jois-Karjalassa? kaamaan lääneille nykyistä tasapuolisemmat 6129: toimintaedellytykset. Uudelleensijoitussuunni- 6130: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- telmaa laadittaessa on paikallispoliisin osalta 6131: vasti seuraavaa: pidetty pääsääntönä sitä periaatetta, että virka- 6132: siirrot tehdään niistä lääneistä, joissa resurssi- 6133: Valtioneuvoston 30.4.1991 tekemän ns. sääs- mallin mukaan on muita enemmän resursseja. 6134: töpäätös III:n johdosta poliisille asetettiin yh- Voimavaroja saavia läänejä olisivat ne, joissa 6135: teensä 276 viran tai tehtävän vähennysvelvoite, vaje on suurin, eli Uudenmaan, Keski-Suomen 6136: josta 100 tuli toteuttaa vuoden 1994 loppuun ja Oulun läänit. 6137: mennessä ja 176 vuoden 199 5loppuun mennessä. Pohjois-Karjalan läänin osalta uudelleensijoi- 6138: Vuoden 1995 talousarvioesityksen henkilöstöke- tussuunnitelma tarkoittaa siis sitä, että aiemmin 6139: hykset sekä määrärahat on kuitenkin mitoitettu suunnitellusta, vuotta 1994 koskevasta kolmen 6140: siten, ettei mainittujen 100 viran vähennystä tar- viran vähennyksestä luovuttaisiin. Koska läänin 6141: vitse toteuttaa. Sisäasiainministeriö tulee esittä- lisäresurssitarve kokonaisuudessaan on laskel- 6142: mään vuoden 1996 kehysvalmistelun yhteydessä, mien mukaan suhteellisen vähäinen, ei tässä vai- 6143: että myös jatkossa vähennysvelvoitteista luovut- heessa ole katsottu mahdolliseksi lisätä läänin 6144: taisiin, jotta poliisin toimintaedellytykset ja ylei- resursseja. 6145: sen järjestyksen ja turvallisuuden tila voitaisiin Vuonna 1996 valtionhallinnossa luovutaan 6146: pitää tyydyttävänä. henkilötyövuosikehyksistä, eli enää ei aseteta 6147: Poliisin ylijohdossa seurataan jatkuvasti pai- hallinnonaloille rajoituksia henkilöstön määriin. 6148: kallispoliisin resurssien lääneittäistä jakaumaa. Siitä lukien vain määrärahat asettavat rajat hen- 6149: Päätöksenteon pohjana on vuosittain tarkistet- kilöstön määrälle. Poliisitoimen toimintaedelly- 6150: tava matemaattinen malli poliisin resurssien tysten ylläpitämiseksi onkin ensiarvoisen tärkeää 6151: alueellisesta kohdistamisesta. Sisäasiainministe- saada poliisitoimen kehykset sellaisiksi, että ny- 6152: riö teki laskelmiin perustuen, lakkautusvelvoit- kyisiltä säästötoimenpiteiltä, kuten virkojen 6153: teeseen varautuakseen 25.3.1993 vähennysten avoinna pitämisiltä voitaisiin välttyä ja olemassa 6154: kohdentamispäätöksen, jossa määriteltiin lää- olevat virat ja henkilöstöresurssit saataisiin täys- 6155: nien ja valtakunnallisten yksiköiden osuus vä- tehoisesti käyttöön. 6156: 6157: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1994 6158: 6159: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 6160: 1994 vp - KK 538 3 6161: 6162: 6163: 6164: 6165: Tili Riksdagens Talman 6166: 6167: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- temas andel av indragningama. Norra Karelens 6168: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- län ålades att dra in tre tjänster eller befattningar 6169: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- före utgången av 1994. 6170: man Väistö undertecknade spörsmål nr 538: Eftersom man i budgetpropositionen för 1995 6171: slopat indragningsskyldigheten (1 00 tjänster eller 6172: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- befattningar), har man vid inrikesministeriet i 6173: ta för att öka antalet tjänster inom polisen stället gjort upp en preliminär plan för omplace- 6174: i Norra Karelen? ringen av tjänster genom vilken man försöker 6175: garantera länen rättvisare verksamhetsbetingel- 6176: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ser. Vid uppgörandet av omplaceringsplanen har 6177: anföra följande: huvudprincipen i fråga om den lokala polisen 6178: varit att tjänster överförs från de län i vilka det 6179: 1 det s.k. 111 sparbeslutet, som statsrådet fatta- enligt resursmallen finns mer resurser jämfört 6180: de den 30 april 1991, ålades polisen att dra in med de andra länen. De län som enligt förslaget 6181: sammanlagt 276 tjänster eller befattningar, av skall få resurser är de i vilka underskottet är 6182: vilka 100 skulle dras in före utgången av 1994 och störst, dvs. Nylands, Mellersta Finlands och 6183: 176 före utgången av 1995. 1 budgetpropositio- Uleåborgs län. 6184: nen för 1995 har personalramama och anslagen För Norra Karelens län innebär omplace- 6185: dock dimensionerats så att det inte är nödvändigt ringsplanen alltså att man skulle avstå från in- 6186: att dra in de nämnda 100 tjänstema. 1 samband dragningen av tre tjänster 1994, vilket var planen 6187: med beredningen av ramama för 1996 kommer tidigare. Eftersom länets totala behov av ytterli- 6188: inrikesministeriet att föreslå att även denna kvot gare resurser är relativt litet enligt uträkningama, 6189: skall slopas så att polisens verksamhetsbetingel- har man i detta skede inte ansett det vara möjligt 6190: ser samt den allmänna ordningen och säkerheten att öka dess resurser. 6191: skall kunna upprätthållas på en tillfredsställande År 1996 kommer man inom statsförvaltningen 6192: nivå. att avstå från ramar för antalet årsverken, dvs. 6193: Den högsta ledningen vid polisen följer kon- från och med då kommer det inte längre att 6194: tinuerligt den länsvisa fördelningen av den lokala finnas några andra begränsningar i fråga om 6195: polisens resurser. Som grund för beslutsfattandet personalmängden inom förvaltningsonrådena 6196: har man en matematisk mall för den regionala än de som följer av anslagen. För upprätthållan- 6197: fördelningen av polisens resurser. Mallen juste- det av polisväsendets verksamhetsbetingelser 6198: ras årligen. För att bereda sig på indragningama skulle det därför vara mycket viktigt att ramama 6199: fattade inrikesministeriet den 25 mars 1993 på för polisväsendet var sådana att nuvarande spar- 6200: basis av ovan nämnda kalkyler ett beslut om åtgärder, t.ex. att tjänster inte besätts, kan undvi- 6201: vilka som drabbas av indragningama. 1 beslutet kas och så att de tjänster och personalresurser 6202: fastställdes länens och de riksomfattande enhe- som finns kan utnyttjas till fullo. 6203: 6204: Helsingforsden 5 oktober 1994 6205: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 6206: 1994 vp 6207: 6208: Kirjallinen kysymys 539 6209: 6210: 6211: 6212: 6213: Seppänen: Hallituksen suhtautumisesta Komin tasavallan pyrki- 6214: myksiin päästä Barentsin meren neuvoston jäseneksi 6215: 6216: 6217: Eduskunnan Puhemiehelle 6218: 6219: Suomalais-ugrilaiset komit asuvat alueella, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6220: jonka kanssa Suomella pitäisi olla huomattavasti tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6221: nykyistä enemmän taloudellisia ja kulttuurisi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 6222: teitä. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6223: Komin tasavalta on aioitteellisesti pyrkinyt 6224: yhteistyöhön meidän kanssamme, ja siinä tarkoi- Miten Hallitus suhtautuu Komin tasa- 6225: tuksessa se haluaisi liittyä Barentsin meren neu- vallan pyrkimykseen päästä Barentsin 6226: vostoon. Pyrkimystä on syytä tukea. meren neuvoston jäseneksi, ja 6227: aikooko Hallitus auttaa suomalais- 6228: ugrilaisia komeja tässä asiassa? 6229: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1994 6230: Esko Seppänen 6231: 6232: 6233: 6234: 6235: 240017 6236: 2 1994 vp - KK 539 6237: 6238: 6239: 6240: 6241: Eduskunnan Puhemiehelle 6242: 6243: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa edustaja. Alueneuvosto on huomattavalta osalta 6244: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vastannut Barentsin alueen yhteistyön käytän- 6245: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nön toteutuksesta hallitusten välisen neuvoston 6246: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen ohjauksessa. 6247: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 539: Barentsin alueen yhteistyön ensimmäisen 6248: puolentoista vuoden aikana on esiintynyt painei- 6249: Miten Hallitus suhtautuu Komin tasa- ta yhteistyöalueen laajentamiseksi. Ruotsissa 6250: vallan pyrkimykseen päästä Barentsin Västerbottenin lääni ja Suomessa Oulun lääni 6251: meren neuvoston jäseneksi, ja ovat hakeneet alueneuvoston jäsenyyttä. Viime 6252: aikooko Hallitus auttaa suomalais- aikoina ovat myös Venäjällä kiinnostustaan 6253: ugrilaisia komeja tässä asiassa? osoittaneet mm. Nenetsian piirikunta ja Komin 6254: tasavalta. Alueneuvosto on uusienjäsenten osal- 6255: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ta tehnyt päätöksen, jonka mukaan aluetta ei 6256: vasti seuraavaa: tässä vaiheessa laajenneta, vaan pyritään yhteis- 6257: työn vakiinnuttamiseen ja syventämiseen nykyi- 6258: Kirkenesissä 11.1.1993 pidetyn ulkoministeri- sellä alueella. 6259: konferenssin päätteeksi annetulla julistuksella Ruotsin ja Suomen hallitukset ovat tukeneet 6260: perustettiin Barentsin euroarktinen neuvosto ja Västerbotteninja Oulun mukaantuloa Barentsin 6261: määriteltiin uuden yhteistyön piiriin kuuluva alueen yhteistyöhön, koska niillä on jo toimivat 6262: alue. Hallitusten välisen neuvostonjäseniksi tuli- yhteydet Barentsin yhteistyön venäläisiin osa- 6263: vat viisi pohjoismaata, Venäjä ja Euroopan yh- puoliin sekä annettavanaan tieteellistä ja talou- 6264: teisöjen komissio. Huomioitsija-aseman saivat dellista kapasiteettia yhteistyön kehittämiseksi. 6265: Englanti, Japani, Kanada, Puola, Ranska, Saksa Ruotsin ja Suomen tekemä esitys näiden läänien 6266: ja Yhdysvallat. Huomioitsijaksi hyväksyttiin hyväksymiseksi Barentsin alueneuvoston jäse- 6267: myöhemmin myös Alankomaat. Kirkenesin ju- niksi ei kuitenkaan saavuttanut konsensusta 6268: listuksessa todettiin yhteistyön olevan avoinna Tromssassa 15.9.1994 pidetyssä ulkoministeri- 6269: niille valtioille, jotka haluavat siihen aktiivisesti kokouksessa. 6270: osallistua. Suomen hallitus on tietoinen Komin tasaval- 6271: Kirkenesin julistuksessa päätettiin, että alu- lan pyrkimyksistä liittyä jäsenenä Barentsin eu- 6272: eellisen yhteistyön piiriin Barentsin euroarktisel- roarktisen alueen yhteistyöhön ja on suhtautu- 6273: la alueella kuuluvat Norjan kolme pohjoisinta nut omalta osaltaan asiaan myönteisesti. Suo- 6274: lääniä, Norrbottenin lääni Ruotsissa, Lapin lää- mella ei kuitenkaan ole esitys- eikä yksinomaista 6275: ni Suomessa sekä Murmanskin ja Arkangelin ratkaisuvaltaa asiassa. Komin mahdollinen jäse- 6276: läänit Venäjällä. Siinä myös todettiin, että aluet- nyys alueneuvostossa ei toistaiseksi ole tullut esil- 6277: ta voidaan laajentaa käsittämään tulevaisuudes- le Barentsin neuvoston kokouksissa. Jäsenyys- 6278: sa muitakin läänejä. Tämän mukaisesti julistuk- asia ei ole vielä ollut myöskään esillä alueneuvos- 6279: sen antamisen yhteydessä pidetyssä Barentsin ton piirissä. Oulun ja Västerbottenin esimerkit 6280: neuvoston ensimmäisessä kokouksessa hyväk- osoittavat, että yhteistyöalueen laajentaminen 6281: syttiin Karjalan tasavallan mukaantulo alueelli- tässä vaiheessa kohtaa vastustusta. Tästä huoli- 6282: seen yhteistyöhön. Ulkoministerikonferenssin matta hallitus suhtautuu periaatteessa myöntei- 6283: yhteydessä perustettiin myös Barentsin euroark- sesti Komin tasavallan pyrkimyksiin päästä jäse- 6284: tisen alueen alueneuvosto, johon kuuluvat neksi Barentsin alueen yhteistyöhön ja on valmis 6285: alueen läänien maaherrat ja alkuperäiskansojen tukemaan Venäjän mahdollista esitystä asiassa. 6286: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1994 6287: 6288: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 6289: 1994 vp - KK 539 3 6290: 6291: 6292: 6293: 6294: Till Riksdagens Talman 6295: 6296: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sträckning svarat för det praktiska samarbetet i 6297: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Barentsregionen under ledning av rådet på reger- 6298: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ingsnivå. 6299: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 539: Under de första aderton månaderna för sam- 6300: arbete i Barentsregionen har vissa krav ställts på 6301: Hur förhåller sig Regeringen till Repu- en utvidgning av samarbetsregionen. Det sven- 6302: bliken Komis strävan efter medlemskap i ska Västerbottenslän och det finska Uleåborgs 6303: Barentsrådet, och Iän har ansökt om medlemskap i det regionala 6304: ämnar Regeringen bistå Komis finsk- rådet. Under densenaste tiden har dessutom bl.a. 6305: ugriska befolkning i denna fråga? Nenetsija-distriktet och Republiken Komi i 6306: Ryssland visat sitt intresse. I frågan som gäller 6307: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt nya medlemmar, har det regionala rådet beslutat 6308: anföra följande: att regionen inte utvidgas i detta skede. I stället 6309: strävar man efter att befåsta och fördjupa samar- 6310: U trikesministerkonferensen Kirkenes betet inom den nuvarande regionen. 6311: 11.1.1993 avslutades med en deklaration om Regeringarna i Sverige och Finland har under- 6312: upprättande av det euroarktiska Barentsrådet. I stött planerna på att ta med Västerbotten och 6313: deklarationen fastslogs omfattningen av den re- Uleåborg i Barentssamarbetet, eftersom dessa 6314: gion som samarbetet skall gälla. De fem nordiska omräden redan har fungerande kontakter med de 6315: länderna, Ryssland och Europeiska gemenska- ryska parterna i samarbetet samt vetenskaplig 6316: pernas kommission blev medlemmar i rådet på och ekonomisk kapacitet som kan ställas tili för- 6317: regeringsnivå. Kanada, England, Frankrike, fogande för utvecklandet av samarbetet. Sveriges 6318: Förenta Staterna, Japan, Polen och Tyskland och Finlands förslag att dessa Iän skulle godkän- 6319: fick observatörsstatus. Senare godtogs också nas som medlemmar i det regionala Barentsrådet 6320: Nederländerna som observatör. I Kirkenesde- fick dock inte konsensus under utrikesminister- 6321: klarationen konstaterades att samarbetet står mötet i Tromsö 15.9.1994. 6322: öppet för de stater som önskar del ta aktivt i det. Finlands regering känner tili Republiken Ko- 6323: I Kirkenesdeklarationen fastslogs att det mis strävan efter medlemskap i samarbetet i den 6324: regionala samarbetet i den euroarktiska Barents- euroarktiska Barentsregionen och har för sin del 6325: regionen skall omfatta de tre nordligaste norska förhällit sig positivt tili frägan, men Finland har 6326: länen, Norrbottens Iän i Sverige, Lapplands Iän i inte vare sig förslagsrätt eller ensam beslutande- 6327: Finland samt de ryska Iänen Murmansk och Ark- rätt i frågan. Ett eventuellt medlemskap av Repu- 6328: angelsk. Det konstaterades också att området bliken Komi i det regionala rådet har tills vidare 6329: kan utsträckas tili att omfatta andra Iän i framti- inte tagits upp vid Barentsrädets möten. Frägan 6330: den. Enligt detta godtog Barentsrådets första om medlemskap har inte heller tagits upp inom 6331: möte, som hölls i samband med att deklarationen det regionala rådet. Exemplet med Uleåborg och 6332: gavs, att Republiken Karelen kom med i det Västerbotten visar att en utvidgning av samar- 6333: regionala samarbetet. I samband med utrikesmi- betsregionen stöter på motstånd i detta skede. 6334: nisterkonferensen upprättades dessutom ett regi- Trots detta förhäller sig regeringen i princip posi- 6335: onalt råd för den euroarktiska Barentsregionen. tivt tili Republiken Komis strävanden efter med- 6336: Detta råd består av landshövdingarna i de berör- lemskap i samarbetet i Barentsregionen och är 6337: da länen samt av företrädare för ursprungsbe- beredd att ge sitt stöd tili ett eventuellt förslag 6338: folkningarna. Det regionala rådet har i stor ut- från ryskt håll. 6339: 6340: Helsingforsden 6 oktober 1994 6341: 6342: Utrikesminister Heikki Haavisto 6343: 1994 vp 6344: 6345: Kirjallinen kysymys 540 6346: 6347: 6348: 6349: 6350: Aittoniemi: Suomalaisten tuotteiden hintakilpailukyvystä 6351: 6352: 6353: 6354: Eduskunnan Puhemiehelle 6355: 6356: Varattomuuteni osoitti hiljattain tilapäisen ruin epäisänmaalliseen tekoon. Ostin neljä 6357: kohenemisen merkkejä ja menin tavarataloon Hongkongissa valmistettua paitaa, koska sain ne 6358: ostaakseni itselleni ainakin yhden paidan. Paita- samalla hinnalla kuin yhden Suomessa valmiste- 6359: tarjontaa tutkiessani löysin yhden sopivan mal- tun vastaavan paidan. 6360: lin, jonka hinta oli muistaakseni 319 markkaa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6361: Jatkaessani valistuneen ostajan tavoin tiskien tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6362: tarkastelua löysin paitoja, jotka olivat täsmäl- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 6363: leen samalla kuosilla ja samaa kangasta sekä nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6364: myös samalla tavoin pakattuja kuin tuo 319 mar- 6365: kan paita, mutta hinta oli 79 markkaa. Tutki- Miten teollisuutemme ja kauppamme 6366: muksissa kävi selväksi, että halvemmat paidat oli esimerkiksi ED-jäsenyydessä pystyy kil- 6367: ommeltu Hongkongissa suomalaisen kuosin mu- pailemaan ns. halpamaiden kanssa, jos jo 6368: kaan ja ilmeisesti pakattu Suomessa myyntiä var- tälläkin hetkellä yhden suomalaisen pai- 6369: ten. Kangaslaatu oli siis sama kuin kalliissa pai- dan hinnalla saa neljä samanlaista mutta 6370: dassa. Hongkongissa ommeltua paitaa? 6371: Koska varallisuuteni kasvu oli tilapäistä, sor- 6372: 6373: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1994 6374: 6375: Sulo Aittaniemi 6376: 6377: 6378: 6379: 6380: 240017 6381: 2 1994 vp - KK 540 6382: 6383: 6384: 6385: 6386: Eduskunnan Puhemiehelle 6387: 6388: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa dollinen ED-jäsenyys vaikuttaa kilpailutilantee- 6389: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, seen ja toimintaympäristöön. 6390: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Jos teollisuutta tarkastellaan kokonaisuutena, 6391: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- Suomen jäsenyys ED :ssa ei heikentäisi sen kilpai- 6392: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o lukykyä. Sen sijaan on todennäköistä, että inves- 6393: 540: toinnit Suomeen lisääntyisivät toimintaympäris- 6394: tön tullessa vakaammaksi ja korkotason alen- 6395: Miten teollisuutemme ja kauppamme tuessa. Jäsenyyden seurauksena ulkomaankaup- 6396: esimerkiksi ED-jäsenyydessä pystyy kil- pamme kasvaisi. Varsinkin kauppajäsenmaiden 6397: pailemaan ns. halpamaiden kanssa, jos jo kesken lisääntyisi. Kun jäsenyys kasvattanee 6398: tälläkin hetkellä yhden suomalaisen pai- kansantuloamme, myös kysyntä kotimarkkinoil- 6399: dan hinnalla saa neljä samanlaista mutta la kasvanee. 6400: Hongkongissa ommeltua paitaa? Jäsenyyden vaikutus kuitenkin poikkeaisi 6401: elinkeinoelämän eri aloilla. Vaikutus olisi voi- 6402: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- makkainta ns. integraatioherkillä toimialoilla 6403: vasti seuraavaa: niiden kilpailuolosuhteiden muuttuessa. Tällai- 6404: nen tilanne on mm. maataloudessa ja elintarvike- 6405: Markan kellutuksen seurauksena teollisuus- teollisuudessa. ED-jäsenyys 1.1.1995 muuttaisi 6406: tuotantomme kilpailukyky ja hintakilpailukyky myös tekstiili- ja vaatetusteollisuuden kilpailuti- 6407: ovat tällä hetkellä varsin hyviä. Vienti ja tuo- lannetta. 6408: tanto ovat vahvasti kasvamassa. Kilpailuky- Suomen täysjäsenyyden seurauksena mm. 6409: kymme on jossain määrin parantunut myös käyttövalmiiden tekstiilituotteiden ja kankaiden 6410: suhteessa ns. halpamaihin, joissa tuotteiden kil- tullitaso laskisi nykytasostaan. Kolmansista 6411: pailukyky perustuu lähinnä alhaisiin palkka- maista tapahtuvassa tuonnissa ED:n tullikohtelu 6412: kustannuksiin. lopputuotteille on nykyisellään lievempää kuin 6413: Tekstiili- ja vaatetusteollisuus ovat niitä aloja, Suomessa. 6414: jotka ovat joutuneet kilpailemaan halpamaiden Myös mahdollisuus palkkavalmistukseen va- 6415: tuotannon kanssa. Vaikeuksia on ollut niin koti- paakauppa-alueen ulkopuolella laajenisi, mikä 6416: maassa kuin ulkomaillakin. Tuotantovolyymit parantaisi teollisuutemme kilpailuasemaa ED- 6417: laskivat voimakkaasti jo 1980-luvun jälkipuolel- alueella toimiviin yrityksiin nähden. 6418: la. Kotimaista tuotantoa on kotimarkkinoilla Tuotaessa tuotantopanoksia kolmansista 6419: korvannut lisääntynyt tuonti. Tekstiili- ja maista Suomeen tulevat ED-jäsenyyden myötä 6420: vaatetusteollisuuden tuonti ylittikin v. 1992 koti- lievät raaka-ainetullit nykyisen tullittomuuden 6421: maisen tuotannon määrän. Varsinkin tuonti Kii- sijaan. Siirtymäaika olisi kolme vuotta. 6422: nasta ja lähialueilta on kasvanut, mutta koko- Lisäksi unioni säätelee kauppaa kolmansien 6423: naistuonnista yli puolet tulee edelleen ED :sta. maiden kanssa erilaisin kiintiöin ja tullinalen- 6424: Nyttemmin tuotantomäärät ovat lähteneet nuksin. Niillä voi yksittäistapauksissa olla suuri 6425: nousuun lähinnä viennin kasvun seurauksena. merkitys kilpailutilanteeseen. 6426: Kasvu on ollut voimakasta mm. miesten paitojen Kaiken kaikkiaan Suomen tilanne ei juuri 6427: ja naisten puseroiden viennissä. Vaikka myynti- poikkea nykyisistä ED-maista. Kuluneen kym- 6428: ja käyttökatteet ovat parantuneet, kannattavuus menen vuoden aikana ED-maiden vaatetusteolli- 6429: ja rahoitusrakenne eivät vielä ole riittävän hyviä. suus on kokenut yhä lisääntyvän kilpailun halpo- 6430: Yrityskohtaisesti tilanne kuitenkin vaihtelee. jen kustannusten maista. 6431: Tekstiilioja vaatteiden valmistus ovat ns. kus- Suomen samoin kuin ED-maiden osalta kil- 6432: tannuskriisialoja, jotka selviytyäkseen tarvitse- pailu lisääntyy alhaisissa, keskihintaisissa ja 6433: vat niin kokonaistaloudellisia kuin yrityskohtai- alempilaatuisissa tuotteissa. Suomen korkeam- 6434: sia toimenpiteitä. Markan kelluttaminen on jo pien työvoimakustannusten vuoksi vaatetusteol- 6435: parantanut kilpailukykyä. Myös Suomen mah- lisuudellamme on vähän mahdollisuuksia vai- 6436: 1994 vp - KK 540 3 6437: 6438: mistaa massavaatteita kannattavasti kotimaas- sit) ja työmotivaation lisäämiseen. Kilpailuetuna 6439: sa. Kuitenkin onnistuneella strategialla suunnit- on tulevaisuudessa lyhyiden sarjojen valmistami- 6440: telu ja markkinointi sekä valmistuksen alkuvai- nen ja joustavammat työskentelytavat, esim. so- 6441: heet, lukuun ottamatta työvaltaisinta ompelu- lutyöskentely. Alihankinta ja erikoistuminen li- 6442: vaihetta, voidaan säilyttää Suomessa. sääntynevät ja yrityskoot saattavat pienentyä, 6443: Suomen vaatetusteollisuuden päämarkkina- mutta joustavuuden ja erikoistumisen kannalta 6444: alueena tulee olemaan Eurooppa myös mahdolli- yrityksen pienuus ei ole haitta vaan useimmiten 6445: sen jäsenyyden aikana. Suomalaisten yritysten ratkaiseva kilpailuetu. 6446: mahdollisuus menestyä on erikoistumisessa. Jos Suomi tulee ED:n jäseneksi, tekstiili- ja 6447: Tärkeitä kilpailutekijöitä ovat joustavuus, te- vaatetusteollisuutemme ei niinkään kilpaile ED- 6448: hokkuus, laatutietoisuus, palvelun laatu ja stan- markkinoilla ns. halpamaiden kanssa. Suomi kil- 6449: dardoitut ratkaisut. Menestyminen markkinoilla pailee lähinnä muiden ED-maiden kanssa eri- 6450: edellyttää voimakasta panostusta koulutukseen, koistumalla tuotteisiin, joissa suomalaisilla yri- 6451: teknologiaan (tietokoneohjatut valmistusproses- tyksillä on kilpailuetua. 6452: 6453: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1994 6454: 6455: Ministeri Pertti Salolainen 6456: 4 1994 vp - KK 540 6457: 6458: 6459: 6460: 6461: Tili Riksdt ;ens Talman 6462: 6463: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- redan förbättrat konkurrenskraften. Också Fin- 6464: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- lands eventuella EU-medlemskap inverkar på 6465: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- konkurrenssituationen och verksamhetsmiljön. 6466: man Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 540: Om industrin granskas som helhet så kommer 6467: Finlands medlemskap i EU inte att försvaga dess 6468: Hur kan vår industri och handel t.ex. konkurrenskraft. Däremot är det sannolikt att 6469: vid ett EU-medlemskap konkurrera med investeringarna i Finland kommer att öka när 6470: de s.k. biliiga länderna om man redan i verksamhetsmiljön blir stabilare och räntenivån 6471: dagens läge för priset av en finsk skjorta sjunker. Som en följd av medlemskapet ökar utri- 6472: får fyra likadana skjortor som har sytts i keshandeln. I synnerhet handeln mellan med- 6473: Hongkong? lemsländerna tilltar. Eftersom medlemskapet 6474: torde öka vår nationalinkomst, torde också efter- 6475: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt frågan på den inhemska marknaden öka. 6476: anföra följande: Medlemskapet inverkar emellertid olika på 6477: näringslivets olika sektorer. Inverkan blir störst 6478: Som en följd av att marken tilläts flyta är på s.k. integrationskänsliga sektorer i och med 6479: industriproduktionens konkurrenskraft och att deras konkurrensförhållanden ändras. Så- 6480: priskonkurrenskraften i dagens läge synnerligen dant är läget bl.a. inom jordbruket och livsme- 6481: goda. Exporten och produktioneo ökar kraftigt. delsindustrin. Ett medlemskap i EU med början 6482: Vår konkurrenskraft har också förbättrats i nå- den 1januari 199 5 ändrar också konkurrensläget 6483: gon mån i förhållande tili de s.k. billiga länderna, för textil- och beklädnadsindustrin. 6484: där produkternas konkurrenskraft främst base- Om Finland blir fullvärdig medlem blir följden 6485: rar sig på låga lönekostnader. att tullnivån på pret-a-porter-textilprodukter 6486: Textil- och beklädnadsindustrin är sådana och tyger sjunker från sin nuvarande nivå. Vid 6487: sektorer som har varit tvungna att konkurrera import från tredje land är EU :s tullbehandling av 6488: med produktioneo från biliiga länder. Svårighe- slutprodukterna i dagens läge lindrigare än Fin- 6489: ter har förekommit både här hemma och utom- lands. 6490: lands. Produktionsvolymerna sjönk kraftigt re- Också möjligheten tilllöneproduktion utanför 6491: dan under senare hälften av 1980-talet. Den in- frihandelsområdet blir större, vilket förbättrar 6492: hemska produktioneo har på hemmamarknaden vår industris konkurrensläge i förhållande tili 6493: ersatts av ökande import. Textil- och bekläd- företag som är verksamma inom EU-området. 6494: nadsindustrins import överskred följaktligen När produktionsinsatser importeras från tred- 6495: 1992 den inhemska produktionsmängden. I syn- je land tili Finland kommer i och med EU-med- 6496: nerhet importen från Kina och närområdena har lemskapet lindrig?- råvarutullar i stället för nuva- 6497: ökat, men av den totala importen kommer fort- rande tullfrihet. Overgångstiden är tre år. 6498: sättningsvis mer än hälften från EU. Dessutom reglerar unionen handeln med tred- 6499: Numera har produktionsmängderna börjat je land genom olika slags kvoter och tullrabatter. 6500: stiga närmast som en följd av tiliväxten inom De kan i enskilda fall vara av stor betydelse för 6501: exporten. Tillväxten har varit kraftig bl.a. inom konkurrensläget. 6502: exporten av herrskjortor och damblusar. Fastän På det hela taget avviker Finlands situation 6503: försäljnings- och driftbidragen har förbättrats är inte nämnvärt från de nuvarande EU-ländernas. 6504: lönsamheten och finansieringsstrukturen inte Under det gångna decenniet har EU-ländernas 6505: ännu tillräckligt goda. Företagsvis varierar situa- beklädnadsindustri fått känna av en tilltagande 6506: tionen dock. konkurrens från Iänder med låga kostnader. 6507: Textil- och klädproduktionen är s.k. kost- För Finlands del, precis som för EU-länder- 6508: nadskrisbranscher, som för att klara sig behöver nas, ökar konkurrensen i fråga om produkter 6509: åtgärder både beträffande ekonomin som helhet med låga priser, medelpriser och lägre kvalitet. 6510: och företagsvis. Det att marken tilläts flyta har Tili följd av Finlands högre arbetskraftskostna- 6511: 1994 vp - KK 540 5 6512: 6513: der har beklädnadsindustrin ringa möjligheter styrda tillverkningsprocesser) och ökad arbets- 6514: att tillverka masskläder lönsamt inom landet. motivation. En konkurrensfördel i framtiden är 6515: Dock kan med en lyckad strategi planeringen och korta serier och flexiblare arbetssätt, t.ex. arbete 6516: marknadsföringen samt tillverkningens begyn- i celler. Underleveranserna och specialiseringen 6517: nelseskeden, med undantag för det mest arbets- torde öka och företagsstorleken kan minska men 6518: dryga sömnadsskedet, hållas kvar i Finland. med tanke på flexibiliteten och specialiseringen 6519: Det huvudsakliga marknadsområdet för den är det ingen nackdel att ett företag är litet, utan 6520: finska beklädnadsindustrin kommer också vid oftast en avgörande konkurrensfördel. 6521: ett eventuellt medlemskap att vara Europa. De Ifall Finland blir medlem i EU konkurrerar 6522: finska företagens möjlighet att nå framgång lig- vår textil- och beklädnadsindustri inte heller på 6523: ger i specialisering. Viktiga konkurrensfaktorer EU-marknaden med de s.k. billigländerna. Fin- 6524: är flexibilitet, effektivitet, kvalitetsmedvetenhet, land konkurrerar främst med andra EU-länder 6525: kvaliteten på en tjänst och standardiserade lös- genom att specialisera sig på produkter där de 6526: ningar. Framgång på marknaden förutsätter en finska företagen har en konkurrensfördel. 6527: kraftig satsning på utbildning, teknologi (dator- 6528: 6529: Helsingfors den 6 oktober 1994 6530: 6531: Minister Pertti Salolainen 6532: 1994 vp 6533: 6534: Kirjallinen kysymys 541 6535: 6536: 6537: 6538: 6539: Aittoniemi: Tieosuuden Luhalahti-Juhtimäki-Kuruntie kunnos- 6540: tamisesta Hämeen tiepiirissä 6541: 6542: 6543: Eduskunnan Puhemiehelle 6544: 6545: Ikaalisten Luhalahdesta lähtevä ja Juhtimäen että tiepiiri on yleisesti ottaen varsin asiallisella ja 6546: kautta Tampereen-Kurun tiehen päättyvä tie tasapuolisella tavalla suhtautunut piirin eri aluei- 6547: 2764 on suhteellisen vilkkaasti liikennöity aina- den tietarpeisiin. 6548: kin puutavaraliikenteen osalta. Tie on Luhalah- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6549: den suunnasta päällystetty ehkä kymmenisen ki- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6550: lometrin matkalta, mutta ilmeisesti huonon run- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 6551: korakenteen vuoksi se on niin routinut, että pääl- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6552: lystetty osuus on eräin kohdin huomattavasti 6553: huonommin liikennöitävää kuin siitä Kuruntien Minkälaisia suunnitelmia on olemassa 6554: suuntaan oleva soraosuus, joka taas on tavatto- Hämeen tiepiirissä Ikaalisten Luhalah- 6555: man kapea, mutkikas ja liikenteellisesti vaaralli- desta Juhtimäen kautta Tampereen- 6556: nen. Kurun tielle johtavan maantien 2764 ot- 6557: Kyseinen tie tuntuu jääneen tietyllä tavoin tamiseksi kunnostussuunnitelmiin ja tätä 6558: unohduksiin, vaikka tiettävästi esimerkiksi Ikaa- kautta kunnostustyön aloittamiseksi ot- 6559: listen kaupunki on ottanut kantaa tien kunnosta- taen huomioon tien erityisen huonon 6560: miseen ja tehnyt siitä esityksiä. Ne vain eivät ole kunnon myös aikaisemmin päällystetyn 6561: johtaneet tien kunnostamisen ottamiseen tienpi- tieosuuden osalta? 6562: täjän suunnitelmiin, vaikka on tunnustettava, 6563: 6564: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1994 6565: 6566: Sulo Aittoniemi 6567: 6568: 6569: 6570: 6571: 240017 6572: 2 1994 vp - KK 541 6573: 6574: 6575: 6576: 6577: Eduskunnan Puhemiehelle 6578: 6579: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sa. Tätä liikennemäärää on pidettävä erittäin vä- 6580: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, häisenä. Tämän vuoksi tämän soratieosuuden 6581: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen parantaminen ja päällystäminen tiepiirin käytet- 6582: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- tävissä olevat määrärahat ja muut kiireellisem- 6583: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen mät sekä vilkasliikenteisemmät (soratiet yli 200 6584: n:o 541: ajoa/vrk) tiekohteet huomioon ottaen ei ole tois- 6585: taiseksi lähivuosien ohjelmissa. Soratieosuuden 6586: Minkälaisia suunnitelmia on olemassa yksittäiset vauriokohdat korjataan normaalein 6587: Hämeen tiepiirissä Ikaalisten Luhalah- kunnossapitotoimin. 6588: desta Juhtimäen kautta Tampereen- Sorapintaisia teitä on Suomen yleisistä teistä 6589: Kurun tielle johtavan maantien 2764 ot- vielä 38 % eli noin 30 000 km. Hämeen tiepiirin 6590: tamiseksi kunnostussuunnitelmiin ja tätä teistä sorateitä on 35 % eli noin 2 800 km. Vii- 6591: kautta kunnostustyön aloittamiseksi ot- meisten kolmen vuoden aikana tiemäärärahat 6592: taen huomioon tien erityisen huonon ovat pudonneet noin 5,8 mrd markasta noin 4,4 6593: kunnon myös aikaisemmin päällystetyn mrd markkaan (1 mrd teiden kehittämisestä ja 6594: tieosuuden osalta? 400 mmkteiden perustienpidosta). Tämä on rat- 6595: kaisevasti huonontanut niin Hämeen tiepiirin 6596: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuin muidenkin tiepiirien mahdollisuuksia sora- 6597: vasti seuraavaa: teiden parantamiseen ja päällystämiseen. 6598: Kysymyksessä mainittu jo päällystetyn tie- 6599: Luhalahden-Poikeluksen maantien 2764 pi- osuuden huono kunto on tiepiirin tiedossa, mut- 6600: tuus on 27 km. Luhalahdesta Sisättöön asti eli ta edellä mainituista määrärahasyistä tämäkin 6601: noin 9 km:n osuudelta tie on öljysorapäällystei- päällystetty tieosuus joudutaan pitämään liiken- 6602: nen. Muuten tie on sorapintainen. Sisätössä haa- nekelpoisena vain normaalein kunnossapito- ja 6603: rautuu kyseiseltä tieltä Seitsemisen paikallistie, ja paikkaustoimenpitein eikä päällysteen koko- 6604: siitä Juhtimäen kautta Poikelukseen jatkuvan naan uusiminen ole mahtunut tiepiirin lähiaiko- 6605: maantien keskimääräinen liikennemäärä putoaa jen ohjelmiin. 6606: 260 ajoneuvosta 140 ajoneuvoon vuorokaudes- 6607: 6608: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1994 6609: 6610: Liikenneministeri Ole Norrback 6611: 1994 vp - KK 541 3 6612: 6613: 6614: 6615: 6616: Tili Riksdagens Talman 6617: 6618: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- litet. Därför har förbättring och beläggning av 6619: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- denna vägsträcka, med beaktande av vägdistrik- 6620: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tets disponibla anslag och andra mera brådskan- 6621: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr de samt livligare trafikerade (grusvägar med över 6622: 541: 200 körningar/dygn) vägobjekt, ännu inte tagits i 6623: programmet inom de närmaste åren. Enskilda 6624: Hurdana planer finns det i Tavastlands skador på grusvägssträckan repareras inom ra- 6625: vägdistrikt att inkludera landsväg 2764 men för normalt underhåli. 6626: från Luhalahti i lkalis via Juhtimäki tili Av alimänna vägar i Finland är 38 % eller 6627: Tammerfors-Kuru-vägen i underhålis- 30 000 km grusbelagda. 1 Tavastlands vägdistrikt 6628: planer och att därigenom börja ombygg- är 35% elier 2 800 km av vägarna grusvägar. 6629: nadsarbetet med hänsyn tili vägens speci- Under de senaste tre åren har väganslagen gått 6630: ellt dåliga skick även vad som gäller den ned från ca 5,8 mrd tili ca 4,4 mrd mark (1 mrd 6631: tidigare belagda vägsträckan? mk i fråga om förbättring av vägar och 400 milj. 6632: mk i fråga om grundväghålining). Detta har på 6633: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ett avgörande sätt försämrat möjligheterna att i 6634: anföra följande: Tavastlands vägdistrikt såsom även i andra väg- 6635: distrikt förbättra och belägga grusvägar. 6636: Landsväg 2764 från Luhalahti tili Poikelus är Vägdistriktet har vetskap om det dåliga skick- 6637: 27 km lång. Från Luhalahti tili Sisättö, dvs. un- et av den i frågan omnämnda redan belagda 6638: der en sträcka på 9 kilometer, är vägen oljegrus- vägsträckan, men på grund av förminskade an- 6639: belagd. Annars är vägen grusbelagd. 1 Sisättö slag är man tvungen att hålia även denna väg- 6640: förgrenar sig Seitseminens lokalväg från den ifrå- sträcka i trafikabelt skick enbart med normala 6641: gavarande vägen, och genomsnittligt trafikflöde underhålis- och repareringsåtgärder, och en total 6642: på landsvägen från denna väg via Juhtimäki tili renovering av beläggningen har inte rymts i väg- 6643: Poikelus går ned från 260 fordon tili140 fordon distriktets program inom en nära framtid. 6644: per dygn. Detta trafikflöde anses vara mycket 6645: 6646: Helsingforsden 6 oktober 1994 6647: 6648: Trafikminister Ole Norrback 6649: 1994 vp 6650: 6651: Kirjallinen kysymys 542 6652: 6653: 6654: 6655: Laine: Valtiovarainministeriön virkamiesten ED:n taloudellisia 6656: vaikutuksia koskevasta tiedottamisesta 6657: 6658: Eduskunnan Puhemiehelle 6659: 6660: Hallituksen eduskunnalle antama esitys val- Suomen ED:lle tilittämiä tulleja ei olisi mahdol- 6661: tion vuoden 1995 talousarvioksi sisältää myös lista jättää laskelmasta pois. Mutta niinpä vain 6662: selvityksen ED-jäsenyyden budjettitaloudellisis- tehtiin. Kun tämäkin virhe korjataan, Suomen 6663: ta vaikutuksista. Sen mukaan tulot EU:lta olisi- nettomaksu koko kansantalouden tasolla olisi 21 6664: vat 4117 milj. markkaa ja menot 14413 milj. milj. markkaa ministeriön laskelman mukaan. 6665: markkaa eli Suomi olisi nettomaksaja. Valtiova- Jos siirtymätuki jätetään pois, vastaava pidem- 6666: rainministeriö on toista mieltä. pää aikaväliä koskeva arvio Suomen nettomak- 6667: Valtiovarainministeriö lähetti 8.9.1994 julki- susta nousee 1 256 milj. markkaan, kun lähde- 6668: suuteen tiedotteen ,joka oli otsikoitu "Suomi net- tään ministeriön "virallisista" luvuista. 6669: tosaaja ED:lta". Vastaharr samainen ministeriö Tullimaksujen poisjättäminen ei ole millään 6670: oli ilmoittanut, että ED-jäsenyys lisää valtion tavalla perusteltua. Kyllähän tullitulot kerätään 6671: menoja ensi vuonna 15 miljardilla markalla. Suomen kansalaisilta, joten ei ED niitä mistään 6672: Tarkempi tutustuminen kyseiseen nettomak- tyhjästä saa. Ja kyllähän 1 300 milj. markan tulli- 6673: sulaskelmaan oli hämmentävä kokemus. Laskel- tulojen poisjäänti valtion budjetista vuonna 1995 6674: man mukaan valtion budjettitalouden nettotulo ilman muuta vaikuttaa valtion budjettitalouteen 6675: ED:lta olisi 649 milj. markkaa vuonna 1995. Las- alijäämää lisäävästi. Lisäksi ED:n omissa tilas- 6676: kelmassa Suomi oli saatu nettosaajaksijättämäl- toissa jäsenmaiden tilittämät tullit on aina koh- 6677: lä Suomen maksupuolelta kokonaan pois Suo- dennettu kullekin maalle sen suuruisena, kuin ne 6678: mesta ED:lle tilitettävät tullit, yhteensä 1 310 niitä ED:lle tilittävät. Samoin nykyisiä ED-maita 6679: milj. markkaa. Sen sijaan laskelman tulopuolelle koskeneissa nettomaksulaskelmissa tullitulot on 6680: oli Suomen tuloiksi ED:lta merkitty näiden tul- aina katsottu ko. jäsenmaiden maksuiksi. VM:n 6681: lien kantopalkkio 131 milj. markkaa ( 10 %). Mi- tiedotteen mukaan jäsenyys "muuttaa Suomen 6682: käli tämä virhe korjataan, ministeriön laskelman keräämät tullitulot ED :n tuloiksi". Kikkailu 6683: nettorivi muuttuu 661 milj. markan miinukseksi. määritelmillä ei oikeuta tullitulojen poistamiseen 6684: Eli Suomi on kyllä nettomaksaja aivan alusta nettomaksulaskelmista. 6685: alkaen, vaikka nks. siirtymätukikin otetaan huo- Valtiovarainministeriön tiedote sisältää har- 6686: mioon. hauttavaa ja virheellistä tietoa siinä määrin, että 6687: Toinen asia onkin, ettäjos vuoden 1995 netto- kansalaisten on syytä epäillä jatkossakin annet- 6688: maksun perusteella halutaan arvioida myöhem- tavien valtiovarainministeriön tiedotteiden paik- 6689: pien vuosien tilanteita, siirtymätuki (jota saa- kansapitävyyttä. Hallituksen tulisi selvittää syyt 6690: daan ED:lta vainjäsenyyden alussa) pitäisijättää virheellisten tietojen antamiseen. 6691: laskelmasta kokonaan pois. Jos niin tehdään, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6692: Suomen nettomaksu olisi 1,9 miljardia markkaa tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6693: vuoden 1995 tasolla. Tällöin on kysymys netto- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 6694: menosta Suomen valtion budjetinjaED:n välillä; nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6695: ts. mukana eivät ole jäsenyyden aiheuttamat val- 6696: tion menojen lisäykset Suomessa. Onko Hallitus tietoinen, että valtiova- 6697: VM:n tiedotteen mukaan Suomen nettotulo rainministeriö jakaa virheellistä tietoa 6698: ED:lta koko kansantalouden tasolla olisi 1,2 mil- mahdollisen ED-jäsenyyden taloudelli- 6699: jardia markkaa. Lukuun päädytään lisäämällä sista vaikutuksista väittäen Suomen ole- 6700: em. 649 milj. markkaan eräät valtion budjetin ohi van nettosaajan, vaikka hallitus arvioi 6701: ED:lta Suomeen tulevat tulot, noin 640 milj. talousarvioehdotuksessaan Suomen ole- 6702: markkaa. Olisi luullut, että enää tässä vaiheessa van nettomaksajan? 6703: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1994 6704: 6705: Ensio Laine 6706: 240017 6707: 2 1994 vp - KK 542 6708: 6709: 6710: 6711: 6712: Eduskunnan Puhemiehelle 6713: 6714: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Hallitusmuodon 67 §:n mukaan talousar- 6715: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vioon voidaan ottaa vain Suomen valtion tuloja 6716: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ja menoja. ED :n jäsenenä Suomi olisi myös yhtei- 6717: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ensio Lai- sen tulliliiton jäsen. Tulliliiton alueelle kolman- 6718: neen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o sista maista tapahtuvasta tuonnista kannettavat 6719: 542: tullit ja maataloustuotteiden tuontimaksut ovat 6720: tulliliiton eikä jäsenvaltion tuloja. Tämän mukai- 6721: Onko Hallitus tietoinen, että valtiova- sesti vuoden 1995 talousarvioesityksen tuloihin 6722: rainministeriö jakaa virheellistä tietoa ei sisälly ED:n lukuun kannettavia tulleja ja 6723: mahdollisen ED-jäsenyyden taloudelli- tuontimaksuja eikä menoihin niiden tilityksiä 6724: sista vaikutuksista väittäen Suomen ole- ED:lle. Talousarvion tuloihin sisältyy kuitenkin 6725: van nettosaajan, vaikka hallitus arvioi tullien ja tuontimaksujen kantopalkkio, joka on 6726: talousarvioehdotuksessaan Suomen ole- suuruudeltaan 10% kannettavista tulleista ja 6727: van nettomaksajan? tuontimaksuista ja jonka Suomi ED:n jäsenval- 6728: tiona saisi. 6729: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kirjallisen kysymyksen perusteluissa maini- 6730: vasti seuraavaa: tussa valtiovarainministeriön tiedotteessa on ha- 6731: luttu tehdä selvä ero toisaalta Suomen valtion tai 6732: Vuoden 1995 talousarvioesityksen (HE 152) kansantalouden tuloihin ja menoihin sisältyvien 6733: yleisperusteluissa (taulukko 3, s. Y 30) on esitetty tulo- ja maksuerien ja toisaalta ED:n talouteen 6734: yhteenveto mahdollisen ED-jäsenyyden vaiku- kuuluvien erien välillä Suomen nettomaksuase- 6735: tuksista valtion budjettitalouden tuloihin ja me- maa laskettaessa. Nettomaksulaskelma voitai- 6736: noihin. Taulukosta selviävät myös Suomen mak- siin periaatteessa tehdä myös siten, että tarkastel- 6737: sut ED :lle ja Suomen saarnat tulot sieltä siltä osin taisiin kaikkia Suomen ja ED :n välisiä rahavirto- 6738: kuin ne ovat valtion budjettitalouden menoja ja ja. Tuolloin ED:n lukuun kannetut tullit ja tuon- 6739: tuloja. Tämän mukaisesti ED:lta arvioidaan saa- timaksut otettaisiin huomioon Suomesta mene- 6740: tavan tuloja noin 6 095 milj. mk, ja ED:n talous- vissä rahavirroissa, mutta samalla olisi Suomeen 6741: arvion rahoittamiseksi sekä eräille rahoituslai- tulevissa rahavirroissa otettava huomioon ED:n 6742: toksille maksettaisiin yhteensä noin 5 446 milj. maksamat maataloustuotteiden markkinointi- 6743: mk, eli valtion budjettitalouden nettotulon ar- menot. Talousarvioesityksessä on näitä arvioitu 6744: vioidaan olevan 649 milj. mk. Näissä luvuissa on olevan noin 1 500 milj. mk (interventiorahasto). 6745: otettu huomioon kaikki ne erät, jotka sisältyvät Myös näiden kokonaisrahavirtojen perusteella 6746: vuoden 1995 talousarvioesityksen tuloihin ja laskettuna Suomi saisi nettotuloa EU :lta, ja tämä 6747: menoihin. Arviot koskevat mahdollisen ED- olisi vielä suurempi kuin edellä mainitut valtion 6748: jäsenyyden ensimmäistä vuotta eli vuotta 1995. budjettitalouden tai Suomen kansantalouden 6749: ED:njäsenenä Suomi saisi myös valtion bud- nettotulot. 6750: jettitalouden ohi ohjautuvaa rahoitustukea Vuoden 1995 talousarvioesityksessä ei ole 6751: muun muassa tutkimukseen ja tuotekehittelyyn, esitetty laskelmaa Suomen nettomaksuasemas- 6752: koulutukseen jne. Tämän tuen määräksi on ai- ta. Alussa mainitsemani yhteenveto tarkoittaa 6753: kaisemmin arvioitu noin 640 milj. mk vuonna valtion budjettitalouden kokonaisvaikutuksia. 6754: 1995. Toisaalta suomalaisilta sokerintuottajilta Niinpä kysymyksen perusteluissa oleva väite, 6755: kannettaisiin ns. sokerimaksua ja suomalaisilta että tulot EU:lta olisivat 4 117 milj. mk ja me- 6756: terästeollisuusyrityksiltä niiden tuontantoon pe- not ED:lle olisivat 14 413 milj. mk, on virheelli- 6757: rustuvaa maksua. Kun nämä erät otetaan huo- nen. Nämä luvut sisältävät valtion budjettita- 6758: mioon, olisi Suomen kansantalouden saama net- louden tuloihin sisältyvät tulot EU:ltaja valtion 6759: totulo ED:lta vuonna 1995 runsaat miljardi budjettitaloudesta EU:lle maksettavat maksut. 6760: markkaa. Lisäksi niissä ovat mukana kaikki muut välittö- 6761: 1994 vp - KK 542 3 6762: 6763: mästi tai välillisesti ED-jäsenyydestä johtuvat denjälkeen pois kertaluontoiset maksut Euroo- 6764: vaikutukset budjettitalouden muihin tuloihin ja pan investointipankin ja Euroopan hiili- ja teräs- 6765: menoihin. Niissä on siten otettu huomioon yhteisön pääomiin. Lisäksi merkittävä erä Suo- 6766: muun muassa valtion tuloja pienentävä tullien men maksuissa, bruttokansantuloon perustuva 6767: ja tuontimaksujen poisjääminen sekä kaikki ne maksu, määritellään ED:ssa vuosittain, ja sen 6768: vaikutukset, joita maatalouden kotimaisella tu- suuruus riippuu kaikkien jäsenvaltioiden talou- 6769: kipaketilla ja arvonlisäverotuksen muutoksilla dellisesta kehityksestä. Näistä syistä myöhem- 6770: on. Nämä muut erät ovat rahavirtoja, jotka jää- pien jäsenyysvuosien Suomen nettomaksuase- 6771: vät kotimaahan. man tarkka arvioiminen ei ole nyt mahdollista. 6772: Vuoden 1995 talousarvioesityksessä ja valtio- Vastaavasti myös ED-jäsenyyden kokonaisvai- 6773: varainministeriön tiedotteessa esitetyt arviot kutukset valtion budjettitalouteen muuttuisivat 6774: mahdollisen ED-jäsenyyden vaikutuksista kos- ajan myötä. 6775: kevat vain vuotta 1995. Sekä ED:lta saatavissa Edellä esittämäni perusteella katson, ettei val- 6776: tuloissa että ED:lle suoritettavissa maksuissa ta- tiovarainministeriö ole jakanut virheellistä tietoa 6777: pahtuisi jäsenyyden myöhempinä vuosina eri pyrkiessään vuoden 1995 talousarvioesityksen 6778: syistä muutoksia. Kuten kysymyksen peruste- tietoja hyväksi käyttämällä selventämään mah- 6779: luissa mainitaan, jäisi ED:n maksama siirtymä- dolliseen ED-jäsenyyteen liittyviä tuloja ja mak- 6780: kauden tuki pois neljän ensimmäisen jäsenyys- suja sekä valtion budjettitalouteen kohdistuvia 6781: vuoden jälkeen. Toisaalta myös Suomen mak- vaikutuksia koskevia tietoja. 6782: suista jäisivät kolmen ensimmäisen jäsenyysvuo- 6783: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1994 6784: 6785: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 6786: 4 1994 vp - KK 542 6787: 6788: 6789: 6790: 6791: Tili Riksdagens Talman 6792: 6793: I det syfte 37 § 1mom. riksdagsordningen anger Enligt 67 § regeringsformen kan endast finska 6794: har Ni, Fru Talman, tili vederbörande medlem av statens inkomster och utgifter ingå i budgeten. 6795: statsrädet översänt följande av riksdagsman En- Som EU-medlem skulle Finland också bli med- 6796: sio Laine undertecknade spörsmål nr 542: lem i den gemensamma tullunionen. De tullar 6797: och importavgifter som uppbärs för import av 6798: Är Regeringen medveten om att fi- jordbruksprodukter från tredje land tili tull- 6799: nansministeriet sprider falsk information unionens territorium är tullunionens inkomster 6800: i fråga om de ekonomiska konsekvenser- och inte den enskilda medlemsstatens. Enligt det- 6801: na av ett eventuellt EU-medlemskap då ta ingår inte de tullar och importavgifter som 6802: det pästår att Finland kommer att bli uppbärs för EU :s räkning i inkomstema i budget- 6803: nettobidragstagare, fastän regeringen i propositionen för 1995 och uppbörden av av- 6804: sin budgetproposition bedömer att vårt giftema i fråga inte i budgetpropositionens utgif- 6805: land blir nettobidragsgivare? ter. 1 inkomstema ingår dock den uppbördspro- 6806: vision på 10 % som Finland skulle få som medlem 6807: Som svar på detta spörsmäl fär jag vördsamt i EU och som grundar sig på de tullar och import- 6808: anföra följande: avgifter som uppbärs. 6809: I det meddelande från finansministeriet som 6810: I den allmänna motiveringen tili budgetpropo- nämns i motiveringen tili spörsmälet har man 6811: sitionen för 1995 (RP 152, tablå 3, s. A 32) finns velat göra en klar skilinad mellan de inkomst- 6812: en sammanställning av de verkningar ett even- och betalningsposter som ingär i den finska sta- 6813: tuellt EU-medlemskap kan ha pä budgethushäll- tens och den finska samhällsekonomins inkom- 6814: ningens inkomster och utgifter. Av tablån fram- ster och utgifter å ena sidan och de poster som 6815: gär också de avgifter Finland betalar tili EU och ingär i EU:s hushållning å andra sidan. Utgåen- 6816: de inkomster värt land får från EU tilidendel de de frän dessa har man beräknat viiken ställning 6817: utgör utgifter och inkomster som ingär i statens Finland har då det gäller nettobidraget. Beräk- 6818: budgethushållning. Enligt detta uppskattas det ningen av nettobidraget kunde i princip utföras 6819: att inkomstema frän EU blir ca 6 095 milj. mk också på så sätt att allt penningflöde mellan 6820: och att utgiftema för finansiering av EU:s budget Finland och EU undersöks. Då skulle man be- 6821: samt betalningar tili vissa finansiella institut upp- akta de tullar och importavgifter som uppbärs 6822: gär tili sammanlagt ca 5 446 milj. mk. Nettoin- för EU:s räkning i det penningflöde som gär ut 6823: komsten för statens budgethushållning uppskat- ur landet, men samtidigt ta hänsyn tili de mark- 6824: tas m.a.o. bli 649 milj. mk. I dessa belopp beaktas nadsföringsutgifter för jordbruksprodukter EU 6825: alla de poster som ingär i budgetpropositionens betalar, vilka ingår i det penningflöde som 6826: inkomster och utgifter 1995. Uppskattningama strömmar in i landet. Dessa har uppskattats tili 6827: gäller det första äret av ett eventuellt EU-med- ca 1 500 milj. mk (interventionsfonden) i bud- 6828: lemskap, dvs. 1995. getpropositionen. Också pä basis av en under- 6829: Som EU-medlem skulle Finland också fä del sökning av det totala penningflödet skulle EU 6830: av ett visst finansiellt stöd utanför statens bud- ge Finland nettoinkomster och dessa skulle 6831: gethushållning, bl.a. tili forskning och produkt- vara ännu högre än de som nämns ovan i sam- 6832: utveckling, utbildning m.m. Beloppet av detta band med statens budgethushällning och sam- 6833: stöd har tidigare uppskattats bli ca 640 milj. mk hällsekonomin i Finland. 6834: 1995. De finländska sockerproducentema skulle I budgetpropositionen för 1995 har det inte 6835: emellertid komma att erlägga s.k. sockeravgift framlagts nägon kalkyl över Finlands ställning 6836: och de finländska företagen inom stålindustrin då det gäller nettobidraget. Det sammandragjag 6837: en avgift pä basis av sin produktion. När dessa nämnde i början avser de totala verkningama pä 6838: poster beaktas, skulle nettoinkomsten från EU statens budgethushällning. Därmed är påståen- 6839: bli drygt en miljard för samhällsekonomin i Fin- det i motiveringen tili spörsmålet att inkomstema 6840: land 1995. frän EU skulle uppgä till 4 117 milj. mk och 6841: 1994 vp - KK 542 5 6842: 6843: utgifterna tili EU tili14 413 milj. mk falskt. Dessa fyra första åren av ett medlemskap. De kapital- 6844: sifferuppgifter innehåller de inkomster från EU avgifter av engångskaraktär Finland betalar tili 6845: som ingår i inkomstema i statens budgethushåll- Europeiska investeringsbanken och Europeiska 6846: ning och de avgifter till EU som statens budget- koi- och stålgemenskapen skulle emellertid också 6847: hushållning betalar. Dessutom omfattar de alla minska efter de tre första åren av ett medlem- 6848: de andra direkta och indirekta verkningar ett skap. Dessutom fastställs en betydande post i 6849: EU-medlemskap har på budgethushållningens Finlands utgifter, den avgift som grundar sig på 6850: övriga inkomster och utgifter. I sifferuppgiftema bruttonationalinkomsten, årligen av EU och 6851: beaktas därmed bl.a. det bortfall av tullar och dess storlek berorpå den ekonomiska utveckling- 6852: importavgifter som minskar statens inkomster en i samtliga medlemsstater. Därför är det för 6853: samt alla de effekter som följer av det inhemska närvarande omöjligt att göra en exakt bedöm- 6854: stödpaketet tili jordbruket och mervärdesskatte- ning av Finlands ställning med hänsyn tili netto- 6855: reformen. Dessa övriga poster är penningflöden bidraget under de följande åren av ett medlem- 6856: som stannar i landet. skap. På motsvarande sätt kommer också de 6857: De uppskattningar av verkningama av ett totala verkningama av ett EU-medlemskap på 6858: eventuellt EU-medlemskap som läggs fram i bud- statens budgethushållning att förändras med ti- 6859: getpropositionen för 1995 och i finansministeri- den. 6860: ets meddelande gäller enbart 1995. I fråga om På grundval av vad som nämns ovan anser jag 6861: såväl de inkomster som fås från EU som de att finansministeriet inte har spridit falsk infor- 6862: avgifter som betalas tili EU skulle det av olika mation då det genom att använda sig av fakta i 6863: orsaker komma att ske förändringar under de budgetpropositionen för 1995 strävat efter att 6864: följande åren av ett medlemskap. Såsom påpekas reda ut vilka inkomster och avgifter som ansluter 6865: i motiveringen tili spörsmålet, skulle det stöd EU sig tili ett EU-medlemskap samt hur statens bud- 6866: betalar under övergångsperioden utebli efter de gethushållning påverkas. 6867: 6868: Helsingforsden 11 oktober 1994 6869: 6870: Finansminister Iiro Viinanen 6871: 1994 vp 6872: 6873: Kirjallinen kysymys 543 6874: 6875: 6876: 6877: 6878: Lehtinen ym.: Puolustusvoimien ammusvaraston rakentamisesta 6879: Hindsbyn metsään Sipoossa 6880: 6881: 6882: Eduskunnan Puhemiehelle 6883: 6884: Sipoon Hindsbyn metsä on merkittävä, yhte- ym. rakennelmin. Alueella on runsaasti käyttöä 6885: näinen metsäalue Uudellamaalla. Sen arvo on mm. virkistyksen ja retkeilyn alueena. Alue voi- 6886: verrattavissa Nuuksioon. Alueelle on kuitenkin taisiin vielä säilyttää tuleville sukupolville yhte- 6887: suunnitelmissa rakentaa puolustusvoimien am- näisenä alueena, jolla on myös kulttuurihistorial- 6888: musvarasto. Rahat on varattu lisäbudjetissa. linen merkityksensä. 6889: Puolustusvoimat ovat ilmoittaneet, että ammus- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6890: varaston rakentamistyöt Hindsbyn metsän kes- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 6891: kelle aloitettaisiin lokakuun puoliväliin mennes- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 6892: sä. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6893: Hanke on lähtenyt liikkeelle ennen YVA-lain- 6894: säädännön voimaantuloa. YVA-lain mukaiset Aikooko Hallitus myötävaikuttaa 6895: toimenpiteet olisivat kuitenkin perusteltavissa puolustusvoimien ammusvaraston sijoit- 6896: alueen luonnonarvoilla. tamiseen Sipoon Hindsbyn metsään tut- 6897: Hindsbyn metsän voisi varata myöhemmin kimatta muita mahdollisia sijoituspaik- 6898: perustettavan Sipoon kansallispuiston ydin- koja, joissa haitta luonnonarvoille olisi 6899: alueeksi. Hindsbyn aluetta ei ole rakennettu tein pienempi kuin Hindsbyssä? 6900: 6901: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1994 6902: 6903: Leila Lehtinen Hanna Markkula Minna Karhunen 6904: Päivi Varpasuo Pekka Kivelä Tuula Linnainmaa 6905: Martti Tiuri 6906: 6907: 6908: 6909: 6910: 240017 6911: 2 1994 vp - KK 543 6912: 6913: 6914: 6915: 6916: Eduskunnan Puhemiehelle 6917: 6918: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käsittelyn yhteydessä hyväksyttiin asiallisesti 6919: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, myös hallituksen esityksestä ilmi käyvä tavoite 6920: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen hyödyntää Hindsbyn metsäalue puolustusvoi- 6921: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Leila Leh- mien räjähtävän materiaalin luolavarastoaluee- 6922: tisen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen na. Hindsbyn alue siirtyi vuonna 1991 puolustus- 6923: n:o 543: ministeriön omistukseen aluevaihdossa Helsin- 6924: gin kaupungin kanssa. 6925: Aikooko Hallitus myötävaikuttaa Uudenmaan lääninhallitus asetti ympäristö- 6926: puolustusvoimien ammusvaraston sijoit- ministeriön aloitteesta vuonna 1992 työryhmän 6927: tamiseen Sipoon Hindsbyn metsään tut- selvittämään Sipoonkorpea, johon Hindsbyn 6928: kimatta muita mahdollisia sijoituspaik- aluekin sisältyy, koskevat virkistyskäytön ja 6929: koja, joissa haitta luonnonarvoille olisi luonnonsuojelun tarpeet sekä toimenpiteet näi- 6930: pienempi kuin Hindsbyssä? den turvaamiseksi. Työryhmä koostui lääninhal- 6931: lituksen, Sipoon kunnan, Vantaan kaupungin, 6932: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- seutukaavaliittojen sekä alueella maata omista- 6933: vasti seuraavaa: vien viranomaisten edustajista. Työryhmän esi- 6934: tyksessä Gulkaistu Uudenmaan lääninhallituk- 6935: Helsingin kaupunki osti vuonna 1988 Svenska sen julkaisusarjassa nro:lla 1993:7) Hindsbyn 6936: Småbruk och Egnahem Ab -nimiseltä yhtiöltä metsän arvokkaimpia osia on esitetty rauhoitet- 6937: Hofgårdin kartanon 670 hehtaarin suuruisen tavaksi luonnonsuojelulain nojalla. Työryhmä 6938: alueen. Siihen sisältyi noin 500 hehtaarin suurui- hyväksyi puolustusvoimienluolahankkeen edel- 6939: nen luonnontilainen Hindsbyn metsäalue. Hel- lyttäen kuitenkin, että tie luolalle tehdään niin, 6940: singin kaupungin ja puolustusministeriön välillä että haitat luonnolle ovat mahdollisimman vä- 6941: oli tavoitteena vaihtaa kyseinen puolustusvoi- häiset. 6942: mien räjähtävän materiaalin varastointiin ko- Hankkeen ympäristövaikutusten minimoimi- 6943: konsa ja maaperänsä puolesta sovelias alue Kivi- seksi on puolustusministeriössä päädytty maise- 6944: kon maille suunniteltuun asuinalueeseen. moitavaan luolastoon, jossa ei käytännössä ole 6945: Koska Hindsbyn metsään kohdistui luonnon- maanpäällisiä rakenteita. Näkyvin vaikutus on 6946: suojeluun ja virkistyskäyttöön liittyviä maan- luolalle menevä tie, jonka linjaamisessa ympä- 6947: käyttötarpeita, asetettiin työryhmä selvittämään ristönäkökohdat on pyritty ottamaan huo- 6948: eri maankäyttömuotojen yhteensovittamista. mioon. 6949: Työryhmässä oli mukana puolustushallinnon Alun perin Gillerbergetiin aiottu varasto ei 6950: edustajien lisäksi Sipoon kunnan, Hindsbyn ky- tarkemmissa tutkimuksissa osoittautunut to- 6951: läyhteisön, Itä-Uudenmaan seutukaavaliiton ja teuttamiskelpoiseksi rikkinäisen kallioperän 6952: Helsingin seutukaavaliiton edustajia. Työryh- vuoksi. Luolaston paikkaa jouduttiin tarkista- 6953: määjohti silloinen Itä-Uudenmaan seutukaava- maan, mikä aiheutti tieyhteyden pidentymisen. 6954: liiton seutukaavajohtaja Nils Hinrik Aschan. Lyhyempää Hindsbyn kylän kautta suuntautu- 6955: Kyseisen työryhmän raportti vastasi tavoit- vaa tieyhteyttä ei pidetty toteuttamiskelpoisena 6956: teiltaan nykyistä YVA-menettelyä, jota ei kysei- Sipoon kunnan ja kylämiljööitään suojeltavan 6957: senä ajankohtana vielä lainsäädännössämme Hindsbyn kyläyhteisön vastustuksen takia. 6958: tunnettu. Itse puolustusvoimien luolarakennushanke 6959: Ympäristöministeriöllä ja Uudenmaan lää- itäiselle Uudellemaalle ja pääkaupunkiseudun 6960: ninhallituksella ei ollut huomauttamista rapor- läheisyyteen on operatiivisista syistä tärkeä. Puo- 6961: tissa esitettyä käyttösuunnitelmaa vastaan, jossa lustushallinnolla tai valtiolla ei ole omistukses- 6962: otettiin huomioon Hindsbyn metsäalueeseen saan vastaavanlaista yli 500 hehtaarin suuruista 6963: kohdistuvat virkistys- ja suojelutarpeet sekä mai- yhtenäistä suoja-aluevaatimukset täyttävää (ei 6964: seman hoito. Aluevaihtoa koskeva laki hyväk- asuntoja tai työpaikkoja suojaetäisyyden sisällä) 6965: syttiin vuonna 1990 eduskunnassa. Eduskunta- luolarakentamiseen soveltuvaa aluetta. Hank- 6966: 1994 vp - KK 543 3 6967: 6968: keen liittyessä pääkaupunkiseudun puolustusjär- määrittäminen turvaa alueen luonnon koske- 6969: jestelyihin on vastaavanlaisen asumattoman, mattomuuden jatkossakin. 6970: kooltaan, luonnonolosuhteiltaan ja maaperäi- PLM:n ja metsähallituksen välillä on alusta- 6971: tään soveliaan alueen löytäminen lähes mahdo- vasti sovittu Hindsbyn metsäalueen siirtämisestä 6972: tonta. metsähallituksen omistukseen luolavaraston ra- 6973: Hindsbyn metsäalueen luonne virkistys- ja kentamisenjälkeen,jolloin Hindsbyn metsä voisi 6974: suojelualueena ei tule muuttumaan, koska suoja- olla vaikkapa osa kansallispuistoa. Puolustus- 6975: alueominaisuus ei ole esteenä sen käytölle virkis- voimien hanke ei ole esteenä alueen muulle käy- 6976: tykseen tai retkeilyyn eikä aluetta tulla määrittä- tölle rakennusvaiheenkaan aikana; mm. vuoden 6977: mään liikkumakieltoalueeksi luolan suuta lu- 1995 Jukolan viesti on tarkoitus toimeenpanna 6978: kuun ottamatta. Päinvastoin suoja-alueeksi Hindsbyn metsässä. 6979: 6980: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1994 6981: 6982: Puolustusministeri Elisabeth Rehn 6983: 4 1994 vp - KK 543 6984: 6985: 6986: 6987: 6988: Tili Riksdagens Talman 6989: 6990: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- landskapsvård som är aktuella när det gäller 6991: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- skogsområdet i Hindsby har beaktats. Den lag 6992: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som gällde ägobytet antogs av riksdagen 1990. I 6993: man Leila Lehtinen m.fl. undertecknade spörs- samband med riksdagsbehandlingen godkändes 6994: mål nr 543: i sak också den avsikt som framgick av regering- 6995: ens proposition och som gällde utnyttjandet av 6996: Ämnar Regeringen bidra tili att för- Hindsby skogsområde för upplagring av för- 6997: svarsmaktens ammunitionslager placeras svarsmaktens explosiva materiel i en grotta. 6998: i Hindsbyskogen i Sibbo utan att man Hindsbyområdet övergick 1991 i försvarsmini- 6999: undersöker andra möjliga platser, där de steriets ägo vid ett ägobyte med Helsingfors 7000: men placeringen medför för naturvärde- stad. 7001: na vore mindre än i Hindsby? Länsstyrelsen i Nylands Iän tillsatte på initia- 7002: tiv av miljöministeriet 1992 en arbetsgrupp med 7003: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt uppgift att ta reda på behoven vad rekreation och 7004: anföra följande: naturvård beträffar i Sibboskogen, som inklude- 7005: rar också Hindsbyområdet, samt de åtgärder 7006: Helsingfors stad köpte 1988 av aktiebolaget som behövs för att tillgodose dessa behov. Ar- 7007: Svenska Småbruk och Egnahem Ab herrgården betsgruppen bestod av representanter för läns- 7008: Hofgård vars ägor utgjorde ett ca 670 ha stort styrelsen, Sibbo kommun, Vanda stad, region- 7009: område. I området ingick ett ca 500 ha stort plansförbunden samt de myndigheter som är 7010: skogsområde i naturtilistånd i Hindsby. Avsikten markägare på området. I den framställning som 7011: var att Helsingfors stad och försvarsministeriet arbetsgruppen utarbetade (publicerad i länssty- 7012: skulle genomföra ett byte där området i fråga, relsens i Nylands Iän publikationsserie, nr 7013: som på grund av sin storlek och markbeskaffen- 1993:7) föreslås att Hindsbyskogens värdefullas- 7014: het är lämpligt för upplagring av försvarsmak- te delar fredas med stöd av lagen om naturskydd. 7015: tens explosiva materiel, skulle bytas mot ett bo- Arbetsgruppen godkände det projekt som gällde 7016: stadsområde som har planerats på mark som är försvarsmaktens grotta, dock under förutsätt- 7017: belägen i Stensböle. ning att vägen tili grottan görs sådan att de nega- 7018: Eftersom markanvändningsbehov som an- tiva konsekvenserna för naturen är så små som 7019: knyter tili naturvård och rekreation är förknip- möjligt. 7020: pade med Hindsbyskogen tillsattes en arbets- I syfte att minimera projektets miljökonse- 7021: grupp med uppgift att samordna de olika former- kvenser har försvarsministeriet beslutat sig för en 7022: na av markanvändning. I arbetsgruppen var för- grottkonstruktion som är anpassad tilllandska- 7023: utom försvarsförvaltning~n Sibbo kommun, pet och som i praktiken inte har några konstruk- 7024: Hindsby bysamfållighet, Ostra Nylands region- tioner som är belägna ovan jord. Den synligaste 7025: plansförbund och Helsingfors regionplansför- konsekvensen är den väg som leder tili grottan. 7026: bund representerade. Arbetsgruppen leddes av När vägens sträckning fastställdes strävade man 7027: den dåvarande direktören för Östra Nylands re- tili att beakta miljösynpunkterna. 7028: gionplansförbund Nils Hinrik Aschan. De ursprungliga pianeroa på att placera lagret 7029: Den rapport som arbetsgruppen utarbetade i Gillerberget visade sig vid närmare undersök- 7030: motsvarade i fråga om de mål som ställdes upp ningar ogenomförbara på grund av den sköra 7031: det nuvarande förfarandet vid miljökonsekvens- berggrunden. Det blev nödvändigt att justera 7032: bedömning, som vid tidpunkten i fråga ännu inte grottans placering, vilket hade som följd att väg- 7033: var känt i vår lagstiftning. förbindelsen förlängdes. Den kortare vägförbin- 7034: Miljöministeriet och länsstyrelsen i Nylands delsen genom Hindsby ansågs inte kunna för- 7035: Iän hade inte några invändningar mot den dispo- verkligas på grund av motstånd från Sibbo koru- 7036: sitionsplan som föreslogs i rapporten och i vii- mun och Hindsby bysamfållighet vars bymiljö 7037: ken de rekreations- och skyddsbehov samt den bör vara föremål för skydd. 7038: 1994 vp - KK 543 5 7039: 7040: Själva projektet enligt vilket försvarsmakten inte är ett hinder för dess användning som rekrea- 7041: bygger en upplagringsgrotta i östra Nyland och i tions- eller strövomräde, och inte heller kommer 7042: närheten av huvudstadsregionen är viktigt av det att definieras som ett område där det är för- 7043: operativa orsaker. Vare sig försvarsförvaltning- bjudet att röra sig, fränsett omrädet vid ingängen 7044: en eller staten har i sin ägo något motsvarande till grottan. Att området definieras som skyddat 7045: över 500 ha stort enhetligt område som uppfyller område garanterar tvärtom möjligheterna för att 7046: kraven pä skyddade områden (inga bostäder eller naturen skall kunna förbli orörd ocksä framde- 7047: arbetsplatser inom säkerhetsavstånd) och som är les. 7048: lämpligt när det gäller att bygga grottor. Genom FSM och forststyrelsen har preliminärt över- 7049: att projektet hänför sig till huvudstadsregionens enskommit om att skogsomrädet i Hindsby skall 7050: försvarsarrangemang är det nästan omöjligt att överföras i forststyrelsens ägo efter att lagergrot- 7051: hitta ett motsvarande obebott område som är tan har byggts, varvid Hindsbyskogen kan bli 7052: lämpligt i fräga om storlek, naturförhållanden t.ex. en del av en nationalpark. Försvarsmaktens 7053: och jordmån. projekt är inte heller ett hinder för att området 7054: Den karaktär av rekreations- och skyddsom- används för andra ändamål under den tid bygg- 7055: råde som skogsområdet i Hindsby har kommer nadsarbetet pågår; bl.a. kommer Jukola-kavlen 7056: inte att förändras, eftersom den omständigheten enligt planerna att arrangeras i Hindsbyskogen 7057: att området klassificeras som skyddat område 1995. 7058: 7059: Helsingforsden 10 oktober 1994 7060: 7061: Försvarsminister Elisabeth Rehn 7062: 1994 vp 7063: 7064: Kirjallinen kysymys 544 7065: 7066: 7067: 7068: 7069: Aittoniemi: Inkulan kivisillan säilyttämisestä matkailureittinä 7070: Viljakkalassa 7071: 7072: 7073: Eduskunnan Puhemiehelle 7074: 7075: Olen taannoisina vuosina kiinnittänyt kirjal- reisiä matkailijoita muutaman sadan metrin si- 7076: lisessa kysymyksessäni huomiota Inkulan kivi- vulenkille mainitun sillan kautta. Se olisi vanhan 7077: sillan säilyttämiseen Viljakkalassa Kyrösjärven ja uuden vertailua parhaimmillaan. 7078: itäpuolitse kulkevan maantien peruskunnostuk- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 7079: sen yhteydessä sekä myös siihen, että museotar- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 7080: koituksessa purkamatta jätetyt sillat tahtovat nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 7081: ajan saatossa jäädä hoitamatta ja puskien val- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7082: taan. 7083: Viljakkalan Inkulassa on tarkoituksena oi- Olisiko mahdollista, että Inkulan sil- 7084: kaista tie Inkulan historiallisen kivisillan kohdal- lan uudelleenrakentamisen ja -sijoittami- 7085: ta rakentamalla uusi mahtava silta. Asian tar- sen yhteydessä Viljakkalassa varattaisiin 7086: peellisuudesta voidaan olla monta mieltä, mutta opastein toteutettu mahdollisuus ylittää 7087: todennäköisesti oikea ratkaisu on uuden sillan vesistö matkailullisessa tarkoituksessa 7088: rakentaminen. Jotta vanha, arvokas ja kaunis myös vanhaa historiallista kivisiltaa 7089: kivisilta ei jäisi unhoon ja puskien peittoon, olisi käyttäen, joka poikkeama uudelta tieltä 7090: tarpeellista ajatella opastetun kiertotien jättä- ja takaisin olisi vain muutaman sadan 7091: mistä kunnostettuna ohjaamaan vähemmän kii- metrin pituinen? 7092: 7093: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1994 7094: 7095: Sulo Aittoniemi 7096: 7097: 7098: 7099: 7100: 240017 7101: 2 1994 vp - KK 544 7102: 7103: 7104: 7105: 7106: Eduskunnan Puhemiehelle 7107: 7108: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa man mukaan vanha silta ja siihen liittyvät tie- 7109: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, osuudet lakkaavat yleisinä teinä uuden sillan val- 7110: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mistuttua. 7111: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- Tielaitoksen tarkoituksena on, että vanha silta 7112: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen jäisi Viljakkalan kunnan hoitoon. Suunnitelmas- 7113: n:o 544: ta antamassaan lausunnossa kunta ei ole kuiten- 7114: kaan suostunut ottamaan vanhaa siltaa hoitoon- 7115: Olisiko mahdollista, että Inkulan sil- sa, vaan on ollut sen purkamisen kannalla. 7116: lan uudelleenrakentamisen ja -sijoittami- Vesioikeudessa jo olevaan uuden sillan lupa- 7117: sen yhteydessä Viljakkalassa varattaisiin hakemukseen ei sisälly vanhan sillan purkamis- 7118: opastein toteutettu mahdollisuus ylittää asiaa. Tielaitos on ilmoittanut, että nyt, kun kun- 7119: vesistö matkailullisessa tarkoituksessa nan kielteinen kanta vanhan sillan jäämisestä 7120: myös vanhaa historiallista kivisiltaa kunnan hoitoon on tiedossa, siellä harkitaan 7121: käyttäen, joka poikkeama uudelta tieltä vanhan sillan purkamisasian viemistä erillisenä 7122: ja takaisin olisi vain muutaman sadan vesi oikeuteen. Ennen kuin purkamisasia viedään 7123: metrin pituinen? vesioikeuteen, tielaitos neuvottelee vielä asiasta 7124: kunnan ja museoviraston kanssa. Kysymyksessä 7125: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- esitetty mahdollisuus jättää vanha Inkulan silta 7126: vasti seuraavaa: purkamatta ja käyttää sitä matkailullisiin tarkoi- 7127: tuksiin ratkeaa tässä erillisessä vanhan sillan pur- 7128: Inkulan sillan rakentamissuunnitelma on par- kamista koskevassa menettelyssä ja, ellei asiassa 7129: haillaan vesioikeuskäsittelyssä vesilain mukaise- päästä sopimukseen, viime kädessä vesioikeuden 7130: na lupa-asiana. Hämeen tiepiirin on tarkoitus päätöksellä. 7131: rakentaa silta vuosina 1995-1996. Suunnitel- 7132: 7133: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1994 7134: 7135: Liikenneministeri Ole Norrback 7136: 1994 vp - KK 544 3 7137: 7138: 7139: 7140: 7141: Tili Riksdagens Talman 7142: 7143: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- avsnitt upphöra som allmänna vägar efter det att 7144: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- den nya bron blivit fårdig. 7145: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Vägverket avser låta Viljakkala kommun för- 7146: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr valta den gamla bron. Kommunen har dock i sitt 7147: 544: utlåtande om planen inte gått med på att sköta 7148: denna bro utan har tagit ställning för att den skall 7149: Vore det möjligt att i Viljakkala i sam- rivas. 7150: band med att Inkula bro ombyggs och Nedrivning av den gamla bron ingår inte i 7151: omplaceras reservera en möjlighet tili att i ansökan om tilistånd för en ny bro. Vägverket 7152: turismsyfte passera över vattendraget har anmält att nu då man känner tili kommunens 7153: även längs den gamla historiska stenbron, negativa inställning mot att förvalta bron, över- 7154: vilket skulle innebära en avvikelse från väger man att separat ta upp nedrivningen av den 7155: den nya vägen och tilihaka på bara ett par gamla bron vid vattenrätten. Innan ärendet om 7156: hundra meter? nedrivning tas upp vid vattenrätten, skall vägver- 7157: ket ännu förhandla saken med kommunen och 7158: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt museiverket. Möjligheten som framställs i spörs- 7159: anföra följande: målet om att inte riva ned den gamla bron i 7160: Inkula utan i stället använda den i turismsyfte 7161: Byggnadsplanen för Inkula bro behandlas kommer att behandlas genom detta särskilda för- 7162: som bäst i vattenrätten som tillståndsärende en- farande som gäller nedrivning av den gamla bron 7163: ligt vattenlagen. Tavastlands vägdistrikt har som och, om man inte kan komma överens i ärendet, 7164: avsikt att byggaen bro under 1995-1996. Enligt genom vattenrättens beslut. 7165: planen skall den gamla bron och anslutande väg- 7166: 7167: Helsingfors den 6 oktober 1994 7168: 7169: Trafikminister Ole Norrback 7170: 1994 vp 7171: 7172: Kirjallinen kysymys 545 7173: 7174: 7175: 7176: 7177: Hautala ym.: Täysi-ikäisten henkilöiden oikeudesta päättää kuulu- 7178: misestaan perheeseen 7179: 7180: Eduskunnan Puhemiehelle 7181: 7182: Eri ministeriöt ovat sekä yhdessä että erikseen tilanteissa hänen oma käsityksensä kotikunnasta 7183: yrittäneet useaan otteeseen määritellä, mitä per- on ratkaiseva. Tieto kotikunnasta merkitään 7184: heellä tarkoitetaan lainsäädännössämme. Perhe- väestötietojärjestelmään henkilön antaman il- 7185: suhteet on eri säännöksissä määritelty toisistaan moituksen perusteella ilman erillistä hallintopää- 7186: poikkeavilla tavoilla. Joissakin tilanteissa oikeu- töstä. Samalla tavoin kuin perheenjäsenyyteen, 7187: dellista merkitystä on biologisella polveutumisel- myös asumiseen tietyssä kunnassa on sidottu 7188: la, toisinaan "perheen" jäsenten välisillä vahvis- sekä oikeuksia että velvollisuuksia. 7189: tetuilla sopimuksilla. Sääntelyn kannalta epä- Perhekäsitteen erilainen tulkinta eri lakeja so- 7190: määräisimmillään perhe perustuu vain sosiaali- vellettaessa saattaa ihmiset kummallisiin ja epä- 7191: selle läheisyydelle. oikeudenmukaisiin tilanteisiin. Tulkinnanvarai- 7192: Oikeusministeriön asettama toimikunta tuli suus aiheuttaa myös alueellista epätasa-arvoi- 7193: vuonna 1992 siihen tulokseen, ettei eri hallinnon- suutta. Jos yhteiskunnan tavoitteena on tukea 7194: aloja koskevasta lainsäädännöstä voida johtaa perheitä, sen on pystyttävä johdonmukaisesti il- 7195: yhtenäistä, eri perhemuotoja tasapuolisesti koh- moittamaan, mitkä pysyvät suhteet ovat perhe- 7196: televaa perhekäsitystä. Toimikunta totesi, ettei suhteita. Kun tällaisen määritelmää ei kyetä luo- 7197: ole mahdollista edes laatia sellaista yhtenäistä maan, pitää tässäkin asiassa siirtää sekä vapaus 7198: perheen määritelmää, joka ottaisi huomioon että vastuu yksilöille. Epäselvissä tapauksissa 7199: kaikki mahdolliset läheissuhteiden erilaiset ulot- täysi-ikäisten ihmisten on sallittava itse päättää 7200: tuvuudet. Sosiaali- ja terveysministeriö päätyi kuulumisestaan perheeseen samalla tavoin kuin 7201: omassa selvityksessään 1993 toteamaan, että jo he nyt voivat päättää koti paikastaan. Perheeseen 7202: yhden hallinnonalan sisälläkin yhtenäisen määri- kuuluminen pitää tällöin luonnollisestikin rat- 7203: telmän luominen on vaikeaa. kaista kaikkia tilanteita koskien samalla tavalla. 7204: Perhemuotojen neutraalia ja tasapuolista Niitä,jotka haluavat tulla kohdelluiksi perheenä, 7205: kohtelua pidetään kuitenkin varsin yleisesti oi- kohdellaan kaikkia lakeja sovellettaessa per- 7206: keana tavoitteena. Mitään perhemuotoa ei halu- heenä. Lapsen oikeuteen saada elatusta ja huo- 7207: ta asettaa lainsäädännössä toisista poikkeavaan lenpitoa vanhemmiltaan tai tavata vanhempaa, 7208: asemaan, ellei tälle ole selvää perustetta. Läheis- jonka luona lapsi ei asu, muun perhesuhteen re- 7209: suhteiden sääntelyssä halutaan myös välttää tar- kisteröinti ei luonnollisestikaan vaikuta. 7210: peetonta tunkeutumista ihmisten yksityisyyden Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 7211: piiriin. Samalla tavoitellaan sosiaalista oikeu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 7212: denmukaisuutta: kuulumisella perheeseen on kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 7213: merkittäviä- myös taloudellisia- vaikutuksia jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7214: yksilön sosiaalisiin oikeuksiin ja velvollisuuksiin. 7215: Ihmisen yksilöllisyyden ja itsemääräämis- Aikooko Hallitus antaa täysi-ikäisille 7216: oikeuden kunnioitus on lisääntynyt lainsäädän- henkilöille mahdollisuuden itse määritel- 7217: nössämme viime vuosina. Esimerkiksi uuden ko- lä, keiden kanssa he muodostavat per- 7218: tikuntalain mukaan henkilön kotikunta määräy- heen? 7219: tyy tosiasiallisen asumisen perusteella ja Valinta- 7220: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1994 7221: 7222: Heidi Hautala Outi Ojala Satu Hassi 7223: Tarja Halonen Tuulikki Ukkola Leila Lehtinen 7224: Ulla Anttila 7225: 240017 7226: 2 1994 vp - KK 545 7227: 7228: 7229: 7230: 7231: Eduskunnan Puhemiehelle 7232: 7233: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa aina sovelleta yhdenmukaista perheen määritel- 7234: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mää. Vastattavana olevassa kysymyksessä tämä 7235: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen asiantila on nähty epäkohtana, joka tulisi poistaa 7236: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heidi antamalla henkilölle oikeus itse päättää kuulu- 7237: Hautalan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- misestaan perheeseen. 7238: myksen n:o 545: Tähän on todettava, että yhdenmukaisen per- 7239: heen määritelmän tavoittelu ei voi olla lainsää- 7240: Aikooko Hallitus antaa täysi-ikäisille dännössä itsetarkoitus. Se, että läheissuhteita 7241: henkilöille mahdollisuuden itse määritel- määrittävät tunnusmerkit ovat erilaisia lainsää- 7242: lä, keiden kanssa he muodostavat per- dännön eri alueilla, ei ainakaan pääosin johdu 7243: heen? kyvyttömyydestä määritellä perhettä, vaan 7244: useinkin siitä, että on pyritty säänneltävän asian 7245: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kannalta tarkoituksenmukaiseen rajaukseen. 7246: vasti seuraavaa: Määrittelyn erilaisuus voi tällöin olla perustel- 7247: tua. 7248: Voimassa oleva lainsäädäntö antaa yksilöille Ne kysymykset, joissa läheisessä ihmissuh- 7249: jo nykyisin laajan vapauden määrätä perheen- teessa elämisellä on oikeudellista merkitystä, ei- 7250: muodostuksestaan. Avioliiton solmiminen pe- vät yleensä koske pelkästään suhteen osapuolia, 7251: rustuu kihlakumppanien vapaaehtoisuuteen, vaan sivuavat usein myös julkista tai kolmannen 7252: eikä puolison valintaa ole rajoitettu. Ainoa rajoi- henkilön etua. Sosiaalipoliittisia tulonsiirtoja 7253: tus johtuu avioliiton esteitä koskevista säännök- koskevassa lainsäädännössä on tavoitteena esi- 7254: sistä. Näitä melko uusia säännöksiä, joilla on merkiksi huolehtia siitä, että etuudet kohdentu- 7255: pyritty tukemaan yhteiskunnassa tärkeiksi kat- vat saajille oikeudenmukaisesti. Tuomarin 7256: sottuja perhe-, sosiaali- ja terveyspoliittisia ta- ja todistajan esteellisyyttä koskevien säännösten 7257: voitteita, on edelleen pidettävä ajanmukaisina. avulla pyritään taasen varmistamaan se, etteivät 7258: Samaa sukupuolta olevilla henkilöillä ei ole näiden henkilöiden läheiset ihmissuhteet asian 7259: Suomessa mahdollisuutta rekisteröidä parisuh- osapuoliin pääsisi järkyttämään oikeudenkäyn- 7260: dettaan avioliiton solmimista muistuttavin vai- nin puolueettomuutta ja totuudellisuutta. Takai- 7261: kutuksin. Useimmissa muissa Pohjoismaissa on sinsaantia konkurssipesään koskevan lainsää- 7262: sitä vastoin tämän mahdollistavaa lainsäädän- dännön tarkoituksena on puolestaan estää se, 7263: töä. Ruotsin ja Tanskan lait ovat syntyneet val- että velallisen omaisuus siirrettäisiin tämän lähi- 7264: tiopäivillä tehtyjen aloitteiden pohjalta. Edus- piirille velkojien ulottumattomiin. 7265: kunnassa asia on vireillä kansanedustaja Outi Nämä esimerkit osoittavat, että lainsäädän- 7266: Ojalanym. tekemänlakialoitteen pohjalta. Muil- nössä ei voida yleisesti lähteä ajatuksesta, jonka 7267: ta osin viittaan vastaukseen, jonka olen antanut mukaan henkilöt voisivat kaikissa tapauksissa 7268: kansanedustaja Olli Rehnin ym. esittämään itse määrätä, miten läheissuhteisiin liittyvät oi- 7269: asiaa koskevaan kysymykseen (469/1994 vp). keudet ja velvollisuudet heihin kohdistuvat. Ih- 7270: Perheen jäsenten välillä tavallisesti vallitseva misten itsemääräämisoikeuden kunnioittaminen 7271: etujen yhteisyys ja taloudellinen yhteenkuulu- on silti tärkeä periaate, joka tulee aina ottaa 7272: vuus sekä perheissä annettava elatus ja hoiva huomioon, kun lainsäädännössä annetaan oi- 7273: ovat aiheuttaneet sen, että perheenomaisessa, lä- keuksia tai asetetaan velvollisuuksia perheelii- 7274: heisessä ihmissuhteessa eläminen otetaan varsi- syyden perusteella. Kuitenkin on ratkaistava 7275: naisen perhelainsäädännön ulkopuolellakin laa- asiakohtaisesti, mikä paino tälle näkökohdalle 7276: jalti huomioon yksilön oikeuksiin ja velvolli- tulee kulloinkin antaa. Hallitus ei sen vuoksi pidä 7277: suuksiin vaikuttavana seikkana. Kuten asiaa perusteltuna sellaistayleistä ratkaisua, johon ky- 7278: koskevat selvitykset ovat osoittaneet, tällöin ei symyksessä viitataan. 7279: 7280: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1994 7281: 7282: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 7283: 1994 vp - KK 545 3 7284: 7285: 7286: 7287: 7288: Tili Riksdagens Talman 7289: 7290: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av familjen. 1 spörsmålet uppfattas denna situa- 7291: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- tion som ett missförhållande, som borde avlägs- 7292: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nas genom att en person ges rätt att själv bestäm- 7293: man Heidi Hautala m.fl. undertecknade spörs- ma om sin tillhörighet till en familj. 7294: mål nr 545: Till detta bör konstateras att strävan efter en 7295: enhetlig definition av familjen inte kan vara ett 7296: Ämnar Regeringen ge myndiga perso- självändamål i lagstiftningen. En situation då de 7297: ner en möjlighet att själv definiera med kännetecken som definierar närmstaförhållan- 7298: vem de bildar en familj? den är olika inom olika områden av lagstiftning- 7299: en beror åtminstone inte huvudsakligen på oför- 7300: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt mögenhet att definiera familjen, utan den beror 7301: anföra följande: ofta på att man har strävat efter en ändamålsen- 7302: lig avgränsning med tanke på den fråga som skall 7303: Gällande lagstiftning ger redan nu individerna regleras. Olikheter i definitionen kan härvid vara 7304: en omfattande frihet att bestämma om sin famil- motiverade. 7305: jebildning. lngåendet av äktenskap grundar sig De frågor där samlevnaden i en nära männis- 7306: på de förlovades frivillighet, och valet av äkta korelation har juridisk relevans gäller i allmänhet 7307: make/maka har inte begränsats. Den enda be- inte enbart parterna i förhållandet, utan tangerar 7308: gränsningen kommer av stadgandena om hinder ofta även offentligt eller tredje persons intresse. 7309: mot äktenskap. Dessa rätt nya stadganden, ge- Målet för lagstiftningen om socialpolitiska in- 7310: nom vilka man har försökt stöda familje-, social- komstöverföringar är bl.a. att sörja för att för- 7311: och hälsovårdspolitiska målsättningar som upp- månerna på ett rättvist sätt inriktas på mottagar- 7312: fattas som viktiga i samhället, bör fortfarande na. Med hälp av stadgandena om domar- och 7313: anses vara tidsenliga. vittnesjäv försöker man å sin sida garantera att 7314: Personer av samma kön har i Finland inte dessa personers nära människorelationer till par- 7315: möjlighet att registrera sitt parförhållande med terna i ärendet inte kommer åt att äventyra rätte- 7316: en verkan som påminner om ingående av äkten- gångens opartiskhet och sanningsenlighet. Syftet 7317: skap. De flesta andra nordiska Iänder har där- med lagstiftningen om återvinning till konkursbo 7318: emot en lagstiftning som möjliggör detta. Lagar- är för sin del att förhindra att gäldenärens egen- 7319: na i Sverige och Danmark tillkom utgående från dom överflyttas till dennes närkrets utom räck- 7320: förslag i riksdagen och folketinget. Denna fråga håll för borgenärerna. 7321: är aktuelli riksdagen på basis av en lagmotion av Dessa exempel visar att man i lagstiftningen 7322: riksdagsman Outi Ojala m.fl. Till övriga delar inte allmänt kan utgå från tanken enligt viiken 7323: hänvisar jag till det svar somjag gav på riksdags- personerna i samtliga fall själva kan bestämma, 7324: man OlliRehnsm.fl. spörsmål idennafråga(469/ hur de rättigheter och skyldigheter som hänger 7325: 1994 rd). samman med närmstaförhållanden berör dem. 7326: Den intressegemenskap och ekonomiska sam- Respekten för människornas självbestämmande- 7327: hörighet som vanligtvis råder mellan familjemed- rätt är trots det en viktig princip som alltid bör 7328: lemmarna samt den försörjning och vård som ges beaktas då man i lagstiftningen beviljar rättighe- 7329: i familjerna har lett till att samlevnad i en familje- ter eller ställer upp skyldigheter på basis av fa- 7330: lik, nära människorelation också utanför den miljetillhörighet. Man måste emellertid från frå- 7331: egentliga familjelagstiftningen beaktas i stor ut- ga till fråga avgöra viiken tyngd denna synpunkt 7332: sträckning som en faktor som inverkar på indivi- i respektive fall bör ges. Regeringen anser därför 7333: dens rättigheter och skyldigheter. Såsom utred- att det inte är motiverat med en sådan allmän 7334: ningar om denna fråga har utvisat, tillämpas i lösning som det hänvisas till i spörsmålet. 7335: dylika situationer inte alltid en enhetlig definition 7336: 7337: Helsingforsden 7 oktober 1994 7338: 7339: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 7340: 1994 vp 7341: 7342: Kirjallinen kysymys 546 7343: 7344: 7345: 7346: Hautala ym.: Luonnonarvojen ja saamelaisten oikeuksien turvaa- 7347: misesta kaivoslaissa 7348: 7349: 7350: 7351: Eduskunnan Puhemiehelle 7352: 7353: ETA-sopimuksen tultua voimaan ovat ulko- täjinä ja siten asianosmsma, vaikka erämaa- 7354: maiset kaivosyhtiöt hakeneet laajasti tutkimus- alueet on perustettu juuri turvaamaan saamelais- 7355: varauslupia kaivostoimintaan Suomen Lapissa. ten luontaiselinkeinoa. Erämaa-alueiden maan- 7356: Kun yhtiö on saanut KTM:ltä luvan, sillä on omistajaksi katsottu metsähallituskaan ei ole 7357: vuosi aikaa tehdä kaivosvaltaus. Erämaa-alueil- ajanut saamelaisväestön etuja. 7358: la jälkiä jättävään tutkimustoimintaan ja varsi- KTM on myös rikkonut kaivoslaissa säädet- 7359: naiseen kaivostoimintaan on saatava tämän jäl- tyjä määräyksiä varausalueen enimmäiskoosta 7360: keen vielä valtioneuvoston lupa. sallimalla saman yhtiön varata vieretysten useita 7361: On paljastunut, että Suomen kaivoslaki uhkaa enimmäiskokoa olevia alueita. Lisäksi KTM 7362: vakavasti luonnonarvoja kansallispuistoissa osoittaa hämmästyttävää välinpitämättömyyttä 7363: sekä erämaa- ja luonnonsuojelualueilla. Kaivos- hallinnon julkisuusperiaatteesta salaamaila tie- 7364: laki on vieläkin esimerkiksi luonnonsuojelulakia toja varauksista paitsi kansalaisilta myös viran- 7365: vahvempi, joskin luonnonsuojelulakia uudistet- omaisilta, kuten ympäristöministeriöitä ja met- 7366: taessa tämä epäkohta pyrittäneen lähiaikoina sähallitukselta. 7367: korjaamaan. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 7368: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 7369: nen on vähäteHyt tutkimusvarausten ympäristö- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 7370: vaikutuksia. Kuitenkin tutkimusvaraus oikeut- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7371: taa yhtiöt muun muassa kaatamaan puita. Jo 7372: kaivosyhtiöiden edustajien liikkumisesta erä- Aikooko Hallitus lakata rikkomasta 7373: maa-alueilla on haittaa poronhoidolle. kaivoslakia ja hallinnon julkisuusperiaa- 7374: Kaivoslaki tunnustaa vahingonkärsijöiksi tetta sekä saattaa kaivoslain sopusoin- 7375: vain maanomistajat. Saamelaiset kokevat, että tuun luonnonarvojen ja alkuperäisväes- 7376: kaivoslaki ja KTM sen keskeisenä soveltajana tön oikeuksien kanssa? 7377: eivät huomioi saamelaisia erämaa-alueiden käyt- 7378: 7379: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1994 7380: 7381: Heidi Hautala Satu Hassi Paavo Nikula 7382: Ulla Anttila Erkki Pulliainen Kyllikki Muttilainen 7383: Jukka Roos Martti Korhonen Esko Seppänen 7384: Eila Rimmi Hannele Luukkainen PekkaRäty 7385: Erkki Tuomioja Eva Biaudet Leila Lehtinen 7386: Pekka Haavisto 7387: 7388: 7389: 7390: 7391: 240017 7392: 2 1994 vp - KK 546 7393: 7394: 7395: 7396: 7397: Eduskunnan Puhemiehelle 7398: 7399: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kaivoslain tarkoittamalla varauksella ei ole 7400: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mitään ympäristövaikutuksia. Muutaman geo- 7401: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen login kävelemistä maastossa ei voida pitää ympä- 7402: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heidi ristörasitteena, kun sinänsä aivan oikeutetusti 7403: Hautalan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- hyväksytään kymmenientuhansien matkailijoi- 7404: myksen n:o 546: denkin liikkuminen Lapin luonnossa missä ta- 7405: hansa kenenkään kontrolloimatta. Tutkijallakin 7406: Aikooko Hallitus lakata rikkomasta on liikkumiseensa samat jokamiehenoikeudet. 7407: kaivoslakia ja hallinnon julkisuusperiaa- Varaus ei esimerkiksi oikeuta kaatamaan puita. 7408: tetta sekä saattaa kaivoslain sopusoin- Se antaa vain yhden vuoden ajaksi etuoikeuden 7409: tuun luonnonarvojen ja alkuperäisväes- muita kilpailijoita vastaan hakea valtausta. 7410: tön oikeuksien kanssa? Kaivoslain 3 §:ssä on säädetty ns. jokamiehen- 7411: oikeudesta tehdä geologisia ja geofysikaalisia 7412: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- havaintoja ja mittauksia (etsintätyö). Geofysi- 7413: vasti seuraavaa: kaalisten mittausten suorittamisessa merkitään 7414: maastoon päälinjoitus mittauspisteiden paikan- 7415: Kysymyksen perusteluissa esitetään kaivos- tamiseksi. Tätä linjaa vartenjoudutaan toisinaan 7416: laista virheellisiä tietoja ja kauppa- ja teollisuus- aukaisemaan pensaspaikkoja. Tätä tarkoittaa 7417: ministeriöstä lain soveltajana perättömiä väittei- käytännössä kaivoslain 3 §:n 3 momentin sään- 7418: tä. nös. Linjoitus tehdään normaalisti siten, että ar- 7419: Kaivoslakiin perustuvat toiminnat osoittavat, vopuut kierretään. Ministeriön tietoon ei ole tul- 7420: että kaivoslaki ei ole uhkana kansallispuistoille lut kaivoslain voimassaolon aikana (28 v) vali- 7421: eikä erämaa- ja luonnonsuojelualueille. Millään tuksia yhtiöitä vastaan arvopuiden kaatamises- 7422: yhtiöllä ei ole kaivostoimintaa em. alueilla eikä ta. Yhtiöt tuntevat tämän säännöksen tarkoituk- 7423: ole edes tiedossa taloudellisesti käyttökelpoisia sen ja ovat toimineet oikealla tavalla. 7424: esiintymiä. Tutkimustoimintaa malmien löytä- Väite, että kaivoslaki tunnustaa vahingonkär- 7425: miseksi on perinteisesti ollut mahdollista suorit- sijöiksi vain maanomistajat, on väärä. Kaivos- 7426: taa myös em. alueilla. Kun suojelualueita on pe- laissa on säännökset siitä, että kaikki oikeuden 7427: rustettu varsinkin 1980-luvulla malmikriittisille menetykset tai supistamiset korvataan. Lapissa 7428: alueille, on selvää, että malmitutkimusten määrä on esim. muutamien laaja-alaisempien mal- 7429: näillä alueilla on lisääntynyt. Malmitutkimuksis- miesiintymien kaivospiiritoimituksissa suoritet- 7430: ta ei kuitenkaan aiheudu oleellisia jälkiä, ja var- tu paliskunnille korvauksia silloin, kun on todet- 7431: sinkin suojelualueilla tutkimustoimia on mah- tu perusteita olevan. Nämä malmiesiintymät ei- 7432: dollista suorittaa esim. talviaikana, jolloin hait- vät ole kuitenkaan sijainneet saamelaisalueella. 7433: taavia jälkiä ei juurikaan aiheudu. Tietoa siitä, Viimeinen ja ainoa tuotantoon johtanut mal- 7434: onko jollakin suojelualueelia arvokas mal- miesiintymä on saamelaisalueelta löydetty 1920- 7435: miesiintymä, ei voi pitää vahingollisena kenen- luvulla, eli 70 v sitten Petsamon nikkeliesiintymä, 7436: kään kannalta eikä erityisesti nykyisessä tilan- joka sekään ei ole Suomen aluetta. Ministeriön 7437: teessa. tiedossa ei ole saamelaisalueelta ainuttakaan tut- 7438: Hakiessaan valtausta eli tutkimusoikeutta kimuskohdetta tai malmiesiintymää, joka mah- 7439: tiettyyn rajoitettuun alueeseen hakija samalla dollistaisi kaivostoiminnan tai olisi edes lähellä 7440: paljastaa liikesalaisuuteen verrattavan asian eli sitä. Näin ollen puheet kaivostoiminnasta ja sen 7441: sen, mille alueelle hakijan alustavien selvitysten haitoista saamelaisalueella ovat täysin perusteet- 7442: perusteella liittyy malmiaiheita. Jotta kaivoslain tornia. 7443: järjestelmä toimisi, tulee valtauksen hakijalla Kysymyksessä esitetty väite, että kaivoslaki ja 7444: olla laissa säädetty selvä varmuus siitä, että tutki- kauppa- ja teollisuusministeriö eivät ota huo- 7445: muslupa myönnetään. mioon saamelaisia asianosaisina, pitää siinä mie- 7446: 1994 vp - KK 546 3 7447: 7448: lessä paikkansa, että kun saamelaisalueelta 1920- enintään 9 km2 :n alueita ja jokaisesta on peritty 7449: luvun jälkeen ei ole löydetty ainuttakaan kaivos- säädetty maksu. Varausalueiden lukumäärää ei 7450: piiriin johtanutta malmiesiintymää, ei ole ollut ole laissa rajoitettu. Varausalueiden tarve mää- 7451: tilaisuutta ottaakaan heitä sanotussa mielessä räytyy geologisten muodostumien koon perus- 7452: huomioon. Mikäli tutkimustyössä onnistutaan, teella. 7453: niin tämä puute korjaantuu. Kauppa- ja teollisuusministeriö ei ole salannut 7454: Suurikokoiset metallimalmit ovat taloudelli- kaivoslain oikeuksia koskevia tietoja. Kaivos- 7455: sesti merkittäviä. Petsamon nikkelimalmin me- laissa on säädetty, että tietoja kaivosrekisteristä 7456: tallisisällön arvo on ollut huomattava, todennä- saa maksua vastaan. Kaikki, jotka ovat kirjalli- 7457: köisesti suuruusluokaltaan kymmeniä miljardeja sesti rekisteriotetta pyytäneet, ovat sen saaneet. 7458: markkoja. Tämän vuoksi on tärkeätä, että tutki- Ilmaispalveluja joillekin pyytäjille ei ole ollut 7459: misen vapaus säilyy. mahdollista järjestää, koska suoritteista on lain- 7460: Kauppa- ja teollisuusministeriö ei ole rikko- säädännössä määrätty maksut. Ministeriö ei ole 7461: nut kaivoslaissa säädettyjä määräyksiä varaus- saanut esim. ympäristöministeriöitä tai metsä- 7462: alueen enimmäiskoosta. On hyväksytty vain hallitukselta mitään pyyntöä varauksista. 7463: 7464: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1994 7465: 7466: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 7467: 4 1994 vp - KK 546 7468: 7469: 7470: 7471: 7472: Till Riksdagens Talman 7473: 7474: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gruvlagens system skall kunna fungera, bör den 7475: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- som ansöker om inmutning ha sådan klar säker- 7476: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- het om att undersökningstillstånd kommer att 7477: man Hautala m.fl. undertecknade spörsmål beviljas som det stadgas i lagen. 7478: nr 546: Det förbehåll som avses i gruvlagen har inga 7479: miljöeffekter. Det att några geologer vandrar i 7480: Har Regeringen för avsikt att sluta terrängen kan inte anses som en miljöbelastning, 7481: bryta mot gruvlagen och principen om eftersom tiotusentals turister, i och för sig med all 7482: förvaltningens offentlighet samt ändra rätt, tillåts röra sig var som helst i den lappländ- 7483: gruvlagen så att den står i samklang med ska naturen utan att någon kontrollerar detta. 7484: naturvärden och ursprungsbefolkningens Även en forskare har samma allemansrätt att 7485: rättigheter? ' röra sig. Förbehållet medför t.ex. inte rätt att 7486: fålla träd. Det förbehåller endast sökanden un- 7487: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt der ett år företräde framför medtävlama att in- 7488: anföra följande: muta området. 7489: 1 3 § gruvlagen stadgas om envars rätt att utfö- 7490: 1 motiveringama till spörsmålet presenteras ra geologiska och geofysikaliska observationer 7491: felaktiga uppgifter om gruvlagen och ogrundade och mätningar (letningsarbete). När geofysika- 7492: påståenden om handels- och industriministeriet liska mätningar görs dras en huvudlinje i terräng- 7493: som tillämpare av lagen. en för att mätningspunktema skall kunna lokali- 7494: De åtgärder som grundar sig på gruvlagen seras. F ör denna linje blir man någon gång tvung- 7495: visar att gruvlagen inte utgör något hot mot en att göra hål i en buske. Detta är vad som i 7496: nationalparkema eller vildmarks- och natur- praktiken avses med stadgandet i 3 § 3 mom. 7497: skyddsområdena. lnget bolag idkar gruvdrift på gruvlagen. Linjeringen görs normalt så att vär- 7498: ovan nämnda områden och man känner inte ens deträd kringgås. Ministeriet har under den tid 7499: till några fyndigheter i dessa områden som vore som gruvlagen har varit i kraft (28 år) inte fått 7500: ekonomiskt utnyttjningsbara. Av tradition har kännedom om några besvär mot bolagen för att 7501: det varit möjligt att utföra undersökningar för att de skulle ha fållt värdeträd. Bolagen känner till 7502: hitta malmer också på dessa områden. Eftersom avsikten med detta stadgande och har agerat på 7503: skyddsområden i synnerhet på 1980-talet upprät- rätt sätt. 7504: tades på områden som är kritiska vad gäller före- Påståendet att gruvlagen endast erkänner 7505: komsten av malmer är det klart att malmunder- markägare som skadelidande är fel. 1 gruvlagen 7506: sökningama har ökat i dessa områden. Malmun- finns stadganden om att all förlust eller inskränk- 7507: dersökningama förorsakar dock inga väsentliga ning av rätt ersätts. 1 Lappland har t.ex. renbetes- 7508: spår och i synnerhet på skyddsområdena är det lag fått ersättning vid utmålsförrättningar som 7509: möjligt att utföra undersökningama t.ex. vinter- gällt några mera omfattande malmfyndigheter, 7510: tid, varvid inte just alls några iakttagbara spår när det har konstaterats föreligga skäl till detta. 7511: uppkommer. Det kan inte anses skada någon, i Dessa malmfyndigheter har dock inte varit be- 7512: synnerhet inte i dagens läge, att man får vetskap lägna i samemas områden. 7513: om, ifall det på något skyddsområde finns en Den sista och den enda malmfyndighet på 7514: värdefull malmfyndighet. samemas områden som har lett till produktion 7515: Vid ansökan om inmutningsrätt, d.v.s. rätt att hittades på 1920-talet, d.v.s. för 70 år sedan. Det 7516: undersöka ett visst begränsat område, avslöjar var nickelfyndigheten i Petsamo, och den finns ju 7517: sökanden samtidigt en angelägenhet som kan inte heller på finskt territorium. Ministeriet kän- 7518: jämföras med en affårshemlighet, d.v.s. till vilket ner inte till ett enda undersökningsobjekt eller en 7519: område en malmanledning enligt sökandens pre- enda malmfyndighet i samemas områden som 7520: liminära undersökningar ansluter sig. För att skulle möjliggöra gruvdrift eller ens komma i 7521: 1994 vp - KK 546 5 7522: 7523: närheten av sådan verksamhet. Följaktligen är tit mot bestämmelsema i gruvlagen om förbe- 7524: talet om gruvdriften och nackdelama med den på hållsområdenas maximistorlek. Endast områden 7525: samemas områden helt utan grund. på högst 9 km 2 har godkänts och för vart och ett 7526: Det påstående som presenteras i spörsmålet, av dem har stadgad avgift uppburits. Antalet 7527: att gruvlagen och handels- och industriministe- förbehållsområden har inte begränsats i Iagen. 7528: riet inte beaktar sameroa som part, stämmer i den Behovet av förbehållsområden beror på hur sto- 7529: meningen att eftersom det efter 1920-talet inte ra de geologiska bildningama är. 7530: har hittats en enda malmfyndighet på samemas Handels- och industriministeriet har inte hem- 7531: områden som skulle ha Iett tili utmål, har det inte lighållit uppgifter som gäller rättigheter enligt 7532: ens funnits tiilfålle att beakta dem på det sätt som gruvlagen. I gruvlagen stadgas att uppgifter ur 7533: avses. Ifall man lyckas i undersökningama korri- gruvregistret fås mot avgift. Alla som skriftligen 7534: geras denna brist. har begärt ett registerutdrag har fått detta. Det 7535: Stora metallmalmer är ekonomiskt betydelse- har inte varit möjligt att ordna gratis tjänster åt 7536: fulla. Värdet av metallinnehållet i nickelmalmen i en del som har begärt detta, eftersom det i lag- 7537: Petsamo har varit ansenligt, sannolikt i storleks- stiftningen bestäms om avgifter för prestationer- 7538: klassen tiotals miljarder mark. Därför är det vik- na. Ministeriet har inte ens fått någon begäran 7539: tigt att friheten att undersöka kvarstår. som gäller förbehållen från t.ex. miljöministeriet 7540: Handels- och industriministeriet har inte bru- eller forststyrelsen. 7541: 7542: Helsingforsden 10 oktober 1994 7543: 7544: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 7545: 1994 vp 7546: 7547: Kirjallinen kysymys 547 7548: 7549: 7550: 7551: 7552: Haavisto ym.: U usiokäyttöyritys Rejtex Oy:n tukemisesta ja keräys- 7553: tuotevähennyksen käyttöönotosta 7554: 7555: 7556: Eduskunnan Puhemiehelle 7557: 7558: Ympäristönsuojelun vuoksi ja mielekkäiden 3 mk/kg. Näin tekstiilijäte voisi kilpailla tasave- 7559: työpaikkojen synnyttämiseksi tulisi Suomessa roisena raaka-aineena esimerkiksi uuden villan 7560: suosia uusioraaka-ainetta käyttävää tuotantoa. kanssa. Villantuottajat saavat 20 markkaa villa- 7561: Yksi tällä alalla toimivista yrityksistä on Rejtex kilolta maataloustuotantolain mukaista tuotan- 7562: Oy, joka on hakenut Valtiontakuukeskuksen ta- topalkkiota. 7563: kausta uuden tuotantolinjan rakentamiseksi. Rejtex Oy haki Valtiontakuukeskukselta 1,5 7564: Tuotantolinjalla valmistetaan kierrätetystä miljoonan markan valtion takausta, jota ei kui- 7565: materiaalista neulottuja tuotteita, mm. öljynime- tenkaan hyväksytty kokonaisuudessaan. Myön- 7566: tysmattoa, parketinalusmattoa, puunistutus- tämättä jääneen takausosuuden - 680 000 mk 7567: mattoja erämaaistutuksiin, teollisuuspyyhkeitä, -vuoksi joutui yhtiö irtisanomaan 40:stä työn- 7568: puutarhojen altakastelumattoa, hissiovien eris- tekijästään 17. Näiden työttömyyskuluina valtio 7569: tysnauhaa yms. Rejtex Oy valmistaa myös kova- maksaan. 1,5 mmk vuodessa. 7570: muovisia pikatelttoja ja vedenkuljetusastioita, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 7571: joita voidaan käyttää kansainvälisessä katastro- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 7572: fiavussa. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 7573: Rejtex Oy tekee maassamme uraauurtavaa jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7574: työtä. Suomessa tekstiilejä kierrättäville Em- 7575: maukselle ja kierrätyskeskuksille Rejtex Oy on Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 7576: tärkeä yhteistyökumppani, sillä se on maan tukeakseen Valtiontakuukeskuksen 7577: ainoa tekstiilijätteiden jälleenkäsittelylaitos. Li- kautta Rejtex Oy:n toimintaa niin, että 7578: säksi Rejtex Oy on menestyksekkäästi työllistä- yhtiön toiminta voi jatkua ja lisää työ- 7579: nyt yhteiskunnasta syrjäytyneitä, mm. entisiä al- paikkoja voidaan synnyttää kierrätyk- 7580: koholisteja. seen ja uudelleenkäyttöön, sekä 7581: Jäteraaka-aineen kierrätyksen kannalta Rej- aikooko Hallitus esittää erillisen ke- 7582: texin kaltaisten yritysten toiminta on korvaama- räystuotevähennyksen käyttöönottoa, 7583: tonta. Tällä hetkellä Suomessa tekstiilijätteestä jotta kierrätetty raaka-aine olisi hinnal- 7584: kierrätetään ainoastaan 10 %. Tekstiilien kierrä- taan kilpailukykyinen neitseellisen 7585: tystä tulisi tukea ottamalla käyttöön keräystuo- raaka-aineen kanssa mm. tekstiilijätettä 7586: tevähennys, joka voisi tekstiilin osalta olla esim. kierrätettäessä? 7587: 7588: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1994 7589: 7590: Pekka Haavisto Jouko Jääskeläinen Leea Hiltunen 7591: Ismo Seivästö Eero Paloheimo Päivi Varpasuo 7592: Toimi Kankaanniemi Claes Andersson Erkki Tuomioja 7593: Heikki Rinne Marita Jurva Leila Lehtinen 7594: Heidi Hautala PekkaRäty Satu Hassi 7595: Ulla Anttila Hannele Luukkainen Tuulikki Ukkola 7596: Margareta Pietikäinen Matti Vanhanen Esko Seppänen 7597: Sulo Aittoniemi Hannu Suhonen Tina Mäkelä 7598: Paavo Nikula Erkki Pulliainen Marjatta Stenius-Kaukonen 7599: 7600: 7601: 240017 7602: 2 1994 vp - KK 547 7603: 7604: 7605: 7606: 7607: Eduskunnan Puhemiehelle 7608: 7609: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa täyttänyt takuukeskuksen takausten myöntämi- 7610: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, selle asettamia edellytyksiä. 7611: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Rejtex Oy:n toimintaan liittyy tällä hetkellä 7612: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Haaviston useita epävarmuustekijöitä, minkä vuoksi arvioi- 7613: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen den tekeminen yrityksen tulevaisuudesta on erit- 7614: n:o 547: täin vaikeata. Tämän vuoksi mm. Valtiontakuu- 7615: keskus on pyytänyt yritykse1tä lisäselvityksiä 7616: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä koskien viime tilikauden tilinpäätöstä, kuluvan 7617: tukeakseen Valtiontakuukeskuksen ja seuraavan tilikauden ennusteita, tilauskantaa 7618: kautta Rejtex Oy:n toimintaa niin, että ja tekstiililinjan tämänhetkistä tuotantovalmiut- 7619: yhtiön toiminta voi jatkua ja lisää työ- ta. Vasta kun nämä selvitykset on saatu, Valtion- 7620: paikkoja voidaan synnyttää kierrätyk- takuukeskus voi arvioida, onko lisätakausten 7621: seenja uudelleenkäyttöön, sekä myöntämiseen edellytyksiä. 7622: aikooko Hallitus esittää erillisen ke- Rejtex Oy on jättänyt Espoon käräjäoikeudel- 7623: räystuotevähennyksen käyttöönottoa, le hakemuksen yrityssaneerausmenettelyn aloit- 7624: jotta kierrätetty raaka-aine olisi hinnal- tamisesta. Oikeuden asettama määräaika lau- 7625: taan kilpailukykyinen neitseellisen sunnon antamiselle hakemuksen johdosta päät- 7626: raaka-aineen kanssa mm. tekstiilijätettä tyy 5.10.1994. Mikäli yritys päästetään yrityssa- 7627: kierrätettäessä? neerausmenettelyyn, joudutaan erikseen harkit- 7628: semaan, onko olemassa edellytyksiä lisätakaus- 7629: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- ten tai avustusten myöntämiselle. 7630: taen seuraavaa: Kysymyksessä on myös tiedusteltu, aikooko 7631: hallitus esittää erillisen keräystuotevähennyksen 7632: Rejtex Oy:n tuotanto on ympäristönsuojelun käyttöönottoa. Esitetyn keräystuotevähennyk- 7633: kannalta tärkeää toimintaa. Yritys on tuoteke- sen osalta on epäselvää, onko tarkoitus luoda 7634: hittelyssään kehittänyt mielenkiintoisia uusia vähennys tuloverotukseen, arvonlisäverotuk- 7635: tuotteita tai tuoteideoita. Ympäristöministeriö seen vai esimerkiksi energiaverotukseen. Mikäli 7636: on myöntänyt Rejtex Oy:lle 800 000 markan in- keräystuotevähennyksellä tarkoitetaan arvonli- 7637: vestointiavustuksen, josta on edelleen nostamat- säverotuksessa tehtävää erityistä laskennallista 7638: ta 400 000 markkaa. Rejtex Oy:lle on ilmoitettu, ostovähennystä, tällaista vähennystä ei voida pi- 7639: että yhtiö voi hakea käyttötarkoituksen muutos- tää Suomen mahdollista EU-jäsenyyttä silmällä 7640: ta, jotta avustuksen loppuosakin voitaisiin suo- pitäen perusteltuna. Parhaillaan valtiovarainmi- 7641: rittaa. Ympäristöministeriö on omalta osaltaan nisteriössä valmistellaan mahdollisen ED-jäse- 7642: valmis käsittelemään asiaa pikaisesti. nyyden edellyttämiä muutostarpeita arvonlisä- 7643: Myös Valtiontakuukeskus on myöntänyt Rej- verotukseen. Arvonlisäverolaista tullaan ehdot- 7644: tex Oy:lle toukokuussa 1993 yhden miljoonan tamaan EU-säännöstön vastaisina poistettavak- 7645: markan ympäristönsuojelutakauksen jätteiden si kaikki erilaiset verotukielementit, muun muas- 7646: hyödyntämistä koskevaan investointiin. Inves- sa kotimaisten polttoaineiden ja maakaasun sekä 7647: toinnissa oli kysymys Norjasta ostetun uusio- alkutuotannon alkutuotevähennykset. Jo aikai- 7648: tekstiilien jatkojalostuslinjan kunnostamisesta ja semmin on poistettu mahdollisuus tehdä verotto- 7649: käyttöönotosta. Yritys on jättänyt takuukeskuk- mana hankitusta käytetystä tavarasta laskennal- 7650: selle marraskuussa 1993 uuden 500 000 markan linen vähennys. Jatkossa arvonlisäverovelvolli- 7651: suuruisen ympäristönsuojelutakaushakemuksen nen voisi verolaskelmassa vähentää ainoastaan 7652: edellä mainittuun hankkeeseen liittyen sekä li- todella maksamansa arvonlisäveron. Näin ollen 7653: säksi 80 000 markan teollisuustakaushakemuk- kirjallisessa kysymyksessä tarkoitettua keräys- 7654: sen TEL-lainan vakuudeksi. Hakemuksiin ei voi- tuotevähennystä ei ole tarkoituksenmukaista ot- 7655: tu kuitenkaan suostua, koska yrityksen tilanne ei taa käyttöön. Sen sijaan mahdollisen keräystuo- 7656: 1994 vp - KK 547 3 7657: 7658: tevähennyksen käyttöönotto tuloverotuksessa, tätä ei ole voitu kaikilta osin todeta, koska pyy- 7659: elinkeinoverotuksessa tai esimerkiksi energiave- dettyjä tietoja ei toistaiseksi yritykseltä ole saatu. 7660: rotuksessa vaatii lisäselvityksiä. Pääsääntöisesti Kun nämä pyydetyt tiedot on saatu ja kysymys 7661: on lähdettävä siitä, että kaikki tämäntyyppiset Rejtex Oy:n asettamisesta yrityssaneerausmenet- 7662: verovähennykset ovat vastoin verotuksen neut- telyyn on ratkaistu, Valtiontakuukeskus tulee 7663: raliteettiperiaatetta. Ympäristöministeriö on erikseen harkitsemaan takausten myöntämistä 7664: kuitenkin asettanut työryhmän selvittämään Rejtex Oy:lle. Erityisen keräystuotevähennyksen 7665: ympäristövastuullisten yritysten toimintaedelly- käyttöönotto arvonlisäverojärjestelmässä ei ole 7666: tysten parantamista. Tämän työn yhteydessä on perusteltua. Sen sijaan tullaan erikseen selvittä- 7667: tarkoitus myös selvittää, voitaisiinko erilaisia ta- mään, voitaisiinko keräystuotevähennystä sovel- 7668: loudellisia ohjauskeinoja, esimerkiksi verohelpo- taa tuloverotuksessa, elinkeinoverotuksessa tai 7669: tuksia tai panttijärjestelmää, käyttää jätteen ke- esimerkiksi energiaverotuksessa. Hallitus pitää 7670: räilyn ja raaka-ainekäytön tukemiseen. sinänsä tärkeänä, että kierrätetyn raaka-aineen 7671: Edellä olevan perusteella hallitus toteaa, että Iisääntyvälie käytölle saadaan taloudellisia edel- 7672: Valtiontakuukeskus voi myöntää takauksia ai- lytyksiä, jotta kierrätyksen ja jätteiden hyöty- 7673: noastaan sellaisille yrityksille, joilla on kannatta- käyttöä voidaan lisätä. 7674: van toiminnan edellytykset. Rejtex Oy:n osalta 7675: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1994 7676: 7677: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 7678: 4 1994 vp - KK 547 7679: 7680: 7681: 7682: 7683: Tili Riksdagens Talman 7684: 7685: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Med Rejtex Oy:s verksamhet sammanhänger i 7686: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- dagens läge flera osäkerhetsfaktorer, vilket gör 7687: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- att det är ytterst svårt att göra några uppskatt- 7688: man Haavisto m.fl. undertecknade spörsmål ningar beträffande företagets framtid. På grund 7689: nr 547: av detta har bl.a. Statsgaranticentralen bett före- 7690: taget om tilläggsutredningar över bokslutet för 7691: Vilka åtgärder har Regeringen för av- den senaste räkenskapsperioden, prognoser för 7692: sikt att vidta för att via Statsgaranticen- pågäende och nästa räkenskapsperiod, order- 7693: tralen stöda Rejtex Oy:s verksamhet så stocken och textillinjens produktionsberedskap i 7694: att den kan fortgå och flera arbetsplatser detta nu. Först när dessa utredningar har erhäl- 7695: kan skapas för återvinning och återan- lits, kan Statsgaranticentralen uppskatta om det 7696: vändning samt finns förutsättningar att bevilja tilläggsgarantier. 7697: har Regeringen för avsikt att föreslå Rejtex Oy har till Esbo tingsrätt lämnat in en 7698: att ett särskilt avdrag för återanvända ansökan om inledande av förfarande för före- 7699: produkter skall tas i bruk för att en åter- tagssanering. Den tidsfrist som rätten har ställt 7700: använd råvara till sitt pris skall kunna för givande av utlåtande i fråga om ansökan gick 7701: konkurrera med en ny råvara bl.a. när ut den 5 oktober 1994. Ifall företaget försätts i 7702: textilavfall återanvänds? förfarandet för företagssanering, blir man tvung- 7703: en att särskilt överväga om det finns förutsätt- 7704: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningar att bevilja tilläggsgarantier och bidrag. 7705: anföra följande: I spörsmålet frågas det också om regeringen 7706: har för avsikt att föreslä att ett separat avdrag för 7707: Rejtex Oy:s produktion är viktig med tanke på återanvända produkter skall tas i bruk. I fråga 7708: miljöskyddet. Företaget har isin produktutveck- om det föreslagna avdraget för återanvända pro- 7709: ling tagit fram intressanta nya produkter eller dukter är det oklart, om avsikten är att åstad- 7710: produktideer. Miljöministeriet har beviljat komma ett avdrag i inkomstbeskattningen, mer- 7711: Rejtex Oy ett investeringsbidrag på 800 000 värdesbeskattningen eller t.ex. i energibeskatt- 7712: mark. Av detta belopp har 400 000 mark ännu ningen. Ifall med avdrag för återanvända pro- 7713: inte lyfts. Rejtex Oy har meddelats att bolaget dukter avses ett särskilt kalkylerbart inköpsav- 7714: kan ansöka om ändring av användningsändamå- drag som skall göras i mervärdesbeskattningen, 7715: let för att den resterande delen av bidraget också kan ett dylikt avdrag inte anses motiverat med 7716: skall kunna erläggas. Miljöministeriet är för sin tanke på Finlands eventuella medlemskap i EU. 7717: del berett att snabbt behandla saken. Som bäst bereds vid finansministeriet de ändring- 7718: Statsgaranticentralen beviljade i maj 1993 ar i mervärdesbeskattningen som ett eventuellt 7719: Rejtex Oy en miljon mark i miljöskyddsgaranti EU-medlemskap kräver. Det kommer att före- 7720: för en investering som syftade till att utnyttja slås att alla olika skattestödselement, bl.a. pri- 7721: avfall. I investeringen är det fråga om iståndsät- märproduktavdragen för inhemska bränslen och 7722: tande och ibruktagande av en linje som har köpts naturgas samt för primärproduktionen, skall slo- 7723: från Norge för fortsatt förädling av återvinnings- pas i mervärdesskattelagen, eftersom de strider 7724: textilier. Företaget har till garanticentralen i no- mot EU-stadgan. Redan tidigare har möjligheten 7725: vember 1993 lämnat in en ny ansökan om en att göra ett kalkylmässigt avdrag för en begagnad 7726: miljöskyddsgaranti pä 500 000 mark i anslutning vara som har anskaffats skattefritt slopats. I fort- 7727: till ovan nämnda projekt samt dessutom en ansö- sättningen skall den som ärmervärdesskatteplik- 7728: kan om en industrigaranti på 80 000 mark som tig isin skattekalkyl kunna dra av endast sådan 7729: säkerhet för ett APL-lån. Ansökningarna kunde mervärdesskatt som han verkligen har betalt. 7730: dock inte tillmötesgås, eftersom företagets situa- Sålunda är det inte ändamälsenligt att ta i bruk 7731: tion inte fyllde de förutsättningar som garanti- ett sådant avdrag för äteranvända produkter som 7732: centralen har ställt för att garantier skall beviljas. avses i det skriftliga spörsmålet. Däremot krävs 7733: 1994 vp - KK 547 5 7734: 7735: det tilläggsutredningar för ibruktagandet av ett har detta inte tili alla delar kunnat konstateras, 7736: eventuellt avdrag för återanvända produkter i eftersom de uppgifter man har begärt hittills inte 7737: inkomstbeskattningen, näringsbeskattningen el- har erhållits av företaget. När dessa uppgifter har 7738: ler t.ex. i energibeskattningen. I regel måste man erhållits och frågan om ifall Rejtex Oy skall för- 7739: utgå ifrån att alla skatteavdrag av detta slag sättas i förfarandet för företagssanering har lösts, 7740: strider mot beskattningens neutralitetsprincip. kommer Statsgaranticentralen särskilt att över- 7741: Miljöministeriet har dock tillsatt en arbetsgrupp väga att bevilja Rejtex Oy garantier. Det är inte 7742: för att utreda hur verksamhetsbetingelsema skall motiverat att ta i bruk ett särskilt avdrag för 7743: kunna förbättras för miljömedvetna företag. I återanvända produkter i mervärdesskattesyste- 7744: samband med detta arbete har man för avsikt att met. Däremot kommer man särskilt att utreda 7745: också utreda om olika ekonomiska styrmedel, om ett avdrag för återanvända produkter kan 7746: t.ex. skattelättnader eller ett pantsystem, kanan- tillämpas i inkomstbeskattningen, näringsbe- 7747: vändas för att stöda insamlandet av avfall och skattningen eller t.ex. i energibeskattningen. Re- 7748: bruket av detta som råvara. geringen anser att det i sig är viktigt att ekono- 7749: På basis av ovanstående konstaterar regering- miska förutsättningar för ett utökat bruk av åter- 7750: en att Statsgaranticentralen endast kan bevilja använda råvaror kan erhållas, så att återanvänd- 7751: sådana företag garantier som har förutsättningar ning och avfall kan utnyttjas i större utsträck- 7752: för en lönsam verksamhet. I fråga om Rejtex Oy ning. 7753: Helsingforsden 10 oktober 1994 7754: 7755: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 7756: 1994 vp 7757: 7758: Kirjallinen kysymys 548 7759: 7760: 7761: 7762: 7763: Aittoniemi: Hallituksen suhtautumisesta EU-jäsenyysneuvotteluja 7764: koskevaan julkiseen keskusteluun 7765: 7766: 7767: Eduskunnan Puhemiehelle 7768: 7769: Suomen valmistautuessa ratkaisemaan Eu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 7770: roopan unionin jäsenyyttä koskevan kysymyk- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 7771: sen asian käsittelystä on tehty farssi niin yleispo- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 7772: liittisesti kuin eduskunnan ja valtioneuvoston nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7773: toimintaa koskevalta osalta. Valtioneuvoston 7774: asiaa koskevat riitaisuudet erilaisine "ilmiantoi- Kuinka haitallisena Hallitus näkee 7775: neen" hallituksen sisäisestä toiminnasta ja kaato- Euroopan unionin jäsenyyttä koskevaan 7776: yrityksistä, maan edustukseen liittyvät erimieli- asiaan liittyvät hallituksen sisäiset ristirii- 7777: syydet sekä poliittinen, kansaa kahtia repivä kiis- dat ja poliittiset irtiotot, edustuskysy- 7778: tely saattavat asettaa Suomen eräänlaisen narrin myksiin liittyvät riitaisuudet sekä repivän 7779: asemaan hiottaessa mahdollisesti hyväksyttävää poliittisen keskustelun Suomen eduista 7780: sopimusta erityisesti unionin suunnassa. Asia pi- unionin kanssa neuvoteltaessa, ja 7781: täisi saada nopeasti uomiinsa tasapainoiselle minkälaisia mahdollisuuksia Hallitus 7782: pohjalle, muuten menetykset saattavat olla koh- katsoo itsellään olevan asian palauttami- 7783: talokkaat. Hallituksella ja poliittisilla ryhmitty- seksi uomiinsa tasapainoiselle pohjalle, 7784: millä on asiassa keskeinen rooli. kuten muissa maissa tapahtuu? 7785: 7786: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1994 7787: 7788: Sulo Aittaniemi 7789: 7790: 7791: 7792: 7793: 240017 7794: 2 1994 vp - KK 548 7795: 7796: 7797: 7798: 7799: Eduskunnan Puhemiehelle 7800: 7801: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa komaankauppaministerin ja ulkoministerin joh- 7802: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, dolla. Neuvottelut saatettiin päätökseen huhti- 7803: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kuussa 1994, ja 24.6.1994 Suomi saattoi allekir- 7804: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- joittaa jäsenyyssopimuksen unionin jäsenvaltioi- 7805: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o den kanssa ED-huippukokouksen yhteydessä 7806: 548: Korfulla. Neuvoa-antava kansanäänestys asias- 7807: ta pidetään 16.10.,jamikälijäsenyys tulee hyväk- 7808: Kuinka haitallisena Hallitus näkee sytyksi sekä kansanäänestyksessä että eduskun- 7809: Euroopan unionin jäsenyyttä koskevaan takäsittelyssä, voi Suomi tulla jäseneksi Euroo- 7810: asiaan liittyvät hallituksen sisäiset ristirii- pan unioniin ensi vuoden alusta lukien. 7811: dat ja poliittiset irtiotot, edustuskysy- Suomen jäsenyyden hakeminen, jäsenyysneu- 7812: myksiin liittyvät riitaisuudet sekä repivän vottelut ja mahdollisen jäseneksitulon kannalta 7813: poliittisen keskustelun Suomen eduista tarpeelliset toimenpiteet on valmisteltu huolelli- 7814: unionin kanssa neuvoteltaessa, ja sesti. Tarvittavat päätökset on tehty ajallaan, ja 7815: minkälaisia mahdollisuuksia Hallitus koko hanke on edennyt hallituksen näkökulmas- 7816: katsoo itsellään olevan asian palauttami- ta järjestyneesti ja aikataulussa. 7817: seksi uomiinsa tasapainoiselle pohjalle, ED-jäsenyyteen valmistautuminen on Suo- 7818: kuten muissa maissa tapahtuu? men kansallisten etujen kannalta keskeisen tär- 7819: keä kysymys. Siihen liittyy runsaasti sellaisia nä- 7820: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kökohtia, joihin on otettava kantaa ennen jäse- 7821: vasti seuraavaa: nyyden mahdollista alkamista ja joista on sen 7822: vuoksi tarpeen käydä perinpohjaista keskuste- 7823: Hallitus antoi tammikuussa 1992 eduskunnal- lua. 7824: le selonteon EY -jäsenyyden vaikutuksista Suo- Hallitus on omissa kannanotoissaan tuonut 7825: melle ja noin kaksi kuukautta myöhemmin, maa- esille näkemyksensä jäsenyysprosessiin liittyvistä 7826: liskuussa 1992, tiedonannon Euroopan yhteisö- kysymyksistä. Hallitus on myös tukenut unioni- 7827: jen jäsenyyden hakemisesta. Perusteellisten taus- jäsenyyttä koskevan tiedon jakamista kansalai- 7828: taselvitysten ja huolellisen harkinnan jälkeen sille mahdollisimman laajasti. Hallitus katsoo, 7829: Suomi haki Euroopan yhteisöjen jäsenyyttä että ED-jäsenyydestä käytävä laajajulkinen kes- 7830: 18.3.1992. kustelu on tarpeen valmistauduttaessa kansan- 7831: Neuvottelut Suomen jäsenyydestä käynnistyi- äänestykseen ja liittyy olennaisena osana demo- 7832: vät helmikuun alussa 1993. Neuvotteluja valmis- kraattisen valtion päätöksentekoon. Suomen 7833: teltiin pääministerin johtamassa EY- ja myö- etuja tähänastinen keskustelu ei ole hallituksen 7834: hemmin ED-ministeriryhmässä, ja ne käytiin ul- käsityksen mukaan vaarantanut. 7835: 7836: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1994 7837: 7838: Pääministeri Esko Aho 7839: 1994 vp - KK 548 3 7840: 7841: 7842: 7843: 7844: Tili Riksdagens Talman 7845: 7846: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ministern och utrikesministern. Förhandlingar- 7847: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- na slutfördes i april 1994 och den 24 juni 1994 7848: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- kunde Finland underteckna avtalet om medlem- 7849: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 548: skap tillsammans med unionens medlemsstater 7850: under EG-toppmötet på Korfu. En rådgivande 7851: Hur allvarlig ser Regeringen, när det folkomröstning i frågan ordnas den 16 oktober 7852: gäller frågan om ett medlemskap i Euro- och ifall medlemskapet godkänns såväl i folkom- 7853: peiska unionen, på regeringens interna röstningen som av riksdagen kan Finland bli 7854: konflikter och försöken att ta politiska medlem i Europeiska unionen vid ingången av 7855: poäng, samt på stridigheterna beträffan- 1995. 7856: de representationsfrågorna och den upp- Alla nödvändiga åtgärder i anslutning till Fin- 7857: rivande politiska diskussionen om Fin- lands ansökan om medlemskap, medlemsför- 7858: lands intressen i förhandlingarna med handlingarna och ett eventuellt medlemskap har 7859: unionen, och beretts omsorgsfullt. De behövliga besluten har 7860: vilka möjligheter anser Regeringen att fattats i tid och hela projektet har från regering- 7861: den har att återställa ordningen i denna ens synpunkt sett fortskridit på ett ordnat sätt 7862: fråga, såsom fallet är i andra länder? och enligt den planerade tidtabellen. 7863: Förberedelsen för ett EU-medlemskap är en 7864: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt synnerligen viktig fråga med tanke på Finlands 7865: anföra följande: nationella intressen. Frågan är förknippad med 7866: en mängd synpunkter som vi måste ta ställning 7867: Regeringen gav riksdagen i januari 1992 en tili före ett eventuellt medlemskap och som vi 7868: redogörelse över följderna av ett EG-medlem- därför bör debattera grundligt. 7869: skap för Finland och ungefår två månader senare Regeringen har i sina egna ställningstaganden 7870: i mars 1992 ett meddelande om att Finland har fört fram sin syn på de frågor som är förknippade 7871: för avsikt att ansöka om medlemskap i Europeis- med medlemskapsprocessen. Regeringen har 7872: ka gemenskaperna. Efter grundliga utredningar också understött en så omfattande spridning som 7873: och noggrant övervägande lämnade Finland in möjligt av information om ett medlemskap i 7874: sin ansökan om medlemskap i Europeiska ge- unionen tili allmänheten. Regeringen anser att en 7875: menskaperna den 18 mars 1992. omfattande offentlig diskussion om ett EU-med- 7876: Förhandlingarna om ett finskt medlemskap lemskap behövs inför folkomröstningen och att 7877: inleddes i början av februari 1993. Förhandling- en sådan diskussion är en väsentlig del av besluts- 7878: arna bereddes i en EG-, senare EU-, minister- processen i en demokratisk stat. De diskussioner 7879: grupp som leddes av statsministern, och förhand- som förts hittills har inte enligt regeringens upp- 7880: lingarna fördes under ledning av utrikeshandels- fattning äventyrat Finlands intressen. 7881: 7882: Helsingforsden 11 oktober 1994 7883: 7884: Statsminister Esko Aho 7885: 1994 vp 7886: 7887: Kirjallinen kysymys 549 7888: 7889: 7890: 7891: 7892: Aittoniemi: Kansantalouden pääomavirtojen liikkeistä 7893: 7894: 7895: 7896: Eduskunnan Puhemiehelle 7897: 7898: Kansalaiset esittävät edustajalleen usein pe- Kysymykseen luulisi olevan helppo vastata, 7899: rusteltuja ja järkeenkäypiä kysymyksiä. Joissa- vaan ei olekaan. Siksi kysyn viisaammilta valtio- 7900: kin tapauksissa kansanedustaja pystyy vastaa- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten: 7901: maan,joissakin tapauksissa se tuntuu mahdotto- 7902: malta. Yksi tällainen perusteltu kysymys on: Tietääkö Hallitus, mihin jatkuvan lai- 7903: Suomi on vuonna 1991 ja senjälkeen ottanut nanoton, ulkomaankaupan ylijäämän ja 7904: pääosin ulkomailta lainaa noin 300 miljardia kansantuotteen Suomeen tuomat raha- 7905: markkaa. Ulkomaankauppa on jatkuvasti ylijää- virrat loppujen lopuksi katoavat, kun 7906: mäinen kymmenin miljardein markoin, eli tätä maassa näistä huolimatta on ainainen ra- 7907: kautta kulkevat myös rahavirrat Suomeen. Myös hapula? 7908: kansantulo kasvattaa ainakin rahassa mitattavia 7909: arvoja. Kuitenkin rahasta on maassa jatkuvasti 7910: pulaa. Mihin rahat oikein joutuvat? 7911: 7912: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1994 7913: 7914: Sulo Aittoniemi 7915: 7916: 7917: 7918: 7919: 240017 7920: 2 1994 vp - KK 549 7921: 7922: 7923: 7924: 7925: Eduskunnan Puhemiehelle 7926: 7927: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yrityksille investointeihin. Kulutukseen ja inves- 7928: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tointeihin käytettävissä oleva rahamäärä kasvaa 7929: olette 19 päivänä syyskuuta 1994 päivätyn kir- myös sitä kautta, että ulkomaankaupan vaihto- 7930: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- suhde- vientihintojen suhde tuontihintoihin- 7931: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitta- on alkanut merkittävästi parantua. Liikkumava- 7932: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen raa on lisännyt myös markan vahvistuminen, 7933: n:o 549: mikä pienentää valuuttamääräisen velan korko- 7934: ja kuoletusmenoja. Tämä on se prosessi, jonka 7935: Tietääko Hallitus, mihin jatkuvan lai- kautta kotimainen kysyntä on itse asiassa jo al- 7936: nanoton, ulkomaankaupan ylijäämän ja kanut elpyä terveellä tavalla. Vähitellen tämä 7937: kansantuotteen Suomeen tuomat raha- prosessi alkaa pienentää myös julkisen sektorin 7938: virrat loppujen lopuksi katoavat, kun rahoitusvajeita verotulojen kasvun ja työttö- 7939: maassa näistä huolimatta on ainainen ra- myysmenojen supistumisen kautta. 7940: hapula? 7941: *** 7942: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kun kysymys on erittäin laaja ja kattaa pää- 7943: vasti seuraavaa: piirteittäin koko kansantalouden kentän, tarkas- 7944: telun kohdentamiseksi sitä voidaan eritellä taval- 7945: Haettaessa vastausta kysymykseen, mihin ra- listen ihmisten kannalta; tämähän on kysymyk- 7946: hat ovat kadonneet, pitää lähteä 1980-luvunjäl- senkin ydin. Tällöinkin on tarpeen liikkua mak- 7947: kipuoliskolta, jolloin raha- ja pääomamarkkinat rotalouden tasolla, erityisesti kotitalouksien käy- 7948: liberalisoitiin ja luottohanat avattiin. Prosessi, tettävissä olevien tulojen tarkastelussa. 7949: joka tuolloin lähti liikkeelle, johti kotimaisen ky- Kotitalouksien käytettävissä olevat tulot (kar- 7950: synnän rajuun kasvuun ja suhdanteiden ylikuu- keasti ottaen palkat ja muut tulot sekä tulonsiir- 7951: menemiseen. Reaalitalouden ohella myös osake- rot julkiselta sektorilta miinus verot) olivat v. 7952: ja kiinteistömarkkinat ylikuumenivat, kun han- 1990, noususuhdanteen päättyessä, 269 mrd. mk. 7953: kinnat rahoitettiin pääosin velalla. Niin kotita- Vuoteen 1992 mennessä ne lisääntyivät 291 mrd. 7954: loudet kuin myös yritykset velkaantuivat tuol- markkaan, mutta supistuivat tähän vuoteen tul- 7955: loin ennätysvauhtia. Koko kansantalouden ta- taessa 282 mrd. markkaan. Niin palkkatulot 7956: solla tämä näkyi vaihtotaseen alijäämän kasvuna kuin tulot maataloudesta ja metsänmyynnistä 7957: eli kansantalouden nopeana velkaantumisena ul- supistuivat selvästi; toisaalta aiempien päätösten 7958: komaille. mukaisesti tulonsiirrot kasvoivat tuntuvasti 7959: Luottoekspansio ei voinut kestää loputto- (mm.lapsilisät),ja työttömyyden laajetessa työt- 7960: miin, ja velkasopeutus - alkuvaiheessa velan tömyyskorvaukset ja -avustukset lisääntyivät tu- 7961: kasvun hidastaminenja myöhemmin velan kään- kien siten tuntuvasti kotitalouksien kulutus- ja 7962: täminen laskuun - merkitsi sitä, että rahaa jäi muita tulonkäyttömahdollisuuksia. Mutta kun 7963: entistä vähemmän käytettäväksi kulutukseen ja hintojen nousu otetaan huomioon, kotitalouk- 7964: investointeihin. Niin yritykset kuin kotitaloudet- sien käytettävissä oleva reaalitulo supistui vuo- 7965: kin käyttivät rahaa vanhojen velkojen maksuun. desta 1991 vuoteen 1994 yhteensä 12%. 7966: Kysymyksessä oli vastakkainen prosessi 1980- Jo tuollainen käytettävissä olevien reaalitulo- 7967: luvun lopun luottoekspansiolle. Velkojen "alas- jen väheneminen pakottaa ajattelemaan, että 7968: ajo" merkitsi kansantalouden tasolla kotimaisen "rahaa ei ole". Mutta ei siinä kaikki. Nousukau- 7969: kysynnän - kulutuksen ja investointien - su- den aikana kotitaloudet lisäsivät velkaansa erit- 7970: pistumista. täin tuntuvasti; vuoteen 1990 mennessä niiden 7971: Yksityisen sektorin velkasopeutuksen nopein velkaantumisaste (velkojen suhde ao. vuoden 7972: vaihe on jo takana, mikä käytännössä merkitsee käytettävissä oleviin tuloihin) oli reilusti yli 80 %. 7973: sitä, että tästä eteenpäin kotitalouksille jää rahaa Laman alettua velkoja oli pakko ryhtyä maksa- 7974: entistä enemmän käytettäväksi kulutukseen ja maan takaisin monista hyvin tunnetuista syistä. 7975: 1994 vp - KK 549 3 7976: 7977: Tämä ilmeni säästämisasteen jyrkkänä nousuna. si, että sillä voidaan nyt kattaa vaihtotaseen mui- 7978: Yleensähän säästämistä pidetään hyvänä asiana, den erien alijäämät, jotka viime vuonna olivat 36 7979: mutta nyt se on valitettavasti samalla syventänyt mrd. mk. Ne koostuivat mm. palvelutaseen ali- 7980: lamaa. jäämästä, kehitysavusta ja ulkomaisten lainojen 7981: Tulojen käyttö kulutukseen ja investointeihin nettokoroista. Vasta nyt on siis ulkomaisen vel- 7982: väheni tavalla, jota ei lähimenneisyydessä ole kamme kasvu pysähtynyt. 7983: koettu. Vuodesta 1990 kotitalouksien kulutus on Velka on edelleen suuri. Tämän vuoden puoli- 7984: reaalisesti supistunut 14% ja asuntoinvestoinnit välissä Suomen kokonaisvelka ulkomaille oli 514 7985: lähes puoleen. Näin käytännössä konkretisoitui mrd. mk, kun se vuoden 1990 päättyessä oli 311 7986: kotitalouksien tunne, että "rahaa ei ole". mrd. mk. Suomella on myös saatavia ulkomailta; 7987: Miksi sitten viennin hyvä veto ei ole levittänyt kesäkuun lopussa ne olivat 247 mrd. mk. Netto- 7988: enemmälti rahaa kotitalouksien käyttöön? Vien- velka ulkomaille oli siis 267 mrd. mk, kun se v. 7989: timenestys ei ole vielä sanottavasti vaikuttanut 1990 oli 141 mrd. mk. Maamme velka ulkomaille 7990: työllisyyteen, sillä tavarantuotannossa tuotta- on siten kasvanut tuntuvasti. Merkittävää on 7991: vuuden kasvu on ollut nopeaa. Sitä paitsi viennin myös nettovelan rakenteen muutos. Pankit ja 7992: osuus kokonaistuotannosta oli laman alkuun yritykset ovat vähentäneet nettovelkaansa ulko- 7993: tultaessa supistunut hälyttävän pieneksi. Ja erit- maille ainakin kolmanneksella, mikä osaltaan 7994: täin tärkeä syy on se, että vientiyritysten on ollut vaikuttaa siihen, että "rahaa ei ole". Mutta val- 7995: pakko vähentää velkojaan, jotka paljolti olivat tion ulkomainen velka on kasvanut vuoden 1990 7996: ulkomaille, ja muutoinkin vahvistaa rahoitusra- lopun 23 mrd. markasta 183 mrd. markkaan ke- 7997: kenteitaan vastaamaan aiempaa paremmin säkuun 1994 lopussa. Tämä on siten suuresti 7998: muuttuneiden rahoitusmarkkinoiden vaatimuk- kattanut sitä rahoitustarvetta, jota etenkin tulon- 7999: sia. Lama on vasta nyt selvästi taittumassa, kun siirtojen kasvu kotitalouksille on merkinnyt. Täl- 8000: tuotanto alkaa kasvaa myös kotimarkkinoille lä on lievennetty laman vaikutuksia. Mutta sekin 8001: tuottavissa, työvaltaisemmissa yrityksissä. velka on maksettava korkoineen. Se vaatii ensin- 8002: Mitä taas tulee rahavirtoihin ulkomailta Suo- näkin sitä, että valtiontalouden lainanottotarvet- 8003: meen ja päinvastoin, niin on pakko sanoa, että ta sinänsä kurotaan umpeen, ja toiseksi sitä, että 8004: lähes pariinkymmeneen vuoteen suomalaiset ei- tavaroiden ja palvelusten viennistä saatavat tulot 8005: vät ole nettomääräisesti tienanneet ulkomailta. ylittävät pitkään ja tuntuvasti vaihtotaseen me- 8006: Se mitä sieltä on "lisää" tullut, on lainaa, joka on not. Näin vaihtotaseeseen kertyy ylijäämää, jota 8007: maksettava takaisin ja vielä korkoineen. Tämän voidaan käyttää valtion ulkomaisen velan vähen- 8008: vuosikymmenen alkuun saakka ulkomaista vel- tämiseen. Tämä on pakko tehdä, ja se tulee ra- 8009: kaa otettiin pääasiassa yritysten investointeihin joittamaan vuosia eteenpäin valtion mahdolli- 8010: ja kotitalouksien kulutukseen, ulkomaanmatkai- suuksia niin sanotusti elvyttää taloutta. 8011: luun, asuntohankintoihin ja niin edelleen. Nyt Kansalaiset kokevat, että "rahaa ei ole", kos- 8012: näitä lainoja ja niiden suuria korkoja maksetaan. ka sitä ei vielä synny riittävästi terveellä tavalla, 8013: Mutta nyt valtio puolestaanjoutuu lainaamaan, tuotannollisen toiminnan tuloksena. Toisaalta 8014: jotta palvelutasoa voidaan ylläpitää ja tulonsiir- on selvää, että rahan tarjontaa ei pidä lisätä sete- 8015: toja, työttömyysmenot mukaan lukien, voidaan lipainoa pyörittämällä. Tavoitteena on myös, 8016: rahoittaa. että rahan tarjonnan kasvu perustuu entistä vä- 8017: Vaihtotase on vasta nyt tasapainottumassa; hemmän lainanottoon ulkomailta. Luotan sii- 8018: niin kauan kuin se on ollut alijäämäinen, suoma- hen, että olemme, myös me päätöksentekijät, 8019: laisten velka ulkomaille on lisääntynyt. Onneksi oppineet riittävästi viime vuosien kokemuksesta. 8020: kauppataseen ylijäämä on kasvanut niin suurek- 8021: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1994 8022: 8023: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 8024: 4 1994 vp - KK 549 8025: 8026: 8027: 8028: 8029: Till Riksdagens Talman 8030: 8031: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- med nu har mera pengar att använda till konsum- 8032: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den tion och företagen till investeringar. Det pen- 8033: 19 september 1994 till vederbörande medlem av ningbelopp som kan användas till konsumtion 8034: statsrådet översänt följande av riksdagsman Sulo och investeringar ökar även genom att bytesför- 8035: Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 549: hållandet inom utrikeshandeln- exportpriserna 8036: i relation tilt importpriserna - märkbart börjat 8037: Vet Regeringen vart de pengar som via förbättras. A ven den starkare marken minskar 8038: oavbruten upplåning, överskott i utrikes- ränte- och amorteringsutgifterna för lån i ut- 8039: handeln och nationalprodukten ström- ländsk valuta. Det är denna process som lett till 8040: mar in i Finland slutligen försvinner, ef- att den inhemska efterfrågan i själva verket redan 8041: tersom det trots dessa råder ständig pen- börjat återhämta sig på ett sunt sätt. I och med att 8042: ningbrist i landet? skatteintäkterna ökar och arbetslöshetsutgifter- 8043: na minskar börjar denna process småningom 8044: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt även minska finansieringsunderskottet inom den 8045: anföra följande: offentliga sektorn. 8046: *** 8047: F ör att finna svaret på vart pengarna tagit Eftersom spörsmålet är mycket omfattande 8048: vägen måste man utgå från den senare hälften av och i huvuddrag omfattar hela samhällsekono- 8049: 1980-talet då penning- och kapitalmarknaden li- min, kan vi för att precisera granskningen analy- 8050: beraliserades och kreditgivningen blev friare. sera den ur vanliga människors synvinkel; d:~t är 8051: Den process som startade vid denna tidpunkt ju detta som även utgör spörsmålets kärna. A ven 8052: ledde till en kraftigt ökad inhemsk efterfrågan i detta sammanhang är det nödvändigt att vi rör 8053: och till att konjunkturerna blev överhettade. oss på makroekonomisk nivå, särskilt då det 8054: Förutom realekonomin överhettades även aktie- gäller hushållens disponibla inkomster. 8055: och fastighetsmarknaden, eftersom anskaff- De inkomster som står till hushållens förfo- 8056: ningarna huvudsakligen finansierades med kre- gande (grovt taget löner och övriga inkomster 8057: ditmedel. Både hushållen och företagen skuldsat- samt inkomstöverföringar från den offentliga 8058: te sig rekordsnabbt vid denna tidpunkt. På sam- sektorn minus skatter) uppgick vid slutet av hög- 8059: hällsekonomisk nivå tog detta sig uttryck i ett konjunkturen år 1990 till269 mrd. mk. Fram till 8060: ökat underskott i bytesbalansen, dvs. skuldsätt- 1992 ökade de disponibla inkomsterna till 291 8061: ningen till utlandet blev snabb i samhällsekono- mrd. mk, men vid ingången av innevarande år 8062: min. hade de minskat till 282 mrd. mk. Såvällönein- 8063: Kreditexpansionen kunde inte pågå i det komsterna som inkomsterna av jordbruk och 8064: oändliga och kreditanpassningen - i det inle- skogsbruk minskade klart; å andra sidan ökade 8065: dande skedet uppbromsning av skuldsättnings- inkomstöverföringarna enligt tidigare beslut 8066: takten och senare reducering av skulden- inne- kännbart (bl.a. barnbidragen), och med den väx- 8067: bar att allt mindre pengar blev över för konsum- ande arbetslösheten ökade arbetslöshetsersätt- 8068: tion och investeringar. Både företagen och hus- ningarna och -understöden och stödde således 8069: hållen använde pengar till återbetalning av gamla kännbart hushållens möjligheter att använda 8070: skulder. Det var fråga om en motsatt process till sina inkomster för konsumtion och andra ända- 8071: kreditexpansionen under slutet av 1980-talet. mål. När prisstegringen beaktas minskade den 8072: "Nedmonteringen" av krediterna innebar på realinkomst som stod till hushållens förfogande 8073: samhällsekonomisk nivå en minskad inhemsk ef- dock med sammanlagt 12% från 1991 ti111994. 8074: terfrågan, dvs. minskad konsumtion och minska- Redan en dylik minskning av realinkomsten 8075: de investeringar. tvingar en att inse att det "inte finns pengar". 8076: Det snabbaste skedet av kreditanpassningen Men inte nog med det. Under högkonjunkturen 8077: inom den privata sektorn är redan passerat, vil- ökade hushållen sin skuldsättning mycket kraf- 8078: ket i praktiken innebär att hushållen från och tigt; 1990 var hushållens skuldsättningsgrad 8079: 1994 vp - KK 549 5 8080: 8081: (skuldema i relation tili de inkomster som står tili damas utlandsskuld ökat. Tili alllycka har över- 8082: förfogande nämnda år) betydligt över 80%. Efter skottet inom handelsbalansen blivit så stort att 8083: att depressioneo börjat var man på grund av man med det nu kan täcka underskotten inom 8084: många välkända orsaker tvungen att börja åter- bytesbalansens övriga poster. Senaste år uppgick 8085: betala skuldema. Detta tog sig uttryck i en kraf- dessa underskott tili 36 mrd. mk och de bestod 8086: tig stegring av sparkvoten. 1 allmänhet anses ju bl.a. av underskottet i servicebalansen, utveck- 8087: sparande vara en bra sak, men nu har det tyvärr lingsbiståndet och nettoräntoma på utländska 8088: samtidigt förvärrat depressionen. lån. Först nu har alltså ökningen av vår utländ- 8089: Användningen av inkomster för konsumtion ska skuld avstannat. 8090: och investeringar minskade på ett sätt som inte Skulden är fortfarande stor. 1 mitten av inne- 8091: skådats under nära förgången tid. Från 1990 har varande år var Finlands totala utlandsskuld 514 8092: hushållens konsumtion reellt sett minskat med mrd. mk, när den vid utgången av 1990 var 311 8093: 14% och bostadsinvesteringama nästan halve- mrd. mk. Finland har även fordringar i utlandet; 8094: rats. På detta sätt konkretiseras hushållens käns- vid utgången av juni uppgick dessa till247 mrd. 8095: la av att det "inte finns pengar". mk. Nettoskulden tili utlandet var alltså 267 mrd. 8096: Varför har då uppsvinget inom exporten inte mk medan den 1990 uppgick till 141 mrd. mk. 8097: fört med sig mera pengar till hushållens förfogan- Yårt lands utlandsskuld har alltså ökat betydligt. 8098: de? Exportframgången har inte än så länge i Aven fOrändringen i nettoskuldens struktur är 8099: någon betydande utsträckning inverkat på sys- betydande. Bankema och företagen har minskat 8100: selsättningen, eftersom produktivitetsökningen sin nettoskuld tili utlandet med åtminstone en 8101: inom varuproduktionen varit snabb. Dessutom tredjedel, vilket delvis inverkar på att det "inte 8102: hade exportens andel av totalproduktionen i bör- finns pengar". Däremot har statens utlandsskuld 8103: jan av depressioneo sjunkit på ett alarmerande ökat från 23 mrd. mk vid utgången av 1990 tili 8104: sätt. En mycket viktig orsak är dessutom att 183 mrd. mk vid utgången av juni 1994. Detta har 8105: exportföretagen varit tvungna att amortera sina tili stor del täckt det finansieringsbehov som 8106: skulder, som till stor del är utländska, och även i framför allt ökningen av inkomstöverföringama 8107: övrigt stärka sina finansieringsstrukturer så att tili hushållen inneburit. Genom överföringama 8108: de bättre än tidigare motsvarar den förändrade har depressionens inverkningar lindrats. Men 8109: finansieringsmarknadens krav. Först nu, när även denna skuld skall återbetalas inklusive rän- 8110: produktioneo börjar öka även i mera arbets- tor. För detta krävs för det första att upplånings- 8111: kraftsintensiva företag som producerar för den behovet inom statsekonomin minskas och för det 8112: inhemska marknaden, ärdepressionen klart i av- andra att inkomstema av exporten av varor och 8113: tagande. tjänster länge och kännbart överstiger bytesba- 8114: Vad gäller penningflödena från utlandet tili lansens utgifter. Detta leder tili överskott i bytes- 8115: Finland och tvärtom bör det framhållas att fin- balansen som sedan kan användas tili reducering 8116: ländama under de 20 senaste åren räknat i netto- av statens utlandsskuld. Detta måste göras och 8117: belopp inte fått inkomster från utlandet. Det som kommer under många år framöver att begränsa 8118: kommit "till" därifrån är lån som skall återbeta- statens möjligheter att så att säga stimulera eko- 8119: las med ränta. Fram tili ingången av detta årtion- nomin. 8120: de tog man lån från utlandet i huvudsak för Medborgama upplever att det "inte finns 8121: företagens investeringar och hushållens konsum- pengar" eftersom pengar inte ännu influtit på ett 8122: tion, utlandsresor, bostadsanskaffningar osv. Nu sunt sätt, som resultat av produktiv verksamhet. 8123: återbetalas dessa lån och de stora ränteutgifter- Å andra sidan är det klart att penningutbudet 8124: na. Men nu är staten i sin tur tvungen att ta lån inte bör ökas genom sedeltryckning. Målet är 8125: för att servicenivån skall bibehållas och för att också att ökningen i penningutbudet mindre än 8126: inkomstöverföringar, inklusive arbetslöshetsut- tidigare grundar sig på låntagning från utlandet. 8127: gifter, skall kunna finansieras. Jag litar på att vi, även vi beslutsfattare, har tagit 8128: Bytesbalansen håller först nu på att komma i tiliräcklig lärdom av de senaste årens erfarenhe- 8129: jämvikt; så länge den visat underskott har finlän- ter. 8130: Helsingfors den 11 oktober 1994 8131: 8132: Finansminister Iiro Viinanen 8133: 1994vp 8134: 8135: Kirjallinen kysymys 550 8136: 8137: 8138: 8139: 8140: Mäkelä: Työntekoon kannustamisesta ja työmoraalin kohottami- 8141: sesta 8142: 8143: 8144: Eduskunnan Puhemiehelle 8145: 8146: STTK:lainen Kunnallisvirkamiesliitto on sa, voidaan vallitsevaa tilannetta pitää erikoise- 8147: päättänyt vaatia syksyn tulomarkkinaneuvotte- na. Edellä kuvatun tilanteen kaltainen mahdolli- 8148: luissa palkankorotuksia. Osittain kyseinen am- suus ei ole yleisen työmoraalin ja työn arvostuk- 8149: mattiliitto perustelee vaatimustaan sillä, että sen kannalta mielekästä. Työntekoa tulisi maas- 8150: sosiaalieduilla voi eräissä tapauksissa hankkia samme voida kannustaa ja siihen innostaa edes 8151: enemmän kuin tekemällä työtä kunnan palveluk- palkkauksellisesti, jos ei työn sisällön kannalta. 8152: sessa. Liitossa on laskettu, että yksilapsinen per- Toisaalta työttömyyskorvausten taso ei ole 8153: he hyötyisi eräissä tapauksissa n. 1 000 markkaa, maassamme ylisuuri lukuun ottamatta kaikkein 8154: mikäli kunnan kansliassa työskentelevä äiti jäisi korkeimpia ansiosidonnaisia työttömyyskor- 8155: työttömäksi ja perheenelantojäisi isän ja sosiaa- vauksia, joten niiden alentaminenkaan ei ole rat- 8156: lietujen varaan. kaisu vallitsevaan ongelmaan. 8157: Toisaalta liitto on korostanut seikkaa, että Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8158: kotiinjääminen voi aluksi tuntua houkutteleval- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 8159: ta vaihtoehdolta, mutta sen seurauksena saattaa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 8160: useissa tapauksissa olla pitkäaikaistyöttömyys ja nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8161: siirtyminen peruspäivärahalle ja sitä kautta edel- 8162: leen toimeentuloluukulle. Liitto ei myöskään ole Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 8163: kannanotossaan halunnut arvostella nykyisiä kansalaisten työmoraalin kohottamiseksi 8164: sosiaalietuuksia ja niiden tasoa, vaan korostaa ja sellaisen mahdollisuuden estämiseksi, 8165: tilanteen nurinkurisuutta työmoraalin ja mielek- että henkilön kannattaa taloudelliselta 8166: kyyden kannalta. kannalta ajateltuna jäädä mieluummin 8167: Mikäli ja kun julkisuuteen Kunnallisvirka- työttömäksi kuin käydä töissä? 8168: miesliiton taholta tuodut tiedot pitävät paikkan- 8169: 8170: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 1994 8171: 8172: Tina Mäkelä 8173: 8174: 8175: 8176: 8177: 240017 8178: 2 1994 vp - KK 550 8179: 8180: 8181: 8182: 8183: Eduskunnan Puhemiehelle 8184: 8185: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sosiaali- ja terveysministeriö on tietoinen sii- 8186: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tä, että sosiaaliturvan sisäisessä yhteensovituk- 8187: olette 20 päivänä syyskuuta 1994 päivätyn kir- sessa ja yhteensovituksessa työstä saatuihin an- 8188: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- siotuloihin syntyy korkeita yhteisprogressiovai- 8189: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Mäkelän näin kutuksia, minkä johdosta lisäansio korottaa 8190: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 550: eräissä tilanteissa käytettävissä olevaa tuloa var- 8191: sin vähän. On sellaisiakin, joskin rajattuja, tilan- 8192: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä teita, joissa lisäansio vähentää käytettävissä ole- 8193: kansalaisten työmoraalin kohottamiseksi vaa tuloa. Korkeat yhteisprogressiovaikutukset 8194: ja sellaisten mahdollisuuksien estämisek- syntyvät useiden tekijöiden yhteisvaikutuksesta: 8195: si, että henkilön kannattaa taloudelliselta sosiaaliturvan säästöt on usein toteutettu kiris- 8196: kannalta ajateltuna jäädä mieluummin tämällä yhteensovitusta, jotta vähimmäisturvan 8197: työttömäksi kuin käydä töissä ? leikkauksilta on voitu välttyä. Palvelumaksuja 8198: on säästösyistä korotettu sekä valtion että kun- 8199: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tien päätöksillä. Tarjolla olevien töiden palkka- 8200: vasti seuraavaa: taso on taantuman aikana monissa tapauksissa 8201: aikaisempaa alempi. Tuloverotusta on jouduttu 8202: Ei ole perusteltuja syitä epäillä, etteikö kansa- kiristämään julkisen velan kasvun taittamiseksi. 8203: laisten työmoraali olisi edelleen korkea. Eri mi- Toimeentulo-ongelmien nopea lisääntyminen 8204: nisteriöissä selvitetään parhaillaan mahdolli- on toisaalta osoitus siitä, että vähimmäistoi- 8205: suuksia ja keinoja mm. harmaan työn ja talousri- meentuloturvan taso ei ole Suomessa ylimitoi- 8206: kollisuuden vähentämiseksi, sosiaaliturvan vää- tettu. 8207: rinkäytösten ehkäisemiseksi ja sosiaaliturvan Kysymyksen perusteluissa esitettyyn esimerk- 8208: määräytymisessä olevien epäjohdonmukaisuuk- kiin liittyen sosiaali- ja terveysministeriössä val- 8209: sien korjaamiseksi. Tarkoituksena on, että halli- mistellaan parhaillaan hallituksen esitystä, jossa 8210: tus ryhtyy näillä alueilla voimakkaisiin toimenpi- perheen saama lasten kotihoidontuki yhteenso- 8211: teisiin vielä kuluvan syksyn aikana. Jos tämän- vitettaisiin työttömyyspäivärahan kanssa myös 8212: kaltaisiin ongelmiin ei riittävän ajoissa tartuta, niissä kahden huoltajan perheissä, joissa toinen 8213: seurauksena saattaa olla sosiaaliturvan ja ylei- huoltaja saa työttömyyspäivärahaa ja toinen käy 8214: semminkin verovarojen käytön hyväksyttävyy- ansiotyössä. 8215: den murentuminen ja pahimmassa tapauksessa 8216: työmoraalin rapautuminen. 8217: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1994 8218: 8219: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 8220: 1994 vp - KK 550 3 8221: 8222: 8223: 8224: 8225: Till Riksdagens Talman 8226: 8227: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- skyddet och vid samordningen av socialskyddet 8228: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den med förvärvsinkomsterna från arbete uppstår 8229: 20 september 1994 till vederbörande medlem av en stor progressiv samverkan som leder tili att 8230: statsrådet översänt följande av riksdagsman Mä- en extra inkomst i vissa situationer höjer den 8231: kelä undertecknade spörsmål nr 550: disponibla inkomsten väldigt lite. Det finns 8232: dock även situationer, även om de är begränsa- 8233: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- de, där den extra inkomsten minskar den dispo- 8234: ta för att höja medborgarnas arbetsmoral nibla inkomsten. Den stora progressiva samver- 8235: och för att avskaffa de omständigheter kan uppstår genom växelverkan melian olika 8236: som gör det ekonomiskt lönsammare för faktorer: inbesparingar i socialskyddet har ofta 8237: en person att vara arbetslös än att arbeta? åstadkommits genom en åtstramning av sam- 8238: ordningen för att undvika sänkningar av mini- 8239: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt miskyddet. Serviceavgifterna har höjts av spar- 8240: anföra följande: skäl genom beslut av både staten och kommu- 8241: nerna. Lönen för många av de erbjudna arbete- 8242: Det finns ingen motiverad anledning att tro att na är under recessionen i många fali på en lägre 8243: medborgarna inte fortfarande skulle ha en hög nivå än tidigare. Det har varit nödvändigt att 8244: arbetsmoral. Inom olika ministerier utreds som skärpa inkomstskatten för att stävja ökningen 8245: bäst möjligheter och sätt att minska bl.a det grå av den offentliga skulden. Den snabba ökning- 8246: arbetet och de ekonomiska brotten, att hindra en av utkomstproblemen visar å andra sidan att 8247: missbruk av socialskyddet och att ändra inkon- minimiutkomstskyddet inte är överdimensione- 8248: sekvenserna vid fastställandet av socialskyddet. rat i Finland. 8249: Avsikten är att regeringen skali vidta kraftiga 1 anknytning tili det exempel som anförs i 8250: åtgärder inom dessa områden redan i höst. Om motiveringen tili spörsmålet bereds inom social- 8251: problem av detta slag inte tacklas i tid, leder det och hälsovårdsministeriet som bäst en regerings- 8252: eventuellt till att socialskyddet och alimänt taget proposition i viiken det föreslås att det hemvårds- 8253: den godtagbara användningen av skattemedlen stöd en familj erhåller skali samordnas med ar- 8254: falier sönder och i värsta fall tili att arbetsmora- betslöshetsdagpenningen även i sådana familjer 8255: len bryts ned. med två vårdnadshavare, där den ena vårdnads- 8256: Social- och hälsovårdsministeriet är medvetet havaren lyfter arbetslöshetsdagpenning och den 8257: om att det vid den inre samordningen av social- andra förvärvsarbetar. 8258: 8259: Helsingforsden 11 oktober 1994 8260: 8261: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 8262: 1994 vp 8263: 8264: Kirjallinen kysymys 551 8265: 8266: 8267: 8268: 8269: Mäkelä: Lastenlinnan sairaalan määrärahoista 8270: 8271: 8272: 8273: Eduskunnan Puhemiehelle 8274: 8275: Lapsiperheiden ongelmat ja lasten ja nuorten yhtä arvokkaaksi kuin fyysinen selviäminenkin. 8276: psyykkiset sairaudet ovat laman myötä lisäänty- Kehittämis- ja tutkimustoimintaan on osoitettu 8277: neet. Kouluikäisistä lapsista lähes 20 % on tutki- tällä hetkellä muodollisen pieniä summia, mikä 8278: musten mukaan psykiatrisen tutkimuksen ja/tai on jyrkässä ristiriidassa yliopistosairaaloiden 8279: hoidon tarpeessa. Viime vuosien taloudellinen aseman kanssa. Tämän takia tulisi Lastenlinnan 8280: kriisi ja etenkin lapsiperheisiin, päivähoitoon ja sairaalan kyseisiä määrärahoja korottaa mer- 8281: kouluihin kohdistuneet säästöt ovat vielä lisän- kittävästi edellä mainitun toiminnan turvaami- 8282: neet lasten ja nuorten psyykkistä hätää. Riskite- seen. 8283: kijöiden määrä on kasvanut ja ne ovat entistä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8284: raskauttavampia. Psyykkistä kehitystä tukevat tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 8285: ja sairastumiselta suojaavat tekijät ovat samalla nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 8286: vähentyneet. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8287: Tällaiset tapaukset tulisi tutkia keskittynees- 8288: ti, nopeasti, moniulotteisesti, perusteellisesti ja Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 8289: kaikkien osapuolten intressejä ja oikeuksia kun- Lastenlinnan sairaalan lasten ja nuor- 8290: nioittaen lapsen edun nimissä. Tällä hetkellä ei ten psyykkisten sairauksien tutkimus- ja 8291: kuitenkaan käy näin. Tarvittaisiin panostusta, hoitomenetelmien kehittämistoimintaan 8292: joka on teho-osastojen tai elinsiirtokirurgian ta- osoitettujen määrärahojen saattamiseksi 8293: solla. Psyykkinen eloonjääminen tulisi asettaa riittävälle tasolle? 8294: 8295: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 1994 8296: 8297: Tina Mäkelä 8298: 8299: 8300: 8301: 8302: 240017 8303: 2 1994 vp - KK 551 8304: 8305: 8306: 8307: 8308: Eduskunnan Puhemiehelle 8309: 8310: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vuotiaista nuorista mielenterveyden vuoksi on 8311: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, eläkkeellä 0,4 %. 8312: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Lasten ja nuorten terveydenhuollon suurin 8313: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkelän haaste on henkisen ja sosiaalisen hyvinvoinnin 8314: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 551: lisääminen. Lapsen edun ensisijaisuus tulee paitsi 8315: sosiaali- ja terveysministeriön myös muiden hal- 8316: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä linnonalojen ottaa huomioon kaikkia ratkaisuja 8317: Lastenlinnan sairaalan lasten ja nuor- tehtäessä. 8318: ten psyykkisten sairauksien tutkimus- ja Noin 2 500 lasta ja nuorta on vuosittain sai- 8319: hoitomenetelmien kehittämistoimintaan raalahoidossa psyykkisistä syistä. 15-17-vuo- 8320: osoitettujen määrärahojen saattamiseksi tiaista yli puolet hoidetaan aikuisten psykiatrisil- 8321: riittävälle tasolle? ta osastoilla. Tilanne ei vastaa lapsen oikeuksien 8322: sopimuksen ja mielenterveyslain säännöksiä, 8323: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jotka edellyttävät, että lasta hoidetaan ensisijai- 8324: vasti seuraavaa: sesti lastenosastolla, ellei lapsen etu toisin vaadi. 8325: Suomen hallitus on korostanut YK:n lapsen 8326: Suomen hallitus hyväksyi kannanottonaan oikeuksien yleissopimuksen seurantaraporttiin 8327: 20.4.1994 Suomen ensimmäisen kertomuksen liitetyssä kannanotossaan, että sairaanhoitopii- 8328: YK:lle siitä, miten lapsen oikeuksia on toteutettu rien on pikaisesti korjattava tilanne alueillaan. 8329: Suomessa. Hallitus korosti, että lapsinäkökul- Sama vaatimus toistetaan valtakunnallisessa 8330: maa tulee edistää kaikessa hallinnon ja viran- suunnitelmassa sosiaali- ja terveydenhuollon 8331: omaisten toiminnassa. Tämän periaatteellisen järjestämisestä vuosina 1995-1998. Sosiaali- ja 8332: kannanoton soveltaminen on ensisijaisen tär- terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskuksen 8333: keää mielenterveyshäiriöisten lasten ja nuorten tänä keväänä tekemässä selvityksessä on kuiten- 8334: kohdalla. kin voitu todeta, että resursseja lasten ja nuorten 8335: Yleisesti voidaan todeta, että lasten ja nuorten psykiatriaan myös laitoshoidon osalta on lisätty 8336: terveydentila Suomessa on kansainvälisesti ver- erityisesti alueilla, joilla on näistä palveluista 8337: raten hyvä. Sitä kuvaa muun muassa se, että ollut puutetta, kuten esimerkiksi Uudenmaan, 8338: tapaturmat ovat suurin terveysriski suomalaisel- Varsinais-Suomen ja Pirkanmaan sairaanhoito- 8339: le lapselle ja nuorelle. Jokaiselle suomalaiselle on piireissä. 8340: turvattu perusterveydenhuolto, perustoimeentu- Hoito lasten ja nuorten psykiatrisilla osastoil- 8341: loturva ja monenlaiset sosiaaliset etuudet. Sai- la on korkeatasoista. Lääkkeiden käyttö on vä- 8342: raanhoidossa lastentautien erikoisala on määräl- häistä ja keskeistä hoidossa on aikuisen ja lapsen 8343: lisesti kasvanut, vaikka lapsiväestö on vähenty- vuorovaikutussuhde sekä koko perheen huo- 8344: nyt. Lastentautien osastot ovat olleet erityisase- mioiminen. 8345: massa, kun esimerkiksi yliopistosairaaloihin on Lastenpsykiatrian avohoito on suurelta osin 8346: hankittu laitteistoja ja hoitohenkilökuntaa. Täs- keskittynyt kasvatus- ja perheneuvoloihin psy- 8347: tä huolimatta on eri tutkimusten perusteella ar- kiatristen poliklinikoiden ohella. Tämä kahtia- 8348: vioitu, että jopa joka viidennellä lapsistamme ja jakoisuus ei aina ole ongelmatonta. Siksi pyrki- 8349: nuoristamme esiintyy jonkinasteisia mielenter- myksiä näiden käytettävissä olevien resurssien 8350: veyden häiriöitä. Varsinaisen lastenpsykiatrisen yhteensovittamiseen ja tarvittaessa myös hallin- 8351: tutkimuksen ja hoidon tarpeessa arvioidaan nolliseen yhdistämiseen on syytä tukea. 8352: olevan noin 7-10% alle 12-vuotiaista ja noin Mitä Lastenlinnan sairaalan lasten ja nuorten 8353: 12-15% yli 12-vuotiaista lapsista. Nuoriso- psyykkisten sairauksien tutkimus- ja kehittämis- 8354: ikäisten psyykkiset häiriöt näyttävät vielä jonkin toimintaan tulee, sosiaali- ja terveysministeriö 8355: verran yleisemmiltä: noin 7-8 %:lla nuorista on toteaa, että kyseinen sairaala saa erikoissairaan- 8356: mielenterveyden häiriöitä ja erittäin vaikeita on- hoitolain 47 §:n mukaista erityisvaltionosuutta 8357: gelmanuoria on noin 0,5% ikäluokasta. 16-19- laskennallisin perustein tällä hetkellä noin 11 8358: 1994 vp - KK 551 3 8359: 8360: miljoonaa markkaa vuodessa lääketieteelliseen sevat edustajansa. Sosiaali- ja terveysministeriön 8361: tutkimukseen ja lääkärikoulutukseen, koska sai- tehtävänä on hallinnonalallaan turvata yleiset 8362: raala toimii Helsingin yliopiston lastenpsykiat- edellytykset tutkimus- ja kehittämistoiminnalle 8363: rian opetussairaalana. Muilta osin sairaalan tut- muun muassa lainsäädännön kehittämisen ja in- 8364: kimus- ja kehittämistoiminnasta, sen resurssoin- formaatio-ohjauksen keinoin sekä tukemalla sel- 8365: nista ja painotuksesta vastuu on kuntayhtymän laisia tutkimus- ja kehittämishankkeita, jotka 8366: päättävillä elimillä, joihin omistajakunnat valit- tukevat palvelurakenteen uudistumista. 8367: 8368: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1994 8369: 8370: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 8371: 4 1994 vp - KK 551 8372: 8373: 8374: 8375: 8376: Till Riksdagens Talman 8377: 8378: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Den största utmaningen inom hälso- och sjuk- 8379: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- vården för barn och unga är att öka det psykiska 8380: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- välbefinnandet och den sociala välfården. När 8381: man Mäkelä undertecknade spörsmål nr 551: beslut fattas inom social- och hälsovårdsministe- 8382: riets förvaltningsområde och andra förvaltnings- 8383: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- områden skall barnets intressen uppmärksam- 8384: ta för att tillräckligt stora anslag skall mas i främsta rummet. 8385: anvisas Barnets Borgs sjukhus för dess Ca 2 500 barn och unga får årlig~n sjukhus- 8386: verksamhet i syfte att utveckla forsk- vård på grund av psykiska orsaker. Over hälften 8387: nings- och vårdmetoderna angående psy- av 15-17-åringarna sköts på prykiatriska avdel- 8388: kiska sjukdomar hos barn och unga? ningar för vuxna. Situationen motsvarar inte 8389: konventionen om barnets rättigheter eller stad- 8390: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gandena i mentalvårdslagen, vilka förutsätter att 8391: anföra följande: barnet i första hand sköts på en barnavdelning, 8392: om inte barnets intresse kräver något annat. Fin- 8393: Finlands regering godkände som sitt ställ- lands regering har i sitt ställningstagande som 8394: ningstagande 20.4.1994 Finlands första rapport fogats till den uppföljningsrapport som avses i 8395: till FN om det sätt på vilket barnets rättigheter FN:s konvention om barnets rättigheter betonat 8396: har genomförts i Finland. Regeringen betonade att sjukvårdsdistrikten snabbt skall avhjälpa si- 8397: att barnaspekten skall främjas i all förvaltning tuationen inom sitt område. Samma krav uppre- 8398: och i myndigheternas verksamhet. Tillämpning- pas i den riksomfattande planen för ordnande av 8399: en av detta principiella ställningstagande är av social- och hälsovård 1995-1998. I den utred- 8400: primär betydelse när det gäller barn och unga ning som i våras gjordes av forsknings- och ut- 8401: med mentala störningar. vecklingscentralen för social- och hälsovården 8402: Generellt är hälsotillståndet hos barn och har man dock kunnat konstatera att den psykiat- 8403: unga i Finland internationellt sett relativt gott. riska vården av barn och unga även vad institu- 8404: Det visas bl.a. av att den största hälsorisken för tionsvård beträffar har getts ökade resurser sär- 8405: finländska barn och unga är olycksfall. Varje skilt inom sådana områden där denna service 8406: finländare har tryggats rätt till primärvård, ut- varit otillräcklig, exempelvis inom Nylands, 8407: komstskydd och många andra sociala förmåner. Egentliga Finlands och Birkalands sjukvårds- 8408: Inom sjukvården har specialområdet barnsjuk- distrikt. 8409: domar ökat volymmässigt, även om barnens an- Vården på de psykiatriska avdelningarna för 8410: del av befolkningen har minskat. Avdelningarna barn och unga är högklassig. Läkemedel används 8411: för barnsjukdomar har varit i särställning när i liten utsträckning och det viktigaste i vården är 8412: exempelvis utrustning och vårdpersonal har an- interaktionen mellan vuxna och barn och att hela 8413: skaffats till universitetssjukhusen. Trots detta familjen tas med. 8414: har man med utgångspunkt i olika undersök- Öppenvården inom barnpsykiatrin är i huvud- 8415: ningar bedömt att någon grad av mentala stör- sak koncentrerad till rådgivningsbyråerna för 8416: ningar förekommer hos t.o.m. var femte av våra uppfostringsfrågor och familjerådgivningsbyrå- 8417: barn och ungdomar. Enligt bedömningarna är ca erna utöver de psykiatriska klinikerna. Denna 8418: 7-10% av barn under 12 år och ca 12-15% tudelning är inte alltid problemfri. Därför är det 8419: av barn över 12 år i behov av egentlig barnpsyki- skäl att stöda såväl försöken att samordna de till 8420: atrisk undersökning och vård. Mentala störning- buds stående resurserna som vid behov även en 8421: ar hos unga förefaller vara något allmännare: ca förvaltningsmässig sammanslagning. 8422: 7-8% av de unga har mentala störningar och Beträffande Barnets Borgs forsknings- och ut- 8423: 0,5 % av åldersklassen utgörs av mycket svåra vecklingsverksamhet som gäller barns och ungas 8424: problemungdomar. Av unga i åldern 16-19 år psykiska sjukdomar, konstaterar social- och häl- 8425: är 0,4 % pensionerade på grund av mentalvård. sovårdsministeriet att sjukhuset i fråga med stöd 8426: 1994 vp - KK 551 5 8427: 8428: av 47 § lagen om specialiserad sjukvård får en forsknings- och utvecklingsverksamhet, dess fi- 8429: särskild, på kalkylmässiga grunder fastställd nansiering och proritering. Social- och hälso- 8430: statsandel, för närvarande ca 11 milj. mk om året, vårdsministeriets uppgift är att inom sitt förvalt- 8431: för medicinsk forskning och läkarutbildning, ef- ningsområde trygga de allmänna förutsättning- 8432: tersom sjukhuset fungerar som ett barnpsykiat- arna för forsknings- och utvecklingsverksamhet 8433: riskt undervisningssjukhus vid Helsingfors uni- bl.a. genom att utveckla lagstiftningen och infor- 8434: versitet. 1 övrigt ansvarar de beslutande organen mationsstyrningen samt genom att understöda 8435: inom samkommunen, tili vilka medlemskommu- sådana forsknings- och utvecklingsprojekt som 8436: nerna väljer sina representanter, för sjukhusets stöder reformen av servicestrukturen. 8437: 8438: Helsingforsden 10 oktober 1994 8439: 8440: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 8441: j 8442: j 8443: j 8444: j 8445: j 8446: j 8447: j 8448: j 8449: j 8450: j 8451: j 8452: j 8453: j 8454: j 8455: j 8456: j 8457: j 8458: j 8459: j 8460: j 8461: j 8462: j 8463: j 8464: j 8465: j 8466: j 8467: j 8468: j 8469: 1994vp 8470: 8471: Kirjallinen kysymys 552 8472: 8473: 8474: 8475: 8476: Mäkelä: Psyykkisesti sairaiden avohoitojärjestelmän kehittämi- 8477: sestä 8478: 8479: 8480: Eduskunnan Puhemiehelle 8481: 8482: Mielenterveyden häiriöistä kärsivien potilai- tyistä mielenterveyspotilaista selviytyy, mutta 8483: den asema on Iama-Suomessa hälyttävästi huo- liian monet joutuvat uudestaan laitoksiin. Esi- 8484: nontunut. Psykiatriset hoitopaikat ovat vähenty- merkiksi Helsingissä vuosina 1987-1991 mieli- 8485: neet viimeisten 12 vuoden aikana kolmannek- sairaaloista poistetuista potilaista oli joka viides 8486: seen eli 21 000 paikasta 7 200 paikkaan. Alun kuollut vuoteen 1993 mennessä, heistä useimmat 8487: perin tarkoituksena oli korvata laitoshoito avo- laitoksissa. Vaikkakin vapaaehtoisjoukko mm. 8488: hoidolla, mutta kuntien jatkuvasti pahentunut mielenterveysjärjestöissä on kasvanut merkittä- 8489: rahapula on estänyt avohoidon riittävän kehittä- västi, ei heidän varaansa voida tulevaisuuden 8490: misen. On jopa väitetty psyykkisesti sairaiden mielenterveystyötä rakentaa. Moni heistä kuten 8491: potilaiden avohoidon merkitsevän heidän pääty- myös omaisista on jo tällä hetkellä uuvuksissaja 8492: mistään kadulle. joutuu itse hakemaan apua psyykkisiin tai fyysi- 8493: Mielenterveysongelmista kärsivät potilaat siin ongelmiinsa. 8494: jäävät helposti yhteiskunnan ulkopuolelle. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8495: Tämä johtuu siitä, että he ovat usein syrjäänve- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 8496: täytyviä ja ihmisarkoja ja harvat pystyvät näin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 8497: ollen pitämään puoliaan. Useimmilla potilaista nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8498: on jonkinlainen asunto, mutta se ei takaa kun- 8499: nollisia elämän edellytyksiä. Mielenterveystoi- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 8500: misto saattaa jopa lähettää lääkkeet postitse, psyykkisesti sairaiden potilaiden avohoi- 8501: eikä kukaan käy tarkastamassa avohoidossa tojärjestelmän kehittämiseksi siten, että 8502: olevien asukkaiden oloja. He selviytyisivät huo- heidän seurantansa olisi nykyistä parem- 8503: mattavasti paremmin, mikäli heillä olisi riittä- paa ja heille järjestettäisiin mielekästä 8504: västi mielekästä tekemistä. Omaisten ja vapaa- tekemistä sekä omaisille riittäviä vapaa- 8505: ehtoisten auttajien turvin osa avohoitoon siirre- aikoja hoitotyöstä? 8506: 8507: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 1994 8508: 8509: Tina Mäkelä 8510: 8511: 8512: 8513: 8514: 240017 8515: 2 1994 vp - KK 552 8516: 8517: 8518: 8519: 8520: Eduskunnan Puhemiehelle 8521: 8522: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teistyössä potilaan ja hänen omaistensa kanssa. 8523: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Jatkohoidonjärjestäminen tulee kirjata potilas- 8524: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen asiakirjoihin. 8525: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkelän Edellä mainitussa selvityksessä todetaan 8526: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 552: myös, että mielisairaalasta uloskirjoitetut henki- 8527: löt eivät joudu asuunottomiksi muuta väestöä 8528: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä suuremmassa määrin. Helsingin mielisairaalois- 8529: psyykkisesti sairaiden potilaiden avohoi- ta vuosina 1987-1991 poistetuista potilaista oli 8530: tojärjestelmän kehittämiseksi siten, että joka viides kuollut vuoteen 1993 mennessä. Luku 8531: heidän seurantansa olisi nykyistä parem- vaikuttaa suurelta, mutta on syytä ottaa huo- 8532: paa ja heille järjestettäisiin mielekästä mioon selvityksessä esiintuodut seikat eli Helsin- 8533: tekemistä sekä omaisille riittäviä vapaa- gin mielisairaaloissa olevien potilaiden keski- 8534: aikoja hoitotyöstä? määräistä korkeampi ikä ja vastaavan vertailu- 8535: aineiston puuttuminen. 8536: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Palvelurakenneuudistus on pitkäjänteistä työ- 8537: vasti seuraavaa: tä, joka kestää ainakin vuosituhannen vaihtee- 8538: seen saakka. Esiintuodut yksittäistapaukset viit- 8539: Sosiaali- ja terveydenhuollon palvelurakenne- taavat siihen, että avohoitojärjestelmä ei aina ole 8540: uudistuksen ydinkohtana on nykyisen laitospai- ollut valmis vastaanottamaan laitoksesta ulos- 8541: notteisen palvelujärjestelmän sijaan luoda moni- kirjoitettua potilasta. Sosiaali- ja terveysminis- 8542: muotoinen avopalvelujärjestelmä, jota laitoshoi- teriö on jo palvelurakenneuudistuksen alkuvai- 8543: to sitä tarvitsevien osalta tukee. Painopiste on siis heessa tiedostanut sen mahdollisuuden, että pal- 8544: avohoitojärjestelmän kehittämisessä sellaiseksi, velurakenneuudistuksen nimissä laitoshoitoa 8545: että laitoshoidon tarve vähenee. Laitoshoidon puretaan lyhytaikaisten säästöjen saamiseksi, 8546: purkamisen edellytyksenä on siten toimiva avo- vaikka avopalvelujärjestelmä ei olisikaan riittä- 8547: palvelujärjestelmä ja muun muassa laitoshoidos- västi kehittynyt. Sosiaali- ja terveysministeriö on 8548: ta vapautuvan ammattihenkilöstön riittävä siir- useissa eri yhteyksissä tuonut kunnallisille päät- 8549: tyminen avohoitoon. täjille esiin sen tosiseikan, että palvelurakenne- 8550: Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittä- uudistus maltillisesti ja harkiten toteutettuna 8551: miskeskuksen selvityksessä, johon kysyjä viittaa, sekä parantaa sosiaali- ja terveyspalvelujen saa- 8552: todetaan muun muassa, että kun sairaalapaikat tavuutta ja laatua että tuo myös pysyviä kustan- 8553: ovat 12 vuoden aikana vähentyneet 50%, ovat nussäästöjä. Tästä on hyviä esimerkkejä jo ilah- 8554: avohoitokäynnit kasvaneet 10 vuodessa 100%. duttavasti eri puolilla maata. Eräissä sairaanhoi- 8555: Epäonnistuneita kotiuttamisia tai sijoituksia on topiireissä psykiatrian laitoshoito on siirtynyt 8556: ollut vain vähän. kokonaan tai osittain keskussairaalaan. Tällöin 8557: Erikoissairaanhoitolain 33 §:n mukaan poti- psykiatrista laitoshoitoa tarvitsevat potilaat ovat 8558: laan sairaanhoidon aloittamisesta ja lopettami- tasavertaisia muuta erikoissairaanhoitoa tarvit- 8559: sesta päättää johtavan lääkärin antamien yleis- sevien potilaiden kanssa. Kynnys hakeutua hoi- 8560: ten ohjeiden mukaan ylilääkäri tai hänen anta- toon alenee, laitosjaksot tulevat lyhyemmiksi ja 8561: miensa ohjeiden mukaan muu sairaanhoitopii- laitoshoito nivoutuu paremmin tukemaan avo- 8562: rin kuntainliiton lääkäri. Hyvän hoidon laatu- hoitoa, kun potilaan voi tarvittaessa ottaa lyhyt- 8563: kriteereillä potilaan kotiuttamisessa sairaalasta aikaiseen laitoskuntoutukseen. Psykiatrian avo- 8564: on muun muassa hyvän ja turvallisen selviytymi- hoidon integroitumisesta perusterveydenhuol- 8565: sen varmistaminen jatkohoidossa. Kotiuttami- toon on saatu hyviä kokemuksia. Tätä kehitystä 8566: sen tulee olla suunnitelmallista, kotisairaan- on syytä tukea. 8567: hoitoon, mielenterveystoimistoon tai kotipalve- Sosiaali- ja terveysministeriö on seurannut ja 8568: luun tulee ottaa yhteys ennen mielisairaalasta seuraa jatkuvasti palvelurakenneuudistuksen ke- 8569: kotiuttamista ja kotiutuksen tulee tapahtua yh- hittymistä. Ministeriö on asettanut erillisen seu- 8570: 1994 vp - KK 552 3 8571: 8572: rantatyöryhmän,ja palvelurakenteen uudistumi- hittämiskeskuksen sekä lääninhallitusten välisis- 8573: nen on keskeisellä sijalla sosiaali- ja terveysminis- sä tulossopimuksissa. Mielenterveyspotilaat on 8574: teriön ja sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja ke- niissä otettu erityisesti huomioon. 8575: 8576: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1994 8577: 8578: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 8579: 4 1994 vp - KK 552 8580: 8581: 8582: 8583: 8584: Tili Riksdagens Talman 8585: 8586: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- den, mentalvårdsbyrån eller hemservicen före 8587: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- hemskrivningen från ett sinnessjukhus och hem- 8588: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- skrivningen skall ske i samförstånd med patien- 8589: man Mäkelä undertecknade spörsmål nr 552: ten och hans anhöriga. Uppgifter om den fortsat- 8590: ta vården skall införas i journalhandlingarna. 8591: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- I nämnda utredning sägs det också att perso- 8592: ta för att systemet med öppenvård för ner som skrivs ut från ett sinnessjukhus inte blir 8593: psykiskt sjuka patienter skall utvecklas så bostadslösa i större utsträckning än den övriga 8594: att uppföljningen av patienterna blir bätt- befolkningen. Av de patienter som skrevs ut från 8595: re, att de får en meningsfull sysselsättning sinnessjukhusen i Helsingfors 1987-1991 hade 8596: och att de anhöriga får tiliräcklig avlös- var femte dött fram tili 1993. Antalet förefaller 8597: ning från vårdarbetet? stort, men det är skäl att observera de omständig- 8598: heter som redovisas i utredningen, dvs. att pa- 8599: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tienterna på dessa sinnessjukhus var av genom- 8600: anföra följande: snittligt högre ålder och att motsvarande jämfö- 8601: relsematerial saknas. 8602: Kärnan i den strukturella reformen av servi- Reformen av servicestrukturen är ett långsik- 8603: cen inom social- och hälsovården är att i stället tigt arbete som pågår åtminstone tili utgången av 8604: för det nuvarande anstaltsbetonade servicesyste- detta århundrade. De enskilda fall som nämns 8605: met skapa ett flerformssystem för öppenvården tyder på att öppenvårdssystemet inte alltid haft 8606: som stöds av institutionsvård för dem som behö- beredskap att ta emot en patient som skrivits ut 8607: ver den. Tyngdpunkten ligger alltså på att ut- från en anstalt. Social- och hälsovårdsministeriet 8608: veckla systemet med öppenvård så att behovet av var redan när servicestrukturreformen inleddes 8609: institutionsvård minskar. F örutsättningen för att medvetet om möjligheten att nedtrappningen av 8610: institutionsvården skall kunna trappas ned är institutionsvården sker i servicestrukturrefor- 8611: således ett fungerande servicesystem inom öp- mens namn för att få kortsiktiga besparingar, 8612: penvården och bl.a. att tiliräckligt många från även om servicen inom öppenvårdssystemet inte 8613: den yrkesutbildade personalen går över från in- skulle ha utvecklats tillräckligt. Social- och häl- 8614: stitutionsvården tili öppenvården. sovårdsministeriet har i många olika samman- 8615: I den utredning av forsknings- och utveck- hang för de kommunala beslutsfattarna påpekat 8616: lingscentralen för social- och hälsovården som att en sansad och noga övervägd servicestruktur- 8617: spörsmålsställaren refererar tili konstateras bl.a. reform förbättrar social- och hälsovårdsservi- 8618: att när antalet sjukhusplatser under 12 år har cens tiligänglighet och kvalitet och dessutom 8619: minskat med 50 %, har antalet besök inom öp- medför bestående konstnadsbesparingar. På det- 8620: penvården under 10 år ökat med 100%. Endast ta finns goda exempel, glädjande nog från många 8621: få misslyckade hemskrivningar eller placeringar olika håll i landet. Inom vissa sjukvårdsdistrikt 8622: har förekommit. har den psykiatriska institutionsvården helt eller 8623: Enligt 33 § lagen om specialiserad sjukvård delvis överförts tili centralsjukhuset. Då är de 8624: beslutar överläkaren om inledande och avslutan- patienter som behöver psykiatrisk institutions- 8625: de av en patients sjukvård enligt allmänna anvis- vårdjämbördiga med andra patienter som behö- 8626: ningar av chefläkaren eller någon annan läkare ver specialiserad sjukvård. Tröskeln tili vård blir 8627: vid sjukvårdsdistriktet enligt överläkarens anvis- lägre, anstaltperioderna kortare och institutions- 8628: ningar. Ett av kvalitetskriterierna för god vård vården integreras bättre som stöd för öppenvår- 8629: när en patient skrivs ut från ett sjukhus är att man den då patienten vid behov kan tas in för kortva- 8630: från sjukhusets sida försäkrar sig om att patien- rig rehabilitering på anstalt. Man har fått goda 8631: ten får fortsatt vård under goda och trygga om- erfarenheter av integreringen av den psykiatriska 8632: ständigheter. Hemskrivningen skall vara plan- öppenvården i primärhälsovården. Det är skäl 8633: mässig och kontakt skall tas med hemsjukvår- att stöda denna utveckling. 8634: 1994 vp - KK 552 5 8635: 8636: Social- och hälsovårdsministeriet har följt och talen mellan social- och hälsovårdsministeriet 8637: följer fortlöpande med hur reformen av service- och forsknings- och utvecklingscentralen för so- 8638: strukturen utvecklas. Ministeriet har tillsatt en cial- och hälsovården samt länsstyrelsema. I av- 8639: separat arbetsgrupp för uppföljningen och refor- talen har mentalpatientema beaktats särskilt. 8640: men av servicestrukturen prioriteras i resultatav- 8641: 8642: Helsingforsden 10 oktober 1994 8643: 8644: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 8645: 1994 vp 8646: 8647: Kirjallinen kysymys 553 8648: 8649: 8650: 8651: 8652: Dromberg ym.: Lapinjärven vastaanottokeskuksen lopettamis- 8653: uhasta 8654: 8655: 8656: Eduskunnan Puhemiehelle 8657: 8658: Uudenmaan läänin kansanedustajien neuvot- päättänyt seitsemän vastaanottoyksikön lak- 8659: telukunta on käsitellyt Lapinjärven vastaanotto- kauttamisesta ja majoituspaikkojen vähentämi- 8660: keskuksen lopettamisuhkaa. Neuvottelukunta sestä lähes puolella noin 1 200 paikkaan. Samalla 8661: pitää erityisen huolestuttavana sitä, että osaavan noin sata pakolaistyöhön kouluttautunutta hen- 8662: ja tehtävään koulutetun henkilökunnan työpai- kilöä jää työttömäksi. 8663: kat ovat vaarassa sekä että asianmukaiset, hyvä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8664: kuntoiset tilatjäisivät käyttämättä. Valtio omis- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 8665: taa vastaanottokeskuksen kiinteistön, ja raken- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 8666: nukset ovat valtion suojelukohde, joten tilojen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8667: järkevä käyttö ja hoito on joka tapauksessa jär- 8668: jestettävä. Lapinjärven vastaanottokeskuksen si- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 8669: jainti lähellä pääkaupunkiseutua on myös erityi- ryhtyä, jotta jo nyt Lapinjärven vastaan- 8670: sen edullinen pakolaisten vastaanoton ja integ- ottokeskukseen sijoitetut Sarajevon pa- 8671: roitumisen kannalta. kolaiset voisivat saada edelleen hoitonsa 8672: Entisen Jugoslavian alueen sota on aiheutta- siellä ja että vastaanottokeskuksen tähän 8673: nut pakolaisuutta miljoonille ihmisille. Osa heis- tehtävään koulutettu henkilökunta säi- 8674: tä tarvitsee tilapäistä suojelua ja voinee palata lyttäisi työpaikkansa ja asianmukaiset ti- 8675: myöhemmin takaisin kotimaahansa. Suomi on lat eivät jäisi käyttämättä, ja 8676: ottanut vastaan alle 300 Sarajevon haavoittunut- eikö ole olemassa olevien resurssien 8677: ta,joista osa on sijoitettu Lapinjärven vastaanot- käytön kannalta järkevää, että Lapinjär- 8678: tokeskukseen. ven vastaanottokeskus saisi Sarajevon 8679: Suomeen on luotu viime vuosien aikana vas- haavoittuneiden hoidon erityistehtävän 8680: taanottoyksiköiden verkosto turvapaikanhaki- tai vastaanottokeskukselle annettaisiin 8681: joille. Jo vuoden 1993 aikana vastaanottoyksi- jokin muu erityistehtävä,joka olisi sopiva 8682: köitä vähennettiin turvapaikanhakijamäärien tilojen ja henkilökunnan hyödyntämisen 8683: vähentyessä. Nyt sosiaali- ja terveysministeriö on kannalta? 8684: 8685: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 1994 8686: 8687: Kaarina Dromberg Tarja Halonen Jaakko Laakso 8688: Lauri Metsämäki Eeva-Liisa Moilanen Antti Kalliomäki 8689: Outi Ojala Ulla Anttila Paavo Nikula 8690: Tarja Kautto Jouko Jääskeläinen Leena Luhtanen 8691: Margareta Pietikäinen Tuulikki Hämäläinen ArjaAlho 8692: Claes Andersson Matti Louekoski Tero Mölsä 8693: Marita Jurva Henrik Lax 8694: 8695: 8696: 8697: 8698: 240017 8699: 2 1994 vp - KK 553 8700: 8701: 8702: 8703: 8704: Eduskunnan Puhemiehelle 8705: 8706: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa paikoista on noin kolmannes käyttämättä. Uu- 8707: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, denmaan läänin alueella on Helsinki keskeinen 8708: olette 20 päivänä syyskuuta 1994 päivätyn kir- vastaanottoyksikön sijoituspaikka. Helsinki on 8709: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- paitsi rajapaikkakunta, myös liikenteen solmu- 8710: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Drombergin kohta, johon tulee turvapaikanhakijoita. Pää- 8711: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o kaupunkiseudulla on poliisitoimessa resursseja 8712: 553: suorittaa turvapaikkatutkintaa. Lisäksi tervey- 8713: denhuollon keskussairaalatason sekä erityisesti 8714: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mielenterveystyön palvelut ovat saatavilla pää- 8715: ryhtyä, jotta jo nyt Lapinjärven vastaan- kaupunkiseudulla. Näin ollen pääkaupunkiseu- 8716: ottokeskukseen sijoitetut Sarajevon pa- dulla on joka tapauksessa ylläpidettävä turvapai- 8717: kolaiset voisivat saada edelleen haitansa kanhakijoiden vastaanottoa. 8718: siellä ja että vastaanottokeskuksen tähän Helsingissä on myös valmisteilla nykyisten 8719: tehtävään koulutettu henkilökunta säi- kahden yksikön, valtion ylläpitämän Malmin ja 8720: lyttäisi työpaikkansa ja asianmukaiset ti- Suomen Punaisen Ristin ylläpitämän Munkki- 8721: lat eivät jäisi käyttämättä, ja saaren, toiminnan siirtäminen Helsingin kau- 8722: eikö ole olemassa olevien resurssien pungin ylläpitämän yksikön tehtäväksi. Turva- 8723: käytön kannalta järkevää, että Lapinjär- paikanhakijoiden vastaanoton toimintapolitii- 8724: ven vastaanottokeskus saisi Sarajevon kassa on tavoitteena sopia valtion ja kuntien 8725: haavoittuneiden hoidon erityistehtävän kanssa yksikköjen ylläpitämisestä. 8726: tai vastaanottokeskukselle annettaisiin Lapinjärven vastaanottokeskus on entinen 8727: jokin muu erityistehtävä,joka olisi sopiva työlaitos ja päihdehuollon kuntoutuskeskus. 8728: tilojen ja henkilökunnan hyödyntämisen Päihdehuollon palvelujen voimakkaan vajaa- 8729: kannalta? käytön vuoksi muutettiin Lapinjärven kuntou- 8730: tuskeskus vuonna 1990 turvapaikanhakijoiden 8731: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- vastaanottokeskukseksi. Keskus on toiminut ta- 8732: taen seuraavaa: vanomaisena vastaanottoyksikkönä, lisäksi sin- 8733: ne on majoitettuna noin 40 Bosniasta, pääosin 8734: Suomeen saapuvien turvapaikanhakijoiden Sarajevosta, evakuoitua lääketieteellistä hoitoa 8735: vastaanottoa varten on perustettu vastaanotto- tarvitsevaa pakolaista. Osalla on hoito kesken 8736: keskuksia, joita on 15 eri puolilla maata. Vas- pääkaupunkiseudulla. Bosniasta evakuoidut pa- 8737: taanottokeskuksissa on tällä hetkellä paikkoja kolaiset on vastaanotettu ylimääräisen kiintiön 8738: runsaalle 2 000 turvapaikanhakijalle. puitteissa. Koko ylimääräinen kiintiö on tällä 8739: Maahan saapuvien turvapaikanhakijoiden hetkellä käytetty. 8740: määrä on vuoden 1992 jälkeen pienentynyt jat- Bosniasta evakuoiduille pakolaisille on annet- 8741: kuvasti. Tämän vuoden elokuun loppuun men- tu puoleksi vuodeksi oleskelulupa tilapäisen suo- 8742: nessä olijätetty 559 hakemusta, kun vuoden 1992 jelun tarpeen perusteella. Jos olot lähtöalueella 8743: kokonaismäärä oli 3 634. Turvapaikanhakija- jatkuvat rauhattomina, on todennäköistä, että 8744: määrien laskeminen vähentää myös vastaanotto- heidän oleskelunsa tulee jatkumaan Suomessa 8745: yksiköiden paikkatarvetta. Tämänhetkiset tuli- hoidon tarpeen päätyttyäkin. 8746: jamäärät antavat aiheen arvioida, että vastaan- Mikäli hoitoon saapuneiden ja heidän omai- 8747: ottoyksiköiden paikkamääräksi riittää noin siensa oleskelu Suomessa tulee jatkumaan, niin 8748: 1 000 paikkaa. Tämän johdosta vastaanottoka- pyrkimyksenä on järjestää asumisolosuhteet 8749: pasiteetti tullaan vähentämään puoleen nykyi- muiksi kuin laitosmaisiksi. Majoittaminen vas- 8750: sestä. taanottoyksikköihin kahden tai useamman vuo- 8751: Uudenmaan läänin alueella sijaitsee tällä het- den ajaksi ei ole perusteltua. 8752: kellä kolme vastaanottoyksikköä, kaksi Helsin- Lapinjärven vastaanottokeskuksen lakkaut- 8753: gissä ja yksi Lapinjärvellä. Yksiköiden majoitus- tamista koskevat valmistelut perustuvat siihen, 8754: 1994 vp - KK 553 3 8755: 8756: että vastaanottoyksikkökapasiteetti on liian suu- Sosiaali- ja terveysministeriö on kesän aikana 8757: ri tämänhetkisiin tulijamääriin verrattuna ja ollut yhteydessä oikeusministeriön vankeinhoi- 8758: Uudenmaan läänin alueella pääkaupunkiseutu to-osastoon siinä tarkoituksessa, että Lapinjär- 8759: on toiminnallisesti keskeisempi alue. Koko maan ven käyttötarkoitusta voisi muuttaa vankeinhoi- 8760: kapasiteetin osalta on huomioitava, että edelleen don hallinnonalalle. Oikeusministeriön vankein- 8761: on tarkoituksenmukaista säilyttää vastaanotto- hoito-osaston mukaan Lapinjärven keskuksen 8762: kapasiteettia muuallakin kuin pääkaupunkiseu- rakennukset eivät sovi vankeinhoidon käyttöön. 8763: dulla, koska samanaikaisesti paikkojen vähentä- Lapinjärven vastaanottokeskukselle ei vallit- 8764: misen kanssa varaudutaan tarvittaessa hoita- sevassa tilanteessa ole löydettävissä pakolaisten 8765: maan myös suurempia turvapaikanhakijamää- tai turvapaikanhakijoiden vastaanotosta erityis- 8766: riä. tehtävää. 8767: 8768: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1994 8769: 8770: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 8771: 4 1994 vp - KK 553 8772: 8773: 8774: 8775: 8776: Tili Riksdagens Talman 8777: 8778: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ningsenheten. Helsingfors är förutom en gräns- 8779: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- ort även en trafikknutpunkt dit det kommer asyl- 8780: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdagsle- sökande. I huvudstadsregionen finns inom polis- 8781: damot Dromberg m.fl. undertecknade spörsmål väsendet resurser att göra asylundersökningar. 8782: nr 553: Dessutom finns det tillgång på hälsovårdstjäns- 8783: ter på centralsjukhusnivå och mentalvårdstjäns- 8784: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ter inom huvudstadsregionen. Således bör i vilket 8785: ta för att de flyktingar från Sarajevo som fall som helst upprätthållas mottagande av asyl- 8786: redan placerats i flyktingförläggningen i sökande i huvudstadsregionen. 8787: Lappträsk kunde få sin vård där och för I Helsingfors bereds även överföring av verk- 8788: att flyktingförläggningens personai som samheten i två enheter, Malm som upprätthålls 8789: fått utbildning för denna uppgift skall få av staten och Munkholmen som upprätthålls av 8790: hålla sina arbetsplatser och för att saken- Finlands Röda Kors, till en enhet som upprätt- 8791: liga lokaler inte skall bli outnyttjade, och hålls av Helsingfors stad. I verksamhetspolitiken 8792: är det inte fömuftigt med tanke på för mottagandet av asylsökande är målsättning- 8793: utnyttjande av existerande resurser att en att mellan staten och kommunema komma 8794: flyktingförläggningen i Lappträsk kunde överens om upprätthållandet av enhetema. 8795: få i specialuppgift att sköta dem som så- Flyktingförläggningen i Lappträsk är en före 8796: rats i Sarajevo eller att tili flyktingförlägg- detta arbetsinrättning och rehabiliteringscentral 8797: ningen skulle ges någon annan special- inom missbrukarvården. På grund av en kraftig 8798: uppgift som vore lämplig med tanke på underanvändning av tjänstema inom missbru- 8799: utnyttjandet av lokalema och persona- karvården ändrades rehabiliteringscentralen i 8800: len? Lappträsk 1990 tili en flyktingförläggning för 8801: asylsökande. Den har fungerat som en sedvanlig 8802: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt mottagningsenhet och dessutom finns där in- 8803: anföra följande: kvarterade ca 40 flyktingar från Bosnien, i hu- 8804: vudsak från Sarajevo, vilka är i behov av medi- 8805: För mottagandet av de asylsökande soman- cinsk vård. En del av dem har ett vårdförhållande 8806: länder tili Finland har det grundats 15 flykting- i huvudstadsregionen. De flyktingar som evakue- 8807: förläggningar i olika delar av landet. I flykting- rats från Bosnien har mottagits inom ramen för 8808: förläggningama finns det för närvarande plats en extra kvot. Hela den extra kvoten har för 8809: för drygt 2 000 asylsökande. närvarande använts. 8810: Antalet asylsökande som anländer tililandet De flyktingar som evakuerats från Bosnien 8811: har kontinuerligt minskat efter 1992. Fram tili har beviljats uppehållstillstånd för ett halvt år på 8812: slutet av augusti i år hade det lämnats 559 ansök- basis av behov av tillfålligt skydd. Om förhållan- 8813: ningar medan det totala antalet 1992 var 3 634. dena i Bosnien fortfarande är oroliga är det 8814: Det minskade antalet asylsökande minskar även sannolikt att deras uppehållstillstånd kommer 8815: behovet av platser i flyktingförläggningama. Det att fortgå i Finland fastän behovet av vård upp- 8816: nuvarande antalet asylsökande ger anledning att hör. 8817: uppskatta att ca 1 000 platser i mottagningsen- Om uppehållstillstånden för dem som anlänt 8818: hetema räcker tili. På grund härav kommer man för vård och deras anhöriga fortgår, eftersträvar 8819: att minska på mottagningskapaciteten tili hälften man att ordna boendeförhållandena på annat 8820: av det nuvarande. sätt än i en inrättning. Inkvartering i mottag- 8821: I Nylands Iän finns för närvarande tre mottag- ningsenheter för två eller flera år är inte motive- 8822: ningsenheter, två i Helsingfors och en i Lapp- rat. 8823: träsk. Av enhetemas inkvarteringsplatser är ca De förberedelser som gäller indragning av 8824: en tredjedel outnyttjade. I Nylands Iän är Hel- flyktingförläggningen i Lappträsk grundar sig på 8825: singfors en central placeringsplats för mottag- det att kapaciteten för mottagningsenhetema är 8826: 1994 vp - KK 553 5 8827: 8828: för stor jämfört med det nuvarande antalet asyl- Social- och hälsovårdsministeriet har under 8829: sökande och i Nylands Iän är huvudstadsregio- sommaren varit i kontakt med justitieministeriets 8830: nen funktionellt sett ett mera centralt område. I fångvårdsavdelning i det syftet att bruksändamå- 8831: fråga om hela Iandets kapacitet är det att obser- Iet för Lappträsk kunde ändras tili fångvårdens 8832: vera att det fortfarande är ändamålsenligt att förvaltningsområde. Enligt justitieministeriets 8833: bevara mottagningskapacitet även annanstans fångvårdsavdelning Iämpar sig inte byggnadema 8834: än i huvudstadsregionen eftersom man samtidigt i centralen i Lappträsk för fångvård. 8835: med minskningen av antalet platser bereder sig För flyktingförläggningen i Lappträsk finns 8836: att vid behov även sköta ett större antal asylsö- inte i rådande situation en specialuppgift inom 8837: kande. mottagandet av flyktingar eller asylsökande. 8838: 8839: Helsingforsden 11 oktober 1994 8840: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 8841: 1994 vp 8842: 8843: Kirjallinen kysymys 554 8844: 8845: 8846: 8847: 8848: Seppänen: Hornet-kauppojen hankintahinnasta ja vastakaupoista 8849: 8850: 8851: 8852: Eduskunnan Puhemiehelle 8853: Suomi osti yhdysvaltalaiselta valmistajalta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 8854: uusia taistelulentokoneita ilmavaimiemme käyt- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8855: töön. Siinä yhteydessä hankintaa perusteltiin 8856: myös taloudellisilla syillä: suomalaiset saisivat Mikä on tällä hetkellä arvio Hornet- 8857: yhdysvaltalaisia vastakauppoja muilla tavaroil- kauppojen sekä lentokoneisiin liittyvien 8858: la. Viime aikoina näistä asioista ei ole paljon asejärjestelmien hankintahinnasta, ja 8859: puhuttu. kuinka paljon on saatu aikaan ns. vas- 8860: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- takauppoja mainitun toimituksen vasti- 8861: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- neeksi? 8862: 8863: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 1994 8864: 8865: Esko Seppänen 8866: 8867: 8868: 8869: 8870: 240017 8871: 2 1994 vp - KK 554 8872: 8873: 8874: 8875: 8876: Eduskunnan Puhemiehelle 8877: 8878: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Yhdysvalloista hankittavan osuuden hinta on 8879: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, siten noin 2,682 mrd USD edellä mainituissa 8880: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- hintatasoissa. Koko hankkeen maksuaikataulun 8881: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko ajoittuessa vuosiin 1992-2001 on selvää, että 8882: Seppäsen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kyseisenä aikana on odotettavissa ennalta 8883: n:o 554: määrittelemättömiä kurssivaihteluita. Koska 8884: hankinta on sidottu virallisiin Yhdysvalloissa 8885: Mikä on tällä hetkellä arvio Hornet- julkaistaviin indekseihin, hankinnan loppusum- 8886: kauppojen sekä lentokoneisiin liittyvien maan vaikuttaa myös kustannuskehitys Yhdys- 8887: asejärjestelmien hankintahinnasta, ja valloissa vuosina 1992-2001. Tämän hetken va- 8888: kuinka paljon on saatu aikaan ns. vas- luuttakurssilla (1 USD= 4,90 FIM) laskettuna 8889: takauppoja mainitun toimituksen vasti- hankkeen peruskauppasumma on noin 14,1 mrd 8890: neeksi? mk. Jokaisen vuoden maksujen suuruus mar- 8891: koissa tiedetään kuitenkin vasta maksupäivän 8892: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- dollarikurssista. Samasta syystä ei voida tietää 8893: vasti seuraavaa: lopullista tarkkaa hintaa. Kansantaloudelliselta 8894: kannalta katsoen tilanteen tasaa kuitenkin se, 8895: Valtiontaloudellisista syistä torjuntahävittä- että sataprosenttisen vastaostovelvoitteen myötä 8896: jien hankinta jaettiin kahteen osaan ja maksu- vastaostojen arvo asettuu hankkeen kanssa sa- 8897: aikataulu ulotettiin noin 10 vuoden ajalle. Hank- maan loppusummaan. Kokemus on lisäksi osoit- 8898: keen ensimmäisen osan rahoitus sisältyi vuoden tanut, että vastakauppojen kautta syntyneet lii- 8899: 1992 tulo- ja menoarvioon. Ensimmäinen osa kesuhteet tuottavat taloudellista hyötyä myös 8900: käsitti lentokoneet, tärkeimmän ensivaiheen va- vastakauppavelvoitteen täyttymisen jälkeen. 8901: rustuksen ja kotimaisen lentokoneteollisuuden Torjuntahävittäjien hankinnan edellytykseksi 8902: valmistuksen luonnin. Yhdysvalloista hankitta- eduskunta vuoden 1992 tulo- ja menoarviossa 8903: van osuuden hinta hankintasopimuksen mukaan asetti sen ulkomaista osuutta vastaavat täysi- 8904: oli noin 2,003 mrd USD vuoden 1992 hintatasos- määräiset vastaostot Suomesta. Tällä pyritään 8905: sa. Kaikkiaan tilausvaltuuden arvo vuoden 1992 parantamaan erityisesti pitkälle jalostettujen 8906: hintatasossa ja valuuttakurssilla 1 USD=4,39 tuotteiden vientimahdollisuuksia ja luomaan 8907: FIM oli 9,5 mrd mk sisältäen Yhdysvalloista näille aloille pysyviä työpaikkoja. Lisäksi vasta- 8908: hankittavan osuuden lisäksi kotimaisen osuu- ostojen avulla pyritään lisäämään teollisuuden 8909: den. yhteistyömahdollisuuksia erityisesti korkeatek- 8910: Toisen osan rahoitus sisältyi vuoden 1994 ta- nologian alueella ulkomaisten yritysten kanssa. 8911: lousarvioon. Toinen osa käsitti koneen huolto- ja Vastakauppatoimikunta on hyväksynyt tähän 8912: testausvarustuksen sekä koulutusvälineiden ja mennessä vastakauppoja noin 830 milj. USD:n 8913: aseistuksen hankkimisen. Myös pääosa varaosis- eli noin 4,1 mrd mk:n arvosta. Tässä luvussa ovat 8914: ta ja vaihtolaitteista sisältyi toiseen tilausvaltuu- mukana myös ns. suorat vastaostot, jotka tar- 8915: teen. Yhdysvalloista hankittavan osuuden hinta koittavat kauppoja, joita suomalaisyritykset 8916: hankintasopimusten mukaan on noin 679 milj. ovat tehneet itse lentokoneisiin ja niiden lisälait- 8917: USD osittain vuoden 1993 ja osittain vuoden teisiin. Ei ole siten mitään syytä epäillä, etteikö 8918: 1994 hintatasossa hankinta-ajankohdasta riip- koko vastakauppasumma täyttyisi. Voidaan ar- 8919: puen. Osa toiseen tilausvaltuuteen kuuluvista vioida, että kuluvan vuoden loppuun mennessä 8920: asehankinnoista on vielä avoinna, joten em. Yh- vastaostoja on kertynyt noin 1 mrd USD, mikä 8921: dysvalloista hankittavan osuuden hinta saattaa vastaa puolta ensimmäisen tilausvaltuuden ar- 8922: jonkin verran muuttua em. arvosta. Kaikkiaan vosta. Kun aikaa vastakauppojen tekemiseen on 8923: (Yhdysvalloista hankittava sekä muu ulkomai- käytetty vasta noin kaksi ja puoli vuotta, tulosta 8924: nen ja kotimainen osuus) toisen tilausvaltuuden on pidettävä erittäin hyvänä. Vastakaupoista 8925: arvo on 4,42 mrd mk. (pois lukien em. suorat vastakaupat) noin 85% 8926: 1994 vp - KK 554 3 8927: 8928: on ollut puhdasta vientiä, loput markkinointi- syntyneet vastakaupat merkitsevät vuonna 1994 8929: tukea ja teknologian siirtoa. Tähän mennessä · arviolta noin 3 OOO:a henkilötyövuotta. 8930: 8931: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994 8932: Puolustusministeri Elisabeth Rehn 8933: 4 1994 vp - KK 554 8934: 8935: 8936: 8937: 8938: Tili Riksdagens Talman 8939: 8940: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- från Förenta Staterna samt den övriga utländska 8941: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- och den inhemska andelen) är värdet av den 8942: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- andra beställningsfullmakten 4,42 mrd mk. 8943: man Esko Seppänen undertecknade spörsmål Priset för den andel som skall anskaffas från 8944: nr 554 Förenta Staterna är sålunda ca 2,682 mrd USD i 8945: ovan nämnda prisnivåer. Eftersom betalnings- 8946: Viiken är för närvarande uppskatt- tidtabellen för hela projektet sträcker sig över 8947: ningen av anskaffningspriset för Hornet- 1992-2001 är det klart att kursförändringar 8948: köpen samt de vapensystem som hör tili som inte kan preciseras på förhand är att vänta 8949: flygplanen, och under tidsperioden i fråga. Eftersom anskaff- 8950: i viiken utsträckning har man fått tili ningen är bunden tili officiella index som offent- 8951: stånd s.k. motköp som kompensation för liggörs i F örenta Staterna, inverkar på projektets 8952: leveransen i fråga? slutsumma också kostnadsutvecklingen i Fören- 8953: ta Staterna 1992-2001. Beräknat enligt den va- 8954: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lutakurs som gäller för närvarande (1 USD=4,90 8955: anföra följande: FIM) är den primära köpesumman för projektet 8956: ca 14,1 mrd mk. Storleken av betalningarna i 8957: På grund av statsekonomiska skäl inde1ades mark för varje år känner man dock tili först när 8958: jaktplansanskaffningen i två delar och betal- man har uppgift om dollarkursen för betalnings- 8959: ningstidtabellen utsträcktes över en tid på ca tio dagen. Av samma anledning kan man inte veta 8960: år. Finansieringen av projektets första del ingick vilket det exakta slutliga priset är. Sett ur natio- 8961: i 1992 års statsbudget. Den första delen omfatta- nalekonomiskt perspektiv balanseras situationen 8962: de flygplanen, den viktigaste utrustningen för det dock genom att värdet av motköpen på grund av 8963: första skedet och skapandet av grunden för en skyldigheten att genomföra dem tili hundra pro- 8964: inhemsk flygplansindustri. Priset för dendel som cent kommer att ha samma slutsumma som pro- 8965: anskaffas från Förenta Staterna var enligt leve- jeket. Erfarenheterna har dessutom visat att de 8966: ransavtalet ca 2,003 mrd USD i 1992 års prisnivå. affårsförbindelser som uppstått genom mot- 8967: Värdet av beställningsfullmakten i 1992 års pris- köpen producerar ekonomisk nytta också efter 8968: nivå och med valutakursen 1 USD=4,39 FIM var det att motköpen fullföljts? 8969: inalles 9,5 mrd mk, inbegripet förutom dendel Som förutsättning för jaktplansanskaffningen 8970: som skulle anskaffas från F örenta Staterna också uppställde regeringen i 1992 års budget motköp 8971: den inhemska andelen. från Finland tili ett belopp som tili fullo motsva- 8972: Finansieringen av den andra delen ingick i rar projektets utländska andel. Genom detta för- 8973: 1994 års statsbudget. Den andra delen omfattade söker man förbättra exportmöjligheterna särskilt 8974: service- och testningsutrustning för maskinerna för högt förädlade produkter och skapa beståen- 8975: samt anskaffning av undervisningsmateriel och de arbetsplatser för dessa områden. Med hjälp av 8976: beväpning. Också huvuddelen av reservdelarna motköpen försöker man dessutom öka indu- 8977: och utbytesanordningarna ingick i den andra be- strins möjligheter tili samarbete med utländska 8978: ställningsfullmakten. Priset för den del som skall företag särskilt på högteknologins område. 8979: anskaffas från Förenta Staterna är enligt leve- Motköpskommissionen har hittilis godkänt 8980: ransavtalen ca 679 milj. USD delvis i 1993 års och motköp tili ett värde av ca 830 milj. USD, dvs. ca 8981: delvis i 1994 års prisnivå beroende på anskaff- 4,1 mrd mk. Detta belopp inbegriper också de 8982: ningstidpunkten. En del av de vapenanskaffning- s.k. direkta motköp som avser sådana affårer 8983: ar som hör tili den första beställningsfullmakten som finländska företag har gjort i fråga om själva 8984: är ännu öppna, varför priset för den ovan nämn- flygplanen och deras tiliäggsanordningar. Det 8985: da del som skall anskaffas från Förenta Staterna fmns alltså ingen anledning att betvivla att hela 8986: kan komma att skilja sig något från det som motköpssumman inte skulle uppnås. Man kan 8987: nämns ovan. Inalles (den del som skall anskaffas uppskatta att värdet av de motköp som förverk- 8988: 1994 vp - KK 554 5 8989: 8990: ligats fram tili slutet av innevarande år kommer motköpen (frånsett de ovan nämnda direkta 8991: att uppgå tili ca 1 mrd USD, vilket motsvarar motköpen) har ca 85 % utgjort ren export, resten 8992: hälften av värdet av den första beställningsfull- marknadsföringsstöd och överföring av teknolo- 8993: makten? Då den tid som har använts för motkö- gi. De motköp som hittills genomförts motsvarar 8994: pen uppgår endast tili ca två och ett halvt år i 1994 års nivå uppskattningsvis ca 3 000 års- 8995: måste resultatet anses vara synnerligen gott. Av verken. 8996: 8997: Helsingforsden 4 oktober 1994 8998: 8999: Försvarsminister Elisabeth Rehn 9000: 1994 vp 9001: 9002: Kirjallinen kysymys 555 9003: 9004: 9005: 9006: 9007: Seppänen: Eläinjätteestä valmistetun jauheen tuonnista eläin- 9008: ravinnoksi 9009: 9010: 9011: Eduskunnan Puhemiehelle 9012: 9013: Julkisuudessa esiintyneiden tietojen mukaan nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 9014: Suomeen ostetaan ulkomailta, lähinnä Ruotsis- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9015: ta, suuria määriä ns. raatojauhetta eläinravin- 9016: noksi. On väitetty, että jauheeseen sekoitetaan Sallivatko Suomen viranomaiset joi- 9017: myös antibiootteja tautivaaran torjumiseksi. denkin muiden maiden viranomaisista 9018: Ruotsin sanotaan neuvotelleen EU-liittymisso- poiketen myös antibiooteilla "terästetyn" 9019: pimukseensa maininnan, jonka mukaan ko. ra- ns. raatojauheen maahantuonnin, ja jos 9020: vintoa ei saa Ruotsiin tuoda EU-maista. sallivat, minkälaisiin tarkoituksiin sitä 9021: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- saadaan Suomessa käyttää? 9022: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 9023: 9024: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 1994 9025: 9026: Esko Seppänen 9027: 9028: 9029: 9030: 9031: 240017 9032: 2 1994 vp - KK 555 9033: 9034: 9035: 9036: 9037: Eduskunnan Puhemiehelle 9038: 9039: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa doista aiheutuvien ympäristöhaittojen estämi- 9040: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, seksi. 9041: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Suomi ei ole kieltänyt itsestään kuolleiden 9042: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen eläinten osista valmistetun lihajauhon tuontia, 9043: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 555: jos se valmistuksen yhteydessä on kuumennettu 9044: riittävästi ja se muutoinkin täyttää rehnlain mu- 9045: Sallivatko Suomen viranomaiset joi- kaiset vaatimukset. Lisäehtona on ollut, että 9046: denkin muiden maiden viranomaisista tuontilihajauhon tulee olla hyväksytty käytettä- 9047: poiketen myös antibiooteilla "terästetyn" väksi vastaavaan tarkoitukseen myös valmistus- 9048: ns. raatojauheen maahantuonnin, ja jos maassa. Näin ollen Ruotsista on mahdollista 9049: sallivat, minkälaisiin tarkoituksiin sitä tuoda itsestään kuolleiden eläinten osista valmis- 9050: saadaan Suomessa käyttää? tettua lihajauhoa ainoastaan turkiseläinten re- 9051: huksi. Tuontilihajauhon käyttö märehtijöiden 9052: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rehuksi on kielletty BSE-tautivaaran vuoksi riip- 9053: vasti seuraavaa: pumatta siitä, sisältyykö siihen itsestään kuollei- 9054: den eläinten osia vai ei. 9055: Ruotsi kielsi 1980-luvun puolessavälissä itses- Rehujen lisäaineista on säädetty rehnlaissa 9056: tään kuolleiden eläinten osista valmistetun liha- (234/93) sekä maa- ja metsätalousministeriön re- 9057: jauhon käyttämisen eläinten rehuksi. Kielto an- hun lisäaineista antamassa päätöksessä (181/94). 9058: nettiin ns. eettisistä syistä; eläinlääkinnällistä Sekä kotimaisiin että maahantuotaviin rehuihin 9059: syytä kieltoon ei ollut, koska riittävällä kuumen- saadaan käyttää ainoastaan mainitun päätöksen 9060: nuksella voidaan tuhota mahdolliset taudinai- liitteessä I lueteltuja lisäaineita. Päätös sisältää 9061: heuttajat raaka-aineessa. Myöhemmin kieltoa sallittuina lisäaineina joitakin antibiootteja, joita 9062: lievennettiin siten, että itsestään kuolleiden eläin- ei Suomessakäytetä ihmisten eikä eläinten sairau- 9063: ten osia sisältävää lihajauhoa saatiin käyttää tur- den hoitoon. Suomen lainsäädäntö on tässä suh- 9064: kiseläinten rehuihin. teessa ankarampi kuin EU:n,ja Suomi on ETA- 9065: ED-neuvotteluiden yhteydessä Ruotsi sai oi- sopimuksessa saanut oikeuden olla sallimatta re- 9066: keuden säilyttää tämän kiellon vuoden 1997 lop- hun lisäaineiksi joitakin sellaisia antibiootteja, 9067: puun asti, kuitenkin siten, ettei tästä saa aiheutua jotka ovat EU:n lainsäädännön mukaan sallittu- 9068: haittaa eläintuotteiden vapaalle kaupalle. ja. EU-liittymissopimuksen mukaan Suomella 9069: Eläinlääkintä- ja elintarvikeosaston saamien säilyy tämä oikeus ainakin vuoden 1997loppuun. 9070: tietojen mukaan missään muussa maassa ei vas- Päätös rehun lisäaineista sisältää myös ehdot 9071: taavia määräyksiä ole. Suomessa itsestään kuol- lisäaineiden käytölle. Lisäaineille on annettu 9072: leiden eläinten osien käyttö eläinten rehujen val- enimmäispitoisuudet ja niistä on aina ilmoitetta- 9073: mistukseen on sallittua ehdolla, että valmistuk- va pakkausmerkinnöissä. Lihajauhoon ei lisätä 9074: sen yhteydessä tavara kuumeunetaan riittävästi antibioottisia lisäaineita, ainoastaan valmiisiin 9075: mahdollisten taudinaiheuttajien tuhoamiseksi. rehuihin. 9076: Useimmissa Euroopan maissa on itsestään kuol- Edellä mainitut vaatimukset koskevat myös 9077: leiden eläinten vieminen lihajauhotehtaalle liha- maahantuotavia rehuja. Suomeen ei ole tuotu 9078: jauhon valmistusta varten jopa pakollista raa- antibiootteja sisältävää lihajauhoa. 9079: 9080: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1994 9081: 9082: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 9083: 1994 vp - KK 555 3 9084: 9085: 9086: 9087: 9088: Tili Riksdagens Talman 9089: 9090: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mjöl som är tillverkat av delar av självdöda djur 9091: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- om köttmjölet vid tillverkningen har utsatts för 9092: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tillräcklig värmebehandling och det också i öv- 9093: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 555: rigt uppfyller kraven i fodermedelslagen. En för- 9094: utsättning för importen har dessutom varit att 9095: Tillåter de finska myndighetema avvi- importerat köttmjöl i tillverkninglandet måste 9096: kande från vissa andra länders myndighe- vara godkänt att användas för motsvarande än- 9097: ter import också av s.k. kadavermjöl damål. Det betyder att man från Sverige får im- 9098: "förstärkt" med antibiotika och om så är portera köttmjöl som tillverkats av delar av själv- 9099: fallet, för vilket ändamål får det användas döda djur endast för bruk som pälsdjursfoder. 9100: i Finland? Det är förbjudet att bruka importerat köttmjöl i 9101: foder för idisslare p.g.a. faran för BSE-sjukan 9102: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt oberoende om köttmjölet innehåller delar av 9103: anföra följande: självdöda djur eller inte. 9104: Om tillsatsämnen i foder stadgas i foderme- 9105: Sverige förbjöd i mitten av 1980-talet bruket delslagen (234/93) samt i jord- och skogsbruks- 9106: av köttmjöl som tiliverkats av delar av självdöda ministeriets beslut om tillsatsämnen i foderme- 9107: djur i djurfoder. Bruket förbjöds av s.k. etiska del (181/94). Såväl i inhemska som i importera- 9108: skäl, det fanns inget veterinärmedicinskt skäl för de fodermedel får användas endast sådana till- 9109: förbudet eftersom man med en tiliräcklig värme- satsämnen som finns upptagna i fårteckningen i 9110: behandling kan förstöra eventuella patogena or- bilaga 1 tili nämnda beslut. 1 beslutet har vissa 9111: ganismer i råmaterialet. Senare modererades för- antibiotika som i Finland inte används för be- 9112: budet såtillvida att köttmjöl som tiliverkats av handling av sjukdomar hos människor eller 9113: delar av självdöda djur fick brukas för pälsdjurs- djur upptagits som tillåtna tillsatsämnen. Fin- 9114: foder. lands lagstiftning är i detta hänseende strängare 9115: 1 förhandlingama om ett EU-medlemskap än lagstiftningen i EU och Finland fick i sam- 9116: fick Sverige behålla rätten tili detta förbud tili band med EES-avtalet behålla rätten att inte 9117: slutet av 1997 dock så att detta inte får medföra tiliåta användningen som tillsatsämnen i foder- 9118: olägenheter för den fria handeln med djurpro- medel av vissa antibiotika som är tiliåtna enligt 9119: dukter. EU:s lagstiftning. Enligt anslutningsavtalet tili 9120: Enligt veterinär- och livsmedelsavdelningens EU får Finland behålla denna rätt åtminstone 9121: vetskap finns motsvarande bestämmelser inte i tili slutet av 1997. 9122: något annat land. I Finland får delar av självdö- Beslutet om tillsatsämnen i fodermedel inne- 9123: da djur användas för tiliverkande av djurfoder på håller också villkor för användningen av tilisats- 9124: det villkoret att varan under tillverkningen vär- ämnena. Det finns bestämmelser om maximala 9125: mebehandlas tillräckligt för att eventuella pato- koncentrationer och tilisatsämnena skall anteck- 9126: gena organismer skall förstöras. 1 de flesta euro- nas på förpackningssedeln. Antibiotiska tillsats- 9127: peiska Iänder är det t.o.m. obligatoriskt att föra ämnen tillsätts inte tili köttmjöl utan endast tili 9128: självdöda djur tili köttmjölsfabriker för tiliverk- fårdiga fodermedel. 9129: ning av köttmjöl för att förhindra miljöskador Förenämnda bestämmelser gäller också fo- 9130: som orsakas av kadaver. dermedel som importeras. Tili Finland har inte 9131: Finland har inte förbjudit importen av kött- importerats köttmjöl som innehåller antibiotika. 9132: 9133: Helsingforsden 11 oktober 1994 9134: 9135: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 9136: 1994vp 9137: 9138: Kirjallinen kysymys 556 9139: 9140: 9141: 9142: 9143: Puisto ym.: Perusturvalautakunnan toiminnan tehokkuudesta 9144: kunnalta saatujen palvelujen turvaajana 9145: 9146: 9147: Eduskunnan Puhemiehelle 9148: 9149: Vuonna 1993 voimaan tulleen valtionosuus- palveluja kokonaan poisteta. Perusturvalauta- 9150: uudistuksen yhteydessä muutettiin valtionosuu- kunnan pääasiallisena tehtävänä on ottaa kantaa 9151: den jakoa siten, että sosiaali- ja terveyshuollon siihen, milloin kunnan palvelutaso jää alle maan 9152: käyttökorvaukset maksetaan yhtenä summana keskimääräisen tason, ja antaa senjohdosta kun- 9153: kiinnittämättä huomiota palvelun tasoon tai sii- taa sitomattoman lausunnon palvelutason pa- 9154: hen, kuinka paljon palveluja kuntalaisille anne- rantamisesta. Palvelujen puutteesta kärsivät 9155: taan. Aiemmin valtionosuuden saamisen edelly- kuntalaiset eivät kuitenkaan saa tehdä valituksia 9156: tyksenä oli palvelujen antaminen ja siitä aiheutu- perusturvalautakuntaan suoraan. Oikeus viedä 9157: vat kustannukset. Nyt sosiaali- ja terveydenhuol- asioita perusturvalautakunnan käsittelyyn on 9158: lon kustannuksiin tarkoitettua valtionosuutta pelkästään sosiaali- ja terveysministeriöllä. Mi- 9159: voidaan käyttää mihin tahansa kunnan kuluihin, nisteriö ei ole tähän asti katsonut aiheelliseksi 9160: ja kunnalla on mahdollisuus pelkäämättä val- viedä yhtään valitusta perusturvalautakunnan 9161: tionosuuden menetystä heikentää sosiaali- ja ter- käsittelyyn, vaikka useita perusteltuja valituksia 9162: veydenhuollon palveluja tai olla jopa kokonaan on tehty eri palveluiden tarvitsijaryhmien tahol- 9163: antamatta niitä. ta. 9164: Uudistuksen seuraukset alkavat näkyä. Ku- Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksissä on 9165: ten uudistusta toteutettaessa pelättiin, kunnat valituksen hylkäämiseen käytetty samaa perus- 9166: ovat heikentäneet sekä sosiaali- ja terveyden- tetta: "Saatujen selvitysten perusteella ei ole osoi- 9167: huollon että muita palveluja. Laitoksia on lope- tettu, että kunta ei olisi järjestänyt asukkailleen 9168: tettu, on kieltäydytty palvelujen antamisesta, erityislaeissa tarkoitettuja palveluja siten, että 9169: vaikka kuntalaisella on siihen ollut selvä tarve välttämättömät peruspalvelut eivät vastaa maas- 9170: jne. Kuntalaisilla ei ole oikeudellisia keinoja sa yleisesti hyväksyttyä tasoa." Sosiaali- ja ter- 9171: saada tarvitsemiaan sosiaali- ja terveydenhuol- veysministeriö otti siis ennakoidusti kantaa 9172: lon palveluja. asiaan, joka olisi kuulunut perusturvalautakun- 9173: Kuntataisen oikeudeton asema tulee esiin eri- nan toimialaan. Käsite "maassa yleisesti hyväk- 9174: tyisen selvänä silloin, kun kuntalainenon valitta- sytty taso" on niin epämääräinen, että sosiaali- ja 9175: nut palvelun saamatta jäämisestä lääninoikeu- terveysministeriö ei missään tapauksessa voi ot- 9176: teen. Lääninoikeudet ovat hylänneet palveluja taa siihen kantaa ilman perusturvalautakuntaa. 9177: koskevat valitukset sillä perusteella, että kunnalla Lisäksi on huomattava, että tästä taso koko ajan 9178: on täysin vapaa harkintavalta siihen, antaako se heikkenee valtionosuuksien leikkausten seu- 9179: sosiaali-ja terveydenhuollon palveluja vai ei. Tätä rauksena. Kohta "maassa yleisesti hyväksytty 9180: vapaata harkintavaltaa rajoittavat vain jotkin taso" on se, että palveluja ei lainkaan anneta, jos 9181: erityislait (mm. päivähoito-, vammaispalvelu-, ei laki aivan ehdottomasti ja yksiselitteisesti kun- 9182: toimeentulotukilaki jne.), joissa kunnan velvolli- taa siihen velvoita. 9183: suus antaa palveluja on säädetty ehdottomaksi. Sosiaali- ja terveysministeriön päätökset olla 9184: Nämä muodostavat kuitenkin vain pienen osan viemättä valituksia perusturvalautakuntaan 9185: sosiaali- ja terveyspalvelujen kokonaisuudesta. merkitsevät palvelujen tarvitsijoiden kohdalla 9186: Valtionosuusuudistuksen yhteydessä perus- täydellistä oikeusturvattomuutta suhteessa kun- 9187: tettiin perusturvalautakunta valvomaan, ettei nan viranomaisiin. 9188: 9189: 240017 9190: 2 1994 vp - KK 556 9191: 9192: 9193: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 9194: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme jotta perusturvalautakunta nykyistä te- 9195: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen hokkaammin toimisi kansalaisten kun- 9196: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: nalta saamien palvelujen turvaajana? 9197: 9198: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 1994 9199: 9200: Virpa Puisto Saara-Maria Paakkinen Pertti Paasio 9201: JukkaRoos Riitta Myller Lauri Metsämäki 9202: Martti Korhonen Heikki Rinne Matti Vähänäkki 9203: Leena Luhtanen Reijo Laitinen Marja-Leena Viljamaa 9204: Erja Lahikainen Raimo Vuoristo Jouni Backman 9205: Timo Roos Iiris Hacklin Antero Kekkonen 9206: Jaakko Laakso Outi Ojala Iivo Polvi 9207: Esko Helle RailaAho AskoApukka 9208: Eila Rimmi Kerttu TÖrnqvist Marja-Liisa Tykkyläinen 9209: Tuulikki Hämäläinen Antti Kalliomäki Timo Laaksonen 9210: Jarmo Wahlström Heli Astala Marjatta Stenius-Kaukonen 9211: Ensio Laine Jouko Skinnari Matti Louekoski 9212: Lea Savolainen Anna-Liisa Kasurinen Johannes Koskinen 9213: PekkaRäty Tuija Maaret Pykäläinen Satu Hassi 9214: Hannele Luukkainen Marita Jurva Pekka Leppänen 9215: Sinikka Hurskainen Kari Urpilainen Heikki Riihijärvi 9216: Tina Mäkelä Mikko Rönnholm Aamo von Bell 9217: Marjatta Vehkaoja Osmo Polvinen Claes Andersson 9218: Reijo Lindroos Erkki Pulliainen Jukka Gustafsson 9219: Lea Mäkipää Kari Rajamäki Raimo Vistbacka 9220: Heidi Hautala Pekka Haavisto Mats Nyby 9221: Ulla Anttila Toimi Kankaanniemi Pirkko Laakkonen 9222: 1994 vp - KK 556 3 9223: 9224: 9225: 9226: 9227: Eduskunnan Puhemiehelle 9228: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Perusturvalautakunta ei ole yksittäisen so- 9229: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, siaali- ja terveydenhuollon asiakkaan asiassa 9230: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen muutoksenhakuelin tai kantetuja käsittelevä 9231: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Puiston elin. Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakkaalla on 9232: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o useissa tapauksissa erityislaissa säädetty mah- 9233: 556: dollisuus hakea muutosta häntä koskevaan pää- 9234: tökseen. Muutoksenhakumahdollisuudella tur- 9235: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, vataan lain soveltamisen oikeellisuus kussakin 9236: jotta perusturvalautakunta nykyistä te- yksittäistapauksessa. Muutoksenhausta on 9237: hokkaammin toimisi kansalaisten kun- yleensä säädetty palvelun järjestämistä koske- 9238: nalta saamien palvelujen turvaajana? vassa laissa. 9239: Sosiaali- ja terveydenhuoltoa koskevan eri- 9240: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tyislainsäädännön mukaan kunnilla on vastuu 9241: vasti seuraavaa: sosiaali- ja terveydenhuollon järjestämisestä. 9242: Lainsäädäntö velvoittaa kunnat järjestämään 9243: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja sosiaali- ja terveydenhuoltoa asukkailleen, mutta 9244: valtionosuudesta annetun lain (733/92) 35 §:n ei useinkaan sääntele yksityiskohtaisesti toimin- 9245: mukaan sosiaali- ja terveysministeriö voi saattaa nan laajuutta, sisältöä ja järjestämistapaa. Kun- 9246: kunnan palvelujärjestelmän asianmukaisuuden nat voivat järjestää palvelut itsenäisesti omana 9247: perusturvalautakunnan arvioitavaksi, jos kunta toimintanaan tai ostamalla palvelut. Toiminnas- 9248: ei ole järjestänyt asukkailleen erityislaeissa tar- sa voi olla kuntakohtaisia eroja paikallisten olo- 9249: koitettuja palveluja siten, että välttämättömät suhteiden ja väestön tarpeiden mukaan. 9250: peruspalvelut vastaavat maassa yleisesti hyväk- Eräissä erityislaeissa on lisäksi yksilöity palve- 9251: syttyä tasoa. luja ja toimeentuloturvaetuuksia,joihinjokaisel- 9252: Perusturvalautakunnan on selvitettävä kun- la laissa säädetyt edellytykset täyttäväliä on oi- 9253: nan palvelujärjestelmän asianmukaisuus. Jos keus. Tällaisten palvelujen ja etuuksien antamis- 9254: lautakunta toteaa, että palvelujärjestelmässä on ta niihin oikeutetuilta kunta ei voi evätä. Tällai- 9255: kunnasta johtuvasta syystä vakavia puutteita, sia kunnan järjestämisvastuun piiriin kuuluvia 9256: voi lautakunta antaa kunnalle suosituksen siitä, palveluja ja etuuksia ovat esimerkiksi sosiaali- 9257: miten ja missä ajassa palvelujärjestelmässä olevat huoltolain (710/82) 30 §:n mukainen toimeentu- 9258: puutteet tulee korjata. lotuki tuen saamisedellytysten osalta, vammai- 9259: Laissa säädetyn toimivaltajaon mukaisesti suuden perusteella järjestettävistä palveluista ja 9260: perusturvalautakunta ei omasta aloitteestaan tukitoimista annetun lain (380/87) mukaiset vai- 9261: ota yksittäistä kuntaa koskevia asioita käsitel- keavammaisten asumis-, kuljetus- ja tulkkipalve- 9262: täväkseen. Vain sosiaali- ja terveysministeriö lut sekä alle kolmivuotiaalle lapselle vanhempien 9263: voi saattaa kunnan palvelujärjestelmän asian- valinnan mukaan järjestetty kunnallinen päivä- 9264: mukaisuuden arvioinnin vireille perusturvalau- hoito tai lasten kotihoidon tuki. 9265: takunnassa selvitettyään asian vireilletulon Kunnan on huolehdittava välttämättömien 9266: edellytykset. Mikäli kunta ei ole järjestänyt peruspalvelujen turvaamisesta. Lähtökohtana 9267: asukkailleen erityislaeissa tarkoitettuja palvelu- voidaan pitää sosiaali- ja terveydenhuollon eri- 9268: ja siten, että välttämättömät peruspalvelut vas- tyislainsäädännön mukaisia lakisääteisiä tehtä- 9269: taavat maassa yleisesti hyväksyttyä tasoa, mi- viä. Lisäksi sosiaali- ja terveydenhuollon suun- 9270: nisteriö saattaa asian lautakunnassa vireille. nittelu- ja valtionosuuslaissa (STVOL, 733/92) 9271: Sen jälkeen perusturvalautakunta arvioi kun- on säädetty, että kunnan on osoitettava voima- 9272: nan palvelujärjestelmän asianmukaisuutta ja varoja sosiaali- ja terveydenhuoltoon. 9273: antaa tarvittaessa kunnalle suosituksen palvelu- Lakisääteisten palvelujen yleinen suunnittelu, 9274: järjestelmässä olevien puutteiden korjaamisek- ohjaus ja valvonta kuuluu erityislakien mukaan 9275: si. sosiaali- ja terveysministeriölle. 9276: 4 1994 vp - KK 556 9277: 9278: Lääninhallitusten tehtäväksi on säädetty lää- töstä, joista kaksi on koskenut kunnan päivähoi- 9279: nien alueella lakisääteisten palvelujen suunnitte- don järjestämisestä tehtyjä aloitteita ja yksi aloi- 9280: lu, ohjaus ja valvonta. Yleisenä sanktiona laissa tetta, joka koski omaishoidon tuen toimeenpa- 9281: säädettyjen velvoitteiden laiminlyömisestä on noa useassa kunnassa. Mainituissa tapauksissa 9282: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja ministeriö on todennut, että asianomaisten kun- 9283: valtionosuudesta annetun lain (733/92) 42 §:ään tien palvelut nykyisellään vastasivat erityislain- 9284: ja kuntien valtionosuuslain (688/92) 27 §:ään pe- säädännössä säädettyjen palvelujen tuottamis- 9285: rustuva lääninhallituksen mahdollisuus asettaa velvoitteiden toteutumista vastaavasti kuin 9286: uhkasakko silloin, kun kunta tai kuntayhtymä maassa keskimäärin, joten aloitteet eivät anta- 9287: on jättänyt noudattamatta laissa tai lain nojalla neet aihetta saattaa asiaa perusturvalautakun- 9288: säädetyn tai määrätyn velvoitteen. nan käsiteltäväksi. 9289: Selvittäessään asian vireilletulon edellytyksiä Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa usein eri 9290: perusturvalautakunnalle tarkoitettujen aloittei- tavoin palvelujen kehittymistä kunnissa. Voi- 9291: den johdosta sosiaali- ja terveysministeriö on makkaasti heikentynyt taloudellinen tilanne on 9292: pyytänyt lääninhallituksia selvittämään aloit- pakottanut kuntia etsimään säästöjä ja supista- 9293: teissa tarkoitettujen palvelujen tasoa asianomai- maan palveluja. Säästöistä huolimatta palvelut 9294: sissa kunnissa, palvelujen toteuttamisperiaattei- ovat edelleenkin suuressa osassa kuntia keskeisil- 9295: ta ja kuntakohtaisia ohjeita, palveluihin varattu- tä osiltaan sillä tasolla, jonka ne saavuttivat 9296: ja määrärahoja sekä palvelujen saajien lukumää- 1990-luvun alussa. 9297: riä. Edelleen lääninhallitukset ovat tehneet ver- Sikäli kuin ilmenee sellaisia tapauksia, joissa 9298: tailuselvitykset asianomaisten kuntien palvelu- kunta on laiminlyönyt järjestää asukkailleen eri- 9299: jen määrästä, saatavuudesta ja tasosta verrattu- tyislaeissa tarkoitettuja palveluja siten, että vält- 9300: na läänin muihin kuntiin sekä myös valtakunnal- tämättömät peruspalvelut eivät vastaa maassa 9301: lisesti. Sosiaali- ja terveysministeriö on hyödyn- yleisesti hyväksyttyä tasoa, sosiaali-ja terveysmi- 9302: tänyt myös sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja nisteriö ei epäröi saattaa kunnan palvelujärjestel- 9303: kehittämiskeskuksen valtakunnallisia selvityksiä män asianmukaisuutta perusturvalautakunnan 9304: lähinnä päivähoitopalvelujen saatavuudesta ja arvioitavaksi. Sosiaali- ja terveysministeriö kat- 9305: laajuudesta. soo kuitenkin, että tässä vaiheessa ei nykyisten 9306: Saatujen selvitysten perusteella sosiaali- ja ter- seuranta-, ohjaus- ja valvontamenettelyjen lisäk- 9307: veysministeriö on toistaiseksi tehnyt kolme pää- si ole aiheellista ryhtyä muihin toimenpiteisiin. 9308: 9309: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1994 9310: 9311: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 9312: 1994 vp - KK 556 5 9313: 9314: 9315: 9316: 9317: Tili Riksdagens Talman 9318: 9319: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- hälsovården, och inte heller något organ som 9320: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- behandlar klagomål. En klient inom social- och 9321: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- hälsovården har i många fall en i speciallagstift- 9322: man Puisto m.fl. undertecknade spörsmål nr 556: ning reglerad möjlighet att söka ändring som 9323: gäller honom. Genom möjligheten att söka änd- 9324: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ring tryggas riktigheten i lagtiliämpningen i varje 9325: ta för att grundskyddsnämnden på ett enskilt fall. 1 lagar som gäller ordnande av service 9326: effektivare sätt än för närvarande skulle stadgas i allmänhet om sökande av ändring. 9327: verka som en instans som tryggar den Enligt speciallagstiftningen på social- och häl- 9328: service som medborgarna skall få? sovårdens område har kommunerna ansvaret för 9329: anordnandet av social- och hälsovård. Lagstift- 9330: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningen ålägger kommunerna att ordna social- 9331: anföra följande: och hälsovård för sina invånare, men den reglerar 9332: mera sällan i detalj verksamhetens omfattning, 9333: Enligt 35 § lagen om planering av och statsan- och innehåll samt det sätt på vilket verksamheten 9334: del för social- och hälsovården (733/92) kan soci- skall ordnas. Kommunerna kan ordna servicen 9335: al- och hälsovårdsministeriet låta grundskydds- självständigt som sin egen verksamhet eller ge- 9336: nämnden pröva det kommunala servicesystemets nom att köpa servicen. 1 verksamheten kan fin- 9337: ändamålsenlighet, om kommunen inte för sina nas skilinader kommunvis beroende på lokala 9338: invånare har ordnat sådan service som avses i förhållanden och befolkningens behov. 9339: speciallagarna så att den nödvändiga basservicen 1 vissa speciallagar har dessutom individuali- 9340: motsvarar allmänt godkänd nivå i Finland. serats service och förmåner i anknytning tili ut- 9341: Grundskyddsnämnden skall utreda ända- komstskyddet, tili vilka varje person som uppfyl- 9342: målsenligheten i kommunens servicesystem. Om ler villkoren i lag har rätt. En kommun kan inte 9343: nämnden konstaterar att servicesystemet har all- frånkänna personer sådan service och sådana 9344: varliga brister av orsaker som beror på kommu- förmåner som de är berättigade tili. Tili sådan 9345: nen, kan nämnden ge kommunen rekommenda- service och sådana förmåner som kommunen 9346: tioner om hur och inom viiken tid bristerna skall skall ordna hör t.ex. utkomststödet enligt 30 § 9347: korrigeras. socialvårdslagen (710/82) vad gäller förutsätt- 9348: Enligt den uppdelning av behörigheten om ningarna för att en person skall få stöd, service- 9349: viiken stadgas i lag tar grundskyddsnämnden boende, fårdtjänst och tolktjänst för gravt handi- 9350: inte på eget initiativ upp ärenden som rör en kappade enligt lagen om service och stöd på 9351: enskild kommun tili behandling. Endast social- grund av handikapp (380/87) samt för föräldrar 9352: och hälsovårdsministeriet kan låta grundskydds- tili barn under tre år enligt föräldrarnas vai ord- 9353: nämnden pröva det kommunala servicesystemets nad kommunal dagvård eller stöd för vård av 9354: ändamålsenlighet, sedan ministeriet har utrett barn i hemmet. 9355: förutsättningarna för inträde av anhängighet. En kommun skall sörja för tryggandet av den 9356: Om kommunen inte har ordnat i speciallagarna nödvändigaste basservicen. Som utgångspunkt 9357: avsedd service för sina invånare så att den nöd- kan härvid betraktas de lagstadgade uppgifterna 9358: vändiga basservicen motsvarar allmänt godkänd enligt speciallagstiftningen inom social- och häl- 9359: nivå i Finland, skall ministeriet anhängiggöra sovården. Därtill stadgas i lagen om planering av 9360: ärendet i nämnden. Därefter prövar grund- och statsandel för social- och hälsovården (733/ 9361: skyddsnämnden ändamålsenligheten hos kom- 92) att en kommun skall anvisa medel för social- 9362: munens servicesystem och ger vid behov kommu- och hälsovården. 9363: nen en rekommendation som gäller korrigeran- Den allmänna planeringen, styrningen och 9364: det av bristerna i servicesystemet. övervakningen av den lagstadgade servicen an- 9365: Grundskyddsnämnden är inte någon besvärs- kommer enligt speciallagarna på social- och häl- 9366: instans för en enskild klients sak inom social- och sovårdsministeriet. 9367: 6 1994 vp - KK 556 9368: 9369: Länsstyrelsemas uppgift är planeringen, styr- hittills fattat tre beslut, av vilka två har rört 9370: ningen och övervakningen av de lagstadgade initiativ som gäller ordnandet av kommunal 9371: uppgiftema inom länet. En allmän sanktion vid dagvård och ett initiativ som gäller stöd för 9372: försummande av lagstadgade skyldigheter är en- närståendevård i ett flertal kommuner. 1 nämn- 9373: ligt 42 § lagen om planering av och statsandel för da fall har ministeriet konstaterat att ifrågava- 9374: social- och hälsovården (733/92) och 27 § lagen rande kommuners service i nuvarande form 9375: om statsandelar tili kommuner (688/92) länssty- uppfyllde kraven som gäller tillhandahållandet 9376: relsens möjlighet att förelägga vite i sådana fall av sådan service som nämns i speciallagstift- 9377: att en kommun eller en samkommun har under- ningen på ett sätt som motsvarade situationen i 9378: låtit att uppfylla de förpliktelser som stadgats landet i genomsnitt, varför initiativen inte gav 9379: eller bestämts genom lag eller med stöd av lag. anledning att bringa ärendet tili behandling i 9380: Social- och hälsovårdsministeriet utredde för- grundskyddsnämnden. 9381: utsättningama för inträde av anhängighet med Social- och hälsovårdsministeriet följer ofta 9382: anledning av de initiativ som avsetts för grund- på olika sätt med hur servicen utvecklas i kom- 9383: skyddsnämnden, och bad därvid länsstyrelsema munema. Det snabbt försämrade ekonomiska 9384: att i ifrågavarande kommuner utreda nivån på läget har tvingat kommunema tili inbesparingar 9385: den service som avses i initiativen, principema och servicenedskämingar. Trots inbesparingar- 9386: för genomförandet av servicen, de direktiv som na ligger servicen fortfarande i en stor del av 9387: gäller i de enskilda kommunema, de anslag som kommunema tili de centrala delama på den nivå 9388: reserverats för servicen samt antalet personer den uppnådde i början av 1990-talet. 9389: som får service. Vidare har länsstyrelsema utfört Om det framkommer att kommuner har för- 9390: jämförande utredningar om kvantitet, tiligång summat att för sina invånare ordna sådan servi- 9391: och nivå ifråga om kommunemas service i jämfö- ce, som avses i speciallagama så att den nödvän- 9392: relse med andra kommuner i länet och även i diga basservicen inte motsvarar den allmänt god- 9393: jämförelse med situationen i hela landet. Social- kända nivån i Finland, kommer social- och häl- 9394: och hälsovårdsministeriet har även utnyttjat de sovårdsministeriet inte att tveka att låta grund- 9395: riksomfattande utredningar som forsknings- och skyddsnämnden pröva servicesystemets ända- 9396: utvecklingscentralen för social- och hälsovården målsenlighet i kommunen i fråga. Social- och 9397: har utfört främst om tiligången på och omfatt- hälsovårdsministeriet anser dock att det i detta 9398: ningen av dagvårdsservice. skede inte är befogat att vidta ytterligare åtgärder 9399: På basis av de utredningar som har tillställts utöver det nuvarande uppföljnings-, stymings- 9400: social- och hälsovårdsministeriet har ministeriet och övervakningsförfarandet. 9401: 9402: Helsingforsden 6 oktober 1994 9403: 9404: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 9405: 1994 vp 9406: 9407: Kirjallinen kysymys 557 9408: 9409: 9410: 9411: 9412: Kasurinen: Ansio- ja kunniamerkin käyttöoikeudesta 9413: 9414: 9415: 9416: Eduskunnan Puhemiehelle 9417: 9418: Lehdistössä olleiden tietojen mukaan puolus- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 9419: tusministeri Elisabeth Rehn käytti julkisessa ti- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 9420: laisuudessa lottamerkkiä, joka ministerin kerto- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 9421: man mukaan lainattiin hänelle Sotahistorian nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9422: museosta ministerikaudeksi pääesikunnan tiedo- 9423: tusosaston toimiessa välittäjänä. Onko tarkoituksena muuttaa tähänas- 9424: Yleensä merkin käyttöoikeus on henkilöllä, tista käytäntöä niin, että julkisen aseman 9425: joka on henkilökohtaisesti osallistunut tehtä- tai tehtävän perusteella voidaan lainata 9426: viin, joiden osalta julkinen tunnustus on myön- ansio- tai kunniamerkkejä määräaikai- 9427: netty. seen käyttöön? 9428: 9429: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 1994 9430: 9431: Anna-Liisa Kasurinen 9432: 9433: 9434: 9435: 9436: 240017 9437: 2 1994 vp - KK 557 9438: 9439: 9440: 9441: 9442: Eduskunnan Puhemiehelle 9443: 9444: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tää ainoastaan henkilö, jolle kyseinen kunnia- 9445: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, merkki on myönnetty. Kunniamerkkien kanta- 9446: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen misesta päättää Suomen Valkoisen Ruusun ja 9447: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Anna-Lii- Suomen Leijonan ritarikuntien valmistelusta ta- 9448: sa Kasurisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- savallan presidentti suurmestarin ominaisuudes- 9449: sen n:o 557: sa. Saadun tiedon mukaan nykyisestä käytän- 9450: nöstä poikkeavia säännöksiä tai määräyksiä ei 9451: Onko tarkoituksena muuttaa tähänas- ole valmisteilla. 9452: tista käytäntöä niin, että julkisen aseman Väärinkäsitys syntyi siitä, että muistelin, että 9453: tai tehtävän perusteella voidaan lainata minulle olisi erikseen luovutettu lottamerkki. 9454: ansio- tai kunniamerkkejä määräaikai- Näin ei kuitenkaan ole, vaan lottamerkki joutui 9455: seen käyttöön? minulle äitinijäämistöstä. Käytin merkkiä yhden 9456: ainoan kerran Porvoossa lottamitalienjakotilai- 9457: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suudessa syyskuun 19. päivänä- ja siihen mi- 9458: vasti seuraavaa: nulla ei olisi ollut oikeutta. Olen pahoillani synty- 9459: neestä väärinkäsityksestä. 9460: Periaatteena on, että kunniamerkkiä saa käyt- 9461: 9462: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1994 9463: 9464: Puolustusministeri Elisabeth Rehn 9465: 1994 vp - KK 557 3 9466: 9467: 9468: 9469: 9470: Tili Riksdagens Talman 9471: 9472: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- endast av denperson som har beviljats tecknet. 9473: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Om rätten att bära utmärkelsetecken beslutar 9474: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- republikens president i egenskap av stormästare 9475: man Anna-Liisa Kasurinen undertecknade efter beredning av Finlands Vita Ros och Fin- 9476: spörsmål nr 557: lands Lejons ordenskapitel. Enligt de uppgifter 9477: som erhållits bereds inte för närvarande några 9478: Är avsikten att ändra hittillsrådande stadganden eller föreskrifter som skiljer sig från 9479: praxis på så sätt att heders- och utmärkel- nuvarande praxis. 9480: setecken kan lånas ut för viss tid på Missförståndet uppstod på så sätt att jag kom 9481: grundval av offentlig ställning eller upp- ihåg att lottatecknet särskilt skulle ha överlåtits 9482: gift? tili mig. Det förhåller sig dock inte så, utan lotta- 9483: tecknet tiliföll mig via min mors kvarlåtenskap. 9484: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt J ag bar tecknet vid ett enda tilifålle, i Borgå när 9485: anföra följande: lottamedaljema delades ut den 19 september, vil- 9486: ket jag inte skulle ha varit berättigad tili. Jag 9487: Principen är att ett utmärkelsetecken får bäras beklagar detta missförstånd. 9488: 9489: Helsingforsden 12 oktober 1994 9490: Försvarsminister Elisabeth Rehn 9491: 1994 vp 9492: 9493: Kirjallinen kysymys 558 9494: 9495: 9496: 9497: 9498: Aittoniemi: Sovitelluu työttömyyskorvauksen maksaruismenette- 9499: lyn ongelmista 9500: 9501: 9502: Eduskunnan Puhemiehelle 9503: 9504: Sosiaali- ja terveysministeri JormaHuuhtanen Ongelma jatkuu kentältä tulleiden tietojen 9505: on 19.5.1994 vastannut kirjalliseen kysymyksee- mukaan tälläkin hetkellä, joten kysyn valtiopäi- 9506: ni sovitelluo työttömyyskorvauksen maksaruis- väjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten: 9507: menettelyn ongelmista. Vastauksessa on etu- 9508: päässä viitattu aikaisempiin vastauksiin sekä to- Onko Hallitus hoitanut lyhytaikaisten 9509: dettu asian olevan neuvotteluvaiheessa eduskun- työsuhteiden työttömyyspäivärahan 9510: nalle annettavaa lakiesitystä varten, joka korjaisi maksatuksen viivästymistä aiheuttavan 9511: asian todennäköisesti heinäkuun alusta 1994. ongelman kirjallisen kysymyksen n:o 273 9512: Ongelma oli lyhyesti uudelleen esitettynä se, että vastauksessa ilmoittamallaan tavalla, ja 9513: työttömyyspäivärahalla olevan lyhytaikaiset onko asia korjaantunut Hallituksen olet- 9514: työsuhteet muuttavat päivärahan maksatusta si- tamaila tavalla, ja jos ei, niin mistä tällai- 9515: ten, että hän joutuu olemaan kuukaudenkin il- nen johtuu? 9516: man päivärahaa. 9517: 9518: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 1994 9519: 9520: Sulo Aittoniemi 9521: 9522: 9523: 9524: 9525: 2400321 9526: 2 1994 vp - KK 558 9527: 9528: 9529: 9530: 9531: Eduskunnan Puhemiehelle 9532: 9533: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa väraha on voitu maksaa myös ennen 1 päivää 9534: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tammikuuta 1994 asetuksen perusteella vähin- 9535: olette 20 päivänä syyskuuta 1994 päivätyn kir- tään kerran kuukaudessa jälkikäteen. Vuoden 9536: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- 1993 ja 1994 aikana työttömyyskassat ovat osit- 9537: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitto- tain siirtyneet ja ovat edelleen siirtymässä päivä- 9538: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen rahan maksatuksessa joko kuukauden tai neljän 9539: n:o 558: viikon hakemis- ja maksatusjaksoihin riippu- 9540: matta siitä, onko henkilö kokonaan työtön vai 9541: Onko Hallitus hoitanut lyhytaikais- onko hän oikeutettu soviteltuun päivärahaan. 9542: ten työsuhteiden työttömyyspäivärahan 1 päivästä lokakuuta 1994lukien peruspäivä- 9543: maksatuksen viivästymistä aiheuttavan raha maksetaan päivärahaoikeuden alkamisesta 9544: ongelman kirjallisen kysymyksen n:o 273 lukien maksukausittain jälkikäteen siten, että 9545: vastauksessa ilmoittamallaan tavalla, ja ensimmäinen maksukausi on kaksi viikkoa ja 9546: onko asia korjaantunut Hallituksen olet- kukin seuraava maksukausi neljä viikkoa. 9547: tamaila tavalla, ja jos ei, niin mistä tällai- Sovitellun päivärahan maksatukseen liittyvät 9548: nen johtuu? ongelmat ovat huomattavasti vähentyneet esim. 9549: sen vuoksi, että maksamis- ja hakemisjaksot ovat 9550: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- yhdenmukaistuneet ja ovat yhdenmukaistumas- 9551: vasti seuraavaa: sa, mikä johtuu mm. 1 päivänä heinäkuuta 1994 9552: lukien voimaan tulleista muutoksista. Voidaan- 9553: Työttömyysturvalain 5 luku, joka koskee so- kin todeta, että mikäli henkilö soviteltua päivära- 9554: viteltua päivärahaa, uudistettiin 1 päivästä tam- haa jälkikäteen hakiessaan toimittaa maksajalle 9555: mikuuta 1994 lukien. Lisäksi 1 päivästä heinä- tarpeelliset selvitykset (esim. palkkatodistuksen 9556: kuuta 1994lukien tuli voimaan muutoksia, joilla työstä saamastaan palkasta), jotka liittyvät päi- 9557: helpotetaan lain teknistä soveltamista ja tätä värahan määräytymiseen, ei hänen päivärahansa 9558: kautta vähennetään maksatusviiveitä. Päivära- saaminen viivästy olemassa olevan lainsäädän- 9559: han hakijan tehtävänä on toimittaa, kuten aiem- nön johdosta. Jotta vakuutusperiaate ja kansa- 9560: minkin, esim. päivärahapäätöksen tekemisessä laisten yhdenvertainen kohtelu työttömyystur- 9561: tarvittava palkkatodistus tai selvitys työtuloista, vaetuuksien saamisessa toteutuu, on perusteltua 9562: jotta sovitettu päiväraha edellytysten täyttyessä edelleen päivärahan määräytymisen kannalta ot- 9563: voidaan myöntää ja maksaa. 1 päivästä heinä- taa työstä saatu tulo huomioon samoja määräy- 9564: kuuta 1994lukien ei muutettu sovitellun päivära- tymissäännöksiä noudattaen riippumatta siitä, 9565: han suuruuteen liittyviä säännöksiä. mikä on tulon ansaitsemistapa. 9566: Kaikissa tilanteissa ansioon suhteutettu päi- 9567: 9568: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1994 9569: 9570: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 9571: 1994 vp - KK 558 3 9572: 9573: 9574: 9575: 9576: Tili Riksdagens Talman 9577: 9578: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Ias även före den 1 januari 1994 minst en gång i 9579: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av månaden i efterskott. Under 1993 och 1994 har 9580: den 20 september 1994 tili vederbörande medlem arbetslöshetskassoma delvis i fråga om utbetal- 9581: av statsrådet översänt följande av riksdagsman ningen av dagpenning övergått tili ansöknings- 9582: Sulo Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 558: och betalningsperioder på antingen en månad 9583: eller fyra veckor oberoende av om personen i 9584: Har Regeringen åtgärdat det problem fråga är helt arbetslös eller om han är berättigad 9585: som föranleds av den försenade utbetal- tili jämkad dagpenning. Denna övergång sker 9586: ningen av arbetslöshetsdagpenning för fortfarande. 9587: arbetstagare i kortvariga arbetsförhållan- Från den 1 oktober 1994 betalas grunddag- 9588: den så som den anger i svaret tili det penning i efterskott i betalningsperioder från det 9589: skriftliga spörsmålet nr 273 och har frå- rätt till dagpenning uppkommit så att den första 9590: gan korrigerats så som Regeringen antog, betalningsperioden är två veckor lång och varje 9591: och om så inte är fallet, vad beror detta därpå följande betalningsperiod fyra veckor 9592: på? lång. 9593: De problem som anknyter tili utbetalningen 9594: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt av jämkad dagpenning har avsevärt minskat t.ex. 9595: anföra följande: därför att betalnings- och ansökningsperiodema 9596: har förenhetligats och håller på att förenhetligas 9597: Revideringen av 5 kap. lagen om utkomst- beroende bl.a. på de ändringar som trädde i kraft 9598: skydd för arbetslösa, vilket gäller jämkad arbets- den 1 juli 1994. Därför kan man konstatera att 9599: löshetsdagpenning, genomfördes fr.o.m. den 1 om en person då han i efterskott ansöker om 9600: januari 1994. Därtili trädde ändringar, som un- jämkad dagpenning tili betalaren lämnar in såda- 9601: derlättar den tekniska tillämpningen av lagen och na nödvändiga utredningar (t.ex. löneintyg för 9602: på detta sätt minskar fördröjningen i utbetal- lön för arbete) som anknyter tili fastställandet av 9603: ningen i kraft den 1 juli 1994. Den som ansöker dagpenningen, blir hans dagpenning inte för- 9604: om dagpenning skall såsom tidigare lämna in dröjd på grund av den befintliga lagstiftningen. 9605: t.ex. ett löneintyg eller en utredning över arbets- För att försäkringsprincipen och en jämlik be- 9606: inkomsterna som behövs då beslut om dagpen- handling av medborgama skall förverkligas i frå- 9607: ning skall fattas för att jämkad dagpenning skall ga om förmåner som hör tili utkomstskyddet för 9608: kunna beviljas och betalas då förutsättningama arbetslösa är det motiverat att fortfarande med 9609: härför uppfylls. Stadgandena som gäller storle- tanke på fastställandet av dagpenningen beakta 9610: ken av denjämkade dagpenningen ändrades inte inkomst för arbete med iakttagande av samma 9611: från den 1 juli 1994. stadganden om fastställandet, oberoende av på 9612: Enligt förtjänsten avvägd dagpenning har i vilket sätt inkomsten har erhållits. 9613: alla situationer enligt förordningen kunnat beta- 9614: 9615: Helsingforsden 12 oktober 1994 9616: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 9617: 1994 vp 9618: 9619: Kirjallinen kysymys 559 9620: 9621: 9622: 9623: 9624: Komi ym.: Palvelukotien potilaiden lääkekustannusten korvaami- 9625: sesta 9626: 9627: 9628: Eduskunnan Puhemiehelle 9629: Terveydenhuollon palvelurakennetta on kehi- Potilaan edun mukaista olisi se, että yksityisis- 9630: tetty inhimillisempään suuntaan. Kodinomaiset sä palvelukodeissa olevien potilaiden osalta kun- 9631: pienet yksiköt ovat yleistyneet eikä suuria laitok- ta vastaisi lääkehoidon kuluista. Yhteiskunnan- 9632: sia enää juuri rakenneta. Potilaan kuntoutumi- kin kannalta tämä olisi edullisempaa kuin mak- 9633: nen toteutuu palvelukodeissa tehokkaammin sattaa lääkekulut vähävaraisella potilaalla. Lää- 9634: kuin perinteisissä laitoksissa. Omatoimisuutta kehoidon laiminlyönti saattaa johtaa sairauden 9635: korostava hoito on poistanut avo- ja laitoshoi- pahenemiseen ja potilaan siirtoon kodinomaista 9636: don jyrkän rajan. hoitoa huomattavasti kalliimpaan laitoshoitoon. 9637: Potilaan oikeus lääkekorvauksiin on riippu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 9638: vainen siitä, katsotaanko hoito avohoidoksi vai tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 9639: laitoshoidoksi. Avohoidossa potilas vastaa itse kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 9640: lääkekustannuksista. Kela korvaa osan näistä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9641: kuluista. Laitoshoidossa kunta puolestaan vas- 9642: taa potilaiden lääkekustannuksista ja lääkkeet Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 9643: ovat potilaille maksuttomia. Kela ja kunnat kiis- ryhtyä turvatakseen hoito- ja palveluko- 9644: televät keskenään siitä, ovatko yksityiset palve- deissa oleviile potilaille oikeuden maksut- 9645: lukodit sosiaalihuoltoasetuksen mukaisia laitok- tomaan lääkehoitoon? 9646: sia. 9647: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1994 9648: 9649: Armas Komi Tellervo Renko Markku Rossi 9650: Timo E. Korva Pauli Saapunki Timo Järvilahti 9651: Maria Kaisa Aula Timo Kalli 9652: 9653: 9654: 9655: 9656: 240017 9657: 2 1994 vp - KK 559 9658: 9659: 9660: 9661: 9662: Eduskunnan Puhemiehelle 9663: 9664: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sen maksamia sairausvakuutusetuuksia riippuu 9665: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, siten muun muassa siitä, onko hänen katsottava 9666: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen olevan avo- vai laitoshoidossa. Uudistettaessa 9667: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Armas sosiaali- ja terveydenhuollon palvelurakennetta 9668: Komin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- on kunnallista laitoshoitoa vähennetty ja asiak- 9669: sen n:o 559: kaita siirretty avohoitoon ja ns. välimuotoisiin 9670: palveluihin kuten esimerkiksi palveluasuntoihin. 9671: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Tähän liittyen on joissakin tapauksissa syntynyt 9672: ryhtyä turvatakseen hoito- ja palveluko- erimielisyyttä siitä, onko välimuotoista palvelua 9673: deissa oleville potilaille oikeuden maksut- käyttävä henkilö avo- vai laitoshoidossa ja onko 9674: tomaan lääkehoitoon? hänellä oikeus sairausvakuutusetuuksiin. 9675: Sosiaali- ja terveysministeriön asettama avo- 9676: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ja laitoshoidon määrittelytyöryhmä on jättänyt 9677: vasti seuraavaa: muistionsa 7.10. 1994 sosiaali- ja terveysministe- 9678: riölle. Työryhmän näkemyksen mukaan kansan- 9679: Sairausvakuutuslain (364/63) 24 §:n 2 momen- eläkelaitoksen etuuslainsäädännönja sosiaali- ja 9680: tin mukaan päivärahaa, äitiys-, isyys- ja vanhem- terveydenhuollon laitoskäsitteet eivät nykymuo- 9681: painrahaa, korvausta sairaanhoidosta johtuvista dossaan täytä niille asetettavia vaatimuksia ei- 9682: kustannuksista tai korvausta raskaus- ja synny- vätkä vastaa pyrkimystä siirtyä nykyistä avohoi- 9683: tyskustannuksista ei suoriteta siltä ajalta, jonka topainotteisempiin hoitomuotoihin. Työryhmä 9684: vakuutettu on asetuksella säädettävissä tapauk- esittää, että laitoshoidon määritelmä olisi sosiaa- 9685: sissa julkisessa laitoshoidossa. Sairausvakuutus- li- ja terveydenhuollon lainsäädännössä ja so- 9686: asetuksen (473/63) 19 §:n 1 momentin 2 kohdan siaalivakuutuslainsäädännössä mahdollisimman 9687: mukaan korvausta sairaanhoidosta johtuvista samansisältöinen. Sosiaali- ja terveysministeriöl- 9688: kustannuksista sekä raskaus- ja synnytyskustan- le tulisi antaa valtuus vahvistaa sekä kunnallista 9689: nuksista ei suoriteta siltä ajalta,jonka vakuutettu sosiaali- ja terveydenhuoltoa että kansaneläke- 9690: on laitoshoidossa muussa sairaalassa tai hoito- laitosta velvoittavat perusteet avo- ja laitoshoi- 9691: laitoksessa, jossa hoito on järjestetty sosiaali- ja don määrittelemiseksi. Tällöin olosuhteiden 9692: terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu- muuttumisen ja palvelurakenteen kehittämisen 9693: desta annetun lain (733/92) mukaisesti, jos hoito vaatimat muutokset ovat toteutettavissa riittä- 9694: sisältää mainitun etuuden. vän joustavasti. Ne tapaukset, joissa on epäsel- 9695: Sairausvakuutuslain 11 a §:n 2 momentin pe- vyyttä siitä, onko henkilö laitoshoidossa vai ei, 9696: rusteella sairausvakuutuslain mukaista korvaus- ratkaistaisiin kansaneläkelaitoksen paikallistoi- 9697: ta ei suoriteta sairaanhoidon tai sairaankuljetuk- miston ja kunnan välisissä neuvotteluissa. Tä- 9698: sen kustannuksista, jos sairaanhoito tai sairaan- män vuoksi kansaneläkelaitokselle ja kunnalle 9699: kuljetus on järjestetty sosiaali- ja terveydenhuol- asetettaisiin velvoite tarvittaessa neuvotella pai- 9700: lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun kallistasolla avohoitoratkaisusta. Ellei y ksimieli- 9701: lain 4 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitetulla syyttä saavutettaisi, sosiaali- ja terveysministeriö 9702: tavalla tai jos tosiasiassa kysymys on mainitussa antaisi asiasta lausunnon. Lausunnon pyytämi- 9703: lainkohdassa tarkoitetusta järjestelystä. Viimek- seen olisi oikeus kummallakin osapuolella yhdes- 9704: si mainitun lainkohdan mukaan kunta voi järjes- sä tai erikseen. 9705: tää sosiaali- ja terveydenhuollon alaan kuuluvat Sosiaali- ja terveysministeriön tarkoituksena 9706: tehtävät hankkimalla palveluja valtiolta, toiselta on valmistella työryhmän esitysten pohjalta lain- 9707: kunnalta, kuntayhtymäitä tai muulta julkiselta säädäntömuutokset siten, että niitä voitaisiin so- 9708: taikka yksityiseltä palvelujen tuottajalta. veltaa uusien ratkaisujen osalta jo vuoden 1995 9709: Vakuutetun oikeus saada kansaneläkelaitok- alusta. 9710: 9711: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1994 9712: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 9713: 1994 vp - KK 559 3 9714: 9715: 9716: 9717: 9718: Tili Riksdagens Talman 9719: 9720: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vård. När social- och hälsovårdens servicestruk- 9721: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- tur reviderades minskades den kommunala an- 9722: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- staltsvården och överfördes klienter tili öppen- 9723: man Armas Komi m.fl. undertecknade spörsmål vården och tili s.k. service av mellanform, exem- 9724: nr 559: pelvis servicebostäder. 1 detta sammanhang har 9725: det i vissa fall uppstått meningsskiljaktigheter 9726: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- beträffande frågan om en person som använder 9727: ta för att trygga patienter som bor i vård- en mellanformsservice är i öppen- eller anstalts- 9728: hem och servicehus rätt tili avgiftsfri me- vård och om han har rätt tili sjukförsäkringsför- 9729: dicinering? måner. 9730: Den arbetsgrupp som social- och hälsovårds- 9731: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ministeriet tilisatte för uppgiften att definiera 9732: anföra följande: öppen- och anstaltsvård överlämnade 7.10.1994 9733: sin promemoria tili social- och hälsovårdsminis- 9734: Enligt 24 § 2 mom. sjukförsäkringslagen (364/ teriet. Enligt arbetsgruppens uppfattning uppfyl- 9735: 63) betalas dagpenning, moderskaps-, fader- ler folkpensionsanstaltens lagstiftning angående 9736: skaps- och föräldrapenning, ersättning för sjuk- förmåner och social- och hälsovårdens anstalts- 9737: vårdskostnader samt ersättning för kostnader begrepp i sin nuvarande form inte de krav som 9738: vid havandeskap och bamsbörd inte för den tid ställs på dem och de motsvarar inte heller strävan 9739: en försäkrad i sådana fall om vilka stadgas i att övergå tili vårdformer som är mer öppenvård- 9740: förordning åtnjuter offentlig anstaltsvård. Enligt betonade än de nuvarande. Arbetsgruppen före- 9741: 19 § 1 mom. 2 punkten sjukförsäkringsförord- slår att innehållet i definitionen av anstaltsvård 9742: ningen (473/63) utgår ersättning inte för sjuk- skall vara så lika som möjligt i social- och hälso- 9743: vårdskostnader samt kostnader som föranleds av vårdslagstiftningen och socialförsäkringslag- 9744: graviditet och förlossning för den tid den försäk- stiftningen. Social- och hälsovårdsministeriet fö- 9745: rade vårdas på anstalt i annat sjukhus eller annan reslås få fullmakt att för definieringen av öppen- 9746: vårdinrättning, där vården organiseras enligt 3 § och anstaltsvård fastställa grunder som är bin- 9747: lagen om planering av och statsandel för social- dande för såväl den kommunala social- och häl- 9748: och hälsovården (733/92), om vården innefattar sovården som folkpensionsanstalten. Då kan de 9749: nämnda förmån. ändringar som förändrade förhållanden och ut- 9750: Enligt 11 a § 2 mom. sjukförsäkringslagen be- vecklingen av servicestrukturen kräver genom- 9751: talas inte i sjukförsäkringslagen avsedd ersätt- föras tillräckligt smidigt. De fall där det är oklart 9752: ning för sjukvårdskostnader eller för kostnader ifall en person erhåller anstaltsvård eller inte, 9753: för sjuktransport, om sjukvården eller sjuktrans- föreslås bli avgjorda genom förhandlingar mel- 9754: porten har ordnats så som avses i 4 § 1 mom. 4 lan folkpensionsanstaltens lokalavdelning och 9755: punkten lagen om planering av och statsandel för kommunen. Därför åläggs folkpensionsanstal- 9756: social- och hälsovården eller om det i verklighe- ten och kommunen skyldigheten att vid behov på 9757: ten är fråga om ett sådant arrangemang som lokalnivå förhandla om beslut om öppenvård. 9758: avses i nämnda lagrum. Enligt sistnämnda lag- Om enhällighet inte uppnås, skall social- och 9759: rum kan en kommun ordna de uppgifter som hör hälsovårdsministeriet enligt förslaget ge utlåtan- 9760: tili social- och hälsovården genom att anskaffa de i ärendet. Rätt att be om utlåtande har båda 9761: service från staten, en annan kommun, ett kom- parter tilisammans eller var för sig. 9762: munalförbund eller någon annan offentlig eller Social- och hälsovårdsministeriet har för av- 9763: privat serviceproducent. sikt att på grundval av arbetsgruppens förslag 9764: Den försäkrades rätt att få sjukförsäkringsför- bereda lagändringar så att de kan tillämpas på 9765: måner från folkpensionsanstalten beror således nya beslut redan vid ingången av 1995. 9766: på om han skall anses vara i öppen- eller anstalts- 9767: 9768: Helsingforsden 13 oktober 1994 9769: 9770: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 9771: 1994vp 9772: 9773: Kirjallinen kysymys 560 9774: 9775: 9776: 9777: 9778: Seivästö ym.: ED-jäsenyyden vaikutuksista vähittäiskaupan toi- 9779: mintaedellytyksiin 9780: 9781: 9782: Eduskunnan Puhemiehelle 9783: 9784: Suomen ja ED:n välisissä jäsenyysneuvotte- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 9785: luissa Euroopan unioni ei hyväksynyt minkään- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9786: laista siirtymäkautta Suomen elintarvikesekto- 9787: rille. Tällä on oma vaikutuksensa myös vähittäis- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 9788: kaupan toimintaedellytyksille maassamme. ryhtyä turvatakseen vähittäiskaupassa 9789: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- olevat työpaikat mahdollisen ED-jäse- 9790: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme nyyden toteutuessa? 9791: 9792: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1994 9793: 9794: Ismo Seivästö Pirkko Laakkonen Eeva-Liisa Moilanen 9795: Jouko Jääskeläinen Eila Rimmi Heikki Rinne 9796: 9797: 9798: 9799: 9800: 240017 9801: 2 1994 vp - KK 560 9802: 9803: 9804: 9805: 9806: Eduskunnan Puhemiehelle 9807: 9808: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa alentuneet ja tulevat vielä alenemaan, jakelutiet 9809: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lyhenevät ja kilpailu lisääntyy. Myös ulkomaisia 9810: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kauppayrityksiä tulee Suomeen. Kuluttajien va- 9811: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seivästön lintamahdollisuudet kasvanevat. Vähittäiskau- 9812: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o pan työllisyyden tasoon ETA-sopimus ei juuri 9813: 560: vaikuta. 9814: Vähiten muutosta on arvioitu tapahtuvan 9815: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mm. päivittäistavarakaupassa sekä rauta- ja ra- 9816: ryhtyä turvatakseen vähittäiskaupassa kennustarvikkeiden kaupassa. Enemmän muu- 9817: olevat työpaikat mahdollisen EDjäsenyy- toksia tapahtuisi erikoistavaroiden vähittäiskau- 9818: den toteutuessa? passa. Merkittäviä muutoksia tulisi mm. auto- 9819: kauppaan, postimyyntiin, raaka-ainekauppaan, 9820: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuljetuksiin, huolintaan ja varastointiin. 9821: vasti seuraavaa: Mutta integraatioprosessi jatkuu. Suomi on 9822: anonut EU:n jäsenyyttä. Jäsenyyden seuraukse- 9823: Kaupan toimintaedellytyksiin ja työllisyyteen na olisi eräitä vähäisiä suoria vaikutuksia vähit- 9824: on viime vuosina vaikuttanut ennen kaikkea ta- täiskauppaan. 9825: loutemme syvä taantuma, minkä seurauksena Niinpä eräiden EU :n ulkopuolelta tulevien 9826: kaupan myynti kääntyi vuonna 1990 laskuun. tuotteiden tullit muuttuvat. Esimerkiksi vaate- 9827: Kulutuksen supistuessa vähittäiskaupan myyn- tus- ja tekstiilialan lopputuotteiden tullit alenisi- 9828: nin määrä aleni vuoteen 1994 mennessä n. vat ja autojen tullit nousisivat. 9829: 25 %:lla. Varsinaisen vähittäiskaupan ja auto- Myös yhteinen maatalouspolitiikka vaikuttai- 9830: kaupan työpaikkojen lukumäärä supistui laman si elintarvikekauppaamme. Suomen jäsenyys 9831: aikana yli 50 OOO:lla. Näiden alojen työpaikkoja Euroopan unionissa merkitsisi välitöntä siirty- 9832: oli vuonna 1993 n. 170 000. Tänä vuonna kulu- mistä EU-hintajärjestelmään maataloustuottei- 9833: tuksen, vähittäiskaupan myynnin ja työllisyyden den osalta. Useiden maataloustuotteiden ja niis- 9834: lasku on pysähtynyt. tä valmistettujen välituotteiden ja jalosteiden 9835: Kaupan tämän hetken keskeiset ongelmat hinnat laskisivatjäsenyyden toteutuessa. Näiden 9836: ovat siten ennen kaikkea lamasta johtuvia. Y ri- hintojen on arvioitu laskevan n. 5-10 %. Hinta- 9837: tyskauppojen ja yrityskuolemien seurauksena viranomaiset tulevat seuraamaan tehostetusti 9838: sekä tukku- että vähittäiskauppa ovat käyneet elintarvikkeiden hintakehitystä, jos jäsenyys to- 9839: läpi voimakkaan rakennemuutoksen. Vieläkään teutuu. 9840: kannattavuus ei ole tyydyttävä, ja kaupan tulora- Vähittäiskaupan työllisyyteen jäsenyydellä 9841: hoitus on heikko. Käyttöpääoman ja muun pää- olisi lähinnä välillisiä vaikutuksia. Taloudellinen 9842: oman tarve joudutaan tyydyttämään lähinnä kokonaishyvinvointi todennäköisesti kasvaa jä- 9843: luottomarkkinoilta. senyyden seurauksena. Investoinnit lisääntyne- 9844: Mutta kaupan toimintaympäristöön ja toi- vät ja kulutus kasvaa. Tämä lisää työllisyyttä ja 9845: mintaedellytyksiin on vaikuttanut myös integ- parantaa mm. koulutuksen ja sosiaaliturvan ra- 9846: raatiokehitys. ETA-sopimuksessa, joka on vii- hoituspohjaa. Kilpailu kiristyisi, mutta myös toi- 9847: meisin toteutunut vaihe tässä kehityksessä, pyri- mintamahdollisuudet ED-markkinoilla parani- 9848: tään sisämarkkinoiden luomiseen poistamalla sivat. 9849: esteet tavaroiden, palvelujen, pääoman ja ihmis- Vähittäiskaupan työllisyyden kehitys riippuu 9850: ten vapaalta liikkumiselta. Kun aikaisemmin va- lähivuosina ennen kaikkea kansantalouden ja 9851: paakauppasopimusten myötä oli poistettu tarif- erityisesti kulutuksen kehittymisestä. Vähittäis- 9852: feihin perustuvat kaupan esteet, nyt olivat vuo- kaupan myynnin volyymin aleneminen on py- 9853: rossa jäljellä olevat muut esteet. sähtynyt. Samoin on työpaikkojen väheneminen 9854: Tämän ETA-sopimuksen seurauksena vähit- pysähtymässä ja kääntymässä kasvuun. Olen- 9855: täiskaupan tuonti- ja vientikustannukset ovat jo naista vähittäiskaupan työllisyyden kannalta on 9856: 1994 vp - KK 560 3 9857: 9858: suhdannenousun mukanaan tuoma kulutusky- pan työllisyyttä. On siis täysi syy olettaa, että 9859: synnän kasvu. Pidemmällä tähtäimellä myös jä- vähittäiskaupan työpaikat ovat turvattuja ja li- 9860: senyys EU:ssa lisäisi kulutusta ja vähittäiskau- sääntyvät lähivuosien aikana. 9861: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1994 9862: 9863: Ministeri Pertti Salolainen 9864: 4 1994 vp - KK 560 9865: 9866: 9867: 9868: 9869: Till Riksdagens Talman 9870: 9871: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kit och de kommer att fortsätta att sjunka, distri- 9872: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- butionsvägama blir kortare och konkurrensen 9873: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ökar. Också utländska handelsföretag kommer 9874: man Seivästö m.fl. undertecknade spörsmål nr till Finland. Konsumentemas valmöjligheter tor- 9875: 560: de öka. På minuthandelns sysselsättning inver- 9876: kar EES-avtalet inte just alls. 9877: Vilka åtgärder har Regeringen för av- Det har bedömts att minst ändringar kommer 9878: sikt att vidta för att trygga arbetsplatser- att ske bl.a. i dagligvaruhandeln och i handeln 9879: na inom minuthandeln vid ett eventuellt medjäm- och byggnadsfömödenheter. I minut- 9880: EU-medlemskap? handeln med specialvaror kommer flera ändring- 9881: ar att ske. Betydande ändringar sker bl.a. i bil- 9882: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt handeln, postförsäljningen, råvaruhandeln, 9883: anföra följande: transportema, speditionen och lagerverksamhe- 9884: ten. 9885: Handelns verksamhetsbetingelser och syssel- Men integrationsprocessen fortgår. Finland 9886: sättning har under de senaste åren framför allt har ansökt om medlemskap i EU. Medlemskapet 9887: påverkats av vår ekonomis djupa lågkonjunktur. har, om det blir av, vissa ringa direkta verkningar 9888: Som en följd av denna vände handelns försälj- på minuthandeln. 9889: ning 1990 nedåt. När konsumtionen sjönk min- Således ändras tullama för vissa produkter 9890: skade minuthandelns försäljning kvantitativt som kommer från Iänder utanför EU. Exempel- 9891: med ca 25% fram till1994. Antalet arbetsplatser vis tullama på slutprodukter inom beklädnads- 9892: inom den egentliga minuthandeln och bilhandeln och textilbranschen sjunker och biltullama sti- 9893: minskade under lågkonjunkturen med mer än ger. 9894: 50 000. Arbetsplatsema i dessa branscher var Också den gemensamma jordbrukspolitiken 9895: 1993 ca 170 000. I år har konsumtionen, minut- inverkar på vår livsmedelshandel. Det finska 9896: handelns försäljning och sysselsättningen upp- medlemskapet i EU innebär omedelbar övergång 9897: hört att minska. till EU:s prissystem för jordbruksproduktemas 9898: De centrala problemen för handeln i dagens del. Prisema på flerajordbruksprodukter och på 9899: läge beror således främst på lågkonjunkturen. mellanprodukter och bearbetade produkter som 9900: Som en följd av företagshandeln och företagsdö- har tillverkats av dessa sjunker när medlemska- 9901: den har både parti- och minuthandeln genomgått pet träder i kraft. Dessa priser har bedömts sjun- 9902: en kraftig strukturomvandling. Lönsamheten är ka med ca 5-10 %. Prismyndighetema kommer 9903: fortfarande inte tillfredsställande och handelns att effektivare följa med prisutvecklingen i fråga 9904: inkomstfinansiering är svag. Behovet av driftska- om livsmedel, om medlemskapet blir av. 9905: pital och annat kapital blir man tvungen att till- På sysselsättningen inom minuthandeln har 9906: godose främst från kreditmarknaden. medlemskapet främst indirekta verkningar. Den 9907: Men handelns verksamhetsmiljö och verk- ekonomiska välfården som helhet betraktad 9908: samhetsbetingelser har också påverkats av inte- ökar sannolikt som en följd av medlemskapet. 9909: grationen. I EES-avtalet, som är det senast för- Investeringama torde öka och konsumtionen 9910: verkligade skedet i denna utveckling, eftersträvas tilltar. Detta ökar sysselsättningen och främjar 9911: en inre marknad genom att hindren undanröjs finansieringsbasen bl.a. för utbildningen och so- 9912: för den fria rörligheten för varor, tjänster, kapital cialskyddet. Konkurrensen skärps, men verk- 9913: och människor. Medan handelshinder som base- samhetsmöjlighetema på EU-marknaden för- 9914: rade sig på tariffer tidigare undanröjts genom bättras. 9915: frihandelsavtal, stod nu de övriga resterande hin- Utvecklingen i fråga om sysselsättningen inom 9916: dren i tur. minuthandeln beror under de närmaste åren 9917: Som en följd av EES-avtalet har import- och främst på hur samhällsekonomin och i synnerhet 9918: exportkostnadema för minuthandeln redan sjun- konsumtionen utvecklar sig. Minuthandelns för- 9919: 1994 vp - KK 560 5 9920: 9921: säljningsvolym sjunker inte längre. Också minsk- medlemskapet i EU också att öka konsumtionen 9922: ningen av arbetsplatserna håller på att stanna av och sysselsättningen inom minuthandeln. Man 9923: och vända uppåt. Det väsentliga med tanke på kan alltså med fullt skäl anta att arbetsplatserna 9924: sysselsättningen inom minuthandeln är den väx- inom minuthandeln är tryggade och att de kom- 9925: ande konsumtionsefterfrågan som konjunktur- mer att öka under de närmaste åren. 9926: stegringen för med sig. På längre sikt kommer 9927: 9928: Helsingforsden 11 oktober 1994 9929: 9930: Minister Pertti Salolainen 9931: 1994 vp 9932: 9933: Kirjallinen kysymys 561 9934: 9935: 9936: 9937: 9938: Pulliainen: Kuusitukkien hyödyntämisestä soittimien valmistuk- 9939: sessa 9940: 9941: 9942: Eduskunnan Puhemiehelle 9943: 9944: Puuta jalostavalla sekä mekaanisella että ke- mekaaninen alkukäsittely voitaisiin tehdä Suo- 9945: miallisella teollisuudella menee juuri nyt lujaa. messa, jolloin tämäkin lisäarvo jäisi kotimaahan. 9946: Käytettävissä olevalla kapasiteetilla on korkea Nyt markkinat eivät ole tätä soittimien mate- 9947: käyttöaste ja yksikköhinnat ovat yleensä nousus- riaalituotantoa osanneet Suomessa ottaa tehtä- 9948: sa. Tämä merkitsee myös, että raakapuulla on väkseen. Kun näin on, jää aloite julkiselle lohkol- 9949: menekkiä. le, jolta lähinnä tulee mieleen kauppa- ja teolli- 9950: Raakapuulla tyydytetään kotimaisen teolli- suusministeriö. 9951: suuden puun tarve, mutta sitä viedään myös pyö- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 9952: reänä puutavarana ulkomaille. Osa tästä nyt tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 9953: maastavietävästä raakapuusta palaa takaisin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 9954: Suomeen täällä edelleen jalostettavaksi. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9955: Suurten kuusien tyvipölleistä sahatut laudat 9956: ovat kysyttyä tavaraa soittimien rakentamisen Aikooko Hallitus toimia niin, että 9957: raaka-aineeksi. Nyt pöllit viedään ulkomaille Suomessakin ryhdyttäisiin valmistamaan 9958: mekaanisesti alkukäsiteltäviksi ja osa näin muo- kuusitukeista soittimien valmistamiseen 9959: katusta puusta palaa Suomeen 200 000 markan tarvittavaa lautaa? 9960: kuutiohinnalla edelleen jalostettavaksi. Tämä 9961: 9962: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1994 9963: 9964: Erkki Pulliainen 9965: 9966: 9967: 9968: 9969: 240017 9970: 2 1994 vp - KK 561 9971: 9972: 9973: 9974: 9975: Eduskunnan Puhemiehelle 9976: 9977: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kaskohtaiseen erikoistumiseen, tuotekehitte- 9978: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lyyn, teknologiaan ja myös siihen, ovatko kysy- 9979: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tyt määrät tarpeeksi riittäviä erikoistuneelle tuo- 9980: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- tannolle ja kannattavalle toiminnalle. Tällaiset 9981: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tuotantoedellytykset arvioidaan yleensä yrityk- 9982: 561: sissä, ja näin pitää ollakin. On nimittäin lukuisa 9983: määrä sellaisiakin tapauksia, joissa julkisen loh- 9984: Aikooko Hallitus toimia niin, että kon, kuntatason ja myös valtiovallan, aloitteelli- 9985: Suomessakin ryhdyttäisiin valmistamaan suus on johtanut epäonnistuneisiin projekteihin 9986: kuusitukeista soittimien valmistamiseen ja virheinvestointeihin. 9987: tarvittavaa lautaa? Julkisen lohkon tehtävä on parantaa ja kehit- 9988: tää yritysten toimintaympäristöä. Kauppa- ja 9989: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teollisuusministeriöllä on tässä merkittävä rooli. 9990: vasti seuraavaa: Teknologisen tutkimuksen ja tuotekehityksen 9991: edistäminen on tärkeä painopistealue, ja Tekno- 9992: Edustaja Pulliainen toteaa kysymyksensä pe- logian kehittämiskeskuksen (TEKES) määrära- 9993: rusteluissa, että puuta jalostavalla teollisuudella hat ja myöntämisvaltuudet kasvavat tuntuvasti 9994: menee nyt lujaa, kapasiteetilla on korkea käyttö- valtion tiede- ja teknologianeuvoston linjausten 9995: aste, yksikköhinnat ovat nousussa ja raakapuul- mukaisesti. Toinen keskeinen painopistealue on 9996: la on menekkiä. Käytettävissä olevien tietojen pienten ja keskisuurten yritysten kilpailukyvyn 9997: perusteella näihin toteamuksiin voidaan yhtyä. kehittäminen. Tällöin keskeisiä toimenpiteitä 9998: Häiriötön puun saanti on ensiarvoisen tärkeää ovat neuvonta, koulutus, konsultointi ja muut 9999: nyt, kun vienti vetää ja kasvaa niin mekaanisessa tarvittavat palvelut. Näitä vahvistetaan ja samal- 10000: kuin kemiallisessakin jalostuksessa. la karsitaan pk-yrityksille erilaisista säännöksis- 10001: Kansantalouden kannalta ei ole suotavaa, että tä aiheutuvia kustannuksia. Valtion harjoitta- 10002: hyvälaatuisia havutukkeja viedään lisääntyviä malla riskirahoituksella ja muulla erityisrahoi- 10003: määriä jalostamattomana ulkomaille. Sahateol- tuksella pyritään turvaamaan ja täydentämään 10004: lisuuden kapasiteetti ja tuotanto on Suomessa markkinoilta saatavaa rahoitusta. Erityistä huo- 10005: viime aikoina lisääntynyt odotettua voimak- miota kiinnitetään valtion erityisrahoituslaitos- 10006: kaammin, ja ensi vuonna sahauskapasiteetin ar- ten toimintaedellytysten turvaamiseen. 10007: vioidaan saavuttavan tavoitetason, joka on las- Mekaanisen puunjalostuksen kehittämiseksi 10008: kettu markkinoille saatavissa olevasta puumää- Teknologian kehittämiskeskuksen toimesta on 10009: rästä. Näin ollen erittäin huolestuttavaa on, mi- käynnissä varsin mittavia teknologiaohjelmia, 10010: käli havutukkien vientijatkuu ja kasvaa. jotka tähtäävät uusiin tuotteisiin ja kehittyneem- 10011: Edustaja Pulliainen kiinnittää erityistä huo- piin teknologioihin ja sitä kautta puun käytön 10012: miota järeistä kuusitukeista sahattavaan soitti- lisäämiseen mm. rakentamisessa. Teknologiaoh- 10013: mien valmistamiseen käytettävään Iautaanja to- jelmien lisäksi TEKES myöntää yrityskohtaisia 10014: teaa, että tarvittava lauta valmistetaan ulkomail- tuotekehitysavustuksia ja -lainoja, joita myös 10015: la Suomesta viedyistä kuusitukeista. Vientiin li- soittimia ja soittimiin tarvittavia materiaaleja 10016: sääntyviä määriä soittimia valmistavalta yrityk- valmistavat yritykset voivat saada. Kauppa- ja 10017: seltä saatujen tietojen mukaan tarvittava soitti- teollisuusministeriön hallinnonalan kattava 10018: mien kuusimateriaali tuodaan USA:staja Itäval- alueyksikköjen verkosto on se organisaatio, joka 10019: lasta eikä tämä materiaali ole valmistettu suoma- neuvonnallaan, koulutuksenaan ja rahoitustuki- 10020: laisesta kuusesta. Täysin mahdollista kuitenkin toimillaan edistää pk-teollisuuden toimintaedel- 10021: on jalostaa myös suomalaista kuusitukkia kysei- lytyksiä ja myös uuden tuotannon syntymistä. 10022: seen tarkoitukseen. Tällöin kysymys liittyy asia- 10023: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1994 10024: 10025: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 10026: 1994 vp - KK 561 3 10027: 10028: 10029: 10030: 10031: Tili Riksdagens Talman 10032: 10033: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- frågan om huruvida de efterfrågade mängdema 10034: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- är tillräckliga för en specialiserad produktion och 10035: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- lönsam verksamhet. Sådana förutsättningar för 10036: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr produktionen beräknas i allmänhet inom företa- 10037: 561: gen, och det är också så det skall vara. Det finns 10038: nämligen också talrika fall där den offentliga 10039: Har Regeringen för avsikt att verka för sektoms initiativ, både på kommunal nivå och 10040: att tillverkningen av sådana bräder av från statsmaktens sida, har lett tili misslyckade 10041: granvirke som behövs tili musikinstru- projekt och felaktiga investeringar. 10042: ment skall inledas också i Finland? Den offentliga sektoms uppgift är att förbätt- 10043: ra och utveckla företagens verksamhetsmiljö. 10044: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Här spelar handels- och industriministeriet en 10045: anföra följande: viktig roll. En av tyngdpunktema ligger på att 10046: främja teknologisk forskning och produktut- 10047: Riksdagsman Pulliainen konstaterar i motive- veckling, och Teknologiska utvecklingscentra- 10048: ringen tili sitt spörsmål att träförädlingsindustrin lens (TEKES) anslag och bevillningsfullmakter 10049: nu har vind i seglen, att dess kapacitet nyttjas i ökar kännbart enligt de linjer som statens råd för 10050: hög grad och att enhetsprisema stiger och råvir- vetenskap och teknologi har dragit upp. Ett an- 10051: ket har åtgång. På basis av de uppgifter som finns nat viktigt område är utvecklandet av små och 10052: att tiligå kan man instämma i dessa konstateran- medelstora företags konkurrensförmåga. Cen- 10053: den. En stömingsfri tillgång på virke är av största trala åtgärder i detta syfte är rådgivning, utbild- 10054: vikt nu då exporten är livlig och ökar inom både ning, konsultation och andra nödvändiga tjäns- 10055: den mekaniska och den kemiska förädlingen. ter. Dessa förbättras och samtidigt gallras kost- 10056: Ur samhällsekonomisk synvinkel är det inte nader som f6rorsakas sm-företag p.g.a. olika be- 10057: önskvärt att ökande mängder barrtimmer av god stämmelser. För att trygga och komplettera 10058: kvalitet exporteras i oförädlad form tili utlandet. den finansiering som marknaden erbjuder idkar 10059: Den finska sågindustrins kapacitet och produk- staten riskkapitalfinansiering och annan special- 10060: tion har på sista tiden vuxit kraftigare än väntat, finansiering. Särskild vikt fåsts vid tryggade 10061: och nästa år beräknas sågkapaciteten nå den verksamhetsbetingelser för statens specialfinan- 10062: eftersträvade nivån, som kalkylerats utgående sieringsinstitut. 10063: från den virkesmängd som marknaden kan förses För att utveckla den mekaniska träförädling- 10064: med. Det är därför mycket oroväckande om ex- en har synnerligen omfattande teknologiska pro- 10065: porten av barrtimmer fortsätter och också ökar. gram startats på åtgärd av Teknologiska utveck- 10066: Riksdagsman Pulliainen fåster särskild upp- lingscentralen. Dessa tar sikte på nya produkter 10067: märksamhet vid bräder sågade av grova gran- och mera avancerad teknologi och via dessa på 10068: stockar för tillverkning av musikinstrument, och ökat utnyttjande av trä inom bl.a. byggbran- 10069: konstaterar att de bräder som behövs för ända- schen. Vid sidan av de teknologiska programmen 10070: målet tiliverkas utomlands av granstockar som beviljar TEKES understöd och Iän för produkt- 10071: exporterats från Finland. Enligt uppgifter av ett utveckling, som också företag som tillverkar 10072: företag som tillverkar allt större mängder musik- musikinstrument och materia! för sådana kan få. 10073: instrument för export importeras det granmateri- Det nätverk av regionala enheter som omspänner 10074: al som behövs för instrumenten från USA och handels- och industriministeriets förvaltnings- 10075: Österrike, och detta materia! är inte tillverkat av område är den organisation som genom sin råd- 10076: finskt granvirke. Det är dock fullt möjligt att givning, utbildning och sitt finansieringsstöd 10077: förädla också finska granstockar för ändamålet i främjar sm-industrins verksamhetsbetingelser 10078: fråga. Det rör sig då om specialisering enligt och också uppkomsten av ny produktion. 10079: kund, produktutveckling, teknologi och också 10080: Helsingforsden 14 oktober 1994 10081: 10082: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 10083: 1994 vp 10084: 10085: Kirjallinen kysymys 562 10086: 10087: 10088: 10089: 10090: Pulliainen: Kevyen liikenteen väylien valvomisesta vapaaehtois- 10091: voimin 10092: 10093: 10094: Eduskunnan Puhemiehelle 10095: 10096: Maahamme rakennetaan kevyelle liikenteelle Iien valvontaan. Kuitenkin valvonnan lisäämisen 10097: omaa verkostoa, mikä on erittäin kannatettavaa tarve on ilmeinen. Ratkaisu tähän voisi löytyä 10098: sekä ekologisista että yleisistä liikenneturvalli- asukkaiden omatoimisuudesta. Asukasyhdistyk- 10099: suussyistä. set tai muut sellaiset voisivat sopia siitä, että 10100: Vaikka kevyen liikenteen verkoston kehittä- tietyt henkilöt toimivat kevyen liikenteen "siviili- 10101: minen on hyvin myönteinen asia, sisältyy siihen passipoliiseina" tähän ja vain tähän tehtävään 10102: joitain varjopuoliakin. Kun kevyt liikenne eriy- annetuin valtuuksin. Näiden henkilöiden toimin- 10103: tyy muusta liikenteestä, eriytyy se myös yleisestä, taa valvoisi paikallinen poliisilaitos. 10104: poliisin suorittamasta liikennevalvonnasta. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10105: Poliisilla on siinä määrin niukasti resursseja, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 10106: ettei siltä ole juurikaan riittänyt resurssiosuutta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 10107: kevyen liikenteen väylillä tapahtuvaan valvon- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10108: taan. Tämä näkyy kielteisenä ilmiönä väylien 10109: liikenteessä. Monilla kevyen liikenteen väylillä ei Mitä mieltä Hallitus on poliisilaitok- 10110: voida puhua liikennekulttuurista lainkaan. sen valvonnassa toimivista vapaaehtoi- 10111: Yhteiskunnan varojen niukkuudesta seuraa, sista "siviilipassipoliiseista", joiden ai- 10112: ettei poliisivoimia voitane tulevaisuudessakaan noana tehtävänä olisi liikenteen valvomi- 10113: ohjata nykyistä enempää kevyen liikenteen väy- nen kevyen liikenteen väylillä? 10114: 10115: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1994 10116: 10117: Erkki Pulliainen 10118: 10119: 10120: 10121: 10122: 240017 10123: 2 1994 vp - KK 562 10124: 10125: 10126: 10127: 10128: Eduskunnan Puhemiehelle 10129: 10130: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kohdistaa ensisijaisesti risteyksiin ja muihin sel- 10131: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, laisiin paikkoihin, joissa säännösten vastainen 10132: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen käyttäytyminen tuottaa eniten vaaraa. 10133: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- Ihmisten liikennekäyttäytymiseen puuttumi- 10134: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o nen ja rankaisutoimiin ryhtyminen edellyttää jul- 10135: 562: kisen vallan käyttämistä. Ihmisten oikeusturvan 10136: kannalta on tärkeää, että julkista valtaa käyttä- 10137: Mitä mieltä Hallitus on poliisilaitok- vät vain sellaiset henkilöt, joilla on lakiin perus- 10138: sen valvonnassa toimivista vapaaehtoi- tuva oikeus ja vastuu sekä tarvittava koulutus 10139: sista "siviilipassipoliiseista", joiden ai- tehtävän suorittamiseen. On vaikea uskoa, että 10140: noana tehtävänä olisi liikenteen valvomi- tehtävään kouluttamattomat vapaaehtoiset sivii- 10141: nen kevyen liikenteen väylillä? lit pystyisivät objektiivisesti hoitamaan viran- 10142: omaisten tehtäviä vaikka heille annettaisiinkin 10143: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- siihen tarvittava toimivalta. Sen sijaan on pelät- 10144: vasti seuraavaa: tävissä, että "siviilipassipoliiseiksi" hakeutuisi 10145: tehtävään soveltumattomia yliaktiivisia henki- 10146: Liikenneturvallisuus on osa yleistä järjestystä löitä, jolloin saattaisi syntyä ristiriitoja valvojien 10147: ja turvallisuutta, jonka ylläpitäminen kuuluu vi- ja valvottavien välillä. Tuskin voidaan olettaa, 10148: ranomaisten tehtäviin. Säätäessään voimassa että enemmistö tienkäyttäjistä edes hyväksyisi 10149: olevan tieliikennelain (267/81) eduskunta on hy- esitettyä valvontajärjestelmää. 10150: väksynyt lain perusteluista (HE 74/1979 vp) ilme- Vähentyneistä voimavaroista huolimatta po- 10151: nevän periaatteen, jonka mukaan liikenneval- liisi pyrkii muiden tehtäviensä ohella huolehti- 10152: vonta on ensisijaisesti poliisin tehtävä. Tieliiken- maan myös kevyen liikenteen valvonnasta. Val- 10153: nelain 97 §:ssä on lueteltu lisäksi eräitä liikenne- vonnan lisäksi kevyen liikenteen turvallisuutta 10154: hallinnon virkamiehiä, joilla on oikeus suorittaa voidaan parantaa liikenneteknisillä järjestelyillä 10155: laissa tarkemmin määriteltyä valvontaa. sekä tiedotuksen ja valistuksen avulla. Viimeksi 10156: Havaitessaan rikkomuksen liikenteen valvoja mainitut tehtävät sopivat hyvin myös vapaaeh- 10157: joutuu puuttumaan toisten ihmisten edesotta- toisjärjestöille. 10158: muksiin ja käynnistämään toimenpiteet seuraa- Edellä esitettyyn perustuen sisäasiainministe- 10159: muksen määräämiseksi. Tämä edellyttää rikko- riö ei pidä perusteltuna, että vapaaehtoiset "sivii- 10160: mukseen syyllistyneen pysäyttämistä, henkilölli- lipassipoliisit" ryhtyisivät ylläpitämään liikenne- 10161: syyden selvittämistä sekä esitutkinta-asiakirjojen kuria yleisillä kevyen liikenteen väylillä. 10162: laatimista. Jotta valvonta olisi tehokasta, tulisi se 10163: 10164: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1994 10165: 10166: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 10167: 1994 vp - KK 562 3 10168: 10169: 10170: 10171: 10172: Tili Riksdagens Talman 10173: 10174: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sådana ställen där brott mot bestämmelsema för- 10175: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- orsakar mest fara. 10176: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- För att man skall kunna ingripa i andra män- 10177: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr niskors trafikbeteende och vidta bestraffningsåt- 10178: 562: gärder fordras utövande av offentlig makt. Med 10179: tanke på människors rättsskydd är det viktigt att 10180: Vad anser Regeringen om sådana fri- den offentliga makten endast utövas av sådana 10181: viliiga "civila passpoliser" som verkar personer som har en på lag grundad rätt och 10182: under polisinrättningens uppsikt och som ansvar samt nödvändig utbildning för uppgiften. 10183: endast har tili uppgift att övervaka trafi- Det är svårt att tro att frivilliga civilpersoner som 10184: ken på ledema för lätt trafik? inte är utbildade för uppgiften på ett objektivt 10185: sätt skulle kunna sköta sådana uppgifter som hör 10186: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tili myndighetema fastän de skulle ges nödvändig 10187: anföra följande: behörighet. Däremot kan det tänkas att olämpli- 10188: ga överaktiva personer söker sig tili uppgiften 10189: Trafiksäkerheten är en del av den allmänna som "civil passpolis", varvid det eventuellt kunde 10190: ordningen och säkerheten, som myndighetema uppstå konflikter mellan dem som övervakar och 10191: har tiii uppgift att upprätthålla. När riksdagen dem som övervakas. Man kan knappast anta att 10192: stiftade den gällande vägtrafiklagen (267/81) majoriteten av dem som använder vägama ens 10193: godkände den en princip som framgår av den skulle godkänna det föreslagna övervakningssys- 10194: allmänna motiveringen tiii Iagen (RP 74/1979 temet. 10195: rd). Enligt den hör trafikövervakningen i första Trots de reducerade resursema försöker poli- 10196: hand tili polisens uppgifter. 197 § vägtrafiklagen sen utöver sina andra uppgifter även sörja för 10197: räknas därtili upp vissa tjänstemän inom trafik- övervakningen av den lätta traftken. Vid sidan 10198: förvaltningen vilka har rätt att utföra i lag när- om övervakningen kan säkerheten i den Iätta 10199: mare definierad övervakning. trafiken även förbättras genom trafiktekniska 10200: När en trafikövervakare upptäcker en förseel- arrangemang samt med hjälp av information och 10201: se måste han ingripa i andra människors föreha- upplysning. De sist nämnda uppgiftema lämpar 10202: vanden och vidta åtgärder för fastställande av sig även väl för frivilliga organisationer. 10203: påfOijden. Detta förutsätter att den som har gjort Utgående från det ovan anfOrda anser inrikes- 10204: sig skyldig tili en förseelse stannas, hans identitet ministeriet att det inte är motiverat att frivilliga 10205: utreds och förundersökningshandlingar upp- "civila passpoliser" börjar upprätthålla trafikdis- 10206: görs. För att övervakningen skall vara effektiv ciplinen på allmänna Ieder för lätt trafik. 10207: bör den främst inriktas på korsningar och andra 10208: 10209: Helsingforsden 10 oktober 1994 10210: 10211: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 10212: j 10213: j 10214: j 10215: j 10216: j 10217: j 10218: j 10219: j 10220: j 10221: j 10222: j 10223: j 10224: j 10225: j 10226: j 10227: j 10228: j 10229: j 10230: j 10231: j 10232: j 10233: j 10234: j 10235: j 10236: j 10237: j 10238: j 10239: j 10240: j 10241: 1994 vp 10242: 10243: Kirjallinen kysymys 563 10244: 10245: 10246: 10247: 10248: Karhunen: Opiskelijoiden asumistuen myöntämiskäytännön muut- 10249: tumisesta 10250: 10251: 10252: Eduskunnan Puhemiehelle 10253: 10254: Asumistukiasiat siirtyivät vuoden alusta kun- katsotaan automaattisesti, että alaikäisen opis- 10255: nilta kansaneläkelaitoksen hoidettaviksi. Vaikka kelijan vuokran maksaa huoltaja. 10256: asumistukilainsäädännön soveltamiseen ei ollut Oletukset ovat johtaneet eräiden perheiden 10257: tarkoitus tehdä muutoksia, on käytäntö kuiten- kannaltakestämättömään tilanteeseen. Kun per- 10258: kin osoittanut asumistuen myöntämisperustei- heellä ei ole mahdollisuutta maksaa opiskelijan 10259: den muuttuneen. vuokraa, jää ainoaksi mahdollisuudeksi opinto- 10260: Aiemmin asumistukea saaneilta keskiasteen jen keskeyttäminen. 10261: opiskelijoilta on tänä vuonna evätty asumistuki. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10262: Uuden käytännön mukaan opiskelijana on olta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 10263: va myös muita tuloja opintorahan ja opintolai- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 10264: nan lisäksi. Eli opiskelijana tulisi olla myös sään- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10265: nöllisiä ansiotuloja vuokranmaksua varten. Ke- 10266: sätyötulojen ei ole katsottu riittävän. Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä, jotta 10267: Opiskelijan päätyö on opiskelu. Lisäksi tietyn opiskelijoiden asumistuen myöntämis- 10268: markkamäärän jälkeen ansiotulot vaikuttavat käytäntö palautettaisiin ennalleen ja et- 10269: opintotuen saantiin. teivät opiskelijat uuden käytännön vuok- 10270: Ellei opiskelijana ole näyttöjä muista tuloista, si joutuisi keskeyttämään opintojaan? 10271: 10272: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1994 10273: 10274: Minna Karhunen 10275: 10276: 10277: 10278: 10279: 240017 10280: 2 1994 vp - KK 563 10281: 10282: 10283: 10284: 10285: Eduskunnan Puhemiehelle 10286: 10287: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Asumistuen myöntäminen perheestään eril- 10288: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lään asuville alaikäisille henkilöille on ollut var- 10289: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sin ongelmallista, ja yleensä siihen on suhtaudut- 10290: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Minna tu varsin pidättyvästi. Pääsääntöisesti katsotaan, 10291: Karhusen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen että alaikäisen opiskelijan vanhemmilla on lap- 10292: n:o 563: sen elatuksesta annetun lain (704/75) nojalla sää- 10293: detty velvollisuus huolehtia lapsensa toimeentu- 10294: Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä, jotta losta 18 ikävuoteen saakka, johon sisältyy myös 10295: opiskelijoiden asumistuen myöntämis- tämän asumisesta aiheutuvista kustannuksista 10296: käytäntö palautettaisiin ennalleen ja et- huolehtiminen. 10297: teivät opiskelijat uuden käytännön vuok- Vanhemmistaan erillään opiskelun vuoksi 10298: si joutuisi keskeyttämään opintojaan? asuva alaikäinen lapsi on asumistukea myönnet- 10299: täessä yleensä katsottu kuuluvaksi vielä vanhem- 10300: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- piensa ruokakuntaan. Tällaiselle opiskelijalle on 10301: vasti seuraavaa: katsottu voitavan myöntää omaa asumistukea 10302: vain, jos hän itse vastaa asumiskustannuksistaan 10303: Asumistukilain (408/75) ja opintotukilain (65/ omilla tuloillaan. Opiskelijana on velvollisuus 10304: 94) yhteensovituksessa yksin vuokra- tai asumis- selvittää hakemuksensa yhteydessä tulot, joilla 10305: oikeusasunnossa asuvat perheettömät opiskelijat hän rahoittaa asumisensa. Mikäli opiskelijan 10306: kuuluvat asumislisäjärjestelmän piiriin, ja muille yksittäistapauksessa voidaan katsoa vastaavan 10307: opiskelijoille tukea myönnetään asumistukilain itse asumiskustannuksistaan omilla tuloillaan, ei 10308: mukaan. Näin ollen muun muassa avo- tai avio- asumistuen myöntämiselle ole estettä. 10309: liitossa olevat, perheensä kanssa samassa ruoka- Asumistukea myönnettäessä on sovellettu täs- 10310: kunnassa asuvat opiskelijat sekä alivuokralais- sä esitettyjä periaatteita aikaisemminkin, eikä 10311: asunnossa tai yhteisöruokakunnassa asuvat asumistukisäännösten soveltamiskäytäntö ole 10312: opiskelijat kuuluvat yleisen asumistuen piiriin. muuttunut tältä osin asumistukiasioiden hoidon 10313: Asumistuen myöntämisessä on ollut yleisenä siirryttyä kansaneläkelaitokselle. Kansaneläke- 10314: lähtökohtana, että tukea hakevalla ruokakun- laitoksella voi kuitenkin olla paremmat edelly- 10315: nalla on asumismenoja, joiden vähentämiseksi tykset soveltaa yhtenäistä menettelyä myös yksit- 10316: tukea myönnetään. Jos joku muu maksaa osan täistapauksissa kuin mikä on ollut tilanne kun- 10317: asumismenoista, tukea on myönnetty vain haki- tien myöntämiskäytännössä. 10318: jan itsensä maksettavaksi jäävästä asumismeno- 10319: jen osasta. 10320: 10321: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1994 10322: 10323: Ministeri Pirjo Rusanen 10324: 1994 vp - KK 563 3 10325: 10326: 10327: 10328: 10329: Tili Riksdagens Talman 10330: 10331: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Det har varit rätt problematiskt att bevilja 10332: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- minderåriga personer som bor skilt från sin fa- 10333: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- milj bostadsbidrag och i allmänhet har man för- 10334: man Minna Karhunen undertecknade spörsmål hållit sig mer eller mindre återhållsamt tili ett 10335: nr 563: sådant förfarande. 1 regel anser man att föräld- 10336: rarna tili en minderårig studerande med stöd av 10337: Vad ämnar statsrådet göra för att lagen om underhåll för barn (704/7 5) har skyldig- 10338: praxisen som gäller beviljandet av bo- het att sörja för barnets underhåll tilis barnet 10339: stadsbidrag för studerande skall återstäl- fyller 18 år. Denna skyldighet medför även att 10340: las och att de inte blir tvungna att avbryta föräldrarna skall sörja för de kostnader som för- 10341: sina studier p.g.a. den nya praxisen? anleds av barnets boende. 10342: Ett minderårigt barn som på grund av studier 10343: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt inte bor med sina föräldrar har, då bostadsbidrag 10344: anföra följande: beviljas, i allmänhet fortfarande ansetts höra tili 10345: föräldrarnas hushåll. Man har ansett att en dylik 10346: Vid samordningen av lagen om bostadsbidrag studerande kan beviljas eget bostadsbidrag en- 10347: (408/75) och lagen om studiestöd (65/94) omfat- dast om han eller hon själv svarar för sina boen- 10348: tas sådana studerande utan familj som bor en- dekostnader med sina egna inkomster. Studeran- 10349: samma i en hyres- eller bostadsrättsbostad av den är skyldig att i samband med sin ansökan 10350: systemet med bostadstiliägg, medan andra stude- redogöra för med vilka inkomster han ämnar 10351: rande beviljas stöd enligt lagen om bostadsbi- finansiera boendet. Om en studerande i enskilda 10352: drag. Sålunda omfattas bl.a. studerande som le- fall själv kan anses svara för sina boendekostna- 10353: ver stadigvarande i äktenskapsliknande förhål- der med sina egna inkomster, finns det inte något 10354: landen samt i äktenskap, studerande som bor hinder för att bostadsbidrag beviljas. 10355: med sin familj i samma hushåll samt studerande När bostadsbidrag beviljas har de principer 10356: som bor som underhyresgäst eller i kollektivt som nämns här tiliämpats redan tidigare och 10357: hushåll av det allmänna bostadsbidraget. tillämpningspraxis beträffande de stadganden 10358: När bostadsbidrag beviljats har en allmän ut- som gäller bostadsbidrag har inte ändrats tili 10359: gångspunkt varit att det hushåll som anhåller om denna del sedan skötseln av bostadsbidragsfrå- 10360: stöd har sådana boendeutgifter för vilka bidrag gor övergick tili folkpensionsanstalten. Folkpen- 10361: beviljas för att de skall minska. Om någon annan sionsanstalten kan dock ha bättre förutsättning- 10362: betalar en del av boendeutgifterna, har bidrag ar att tiliämpa ett enhetligt förfarande också i 10363: beviljats endast för den del av boendeutgifterna enskilda fall jämfört med vad som var fallet i 10364: som sökanden själv skall betala. fråga om kommunernas praxis för beviljande av 10365: bidrag. 10366: Helsingforsden 17 oktober 1994 10367: 10368: Minister Pirjo Rusanen 10369: 1994 vp 10370: 10371: Kirjallinen kysymys 564 10372: 10373: 10374: 10375: 10376: Myller ym.: Paikallispuheluiden toimittamisesta ja laskutuksesta 10377: nykyisessä kilpailutilanteessa 10378: 10379: 10380: Eduskunnan Puhemiehelle 10381: 10382: Teletoiminta on avattu kilpailulle. Kaukopu- Iintoimessa omilla verkoilla. Käytännöllisempää 10383: heluissa kilpailutilanne on jo pitkällä. Asiasta on ja edullisempaa olisi, jos eri puhelinlaitokset vel- 10384: tiedotettuja markkinoitu monella tapaa. Kilpai- voitettaisiin vuokraamaan verkkokapasiteettia 10385: lutilanne on alentanut puhelujen hintoja ja saa- toisilleen. Itse kilpailu tapahtuisi palvelun ja laa- 10386: nut teleoperaattorit kiinnostumaan tavallisesta dun avulla. 10387: kuluUajasta asiakkaana. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10388: Kilpailutilanne on aiheuttanut kuitenkin mo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 10389: nia epäselvyyksiä mm. laskutuksen suhteen, kos- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 10390: ka jopa samasta puhelusta laskuttaa nyt sekä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10391: paikallispuhelintointa hoitava toimiluvanalai- 10392: nen puhelinlaitos että Tele. Asiakkaan kannalta Onko Hallitus tietoinen paikallispuhe- 10393: olisi yksinkertaisinta, jos puhelun toimittaisi lintoimen kilpailutilanteen epäkohdista 10394: päästä päähän sama puhelinlaitos. Paikallispu- ja jos on, 10395: helintoimen kilpailu on avattu teoriassa, vaan ei mihin toimenpiteisiin se on ryhtynyt 10396: käytännössä. Vaatii suuria ja kansantaloudelli- tai ryhtyy asian korjaamiseksi? 10397: sesti turhia investointeja kilpailla paikallispuhe- 10398: 10399: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1994 10400: 10401: Riitta Myller Heidi Hautala Anna-Liisa Kasurinen 10402: Mikko Rönnholm Marjatta Vehkaoja Kari Urpilainen 10403: Kerttu T ömqvist Tarja Kautto Matti Luttinen 10404: Jouko Jääskeläinen Reijo Laitinen Jukka Gustafsson 10405: Matti Väistö Esko Jokiniemi Heikki Rinne 10406: Raimo Vuoristo Matti Louekoski Kari Rajamäki 10407: Maija Rask Matti Vähänäkki ArjaOjala 10408: Kyllikki Muttilainen Esko Seppänen Pertti Paasio 10409: Lauri Metsämäki Martti Korhonen Outi Ojala 10410: Iivo Polvi Esko Helle Timo Laaksonen 10411: Reijo Lindroos Tuulikki Hämäläinen Paavo Nikula 10412: Ulla Anttila 10413: 10414: 10415: 10416: 10417: 240017 10418: 2 1994 vp - KK 564 10419: 10420: 10421: 10422: 10423: Eduskunnan Puhemiehelle 10424: 10425: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Paikallispuhelintoimeen on myönnetty pääl- 10426: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lekkäiset, siis keskenään kilpailevat toimiluvat 10427: olette syyskuun 23 päivänä 1994 päivätyn kir- koko maassa. Kun päätöstä aikanaan valmistel- 10428: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tiin valtioneuvostossa, esillä oli voimakkaasti tie- 10429: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Myllerin ym. to siitä, että paikallispuhelinkilpailu on taloudel- 10430: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 564: lisesti mahdotonta perinteisellä kaapeliverkolla. 10431: Telelaitokset ovatkin ryhtyneet pontevasti kehit- 10432: Onko Hallitus tietoinen paikallispuhe- tämään vaihtoehtoisia, yleensä radiotekniikkaan 10433: lintoimen kilpailutilanteen epäkohdista perustuvia ratkaisuja. Samalla yleiset matkavies- 10434: ja jos on, tinverkot, kuten NMT, ovat nousseet vakaviksi 10435: mihin toimenpiteisiin se on ryhtynyt kaapeliverkon kilpailijoiksi. 10436: tai ryhtyy asian korjaamiseksi? Paikallispuhelinverkon vuokrauspakko on ol- 10437: lut esillä useissa eri yhteyksissä, ja sitä on selvitet- 10438: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ty monella tavalla. Siihen liittyy eräitä ongelmia, 10439: vasti seuraavaa: joiden takia liikenneministeriö on suhtautunut 10440: siihen varauksellisesti. Ensinnäkin tällainen 10441: Suomessa on harjoitettu 1980-luvun puolivä- vuokrauspakko merkitsisi käytännössä omai- 10442: listä lähtien kilpailua lisäävää telepolitiikkaa. suuden hallinnan siirtymistä omistajalta kilpaili- 10443: Vaikutukset ovat olleet myönteisiä sekä telemak- jalle, eikä ole aivan selvää, olisiko tällainen me- 10444: suihin että palvelutasoon. Suomen telepolitiikka nettely sopusoinnussa hallitusmuodon kanssa. 10445: on saanut tunnustusta viimeksi EU:n tele- ja teol- Toiseksi vuokrauspakkoon liittyisi välttämättä 10446: lisuusministerien yhteiskokouksessa. viranomaisen vahvistama hinnasto, jolloin pai- 10447: Kilpailussa useat elinkeinonharjoittajat toimi- kallispuhelinverkon hintakilpailu häviäisi. Kol- 10448: vat päällekkäin samoilla markkinoilla. Niiden manneksi telelaitosten investointien suunnittelu 10449: liiketoiminnan eräänä tavoitteena on solmia suo- tulisi kovin vaikeaksi, kun telelaitos ei etukäteen 10450: rat asiakassuhteet,jotka ovat välttämättömät lii- voisi tietää, tuleeko investoitava verkko hyödyt- 10451: ketoiminnan edistämiseksi. Suoraan asiakassuh- tämään sen omaa vai kilpailijan liiketoimintaa. 10452: teeseen kuuluu yhtenä osana erillinen laskutus. Neljänneksi vuokrauspakko helpottaisi uusien 10453: Kaukopuheluun liittyvät paikallispuhelinverkon verkko-operaattorien tuloa markkinoille tavalla, 10454: maksut ovat aina olleet olemassa, mutta ne ovat joka ei mahdollisesti palvelisi maan etua. 10455: aiemmin sisältyneet erittelemättöminä puhelin- Edellä sanotun perusteella liikenneministeriö 10456: laskuun. Näyttää todennäköiseltä, että paluuta pyrkii käytettävissä olevilla keinoilla tukemaan 10457: käyttäjäystävälliseen yhteen ainoaan laskuun ei vaihtoehtoisten ja kilpailukykyisten paikallis- 10458: ole. Toisaalta yksi ainut lasku voisi olla kukka- verkkotekniikkojen kehittämistä eikä katso ai- 10459: rolle vihamielinen, eikä ole aivan selvää, tulisiko heelliseksi puuttua paikallispuhelinkilpailuun 10460: siihen edes pyrkiä. muilla tavoilla. 10461: 10462: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1994 10463: 10464: Liikenneministeri Ole Norrback 10465: 1994 vp - KK 564 3 10466: 10467: 10468: 10469: 10470: Till Riksdagens Talman 10471: 10472: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Lokaltelefonväsendet har beviljats koncessio- 10473: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ner som överlappar varandra, dvs. konkurrerar 10474: 23 september 1994 tili vederbörande medlem av med varandra, i hela landet. När beslutet i tider- 10475: statsrådet översänt följande av riksdagsman na bereddes i statsrådet visste man redan då att 10476: Myller m.fl. undertecknade spörsmål nr 564: lokaltelefonkonkurrens är ekonomiskt omöjlig i 10477: det traditionella kabelnätet. Teleinrättningama 10478: Är Regeringen medveten om olägen- har därför kraftfullt börjat utveckla altemativa 10479: hetema i lokaltelefonväsendets konkur- lösningar som i allmänhet grundar sig på radio- 10480: renssituation, och om den är medveten teknik. Samtidigt har de allmänna mobilanslut- 10481: omdessa, ningsnäten, såsom NMT, blivit sådana konkur- 10482: vilka åtgärder har den vidtagit eller renter tili kabelnätet som bör tas på allvar. 10483: vilka åtgärder kommer den att vidta för Tvånget att hyra lokaltelefonnätet har varit 10484: att avhjälpa olägenhetema? uppe tili behandling i flera olika sammanhang 10485: och det har utretts på många sätt. F örfarandet är 10486: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förknippat med vissa problem som gör att trafik- 10487: anföra följande: ministeriet förhåller sig med viss reservation tili 10488: saken. För det första innebär ett dylikt tvång att 10489: Sedan mitten av 1980-talet har i Finland bedri- hyra nätet i praktiken att besittningen av egendo- 10490: vits en telepolitik som ökar konkurrensen. Detta men övergår från ägaren tili konkurrenten, och 10491: har inverkat positivt på både teleavgifter och det är inte helt klart om ett dylikt förfarande 10492: servicenivå. Finlands telepolitik fick senast er- överensstämmer med regeringsformen. För det 10493: kännande vid ett gemensamt möte för EU:s tele- andra kräver tvånget att hyra nätet oundvikligen 10494: och industriministrar. en prislista som fastställts av myndighetema, vil- 10495: 1 en konkurrenssituation verkar många nä- ket innebär att priskonkurrensen inom lokaltele- 10496: ringsidkare på ett sådant sätt att deras verksam- fonnätet försvinner. För det tredje skulle plane- 10497: heter överlappar varandra på samma marknad. ringen av teleinrättningamas investeringar för- 10498: Ett av målen för dessa näringsidkare är att knyta svåras avsevärt då en teleinrättning inte på för- 10499: direkta kundförhållanden, som är nödvändiga hand kan veta om det nät som den skall investera 10500: för att näringen skall främjas. Ett direkt kundför- i kommer att gagna dess egen eller konkurrentens 10501: hållande kräver en skild fakturering. Lokaltele- affårsverksamhet. För det fjärde skulle tvånget 10502: fonnätets avgifter för fjärrsamtal har alltid exis- att hyra nätet göra det lättare för nya nätoperatö- 10503: terat, men de har tidigare ingått ospecificerade i rer att komma in på marknaden på ett sådant sätt 10504: telefonräkningen. Det verkar troligt att det inte som möjligtvis inte gagnar landets intressen. 10505: finns någon återgång till en enda användarvänlig Utgående från det ovan anförda försöker tra- 10506: räkning. Å andra sidan kunde en enda räkning fikministeriet med tili buds stående medel stöda 10507: utgöra ett hot mot plånboken, och det är inte helt utvecklandet av altemativa och konkurrenskraf- 10508: klart om man ens bör sträva tili ett sådant förfa- tiga former av lokalnätsteknik och anser det inte 10509: rande. motiverat att ingripa i lokaltelefonkonkurrensen 10510: på något annat sätt. 10511: 10512: Helsingforsden 13 oktober 1994 10513: 10514: Trafikminister Ole Norrback 10515: 1994 vp 10516: 10517: Kirjallinen kysymys 565 10518: 10519: 10520: 10521: 10522: Laakkonen ym.: Lääninhallitusten ostaman ammatillisen koulu- 10523: tuksen tarjonnasta 10524: 10525: 10526: Eduskunnan Puhemiehelle 10527: 10528: Valtion vuoden 1993 talousarviossa oli ns. det hinta- ja laatuvertailuun jäävät vähäisiksi. 10529: Relanderin rahaa, jolla lääninhallitukset voivat Lisäksi kansalaisopistojen verkko kattaa koko 10530: ostaa ammatillista koulutusta opetushallituksen valtakunnan ja on siten alueellisesti ehdottomas- 10531: alaisilta oppilaitoksilta. Vuosien 1994 ja 1995 ti laajin aikuisoppilaitosverkosto maassamme. 10532: talousarvioissa määrärahan käyttö on rajattu si- Kaikki edellä mainitut seikat puoltavat kansa- 10533: ten, että koulutusta lääninhallituksille voivat laisopistojen ottamista mukaan ammatillisen 10534: myydä ainoastaan ammatilliset oppilaitokset ja täydennyskoulutuksen tarjoajiksi. 10535: ammatilliset aikuiskoulutuskeskukset. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10536: Vuoden 1992 kansalaisopistolain (722/92) tar- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 10537: koituksena oli laajentaa opistojen opetustehtä- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 10538: vää. Lain 1 §:n mukaan kansalaisopistot voivat jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10539: antaa ammatillista aikuiskoulutusta ja muuta 10540: koulutusta. Saman pykälän mukaan kansalais- Onko Hallitus tietoinen, että ammatil- 10541: opistot voivat järjestää myös maksullista koulu- lista täydennyskoulutusta koskevat rajoi- 10542: tusta sekä tutkimus- ja palvelutoimintaa. Lain tukset vuosien 1994 ja 1995 talousar- 10543: tarkoitus on opistoissa toteutettu. Esimerkkinä vioissa rajoittavat tervettä kilpailua ei- 10544: on työvoimapiirien ostama työvoimapoliittinen vätkä koidu ostajan ja koulutettavien 10545: koulutus, jota on varsin runsaasti. eduksi, ja 10546: Jos koulutuksen tarjoajina on vain rajattu ryh- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 10547: mä oppilaitoksia, lääninhallitusten mahdollisuu- siin epäkohdan korjaamiseksi? 10548: 10549: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1994 10550: 10551: Pirkko Laakkonen Matti Väistö Tuula Kuittinen 10552: Ismo Seivästö Kerttu T ömqvist Marja-Liisa Tykkyläinen 10553: Riitta Myller 10554: 10555: 10556: 10557: 10558: 240032J 10559: 2 1994 vp - KK 565 10560: 10561: 10562: 10563: 10564: Eduskunnan Puhemiehelle 10565: 10566: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vuonna 1993 koulutusta lisättiin työllisyys- 10567: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, syistä nopeasti. Lisäys koski ammatillista perus- 10568: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koulutusta, jatkolinjoja sekä ammatillisesta kou- 10569: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pirkko lutuksesta valmistuneille nuorille tarkoitettuja 10570: Laakkosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- koulutusjaksoja. Lisäysohjelman käynnistämi- 10571: myksen n:o 565: seksi muutettiin ammatillisista oppilaitoksista 10572: annetun lain 31 d §:ää väliaikaisesti vuonna 1993 10573: Onko Hallitus tietoinen, että ammatil- aloitettavaa koulutusta koskien siten, että lää- 10574: lista täydennyskoulutusta koskevat rajoi- ninhallitukset saattoivat valtion talousarvioon 10575: tukset vuosien 1994 ja 1995 talousar- otetun määrärahan rajoissa ostaa myös muuta 10576: vioissa rajoittavat tervettä kilpailua ei- kuin täydennyskoulutusta ja myyjinä saattoivat 10577: vätkä koidu ostajan ja koulutettavien tulla kysymykseen myös muut julkisen valvon- 10578: eduksi, ja nan alaiset oppilaitokset kuin ammatilliset oppi- 10579: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- laitokset. Lääninhallitukset ostivat kansalais- 10580: siin epäkohdan korjaamiseksi? opistoilta niiden erityisosaamisen mukaisesti lä- 10581: hinnä ammatillisesta peruskoulutuksesta valmis- 10582: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tuneille nuorille tarkoitettuja kieli-, kansainvälis- 10583: vasti seuraavaa: tymis- ja vastaavia koulutusjaksoja, ei ammatil- 10584: lista täydennyskoulutusta. 10585: Ammatillisista oppilaitoksista annetun lain Vuoden 1994 talousarviossa ei ammatillisen 10586: (487/87) mukaan ammatillisen oppilaitoksen teh- aikuiskoulutuksen aloittavien määrää enää lisät- 10587: tävänä on järjestää sille määrättyä ammatillista ty, jolloin lisäysohjelman käynnistämisen vuoksi 10588: peruskoulutusta ja lisäkoulutusta sekä lisäksi käyttöön otetut rahoituksen erityisjärjestelyt 10589: muuta koulutustoimintaa. Kansalaisopistolain voitiin purkaa. Ammatillisista oppilaitoksista 10590: (722/92) mukaan kansalaisopisto on yleissivistä- annetun lain 31 d §:n väliaikaisen muutoksen voi- 10591: vää aikuiskoulutusta antava oppilaitos, joka voi massaoloaikaa ei jatkettu. Saman periaatteen 10592: lisäksi järjestää myös ammatillista aikuiskoulu- mukaisesti on rakennettu myös vuoden 1995 ta- 10593: tusta. lousarvioesitys. 10594: Ammatillisen oppilaitoksen erityisalue on siis Hallitus katsoo, että ammatillisen täydennys- 10595: ammatillinen koulutus ja kansalaisopiston yleis- koulutuksen hankkimiseen tarkoitetun määrära- 10596: sivistävä koulutus. Jotta oppilaitosverkkoa voi- han suuntaaminen ammatillisille oppilaitoksille 10597: daan tarvittaessa käyttää esimerkiksi henkilöstö- on eri oppilaitosmuotojen perustyönjaon mu- 10598: koulutuksen järjestämisessä joustavasti yli oppi- kaista. Kilpailu eri ammatillisten oppilaitosten 10599: laitosmuotorajojen, on sekä ammatillisille oppi- välillä takaa, että määräraha tulee tehokkaasti 10600: laitoksille että kansalaisopistoille annettu lisäksi käytetyksi. Vuoden 1994 talousarvio ja vuoden 10601: mahdollisuus toimia myös muulla kuin erityis- 1995 talousarvioesitys ovat tämän linjan mukai- 10602: alueellaan. sia. Vuonna 1993 tapahtunut myyjinä kysymyk- 10603: Ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 31 seen tulevien oppilaitosmuotojen piirin laajenta- 10604: d §:ssä on lääninhallituksille annettu valtuus val- minen oli poikkeuksellista ja tarpeen ainoastaan 10605: tion talousarvioon otetun määrärahan rajoissa väliaikaisesti. Ostojen suuntautuminen vuonna 10606: hankkia lääninsä koulutustarpeisiin täydennys- 1993 osoittaa, että kansalaisopistot eivät halun- 10607: koulutusta ammatillisilta oppilaitoksilta. Val- neet kilpailla ammatillisten oppilaitosten kanssa 10608: tion talousarviossa määräraha on osa momentin ammatillisen täydennyskoulutuksen tarjonnassa 10609: 29.69.33 "Ammatillinen aikuiskoulutus" koko- vaan pitivät tarkoituksenmukaisempana hyö- 10610: naismäärärahaa. Hankintavaltuus on rajattu dyntää yleissivistävään koulutukseen liittyvää 10611: ammatillisiin oppilaitoksiin, jotka ovat erikois- erityisosaamistaan. 10612: tuneet ammatilliseen koulutukseen. 10613: 10614: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1994 10615: 10616: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 10617: 1994 vp - KK 565 3 10618: 10619: 10620: 10621: 10622: Tili Riksdagens Talman 10623: 10624: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- År 1993 utökages utbildningen snabbt av sys- 10625: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- selsättningsskäl. Okningen gällde den grundläg- 10626: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- gande yrkesutbildningen, påbyggnadslinjerna 10627: man Pirkko Laakkonen m.fl. undertecknade samt utbildningsavsnitt avsedda för unga som 10628: spörsmål nr 565: utexaminerats från yrkesutbildning. I syfte att få 10629: igång utvidgningsprogrammet ändrades 31 d § 10630: Är Regeringen medveten om att be- lagen om yrkesläroanstalter temporärt i fråga om 10631: gränsningarna i fråga om yrkesinriktad den utbildning som skulle inledas 1993 så att 10632: fortbildning i budgeterna för 1994 och länsstyrelserna inom ramen för det anslag som 10633: 199 5 utgör ett hinder för sund konkurrens anvisats i statsbudgeten kunde köpa också annat 10634: och inte gagnar köparen och de studeran- än fortbildning och även andra läroanstalter un- 10635: de,och der offentlig tillsyn än yrkesläroanstalterna kun- 10636: ämnar Regeringen vidta åtgärder för de komma i fråga som säljare. Av medborgarin- 10637: att rätta till detta missförhållande? stituten köpte länsstyrelserna språk-, internatio- 10638: naliserings- och motsvarande utbildningsavsnitt 10639: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt närmast avsedda för ungdomar som utexamine- 10640: anföra följande: rats från grundläggande yrkesutbildning, där- 10641: emot inte yrkesinriktad fortbildning. 10642: Enligt lagen om yrkesläroanstalter (487/87) I budgeten för 1994 utökades inte längre anta- 10643: har en yrkesläroanstalt till uppgift att ordna så- let personer som påbörjar yrkesinriktad vuxenut- 10644: dan grundläggande yrkesutbildning och tilläggs- bildning, varvid de specialarrangemang för fi- 10645: utbildning samt annan utbildning som föreskri- nansieringen som hade tagits i bruk för att köra 10646: vits för den. Enligt lagen om medborgarinstitut igång utvidgningsprogrammet kunde avskaffas. 10647: (722/92) är ett medborgarinstitut en allmänbilda- Giltighetstiden för den temporära ändringen av 10648: de läroanstalt som ger vuxenutbildning. Det kan 31 d § i lagen om yrkesläroanstalter förlängdes 10649: också ordna yrkesinriktad vuxenutbildning. inte. Budgetpropositionen för 1995 har byggts 10650: En yrkesläroanstalt har alltså yrkesutbildning upp enligt samma princip. 10651: och ett medborgarinstitut allmänbildande ut- Regeringen anser att det är i överensstämmel- 10652: bildning som sitt specialområde. För att läroan- se med den grundläggande arbetsfördelningen 10653: staltsnätet vid behov på ett flexibelt sätt skall mellan de olika läroanstaltsformerna att anslaget 10654: kunna användas över läroanstaltsgränserna, för anskaffning a v yrkesinriktad fort bildning rik- 10655: t.ex. vid personalutbildning, har såväl yrkesläro- tas tili yrkesläroanstalterna. Konkurrensen mel- 10656: anstalterna som medborgarinstituten dessutom lan de olika yrkesläroanstalterna garanterar att 10657: givits möjlighet att arbeta också utanför sitt anslaget utnyttjas effektivt. Budgeten för 1994 10658: egentliga specialområde. och budgetpropositionen för 1995 följer denna 10659: I 31 d § lagen om yrkesläroanstalter har läns- linje. Den breddning i fråga om läroanstaltsfor- 10660: styrelsen givits befogenhet att inom ramen för mer som kunde komma i fråga som säljare 1993 10661: anslag som anvisats i statsbudgeten köpa kom- var ett undantag och behövdes endast temporärt. 10662: pletterande utbildning av yrkesläroanstalter för Köpinriktningen 1993 v~sar att medborgarinsti- 10663: att tillgodose sitt läns utbildningsbehov. I stats- tuten inte ville konkurrera med yrkesläroan- 10664: budgeten är detta anslag en del av det totala stalterna i fråga om utbudet på yrkesinriktad 10665: anslaget för "Yrkesinriktad vuxenutbildning" fortbildning utan ansåg det ändamålsenligare att 10666: under moment 29.69.33. Befogenheten har be- dra nytta av sitt specialkunnande inom den all- 10667: gränsats till yrkesläroanstalter som är specialise- mänbildande utbildningen. 10668: rade på yrkesutbildning. 10669: 10670: Helsingforsden 12 oktober 1994 10671: 10672: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 10673: 1994 vp 10674: 10675: Kirjallinen kysymys 566 10676: 10677: 10678: 10679: 10680: Tennilä: Valtakunnallisen sähköverkon rakentamisesta Muonioon 10681: ja Enontekiölle 10682: 10683: 10684: Eduskunnan Puhemiehelle 10685: 10686: Muonion ja Enontekiön kunnat ovat olleet sähkölaitoksille 4,4 miljoonan markan lisäkus- 10687: valtakunnan sähköverkon ulkopuolella, Ruot- tannusta. Se puolestaan johtaisi useamman pen- 10688: sista tuotavan sähkön varassa. Olen omalta osal- nin korotukseen kWh:lta kuluttajien osalta. 10689: tanikin vuosikymmenen ajan tuonut eduskun- Huomautettakoon, että kun sähköverkko jokin 10690: nassa eri muodoissa esille tilanteen omalaatui- vuosi sitten ulotettiin Utsjoelle, avustus oli 90 %. 10691: suutta ja vaatinut muutosta. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10692: Valtakunnan sähköverkon ulottaminen Län- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 10693: si-Lapin pohjoisiin kuntiin onkin edennyt, ra- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 10694: kennustyö Vajukosken-Sirkan-Muonion lin- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10695: jatyömaalla on käynnissä. Nyt on kuitenkin tul- 10696: lut eteen hallituksen säästötoimi, joka toteutues- Mihin toimiin Hallitus ryhtyy järjes- 10697: saan johtaisi kertakaikkiseen kohtuuttomuu- tääkseen 4,4 miljoonan markan lisäavus- 10698: teen. tuksen valtakunnan sähköverkon raken- 10699: Sähköverkon rakentamiseen on näet myön- tamiseen Muonioonja Enontekiölle koh- 10700: netty budjettiesityksessä vain 80 %:n avustus, tuullisen sähkön hinnan turvaamiseksi 10701: mikä merkitsisi Muoniooja Enontekiön kuntien paikalliselle väestölle? 10702: 10703: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1994 10704: 10705: Esko-Juhani Tennilä 10706: 10707: 10708: 10709: 10710: 240017 10711: 2 1994 vp - KK 566 10712: 10713: 10714: 10715: 10716: Eduskunnan Puhemiehelle 10717: 10718: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ten syöttöjohtohankkeisiin osoitetut määrärahat 10719: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, on 1980-luvun puolivälin jälkeen käytetty lähes 10720: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen yksinomaan Länsi- ja Pohjois-Lapin hankkei- 10721: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- siin. Avustukset olivat vielä 1980-luvulla valtio- 10722: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- neuvoston antamissa jakoperusteissa asetetun 10723: myksen n:o 566: enimmäismäärän, 90 % hyväksyttävistä kustan- 10724: nuksista, mukaisia. 10725: Mihin toimiin Hallitus ryhtyy järjes- Enontekiön ja Muonion sähkön hankintahin- 10726: tääkseen 4,4 miljoonan markan lisäavus- ta Ruotsista on vuosina 1992ja 1993 ollut 9-8 p/ 10727: tuksen valtakunnan sähköverkon raken- kWh kalliimpaa kuin Suomen kantaverkon 10728: tamiseen Muonioonja Enontekiölle koh- kautta sähkönsä ostavilla muilla Lapin laitoksil- 10729: tuullisen sähkön hinnan turvaamiseksi la, jotka saavat hyväkseen ns. Lapin alennuksen 10730: paikalliselle väestölle? sähkön tukkuhinnasta sekä oikeuden ostaa Ke- 10731: mijoki Oy:ltä valtion osakkuussähköä. Tänä 10732: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vuonna hintaero on jonkin verran kaventunut 10733: vasti seuraavaa: edullisen valuuttakurssikehityksen takia. Kanta- 10734: verkkoyhteyden valmistuttua Enontekiön kun- 10735: Kauppa- ja teollisuusministeriö on vuonna nan sähkölaitos ja Muonion sähköosuuskunta 10736: 1993 myöntänyt avustuksena Enontekiön kun- pääsevät samaan sähkön hankintatilanteeseen 10737: nan sähkölaitokselle ja Muonion sähköosuus- muiden Lapin sähkölaitosten kanssa. Alusta- 10738: kunnalle vuoden 1992 kolmannessa lisätalous- vien, näissä laitoksissa tehtyjen arvioiden mu- 10739: arviossa Enontekiön ja Muonion valtakun- kaan kuluttajahinnat voisivat pysyä suunnilleen 10740: nan kantaverkkoon liittämiseksi tarkoitetun nykyisellä tasolla, joka on keskimäärin noin 4- 10741: 37 000 000 markan määrärahan. Avustus kattaa 6 p/kWh korkeampi kuin muiden Lapin sähkö- 10742: noin 81 % kyseisten sähkölaitosten kyseiseen laitosten keskiarvo, jos lisäavustusta ei saada. 10743: hankkeeseen liittyvästä rahoitusosuudesta, joka Valtiontalouden tilanteen kiristymisen vuoksi 10744: on ministeriölle esitetyn kustannusarvion mu- hallitus joutui toteamaan esittäessään 37 000 000 10745: kaan yhteensä 46 miljoonaa markkaa. Sekä val- markan määrärahaa vuoden 1992 tulo- ja meno- 10746: takunnan verkkoon liittämisestä aiheutuvat kus- arvioon Enontekiön ja Muonion liittämiseksi 10747: tannukset että valtion avustus jakaantuvat tasan kantaverkkoon, että avustus kattaisi aikaisem- 10748: sähkölaitosten kesken. Hankkeen kokonaiskus- masta syöttöjohtojen avustuskäytännöstä poike- 10749: tannusarvio on noin 76 miljoonaa markkaa. ten noin 80 %kyseisten sähkölaitosten investoin- 10750: Imatran Voima Oy osallistuu hallintaansa jää- tiosuudesta. Valtiontalouden tilanne on edelleen 10751: vän Vajukosken-Sirkan sähköjohdon rakenta- sellainen, että vuoden 199 5 talousarvioesitykseen 10752: miskustannuksiin noin 30 miljoonalla markalla. ei ole voitu sisällyttää lisäavustusta tälle hank- 10753: Valtion tulo- ja menoarviossa poikkeukselli- keelle. 10754: sen vaikeissa olosuhteissa toimivien sähkölaitos- 10755: 10756: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1994 10757: 10758: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 10759: 1994 vp - KK 566 3 10760: 10761: 10762: 10763: 10764: Tili Riksdagens Talman 10765: 10766: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mitten av 1980-talet använts så gott som enbart 10767: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- för projekti västra och norra Lappland. Ännu på 10768: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- 1980-talet utgjorde understöden, enligt det ma- 10769: man Tennilä undertecknade spörsmål nr 566: ximibelopp som ställts i statsrådets fördelnings- 10770: grunder, 90 % av de godtagbara kostnadema. 10771: Vilka åtgärder kommer Regeringen att Priset för Enontekis och Muonios elanskaff- 10772: vidta för att ordna ett tilläggsunderstöd ning från Sverige har 1992 och 1993 varit 9-8 p/ 10773: på 4,4 milj. mark för byggandet av ett kWh dyrare än för de andra lappländska elver- 10774: riksomfattande elnät till Muonio och ken som köper sin el via det finska stamnätet och 10775: Enontekis för att ett skäligt elpris skall som kan tiligodoräkna sig en s.k. Lapplands- 10776: kunna tryggas för den lokala befolkning- rabatt på partipriset på el samt rätt att köpa 10777: en? statlig andelselektricitet från Kemijoki Oy. I år 10778: har prisskillnaden minskat något tili följd av den 10779: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förmånliga utvecklingen på valutakursen. När 10780: anföra följande: stamnätsförbindelsen har blivit klar är Enontekis 10781: kommuns elverk och Muonios Elandelslag i sam- 10782: Handels- och industriministeriet beviljade ma situation i fråga om elanskaffning som övriga 10783: 1993 som understöd till Enontekis kommuns el- elverk i Lappland. Enligt preliminära uppskatt- 10784: verk och Muonios elandelslag i den tredje till- ningar, som gjorts i dessa elverk, kan konsument- 10785: läggsbudgeten för 1992 ett anslag om 37 000 000 priserna kvarstå på ungefår samma nivå som i 10786: mark som var avsett för att ansluta Enontekis dagens läge, vilket är i genomsnitt ca 4---6 p/kWh 10787: och Muonio till det riksomfattande stamnätet. högre än medelvärdet för övriga elverk i Lapp- 10788: Understödet täcker ca 81% av dessa elverks fi- land, om något tilläggsunderstöd inte erhålls. 10789: nansieringsandel i projektet i fråga, viiken enligt Till följd av att det statsekonomiska läget har 10790: en kostnadskalkyl som har presenterats för mi- skärpts blev regeringen, då den föreslog ett an- 10791: nisteriet är totalt 46 miljoner mark. Både kostna- slag om 37 000 000 mark i budgeten för 1992 för 10792: derna för anslutningen till det riksomfattande anslutande av Enontekis och Muonio tili stam- 10793: nätet och statens understöd fördelas jämnt mel- nätet, tvungen att konstatera att understödet, 10794: lan elverken. Projektets totala kostnadskalkyl är avvikande från tidigare understödspraxis i fråga 10795: ca 76 miljoner mark. Imatran Voima Oy deltar om matarledningar, kommer att täcka ca 80 % av 10796: med 30 miljoner mark i byggnadskostnaderna elverkens investeringsandel. Statens ekonomiska 10797: för elledningen på sträckan Vajukoski-Sirkka situation är fortsättningsvis sådan att tilläggsun- 10798: och den förblir i bolagets besittning. derstöd för detta projekt inte har kunnat inbegri- 10799: De anslag som i statsbudgeten har anvisats för pas i propositionen med förslag tili statsbudget 10800: matarledningsprojekt för elverk som är verksam- för 1995. 10801: ma i exceptionellt svåra förhållanden, har sedan 10802: 10803: Helsingforsden 18 oktober 1994 10804: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 10805: 1994vp 10806: 10807: Kirjallinen kysymys 567 10808: 10809: 10810: 10811: 10812: Väistö: Kirjepostin lajittelun säilyttämisestä Joensuussa 10813: 10814: 10815: 10816: Eduskunnan Puhemiehelle 10817: 10818: Posti on siirtämässä kirjepostin lajittelua laitteet vaille käyttöä. Uhkana on toisaalla myös 10819: Joensuusta Kuopioon. Joensuun lajittelukes- palvelujen heikkeneminen ja riskialttiuden li- 10820: kuksen alasajoa on toteutettu vähitellen. Posti- sääntyminen. 10821: pakettien käsittely siirrettiin Kuopioon keväällä, Pohjois-Karjalalle postin lajittelutoiminnan 10822: ja nyt Joensuusta uhkaa lakata myös lähtevien ja siirto Kuopioon on maakunnallinen menetys. 10823: saapuvien kirjeiden lajittelu. Tällaista yhteiskunnan palvelutoimintojen kes- 10824: Kirjepostin lajittelun lopettaminen kokonaan kittämistä on kansalaisten erittäin vaikea ym- 10825: Pohjois-Karjalasta on tullut yllätyksenä. Lajitte- märtää. Kyseessä ei voi olla myöskään asiakkaan 10826: lutoiminnan siirto Kuopioon merkitsee Joensuu- eli kansalaisten etu, sillä käytännössä keskittävä 10827: hun 30 uutta työtöntä lisää. Aiemman tiedon toiminta tulee joka tapauksessa hidastamaan 10828: mukaan käsin tapahtuvan lajittelun piti joka ta- postin kulkua ja heikentämään palvelua. 10829: pauksessa jäädä Joensuuhun. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10830: Postiyhtiö perustelee Pohjois-Karjalan riisu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 10831: mista ja Joensuun jättämistä ilman lajittelukes- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 10832: kusta miljoonasäästöillä. Niiden aikaansaami- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10833: seksi koko valtakunnan postilajittelu aiotaan 10834: keskittää muutamaan valtakunnalliseen yksik- Mihin kiireellisiin toimenpiteisiin Hal- 10835: köön. litus aikoo ryhtyä kirjepostin lajittelun 10836: Lajittelutoiminnan keskittämisen tuomia säilyttämiseksi Joensuussa ja lajittelukes- 10837: säästöjä on syytä epäillä. Jääväthän esimerkiksi kuksen alasajosta aiheutuvan maakun- 10838: Joensuussa äskettäin rakennettu lajittelukeskus nallisen menetyksen estämiseksi? 10839: ja sen pitkälle automatisoidut ja ajanmukaiset 10840: 10841: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1994 10842: 10843: Matti Väistö 10844: 10845: 10846: 10847: 10848: 240017 10849: 2 1994 vp - KK 567 10850: 10851: 10852: 10853: 10854: Eduskunnan Puhemiehelle 10855: 10856: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lu on siirretty Kuopion postikeskukseen. Joen- 10857: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, suun kirjepostin keskittäminen Kuopioon tapah- 10858: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tuu Suomen Posti Oy:n suunnitelmien mukaan 10859: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Matti vaiheittain 1.1.1995 ja 1.5.1995. Kirjepostin kes- 10860: Väistön näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kittämisellä säästyy Kuopion postikeskuksen 10861: n:o 567: alueella kustannuksia vuosittain muutamia mil- 10862: joonia markkoja. 10863: Mihin kiireellisiin toimenpiteisiin Hal- Joensuun lajittelukeskuksen kirjepostin kes- 10864: litus aikoo ryhtyä kirjepostin lajittelun kittäminen Kuopioon merkitsee Kuopiossa 25 10865: säilyttämiseksi Joensuussa ja lajittelukes- työpaikan lisäystä mutta Joensuussa 35 työpai- 10866: kuksen alasajosta aiheutuvan maakun- kan vähennystä. Uutta työtä, jota on tarjolla 10867: nallisen menetyksen estämiseksi? muun muassa Kuopion postikeskuksessa,joudu- 10868: taan etsimään 30:lle Joensuun lajittelukeskuksen 10869: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- työntekijälle. 10870: vasti seuraavaa: Joensuun lajittelukeskukselle jää edelleenkin 10871: posti- ja tavaraliikenteen toimintoja erityisesti 10872: Suomen Posti Oy varmistaa ja parantaa palve- ripeästi kasvavan lavalähetysliikenteen hoitami- 10873: lutasoaan sekä nostaa kustannustehokkuutta sessa. Todennäköisesti siellä myös Postin arvion 10874: hintakilpailukyvyn turvaamiseksi. Eräänä kei- mukaan säilyy lähtökohtaisesti käsin suoritetta- 10875: nona on paketti- ja kirjepostin lajittelun keskittä- vaa lajittelua. 10876: minen koneellistettuihin postikeskuksiin. Ko- Edellä mainitut muutokset Joensuun lajittelu- 10877: neellistettuja postikeskuksia on viisi, ja ne sijait- keskuksen toiminnassa voidaan Postin ilmoituk- 10878: sevat Helsingissä, Turussa, Tampereella, Kuo- sen mukaan toteuttaa ilman pysyvän henkilöstön 10879: piossa ja Oulussa. irtisanomisia. 10880: Kuopion postikeskuksen vaikutusalue käsit- Edellä sanotun lisäksi katson, että hallituksel- 10881: tää Kuopion ja Pohjois-Karjalan läänit sekä la ei ole syytä puuttua yhtiön operatiiviseen toi- 10882: Mikkelin läänin pohjoisosan. Alueella toimivat mintaan liittyvään asiaan. Hallintoneuvosto, jo- 10883: myös Joensuun ja Pieksämäen lajittelukeskuk- hon kuuluu muun muassa huomattava määrä 10884: set. kansanedustajia, valvoo palvelujen kehitystä ja 10885: Joensuun lajittelukeskuksen pakettien lajitte- voi suoraan puuttua operatiiviseen toimintaan. 10886: 10887: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1994 10888: Liikenneministeri Ole Norrback 10889: 1994 vp - KK 567 3 10890: 10891: 10892: 10893: 10894: Till Riksdagens Talman 10895: 10896: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- posten i Joensuu tili Kuopio i etapper 1.1.199 5 10897: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- och 1.5.1995. Några miljoner mark i omkostna- 10898: lem av statsrädet översänt fö1jande av riksdags- der kan årligen besparas inom Kuopio postcen- 10899: man Matti Väistö undertecknade spörsmål nr trums område då sortering av brevpost centraii- 10900: 567: seras. 10901: Då brevposten i Joensuu sorteringscentrai 10902: Vilka skyndsamma åtgärder ämnar centraliseras tili Kuopio ökar antaiet arbetspiat- 10903: Regeringen vidta för att behålla sorte- ser där med 25, däremot minskar antalet arbets- 10904: ringen av brevpost i Joensuu samt hindra platser med 35 i Joensuu. Tili 30 anställda vid 10905: en förlust i landskapet på grund av ned- Joensuu sorteringscentral måste sökas ett nytt 10906: skäming av sorteringscentralen? arbete som exempelvis Kuopio postcentrum har 10907: att erbjuda. 10908: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Joensuu sorteringscentrai skall även i fortsätt- 10909: anföra fö1jande: ningen sköta en hei del funktioner inom post- och 10910: godstrafiken, särskilt i fråga om de snabbt ökan- 10911: Finlands Post AB förbättrar sin servicenivå de pallförsändeisema. Eniigt Postens bedömning 10912: samt höjer kostnadseffektiviteten för att garante- är det sannolikt att sortering för hand skall i viss 10913: ra priskonkurrensförmågan. Ett sätt kan vara mån fortsätta där. 10914: centra1isering av paket- och brevpostsorteringen De ovan nämnda ändringama i verksamheten 10915: i automatiserade postcentra. Det finns fem ma- inom Joensuu sorteringscentrai kan eniigt Pos- 10916: skinella postcentra som 1igger i Helsingfors, Åbo, tens meddeiande genomföras utan att behöva 10917: Tammerfors, Kuopio och Uieåborg. säga upp fast anställd personal. 10918: Kuopio postcentrum har inflytelse över Kuo- Utöver det som sagts ovan anser jag att rege- 10919: pio och Norra Kareiens Iän samt norra deien av ringen inte har någon aniedning att ingripa i en 10920: S:t Micheis Iän. På området är även Joensuu och fråga som hör tili boiagets operativa verksamhet. 10921: Pieksämäki sorteringscentra verksamma. Förvaltningsrådet, som består bl.a. av ett bety- 10922: Sorteringen av paket i Joensuu sorteringscen- dande antal riksdagsledamöter, övervakar hur 10923: trai har flyttats över tili Kuopio postcentrum. tjänstema utvecklas och kan direkt ingripa i den 10924: Finiands Post AB pianerar att centralisera brev- operativa verksamheten. 10925: 10926: Helsingforsden 18 oktober 1994 10927: 10928: Trafikminister Ole Norrback 10929: 1994 vp 10930: 10931: Kirjallinen kysymys 568 10932: 10933: 10934: 10935: 10936: Tennilä: Telelaitoksen toimintaedellytysten parantamisesta 10937: 10938: 10939: 10940: Eduskunnan Puhemiehelle 10941: 10942: Eduskunnan johto on tehnyt päätöksen edus- Valtionyhtiöksi muuttuneen Telecomin me- 10943: kunnan ulkomaanpuhelujen antamisesta yksityi- nettäessä osuuttaan telealan kokonaistuotoista 10944: selle. Päätöksen perustelut olisi mielestäni pitä- todellisina häviäjinä ovat kehitysalueiden ja 10945: nyt julkistaa, koska valtion oman teleyhtiön ase- maaseudun ihmiset, joiden telepalvelut jäävät 10946: ma koko maan telepalvelujen turvaajana ja ke- ajan myötä näin jatkaen heikommiksi. 10947: hittäjänä on ratkaiseva. Telepalvelujen saata- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10948: vuus taas liittyy suoraan maan eri osissa asuvien tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 10949: ihmisten tasa-arvoon. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 10950: Mainitsemassani tapauksessa eduskunnan nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10951: johdon tekemä päätös yksityisen suosimisesta 10952: ulkomaanpuhelujen osalta on samanhenkistä Pitääkö liikenneministeriö perusteltu- 10953: kuin liikenneministeriön toiminta, kun se kiel- na, että valtion virastot ja laitokset anta- 10954: täytyy avaamasta paikallispuhelutoimintaa vat ulkomaanpuhelut yksityiselle yhtiölle 10955: verkkojen vuokrausmääräyksellä kilpailulle. ja ovat siten osaltansa heikentämässä 10956: Näin ministeriö tosiasiassa säilyttää maan ti- telealan valtionyhtiön asemaa, jonka 10957: heimmin asutulla alueella yksityisen puolen mo- vahvana pitäminen on ainoa tae korkea- 10958: nopolin "avoin kilpailu!" -hoennastaan huoli- tasoisiin telepalveluihin koko maassa? 10959: matta. 10960: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1994 10961: 10962: Esko-Juhani Tennilä 10963: 10964: 10965: 10966: 10967: 240017 10968: 2 1994 vp - KK 568 10969: 10970: 10971: 10972: 10973: Eduskunnan Puhemiehelle 10974: 10975: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kilpailuttavat hankintansa saadakseen käyt- 10976: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, töönsä hyvät ja halvat laitteet ja palvelut voidak- 10977: olette syyskuun 27 päivänä 1994 päivätyn kir- seen vuorostaan niiden avulla hoitaa oman tehtä- 10978: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- vänsä hyvin. 10979: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Tennilän näin Liikenneministeriö ei pidä perusteltuna sitä, 10980: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 568: että valtion virastot ja laitokset määrättäisiin 10981: käyttämään vain yhden ainoan telelaitoksen 10982: Pitääkö liikenneministeriö perusteltu- palveluja. Paitsi että sellainen määräys vääris- 10983: na, että valtion virastot ja laitokset anta- täisi käyntiin lähtenyttä telealan kilpailua, se 10984: vat ulkomaanpuhelut yksityiselle yhtiölle olisi ainakin ETA-sopimuksen hengen, joskaan 10985: ja ovat siten osaltansa heikentämässä ei ehkä kirjaimen vastaista. Liikenneministeriön 10986: telealan valtionyhtiön asemaa, jonka tietoon ei ole tullut puutteita kehitysalueiden ja 10987: vahvana pitäminen on ainoa tae korkea- maaseudun ihmisten telepalveluissa. Liikenne- 10988: tasoisiin telepalveluihin koko maassa? ministeriö seuraa palvelutasoa koko maassa jat- 10989: kuvasti. 10990: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Mikäli kehitysalueiden ja maaseudun telepal- 10991: vasti seuraavaa: velujen hintoja pidetään liian korkeina, olisi kil- 10992: pailullisesti terveempää kehittää tietoisen politii- 10993: Liikenneministeriö on kipeän tietoinen siitä, kan pohjalta telepalvelujen tukijärjestelmä, jolla 10994: että julkinen sektori joutuu säästämään kaikissa voitaisiin laskea haluttuja hintoja. Nykyisessä 10995: menoissaan, mukaan lukien teleliikennemenot. valtion talouden tilanteessa ajatus on kuitenkin 10996: On luonnollista, että valtion virastot ja laitokset epärealistinen. 10997: 10998: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1994 10999: 11000: Liikenneministeri Ole Norrback 11001: 1994 vp - KK 568 3 11002: 11003: 11004: 11005: 11006: Tili Riksdagens Talman 11007: 11008: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- få bra och billiga anordningar och tjänster för att 11009: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den i sin tur kunna sköta sina egna uppgifter väl med 11010: 27 september 1994 tili vederbörande medlem av hjälp av dessa. 11011: statsrådet översänt följande av riksdagsman Ten- Trafikministeriet anser att det inte är motive- 11012: nilä undertecknade spörsmå1 nr 568: rat att bestämma att statens ämbetsverk och in- 11013: rättningar endast får använda en enda teleinrätt- 11014: Anser trafikministeriet att det är moti- nings tjänster. Förutom att en sådan bestämmel- 11015: verat att statliga ämbetsverk och inrätt- se förvränger den konkurrenssituation som re- 11016: ningar överlåter skötseln av utrikessam- dan har uppstått inom telebranschen skulle den 11017: tal tili ett privat bolag och på detta sätt för åtminstone strida mot andan i EES-avtalet även 11018: sin del försvagar det statliga telebolagets om den inte direkt strider mot bokstaven. Trafik- 11019: ställning, i synnerhet då den enda garan- ministeriet känner inte tili att det skulle förekom- 11020: tin för kvalitativa teletjänster i vårt land ma brister i teletjänstema för dem som bor på 11021: är att det statliga bolagets ställning bibe- landsbygden och inom utvecklingsområdena. 11022: hålls stark? Trafikministeriet iakttar servicenivån oavbrutet i 11023: hela landet. 11024: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Om prisema på teletjänster inom utvecklings- 11025: anföra följande: områdena och på landsbygden anses vara för 11026: höga, vore det konkurrensmässigt sett sundare 11027: Trafikministeriet är ytterst medvetet om att att utgående från en medveten politik utveckla ett 11028: den offentliga sektom måste spara beträffande stödsystem för teletjänster. Med hjälp av stödsys- 11029: alla utgifter, inklusive utgiftema för teletrafik. temet kunde vissa priser sänkas. Tanken är dock 11030: Det är naturligt att statens ämbetsverk och in- inte realistisk i den nuvarande statsekonomiska 11031: rättningar tyr sig tili anbudsupphandling för att situationen. 11032: 11033: Helsingforsden 13 oktober 1994 11034: Trafikminister Ole Norrback 11035: j 11036: j 11037: j 11038: j 11039: j 11040: j 11041: j 11042: j 11043: j 11044: j 11045: j 11046: j 11047: j 11048: j 11049: j 11050: j 11051: j 11052: j 11053: j 11054: j 11055: j 11056: j 11057: j 11058: j 11059: 1994vp 11060: 11061: Kirjallinen kysymys 569 11062: 11063: 11064: 11065: 11066: Louekoski ym.: Karkkilan kaupungin taloudellisen tilanteen tur- 11067: vaamisesta 11068: 11069: 11070: Eduskunnan Puhemiehelle 11071: 11072: Eduskunta hyväksyi yksimielisesti perustus- Tämä menettely tulisi olennaisesti vaikeutta- 11073: lainsäätämisjärjestyksessä 22 päivänä kesäkuuta maan Karkkilan kaupungin ja eri rahoittaja- 11074: 1994 niin sanotun Lex Karkkilan (658/94), jolla osapuolten välillä sovitun kaupungin talou- 11075: valtio sitoutui omalta osaltaan osallistumaan den tervehdyttämisohjelman toteuttamista. Itse 11076: vaikeaan taloudelliseen asemaan joutuneen asiassa koko ohjelman toteuttaminen vaaran- 11077: Karkkilan kaupungin talouden tervehdyttämi- tuu, mistä puolestaan seuraisi koko yhteiskun- 11078: seen. Laki liittyi vuoden 1994 toiseen lisätalous- nalle selvästi kalliimpien vaihtoehtojen toteutu- 11079: arvioon, jossa tarkoitukseen osoitettiin 20 mil- minen esimerkiksi välttämättömien kuntaliitos- 11080: joonaa markkaa. Summasta voidaan käyttää 5 ten kautta. 11081: miljoonaa markkaa vakautuslainana ja 15 mil- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11082: joonaa markkaa korkotukena enintään 210 mil- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 11083: joonan markan lainakannalle. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 11084: Nyt eduskunnalle jätetyssä vuoden 1995 val- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11085: tion talousarvioesityksessä on kuitenkin esitetty 11086: momentilla 26.97.34 kuntien harkinnanvaraisiin Miten Hallitus aikoo omalta osaltaan 11087: avustuksiin kokonaisuudessaan vain 20 miljoo- varmistaa Karkkilan kaupungin talou- 11088: naa markkaa, joka on tarkoitus jakaa noin 30 den tervehdyttämisohjelman toteutumi- 11089: kunnalle. sen eri osapuolten kannalta mahdollisim- 11090: Karkkilan kaupungin saamien tietojen mu- man edullisella tavalla? 11091: kaan sen osalle kohdistettaisiin vain korkotukea. 11092: Vakautuslainoja ei myönnettäisi lainkaan. 11093: 11094: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1994 11095: 11096: Matti Louekoski TimoRoos 11097: 11098: 11099: 11100: 11101: 240017 11102: 2 1994 vp - KK 569 11103: 11104: 11105: 11106: 11107: Eduskunnan Puhemiehelle 11108: 11109: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kysymyksen perusteluissa viitataan myös sii- 11110: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, hen, että ensi vuoden valtion talousarvioehdo- 11111: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tuksen määrärahaesitys kuntien harkinnanvarai- 11112: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Louekos- siin rahoitusavustuksiin (momentti 26.97.34) on 11113: ken ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen vain 20 miljoonaa markkaa. Luku on oikea ja 11114: n:o 569: valitettavasti noin 50 miljoonaa markkaa pie- 11115: nempi kuin kuluvan vuoden määräraha. Tältä 11116: Miten Hallitus aikoo omalta osaltaan momentilta ei kuitenkaan makseta edellä viita- 11117: varmistaa Karkkilan kaupungin talou- tun vakautus- ja kuntaselvityslain korkotuki- ja 11118: den tervehdyttämisohjelman toteutumi- vakautuslainamenoja. Lain säätämisen yhtenä 11119: sen eri osapuolten kannalta mahdollisim- keskeisenä perusteenahan oli, ettei minkään kun- 11120: man edullisella tavalla? nan omista toimista aiheutuneita poikkeukselli- 11121: sia velkoja voida suorittaa valtion varoista ilmai- 11122: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sena avustuksena. Niiden hoitamista helpote- 11123: vasti seuraavaa: taan kunnan talouden vakauttamisestaja kunta- 11124: selvityksestä annetun lain mukaisin korkotuinja 11125: Karkkilan kaupunki ei ole vielä tätä vastaus- vakautuslainoin, jotka peritään kunnalta takai- 11126: ta annettaessa toimittanut sisäasiainministeriöl- sin. Eri asia on, että muun muassa Karkkilan 11127: le kunnan talouden vakautuksesta ja kuntasel- kaupungille on viime vuonna myönnetty myös 11128: vityksestä annetun lain (658/94) 2 §:n 1 momen- harkinnanvaraista rahoitusavustusta, mutta sen 11129: tin tarkoittamaa tukihakemusta eikä 2 momen- määrä on kunnittain ollut perinteisesti vain 0,5- 11130: tin tarkoittamaa, valtuuston hyväksymää va- 1 veroäyripennin tuottoa vastaava. Tällaisilla 11131: kautussuunnitelmaa. Tarvittavat rahoitussopi- summilla ei Karkkilan mittaluokan tasapainot- 11132: mukset kaupungin ja rahoituslaitosten välillä tomuutta kyetä eikä ole tarkoitus hoitaa. 11133: ovat myös edelleen hieman kesken. Näin ollen Vuoden 1995 talousarvioesityksessä on kor- 11134: konkreettisia tukitoimia ei vielä ole voitu käyn- kotukimomentille varattu arviomääräraha 15 11135: nistää, ja valitettavasti niitä saattaa vielä viivyt- miljoonaa markkaa ja perustelujen mukaan lai- 11136: tää Karkkilan kunnalliset työntekijät ja viran- noja voidaan hyväksyä korkotuen piiriin 200 11137: haltijat ry:n kaupungin vakautussuunnitelmasta miljoonaa markkaa. Näin ollen koko Karkkilan 11138: tekemä valitus. kaupungin lainakanta noin 350 miljoonaa mark- 11139: Kuten kysyjät toteavat, kuluvan vuoden II kaa voidaan, jos tilanne sitä vaatii, hyväksyä 11140: lisätalousarvioon on otettu uusi menomomentti korkotuen piiriin kuluvanaja ensi vuonna. Val- 11141: 26.97.80, jolle on samalla osoitettu 20 miljoo- tiontalouden kannalta ei kuitenkaan osoittautu- 11142: naa markkaa. Siitä 5 miljoonaa markkaa voi- nut mahdolliseksi varata määrärahaa vakautus- 11143: daan myöntää vakautuslainana ja 15 miljoonaa lainoihin, vaan pitkäaikainen rahoitustehtävä 11144: markkaa korkotukena enintään 210 miljoonan jää rahoituslaitosten huoleksi. 11145: markan lainakannalle. Sisäasiainministeriö on Hallitus pitää mahdollisena, että tähän men- 11146: varautunut tekemään tukipäätöksen välittö- nessä Karkkilan kaupungilta saatuun informaa- 11147: mästi, kun Karkkilan kaupunki on toimitta- tioon perustuva valtion tukitoimien mitoitus 11148: nut lain edellyttämät asiakirjat käsittelyä var- osoittautuu riittämättömäksi. Tämän vuoksi 11149: ten. hallitus on varautunut tarkistamaan valtion toi- 11150: Asian viivästyttyä alkuvuodesta myöhäissyk- menpiteitä edellyttäen, että kaupunki osaltaan 11151: syyn ei Karkkilan kaupungin talouden tukemi- toteuttaa käyttö- ja investointimenojensa supis- 11152: seksi kuitenkaan kuluvana vuonna voida käyttää tukset ja muut suunnitelmansa taloutensa va- 11153: kuin osa varatusta tukimäärärahasta. kauttamiseksi. 11154: 11155: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1994 11156: 11157: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 11158: 1994 vp - KK 569 3 11159: 11160: 11161: 11162: 11163: Till Riksdagens Talman 11164: 11165: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1 motiveringen tili spörsmålet hänvisas också 11166: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse tili tili det faktum att det i budgetpropositionen för 11167: vederbörande medlem av statsrådet översänt föl- nästa år föreslås ett anslag på endast 20 miljoner 11168: jande av riksdagsman Louekoski m.fl. under- mark för understöd tili kommunerna enligt pröv- 11169: tecknade spörsmål nr 569: ning (moment 26.97.34). Beloppet är riktigt och 11170: tyvärr ca 50 miljoner mark mindre än årets an- 11171: Hur ämnar Regeringen för egen del slag. De utgifter för räntestöd och konsoli- 11172: säkerställa att programmet för sanering deringslån som beviljas enligt lagen om konsoli- 11173: av Högfors stads ekonomi genomförs på dering av kommuners ekonomi och om kom- 11174: ett sätt som är så fördelaktigt som möjligt munutredning betalas dock inte från detta mo- 11175: för de berörda parterna? ment. En central princip vid stiftandet av lagen 11176: var att inga extraordinära sku1der som en kom- 11177: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt mun själv har ådragit sig skulle kunna betalas av 11178: anföra följande: statens medel utan vederlag. För att skötseln av 11179: sådana skulder skall underlättas, beviljas ränte- 11180: Vid den tidpunkt då detta svar ges har Hög- stöd och konsolideringslån enligt lagen om kon- 11181: fors stad ännu inte inkommit med någon sådan solidering av kommuners ekonomi och om 11182: ansökan om räntestöd som avses i 2 § 1 mom. kommunutredning. Räntestöden och konsolide- 11183: Iagen om konsolidering av kommuners ekono- ringslånen måste sedan återbetalas. En annan 11184: mi och om kommunutredning (658/94), och inte sak är att bl.a. Högfors stad även beviljades un- 11185: heller någon av kommunfullmäktige godkänd derstöd enligt prövning senaste år, men beloppet 11186: pian för stabilisering av kommunens ekonomi av detta understöd har traditionellt endast mot- 11187: enligt 2 mom. i samma paragraf. De finansie- svarat intäkterna av 0,5-1 skattöre per kom- 11188: ringsavtal som krävs mellan staden och de fi- mun. Sådana summor förmår inte råda bot på en 11189: nansiella instituten är fortfarande öppna i nå- obalans av den omfattning som råder i Högfors 11190: gon mån. Därför har inga konkreta stödåtgär- ekonomi, vilket inte heller är meningen. 11191: der ännu inletts och de kan dessutom fördröjas Under räntestödsmomentet i budgetproposi- 11192: av de besvär över planen för stabilisering av tionen för 1995 har reserverats 15 miljoner mark 11193: stadens ekonomi som föreningen Karkkilan och enligt motiveringen kan Iän på högst 200 11194: kunnalliset työntekijät ja viranhaltijat ry har miljoner mark berättiga tili räntestöd. Därför 11195: anfört. kan hela Högfors stads lånebestånd på ca 350 11196: Såsom frågeställarna konstaterar, har ett miljoner mark berättiga tili räntestöd redan un- 11197: nytt utgiftsmoment 26.97.80 intagits i årets an- der innevarande och nästa år om situationen så 11198: dra tilläggsbudget. Under momentet anvisades kräver. Med hänsyn tili statsekonomin har det 11199: samtidigt 20 miljoner mark. Av detta belopp emellertid inte visat sig vara möjligt att reservera 11200: kan 5 miljoner mark beviljas i form av konsoli- anslag för konsolideringslån, utan långtidsfinan- 11201: deringslån och 15 miljoner mark som räntestöd sieringen faller på de finansiella institutens lott. 11202: för ett lånebestånd på högst 210 miljoner mark. Regeringen anser det möjligt att dimensione- 11203: lnrikesministeriet är redo att fatta beslut om ringen av de stödåtgärder som vidtagits från sta- 11204: stöd så fort Högfors stad har inkommit med de tens sida på basis av den information som hittilis 11205: handlingar som lagen förutsätter för behand- har erhållits från Högfors stad visar sig vara 11206: ling av frågan. otillräcklig. Därför är regeringen beredd att se 11207: Då ärendet har blivit fördröjt från början av över statens åtgärder under förutsättning att sta- 11208: året tili senhösten, kan Högfors stad under inne- den för sin del genomfOr minskningar i drifts- och 11209: varande år använda endast en del av de medel investeringsutgifterna liksom övriga planer sta- 11210: som anslagits för ekonomiskt stöd. den har för att stabilisera sin ekonomi. 11211: 11212: Helsingforsden 14 oktober 1994 11213: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 11214: 1994 vp 11215: 11216: Kirjallinen kysymys 570 11217: 11218: 11219: 11220: 11221: Mäkelä: Pankkien toiminnan valvonnasta yritysten konkurssien 11222: yhteydessä 11223: 11224: 11225: Eduskunnan Puhemiehelle 11226: 11227: Jo pitemmän aikaa ovat kansalaisia huolestut- mistä oli suoranaisesti vaikuttamassa siihen, että 11228: taneet alueelliset konkurssiaallot, joita osaltaan sodankyläläinen poronlihaa jalostava Tuoteja- 11229: on edesauttanut ja vauhdittanut valtion pankeil- loste Oy ajautui konkurssiin ja jo ennestäänkin 11230: le myöntämä pankkituki. Pankkituki on aivan raskaasta työttömyydestä kärsivä kunta menetti 11231: käsittämätön ja aikaansaa kestämättömiä tilan- noin 40 työpaikkaa. Kunnalle aiheutuu yrityksen 11232: teita, joissa pankki itse ajaa velallisen konkurs- takaajana miljoonien markkojen vahingot kon- 11233: siin, ja näin pankki synkistää itse omaa tasettaan kurssin myötä, poronlihan jatkojalostuksesta 11234: saadakseen valtion myöntämään pankkitukea. osa ohjautuu läänin ulkopuolelle ja poroelinkei- 11235: Pankkien kieroutuneen lainapolitiikan takia nosta tulonsa saavien asema vaikeutuu huomat- 11236: tuhannet velalliset ovat ajautuneet konkurssiin, tavasti. 11237: velallisten omaisuuksia on myyty pilkkahintaan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11238: ja tuhannet ihmiset ovatjoutuneet työttömiksi ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 11239: velkavankeuteen loppuiäkseen. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 11240: Kansalaiset eivät ymmärrä valtion pankeille nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11241: antamaa tukea, vaan tuki olisi pitänyt osoittaa 11242: suoraan velallisen hyödyksi ja sitä kautta pan- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 11243: keille. Näin olisi pelastettu sekä yrityksiä että toisaalta estääkseen turhat konkurssit, 11244: työpaikkoja. erityisesti silloin kun konkurssin aiheut- 11245: Lama sen kuin syvenee tällaisilla hallituksen tajana on sellainen pankki, joka on va- 11246: toimilla ja osaavat ihmiset joutuvat valtiovallan kuusrahastonsa kautta valtion myöntä- 11247: toimesta työttömyyskortistoon. män pankkituen piirissä, ja toisaalta oh- 11248: Esimerkkinä tällaisesta toiminnasta mainitta- jatakseen tukensa suoraan velallisen hyö- 11249: koon Pohjolan Osuuspankki, joka viivyttelemäl- dyksi? 11250: lä perusteettomasti kausirahoituksen myöntä- 11251: 11252: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1994 11253: 11254: Tina Mäkelä 11255: 11256: 11257: 11258: 11259: 240017 11260: 2 1994 vp - KK 570 11261: 11262: 11263: 11264: 11265: Eduskunnan Puhemiehelle 11266: 11267: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Ratkaiseva tekijä konkurssissa on velallisten 11268: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, huono tila. Tähän on taas useita syitä ja yritysten 11269: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen osalta mm. se, että yritystoimintaa harjoitetaan 11270: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tina Mä- pitkälti velkarahoituksen turvin. Oman pää- 11271: kelän näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o oman osuus rahoitusjärjestelyissä on edelleen 11272: 570: suhteellisen pieni. 11273: Lisäksi on todettava, että pankkien ja muiden 11274: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä rahoituslaitosten osuus hakijavelkojana kon- 11275: toisaalta estääkseen turhat konkurssit, kursseissa on ollut vähäinen ja on edelleen pie- 11276: erityisesti silloin kun konkurssin aiheut- nenemässä. Vuonna 1993 rahoituslaitosten vi- 11277: tajana on sellainen pankki, joka on va- reille panemien konkurssien osuus kaikista kon- 11278: kuusrahastonsa kautta valtion myöntä- kursseista oli vajaat kuusi prosenttia. 11279: män pankkituen piirissä, ja toisaalta oh- Tarkasteltaessa pankkituen ja pankkien hake- 11280: jatakseen tukensa suoraan velallisen hyö- mien konkurssien yhteyttä on hyvä muistaa, että 11281: dyksi? varsinaista pankkitukea ovat saaneet vain SKOP 11282: ja Suomen Säästöpankki Oy sekä Siltapankki Oy 11283: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ja Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy. Pankki- 11284: vasti seuraavaa: tuki ei siis ole voinut millään tavalla vaikuttaa 11285: pankin toimintaan, kun asiakkaansa konkurssin 11286: Konkurssit ovat seurausta kansantalouden on pannut vireille osuuspankkiryhmä, KOP, 11287: voimakkaasta taantumasta, ja ne ovat koetelleet SYP tai Postipankki. 11288: erityisesti kotimaisen investointi- ja kulutusky- Suomen Säästöpankki Oy:n (SSP Oy) liiketoi- 11289: synnän varassa olevia ns. suljetun sektorin toi- minnan ostaneet vastaanottajapankit on velvoi- 11290: mintoja. Erityisen herkkiä konkursseille ovat ol- tettu luovutussopimuksessa hoitamaan SSP 11291: leet rakennusala, majoitus- ja ravitsemustoimin- Oy:ltä siirtyneitä asiakkaitaan kuten muita omia 11292: ta sekä kiinteistösijoittaminen. Vuodesta 1990 asiakkaitaan. Sopimuksessa ja sen liitteissä on 11293: tämän vuoden kesäkuun loppuun pantiin vireille nimenomaan todettu, ettei vastaanottajapankki 11294: yhteensä lähes 27 000 konkurssia, joiden takia saa omilla poikkeavilla toimenpiteillään aiheut- 11295: joutui uhanalaiseksi 166 000 työpaikkaa. taa tilannetta, jossa asiakas päätyisi Arsenal 11296: Kansantalouden elpyminen on kuitenkin al- Oy:n asiakkaaksi tai sen riskille ja siten mahdol- 11297: kanut näkyä konkurssien vähenemisenä. Vuo- lisesti lisäisi pankkituen tarvetta. SSP Oy:n kau- 11298: den 1993 aikana pantiin vireille kahdeksan pro- pan ehtojen täyttymistä valvoo valtion vakuus- 11299: senttia vähemmän konkursseja kuin pahimpana rahasto. 11300: konkurssivuotena 1992. Kuluvan vuoden tam- Valtion vakuusrahasto tutkii myös jokaisen 11301: mi-kesäkuussa vireille pantuja konkursseja oli pankkitukihakemuksen yhteydessä suurimpien 11302: 2 902 kappaletta eli 22 prosenttia edellisvuoden tappiokirjausten aiheellisuuden sekä luottotap- 11303: vastaavaa ajankohtaa vähemmän. Samalla työ- pioiden että muiden arvonalennusten osalta. Li- 11304: paikkojen vaarantuminen on selvästi vähenty- säksi vakuusrahasto tarvittaessa selvittää asia- 11305: nyt. kaskontaktiensa perusteella, onko pankkitukea 11306: Huomionarvoista on, että velalliset ovat olleet saaneiden pankkien toiminta ollut hyvän pank- 11307: itse konkurssin hakijoina yli 42 prosentissa vireil- kitavan mukaista. 11308: le pannuista konkursseista, kun suhdeluku oli Pankilla ei ole velvollisuutta jatkaa tietyn yri- 11309: vuonna 1988 vielä 20 %. Tällainen kehitys osoit- tystoiminnan rahoitusta automaattisesti, vaan 11310: taa kiistattomasti, että velalliset ovat itse arvioi- jokainen rahoituspäätös tehdään erikseen ja pää- 11311: neet yritystoiminnan jatkamisen mahdollisuudet töstä tehtäessä selvitetään velallisen maksukyky 11312: vaikean taloudellisen tilanteen vuoksi olematto- sekä -halu. Pankki voi myös antaa ns. sitovan 11313: miksi. luottolupauksen, mutta tällöinkin käydään ra- 11314: 1994 vp - KK 570 3 11315: 11316: hoitusta myönnettäessä luotonmyöntökriteerit pauksessa voisi kaikki yritysasiakkaat hengissä 11317: läpi. Jos pankki ei luottolupauksesta huolimatta pitävä lainanmyöntöstrategia johtaa veronmak- 11318: myönnä rahoitusta, voi pankille syntyä vahin- sajien maksettavaksi jäävän pankkituen tarpee- 11319: gonkorvausvelvollisuus. seen. 11320: Jos yrityksellä ei ole realistisia edellytyksiä sel- Realisoidessaan luottojen vakuutena olevaa 11321: viytyä velvoitteistaan, ei pankin tule myöntää omaisuutta pankkia sitoo normaali pantinhalti- 11322: sille lisää rahoitusta tai antaa akordeja, huomat- jan huolenpitovelvollisuus. Mikäli omaisuutta 11323: tavia koronalennuksia tai vastaavia järjestelyjä. tällöin myydään alle käyvän hinnan, voi pankki 11324: Minkään yksityisen vieraan pääoman ehtoisen joutua korvaamaan aiheuttamansa vahingon. 11325: rahoittajan edun mukaista ei ole rahoittaa kan- Jos velkaantuneella yrityksellä on järjestelyjen 11326: nattamaUoman toiminnan ylläpitämistä. Tällai- jälkeen mahdollisuuksia kannattavaan toimin- 11327: nen rahoitus päätyy mitä todennäköisimmin taan, on ongelman ratkaisemiseen pyritty velka- 11328: luottotappioiksi, jotka jäävät rahoittajan mui- järjestely- ja velkasaneeraussäännöksin. 11329: den asiakkaiden maksettavaksi. Pahimmassa ta- 11330: 11331: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1994 11332: 11333: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 11334: 4 1994 vp - KK 570 11335: 11336: 11337: 11338: 11339: Tili Riksdagens Talman 11340: 11341: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- många och när det gäller företag är ett skäl bl.a. 11342: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- att företagsverksamhet i allmänhet finansieras 11343: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- med hjälp av Iän. Det egna kapitalets andel i 11344: man Tina Mäkelä undertecknade spörsmål nr finansieringsarrangemangen är fortfarande för- 11345: 570: hållandevis liten. 11346: Vidare kan man konstatera att av de fall i vilka 11347: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- det varit borgenären som lämnat in konkursan- 11348: ta för att å ena sidan hindra onödiga sökan, har bankernas och de andra finansiella 11349: konkurser, särskilt när den som förorsa- institutens andel varit obetydlig och håller ytter- 11350: kar konkursen är en sådan bank som ge- ligare på att minska. År 1993 var andelen kon- 11351: nom sin säkerhetsfond kommer i åtnju- kurser anhängiggjorda av finansiella institut 11352: tande av statens bankstöd, och å andra knappt 6% av alla konkurser. 11353: sidan styra stödet så att det gagnar gälde- Vid granskningen av sambandet mellan bank- 11354: närerna direkt? stödet och de konkurser som begärts av hankeroa 11355: är det skäl att minnas att det endast är SCAB och 11356: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Sparbanken i Finland Ab samt Siltapankki Oy 11357: anföra följande: och Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy som fått 11358: egentligt bankstöd. Bankstödet har alltså inte på 11359: Konkurserna är en följd av den kraftiga sam- något sätt kunnat påverka bankens verksamhet 11360: hällsekonomiska recessionen och de har särskilt när kundeus konkurs har anhängiggjorts av an- 11361: drabbat funktionerna inom den s.k. slutna sek- delsbanksgruppen, KOP, FBF eller Postbanken. 11362: torn som är beroende av inhemska investeringar De mottagarbanker som köpte affårsverk- 11363: och inhemsk efterfrågan. Byggbranschen samt samheten av Sparbanken i Finland Ab (SBF Ab) 11364: inkvarterings-, kosthållnings- och fastighetsin- har i överlåtelseavtalet ålagts att behandla de 11365: vesteringsverksamheten har varit särskilt kon- kunder som överförts från SBF Ab lika som sina 11366: kursbenägna. Från 1990 till utgången av juni i egna kunder. 1 avtalet och bilagorna till detta har 11367: år anhängiggjordes sammanlagt inemot 27 000 uttryckligen sagts att mottagarbanken inte ge- 11368: konkurser vilket satte 166 000 arbetsplatser på nom egna avvikande åtgärder får skapa en situa- 11369: spel. tion som gör att kuuden hänskjuts till eller blir en 11370: Den samhällsekonomiska återhämtningen risk hos Arsenal Oy och den vägen eventuellt 11371: har dock börjat synas i form av ett minskat antal ökar behovet av bankstöd. Statens säkerhetsfond 11372: konkurser. Under 1993 anhängiggjordes 8% får- övervakar att villkoren för köpet av SBF Ab 11373: re konkurser än under det värsta konkursåret uppfylls. 11374: 1992. Under januari-februari i år var antalet 1 anslutning till varje ansökan om bankstöd 11375: anhängiggjorda konkurser 2 902, dvs. 22 % fårre undersöker Statens säkerhetsfond även huruvida 11376: än under motsvarande tidpunkt året innan. Sam- de största förlustbokföringarna varit befogade 11377: tidigt har risken för förlust av arbetsplatser klart såväl vad kreditförluster som andra värdened- 11378: minskat. sättningar beträffar. Vid behov utreder säker- 11379: Anmärkningsvärt är att det vid över 42 % av hetsfonden dessutom genom sina kundkontakter 11380: de anhängiggjorda konkurserna varit gäldenär- om verksamheten i de banker som fått bankstöd 11381: erna själva som begärt konkurs, medan relations- har varit förenlig med god banksed. 11382: talet 1988 var endast 20 %. En sådan utveckling En bank har ingen skyldighet att automatiskt 11383: visar obestridligt att gäldenärerna själva bedömt fortsätta finansieringen av en viss företagsverk- 11384: möjligheterna att fortsätta företagsverksamhe- samhet, utan varje finansieringsbeslut fattas se- 11385: ten som obefintliga på grund av det svåra ekono- parat och i samband med beslutet utreds gälde- 11386: miska läget. närens förmåga och vilja att betala. Banken kan 11387: Den avgörande faktorn vid en konkurs är gäl- även ge ett s.k. bindande kreditlöfte, men när 11388: denärens svåra läge. Orsakerna till detta är finansieringen beviljas genomgås kriterierna för 11389: 1994 vp - KK 570 5 11390: 11391: beviljande av kredit på nytt. Om banken trots skall betala. En långivningsstrategi som gick ut 11392: kreditlöftet inte beviljar finansiering, kan den bli på att hålla alla företagskunder vid liv kunde i 11393: skadeståndsskyldig. värsta fallleda till att det igen behövs bankstöd 11394: Om ett företag inte har realistiska förutsätt- som skall betalas av skattebetalarna. 11395: ningar att klara av sina skyldigheter, skall ban- När banken realiserar egendom som lämnats 11396: ken inte acceptera ackord eller bevilja företaget som säkerhet för lån är den skyldig att iaktta 11397: mer finansiering, betydande räntenedsättningar pantinnehavarens normala omsorgsplikt. Om 11398: eller något annat motsvarande arrangemang. egendomen säljs under gängse pris, kan banken 11399: Det är inte förenligt med någon privat finansiärs bli tvungen att ersätta skadan. Om det skuldsatta 11400: intresse att finansiera upprätthållandet av en företaget efter arrangemangen fortfarande har 11401: olönsam verksamhet med främmande kapital. möjligheter att utöva en lönsam verksamhet, har 11402: En sådan finansiering utmynnar högst sannolikt man försökt lösa problemet med hjälp av skuld- 11403: i kreditförluster som finansiärens andra kunder reglerings- och skuldsaneringsstadgandena. 11404: 11405: Helsingforsden 18 oktober 1994 11406: 11407: Finansminister Iiro Viinanen 11408: 1994 vp 11409: 11410: Kirjallinen kysymys 571 11411: 11412: 11413: 11414: 11415: Rimmi ym.: Pohjavesialueiden suojelusta huolehtimisesta tien- 11416: rakennustöiden yhteydessä 11417: 11418: 11419: Eduskunnan Puhemiehelle 11420: Moottoritietä Hämeenlinnasta Iittalaan ja kaivon varassa. Myös yksittäistalouksien kan- 11421: edelleen Kuljuun ollaan jatkamassa. Monien sel- nalta parhaan mahdollisen suojauksen tekemi- 11422: vittelyjen jälkeen linjavaihtoehdoksi valittiin ns. nen on ehdottoman välttämätöntä, jotta vahin- 11423: Lipon linjaus. Tie tulee puhkaisemaan tyystin got voidaan eliminoida niin hyvin kuin se yleensä 11424: uuden tiereitin varsin herkkään ja haavoittuvaan on mahdollista. 11425: luontoon. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11426: Tielinjaus kulkee myös Lempäälän kunnan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 11427: pohjavesialueiden ylitse. Se kuuluu alueeseen, kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 11428: josta kunta ottaa vettä vedenjakeluverkostoon- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11429: sa. Pohjavesialueet ovat herkästi vahingoittuvia. 11430: Kova kilpailuttaminen ei saajohtaa halpatyöhön Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- 11431: ja korvaamattomiin vahinkoihin, vaan suojaus- tynyt pohjavesialueiden suojelemiseksi ja 11432: työt on tehtävä parasta mahdollista tekniikkaa ja tietöiden urakkatarjousten valvomiseksi 11433: materiaalia käyttäen. Lempäälän kunnassa uu- siten, ettei hintakilpailullisista syistä teh- 11434: den tielinjauksen alueella on runsaasti haja-asu- dä aliarvoista työtä ja saada aikaan kor- 11435: tusta, jonka vesihuolto ei ole liitettynä kunnan vaamatonta vahinkoa alueen asukkaille, 11436: vedenhuoltojärjestelmään, vaan toimii oman luonnolle ja ympäristölle? 11437: 11438: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1994 11439: 11440: Eila Rimmi Marjatta Stenius-Kaukonen 11441: Markku Vuorensola Arja Ojala 11442: 11443: 11444: 11445: 11446: 240017 11447: 2 1994 vp - KK 571 11448: 11449: 11450: 11451: 11452: Eduskunnan Puhemiehelle 11453: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tien yksityiskohtainen suunnittelu - pohja- 11454: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vesien suojaussuunnittelu mukaan lukien - on 11455: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen vielä kesken. Suojattavalla osuudella on esimer- 11456: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Eila Rim- kiksi nykyisin sorakuoppa, joka osittain täyte- 11457: min ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tään sekä maisemoidaan. Pohjavesien suojaus 11458: n:o 571: suunnitellaan huolellisesti yhteistyössä vesi- ja 11459: ympäristöviranomaisten kanssa asianomaisia 11460: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- määräyksiä noudattaen. Näin suunnittelu tapah- 11461: tynyt pohjavesialueiden suojelemiseksi ja tuu parhaan Suomessa olevan tietämyksen ja 11462: tietöiden urakkatarjousten valvomiseksi tekniikan mukaisesti, niin kuin kysymyksessä on 11463: siten, ettei hintakilpailullisista syistä teh- edellytetty. 11464: dä aliarvoista työtä ja saada aikaan kor- Tietyömaan tukikohdat ja varastot sijoitetaan 11465: vaamatonta vahinkoa alueen asukkaille, niin, ettei niistä koidu vaaraa pohjavesille. Suo- 11466: luonnolle ja ympäristölle? jausurakoinnin tarjoukset pyydetään yrityksiltä, 11467: joilla tiedetään olevan kokemusta vastaavista 11468: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- töistä. Tarjoushinta ei yksin ratkaise, vaan ura- 11469: vasti seuraavaa: koitsijan tieto- ja ammattitaito. Näin ei missään 11470: tapauksessa jouduta halpatyöhön, kuten kysy- 11471: Valtatie 3:n uuden moottoritielinjauksen va- myksessä on todettu. Urakoitsija on velvollinen 11472: linta on perusteellisen, erilaiset näkökohdat kat- myös laatimaan yritys- ja työkohtaisen laatu- 11473: tavan vertailun tulos. Lempäälän kohdalla pää- suunnitelman, jonka noudattamista tielaitos 11474: dyttiin pahempien ympäristöongelmien välttä- valvoo koko työn ajan. 11475: miseksi Vaihmalan pohjavesialueen kautta kul- 11476: kevaan linjaan. Kunnan kanta oli valinnassa rat- 11477: kaiseva. 11478: 11479: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1994 11480: 11481: Liikenneministeri Ole Norrback 11482: 1994 vp - KK 571 3 11483: 11484: 11485: 11486: 11487: Till Riksdagens Talman 11488: 11489: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Detaljerad planering av vägen - inklusive 11490: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- planering för att skydda grundvattnen - är inte 11491: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- slutförd än. På avsnittet som skall skyddas finns 11492: man Eila Rimmi m.fl. undertecknade spörsmål numera ett grustag som delvis fylls igen och an- 11493: nr 571: passas tili landskapet. Skyddande av grund- 11494: vatten planeras omsorgsfullt i samarbete med 11495: Vilka åtgärder har Regeringen vidtagit vatten- och miljömyndigheter enligt gällande be- 11496: för att skydda grundvattenområden och stämmelser. På detta sätt sker planeringen enligt 11497: övervaka entreprenadanbud så att man det bästa kunnandet och den bästa tekniken i 11498: inte på grund av priskonkurrens utför Finland såsom det förutsätts i spörsmålet. 11499: undermåligt arbete och åsamkar oersätt- Vägstationerna vid bygget och förråden place- 11500: lig skada Iör de boende, naturen och mil- ras så att de inte orsakar fara för grundvatten. 11501: jön på området? Offertanbuden för skyddsarbeten begärs från fö- 11502: retag som har erfarenhet av liknande arbeten. 11503: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Det är inte enbart offertpriset som avgör utan 11504: anföra följande: entreprenörernas knowhow och yrkeskunskap. 11505: På så vis hamnar man inte på några villkor i 11506: Valet av den nya sträckningen för riksväg 3 är billighetsarbete såsom det i spörsmålet konstate- 11507: ett resultat av en grundligjämförelse mellan olika ras. Entreprenören är skyldig att utarbeta en 11508: synpunkter. Vid Lembois kom man fram tili en kvalitetsplan särskilt för varje företag och arbete 11509: linje via Vaihmala grundvattenområde för att vars efterlevnad vägverket övervakar hela tiden 11510: undvika värre miljöproblem. Kommunens håll- under arbetets gång. 11511: ning var avgörande vid valet. 11512: 11513: Helsingforsden 12 oktober 1994 11514: 11515: Trafikminister Ole Norrback 11516: 1994 vp 11517: 11518: Kirjallinen kysymys 572 11519: 11520: 11521: 11522: 11523: Seivästö ym.: Suomen laajennetun aluevesirajan valvonnasta 11524: 11525: 11526: 11527: Eduskunnan Puhemiehelle 11528: 11529: Maamme hallitus on päättänyt laajentaa Suo- Millä materiaalisilla ja henkilöresurs- 11530: men aluevesirajaa pääosin 12 meripeninkulmaan seilla Hallitus aikoo turvata laajennetun 11531: (noin 22 km). Se tuo uusia velvoitteita niin raja- aluevesirajan valvonnan, ja 11532: vartiolaitokselle kuin myös puolustusvoimille. aikooko Hallitus laajentaa vedenalais- 11533: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- ta valvontaa hankkimalla valvontasukel- 11534: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme lusveneitä rajavartiolaitoksen käyttöön? 11535: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 11536: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11537: 11538: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1994 11539: 11540: Ismo Seivästö Kalevi Lamminen Maija-Liisa Lindqvist 11541: Timo E. Korva Jukka Vihriälä Jarmo Laivoranta 11542: Anna-Liisa Kasurinen Reijo Laitinen Timo Ihamäki 11543: Ossi Korteniemi Tina Mäkelä Bjarne Kallis 11544: Olavi Ala-Nissilä 11545: 11546: 11547: 11548: 11549: 240017 11550: 2 1994 vp - KK 572 11551: 11552: 11553: 11554: 11555: Eduskunnan Puhemiehelle 11556: 11557: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa aluemerta laajennetaan alussa mainitussa halli- 11558: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuksen esityksessä esitetyllä tavalla. 11559: olette 27 päivänä syyskuuta 1994 päivätyn kir- Hallituksen esitystä valmisteltaessa on kat- 11560: jeenne n:o 1611 ohella lähettänyt valtioneuvos- sottu, että aluemeren laajennus ei välittömästi 11561: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Sei- edellyttäisi tähän tehtävään kohdeutuvien henki- 11562: västön ym. kirjallisen kysymyksen n:o 572, jossa löstövoimavarojen merkittävää lisäämistä. Esi- 11563: tiedustellaan: tyksessä on nimenomaan todettu, että aluemeren 11564: laajentaminen kuitenkin edellyttää alueen val- 11565: Millä materiaalisilla ja henkilöresurs- vonnan ja alueellisen koskemattomuuden tur- 11566: seilla Hallitus aikoo turvata laajennetun vaamiselle aiheutuvien lisävelvoitteiden huo- 11567: aluevesirajan valvonnan, ja mioon ottamista aikanaan. 11568: aikooko Hallitus laajentaa vedenalais- Rajavartiolaitos valvoo alueellista koskemat- 11569: ta valvontaa hankkimalla valvontasukel- tomuutta valtakunnan rajojen vartioinnin ja val- 11570: lusveneitä rajavartiolaitoksen käyttöön? vonnan yhteydessä ja siihen liittyen. Rajavar- 11571: tiolaitoksen kiinteät valvontajärjestelmät meri- 11572: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- alueen pintavalvonnan tehostamiseksi ovat val- 11573: vasti seuraavaa: mistumassa. Aluksin ja ilma-aluksin toteutetta- 11574: van valtakunnan rajojen vartioinnin yhteydessä 11575: Eduskunnan käsiteltävänä on hallituksen esi- nämä suorittavat merialueen pintavalvontaa ja 11576: tys (HE 114) laiksi Suomen aluevesien rajoista kykenevät toteuttamaan myös vedenalaista val- 11577: annetun lain muuttamisesta ja Suomen alueve- vontaa kiintein valvontalaittein ja tarvittaessa 11578: sien, mannermaajalustan ja kalastusvyöhykkeen erikseen veden alle syvyytettävillä valvontalait- 11579: rajoja koskevien sopimusjärjestelyjen hyväksy- teilla. Rajavartiolaitoksen keskiraskas helikop- 11580: misestä. Esityksen keskeisenä tavoitteena on pa- terikalusto on varustettu vedenalaiseen valvon- 11581: rantaa viranomaisten edellytyksiä valvoa maa- taan soveltuvilla laitteilla. Rajavartiolaitoksen 11582: hantuloa ja maastalähtöä sekä estää salakulje- pitkän aikavälin suunnitelmissa ei ole vedenalai- 11583: tusta samoin kuin muuta rajan yli tapahtuvaa seen valvontaan tarkoitettujen laitteiden lisä- 11584: rikollista toimintaa. hankintoja. 11585: Puolustusvoimista annetun lain (402/74) 2 §:n Erikseen kysyttyä valvontasukellusvenettä ei 11586: 1 kohdan mukaan puolustusvoimien tehtävänä ole lainkaan suunniteltu hankittavaksi edes pit- 11587: on huolehtia valtakunnan maa- ja vesialueen kän tähtäyksen suunnitelmissa. Tältä osin on 11588: sekä ilmatilan valvonnasta yhteistoiminnassa aihetta todeta, ettei rajavartiolaitoksella olisi 11589: muiden valvontaviranomaisten kanssa. Suomen mahdollisuuksia käyttää sukellusvenekalustoa, 11590: alueen valvonnasta ja sen alueellisen koskemat- joka edellyttäisi, paitsi aikeista alkaen käynnis- 11591: tomuuden turvaamisesta annetun asetuksen tettävää laajamittaista koulutustoimintaa, myös 11592: (1 069/89) 6 §:n mukaan valvontaviranomaisia ennen kaikkea kalliin ja suuritöisen turvalli- 11593: ovat sotilas-, rajavartio-, poliisi-, tulli-, meren- suus-, käyttö- ja huoltojärjestelmän luomista. 11594: kulku- ja ilmailuviranomaiset. Nämä viran- Tämänsuuntainen tavoite valvontatehon lisää- 11595: omaiset huolehtivat alueellisen koskemattomuu- miseen viime vuosien kokemusten nojalla ei vai- 11596: den valvonnasta myös siinä tapauksessa, että kuta kiireellisyydeltään ensisijaiselta. 11597: 11598: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1994 11599: 11600: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 11601: 1994 vp - KK 572 3 11602: 11603: 11604: 11605: 11606: Tili Riksdagens Talman 11607: 11608: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Vid beredningen av regeringspropositionen 11609: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrive1se nr 1611 har man ansett att en utvidgning av territorialha- 11610: av den 27 september 1994 tili vederbörande med- vet inte omedelbart förutsätter någon märkbar 11611: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ökning av de personelia resurserna för uppgiften 11612: man Seivästö m.fl. undertecknade spörsmål nr i fråga. I propositionen konstateras uttryckligen 11613: 572: att de skyldigheter som utvidgningen av territori- 11614: alhavet medför beträffande övervakningen av 11615: Med vilka materielia och personelia finskt territorium och den territorielia integrite- 11616: resurser ämnar Regeringen trygga över- ten i vilket fali som helst bör beaktas i sinom tid. 11617: vakningen av en utvidgad territorial- Gränsbevakningsväsendet övervakar den ter- 11618: vattengräns och ritorielia integriteten i samband med och i anslut- 11619: ämnar Regeringen utöka undervat- ning till bevakningen av och utövandet av upp- 11620: tensövervakningen genom att skaffa sikt över rikets gränser. För att göra gränsbevak- 11621: övervakningsubåtar tili gränsbevak- ningsväsendets övervattensövervakning av havs- 11622: ningsväsendet? området effektivare håller man på att fårdigstälia 11623: fasta övervakningssystem. De fartyg och luftfar- 11624: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt koster som sköter övervakningen av rikets grän- 11625: anföra följande: ser utför också övervattensövervakning av havs- 11626: området och har även kapacitet att genomföra 11627: Regeringens proposition tili riksdagen (RP undervattensövervakning med hjälp av fasta 11628: 114) med förslag tililag om ändring av lagen om övervakningsanläggningar och vid behov med 11629: gränserna för Finlands territorialvatten samt om särskilda övervakningsanläggningar som sänks 11630: godkännande av avtalsarrangemang beträffande ned under vattenytan. Gränsbevakningsväsen- 11631: Finlands territorialvatten, kontinentalsockel och dets medeltunga he1ikopterutrustning innehåller 11632: fiskezon är som bäst under behandling i riksda- anläggningar som lämpar sig för undervattens- 11633: gen. Propositionens centrala mål är att förbättra övervakning. I gränsbevakningsväsendets lång- 11634: myndigheternas förutsättningar att övervaka tidsplaner ingår inte tiliäggsanskaffningar av an- 11635: persontraftken till och från landet, och att för- läggningar för undervattensövervakning. 11636: hindra smuggling liksom annan krimineli verk- Med hänvisning tili den separata frågan om 11637: samhet över landets gränser. övervakningsubåtar kan nämnas att anskaffning 11638: Enligt 2 § 1 punkten lagen om försvarsmakten av sådana inte planeras ens på lång sikt. Då det 11639: (402/74) har försvarsmakten tili uppgift att i sam- gälier detta är det anledning att konstatera att 11640: verkan med andra övervakningsmyndigheter gränsbevakningsväsendet inte skulie ha någon 11641: sörja för övervakningen av rikets land- och sjö- möjlighet att börja använda ubåtsutrustning, ef- 11642: område samt luftrum. Enligt 6 § förordningen tersom detta utöver en omfattande utbildning 11643: om övervakning av Finlands territorium och utgående från grunderna framför alit skulie för- 11644: tryggande av dess territorielia integritet (1 069/89) utsätta ett dyrt och arbetsdrygt säkerhets-, drifts- 11645: är övervakningsmyndigheterna militär-, gräns- och underhålissystem. En ökning av övervak- 11646: bevaknings-, polis-, tuli-, sjöfarts- och luftfarts- ningens effektivitet i en sådan riktning verkar 11647: myndigheterna. Dessa myndigheter sörjer för med stöd av de senaste årens erfarenheter inte ha 11648: övervakningen av den territoriella integriteten någon hög prioritet. 11649: även i det fall att territorialhavet utvidgas enligt 11650: det som föreslås i den i inledningen nämnda re- 11651: geringens proposition. 11652: 11653: Helsingforsden 14 oktober 1994 11654: 11655: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 11656: 1994 vp 11657: 11658: Kirjallinen kysymys 573 11659: 11660: 11661: 11662: 11663: P. Leppänen ym.: Työttömyyspäivärahojen maksatuksesta 11664: 11665: 11666: 11667: Eduskunnan Puhemiehelle 11668: 11669: Työttömyysturvan peruspäivärahassa siirry- järjestää lisävoimavaroja, jotta toimeentulotuki- 11670: tään 1.10.1994 kerran kuussa tapahtuvaan mak- asiakkaaksi työttömyyspäivärahan maksatuk- 11671: satukseen. Kuluvan vuoden syyskuun loppuun sen harventamisen seurauksena joutuvilta työt- 11672: asti päivärahat maksetaan vanhan käytännön tömiltä ei perittäisi takaisin viranomaisten toi- 11673: mukaan eli kaksi kertaa kuussa. meopiteestä aiheutuvia toimeentulotukimenoja. 11674: Muutoksen on alkuvaiheessa määrä koskea Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11675: vain kansaneläkelaitoksen maksamia peruspäi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 11676: värahoja, mutta lehtitiedon mukaan sosiaali- ja kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 11677: terveysministeriö neuvottelee työttömyyskasso- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11678: jen kanssa vastaavaan käytäntöön siirtymisestä 11679: myös ansiopäivärahoissa. Julkisuudessajopa so- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 11680: siaali- ja terveysministeriön taholta on myönnet- ryhtyä, jotta sosiaali- ja terveysministe- 11681: ty, että siirtyminen uuteen, harvemmin tapahtu- riön toimeenpaneroan työttömyyspäivä- 11682: vaan päivärahojen maksatukseen aiheuttaa toi- rahojen maksatuksen muutoksesta ai- 11683: meentulovaikeuksissa kamppailevien työttö- heutuvat lisärasitukset toimeentulomini- 11684: mien keskuudessa erittäin suuria lisäongelmia millä eläville työttömille voitaisiin korva- 11685: siirtymävaiheessa (KU 20.9.1994). ta ja että mahdollisesti tämän johdosta 11686: Katsomme, että sosiaali- ja terveysministeriön myönnettäviä kuntien toimeentulotuki- 11687: ja valtiovarainministeriön taholta kunnille tulisi eriä ei perittäisi etuuden saajilta takaisin? 11688: 11689: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 11690: 11691: Pekka Leppänen Reijo Laitinen Jaakko Laakso 11692: Ensio Laine Marjatta Stenius-Kaukonen Esko Helle 11693: Iivo Polvi Esko-Juhani Tennilä 11694: 11695: 11696: 11697: 11698: 240017 11699: 2 1994 vp - KK 573 11700: 11701: 11702: 11703: 11704: Eduskunnan Puhemiehelle 11705: 11706: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa viikon tai kuukauden maksukausiin. Sosiaali- ja 11707: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, terveysministeriö neuvottelee työttömyyskasso- 11708: olette 28 päivänä syyskuuta 1994 päivätyn kir- jen kanssa siirtymisen aikataulusta. 11709: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Muutoksen keskeisimpänä perusteluna on 11710: omaiselle jäsenelle kansanedustaja P. Leppäsen maksukausien yhtenäistäminen. Muutoksenjäl- 11711: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o keen lyhytaikaisen kokoaikatyön tai säännölli- 11712: 573: sen osa-aikatyön vastaanottaminen ei enää sään- 11713: nönmukaisesti siirrä maksupäivää aikaisemmin 11714: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ilmoitettua myöhemmäksi. Aikaisemmassa käy- 11715: ryhtyä, jotta sosiaali- ja terveysministe- tännössä juuri tämä aiheutti voimakasta kritiik- 11716: riön toimeenpaneman työttömyyspäivä- kiä, ja sen katsottiin vähentävän halukkuutta 11717: rahojen maksatuksen muutoksesta ai- tällaisen työn vastaanottamiseen. Maksukauden 11718: heutuvat lisärasitukset toimeentulomini- pidentäminen ei vaikuta henkilön päivärahaoi- 11719: millä eläville työttömille voitaisiin korva- keuteen eikä maksettavien päivärahojen mää- 11720: ta ja että mahdollisesti tämän johdosta rään. Ainoastaan maksukauden pituudessa ta- 11721: myönnettäviä kuntien toimeentulotuki- pahtuu muutos. Kansaneläkelaitos on ilmoitta- 11722: eriä ei perittäisi etuuden saajilta takaisin? nut etukäteentyöttömyyspäiväraha-ja työmark- 11723: kinatukiasiakkailleen maksukausien muutokses- 11724: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ta. 11725: vasti seuraavaa: Jos henkilön tai perheen tulot ovat riittämät- 11726: tömiä kohtuullisen toimeentulon takaamiseen, 11727: Asetuksella työttömyysturvalain täytäntöön- syntyy oikeus toimeentulotukeen valtioneuvos- 11728: panosta annetun asetuksen 3 ja 6 §:n muuttami- ton määräämien yleisten perusteiden mukaisessa 11729: sesta ja asetuksella työmarkkinatuesta annetun laajuudessa. Sosiaali- ja terveysministeriö on lä- 11730: asetuksen 2 §:n muuttamisesta kansaneläkelai- hettänyt kuntiin huhtikuussa 1994 toimeentulo- 11731: toksesta maksettavan työttömyyspäivärahan ja tuen soveltamista koskevan oppaan. Oppaassa 11732: työmarkkinatuen maksatuksessa siirryttiin loka- korostetaan mm. seuraavia seikkoja: toimeentu- 11733: kuun alusta pääsääntöisesti neljän viikon maksu- lotuen myöntämisen tulee perustua aina tapaus- 11734: kausiin. Ensimmäinen maksukausi on kaksi viik- kohtaiseen harkintaan; harkinnan perusteella 11735: koa ja kukin seuraava neljä viikkoa. Aikaisem- kunnan sosiaalitoimisto voi tapauskohtaisesti 11736: min kansaneläkelaitos maksoi työttömyyspäivä- päättää, peritäänkö toimeentulotuki esim. sa- 11737: rahan ja työmarkkinatuen päivärahaoikeuden malle ajalle kohdistuvasta muusta sosiaalietuu- 11738: alkamisesta lukien kahden viikon välein kuiten- desta takaisin vai ei; takaisinperintä ei koskaan 11739: kin siten, että soviteltu päiväraha ja sivutyön saisi aiheuttaa asiakkaalle uutta toimeentulotuen 11740: johdosta vähennetty päiväraha maksettiin päivä- tarvetta. Vaikka takaisinperintäpäätös olisi jo 11741: rahaoikeuden alkamisesta lukien vähintään ker- tehty, se on oppaan mukaan tarkoituksenmu- 11742: ran kuukaudessa. Tarkoituksena on, että myös kaista toteuttaa vain silloin, kun henkilön tai 11743: ansioon suhteutetun työttömyyspäivärahan perheen toimeentulo ei vaarannu. 11744: maksamisessa siirrytään pääsääntöisesti neljän 11745: 11746: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1994 11747: 11748: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 11749: 1994 vp - KK 573 3 11750: 11751: 11752: 11753: 11754: Tili Riksdagens Talman 11755: 11756: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ten skall övergå tili betalningsperioder om fyra 11757: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den veckor eller en månad. Social- och hälsovårdsmi- 11758: 28 september 1994 tili vederbörande medlem av nisteriet förhandlar med arbetslöshetskassorna 11759: statsrådet översänt följande av riksdagsman P. om när övergången skall ske. 11760: Leppänen m.fl. undertecknade spörsmål nr 573: Ändringen har motiverats i synnerhet med att 11761: betalningsperioderna blir enhetligare. Efter änd- 11762: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ringen framskjuts inte längre, tili följd av att man 11763: ta så att den ytterligare belastning som tagit emot ett kortvarigt heltidsarbete eller ett 11764: arbetslösa som lever på existensminimum ordinarie deltidsarbete, betalningsdagen regel- 11765: åsamkas av den ändring av utbetalningen mässigt tili en senare tidpunkt än den som upp- 11766: av arbetslöshetsdagpenningen som soci- getts. Tidigare praxis ijust denna fråga framkal- 11767: al- och hälsovårdsministeriet verkställt lade stark kritik, och ansågs minska benägenhe- 11768: ersätts och de kommunala utkomststöds- ten att ta emot detta slags arbete. Förlängningen 11769: poster som eventuellt beviljas i samman- av betalningsperioden påverkar inte rätten tili 11770: hanget inte återkrävs hos förmånstagar- dagpenning och inte heller dagpenningsbeloppet. 11771: na? Det är enbart betalningsperiodens längd som 11772: ändras. Folkpensionsanstalten har på förhand 11773: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt informerat de personer som får dagpenning och 11774: anföra följande: arbetsmarknadsstöd om ändringen av betal- 11775: ningsperioderna. 11776: Genom en förordning om ändring av 3 och 6 §§ Om en persons eller familjs inkomster inte 11777: förordningen om verkställigheten av lagen om räcker tili för att garantera en skälig utkomst, 11778: utkomstskydd för arbetslösa och en förordning uppstår rätt tili utkomststöd i den omfattning 11779: om ändring av 2 § förordningen om arbetsmark- som bestäms enligt de allmänna grunder som 11780: nadsstöd övergick man i början av oktober i statsrådet fastställt. Social- och hälsovårdsminis- 11781: fråga om den arbetslöshetsdagpenning och det teriet har i april 1994 tiliställt kommunerna en 11782: arbetsmarknadsstöd som utbetalas av folkpen- broschyr med vägledning beträffande utkomst- 11783: sionsanstalten tili i huvudsak fyra veckor långa stödet. 1 broschyren betonas bl.a. följande: bevil- 11784: betalningsperioder. Den första betalningsperio- jandet av utkomststöd skall i varje enskilt fall ske 11785: den är två veckor lång och varje därpå följande enligt prövning; på basis av prövningen kan 11786: betalningsperiod fyra veckor lång. Tidigare beta- kommunens socialbyrå i varje enskilt fall besluta 11787: lade folkpensionsanstalten arbetslöshetsdagpen- om huruvida utkomststödet skall återindrivas 11788: ning och arbetsmarknadsstöd från det att rätt tili t.ex. tili följd av att någon annan social förmån 11789: dagpenning uppkommit med två veckors mellan- löper under samma tid; återindrivningen får ald- 11790: rum, dock så att den jämkade dagpenningen och rig medföra något nytt behov av utkomststöd för 11791: den dagpenning som minskats tili följd av bisyss- klienten. Trots att beslut om återindrivning re- 11792: la betalades från det att rätt tili dagpenning upp- dan fattats, är det enligt broschyren ändamålsen- 11793: kommit minst en gång per månad. A vsikten är att ligt att verkställa beslutet enbart i det fall att 11794: man i huvudsak även i fråga om utbetalningen av personen eller familjens utkomst inte äventyras. 11795: arbetslöshetsdagpenning avvägd enligt förtjäns- 11796: 11797: Helsingfors den 18 oktober 1994 11798: 11799: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 11800: 1994 vp 11801: 11802: Kirjallinen kysymys 574 11803: 11804: 11805: 11806: 11807: Aittoniemi: ED-jäsenyyden vaikutuksesta elintarvikkeiden lisä- 11808: aineiden käyttöön 11809: 11810: 11811: Eduskunnan Puhemiehelle 11812: 11813: Suomessa syödään puhtaita elintarvikkeita, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11814: joissa lisäaineiden määrä on vähäinen ja tar- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 11815: koin valvottu. Mikäli Suomesta tulee Euroopan nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 11816: unionin jäsen, tilanne muuttuu kokonaan. Suo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11817: meen mahdollisesti tuotavissa elintarvikkeissa 11818: on lisäaineita huomattavasti enemmän ja niiden Miten Hallitus suhtautuu siihen, että 11819: käyttö mahdollistuu myös Suomessa. Erään mahdollisen ED-jäsenyyden yhteydessä 11820: uutisen mukaan muun muassa eräässä Tanskas- elintarvikkeissa käytettävien ja mahdolli- 11821: sa markkinoitavassa lastenruoassa on 70:tä lisä- sesti juuri syöpäriskiä lisäävien lisäainei- 11822: ainetta. den käyttö lisääntyy merkittävästi sekä 11823: On epäilty, että runsas lisäaineiden käyttö täällä käytettynä että tuontielintarvikkei- 11824: elintarvikkeissa lisää syöpäriskiä ja saattaa olla den mukana eurooppalaisen käytännön 11825: jopa syöpäsairauksien yleistymisen perimmäinen mukaisesti? 11826: syy. 11827: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 11828: 11829: Sulo Aittoniemi 11830: 11831: 11832: 11833: 11834: 240017 11835: 2 1994 vp - KK 574 11836: 11837: 11838: 11839: 11840: Eduskunnan Puhemiehelle 11841: 11842: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa musten mukaisia. Lisäaineen hyväksynnän yh- 11843: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, teydessä on rajoitettava käyttö siihen alimpaan 11844: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tasoon, jolla toivottu vaikutus saavutetaan. 11845: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- Lisäaineiden terveydellisen arvioinnin tekee 11846: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o elintarvikealan tiedekomitea (The Scientific 11847: 574: Committee for Food),joka koostuujäsenmaiden 11848: puolueettomista asiantuntijoista (asetettu ko- 11849: Miten Hallitus suhtautuu siihen, että mission päätöksellä 74/234/EEC). ETA-sopi- 11850: mahdollisen ED-jäsenyyden yhteydessä muksen nojalla tiedekomiteaan on saatu tarkkai- 11851: elintarvikkeissa käytettävien ja mahdolli- lijoiksi myös kaksi asiantuntijaa EFTA-maista 11852: sesti juuri syöpäriskiä lisäävien lisäainei- (Itävallasta ja Suomesta). 11853: den käyttö lisääntyy merkittävästi sekä Kehysdirektiiviä täydentävissä direktiiveissä 11854: täällä käytettynä että tuontielintarvikkei- säädetään yksityiskohtaisesti lisäaineen käytön 11855: den mukana eurooppalaisen käytännön ehdoista eli määrätään, mihin elintarvikkeisiin ja 11856: mukaisesti? kuinka paljon lisäainetta saa käyttää. Tällöin 11857: otetaan huomioon lisäaineelle määritelty hyväk- 11858: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- syttävä päivittäinen saantiarvo (ADI) ja käytön 11859: vasti seuraavaa: ehdoilla varmistutaan, ettei ADI-arvoa ylitetä. 11860: Täydentävästä lainsäädännöstä ovat valmiina 11861: Elintarvikelisäaineiden käyttöä koskevat ylei- yksityiskohtaiset käyttöä koskevat direktiivit 11862: set säännökset sisältyvät ns. kehysdirektiiviin makeutusaineista (94/35) ja elintarvikeväreistä 11863: (89/107/EEC, muutos 94/34/EEC). Direktiivin (94/36). Muita lisäaineita koskeva lainsäädäntö 11864: liitteen II mukaan lisäaine voidaan hyväksyä sisältyy direktiiviehdotukseen, joka on Euroo- 11865: käytettäväksi vain, jos: pan Parlamentin käsittelyssä. 11866: - käytölle voidaan osoittaa perusteltu tek- Kuluttaja saa tiedon käytetyistä lisäaineista 11867: nologinen tarve ja tavoitetta ei voida toteuttaa elintarvikkeen pakkausmerkinnöistä. Lisäaineet 11868: muilla taloudellisesti ja teknologisesti toteutetta- on aina ilmoitettava ainesluettelossa sekä ryhmä- 11869: vissa olevilla tavoilla; nimellä että nimellä tai numerotunnuksella, 11870: - lisäaine ei vaaranna kuluttajan terveyttä esim. säilöntäaineena bentsoehappoa (tai E 210). 11871: ehdotetuna käyttötasolla siltä osin kuin voidaan Merkintäpakko perustuu EU:n pakkausmer- 11872: päätellä käytössä olevan tieteellisen aineiston kintädirektiiviin, ja se koskee kaikkia Suomessa 11873: perusteella; ja myytäviä elintarvikkeita. Kuluttajan valinnoista 11874: - lisäaineen käytöllä ei johdeta kuluttajaa riippuu, millaiseksi täällä myytävä elintarvike- 11875: harhaan. valikoima muodostuu. 11876: Direktiivissä säädetään edelleen, että mahdol- Kehysdirektiivin säännösten noudattaminen 11877: listen haittavaikutusten arvioimiseksi lisäaine on takaa sen, ettei hyväksytyistä lisäaineista ole ter- 11878: testattava ja arvioitava toksikologisesti. Lisäai- veydellistä riskiä kuluttajalle. Kehysdirektiivi on 11879: neiden on myös oltavajatkuvan tarkastelun alai- ETA-sopimuksen nojalla saatettu voimaan Suo- 11880: sena ja ne on uudelleen arvioitava käytön muut- messakin (asetus 521/92). Vastaavasti lisäainei- 11881: tuessaja tieteellisen tietämyksen lisääntyessä. Li- den käyttöä koskevat direktiivit pannaan täytän- 11882: säaineen on oltava hyväksyttyjen puhtausvaati- töön tietyillä siirtymäkausilla. 11883: 11884: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1994 11885: 11886: Ministeri Pertti Salolainen 11887: 1994 vp - KK 574 3 11888: 11889: 11890: 11891: 11892: Tili Riksdagens Talman 11893: 11894: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Hälsoutvärderingen av tilisatsämnen görs av 11895: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- livsmedelssektoms vetenskapskommitte (The 11896: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Scientific Committee for Food), som består av 11897: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 574: opartiska sakkunniga från medlemsländema 11898: (tillsatt genom kommissionens beslut 74/234/ 11899: Hur förhåller sig Regeringen tili att EEG). Med stöd av EES-avtalet har också två 11900: användningen av tilisatsämnen i livsme- sakkunniga från Efta-ländema (Österrike och 11901: del och eventuellt just de av dessa ämnen Finland) tagits med som observatörer i veten- 11902: som ökar risken för cancer tilitar betyd- skapskommitten. 11903: ligt i samband med ett eventuellt EU- 1 de direktiv som kompletterar ramdirektivet 11904: medlemskap både på så sätt att de an- stadgas i detalj om villkoren för användningen av 11905: vänds mera här och på så sätt att de kom- ett tillsatsämne, d.v.s. där bestäms i vilka livs- 11906: mer hit med importerade livsmedel enligt medel och i hur stora mängder tillsatsämnet får 11907: europeisk praxis? användas. Härvid beaktas det godtagbara dagli- 11908: ga dosvärdet (ADI) som har definierats för till- 11909: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt satsämnet och genom villkor för användningen 11910: anföra följande: säkerställs att ADI-värdet inte överskrids. Av 11911: den kompletterande lagstiftningen är direktiven 11912: De allmänna stadganden som gäller använd- om sötningsmedel (94/35) och om livsmedelsfår- 11913: ningen av tilisatsämnen i livsmedel ingår i det ger (94/36) klara. Dessa är detaljerade direktiv 11914: s.k. ramdirektivet (89/107/EEG, ändring 94/34/ som gäller användningen. Den lagstiftning som 11915: EEG). Enligt bilaga II tili direktivet kan an- gäller övriga tillsatsämnen ingår i ett direktivför- 11916: vändningen av ett tillsatsämne godkännas en- slag som behandlas av Europaparlamentet. 11917: dast om: Konsumenten får information om vilka tili- 11918: - det finns ett motiverat teknologiskt behov satsämnen som har använts ur påskriftema på 11919: att använda tilisatsämnet som inte kan tiligodo- livsmedlets förpackning. Tillsatsämnena skall 11920: ses med någon annan funktionsduglig och lön- alltid meddelas i en beståndsdelsförteckning 11921: sammetod, både med gruppnamn och med namn eller num- 11922: - tilisatsämnet inte äventyrar konsumentens merbeteckning, t.ex. som konserveringsämne 11923: hälsa på den föreslagna användningsnivån tili benzoesyra (eller E 210). De obligatoriska på- 11924: den del detta kan härledas utgående från veten- skriftema baserar sig på EU:s direktiv om för- 11925: skapligt materia! som är i bruk och packningspåskrifter och det gäller alla livsmedel 11926: - konsumenten inte vilseleds genom använd- som säljs i Finland. Hurudant det livsmedelsut- 11927: ningen av tilisatsämnet. bud som säljs här blir beror på konsumentens vai. 11928: 1 direktivet stadgas vidare att tilisatsämnet lakttagandet av stadgandena i ramdirektivet 11929: skall provas och bedömas toxikologiskt för att garanterar att de godkända tilisatsämnena inte 11930: eventuella skadliga effekter skall kunna bedö- utgör någon hälsorisk för konsumenten. Ramdi- 11931: mas. Tillsatsämnena skall dessutom stå under rektivet har med stöd av EES-avtalet trätt i kraft 11932: kontinuerlig kontroll och de skall omvärderas också i Finland (förordning 521192). På motsva- 11933: när bruket ändras och den vetenskapliga kunska- rande sätt kommer de direktiv som gäller an- 11934: pen ökar. Ett tillsatsämne skall fylla godkända vändningen av tilisatsämnen att träda i kraft med 11935: renhetskrav. 1 samband med att ett tilisatsämne vissa övergångstider. 11936: godkänns skall användningen av det begränsas 11937: tili den lägsta nivå på viiken önskad effekt upp- 11938: nås. 11939: Helsingforsden 17 oktober 1994 11940: 11941: Minister Pertti Salolainen 11942: 1 11943: 1 11944: 11945: 11946: 1 11947: 1 11948: 11949: 11950: 1 11951: 1 11952: 11953: 11954: 1 11955: 1 11956: 11957: 11958: 1 11959: 1 11960: 11961: 11962: 1 11963: 1 11964: 1 11965: 1 11966: 11967: 11968: 1 11969: 1 11970: 11971: 11972: 1 11973: 1994vp 11974: 11975: Kirjallinen kysymys 575 11976: 11977: 11978: 11979: 11980: Aittoniemi: Työeläkemaksujen takaisinlainausjärjestelmän va- 11981: kuuksista 11982: 11983: 11984: Eduskunnan Puhemiehelle 11985: 11986: Yritykset ovat olleet oikeutettuja takaisinlai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11987: naamaan suorittamiaan TEL-maksuja. Useim- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 11988: miten lieneekin tapahtunut niin, että TEL-suori- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 11989: tuksen sijasta yritys on antanut eläkelaitokselle nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11990: velkakirjan. Takaisinlainaukselle ei ole kuiten- 11991: kaan vaadittu ns. turvaavaa vakuutta, mihin Tietääkö Hallitus, miten paljon eläke- 11992: eduskunnassakin on kiinnitetty useaan kertaan turvajärjestelmä on menettänyt vailla 11993: huomiota. turvaavaa vakuutta toteutetun TEL-ta- 11994: Laman aikana tuhannet ja kymmenettuhan- kaisinlainausjärjestelmän puitteissa tällä 11995: net yritykset ovat menneet konkurssiin taijoutu- vuosikymmenellä, ja 11996: neet maksukyvyttömiksi. Myös eläketurvakes- aikooko Hallitus tulevaisuudessa to- 11997: kus lienee menettänyt varoja, koska turvaavia teuttaa ns. turvaavan vakuuden vaati- 11998: vakuuksia ei ole vaadittu. muksen takaisinlainauksen yhteydessä? 11999: 12000: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 12001: 12002: Sulo Aittoniemi 12003: 12004: 12005: 12006: 12007: 240017 12008: 2 1994 vp - KK 575 12009: 12010: 12011: 12012: 12013: Eduskunnan Puhemiehelle 12014: 12015: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jen vakuusmuodot ovat pankki takaus, luottova- 12016: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kuutus ja kiinteistökiinnitys. 12017: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Vuonna 1993 takaisinlainojen yhteismäärä oli 12018: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- 62 miljardia markkaa ja niiden osuus työeläkelai- 12019: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tosten sijoituskannasta noin 39 %. Koko maan 12020: 575: luottokannasta näiden lainojen osuus oli 6,6 %. 12021: Vuonna 1993 myönnettyjen uusien takaisinlai- 12022: Tietääkö Hallitus, miten paljon eläke- nojen vakuuksista oli pankkitakauksia 47,6 %, 12023: turvajärjestelmä on menettänyt vailla eläketurvakeskuksen luottovakuutuksia 16,8 %, 12024: turvaavaa vakuutta toteutetun TEL-ta- kiinnityksiä 24,7% ja muita vakuuksia 10,9 %. 12025: kaisinlainausj ärjestelmän puitteissa tällä Viime vuosina takaisinlainojen kysyntä on supis- 12026: vuosikymmenellä, ja tunut merkittävästi: esimerkiksi vielä vuonna 12027: aikooko Hallitus tulevaisuudessa to- 1991 myönnettiin uusia vakuutusmaksulainoja 12028: teuttaa ns. turvaavan vakuuden vaati- noin 11 miljardia markkaa, mutta vuonna 1993 12029: muksen takaisinlainauksen yhteydessä? vain 5,8 miljardia. Syynä tähän kehitykseen on 12030: ollut toisaalta investointien vähäisyys ja toisaalta 12031: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- puute turvaavista vakuuksista. 12032: vasti seuraavaa: Vaikka viime vuosina monet yritykset ovat 12033: joutuneet huomattaviin maksuvaikeuksiin, tur- 12034: Työeläkejärjestelmän perusperiaatteisiin on vaavista vakuuksista johtuen työeläkelaitosten 12035: alusta alkaen kuulunut takaisinlainausjärjestel- sijoitustoiminnan luottotappiot ovat sijoitus- ja 12036: mä. Takaisinlainauksella tarkoitetaan sitä, että lainakantaan verrattuna yleensä jääneet pieniksi. 12037: työnantajana on oikeus maksaa velkakirjalla va- Yritysten maksukyvyttömyydestä johtuneet 12038: kuutusmaksuista rahastoihin siirtyvä osa eli se luottotappiot ovat kanavoituneet takaisinlaino- 12039: osa, jota ei välittömästi tarvita eläkkeiden ja jen osalta pääosin vakuuksia myöntäneiden 12040: muiden maksettavien menojen kustantamiseen. pankkien ja eläketurvakeskuksen maksettaviksi. 12041: Takaisinlainausjärjestelmästä johtuen vakuutus- Muista eläkelaitoksista poiketen Eläkevakuu- 12042: yhtiössä eläkejärjestelynsä hoitaneet työnantajat tusosakeyhtiö Kansan vuoden 1993 tilinpäätök- 12043: ovat tältä osin vastaavassa asemassa kuin eläke- sessä todettiin, että yhtiön antamiin sijoituslai- 12044: säätiöiden ja eläkekassojen työnantajat. Tämä noihin sisältyi merkittävä luottotappioriski. Yh- 12045: on osaltaan mahdollistanut suomalaiselle työelä- tiön 1.1.-31.7.1994 välistä aikaa koskevan väli- 12046: kevakuutukselle ominaisen hajautetun hoitojär- tilinpäätöksen mukaan luottotappiot tulevat ole- 12047: jestelmän. Takaisinlainojen eli vakuutusmaksu- maan satoja miljoonia markkoja, ainakin 300 12048: lainojen lisäksi yritykset voivat saada eläkelai- miljoonaa markkaa. Yhtiön katekelpoisessa 12049: toksilta myös niin sanottuja sijoituslainoja. Sijoi- omaisuudessa oli yli 400 miljoonan markan vaja- 12050: tuslainat eroavat vakuutusmaksulainoista siten, us. Muun muassa näiden sijoitustoimintaan koh- 12051: että lainan myöntäminen ja sen ehdot ovat eläke- distuneiden tappioiden johdosta yhtiö asetettiin 12052: laitoksen itsensä päätettävissä. 7.10.1994 selvitystilaan. 12053: Eläkelaitosten sijoitustoiminnassa on voimas- Kirjallisessa kysymyksessä on lisäksi viitattu 12054: sa se periaate, että eläkelaitosten on sijoitettava eläketurvakeskuksen luottovakuutustoiminnas- 12055: varansa turvaavastija tuloa tuottavasti. Vakuu- ta aiheutuneisiin tappioihin. Eläketurvakeskus 12056: tusyhtiölaissa, vakuutuskassalaissa ja eläkesää- oli viime vuoteen asti yleisin takaisinlainojen 12057: tiölaissa asetetaan vaatimuksia eläkelaitoksen si- luottovakuutusten myöntäjä. Luottovakuutus- 12058: joituksille erityisesti niiden sijoitusten osalta, toiminta on verrattavissa pankkien harjoitta- 12059: joilla katetaan eläkevastuuta eli vastuuvelkaa. maan takaustoimintaan. Eläketurvakeskuksen 12060: Tämän johdosta eläkelaitoksien takaisinlainoille luottovakuutustoiminta on viime vuosina ollut 12061: ja yleensä myös sijoituslainoille on vaadittava tappiollista. Ennalta arvaamattoman syvän la- 12062: turvaavat vakuudet. Yleisimmät takaisinlaino- man johdosta kymmenettuhannet yritykset ovat 12063: 1994 vp - KK 575 3 12064: 12065: joutuneet konkurssiin tai maksuvaikeuksiin. Eduskunnalle on tarkoitus antaa marraskuus- 12066: Eläketurvakeskus ei ollut vakuutusmaksuista sa lakiesitys, jossa mm. täsmennetään ja teräväi- 12067: päättäessään pystynyt ennakoimaan näin rajua tetään vakuutusyhtiön hallituksen tehtäviä ja 12068: korvausmenokehitystä. Tähän mennessä aiheu- vastuuta sijoitustoiminnan järjestämisessä ja sen 12069: tuneet tappiot ovat arviolta noin 2 miljardia valvonnassa. Samoin vahvistetaan vakuutusyh- 12070: markkaa. Eläketurvakeskuksen maksuvalmiu- tiön aktuaarin asemaa. Samalla tullaan kiinnittä- 12071: den turvaamiseksi työntekijäin eläkelakia muu- mään erityistä huomiota ministeriölle tapahtu- 12072: tettiin (563/92) siten, että eläketurvakeskuksen vaan raportointiin ja tilintarkastajien tehtäviin. 12073: varsinaisen toiminnan kustannusten peittämistä Eläke-Kansan tapahtumat osoittavat, että ny- 12074: varten perittävää työeläkemaksun osaa voidaan kyjärjestelmässäkin on haavoittuvia osia. So- 12075: käyttää myös luottovakuutuksen maksukyvyn siaali- ja terveysministeriö pitää välttämättömä- 12076: turvaamiseen. Samalla eläketurvakeskuksen nä, että nopeasti selvitetään kaikki keinot työelä- 12077: luottovakuutustoiminta lopetettiin vuoden 1994 kejärjestelmän toimivuuden varmistamiseksi. 12078: alusta lukien ja vakuutuskanta siirrettiin tätä tar- Näistä syistä sosiaali- ja terveysministeriö 12079: koitusta varten perustettuun Vakuutusosakeyh- asettaa erityisen selvittäjän valmistelemaan kii- 12080: tiö Garantiaan. reellisiä toimenpiteitä työeläkejärjestelmää ja eri- 12081: Yksityisen puolen työeläkejärjestelmä on run- tyisesti eläkevakuutusyhtiöitä koskevan lainsää- 12082: saan kolmen vuosikymmenen aikana osoittautu- dännön kehittämiseksi. Tällöin erityistä huomio- 12083: nut yleisesti ottaen toimivaksi ratkaisuksi. Järjes- ta kiinnitetään eläkevakuutusyhtiöiden asemaan 12084: telmää on kehitetty valtiovallan, työmarkkina- yhtiöryhmissä sekä eläkevakuutusyhtiöiden si- 12085: osapuolten ja työeläkelaitosten yhteistoimin. joitustoimintaanja sen valvontaan. 12086: 12087: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1994 12088: 12089: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 12090: 4 1994 vp - KK 575 12091: 12092: 12093: 12094: 12095: Tili Riksdagens Talman 12096: 12097: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- anstalternas återlåningslån och i regel också de- 12098: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ras investeringslån. De oftast förekommande sla- 12099: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- gen av säkerhet för återlåningslån är bankgaran- 12100: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 575: ti, kreditförsäkring och fastighetsinteckning. 12101: År 1993 uppgick det sammanlagda beloppet 12102: Är Regeringen medveten om hur av återlåningslånen tili62 mrd. mk och dessa låns 12103: mycket pensionsskyddssystemet under andel av arbetspensionsanstalternas investering- 12104: detta årtionde förlorat inom ramen för ar tili ca 39 %. Av landets totala kreditstock ut- 12105: det APL-återlåningssystem som genom- gjorde de 6,6 %. Av de säkerheter som ställdes för 12106: förts utan betryggande säkerheter, och de nya återlåningslån som beviljades 1993 var 12107: ämnar Regeringen framdeles kräva 47,6% bankgarantier, 16,8% pensionsskydds- 12108: s.k. betryggande säkerhet i samband med centralens kreditförsäkringar, 24,7 % inteck- 12109: återlåning? ningar och 10,9% andra säkerheter. Under de 12110: senaste åren har efterfrågan på återlåningslån 12111: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sjunkit betydligt: t.ex. ännu 1991 beviljades nya 12112: anföra följande: försäkringspremielån för 11 mrd. mk, men 1993 12113: endast för 5,8 mrd. mk. Orsakerna tili denna 12114: Återlåningssystemet har från första början utveckling har å ena sidan varit den låga investe- 12115: varit en av de grundläggande principerna i ar- ringsnivån och å andra sidan bristen på betryg- 12116: betspensionssystemet. Med återlåning avses att gande säkerheter. 12117: arbetsgivaren har rätt att med skuldebrev betala Trots att många företag har råkat i betydande 12118: dendel av försäkringspremien som fonderas, dvs. betalningssvårigheter under de senaste åren har 12119: den del som inte omedelbart behövs för bekos- kreditförlusterna i arbetspensionsanstalternas 12120: tande av pensionerna och de övriga utgifterna. investeringsverksamhet i regel varit små i förhål- 12121: På grund av återlåningssystemet är de arbetsgi- lande tili investerings- och kreditstocken. Orsa- 12122: vare som skött sina pensionsarrangemang i för- ken härtili är att säkerheterna varit betryggande. 12123: säkringsbolag i detta hänseende i samma ställ- De som beviljat säkerheterna för återlåningslå- 12124: ning som de arbetsgivare som har använt sig av nen, dvs. bankerna och pensionsskyddscentra- 12125: pensionsstiftelser och pensionskassor. Det är del- len, har i huvudsak fått stå för betalningen av de 12126: vis detta som möjliggjort det decentraliserade kreditförluster som företagens insolvens åsam- 12127: system som är kännetecknande för den finländ- kat. 12128: ska arbetspensionsförsäkringen. Utöver återlå- Tili skilinad från de övriga pensionsanstalter- 12129: ningslån, dvs. försäkringspremielån, kan företa- na konstaterades det i pensionsförsäkringsaktie- 12130: gen även få s.k. investeringslån av pensionsan- bolaget Kansas bokslut för 1993 att en betydande 12131: stalterna. lnvesteringslånen skiljer sig från för- risk för kreditförluster ingick i de investeringslån 12132: säkringspremielånen i det att pensionsanstalten som bolaget hade beviljat. Enligt bolagets mel- 12133: själv kan besluta om beviljande av lån och om lanbokslut för tiden 1.1.-31.7.1994 kommer 12134: lånevilikoren. kreditförlusterna att uppgå tili hundratals miljo- 12135: Principen för pensionsanstalternas investe- ner, åtminstone 300 milj. mk. Bolagets täcknings- 12136: ringsverksamhet är att pensionsanstaltens tili- dugliga förmögenhet uppvisade ett underskott 12137: gångar skall investeras på ett säkert sätt och så att på mer än 400 milj. mk. Bland annat på grund av 12138: de ger avkastning. Lagen om försäkringsbolag, dessa förluster som hänför sig tili investerings- 12139: lagen om försäkringskassor och lagen om pen- verksamheten försattes bolaget i likvidation 12140: sionsstiftelser ställer krav på pensionsanstaltens 7.10.1994. 12141: investeringar, särskilt i fråga om de investeringar 1 spörsmålet hänvisas dessutom tili de förlus- 12142: med vilka pensionsansvaret (ansvarsskulden) ter som pensionsskyddscentralens kreditförsäk- 12143: skall täckas. På grund av detta måste krav på ringsverksamhet åsamkat. Pensionsskyddscen- 12144: betryggande säkerhet ställas vad gäller pensions- tralen var fram tili1993 den instans som i allmän- 12145: 1994 vp - KK 575 5 12146: 12147: het beviljade kreditförsäkringar för återlånings- Avsikten är att riksdagen i november skall 12148: lån. Kreditförsäkringsverksamheten kan jämfö- föreläggas en proposition, där bl.a. försäkrings- 12149: ras med bankemas garantiverksamhet. Pensions- bolagsstyrelsemas uppgifter och ansvar precise- 12150: skyddscentralens kreditförsäkringsverksamhet ras och skärps i fråga om ordnande och övervak- 12151: har under de senaste åren varit förlustbringande. ning av investeringsverksamheten. Likaså stärks 12152: På grund av den oväntat djupa depressionen har försäkringsbolagsaktuariens ställning. Samtidigt 12153: tiotusentals företag gått i konkurs eller råkat i kommer rapporteringen tili ministeriet och revi- 12154: betalningssvårigheter. Pensionsskyddscentralen sorernas uppgifter att ägnas särskild uppmärk- 12155: har inte då den beslutat om försäkringspremiema samhet. 12156: kunnat förutse en så kraftig ökning i ersättnings- Fallet Pensions-Kansa visar att det finns sår- 12157: utgiftema. 1 detta nu uppgår förlustema tili upp- bara delar också i det nuvarande systemet. Soci- 12158: skattningsvis ca 2 mrd. mk. För att trygga pen- al- och hälsovårdsministeriet anser att det är nöd- 12159: sionsskyddscentralens betalningsberedskap änd- vändigt att alla sätt att säkerställa arbetspen- 12160: rades lagen om pension för arbetstagare (563/92) sionssystemets funktionsduglighet utreds 12161: så att den del av arbetspensionspremien som an- snabbt. 12162: vänds för täckande av kostnader för pensions- Av dessa orsaker tillsätter social- och hälso- 12163: skyddscentralens ordinarie verksamhet också vårdsministeriet en särskild utredare som skall 12164: kan användas tili säkrande av kreditförsäkrings- bereda brådskande åtgärder för utvecklande av 12165: rörelsens betalningsförmåga. Pensionsskydds- bestiftningen om arbetspensionssystemet och i 12166: centralens kreditförsäkringsverksamhet indrogs synnerhet den lagstiftning som gäller pensions- 12167: samtidigt vid ingången av 1994 och försäkrings- försäkringsbolag. Särskild uppmärksamhet 12168: stocken överfördes tili Försäkringsaktiebolaget kommer härvid att ägnas pensionsförsäkrings- 12169: Garantia, som grundades för detta ändamål. bolagens ställning i företagsgrupper samt vid 12170: Den privata sektoms arbetspensionssystem pensionsförsäkringsbolagens investeringsverk- 12171: har under drygt trettio år visat sig vara en allmänt samhet och övervakningen av den. 12172: taget fungerande lösning. Statsmakten, arbets- 12173: marknadspartema och arbetspensionsanstalter- 12174: na har utvecklat systemet tilisammans. 12175: 12176: Helsingforsden 20 oktober 1994 12177: 12178: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 12179: 1994 vp 12180: 12181: Kirjallinen kysymys 576 12182: 12183: 12184: 12185: 12186: Aittoniemi: Pelastuspalvelun resursseista ja valmiusasteesta Suo- 12187: men merialueilla 12188: 12189: 12190: Eduskunnan Puhemiehelle 12191: 27.-28.9. välisenä yönä tapahtunut, noin 800 sumun ja myrskyn olemassaolo riittävän hyvin 12192: ihmishenkeä vaatinut merionnettomuus oli suh- huomioon valmiuden lisäämisessä. Heikoissa 12193: teellisen pienen ajan kuluessa jo toinen merion- olosuhteissa onnettomuuksien todennäköisyys 12194: nettomuus Suomea lähellä olevalla merialueella. on suurempi ja toisaalta huonot pelastusolosuh- 12195: Edellinen, Sally Albatrossia kohdannut onnetto- teet vaativat normaalia suurempaa valmiutta. 12196: muus tapahtui myös huonoissa sääolosuhteissa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12197: Tuntuu siis siltä, että sääolosuhteiden ollessa tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 12198: huonot esimerkiksi Suomenlahden meriliikenne nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 12199: sisältää merkittävän onnettomuusriskin. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12200: Kummassakaan tapauksessa ei ole sormella 12201: osoitettu niitä, joille pelastuspalvelu meriolosuh- Ovatko merialueidemme pelastuspal- 12202: teissa kuuluu, eikä ole ollut aihettakaan, koska velun resurssit esimerkiksi merivartios- 12203: he ovat tehneet parhaansa olosuhteet ja käytettä- ton osalta riittävät ilmeisen riskialttiiden 12204: vissä olevat resurssit huomioon ottaen. Herää merialueidemme valvontaan, ja kiinnite- 12205: kuitenkin kaksi kysymystä. Ensinnäkin se, onko täänkö huonojen olosuhteiden kuten 12206: merivartioston ja muun pelastuspalvelun resurs- myrskyn vallitessa riittävästi huomiota 12207: sitilanne riittävän hyvä olosuhteet huomioon toimintavalmiuden lisäämiseen mahdol- 12208: ottaen, ja toiseksi, otetaanko heikon sään kuten listen onnettomuuksien varalta? 12209: 12210: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 12211: 12212: Sulo Aittoniemi 12213: 12214: 12215: 12216: 12217: 240017 12218: 2 1994 vp - KK 576 12219: 12220: 12221: 12222: 12223: Eduskunnan Puhemiehelle 12224: 12225: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa säksi rajavartiolaitoksen tutka-, kamera- ja tieto- 12226: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jensiirtojärjestelmät on voitu kehittää nykyaikai- 12227: olette 28 päivänä syyskuuta 1994 päivätyn kir- selle tasolle. Sanottujen järjestelmien yhteenso- 12228: jeenne n:o 1627 ohella lähettänyt valtioneuvos- veltuvuus merenkulkulaitoksen tiedonhankinta- 12229: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Ait- järjestelmien kanssa on toteutettu. 12230: toniemen kirjallisen kysymyksen n:o 576, jossa Ministeriryhmän kannanotossa tavoitellun 12231: tiedustellaan: hyvän meripelastusvalmiuden saavuttamiseksi 12232: välttämättömistä henkilöstölisäyksistä on kui- 12233: Ovatko merialueidemme pelastuspal- tenkin jouduttu luopumaan. Henkilöstölisäyksiä 12234: velun resurssit esimerkiksi merivartios- toteutettiin 1980-luvun loppupuolella yhteensä 12235: ton osalta riittävät ilmeisen riskialttiiden vain noin 80. Kuluvalla vuosikymmenellä vallin- 12236: merialueidemme valvontaan, ja kiinnite- nut valtiontalouden tila on vaatinut myös raja- 12237: täänkö huonojen olosuhteiden kuten vartiolaitosta vähentämään henkilöstöään, ja 12238: myrskyn vallitessa riittävästi huomiota vähennyksen kokonaismäärä on ollut yhteensä 12239: toimintavalmiuden lisäämiseen mahdol- hieman suurempi kuin sanottu lisäys 1980-luvul- 12240: listen onnettomuuksien varalta? la. 12241: Rajavartiolaitoksen nykyinen hyvä ja moni- 12242: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- puolinen kalustotilanne sekä valvonta- ja tiedon- 12243: vasti seuraavaa: siirtojärjestelmien luomat mahdollisuudet ovat 12244: oleellisesti korvanneet saavuttamatta jääneitä 12245: Meripelastuspalvelun kehittämistä aikanaan henkilöstölisäyksiä. Henkilöstövoimavarojen 12246: käsitelleen ministeriryhmän 11.3.1980 julkaise- määrä ja henkilöstökustannukset eivät kuiten- 12247: man kannanotonjohdosta käynnistettiin lainval- kaan mahdollista ympärivuorokautisen toimin- 12248: mistelutyö, joka johti nykyisen meripelastuspal- nallisen valmiuden ylläpitämistä meripelastusyk- 12249: velusta annetun lain (628/82) säätämiseen. Lailla siköissä. Rajavartiolaitos onkin tämän vuoksi 12250: ja meripelastuspalvelusta annetulla asetuksella keskittynyt ensi sijassa ympärivuorokautisen 12251: (661182) järjesteltiin meripelastuspalvelun viran- johtamisvalmiuden ylläpitämiseen. 12252: omaistoiminnot ja vapaaehtoisen meripelastus- Vaativiin meripelastustehtäviin kykeneviä 12253: palvelun yhteensovittaminen niiden kanssa. Sää- alusyksiköitä ja helikoptereita käytetään kaikki- 12254: dösvalmistelun aikana käynnistettiin keskiras- na vuoden ja vuorokauden aikoinaennalta suun- 12255: kaiden helikopterien hankinta rajavartiolaitok- nitellusti ja tarpeiden mukaisesti rajavartiolai- 12256: selle. toksen päätehtävän toteuttamiseen. Tällöin ne 12257: Alussa mainittu ministeriryhmä päätyi meri- luonnollisesti ovat täysimääräisessä toimintaval- 12258: pelastuspalvelun kehittämistä koskevissa kan- miudessa käytettäväksi myös meripelastustehtä- 12259: nanotoissaan siihen, että sen ehdottaman meri- viin. 12260: pelastuspalveluun soveltuvan kaluston hankki- Rajavartiolaitoksen laivakalustosta on ympä- 12261: misella ja noin 100 lisähenkilön paikkaamisella rivuotisesti vähintään kaksi vartiolaivaa joka- 12262: rajavartiolaitokseen oli luotavissa tyydyttävä hetkisesti merialueella valvontatehtävissä. Muu- 12263: meripelastusvalmius. Kannanottoon sisältyi ta- ta laivakalustoa (yhteensä 12 vartiolaivaa) käyte- 12264: voite kehittää meripelastusvalmiutta hyvänä ar- tään merialueella osittain samanaikaisesti suun- 12265: vioitavalle tasolle, mikä olisi edellyttänyt run- nitellun vuorottelun mukaisesti. 12266: saan 200 lisähenkilön paikkaamista rajavartio- Helikopterikalustosta Turussa on kaikkina 12267: laitokseen. aikoina vähintään yksi keskiraskas helikopteri 12268: Ministeriryhmän kannanottoihin sisältyvät alle kahden tunnin lähtövalmiudessa. Tämän li- 12269: kalustohankinnat on sittemmin toteutettu, osit- säksi vuorotellen Rovaniemellä ja Helsingissä on 12270: tain jo uusittukin rajavartiolaitoksen nykyaikai- kevyt kaksimoottorinen helikopteri samanlaises- 12271: sin helikopterein ja modernisoimaHa pääosin ra- sa valmiudessa. Lisäksi rajavartiolaitoksen toi- 12272: javartiolaitoksen koko aluskalusto. Tämän li- nen keskiraskas helikopteri on Turussa muuta- 12273: 1994 vp - KK 576 3 12274: 12275: man tunnin viiveellä hälytettävissä toimintaan. Ilmailuhenkilöstön määrä ei riitä nykyistä laa- 12276: Helikopterien huoltojärjestelmä edellyttää, että jemman toiminnallisen valmiuden ylläpitämi- 12277: yksi kolmesta keskiraskaasta helikopterista on seen. Lentoturvallisuuden ylläpitäminen ei salli 12278: vuorollaan huollettavana. Turkuun ja Helsinkiin ilmailuhenkilöstön käyttämistä samalla tavoin 12279: on edellä sanottujen lisäksi sijoitettu kaksi kevyt- säännönmukaista pitemmin työajoin kuin muun 12280: tä, kaksimoottorista helikopteria,jotka voidaan, henkilöstön kohdalla voidaan tilapäisesti tehdä. 12281: huoltotilanteesta riippuen, hälyttää muutaman Ilmailuhenkilöstön lisääminen niin suureksi, että 12282: tunnin viiveellä toimintaan. rajavartiolaitoksen koko ilmailukalusto olisijat- 12283: Kunkin merivartioston esikunnassa ja kulla- kuvasti lähtövalmiina, ei nykyiseen verrattuna 12284: kin merivartioalueella on ympärivuorokautinen moninkertaisten kustannusten vuoksi ole mah- 12285: johtamisvalmius. Esikunnan johtamisvalmiutta dollista, eikä siihen ole perusteltua tarvettakaan. 12286: toteutetaan pääasiassa niin, että siihen osallistu- Vartiolaivojen samanaikaiseen käyttöön nykyis- 12287: va henkilöstö on viestivälinein varustettuna vir- tä oleellisesti laajemmin ei ole taloudellisia mah- 12288: ka-ajan ulkopuolella asunnossaan valmiudessa dollisuuksia. Tämän vuoksi rajavartiolaitoksen 12289: ja siirtyy tarvittaessa esikuntaan. toiminnallista valmiutta ei voida pitempiaikai- 12290: Merivartioasemat toimivat ympärivuorokau- sesti kohottaa esimerkiksi yksinomaan sääolojen 12291: tisesti alle kahden tunnin toiminnallisessa val- vuoksi, kun vaikeita sääoloja esiintyy vuoden 12292: miudessa. Merivartioasemien meripelastukseen aikana toistuvasti. Jatkuvaa varautumista esi- 12293: soveltuvaa venekalustoa ei kuitenkaan voida kai- merkiksi tapahtuneeseen Estonia-aluksen kaltai- 12294: kissa sääoloissa käyttää avomerellä, ja merivar- seen suuronnettomuuteen ei ole mahdollista to- 12295: tioasemien meripelastusvalmius on tarkoitettu teuttaa. 12296: käytettäväksi ensi sijassa saaristoalueilla. 12297: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 12298: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 12299: 4 1994 vp - KK 576 12300: 12301: 12302: 12303: 12304: Tili Riksdagens Talman 12305: 12306: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ring av gränsbevakningsväsendets hela fartygs- 12307: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 1627 bestånd. Utöver detta har man kunnat utveckla 12308: av den 28 september 1994 till vederbörande med- gränsbevakningsväsendets radar-, kamera- och 12309: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- dataöverföringssystem till en tidsenlig nivå. 12310: man Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 576: Nämnda system har gjorts kompatibla med sjö- 12311: fartsverkets system för anskaffning av informa- 12312: Är räddningstjänstens resurser i våra tion. 12313: havsområden, t.ex. i fråga om sjöbevak- De personalökningar som skulle ha behövts 12314: ningen, tillräckliga för övervakningen av för uppnående av den goda sjöräddningsbered- 12315: våra uppenbart riskfyllda havsområden skap som eftersträvades i ministergruppens ställ- 12316: och fåsts tillräcklig uppmärksamhet vid ningstagande har dock inte kunnat genomföras. 12317: en ökad beredskap för eventuella olyckor Sammanlagt ökades antalet anställda under 12318: som sker under svåra förhållanden, exem- 1980-talet endast med ca 80 personer. Under 12319: pelvis stormar? innevarande årtionde har det samhällsekonomis- 12320: ka läget även tvingat gränsbevakningsväsendet 12321: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt att minska sin personal. Den totala minskningen 12322: anföra följande: har varit större än nämnda ökning under 1980- 12323: talet. 12324: Med anledning av ett ställningstagande som Gränsbevakningsväsendets nuvarande goda 12325: den ministergrupp som behandlade utvecklandet och mångsidiga materielsituation samt de möjlig- 12326: av sjöräddningstjänsten publicerade den 11 mars heter som övervaknings- och dataöverföringssys- 12327: 1980 inleddes ett lagberedningsarbete som ledde temen skapar har i betydande utsträckning ersatt 12328: tili att nuvarande lag om sjöräddningstjänst (628/ de uteblivna personalökningama. Persona1resur- 12329: 82) stiftades. Genom denna lag och förordningen sema och personalkostnadema ger dock ingen 12330: om sjöräddningstjänst (661182) organiserades möjlighet att upprätthålla beredskap dygnet runt 12331: sjöräddningstjänstens myndighetsuppgifter och vid sjöräddningsenhetema. Gränsbevakningsvä- 12332: samordningen av dessa och den frivilliga sjörädd- sendet har därför i första hand koncentrerat sig 12333: ningstjänsten. Under beredningsskedet inleddes på att upprätthålla en 24 timmars ledningsbered- 12334: anskaffningen av medeltunga helikoptrar tili skap. 12335: gränsbevakningsväsendet. Fartygsenheter och helikoptrar som klarar av 12336: Nämnda ministergrupp kom i sina ställnings- krävande sjöräddningsuppgifter används under 12337: taganden i fråga om utvecklandet av sjörädd- alla tider av året dygnet runt enligt på förhand 12338: ningstjänsten till att en tillfredsställande sjö- uppgjorda planer och efter behov för genomfö- 12339: räddningsberedskap kunde åstadkommas ge- rande av gränsbevakningsväsendets huvudsakli- 12340: nom anskaffning av för sjöräddningstjänst ga uppgift. Härvid är de naturligtvis i full bered- 12341: lämplig materiel och en ökning av antalet an- skap även för att användas i sjöräddningsuppgif- 12342: ställda vid gränsbevakningsväsendet med ca ter. 12343: 100 personer. 1 ställningstagandet uppställdes Av gränsbevakningsväsendets fartygsbestånd 12344: målet att sjöräddningsberedskapen skulle ut- är minst två bevakningsfartyg hela tiden på be- 12345: vecklas till en nivå som kunde anses vara god vakningsuppdrag i havsområdet. Det övriga far- 12346: vilket skulle ha förutsatt att antalet anställda tygsbeståndet (sammanlagt 12 bevakningsfar- 12347: vid gränsbevakningsväsendet måste utökas med tyg) används delvis samtidigt i havsområdet en- 12348: drygt 200 personer. ligt ett på förhand uppgjort avlösningssystem. 12349: De materielanskaffningar som ingick i minis- Av helikopterbeståndet befinner sig minst en 12350: tergruppens ställningstaganden har sedermera medeltung helikopter med en startberedskap på 12351: genomförts, och har delvis även redan fömyats mindre än två timmar kontinuerligt i Åbo. Ut- 12352: genom anskaffning av modema helikoptrar tili över detta finns turvis i Rovaniemi och Helsing- 12353: gränsbevakningsväsendet och genom modemise- fors en lätt tvåmotorig helikopteri Iikadan bered- 12354: 1994 vp - KK 576 5 12355: 12356: skap. Dessutom kan gränsbevakningsväsendets förhållanden användas på öppna havet. A vsikten 12357: andra medeltunga helikopteri Åbo alarmeras för är att sjöbevakningsstationemas sjöräddnings- 12358: att tas i bruk inom några timmar. Servicesyste- beredskap i första hand används i skärgården. 12359: met för helikoptrama förutsätter att en av de tre Luftfartspersonalen är inte tillräcklig för upp- 12360: medeltunga helikoptrama i tur och ordning ge- rätthållande av en mera omfattande beredskap 12361: nomgår service. Förutom ovan nämnda helikop- än för närvarande. Bibehållandet av flygsäkerhe- 12362: trar finns i Åbo och Helsingfors två lätta tvåmo- ten tillåter inte att luftfartspersonal används un- 12363: toriga helikoptrar som beroende på servicesitua- der en längre arbetstid än normalt på det sätt som 12364: tionen kan alarmeras för att tas i bruk inom man vid behov kan göra med övrig personal. Att 12365: några timmar. öka personalen inom luftfarten så att gränsbe- 12366: Varje sjöbevakningssektions stab och varje vakningsväsendets hela flygmateriel hela tiden 12367: sjöbevakningsområde har ledningsberedskap skulle vara startklar är omöjligt på grund av 12368: dygnet runt. Stabens ledningsberedskap verk- mångdubbla kostnader och det finns inte heller 12369: ställs huvudsakligen så att den personai som in- något motiverat behov av detta. Det finns inga 12370: går i denna utanför arbetstiden är i beredskap i möjligheter att i någon större utsträckning öka 12371: sin bostad och kan nås med telekommunika- den samtidiga användningen av bevakningsfar- 12372: tionsmedel. Den personai som är i beredskap tyg. Därför kan gränsbevakningsväsendets be- 12373: förflyttar sig vid behov tili staben. redskap inte höjas under någon längre tid, t.ex. 12374: Sjöbevakningsstationema befinner sig dygnet enbart på grund av väderleksförhållanden, då 12375: runt i en beredskap som tillåter att verksamheten svåra väderleksförhållanden råder upprepade 12376: kan inledas inom två timmar. Den båtmateriel gånger under året. En oavbruten beredskap t.ex. 12377: vid sjöbevakningsstationema som lämpar sig för för en sådan storolycka som skedde med fartyget 12378: sjöräddning kan dock inte under alla väderleks- Estonia är inte praktiskt genomförbar. 12379: 12380: Helsingfors den 21 oktober 1994 12381: 12382: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 12383: 1994vp 12384: 12385: Kirjallinen kysymys 577 12386: 12387: 12388: 12389: 12390: Aittoniemi: Korkojen nousuennusteista 12391: 12392: 12393: 12394: Eduskunnan Puhemiehelle 12395: Joitakin aikoja sitten eräät talousgurut esitti- Tämäntyyppiset, oraiden päälle rakennetut 12396: vät ennusteen, johon myös viralliselta taholta laskelmat ja niiden julkistaminen ovat pahinta, 12397: yhdyttiin, että korot nousevat vuosituhannen mitä nykyisessä tilanteessa voi tehdä. 12398: vaihteeseen mennessä ainakin 3-4 prosentti- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12399: yksikköä. Näkemyksen perusteet olivat varsin tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 12400: heppoiset. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 12401: Arvion tekijät eivät ehkä tienneet sitä, että nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12402: suuri määrä asunnon hankkimista suunnitelleis- 12403: ta luopui hankkeestaan samalla hetkellä ja pe- Yhtyykö Hallitus siihen julkisesti esi- 12404: ruutti ehkä jo valmiiksi neuvotellun lainan. Ei- tettyyn näkemykseen, että lainojen korot 12405: hän kukaan sido itseään viime vuosien kokemuk- mitä ilmeisimmin kohoavat vuosituhan- 12406: sen jälkeen velkarahaan, jonka hinnan muuta- nen vaihteeseen mennessä ainakin 3-4 12407: man vuoden kuluttua sanotaan olevan rutkasti prosenttiyksikköä, ja 12408: korkeampi. mihin Hallitus tällaisen näkemyksensä 12409: perustaa? 12410: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 12411: 12412: Sulo Aittoniemi 12413: 12414: 12415: 12416: 12417: 240017 12418: 2 1994 vp - KK 577 12419: 12420: 12421: 12422: 12423: Eduskunnan Puhemiehelle 12424: 12425: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Luottamusta talouden myönteiseen kehitykseen 12426: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, osoittaa myös markan viimeaikainen tuntuva 12427: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen vahvistuminen. 12428: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- Sen sijaan valtiontalouden syvä alijäämä ja 12429: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen epäilykset tulevasta hintojen nousun nopeutumi- 12430: n:o 577: sesta ovat osatekijöitä, jotka ovat viime aikoina 12431: pitäneet pitkät korot korkeina. 12432: Yhtyykö Hallitus siihen julkisesti esi- Myönteisen, toivottavasti edelleenkin alene- 12433: tettyyn näkemykseen, että lainojen korot van, korkokehityksenjatkuminen on hallituksen 12434: mitä ilmeisimmin kohoavat vuosituhan- käsityksen mukaan edellytys talouden ongelmien 12435: nen vaihteeseen mennessä ainakin 3-4 ratkaisuun, ja se vaatii määrätietoista vaihtota- 12436: prosenttiyksikköä, ja seen ylijäämään ja valtiontalouden alijäämän su- 12437: mihin Hallitus tällaisen näkemyksensä pistamiseen tähtäävän linjan jatkamista. Tähän 12438: perustaa? hallituksen toimintalinjaa seuraavan talouspoli- 12439: tiikanjatkumiseen näyttääkin olevan hyvät edel- 12440: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- lytykset päätellen Pekkasen johtaman työryh- 12441: taen seuraavaa: män ehdotusten saamasta vastaanotosta. 12442: Vaikka matalaan korkotasoon tähtäävän ta- 12443: Hallituksen talouspolitiikan keskeisiä tavoit- louspolitiikan jatkuminen nykyisen hallituksen 12444: teita ovat jo useamman vuoden ajan olleet yritys- toimikauden jälkeenkin näyttää ilmeiseltä, eivät 12445: ten kilpailukyvyn kohentaminen, viennin kasvun kotimaiset korot määräydy yksinomaan Suo- 12446: nopeuttaminen, vaihtotaseen tasapainottaminen messa vaan ne ovat yhteydessä kansainväliseen 12447: ja korkotason alentaminen. korkokehitykseen. Niinpä vaihtuvakorkoiseen 12448: Politiikan tuloksia kuvaa se, että korot, eten- lainanottoon sisältyy aina riski, jota asunnon 12449: kin lyhyet korot, ovatkin alentuneet toistakym- hankintaa suunnittelevan tulee punnita mitoit- 12450: mentä prosenttiyksikköä runsaan puolentoista taessaan lainanottomahdollisuuksiaan ja arvioi- 12451: vuoden aikana ja ovat nyt Euroopan keskitasoa. dessaan maksukykyään. 12452: 12453: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1994 12454: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 12455: 1994 vp - KK 577 3 12456: 12457: 12458: 12459: 12460: Tili Riksdagens Talman 12461: 12462: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- visar att det finns förtroende för en positiv eko- 12463: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- nomisk utveckling. 12464: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Däremot är det stora underskottet i statseko- 12465: man Sulo Aittaniemi undertecknade spörsmål nomin och tvivlen på att prisema i framtiden 12466: nr 577: kommer att stigai allt snabbare takt faktorer som 12467: bidragit tili att de långa räntorna under den se- 12468: Sammanfaller Regeringens uppfatt- naste tiden varit höga. 12469: ning med den som presenterats offentligt, Förutsättningen för att de ekonomiska pro- 12470: nämligen att det är mycket troligt att rän- blemen skalllösas är enligt regeringens uppfatt- 12471: toma på Iän kommer att stiga med åt- ning att den positiva, och förhoppningsvis i fram- 12472: minstone 3-4 procentenheter före år tiden även sjunkande, ränteutvecklingen fortsät- 12473: 2000,och ter. Detta kräver att man målmedvetet fortsätter 12474: vad grundar Regeringen en sådan upp- på linjen med överskott i bytesbalansen och en 12475: fattning på? minskning av underskottet i statsekonomin. Med 12476: beaktande av det mottagande som förslagen av 12477: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Pekkanens arbetsgrupp fått verkar det att finnas 12478: anföra följande: goda förutsättningar för att den ekonomiska po- 12479: litiken även i fortsättningen kommer att följa 12480: Centrala mål för regeringens ekonomiska regeringens verksamhetslinje. 12481: politik har redan i flera år varit att öka företa- Trots att det verkar troligt att den ekonomiska 12482: gens konkurrenskraft, påskynda exporttillväx- politik som syftar tili en låg räntenivå kommer att 12483: ten, utjämna bytesbalansen och sänka ränteni- fortsätta även efter den nuvarande regeringen, 12484: vån. bestäms de inhemska räntorna inte enbart i Fin- 12485: Resultaten av poHtiken karakteriseras av att land, utan de följer den intemationella ränteut- 12486: räntoma, framför allt de korta räntorna, sjunkit vecklingen. Därför finns det alltid en risk med 12487: med över tio procentenheter under drygt ett och låntagning med rörlig ränta, vilket den som pla- 12488: ett halvt år och är nu på en genomsnittlig euro- nerar att skaffa bostad bör beakta när han bedö- 12489: peisk nivå. Ä ven det faktum att marken under mer sina möjligheter att ta Iän och sin betalnings- 12490: den senaste tiden blivit avsevärt mycket starkare förmåga. 12491: 12492: Helsingforsden 18 oktober 1994 12493: 12494: Finansminister Iiro Viinanen 12495: 1994 vp 12496: 12497: Kirjallinen kysymys 578 12498: 12499: 12500: 12501: 12502: Aittoniemi: Työttömien velvollisuudesta ottaa vastaan tarjottu työ 12503: 12504: 12505: Eduskunnan Puhemiehelle 12506: 12507: Työstä kieltäytyminen on nykyisin enemmän nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 12508: sääntö kuin poikkeus silloin, jos edullisista las- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12509: kentaolosuhteista johtuu, että ansiosidonnainen 12510: työttömyyskorvaus on edullinen normaalipal- Aikooko Hallitus ryhtyä sen suuntai- 12511: kalla tarjottuun työsuhteeseen nähden. Tämä on siin toimenpiteisiin, joiden perusteella 12512: johtanut siihen, että työvoimasta alkaa eräillä tarjottu työ on otettava, jos se on kohtuu- 12513: ammattialoilla olla selvää pulaa. della työttömän ammattialaan liittyvä, 12514: Tämäntyyppinen asioiden tila ei voi olla yh- siitä huolimatta, että ansiosidonnainen 12515: teiskunnallinen tarkoitus. päiväraha tuntuisi olevan houkuttele- 12516: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- vampi vaihtoehto? 12517: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 12518: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 12519: 12520: Sulo Aittoniemi 12521: 12522: 12523: 12524: 12525: 240017 12526: 2 1994 vp - KK 578 12527: 12528: 12529: 12530: 12531: Eduskunnan Puhemiehelle 12532: 12533: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa menetys kuuden viikon määräajaksi tai toistai- 12534: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, seksi. Nykyinen lainsäädäntö on mielestäni tässä 12535: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- suhteessa yksiselitteinen ja selkeä. 12536: le jäsenelle kansanedustaja Sulo Aittoniemen Asettamani työttömyysturvan vuotoja ja vää- 12537: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 578: rinkäytöksiä selvittänyt työryhmä on mietinnös- 12538: sään todennut kieltäytymistapausten käsittelyn 12539: Aikooko Hallitus ryhtyä sen suuntai- olevan työvoimatoimikunnissa rutinoitua ja käy- 12540: siin toimenpiteisiin, joiden perusteella täntöjen yhdenmukaisia. 12541: tarjottu työ on otettava, jos se on kohtuu- Ongelmia sen sijaan aiheuttaa tiedonkulku 12542: della työttömän ammattialaan liittyvä, työnantajalta työvoimaviranomaisille. Olen 12543: siitä huolimatta, että ansiosidonnainen edustaja Aittoniemen kanssa yhtä mieltä siitä, 12544: päiväraha tuntuisi olevan houkuttele- että tilanne on kestämätön, jos työttömyysturva 12545: vampi vaihtoehto? vaikeuttaa yritysten työvoiman saantia. Työstä 12546: kieltäytyminen tapahtuu kuitenkinaniharvoin 12547: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- työvoimatoimistossa. Tyypillisintä on, että hen- 12548: vasti seuraavaa: kilö kieltäytyy työstä työhönottohaastattelussa 12549: tai ei lainkaan ota yhteyttä työnantajaan. Jollei 12550: Voimassa olevan työttömyysturvalainsäädän- työnantaja näistä tapauksista ilmoita työvoima- 12551: nön mukaan päivärahan saaja on velvollinen ot- toimistolle, ei kieltäytymisestä tietenkään mitään 12552: tamaan vastaan yksilöidysti tarjotun työpaikan, sanktioita voida asettaa. 12553: jollei hänellä ole laissa määriteltyä pätevää syytä Asiantilan parantamiseksi työministeriö on 12554: kieltäytyä työstä. Velvollisuus koskee sekä työ- päättänyt loppuvuodesta 1994 ja ensi vuoden 12555: voimatoimiston että työnantajan suoraan työt- alussa tehostetusti seurata työhönosoituksia ja 12556: tömälle tekemiä työtarjouksia. niiden tuloksia. Samassa yhteydessä on tarkoitus 12557: Edustaja Aittoniemen kysymyksessä tarkoi- tiedottaa työnantajille heidän keskeisestä roolis- 12558: tettu peruste ei ole pätevä syy kieltäytyä työstä. taan ja intressistään asiassa. 12559: Kieltäytymisestä seuraa työttömyyspäivärahan 12560: 12561: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1994 12562: 12563: Työministeri Ilkka Kanerva 12564: 1994 vp - KK 578 3 12565: 12566: 12567: 12568: 12569: Tili Riksdagens Talman 12570: 12571: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- eller tills vidare. Jag anser att den nuvarande 12572: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- lagstiftningen är entydig och klar i detta avseen- 12573: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- de. 12574: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr Den arbetsgrupp som jag tilisatt för att redo- 12575: 578: göra för läckage och missbruk av utkomstskydd 12576: för arbetslösa har i sitt betänkande konstaterat 12577: Ämnar Regeringen vidta ätgärder i att behandlingen av fallen med arbetsvägran i 12578: den riktningen att det erbjudna arbetet arbetskraftskommissionema sker rutinerat och 12579: måste tas emot, om det skäligen anknyter med enhetlig praxis. 12580: tili den arbetslöses yrkesområde, trots att Problem uppstår däremot då det gäller infor- 12581: inkomstrelaterad dagpenning skulle ver- mationsgången från arbetsgivare tili arbets- 12582: ka vara ett attraktivare altemativ? kraftsmyndigheter. Jag håller med riksdagsman 12583: Aittoniemi om att situationen är ohållbar, ifall 12584: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt utkomstskydd för arbetslösa försvårar företa- 12585: anföra följande: gens möjligheter att få arbetskraft. Arbetsvägran 12586: sker dock mycket sällan i en arbetskraftsbyrå. 12587: Enligt den gällande lagstiftningen om ut- Det typiska är att vägran att ta emot arbete sker 12588: komstskydd för arbetslösa är mottagaren av dag- i samband med en anställningsintervju, eller så 12589: penning skyldig att ta emot en individuellt erbju- tar personen i fråga inte alls kontakt med arbets- 12590: den arbetsplats, om han inte har ett i lagen defi- givaren. Om arbetsgivaren inte meddelar arbets- 12591: nierat giltigt skäl att vägra ta emot arbetet. Skyl- kraftsbyrån dessa fall, kan naturligtvis inte heller 12592: digheten gäller både arbetskraftsbyråns arbetser- några sanktioner ställas för vägran. 12593: bjudanden och erbjudanden direkt från arbetsgi- För att råda bot på situationen har arbetsmi- 12594: varen. nisteriet beslutat att vid slutet av 1994 och i bör- 12595: Den grund som riksdagsman Aittoniemi åsyf- jan av nästa år på ett effektiverat sätt följa ar- 12596: tar i sitt spörsmål är inte något giltigt skäl att betsanvisningar och resultat av dem. Avsikten är 12597: vägra ta emot arbete. Vägran medför förlust av att arbetsgivama i detta sammanhang informe- 12598: arbetslöshetsdagpenning fOr en tid av sex veckor ras om sin centrala roll och sitt intresse i saken. 12599: 12600: Helsingforsden 20 oktober 1994 12601: Arbetsminister Ilkka Kanerva 12602: 1994vp 12603: 12604: Kirjallinen kysymys 579 12605: 12606: 12607: 12608: 12609: Aittoniemi: Pitkäaikaistyöttömien mahdollisuuksista palata työ- 12610: elämään 12611: 12612: 12613: Eduskunnan Puhemiehelle 12614: 12615: Elokuussa 1994 maassa on pitkäaikaistyöttö- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12616: miänoin 140 OOO,jamääräonjatkuvassakasvus- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 12617: sa. Nuorten, alle 25-vuotiaiden työttömien mää- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 12618: rä taas oli selvässä laskussa edellisen vuoden elo- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12619: kuuhun verrattuna. Laman lievästi hellittäessä 12620: on nähtävissä se, että nuoret työttömät sijoittu- Aikooko Hallitus ryhtyä perusteelli- 12621: vat työelämän piiriin huomattavasti usein ikään- seen tutkimukseen sen seikan selvittämi- 12622: tyneitä pitkäaikaistyöttömiä paremmin. seksi, miten suurella määrällä ikääntyvis- 12623: On todennäköistä ja jopa luonnollista, vaik- tä pitkäaikaistyöttömistä on riittävästi 12624: kakaan ei toivottavaa, että pitkäaikaistyöttö- motivaatiota ja ammattitaitoa työelä- 12625: mien joukossa on runsain mitoin henkilöitä, jot- mään palaamiseksi, ja 12626: ka sekä ammatillisesti että henkisesti ovat menet- aikooko Hallitus mahdollisesti tämän 12627: täneet kelpoisuutensa palata työelämään. Moti- tutkimuksen perusteella ryhtyä suunni- 12628: vaatio on sammunut lopullisesti ja sen mukana telmiin pysyvästi työmotivaationsa ja 12629: lisääntyvässä määrin myös ammattitaito. Näitä ammattitaitonsa menettäneiden siirtämi- 12630: ihmisiä lienee turha pitää enää työttömien työn- seksi pois työttömien työnhakijoidenjou- 12631: hakijoiden joukossa, vaan heidän osaltaan on kosta esimerkiksi eläkejärjestelmän tai 12632: syytä etsiä muita inhimillisiä ratkaisuja. Tämä jonkin muunjärjestelmän piiriin? 12633: vaatisi kuitenkin perusteellista analysointia pit- 12634: käaikaistyöttömien joukossa uusien, esimerkiksi 12635: eläkepohjaisten suunnitelmien pohjaksi. 12636: 12637: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 12638: 12639: Sulo Aittoniemi 12640: 12641: 12642: 12643: 12644: 240017 12645: 2 1994 vp - KK 579 12646: 12647: 12648: 12649: 12650: Eduskunnan Puhemiehelle 12651: 12652: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on tyypillistä myös taloudellisesti parempina ai- 12653: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, koina, työntekijät jäävät lamaolosuhteissa keski- 12654: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- määräistä enemmän työttömyysturvan piiriin. 12655: le jäsenelle kansanedustaja Sulo Aittaniemen Tutkimusten mukaan voidaan sanoa, että 12656: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 579: lama kasvattaa eläkkeiden hylkäysosuutta, kos- 12657: ka vain osalle työttömyyden takia työkyvyttö- 12658: Aikooko Hallitus ryhtyä perusteelli- myyseläkettä hakeneista löytyy sosiaalistalou- 12659: seen tutkimukseen sen seikan selvittämi- dellisten syiden lisäksi myös riittävästi terveydel- 12660: seksi, miten suurella määrällä ikääntyvis- lisiä perusteluja työkyvyttömyyseläkkeen myön- 12661: tä pitkäaikaistyöttömistä on riittävästi tämiseksi. Sellaiseen ratkaisuun päätyminen, 12662: motivaatiota ja ammattitaitoa työelä- että laman vallitessa lievennettäisiin eläkelaitos- 12663: mään palaamiseksi, ja ten käytännössä työkyvyttömyyseläkkeen saa- 12664: aikooko Hallitus mahdollisesti tämän misedellytyksiä, ei ole kuitenkaan järkevää. 12665: tutkimuksen perusteella ryhtyä suunni- Vuonna 1982 työttömyysturvauudistuksen 12666: telmiin pysyvästi työmotivaationsa ja tullessa voimaan lainsäädännössä vahvistettiin 12667: ammattitaitonsa menettäneiden siirtämi- työttömyysturvan ja työkyvyttömyysturvan kes- 12668: seksi pois työttömien työnhakijoidenjou- kinäinen tehtävänjako. Työttömyysturvalain 12669: kosta esimerkiksi eläkejärjestelmän tai 5 §:n 3 momentin mukaan vakuutettua on pidet- 12670: jonkin muunjärjestelmän piiriin? tävä työttömyysturvaan oikeutettuna työkykyi- 12671: senä henkilönä, jollei hänellä ole sosiaalivakuu- 12672: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tuslaitoksen päätöksellä todettu olevan oikeutta 12673: vasti seuraavaa: sairausvakuutuslain mukaiseen päivärahaan tai 12674: työkyvyttömyyseläkkeeseen. Siten sellainen me- 12675: Taloudellisen lamanjatkuttua kolmatta vuot- nettely, että työvoimaviranomaiset pitäisivät 12676: ta, on luonnollista, että erilaisten lakisääteisten henkilöä työkyvyttömänä pelkästään heidän 12677: toimeentuloturvaetuuksien saaminen tulee yhä käytössään olevien asiantuntijalausuntojen pe- 12678: tärkeämmäksi tavoitteeksi. Työttömyyden ra- rusteella, ei ole mainitun uudistuksen mukainen. 12679: kenteesta ja vaikutuksista on teetetty jatkuvasti Vuoden 1991 lokakuun alusta tuli voimaan 12680: tutkimuksia. Kysymystä pitkäaikaistyöttömien kuntoutuslainsäädännön kokonaisuudistus. Uu- 12681: eläkkeelle hakeutumisesta on selvitetty sosiaali- distusta koskevan lainsäädännön mukaan sen 12682: ja terveysministeriössä. Työministeriö on tutki- jälkeen kun sairausvakuutuslain mukaista päivä- 12683: muksen avulla jo vuodesta 1988 seurannut pit- rahaa on maksettu 60 päivältä, kansaneläkelai- 12684: käaikaistyöttömyyttä. Vuosien 1988-92 tutki- toksen on selvitettävä päivärahan saajan kun- 12685: mustuloksista nähdään, että pitkäaikaistyöttö- toutusmahdollisuudet. Koulutuksen, kuntou- 12686: mien työmotivaatio on yllättävän hyvä. Sitä vas- tuksen tai uudelleen työelämään sijoituksen ajal- 12687: toin ammattitaidon taso on rapistunut ja etenkin ta henkilön toimeentuloturvasta huolehditaan 12688: peruskoulutus on hyvin heikko. Uusimmat seu- kuntoutusrahan avulla. Jos vajaakuntoiselle 12689: rantatiedot vuosilta 1993 ja 1994 saadaan käyt- työttömälle henkilölle myönnettäisiin laman val- 12690: töön ensi vuoden alussa. Tutkimus tehdään Hel- litessa työkyvyttömyyseläke, jotta pystyttäisiin 12691: singin yliopiston sosiaalipolitiikan laitoksella. huolehtimaan hänen toimeentuloturvastaan, tä- 12692: Eri tutkimusten mukaan massatyöttömyys män eläkkeelle siirtymisen estämiseen keskeisesti 12693: vaikuttaa eri tavalla erilaisten työntekijäryhmien vaikuttavan kuntoutusuudistuksen tavoitteet 12694: käyttäytymiseen. Erityisesti pitkäaikaisissa työ- menetetään hyvin nopeasti. 12695: suhteissa olleet ja yrityskohtaisiin ammattitaitoi- Eduskunta hyväksyi kesällä 1993 joustavaa 12696: hin sidotut työntekijät etsivät irtisanomistilan- eläkeikäjärjestelmää koskevan uudistuksen, joka 12697: teissa työkyvyttömyyseläkkeistä toimeentuloa myös entistä enemmän korostaa kuntoutuksen, 12698: melko lievinkin perustein. Sen sijaan aloilla, joil- koulutuksen ja työelämään uudelleen sijoittu- 12699: la työttömyys- ja työllisyysjaksojen vuorottelu misen merkitystä eläkejärjestelmien ratkaisu- 12700: 1994 vp - KK 579 3 12701: 12702: käytännössä. Uusi järjestelmä tarjoaa vuoden Eläkeratkaisut eivät mielestäni ole pitkäai- 12703: 1994 alusta useita vaihtoehtoja työelämään ha- kaistyöttömillekään oikea ratkaisu, vaan heidät 12704: keutumiseksi ja siinä korostetaan muun muassa on saatava ensisijaisesti ammatillisen koulutuk- 12705: osatyökyvyttömyyseläkkeen myönnön lisäämi- sen ja kuntoutuksen piiriin. 12706: sen tarpeellisuutta. 12707: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1994 12708: 12709: Työministeri Ilkka Kanerva 12710: 4 1994 vp - KK 579 12711: 12712: 12713: 12714: 12715: Tili Riksdagens Talman 12716: 12717: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tider är typiskt att arbetslöshetsperioder och sys- 12718: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- selsättningsperioder följer på varandra, blir ar- 12719: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- betstagarna däremot i genomsnitt oftast hänvisa- 12720: man Sulo Aittaniemi undertecknade spörsmål nr de till utkomstskydd för arbetslösa under en ned- 12721: 579: gångsperiod. 12722: På basis av utredningarna kan man säga att en 12723: Ämnar Regeringen låta göra en grund- depression ökar andelen avslagna pensionsan- 12724: lig utredning om hur stor del av de äldre sökningar, eftersom det endast för en del av de 12725: långtidsarbetslösa som har tillräcklig mo- personer som på grund av arbetslöshet ansökt 12726: tivation och yrkeskunskap för att kunna om invalidpension föreligger tillräckligt starka 12727: återvända till arbetslivet, samt hälsomässiga grunder utöver de Socialekonomis- 12728: ämnar Regeringen, eventuellt på basis ka grunderna för beviljande av invalidpension. 12729: av denna utredning, förverkliga planer En sådan lösning att pensionsanstalterna skulle 12730: för att flytta de personer som permanent tillämpa lindrigare villkor för erhållande av inva- 12731: mist sin arbetsmotivation och yrkeskun- lidpension, när det råder lågkonjunktur, är dock 12732: skap över från gruppen arbetslösa arbets- inte förnuftig. 12733: sökande exempelvis till pensionssystemet År 1982 då reformen om utkomstskydd för 12734: eller till något annat system? arbetslösa trädde i kraft fastslogs den inbördes 12735: arbetsfördelningen mellan utkomstskyddet för 12736: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt arbetslösa och utkomstskydd i samband med ar- 12737: anföra följande: betsoförmåga. Enligt 5 § 3 mom. lagen om ut- 12738: komstskydd för arbetslösa bör den försäkrade 12739: Då den ekonomiska depressionen har kommit betraktas som en arbetsför person med rätt tili 12740: in på det tredje året är det naturligt att det blivit utkomstskydd för arbetslösa, om han inte genom 12741: allt viktigare för många att försöka komma i ett beslut av socialförsäkringsanstalten har kon- 12742: åtnjutande avolika lagstadgade utkomstskydds- staterats ha rätt tili dagpenning enligt sjukförsäk- 12743: förmåner. Man har fortlöpande låtit göra utred- ringslagen eller tili invaliditetspension. Ett så- 12744: ningar om arbetslöshetens struktur och effekter. dant förfarande att arbetskraftsmyndigheterna 12745: Social- och hälsovårdsministeriet har utrett frå- skulle betrakta en person som arbetsoförmögen 12746: gan om de långtidsarbetslösas pensionering. Se- enbart på basis av tillgängliga sakkunnigutlåtan- 12747: dan 1988 har arbetsministeriet forskat i lång- den, överensstämmer inte med nämnda reform. 12748: tidsarbetslösheten. F orskningsresultaten från I början av oktober 1991 trädde i kraft en 12749: 1988-1992 visar att de långtidsarbetslösas ar- totalrevidering av rehabiliteringslagstiftningen. 12750: betsmotivation är överraskande god. Däremot är Enligt den reviderade lagstiftningen skall folk- 12751: deras yrkeskunskap rostad och i synnerhet pensionsanstalten, sedan en dagpenning enligt 12752: grundutbildningen är mycket dålig. De fårskaste sjukförsäkringslagen har betalts för 60 dagar, 12753: uppföljningsuppgifterna från 1993 och 1994 fås i utreda dagpenningtagarens rehabiliteringsmöj- 12754: bruk i början av nästa år. Utredningen görs vid ligheter. Under tiden för utbildning, rehabilite- 12755: socialpolitiska institutionen vid Helsingfors uni- ring eller återplacering i arbetslivet tryggas per- 12756: versitet. sonens utkomst genom rehabiliteringspenning. 12757: Enligt utredningar har massarbetslösheten Om en handikappad arbetslös person under eko- 12758: olika verkningar på olika arbetstagargrupper. I nomisk depression beviljades invalidpension för 12759: synnerhet de arbetstagare som haft långvariga att man därigenom skall kunna ordna hans ut- 12760: anställningar och de vilkas yrkeskunskaper är komstskydd, går själva syftet med denna reha- 12761: bundna vid ett visst företag försöker i händelse av biliteringsreform förlorad, eftersom ett av dess 12762: uppsägning att t.o.m. på rätt lätta grunder få sin centrala mål just är att förebygga pensionering. 12763: utkomst ordnad genom invalidpension. I de Riksdagen godkände sommaren 1993 en re- 12764: branscher där det även under ekonomiskt bättre form om flexibel pensionsålder, som också den 12765: 1994 vp - KK 579 5 12766: 12767: allt mer betonar vikten av rehabilitering, utbild- att i ökad utsträckning bevilja invalidpensioner 12768: ning och återplacering i arbetslivet när pensions- på deltid. 12769: avgöranden fattas. Detnya systemet som tilläm- Inte heller för de långtidsarbetslösa anser jag 12770: pas sedan början av 1994 erbjuder flera altemativ att pensionering är den rätta lösningen, utan de 12771: som gör det lättare för sökande att komma in i bör i första hand försöka hänvisas tili yrkesut- 12772: arbetslivet och i det betonas bland annat behovet bildning och rehabilitering. 12773: 12774: Helsingforsden 20 oktober 1994 12775: 12776: Arbetsminister Ilkka Kanerva 12777: 1994vp 12778: 12779: Kirjallinen kysymys 580 12780: 12781: 12782: 12783: 12784: Aittoniemi: Maksullisen puhelinpalvelutoiminnan rajoittamisesta 12785: 12786: 12787: 12788: Eduskunnan Puhemiehelle 12789: 12790: Kansanedustajat ja useat muut piirit ovat ot- vaa jatkuvasti ja saa yhä moninaisempia muo- 12791: taneet kantaa ns. seksipuhelimien sekä muiden toja. 12792: minuuttitaksalla epämääräisiä palveluita tarjoa- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12793: vien puhelinyrittäjien suhteen. Erityisesti tulilin- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 12794: jalla ovat olleet seksipuhelimet,joiden on arveltu nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 12795: kohtuuttomasti rasittavan usein vähävaraisten ja nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12796: henkiseltä kehitykseltään häiriintyneiden ihmis- 12797: ten rahakukkaroa. Näitä palvelupuhelimia on Minkälaisiin toimiin Hallitus on ryh- 12798: myös esimerkiksi lainopillisen ja perheneuvon- tynyt ns. seksipuhelin- sekä muun puheli- 12799: nan alueella, ja niissä harjoitetaan raakaa bisnes- mitse tapahtuvan epämääräisen palvelu- 12800: tä ilman alan minkäänlaista asiantuntemusta. toiminnan rajoittamiseksi, ja 12801: Hallitus on kaavaillut puuttuvaosa asiaan. milloin nämä toimet mahdollisesti al- 12802: Kuitenkin näiden palvelupuhelimien määrä kas- kavat näkyä käytännön tasolla? 12803: 12804: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 12805: 12806: Sulo Aittoniemi 12807: 12808: 12809: 12810: 12811: 240017 12812: 2 1994 vp - KK 580 12813: 12814: 12815: 12816: 12817: Eduskunnan Puhemiehelle 12818: 12819: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Niiden käytöstä aiheutuu ylisuuria laskuja, jotka 12820: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ovat olleet kansalaisten tyytymättömyyden koh- 12821: olette syyskuun 28 päivänä 1994 päivätyn kir- teena. 12822: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Tilannetta mutkistaa se, että noin kolmasosa 12823: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen suomalaisista on edelleen vanhentuneen telever- 12824: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 580: kon asiakkaina, ja he pääsevät uuden tekniikan 12825: piiriin vasta vähitellen vuoden 1996 loppuun 12826: Minkälaisiin toimiin Hallitus on ryh- mennessä. Mikäli maksullisiin lisäpalveluihin so- 12827: tynyt ns. seksipuhelin- sekä muun puheli- vellettaisiin liian kaavamaisia ratkaisuja, heiltä 12828: mitse tapahtuvan epämääräisen palvelu- poistuisivat myös hyödylliset palvelut. Palvelun 12829: toiminnan rajoittamiseksi, ja tarjoajat voisivat kiertää kotimaiset esteet siirtä- 12830: milloin nämä toimet mahdollisesti al- mällä palvelujen tarjonnan ulkomaille, jolloin 12831: kavat näkyä käytännön tasolla? näiden lisäarvopalvelujen maksut näkyisivät ta- 12832: vanomaisina ulkomaanliikenteen telemaksuina 12833: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- puhelinlaskuissa. 12834: vasti seuraavaa: Liikenneministeriön päätöksen teleliittymien 12835: toimitusehtojen yleisistä perusteista 15.10.19911 12836: Suomalaiset telelaitokset ovat kehittäneet voi- 1283 19 §:ssä telelaitoksilta on jo estetty mahdol- 12837: makkaasti 1980-luvun puolivälistä lähtien tele- lisuus sulkea liittymä maksamattomien lisäarvo- 12838: verkkojensa toiminteita vastatakseen lisäänty- palvelumaksujen vuoksi. Tämä on perusteltua 12839: vän kilpailun asettamiin haasteisiin. Verkkojen siksi, että mainittu laskutuksen osuus on telelai- 12840: lisätoiminteiden avulla voidaan tarjota nykyisin toksen itsensä ottama luottoriskin kohde eikä 12841: lisäarvopalveluja, joiden laskutuksen telelaitok- niin muodoin tarvitse samanlaista laskujen pe- 12842: set ovat sopimuksenvaraisesti ottaneet hoitaak- rinnän tukea kuin telemaksut. 12843: seen telelaskutuksen mukana. Lainsäädäntöm- Liikenneministeriö on asettanut 18.8.1994 12844: me kannalta on todettava, että tällainen maksul- työryhmän valmistelemaan toimenpide-ehdo- 12845: linen lisäarvopalvelu ei ole telepalvelu. tuksia televerkkojen avulla ja kautta tarjottavien 12846: Suomessa on käytössä tällä hetkellä noin palvelujen haittojen estämiseksi ja hyödyllisten 12847: 1 200 erilaista maksullista palvelunumeroa. palvelujen kehittämiseksi. Työryhmällä on aikaa 12848: Enemmistö niistä tarjoaa yhteiskunnallisesti hy- 15.11.1994 asti laatia toimenpide-ehdotukset. 12849: väksyttäviä ja hyödyllisiksi koettuja palveluja. Ehdotukset pannaan toimeen viivyttelemättä, 12850: Esimerkkeinä näistä ovat lippujen varauspalve- mutta kuitenkin niin, ettei toimenpiteistä käyttä- 12851: lut, aikatauluneuvonnat ja vastaavat. Näiden jille koituva lisälasku paisu liian suureksi. On 12852: palvelujen kehittymista ei tulisi haitata, koska ne muistettava, että maassamme vuosittain kirjoi- 12853: helpottavat ihmisten asiointia ja vapauttavat tettavista noin 18 000 000 telelaskusta vain noin 12854: fyysiseltä liikkumiselta laajassa ja harvaan asu- sata antaa aihetta vakavaan tyytymättömyyteen, 12855: tussa maassamme. kun taas verkon kehittäminen tulee telemaksujen 12856: Vähemmistö palveluista, noin 35-45 %, on mukana kaikkien tilaajien maksettavaksi. 12857: yhteiskunnallisesti arveluttavia tai tuomittavia. 12858: 12859: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1994 12860: 12861: Liikenneministeri Ole Norrback 12862: 1994 vp - KK 580 3 12863: 12864: 12865: 12866: 12867: Till Riksdagens Talman 12868: 12869: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Situationen kompliceras ytterligare av att ca 12870: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den en tredjedel av alla finländare fortfarande är kun- 12871: 28 september 1994 tili vederbörande medlem av der i ett föråldrat telenät och de kommer att 12872: statsrådet översänt följande av riksdagsman Ait- omfattas av den nya tekniken först småningom 12873: toniemi undertecknade spörsmål nr 580: före utgången av 1996. Om alltför schematiska 12874: lösningar tillämpas på de avgiftsbelagda värde- 12875: Hurdana åtgärder har Regeringen vid- förädlade tjänsterna skulle dessa människor även 12876: tagit för att begränsa den skumma service gå miste omalla nyttiga tjänster. De som erbju- 12877: som sker via s.k. sextelefoner och andra der dessa tjänster kunde undvika de inhemska 12878: telefoner, och hindren genom att överföra utbudet på tjänster 12879: när kommer dessa åtgärder eventuellt tili utlandet, varvid avgifterna på dessa värdeför- 12880: att synas i praktiken? ädlade tjänster skulle synas i telefonräkningen 12881: som normala teleavgifter för utrikestrafik. 12882: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 1 19 § i trafikministeriets beslut om de allmän- 12883: anföra följande: na grunderna för vilikoren vid leverans av telean- 12884: slutningar (15.10.199111283) har teleinrättning- 12885: De finländska teleinrättningarna har sedan arna redan fråntagits möjligheten att stänga en 12886: mitten av 1980-talet kraftigt utvecklat faciliteter- anslutning på grund av obetalda avgifter för vär- 12887: na i sina telenät för att kunna svara på de utma- deförädlade tjänster. Detta är motiverat för att 12888: ningar som den ökande konkurrensen ställer. den nämnda andelen av faktureringen är föremål 12889: Med hjälp av tilläggsfaciliteter i näten kan man för en kreditrisk som en teleinrättning själv har 12890: numera erbjuda värdeförädlade tjänster, och te- påtagit sig och därmed behövs inte ett likadant 12891: leinrättningarna har genom avtal tagit på sig stöd för indrivningen av räkningar som i fråga 12892: uppgiften att sköta faktureringen av dem i sam- om teleavgifterna. 12893: band med telefaktureringen. Med tanke på vår Trafikministeriet tilisatte den 18 augusti 1994 12894: lagstiftning kan man konstatera att en dylik av- en arbetsgrupp med uppgift att bereda förslag tili 12895: giftsbelagd värdeförädlad tjänst inte är någon åtgärder för förhindrande av olägenheter i an- 12896: teletjänst. knytning tili de tjänster som erbjuds med hjälp av 12897: 1 Finland finns för närvarande ca 1 200 olika och via telenät och för utvecklande av nyttiga 12898: avgiftsbelagda servicenummer. Majoriteten av tjänster. Arbetsgruppen har tid tili den 15 novem- 12899: dessa erbjuder samhälleligt acceptabla och nytti- ber 1994 att uppgöra förslag tili åtgärder. Åtgär- 12900: ga tjänster. Exempel på sådana tjänster är reser- derna kommer att verkställas utan dröjsmål, men 12901: vering av biljetter, upplysning om tidtabeller och dock så att den tiliäggsräkning som drabbar an- 12902: motsvarande. Utvecklingen i fråga om dessa vändarna tili följd av dessa åtgärder inte antar 12903: tjänster bör inte störas, eftersom de gör det lätta- alltför omfattande proportioner. Man bör kom- 12904: re för oss att uträtta våra ärenden och befriar oss ma ihåg att av de ca 18 000 000 teleräkningar som 12905: från fysisk förflyttning i vårt omfattande och årligen skrivs ut i vårt land ger endast ca hundra 12906: glest bebodda land. fog för allvarligt missnöje, medan utvecklandet 12907: En minoritet av tjänsterna, ca 35-45 %, är av nätet igen skall betalas av alla abonnenter i 12908: samhälleligt sett suspekta eller förkastliga. An- form av teleavgifter. 12909: vändningen av dem förorsakar överstora räk- 12910: ningar som har varit föremål för medborgarnas 12911: missnöje. 12912: 12913: Helsingforsden 17 oktober 1994 12914: 12915: Trafikminister Ole Norrback 12916: 1994 vp 12917: 12918: Kirjallinen kysymys 581 12919: 12920: 12921: 12922: 12923: Aittoniemi: Viisumimenettelyn muuttamisesta Venäjältä tulevien 12924: matkailijoiden suhteen 12925: 12926: Eduskunnan Puhemiehelle 12927: 12928: Hallitus suunnittelee muutoksia viisumin Millä perusteilla Hallitus aikoo muut- 12929: myöntämistä koskevaan menettelyyn ainakin taa viisumin myöntämiseen liittyvää me- 12930: Venäjän rajaliikenteessä. Tarkoitus on luopua nettelyä Venäjältä tulevien matkailijoi- 12931: viisumin edellytyksenä olevasta Suomen puolelta den suhteen mm. siten, että nykyisestä 12932: esitetystä vierailukutsusta. edellytyksestä vierailukutsun suhteen 12933: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- luovuttaisiin, ja 12934: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- miten Hallitus uskoo muutosten vai- 12935: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- kuttavan henkilöliikenteen määrään Ve- 12936: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: näjän suunnasta? 12937: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 12938: Sulo Aittoniemi 12939: 12940: 12941: 12942: 12943: 240017 12944: 2 1994 vp - KK 581 12945: 12946: 12947: 12948: 12949: Eduskunnan Puhemiehelle 12950: 12951: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa manlaista menettelyä kuin muualta tulevien mat- 12952: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kailijoitten suhteen. 12953: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Ohjeet, jotka tulivat voimaan 1.1 0.1994, mer- 12954: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- kitsivät sitä, että kutsukäytännöstä luovuttiin. 12955: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Mikäli hakija kuitenkin haluaa esittää kutsun, 12956: 581: jossa Suomessa asuva kutsuja sitoutuu vastaa- 12957: maan vieraansa oleskelukustannuksista, se ote- 12958: Millä perusteilla Hallitus aikoo muut- taan vastaan ja käsitellään kuten ilman kutsua- 12959: taa viisumin myöntämiseen liittyvää me- kin tulleet hakemukset. Ero on siinä, että ilman 12960: nettelyä Venäjältä tulevien matkailijoi- kutsua tulevilla on oltava riittävästi varoja oles- 12961: den suhteen mm. siten, että nykyisestä kelunsa kustantamiseksi Suomessa. Vaatimus 12962: edellytyksestä vierailukutsun suhteen perustuu ulkomaalaislain 37 §:n 1 momentin 4 12963: luovuttaisiin, ja kohdan säännökseen. Kaikilla ulkomaalaisilla 12964: miten Hallitus uskoo muutosten vai- -myös niillä, jotka eivät viisumia tarvitse- 12965: kuttavan henkilöliikenteen määrään Ve- tulee olla tarvittavat varat Suomessa oleskeluaan 12966: näjän suunnasta? ja kotimatkaansa varten. Ehdot tarkistetaan ra- 12967: jalla ja puuttuvin edellytyksin maahan saapuva 12968: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ulkomaalainen voidaan viisumista huolimatta 12969: vasti seuraavaa: ulkomaalaislain 37 §:n nojalla käännyttää. Ulko- 12970: asiainministeriön antamissa viisumiohjeissa 12971: Ulkomaalaislain (378/91) 13 §:n mukaan Suo- kiinnitetään edustustojen huomiota siihen, että 12972: men ulkomailla olevat edustustot toimivat viisu- kutsukäytännöstä luopuminen ei saa johtaa tur- 12973: minantoviranomaisina. Saman pykälän 2 mo- vallisuudesta tinkimiseen. Tämän vuoksi maa- 12974: mentissa säädetään, että "ulkoasiainministeriö hantulon mahdollisten esteiden tarkistamiseen 12975: antaa sisäasiainministeriötä kuultuaan edustus- tulee edustustoissa kiinnittää jatkossakin yhtä 12976: toille ohjeet viisuminmyöntämismenettelystä". suurta huomiota kuin tähänkin asti. 12977: Suomen edustustot Venäjällä ovat 1.3.1994 Viisumiohjeissa edustustot myös oikeutettiin 12978: voimaan tulleitten ohjeitten mukaan voineet an- myöntämään monikertaviisumeita entistä run- 12979: taa viisumeita ilman kutsua tähänkin asti. Tätä saammin liikemiehille, hallinnon ja tieteen sekä 12980: mahdollisuutta käytettiin edustustoissa kuiten- yhteiskuntaelämän, kuten kulttuurin eri vaikut- 12981: kin varsin vähän hyväksi. Ulkoasiainministeriö tajille, mikäli näillä on kiinteät suhteet suomalai- 12982: katsoi sen vuoksi tarpeelliseksi antaa Venäjällä seen yhteistyökumppaniin ja he joutuvat tehtä- 12983: oleville edustustoille uudet ohjeet. Niiden lähtö- viensä vuoksi usein käymään Suomessa. 12984: kohtana oli nopeuttaa Venäjän kansalaisten vii- Uusissa ohjeissa mainituilla toimenpiteillä 12985: sumihakemusten käsittelyä. Samalla on näiden toivotaan olevan Suomen ja Venäjän välistä 12986: hakemusten osalta siirrytty noudattamaan sa- kanssakäymistä lisäävä vaikutus. 12987: 12988: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1994 12989: 12990: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 12991: 1994 vp - KK 581 3 12992: 12993: 12994: 12995: 12996: Tili Riksdagens Talman 12997: 12998: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- innebär ett avkall på inbjudningskravet. Om en 12999: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- sökande trots allt vill inge en inbjudan, där en i 13000: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Finland bosatt person förbinder sig att svara för 13001: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 581: kostnadema för sin gästs vistelse, tas denna emot 13002: och ansökan behandlas på samma sätt som de 13003: Med viiken motivering ämnar Rege- som inlämnats utan inbjudan. Skillnaden ligger 13004: ringen ändra viseringsförfarandet för re- däri att sökande som inte inlämnar en inbjudan 13005: senärer från Ryssland och bl.a. avstå från måste ha tillräckliga tillgångar för att bekosta sin 13006: det nuvarande inbjudningsvillkoret, och vistelse i Finland. Detta krav grundar sig på 13007: hur tror Regeringen att ändringama stadgandet i 37 § 1 mom. 4 punkten i utlännings- 13008: kommer att påverka persontrafikvoly- lagen. Alla utlänningar - också de som inte 13009: men från Ryssland? behöver visum - skall ha tillräckliga tillgångar 13010: för sin vistelse i Finland och för sin hemresa. 13011: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Detta kontrolleras vid gränsen och en utlänning 13012: anföra följande: som anländer tilllandet utan att uppfylla villko- 13013: ren kan trots visum avvisas med stöd av 37 § 13014: Enligt 13 § utlänningslagen (378/91) fungerar utlänningslagen. 1 utrikesministeriets visumföre- 13015: Finlands beskickningar i utlandet som viserings- skrifter fåsts beskickningamas uppmärksamhet 13016: myndigheter. 1paragrafens 2 mom. stadgas: "Ut- på att avkall på säkerheten inte får göras, fastän 13017: rikesministeriet meddelar efter att ha hört inri- man avstår från praxis med inbjudan. Också i 13018: kesministeriet beskickningama anvisningar om fortsättningen skall därför kontrollen av eventu- 13019: förfarandet vid visering." ella hinder för en inresa få lika stor uppmärksam- 13020: Enligt de anvisningar som trädde i kraft het vid beskickningama som hittills. 13021: 1.3.1994 har Finlands beskickningar i Ryssland Genom visumföreskiftema fick beskickning- 13022: kunnat bevilja visum utan inbjudan också hittills. ama också rätt att bevilja flergångsvisum i större 13023: Denna möjlighet har emellertid utnyttjats i ringa utsträckning än förut tili affårsmän och olika 13024: grad vid beskickningama. Därför ansåg utrikes- påverkare inom förvaltning, vetenskap och sam- 13025: ministeriet det nödvändigt att lämna nya anvis- hällsliv, t.ex. kultur, om dessa har fasta förbin- 13026: ningar tili beskickningama i Ryssland. Utgångs- delser med finska samarbetspartner och är 13027: punkten för detta var att man ville få en snabbare tvungna att besöka Finland ofta på grund av sina 13028: behandling av ryska medborgares visumansök- uppgifter. 13029: ningar. Samtidigt övergick man tili att tillämpa Förhoppningsvis kommer åtgärdema enligt 13030: samma förfarande på dessa ansökningar som i de nya föreskriftema att innebära en ökning av 13031: fråga om resenärer som kommer från andra håll. umgänget mellan Finland och Ryssland. 13032: De anvisningar som trädde i kraft 1.10.1994 13033: 13034: Helsingforsden 17 oktober 1994 13035: Utrikesminister Heikki Haavisto 13036: 1994 vp 13037: 13038: Kirjallinen kysymys 582 13039: 13040: 13041: 13042: 13043: Aittoniemi: Ydinvoimalan rakentamispäätöksen uudelleenharkin- 13044: nasta 13045: 13046: Eduskunnan Puhemiehelle 13047: 13048: Eduskunta hylkäsi taannoin suunnitelman Hanke uuden ydinvoimalan rakentamisesta 13049: uuden ydinvoimalan rakentamisesta. Asiaa pe- kaatui ainakinjonkinasteiseen poliittiseen popu- 13050: rusteltiin esimerkiksi sillä, että energian tarve lismiin. Sen vuoksi asia tulisi mitä kiireimmin 13051: kasvaa niin hitaasti, että tarvetta uuden tämän- ottaa uudelleen esille. 13052: tyyppisen energiayksikön rakentamiseen ei olisi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13053: olemassa. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 13054: Laskelmat ja nykyinen kehitys energiantar- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 13055: peen lisääntymisen suhteen ovat osoittaneet pe- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13056: rustelut vääriksi. Lisää energiaa kaivataan var- 13057: muudella jo muutaman vuoden kuluessa. Rat- Katsooko Hallitus ottaen huomioon 13058: kaisuksi on kehitelty lisääntyvää hiilivoiman energiantarpeen edessä olevan voimak- 13059: käyttöä, joka taas on ristiriidassa mm. kansain- kaan kasvun, että päätös uuden ydinvoi- 13060: välisten ilmansuojelusopimusten kanssa. malan rakentamisesta tulisi mitä pikim- 13061: min ottaa uudelleen harkintaan? 13062: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 13063: 13064: Sulo Aittaniemi 13065: 13066: 13067: 13068: 13069: 240017 13070: 2 1994 vp - KK 582 13071: 13072: 13073: 13074: 13075: Eduskunnan Puhemiehelle 13076: 13077: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ei ole enää mukana. Eduskunnan kannanoton 13078: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, perusteella hallitus ei katso voivansa ottaa ydin- 13079: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen voiman rakentamista uudelleen harkintaan. 13080: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- Energiapoliittisessa selonteossa hallitus ilmai- 13081: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o si pyrkivänsä siihen, että mahdollisimman suuri 13082: 582: osa perusvoiman kapasiteettitarpeesta tulee ka- 13083: tetuksi maakaasuun sekä turpeeseen, puuhun tai 13084: Katsooko Hallitus ottaen huomioon muuhun kotimaiseen energiaan perustuvilla uu- 13085: energiantarpeen edessä olevan voimak- den tekniikan ratkaisuilla. 13086: kaan kasvun, että päätös uuden ydinvoi- Sähköntuotantokapasiteetin rakentamisessa 13087: malan rakentamisesta tulisi mitä pikim- ensisijaisena pidetään edelleen yhdistetyn säh- 13088: min ottaa uudelleen harkintaan? kön ja lämmön tuotantolaitoksia. Merkittävin 13089: näistä laitoksista on Porvooseen suunniteltu 13090: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pohjaöljyn kaasutukseen perustuva laitos. Eräitä 13091: vasti seuraavaa: pienempiä kaupunkien kotimaisia polttoaineita 13092: käyttäviä lämmitysvoimalaitoksia on myös 13093: Sähkön kysynnän ja kapasiteettitarpeen ar- suunnitteilla. 13094: viointi on parhaillaan meneillään kauppa- ja Maakaasun suhteen hallitus pyrkii myötävai- 13095: teollisuusministeriössä. Tuloksia saadaan jo lä- kuttamaan toisen hankintalähteen aikaansaami- 13096: hiaikoina. Tähän mennessä tehdyt arviot viittaa- seksi. Maakaasun Norjasta tapahtuvan tuonnin 13097: vat siihen, että sähkön kysyntä tulee kasvamaan edellytykset tulevat varmaankin pian Ruotsin 13098: voimakkaasti, mikäli käynnistynyt talouskasvu uuden hallituksen arvioitavaksi, kun se muotoi- 13099: jatkuu suotuisana ja teollisuuden investoinnit lee energiapolitiikkaansa. Ruotsin merkittävä 13100: käynnistyvät odotetulla tavalla. Uutta voimalai- maakaasun osto Norjasta on välttämätön edelly- 13101: toskapasiteettia tarvitaan tämän vuoksi aiempia tys myös Suomen maakaasun oston kannatta- 13102: arvioita enemmän. vuudelle. 13103: Hallitus antoi helmikuussa 1993 eduskunnan Kiinnostus uusien turvelauhdelaitosten ra- 13104: tarkistettavaksi viidettä ydinvoimalaitosta kos- kentamiseen ei ole näyttänyt olevan kovin aktii- 13105: kevan periaatepäätöksen, jonka eduskunta ku- vista. Hallituksen esityksessä valmisteverotusta 13106: mosi viime vuoden syyskuussa. Senjälkeen halli- koskevaksi lainsäädännöksi on pyritty turvaa- 13107: tus antoi eduskunnalle energiapoliittisen selon- maan turpeen kilpailukyky tuontipohtoaineisiin 13108: teon, jossa perusvoiman tuotannossa ydinvoima verrattuna. 13109: 13110: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 13111: 13112: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 13113: 1994 vp - KK 582 3 13114: 13115: 13116: 13117: 13118: Tili Riksdagens Talman 13119: 13120: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ringen sig inte kunna ta upp utbyggnaden av 13121: anger har Ni, Fru Talman, till vederbörande kämkraften till ny prövning. 13122: medlem av statsrådet översänt följande av riks- 1 den energipolitiska redogörelsen meddelade 13123: dagsman Aittoniemi undertecknade spörsmål nr regeringen att den eftersträvar att en så stor del 13124: 582: som möjligt av kapacitetsbehovet av baskraft blir 13125: täckt med lösningar med ny teknik som baserar 13126: Anser Regeringen, med beaktande av sig på naturgas samt torv, trä eller annan in- 13127: den kraftiga ökning av energibehovet hemsk energi. 13128: som vi står inför, att beslutet om byggan- När det gäller att bygga mera elproduktions- 13129: det av ett nytt kämkraftverk snarast möj- kapacitet anses det främsta altemativet fortsätt- 13130: ligt borde tas upp till omprövning? ningsvis vara anläggningar för kombinerad pro- 13131: duktion av el och värme. Den mest betydande av 13132: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt dessa anläggningar är en anläggning som plane- 13133: anföra följande: ras i Borgå och som baserar sig på förbränning av 13134: bottenolja. Vissa mindre kraftvärmeverk i stä- 13135: En bedömning av efterfrågan på och kapaci- der, vilka använder inhemska bränslen planeras 13136: tetsbehovet av el pågår som bäst på handels- och också. 13137: industriministeriet. Resultat erhålls redan under 1 fråga om naturgas strävar regeringen efter 13138: den närmaste tiden. De prognoser som har gjorts att medverka tili att en andra anskaffningskälla 13139: hittills tyder på att efterfrågan på el kommer att kan åstadkommas. Förutsättningama för im- 13140: öka kraftigt, ifall den ekonomiska tiliväxten, som port av naturgas från Norge kommer troligtvis 13141: nu har börjat, fortgår gynnsam och industrin snart upp tili bedömning i den nya svenska rege- 13142: sätter igång med sina investeringar på väntat sätt. ringen, när den formar sin energipolitik. Det är 13143: Därför behövs mera ny kraftverkskapacitet än en nödvändig förutsättning att Sverige köper be- 13144: vad som tidigare uppskattats. tydande mängder naturgas av Norge för att 13145: Regeringen gav i februari 1993 riksdagen för också Finlands köp av naturgas skall vara lön- 13146: granskning ett principbeslut om ett femte käm- samt. 13147: kraftverk, vilket riksdagen upphävde i september lntresset för att bygga nya torvkondenskraft- 13148: i fjol. Efter detta gav regeringen riksdagen en verk tycks inte vara särskilt stort. 1 regeringens 13149: energipolitisk redogörelse där kämkraften inte proposition med förslag tililagstiftning om accis 13150: längrevarmedi baskraftsproduktionen. Utgåen- har försök gjorts att trygga torvens konkurrens- 13151: de från riksdagens ställningstagande ansåg rege- kraft i förhållande till importerade bränslen. 13152: 13153: Helsingforsden 21 oktober 1994 13154: 13155: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 13156: 1 13157: 1 13158: 13159: 13160: 13161: 13162: 1 13163: 1 13164: 13165: 13166: 1 13167: 1 13168: 1 13169: 1 13170: 13171: 13172: 1 13173: 1 13174: 13175: 13176: 13177: 13178: 1 13179: 1 13180: 13181: 13182: 1 13183: 1 13184: 1 13185: 1 13186: 1994vp 13187: 13188: Kirjallinen kysymys 583 13189: 13190: 13191: 13192: 13193: Aittoniemi: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin toiminnan lopetta- 13194: misesta 13195: 13196: 13197: Eduskunnan Puhemiehelle 13198: 13199: Roskapankki Arsenal keräsi huomaansa suu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13200: ren määrän kasinopelin aikana pankkien hal- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 13201: tuun joutunutta omaisuutta sekä pankkitoimis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 13202: saan enemmän tai vähemmän epäonnistuneita nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13203: pankinjohtajia korkeilla palkoilla. Näiden pan- 13204: kinjohtajien intressissä on, että työpaikat säilyisi- Onko Hallituksella todellisuuteen pe- 13205: vät varsin pitkään, kun taas yhteiskunnan etu on, rustuvia näkemyksiä siitä, milloin kansa- 13206: että kyseinen roskapankki lopettaisi toimintansa laisten syvän epäluottamuksen kohteena 13207: mahdollisimman nopeasti. Näin erityisesti siitä olevan roskapankki Arsenalin toiminta 13208: syystä, että eräiden televisio-ohjelmien ansiosta voitaisiin lopettaa siitä huolimatta, että 13209: kansalaisten epäluuloisuus tätä "pankkia" ja sen lopettamisen kautta kymmenet entiset 13210: toimintaa kohtaan on varsin suuri. pankinjohtajat menettävät hyvätoimiset 13211: paikkansa? 13212: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1994 13213: 13214: Sulo Aittoniemi 13215: 13216: 13217: 13218: 13219: 240017 13220: 2 1994 vp - KK 583 13221: 13222: 13223: 13224: 13225: Eduskunnan Puhemiehelle 13226: 13227: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa si. Sen tehtävänä on ensisijaisesti hoitaa yhtiöön 13228: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, siirrettyä omaisuutta niin, että omaisuuden reali- 13229: olette 28 päivänä syyskuuta 1994 päivätyn kir- sointi ei aiheuta häiriötä markkinoilla. 13230: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal perustettiin 13231: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittaniemen liittyen Suomen Säästöpankki-SSP Oy:n kaup- 13232: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 583: paan. Valtio on lisäksi nimenomaisesti taannut 13233: Arsenalin rahoituksen hankinnan. Arsenalin 13234: Onko Hallituksella todellisuuteen pe- tehtävänä on hoitaa sinne siirretty omaisuus niin, 13235: rustuvia näkemyksiä siitä, milloin kansa- että valtion kokonaisetu tulee huomioon otetuk- 13236: laisten syvän epäluottamuksen kohteena si. 13237: olevan roskapankki Arsenalin toiminta Valtion vakuusrahastolta saadun tiedon mu- 13238: voitaisiin lopettaa siitä huolimatta, että kaan omaisuuden ja luottojen haltuunotto jat- 13239: lopettamisen kautta kymmenet entiset kuu Arsenaliin luovutussopimuksen mukaisesti 13240: pankinjohtajat menettävät hyvätoimiset kevääseen 1995, jonka jälkeen on mahdollista 13241: paikkansa? antaa riittävän luotettavia arvioita omaisuuden- 13242: hoitoyhtiön toiminnan kestosta. 13243: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Arsenalille siirtynyt omaisuusmassa on Suo- 13244: vasti seuraavaa: men oloissa poikkeuksellisen suuri. Nykyisen 13245: kaltaisissa taloudellisissa olosuhteissa Arsenalin 13246: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy (jäljempä- vastuulla olevan omaisuusmassan realisointi esi- 13247: nä Arsenal) on valtion vakuusrahastosta anne- merkiksi alle viiden vuoden ajassa ei näytä mah- 13248: tun lain 1 §:n 5 momentissa (857/93) tarkoitettu dolliselta ilman että aiheutetaan huomattavia 13249: omaisuudenhoitoyhtiö. Mainitun lainkohdan vääristymiä markkinoille. 13250: mukaan valtion vakuusrahasto voi omistaa tai Kuten edellä on todettu, Arsenalin toiminnan 13251: hallinnaida osakkeita rahaston tai valtion mää- perimmäisenä tavoitteena on julkisten varojen 13252: räysvallassa osakeomistuksen perusteella olevas- sitomisen minimoiminen. Tavoitteen toteuttami- 13253: sa osakeyhtiössä, jonka tarkoituksena on valtion nen edellyttää erityisesti kiinteistöomaisuuden 13254: tai rahaston tukitoimien kohteena olevan pankin oikea-aikaista realisointia. 13255: omaisuuden tai vastuiden ostaminen tai muu Arsenal on perustettu yhtenä pankkikriisin 13256: hankkiminen ja hoitaminen sekä myyminen tai hoitokeinona, sen olemassaolo riippuu, ei yksin 13257: muu luovuttaminen. Lain 14 §:ssä on muun ohel- siellä olevasta omaisuudesta, vaan myös talou- 13258: la säännökset omaisuudenhoitoyhtiön perusta- den kehityksestä. 13259: misesta ja rahoittamisesta sekä valtion vakuusra- On myös hyvä muistaa, että Arsenalin vas- 13260: haston velvollisuudesta valvoa yhtiössä valtion tuulla oleva omaisuus ei ole pelkästään Arsenalin 13261: etua. omaisuutta, vaan yritysten ja kansalaisten omai- 13262: Omaisuudenhoitoyhtiö on tarkoitettu väliai- suutta, jonka hoitaminen asianmukaisesti kuu- 13263: kaiseksi, pankkikriisissä käytettäväksi välineek- luu myös valtion kokonaisetuun. 13264: 13265: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1994 13266: 13267: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 13268: 1994 vp - KK 583 3 13269: 13270: 13271: 13272: 13273: Till Riksdagens Talman 13274: 13275: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Egendomsförvaltningsbolaget Arsenal grun- 13276: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av dades i anslutning tili köpet av Sparbanken i 13277: den 28 september 1994 tili vederbörande medlem Finland - SBF Ab. Staten har dessutom ut- 13278: av statsrådet översänt följande av riksdagsman tryckligen gått i borgen för Arsenals finansiering. 13279: Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 583: Arsenal har tili uppgift att förvalta den egendom 13280: som överförts tili bolaget så att statens helhetsin- 13281: Har Regeringen någon realistisk upp- tresse beaktas. 13282: fattning om när den av medborgama Enligt den information som erhållits från sta- 13283: djupt misstrodda skräpbanken Arsenal tens säkerhetsfond fortsätter Arsenals överta- 13284: kan avsluta sin verksamhet, trots att tio- gande av egendom och krediter enligt överlåtelse- 13285: tals före detta bankdirektörer då förlorar avtalet fram tili våren 1995, varefter det är möj- 13286: sina fina befattningar? ligt att göra en tiliräckligt tiliförlitlig bedömning 13287: av egendomsförvaltningsbolagets fortsatta verk- 13288: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt samhet. 13289: anföra följande: Den egendomsmassa som överförts på Arse- 13290: nal är ovanligt stor för finländska förhållanden. I 13291: Egendomsförvaltningsbolaget Arsenal Oy sådana ekonomiska förhållanden som nu råder 13292: (nedan Arsenal) är ett sådant egendomsförvalt- verkar det inte vara möjligt för bolaget att realise- 13293: ningsbolag som avses i 1 § 5 mom. (857/93) lagen ra den egendomsmassa det ansvarar för inom 13294: om statens säkerhetsfond. Enligt lagrummet i mindre än, låt säga, fem år utan att det orsakar 13295: fråga kan statens säkerhetsfond äga eller förvalta kraftiga snedvridningar på marknaden. 13296: aktier i ett aktiebolag där staten eller fonden på Såsom konstateras ovan är det yttersta målet 13297: grundval av aktieinnehav har bestämmanderät- med Arsenals verksamhet att så litet som möjligt 13298: ten, och vars syfte är att köpa eller på annat sätt av de offentliga medlen skall vara i bunden form. 13299: förvärva och sköta samt sälja eller på annat sätt För att målet skall kunna nås förutsätts att i 13300: överlåta egendom och ansvarsförbindelser som synnerhet fastighetstiligångama realiseras vid 13301: tilihör en bank som är föremål för statens eller rätt tidpunkt. 13302: fondens stödåtgärder. Lagens 14 § innehåller Arsenal har grundats som ett av botemedlen 13303: bl.a. stadganden om grundande och finansiering mot bankkrisen och dess existens är inte enbart 13304: av egendomsförvaltningsbolag samt om säker- beroende av den egendom bolaget förvaltar, utan 13305: hetsfondens plikt att bevaka statens intressen. också av den ekonomiska utvecklingen. 13306: Egendomsförvaltningsbolaget är avsett att Det är också skäl att komma ihåg att den 13307: vara ett tilifålligt verktyg under bankkrisen. Dess egendom Arsenal ansvarar för inte är enbart bo- 13308: uppgift är att i första hand förvalta den egendom lagets egendom, utan också företagens och med- 13309: som överförts tili bolaget så att realiseringen av borgamas egendom, vars ändamålsenliga för- 13310: egendomen inte föranleder stömingar på mark- valtning också är förenligt med statens helhetsin- 13311: naden. tresse. 13312: 13313: Helsingforsden 19 oktober 1994 13314: 13315: Finansminister Iiro Viinanen 13316: 1994 vp 13317: 13318: Kirjallinen kysymys 584 13319: 13320: 13321: 13322: 13323: Jurva: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n hankinnoista ja omai- 13324: suusmassan myynnistä 13325: 13326: 13327: Eduskunnan Puhemiehelle 13328: 13329: Arsenal Oy (myöhemmin Arsenal) on omai- ta saada optimaalisen hyvää lopputulosta ai- 13330: suudenhoitoyhtiö, josta säädetään valtion va- kaan. 13331: kuusrahastosta annetussa laissa. Lain mukaan Arsenal on aloittaessaan toimintansa tiettä- 13332: valtiolla tai vakuusrahastolla on yhtiössä aina västi uusinut kaikki työasemansa (mikrot) ja nii- 13333: määräysvalta. Valtio on taannut Arsenalin ra- hin liittyvät ohjelmistot kuten tekstinkäsittelyn 13334: hoituksen hankinnan ja sitoutunut valtion ta- ja taulukkolaskennan jne. käyttöjärjestelmineen. 13335: lousarviossa kattamaan Arsenalin tappiot. Val- Tästä on sille aiheutunut useiden kymmenien 13336: tion vakuusrahastosta annetun lain mukaisesti miljoonien markkojen kustannukset. Työasemia 13337: rahaston johtokunta valvoo valtion etujen tur- lienee Arsenalissa kaiken kaikkiaan n. 500 kap- 13338: vaamista Arsenalissa. paletta ja toimihenkilöitä myös sama määrä. 13339: Arsenalin pääasiallinen tarkoitus on sille siir- Onkin ihmeteltävää, miksi Arsenal hankki itsel- 13340: retyn omaisuuden hallinnointija realisointi mah- leen täysin uudet laitteistot, kun sen saatavissa 13341: dollisimman tehokkaasti ja tuottavasti siten, että olisi ollut SSP Oy:ltä jääneitä täysin käyttökun- 13342: sen toiminnasta aiheutuu valtiolle eli veronmak- toisia ja valmiiksi ohjelmiston sisältäviä laitteita. 13343: sajille mahdollisimman vähäiset rasitukset. Hal- Nämä laitteet on tiettävästi kuljetettu kaatopai- 13344: linnassaan olevan vakuusomaisuuden osalta Ar- kalle, jolloin niiden arvo on jäänyt veronmaksa- 13345: senalin tulee pyrkiä siihen, että realisointi tuot- jien maksettavaksi pankkituen muodossa. Mikä- 13346: taisi mahdollisimman hyvän tuloksen. Erityisesti li Arsenalin linja on myös muiden tietojärjestel- 13347: on Arsenalin kerrottu huolehtivan siitä, että mien osalta ollut sama kuin edellä mainitlujen 13348: omaisuus myytäisiin käypään hintaan kiinteistö- työasemien kohdalla, ovat veronmaksajille ai- 13349: ja osakemarkkinoita häiritsemättä. heutuneet hankintakustannukset paisuneet vielä 13350: Julkisuuteen tulleiden tietojen mukaan on ky- mainittuakin huomattavasti korkeammiksi. Ar- 13351: seisiä Arsenalin toiminnan keskeisiä periaatteita senalin tulisi tehtyjen päätösten perusteella olla 13352: syytä epäillä. Muutama viikko sitten julkistetut määräaikainen yhtiö, mutta sen harjoittama 13353: tiedot kertovat, että Arsenal on tuottanut 11 mil- hankintapolitiikka niin tietojärjestelmien kuin 13354: jardin markan tappion. Summaa voidaan pitää muunkin toimintavälineistön ja -tarvikkeiston 13355: erittäin korkeana, kun otetaan huomioon, että sekä investointipolitiikan osalta näyttää tähtää- 13356: Arsenalin hallussa oleva omaisuusmassa on siir- vän aivan muuhun. Tuntuu siltä, kuin Arsenalis- 13357: tynyt sen hallintaan erittäin alhaisilla arvoilla ja, ta oltaisiin tekemässä pysyvä erityispankki, josta 13358: kuten edellä mainittiin, sen ainakin tulisi pyrkiä ns. tuttavankaupalla on mahdollista hankkia it- 13359: suorittamaan omaisuuden realisointi mahdolli- selleen edullista omaisuusmassaa. Tämä saattaa 13360: simman hyvään hintaan. Kaksi olemassa olevaa olla muiden pankkien ja sijoittajapiirien kannal- 13361: tietoa ovat vakavasti ristiriidassa keskenään. ta erittäin hyödyllinen ja kannattava toiminta, 13362: Kuinka on mahdollista, että selvään alihintaan mutta veronmaksajien varojen valvonnan osalta 13363: haltuun saadun omaisuuden muka käyväHä hin- tämä on erittäin haitallista. 13364: nalla suoritettu myynti tuottaisi miljardien Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13365: markkojen tappion? Julkisuudessa on esiintynyt tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 13366: tietoja, että Arsenalin toimesta on esimerkiksi nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 13367: Lapissa sijaitsevia kelohonkahuviloita myyty nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13368: erittäin halpaan hintaan toisille pankeille tai 13369: muille sijoittajapiireille. Tämänkaltaisella myyn- Tietääkö Hallitus, että Arsenal Oy:n 13370: titoiminnalla ei luonnollisestikaan ole mahdollis- tietoväline- ja tietojärjestelmähankinnat 13371: 240017 13372: 2 1994 vp - KK 584 13373: 13374: on suoritettu ostamalla uusia laitteistoja Arsenal Oy:n hallussa ollutta omaisuus- 13375: ja järjestelmiä samaan aikaan, kun SSP massaa on realisoitu riittävän korkeaan 13376: Oy:ltä jääneet käyttökelpoiset laitteet on eli käypään hintaan, kun otetaan huo- 13377: tuhottu, ja mioon yhtiön tuottama 11 miljardin mar- 13378: onko Hallitus huolehtinut siitä, että kan tappio? 13379: 13380: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1994 13381: 13382: Marita Jurva 13383: 1994 vp - KK 584 3 13384: 13385: 13386: 13387: 13388: Eduskunnan Puhemiehelle 13389: 13390: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa niiden versioiden valinta. Ennen kyseistä valin- 13391: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, taa ja päätöstä SSP myytiin ostajapankeille. 13392: olette 29 päivänä syyskuuta 1994 päivätyn kir- Arsenal on valinnut yhtenäisen taulukkolas- 13393: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kenta- ja tekstinkäsittelyohjelmistoarkkitehtuu- 13394: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Jurvan näin rin sovellettavaksi ympäri Suomea. Ohjelmistoli- 13395: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 584: senssit ovat yrityskohtaisia eivätkä ole siten siir- 13396: rettävissä. Ohjelmistojen hankintahinta oli pari 13397: Tietääkö Hallitus, että Arsenal Oy:n miljoonaa markkaa. Laitteet ostettiin tarjouskil- 13398: tietoväline- ja tietojärjestelmähankinnat pailun perusteella. 13399: on suoritettu ostamalla uusia laitteistoja Arsenal valitsi SSP:n inventaarilistasta kaikki 13400: ja järjestelmiä samaan aikaan, kun SSP käyttökelpoiset laitteet, joissa valitut työkaluoh- 13401: Oy:ltä jääneet käyttökelpoiset laitteet on jelmistot toimivat. Arsenal osti mainitut laitteet 13402: tuhottu, ja käypään hintaan. Laitteet olivat kuitenkin pää- 13403: onko Hallitus huolehtinut siitä, että osin vanhentuneita, eikä niitä Arsenal eivätkä 13404: Arsenal Oy:n hallussa ollutta omaisuus- ostajapankit voineet hyödyntää. 13405: massaa on realisoitu riittävän korkeaan Mitä tulee kysymyksen Arsenalin kiinteistö- 13406: eli käypään hintaan, kun otetaan huo- omaisuutta ja sen myyntiä koskevaan osaan, niin 13407: mioon yhtiön tuottama 11 miljardin mar- sen osalta on ensimmäiseksi yleisesti todettava, 13408: kan tappio? että Arsenalin on toiminnassaan otettava valtion 13409: kokonaisetu huomioon. Arsenal ei voi toimia 13410: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- markkinoilla kuten yksityinen yritys. Toisaalta 13411: vasti seuraavaa: sen tehtävänä on realisoida hallussaan olevaa 13412: omaisuutta, jota sillä on noin 30 miljardin mar- 13413: Kuten kysymyksessä todetaan Omaisuuden- kan arvosta. 13414: hoitoyhtiö Arsenal Oy, jäljempänä Arsenal, on Kiinteistöomaisuuden osalta todettakoon, 13415: valtion vakuusrahastosta annetussa laissa tar- että se on siirretty Arsenalin hallinnaitavaksi 13416: koitettu omaisuudenhoitoyhtiö. Se on valtion Suomen Säästöpankki - SSP Oy:stä siihen kir- 13417: valvonnassa ja toimii pitkälti valtion vastuulla. janpitoarvoon, joka sillä oli SSP:ssä. Kiinteistö- 13418: Käytännössä valtion vakuusrahasto valvoo omaisuuden kirjanpitoarvo siihen kohdistuvine 13419: Arsenalin toimia. Vakuusrahasto on selvittänyt lainaineen on 11,7 miljardia markkaa. 13420: kysymyksessä tarkoitettuja tietoväline- ja tieto- Kesällä 1994 Arsenal arvioi kiinteistöomai- 13421: järjestelmähankintoja. suutensa arvot. Arvioinnissa käytettiin sitoutu- 13422: Arsenal on hankkinut uudet ATK-laitteistot neelta pääomaltaan yli 20 miljoonan markan ar- 13423: ja kyselyssä mainituttekstinkäsittely-ja tauluk- voisissa kohteissa ulkopuolisia asiantuntijoita. 13424: kolaskentaohjelmat. Suomen Säästöpankki - Arvioinnin perusteella SSP:ltä siirtyneen kiin- 13425: SSP Oy:n hallussa oli kirjava joukko erimerkki- teistöomaisuuden arvoihin sisältyy 3,5 miljardin 13426: siäja-ikäisiä mikroja sekä pankkipäätteitä. Mik- markan yliarvostus, eli sen käypä arvo on 70 % 13427: rot, joiden keski-ikä oli yli viisi vuotta, olivat kirja-arvosta. Alaskirjaus on osa yhtiön ilmoitta- 13428: perua SSP:n muodostaneilta säästöpankeilta. maa vuoden 1994 tappiota. Jo SSP:tä myytäessä 13429: SSP:llä oli ohjelmistolisenssejä eli käyttöoi- arvioitiin siirtyvän omaisuuden sisältävän alas- 13430: keuteen oikeuttavia lisenssejä mainituille tekstin- kirjaustarvetta yhteensä useita miljardeja mark- 13431: käsittely- ja taulukkolaskentaohjelmille. koja. 13432: SSP:llä oli käytössään kymmeniä erillisiä sääs- Arsenal on myynyt 1.1.1994---30.6.1994 väli- 13433: töpankkeja varten luotu järjestelmä, ja SSP:llä senä aikana kiinteistöomaisuutta 125 miljoonan 13434: olisi ollut edessään yhtenäiseen työasema-arkki- markan arvosta. Myynneistä on syntynyt 40 mil- 13435: tehtuuriin siirtyminen ja perustuotteiden sekä joonan markan myyntitappio. 13436: 4 1994 vp - KK 584 13437: 13438: Arsenal myy kiinteistöomaisuutta käypään Lopuksi on todettava, että Arsenalia ei ole 13439: hintaan. Päätöksenteon tueksi hankitaan koh- tarkoitettu pysyväksi järjestelyksi, vaan pankki- 13440: teen käyvästä arvosta yleensä ulkopuolisen kriisin välineeksi. Näin ollen sinne siirrettyä 13441: asiantuntijan arvio. omaisuutta ei voida realisoida niin, että realisoin- 13442: Arsenal ei ole myynyt kysyjän mainitsemia tijohtaisi uuteen kriisiin. 13443: Lapin kelohuviloita muille pankeille. 13444: 13445: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1994 13446: 13447: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 13448: 1994 vp - KK 584 5 13449: 13450: 13451: 13452: 13453: Tili Riksdagens Talman 13454: 13455: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen av dessa. lnnan valet hann göras och beslutet 13456: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av fattas, såldes SBF till mottagarbankema. 13457: den 29 september 1994 till vederbörande medlem Arsenal har valt en enhetlig arkitektur för kal- 13458: av statsrådet översänt följande av riksdagsman kyl- och ordbehandlingsprogrammen och denna 13459: Jurva undertecknade spörsmål nr 584: skall tillämpas i hela landet. Programlicensema 13460: är utställda på enskilda företag och kan därför 13461: Är Regeringen medveten om att Arse- inte överföras på andra användare. Programva- 13462: nal Oy:s anskaffningar av datamedier och rans anskaffningspris uppgick till ett par miljoner 13463: datasystem har genomförts så att ny ma- mark. Utrustningen köptes på grundval av en 13464: skinvara och nya system har köpts anbudstävling. 13465: samtidigt som användningsdugliga an- Från SBF:s inventarieförteckning valde Arse- 13466: läggningar som tillhört SBF Ab har för- nal all den utrustning i viiken de redan valda 13467: störts, och verktygsprogrammen kunde användas. Arsenal 13468: har Regeringen sörjt för att den av köpte utrustningen till gängse pris. Den var emel- 13469: Arsenal Oy förvaltade egendomsmassan lertid till stor del så föråldrad att varken Arsenal 13470: har realiserats till ett tillräckligt högt, dvs. eller mottagarbankema kunde ha någon nytta av 13471: gängse, pris med beaktande av den förlust den. 13472: på 11 mrd. mk som företaget åstadkom- Vad beträffar Arsenals fastighetstillgångar 13473: mit? och försäljningen av dem, bör det för det första 13474: konstateras rent allmänt att Arsenal i sin verk- 13475: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt samhet är skyldig att ta hänsyn till statens hel- 13476: anföra följande: hetsintresse. Arsenal kan inte verka som ett pri- 13477: vat företag på marknaden. F ör det andra är bola- 13478: Såsom konstateras i spörsmålet är egendoms- gets uppgift att realisera de tillgångar det har isin 13479: förvaltningsbolaget Arsenal Oy, nedan benämnt förvaltning, tillgångar värda ca 30 mrd. mk. 13480: Arsenal, ett sådant egendomsförvaltningsbolag 1 fråga om fastighetstillgångama bör det note- 13481: som avses i lagen om statens säkerhetsfond. Det ras att de övergått i Arsenals förvaltning från 13482: övervakas av staten och verkar i stor utsträck- Sparbanken i Finland- SBF Ab till det bokfö- 13483: ning på statens ansvar. ringsvärde de hade i SBF:s ägo. Fastighetstill- 13484: 1 praktiken övervakar statens säkerhetsfond gångamas bokföringsvärde inklusive de lån som 13485: Arsenals verksamhet. Säkerhetsfonden har un- hänför sig till dem uppgår till 11,7 mrd. mk. 13486: dersökt de anskaffningar av datamedier och da- Sommaren 1994lät Arsenal uppskatta värdet 13487: tasystem som nämns i spörsmålet. av sina fastighetstillgångar. Utomstående exper- 13488: Arsenal har skaffat ny ADB-utrustning och de ter anlitades då det gällde sådana objekt vars 13489: ordbehandlingsprogram och kalkylprogram som värde i form av bundet kapital översteg 20 milj. 13490: nämns i spörsmålet. Sparbanken i Finland - mk. Enligt värderingen var de fastighetstillgång- 13491: SBF Ab ägde en brokig samling persondatorer ar som överfördes från SBF övervärderade med 13492: och bankterminaler avolika märken och årgång- 3,5 mrd. mk. Det gängse värdet är således 70% av 13493: ar. Persondatorema, som i medeltal var mer än bokföringsvärdet. Nedskrivningen utgör en del 13494: fem år gamla, härrörde från de sparbanker som av den förlust bolaget uppvisat för 1994. Redan 13495: bildade SBF. vid försäljningen av SBF bedömde man att beho- 13496: SBF innehade programvarulicensema, dvs. de vet av nedskrivningar i fråga om den egendom 13497: licenser som berättigade till användning av ord- som överfördes var sammanlagt flera miljarder 13498: behandlings- och kalkylprogrammen i fråga. tl'.ark. 13499: SBF:s system var utformat för tiotals olika Arsenal har under tiden 1.1-30.6.1994 sålt 13500: sparbanker och SBF stod inför uppgiften att stäl- egendom i form av fastigheter till ett värde av 125 13501: la samman arbetsstationema till en enhetlig arki- milj. mk, vilket medfört en försäljningsförlust på 13502: tektur och att välja basprodukter samt versioner 40milj. mk. 13503: 6 1994 vp - KK 584 13504: 13505: Arsenal säljer fastigheter tili gängse pris. Tili Tili sist kan det konstateras att Arsenal inte är 13506: stöd för beslutsprocessen anlitas i allmänhet avsett som ett varaktigt arrangemang, utan som 13507: utomstående experter för att bedöma objektens ett verktyg för att avhjälpa bankkrisen. Därför 13508: gängse värde. kan den egendom som överförts tili bolaget inte 13509: Arsenal har inte sålt sådana stockvilior i Lapp- realiseras på ett sådant sätt att själva realisering- 13510: land som spörsmålsställaren nämner tili andra en leder tili en ny kris. 13511: banker. 13512: 13513: Helsingforsden 19 oktober 1994 13514: 13515: Finansminister Iiro Viinanen 13516: 1994vp 13517: 13518: Kirjallinen kysymys 585 13519: 13520: 13521: 13522: 13523: Vistbacka: Viittomakielen opetuksesta peruskouluissa 13524: 13525: 13526: 13527: Eduskunnan Puhemiehelle 13528: 13529: Viittomakieli on kuulovammaisille heidän toi- denpitokielessään, ja toisaalta myös kuulevilla 13530: nen äidinkielensä. Tämän lisäksi viittomakielen lapsilla olisi niin halutessaan mahdollisuus laa- 13531: avulla on mahdollista kommunikoida jopa kan- jentaa omia taitojaan tälle alueelle. Tämä olisi 13532: sainvälisellä tasolla kuurojen välisessä kanssa- omalta osaltaan madaltamassa normaalikuu- 13533: käymisessä. Viittomakieltä voidaan perustellusti loisten asenteita ja ennakkoluuloja vammaisiin ja 13534: rinnastaa kuulevien yhteiseksi kehitettyyn kie- kuulovammaisiin ihmisiin. 13535: leen esperantoon. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13536: Viittomakielen opetusta järjestetään maas- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 13537: samme useissa eri paikoissa, mutta peruskouluis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 13538: sa sitä ei ole mahdollista saada ainakaan riittä- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13539: vässä määrin. Kuten jo edellä todettiin, on viitto- 13540: makieli kuuroille tietyssä mielessä heidän äidin- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 13541: kielensä. Tämän takia peruskouluissa tulisi saa- viittomakielen saamiseksi peruskoulujen 13542: da valinnaisaineeksi viittomakieli sitä haluaville ala-asteiden opetusohjelmaan valinnais- 13543: lapsille. Näin saisivat kuulovammaiset heti alus- aineeksi? 13544: ta pitäen tehokkaampaa opetusta omassa yhtey- 13545: 13546: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1994 13547: 13548: Raimo Vistbacka 13549: 13550: 13551: 13552: 13553: 240017 13554: 2 1994 vp - KK 585 13555: 13556: 13557: 13558: 13559: Eduskunnan Puhemiehelle 13560: 13561: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa järjestetään ala-asteella ja yläasteella äidinkie- 13562: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, leenja muihin kieliin varatuilla tunneilla. Lisäksi 13563: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen yläasteella viittomakieltä voidaan kunnan pää- 13564: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vist- töksen mukaan opettaa myös valinnaisaineena. 13565: backan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Viittomakielen opetuksen tavoitteet todetaan 13566: n:o 585: opetushallituksen antamisssa peruskoulun ope- 13567: tussuunnitelman valtakunnallisissa perusteissa. 13568: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä Uuden tuntijaon ja opetussuunnitelman perus- 13569: viittomakielen saamiseksi peruskoulujen teiden mukainen opetussuunnitelma on voitu ot- 13570: ala-asteiden opetusohjelmaan valinnais- taa kunnissa ja kouluissa käyttöön kuluvan luku- 13571: aineeksi? vuoden alusta. 13572: Edellä todetun mukaisesti voimassa oleva 13573: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lainsäädäntö antaa laajat mahdollisuudet erilai- 13574: vasti seuraavaa: sille viittomakielen opetusjärjestelyille peruskou- 13575: luissa. Päätöksen opetuksen järjestämisestä te- 13576: Peruskoululainsäädäntöön ja sen nojalla an- kee asianomainen kunta ja koulu. Päätöstä teh- 13577: nettuihin peruskouluopetuksen sisältöä koske- täessä otetaan huomioon kuulovammaisen lap- 13578: viin päätöksiin sisältyy useita säännöksiä ja mää- sen henkilökohtaiset edellytykset ja valmiudet 13579: räyksiä viiUomakielestä sekä opetuskielenä että käyttää hyväksi viittomakielen ohella myös mui- 13580: oppiaineena. ta kommunikaatiomenetelmiä. Täysin kuuroja 13581: Peruskoululain (476/83) 25 §:n 1 momentin lapsia,joille viittomakielen opetusta on pidettävä 13582: mukaan peruskoulun opetuskieli on joko suomi täysin välttämättömänä, on maassamme noin 13583: tai ruotsi. Saman pykälän 5 momentin mukaan 250. 13584: kuulovammaisten opetuksessa voidaan käyttää Opetushallinnon viranomaiset ovat informoi- 13585: myös viittomakieltä sen mukaan kuin asetuksella neet kuntia uusista mahdollisuuksista viittoma- 13586: säädetään. Peruskouluasetuksen (718/84) 25 §:n kielisen ja viittomakielen opetuksen järjestämi- 13587: 2 momentin mukaan tarpeen mukaan voidaan seen. Avainasemassa opetusjärjestelyiden toteut- 13588: kuulovammaisten opetuksessa käyttää viittoma- tamiselle on ennen kaikkea viittomakieltä taita- 13589: kieltä tai tukea opetusta viittomakielellä. Valtio- vien opettajien saaminen. Hallitus seuraa viitto- 13590: neuvoston peruskoulun tuntijaosta 23.9.1993 makielen opetusjärjestelyjä kunnissa ja tulee tar- 13591: antaman päätöksen (834/93) 1 §:n 2 momentinja vittaessa ryhtymään toimenpiteisiin viittomakie- 13592: 2 §:n 2 momentin mukaan viittomakielen opetus len opetuksen tehostamiseksi. 13593: 13594: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1994 13595: 13596: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 13597: 1994 vp - KK 585 3 13598: 13599: 13600: 13601: 13602: Tili Riksdagens Talman 13603: 13604: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- reserverats för modersmålet och andra språk. På 13605: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- högstadiet kan teckenspråk dessutom enligt 13606: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- kommunens beslut undervisas som valfritt ämne. 13607: man Vistbacka undertecknade spörsmål nr 585: Målen för undervisningen i teckenspråk anges i 13608: de riksomfattande grunder för grundskolans lä- 13609: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- roplan som utbildningsstyrelsen har utfårdat. 13610: ta för att teckenspråk skall bli ett valfritt Kommunema och skoloma har kunnat ta ibruk 13611: ämne i läroplanen för grundskolans låg- den nya timfördelningen och en läroplan enligt 13612: stadium? läroplansgrundema vid ingången av detta läsår. 13613: Enligt vad som anförts ovan ger gällande lag- 13614: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt stiftning stora möjligheter tili olika arrangemang 13615: anföra följande: för undervisningen i teckenspråk i grundskolor- 13616: na. Beslut om hur undervisningen skall ordnas 13617: 1 grundskolelagstiftningen och i de beslut om fattas av kommunen och skolan i fråga. Vid be- 13618: innehållet i grundskoleundervisningen som har slutsfattandet beaktas det hörselskadade bamets 13619: givits med stöd av den ingår flera stadganden och personliga förutsättningar att vid sidan av teck- 13620: bestämmelser om teckenspråk både som under- enspråk utnyttja också andra kommunikations- 13621: visningsspråk och som läroämne. metoder. Antalet helt döva bam, för vilka under- 13622: Enligt 25 § 1 mom. i grundskolelagen (476/83) visning i teckenspråk måste anses nödvändigt, 13623: är grundskolans undervisningsspråk antingen uppgår tili 250 i vårt land. 13624: fmska eller svenska. Enligt 5 mom. i samma para- Myndighetema inom undervisningsförvalt- 13625: graf kan även teckenspråk användas vid under- ningen har informerat kommunema om de nya 13626: visningen för hörselskadade enligt vad som stad- möjlighetema att ordna undervisning på och i 13627: gas genom förordning. Enligt 25 § 2 mom. i teckenspråk. När det gäller att genomföra under- 13628: grundskoleförordningen (718/84) kan tecken- visningsarrangemangen är tiligången på lärare 13629: språk vid behov användas eller stöd på tecken- som behärskar teckenspråk en nyckelfråga. Re- 13630: språk ges i undervisningen av hörselskadade. geringen följer arrangemangen för undervisning- 13631: Enligt 1 § 2 mom. och 2 § 2 mom. i statsrådets en i teckenspråk i kommunema och kommer vid 13632: beslut 23.9.1993 om timfördelningen i grundsko- behov att vidta åtgärder för att effektivera under- 13633: lan (834/93) ges undervisningen i teckenspråk på visningen i teckenspråk. 13634: lågstadiet och högstadiet under de timmar som 13635: 13636: Helsingforsden 13 oktober 1994 13637: 13638: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 13639: 1994 vp 13640: 13641: Kirjallinen kysymys 586 13642: 13643: 13644: 13645: 13646: Vistbacka ym.: Koulupiirijärjestelyistä Kurikassa 13647: 13648: 13649: Eduskunnan Puhemiehelle 13650: 13651: Kurikan kaupunginvaltuusto, kaupunginhal- pien aloitteesta suoritetulla koulujen yhdistämi- 13652: litus ja koululautakunta ovat useaan otteeseen sellä säästyi Kurikan kaupungilta kaksi opetta- 13653: käsitelleet Kurikan kouluverkon uudistamista jan virkaa ja yksi keittäjän paikka. Tyhjillään 13654: vähentyneen oppilasmäärän pohjalta. Tällä het- olevan kiinteistön kulut peittyivät puolestaan sil- 13655: kellä kaupungissa on 14 ala-asteen koulupiiriä, lä, että toisen koulun oppilaat kulkevat aina 13656: joista lukuvuosina 1993-1994 ja 1994-1995 on omin neuvoin koulussa. Esimerkiksi lukukaudel- 13657: kaksi koulua (Juoni ja Korpi) yhdistetty pienten la 1993-1994 Juonen oppilaiden kuljetus mak- 13658: perusopetusryhmien vuoksi yhdeksi kaksiopet- soi yli 49 000 markkaa ja tyhjän kiinteistön yllä- 13659: tajaiseksi kouluksi. Koululautakunnan äänes- pitäminen 24 000 markkaa. Näin ollen säästöä 13660: tyksen jälkeen tekemän esityksen mukaisesti on kertyi jo 25 000 markkaa siitä, että oppilaat kul- 13661: kaupunginvaltuusto päättänyt lakkauttaa sekä kivat omin neuvoin kouluun. 13662: Juonen että Korven ala-asteet 31.7.1995 alkaen, Kiinteistöjen kunto Korven koululla on koh- 13663: Myllykylän ala-asteen 31.7.1995 alkaen sekä Sa- talaisen hyvä, sillä koulu on vahva kivikoulu. 13664: lonkylän ala-asteen 31.7.1997 alkaen. Juonen koulu on sen sijaan peruskorjattu sisältä 13665: Lakkautettavien koulujen oppilaat on tarkoi- ja päältä noin 3 vuotta sitten ja rakennus on 13666: tus siirtää toisiin ala-asteisiin koulukuljetusten kaikilta osiltaan uutta vastaava. Mainittakoon, 13667: avulla. Osa oppilaiden vanhemmista on ryhtynyt että tähän korjaukseen käytettiin varoja yli 13668: vastustamaan koulujen lakkauttamista, sillä lak- 700 000 markkaa. Tyhjilläänolovuonna tässä 13669: kauttamisen perusteluina käytettyjen seikkojen koulussa oli vuokralla pitopalvelu sekä asunto 13670: on katsottu olevan virheellisiä. Tällaisia ovat yksityishenkilölle. Myös Korven koululla olleet 13671: mm. lakkauttamisella aikaansaatavat laskennal- asunnot ovat koulun tyhjillään ollessa olleet 13672: liset säästöt, lakkautettavien koulujen ylläpito- vuokrattuina. Näitä vuokratuloja ei kaupungin 13673: kustannukset tai niistä saatavat vuokratulot sekä koulujen lakkauttamiseen tähdänneissä laskel- 13674: kuljetuskustannukset Lisäksi epäselvyyttä on missa ollut kuitenkaan otettu millään tavalla 13675: ollut kunnan saamien valtionapujen määrästä. huomioon kustannuksia säästävinä. 13676: Korven ja Juonen ala-asteiden sekä Salonky- Kaupunginvaltuuston pöytäkirjassa esitetyt 13677: län ja Myllykylän ala-asteiden oppilaiden van- oppilasmääräennusteet Juonen koulun osalta 13678: hemmat ovat valittaneet koulujen lakkauttami- ovat myös virheelliset. Lisäksi yhtä oppilasta 13679: sesta. Parhaiten on yhteistyö koulujen lakkautta- Juonen koulupiiristä kuljetetaan Miedon ala-as- 13680: misasiassa toiminut Korven ja Juonen ala-astei- teelle 9 kilometrin päähän kaupungin toimesta 13681: den välillä. Näiden koulujen välillä on vanhem- taksilla, vaikka hän asuu noin 300 metrin päässä 13682: pien toimesta aloitettu koulujen keskinäinen yh- Juonen koululta. Tämän oppilaan kaksi muuta 13683: teistyö. Vanhemmat ovat sopineet, että koulupii- sisarusta käyvät Juonen koulua. Tämä johtuu 13684: rit yhdistetään ja koulua pidetään vuorovuosina mitä ilmeisimmin siitä, että Miedon koulupiirissä 13685: vanhoissa kiinteistöissä. Tämä yhteistyö on on neljännen opettajan paikka vaakalaudalla 13686: osoittautunut yllättävän toimivaksi, ja sitä halut- vaatien kaikkien oppilaiden pitämistä koulussa. 13687: taisiin jatkaa edelleen. Yhteistyötä puoltaa se, Kurikan kaupungissa käynnissä oleva kiista 13688: että vuonna 1993 Juonen ala-asteelta puuttui siitä, voivatko peruskoulujen koulupiirien lasten 13689: yksi oppilas vaadittavista 14 oppilaasta, kun vanhemmat yhteistyöllä organisoida tilannetta 13690: Korven koulussa puolestaan oli 15 oppilasta eli siten, että koulupiirien lakkauttamiselta säästy- 13691: yksi vaadittavaa enemmän. Tällä hetkellä tilanne tään ja kunta saa tästä säästöjä aikaiseksi, on 13692: on se, että Juonen piirissä on 15 oppilasta ja varsin periaatteellinen kysymys. Mielestämme 13693: lukumäärä tulee nousemaan yli 20:n. Vanhem- vanhempien yhteistyö kouluasioissa on ensi- 13694: 240017 13695: 2 1994 vp - KK 586 13696: 13697: arvoisen tärkeää ja arvokasta. Mikäli sen avulla Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13698: aikaansaadaan lisäksi vielä kunnan menojen vä- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 13699: hentymistä ja pystytään luomaan järkeviä ja toi- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 13700: mivia ratkaisuja, tulisi myös kunnan päättävien jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13701: elimien kunnioittaa tämänkaltaista toimintaa. 13702: Lisäksi Korven ja Juonen ala-asteiden koulujen Tietääkö Hallitus, että Kurikan kau- 13703: vuorovuosinen käyttäminen on mielenkiintoinen pungin koulupiirijärjestelyissä on ollut 13704: ja kokeilemisen arvoinen kysymys. Mikäli osoit- epäselvyyksiä, ja 13705: tautuisi järkeväksi lakkautusuhan alla olevien aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, jolla 13706: lähekkäisten koulupiirien koulujen vuorovuosi- vanhempien keskinäisellä koulupiirien 13707: nen käyttö laajemmaltikin koko Suomessa, saa- välisellä yhteistyöllä ja vuorovuotisella 13708: tettaisiin sen avulla pystyä säästämään yhteis- koulurakennusten käytöllä voitaisiin 13709: kunnan varoja valtionapuina ja kuntien ruenoina välttyä koulupiirien lakkauttamiselta ja 13710: jopa kymmeniä miljoonia markkoja. Miksi tä- saada koululaisten kuljetuskustannukset 13711: mänkaltaista toimintaa ei sitten sallittaisi van- pysymään alhaisempina? 13712: hempien sitä toivoessa? 13713: 13714: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1994 13715: 13716: Raimo Vistbacka Marita Jurva 13717: 1994 vp - KK 586 3 13718: 13719: 13720: 13721: 13722: Eduskunnan Puhemiehelle 13723: 13724: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mioistuimet tutkivat päätöksen laillisuuden. Pe- 13725: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ruskoulun lakkauttamisen tai perustamisen tar- 13726: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koituksenmukaisuus on sen sijaan kunnan omas- 13727: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vist- sa harkinnassa sen itsehallintoon kuuluvana 13728: backan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- asiana. 13729: sen n:o 586: Kunnan oikeus päättää peruskoulujen perus- 13730: tamisesta ja lakkauttamisesta mahdollistaa sen, 13731: Tietääkö Hallitus, että Kurikan kau- että oppilaan koulu vaihtuu vuorovuosittain ky- 13732: pungin koulupiirijärjestelyissä on ollut symyksessä esityllä tavalla. Opetus- ja kulttuuri- 13733: epäselvyyksiä, ja toimen rahoituksesta annetun lain (705/92) 13734: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, jolla 44 §:n nojalla rakentamista ja muuta perustamis- 13735: vanhempien keskinäisellä koulupiirien hanketta varten saatua valtionosuutta ei tarvitse 13736: välisellä yhteistyöllä ja vuorovuotisella palauttaa muun muassa, mikäli rakennuksen 13737: koulurakennusten käytöllä voitaisiin käyttötarkoitusta ei pysyvästi muuteta tai ra- 13738: välttyä koulupiirien lakkauttamiselta ja kennusta käytetään muuhun valtionosuuteen oi- 13739: saada koululaisten kuljetuskustannukset keuttavaan toimintaan. 13740: pysymään alhaisempina? Edellä olevan perusteella, kun peruskoulun 13741: piirijaosta päättäminen on kuntien itsehallin- 13742: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- toon kuuluva asia, hallitus ei ole tietoinen Kuri- 13743: vasti seuraavaa: kan kaupungin koulupiirijärjestelyissä ilmen- 13744: neistä epäselvyyksistä. Kun Kurikan kaupungin 13745: Peruskoulun lakkauttamiseen ja perustami- koulupiirijärjestelyitä koskevista päätöksistä on 13746: seen ja niihin liittyviin koulupiirijaon muutoksiin kysymyksen perusteluiden mukaan valitettu ja 13747: ei ole, eräitä yläasteen piirijärjestelyitä lukuun tuomioistuinkäsittely on kesken, hallitus ei ota 13748: ottamatta, tarvittu vuodesta 1991 lukien valtion kantaa tehtyjen päätösten laillisuuteen. Päätös- 13749: viranomaisen myötävaikutusta. Päätöksen kou- ten tarkoituksenmukaisuus kuuluu kaupungin 13750: lun perustamisesta ja lakkauttamisesta tekee omaan harkintaan. Opetusviranomaiset ovat eri 13751: koulun ylläpitäjäkunta. Päätökseen voidaan ha- yhteyksissä korostaneet kunnille ja muille oppi- 13752: kea muutosta kunnallislain säännösten perus- laitosten ylläpitäjille oppilaiden vanhempien 13753: teella lääninoikeudelta ja edelleen jatkovalituk- kanssa tehtävän yhteistyön merkitystä koulutuk- 13754: sella korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Tuo- sen laadun parantamisessa. 13755: 13756: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1994 13757: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 13758: 4 1994 vp - KK 586 13759: 13760: 13761: 13762: 13763: Tili Riksdagens Talman 13764: 13765: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- het. Ändamålsenligheten med att indra eller 13766: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- grunda en grundskola ankommer det däremot på 13767: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- kommunen att avgöra enligt dess självstyrelse. 13768: man Vistbacka m.fl. undertecknade spörsmål nr Kommunens rätt att besluta om grundande 13769: 586: och indragning av grundskolor möjliggör ett för- 13770: farande enligt vilket elevens skola byts vartannat 13771: Är Regeringen medveten om att det år så som anges i spörsmålet. Statsandel som med 13772: förekommit oklarheter i fråga om skoldi- stöd av 44 § lagen om finansiering av undervis- 13773: strikten i Kurikka stad, och nings- och kulturverksamhet har erhållits för 13774: ämnar Regeringen vidta åtgärder så att byggande och andra anläggningsprojekt behöver 13775: man genom samarbete mellan föraldrar i inte återbetalas bl.a. om syftet med byggnaden 13776: olika skoldistrikt och genom att använda inte ändras permanent eller byggnaden används 13777: skolbyggnadema turvis ett år åt gången för annan verksamhet som berättigar tili statsan- 13778: kunde undervika indragning av skoldi- del. 13779: strikt och bibehålla skjutskostnadema Utgående från vad som anförts ovan och då 13780: för eleveroa på en skälig nivå? indelningen av grundskoledistrikten är ett ärende 13781: som hänför sig tili kommunemas självstyrelse, är 13782: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt regeringen inte medveten om de oklarheter som 13783: anföra följande: har förekommit i skoldistriktsarrangemangen i 13784: Kurikka stad. Eftersom det enligt motiveringen 13785: Sedan 1991 har statliga myndigheters medver- tili spörsmålet har anförts besvär över besluten 13786: kan inte behövts vid indragning och grundande om skoldistriktsarrangemangen i Kurikka stad 13787: av en grundskola och de ändringar av skoldistrikt och domstolsbehandlingen ännu pågår, tar re- 13788: som hänger samman med detta, med undantag geringen inte ställning tilllagligheten i de beslut 13789: för vissa distriktsarrangemang som gäller hög- som fattats. Hur ändamålsenliga besluten är av- 13790: stadiet. Beslut om att grunda eller indra en skola görs av staden. Undervisningsmyndighetema 13791: fattas av den kommun som är huvudman för har i olika sammanhang för kommunema och 13792: skolan. Ändring i beslutet kan enligt stadgande- andra huvudmän för läroanstalter framhållit vik- 13793: na i kommunallagen sökas genom besvär hos ten av samarbete med elevernas föräldrar när det 13794: länsrätten och vidare hos högsta förvaltnings- gäller att förbättra kvaliteten på utbildningen. 13795: domstolen. Domstolama prövar beslutets laglig- 13796: 13797: Helsingforsden 13 oktober 1994 13798: 13799: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 13800: 1994 vp 13801: 13802: Kirjallinen kysymys 587 13803: 13804: 13805: 13806: 13807: Myller: Viranomaisten vesiensuojeluvastuusta vesistöä rakennet- 13808: taessa 13809: 13810: 13811: Eduskunnan Puhemiehelle 13812: 13813: Maa- ja metsätalous on suurin yksittäinen ve- Vetelin ympäristöviranomaisia ei ole pidetty 13814: sistöjen kuormittaja ja likaaja. Monin paikoin ajan tasalla, saatikka kysytty lupaa vesistöä li- 13815: ongelmaan havahdutaan vasta kun järvi on ko- kaaviin toimenpiteisiin. Vesilailla ei ole kyetty 13816: konaan saastunut käyttökelvottomaksi. Nurin- asiaan puuttumaan, koska hajakuormitus ei 13817: kurista on, että saastumisen edistäjänä on voinut kuulu vesilain piiriin. 13818: toimia valtion viranomainen, esim. vesi-ja ympä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13819: ristöpiiri. Näin on käynyt mm. Vetelin Räyrinki- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 13820: järvessä, jonka rehevöitymisen yhtenä syynä pi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 13821: detään Isokylän uusjaossa toteutettua peruskui- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13822: vatusta. Suunnitelmat järven kuivatuksesta teh- 13823: tiin 1980-luvun puolivälissä. Silloinen Kokkolan Onko Hallitus tietoinen siitä, ettäjopa 13824: vesi- ja ympäristöpiiri toimi sekä suunnittelijana ympäristöministeriön alaiset virastot 13825: että toteuttajana. Järveenjohdettiin putkessa iso edistävät vesistöjen pilaamista, ja 13826: viemäri ja toinen viemärijärven laskuojaan Pora- tullaanko vesilakia pikaisesti muutta- 13827: senjokeen. Kumpaankaan viemäriin ei rakennet- maan niin, että edellä kuvattu tapahtuma 13828: tu minkäänlaista puhdistusta. Lisäksi salaojituk- voitaisiin estää? 13829: sen yhteydessä verkostoon liitettiin kaikki kylän 13830: likavedet. Järven kuormitusta on lisännyt myös 13831: metsäojien syventäminen. 13832: 13833: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 13834: 13835: Riitta Myller 13836: 13837: 13838: 13839: 13840: 240017 13841: 2 1994 vp - KK 587 13842: 13843: 13844: 13845: 13846: Eduskunnan Puhemiehelle 13847: 13848: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa masta poiketen salaojitusverkostoon myös kiin- 13849: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, teistöjensä jätevesiä. Mikäli tästä on aiheutunut 13850: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen vesilain 1 luvun 20 §:ssä tarkoitettu yleistä tai 13851: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Riitta toisen yksityistä etua koskeva haitallinen vaiku- 13852: Myllerin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tus, olisi jätevesien johtamiseen pitänyt hakea 13853: n:o 587: vesilain mukaan ympäristönsuojelulautakunnan 13854: lupa. Ympäristönsuojelulautakunta olisi voinut 13855: Onko Hallitus tietoinen siitä, että jopa luvan myöntämisen yhteydessä antaa myös mää- 13856: ympäristöministeriön alaiset virastot räyksiä jätevesien puhdistamisesta. Vesilain no- 13857: edistävät vesistöjen pilaamista, ja jalla ympäristönsuojelulautakunta voi puuttua 13858: tullaanko vesilakia pikaisesti muutta- tällaiseen toimintaan myös jälkikäteen ja vaatia 13859: maan niin, että edellä kuvattu tapahtuma tarvittaessa rakennettavaksi tavanomaisia saos- 13860: voitaisiin estää? tuskaivoja tehokkaampia puhdistuslaitteita. 13861: Tältä osin ei vesilaissa liene sanottavaa uudistus- 13862: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tarvetta. 13863: vasti seuraavaa: Kokkolan vesi- ja ympäristöpiiri on yhdessä 13864: Vetelin ympäristölautakunnan ja paikallisten 13865: Kysymyksen johdannossa viitataan Vetelin asukkaiden kanssa perustanut työryhmän selvit- 13866: Räyringinjärven rehevöitymiseen. Rehevöitymi- tämään Räyringinjärven kokonaiskuormituksen 13867: sen syitä ja kuormituksen vähentämistoimenpi- vähentämiseksi tarvittavia toimenpiteitä ja nii- 13868: teitä on selostettu 5.9.1994 kansanedustaja Rai- den toteutusta. Ensimmäisenä konkreettisena 13869: mo Vistbackan kirjalliseen kysymykseen n:o toimenpiteenä toteutetaan vielä tämän syksyn 13870: 496 annetussa vastauksessa. Kokkolan vesi- ja aikana kiinteistökohtaiseen jätevesien käsitte- 13871: ympäristöpiirin ei voida katsoa toimillaan eli lyyn tarkoitetun maasuodattimen rakentaminen 13872: peruskuivatussuunnitelman laatimisella edistä- työnäytöksenä. Vesi- ja ympäristöpiiri pyrkiijat- 13873: neen vesistön pilaantumista, sillä hyvin toimiva kossakin mahdollisuuksiensa mukaan avusta- 13874: peruskuivatus ja salaojitus vähentävät pelloilta maan vastaavien puhdistuslaitteiden rakenta- 13875: tulevaa kuormitusta, mm. fosforin huuhtoutu- mista ja vesistöihin kohdistuvan kuormituksen 13876: mista. vähentämistä. Edellä todettuun viitaten hallitus 13877: Kuivatus- ja salaojitussuunnitelmien toteutta- katsoo, että kysymys ei tässä vaiheessa anna ai- 13878: misen yhteydessä ja ilmeisesti sen jälkeen ovat hetta enempiin toimenpiteisiin hallituksen tahol- 13879: eräät kiinteistönomistajat johtaneet suunnitel- ta. 13880: 13881: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1994 13882: 13883: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 13884: 1994 vp - KK 587 3 13885: 13886: 13887: 13888: 13889: Tili Riksdagens Talman 13890: 13891: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kelse från planen också lett in avloppsvatten från 13892: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- sina fastigheter i täckdikningsnätet. Om detta 13893: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- har lett tili en sådan menlig påföljd i fråga om 13894: man Riitta Myller undertecknade spörsmål nr allmänt eller annans enskilda intresse som avses i 13895: 587: 1 kap. 20 § vattenlagen, borde tilistånd för avled- 13896: ning av avloppsvatten ha sökts hos miljövårds- 13897: Är Regeringen medveten om att tili nämnden, enligt vattenlagen. Miljövårdsnämn- 13898: och med ämbetsverk som lyder under mil- den skulle i samband med beviljandet av tilistånd 13899: jöministeriet främjar föroreningen av också ha kunnat ge instruktioner om reningen av 13900: vattendrag,och avloppsvattnet. Med stöd av vattenlagen kan 13901: kommer vattenlagen skyndsamt att miljövårdsnämnden ingripa i verksamhet av det- 13902: ändras så att verksamhet av ovan angivet ta slag också i efterhand och vid behov kräva att 13903: slag kan förhindras? sådana reningsanordningar som är effektivare än 13904: sedvanliga avsättningsbrunnar byggs. Tili denna 13905: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt del torde det inte finnas något nämnvärt behov 13906: anföra följande: att ändra vattenlagen. 13907: Karleby vatten- och miljödistrikt har tilisam- 13908: I motiveringen tili spörsmålet hänvisas tili eu- mans med miljövårdsnämnden i Vetil och lokal- 13909: trofieringen i sjön Räyringinjärvi i Vetil. Orsa- befolkningen tilisatt en arbetsgrupp som skall 13910: kema tili eutrofieringen och åtgärdema för att utreda vilka åtgärder som behövs för att redu- 13911: reducera belastningen har relaterats 5.9.1994 i cera den totala belastningen på Räyringinjärvi 13912: svaret på riksdagsman Raimo Vistbackas spörs- och utförandet av dem. Den första konkreta åt- 13913: mål nr496. Det kan inte anses att Karleby vatten- gärden, som vidtas redan i höst, består i att 13914: och miljödistrikt genom sina åtgärder, dvs. ge- bygga ett markftlter som arbetsdemonstration; 13915: nom uppgörandet av en pian för grundtorrlägg- markfiltret är avsett för behandling av avlopps- 13916: ning, skulle ha främjat föroreningen av vatten- vatten från en fastighet. Vatten- och miljödi- 13917: draget, eftersom en välfungerande grundtorr- striktet strävar också i fortsättningen efter att i 13918: läggning och täckdikning reducerar den belast- mån av möjlighet bistå vid byggandet av mot- 13919: ning som åkrama står för, bl.a. fosforurlakning- svarande reningsanordningar och vid reduktio- 13920: en. nen av belastningen på vattendrag. Med hänvis- 13921: I samband med och uppenbarligen efter att ning tili det ovan anförda anser regeringen att 13922: torrläggnings- och täckdikningsplanema för- spörsmålet i detta skede inte föranleder vidare 13923: verkligades har vissa fastighetsägare med avvi- åtgärder av regeringen. 13924: 13925: Helsingforsden 13 oktober 1994 13926: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 13927: 1994vp 13928: 13929: Kirjallinen kysymys 588 13930: 13931: 13932: 13933: 13934: Väistö: Kiihtelysvaaran urheilukentän peruskorjaamisesta työlli- 13935: syysvaroin 13936: 13937: 13938: Eduskunnan Puhemiehelle 13939: 13940: Kiihtelysvaaran kunnan urheilukenttä on kii- rajoittanut kentän huonokuntoisuus. Lisäksi 300 13941: reellisen peruskorjauksen ja laajennuksen tar- metrinjuoksuradat ovat toiminnallisesti epäkäy- 13942: peessa. Kenttä on rakennettu 1950-luvulla ja se tännölliset. Kentän kiireellinen kunnostus on 13943: on sekä kunnoltaan että toiminnallisuudeltaan erittäin perusteltua myös kirkonkylän koulukes- 13944: heikko. kuksen tarpeiden vuoksi. 13945: Kunta on esittänyt hankkeen läänin ja valta- Rakentamishankkeen toteutusta työllisyysva- 13946: kunnalliseen liikuntapaikkasuunnitelmaan en- roin puoltaa myös kunnan heikko työllisyysti- 13947: simmäisen kerran jo vuonna 1990. Liikuntapaik- lanne. Työvoimapiirissä hankkeeseen sinänsä 13948: karakentamiseen käytettävissä olevan normaa- suhtaudutaan myönteisesti. Työministeriön an- 13949: lin rahoituksen niukkuuden vuoksi hankkeen to- tamien ohjeiden on kuitenkin todettu hankaloit- 13950: teutuksen on arvioitu siirtyvän useilla vuosilla. tavan rahoitusratkaisua. 13951: Kiihtelysvaaran kunta onkin varautunut to- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13952: teuttamaan hankkeen työllisyysvaroin. Pohjois- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 13953: Karjalan läänin liikuntalautakunta on työvoi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 13954: mapiirille antamassaan lausunnossa puoltanut nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13955: hankkeen rahoitusta työllisyysvaroin. Perustel- 13956: tuna toteuttamisajankohtana pidetään vuosia Pitääkö Hallitus Pohjois-Karjalan lää- 13957: 1994-1995. Hankkeen kustannusarvio on ko- ninhallituksen tavoin perusteltuna, että 13958: konaisuudessaan noin 1, 7 miljoonaa markkaa, Kiihtelysvaaran urheilukentän peruskor- 13959: josta valtion rahoitusosuus on 1,25 miljoonaa jaus ja laajennus toteutetaan työllisyysva- 13960: markkaa. roin,ja 13961: Urheilukentän kiireellistä peruskorjausta ja mihin kiireellisiin toimenpiteisiin Hal- 13962: laajennusta puoltaa erityisesti lasten ja nuorten litus aikoo ryhtyä hankkeen toteuttami- 13963: vilkas urheiluharrastus kunnassa. Toimintaa on seksi? 13964: 13965: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 13966: 13967: Matti Väistö 13968: 13969: 13970: 13971: 13972: 240017 13973: 2 1994 vp - KK 588 13974: 13975: 13976: 13977: 13978: Eduskunnan Puhemiehelle 13979: 13980: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hin) perustelujen selvitysosa, jossa todetaan 13981: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muun muassa: "Määrärahan ensisijaisena tavoit- 13982: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen teena on pysyvien työpaikkojen luominen. 13983: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Matti Myöntämisvaltuus on tarkoitus käyttää erityi- 13984: Väistön näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sesti aloitettaviin tuotannollisiinja energiahank- 13985: n:o 588: keisiin sekä asuntojen korjaustoimintaan." 13986: Edellä olevan mukaisesti ja ottaen huomioon 13987: Pitääkö Hallitus Pohjois-Karjalan lää- myös työllisyysasetuksen toimivaltasäännökset, 13988: ninhallituksen tavoin perusteltuna, että joiden mukaan työministeriö ei voi ottaa tai alis- 13989: Kiihtelysvaaran urheilukentän peruskor- taa ratkaistavakseen sellaista yksittäistä inves- 13990: jaus ja laajennus toteutetaan työllisyysva- tointihanketta koskevaa avustusasiaa, jonka 13991: roin, ja osalta päätösvalta työllisyysasetuksen säännös- 13992: mihin kiireellisiin toimenpiteisiin Hal- ten mukaan kuuluu työvoimapiirin toimistolle, 13993: litus aikoo ryhtyä hankkeen toteuttami- työministeriö ei voi ratkaista myöskään nyt pu- 13994: seksi? heena olevaa Kiihtelysvaaran kunnan hakemus- 13995: ta. Ministeriö ei myöskään voi muuttaa vahvista- 13996: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- miaan työllisyysmäärärahojen ja niihin liittyvän 13997: vasti seuraavaa: myöntämisvaltuuden yleisiä käyttöperusteita 13998: valtion talousarvion perusteluista poikkeavana 13999: Liikuntapaikkojen sekä niihin liittyvien va- tavalla. Työministeriö on niissä yksittäistapauk- 14000: paa-aikatilojen peruskorjaustöiden valtionavus- sissa, joissa päätösvalta työllisyysperusteisen in- 14001: ta päätetään tässä tapauksessa aluetasolla, koska vestointiavustuksen myöntämisestä kuuluu työl- 14002: toimivaltainen valtionapuviranomainen on Poh- lisyysasetuksen säännösten perusteella ministe- 14003: jois-Karjalan lääninhallituksen yhteydessä toi- riön toimivaltaan, talousarvion perustelujen ja 14004: miva Pohjois-Karjalan läänin liikuntalautakun- työvoimapiirien toimistoille vahvistamiensa 14005: ta. Tällöin työllisyysmäärärahojen käyttämises- myöntämisvaltuuden yleisten käyttöperusteiden 14006: tä hankkeen avustamiseen päättää Pohjois-Kar- mukaisesti pyrkinyt pääsääntöisesti avustamaan 14007: jalan läänin työvoimapiirin toimisto. Työvoima- sellaisia investointeja, joilla on arvioitu olevan 14008: piirin toimiston on osoittaessaan määrärahoja myös pysyviä työllisyysvaikutuksia. 14009: valtionapuviranomaiselle työllisyysperusteisen Kiihtelysvaaran urheilukentän peruskorjaus- 14010: investointiavustuksen myöntämistä varten otet- ja laajennushankkeen tarpeellisuus on lisäksi jo 14011: tava työllisyysasetuksen säännösten mukaisesti ainakin vuodesta 1990 alkaen ollut myös asian- 14012: kuitenkin huomioon myös työministeriön mää- omaisten valtionapuviranomaisten eli opetusmi- 14013: rärahojen ja myöntämisvaltuuden käytölle vah- nisteriön ja Pohjois-Karjalan lääninhallituksen 14014: vistamat yleiset käyttöperusteet. Ministeriön tiedossa. Näin ollen työministeriö ei pidä tästä- 14015: vuodelle 1994 vahvistamat työllisyysperusteisen kään syystä tarkoituksenmukaisena tämän 14016: investointiavustuksen yleiset myöntämisperus- hankkeen avustamista työllisyysmäärärahoilla, 14017: teet sisältyvät työhallinnon vuoden 1994 toimin- vaan toimivaltaisen valtionapuviranomaisen tar- 14018: ta- ja taloussuunnitelmaan. Määrärahojen ja peelliseksi katsoman investoinnin valtionapua 14019: myöntämisvaltuuden käyttöperusteita vahvistet- varten tarvittavat määrärahat tulisi budjetoida 14020: taessa on otettu huomioon muun muassa kulu- talousarviossa ensisijaisesti opetusministeriön 14021: van vuoden talousarvion momentin 34.06.62 pääluokkaan. 14022: (Työllisyysperusteinen valtionapu investointei- 14023: 14024: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1994 14025: Työministeri Ilkka Kanerva 14026: 1994 vp - KK 588 3 14027: 14028: 14029: 14030: 14031: Tili Riksdagens Talman 14032: 14033: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ra syftet med anslaget är att skapa bestående 14034: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- arbetsplatser. Avsikten är att bevillningsfullmak- 14035: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ten i synnerhet skall användas tili produktiva 14036: man Matti Väistö undertecknade spörsmål nr projekt och energiprojekt som skall påbörjas 14037: 588: samt tili reparation av bostäder." 14038: Med stöd av det ovan anförda samt med beak- 14039: Anser Regeringen i likhet med länssty- tande av sysselsättningsförordningens behörig- 14040: relsen i Norra Karelens Iän att det är hetsstadganden, enligt vilka arbetsministeriet 14041: motiverat att arbetet på om- och utbygg- inte kan åta sig att avgöra och arbetskraftsdi- 14042: nad av idrottsplanen i Kiihtelysvaara ut- striktsbyrån inte underkasta ministeriet att avgö- 14043: förs med sysselsättningsmedel samt ra ett sådant understödsärende som gäller ett 14044: vilka skyndsamma åtgärder ämnar enskilt investeringsprojekt för vilket beslutande- 14045: Regeringen vidta för att genomföra detta rätten enligt sysselsättningsförordningen hör tili 14046: projekt? arbetskraftsdistriktsbyrån, kan arbetsministeriet 14047: inte heller avgöra den ansökning av Kiihtelys- 14048: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vaara kommun som det är fråga om. lnte heller 14049: anföra följande: kan ministeriet avvika från motiveringen i stats- 14050: budgeten och ändra de grunder som det självt 14051: Beslut om statsunderstöd för ombyggnad av fastslagit för användningen av sysselsättnings- 14052: idrottsplatser och fritidslokaler i samband med anslag och bevillningsfullmakt för dessa anslag. 14053: dem fattas i detta fall på det lokala planet, för den Arbetsministeriet har i de enstaka fall där beslu- 14054: behöriga statsunderstödsmyndigheten är Poh- tanderätten i fråga om beviljande av statsunder- 14055: jois-Karjalan läänin liikuntalautakunta vid läns- stöd för investeringar i sysselsättningsfrämjande 14056: styrelsen i Norra Karelens Iän. Om användning- syfte enligt sysselsättningsförordningen hör till 14057: en av sysselsättningsanslag för att stöda projektet ministeriet, enligt budgetmotiveringen och de 14058: beslutar Norra Karelens läns arbetskraftsdi- grunder för användning av bevillningsfullmak- 14059: striktsbyrå. När arbetskraftsdistriktsbyrån anvi- ten som ministeriet fastställt för arbetskraftsdi- 14060: sar statsunderstödsmyndigheten anslag för bevil- striktsbyråerna, i regel strävat efter att stöda så- 14061: jande av statsunderstöd för investeringar i syssel- dana investeringar som också beräknas ha bestå- 14062: sättningsfrämjande syfte skall den enligt syssel- ende sysselsättningsverkningar. 14063: sättningsförordningen dock beakta de allmänna Statsunderstödsmyndigheterna, dvs. under- 14064: grunder som arbetsministeriet fastställt för an- visningsministeriet och länsstyrelsen i Norra Ka- 14065: vändningen av anslagen och bevillningsfull- relens Iän bör dessutom åtminstone redan 1990 14066: makten. De av ministeriet för 1994 fastställda ha känt tili behovet av projektet för om- och 14067: grunderna för beviljande av statsunderstöd för utbyggnad av idrottsplanen i Kiihtelysvaara. 14068: investeringar i sysselsättningsfrämjande syfte in- lnte heller därför anser arbetsministeriet detvara 14069: går i arbetsförvaltningens verksamhets- och eko- ändamålsenligt att stöda detta projekt med sys- 14070: nomipian för 1994. Vid fastställande av använd- selsättningsanslag. 1 stället bör anslagen för 14071: ningsgrunderna för anslagen och bevillningsfull- statsunderstöd för sådan investering som den 14072: makten beaktades bl.a. förklaringen i motive- behöriga statsunderstödsmyndigheten anser 14073: ringen till mom. 34.06.62 i statsbudgeten för 1994 vara nödvändig budgeteras i första hand under 14074: (Statsunderstöd för investeringar i sysselsätt- huvudtiteln för undervisningsministeriet. 14075: ningsfrämjande syfte), enligt viiken "Det primä- 14076: 14077: Helsingfors den 18 oktober 1994 14078: Arbetsminister Ilkka Kanerva 14079: 1 14080: 14081: 14082: 1 14083: 1994vp 14084: 14085: Kirjallinen kysymys 589 14086: 14087: 14088: 14089: 14090: Pykäläinen ym.: Lapsiperheiden oikeudesta valita lasten kotihoidon 14091: tuen ja työllistämistuen välillä 14092: 14093: 14094: Eduskunnan Puhemiehelle 14095: 14096: Kotitalouksien työllistämismahdollisuuksien tihoidon tuki on korvausta siitä, että vanhemmat 14097: parantamiseksi kotitalouksien saama työllistä- eivät käytä oikeuttaanjulkisesti järjestettyyn päi- 14098: mistuki on kuluvan vuoden alusta lukien ollut vähoitopaikkaan. Kysymys ei ole työllistämis- 14099: kotitaloudelle verotonta tuloa. Kotitaloudelle asetuksen 21 §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoi- 14100: myönnettävällä työllistämistuella tarkoitetaan tetusta kotitaloudelle työnantajana maksetta- 14101: tukea työttömän työllistämiseksi kotitalouden vasta tuesta. 14102: piiriin kuuluviin töihin, esimerkiksi lasten hoi- Mielestämme ei ole oikeuden- eikä edes tar- 14103: toon. Tukea myönnetään kotitalouksille samo- koituksenmukaista, että kotitalous olisi oikeu- 14104: jen edellytysten mukaan kuin muillekin työnan- tettu molempiin tukiin yhtä aikaa. Riittää, että 14105: tajille. kotitalous saa valita, kumman tuen piiriin se 14106: Työvoimatoimiston tulee työllisyysasetuksen kuuluu. Nimenomaan niiden perheiden, joilla on 14107: 21 §:n 1 momentin 5 kohdan perusteella evätä pieniä lapsia, tulisi saada valita työllistämistuen 14108: työllistämistuki, jos työnantaja saa työllistettä- käyttäminen lapsen hoidon järjestämiseen, sillä 14109: vän henkilön palkkaukseen tai työllistymisen juuri pienten lasten vanhempien halukkuus työl- 14110: edistämiseen samalta ajalta muuta valtion tukea. listää työttömiä työnhakijoita on suuri. 14111: Usean tuen yhtäaikaisen maksamisen estävä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14112: säännös on sinänsä tarpeellinen. Työministeriön tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 14113: ohjeiden mukaan säännöksestä kuitenkin seu- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 14114: raa, että kotitalous ei voi saada työllistämistukea jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14115: lasten hoidon järjestämiseen, jos sillä on oikeus 14116: lasten kotihoidon tukeen. Kotitaloudella ei ole Aikooko Hallitus muuttaa työllisyys- 14117: oikeutta valita lasten kotihoidon tuen ja työllis- asetuksen tulkintaa niin, että lapsiper- 14118: tämistuen välillä. heillä on oikeus valita lasten kotihoidon 14119: Työministeriön käsitys tukien päällekkäisyy- tuen ja työllistämistuen välillä? 14120: destä voidaan asettaa kyseenalaiseksi. Lasten ko- 14121: 14122: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 14123: 14124: Tuija Maaret Pykäläinen Ulla Anttila Erkki Pulliainen 14125: Heidi Hautala Satu Hassi PekkaRäty 14126: Marja-Leena Viljamaa 14127: 14128: 14129: 14130: 14131: 240017 14132: 2 1994 vp - KK 589 14133: 14134: 14135: 14136: 14137: Eduskunnan Puhemiehelle 14138: 14139: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työnantajille. Kotitaloudet ovat muihin työnan- 14140: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tajiin nähden erityisasemassa vain siinä, että ku- 14141: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- luvan vuoden alusta voimaan tulleen tulovero- 14142: le jäsenelle kansanedustaja Tuija Maaret Pykä- lain muutoksen mukaan luonnolliselle henkilölle 14143: läisen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen muuhun kuin elinkeinotoimintaan, maatalou- 14144: 589: teen tai metsätalouteen myönnettyä työllistämis- 14145: tukea ei katsota saajan veronalaiseksi tuloksi 14146: Aikooko Hallitus muuttaa työllisyys- vuosina 1994 ja 1995 toimitettavissa verotuksis- 14147: asetuksen tulkintaa niin, että lapsiper- sa. 14148: heillä on oikeus valita lasten kotihoidon Aikaisemmin voimassa olleen työllisyysase- 14149: tuen ja työllistämistuen välillä? tuksen 21 §:n 5 kohdan mukaan työllistämistu- 14150: kea ei voitu myöntää, jos työnantaja sai työllis- 14151: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tettävän henkilön palkkaukseen samalta ajalta 14152: vasti seuraavaa: muuta valtion tukea. Säännöstä tulkittiin siten, 14153: että jos työnantajalla muun lainsäädännön nojal- 14154: Lasten kotihoidon tukeen on lain mukaan oi- la oli oikeus saada tukea palkkaukseen, työllistä- 14155: keus alle kolmivuotiaan lapsen vanhemmilla, jot- mistukea ei voitu myöntää. 14156: ka kunnallisen päivähoidon sijasta haluavat jär- Tämä valintamahdollisuuden poistava tulkin- 14157: jestää lapsen hoidon jollakin muulla tavalla. ta on sittemmin vahvistettu 21.9.1994 voimaan 14158: Muuna hoitotapana tulee kysymykseen esimer- tulleella työllisyysasetuksen muutoksella. Voi- 14159: kiksi lastenhoitajan paikkaaminen kotitalou- massa olevan säännöksen sanamuodon mukaan 14160: teen. Kotihoidon tuki on luonteeltaan perhepo- työllistämistukea ei voida myöntää, jos työnan- 14161: liittinen tukimuoto, johon lapsen vanhemmilla tajana on mahdollisuus saada työllistettävän 14162: on halutessaan lakiin perustuva oikeus. henkilön palkkaukseen samalta ajalta muuta val- 14163: Työnantajalle työllisyyssäädösten nojalla tion tukea. 14164: myönnettävä työllistämistuki sen sijaan on työ- Voimassa oleva säännös ei jätä tulkinnoille 14165: voimapoliittinen tukimuoto, jonka tarkoitukse- sijaa; kotihoidon tukeen oikeutettu ei voi valita 14166: na on edistää sellaisen työnhakijan työhön sijoit- lakisääteisen etuudenja harkinnanvaraisen työl- 14167: tumista, jota ei muilla keinoilla ole voitu työllis- listämistuen välillä. Valintamahdollisuuden sal- 14168: tää. Työnantajana ei ole subjektiivista oikeutta liminen ei olisi mielestäni tarkoituksenmukaista 14169: saada työllistämistukea, vaan työvoimatoimisto eikä oikeudenmukaistakaan, kun otetaan huo- 14170: voi käytössään olevien määrärahojen rajoissa mioon, että työllisyysmäärärahojen niukkuuden 14171: myöntää työnantajalle tukea palkkaukseen, mi- vuoksi vain pienellä osalla kotihoidon tukeen 14172: käli katsoo sen olevan työvoimapoliittisesti tar- oikeutetuista olisi todellisuudessa mahdollisuus 14173: koituksenmukaista. saada markkamääräisesti korkeampaa työllistä- 14174: Kotitalouksille voidaan myöntää työllistämis- mistukea. 14175: tukea samoilla edellytyksillä kuin muillekin 14176: 14177: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1994 14178: 14179: Työministeri Ilkka Kanerva 14180: 1994 vp - KK 589 3 14181: 14182: 14183: 14184: 14185: Tili Riksdagens Talman 14186: 14187: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- samma villkor som övriga arbetsgivare. Jämfört 14188: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- med övriga arbetsgivare har hushållen en sär- 14189: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- ställning endast i det hänseendet att enligt den 14190: damot Tuija Maaret Pykäläinen m.fl. underteck- ändring av inkomstskattelagen som trädde i kraft 14191: nade spörsmål nr 589: i början av innevarande år betraktas det syssel- 14192: sättningsstöd som en fysisk person erhållit ge- 14193: Ämnar Regeringen ändra tolkningen nom annat än näringsverksamhet, jordbruk eller 14194: av sysselsättningsförordningen så att skogsbruk, inte som skattepliktig inkomst för 14195: barnfamiljer har rätt att välja mellan stöd stödtagaren vid beskattningen för 1994 och 1995. 14196: för vård av bam i hemmet och sysselsätt- Enligt 21 § 5 punkten i den sysselsättningsför- 14197: ningsstöd? ordning som tidigare var i kraft kunde sysselsätt- 14198: ningsstöd inte beviljas, om arbetsgivaren för 14199: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt samma tid fick annat statligt stöd för avlönande 14200: anföra följande: av en person som skall sysselsättas. Stadgandet 14201: tolkades på så sätt att om arbetsgivaren enligt 14202: Rätt tili stöd för vård av barn i hemmet har annan lagstiftning hade rätt att få stöd för avlö- 14203: enligt lagen de föräldrar som har barn under tre ning, kunde sysselsättningsstöd inte beviljas. 14204: år och som önskar ordna vården av barnet på En tolkning som slopar denna valmöjlighet 14205: något annat sätt än via kommunal dagvård. Som har sedermera fastställts genom den ändring av 14206: annat vårdsätt kommer i fråga tili exempel an- sysselsättningsförordningen som trädde i kraft 14207: ställning av en barndagvårdare i hushållet. Hem- 21.9.1994. Enligt gällande stadgande kan syssel- 14208: vårdsstödet är tili sin natur en familjepolitisk sättningsstöd inte beviljas om arbetsgivaren har 14209: stödform, som barnets föräldrar, om de så vili, möjlighet att för samma tid få annat statligt stöd 14210: har en lagenlig rätt tili. för avlönande av en person som skall sysselsättas. 14211: För arbetsgivaren är ett sysselsättningsstöd Det gällande stadgandet lämnar inte rum för 14212: som beviljas med stöd av sysselsättningsförfatt- tolkning; den som har rätt till hemvårdsstöd kan 14213: ningarna däremot en arbetskraftspolitisk stöd- inte välja mellan denna lagstadgade förmån och 14214: form, vars syfte är att främja placeringen i arbete sysselsättningsstöd enligt prövning. En sådan 14215: för en sådan arbetssökande som inte kunnat sys- valmöjlighet anser jag varken ändamålsenligt el- 14216: selsättas genom andra metoder. Arbetsgivaren ler rättvist att tillåta, när man beaktar att endast 14217: har inte någon subjektiv rätt att få sysselsätt- en liten del av de personer som har rätt tili hem- 14218: ningsstöd utan arbetskraftsbyrån kan inom ra- vårdsstöd, på grund av de knappa sysselsätt- 14219: men för sina disponibla anslag bevilja arbetsgiva- ningsanslagen, i verkligheten skulle ha möjlighet 14220: ren stöd för avlöning, om byrån anser att detta är att få det tili beloppet större sysselsättningsstö- 14221: ändamålsenligt ur arbetskraftspolitisk synpunkt. det. 14222: Hushållen kan beviljas sysselsättningsstöd på 14223: 14224: Helsingforsden 26 oktober 1994 14225: 14226: Arbetsminister Ilkka Kanerva 14227: 1994 vp 14228: 14229: Kirjallinen kysymys 590 14230: 14231: 14232: 14233: 14234: von Bell ym.: Kansalaisopistojen toiminnan taloudellisesta turvaa- 14235: misesta 14236: 14237: 14238: Eduskunnan Puhemiehelle 14239: 14240: Laki opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta Opetus- ja kulttuuritoimeen kohdistuneet 14241: muuttui vuoden 1994 alusta mm. siten, että yli 80 leikkaukset ovat saattaneet muun opetustoimen 14242: kansalais- ja työväenopistohanketta menetti val- ohella myös kansalaisopistot suuriin vaikeuk- 14243: tionosuuksia vuokra-arvomenettelymuutoksen siin. Niiden toiminta näivettyy eivätkä ne pysty 14244: yhteydessä. Vuosittainen menetys hanketta kohti vastaamaan niille esitettyyn haasteeseen työttö- 14245: vaihtelee 1 OOOmarkanja 700 OOOmarkanvälillä, mien kansalaisten tukemisesta, kun he koulutuk- 14246: mikä on 70 %valtionosuuden perusteena olevas- sen avulla pyrkivät ammattitaitonsa ja elämän- 14247: ta markkamäärästä. Vuokra-arvomenettelyn halunsa ylläpitämiseen. Kansalaisopistot halua- 14248: muutos koskee 1-10 vuodelle tehtyjä päätöksiä, vat hoitaa yhteiskunnallisesti merkittäviä tehtä- 14249: joista monet ovat 3-6 vuodelle tehtyjä. viään, mutta asiat vaikeutuvat valtion vetäytyes- 14250: Esimerkiksi Paltamon kunnan sivistystoimen sä vastuustaan ja jo antamistaan sitoumuksista. 14251: valtionosuustulojäämät uuteen valtionosuusjär- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14252: jestelmään siirryttäessä vuoden 1993 alussa oli- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 14253: vat 1 073 268 markkaa, ja lisäksi Kontiomäessä kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 14254: sijaitsevan kansalaisopiston tilojen rakentami- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14255: seen myönnettyä vuokra-arvoa olijäljellä valtiol- 14256: ta saatavana 454 720 markkaa eli vuosittain Miten Hallitus aikoo turvata kansa- 14257: 64 960 markasta valtionosuus 45 472 markkaa. laisopistojen toiminnan ja korvata niiden 14258: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoitusta koskevan vuokra-arvomenettelymuutoksen yhtey- 14259: lain muutos vuoden 1994 alusta kumosi kansa- dessä aiheutuneet menetykset valtion ve- 14260: laisopiston rakentamiseen saadun vuokra-arvo- täytyessä opetus- ja kulttuuritoimen ra- 14261: päätöksen, eikä Paltamon kunta saisi jäljellä ole- hoituksesta annetun lain muutoksen 14262: vaa vuokra-arvoa lainkaan. myötä sitoumuksistaan? 14263: 14264: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 14265: 14266: Aarno von Bell Maija Rask ArjaAlho 14267: Leena Luhtanen Jouni Backman Tarja Halonen 14268: Iiris Hacklin Pentti Lahti-Nuuttila Mats Nyby 14269: Jukka Gustafsson Reijo Laitinen Marja-Liisa Tykkyläinen 14270: Arja Ojala Ulpu Iivari Antti Kalliomäki 14271: 14272: 14273: 14274: 14275: 240017 14276: 2 1994 vp - KK 590 14277: 14278: 14279: 14280: 14281: Eduskunnan Puhemiehelle 14282: 14283: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Siirtymäkauden säännöksen kumoamisen ta- 14284: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, loudellisten vaikutusten arvioitiin olevan lain 14285: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen muuttamista koskevan hallituksen esityksen pe- 14286: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja von Beliin rusteluissa siinä määrin vähäisiä, ettei lukioiden, 14287: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o kansalaisopistojen ja muuta kuin ammatillista 14288: 590: koulutustajärjestävien musiikkioppilaitosten yl- 14289: läpitäjälle erikseen vuokriin tai vuokra-arvoihin 14290: Miten Hallitus aikoo turvata kansa- myönnetyn valtionosuuden poistumista ehdotet- 14291: laisopistojen toiminnan ja korvata niiden tu korvattavaksi yksikköhinnoissa. Eräissä yksi- 14292: vuokra-arvomenettelymuutoksen yhtey- tyisissä oppilaitoksissa pykälän kumoamisen to- 14293: dessä aiheutuneet menetykset valtion ve- dettiin perusteluissa kuitenkin merkitsevän niin 14294: täytyessä opetus- ja kulttuuritoimen ra- suurta lakisääteisen rahoituksen alenemista, että 14295: hoituksesta annetun lain muutoksen se tulisi korvata ylläpitäjälle rahoituslain 37 §:n 14296: myötä sitoumuksistaan? nojalla myönnettävällä ylimääräisenä avustuk- 14297: sella. 14298: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Mainittu muutos liittyi osana laajempaan ope- 14299: vasti seuraavaa: tus- ja kulttuuritoimen rahoituslain uudistuk- 14300: seen. Edelleen suurin osa kansalaisopistojen yllä- 14301: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an- pitäjistä on kuntia. Tämän vuoksi muutoksia ei 14302: netun lain muutos, jolla muun muassa kumottiin tule tarkastella vain yhden erillisen toimintaloh- 14303: vuokriin ja vuokra-arvon pääomakorvaukseen kon kannalta, vaan koko rahoituslainsäädännön 14304: suoritettavaa valtionosuutta koskeva siirtymä- piirissä olevien toimintojen kokonaisuus huo- 14305: kaudenjärjeste1y, on tullut voimaan 1.1.19941u- mioon ottaen. Näin ollen on katsottava, että 14306: kien. Säännöksen kumoaminen oli osa laajem- toteutetulla muutoksella ei ratkaisevasti ole vai- 14307: paa opetus- ja kulttuuritoimen rahoituslain muu- kutettu kuntien valtionosuuden kokonaisuuteen. 14308: tosta, johon sisältyi muun muassa valtionosuu- Yksityisten kansalaisopistojen ylläpitäjille 14309: den ja oppilaan kotikunnan maksuosuuden las- vuokra-arvojen pääomakorvauksiin tai vuokriin 14310: kentaperusteiden uudistaminen ammatillisessa suoritetun erillisen valtionosuuden poistumisen 14311: koulutuksessa (HE 8111993 vp). Kansalaisopis- vaikutusta on eräissä tapauksissa tasattu opetus- 14312: tojen lisäksi erillisten siirtymäsäännösten ku- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain 14313: moaminen kohdistui myös muun muassa amma- 37 §:n mukaisella ylimääräisenä avustuksella. 14314: tillisiin oppilaitoksiin ja lukioihin. 14315: 14316: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 14317: 14318: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 14319: 1994 vp - KK 590 3 14320: 14321: 14322: 14323: 14324: Tili Riksdagens Talman 14325: 14326: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- De ekonomiska verkningama av att över- 14327: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- gångsstadgandet upphävs bedömdes i motive- 14328: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ringen tili regeringens proposition med förslag 14329: man von Bell m.fl. undertecknade spörsmål nr tili ändring av lagen vara så ringa att det inte 14330: 590: särskilt föreslogs någon ersättning i enhetspriser- 14331: na på grund av slopandet av den statsandel som 14332: Hur ämnar Regeringen trygga med- beviljats huvudmän för gymnasier, medborgar- 14333: borgarinstitutens verksamhet och ersätta institut och musikläroanstalter som ordnar an- 14334: de förluster som förorsakats dem i sam- nan utbildning än yrkesutbildning för hyror eller 14335: band med det förändrade hyresvärdesför- hyresvärden. 1 fråga om vissa privata läroanstal- 14336: farandet i och med att staten genom en ter konstaterades det dock i motiveringen att 14337: ändring av lagen om finansiering avun- upphävandet av paragarafen innebär en så stor 14338: dervisnings- och kulturverksamhet drar minskning av den lagstadgade finansieringen att 14339: sig ur sina förpliktelser? detta bör ersättas med ett extra understöd tili 14340: huvudmännen med stöd av 37 § finansieringsla- 14341: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt gen. 14342: anföra följande: Nämnda ändring hänförde sig tili en större 14343: reform av lagen om finansiering av undervis- 14344: Ändringen av lagen om finansiering av under- nings- och kulturverksamhet. Största delen av 14345: visnings- och kulturverksamhet, genom viiken huvudmännen för medborgarinstituten är fortfa- 14346: bl.a. det övergångsarrangemang som gäller rande kommuner. Av denna anledning bör för- 14347: statsandel för hyror och kapitalersättning för ändringama inte granskas endast ur en särskild 14348: hyresvärdet upphävdes, trädde i kraft 1.1.1994. verksamhetssektors synvinkel utan med beak- 14349: Upphävandet av stadgandet var en del av en tande av alla funktioner som omfattas av finan- 14350: större ändring av lagen om finansiering av under- sieringslagstiftningen. Det bör därför anses att 14351: visnings- och kulturverksamhet i viiken bl.a. in- den verkställda ändringen inte på ett avgörande 14352: gick en revidering av grunderna för beräkningen sätt har inverkat på kommunemas statsandel 14353: av statsandel och elevens hemkommuns betal- som helhet. 14354: ningsandel inom yrkesutbildningen (RP 81/1993 Verkningama av att den särskilda statsandel 14355: rd). Förutom medborgarinstituten gällde upp- som betalts tili huvudmän för privata medbor- 14356: hävandet av de särskilda övergångsstadgandena garinstitut för kapitalersättningar på hyresvär- 14357: också bl.a. yrkesläroanstalterna och gymna- den eller för hyror har i vissa fall utjämnats med 14358: siema. ett extra understöd enligt 37 § lagen om finansie- 14359: ring av undervisnings- och kulturverksamhet. 14360: 14361: Helsingforsden 21 oktober 1994 14362: U ndervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 14363: 1994 vp 14364: 14365: Kirjallinen kysymys 591 14366: 14367: 14368: 14369: 14370: Aittoniemi: Työkyvyttömyyseläkkeen myöntämisperusteista 14371: 14372: 14373: 14374: Eduskunnan Puhemiehelle 14375: 14376: Pian kahdeksan vuotta kestäneen kansan- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14377: edustajakauteni ajan on kansaneläkelaitoksen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 14378: suuntaan esitetty arvostelua eläkehakemusten nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 14379: hylkäämisestä ilman mitään loogisia perusteita. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14380: Lentävä ajatus on ollut, että vaikka kolme valan- 14381: tehnyttä lääkäriä todistaa, ettei eläkkeenhakijal- Onko Hallituksen toimesta jokin työ- 14382: la ole päätä lainkaan, Kelan lääkärikollegio ryhmä tällä hetkellä miettimässä, miten 14383: päättää hakijaa näkemättä toisin ja hylkää eläke- kansaneläkelaitoksen toimesta annetta- 14384: hakemuksen, samoin eri valitusasteet. Asiaa tut- via työkyvyttömyyteen perustuvia eläke- 14385: kimassa on ollut erilaisia komiteoita, ja sosiaali- päätöksiä voitaisiin oikeudenmukaistaa 14386: ja terveysministeri on aina auliisti myöntänyt siten, että Kelan lääkäreiden hakijaa nä- 14387: ongelman ja sanonut sen voittamiseksi ponnistel- kemättä ja vastoin lääkärinlausuntoja 14388: tavan ylen änkensä niin kuin sanotaan. Hylkäys- annetuista hylkäävistä päätöksistä pääs- 14389: prosentit kuitenkin sen kuin kasvavat, ja yhä täisiin eroon oikeudenmukaisuuden ni- 14390: sairaammat ihmiset saavat kielteisen päätöksen missä,ja 14391: ja osoituksen kuntoutukseen. Onkin tullut sano- missä vaiheessa työryhmän toiminnas- 14392: tuksi, että kuntoutukseen osoittaminen on yh- ta voisi odottaa konkreettisia tuloksia? 14393: teiskunnan kiusantekoa eläkettä hakeneelle. 14394: 14395: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 14396: 14397: Sulo Aittoniemi 14398: 14399: 14400: 14401: 14402: 240017 14403: 2 1994 vp - KK 591 14404: 14405: 14406: 14407: 14408: Eduskunnan Puhemiehelle 14409: 14410: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voida 14411: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, edellyttää jatkavan ansiotyötään. Lisäksi edelly- 14412: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tyksenä on, että vakuutettu on lopettanut työn- 14413: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- teon tai että hänen ansiotulonsa jäävät alle 14414: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen 1 069,86 markkaa kuukaudessa ja että työnteon 14415: n:o 591: lopettamisesta yksilölliseen varhaiseläkkeeseen 14416: oikeuttavan työkyvyttömyyden alkamiseen on 14417: Onko Hallituksen toimesta jokin työ- kulunut enintään 360 päivää. 14418: ryhmä tällä hetkellä miettimässä, miten Eläkkeenhakijaa hoitavan lääkärin lausunto 14419: kansaneläkelaitoksen toimesta annetta- on yksi keskeinen selvitys eläkeoikeudesta pää- 14420: via työkyvyttömyyteen perustuvia eläke- tettäessä. Hoitava lääkäri antaa lausunnossaan 14421: päätöksiä voitaisiin oikeudenmukaistaa eläkeratkaisua varten tiedot potilaassa havaitse- 14422: siten, että Kelan lääkäreiden hakijaa nä- mistaan oireista, suoritettujen tutkimusten tu- 14423: kemättä ja vastoin lääkärinlausuntoja loksista ja mahdollisista muista potilaan tervey- 14424: annetuista hylkäävistä päätöksistä pääs- dentilaan vaikuttavista seikoista. Hän esittää 14425: täisiin eroon oikeudenmukaisuuden ni- saamiensa tietojen ja tekemiensä havaintojen pe- 14426: missä, ja rusteella lausunnossaan myös henkilökohtaisen 14427: missä vaiheessa työryhmän toiminnas- käsityksensä potilaan työkyvystä ja kuntoutus- 14428: ta voisi odottaa konkreettisia tuloksia? mahdollisuuksista. 14429: Lainsäädännön mukaan työkyvyttömyys- 14430: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- eläkkeen saaminen edellyttää myös muiden kuin 14431: vasti seuraavaa: hakijan terveydentilaa koskevien seikkojen sel- 14432: vittämistä. Hakijaa hoitaneella lääkärillä ei vält- 14433: Kysymyksessä on arvosteltu kansaneläkelai- tämättä ole eikä hänellä tarvitsekaan olla tiedos- 14434: tosta siitä, että se on eläkkeenhakijaa näkemättä saan kaikkia eläkeasiaan vaikuttavia seikkoja. 14435: päätynyt työkyvyttömyyseläkeratkaisuissaan Kansaneläkelaitos ja muut työkyvyttömyyselä- 14436: toisenlaiseen lopputulokseen kuin hakijaa hoita- kettä koskevaan päätöksentekoon osallistuvat 14437: nut lääkäri. Kysymyksestä saa sen käsityksen, joutuvat ottamaan huomioon kaikki ne seikat, 14438: että työkyvyttömyyseläkeratkaisun pitäisi aina joilla kansaneläkelain mukaan on merkitystä 14439: olla hoitavan lääkärin antaman lääkärinlausun- henkilön oikeuteen saada kansaneläkelain mu- 14440: non mukainen. kaista työkyvyttömyyseläkettä. Tässä päätök- 14441: Kansaneläkelain mukaan työkyvyttömänä pi- senteossa asiantuntijalääkärijäsen arvioi ne sei- 14442: detään henkilöä, joka sairauden, vian tai vam- kat, jotka hakijan terveydentilan osalta ovat vai- 14443: man takia on kykenemätön tekemään tavallista kuttamassa eläkeratkaisuun. Hän ilmoittaa nä- 14444: työtään tai muuta siihen verrattavaa työtä, mitä kemyksensä muille päätöksentekoon osallistu- 14445: on pidettävä hänen ikänsä, ammattitaitonsa ja ville, minkä jälkeen asia ratkaistaan ottaen huo- 14446: muut seikat huomioon ottaen hänelle sopivanaja mioon kaikki muutkin asiaan vaikuttavat seikat. 14447: kohtuullisen toimeentulon turvaavana. Tämä Tällöin asiantuntijalääkärijäsenen on muiden 14448: määritelmä käsittää varsinaisen työkyvyttö- päätöksentekoon osallistuvien kanssa varmistet- 14449: myyseläkkeen saamisen edellytykset. tava myös työkyvyttömyyseläkeratkaisujen tasa- 14450: Yksilölliseen varhaiseläkkeeseen on kansan- puolisuus ja oikeudenmukaisuus eläkkeenhaki- 14451: eläkelain mukaan oikeus 58 vuotta täyttäneellä joiden kesken. 14452: vakuutetulla, jos hänen työkykynsä, huomioon Mikäli eläkeratkaisut perustuisivat pelkäs- 14453: ottaen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen tään hoitavan lääkärin lausuntoon ja arvioon 14454: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, hakijan työkyvyttömyydestä, ei kaikkia laissa 14455: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja kulu- säädettyjä työkyvyttömyyseläkkeen saamisen 14456: neisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä edellytyksiä voitaisi ottaa huomioon eikä vaati- 14457: 1994 vp - KK 591 3 14458: 14459: mus työkyvyttömyyseläkeratkaisujen keskinäi- Sosiaali- ja terveysministeriön mielestä on 14460: sestä tasapuolisuudesta ja oikeudenmukaisuu- myös välttämätöntä, että entistä tehokkaammin 14461: desta toteutuisi. jaettaisiin tietoa hoitavan lääkärin lausunnon 14462: Kysymys eläkkeelle jäämisestä on ollut esillä merkityksestä ratkaistaessa työkyvyttömyyselä- 14463: eläkekomitea 1990:n työskentelyn ja kuntoutus- keasiaa. Tieto tulisi suunnata sekä lääkärikun- 14464: lainsäädännön kokonaisuudistuksen yhteydes- nalle että vakuutetuille. Näin hoitavien lääkärei- 14465: sä. Suomen eläkejärjestelmiä koskevat tiedot den antamien lausuntojen merkitys työeläkerat- 14466: viittaavat siihen, että eläkkeelle jäädään keski- kaisuissa ymmärrettäisiin entistä paremmin ja 14467: määrin 59 vuoden iässä. Tämän vuoksi tulisi myös eläkepäätösten uskottavuus paranisi. Mi- 14468: entistä enemmän kiinnittää huomiota kuntou- nisteriö tulee kiinnittämään tältä osin tiedotuk- 14469: tustoimenpiteiden antamaan mahdollisuuteen sen lisäämiseen huomiota kuntoutuslainsäädän- 14470: pitää työikäiset ihmiset nykyistä kauemmin työs- nön kehittämisen yhteydessä. 14471: sä. 14472: 14473: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 14474: 14475: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 14476: 4 1994 vp - KK 591 14477: 14478: 14479: 14480: 14481: Tili Riksdagens Talman 14482: 14483: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- att han skall fortsätta med sitt förvärvsarbete. Ett 14484: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- villkor är dessutom att den försäkrade antingen 14485: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- har upphört med förvärvsarbete eller att hans 14486: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr förvärvsinkomst kan uppskattas understiga 14487: 591: 1 069,86 mark per månad och att arbetet skall ha 14488: upphört tidigast 360 dagar ·före begynnelsetid- 14489: Finns det någon arbetsgrupp som för punkten för den arbetsoförmåga som berättigar 14490: närvarande på uppdrag av Regeringen till individuell förtidspension. 14491: reder ut på vilket sätt de pensionsbeslut Utlåtandet av den läkare som behandlat en 14492: grundade på arbetsoförmåga som fattas pensionssökande är en av de viktigaste utred- 14493: av folkpensionsanstalten kunde göras ningama när beslut om rätt till pension fattas. 14494: rättvisare så att sådana avslagsbeslut som Den behandlande läkaren uppger i sitt utlåtande 14495: fattas av FPA:s läkare utan att de har sett för pensionsavgörandet uppgifter om symptom 14496: sökanden, och som står i strid med läkar- hos patienten, resultaten av undersökningar 14497: utlåtandena, i rättvisans namn kan från- samt eventuella andra faktorer som inverkar på 14498: gås, och patientens hälsotillstånd. I sitt utlåtande framför 14499: i vilket skede av arbetsgruppens verk- läkaren med stöd av de uppgifter han erhållit och 14500: samhet kan man vänta sig konkreta resul- de observationer han gjort också sin personliga 14501: tat? uppfattning om patientens arbetsförmåga och 14502: rehabiliteringsmöjlighetema. 14503: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Enligt lagstiftningen är ett villkor för erhållan- 14504: anföra följande: de av invaliditetspension dessutom att även an- 14505: dra faktorer än sökandens hälsotillstånd reds ut. 14506: I spörsmålet kritiseras folkpensionsanstalten Den behandlande läkaren känner nödvändigtvis 14507: för att den i ett avgörande om invaliditetspension inte till och behöver inte heller känna till alla 14508: utan att ha sett den som ansökt om pension har faktorer som påverkar pensionsbeslutet. Folk- 14509: fattat ett annorlunda beslut än den läkare som pensionsanstalten och alla andra som deltar i 14510: behandlat sökanden. Spörsmålet kan uppfattas fattandet av beslut om invaliditetspension måste 14511: så att ett avgörande om invaliditetspension alltid beakta samtliga faktorer som enligt folkpen- 14512: borde överensstämma med det utlåtande som sionslagen inverkar på rätten för en sökande att 14513: avgetts av den behandlande läkaren. bli beviljad invaliditetspension enligt folkpen- 14514: Som arbetsoförmögen anses enligt folkpen- sionslagen. I detta beslutsfattande bedömer varje 14515: sionslagen den som till följd av sjukdom, lyte eller sakkunnigläkare de faktorer som i fråga om 14516: kroppsskada är oförmögen att utföra sitt sedvan- sökandens hälsotillstånd inverkar på pensions- 14517: liga arbete eller annat därmed jämförligt arbete, avgörandet. Läkaren meddelar sin uppfattning 14518: som med beaktande av hans ålder, yrkesskicklig- till de andra som deltar i beslutsfattandet, och 14519: het och övriga omständigheter bör anses vara för därefter avgörs saken även med beaktande av de 14520: honom lämpligt och trygga en skälig utkomst. övriga faktorer som påverkar beslutet. Då skall 14521: Denna definition omfattar de egentliga villkoren sakkunnigläkaren tillsammans med de andra 14522: för erhållande av invaliditetspension. som deltar i beslutsfattandet också säkerställa att 14523: Rätt till invaliditetspension i form av individu- avgörandena om invaliditetspension träffas på 14524: ell förtidspension har enligt folkpensionslagen en ett objektivt och rättvist sätt mellan dem som 14525: försäkrad som fyllt 58 år om hans arbetsförmåga, söker pension. 14526: med beaktande av sjukdom, lyte eller skada, fak- Om pensionsavgörandena enbart grundade 14527: torer förknippade med åldrandet, lång tid i yrket, sig på den behandlande läkarens utlåtande om 14528: ett för honom påfrestande och slitsamt arbete och bedömning av sökandens arbetsoförmåga, 14529: samt arbetsförhållandena, varaktigt har nedgått i skulle alla de villkor för erhållande av invalidi- 14530: sådan grad att det inte skäligen kan förutsättas tetspension som stadgas i lag inte kunna beaktas 14531: 1994 vp - KK 591 5 14532: 14533: och kraven på objektivitet och rättvisa i fråga om Enligt social- och hälsovårdsministeriet är det 14534: avgörandena om invaliditetspension inte kunna också nödvändigt att på ett allt effektivare sätt ge 14535: uppfyllas. information om vikten av den behandlande läka- 14536: Frågan om pensionering har tagits upp i sam- rens utlåtande vid avgörandet av ett ärende som 14537: band med den totalrevision av arbets- och rehabi- gäller invaliditetspension. Informationen skall 14538: literingslagstifningen som utarbetades av Pen- riktas tili såväl läkama som de försäkrade. Då 14539: sionskommitten 1990. Uppgiftema om vårt pen- framgår innebörden av de behandlande läkamas 14540: sionssystem uppger att den genomsnittliga pen- utlåtanden i arbetspensionsavgöranden allt tyd- 14541: sionsåldem är 59 år. Därför borde allt större ligare samtidigt som trovärdigheten i fråga om 14542: uppmärksamhet fåstas vid möjligheten att ge- pensionsbesluten förbättras. Ministeriet kom- 14543: nom rehabiliteringsåtgärder hålla personer i ar- mer att tili dessa delar fåsta större uppmärksam- 14544: betsför ålder i arbetslivet längre än för närvaran- het vid att informationen i samband med utveck- 14545: de. Iandet av rehabiliteringslagstiftningen ökas. 14546: 14547: Helsingforsden 21 oktober 1994 14548: 14549: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 14550: 1994vp 14551: 14552: Kirjallinen kysymys 592 14553: 14554: 14555: 14556: 14557: Aittoniemi: Hornet-hävittäjähankintoihin liittyvien vastakauppo- 14558: jen toteutumisesta 14559: 14560: Eduskunnan Puhemiehelle 14561: 14562: Hornet-hävittäjien toimitusaika lähenee. En- Minkä suuruinen osuus Hornet-hävit- 14563: simmäiset hävittäjät toimitetaan maahan jo täjäkauppoihin liittyvistä vastaostoista 14564: vuonna 1995. Tässä vaiheessa pitäisi olla jok- on toteutettu tai toteutumassa, ja 14565: seenkin selvillä, miten kauppaan liitetyt vastaos- minkälainen Hallituksen mielestä on 14566: tot tulevat toteutumaan. todennäköisyys vastaostojen toteutumi- 14567: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- sesta oletetulla tai edellytetyllä tavalla? 14568: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 14569: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 14570: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14571: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 14572: Sulo Aittoniemi 14573: 14574: 14575: 14576: 14577: 240017 14578: 2 1994 vp - KK 592 14579: 14580: 14581: 14582: 14583: Eduskunnan Puhemiehelle 14584: 14585: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa USA:n dollarin arvosta, ja loputkin sopimukset 14586: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, solmittaneen kuluvan vuoden aikana (toisen ti- 14587: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lausvaltuuden kokonaisarvo on 4,42 mrd mark- 14588: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aitionie- kaa,joka tosin sisältää myös kotimaasta tehtäviä 14589: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o hankintoja). Vastaostoaika tältä osin ulottuisi 14590: 592: siis vuoteen 2004. Lisäpöytäkirjassa on lisäksi 14591: sovittu, että syntyvät vastaostot kirjataan ensin 14592: Minkä suuruinen osuus Hornet-hävit- vuonna 1992 solmitun ensimmäistä tilausval- 14593: täjäkauppoihin liittyvistä vastaostoista tuutta koskevan vastaostosopimuksen lukuun ja 14594: on toteutettu tai toteutumassa, ja vasta tämän täyttymisen jälkeen toista tilausval- 14595: minkälainen Hallituksen mielestä on tuutta koskevan sopimuksen lisäpöytäkirjan lu- 14596: todennäköisyys vastaostojen toteutumi- kuun. 14597: sesta oletetulla tai edellytetyllä tavalla? Edellä oleva merkitsee sitä, että tässä vaihees- 14598: sa voidaan tarkastella ainoastaan vuonna 1992 14599: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- solmitun pääsopimuksen toteutumista. 14600: vasti seuraavaa: Kauppa- ja teollisuusministeriön alainen 14601: kompensaatiotoimikunta on tähän mennessä 14602: Eduskunnan hävittäjähankintaa varten vuo- hyväksynyt vastakauppoja noin 830 miljoonan 14603: den 1992 tulo- ja menoarviossa myöntämän en- USA:ndollarin arvosta. Kertynyt saldo osoittaa, 14604: simmäisen tilausvaltuuden nojalla tehtiin sama- että McDonnell Douglas on edellä "tasaisen 14605: na vuonna lentokoneita ja niiden ensivaiheen vauhdin taulukon" mukaisesta aikataulusta. 14606: varustusta koskeva hankintasopimus, jonka ko- Kun sopimuksen mukaista kymmenen vuoden 14607: konaisarvo on noin 2 miljardia USA:n dollaria. vastaostoaikaa on nyt käytetty vasta runsaat 14608: Tätä hankintaa koskeva vastaostosopimus sol- kaksi vuotta, on sopimuksen mukainen ensim- 14609: mittiin 19.5.1992. mäisten viiden vuoden tavoite jo noin 80-pro- 14610: Solmitun vastaostosopimuksen mukaan Mc- senttisesti saavutettu. 14611: Donnell Douglas -yhtiön vastaostovelvoite on Liiketoimen vastakauppakelpoisuuden edel- 14612: 100 %koneiden lopullisesta hankintahinnasta, ja lytyksenä on, että vastaostovelvollinen (McDon- 14613: aikaa sen toteuttamiselle on kymmenen vuotta. nell Douglas) on olennaisella tavalla myötävai- 14614: Viiden vuoden kuluttua sopimuksen solmimises- kuttanut sen syntyyn ja että liiketoimi hyödyttää 14615: ta (s.o. vuonna 1997) tulee puolet vastaostovel- suomalaisia taloudellisia etuja. Muutoin vasta- 14616: voitteesta olla täytetty. kauppasopimus mahdollistaa hyvinkin erilaisten 14617: Eduskunnan kuluvan vuoden budjetissa liiketoimien kelpaavuuden vastakaupoiksi. 14618: myöntämän toisen tilausvaltuuden puitteissa Vientikauppojen Goita on noin 80 % hyväksy- 14619: tehtäviä hankintoja (mm. huolto- ja testausva- tyistä vastakaupoista) lisäksi mm. teknologian 14620: rustus, koulutusvälineet, aseistus ja varaosat) siirto ja investoinnit Suomeen voivat olla kom- 14621: varten solmittiin edellä mainittuun vastaostoso- pensaatiokelpoisia liiketoimia. Kuluvan vuoden 14622: pimukseen lisäpöytäkirja tammikuussa 1994. Li- aikana vastakauppatoiminta on monipuolistu- 14623: säpöytäkirjassa McDonnell Douglas -yhtiö otti nut: on käynnistetty useita teknologian siirtopro- 14624: vastatakseen tämänkin tilausvaltuuden puitteis- jekteja ja perustettavan pk-yrityksiin sijoittavan 14625: sa tehtävien hankintojen vastaostoista vuonna riskirahaston myötä myös vastakauppajärjeste- 14626: 1992 solmitussa pääsopimuksessa sovittujen lyn avulla tapahtuvat investoinnit tulevat käyn- 14627: vastaostosääntöjen mukaan. nistymään. 14628: Vastaostoaika toisen tilausvaltuuden hankin- Kompensaatiotoimikunta on vastaostosopi- 14629: noille on kymmenen vuotta viimeisestä sen puit- muksen solmimisesta lähtien korostanut tekno- 14630: teissa tehtävästä hankinnasta. Hankintasopi- logian siirron, pk-yritysten huomioon ottamisen 14631: muksia on puolustusministeriöstä saadun tiedon ja USA:n viennin edistämisen tärkeyttä Hornet- 14632: mukaan nyt solmittu vajaan 700 miljoonan hankintaan liittyvinä vastakauppatoimina. 14633: 1994 vp - KK 592 3 14634: 14635: Vaikka vastaostosopimus ei smansä edellytä- Edellä olevaan viitaten voidaan todeta, ettei 14636: kään vastaostojen painottumista tietyntyyppi- tässä vaiheessa ole syytä olettaa, etteivätkö vas- 14637: siin toimintoihin tai tietyille sektoreille, ovat vas- takaupat toteutuisi määrällisesti aikataulun mu- 14638: taostovelvolliset tästä huolimatta pyrkineet otta- kaan tai edellä siitä, ja myös laadullisesti tyydyt- 14639: maan nämä toivomukset huomioon vastakaup- tävällä tavalla. 14640: patoimiaan suunnatessaan. 14641: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1994 14642: 14643: Ministeri Pertti Salolainen 14644: 4 1994 vp - KK 592 14645: 14646: 14647: 14648: 14649: Tili Riksdagens Talman 14650: 14651: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- också inbegriper anskaffningar inom landet). 14652: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Motköpstiden sträcker sig tili denna del således 14653: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tili år 2004. I tiliäggsprotokollet har dessutom 14654: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 592: avtalats att de motköp som förekommer först 14655: skall bokföras såsom gjorda inom ramen för det 14656: Hur stor andel av de motköp som hän- motköpsavtal av 1992 som gäller den första be- 14657: för sig tili Hornetjaktp1ansaffåren har re- ställningsfullmakten, och att de först sedan den- 14658: dan gjorts eller håller på att göras, och na har utnyttjats fullt ut skall bokföras på det 14659: viiken är enligt Regeringen sannolik- tilläggsprotokoll tili avtalet som hänför sig tili 14660: heten för att motköpen skall realiseras så den andra beställningsfullmakten. 14661: som antagits eller förutsatts? Det ovan anförda innebär att det i detta skede 14662: endast är möjligt att granska hur det 1992 in- 14663: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gångna huvudavtalet har fullföljts. 14664: anföra följande: Kompensationskommissionen, som lyder un- 14665: der handels- och industriministeriet, har hittilis 14666: Med stöd av den första beställningsfullmakt godkänt motköp tili ett värde av ca 830 miljoner 14667: som riksdagen beviljat i 1992 års budget för an- amerikanska dollar. Det influtna saldot visar att 14668: skaffning av jaktplan tecknades samma år ett McDonnell Douglas ligger före den tidtabell som 14669: köpekontrakt om flygplan och en första rustning ett schema med "stadig fart" förutsätter. Då nu 14670: av dessa. Kontraktets totalvärde är ca 2 miljarder endast dryga två år har använts av den avtalsen- 14671: amerikanska dollar. Ett motköpsavtal som gäller liga tidsfristen om tio år för motköpen, har det 14672: denna anskaffning slöts 19.5 .1992. mål som i avtalet bestämts för de fem första åren 14673: Enligt motköpsavtalet är McDonnell Douglas redan uppnåtts tili 80 %. 14674: -bolagets motköpsskyldighet 100% av planens En förutsättning för att en affårstransaktion 14675: slutliga anskaffningspris och tidsfristen för full- skall vara duglig som motköp är att den mot- 14676: görande av denna tio år. Fem år från det att köpsskyldige (McDonnell Douglas) på ett vä- 14677: avtalet ingicks (dvs. 1997) skall hälften av mot- sentligt sätt har medverkat tili den och att trans- 14678: köpsskyldigheten vara fullgjord. aktionen tjänar den finska ekonomins intressen. I 14679: För de anskaffningar som skall göras inom övrigt tiliåter motköpsavtalet mycket olika slag 14680: ramen för den andra fullmakt som riksdagen av motköpsaffårer. Utöver exporthandel (som 14681: beviljat i budgeten för innevarande år (bl.a. un- utgör ca 80 % av de godkända motköpen) kan 14682: derhålls- och testningsutrustning, utbildnings- bl.a. överföring av teknologi samt investeringar i 14683: materiel, beväpning och reservdelar) upprättades Finland vara kompensationsdugliga transaktio- 14684: ett tiliäggsprotokoll tili motköpsavtalet 1994. I ner. Under det gångna året har kompensations- 14685: tiliäggsprotokollet åtog sig McDonnell Douglas handeln blivit mångsidigare; flera projekt för 14686: ansvaret för att också motköpen inom ramen för överföring av teknologi har startats, och också 14687: denna beställningsfullmakt görs enligt de mot- investeringar genom motköpsarrangemang 14688: köpsregler som överenskommits i huvudavtalet kommer att komma i gång tack vare den riskka- 14689: 1992. pitalfond för investeringar i sm-företag som skall 14690: Motköpstiden för anskaffningarna enligt den bildas. 14691: andra beställningsfullmakten är tio år från den Kompensationskommissionen har ända se- 14692: sista av de anskaffningar som görs med stöd av dan motköpsavtalet ingicks betonat att överfö- 14693: den. Enligt vad försvarsministeriet har uppgett ringen av teknologi, beaktandet av sm-företag 14694: har anskaffningskontrakt nu tecknats tili ett vär- och främjandet av export tili USA är viktiga 14695: de av knappt 700 miljoner dollar, och också de aspekter när det gäller :rp.otköp i samband med 14696: återstående kontrakten torde slutas under inne- Hornet-anskaffningen. Aven om motköpsavta- 14697: varande år (den andra beställningsfullmaktens let i sig inte förutsätter att motköpen koncentre- 14698: totala värde är 4,42 mrd mk, vilket visserligen ras tili vissa f ormer av aktiviteter eller vissa sekto- 14699: 1994 vp - KK 592 5 14700: 14701: rer, har de motköpsskyldiga trots detta strävat några skäl att anta att motköpen i kvantitet inte 14702: efter att beakta dessa önskemål när de har valt kommer att realiseras enligt tidtabellen eller före 14703: föremålen för motköpen. den, och dessutom på ett kvalitativt tillfredsstäl- 14704: Med hänvisning tili vad som anförts ovan kan lande sätt. 14705: det konstateras att det i detta skede inte finns 14706: 14707: Helsingforsden 19 oktober 1994 14708: 14709: Minister Pertti Salolainen 14710: 1994vp 14711: 14712: Kirjallinen kysymys 593 14713: 14714: 14715: 14716: 14717: Aittoniemi: Käsiaseiden hallussapitolupien myöntämisperusteista 14718: 14719: 14720: 14721: Eduskunnan Puhemiehelle 14722: 14723: Taannoisina vuosina käsiaseiden, myös ns. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14724: 22-kaliiperisten tarkkuuspistoolien hallussapito- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 14725: lupien myöntämisessä noudatettiin erittäin tiuk- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 14726: kaa linjaa. Näin väittävät viranomaiset käytän- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14727: nön olevan edelleenkin, mutta totuus on toinen. 14728: Jopa 9 millin magnum-käsiaseisiin myönnetään Onko Hallituksen mielestä havaitta- 14729: lupia varsin heppoisin perustein, muun muassa vissa, että jopa suurikaliiperisten käsi- 14730: tarkkuusammunnan tarpeisiin, ja esimerkiksi aseiden ostoon ja hallussapitoon myön- 14731: tietyn määrän karjaa pitävälle myönnetään hel- nettävien lupien suhteen lupakäytäntö on 14732: posti lupa sillä perusteella, että sen haltija voisi merkittävästi höllentynyt muun muassa 14733: tarvita sitä eläimen lopettamiseen teurastus- tai siten, että yhä useampi tekaistukin perus- 14734: muussa tarkoituksessa. Löystyneen käytännön te luvan saamiseen hyväksytään ilman 14735: perusteita on melkein niin pitkälle kuin mieliku- riittävää kontrollia? 14736: vitus riittää. 14737: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 14738: 14739: Sulo Aittoniemi 14740: 14741: 14742: 14743: 14744: 240017 14745: 2 1994 vp - KK 593 14746: 14747: 14748: 14749: 14750: Eduskunnan Puhemiehelle 14751: 14752: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teella aihetta epäillä, että hän saattaisi käyttää 14753: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, väärin hankkimaansa ampuma-asetta. Ampu- 14754: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ma-aseen hankkimistuvan antamisen edellytyk- 14755: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- set on siis varsin tiukasti säännelty. 14756: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Ampuma-ase on sisäasiainministeriön käsi- 14757: n:o 593: tyksen mukaan teurastamista varten tarpeen 14758: vain poikkeustapauksissa, koska tarkoitukseen 14759: Onko Hallituksen mielestä havaitta- on saatavissa erityisiä teurastuslaitteita, jotka ei- 14760: vissa, että jopa suurikaliiperisten käsi- vät ole luvanvaraisia. 14761: aseiden ostoon ja hallussapitoon myön- Joitakin vuosia sitten suomalaiset urheiluam- 14762: nettävien lupien suhteen lupakäytäntö on pujat ryhtyivät harrastamaan ns. silhuettiam- 14763: merkittävästi höllentynyt muun muassa muntaa, jossa paksuhkosta metallilevystä val- 14764: siten, että yhä useampi tekaistukin perus- mistettuja erikokoisia eläimenkuvia koetetaan 14765: te luvan saamiseen hyväksytään ilman ampumalla kaataa. Ainakin suurimpien metalli- 14766: riittävää kontrollia? kuvien kaataminen pitkältä matkalta edellyttää 14767: melko tehokasta asetta. SVUL:ään kuuluva Suo- 14768: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- men Ampujainliitto on ottanut silhuettiammun- 14769: vasti seuraavaa: nan viralliseksi harrastus- ja kilpailulajiksi. Sisä- 14770: asiainministeriön mielestä ei ole estettä sille, että 14771: Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne- ko. ammuntalajin harrastamiseen tarpeellisille 14772: tun asetuksen (34/33) 18 §:n mukaan lupaa am- aseille annetaan hankintalupia, kunhan edellä 14773: puma-aseen hankkimiseen haetaan kotipaikan selostetut luvan antamisen edellytykset täytty- 14774: poliisilta. Asetuksen 19 §:ssä on säädetty, että vät. Hakijan on tällöin lisäksi kyettävä osoitta- 14775: lupa voidaan antaa vain tunnetusti luotettavalle maan, että hänellä on mahdollisuus laillisesti 14776: ja huolelliselle henkilölle, joka esittää hyväksyt- ampua ko. ammunnan lajiin soveltuvalla ampu- 14777: tävän syyn aseen hankkimiseen. Edelleen asetuk- mapaikalla tai tähän tarkoitukseen hyväksytyllä 14778: sessa on säädetty, että luvan myöntämisessä on ampumaradalla. 14779: noudatettava erityistä varovaisuutta ja harkin- Sisäasiainministeriön tietoon ei ole tullut, että 14780: taa sekä kiinnitettävä huomiota myös siihen, ampuma-aselupakäytäntö olisi viime aikoina 14781: onko luvan hakijan luonteenominaisuuksien ja höllentynyt. 14782: elämäntapojen taikka muiden seikkojen perus- 14783: 14784: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1994 14785: 14786: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 14787: 1994 vp - KK 593 3 14788: 14789: 14790: 14791: 14792: Tili Riksdagens Talman 14793: 14794: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- andra omständigheter finns skäl att befara att 14795: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- han kunde missbruka det skjutvapen han skaffat. 14796: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- De villkor som gäller tillstånd för anskaffning av 14797: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr skjutvapen är alltså strikt reglerade. 14798: 593: Enligt inrikesministeriets uppfattning behövs 14799: skjutvapen endast i undantagsfall för slakt, efter- 14800: Kan man enligt Regeringens uppfatt- som det för ändamålet finns att få särskilda slakt- 14801: ning märka att tillståndspraxis när det anordningar för vilka det inte krävs tilistånd. 14802: gäller beviljande av tillstånd för inköp För några år sedan började finska idrottsskyt- 14803: och innehav av t.o.m. grovkalibriga tar bl.a. ägna sig åt s.k. silhuettskytte. Vid silhu- 14804: handvapen märkbart har förslappats, ettskytte försöker man genom att skjuta fålla 14805: bl.a. så att allt oftare t.o.m. påhittade djursilhuetter som är gjorda av tämligen tjock 14806: motiveringar för att få tillstånd godkänns metallskiva. F ör att kunna fålla åtminstone de 14807: utan tiliräcklig kontroll? större metallfigurema på långt håll krävs det ett 14808: relativt effektivt skjutvapen. Skytteföreningen 14809: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Suomen Ampujainliitto, som hör tili FRIF, har 14810: anföra följande: silhuettskjutning som officiell hobby- och täv- 14811: lingsgren. Enligt inrikesministeriet finns det inget 14812: Enligt 18 § förordningen angående skjutvapen som hindrar att tillstånd utfårdas för anskaffning 14813: och skjutfömödenheter (34/33) ansöks tillstånd av sådana vapen som behövs för denna gren, 14814: tili anskaffande av skjutvapen hos polisen på förutsatt att de ovan nämnda villkoren för bevil- 14815: hemorten. Förordningens 19 § stadgar att tili- jande av tillstånd uppfylls. Sökanden skall då 14816: stånd kan ges endast den som är känd för pålitlig- dessutom kunna visa att han har möjlighet att på 14817: het och ordentlighet och som för anskaffandet av lagligt sätt utöva skytte på en plats som lämpar 14818: vapnet anför godtagbara skäl. Vidare stadgas det sig för denna gren eller på en skjutbana som 14819: i förordningen att polismyndighetema vid bevil- godkänts för detta ändamål. 14820: jande av tilistånd skall iaktta synnerlig försiktig- Inrikesministeriet har inte fått kännedom om 14821: het och omtänksamhet samt också ägna upp- att tillståndspraxis i fråga om skjutvapen skulle 14822: märksamhet åt huruvida det på grund av sökan- ha blivit slappare under den senaste tiden. 14823: dens karaktärsegenskaper och levnadsvanor eller 14824: 14825: Helsingforsden 19 oktober 1994 14826: 14827: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 14828: 1994vp 14829: 14830: Kirjallinen kysymys 594 14831: 14832: 14833: 14834: 14835: Tennilä: Kemin uimahallin peruskorjauksen toteuttamisesta 14836: 14837: 14838: 14839: Eduskunnan Puhemiehelle 14840: 14841: Kemin uimahalli on erittäin laajassa käytössä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14842: ja on siten yksi tärkeimmistä "tavallisen väen" tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 14843: liikuntapaikoista kaupungissa. Jotta uimahalli nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 14844: palvelisi asianmukaisesti kaupunkilaisten suurta nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14845: joukkoa, sen peruskorjaus on välttämätön ja 14846: väistämätön. Kuntien ja siten myös Kemin kau- Mihin toimiin Hallitus ryhtyy Kemin 14847: pungin taloustilanteen tuntien liikkeellepääsy uimahallin peruskorjauksen aloittamisen 14848: edellyttää kuitenkin valtiovallan riittävää rahal- kiirehtimiseksi myöntämällä korjauk- 14849: lista avustusta. Kemin uimahallin osalta onkin seen riittävän valtionavun? 14850: saatava kiireellisesti päätös useiden miljoonien 14851: markkojen avustuksesta. Uimahallin peruskor- 14852: jaus olisi juuri nyt tarpeen myös työllisyyssyistä. 14853: 14854: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 14855: 14856: Esko-Juhani Tennilä 14857: 14858: 14859: 14860: 14861: 240017 14862: 2 1994 vp - KK 594 14863: 14864: 14865: 14866: 14867: Eduskunnan Puhemiehelle 14868: 14869: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Uimahallit muodostavat myös yksittäisistä lii- 14870: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kuntapaikoista taloudellisesti arvokkaimman 14871: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen osan. Voidaan arvioida, että uimahallienjälleen- 14872: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tennilän ostoarvo on noin neljä miljardia markkaa. 14873: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 594: Maamme noin kahdestasadasta julkisesta ui- 14874: mahallista noin puolet tulee peruskorjausikään 14875: Mihin toimiin Hallitus ryhtyy Kemin 1990-luvulla. Peruskorjausvaihe sattuu samaan 14876: uimahallin peruskorjauksen aloittamisen ajankohtaan, jolloin kunnat ovat taloudellisesti 14877: kiirehtimiseksi myöntämällä korjauk- vaikeassa tilanteessa. Tällöin on olemassa riski, 14878: seen riittävän valtionavun? että peruskorjausratkaisuja siirretään tulevai- 14879: suuteen tai ne suoritetaan liian pintapuolisina. 14880: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Opetusministeriö on tämän vuoden tulos- 14881: vasti seuraavaa: suunnitelmassaan hyväksynyt tavoitteen, jonka 14882: mukaan uimahallien ja muiden taloudellisesti 14883: Suomeen on rakennettu kansainvälisestikin merkittävien liikuntalaitosten peruskorjausoh- 14884: arvioiden suhteellisen kattava ja toimiva liikun- jelma laaditaan kaudelle 1995-1998 sekä suun- 14885: tapaikkaverkosto. Tämä on varmasti osasyynä nataan liikuntapaikkarakentamisen tutkimusta 14886: siihen, että suomalaiset ovat aktiivisia liikunnan ohjelman tueksi. 14887: harrastajia. Liikunnalla puolestaan on tutki- Kemin uimahallin perusparannus on sijoitettu 14888: muksin osoitettu olevan monia myönteisiä vai- opetusministeriön liikuntapaikkojen rahoitus- 14889: kutuksia yksilön ja yhteiskunnan hyvinvointiin. suunnitelmaan 1994-1997 avustettavaksi vuon- 14890: Vaikutukset näkyvät pitkällä tähtäimellä myös na 1995. Ohjelma on hyväksytty vuonna 1994, 14891: kansantalouden kirjanpidossa. jolloin liikuntapaikkarakentamiseen oletettiin 14892: Valtion talousarvioesityksessä vuodelle 1995 olevan käytettävissä suunnitelmavuosina noin 50 14893: on todettu, että rakentamisessa tuetaan ensisijai- Mmk/vuosi. Suunnitelmaa käytetään ohjeellise- 14894: sesti liikuntatilojen peruskorjauksia. na valtionavustuspäätöksiä tehtäessä. 14895: Liikuntapaikkarakentamisen painopisteenä Ensi vuoden talousarvioesityksessä on liikun- 14896: tuleekin olla lähivuosina olemassa olevien liikun- tapaikkarakentamiseen ehdotettu 37 Mmk. Ke- 14897: tapaikkapalvelujen ylläpito ja käytön tehostami- min uimahallin peruskorjauksen avustusmah- 14898: nen. dollisuus arvioidaan vuoden 1995 määräraha- 14899: Uimahallit ovat monikäyttöisyytensä ja eri jaossa vuodenvaihteen jälkeen vaiheessa, jolloin 14900: väestöryhmiä palvelevan luonteensa johdosta ovat tiedossa kaikki hakemukset. Peruskorjauk- 14901: väestön liikuntaharrastuksen yksi merkittävim- sia painottavat avustusperiaatteet puoltavat 14902: mistä edellytyksistä. Väestön ikääntyminen ja hankkeen avustamista. 14903: samanaikainen avohoitokäytännön lisääntymi- 14904: nen vaikuttavat myös uimahallipalvelujen ky- 14905: synnän lisääntymiseen tulevaisuudessa. 14906: 14907: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1994 14908: 14909: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 14910: 1994 vp - KK 594 3 14911: 14912: 14913: 14914: 14915: Till Riksdagens Talman 14916: 14917: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Av de enskilda idrottsanläggningama bildar 14918: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- simhallama också den ekonomiskt mest värde- 14919: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- fulla delen. Deras återanskaffningsvärde är upp- 14920: man Tennilä undertecknade spörsmål nr 594: skattningsvis omkring fyra miljarder mark. 14921: Av de omkring tvåhundra simhallar som finns 14922: Vilka åtgärder kommer Regeringen att i vårt land kommer omkring hälften att vara i 14923: vidta för att påskynda påbörjandet av en behov av grundlig renovering under 90-talet. 14924: grundlig renovering av simhallen i Kemi Detta skede infaller samtidigt som kommunema 14925: genom att bevilja tillräckligt statsbidrag befinner sig i ett svårt ekonomiskt läge. Det finns 14926: för reparationen? då en risk att beslut om saneringar skjuts på 14927: framtiden eller att saneringama blir ytliga. 14928: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Undervisningsministeriet har i sin ekonomi- 14929: anföra följande: pian för detta år godkänt ett mål enligt vi1ket det 14930: uppgörs ett program för grundlig renovering av 14931: Ä ven i intemationell jämförelse har Finland simhallar och andra ekonomiskt viktiga idrotts- 14932: ett relativt heltäckande och fungerande nätverk anläggningar för perioden 1995-1998 samt att 14933: av idrottsanläggningar. Detta är säkert en delor- forskningen kring byggande av idrottsanlägg- 14934: sak till att finländama är aktiva idrottsutövare. ningar inriktas så att den stöder programmet. 14935: ldrotten har i undersökningar konstaterats ha Renoveringen av simhallen i Kemi har i under- 14936: många positiva verkningar på individens och visningsministeriets plan för finansiering av 14937: samhällets välbefinnande. Effektema syns på idrottsanläggningar för 1994--1997 föreslagits 14938: lång sikt också i den samhällsekonomiska bok- få understöd 1995. Programmet har godkänts 14939: föringen. 1994 då man utgick ifrån att det fanns omkring 50 14940: 1 budgetpropositionen för 1995 konstateras i Mmklår att disponera för byggande av idrottsan- 14941: fråga om byggande att grundliga renoveringar av läggningar under planeringsåren. Planen an- 14942: idrottsanläggningar i första hand skall stödas. vänds normativt när beslut om statsbidrag fattas. 14943: Huvudpunkten inom byggande av idrottsan- 1 budgetpropositionen för nästa år föreslås 37 14944: läggningar kommer under de närmaste åren att Mmk för byggande av idrottsanläggningar. Möj- 14945: vara upprätthållande och effektivare använd- ligheten att understöda en grundlig renovering av 14946: ning av existerande idrottsanläggningsservice. simhallen i Kemi bedöms vid fördelningar av 14947: 1 och med att simhallama kan utnyttjas på 1995 års anslag efter årsskiftet när det är klart 14948: många sätt och av flera olika befolkningsgrupper vilka som ansökt om bidrag. De understödsprin- 14949: utgör de en av de viktigaste förutsättningama för ciper som betonar sanering talar för att projektet 14950: befolkningens idrottsintresse. Genom att befolk- understöds. 14951: ningen åldras och öppenvården samtidigt utnytt- 14952: jas i allt större utsträckning blir också efterfrågan 14953: på simhallstjänster större i framtiden. 14954: 14955: Helsingforsden 25 oktober 1994 14956: 14957: Minister Tytti lsohookana-Asunmaa 14958: 1 14959: 14960: 14961: 14962: 14963: 1 14964: 1 14965: 14966: 14967: 14968: 14969: 1 14970: 1 14971: 1994vp 14972: 14973: Kirjallinen kysymys 595 14974: 14975: 14976: 14977: 14978: Seppänen: Rauman uuden sellutehtaan saamasta valtion tuesta 14979: 14980: 14981: 14982: Eduskunnan Puhemiehelle 14983: 14984: Rauman uuden sellutehtaan peruskivi muu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14985: rattiin 30.9.1994. Asia on erittäin myönteinen ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 14986: antaa uutta uskoa Suomen nousuun sekä metsä- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 14987: teollisuuden että energiapolitiikan näkökulmas- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14988: ta. 14989: Viime aikoina on keskusteltu Suomessa käyn- Kuinka paljon valtion tukea ja takauk- 14990: nistyvistä investoinneista. On ilmeistä, että näin sia on annettu Rauman uudelle selluteh- 14991: suuri investointi vaatii myös valtiovallan aktii- taalle, ja kuinka suuren osan ne muodos- 14992: vista mukanaoloa. Toisaalta se synnyttää ongel- tavat kokonaisuudesta? 14993: man: jos edes yksityinen metsäteollisuus ei inves- 14994: toi omillaan, kuka sitten investoi. 14995: 14996: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994 14997: 14998: Esko Seppänen 14999: 15000: 15001: 15002: 15003: 240017 15004: 2 1994 vp - KK 595 15005: 15006: 15007: 15008: 15009: Eduskunnan Puhemiehelle 15010: 15011: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sellutehtaalle 50 miljoonaa markkaa työllisyys- 15012: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, avustusta maanrakennuksen ja aluerakentami- 15013: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sen ensimmäiseen vaiheeseen ja toteutussuunnit- 15014: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen telun käynnistämiseen. Perusteluna avustuksen 15015: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 595: myöntämisessä oli hankkeen huomattava työllis- 15016: tävä ja muuta yritystoimintaa elvyttävä vaiku- 15017: Kuinka paljon valtion tukea ja takauk- tus. Lisäksi avustuksen myöntämisen tarkoituk- 15018: sia on annettu Rauman uudelle selluteh- sena oli hankkeen käynnistäminen mahdollisim- 15019: taalle, ja kuinka suuren osan ne muodos- man nopeasti. Myöntämispäätökseen sisällytet- 15020: tavat kokonaisuudesta? tiin ehto, jonka mukaan Raumalle rakennetta- 15021: vaksi suunnitellun sellutehdasinvestoinnin varsi- 15022: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- naiset rakennustyöt tulee käynnistää mahdolli- 15023: vasti seuraavaa: simman pian kesän 1994 jälkeen ja että tehtaan 15024: käynnistäminen tapahtuu vuoden 1997 alussa. 15025: Rauman uutta sellutehdasta oli valmisteltu jo Avustuksen osuus hankkeen kokonaiskustan- 15026: useita vuosia. Hankepäätöksen tekemistä viiväs- nusarviosta 2,8 miljardista markasta on vajaat 15027: tyttivät muun muassa erilaiset suhdannepoliitti- 2%. 15028: set näkökohdat sekä alan kapasiteettiinja hank- Työministeriön myöntämän investointiavus- 15029: keen rahoitukseen liittyneet syyt. Uuden sellu- tuksen lisäksi Valtiontakuukeskus myönsi Oy 15030: tehtaan investointiarvo on yhtiön antamien tie- Metsä-Rauma Ab:n puolesta sellutehdashank- 15031: tojen mukaan 2,8 miljardia markkaa. Koska keen rahoittajien hyväksi 920 miljoonan markan 15032: kauppa- ja teollisuusministeriössä pidettiin Rau- valtiontakauksen hankkeen kotimaisten kone- ja 15033: malle suunnitellun sellutehtaan rakentamista laiteinvestointien rahoittamiseen eräiden elinkei- 15034: muun muassa alueen metsävarojen hyödyntämi- noalojen valtiontakauksista annetun lain perus- 15035: seen ja teollisen pohjan laajentamiseen liittyvistä teella. Sen lisäksi Valtiontakuukeskus myönsi 15036: syistä perusteltuna, ministeriö on myös puolta- hankkeelle 280 miljoonan markan ympäristön- 15037: nut rajoitetun valtion tuen myöntämistä hank- suojelutakauksen. Myönnetyillä takauksilla on 15038: keelle. vastavakuudet ja takauksista peritään markki- 15039: Työministeriö myönsi kauppa- ja teollisuus- nahintaiset takausmaksut. Valtiontakuukeskuk- 15040: ministeriöitä saamansa lausunnon perusteella sen takaama osuus on 40 % hankkeen kokonais- 15041: syyskuussa 1993 Raumalle suunnitellulle uudelle kustannusarviosta. 15042: 15043: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1994 15044: 15045: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 15046: 1994 vp - KK 595 3 15047: 15048: 15049: 15050: 15051: Till Riksdagens Talman 15052: 15053: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ningsstöd för det första skedet av jord- och områ- 15054: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- desbyggandet och inledandet av realiseringspla- 15055: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nen för den nya cellulosafabrik som planerades i 15056: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 595: Raumo. Motiveringen tili beviljandet av under- 15057: stödet var att projektet hade en ansenlig syssel- 15058: Med hur mycket stöder staten och hur sättande effekt och stimulerade den övriga före- 15059: stora garantier har getts för den nya cellu- tagsverksamheten. Dessutom var avsikten med 15060: losafabriken i Raumo och en hur stor beviljandet av understödet att projektet skulle 15061: andel utgör de av helheten? inledas så snabbt som möjligt. 1 bevillningsbeslu- 15062: tet inbegreps ett vilikor, enligt vilket de egentliga 15063: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt byggnadsarbetena på den cellulosafabriksinves- 15064: anföra följande: tering som planerades i Raumo skulle inledas så 15065: snabbt som möjligt efter sommaren 1994 och att 15066: Dennya cellulosafabriken i Raumo har plane- fabriken skulle startas vid ingången av 1997. 15067: rats redan i flera år. Beslutsfattandet om projek- U nderstödets andel av den totala kostnadsberäk- 15068: tet fördröjdes bl.a. avolika konjunkturpolitiska ningen för projektet på 2,8 miljarder mark är 15069: aspekter samt av skäl som sammanhängde med knappt2 %. 15070: kapaciteten inom sektorn och finansieringen av Utöver det av arbetsministeriet beviljade in- 15071: projektet. Den nya cellulosafabrikens investe- vesteringsunderstödet beviljade Statsgaranticen- 15072: ringsvärde är enligt uppgifter från bolaget 2,8 tralen för Oy Metsä-Rauma Ab en statsgaranti 15073: miljarder mark. Eftersom man på handels- och om 920 miljoner mark cellulosafabriksprojektets 15074: industriministeriet bl.a. av skäl som samman- finansiärer tili godo för finansiering av projektets 15075: hängde med utnyttjandet av skogsresurserna i inhemska maskin- och apparaturinvesteringar 15076: området och breddandet av den industriella ba- enligt lagen om statsgarantier för vissa närings- 15077: sen ansåg att det var motiverat att bygga den grenar. Dessutom beviljade Statsgaranticentra- 15078: cellulosafabrik som planerades i Raumo, harmi- len projektet en miljövårdsgaranti om 280 miljo- 15079: nisteriet också förordat att ett begränsat statligt ner mark. För de beviljade garantierna finns kon- 15080: stöd skulle beviljas för projektet. trasäkerheter och för garantierna uppbärs garan- 15081: Utgående från ett utlåtande av handels- och tiavgifter tili marknadspris. Den andel som Stats- 15082: industriministeriet beviljade arbetsministeriet i garanticentralen garanterat utgör 40 % av pro- 15083: september 1993 50 miljoner mark i sysselsätt- jektets totala kostnadsberäkning. 15084: 15085: Helsingfors den 25 oktober 1994 15086: 15087: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 15088: 1994vp 15089: 15090: Kirjallinen kysymys 596 15091: 15092: 15093: 15094: 15095: Jurva: Steiner-koulujen opetuksen tasosta ja sen valvonnasta 15096: 15097: 15098: 15099: Eduskunnan Puhemiehelle 15100: 15101: Saksassa toimivat satakunta Steiner-koulua telman toteutumisesta. Onkin erittäin olennaista 15102: ovat maan suosituimpia yksityiskouluja. Van- se, millä aktiviteetilla koulutusviranomaiset 15103: hemmat, jotka lähettävät lapsensa tällaiseen maassamme seuraavat Steiner-koulujen opetuk- 15104: kouluun, odottavat vähäistä suorituspainetta ja sen sisältöä ja sillä saavutettavia lopputuloksia. 15105: luovaa opetusta, mutta ovat harvoin tietoisia Onko opetusviranomaisten toimesta vaadittu ja 15106: koulun aatteellisesta taustasta. Sama koskee ovatko he saaneet opetussuunnitelmat itselleen, 15107: myös Suomessa toimivia Steiner-kouluja. Niihin ja millä tavoin opetussuunnitelmien toteutumis- 15108: lähettävät lapsiaan useimmiten hyvin toimeentu- ta on seurattu? Onko opetusviranomaisten toi- 15109: levat, korkeasti koulutetut perheet tietämättä mesta vertailtu oppilaiden oppimiskehitystä ta- 15110: tarkoin, mitä koulujen opetusohjelmat sisältävät vanomaisessa koululaitoksessa saataviin tulok- 15111: ja millaista opetusta kouluissa annetaan. Lisäksi siin? Tämänkaltainen vertailu eri koulutusmuo- 15112: julkisuudessa on esiintynyt useaan otteeseen tie- tojen välillä on ensiarvoisen tärkeää, ettei valtion 15113: toja siitä, ettei edes lasten vanhemmille kerrota varoja uhrata mahdollisesti epäonnistuneisiin tai 15114: koulujen tarkkoja opetussuunnitelmia heidän kelvottomiin opetusmenetelmiin ja koulumuo- 15115: niin vaatiessaan. On myös esiintynyt tietoja, ettei toihin. Valtiontalouden nykyisen tilanteen huo- 15116: Steiner-koulua käynyt lapsi esimerkiksi osaa vie- mioon ottaen tulisi myös opetustoiminnassa vaa- 15117: lä lukea tai kirjoittaa yli 10-vuotiaana. Tätä voi- tia tehokkuutta ja tuloksellisuutta ja ylimääräi- 15118: daan pitää merkittävänä poikkeuksena normaa- sistä ja epämääräisistä rönsyistä tulisi päästä 15119: lin koululaitoksen aikaansaamasta oppimistu- eroon. Luonnollisesti vanhemmilla ja lapsilla tu- 15120: loksestaja vaarallisena esimerkkinä Steiner-kou- lee olla oikeus valita itselleen yleisestä koululai- 15121: lutuksen opetuksen sisällöstä. toksesta poikkeavia kouluja tai opetusmenetel- 15122: Steiner-koulut saavat Suomessa vuonna 1990 miä, mutta mikäli niiden tehokkuus poikkeaa 15123: hyväksytyn lain (HE 88/1990 vp) perusteella toi- olennaisesti tavallisesta koululaitoksesta ja siellä 15124: mintaansa valtionapua, kuten muutkin yleiset annettavasta opetuksesta, tulisi niiden toiminta 15125: koulut. Ensi vuodelle valtionavun suuruudeksi rahoittaa täysin vanhempien varoilla. Yhteis- 15126: on kaavailtu 19,5 miljoonaa markkaa. Näinmer- kunnalla ei ole syytä tukea epämääräisyyttä eikä 15127: kittävän yhteiskunnan tuen steinerpedagogiikal- sisällöltään arveluttavaa tai tehotonta koulutus- 15128: la toimiville kouluille luulisi merkitsevän sitä, järjestelmää. 15129: että yhteiskunnalla on täydellinen ohjaus- ja seu- Steinerpedagogiikka perustuu pitkälti antro- 15130: rantavalta kouluissa tapahtuvaan opetukseen ja posofiseen maailmankatsomukseen. Tätä käsi- 15131: sen sisältöön sekä sillä saavutettaviin lopputu- tystä leimaavat tunnustuksena ja uskonnollisena 15132: loksiin nähden. Näin on tilanne ainakin normaa- maailmankatsomuksena idän mystiset käsityk- 15133: lin koululaitoksen osalta. Opetussuunnitelmat set. Steinerpedagogiikassa nämä on tietoisesti 15134: tulee hyväksyttää viranomaisilla, ja niiden toteu- verhottu länsimaiseen, kristilliseen asuun, jotta 15135: tumista seurataan jatkuvasti. Myös vanhemmilla läntisen pallonpuoliskon ihmistä olisi helpompi 15136: on poikkeuksetta oikeus tarkistaa opetussuunni- lähestyä. Steinerpedagogiikka on saanut alkunsa 15137: telma ja saada se kirjallisena haltuunsa sekä pyy- antroposofiasta, jossa todetaan: "Tarvitsee vain 15138: tää selvitystä opetussuunnitelman toteutumises- saattaa päätökseen antroposofian ihmisestä luo- 15139: ta ja etenemisestä. Näin ei kuitenkaan ole laita mat käsitykset ja niin niistä tulee aivan kuin 15140: Steiner-koulujen osalta. Vanhemmille on kiel- itsestään kasvatus- ja opetuskeinoja". Steinerpe- 15141: täydytty antamasta tai kertomasta opetussuun- dagogiikan mukainen käsitys ihmisen henkisyy- 15142: nitelmasta ja sen sisällöstä, saati opetussuunni- destä poikkeaa täysin Raamatun ihmiskuvasta. 15143: 240017 15144: 2 1994 vp - KK 596 15145: 15146: Opetus ihmisen olemuksesta johtaa välttämättä sena erillisiä Montessori-kouluja. Heidän mieles- 15147: epäraamatullisiin johtopäätöksiin. Steiner-kou- tään pedagogiikkaa on mahdollista toteuttaa 15148: luissa toimivat opettajat ovat koulutettuja antro- normaalin koululaitoksen yhteydessä. Steinerpe- 15149: posofeja, sillä on suorastaan välttämätöntä, että dagogiikan kannattajat olivat tässä asiassa täs- 15150: kasvattaja itse on perillä hengentieteistä ja niiden mälleen eri mieltä, ja syyn tähän ymmärtää tar- 15151: voimasta. Näin ollen ei ole mikään ihme, että kasteltaessa steinerilaisuuden perimmäistä tar- 15152: Raamatun vastaiset opit pakostakin soluttautu- koitusta ja sisältöä. 15153: vat kasvatustyöhön kyseisissä kouluissa. Opetta- Opetushallituksen tehtävänä on huolehtia 15154: jat ovatkin todenneet, että mikäli olemme itse maassa annettavan opetuksen tasosta ja sillä saa- 15155: käyneet läpi prosessin, jonka avulla opimme vutettavien oppiruistulosten riittävyydestä. Mi- 15156: käyttämään piileviä henkisiä varojamme, voim- käli julkisuudessa olevat tiedot Steiner-kouluissa 15157: me sitoa lapsen henkisellä siteellä. Antroposofia annetun opetuksen sisällöstä ja tasosta sekä siitä, 15158: on kaiken Steiner-koulujen toiminnan taustalla. että koulun käynyt nuori ei vielä 4-5 vuoden 15159: Tästä seuraa se, että kaikki opilliset pohdinnat, koulunkäynninjälkeen osaisi lukea tai kirjoittaa, 15160: koko opetuksen sisältö ja jopa rakennusten luon- pitävät paikkansa, on opetushallituksen seuran- 15161: nokset ja ideat koulujen varustetasosta ovat syn- ta laiminlyöty, tai sitä ei Steiner-koulujen suun- 15162: tyneet yliaistisista tutkimuksista. taan ole lainkaan tehty. J ohtuipa mainitunkaltai- 15163: Opetus kouluissa tapahtuu pitkälle ilman op- nen opetustehtävässä epäonnistuminen kum- 15164: pikirjaa. Näin ollen nuori oppilas on aina opetta- masta syystä tahansa, vastuu on opetusministe- 15165: jansa armoilla, vanhempi oppilas pystyy toki tar- riöllä ja valtioneuvostolla. Steiner-kouluissa ta- 15166: kistamaan tiedon yhteiskunnassa olevista kir- pahtuvaan opetukseen ja sen sisältöön ja tulok- 15167: joista. Tämän lisäksi opetuksessa käytetään ns. siin tulee pikaisesti puuttua ja tarvittaessa lak- 15168: eurytmiaa eli tanssilla tapahtuvaa ihmisen ja kos- kauttaa niiden valtionapu, jos osoittautuu, ettei 15169: moksen välistä sopusoiutua tavoittelevaa yhteyt- kouluissa tapahtuva opetus vastaa yleistä koulu- 15170: tä. Tällä halutaan matkia muinaisia antiikin ajan tuksen tasoa maassamme. Yhteiskunnan varoin 15171: tanssijoita ja saada yhteys ylimaalliseen todelli- ja tuella ei tule sallia nuorten koulutuksen laimin- 15172: suuteen. Useat eri koulutusalan asiantuntijat lyömistä sisällön kannalta myöskään kalliissa 15173: ovat todenneet, että steinerpedagogiikan pää- erityiskouluissa. Yhteiskunnan tehtävä on turva- 15174: piirteen tarkastelu osoittaa selvästi, että uudesti- ta jokaiselle nuorelle oikeus oppia perustaidot ja 15175: syntyneiden kristittyjen ei pidä lähettää lapsiaan -tiedot riippumatta siitä, minkä pedagogiikan 15176: Steiner-kouluun. mukaista koulua hän maassamme käy. 15177: Tarkasteltaessa Steiner-kouluja ja siellä an- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15178: nettavaa opetusta on kysymystä mahdotonta tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 15179: kuitata pelkällä olankohautuksella. Tämä joh- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 15180: tuu siitä, että pedagogiikan luonut Rudolf Stei- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15181: ner oli myös kunnian- ja vallanhimoinen, ja 15182: hänen oppiinsa sisältyi lähetyskäsky levittää Tietääkö Hallitus, että Steiner-kou- 15183: antroposofiaa kaikkeen maailmaan. Tämän seu- luissa tapahtuvan opetuksen tasosta ja 15184: rauksena antroposofit muodostavat hierarkki- sillä saavutettavista tuloksista on julki- 15185: sestijärjestetyn isoteerisen eli ulkopuolisilta sala- suudessa esiintynyt hälyttäviä tietoja 15186: tun järjestön, jota johdetaan Sveitsistä, Doma- sekä ettei kouluissa opiskelevien lasten 15187: chista käsin. Steiner-koulujen tehtäväksi on an- vanhemmille ole suostuttu kertomaan 15188: nettu lapsen mielen muokkaaminen vastaanotta- opetussuunnitelmasta ja sen toteutumi- 15189: maan steinerilainen okkultismi. Näin ollen ei ole sesta tai näyttämään sitä, sekä 15190: siis olemassa mitään steinerpedagogiikkaa eli mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 15191: kasvatustiedettä. Hyvänä esimerkkinä tästä voi- Steiner-kouluissa tapahtuvan opetuksen 15192: daan todeta se, että käsiteltäessä Steiner-koulu- riittäväksi seuraamiseksi ja mahdollisen 15193: jen valtionavun mahdollistauutta lakia toinen valtionavun myöntämisen tarkistamisek- 15194: erityiskoulutusmenetelmää edustanut järjestö si mahdollisten laiminlyöntien paljastues- 15195: Suomen Montessoriyhdistys ei pitänyt tarpeelli- sa? 15196: 15197: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994 15198: 15199: Marita Jurva 15200: 1994 vp - KK 596 3 15201: 15202: 15203: 15204: 15205: Eduskunnan Puhemiehelle 15206: 15207: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa perustuu kansainvälisesti tunnettuun kasvatus- 15208: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, opilliseen järjestelmään ja että koulun toiminta 15209: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen hyödyttää maan opetus- ja kasvatustoiminnan 15210: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Marita kehittämistä. Opetussuunnitelma voi poiketa pe- 15211: Jurvan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ruskoulun opetussuunnitelmasta,ja se on alistet- 15212: 596: tava kunnan ja opetushallituksen vahvistetta- 15213: vaksi. Oppilaita lähettävällä kunnalla ja koulun 15214: Tietääkö Hallitus, että Steiner-kou- ylläpitäjällä tulee olla keskinäinen sopimus. 15215: luissa tapahtuvan opetuksen tasosta ja Valtioneuvosto on vuosien 1991-1993 aika- 15216: sillä saavutettavista tuloksista on julki- na myöntänyt perustamisluvan neljälletoista 15217: suudessa esiintynyt hälyttäviä tietoja steinerpedagogiikkaan perustuvaa opetusta an- 15218: sekä ettei kouluissa opiskelevien lasten tavalle yksityiselle peruskoulua korvaavalle kou- 15219: vanhemmille ole suostuttu kertomaan lulle. Tunnusteluja muiden pedagogisten järjes- 15220: opetussuunnitelmasta ja sen toteutumi- telmien mukaisten koulujen perustamiseksi on 15221: sesta tai näyttämään sitä, sekä tehty useissa kunnissa. 15222: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä Vaihtoehtokoulujen perustaminen on vaativa 15223: Steiner-kouluissa tapahtuvan opetuksen prosessi, koska luvan myöntämiseksi on säädetty 15224: riittäväksi seuraamiseksi ja mahdollisen useita erityisiä ehtoja. Asetuksessa peruskoulua 15225: valtionavun myöntämisen tarkistamisek- korvaavasta koulusta ja yksityisestä lukiosta, sel- 15226: si mahdollisten laiminlyöntien paljastues- laisena kuin se on muutettuna asetuksella (178/ 15227: sa? 91), vaaditaan todistuksenanto-oikeuden saa- 15228: miseksi: 15229: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 1) että opetus on järjestetty siten, että koulussa 15230: vasti seuraavaa: saavutetaan sellainen tieto- ja taitomäärä, joka 15231: vastaa kunnan peruskoulussa ja lukiossa saavu- 15232: Steiner-koulusta annettu laki (417/77) ja sen tettavaa tieto- ja taitomäärää; 15233: nojalla annettu asetus (625/77) tulivat voimaan 1 2) että kouluhuoneisto sijaintinsa, opetustilo- 15234: päivänä elokuuta 1977. Lain mukaan samanai- jensa ja kuntonsa puolesta sekä muutoinkin vas- 15235: kaisesti voi olla toiminnassa enintään kolme lais- taa tarkoitustaan ja että koululla on tarpeelliset 15236: sa tarkoitettua Steiner-koulua. Nämä ovat Hel- opetusvälineet; 15237: singin Rudolf Steiner -koulu, Tampereen Stei- 3) että oppilaiden terveydenhoito on tyydyttä- 15238: ner-koulu ja Lahden Steiner-koulu. västi järjestetty; 15239: Edellä mainittu laki ja asetus sekä laki steiner- 4) että koulun toiminta on muutoinkinjärjes- 15240: pedagogisista erityiskouluista ja vastaava asetus tetty tämän asetuksen mukaisesti. 15241: on uusittu, ja uusitut säännökset tulivat voimaan Jos koulu ei täytä säädettyjä ehtoja, voidaan 15242: 1.8.1993. Uusiminen johtui valtionosuusjärjes- todistuksenanto-oikeus myöntää määräajaksi. 15243: telmään liittyvistä muutoksista sekä muistavan- Yksityinen koulu on opetushallituksen ja asian- 15244: hentuneista säädöksistä, joista keskeisimmät oli- omaisen lääninhallituksen valvonnan alainen. 15245: vat henkilöstö hallintoon, erityisesti opettajien ja Näille on annettava kulloinkin tarvittavat kou- 15246: oppilaiden oikeusturvaan ja kurinpitomenette- lua koskevat tiedot. 15247: lyyn liittyviä muutoksia. Samalla uudistettiin Steiner-koulujen valvonta tapahtuu kolmessa 15248: muutoksenhakujärjestelmä. yhteydessä: perustamisvaiheessa, todistuksenan- 15249: Peruskoululakia täydennettiin vuonna 1991 to-oikeutta myönnettäessä sekä toiminnan vi- 15250: lisäämällä siihen 77 a §(laki 169/91),jolloin avat- ranomaisvalvontana. Lukion käsittävissä kou- 15251: tiin mahdollisuus vaihtoehtokoulujen perusta- luissa ylioppilastutkinto mittaa oppilaiden osaa- 15252: miseen. Valtioneuvosto myöntää luvan koulun mista valtakunnallisesti määriteltyjen arviointi- 15253: perustamiseen edellyttäen, että koulun opetus perusteiden mukaisesti. Lisäksi näiden koulujen 15254: 4 1994 vp - KK 596 15255: 15256: oppilaiden vanhemmat ovat hyvin kiinnostunei- Opetusministeriö ja opetushallitus tulevat si- 15257: ta lastensa koulunkäynnistä ja koulumenestyk- sällyttämään vuoden 1995 tulosopimukseensa 15258: sestä, joten vanhempien suorittama valvonta on kohdan, jonka mukaan vaihtoehtokoulujen toi- 15259: vähintään yhtä tehokasta kuin varsinaisissa pe- minnasta laaditaan kokonaiskartoitus. Siinä yh- 15260: ruskouluissa. Vanhemmilla on oikeus saada teydessä arvioidaan koulujen opetukselliset tu- 15261: kaikki tiedot koulun opetussuunnitelmasta, sillä lokset sekä koulujen toiminta muutoinkin. 15262: ne ovat julkisia asiakirjoja. 15263: 15264: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 15265: 15266: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 15267: 1994 vp - KK 596 5 15268: 15269: 15270: 15271: 15272: Tili Riksdagens Talman 15273: 15274: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- grundar sig pä ett internationellt känt pedago- 15275: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- giskt system och att skolans verksamhet gagnar 15276: lem av statsrädet översänt följande av riksdags- utvecklingen av landets undervisnings- och fost- 15277: man Marita Jurva undertecknade spörsmäl nr ringsväsen. Läroplanen kan avvika från grund- 15278: 596: skolans läroplan och den skall underställas kom- 15279: munen och utbildningsstyrelsen. Den kommun 15280: Är Regeringen medveten om att det i som sänder elever och huvudmannen för skolan 15281: offentligheten förekommit alarmerande bör ha ingätt ett avtal sinsemellan. 15282: uppgifter om nivän pä undervisningen i Statsrädet har under 1991-1993 beviljat tili- 15283: Steiner-skolorna och de resultat som upp- stånd för inrättande av fjorton privata skolor 15284: näs genom den samt att föräldrarna tili de som ersätter grundskolan och som ger undervis- 15285: barn som gär i skolorna inte ha fätt infor- ning som bygger pä steinerpedagogiken. I många 15286: mation om läroplanen och hur den ge- kommuner har man hört sig för om möjligheter- 15287: nomförs eller fått se den samt na att inrätta skolor ocksä enligt andra pedago- 15288: vilka ätgärder ämnar Regeringen vidta giska system. 15289: för att den undervisning som ges i Steiner- Inrättande av alternativa skolor är en krävan- 15290: skolorna skall kunna övervakas i tiliräck- de process eftersom många särskilda villkor finns 15291: lig grad och för att statsbidraget skall stadgade för beviljande av tiliståndet. I förord- 15292: kunna justeras i det fall att missförhällan- ningen om skola som ersätter grundskola och om 15293: den framkommer? privat gymnasium, sädan den lyder ändrad ge- 15294: nom förordning (178/91) fordras för vinnande av 15295: Som svar pä detta spörsmäl fär jag vördsamt rätt att utge betyg 15296: anföra följande: 1) att undervisningen är ordnad så att i skolan 15297: näs ett sädant mätt av kunskaper och fårdigheter 15298: Lagen om Steiner-skola (417/77) och den för- som motsvarar det som näs i kommunala grund- 15299: ordning som givits med stöd av den (625/77) skolor och gymnasier, 15300: trädde i kraft den 1 augusti 1977. Enligt lagen kan 2) att skollokaliteterna i fråga om läge, utrym- 15301: högst tre sådana skolor som avses i lagen vara men och skick samt även i övrigt motsvarar sitt 15302: verksamma samtidigt. Dessa är Rudolf Steiner- ändamäl och att skolan har nödiga läromedel, 15303: skolan i Helsingfors, Tampereen Steiner-koulu 3) att elevernas hälsovärd är ordnad på ett 15304: och Lahden Steiner-koulu. tilifredsställande sätt, 15305: Nämnda lag och förordning samt lagen om 4) att skolans verksamhet även i övrigt är 15306: steinerpedagogiska specialskolor och motsva- ordnad enligt denna förordning. 15307: rande förordning har reviderats och de nya stad- Om skolan inte fyller stadgade villkor kan 15308: gandena trädde i kraft 1.8.1993. Revideringen rätten att utge betyg beviljas för viss tid. En privat 15309: kom sig av de förändringar som skett inom stats- skola är underställd utbildningsstyrelsens och 15310: andelssystemet samt på andra föråldrade stad- länsstyrelsens tilisyn. De skall ges de uppgifter 15311: ganden av vilka de viktigaste var förändringar om skolan som behövs i det enskilda fallet. 15312: som gällde personalförvaltningen, i synnerhet lä- Övervakningen av Steiner-skolorna sker i tre 15313: rarnas och elevernas rättsskydd samt disciplinen. sammanhang: när skolan inrättas, när rätten att 15314: Samtidigt reviderades systemet för ändringssö- utge betyg beviljas samt i form av myndigheter- 15315: kande. nas övervakning av verksamheten. I de skolor 15316: Grundskollagen kompletterades 1991 genom som omfattar gymnasium mäter studentexamen 15317: att 77 a § (169/91) fogades tililagen, varvid det elevernas kunnande utgående frän de bedöm- 15318: blev möjligt att inrätta alternativa skolor. Stats- ningsgrunder som fastställts för hela landet. 15319: rädet beviljar tiliständ för inrättande av en skola Dessutom är föräldrarna tili eleveri dessa skolor 15320: under förutsättning att skolans undervisning mycket intresserade av sina barns skolgäng och 15321: 6 1994 vp - KK 596 15322: 15323: skolframgång vilket innebär att den övervakning relsen kommer i resultatavtalet för 1995 att ta 15324: som föräldrarna står för är minst lika effektiv med en punkt enligt viiken en helhetskartlägg- 15325: som i de egentliga grundskolorna. Föräldrarna ning av de alternativa skolornas verksamhet skall 15326: har rätt att få alla uppgifter om skolans läroplan sammanställas. 1 det sammanhanget bedöms 15327: eftersom de är offentliga handlingar. skolornas undervisningsmässiga resultat samt 15328: Undervisningsministeriet och utbildningssty- skolornas verksamhet även i övrigt. 15329: 15330: Helsingforsden 21 oktober 1994 15331: 15332: U ndervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 15333: 1994vp 15334: 15335: Skriftligt spörsmål 597 15336: 15337: 15338: 15339: 15340: Renlund m.fl.: Om saneringen av de ryska kärnkraftverken 15341: 15342: 15343: 15344: Tili Riksdagens Talman 15345: 15346: De ex-sovjetiska kärnkraftverken utgör en sä- Finlands regering och utrikespolitiska ledning 15347: kerhetsrisk som snarast borde åtgärdas. Av de måste i det här skedet göra sitt yttersta för att en 15348: blygsamma medel som de finländska myndighe- snabb överenskommelse skall fås till stånd mel- 15349: terna har haft till sitt förfogande, har en mycket lan EBRD och Ryssland. Dyrbar tid går som bäst 15350: stor del använts till att lägga grunden till den förlorad då inga åtgärder vidtas för att undanrö- 15351: internationella insats som är nödvändig för att en ja den ständigt ökande säkerhetsrisk som de rys- 15352: sanering skall kunna genomföras. De pengar som ka kärnkraftverkens skick utgör. 15353: behövs för själva saneringsarbetet finns hos den Hänvisande till det ovan anförda får vi i den 15354: Europeiska återuppbyggnads- och utvecklings- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 15355: banken EBRD. Over 400 miljoner mark finns ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa 15356: reserverade för saneringen av kärnkraftverken i följande spörsmål: 15357: Sosnovyj Bor och Novovoronesh samt på Kola- 15358: halvön. Dessa pengar har inte kommit i använd- Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 15359: ning och saneringsarbetet har ännu inte kommit i ta för att den Europeiska återuppbygg- 15360: gång, för förhandlingarna mellan EBRD och nads- och utvecklingsbanken EBRD och 15361: Ryssland strandade på EBRD:s villkor att Ryss- de ryska myndigheterna snabbt skall 15362: land utfåster sig att utmönstra de äldsta reakto- komma överens om vilkoren för sane- 15363: rerna, vilket Ryssland inte anser sig ha möjlighet ringen av de ryska kärnkraftverken? 15364: att göra. 15365: Helsingforsden 4 oktober 1994 15366: 15367: Boris Renlund Jan-Erik Enestam Margareta Pietikäinen 15368: Henrik Lax Henrik Westerlund HåkanMalm 15369: Gunnar Jansson Håkan Nordman Eva Biaudet 15370: 15371: 15372: 15373: 15374: 240017 15375: 2 1994 vp - KK 597 15376: 15377: Kirjallinen kysymys 597 Suomennos 15378: 15379: 15380: 15381: 15382: Renlund ym.: Venäjän ydinvoimaloiden kunnostuksesta 15383: 15384: 15385: 15386: Eduskunnan Puhemiehelle 15387: 15388: Entisen Neuvostoliiton ydinvoimalat muo- Suomen hallituksen ja ulkopoliittisen johdon 15389: dostavat turvallisuusriskin, joka olisi poistettava on tässä vaiheessa tehtävä kaikkensa, jotta sopi- 15390: mitä pikimmin. Suomen viranomaisten käytössä mus saataisiin nopeasti aikaan EBRD:n ja Venä- 15391: olleista vaatimattomista varoista hyvin suuri osa jän välillä. Kallisarvoista aikaa kuluu parhail- 15392: on käytetty pohjan luomiseksi kansainväliselle laan hukkaan, koska minkäänlaisiin toimenpi- 15393: panostukselle, joka on välttämätön saneerauk- teisiin ei ryhdytä sen jatkuvasti kasvavan turval- 15394: sen suorittamiseksi. Saneeraukseen tarvittavat lisuusriskin poistamiseksi, jonka Venäjän ydin- 15395: varat ovat Euroopan jälleenrakennus- ja kehitys- voimaloiden kunto muodostaa. 15396: pankilla EBRD:llä. Yli 400 miljoonaa markkaa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15397: on varattu Sosnovyi Borin ja Novovoroneshin tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 15398: sekä Kuolan niemimaan ydinvoimaloiden sanee- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 15399: raukseen. Näitä varoja ei ole otettu käyttöön eikä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15400: saneeraustyö ole vielä käynnistynyt, koska 15401: EBRD:nja Venäjän väliset neuvottelut kariutui- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 15402: vat EBRD:n asettamaan ehtoon Venäjän sitou- ryhtyä, jotta Euroopan jälleenrakennus- 15403: tumisesta vanhimpien reaktoreiden käytöstä ja kehityspankki EBRD ja Venäjän vi- 15404: poistamiseen, mihin Venäjä ei katso itsellään ole- ranomaiset pääsisivät nopeasti sopimuk- 15405: van mahdollisuuksia. seen Venäjän ydinvoimaloiden sanee- 15406: rauksen ehdoista? 15407: 15408: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994 15409: 15410: Boris Renlund Jan-Erik Enestam Margareta Pietikäinen 15411: Henrik Lax Henrik Westerlund HåkanMalm 15412: Gunnar Jansson Håkan Nordman Eva Biaudet 15413: 1994 vp - KK 597 3 15414: 15415: 15416: 15417: 15418: Eduskunnan Puhemiehelle 15419: 15420: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lei niiden turvallisuutta kyetä nostamaan hyväk- 15421: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, syttävälle tasolle tietyn ajan kuluessa. Kun avus- 15422: olette 4 päivänä lokakuuta 1994 päivätyn kir- tushankkeesta on päästy yksimielisyyteen saaja- 15423: jeenne n:o 1673 ohella lähettänyt valtioneuvos- maan kanssa, kirjataan avun täsmälliset ehdot 15424: ton asinanomaiselle jäsenelle kansanedustaja ydinturvarahaston ja ao. saajamaan hallituksen 15425: Renlundin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- väliseen rahoituspäätökseen liitettävään sopi- 15426: myksen n:o 597: mukseen. 15427: Hankeneuvotteluissa kohdemaiden kanssa 15428: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ydinturvarahastoa edustavat EBRD:n virkamie- 15429: ryhtyä, jotta Euroopan jälleenrakennus- het, jotka toimivat rahaston johtokunnan yksi- 15430: ja kehityspankki EBRD ja Venäjän vi- mielisesti antamien ohjeiden mukaan. 15431: ranomaiset pääsisivät nopeasti sopimuk- Suomi on vuosien 1991-1994 aikana budje- 15432: seen Venäjän ydinvoimaloiden sanee- toinut Venäjän ydinvoimaloiden laitos- ja käyt- 15433: rauksen ehdoista? töturvallisuutta edistäviin hankkeisiin 23,5 15434: Mmk. Kahdenvälisen yhteistyön kautta on myös 15435: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- osallistuttu EBRD:n ydinturvarahaston kautta 15436: vasti seuraavaa: rahoitettavien hankkeiden valmisteluun. 15437: Suomi on näin omalla panoksellaan aktiivises- 15438: EBRD:n yhteyteen perustettiin huhtikuussa ti vaikuttanut Venäjän ydinvoimaloiden ottami- 15439: 1993 G-7:n aloitteesta ydinturvarahasto seksi ydinturvarahaston ohjelmaan. EBRD:n 15440: (Nuclear Safety Account, NSA), jonka tarkoi- edustajat neuvottelivat viimeksi 4.-6.10.1994 15441: tuksena on tukea Keski- ja Itä-Euroopan maiden Venäjän viranomaisten kanssa kolmeen em. 15442: ydinvoimalaitosten turvallisuuden parantami- ydinvoimalaan liittyvistä hankkeista. Tekninen 15443: seen tähtääviä hankkeita. Tilapäiseksi tarkoite- valmistelu on saatu päätökseen, mutta lopullisia 15444: tusta rahastosta myönnetään lahja-apua hank- rahoituspäätöksiä ei vielä ole voitu tehdä, koska 15445: keisiin, joilla voidaan nopeasti vähentää VVER EBRD:nja Venäjän hallituksen väliset neuvotte- 15446: 440/230 ja RBMK -tyyppisten reaktoreiden on- lut avun ehdoista ovat kesken. 15447: nettomuusriskiä. Keskeinen ongelma avun ehdollisuudessa on 15448: Y dinturvarahastossa ovat jäseninä 12läntistä vaarallisten laitosten sulkeminen, jota G-7-maat 15449: teollisuusmaata sekä Euroopan komissio. Ra- ovat tiukasti ajaneet. Kysymyksestä keskustel- 15450: haston pääoma laskettuna tähän mennessä an- tiin 20.10.1994 pidetyssä ydinturvarahaston ko- 15451: nettuina maksusitoumuksina on MECU 135, kouksessa. Suomen kannalta pidetään tarkoi- 15452: josta Suomen osuus on MECU 2,5 eli noin 15 tuksenmukaisena, että Venäjän ko.laitoksia kos- 15453: Mmk. kevat hankkeet aloitetaan mahdollisimman pian. 15454: Rahasto on tähän mennessä tukenut ydinvoi- EBRD:n yhteydessä toimivan ydinturvara- 15455: maloiden turvallisuutta edistäviä hankkeita Bul- hastonjohtokuntajatkaa kolmen Venäjän ydin- 15456: gariassa (Kozloduy) ja Liettuassa (Ignalina). turvahankkeen käsittelyä kokouksessaan 15457: Seuraavina kohteina ovat työohjelman mukaan 20.12.1994. On odotettavissa, että tuolloin teh- 15458: Venäjällä sijaitsevat Sosnovyj Borin, Kuolan ja dään lopulliset päätökset ohjelman toteuttami- 15459: N ovovoroneshin ydinvoimalat. sesta. Tämänhetkisen tilanteen valossa näyttää 15460: Ydinturvarahaston säännöt ovat yhdenmu- siltä, että tiettyjen vaarallisiksi luokiteltujen 15461: kaiset EBRD:n johtokunnan hyväksymän ener- reaktoreiden lopullisia sulkemislupauksia on 15462: giasektorin rahoituspolitiikan kanssa. Sääntöjen pankin määrätietoisesta toiminnasta huolimatta 15463: mukaan saajamaan hallitukselta edellytetään si- erittäin vaikea saada aikaan. Kuitenkin on mitä 15464: toutumista energiatalouden uudistuksiin, ydin- todennäköisintä, että nykyiseen tilanteeseen ver- 15465: energiaa koskevan lainsäädännön ja viranomais- rattuna Suomen lähialueella sijaitsevien Kuolan 15466: toiminnan kehittämiseen sekä riskialttiimpien ja Sosnovyj Borin ydinvoimaloiden osalta tul- 15467: reaktoreiden aikaistettuun käytöstäpoistoon, el- laan tekemään huomattavia parannuksia. 15468: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1994 15469: Ministeri Pertti Salolainen 15470: 4 1994 vp - KK 597 15471: 15472: 15473: 15474: 15475: Tili Riksdagens Talman 15476: 15477: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- med mottagarlandet, fastställs detaljerade vill- 15478: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse nr 1673 kor i ett avtal mellan kämsäkerhetsfonden och 15479: av den 4 oktober 1994 tili vederbörande medlem mottagarlandets regering, vilket fogas tili finan- 15480: av statsrådet översänt följande av riksdagsman sierings beslutet. 15481: Renlund m.fl. undertecknade spörsmål nr 597: I projektförhandlingama med mottagarlän- 15482: dema representeras kämsäkerhetsfonden av 15483: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- EBRD-tjänstemän, som opererar enligt de direk- 15484: ta för att den Europeiska återuppbygg- tiv som fondens direktion enhälligt utfårdat. 15485: nads- och utvecklingsbanken EBRD och Under 1991-1994 har Finland budgeterat 15486: de ryska myndighetema snabbt skall 23,5 milj. mk för projekt som främjar anlägg- 15487: komma överens om villkoren för sane- nings- och driftssäkerheten vid ryska kämkraft- 15488: ringen av de ryska kämkraftverken? verk. Genom bilateralt samarbete har Finland 15489: även deltagit i beredningen av projekt som finan- 15490: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sieras via EBRD:s kämsäkerhetsfond. 15491: anföra följande: På detta sätt har Finland gjort insatser för att 15492: aktivt medverka tili att de ryska kämkraftverken 15493: På G-7:s initiativ inrättades en kämsäkerhets- tas med på kämsäkerhetsfondens program. 15494: fond (Nuclear Safety Account, NSA) vid EBRD Senast förhandlade EBRD:s representanter med 15495: i april 1993. Avsikten är att fonden skall stöda ryska myndigheter 4-6.10.1994 om projekt som 15496: projekt som syftar tili att förbättra.~äkerheten vid gäller de tre nämnda kämkraftverken. De teknis- 15497: kämkraftverken i Central- och Osteuropa. Ur ka förberedelsema har slutförts, men de slutliga 15498: fonden, som är avsedd att vara temporär, beviljas finansieringsbesluten har ännu inte kunnat fattas 15499: gåvobistånd tili projekt som snabbt kan reducera p.g.a. att förhandlingama om biståndsvillkoren 15500: risken för olyckor i reaktorer av typ VVER 440/ mellan EBRD och den ryska regeringen inte har 15501: 230 och RBMK. slutförts. 15502: Medlemmar i kämsäkerhetsfonden är 12 väst- Det centrala problemet i fråga om vilikoren 15503: liga industriländer och EU-komissionen. Fon- för biståndet är stängandet av farliga anläggning- 15504: dens kapital, räknat i betalningsförbindelser som ar, som G-7-ländema kraftigt har arbetat för. 15505: lämnats hittills, uppgår till135 MECU, varav 2,5 Frågan diskuterades vid ett möte med kämsäker- 15506: MECU, dvs. ca 15 milj. mk utgör Finlands andel. hetsfonden 20.10.1994. För Finlands del anses 15507: Tills vidare har fonden understött projekt som det ändamålsenligt att projekten i de ryska an- 15508: främjar säkerheten i kämkraftverk i Bulgarien läggningama inleds så snart som möjligt. 15509: (Kozloduy) och Litauen (Ignalina). Enligt ar- Direktionen för kämsäkerhetsfonden, som 15510: betsprogrammet är de ryska kämkraftverken i arbetar i samband med EBRD, fortsätter be- 15511: Sosnovyj Bor och Novovoronesh samt på Kola- handlingen av de tre ryska kämsäkerhetsprojek- 15512: halvön följande mål för fonden. ten vid sitt möte 20.12.1994. De slutliga besluten 15513: Stadgan för kämsäkerhetsfonden överens- om genomförandet av programmet kommer an- 15514: stämmer med den finansieringspolitik för energi- tagligen att fattas vid detta möte. I ljuset av 15515: sektom som godkänts av EBRD:s direktion. En- situationen i dag verkar det mycket svårt att få 15516: ligt stadgan förutsätts det att mottagarlandets fram definitiva stängningslöften för vissa reakto- 15517: regering förbinder sig tili reformer inom energi- rer som klassats som farliga, trots bankens mål- 15518: försörjningen, tili utveckling av lagstiftning och medvetna arbete. Det är dock mycket sannolikt 15519: myndighetsåtgärder i fråga om kämenergi samt att betydande förbättringar, jämfört med dagens 15520: tili tidigareläggande av avvecklingen av de far- läge, kommer att ske i kämkraftverken på Kola- 15521: ligaste reaktorema, om säkerheten inte kan höjas halvön och i Sosnovyj Bor, vilka finns i Finlands 15522: tili en acceptabel nivå inom en viss tidsperiod. närområde. 15523: När samförstånd om ett bistådsprojekt uppnåtts 15524: 15525: Helsingforsden 24 oktober 1994 15526: 15527: Minister Pertti Salolainen 15528: 1994 vp 15529: 15530: Kirjallinen kysymys 598 15531: 15532: 15533: 15534: 15535: Aula ym.: Luokattomassa lukiossa opiskelevien oikeudesta opinto- 15536: tukeen 15537: 15538: 15539: Eduskunnan Puhemiehelle 15540: 15541: Uusi lukiolaki on mahdollistanut siirtymisen toman lukion oppilaat eivät ole voineet opintoja 15542: ns. luokattomaan lukioon. Luokattomassa lu- aloittaessaan tietää sitä, että opintotuen saantia 15543: kiossa lähdetään siitä, että lukion oppimäärän rajoitetaan kolmeen vuoteen. Tämän on voitu 15544: laajuus on kolme vuotta, mutta oppilas voisi itse katsoa olevan ns. erityinen syy,jonka perusteella 15545: valita lukion suoritusajan. Lukio tulisi suorittaa opintotukea voidaan myöntää myös neljänneksi 15546: kuitenkin enintään neljässä vuodessa. Tästä läh- opintovuodeksi. 15547: detään myös kyseisen hallituksen esityksen (HE Kuitenkin edelleen jää ratkaisematta tänä syk- 15548: 176/1993 vp) perusteluissa. synä tai myöhemmin luokattomassa lukiossa 15549: Opintotukilaissa puolestaan säädetään, että aloittavien opiskelijoiden asema. Nykyisten 15550: opintotukea voi saada enintään koulutuksen säännösten mukaan he ovat oikeutettuja opinto- 15551: säännönmukaisen keston ajaksi siten kuin ase- tukeen vain kolmen vuoden ajalta, vaikka opin- 15552: tuksella tarkemmin säädetään. Erityisestä syystä tosuunnitelmat voivat olla neljänkin vuoden pi- 15553: tukea voi saada enintään yhden opintovuoden yli tuisia. 15554: koulutuksen säännönmukaisen keston. Opinto- Luokatoota lukiota koskevan tavoitteen eli 15555: tukilain 7 §:n perusteluissa (HE 226/1993 vp) opiskelijoiden yksilöllisten opintosuunnitelmien 15556: määritellään pidennetyn opintotuen saannin pe- ja valinnanmahdollisuuksien tukemisen sekä 15557: rusteeksi sairaus tai muu vastaava erityinen syy. opintotukiasetuksen välillä on näin ollen risti- 15558: Opintotukiasetuksen mukaan lukion suoritta- riita. 15559: misen säännönmukaisena kestona pidetään kol- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15560: mea Iukuvuotta. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 15561: Luokattomassa lukiossa neljän vuoden opin- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 15562: tosuunnitelman mukaan opiskelevien oppilai- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15563: den kohdalla tästä on koitunut ongelmia. Hei- 15564: dän opintoraha-anomuksiaan on hylätty, koska Aikooko Hallitus muuttaa opintotuki- 15565: nelivuotista opintosuunnitelmaa ei ole katsottu asetusta tai sen tulkintaa siten, että luo- 15566: "sairaudeksi tai muuksi vastaavaksi erityiseksi kattomassa lukiossa myös nelivuotisen 15567: syyksi". opintosuunnitelman mukaan opiskelevat 15568: Kelan sittemmin tekemän tulkinnan mukaan olisivat jatkossa oikeutettuja opintotu- 15569: ennen syksyä 1994 opintonsa aloittaneet Iuokat- keen? 15570: 15571: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 15572: 15573: Maria Kaisa Aula Pekka Räty Maija-Liisa Lindqvist 15574: Kyösti Virrankoski Aino Suhola Leila Lehtinen 15575: Kirsti Ala-Harja Margareta Pietikäinen Riitta J ouppila 15576: Heli Astala Tuija Maaret Pykäläinen Jukka Gustafsson 15577: Aamo von Bell Iiris Hacklin Marja-Liisa Tykkyläinen 15578: 15579: 15580: 15581: 15582: 240017 15583: 2 1994 vp - KK. 598 15584: 15585: 15586: 15587: 15588: Eduskunnan Puhemiehelle 15589: 15590: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa laajuudeltaan kolmivuotinen. Lukion oppimää- 15591: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rä tulee suorittaa enintään neljässä vuodessa, jol- 15592: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lei rehtori perustellusta syystä myönnä poik- 15593: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Maria keusta. 15594: Kaisa Aulan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- Opetusministeriö katsoo, että opintotukiase- 15595: myksen n:o 598: tuksen 3 pykälän säännös siitä, että lukion suorit- 15596: tamisen säännönmukaisena kestona pidetään 15597: Aikooko Hallitus muuttaa opintotuki- kolmea lukuvuotta, vastaa lukiolain määrittelyä. 15598: asetusta tai sen tulkintaa siten, että luo- Opetusministeriö katsoo kuitenkin, että luokat- 15599: kattomassa lukiossa myös nelivuotisen tomassa lukiossa neljän vuoden opinto-ohjelman 15600: opintosuunnitelman mukaan opiskelevat mukaan etenemistä voidaan pitää erityisenä syy- 15601: olisivat jatkossa oikeutettuja opintotu- nä opintotuen myöntämiseen säännönmukaisen 15602: keen? keston ylittävään opiskeluun. 15603: Opetusministeriön tiedossa on, että kansan- 15604: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- eläkelaitos oli kuluvan lukuvuoden alussa evän- 15605: vasti seuraavaa: nyt opintotuenjoiltakin luokattoman lukion nel- 15606: jännen vuoden opiskelijoilta. Kansaneläkelaitos 15607: Opintotukilain mukaan opintotukea voi saa- on oma-aloitteisesti muuttanut tulkintaansa, ja 15608: da lukion oppimäärän suorittamiseen. Opintotu- jo tehdyt kielteiset päätökset on pyritty oikaise- 15609: kea myönnetään päätoimisten opintojen ajaksi, maan. 15610: kuitenkin enintään koulutuksen säännönmukai- Opetusministeriö katsoo kysyjien tavoin, että 15611: sen keston ajaksi siten kuin asetuksella tarkem- luokattomassa lukiossa päätoimisesti opiskele- 15612: min säädetään. Erityisestä syystä tukea voi saada van tulee olla oikeutettu opintotukeen neljänä 15613: enintään yhden opintovuoden yli opintojen sään- lukuvuotena. Tämä tulkinta ei opetusministe- 15614: nönmukaisen keston. Opintotukiasetuksen 6 py- riön käsityksen mukaan edellytä opintotukiase- 15615: kälän mukaan lukion suorittamisen säännönmu- tuksen muuttamista. Opetusministeriö tulee kui- 15616: kaisena kestona pidetään kolmea lukuvuotta. tenkin seuraamaan kansaneläkelaitoksen tuen 15617: Lukiolain 3 pykälän mukaan lukio voi olla myöntämiskäytäntöä ja ryhtyy tarvittaessa toi- 15618: luokaton tai luokallinen. Lukion oppimäärä on menpiteisiin asetuksen tarkentamiseksi. 15619: 15620: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1994 15621: 15622: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 15623: 1994 vp - KK 598 3 15624: 15625: 15626: 15627: 15628: Tili Riksdagens Talman 15629: 15630: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- högst fyra år, om inte rektor av motiverade skäl 15631: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- beviljar dispens. 15632: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Undervisningsministeriet anser att stadgandet 15633: man Maria Kaisa Aula m.fl. undertecknade i 3 § förordningen om studiestöd om att den nor- 15634: spörsmål nr 598: mala tiden för att slutföra gymnasiet är tre år 15635: motsvarar definitionen i gymnasielagen. Under- 15636: Ämnar Regeringen ändra förordning- visningsministeriet anser dock att ett fyraårigt 15637: en om studiestöd eller tolkningen av den studieprogram i ett årskurslöst gymnasium kan 15638: så att i det årskurslösa gymnasiet även de anses vara ett särskilt skäl för att bevilja studie- 15639: som studerar enligt den fyraåriga läropla- stöd för studier som överskrider den normala 15640: nen i fortsättningen är berättigade tili stu- studietiden. 15641: diestöd? Undervisningsministeriet är medvetet om att 15642: folkpensionsanstalten under innevarande studie- 15643: Sam svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- år har avslagit ansökningnar om studiestöd av ett 15644: ra följande: antal studerande på gymnasiestudiernas fjärde 15645: år. Folkpensionsanstalten har på eget initiativ 15646: Enligt lagen om studiestöd kan studiestöd er- ändrat sin tolkning och man har i mån av möjlig- 15647: hållas för att slutföra lärokursen i gymnasiet. het rättat tili besluten om avslag. 15648: Studiestöd beviljas för studier på heltid, dock På samma sätt som frågeställaren anser under- 15649: under den normala utbildningens längd så som visningsministeriet att den som studerar på heltid 15650: närmare stadgas genom förordning. Av särskilda i ett årskurslöst gymnasium skall vara berättigad 15651: skäl kan man få studiestöd för högst ett år utöver tili studiestöd under det fjärde läsåret. Denna 15652: vad studierna normalt tar i anspråk. Enligt 6 § tolkning förutsätter enligt ministeriets uppfatt- 15653: förordningen om studiestöd anses den normala ning inte att förordningen om studiestöd behö- 15654: tiden för att slutföra gymnasiet vara tre läsår. ver ändras. Undervisningsministeriet kommer 15655: Enligt 3 § gymnasielagen kan gymnasiet vara dock att följa folkpensionsanstaltens praxis när 15656: antingen årskurslöst eller årskursbaserat. Läro- det gäller att bevilja studiestöd och kommer vid 15657: kursen i gymnasiet är tili omfattningen treårigt. behov att vidta åtgärder för att revidera förord- 15658: Lärokursen i gymnasiet skall slutföras inom ningen. 15659: 15660: Helsingforsden 18 oktober 1994 15661: 15662: Minister Tytti lsohookana-Asunmaa 15663: 1994 vp 15664: 15665: Kirjallinen kysymys 599 15666: 15667: 15668: 15669: 15670: Urpilainen: Työllisyystilanteen parantamiseksi tarvittavista toi- 15671: menpiteistä Kokkolassa 15672: 15673: 15674: Eduskunnan Puhemiehelle 15675: 15676: Kokkola on Keski-Pohjanmaan toiminnallis- Pitkään odotettua ja kaivattua Outokumpu 15677: taloudellisen maakunnan niin taloudellinen kuin Oy:n sinkkitehtaan laajennusinvestointipäätös- 15678: hallinnollinenkin keskus. Kokkola on kokenut täkään ei ole aikaansaatu. 15679: syvän rakennemuutoksen viimeisten 10-15 vuo- Kuvaavaa kehitykselle on se, että esim. elo- 15680: den aikana. Kaupungissa toiminut teollisuus on kuun lopun työttömyystilastot osoittavat kau- 15681: osin lopettanut toimintansa, ja jäljelle jääneet pungissa olevan 3 975 työtöntä työnhakijaa,joka 15682: ovat vähentäneet työvoimaansa. Esim. naistyö- määrä on 108 enemmän kuin vastaavaan aikaan 15683: paikkoja tarjonnut teva-teollisuus tarjoaa tänä vuotta aikaisemmin. Näin arvioiden heikkeni 15684: päivänä vain murto-osan niistä työpaikoista, jot- Kokkolan työllisyystilanne eniten koko Vaasan 15685: ka se pystyi tarjoamaan parhaimmillaan. Myös läänin alueella, jossa työttömien määrä väheni 15686: Kokkolassa toimiva suurteollisuus eli Outokum- 1 549 hengellä. Kokkolan työttömyysaste olikin 15687: pu Oy sekä Kemira Oy ovat lopettaneet eräitä elokuun lopulla 24,1 %,joka on toiseksi korkein 15688: tuotantolinjojaan työpaikkojen vähetessä rajus- koko läänin alueella. 15689: ti. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15690: Sinipunahallitus nimesi Kokkolan toimikau- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 15691: tensa aikana ns. erityistukialueeksi. Tuona aika- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 15692: na saatiinkin aikaan eräitä myönteisiä päätöksiä, nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15693: joilla oli alueen rakennetta monipuolistava vai- 15694: kutuksensa. Mihin erityistoimiin Hallitus aikoo 15695: Kokkola on tälläkin hetkellä nimetty rakenne- ryhtyä Kokkolan yhä pahenevan työttö- 15696: muutospaikkakunnaksi. Tänä aikana ei kuiten- myystilanteen takia, 15697: kaan, ei ainakaan vielä, ole aikaansaatu sellaisia aikooko valtioneuvosto kaikesta huo- 15698: erityistoimia, joilla olisi työllisyyttä parantava limatta hyväksyä Kokkolan Asekoulun 15699: vaikutuksensa, ns. pohjoisen ohikulkutien perus- siirtämisen Lahteen, vaikka sillä on työt- 15700: parannus- ja levennystöiden aloittamista lukuun tömyyttä lisäävä vaikutuksensa Kokko- 15701: ottamatta. Eräin päätöksin ollaan toimimassa lassa, ja 15702: jopa työllisyyttä heikentävällä tavalla. Esim. aikooko Hallitus olla myötävaikutta- 15703: puolustusministeriössä on tehty päätös Kokko- massa siihen, että työllisyyttä kohentava- 15704: lan Asekoulun siirtämisestä Lahteen, jolla välit- na investointina Outokumpu Oy:n sink- 15705: tömästi ja välillisesti menetetään kaupungista kitehtaan laajennusinvestoinnit voitaisiin 15706: jopa satakunta työpaikkaa. käynnistää Kokkolassa välittömästi? 15707: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1994 15708: 15709: Kari Urpilainen 15710: 15711: 15712: 15713: 15714: 240017 15715: 2 1994 vp - KK 599 15716: 15717: 15718: 15719: 15720: Eduskunnan Puhemiehelle 15721: 15722: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valtioneuvosto määräsi alueiden kehittämi- 15723: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sestä annetun lain (1135/93) perusteella Kokko- 15724: olette 5 päivänä lokakuuta 1994 päivätyn kir- lan seutukunnan (Kokkola, Himanka, Kannus, 15725: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Kälviä ja Lohtaja) rakennemuutosalueeksi vuo- 15726: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Urpilaisen siksi 1994 ja 1995. Siihen liittyen valmistui Kok- 15727: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 599: kolan seudun rakennemuutosalueohjelma, jossa 15728: on määritelty seutukunnan kehittämisen strate- 15729: Mihin erityistoimiin Hallitus aikoo gia ja painopisteet kehittämishankkeineen. Oh- 15730: ryhtyä Kokkolan yhä pahenevan työttö- jelmaan sisältyvien hankkeiden toteutus on vasta 15731: myystilanteen takia, käynnistynyt, ja niiden vaikutukset alkavat vähi- 15732: aikooko valtioneuvosto kaikesta huo- tellen tuntua. Lisäksi ED-ministerivaliokunnan 15733: limatta hyväksyä Kokkolan Asekoulun päätöksen (6.9.1994) mukaisesti Kokkolan seu- 15734: siirtämisen Lahteen, vaikka sillä on työt- tukuntaa ehdotetaan Euroopan komissiolle ta- 15735: tömyyttä lisäävä vaikutuksensa Kokko- voite 2 -alueeksi väestöltään pienimpänä aluee- 15736: lassa, ja na. Siihen liittyvä ohjelmatyö on käynnistynyt 15737: aikooko Hallitus olla myötävaikutta- hyvin. Suomen EU-jäsenyyden toteutuessa EU :n 15738: massa siihen, että työllisyyttä kohentava- rakennerahastojen rahoitus Kokkolan seudun 15739: na investointina Outokumpu Oy:n sink- tavoite 2 -ohjelman toteutukseen tarjoaa merkit- 15740: kitehtaan laajennusinvestoinnit voitaisiin tävän lisäpanoksen seudun tuotantorakenteen 15741: käynnistää Kokkolassa välittömästi? uudistamiseenja työttömyyden vähentämiseen. 15742: Aluepoliittisia investointitukia on myönnetty 15743: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Kokkolan seudulle tänä vuonna 9 kpl, yhteensä 15744: taen seuraavaa: 3,9 milj. mk, kehittämistukia 10 kpl, yhteensäO, 9 15745: milj. mk (kaikki Kokkolan kaupungissa) ja 15746: Hallitus on tiedostanut Kokkolan vaikean pienyritystukia 30 kpl, yhteensä 2, 2 milj. mk. 15747: työllisyystilanteen rakennemuutosongelmien Kysymykseen Kokkolan asekoulun siirtämi- 15748: seurauksena. Kokkolan työllisyystilanne on sestä Lahteen hallitus toteaa seuraavaa: 15749: maan keskimääräistä tilannetta heikompi. Elo- Puolustusministeri ja puolustusvoimain ko- 15750: kuussa 1994 työttömyysaste Kokkolassa oli mentaja hyväksyivät huhtikuussa 1994 puolus- 15751: 24, 1 % ja Vaasan työvoimapiirissä keskimäärin tushallinnon rauhan ajan organisaation rationa- 15752: 17,8 %. Koko maan keskimääräinen työttö- lisointi- ja kehittämisohjelman. Kokkolassa si- 15753: myysaste samaan aikaan oli 19,6 %. jaitsevan Asekoulun osalta ohjelmassa vahviste- 15754: Kokkolassa työttömien määrä oli elokuussa taan, että Asekoulun toiminta Kokkolassa lak- 15755: 3 975. Työttömiä oli elokuussa työllistettynä kaa, ja se siirretään vuoden 1996 aikana Lahteen. 15756: työllistämistuella noin 500 henkeä ja työvoima- Puolustusministeriössä on vuonna 1993 laa- 15757: koulutuksessa oli noin 300 henkeä eli yhteensä dittu laskelma Asekoulun siirron taloudellisista 15758: noin 800 henkeä. ja toiminnallisista vaikutuksista. Huollon koulu- 15759: Työministeriö on tänä vuonna (10.5.1994) tuksen keskittämisellä yhteen paikkaan sekä 15760: myöntänyt työllisyysvaroista Kokkolan kau- puolustusvoimien toimipaikkojen supistamisella 15761: pungin satamainvestointiin noin 2,4 miljoonan aikaansaadaan huomattavia taloudellisia ja toi- 15762: markan avustuksen sekä Nuorisokeskus Villa minnallisia hyötyjä. Siirto on siten puolustushal- 15763: Elban toisen vaiheen rakennustöihin noin 2 mil- linnon kannalta varsin hyvin perusteltavissa. 15764: joonaa markkaa (3.8.1994). Asekoulun siirtäminen Lahteen liittyy laajem- 15765: Työministeriö pyrkii edelleen alueellisten paan, koko puolustusvoimia koskevaan koko- 15766: työttömyyserojen tasoittamiseen suuntaamalla naisuuteen. Tarkastelu yksittäisenä tapauksena 15767: työllisyysvaroja erityisesti paikkakunnille, joilla saattaa johtaa vääriin johtopäätöksiin. Lahdessa 15768: työllisyystilanne on maan keskimääräistä tilan- on lakkautettu Hämeen Sotilassairaala ja Esi- 15769: netta heikompi. kuntakoulu siirretään sieltä Tuusulaan. Lahden 15770: 1994 vp - KK 599 3 15771: 15772: tilat ja ylläpitävään huoltoon osallistuvan henki- lustusministeriö pyrkii kaikin käytettävissään 15773: löstön määrä olisivat ylimitoitettuja, mikäli Ase- olevin keinoin lieventämään välttämättömien ra- 15774: koulua ei siirrettäisi sinne. tionalisointitoimenpiteittensä haittavaikutuksia. 15775: Puolustusministeriön vastuulla on tarkastella Hallitus toteaa edelleen, että valtion suorassa 15776: hallinnonalan kokonaisetua ja täyttää valtioneu- omistuksessa on ainoastaan 40 % Outokumpu 15777: voston asettamat puolustushallintoa koskevat Oy:n osakkeista. Hallitus ei siten voi omistajan 15778: säästöpäätökset. Puolustusministeriössä on tie- roolissa puuttua yhtiön päätöksiin. Kokkolan 15779: dostettu lakkautustenja siirtojen yhteiskunnalli- sinkkitehtaan laajennusinvestointien osalta pää- 15780: set ja inhimilliset vaikutukset ja ongelmat. Puo- tösvalta on yksinomaan Outokumpu Oy:llä. 15781: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 15782: 15783: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 15784: 4 1994 vp - KK 599 15785: 15786: 15787: 15788: 15789: Tili Riksdagens Talman 15790: 15791: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- (1135/93) har statsrådet utsett Karlebys ekono- 15792: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den miska region (Karleby, Himanka, Kannus, Kel- 15793: 5 oktober 1994 till vederbörande medlem av viå och Lochteå) till strukturomvandlingsområ- 15794: statsrådet översänt följande av riksdagsman Ur- de för 1994 och 1995. I anslutning härtill fårdig- 15795: pilainen undertecknade spörsmål nr 599: ställdes för regionen Karleby ett strukturom- 15796: vandlingsprogram, där strategin och tyngd- 15797: Vilka särskilda åtgärder ämnar Rege- punkterna för utvecklandet av den ekonomiska 15798: ringen vidta med anledning av att arbets- regionenjämte utvecklingsprojekt fastställs. Ge- 15799: löshetssituationen i Karleby blir allt vär- nomförandet av projekten i programmet har 15800: re, och först nyligen inletts, och verkningarna av dem 15801: har statsrådet för avsikt att trots allt börjar så småningom märkas. Dessutom föreslås 15802: godkänna flyttningen av Vapenskolan i för Europakommissionen enligt EU-ministerut- 15803: Karleby till Lahtis, fastän detta ökar ar- skottets beslut (6.9 .1994) att Karlebys ekonomis- 15804: betslösheten i Karleby, samt ka region skall bli en mål2-region, den till befolk- 15805: ämnar Regeringen medverka till att ningsmängden minsta av mål 2-regionerna. Pro- 15806: sysselsättningsfrämjande investeringar i gramarbetet i anslutning härtill har fått en bra 15807: syfte att utvidga Outokumpu Oy:s zinkfa- start. När Finlands medlemskap i EU blir verk- 15808: brik i Karleby kan inledas omedelbart? lighet kommer finansieringen från EU:s struk- 15809: turfonder för genomförandet av mål 2-program- 15810: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt met för regionen Karleby att utgöra en betydan- 15811: anföra följande: de tilläggssatsning vid förnyandet av produk- 15812: tionsstrukturen och minskandet av arbetslöshe- 15813: Regeringen är medveten om det svåra syssel- ten i området. 15814: sättningsläget i Karleby till följd av strukturom- Regionen Karleby har i år beviljats 9 regional- 15815: vandlingsproblemen. Sysselsättningsläget i Kar- politiska investeringsstöd till ett belopp av sam- 15816: leby är sämre än i landet i genomsnitt. I augusti manlagt 3,9 milj. mk, 10 utvecklingsstöd till ett 15817: 1994 var arbetslöshetsgraden i Karleby 24,1% belopp av sammanlagt 0,9 milj. mk (alla i Karle- 15818: och i Vasa arbetskraftsdistrikt i genomsnitt by stad) och 30 småföretagsstöd till ett belopp av 15819: 17,8 %. Vid samma tidpunkt var arbetslöshets- sammanlagt 2,2 milj. mk. 15820: graden i hela landet i genomsnitt 19,6 %. Beträffande frågan om flyttning av Vapensko- 15821: Antalet arbetslösa i Karleby var i augusti lan i Karleby till Lahtis konstaterar regeringen 15822: 3 975. Antalet arbetslösa som sysselsattes med följande: 15823: hjälp av sysselsättningsstöd var samma månad ca Försvarsministern och kommendören för för- 15824: 500 och antalet personer som deltog i arbets- svarsmakten godkände i april 1994 ett program 15825: kraftsutbildning ca 300. Dessa grupper utgjorde för rationalisering och utveckling av försvarsför- 15826: således sammanlagt ca 800 personer. valtningens organisation i fredstid. I fråga om 15827: Arbetsministeriet har detta år (10.5.1994) av Vapenskolan i Karleby bekräftas i programmet 15828: sysselsättningsmedel beviljat ett understöd på ca att skolans verksamhet i Karleby upphör och att 15829: 2,4 milj. mk för hamninvesteringar i Karleby stad skolan 1996 kommer att flyttas till Lahtis. 15830: samt ca 2 milj. mk (3.8.1994) för det andra skedet I försvarsministeriet gjordes 1993 en kalkyl 15831: av byggnadsarbetena på ungdomscentralen Villa över de ekonomiska och funktionella verkning- 15832: Elba. arna av flyttningen av Vapenskolan. Genom att 15833: Arbetsministeriet har fortfarande som mål att utbildningen när det gäller underhåll centralise- 15834: utjämna de regionala skillnaderna i arbetslöshe- ras till en enda plats och genom att antalet verk- 15835: ten genom att inrikta sysselsättningsmedel i syn- samhetsställen inom försvarsmakten minskas 15836: nerhet på orter där sysselsättningsläget är sämre kan betydande ekonomisk och funktionell nytta 15837: än i landet i genomsnitt. uppnås. Flyttningen kan således mycket väl mo- 15838: På basis av lagen om regional utveckling tiveras ur försvarsförvaltningens synvinkel. 15839: 1994 vp - KK 599 5 15840: 15841: Flyttningen av Vapenskolan tili Lahtis utgör teriet är man medveten om de verkningar och 15842: en del av en större helhet som omfattar hela problem som indragningarna och flyttningarna 15843: försvarsmakten. Om flyttningen betraktas lös- medför för samhället och de enskilda männis- 15844: ryckt ur sitt sammanhang kan detta leda tili att korna. Ministeriet försöker med alla tili buds 15845: felaktiga slutsatser dras. I Lahtis har Tavastlands stående medel lindra de negativa verkningarna 15846: Militärsjukhus dragits in, och Stabsskolan där av de nödvändiga rationaliseringsåtgärder som 15847: kommer att flyttas tili Tusby. Lokalerna i Lahtis det måste vidta. 15848: och antalet anställda som där deltar i underhållet Vidare konstaterar regeringen att endast 40 % 15849: skulle vara överdimensionerade, om inte Vapen- av aktierna i Outokumpu Oy är i statens direkta 15850: skolan flyttades dit. ägo. Regeringen kan således inte i egenskap av 15851: Försvarsministeriet ansvarar för att förvalt- ägare ingripa i bolagets beslut. Beslutanderätten 15852: ningsområdets helhetsintresse beaktas och för när det gäller investeringarna för utvidgning av 15853: att de sparbeslut av statsrådet som gäller för- zinkfabriken i Karleby finns uteslutande hos 15854: svarsförvaltningen verkställs. Vid försvarsminis- Outokumpu Oy. 15855: 15856: Helsingforsden 21 oktober 1994 15857: 15858: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 15859: 1994vp 15860: 15861: Kirjallinen kysymys 600 15862: 15863: 15864: 15865: 15866: Rinne: Estonian uhrien omaisten auttamisesta 15867: 15868: 15869: 15870: Eduskunnan Puhemiehelle 15871: Estonian haaksirikko on raskas isku vapautu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15872: neelle Virolle. Yksittäisille ihmisille vaikeudet tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 15873: ovat tulleet ylivoimaisiksi. Monet eivät selviä ta- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 15874: loudellisista vaikeuksistaan. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15875: Murhenäytelmälle emme enää voi mitään 15876: asiaa inhimillisesti tarkasteltuna, mutta läheisen- Mihin välittömiin toimiin Hallitus ai- 15877: sä menettäneitä voimme auttaa vapaaehtoistyön koo ryhtyä tuntuvan määrärahan ohjaa- 15878: lisäksi. Taloudellinen apu on todella tarpeen. miseksi Estonian onnettomuuden virolai- 15879: Apu tulisi toimittaa virolaisten sosiaaliviran- sille perheille, läheisille ja omaisille? 15880: omaisten kautta uhrien omaisille, läheisille ja su- 15881: kulaisille. 15882: 15883: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994 15884: 15885: Heikki Rinne 15886: 15887: 15888: 15889: 15890: 240017 15891: 2 1994 vp - KK 600 15892: 15893: 15894: 15895: 15896: Eduskunnan Puhemiehelle 15897: 15898: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa humanitaariseen apuun vaikeissa oloissa eläville 15899: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mls Estonian uhrien omaisille sekä m/s Estonias- 15900: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ta pelastuneiden henkilöiden ensihuollosta, sai- 15901: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki raanhoidosta, psykososiaalisesta huollosta ja 15902: Rinteen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kotimatkoista aiheutuviin kustannuksiin. 15903: n:o 600: Hallitus on valmis ohjaamaan osan tästä mää- 15904: rärahasta Viroon omaisten auttamiseksi peruste- 15905: Mihin välittömiin toimiin Hallitus ai- tulle rahastolle (Riiklik Fond laivas hukkunu- 15906: koo ryhtyä tuntuvan määrärahan ohjaa- tele) tai Viron valtion osoittamalle muulle elimel- 15907: miseksi Estonian onnettomuuden virotai- le mainittuun tarkoitukseen käytettäväksi. 15908: sille perheille, läheisille ja omaisille? Neuvotteluja tarkoituksenmukaisimman ka- 15909: navan löytämiseksi avun perillesaamiseksi käy- 15910: Vastauksen kysymykseen esitän kunnioitta- dään parhaillaan Viron sosiaaliministeriön ja 15911: vasti seuraavaa: Suomen Tallinnan suurlähetystön välillä. Apu 15912: on tarkoitus antaa välittömästi käytännön tek- 15913: Hallitus esittää III lisätalousarvioesitykses- nisten yksityiskohtien selvittyä. 15914: sään 400 000 markan määrärahaa käytettäväksi 15915: 15916: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 15917: 15918: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 15919: 1994 vp - KK 600 3 15920: 15921: 15922: 15923: 15924: Till Riksdagens Talman 15925: 15926: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- anhöriga tili offren i m/s Estonia-katastrofen och 15927: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- tili dem som räddades, vilka lever i svåra förhål- 15928: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- landen. Anslaget kan användas tili kostnader för 15929: man Heikki Rinne undertecknade spörsmål nr de akuta insatserna och för sjukvård, psykosocial 15930: 600: vård och hemresor. 15931: Regeringen är beredd att styra en del av detta 15932: Vilka omedelbara åtgärder ämnar Re- anslag tili Estland tili den fond som grundats för 15933: geringen vidta för att styra ett kännbart att hjälpa anhöriga (Riiklik Fond laivas hukku- 15934: anslag tili de familjer och andra anhöriga nutele) eller till något annat organ som anvisas av 15935: i Estland som drabbades av Estonia-kata- de11. estniska regeringen för detta ändamål. 15936: strofen? Overläggningar för att hitta den kanal som är 15937: mest ändamålsenlig för att hjälpen skall komma 15938: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fram förs som bäst mellan Estlands socialminis- 15939: anföra följande: terium och Finlands ambassad i Tallinn. Me- 15940: ningen är att hjälpen skall lämnas genast då de 15941: I sin tredje tiliäggsbudget föreslår regeringen tekniska detaljerna klarlagts. 15942: ett anslag om 400 000 mk i humanitär hjälp tili 15943: 15944: Helsingforsden 21 oktober 1994 15945: 15946: Utrikesminister Heikki Haavisto 15947: 1994 vp 15948: 15949: Kirjallinen kysymys 601 15950: 15951: 15952: 15953: 15954: Törnqvist ym.: Arvonlisäverojärjestelmän vaikutuksesta kuntien 15955: talouteen 15956: 15957: 15958: Eduskunnan Puhemiehelle 15959: 15960: Arvonlisäverojärjestelmään siirryttäessä 1.6. pienentämisen luodessa muutoinkin paineita ve- 15961: 1994lukien arvioitiin veropohjan laajentumisen roäyrin korottamiselle ja kunnallisten palvelui- 15962: aiheuttavan kuluvan vuoden aikana kunnille den heikentämiselle. Lisäksi eri kunnat joutuvat 15963: noin 100 markan nettovaikutuksen asukasta keskenään erilaiseen asemaan sen mukaan, kuin- 15964: kohden. Kun järjestelmästä on nyt kokemuksia ka paljon ne pystyvät itse tuottamaan palveluita 15965: kolmen ensimmäisen kuukauden ajalta, on ar- vai joutuvatko ne turvautumaan ulkopuolisten 15966: vonlisäveron perimisen ja järjestelmään sisälty- arvonlisäverollisten palveluiden ostamiseen. 15967: vien palautusten välinen nettovaikutus muodos- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15968: tunut esimerkiksi Outokummun kaupungin osal- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 15969: ta tasolle, joka merkitsisi vuoden loppuun men- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 15970: nessä 216 markkaa asukasta kohden. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15971: Tämän tason täyttyminen merkitsisi Outo- 15972: kummun kaupungille yli miljoonan markan lisä- Onko Hallitus tietoinen arvonlisäve- 15973: laskua, joka vastaisi runsasta neljäsosapenniä ron arvioitua suuremmasta vaikutukses- 15974: veroäyrin hinnassa. ta kuntien talouteen, ja 15975: Tilanne on vastaava useissa muissakin kun- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 15976: nissa. Tilanne on muodostumassa kuntien talou- ryhtyä muodostuneen epäkohdan poista- 15977: den kannalta vaikeaksi mm. valtionosuuksien miseksi? 15978: 15979: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1994 15980: Kerttu Törnqvist Tarja Kautto Kyllikki Muttilainen 15981: Timo Roos Mikko Rönnholm MatsNyby 15982: Raimo Vuoristo Johannes Koskinen Virpa Puisto 15983: Arja Ojala Riitta Myller Marja-Liisa Tykkyläinen 15984: Marjatta Vehkaoja Liisa Jaakonsaari Ulpu Iivari 15985: Erkki Tuomioja Tarja Halonen Iiris Hacklin 15986: Matti Väistö Lauri Metsämäki Pirkko Laakkonen 15987: 15988: 15989: 15990: 15991: 240017 15992: 2 1994 vp - KK 601 15993: 15994: 15995: 15996: 15997: Eduskunnan Puhemiehelle 15998: 15999: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sin valtiolle vain 77,5 prosenttia palautusten 16000: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, määrästä. 16001: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Arvonlisäveron palautusten vuotuinen takai- 16002: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tömqvis- sinperittävä määrä perustuu kunnille edelliseltä 16003: tin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o vuodelta palautettujen arvonlisäverojen yhteis- 16004: 601: määrään. Arvonlisäverotukseen siirryttäessä 16005: jouduttiin vuodelta 1994 takaisinperittävä mää- 16006: Onko Hallitus tietoinen arvonlisäve- rä arvioimaan kuntien vuosina 1991 ja 1992 tilin- 16007: ron arvioitua suuremmasta vaikutukses- päätöstietojen pohjalta. Lain siirtymäsäännök- 16008: ta kuntien talouteen, ja sen nojalla voimaantulovuoden maksuosuudet 16009: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo vahvistettiin yhteensä 425 miljoonaksi markaksi 16010: ryhtyä muodostuneen epäkohdan poista- kuukaudessa. 16011: miseksi? Kesä-elokuun 1994 tiedot arvonlisäveron 16012: palautusten määristä alittavat selvästi em. 425 16013: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- miljoonan markan arvion. Kesäaikana kunta- 16014: vasti seuraavaa: sektorin hankintojen vähäisyys kausivaihtelun 16015: johdosta sekä arvonlisäverojärjestelmän käyt- 16016: Arvonlisäverolain 130 §:n nojalla kunnilla, töönottoon liittyvät vaikeudet selittävät osan 16017: kuntayhtymillä ja Ahvenanmaan maakunnalla erosta. Kuitenkin on ilmeistä, että myös kuntien 16018: on oikeus saada takaisin verotonta toimintaa ja kuntayhtymien investoinnit ovat kuluvana 16019: varten tehtyihin hankintoihin sisältyvät arvon- vuonna jäämässä selvästi alle vuosien 1991 ja 16020: lisäverot. Palautusoikeuden tarkoituksena on 1992 tason. 16021: saattaa kunnan oma palvelutuotanto ja ostopal- Hallituksen veropoliittinen ministerivalio- 16022: velut arvonlisäverotuksellisesti samanarvoiseen kunta on Suomen kuntaliiton aloitteen pohjalta 16023: asemaan. Valtion ja kuntien välisen kustannus- ottanut selvitettäväksi mahdollisuuden alentaa 16024: tenjaon säilyttämiseksi veronpalautusten yhteis- vuoden 1994 arvonlisäveron palautusten takai- 16025: määrä peritään takaisin kunnilta arvonlisäveron sinperittävää määrää. Tarvittaessa asiaa koske- 16026: palautusten takaisinperinnästä kunnilta annetun va lakiesitys voidaan antaa eduskunnalle jo syys- 16027: lain (79/94) nojalla. Arvonlisäverotuksen siirty- istuntokaudella 1994. Todettakoon, että vuonna 16028: misestä aiheutuvan kuntien kustannusrasituksen 1995 takaisinperittävä määrä alenee jo lain sään- 16029: nousun kompensoimiseksi peritään vuosina nöksen nojalla vastaamaan kuntasektorille pa- 16030: 1994-1996 arvonlisäveron palautuksista takai- lautettujen arvonlisäverojen määrää. 16031: 16032: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1994 16033: 16034: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 16035: 1994 vp - KK 601 3 16036: 16037: 16038: 16039: 16040: Till Riksdagens Talman 16041: 16042: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Det belopp av mervärdesskatteåterbäringama 16043: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- som årligen skall återkrävas hos kommunema 16044: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- grundar sig på den sammanlagda mervärdesskatt 16045: man Törnqvist m.fl. undertecknade spörsmål som föregående år återburits tili kommunema. 16046: nr 601: Vid övergången tili mervärdesbeskattning var 16047: man tvungen att uppskatta det belopp som skulle 16048: Är Regeringen medveten om att mer- återkrävas för 1994 utgående från uppgiftema i 16049: värdesskatten haft en större inverkan på kommunemas bokslut för 1991 och 1992. Med 16050: kommunemas ekonomi än beräknat, och stöd av lagens övergångsstadgande fastställdes 16051: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta betalningsandelama under det år lagen trädde i 16052: för att avhjälpa det missförhållande som kraft tili sammanlagt 425 milj. mk per månad. 16053: uppstått? Uppgiftema om återbäringama av mervär- 16054: desskatt i juni-augusti 1994 understiger klart 16055: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ovan nämnda uppskattning på 425 milj. mk. 16056: anföra följande: Sommarens låga anskaffningsnivå inom den 16057: kommunala sektom, orsakad av säsongfluktua- 16058: Med stöd av 130 § mervärdesskattelagen har tion, samt svårighetema i samband med ibrukta- 16059: kommunema, samkommunema och landskapet gandet av mervärdesskattesystemet förklarar en 16060: Åland rätt tili återbäring av mervärdesskatt som del av skilinaden. Det är dock uppenbart att även 16061: ingår i en anskaffning som gjorts för skattefri kommunemas och samkommunemas investe- 16062: verksamhet. Avsikten med rätten tili återbäring ringar under innevarande år klart kommer att 16063: är att kommunens egna serviceproduktion och de understiga investeringsnivån för 1991 och 1992. 16064: köpta tjänstema skall vara i samma ställning i Regeringens skattepolitiska ministerutskott 16065: fråga om mervärdesbeskattningen. För att kost- har utgående från en motion av Finlands Kom- 16066: nadsfördelningen mellan staten och kommuner- munförbund åtagit sig att utreda möjligheten tili 16067: na skall bibehållas återkrävs det sammanlagda sänkning av det belopp som skall återkrävas av 16068: beloppet av skatteåterbäringama hos kommu- återbäringama på 1994 års mervärdesskatt. Vid 16069: nema med stöd av lagen om återkrävande av behov kan en lagproposition i saken avlåtas tili 16070: mervärdesskatteåterbäring hos kommunema riksdagen redan under höstsessionen 1994. Det 16071: (79/94). För att den höjning av kommunemas är skäl att konstatera att det belopp som åter- 16072: kostnadsbelastning som övergången tili mervär- krävs 1995 redan med stöd av stadgandet i lagen 16073: desbeskattning föranleder skall kompenseras, sjunker tili att motsvara beloppet av mervärdes- 16074: återkrävs tili staten 1994-1996 endast 77,5% av skatteåterbäringama tili den kommunala sek- 16075: mervärdesskatteåterbäringen. tom. 16076: 16077: Helsingforsden 25 oktober 1994 16078: Finansminister Iiro Viinanen 16079: 1994vp 16080: 16081: Kirjallinen kysymys 602 16082: 16083: 16084: 16085: 16086: Ihamäki ym.: Tupakkavalmisteveron tuoton käyttötarkoituksesta 16087: 16088: 16089: 16090: Eduskunnan Puhemiehelle 16091: 16092: Hyväksyessään lakiehdotukset toimenpiteistä mavaroja. Näin ollen pidämmekin välttämättö- 16093: tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain ja mänä, että hallitus toisi pikaisesti eduskuntaan 16094: markkinatuomioistuimesta annetun lain muut- lakiesityksen, jossa nykyiseen lakisääteiseen tu- 16095: tamisesta eduskunta edellytti hallituksen toimi- pakoinnin vähentämistyöhön ja terveyskasva- 16096: van niin, että tupakkavalmisteveron arvioidusta tukseen varattavaa määrärahaa korotettaisiin 16097: tuotosta nykyinen 0,45 prosentin osuus noste- yhteen prosenttiin tupakkavalmisteveron arvioi- 16098: taan Maailman terveysjärjestön suosittelemaan dusta vuotuisesta tuotosta laskettuna. Jotta var- 16099: yhteen prosenttiin. Samalla eduskunta edellytti, mistettaisiin tupakoinnin vähentämistyölle tur- 16100: että tästä summasta vähintään puolet on käytet- vattavat resurssit, tulee lakiesityksessä säätää, 16101: tävä tupakointia koskevaan ehkäisy-, tutkimus-, että puolet tupakkalain 27 §:n varoista tulee 16102: seuranta- ja valistustoimintaan. käyttää tupakointia vähentävään toimintaan 16103: Tupakkalain uudistus on lähivuosikymme- eduskunnan edellytyksen mukaisesti. 16104: nien merkittävimpiä terveyspoliittisia uudistuk- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16105: sia. Kuitenkin se tarvitsee tuekseen myös muita tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 16106: kulutuksen hillitsemiseen ja vähentämiseen täh- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 16107: tääviä toimenpiteitä, kuten pitkäjänteistä terve- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16108: yskasvatusta. Terveyskasvatuksen merkitys ko- 16109: rostuu entisestään nyt, kun viime vuosina on Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 16110: jouduttu lykkäämään monia sosiaali- ja terveys- jotta tupakkavalmisteveron arvioidusta 16111: poliittisia uudistuksia sekä supistamaan entisiä nykyisestä tuotosta yksi prosentti käyte- 16112: palveluja. tään terveyttä edistävään työhön ja että 16113: Uusi tupakkalaki tulee voimaan ensi vuoden tästä summasta vähintään puolet käytet- 16114: alkupuolella, jolloin viimeistään myös tupakoin- täisiin tupakointia vähentävään työhön? 16115: tia vähentävällä työllä tulisi olla riittävästi Voi- 16116: 16117: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1994 16118: Timo Ihamäki Maija Rask 16119: Tuula Kuittinen Eeva-Liisa Moilanen 16120: Marjatta Stenius-Kaukonen 16121: 16122: 16123: 16124: 16125: 240017 16126: 2 1994 vp - KK 602 16127: 16128: 16129: 16130: 16131: Eduskunnan Puhemiehelle 16132: 16133: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa määrärahaa nykyisestä 0,45 prosentista 0,75 16134: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, prosenttiin tupakkavalmisteveron tuotosta. 16135: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Terveyskasvatukseen ja -valvontaan tarkoitettu 16136: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ihamäen määräraha korottuisi täten talousarvioesityksen 16137: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o mukaan 27,7 miljoonaan markkaan, eli yli 10 16138: 602: miljoonalla markalla. Kuluvan vuoden valtion 16139: talousarviossa sanottuun tarkoitukseen on va- 16140: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, rattu määrärahana 17,3 miljoonaa markkaa. 16141: jotta tupakkavalmisteveron arvioidusta Määräraha sisältää päihteiden käytön vähentä- 16142: nykyisestä tuotosta yksi prosentti käyte- miseen tarkoitettua osuutta 50 penniä asukasta 16143: tään terveyttä edistävään työhön ja että kohti laskettuna. 16144: tästä summasta vähintään puolet käytet- Voimassa olevan tupakkalain 27 §:n 1 mo- 16145: täisiin tupakointia vähentävään työhön? mentin sanamuoto, vähintään 0,45 prosenttia, 16146: mahdollistaa määrärahan korottamisen kulloi- 16147: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- senkin vuotuisen määrärahatarpeen mukaisesti 16148: vasti seuraavaa: ja myös kirjallisessa kysymyksessä edellytettyyn 16149: tasoon. Hallitus on, tietoisena uuden tupakka- 16150: Eduskunta on edellyttänyt hyväksyessään lain lain haasteellisten tavoitteiden toteuttamisen 16151: toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi an- edellyttämästä tehostetusta tupakoinnin vastus- 16152: netun lain muuttamisesta ja markkinatuomiois- tamistyöstä, korottanut tähän tarkoitukseen va- 16153: tuimesta annetun lain muuttamisesta vastaukses- rattua määrärahaa merkittävästi. Osa määrära- 16154: saan hallituksen toimivan niin, että tupakkaval- hasta tullaan käyttämään myös eduskunnan vas- 16155: misteveron vuotuisesta tuotosta nykyinen 0,45 tauksessaan edellyttämällä tavalla uuden tupak- 16156: prosentin osuus nostettaisiin Maailman terveys- kalain tavoitteiden toteutumisen ja tuloksellisuu- 16157: järjestön suosittelemaan yhteen prosenttiin. den seurantaan. 16158: Eduskunta on vastauksessaan edellyttänyt lisäk- Uuden tupakkalain tavoitteet ja tarkoitus 16159: si, että tästä määrärahasta tulisi vähintään puolet ovat parhaiten toteutettavissa vaikuttamalla 16160: käyttää tupakointia koskevaan ehkäisy-, tutki- yleisesti siihen, miten kansalaist suhtautuvat tu- 16161: mus-, seuranta- ja valistustoimintaan. pakointiin. Etenkin nuoriin ja lapsiin, jotka ovat 16162: Toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi alttiimpia ulkoisille vaikutuksille, tulee tehoste- 16163: annetun lain (693/76) eli tupakkalain 27 §:n l tusti kohdistaa tupakoinnin aiheuttamista terve- 16164: momentin mukaan tulee valtion talousarvioon ysvaaroista kertova valistus ja terveyskasvatus. 16165: ottaa vuosittain määräraha, joka vastaa vähin- Tässä työssä tulee myös omaksua uusia ja ny- 16166: tään 0,45 prosenttia tupakkavalmisteveron arvi- kyistä tehokkaampia menetelmiä, jotta nuoret 16167: oidusta vuotuisesta tuotosta. Tämä määräraha yleisesti luopuisivat tupakoinnin aloittamisesta 16168: tulee edellä mainitun pykälän 2 momentin mu- ennen aikuisikää ja suhtautuisivat kielteisesti 16169: kaan käyttää tupakoinnin ehkäisytyöhön, terve- tupakointiin. Koska erittäin harva aloittaa sään- 16170: yskasvatukseen sekä tupakkalain 7 luvussa tar- nöllisen tupakoinnin vasta aikuisiässä, saavutet- 16171: koitettuun terveyskasvatusta tukevaan tutki- taisiin täten yleisesti väestön keskuudessa mer- 16172: mus-, seuranta- ja valistustoimintaan sosiaali- ja kittävä tupakoinnin vähentyminen. 16173: terveysministeriön vuosittain vahvistaman käyt- Uuden tupakkalain tavoitteiden toteutumisen 16174: tösuunnitelman mukaisesti. seurantaa tukevaa seuranta- ja tutkimustyötä 16175: Määrärahasta on vuosittain keskimäärin puo- tulee samoin tehostaa, jotta tupakkalain vastus- 16176: let kohdennettu sosiaali- ja terveysministeriön tamistyön strategioita ja menetelmiä voidaan 16177: käyttösuunnitelman perusteella eduskunnan tarpeen mukaan muuttaa tai uudelleen kohden- 16178: vastauksessaan edellyttämään tarkoitukseen. taa. 16179: Hallitus on valtion talousarvioesityksessä Sosiaali- ja terveysministeriö tutkii parhail- 16180: vuodelle 1995 esittänyt koeotettavaksi sanottua laan tupakkalain 27 §:n mukaisen määrärahan 16181: 1994 vp - KK 602 3 16182: 16183: kehittämistarpeita ja tulee esittämään vuoden määräraha on vähintään 1 % tupakkavalmiste- 16184: 1995 valtiopäiville lain muuttamista siten, että veron arvioidusta tuotosta. 16185: 16186: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1994 16187: 16188: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 16189: 4 1994 vp - KK 602 16190: 16191: 16192: 16193: 16194: Till Riksdagens Talman 16195: 16196: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Regeringen har i statsbudgetpropositionen för 16197: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- 1995 föreslagit att sagda anslag höjs från det 16198: lem av statsrådet oversänt följande av riksdagsle- nuvarande 0,45 procent tili 0, 75 procent av to- 16199: damot Ihamäki m.fl. undertecknade spörsmål nr baksaccisens avkastning. Det anslag som avsetts 16200: 602: för hälsofostran och -övervakning skulle således 16201: enligt budgeten höjas tili27, 7 miljonermark, dvs. 16202: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- med mera än 10 miljoner mark. 1 statsbudgeten 16203: ta för att en procent av den uppskattade för innevarande år har för ändamålet reserverats 16204: nuvarande avkastningen av tobaksacci- 17,3 miljoner mark i anslag. Anslaget innehåller 16205: sen används för hälsofrämjande arbete en andel om 50 penni per invånare som avsetts för 16206: och för att minst hälften av denna summa minskning av rusmedelsbruk. 16207: används för inskränkande av tobaksrök- Ordalydelsen i den gällande tobakslagens 27 § 16208: ning? 1 mom., minst 0,45 procent, möjliggör en förhöj- 16209: ning enligt respektive årliga behov och även tili 16210: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt den nivå som förutsätts i spörsmålet. Regering- 16211: anföra följande: en har, medveten om den effektiverade bekämp- 16212: ning av tobaksrökning som förutsätts av för- 16213: Riksdagen förutsatte då den godkände lagen verkligandet av de utmanande målen i den nya 16214: om ändring av lagen om åtgärder för inskränkan- tobakslagen, höjt det anslag som reserverats för 16215: de av tobaksrökning och lagen om ändring av detta ändamål på ett betydande sätt. En del av 16216: lagen om marknadsdomstolen att regeringen anslaget kommer även att användas som riksda- 16217: handlar så att den nuvarande andelen om 0,45 gen förutsatte i sitt svar, på uppföljningen av hur 16218: procent av tobaksaccisens årliga avkastning höjs tobakslagens mål förverkligas och vilka resulta- 16219: tili en procent som rekommenderats av Världs- ten är. 16220: hälsoorganisationen. Riksdagen har i sitt svar Målen för och avsikten med den nya tobaksla- 16221: dessutom förutsatt att av detta anslag skall minst gen kan bäst förverkligas genom att allmänt på- 16222: hälften användas för förebyggande, forsknings-, verka medborgamas attityder tili tobaksrökning. 16223: uppföljnings- och upplysningsverksamhet be- Speciellt på ungdomar och bam som är mera 16224: träffande tobaksrökning. känsliga för yttre påverkan skall på ett effektive- 16225: Enligt 27 § 1 mom. lagen om åtgärder för in- rat sätt inriktas upplysning och hälsofostran som 16226: skränkande av tobaksrökning (693/76), dvs. to- berättar om de hälsofaror som tobaksrökning 16227: bakslagen, skall i statsbudgeten årligen upptas förorsakar. 1 detta arbete skall man även tillägna 16228: ett anslag som motsvarar minst 0,45 procent av sig nya och mera effektiva metoder för att de 16229: den uppskattade årliga avkastningen av tobak- unga allmänt skulle avstå från att börja röka 16230: saccisen. Detta anslag skall enligt ovan nämnda innan de är vuxna och förhålla sig negativt tili 16231: paragrafs 2 mom. användas för arbete för före- tobaksrökning. Eftersom mycket få börjar röka 16232: byggande av tobaksrökning, hälsofostran samt regelbundet först i vuxen ålder skulle man på 16233: forsknings-, uppföljnings- och upplysningsverk- detta sätt uppnå en allmän betydande minskning 16234: samhet som avses i 7 kap. tobakslagen och som av tobaksrökning bland befolkningen. 16235: stöder hälsofostran enligt dispositionsplan som Det uppföljnings- och forskningsarbete som 16236: årligen fastställs av social- och hälsovårdsminis- stöder uppföljningen av hur målen i tobakslagen 16237: teriet. förverkligas skall likaså effektiveras för att to- 16238: Av anslaget har årligen på basis av social- och bakslagens strategier och metoder enligt behov 16239: hälsovårdsministeriets dispositionsplan i genom- skall kunna ändras eller inriktas på nytt. 16240: snitt hälften inriktats på det ändamål som riksda- Social- och hälsovårdsministeriet undersöker 16241: gen förutsatt i sitt svar. som bäst behoven att utveckla anslaget enligt 27 § 16242: 1994 vp - KK 602 5 16243: 16244: tobakslagen och kommer för riksdagen 1995 att 1 % av den uppskattade avkastningen av tobak- 16245: föreslå att lagen ändras så att anslaget är minst saccisen. 16246: 16247: Helsingforsden 26 oktober 1994 16248: 16249: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 16250: 1 16251: 16252: 16253: 1 16254: 16255: 16256: 16257: 16258: 1 16259: 16260: 16261: 1 16262: 16263: 16264: 16265: 16266: 1 16267: 16268: 16269: 1 16270: 16271: 16272: 16273: 16274: 1 16275: 16276: 16277: 1 16278: 1994 vp 16279: 16280: Kirjallinen kysymys 603 16281: 16282: 16283: 16284: 16285: Hiltunen ym.: Vammaisen henkilökohtaisen avustajan palkkausjär- 16286: jestelmän yksinkertaistamisesta 16287: 16288: 16289: Eduskunnan Puhemiehelle 16290: 16291: Vammaispalvelulain perusteella vammaisen tehtävät vammaisen työnantajansa puolesta. On 16292: henkilön on mahdollista saada henkilökohtainen selvää, että sellaisesta tilanteesta syntyy eturisti- 16293: avustaja. Henkilökohtaisen avustajan työnanta- riitoja. 16294: ja on vammainen henkilö itse tai hänen holhoo- Kun kunta kuitenkin korvaa palkkauskulut 16295: jansa. Vammaisen henkilön edellytetään selviy- oheismaksuineen, olisi selvitettävä mahdollisuu- 16296: tyvän itse monista avustajan palkkaukseen liitty- det yksinkertaistaa maksujen hoitamista siten, 16297: vistä tehtävistä, kuten työnantajan pakollisten että kunta hoitaisi ne kokonaan. 16298: vakuutusten ottamisesta ja maksamisesta. Vam- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16299: maispalveluasetuksen mukaan kunta korvaa tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 16300: vammaiselle henkilölle henkilökohtaisesta avus- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 16301: tajasta aiheutuvat palkkaus- ja lakisääteiset ku- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16302: lut. 16303: Henkilökohtaista avustajaa tarvitsevat vam- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 16304: maiset ovat harvoin kykeneviä itse hoitamaan korjatakseen vammaisen henkilökohtai- 16305: monimutkaista paperibyrokratiaa. On yleistä, sen avustajan palkkausjärjestelmää yk- 16306: että henkilökohtainen avustaja joutuu hoita- sinkertaisemmaksi? 16307: maan mm. omaan palkanmaksuunsa liittyvät 16308: 16309: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1994 16310: 16311: Leea Hiltunen Jouko Jääskeläinen 16312: 16313: 16314: 16315: 16316: 240017 16317: 2 1994 vp - KK 603 16318: 16319: 16320: 16321: 16322: Eduskunnan Puhemiehelle 16323: 16324: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sena on, että vammainen henkilö itse palkkaa 16325: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, avustajansa. Avustusjärjestelmä korostaa vai- 16326: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen keavammaisen henkilön omaa valinnanvapaut- 16327: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hiltusen ta, itsenäisyyttä ja mahdollisuutta joustavaan 16328: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o avunsaantiin. Vammaispalvelulakia koskevassa 16329: 603: hallituksen esityksessä (219/86) on todettu, että 16330: toisaalta järjestelmä edellyttäisi vammaiselta ky- 16331: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä kyä toimia työnantajanaja siis tiettyä omatoimi- 16332: korjatakseen vammaisen henkilökohtai- suutta. 16333: sen avustajan palkkausjärjestelmää yk- Vammaisuuden perusteella järjestettävistä 16334: sinkertaisemmaksi? palveluista ja tukitoimista annetun asetuksen 16335: (759/87) mukaisesti kunnan on tarvittaessa oh- 16336: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- jattava ja autettava vammaista henkilöä avusta- 16337: taen seuraavaa: jan palkkaukseen liittyvissä asioissa. Tämä sisäl- 16338: tää sen, että vammaista henkilöä ohjataan ja 16339: Vammaisuuden perusteella järjestettävistä autetaan muun muassa avustajan valinnassa, 16340: palveluista ja tukitoimista annetulla lailla (380/ työnantajan työnjohto- ja valvontaoikeuden to- 16341: 87),jäljempänä vammaispalvelulaki,ja sen nojal- teuttamisessa sekä työntekijän irtisanomissuo- 16342: la annetulla asetuksella pyritään parantamaan jaan ja muihin työntekijän oikeuksiin liittyvissä 16343: vammaisten asemaa ja käytännön mahdollisuuk- asioissa. Kunta voi toimia asiassa ns. teknisenä 16344: sia elää ja toimia muiden kanssa yhdenvertaisena avustajana ja hoitaa esimerkiksi palkanmaksun 16345: yhteiskunnanjäsenenä sekä ehkäisemään ja pois- ja siihen liittyvät verotukselliset tehtävät. 16346: tamaan vammaisuuden aiheuttamia haittoja ja Kunnan sosiaalilautakunnan olisi selvitettävä 16347: esteitä. Lain sisältämillä etuuksilla täydennetään yhteistyössä vammaisen henkilön kanssa, mil- 16348: yleisiä, koko väestölle tarkoitettuja sosiaalipal- loin henkilökohtainen avustaja on tarkoituksen- 16349: veluja, joita järjestetään sosiaalihuoltolain (71 0/ mukainen vaihtoehto. Palvelusuunnitelma, joka 16350: 82) nojalla. laaditaan tarvittaessa yhdessä vammaisen henki- 16351: Vammaispalvelulain 9 §:n mukaisesti vam- lön ja hänen huoltajiensa kanssa, on keino, jolla 16352: maiselle henkilölle korvataan hänen vammansa voidaan seurata palvelujen toteutumista ja palve- 16353: tai sairautensa edellyttämän tarpeen mukaisesti lutarpeen muutosta. 16354: kokonaan tai osittain kustannukset, jotka aiheu- Edellä mainittuun viitaten sosiaali- ja terveys- 16355: tuvat henkilökohtaisen avustajan paikkaamises- ministeriö ei katso aiheelliseksi tässä vaiheessa 16356: ta. Tuen tavoitteena on ehkäistä ja vähentää vai- ryhtyä enemmälti toimenpiteisiin, koska vam- 16357: keavammaisten henkilöiden laitoshuollon tar- maisen henkilön omatoiminen suoriutuminen 16358: vetta ja tarjota joissakin tapauksissa vaihtoehto voidaan taata olemassa olevilla vammaispalvelu- 16359: palveluasumiselle. Taloudellisen tuen tarkoituk- lain ja sosiaalihuoltolain mukaisilla keinoilla. 16360: 16361: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1994 16362: 16363: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 16364: 1994 vp - KK 603 3 16365: 16366: 16367: 16368: 16369: Tili Riksdagens Talman 16370: 16371: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- miska stödet är att den handikappade själv avlö- 16372: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande rued- nar sin hjälpare. Stödsystemet betonar den gravt 16373: lero av statsrådet översänt följande av riksdags- handikappades valfrihet, självständighet och 16374: man Hiltunen m.fl. undertecknade spörsmål nr möjlighet att smidigt få hjälp. 1 regeringens pro- 16375: 603: position om handikappservicelagen (219/86) 16376: konstateras att systemet å andra sidan förutsätter 16377: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att den handikappade har förmåga att vara ar- 16378: ta i syfte att förenkla systemet för avlö- betsgivare och således en viss egen aktivitet. 16379: ning av handikappades personliga hjäl- Enligt förordningen om service och stöd på 16380: pare? grund av handikapp (759/87) skall kommunen 16381: vid behov handleda och bistå i ärenden som gäl- 16382: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ler avlönande av hjälpare. Detta betyder att den 16383: anföra följande: handikappade handleds och bistås bl.a. vid vai 16384: av hjälpare, genomförandet av arbetgivarens rätt 16385: Syftet med lagen om service och stöd på grund att leda och övervaka arbetet samt i ärenden som 16386: av handikapp (380/87), nedan handikappservice- gäller uppsägningsskydd för arbetstagare och 16387: lagen, och den förordning som givits med stöd av andra frågor i anslutning till arbetstagarens rät- 16388: den är att förbättra de handikappades ställning tigheter. Kommunen kan vara en s.k. teknisk 16389: och praktiska möjligheter att leva och vara verk- hjälpare och sköta exempelvis löneutbetalningen 16390: samma som jämbördiga samhällsmedlemmar och beskattningsärendena i samband därmed. 16391: samt att förebygga och undanröja olägenheter Kommunens socialnämnd bör i samråd med 16392: och hinder som handikappet medför. Genom de den handikappade utreda när en personlig hjäl- 16393: förmåner som ingår i lagen kompletteras de all- pare är ett ändamålsenligt alternativ. En service- 16394: männa socialserviceformer som är avsedda för plan, som vid behov utarbetas tilisammans med 16395: hela befolkningen och som ordnas med stöd av den handikappade och hans vårdnadshavare, är 16396: socialvårdslagen (710/82). ett sätt att följa upp hur servicen genomförs och 16397: Enligt 9 § handikappservicelagen ersätts en förändringarna i servicebehovet. 16398: handikappad, i enlighet med det behov som följer Med hänvisning tili det ovan anförda anser 16399: av hans handikapp eller sjukdom, helt eller delvis social- och hälsovårdsministeriet att det inte är 16400: för sina kostnader för avlönande av personlig motiverat att i detta skede vidta vidare åtgärder, 16401: hjälpare. Syftet med stödet är att förebygga och eftersom man kan garantera att en handikappad 16402: minska gravt handikappade personers behov av person klarar sig på egen hand med hjälp av de 16403: anstaltsvård och att i vissa fall erbjuda ett alter- ruedel som står tili buds enligt handikappservice- 16404: nativ tili serviceboende. A vsikten med det ekono- lagen och socialvårdslagen. 16405: 16406: Helsingforsden 24 oktober 1994 16407: 16408: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 16409: 1994vp 16410: 16411: Kirjallinen kysymys 604 16412: 16413: 16414: 16415: 16416: Haavisto: Mustien laatikkojen käyttöönotosta laivaliikenteessä 16417: 16418: 16419: 16420: Eduskunnan Puhemiehelle 16421: Estonia-aluksen onnettomuuden selvitystyötä mä kuva antaisi tärkeää tietoa tapahtumien ku- 16422: on vaikeuttanut tiedon puute siitä, miten aluksen lusta ja aikataulusta. 16423: komentosillalla toimittiin ratkaisevina hetkinä. Suuronnettomuuksien tutkijalautakunta esitti 16424: Varmaa tietoa ei myöskään ole saatu aluksen jo lähes neljä vuotta sitten Finnpuskun onnetto- 16425: käymästä radioliikenteestä muiden laivojen muutta tutkiessaan, että mustan laatikon käyt- 16426: kanssa. töönottoa laivaliikenteessä selvitettäisiin. Mi- 16427: Lentoliikenteessä pakolliset mustat laatikot, tään turvallisuutta parantavia päätöksiä ei tältä 16428: joihin mm. radioliikenne ja mittaritiedot tallen- osin kuitenkaan ole tehty. 16429: tuvat, ovat osoittautuneet ensiarvoisen tärkeiksi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16430: onnettomuuksien syiden selvittämisessä. Niistä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 16431: saatujen tietojen perusteella on pystytty erittele- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 16432: mään myös teknisten vikojen ja inhimillisten nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16433: erehdysten osuus onnettomuuksien syntymises- 16434: sä. Näin ne ovat osaltaan edesauttaneet lentolii- Mihin toimiin Hallitus on jo ryhtynyt 16435: kenteen turvallisuuden lisäämisessä. taikka aikoo ryhtyä mustien Iaatikoiden 16436: Teknisesti mustien Iaatikoiden tekeminen pa- tekemiseksi pakollisiksi myös laivaliiken- 16437: kollisiksi myös laivaliikenteessä olisi täysin mah- teessä,ja 16438: dollista. Näin voitaisiin tallentaa onnettomuus- katsooko Hallitus, että tällainen mää- 16439: hetkeä edeltävät keskustelut ja käskyt, mittari- ja räys voitaisiin välittömästi antaa ainakin 16440: tutkatiedot sekä aluksen tv-monitorien kuva. suomalaisille aluksille, vaikka mustien 16441: Esimerkiksi Estonian onnettomuustapauksen Iaatikoiden käyttöönotto ei tulisikaan 16442: tutkimisessa autokannen tv-kameroiden välittä- vielä kansainvälisesti pakolliseksi? 16443: 16444: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1994 16445: Pekka Haavisto 16446: 16447: 16448: 16449: 16450: 240017 16451: 2 1994 vp - KK 604 16452: 16453: 16454: 16455: 16456: Eduskunnan Puhemiehelle 16457: 16458: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ka tehtävänä on selvittää lastiporttien ja auto- ja 16459: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, junalauttojen keularakenteiden rakenteisiin ja 16460: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen valvontaan liittyvien kysymysten ohella myös 16461: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Haaviston muun muassa sitä, miten alusten turvallisuutta 16462: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 604: voidaan varmistaa turvallisuus- ja valvontatek- 16463: niikalla sekä hälytyslaitteilla. Työryhmässä te- 16464: Mihin toimiin Hallitus on jo ryhtynyt lakkateollisuutta edustava jäsen sai tehtäväkseen 16465: taikka aikoo ryhtyä mustien Iaatikoiden yhteistyössä varustamotahon edustajien kanssa 16466: tekemiseksi pakollisiksi myös laivaliiken- selvittää kysymyksessä tarkoitettujen mustien 16467: teessä, ja Iaatikoiden markkinoilla olevia sovelluksia sekä 16468: katsooko Hallitus, että tällainen mää- niiden soveltuvuutta muun muassa matkustaja- 16469: räys voitaisiin välittömästi antaa ainakin aluksiin. 16470: suomalaisille aluksille, vaikka mustien Selvityksessä on tähän mennessä todettu, että 16471: Iaatikoiden käyttöönotto ei tulisikaan Suomen ja Ruotsin välisessä matkustaja-auto- 16472: vielä kansainvälisesti pakolliseksi? lauttaliikenteessä on jo käytössä sellaisia järjes- 16473: telmiä, joilla aluksen sijaintitiedot, liiketekijät 16474: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sekä konekäskyt rekisteröidään koko matkan 16475: vasti seuraavaa: ajalta. 16476: Työryhmän määräaika päättyy kuluvan loka- 16477: Merenkulkualan eri osapuolten neuvottelussa kuun lopussa, jolloin työryhmä esittää selvitys- 16478: 3.10.1994 liikenneministerin johdolla sovittiin, tensä perusteella ehdotukset sekä kansallisiksi 16479: että merenkulkuhallitus asettaa työryhmän, jon- että myös kansainvälisiksi toimenpiteiksi. 16480: 16481: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 16482: Liikenneministeri Ole Norrback 16483: 1994 vp - KK 604 3 16484: 16485: 16486: 16487: 16488: Tili Riksdagens Talman 16489: 16490: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- grupp med uppgiften att reda ut, förutom pro- 16491: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- blem som gäller konstruktion och övervakning i 16492: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- fråga om lastportar och bogkonstruktioner på 16493: man Haavisto undertecknade spörsmål nr 604: bil- och tågfårjor, även frågan om hur fartygens 16494: säkerhet kan garanteras med hjälp av säkerhets- 16495: Vilka åtgärder har Regeringen redan och bevakningsteknik samt med larmanordning- 16496: vidtagit eller ämnar den vidta i syfte att ar. Gruppmedlemmen som representerar varvin- 16497: göra svarta lådor obligatoriska även vid dustrin fick som uppgift att i samarbete med 16498: sjötransporter, och representanter för rederier undersöka olika tili- 16499: anser Regeringen att en dylik föreskrift lämpningar av i spörsmålet avsedda svarta lådor 16500: kunde meddelas omedelbart åtminstone i som finns på marknaden samt hur de tiliämpar 16501: fråga om finländska fartyg även om sig exempelvis för passagerarfartyg. 16502: ibruktagande av svarta lådor ännu inte Enligt utredningen har man hittills konstate- 16503: blir obligatoriskt i internationella sam- rat att det redan nu vid transporter med passage- 16504: manhang? rarbilfårjor mellan Finland och Sverige används 16505: sådana system som registrerar fartygets lokalise- 16506: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt rings- och rörelseuppgifter samt maskinella order 16507: anföra följande: under hela resan. 16508: Arbetsgruppens tidsfrist löper ut vid utgången 16509: Vid förhandlingar mellan olika parter inom av innevarande månad. Med utgångspunkt i ut- 16510: sjöfarten den 3 oktober 1994 under ledning av redningen skall gruppen då lägga fram sina för- 16511: trafikministem träffades en överenskommelse slag tili såväl nationella som internationella åt- 16512: om att sjöfartsstyrelsen skall tilisätta en arbets- gärder. 16513: 16514: Helsingforsden 21 oktober 1994 16515: 16516: Trafikminister Ole Norrback 16517: 1994 vp 16518: 16519: Kirjallinen kysymys 605 16520: 16521: 16522: 16523: 16524: Seppänen: Ns. starttirahasta ja valitusten käsittelyn nopeuttami- 16525: sesta työttömyysturvalautakunnassa 16526: 16527: 16528: Eduskunnan Puhemiehelle 16529: 16530: Ns. starttirahaamaksetaan tiettyjen sääntöjen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16531: mukaan sellaisille työttömille, jotka omatoimi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 16532: sesti siirtyvät pois työttömyyskortistosta. Jos nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 16533: uuden yrittämisen alku on epäonnistunut, on nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16534: ilmennyt epäkohta: asianomaisten henkilöiden 16535: on vaikea päästä uudelleen työttömyyskortis- Tietääkö Hallitus, että starttirahakäy- 16536: toon edes perusetujen saamista varten. täntöön liittyy perusteluissa kuvattu epä- 16537: Sen lisäksi työttömyysturvalautakunnan pää- kohta, ja 16538: tösten odotusaika on kohtuuttoman pitkä niissä mitä Hallitus aikoo tehdä työttömyys- 16539: tapauksissa, joissa asianomainen hakee viran- turvalautakunnan ratkaisujen nopeutta- 16540: omaisilta oikaisua vääräksi arvioimaansa pää- miseksi? 16541: tökseen. Koko odotusajan asianomainen hakija 16542: saattaajoutua kärsimään väärän päätöksen kor- 16543: vaamattomista haitoista. 16544: 16545: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1994 16546: 16547: Esko Seppänen 16548: 16549: 16550: 16551: 16552: 240017 16553: 2 1994 vp - KK 605 16554: 16555: 16556: 16557: 16558: Eduskunnan Puhemiehelle 16559: 16560: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ollut todisteellisesti keskeytynyt. Yritystoimin- 16561: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nan harjoittaminen ei siten ole esteenä henkilön 16562: olette 6 päivänä lokakuuta 1994 päivätyn kir- pääsylle työttömyysturvan piiriin yritystoimin- 16563: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- nan lakattua. Sen ratkaiseminen, milloin yritys- 16564: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Esko Seppä- toiminnan katsotaan todisteellisesti keskeyty- 16565: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o neen tai lakanneen, kuuluu työvoimatoimikun- 16566: 605: nalle. Ratkaisut tehdään aina yksittäistapauksit- 16567: tain. Sen arviointiin, onko henkilön yritystoimin- 16568: Tietääkö Hallitus, että starttirahakäy- nan katsottu päättyneen tai keskeytyneen, ei vai- 16569: täntöön liittyy perusteluissa kuvattu epä- kuta se, että henkilö on saanut starttirahaa. 16570: kohta,ja Työttömyysturvalautakunnan käsittelyajat 16571: mitä Hallitus aikoo tehdä työttömyys- ovat oikeusturvan toteutumisen kannalta liian 16572: turvalautakunnan ratkaisujen nopeutta- pitkät. Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut 16573: miseksi? tavoitteeksi käsittelyaikojen lyhentämisen tä- 16574: mänhetkisestä noin 12 kuukaudesta noin 4 kuu- 16575: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kauteen vuonna 1995, mikä vastaisi muiden vas- 16576: vasti seuraavaa: taavien lautakuntien käsittelyaikoja. Pidemmäl- 16577: lä aikavälillä käsittelyaikojen tulisi olla työttö- 16578: Starttiraha on työllistämistukea, joka myön- myysturvan luonne huomioon ottaen tätäkin ly- 16579: netään yrittäjäksi ryhtyvälle työttömälle. Työlli- hyempiä. 16580: syysasetuksen mukaan yrittäjäksi ryhtyvälle Käsittelyaikojen pidentyminenjohtuu valitus- 16581: työttömälle työnhakijalle voidaan myöntää tu- määrän huomattavasta kasvusta. Kun valituksia 16582: kea hänen toimeentulonsa turvaamiseksi sinä ai- oli vuonna 1991 noin 5 500, niin kuluvana vuote- 16583: kana, jonka yritystoiminnan käynnistämisen ja na niitä arvioidaan tehtävän noin 11 500. Juttu- 16584: vakiinnuttamisen arvioidaan kestävän. Yksi ruuhkan purkamiseksi lautakunta on tehostanut 16585: tuen myöntämisen edellytyksistä on se, että haki- omaa toimintaansa, lautakunnan henkilömää- 16586: jalla on oltava ennestään yrittäjäkokemusta tai rää on lisätty 5 henkilöllä valtionhallinnon sisäi- 16587: yritystoiminnassa tarvittava koulutus. sin siirroin ja vuoden toisessa lisätalousarviossa 16588: Työttömyysturvalain 5 §:n mukaan henkilöllä lautakunnalle on myönnetty 1 521 000 markkaa 16589: ei ole oikeutta työttömyyspäivärahaan siltä ajal- ruuhkan purkamiseksi ylitöinä. Toimenpiteet 16590: ta, jonka hänen on katsottava työllistyvän yri- vastaavat lautakunnan tekemiä esityksiä. So- 16591: tyksessään. Henkilöä, joka on aikaisemmin toi- siaali- ja terveysministeriö seuraa, johtavatko jo 16592: minut yrittäjänä, pidetään yrittäjänä siihen ajan- toteutetut toimenpiteet käsittelyaikojen lyhenty- 16593: kohtaan asti, jona hän on todisteellisesti lopetta- miseen, ja neuvottelee tarvittaessa lautakunnan 16594: nut yritystoimintansa tai jona yritystoiminta on kanssa esim. lisähenkilöstön hankkimisesta. 16595: 16596: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1994 16597: 16598: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 16599: 1994 vp - KK 605 3 16600: 16601: 16602: 16603: 16604: Tili Riksdagens Talman 16605: 16606: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen utkomstskyddet för arbetslösa sedan företags- 16607: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av verksamheten upphört. Det ankommer på ar- 16608: den 6 oktober 1994 tili vederbörande medlem av betskraftskommissionen att avgöra när företags- 16609: statsrådet översänt följande av riksdagsman verksamheten bevisligen har varit avbruten elier 16610: Esko Seppänen undertecknade spörsmål nr 605: upphört. A vgörandena träffas alitid separat i 16611: varje enskilt fali. Det att en person beviljats start- 16612: Är Regeringen medveten om i spörs- penning inverkar inte på bedömningen av om 16613: målet nämnda olägenhet i samband med företagsverksamheten för personen i fråga anses 16614: systemet med startpenning och ha upphört elier avbrutits. 16615: vad ämnar Regeringen göra för att på- Arbetslöshetsnämndens handläggningstider 16616: skynda arbetslöshetsnämndens avgöran- är för långa med tanke på rättssäkerheten. Soci- 16617: den? al- och hälsovårdsministeriet har som mål att 16618: förkorta handläggningstiderna från nuvarande 16619: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ca 12 månader tili ca 4 månader 1995, vilket 16620: anföra följande: skulle motsvara handläggningen inom andra 16621: motsvarande nämnder. På lång sikt borde hand- 16622: Startpenningen är en form av sysselsättnings- läggningstiderna med beaktande av utkomst- 16623: stöd som beviljas arbetslösa som ämnar bli före- skyddets natur vara ännu kortare. 16624: tagare. Enligt sysselsättningsförordningen kan De långa handläggningstiderna beror på att 16625: en arbetslös arbetssökande som ämnar bli företa- antalet besvär ökat betydligt. När besvären 1991 16626: gare beviljas stöd för tryggande av hans utkomst uppgick tili ca 5 500, beräknas de under detta år 16627: under den tid som beräknas åtgå tili att starta och stiga till ca 11 500. För att minska anhopningen 16628: stabilisera företagsverksamheten. En av förut- av arbete har nämnden effektiverat sin verksam- 16629: sättningarna för beviljande av stöd är att sökan- het, antalet personeri nämnden har genom inter- 16630: den har företagarerfarenhet elier sådan utbild- na överföringar inom statsförvaltningen utökats 16631: ning som behövs för företagarverksamheten. med 5, och i den andra tiliäggsbudgeten för detta 16632: Enligt 5 § lagen om utkomstskydd för arbetslö- år har nämnden beviljats 1 521 000 mk för att 16633: sa är en person inte berättigad tili arbetslöshets- genom övertidsarbete kunna minska anhopning- 16634: dagpenning för den tid som han skali anses vara en av arbete. Åtgärderna motsvarar de förslag 16635: sysselsatt inom sitt eget företag. En person som som gjorts av nämnden. Social- och hälsovårds- 16636: tidigare har varit företagare anses vara företaga- ministeriet följer upp om de åtgärder som vidta- 16637: re tills han bevisligen har upphört med sin före- gits leder tili att handläggningstiderna förkortas 16638: tagsverksamhet elier företagsverksamheten be- samt förhandlar vid behov med nämnden om 16639: visligen har varit avbruten. Företagsverksamhe- t.ex. avlönande av tiliäggspersonal. 16640: ten hindrar sålunda inte att en person omfattas av 16641: 16642: Helsingforsden 26 oktober 1994 16643: 16644: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 16645: 1994 vp 16646: 16647: Kirjallinen kysymys 606 16648: 16649: 16650: 16651: 16652: Pulliainen: A- ja D-vitamiinin lisäämisestä äidinmaidonkorvik- 16653: keisiin 16654: 16655: 16656: Eduskunnan Puhemiehelle 16657: 16658: Sanomalehdistössä esitettyjen tietojen mu- sesta painottamisesta. Voidaan sanoa, että suo- 16659: kaan aletaan äidinmaidonkorvikkeisiin Suomes- malaisista lähtökohdista tällöin tingitään ylikan- 16660: sa lisätäA-ja D-vitamiinia. Tähän hankkeeseen, sallisen sääntelyn hyväksi. 16661: joka toteutetaan asetuksella 29.4.1994/337, lie- Suomalaisessa integraatiokeskustelussa vedo- 16662: nee päädytty Euroopan yhteisön komission taan ainakin juhlapuheissa usein Euroopan yh- 16663: erään direktiivin vuoksi. Direktiivi mainitaan teisön piirissä säädettyyn ns. subsidiariteettiperi- 16664: vuoden 1994 Suomen säädöskokoelman sivulla aatteeseen. Periaate on esitetty Euroopan yhtei- 16665: 974 em. asetuksen yhteydessä. Asetus tuli voi- sön perustamissopimuksen 3 artiklassa: 16666: maan 1.9.1994. Asetuksen 18 §:ssä sallitaan ase- "Aloilla, jotka eivät kuulu yhteisön yksin- 16667: tuksesta poikkeavien äidinmaidonkorvikkeiden omaiseen toimivaltaan, yhteisö toissijaisuusperi- 16668: myyminen vuoden 1994 loppuun saakka, mikäli aatteen mukaisesti toimii vain siinä tapauksessa 16669: ne ovat asetuksen voimaan tullessa voimassa ja siinä laajuudessa kuin jäsenvaltiot eivät voi 16670: olleiden säännösten mukaisia. riittävällä tavalla toteuttaa suunnitellun toimin- 16671: Ennen puheena olevaa lainsäädäntömme nan tavoitteita, jotka suunnitellun toiminnan 16672: muutosta ei Suomessa ollut sallittua lisätä A- tai laajuuden tai vaikutusten takia voidaan tämän 16673: D-vitamiinia äidinmaidonkorvikkeisiin. Tuo vuoksi toteuttaa paremmin yhteisön tasolla." 16674: lähtökohta oli hyvin perusteltu, koska rasvaliu- Voitaisiin esittää hyviä perusteluja sen puo- 16675: koiset vitamiinit tunnetulla tavalla varastoituvat lesta, että esim. äidinmaidonkorvikkeiden koos- 16676: elimistöön, mistä saattaa aiheutua terveysriske- tumuksen jättäminen kansallisen päätöksen- 16677: jä. Edelleen on tuoreessa muistissa, millainen teon ja jo hyvin toimineen sääntelyn varaan 16678: kohu vajaat viisi vuotta sitten nousi porsaan- vastaa oival!jsesti subsidiariteettiperiaatteen 16679: maksan kohonneesta A-vitamiinipitoisuudesta. tarkoitusta. Aidinmaidonkorvikkeiden osalta 16680: Mm. raskaana olevia naisia varoitettiin syömäs- Suomi on toteutettuun lainsäädännön muutok- 16681: tä liikaa runsaasti A-vitamiinia sisältävää mak- seen saakka epäilemättä voinut "riittävällä ta- 16682: saa. valla toteuttaa suunnitellun toiminnan tavoit- 16683: On erittäin tarkoituksenmukaista, että lapsille teita". Olisi vaikeata perustella, miksi lasten ter- 16684: annetaanA-ja D-vitamiineja erillisinä valmistei- veyden vaaliminen voitaisiin paremmin toteut- 16685: na. Näin on Suomessa menetelty tähän saakka, taa Euroopan yhteisön tasolla sikäli kuin on 16686: kun puheena olevien vitamiinien lisääminen kyse äidinmaidonkorvikkeiden koostumukses- 16687: äidinmaidonkorvikkeisiin on ollut kiellettyä. ta. Me Suomessa kyllä tiedämme, kaipaako jär- 16688: Tämä on luonut mahdollisuudet turvata lasten jestehnämme muutosta. - Tiedossani ei ole, 16689: yksilöllisten tarpeiden huomioon ottaminen. että äidinmaidonkorvikkeiden koostumusta 16690: Lasten vaihtelevat tarpeet huomioon ottava suo- koskevan aikaisemman sääntelyn sisällöstä olisi 16691: malainen järjestelmä on käsittääkseni toiminut aiheutunut epäkohtia. 16692: tavattoman hyvin. Katsonkin, että hyvin toimineesta suomalai- 16693: Kuten edellä on todettu, johtunee puheena sesta järjestelmästä ei ilman muuta tulisi luopua 16694: oleva äidinmaidonkorvikkeita koskeva lainsää- vain sen vuoksi, että Euroopan yhteisössä on 16695: dännön muutos tietystä Euroopan yhteisön ko- aikanaan laadittu tietynlainen säädös. Mikäli 16696: mission direktiivistä. Mikäli Suomessa hyvin toi- Suomi päättää palata ennen äidinmaidonkorvik- 16697: minutta järjestelmää muutetaan ainoastaan keita koskevan lainsäädäntömme muutosta val- 16698: integraatioon liittyvistä syistä, se on osoitus kan- linneeseen sääntelyyn, saisimme hyvän tilaisuu- 16699: sallisten ja ylikansallisten intressien ongelmalli- den tarkkailla, kuinka ponnekkaasti Euroopan 16700: 16701: 240017 16702: 2 1994 vp - KK 606 16703: 16704: yhteisö tahollaan soveltaa subsidiariteettiperiaa- Tärkeä ero ETA-sopimuksen ja mahdollisen 16705: tetta. Tällä tiedolla voisi olla aivan erityistä mer- ED-jäsenyyden välillä on, että yksikään uusi 16706: kitystä ja arvoa juuri nyt, kun Suomessa harki- ETA-säädös ei tule Suomessa voimaan, elleivät 16707: taa~ Euroopan unianiin liittymistä. omat valtioelimemme sitä halua. Sen sijaan 16708: Aidinmaidonkorvikkeiden koostumuksen EU:ssa tulevat mm. asetukset (regulations) voi- 16709: harmonisoimista voidaan epäilemättä argumen- maan ilman kansallista voimaansaattamista. 16710: toida esim. kansainvälisen kaupan intresseihin Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16711: viittaamalla. Jos vastakkain ovat suomalaiset tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 16712: lasten terveyteen liittyvät edut ja kansainvälisen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 16713: kaupan edut, ei jälkimmäisiä nähdäkseni voida nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16714: automaattisesti asettaa edellisten edelle. 16715: Mikäli Euroopan yhteisön oikeusnormeille Katsooko Hallitus olevan Euroopan 16716: annetaan ehdoton etusija suomalaisiin säädök- yhdentymiseen liittyvistä syistä mahdo- 16717: siin nähden, tämä merkitsee Suomen itsenäisen tonta korjata äidinmaidonkorvikkeita 16718: lainsäädäntövallan ja ylipäätään täysivaltaisuu- koskevia suomalaisia säädöksiä siten, 16719: den jatkuvaa supistumista. Euroopan yhteisössä ettäA-ja D-vitamiinin lisääminen äidin- 16720: säännellyistä asioista ei voitaisi yleensä enää sää- maidonkorvikkeisiin kielletään, ja ellei 16721: tää toisin. Suomen itsenäinen lainsäädäntövalta katso, 16722: supistuisi koko ajan sitä mukaa kuin Euroopan mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 16723: yhteisö laatii uusia oikeusnormeja. - Vastaus ryhtyä, jotta äidinmaidonkorvikkeita 16724: nyt esitettävään kysymykseen antanee edellytyk- koskeva lainsäädäntömme saatetaan ai- 16725: siä päätellä, millä tavalla hallitus tähän ongel- kaisemmalle, suomalaiset olosuhteet hy- 16726: maan suhtautuu. vin huomioon ottavalle kannalle? 16727: 16728: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1994 16729: 16730: Erkki Pulliainen 16731: 1994 vp - KK 606 3 16732: 16733: 16734: 16735: 16736: Eduskunnan Puhemiehelle 16737: 16738: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tamiiniva1misteina. Säädökset toimivat hyvin, 16739: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, koska Suomessa pikkulasten vanhemmat saavat 16740: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen äitiys- ja lastenneuvoloiden kautta tarpeelliset 16741: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pulliaisen ohjeet imeväisten ravinnontarpeesta ja ruokaoh- 16742: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 606: jeista. 16743: ETA-sopimus velvoitti Suomen ottamaan 16744: Katsooko Hallitus olevan Euroopan huomioon komission direktiivin äidinmaidon- 16745: yhdentymiseen liittyvistä syistä mahdo- korvikkeista ja vieroitusvalmisteista (9113211 16746: tonta korjata äidinmaidonkorvikkeita EEC), joka kuuluu ETA-sopimuksen ns. lisäpa- 16747: koskevia suomalaisia säädöksiä siten, kettiin (ETA:n sekakomitean päätös 21.3.1994 16748: ettäA-ja D-vitamiinin lisääminen äidin- N:o 7/94). Se pantiin täytäntöön Suomessa 16749: maidonkorvikkeisiin kielletään, ja ellei 5.5.1994 annetullaasetuksella (337/94)ja sitä täy- 16750: katso, dentävillä KTM:n ja STM:n päätöksillä (339/94 16751: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ja 807/94). 16752: ryhtyä, jotta äidinmaidonkorvikkeita ETA-sopimusneuvotteluissa Suomen kan- 16753: koskeva lainsäädäntömme saatetaan ai- nanotto em. EU-säädökseen valmisteltiin 16754: kaisemmalle, suomalaiset olosuhteet hy- KTM:nja STM:n yhteistyönä. STM katsoi, että 16755: vin huomioon ottavalle kannalle? Suomi on valmis muuttamaan nykyistä vita- 16756: miinikäytäntöään imeväisruokinnassa. STM on 16757: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- uuden asetuksen antamisen jälkeen muuttanut 16758: vasti seuraavaa: terveydenhuoltohenkilöstölle tarkoitettuja oh- 16759: jeita imeväisikäisten ruokinnasta ja vitamiinival- 16760: Suomessa on ollut voimassa lastenruokia kos- misteiden annostelusta. 16761: keva erityislainsäädäntö jo toistakymmentä Hallitus ei näe perusteltua syytä muuttaa uu- 16762: vuotta. Elintarvikelain nojalla annettu lasten- sia äidinmaidonkorvikkeita ja vieroitusvalmis- 16763: ruoka-asetus (722/81)ja sitä taydentävät päätök- teita koskevia säännöksiä siten, että A- ja D- 16764: set (450/83, 1023/84) sisälsivät äidinmaidonkor- vitamiinin lisääminen kiellettäisiin. Euroopan 16765: vikkeita koskevan erityislainsäädännön. Sää- yhdentymisestä johtuva lainsäädännön harrno- 16766: dökset laadittiin silloisten kansainvälisten stan- uisointi on tarkoituksenmukaista myös näiden 16767: dardien ja suositusten mukaisiksi muilta osin, elintarvikkeiden osalta. Koostumukseltaan eri- 16768: paitsi ettäA-ja D-vitamiinin lisääminen äidin- laisten äidinmaidonkorvikkeiden tarjonta pel- 16769: maidonkorvikkeeseen oli kiellettyä. Syynä tähän kästään hämmentäisi kuluttajia ja vaikeuttaisi 16770: oli pitkäaikainen suomalainen perinne antaako. imeväisten ruokintaohjeiden soveltamista käy- 16771: vitamiinit imeväisille ja pikkulapsille erillisinä vi- täntöön. 16772: 16773: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1994 16774: 16775: Ministeri Pertti Salolainen 16776: 4 1994 vp - KK 606 16777: 16778: 16779: 16780: 16781: Tili Riksdagens Talman 16782: 16783: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- minpreparat. Författningama fungerar väl, ef- 16784: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- tersom småbarsföräldrama här i Finland får 16785: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nödvändiga råd om spädbams näringsbehov och 16786: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 606: födoanvisningar från mödra- och bamavårds- 16787: centralema. 16788: Anser Regeringen att det av skäl som EES-avtalet förpliktade Finland att beakta 16789: sammanhänger med den europeiska in- kommissionens direktiv om modersmjölksersätt- 16790: tegrationen är omöjligt att korrigera de ning och tillskottsnäring (911321/EEG), som hör 16791: finska författningar som gäller moders- till EES-avtalets s.k. tilläggspaket (Gemensam- 16792: mjölksersättning så att tillsättandet av A- ma EES-kommittens beslut 21.3.1994 nr 7/94). 16793: och D-vitamin i modersmjölksersättning- Det verkställdes i Finland genom en förordning 16794: ar förbjuds och om regeringen inte anser som gavs den 5 maj 1994 (337/94) och HIM:s och 16795: detta, SHM:s beslut som kompletterar denna (339/94 16796: vilka åtgärder har den för avsikt att och 807/94). 16797: vidta för att vår lagstiftning om mo- Vid förhandlingama om EES-avtalet bered- 16798: dersmjölksersättning skall kunna fås i des Finlands ställningstagande till den ovan 16799: den lydelse den hade tidigare, som väl nämnda EU-författningen i samarbete mellan 16800: beaktade de finska förhållandena? HIM och SHM. SHM ansåg att Finland är berett 16801: att ändra sin nuvarande vitaminpraxis beträffan- 16802: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt de spädbams föda. SHM har sedan den nya för- 16803: anföra följande: ordningen gavs ändrat de anvisningar beträffan- 16804: de spädbams föda och doseringen av vitaminpre- 16805: Här i Finland har vi haft en speciallagstiftning parat vilka är avsedda för hälsovårdspersonalen. 16806: om bammat redan i över tio år. Bammatsförord- Regeringen ser inget motiverat skäl till att 16807: ningen (722/81) som gavs med stöd av livsmedels- ändra de nya stadgandena om modersmjölkser- 16808: lagen och de beslut som kompletterar denna för- sättning och tillskottsnäring så att det skulle vara 16809: ordning (450/83, 1023/84) inbegrep den special- förbjudet att tillsätta A- och D-vitamin. Den 16810: lagstiftning som gäller modersmjölksersättning. harmonisering av lagstiftningen som är en följd 16811: Författningama utarbetades då så att de stämde av den europeiska integrationen är ändamålsen- 16812: överens med gällande intemationella standarder lig också i fråga om dessa livsmedel. Ett utbud av 16813: och rekommendationer till övriga delar utom att modersmjölksersättningar med olika samman- 16814: det var förbjudet att tillsätta A- och D-vitamin i sättning skulle enbart förvirra konsumentema 16815: modersmjölksersättning. Skälet till detta var den och försvåra den praktiska tillämpningen av 16816: långvariga fmska traditionen att ge spädbam och födoanvisningama för spädbam. 16817: småbam dessa vitaminer i form av separata vita- 16818: 16819: Helsingforsden 24 oktober 1994 16820: 16821: Minister Pertti Salolainen 16822: 1994 vp 16823: 16824: Kirjallinen kysymys 607 16825: 16826: 16827: 16828: Pulliainen: Ulkomaisten kaivosyhtiöiden kaivosvarauksista 16829: 16830: 16831: 16832: Eduskunnan Puhemiehelle 16833: 16834: Lehdistössä esitettyjen tietojen mukaan ovat mukaan etusija suomalaisiin säädöksiinnähden. 16835: eräät kaivosyhtiöt suorittaneet Lapissa erittäin Vastaavasti Euroopan unionissa (EU) vallitse- 16836: laajalle ulottuvia kaivosvarauksia (ks. Helsingin van näkemyksen mukaan eivät jäsenvaltioiden 16837: Sanomat 9.9.1994). Laajoja varauksia tehneiden viranomaiset yleensä saa soveltaa sellaisia kan- 16838: joukossa on tiettävästi mm. ulkomaisia kaivos- sallisia säännöksiä, jotka ovat ristiriidassa tietyt 16839: yhtiöitä. Lehtitietojen mukaan eräs niistä on teh- kriteerit täyttävien Euroopan yhteisöjen sopi- 16840: nyt varauksen, jonka laajuus on noin 2 400 neliö- musmääräysten tai säännösten kanssa. 16841: kilometriä. Suuruusluokan havainnollistamisek- Euroopan yhteisöjen toimielinten antamien 16842: si kerrottakoon, että Helsingin, Espoon ja Van- säädösten ensisijaisuudesta seuraa, että integraa- 16843: taan kaupunkien yhteenlaskettu kokonaispinta- tioon osallistuvat yksittäiset valtiot eivät käy- 16844: ala on vuodelta 1985 peräisin olevien tietojen tännössä välttämättä voi antaa lainsäädäntöä, 16845: mukaan noin 1 020 neliökilometriä. Kaivosva- joka olisi ristiriidassa noiden integraationormien 16846: raukset ovat lehtitiedoista ilmeneväliä tavalla ai- kanssa. Tästä seuraa, että esim. Euroopan unio- 16847: heuttaneet haittaa mm. poronhoidolle. nin jäsenvaltioiden itsenäinenlainsäädäntövalta 16848: Ulkomaisten kaivosyhtiöiden varaustenteko- supistuu koko ajan sitä mukaa kuin Euroopan 16849: mahdollisuuksia lisättiin kaivoslain muutoksella yhteisöt laativat uusia säädöksiä.- Vastaus nyt 16850: 30.12.1992/1625, joka tuli voimaan 1.1.1994. esitettävään kysymykseen antanee edellytyksiä 16851: Vuoden 1993 loppuun asti voimassa olleen kai- päätellä, millä tavalla hallitus tähän ongelmaan 16852: voslain 1 §:n 2 momentin mukaan saivat ulko- suhtautuu. 16853: maan kansalainen ja ulkomainen yhteisö tai sää- Tärkeä ero ETA-sopimuksen ja mahdollisen 16854: tiö ainoastaan valtioneuvoston erikseen anta- ED-jäsenyyden välillä on, että yksikään uusi 16855: malla luvalla ja sen määräämillä ehdoilla hank- ETA-säädös ei tule Suomessa voimaan, elleivät 16856: kia tai käyttää kaivoslain mukaisia kiinteistöön omat valtioelimemme sitä halua. Sen sijaan 16857: kohdistuvia oikeuksia. EU:ssa tulevat mm. asetukset (regulations) voi- 16858: Sitä vastoin nyt voimassa olevan kaivoslain maan ilman kansallista voimaansaattamista. 16859: 1 §:n 1 momentin mukaan on kaivoslaissa säädet- Pidän sekä periaatteellisesti että käytännössä 16860: ty oikeus etsiä, vallata ja käyttää hyväksi esiinty- erittäin merkittävänä epäkohtana, mikäli integ- 16861: mää mm. "sellaisella ulkomaisella yhteisöllä ja raationormit estävät sellaiset Suomen lainsää- 16862: säätiöllä, joka on perustettu jonkin Euroopan dännön uudistukset, joilla edistettäisiin esim. 16863: talousalueeseen kuuluvan valtion lainsäädännön suomalaista ympäristönsuojelua ja ylipäätään 16864: mukaanjajolla on sääntömääräinen kotipaikka, kansallista etua. Uskon, että epäkohta olisi hy- 16865: keskushallinto tai päätoimipaikka jossakin Eu- vällä tahdolla eliminoitavissa tai ainakin pienen- 16866: roopan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa". nettävissä. 16867: Kyseessä on siis oikeus eikä lupaa ilmeisestikään Rajoittamalla ulkomaisten kaivosyhtiöiden 16868: tarvita. oikeuksia Suomessa voitaisiin konkreettisella 16869: Edellä mainittu kaivoslain muutos perustuu esimerkillä osoittaa, millaiseen keskinäiseen suh- 16870: hallituksen esitykseenn:o 120/1992 vp. Hallituk- teeseen ympäristönsuojelun ja integraation edut 16871: sen esityksestä ilmenee, että tietyt integraatioon ollaan maassamme valmiit saattamaan. Paljou- 16872: liittyvät syyt ovat edellyttäneet ulkomaisiin yh- hanjuuri nyt keskustellaan siitä, uhkaako talou- 16873: teisöihin hallituksen esitystä laadittaessa kohdis- dellinen yhdentyminen ympäristönsuojelua. 16874: tuneiden rajoitusten poistamista laista. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16875: Tietynlaisilla Euroopan talousaluetta (ETA) tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 16876: koskevilla säädöksillä on ETA-sopimuksen voi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 16877: maansaattamislain (11.12.1992/1504) 2 ja 3 §:n nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16878: 240017 16879: 2 1994 vp - KK 607 16880: 16881: 16882: Katsooko Hallitus, että Euroopan yh- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 16883: dentymiseen liittyvistä syistä on mah- ryhtyä 1.1.1994 voimaan tulleesta kaivos- 16884: dotonta korjata kaivoslakia siten, että lain muutoksesta aiheutuneen ulkomais- 16885: ulkomaisten kaivosyhtiöiden oikeuksia ten kaivosyhtiöiden Suomeen hakeutu- 16886: asianmukaisesti rajoitetaan, ja ellei katso, misen rajoittamiseksi? 16887: 16888: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1994 16889: 16890: Erkki Pulliainen 16891: 1994 vp - KK 607 3 16892: 16893: 16894: 16895: 16896: Eduskunnan Puhemiehelle 16897: 16898: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa fysikaalisten mittauslentojen tekemiseen tarvi- 16899: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, taan vain ilmailuviranomaisen lupa. 16900: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Ulkomaisilla kaivosyhtiöillä ei ole Suomessa 16901: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- ainuttakaan valtausta eli todellista tutkimustoi- 16902: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen mintaa. Ulkomaiset yhtiöt eivät toistaiseksi ole 16903: n:o 607: löytäneet esiintymiä, joten julkisuudessa esitetty 16904: huolestuneisuus on aiheetonta. Suomalaisten yh- 16905: Katsooko Hallitus, että Euroopan yh- tiöiden ja veronmaksajien pitkäaikaisen tutki- 16906: dentymiseen liittyvistä syistä on mah- muspanostuksen jälkeen on perusteltua, että 16907: dotonta korjata kaivoslakia siten, että myös ulkomaiset yhtiöt voivat nyt perehtyä ja 16908: ulkomaisten kaivosyhtiöiden oikeuksia arvioida Suomen geologisten muodostumien 16909: asianmukaisesti rajoitetaan, ja ellei katso, malmikriittisyyttä ja suorittaa täydentäviä 16910: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tutkimuksia. Se pinta-ala, jolla käyttökelpoisia 16911: ryhtyä 1.1.1994 voimaan tulleesta kaivos- esiintymiä löydetään on varsin vaatimaton eli 16912: lain muutoksesta aiheutuneen ulkomais- em. n. 0,1 % varausalueista. Vain tällä pinta- 16913: ten kaivosyhtiöiden Suomeen hakeutu- alalla on oleellista merkitystä maankäytön kan- 16914: misen rajoittamiseksi? nalta. 16915: Suomen kaivoslaki on säädetty Suomen 16916: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- olosuhteisiin, ja sitä voidaan tarvittaessa muut- 16917: vasti seuraavaa: taa päättävien valtioelimien hyväksi näkemällä 16918: tavalla. Ainoa vaatimus on, että suomalaisia 16919: Kysymyksen perusteluissa esitetään arvelu, yhtiöitä jaETA-maiden yhtiöitä kohdellaan täs- 16920: että Lapissa olisivat kotimaiset ja ulkomaiset kai- mälleen samalla tavalla. Näin ollen ei ole mah- 16921: vosyhtiöt tehneet laajoja kaivosvarauksia. Tämä dollista rajoittaa vain ETA-maiden yhtiöiden oi- 16922: tieto on kuitenkin virheellinen. Lapissa on tehty keuksia, vaan mahdolliset muutokset koskevat 16923: vain valtausvarauksia, joka antaa etuoikeuden kaikkia. 16924: yhden vuoden ajaksi valtauksen eli tutkimus- Laajojen ja kevyin perustein tehtävien varaus- 16925: oikeuden hakemiseen. Varauksen tarkoitus ja alueiden merkittävin haittavaikutus on siinä, että 16926: merkitys on se, että varaaja voi kilpailijoiltasuo- se on omiaan vaikeuttamaan muiden alueella 16927: jattuna yhden vuoden aikana selvittää geologisia jo toimivien organisaatioiden asianmukaista 16928: perusteita ja julkista tutkimusmateriaalia sekä toimintaa. KTM:ssä valmisteltuun kaivoslain 16929: tehdä paikan päällä havaintoja ja mittauksia. muutosehdotukseen on tämän johdosta sisälly- 16930: Varausalueista arviolta 99% raukeaa, ja edel- tetty myös varaussäännösten tarkistus, joka on 16931: leen valtaukseen haettavista alueista raukeaa ar- omiaan rajoittamaan tarpeettoman suurien, 16932: violta 98 %, eli alkuperäisistä varausalueista jää keinotteluluonteisten varausalueiden hakemista, 16933: keskimäärin jäljelle 0,1 %. Tämä lopputulos ei kun tutustuminen geologiseen materiaaliin voi- 16934: voi olla uhkana millekään muulle maankäytölle, daan tehdä ilman varauksiakin. Myös ulkomais- 16935: ei myöskään luonnonsuojelulle. ten yritysten tutkimustoiminnassa ja mahdolli- 16936: Esitetty väite, että varauksista on aiheutunut sessa kaivostoiminnassa on noudatettava voi- 16937: haittaa mm. poronhoidolle, on väärä, koska va- massa olevaa lainsäädäntöä. Toimintaa tullaan 16938: raus ei anna mitään muita oikeuksia kuin etu- tarpeellisessa määrin valvomaan ja antamaan 16939: oikeuden valtauksen hakemiseen. Liikkuminen mm. kaivoslain perusteella tarkempia määräyk- 16940: maastossa on jokamiehenoikeus, ja esim. geo- siä, jos se osoittautuu tarpeelliseksi. 16941: 16942: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1994 16943: 16944: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 16945: 4 1994 vp - KK 607 16946: 16947: 16948: 16949: 16950: Till Riksdagens Talman 16951: 16952: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- och för t.ex. flyg i syfte att utföra geofysikaliska 16953: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- mätningar behövs bara tillstånd av luftfartsmyn- 16954: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- digheten. 16955: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr Utländska gruvbolag har inte en enda inmut- 16956: 607: ning, dvs. verklig undersökningsverksamhet, i 16957: Finland. Utländska bolag har tills vidare inte 16958: Anser Regeringen att det av orsaker råkat på några fyndigheter, så den ängslan som 16959: som har att göra med den europeiska inte- man gett uttryck för i offentligheten är obefogad. 16960: grationen är omöjligt att revidera gruvla- Efter långvariga forskningsinsatser av finländ- 16961: gen så att utländska gruvbolags rättighe- ska bolag och skattebetalare är det motiverat att 16962: ter begränsas på tillbörligt sätt och, om också utländska bolag nu kan sätta sig in i och 16963: den inte anser det, bedöma hur malmkritiska de geologiska forma- 16964: vilka åtgärder har Regeringen för av- tionerna i Finland är, och utföra kompletterande 16965: sikt att vidta för att sätta en gräns för att undersökningar. Den yta på viiken användbara 16966: utländska gruvbolag söker sig till Finland fyndigheter hittas är mycket anspråkslös, dvs. 16967: till följd av den ändring av gruvlagen som ovan nämnda 0,1 % av förbehållsområdena. En- 16968: trädde i kraft 1.1.1994? dast denna yta är av väsentlig betydelse för mark- 16969: användningen. 16970: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Den finska gruvlagen har stiftats för förhål- 16971: anföra följande: landena i Finland och den kan vid behov ändras 16972: så som de beslutande statliga organen anser vara 16973: I motiveringen till spörsmålet framförs en för- lämpligt. Det enda kravet är att finska bolag och 16974: modan att inhemska och utländska gruvbolag bolag från EES-länderna behandlas på exakt 16975: skulle ha gjort omfattande förbehåll för gruvor i samma sätt. Det är därför in te möjligt att begrän- 16976: Lappland. Denna uppgift är dock felaktig. En- sa rättigheterna endast för bolag från EES-län- 16977: dast förbehåll för inmutningar har gjorts, och der, utan eventuella ändringar gäller alla. 16978: dessa ger företrädesrätt att inom ett år ansöka om Den största nackdelen med förbehåll som gäl- 16979: inmutning, dvs. rätt tili undersökningar. A vsik- ler vidsträckta områden och görs på lätta grunder 16980: ten med och innebörden av ett förbehåll är att är att de försvårar ändamålsenlig verksamhet för 16981: förbehållaren under ett års tid utan konkurrens andra organisationer som redan är verksamma i 16982: kan utreda geologiska grunder och undersöka regionen. I ett förslag till ändring av gruvlagen 16983: offentligt forskningsmaterial samt göra observa- som beretts vid HIM har därför också en revide- 16984: tioner och mätningar på platsen. Av förbehållen ring av stadgandena om förbehåll tagits in. Den- 16985: för olika områden upphör uppskattningsvis 99 % na är ägnad att begränsa ansökningar om onö- 16986: att gälla och av de inmutningar som sökts för digt stora förbehållsområden för syften av speku- 16987: områdena ca 98 %. Av de ursprungliga förbe- lationskaraktär, då det är möjligt att bekanta sig 16988: hållsområdena blir m.a.o. i genomsnitt 0,1 % med geologiskt material också utan förbehåll. 16989: kvar. Detta slutresultat kan inte utgöra något hot Gällande lagstiftning måste iakttas också i fråga 16990: mot annan markanvändning och inte heller mot om utländska företags undersökningsarbeten 16991: naturskyddet. och eventuella gruvdrift. Verksamheten kommer 16992: Påståendet att förbehållen skulle ha medfört att övervakas i nödvändig utsträckning, och när- 16993: olägenheter för bl.a. renskötseln är oriktigt, ef- mare bestämmelser kommer att utfårdas bl.a. 16994: tersom ett förbehåll inte innebär någon annan med stöd av gruvlagen om det visar sig vara 16995: rätt än företrädesrätt till att ansöka om inmut- nödvändigt. 16996: ning. Att röra sig i terrängen är en allemansrätt 16997: 16998: Helsingforsden 27 oktober 1994 16999: 17000: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 17001: 1994 vp 17002: 17003: Kirjallinen kysymys 608 17004: 17005: 17006: 17007: 17008: Aittoniemi: Muuttoilmoituksen siirrosta viran puolesta oikealle 17009: viranomaiselle 17010: 17011: 17012: Eduskunnan Puhemiehelle 17013: 17014: Muuttoilmoitukset tehdään nykyisin vahvis- Henkikirjoitusilmoitus on siis mennyt vaa- 17015: tetulla lomakkeella siten, että kaksi kappaletta rään kohteeseen. Asianomaisten viranomaisten 17016: jätetään postiin postiosoitteen muutosta varten olisi ollut kuitenkin helppo kääntää se edelleen 17017: ja kaksi lähetetään asianomaiseen rekisteritoi- oikeaan rekisteritoimistoon. Tämän toimenpi- 17018: mistoon henkikirjoituksen muutosta varten. teen edellytyksenä tietenkin on, että posti on toi- 17019: Muuttoilmoituksen tekijä ei aina voi olla var- mittanut tavallisena kirjeenä lähetetyn muuttoil- 17020: ma siitä, mihin rekisteritoimistoon hänen kuuluu moituksen Tampereen rekisteritoimistolle eikä 17021: ilmoituksensa lähettää. Eduskunnan oikeusasia- hukannut sitä, kuten aina joskus valitettavasti 17022: miehellä on parhaillaan tutkittavana Juupajoen tapahtuu. 17023: kunnasta olevien Unto ja Eine Lappalaisen kan- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17024: telu mainitunlaisessa asiassa. Sen mukaan muut- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 17025: taessaan 1.12.1993 Lempäälästä Juupajoen kun- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 17026: taan he tekivät asianmukaisesti postiosoitteen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17027: muutosilmoituksen Juupajoella. Rekisteritoi- 17028: mistolle kuuluvat kaksi muutosilmoituksen kap- Katsooko Hallitus, että esimerkiksi 17029: paletta he lähettivät Tampereen rekisteritoimis- henkikirjoitukseen liittyvillä viranomai- 17030: toon, vaikka oikea osoite olisi ollut Mänttä. Lap- silla on velvollisuus osoittaa väärään re- 17031: palaiset toimivat tämänjälkeen normaalielämäs- kisteritoimistoon lähetetty, henkikirjoi- 17032: sä uskoen olevansa henkikirjoitettuina Juupa- tusta koskeva muuttoilmoituksen osa vi- 17033: joella. Myöhemmin kuitenkin viranomaisasioin- ran puolesta edelleen oikeaan kohtee- 17034: nissa selvisi, että rekisteröintiä ei ollut suoritettu seen,ja 17035: lainkaan siitä syystä, että ilmoitusta ei ollut lähe- aikooko Hallitus, jos niin on tarpeen, 17036: tetty Mäntän rekisteritoimistoon. korostaa viranomaisohjeissa velvolli- 17037: suutta tämäntyyppiseen toimintaan? 17038: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1994 17039: 17040: Sulo Aittaniemi 17041: 17042: 17043: 17044: 17045: 240017 17046: 2 1994 vp - KK 608 17047: 17048: 17049: 17050: 17051: Eduskunnan Puhemiehelle 17052: 17053: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yksittäistapaus on eduskunnan oikeusasiamie- 17054: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, hen tutkittavana. Tällöin selvinnee, onko muut- 17055: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toilmoitus hävinnyt postinkuljetuksen yhteydes- 17056: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- sä vai onko väärään paikkaan lähetetty ilmoitus 17057: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o jäänyt muusta syystä toimittamatta oikeaan 17058: 608: kohteeseen. 17059: Muuttamiseen liittyvään hallinnolliseen me- 17060: Katsooko Hallitus, että esimerkiksi nettelyyn on kiinnitetty viime aikoina paljon 17061: henkikirjoitukseen liittyvillä viranomai- huomiota. Asiakaspalvelua parannettiin viimek- 17062: silla on velvollisuus osoittaa väärään re- si kotikuntalailla (201/94) ja kotikunta-asetuk- 17063: kisteritoimistoon lähetetty, henkikirjoi- sella (351194). Rekisteritoimistoilla on 1.6.1994 17064: tusta koskeva muuttoilmoituksen osa vi- lähtien ollut entistä paremmat mahdollisuudet 17065: ran puolesta edelleen oikeaan kohtee- ottaa muuttoilmoitusmenettelyssä huomioon 17066: seen, ja paikalliset olosuhteet ja hyödyntää uusia rekiste- 17067: aikooko Hallitus, jos niin on tarpeen, röintimenetelmiä. Ne voivat sopia virka-alueel- 17068: korostaa viranomaisohjeissa velvolli- laan toimivien muiden viranomaisten ja yhteisö- 17069: suutta tämäntyyppiseen toimintaan? jen kanssa, että kirjallisen muuttoilmoituksen 17070: saa jättää niille rekisteritoimistoon toimitetta- 17071: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vaksi. Muuttoilmoitus, joka on näin jätetty 17072: vasti seuraavaa: muulle viranomaiselle tai yhteisölle, katsotaan 17073: tehdyksi säädetyssä määräajassa, jos se on jätetty 17074: Rekisteritoimiston, kuten viranomaisten tällaiselle viranomaiselle tai yhteisölle määräajan 17075: yleensäkin, tulee toimittaa niille ilmeisestä ereh- kuluessa. Lisäksi rekisteritoimisto voi kirjallisen 17076: dyksestä tai tietämättömyydestä lähetetty asia- muuttoilmoituksen sijasta erityisestä syystä hy- 17077: kirja hallintomenettelylain (598/82) 8 §:n mukai- väksyä myös puhelimitse, sähköisen viestinnän 17078: sesti heti toimivaltaiselle viranomaiselle. Asian avulla tai asiakaskäynnin yhteydessä suullisesti 17079: pitäisi olla hyvin viranomaisten tiedossa. Rekis- tehdyn ilmoituksen, jos henkilön oikeus ilmoi- 17080: teritoimistot siirtävät asiakirjoja päivittäin oi- tuksen tekemiseen voidaan varmistaa ja ilmoi- 17081: kealle viranomaiselle. Kysymyksessä mainittu tusta voidaan pitää luotettavana. 17082: 17083: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 17084: 17085: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 17086: 1994 vp - KK 608 3 17087: 17088: 17089: 17090: 17091: Tili Riksdagens Talman 17092: 17093: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- samband med undersökningen torde det framgå 17094: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- om flyttningsanmälan försvunnit vid postbeford- 17095: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ringen, eller om den tili fel myndighet sända an- 17096: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 608: mälan av någon annan orsak inte anlänt tili rätt 17097: ställe. 17098: Anser Regeringen att t.ex. myndighe- U nder den senaste tiden har mycket uppmärk- 17099: ter som har att göra med mantalsskriv- samhet fåsts vid administrationen i samband med 17100: ning är skyldiga att på tjänstens vägnar flyttning. Senast har kundservicen förbättrats 17101: sända den del av flyttningsanmälan som genom lagen (201194) och förordningen om hem- 17102: gäller mantalsskrivningen vidare tili rätt kommun (351/94). Sedan den 1 juni 1994 har 17103: myndighet, om den skickats tili fel regis- registerbyråema haft bättre möjligheter än tidi- 17104: terbyrå, och gare att i fråga om flyttningsanmälningama be- 17105: ämnar Regeringen, om så krävs, i an- akta lokala förhållanden och utnyttja nya regi- 17106: visningar tili myndighetema betona skyl- streringsförfaranden. De kan komma överens 17107: digheten att utöva det här slaget av verk- med andra myndigheter och samfund inom sitt 17108: samhet? ämbetsdistrikt att skriftliga flyttningsanmäl- 17109: ningar får tiliställas dessa för vidarebefordran tili 17110: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt registerbyrån. En flyttningsanmälan som på det- 17111: anföra följande: ta sätt tillställts en annan myndighet eller ett 17112: annat samfund anses vara gjord inom den tid som 17113: Enligt 8 § lagen om förvaltningsförfarande anges, om den har tillställts myndigheten eller 17114: (598/82) skall registerbyråema, liksom alla andra samfundet inom utsatt tid. Dessutom kan en 17115: myndigheter, genast sända handlingar som tili- registerbyrå i stället för en skriftlig flyttningsan- 17116: ställts dem av uppenbart misstag eller tili följd av mälan av särskilda skäl även godkänna telefon- 17117: okunnighet tili de myndigheter som är behöriga. anmälan, anmälan med hjälp av elektronisk tele- 17118: Myndighetema borde vara väl medvetna om det- kommunikation eller muntlig anmälan i sam- 17119: ta. Dagligen överför registerbyråema handlingar band med kundbesök, om det är möjligt att för- 17120: som kommit fel tili den rätta myndigheten. Det säkra sig om personens rätt att göra anmälan och 17121: enskilda fall som nämns i spörsmålet undersöks om anmälan kan anses tillförlitlig. 17122: som bäst av riksdagens justitieombudsman. I 17123: 17124: Helsingforsden 28 oktober 1994 17125: 17126: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 17127: 1 17128: 17129: 1 17130: 17131: 1 17132: 17133: 1 17134: 17135: 1 17136: 17137: 1 17138: 17139: 1 17140: 17141: 1 17142: 17143: 1 17144: 17145: 1 17146: 17147: 1 17148: 17149: 1 17150: 17151: 1 17152: 17153: 1 17154: 17155: 1 17156: 1994 vp 17157: 17158: Kirjallinen kysymys 609 17159: 17160: 17161: 17162: 17163: Nikula ym.: Vuotoksen allashankkeen perusteettomasta ennakoin- 17164: oista aiheutuvasta korvausvastuusta 17165: 17166: 17167: Eduskunnan Puhemiehelle 17168: 17169: Korkein hallinto-oikeus on päätöksellään 12. päätetty. Ns. Vuotospaketissa kunnat ovat sopi- 17170: syyskuuta 1994 todennut Vuotoksen alueen met- neet Kemijoki Oy:n kanssa useista vesioikeus- 17171: sänparannuslainojen taannoisen jäädytyksen prosessiin kuuluvista asioista, mm. korvauksista. 17172: laittomaksi. Koillis-Suomen metsälautakunta Miten näiden toimien laillisuutta on arvioitava 17173: peruutti Vuotoksen alueelle kuuluneet metsän- korkeimman hallinto-oikeuden päätöksen nojal- 17174: parannusvarat ministeri Puran käskystä, vaikka la? 17175: lain mukaan ministerillä ei ollut tähän käskyyn Vuotoshankkeen perusteettomasta ennakoin- 17176: toimivaltaa. oista on syntynyt erityisen suurta vahinkoa työ- 17177: Vesilain mukaan Vuotoksen allashankkeesta paikkojen menetyksinä. Yksistään metsänparan- 17178: päättää viime kädessä korkein hallinto-oikeus. nusvarojen jäädyttäminen vei työt noin kymme- 17179: Allashankkeen lupaprosessi on vielä alkuvaiheis- neltä metsätyöntekijältä. Myös kaikki muu toi- 17180: saan, joten toistaiseksi kaikki toimet, joihin ryh- meliaisuus ja yritteliäisyys on suunnitellun altaan 17181: dytään ikään kuin allashankkeesta olisi jo pää- alle jäävältä alueelta vähentynyt, koska viran- 17182: tetty, ovat perusteettomia. omaiset ja Kemijoki Oy ovat toimineet kuin al- 17183: Metsänparannusrahojen osalta toimien laitto- taasta olisi jo päätetty. 17184: muus on nyt lopullisesti todettu. Korkeimman Alueen asukkaille on useissa yhteyksissä val- 17185: hallinto-oikeuden päätös herättää useinjatkoky- tion taholta luvattu oikeusapua lupausta kuiten- 17186: symyksiä tähänastisten Vuotoksen altaaseen liit- kaan pitämättä. Korkeimman hallinto-oikeuden 17187: tyvien toimien laillisuudesta sekä valtion kor- tuomion jälkeen on ilmeistä, että alueen asuk- 17188: vausvelvollisuudesta. kaille avun puute on aiheuttanut suuria menetyk- 17189: Miten korvataan maanomistajille ja muille siä. 17190: paikallisille vahingot, jotka laittomasta metsän- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17191: parannusvarojen jäädytyksestä aiheutuivat? tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 17192: Kyse ei ole ainoastaan saamatta jääneistä rahois- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 17193: ta vaan myös päätöksen tosiasiallisesta vaiku- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17194: tuksesta siihen, että useat maanomistajat taipui- 17195: vat myymään maitaan Kemijoki Oy:lle, joka ve- Miten valtioneuvosto aikoo huolehtia 17196: tosi jäädytyspäätöksen aikaansaamaan metsä- siitä, että ne vahingot korvataan, jotka 17197: maan hinnan laskuun ja tästä aiheutuviin alhai- ovat syntyneet, koska Vuotoksen alueella 17198: siin pakkolunastushintoihin. On ilmeistä, että on ennen vesilain mukaista lopullista 17199: kyseiset maakaupat on tehty laittoman jäädytys- päätöksentekoa tehty laittomaksi todet- 17200: päätöksen vuoksi liian alhaisesta hinnasta, mistä tuja päätöksiä ikään kuin Vuotoksen al- 17201: johtuva vahinko on niin ikään otettava huo- lashankkeesta olisi jo päätetty ja tästä 17202: mioon. menettelystä on aiheutunut vahinkoa 17203: Allasalueen kunnat ovat monin tavoin tehneet alueen asukkaille ja maanomistajille? 17204: päätöksiä ikään kuin Vuotoksen altaasta olisi jo 17205: 17206: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1994 17207: 17208: Paavo Nikula Eero Paloheimo Tuija Maaret Pykäläinen 17209: Pekka Räty Erkki Pulliainen Heidi Hautala 17210: Hannele Luukkainen Ulla Anttila 17211: 17212: 240017 17213: 2 1994 vp - KK 609 17214: 17215: 17216: 17217: 17218: Eduskunnan Puhemiehelle 17219: 17220: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa meisesti on ollut hyväksyttävä, jos arviolle, että 17221: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tekoallas rakennetaan, on ollut riittävät perus- 17222: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen teet. Lisäksi oikeusasiamies katsoi, että ministe- 17223: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Nikulan riö on metsänparannuslain mukaan ollut toimi- 17224: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o valtainen antamaan määräyksiä asiassa ja metsä- 17225: 609: lautakunta lain 32 §:n mukaisesti muuttamaan 17226: aiempaa rahoituspäätöstään. Sitä, että maa- ja 17227: Miten valtioneuvosto aikoo huolehtia metsätalousministeriö oli antanut asiasta suulli- 17228: siitä, että ne vahingot korvataan, jotka sen päätöksen, ei voitu pitää asianmukaisena. 17229: ovat syntyneet, koska Vuotoksen alueella Maa- ja metsätalousministeriö vahvistikin 17230: on ennen vesilain mukaista lopullista 2.6.1992 kirjallisesti aikanaan suullisesti anta- 17231: päätöksentekoa tehty laittomaksi todet- mansa määräyksen. 17232: tuja päätöksiä ikään kuin Vuotoksen al- Erään maanomistajan valituksen johdosta 17233: lashankkeesta olisi jo päätetty ja tästä koskien metsänparannusvarojen peruuttamista 17234: menettelystä on aiheutunut vahinkoa korkein hallinto-oikeus kumosi valittajan osalta 17235: alueen asukkaille ja maan omistajille? maaseutuelinkeinojen valituslautakunnan ja 17236: metsälautakunnan päätöksen jo myönnettyjen 17237: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- metsänparannusvarojen peruuttamisesta. Lapin 17238: vasti seuraavaa: vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta anne- 17239: tussa laissa ei ole rahoituksen peruuttamista kos- 17240: Hallitus päätti iltakoulussa 15.5.1991, että kevaa säännöstä eikä lain nojalla myönnettyyn 17241: kauppa- ja teollisuusministeriö ryhtyy valmiste- rahoitukseen myöskään voida soveltaa metsän- 17242: lemaan ehdotusta Vuotoksen altaan rakentami- parannuslain 32 §:ää. Korkein hallinto-oikeus 17243: seksi. Valtioneuvosto antoi 17.6.1992 valtion katsoi myös, että koska tekoaltaan rakentamista 17244: edustajalle toimiohjeen käsiteltäessä Vuotoksen koskevaan hakemukseen liittyvä katselmustoi- 17245: allashanketta Kemijoki Oy:n yhtiökokouksessa. mitus on kesken ja saadaan valmiiksi aikaisin- 17246: Toimintaohjeen mukaan valtion puolesta Kemi- taan kesällä 1995, ei voida pitää ilmeisenä altaan 17247: joki Oy:n osakkaana ei ole estettä sille, että Ke- rakentamista eikä täten ole perusteita metsänpa- 17248: mijoki Oy ryhtyy hakemaan Vuotoksen altaan ja rannusvarojen peruuttamiseen. Ministeriö, har- 17249: voimalaitoksen rakentamislupaa vesioikeudelta. kitessaan varojen jäädyttämistä hankkeilta, ei 17250: Hallituksen iltakoulupäätökseen perustuen ole voinut arvioida altaan rakentamispäätöksen 17251: maa- ja metsätalousministeriöstä ilmoitettiin varmuutta, koska lopullinen päätös asiassa kuu- 17252: suullisesti Koillis-Suomen metsälautakunnalle, luu muille viranomaisille. 17253: että metsänparannusvarojen käyttöä Vuotoksen Metsänparannuslain 32 § on tulkinnanvarai- 17254: alueella ei tule enää jatkaa ja jo tehdyt rahoitus- nen. Se, että ylempi oikeusaste ottaa tiettyyn lain 17255: päätökset tulee peruuttaa, koska aluetta ilmei- tulkintaan erilaisen kannan kuin alempi oikeus- 17256: sesti tullaan käyttämään siten, että sen käyttö aste, ei voi johtaa siihen, että valtio joutuisi kor- 17257: metsätaloudelliseen tarkoitukseen olennaiselta vausvelvollisuuteen asiassa. 17258: osin estyy. Hankkeille oli aikanaan myönnetty Maa- ja metsätalousministeriö ei ole voinut 17259: rahoitusta metsänparannuslain, Lapin vajaa- vaikuttaa tilojen myyntiin, vaan maanomistajat 17260: tuottoisten metsien kunnostamisesta annetun ovat itse tehneet päätöksensä ja myyneet tilansa, 17261: lain ja valtioneuvoston Vuotoksen alueen elvyt- jos ovat pitäneet altaan rakentamista ilmeisenä. 17262: tämistä koskevan päätöksen nojalla. Vuotoksen alueella on toiminut hintasuositustoi- 17263: Eduskunnan oikeusasiamies ei todennut varo- mikunta, jonka antamien hintasuositusten mu- 17264: jen peruutuksesta tehdyn kantelun perusteella kaisesti maakaupat alueella ovat toteutuneet. 17265: 22.5.1992 maa- ja metsätalousministeriön anta- Hintataso Vuotoksen allasalueen maakaupoissa 17266: maa määräystä laittomaksi, vaan katsoi mm., on ollut noin kaksinkertainen verrattuna muista 17267: että maa- ja metsätalousministeriön ratkaisu il- vastaavista alueista maksettuihin hintoihin. 17268: 1994 vp - KK 609 3 17269: 17270: Metsänparannusvarojen peruuttamisella ei Vuotoksen allasalueella sijaitsevien metsänpa- 17271: voida katsoa olevan merkitystä tilojen myyntiin. rannushankkeiden osalta. Sen sijaan muita 17272: Metsänparannusvarat on tarkoitettu yksityis- alueella sijaitsevia metsänparannushankkeita 17273: metsien puuntuotannon edistämiseen eikä maan koskien on olemassa metsälautakunnan tai maa- 17274: lunastusarvon nostamiseen. seutuelinkeinojen valituslautakunnan antama 17275: Jos maa- ja metsätalousministeriö olisi varo- lainvoimainen päätös metsänparannusvarojen 17276: jen käytössä ottanut toisen tulkinnan ja altaan peruuttamisesta. Maa- ja metsätalousministe- 17277: rakentamispäätös olisi edennyt nopeasti, olisi riöllä eikä maaseutuelinkeinojen valituslauta- 17278: katsottu, että viranomainen on varojen käytön kunnalla ole toimivaltaa puuttua jo tehtyihin 17279: saliiessaan ohjannut valtion tukea epätarkoituk- päätöksiin. Vain korkein hallinto-oikeus on toi- 17280: senmukaiseen toimintaan. Maa- ja metsätalous- mivaltainen purkamaan jo tehdyt päätökset. 17281: ministeriön ottamaa kantaa on siten tarkastelta- Kun katselmus metsätalouden pitkävaikut- 17282: va laillisuuskysymyksen ohella myös julkisten teisten investointien näkökulmasta saadaan var- 17283: varojen tarkoituksenmukaisen käytön kannalta. sin pian valmiiksi, tullaan katselmuksen perus- 17284: Metsänparannusvarojen saamiseen ei kenellä- teella uudelleen harkitsemaan Vuotoksen alueen 17285: kään ole subjektiivista oikeutta, vaan ne myön- metsätaloustoimenpiteiden tarkoituksenmukai- 17286: netään aina harkinnan mukaan, joka perustuu suutta. Jos altaan rakentamisesta annettava lu- 17287: metsänparannuslakiin ja jossa metsänomistajia papäätös on kielteinen, on alueen metsätalouden 17288: on kohdeltava toisiinsa rinnastettavissa tapauk- jatkamiselle ja näin muodoin metsänparannus- 17289: sissa yhdenvertaisesti. varojen käytölle olemassa perusteet. 17290: Korkeimman hallinto-oikeuden päätöksen Mitä tulee oikeusavunjärjestämiseen Vuotok- 17291: mukaisesti metsänparannusvarojen peruutta- sen alueen asukkaille, selvittää oikeusministeriö 17292: mispäätös on kumottu erään maanomistajan parhaillaan sopivaa menettelytapaa asiassa. 17293: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 17294: 17295: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 17296: 4 1994 vp - KK 609 17297: 17298: 17299: 17300: 17301: Tili Riksdagens Talman 17302: 17303: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- om att återkalla medlen inte var olagligt, utan 17304: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- ansåg bl.a. att jord- och skogsbruksministeriets 17305: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- beslut uppenbarligen är godtagbart om det har 17306: man Nikula m.fl. undertecknade spörsmål nr funnits tiliräckligt goda skäl att anta att bassäng- 17307: 609: en skulle byggas. Dessutom ansåg justitieom- 17308: budsmannen att ministeriet enligt skogsförbätt- 17309: På vilket sätt ämnar statsrådet se tili att ringslagen hade varit behörigt att utfårda be- 17310: de skador ersätts, som uppstått på grund stämmelser i ärendet, liksom skogsnämnden en- 17311: av att man i fråga om Vuotosområdet ligt lagens 32 § varit behörig att ändra sitt tidigare 17312: före det slutliga beslutsfattandet enligt finansieringsbeslut. Det faktum att jord- och 17313: vattenlagen, alldeles som om dammbygg- skogsbruksministeriet hade gett sitt beslut i ären- 17314: nadsprojektet redan varit fastställt, har det muntligen kunde inte anses tillbörligt. Jord- 17315: fattat beslut som senare visat sig vara och skogsbruksministeriet bekräftade följaktli- 17316: olagliga och därmed orsakat skada för gen 2.6.1992 det ursprungliga muntliga förord- 17317: invånare och markägare i området? nandet skriftligen. 17318: Med anledning av de besvär en markägare 17319: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt anförde i fråga om de återkallade skogsförbätt- 17320: anföra följande: ringsmedlen upphävde högsta förvaltningsdom- 17321: stolen för ändringssökandens dellandsbygdsnä- 17322: Regeringen beslutade i sin aftonskola 15.5. ringamas besvärsnämnds och skogsnärandens 17323: 1991 att handels- och industriministeriet skulle beslut i ärendet. I lagen om iståndsättning av 17324: inleda beredningen av ett förslag om byggandet underproduktiva skogar i Lappland finns inget 17325: av en bassäng i Vuotos. Statsrådet gav 17.6.1992 stadgande om återkallande av finansiering, och 17326: statens representant instruktioner inför behand- på finansiering som beviljats med stöd av denna 17327: lingen av dammbyggnadsprojektet i Vuotos på lag kan inte heller skogsförbättringslagens 32 § 17328: Kemijoki Oy:s bolagsstämma. Enligt instruk- tillämpas. Högsta förvaltningsdomstolen ansåg 17329: tionema såg staten som aktieägare inget hinder också att emedan den syneförrättning som an- 17330: för att Kemijoki Oy lämnade in en ansökan om sluter sig tili ansökan om tilistånd för damm- 17331: tilistånd för byggande av Vuotosbassängen och bygget fortfarande pågår och beräknas vara ge- 17332: kraftverket tili vattendomstolen. nomförd tidigast sommaren 1995, kan det inte 17333: Utgående från det beslut som fattades i afton- anses uppenbart att dammen skall byggas och 17334: skolan lätjord- och skogsbruksministeriet munt- därmed finns det ingen grund för att låta åter- 17335: ligen meddela skogsnämnden i nordöstra Fin- kalla skogsförbättringsmedlen. Då man från 17336: land att några skogsförbättringspengar inte i ministeriets sida har övervägt att innehålla 17337: fortsättningen borde användas på Vuotosområ- medlen för projektet har man inte kunnat vara 17338: det och att de beslut om finansiering som redan förvissad om ett positivt byggnadsbeslut, efter- 17339: hade fattats skulle återkallas, eftersom området som det definitiva beslutet i ärendet fattas av 17340: synbarligen skulle komma att användas på ett andra myndigheter. 17341: sätt som tili väsentliga delar förhindrar en an- Skogsförbättringslagens 32 § ger rum för tolk- 17342: vändning för skogsbruksändamål. Pengar för så- ning. Det faktum att en högre rättsinstans tolkar 17343: dana projekt hade på sin tid beviljats med stöd av en viss lag på ett annat sätt än en lägre rättsin- 17344: skogsförbättringslagen, lagen om iståndsättning stans kan inte leda tili att staten blir ersättnings- 17345: av underproduktiva skogar i Lappland och stats- skyldig. 17346: rådets beslut om utvecklingsåtgärder för jord- Jord- och skogsbruksministeriet har inte kun- 17347: och skogsbruket inom Vuotosområdet. nat påverka besluten om försäljning av jordegen- 17348: Riksdagens justitieombudsman konstaterade dom, utan markägama har själva fattat sina be- 17349: 22.5.1992 med anledning av ett klagomål att slut och sålt sin mark om de har ansett det uppen- 17350: jord- och skogsbruksministeriets förordnande bart att dammbygget kommer att genomföras. 17351: 1994 vp - KK 609 5 17352: 17353: En prisrekommendationsnämnd har varit verk- Genom högsta förvaltningsdomstolens beslut 17354: sam i Vuotosområdet, och dess rekommendatio- har återkallandet av skogsförbättringsmedel 17355: ner har följts vid marköverlåtelserna i området. upphävts i fråga om de skogsförbättringsprojekt 17356: Prisnivån vid marköverlåtelserna i det område som en av markägarna skulle ha genomfört på 17357: där bassängen planeras har varit dubbelt så hög det område där Vuotosbassängen planeras. Då 17358: som för andra, motsvarande områden. det gäller andra skogsförbättringsprojekt på om- 17359: Återkallandet av skogsförbättringsmedel kan rådet gäller fortfarande skogsnämndens och 17360: inte anses ha någon betydelse för markförsälj- landsbygdsnäringarnas besvärsnämnds laga 17361: ningen. A vsikten med skogsförbättringsmedlen kraft vunna beslut om återkallande av skogsför- 17362: är att främja virkesproduktionen i privata skogar bättringsmedel. Varkenjord- och skogsbruksmi- 17363: och inte att höja inlösningsvärdet på mark. nisteriet eller landsbygdsnäringarnas besvärs- 17364: Omjord- och skogsbruksministeriet hade haft nämnd har behörighet att ändra på beslut som 17365: en annan tolkning i fråga om hur medlen skulle redan fattats. Endast högsta förvaltningsdom- 17366: användas och dammbyggnadsbeslutet hade fat- stolen är behörig att återbryta sådana beslut. 17367: tats snabbare, skulle det ha ansetts att myndighe- Då syneförrättningen med hänsyn tili skogs- 17368: ten använt statsunderstödet tili en icke ända- brukets långsiktiga investeringar kommer att 17369: målsenlig verksamhet om man tiliåtit utbetal- vara genomförd relativt snabbt, kommer skogs- 17370: ningen av skogsförbättringspengarna. Den bruksåtgärdernas ändamålsenlighet i Vuotos- 17371: ståndpunkt jord- och skogsbruksministeriet inta- området att prövas på nytt utgående från resulta- 17372: git i frågan måste alltså vid sidan av laglighetsas- tet av förrättningen. Om tiliståndsbeslutet för 17373: pekten också ses mot bakgrund av frågan om en dammbygget är negativt, är det motiverat med 17374: ändamålsenlig användning av de offentliga med- ett fortsatt skogsbruk i området och därmed ock- 17375: len. Ingen har någon subjektiv rätt att erhålla så med användningen av skogsförbättringspeng- 17376: skogsförbättringsmedel, utan de beviljas alltid ar. 17377: enligt prövning, en prövning som grundar sig på Då det gäller frågan om rättshjälp tili invånar- 17378: skogsförbättringslagen och där skogsägarna na i Vuotosområdet, håller justitieministeriet 17379: skall behandlas på ett jämlikt sätt i sinsemellan som bäst på att utreda ett lämpligt sätt att handla 17380: jämförbara fall. i ärendet. 17381: 17382: Helsingforsden 21 oktober 1994 17383: 17384: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 17385: 1994 vp 17386: 17387: Kirjallinen kysymys 610 17388: 17389: 17390: 17391: 17392: Karhunen: Ajoneuvojen katsastustehtävien toimiluvan myöntämi- 17393: sestä ammatilliselle aikuiskoulutuskeskukselle 17394: 17395: 17396: Eduskunnan Puhemiehelle 17397: 17398: Tänä vuonna on tullut voimaan laki, joka misen edistämiseksi. Ristisubventioita voidaan 17399: mahdollistaa kilpailun avaamisen ajoneuvojen harjoittaa monella tavalla ja tasolla. 17400: katsastustoimintaan. Laissa edellytetään, että Hallituksen esittämien perustelujen mukaan 17401: katsastustoiminnan harjoittaja on kaupallisesti, toiminta on järjestettävä siten, ettei ole edes aja- 17402: taloudellisesti ja muutoin riippumaton ajoneu- teltavissa vaaraa muiden seikkojen mahdollisista 17403: vojen kauppaa, korjaamotoimintaa ja muita vas- vaikutuksista katsastuksiin. Juuri siksi hake- 17404: taavia toimintoja harjoittavista. muksien hyväksymisen edellytyksenä on, ettei 17405: Ajoneuvojen katsastustehtävien toimiluvista katsastustoiminnassa ole mitään riippuvuutta 17406: annetun lain nojalla on katsastustoimintaa kos- autoalan muuhun suoraan tai välilliseen liiketoi- 17407: kevia hakemuksia vireillä ja tulossa. Yksi näistä mintaan. Tämän tulisikin tarkoittaa sitä, etteivät 17408: hakijoista on Huittisten ammatillinen aikuiskou- autojen huolto- ja korjaamotoimintaa harjoitta- 17409: lutuskeskus. Oppilaitos on julkisesti kertonut vat yhteisöt voi saada toimilupaa katsastustoi- 17410: (Satakunnan Kansa 21.9.1994), ettei ennakko- mintaan. 17411: selvityksissä ole tullut esille mitään esteitä lupien Epäilemättä julkisilla varoilla rakennetuissa 17412: saamiselle. tiloissa olisi tilaa ja laitteita hoitaa katsastusteh- 17413: Kyseessä on kuntayhtymään liittyvä julkinen täviä. Julkissektorilta tulisi vielä varat henkilös- 17414: viranomainen, joka suunnittelee kilpailevansa tökuluihin. Jos lain tarkoitus on kilpailun avaa- 17415: toisen julkisen viranomaisen eli Autorekisteri- minen, ei sen tarkoitus toteudu vääristämällä kil- 17416: keskuksen toimipaikkojen kanssa. Oppilaitos on pailua valtion tuella yksityisten yritysten kanssa. 17417: muun muassa saanut valtion rahoitusta tila- ja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17418: laiteinvestointeihinsa. Oppilaitos harjoittaa li- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 17419: säksi korjaamo- ja autokoulutoimintaa. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 17420: Lain keskeinen tarkoitus on kilpailun avaami- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17421: nen siten, että sekä liikelaitoksella (ARK) että 17422: mahdollisilla kilpailijoilla on sama kilpailuase- Täyttääkö julkista rahoitusta nauttiva 17423: telma. ammatillinen aikuiskoulutuskeskus, jos- 17424: Ajoneuvojen katsastus on toimintaa, jossa sa harjoitetaan opetus- ja huoltokorjaa- 17425: täydellisen riippumattomuuden vaatimus on eri- motoimintaa sekä autokoulutoimintaa, 17426: tyisen tärkeää. Katsastuksen hoitaminen korjaa- katsastustehtävien toimiluvista annetun 17427: motoimintaa harjoittavassa yhteisössä voijohtaa lain kaikki katsastustoimiluvan myöntä- 17428: siihen, että autoilijat joutuisivat maksamaan yli- misen edellytykset? 17429: määräisistä korjauksista katsastuksen hyväksy- 17430: 17431: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1994 17432: 17433: Minna Karhunen 17434: 17435: 17436: 17437: 17438: 240017 17439: 2 1994 vp - KK 610 17440: 17441: 17442: 17443: 17444: Eduskunnan Puhemiehelle 17445: 17446: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teestä ja muusta vastaavasta toiminnasta. Riip- 17447: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, puvaisuussuhde edellä mainittua toimintaa har- 17448: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen joittaviin tai näiden järjestöihin ei saa olla kau- 17449: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Minna pallista, taloudellista eikä muutakaan. Kuten 17450: Karhusen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kysymyksessä todetaan, laissa on lähdetty siitä, 17451: n:o 610: että ajoneuvojen katsastus on toimintaa, jossa 17452: täydellisen riippumattomuuden vaatimus on eri- 17453: Täyttääkö julkista rahoitusta nauttiva tyisen tärkeätä. 17454: ammatillinen aikuiskoulutuskeskus, jos- Toimilupalain mukaan katsastustehtävien 17455: sa harjoitetaan opetus- ja huoltokorjaa- toimilupaa ei voida myöntää hakijalle, joka on 17456: motoimintaa sekä autokoulutoimintaa, riippuvaisuussuhteessa siihen, joka harjoittaa 17457: katsastustehtävien toimiluvista annetun ajoneuvojen huolto- ja korjaustoimintaa riippu- 17458: lain kaikki katsastustoimiluvan myöntä- matta siitä, harjoitetaanko tuota toimintaa kau- 17459: misen edellytykset? pallisesti tai vaikkapa ammatillista opetustoi- 17460: mintaa täydentävänä. Opetustoiminta ei sellaise- 17461: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- naan voi olla esteenä toimiluvan myöntämiselle. 17462: vasti seuraavaa: Toimilupalain perusteluissa kuitenkin todetaan, 17463: että hakemuksen hyväksymisen edellytyksenä 17464: Ajoneuvojen katsastustehtävien toimiluvista on, ettei hakijalla ole riippuvuuksia autoalan 17465: annetun lain (1371/93)- jäljempänä toimilupa- muuhun liiketoimintaan. Tämän mukaisesti au- 17466: laki- tarkoituksena on ollut avata kilpailu ajo- tokoulutoimintakin saattaa olla sellaista muuta 17467: neuvojen katsastustoimintaan. Jokainen hakija, vastaavaa toimintaa, joka estää toimiluvan 17468: joka täyttää säädetyt yleiset edellytykset, saa toi- myöntämisen, vaikka sitä ei toimilupalaissa ni- 17469: miluvan. Toimilupalain mukaan lupa tulee menomaisesti mainita. 17470: myöntää hakijalle, joka on luotettava, asiantun- Ajoneuvojen katsastustoiminnan keskeisim- 17471: teva, vakavarainen ja riippumaton. Laki sisältää mät yhteiskunnalliset tavoitteet ovat liikennetur- 17472: yksityiskohtaisia säännöksiä hakijan luotetta- vallisuuden parantaminen, ajoneuvokaluston ta- 17473: vuuden ja riippumattomuuden arvioinnista. loudellisen käyttöiän pidentäminen ja ympäris- 17474: Toimiluvan myöntämistä opetus-, huoltokor- tönsuojeluun vaikuttaminen. Mainittujen tavoit- 17475: jaamo-ja autokoulutoimintaa harjoittavalle am- teiden kannalta ei ole merkitystä sillä, suorittaa- 17476: matilliselle aikuiskoulutuskeskukselle harkit- ko katsastuksen julkinen yhteisö vai yksityinen. 17477: taessa on yksi keskeisimpiä kysymyksiä se, täyt- Pääasia on, että yksittäisen katsastuksen loppu- 17478: tääkö hakija edellytettävän riippumattomuuden tulokseen eivät vaikuta muut seikat kuin ajoneu- 17479: vaatimuksen. Toimilupalaki edellyttää hakijalta von kunto ja määräystenmukaisuus. 17480: ja hänen palveluksessaan olevalta riippumatto- Yksittäistä toimilupahakemusta käsiteltäessä 17481: muutta ajoneuvojen tai niiden osien tai varustei- selvitetään ja harkitaan kunkin hakijan osalta 17482: den valmistuksesta, maahantuonnista, kaupasta, aina erikseen hakijan harjoittama muu toiminta 17483: suunnittelusta, markkinoinnista, korjauksesta ja riippumattomuuden ja muiden toimiluvan 17484: huollosta, polttoainekaupasta, liikenne- ja auto- myöntämisen edellytysten toteamiseksi. 17485: vakuutustoiminnasta, luvanvaraisesta liiken- 17486: 17487: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 17488: 17489: Liikenneministeri Ole Norrback 17490: 1994 vp - KK 610 3 17491: 17492: 17493: 17494: 17495: Tili Riksdagens Talman 17496: 17497: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- annan motsvarande verksamhet. Det får inte fin- 17498: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- nas beroendeförhållande som är kommersiellt, 17499: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- ekonomiskt eller av något annat slag tili dem som 17500: man Minna Karhunen undertecknade spörsmål bedriver ovan nämnd verksamhet eller tili orga- 17501: nr 610: nisationer som bildats av dem. Såsom det konsta- 17502: teras i spörsmålet utgår lagen ifrån att fordonsbe- 17503: Fyller en yrkesutbildningscentral för siktning är verksamhet i viiken kravet på fullstän- 17504: vuxna med offentlig finansiering där un- digt oberoende är särskilt viktigt. 17505: dervisnings- och serviceverkstadsverk- Enligt lagen kan koncession för besiktnings- 17506: samhet samt bilskolverksamhet bedrivs uppdrag inte beviljas en sökande som är beroen- 17507: alla förutsättningar som finns för bevil- de av någon som bedriver service- och repara- 17508: jande av besiktningskoncession enligt la- tionsverksamhet för fordon, oberoende av om 17509: gen om koncession för fordonsbesikt- denna verksamhet bedrivs i kommersiellt syfte 17510: ning? eller i syfte att exempelvis komplettera yrkesun- 17511: dervisning. Undervisningsverksamhet kan inte i 17512: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt sig utgöra ett hinder för beviljandet av konces- 17513: anföra följande: sion. I motiveringen tili koncessionslagen kon- 17514: stateras dock att en förutsättning för att ansökan 17515: Lagen om koncession för fordonsbesiktning skall godkännas är att den sökande inte är i 17516: (13 71193) - nedan koncessionslagen - har som beroendeskap av annan affårsverksamhet inom 17517: avsikt att öppna konkurrens för besiktningsverk- bilbranschen. Enligt dettakan även bilskolverk- 17518: samhet av fordon. Alla sökande som uppfyller samhet vara sådan motsvarande verksamhet som 17519: vissa krav enligt stadgandena erhåller en konces- förhindrar beviljandet av koncession, även om 17520: sion. Enligt koncessionslagen skall koncession detta inte särskilt nämns i koncessionslagen. 17521: beviljas sökanden som är tiliförlitlig, sakkunnig, De mest centrala samhälleliga målen med for- 17522: solvent och oberoende. Lagen innehåller detalje- donsbesiktningen är förbättrande av trafiksäker- 17523: rade stadganden om hur sökandens tiliförlitlig- heten, förlängande av fordonens ekonomiska 17524: het och oberoende bedöms. driftstid och inflytande på miljöskydd. I fråga om 17525: Då man överväger att bevilja koncession åt en de nämnda må1en har det ingen betydelse om 17526: yrkesutbildningscentral som bedriver undervis- besiktningen utförs av en offentlig eller privat 17527: nings-, serviceverkstads- och bilskolverksamhet organisation. Huvudsaken är att slutresultatet av 17528: är en av de viktigaste frågoma om sökanden en besiktning inte påverkas av annat än fordo- 17529: uppfyller kravet på oberoende. Koncessionsla- nets skick och hur man följt stadgandena. 17530: gen kräver av den sökande och hans anställda Vid behandling av en enskild koncessionansö- 17531: oberoende i fråga om tillverkning av fordon eller kan utreds och övervägs i fråga om varje sökande 17532: delar eller tillbehör tili dem, import, handel, pla- annan verksamhet som den sökande bedriver för 17533: nering, marknadsföring, reparation eller service, att konstatera oberoende och andra förutsätt- 17534: handel med bränsle, trafik- eller bilförsäkrings- ningar för beviljandet av koncession. 17535: verksamhet, tillståndspliktig trafik eller någon 17536: 17537: Helsingforsden 28 oktober 1994 17538: 17539: Trafikminister Ole Norrback 17540: 1994 vp 17541: 17542: Kirjallinen kysymys 611 17543: 17544: 17545: 17546: 17547: Hautala ym.: Euroopan yhdentymiskehityksen vaikutuksesta suo- 17548: men kielen tasoon 17549: 17550: 17551: Eduskunnan Puhemiehelle 17552: 17553: Valtioneuvoston kyselytunnilla kannettiin 6. sään lakitekstin tulkintaperinnettä tuntematonta 17554: lokakuuta 1994 huolta ainutlaatuisesta äidinkie- yleisöä. Budjettia ei tarvitsisi paisuttaa, koska 17555: lestämme ja kansallisesta identiteetistämme. Ky- oikeusministeriön määräajaksi nimittämistä 17556: syjien mukaan erityisesti eduskunnan valvoman lainsäädäntöneuvoksista yksi voisi olla suomen 17557: Yleisradion Radiomafiassa esiintyy kiroilua ja kielen ja viestinnän asiantuntija. 17558: alatyyliä hyveiksi nostettuina. Mielestämme olisi harkittava myös sitä, että 17559: Eduskuntakeskustelussa ei tullut esiin, että lainvalmisteluun otetaan mukaan selkokielen 17560: huoli kielen kohtalosta on molemminpuolinen. asiantuntija. Maassamme ylintä lainsäädäntö- 17561: Radiomafia on jo jonkin aikaa koettanut kiinnit- valtaa käyttävän eduskunnan jäsenet tuntevat 17562: tää kansalaisten vakavaa huomiota äidinkiel- usein suurta voimattomuutta ponnistellessaan 17563: tämme ja identiteettiämme rappeuttavaan euro- puhtaasti kotimaistakin alkuperää olevien laki- 17564: kieleen, joka pesii pahanlaisesti juuri eduskun- esitysten ymmärtämiseksi. Eduskunnan perus- 17565: nassa. Radiomafian ohjelmissa on luettu päivit- tuslakivaliokunta on ollut huolissaan lainvalmis- 17566: täin EU:n pirektiivejäja Maastrichtin sopimusta telun tason laskusta, jonka syynä oikeusministe- 17567: kielellä, joka muistuttaa etäisesti kaunista suo- riön mukaan on säädösmäärän kasvu, henkilös- 17568: men kieltämme. tön vähyys ja kiire. 17569: Radiomafia on saanut arvovaltaista taustatu- Kielentutkijoiden mukaan tilanne on nopeasti 17570: kea kielilautakunnalta. Lautakunta on vaatinut, huonontunut. Ei riitäkään, että eurokielen ja 17571: että neljän vapauden kielellistä liikkuvuutta ale- muun virkatekstin suoltajia kehotetaan asetuk- 17572: taan valvoa tarkemmin. Asiantuntijat ovat löytä- sella tarkempaan sisäiseen kontrolliin. Näke- 17573: neet eurokielestä pahoja viruksia, päättymättö- myksemme mukaan ratkaisuvaihtoehtoina on 17574: miä verbiketjuja, haitallisia teonnimijohdoksiaja joko palkata oikeusministeriöön kielenhuoltajia 17575: parantumatonta substantiivipöhöä. tai perustaa sisäasiainministeriöön kielipoliisin 17576: Ongelman nosti esiin myös Suomalaisen Kir- erityisyksikkö. Jälkimmäinen ei ehkä ole sovitet- 17577: jallisuuden Seuran, Kotimaisten kielten tutki- tavissa yhteen vireillä olevan perusoikeusuudis- 17578: muskeskuksen ja Suomen Kotiseutuliiton julkai- tuksen kanssa. 17579: sema Hiidenkivi-lehti (4/94). Se totesi pääkirjoi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17580: tuksessaan: "Missään tapauksessa lakien ja ase- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 17581: tusten kielen ei pidä antaa eriytyä omaehtoiseksi kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 17582: erikoiskieleksi. Jos tästä pyrkimyksestä luovu- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17583: taan, kansalaiset etääntyvät hallinnosta riippu- 17584: matta siitä, tulevatko normit Helsingistä vai Aikooko Hallitus ryhtyä valvomaan 17585: Brysselistä." Euroopan yhdentymiskehitykseen liitty- 17586: Lehti esittikin, että lainvalmisteluun otetaan vän neljän vapauden kielellisen liikkuvuu- 17587: mukaan kielentutkija, joka edustaisi tehtäväs- den vaikutustasuomenkielen tasoon? 17588: 17589: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1994 17590: 17591: Heidi Hautala Satu Hassi Hannele Luukkainen 17592: 17593: 17594: 17595: 240017 17596: 2 1994 vp - KK 611 17597: 17598: 17599: 17600: 17601: Eduskunnan Puhemiehelle 17602: 17603: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ta 1936 hoitanut erityisyksikkö, nykyinen lain- 17604: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, valmisteluosaston tarkastustoimisto, jonka on 17605: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen säädösehdotusten tarkastuksessa kiinnitettävä 17606: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heidi huomiota erityisesti siihen, että säädösehdotus 17607: Hautalan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- on sanannaltaan virheetön, ymmärrettävä, täs- 17608: myksen n:o 611: mällinen ja johdonmukainen. Tarkastustoimis- 17609: ton lainsäädäntöneuvokset ovat lakimiehiä, 17610: Aikooko Hallitus ryhtyä valvomaan mutta työssään he joutuvat perehtymään myös 17611: Euroopan yhdentymiskehitykseen liitty- kielikysymyksiin. He myös pitävät yhteyttä 17612: vän neljän vapauden kielellisen liikkuvuu- Kotimaisten kielten tutkimuskeskukseen sekä 17613: den vaikutusta suomenkielen tasoon? yleensäkin suomen ja ruotsin kielen asiantunti- 17614: joihin. 17615: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Lainvalmisteluosaston lainvalmisteluyksik- 17616: vasti seuraavaa: köjen lainsäädäntöneuvosten kelpoisuusvaati- 17617: muksena on oikeustieteen kandidaatin tutkinto 17618: Suomen kieli on ammoisista ajoista saanut tai muu virkaan soveltuva ylempi korkeakoulu- 17619: vaikutteita muista kielistä, ja näitä vaikutteita se tutkinto ja lainvalmistelussa tarvittava tutki- 17620: saa nykyisin sekä neljän vapauden puitteissa että mus- ja suunnittelutaito sekä lainsäädäntösihtee- 17621: niistä riippumatta. Myös Suomen oikeusjärjestys rien kelpoisuusvaatimuksena virkaan soveltuva 17622: on vanhastaan saanut ulkomaisia vaikutteita; ylempi korkeakoulututkinto tai muu viran edel- 17623: Suomen oikeusjärjestyksen pohjana olleessa lyttämä koulutus. Virat täytetään haettavaksi 17624: Ruotsin oikeusjärjestyksessä yleiseurooppalaista julistamisen jälkeen, ja on myönteistä, jos niitä 17625: vaikutusta on löydettävissä jo keskiaikaisista hakevat myös lakikielen kysymyksistä ja kielen- 17626: maanlaeista. huollosta kiinnostuneet henkilöt. 17627: Suomalaista lakikieltä on vanhastaan pyritty EY-säädösten suomentamisesta ja suomen- 17628: lähentämään yleiskieleen. Euroopan yhteisöjen nosten tarkastamisesta on jo ehditty saada mitta- 17629: (EY) lainsäädännössä sovelletaan usein toisen- va kokemus. Ensi vaiheessa on suomennettu Eu- 17630: laisia kirjoittamisperiaatteita, jotka saattavat roopan talousalueesta tehtyyn sopimukseen liit- 17631: heijastua myös suomalaiseen lakikieleen. EY- tyvät EY-säädökset. Senjälkeen on Suomen jäse- 17632: säädöksiä käännettäessä mahdollisuudet paran- nyyshakemukseen liittyen suomennettu myös 17633: taa alkutekstiä ovat rajalliset. Suomen omassa muut tähän mennessä annetut EY-säädökset. 17634: lainsäädännössä ei sen sijaan ole tarkoitus tinkiä Kuluvan lokakuun loppupuolen on Kotimaisten 17635: säädösten ymmärrettävyydestä ja selkeydestä. kielten tutkimuskeskuksessa virkakielen huolta- 17636: Hallitus seuraa yhdentymiskehityksen vaiku- jana toimiva tutkija ollut oikeusministeriön 17637: tuksia suomen kieleen ja ryhtyy tarvittaessa toi- ETA-yksikössa tarkastajana. 17638: menpiteisiin kielenhuollon tehostamiseksi. Halli- Suomen tullessa Euroopan unionin (EU) jäse- 17639: tus ei kuitenkaan harkitse kysymyksessä esitettyä neksi suomen kielestä tulee yksi unionin viralli- 17640: mahdollisuutta "perustaa sisäasiainministeriöön sista kielistä. EY-säädösten suomenkielisestä 17641: kielipoliisin erityisyksikkö", koska hallituksen asusta vastaavat tämän jälkeen EU:n toimieli- 17642: mielestä kielenhuolto ei ole eikä saa olla poliisi- met Euroopan unionin toimielimet valitsevat 17643: asia. itse omat virkamiehensä. Suomen hallituksen 17644: Kysymyksen mukaan ratkaisuvaihtoehtona kannalta on toivottavaa, että EU:n toimielimet 17645: on myös palkata oikeusministeriöön kielenhuol- palkkaisivat suomen kielen kääntäjien ja juristi- 17646: tajia. Sekä suomalaisen että ruotsalaisen säädös- lingvistien tehtäviin myös kielenhuoltoon pereh- 17647: kielen huoltoa on oikeusministeriössä jo vuodes- tyneitä henkilöitä. 17648: 1994 vp - KK 611 3 17649: 17650: Lopuksi on syytä todeta, että vaikkakin ETA- kuten valtiosääntöoikeudessa, perhe- ja perintö- 17651: sopimus ja EU:n jäsenyys merkitsevät sitä, että oikeudessa ja useimmilla muillakin siviilioikeu- 17652: Suomen oikeusjärjestykseen kuuluu suuri määrä den aloilla sekä rikos- ja prosessioikeudessa, EY- 17653: EY-säädöksiä, Suomen oikeuden ydinalueilla, säädökset eivät vaikuta Suomen lainsäädäntöön. 17654: 17655: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994 17656: 17657: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 17658: 4 1994 vp - KK 611 17659: 17660: 17661: 17662: 17663: Tili Riksdagens Talman 17664: 17665: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- författningsspråket skötts av en specialenhet, 17666: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- nuvarande lagberedningsavdelningens gransk- 17667: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ningsbyrå, som vid granskningen av lagförslag 17668: man Heidi Hautala m.fl. undertecknade spörs- skall fåsta särskild uppmärksamhet vid att lag- 17669: mål nr 611: förslaget tili sin ordalydelse är felfritt, begripligt, 17670: exakt och konsekvent. Lagstiftningsråden vid 17671: Ämnar Regeringen börja övervaka hur granskningsbyrån är jurister, men i sitt arbete 17672: de i den europeiska integrationsutveck- är de också tvungna att sätta sig in i språkfrågor. 17673: lingen ingående fyra friheternas språkliga De håller även kontakt med Forskningscentralen 17674: rörlighet inverkar på det finska språkets för den inhemska språken samt med experter på 17675: nivå? finska och svenska språket. 17676: Behörighetsvilikor för lagstiftningsråden vid 17677: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lagberedningsavdelningens lagberedningsenhe- 17678: anföra följande: ter är juris kandidatexamen eller annan för tjäns- 17679: ten lämplig högre högskoleexamen samt sådan 17680: Det finska språket har sedan urminnes tider förmåga att forska och planera som behövs vid 17681: mottagit intryck av andra språk, och dessa in- lagberedning. Behörighetsvilikor för lagstift- 17682: tryck får det nuförtiden såväl inom ramen f§r de ningssekreterarna är för tjänsten lämplig högre 17683: fyra friheterna som oberoende av dem. A ven högskoleexamen eller annan utbildning som 17684: Finlands rättsordning har sedan gammalt motta- tjänsten kräver. Tjänsterna besätts efter att de 17685: git utländska intryck. 1 Sveriges rättsordning anslås lediga att sökas, och det är positivt om de 17686: som låg tili grund för Finlands rättsordning kan söks av personer som också är intresserade av 17687: man redan i de medeltida landslagarna hitta en frågor med anknytning tili lagspråket och av 17688: allmäneuropeisk påverkan. språkvård. 17689: Sedan gammalt har man strävat efter att tili- Av översättande av EG:s rättsakter och av 17690: närma det finska lagspråket allmänspråket. 1 granskning av översättningarna har redan hunnit 17691: Europeiska gemenskapens (EG) lagstiftning tili- fås omfattande erfarenhet. Under det första ske- 17692: lämpas ofta andra skrivprinciper, som även kan det översattes tili finska de EG:s rättsakter som 17693: återspegla sig på det finska lagspråket. Vid över- anknyter tili avtalet om Europeiska ekonomiska 17694: sättningen av EG:s rättsakter är möjligheterna samarbetsområdet. 1 anslutning tili Finlands 17695: att förbättra ursprungstexten begränsade. 1 Fin- medlemsansökan översattes därefter de övriga 17696: lands egen lagstiftning är avsikten däremot inte hittilis utfårdade EG-rättsakterna. En forskare 17697: att ge avkall på författningarnas begriplighet och som vid Forskningscentralen för de inhemska 17698: klarhet. språken arbetar som språkvårdare för ämbets- 17699: Regeringen följer integrationsutvecklingens språket har under senare hälften av innevarande 17700: inverkan på det finska språket och vidtar vid oktober arbetat som inspektör vid justitieminis- 17701: behov åtgärder för att effektivera språkvården. teriets EES-enhet. 17702: Regeringen överväger emellertid inte den i spörs- Då Finland blir medlem i Europeiska unionen 17703: målet framkastade möjligheten "att vid inrikes- (EU) blir finska språket ett av unionens officiella 17704: ministeriet grunda språkpolisens specialenhet", språk. För den finska versionen av EG:s rättsak- 17705: då språkvården enligt regeringens uppfattning ter svarar härefter EU:s institutioner. Europeis- 17706: inte är och inte får vara en angelägenhet för ka unionens institutioner väljer själva sina egna 17707: polisen. tjänstemän. Ur den finska regeringens synpunkt 17708: Enligt spörsmålet är ett lösningsalternativ är det önskvärt att EU:s institutioner för uppgif- 17709: också att anställa språkvårdare vid justitieminis- terna som översättare tili finska språket och ju- 17710: teriet. Vidjustitieministeriet har redan från 1936 ristlingvister anställer personer som också är för- 17711: såväl den finska som den svenska språkvården av trogna med språkvård. 17712: 1994 vp - KK 611 5 17713: 17714: Slutligen är det skäl att konstatera att fastän kärnområden, t.ex. statsförfattningsrätten, fa- 17715: EES-avtalet och ett medlemskap i EU innebär att milje- och arvsrätten och också de flesta andra 17716: ett stort antal EG-rättsakter ingår i Finlands områdena inom civilrätten samt straff- och pro- 17717: rättsordning, inverkar EG:s rättsakter inte på cessrätten. 17718: lagstiftningen i Finland på den finska rättens 17719: 17720: Helsingforsden 1 november 1994 17721: 17722: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 17723: 1994vp 17724: 17725: Kirjallinen kysymys 612 17726: 17727: 17728: 17729: 17730: Pykäläinen ym.: Siviilipalvelusmiesten asemasta palveluspaikassa 17731: 17732: 17733: 17734: Eduskunnan Puhemiehelle 17735: 17736: Puolustusvaliokunta kiinnitti viime keväänä sekä päivärahaan ja vapaisiin matkoihin asetuk- 17737: huomiota siviilipalvelusmiesten asemaan ja oi- sella säädetyllä tavalla. Siviilipalvelusasetuksen 17738: keusturvaan. Kävi ilmi, etteivät työministeriö ja 22 §:n mukaan palveluspaikka vastaa siviilipal- 17739: siviilipalveluslaitokset ole kyenneet riittävästi velusmiehelle annettavasta ilmaisesta ylläpidosta 17740: valvomaan siviilipalveluspaikkoja ja niissä ta- mukaan lukien majoitus, ruokailu, palvelusteh- 17741: pahtuvaa siviilipalvelusmiesten kohtelua. tävien edellyttämä erityisvaatetus ja -varusteet 17742: Tutkimusten mukaan asetuksella säädetyt si- sekä terveydenhuolto. 17743: viilipalvelusmiesten etuudet eivät toteudu usei- Siviilipalveluslain hengen mukaista on, ettei- 17744: den kohdalla. Esimerkiksi 12,4 %:lle siviilipalve- vät siviilipalvelustaan suorittavat joudu rangais- 17745: lusmiehistä ei ole palveluspaikan puolesta osoi- tuksenomaisesti eriarvoiseen asemaan verrattu- 17746: tettu minkäänlaista majoitusta. Lähes 45 % mie- na varusmiespalvelua suorittaviin ja ettei heille 17747: histä asuu kotonaan, mutta vain n. 10 %:lle heis- aiheudu kohtuuttomia vaikeuksia palvelusaika- 17748: tä palveluspaikka maksaa asumiskustannukset. naan. 17749: Selvityksen mukaan laiminlyöntejä esiintyy Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17750: myös ruokailunjärjestämisessä. Kotona asuvista tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 17751: 2,6 %:lla palveluspaikka ei vastaa ruokailusta kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 17752: millään tavalla työpäivinä, lomapäivien osalta jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17753: vastaava luku on 27,6 %. Myös terveydenhuolto 17754: on puutteellista: 7, 7 %:lle siviilipalvelusmiehistä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 17755: ei palveluspaikka ole järjestänyt terveydenhoi- ryhtyä tehostaakseen valvontavelvolli- 17756: toa. suuttaan ja varmistaakseen, että palve- 17757: Siviilipalveluslain 20 §:n mukaan siviilipalve- luspaikoissa toimitaan lain säännösten 17758: lusmiehellä on oikeus ilmaiseen majoitukseen, mukaisesti? 17759: ruokailuun, vaatetukseen, terveydenhuoltoon 17760: 17761: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1994 17762: 17763: Tuija Maaret Pykäläinen Marjatta Vehkaoja EilaRimmi 17764: Outi Ojala Esko Helle Maria Kaisa Aula 17765: Paavo Nikula Hannele Luukkainen Ulla Anttila 17766: Kyllikki Muttilainen PekkaRäty Heidi Hautala 17767: Satu Hassi Arja Ojala 17768: 17769: 17770: 17771: 17772: 240017 17773: 2 1994 vp - KK 612 17774: 17775: 17776: 17777: 17778: Eduskunnan Puhemiehelle 17779: 17780: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa paikkoja, ja siviilipalvelusmiesten sijoittaminen 17781: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, on vaikeutunut. 17782: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Siviilipalveluksen alussa on koulutusjakso, 17783: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tuija jossa siviilipalvelusmiehille selvitetään heidän oi- 17784: Maaret Pykäläisen ym. näin kuuluvan kirjallisen keutensa, velvollisuutensa ja etuutensa. Siviili- 17785: kysymyksen n:o 612: palvelusmiehet eivät ole juurikaan kannelleet lai- 17786: minlyönneistä, osittain ilmeisesti pelätessään 17787: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo menettävänsä palveluspaikan. Erityisesti koulut- 17788: ryhtyä tehostaakseen valvontavelvolli- tamattomille ja korkeintaan vain vähän työkoke- 17789: suuttaan ja varmistaakseen, että palve- musta omaaville siviilipalvelusmiehille on saatta- 17790: luspaikoissa toimitaan lain säännösten nut olla vaikeaa löytää palveluspaikkaa. 17791: mukaisesti? Ministeriö ja siviilipalveluskeskuksena toimi- 17792: va Vaasan ammatillinen aikuiskoulutuskeskus 17793: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ovat välittömästi puuttuneet tietoonsa tulleisiin 17794: vasti seuraavaa: laiminlyönteihin sekä yrittäneet vaikuttaa asiaan 17795: muun muassa järjestämällä koulutusta siviilipal- 17796: Siviilipalvelusta suoritetaan siviilipalveluslai- veluslaitoksille. Ministeriön määräyksiä on py- 17797: toksissa, joita on 860. Jokainen laitos on työmi- ritty yksinkertaistamaan laitoksille suunnatussa 17798: nisteriön kanssa tehdyssä sopimuksessa sitoutu- tiedottavassa oppaassa. Palveluspaikkoja on py- 17799: nut tiettyihin velvoitteisiin, muun muassa järjes- ritty lisäämään. Ministeriössä ja siviilipalvelus- 17800: tämään siviilipalvelusmiehensä ylläpidon mää- keskuksessa on pohdittu eri vaihtoehtoja siviili- 17801: räysten mukaisesti. palveluslaitosten valvonnan tehostamiseksi. Ky- 17802: Siviilipalveluslaitoksille ja -miehille tehdyillä symystä on käsitelty myös ministeriön apuna toi- 17803: kyselyillä on selvitetty, miten laitokset huolehti- mivassa siviilipalvelusasiain neuvottelukunnas- 17804: vat tästä velvoitteestaan. Kyselyillä saatuja tilas- sa. 17805: toja lienevät edustajatkin sisällyttäneet kysy- Ratkaisuna on päädytty siviilipalveluskes- 17806: mykseensä. On nähtävissä, ettei velvoitteita kai- kuksen toiminnan kehittämiseen. Tarvittava 17807: kilta osin täytetä. asiantuntemus ja valmiudet ovat parhaiten löy- 17808: On ilmeistä, että jotkut siviilipalveluslaitokset dettävissä sieltä. Käytännössä sen henkilökun- 17809: pyrkivät tietoisesti säästämään siviilipalvelus- nasta yksi tai kaksi käy ensi vuonnajärjestelmäl- 17810: miehen kustannuksissa. Lähinnä syyksi voidaan lisesti siviilipalveluslaitoksissa ja puuttuu havait- 17811: epäillä taloudellista tilannetta säästövaatimuksi- semiinsa epäkohtiin. Käynneistä ja niiden joh- 17812: neen. Vähäisemmässä määrin syynä voi olla tie- dosta tehdyistä toimenpiteistä raportoidaan 17813: tämättömyys. Siviilipalvelusmies maksaa laitok- myös ministeriölle. Jos ohjaavat toimenpiteet ei- 17814: selle keskimäärin noin 30 000 markkaa. Toisaal- vät auta, siviilipalveluksesta tehty sopimus voi- 17815: ta taloudelliset syyt ovat vähentäneet palvelus- daan asettaa kyseenalaiseksi. 17816: 17817: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1994 17818: 17819: Työministeri Ilkka Kanerva 17820: 1994 vp - KK 612 3 17821: 17822: 17823: 17824: 17825: Tili Riksdagens Talman 17826: 17827: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- det har blivit svårare att placera civiltjänstgö- 17828: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- rarna. 17829: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- 1 början av civiltjänstgöringen har man en 17830: ledamot Tuija Maaret Pykäläinen m.fl. under- utbildningsperiod, där man för civiltjänstgö- 17831: tecknade spörsmål nr 612: rama klargör deras rättigheter, skyldigheter och 17832: förmåner. Civiltjänstgörarna har sällan klagat 17833: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- över försummelser, delvis uppenbarligen av räds- 17834: ta för att effektivera sin övervaknings- la att mista sin tjänstgöringsplats.Speciellt för 17835: skyldighet och säkerställa att man på outbildade civiltjänstgörare med endast liten ar- 17836: tjänstgöringsställena förfar enligt lag- betserfarenhet har detkunnat vara svårt att finna 17837: stadgandena? ett tjänstgöringsställe. 17838: Ministeriet och Vasa yrkesutbildningscenter 17839: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt för vuxna, vilket fungerar som civiltjänstcentral, 17840: anföra följande: har omedelbart ingripit i de försummelser som de 17841: fått vetskap om och har försökt påverka dessa 17842: Civiltjänstgöring fullgörs vid civiltjänstinrätt- bl.a. genom att anordna utbildning för civil- 17843: ningar, vilkas antal uppgår tili 860. Varje inrätt- tjänstinrättningama. Man har försökt förenkla 17844: ning har enligt ett med arbetsministeriet ingått ministeriets föreskrifter genom en informerande 17845: avtal förpliktat sig tili vissa skyldigheter, bl.a. tili guide som riktar sig tili civiltjänstinrättningama. 17846: att ordna sina civiltjänstgörares uppehälle enligt Man har strävat efter att öka antalet tjänstgö- 17847: föreskriftema. ringsställen. Vid ministeriet och civiltjänstcentra- 17848: Genom enkäter gjorda med civiltjänstinrätt- len har man dryftat olika altemativ för att effek- 17849: ningama och civiltjänstgörama har man utrett tivera övervakningen av civiltjänstinrättning- 17850: på vilket sätt inrättningama ser tili att denna ama. Frågan har också behandlats vid delegatio- 17851: deras skyldighet fullgörs. Också riksdagsleda- nen för civiltjänstärenden, som biträder ministe- 17852: mötema torde i sitt spörsmål ha inkluderat de riet. 17853: statistiska uppgifter som man erhållit genom en- Den lösning man kommit fram tili är att ut- 17854: kätema. Man kan se att skyldighetema tili alla veckla civiltjänstcentralens verksamhet. Den 17855: delar inte fullgjorts. nödvändiga sakkunnigheten och de behövliga 17856: Det är uppenbart att en del civiltjänstinrätt- fårdighetema står bäst att finna där. 1 praktiken 17857: ningar medvetet försöker spara då det gäller kommer en eller två av de anställda vid centralen 17858: kostnadema för civiltjänstgörama. Den främsta att nästa år systematiskt besöka civiltjänstinrätt- 17859: orsaken kan misstänkas vara det ekonomiska ningarna och ingripa i de missförhållanden de 17860: läget med dess krav på sparande. 1 mindre mån upptäcker. Besöken och de därav föranledda åt- 17861: kan orsaken vara okunnighet. En civiltjänstgö- gärderna rapporteras också tili ministeriet. 1 17862: rare kostar i medeltal ca 30 000 mark för inrätt- fall de instruerande åtgärderna inte hjälper, kan 17863: ningen. Å andra sidan har de ekonomiska orsa- avtalet om civiltjänst ifrågasättas. 17864: kema reducerat antalet tjänstgöringsställen, och 17865: 17866: Helsingforsden 19 oktober 1994 17867: 17868: Arbetsminister Ilkka Kanerva 17869: 1994vp 17870: 17871: Kirjallinen kysymys 613 17872: 17873: 17874: 17875: 17876: Aittoniemi: Markan ulkoisen arvon vahvistumisen vaikutuksesta 17877: tulevaan taloudelliseen kehitykseen 17878: 17879: 17880: Eduskunnan Puhemiehelle 17881: Maan talous saatiin hitaaseen nousuvaihee- on positiivinen merkitys sisämarkkinoiden elpy- 17882: seen vuoden 1991 devalvaatiolla ja sitä seuran- miselle, mutta jonka toteuttaminen on helpom- 17883: neelia markan kellutuksella sekä maltillisilla, min sanottu kuin tehty markkinatalouden aika- 17884: jopa palkkatasoa alentavilla palkkaratkaisuilla. na. 17885: Suomen taloudellisen aseman ja uskottavuu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17886: den vahvistuessa on myös markan arvo vahvistu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 17887: nut. Se on merkinnyt valtion ja myös yksityisen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 17888: sektorin velkataakan vähäistä helpottumista. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17889: Toisaalta kuitenkin vientiteollisuus seuraa huo- 17890: lestuneena kilpailukyvyn alenemista markan Miten Hallitus suhtautuu viennin odo- 17891: vahvistumisen myötä. Kun talouden kohenemi- tettavissa olevaan kilpailukyvyn alenemi- 17892: nen toisaalta on selvästi pönkittämässä mittavia seen markan vahvistumisen ja odotetta- 17893: palkankorotusvaatimuksia, jotka nostavat kus- vissa olevien mittavien palkankorotusten 17894: tannustasoa, on syytä huoleen olemassa. Saa- pohjalta, ja 17895: tamme hyvinkin lyhyellä aikavälillä olla samassa kun palkankorotukset lienevät perus- 17896: tilanteessa viennin kilpailukyvyn kanssa kuin teltuja jo kotimaisen ostovoiman elvyttä- 17897: vuonna 1990-1991. misen kannalta, katsooko Hallitus, että 17898: Palkankorotukset ovat puolusteltavissa koti- markan vahvistumista tulisi hillitä kor- 17899: maisen kysynnän elvyttämiseksi. Torjuntakei- kopoliittisin keinoin, ja mihin suuntaan 17900: noksi jää siis estää markan vahvistuminen esi- korkojen kehityksen tulisi tässä tapauk- 17901: merkiksi korkotasoa alentamalla, jolla silläkin sessa kulkea? 17902: 17903: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1994 17904: 17905: Sulo Aittoniemi 17906: 17907: 17908: 17909: 17910: 240017 17911: 2 1994 vp - KK 613 17912: 17913: 17914: 17915: 17916: Eduskunnan Puhemiehelle 17917: 17918: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vientihintojen nousu ei kokonaan heijastu koti- 17919: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, maan hintatasossa ja tulonmuodostuksessa. 17920: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Edelleen voin todeta, että markan vahvistumi- 17921: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- sesta huolimatta vientiyritysten kilpailukyky on 17922: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen yhä selvästi parempi kuin vuosikymmenen vaih- 17923: n:o 613: teessa. Yritysten tila on muutenkin aika lailla 17924: toinen kuin silloin. Niiden velkaantuminen on 17925: Miten Hallitus suhtautuu viennin odo- olennaisesti vähentynyt, tilauskanta kohentu- 17926: tettavissa olevaan kilpailukyvyn alenemi- nut, kapasiteetin käyttöaste noussut ja tuotta- 17927: seen markan vahvistumisen ja odotetta- vuus merkittävästi parantunut. Yritysten kilpai- 17928: vissa olevien mittavien palkankorotusten lukykyä ei markan tähänastinen revalvoitumi- 17929: pohjalta, ja nen vaaranna. Myös muutaman viikon takainen 17930: kun palkankorotukset lienevät perus- EU:iin liittymistä tukeva kansanäänestyksen tu- 17931: teltuja jo kotimaisen ostovoiman elvyttä- los vahvistaaja parantaa yritysten toimintamah- 17932: misen kannalta, katsooko Hallitus, että dollisuuksia ja lisää niiden investointeja. 17933: markan vahvistumista tulisi hillitä kor- Vaara piileekin käsittääkseni toisaalla. Pitkä- 17934: kopoliittisin keinoin, ja mihin suuntaan aikainen kokemus on nimittäin osoittanut, että 17935: korkojen kehityksen tulisi tässä tapauk- etenkin metsäteollisuustuotteiden hintojen nou- 17936: sessa kulkea? su on usein, siirtyessään kantohintoihin ja palk- 17937: koihin, nopeuttanut kotimaista inflaatiota, hei- 17938: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kentänyt kilpailukykyä ja aikanaan johtanut 17939: taen seuraavaa: markan devalvaatioon. 17940: Kuluvana syksynä ollaankin tulevaisuuteen 17941: Hallitus uskoo markan tähänastisen vahvistu- vaikuttavien ratkaisujen edessä. Kun rahapoli- 17942: misen pikemminkin edistävän kuin vaikeuttavan tiikka tähtää valuutan arvon vaalimiseen, toisin 17943: harjoitetun talouspolitiikan tavoitteiden saavut- sanoen alhaiseen inflaatioon, kun finanssipoli- 17944: tamista. Kun Suomen Pankki on rahapolitiikas- tiikka joutuu jatkamaan säästölinjaa ja hillitse- 17945: sa sitoutunut matalaan 2 prosentin inflaatiota- mään velkaantumisen kasvua, on vastuu työlli- 17946: voitteeseen, on hyvä, jos kansainvälisen nousu- syyden ja kansantalouden kilpailukyvyn kehi- 17947: suhdanteen myötä kohonneiden raaka-aineiden tyksestä tulopolitiikasta päättävien käsissä. 17948: tuontihintojen tai metsäteollisuuden tuotteiden 17949: 17950: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 17951: 17952: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 17953: 1994 vp - KK 613 3 17954: 17955: 17956: 17957: 17958: Tili Riksdagens Talman 17959: 17960: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Vidare kan jag konstatera att exportföreta- 17961: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- gens konkurrenskraft trots markens kursutveck- 17962: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ling fortfarande är betydligt bättre än vid ingång- 17963: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål en av detta decennium. Situationen för företagen 17964: nr 613: är också i övrigt en helt annan än då. Företagens 17965: skuldsättning har minskat avsevärt, orderstock- 17966: Hur förhåller sig Regeringen tili den en har ökat, kapaciteten utnyttjas i högre grad 17967: försämrade konkurrenskraft för expor- och produktiviteten har förbättrats betydligt. 17968: ten som kan förväntas tili följd av mar- Den appreciering av marken som skett hittills 17969: kens stigande kursutveckling samt de äventyrar inte företagens konkurrenskraft. Dess- 17970: eventuellt förestående betydande löne- utom förstärker och förbättrar det positiva resul- 17971: förhöjningama, och, tatet av den folkomröstning om Finlands anslut- 17972: eftersom löneförhöjningama redan på ning till EU som ägde rum för ett par veckor 17973: grund av sin stimulerande effekt på den sedan företagens verksamhetsbetingelser och 17974: inhemska köpkraften torde vara motive- ökar deras investeringar. 17975: rade, anser Regeringen att markens sti- Faran ligger enligt min mening på annat håll. 17976: gande kursutveckling bör dämpas med Av lång erfarenhet vet man nämligen att i synner- 17977: räntepolitiska metoder, och i viiken rikt- het stegringen av prisema på skogsindustripro- 17978: ning borde ränteutvecklingen i så fall gå? dukter ofta, då den överförts till rotpriser och 17979: löner, har påskyndat den inhemska inflationen 17980: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt och försvagat konkurrenskraften, för att sedan 17981: anföra följande: leda tili att marken devalverats. 17982: Denna höst står vi inför avgöranden som är av 17983: Regeringen anser att markens stigande kursut- stor betydelse med tanke på framtiden. När man 17984: veckling hittilis snarare har främjat än försvårat inom penningpolitiken försöker slå vakt om vär- 17985: uppnåendet av de mål som ställts inom den eko- det av vår valuta, dvs. upprätthålla en låg infla- 17986: nomiska politiken. När Finlands Bank i sin pen- tion, samtidigt som man inom finanspolitiken är 17987: ningpolitik har förbundit sig tili en låg inflations- tvungen att fortsätta på sparlinjen och dämpa 17988: nivå om 2 %, är det bra om den höjning av råva- tiliväxten av skuldsättningen, faller ansvaret för 17989: romas importpriser och skogsindustriprodukter- utvecklingen av den sysselsättningsmässiga och 17990: nas exportpriser som ägt rum tili följd av den nationalekonomiska konkurrenskraften på be- 17991: intemationella högkonjunkturen inte helt och slutsfattama inom inkomstpolitiken. 17992: hållet avspeglas i prisnivån och inkomstbildning- 17993: en i vårt land. 17994: 17995: Helsingforsden 28 oktober 1994 17996: 17997: Finansminister Iiro Viinanen 17998: 1994 vp 17999: 18000: Kirjallinen kysymys 614 18001: 18002: 18003: 18004: 18005: Aittoniemi: Tasavallan presidentin asettaman työllisyystyöryhmän 18006: ehdotusten toteuttamisesta 18007: 18008: 18009: Eduskunnan Puhemiehelle 18010: 18011: Niin sanottu Pekkasen työryhmä on tasaval- Mitä sellaisia aineksia työllisyystyö- 18012: lan presidentin toimeksiannosta antanut ehdo- ryhmän ehdotuksessa Hallituksen mie- 18013: tuksensa, jonka keskeisinä tavoitteina ovat ta- lestä on, joita ei olisi nykyisen hallituksen 18014: louden vakaan kasvun turvaaminen ja työttö- aikana toteutettu tai suunniteltu taijotka 18015: myyden alentaminen 200 OOO:een tämän vuosi-_ yleisen keskustelun perusteeliajo ovat tie- 18016: kymmenen loppuun mennessä. dossa, lukuun ottamatta sitä, että poliitti- 18017: Olen lukenut tuon kirjasen alusta loppuun ja sia piirejä pyritään etukäteen sitomaan 18018: lopusta alkuun. seuraavan hallituksen aikana toteutetta- 18019: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- vaan vielä nykyistäkin ankarampaan 18020: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- vyönkiristykseen taloudellisen kehityk- 18021: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- sen nimissä? 18022: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18023: 18024: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1994 18025: 18026: Sulo Aittoniemi 18027: 18028: 18029: 18030: 18031: 240017 18032: 2 1994 vp - KK 614 18033: 18034: 18035: 18036: 18037: Eduskunnan Puhemiehelle 18038: 18039: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lisyystavoitteen saavuttaminen ei onnistu, jos to- 18040: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, teuttajatahot hyväksyvät ohjelmasta vain itsel- 18041: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen leen mieluisat asiat ja sysäävät vastustusta herät- 18042: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- tävät kohdat syrjään. Työllisyystyöryhmän oh- 18043: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen jelma on rakennettu kansantalouden riippuvuus- 18044: n:o 614: suhteet huomioon ottavalla tavalla. Toteutta- 18045: malla ohjelmasta vain mieluisia osia menetetään 18046: Mitä sellaisia aineksia työllisyystyö- toimenpiteiden looginen yhteensopivuus ja sa- 18047: ryhmän ehdotuksessa Hallituksen mie- malla vaaraunetaan työllisyystavoitteen saavut- 18048: lestä on, joita ei olisi nykyisen hallituksen taminen. 18049: aikana toteutettu tai suunniteltu taijotka Työllisyyden elpymisen kannalta keskeistä on 18050: yleisen keskustelun perusteeliajo ovat tie- vahvan ja kestävän talouskasvun aikaansaami- 18051: dossa, lukuun ottamatta sitä, että poliitti- nen. Nyt suhdannenousun vauhdittuessa tälle 18052: sia piirejä pyritään etukäteen sitomaan kehitysuralle pääsemiseen on edellytyksiä. Suo- 18053: seuraavan hallituksen aikana toteutetta- tuisa tilanne voi kuitenkin tärväytyä kansanta- 18054: vaan vielä nykyistäkin ankarampaan louden tasapainottomuuksien syvenemiseen, jos 18055: vyönkiristykseen taloudellisen kehityk- uskottavaa valtiontalouden vakauttaruisohjel- 18056: sen nimissä? maa ei saada aikaan ja tulonjakotaistelu pääsee 18057: valloilleen. Elämme nyt kansallista etsikkoaikaa 18058: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sen suhteen, kykenemmekö saamaan viriävälle 18059: vasti seuraavaa: taloudelliselle elpymiselle sellaisen rakenteellisen 18060: sisällön, että taloudellinen nousu kestäisi poik- 18061: Tasavallan presidentin työllisyystyöryhmän keuksellisesti koko loppuvuosikymmenen ajan. 18062: raportti on kokonaistaloudellinen ohjelma työt- Tämä on perusehto sille, että työttömyys saa- 18063: tömyyden alentamiseksi 200 OOO:een vuoteen daan pysyvään laskuun 1990-luvun jälkipuolis- 18064: 2000 mennessä. Työttömyys on Suomessa nykyi- kolla. 18065: sin niin vaikea ongelma, ettei sen vähentämiseen On syytä kantaa laajasti huolta Suomen val- 18066: enää riitä yksittäisten toimenpiteiden täytän- tion nopeasta velkaantumisesta. Suomen kan- 18067: töönpano, vaan pysyvien tulosten saavuttami- santalous ei kestä tätä kehitystä pitkään. Merkit- 18068: seksi tarvitaan koko kansantalouden kattava oh- täviltä osin velkaongelma on seurausta korkean 18069: jelma. työttömyyden aiheuttamista kustannuksista. 18070: Tasavallan presidentin työryhmän ehdotukset Valtion velkaantumisen haitalliset vaikutukset 18071: muodostavat yhtenäisen talous-, työmarkkina- heijastuvat työmarkkinoille monin tavoin. Julki- 18072: ja työvoimapoliittisen ohjelman, jonka avulla sen sektorin työpaikat uhkaavat vähentyä tästä 18073: Suomi on pääsemässä raportissa hahmotetun vi- syystä koko 1990-luvun ajan. Valtion kasvava 18074: sion mukaiselle myönteiselle kehitysuralle. Tällä velkaantuminen kohdistaa myös korkotasoon 18075: kehitysuralla reaalikorot alenisivat, investoinnit jatkuvia nousupaineita. Korkea reaalikorkotaso 18076: lisääntyisivät, talouskasvu vahvistuisi, valtionta- on ratkaiseva este talouden pitkäaikaiselle kas- 18077: louden velkaantumiskehitys kyettäisiin katkaise- vulle. Reaalikorot on nykytasoltaan saatava ale- 18078: maan, työttömyys merkittävästi vähenisija yleis- nemaan. Rahamarkkinoiden näkökulmasta kes- 18079: tä hyvinvointia olisi mahdollista jälleen kohen- keinen ehto tälle on valtiontalouden vakauttami- 18080: taa. Myönteiselle kehitysuralle pääseminen ei to- nen. Työllisyystilanteen pysyvä paraneminen 18081: teudu automaattisesti noususuhdanteen myötä, edellyttää kansantalouden eri osatekijöiden toi- 18082: vaan siihen tarvitaan myös kansallista tahtotilaa. mintojen yhteensovittamista. Työllisyystyöryh- 18083: Kokonaistaloudellisen ohjelman toteuttami- män ohjelma tähtää kansallisen yhteishengen ja 18084: nen edellyttää tuekseen laajaa, kansallista yksi- koordinoitujen toimintojen aikaansaamiseen. 18085: tuumaisuutta. Ohjelma sisältää eri väestöryhmil- Työryhmän näkemyksen mukaan valtion vel- 18086: le sekä myönteisiä että karvaita ratkaisuja. Työl- kaantumisen pysähdyttäminen ja reaalikorkota- 18087: 1994 vp - KK 614 3 18088: 18089: son aleneminen ovat perusedellytyksiä vahvan puoliskolla ei yksin riitä työttömyyden alentami- 18090: talouskasvun toteutumiselle ja työllisyyden elpy- seen 200 000 henkilön tasolle vuoteen 2000 men- 18091: miselle. Ilman näiden ongelmien hallintaa työttö- nessä. On huomattava, että yhtä nopeaa kasvu- 18092: myyden torjunnalta puuttuu kestävä pohja. vaihetta Suomessa ei ainakaan sotavuosien jäl- 18093: Työllisyystyöryhmän ohjelman talouspoliitti- keen ole ollut. Työttömyyden alentamiseksi 18094: sia ydinkohtia ovat toimenpiteet valtion velkaan- 200 OOO:een tarvitaan tuotannon kasvun lisäksi 18095: tumisen pysähdyttämiseksija sitä kautta aikaan- myös työllisyyden hoidon erityistoimia. Lisära- 18096: saatava reaalikorkotason aleneminen. Tähän joituksena kuitenkin on, että nämä erityistoimet 18097: tarkoitukseen työryhmä esittää hyvin vahvaa eivät saa olla valtiontaloutta liikaa rasittavia, 18098: välineistöä. Valtion velkaantumisen kasvu py- mikä tekee hyvin vaikeaksi sellaisten löytymisen. 18099: säytettäisiin lakisääteisin erityistoimenpitein. Työryhmä on tehnyt ansiokasta työtä tältäkin 18100: Eduskunnan säätämä erityislaki valtionmenojen osin. 18101: rajoittamisesta olisi työryhmän näkemyksen mu- Suurtyöttömyys on kansallinen onnettomuus. 18102: kaan sellainen vahva poliittinen tahdonilmaisu Se on näkyvä osoitus ulkopuolisille, että Suomes- 18103: valtiontalouden vakauttamisesta, jota nykytilan- sa asiat eivät ole kaikilta osin kunnossa. Myös 18104: teessa tarvitaan uskottavuuden luomiseksi. ulkomaiset sijoittajat pitävät laskelmissaan kor- 18105: Erityislain hyväksyminen edellyttää eduskun- keaa työttömyyttä epävarmuustekijänä, joka li- 18106: nan vahvaa enemmistöä, mikä olisi ulospäin sel- sää maakohtaista rahoitusriskiä. Suomessa työt- 18107: keä viesti suomalaisten päättäväisyydestä saada tömyys kohosi 1990-luvun alkuvuosina korkeal- 18108: valtiontalouden velkaantumisongelma kuriin. le tasolle poikkeuksellisen nopeasti, mikä herätti 18109: Ongelman hallinnan on oltava uskottavaa koko kansainvälistä huomiota ja kummastusta. On 18110: loppuvuosikymmenen ajan, jotta velkaantumi- tärkeää, että vastaavasti kykenemme myös alen- 18111: sesta aiheutuvat paineet reaalikorkoihin kyetään tamaan työttömyyttämme likimain samalla no- 18112: eliminoimaan. Tämä tuntuu vyönkiristykseltä ja peudella. Näin viestitämme ulospäin, että suo- 18113: käsien sitomiselta, kuten edustaja Aittoniemi malaisilla on sekä tahto että kyky nostaa tiukan 18114: asian kysymyksessään ilmaisee, mutta on toisaal- paikan tullen taloutensa jaloilleen ja selviytyä 18115: ta muistettava, että valtion velkaongelman hoi- joukkotyöttömyydestä sillä samalla yksituumai- 18116: dossa Suomella ei ole missään vaihtoehdossa va- suudella, jolla hoidettiin jälleenrakentaminen ja 18117: paita käsiä käytettävänään eikä vyönkiristyksel- sotakorvausten maksaminen. Nämä olivat mit- 18118: tä vältytä. tasuhteiltaan nykytyöttömyyden torjuntaan ver- 18119: Hyvin konkreettisen muistutuksen Suomen rannollisia voimanponnistuksia. Työllisyystyö- 18120: työmarkkinoiden ongelmien vakavuudesta an- ryhmän ohjelma tarjoaa toteutettavissa olevan 18121: taa se, että työryhmän arvion mukaan edes 5 %:n vaihtoehdon työttömyyden pysyvään alentami- 18122: keskimääräinen talouskasvu 1990-luvun jälki- seen tarvittavalle suomalaiselle sisun näytölle. 18123: 18124: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 18125: 18126: Työministeri Ilkka Kanerva 18127: 4 1994 vp - KK 614 18128: 18129: 18130: 18131: 18132: Tili Riksdagens Talman 18133: 18134: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sättningsmålet kan inte uppnås, om de verksam- 18135: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ma parterna av programmet godkänner endast 18136: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- sådana saker som är angenäma för dem själva 18137: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr och skjuter åt sidan de punkter som väcker mot- 18138: 614: stånd. Sysselsättningsarbetsgruppens program 18139: har gjorts upp genom att beakta beroendeförhål- 18140: Vilka sådana element anser Regering- landena i samhällsekonomin. Om endast de an- 18141: en att det finns i sysselsättningsarbets- genäma delarna av programmet fullföljs, går åt- 18142: gruppens förslag som inte skulle ha ge- gärdernas logiska koherens förlorad samtidigt 18143: nomförts eller planerats under den nuva- som uppnåendet av sysselsättningsmålet äventy- 18144: rande regeringen eller som på basis av den ras. 18145: allmänna diskussionen redan är kända, Att få tili stånd en kraftig och bestående eko- 18146: förutom att man på förhand, i den ekono- nomisk tiliväxt är av central betydelse för en 18147: miska utvecklingens namn, försöker bin- återhämtning av sysselsättningen. När en kon- 18148: da politiska kretsar vid en ännu stramare junkturuppgång nu håller på att ta fart finns det 18149: svångremspolitik som skall föras under förutsättningar för att växla över tili denna ut- 18150: den följande regeringen? vecklingsbana. Den gynnsamma situationen kan 18151: dock förstöras av allt djupare obalanser inom 18152: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt samhällsekonomin, om man inte får tili stånd ett 18153: anföra följande: trovärdigt stabiliseringsprogram för statsekono- 18154: min och en inkomstfördelningskamp bryter ut. 18155: Rapporten av republikens presidents syssel- Vi genomlever en nationell besökelsetid när det 18156: sättningsarbetsgrupp är ett totalekonomiskt pro- gäller att se, om vi kan ge den spirande ekonomis- 18157: gram för minskning av arbetslösheten till200 000 ka återhämtningen en sådan strukturell innebörd 18158: fram tili år 2000. Arbetslösheten i Finland är för att den ekonomiska uppgången den här gången 18159: närvarande ett så allvarligt problem att det inte kunde bestå hela årtiondet ut. Detta är ett grund- 18160: räcker med att verkställa några enskilda åtgärder vilikor för att arbetslösheten fås tili en bestående 18161: för att dra ner arbets1ösheten, utan det behövs ett nedgång under senare hälften av 1990-talet. 18162: program som täcker hela samhällsekonomin för Alla parter bör bära sin andel av ansvaret för 18163: att man skall kunna nå bestående resultat. den finska statens snabba skuldsättning. Den 18164: Republikens presidents arbetsgrupps förslag finländska samhällsekonomin kan inte länge tåla 18165: bildar ett enhetligt ekonomisk-, arbetsmarknads- denna utveckling. Tili stor del är skuldproblemet 18166: och arbetskraftspolitiskt program genom vilket en följd av de kostnader som föranleds av den 18167: Finland håller på att komma in på en positiv höga arbetslösheten. De negativa verkningarna 18168: utvecklingsbana enligt denvision som utformats av statens skuldsättning återspeglas på många 18169: i rapporten. Denna utvecklingsbana skulle inne- olika sätt på arbetsmarknaden. Den offentliga 18170: bära sänkta realräntor, ökade investeringar och sektorns arbetsplatser hotas därför av en minsk- 18171: en kraftig ekonomisk tiliväxt samt att man skulle ning under hela 1990-talet. Statens växande 18172: kunna brorosa upp skuldsättningsutvecklingen skuldsättning orsakar ständigt tryck också på 18173: inom statsekonomin och betydligt minska ar- ökning av räntenivån. Den höga realräntenivån 18174: betslösheten och att det allmänna välståndet åter är ett avgörande hinder för den ekonomiska till- 18175: skulle kunna höjas. En högkonjunktur leder inte växten på lång sikt. Realräntorna måste fås ner 18176: automatiskt tili en positiv utvecklingsbana, utan från sin nuvarande nivå. Ett centralt villkor för 18177: för detta krävs även nationell vilja. detta ur penningmarknadens synvinkel är stabili- 18178: Att genomföra ett totalekonomiskt program sering av statsekonomin. En bestående förbätt- 18179: behöver stöd i en bred nationell samstämmighet. ring i sysselsättningsläget förutsätter att sam- 18180: Programmet innehåller såväl positiva som beska hällsekonomins olika delfaktorer fungerar koor- 18181: lösningar för olika befolkningsgrupper. Syssel- dinerat. Sysselsättningsarbetsgruppens program 18182: 1994 vp - KK 614 5 18183: 18184: syftar tili att skapa nationell samarbetsvilja och ens en genomsnittlig ekonomisk tiliväxt på 5 % 18185: koordinerad funktion. Arbetsgruppen anser att under senare hälften av 1990-talet enligt arbets- 18186: uppbromsning av statens skuldsättning och gruppens åsikt ensam räcker tili för att minska 18187: sänkning av realräntenivån är grundläggande arbetslösheten tili 200 000 personer före år 2000. 18188: förutsättningar för en kraftig ekonomisk tiliväxt Man bör lägga märke tili att en lika snabb till- 18189: och stimulering av sysselsättningen. Om man inte växtperiod har Finland inte haft åtminstone se- 18190: lyckas hantera dessa problem, saknar bekämp- dan krigsåren. För att dra ner arbetslösheten tili 18191: ningen av arbetslösheten en hållbar grund. 200 000 behövs förutom ökad produktion även 18192: Tili de ekonomiskpolitiska kämpunktema i specialåtgärder för skötseln av sysselsättningen. 18193: sysselsättningsarbetsgruppens program hör åt- En ytterligare begränsning är att dessa specialåt- 18194: gärder för uppbromsning av statens skuldsätt- gärder inte får helasta statsekonomin alltför 18195: ning och en sänkning av realräntenivån som föl- mycket, vilket gör det särskilt svårt att hitta såda- 18196: jer därav. Arbetsgruppen fö~~slår mycket krafti- na. Också i detta avseende har arbetsgruppen 18197: ga instrument i detta syfte. Okningen av statens utfört sitt arbete på ett förtjänstfullt sätt. 18198: skuldsättning skall stoppas genom lagstadgade Storarbetslösheten är en nationell olycka. Den 18199: specialåtgärder. En speciallag som riksdagen är ett synligt teeken för utomstående på att allt 18200: skall stifta om begränsning av statens utgifter inte står rätt tili i Finland. Också utländska inves- 18201: vore enligt arbetsgruppens åsikt en sådan stark terare räknar i sina kalkyler den höga arbetslös- 18202: politisk viljeyttring för en stabilisering av stats- heten som en osäkerhetsfaktor viiken ökar län- 18203: ekonomin som skapandet av trovärdighet i nulä- derrisken. I Finland steg arbetslösheten under de 18204: get kräver. första åren av 1990-talet exceptionellt snabbt tili 18205: För antagande av en speciallag behövs en en hög nivå, vilket väckte intemationell upp- 18206: stark majoritet i riksdagen, vilket skulle ge en klar märksamhet och undran. Det är viktigt att vi 18207: signal utåt om finländamas beslutsamhet att få också kan minska vår arbetslöshet med ungefår 18208: styr på det statsekonomiska skuldsättningspro- samma hastighet. På så sätt signalerar vi utåt att 18209: blemet. Problemen måste hanteras på ett trovär- vi finländare har både vilja och kraft för att, då 18210: digt sätt under resten av decenniet för att det det kniper, lyfta vår ekonomi på fötter igen och 18211: tryck på realräntoma som skuldsättningen orsa- klara av massarbetslösheten med samma sam- 18212: kar skall kunna elimineras. Detta känns som att stämmighet som när det gällde att sköta återupp- 18213: dra åt svångremmen och binda sina händer, så- byggnadsarbetet och betalningen av krigsskade- 18214: som riksdagsman Aittoniemi i sitt spörsmål ut- stånden. Det var kraftansträngningar av samma 18215: trycker saken. Å andra sidan bör man komma dimension som bekämpningen av den nuvarande 18216: ihåg att när statens skuldproblem skall skötas har arbetslösheten. Sysselsättningsarbetsgruppens 18217: Finland inte något altemativ där man har fria program erbjuder ett genomförbart altemativ 18218: händer och inte heller slipper man svångremmen. där det visas sådant prov på finländsk sisu som 18219: En mycket konkret påminnelse om de fmländ- behövs för en bestående sänkning av arbetslöshe- 18220: ska arbetsmarknadsproblemens allvar är att inte ten. 18221: 18222: Helsingforsden 28 oktober 1994 18223: 18224: Arbetsminister Ilkka Kanerva 18225: 1994 vp 18226: 18227: Kirjallinen kysymys 615 18228: 18229: 18230: 18231: 18232: Aittoniemi: Vesijättömaiden omaksilunastamisesta 18233: 18234: 18235: Eduskunnan Puhemiehelle 18236: 18237: Vesistöjen pinnan laskiessa rannoille muodos- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18238: tuu maa-alueita, jotka eivät kuulu sillä kohdalla tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 18239: olevan maan omistajalle vaan jakokunnalle. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 18240: Niistä on muodostunut ongelma rantakaavoi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18241: tuksen yhteydessä sekä rantatonttien ostajille, 18242: jotka ovat otaksuneet veden alta muodostuneen Aikooko Hallitus ryhtyä lainsäädän- 18243: kuivan maan kuuluvan tonttimaahansa. tö- ja käytännön toimiin sen toteuttami- 18244: Jakokunnan maiden osalta olisi tarkoituksen- seksi, että ranta-alueiden omistajille an- 18245: mukaisinta laatia lainsäädäntö, jonka perusteel- nettaisiin mahdollisuus nopean ja helpon 18246: la maanomistajalla olisi ehdoton oikeus lunastaa prosessin kautta lunastaa itselleen maa- 18247: kohdallaan oleva rantaosuus. Se on mahdollista alueensa kohdalla olevat, veden laskiessa 18248: nytkin jopa pari vuotta kestävän prosessin kaut- muodostuneet, mutta jakokunnalle kuu- 18249: ta, mutta monessa tapauksessa sen toteuttami- luvat ranta-alueet? 18250: nen ei ole ollut mahdollista, vaikka terve järki 18251: puoltaa tämäntyyppistä ratkaisua. 18252: 18253: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1994 18254: 18255: Sulo Aittoniemi 18256: 18257: 18258: 18259: 18260: 240017 18261: 2 1994 vp - KK 615 18262: 18263: 18264: 18265: 18266: Eduskunnan Puhemiehelle 18267: 18268: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa koskevan lainsäädännön uudistamisesta (HE 18269: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, 227). Kiinteistönmuodostamislaki korvaisi ny- 18270: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kyisen jakolain (604/51), kaavoitusalueiden ja- 18271: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- kolain (101/60) sekä tilojen yhdistämisestä anne- 18272: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tun lain (403/51). 18273: 615: Kiinteistönmuodostamislakiesitykseen sisäl- 18274: tyvät myös säännökset yhteisen vesijätönja yksi- 18275: Aikooko Hallitus ryhtyä lainsäädän- tyisen vesijätön lunastamisesta. Lakiesityksen 18276: tö- ja käytännön toimiin sen toteuttami- mukaan kiinteistön omistaja voisi lunastaa kiin- 18277: seksi, että ranta-alueiden omistajille an- teistön kohdalla olevan yhteisen vesijätön taikka 18278: nettaisiin mahdollisuus nopean ja helpon kiinteistön muodostamisen jälkeen syntyneen 18279: prosessin kautta lunastaa itselleen maa- yksityisen vesijätön, joka vaikeuttaa huomatta- 18280: alueensa kohdalla olevat, veden laskiessa vasti kiinteistön käyttämistä taijota voidaan tar- 18281: muodostuneet, mutta jakokunnalle kuu- koituksenmukaisesti käyttää vain kiinteistön yh- 18282: luvat ranta-alueet? teydessä. 18283: Hallituksen mielestä kiinteistönmuodosta- 18284: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mislain toteuttaminen mahdollistaisi sen, että 18285: vasti seuraavaa: kysymyksessä esitetty ongelma olisi mahdollista 18286: hoitaa maanmittaustoimituksella nopeasti ja hel- 18287: Hallitus antoi eduskunnalle 7 päivänä loka- posti. 18288: kuuta 1994 esityksen kiinteistönmuodostamista 18289: 18290: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1994 18291: 18292: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 18293: 1994 vp - KK 615 3 18294: 18295: 18296: 18297: 18298: Tili Riksdagens Talman 18299: 18300: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Avsikten är att fastighetsbildningslagen skall er- 18301: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- sätta lagen om skifte (604/51), lagen om skifte 18302: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- inom planläggningsområde (101/60) samt lagen 18303: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 615: om sammanslagning av jordlägenheter (403/51). 18304: 1 förslaget tili fastighetsbildningslag ingår 18305: Ämnar Regeringen vidta lagstift- även stadganden om inlösen av samfålld tiliand- 18306: ningsåtgärder och praktiska åtgärder för ning och enskild tiliandning. Om det vid en fas- 18307: att se tili att ägare tili strandområden ges tighet finns en samfålld tiliandning, eller om där 18308: en möjlighet att genom en snabb och en- sedan fastigheten bildades har uppkommit en 18309: kel process lösa in sådana angränsande enskild tiliandning som i betydlig grad försvårar 18310: strandområden som bildats när vattenni- användningen av fastigheten eller som kan ut- 18311: vån sjunkit men som tilihör skifteslaget? nyttjas ändamålsenligt bara i samband med fas- 18312: tigheten, skulle ägaren tili fastigheten enligt lag- 18313: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förslaget kunna lösa in tiliandningen. 18314: anföra följande: Enligt regeringens uppfattning innebär fastig- 18315: hetsbildningslagens ikraftträdande att det pro- 18316: Regeringen avlät den 7 oktober 1994 tili riks- blem som framläggs i spörsmålet kan lösas 18317: dagen en proposition med förslag tili revidering snabbt och enkelt genom en lantmäteriförrätt- 18318: av lagstiftningen om fastighetsbildning (RP 227). ning. 18319: 18320: Helsingforsden 31 oktober 1994 18321: 18322: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 18323: 1994 vp 18324: 18325: Kirjallinen kysymys 616 18326: 18327: 18328: 18329: 18330: Aittoniemi: Puhallusilman alkoholimääritykseen käytettävien lait- 18331: teiden hankinnasta 18332: 18333: 18334: Eduskunnan Puhemiehelle 18335: 18336: Kun eduskunnan lakivaliokunta käsitteli rat- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18337: ti- ja ruorijuoppoutta koskevaa lainsäädäntöä, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 18338: sitä kiirehdittiin yleisesti sillä perusteella, että nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 18339: uusi menetelmä alkoholipitoisuuden määrityk- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18340: seksi puhallustestiä käyttäen säästäisi runsaasti 18341: työaikaa ja kustannuksia nykyisin käytössä ole- Aikooko Hallitus nopeuttaa puhallus- 18342: vaan menetelmään nähden. Käsitykseksi jäi se, ilman alkoholimääritykseen käytettävien 18343: että menetelmät olisivat käytettävissä heti kohta laitteiden hankintaa olemassa olevaan ai- 18344: lain voimaansaattamisen jälkeen. katauluun verraten, jotta työaikaa ja kus- 18345: Nyt näyttää siltä, että asialla ei ole kiireen tannuksia säästävä menetelmä saataisiin 18346: kierää, vaan uusi menetelmä tulee käyttöön vuo- poliisin käyttöön mahdollisimman no- 18347: sien viiveellä. peasti? 18348: 18349: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1994 18350: 18351: Sulo Aittoniemi 18352: 18353: 18354: 18355: 18356: 240017 18357: 2 1994 vp - KK 616 18358: 18359: 18360: 18361: 18362: Eduskunnan Puhemiehelle 18363: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenti.ssa syi rikoslain 23 luvun muuttamisen vasta kulu- 18364: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, van vuoden heinäkuussa, ja se tuli voimaan 1 18365: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen päivänä syyskuuta 1994. 18366: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- Tässä yhteydessä on korostettava sitä, että 18367: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kysymys ei ole pelkästään sadan tarkkuusalko- 18368: n:o 616: metrilaitteen ostamisesta ja toimittamisesta po- 18369: liisiasemille. Oikeusvarmuuden kannalta on 18370: Aikooko Hallitus nopeuttaa puhallus- olennaisen tärkeää, että laaditaan sellainen kes- 18371: ilman alkoholimääritykseen käytettävien kitetty laaduntarkkailujärjestelmä atk-linjayh- 18372: laitteiden hankintaa olemassa olevaan ai- teyksineen,jolla varmistetaan laitteiden ehdotto- 18373: katauluun verraten, jotta työaikaa ja kus- man luotettava toiminta ja valtakunnallisesti yh- 18374: tannuksia säästävä menetelmä saataisiin täpitävät tulokset. Tällaisen järjestelmän, jonka 18375: poliisin käyttöön mahdollisimman no- luominen yhdessä Kansanterveyslaitoksen kans- 18376: peasti? sa on nyt aloitettu, suunnittelemiseen ei lain voi- 18377: maantulon ollessa hämärän peitossa ole aiemmin 18378: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ollut edellytyksiä. 18379: vasti seuraavaa: Mainittakoon vielä, että Norjassa vastaavan 18380: sisältöinen laki tuli voimaan kesällä 1988. Inten- 18381: Hallitus antoi vuoden 1992 valtiopäiville esi- siivisestä kehitys- ja kokeilutyöstä huolimatta 18382: tyksen rikoslain 23 luvun muuttamisesta mm. voi Norjan poliisi ottaa tarkkuusalkometrit vi- 18383: siten, että liikennejuopumustapauksissa on mah- ralliseen käyttöön todennäköisesti vasta tämän 18384: dollista korvata veren alkoholipitoisuusmääritys syksyn aikana. Myös Ruotsissa vei vastaava työ 18385: hengitysilman alkoholipitoisuuden määrityksel- aikaa yli viisi vuotta. Kun sisäasiainministeriö on 18386: lä eli puhalluskokeella. Käsiteltäessä esitystä kirjeellään 14.10.1994 ilmoittanut poliisiyksi- 18387: eduskunnan liikenne- ja lakiasiainvaliokunnissa köille, että tavoitteena Suomessa on ottaa järjes- 18388: kutsutut asiantuntijat totesivat mm., että määri- telmä varsinaiseen käyttöön vuoden 1996 alusta, 18389: tyksiin käytettävien tarkkuusalkometrien laa- merkitsee tämä selvästi nopeampaa etenemistä. 18390: duntarkkailujärjestelmän luominen vaatii noin Eduskunta on hyväksyessään hallituksen esi- 18391: yhden vuoden ajan päätöksen voimaantulosta. tyksen laiksi rikoslain 23 luvun muuttamisesta 18392: Järjestelmän suunnittelua varten sisäasiainJ.?i- edellyttänyt, että uuden järjestelmän käyttöön 18393: nisteriö asetti hallituksen esityksen perustelujen ottamisessa toimitaan huolellisesti ja hallitusti. 18394: mukaisen työryhmän 25.2.1992. Sisäasiainministeriö tulee toteuttamaan tark- 18395: Lakiesityksen käsittely viivästyi syistä, joihin kuusalkometrijärjestelmän luomisen eduskun- 18396: ei sisäasiainministeriö sen enempää kuin em. työ- nan lausuman edellyttämällä tavalla. 18397: ryhmäkään voinut vaikuttaa. Eduskunta hyväk- 18398: 18399: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1994 18400: 18401: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 18402: 1994 vp - KK 616 3 18403: 18404: 18405: 18406: 18407: Tili Riksdagens Talman 18408: 18409: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kände ändringen av 23 kap. strafflagen först ijuli 18410: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- i år, och ändringen trädde i kraft den 1 september 18411: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- 1994. 18412: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 616: 1 detta sammanhang skall det betonas att det 18413: inte enbart är fråga om att köpa och tili polissta- 18414: Ämnar Regeringen se till att alkomet- tionema överlåta hundra precisionsalkometrar. 18415: rama för bestämning av alkoholhalten i Från rättssäkerhetssynpunkt är det särskilt vik- 18416: utandningsluften anskaffas snabbare än tigt att man utarbetar ett sådant centraliserat 18417: vad den nuvarande tidtabellen anger, så kvalitetskontrollsystem jämte AD B-förbindelser 18418: att polisen så snabbt som möjligt kan ta som garanterar att alkometrama fungerar abso- 18419: denna arbets- och kostnadsinbesparande lut tillförlitligt och att resultaten är ekvivalenta 18420: metod i bruk? på riksplanet. Eftersom det var fullständigt 18421: oklart huruvida och när lagen skulle träda i kraft, 18422: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fanns det inte tidigare några förutsättningar att 18423: anföra följande: planera ett sådant system som man nu har börjat 18424: utarbeta tillsammans med Folkhälsoinstitutet. 18425: Regeringen avlät till 1992 års riksdag en pro- Vidare kan nämnas att en lag med motsvaran- 18426: position med förslag till ändring av 23 kap. straff- de innehåll trädde kraft i Norge sommaren 1988. 18427: lagen bl.a. så att det skulle bli möjligt att vid Trots en intensiv utvecklings- och försöksverk- 18428: trafikfylleri bestämma alkoholhalten i utand- samhet kan polisen i Norge förmodligen ta preci- 18429: ningsluften, dvs. genom ett utandningsprov, i sionsalkometrarna i officiellt bruk först denna 18430: stället för i blodet. När propositionen behandla- höst. Ä ven i Sverige tog motsvarande arbete 18431: des i riksdagens trafik- och lagutskott kostatera- över fem år. Då inrikesministeriet i sitt brev 18432: de de inbjudna sakkunniga bl.a. att det för att 14.10.1994 meddelat polisenhetema att målet är 18433: skapa ett kvalitetskontrollsystem för de preci- att systemet tas i egentligt bruk i Finland från 18434: sionsalkometrar som skall användas vid bestäm- ingången av 1996, betyder detta klart att saken 18435: ningen krävs ca ett år från det att beslutet i fråga framskrider betydligt snabbare här. 18436: har trätt i kraft. För planeringen av systemet När riksdagen godkände regeringens proposi- 18437: tillsatte inrikesministeriet 25.2.1992, i överens- tion med förslag tilllag om ändring av 23 kap. 18438: stämmelse med motiveringen i regeringens pro- strafflagen förutsatte den att man går tillväga 18439: position, en arbetsgrupp. omsorgsfullt och sansat när det nya systemet tas 18440: Behandlingen av propositionen fördröjdes av i bruk. Inrikesministeriet kommer att utforma 18441: orsaker som inrikesministeriet, lika litet som ar- systemet med precisionsalkometrar så som riks- 18442: betsgruppen, kunde påverka. Riksdagen god- dagens uttalande förutsätter. 18443: 18444: Helsingfors den 26 oktober 1994 18445: 18446: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 18447: 1994 vp 18448: 18449: Kirjallinen kysymys 617 18450: 18451: 18452: 18453: 18454: Aittoniemi: Seurantalojen kunnostamisesta valtion varoin 18455: 18456: 18457: 18458: Eduskunnan Puhemiehelle 18459: 18460: Maaseudulle mutta myös kaupunkeihin on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18461: rakennettu kuluneella vuosisadalla runsaasti eri- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 18462: laisia seurantaloja erityisesti heti sodan jälkeen, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 18463: jolloin aktiivisuus oli suurimmillaan. Seurantalo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18464: jen rakentajia olivat pienet urheilu- ja nuoriso- 18465: seurat sekä maamiesseurat ja työväenyhdistyk- Minkälainen on ollut viime vuosien 18466: set, joiden aktiviteetti on sen jälkeen hiipunut. kehitys seurantalojen kunnostukseen val- 18467: Talot ovat jääneet ränsistymään, mutta niillä on tion taholta varattujen määrärahojen 18468: edelleen suurta käyttöä erityyppisten kokoontu- osalta,ja · 18469: misten tarpeeseen. Aktiviteettia korjaustyöhön onko Hallitus tietoinen siitä, että yhä 18470: löytyy edelleen, mutta tarvikehankintojen suorit- useampi seurantalo nimenomaan maa- 18471: tamiseen on vaikeata hankkia varoja. seudulla ränsistyy käyttökelvottomaksi 18472: Valtio on avustanut seurantalojen korjausta, korjausvarojen puutteessa, ja 18473: mutta yhä useampi seurantalo maaseudulla on aikooko Hallitus mahdollisesti lisätä 18474: lahoamassa käyttökelvottomaksi, koska määrä- taloudellista panostusta kyseiseen tarpee- 18475: rahoja ei ole riittävästi. Kunnostamiseen tulisi seen? 18476: mielestäni yhteiskunnan taholta panostaa enem- 18477: män. 18478: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1994 18479: 18480: Sulo Aittoniemi 18481: 18482: 18483: 18484: 18485: 240017 18486: 2 1994 vp - KK 617 18487: 18488: 18489: 18490: 18491: Eduskunnan Puhemiehelle 18492: 18493: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vuosina ollut 550-450 kappaletta, mikä mer- 18494: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kitsee sitä, että hakijoiden määrä on laskenut 18495: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen vuosittain 5-7 %. Myönnetty avustus on ollut 18496: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aitto- 20-25 % haetun avustuksen määrästä ja noin 18497: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen 50 %todelliseksi tarpeeksi arvioidusta määrästä. 18498: n:o 617: Seurantalojen korjausavustusten ja taloja 18499: omistavien yhdistysten jäsenten omalla panok- 18500: Minkälainen on ollut viime vuosien sella on moni seurantalo saatu hyvään kuntoon. 18501: kehitys seurantalojen kunnostukseen val- Osassa tapauksia on lähtökohtana ollut monta 18502: tion taholta varattujen määrärahojen vuotta tyhjillään ja rappeutuneena ollut raken- 18503: osalta, ja nus. Sekä avustusta saaneiden yhdistysten että 18504: onko Hallitus tietoinen siitä, että yhä valtion taholta on avustuksen merkitys seuran- 18505: useampi seurantalo nimenomaan maa- talon säilymisen kannalta koettu ratkaisevan tär- 18506: seudulla ränsistyy käyttökelvottomaksi keäksi. 18507: korjausvarojen puutteessa, ja Vuonna 1990 valmistuneessa seurantalojen 18508: aikooko Hallitus mahdollisesti lisätä korjaustoiminnan seurantatutkimuksessa arvioi- 18509: taloudellista panostusta kyseiseen tarpee- tiin, että suuri osa seurantaloista on jo melko 18510: seen? hyvässä peruskunnossa ja että "1990-luvulla ol- 18511: laan siirtymässä korjauksen toiseen vaiheeseen, 18512: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jossa keskitytään luomaan seurantaloista todella 18513: vasti seuraavaa: viihtyisiä ja toimivia kohtaamispaikkoja. Avus- 18514: tuksen käyttötarkoituksissa tullevat korostu- 18515: Maamme seurantaloja uhkasi rappeutuminen maan entistä enemmän varusteet, kalusteet ja 18516: ja häviäminen tilapäisen toiminnallisen laman ja ympäristön parannustyöt". Vaikka aivan näin 18517: yhdistysten rahavaikeuksien vuoksi 1960-1970 hyvässä tilanteessa ei vielä ollakaan, hallitus pitää 18518: -luvuilla. Eduskunnassa tehdyn raha-asia-aloit- liioiteltuna väitettä, että yhä useampi seurantalo 18519: teen johdosta tuli valtion tulo- ja menoarvioon ränsistyy käyttökelvottomaksi korjausvarojen 18520: ensimmäisen kerran 100 000 markan määräraha puutteessa. Ne rakennukset, joita todella uhkaa 18521: työväentalojen korjaamista varten vuonna 1978. käyttökelvottomaksi ränsistyminen, on pyritty 18522: Seuraavana vuonna avustuksen piiriin tulivat valitsemaan avustusten saajien joukkoon. Yksi 18523: nuorisoseurantalot ja vuonna 1981 maamiesseu- korjausavustuksen myöntämisen tärkeimmistä 18524: rantalot ja eräät muut seuran talot. kriteereistä on juuri korjaustyön kiireellisyys. 18525: Seurantalojen korjauksiin on jaettu valtion- Määrärahan vähenemiseen on ollut kaksi syy- 18526: avustuksia vuodesta 1978lähtien kaikkiaan noin tä. Toinen on se, kuten edellä mainitussa seuran- 18527: 180 miljoonaa markkaa. Määräraha on noussut tatutkimuksessakin todettiin, että yli kymmenen 18528: vuoden 1979 1 300 000 markasta aina vuoteen vuoden avustamisen jälkeen kiireellisimmin ja 18529: 1991 asti,jolloinmäärärahaoli 16 300 OOOmark- välttämättömimmin korjausta vaatineet seuran- 18530: kaa. Sen jälkeen määräraha on laskenut ollen talot on saatu kunnostettua. Toinen syy määrä- 18531: tänä vuonna 10 630 000 markkaa. Määrärahalla rahan vähenemiseen on ollut valtion taloudelli- 18532: on vuosien mittaan korjattu noin 1 600 seuranta- sen tilanjyrkkä heikkeneminen. Valtio on joutu- 18533: loa maamme noin 2 600:sta seurantalosta. A vus- nut supistamaan huomattavasti investointeihin 18534: tusta on myönnetty rakennusta kohti keskimää- suunnattuja määrärahojaan. Valtion taloudelli- 18535: rin 110 000 markkaa. Kaikkiaan avustusta on sen tilanteen vuoksi hallituksella ei ole ensi vuon- 18536: haettu noin 1 780 rakennukselle, joista noin 90% nakaan mahdollista lisätä seurantalojen korjaa- 18537: on saanut avusta. Avustusten hylkäysprosentti miseen varattuja määrärahoja. 18538: on poikkeuksellisen pieni. Hakijoita on viime 18539: 18540: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1994 18541: 18542: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 18543: 1994 vp - KK 617 3 18544: 18545: 18546: 18547: 18548: Tili Riksdagens Talman 18549: 18550: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vilket innebär att antalet sökande sjunkit med 18551: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- 5-7 % årligen. Det understöd som har beviljats 18552: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- har varit 20-25 % av det belopp som sökts och 18553: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 617: omkring 50% av det belopp som bedömts som 18554: det verkliga behovet. 18555: Hurdan har utvecklingen under de se- Med hjälp av reparationsunderstöd tili för- 18556: naste åren varit i fråga om de anslag som eningshus och medlemmamas insatser i de för- 18557: staten reserverat för renoveringen av för- eningar som äger husen har många förenings- 18558: eningshus och hus kunnat iståndsättas. I en del fall har utgångs- 18559: är Regeringen medveten om att allt fler punkten varit en fallfårdig byggnad som stått 18560: föreningshus på landsbygden av brist på tom i många år. Både bland de föreningar som 18561: reparationsmedel förfaller så de inte läng- fått understöd och från statens sida har under- 18562: re kan användas och stödet upplevts som mycket viktigt med tanke på 18563: ämnar Regeringen eventuellt öka den bevarandet av föreningshuset. 18564: ekonomiska satsningen när det gäller det- I den uppföljningsundersökning av reparatio- 18565: ta behov? nen av föreningshusen som blev klar 1990 sades 18566: det att en stor del av föreningshusen redan är i 18567: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt rätt gott skick och att man "under 1990-talet 18568: anföra följande: övergårtill det andra reparationsskedet där man 18569: koncenterar sig på att göra föreningshuset tili en 18570: Föreningshusen i vårt land hotades av förfall verkligt trivsam och fungerande mötesplats. I 18571: och nedläggning på grund av en tilifållig nedgång fråga om syftet med understödet betonas allt mer 18572: i verksamheten och finansieringssvårigheter hos utrustni~g, inventarier och miljöförbättringsar- 18573: föreningama på 1960-1970-talen. På grund av beten". Aven om situationen ännu inte är så bra 18574: ett finansieringsinitiativ i riksdagen intogs för finner regeringen ett sådant påstående överdrivet 18575: första gången ett anslag på 100 000 mark för att allt fler föreningshus förfaller så de inte längre 18576: reparation av arbetarföreningshus i statsbudge- kan användas på grund av bristande medel för 18577: ten för 1978. Följande år omfattades också ung- reparation. De byggnader som verkligen hotas av 18578: domsföreningshusen av understödet och 1991 förfall har i mån av möjlighet valts ut för att få 18579: lantmannaföreningshusen och vissa andra fören- understöd. Ett av de viktigaste kriteriema för att 18580: ingshus. bevilja reparationsunderstöd är just att repara- 18581: Sedan 1978 har det delats ut statsunderstöd tili tionsarbetet brådskar. 18582: sammanlagt omkring 180 miljoner mark för re- Det finns två orsaker tili att anslaget sjunkit. 18583: paration av föreningshus. Anslaget har vuxit från Den ena är, såsom konstaterades i ovan nämnda 18584: 1 300 000 mark 1979 ända tili 1991 då anslaget uppföljningsundersökning, att de föreningshus 18585: var 16 300 000 mark. Därefter har anslaget sjun- som haft det största behovet av reparation i 18586: kit ochäri år 10 630 000 mark. Under årens lopp snabb ordning nu efter tio år av understöd har 18587: har omkring 1 600 av de omkring 2 600 fören- blivit renoverade. Den andra orsaken tili att an- 18588: ingshusen i vårt land rustats upp med hjälp av slaget minskat har varit den kraftigt försämrade 18589: anslaget. I genomsnitt 110 000 mark har beviljats statsekonomin. Staten har varit tvungen att 18590: per byggnad. Understöd har sökts för samman- märkbart minska på sina anslag för investering- 18591: lagt omkring 1 780 byggnader av vilka omkring ar. På grund av statens ekonomiska situation har 18592: 90% har fått understöd. Procenten avslagna an- regeringen inte heller nästa år möjlighet att öka 18593: sökningar är exceptionellt liten. Antalet sökande de anslag som reserverats för reparation av fören- 18594: har under de senaste åren varit 550-450 stycken, ingshus. 18595: Helsingforsden 3 november 1994 18596: 18597: Minister Tytti lsohookana-Asunmaa 18598: 1994vp 18599: 18600: Kirjallinen kysymys 618 18601: 18602: 18603: 18604: 18605: Aittoniemi: Rantakaavoitukseen liittyvästä rakennuskiellosta 18606: 18607: 18608: 18609: Eduskunnan Puhemiehelle 18610: 18611: Rakennuslain mukaan lääninhallitus voi aset- tasavertaisia oikeuksiaan peräti KHO:n kautta 18612: taa järven ranta-alueet rakennuskieltoon joko vuosien prosessissa. Kun kaavalla kuitenkin py- 18613: kokonaan tai osittain rantakaavan laatimisen ritään toteuttamaan yhteiskunnallista tarkoituk- 18614: tarpeellisuuden vuoksi. Usein tai ainakin joskus senmukaisuutta, asia ei ole kohdallaan. 18615: tämä tapahtuu jonkun rannanomistajan hake- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18616: muksesta tai vaatimuksesta. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 18617: Rantakaavan laatiminen on varmasti tarpeel- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 18618: lista isoissa kokonaisuuksissa ja silloin, kun laa- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18619: joja alueita otetaan kesämökkirakentamisen pii- 18620: riin, kuten on tapahtunut isojen metsäyhtiöiden Aikooko Hallitus uutta rakennuslakia 18621: omistamilla mailla. Pienillä järvillä rakennus- antaessaan toimia siihen suuntaan, että 18622: kiellon ja kaavatarpeen toteuttaminen taas on pienemmillä järvillä, joissa on useita ran- 18623: kyseenalaista, jopa toteutuessaan seurauksiltaan nanomistajia, rakennuskielloista kaavan 18624: surkuhupaisaa. Tapahtuu nimittäin niin, että tarpeellisuuden perusteella kokonaisuu- 18625: kun yksi riittävän rantaosuuden omistaja panee dessaan luovuttaisiin ja että rakennusoi- 18626: vireille kaavan, muut eivät usein kustannussyistä keudetjaettaisiin kunnan rakennusjätjes- 18627: yhdy siihen, vaan ryhtyvät toteuttamaan raken- tyksen suuntaviivojen mukaan tasapuoli- 18628: nusoikeuksiaan poikkeusluvin. Useimmiten käy sesti suoraa lupamenettelyä tai poikkeus- 18629: niin, että kaavan laadituttaja saa huomattavasti lupamenettelyä noudattaen, koska kaa- 18630: vähemmän suhteellista rakennusoikeutta kuin voitukseen osallistumiseen halukkaita ei 18631: poikkeuslupien kautta operoiva. Ainakin tapah- yleensä löydy, eikä kunta ole yleensä ha- 18632: tuu niin, että kaavan teettänyt joutuu hakemaan lukas kaavoitusta toteuttamaan? 18633: 18634: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1994 18635: 18636: Sulo Aittoniemi 18637: 18638: 18639: 18640: 18641: 240017 18642: 2 1994 vp - KK 618 18643: 18644: 18645: 18646: 18647: Eduskunnan Puhemiehelle 18648: 18649: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa maanomistajien rakennusoikeudet kerralla tasa- 18650: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, puolisesti ja samalla saada varatuksi rannoille 18651: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen riittävät vapaa-alueet. Myös tarvittavat luonto- 18652: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- selvitykset voitaisiin tehdä tarkoituksenmukaisi- 18653: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o lla kokonaisuuksina, esim. järvialuekohtaisesti. 18654: 618: Suunnittelusta ei voida luopua siten kuin ky- 18655: symyksessä on esitetty. Sen sijaan pienempien 18656: Aikooko Hallitus uutta rakennuslakia järvien suunnittelu tulee hoitaa mahdollisimman 18657: antaessaan toimia siihen suuntaan, että joustavalla ja kevyellä tavalla. Rakennusjärjes- 18658: pienemmillä järvillä, joissa on useita ran- tyksellä ei voi korvata suunnittelua. Se ei sovellu 18659: nanomistajia, rakennuskielloista kaavan käytettäväksi tilanteissa, joissa alue luonto-olo- 18660: tarpeellisuuden perusteella kokonaisuu- suhteiden vuoksi tulisi jättää rakentamatto- 18661: dessaan luovuttaisiin ja että rakennusoi- maksi. Se ei myöskään määrittele maankäyttöä 18662: keudet jaettaisiin kunnan rakennusjärjes- siten, että lopputuloksen arviointi päätöksen- 18663: tyksen suuntaviivojen mukaan tasapuoli- teon ja sitä edeltävän avoimen keskustelun yh- 18664: sesti suoraa lupamenettelyä tai poikkeus- teydessä olisi mahdollista. Poikkeuslupamenet- 18665: lupamenettelyä noudattaen, koska kaa- telyäkään ei ole syytä rannoilla lisätä nykyises- 18666: voitukseen osallistumiseen halukkaita ei tään. 18667: yleensä löydy, eikä kunta ole yleensä ha- Maankäytön ohjausjärjestelmän uudistamista 18668: lukas kaavoitusta toteuttamaan? selvittänyt työryhmä esittikin keväällä 1993 18669: yleiskaavoituksen asettamista ensisijaiseksi ran- 18670: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ta-alueiden suunnitteluun ja tällöin haja-asutus- 18671: vasti seuraavaa: tyyppisten rakennuslupien saamista suoraan 18672: yleiskaavan perusteella ilman rantakaavoitusta. 18673: Suunnittelun avulla turvataan ranta-alueilla Kuntien voimavaroja yleiskaavoitukseen esitet- 18674: maanomistajien tasapuolinen kohtelu ja yleisen tiin lisättäväksi siten, että maanomistajat osittain 18675: virkistyksen, luonnonsuojelun sekä maiseman- osallistuisivat yleiskaavakustannuksiin ranta- 18676: suojelun tarpeet. Suunnittelun tulee tapahtua ra- kaavoituksen kustannusten toisaalla poistuessa 18677: kennuslaissa säädetyn kaavoituksen avulla. maanomistajilta. 18678: Kuntien asiana on huolehtia yleiskaavoituksen Ministeri Pirjo Rusasen johdolla ympäristö- 18679: riittävyydestä myös rannoilla. ministeriön asunto- ja rakennusosastolla valmis- 18680: Rantojen nykytilaa muuttaa voimakkaimmin teltavana olevassa rakennuslain muutosehdo- 18681: ja pysyvästi lomarakennusten rakentaminen. tuksessa rantojen suunnittelukeinoja ehdotetaan 18682: Lomarakennuksille myönnetään vuosittain kehitettäväksi, tosin työryhmän ehdotuksista 18683: maassa 8 000-10 000 lupaa, vuosina 1989- jossain määrin poiketen. Kunta saattaisi ratkais- 18684: 1991 myönnettäisiinjopa 12 000-14 000 lupaa. ta yleiskaavanaan ranta-alueiden maankäytön, 18685: Näistä luvista vieläkin 80 % myönnetään ilman mutta kun kustannusvastuuta ei työryhmän eh- 18686: ennakolta tapahtunutta suunnittelua suoraan ra- dottamalla tavalla voitaisi jakaa, on syytä epäillä 18687: kennusluvalla. Noin puolet perustuu poikkeus- järjestelmän tuovan olennaista uutta ainakaan 18688: lupamenettelyyn. Rantojen suunnittelu yksittäi- tämänhetkisessä taloudellisessa tilanteessa. Ran- 18689: sillä rantakaavailla on selvästi ollut liian suppea- tarakentamisen poikkeusluvat ehdotetaan kun- 18690: alaista, ja suunnitteluvälineeksi tulisikin saada nissa ratkaistavaksi. Tämä ei kuitenkaan saa 18691: yleiskaavoitus. Yleiskaavoituksella voitaisiin merkitä suunnittelun syrjäytymistä eikä rantojen 18692: ratkaista useiden kymmenien, jopa satojen rakentamista ympäristön kustannuksella. 18693: 18694: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994 18695: 18696: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 18697: 1994 vp - KK 618 3 18698: 18699: 18700: 18701: 18702: Tili Riksdagens Talman 18703: 18704: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen na. Då kunde också de behövliga naturinvente- 18705: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande ringarna göras som ändamålsenliga helheter, 18706: medlem av statsrådet översänt följande av riks- t.ex. för varje sjöområde. 18707: dagsman Aittoniemi undertecknade spörsmål nr Det är inte möjligt att frångå planeringen så 18708: 618: som avses i spörsmålet. Däremot borde plane- 18709: ringen av mindre sjöar skötas så smidigt och lätt 18710: Ämnar Regeringen, då den lägger fram som möjligt. De kommunala byggnadsordning- 18711: den nya byggnadslagen, verka för att arna kan inte ersätta planeringsförfarandet. De 18712: byggnadsförbudet på grund av att en pian lämpar sig inte för användning i sådana situatio- 18713: behövs helt och hållet skall slopas i fråga ner där vissa områden på grund av naturförhål- 18714: om små sjöar med flera strandägare och landena borde lämnas obebyggda. De definierar 18715: för att byggnadsrätterna skall fördelas inte heller markanvändningen på ett sådant sätt 18716: enligt riktlinjerna i kommunens bygg- att det blir möjligt att bedöma slutresultatet i 18717: nadsordning på jämlika grunder genom samband med beslutsfattandet och en föregåen- 18718: tiliståndsförfarande eller undantagslovs- de öppen diskussion. Det finns inte heller skäl att 18719: förfarande, eftersom det i allmänhet inte i större utsträckning börja tiliämpa undantags- 18720: går att finna sådana som är intresserade lovsförfarande utmed stränderna. 18721: av att vara med om planläggningen, och En arbetsgrupp som undersökte en reforme- 18722: kommunen i allmänhet inte är viliig att ring av systemet för styrning av markanvänd- 18723: genomföra planläggningen? ningen föreslog våren 1993 att generalplanlägg- 18724: ning skulle prioriteras i planeringen av strandom- 18725: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt råden och att byggnadslov för glesbebyggelse då 18726: anföra följande: skulle kunna beviljas direkt på basis av general- 18727: planen utan strandplanering. Det föreslogs att 18728: Planeringen tryggar en jämlik behandling av kommunerna skulle få mer resurser för general- 18729: markägarna och tillgodoser behoven i fråga om planläggning så att markägarna i viss utsträck- 18730: allmän rekreation, naturvård och landskaps- ning skulle delta i kostnadema för generalplan- 18731: skydd. Planeringen skall ske med tilihjälp av den läggningen, samtidigt som de inte mer skulle be- 18732: i byggnadslagen stadgade planläggningen. Det lastas av kostnaderna för strandplanering. 18733: ankommer på kommunerna att se tili att plan- I det förslag tili revidering av byggnadslagen 18734: läggningen är tillräcklig också utmed stränderna. som under ledning av minister Pirjo Rusanen 18735: Nuläget vid stränderna ändras kraftigast och bereds vid miljöministeriets bostads- och bygg- 18736: mest permanent av att det byggs fritidsbostäder. nadsavdelning föreslås att strandplaneringsin- 18737: I Finland beviljas årligen 8000-10 000 tillstånd strumenten skall förbättras, visserligen på ett sätt 18738: att bygga fritidsbostäder, 1989-1991 så mycket som något avviker från arbetsgruppens förslag. 18739: som 12 000-14 000. Av dessa beviljas allltjämt Kommunen skulle genom sin generalpian kunna 18740: 80 % direkt i form av byggnadslov utan någon bestämma om markanvändningen i strandområ- 18741: förhandsplanering. Omkring hälften bygger på dena, men då kostnadsansvaret inte kan fördelas 18742: undantagslovsförfarande. Planeringen av strän- så som arbetsgruppen föreslog, är det skäl att 18743: derna medelst enstaka strandplaner har helt up- misstänka att systemet inte för med sig något 18744: penbart varit alltför inskränkt, och generalplan- väsentligt nytt åtminstone i förhandenvarande 18745: läggning borde användas som planeringsinstru- ekonomiska läge. Det föreslås att kommunerna 18746: ment. Genom generalplanläggning vore det möj- skall kunna bestämma om undantagslov utmed 18747: ligt att med en gång och på enhetliga grunder stränderna. Detta får dock inte innebära att pla- 18748: avgöra byggnadsrätterna för tiotals, rentav neringen åsidosätts, inte heller att stränderna 18749: hundratals markägare, och samtidigt kunde till- byggs på bekostnad av miljön. 18750: räckliga fria områden reserveras utmed stränder- 18751: 18752: Helsingforsden 1 november 1994 18753: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 18754: 1994 vp 18755: 18756: Kirjallinen kysymys 619 18757: 18758: 18759: 18760: 18761: Aittoniemi: Suomen mahdollisen ED-jäsenyyden vaikutuksista Ve- 18762: näjän kanssa solmittuihin sopimuksiin 18763: 18764: Eduskunnan Puhemiehelle 18765: 18766: Yya-sopimus on korvattu Suomen ja Venäjän Miten Suomen mahdollinen jäsenyys 18767: federaation välillä useilla eri sopimuksilla, jotka Euroopan unionissa, mukaan lukien 18768: koskevat maidemme välisiä suhteita yleisesti Maastrichtin sopimus ja sen tavoitteet, 18769: sekä kauppaa ja lähialueita. Tällaisia sopimuksia on sopusoinnussa maamme Venäjän fe- 18770: on eduskunta hyväksynyt ainakin hallituksen deraation kanssa yya-sopimuksen rau- 18771: esitysten n:ot 8/1992 vp, 9/1992 vp ja 41/1992 vp keamisen jälkeen solmimiin sopimuksiin 18772: perusteella. kaupasta ja lähialueiden yhteistyöstä 18773: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- sekä valtioiden välillä? 18774: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 18775: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 18776: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18777: 18778: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1994 18779: 18780: Sulo Aittaniemi 18781: 18782: 18783: 18784: 18785: 240017 18786: 2 1994 vp - KK 619 18787: 18788: 18789: 18790: 18791: Eduskunnan Puhemiehelle 18792: 18793: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kauppapolitiikan alalla tilanne on osittain 18794: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, toinen, koska ED-jäsenyyden myötä päätösvalta 18795: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kauppapolitiikan alalla siirtyy ED:lle. Euroopan 18796: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- yhteisöjen ja Venäjän välillä on voimassa vuonna 18797: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 1989 Neuvostoliiton kanssa tehty sopimus kau- 18798: 619: pasta sekä kaupallisesta ja taloudellisesta yhteis- 18799: työstä (90/116/ETY). Sopimus on GATTin peri- 18800: Miten Suomen mahdollinen jäsenyys aatteet huomioiva suosituimmuuteen perustuva 18801: Euroopan unionissa, mukaan lukien sopimus, joka kattaa tavarakaupan sekä sisältää 18802: Maastrichtin sopimus ja sen tavoitteet, muuta taloudellista yhteistyötä koskevia tavoit- 18803: on sopusoinnussa maamme Venäjän fe- teita. Sopimus vastaa perusrakenteeltaanja sisäl- 18804: deraation kanssa yya-sopimuksen rau- löltään Suomen ja Venäjän välillä vuonna 1992 18805: keamisen jälkeen solmimiin sopimuksiin tehtyä sopimusta kaupasta ja taloudellisesta yh- 18806: kaupasta ja lähialueiden yhteistyöstä teistyöstä (SopS 69-70/92). 18807: sekä valtioiden välillä? Vaikka Suomen ja Venäjän välinen sopimus 18808: on päällekkäinen Venäjän ja yhteisöjen välillä 18809: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- voimassa olevan sopimuksen kanssa, on kuiten- 18810: vasti seuraavaa: kin otettava huomioon se, että myös Suomen ja 18811: Venäjän välinen sopimus on GATTin periaattei- 18812: Suomen liittymisestä Euroopan unioniin teh- siin perustuva yleistä suosituimmuutta koskeva 18813: dyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksy- järjestely. 18814: mistä koskevassa hallituksen esityksessä (HE Alustavasti on siten päädytty siihen, että Suo- 18815: 135) on selostettu Suomen ED-jäsenyyden vai- men ja Venäjän välinen sopimus voisijäädä Suo- 18816: kutusta Suomen kahdenvälisiin sopimussuhtei- men ED-jäsenyyden toteutuessa voimaan, mutta 18817: siin, myös sopimussuhteisiin Venäjän, IVY-mai- sopimuksesta olisi poistettava yhteisön yksin- 18818: den, Keski- ja Itä-Euroopan maiden sekä Baltian omaisen toimivallan kanssa ristiriidassa olevat 18819: maiden kanssa (s. 587-592). Edustaja Aittonie- kohdat. Kyseeseen tulisi tällöin lähinnä sopi- 18820: men kirjallisessa kysymyksessä mainittujen sopi- muksen 6 artikla, joka koskee suojatoimenpiteitä 18821: musten osalta voidaan todeta, että Suomen mah- markkinahäiriötapauksissa. Esimerkiksi sopi- 18822: dollinen ED-jäsenyys ei vaikuttaisi Suomen ja muksen 9 artiklaan perustuva Suomen ja Venä- 18823: Venäjän välisiin poliittisiin suhteisiin, joiden pe- jän välinen talouskomissio voisi edelleen jatkaa 18824: rustana on maidemme välillä vuonna 1992 alle- toimintaansa. 18825: kirjoitettu sopimus suhteiden perusteista (SopS Venäjä ja Euroopan yhteisöt allekirjoittivat 18826: 63/92). Korfun huippukokouksen yhteydessä kesäkuus- 18827: ED-jäsenyys ei myöskään vaikuttaisi lähialue- sa 1994 kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen 18828: yhteistyöhön, tieteellis-tekniseen yhteistyöhön (PCA-sopimus),joka korvaa voimaan tullessaan 18829: tai investointien suojeluun, joten Suomen ja Ve- yhteisöjen ja Venäjän välillä voimassa olevan 18830: näjän välillä voimassa olevat investointisuojaso- sopimuksen kaupasta sekä kaupallisesta ja talou- 18831: pimus (SopS 57-58/91), sopimus yhteistyöstä dellisesta yhteistyöstä. PCA-sopimus on pitkän 18832: Murmanskin alueella, Karjalan tasavallassa, aikavälin puitesopimus suhteiden kehittämiselle, 18833: Pietarissa ja Leningradin alueella (SopS 61-62/ joka kattaa tärkeitä aloja myös perinteisten 18834: 92) sekä sopimus yhteistyöstä tieteen ja teknolo- kauppasopimusten ulkopuolella. 18835: gian aloilla (SopS 10 1/92) jäisivät voimaan Suo- Saatujen tietojen mukaan näyttää siltä, että 18836: men ED-jäsenyyden toteutuessa. PCA-sopimuksen voimaantulo lykkääntyy vuo- 18837: 1994 vp - KK 619 3 18838: 18839: den 1995loppupuolelle. PCA-sopimus on EU:n tusta Interim-sopimuksesta, jolla PCA-sopi- 18840: jäsenvaltioiden kannalta niin sanottu yhdistetty muksen kauppapoliittiset määräykset saatetaan 18841: sopimus, jonka kukinjäsenvaltio aikanaan käsit- voimaan jo ennen kuin PCA-sopimus on rati- 18842: telee ja hyväksyy valtiosääntönsä mukaisesti. fioitu. 18843: EU:nja Venäjän välillä on neuvoteltu niin sano- 18844: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 18845: 18846: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 18847: 4 1994 vp - KK 619 18848: 18849: 18850: 18851: 18852: Tili Riksdagens Talman 18853: 18854: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- På det handelspolitiska området är situatio- 18855: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- nen delvis en annan, eftersom ett EU-med1em- 18856: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- skap innebär att den handelspolitiska behörig- 18857: man Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 619: heten överförs på EU. Mellan Europeiska ge- 18858: menskaperna och Ryssland gäller ett avtal som 18859: På vi1ket sätt överensstämmer ett even- 1989 ingicks med Sovjetunionen om handel samt 18860: tuellt finskt medlemskap i Europeiska kommersiellt och ekonomiskt samarbete (90/ 18861: unionen, inbegripet Maastrichtfördraget 116/EEG). A vtalet är en överenskommelse som 18862: och dess mål, med de överenskommelser beaktar GATT-principerna och baserar sig på 18863: som vårt land ingått med Ryska Federa- principen om mest gynnad nation, och det om- 18864: tionen om handel och närområdessamar- fattar varuhandeln samt innehåller en målsätt- 18865: bete samt mellan staterna, efter det att ning för annat ekonomiskt samarbete. Till sin 18866: vsb-pakten upphörde att gälla? grundläggande struktur och sitt innehåll motsva- 18867: rar avtalet det finsk-ryska avtalet från 1992 om 18868: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt handel och ekonomiskt samarbete (FördrS 69- 18869: anföra följande: 70/92). 18870: I regeringens proposition om godkännande av Avtalet mellan Finland och Ryssland överlap- 18871: vissa bestämme1ser i fördraget om Finlands an- par visserligen det avtal som gäller mellan Ryss- 18872: slutning tili Europeiska unionen (RP 135) be- land och gemenskaperna, men det bör dock be- 18873: skrivs effekterna av ett finskt EU-medlemskap aktas att också det finsk-ryska avtalet är ett ar- 18874: på Finlands bilaterala avtalsförbindelser, även rangemang om allmän preferens på basis av 18875: avtalsförbindelserna med Rys.~land, OSS-länder- GATT-principerna. 18876: na, länderna i Central- och Osteuropa samt de Preliminärt har man sålunda stannat för att 18877: baltiska länderna (s. 596-601). Beträffande de avtalet mellan Finland och Ryssland kunde för- 18878: överenskommelser som nämns i riksdagsman bli i kraft vid ett finskt EU-medlemskap, men ur 18879: Aittoniemis skriftliga spörsmål kan konstateras avtalet bör utgå de punkter som strider mot ge- 18880: att ett eventuellt finskt EU-medlemskap inte menskapens exklusiva behörighet. Härvid blir 18881: skulle påverka de politiska förbindelserna mellan det främst fråga om artikel 6 i avtalet, viiken 18882: Finland och Ryssland, vilka grundar sig på den gäller skyddsåtgärder vid marknadsstörningar. 18883: överenskommelse som 1992 undertecknades om Den finsk-ryska ekonomiska samarbetskommis- 18884: grunderna för relationerna mellan länderna sionen enligt artikel 9 i avtalet kommer t.ex. att 18885: (FördrS 63/92). kunna fortsätta sin verksamhet. 18886: Ett EU-medlemskap skulle inte heller påverka I samband med toppmötet på Korfu i juni 18887: närområdessamarbetet, det teknisk-vetenskapli- 1994 undertecknade Ryssland och Europeiska 18888: ga samarbetet eller investeringsskyddet. Gällan- gemenskaperna en överenskommelse om part- 18889: de finsk-ryska överenskommelser om främjande nerskap och samarbete (PCA), som kommer att 18890: av och ömsesidigt skydd för investeringar (För- ersätta gällande avtal mellan gemenskaperna och 18891: drS 57-58/91), om samarbete i Murmanskom- Ryssland om handel och kommersiellt och eko- 18892: rådet, Republiken Karelen, S:t Petersburg och nomiskt samarbete då den träder i kraft. PCA- 18893: Leningradområdet (FördrS 61-62/92) samt om avtalet är ett ramavtal för utvecklandet av för- 18894: vetenskapligt och teknologiskt samarbete bindelserna på lång sikt och det omfattar viktiga 18895: (FördS 101/92) förblir sålunda i kraft vid ett områden också utanför de traditionella handels- 18896: finskt EU-medlemskap. avtalen. 18897: 1994 vp - KK 619 5 18898: 18899: Enligt uppgifter som erhållits verkar det som konstitution. Mellan EU och Ryssland har för- 18900: om ikraftträdandet av PCA-avtalet skulle upp- handlingar förts om ett s.k. interimavtal, genom 18901: skjutas tili slutet av 1995. För medlemsstaterna i vilket de handelspolitiska bestämmelserna i 18902: EU är PCA-avtalet ett avtal som varje medlems- PCA-avtalet sätts i kraft redan innan PCA-avta- 18903: stat i sinom tid skall behandla och anta enligt sin let har ratificerats. 18904: Helsingforsden 28 oktober 1994 18905: 18906: Utrikesminister Heikki Haavisto 18907: 1994 vp 18908: 18909: Kirjallinen kysymys 620 18910: 18911: 18912: 18913: 18914: Aittoniemi: Matkustajalauttojen turvallisuuden parantamisesta 18915: 18916: 18917: 18918: Eduskunnan Puhemiehelle 18919: Estonia-laivan uppoaminen oli traaginen ta- menpidehysteria saattaa laantua, kun yleinen 18920: paus, jonka syvyyttä on vaikea kuvata sanoin tai mielenkiinto asiaan häviää ja turvallisuuden pe- 18921: kirjaimin. On pidettävä tärkeänä, että pelastus- rusteellinen tutkiminen ja varmistaminenjää hit- 18922: toimet olosuhteet huomioon ottaen toteutettiin saustoimenpiteiden varaan. 18923: tavalla, joka tuskin antaa sijaa arvostelulle, vaik- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18924: kakaan niiden kautta ei luonnollisesti pystytty tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 18925: pelastamaan kuin osa onnettomuuteen joutu- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 18926: neista. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18927: Kuten aina tällaisessa tapauksessa, siihen liit- 18928: tyy jälkijuonteena surkuhupaisia piirteitä. Yhte- Katsooko Hallitus, että Estonian on- 18929: nä sellaisena on yhtäkkiä syntynyt hallitsema- nettomuuden jälkeen matkustajalaivo- 18930: ton hysteria laivojen keulaluukuista. Vaikka Es- jen keulaluukkujen turvallisuusriskeistä 18931: tonian keulaluukku oli ensimmäinen tämäntyyp- suoritetaan perusteellinen tutkimus sen 18932: pisen onnettomuuden aiheuttaja eikä onnetto- jälkeen, kun Estonia-laivan keulaportin 18933: muuden todellisesta syystä ole tietoa, yleistä mie- murtumiseen liittyvät syyt on selvitetty, 18934: lipidettä ryhdyttiin lääkitsemään todennäköises- eikä asiaa jätetä hetken hysteriassa 18935: ti asioita sen paremmin tutkimatta palkkaamalla tapahtuneiden hitsausoperaatioiden ja 18936: hitsaajien armeija hitsaamaan kiinni näitä keula- muiden yleistä mielipidettä rauhoittavien 18937: portteja. Toisista hitsattiin, toisista ei. Toisista ja lääkitsevien toimenpiteiden varaan, ja 18938: hitsattiin vähän, toisista enemmän, tutkimatta että asia otetaan huomioon myös uusien 18939: todennäköisesti sitä, onko onnettomuusriskiä laivojen turvallisuustekijöitä arvioitaes- 18940: normaalin toiminnan puitteissa ja laitteiden ol- sa? 18941: lessa kunnossa lainkaan olemassa. Tällainen toi- 18942: 18943: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1994 18944: 18945: Sulo Aittaniemi 18946: 18947: 18948: 18949: 18950: 240017 18951: 2 1994 vp - KK 620 18952: 18953: 18954: 18955: 18956: Eduskunnan Puhemiehelle 18957: 18958: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tojen keularakenteiden lujuudesta, 4) selvittää, 18959: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, miten turvallisuutta voidaan varmistaa turvalli- 18960: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen suus- ja valvontatekniikalla sekä hälytyslaitteilla 18961: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aitta- tai muuttamalla keulaporttien rakennetta ja 5) 18962: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen selvittää, millaisia porttien käyttö- ja hoito- 18963: n:o 620: ohjeita aluksessa on, ja laatiaesitys niiden yhden- 18964: mukaistamiseksi ja selkeyttämiseksi varmistaen, 18965: Katsooko Hallitus, että Estonian on- että ne ovat laivahenkilökunnan käytettävissä 18966: nettomuuden jälkeen matkustajalaivo- kirjallisina. 18967: jen keulaluukkujen turvallisuusriskeistä Työryhmässä ovat edustettuina merenkulku- 18968: suoritetaan perusteellinen tutkimus sen viranomaiset, luokituslaitokset, varustamoelin- 18969: jälkeen, kun Estonia-laivan keulaportin keino, telakkateollisuus sekä lastiporttien val- 18970: murtumiseen liittyvät syyt on selvitetty, mistajat. Työryhmän määräaika päättyy kulu- 18971: eikä asiaa jätetä hetken hysteriassa van lokakuun lopussa, jolloin työryhmä esittää 18972: tapahtuneiden hitsausoperaatioiden ja selvitysten perusteella ehdotukset sekä kansalli- 18973: muiden yleistä mielipidettä rauhoittavien siksi että myös kansainvälisiksi toimenpiteiksi. 18974: ja lääkitsevien toimenpiteiden varaan, ja Lisäksi on Malmössä 17.10.1994 pidetyssä 18975: että asia otetaan huomioon myös uusien pohjoismaiden meriturvallisuuspäälliköiden ko- 18976: laivojen turvallisuustekijöitä arvioitaes- kouksessa päätetty perustaa yhteispohjoismaisia 18977: sa? työryhmiä selvittämään meriturvallisuuteen liit- 18978: tyviä kysymyksiä. Suomen johdolla kokoontu- 18979: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vassa työryhmässä laaditaan säännöt, jotka kos- 18980: vasti seuraavaa: kevat laivojen keulaporttien tekniikkaa ja käyt- 18981: töä. Työryhmän on määrä tiedottaa työnsä tu- 18982: Estonian onnettomuuden jälkeen liikennemi- loksista pohjoismaisille meriturvallisuuspäälli- 18983: nisterin johdolla 3.10.1994 pidetyssä merenkul- köille 31.10.1994 Kööpenhaminassa pidettäväs- 18984: kualan eri osapuolten neuvottelussa sovittiin yh- sä kokouksessa. 18985: tenä asiakohtana, että merenkulkuhallitus aset- Myös Kansainvälisessä merenkulkujärjestös- 18986: taa työryhmän, jonka tehtävänä on selvittää las- sä IMO:ssa sekä Euroopan unionin piirissä on 18987: tiporttien ja auto- ja junalauttojen keularakentei- käsitelty ro/ro-matkustaja-alusten turvallisuutta 18988: den rakenteisiin ja valvontaan liittyviä kysymyk- tarkoituksena kehittää pikaisesti asiaa koskevia 18989: siä. Työryhmän tehtävänä on mm.: 1) selvittää kansainvälisiä määräyksiä. 18990: lastiporteissa ilmenneet vaaratilanteet ja niiden Hallitus tulee edellä mainittujen kotimaisten 18991: syyt, 2) analysoida merenkulkuhallituksen suo- ja pohjoismaisten työryhmien esitysten pohjalta 18992: rittamissa lastiporttien käyttötarkastuksissa teh- ryhtymään tarvittaviinjatkotoimenpiteisiin sekä 18993: dyt havainnot, 3) hankkia luokituslaitoksilta sel- kansallisella että kansainvälisellä tasolla. 18994: vitykset niiden luokittamien auto- ja junalaut- 18995: 18996: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1994 18997: 18998: Liikenneministeri Ole Norrback 18999: 1994 vp - KK 620 3 19000: 19001: 19002: 19003: 19004: Tili Riksdagens Talman 19005: 19006: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- struktion, 4) utreda hur säkerheten kan tryggas 19007: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- genom säkerhets- och övervakningsteknik samt 19008: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- alarmanordningar eller genom förändringar i 19009: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 620: bogportamas struktur samt 5) utreda hurudana 19010: bruks- och underhållsanvisningar för portar det 19011: Anser Regeringen att en grundlig un- finns ombord på fartyg och utarbeta ett förslag 19012: dersökning av säkerhetsriskema med om att förenhetliga och förtydliga dem, samt 19013: bogportama på passagerarfartyg skall försäkra att skriftliga anvisningar finns tiligäng- 19014: företas efter Estonia-katastrofen sedan liga för besättningen. 19015: orsakema tili att fartyget Estonias bog- I arbetsgruppen deltar representanter för sjö- 19016: port bröts sönder har klarlagts och att fartsmyndighetema, klassificeringsanstaltema, 19017: frågan inte skalllämnas beroende på de rederinäringen, varvsindustrin samt tillverkare 19018: svetsningsoperationer och andra åtgär- av lastportar. Arbetsgruppens frist går ut vid 19019: der som i stundens hysteri vidtogs i syfte utgången av oktober och då skall arbetsgruppen 19020: att lugna den allmänna opinionen och att utgående från utredningama presentera förslag 19021: frågan även skall beaktas vid bedömning- tili både nationella och intemationella åtgärder. 19022: en av säkerhetsfaktorer i nya fartyg? Dessutom beslöts det vid ett möte för de nor- 19023: diska sjösäkerhetsdirektörema i Malmö den 17 19024: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt oktober 1994 att nordiska arbetsgrupper skall 19025: anföra följande: tilisättas för att utreda frågor som hänger sam- 19026: man med sjösäkerheten. Den arbetsgrupp som 19027: Vid förhandlingar som fördes efter Estonia- sammanträder under finsk ledning skall utarbeta 19028: katastrofen under trafikministeriets ledning den tekniska och operationella regler för bogportar. 19029: 3 oktober 1994 mellan olika parter inom sjöfarts- Det är meningen att arbetsgruppen skall rappor- 19030: branschen avtalades bl.a. att sjöfartsstyrelsen tera om resultatet av sitt arbete tili de nordiska 19031: skall tilisätta en arbetsgrupp med uppgift att ut- sjösäkerhetsdirektörema vid ett möte i Köpen- 19032: reda frågor som gäller konstruktionen på last- hamn den 31 oktober 1994. 19033: portar och bogstrukturema på bil- och tågfårjor Ä ven inom Intemationella sjöfartsorganisa- 19034: samt övervakningen av dessa. Arbetsgruppens tionen IMO samt inom EU har ro/ro-passagerar- 19035: uppgift är bl.a.: att 1) utreda incidenter som före- fartygens säkerhet behandlats i syfte att snabbt 19036: kommit vid bruk av lastportar samt dessas orsa- utveckla intemationella bestämmelser om dem. 19037: ker, 2) analysera observationer som gjorts vid Regeringen kommer att utgående från nämnda 19038: sjöfartsstyrelsens lastportsinspektioner, 3) samla arbetsgruppers förslag vidta de fortsatta åtgärder 19039: utredningar från klassificeringsanstalter om håll- som behövs såväl på nationell som intemationell 19040: fasthet av klassade bil- och tågfårjors förkon- nivå. 19041: 19042: Helsingfors den 31 oktober 1994 19043: 19044: Trafikminister Ole Norrback 19045: 1994 vp 19046: 19047: Kirjallinen kysymys 621 19048: 19049: 19050: 19051: 19052: Väistö: Maakunnan kehittämisrahan myöntämisperusteiden seu- 19053: rannasta 19054: 19055: 19056: Eduskunnan Puhemiehelle 19057: 19058: Uudet aluepoliittiset säädökset tulivat voi- sekä niiden aluekehittämisen kannalta tapahtuva 19059: maan vuoden 1994 alusta. Niiden myötä Suo- vaikuttavuuden arviointi voi myös tuoda vai- 19060: messa otettiin käyttöön ohjelmaperusteinen keuksia. Kokonaisuus tulisi kuitenkin nähdä 19061: aluekehitystyö. Aluekehitysviranomaisena toi- niin, että käytettävissä olevat resurssit voitaisiin 19062: mii maakunnan liitto. Aluekehitysvastuu on val- ohjata parhaalla mahdollisella tavalla. 19063: tiolla ja kunnilla. On luonnollista, että maakunnan kehittämis- 19064: Alueen kehittämistavoitteiden toteuttamisek- rahaa hakeneet odottavat aluekehitysviranomai- 19065: si myönnetään lain mukaan maakunnan kehittä- selta päätöstä tai muuta yhteydenottoa kohtuul- 19066: misrahaa lähinnä alueen elinkeinotoiminnan lisen ajan kuluessa. Kehittämisrahaa haettaessa 19067: omatoimiseen kehittämiseen. Määrärahan käy- hanke on ollut ajankohtainen, mutta sen aika voi 19068: töstä alueellaan päättää aluekehitysviranomaise- mennä ohi päätöksen viipyessä. Epävarmuudes- 19069: na toimiva maakunnan liitto. sa odottelu karkottaa myös yhteistyökumppa- 19070: Kehittämishankkeiden toteuttajina voivat neita. Tämän vuoksi tuntuisi tärkeältä, että maa- 19071: olla julkiset ja yksityiset yhteisöt, säätiöt sekä kunnan kehittämisrahan myöntämistä koskevaa 19072: yksityiset henkilöt. Maakunnan kehittämisrahaa päätöksentekoa kehitettäisiin sekä uuden alue- 19073: hakevan on itse osallistuttava hankkeen rahoi- poliittisen toimintatavan uskottavuuden että ha- 19074: tukseen. kijoiden oikeudenmukaisen ja tasapuolisen koh- 19075: Avustusta maakunnan kehittämisrahasta telun varmistamiseksi. 19076: haetaan aluekehitysviranomaiselta. Sisäasiain- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19077: ministeriö voi asetuksen perusteella antaa alue- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 19078: kehitysviranomaisille ohjeita maakunnan kehit- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 19079: tämisrahan myöntämisestä, maksamisesta ja val- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19080: vonnasta. 19081: Maakunnissa uusi alueellisen kehittämistyön Onko Hallitus seurannut maakunnan 19082: toimintatapa on otettu innostuneesti vastaan. kehittämisrahan myöntämistä koskevaa 19083: Niinpä myös maakunnan kehittämisrahaa on eri aluekehitysviranomaisten päätöksen- 19084: haettu runsaasti. Käytäntö kehittämisrahaa kos- tekoa, ja 19085: kevassa päätöksenteossa, sitä koskevassa valmis- pitääkö Hallitus tarpeellisena päätök- 19086: telussa ja hakijoihin suuntautuvassa asian käsit- senteon kehittämistä niin, että päätök- 19087: telyvaihetta koskevassa yhteydenpidossa sekä senteko vahvistaa uskottavuutta uuteen 19088: ratkaisuista tiedottamisessa vaihtelee eri liitoissa. aluepoliittiseen toimintatapaan ja var- 19089: Kehittämisrahahankkeiden runsauden vuoksi mistaa hakijoiden oikeudenmukaisen ja 19090: suuri osa hyvistäkin hankkeistajää ymmärrettä- tasapuolisen kohtelun? 19091: västi ilman rahoitusta. Kehittämishankkeiden 19092: 19093: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1994 19094: 19095: Matti Väistö 19096: 19097: 19098: 19099: 19100: 240017 19101: 2 1994 vp - KK. 621 19102: 19103: 19104: 19105: 19106: Eduskunnan Puhemiehelle 19107: 19108: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa asiainministeriön ohjeiden mukaista seurantare- 19109: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kisteriä ja raportoida sisäasiainministeriöHe vuo- 19110: olette 11 päivänä lokakuuta 1994 päivätyn kir- sittain hankkeiden toteutumisesta ja vaikutuksis- 19111: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- ta. Sisäasiainministeriö vastaa maakunnan ke- 19112: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Väistön näin hittämisrahan valtakunnallisesta seurannasta ja 19113: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 621: tulosten arvioinnista. 19114: Sisäasiainministeriö antoi 15.3.1994 aluekehi- 19115: Onko Hallitus seurannut maakunnan tysviranomaisille maakunnan kehittämisrahan 19116: kehittämisrahan myöntämistä koskevaa käytöstä ohjeen, jossa todetaan mm.: 19117: eri aluekehitysviranomaisten päätöksen- Aluekehitysviranomaisen tulisi asettaa yhdes- 19118: tekoa, ja sä valtion aluehallintoviranomaisen kanssa yh- 19119: pitääkö Hallitus tarpeellisena päätök- teistyöryhmä, joka valmistelisi aluekehitysviran- 19120: senteon kehittämistä niin, että päätök- omaisen apuna maakunnan kehittämisrahasta 19121: senteko vahvistaa uskottavuutta uuteen tehtäviä hankekohtaisia avustuspäätöksiä ja 19122: aluepoliittiseen toimintatapaan ja var- koordinoisi eri hallinnonalojen alueellisten pro- 19123: mistaa hakijoiden oikeudenmukaisen ja jektirahojen käyttöä. 19124: tasapuolisen kohtelun? Hallitus on seurannut maakunnan kehittämis- 19125: rahan myöntämistä koskevaa päätöksentekoa 19126: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- eikä ole havainnut siinä puutteita. Sisäasiainmi- 19127: taen seuraavaa: nisteriö ei voi antaa aluekehitysviranomaisille 19128: määräyksiä maakunnan kehittämisrahan myön- 19129: Alueiden kehittämisestä annetun lain (1135/ tämistä koskevasta päätöksenteosta, koska sil- 19130: 93) 6 §:n mukaan maakunnan kehittämisrahaa loin se puuttuisi kunnalliseen itsehallintoon. 19131: myönnetään alueiden kehittämistavoitteiden to- Jos maakunnan kehittämisrahan myöntämis- 19132: teuttamiseksi. Alueiden kehittämisestä annetus- käytännössä havaitaan, että se ei vahvista uuden 19133: sa asetuksessa (1315/93) määrätään tarkemmin aluepoliittisen toimintatavan uskottavuutta eikä 19134: maakunnan kehittämisrahan myöntämis- ja varmista hakijoiden oikeudenmukaista ja tasa- 19135: käyttöperusteista. Asetuksen 17 §:n mukaan puolista kohtelua, hallitus on valmis antamaan 19136: aluekehitysviranomaisen tulee seurata avustettu- päätöksenteosta tarvittavat uudet ohjeet tai sää- 19137: jen hankkeiden toteutumista, ylläpitää sisä- dökset. 19138: 19139: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1994 19140: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 19141: 1994 vp - KK 621 3 19142: 19143: 19144: 19145: 19146: Tili Riksdagens Talman 19147: 19148: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ningama av dem. lnrikesministeriet svarar för 19149: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den den riksomfattande kontrollen av hur landskaps- 19150: 11 oktober 1994 till vederbörande medlem av utvecklingpengama används och för bedöm- 19151: statsrådet översänt följande av riksdagsman ningen av de uppnådda resultaten. 19152: Väistö undertecknade spörsmål nr 621: lnrikesministeriet gav 15.3.1994 de regionala 19153: utvecklingsmyndighetema anvisningar om an- 19154: Har Regeringen följt de regionala ut- vändningen av landskapsutvecklingspengar. 1 19155: vecklingsmyndighetemas beslutsfattan- anvisningama konstateras bl.a.: 19156: de då det gäller beviljandet av landskaps- Den regionala utvecklingsmyndigheten bör 19157: utvecklingspengar och tillsammans med statens regionalförvaltnings- 19158: anser Regeringen det vara nödvändigt myndigheter tillsätta en samarbetsgrupp, som 19159: att utveckla beslutsfattandet så att det skall biträda den regionala utvecklingsmyndig- 19160: stärker trovärdigheten i fråga om det nya heten vid beredningen av beslut om understöd för 19161: regionalpolitiska förfaringssättet och ga- olika projekt och skall samordna användningen 19162: ranterar en rättvis och likvärdig behand- av de olika förvaltningsområdenas regionala 19163: ling av sökandena? projektpengar. 19164: Regeringen har följt beslutsfattandet då det 19165: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gäller beviljandet av landskapsutvecklingspeng- 19166: anföra följande: ar och har inte upptäckt några brister i beslutsfat- 19167: tandet. lnrikesministeriet kan inte meddela de 19168: Enligt 6 § lagen om regional utveckling (1135/ regionala utvecklingsmyndighetema föreskrifter 19169: 93) beviljas landskapsutvecklingspengar i syfte om beslutsfattandet som gäller beviljandet av 19170: att uppnå utvecklingsmålen för regionema. 1för- landskapsutvecklingspengar eftersom ministe- 19171: ordningen om regional utveckling (1315/93) be- riet då skulle ingripa i kommunemas självstyre. 19172: stäms närmare om grundema för beviljandet och Om det angående praxis vid beviljandet av 19173: användningen av landskapsutvecklingspengar- landskapsutvecklingspengar konstateras att den- 19174: na. Enligt 17 § i förordningen skall utvecklings- na inte stärker trovärdigheten i fråga om det nya 19175: myndigheten följa genomförandet av de projekt regionalpolitiska verksamhetssättet eller garan- 19176: som understöds, föra ett kontrollregister enligt terar en rättvis och likvärdig behandling av sö- 19177: inrikesministeriets anvisningar samt årligen för kandena är regeringen redo att utfårda nya be- 19178: miilisteriet göra upp en rapport över genomfö- hövliga anvisningar och stadganden om besluts- 19179: randet av de projekt som understöds och verk- fattandet. 19180: 19181: Helsingfors den 25 oktober 1994 19182: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 19183: 1994vp 19184: 19185: Kirjallinen kysymys 622 19186: 19187: 19188: 19189: 19190: Saario: Maa- ja metsätalousministeriön erään virkamiehen virka- 19191: toimista 19192: 19193: 19194: Eduskunnan Puhemiehelle 19195: 19196: Maa- ja metsätalousministeriön metsäpoliitti- mihinkään toimenpiteisiin kyseistä virkamiestä 19197: sen osaston ylijohtaja on antanut harhaanjohta- kohtaan, joka edelleenjatkaa virkansa hoitamis- 19198: via tietoja ensin maa- ja metsätalousministerille ta. 19199: ja edelleen eduskunnalle valmisteltaessa vastaus- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19200: ta eduskunnassa esitettyyn Metsäkeskus Tapion tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 19201: ja Taimi-Tapio Oy:n välisiä rahoitusasioita kos- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 19202: kevaan kysymykseen. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19203: Lehtitietojen mukaan valtiontalouden tarkas- 19204: tusvirasto on todennut kyseisen virkamiehen il- Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että 19205: meisesti syyllistyneen myös muihin vakaviin vää- maa- ja metsätalousministeriö ryhtyy 19206: rinkäytöksiin nykyisessä virassaan ja sitä ennen maa- ja metsätalousministeriön metsäpo- 19207: virkavastuulla hoitamassaan Metsäkeskus Ta- liittisen osaston ylijohtajaa koskevassa 19208: pionjohtajan toimessa. Tästä huolimatta maa- ja asiassa välttämättömiin toimiin? 19209: metsätalousministeriö ei tiettävästi ole ryhtynyt 19210: 19211: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1994 19212: 19213: Väinö Saario 19214: 19215: 19216: 19217: 19218: 240017 19219: 2 1994 vp - KK 622 19220: 19221: 19222: 19223: 19224: Eduskunnan Puhemiehelle 19225: 19226: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pitämässään kokouksessa päättänyt pyytää kes- 19227: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kusrikospoliisia tutkimaan, ovatko Metsäkeskus 19228: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Tapion eräät toimihenkilöt syyllistyneet rangais- 19229: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Väinö Saa- tavaan tekoon tai laiminlyöntiin Metsäkeskus 19230: rion näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Tapion rahoitusjärjestelyissä. Apulaisoikeus- 19231: 622: kansleri on lisäksi 8.8.1994 antanut esitutkinta- 19232: määräyksen keskusrikospoliisille samassa asias- 19233: Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että sa. 19234: maa- ja metsätalousministeriö ryhtyy Keskusrikospoliisin tutkinnassa, joka on par- 19235: maa- ja metsätalousministeriön metsäpo- haillaan käynnissä, tullaan selvittämään myös se, 19236: liittisen osaston ylijohtajaa koskevassa onko ylijohtaja Juhani Viitala mahdollisesti syyl- 19237: asiassa välttämättömiin toimiin? listynyt rangaistavaan tekoon tai laiminlyöntiin 19238: nyt kysymyksessä olevassa asiassa. Maa- ja met- 19239: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sätalousministeriö on nimenomaisesti ilmoitta- 19240: vasti seuraavaa: nut valtiontalouden tarkastusvirastolle antamas- 19241: saan ja edellä mainitussa lausunnossa, että mikäli 19242: Valtiontalouden tarkastusvirasto on suoritta- "tutkintapyyntöjen johdosta suoritetussa esitut- 19243: nut Metsäkeskus Tapion ja Taimi-Tapio Oy:n kinnassa tulee esille sellaisia painavia seikkoja, 19244: välisiä rahoitusjärjestelyjä ja valvontaa koske- joiden takia ministeriön on tarpeen ryhtyä välit- 19245: neen tarkastuksen. Tarkastusmuistiossa on kiin- tömästi erityisiin toimenpiteisiin, se on tällaiseen 19246: nitetty huomiota useisiin epäiltyihin virheisiin luonnollisesti valmis ryhtymään". Ministeriö 19247: Metsäkeskus Tapion ja metsälautakuntien varo- katsoo, että toimenpiteisiin ryhtyminen ylijohta- 19248: jen käyttöä koskevissa asioissa. Maa- ja metsäta- ja Viitalan suhteen esitutkinnan ollessa vielä kes- 19249: lousministeriö on antanut 30.9.1994 mainitulle ken olisi ennenaikaista. 19250: tarkastusvirastolle sen pyytämän lausunnon. Hallitus katsoo, ettei tehdyn kysymyksenjoh- 19251: Tässä lausunnossa on muun ohella todettu, että dosta ole asian käsittelyvaihe huomioon ottaen 19252: Metsäkeskus Tapion johtokunta on 10.6.1994 aihetta ryhtyä toimiin. 19253: 19254: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 19255: 19256: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 19257: 1994 vp - KK 622 3 19258: 19259: 19260: 19261: 19262: Tili Riksdagens Talman 19263: 19264: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sen utreda om vissa anställda vid Metsäkeskus 19265: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Tapio har gjort sig skyldiga tili straftbara hand- · 19266: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- lingar eller försummelser i samband med Metsä- 19267: man Väinö Saario undertecknade spörsmål nr keskus Tapios finansieringsarrangemang. Dess- 19268: 622: utom gav justitiekanslersadjointen 8.8.1994 cen- 19269: tralkriminalpolisen i uppdrag att göra förunder- 19270: Ämnar Regeringen se tili att jord- och sökning i samma ärende. 19271: skogsbruksministeriet vidtar nödvändiga Vid centralkriminalpolisens undersökning, 19272: åtgärder i det ärende som gäller överdi- viiken pågår som bäst, kommer man även att 19273: rektören för skogspolitiska avdelningen utreda om överdirektör Juhani Viitala eventuellt 19274: vid jord- och skogsbruksministeriet? gjort sig skyldig tili en straftbar handling eller 19275: försummelse i saken. Jord- och skogsbruksminis- 19276: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt teriet har i det nämnda utlåtandet tili statens 19277: anföra följande: revisionsverk uttryckligen meddelat att ministe- 19278: riet naturligtvis är berett att reagera ifall det i den 19279: Statens revisionsverk har granskat finansie- förundersökning som görs med anledning av de 19280: ringsarrangemangen mellan Metsäkeskus Tapio begärda undersökningarna kommer fram sådana 19281: och Taimi-Tapio Oy samt tilisynen över dem. I vägande skäl som kräver att ministeriet omedel- 19282: granskningspromemorian uppmärksammades bart vidtar särskilda åtgärder. Ministeriet anser 19283: många misstänkta fel i saker som gäller Metsä- att det är för tidigt att vidta åtgärder beträffande 19284: keskus Tapios och skogsnämndernas använd- överdirektör Viitala så länge förundersökningen 19285: ning av medel. Jord- och skogsbruksministeriet pågår. 19286: lämnade 30.9.1994 revisionsverket ett utlåtande Regeringen anser att spörsmålet inte, med 19287: som verket bett om. I detta utlåtande konstateras hänsyn tili att ärendet är i förundersökningsske- 19288: bl.a. att Metsäkeskus Tapios direktion vid sitt det, ger anledning tili vidare åtgärder. 19289: möte 10.6.1994 beslutat be centralkriminalpoli- 19290: 19291: Helsingfors den 21 oktober 1994 19292: 19293: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 19294: 1994 vp 19295: 19296: Kirjallinen kysymys 623 19297: 19298: 19299: 19300: 19301: Iivari: Maatalouden velkasaneerausjärjestelmän toimivuudesta 19302: 19303: 19304: 19305: Eduskunnan Puhemiehelle 19306: 19307: Maataloudelle on luotu oma velkasaneeraus- tuloihin vuosina 1993-1994noin 100miljoonan 19308: malli maaseutuelinkeinolakia muuttamalla. markan vähennystä. 19309: Laissa otettiin huomioon yrityksen saneerauk- Sukulaisten antamat lainat eivät kuulu velka- 19310: sesta ja yksityishenkilöiden velkajärjestelystä an- saneerausmenettelyn piiriin. Nyt on eri puolilta 19311: nettujen lakien säännökset siltä osin kuin ne vai- maata kantautunut tietoja, joiden mukaan suku- 19312: kuttavat maaseutuelinkeinolain toimeenpa- laiset, esimerkiksi velallisen vanhemmat, ovat ir- 19313: noon. Samalla lakiin lisättiin säännökset vapaa- tisanoneet lainoja, jotka on siirretty pankin ni- 19314: ehtoisesta velkajärjestelystä, jolla valtio voisi miin ja velkasaneerauksen piiriin. Näin yhteis- 19315: muuttaa omien saatavieosa takaisinperimistä eh- kunta on saatu maksumieheksi, ja joissakin ta- 19316: dolla, että myös velkojat suostuvat vastaavaan pauksissa pankki on saanut lisää talletuksia 19317: omien saatavieosa osalta. konttoriinsa. 19318: Maatalouden vapaaehtoista velkasaneerausta Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19319: koskevan lain perusteluissa todetaan, että menet- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 19320: tely on hallinnollisesti huomattavasti kevyempi nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 19321: kuin velkajärjestelylakien mukainen toiminta. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19322: Menettely työllistäisi lähinnä neuvontahenkilös- 19323: töä ja maaseutuelinkeinopiirejä, joiden toimival- Onko Hallitus tietoinen maatalouden 19324: taa lailla lisättiin. velkasaneerausjärjestelmän epäasianmu- 19325: Maatalouden vapaaehtoisesta velkajärjeste- kaisesta hyväksikäytöstä, ja 19326: lystä sovitaan velallisen, pankin ja maaseutuelin- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 19327: keinopiirin kesken. Lain aiheuttamat menetykset ryhtyä mahdollisten väärinkäytösten es- 19328: ja tuloutusten siirrot merkitsevät lain perustelu- tämiseksi? 19329: jen mukaan maatilatalouden kehittämisrahaston 19330: 19331: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1994 19332: 19333: Ulpu Iivari 19334: 19335: 19336: 19337: 19338: 240017 19339: 2 1994 vp - KK 623 19340: 19341: 19342: 19343: 19344: Eduskunnan Puhemiehelle 19345: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toa. Ainoastaan siinä tapauksessa, että hakijan 19346: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, maksuvalmiutta ei voida palauttaa näillä tai 19347: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- muilla toimenpiteillä, valtionlainojen ja -saamis- 19348: le jäsenelle kansanedustaja Iivarin näin kuuluvan ten lyhennyksille ja koroille voidaan samoin 19349: kirjallisen kysymyksen n:o 623: poikkeuksin ja edellytyksin myöntää maksuva- 19350: pautuksia enintään viideksi vuodeksi. Maksuva- 19351: Onko Hallitus tietoinen maatalouden pautuksia lainan lyhennyksille ei kuitenkaan saa 19352: velkasaneerausjärjestelmän epäasianmu- myöntää siltä osin kuin lainan esinevakuus tai 19353: kaisesta hyväksikäytöstä, ja lainalle liike- tai siihen verrattavassa toiminnassa 19354: mihin toimenpitesiin Hallitus aikoo annettu takaus turvaa kyseisen lyhennyksen 19355: ryhtyä mahdollisten väärinkäytösten es- maksun. 19356: tämiseksi? Jos hakija haluaa siirtää esim. vanhemmiltaan 19357: saamiaan luottoja pankkilainoiksi, kyse on pan- 19358: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kin ja asiakkaan välisestä järjestelystä, jolla ei ole 19359: vasti seuraavaa: mahdollisessa velkajärjestelyssä taloudellisia 19360: vaikutuksia valtion kannalta. Valtiolle aiheutuu 19361: Maaseutuelinkeinolain (1295/90, muut. 805/ tulonmenetyksiä tai kuluja vain siltä osin kuin 19362: 93) mukainen vapaaehtoinen velkajärjestely voi- järjestely koskee valtionlainoja, valtion kauppa- 19363: daan suorittaa pysyviin taloudellisiin vaikeuksiin hintasaamisia ja korkotukilainoja, joiksi em. yk- 19364: joutuneen lainansaajan taloudellisen tilanteen sityishenkilön myöntämiä luottoja ei voida 19365: helpottamiseksi, jos on perusteltua syytä odottaa muuttaa. Näiltä osin ratkaisun tekee aina valtion 19366: velkajärjestelyn tuovan olennaisen parannuksen viranomainen. 19367: lainansaajan taloudelliseen tilanteeseen. Vapaa- On epätodennäköistä, että luottolaitos suos- 19368: ehtoisen velkajärjestelyn edellytyksenä on, sa- tuisi lisäämään luottoriskejään antamalla jo en- 19369: moin kuin muussakin maaseutuelinkeinolain nestään vaikeassa taloudellisessa tilanteessa ole- 19370: mukaisessa tukemisessa, että maatilalla on jatku- valle hakijalle lisälainaa. Joka tapauksessa me- 19371: van kannattavan toiminnan edellytykset. Asun- nettely olisi omiaan pikemminkin heikentämään 19372: non turvaamiseksi vapaaehtoinen järjestely voi- kuin parantamaan hakijan asemaa velkajärjeste- 19373: daan suorittaa myös kannattamattomilla tiloilla. lyssä siinä tapauksessa, että hakija muutenkin 19374: Lainansaajan katsotaan joutuneen lain tar- täyttäisi vapaaehtoisen velkajärjestelyn edelly- 19375: koittamiin pysyviin taloudellisiin vaikeuksiin, jos tykset. Toisaalta hakija, joka ei täytä velkajärjes- 19376: hän on tullut tai on ilmeisessä vaarassa tulla telyn edellytyksiä, ei voi luottoja siirtämällä 19377: maksukyvyttömäksi eikä maksukykyä voida py- päästä osalliseksi vapaaehtoisesta velkajärjeste- 19378: syvästi palauttaa niillä maaseutuelinkeinoase- lystä, koska hakuhetkellä hakijan kokonaisvel- 19379: tuksen (248/91, muut. 806/93) 51 §:ssä tarkoite- kamäärä- myös muut kuin järjesteltävät luotot 19380: tuilla maksuhelpotuksilla, jotka on tarkoitettu - on tiedossa. 19381: tilapäisten taloudellisten vaikeuksien lieventämi- Mahdolliset väärinkäytökset paljastuisivat 19382: seksi, taikka realisoimalla omaisuutta. hakemuksen käsittelyn yhteydessä, jolloin selvi- 19383: Maaseutuelinkeinoasetuksen 51 c §:n mukaan tetään perusteellisesti hakijan kaikki velat ja va- 19384: velallisen maksukyvyn palauttamiseksi on ensisi- rat sekä tärkeimmät syyt velkaantumiseen. Kos- 19385: jaisesti pidennettävä lainojen ja saamisten takai- ka tarkoitus ei ole, että valtio pääsääntöisesti 19386: sinmaksuaikaa ja alennettava korkoa. Pääsään- yksin vastaisi menetyksistä, vapaaehtoinen vel- 19387: töisesti valtionlainojen ja -saamisten koron alen- kajärjestely toimii hyvin pitkälle vastavuoroisuu- 19388: tamisen edellytyksenä on, että myös muut mer- den periaatteella. On muistettava, että vapaaeh- 19389: kittävät velkojat alentavat vuotuisia lainanhoi- toisessa velkajärjestelyssä on kysymys kokonais- 19390: tokustannuksia tai ovat aikaisemmin perineet ly- ratkaisusta, jossa asiakas, tärkeimmät luottolai- 19391: hennykset ja korot aiempina taikka muutoin tokset ja valtio vapaaehtoisesti yhdessä sopivat 19392: merkittävästi helpottaneet hakijan luottojen hoi- järjestelyistä, joilla turvataan lainansaajan toi- 19393: 1994 vp - KK 623 3 19394: 19395: meentulo yritystoiminnasta tai asunnon säilymi- selvästi alle 1 milj. markkaa. Varsinaista järjestel- 19396: nen. män väärinkäyttöä ei ole tullut hallituksen tie- 19397: Toiminnasta tähän asti saatujen kokemusten toon. 19398: mukaan vain harva velkajärjestelyhakemus on Edellisen perusteella hallitus katsoo, että ky- 19399: johtanut velkajärjestelysopimukseen. Järjestel- symyksen johdosta ei ole syytä ryhtyä erityistoi- 19400: män valtiontaloudelliset vaikutukset ovat tässä menpiteisiin. Velkajärjestelytoiminnan tiivistä 19401: vaiheessa marginaaliset. On arvioitu, että kuluja seurantaa jatketaan mahdollisten väärinkäytös- 19402: ja tulon menetyksiä aiheutuu kuluvana vuonna ten estämiseksi. 19403: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 19404: 19405: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 19406: 4 1994 vp - KK 623 19407: 19408: 19409: 19410: 19411: Tili Riksdagens Talman 19412: 19413: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- krediter. Endast i det fall att sökandens likviditet 19414: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- inte kan återställas genom dessa eller andra åt- 19415: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- gärder, kan för amorteringar och räntor på stat- 19416: man Iivari undertecknade spörsmål nr 623: liga lån och statens fordringar på samma grunder 19417: beviljas betalningsbefrielse för högst fem år. Be- 19418: Är Regeringen medveten om det osak- frielse från betalning av amortering får dock inte 19419: liga utnyttjandet av systemet med jord- medges till den del realsäkerheten för lånet eller 19420: brukets skuldsanering, och garantier genom affårsverksamhet eller därmed 19421: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta jämförbar verksamhet tryggar betalningen av 19422: för att förhindra eventuellt missbruk? amorteringen. 19423: I det fall att sökanden t.ex. önskar överföra 19424: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt sådana krediter som han erhållit av sina föräldrar 19425: anföra följande: till banklån, är det fråga om ett arrangemang 19426: mellan kunden och banken som vid en eventuell 19427: Frivillig skuldsanering enligt landsbygdsnä- skuldsanering inte medför några ekonomiska 19428: ringslagen (1295/90, ändr. 805/93) kan genom- följder för staten. Staten förorsakas inkomst- 19429: föras för att underlätta den ekonomiska situatio- bortfall och utgifter endast tili den del arrange- 19430: nen för en låntagare som har råkat i bestående manget gäller statslån, statens köpeskiliingsford- 19431: ekonomiska svårigheter, om det finns grundad ringar och räntestödslån tili vilka krediter bevil- 19432: aniedning att anta att skuldsaneringen medför en jade av privatpersoner inte kan omvandlas. Be- 19433: väsentlig förbättring av låntagarens ekonomiska träffande dessa är det alltid staten som träffar 19434: situation. På motsvarande sätt som vid beviljan- avgörandet. 19435: de av övrigt stöd enligt landsbygdsnäringslagen Det är osannolikt att kreditanstalten skulle ge 19436: förutsätts vid friviliig skuldsanering att gårds- sitt samtycke tili att öka sina kreditrisker genom 19437: bruksenheten har förutsättningar att bedriva att bevilja tilläggslån åt en sökande som redan 19438: fortgående lönsam verksamhet. Frivillig skuldsa- från förut är i en ekonomiskt svår situation. I alla 19439: nering för bevarande av bostad kan verkställas fall skulle förfarandet snarare vara ägnat att för- 19440: även på olönsamma gårdsbruksenheter. sämra än förbättra sökandens ställning i en 19441: Låntagaren kan anses ha råkat i sådana bestå- skuldsanering om han i övrigt uppfyller förut- 19442: ende ekonomiska svårigheter som avses i lagen, sättningama för en frivillig skuldsanering. Å an- 19443: om han har blivit eller löper uppenbar risk att bli dra sidan skulle en sökande, som inte uppfyller 19444: insolvent och om betalningsförmågan inte kan förutsättningama för en frivillig skuldsanering, 19445: återställas varaktigt genom de åtgärder som inte genom att verkställa kreditöverföringar kun- 19446: nämns i 51 § landsbygdsnäringsförordningen na komma i åtnjutande av en skuldsanering, ef- 19447: (248/91, ändr. 806/93), vilka är avsedda för lind- tersom sökandens totala skuldbörda - i viiken 19448: rande av tillfålliga ekonomiska svårigheter, eller ingår även andra krediter än sådana som kan 19449: genom realisering av egendom. saneras - är känd. 19450: Enligt 51 c § landsbygdsnäringsförordningen Eventuellt missbruk skulle komma i dagen i 19451: skall för återställande av gäldenärens betalnings- samband med behandlingen av ansökan, varvid 19452: förmåga i första hand återbetalningstiden för lån sökandens samtliga skulder och tiligångar lik- 19453: och fordringar förlängas och räntan sänkas. En som även orsakema tili skuldsättningen grund- 19454: sänkning av räntan på statliga lån och statens ligt utreds. Emedan avsikten inte är att staten i 19455: fordringar förutsätter i regel att också de andra huvudsak ensam skulle svara för förlustema, 19456: betydande borgenärema sänker sina årliga kost- fungerar den friviliiga skuldsaneringen i stor ut- 19457: nader för låneskötseln eller att de har tidigare sträckning enligt principen om ömsesidigt an- 19458: debiterat lägre kostnader för skötseln av amorte- svar. Det är skäl att minnas att frivillig skuldsa- 19459: ringar och räntor, eller i övrigt i betydande ut- nering handlar om en helhetslösning, där kun- 19460: sträckning har underlättat skötseln av sökandens den, de viktigaste kreditinrättningama och sta- 19461: 1994 vp - KK 623 5 19462: 19463: ten frivilligt tillsammans överenskommer om ar- till ett belopp som betydligt underskrider 1 milj. 19464: rangemang med vilka låntagarens företagarut- mark. Regeringen har inte fått kännedom om 19465: komst eller bostad tryggas. egentligt missbruk av systemet. 19466: Erfarenhetema av verksamheten hittills visar Hänvisande tili det ovanstående anser reger- 19467: att endast ett fåtal skuldsaneringsansökningar ingen att spörsmålet inte ger anledning till att 19468: har lett tili avtal om skuldsanering. Systemets skrida tili specialåtgärder. Den nuvarande inten- 19469: statsekonomiska verkningar är i detta skede av siva uppföljningen av skuldsaneringsverksamhe- 19470: marginell betydelse. Inkomstbortfallet och utgif- ten fortgår. 19471: tema för staten uppskattas innevarande år uppgå 19472: 19473: Helsingforsden 21 oktober 1994 19474: 19475: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 19476: 1994 vp 19477: 19478: Kirjallinen kysymys 624 19479: 19480: 19481: Laakso ym.: Virkistyskäyttö- ja luonnonsuojelunäkökohtien huo- 19482: mioon ottamisesta Vantaan Tammistossa 19483: 19484: 19485: Eduskunnan Puhemiehelle 19486: 19487: Vantaan kaupunginvaltuusto hyväksyi 26.9. raus ja kerrostalovaltaisen asumisen varaus tulisi 19488: 1994 Tammisto 3 -asemakaavaehdotuksen nro poistaa Tammiston alueelta". 19489: 500400 ja asemakaavan muutosehdotuksen, Kaupunginhallituksen mielestä "Vantaanjoen 19490: Tammisto. Päätös syntyi äänestyksen jälkeen. ja Keravanjoen maisemallisesti tärkeä yhtymä- 19491: Asemakaavaa koskevat alueet sijaitsevat Van- kohta tulisi säilyttää avoimena maisema- ja vir- 19492: taanjoen, Tammistonmäen, Tammiston omako- kistysalueena". Saman lausunnon mukaan Van- 19493: tialueen ja Keravanjoen välisellä alueella rajoit- taanjokilaaksossa Haitialaan rajoittuvalla alueel- 19494: tuen lännessä, etelässä ja idässä Helsingin kau- la tulisi olla selvästi leveämpi vihervyöhyke. 19495: pungin alueeseen. Myös Vantaan ympäristönsuojeluyhdistys ry. 19496: Alueen kokonaispinta-ala on noin 60 hehtaa- ja Helsingin luonnonsuojeluyhdistys ry. ovat 19497: ria, ja Tammiston peltoalue on Vantaan kaupun- suhtautuneet kielteisesti Tammiston alueen ras- 19498: gin ja rakennusliike Puolimatkan omistuksessa. kaaseen rakentamiseen. 19499: Puolimatkan tarkoituksena on rakentaa Van- Helsingin seudun lintutieteellisen yhdistyksen 19500: taanjokivarteen runsaasti asuin- ja toimistoker- Tringan mukaan "on perusteltua olettaa, että 19501: rostaloja. Kerrosalaa Tammistoon on kaavoitet- kyseinen Tammiston peltojen rakentamishanke 19502: tu yhteensä noin 158 000 kerrosneliömetriä. tuhoaisi merkittävästi alueen linnustollista ar- 19503: Aikaisemmin Tammisto oli kaavoitettu pien- voa. Yksin alueella tavattavien uhanalaisten la- 19504: taloalueeksi. jien takia rakentamista ei tule sallia. Kun alueella 19505: Helsingin seudun vahvistetuissa seutukaa- on vielä poikkeuksellisen suuri merkitys levähtä- 19506: voissa on kaava-alueeseen kuuluvat Vantaan- ja ville muuttolinnuille, ei rakentamishanketta voi 19507: Keravanjoen varret esitetty pääosin maa- ja met- pitää alueelle sopivana". 19508: sätalousalueena sekä itäosa virkistysalueena. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19509: Tammiston kaava-alue sijoittuu maisemal- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 19510: lisesti ja virkistyskäytöllisesti merkittävään kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 19511: paikkaan ja luonnonsuojelullisesti merkittävän jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19512: alueen viereen. 19513: Vantaan ympäristölautakunnan mukaan Onko Hallitus tietoinen siitä, että 19514: maisemallisesti alueen suunniteltu rakenne on Vantaan Tammiston alueelle hyväksytty 19515: liian hallitseva, se jättää viereisen omakotialueen uusi asemakaava sijoittuu maisemallises- 19516: liiaksi varjoon ja syö liiaksi herkkää joenranta- ti ja virkistyskäytöllisesti merkittävään 19517: vyöhykettä. paikkaan ja luonnonsuojelullisesti tär- 19518: Suunnitelman väestömäärä aiheuttaa ympä- keän alueen viereen ja että ylimitoitetun 19519: ristölautakunnan mielestä liian suuren paineen kaavan toteutus aiheuttaa väestömäärän 19520: Vantaanjoen rannan virkistysalueelle ja Tam- voimakkaan kasvun vuoksi liian suuren 19521: miston luonnonsuojelualueelle. paineen Vantaanjoen rannan virkistys- 19522: Ympäristölautakunnan mielestä rakennusoi- alueelle ja Tammiston luonnonsuojelu- 19523: keuden määrää olisi pitänyt pudottaa noin puo- alueelle, ja 19524: leen esitetystä poistamalla joen rannan raken- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 19525: nuskortteleita ja vähentämällä kerrosluku enin- ryhtyä estääkseen mm. lintujen levähdys- 19526: tään kolmeksi. paikkana ja uhanalaisten lintulajien esiin- 19527: Helsingin kaupunginhallituksen lausunnossa tymisalueena toimivien Tammiston pel- 19528: katsotaan, että "toimistovaltainen työpaikkava- toalueiden ylisuuren rakentamisen? 19529: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1994 19530: 19531: Jaakko Laakso Ulla Anttila Tarja Halonen 19532: 240017 19533: 2 1994 vp - KK 624 19534: 19535: 19536: 19537: 19538: Eduskunnan Puhemiehelle 19539: 19540: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa symyksessä on osa laajempaa taajamarakenteen 19541: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sisällä vielä säilynyttä Vantaanjokilaakson maa- 19542: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen talous- ja virkistysaluekokonaisuutta, joka on 19543: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jaakko tunnettu myös lintujen levähdysalueena. 19544: Laakson ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- Kaavassa on muodostettu kerros- ja rivitalo- 19545: sen n:o 624: aluetta noin 2 000 asukkaalle sekä toimistora- 19546: kennusten korttelialueita. Vantaanjokivarteen 19547: Onko Hallitus tietoinen siitä, että on muodostettu puistovyöhyke. 19548: Vantaan Tammiston alueelle hyväksytty Museoviraston julkaisussa Rakennettu kult- 19549: uusi asemakaava sijoittuu maisemallises- tuuriympäristö Vantaanjokilaakso on luokiteltu 19550: ti ja virkistyskäytöllisesti merkittävään valtakunnallisesti arvokkaaksi kulttuurimai- 19551: paikkaan ja luonnonsuojelullisesti tär- semaksi. Maisema-aluetyöryhmän mietinnössä 19552: keän alueen viereen ja että ylimitoitetun Vantaanjokilaakson kulttuurimaisema esiintyy 19553: kaavan toteutus aiheuttaa väestömäärän maakunnallisesti arvokkaana kohteena. Parhail- 19554: voimakkaan kasvun vuoksi liian suuren laan tapahtuvassajatkotyössä harkitaan sen nos- 19555: paineen Vantaanjoen rannan virkistys- tamista valtakunnallisesti arvokkaiden kohtei- 19556: alueelle ja Tammiston luonnonsuojelu- den luetteloon. 19557: alueelle, ja Helsingin seudun seutukaavassa Vantaanjoen 19558: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo rannat Tammiston kohdalla ovat osa laajempaa 19559: ryhtyä estääkseen mm. lintujen levähdys- maa- ja metsätalousaluetta. Parhaillaan ympä- 19560: paikkanaja uhanalaisten lintulajien esiin- ristöministeriöön alistetussa Helsingin seudun 19561: tymisalueena toimivien Tammiston pel- taajamaseutukaavassa on Vantaanjoen rannat 19562: toalueiden ylisuuren rakentamisen? kahta puolta kysymyksessä olevalla paikalla va- 19563: rattu lähivirkistysalueeksi. Alistettu seutukaava 19564: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tulee valtioneuvoston ratkaistavaksi. 19565: vasti seuraavaa: Vantaan yleiskaavassa Vantaanjoen varsi on 19566: Tammistossa varattu lähivirkistysalueeksi, jon- 19567: Vantaan kaupunginvaltuusto on hyväksynyt ka halki kulkee virkistysreitti. Muutoin alue on 19568: 26.9.1994 asemakaavan Tammiston alueelle. osoitettu pientalo- ja kerrostaloalueeksi sekä toi- 19569: Kysymyksessä on sekä nykyisen asemakaavan mistovaltaiseksi työpaikka-alueeksi. 19570: muuttaminen että uusi asemakaava. Ympäristö- Tehdyn alistuksen johdosta ympäristöminis- 19571: ministeriön vahvistettavaksi kaava on alistettu teriö tulee tarkoin tutkimaan kaavan sisällön. 19572: 14.10.1994. Kaavatyön yhteydessä tai muutoin laaditut 19573: Kaava-alue sijaitsee laajan maisema-aukean aluetta koskevat selvitykset, myös linnustoa 19574: ja rakennetun ympäristön rajavyöhykkeellä, koskeva saatavilla oleva tieto, käytetään hyväksi 19575: Vantaan- ja Keravanjoen yhtymäkohdassa jo- sekä muutoinkin hankitaan tarpeellinen selvitys 19576: kien välisellä niemekkeellä Helsingin kaupungin Vantaanjokivarren olosuhteista päätöksentekoa 19577: rajalla. Aluetta rajaavat etelässä joet, pohjoisessa varten. Asemakaavan käsittely kuuluu tässä vai- 19578: Tammiston metsäsaarekkeen luonnonsuojelu- heessa ympäristöministeriölle, joka tulee teke- 19579: alue ja itäpuolella Tammiston omakotialue. Ky- mään vahvistamista koskevan ratkaisun. 19580: 19581: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1994 19582: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 19583: 1994 vp - KK 624 3 19584: 19585: 19586: 19587: 19588: Tili Riksdagens Talman 19589: 19590: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen tionsområde, som bevarats inne i tätbebyggelsen 19591: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande och som ocksä är känt som rastplats för fåglar. 19592: medlem av statsrädet översänt följande av riks- I planen anvisas ett område med våningshus 19593: dagsman Jaakko Laakso m.fl. undertecknade och radhus för ca 2 000 boende samt kvartersom- 19594: spörsmäl nr 624: råden för kontorsbyggnader. Invid Vanda å lig- 19595: ger en parkzon. 19596: Är Regeringen medveten om att den I Museiverkets publikation Den byggda kul- 19597: nya byggnadsplan som har godkänts för turmiljön har Vanda ådal klassats som ett kultur- 19598: Rosendal i Vanda, ligger på en plats som landskap av nationell betydelse. I det betänkande 19599: har stor betydelse för landskapet och re- som arbetsgruppen för landskapsomräden getts 19600: kreationen, att platsen ligger invid ett ur presenteras kulturlandskapet i Vanda ådal som 19601: naturvårdssynvinkel viktigt område och ett regionalt sett värdefullt objekt. I det fortsatta 19602: att genomförandet av den överdimensio- arbete som nu pågår har en eventuell höjning av 19603: nerade planen för med sig ett på grund av områdets status tililistan över nationellt värde- 19604: den kraftiga befolkningsökningen alltför fulla objekt övervägts. 19605: stort tryck på rekreationsområdet utmed I regionplanen för Helsingforsregionen utgör 19606: Vanda å och pä Rosendals naturskydds- stränderna tili Vanda å vid Rosendal en del av 19607: område, och ett rätt vidsträckt jord- och skogsbruksområde. 19608: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta I den tätortsregionplan för Helsingforsregionen 19609: för att förhindra överdimensionerat byg- som redan underställts miljöministeriet har var- 19610: gande på Rosendals äkrar, som bl.a. är en dera stranden av Vanda å på ifrågavarande stäl- 19611: rastplats för fåglar och ett område där le reserverats för närrekreation. Den underställ- 19612: hotade fägelarter förekommer? da regionplanen kommer att behandlas i stats- 19613: rådet. 19614: Som svar pä detta spörsmål får jag vördsamt I generalplanen för Vanda har stranden tili 19615: anföra följande: Vanda å vid Rosendal reserverats som ett område 19616: för närrekreation som genomkorsas av en fri- 19617: Stadsfullmäktige i Vanda har 26.9.1994 god- luftsled. I övrigt har området anvisats som ett 19618: känt en stadsplan för Rosendalsomrädet. Det är område med småhus och flervåningshus och ett 19619: fråga om både en ändring av den nuvarande kontorsdominerat område med arbetsplatser. 19620: stadsplanen och en ny stadsplan. Planen har Eftersom planen underställts miljöministeriet 19621: 14.10.1994 underställts miljöministeriet för fast- kommer dess innehäll att studeras ingående. Un- 19622: ställande. dersökningar om området som gjorts antingen i 19623: Planeområdet ligger i gränszonen mellan ett samband med planearbetet eller annars, och lika- 19624: stort öppet landskap och den byggda miljön, på så de uppgifter som finns om fågelbeståndet, 19625: en udde mellan Vanda å och Kervo å vid gränsen kommer att utnyttjas, och även i övrigt införskaf- 19626: tili Helsingfors stad. I söder avgränsas området fas behövliga utredningar om förhållandena 19627: av åarna, i norr av Rosendals naturskydds- kring Vanda ådal som beslutsunderlag. I detta 19628: omräde, som är en skogsdunge, och i öster av skede ankommer behandlingen av stadsplanen 19629: Rosendals egnahemsområde. Det är fräga om en på miljöministeriet, som avgör om planen fast- 19630: del av ett rätt omfattande lantbruks- och rekrea- ställs. 19631: 19632: Helsingforsden 2 november 1994 19633: 19634: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 19635: 1994 vp 19636: 19637: Kirjallinen kysymys 625 19638: 19639: 19640: 19641: 19642: Aittoniemi: Suomen mahdollisen ED-jäsenyyden suhteesta Ruotsin 19643: ja Norjan ED-jäsenyystilanteeseen 19644: 19645: Eduskunnan Puhemiehelle 19646: 19647: Pohjoismaat äänestävät ED-kansanäänestyk- vät EU:n ulkopuolelle. Tätä asiaa ja sen vaiku- 19648: sessä järjestyksessä Suomi, Ruotsi, Norja. Suo- tuksia on pohdittu varsin vähän. 19649: messa gallupeiden mukaan jäsenyyden puolesta Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19650: oleva kanta saattaa voittaa äänestyksessä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 19651: 16.10.1994. Eduskunnan kanta vahvistanee aina- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 19652: kin tässä tapauksessa kansanäänestyksen tulok- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19653: sen. 19654: Ruotsissa ja Norjassa näyttää juuri tällä het- Minkälaisia ongelmia Hallituksen 19655: kellä jäsenyyden vastustus kasvavan siitä huoli- mielestä mahdollisesti syntyy, jos Suomi 19656: matta, että Suomessa on toisin päin. Asiaan vai- liittyy Euroopan unionin jäseneksi, mut- 19657: kuttaa Suomessa julkisen sanan massiivinen ta Ruotsi ja Norjajäävät sen ulkopuolel- 19658: kampanja jäsenyyden puolesta. le, kuten viimeisten gallup-kyselyiden pe- 19659: Syntyy mielenkiintoinen tilanne, jos Suomi rusteella näyttäisi tapahtuvan? 19660: liittyy jäseneksi mutta Ruotsi ja Norja jättäyty- 19661: 19662: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1994 19663: 19664: Sulo Aittoniemi 19665: 19666: 19667: 19668: 19669: 240017 19670: 2 1994 vp - KK 625 19671: 19672: 19673: 19674: 19675: Eduskunnan Puhemiehelle 19676: 19677: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Ruotsissa julkaistut viimeisimmät mielipide- 19678: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mittaukset eivät tue käsitystä, että ED-jäsenyy- 19679: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen den vastustus olisi siellä kasvamassa. Norjassa 19680: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- tilanne on ongelmallisempi. 19681: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Suomen kannalta olisi parasta, että kaikki 19682: 625: kolme jäsenyyttä hakenutta pohjoismaata myös 19683: liittyisivät EU:hun. Silloin neljä EU:ssajäsenenä 19684: Minkälaisia ongelmia Hallituksen olevaa pohjoismaata voisivat parhaiten edistää 19685: mielestä mahdollisesti syntyy, jos Suomi pohjoismailletärkeitä asioita EU:n piirissä. 19686: liittyy Euroopan unionin jäseneksi, mut- Jos kuitenkin Ruotsi ja Norja taijompikumpi 19687: ta Ruotsi ja Norjajäävät sen ulkopuolel- niistä jäisi EU :n ulkopuolelle, ne jäisivät tuolloin 19688: le, kuten viimeisten gallup-kyselyiden pe- ETAn varaan. EU :n jäsenenä Suomelle ei tästä 19689: rusteella näyttäisi tapahtuvan? koituisi varsinaista haittaa. 19690: Pohjoismaista yhteistyötä jatkettaisiin var- 19691: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- masti myös tässä tapauksessa, mutta paremmat 19692: vasti seuraavaa: edellytykset pohjoismaisella yhteistyöllä olisi, 19693: mikälimyösRuotsijaNorjaolisivatEU:njäseniä. 19694: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 19695: 19696: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 19697: 1994 vp - KK 625 3 19698: 19699: 19700: 19701: 19702: Tili Riksdagens Talman 19703: 19704: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- motståndet mot ett EU-medlemskap håller på att 19705: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- öka där. 1 Norge är situationen mera problema- 19706: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tisk. 19707: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 625: För Finlands del skulle detvara bäst om samt- 19708: liga tre nordiska Iänder som ansökt om medlem- 19709: Vilka problem kan enligt Regeringens skap anslöt sig tili EU. Därvid kunde de fyra 19710: mening uppstå, om Finland ansluter sig nordiska EU-ländema bäst främja sådana frågor 19711: som medlem av Europeiska unionen, men inom EU som är viktiga för de nordiska länder- 19712: Sverige och Norge stannar utanför den, na. 19713: vilket ser ut att inträffa enligt de senaste Om dock Sverige och Norge eller den ena av 19714: gallupundersökningama? dessa två stannar utanför EU, gäller EES för 19715: dem. Detta skulle inte innebära någon egentlig 19716: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skada för Finland som EU-medlem. 19717: anföra följande: Också i detta fall skulle det nordiska samarbe- 19718: tet säkert fortsätta, men förutsättningama för 19719: De senaste opinionsundersökningama som nordiskt samarbete är bättre om också Sverige 19720: publicerats i Sverige stöder inte uppfattningen att och N orge är medlemmar i EU. 19721: 19722: Helsingforsden 28 oktober 1994 19723: 19724: Utrikesminister Heikki Haavisto 19725: 1994vp 19726: 19727: Kirjallinen kysymys 626 19728: 19729: 19730: 19731: 19732: Aittoniemi: Perintätoimistojen tason valvonnasta ja luokittelusta 19733: 19734: 19735: 19736: Eduskunnan Puhemiehelle 19737: 19738: Suomeen on laman myötä tullut runsain mi- tusta niin kuin asianajotoimessa. Tasoluokitus 19739: toin erilaisia perintätoimistoja, joissa lain ja merkitsisi myös vahvaa julkista valvontaa. 19740: asioiden tuntemus on kovin epämääräistä. Toi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19741: meksiautoihin liittyvät toimenpiteet ovat samaa tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 19742: luokkaa. Jotkut toimistot suorittavat perintätoi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 19743: mia lainmukaisin menetelmin, toisissa taas perin- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19744: tätoimen pohjana on erilainen uhkailu jopa ns. 19745: virolaisilla perintämenetelmillä. Aikooko Hallitus ryhtyä lainsäädän- 19746: Asiantuntevat ja korkeatasoiset perintätoi- nöllisiin toimenpiteisiin maassamme toi- 19747: mistot voivat helpottaa jopa julkisen vallan pe- mivien perintätoimistojen tason valvomi- 19748: rintätoimia yksityisten saatavien perinnässä. seksija luokittelemiseksi esimerkiksi lail- 19749: Voitaisiin jopa ajatella, että niille siirrettäisiin listettuihin perintätoimistoihin, joille voi- 19750: joitakin julkisen vallan toiminta-alueita. Se edel- taisiin harkinnan mukaan luovuttaa tie- 19751: lyttäisi kuitenkin perintätoimistojen selkeätä tynasteista avustavaa toimintaa myös 19752: asiantuntemukseen perustuvaa kelpoisuusluoki- julkisen vallan pohjalta? 19753: 19754: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1994 19755: 19756: Sulo Aittoniemi 19757: 19758: 19759: 19760: 19761: 240017 19762: 2 1994 vp - KK 626 19763: 19764: 19765: 19766: 19767: Eduskunnan Puhemiehelle 19768: 19769: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valmisteilla olevan lain perustavoitteena on 19770: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ehkäistä epäasianmukaisten menettelytapojen 19771: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen käyttäminen saatavien perinnässä. Tavoitteen 19772: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- toteuttamiseksi on muun muassa tarkoitus saat- 19773: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen taa kuluttajasaatavien perintä kuluttaja-asiamie- 19774: n:o 626: hen valvontavallan piiriin. Markkinatuomiois- 19775: tuimen toimivaltaa on tarkoitus laajentaa siten, 19776: Aikooko Hallitus ryhtyä lainsäädän- että markkinatuomioistuin tarvittaessa voisi 19777: nöllisiin toimenpiteisiin maassamme toi- kieltää paitsi kuluttajiin myös elinkeinonharjoit- 19778: mivien perintätoimistojen tason valvomi- tajiin kohdistetun hyvän tavan vastaisen tai sopi- 19779: seksija luokittelemiseksi esimerkiksi lail- mattoman perintämenettelyn sekä asettaa kiel- 19780: listettuihin peritätoimistoihin, joille voi- lon tehosteeksi uhkasakon. Lakiin otettaisiin 19781: taisiin harkinnan mukaan luovuttaa tie- myös muita säännöksiä, jotka parantaisivat sekä 19782: tynasteista avustavaa toimintaa myös perintätoiroistoille tehtäviä antavien velkojien 19783: julkisen vallan pohjalta? että perinnän kohteeksi joutuvien velallisten oi- 19784: keusturvaa. 19785: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kysymyksessä tiedusteltu perintätoimistojen 19786: vasti seuraavaa: mahdollinen luokittelu ja luvanvaraistaminen 19787: kuuluvat kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- 19788: Oikeusministeriö on 10.1.1994 asettanut työ- nonalalle. Kauppa- ja teollisuusministeriö on il- 19789: ryhmän, jonka tehtävänä on valmistella ehdotus moittanut oikeusministeriölle, että edellä kerrot- 19790: hallituksen esitykseksi saatavien perintää koske- tu oikeusministeriön hanke huomioon ottaen ei 19791: vaksi lainsäädännöksi. Työryhmän määräaika tällä hetkellä ilmene erikseen tarvetta perintäalan 19792: päättyy 30.12.1994. auktorisointiin eikä muuhunkaan elinkeino- 19793: oikeudelliseen sääntelyyn. 19794: 19795: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1994 19796: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 19797: 1994 vp - KK 626 3 19798: 19799: 19800: 19801: 19802: Tili Riksdagens Talman 19803: 19804: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fordringar. 1 syfte att uppnådetta mål är avsikten 19805: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- bl.a. att föra in indrivningen av konsumentford- 19806: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ringar under konsumentombudsmannens över- 19807: man Sulo Aittaniemi undertecknade spörsmål nr vakningsmakt. Avsikten är att utvidga mark- 19808: 626: nadsdomstolens behörighet så att den vid behov 19809: kan förbjuda förutom mot konsumenter även 19810: Ämnar Regeringen vidta lagstiftnings- mot näringsidkare riktat indrivningsförfarande 19811: åtgärder för att övervaka standarden på som strider mot god sed eller som är olämpligt 19812: de indrivningsbyråer som verkar i vårt samt att den kan förelägga vite som sanktion för 19813: land och för att klassificera dem t.ex. i förbudet. Enligt förslaget intas i lagen även andra 19814: auktoriserade indrivningsbyråer, åt vilka stadganden som förbättrar rättsskyddet såväl för 19815: enligt prövning kunde överlåtas ett visst de borgenärer som ger uppdrag åt indrivningsby- 19816: slags biträdande verksamhet även utgå- råerna som för de gäldenärer som blir föremål för 19817: ende från den offentliga makten? indrivning. 19818: Den i spörsmålet ingående frågan om en even- 19819: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt tuell klassificering av indrivningsbyråerna och 19820: anföra följande: möjligheten att göra dem beroende av tilistånd 19821: hör tili handels- och industriministeriets förvalt- 19822: Justitieministeriet tilisatte 10.1.1994 en arbets- ningsområde. Handels- och industriministeriet 19823: grupp med uppgift att bereda ett förslag tili en har meddelat justitieministeriet att med beak- 19824: regeringsproposition om lagstiftning som gäller tande av ovan nämnda justitieministeriets pro- 19825: indrivning av fordringar. Arbetsgruppens man- jekt föreligger för tilifållet inte något särskilt be- 19826: dat går ut 30.12.1994. hov för en auktorisering eller för någon annan 19827: Det grundläggande målet för den lag som är näringsrättslig reglering av indrivningsbran- 19828: under beredning är att förebygga användningen schen. 19829: av osakliga förfaringssätt vid indrivningen av 19830: 19831: Helsingforsden 25 oktober 1994 19832: 19833: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 19834: 1994vp 19835: 19836: Kirjallinen kysymys 627 19837: 19838: 19839: 19840: 19841: Tennilä: Vuotoksen allasalueen metsänparannusvarojenjäädytyk- 19842: sen seurauksista 19843: 19844: 19845: Eduskunnan Puhemiehelle 19846: Vuotoksen alueen hukuttamista on ajettu erit- sen antamia työpaikkoja. Kyse on myös siitä, 19847: täin voimakkaalla propagandana ja painostuk- että mainitulla päätöksellä asukkaita on painos- 19848: sella. On myös luvattu katteettomasti "säkkikau- tettu myymään maitaan. 19849: palla" rahaa niille, jotka myyvät suunnitellun Vääryyttä ei voida sivuuttaa. Syylliset lain- 19850: altaan alueella olevia maitaan. vastaiseen päätökseen on etsittävä, ja Vuotos- 19851: On syyllistytty jopa selvään lain rikkomiseen- alueen tilallisille on valtion budjetin kautta kor- 19852: kin. Korkein hallinto-oikeus on näet kumonnut vattava menetetyt arviolta 4-5 miljoonaa mark- 19853: maa- ja metsätalousministeriön määräyksestä kaa. 19854: 24.5.1991 tehdyn päätöksen, jolla kiellettiin met- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19855: sänparannusvarojen käyttö Vuotos-alueella. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 19856: Maa- ja metsätalousministeriön kanta oli Vuo- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 19857: toksen tekoaltaan rakentamista ennakoiva piit- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19858: taamatta siitä, että vesioikeuden lupa altaalle 19859: puuttui ja puuttuu yhä. Mihin tutkimus- ja syytetoimiin Halli- 19860: KHO:n päätös koskee yhtä tilaa, mutta yhtä tus maa- ja metsätalousministeriön osalta 19861: lailla se koskee muitakin ministeriön päätökseen ryhtyy korkeimman hallinto-oikeuden 19862: sisällytettyjä Vuotos-alueen kaikkiaan 41 tilaa. todettua, että ministeriön toimesta tehty 19863: Maa- ja metsätalousministeriön lainvastaisen Vuotos-alueen metsänparannusvarojen 19864: menettelyn johdosta Vuotos-alueella on jäänyt jäädytys oli lainvastainen, ja 19865: saamatta metsänparannusvaroja asiantuntija- miten Hallitus korvaa Vuotos-alueen 19866: arvioiden mukaan kaikkiaan 4-5 miljoonaa tilallisten jäädytyksen vuoksi menettä- 19867: markkaa. On menetetty myös metsänparannuk- mät metsänparannusrahat? 19868: 19869: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1994 19870: 19871: Esko-Juhani Tennilä 19872: 19873: 19874: 19875: 19876: 240017 19877: 2 1994 vp - KK 627 19878: 19879: 19880: 19881: 19882: Eduskunnan Puhemiehelle 19883: 19884: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa että maa- ja metsätalousministeriö oli antanut 19885: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, asiasta suullisen päätöksen, ei voitu pitää asian- 19886: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mukaisena. Maa- ja metsätalousministeriö vah- 19887: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tennilän vistikin 2.6.1992 kirjallisesti aikanaan suullisesti 19888: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 627: antamansa määräyksen. 19889: Erään asianosaisen valitettua asiasta kor- 19890: Mihin tutkimus- ja syytetoimiin Halli- keimpaan hallinto-oikeuteen se kumosi maaseu- 19891: tus maa- ja metsätalousministeriön osalta tuelinkeinojen valituslautakunnan ja metsälau- 19892: ryhtyy korkeimman hallinto-oikeuden takunnan päätöksen valittajan osalta. Lapin va- 19893: todettua, että ministeriön toimesta tehty jaatuottoisten metsien kunnostamisesta annetus- 19894: Vuotos-alueen metsänparannusvarojen sa laissa ei ole rahoituksen peruuttamista koske- 19895: jäädytys oli lainvastainen, ja vaa säännöstä, eikä lain nojalla myönnettyyn 19896: miten Hallitus korvaa Vuotos-alueen rahoitukseen myöskään voida soveltaa metsän- 19897: tilallisten jäädytyksen vuoksi menettä- parannuslain 32 §:ää. Korkein hallinto-oikeus 19898: mät metsänparannusvarat? katsoi, ettei metsänparannuslain 32 §:ssä edelly- 19899: tetyksi metsänparannushankkeen rahoituspää- 19900: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- töksen peruuttamiseksi voida pitää ilmeisenä, 19901: vasti seuraavaa: että aluetta tultaisiin käyttämään siten, että sen 19902: käyttö metsätaloudelliseen tarkoitukseen olen- 19903: Hallituksen päätettyä iltakoulussaan 15.5. naisilta osin estyy, koska vesioikeuskäsittely oli 19904: 1991, että kauppa- ja teollisuusministeriö ryhtyy kesken. 19905: valmistelemaan ehdotusta Vuotoksen altaan ra- Metsänparannuslain 32 § on tulkinnanvarai- 19906: kentamiseksi, maa- ja metsätalousministeriö il- nen säännös. Se, että ylempi oikeusaste ottaa 19907: moitti Koillis-Suomen metsälautakunnalle, että tietyn säännöksen tulkintaan erilaisen kannan 19908: metsänparannusvaroja ei tule enää käyttää Vuo- kuin alempi oikeusaste, ei voi johtaa siihen, että 19909: toksen alueella. Koillis-Suomen metsälautakun- valtio joutuisi korvausvelvollisuuteen asiassa. 19910: ta peruutti jo myönnetyn metsänparannusrahoi- Jos maa- ja metsätalousministeriö olisi varo- 19911: tuksen, koska oli ilmeistä, että Vuotoksen aluetta jen käytössä ottanut toisen tulkinnan ja altaan 19912: tullaan käyttämään siten, että sen käyttö metsä- rakentamispäätös olisi edennyt nopeasti, olisi 19913: taloudelliseen tarkoitukseen olennaiselta osin es- katsottu, että viranomainen on varojen käytön 19914: tyy. Kun eräät maanomistajat valittivat metsä- saliiessaan ohjannut valtion tukea epätarkoituk- 19915: lautakunnan päätöksestä maaseutuelinkeinojen senmukaiseen toimintaan. Maa- ja metsätalous- 19916: valituslautakuntaan, pysytti se metsälautakun- ministeriön ottamaa kantaa on siten tarkastelta- 19917: nan antamat päätökset. va laillisuuskysymyksen ohella myös julkisten 19918: Eduskunnan oikeusasiamies ei todennut varo- varojen tarkoituksenmukaisen käytön kannalta. 19919: jen peruutuksesta tehtyyn kanteluun 22.5.1992 Metsänparannusvarat on tarkoitettu yksityis- 19920: antamassaan vastauksessa maa- ja metsätalous- metsien puuntuotannon edistämiseen. Metsän- 19921: ministeriön antamaa määräystä laittomaksi, parannusvarojen saamiseen ei kenelläkään ole 19922: vaan katsoi mm., että maa- ja metsätalousmi- subjektiivista oikeutta, vaan ne myönnetään aina 19923: nisteriön ratkaisu ilmeisesti on ollut hyväksyttä- harkinnan mukaan, joka perustuu metsänparan- 19924: vä, jos arviolle, että tekoallas rakennetaan, on nuslakiin ja jossa metsänomistajia on kohdeltava 19925: ollut riittävät perusteet. Lisäksi oikeusasiamies toisiinsa rinnastettavissa tapauksissa yhdenver- 19926: katsoi, että ministeriö on metsänparannuslain taisesti. 19927: mukaan ollut toimivaltainen antamaan mää- Maa- ja metsätalousministeriö ei ole voinut 19928: räyksiä asiassa ja metsälautakunta on metsänpa- vaikuttaa tilojen myyntiin, vaan maanomistajat 19929: rannuslain 32 §:n mukaisesti ollut toimivaltainen ovat itse tehneet päätöksensä ja myyneet tilansa, 19930: muuttamaan aiempaa rahoituspäätöstään. Sitä, jos ovat pitäneet altaan rakentamista ilmeisenä. 19931: 1994 vp - KK 627 3 19932: 19933: Vuotoksen alueella on toiminut hintasuositustoi- Kun katselmus metsätalouden pitkävaikut- 19934: mikunta, jonka antamien hintasuositusten mu- teisten investointien näkökulmasta saadaan var- 19935: kaisesti maakaupat alueella ovat toteutuneet. sin pian valmiiksi, tullaan katselmuksen perus- 19936: Hintataso Vuotoksen allasalueen maakaupoissa teella uudelleen harkitsemaan Vuotoksen alueen 19937: on ollut noin kaksinkertainen verrattuna muista metsätaloustoimenpiteiden tarkoituksenmukai- 19938: vastaavista alueista maksettuihin hintoihin. suutta. Jos altaan rakentamisesta annettava 19939: Metsänparannusvarojen peruuttamisella ei lupapäätös on kielteinen, on alueen metsätalou- 19940: voida katsoa olevan merkitystä tilojen myyntiin. den jatkamiselle ja näin muodoin myös 19941: Metsänparannusvarat on tarkoitettu yksityis- metsänparannusvarojen käytölle olemassa pe- 19942: metsien puuntuotannon edistämiseen eikä maan rusteet. 19943: lunastusarvon nostamiseen. 19944: 19945: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1994 19946: 19947: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 19948: 4 1994 vp - KK 627 19949: 19950: 19951: 19952: 19953: Tili Riksdagens Talman 19954: 19955: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ändra sitt tidigare finansieringsbeslut. Det fak- 19956: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- tum att jord- och skogsbruksministeriet hade ut- 19957: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- fårdat sitt beslut muntligen kunde inte anses till- 19958: man Tennilä undertecknade spörsmål nr 627: börligt. Jord- och skogsbruksministeriet bekräf- 19959: tade därför 2.6.1992 det ursprungliga muntliga 19960: Vilka undersöknings- och åtalsåtgär- förordnandet skriftligen. 19961: der ämnar Regeringen vidta i fråga om Efter att en av sakägama anfört besvär över 19962: jord- och skogsbruksministeriet efter att ärendet i högsta förvaltningsdomstolen, upphäv- 19963: högsta förvaltningsdomstolen har kon- de denna för ändringssökandens del lands- 19964: staterat att den av ministeriet förordnade bygdsnäringamas besvärsnämnds och skogs- 19965: innehållningen av skogsförbättringsme- nämndens beslut i ärendet. I lagen om iståndsätt- 19966: del tili Vuotosområdet var lagstridig, och ning av underproduktiva skogar i Lappland finns 19967: hur ämnar Regeringen ersätta de inget stadgande om återkallande av finansiering, 19968: skogslägenhetsinnehavare som på grund och på finansiering som beviljats med stöd av 19969: av innehållningen förlorat skogsförbätt- denna lag kan inte heller skogsförbättringslagens 19970: ringspengar? 32 § tillämpas. Högsta förvaltningsdomstolen 19971: ansåg att det med tanke på de grunder för åter- 19972: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kallande av ett finansieringsbeslut för ett skogs- 19973: anföra följande: förbättringsprojekt som förutsätts i 32 § inte kun- 19974: de anses uppenbart att området skulle komma att 19975: Efter att regeringen isin aftonskola 15.5. 1991 användas på ett sådant sätt att dess användning 19976: beslutat att handels- och industriministeriet för skogsbruksändamål till väsentliga delar för- 19977: skulle inleda beredningen av ett förslag om hindras, eftersom vattendomstolsbehandlingen 19978: dammbygge i Vuotos, meddelade jord- och inte ännu var avslutad. 19979: skogsbruksministeriet skogsnämnden i nord- Skogsförbättringslagens 32 § är ett stadgande 19980: östra Finland att skogsförbättringsmedel inte som lämnar rum för tolkning. Det faktum att en 19981: längre borde användas inom Vuotosområdet. högre rättsinstans intar en annan ståndpunkt än 19982: Skogsnämnden i nordöstra Finland återkallade en lägre vid tolkningen av ett visst stadgande kan 19983: då sin redan beviljade skogsförbättringsfinansie- inte leda till att staten blir ersättningsskyldig i 19984: ring, eftersom det var uppenbart att Vuotosom- ärendet. 19985: rådet skulle komma att användas på ett sådant Omjord- och skogsbruksministeriet hade valt 19986: sätt att dess användning för skogsbruksändamål en annan tolkning då det gällde användningen av 19987: tili väsentliga delar förhindras. Vissa markägare medlen, och om beslutet om dammbygget hade 19988: besvärade sig över skogsnämndens beslut till fattats snabbare, skulle det ha ansetts att myndig- 19989: landsbygdsnäringamas besvärsnämnd, som inte heten då den tillåtit användningen av skogsför- 19990: ändrade besluten. bättringsmedel hade anvisat statsunderstöd för 19991: Riksdagens justitieombudsman konstaterade en verksamhet som inte kunde anses ändamåls- 19992: 22.5.1992 med anledning av ett klagomål att enlig. Den ståndpunkt jord- och skogsbruksmi- 19993: jord- och skogsbruksministeriets förordnande nisteriet intagit måste därför, förutom från lag- 19994: om att återkalla medlen inte varit olagligt, utan lighetssynpunkt, också ses utifrån en ändamåls- 19995: ansåg bl.a. att jord- och skogsbruksministeriets enlig användning av de offentliga medlen. Skogs- 19996: beslut uppenbarligen varit godtagbart om det förbättringsmedlen är avsedda för främjande av 19997: funnits tillräcklig goda skäl att anta att bassäng- virkesproduktion i privata skogar. Ingen har nå- 19998: en skulle byggas. Dessutom ansåg justitieom- gon subjektiv rätt att erhålla skogsförbättrings- 19999: budsmannen att ministeriet enligt skogsförbätt- medel, utan medlen beviljas alltid enligt pröv- 20000: ringslagen hade varit behörigt att utfårda be- ning. Prövningen grundar sig på skogsförbätt- 20001: stämmelser i ärendet och att skogsnämnden en- ringslagen och skogsägama skall behandlas lik- 20002: ligt 32 § skogsförbättringslagen varit behörig att värdigt i sinsemellan jämförbara fall. 20003: 1994 vp - KK 627 5 20004: 20005: Jord- och skogsbruksministeriet har inte kun- mark. A vsikten med skogsförbättringspengama 20006: nat påverka försäljningen av jordegendom, utan är att främja virkesproduktionen i privata skogar 20007: markägama har själva fattat beslutet och sålt sin och inte att höja inlösningsvärdet på mark. 20008: mark om de ansett det uppenbart att bassängen Då syneförrättningen med hänsyn tili skogs- 20009: kommer att byggas. En prisrekommendations- brukets investeringar på lång sikt rätt snart 20010: nämnd har varit verksam i Vuotosområdet och kommer att vara genomförd, kommer man ut- 20011: dess rekommendationer har följts vid marköver- gående från förrättningens resultat att pröva än- 20012: låtelsema i området. Prisnivån på den mark som damålsenligheten i skogsbruksåtgärdema inom 20013: sålts i det område där Vuotosdammen planeras Vuotosområdet. Om beslutet om byggnads- 20014: har varit ungefår dubbelt så hög som i andra, tillstånd för bassängen är negativt, finns det 20015: motsvarande områden. grunder för ett fortsatt skogsbruk och därmed 20016: De återkallade skogsförbättringsmedlen kan också för användningen av skogsförbättrings- 20017: inte anses ha någon betydelse för försäljningen av pengar. 20018: 20019: Helsingforsden 25 oktober 1994 20020: 20021: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 20022: 1994 vp 20023: 20024: Kirjallinen kysymys 628 20025: 20026: 20027: 20028: 20029: Tennilä: Pietarin suomalaisen koulun toiminnan tukemisesta 20030: 20031: 20032: 20033: Eduskunnan Puhemiehelle 20034: 20035: Pietariin on perustettu suomalainen koulu. siperheiden äidit ja isät, vaikka heidän asiantun- 20036: Suomen valtio tukee sitä, mutta täysin riittämät- temustaan välttämättä tarvittaisiinkin. 20037: tömästi. Tämän vuoksi oppilaiden vanhemmille Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20038: tulee kohtuuttoman suuria kustannuksia: he jou- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 20039: tuvat maksamaan peräti yli 10 000 markkaa op- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 20040: pilaasta lukuvuodelta. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20041: Jollei korjausta eli valtion lisätukea tule, kou- 20042: lun toiminnan jatkaminen on hyvin vaikeaa. Mihin toimiin Hallitus ryhtyy lisätäk- 20043: Koulun puuttuminen taas johtaisi siihen, etteivät seen valtion tukea Pietarin suomalaiselle 20044: taloudellisen ja muun yhteistoiminnan kannalta koululle? 20045: tärkeällä lähialueellamme voisi työskennellä lap- 20046: 20047: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1994 20048: 20049: Esko-Juhani Tennilä 20050: 20051: 20052: 20053: 20054: 240017 20055: 2 1994 vp - KK 628 20056: 20057: 20058: 20059: 20060: Eduskunnan Puhemiehelle 20061: 20062: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valtionosuuden perusteena on edellä mainitusta 20063: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ajankohdasta lukien valtioneuvoston opetus- ja 20064: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain (705/ 20065: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- 92) 10 §:n nojalla peruskoulun oppilasta kohti 20066: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- vahvistama yksikköhintojen keskimääräinen 20067: myksen n:o 628: markkamäärä, jota opetusministeriö voi ulko- 20068: maankoulun sijaintimaan mukaan korottaa tai 20069: Mihin toimiin Hallitus ryhtyy lisätäk- alentaa enintään 20 prosentilla. Koska kunnilla 20070: seen valtion tukea Pietarin suomalaiselle ei ole velvollisuutta osallistua ulkomaankoulujen 20071: koululle? rahoittamiseen, valtionosuus suoritetaan yksik- 20072: köhinnan mukaisesti täysimääräisesti. Ulko- 20073: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- maankoulujen rahoitus perustuu yleensä sekä 20074: vasti seuraavaa: valtionosuuteen että lukukausimaksuihin. 20075: Opetusministeriö on myöntänyt Pietarin Suo- 20076: Ulkomailla toimivasta peruskoulua vastaa- malaiselle Peruskoululie syyslukukaudelle 1994 20077: vasta yksityiskoulusta annetun lain (379/81) ja 196 602 markan suuruisen valtionosuuden. Tä- 20078: sen nojalla annetun asetuksen (380/81) mukaisia män lisäksi ministeriö on myöntänyt koululle 20079: ulkomaankouluja on yhteensä 11. Pietarin Suo- 5 122 markan oppimateriaaliavustuksen. Oppi- 20080: malainen Peruskoulu on uusin ulkomaankou- laita koulussa on 21. 20081: lumme. Se aloitti toimintansa kuluvan syksyn On luonnollista, että alkavalla ulkomaankou- 20082: alusta lukien. Ulkomaankoulujen valtionosuutta lulla on suuremmat menot kuin jo vakiintuneena 20083: koskevat säännökset on uusittu 22 päivänä jou- koululla. Pietarin Suomalaisen Peruskoulun toi- 20084: lukuuta 1993 annetussa laissa (1458/93) ja sama- minta on hyvin lähtenyt liikkeelle. Opetusminis- 20085: na päivänä annetussa asetuksessa (1465/93). teriö seuraa Pietarissa toimivan koulun tilan- 20086: Uusitut säännökset tulivat voimaan 1.1.1994. netta. 20087: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1994 20088: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 20089: 1994 vp - KK 628 3 20090: 20091: 20092: 20093: 20094: Tili Riksdagens Talman 20095: 20096: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Grunden för statsandelen är från nämnda tid- 20097: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- punkt det av statsrådet fastställda genomsnittliga 20098: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- beloppet av enhetsprisema per elev i grundskolan 20099: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- enligt 10 § lagen om finansiering av undervis- 20100: må1 nr 628: nings- och kulturverksamhet (705/92). Detta be- 20101: lopp kan undervisningsministeriet höja eller sän- 20102: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ka med högst 20 procent utgående från vilket 20103: ta för att öka statens stöd tili den finska land den utländska skolan befinner sig i. Efter- 20104: skolan i S:t Petersburg? som kommunema inte är Skyldiga att delta i 20105: fmansieringen av utlandsskoloma betalas stats- 20106: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt andelen tili fullt belopp enligt enhetspriset. Fi- 20107: anföra följande: nansieringen av utlandsskoloma baserar sig i all- 20108: mänhet på både statsandel och terminsavgifter. 20109: Antalet utländska skolor enligt lagen om Undervisningsministeriet har beviljat Pietarin 20110: utomlands verksam privat skola som motsvarar Suomalainen Peruskoulu en statsandel på 20111: grundskolan (379/81) och den förordning som 196 602 mark för höstterminen 1994. Dessutom 20112: givits med stöd av den (380/81) är sammanlagt har ministeriet beviljat skolan 5 122 mark i läro- 20113: 11. Skolan Pietarin Suomalainen Peruskoulu är medelsunderstöd. Skolan har 21 elever. 20114: vår nyaste skola utomlands. Den inledde sin Det är naturligt att en utlandsskola som inle- 20115: verksamhet i början av hösten. Stadgandena om der sin verksamhet har större utgifter än en eta- 20116: statsandel tili utländska skolor reviderades ge- blerad skola. Verksamheten vid Pietarin Suoma- 20117: nom lagen den 22 december 1993 (1458/93) och lainen Peruskoulu har en rätt god start. Under- 20118: den förordning som gavs samma dag (1465/93). visningsministeret följer situationen vid skolan i 20119: De nya stadgandena trädde i kraft 1.1.1994. S:t Petersburg. 20120: 20121: Helsingforsden 2 november 1994 20122: 20123: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 20124: 1994 vp 20125: 20126: Kirjallinen kysymys 629 20127: 20128: 20129: 20130: 20131: Väistö: Metsähallituksen puunmyyntiperiaatteista 20132: 20133: 20134: 20135: Eduskunnan Puhemiehelle 20136: 20137: Metsähallituksen toiminnan perustana ovat tuksella annettavilla säännöksillä turvataan pai- 20138: sen hallinnassa olevat valtion maa-, metsä- ja kallisen väestön edut ja tasapuolinen kohtelu pal- 20139: vesialueet. Aluepoliittisesti Metsähallituksen toi- velujen suhteen". Lisäksi valiokunta piti tärkeä- 20140: minta on tärkeää. Suoran työllistämisen ohella nä, "ettei lailla puututa yhteiskunnallisten tehtä- 20141: Metsähallitus vaikuttaa monin tavoin luonnon- vienja velvoitteiden osalta Metsähallituksen ny- 20142: varojen sijaintialueen aluetalouteen ja kehityk- kyisiin jo vakiintuneisiin toimintaperiaatteisiin". 20143: seen. Liikelaitokseksi muuttuneen Metsähallituk- 20144: Taloudellisen toiminnan perusta muodostuu sen toimintaperiaatteet poikkeavat esimerkkita- 20145: metsätaloudesta. Metsien hakkuu-, uudistus- ja pausten valossa kuitenkin aiemmasta. Onkin pe- 20146: hoitotyöt työllistävät. Kasvavaa merkitystä on rusteltua edellyttää toimintaperiaatteiden muu- 20147: Metsähallituksen metsien sijaintialueilla toimi- tosta niin, että puunmyyntipolitiikassa samoin 20148: villa puunjalostuksen pk-yrityksillä. kuin muussa toiminnassa Metsähallitus ottaa 20149: Muun muassa valtakunnallisen Puu-Suomi- huomioon maa- ja vesialueiden sijaintialueen 20150: projektin tavoitteena on ollut mekaanisen puun- väestön, yrittäjien ja kuntien sekä muiden asiak- 20151: jalostuksen lisääminen maakunnissa. Nämä pk- kaiden tarpeet ja edut. Aluepoliittista näkökul- 20152: yritykset ovat monilla alueilla käyttäneet Metsä- maa on terävöitettävä. 20153: hallituksen toimittamaa raaka-ainetta. Esimer- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20154: kiksi Valtimolla Pohjois-Karjalassa toimiva yri- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 20155: tys on jo viiden vuoden ajan ostanut puuraaka- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 20156: aineen Metsähallitukselta. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20157: Kuluvana syksynä tälle toimintaansa laajen- 20158: taneelle yritykselle tuli yllättäen tieto, että Metsä- Tietääkö Hallitus liikelaitoksena toi- 20159: hallitus ei enää voikaan tehdä alueen pk-yritys- mivan Metsähallituksen muuttuneesta 20160: ten kanssa toimitussopimuksia. Metsähallituk- toimintatavasta, ja 20161: sen metsistä hakattava puuvirta ohjataan kes- mihin kiireellisiin toimenpiteisiin Hal- 20162: kushallinnon antamien ohjeiden mukaisesti litus ryhtyy, jotta Metsähallitus puun- 20163: suuryrityksille. Hakkuumahdollisuuksia kaven- myyntipolitiikallaan ja muulla toimin- 20164: tavat lisäksi vanhojen metsien ylimitoitetut suo- nallaan tukee maa- ja vesialueiden sijain- 20165: jeluhankkeet, joista tulisi luopua. tialueen kuntien ja pk-yritysten elinvoi- 20166: Metsähallitusta koskevaa lakia säätäessään maa ja kehitystä? 20167: eduskunta kiinnitti huomiota siihen, että "ase- 20168: 20169: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1994 20170: 20171: Matti Väistö 20172: 20173: 20174: 20175: 20176: 240017 20177: 2 1994 vp - KK 629 20178: 20179: 20180: 20181: 20182: Eduskunnan Puhemiehelle 20183: 20184: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lousarvioksi on varattu yhteensä 105 milj. mk. 20185: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Tämän lisäksi Metsähallitus tukee Itä- ja Poh- 20186: olette 13 päivänä lokakuuta 1994 päivätyn kir- jois-Suomen työllisyyttä pitämällä puun kor- 20187: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- juun koneellistaruisasteen vuonna 1995 korkein- 20188: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Väistön näin taan 45 prosentissa. Tämän on arvioitu lisäävän 20189: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 629: Metsähallituksen kustannuksia ja alentavan tu- 20190: lostavoitetta noin 50 milj. mk. 20191: Tietääkö Hallitus liikelaitoksena toi- Metsähallituslain 5 §:n mukaan Metsähalli- 20192: mivan Metsähallituksen muuttuneesta tuksen tulee huolehtia tuloksellisesti toimintaan- 20193: toimintatavasta, ja sa liittyvien tuotteiden ja palveluiden tarkoituk- 20194: mihin kiireellisiin toimenpiteisiin Hal- senmukaisesta tarjonnasta ja kehittämisestä ot- 20195: litus ryhtyy, jotta Metsähallitus puun- taen huomioon asiakkaiden ja koko yhteiskun- 20196: myyntipolitiikallaan ja muulla toimin- nan tarpeet. Hallituksen esityksen yksityiskoh- 20197: nallaan tukee maa- ja vesialueiden sijain- taisten perustelujen mukaan yhteiskunnan tar- 20198: tialueen kuntien ja pk-yritysten elinvoi- peisiin kuuluu edellä mainittujen yhteiskunnal- 20199: maa ja kehitystä? listen tehtävien lisäksi tasainen raakapuun tar- 20200: jonta. Tällä tarkoitetaan lähinnä sitä, että Metsä- 20201: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- hallituksen vuotuisissa puunmyyntimäärissä ei 20202: taen seuraavaa: saisi olla kovin suuria vaihteluita. 20203: Yhteiskunnallisten palveluiden tuottaminen 20204: Metsähallituksesta tuli 1.1.1994 valtion liike- on Metsähallituksen toiminnassa tärkeä osa- 20205: laitos. Metsähallituksesta annetun lain ( 1169/93) alue, joka on otettava huomioon eräänlaisena 20206: 2 §:n mukaan Metsähallituksen tehtävänä on reunaehtona liikeperiaatteiden mukaisesti luon- 20207: hoitaa, käyttää ja suojella kestävästi ja tulokselli- nonvarojen kestävän käytön mahdollistamissa 20208: sesti hallinnassaan olevia luonnonvaroja ja muu- rajoissa toimivassa mahdollisimman hyvää ta- 20209: ta omaisuutta. Biologisen monimuotoisuuden loudellista tulosta tavoittelevassa liikelaitokses- 20210: suojelu ja tarkoituksenmukainen lisääminen si- sa. Metsähallituksen rooli Pohjois-Suomen raa- 20211: sältyy keskeisenä elementtinä luonnonvarojen kapuumarkkinoilla on toimia yhtenä, vaikkakin 20212: kestävään käyttöön, ja siitä voidaan pitää tär- varsin suurena puutavaran myyjänä. Liiketoi- 20213: keimpänä Metsähallituksen toimintaa rajaavana minnan keskeinen periaate on asiakaslähtöisyys, 20214: reunaehtona. joten Metsähallitus pyrkii tuottamaan puuta 20215: Metsähallituksen tehtävänä on hoitaa hallin- markkinoille asiakkaidensa kysyntää vastaavas- 20216: nassaan olevia luonnonsuojelualueita, Metsä- ti. Tätä kautta Metsähallituksella on myös varsin 20217: hallituslaissa lueteltuja viranomaistehtäviä sekä merkittävä rooli Pohjois-Suomen puunjalostus- 20218: tiettyjä luonnon virkistyskäyttöön ja työllisyy- teollisuuden raaka-aineen toimittajana. 20219: den hoitoon liittyviä yhteiskunnallisia tehtäviä, Metsähallituksen puunmyynti on nykyään 20220: jotka sille annetaan palvelu- ja muita toiminta- pitkälti ostajakohtaista. Liikesuhteen jatkuvuu- 20221: tavoitteita määrättäessä. Virkistyspalveluihin ja den varmistamiseksi se solmii pääostajiensa 20222: luonnonsuojeluun liittyvillä yhteiskunnallisilla kanssa puutavaran toimituksen pikäaikaissopi- 20223: tehtävillä on myös suuri Pohjois-Suomen mat- mukset, joiden kesto on yleensä useita vuosia. 20224: kailuelinkeinoa tukeva merkitys. Edellä maini- Puumäärät on sovittu puolivuosittain melko 20225: tut yhteiskunnalliset tehtävät Metsähallitus suo- kiinteiksi. Toimitussopimusten lisäksi Metsähal- 20226: rittaa joko valtion talousarviosta saatavalla ra- litus julkaisee kaksi kertaa vuodessa sahatukki- 20227: hoituksella tai niistä aiheutuvat kustannukset luettelon, joka on tarkoitettu erityisesti pieniä 20228: otetaan huomioon alentavana tekijänä Metsä- puumääriä tarvitseville. Ostajat antavat saha- 20229: hallituksen tuloutusvaadetta määriteltäessä. tukkieristä Metsähallitukselle kirjalliset tarjouk- 20230: Yhteiskunnallisten tehtävien hoitamista varten sensa. 20231: hallituksen esitykseen valtion vuoden 1995 ta- Kuluvana vuonna puukauppa on käynyt vilk- 20232: 1994 vp - KK 629 3 20233: 20234: kaana. Metsäteollisuustuotteiden kysyntä on ol- tyismetsissä koko maassa, joten puunsaanti lie- 20235: lut ennakoituakin suurempaa, eivätkä kaikki nee kaikille halukkaille turvattu. 20236: yrittäjät ole ilmeisesti osanneet varautua kasva- Luonnonsuojeluun, virkistyspalveluihin ja 20237: viin raaka-ainetarpeisiin ajoissa. Metsähallituk- työllisyyden hoitoon liittyvien yhteiskunnallisten 20238: sen hallinnassa olevien metsien säädösten mukai- palveluiden tuottajana sekä valtion metsissä tuo- 20239: nen kestävä käyttö sekä Pohjois-Suomen vanho- tettavanpuutavaran myyjänä Metsähallituksella 20240: jen metsien inventointirajaukset rajoittavat Met- on merkittävä rooli valtion maa- ja vesialueiden 20241: sähallituksen puunmyyntimahdollisuuksia. Mi- sijaintialueen kuntien ja pk-yritysten elinvoiman 20242: käli Metsähallitus ei pysty toimittamaan kaikille ja kehityksen tukijana. Edellä olevaan viitaten 20243: halukkaille riittävästi puutavaraa, tulee näiden hallitus ei näe tarvetta ryhtyä asiassa enempiin 20244: ostajien kääntyä yksityismetsänomistajien puo- toimenpiteisiin. 20245: leen. Puukauppa on tällä hetkellä runsasta yksi- 20246: 20247: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994 20248: 20249: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 20250: 4 1994 vp - KK 629 20251: 20252: 20253: 20254: 20255: Tili Riksdagens Talman 20256: 20257: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- verats i budgetpropositionen för 1995. Dessutom 20258: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den stöder Forststyrelsen sysselsättningen i östra och 20259: 13 oktober 1994 till vederbörande medlem av norra Finland genom att hålla virkesdrivningens 20260: statsrådet översänt följande av riksdagsman mekaniseringsgrad vid högst 45 % år 1995. Detta 20261: Väistö undertecknade spörsmål nr 629: har beräknats öka Forststyrelsens kostnader och 20262: sänka resultatmålet med ca 50 milj. mk. 20263: Känner Regeringen till de förändrade Enligt 5 § lagen om Forststyrelsen skall Forst- 20264: arbetsmetodema hos affårsverket Forst- styrelsen med beaktande av kundemas och hela 20265: styrelsen, och samhällets behov se till att det finns ett ändamåls- 20266: vilka brådskande åtgärder ämnar Re- enligt utbud på produkter och service. Enligt 20267: geringen vidta för att Forststyrelsen isin detaljmotiveringen i regeringens proposition 20268: virkesförsäljningspolitik och övriga verk- omfattar de samhälleliga behoven utöver de sam- 20269: samhet skall stöda livskraften och utveck- hälleliga uppgiftema även ett jämnt utbud på 20270: lingen hos de små och medelstora företa- råvirke. Med detta avses närmast att det inte får 20271: gen i kommunema inom jord- och vat- finnas alltför stora variationer i volymen på 20272: tenområdena? Forststyrelsens årliga virkesförsäljning. 20273: Produktionen av samhällelig service är ett vik- 20274: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tigt delområde i Forststyrelsens verksamhet som 20275: anföra följande: skall beaktas som ett slags randvillkor i ett affårs- 20276: verk som enligt sina affårsprinciper inom ramen 20277: F orststyrelsen blev 1.1.1994 ett statligt affårs- för en hållbar användning av naturresursema 20278: verk. Enligt 2 § lagen om F orststyrelsen ( 1169/93) strävar efter ett så gott ekonomiskt resultat som 20279: är Forststyrelsens uppgift att på ett hållbart och möjligt. Forststyrelsens roll på råvirkesmarkna- 20280: effektivt sätt vårda, använda och skydda naturre- den i norra Finland är att vara en av många 20281: surser och annan egendom som den har i sin virkessäljare, om en stor sådan. Affårsverksam- 20282: besittning. Skyddandet av den biologiska mång- hetens centrala princip är att utgå ifrån kundens 20283: falden och en ändamålsenlig ökning av denna behov, varför Forststyrelsen försöker dimensio- 20284: ingår som ett centralt element i den hållbara nera virkesproduktionen enligt efterfrågan. Det 20285: användningen av naturresursema, vilket kanan- ger Forststyrelsen en viktig roll också som leve- 20286: ses vara det viktigaste randvillkoret som begrän- rantör av råmaterial för norra Finlands träföräd- 20287: sar Forststyrelsens verksamhet. lingsindustri. 20288: Forststyrelsen skall sköta de naturskyddsom- Numera är Forststyrelsens virkesförsäljning 20289: råden som den har i sin besittning, vissa myndig- vanligen köparrelaterad. För att säkra en fortlö- 20290: hetsuppgifter som räknas upp i lagen om Forst- pande affårsförbindelse ingår F orststyrelsen med 20291: styrelsen samt de samhälleliga uppgifter i anslut- sina största köpare långtidsavtal om virkesleve- 20292: ning till nyttjandet av naturen för rekreation och ranser, vilka i allmänhet sträcker sig över många 20293: skötseln av sysselsättningen som anförtros den år. Man avtalar halvårsvis om relativt fasta vir- 20294: när servicemålen och målen för den övriga verk- kesvolymer. Utöver leveransavtalen publicerar 20295: samheten fastställs. De samhälleliga uppgiftema F orststyrelsen två gånger om året en förteckning 20296: i anslutning till rekreationsservicen och natur- över sågtimmer som speciellt är avsedd för dem 20297: skyddet har stor betydelse även som stöd för som behöver små virkesmängder. Köpama läm- 20298: norra Finlands turistnäring. Nämnda samhälleli- nar Forststyrelsen skriftliga anbud på sågtim- 20299: ga uppgifter fullgör F orststyrelsen med finansie- merpartiema. 20300: ring ur statsbudgeten, eller altemativt beaktas I år har virkeshandeln varit livlig. Efterfrågan 20301: kostnadema för dem som en nedsättande faktor på skogsindustrivaror har t.o.m. varit större än 20302: vid fastställandet av Forststyrelsens intäktsfö- beräknat och alla företagare har tydligen inte i tid 20303: ring till staten. För skötseln av de samhälleliga förstått att forbereda sig på det växande behovet 20304: uppgiftema har sammanlagt 105 milj. mk. reser- av råmaterial. Den hållbara användning av sko- 20305: 1994 vp - KK 629 5 20306: 20307: gama i Forststyrelsens besittning som avses i Som producent av samhällelig service i anslut- 20308: stadgandena samt inventeringsrestriktionema ning tili skötseln av naturskyddet, rekreations- 20309: beträffande de gamla skogama i norra Finland servicen och sysselsättningen samt som försäljare 20310: begränsar Forststyrelsens möjligheter att sälja av virke från statens skogar är Forststyrelsens 20311: virke. Om Forststyrelsen inte kan leverera tili- roll betydande också när det gäller att stöda 20312: räckigt med virke åt alla köpvilliga, bör dessa livskraften och utvecklingen hos kommunema 20313: vända sig tili de privata skogsägama. Virkeshan- och de små och medelstora företagen inom sta- 20314: deln är för närvarande livlig i de privata skogama tens jord- och vattenområden. Med hänvisning 20315: i hela landet, och tiligången på virke torde således tili det ovan anförda anser regeringen att vidare 20316: vara tryggad för alla intresserade. åtgärder inte behöver vidtas i ärendet. 20317: 20318: Helsingforsden 1 november 1994 20319: 20320: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 20321: j 20322: j 20323: j 20324: j 20325: j 20326: j 20327: j 20328: j 20329: j 20330: j 20331: j 20332: j 20333: j 20334: j 20335: j 20336: j 20337: j 20338: 1994vp 20339: 20340: Kirjallinen kysymys 630 20341: 20342: 20343: 20344: Saapunki: Vanhojen metsien suojelun perusteista 20345: 20346: 20347: Eduskunnan Puhemiehelle 20348: 20349: Pohjois-Suomessa on käynnissä mittava ns. saanti on turvattu. Uudet suojeluvaatimukset 20350: vanhojen metsien inventointityö. Oulun ja Lapin vaarantavat suunniteltujen lisäinvestointien to- 20351: lääneissä on tällä hetkellä metsätalousalueilta teuttamista ja nykyisen tuotannon ylläpitämistä. 20352: rajattu mahdollisia uusia suojelukohteita Pahimmillaan pula raaka-aineesta voi johtaa 20353: 175 000 hehtaaria ja ns. korkeiden alueiden met- jopa yritysten lopettamiseen. Nyt suojeltaviksi 20354: sämaata 90 000 hehtaaria. Alueet ovat toistaisek- esitetyt metsät ovat parhaita tukkimetsiä, joiden 20355: si hakkuutoiminnan ulkopuolella. Inventointi- raaka-aineesta erityisesti sahat ovat eläneet. Sa- 20356: alueiden puuston määrä metsätalousmaalla on haustoiminta on ympäristöystävällisimpiä teolli- 20357: noin 22 miljoonaa kuutiometriä ja korkeiden suudenalojamme, ja se perustuu uusiutuvien 20358: alueiden metsissä noin 8 miljoonaa kuutiometriä. luonnonvarojen hyödyntämiseen. Eikö nykyises- 20359: Näiden alueiden hakkuukelpoisen puuston arvo sä Suomen valtiontalouden tilassa olisi suuri vir- 20360: on ns. tehdashintana (puunkorjuun ja kuljetuk- he jättää hyödyntämättä tärkeimmän teollisuu- 20361: sen arvo sekä kantohinta) ilmoitettuna lähes 7 denalamme mahdollisuuksia? 20362: miljardia markkaa. Arvion mukaan Pohjois-Suomeen kaavailtu- 20363: Vanhojen metsien suojelun alkuperäisenä ta- jen uusien suojelualueiden aiheuttama vähennys 20364: voitteena lienee ollut parantaa Etelä-Suomen vuosittaiseen hakkuumahdollisuuteen on noin 20365: metsien suojelutilannetta. Yllättäen suojelukoh- 600 000-800 000 kuutiometriä 30 vuoden ajan. 20366: teita haetaan nyt jopa Lapin perukoilta. Suoje- Tämä merkinnee noin 420-560 miljoonan mar- 20367: luvaraukset eivät aina täytä ympäristöministe- kan vuotuisten vientitulojen menetystä, eli suoje- 20368: riön työryhmän vaatimuksia. Halutaanko tässä lun kokonaishinnaksi tulee noin 15 miljardia 20369: vaiheessa varata mahdollisimman paljon inven- markkaa tuotteiden vientihintoina laskettuna. 20370: tointialueita perusteista välittämättä, jotta pää- Viimeisten tutkimusten mukaan 90 % suoma- 20371: töstilanteessa varmistetaan runsas uusien suoje- laisista pitää metsäteollisuutta hyvinvointimme 20372: lualueiden verkosto? Pohjois-Suomen kannalta tärkeimpänä perustana ja ylläpitäjänä, ja 66 % 20373: uusille merkittäville suojelualueille ei löydy pe- väestöstä haluaisi metsiemme hyödyntämistä te- 20374: rusteita. Pohjois-Suomen nykyisetkin suojeluun hostettavan elintasomme kohottamiseksi. Kan- 20375: varatut alueet käsittävät jo noin 27 % metsäta- salaisista 85% luottaa siihen, että metsäammatti- 20376: lousmaan alasta. Olemassa olevilla suojelualu- laisemme osaavat hoitaa metsiämme hyvin. 20377: eilla on jo yli 300 000 hehtaaria ns. vanhoja met- Metsien suojelulla on metsien monimuotoi- 20378: siä. suuden turvaamisessa ja eliölajien säilyttämises- 20379: Vanhojen metsien suojeluintoilussa on tyystin sä oma sijansa. Metsiemme monimuotoisuuden 20380: unohdettu ihmiset. Mikäli kaavaillut uudet suo- hyväksi yhä uusia, entistä ympäristöystävälli- 20381: jelualueet perustetaan, katoaa metsätaloudesta sempiä menetelmiä kehitellään ja sovelletaankin 20382: noin 500 vakituista työpaikka, ja metsätalouden parhaillaan. Terveet ja kasvavat metsät ovat mei- 20383: osalta menetetään 100-150 miljoonan markan dän kaikkien henkinen ja taloudellinen turva. 20384: vuotuiset nettotulot. Metsätalouden työpaikko- Ylenpalttisella metsien museoimisella emme 20385: jen väheneminen kohdistuu valtaosaltaan syrjä- edistä ihmisen hyvinvointia. Tämän vuoksi pää- 20386: kyliin ja kuntakeskuksiin. Kuinka voidaan enää tökset Pohjois-Suomen metsien ja ihmisten koh- 20387: turvata syrjäkylien palveluita ja koulutusta, jos talosta olisi tehtävä viivyttelemättä ja siten, että 20388: alueen tärkeimmältä elinkeinotoiminnalta vie- myös pohjoisen ihmiset voisivat luottaa tulevai- 20389: dään pohja? suuteensa ja elämisen mahdollisuuksiin. 20390: Pohjois-Suomen metsäteollisuus käy tällä het- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20391: kellä lähes täysillä, ja toivo muunkin talouden tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 20392: elpymisestä on nousemassa. Edellytys hyvälle nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 20393: jatkolle on kuitenkin se, että puuraaka-aineen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20394: 240017 20395: 2 1994 vp - KK 630 20396: 20397: Otetaanko uusia suojelualueita suun- den, raaka-ainehuollon myös tulevaisuu- 20398: niteltaessa huomioon jo olemassa olevien dessa, ottaen samalla huomioon koko 20399: suojelualueiden metsäluonnon sisältö, ja kansantalouden vaikean tilan velkaon- 20400: aikooko Hallitus turvata Pohjois-Suo- gelmineen? 20401: men tärkeimmän elinkeinon, metsätalou- 20402: 20403: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1994 20404: 20405: Pauli Saapunki 20406: 1994 vp - KK 630 3 20407: 20408: 20409: 20410: 20411: Eduskunnan Puhemiehelle 20412: 20413: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kea ja Inaria - on lakisääteisillä suojelualueilla 20414: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, metsämaata noin 280 000 ha. Ennen suojeluar- 20415: olette 13 päivänä lokakuuta 1994 päivätyn kir- vojen säilyttämistä koskevien päätösten tekoa 20416: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- hankitaan pohjatieto olemassa olevilla suojelu- 20417: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Saapuugin alueilla olevista luonnonarvoista. Tämä tieto 20418: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 630: muodostaa perustan niille toimenpiteille, joilla 20419: pyritään turvaamaan riittävässä määrin luon- 20420: Otetaanko uusia suojelualueita suun- nontilaisissa vanhoissa metsissä olevan biologi- 20421: niteltaessa huomioon jo olemassa olevien sen monimuotoisuuden säilyminen Pohjois-Suo- 20422: suojelualueiden metsäluonnon sisältö, ja men valtionmetsissä. 20423: aikooko Hallitus turvata Pohjois-Suo- Ympäristöministeriön asettama vanhojen 20424: men tärkeimmän elinkeinon, metsätalou- metsien työryhmä työstää marraskuun loppuun 20425: den, raaka-ainehuollon myös tulevaisuu- mennessä luonnonsuojelulliset kriteerit, joiden 20426: dessa, ottaen samalla huomioon koko perusteella inventointialueista valitaan toisaalta 20427: kansantalouden vaikean tilan velkaon- suojeluohjelman laatimisen kannalta arvok- 20428: gelmineen? kaimmat alueet sekä toisaalta ne kohteet, joiden 20429: luonnonarvot voidaan ottaa huomioon talous- 20430: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- metsien hoidon yhteydessä. Inventoiduista 20431: taen seuraavaa: alueista talouskäytön piiriin jäävillä alueilla 20432: luonnonarvojen suojelu hoidetaan luonnon dy- 20433: Maa- ja metsätalousministeriön asettamien namiikkaan sopeutetun metsänhoidon ja talous- 20434: Metsähallituksen vuoden 1993 toimintatavoit- metsien uusien ympäristönhoitomenetelmien 20435: teiden yhtenä osana oli, että Metsähallitus aloit- avulla. Varsinainen inventointimateriaalin käsit- 20436: taa hallinnassaan olevien alueiden luonnonarvo- tely em. kriteerien pohjalta tehdään Metsähalli- 20437: jen (erityisesti luonnonsuojelullisesti arvokkai- tuksessa. 20438: den vanhojen metsien) inventoinnin Pohjois- Samanaikaisesti inventointiaineiston luon- 20439: Suomessa. Työmäärän suuruuden takia sovit- nonsuojelullisen analysoinuin kanssa valmistel- 20440: tiin, että inventointeja jatketaan vielä maasto- laan laskelmia suojelupäätösten sosioekonomi- 20441: kauden 1994 ajan. Samassa yhteydessä sovittiin, sista vaikutuksista Pohjois-Suomen metsätalou- 20442: että Metsähallitus ei tee hakkuita sellaisilla in- teen. Kaikkien inventointialueiden suojelu ei ole 20443: ventointialueilla, joilla Metsähallituksen luon- luonnonsuojelullisesti perusteltua eikä Pohjois- 20444: nonsuojelutoiminto on todennut olevan korvaa- Suomen aluetalouksien ja metsätalouden toimin- 20445: mattomia luonnonarvoja. Inventointialueet ei- taedellytysten kannalta realistinen vaihtoehto. 20446: vät ole yhtä kuin perustettavat luonnonsuojelu- Lopullinen suojeluohjelma tulee olemaan komp- 20447: alueet, vaan ns. inventointiteknisiä rajauksia,joi- romissi luonnonsuojelullisten ja sosioekonomis- 20448: den sisäpuolella mahdolliset luonnonarvot ovat. ten näkemysten välillä, ja sen tulee turvata Poh- 20449: Metsähallituksen inventoinnit ovat tähän jois-Suomen kestävän metsätalouden ja koko 20450: mennessä keskittyneet talousmetsien luonnonar- metsäsektorin nykyiset ja tulevat toimintaedelly- 20451: vojen selvitykseen. Inventointirajauksissa on täl- tykset. Vanhojen metsien suojelutyöryhmä tekee 20452: lä hetkellä 186 300 ha metsätalouden metsämaa- esityksensä vanhojen metsien suojeluohjelmaksi 20453: ta ja 128 200 ha korkeiden alueiden metsämaata. ympäristöministeriölle 31.10.1995 mennessä. 20454: Lisäksi erikoismetsissä, kuten esimerkiksi retkei- Maa- ja metsätalousministeriö asetti 1.11. 20455: lyalueilla ja luonnonhoitometsissä, on metsä- 1994 työryhmän (Lapin metsästrategiatyöryh- 20456: maata inventointialueena yli 30 000 ha. Yhdessä mä), jonka tehtävänä on valmistella Lapin met- 20457: kitu- ja joutomaiden kanssa inventointialueiden sien hoitoa, käyttöä ja suojelua koskeva metsä- 20458: kokonaispinta-ala on noin 550 000 ha. Inven- strategia. 20459: toinnin piirissä olevilla alueilla- Lapin ja Oulun Tehtävänsä toteuttamiseksi työryhmä: 20460: läänissä lukuun ottamatta Enontekiötä, Utsjo- 1. selvittää Lapin metsien ja metsätalouden 20461: 4 1994 vp - KK 630 20462: 20463: piiriin kuuluvan luonnonvarojen tuotannon, tavoitteiden mukaiseksi toimenpideohjelmaksi 20464: kestävän käytön ja metsäluonnon biologisen mo- Lapin metsätalouden pitkän aikavälin kehittä- 20465: nimuotoisuuden säilyttämisen tarpeet ja mah- miseksi ottaen soveltuvin osin huomioon Lapin 20466: dollisuudet sekä Lapin metsiin liittyvien talou- Metsä 2000-ohjelmassa esitetyt toimenpiteet. 20467: dellisten, sosiaalisten ja ekologisten tekijöiden Työryhmän tulee laatia väliraportti maa- ja 20468: merkityksen kansallisesti, alueellisesti ja paikalli- metsätalousministeriölle 30.4.1995 mennessä ja 20469: sesti ottaen erityisesti huomioon yritystoimin- ehdotuksensa Lapin metsien kestävän käytön 20470: nan, alkutuotannon ja kulttuurin kehittämisen ja strategiaksi 31.10.1995 mennessä. 20471: arvioi selvitysten pohjalta Lapin metsien eri käyt- Edellä oleviin työryhmäselvityksiin viitaten 20472: tömuotojen ja metsien monikäytön kehittämisen hallitus katsoo saavansa syksyllä 1995 riittävät 20473: tarpeet sekä välineet poliittisen päätöksenteon pohjaksi Poh- 20474: 2. laatii selvitysten pohjalta ehdotuksen La- jois-Suomen metsätalouden ja luonnonsuojelun 20475: pin metsien kestävän käytön strategiaksija tekee tavoitteiden yhteensovittamiseksi. 20476: ehdotuksensa asetettaviksi tavoitteiksija näiden 20477: 20478: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994 20479: 20480: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 20481: 1994 vp - KK 630 5 20482: 20483: 20484: 20485: 20486: Tili Riksdagens Ta/man 20487: 20488: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- totala ytan av inventeringsområdena ca 550 000 20489: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ha. De områden som hör till inventeringen - 20490: 13 oktober 1994 tili vederbörande medlem av Lapplands Iän och Uleåborgs Iän med undantag 20491: statsrådet översänt följande av riksdagsman för Enontekis, Utsjoki och Enare- omfattar ca 20492: Saapunki undertecknade spörsmål nr 630: 280 000 ha skogsmark inom de lagstadgade 20493: skyddsområdena. Innan det fattas några beslut 20494: Kommer man vid planeringen av nya om bevarandet av nämnda skyddsvärden skall 20495: skyddsområden att beakta innehållet av baskunskap om naturvärdet av de existerande 20496: skogsnaturen inom de skyddsområden skyddsområdena inhämtas. Denna information 20497: som redan existerar, och utgör en grund för de åtgärder med vilka man 20498: ämnar Regeringen säkerställa att försöker trygga att den biologiska mångfalden i 20499: skogsbruket, som är den viktigaste nä- gamla skogar i naturtillstånd bevaras i tillräckligt 20500: ringen i norra Finland, även i framtiden hög grad i de statliga skogama i norra Finland. 20501: har tillgång till råvaror, och samtidigt ge En av miljöministeriet tilisatt arbetsgrupp för 20502: akt på den svåra samhällsekonomiska si- skydd av gamla skogar skall vid utgången av 20503: tuationen jämte skuldproblemen? november presentera sådana naturskyddsliga 20504: kriterier med stöd av vilka man av inventerings- 20505: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt områdena dels utser de områden som är mest 20506: anföra följande: värdefulla med tanke på uppgörandet av skydds- 20507: program, dels de områden vars naturvärden kan 20508: Ett av de verksamhetsmål som jord- och beaktas i samband med skötseln av ekonomisko- 20509: skogsbruksministeriet uppställde för Forststyrel- gar. Inom de områden som inventerats och som 20510: sen 1993 var att denna skulle inleda en invente- stannar inom ramen för ekonomianvändningen 20511: ring av naturvärdet av de områden i norra Fin- kommer naturskyddet att skötas med hjälp av 20512: land som är i Forststyrelsens besittning (särskilt sådan skogsvård som anpassats tili naturens dy- 20513: sådana gamla skogar som är värdefulla från na- namik och de nya miljövårdsmetodema för eko- 20514: turskyddssynpunkt). På grund av den stora ar- nomiskogar. Behandlingen av det egentliga in- 20515: betsmängden kom man överens om att invente- venteringsmaterialet enligt nämnda kriterier sker 20516: ringama ännu pågår under terrängperioden vid Forststyrelsen. 20517: 1994. Samtidigt kom man överens om att Forst- Samtidigt med den naturvårdsmässiga analy- 20518: styrelsen inte avverkar skog inom sådana inven- sen av inventeringsmaterialet bereds kalkyler för 20519: teringsområden som Forststyrelsens naturvårds- de socioekonomiska verkningar som skyddsbe- 20520: funktioner har konstaterat vara av oersättligt sluten väntas ha på skogsbruket i norra Finland. 20521: naturvärde. De områden som inventeras är inte Skyddandet av alla inventeringsområden är inte 20522: desamma som de naturskyddsområden som skall motiverat från naturskyddssynpunkt och inte 20523: grundas, utan de bildar s.k. inventeringstekniskt heller realistiskt med tanke på verksamhets be- 20524: avgränsade områden för de eventuella naturvär- tingelsema för den regionala ekonomin och 20525: dena. skogsbruket i norra Finland. Det slutliga skydds- 20526: Forststyrelsen har hittills koncentrerat sina programmet kommer att vara en kompromiss 20527: inventeringar på utredningen av ekonomiskogar- mellan naturskyddsaspekter och socioekonomis- 20528: nas naturvärde. De inventeringsavgränsade om- ka aspekter, och skall trygga de rådande och 20529: rådena omfattar för närvarande 186 300 ha framtida verksamhetsbetingelsema för den var- 20530: skogsmark för skogsbruk och ca 128 200 ha aktiga skogshushållningen i norra Finland och 20531: skogsmark på hög höjd. Dessutom omfattar in- inom hela skogssektom. Arbetsgruppen skall se- 20532: venteringsområdena mer än 30 000 ha special- nast den 31 oktober 1995 överlämna sitt förslag 20533: skogar, t.ex. strövområden och naturvårdssko- tili skyddsprogram för gamla skogar tili miljömi- 20534: gar. Med tvinmark och impediment utgör den nisteriet. 20535: 6 1994 vp - KK 630 20536: 20537: Jord- och skogsbruksministeriet tilisatte den 1 2. med stöd av utredningama utarbeta ett för- 20538: november 1994 en arbetsgrupp (Lapplands slag tili strategi för den hållbara användningen av 20539: skogsstrategiarbetsgrupp) som har tili uppgift att skogama i Lappland och framställa förslag tili 20540: bereda en skogsstrategi för skötseln, använd- mål, jämte åtgärdsprogram för uppnående av 20541: ningen och skyddet av Lapplands skogar. dessa mål, i syfte att utveckla skogsbruket i Lapp- 20542: Arbetsgruppen har tili uppgift att land på lång sikt och samtidigt i tiliämpliga delar 20543: 1. reda ut behovet av och möjlighetema att beakta de åtgärder som föreslagits i samband 20544: bevara den produktion av naturresurser, den med Skog 2000-programmet för Lappland. 20545: hållbara användning och den biologiska mång- Arbetsgruppen skall före den 30 april 1995 20546: fald i fråga om skogsnaturen som hänför sig tili avge en mellanrapport tili jord- och skogsbruks- 20547: Lapplands skogar och skogsbruk samt den natio- ministeriet och före den 31 oktober 1995 fram- 20548: nella, regionala och lokala innebörden av de eko- ställa ett förslag tili strategi för en hållbar an- 20549: nomiska, sociala och ekologiska faktorer som vändning av skogama i Lappland. 20550: har samband med Lapplands skogar, särskilt Med hänvisning tili dessa arbetsgruppsutred- 20551: med hänsyn tili utvecklandet av primärproduk- ningar anser regeringen att den hösten 199 5 kom- 20552: tionen och kulturen i anslutning tili företagsverk- mer att ha ett tiliräckligt underlag för ett politiskt 20553: samheten, och med stöd av dessa utredningar beslutsfattande om samordnandet av de mål som 20554: uppskatta behovet av att utveckla de olika for- uppställts för skogsbruket och naturskyddet i 20555: mema för användning av Lapplands skogar och norra Finland. 20556: det allsidiga utnyttjandet av skogama samt 20557: 20558: Helsingforsden 1 november 1994 20559: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 20560: 1994vp 20561: 20562: Kirjallinen kysymys 631 20563: 20564: 20565: 20566: 20567: Aittoniemi: Eläkevakuutusyhtiöiden taloudellisen tilanteen selvit- 20568: tämisestä 20569: 20570: 20571: Eduskunnan Puhemiehelle 20572: 20573: Hiljattain on lopullisesti selvinnyt, että Eläke- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20574: Kansa on valmis selvitystilaan eikä se pysty nor- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 20575: maalilla tavalla vastaamaan velvoitteistaan. Las- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 20576: ku asiasta tulee veronmaksajain maksettavaksi ja nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20577: levottomuus eläkkeensaajien keskuudessa li- 20578: sääntyy. Onko Hallitus selvittänyt tai aikooko 20579: Suomessa on useita muita suurempia eläkeva- se Eläke-Kansan tapahtumiin liittyen sel- 20580: kuutusyhtiöitä,joiden tilanteesta ei juuri ole mai- vittää myös muiden eläkevakuutusyhtiöi- 20581: nittu halaistua sanaa. Jonain iltana televisiouuti- den osalta niiden taloudellisen tilanteen 20582: sissa saatetaan jälleen kertoa vastaavasta ro- ja kyvyn vastata velvoitteistaan? 20583: mahduksesta jonkin muun yhtiön osalta. Asiat 20584: pitäisi nyt selvittää juurta jaksain. 20585: 20586: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1994 20587: 20588: Sulo Aittoniemi 20589: 20590: 20591: 20592: 20593: 240017 20594: 2 1994vp - KK 631 20595: 20596: 20597: 20598: 20599: Eduskunnan Puhemiehelle 20600: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vakuutusosasto on tarkastanut kaikkien eläke- 20601: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vakuutusyhtiöiden tilaa viimeksi kuluvan vuo- 20602: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen den keväällä vuotta 1993 koskeneiden tilintar- 20603: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- kastusten yhteydessä. Muun muassa näissä tar- 20604: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o kastuksissa saatujen selvitysten perusteella voi- 20605: 631: daan todeta, että muut eläkevakuutusyhtiöt täyt- 20606: tävät vakuutusyhtiöissä säädetyt vakavaraisuus- 20607: Onko Hallitus selvittänyt tai aikooko vaatimukset ja että niiden taloudellinen asema on 20608: se Eläke-Kansan tapahtumiin liittyen sel- hyvä. 20609: vittää myös muiden eläkevakuutusyhtiöi- Vakuutusosaston voimavaroja on lisätty ku- 20610: den osalta niiden taloudellisen tilanteen luvana vuonna kymmenellä uudella viralla tai 20611: ja kyvyn vastata velvoitteistaan? asiantuntijalla. Vakuutustarkastukseen on pal- 20612: kattu erityisesti vakuutusmatemaatikoita ja sijoi- 20613: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tustoiminnan asiantuntijoita. Lisäksi vakuutus- 20614: vasti seuraavaa: osaston tarkastustoiminta on organisoitu uudel- 20615: leen valvonnan tehostamiseksi. Lisähenkilökun- 20616: Eläkevakuutusosakeyhtiö Kansa (jäljempänä nan ansiosta on mahdollista lisätä vakuutus- 20617: Eläke-Kansa) asetettiin selvitystilaan 7.10.1994. yhtiöissä paikan päällä tapahtuvia tarkastuksia 20618: Tuolloin valmistuneen välitilinpäätöksen mu- sekä muutenkin suorittaa valituilla painopiste- 20619: kaan yhtiö oli menettänyt koko toimintapää- alueilla laajempia ja syvemmälle meneviä tarkas- 20620: omansa eikä se enää täyttänyt vakuutusyhtiö- tuksia. 20621: laissa säädettyjä vakavaraisuusvaatimuksia. Yh- Vakuutusosastolla on tarkoitus vielä tämän 20622: tiön joutuminen selvitystilaan oli seurausta Kan- vuoden puolella aloittaa kaikissa eläkevakuutus- 20623: sa-yhtiöiden jo pidempään jatkuneista ongelmis- yhtiöissä yhtiöiden sijoitustoimintaa koskevat 20624: ta, joita pahensi EKA-Yhtymä Oy:n joutuminen tarkastukset. Tällöin kiinnitetään erityistä huo- 20625: velkasaneeraukseen viime vuoden syksyllä. miota eläkevakuutusyhtiön hallituksen asemaan 20626: Eläke-Kansa ei saa enää antaa uusia vakuu- sijoitustoiminnan järjestämisessä ja sen valvon- 20627: tuksia, mutta yhtiön nykyiset vakuutukset jatku- nassa. 20628: vat entisin maksuin ja ehdoin. Vakuutuksenotta- Hallitus aikoo marraskuussa antaa eduskun- 20629: jan mahdollisuuksia vaihtaa eläkevakuutusyh- nalle esityksen vakuutusyhtiölain muuttamisek- 20630: tiötä selvitystilanjohdosta on tarkennettu. Eläk- . si. Muutosesityksessä mm. täsmennetäänja terä- 20631: keet Eläke-Kansa maksaa normaalin käytännön vöitetään vakuutusyhtiön hallituksen tehtäviä ja 20632: mukaisesti. Lakisääteiset eläkkeet on turvattu vastuuta sijoitustoiminnan järjestämisessä ja sen 20633: eläkelaitosten välisellä yhteisvastuulla eikä eläk- valvonnassa. Samoin vahvistetaan vakuutusyh- 20634: keensaajille siten tule menetyksiä missään vai- tiön aktuaarin asemaa. Samalla tullaan kiinnittä- 20635: heessa. Muiden vapaaehtoisten eläkevakuutus- mään erityistä huomiota ministeriölle tapahtu- 20636: ten osalta Eläke-Kansan selvitysmiehet ja sosiaa- vaan raportointiin ja tilintarkastajien tehtäviin. 20637: li- ja terveysministeriö pyrkivät löytämään va- Eläke-Kansan tapahtumat osoittavat, että ny- 20638: kuutuksenottajien ja vakuutettujen edut turvaa- kyisessä työeläkejärjestelmässä on haavoittuvia 20639: van ratkaisun. Ministeriö on käynnistänyt neu- osia. Sosiaali- ja terveysministeriö pitää välttä- 20640: vottelut työeläkejärjestelmän edustajien ja selvi- mättömänä, että nopeasti selvitetään kaikki kei- 20641: tysmiesten kanssa, jotta Eläke-Kansan selvitysti- not työeläkejärjestelmän toimivuuden varmista- 20642: lan asiat hoidetaan hallitulla tavalla. miseksi. 20643: Sosiaali- ja terveysministeriön vakuutusosas- Näistä syistä sosiaali- ja terveysministeriö 20644: to valvoo kaikkien vakuutusyhtiöiden toimintaa. asettaa selvitysmiehen valmistelemaan kiireelli- 20645: 1994 vp - KK 631 3 20646: 20647: siä toimenpiteitä työeläkejärjestelmää ja erityi- ta kiinnitetään eläkevakuutusyhtiöiden asemaan 20648: sesti eläkevakuutusyhtiöitä koskevan lainsää- yhtiöryhmissä sekä eläkevakuutusyhtiöiden si- 20649: dännön kehittämiseksi. Tällöin erityistä huomio- joitustoimintaanja sen valvontaan. 20650: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1994 20651: 20652: Sosiaali- ja terveysministerin sijainen 20653: Ministeri Anneli Jäätteenmäki 20654: 4 1994 vp - KK 631 20655: 20656: 20657: 20658: 20659: Tili Riksdagens Talman 20660: 20661: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- rade senast alla pensionsförsäkringsbolags till- 20662: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- stånd i våras i samband med revisionen beträf- 20663: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- fande 1993. På basis av utredningar som erhållits 20664: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 631: bl.a. vid dessa inspektioner kan det konstateras 20665: att de övriga pensionsförsäkringsbolagen uppfyl- 20666: Har Regeringen utrett eller ämnar den ler de soliditetskrav som uppställs i lagen om 20667: i anknytning till det som skedde inom försäkringsbolag och att deras ekonorniska till- 20668: Pensions-Kansa utreda även de andra stånd är gott. 20669: pensionsförsäkringsbolagens ekonomis- F örsäkringsavdelningens resurser har under 20670: ka situation och förmåga att ansvara för innevarande år ökats med tio nya tjänstemän 20671: sina skyldigheter? eller sakkunniga. För försäkringsinspektionen 20672: har framför allt anställts försäkringsmatemati- 20673: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ker och sakkunniga i investeringsverksamhet. 20674: anföra följande: Dessutom har försäkringsavdelningens inspek- 20675: tionsverksamhet omorganiserats för att övervak- 20676: Pensionsförsäkringsaktiebolaget Kansa (ne- ningen skall bli effektivare. Tack vare personal- 20677: dan Pensions-Kansa) trädde i likvidation den 7 ökningen har det varit möjligt att öka antalet 20678: oktober 1994. Enligt det mellanbokslut som här- inspektioner i försäkringsbolag på ort och ställe 20679: vid blev klart hade bolaget förlorat hela sitt verk- samt att även i övrigt inom valda tyngdpunkts- 20680: samhetskapital och bolaget uppfyllde därmed områden utföra mera omfattande och djupgåen- 20681: inte längre soliditetskraven enligt lagen om för- de inspektioner. 20682: säkringsbolag. Att bolaget trädde i likvidation Försäkringsavdelningen har för avsikt att 20683: var en följd av Kansa-bolagens långvariga pro- ännu under detta år inleda inspektioner av inves- 20684: blem, som förvärrades när skuldsaneringen av teringsverksamheten inom alla pensionsförsäk- 20685: Eka-koncernen inleddes hösten 1993. ringsbolag. Härvid fåsts särskild uppmärksam- 20686: Pensions-Kansa får inte längre bevilja nya för- het vid pensionsförsäkringsbolagets styrelses 20687: säkringar, men bolagets nuvarande försäkringar ställning vid ordnande och övervakning av inves- 20688: fortsätter att gälla med tidigare avgifter och vill- teringsverksamheten. 20689: kor. Försäkringstagarens möjligheter att byta Avsikten är att riksdagen i november skall 20690: pensionsförsäkringsbolag med anledning av lik- föreläggas en proposition om ändring av lagen 20691: vidationen har preciserats. Pensionema betalar om försäkringsbolag, där bl.a. försäkringsbo- 20692: Pensions-Kansa ut enligt normal praxis. De lag- lagsstyrelsemas uppgifter och ansvar preciseras 20693: stadgade pensionerna har garanterats genom och skärps i fråga om ordnande och övervakning 20694: pensionsanstalternas gemensamma ansvar och av investeringsverksamheten. Likaså stärks för- 20695: pensionstagarna åsamkas således inte i något säkringsbolagsaktuariens ställning. Samtidigt 20696: skede förluster. 1 fråga om övriga frivilliga pensi- kommer rapporteringen till ministeriet och revi- 20697: onsförsäkringar försöker Pensions-Kansas likvi- soremas uppgifter att ägnas särskild uppmärk- 20698: datorer och social- och hälsovårdsministeriet fin- samhet. 20699: na en lösning som tryggar försäkringstagarnas Fallet Pensions-Kansa visar att också det nu- 20700: och de försäkrades intressen. Ministeriet har in- varande systemet delvis är sårbart. Social- och 20701: lett förhandlingar med representanter för arbets- hälsovårdsministeriet anser att det är nödvändigt 20702: pensionssystemet och likvidatorema för att likvi- att alla sätt att säkerställa arbetspensionssyste- 20703: dationsärendena skall skötas under kontrollera- mets funktionsduglighet utreds snabbt. 20704: de förhållanden. Av dessa orsaker tillsätter social- och hälso- 20705: Social- och hälsovårdsministeriets försäk- vårdsministeriet en särskild utredare som skall 20706: ringsavdelning övervakar alla försäkringsbolags bereda brådskande åtgärder för utvecklande av 20707: verksamhet. Försäkringsavdelningen inspekte- arbetspensionssystemet och i synnerhet den lag- 20708: 1994 vp - KK 631 5 20709: 20710: stiftning som gäller pensionsförsäkringsbolag. företagsgrupper samt vid pensionsförsäkrings- 20711: Särskild uppmärksamhet kommer härvid att fås- bolagens investeringsverksamhet och övervak- 20712: tas vid pensionsförsäkringsbolagens ställning i ningen av den. 20713: 20714: Helsingforsden 2 november 1994 20715: 20716: Social- och hälsovårdsministerns ställföreträdare 20717: Minister Anneli Jäätteenmäki 20718: 1994vp 20719: 20720: Kirjallinen kysymys 632 20721: 20722: 20723: 20724: 20725: Aittoniemi: Metsäalueiden verotuksesta 20726: 20727: 20728: 20729: Eduskunnan Puhemiehelle 20730: 20731: Käsitykseni mukaan metsien luokitustoimin- omistaja ole halukas siirtymään myyntiverotuk- 20732: ta on jäänyt kesken. Tähän on saattanut vaikut- seen. Oikeudenmukaisen verotuksen aikaansaa- 20733: taa siirtyminen verotuksessa ainakin vaihtoeh- miseksi tällaiset metsät pitäisi luokitella olemas- 20734: toisesti puun myyntiverotukseen. sa olevaan kasvuluokitukseen. 20735: Metsän luokitukseen perustuva pinta-alaluo- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20736: kitus on kuitenkin edelleen voimassa ja tätä kaut- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 20737: ta asiaan liittyy melkoisia ongelmia, ei niinkään nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 20738: metsän omistajan vaan verottajan ja verotuksen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20739: oikeudenmukaisuuden kannalta. Suomessa on 20740: olemassa erityisesti läntisellä seudulla runsaasti Aikooko Hallitus viedä loppuun met- 20741: nykyisin tuottoisia metsiä, jotka aikanaan on sien kasvuluokitusta koskevan operaa- 20742: luokiteltu joko joutomaaksi tai alhaiseen kasvu- tion siten, että aikanaan joutomaiksi tai 20743: luokitukseen, mutta joissa nyt kasvaa tiheä ja huonokasvuisiksi luokitellut, mutta ny- 20744: nopeasti uusiutuva myyntimetsä. Pinta-alavero- kyisin tuottavat metsäalueet saataisiin to- 20745: tuksen mukaan vero on olematon eikä metsän- dellisuutta vastaavan verotuksen piiriin? 20746: 20747: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1994 20748: 20749: Sulo Aittaniemi 20750: 20751: 20752: 20753: 20754: 240017 20755: 2 1994 vp - KK 632 20756: 20757: 20758: 20759: Eduskunnan Puhemiehelle 20760: 20761: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa rusteella, joten niillä metsänomistajilla, jotka ei- 20762: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vät olleet omistusaikanaan myyneet kasvua vas- 20763: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen taavaa puumäärää, oli jo kertaalleen verotettua 20764: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- puustoa. Tämän vuoksi siirtymäsäännösten tar- 20765: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen koituksena oli, että tämä puumäärä voitaisiin 20766: n:o 632: myydä verovapaasti. Pinta-alaverotus voidaan- 20767: kin siirtymäsäännöksen mukaan säilyttää vuo- 20768: Aikooko Hallitus viedä loppuun met- teen 2006 asti eli siirtymäaika on 13 vuoden pitui- 20769: sien kasvuluokitusta koskevan operaa- nen. Valintaoikeus oli kuitenkin vain luonnolli- 20770: tion siten, että aikanaan joutomaiksi tai silla henkilöillä, kuolinpesillä ja näiden muodos- 20771: huonokasvuisiksi luokitellut, mutta ny- tamilla yhtymillä. Muut verovelvolliset siirtyivät 20772: kyisin tuottavat metsäalueet saataisiin to- puun myyntitulon verotukseen ilman siirtymäai- 20773: dellisuutta vastaavan verotuksen piiriin? kaa. Näin pitkä siirtymäkausi on hallinnollisesti 20774: kallis ja raskas. 20775: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Vuoden 1993 jälkeen Veroluokitusten merki- 20776: vasti seuraavaa: tys on verotuoton kannalta vähentynyt. Pinta- 20777: alaperusteiseen verotukseen jää noin 40 prosent- 20778: Pinta-alaperusteisessa metsäverotuksessa tia siitä metsämaasta, johon sovellettavan vero- 20779: metsämaan puhtaan tuoton arvioinnissa yhtenä järjestelmän verovelvollinen on voinut valita. 20780: arviointiperusteena olevat metsämaan laatuteki- Veroluokitustiedoilla on merkitystä vain met- 20781: jät määritellään maatilakohtaisesti veroluoki- sänhoitomaksun ja metsän verotusarvon mää- 20782: tuksessa. Verotuslain 66 §:n mukaan veroluoki- räämisessä niiden verovelvollisten verotuksessa, 20783: tuksen suorittamisesta kunnassa sekä työn suo- jotka ovat siirtyneet puun myyntitulojen vero- 20784: rittajan ottamisesta tähän tehtävään määrää ve- tukseen. Tämän vuoksi Veroluokitusten toimeen- 20785: rohallitus kunnanvaltuustoa kuultuaan. panoa ei voida enää pitää perusteltuna. Valtiova- 20786: Joulukuun 22 päivänä 1987 valtioneuvosto rainministeriö ja verohallitus ovat sopimukses- 20787: teki periaatepäätöksen maatilojen kunnittaisten saan verohallinnon tulostavoitteista vuodelle 20788: veroluokitusten uudistamisesta vuoteen 2000 1993 sopineet, että pääomaverouudistuksen yh- 20789: mennessä. Verohallitus valmisti maanmittauslai- teydessä toteutetun metsäverouudistuksen joh- 20790: toksen karttatuotantoon sopeutetun kunnittai- dosta luokitustoimintaa vähennetään olennai- 20791: sen luokitusohjelman periaatepäätöksen toteut- sesti valtioneuvoston 22.12.1987 tekemän pää- 20792: tamiseksi. Vuodesta 1988 lähtien Iuokitusten töksen mukaiselta tasolta. Keskeneräiset 12 kun- 20793: vuotuinen määrä nostettiin aikaisemmasta 5-10 nan maatilojen veroluokitukset viedään lop- 20794: kunnasta 25-30 kunnaksi vuodessa. Luokitus- puun. Vuoden 1994 tulostavoitteista on sovittu, 20795: tenuudistamisessa painopiste oli kunnissa, joista että vuoden 1994 aikana saatetaan loppuun vi- 20796: luokitus puuttui kokonaan taijoissa luokitus oli reillä olevat 9 kunnan veroluokitukset. Uusia 20797: vanhin ja huonokuntoisin. luokituksia ei aloiteta. 20798: Vuoden 1993 alussa voimaan tulleenpääoma- Pinta-alaperusteisen metsäverotuksen osuus 20799: verouudistuksen yhteydessä päätettiin siirtyä metsäveron tuotosta on huomattavasti pienenty- 20800: pinta-alaperusteisesta järjestelmästä todellisten nyt, sillä yhteisöjen metsät siirtyivät myyntivero- 20801: puun myyntitulojen verotukseen. Siirryttäessä tukseen. Näin ollen suuria kustannuksia vaati- 20802: pinta-alaperusteisesta verojärjestelmästä todel- vaa luokitustoimintaa ei ole tarkoituksenmu- 20803: listen tulojen mukaan määräytyvään verojärjes- kaista jatkaa sellaista verotusta varten, joka on 20804: telmään erityisenä ongelmana oli se, että veroa voimassa vain siirtymäkauden. 20805: oli maksettu keskimääräisen metsänkasvun pe- 20806: 20807: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1994 20808: 20809: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 20810: 1994 vp - KK 632 3 20811: 20812: 20813: Tili Riksdagens Talman 20814: 20815: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- skogsägare som under den tid de ägt skog inte 20816: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- hade sålt en sådan virkesmängd som motsvarade 20817: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tillväxten hade ett trädbestånd som beskattats 20818: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr redan en gång. Därför var syftet med övergångs- 20819: 632: stadgandena att denna virkesmängd skulle kun- 20820: na säljas skattefritt. Arealbeskattningen kan en- 20821: Ämnar Regeringen slutföra den opera- ligt övergångsstadgandet bibehållas tili år 2006. 20822: tion som rör klassificeringen av skogar- Övergångstiden är således 13 år. Endast fysiska 20823: nas tillväxt så att sådana skogsområden personer, dödsbon och av dem bildade samman- 20824: som i tiderna har klassificerats som impe- slutningar hade dock rätt att välja vilket system 20825: diment eller som områden med dålig till- de ville tillämpa. De andra skattskyldiga över- 20826: växt, men som numera är produktiva, gick tili beskattning av försäljningsvinster av vir- 20827: skulle omfattas av en sådan beskattning ke utan övergångstid. En så lång övergångspe- 20828: som stämmer överens med verkligheten? riod är administrativt sett dyr och tung. 20829: Efter 1993 har skatteklassificeringarnas bety- 20830: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt delse minskat med tanke på skatteintäkten. Tili 20831: anföra följande: den arealbaserade beskattningen hänförs ca 40 % 20832: av den skogsmark för viiken den skattskyldige 20833: K valitetsfaktorerna för skogsmark, som utgör har kunnat välja det skattesystem som skall till- 20834: en av utvärderingsgrunderna vid beräkningen av lämpas. Uppgifterna om skatteklassificeringen 20835: nettoavkastningen av skogsmark för den areal- har betydelse endast vid bestämmandet av skogs- 20836: baserade skogsbeskattningen, fastställs genom vårdsavgiften och skogens beskattningsvärde vid 20837: skatteklassificering för de enskilda gårdsbruks- beskattningen av de skattskyldiga som har över- 20838: enheterna. Enligt 66 § beskattningslagen bestäm- gått tili beskattning av försäljningsvinsterna av 20839: mer skattestyrelsen efter att ha hört kommunfull- virke. Därför kan det inte längre anses motiverat 20840: mäktige om verkställande av skatteklassificering att verkställa skatteklassificeringarna. Finansmi- 20841: i en kommun samt om vem som skall ombetros nisteriet och skattestyrelsen har i sitt avtal om 20842: uppdraget att utföra detta arbete. skatteförvaltningens resultatmål för 1993 kom- 20843: Den 22 december 1987 fattade statsrådet ett mit överens om att klassificeringsverksamheten 20844: principbeslut om revidering av skatteklassifice- minskas väsentligt från den nivå som avses i 20845: ringen av gårdsbruksenheter kommunvis före år statsrådets beslut av den 22 december 1987 med 20846: 2000. Skattestyrelsen framställde ett sådant klas- anledning av den revidering av skogsbeskatt- 20847: sificeringsprogram, vilket anpassades tilllantmä- ningen som genomfördes i samband med kapital- 20848: teriverkets kartproduktion, för verkställande av skattereformen. Skatteklassificeringen av gårds- 20849: principbeslutet. Sedan 1988 har det årliga antalet bruksenheterna i de 12 kommuner där klassifice- 20850: klassificeringar höjts från det tidigare 5-10 ringen fortfarande pågår skall avslutas. Beträf- 20851: kommuner tili 25-30 kommuner per år. Vid fande resultatmålen för 1994 har man kommit 20852: revideringen av klassificeringarna låg tyngd- överens om att skatteklassificeringarna i 9 av de 20853: punkten på sådana kommuner där klassificering- kommuner som är under arbete skall slutföras 20854: en saknades helt eller där klassificeringen var under 1994. Några nya klassificeringar kommer 20855: äldst och av sämsta kvalitet. inte att påbörjas. 20856: I samband med kapitalskattereformen som Den arealbaserade skogsbeskattningens andel 20857: trädde i kraft vid ingången av 1993 beslöt man av skogsskatteintäkterna har minskat avsevärt, 20858: övergå från ett arealbaserat system tili beskatt- eftersom sammanslutningarnas skogar övergick 20859: ning av verkliga försäljningsvinster av virke. Vid tili försäljningsbeskattning. Således är det inte 20860: övergången från det arealbaserade skattesyste- ändamålsenligt att fortsätta den oerhört kost- 20861: met tili ett skattesystem som bestäms enligt verk- nadskrävande klassificeringsverksamheten för 20862: liga inkomster var ett speciellt problem att skatt en sådan beskattning som gäller endast under 20863: redan hade betalts utgående från den genom- övergångsperioden. 20864: snittliga skogstillväxten, vilket innebar att de 20865: 20866: Helsingforsden 3 november 1994 20867: Finansminister Iiro Viinanen 20868: 1994 vp 20869: 20870: Kirjallinen kysymys 633 20871: 20872: 20873: 20874: 20875: Mäkelä ym.: Tuotejaloste Oy:n poroteurastamon konkurssista 20876: Sodankylässä 20877: 20878: 20879: Eduskunnan Puhemiehelle 20880: 20881: Sodankylässä toimineen poronlihaa jalosta- yhtiön tilintarkastus on hoidettu, kun velkakirjo- 20882: neen Tuotejaloste Oy:n konkurssi on herättänyt ja ei ole huomattu? Yhtiön toisena päärahoittaja- 20883: maakunnassa laajaa huomiota. Yleisesti kysy- nahan on ollut Kera, joka mm. viime vuonna on 20884: tään, voidaanko tällainenkin konkurssi tehdä. myöntänyt yhtiölle ns. kausirahoitusta 2,7 milj. 20885: Tuotejaloste Oy:n konkurssi tuli julkisuuteen markkaa. 20886: 21.9.1994, kun Pohjolan Osuuspankki kieltäytyi Todellinen uutinen löytyy sitten sanomalehti 20887: myöntämästä yhtiölle ns. kausirahoitusta. Me- Lapin Kansasta 11.10.1994. Lehden tietojen mu- 20888: nettely herätti varsin laajaa huomiota, kun toi- kaan maalaiskunnan kunnanhallitus on varan- 20889: nen yhtiön rahoittajista, Kera olisi ollut valmis nut kahden hehtaarin tontin poroteurastamoa 20890: yhtiötä rahoittamaan. Miten näin erilaisiin joh- varten. 20891: topäätöksiin voidaan tulla, yhtiössä kun ei ollut Paliskuntain yhdistyksen toiminnanjohtajan 20892: kassakriisiä ja työntekijöiden palkatkin oli pys- mukaan hankkeen takana on seitsemän palis- 20893: tytty maksamaan ajallaan? kuntaa. Teurastamo maksaa 3,7-3,8 milj. 20894: Varsinainen yllätys koettiin yhtiön tiimoilta markkaa, ja siinä on tarkoitus käsitellä 12 000- 20895: vain viisi päivää konkurssin julkitulon jälkeen, 15 000 poroa. Rahoitusta haetaan työvoimavi- 20896: kun paliskuntain yhdistyksen toiminnanjohtaja ranomaisilta. 20897: ilmoitti julkisuudessa, että koko kauden poronU- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20898: hatuotannolle on löytynyt ostaja. Tiesikö toi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 20899: minnanjohtaja konkurssista etukäteen? Muuhun kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 20900: lopputulokseen on vaikea tulla, kun kauden teu- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20901: rastusmäärä on 135 000 poroa, jostajalostusliik- 20902: keiden osuus on 85 000 poroa. Aikooko Hallitus tukea sellaista yri- 20903: Varsinainen uutispommi koettiin seitsemän tystoimintaa, jossa veronmaksajien varo- 20904: päivää yhtiön konkurssin jälkeen. Tuotejalas- ja hyväksi käyttäen aiotaan siirtää poro- 20905: teen toiminnanjohtajan henkilökohtaisia velka- teurastamo toiselle paikkakunnalle, ja 20906: kirjoja löytyi yhtiön kassasta 3,5 milj. markan miten Hallitus aikoo tehostaa sellais- 20907: edestä. Velkoihin ei ollut yhtiön hallituksen pää- ten yritysten tilintarkastustoimintaa, 20908: töstä eikä liioin mitään vakuuksia. Miten on joissa veronmaksajien varoja on tilapäi- 20909: mahdollista, että toiminnanjohtaja on saanut 3,5 sestikin käytössä? 20910: milj. markkaa lainaa ilman vakuuksia? Miten 20911: 20912: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1994 20913: 20914: Tina Mäkelä Hannu Suhonen 20915: 20916: 20917: 20918: 20919: 240017 20920: 2 1994 vp - KK 633 20921: 20922: 20923: 20924: 20925: Eduskunnan Puhemiehelle 20926: 20927: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kysymyksessä käsitellään Tuotejaloste Oy:n, 20928: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jota mm. Kera Oy oli rahoittanut, konkurssiin 20929: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen menemistä. Tässä yhteydessä on todettu, että 20930: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkelän Pohjolan Osuuspankki ei ollut valmis jatkamaan 20931: ym. kirjallisen kysymyksen n:o 633: Tuotejaloste Oy:n rahoittamista, mutta Kera Oy 20932: taas olisi ollut valmis jatkamaan yrityksen ra- 20933: Aikooko Hallitus tukea sellaista yri- hoittamista. 20934: tystoimintaa,jossa veronmaksajien varo- Kera Oy:ltä saadun tiedon mukaan Kera Oy 20935: ja hyväksi käyttäen aiotaan siirtää poro- olisi ollut valmis jatkamaan yrityksen rahoitta- 20936: teurastamo toiselle paikkakunnalle, ja mista, koska Tuotejaloste Oy:n rahoitustulos 20937: miten Hallitus aikoo tehostaa sellais- vuonna 1993 oli selvästi positiivinen ja yritys 20938: ten yritysten tilintarkastustoimintaa, saattoi tehdä jossain määrin poistojakin. Realis- 20939: joissa veronmaksajien varoja on tilapäi- tisten ennusteiden mukaan sama tilanne olisi ol- 20940: sestikin käytössä? lut kuluvallakin tilikaudella. Pitkällä tähtäimellä 20941: yritys ei Kera Oy:n mukaan kuitenkaan olisi pys- 20942: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tynyt hoitamaan velvoitteitaan sovitussa aika- 20943: vasti seuraavaa: taulussa. 20944: Kera Oy:n käsityksen mukaan tilanteen rat- 20945: Kansanedustaja Mäkelän ym. kysymys koski kaisemiseksi yrityssaneeraus olisi ollut oikea me- 20946: Sodankylässä toimineen poronlihaa jalostaneen nettely, jolloin päärahoittajat olisivat turvanneet 20947: Tuotejaloste Oy:n konkurssiin menemistä 20.9. yrityksen kausirahoituksen syksyllä 1994, jotta 20948: 1994. se olisi voinut ostaa tarvitsemansa raaka-aineet. 20949: Kysymyksessä on tiedusteltu, aikooko hallitus Yrityssaneerausprosessi olisi voitu aloittaa sen 20950: tukea sellaista yritystoimintaa, jossa veronmak- jälkeen. Menettely ei kuitenkaan käytettävissä 20951: sajien varoja hyväksi käyttäen aiotaan siirtää olevien tietojen mukaan sopinut Pohjolan 20952: poroteurastamo toiselle paikkakunnalle. Osuuspankille. 20953: Kysymyksessä tarkoitetaan Rovaniemelle pe- Kysymyksessä kiinnitetään huomiota myös 20954: rustettavaa täysin uutta poroteurastamoa, joka siihen, miten yrityksen tilintarkastus oli hoidettu, 20955: ei liity millään tavalla Tuotejaloste Oy:hyn. Kon- kun toimitusjohtaja pystyi lainaamaan yrityksel- 20956: kurssiin menneen Sodankylässä toimineen Tuo- tä 3,5 miljoonaa markkaa ilman yhtiön hallituk- 20957: tejaloste Oy:n toiminnan jatkamisesta uusien sen päätöstä. 20958: yrittäjien toimesta entisissä tiloissa ollaan par- Tuotejaloste Oy:llä oli kaksi tilintarkastajaa. 20959: haillaan neuvottelemassa. Sodankylässä toimii Toinen oli KHT- ja toinen HTM-tasoinen. Tilin- 20960: edelleen poroteurastamo, jolta mm. Tuotejaloste tarkastus hoidettiin normaalisti kerran vuodessa 20961: Oy osti raakalihan teurastettuna, joten kyseessä ja tilintarkastajat olivat yhteydessä yritykseen 20962: ei ole poroteurastamon siirtäminen toiselle paik- myös muulloin. Kera Oy:stä saatujen tietojen 20963: kakunnalle vaan uuden poroteurastamon perus- mukaan mitään merkittävää huomautettavaa 20964: taminen Rovaniemelle, jossa tällä hetkellä ei ole yrityksen asioissa ei ole ollut. 20965: poroteurastamoa ja jossa joka tapauksessa ky- Käytettävissä olevien tietojen mukaan yrityk- 20966: syntää poroteurastamolle on jo olemassa. sestä löytyi konkurssin jälkeen useita toimitus- 20967: Todettakoon myös, että valtion tuen myöntä- johtajan allekirjoittamia velkakirjoja yhteissum- 20968: miseen suhtaudutaan pidättyvästi yleensä ta- maltaan 3,54 miljoonaa markkaa. Ensimmäinen 20969: pauksissa, joissa yritys siirtää toimintansa toisel- oli päivätty maaliskuussa ja muut kesän aikana. 20970: ta paikkakunnalta toiselle, mikäli toimipaikko- Asia on parhaillaan rikospoliisin tutkittavana. 20971: jen vaihdos aiheuttaa olennaista työttömyytta tai Hallitus on pyrkinyt monin eri tavoin tehosta- 20972: työpaikkojen vähennystä aikaisemmalla sijainti- maan valtiontukien käsittelyä niin, että mahdol- 20973: paikkakunnalla ja mikäli siirtymisen yhteydessä lisia väärinkäytöksiä ja rikoksia voitaisiin eh- 20974: toimintaa ei olennaisesti laajenneta. käistä. Kauppa- ja teollisuuministeriössä on mm. 20975: 1994 vp - KK 633 3 20976: 20977: käynnistetty tähän liittyen yhteistyö keskusri- luominen ja järjestelmän valvonta. Vuodenvaih- 20978: kospoliisin kanssa. Tilintarkastuksen osalta on teessa tulee voimaan uusi tilintarkastuslaki, jolla 20979: todettava, että tilintarkastus on laillista, lähinnä on tarkoitus selkeyttää tilintarkastustaja laajen- 20980: jälkikäteen tapahtuvaa valvontaa, jonka kuuluu taa auktorisoitujen tilintarkastajien käyttöä, 20981: varmistaa, että yrityksen sisäinen kontrollijärjes- mutta tällä uudella tilintarkastuslaillakaan ei si- 20982: telmä on olemassa, mutta yritykselle itselleen nänsä voida estää tämäntyyppistä yhtiön varalli- 20983: kuuluu yrityksen sisäisen kontrollijärjestelmän suuden käyttöä. 20984: 20985: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 20986: 20987: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 20988: 4 1994 vp - KK 633 20989: 20990: 20991: 20992: 20993: Tili Riksdagens Talman 20994: 20995: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- jaloste Oy, ett bolag som bl.a. Kera Ab finansie- 20996: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- rat, gick i konkurs. I det här sammanhanget har 20997: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- det konstaterats att banken Pohjolan Osuus- 20998: man Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål nr pankki inte var beredd att fortsätta att finansiera 20999: 633: Tuotejaloste Oy, medan Kera Ab för sin del kun- 21000: de ha beviljat företaget vidare finansiering. 21001: Har Regeringen för avsikt att stöda Kera Ab har uppgett att det skulle ha varit 21002: sådan företagsverksamhet där skattebe- berett att fortsätta att finansiera företaget, ef- 21003: talamas medel används till att flytta ett tersom Tuotejaloste Oy:s finansieringsresultat 21004: renslakteri till en annan ort, och 1993 var klart positivt och företaget i viss mån 21005: hur ämnar Regeringen effektivera revi- också kunde göra avskrivningar. Realistiska 21006: sionen i fråga om sådana företag där skat- prognoser utlovade samma situation också un- 21007: tebetalamas medel är i tillfålligt bruk? der innevarande finansår. På lång sikt skulle 21008: företaget dock enligt Kera Ab inte ha kunnat 21009: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sköta sina förpliktelser enligt överenskommen 21010: anföra följande: tidtabell. 21011: Kera Ab anser att företagssanering hade varit 21012: Riksdagsman Mäkeläs m.fl. spörsmål gäller ett riktigt förfarande för att lösa situationen. De 21013: aktiebolaget Tuotejaloste Oy:s konkurs 20.9. huvudsakliga finansiärema skulle då ha tryggat 21014: 1994. Tuotejaloste Oy, som beredde renkött, var företagets säsongsfinansiering hösten 1994, så att 21015: verksamt i Sodankylä. det kunde ha köpt de nödvändiga råvaroma. 21016: I spörsmålet ställs frågan om regeringen har Efter det kunde företagssaneringsprocessen ha 21017: för avsikt att stöda sådan företagsverksamhet inletts. Förfarandet passade dock enligt uppgift 21018: där skattebetalamas medel utnyttjas till att flytta inte Pohjolan Osuuspankki. 21019: ett renslakteri till en annan ort. I spörsmålet fåsts uppmärksamhet också vid 21020: Spörsmålet avser ett helt nytt renslakteri som hur företagets revision sköttes, då verkställande 21021: skall grundas i Rovaniemi och som inte har något direktören kunde låna 3,5 miljoner mark av före- 21022: som helst samband med Tuotejaloste Oy. För- taget utan något beslut av bolagets styrelse. 21023: handlingar pågår som bäst om möjligheten att Tuotejaloste Oy hade två revisorer. Den ena 21024: Tuotejaloste Oy:s verksamhet skall kunna åter- var av CGR- och den andra av GRM-nivå. Revi- 21025: upptas av nya företagare i de tidigare lokaliteter- sionen sköttes normalt en gång i året, och reviso- 21026: na. Ett renslakteri är fortfarande verksamt i So- rema var i kontakt med företaget också vid andra 21027: dankylä, och bl.a. Tuotejaloste Oy köpte charku- tidpunkter. Kera Ab har uppgett att det inte har 21028: terivaror av detta. Det är således inte fråga om att funnits något speciellt att anmärka på i företagets 21029: ett renslakteri skulle bli förflyttat till en annan angelägenheter. 21030: ort, utan om att ett nytt renslakteri skall grundas Till buds stående uppgifter visar att det efter 21031: i Rovaniemi, där det för närvarande inte finns konkursen hittades flera skuldebrev på samman- 21032: något sådant, medan i varje fall efterfrågan på ett lagt 3,54 miljoner mark, som undertecknats av 21033: renslakteri redan finns. verkställande direktören. Det första var daterat i 21034: Det kan också konstateras att man i allmänhet mars och de övriga under sommarens lopp. Sa- 21035: är återhållsam när det gäller att bevilja statsstöd ken undersöks som bäst av kriminalpolisen. 21036: i fall där ett företag flyttar sin verksamhet från en Regeringen har på många sätt strävat efter att 21037: ort till en annan, om bytet av verksamhetsort effektivera behandligen av statsstöd för att even- 21038: orsakar betydande arbetslöshet eller minskning tuellt missbruk och brott skall kunna förebyggas. 21039: av antalet arbetsplatser på den tidigare orten och Handels- och industriministeriet har bl.a. inlett 21040: om verksamheten inte märkbart byggs ut i sam- samarbete i detta syfte med centralkriminalpoli- 21041: band med flyttningen. sen. Vad revisionen beträffar måste det konstate- 21042: I spörsmålet diskuteras det faktum att Tuote- ras att det är fråga om en lagenlig övervakning 21043: 1994 vp - KK 633 5 21044: 21045: som sker närmast i efterhand, och vars syfte är att lag i kraft, som skall göra revisionen klarare och 21046: säkerställa att företaget har ett intemt kontroll- bidra tili att auktoriserade revisorer anlitas i 21047: system, medan det ankommer på företaget självt högre grad, men inte heller denna nya revision- 21048: att skapa detta intema kontrollsystem och att slag kan i sig förhindra sådan användning av ett 21049: övervaka det. I årsskiftet träder en ny revisions- bolags förmögenhet som det är här fråga om. 21050: 21051: Helsingforsden 4 november 1994 21052: 21053: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 21054: 1994vp 21055: 21056: Kirjallinen kysymys 634 21057: 21058: 21059: 21060: 21061: Rinne: Vanhojen aravalainojen korkotasosta 21062: 21063: 21064: 21065: Eduskunnan Puhemiehelle 21066: 21067: Niin sanottujen vanhojen aravalainojen korot nasta sietämättömään syrjäytymiskierteeseen. 21068: ovat nousseet kohtuuttomalle tasolle. Lainojen Pahiten tilanteesta kärsivät lapset. 21069: korot ovat kipuamassa yli ns. kovan rahan kor- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21070: kotason. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 21071: Monet ihmiset ovat joutuneet tästä syystä täy- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21072: sin kestämättömään tilanteeseen. Inflaatio ei nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21073: enää syö asuntolainoja kuten aikaisemmin. 21074: Palkanansaitsijoiden verotus on nostettu Mihin kiireellisiin toimiin Hallitus ai- 21075: äärimmilleen. Monet muut samansuuntaiset toi- koo ryhtyä ns. vanhojen aravalainojen 21076: menpiteet ovat ajamassa ihmisiä ulos yhteiskun- korkotason tuntuvaksi alentamiseksi? 21077: 21078: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1994 21079: 21080: Heikki Rinne 21081: 21082: 21083: 21084: 21085: 240017 21086: 2 1994 vp - KK 634 21087: 21088: 21089: 21090: 21091: Eduskunnan Puhemiehelle 21092: 21093: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 66) 11 §:n 3 momentin mukaisesti valtioneuvosto 21094: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, voi edelleen asumiskustannusten tasoittamiseksi 21095: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen eri aikoina valmistuneissa taloissa korottaa 21096: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki asuntolainojen korkoa enintään vastaaviin tar- 21097: Rinteen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen koituksiin annetuista ensisijaisista kiinnityslai- 21098: n:o 634: noista yleisesti perittävän koron suuruiseksi. 21099: Vuokrataloille ja yksityisille lainanhakijoille 21100: Mihin kiireellisiin toimiin Hallitus ai- myönnettävien pitkäaikaisten lainojen korko 21101: koo ryhtyä ns. vanhojen aravalainojen vaihtelee eri viitekorkojen ja pankkien perimien 21102: korkotason tuntuvaksi alentamiseksi? erilaisten korkomarginaalien perusteella. Esi- 21103: merkiksi kolmen vuoden viitekorko on tällä het- 21104: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kellä yli 10% ja korkomarginaali noin o,s..--.-- 21105: vasti seuraavaa: 1,5 %. Vastaavasti 12 kuukauden helibor on noin 21106: 6,65 %ja korkomarginaali noin 2,25 %. Prime- 21107: Vanhoilla aravalainoilla tarkoitetaan valtion korko on noin 7 % ja korkomarginaali on noin 21108: asuntolainoja, jotka on myönnetty 28.2.1982 tai 2,5%. 21109: sitä aikaisemmin. Näiden lainojen koroista on Valtion asuntolainan 10,0 %:n maksimikorko 21110: viimeksi tehty valtioneuvoston päätös (829/93) ei juurikaan eroa edellä esitetyistä korkoesimer- 21111: 23.9 .1993, joka on voimassa toistaiseksi. Päätök- keistä, joissa korkotaso vaihtelee noin 9,0 %:sta 21112: sen mukaan asunto-osakeyhtiö- ja omakotitalon 12 %:iin. 21113: tai asuinhuoneistojen hallintaan oikeuttavien Lisäksi vuoden 1995 valtion talousarvioesi- 21114: osakkeiden hankkimista varten myönnetyistä tyksessä asumiskustannusten nousun hillitsemi- 21115: lainoista peritään vuotuista korkoa 10,0 %, jos seksi säädellään valtion lainoituksen ja korko- 21116: laina on myönnetty 28.2.1982 tai sitä aikaisem- tuen ehtoja siten, että ehdot ottavat huomioon 21117: min. valtiontaloudellisen tilan ja tuen asuntopoliitti- 21118: Vuokra- ja asunto-osuuskuntatalon rakenta- sen kohdentumisen. 21119: mista, laajentamista tai peruskorjausta varten Jos vanhojen asuntolainojen korkoja alennet- 21120: myönnetystä lainasta peritään vuotuista korkoa taisiin, se ei olisi perusteltua asumiskustannus- 21121: seuraavasti: 1) 10,0 %, jos laina on myönnetty syistä, koska alennus koskisi kohteita, joissa 21122: vuosina 1949-1978, 2) 9,5 %, jos laina on vuokrat ja pääomamenot ovat muutoinkin alhai- 21123: myönnetty vuonna 1979, 3) 5,25 %, jos laina on simmat. Vuokrien korkeus on sen sijaan suurem- 21124: myönnetty vuonna 1980 ja 4) 5,0 %, jos laina on pi ongelma 1980-luvun lopulla rakennetuissa ja 21125: myönnetty vuonna 1981 tai ajalla 1.1.- niitä uudemmissa taloissa. 21126: 28.2.1982. Lainansaajalla on aina oikeus maksaa lainan- 21127: Vuokrataloille aikoinaan myönnettyjen ns. sa pois, jos hän saa tilalle edullisemman lainan. 21128: ensisijaislainojen korot on yleensä sidottu Suo- Valtiokonttori ei peri lainasta valtion saamatta 21129: men Pankin peruskorkoon, ja ne ovat muuttu- jäävää korkohyötyä. Asuntolainan pois maksa- 21130: neet peruskoron muuttuessa. Peruskorko on minen ei kuitenkaan vapauta vuokratalon omis- 21131: alentunut viimeksi 1.2.1994, jolloin ensisijaislai- tajaa aravavuokra-asuntojen ja aravavuokrata- 21132: nojen korko aleni 7,5 %:iin. lojen käytöstä, luovutuksesta ja omaksilunasta- 21133: Aravalain (1189/93) 45 §:n 3 momentin mu- misesta annetun lain (1190/93) mukaisista käyt- 21134: kaan on jäänyt edelleen voimaan vanhojen asun- tö- ja luovutusrajoituksista. Omistusaravalainaa 21135: totuotantolakien mukainen oikeus muuttaa ase- eivät enää koske käyttö- ja luovutusrajoitukset, 21136: tuksella tai valtioneuvoston päätöksellä asunto- joten asuntolainan pois maksamisella ei tässä 21137: lainojen korkoja. Siten asuntotuotantolain (247/ suhteessa ole merkitystä. 21138: 21139: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1994 21140: 21141: Ministeri Pirjo Rusanen 21142: 1994 vp - KK 634 3 21143: 21144: 21145: 21146: 21147: Tili Riksdagens Talman 21148: 21149: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tider fortfarande höja Iäneräntorna för bostader 21150: ger har Ni, Fru Taiman, tili vederbörande med- tili högst den räntesats som alimänt uppbärs för 21151: Iem av statsrädet översänt föijande av riksdags- primära inteckningsiän som beviljats för motsva- 21152: man Heikki Rinne undertecknade spörsmäi nr rande ändamål. 21153: 634: Räntan pä de Iängfristiga Iän som beviijas 21154: hyreshus och privata Iänesökande varierar pä 21155: Viika brädskande ätgärder ämnar Re- grund av att säväi referensräntorna som banker- 21156: geringen vidta i syfte att kännbart sänka nas räntemarginaler är olika. Referensräntan för 21157: räntenivän för de s.k. gamia aravaiänen? tre är är exempeivis för närvarande över 10 % och 21158: räntemarginaien ca 0,5-1,5 %. Motsvarande 12 21159: Sam svar pä detta spörsmäi fär jag vördsamt månaders heiiborränta är ca 6,65 % och ränte- 21160: anföra föijande: marginalen ca 2,25 %. Primräntan är ca 7 % och 21161: räntemarginalen ca 2,5 %. 21162: Med gamla aravaiän avses statiiga bostadsiän Maximiräntan om 10,0% pä statens bostads- 21163: som har beviijats 28.2.1982 eller tidigare. Statsrä- Iän avviker ytterst Iite frän de nämnda ränte- 21164: dets senaste besiut om räntorna pä dessa Iän (829/ exempien, där räntenivän varierar frän ca 9,0% 21165: 93) utfårdades 23.9.1993 och det gäller tilis vida- tili12,0 %. 21166: re. Enligt besiutet uppbärs pä Iän som beviijats För att stävja stegringen i boendekostnaderna 21167: för förvärv av bostadsaktieboiags- och egna- regieras dessutom vilikoren för statens finansie- 21168: hemshus eller av aktier som berättigar tili besitt- ring och räntestöd i budgetpropositionen för 21169: ning av bostadsiägenheter en ärlig ränta om 1995 sä att det statsekonomiska Iäget och den 21170: 10,0 %, om Iänet har beviljats 28.2.1982 eller tidi- bostadspoiitiska fördeiningen av stödet biir be- 21171: gare. aktade i vilikoren. 21172: Pä Iän som har beviijats för byggande, utvidg- Om räntorna päde gamia bostadsiänen sänk- 21173: ning eller grundreparation av hyres- eller bo- tes, skulle det inte kunna motiveras med tanke pä 21174: stadsandeisiagshus uppbärs ränta som föijer: boendekostnaderna, eftersom nedsättningen 21175: 1) 10,0 %, om Iänet har beviljats 1949-1978, skulle gälla objekt där hyrorna och kapitaiutgif- 21176: 2) 9,5 %, om Iänet har beviijats 1979, 3) 5,25 %, terna redan är Iägst. De höga hyrorna är däremot 21177: om Iänet har beviijats 1980 och 4) 5,0 %, om Iånet ett större probiem i hus frän siutet av 1980-taiet 21178: har beviijats 1981 eller under tiden 1.1- och i nyare hus. 21179: 28.2.1982. En Iäntagare kan alltid betaia bort sitt Iän om 21180: Räntorna pä de s.k. primärlän som i tiden han får ett fördeiaktigare Iän i stället. Statskonto- 21181: beviljades hyreshus är i allmänhet bundna vid ret uppbär inte den utebiivna ränteinkomsten. 21182: Finiands Banks grundränta och de har ändrats Bortbetalningen av ett bostadsiän fritar dock inte 21183: när grundräntan förändrats. Grundräntan sjönk ägaren av ett hyreshus frän användnings- och 21184: senast 1.2.1994, varvid räntan pä primärlän överläteisebegränsningarna enligt Iagen om an- 21185: sjönk tili 7,5 %. vändning, överläteise och iniösen av aravahyres- 21186: Enligt 45 § 3 mom. aravaiagen (1189/93) gäller bostäder och aravahyreshus (1190/93). Använd- 21187: rätten att genom förordning eller statsrädets be- nings- och överläteisebegränsningarna gäller inte 21188: slut ändra räntorna pä bostadsiän fortfarande. Iängre ägarbostadsaravaiän, varför bortbetai- 21189: Eniigt 11 § 3 mom. Iagen om bostadsproduktion ningen av bostadsiänet saknar betydeise i detta 21190: (247/66) kan statsrädet säiedes för att jämna ut avseende. 21191: boendekostnaderna i hus som biivit fårdiga olika 21192: 21193: Helsingforsden 8 november 1994 21194: 21195: Minister Pirjo Rusanen 21196: 1994 vp 21197: 21198: Kirjallinen kysymys 635 21199: 21200: 21201: 21202: 21203: Luukkainen ym.: Pääkaupunkiseudun liikennejärjestelmän kehittä- 21204: misen turvaamisesta 21205: 21206: 21207: Eduskunnan Puhemiehelle 21208: 21209: Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunta vasti vaikuttaa niiden ympäristötavoitteiden to- 21210: (YTV) on laatinut yhteistyössä liikenneministe- teutumiseen, joihin Suomi on jo sitoutunut. 21211: riön ja pääkaupunkiseudun kuntien kanssa pää- Pääkaupunkiseudun liikennejärjestelmän ke- 21212: kaupunkiseudun liikennejärjestelmäsuunnitel- hittämishankeohjelma on hyväksytty kolmelle 21213: man. YTV:n valtuuskunta hyväksyi suunnitel- jaksolle. Seuraavassa vaiheessa laaditaan vuosit- 21214: man 30.9.1994. tain ajoitettu toteuttamisohjelma ensimmäiselle 21215: Pääkaupunkiseudun liikennejärjestelmän ke- jaksolle 1996--2003. 21216: hittämisen päämääränä on parantaa liikenteelli- YTV on esittänyt, että liikenneministeriö va- 21217: sin keinoin asukkaiden elämisen laatua sekä elin- raa kehittämishankeohjelman toteuttamiseen 21218: keinoelämän ja pääkaupunkitoimintojen edelly- määrärahat toteuttamisohjelmissa ja valtion ta- 21219: tyksiä. lousarviossa. Lisäksi YTV on esittänyt, että val- 21220: Joukkoliikenteen merkitys pääkaupunkiseu- tio osallistuu kehittämishankeohjelman yhteises- 21221: dun asukkaille näkyy mm. seuraavista tunnuslu- ti toteutettavien hankkeiden rahoitukseen keski- 21222: vuista: Päivittäinjoukkoliikennettä käyttää noin määrin 75 prosentin osuudella. 21223: miljoona matkustajaa (940 000). Sen osuus kai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21224: kista seudun matkoista on 42 prosenttia. Lähtöjä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 21225: on vuorokaudessa 25 000. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 21226: Liikennejärjestelmän kehittämistavoitteissa jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21227: pääkaupunkiseudulla korostuvat joukkoliiken- 21228: teen toimintaedellytysten turvaaminen ja ympä- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 21229: ristötavoitteiden edistäminen. Joukkoliikennettä ryhtyä pääkaupunkiseudun liikennejär- 21230: kehitetään siten, että se on kilpailukykyinen liik- jestelmän tasapainoisen ja jatkuvan ke- 21231: kumisvaihtoehto. Joukkoliikenteen toiminnan hittämisen turvaamiseksi? 21232: turvaamisella ja kehittämisellä voidaan ratkaise- 21233: 21234: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1994 21235: 21236: Hannele Luukkainen Margareta Pietikäinen Paavo Nikula 21237: Jaakko Laakso JörnDonner Tarja Halonen 21238: Marita Jurva Pekka Haavisto Eero Paloheimo 21239: Tarja Kautto Leena Luhtanen Matti Louekoski 21240: Outi Ojala ArjaAlho Paavo Lipponen 21241: Antti Kalliomäki Ulpu Iivari Johannes Koskinen 21242: Hanna Markkula Kaarina Dromberg Päivi Varpasuo 21243: Martti Tiuri Heidi Hautala Ulla Anttila 21244: 21245: 21246: 21247: 21248: 240017 21249: 2 1994 vp - KK 635 21250: 21251: 21252: 21253: 21254: Eduskunnan Puhemiehelle 21255: 21256: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vuosille 199 5-1998. Työssä tarkastellaan kaik- 21257: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kien liikennemuotojen muodostamaa kokonai- 21258: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen suutta. Työryhmässä on liikenneministeriön li- 21259: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hannele säksijäsenet valtiovarainministeriöstä, tielaitok- 21260: Luukkaisen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- sesta, Valtionrautateiltä, merenkulkuhallituk- 21261: myksen n:o 635: sesta, Ilmailulaitoksestaja Valtion Taloudellises- 21262: ta Tutkimuskeskuksesta. Pääkaupunkiseudun 21263: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo osalta nyt valmistunut liikennejärjestelmäsuun- 21264: ryhtyä pääkaupunkiseudun liikennejär- nitelma on yksi lähtökohta työryhmän työlle. 21265: jestelmän tasapainoisen ja jatkuvan ke- Liikenneministeriön mielestä pääkaupunkiseu- 21266: hittämisen turvaamiseksi? dun liikennejärjestelmää ei voida valtion rahoi- 21267: tuksen suhteen ratkaista erikseen, vaan se tulee 21268: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ratkaista yhdessä koko valtakunnan liikennejär- 21269: vasti seuraavaa: jestelmien rahoituksen kanssa. 21270: Liikenneministeriö pitää pääkaupunkiseudun 21271: Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnan liikennejärjestelmäsuunnitelmassa esitettyjä 21272: (YTV) yhteistyössä liikenneministeriön, pääkau- hankkeita yleisesti ottaen oikeina. Jatkosuunnit- 21273: punkiseudun kuntien ja tielaitoksen kanssa laati- telua varten tulisi jo ensi vuoden alussa määritel- 21274: maja YTV:n valtuuskunnan 30.9.1994hyväksy- lä suunnitelman ensimmäisen kauden (1996- 21275: mä suunnitelma, jolle on siten pääkaupunkiseu- 2003) hankkeiden ajoitus. 21276: dun kuntien tuki, muodostaa liikenneministeriön Henkilöliikennepalvelujen ostoon ja julkisen 21277: mielestä hyvän pohjan pääkaupunkiseudun lii- liikenteen kehittämiseen varattuja valtion mää- 21278: kennejärjestelmän kehittämiselle. rärahoja on supistettu neljänneksellä vuoteen 21279: Liikenneväylähankkeiden rahoitukseen lii- 1992 verrattuna, mikä on osaltaan rajoittanut 21280: kenneministeriö ei katso olevan tarkoituksenmu- valtion osallistumismahdollisuuksia julkisen lii- 21281: kaista ottaa kantaa tässä vaiheessa sen vuoksi, kenteen tukemiseen. Pääkaupunkiseudulla val- 21282: että liikenneministeriön 13.10.1994 asettama ns. tio tukee YTV :n alueen junien henkilöliikennettä 21283: Suomen infrastruktuuri 2010 -työryhmä selvit- epäsuorasti ostamalla vuonna 1995 noin 50 21284: tää liikenneväylien ylläpitoa ja kehittämistä ly- Mmk:lla YTV:n rajan ylittävien junien henkilö- 21285: hyellä ja pitkällä aikavälillä vuoteen 2010 saak- liikennepalveluja YTV:n ulkopuolelta. Liikenne- 21286: ka. Työryhmän tavoitteena on laatia ehdotus ministeriö on myös mukana useissa joukkolii- 21287: Suomen liikenneväyläinfrastruktuurin kehittä- kenteen hoitamisen kehittämishankkeissa pää- 21288: misen päämääriksija tavoitteiksi sekä määritellä kaupunkiseudulla, esimerkiksi älykorttien, in- 21289: infrastruktuurin laajuus samoin kuin laatia 10- formaatiojärjestelmien ja liityntäpysäköintijär- 21290: vuotiskehittämisohjelma ja työllisyysohjelma jestelyjen kehittämisessä. 21291: 21292: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1994 21293: 21294: Liikenneministeri Ole Norrback 21295: 1994 vp - KK 635 3 21296: 21297: 21298: 21299: 21300: Tili Riksdagens Talman 21301: 21302: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tioårsprogram för utveckling och ett sysselsätt- 21303: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ningsprogram för 1995-1998. Under arbetet 21304: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- skall helheten som formas av de olika fårdsätten 21305: man Hannele Luukkainen m.fl. undertecknade granskas. 1 arbetsgruppen deltar förutom repre- 21306: spörsmål nr 635: sentanter från trafikministeriet även represen- 21307: tanter från finansministeriet, vägverket, Stats- 21308: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- järnvägama, sjöfartsstyrelsen, Luftfartsverket 21309: ta för att trygga ett balanserat fortsatt och Statens ekonomiska forskningscentral. 1 frå- 21310: utvecklande av trafiksystemet inom hu- ga om huvudstadsregionen tjänar den nyss får- 21311: vudstadsregionen? digställda trafiksystemplanen som en utgångs- 21312: punkt för gruppens arbete. 21313: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Trafikministeriet anser att statsfinansieringen 21314: anföra följande: av huvudstadsregionens trafiksystem inte kan 21315: avgöras särskilt utan tillsammans med finansie- 21316: Huvudstadsregionens samarbetsdelegation ringen av hela landets trafiksystem. 21317: (SAD) har i samarbete med trafikministeriet, Trafikministeriet anser att projekten som 21318: kommunema inom huvudstadsregionen och läggs fram i huvudstadsregionens traftk:system- 21319: vägverket utarbetat en pian, som godkändes av plan i princip är riktiga. För den fortsatta plane- 21320: SAD den 30 september 1994 och således stöds av ringen borde redan i början av nästa år tidspla- 21321: kommunema inom huvudstadsregionen. Enligt nen för projekten i det första skedet (1996-2003) 21322: trafikministeriet utgör planen en god grund för fastställas. 21323: utvecklandet av trafiksystemet inom huvud- Anslagen för uppköp av passagerartran- 21324: stadsregionen. sporttjänster och utvecklande av kollektivtrafi- 21325: Med anledning av att arbetsgruppen, som be- ken har minskat med en fjärdedel i jämförelse 21326: nämns Finlands infrastruktur 2010 och som tra- med 1992 vilket begränsat statens möjligheter att 21327: fikministeriet tillsatte 13.10.1994, skall utreda delta i stödandet av kollektivtrafiken. 1 huvud- 21328: underhåll och utvecklande av trafikleder på kort stadsregionen ger staten passagerartrafiken med 21329: och lång sikt ända tili år 2010, anser trafikminis- tåg inom SAD-regionen indirekt stöd genom att 21330: teriet att det inte är ändamålsenligt att ta ställ- 1995 för 50 miljoner mark upphandla passage- 21331: ning till finansiering av olika trafikledsprojekt. rartransporttjänster med tåg som går över SAD- 21332: Målsättningen för gruppens arbete är att sam- gränsen från områden utanför SAD. Trafikmi- 21333: manställa ett förslag med mål för utvecklande av nisteriet deltar även i många projekt i huvud- 21334: Finlands trafikledsinfrastruktur och definiera stadsregionen, exempelvis i utvecklande av smart 21335: infrastrukturens utvidgning samt ställa upp ett cards, informationssystem och infartsparkering. 21336: 21337: Helsingforsden 8 november 1994 21338: 21339: Trafikminister Ole Norrback 21340: 1994 vp 21341: 21342: Kirjallinen kysymys 636 21343: 21344: 21345: 21346: 21347: Aittoniemi: SKOPin Neitsytsaarten operaatioiden selvittämisestä 21348: 21349: 21350: 21351: Eduskunnan Puhemiehelle 21352: SKOP laajensi toimintaansa vuosikymmenen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21353: vaihteessa myös valtameren toiselle puolelle ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 21354: eksoottisille Neitsytsaarille. Pankinjohtaja Rii- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21355: kosen toimiessa operaattorina se sekaantui ho- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21356: telli- ja rakennusbisnekseen muun muassa Neit- 21357: sytsaarilla tavalla, josta on olemassa uskomatto- Onko Hallituksella selvyyttä perusteis- 21358: mia kertomuksia ja tuloksena suuri epäselvyys ja ta, jotka johtivat sittemmin valtion hal- 21359: miljarditappiot. Asiaan liittyvistä toiminnoista tuun joutuneen SKOPin ns. Neitsytsaar- 21360: on saatavissa se kuva, että muun muassa valtion ten hotelli- ja rakennusprojektiin, 21361: vakuusrahaston taholta asioita saiailiaan ja kau- missä vaiheessa asian selvittely on nyt, 21362: nistellaan eikä lopullista totuutta tappioiden minkätaisiksi ovat muodostuneet yh- 21363: suuruudesta ja mahdollisesta rikosoikeudellises- teiskunnan maksettaviksi koituneet tap- 21364: ta vastuusta näytä syntyvän. Kyseessä on kuiten- piot, ja 21365: kin niin suuren luokan tapahtuma, että sitä ei voi löytyykö asiaan rikos- tai korvausoi- 21366: jättää selvitysten osalta puolitekoiseksi. keuden pohjalta mitään vastuuhenkilöi- 21367: tä? 21368: 21369: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1994 21370: 21371: Sulo Aittoniemi 21372: 21373: 21374: 21375: 21376: 240017 21377: 2 1994 vp - KK 636 21378: 21379: 21380: 21381: 21382: Eduskunnan Puhemiehelle 21383: 21384: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nisteriö ja valtion vakuusrahasto ovat toimitta- 21385: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, neet asiaa käsittelevälle tuomarille kaikki tämän 21386: olette 19 päivänä lokakuuta 1994 päivätyn kir- vaatimat ja valtion vakuusrahaston oikeuden- 21387: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- käyntiasiamiehen tarpeellisiksi katsomat tiedot. 21388: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen Koska velkomusasian käsittely on kesken toi- 21389: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 636: mivaltaisessa tuomioistuimessa ja koska oikeu- 21390: denkäynnin lopputulos vaikuttaa suoraan suo- 21391: Onko Hallituksella selvyyttä perusteis- malaisiin veronmaksajiin, tässä vaiheessa lopul- 21392: ta, jotka johtivat sittemmin valtion hal- lisen vahingon arviointi julkisuudessa ei ole toi- 21393: tuun joutuneen ns. SKOPin Neitsytsaar- vottavaa. 21394: ten hotelli- ja rakennusprojektiin, Ns. Neitsytsaari-projektin rahoitus on ollut 21395: missä vaiheessa asian selvittely on nyt, valtion vakuusrahastosta annetun lain 14 a §:n 21396: minkälaisiksi ovat muodostuneet yh- tarkoittaman erityistarkastuksen kohteena. Eri- 21397: teiskunnan maksettaviksi koituneet tap- tyistarkastuksessa on tarkastettu pankinjohdon 21398: piot, ja antamien toimintaohjeiden noudattamista sekä 21399: löytyykö asiaan rikos- tai korvausoi- johdon ja asiakkaiden mahdollisia väärinkäy- 21400: keuden pohjalta mitään vastuuhenkilöi- töksiä, joista on voinut aiheutua vahinkoa pan- 21401: tä? kille ja joista voi olla seurauksena vahingonkor- 21402: vausvastuu tai rikosoikeudellinen vastuu. 21403: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Määräaika muuhun kuin rangaistavaan te- 21404: vasti seuraavaa: koon perustuvan vahingonkorvauskanteen nos- 21405: tamiselle oli kulunut loppuun jo ennen valtion 21406: Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankin johto- vakuusrahaston perustamista. Tämä perustuu 21407: kunta päätti kesäkuussa 1988 rahoittaa Yhdys- osakeyhtiölain säännökseen, jonka mukaan va- 21408: valtain Neitsytsaarilla hotellitoimintaa sekä va- hingonkorvauskanne tulee nostaa kolmen vuo- 21409: paa-ajan asuntojen rakentamista. Pankin velalli- den kuluessa sen tilikauden päättymisestä, jona 21410: nen ei ole suoriutunut luottosopimuksen mukai- se päätös tehtiin tai siihen toimenpiteeseen ryh- 21411: sista velvoitteistaan. Tämän johdosta pankki on dyttiin, johon kanne perustuu. 21412: hakenut saataviaan sekä vakuutensa haltuunot- Mikäli valtion vakuusrahastosta annetun lain 21413: toa oikeudenkäyntiteitse. Asian pääkäsittely va- 14 a §:n erityistarkastuksen jatkoselvityksissä il- 21414: kuuden sijaintipaikan alioikeudessa on määrätty menee pankin johdon tai asiakkaiden väärinkäy- 21415: alkavaksi 5.12.1994. töksiä, joista voi seurata rikosoikeudellinen vas- 21416: Oikeudenkäynnissä ei ole kysymys pelkästään tuu, pankilla on oikeus ja velvollisuus esittää 21417: suomalaisen liikepankin velallistaan vastaan rangaistusvaatimuksensa. 21418: nostamasta velkomuskanteesta. Sen varmistami- Mahdollisissa rikostapauksissa, joissa syyte- 21419: seksi, että oikeudenkäynnissä varsinaiseksi osa- oikeus on vanhentunut, pankilla on edelleen 21420: puoleksi tulkitaan Suomen valtio eli viime kädes- mahdollisuus esittää rikokseen perustuva va- 21421: sä suomalaiset veronmaksajat, valtiovarainmi- hingonkorvausvaatimuksensa. 21422: 21423: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1994 21424: 21425: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 21426: 1994 vp - KK 636 3 21427: 21428: 21429: 21430: 21431: Tili Riksdagens Talman 21432: 21433: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- som statens säkerhetsfonds rättegångsombud 21434: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den har ansett vara nödvändiga. 21435: 19 oktober 1994 tili vederbörande medlem av Eftersom behandlingen av fordringsmålet 21436: statsrådet översänt följande av riksdagsman Ait- fortfarande pågår vid den behöriga domstolen 21437: toniemi undertecknade spörsmål nr 636: och eftersom slutresultatet av rättegången har en 21438: direkt verkan på de finska skattebetalama, är det 21439: Känner Regeringen tili de grunder som inte önskvärt att den slutliga skadan i detta skede 21440: låg bakom SCAB:s hotell- och byggnads- uppskattas i offentligheten. 21441: projekt på Jungfruöama, vilket senare Finansieringen av projektet på Jungfruöama 21442: övergick i statens besittning, har varit föremål för en sådan specialgranskning 21443: i vilket skede är utredningen av ärendet som avses i 14 a § lagen om statens säkerhets- 21444: för närvarande, fond. 1 samband med specialgranskningen har 21445: hur stora är de förluster som samhället granskats hur de av bankens ledning givna rikt- 21446: måste betala, och linjema iakttagits samt huruvida ledningen och 21447: finns det några ansvariga personer ut- kundema eventuellt gjort sig skyldiga tili miss- 21448: gående från straff- och ersättningsrätten? bruk som har kunnat förorsaka skada för banken 21449: och kan medföra skadeståndsansvar eller straff- 21450: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt rättsligt ansvar. 21451: anföra följande: Tidsfristen för väckande av annan skade- 21452: ståndstalan än sådan som grundar sig på straff- 21453: Direktionen för Sparbankemas Central-Ak- bar gäming hade gått ut redan innan statens 21454: tie-Bank beslöt i juni 1988 att finansiera hotell- säkerhetsfond inrättades. Detta grundar sig på 21455: verksamhet och byggande av fritidsbostäder på ett stadgande i aktiebolagslagen, enligt vilket 21456: Jungfruöama, vilka hör tili Förenta Statema. skadeståndstalan bör väckas inom tre år från 21457: Bankens gäldenär har inte klarat av att sköta sina utgången av den räkenskapsperiod under viiken 21458: förpliktelser enligt kreditavtalet. Därför har ban- de beslut fattades eller de åtgärder vidtogs på 21459: ken domstolsvägen utsökt sina tiligodohavanden vilka talan grundar sig. 21460: samt omhändertagande av sin säkerhet. Huvud- Om det under den fortsatta utredningen i sam- 21461: förhandlingen i ärendet vid den underrätt där band med den i 14 a § i lagen om statens säker- 21462: säkerheten är belägen skall börja den 5 december hetsfond avsedda specialgranskningen framgår 21463: 1994. att bankledningen eller kundema gjort sig skyldi- 21464: 1 rättegången är det inte enbart fråga om ta- ga tili missbruk som kan utgöra grund för straff- 21465: lan på grund av fordran, väckt av en finsk af- rättsligt ansvar, har banken rätt och skyldighet 21466: fårsbank mot sin gäldenär. För att säkerställa att framställa sitt straffyrkande. 21467: att finska staten, dvs. i sista hand de finska 1 eventuella brottsfall där åtalsrätten redan 21468: skattebetalama, skall toikas som egentlig part i har preskriberats har banken fortfarande möjlig- 21469: målet, har finansministeriet och statens säker- het att framställa skadeståndsyrkanden som 21470: hetsfond tiliställt den domare som handlägger grundar sig på brott. 21471: målet alla uppgifter som denne har fordrat och 21472: 21473: Helsingforsden 10 november 1994 21474: 21475: Finansminister Iiro Viinanen 21476: 1 21477: 21478: 1 21479: 21480: 1 21481: 21482: 1 21483: 21484: 1 21485: 21486: 1 21487: 21488: 1 21489: 21490: 1 21491: 21492: 1 21493: 21494: 1 21495: 21496: 1 21497: 21498: 1 21499: 21500: 1 21501: 1994vp 21502: 21503: Kirjallinen kysymys 637 21504: 21505: 21506: 21507: 21508: Aittoniemi: ED-jäsenyyden vaikutuksesta investointeihin 21509: 21510: 21511: Eduskunnan Puhemiehelle 21512: 21513: Tunnettu teollisuusjohtaja on lupaillut ED- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 21514: kansanäänestyksen alla maahan kymmenien mil- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21515: jardien markkojen investointeja ED-jäsenyyden nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21516: varmistuttua. Hallitus on myötäillyt tämäntyyp- 21517: pisiä ajatuksia. Erityisesti suurteollisuuden "Kyllä 21518: Television tekemän kyselyn mukaan vain No- EU" -piireissä on lupailtu maahan kym- 21519: kia olisi suunnittelemassa normaalista poikkea- menien miljardien markkojen investoin- 21520: via investointeja. Muut teollisuusyritykset nou- teja ED-jäsenyyden varmistuttua. Televi- 21521: dattavat jo aikaisemmin tehtyjä investointisuun- sion tekemän kyselyn mukaan sellaisia ei 21522: nitelmia, eikä työllisyyteen ole niiden taholta tavanomaisesta poikkeavina ole odotet- 21523: odotettavissa helpotusta. Investointien täytyy tavissa ainakaan suurteollisuuden piiris- 21524: olla siis tulossa ulkomaiden suunnasta. Ulko- tä. Tietääkö Hallitus, mistä suunnasta 21525: maalaisten pörssisijoitukset eivät kuitenkaan ole mittavat ja työllisyyttä lisäävät investoin- 21526: investointitoimintaa. nit ovat lähikuukausina tulossa? 21527: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21528: 21529: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1994 21530: 21531: Sulo Aittoniemi 21532: 21533: 21534: 21535: 21536: 240017 21537: 2 1994 vp - KK 637 21538: 21539: 21540: 21541: 21542: Eduskunnan Puhemiehelle 21543: 21544: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tiovallan investointikannustimet ovat lisänneet 21545: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, investointiaktiviteettia. 21546: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Julkisuudessakin olleiden kannanottojen pe- 21547: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- rusteella ovat useatkin teollisuusjohtajat toden- 21548: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen neet, että myös ED-jäsenyydellä on myönteinen 21549: n:o 637: vaikutus investointihalukkuuteen kotimaassa 21550: perustuen mahdollisen ED-jäsenyyden synnyttä- 21551: Erityisesti suurteollisuuden "Kyllä miin kasvaviin vientimahdollisuuksiin. Tällaisen 21552: ED" -piireissä on lupailtu maahan kym- myönteisen vaikutuksen myös hallitus odottaa 21553: menien miljardien markkojen investoin- mahdollisella ED-jäsenyydellä olevan. Sen sijaan 21554: teja ED-jäsenyyden varmistuttua. Televi- kauppa- ja teollisuusministeriö ei ole havainnut 21555: sion tekemän kyselyn mukaan sellaisia ei eikä myöskään myötäillyt sentyyppisiä lupauk- 21556: tavanomaisesta poikkeavina ole odotet- sia, joista edustaja Aittoniemi kysymyksessään 21557: tavissa ainakaan suurteollisuuden piiris- kertoo, että suurteollisuus käynnistäisi ED-jäse- 21558: tä. Tietääkö Hallitus, mistä suunnasta nyyden varmistuttua kymmenien miljardien 21559: mittavat ja työllisyyttä lisäävät investoin- markkojen investoinnit jo lähikuukausina. Sen 21560: nit ovat lähikuukausina tulossa? sijaan kauppa- ja teollisuusministeriön arvion 21561: mukaan tehdasteollisuuden bruttoinvestoinnit 21562: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vuonna 1995 ovat määrältään kaksi kolmannes- 21563: vasti seuraavaa: ta suuremmat kuin vuonna 1993 eli kohoavat 21564: lähelle vuosien 1985-1990 keskimääräistä ta- 21565: Edustaja Aittoniemen kysymys koskee maam- soa. Kauppa- ja teollisuusministeriö pitää realis- 21566: me teollisia investointeja. Ennen lamavuosia teh- tisena tavoitteena, mikäli taloutemme perusedel- 21567: dasteollisuuden bruttoinvestoinnit olivat vuosi- lytykset viennille ja tuotannon kasvulle kyetään 21568: na 1985-1990 vuoden 1993 hintatason mukaan turvaamaan, että teollisuuden investoinnit seu- 21569: laskettuna keskimäärin runsaat 22 mrd mark- raavan viiden vuoden aikana saataisiin nouse- 21570: kaa. Korkeimmillaan ne olivat vuosina 1989- maan keskimäärin 20 prosenttiin suhteessa teol- 21571: 1990 eli keskimäärin runsaat 25 mrd markkaa. lisuustuotantoon. Tällöin teollisuus investoisi 21572: Lamavuosina 1991-1993 vastaavasti laskettuna yhteensä vuosina 1995-2000 ainakin 200 mrd 21573: teollisuuden investoinnit olivat keskimäärin va- markkaa. 21574: jaat 15 mrd markkaa ja alhaisimmillaan vuonna Suurteollisuuden samoin kuin pk-teollisuuden 21575: 1993 eli noin 12,5 mrd markkaa. Investoinnit investointiedellytykset arvioidaan ja niitä koske- 21576: supistuivat kolmena vuotena peräkkäin, vallitsi vat suunnitelmat ja päätökset tehdään ja yleensä 21577: investointivaje ja teollisuuden pääomakanta su- myös julkistetaan yritysten itsensä toimesta. 21578: pistui ja tuotantokoneisto rapistui. Vielä viime Sama koskee myös ulkomaisia niin Suomeen 21579: vuonna myös vientiyritykset käyttivät kasvanut- suuntautuvia kuin Suomesta ulkomaille suun- 21580: ta tulorahoitustaan velkaantumisen vähentämi- tautuvia investointeja. Näin ollen sellaista tietä- 21581: seen ja rahoitusaseman parantamiseen. Kysyn- jää tuskin löytyy, joka ennalta osaa sanoa, mistä 21582: nän lisääntymiseen vastattiin yleisesti tuotantoa suunnasta yksittäiset investoinnit tulevat. 21583: tehostamalla ja tuotantokapasiteetin käyttöas- Kauppa- ja teollisuusministeriö, sen alueorga- 21584: tetta nostamalla. Teollisuudella on nyt patoutu- nisaatio ja muu sen alainen hallinto ovat keskei- 21585: nutta investointitarvetta. Teollisuuden inves- sessä asemassa harjoitettaessa elinkeino-, teolli- 21586: tointiedellytykset ovatkin tämän vuoden kulues- suus- ja tukipolitiikkaa. Valmisteltaessa näihin 21587: sa kohentuneet useistakin tekijöistä johtuen. liittyviä toimenpiteitä ja päätöksiä myös suuri 21588: Tuotannon kasvun nopeutuminen, kysynnän el- määrä yrityskohtaisia investointi- ym. suunnitel- 21589: pyminen päämarkkinoilla, teollisuusyritysten mia on ministeriön hallinnonalalla tiedossa. 21590: kohentunut kannattavuus, vähentynyt velkaan- Myös ulkomaisten yritysten ja sijoittajien suun- 21591: tuneisuus, kapasiteettipula ja osaltaan myös vai- nitelmat tulevat tietoon niissä tapauksissa, joissa 21592: 1994 vp - KK 637 3 21593: 21594: tällaista toimintaa on mukana. Toimiessaan vir- julkisuuteen vireillä olevia yrityskohtaisia suun- 21595: kavastuun velvoittamana ei kauppa- ja teolli- nitelmia. Tehdyt päätökset kyllä tulevat julki- 21596: suusministeriön tehtävä ole eikä voi olla tuoda suuteen asianmukaisella tavalla. 21597: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 1994 21598: 21599: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 21600: 4 1994 vp - KK 637 21601: 21602: 21603: 21604: 21605: Tili Riksdagens Talman 21606: 21607: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av investeringama har ökat investeringsaktivi- 21608: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- teten. 21609: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Utifrån de ståndpunkter som förfåktats också 21610: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr i offentligheten har flera industriledare konstate- 21611: 637: rat att även EU-medlemskapet har en positiv 21612: inverkan på intresset för att investera inom lan- 21613: 1 synnerhet inom storindustrins "Ja tili det. Detta beror på de ökade exportmöjligheter 21614: EU" -kretsar har investeringar på upp tili som det eventuella EU-medlemskapet för med 21615: tiotals miljarder mark lovats inom landet sig. En dylik positiv effekt förväntar sig också 21616: så snart EU-medlemskapet har säkrats. regeringen att det eventuella EU-medlemskapet 21617: Enligt en enkät som TV har gjort är såda- kommer att ha. Däremot har handels- och indu- 21618: na investeringar, som skulle avvika från striministeriet inte märkt och inte heller medver- 21619: de sedvanliga, inte att vänta åtminstone kat tili några löften av det slag som riksdagsman 21620: från storindustrins håll. Vet Regeringen Aittoniemi berättar om i sitt spörsmål - att 21621: varifrån de omfattande och sysselsätt- storindustrin skulle inleda investeringar för upp 21622: ningsökande investeringama under de tili tiotals miljarder mark redan under de närmas- 21623: närmaste månadema är på kommande? te månadema sedan EU-medlemskapet har säk- 21624: rats. Däremot kommer industrins investeringar 21625: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 1995 enligt handels- och industriministeriets 21626: anföra följande: uppskattning tili sitt belopp att vara två tredjede- 21627: lar större än 1993, d.v.s. de stiger nära den ge- 21628: Riksdagsman Aittoniemis spörsmål gäller in- nomsnittliga nivån 1985-1990. Handels- och 21629: dustriinvesteringama i vårt land. Före reces- industriministeriet anser att det är ett realistiskt 21630: sionsåren var industrins bruttoinvesteringar mål att industrins investeringar under de följande 21631: 1985-1990, beräknade enligt prisnivån 1993, i fem åren stiger tili i genomsnitt 20 procent i 21632: genomsnitt drygt 22 mrd mark. De var som förhållande tili industriproduktionen, förutsatt 21633: högst 1989-1990, d.v.s. i medeltal drygt 25 att vår ekonomis grundläggande förutsättningar 21634: mrd mark. Lågkonjunktursåren 1991-1993 in- för exporten och tiliväxten inom produktionen 21635: vesterade industrin, beräknat på motsvarande kan tryggas. Då skulle industrin totalt investera 21636: sätt, i genomsnitt knappt 15 mrd mark och åtminstone 200 mrd mark 1995-2000. 21637: minst 1993, eller ca 12,5 mrd mark. lnvestering- Storindustrins, liksom också sm-industrins, 21638: ama sjönk under tre på varandra följande år, investeringsförutsättningar bedöms och de pla- 21639: investeringsunderskott rådde och industrins ka- ner och beslut som gäller dem tas och offentlig- 21640: pitaltillgångar ..krympte och produktionsmaski- görs också i allmänhet på åtgärd av företagen 21641: neriet förföll. Annu i fjol använde också export- själva. Detsamma gäller också utländska investe- 21642: företagen sin ökande inkomstfinansiering tili ringar, både sådana som inriktas på Finland uti- 21643: att minska skuldema och förbättra sin finan- från och sådana som inriktas på utlandet från 21644: siella ställning. På den ökande efterfrågan sva- Finland. Således finns det knappast någon som 21645: rade man generellt genom att effektivera pro- på förhand kan säga från vilket håll de enskilda 21646: duktionen och höja produktionskapacitetens investeringama kommer. 21647: användningsgrad. lndustrin har nu ett uppdämt Handels- och industriministeriet, dess region- 21648: investeringsbehov. lndustrins förutsättningar organisation och dess övriga underlydande för- 21649: att investera har följaktligen ökat under detta valtning intar en central ställning vid utövandet 21650: år p.g.a. flera faktorer. Den snabbare tiliväxten av närings-, industri- och stödpolitiken. Under 21651: i produktionen, uppsvinget i efterfrågan på hu- beredningen av åtgärder och beslut som anknyter 21652: vudmarknadema, industriföretagens större lön- tili dessa får ministeriets förvaltningsområde 21653: samhet, minskade skuldsättning, kapacitetsbrist också vetskap om en stor mängd företagsvisa 21654: och också för sin del statsmaktens stimulering investerings- o.a. planer. Också utländska före- 21655: 1994 vp - KK 637 5 21656: 21657: tags och investerares planer blir kända i de fall gift inte och kan inte heller vara att tili offentlig- 21658: där dylik verksamhet är med. 1 och med att han- heten lämna ut upplysningar om aktuella före- 21659: dels- och industriministeriet agerar med de skyl- tagsvisa planer. De beslut som har fattats blir nog 21660: digheter som tjänsteansvaret ställer är dess upp- offentliga på vederbörligt sätt. 21661: 21662: Helsingfors den 9 november 1994 21663: 21664: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 21665: j 21666: j 21667: j 21668: j 21669: j 21670: j 21671: j 21672: j 21673: j 21674: j 21675: j 21676: j 21677: j 21678: 1994vp 21679: 21680: Kirjallinen kysymys 638 21681: 21682: 21683: 21684: 21685: Aittoniemi: Suomen ED-komissaarin valinnan perusteista 21686: 21687: 21688: 21689: Eduskunnan Puhemiehelle 21690: 21691: Kansanäänestystä edeltävän vaalikampanjan nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21692: aikana eräs keskeisistä tekijöistä oli se, että pää- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21693: semme vaikuttamaan ED-päätöksenteossa. Pa- 21694: rastaikaa kiistellään maassa komissaarin henki- Pitääkö Hallitus valittavan ED-ko- 21695: löstä ja annetaan kuva siitä tärkeästä asemasta, missaarin henkilöä tärkeänä siitä syystä, 21696: joka komissaarilla on maan edustajana. että hän voisi ajaa Suomen kansallisia 21697: EU-komissionjäsenet edustavat, kuten hyvin etuja EU:n komissiossa, vai onko riitely 21698: tiedetään, vain unionin etua ilman kansallisia komissaarin henkilövalinnasta perustu- 21699: etutavoitteita. Kotiin päin vetämistä seurataan nut siihen, kuka on poliittisesti ansioitu- 21700: jopa hyvin tarkasti sellaisen estämiseksi. nein saamaan tämän korkeapaikkaisen 21701: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- palkkioviran? 21702: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 21703: 21704: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1994 21705: 21706: Sulo Aittoniemi 21707: 21708: 21709: 21710: 21711: 240017 21712: 2 1994 vp - KK 638 21713: 21714: 21715: 21716: 21717: Eduskunnan Puhemiehelle 21718: 21719: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kysyjä toteaa itse aivan oikein, että komission 21720: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jäsenet eivät ole oman maansa edustajia, vaan 21721: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen että heidän tulee toimia itsenäisesti. Toisaalta 21722: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- suomalainen komission jäsen on suomalaisille 21723: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o päätöksentekijöille arvokas kanava EU:ta kos- 21724: 638: kevien tietojen ja mielipiteiden välittämiseen 21725: kumpaankin suuntaan. 21726: Pitääkö Hallitus valittavan ED-ko- Hallitus on EU :n komission asemasta täysin 21727: missaarin henkilöä tärkeänä siitä syystä, tietoinen. Tästä syystä hallitus ei EU :n komission 21728: että hän voisi ajaa Suomen kansallisia suomalaista jäsenehdokasta nimettäessä pitänyt 21729: etuja EU:n komissiossa, vai onko riitely ratkaisevana kumpaakaan kysyjän mainitsemis- 21730: komissaarin henkilövalinnasta perustu- ta seikoista. Tärkeää on, että komission suoma- 21731: nut siihen, kuka on poliittisesti ansioitu- laisella jäsenellä on monipuolinen kokemus, tie- 21732: nein saamaan tämän korkeapaikkaisen dot ja taidot, joita tärkeidenkin tehtävien menes- 21733: palkkioviran? tyksellinen hoitaminen komissiossa edellyttää. 21734: 21735: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 21736: vasti seuraavaa: 21737: 21738: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1994 21739: 21740: Pääministeri Esko Aho 21741: 1994 vp - KK. 638 3 21742: 21743: 21744: 21745: 21746: Tili Riksdagens Talman 21747: 21748: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Frågeställaren konstaterar själv helt riktigt att 21749: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- kommissionens medlemmar inte är representan- 21750: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ter för sitt land utan att de skall agera självstän- 21751: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 638: digt. Å andra sidan är den finska kommissionä- 21752: ren en viktig kanal för de finska beslutsfattama 21753: Anser Regeringen att frågan om vem då det gäller förmedlingen av information och 21754: som väljs tili EU-kommissionär är viktig åsikter om EU i båda riktningama. 21755: av den orsaken att denna person kan Regeringen är fullt medveten om EU-kommis- 21756: främja Finlands nationella intressen i sionens roll. Därför ansåg regeringen inte någon- 21757: EU-kommissionen, eller har oenigheter- dera av de faktorer som frågeställaren nämner 21758: na om vem som skall väljas tili kommis- vara avgörande när den utsåg Finlands medlems- 21759: sionär gällt frågan om att den som har de kandidat till EU-kommissionen. Det viktiga är 21760: flesta politiska meritema skall få denna att den finska komissionären har en mångsidig 21761: högt avlönade tjänst som belöning? erfarenhet och sådana kunskaper och fårdigheter 21762: som en framgångsrik skötsel av också viktiga 21763: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt uppgifter i komissionen förutsätter. 21764: anföra följande: 21765: 21766: Helsingforsden 11 november 1994 21767: 21768: Statsminister Esko Aho 21769: 1994vp 21770: 21771: Kirjallinen kysymys 639 21772: 21773: 21774: 21775: 21776: Aittoniemi: Suomen sotilaallisista turvallisuustakuista WED:n 21777: tarkkailijajäsenenä 21778: 21779: 21780: Eduskunnan Puhemiehelle 21781: 21782: Länsi-Euroopan unionin (WED) jäsenmaat Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21783: ovat vuonna 1987 tehneet sopimuksen, jonka tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitän kun- 21784: mukaan ne ovat velvolliset antamaan toisilleen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21785: apua, jos jokin jäsenmaa joutuu hyökkäyksen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21786: kohteeksi. Kysymys on siis jäsenmaiden keskei- 21787: sestä turvallisuustakuusta. Miten Hallitus katsoo ED-jäsenyyden 21788: Pääministeri Aho on ilmoittanut Suomen ha- eräänä tavoitteena olevan sotilaallisen 21789: kevan vain WED-jäsenyyttä tarkkailijan ominai- turvallisuustakuun toteutuvan, jos Suo- 21790: suudessa ja tietojensaannin vuoksi. Tarkkailija- mi liittyy vain WED:n tarkkailijajäsenek- 21791: jäsenyys ei kuitenkaan näkemykseni mukaan to- si, vai 21792: teuta turvallisuustakuuta, jota Suomessa on ai- pitääkö Hallitus tarkkailijajäsenyyttä 21793: nakin osa kansaa hakemassa ED-jäsenyyden vain esiaskeleena turvallisuustakuun to- 21794: ominaisuudessa. teuttavaan WED:n tai muun sotilaallisen 21795: järjestelmän jäsenyyteen? 21796: 21797: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1994 21798: 21799: Sulo Aittoniemi 21800: 21801: 21802: 21803: 21804: 240017 21805: 2 1994 vp - KK 639 21806: 21807: 21808: 21809: 21810: Eduskunnan Puhemiehelle 21811: 21812: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomi ei koe asemaansa uhatuksi. Meillä ei 21813: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ole turvallisuusvajetta, emmekä ole hakemassa 21814: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen turvallisuustakeita. Suomi noudattaa sotilaallis- 21815: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- ta liittoutumattomuutta ja pitää yllä itsenäistä, 21816: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o uskottavaa puolustuskykyä. 21817: 639: Hallitus katsoo tämän politiikan vahvistavan 21818: Pohjois-Euroopan vakautta ja turvallisuutta. Se 21819: Miten Hallitus katsoo ED-jäsenyyden on myös sopusoinnussa EU-jäsenyytemme kans- 21820: eräänä tavoitteena olevan sotilaallisen sa. 21821: turvallisuustakuun toteutuvan, jos Suo- ED-jäsenyyden varmistuttua hallitus harkit- 21822: mi liittyy vain WEU:n tarkkailijajäsenek- see tarkkailija-aseman hakemista Länsi-Euroo- 21823: si, vai pan unionissa WEU:ssa. Tämä asema olisi omien 21824: pitääkö Hallitus tarkkailijajäsenyyttä etujemme mukainen eikä olisi ristiriidassa nykyi- 21825: vain ensiaskeleena turvallisuustakuun to- sin noudattamamme politiikan kanssa. 21826: teuttavaan WEU :n tai muun sotilaallisen Hallitus ei harkitse muita toimenpiteitä. 21827: järjestelmän jäsenyyteen? 21828: 21829: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 21830: vasti seuraavaa: 21831: 21832: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1994 21833: 21834: Ulkoasiainministerin sijainen 21835: Ministeri Pertti Salolainen 21836: 1994 vp - KK 639 3 21837: 21838: 21839: 21840: 21841: Tili Riksdagens Talman 21842: 21843: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Finland upplever inte sin ställning som hotad. 21844: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- Vi har inget säkerhetsunderskott, och vi försöker 21845: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- inte skaffa oss säkerhetsgarantier. Finland iakt- 21846: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 639: tar militär alliansfrihet och upprätthåller ett 21847: självständigt, trovärdigt försvar. 21848: Hur anser Regeringen att den militära Regeringen anser att denna politik stärker sta- 21849: säkerhetsgarantin, som är ett av EU- biliteten och säkerheten i norra Europa. Den är 21850: medlemskapets syften, skall uppnås om även förenlig med vårt medlemskap i EU. 21851: Finland endast ansluter sig som observa- När EU-medlemskapet blir ett faktum kom- 21852: tör tili WEU, eller mer regeringen att överväga en ansökan om ob- 21853: anser Regeringen att observatörskapet servatörsplats i Västeuropeiska unionen WEU. 21854: endast är ett första steg mot medlemskap Detta skulle stå i samklang med våra egna intres- 21855: i det säkerhetsgaranterande WEU eller i sen och inte strida mot den politik som vi för i 21856: ett annat militärt system? dag. 21857: Regeringen överväger inga andra åtgärder. 21858: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 21859: anföra följande: 21860: Helsingforsden 10 november 1994 21861: 21862: Ställföreträdare för utrikesministem 21863: Minister Pertti Salolainen 21864: 1994vp 21865: 21866: Kirjallinen kysymys 640 21867: 21868: 21869: 21870: 21871: Aittoniemi: Lääninhallituksen ja muiden virastojen siirtämisestä 21872: Hämeenlinnasta Tampereelle 21873: 21874: 21875: Eduskunnan Puhemiehelle 21876: 21877: Lääneissä ns. pääkaupunkeina, joissa sijaitse- Tilanne on kohtuuton ja asiaan täytyy saada 21878: vat läänin keskeiset hallintotoiminnot, ovat muutos. 21879: yleensä suurimmat kaupungit. Läänin pääkau- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21880: pungille on eduksi, jos sen sijainti on läänin eri tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 21881: alueisiin liittyen keskeinen, koska se asettaa eri nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21882: alueiden asukkaat mahdollisimman tasapuoli- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21883: seen asemaan asioinnin suhteen. 21884: Hämeen läänissä tästä on muodostunut to- Aikooko Hallitus ryhtyä alustaviin 21885: dennäköisesti ikuinen poikkeus. Vaikka Tampe- toimenpiteisiin sellaisen kehityksen suh- 21886: re kokonsa, palveluidensa, teknologiansa ja kou- teen, että laajentuneen Hämeen läänin 21887: lutusmahdollisuuksiensa suhteen sekä läänin pääkaupungiksi muodostettaisiin no- 21888: laajennuttua myös sijaintinsa suhteen on ylivoi- pealla aikavälillä Hämeenlinnan sijasta 21889: maisessa asemassa, on läänin pääkaupunkina Tampere, joka keskeisen sijaintinsa, ko- 21890: edelleen Hämeenlinna, tietyllä tavalla "tuppuky- konsa sekä korkean koulutuksellisen ta- 21891: lä" läänin toisella laidalla. Kehitys näyttää lisäksi sonsa ja muiden ominaisuuksiensa perus- 21892: vievän siihen suuntaan, että yhä kasvava määrä teella kiistatta paremmin soveltuu myös 21893: virastoja siirretään Tampereelta mainittuun pää- läänin hallinnolliseksi keskukseksi kuin 21894: kaupunkiin poliittisin tarkoituksenmukaisuus- pieni, syrjäinen ja taantuva Hämeenlin- 21895: perustein. na? 21896: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1994 21897: Sulo Aittaniemi 21898: 21899: 21900: 21901: 21902: 240017 21903: 2 1994 vp - KK 640 21904: 21905: 21906: 21907: 21908: Eduskunnan Puhemiehelle 21909: 21910: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kehitetään yleishallintoviranomaisina, joilla on 21911: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lähinnä valtion alueellisten etujen valvontaan, 21912: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen, oikeus- 21913: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- varmuuteen, välttämättömään lupahallintoon 21914: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o sekä valvonta- ja tarkastustoimeen liittyviä teh- 21915: 640: täviä. Lääninhallitusten tehtävät ovat jo pitkälle 21916: muuttuneet tämän mukaisesti. Lääninhallitusten 21917: Aikooko Hallitus ryhtyä alustaviin tehtävien luonne sekä tietotekniikan ja liiken- 21918: toimenpiteisiin sellaisen kehityksen suh- neyhteyksien kehittyminen merkitsevät samalla 21919: teen, että laajentuneen Hämeen läänin sitä, että lääninhallituksille kuuluvien tehtävien 21920: pääkaupungiksi muodostettaisiin no- menestyksellinen hoitaminen ei enää merkittä- 21921: pealla aikavälillä Hämeenlinnan sijasta västi riipu lääninhallituksen sijaintipaikasta. 21922: Tampere, joka keskeisen sijaintinsa, ko- Hämeen lääninhallituksella on käytössään 21923: konsa sekä korkean koulutuksellisen ta- vastikään peruskorjatut, ajanmukaiset toimitilat 21924: sonsa ja muiden ominaisuuksiensa perus- Hämeenlinnassa. Lääninhallituksella on sivutoi- 21925: teella kiistatta paremmin soveltuu myös mipiste Tampereella. Hämeen lääninhallituksen 21926: läänin hallinnolliseksi keskukseksi kuin kokoisen viraston siirtäminen Tampereelle olisi 21927: pieni, syrjäinen ja taantuva Hämeenlin- niin toimitilojen kuin henkilöstönkin kannalta 21928: na? ongelmallista. 21929: Hämeenlinna Hämeen lääninhallituksen his- 21930: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- toriallisena sijaintipaikkana on vakiinnuttanut 21931: vasti seuraavaa: asemansa. Sisäasiainministeriöllä ei ole suunni- 21932: telmia lääninhallituksen sijaintipaikan muutta- 21933: Valtioneuvoston 17.6.1993 tekemän keskus- miseksi. Kaikkien lääninhallitusten toimintaa 21934: hallinnon ja aluehallinnon uudistamista koske- kehitetään niin, että se vastaa tehokkaasti asiak- 21935: van periaatepäätöksen mukaan lääninhallituksia kaiden palvelukysyntään. 21936: 21937: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1994 21938: 21939: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 21940: 1994 vp - KK 640 3 21941: 21942: 21943: 21944: 21945: Tili Riksdagens Talman 21946: 21947: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- anslutning till övervakningen av statens regio- 21948: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- nala intressen, den allmänna ordningen och sä- 21949: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- kerheten, rättssäkerheten, den nödvändiga till- 21950: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 640: ståndsförvaltningen samt övervaknings- och 21951: kontrollväsendet. Länsstyrelsemas uppgifter har 21952: Ämnar Regeringen vidta preliminära redan rätt långt ändrats i denna riktning. Karak- 21953: åtgärder i fråga om en sådan utveckling tären hos länsstyrelsemas uppgifter samt data- 21954: som innebär att Tammerfors i stället för teknikens och trafikförbindelsemas utveckling 21955: Tavastehus snabbt skall göras till huvud- innebär på samma gång att en framgångsrik 21956: stad i det utvidgade Tavastehus län, efter- skötsel av länsstyrelsemas uppgifter inte längre 21957: som Tammerfors otvivelaktigt lämpar sig är beroende av länsstyrelsens förläggningsort i 21958: bättre som länets administrativa centrum någon nämnvärd utsträckning. 21959: p.g.a. sitt centrala läge, sin storlek samt Länsstyrelsen i Tavastehus län har till sitt för- 21960: den höga utbildningsnivån och andra fogande nyligen grundligt renoverade, modema 21961: egenskaper jämfört med det Iilla och av- lokaliteter i Tavastehus och därtill en filial i Tam- 21962: lägset belägna Tavastehus som är på till- merfors. Att flytta ett ämbetsverk i samma stor- 21963: bakagående? leksklass som länsstyrelsen i Tavastehus län till 21964: Tammerfors skulle vara problematiskt med tan- 21965: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ke på både lokalitetema och personalen. 21966: anföra följande: Tavastehus har befåst sin ställning som histo- 21967: risk förläggningsort för länsstyrelsen i Tavaste- 21968: Enligt statsrådets principbeslut av den 17 juni hus län. Inrikesministeriet har inte några planer 21969: 1993 om åtgärder för fömyande av centralför- på att ändra detta faktum. Verksamheten i alla 21970: valtningen och regionalförvaltningen utvecklas länsstyrelser skall utvecklas så att den effektivt 21971: länsstyrelsema som myndigheter för den allmän- motsvarar efterfrågan på service. 21972: na förvaltningen, vilka främst sköter uppgifter i 21973: 21974: Helsingforsden 7 november 1994 21975: 21976: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 21977: j 21978: j 21979: j 21980: j 21981: j 21982: j 21983: j 21984: j 21985: j 21986: j 21987: j 21988: j 21989: j 21990: j 21991: j 21992: j 21993: j 21994: j 21995: j 21996: j 21997: j 21998: j 21999: j 22000: j 22001: j 22002: j 22003: j 22004: 1994 vp 22005: 22006: Kirjallinen kysymys 641 22007: 22008: 22009: 22010: 22011: Aittoniemi: ED-jäsenyyden vaikutuksista Suomen huumeongel- 22012: miin 22013: 22014: 22015: Eduskunnan Puhemiehelle 22016: 22017: Euroopan unionin maissa on liberaali suun- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22018: taus suhtautumisessa huumeongelmaan. Hollan- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 22019: nissa käyttö on sallittua ja yhteiskunnan taholta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 22020: jaetaan huumeita niitä käyttäville, jotta heidän ei nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22021: tarvitsisi lähteä murto- ja ryöstöhommiin han- 22022: kintaan tarvittavan pääoman hankkimiseksi. Euroopassa nimenomaan Hollannin 22023: Muualla Euroopan maissa kehitys kulkee no- ollessa edelläkävijänä huumeiden käyttö 22024: pealla aikavälillä siihen, että käyttö on sallittua. ja hallussapito joudutaan tietyllä aikavä- 22025: Jos käyttö on sallittua, se johtaa automaattisesti lillä sallimaan, mikä merkitsee huumei- 22026: siihen, että myös maahantuonti ja kauppa eräänä den salakuljetuksen ja kaupan yleistymis- 22027: päivänä sallitaan. tä. Tullitarkastusten poistuessa ongelma 22028: Tullitarkastusten poistaminen myös Suomen leviää nopeasti myös Suomeen yleiseu- 22029: ED-rajoillajohtaa siihen, että huumeet pääsevät rooppalaisena ilmiönä. Näkeekö Hallitus 22030: vapaasti kulkemaan. Tähän saakka tiukoissa ra- tämän ongelmana ja aikooko se taistella 22031: joissa pidetty ongelma leviää Suomessa ensin tätä ilmiötä vastaan? 22032: käytön yleistymiseen ja sallimiseen sekä lopulta 22033: ED-mallin mukaiseen täydelliseen huumekaaok- 22034: seen. 22035: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1994 22036: 22037: Sulo Aittoniemi 22038: 22039: 22040: 22041: 22042: 240017 22043: 2 1994 vp - KK 641 22044: 22045: 22046: 22047: 22048: Eduskunnan Puhemiehelle 22049: 22050: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Huumausaineongelman torjunnalla on suuri 22051: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, merkitys EU:n toiminnassa. Huumausainekysy- 22052: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mys on otettu huomioon sekä ED-yhteistyön pii- 22053: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- riin kuuluvissa terveysasioissa että hallitusten 22054: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o välisessä yhteistoiminnassa sisä- ja oikeusasiois- 22055: 641: sa. Huumausaineasiat kuuluvat myös EU:n 22056: ulko- ja turvallisuuspolitiikan alaan. 22057: Euroopassa nimenomaan Hollannin Euroopan unionissa on parhaillaan käsiteltä- 22058: ollessa edelläkävijänä huumeiden käyttö vänä komissiossa valmisteltu laaja luonnos lait- 22059: ja hallussapito joudutaan tietyllä aikavä- toman huumausainekaupan vastaiseksi toimin- 22060: lillä sallimaan, mikä merkitsee huumei- tasuunnitelmaksi vuosille 1995-1999. Tarkoi- 22061: den salakuljetuksen ja kaupan yleistymis- tus on, että suunnitelma voidaan hyväksyä neu- 22062: tä. Tullitarkastusten poistuessa ongelma vostossa kevätkaudella. Toimintasuunnitelma 22063: leviää nopeasti myös Suomeen yleiseu- käsittää sosiaali- ja terveydenhuollon sekä val- 22064: rooppalaisena ilmiönä. Näkeekö Hallitus vontaviranomaisten toimintaedellytysten kehit- 22065: tämän ongelmana ja aikooko se taistella tämistä. Ohjelman lähtökohtana on huumausai- 22066: tätä ilmiötä vastaan? neongelman ymmärtäminen vaikeana yhteiskun- 22067: nallisena ongelmana. Huumausaineongelmaa lä- 22068: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hestytään eri puolilta rajoittamalla huumausai- 22069: vasti seuraavaa: neiden kysyntää ja tarjontaa sekä minimoimalla 22070: käyttöön liittyviä haittoja. 22071: Hallitus on huolestunut huumausainerikolli- Toimintasuunnitelmassa käsitellään yhteis- 22072: suuden lisääntymisestä ja huumausaineongel- työnja lainsäädännön tehostamista mm. ulkora- 22073: man vaikeutumisesta niin kansallisesti kuin maa- jojen vartioinnissa, rahanpesusäännösten voi- 22074: ilmanlaajuisestikin. Tavaroiden ja ihmisten liik- maansaattamisessa, tietojen vaihdossa, teknises- 22075: kuminen on helpottunut Euroopassa. Tämä on sä avussa, virkamiesten vaihdossa, koulutus- 22076: lisännyt huumausaineiden salakuljetuspainetta avussa sekä uusien valvonta-tutkintamenetel- 22077: myös Suomeen. mien kehittämisessä. 22078: Suomi on kuluvana vuonna tehostanut huu- Euroopan unionissa sisä- ja oikeusasiat ovat 22079: mausainetorjuntaa. Olemme viime keväänä rati- ennen muuta hallitusten välistä yhteistyötä. 22080: fioineet YK:nvuoden 1988 huumausaineyleisso- Huumausaineita koskevan lainsäädännön sisäl- 22081: pimuksen. Ratifiointi edellytti uusia, tehokkaita tö on kunkin valtion sisäinen asia. Kukin valtio 22082: laittoman huumausainekaupan vastaisia sään- toteuttaa omaa humausainepolitiikkaansa YK:n 22083: nöksiä. Huumausaineiden valmistuksessa käy- huumausaineyleissopimusten mukaisesti. Suomi 22084: tettävät aineet on otettu valvonnan piiriin, ra- voi edelleenjatkaa tiukkaa huumausainepolitiik- 22085: hanpesu on säädetty rangaistavaksi ja kansain- kaansa. 22086: välistä oikeusapua rikosasioissa on tehostettu. Pääperiaatteena EU:n sisäliikenteessä on hen- 22087: Lainuudistukset myös vahvistivat edelleen tiu- kilöiden ja tavaroiden vapaa liikkuminen, minkä 22088: kan kielteisen suhtautumisemme huumausainei- vuoksi ei sisäliikenteessä matkustajien matkata- 22089: den hallussapitoon ja käyttöön. varoita eikä kulkuneuvoja tarkasteta ilman eri- 22090: Suomi osallistuu aktiivisesti kansainväliseen tyistä syytä 1.1.1995 lukien, jos Suomi liittyy 22091: huumausaineyhteistyöhön. Meidät on muun Euroopan unioniin. 22092: muassa valittu YK:n huumausainetoimikunnan Valvonta ei kuitenkaan kokonaan poistu sisä- 22093: jäseniksi kuluvan vuoden alusta. Suomella on rajoiltakaan. Rooman sopimuksen 36 artiklan 22094: kiinteät yhteistyömuodot Pohjoismaiden minis- mukaan tuonnin ja viennin määrälliset rajoituk- 22095: terineuvostossa sekä myös Euroopan neuvostos- set eivät ole esteenä sellaisille tuonti-, vienti- ja 22096: sa, jonka toimintaan myös Euroopan unionin kauttakuljetuskielloille, jotka perustuvat esimer- 22097: komissio osallistuu. kiksi terveyden sekä yleisen järjestyksen ja tur- 22098: 1994 vp - KK 641 3 22099: 22100: vallisuuden suojelemiseen. Tällaiset kiellot tai eri hallinnonalojen edustajista koostuva työryh- 22101: rajoitukset eivät kuitenkaan saa johtaa mielival- mä, joka koordinoi kansainväliseen huumausai- 22102: taiseen syrjintään tai kaupan naamioituun rajoit- neyhteistyöhön liittyviä kysymyksiä. Työryh- 22103: tamiseen jäsenvaltioiden välillä. mässä valmistellaan parhaillaan valtioneuvoston 22104: Mainitun artiklan nojalla huumausaineiden päätöstä kansallisesta huumausaineyhteistyöstä 22105: maahantuonti voidaan ED-jäsenyydestä huoli- sekä Suomen osallistumisesta lähialueitamme 22106: matta edelleen kieltää ja kriminalisoida. Rajaval- koskevaan ja muuhun kansainväliseen yhteistyö- 22107: vonta tulee suorittaa siten, että tavaroiden ja hön. Sosiaali- ja terveysministeriö tulee lähiviik- 22108: ihmisten vapaata liikkuvuutta rajoitetaan vain koina antamaan päätöksen, jolla säädetään so- 22109: silloin, kun siihen on yhteisön lainsäädännön sai- siaali- ja terveydenhuollon toimenpiteiden käyt- 22110: liman tuonti- tai vientikiellon rikkomisesta saa- tämisestä rangaistusten vaihtoehtona uuden 22111: dun tai hankitun tiedon perusteella aihetta. huumausainelainsäädännön mukaisesti. 22112: Hallituksen esityksessä (257 /94) uudeksi tulli- Ensi vuonna toteutetaan koko maan kattava 22113: laiksi on esitetty, että tullilainsäädännön mukai- alueellinen koulutuskierros, jolla edistetään vi- 22114: sia toimivaltuuksia voidaan käyttää yhteisön ranomaisten yhteistyötä huumausaineiden ky- 22115: lainsäädäntöä noudattaen myös yhteisön sisäi- synnän ehkäisyssä sekä huumausainerikostor- 22116: sessä liikenteessä tavaroiden maahantuontia ja junnassa. 22117: maastavientiä koskevien kieltojen ja rajoitusten Euroopan unianiin on perustettu huumausai- 22118: noudattamisen valvomiseksi. Hallituksen esityk- nekysymystä käsittelevä tarkkailu- ja seuranta- 22119: seen on otettu myös säännöksiä tulliviranomais- yksikkö. Suomi on juuri kutsuttu mukaan sen 22120: ten oikeudesta saada tullirikoksen, kuten huu- toimintaan tarkkailijana. Yksikkö tulee keskitty- 22121: mausainerikoksen, ehkäisemistä varten tietoja mään jäsenmaiden sekä Itä- ja Keski-Euroop- 22122: eri rekistereistä. Tiedonsaanti edistää rajaval- paan kuuluvien maiden huumausainetiedonhal- 22123: vonnan suorittamista mahdollisimman tehok- linnan kehittämiseen ja tukee jäsenmaita tässä 22124: kaasti yhteisön lainsäädännön sallimissa rajois- toiminnassa muun muassa taloudellisesti. 22125: sa. Suomen aloitteesta YK:n huumausainetoimi- 22126: Sosiaali-, terveys-, tulli- ja poliisiviranomaiset kunta hyväksyi viime keväänä pitämässään ko- 22127: ovat osallistuneet kukin toimialoillaan huu- kouksessa julkilausuman, joka tähtää huumaus- 22128: mausaineiden kysynnän ja tarjonnan rajoittami- ainekysymystä koskevan tiedonhallinnan tehos- 22129: seen tähtäävään yhteistyöhön EU:n kanssa Suo- tamiseen ja rationalisointiin. Sosiaali- ja terveys- 22130: men tultua ns. aktiiviseksi tarkkailijamaaksi vii- ministeriö asetti viime keväänä useiden eri hallin- 22131: me kesänä. nonalojen edustajista koostuvan työryhmän te- 22132: Tällä hetkellä takavarikoiduista huumausai- kemään ehdotuksen huumausaineasioita koske- 22133: neista noin 80% on hankittu Länsi-Euroopasta. vien tietojen keräämisen tehostamiseksi osana 22134: Huumausaineiden salakuljetusreitit ovat jatku- kansainvälistä yhteistyötä siten, että se mahdolli- 22135: vasti monipuolistumassa. Kansainvälisessä toi- simman tehokkaasti palvelee kansallisia tarpei- 22136: mintaympäristössä tapahtuneiden muutosten tamme. Työryhmän ehdotus valmistuu ensi ke- 22137: vuoksi olemme solmineet naapurimaiden kanssa väänä. 22138: valvontayhteistyötä tehostavia sopimuksia. Sosiaali- ja terveysministeriön asettama työ- 22139: Olemme myös rakentamassa yhteistoiminta- ryhmä on parhaillaan selvittämässä alkoholitie- 22140: verkkoa kaikkien lähialueidemme kanssa huu- dotuksen uudelleenjärjestämis- ja kehittämistar- 22141: mausainetorjunnan tehostamiseksi useiden eri peita. Työryhmässä tullaan selvittämään myös 22142: viranomaisten yhteistyönä. huumausainekysymystä koskevan tiedottamisen 22143: Sosiaali- ja terveysministeriössä toimii useiden kehittämistarpeet. 22144: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1994 22145: 22146: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 22147: 4 1994 vp - KK 641 22148: 22149: 22150: 22151: 22152: Tili Riksdagens Talman 22153: 22154: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fattas av EU-samarbetet och i interna och rättsli- 22155: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ga fragor i samarbetet mellan regeringarna. Nar- 22156: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- kotikafrågorna hör även till området för EU:s 22157: man Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 641: utrikes- och säkerhetspolitik. 22158: lnom Europeiska unionen behandlas för när- 22159: 1 Europa där uttryckligen Holland är varande ett omfattande utkast, som beretts i 22160: ett föregångsland blir man tvungen att för kommissionen, till ett verksamhetsprogram mot 22161: en viss tid tillåta användning och innehav illegal narkotikahandel för åren 1995-1999. 22162: av narkotika, vilket innebär att smugg- A vsikten är att p1anen kan godkännas i rådet 22163: ling och handel med narkotika blir all- under våren. Verksamhetsp1anen omfattar so- 22164: männare. Då tullinspektionerna faller cial- och hälsovård samt utvecklandet av till- 22165: bort sprider sig problemet snabbt även till synsmyndigheternas verksamhetsföru tsättning- 22166: Finland som ett allmäneuropeiskt feno- ar. Utgångspunkten för programmet är att man 22167: men. Ser Regeringen detta som ett pro- förstår narkotikaproblemet som ett svårt sam- 22168: blem och ämnar den kämpa mot detta hälleligt problem. Man närmar sig narkotika- 22169: fenomen? problemet från olika håll genom att begränsa 22170: efterfrågan och utbud på narkotika samt ge- 22171: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt nom att minimera de men som anknyter till an- 22172: anföra följande: vändningen. 22173: 1 verksamhetsplanen behandlas effektivering- 22174: Regeringen är orolig över den ökade narkoti- en av samarbete och lagstiftning bl.a. vid bevak- 22175: kabrottsligheten och det att narkotikaproblemet ningen av de yttre gränserna, ikraftbringandet av 22176: försvårats såväl nationellt som världsomfattan- stadgandena om penningtvätt, utbyte av infor- 22177: de. Rörligheten för varor och människor har mation, teknisk hjälp, tjänstemannautbyte, ut- 22178: underlättats i Europa. Detta har ökat trycket att bildningshjälp samt vid utvecklandet av nya 22179: smuggla narkotika även till Finland. övervaknings-undersökningsmetoder. 22180: Finland har under innevarande år effektiverat 1 Europeiska uni on en är de interna och rättsli- 22181: narkotikabekämpningen. Vi har senaste vår rati- ga frågorna framför allt samarbete mellan reger- 22182: ficerat FN:s konvention om narkotika från år ingarna. lnnehållet i lagstiftningen gällande nar- 22183: 1988. Ratificeringen förutsatte nya, effektiva kotika är respektive stats interna angelägenhet. 22184: stadganden mot illegal narkotikahandel. De äm- Varje stat har sin egen narkotikapolitik i enlighet 22185: nen som används vid tillverkning av narkotika med FN:s konventioner om narkotika. Finland 22186: har tagits under kontroll, penningtvätt har stad- kan fortfarande fortsätta med sin stränga narko- 22187: gats straffbart och den internationell~ rättshjäl- tikapolitik. 22188: pen i brottsärenden har effektiverats. A ven lagre- Huvudprincipen för den interna trafiken inom 22189: videringarna förstärker ytterligare den mycket EU är fri rörlighet för personer och varor och på 22190: negativa inställningen till innehav och använd- grund härav granskas inte passagerares resgods 22191: ning av narkotika. eller fordon inom den interna trafiken utan sär- 22192: Finland deltar aktivt i det internationella nar- skild orsak från och med 1.1.1995 om Finland 22193: kotikasamarbetet. Vi har bl.a. valts till medlem ansiuter sig till Europeiska unionen. 22194: av FN:s narkotikakommission från och med in- Overvakningen faller dock inte helt bort ens 22195: gången av innevarande år. Finland har ett nära från de inre gränserna. Enligt artikel 36 i Rom- 22196: samarbete med Nordiska ministerrådet och även fördraget är kvantitativa begränsningar av im- 22197: med Europarådet i vars verksamhet även Euro- port och export inte hinder för sådana förbud 22198: peiska unionens kommission deltar. mot import-, export- och genomgångstransport 22199: Bekämpningen av narkotikaproblemet är av som t.ex. grundar sig på skydd av hälsa samt 22200: stor betydelse i EU:s verksamhet. Narkotikafrå- allmän ordning och säkerhet. Sådana förbud och 22201: gan har beaktats både i de hälsofrågor som om- begränsningar får dock inte leda till godtycklig 22202: 1994 vp - KK 641 5 22203: 22204: diskriminering eller maskerad begränsning av kotikasamarbete. 1 arbetsgruppen bereds som 22205: handeln mellan medlemsstaterna. bäst ett statsrådsbeslut om nationellt narkotika- 22206: Med stöd av ovan nämnda artikel kan impor- samarbete samt om Finlands deltagande i samar- 22207: ten av narkotika trots EU-medlemskap fortfa- bete som gäller våra närområden och annat inter- 22208: rande förbjudas och kriminaliseras. Gränsöver- nationellt samarbete. Social- och hälsovårdsmi- 22209: vakningen skall utföras så att den fria rörligheten nisteriet kommer under de närmaste veckorna att 22210: för varor och människor begränsas endast då det meddela ett beslut med vilket stadgas om an- 22211: finns orsak tili detta på basis av uppgift som vändning av åtgärder inom social- och hälsovår- 22212: erhållits eller skaffats om den förbrytelse mot den som alternativ tili straff i enlighet med den 22213: import- eller exportförbud som tillåts i unionens nya narkotikalagstiftningen. 22214: lagstiftning. Nästa år genomförs en regional utbildnings- 22215: 1 regeringens proposition (257 /94) tili ny tullag rond som täcker hela landet och med den främjas 22216: har det framlagts att maktbefogenheter i enlighet myndigheternas samarbete i förebyggandet av 22217: med tullagstiftningen kan användas med iaktta- efterfrågan på narkotika samt vid bekämpningen 22218: gande av unionens lagstiftning även i unionens av narkotikabrott. 22219: interna trafik för att övervaka att förbud och 1 Europeiska unionen har grundats en obser- 22220: begränsningar som gäller import och export av vations- och uppföljningsenhet för att behandla 22221: varor iakttas. 1 regeringens proposition har även narkotikafrågor. Finland har nyligen inbjudits 22222: tagits in stadganden om tullmyndigheternas rätt att ta del av dess verksamhet som observatör. 22223: att för förebyggandet av tullbrott, såsom narko- Enheten kommer att koncentrera sig på utveck- 22224: tikabrott få uppgifter ur olika register. Erhållan- lande av informationsbemästring gällande nar- 22225: det av uppgifter gör det lättare att bevaka grän- kotika i sina medlemsländer samt öst- och mel- 22226: serna så effektivt som möjligt inom de gränser laneuropeiska Iänder och att stödja medlemslän- 22227: som unionens lagstiftning tillåter. derna i denna verksamhet bl.a. ekonomiskt. 22228: Social-, hälso-, tuli- och polismyndigheterna På initiativ av Finland godkände FN:s narko- 22229: har inom sitt respektive verksamhetsområde del- tikakommission vid ett möte som den höll förra 22230: tagit i samarbete med EU som syftar tili begrän- våren en resolution som syftar tili effektivering 22231: sande av efterfrågan och utbud av narkotika efter och ra ti onalisering a v informa tions bemästringen 22232: att Finland blivit aktiv observatör i somras. gällande narkotikafrågan. Social- och hälso- 22233: För närvarande är ca 80% av den narkotika vårdsministeriet tillsatte förra våren en arbets- 22234: som beslagtagits från Västeuropa. Rutterna för grupp som bestod av representanter för olika 22235: smugglingen av narkotika blir kontinuerligt förvaltningsområden för att göra ett förslag om 22236: mångsidigare. På grund av de ändringar som effektivering av insamlingen av uppgifter gällan- 22237: skett i den internationella verksamhetsmiljön har de narkotikafrågor som en del av det internatio- 22238: vi med våra grannländer ingått avtal om effekti- nella samarbetet så att det så effektivt som möj- 22239: vering av övervakningssamarbetet. Vi håller ligt betjänar våra nationella behov. Arbetsgrup- 22240: även på att bygga upp ett samarbetsnät med alla pens förslag fårdigställs nästa vår. 22241: våra närområden för att effektivera narkotikabe- En arbetsgrupp som tillsatts av social- och 22242: kämpningen som samarbete mellan flera olika hälsovårdsministeriet håller som bäst på att utre- 22243: myndigheter. da omorganisering av och utvecklingsbehov för 22244: Vid social- och hälsovårdsministeriet fungerar informationen om alkohol. 1 arbetsgruppen 22245: en arbetsgrupp som består av representanter för kommer även att utredas utvecklingsbehoven för 22246: flera olika förvaltningsområden och som koordi- informationen gällande narkotikafrågan. 22247: nerar frågor i anknytning tili internationellt nar- 22248: Helsingfors den 10 november 1994 22249: 22250: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 22251: j 22252: j 22253: j 22254: j 22255: j 22256: j 22257: j 22258: j 22259: j 22260: j 22261: j 22262: j 22263: j 22264: j 22265: j 22266: j 22267: j 22268: 1994vp 22269: 22270: Kirjallinen kysymys 642 22271: 22272: 22273: 22274: 22275: Heikkinen: Taimikoilie myönnettyjä uudistamisvähennyksiä ja 22276: metsämaan uudistusalan verovapauksia koskevista veronoi- 22277: kaisuista 22278: 22279: 22280: Eduskunnan Puhemiehelle 22281: Verotoimistot epäävät metsänomistajilta pa- Miten taimikon perustamiseen hyväksyttävät 22282: rastaikaa käynnissä olevilla veronoikaisuilla työlajit suppeasti tulkittuna olisi tullut tehdä, on 22283: vuonna 1991 perustetuille taimikoille myönnet- esitetty ensimmäisen kerran vasta verohallituk- 22284: tyjä uudistamisvähennyksiäjametsämaan uudis- sen verotussihteeri Kari Pilhjertan muistiossa 22285: tusalan verovapauksia. Tämä perustuu lääninve- 31.3.1994 eli noin kolme vuotta asiakirjojen kä- 22286: rovirastojen verohallituksen kehotuksesta toi- sittelyn jälkeen. 22287: meenpanemiin tarkastuksiin, jotka ovat koske- Kuten edellä olevasta ilmenee, metsälauta- 22288: neet metsälautakunnan hallussa olevia MVL kuntien antamat lausunnot taimikon perustami- 22289: 20 §:ssä tarkoitettuja todistuksia ja lausuntoja. sesta ovat perustuneet silloin voimassa olleisiin 22290: Ylitarkastaja Lasse Loven verohallituksesta ohjeisiin. Mikäli ohjeita on myöhemmin tarkis- 22291: on 24.4.1990 laatimassaan muistiossa, joka kos- tettu, niillä ei voi olla vaikutusta vuoden 1991 22292: kee KLM Tapion 19.4.1990 tekemää aloitetta verotukseen. 22293: uudistamisvähennyksen aikaansaamisesta, to- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22294: dennut seuraavaa: "Metsänviljelyssä on metsän- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 22295: omistajana käytännössä mahdollisuus toteuttaa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 22296: uudistamissuunnitelman toimet 1--4 vuoden ku- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22297: luessa uudistamishakkuusta. Tämä joustomah- 22298: dollisuus tasapainottaa tilanteen metsänomista- Onko Hallitus tietoinen, että verotoi- 22299: jan kannalta. Siitä seuraa, että vuonna 1991 saat- mistot ovat toimeenpanemillaan veronoi- 22300: taa tulla vähennysvaatimuksia noin 1,5-1,8 ker- kaisuilla poistamassa taimikoille myön- 22301: taa normaalivuotta enemmän, kun tarkoituksel- nettyjä uudistamisvähennyksiä ja metsä- 22302: la viivästetyt hankkeet viimeistellään eli ilmoite- maan uudistusalan verovapauksia, jotka 22303: taan metsälautakunnille tehdyiksi. Tämän vuok- ovat perustuneet metsälautakuntien ve- 22304: si vähennysten alentava vaikutus verovuoden rovuotta 1991 koskevien verosäännösten 22305: 1991 tulopohjaan saattaa olla 150-250 milj. ja verohallituksen antamien ohjeiden 22306: markkaa suurempi kuin työryhmä aiemmin ar- mukaan laadittuihin lausuntoihin, ja 22307: vioi. Verohallinnolle tämä ratkaisu on kuitenkin mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 22308: helpompi kuin vähennyksen aikaistaminen vuo- ryhtyä perusteettomien veronoikaisujen 22309: delle 1990." pysäyttämiseksi? 22310: Metsälautakunnat ovat perustaneet lausun- 22311: tonsa ylitarkastaja Lasse Lovenin antamaan oh- 22312: jeeseen. 22313: 22314: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1994 22315: 22316: Kauko Heikkinen 22317: 22318: 22319: 22320: 22321: 240017 22322: 2 1994 vp - KK 642 22323: 22324: 22325: 22326: 22327: Eduskunnan Puhemiehelle 22328: 22329: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 1991,jos metsänviljely on suoritettu loppuun en- 22330: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nen vuotta 1991 ja jos luontaisen uudistamisen 22331: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tarkoituksessa tehty hakkuu, ylispuiden poisto 22332: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kauko sekä tarpeellinen täydennysviljely on tehty ennen 22333: Heikkisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen vuotta 1991 ja jos aiemmin aukeana ollut metsä- 22334: n:o 642: maa on metsittynyt luontaisesti ennen vuotta 22335: 1991. Metsälautakunnille toimitettiin lisäksi 22336: Onko Hallitus tietoinen, että verotoi- 26.3.1992 valvontatehtävien tueksi verohallituk- 22337: mistot ovat toimeenpanemillaan veronoi- sen käsikirja, jossa veronhuojennusten edellytyk- 22338: kaisuilla poistamassa taimikoille myön- set on kuvattu yksityiskohtaisesti. 22339: nettyjä uudistamisvähennyksiä ja metsä- Verohallinnon tietoon tuli keväällä 1993, että 22340: maan uudistusalan verovapauksia, jotka ennen vuotta 1991 ja jo sitä aikaisemminkin pe- 22341: ovat perustuneet metsälautakuntien ve- rustettuja taimikoita oli ilmoitettu metsälauta- 22342: rovuotta 1991 koskevien verosäännösten kunnille ja että niitä oli karsittu veronhuojennus- 22343: ja verohallituksen antamien ohjeiden ten piiristä toisistaan poikkeavilla tavoilla eri 22344: mukaan laadittuihin lausuntoihin, ja metsälautakuntien alueilla. 22345: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Tämän vuoksi verohallitus kehotti oikean ja 22346: ryhtyä perusteettomien veronoikaisujen yhdenmukaisen verotuksen varmistamiseksi 22347: pysäyttämiseksi? 3.5.1994 lähettämässään kirjeessä lääninverovi- 22348: rastoja tarkastamaan metsälautakuntien hallus- 22349: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sa olevista asiakirjoista kaikkien veronhuojen- 22350: vasti seuraavaa: nusten edellytykset. Lääninverovirastot tekivät 22351: tarkastukset kaikissa metsälautakunnissa, ja ve- 22352: Pin ta-alaperusteisessa metsäverotuksessa rotoimistoissa valmistellaan parhaillaan verotus- 22353: otettiin käyttöön vuoden 1991 alusta uudistamis- lain 82 §:n mukaisia veronoikaisuja virheellisesti 22354: vähennys ja määräaikainen verovapaus. Maati- veronhuojennuksen saaneisiin tapauksiin. Vero- 22355: latalouden tuloverolain 13 §:n 3 momentin mu- tuslain 77 §:n mukaisia veronkorotuksia ei sovel- 22356: kaan uudistamisvähennys myönnetään sinä ve- leta. 22357: rovuonna, jona metsän uudistaminen on lop- Verohallituksen antamat ohjeet ovat osoittau- 22358: puun suoritettu. Lain 14 a §:ssä on säädetty uu- tuneet riittävän selkeiksi niissä useissa metsälau- 22359: distamiseen liittyvän verovapauden edellytyksis- takunnissa, joissa lääninverovirastojen tarkas- 22360: tä. Lakia sovelletaan niihin vähintään puolen tuksissa ei ole havaittu myönnetyn veronhuojen- 22361: hehtaarin suuruisiin yhtenäisen alueen muodos- nuksia systemaattisesti väärin perustein. 22362: tavan metsämaan taimikoihin, jotka on perustet- Eräät metsälautakunnat ovat lääninverovi- 22363: tu vuonna 1991 tai sen jälkeen. Lain mukaan raston tarkastuskertomusten johdosta antamis- 22364: metsälautakunnalla on velvollisuus antaa vero- saan vastineissa lausuneet, että vasta vuonna 22365: velvolliselle ja veroviranomaisille todistuksia ve- 1992 annetussa verohallituksen käsikirjassa oli 22366: ronhuojennusten edellytyksistä ja valvoa verova- täsmällisesti kerrottu, että metsänviljelyn lop- 22367: pauden edellytyksiä verohallituksen määräämäl- puunsaattaminen tarkoittaa maastotöiden lop- 22368: lä tavalla. puunsaattamista eikä taimikon perustamishank- 22369: Verohallitus antoi 15.2.1991 keskusmetsälau- keen lopullista valmistumismerkintää paperilla. 22370: takunnille ja metsälautakunnille määräykset ja Metsälautakunnan olisi kuitenkin näissä tapauk- 22371: ohjeet metsäverotukseen liittyvistä tehtävistä. sissa pitänyt toimittaa virheellisesti myönnetyis- 22372: Ohjekirjeessä on esitetty uudistamisvähennyksen tä veronhuojennuksista muutosilmoitus, sillä 22373: myöntämisen perusteet ja uudistamisvähennyk- vuoden 1991 verotuksen valmistelu oli vasta 22374: seen sisältyvät kustannuserät Ohjekirjeessä on aluillaan. 22375: määritelty lisäksi taimikon perustamisajankohta Kysymyksessä mainittua 24.4.1990 päivättyä 22376: siten, että taimikko on perustettu ennen vuotta muistiota sen sijaan ei ole voitu metsälautakun- 22377: 1994 vp - KK 642 3 22378: 22379: nissa tulkita verohallituksen ohjaukseksi. Siinä ei nusten edellytyksiä ja toimittaa näitä koskevat 22380: ole allekirjoituksia, kirjaamomerkintöjä eikä todistukset. Kun lääninverotoimistojen tarkas- 22381: vastaanottaja- ja jakeluviitteitä. Lisäksi se on tuksissa on löytynyt taimikoi ta, joille on vastoin 22382: laadittu jo neljä kuukautta ennen lain vahvista- näitä säännöksiä ja ohjeita myönnetty veronhuo- 22383: mista. jennus, verotoimistoilla on ollut oikeus verotus- 22384: Kuten edellä esitetystä käy ilmi, metsälauta- laissa edellytetyllä tavalla toimittaa veronoikai- 22385: kunnilla on ollut vuotta 1991 koskevat yksiselit- sut virheellisesti myönnettyjen veronhuojennus- 22386: teiset ohjeet valvoa taimikoiden veronhuojen- ten karsimiseksi. 22387: 22388: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 1994 22389: 22390: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 22391: 4 1994 vp - KK 642 22392: 22393: 22394: 22395: 22396: Tili Riksdagens Talman 22397: 22398: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- har slutförts före 1991 och om avverkning med 22399: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- tanke på naturlig förnyelse, avlägsnande av 22400: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- överståndare samt nödvändig kompletteringsod- 22401: man Kauko Heikkinen undertecknade spörsmål ling har gjorts före 1991 och om ett område som 22402: nr 642: tidigare varit kalmark har beskogats på naturlig 22403: väg före 1991. Dessutom sändes skattestyrelsens 22404: Är Regeringen medveten om att skat- handbok till skogsnämnderna 26.3.1992 till stöd 22405: tebyråerna genom de skatterättelser som för tillsynsuppgiften. I handboken beskrivs i de- 22406: de verkställer håller på att upphäva de talj villkoren för beviljande av skattelättnader. 22407: förnyelseavdrag som beviljats för plant- Under våren 1993 fick skatteförvaltningen 22408: bestånd och skattefriheten för skogsför- kännedom om att plantbestånd grundade före 22409: nye1seareal, dvs. skattelättnader som ba- 1991 och även dessförinnan hade anmälts till 22410: serat sig på skogsnämndernas utlåtanden skogsnämnderna och att dessa hade lämnats bort 22411: om skattestadgandena som gäller 1991 från skattelättnadssystemet på från varandra av- 22412: och skattestyrelsens anvisningar, och vikande sätt inom olika skogsnämnders områ- 22413: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta den. 22414: för att stoppa de ogrundade skatterättel- Detta ledde till att skattestyrelsen i syfte att 22415: serna? säkerställa en rättvis och enhetlig beskattning i 22416: sitt brev 3.5.1993 uppmanade länsskatteverken 22417: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt att granska alla handlingar över förutsättningar- 22418: anföra följande: na för skattelättnader som fanns hos skogsnämn- 22419: derna. Länsskatteverken företog inspektioner 22420: Inom den skogsbeskattning som grundar sig hos alla skogsnämnder, och för närvarande verk- 22421: på arealen infördes fr.o.m. ingången av 1991 ett ställs skatterättelser enligt 82 § beskattningslagen 22422: förnyelseavdrag och skattefrihet för viss tid. En- i de fall skattelättnaderna beviljats på felaktiga 22423: ligt 13 § 3 mom. inkomstskattelagen för gårds- grunder. Skatteförhöjningar enligt 77 § beskatt- 22424: bruk beviljas förnyelseavdrag under det skatteår ningslagen påförs inte. 22425: då skogsförnyelsen har slutförts. I lagens 14 a § Skattestyrelsens anvisningar har visat sig vara 22426: stadgas om förutsättningarna för skattefrihet i tillräckligt tydliga i det stora antal skogsnämnder 22427: samband med förnyelse. Lagen tillämpas på så- där man vid länsskatteverkens inspektioner inte 22428: dana plantbestånd grundade 1991 eller senare har funnit att skattelättnader systematiskt skulle 22429: som omfattar minst ett halvt hektar samman- ha beviljats på felaktiga grunder. 22430: hängande skogsmark. Enligt lagen är skogs- Några skogsnämnder har i sina svar med an- 22431: nämnden skyldig att ge den skattskyldige och ledning av länsskatteverkets inspektionsrappor- 22432: skattemyndigheterna ett intyg över förutsätt- ter sagt att det först i skattestyrelsens handbok 22433: ningarna för skattelättnaderna. Dessutom skall från 1992 klart framgick att slutförande av skogs- 22434: skogsnämnden kontrollera att villkoren för skat- odling innebär att terrängarbetena slutförts och 22435: tefrihet uppfylls enligt skattestyrelsens föreskrif- att det sålunda inte är den slutliga anteckningen 22436: ter. om att plantbeståndet är säkerställt som avgör 22437: Skattestyrelsen meddelade 15.2.1991 central- saken. Skogsnämnden borde dock i dessa fall ha 22438: skogsnämnderna och skogsnämnderna före- sänt meddelande om ändring av de på felaktiga 22439: skrifter och anvisningar beträffande skogsbe- grunder beviljade skattelättnadema, eftersom 22440: skattningen. I cirkuläret presenteras grunderna beredningen av 1991 års beskattning ännu vid 22441: för beviljande av förnyelseavdrag och de utgifts- den tidpunkten var i inledningsskedet. 22442: poster som omfattas av förnyelseavdraget. I Den promemoria från 24.4.1990 som nämns i 22443: cirkuläret fastställs också tidpunkten för grun- spörsmålet kan man i skogsnämnderna däremot 22444: dandet av plantbeståndet så att plantbeståndet inte ha tolkat som skattestyrelsens direktiv. Den 22445: anses vara grundat före 1991 om skogsodlingen var inte undertecknad, den var inte registrerad 22446: 1994 vp - KK 642 5 22447: 22448: och den hade inga anteckningar om vare sig mot- över detta. Då man vid länsskattebyråemas in- 22449: tagare eller distribution. Den var dessutom upp- spektioner har funnit plantbestånd för vilka skat- 22450: gjord redan fyra månader innan lagen stadfåstes. telättnader beviljats i strid mot dessa stadganden 22451: Såsom framgår av det ovan anförda, har och anvisningar, har skattebyråema haft rätt att 22452: skogsnämndema haft tillgång tili entydiga anvis- så som beskattningslagen förutsätter verkställa 22453: ningar för 1991 för att kunna kontrollera att skatterättelser för att gallra bort skattelättnader 22454: villkoren för skattelättnader för plantbestånden som beviljats på felaktiga grunder. 22455: uppfyllts och har därmed kunnat utfårda intyg 22456: 22457: Helsingforsden 9 november 1994 22458: 22459: Finansminister Iiro Viinanen 22460: 1994 vp 22461: 22462: Kirjallinen kysymys 643 22463: 22464: 22465: 22466: 22467: Aittoniemi: Maa- ja kallioperätutkimusten tarkoituksesta Lapissa 22468: 22469: 22470: 22471: Eduskunnan Puhemiehelle 22472: 22473: Suomessa suoritetaan eri puolilla maata mutta Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22474: erityisesti Lapissa maa- ja kallioperätutkimuksia tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 22475: malminetsinnän nimellä. Tutkimuksia tekevät nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 22476: erityisesti ulkomaiset yhtiöt tai yhtiöt, jotka ovat nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22477: ulkomaisessa osaomistuksessa. Tulostakin on 22478: tullut: ainakin kymmenen lupaavaa kultalöytöä, Miten Hallitus suhtautuu väitteisiin, 22479: Keivitsa etunenässä, sekä timantteja. Lapissa ul- joiden mukaan maassamme ja erityisesti 22480: komaiset yhtiöt ovat ryhtyneet valtaustoimin- pohjoisessa Suomessa käynnissä oleva 22481: taan. Useista kulta- ja timanttilöydöistä huoli- vilkas kullan ja timanttien etsintä maa- ja 22482: matta yhtään kaivosta ei ole perustettu, ja monen kallioperästä ei runsaista "löydöistä" 22483: mieltä askarruttaa, miten varat voivat riittää huolimatta lainkaan palvele tätä tarkoi- 22484: pelkkään tutkimukseen, kun yhtään tuloa tuot- tusperää, vaan maa- ja kallioperää tutki- 22485: tavaa kaivosta ei synny. taan ulkomaisten yhtiöiden toimesta ja 22486: Niin sanotut pikkulinnut ovat alkaneet laulel- toimeksiannoista tarkoituksena löytää 22487: la, että esimerkiksi Lapin maaperästä ei etsitä sopivia säilytysalueita eurooppalaiselle 22488: mitään jalometalleja vaan tutkitaan maaperää ydinjätteelle, jota ei voida varastoida 22489: eurooppalaisen ydinjätteen hautausmaaksi. Keski- ja Etelä-Euroopan hauraaseen 22490: Suomalainen kallioperähän on ainutkertaisen kallioperään? 22491: kiinteätä ja kestävää tähän tarkoitukseen verrat- 22492: tuna esimerkiksi Keski- ja Etelä-Euroopan kal- 22493: lioperään. Kiinnostus on siis ymmärrettävä. 22494: 22495: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1994 22496: 22497: Sulo Aittoniemi 22498: 22499: 22500: 22501: 22502: 240017 22503: 2 1994 vp - KK 643 22504: 22505: 22506: 22507: 22508: Eduskunnan Puhemiehelle 22509: 22510: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhden vuoden aikana hakea valtausta eli varsi- 22511: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, naista tutkimusoikeutta. Vasta tämän perusteel- 22512: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen la on oikeus kallioperän malmitutkimuksiin 22513: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- esim. kairaamalla, jos oikeus myönnetään. Täl- 22514: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen löinkään kaivoslaki ei anna oikeutta muuta kuin 22515: n:o 643: kaivoskivennäisiin kohdistuvaan tutkimukseen 22516: ja mahdollisesti löydettävän esiintymän hyödyn- 22517: Miten Hallitus suhtautuu väitteisiin, tämiseen. Ulkomaiset yritykset ovat siis vasta 22518: joiden mukaan maassamme ja erityisesti tutustumassa malmigeologisiin edellytyksiin ja 22519: pohjoisessa Suomessa käynnissä oleva harkitsemassa, onko asiallisia perusteita ryhtyä 22520: vilkas kullan ja timanttien etsintä maa- ja varsinaiseen tutkimustyöhön. 22521: kallioperästä ei runsaista "löydöistä" Ulkomaiset yhtiöt eivät täten toistaiseksi ole 22522: huolimatta lainkaan palvele tätä tarkoi- löytäneet ainuttakaan esiintymää Suomesta, ei 22523: tusperää, vaan maa- ja kallioperää tutki- kultaesiintymiä eikä timanttiesiintymiä. Kaikki 22524: taan ulkomaisten yhtiöiden toimesta ja timanttia sisältävät esiintymät on löytänyt suo- 22525: toimeksiannoista tarkoituksena löytää malaisessa omistuksessa ollut suomalainen yh- 22526: sopivia säilytysalueita eurooppalaiselle tiö, joka kuluvana vuonna myytiin esiintymineen 22527: ydinjätteelle, jota ei voida varastoida ulkomaiselle yhtiölle. Nyt suoritetaan näiden 22528: Keski- ja Etelä-Euroopan hauraaseen esiintymien jatkotutkimuksia ja teknillis-talou- 22529: kallioperään? dellisia selvityksiä, minkä jälkeen on nähtävissä, 22530: tarjoavatko esiintymät edellytyksiä taloudelli- 22531: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- seen hyödyntämiseen. Samoin kaikki kultaesiin- 22532: vasti seuraavaa: tymät ovat suomalaisessa omistuksessa olevien 22533: yhtiöiden tai geologisen tutkimuskeskuksen löy- 22534: Ulkomaiset yhtiöt tai ulkomaisessa omistuk- tämiä. 22535: sessa olevat yhtiöt eivät ole suorittaneet maa- ja Kaikki kaivoslain perusteella tähän mennessä 22536: kallioperätutkimuksia eri puolilla Suomea ja eri- tapahtunut malminetsintä on suoritettu suoma- 22537: tyisesti Lapissa, ei malminetsinnän nimellä eikä laisessa omistuksessa olevien yritysten toimesta 22538: millään muullakaan nimellä. kaivoslain tarkoitusperien mukaisesti. Ulkomai- 22539: Ulkomaisilla yhtiöillä on vain kaivoslain mu- silla yhtiöillä ei ole ollut eikä tule olemaan mitään 22540: kaisia varauksia. Varaus ei oikeuta maastossa muita kuin kaivoslain sallimia oikeuksia mah- 22541: tapahtuvaan maa- ja kallioperää koskettaviin dollisten malmitutkimustensa yhteydessä. 22542: tutkimustoimiin. Varaus antaa vain etuoikeuden 22543: 22544: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 22545: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 22546: 1994 vp - KK 643 3 22547: 22548: 22549: 22550: 22551: Tili Riksdagens Talman 22552: 22553: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- om inmutning, d.v.s. egentlig undersökningsrätt. 22554: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- Först utgående från denna har man rätt att utfö- 22555: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ra malmundersökningar i berggrunden, t.ex. ge- 22556: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr nom borming, ifall rätt beviljas. Inte heller i detta 22557: 643: fall ger gruvlagen rätt till annat än att undersöka 22558: gruvmineraler och utnyttja den fyndighet som 22559: Hur förhåller Regeringen sig till påstå- eventuellt hittas. De utländska företagen håller 22560: endena om att det livliga letandet efter således först på att bekanta sig med de malmgeo- 22561: guld och diamanter i mark- och berggrun- logiska förutsättningama och att överväga, om 22562: den i vårt land och i synnerhet i norra det finns sakliga grunder för att skrida till egent- 22563: Finland trots de rikliga "fynden" inte alls ligt undersökningsarbete. 22564: betjänar detta ändamål, utan att mark- De utländska bolagen har således hittills inte 22565: och berggrunden undersöks på åtgärd hittat en enda fyndighet i Finland, varken guld- 22566: och uppdrag av utländska bolag i avsikt eller diamantfyndigheter. Alla de fyndigheter 22567: att hitta lämpliga förvaringsplatser för som innehåller diamanter har hittats av ett finskt 22568: europeiskt kämavfall som inte kan lagras bolag i finsk ägo. Bolaget har i år sålts till ett 22569: i den sköra berggrunden i Central- och utländskt bolag och i köpet ingick också fyndig- 22570: Sydeuropa? hetema. Nu görs fortsatta undersökningar i frå- 22571: ga om dessa fyndigheter samt teknisk-ekonomis- 22572: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ka utredningar och efter dettakan man se om det 22573: anföra följande: finns förutsättningar att utnyttja fyndighetema 22574: ekonomiskt. Också alla guldfyndigheter har hit- 22575: Utländska bolag eller bolag i utländsk ägo har tats av bolag i finsk ägo eller av geologiska forsk- 22576: inte utfört några mark- och berggrundsunder- ningscentralen. 22577: sökningar på olika håll i Finland eller speciellt i Ali malmletning hittills som har skett enligt 22578: Lappland varken under beteckningen malmlet- gruvlagen har utförts på åtgärd av företag i finsk 22579: ning eller under någon annan beteckning. ägo enligt syftemålen i gruvlagen. Utländska bo- 22580: Utländska bolag har endast förbehåll enligt lag har inte haft och kommer heller inte att få 22581: gruvlagen. Ett förbehåll ger inte rätt att undersö- några andra rättigheter än dem som gruvlagen 22582: kamark- och berggrundeni terrängen. Förbehål- tillåter i samband med sina eventuella malmun- 22583: let ger endast företräde att under ett år ansöka dersökningar. 22584: 22585: Helsingforsden 4 november 1994 22586: 22587: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 22588: 1994vp 22589: 22590: Kirjallinen kysymys 644 22591: 22592: 22593: 22594: 22595: Aittoniemi: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin toiminnasta erään 22596: pakkohuutokaupan yhteydessä 22597: 22598: 22599: Eduskunnan Puhemiehelle 22600: Keskiviikkona 19 patvana lokakuuta 1994 senal Oy käynnistänyt rikostutkinnan 22601: Tampereella pidetyssä pakkohuutokaupassa tar- konkurssiketjuun liittyvässä tapahtuma- 22602: jottiin Tampereen 1 kaupunginvoudin toimesta sarjassa, johon liittyen 19.10.1994 Tam- 22603: myytäväksi Kiinteistö Oy Villiiän Saarensivun pereella pidetyssä pakkohuutokaupassa 22604: omistama tontti numero l korttelissa 3671 Tam- tarjottiin Kiinteistö Oy Villiiän Saaren- 22605: pereen kaupungin Villiiän kaupunginosassa. sivun omistamaa taloa ja tonttia numero 22606: Suomen Säästöpankki- SSP Oy/Arsenal Oy:n l korttelissa 3671 Tampereen kaupun- 22607: saatavat olivat runsaat 74 miljoonaa markkaa, ja gin Villiiän kaupunginosassa kiinnitys- 22608: kyseinen tontti oli vakuutena 2 690 000 markan summaltaan 2 690 000 markkaa Arsenal 22609: suuruisella kiinnityksellä. Oy:n haltuun siirtyneen saatavan 22610: Runsaan 8 000 m2:n tontilla oli asuinkelvoton 74 273 784,05 markkaa suorituksena ot- 22611: omakotitalo ja rakennusoikeutta noin 550 neliö- taen huomioon muun muassa suuren vel- 22612: tä. Kiinteistö oli siis arvion mukaan lähes kym- kasumman sekä sen, että myytävänä ol- 22613: menkertaisesti ylikiinnitetty ja mahdollisesti sen leen tontin todellinen vakuusarvo on tus- 22614: hintaisena aikanaan hyväksytty myös lainan va- kin muuta kuin kymmenesosa kiinnitys- 22615: kuutena. summasta, sekä 22616: Huutokaupassa Tampereen kaupunki tarjosi miksi omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal 22617: kiinteistöstä noin 300 000 markkaa puistomaak- Oy, Tampereen kaupungin tehtyä asiassa 22618: si tarkoitettuna. Tiettävästi Arsenal Oy kuiten- tarjouksen tontin todennäköistä todellis- 22619: kin tämänjälkeen tarjosi 700 000 markkaa, mikä ta arvoa vastaavalla noin 300 000 markan 22620: merkitsi sitä, että kiinteistö jäi edelleen roska- huudolla, korotti oman tarjouksensa 22621: pankki Arsenalin käsiin tarjoushintaan, jota 700 000 markkaan, mikä merkitsi sitä, 22622: kiinteistö ei näkyvissä olevan ajan kuluessa vas- että kiinteistö jäi ilmeisen pahasti yliar- 22623: taa, vaan oikeampi hinnoittelu sisältyi Tampe- vostettuna edelleen omaisuudenhoitoyh- 22624: reen kaupungin tarjoukseen. tiö Arsenalin haltuun tuottamaan korko- 22625: Herää asian koko laajuudelta kysymys, mistä jen muodossa lisää tappiota valtiolle, ja 22626: on kysymys, ja kysynkin valtiopäiväjärjestyksen miksi pakkohuutokauppailmoitukses- 22627: 37 §:n 1 momenttiin viitaten: sa ei ole ilmoitettu kiinteistön asemakaa- 22628: vaan perustuvaa rakennusoikeutta vaan 22629: Onko valtioneuvoston valvoma va- pelkästään tiedot asuinkelvottomasta ra- 22630: kuusrahasto/omaisuudenhoitoyhtiö Ar- kennuksesta? 22631: 22632: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1994 22633: 22634: Sulo Aittoniemi 22635: 22636: 22637: 22638: 22639: 240017 22640: 2 1994 vp - KK 644 22641: 22642: 22643: 22644: 22645: Eduskunnan Puhemiehelle 22646: 22647: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa asiakaskokonaisuuden muiden vakuuksien jou- 22648: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kossa. 22649: olette 20 päivänä lokakuuta 1994 päivätyn kir- Tampereen kaupungin Villiiän kaupungin- 22650: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- osan korttelissa 3671 sijaitsevaan tonttiin nro 1 22651: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittoniemen kiinnitettyjä haltijavelkakirjoja)oli Suomen Sääs- 22652: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 644: töpankille yleispantattuina p&äomamäärältään 22653: yhteensä 2 690 000 markkaa eräiden asiakasko- 22654: Onko valtioneuvoston valvoma va- konaisuuteen kuuluvien yhtiöiden noin 74 mil- 22655: kuusrahasto/omaisuudenhoitoyhtiö Ar- joonan markan vastuiden vakuutena. 22656: senal Oy käynnistänyt rikostutkinnan Konkurssihallinto on käynni~t~nyt konkurs- 22657: konkurssiketjuun liittyvässä tapahtuma- siketjuun liittyvässä tapahtumasarjassa rikostut- 22658: sarjassa, johon liittyen 19.10.1994 Tam- kinnan toimittamalla esitutkintapyynnöt Helsin- 22659: pereella pidetyssä pakkohuutokaupassa gin Poliisilaitokselle kesällä 1993. 22660: tarjottiin Kiinteistö Oy Villiiän Saaren- Kiinteistö Oy Villiiän Saarensjvun omistaman 22661: sivun omistamaa taloa ja tonttia numero kiinteistön vakuusarvon määrittäminen on aika- 22662: 1 korttelissa 3671 Tampereen kaupun- naan perustunut Tampereen kaupungin asema- 22663: gin Villiiän kaupunginosassa kiinnitys- kaava-arkkitehdin 5.12.1988 kohteesta anta- 22664: summaltaan 2 690 000 markkaa Arsenal maan kirjalliseen arvioon. Arvion mukaan va- 22665: Oy:n haltuun siirtyneen saatavan kuusarvo oli määrältään 4 434 520 markkaa. 22666: 74 273 784,05 markkaa suorituksena ot- Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n Varsi- 22667: taen huomioon muun muassa suuren vel- nais-Suomen alueen luottoryhmä oli kokoukses- 22668: kasumman sekä sen, että myytävänä ol- saan 11.10.1994 määritellyt 19.10.1994 toimitet- 22669: leen tontin todellinen vakuusarvo on tus- tavassa huutokaupassa myytävän Kiinteistö Oy 22670: kin muuta kuin kymmenesosa kiinnitys- Villiiän Saarensivun omistaman Tampereen kau- 22671: summasta, sekä pungin Villiiän kaupunginosan korttelissa 3671 22672: miksi omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal sijaitsevan tontin nro 1 alimmaksi hyväksyttä- 22673: Oy, Tampereen kaupungin tehtyä asiassa väksi hinnaksi 700 000 markkaa. Huutokaupat- 22674: tarjouksen tontin todennäköistä todellis- tavan kohteen hinnan määritys perustui omai- 22675: ta arvoa vastaavalla noin 300 000 markan suudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n Pirkanmaan 22676: huudolla, korotti oman tarjouksensa alueen antamaan 700 000 markan arvioon sekä 22677: 700 000 markkaan, mikä merkitsi sitä, PSW Kiinteistömaailma Tammelantorin Asun- 22678: että kiinteistö jäi ilmeisen pahasti yliar- topalvelu Oy LKV:n antamaan 500 000 markan 22679: vostettuna edelleen omaisuudenhoitoyh- arvioon. Kohteelle määritelty alin hyväksyttävä 22680: tiö Arsenalin haltuun tuottamaan korko- hinta oli Arsenalin käsityksen mukaan kohteen 22681: jen muodossa lisää tappiota valtiolle, ja käypä hinta. Arviointia oli vaikeuttanut kohteen 22682: miksi pakkohuutokauppailmoitukses- erikoisluonne. Arsenalin arvion mukaan koh- 22683: sa ei ole ilmoitettu kiinteistön asemakaa-. teessa on kuitenkin sijainnin ja muiden tekijöiden 22684: vaan perustuvaa rakennusoikeutta vaan johdosta odotettavissa arvonnousua, näin ollen 22685: pelkästään tiedot asuinkelvottomasta ra- Arsenalin näkemyksen mukaan sen oma arvio on 22686: kennuksesta? perustellumpi. 22687: Luottoryhmän päätöksen mukaisesti Arsenal 22688: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Oy:n edustaja huusi kiinteistön SSP Oy:n väliai- 22689: vasti seuraavaa: kaiseen omistukseen, koska riittävän korkeita 22690: ulkopuolisia tarjouksia ei huutokaupassa tehty. 22691: Arsenal Oy on antanut selvityksen kysymyk- Arsenal Oy:n edustajan menettely, siis koh- 22692: sessä esitetystä seikasta. Arsenalin selvitysten teen huutaminen SSP Oy:lle ennalta vahvistet- 22693: mukaan vakuuskohde,jonka realisointia kirjalli- tuun hintaan riittävän korkeiden ulkopuolisten 22694: nen kysymys koskee, on ollut yksi vakuus suuren tarjousten puuttuessa, perustui omaisuudenhoi- 22695: 1994 vp - KK 644 3 22696: 22697: toyhtiön soveltamiin yleisiin ohjeisiin. Niiden 300 000 markan tarjous ei ollut huutokaupassa 22698: mukaisesti yhtiö varmistaa omalla huudollaan tehdyistä tarjouksista toiseksi paras. Tampere- 22699: vakuuskohteen hintanoteerauksen vastaamaan lainen liikemies tarjosi kohteesta 400 000 mark- 22700: käypää tasoa. Menettelyyn velvoittaa pantinhal- kaa. 22701: tijan yleinen velvollisuus huolehtia pantin arvon Mitä huutokauppakuulutukseen tulee, niin 22702: säilymisestä kohtuullisella tasolla. Pantinhaltija sen sisällöstä vastasi huutokaupantoimittaja, 22703: on vastuussa pantinomistajalle aiheuttamastaan Tampereen kaupungin I kaupunginvouti. Hänen 22704: vahingosta, joka voi syntyä alihintaisen myynnin antamansa tiedon mukaan pakkohuutokauppa- 22705: hyväksymisestä. Tarkoitus on ollut realisoida kuulutuksessa on ilmoitettu lain (UL 5:18) edel- 22706: kohde käypään hintaan ja mieluiten ulkopuoli- lyttämät tiedot. Muut tiedot ovat yleisön saata- 22707: selle ostajalle. vissa, ja rakennusoikeus sekä muut määräykset 22708: Tampereen kaupungin edustajan tekemä ilmoitetaan huutokauppatilaisuudessa yleisölle. 22709: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1994 22710: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 22711: 4 1994 vp - KK 644 22712: 22713: 22714: 22715: 22716: Tili Riksdagens Talman 22717: 22718: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- De innehavarskuldebrev som intecknats i 22719: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den tomt nr 1 i kvarter 3671 i Villilä stadsdel i Tam- 22720: 20 oktober 1994 till vederbörande medlem av merfors stad var generellt pantförskrivna hos 22721: statsrådet översänt följande av riksdagsman Ait- Sparbanken i Finland för ett kapital om sam- 22722: toniemi undertecknade spörsmål nr 644: manlagt 2 690 000 mk, som säkerhet för vissa till 22723: klienthelheten hörande bolags ansvarsförbindel- 22724: Har säkerhetsfonden/egendomsför- ser om ca 74 milj. mk. 22725: valtningsbolaget Arsenal Ab, som över- Konkursförvaltningen har satt i gång en 22726: vakas av statsrådet, satt i gång en brotts- brottsutredning i fråga om den serie av händelser 22727: utredning om den serie av händelser i som är förknippad med konkurskedjan, och Hel- 22728: anslutning till en konkurskedja, i sam- singfors polisinrättning har sommaren 1993 till- 22729: band med viiken man vid en exekutiv ställts en begäran om förundersökning. 22730: auktion i Tammerfors den 19 oktober Fastställandet av säkerhetsvärdet för den fas- 22731: 1994 bjöd ut det hus och den tomt nr 1 i tighet som Kiinteistö Oy Villiiän Saarensivu äger 22732: kvarter 3671 i Villilä stadsdel i Tammer- har baserat sig på stadsplanearkitektens i Tam- 22733: fors stad som ägs av Kiinteistö Oy Villiiän merfors stad skriftliga värdering av den 5 decem- 22734: Saarensivu och som är intecknade för ber 1988. Enligt värderingen uppgick säkerhets- 22735: 2 690 000 mk, som betalning för till Arse- värdet till 4 434 520 mk. 22736: nal Ab överförda fordringar om Egendomförvaltningsbolaget Arsenal Ab:s 22737: 74 273 784,05 mk, bl.a. med beaktande av kreditgrupp i Egentliga Finland fastställde vid 22738: den stora skuldsumman samt av att tom- sitt möte den 11 oktober 1994 att vid den exeku- 22739: tens verkliga säkerhetsvärde knappast är tiva auktion, som förrättas den 19 oktober 1994, 22740: mer än en tiondedel av inteckningen, och det lägsta godtagbara priset för tomt nr 1 i kvar- 22741: varför höjde egendomsförvaltningsbo- ter 3671 i Villilä stadsdel i Tammerfors stad, 22742: laget Arsenal Ab, efter att Tammerfors viiken tomt ägs av Kiinteistö Oy Villiiän Saaren- 22743: stad lämnat ett bud på ca 300 000 mk, sivu, skall vara 700 000 mk. Fastställandet av 22744: vilket motsvarar tomtens sannolika verk- priset på det objekt som auktionerades ut basera- 22745: liga värde, det egna budet till 700 000 mk, de sig på den värdering till 700 000 mk som verk- 22746: viiket innebar att fastigheten, uppenbarli- ställts av egendomsförvaltningsbolaget Arsenal 22747: gen kraftigt övervärderad, kom att kvar- Ab i Birkaland och på den värdering till 500 000 22748: stå i egendomsförvaltningsbolaget Arse- mk som framlagts av PSW Kiinteistömaailma 22749: nal Ab:s ägo, där den i form av räntor ger Tammelantorin Asuntopalvelu Oy, LKV. Enligt 22750: upphov till ytterligare förluster för staten, Arsenal utgjorde det lägsta godtagbara pris som 22751: samt fastställts för objektet dess gängse pris. Värde- 22752: varför kungjordes inte den byggnads- ringen försvårades av objektets speciella karak- 22753: rätt som baserar sig på stadsplanen i kun- tär. Enligt Arsenal är dock en värdestegring i 22754: görelsen angående den exekutiva auktio- fastigheten att vänta på grund av dess läge och 22755: nen, utan endast uppgifter om en obeboe- andra faktorer, varför Arsenal anser att dess egen 22756: lig byggnad? värdering är mer motiverad. 22757: Enligt kreditgruppens beslut ropade en före- 22758: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt trädare för Arsenal Ab in fastigheten så att den 22759: anföra följande: tillfålligt kom i SBF:s ägo, eftersom tillräckligt 22760: höga utifrån kommande bud inte lämnades vid 22761: Arsenal Ab har avgivit en utredning i den sak auktionen. 22762: som avses i spörsmålet. Enligt Arsenals utred- Det sätt på vilket företrädaren för Arsenal Ab 22763: ningar har det säkerhetsobjekt, vars realisering handlade, dvs. det att han ropade in objektet för 22764: spörsmålet gäller, varit en bland andra säkerhe- ett på förhand fastställt pris när tillräckligt höga 22765: ter i en stor klienthelhet. utifrån kommande bud saknades, baserade sig på 22766: 1994 vp - KK 644 5 22767: 22768: de allmänna anvisningar som egendomsförvalt- företrädare för Tammerfors stad var inte det näst 22769: ningsbolaget tillämpar. Enligt dessa anvisningar bästa av de bud som gavs vid auktionen. En 22770: säkerställer bolaget genom att självt ropa in ob- affårsman från Tammerfors erbjöd 400 000 mk 22771: jektet att prisnoteringen för säkerhetsobjektet för objektet i fråga. 22772: motsvarar gängse nivå. Bolaget förpliktas till I fråga om kungörelsen angående auktionen 22773: detta förfarande av panthavarens allmänna skyl- kan det konstateras att auktionsförrättaren, dvs. 22774: dighet att se till att värdet på panten bibehålls på I stadsfogden i Tammerfors stad, svarade för 22775: en skälig nivå. Panthavaren är ansvarig för sådan innehållet i den. Enligt uppgift från honom har 22776: skada som han åsamkar pantägaren och som kan innehållet i kungörelsen angående den exekutiva 22777: uppstå om en försäljning till underpris godkänns. ~.uktionen uppfyllt villkoren i lagen (UL 5:18). 22778: A vsikten har varit att realisera objektet till gäng- Ovriga uppgifter är tillgängliga för allmänheten, 22779: se pris och helst till en utomstående köpare. och byggnadsrätten samt andra omständigheter 22780: Det bud om 300 000 mk som gjordes av en kungörs för allmänheten vid auktionen. 22781: 22782: Helsingforsden 10 november 1994 22783: 22784: Finansminister Iiro Viinanen 22785: 1994 vp 22786: 22787: Kirjallinen kysymys 645 22788: 22789: 22790: 22791: 22792: Laine ym.: Työvoimaa välittävien yritysten toiminnan valvonnasta 22793: 22794: 22795: 22796: Eduskunnan Puhemiehelle 22797: 22798: Ravintola-alan työntekijöiden työoloissa ja tuksenaan vapautua ns. työnantajamaksuista. 22799: työsuhdeturvassa on viime vuosina tapahtunut Useille välittäjäfirmojen palveluksessa oleville 22800: suuria muutoksia huonompaan suuntaan. Työt- työskentely on muodostunut kokoaikaiseksi il- 22801: tömyyden kasvun ohella epätyypilliset työsuh- man kokoaikatyöntekijän etuja. Näin on tapah- 22802: teet ovat muuttuneet tyypillisiksi. Alle kuukau- tunut mm. Ravintola Extra Oy:ssä Turussa. 22803: den kestävät työsuhteet ovat yleistyneet ja näin Eräässä tapauksessa työntekijä työskenteli sa- 22804: työntekijät ovat menettäneet oikeuksiaan sai- man työnjohdon alaisuudessa samassa työpai- 22805: rausajan palkkaan, vuosilomakorvauksiin, äi- kassa vajaan puoli vuotta ilman eläkekertymää, 22806: tiys- ja isyyslomaan sekä hoitovapaaseen. Elä- koska välittäjäfirma kierrätti henkilöä yritykses- 22807: kettä ei kerry näin lyhyissä työsuhteissa ja irtisa- tä toiseen vaihtamalla yrityksen nimeä. Tällaiset 22808: nomissuoja puuttuu. tapaukset ovat lisääntymässä mm. siksi, että työ- 22809: Vallitsevaa epätyydyttävää tilannetta ovat voiman vuokraamista koskevan asetuksen ku- 22810: käyttäneet hyväkseen työvoiman välittäjäfirmat, moamisen vuoksi työvoimaviranomaiset eivät 22811: jotka "vuokraavat" työntekijöitä ravintoloille ja entiseen tapaan valvo työvoiman vuokrausta. 22812: hotelleille lyhyisiin työsuhteisiin. Työvoiman vä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22813: littäjäfirmojen syntyminen ja niiden luvanvarai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 22814: suuden poistaminen ovat johtaneet ravintola- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 22815: alan henkilöstön työsuhdeolojen heikkenemi- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22816: seen vielä entisestään. Tämä on seurausta siitä, 22817: että työvoiman välittäjäfirmat käyttävät hyväk- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 22818: seen lainsäädännön porsaanreikiä. ryhtyä työvoiman välittäjäfirmojen val- 22819: Monissa tapauksissa mainitut työvoiman vä- vonnan tehostamiseksi niin, että ne eivät 22820: littäjäfirmat ovat ravintoloiden ja muiden yritys- voi käyttää lainsäädännön porsaanreikiä 22821: ten varsinaisia omistajia, jotka vuokraamalla työntekijöiden työolojen, työsuhdetur- 22822: työntekijöitä ravintoloille ja hotelleille lyhyisiin van ja sosiaalisten etujen heikentämisek- 22823: työsuhteisiin siirtelevät omia työntekijöitään eri- si? 22824: laisilla nimillä varustettuihin firmoihin tarkoi- 22825: 22826: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1994 22827: 22828: Ensio Laine Heli Astala 22829: 22830: 22831: 22832: 22833: 240017 22834: 2 1994 vp - KK 645 22835: 22836: 22837: 22838: 22839: Eduskunnan Puhemiehelle 22840: 22841: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vuosilomalain 6 §:n säännöksen mukaan työ- 22842: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, suhde ei keskeydy siitä syystä, että työntekijä on 22843: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen välittömästi siirtynyt sellaisen yrityksen palve- 22844: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ensia Lai- lukseen, jossa aikaisemmalla työnantajana on 22845: neen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen määräysvalta. Aikaisemmalla työnantajana kat- 22846: n:o 645: sotaan olevan määräysvalta myös silloin, kun 22847: henkilöllä on osuus kummassakin yrityksessä ja 22848: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo hänellä yksin tai yhdessä perheenjäsentensä 22849: ryhtyä työvoiman välittäjäfirmojen val- kanssa on määräysvalta niissä molemmissa. 22850: vonnan tehostamiseksi niin, että ne eivät Sama periaate on työlainsäädännössä voimassa 22851: voi käyttää lainsäädännön porsaanreikiä laajemminkin. Tulkintatilanteessa työlainsää- 22852: työntekijöiden työolojen, työsuhdetur- dännön säännöksiä on sovellettava heikomman 22853: van ja sosiaalisten etujen heikentämisek- osapuolen eli työntekijän eduksi. Jos esimerkiksi 22854: si? yritysjärjestelyjen yksinomaisena tai pääasialli- 22855: sena tarkoituksena on välttää työnantajalle työ- 22856: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suhteesta seuraavien velvoitteiden täyttäminen, 22857: vasti seuraavaa: sovelletaan lainsäädäntöä todellisen tilanteen 22858: mukaan. 22859: Työvoiman vuokrauksen luvanvaraisuus Eläketurvakeskus on ratkaissut erästä työnte- 22860: poistettiin 1.1.1994 voimaan tulleella työvoima- kijää koskevan soveltamistapauksen ja katsonut 22861: palvelulailla. Samalla työnvälityksestä tuli va- hänen olleen tosiasiassa yhdenjaksoisessa työ- 22862: paata elinkeinotoimintaa. Esillä oleva ongelma ei suhteessa työvoiman vuokraajana toimineeseen, 22863: kuitenkaan johdu sääntelyn vapauttamisesta si- kysymyksessä mainittuun työnantajaan, vaikka 22864: nänsä, vaan siitä, että työntekijä on työsopimuk- työsopimus oli tehty usean tytäryrityksen kans- 22865: sen mukaan kerrallaan samaan työnantajaan sa. Eläketurvakeskuksessa on saadun tiedon 22866: työsuhteessa alle kuukauden. Näitä järjestelyjä mukaan vireillä muitakin vastaavia tapauksia. 22867: tosin esiintyy nimenomaan työvoiman vuok- Samansuuntaisia ratkaisuja on tullut myös tuo- 22868: rauksessa. Lyhyiden työsuhteiden käytöllä voi- mioistuimista työlainsäädäntöä sovellettaessa. 22869: daan välttää vuosiloman, eläkkeiden ja eräiden Työsuojeluviranomaiset noudattavat valvonnas- 22870: muiden työsuhteeseen liittyvien etuuksien kerty- sa näitä periaatteita mm. kysymyksessä tarkoite- 22871: minen. tun yhtiön työsuojelutarkastuksessa. 22872: Työsopimuslain 2 §:ssä on säädetty määräai- Työsuojeluviranomaiset ovat viime aikoina 22873: kaisen työsopimuksen edellytykset. Jos sopimus kiinnittäneet erityistä huomiota työvoiman ket- 22874: on tehty muissa kuin siinä mainituissa tapauksis- juvuokrauksiin. Työsuojeluviranomaiset voivat 22875: sa tai jos määräaikaisia sopimuksia on ilman kuitenkin ainoastaan antaa ohjeita lain oikeasta 22876: pätevää syytä solmittu peräkkäin, pidetään sopi- soveltamisesta. Asian saattaminen tuomioistui- 22877: musta toistaiseksi voimassa olevana työsopi- men tai eläketurvakeskuksen ratkaistavaksi on 22878: muksena. Työvoiman vuokraus ei ole määräai- työntekijän itse tehtävä. 22879: kaisen sopimuksen edellytys. Työsopimuslain Hallitus selvittää yleiset lainmuutostarpeet 22880: säännös rajoittaa työnantajan mahdollisuuksia työsopimuslain uudistamisen yhteydessä. Asian- 22881: määräaikaisen työsopimuksen käyttöön, muttei omaiset viranomaiset, työministeriö ja sosiaali- 22882: määräaikaisen sopimuksen käyttöä yleisesti ja terveysministeriö, seuraavat yhteistyössä tilan- 22883: työntekijän työhistoriassa. netta ja ryhtyvät tarvittaessa lainmuutostoimiin 22884: työntekijöiden oikeusturvan varmistamiseksi. 22885: 22886: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 22887: 22888: Työministeri Ilkka Kanerva 22889: 1994 vp - KK 645 3 22890: 22891: 22892: 22893: 22894: Till Riksdagens Talman 22895: 22896: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- direkt i sådant företags tjänst där hans tidigare 22897: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- arbetsgivare har bestämmanderätt. Den tidigare 22898: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- arbetsgivaren anses ha bestämmanderätten även 22899: man Ensio Laine m.fl. undertecknade spörsmål när han har andel i vartdera företaget och han, 22900: nr 645: antingen ensam eller tillsammans med någon 22901: medlem i sin familj, har bestämmanderätten i 22902: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- dem båda. Samma princip gäller också mera all- 22903: ta för att effektivera tilisynen över firmor mänt inom arbetslagstiftningen. I situationer där 22904: för arbetskraftsförmedling så att dessa frågan lämnar rum för tolkning skall stadgande- 22905: inte skall kunna utnyttja kryphål i lag- na i arbetslagstiftningen toikas tili fördel för den 22906: stiftningen i syfte att försämra arbetsta- svagare parten, dvs. arbetstagaren. Om exempel- 22907: gamas arbetsförhållanden, anställnings- vis det enda och huvudsakliga syftet med före- 22908: trygghet och sociala förmåner? tagsarrangemang är att undvika uppfyllande av 22909: de skyldigheter som arbetsförhållandet medför 22910: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt arbetsgivaren, tillämpas lagstiftningen enligt den 22911: anföra följande: faktiska situationen. 22912: Pensionsskyddscentralen har för en given ar- 22913: Tillståndsplikten för uthyming av arbetskraft betstagares vidkommande avgjort ett fall av till- 22914: slopades genom den lag om arbetskraftsservice lämpning och ansett att arbetstagaren, trots att 22915: som trädde i kraft 1.1.1994. Samtidigt blev ar- arbetsavtalet hade ingåtts med flera olika dotter- 22916: betsförmedlingen fri näringsverksamhet. Det på- bolag, i verkligheten hade stått i ett oavbrutet 22917: talade problemet beror dock inte på avreglering- arbetsförhållande tili den i spörsmålet nämnda 22918: en som sådan, utan på det faktum att arbetstaga- arbetsgivaren, som bedrivit uthyming av arbets- 22919: rens arbetsförhållande tili samma arbetstagare kraft. Enligt erhållen uppgift är även andra mot- 22920: enligt arbetsavtalet varar mindre än en månad åt svarande fall anhängiga i pensionsskyddscentra- 22921: gången. Visserligen är det uttryckligen i samband len. Också domstolar har fattat likartade avgö- 22922: med uthyming av arbetskraft som dessa arrange- randen när de tiliämpat arbetslagstiftningen. Ar- 22923: mang förekommer. Genom att använda korta betarskyddsmyndighetema följer dessa principer 22924: arbetsförhållanden kan man undvika att det upp- i sin tilisynsverksamhet bl.a. när det gäller arbe- 22925: står rätt tili semester, pensioner och vissa andra tarskyddsinspektion av det bolag som åsyftas i 22926: anställningsförmåner. spörsmålet. 22927: I 2 § lagen om arbetsavtal stadgas om förut- Arbetarskyddsmyndighetema har på senare 22928: sättningar för ingående av ett arbetsavtal för viss tid fåst särskild uppmärksamhet vid kedjeuthyr- 22929: tid. Om arbetsavtal för viss tid har ingåtts i andra ning av arbetskraft. Det enda som arbetar- 22930: fall än de som nämns i detta lagrum eller om flera skyddsmyndighetema dock kan göra är att ge 22931: sådana arbetsavtal utan giltigt skäl ingåtts efter anvisningar om hur lagen skall tillämpas på rätt 22932: varandra, anses avtalet vara ett arbetsavtal som sätt. Arbetstagaren skall själv föra saken tili 22933: gäller tilis vidare. Uthyming av arbetskraft är domstolen eller pensionsskyddscentralen för av- 22934: inte någon förutsättning för ingående av ett avtal görande. 22935: för viss tid. Stadgandet i lagen om arbetsavtal Regeringen utreder de allmänna lagändrings- 22936: begränsar arbetsgivarens möjligheter att använ- behoven i samband med revidering av lagen om 22937: da arbetsavtal för viss tid, men allmänt taget inte arbetsavtal. De behöriga myndighetema, arbets- 22938: möjligheten att det i arbetstagarens arbetshisto- ministeriet och social- och hälsovårdsministeriet, 22939: ria ingår avtal för viss tid. följer tillsammans situationen och vidtar, om 22940: Enligt 6 § semesterlagen avbryts arbetsförhål- nödvändigt, lagändringsåtgärder för säkerstäl- 22941: landet inte tili följd av att arbetstagaren övergår lande av arbetstagamas rättsskydd. 22942: 22943: Helsingforsden 4 november 1994 22944: Arbetsminister Ilkka Kanerva 22945: 1994vp 22946: 22947: Kirjallinen kysymys 646 22948: 22949: 22950: 22951: 22952: Vähänäkki: Suunnitelmista siirtää Utin kuljetuslentolaivue Tikka- 22953: koskelle 22954: 22955: 22956: Eduskunnan Puhemiehelle 22957: 22958: Puolustuslaitoksen piirissä on tiettävästi te- Valkealan kunnalle on Utin varuskunta huo- 22959: keillä suunnitelma Valkealan Utin varuskunnan mattava työllistäjä, ja suunnitellut siirrot ym. 22960: osittaisesta siirrosta Jyväskylän mlk:n Tikka- järjestelyt merkitsisivät 40 työpaikan nettovä- 22961: koskelle. Pyrkimyksenä on, että Utissa toimiva hennystä Utin varuskunnassa. Kymen läänissä 22962: kuljetuslentolaivue siirrettäisiin Tikkakoskelle, uskotaankin Utin varuskunnan pilkkomisuhan 22963: mutta Laskuvarjojääkärikoulu jäisi edelleen Ut- syntyneen aluepoliittisin perustein, joiden taka- 22964: tiin. Ehtona siirrolle on esitetty, että Tikkakos- na ovat Jyväskylän seudulta olevat päättäjät. 22965: kella suoritettaisiin tarpeellisia rakennustöitä, Kuten edellä on todettu, ei siirrolle ole löydettä- 22966: jotka kokonaisuudessaan tulisivat vaatimaan vissä taloudellisia, sotilaallisia eikä koulutuksel- 22967: valtion varoja n. 12 miljoonaa markkaa. Mainit- lisia perusteita. 22968: takoon, että puolustuslaitoksen on arvioitu ensi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22969: vuonna käyttävän rakennustöihin kaiken kaik- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 22970: kiaan n. 35 miljoonaa markkaa. Edelleen todet- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 22971: takoon, että Utin varuskuntaan on viimeisten 10 nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22972: vuoden aikana sijoitettu 80 miljoonaa markkaa 22973: lentotoimintaa ja lennonvarmistusta palveleviin Aikooko Hallitus huolehtia siitä, ettei 22974: rakennuksiin ja laitteistoihin, jotka tulisivat osit- puolustuslaitoksen joukko-osastoja siir- 22975: tain tarpeettomiksi, mikäli kuljetuslentolaivueen retä varuskunnasta toiseen puhtaasti 22976: suunniteltu siirto Tikkakoskelie toteutuisi. Kou- aluepoliittisin perustein, kuten Utin kul- 22977: lutuksenkin kannalta suunniteltu siirto on todet- jetuslentolaivueen siirtouhassa on nähtä- 22978: tu nurinkuriseksi, sillä Uttiin jääväksi ajateltu vissä, vaan että ajatellut siirrot perustel- 22979: Laskuvarjojääkärikoulu tarvitsee ilmavoimien laan aina toiminnallisilla, koulutukselli- 22980: yksiköiden joukossa kipeimmin juuri kuljetus- silla ym. syillä, sekä että arvioitavat ra- 22981: lentokalustoa, jota ollaan siis siirtämässä Tikka- kennustarpeet selvitetään ennen siirtoi- 22982: koskelle. hin ryhtymistä? 22983: 22984: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1994 22985: 22986: Matti Vähänäkki 22987: 22988: 22989: 22990: 22991: 240017 22992: 2 1994 vp - KK 646 22993: 22994: 22995: 22996: 22997: Eduskunnan Puhemiehelle 22998: 22999: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa varusmieskoulutuksesta luovutaan ja toiminnot 23000: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, organisoidaan muodostettavaan tukilentolai- 23001: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen vueeseen. 23002: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Matti Vä- - Laskuvarjojääkärikoulusta, Sotilaspoliisi- 23003: hänäkin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen koulusta ja kuljetuslentolaivueen jäljelle jäävistä 23004: n:o 646: osista muodostetaan Uttiin erikoisjoukkojen 23005: koulutuskeskus vuonna 1997. 23006: Aikooko Hallitus huolehtia siitä, ettei Edellä kuvattu ratkaisu perustuu sekä asiaa 23007: puolustuslaitoksen joukko-osastoja siir- selvittäneiden työryhmien että ilmavoimien esi- 23008: retä varuskunnasta toiseen puhtaasti kunnan esityksiin. Keskeisiä perusteita ovat il- 23009: aluepoliittisin perustein, kuten Utin kul- mavoimien kuljetus- ja huoltotoiminnan sekä va- 23010: jetuslentolaivueen siirtouhassa on nähtä- rusmieskoulutuksen järkevöittäminen. Todetta- 23011: vissä, vaan että ajatellut siirrot perustel- koon tässä yhteydessä, että laskuvarjojääkäri- 23012: laan aina toiminnallisilla, koulutukselli- koulutukseen käytetty osuus kuljetuslentolai- 23013: silla ym. syillä, sekä että arvioitavat ra- vueen kuljetustoiminnasta on verrattain vähäi- 23014: kennustarpeet selvitetään ennen siirtoi- nen. 23015: hin ryhtymistä? Utin varuskunnan kapasiteetti tulee täyteen 23016: käyttöön, ja perustettavasta erikoisjoukkojen 23017: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- koulutuskeskuksesta muodostunee varusmies- 23018: vasti seuraavaa: koulutuksen kannalta eräs maavoimien halu- 23019: tuimmista palveluspaikoista. 23020: Puolustushallinnon organisaation kehittämi- Tikkakoskelie joudutaan tekemään rakenteel- 23021: sen keskeisenä tavoitteena on operatiivisten vaa- lisia korjauksia lentokonehalleihin. Osa näistä 23022: timusten toteuttamisen ohella tehostaa organi- korjauksista olisi tehtävä muutenkin mm. ilmen- 23023: saation toimivuutta ja taloudellisuutta. Tässä neiden rakenteellisten työsuojeluongelmien ta- 23024: yhteydessä on aluepoliittisia näkökohtia otettu kia. Toisaalta Utissa vapautuu hallitilaa mate- 23025: mahdollisuuksien mukaan huomioon, mutta riaalin varastointiin. 23026: niillä ei ole koskaan ollut ratkaisevaa merkitystä. Utin, kuten muidenkaan varuskuntien osalta 23027: Viime vuoden syyskuussa puolustusministeriö ei tehtyjä ratkaisuja voida tarkastella yksittäisinä 23028: teki päätöksen Utin varuskunnan säilyttämises- vaan valtakunnallisesti ja koko hallinnonalan 23029: tä. Tämän vuoden huhtikuussa vahvistetussa näkökulmasta. Utin ratkaisulla voidaan koko- 23030: puolustushallinnon rauhanajan organisaation naan tai osittain poistaa mm. Kyminlinnan, Pa- 23031: rationalisointi- ja kehittämisohjelmassa tode- rolan, Mikkelin, Lappeenrannan Rakuunamäen 23032: taan Utin varuskunnasta mm. seuraavaa: ja Ylämyllyn varuskuntien tilaongelmia. Tehty 23033: - Kuljetuslentolaivue lakkautetaan vuoteen päätös perustuu siten puolustushallinnon toi- 23034: 1997 mennessä. Kuljetuslentue siirretään Tikka- minnallisiin ja taloudellisiin näkökohtiin. 23035: kaskelle ja helikopterilentue jää Uttiin. Laivueen 23036: 23037: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1994 23038: 23039: Puolustusministeri Elisabeth Rehn 23040: 1994 vp - KK 646 3 23041: 23042: 23043: 23044: 23045: Tili Riksdagens Talman 23046: 23047: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- - Av Fallskärmsjägarskolan, Militärpolis- 23048: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- skolan och de återstående delama av transport- 23049: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- flygdivisionen bildas 1997 specialtruppemas ut- 23050: man Matti Vähänäkki undertecknade spörsmål bildningscenter i Uttis. 23051: nr 646: Den ovan beskrivna lösningen baserar sig på 23052: förslag som framförts både av de arbetsgrupper 23053: Ämnar Regeringen se tili att försvars- som har utrett saken och av staben för luftstrids- 23054: väsendets truppförband inte flyttas från kraftema. Tili de centrala motiveringama hör 23055: en gamison till en annan på rent regional- betydelsen av att luftstridskraftemas transport- 23056: politiska grunder, vilket uppenbarligen är och underhållsverksamhet samt beväringsutbild- 23057: fallet beträffande den flyttningshotade ningen rationaliseras. Det kan i detta samman- 23058: transportflygdivisionen i Uttis, samt att hang konstateras att den andel av transportflyg- 23059: de planerade förflyttningama alltid moti- divisionens transportverksamhet som har ut- 23060: veras med skäl som gäller funktioner eller nyttjats för fallskärmsjägarutbildningen är jäm- 23061: utbildning eller med andra skäl och att förelsevis liten. 23062: det uppskattade byggnadsbehovet utreds Kapaciteten vid gamisonen i Uttis kommer att 23063: innan förflyttningama inleds? utnyttjas tili fullo och det nya utbildningscentret 23064: för specialtruppema kommer vad beväringsut- 23065: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt bildningen beträffar att bli ett av landstridskraf- 23066: anföra följande: temas mest attraktiva tjänstgöringsställen. 23067: 1 Tikkakoski blir det nödvändigt att utföra 23068: Det centrala målet när det gäller att utveckla reparationsarbeten som gäller flygplanshallamas 23069: försvarsförvaltningens organisation är förutom konstruktioner. En del av dessa åtgärder borde 23070: att uppfylla de operativa kraven också att effek- också annars vidtas bl.a. på grund av sådana 23071: tivera organisationens funktionsduglighet och problem i fråga om arbetarskyddet som kon- 23072: resurshushållning. 1 detta sammanhang har de struktionema har visat sig vara behäftade med. Å 23073: regionalpolitiska synpunktema så vitt möjligt andra sidan frigörs hallutrymme för upplagring 23074: beaktats, men de har aldrig haft en avgörande av materiel i Uttis. 23075: betydelse. De avgöranden som har gjorts beträffande 23076: 1 september förra året fattade försvarsministe- Uttis kan lika litet som i fråga om de övriga 23077: riet beslut om att bibehålla gamisonen i Uttis. 1 gamisonema granskas skilt för sig, utan de måste 23078: det rationaliserings- och utvecklingsprogram för ses över på riksnivå och ur hela förvaltningsom- 23079: försvarsförvaltningens fredstida organisation rådets synpunkt. Genom den lösning som man 23080: som fastställdes i april innevarande år konstate- har beslutat sig för i fråga om Uttis kan utrym- 23081: ras bl.a. följande om gamisonen i Uttis: mesproblemen i bl.a. gamisonema i Kymmene- 23082: - Transportflygdivisionen dras in före 1997. gård, Parola, S:t Michel, Rakuunanmäki i Vill- 23083: Transportdivisionen flyttas tili Tikkakoski och manstrand och Ylämylly helt eller delvis elimine- 23084: helikopterdivisionen blir kvar i Uttis. Bevärings- ras. Beslutet baserar sig sålunda på synpunkter 23085: utbildningen vid divisionen upphör och funktio- som hänför sig tili försvarsförvaltningens verk- 23086: nema organiseras vid den stödflygdivision som samhet och ekonomi. 23087: skall bildas. 23088: Helsingforsden 2 november 1994 23089: Försvarsminister Elisabeth Rehn 23090: 1994 vp 23091: 23092: Kirjallinen kysymys 647 23093: 23094: 23095: 23096: 23097: Aittoniemi: Ulkomaalaisvaltuutetun tmmmnasta eraan Suomen 23098: rajalta käännytetyn somalipakolaisen tapauksessa 23099: 23100: 23101: Eduskunnan Puhemiehelle 23102: 23103: Maamme ulkomaalaisvaltuutetun toimista on Asia on käsittämätön, koska olen aikanaan itse- 23104: saatu useaan kertaan varsin surkuhupaisa kuva. kin eduskunnan ulkoasiainvaliokunnassa ollut 23105: Nyt tapahtunut, Suomen rajalta käännytetyn Is- sellaisen pohjaksi säätämässä uutta ulkomaalais- 23106: tarlin Musse Ahmedin noutaminen Moskovasta lakia, jota nytkin mainitussa tapauksessa kään- 23107: Suomeen ainakin 30 000 markan kustannuksella nyttämisen osalta sovellettiin. 23108: ylittää kaikki aikaisemmat toimenpiteet. Se tekee Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23109: maamme virallisen pakolaisorganisaation nau- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 23110: runalaiseksi ja haittaa tulevaa asiallista toimin- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 23111: taa. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23112: Käännytettyyn soma1iin kohdistetut toimen- 23113: piteet olivat yleisen lainkäsityksen mukaan lailli- Katsooko Hallitus lstarlin Musse Ah- 23114: sia. Jos niissä olisi tapahtunutjonkinasteinen vir- medin tapaukseen liittyen u1komaalais- 23115: he tai virheellinen laintulkinta, se olisi normaali- valtuutetun lausuman olevan oikea, kun 23116: käytännön mukaan merkinnyt huomautusta hän on todennut, ettei Suomessa ole ulko- 23117: vastaisen varalle tai mahdollisesti muita toimen- maalaispolitiikkaa ja että kyseinen ta- 23118: piteitä, mutta ei sitä, ettäjulkisilla varoilla lähde- pahtuma olisi syntynyt tämän pohjalta, ja 23119: tään Moskovasta etsimään käännytettyä ja kul- katsooko Hallitus, että kyseisen Istar- 23120: jettamaan häntä riemusaatossa takaisin. Maail- lin Musse Ahmedin hakeminen Mosko- 23121: massa on kymmeniä miljoonia pako1aistarinoita. vasta näyttävästi ja suurin kustannuksin 23122: Tämä nyt tapahtunut on yksi, mutta vailla ver- on ollut perusteltua, ja onko tällainen toi- 23123: taansa. menpide kuulunut ulkomaalaisvaltuute- 23124: Ulkomaalaisvaltuutettu on myös sanonut, et- tun toimenkuvaan ja valtuuksiin? 23125: tei Suomessa ole virallista pakolaispolitiikkaa. 23126: 23127: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1994 23128: 23129: Sulo Aittoniemi 23130: 23131: 23132: 23133: 23134: 240017 23135: 2 1994 vp - KK 647 23136: 23137: 23138: 23139: 23140: Eduskunnan Puhemiehelle 23141: 23142: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Istarlin M usse Ahmed lapsineen sai sittemmin 23143: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Suomen viisumin. Tämän jälkeen Suomen Pu- 23144: olette 20 päivänä lokakuuta 1994 päivätyn kir- nainen Risti ja International Organization of 23145: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Migration (IOM) järjestivät käännytettyjen mat- 23146: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Aittaniemen kan Suomeen. Ne ovat myös vastanneet kaikista 23147: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 647: matkan järjestämiseen liittyneistä kustannuksis- 23148: ta. Suomen valtio ei ole kustannuksiin osallistu- 23149: Katsooko Hallitus Istarlin Musse Ah- nut. 23150: medin tapaukseen liittyen ulkomaalais- Ulkomaalaisvaltuutettu teki samoihin aikoi- 23151: valtuutetun lausuman olevan oikea, kun hin virkamatkan Moskovaan tavaten Venä- 23152: hän on todennut, ettei Suomessa ole ulko- jän ulkomaalaisviranomaisia sekä IOM:n ja 23153: maalaispolitiikkaa ja että kyseinen ta- UNHCR:n paikallisia edustajia. Hän kävi neu- 23154: pahtuma olisi syntynyt tämän pohjalta, ja vottelemassa myös Suomen suurlähetystössä, 23155: katsooko Hallitus, että kyseisen Istar- jolla on tärkeä osa muun muassa inkeriläisten 23156: lin Musse Ahmedin hakeminen Mosko- maahanmuuttajien lupakäsittelyssä. Edelleen ul- 23157: vasta näyttävästi ja suurin kustannuksin komaalaisvaltuutettu vieraili moskovalaisessa 23158: on ollut perusteltua,ja onko tällainen toi- lähiössä tapaamassa kaupungissa asuvan soma- 23159: menpide kuulunut ulkomaalaisvaltuute- liyhteisön jäseniä. Tällöin ulk omaalaisvaltu u tet- 23160: tun toimenkuvaan ja valtuuksiin? tu tapasi myös Istarlin Musse Ahmedin, joka 23161: lähti lapsineen seuraavana päivänä Suomeen 23162: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- omalla lennollaan. 23163: vasti seuraavan: Suomen ulkomaalaispolitiikka perustuu ulko- 23164: maalaislainsäädäntöönja sen soveltamiseen. Ul- 23165: Somalian kansalainen Istarlin Musse Ahmed komaalaispolitiikan linja ei ole pääteltävissä yk- 23166: saapui 21.3.1994kahden lapsensa kanssa Vainik- sittäisen tapauksen käsittelystä, eikä julkisen sa- 23167: kalan raja-asemalle tarkoituksenaan hakea tur- nan kautta välittynyt kuva yksittäistapauksista 23168: vapaikkaa. Heidät kuitenkin käännytettiin rajal- välttämättä anna oikeaa kuvaa linjasta. 23169: ta. Istarlin Musse Ahmed haki muutosta Kymen 23170: lääninoikeudelta, joka kumosi 21.7.1994 kään- 23171: nytyspäätöksen. 23172: 23173: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1994 23174: 23175: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 23176: 1994 vp - KK 647 3 23177: 23178: 23179: 23180: 23181: Tili Riksdagens Talman 23182: 23183: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- lstarlin Musse Ahmed med barn fick sederme- 23184: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrive1se av den ra visum tili Finland. Efter det ordnade Finlands 23185: 20 oktober 1994 till vederbörande medlem av Röda Kors och lnternational Organization of 23186: statsrådet översänt följande av riksdagsman Ait- Migration (lOM) deras resa till Finland. Dessa 23187: taniemi undertecknade spörsmål nr 647: organisationer har också svarat för alla kostna- 23188: der som hänför sig till researrangemangen. Fins- 23189: Anser Regeringen med hänvisning till ka staten har inte deltagit i kostnaderna. 23190: fallet lstarlin Musse Ahmed att utlän- Vid samma tid gjorde utlänningsombudsman- 23191: ningsombudsmannens uttalande, i vilket nen en tjänsteresa tili Moskva och träffade ryska 23192: han konstaterar att Finland inte bedriver utlänningsmyndigheter samt IOM:s och 23193: någon utlänningspolitik och att det ifrå- UNHCR:s lokala representanter. Han förde ock- 23194: gavarande fallet skulle ha uppstått på så förhandlingar på finska ambassaden som spe- 23195: grund av detta, vara riktigt, och lar en viktig roli bl.a. när det gälier behandlingen 23196: anser Regeringen att det var motiverat av immigrationstillstånd för ingermanländare. 23197: att hämta lstarlin Musse Ahmed från Dessutom besökte utlänningsombudsmannen en 23198: Moskva på ett starstilat och kostsamt sätt förort till Moskva där han träffade medlemmar 23199: samt har en sådan åtgärd hört till utlän- av den somaliska gemenskapen i staden. 1 detta 23200: ningsombudsmannens befattning och be- sammanhang träffade utlänningsombudsman- 23201: fogenheter? nen lstarlin Musse Ahmed, som följande dag 23202: reste med sina barn tili Finland med ett annat flyg 23203: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt än utlänningsombudsmannen. 23204: anföra följande: Finlands utlänningspolitik baserar sig på ut- 23205: länningslagstiftningen och tiliämpningen av den. 23206: Den somaliska medborgaren lstarlin Musse Man kan inte bedöma linjen för utlänningspoliti- 23207: Ahmed anlände 21.3.1994 med sina två barn tili ken på basis av behandlingen i ett enskilt fall och 23208: Vainikkala gränsstation i syfte att ansöka om den bild som massmedierna förmedlat av etten- 23209: asyl. De avvisades dock vid gränsen. lstarlin skilt fali ger inte nödvändigtvis den rätta bilden 23210: Musse Ahmed sökte ändring hos länsrätten i av linjen. 23211: Kymmene Iän som 21.7.1994 upphävde beslutet 23212: om avvisning. 23213: 23214: Helsingfors den 10 november 1994 23215: 23216: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 23217: 1994 vp 23218: 23219: Kirjallinen kysymys 648 23220: 23221: 23222: 23223: 23224: Aittoniemi: Kansanedustajien vaalirahoituksen julkisuudesta 23225: 23226: 23227: 23228: Eduskunnan Puhemiehelle 23229: 23230: Erityisesti eduskuntavaaleissa ehdokkaina la kansanedustaja ennen tehtävän vastaanotta- 23231: olevien vaalirahoituksen julkisuudesta on tai- mista tekemään virallisesti selon vaalirahoituk- 23232: tettu peistä vuodesta toiseen. Viimeksi tätä sestaan lain edellyttämään kirjanpitoon perus- 23233: asiaa käsiteltiin television A-MOK-ohjelmassa tuen. 23234: 20.10.1994. Julkinen salaisuus on, että yrityselä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23235: mä ja muut yhteiskunnan vaikuttajapiirit tuke- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 23236: vat rahallisesti tiettyjä ehdokkaita vaaleissa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 23237: enemmän tai vähemmän tarkoitusperäisesti, nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23238: suoraan tai välikäsien kautta. Tämä menettely 23239: saattaa sitoa kansanedustajaksi valitun päätök- Aikooko Hallitus ryhtyä lainsäädän- 23240: senteon, mikä taas on kansanedustajan perusoh- tötoimenpiteisiin, jotka veivoittaisivat 23241: jeiden vastaista, sillä kansanedustajan tulee teh- kansanedustajaksi valitun ennen kansan- 23242: dä päätöksensä itsenäisesti ja vain kansan etua edustajan tehtävän vastaanottamista te- 23243: ajaen. kemään selon vaalirahoituksestaan lain 23244: Asia olisi helposti hoidettavissa velvoittamal- edellyttämään kirjanpitoon perustuen? 23245: 23246: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 23247: 23248: Sulo Aittaniemi 23249: 23250: 23251: 23252: 23253: 240017 23254: 2 1994 vp - KK 648 23255: 23256: 23257: 23258: 23259: Eduskunnan Puhemiehelle 23260: 23261: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jatahoon taikka muunlainen kiitollisuuteen pe- 23262: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rustuva sidonnaisuus voivat aiheuttaa ristiriidan 23263: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sen ja valtiopäiväjärjestyksen 11 §:ssä asetetun 23264: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- imperatiivisen mandaatin kiellon välillä. Tällais- 23265: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ten haittavaikutusten eliminoimiseksi onkin 23266: 648: eräissä maissa lailla rajoitettu vaalikampanjan 23267: kustannusten suurinta sallittua määrää. Suomes- 23268: Aikooko Hallitus ryhtyä lainsäädän- sakin on valtiosääntökomitea, tosin tuloksetta, 23269: tötoimenpiteisiin, jotka veivoittaisivat ehdottanut mietinnössään (komiteanmietintö 23270: kansanedustajaksi valitun ennen kansan- 1974:27) tällaista järjestelyä. 23271: edustajan tehtävän vastaanottamista te- Puolueiden vaalikampanja on Suomessa puo- 23272: kemään selon vaalirahoituksestaan lain luelain muutoksella saatettu vuoden 1987 alusta 23273: edellyttämään kirjanpitoon perustuen? lukien julkiseen valvontaan siten, että jokaisen 23274: rekisteröidyn puolueen tulee toimittaa oikeusmi- 23275: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nisteriölle puolueiden varainkäytön valvontaa 23276: vasti seuraavaa: varten muun muassa erittely puolueen ja piirijär- 23277: jestöjen vaalitoiminnan tuotoista ja kuluista. Sen 23278: Suomessa toimitettavat yleiset vaalit ovat hen- sijaan ehdokkaiden henkilökohtaisen vaalikam- 23279: kilövaaleja. Vaikka valtaosa vaaleissa menesty- panjan kustannusten rajoittaminen lailla on 23280: vistä ehdokkaista onkin puolueiden asettamia, osoittautunut ongelmalliseksi. Kysymys liittyy 23281: Suomessa ei äänestetä, kuten joissakin muissa perustuslailla suojattujen perusoikeuksien, ku- 23282: maissa, puoluetta tai sen asettamaa ehdokaslis- ten omistusoikeuden, ilmaisuvapauden ja ko- 23283: taa, vaan suoraan tiettyä nimenomaista ehdokas- koontumisvapauden suojaan. Lisäksi on katsot- 23284: ta. Tämä ei tarkoita sitä, etteivätkö useat äänes- tu, että ainakaan ensisijaisina keinoina eivät 23285: täjät kuitenkin äänestyspäätöstään harkitessaan näyttäisi tulevan kysymykseen sanktiot. Vielä on 23286: tosiasiassa ensin valitsisi sitä puoluetta, jonka tultu siihen tulokseen, että yleisten säännösten 23287: piiristä he etsivät mieleisensä ehdokkaan. Tällai- antaminen asiasta saattaisi osoittautua vaikeak- 23288: sessa vaalijärjestelmässä kunkin yksittäisen eh- si, koska tarpeet rajoittaa vaalikampanjaan käy- 23289: dokkaan on menestyäkseen vaaleissa täydennet- tettäviä kustannuksia vaihtelevat suuresti vaali- 23290: tävä puolueen käymää yleistä vaalikampanjaa tyypeittäin. Ehdokkaat eivät ole tässä ominai- 23291: omalla henkilökohtaisella kampanjallaan. suudessaan kirjanpitovelvollisia. Tämän vuoksi 23292: Tällainen henkilökohtainen vaalikampanja, on lähdetty siitä, että meillä tulisi ensisijaisesti 23293: jossa ehdokkaat voivat esittää näkemyksiään pyrkiä rajoittamaan henkilökohtaisen vaalikam- 23294: ajankohtaisista yhteiskunnallisista kysymyksis- panjoinnin kustannuksia vapaaehtoisesti puo- 23295: tä, on nähtävä pääasiassa myönteisenä. Kun lueiden sisäisin ohjein ja menettelytavoin. 23296: kampanjan kustannukset pysyvät sopivissa mit- Eduskunnan puhemiesneuvosto on kesällä 23297: tasuhteissa eikä jäljempänä todettavia sidonnai- hyväksynyt menettelyn, jolla kansanedustajien 23298: suuksia tai muita kielteisiä seurausvaikutuksia edustajantoimeen kuulumattomat sidonnaisuu- 23299: ilmene, ei yhteiskunnalla ole tarvetta rajoittaa det ensi vaalikauden alussa kokeiluluonteisesti 23300: ehdokkaan taloudellista yksilönvapautta. Toi- rekisteröitäisiin kunkin edustajan vapaaehtoi- 23301: saalta kampanjan kustannusten riistäytymistä sesti antamien tietojen pohjalta. Ennen järjestel- 23302: sellaisiin miljoonalukemiin,joita esimerkiksi Yh- män käyttöönottoa uuden eduskunnan puhe- 23303: dysvalloissa on vaalikampanjoinnissa esiintynyt, miesneuvosto antanee vielä asiasta lähemmät 23304: on kiistämättä pidettävä epäterveenä ilmiönä. ohjeet. 23305: Henkilökohtaisessa vaalikampanjassa voi Vastaavaan tapaan voitaisiin eduskunnan pii- 23306: meilläkin ilmetä kielteisiä piirteitä. Huomattava rissä pyrkiä järjestämään vapaaehtoisesti selvi- 23307: velkaantuminen ja sitä kautta mahdollinen sitou- tettäväksi myös ehdokkaiden henkilökohtaisen 23308: tuminenjohonkin pankkiin tai muuhun rahoitta- vaalikampanjan kustannukset. Tällaiseen rahoi- 23309: 1994 vp - KK 648 3 23310: 23311: tuksen julkistamiseen liittyvien mahdollisesti ar- vaaliryhmät volSlvat velvoittaa ehdokkaitaan 23312: vaamattomien haitallisten seurausvaikutusten selvittämään vaalikampanjointiosa kustannuk- 23313: välttämiseksi asia tulisi kuitenkin ilmeisesti huo- set. Lain säätäminen ei välttämättä ole tällaisissa 23314: lellisesti erikseen valmistella. Myös puolueet ja asioissa luontevin tapa. 23315: 23316: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1994 23317: 23318: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 23319: 4 1994 vp - KK 648 23320: 23321: 23322: 23323: 23324: Till Riksdagens Talman 23325: 23326: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- flikter melian bindningen och förbudet mot im- 23327: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- perativt mandat i 11 § riksdagsordningen. För att 23328: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- eliminera dylika skadliga effekter har man därför 23329: man Sulo Aittaniemi undertecknade spörsmål nr i vissa Iänder genom lag begränsat det hqgsta 23330: 648: tillåtna beloppet för kampanjkostnaderna. A ven 23331: i Finland föreslog statsförfattningskommitten, 23332: Ämnar Regeringen vidta lagstiftnings- likväl utan framgäng, ett dylikt system i sitt be- 23333: åtgärder som skulie förplikta en person tänkande (kommittebetänkande 1974:27). 23334: som valts tili riksdagsman att före motta- Genom en ändring av partilagen är partiernas 23335: gandet av riksdagsmannauppdraget re- valkampanjer frän ingången av år 1987 under- 23336: dogöra för sin valfinansiering på grund- stälida offentlig tillsyn på så sätt, att varje regi- 23337: val av bokföring som förutsätts i lag? strerat parti för tillsynen av partiets medelsför- 23338: valtning skali tillstälia justitieministeriet bl. a. en 23339: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt specifikation över intäkterna och kostnaderna 23340: anföra följande: för partiets och dess kretsorganisationers valar- 23341: bete. Däremot har det visat sig problematiskt att 23342: De alimänna vai som förrättas i Finland är genom lag begränsa kostnaderna för kandidater- 23343: personval. Trots att övervägande delen av de nas personliga valkampanjer. Denna fråga an- 23344: kandidater som har framgång i valen är uppstäli- knyter tili grundlagens skydd för de grundläg- 23345: da av partierna röstar man inte i Finland, så som gande rättigheterna, så som äganderätten, äsikts- 23346: i vissa andra Iänder, på ett parti elier på en kandi- friheten och församlingsfriheten. Dessutom har 23347: datlista som uppstälits av ett parti, utan direkt på det ansetts att sanktioner inte kommer på fråga 23348: en viss kandidat. Detta utesluter dock inte att som eventuelia medel, åtminstone inte i första 23349: många röstande då de överväger sitt röstningsbe- hand. Vidare har man kommit fram tili att det 23350: slut i verkligheten först väljer det parti inom kan visa sig svårt att utfårda alimänna stadgan- 23351: vilket de väljer en kandidat som tilitalar dem. 1 ett den i detta ärende, eftersom behoven att begränsa 23352: dylikt valsystem måste varje enskild kandidat för valkampanjkostnaderna varierar stort från en 23353: att ha framgång i valen komplettera partiets ali- typs vai tili en annan. Kandidaterna är inte bok- 23354: männa valkampanj med en egen personlig kam- föringsskyldiga isin egenskap av kandidater. På 23355: panJ. grund av detta har det utgåtts ifrån att man hos 23356: En dylik personlig valkampanj under viiken oss i första hand bör sträva efter att begränsa 23357: kandidaterna kan föra fram sina åsikter om aktu- kostnaderna för de personliga valkampanjerna 23358: elia samhälisfrågor kan huvudsakligen ses som på friviliig basis genom partiernas interna anvis- 23359: en positiv sak. Då kampanjkostnaderna hålis ningar och förfaringssätt. 23360: inom lämpliga ramar och nedan nämnda bind- Riksdagens talmanskonferens godkände i 23361: ningar elier andra negativa följdverkningar inte somras ett förfarande genom vilket bindningar 23362: uppstår, har samhäliet inte något behov att be- som inte hör tili riksdagsmännens uppdrag vid 23363: gränsa en kandidats ekonomiska individuelia fri- början av nästa valperiod registreras på försök 23364: het. Om kampanjkostnaderna å andra sidan sti- pä grundval av uppgifter som varje riksdagsman 23365: ger tili sådana miljonbelopp som har förekommit friviliigt ger. lnnan förfarandet tas i bruk torde 23366: i valkampanjerna t.ex. i Förenta staterna är detta talmanskonferensen för den nya riksdagen ännu 23367: ob~~tridligen ett osunt fenomen. ge närmare anvisningar om saken. 23368: A ven hos oss kan negativa drag komma tili På motsvarande sätt kunde riksdagen inom sin 23369: uttryck i de personliga valkampanjerna. En bety- krets sträva efter att på friviliig basis även utreda 23370: dande skuldsättning och därigenom en eventueli kostnaderna för kandidaternas personliga val- 23371: bindning tili någon bank elier någon annan fi- kampanjer. 1 syfte att undvika eventuelia oförut- 23372: nansieringsinstans elier andra slags bindningar sedda skadliga följdverkningar som hänger sam- 23373: som baserar sig på tacksamhet kan leda till kon- man med offentliggörandet av finansieringen 23374: 1994 vp - KK 648 5 23375: 23376: borde ärendet emellertid uppenbarligen beredas naderna för sina va1kampanjer. Att stifta en 1ag 23377: noggrant. Också partierna och va1grupperna är inte nödvändigtvis den mest sjä1vfallna meto- 23378: kunde förp1ikta sina kandidater att utreda kost- den i frågor som denna. 23379: 23380: He1singfors den 11 november 1994 23381: 23382: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 23383: 1994 vp 23384: 23385: Kirjallinen kysymys 649 23386: 23387: 23388: 23389: 23390: Aula ym.: Pienten ja keskisuurten yritysten tukien toimialarajoi- 23391: tusten lieventämisestä 23392: 23393: 23394: Eduskunnan Puhemiehelle 23395: 23396: Suomen taloudellisen hyvinvoinnin kohenta- keuksissa. Erityisesti tarvittaisiin helpotusta ra- 23397: misessa monet asettavat toivonsa pieniin ja kes- hoitus- ja vakuusongelmiin. 23398: kisuuriin yrityksiin. Pienistä ja keskisuurista yri- Y ritystukiin ylipäätään suhtaudutaan nykyi- 23399: tyksistä odotetaan helpotusta myös suurtyöttö- sin aiempaa kriittisemmin. Varsinkin työllisyys- 23400: myytemme lievittämiseen. On arvioitu, että Suo- perustein myönnetyt suorat tuet ovatkin vääris- 23401: meen olisi lähivuosien aikana perustettava jopa täneet kilpailua. Yrittäjienkin keskuudessa ol- 23402: satatuhatta uutta pk-yritystä talouden myöntei- laan varsin yksimielisiä siitä, että valtion suoras- 23403: sen kehityksen takaamiseksi. ta tuesta yrityksille on parempi päästä eroon. 23404: Viime vuosina on tehty monia pieniä ja keski- Valtion toimenpiteet tulisi siksi rajata pienten 23405: suuria yrityksiä tukevia päätöksiä. Pääosa niistä ja keskisuurten yritysten rahoitus-, riskisijoitus- 23406: on kuitenkin helpottanut lähes yksinomaan tuo- ja vakuusongelmien helpottamiseen. Keinoina 23407: tannollisen yritystoiminnan jatkamista, kehittä- voivat olla valtion takauksetja korkotuet. Tämä 23408: mistä tai selviämistä laman yli. Lisäksi ovat tukea rajaus mahdollistaisi hyvin sen, että yritystuet 23409: saaneet eräin rajoituksin matkailualan yritykset voitaisiin ulottaa laajemmalle yritysten joukolle 23410: sekä muita yrityksiä palvelevat yritykset. Tukien kuin tähän asti. 23411: ulkopuolella ovat olleet pääosa palveluyrityksis- Useissa EU:n jäsenmaissa valtio helpottaa 23412: tä, rakentaminen, liikenne ja kauppa. juuri tällä tavalla pienten ja keskisuurten yritys- 23413: Toimialarajoitukset rajaavat tukien ulkopuo- ten toimintaedellytyksiä toimialasta riippumat- 23414: lelle esimerkiksi metsäkoneyrittäjät ja koneura- ta. Näin tehdään Saksassa, Hollannissa, Rans- 23415: koitsijat. He ovat usein juuri rahoituspalvelujen kassa, Englannissa ja Tanskassa. Saksassa kaik- 23416: kuten vakuuksien tarpeessa. Nämä yrittäjät yllä- kia alkavia tai investoivia pk-yrityksiä voidaan 23417: pitävät usein myös maaseudun asutusrakennetta tukea valtion korkotukilainoin. Nämä kattavat 23418: sekä palvelevat maalle tärkeää vientiteollisuutta. myös käsityö- ja palveluammatit ja jopa pienet 23419: Lisäksi ulkopuolella ovat pääosin elokuva- ja kaupan alan perheyrityksetkin. 23420: tv-alan yritykset. Kauppa- ja teollisuusministe- Suomen uusi aluepolitiikka lähtee siitä, että 23421: riön omassa selvityksessä (5111994) audiovisuaa- kussakin maakunnassa ollaan vastuussa oman 23422: lisen liiketoiminnan kehittämisestä esitetään itse- alueen elinkeinoelämän kehittämisestä. Maa- 23423: näisten elokuva- ja tv-alan yritysten ottamista kuntien liitot laativat aluekehitysohjelmat, joi- 23424: mukaan pk-yritysten rahoitustukien piiriin. Sa- den perusteella haetaan myös rahoitusta EU:n 23425: massa selvityksessä esitetään audiovisuaaliselle rakenne- ja sosiaalirahastoista. Näissä ei myös- 23426: alalle omaa riskisijoitusyhtiötä. Kasvu-, työllis- kään tunneta toimialarajoituksia. Myös alueiden 23427: tämis- ja jopa vientimahdollisuudet tällä alalla omaehtoisen kehittämisen kannalta olisi näin ol- 23428: ovat hyvät. len perusteita väljentää kansallisia säännöksiä 23429: Pelkästään teollisen yritystoiminnan avulla tältä osin. 23430: tuskin saadaan perustetuksi kaikkia tarvittavia Eurooppalaisten esimerkkien mukaan peli- 23431: uusia työpaikkoja. Siksi tarvitaan myös palvelu- säännöt on mahdollista rajata siten, että kilpailu- 23432: alojen toimintaedellytyksiä parantavaa pienyri- ongelmat minimoidaan. Kilpailuongelmia voi- 23433: tyspolitiikkaa. Viennin hyvän vedon takia teol- daan myös välttää siten, että esimerkiksi korko- 23434: listen yritysten kehittymismahdollisuudet ovat tukien myöntämisessä käytetään apuna osan 23435: muutoinkin myönteiset. Sen sijaan monet alueel- luottoriskeistä kantavien paikallispankkien 23436: lisen ja paikallisen kysynnän varassa elävät pal- asiantuntemusta. 23437: velu- ja kaupan alan yritykset ovat edelleen vai- Edellä mainitut tekijät eli työllisyys, pk-yritys- 23438: 240017 23439: 2 1994 vp - KK 649 23440: 23441: ten tasapuolinen kohtelu, eurooppalaiset esimer- Aikooko Hallitus pikaisesti käynnis- 23442: kit sekä alueiden kehittäminen huomioon ottaen tää selvitystyön ja sen jälkeen ryhtyä toi- 23443: on tarpeen pikaisesti käynnistää selvitystyö ja menpiteisiin pienten ja keskisuurten yri- 23444: ryhtyä toimenpiteisiin pienten ja keskisuurten tysten tukien toimialarajoitusten lieven- 23445: yritysten tukien toimialarajoitusten lieventämi- tämiseksi sekä sitä kautta myös muiden 23446: seksi. kuin tuotannollisten pk-yritysten rahoi- 23447: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- tus- ja vakuusongelmien helpottamisek- 23448: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme si? 23449: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 23450: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23451: 23452: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 23453: 23454: Maria Kaisa Aula Maija Rask Sirkka-Liisa Anttila 23455: Tellervo Renko Rose-Marie Björkenheim Matti Väistö 23456: Tuula Kuittinen Ossi Korteniemi Mirja Ryynänen 23457: Olavi Ala-Nissilä Jarmo Laivaranta Leila Lehtinen 23458: 1994 vp - KK 649 3 23459: 23460: 23461: 23462: 23463: Eduskunnan Puhemiehelle 23464: 23465: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ollen tuen myöntämiseen kysymyksessä maini- 23466: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuille metsäkoneyrittäjille tai koneurakoitsijoille 23467: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen suhtaudutaan pääsääntöisesti pidättyvästi. 23468: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aulan ym. Kysymyksessä mainituille audiovisuaalista lii- 23469: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 649: ketoimintaa harjoittaville yrityksille voidaan tu- 23470: kea myöntää, jos kyseessä on tuotannollista toi- 23471: Aikooko Hallitus pikaisesti käynnis- mintaa harjoittava tai sitä palveleva yritys. 23472: tää selvitystyön ja sen jälkeen ryhtyä toi- Pk-yritystoimintaan kohdistunut taloudelli- 23473: menpiteisiin pienten ja keskisuurten yri- nen taantuma on ollut nimenomaan kotimarkki- 23474: tysten tukien toimialarajoitusten lieven- natilanteesta johtuvaa, sillä pk-yritysten markki- 23475: tämiseksi sekä sitä kautta myös muiden nat ovat pääasiassa kotimaassa. Taantuma iski 23476: kuin tuotannollisten pk-yritysten rahoi- viimeiseksi kotimarkkinoilla toimiviin palvelu- 23477: tus- ja vakuusongelmien helpottamisek- yrityksiin. Teollisuusyritykset ovat jo ohittaneet 23478: si? pahimman ja elpyvät nopeasti. Teollisuuden el- 23479: pyminen heijastuu nopeimmin pieniin teollisuus- 23480: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- yrityksiin ja myöhemmin yrityspalvelutoimintaa 23481: vasti seuraavaa: harjoittaviin pieniin palveluyrityksiin. 23482: Kulutusmenot ovat viime vuosina laman myö- 23483: KTM yrityspalvelun myöntämien avustusten, tä laskeneet voimakkaasti, mikä on heijastunut 23484: Kera Oy:n myöntämien lainojen ja Valtionta- selvästi kaupan ja palvelualojen pk-yritysten 23485: kuukeskuksen myöntämien kotimaan takausten kannattavuuteen. Myösjulkisen talouden alijää- 23486: ulkopuolelle jäävät tällä hetkellä voimassa ole- mäisyys on vaikeuttanut kotimarkkinasektorin 23487: van lainsäädännön perusteella seuraavat toimi- elvytystä. Kulutusmenojen kehityksen odote- 23488: alat: varsinainen maatilatalous ja rakennusliike- taan kuitenkin tasaantuvan ja kääntyvän kas- 23489: toiminta. Lisäksi ulkopuolelle jäävät pääosin vuun viimeistään ensi vuoden aikana. 23490: vain kotitalouksille palveluja tuottavat yritykset. Kauppa- ja teollisuusministeriön pk-yritystoi- 23491: Vähittäiskauppa ja liikenne voivat tulla kysy- minnan neuvottelukunta on esittänyt, että selvi- 23492: mykseen vain siltä osin, kuin kysymyksessä on tetään mahdollisuudet valtion takausten käyttä- 23493: matkailuhanke. miseen ilman toimialarajoituksia esim. jälleen- 23494: KTM yrityspalvelun myöntämää pienyritys- takauksina yritysryhmille. 23495: tukea voidaan myöntää edellä mainitusta poike- Kauppa- ja teollisuusministeriö on 25.10.1994 23496: ten laajemmin maaseutualueen kannalta tärkeil- asettanut työryhmän, jonka tehtävänä on selvit- 23497: le palveluyrityksille. Työvoimatoimistojen työt- tää onko aiheellista tehdä tarkistuksia Valtionta- 23498: tömälle työnhakijalle myöntämässä starttirahas- kuukeskuksen takuutoiminnan toimialaa koske- 23499: sa ei ole toimialarajoituksia lainkaan. viin säännöksiin tai niiden tulkintaan. Työryh- 23500: Tuettavaa toimintaa varten yrityksillä tulee män selvityksen on määrä valmistua 31.1.1995 23501: olla pääsääntöisesti kiinteä toimipaikka. Näin mennessä. 23502: 23503: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1994 23504: 23505: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 23506: 4 1994 vp - KK 649 23507: 23508: 23509: 23510: 23511: Tili Riksdagens Talman 23512: 23513: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Företag som idkar audivisuell rörelse, vilka 23514: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- nämns i spörsmålet, kan beviljas stöd, om det är 23515: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- fråga om ett företag som idkar produktiv verk- 23516: man Aula m.fl. undertecknade spörsmål nr 649: samhet eller betjänar andra företag med sådan 23517: verksamhet. 23518: Har Regeringen för avsikt att snabbt Den ekonomiska regression som har inriktat 23519: inleda utredningsarbete och efter det vid- sig på sm-företagsverksamheten har uttryckligen 23520: ta åtgärder för att luckra upp branschre- berott på situationen på hemmamarknaden, ef- 23521: striktionerna för stöd till små och medel- tersom sm-företagens marknad huvudsakligen 23522: stora företag samt genom detta lindra finns inom landet. Regressionen slog sist till mot 23523: finansierings- och säkerhetsproblemen tjänsteföretagen på hemmamarknaden. Industri- 23524: också för andra än produktiva små och företagen har redan gått igenom det värsta och 23525: madelstora företag? återhämtar sig snabbt. Återhämtningen inom in- 23526: dustrin återspeglas snabbast i små industriföre- 23527: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tag och senare i de små tjänsteföretag som produ- 23528: anföra fö1jande: cerar tjänster till andra företag. 23529: Konsumtionsutgifterna har under de senaste 23530: Understöd beviljade av HIM företagstjänst, åren i och med lågkonjunkturen sjunkit kraftigt, 23531: lån av Kera Ab och inhemska garantier av Stats- vilket tydligt har återspeglats i lönsamheten för 23532: garanticentralen kan enligt gällande lagstiftning sm-företagen inom handeln och tjänstesektorn. 23533: företag i följande branscher inte få: egentligt Ä ven det att den offentliga ekonomin har uppvi- 23534: gårdsbruk och byggnadsrörelse. Inte heller före- sat ett underskott har försvårat hemmamark- 23535: tag som huvudsakligen producerar tjänster en- nadssektorns återhämtning. Utvecklingen inom 23536: bart för hushåll kan få stöd. Minuthandeln och konsumtionsutgifterna förväntas dock gå i rikt- 23537: trafiken kan komma i fråga endast till den del ning mot en utjämning och tillväxt senast under 23538: som det är fråga om ett projekt inom turismen. det kosnmande året. 23539: Det småföretagsstöd som beviljas av HIM fö- Handels- och industriministeriets delegation 23540: retagstjänst kan, avvikande från ovanstående, för små och medelstora företags verksamhet har 23541: beviljas mera omfattande till tjänsteföretag som föreslagit att möjligheterna att använda statsga- 23542: är viktiga med tanke på landsbygden. I den start- rantier utan branschrestriktioner, t.ex. som åter- 23543: peng som arbetskraftsbyråerna beviljar en ar- garantier till företagsgrupper, skall utredas. 23544: betslös arbetssökande finns inga som helst Handels- och industriministeriet tillsatte den 23545: branschrestriktioner. 25 oktober 1994 en arbetsgrupp som fick i upp- 23546: För den verksamhet som får stöd skall företa- drag att utreda om det är motiverat att justera 23547: gen i regel ha ett fast verksamhetsställe. Sålunda stadgandena om branschen för Statsgaranticen- 23548: är inställningen till att bevilja stöd till skogsma- tralens garantiverksamhet eller tolkningen av 23549: skinsföretagare eller maskinentreprenörer, som dessa. Arbetsgruppens utredning skall bli klar 23550: nämns i spörsmålet, förbehållsam. inomjanuari 1995. 23551: 23552: Helsingforsden 14 november 1994 23553: 23554: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 23555: 1994 vp 23556: 23557: Kirjallinen kysymys 650 23558: 23559: 23560: 23561: 23562: U. Anttila ym.: Ulkomaalaisten opiskelijoiden oikeusasemasta ja 23563: oleskeluluvista 23564: 23565: 23566: Eduskunnan Puhemiehelle 23567: 23568: Suomessa opiskelevat ulkomaalaiset joutuvat byrokraattinen taakka ulkomaalaisille opiskeli- 23569: tallettamaan 30 000 markan suuruisen takuu- joille,joiden lukuvuodesta saattaa vierähtääjopa 23570: summan jokaisen opiskeluvuoden alussa oleske- puolet oleskelulupaa odotellessa. Muut ulko- 23571: luluvan saamiseksi. Takuu vaaditaan ainoastaan maalaisryhmät eivät joudu samanlaisen erikois- 23572: opiskelijavaihto-ohjelmien ja stipendiohjelmien menettelyn kohteeksi. 23573: ulkopuolelta tulevilta. Käytännössä tämä tar- Ulkomaalaisten opiskelijoiden aseman tietoi- 23574: koittaa sitä, että Euroopan ulkopuolelta, etu- nen vaikeuttaminen on eräs osoitus siitä, miten 23575: päässä kehitysmaista tulevat opiskelijatjoutuvat ulkomaalaislinjan määrittelyn jättäminen viran- 23576: maksamaan tuon opiskelijalle todella suuren ta- omaisille ja ulkomaalaishallinnon edustajille on 23577: kuusumman. Ulkomaalaisten opiskelijoiden asettanut eri ulkomaalaisryhmät erilaiseen ase- 23578: mahdollisuuksia osa-aikaiseen työskentelyyn on maan. 23579: helpotettu,joten takuusummaa ei voida perustel- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23580: la toimeentulovaikeuksien ehkäisemisellä. Ta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 23581: kuusumman vaatiminen on johtanut erilaisiin kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 23582: kiertokäytäntöihin sekä pankkien ja viranomais- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23583: ten omavaltaiseen tulkintaan. 23584: Ulkomaalaiset opiskelijatjoutuvat myös uusi- Miten Hallitus aikoo parantaa ulko- 23585: maan oleskeluoikeutensa maassa vuosittain. Uu- maalaisten opiskelijoiden oikeusasemaa 23586: simisen ajaksi opiskelijat joutuvat luovuttamaan niin, että opiskelijoilla ei olisi velvoitetta 23587: passinsa poliisiviranomaisille ja alistumaan liik- tallettaa suurta takuusummaa, ja 23588: kumisrajoituksiin. Pahimmissa tapauksissa oles- miten Hallitus aikoo yhtenäistää eri 23589: keluoikeuden saanti on kestänyt jopa neljä kuu- ulkomaalaisryhmien oleskelulupien ano- 23590: kautta. Tänä aikana oleskeluoikeutta anova voi misperiaatteitaja nopeuttaa niiden käsit- 23591: opiskella, mutta ei työskennellä. Oleskeluoikeu- telyä? 23592: den uusiminen vuosittain on monimutkainen ja 23593: 23594: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 23595: 23596: Ulla Anttila Tuija Maaret Pykäläinen Pekka Räty 23597: Pekka Haavisto Satu Hassi Paavo Nikula 23598: Erkki Pulliainen Kyllikki Muttilainen Tarja Kautto 23599: Hannele Luukkainen 23600: 23601: 23602: 23603: 23604: 240017 23605: 2 1994 vp- KK 650 23606: 23607: 23608: 23609: 23610: Eduskunnan Puhemiehelle 23611: 23612: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työntekoon. Tämä mahdollisuus työntekoon 23613: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, opiskelun aikana ei kuitenkaan merkitse vaadit- 23614: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tavan takuusumman pienentämistä. 23615: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja U. Antti- Edellä mainittu koskee sekä Euroopan alueel- 23616: lan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen ta että Euroopan ulkopuolelta tulevia opiskeli- 23617: n:o 650: joita. ETA-sopimuksen liitteeseen kuuluvassa 23618: opiskelijoiden liikkumista säätelevässä direktii- 23619: Miten Hallitus aikoo parantaa ulko- vissä todetaan, että opiskelijana tulee olla riittä- 23620: maalaisten opiskelijoiden oikeusasemaa vät varat siten, että hän ei joudu oleskeluaika- 23621: niin, että opiskelijoilla ei olisi velvoitetta naan turvautumaan vastaanottavan jäsenvaltion 23622: tallettaa suurta takuusummaa, ja sosiaaliturvajärjestelmään. Kaikissa Euroopan 23623: miten Hallitus aikoo yhtenäistää eri unioninjäsenvaltioissa on edellytyksenä, että ul- 23624: ulkomaalaisryhmien oleskelulupien ano- komaalainen opiskelija osoittaa, miten hänen 23625: misperiaatteitaja nopeuttaa niiden käsit- opiskelunsa rahoitus on järjestetty. Ruotsissakin 23626: telyä? ulkomaalaisen opiskelijan on esitettävä 60 000 23627: kruunua yhtä lukuvuotta varten opiskelujen ra- 23628: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hoitukseksi. 23629: vasti seuraavan: Opiskelijoille myönnetään oleskelulupa luku- 23630: vuodeksi kerrallaan. Näin lupaviranomaiset tar- 23631: Ulkomaalaiselle voidaan myöntää oleskelulu- kistavat vuosittain, että henkilöllä on edelleen 23632: pa Suomeen korkeakoulussa tai ammatillisessa riittävät varat opiskelua varten ja että henkilö 23633: oppilaitoksessa tapahtuvaa opiskelua varten. todella harjoittaa opintoja. Myös luvan pituuden 23634: Ulkomaalaislain 18 §:n 1 momentin mukaan osalta Euroopan alueelta ja muualta maailmasta 23635: opiskelijan toimeentulon tulee tällöin olla turvat- tulevat opiskelijat ovat täysin samassa asemassa. 23636: tu. Viranomaisten on ennen luvan myöntämistä Edellä mainitussa opiskelijoita koskevassa direk- 23637: varmistuttava siitä, että hakijalla on riittävät va- tiivissä on oleskeluluvan pituudeksi määritetty 23638: rat opiskelu- ja elinkustannuksiin Suomessa oles- yksi vuosi, mikäli opinnot kestävät yhden vuo- 23639: kelun aikana. Lähtökohtana on, että Suomessa den tai pitempään. Oleskelulupa uusitaan vuosit- 23640: tapahtuvan opiskelun tulokset hyödyttävät aika- tain. 23641: naan opiskelijan omaa kotimaata. Tämän vuoksi Opiskelijoiden lupahakemusten käsittelyajat 23642: opiskelijalle annettava lupa on statukseltaan vaihtelevat poliisipiireittäin. Esimerkiksi Helsin- 23643: aina tilapäinen. gin poliisilaitoksella käsittelyajat ovat pidemmät 23644: Tarvittavien varojen olemassaolo varmiste- lähinnä siitä syystä, että suuri osa ulkomaalaisis- 23645: taan yleensä vaatimalla hakijaa esittämään ta opiskelijoista asuu pääkaupunkiseudulla. Li- 23646: pankkitalletus tietylle summalle, ellei hänen säresurssien saaminen oleskelulupahakemusten 23647: opintojensa rahoitusta ole järjestetty stipendein käsittelyyn erityisesti pääkaupunkiseudulla on 23648: tai apurahoin. Korkeakouluopiskelijoilta edelly- tavoite, joka osaltaan helpottaisi myös muiden 23649: tetään lähtökohtaisesti 30 000 markan talletusta ulkomaalaisryhmien tilannetta. Käsittelyn pit- 23650: yhden lukuvuoden ajalle. Tätä summaa määritel- kittyessä henkilö voi lainata passiaan ulkomaille 23651: täessä on kiinnitetty huomiota suomalaisen opis- matkustamista varten. 23652: kelijan vuotuisiin opintotukimääriin. Lähtökoh- Ulkomaalaisen maassa oleskelun tarkoitus 23653: taisesta 30 000 markan vaateesta poiketaan kui- asettaa erilaisia edellytyksiä oleskeluluvan 23654: tenkin usein sen johdosta, että hakija saa oppilai- myöntämisen ehdoksi. Opiskelijoiden kohdalla 23655: tokseltajoitain etuuksia (asunto, ruoka, taskura- laissa määritelty turvatun toimeentulon varmis- 23656: ha tms.). taminen on yksi tällainen erityisehto. Kaikkien 23657: Toisin kuin useimmissa muissa Euroopan ulkomaalaisten oleskelulupia ei voida myöntää 23658: maissa, ulkomaalaisella opiskelijana on Suomes- eikä niiden pituutta määrittää samalla tavoin. 23659: sa oikeus osa-aikaiseen (enint. 20 tuntia/viikko) Tällöin on tärkeää nimenomaan se, että tietyssä 23660: 1994 vp - KK 650 3 23661: 23662: tarkoituksessa maassa oleskelevien ulkomaalais- Ulkomaalaisten opiskelijoiden lupakäytäntö 23663: ten lupa-asiat käsitellään tuon ryhmän sisällä on Suomessa yhtenäistä lukuun ottamatta mai- 23664: samoin periaattein. nittuja paikallisia ongelmia käsittelyajoissa. 23665: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1994 23666: 23667: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 23668: 4 1994 vp - KK 650 23669: 23670: 23671: 23672: 23673: Tili Riksdagens Talman 23674: 23675: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- inte att den erforderliga garantisumman förmins- 23676: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- kas. 23677: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- Det som anförts ovan gäller både för studeran- 23678: damot U. Anttila m.fl. undertecknade skriftliga de som kommer från det europeiska området och 23679: spörsmål nr 650: för dem som kommer från länderna utanför Eu- 23680: ropa. I det direktiv som reglerar rörligheten för 23681: Hur ämnar Regeringen förbättra ut- studerande och som hör tili bilagan tili EES- 23682: ländska studerandes rättsliga ställning så avtalet konstateras att den studerande skall ha 23683: att studerande inte skall vara skyldiga att tillräckligt stora tillgångar för att undvika att bli 23684: deponera en stor garantisumma, och en börda för värdmedlemsstatens sociala bi- 23685: hur ämnar Regeringen förenhetliga dragssystem. Alla medlemsstater i Europeiska 23686: principerna för olika utländska gruppers unionen förutsätter att en utländsk studerande 23687: ansökningar om uppehållstillstånd och bevisar hur han eller ~on har ordnat finansiering- 23688: påskynda behandlingen av dessa? en av sina studier. Aven i Sverige skall en ut- 23689: ländsk studerande ge bevis på ett belopp på 23690: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 60 000 kronor för att finansiera studier under ett 23691: anföra följande: läsår. 23692: Studerande beviljas uppehållstillstånd för ett 23693: En utlänning kan beviljas uppehållstillstånd i läsår åt gången. På det här sättet kontrollerar 23694: Finland för studier vid en högskola eller vid en tillståndsmyndigheterna årligen att personen i 23695: yrkesförberedande läroanstalt. Enligt 18 § 1 fråga fortfarande har tillräckligt stora tillgångar 23696: mom. utlänningslagen skall den studerandes ut- för sina studier o~h att han eller hon verkligen 23697: komst då vara tryggad. Myndigheterna skall före bedriver studier. A ven när det gäller tillståndets 23698: beviljande av tillstånd få bekräftelse på att den giltighet har studerande från Europa precis sam- 23699: sökande har tillräckligt stora tillgångar för att ma ställning som studerande från den övriga 23700: täcka kostnaderna för studier och uppehälle un- världen. I det ovannämnda direktivet angående 23701: der vistelsen i Finland. Man utgår från att resul- studerande har giltigheten av uppehållstillstånd 23702: taten av dessa studier i Finland i sinom tid kom- fastställts tili ett år, om studierna varar ett år eller 23703: mer att gagna den studerandes eget hemland. längre. Uppehållstillstånd förnyas årligen. 23704: Därför är tillståndet som den studerande beviljas Den tid som behandlingen av uppehållstill- 23705: alltid tidsbegränsat tili sin status. stånd för studerande tar varierar från polisdi- 23706: Att de erforderliga tillgångarna finns bekräf- strikt tili polisdistrikt. Vid Helsingfors polisin- 23707: tas i regel genom att kräva att den sökande ger rättning tili exempel är behandlingstiderna läng- 23708: bevis på en bankdeposition om ett visst belopp re närmast därför att en stor del av utländska 23709: om hans studier inte finansieras med hjälp av studerande bor i huvudstadsregionen. Att få öka- 23710: stipendier eller bidrag. Man utgår från att stude- de resurser för behandlingen av ansökningar om 23711: rande vid högskolor skall deponera ett belopp på uppehållstillstånd särskilt på huvudstadsområ- 23712: 30 000 mark per läsår. Då detta belopp fastställ- det är ett mål som för sin del skall underlätta 23713: des beaktades de årliga beloppen av studiestöd av situationen även för de övriga utlänningsgrup- 23714: en finländsk studerande. Ofta avviker man dock perna. Om behandlingen drar ut på tiden kan 23715: från det ursprungliga kravet på 30 000 mark där- personen i fråga låna sitt pass för resor tili utlan- 23716: för att den studerande från läroinrättningen får det. 23717: några förmåner (bostad, mat, fickpengar eller A vsikten med utlänningens vistelse i Jandet 23718: dylikt). ställer olika krav på villkoren för beviljande av 23719: 1 motsasts tili de flesta länderna i Europa har uppehållstillstånd. När det är fråga om studeran- 23720: en utländsk studerande rätt tili deltidsarbete de är den i lag stadgade bekräftelsen av en tryg- 23721: (högst 20 timmar/vecka) i Finland. Denna möj- gad utkomst ett sådant specialvillkor. U ppehålls- 23722: lighet att arbeta under studietiden betyder dock tillstånd kan inte beviljas på samma sätt för alla 23723: 1994 vp - KK 650 5 23724: 23725: utlänningar, och deras giltighet kan inte heller Tillståndspraxis för utländska studerande är 23726: definieras på samma sätt. Då är det uttryckligen enhetlig i Finland med undantag av de nämnda 23727: viktigt att tillståndsärendena av de utlänningar lokala problemen beträffande behandlingstiden. 23728: som i viss avsikt vistas i landet skall behandlas 23729: enligt likadana principer inom gruppen i fråga. 23730: 23731: Helsingforsden 7 november 1994 23732: 23733: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 23734: 1994 vp 23735: 23736: Kirjallinen kysymys 651 23737: 23738: 23739: 23740: Gustafsson ym.: Ammattikorkeakoulujen kokeilun vakinaistami- 23741: sesta ja laajentamisesta 23742: 23743: 23744: Eduskunnan Puhemiehelle 23745: 23746: Valtioneuvosto on antanut kokeiluluvan 22 lituksen ammattikorkeakoululakia eduskuntaan 23747: väliaikaiselle ammattikorkeakoululle. Suomen on näkyvimmin ollut esillä kysymys siitä, mitkä 23748: ammatillisista oppilaitoksista on kokeilussa mu- ammattikorkeakoulut vakinaistetaan ns. ensim- 23749: kana 85. Kaksi kokeilua alkoi 1.8.1991 ja muut mäisessä aallossa, on taka-alalle jäänyt merkittä- 23750: pääosin lukuvuonna 1992-1993. Yhden oppi- vä joukko korkeatasoisia oppilaitoksia, jotka 23751: laitoksen muodostamia ammattikorkeakoulu- hoitavat huomattavaa valtakunnallista tai alu- 23752: kokeiluja on mukana kuusi. eellista koulutustehtävää. Jäätyään kokeilun ul- 23753: Lukumäärältään huomattavan laajan kokei- kopuolelle on näillä oppilaitoksilla muita hei- 23754: lun aloittaminen tapahtui hyvin lyhyen valmiste- kommat mahdollisuudet toteuttaa alueellista 23755: luajanjälkeen. On erittäin vaikeaa osoittaa selviä koulutustehtäväänsä, luoda kansainvälisiä suh- 23756: kriteereitä sille, millä perusteella kokeiluun mu- teita ja kehittää verkostoitumista. 23757: kaan otetut oppilaitokset valittiin. Tuloksena oli Myös opiskelijat eri puolilla Suomea ovat vaa- 23758: se, että kokeilusta tuli sekä alakohtaisesti että rassa joutua eriarvoiseen asemaan. Suuri osa 23759: alueellisesti vähemmän kattava. nuoria asuu sellaisilla paikkakunnilla ,joilla ei ole 23760: Ammattikorkeakoulukokeilu on käynnisty- mahdollisuutta opiskella monialaisessa ammat- 23761: nyt hyvin. Alustavat tulokset ovat kannustaviaja tikorkeakoulussa, vaikka alueella sijaitseekin 23762: puoltavat pysyvää ammattikorkeakoulujärjes- muuten korkeatasoinen ammatillinen oppilaitos. 23763: telmää Suomeen. Kokeilun edetessä on myös Ammattikorkeakoulu-uudistus on merkittävä 23764: noussut esiin ongelmia, jotka täytyy tiedostaa. koulutuspoliittinen ratkaisu. Vakinaistamispää- 23765: On tapahtumassa jakautumista vähintäänkin töksiä tehtäessä onkin nähtävä ja arvioitava 23766: kahteen kategoriaan, mikä ei kuitenkaan kerro koko opistoasteen tulevaisuus. 23767: totuutta esim. oppilaitoksen opetuksen tasosta. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23768: Osa oppilaitoksista on mukana kokeiluissa, joille tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 23769: on ohjattu lisäresursseja, ja samaan aikaan osa kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 23770: oppilaitoksista taistelee säästöjen kanssa. Kan- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23771: sainvälinen yhteistyö edellyttää ammattikorkea- 23772: koulutasoa,joten osa oppilaitoksista on vaarassa Miten aiotaan edetä ammattikorkea- 23773: jäädä täysin kansainvälisen yhteistyön ulkopuo- koulujen vakinaistamisessa ja miten tässä 23774: lelle. Jopa opetushallitus ulkomaille suuntautu- yhteydessä aiotaan estää Suomen amma- 23775: vassa tiedotustoiminnassaan mainitsee suoma- tillisen kouluverkoston satunnainen ja- 23776: laisina yhteistyöoppilaitoksina vain kokeiluissa kautuminen- kärjistäen-A-ja B-luo- 23777: mukana olevat koulut. kan oppilaitoksiin, ja 23778: Kokeilujen ulkopuolelle jääneet oppilaitokset aiotaanko kokeiluverkostoa laajentaa, 23779: ovat vuosittain jättäneet lähes 20 kokeiluano- ja jos aiotaan, niin mitkä ovat ne kriteerit, 23780: musta, mutta valtioneuvosto ei ole uusia kokeilu- joilla kokeilulupa voidaan myöntää, ja 23781: lupia myöntänyt. Osa kokeilun ulkopuolella ole- miten turvataan kokeilun ulkopuolella 23782: vista oppilaitoksista on muodostanut hankkeita, oleville oppilaitoksille mahdollisuudet 23783: jotka toimivat ammattikorkeakoulun edellyttä- muodostaa uusia ammattikorkeakouluja 23784: mällä tasolla, mutta ilman valtioneuvoston tai liittyä jo toimiviin ammattikorkea- 23785: myöntämää virallista kokeilulupaa. kouluihin? 23786: Nykyisessä tilanteessa, jossa odoteltaessa hal- 23787: 23788: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 23789: 23790: Jukka Gustafsson Iiris Hacklin 23791: 240017 Arja Ojala Marja-Liisa T:;kkyläincn 23792: 2 1994 vp - KK 651 23793: 23794: 23795: 23796: 23797: Eduskunnan Puhemiehelle 23798: 23799: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa näkökulmasta. Ensinnäkin ammattikorkea- 23800: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, koulun muotoutuminen on jokaisen ammatti- 23801: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- korkeakoulun kohdalla usean vuoden kehitys- 23802: le jäsenelle kansanedustaja Jukka Gustafssonin prosessi, joka vaatii jatkuvaa kehittämistyötä 23803: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o toimiluvan saamisen jälkeenkin. Toiseksi väliai- 23804: 651: kaiset ammattikorkeakoulut, kuten muutkin 23805: potentiaaliset ammattikorkeakoulukandidaatit, 23806: Miten aiotaan edetä ammattikorkea- ovat tässä kehitysprosessissa eri vaiheissa, minkä 23807: koulujen vakinaistamisessaja miten tässä takia ammattikorkeakoulujen perustaminen 23808: yhteydessä aiotaan estää Suomen amma- riittävän laadukkaan lähtötason pohjalle vaatii 23809: tillisen kouluverkoston satunnainen ja- uudistukselle usean vuoden siirtymäkauden. 23810: kautuminen- kärjistäen-A-ja B-luo- Tällaisessakin tilanteessa, jossa ei samanaikai- 23811: kan oppilaitoksiin, ja sesti voida antaa ammattikorkeakoulun toimilu- 23812: aiotaanko kokeiluverkostoa laajentaa, pia kaikille halukkaille, lupaa vaille jäävätkin 23813: ja jos aiotaan, niin mitkä ovat ne kriteerit, voivat monin tavoin omin ponnistuksin kehittää 23814: joilla kokeilulupa voidaan myöntää, ja valmiuttaan ammattikorkeakoulu-uudistusta 23815: miten turvataan kokeilun ulkopuolella silmällä pitäen. Tältä pohjalta,ja mikäli toimeen- 23816: oleville oppilaitoksille mahdollisuudet panovaihe saadaan pidettyä kohtuullisen lyhye- 23817: muodostaa uusia ammattikorkeakouluja nä, koulujärjestelmän kahtiajaolta voidaan vält- 23818: tai liittyä jo toimiviin ammattikorkea- tyä. 23819: kouluihin? Hallituksen käsityksenä on, että ammatti- 23820: korkeakoulukokeilu on nykyisessä laajuudes- 23821: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- saan riittävä. Tämän takia ja myös siksi, että 23822: vasti seuraavaa: hallitus on käynnistänyt ammattikorkeakoulu- 23823: lainsäädännön valmistelun, uusia kokeilulupia 23824: Hallituksen pyrkimyksenä on antaa eduskun- ei parina viime vuotena ole myönnetty. Pysyvän 23825: nalle hallituksen esitys ammattikorkeakoulu-uu- ammattikorkeakoululainsäädännön mahdolli- 23826: distusta koskevaksi lainsäädännöksi kuluvan nen antaminen ei kuitenkaan merkitse sitä, että 23827: marraskuun aikana. Mikäli eduskunta hyväksyy kokeilutoiminta lopetetaan. Päinvastoin tarkoi- 23828: lainsäädännön niin, että se tulisi voimaan heti tuksena on muuttaa myös kokeilulainsäädän- 23829: vuoden 1995 alkukuukausina, valtioneuvosto töä niin, että kokeilutoimintaa voidaan jatkaa 23830: voisi ensi kevään aikana tehdä tarvittavat pää- myös niissä väliaikaisissa ammattikorkeakou- 23831: tökset ensimmäisten ammattikorkeakoulujen luissa, joita ei ensi vaiheessa vakinaisteta. Tar- 23832: perustamisesta siten, että ne voisivat aloittaa toi- koituksena ei ole myöskään sulkea pois mah- 23833: mintansa elokuun alusta 1996. Tämän jälkeen dollisuutta kokeilun laajentamiseen uusiin yk- 23834: asia tulisi valtioneuvoston käsiteltäväksi sen mu- sikköihin. Niin ikään pysyviä ammattikorkea- 23835: kaan, miten toimilupahakemuksia jätetään. kouluja muodostettaessa sekä kokeilussa muka- 23836: Ammattikorkeakoulu-uudistuksen toteutta- na että sen ulkopuolella olevat hankkeet ovat 23837: minen on pitkäaikainen prosessi kahdestakin samalla lähtöviivalla. 23838: 23839: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1994 23840: 23841: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 23842: 1994 vp - KK 651 3 23843: 23844: 23845: 23846: 23847: Tili Riksdagens Talman 23848: 23849: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- flera års utvecklingsprocess för varje yrkeshög- 23850: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- skola och denna process kräver ett kontinuerligt 23851: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- utvecklingsarbete även efter det att tillstånd har 23852: man Jukka Gustafsson m.fl. undertecknade beviljats. Å andra sidan befinner sig såväl de 23853: spörsmål nr 651: temporära yrkeshögskolorna som andra potenti- 23854: ella yrkeshögskolekandidater i olika stadier av 23855: Hur ämnar man gå vidare när det gäl- utvecklingsprocessen, vilket innebär att refor- 23856: ler att göra yrkeshögskolorna ordinarie men fordrar en flera års övergångsperiod för att 23857: och hur ämnar man i detta sammanhang man skall kunna garantera en tillräckligt kvalita- 23858: hindra en slumpmässig tudelning av yr- tiv utgångsnivå för grundandet av yrkeshögsko- 23859: kesläroanstaltsnätet i Finland, tilispetsat lor. 23860: uttryckt i A- och B-läroanstalter, och Ä ven i en sådan situation när det inte är möj- 23861: ämnar man utvidga försöksnätet och ligt att samtidigt bevilja tilistånd för yrkeshög- 23862: vilka är i så fall kriterierna för att försöks- skola tili alla som önskar det, kan också de som 23863: tilistånd skall beviljas, och hur tryggar inte beviljas tillstånd på många sätt genom egna 23864: man möjligheterna för de läroanstalter ansträngningar utveckla sin beredskap med tan- 23865: som står utanför försöket att bilda nya ke på yrkeshögskolereformen. Utgående från 23866: yrkeshögskolor eller ansluta sig tili redan detta och förutsatt att övergångsperioden kan 23867: verksamma yrkeshögskolor? hållas rätt kort kan man undvika en tudelning av 23868: skolsystemet. 23869: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Regeringens uppfattning är att försöket med 23870: anföra följande: yrkeshögskolor är tiliräckligt i sin nuvarande 23871: omfattning. Därför och även på grund av att 23872: Regeringens strävan är att under november regeringen har startat beredningen av yrkeshög- 23873: månad avlåta en proposition tili riksdagen med skolelagstiftningen har nya försökstillstånd inte 23874: förslag tililagstiftning som gäller yrkeshögskole- beviljats under de två senaste åren. Att en perma- 23875: reformen. Om riksdagen godkänner lagstiftning- nent yrkeshögskolelagstiftning eventuellt ges 23876: en så att den kan träda i kraft genast under de innebär dock inte att försöksverksamheten upp- 23877: första månaderna av 1995, kan statsrådet nästa hör. Tvärtom är avsikten att också ändra för- 23878: vår fatta de behövliga besluten om grundande av sökslagstiftningen så att försöksverksamheten 23879: de första yrkeshögskolorna så att de kan inleda kan fortsättas även i de temporära yrkeshögsko- 23880: sin verksamhet vid ingången av augusti 1996. lor som inte ombildas tili ordinarie i det första 23881: Efter detta behandlas ärendet av statsrådet i den skedet. A vsikten är inte heller att utesluta möjlig- 23882: takt ansökningar om tillstånd för yrkeshögsko- heten att utvidga försöket med nya enheter. När 23883: lor inlämnas. de permanenta yrkeshögskolorna bildas har 23884: Genomförandet av yrkeshögskolereformen är både sådana projekt som är med i försöket och 23885: en långvarig process ur två olika synvinklar. F ör sådana projekt som är utanför det samma ut- 23886: det första är bildande av en yrkeshögskola en gångsläge. 23887: 23888: Helsingforsden 10 november 1994 23889: 23890: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 23891: 1994vp 23892: 23893: Kirjallinen kysymys 652 23894: 23895: 23896: 23897: 23898: Rimmi ym.: Totaalikieltäytyjän vankeustuomion seurausten kor- 23899: vaamisesta 23900: 23901: 23902: Eduskunnan Puhemiehelle 23903: 23904: Totaalikieltäytyjä Ville-Veikko Hirvelä on veluksen alisteisuus kokonaismaanpuolustuksel- 23905: kärsinyt kuuden kuukauden 17 päivän vankeus- le, mitä osoittaa myös siviilipalvelusoikeuden ra- 23906: tuomiota tämän vuoden huhtikuun 13. päivästä joittaminen vain rauhan ajaksi. 23907: alkaen Pansion työsiirtolassa, josta hänet siirret- Ville-Veikko Hirvelä on toteuttanut omassa 23908: tiin Turun keskusvankilan sairaalaosastolle hä- elämässään vaihtoehtoa, joka merkitsee todellis- 23909: nen aloitettuaan 15. syyskuuta nälkälakon. Hir- ta palvelua korvikepalvelun sijasta. Lähes 15 23910: velän vankeustuomio olisi kuitenkin ollut vältet- vuoden ajan hän on toiminut palkattomana va- 23911: tävissä, mikäli hänelle olisi ollut tarjolla sisällöl- paaehtoistyöntekijänä useissa erilaisissa kehitys- 23912: tään ja olosuhteiltaan hänen vakaumustaan vas- yhteistyöjärjestöissä, seitsemän vuoden ajan ko- 23913: taavaa palvelua. Ville-Veikko Hirvelä valitsi mie- kopäiväisesti, josta viimeiset viisi vuotta Turun 23914: luummin vankeuden kuin siviilipalveluksen, kos- Emmauksessa. 23915: ka tämä vaihtoehto aiheutti vähemmän haittaa Hirvelän kieltäytyessä siviilipalveluksesta ke- 23916: niille ihmisille,joille hän koki olevansa ratkaisus- väällä 1991 uuden pysyvän siviilipalveluslain si- 23917: taan suurimmassa vastuussa- Angolan sotapa- sältö oli vielä avoin. Ei edes ollut tiedossa, 23918: kolaisille. kuinka kauan hän joutuisi olemaan poissa va- 23919: Hirvelä kieltäytyi aseista vuonna 1991. Tuol- paaehtoistyöstä Turun Emmauksessa. Vasta 23920: loin oli voimassa ns. Lex Pihlajamäen nimellä uuden lain tultua voimaan hän sai keväällä 1992 23921: kulkenut asevelvollisuuslain väliaikainen muu- vankeustuomion, josta valitettiin hovioikeuteen 23922: tos, jonka mukaisen siviilipalvelun kesto asepal- tuloksetta. Korkein oikeus ei kesällä 1993 23923: veluun verrattuna oli kaksinkertainen eli 16 kuu- myöntänyt valituslupaa. Tuomioistuinten niu- 23924: kautta. YK:n ihmisoikeuskomitea totesi vuonna koissa perusteluissa laiminlyötiin Hirvelän esit- 23925: 1990, että ko. siviilipalvelusmiesten palvelusaika tämien väitteiden asiallinen käsitteleminen 23926: koitui vakaumuksellisten aseistakieltäytyjien va- muun muassa Suomen oikeusjärjestykseen kuu- 23927: hingoksi. Vastaavasti Amnesty International luvien kansainvälisten ihmisoikeussopimusten 23928: -järjestö katsoi siviilipalvelusmiesten kaksinker- osalta. 23929: taisen palvelusajan rangaistusluontoiseksija syr- Hirvelän kieltäytymiseen siviilipalveluksen 23930: jiväksi. Suurin osa Amnesty Internationalin suorittamisesta vaikutti osaltaan se, ettei hän 23931: adoptoimista 24 suomalaisesta mielipidevangista voinut jatkaa arvokkaaksi kokemaansa kehitys- 23932: on juuri väliaikaislain voimassaoloajalta vuosilta yhteistyötä Turun Emmauksessa. Päätöstä, jolla 23933: 1987-1991. Muitakin ns. Pihlajamäen vankeja Turun Emmausta ei hyväksytty siviilipalvelus- 23934: on yhä Suomen vankiloissa. Viimeksi marras- paikaksi, ei perusteltu sillä, että järjestön toimin- 23935: kuussa 1992 adoptoidessaan suomalaisen mieli- ta olisi katsottu siviilipalvelukselle sopimatto- 23936: pidevangin Amnesty International vaati työmi- maksi, vaan muotoseikoilla (järjestössä ei ollut 23937: nisteriöitä sen epäkohdan korjaamista, että palkattua vastuuhenkilöä). 23938: aseistakieltäytymisoikeus koskee uudessakin Viranomaiset eivät liioin esittäneet Hirvelälle 23939: laissa vain rauhan aikaa. palveluksen suorittamista muussa vastaavassa 23940: Ville-Veikko Hirvelän kieltäytymiseen vaikut- kehitysyhteistyöjärjestössä tai toiminnassa. Voi- 23941: tivat globaalitja eettiseen vakaumukseen nojaa- massa olevan lain mukaan Hirvelän pitkäai- 23942: vat perusteet: vaatimus elämisen edellytysten kaista vapaaehtoistyötä ei myöskään ole mah- 23943: säästämisestä ja uudelleenjaosta maailman köy- dollista laskea siviilipalvelusajaksi eikä vähentää 23944: himpien hyväksi, varustelun ymmärtäminen tur- vankeusajasta. Voimassa olevien säännösten ja 23945: vattomuuden lähteeksi ja tuhlaukseksi, siviilipal- käytäntöjen vuoksi Hirvelän ei myöskään sallita 23946: 240017 23947: 2 1994 vp - KK 652 23948: 23949: työskennellä Turun Emmauksessa edes vanki- hitysmaiden sodan uhreja. Samaan aikaan valtio 23950: lasta käsin. leikkaa kehitysyhteistyömäärärahoja, mutta jat- 23951: Ennen vankeustuomiotaan Hirvelä on pyrki- kaa tehokasta varustautumista välittämättä Yh- 23952: nyt elämään rahatalouden ulkopuolella, koska distyneiden Kansakuntien suosituksista kum- 23953: hän katsoo länsimaisen elintason syntyneen ke- massakaan asiassa. 23954: hitysmaiden köyhdyttämisen kautta. Työttö- Hirvelän tapauksesta on tiedotettu mm. Am- 23955: myyskorvauksia hän on kylläkin vastaanottanut nesty Internationalille ja siitä myös valitetaan 23956: lähettääkseen ne leikattujen kehitysyhteistyö- YK:n ihmisoikeuskomitealle. Kysymys ei ole 23957: määrärahojen korvaukseksi. vain Hirvelän kansalaisoikeuksia ja poliittisia oi- 23958: Koska Hirvelän ratkaiseva peruste kieltäyty- keuksia koskevan yleissopimuksen mukaisten 23959: miselleen on se, ettei hän pysty jatkamaan työ- oikeuksien loukkaamisesta, sillä Suomen valtion 23960: tään Angolan sotapakolaisten hyväksi, on perus- menettely hänen suhteensa merkitsee muun 23961: teltua arvioida näin menetettyjä mahdollisuuk- muassa kansan elinehtojen riistämistä angolalai- 23962: Sia. silta, minkä KP-sopimuksen 1 artikla ehdotto- 23963: Mikäli esim. Emmaus-Turku tai vastaavat masti kieltää. 23964: yhteisöt olisi hyväksytty siviilipalveluspaikaksi Aseistakieltäytyjäliitto on ilmoittanut Hirve- 23965: ja Hirvelä olisi voinut palvella tällaisessa paikas- län korvausvaatimuksesta kirjeitse ulkoasiain- 23966: sa ja noudattaa keskimääräisen suomalaisen mit- ministeri Heikki Haavistolle. Ulkoasiainministe- 23967: tapuun mukaan askeettista elämäntapaansa, hän riö on siirtänyt asian oikeusministeriölle, jonka 23968: olisi saattanut vuonna 1992 jättää valittamatta mukaan Suomen valtiolla ei ole tapauksessa va- 23969: tuomiostaan ja hakea ehdonalaiseen vapauteen hingonkorvausvelvollisuutta. 23970: suorittaakseen palveluksensa loppuun. Oikeusministeriön vahingonkorvausvelvolli- 23971: Nykyinen laki olisi tullut kirjoittaa niin, että suuteen ottaman oikeudellisen kannan arviointi 23972: myös 30 vuotta täyttäneiden sallittaisiin suorit- jäänee kansainvälisten ihmisoikeuselinten va- 23973: taa siviilipalvelus loppuun ehdonalaisessa va- raan. Siitä riippumatta olisi moraalisesti oikein, 23974: paudessa. Tämä olisi mahdollistanut ehdonalai- että Suomen valtio hankkisi Hirvelän vaatimat 23975: sessa vapaudessa sellaisen työn, jota Emmaus- käytetyt vaatteet ja toimiHaisi ne Angolan sota- 23976: Turussa ja muissa vastaavissa yhteisöissä teh- pakolaisille, vaikkapa puolustusvoimien tai mui- 23977: dään palkkatyön ulkopuolella. den hallinnonhaarojen varastoista, tai toissijai- 23978: Jos olisi ollut muita seuraamusvaihtoehtoja sesti maksaisi vastaavan korvauksen. Lainsää- 23979: kuin ehdoton vankeus tai jos työ Emmauksessa dännön uudistamisen tarve on niin ikään ilmei- 23980: olisi vankilasta käsin mahdollista, vahinkoa ei nen. Hirvelän ja muiden totaalikieltäytyjien koh- 23981: olisi syntynyt angolalaisille eikä Hirvelä olisi ryh- telu ei ole humaania eikä järkevää. 23982: tynyt nälkälakkoon, jolla hän ei halua protestoi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23983: da omaa kohteluaan vaan tehostaa vaatimusta tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 23984: menetettyjen vähintään 100 000 markan arvoi- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 23985: siksi arvioitujen vaatteiden korvaamisesta. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23986: Tilanne olisi ollut vältettävissä myös siinä ta- 23987: pauksessa, että aikaisempi humanitaarinen pal- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 23988: velus voitaisiin ottaa huomioon siviilipalvelus- ryhtyä, jotta angolalaisille sotapakolai- 23989: ajassa, kuten mm. Saksassa on mahdollista. sille korvattaisiin Ville-Veikko Hirvelän 23990: Nyt Hirvelä istuu vankilassa 200 kallista van- vankeustuomiosta aiheutuneet menetyk- 23991: kipäivää sen sijaan, että auttaisi tehokkaasti ke- set? 23992: 23993: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 23994: 23995: Eila Rimmi Jaakko Laakso Claes Andersson 23996: Heli Astala Tuija Maaret Pykäläinen Asko Apukka 23997: Outi Ojala 23998: 1994 vp - KK 652 3 23999: 24000: 24001: 24002: 24003: Eduskunnan Puhemiehelle 24004: 24005: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ehdoksi sijoittumista yksinomaan tiettyyn palve- 24006: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, luspaikkaan, vaikka häntä asiassa kuullaankin. 24007: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Häntä ei myöskään määrätä paikkaan, johon 24008: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rimmin hänellä on kiinteä yhteys opiskelun, entisen työ- 24009: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tai virkasuhteen taikka muun syyn vuoksi. 24010: 652: Siviilipalveluksesta kieltäytyvä tuomitaan eh- 24011: dottomaan vankeusrangaistukseen siviilipalve- 24012: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lusrikoksesta (aikaisemmin siviilipalveluksen 24013: ryhtyä, jotta angolalaisille sotapakolai- välttämisestä). Rangaistusta suorittava voi pääs- 24014: sille korvattaisiin Ville-Veikko Hirvelän tä ehdonalaiseen vapauteen, jos hän ilmoittaa 24015: vankeustuomiosta aiheutuneet menetyk- haluavansa ja voi suorittaa asianmukaisesti lop- 24016: set? puun jäljellä olevan siviilipalveluksen. Kohta, 24017: jolla estettiin 30 vuotta täyttäneen pääsy ehdon- 24018: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- alaiseen vapauteen, lisättiin lakiin vasta edus- 24019: taen seuraavaa: kunnassa. Rangaistusta ei saa määrätä ehdolli- 24020: seksi eikä sen sijasta tuomita yhdyskuntapalve- 24021: Asevelvollinen, jota uskonnolliseen tai eetti- lua. Siviilipalvelusvelvollisuuden ja siis koko ase- 24022: seen vakaumukseen perustuvat vakavat oman- velvollisuuden välttämiseen katsottiin muutoin 24023: tunnonsyyt estävät suorittamasta asevelvolli- olevan helppo kiertotie. 24024: suuslaissa (452/50) säädettyä palvelusta, voi sen Kysymyksessä todetaan, että ratkaisevaa Hir- 24025: asemesta korvaavana palveluksena suorittaa si- velän kieltäytymiselle on ollut se, ettei hän pysty 24026: viilipalvelusta. Siviilipalveluksen sisältönä on siviilipalveluksessa jatkamaan työtään Angolan 24027: yhteiskunnalle hyödyllinen työ. Keskeistä on va- sotapakolaisten hyväksi. Kieltäytymiseen on ky- 24028: kaumuksen kunnioittaminen. Siviilipalveluslain symyksen mukaan osaltaan vaikuttanut se, ettei 24029: (1723/91) 17 §:n mukaan palvelus on järjestettävä hän voinut jatkaa arvokkaaksi kokemaansa työ- 24030: niin, etteivät palvelustehtävät ole ristiriidassa tä Turun Emmauksessa. Kysymyksessä viitataan 24031: siviilipalvelusmiehen vakaumuksen kanssa. päätökseen, jolla Turun Emmausta ei olisi hy- 24032: Lain perusteluissa (HE 149/1991 vp) todetaan, väksytty siviilipalveluslaitokseksi. 24033: että tarkoituksena on ottaa huomioon ne vakau- Turun Emmaukselta ei kuitenkaan tiettävästi 24034: mukselliset syyt, jotka estävät maanpuolustus- ole vuonna 1991 tai senjälkeen tullut työministe- 24035: velvollisuuden keskeisenä sisältönä olevan aseel- riöön esitystä siviilipalveluslaitokseksi. Sen si- 24036: lisen palveluksen suorittamisen. Maanpuolusta- jaan Helsingin Emmaukselta tällainen esitys on 24037: misen voidaan ymmärtää tarkoittavan siviilipal- saapunut vuonna 1993. 24038: veluksessa esimerkiksi pyrkimystä rauhan edis- Siviilipalveluslaitokset toimivat hyvin erilaisil- 24039: tämiseen, kansainvälistä vastuuntuntoa, ympä- la alueilla. Joukosta löytyy myös kehitysyhteis- 24040: ristönsuojelua ja käytännön kansalaisvalmiuk- työtä tai vastaavaa toimintaa harjoittavia yhtei- 24041: sien kehittämistä. söjä. Laitoksia ovat 1.1.1992 alkaen olleet mm. 24042: Työpalvelu suoritetaan siviilipalveluslaitok- Kehitysyhteistyön Palvelukeskus ry KePaja Suo- 24043: sissa, joita on tällä hetkellä 878 eri puolilla Suo- men YK-liitto ry sekä 1.1.1993 alkaen Suomen 24044: mea. Siviilipalvelusmiehiä rohkaistaan itse etsi- Punainen Risti. Ennen vuotta 1992 ulkoasiainmi- 24045: mään palveluspaikkaa, jotta mm. soveltuvuus ja nisteriö sijoitti siviilipalvelusmiehiä kehitysyh- 24046: vakaumukselliset seikat voidaan ottaa huo- teistyötehtäviin. Viranomaiset ovat näin tarjon- 24047: mioon. Palveluspaikkaa määrättäessä kuullaan neet mahdollisuuden hakeutua näihin siviilipal- 24048: miehen lisäksi myös siviilipalveluslaitosta. Käy- velukseen. 24049: tännössä palvelus tarkoittaa työntekoa laitoksen Siviilipalvelusmiehiä rajoittaa käytännössä lä- 24050: toimintaperiaatteiden mukaan. hinnä heille määrätty työaika. Vapaa-aikanaan 24051: Siviilipalvelusmiehen ei ole kuitenkaan kat- heitä ei valvota, ja he voivat halutessaan esimer- 24052: sottu voivan asettaa palveluksensa suorittamisen kiksi osallistua vapaaehtoistyöhön. Tämä oli 24053: 4 1994 vp - KK 652 24054: 24055: käytäntö jo ns. väliaikaislain aikana vuosina lityölupaa hän ei hakenut. Nälkälakon alettua 24056: 1987-1991. Hirvelälle tämä olisi merkinnyt Hirvelä siirrettiin 27.9.1994 Turun keskusvanki- 24057: mahdollisuutta esimerkiksi vapaa-aikana tehdä lan sairasosastolle, jossa hän oli rangaistuksen 24058: työtä Turun Emmauksen hyväksi. suorittamisen loppuajan. Nälkälakko kesti 24059: Hirvelä suoritti vankeusrangaistuksen ajalla 15.9.-19.10.1994. 24060: 13.4.-30.10.1994. Hän sai Turun lääninvanki- Kaiken kaikkiaan ei ole perustetta korvaus- 24061: lassa opintoluvan ajalle 23.5.-30.10.1994. Sivii- vaatimuksen hyväksymiselle. 24062: 24063: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 1994 24064: 24065: Työministeri Ilkka Kanerva 24066: 1994 vp - KK 652 5 24067: 24068: 24069: 24070: 24071: Tili Riksdagens Talman 24072: 24073: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- göringsställe tili vilket han har fast anknytning på 24074: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- grund av studier eller ett tidigare arbets- eller 24075: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- tjänsteförhållande eller av någon annan orsak. 24076: man Rimmi m.fl. undertecknade spörsmål nr Den som vägrar att fullgöra civiltjänst skall 24077: 652: dömas till ovillkorligt fångelsestraff för civil- 24078: tjänstgöringsbrott (tidigare undvikande av civil- 24079: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tjänst). Den som avtjänar fångelsestraff kan fri- 24080: ta för ersättande av de förluster som Ville- ges villkorligt, om han anmäler att han är viliig 24081: Veikko Hirveläs fångelsedom orsakat an- att på ett behörigt sätt slutföra och kan slutföra 24082: golanska krigsflyktingar? den återstående civiltjänsten. Ett tillägg i lagen, 24083: vilket hindrar villkorlig frigivning av en person 24084: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt som fyllt 30 år, gjordes först i riksdagen. Fängel- 24085: anföra följande: sestraff får inte förklaras villkorligt och i stället 24086: för det får samhällstjänst inte dömas ut. Man 24087: En värnpliktig, som av allvarliga samvetsskäl ansåg att det annars blir lätt att kringgå civil- 24088: vilka baserar sig på religiös eller etisk övertygelse, tjänstgöringsplikten och därigenom hela värn- 24089: hindras att fullgöra tjänstgöring enligt värn- plikten. 24090: pliktslagen (452/50), kan i stället fullgöra civil- I spörsmålet konstateras att det avgörande för 24091: tjänst som ersätter den. Civiltjänsten består av Hirveläs vägran har varit att han inte under civil- 24092: arbete som är nyttigt för samhället. Det centrala tjänsten kan fortsätta sitt arbete tili fromma för 24093: är att övertygelsen respekteras. Enligt 17 § civil- krigsflyktingarna i Angola. Tili hans vägran har 24094: tjänstlagen ( 1723/91) skall tjänstgöringen ordnas enligt spörsmålet delvis bidragit det faktum att 24095: så att tjänstgöringsuppgifterna inte strider mot han inte kunde fortsätta med sitt arbete vid Åbo 24096: civiltjänstgörarens övertygelse. Emmaus, vilket han hade upplevt som värdefullt. 24097: I motiveringen tilllagen (RP 149/1991 rd) kon- I spörsmålet hänvisas till ett beslut genom vilket 24098: stateras att avsikten är att orsaker som bygger på Åbo Emmaus inte skulle ha godkänts som civil- 24099: övertygelse och hindrar fullgörandet av sådan tjänstinrättning. 24100: väpnad tjänst som utgör det centrala innehållet i Åbo Emmaus har dock veterligen varken år 24101: försvarsskyldigheten skall beaktas. Med landets 1991 eller därefter inlämnat tili arbetsministeriet 24102: försvar kan inom civiltjänst t.ex. förstås freds- någon framställning om ordnande av civiltjänst. 24103: strävanden, internationellt ansvar, miljöskydd En sådan framställning har däremot kommit 24104: och utvecklande av medborgarnas praktiska får- från Helsingfors Emmaus år 1993. 24105: digheter. Civiltjänstinrättningarna verkar inom vitt 24106: Arbetstjänsten utförs vid civiltjänstinrättning- skilda områden. Till dem hör också sammanslut- 24107: ar, vilka för närvarande är 878 till antalet och ningar som bedriver biståndsarbete eller motsva- 24108: ligger i olika delar av landet. Civiltjänstgörarna rande. Civiltjänstinrättningar är sedan 1.1.1992 24109: uppmuntras att själva söka sitt tjänstgöringsstäl- bl.a. Servicecentrum för Biståndssamarbete r.f. 24110: le för att bl.a. lämplighet och omständigheter och Finlands FN-förbund r.f. samt sedan 24111: som anknyter tili övertygelse skall kunna beak- 1.1.1993 Finlands Röda Kors. Före år 1992 pla- 24112: tas. När tjänstgöringsstället bestäms hörs förut- cerade utrikesministeriet civiltjänstgörare i bi- 24113: om tjänstgöraren själv även civiltjänstinrättning- ståndsarbetsuppgifter. Myndigheterna har såle- 24114: en. I praktiken innebär tjänstgöringen arbete en- des erbjudit möjlighet att ansöka om civiltjänst 24115: ligt inrättningens verksamhetsprinciper. vid dessa inrättningar. 24116: Trots att civiltjänstgöraren blir hörd i saken, Civiltjänstgörarna begränsas i praktiken när- 24117: anses han dock inte kunna ställa som villkor för mast av den arbetstid som förordnats för dem. 24118: fullgörande av tjänstgöringen att bli placerad De övervakas inte under sin fritid och de kan, om 24119: endast i ett givet tjänstgöringsställe. Inte heller de vill, t.ex. deltai frivilligarbete. Detta var praxis 24120: förordnas han att fullgöra civiltjänst i ett tjänst- redan under den s.k. interimslagen åren 1987- 24121: 6 1994 vp - KK 652 24122: 24123: 1991. F ör Hirvelä hade detta betytt en möjlighet om. Sedan Hirvelä börjat hungerstrejka flyttades 24124: att tili exempel under sin fritid arbeta för Abo han 27.9.1994 tili sjukavdelningen vid central- 24125: Emmaus. fångelset i Åbo, där han låg den återstående tiden 24126: Hirvelä avtjänade sitt fångelsestraff under ti- för avtjänande av straffet. Hungerstrejken vara- 24127: den 13.4--30.10.1994. Han fick av länsfångelset i de under tiden 15.9-19.10.1994. 24128: Åbo studietillstånd för tiden 23.5-30.10.1994. Allt som allt kan man inte finna någon grund 24129: Något tillstånd tili civilt arbete ansökte han inte för godkännande av ersättningsanspråket. 24130: 24131: Helsingforsden 9 november 1994 24132: 24133: Arbetsminister Ilkka Kanerva 24134: 1994 vp 24135: 24136: Kirjallinen kysymys 653 24137: 24138: 24139: 24140: 24141: Tennilä: Vesijohtoverkon rakentamisesta Taipaleenkylän ja Järpin 24142: kaupunginosissa Kemissä 24143: 24144: 24145: Eduskunnan Puhemiehelle 24146: 24147: Kemin kaupungissa Taipaleenkylän kaupun- piiriltä. Mutta tarvitaan myös valtion tukea, kos- 24148: ginosan asukkailta puuttuu vesijohto. Alueella ka hankkeen välittömään toteuttamiseen tarvi- 24149: toimii kaatopaikka, ja kaivojen vesi on nähtä- taan työllisyysrahaa. 24150: västi siitä syystä käyttökelvotonta. Asukkaat Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24151: joutuvat hakemaan vetensä kilometrien päästä. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 24152: Kaupunki on tosin tehnyt tarjouksen veden kul- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 24153: jettamisesta talouksille n. 55 markan kuutiohin- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24154: nalla, mikä on moninkertainen hinta verrattuna 24155: vesijohtoveteen. Kuljettaminen on muutoinkin Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy 24156: huono ratkaisu, koska se edellyttää säiliöitä. työllisyysvarojen myöntämiseksi vesijoh- 24157: Vesijohdon rakentaminen Taipaleenkylän sa- toverkon rakentamiseen Kemiin Taipa- 24158: moin kuin Järpin alueen vesijohtoa vaille oleville leenkyläoja Järpin kaupunginosissa vesi- 24159: talouksille edellyttää kiireisiä toimia paitsi Ke- johtoa vaille oleville talouksille? 24160: min kaupungilta myös Lapin vesi- ja ympäristö- 24161: 24162: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994 24163: 24164: Esko-Juhani Tennilä 24165: 24166: 24167: 24168: 24169: 240017 24170: 2 1994 vp- KK 653 24171: 24172: 24173: 24174: 24175: Eduskunnan Puhemiehelle 24176: 24177: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa keen toinen vaihtoehtoinen toteuttamistapa on 24178: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, se, että Kemin kaupunki päättää toteuttaa hank- 24179: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- keen omana työnään ja hakee sen kustannuksiin 24180: le jäsenelle kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- harkinnanvaraista valtionavustusta. Tällöin val- 24181: län näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tionapuviranomaisena on työministeriön saa- 24182: 653: mien selvitysten mukaan Lapin vesi- ja ympäris- 24183: töpiiri, joka arvioi esimerkiksi hankkeen toimin- 24184: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy nallisen tarkoituksenmukaisuuden ja sen avusta- 24185: työllisyysvarojen myöntämiseksi vesijoh- mistarpeen. 24186: toverkon rakentamiseen Kemiin Taipa- Kumpikin edellä mainituista hankkeen toteut- 24187: leenkylänja Järpin kaupunginosissa vesi- tamistavoista edellyttää käynnistyäkseen siis en- 24188: johtoa vailla oleville talouksille? sisijaisesti Kemin kaupungin omia toimenpiteitä. 24189: Kaupungin tulee saadakseen valtiolta rahoitus- 24190: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tukea hankkeen toteuttamiseen tehdä asiaa kos- 24191: vasti seuraavaa: keva esitys valtion vesiviranomaisille. Jos vesivi- 24192: ranomaiset päättävät kaupungin esityksen pe- 24193: Työministeriönkin saamien tietojen mukaan rusteella valtion osallistumisesta tämän hank- 24194: Kemin kaupungissa on esiintynyt muun muassa keen kustannuksiin, tulee valtion rahoitusosuus 24195: edustaja Tennilän kysymyksen perusteluosassa suorittaa ensisijaisesti talousarviossa vesihuolto- 24196: mainittuja vesihuolto-ongelmia. Ministeriön La- investointeihin osoitetuista määrärahoista. Tois- 24197: pin vesi- ja ympäristöpiiriitä saaman selvityksen sijaisesti valtion rahoitusosuuden suorittamiseen 24198: mukaan kysymyksessä on kuitenkin ensisijaisesti voidaan käyttää myös työllisyysmäärärahoja. 24199: Kemin kaupungin sisäinen asia. Kaupungin tulee Työllisyysmäärärahojen käyttäminen tulee kysy- 24200: ensinnäkin itse tehdä omat päätöksensä vesi- mykseen, mikäli vesiviranomaisilla ei ole käytet- 24201: huollon järjestämisestä alueellaan sekä tarvit- tävissään varsinaisia vesihuoltoinvestointeihin 24202: taessa laatia vesihuoltotöitään koskevat suunni- tarkoitettuja budjettimäärärahoja. Työvoimavi- 24203: telmat. Sen jälkeen kun kaupunki on tehnyt tar- ranomaiset voivat päättää työllisyysmääräraho- 24204: vittavat päätökset uusista vesihuoltoinvestoin- jen osoittamisesta hankkeeseen vasta, jos Kemin 24205: neista alueellaan, on Kemin kaupungilla mah- kaupunki tekee hankkeen rahoittamista koske- 24206: dollisuus hakea harkinnanvaraista valtion tukea van hakemuksen tai vaihtoehtoisesti Lapin vesi- 24207: näiden investointien toteuttamista varten. ja ympäristöpiiri samaa asiaa koskevan esityksen 24208: Toteuttamiskelpoisten suunnitelmien perus- Lapin läänin työvoimapiirin toimistolle. Myös 24209: teella valtion tuki esimerkiksi nyt kysymyksessä työllisyysrahoitus on kuitenkin aina harkinnan- 24210: olevalle Kemin kaupungin vesijohtoverkoston varaista, ja työvoimaviranomaiset joutuvat ra- 24211: laajennushankkeelle voidaan järjestää työminis- hoituspäätöstä tehdessään ottamaan muiden 24212: teriön Lapin vesi- ja ympäristöpiiriitä saamien seikkojen lisäksi huomioon myös työllisyysmää- 24213: tietojen mukaan kahdella vaihtoehtoisella taval- rärahojen riittävyyden. 24214: la. Ensinnäkin Kemin kaupunki voi sopia vesi- ja Työministeriön Lapin läänin työvoimapiirin 24215: ympäristöviranomaisten kanssa siitä, että hanke toimistosta saaman tiedon mukaan piiritoimis- 24216: toteutetaan valtion omana työnä. Tällöin sovi- tossa ei toistaiseksi ole vireillä Kemin kaupungin 24217: taan samassa yhteydessä myös kustannusten ja- vesijohtoverkon laajennuksen työllisyysrahoi- 24218: kautumisesta kaupungin ja valtion välillä. Hank- tusta koskevaa hakemusta tai esitystä. 24219: 24220: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1994 24221: 24222: Työministeri Ilkka Kanerva 24223: 1994 vp - KK 653 3 24224: 24225: 24226: 24227: 24228: Tili Riksdagens Talman 24229: 24230: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- är att Kemi stad beslutar genomföra projektet via 24231: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- sitt eget arbetsprogram och ansöker om behovs- 24232: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- prövat statsunderstöd för att täcka kostnaderna 24233: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- för projektet. Enligt vad arbetsministeriet har 24234: mål nr 653: fått veta är statsunderstödsmyndigheten i detta 24235: fall Lapplands vatten- och miljödistrikt, som 24236: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- bland annat bedömer projektets funktionella än- 24237: ta för att bevilja sysselsättningsmedel till damålsenlighet och behovet av stöd till det. 24238: byggande av ett vattenledningsnät i Kemi 1 båda alternativen krävs det alltså först och 24239: för de hushåll som är utan vattenledning i främst Kemi stads egna åtgärder innan ett pro- 24240: stadsdelarna Taipaleenkylä och Järppi? jekt skall kunna inledas. Staden skall göra en 24241: framställning ti11 statens vattenmyndigheter om 24242: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt statlig finansieringshjälp för utförande av pro- 24243: anföra följande: jektet. Om vattenmyndigheterna beslutar att sta- 24244: ten enligt stadens framställning skall deltai kost- 24245: Också arbetsministeriet har fått uppgifter en- naderna för projektet, skall statens andel av fi- 24246: ligt vilka Kemi stad har haft bl.a. sådana vatten- nansieringen i första hand betalas av det anslag 24247: försörjningsproblem som riksdagsman Tennilä som i statsbudgeten anvisats för vattenförsörj- 24248: nämner i motiveringen till sitt spörsmål. Enligt ningsinvesteringar. 1 andra hand kan också sys- 24249: den utredning som ministeriet fått av Lapplands selsättningsanslag användas till betalning av sta- 24250: vatten- och miljödistrikt är det dock närmast tens finansieringsandel. Använding av sysselsätt- 24251: fråga om Kemi stads interna angelägenhet. Sta- ningsmedel kommer ifråga, om vattenmyndighe- 24252: den skall för det första själv fatta sina bes1ut om terna inte har till sitt förfogande sådana budget- 24253: hur vattenförsörjningen inom stadens område anslag som enkom är avsedda för investeringar i 24254: skall anordnas och vid behov utarbeta planer för vattenförsörjning. Arbetskraftsmyndigheterna 24255: dessa vattenförsörjningsarbeten. Sedan Kemi kan besluta om anvisande av sysselsättningsme- 24256: stad har fattat behövliga beslut om nya vatten- del för projektet först om Kemi stad lämnar in en 24257: försörjningsinvesteringar inom sitt område har ansökan om finansieringsstöd för projektet eller 24258: staden möjlighet att ansöka om behovsprövat om Lapplands vatten- och miljödistrikt gör så- 24259: statsunderstöd för genomförande av dessa inve- dan framställning till Lapplands läns arbets- 24260: steringar. kraftsdistriktsbyrå. Men också finansieringen 24261: Förutsatt att det finns genomförbara planer med sysselsättningsmedel beror på prövning, 24262: finns det enligt de uppgifter som arbetsministe- varför arbetskraftsmyndigheterna är tvungna att 24263: riet fått av Lapp1ands vatten- och miljödistrikt utom övriga omständigheter även beakta till- 24264: två alternativa sätt att ordna statligt stöd till det räckligheten av sysselsättningsanslagen. 24265: aktuella utbyggnadsprojektet för Kemi stads vat- Enligt den uppgift som arbetsministeriet fått 24266: tenledningsnät. Enligt det första alternativet kan av Lapplands läns arbetskraftsdistriktsbyrå har 24267: Kemi stad avtala med vatten- och miljömyndig- det hittills inte gjorts någon ansökan eller fram- 24268: heterna om att projektet skall genomföras inom ställning om finansieringsstöd av sysselsättnings- 24269: ramen för statens arbetsprogram. Samtidigt medel för utbyggnad av Kemi stads vattenled- 24270: överenskoms också om kostnadsfördelningen ningsnät. 24271: mellan staden och staten. Det andra alternativet 24272: 24273: Helsingforsden 8 november 1994 24274: 24275: Arbetsminister Ilkka Kanerva 24276: 1994 vp 24277: 24278: Kirjallinen kysymys 654 24279: 24280: 24281: 24282: 24283: Seppänen: Suomen ja Venäjän välisen kaupan tukemisesta 24284: 24285: 24286: 24287: Eduskunnan Puhemiehelle 24288: 24289: Suomen ja Venäjän välinen kauppa on romah- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24290: tanut tasolta, jolla se oli ns. pysähtyneisyyden tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 24291: kaudella. Kauppa on kuitenkin ollut kasvamaan nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 24292: päin, mikä on myönteinen asia, varsinkin kun nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24293: ottaa huomioon sen, että Suomen hallituksella ei 24294: ole riittänyt voimavaroja ja taitotietoa kauppa- Millaisia tukimuotoja Venäjän kau- 24295: suhteiden näkyvään parantamiseen. pan edistämiseksi on olemassa, ja aikoo- 24296: Monilla Venäjän kauppaa käyvillä on suuri ko Hallitus tiedottaa näistä mahdolli- 24297: epätietoisuus siitä, millaisia tukimuotoja kaupan suuksista nykyistä keskitetymmin, jotta 24298: edistämiseksi on olemassa eri ministeriöissä ja eri myös pienemmät yrittäjät pääsisivät osal- 24299: viranomaisilla. liseksi mahdollisesta tuesta? 24300: 24301: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1994 24302: 24303: Esko Seppänen 24304: 24305: 24306: 24307: 24308: 240017 24309: 2 1994 vp - KK 654 24310: 24311: 24312: 24313: 24314: Eduskunnan Puhemiehelle 24315: 24316: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sainvälistymishankkeiden määrä on kasvanut 24317: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jatkuvasti sen jälkeen, kun kaupan siirryttyä 24318: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen multilateraaliselle pohjalle vienninedistämistoi- 24319: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen minta ulotettiin kattamaan myös Neuvostoliitto 24320: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 654: ja senjälkeen Venäjä ja muut IVY-maat. Maini- 24321: tuille alueille yritysten kansainvälistymiseen tar- 24322: Millaisia tukimuotoja Venäjän kau- koitetuista määrärahoista kohdistuu tänä vuon- 24323: pan edistämiseksi on olemassa, ja aikoo- na 18 % (12 %vuonna 1993). Se on huomattavas- 24324: ko Hallitus tiedottaa näistä mahdolli- ti enemmän kuin Suomen viennin osuus näihin 24325: suuksista nykyistä keskitetymmin, jotta maihin tänä vuonna (8 %). Vuonna 1993 myön- 24326: myös pienemmät yrittäjät pääsisivät osal- nettiin tukea yritysten kansainvälistymiseen yh- 24327: liseksi mahdollisesta tuesta? teensä 43,6 milj. markkaa itäisen Keski-Euroo- 24328: pan hankkeisiin. 24329: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Venäjä muodostaa vienninedistämisessä tär- 24330: vasti seuraavaa: keän maantieteellisen painopistealueen. Vien- 24331: ninedistämisstrategian mukaisesti painopiste- 24332: Viime vuoden aikana Suomen ja Venäjän väli- alueita Venäjällä ovat Pietari ja kaukaiset raaka- 24333: nen kauppa kääntyi merkittävään kasvuun. aine- ja teollisuusalueet, joilla on ostovoimaa. 24334: Vuonna 1993 Suomen viennin arvo Venäjälle Suomen Ulkomaankauppaliiton vienninedis- 24335: kaksinkertaistui edellisvuodesta ollen 6 mrd tämisohjelma Venäjällä tähtää vientimahdolli- 24336: markkaa, ja tuonnin arvo, 7,8 mrd mk, kasvoi suuksien avaamiseen uusien alueiden ja kauppa- 24337: viidenneksen. Kokonaiskaupan arvo, lähes 14 kumppaneiden kanssa. Ulkomaankauppaliitto 24338: mrd mk, oli noin 70% clearing-kauden viimeisen on järjestänyt mm. Finnish Business Days -ta- 24339: vuoden eli vuoden 1990 tasosta. Kuluvana vuon- pahtumia eri puolilla Venäjää. Lisäksi on syytä 24340: na myönteinen kehitys on jatkunut, ja kokonais- mainita Ulkomaankauppaliiton vuokravienti- 24341: kaupan arvon voidaankin arvioida tänä vuonna päällikkö-ja vientirengastoiminta, joka on mer- 24342: nousevan 18 mrd markkaan. Venäjän osuus kityksellistä pienten ja keskisuurten yritysten 24343: koko ulkomaankaupastamme on 7,2 %, tuonnin kannalta. 24344: osuudenollessa9,2 %ja viennin5,2 %. Venäjä on Kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalve- 24345: Suomen ulkomaankauppakumppanienjoukossa lun piiritoimistot voivat myöntää pienille ja kes- 24346: viidenneksi suurin. kisuurille yrityksille tukea vienninedistämiseen 24347: Suomalaiset yritykset ovat olleet hyvin aktiivi- sekä kehittämistukea pitkän aikavälin kilpailu- 24348: sia Venäjän markkinoilla. Ne ovat löytäneet uu- kykyä tai kansainvälistymistä parantaviin kehit- 24349: sia asiakkaita, samalla kun vanhoja kontakteja tämishankkeisiin. Kehittämishankkeet voivat 24350: hyväksi käyttäen on palautettu entisiä liikesuh- olla yritysten tuotteiden tasoa, liikkeenjohto- 24351: teita. Maiden väliseen kauppaan on tullut mu- taitoa tai markkinointia parantavia hankkeita. 24352: kaan myös lukuisia uusia pieniä ja keskisuuria Kera Oy voi tällä hetkellä myöntää väliaikai- 24353: yrityksiä, ja kauppaa käyvien yritysten luku- sesti yritysten kansainvälistymiseen lainaa, joka 24354: määrä onkin viime aikoina moninkertaistunut. on tarkoitettu yritysten OECD-maissa toteutta- 24355: Valtion vuoden 1994 talousarviossa on yritys- mien hankkeiden lisäksi myös KIE-maissa ja lä- 24356: ten kansainvälistymiseen osoitettu varoja 253 hialueilla toteutettaviin hankkeisiin. Hallitus on 24357: milj. markkaa. Tästä kauppa- ja teollisuusminis- tehnyt esityksen tämän lainamuodon pysyväistä- 24358: teriö myöntää 150 milj. markkaa yrityskohtaise- miseksi. Esitys on parhaillaan eduskunnan käsi- 24359: na tukena erityisesti pienille ja keskisuurille yri- teltävänä. Voidaan mainita myös Tekesin tuote- 24360: tyksille ja 103 milj. markkaa toimialoittaisiin, kehityslainat ja -avustukset. Vaikka kaikki em. 24361: pääasiassa Suomen Ulkomaankauppaliiton jär- avustus- ja tukimuodot ovat luonteeltaan yleisiä, 24362: jestämiin viejien välisiin yhteishankkeisiin. niillä voidaan myös kehittää Venäjälle tapahtu- 24363: Venäjällä ja Baltian maissa toteutettujen kan- van vientikaupan edellytyksiä. 24364: 1994 vp - KK 654 3 24365: 24366: Erikseen on syytä mainita Finnfundin harjoit- kehityspankki (EBRD). Vakuusjärjestelyjen tu- 24367: tama toiminta. Finnfund on sijoitus- ja rahoitus- lee olla kansainvälisissä projektirahoitusjärjeste- 24368: yhtiö, joka rahoittaa teollisuuden ja palvelualo- lyissä normaalisti edellytettyä tasoa, ja niiden 24369: jen investointeja OECD-alueen ulkopuolella. osana vaaditaan luoton takaisinmaksun vakuu- 24370: Painopistealueita ovat Keski- ja Itä-Eurooppa tena sulkutilijärjestelyä OECD-maassa sijaitse- 24371: sekä Aasia. Finnfund rahoittaa yritystoimintaa vassa pankissa. 24372: osakepääomasijoituksilla, lainoilla ja takauksil- Suomen harjoittama lähialueyhteistyö luo 24373: la. Lisäksi se osallistuu yritysten hankevalmiste- omalta osaltaan suotuisia edellytyksiä suoma- 24374: luun sekä perustettujen yritysten liikkeenjohdon laisten ja venäläisten yritysten ja erityisesti pk- 24375: koulutuksen rahoitukseen. yritysten kaupan kehittämiselle pitemmällä täh- 24376: Suomen Vientiluotto Oy on valtion omistama täyksellä. Viime vuonna Suomen valtion varoja 24377: erityisrahoituslaitos,jonka päätehtävänä on luo- osoitettiin lähialueyhteistyöhön Venäjällä noin 24378: tottaa keskipitkää ja pitkää maksuaikaa edellyt- 93 milj. markkaa. 24379: tävää vientiä. Tyypillisiä rahoituskohteita ovat Käytössä olevista tukimuodoista tiedottami- 24380: erilaiset koneet ja laitteet. Yhtiö rahoittaa myös nen tapahtuu ennen kaikkea niiden viranomais- 24381: suomalaisten yritysten muita kansainvälisiä toi- ten ja laitosten toimesta, jotka hoitavat tuen 24382: mintoja ja kotimaisia toimituksia. myöntämistä ja jakamista. Näin taataan mah- 24383: Suomalaiset yritykset voivat suojata Venäjän dollisimman tehokas ja oikea tiedottaminen. Tie- 24384: kanssa käytävään kauppaan ja Venäjälle suun- toajakavat viranomaisten (mm. kauppa- ja teol- 24385: tautuviin investointeihin liittyviä poliittisia ja lisuusministeriö ja sen alaiset virastot sekä 24386: varsin rajallisessa määrin myös kaupallisia riske- KTM:n yrityspalvelun piiritoimistot ja ulko- 24387: jä hyödyntämällä Valtiontakuukeskuksen eri ta- asiainministeriö) lisäksi myös Ulkomaankaup- 24388: kuumuotoja. Katettavia poliittisia riskejä ovat paliitto, Kera Oy, Finnfund, Tekes, Valtionta- 24389: ostajan maasta johtuvat riskit, kuten sota ja sii- kuukeskus, Suomen Vientiluotto, Keskuskaup- 24390: hen verrattava yhteiskunnallinen häiriötila tai pakamari, erilaiset teollisuuden järjestöt sekä 24391: riski sijoitetun omaisuuden menetyksestä viran- Suomalais-venäläinen kauppakamari. Tavoit- 24392: omaisten suorittaman pakkolunastuksen yhtey- teena on saavuttaa mahdollisimman kattavasti 24393: dessä. Valuutansiirron osalta viranomaisten potentiaaliset viennistä Venäjälle ja muihin IVY- 24394: asettamia esteitä eli poliittista riskiä ei kuiten- maihin kiinnostuneet yritykset. Tätä päämäärää 24395: kaan kateta. on palvellut myös yhteisten rahoitusta koskevien 24396: Lyhyenmaksuajan kauppoihin liittyviä riske- oppaiden ja julkaisujen tekeminen, joita on tehty 24397: jä voidaan kattaa myöntämällä takuitajoidenkin eri tahoilla, kuten esimerkiksi Ulkomaankaup- 24398: venäläisten pankkien avaamille rembursseille. paliitossa, Kerassa jne. 24399: Suomalaisille pankeille annetaan myös viejäyri- Määrärahojen ja tukien sekä erilaisen kaup- 24400: tysten puolesta vastatakuita venäläisten ostajien paa palvelevan informaation kysyntä on osoitta- 24401: suorittamien ennakkomaksujen vastavakuudek- nut, että tieto valtion tukitoimenpiteistä ja val- 24402: si. Tällöin takuukeskuksen riskin kohteena on tion tuella tuotetusta informaatiosta on tavoitta- 24403: suomalainen viejäyritys. nut kohderyhmänsä. Toimintaa pyritään jatku- 24404: Investointitakuilla yritys voi suojata suoma- vasti tehostamaan ja organisoimaan tarpeen mu- 24405: lais-venäläisiin yhteisyrityksiin tai kokonaan kaan uudelleen. Viimeaikaisena esimerkkinä täs- 24406: suomalaisten omistamiin Venäjällä sijaitseviin tä on Suomalais-venäläisen kauppakamarin toi- 24407: yrityksiin tehtyjä osakepääomasijoituksia tai minnan uudelleenorganisointi. 24408: osakaslainoja Venäjän viranomaisten eräiltä Edellä olevaan viitaten hallitus katsoo, että 24409: mahdollisilta poliittisilta riskeiltä. tieto valtion tukimuodoista on saavuttanut var- 24410: Suuriin investointiprojekteihin takuita voi- sin hyvin Venäjän kauppaa käyvät, eritoten pie- 24411: daan myöntää vientitakuulain 2 a §:n saliimien net ja keskisuuret yritykset, samoin kuin yrityk- 24412: valtioneuvoston erityisriskinottovaltuuksien set, jotka ovat vasta suunnittelemassa tai aloitta- 24413: puitteissa. Tällöin edellytetään pääsääntöisesti, massa kauppaa Venäjän kanssa. Nopeasti kasva- 24414: että hankkeiden rahoitus- ja omistusjärjestelyis- nut vienti Venäjälle tukee myös tätä johtopäätös- 24415: sä on riskinjakajana kansainvälisiä rahoituslai- tä. Suurin osa viime aikoina tapahtuneesta vien- 24416: toksia, kuten Maailmanpankkiryhmään kuulu- nin kasvusta on syntynyt nimenomaan uusien 24417: via laitoksia tai Euroopan jälleenrakennus- ja pienten ja keskisuurten yritysten ansiosta. 24418: 24419: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1994 24420: 24421: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 24422: 4 1994 vp- KK 654 24423: 24424: 24425: 24426: 24427: Tili Riksdagens Talman 24428: 24429: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen kontinuerligt ökat efter det att exportfrämjandet 24430: anger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- utsträcktes till att täcka också Sovjetunionen och 24431: 1em av statsrådet oversänt fö1jande av riksdags- därefter Ryssland och övriga OSS-stater, sedan 24432: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 654: handeln hade blivit multilateral. Av det anslag 24433: som är avsett för företagens internationalisering 24434: Hurdana stödformer finns det för kanaliseras i år 18 % till de nämnda områdena 24435: främjande av handeln med Ryssland och (12% år 1993). Det är avsevärt mycket mera än 24436: har Regeringen för avsikt att informera vår export tili dessa Iänder i år (8 %). År 1993 24437: om dessa möjligheter mera koncentrerat beviljades totalt 43,6 milj. mk i stöd för företags 24438: än i dagens läge så att också mindre före- internationalisering till projekti Östra Centraleu- 24439: tagare kan bli delaktiga av eventuellt ropa. 24440: stöd? Ryssland utgör ett viktigt geografiskt priori- 24441: tetsområde för exportfrämjandet. Enligt strate- 24442: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gin för exportfrämjandet är S:t Petersburg och de 24443: anföra följande: fjärran belägna råvaru- och industriområdena 24444: som har köpkraft områden som prioriteras i 24445: 1 fjol vände handeln mellan Finland och Ryss- Ryssland. 24446: land uppåt och uppvisade en betydande tillväxt. Finlands Utrikeshandelsförbunds program 24447: År 1993 fördubb1ades värdet av den finska ex- för exportfrämjande i Ryss1and siktar tili att få 24448: porten till Ryss1and från året förut till 6 mrd mk tili stånd exportmöj1igheter med nya områden 24449: och värdet av importen, 7,8 mrd mk, ökade med och handelskompanjoner. Utrikeshandelsför- 24450: en femtedel. Värdet av den totala handeln, när- bundet har bl.a. arrangerat evenemangen Fin- 24451: mare 14mrdmk, utgjordeca 70 %avnivån 1990, nish Business Days på olika håli i Ryssland. 24452: som var det sista året med clearinghandel. Under Dessutom är det skäl att nämna Utrikeshandels- 24453: detta år har den positiva utvecklingen fortsatt förbundets verksamhet med exportchefer som 24454: och värdet av den totala handeln kan uppskattas kan hyras och exportringsverksamhet, vilka är av 24455: stiga tili 18 mrd mk före utgången av året. Ryss- betydelse för små och medelstora företag. 24456: 1ands andel av hela vår utrikeshandel utgör Distriktsbyråerna för handels- och industrimi- 24457: 7,2 %. Av denna andel står importen för 9,2% nisteriets företagstjänst kan bevilja små och me- 24458: och exporten för 5,2 %. Ryssland är den femte delstora företag stöd för exportfrämjandet samt 24459: största av Finlands utrikeshandelskompanjoner. utvecklingsstöd för utvecklingsprojekt som på 24460: Finska företag har varit mycket aktiva på de lång sikt förbättrar konkurrenskraften eller in- 24461: ryska marknaderna. De har funnit nya kunder ternationaliseringen. Utvecklingsprojekten kan 24462: samtidigt som tidigare affårsförbindelser har förbättra nivån på företagens produkter, deras 24463: återställts genom att gamla kontakter har utnytt- företagsledningsförmåga elier marknadsföring. 24464: jats. 1 handeln mellan länderna har också talrika Kera Ab kan för närvarande temporärt bevilja 24465: nya, små och medelstora företag kommit med. lån för internationalisering av företag. Lånen är 24466: F öljaktligen har antalet företag som idkar handel avsedda för företags projekt i OECD-länderna 24467: mångdubblats under den senaste tiden. och dessutom i central- och östeuropeiska Iänder 24468: 1 statsbudgeten för 1994 har ruedel på 253 samt närområdena. Regeringen har avlåtit en 24469: milj. mk anvisats för företagens internationali- proposition om att denna låneform skali bli be- 24470: sering. Av detta belopp beviljar handels- och stående. Pr<?.positionen är under behandling i 24471: industriministeriet 150 milj. mk som företags- riksdagen. Aven Tekes produktutvecklingslån 24472: vist stöd till i synnerhet små och medelstora fö- och -understöd kan nämnas. Fastän alla ovan 24473: retag och 103 milj. mk för branschvisa sampro- nämnda understöds- och stödformer tili sin art 24474: jekt mellan exportörer vilka huvudsakligen or- är alimänna kan också förutsättningarna för ex- 24475: ganiseras av Finlands Utrikeshandelsförbund. porthandeln tili Ryssland utvecklas med dessa. 24476: Antalet internationaliseringsprojekt som ge- Det är skäl att särskilt nämna den verksamhet 24477: nomförts i Ryssland och de baltiska länderna har som Finnfund utövar. Finnfund är ett investe- 24478: 1994 vp - KK 654 5 24479: 24480: rings- och finansieringsbolag som finansierar in- bör vara av den nivå som normalt förutsätts i 24481: dustrins och tjänstesektorernas investeringar i internationella arrangemang för projektfinansie- 24482: områden utanför O~CD. Områden som priorite- ring och som en del av dem krävs som säkerhet 24483: ras är Central- och Osteuropa samt Asien. Finn- för att krediten kommer att äterbetalas spärr- 24484: fund finansierar företagsverksamhet med aktie- kontoarrangemang i en bank som är belägen i ett 24485: kapitalinvesteringar, lån och garantier. Dessut- OECD-land. 24486: om deltar bolaget i företagens projektberedning Det närområdessamarbrte som Finland idkar 24487: samt i finansieringen av utbildningen av företags- skapar för sin del gynnsamma förutsättningar för 24488: ledningen för företag som etablerar sig. att utveckla de finska och ryska företagens och i 24489: Finlands Exportkredit Ab är ett specialfinan- synnerhet sm-företagens handel på längre sikt. 1 24490: sieringsinstitut som ägs av staten och vars huvud- fjol anvisade finska staten medel uppgående till 24491: sakliga uppgift är att ge krediter för export som ca 93 milj. mk för närområdessamarbete i Ryss- 24492: förutsätter medellång och lång betalningstid. land. 24493: Typiska finansieringsobjekt är olika slags maski- Informeringen om vilka stödformer som står 24494: ner och apparatur. Bolaget finansierar också fin- till buds sker framför allt på åtgärd av de myndig- 24495: ska företags andra internationella verksamhets- heter och institut som handhar beviljandet och 24496: former och inhemska leveranser. fördelningen av stödet. På detta sätt garanteras 24497: Finska företag kan skydda sig mot de politiska en så effektiv och riktig informering som möjligt. 24498: risker som sammanhänger med den handel som Information distribueras förutom av myndighe- 24499: förs med Ryssland och med investeringar i Ryss- terna (bl.a. handels- och industriministeriet och 24500: land och i synnerligen begränsad utsträckning dess underlydande ämbetsverk samt distriktsby- 24501: också mot kommersiella risker genom att utnytt- råerna för HIM företagstjänst, utrikesministe- 24502: ja Statsgaranticentralens olika garantiformer. riet) också av Utrikeshandelsförbundet, Kera 24503: Politiska risker som kan täckas är risker som Ab, Finnfund, Tekes, Statsgaranticentralen, Fin- 24504: köparens land medför, såsom krig och med det lands Exportkredit, Centralhandelskammaren, 24505: jämförbara samhälleliga störningar eller risken olika industriorganisationer samt Finsk-ryska 24506: att förlora investerad egendom till följd av handelskammaren. Målet är att så heltäckande 24507: tvångsinlösning som myndigheterna företar. 1 som möjligt nå de potentiella företag som är 24508: fråga om valutaöverföringar täcks dock inte den intresserade av export till Ryssland och övriga 24509: politiska risk som det innebär om myndigheterna OSS-länder. Också de gemensamma guider och 24510: ställer hinder. publikationer om finansiering som har gjorts på 24511: Risker som sammanhänger med handel med olika håll, såsom t.ex. av Utrikeshandelsförbun- 24512: kort betalningstid kan täckas genom att garan- det, Kera etc., har tjänat detta ändamål. 24513: tier beviljas för remburser som vissa ryska banker Efterfrågan på anslag och stöd samt på olika 24514: har öppnat. Finska banker ges också för export- slags information som tjänar handeln har visat 24515: företagens del motgarantier som motsäkerhet för att vetskapen om statens stödåtgärder och den 24516: de förskottsavgifter som ryska köpare har betalt. information som har producerats med statligt 24517: Härvid är det finska exportföretaget föremål för stöd har nått sin målgrupp. Verksamheten strä- 24518: garanticentralens risk. var man efter att kontinuerligt effektivera och vid 24519: Med investeringsgarantier kan ett företag behov omorganisera. Som ett exempel på detta 24520: skydda sina aktiekapitalinvesteringar eller del- under densenaste tiden kan nämnas omorganise- 24521: ägarlån i finskryska samföretag eller företag i ringen av Finsk-ryska handelskammarens verk- 24522: Ryssland, som helt ägs av finländare, mot vissa samhet. 24523: eventuella politiska risker från de ryska myndig- Med hänvisning till ovanstående anser reger- 24524: heternas sida. ingen att informationen om de statliga stöd- 24525: För stora investeringsprojekt kan garantier formerna synnerligen väl har nått de företag som 24526: beviljas inom ramarna för statsrådets särskilda idkar handel med Ryssland, i synnerhet de små 24527: risktagningsfullmakter som 2 a § lagen om ex- och medelstora företagen, och detsamma gäller 24528: portgaranti tillåter. Härvid förutsätts i regel att de företag som först nu planerar eller håller på att 24529: internationella finansinstitut är med och delar inleda handel med Ryssland. Den snabbt växan- 24530: riskerna i finansierings- och ägararrangemangen, de exporten till Ryssland stöder också denna 24531: såsom institut som hör till Världsbanksgruppen slutsats. Största delen av den exporttillväxt som 24532: eller Europeiska återuppbyggnads- och utveck- skett under densenaste tiden är ett resultat av de 24533: lingsbanken (EBRD). Säkerhetsarrangemangen nya små och medelstora företagens verksamhet. 24534: 24535: Helsingforsden 15 november 1994 24536: 24537: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 24538: 1 24539: 1 24540: 1 24541: 1 24542: 1 24543: 1 24544: 1 24545: 1 24546: 1 24547: 1 24548: 1 24549: 1 24550: 1 24551: 1 24552: 1 24553: 1 24554: 1 24555: 1994 vp 24556: 24557: Kirjallinen kysymys 655 24558: 24559: 24560: 24561: 24562: Törnqvist ym.: Työttömyyspäivärahan maksukauden pidentä- 24563: misestä 24564: 24565: 24566: Eduskunnan Puhemiehelle 24567: 24568: Kansaneläkelaitos on ilmoittanut maksavan- kilölle useiden taloudellisten velvoitteiden osalta 24569: sa lokakuusta lähtien työttömyyspäivärahat nel- liian pitkä. Lainakierteillä on lisäksi useimmiten 24570: jän viikon välein jälkikäteen. Aiemmin maksu- taipumus kertaautua ja syventyä. 24571: kausi on ollut kaksi viikkoa. Muutos toteutettiin Maksukauden muutoksen syyksi on todettu 24572: nopeassa aikataulussa kertaluonteisesti. mm. siirtyminen sovitelluu päivärahan järjestel- 24573: Käytännössä muutos merkitsee sitä, että työt- mään. Kun muutkin etuudet maksetaan neljän 24574: tömät saavat tulla toimeen neljän viikon jakson viikon jaksoissa, on katsottu perustelluksi mak- 24575: kahden viikon peruspäivärahalla (928 markkaa). saa myös peruspäiväraha samoin maksukausin. 24576: Työttömät saivat kansaneläkelaitokselta tiedon Pidemmällä aikajänteellä muutos saattaa olla 24577: maksukauden muutoksesta vasta syyskuun lo- perusteltu, mutta sitä ei olisi tullut toteuttaa nyt 24578: pussa, joten heillä ei ollut mahdollisuutta ehtiä toteutetulla kertamuutoksella jättämällä työttö- 24579: sopeutua muuttuneeseen tilanteeseen. mät käytännössä kahdeksi viikoksi ilman työttö- 24580: Tämä on aiheuttanut sen, että valtaosa perus- myysturvaa. Muutoksesta tiedotettiin lisäksi 24581: päivärahalla olevista työttömistä on joutunut vastajuuri ennen sen toteuttamista. 24582: hakemaan kunnallista toimeentulotukea selviy- Tiedossa on lisäksi, että vastaavasta muutok- 24583: tyäkseen ylimenokauden aiheuttamista vaikeuk- sesta on neuvoteltu ansiosidonnaista päivärahaa 24584: sista. Kunnittain sosiaalitoimen mahdollisuudet maksavien ammattiliittojen työttömyyskassojen 24585: avustaa ahdinkoon joutuneita työttömiä vaihte- kanssa. Mikäli tähän järjestelmään katsotaan 24586: levat suuresti. Joissakin pienemmissä kunnissa olevan pakko siirtyä myös ansiosidonnaisen 24587: apua on kyetty antamaan, mutta esimerkiksi työttömyysturvan osalta, tulee muutos toteuttaa 24588: suuremmissa kaupungeissa ei työtön saa käytän- välttäen samojen virheiden toistamista. Muutok- 24589: nössä edes sosiaalityöntekijän vastaanottoaikaa sesta on ilmoitettava hyvissä ajoin etukäteen, ja 24590: ennen seuraavaa maksupäivää. muutoksen yhteydessä jo ensimmäisen maksun 24591: Kunnatjoutuvat tunnetusti muutenkin toimi- tulee kattaa koko neliviikkoisjakso. 24592: maan huomattavasti kiristetyissä taloudellisissa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24593: olosuhteissa. Maksukauden muutoksesta aiheu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 24594: tuvan sosiaalitoimen menojen kasvun on arvioi- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 24595: tu olevan yhteensä miljoonia markkoja. Tämä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24596: lisälasku on omiaan heikentämään edelleen kun- 24597: tien mahdollisuuksia selviytyäjopa kuntien laki- Onko Hallitus tietoinen kansaneläke- 24598: sääteisten tehtävien suorittamisesta ja palvelui- laitoksen maksaman työttömyyspäivära- 24599: den antamisesta. han maksukauden pidentämisen aiheut- 24600: Työttömien osalta muutoksen seurauksena tamista huomattavista vaikeuksista työt- 24601: tulee olemaan eriasteisia lainakierteeseen joutu- tömille ja kunnille sekä 24602: misia. Todennäköistä on lisäksi, että lainakierre mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 24603: tulee jatkumaan, sillä neljän viikon jakso on ryhtyä näiden vaikeuksien lieventämisek- 24604: usealle peruspäivärahalla toimeen tulevalle hen- si ja ehkäisemiseksi tulevaisuudessa? 24605: 24606: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1994 24607: 24608: Kerttu Törnqvist Johannes Koskinen Aarno von Bell 24609: Jussi Ranta Anna-Liisa Kasurinen Mats Nyby 24610: 24611: 240017 24612: 2 1994 vp - KK 655 24613: 24614: 24615: 24616: 24617: Eduskunnan Puhemiehelle 24618: 24619: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tällaisen työn vastaanottamiseen. Rakenteelli- 24620: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sesti samanlaisin perustein tapahtuva erilaisten 24621: olette 25 päivänä lokakuuta 1994 päivätyn kir- tulojen yhteensovitus on välttämätön ehto sille, 24622: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- että niin sanottujen köyhyysloukkujen eli korkei- 24623: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Törnqvistin den verotuksen ja yhteensovituksen yhteenlas- 24624: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o kettujen marginaalivaikutusten esiintyminen 24625: 655: voidaan ylipäätään todeta ja ehkäistä. 24626: Maksukauden pidentäminen ei vaikuta henki- 24627: Onko Hallitus tietoinen kansaneläke- lön päivärahaoikeuteen eikä maksettavien päivä- 24628: laitoksen maksaman työttömyyspäivära- rahojen määrään. Ainoastaan maksukauden pi- 24629: han maksukauden pidentämisen aiheut- tuudessa tapahtuu muutos. Sosiaali- ja terveys- 24630: tamista huomattavista vaikeuksista työt- ministeriö on tietoinen siitä, että monissa ta- 24631: tömille ja kunnille sekä pauksissa maksukauden muutos aiheuttaa var- 24632: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sinkin siirtymävaiheessa tarpeen hakea toimeen- 24633: ryhtyä näiden vaikeuksien lieventämisek- tulotukea. Sosiaali- ja terveysministeriö on lähet- 24634: sija ehkäisemiseksi tulevaisuudessa? tänyt kuntiin huhtikuussa 1994 toimeentulotuen 24635: soveltamista koskevan oppaan. Oppaassa koros- 24636: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tetaan mm. seuraavia seikkoja: Toimeentulotuen 24637: vasti seuraavaa: myöntämisen tulee perustua aina tapauskohtai- 24638: seen harkintaan. Harkinnan perusteella kunnan 24639: Asetuksella työttömyysturvalain täytäntöön- sosiaalitoimisto voi tapauskohtaisesti päättää, 24640: panosta annetun asetuksen 3 ja 6 §:n muuttami- peritäänkö toimeentulotuki esim. samalle ajalle 24641: sesta ja asetuksella työmarkkinatuesta annetun kohdistuvasta muusta sosiaalietuudesta takaisin 24642: asetuksen 2 §:n muuttamisesta kansaneläkelai- vai ei. Takaisinperintä ei koskaan saisi aiheuttaa 24643: toksesta maksettavan työttömyyspäivärahan ja asiakkaalle uutta toimeentulotuen tarvetta. 24644: työmarkkinatuen maksatuksessa siirryttiin loka- Vaikka takaisinperintäpäätös olisi jo tehty, se on 24645: kuun alusta pääsääntöisesti neljän viikon maksu- oppaan mukaan tarkoituksenmukaista toteuttaa 24646: kausiin. Ensimmäinen maksukausi on kaksi viik- vain silloin kun henkilön tai perheen toimeentulo 24647: koa ja kukin seuraava neljä viikkoa. Aikaisem- ei vaarannu. 24648: min kansaneläkelaitos maksoi työttömyyspäivä- Tarkoituksena on, että myös ansioon suh- 24649: rahan ja työmarkkinatuen päivärahaoikeuden teutetun päivärahan maksamisessa siirrytään 24650: alkamisesta lukien kahden viikon välein kuiten- pääsääntöisesti neljän viikon tai kuukauden 24651: kin siten, että soviteltu päiväraha ja sivutyön maksukausiin. Sosiaali- ja terveysministeriö neu- 24652: johdosta vähennetty päiväraha maksettiin päivä- vottelee parhaillaan työttömyyskassojen kanssa 24653: rahaoikeuden alkamisesta lukien vähintään ker- siirtymisen aikataulusta. Neuvotteluissa lähtö- 24654: ran kuukaudessa. kohtina ovat muun muassa riittävä tiedottami- 24655: Muutoksen keskeisimpänä perusteluna on seen varattava aika ja mahdollisuus siihen, että 24656: maksukausien yhtenäistäminen. Muutoksen jäl- yksittäinen työttömyyskassa voi jo etukäteen 24657: keen lyhytaikaisen kokoaikatyön tai säännölli- ryhtyä soveltamaan aikavien työttömyysjakso- 24658: sen osa-aikatyön vastaanottaminen ei enää sään- jen kohdalla pidempää maksukautta. Eräät työt- 24659: nönmukaisesti siirrä maksupäivää aikaisemmin tömyyskassat ovat jo siirtyneet neljän viikon 24660: ilmoitettua myöhemmäksi. Aikaisemmassa käy- maksukausiin, eikä merkittäviä toimeentulo-on- 24661: tännössä juuri tämä aiheutti voimakasta kritiik- gelmia ole esiintynyt. 24662: kiä, ja sen katsottiin vähentävän halukkuutta 24663: 24664: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1994 24665: 24666: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 24667: 1994 vp - KK 655 3 24668: 24669: 24670: 24671: 24672: Tili Riksdagens Talman 24673: 24674: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ster som är strukturellt likartade är ett nödvän- 24675: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den digt villkor för att den s.k. fattigdomsfållan, dvs. 24676: 25 oktober 1994 till vederbörande medlem av förekomsten av höga sammanräknade marginal- 24677: statsrådet översänt följande av riksdagsman effekter av beskattning och samordning, över 24678: Törnqvist m.fl. undertecknade spörsmål nr 655: huvud taget skall gå att konstatera och förebyg- 24679: ga. 24680: Är Regeringen medveten om de bety- En förlängning av betalningsperioden påver- 24681: dande olägenheter som orsakas de arbets- kar varken mottagarens rätt till dagpenning eller 24682: lösa och kommunerna till följd av att be- själva dagpenningbeloppet. Det är endast betal- 24683: talningsperioden för den arbetslöshets- ningsperiodens längd som påverkas. Social- och 24684: dagpenning som folkpensionsanstalten hälsovårdsministeriet är medvetet om att den 24685: betalar ut har förlängts samt ändrade betalningsperioden i många fall och 24686: vilka åtgärer ämnar Regeringen vidta framför allt under övergångsskedet leder tili ett 24687: för lindrande av dessa svårigheter och för behov av utkomststöd. Ministeriet har i april 24688: att sådana skall förebyggas i framtiden? 1994 tillsänt kommunerna en handledning om 24689: tillämpningen av utkomststödet. I handledning- 24690: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt en betonas bl.a. följande faktorer: beviljandet av 24691: anföra följande: utkomststöd skall alltid basera sig på individuell 24692: bedömning. Utgående från bedömningen kan 24693: Genom förordningen om ändring av 3 och 6 §§ kommunens socialbyrå beroende på fallet i fråga 24694: förordningen om verkställigheten av lagen om besluta om utkomststödet skall återkrävas från 24695: utkomstskydd för arbetslösa och förordningen någon annan social förmån som hänför sig tili 24696: om ändring av 2 § förordningen om arbetsmark- samma tidsperiod eller om återkrav inte skall 24697: nadsstöd övergick man från och med ingången av tillämpas. Återkrav får aldrig leda till att klienten 24698: oktober enligt huvudregeln till fyra veckors be- därigenom behöver nytt utkomststöd. Också om 24699: talningsperioder vid utbetalningen av arbetslös- ett beslut om återkrav redan har fattats, är det 24700: hetsdagpenning och arbetsmarknadsstöd. Den enligt ministeriets handledning ändamålsenligt 24701: första betalningsperioden är två veckor och varje att verkställa beslutet endast på det villkoret att 24702: därpå följande fyra veckor. Tidigare betalade förmånstagarens eller dennes familjs utkomst 24703: folkpensionsanstalten arbetslöshetsdagpenning inte riskeras. 24704: och arbetsmarknadsstöd med två veckors mel- A vsikten är att man också vid utbetalningen 24705: lanrum från det rätt till dagpenning uppkommit, av dagpenning avvägd enligt förtjänsten skall 24706: dock så att jämkad dagpenning och dagpenning övergå tili i huvudsak fyra veckors eller en må- 24707: som minskats på grund av bisyssla betalades nads betalningsperioder. Social- och hälsovårds- 24708: minst en gång per månad från det rätt till dagpen- ministeriet förhandlar för närvarande med ar- 24709: ning uppkommit. betslöshetskassorna om tidtabellen för en dylik 24710: Den centrala motiveringen till den ändrade övergång. Vid förhandlingarna utgår man bl.a. 24711: tidtabellen var öns!<:emålet att förenhetliga betal- ifrån att tillräcklig tid måste reserveras för infor- 24712: ningsperioderna. Andringen innebär att motta- mation om den ändrade tidtabellen samt att en- 24713: gande av kortvarigt heltidsarbete eller regelbun- skilda arbetslöshetskassor skall få möjlighet att i 24714: det deltidsarbete i regel inte längre senarelägger fråga om nyinledda arbetslöshetsperioder redan 24715: betalningsdagen jämfört med den tidigare med- på förhand börja tillämpa en längre betalnings- 24716: delade betalningsdagen. Det var uttryckligen se- period. Vissa arbetslöshetskassor har redan över- 24717: nareläggningen av betalningsdagen som tidigare gått till fyra veckors betalningsperioder, vilket 24718: vållade kraftig kritik, eftersom det ansågs att inte har haft anmärkningsvärda utkomstpro- 24719: systemet dämpade viljan att ta emot arbete av blem som följd. 24720: ovan nämnt slag. Samordningen avolika inkom- 24721: Helsingfors den 15 november 1994 24722: 24723: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 24724: 1994 vp 24725: 24726: Kirjallinen kysymys 656 24727: 24728: 24729: 24730: 24731: Laine: ED-jäsenyyden vaikutuksista tullien ja muiden maksujen 24732: laskutapaan valtion talousarviossa 24733: 24734: 24735: Eduskunnan Puhemiehelle 24736: 24737: Ministeri Viinasen vastauksesta 16.9.1994 jät- Suomen menopuolelle. Näin VM tuli myöntä- 24738: tämääni kirjalliseen kysymykseen n:o 542 ilme- neeksi, että sen tiedote 8.9.1994 oli virheellinen. 24739: nee, että valtiovarainministeriön tiedotteessa 8.9. On syytä muistuttaa myös siitä, että DM:n yh- 24740: 1994 Suomen ED:lle tilittämät tulli- yms. maksut teenvedossa neuvottelutuloksesta (29 .3.1994) 24741: jätettiin laskelman menopuolelta pois täysin tullimaksut olivat mukana laskelman menopuo- 24742: muodollisin perustein. lella. Tulopuolella ei tuolloin esitetty mitään ar- 24743: Tullimaksujen poisjättäminen perustui siihen, viota ED:lta saatavista interventiorahoista. Sen 24744: että näitä maksuja ei enää ole valtion budjetissa sijaan tekstiosassa esitettiin arvio, jonka mukaan 24745: vuonna 1995. Kun kyseisen tiedotteen tarkoituk- niiden suuruus olisi 1-1,5 miljardia markkaa. 24746: sena oli vastata kansalaisten usein toistamaan Vasta nyt on keksitty keskinäinen yhteys näiden 24747: kysymykseen, onko Suomi ED :ssa maksumies, tullimaksujen ja interventiorahojen välille: jos 24748: valtiovarainministeriön olisi pitänyt tähdätä ta- tullimaksut ovat menopuolella niin interventio- 24749: loudellisessa mielessä oikeaan vastaukseen. Nyt rahojen täytyy olla tulopuolella. 24750: VM pohjasi laskelmansa ahtaasti budjettitekni- Viimeksi mainittu yhteys keksittiin vasta siinä 24751: seen seikkaan. vaiheessa, kun tullimaksut oli pakko ottaajälleen 24752: Hallitusmuodon 67 §:n mukaan talousar- mukaan menopuolelle. Pelkästään ne huomioon 24753: vioon voidaan ottaa vain Suomen valtion tuloja ottamalla Suomi olisi muuttunut nettomaksajak- 24754: ja menoja. Tämän perusteella ko. tullimaksut on si. Kun tätä ei haluttu päästää näkyviin, tulopuo- 24755: jätetty kokonaan pois budjetista. Tällainen halli- lelle piti saada lisää tavaraa. Siksi sinne otettiin 24756: tusmuodon tulkinta on virheellinen. Se johtaa interventiorahat ja nekin keväisen haarukan 24757: muun muassa siihen, että ED:n jäsenyydessä enimmäismäärän suuruisena (1 ,5 mrd. mk). 24758: esim. ED:n komissio saa tiedon Suomen ED:lle Helsingin Sanomissa 2.10.1994 olleessa Ren- 24759: keräämistä tulli- yms. maksuista mutta Suomen ny Jokelinin kirjoituksessa, joka ilmeisesti perus- 24760: eduskunta ei. Hallitusmuodon 67 §:n oikea tul- tui valtiovarainministeriön finanssineuvos Lasse 24761: kinta on mielestäni sellainen, että tullimaksut Aarnion haastatteluun, todettiin: "Suomen halli- 24762: merkitään Suomen valtion budjettiin sekä val- tuksen nykyinen laskutapa on erilainen kuin 24763: tion tuloiksi että valtion menoiksi. Tulli- yms. unionin, ja se poikkeaa myös hallituksen omista 24764: maksut kerätään suomalaisilta tullilaitoksen toi- aiemmista laskutavoista." Hallituksen laskuta- 24765: mesta (= valtion tulo) ja rahat lähetetään 10 %:n van muutoksen ajankohta on mielenkiintoinen: 24766: kantopalkkiolla vähennettynä ED:lle (=valtion laskutapaa muutettiin kaksi päivää sen jälkeen, 24767: meno). kun gallupit olivat kertoneet, että ED-jäsenyy- 24768: Esimerkiksi Tanskan valtion talousarviossa den kannattajia ja vastustajia on yhtä paljon. 24769: ED:lle kerättävät tulli- yms. maksut ovat sekä Voimassa olevien säännösten mukaan edus- 24770: valtion tuloja että menoja. Tulopuolella ne ovat kunnan puhemiehen kautta valtioneuvoston jä- 24771: 10% suuremmat kuin menopuolella, joten senille osoitettuihin kirjallisiin kysymyksiin on 24772: 10 %:n kantopalkkio tuloutuu Tanskan valtiolle. vastattava 3 viikon kuluessa. Kysymys jätettiin 24773: Miksi ei valtiovarainministeriö alun alkaenkin sisälle 16.9. ja vastaus jaettiin eduskunnalle 24774: ottanut asiassa oppia esimerkiksi juuri Tanskas- 21.10., jonka jälkeen vastaus on ollut julkinen. 24775: ta, kun tämä tanskalainen kirjoitustapa on suu- Myös se, että hallituksen vastaus tähän kirjalli- 24776: rella varmuudella ollut sen tiedossa? seen kysymykseen viivästyi runsaasti yli säädetyn 24777: Myöhemmin VM:n ja DM:n tiedotteessa määräajan ja tuli julkisuuteen lähes viikko neu- 24778: 21.9.1994 tullit otettiin aivan oikein mukaan voa-antavan kansanäänestyksen jälkeen, oikeut- 24779: 24780: 240017 24781: 2 1994 vp - KK 656 24782: 24783: 24784: taa kysymään, mitkä ovat olleet hallituksen mo- galluplukujen muuttumisen jälkeen an- 24785: tiivit sen muuttaessa laskutapojaan gallupluku- netussa uudessa VM:n ja UM:n tiedot- 24786: jen muutosten tahdissa. teessa 21.9.1994 käytetyt laskutavat 24787: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- poikkeavat hallituksen omista aiemmista 24788: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- ja EU:n käyttämistä lasku tavoista, ja jos 24789: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- on, 24790: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: aikooko Hallitus ryhtyä noudatta- 24791: maan Tanskan mallia merkitsemällä ke- 24792: Onko Hallitus tietoinen, että valtiova- rättävät tulli- yms. maksut valtion tuloik- 24793: rainministeriön tiedotteessa 8.9.1994 ja si ja valtion menoiksi? 24794: 24795: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1994 24796: 24797: Ensio Laine 24798: 1994 vp - KK 656 3 24799: 24800: 24801: 24802: 24803: Eduskunnan Puhemiehelle 24804: 24805: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nisteriön tiedotteen mukaan nettotulo olisi noin 24806: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, 1,2 mrd.mk ja ulkoasiainministeriön tiedotteen 24807: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mukaan noin 1,5 mrd.mk. 24808: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ensio Lai- Vuoden 1995 talousarvioesityksessä käytetty- 24809: neen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o jä EU:n traditionaalisiin omiin varoihin kuulu- 24810: 656: vien tullien ja maatalousmaksujen budjetointi- 24811: menettelyjä koskevat ratkaisut linjattiin valtio- 24812: Onko Hallitus tietoinen, että valtiova- neuvoston 9. päivänä kesäkuuta 1994 antamissa 24813: rainministeriön tiedotteessa 8.9.1994 ja määräyksissä vuoden 1995 talousarvioehdotus- 24814: galluplukujen muuttumisen jälkeen an- ten laadinnasta. Budjetointimenettelyt ovat yh- 24815: netussa uudessa VM:n ja UM:n tiedot- densuuntaiset Suomen liittymisestä Euroopan 24816: teessa 21.9.1994 käytetyt laskutavat unioniintehdyn sopimuksen eräiden määräysten 24817: poikkeavat hallituksen omista ja EU:n hyväksymisestä annetun hallituksen esityksen 24818: käyttämistä lasku tavoista, ja jos on, (HE 135) perustelujen kanssa. 24819: aikooko Hallitus ryhtyä noudatta- Hallitusmuodon 67 §:n 1 momentin perusteel- 24820: maan Tanskan mallia merkitsemällä ke- la valtion talousarvioon otetaan arviot valtion 24821: rättävät tulli- yms. maksut valtion tuloik- tuloista ja määrärahat valtion menoihin. Oleellis- 24822: si ja menoiksi? ta valtion tulon ja menon määrittelyssä on se, 24823: onko tulo ja meno myös oikeudelliselta luonteel- 24824: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- taan valtiolle kuuluva tulo ja meno. Tällöin on 24825: vasti seuraavaa: otettava erityisesti huomioon, minkälainen on 24826: valtion viranomaisen määräämisoikeus tai -vel- 24827: Kirjallisessa kysymyksessä tarkoitetut lasku- vollisuus tuloon ja menoon. Sellaisten tulojen ja 24828: tavat liittyvät arvioihin, joita on tehty siitä, menojen, jotka kuuluvat oikeudellisesti jollekin 24829: kuinka paljon Suomi EU:n jäsenvaltiona mak- muulle kuin valtiolle, mutta joiden välittäminen 24830: saisi EU:n talousarvioon ja eräisiin muihin tar- ja hallinnointi on meillä uskottu valtion viran- 24831: koituksiin ja kuinka paljon Suomi saisi eri tar- omaiselle, sisällyttämisen valtion talousarvioon 24832: koituksiin rahoitusta EU:sta. Tästä samasta on katsottu edellyttävän nimenomaista säännös- 24833: asiasta tehtyyn kirjalliseen kysymykseen n:o tä. Näin on laita esimerkiksi arpajaisvarojen 24834: 542 antamassani vastauksessa olen selostanut osalta. Sikäli kuin valtion välittäjätehtävä tai 24835: niitä perusteita, joiden mukaan on laadittu val- muunlainen hallinnointi perustuu kansainväli- 24836: tiovarainministeriön tiedotteeseen 8.9.1994 si- seen sopimukseen, ratkaisun avain on sopimuk- 24837: sältyvät arviot. sessa. Sopimuksessa voidaan rajata valtion vi- 24838: Edellä mainitussa valtiovarainministeriön tie- ranomaisen tosiasiallinen määräämisvalta varoi- 24839: dotteessa esitettiin arvioita siitä, mitkä olisivat hin tai perustaa viranomaiselle määräämisvalta. 24840: Suomen maksut EU:iin ja tulot EU:sta ensim- Liittyessään unioniin Suomi hyväksyy itseään 24841: mäisenä jäsenvuotena. Ulkoasiainministeriön sitovaksi yhteisön oikeuden ja sen soveltamista 24842: tiedotteessa 21.9.1994 tarkasteltiin Suomen ja koskevat EU-säännöt. 24843: EU:n välisiä kokonaisrahavirtoja, jolloin Suo- Eduskunnalle on annettu hallituksen esitys 24844: men maksuihin ja tuloihin lisättiin Suomen jä- tullilaiksi ja laiksi tullilaitoksesta annetun lain 24845: senvaltiona EU:n lukuun kantamat tulot (tullit ja muuttamisesta (HE 257). Esityksessä ehdotetaan 24846: tuontimaksut) sekä Suomen EU:n lukuun mak- nykyiset tullitariffilaki, tullilaki, tulliverolaki ja 24847: samat maataloustuotteiden markkinointimenot tullausarvolaki kumottaviksi ja säädettäväksi 24848: (interventiorahasto). Euroopan unionin jäsenenä sovellettavaksi tar- 24849: Näissä kahdessa laskelmassa tarkastellaan sa- koitettu uusi kansallinen tullilaki. Ehdotettu uusi 24850: maa asiaa kahdesta näkökulmasta, mutta ne tullilaki täydentäisi Suomessa välittömästi sovel- 24851: päätyvät suunnilleen samaan arvioon Suomen lettavaa EU:n tullilainsäädäntöä. Suomi ei enää 24852: saamasta nettotulosta EU:lta. Valtiovarainmi- kantaisi tulleja ja maatalousmaksuja itselleen, 24853: 4 1994 vp - KK 656 24854: 24855: eikä niitä siten edellä esitetyn mukaisesti sisälly- tettava Suomessa voimassa olevia määräyksiä 24856: tetä Suomessa valtion talousarvioon. eikä Tanskan mahdollisesti erilaisilla määräyk- 24857: Riippumatta siitä, mitä talousarvioon sisälly- sillä tai talousarvion laadinnassa noudatettavilla 24858: tetään, hallituksen tarkoituksena on joka ta- käytännäillä ole merkitystä tässä yhteydessä. 24859: pauksessa riittävästi tiedottaa eduskunnalle kai- Kirjallinen kysymys n:o 542 tuli valtioneuvos- 24860: kista tärkeistä Suomen ja EU:n välisiin taloudel- tolle 19.9.1994 ja vastaus siihen annettiin edus- 24861: lisiin suhteisiin liittyvistä asioista. kunnalle 11.1 0.1994. 24862: Suomessa on talousarvion laadinnassa nouda- 24863: 24864: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1994 24865: 24866: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 24867: 1994 vp - KK 656 5 24868: 24869: 24870: 24871: 24872: Tili Riksdagens Talman 24873: 24874: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- teriets meddelande skulle nettoinkomsten uppgå 24875: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse tili tili ca 1,2 mrd. mk och enligt utrikesministeriets 24876: vederbörande medlem av statsrådet översänt föl- meddelande tili ca 1,5 mrd. mk. 24877: jande av riksdagsman Ensio Laine underteckna- Linjerna för det budgeteringsförfarande som 24878: de spörsmål nr 656: tillämpas i budgetpropositionen för 1995 i fråga 24879: om tullar och jordbruksavgifter som räknas tili 24880: Är Regeringen medveten om att de be- EU:s traditionella egna medel drogs upp i statsrå- 24881: räkningsgrunder som använts i finansmi- dets föreskrifter den 9 juni 1994 om uppgörandet 24882: nisteriets meddelande 8.9.1994 och i det av budgetförslagen för 1995. Budgeteringsförfa- 24883: nya meddelande FM och UM utfårdade randet följer de riktlinjer som ges i motiveringen 24884: 21.9.1994 efter att de nya gallupsiffrorna tili regeringens proposition om godkännande av 24885: offentliggjorts avviker från regeringens vissa bestämmelser i fördraget om Finlands an- 24886: egna beräkningssätt och från dem EU slutning tili Europeiska unionen (RP 135). 24887: använder, och om så är fallet, Enligt 67 § 1 mom. regeringsformen skall upp- 24888: ämnar Regeringen börja tillämpa skattningar av statens inkomster och anslag för 24889: Danmarks modell och ange uppburna statens utgifter tas in i statsbudgeten. Vid fast- 24890: tullar och liknande avgifter som statens ställandet av vad som utgör statens inkomst eller 24891: inkomster och utgifter? utgift är det väsentligt att klarlägga om inkoms- 24892: ten eller utgiften även juridiskt sett är en statlig 24893: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt inkomst eller utgift. 1 detta fall bör särskilt beak- 24894: anföra följande: tas den statliga myndighetens rättighet eller skyl- 24895: dighet att bestämma om inkomsten eller utgiften. 24896: De beräkningssätt som avses i spörsmålet an- Då det gäller sådana inkomster och utgifter som 24897: sluter sig tili de uppskattningar som gjorts då det juridiskt sett hör tili någon annan än staten, men 24898: gäller hur mycket Finland som medlemsstat skul- vilka hos oss skall förmedlas eller förvaltas av 24899: le betala tili EU:s budget och för vissa andra statliga myndigheter, har det ansetts att uttryck- 24900: ändamål och hur mycket medel Finland skulle liga stadganden i lag krävs för att de skall kunna 24901: erhålla av EU för olika ändamål. 1 det svar jag tas in i statsbudgeten. Så är t.ex. fallet då det 24902: gav på spörsmål nr 542, som gällde samma sak, gäller lotterimedlen. 1 den utsträckning som sta- 24903: har jag redogjort för de grunder på vilka upp- tens förmedlingsuppgift eller någon annan typ av 24904: skattningarna i finansministeriets meddelande förvaltning grundar sig på ett internationellt av- 24905: 8.9.1994 baserar sig. tai är utformningen av avtalet avgörande. 1 avta- 24906: 1 ovan nämnda meddelande från finansminis- let kan den statliga myndighetens verkliga be- 24907: teriet presenterades uppskattningar av hur stora stämmanderätt tili ekonomiska medel begränsas 24908: avgifterna till EU och inkomsterna från EU skul- eller en enskild myndighet ges bestämmanderätt. 24909: le komma att bli för Finlands del under det första 1 och med att Finland ansluter sig tili unionen 24910: året som medlem. 1 utrikesministeriets medde- förbinder sig Finland att iaktta gemenskapsrät- 24911: lande 21.9.1994 granskades allt penningflöde ten och de EU-regler som gäller tillämpningen av 24912: mellan Finland och EU, varvid de inkomster den. 24913: Finland som medlemsstat uppbär för EU:s räk- Regeringens proposition med förslag tili tullag 24914: ning (tullar och importavgifter) och de mark- och lag om ändring av lagen om tullverket (RP 24915: nadsföringsavgifter för jordbruksprodukter Fin- 257) har avlåtits tili riksdagen. 1 propositionen 24916: land betalar för EU:s räkning (interventionsfon- föreslås att den nuvarande tulltariffiagen, tul- 24917: den) lades tili Finlands avgifter och inkomster. lagen, tullskattelagen och tullvärdeslagen upp- 24918: 1 dessa båda kalkyler granskades samma sak hävs och att en ny nationelllag stiftas som skall 24919: ur två olika synvinklar, men de resulterar i unge- tillämpas då Finland blivit medlem i Europeiska 24920: får samma uppskattningar av vilka nettoinkoms- unionen. Den föreslagna nya tullagen komplette- 24921: ter Finland skulle få från EU. Enligt finansminis- rar EU:s tullagstiftning som omedelbart träder i 24922: 6 1994 vp - KK 656 24923: 24924: 24925: kraft i vårt land vid ett EU-medlemskap. Finland gäller i det egna landet vid uppgörandet av bud- 24926: uppbär då inte längre tullar och jordbruksavgif- geten. De bestämmelser som gäller i Danmark, 24927: ter för egen räkning och har inte heller rätt att ta vilka eventuellt avviker från våra bestämmelser, 24928: in dessa i den nationella statsbudgeten. eller den praxis för uppgörande av budgeten som 24929: Oberoende av vad som tas med i budgeten, har tillämpas där saknar betydelse i sammanhanget. 24930: regeringen för avsikt att informera riksdagen om Spörsmål nr 542 anlände till statsrådet 24931: alla viktiga frågor som ansluter sig till de ekono- 19.9.1994 och svaret på spörsmålet gavs till riks- 24932: miska relationerna mellan Finland och EU. dagen 11.10.1994. 24933: Finland måste iaktta de bestämmelser som 24934: 24935: Helsingfors den ll november 1994 24936: 24937: Finansminister Iiro Viinanen 24938: 1994 vp 24939: 24940: Kirjallinen kysymys 657 24941: 24942: 24943: 24944: 24945: U. Anttila ym.: Toimeentulovaikeuksien vuoksi nälkää näkevien 24946: suomalaisten auttamisesta 24947: 24948: 24949: Eduskunnan Puhemiehelle 24950: 24951: Sosiaali- ja terveysministeriön "nälkäraportis- mien laatimista. Konkreettinen työ nälän lievit- 24952: sa" (raportti 153/1994) todetaan empiiriseen tämiseksi jää yksityisten toimijoiden, kuten Pe- 24953: tutkimukseen perustuen, että suomalaisten näl- lastusarmeijan ja kansalaisjärjestöjen, tai seura- 24954: käkokemukset - suoranaisesti nälän näkemi- kuntien harteille. 24955: nen, ajoittaiset ruuattomuuskaudetja ruuan laa- Suomalaisen sosiaaliturvan toimijoiden moni- 24956: dun heikkeneminen - ovat kuluvana vuonna puolistaminen ja yksityisen toiminnan osuuden 24957: lisääntyneet kahdesta aiemmasta vuodesta. Perä- lisääminen on vihreän sosiaalipolitiikan tavoite. 24958: ti 3,2 prosenttia haastatelluista koki nähneensä Sosiaaliturvan toimintamallien uudistamisen tu- 24959: nälkää. lee kuitenkin tapahtua hallitusti ja harkitusti. Jo 24960: Arvio nälän näkemisestä on hyvin subjektii- olemassa olevan, polttavan ongelman sysäämi- 24961: vinen ja kokemuksellinen asia, eikä se välttä- nen satunnaisille auttajille ei ole sosiaalisesti kes- 24962: mättä korreloi objektiivisesti todennettavissa tävää kehitystä. Valtion on sosiaaliturvan pää- 24963: olevan aliravitsemuksen kanssa. Hyvinvointi- vastaajana ja -järjestäjänä huolehdittava niistä 24964: Suomessa pelkästään näin suuren joukon koke- suomalaisista, jotka kokevat tulleensa sysätyiksi 24965: mus voimakkaasta suhteellisesta köyhyydestä hyvinvoinnin ulkopuolelle, jopa nälkää näke- 24966: ja köyhtymisestä on hälyttävää. Hyvinvointijär- mään. 24967: jestelmä on epäonnistunut olennaisimmissa teh- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24968: tävissään. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 24969: Hallitus hyväksyi 23.3.1994 iltakoulussa toi- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 24970: menpideohjelman velkaantumisesta ja pitkäai- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24971: kaistyöttömyydestä johtuvien toimeentulo-on- 24972: gelmien lievittämiseksi. Valtion hoidettaviksi Miten Hallitus aikoo lievittää nälkää 24973: jäävät toimenpiteet sisältävät suunnittelua, toi- ja toimeentulo-ongelmia tulevan talven 24974: mintojen tehostamista ja uusien toimintaohjel- kuluessa? 24975: 24976: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1994 24977: 24978: Ulla Anttila Pekka Räty Erkki Pulliainen 24979: Paavo Nikula Hannele Luukkainen Heidi Hautala 24980: Satu Hassi 24981: 24982: 24983: 24984: 24985: 240017 24986: 2 1994 vp - KK 657 24987: 24988: 24989: 24990: 24991: Eduskunnan Puhemiehelle 24992: 24993: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on voitu osoittaa myös yleisille oikeusaputoimis- 24994: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, toille ja tuomioistuimille. Lisäksi monet kansa- 24995: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen laisjärjestöt ja kunnat ovat järjestäneet velkaneu- 24996: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja U. Antti- vontaa ja avustaneet velallisia hyödyntämään 24997: lan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen velkajärjestelylain suomia mahdollisuuksia. Vel- 24998: n:o 657: kaneuvonnan avulla on myös lukuisissa tapauk- 24999: sissa päästy vapaaehtoiseen sovintoratkaisuun 25000: Miten Hallitus aikoo lievittää nälkää velan antajan ja velallisen kesken. 25001: ja toimeentulo-ongelmia tulevan talven Taloudellisissa vaikeuksissa olevilla asuntove- 25002: kuluessa? lallisilla on ollut mahdollisuus hakea korkotukea 25003: asuntovelalliselle myönnettävästä korkotuesta 25004: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- annetun lain (408/92) ja maksuvaikeuksissa ole- 25005: taen seuraavaa: ville asuntovelallisille myönnettävästä korko- 25006: tuesta annetun lain (621/93) perusteella. Korko- 25007: Sosiaali- ja terveysministeriössä tehdyt selvi- hyvityksen määrä on ollut 5 prosenttia vuodessa 25008: tykset osoittavat, että syyt nälkäkokemuksiin korkotukilainan jäljellä olevasta määrästä. Hal- 25009: ovat moninaiset. Nälkäkokemusten taustalla litus on esittänyt käytettäväksi vuoden 1995 ta- 25010: ovat vuosikymmenen alussa tapahtuneet äkki- lousarviossa korkotukeen ensi vuonna yhteensä 25011: näiset muutokset taloudellisessa tilanteessamme. 105 miljoonaa markkaa. 25012: Kotitaloudet olivat 1980-luvun aikana lähes kak- Edellä mainitut toimet ovat helpottaneet ve- 25013: sinkertaistaneet velkataakkansa. Velkojen takai- lallisten asemaa silloin, kun työttömyys tai muu 25014: sinmaksusuunnitelmissa oli oletettu taloudelli- tulon menetys on ajanut velallisen vaikeuksiin. 25015: sen tilanteen pysyvän koko ajan suotuisana. Nälkäkokemukset liittyvät kuitenkin lähei- 25016: Monilla kotitalouksilla suuri osa tuloista oli vel- semmin viimesijaisen toimeentuloturvan eli toi- 25017: kaantumisen johdosta etukäteen sidottu velko- meentulotukijärjestelmän toimivuuteen. Toi- 25018: jen korkojen ja lyhennysten maksuun. meentulotukijärjestelmän tulisi kaikissa oloissa 25019: Pitkäaikaistyöttömyys näissä korkean vel- varmistaajokaisen kansalaisen kohtuullinen toi- 25020: kaantumisen oloissa johti monet perheet ahdin- meentulo. 25021: koon huolimatta siitä, että työttömyysturvan ta- Useissa kansainvälisissä vertailuissa köyhäksi 25022: somme kansainvälisesti tarkastellen on vertailu- luetaan yksinäinen henkilö, jonka tulot ovat pie- 25023: kelpoinen. nemmät kuin puolet koko maan väestön mediaa- 25024: Hallitus on torjunut velkaantumisen ongelmia ni- eli keskitulosta. Maassamme tämä tarkoittaa 25025: kahdella rintamalla. Toisaalta hallitus on luonut yksinäisenä henkilöllä tuloja, jotka jäävät alle 25026: edellytykset kohtuuttomiin velkoihin ajautuneil- 2 700mk/kk. 25027: le saada helpotusta velan rasituksiin ja toisaalta Toimeentulotuen perusosa on ensimmäisessä 25028: hallitus on tehostanut viimesijaisen toimeentulo- kuntaryhmässä tällä hetkellä yksinäiselle henki- 25029: turvan toimivuutta. lölle 1 983 mk/kk. Tämän lisäksi henkilö on oi- 25030: Kohtuuttomiin velkoihin ajautuneet ovat keutettu saamaan tukea asumiskustannuksiin 25031: 8.2.1993 voimaan tulleen yksityishenkilöiden kuten vuokraan, yhtiövastikkeeseenja asuntolai- 25032: velkajärjestelystä annetun lain (57/93) nojalla nan korkomenoihin sekä eräisiin muihin tarpeel- 25033: voineet hakea tuomioistuimilta velkajärjestelyä lisiin menoihin. Täten toimeentulotukijärjestel- 25034: taloudellisen tilanteensa korjaamiseksi. Velka- män turvaama toimeentulo yleensä ylittää eu- 25035: järjestelyssä maksuohjelma laaditaan niin, että se rooppalaisen köyhyysrajan. 25036: vastaa velallisen todellista maksukykyä. Velallis- Nälkäkokemukset kuitenkin osoittavat, että 25037: ten avuksi on palkattu työllisyysmäärärahoin 60 toimeentulotukijärjestelmämme ei ole kyennyt 25038: velkaneuvojaa. Heidän työsuhteitaan on voitu riittävässä määrin selviytymään tehtävästään la- 25039: jatkaa vuoden 1994 ensimmäiseen lisätalousar- man luomassa tilanteessa. Syitä tähän on monia. 25040: vioon otetun määrärahan turvin. Lisäresursseja Yksi syy on se, että toimeentulotukea hakevien 25041: 1994 vp - KK 657 3 25042: 25043: kotitalouksien määrä on laman vuoksi kasvanut lu. Kokeiluprojektin avulla selvitetään valtakun- 25044: suuresti. Vuodesta 1991 vuoteen 1994 arvioidaan nallisesti normitetun ja Kelan työntekijöiden 25045: toimeentulotukea saavien määrän kasvavan run- myöntämän toimeentulotuen toimivuutta vä- 25046: saalla kolmanneksella. Vuonna 1994 arvioidaan himmäisturvajärjestelmässä. 25047: toimeentulotuen saajien määrän olevan yli Juuri valmistuneen selvityksen mukaan so- 25048: 550 000 ja toimeentulotukimenojen olevan 2,3 siaali- ja terveysministeriön toimeentulotuen 25049: miljardia markkaa. Asiakasmäärän kasvusta myöntämisestä julkaiseman oppaan vaikutus on 25050: johtuen toimeentulotuen saaminen on saattanut ollut toivotunsuuntainen. Kuitenkin selvitys 25051: kestää jopa 3-6 viikkoa suurimmilla paikka- osoittaa, että edelleenkään kunnat eivät ota huo- 25052: kunnillamme. mioon riittävästi asumismenoja toimeentulotu- 25053: Toinen syy toimeentulotukijärjestelmämme kea myönnettäessä. 25054: vaikeuksiin on ollut se, että toimeentulotuen Tämänjohdosta valmistellaan sosiaali- ja ter- 25055: saajiksi on tullut laman johdosta aikaisempaa veysministeriössä parhaillaan toimeentulotuen 25056: huomattavasti enemmän yrittäjiä ja opiskelijoi- yleisistä perusteista annetun valtioneuvoston 25057: ta. Toimeentulotuen myöntäjillä on ollut vai- päätöksen muutosesitystä. Esityksellä on tarkoi- 25058: keuksia määritellä etenkin yrittäjien henkilökoh- tuksena yhtenäistää asumismenojen huomioon 25059: taiseen käyttöönsä saamia tuloja ja siten myös ottamista siten, että kohtuulliset asumismenot 25060: heidän oikeuttaan toimeentulotukeen. tulisivat otetuksi täysimääräisesti huomioon toi- 25061: Nälkäkokemusten syynä eivät kuitenkaan ole meentulotukea myönnettäessä. 25062: vain toimeentuloturvajärjestelmien toimimatto- Hallituksen tarkoituksena on lähiviikkoina 25063: muus tai riittämättömät määrärahat. On huo- myös tarkastella kysymyksessä mainitun, vel- 25064: mattava, että ns. nälkäjonoissa olevista noin kaantumisestaja pitkäaikaistyöttömyydestäjoh- 25065: puolet ei ollut edes hakenut toimeentulotukea. tuvien toimeentulo-ongelmien lievittämiseksi 25066: Välittömänä toimenpiteenä toimeentulotuki- laadituo toimenpideohjelman toteutumista ja 25067: käytännön yhtenäistämiseksi ja selkeyttämiseksi tehdä tämän perusteella jatkosuunnitelmat. 25068: sosiaali- ja terveysministeriö toimitti keväällä Paitsi valtio, myös kunnat, kirkko, ammatti- 25069: 1994 kunnille oppaan toimeentulotuen myöntä- yhdistysliike ja eri vapaaehtoisjärjestöt ovat ke- 25070: misestä. hittäneet toimintatapoja vaikeuksiin joutunei- 25071: Pitemmän tähtäimen toimena sosiaali- ja ter- den auttamiseksi. Keväällä aloitettiin näiden ta- 25072: veysministeriö asetti jo 13.1.1994 vähimmäistur- hojen yhteistyöhanke riittävän avun saamiseksi 25073: vatyöryhmän, jonka tulee selvittää toimeentulo- sitä tarvitseville. 25074: tukikäytäntöjä perusteellisemmin ja tehdä ehdo- Edellä selostettujen toimien seurauksena so- 25075: tuksensa vähimmäisturvan järjestämiseksi. Työ- siaali- ja terveysministeriössä arvioidaan nälkä- 25076: ryhmän määräaika päättyy 30.11.1994. Valtion kokemusten maassamme tulevan vähenemään 25077: vuoden 1995 talousarvioesityksen mukaan ensi talven kuluessa. Uudistusten tavoitteena on, 25078: 1.1.1995 lukien toteutetaan työttömien vähim- että kenenkään ei tarvitse ajautua äärimmäisiin 25079: mäistoimeentulotukijärjestelmää koskeva kokei- toimeentulovaikeuksiin. 25080: 25081: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994 25082: 25083: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 25084: 4 1994 vp - KK 657 25085: 25086: 25087: 25088: 25089: Tili Riksdagens Talman 25090: 25091: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Ytterligare resurser har även kunnat anvisas till 25092: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- allmänna rättshjälpsbyråer och domstolar. Dess- 25093: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- utom har många medborgarorganisationer och 25094: damot Ulla Anttila m.fl. undertecknade spörs- kommuner ordnat skuldrådgivning och hjälpt 25095: mål nr 657: skuldsatta att utnyttja de möjligheter som lagen 25096: om skuldsanering ger. Med hjälp av skuldrådgiv- 25097: Hur ämnar Regeringen lindra hungern ning har man även i många fall uppnått en frivil- 25098: och utkomstproblemen under komman- lig kompromisslösning mellan den som givit 25099: de vinter? skulden och den som tagit skulden. 25100: Personer som har skuld för bostad och som 25101: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt har ekonomiska svårigheter har möjlighet att 25102: anföra följande: ansöka om räntestöd på basis av lagen om ränte- 25103: stöd till dem som har bostadsskulder och är i 25104: De utredningar som social- och hälsovårdsmi- ekonomiska svårigheter (408/92) och lagen om 25105: nisteriet har gjort visar att orsakerna till hunger- räntestöd till dem som har bostadsskulder och 25106: upplevelser är mångfasetterade. Bakgrunden till betalningssvårigheter (621193). Beloppet för rän- 25107: dessa upplevelser är de plötsliga förändringar i tegottgörelsen har varit 5 procent per år av det 25108: vår ekonomiska situation som skedde i början av belopp som återstår av räntestödslånet. Rege- 25109: decenniet. Under 1980-talet hade hushållen näs- ringen har i budgeten för 1995 framlagt att det 25110: tan fördubblat sina skulder. I planerna för åter- nästa år för räntestödet används sammanlagt 105 25111: betalning av skulderna hade antagits att den eko- miljoner mark. 25112: nomiska situationen förblir gynnsam. För Ovan nämnda åtgärder har underlättat de 25113: många hushåli var en stor del av inkomsterna skuldsattas stälining då arbets1öshet eller någon 25114: bundna på grund av skuldsättningen för betal- annan inkomstförlust har förorsakat svårigheter 25115: ning av räntor och amorteringar. för den skuldsatta. 25116: Beträffande många familjer ledde långtidsar- Hungerupplevelserna ankyter dock närmast 25117: betslöshet i dessa förhålianden av stor skuldsätt- till verksamheten för utkomststödet i sista hand, 25118: ning tili en svår situation trots att nivån för vårt dvs. utkomststödssystemet. Utkomststödssyste- 25119: utkomstskydd för arbetslösa internationellt sett met borde i alla förhållanden säkerställa en rim- 25120: är jämförbar. lig utkomst för alla medborgare. 25121: Regeringen har avvärjt problemen med skuld- I många internationella jämförelser anses en 25122: sättning på två fronter. A ena sidan har regering- ensamstående person vars inkomster är mindre 25123: en skapat förutsättningar för personer med orim- än hälften av hela befolkningens median-, dvs. 25124: ligt stora skulder att få lindring isin skuldbelast- medelinkomst som fattig. I vårt land innebär 25125: ning och å andra sidan har regeringen effektive- detta för en ensamstående person inkomster som 25126: rat utkomstskyddet i sista hand. är under 2 700 mk/mån. 25127: De som har orimligt stora skulder har med Utkomststödets grunddel är för närvarande 25128: stöd av lagen om skuldsanering för privatperso- 1 983 mk/mån för en ensamstående person i kom- 25129: ner (57/93) som trädde i kraft den 8 februari 1994 mungrupp I. Dessutom är man berättigad tili 25130: kunnat ansöka om skuldsanering vid domstolar- stöd för boendekostnader såsom hyra, bolags- 25131: na för att rätta tili sin ekonomiska situation. vederlag och ränteutgifter för bostadslån samt 25132: Betalningsprogrammet för skuldsaneringen görs vissa andra nödvändiga utgifter. Således över- 25133: upp så att det motsvarar den skuldsattas verkliga skrider den utkomst som utkomststödssystemet 25134: betalningsförmåga. Sextio (60) skuldrådgivare tryggar den europeiska gränsen för fattigdom. 25135: har avlönats med sysselsättningsmedel för att Hungerupplevelserna visar dock att utkomst- 25136: hjälpa de skuldsatta. Deras arbetsförhålianden stödssystemet inte i tillräckligt stor utsträckning 25137: har kunnat fortsättas med hjälp av ett anslag som har klarat av sin uppgift i den situation som 25138: tagits in i den första tiliäggsbudgeten för 1994. skapats av den ekonomiska depressionen. Det 25139: 1994 vp - KK 657 5 25140: 25141: finns många orsaker tili detta. En orsak är att utkomststödssystemet för arbetslösa. Med hjälp 25142: antalet hushåll som ansökt om utkomststöd på av försöksprojektet utreds hur väl utkomststödet 25143: grund av depressioneo har ökat på ett betydande som normerats riksomfattande och beviljas av 25144: sätt. Det uppskattas att från 1991 tilll994 ökar arbetstagarna vid Fpa fungerar i minimiskydds- 25145: antalet personer som erhåller utkomststöd med systemet. 25146: drygt en tredjedel. Det uppskattas att antalet Enligt en utredning som nyligen fårdigstälits 25147: personer som erhålier utkomststöd är över har effekten av den handbok om beviljande av 25148: 550 000 personer 1994 och att utgifterna för ut- utkomststöd som social- och hälsovårdsministe- 25149: komststödet är 2,3 miljarder mark. På grund av riet utgivit varit önskad. Utredningen visar dock 25150: det ökade antalet klienter har erhåliandet avut- att kommunerna fortfarande inte i tillräckligt 25151: komststöd kunnat dröja rentav 3-6 veckor på stor utsträckning beaktar boendeutgifterna vid 25152: stora orter. beviljandet av utkomststöd. 25153: En annan orsak till svårigheterna hos vårt På grund härav bereds vid social- och hälso- 25154: utkomststödssystem har varit att betydligt flera vårdsministeriet som bäst ett förslag tili ändring 25155: företagare och studerande har ansökt om ut- av statsrådets beslut om de alimänna grunderna 25156: komststöd på grund av depressionen. De som för utkomststöd. A vsikten är att genom förslaget 25157: beviljar utkomststöd har haft svårigheter att fast- förenhetliga beaktandet av boendeutgifterna så 25158: ställa speciellt de personliga disponibla inkom- att rimliga boendeutgifter skulle beaktas till fullt 25159: sterna för företagare och således även deras rätt belopp då utkomststöd beviljas. 25160: till utkomststöd. Det är regeringens avsikt att under de närmas- 25161: Orsaken till hungerupplevelser har dock inte te veckorna även granska hur det åtgärdspro- 25162: enbart varit att systemen för utkomstskyddet inte gram som uppgjorts för att lindra utkomstpro- 25163: fungerat elier otillräckliga ans1ag. Man bör beak- blemen som beror på skuldsättning och långtids- 25164: ta att av dem som står i s.k. hungerköar har arbetslöshet har realiserats och på basis av detta 25165: hä1ften inte ens ansökt om utkomststöd. göra fortsatta planer. 25166: Som en omedelbar åtgärd för att förenhetliga Förutom staten har också kommunerna, kyr- 25167: och förtydliga utkomststödsförfarandet tiliställ- kan, fackforeningsrörelsen och olika frivilligor- 25168: de social- och hä1sovårdsministeriet tili kommu- ganisationer utvecklat verksamhetssätt för att 25169: nerna våren 1994 en handbok om beviljandet av hjälpa dem som råkat i svårigheter. På våren 25170: utkomststöd. påbörjades ett samarbetsprojekt mellan dessa in- 25171: Som en åtgärd på lång sikt tillsatte socia1- och stanser för att få tillräcklig hjälp för de hjälpbe- 25172: hä1sovårdsministeriet redan 13.1.1994 en mini- hövande. 25173: miskyddsarbetsgrupp som skall utreda utkomst- Som en följd av de åtgärder som det redogjorts 25174: stödsförfaranden mera grund1igt och göra sitt för ovan uppskattas vid social- och hälsovårds- 25175: förslag hur minimiskyddet skal1 ordnas. Tidsfris- ministeriet att upplevelserna av hunger kommer 25176: ten för arbetsgruppen går ut 30.11.1994. Enligt att minska under nästa vinter. Målet för refor- 25177: budgetpropositionen för 1995 genomförs från merna är att ingen behöver stå ut med extrema 25178: och med 1.1.1995 ett försök beträffande minimi- utkomstsvårigheter. 25179: 25180: Helsingforsden 17 november 1994 25181: 25182: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 25183: 1994vp 25184: 25185: Kirjallinen kysymys 658 25186: 25187: 25188: 25189: 25190: Hautala: Opintotukianomusten käsittelyn nopeuttamisesta 25191: 25192: 25193: 25194: Eduskunnan Puhemiehelle 25195: 25196: Lukuisat opintonsa aloittaneet ovatjoutuneet opintolainaa. Muun muassa eduskunnan apu- 25197: sietämättömiin toimeentulovaikeuksiin. Kelasta laisoikeusasiamies on pitänyt opiskelijoiden koh- 25198: on todettu, että opintotukihakemuksia ei ole telua kohtuuttomana. 25199: mahdollista käsitellä kohtuuajassa, koska henki- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25200: löstöä on liian vähän. Esimerkiksi elokuun puoli- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25201: välissä opintotukihakemuksensa Helsingissä jät- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25202: täneen perushoitaja-aikuisopiskelijan päätös on nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25203: opintotukikeskuksen mukaan odotettavissa ai- 25204: kaisintaan marraskuussa. Aikooko Hallitus nopeuttaa opintotu- 25205: Toimeentulo-ongelmia pahentaa se, että kun- kihakemusten käsittelyä, ja 25206: nallista toimeentulotukea ei myönnetä opiskeli- mikä on Hallituksen käsitys opiskeli- 25207: joille, vaan heidän on otettava markkinaehtoista joiden oikeudesta toimeentulotukeen? 25208: 25209: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1994 25210: 25211: Heidi Hautala 25212: 25213: 25214: 25215: 25216: 240017 25217: 2 1994 vp - KK 658 25218: 25219: 25220: 25221: 25222: Eduskunnan Puhemiehelle 25223: 25224: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tukikeskuksesta kerrottu ensimmäisen opintora- 25225: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, haerän maksupäivä, joka lokakuussa annetun 25226: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen päätöksen perusteella on marraskuun neljäs päi- 25227: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heidi vä. Opintolaina on nostettavissa heti opintotuki- 25228: Hautalan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen päätöksen antamisen jälkeen. 25229: n:o 658: Opintotuen toimeenpanon siirtäminen kan- 25230: saneläkelaitokselle ei vielä tänä syksynä ole ly- 25231: Aikooko Hallitus nopeuttaa opintotu- hentänyt opintotukihakemusten käsittelyaikaa. 25232: kihakemusten käsittelyä, ja Kansaneläkelaitoksessa on kuitenkin käynnis- 25233: mikä on Hallituksen käsitys opiskeli- tetty mittava opintotuen tietojärjestelmien uu- 25234: joiden oikeudesta toimeentulotukeen? distushanke, jonka valmistuttua opintotukiha- 25235: kemusten käsittelymenettelyjä voidaan nopeut- 25236: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- taa. Uuden tietojenkäsittelyjärjestelmän käyt- 25237: vasti seuraavaa: töönoton yhteydessä osa hakemusten käsittely- 25238: tehtävistä voidaan siirtää kansaneläkelaitoksen 25239: Opintotukiuudistuksen osana opintotuen toi- paikallistoimistoissa hoidettavaksi. Uuden jär- 25240: meenpano ja maksatus siirrettiin kansaneläkelai- jestelmän käyttöönotto voi tapahtua aikaisin- 25241: toksen hoidettavaksi 1 päivästä toukokuuta 1994 taan lukuvuoden 1996-1997 alusta lukien. Jo 25242: alkaen. Siirron keskeisenä tarkoituksena oli aikaisemmin kansaneläkelaitoksen paikallistoi- 25243: opintotukihakemusten käsittelyn tehostaminen. mistot voivat nykyistä tehokkaammin toimia ha- 25244: Tehtävien siirron yhteydessä opintotukihake- kemusten vastaanotto- ja opintotuen neuvonta- 25245: musten käsittelystä aikaisemmin itsenäisenä vi- pisteinä. 25246: rastona vastannut valtion opintotukikeskus lii- Oikeudesta toimeentulotukeen säädetään so- 25247: tettiin kansaneläkelaitokseen, jossa se edelleen siaalihuoltolain (710/82) 30 §:n 1 momentissa. 25248: hoitaa opintotukihakemusten käsittelytehtäviä. Sen mukaan toimeentulotukea on oikeutettu 25249: Kansaneläkelaitokselta saadun tiedon mu- saamaan henkilö, joka on tuen tarpeessa eikä voi 25250: kaan opintotukipäätöksiä on marraskuun al- saada tarpeenmukaista toimeentuloa ansiotyöl- 25251: kuun mennessä annettu opintotukikeskuksessa lään tai yrittäjätoiminnallaan, muista tuloistaan 25252: lähes 270 000. Tämä määrä on noin 13 000 kap- tai varoistaan, häneen nähden elatusvelvollisen 25253: paletta suurempi kuin vastaavana ajankohtana henkilön huolenpidolla tahi muulla tavalla. Toi- 25254: vuosi sitten. Korkeakoulujen opintotukilauta- meentulotuki on siten viimesijainen tukijärjestel- 25255: kunnissa päätöksiä on tehty tänä vuonna 97 700, mä muun muassa yhteiskunnan muiden tuki- 25256: kun päätösten määrä vuosi sitten oli noin 94 000. muotojen suhteen. Mitään henkilöryhmää ei voi- 25257: Opintotukihakemusten käsittelyaika on kor- da jättää toimeentulotuen ulkopuolelle, vaan 25258: keakoulujen opintotukilautakunnissa enintään tuen tarve on aina arvioitava tapauskohtaisesti. 25259: kuukausi ja kansaneläkelaitoksen opintotuki- Siten myös opiskelijoilla on oikeus toimeentulo- 25260: keskuksessa noin kaksi kuukautta. Edustaja tukeen, jos sen myöntämisen edellytykset yksit- 25261: Hautalan kysymyksessä kerrotaan, että opinto- täistapauksessa täyttyvät. 25262: tukikeskus on luvannut päätöksen elokuun puo- Toimeentulotuen yleisistä perusteista annettu 25263: livälissä jätettyyn opintotukihakemukseen vasta valtioneuvoston päätös (988/93) ei myöskään si- 25264: marraskuussa. Elokuussajätetyt hakemukset on sällä mitään sellaista, mikä rajoittaisi opiskeli- 25265: pääosin jo käsitelty, ellei esimerkiksi lisätietojen joiden oikeutta toimeentulotukeen. Tällä pää- 25266: pyytäminen ole viivästyttänyt käsittelyä. Elo- töksellä maan kaikissa kunnissa on ryhdytty so- 25267: kuussa jätettyjen hakemusten perusteella opinto- veltamaan toimeentulotuessa ns. laajaa perus- 25268: rahojen maksaminen on alkanut yleensä marras- osaa, joka yhtenäistää tuen myöntämiskäytän- 25269: kuussa. On mahdollista, että kysyjälle on opinto- töjä ja siten yhdenmukaistaa myös opiskelijoi- 25270: 1994 vp - KK 658 3 25271: 25272: den asemaa toimeentulotuen suhteen koko keuksien omaksuman oikeuskäytännön mukaan 25273: maassa. ensisijainen toimeentulotukeen nähden. Opiske- 25274: Opiskelijoiden ensisijainen toimeentulojärjes- lija voi kuitenkin joutua tilanteeseen, jossa hä- 25275: telmä on opintotuki (opintoraha, asumislisä ja nellä ei ole varoja käytettävissä omaan tai per- 25276: opintolaina), joka on tarkoitettu kattamaan heensä elatukseen. Kunta on tällöin velvollinen 25277: opiskeluaikaiset opinto- ja toimeentulokustan- antamaan toimeentulotukea opiskelijalle sa- 25278: nukset. Myös valtion takaaman lainan muodos- moin perustein kuin muullekin avun tarpeessa 25279: sa suoritettava tuki on muun muassa lääninoi- olevalle. 25280: 25281: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1994 25282: 25283: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 25284: 4 1994 vp - KK 658 25285: 25286: 25287: 25288: 25289: Tili Riksdagens Talman 25290: 25291: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen penningar på basis av ansökningar som inläm- 25292: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande nats i augusti har i allmänhet inletts i november. 25293: medlem av statsrådet översänt följande av riks- Det är möjligt att den som frågade fick besked 25294: dagsman Heidi Hautala undertecknade spörsmål om utbetalningsdagen för den första studiepen- 25295: nr 658: ningsraten, som är den fjärde november om be- 25296: slutet fattades i oktober. Studielån kan lyftas 25297: Ämnar Regeringen göra behandlingen ge~ilst då beslutet om studiestöd har givits. 25298: av studiestödsansökningarna snabbare, Overföringen av verkställigheten av studiestö- 25299: och det till folkpensionsanstalten har ännu inte den- 25300: viiken är Regeringens uppfattning om na höst förkortat behandlingstiderna för studie- 25301: studerandes rätt till utkomststöd? stödsansökningarna. Vid folkpensionsanstalten 25302: har man dock kört igång ett omfattande projekt 25303: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt för att förnya datasystemen för studiestödet. Då 25304: anföra följande: det är fårdigt kan behandlingen av studiestöds- 25305: ansökningar ske snabbare. 1 samband med att 25306: Som en del av studiestödsreformen överfördes det nya databehandlingssystemet tas i bruk kan 25307: verkställigheten och utbetalningen av studiestö- en del av de uppgifter som gäller behandlingen av 25308: det till folkpensionsanstalten från den 1 maj ansökningar överföras på folkpensionsanstalt- 25309: 1994. Ett centralt syfte med överföringen var att ens lokalbyråer. Detnya systemet kan tidigast tas 25310: effektivera behandlingen av studiestödsansök- i bruk vid ingången av läsåret 1996--1997. Re- 25311: ningarna. 1 samband med att uppgifterna över- dan före det kan folkpensionsanstaltens lokalby- 25312: fördes anslöts statens studiestödscentral, som ti- råer effektivare än tidigare ta emot ansökningar 25313: digare som ett självständigt ämbetsverk svarat och ge information i studiestödsfrågor. 25314: för behandlingen av studiestödsansökningarna, Om rätten tili utkomststöd stadgas i 30 § 1 25315: till folkpensionsanstalten, där den fortfarande mom. socialvårdslagen (710/82). Enligt den är en 25316: sköter uppgifter i anslutning tili behandlingen av sådan person berättigad till utkomststöd som är i 25317: studiestödsansö kningar. behov av stöd och inte kan få sin utkomst genom 25318: Enligt uppgift från folkpensionsanstalten förvärvsarbete eller verksamhet som företagare, 25319: hade inemot 270 000 studiestödsbeslut fattats vid genom andra inkomster eller tillgångar eller ge- 25320: studiestödscentralen före november. Detta antal nom omvårdnad från sådan persons sida som är 25321: är ca 13 000 större än under motsvarande period försörjningspliktig gentemot honom eller på an- 25322: för ett år sedan. Högskolornas studiestödsnämn- nat sätt. Utkomststödet är därmed ett stödsys- 25323: der har i år fattat 97 700 beslut, medan antalet tem i sista hand i förhållande tili bl.a. samhällets 25324: beslut för ett år sedan var omkring 94 000. övriga stödformer. lngen grupp kan lämnas ut- 25325: Tiden för behandling av studiestödsansök- anför utkomststödet, utan behovet av stöd måste 25326: ningar är högst en månad vid högskolornas stu- alltid prövas från fall tili fall. Studerande har 25327: diestödsnämnder och ca två månader vid folk- således också rätt till utkomststöd om villkoren 25328: pensionsanstaltens studiestödscentral. 1 riks- för att det skall kunna beviljas uppfylls i det 25329: dagsman Hautalas spörsmål berättas att studie- enskilda fallet. 25330: stödscentralen hade lovat beslut på en ansökan Statsrådets beslut om de allmänna grunderna 25331: om studiestöd som inlämnats i mitten av augusti för utkomststöd (988/93) innehåller inte heller 25332: först i november. De ansökningar som inlämna- något sådant som skulle begränsa studerandenas 25333: des i augusti har tili största delen redan behand- rätt tili utkomststöd. Med stöd av detta beslut 25334: lats, om inte begäran om tilläggsuppgifter har har man i alla landets kommuner börjat tillämpa 25335: fördröjt behandlingen. Utbetalningen av studie- en s.k. omfattande grunddel vid utkomststödet. 25336: 1994 vp - KK 658 5 25337: 25338: Detta förenhetligar praxis vid beviljande avut- är bl.a. enligt den rättspraxis som länsrätterna 25339: komststöd och även de studerandes ställning i omfattar primärt i förhållande tili utkomststö- 25340: förhållande tili utkomststödet i hela landet. det. En studerande kan dock råka i en situation 25341: Det primära utkomstsystemet för studerande då han inte har ruedel att försörja sig eller sin 25342: är studiestödet (studiepenning, bostadstillägg familj. Kommunen är då skyldig att ge studeran- 25343: och studielån), som är avsett att täcka kost~iider den utkomststöd på samma grunder som tili and- 25344: för studier och utkomst under studietiden. A ven ra som är i behov av hjälp. 25345: det stöd som betalas i form av statsborgen för lån 25346: 25347: Helsingforsden 16 november 1994 25348: 25349: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa 25350: 1994vp 25351: 25352: Kirjallinen kysymys 659 25353: 25354: 25355: 25356: 25357: Vähänäkki: Meripelastuspukujen hankinnan arvonlisäverokohte- 25358: lusta 25359: 25360: 25361: Eduskunnan Puhemiehelle 25362: 25363: Syksyllä ja talvella kylmä meri samoin kuin tai harrastustaan harjoittaessaan. Erityisen tär- 25364: muukin vesistö on sen Varaanjoutuneelie muuta- keitä pelastuspuvut ovat meripelastusta, meri- 25365: massa hetkessä kuoleman aiheuttava surman- vartiointia ja muuta vastaavaa palvelutehtävää 25366: loukku. Hypotermian vaara vaanii yhtä lailla suorittavilla, joilla sitä paitsi pitäisi olla ko. pu- 25367: ammatikseen vesillä kulkevia kuin myös yhä laa- kuja myös pelastettavia varten. Valitettavasti 25368: jenevaa kalastuksen ja muiden harrastusten har- vain nämä pelastuspuvut ovat kalliita ja maksa- 25369: joittajien piiriä ympäri maatamme. Erityisesti vat varusteista riippuen 3 000-5 000 markkaa/ 25370: ovat vaaralle alttiina ne kansalaiset, jotka liikku- kpl. Erityisesti on pelastuspukujen yleistymistä 25371: vat laajalla merialueellamme, koska siellä on an- haitannut niiden hintaan sisältyvä arvonlisäve- 25372: karanakin talvena suuri mahdollisuus joutua ve- ron osuus, jonka poistaminen tai palauttaminen 25373: den varaan meriväylillä suoritettujenjäänmurto- olisi osaltaan omiaan johtamaan monien ihmis- 25374: jen sekä vilkkaiden virtauspaikkojen heikonjään henkien säästymiseen vuosittain. 25375: vuoksi. Oman lukunsa muodostavat syysmyrs- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25376: kyt, joiden seurauksena on tiedossa surullisim- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25377: mat kuolemaan johtaneet onnettomuudet. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25378: Veden varaanjoutuneen henkilön pelastautu- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25379: minen on varmin ta, mikäli hän on varustautunut 25380: erityisellä pelastuspuvulla, joka torjuu kylmän Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin vesil- 25381: veden vaikutukset pitkään ja pitää henkilön pin- lä liikkuville tarpeellisen pelastuspuvun 25382: nalla hänen voimiensakin uupuessa. Tavoitteena poistamiseksi arvonlisäverotuksen piiris- 25383: tulisikin olla, että merillä ja muilla vesillä liikku- tä tai ko. asusta aiheutuneen arvonlisä- 25384: vat varustautuisivat pelastuspuvulla ammattiaan veron palauttamiseksi verovelvolliselle? 25385: 25386: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1994 25387: 25388: Matti Vähänäkki 25389: 25390: 25391: 25392: 25393: 240017 25394: 2 1994 vp - KK 659 25395: 25396: 25397: 25398: 25399: Eduskunnan Puhemiehelle 25400: 25401: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomen mahdolliseen Euroopan unionin jäse- 25402: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nyyteen liittyen hallitus on antanut eduskunnan 25403: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- käsiteltäväksi lakiehdotuksen arvonlisäverolain 25404: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vä- muuttamisesta (HE 222). Tässä esityksessä ehdo- 25405: hänäkin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tetaan alkutuotannon harjoittajat säädettäväksi 25406: n:o 659: arvonlisäverovelvollisiksi. Ammattikalastuksen 25407: osalta tämä merkitsisi muun muassa sitä, että 25408: Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin vesil- toiminnassa käytettävien meripelastuspukujen 25409: lä liikkuville tarpeellisen pelastuspuvun hintaan sisältyvä arvonlisävero olisi vähennys- 25410: poistamiseksi arvonlisäverotuksen piiris- kelpoinen. 25411: tä tai ko. asusta aiheutuneen arvonlisä- Arvonlisäverollisessa kuljetustoiminnassa 25412: veron palauttamiseksi verovelvolliselle? käytettävät pelastuspuvut ovat olleet arvonlisä- 25413: verottomia kuluvan vuoden kesäkuun alusta al- 25414: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kaen. Ammattimaisessa kalastuksessa käytettä- 25415: vasti seuraavaa: vät pelastuspuvut tulevat vähennyskelpoisiksi ja 25416: siten arvonlisäverottomiksi, jos eduskunnan kä- 25417: Arvonlisäverolain (1501/93) mukaan meripe- siteltävänä oleva hallituksen esitys arvonlisäve- 25418: lastuspuvut ovat yleisen 22 prosentin verokan- rolain muuttamisesta hyväksytään ja saatetaan 25419: nan alaisia hyödykkeitä. Silloin, kun pelastuspu- voimaan mahdollisen Euroopan unionin jäse- 25420: kuja käytetään arvonlisäverollisessa liiketoimin- nyyden toteutuessa. Siltä osin kuin on kysymys 25421: nassa- esimerkiksi henkilökuljetustoiminnassa muussa kuin arvonlisäverollisessa toiminnassa, 25422: - on niiden hankintahintaan sisältyvä arvon- esimerkiksi harrastustoiminnassa käytettävistä 25423: lisävero kokonaan vähennyskelpoinen. pelastuspuvuista, hallituksen tarkoituksena ei 25424: ole muuttaa niiden verokohtelua. 25425: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1994 25426: 25427: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 25428: 1994 vp - KK 659 3 25429: 25430: 25431: 25432: 25433: Tili Riksdagens Ta/man 25434: 25435: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen 1 anslutning tili Finlands eventuella medlem- 25436: anger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande skap i Europeiska unionen har regeringen avlåtit 25437: med1em av statsrådet översänt följande av riks- en proposition tili riksdagen med förslag tili lag 25438: dagsman Vähänäkki undertecknade spörsmål nr om ändring av mervärdesskattelagen (RP 222). 1 25439: 659: propositionen föreslås att de som idkar primär- 25440: produktion skall bli skyldiga att betala mervär- 25441: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för desskatt. Beträffande yrkesfisket betyder detta 25442: att avskaffa mervärdesbeskattningen av bl.a. att den mervärdesskatt som ingår i priset på 25443: räddningsdräkter, som är nödvändiga för de sjöräddningsdräkter som används i verksam- 25444: dem som rör sig på sjön, eller för att de heten är avdragsgill. 25445: skattskyldiga skall få tilihaka den betalda De räddningsdräkter som används i mervär- 25446: mervärdesskatten på dräktema? desskattepliktig transportverksamhet har varit 25447: befriade från mervärdesskatt från början av juni 25448: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt i år. De räddningsdräkter som används i yrkes- 25449: anföra följande: mässigt fiske blir avdragsgilla och således befria- 25450: de från mervärdesskatt om den regeringsproposi- 25451: Enligt mervärdesskattelagen (150 1/93) är sjö- tion om ändring av mervädesskatten som är un- 25452: räddningsdräktema nyttigheter som omfattas av der behandling i riksdagen godkänns och träder i 25453: den allmänna skattesatsen 22 %. När räddnings- kraft när vi eventuellt ansluter oss tili Europeiska 25454: dräkter används i en momspliktigaffårsverksam- unionen. Regeringen har inte för avsikt att ändra 25455: het - exempelvis i persontransportverksamhet den skattemässiga behandlingen av räddnings- 25456: - är den mervärdesskatt som ingår i dräktemas dräkter som används i någon annan än mervär- 25457: anskaffningspris avdragbar i sin helhet. desskattepliktig verksamhet, exempelvis fritids- 25458: verksamhet. 25459: Helsingforsden 8 november 1994 25460: 25461: Finansminister Iiro Viinanen 25462: 1994 vp 25463: 25464: 25465: Kirjallinen kysymys 660 25466: 25467: 25468: 25469: 25470: Aittoniemi: Veteraanien kuntoutuksen laajentamisesta koskemaan 25471: heidän puolisaitaan 25472: 25473: 25474: Eduskunnan Puhemiehelle 25475: 25476: Viime sotien aikana mies ja nainen, usein a via- ta. He ovat kuitenkin useastijoutuneet puolison- 25477: puolisot, kantoivat ankaran vastuun yhteiskun- sa viimeisinä elinvuosina kokemaan mittavia ra- 25478: nasta ja sen tulevaisuudesta kumpikin omalla situksia hoitotyössään, ja juuri heille kuntoutus 25479: tahollaan, mies rintamavastuussa fyysisten ja olisi tästä syystä välttämätöntä. Heidän kuntou- 25480: psyykkisten rasitteiden kantajanaja nainen koti- tuksensa laiminlyönnin johdosta kustannukset 25481: rintamalla ankaran työn, vastuun ja huolien ra- tulevat lähitulevaisuudessa merkittävästi kasva- 25482: sittamana. Ilman kotirintamalla toimineiden maan. 25483: naisten osuutta maan puolustus ei olisi onnistu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25484: nut, oli sitten kysymys maataloudessa moninker- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25485: taisen työtaakan kantaneista tai kaupunkien nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25486: teollisuudessa ja muissa tehtävissä työtään teh- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25487: neistä. 25488: Veteraanien kuntoutuksesta on pyritty huo- Mitä Hallitus aikoo tehdä sen asian 25489: lehtimaan kohtuullisesti. Naisten osalta tämä on hyväksi, että veteraanien sodan aikana 25490: jäänyt käytännössä huolehtimatta kauniista pu- kotirintamalla raskaissa ja ankarissa 25491: heista huolimatta. Tosin veteraani ja hänen puo- oloissa toimineille puolisoille toteutettai- 25492: lisonsa voivat puolittaa kuntoutuksen, mutta vä- siin riittävä itsenäinen kuntoutus ja erityi- 25493: hästä jakaminen on kohtuutonta ottaen huo- sesti, että puolisonsa hoidon rasittamille 25494: mioon veteraanien iän myötä koko ajan kasva- veteraanileskille, jotka eivät voi enää saa- 25495: van kuntoutustarpeen. Erityisen hankalaan ti- da edes puolisonsa kanssa puolitettua 25496: lanteeseen ovat joutuneet veteraanilesket, joille kuntoutusta, taattaisiin riittävä kuntou- 25497: tämä puolitettukaan kuntoutus ei ole mahdollis- tus yhteiskunnan kustannuksella? 25498: 25499: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1994 25500: 25501: Sulo Aittaniemi 25502: 25503: 25504: 25505: 25506: 240017 25507: 2 1994 vp - KK 660 25508: 25509: 25510: 25511: 25512: Eduskunnan Puhemiehelle 25513: 25514: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa denmerkitys toistensa tukemisessa on olennaisen 25515: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tärkeätä. Veteraanin selviytymisen ja itsehoidon 25516: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- tukeminen ja kotihoidon onnistuminen edellyt- 25517: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aitto- tävät varsinkin heikkokuntoisempien veteraa- 25518: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen nien kohdalla sellaista kuntoutusta, jossa ote- 25519: n:o 660: taan huomioon myös aviopuolison mahdollisuu- 25520: det toimia veteraanin tukena. Eräänä aviopuoli- 25521: Mitä Hallitus aikoo tehdä sen asian soa tukevana toimintana on nähty aviopuolison 25522: hyväksi, että veteraanien sodan aikana kuntoutusjakso yhtäaikaisesti veteraanin kun- 25523: kotirintamalla raskaissa ja ankarissa toutusjakson kanssa. Veteraanikuntoutuslakiin 25524: oloissa toimineille puolisoille toteutettai- tehtiin tätä tarkoittava muutos, joka tuli voi- 25525: siin riittävä itsenäinen kuntoutus ja erityi- maan 1.1.1994. 25526: sesti, että puolisonsa hoidon rasittamille Aviopuolisoiden yhteiselle kuntoutusjaksolle 25527: veteraanileskille,jotka eivät voi enää saa- osallistumisen ensisijaisena tavoitteena on pa- 25528: da edes puolisonsa kanssa puolitettua rantaa veteraanin kuntoutuksen tuloksellisuutta 25529: kuntoutusta, taattaisiin riittävä kuntou- ja kotihoidon edellytyksiä. Se voi myös tukea 25530: tus yhteiskunnan kustannuksella? parisuhdetta. Aviopuolison kuntoutus tukee 25531: puolisonjaksamista hoito- ja huolenpitotyössä ja 25532: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mahdollistaa kotihoidon kannalta tärkeän hoi- 25533: vasti seuraavaa: toon liittyvän tiedonvaihdon. 25534: Sosiaali- ja terveysministeriön ohjekirjeen 25535: Rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun mukaan veteraanin aviopuolison kuntoutusoh- 25536: lain tarkoituksena on rintamaveteraanin toimin- jelman tulee vastata myös hänen henkilökohtai- 25537: takyvyn edistäminen ja säilyttäminen niin, että sia kuntoutustarpeitaan. Suunnittelussa otetaan 25538: hän mahdollisimman pitkään selviytyy itsenäi- huomioon puolison rooli veteraanin selviytymi- 25539: sestijokapäiväisistä toiminnoistaan. Tavoitteena sessä ja kartoitetaan veteraanin kotihoitoon liit- 25540: on tukea veteraanin kykyä oman elämänsä hal- tyvät tarpeet ja ongelmat. Kuntoutusohjelmaa 25541: lintaan. Sairaus ja vammautuminen, ikääntymi- täydennetään veteraanin kotihoitoon liittyvällä 25542: nen sekä elämäntilanteiden muutokset aiheut- neuvonnalla, joka voi sisältää terveyskasvatusta 25543: tavat fyysisiä, psyykkisiä ja sosiaalisia haittoja, ja muuta ennaltaehkäisevää toimintaa, veteraa- 25544: joiden hallitsemista voidaan veteraanikuntou- nin kuntoutumisen ja kotona selviytymisen kan- 25545: tuksella tukea. Aviopuolison mukanaolo kun- nalta tärkeitä tietojen ja kokemusten vaihtoa, 25546: toutuksessa parantaa elämänhallinnan edelly- hoitavan puolison henkistä tukea, muuta työn- 25547: tyksiä. ohjaustyyppistä ohjelmaa ja virkistystoimintaa. 25548: Rintamaveteraanilla on sama oikeus kuin Aviopuolison kuntoutusjakso on korkeintaan 25549: muillakin kuntalaisilla saada terveydentilansa 14 vuorokautta. Lainsäädännön ja ohjeiden mu- 25550: edellyttämät terveydenhuollon ja sairaanhoidon kaan aviopuolison osallistuminen yhteiseen kun- 25551: palvelut normaaleina sosiaali- ja terveydenhuol- toutusjaksoon ei lyhennä veteraanin itsensä saa- 25552: lon palveluina. Veteraanikuntoutus toimii kun- maa kuntoutusjaksoa. Arvioidaan, että kuntou- 25553: toutusmahdollisuuksia täydentävänä toiminta- tukseen osallistuu noin 1 100 veteraanin puoli- 25554: na. Veteraanikuntoutus on myös yhteiskuntam- soa. 25555: me huomionosoitus itsenäisyyttämme puolusta- 1.1.1994 uudistetun sotilasvammalain mu- 25556: neille veteraaneille. kaan vahingoittuneen tai sairastuneen aviopuoli- 25557: Veteraaniväestön vanhetessa veteraanikun- son osallistuminen kuntoutukseen tuli lakisäätei- 25558: toutusta kehitetään geriatrisen kuntoutuksen seksi. Jos sotavammainen on oikeutettu enintään 25559: suuntaan. Tällöin veteraanin sosiaalisen ja fyysi- neljän viikon kuntoutusjaksoon vuosittain, hän 25560: sen ympäristön merkitys korostuu mahdollisim- voi jakaa kuntoutusjaksonsa aviopuolisonsa 25561: man itsenäisessä selviytymisessä. A viopuolisoi- kanssa siten, että aviopuoliso on samanaikaisesti 25562: 1994 vp - KK 660 3 25563: 25564: kuntoutuksessa 7-14 vuorokautta. Jos vahin- ta. Lainsäädäntöuudistukset on tehty vastaa- 25565: goittuneelle tai sairastuneelle korvataan laitos- maan ajankohtaista tilannetta myös veteraanien 25566: kuntoutus enintään kahden viikon ajalta vuodes- puolisoiden kuntoutuksesta. Sosiaali- ja terveys- 25567: sa kahden vuoden välein, hän voi jakaa kuntou- ministeriön kirjeen mukaisesti kunnat ovat ni- 25568: tusjaksonsa siten, että aviopuoliso on samanai- menneet veteraanikuntoutuksen yhdyshenkilön 25569: kaisesti kuntoutuksessa seitsemän vuorokautta. huolehtimaan tutkimustuloksina saatujen tieto- 25570: Laitoskuntoutuksen jakamisen edellytyksenä jen asianmukaisesta käytöstä veteraanien palve- 25571: on, että vahingoittunut tai sairastunut on täyttä- lujen kehittämiseksi kunnissa. 25572: nyt tai täyttää 65 vuotta. Näin voidaan kuntout- Veteraanikysymykset ovat sosiaali- ja terveys- 25573: taa noin 2 800 sotavammaisen puolisoa. ministeriössä jatkuvan arvioinnin kohteena. Ve- 25574: Valtion budjettiin varatun erillisen määrära- teraanikuntoutusta koskevaa sosiaali- ja terveys- 25575: han puitteissa voidaan toteuttaa sotainvalidien ministeriön ohjekirjettä tarkistetaan. Parhail- 25576: puolisoiden ja vaikeavammaista sotainvalidia laan suunnitellaan veteraanikuntoutuksen laatu- 25577: hoitaneiden leskien sekä sotaleskien kuntoutus- projektia. Tämän vuoden loppuun mennessä val- 25578: ta. Tällä määrärahalla voidaan kuntouttaa mistuu Veteraaniprojekti-92 seurantatulosten 25579: vuonna 1995 noin 1 650 puolisoa tai sotaleskeä. loppuraportti, jonka perusteella veteraanien ja 25580: Sosiaali- ja terveysministeriön erityisprojek- heidän puolisoittensa kokonaistilannetta voi- 25581: tien avulla on selvitelty veteraanien hoito- ja kun- daan jälleen tarkastella. Tällöin voidaan myös 25582: toutustarpeita. Kuntoutusta on tarkasteltu myös arvioida veteraanien leskien kuntoutusmahdolli- 25583: veteraanien puolisoiden tarpeiden näkökulmas- suuksia ja niiden kustannuksia. 25584: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1994 25585: 25586: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 25587: 4 1994 vp- KK 660 25588: 25589: 25590: 25591: 25592: Tili Riksdagens Talman 25593: 25594: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- der varandra. För att veteranerna skall klara sig 25595: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- själva och sin egenvård och för att hemvården 25596: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- skall kunna genomföras förutsätts, i synnerhet i 25597: man Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 660: fråga om veteraner i sämre kondition, en sådan 25598: rehabilitering där hänsyn tas till makans möj- 25599: Vad ämnar Regeringen göra för att ligheter att bistå veteranen. En av åtgärderna i 25600: krigsveteranernas makor, som hade en detta sammanhang har varit att låta makan del ta 25601: tung och påfrestande tillvaro på hemma- i en rehabiliteringsperiod samtidigt som maken. I 25602: fronten under kriget, skall få tillräcklig detta syfte gjordes en ändring i lagen om rehabi- 25603: rehabilitering för egen del, och i synner- litering av frontveteraner. Andringen trädde i 25604: het för att de veteranänkor som efter att kraft 1.1.1994. 25605: ha genomfört en ansträngande vård av Det viktigaste målet med att låta veteranernas 25606: sin make inte längre ens kan få hälften av makor delta i en rehabiliteringsperiod samtidigt 25607: makens rehabilitering skall garanteras en som veteranerna är att förbättra resultatet av 25608: tillräcklig rehabilitering på samhällets be- rehabiliteringen av veteraner och förutsättning- 25609: kostnad? arna för hemvård. Den kan också vara ett stöd 25610: för parförhållandet. Rehabiliteringen av makan 25611: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kan hjälpa henne att orka med vården och om- 25612: anföra följande: sorgen och möjliggöra ett från hemvårdens syn- 25613: punkt sett viktigt informationsutbyte i anslut- 25614: Syftet med lagen om rehabilitering av frontve- ning till vården. 25615: teraner är att främja och upprätthålla frontvete- Enligt social- och hälsovårdsministeriets cir- 25616: ranens funktionsförmåga så att han så länge som kulär bör rehabiliteringsprogrammet för makan 25617: möjligt självständigt förmår klara sina dagliga även matsvara hennes personliga behov av reha- 25618: funktioner. Målet är att stöda veteranerna så att bilitering. Vid planeringen tas hänsyn till makans 25619: de kan klara sin livssituation. Sjukdom, ådragna roll då det gäller veteranens förmåga att klara sig 25620: skador, åldrande och ändrade levnadsförhållan- och kartläggs de behov och problem vården i 25621: den orsakar fysiska, psykiska och sociala men, hemmet orsakar. I anslutning till hemvården 25622: och rehabiliteringen kan ge stöd då det gäller att kompletteras rehabiliteringsprogrammet med 25623: klara av dessa olägenheter. Att makan också rådgivning, som kan omfatta hälsofostran och 25624: deltar i rehabiliteringen gör att förutsättningarna annan preventiv verksamhet, utbyte av kunska- 25625: för att veteranen skall klara sin livssituation per och erfarenheter som är väsentliga för rehabi- 25626: ökar. literingen och för att veteranen skall klara sig 25627: En frontveteran har samma rätt som andra hemma, andligt stöd för den vårdande makan, 25628: kommuninvånare att få de hälsovårds- och annat program av handledningskaraktär och 25629: sjukvårdstjänster hans hälsotillstånd kräver i rekreationsverksamhet. 25630: form av normala social- och hälsovårdstjänster. Makans rehabiliteringsperiod omfattar högst 25631: Rehabiliteringen av frontveteraner är en verk- 14 dagar. Enligt lagstiftningen och anvisningarna 25632: samhet som kompletterar rehabiliteringsmöj- förkortar inte makans deltagande i en gemensam 25633: ligheterna. Rehabiliteringen är också samhällets rehabiliteringsperiod den rehabiliteringsperiod 25634: hyllning till veteranerna för att de försvarat vårt veteranen själv har rätt till. Uppskattningsvis 25635: lands självständighet. deltar makorna till ca 1 100 veteraner i rehabilite- 25636: I och med att veteranerna blir äldre utvecklas ring. 25637: deras rehabilitering i riktning mot geriatrisk re- Genom en ändring av lagen om skada, ådra- 25638: habilitering. Därmed framhävs betydelsen av gen i militärtjänst blev makans rätt att delta i 25639: den sociala och fysiska miljö där veteranen så vitt rehabiliteringen av en skadad eller insjuknad 25640: möjligt skall klara sig självständigt. Det är av lagstadgad fr.o.m. 1.1.1994. Om en krigsinvalid 25641: avgörande betydelse att makarna ömsesidigt stö- är berättigad till en rehabiliteringsperiod på 25642: 1994 vp - KK 660 5 25643: 25644: högst fyra veckor årligen kan han dela upp sin genomförts för att matsvara den aktuella situa- 25645: rehabiliteringsperiod med makan så att hon sam- tionen även då det gäller rehabiliteringen av vete- 25646: tidigt genomgår rehabilitering 7-14 dygn. Er- ranernas makor. Enligt social- och hälso- 25647: sätts en skadad eller insjuknad för anstaltsreha- vårdsministeriets brev har kommunerna utsett en 25648: bilitering för högst två veckor om året med två kontaktperson för rehabi1itering av frontvetera- 25649: års mellanrum, kan han dela rehabiliteringspe- ner för att se tili att den kunskap som forskningen 25650: rioden med makan så att hon samtidigt genom- gett skall nyttjas på ett ändamålsenligt sätt i ut- 25651: går rehabilitering i sju dygn. En förutsättning för vecklingen av servicen för veteranerna i kommu- 25652: att anstaltsrehabilitering skall kunna delas är att nerna. 25653: den skadade eller insjuknade har fyllt eller fyller Veteranfrågorna är föremål för fortsatt utvär- 25654: 65 år. På detta sätt kan makorna tili ca 2 800 dering vid social- och hä1sovårdsministeriet. So- 25655: krigsinvalider rehabiliteras. cial- och hälsovårdsministeriets cirkulär om re- 25656: Inom ramen för ett särskilt anslag i stats- habi1itering av frontveteraner ändras som bäst. 25657: budgeten kan rehabilitering av makor tili krigsin- Dessutom planeras ett projekt för utvärdering av 25658: valider och av änkor som har skött svårt handi- kvaliteten på rehabiliteringen av frontveteraner. 25659: kappade krigsinvalider samt av krigsänkor ge- Före utgången av detta år fårdigställs slutrappor- 25660: nomföras. Med hjälp av anslagen kan ca 1 650 ten om uppföljningsresultaten från 1992 års vete- 25661: makor eller krigsänkor rehabi1iteras varje år. ranprojekt. På basis av den kan man åter under- 25662: Genom social- och hä1sovårdsministeriets oli- söka den totala situationen för veteranerna och 25663: ka specia1projekt har veteranernas behov av vård deras makor. Då kan man också bedöma möj- 25664: och rehabi1itering utretts. Rehabi1iteringen har ligheterna att rehabilitera änkorna efter vetera- 25665: granskats också med tanke på vi1ka behov vete- nerna och kostnaderna för detta. 25666: ranernas makor har. Lagstiftningsreformer har 25667: Helsingforsden 15 november 1994 25668: 25669: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 25670: 1994 vp 25671: 25672: Kirjallinen kysymys 661 25673: 25674: 25675: 25676: 25677: Aittoniemi: Tontinvuokraoikeuteen liittyvästä leimaverovelvolli- 25678: suudesta 25679: 25680: 25681: Eduskunnan Puhemiehelle 25682: 25683: Muutamia päiviä sitten toimittaja Hannu Aikooko Hallitus tutustua Pieksä- 25684: Karpon televisio-ohjelmassa käsiteltiin tapausta, mäen kaupungissa esiintyvään ja Hannu 25685: jossa useat kymmenet, mahdollisesti jopa sadat Karpon televisio-ohjelmassa esiin tuo- 25686: vuokratontin hankkijat joutuvat vastoin parem- tuun ongelmaan, jossa tontin vuokra- 25687: paa luuloaan maksamaan sekä oman vuokraoi- oikeuden haltijat ovat joutuneet kyseen- 25688: keutensa että myös aikaisempien tontinvuokra- alaisten ja kohtuuttomien vaatimusten 25689: ukseen liittyvien sopimusten perusteella koh- kohteeksi erityisesti siltä osin mitä tulee 25690: tuuttomia, usean kymmenentuhannen markan leimaveron suorittamisvelvollisuuteen 25691: leimaveroja Pieksämäen kaupungissa. edellisten vuokranhaltijoiden osalta, sekä 25692: Vaatimus on kohtuuton, ja mielestäni tulon- toimia niin, että kohtuuttomasta leima- 25693: saajan eli valtion on selvitettävä asia. veroperinnästä voitaisiin luopua? 25694: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 25695: jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25696: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25697: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25698: 25699: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1994 25700: 25701: Sulo Aittoniemi 25702: 25703: 25704: 25705: 25706: 240017 25707: 2 1994 vp - KK 661 25708: 25709: 25710: 25711: Eduskunnan Puhemiehelle 25712: 25713: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa oikeutta eikä verohallinto voinut välittömästi 25714: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, puuttua havaittuihin laiminlyönteihin. Viran- 25715: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen omaisten tiedossa on ollut, että veron periminen 25716: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- on ollut epäyhtenäistä,ja veron suorittaminen on 25717: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sopijapuolten passiivisuuden vuoksi saattanut 25718: n:o 661: viivästyä. Säännöksen olemassaolosta sen sijaan 25719: ei ole ollut epätietoisuutta, sillä useiden leimave- 25720: Aikooko Hallitus tutustua Pieksämä- rolain uudistushankkeiden yhteydessä kaupun- 25721: en kaupungissa esiintyvään ja Hannu geille on tehty tiedusteluja leimaveron periruises- 25722: Karpon televisio-ohjelmassa esiin tuo- tä ja sen tuotosta. Myös Pieksämäen kaupungin 25723: tuun ongelmaan, jossa tontin vuokraoi- viranomaisilla on ollut tieto lain sisällöstä, ja 25724: keuden haltijat ovat joutuneet kyseen- myös Pieksämäellä vero on useissa tapauksissa 25725: alaisten ja kohtuuttomien vaatimusten maksettu. Vaikka yksittäisiä leimaveron maksa- 25726: kohteeksi erityisesti siltä osin mitä tulee mattajättämistapauksia on ilmennyt, muissa 25727: leimaveron suorittamisvelvollisuuteen kaupungeissa ei ole laiminlyöty siirtojen ilmoit- 25728: edellisten vuokranhaltijoiden osalta, sekä tamisia samalla tavalla kuin Pieksämäellä. 25729: toimia niin, että kohtuuttomasta leima- Vuoden 1994 alusta voimaan tulleen lainmuu- 25730: veroperinnästä voitaisiin luopua? toksenjohdosta verohallitus on antanut tulkinta- 25731: ohjeita. Vuokraoikeuden siirtoleimaveron van- 25732: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hentumiseen on sovellettava yleistä saamisten 25733: vasti seuraavaa: vanhentumisaikaa eli 10 vuotta kaupanteosta. 25734: Ennen lainmuutosta tapahtuneista vuokraoikeu- 25735: Leimaverolain 26 §:n mukaan kaupungissa den siirroista ei ole suoritettava veronlisäystä. 25736: olevaa vuokratonttia rakennuksineen koskeva Leimaverosta valtiolle on vastuussa vuokraoi- 25737: luovutuskirja on, kun siirto ilmoitetaan kunnalli- keuden viimeinen haltija myös edellisten luovu- 25738: selle viranomaiselle, varustettava leimalla kiin- tuksensaajien maksamatta olevista leimaverois- 25739: teistöä koskevan kauppakirjan leimaamisesta ta. Todellinen verovelvollinen on kuitenkin se, 25740: säädettyyn määrään. Säännös on ollut vuonna joka luovutuskirjan mukaan on vastuussa leima- 25741: 1943 annetussa leimaverolaissa alun perin. Vero- verosta. Luovutuskirjoissa on yleensä maininta 25742: velvollisuutta koskeva säännös ei myöskään ole siitä, kuka leimaveron maksaa. 25743: tulkinnanvarainen. Säännöksen lähtökohta on, Valtiovarainministeriön tiedossa on Pieksä- 25744: että verovelvollinen eli luovutuksensaaja huoleh- mäen kaupungissa esiin tullut tilanne. Myös val- 25745: tii laissa säädetyn veron suorittamisesta. Veron tiovarainvaliokunnan verojaostolle on maalis- 25746: suorittamisen lisäksi hänen on ilmoitettava siir- kuussa 1994 annettu selvitys tilanteesta. 25747: rosta kunnalliselle viranomaiselle. Kunnallisen Veron maksamatta jättämisestä aiheutuvista 25748: viranomaisen tehtävänä on siirtoa ilmoitettaessa viivästysseuraamuksista esitetty verohallituksen 25749: tarkastaa, että leimavero on suoritettu, ja tehdä tulkinta on erittäin kohtuullinen. Koska muualla 25750: leimaveroa koskeva verotuspäätös. Viranomai- Suomessa vuokraoikeuden siirroista suoritettava 25751: sen tehtävä edellyttää, että sille on ilmoitettu leimavero on maksettu laissa edellytetyllä taval- 25752: siirrosta. Verovelvollisen on siis itse huolehditta- la, ja kun myös Pieksämäellä monet ovat leima- 25753: va veron suorittamisesta eikä lähtökohtana ole, veron suorittaneet, asettaisi yleinen leimavero- 25754: että kunnallinen viranomainen tai verohallinto velvollisuudesta vapauttaminen verovelvolliset 25755: toimittaisi verotuksen sille mahdollisesti toimi- keskenään eriarvoiseen asemaan. Jos leimaveron 25756: tettujen tietojen perusteella. periminen on yksittäistapauksessa katsottava 25757: Vuokraoikeuden siirtoleimaveron hallinnolli- kohtuuttomaksi, verohallitus voi leimaverolain 25758: nen valvonta sen sijaan oli puutteellisesti sään- 99 §:n nojalla hakemuksesta alentaa leimaveroa 25759: nelty ennen 1.1.1994 voimaan tullutta leimavero- tai poistaa sen kokonaan. 25760: lain muutosta. Verohallinnolla ei ollut valvonta- 25761: 25762: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1994 25763: 25764: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 25765: 1994 vp - KK 661 3 25766: 25767: 25768: Tili Riksdagens Talman 25769: 25770: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- försumme1ser. Myndigheterna har känt till att 25771: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- indrivningen av skatt har varit oenhetlig och be- 25772: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- talningen av skatt kan ha blivit fördröjd på grund 25773: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr av parternas passivitet. Det har däremot inte rått 25774: 661: ovetskap om att stadgandet finns, eftersom det i 25775: samband med flera projekt för revidering av 1a- 25776: Ämnar Regeringen bekanta sig med gen angående stämpe1skatt har gjorts förfråg- 25777: det prob1em som förekommer i Pieksä- ningar hos städerna om i~~rivningen och intäk- 25778: mäki stad och som framkommit i Hannu terna av stämpelskatten. Aven myndigheterna i 25779: Karpos TV-program, dvs. att innehavar- Pieksämäki stad har varit medvetna om innehål- 25780: na av arrenderätten tili en tomt har b1ivit let i lagen och även i Pieksämäki har skatten i 25781: föremå1 för tvivelaktiga och oskäliga flera fali beta1ats. Trots att det har framkommit 25782: krav i synnerhet i fråga om skyldigheten enstaka fali då stämpelskatt inte har betalats, har 25783: att betala stämpe1skatt för föregående ar- anmälan om överlåte1se i andra städer inte för- 25784: rendehavare, samt agera så att oskälig summats på samma sätt som i Pieksämäki. 25785: indrivning av stämpe1skatt slopas? Skattestyrelsen har meddelat tolkningsanvis- 25786: ningar tili följd av den lagändring som trädde i 25787: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kraft vid ingången av 1994. På preskriberingen av 25788: anföra följande: stämpelskatt vid överlåtelse av arrenderätt skali 25789: den alimänna preskriptionstiden för fordringar 25790: Enligt 26 § 1agen angående stämpelskatt skali tillämpas, dvs. 10 år från köpet. För sådana över- 25791: överlåtelsehandlingen beträffande en arrende- låtelser av arrenderätten som företogs innan lag- 25792: tomt med därtili hörande byggnader i en stad, då ändringen trädde i kraft skall inget skattetillägg 25793: överlåtelsen anmäls hos den kommunala myn- beta1as. 25794: digheten, förses med stämpel till det belopp som Den som senast innehaft arrenderätten är an- 25795: gälier i fråga om stämpelskatt för köpebrev som svarig för stämpelskatten inför staten även i fråga 25796: gäller fastighet. Stadgandet har funnits i lagen om sådan stämpelskatt som tidigare mottagare 25797: angående stämpe1skatt ända sedan den gavs inte har betalat. Den verk1igt skattskyldige är 25798: 1943. Stadgandet om skattskyldighet lämnar inte dock den som enligt överlåtelsehandlingen är 25799: helier rum får tolkning. Utgångspunkten för ansvarig för stämpelskatten. I överlåtelsehand- 25800: stadgandet är att den skattskyldige, dvs. motta- lingen finns i allmänhet en anteckning om vem 25801: garen, sörjer för betalningen av den lagstadgade som betalar stämpelskatten. 25802: skatten. Utöver betalningen av skatt skali han Finansministeriet känner till den situation 25803: meddela den kommunala myndigheten om över- som framkommit i Pieksämäki stad. En utred- 25804: låtelsen. Det ankommer på den kommunala ning över situationen har även tillställts statsut- 25805: myndigheten att vid anmälan om överlåtelse skottets skattedelegation i mars 1994. 25806: kontroliera att stämpelskatten har betalats och Skattestyrelsens tolkning av de dröjsmålspå- 25807: fatta ett beskattningsbes1ut gäliande stämpel- följder som försummelse av beta1ning av skatt 25808: skatten. Uppgiften förutsätter att myndigheten orsakar är mycket rimlig. Eftersom den stämpel- 25809: har fått en anmälan om överlåtelsen. Den skatt- skatt som skall betalas vid överlåtelse av arrende- 25810: skyldige måste alitså själv se tili att skatten beta- rätt har betalts på det sätt som lagen förutsätter i 25811: las och utgångspunkten är inte att den kommu- andra delar av Finland och eftersom även många 25812: nala myndigheten elier skatteförvaltningen skall i Pieksämäki har beta1at stämpelskatt skulle en 25813: verkställa beskattningen på basis av uppgifter allmän befrielse från skyldigheten att erlägga 25814: som eventuelit tillstälits dem. skatt försätta skattetagarna i en icke jäm1ik stäli- 25815: Den administrativa tillsynen över stämpel- ning sinsemelian. Om uppbörden av stämpel- 25816: skatten på överlåtelse av arrenderätt däremot var skatt i ett enstaka fall skall anses som oskälig kan 25817: bristfåliigt reg1erad innan en ändring av lagen skattestyrelsen med stöd av 99 § lagen angående 25818: angående stämpelskatt trädde i kraft den 1 janu- stämpelskatt på ansökan sänka stämpelskatten 25819: ari 1994. Skatteförva1tningen hade ingen tilisyns- eller helt avlyfta den. 25820: rätt och kunde inte direkt ingripa i iakttagna 25821: 25822: Helsingforsden 11 november 1994 25823: 25824: Finansminister Iiro Viinanen 25825: 1994 vp 25826: 25827: Kirjallinen kysymys 662 25828: 25829: 25830: 25831: 25832: Aittoniemi: Taimi-Tapio Oy:n toiminnan selvittämisestä 25833: 25834: 25835: 25836: Eduskunnan Puhemiehelle 25837: 25838: Kirjallisella kysymyksellä n:o 602/1993 vp tie- Epävirallisten tietojen mukaan joku henkilö 25839: dustelin valtioneuvostolta Taimi-Tapio Oy:n lii- olisi myös pidätetty asiassa virantoimituksesta. 25840: ketoimien mahdollisia epäselvyyksiä sekä sen Sen jälkeen asiassa on ollut tavanmukaisesti ko- 25841: toiminnan laajentumista, yhtiön velkaantumista vin hiljaista, ja kun on epäiltävissä, että asioita 25842: sekä mahdollista yhteiskunnan varojen väärin- yritetään peitellä, kysyn valtiopäiväjärjestyksen 25843: käyttöä. 37 §:n 1 momenttiin viitaten: 25844: Minulle silloin toimitetussa esivastauksessa 25845: todettiin kaiken olevan kunnossa, mutta vastaus Minkälaisia tutkimuksia on suoritettu 25846: pyydettiin takaisin ja varsinainen vastaus päätyi Taimi-Tapio Oy:n toiminnasta, mitä niis- 25847: lausumaan: "Maa- ja metsätalousministeriö on sä on selvinnyt ja missä vaiheessa asioi- 25848: 1.12.1993 pyytänyt valtiontalouden tarkastus- den käsittely on tällä hetkellä, sekä vielä, 25849: virastolta apua Metsäkeskus Tapion ja Taimi- ovatko asiaan liittyvät asiakirjat salai- 25850: Tapio Oy:n rahavarojen käytön selvittämiseksi. sia vai julkisia, ja mikäli ne ovat salaisia, 25851: Selvityksen jälkeen hallitus tulee ryhtymään tar- millä perusteella näin on päätetty? 25852: vittaviin toimenpiteisiin." 25853: 25854: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1994 25855: 25856: Sulo Aittaniemi 25857: 25858: 25859: 25860: 25861: 240017 25862: 2 1994 vp - KK 662 25863: 25864: 25865: 25866: 25867: Eduskunnan Puhemiehelle 25868: 25869: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on edellytetty, että maa- ja metsätalousministe- 25870: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, riö ryhtyy tarkastuksessa esille tulleiden seikko- 25871: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jen vaatimiin toimenpiteisiin ministeriössä ja 25872: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- Metsäkeskus Tapiossa sen valvonnasta vastaa- 25873: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen vana viranomaisena. Kertomuksen johdosta 25874: n:o 662: maa- ja metsätalousministeriö on antanut val- 25875: tiontalouden tarkastusvirastolle lausunnon, jos- 25876: Minkälaisia tutkimuksia on suoritettu sa se on muun ohella ilmoittanut niistä toimen- 25877: Taimi-Tapio Oy:n toiminnasta, mitä niis- piteistä, joihin on ryhdytty Taimi-Tapio Oy:n 25878: sä on selvinnyt ja missä vaiheessa asioi- tilasta saapuneiden tietojen jälkeen. 25879: den käsittely on tällä hetkellä, sekä vielä, Metsäkeskus Tapionjohtokunta on 10.6.1994 25880: ovatko asiaan liittyvät asiakirjat salai- pitämässään kokouksessa päättänyt pyytää kes- 25881: sia vai julkisia, ja mikäli ne ovat salaisia, kusrikospoliisia tutkimaan, ovatko Metsäkeskus 25882: millä perusteella näin on päätetty? Tapion eräät toimihenkilöt syyllistyneet rangais- 25883: tavaan tekoon tai laiminlyöntiin Taimi-Tapio 25884: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Oy:n osakekauppoja koskevissa asioissa. 25885: vasti seuraavaa: Apulaisoikeuskansleri on lisäksi 8.8.1994 an- 25886: tanut esitutkintamääräyksen keskusrikospolii- 25887: Kirjallinen kysymys koskee Taimi-Tapio Oy:n sille edellä mainitussa valtiontalouden tarkastus- 25888: toiminnassa ja rahoitusjärjestelyissä ilmenneitä viraston tarkastuskertomuksessa käsiteltyjen ra- 25889: epäselvyyksiä. Kysymyksen esittäjän aiempaan hoitusjärjestelyjen ja niiden valvonnan osalta. 25890: kysymykseen (n:o 602/1993 vp) annetussa vas- Yllä mainittujen tutkintapyyntöjen mukainen 25891: tauksessa todettiin, että maa- ja metsätalousmi- esitutkinta on parhaillaan käynnissä. 25892: nisteriö on pyytänyt 1.12.1993 apua valtionta- Valtiontalouden tarkastusvirasto on katsonut 25893: louden tarkastusvirastolta Metsäkeskus Tapion tarkastuskertomuksensa sisältävän sellaisia lii- 25894: ja Taimi-Tapio Oy:n rahavarojen käytön selvit- ketoimintaa koskevia tietoja, että se on asetuksen 25895: tämiseksi. sisältävä eräitä poikkeuksia yleisten asiakirjain 25896: Valtiontalouden tarkastusvirasto on suoritta- julkisuudesta (650/51) 1 §:n 9 kohdan mukaan 25897: nut Metsäkeskus Tapion ja Taimi-Tapio Oy:n pidettävä salassa. Apulaisoikeuskanslerin esitut- 25898: välisiä rahoitusjärjestelyjä ja valvontaa koskevan kintamääräystä koskeva kirjelmä keskusrikos- 25899: tarkastuksen viime kesäkuussa. Tarkastuksesta poliisille ei ole yleisten asiakirjain julkisuudesta 25900: on laadittu tarkastuskertomus. Kertomuksessa annetun lain (83/51) nojalla vielä julkinen. 25901: 25902: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994 25903: 25904: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 25905: 1994 vp - KK 662 3 25906: 25907: 25908: 25909: 25910: Tili Riksdagens Talman 25911: 25912: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- berättelse. I berättelsen förutsätts att jord- och 25913: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- skogsbruksministeriet vidtar de åtgärder som 25914: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- granskningen föranleder i ministeriet och, som en 25915: man Sulo Aittaniemi undertecknade spörsmål följd av att ministeriet är den myndighet som 25916: nr 662: ansvarar för tillsynen över skogscentralen, i Met- 25917: säkeskus Tapio. Med anledning av berättelsen 25918: Hur har Taimi-Tapio Oy:s verksamhet har jord- och skogsbruksministeriet avgett ett 25919: undersökts, vad har framkommit vid utlåtande till statens revisionsverk, där det bl.a. 25920: dessa undersökningar och i vilket skede anges vilka åtgärder som vidtagits efter att man 25921: är behandlingen av frågorna för närva- tagit del av uppgifterna om Taimi-Tapio Oy:s 25922: rande, samt tillstånd. 25923: är de handlingar som anknyter till Metsäkeskus Tapios direktion har den 10 juli 25924: ärendet sekretessbelagda eller offentliga, 1994 beslutat be centralkriminalpolisen undersö- 25925: och om de är sekretessbelagda, på vilka ka om vissa anställda vid Metsäkeskus Tapio 25926: grunder har man beslutat så? gjort sig skyldiga till straffbara handlingar eller 25927: försummelser i anslutning till Taimi-Tapio Oy:s 25928: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt aktieaffårer. 25929: anföra följande: Justitiekanslersadjointen har dessutom den 8 25930: augusti 1994 förordnat centralkriminalpolisen 25931: Spörsmålet gäller de oklarheter som uppda- att verkställa förundersökning i fråga om de fi- 25932: gats i Taimi-Tapio Oy:s verksamhet och finansie- nansieringsarrangemang jämte tillsyn som be- 25933: ringsarrangemang. Av ett svar på ett tidigare handlas i statens revisionsverks berättelse. 25934: spörsmå1 av spörsmålsställaren (nr 602/1993 rd) Förundersökningen pågår som bäst. 25935: framgår att jord- och skogsbruksministeriet den Statens revisionsverk anser att verkets berät- 25936: 1 december 1993 bett statens revisionsverk hjälpa telse innehåller sådana uppgifter om atrårsverk- 25937: till i de utredningar som gällde användningen av samhet att den enligt 1 § 9 punkten förordningen 25938: Metsäkeskus Tapios och Taimi-Tapio Oy:s pen- innefattande vissa undantag i fråga om allmänna 25939: ningmedel. handlingars offentlighet (650/51) skall hållas 25940: Statens revisionsverk granskade ijuni detta år hemlig. Justitiekanslersadjointens skrivelse som 25941: finansieringsarrangemangen mellan Metsäkes- gäller förordnande om förundersökning är ännu 25942: kus Tapio 9.ch Taimi-Tapio Oy samt tillsynen inte offentlig med stöd av lagen om allmänna 25943: över dem. Over revisionen sammanställdes en handlingars offentlighet (83/51 ). 25944: 25945: Helsingforsden 17 november 1994 25946: 25947: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 25948: 1994 vp 25949: 25950: Kirjallinen kysymys 663 25951: 25952: 25953: 25954: 25955: Aittoniemi: Päätöksentekovaltuuksista Maastrichtin sopimuksen 25956: eri osa-alueiden toteuttamisessa 25957: 25958: 25959: Eduskunnan Puhemiehelle 25960: 25961: Suomi on sopimuksessaan jäsenyydestä Eu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25962: roopan unionissa hyväksynyt Maastrichtin sopi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25963: muksen pyrkimykset ED-jäsenyyden syventämi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25964: seen rahaunionin sekä yhteisen puolustus-, tur- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25965: vallisuus- ja ulkopolitiikan alueilla. Asioiden to- 25966: teuttamisesta neuvotellaan vuodesta 1996 eteen- Jos Maastrichtin sopimus Euroopan 25967: päin. Kehitys saattaa siis merkitä Suomen jäse- rahaunionin sekä yhteisen puolustus-, 25968: nyyttä Euroopan rahaunionissa sekä jäsenyyttä turvallisuus- ja ulkopolitiikan osalta to- 25969: WEU:ssa, mikäli siitä tulee yhteisen puolustuk- teutuu vuonna 1996 ja sen jälkeen toteu- 25970: sen elin. tettavissa neuvotteluissa, katsooko Halli- 25971: On herännyt kysymys, antaako jäsensopi- tus, että tasavallan presidentillä ja valtio- 25972: muksen mahdollinen hyväksyminen eduskun- neuvostolla on oikeus hyväksyä niitä kos- 25973: nassa valtioneuvostolle ja tasavallan presidentil- kevat sopimukset ilman eduskunnan 25974: le valtuudet noiden liittymissopimusten hyväksy- myötävaikutusta eduskunnan jäsenyyttä 25975: miseen vai vaaditaanko siihen ja mitä säästämis- koskevan mahdollisesti myönteisen pää- 25976: järjestystä käyttäen eduskunnan erillissuostu- töksen perusteella, vai tuleeko asia alistaa 25977: mus. eduskunnan päätettäväksi ja missä säätä- 25978: misjärjestyksessä? 25979: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1994 25980: 25981: Sulo Aittoniemi 25982: 25983: 25984: 25985: 25986: 240017 25987: 2 1994 vp - KK 663 25988: 25989: 25990: 25991: 25992: Eduskunnan Puhemiehelle 25993: 25994: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa heeseen päätetään aikanaan eduskunnassa halli- 25995: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuksen erillisen esityksen perusteella. Mikäli 25996: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen eduskunta hyväksyy liittymissopimusta koske- 25997: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- vassa päätöksessään ulkoasiainvaliokunnan 25998: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kannan, se luonnollisesti sitoo hallitusta. Tässä 25999: n:o 663: yhteydessä voidaan lisäksi viitata hallituksen 26000: eduskunnalle äskettäin antamaan esitykseen 26001: Jos Maastrichtin sopimus Euroopan (HE 285), jossa ehdotetaan valtiopäiväjärjestyk- 26002: rahaunionin sekä yhteisen puolustus-, sen 69 §:ää muutettavaksi siten, että valtiosopi- 26003: turvallisuus- ja ulkopolitiikan osalta to- mus tai muu kansainvälinen velvoite on saatetta- 26004: teutuu vuonna 1996 ja sen jälkeen toteu- va eduskunnan hyväksyttäväksi, jos velvoite tär- 26005: tettavissa neuvotteluissa, katsooko Halli- keytensä vuoksi edellyttää eduskunnan hyväk- 26006: tus, että tasavallan presidentillä ja valtio- symistä. Kansainvälisen velvoitteen tärkeys on 26007: neuvostolla on oikeus hyväksyä niitä kos- uusi perustuslaissa asetettu peruste eduskunnan 26008: kevat sopimukset ilman eduskunnan hyväksymisen tarpeellisuudelle, ja sen voidaan 26009: myötävaikutusta eduskunnan jäsenyyttä arvioida koskevan aikanaan myös rahaliiton kol- 26010: koskevan mahdollisesti myönteisen pää- manteen vaiheeseen siirtymistä. 26011: töksen perusteella, vai tuleeko asia alistaa Rahaliiton kolmas vaihe edellyttää joka ta- 26012: eduskunnan päätettäväksi ja missä säätä- pauksessa eräitä muutoksia lainsäädäntöön ja 26013: misjärjestyksessä? siten eduskunnan myötävaikutusta. Muun 26014: muassa yhtenäisvaluuttaan siirtyminen edellyt- 26015: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tää Suomen rahayksikköä koskevan hallitus- 26016: vasti seuraavaa: muodon 72 §:n muuttamista. 26017: Euroopan unionin tavoitteena on muodostaa 26018: Euroopan unionin talous- ja rahaliiton kol- pitkällä aikavälillä yhteinen puolustuspolitiikka, 26019: manteen ja viimeiseen vaiheeseen siirtymisen joka saattaa aikanaan johtaa yhteiseen puolus- 26020: ajankohta on vielä epävarma ja riippuu talouske- tukseen. Asiaa koskevat ratkaisut tehdään aikai- 26021: hityksestä. Valtion tai hallitusten päämiesten sintaan vuonna 1996,jolloin hallitusten välisessä 26022: kokoonpanossa kokoontuva neuvosto päättää konferenssissa Maastrichtin sopimuksen yhteis- 26023: määräenemmistöllä vuoden 1996 loppuun men- tä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa koskevat mää- 26024: nessä talous- ja valtiovarainministerien neuvos- räykset otetaan uudelleen tarkasteltaviksi. Jos 26025: ton suosituksen perusteella, onko siirtyminen tuolloin tehtävissä ratkaisuissa on kyse 26026: kolmanteen vaiheeseen aiheellista. Päätös yhte- Maastrichtin sopimuksen muuttamisesta, tule- 26027: näisvaluutan käyttöönotosta tehdään yksimieli- vat muutokset voimaan vasta kaikkien jäsenval- 26028: sesti. Jos siirtymäpäätöstä ei ole tehty vuoden tioiden ratifioitua ne valtiosääntöjensä mukai- 26029: 1997 loppuun mennessä, talous- ja rahaliiton sesti. Suomen osalta tällaiset ratkaisut edellyttä- 26030: kolmas vaihe alkaisi sopimuksen mukaan joka vät eduskunnan hyväksyntää. 26031: tapauksessa vuoden 1999 alusta edellyttäen, että Hallitus ei katso aiheelliseksi arvioida tässä 26032: vähintään kaksi jäsenvaltiota täyttää sopimuk- vaiheessa mahdollisia säätämisjärjestykseen liit- 26033: sessa asetetut konvergenssikriteerit. tyviä kysymyksiä, koska tulevien ratkaisujen si- 26034: Eduskunnan ulkoasiainvaliokunta edellytti sältökin on vielä osittain avoin. Viime kädessä 26035: mietinnössään (Ua VM 9), että Suomen mahdol- päätöksen säätämisjärjestyksestä tekee eduskun- 26036: lisesta liittymisestä rahaliiton kolmanteen vai- ta itse. 26037: 26038: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1994 26039: 26040: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 26041: 1994 vp - KK 663 3 26042: 26043: 26044: 26045: 26046: Till Riksdagens Talman 26047: 26048: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- den monetära unionens tredje etapp på grundval 26049: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- av en skild regeringsproposition. Om riksdagen 26050: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- omfattar utrikesutskottets ståndpunkt i sitt be- 26051: man Sulo Aittaniemi undertecknade spörsmål nr slut om anslutningsfördraget, binder denna 26052: 663: ståndpunkt naturligtvis regeringen. I detta sam- 26053: manhang kan dessutom hänvisas tili den reger- 26054: lfali Maastrichtfördraget tili den del ingsproposition som nyligen avläts tili riksdagen 26055: fördraget gälier Europeiska monetära (RP 285) i viiken föreslås att 69 § riksdagsord- 26056: unionen samt den gemensamma för- ningen ändras så att statsfördrag elier andra 26057: svars-, säkerhets- och utrikespolitiken folkrättsliga förpliktelser skall godkännas av 26058: förverkligas vid överläggningar år 1996 riksdagen om de på grund av sin betydelse förut- 26059: och därefter, anser Regeringen, att repu- sätter riksdagens godkännande. lnternationelia 26060: blikens president och statsrådet har rätt förpliktelsers betydelse är en ny grund som i 26061: att godkänna fördrag om dessa frågor grundlagen uppställs för nödvändigheten av riks- 26062: utan riksdagens medverkan på grundval dagens godkännande, och det kan antas att den i 26063: av riksdagens eventuelit positiva beslut sinom tid även gälier en anslutning tili den mone- 26064: om ett medlemskap, elier bör ärendet un- tära unionens tredje etapp. 26065: derstälias riksdagen för godkännande Den monetära unionens tredje etapp förutsät- 26066: och i viiken lagstiftningsordning? ter hur som helst vissa ändringar i lagstiftningen 26067: och således riksdagens medverkan. Bl. a. förut- 26068: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sätter ett ibruktagande av en gemensam valuta 26069: anföra följande: att 72 § regeringsformen som gälier Finlands 26070: myntenhet ändras. 26071: Tidpunkten för övergången tili den tredje och Målet för Europeiska unionen är att på sikt 26072: sista etappen av Europeiska unionens ekonomis- utforma en gemensam försvarspolitik som med 26073: ka och monetära union är ännu oklar och beror tiden skulie kunna leda tili ett gemensamt för- 26074: på den ekonomiska utvecklingen. Rådet, som svar. Beslut i denna fråga fattas tidigast år 1996, 26075: skali sammanträda på stats- elier regeringschefs- då en konferens med företrädare för med1emssta- 26076: nivå, skali före utgången av 1996 med kvalifice- ternas regeringar skall granska Maastrichtför- 26077: rad majoritet på grundval av rådets rekommen- dragets bestämmelser om en gemensam utrikes- 26078: dationer, som har tilikommit på ekonomi- och och säkerhetspolitik. Om de beslut som då fattas 26079: finansministernivå, besluta om det är ändamåls- innebär en ändring av Maastrichtfördraget trä- 26080: enligt att gå över tili den tredje etappen. Ett beslut der ändringarna i kraft först efter det att samtliga 26081: om att ta i bruk en gemensam valuta görs enhäl- medlemsstater har ratificerat ändringarna i enlig- 26082: ligt. Om den tidpunkt då den tredje etappen skali het med deras respektive konstitutionella krav. 26083: börja inte har faststälits vid utgången av 1997, För Finlands del förutsätter dylika lösningar att 26084: skali den ekonomiska och monetära unionens de godkänns av riksdagen. 26085: tredje etapp enligt fördraget i varje fali börja den Regeringen anser att det inte i detta skede finns 26086: 1 januari 1999 under förutsättning att minst två anledning att dryfta frågan om en eventuelilag- 26087: medlemsstater uppfylier konvergenskriterierna i stiftningsordning, eftersom även innehållet i de 26088: fördraget. kommande lösningarna ännu delvis är öppet. 1 26089: Riksdagens utrikesutskott förutsatte i sitt be- sista hand är det riksdagen själv som beslutar om 26090: tänkande (UtUB 9) att riksdagen i sinom tid lagstiftningsordningen. 26091: beslutar om Finlands eventuelia anslutning tili 26092: 26093: Helsingforsden 11 november 1994 26094: 26095: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 26096: 1994 vp 26097: 26098: Kirjallinen kysymys 664 26099: 26100: 26101: 26102: 26103: Aittoniemi: Euroopan unionin maatalouden ja elintarviketeollisuu- 26104: den tukien maksuaikataulusta 26105: 26106: 26107: Eduskunnan Puhemiehelle 26108: 26109: Jos Suomi liittyy Euroopan unionin jäseneksi, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26110: unionin taholta maksetaan tukea maatalouden tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26111: tulokehitykseen, varastojen arvonalennukseen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26112: jne. Hiljattain lehdistössä olleen tiedon mukaan nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26113: eurohintoihin siirtymisestä aiheutuvat korvauk- 26114: set mm. varastojen arvonalennuksen osalta mak- Onko valtioneuvostolla selvyyttä siitä, 26115: settaisiin vasta toukokuussa, mikäjohtunee siitä, millä aikataululla Euroopan unioni esi- 26116: että Euroopan unionin rahalähetys tulee vasta merkiksi vuonna 1995 ja senjälkeenjäse- 26117: tuolloin. Maksuaikatauluista on muutenkin Eu- nyyden mahdollisesti toteutuessa suorit- 26118: roopan unionin taholta annettu kovin epämää- taa oman osuutensa maatalouden ja elin- 26119: räinen kuva, ja on todennäköistä, että maatalou- tarviketeollisuuden tuesta, ja jos maksut 26120: den tulotuki sekä muut varastojen ja siirtymä- myöhästelevät tai ovat epämääräisiä, 26121: kauden korvaukset joudutaan maksamaan val- joutuvatko maanviljelijät tai muut tukea 26122: tion omasta kassasta, ellei sitten maanviljelijöitä saavat odottamaan saataviaan sen mu- 26123: ja muita tuensaajia velvoiteta odottamaan saata- kaisesti vai suorittaako valtio tukisum- 26124: viaan, kunnes EU on korkeassa ylhäisyydessään mat omasta kassastaan EU-maksuaika- 26125: suostunut toimittamaan sovitun maksuosuu- tau1usta välittämättä ja paljonko tähän 26126: tensa. arvellaan vuosittain sitoutuvan valtion 26127: varoja? 26128: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 26129: 26130: Sulo Aittaniemi 26131: 26132: 26133: 26134: 26135: 240017 26136: 2 1994 vp - KK 664 26137: 26138: 26139: 26140: 26141: Eduskunnan Puhemiehelle 26142: 26143: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa CAP-tuet sekä interventiotoiminnasta aiheu- 26144: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuvat muut menot, jotka rahoitetaan EU:n maa- 26145: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen talouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosaston 26146: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- budjetista, maksetaan viljelijöille ja muille tuen 26147: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o saajille ensin kansallisista varoista tuesta riip- 26148: 664: puenjoko valtion talousarvion menomomenteil- 26149: ta tai perustettavaksi esitettävästä interventiora- 26150: Onko valtioneuvostolla selvyyttä siitä, hastosta. EU maksaa kuukausittain jälkikäteen 26151: millä aikataululla Euroopan unioni esi- jäsenmaalle sen summan, jonkajäsenmaa ilmoit- 26152: merkiksi vuonna 1995 ja senjälkeenjäse- taa maksaneensa edellisen kuukauden aikana tu- 26153: nyyden mahdollisesti toteutuessa suorit- kiosaston budjetista rahoitettavia menoja. Viive 26154: taa oman osuutensa maatalouden ja elin- on siis noin 1,5 kuukautta. 26155: tarviketeollisuuden tuesta, ja jos maksut Edellä mainitun rahaston ohjausosastosta 26156: myöhästelevät tai ovat epämääräisiä, maksettavat rakennetuet suoritetaan jäsenmaal- 26157: joutuvatko maanviljelijät tai muut tukea le ao. tukiohjelmassa hyväksytyn aikataulun 26158: saavat odottamaan saataviaan sen mu- mukaisesti. Rakennetuet maksetaanjäsenmaalle 26159: kaisesti vai suorittaako valtio tukisum- ennakkona eli niiden rahoittamiseen ei EU :n 26160: mat omasta kassastaan EU-maksuaika- osuuden osalta tarvitse jäsenmaan sitoa omia 26161: taulusta välittämättä ja paljonko tähän varojaan. 26162: arvellaan vuosittain sitoutuvan valtion Vuodenvaihteen varastojen arvonalennus on 26163: varoja? tarkoitus korvata heti, kun se on käytännössä 26164: mahdollista. Varastojen korvaaminen perustuu 26165: Vastauksena kysymykseen esitän kunniotta- liittymissopimuksen artiklaan n:o 150 ja sen pe- 26166: vasti seuraavaa: rusteella annettuun EU:n neuvoston asetukseen 26167: ja edelleen korvaamisesta annettavaan valtio- 26168: Jäsenyystilanteessa EU suorittaa osuutensa neuvoston päätökseen. Korvaus perustuu ennen 26169: tuista ennalta määrätyn aikataulun mukaisesti. jäsenyyttä vallinneen ja jäsenyyden aikaisen hin- 26170: Aikataulu on sama kaikille jäsenmaille. Jos jä- tason eron korvaamiseen. Tästä syystä korvaus- 26171: senmaan toiminta aiheuttaa EU:n maksamien ta ei voida maksaa ennen kuin on voitu todeta 26172: tukiosuuksien viivästymistä, ei vaikutus kohdis- jäsenyystilanteen aikainen hintataso. Tavoittee- 26173: tu tukien saajaan vaanjäsenmaahan,jokajoutuu na on, että korvauksen maksaminen voitaisiin 26174: kansallisesti rahoittamaan tukien maksatuksen. aloittaa jo helmikuussa. 26175: 26176: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994 26177: 26178: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 26179: 1994 vp - KK 664 3 26180: 26181: 26182: 26183: 26184: Tili Riksdagens Talman 26185: 26186: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- budgeten för garantisektionen vid Europeiska 26187: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- utvecklings- och garantifonden för jordbruket, 26188: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- betalas först tili odlare och andra som får stöd av 26189: man Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 664: de nationella medlen beroende av stödet antingen 26190: från utgiftsmomenten i statsbudgeten eller ur den 26191: Känner statsrådet tili inom ramen för interventionsfond som skall inrättas. EU betalar 26192: viiken tidtabell Europeiska unionen t.ex. månatligen i efterskott tili medlemslandet den 26193: under 1995 och därefter, om medlemska- summa som Jandet i fråga uppger sig ha betalt 26194: pet eventuellt förverkligas, betalar sin under den föregående månaden av de utgifter 26195: egen andel av stödet tili jordbruket och som finansieras genom garantisektionens bud- 26196: livsmedelsindustrin, och, om betalningar- get. Eftersläpningen är således ca 1,5 månader. 26197: na b1ir försenade eller är obestämda, mås- De strukturstöd som skall betalas från den 26198: te jordbrukarna eller andra som får stöd ovan nämnda fondens utvecklingssektion betalas 26199: då vänta på sin fordran eller betalar sta- tili medlemslandet enligt den tidtabell som god- 26200: ten stödbeloppen ur sin egen kassa utan känts i stödprogrammet i fråga. Strukturstöden 26201: att bry sig om EU:s tidtabell för beta1- betalas tili medlemslandet som ett förskott, dvs. 26202: ningarna och hur mycket av statens medel medlemslandet behöver inte binda sina egna me- 26203: uppskattar man att årligen måste bindas del för finansieringen av dessa stöd beträffande 26204: för detta ändamål? EU:s andel. 26205: Det är meningen att lagrens värdeminskning 26206: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vid årsskiftet skall ersättas då det i praktiken 26207: anföra fö1jande: är möjligt. Ersättning för lagren grundar sig på 26208: artikel 150 i anslutningsfördraget och på rådets 26209: I en situation då Finland är medlem i EU förordning som utfårdats på grundval av artikeln 26210: beta1ar unionen sin andel av stöden enligt en på ifråga och ytterligare på ett statsrådsbeslut som 26211: förhand fastställd tidtabell. Tidtabellen är den- skall utfårdas om ersättningar. Ersättningen 26212: samma för alla med1emsländer. Om ett medlems- grundar sig på ersättande av skillnaden i den 26213: lands verksamhet medför att EU:s stödandelar prisnivå som rådde före medlemskapet och den 26214: blir försenade, drabbar detta inte den som får som råder under medlemskapet. Därför kan 26215: stödet utan medlemslandet, som nationellt måste ersättning inte betalas innan man har kunnat 26216: finansiera utbetalningen av stödet i fråga. fastställa viiken prisnivå som råder under med- 26217: CAP-stöden (EU :s gemensamma jordbruks- lemskapet. Målet är att betalningen skall kunna 26218: politik) samt andra av interventionsverksamhe- börja betalas redan i februari. 26219: ten föran1edda utgifter, vilka finansieras genom 26220: 26221: Helsingforsden 17 november 1994 26222: 26223: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 26224: 1994vp 26225: 26226: Kirjallinen kysymys 665 26227: 26228: 26229: 26230: 26231: Aittoniemi: Metsien viljelyaurauksista 26232: 26233: 26234: 26235: Eduskunnan Puhemiehelle 26236: 26237: Suomalaisten metsien hoidossa on vuosi- ja aikanaan puun tultua korjauskuntoon myös 26238: kymmenien varrella tehty suoranaisia emämu- korjuutyössä. Kaiken lisäksi alueet ovat pitkään 26239: nauksia. Yksi sellainen oli aikanaan koivumet- jopa pysyvästi kamalan näköisiä. 26240: siin kohdistunut vaino, jonka aikana koivumet- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26241: siköt kaadettiin haitallisina ja vailla tulevai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26242: suutta maahan mätänemään. Toinen emämu- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26243: naus on ollut etäältä tuotujen puunsiemenien ja nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26244: taimien istuttaminen outoon maaperään ja kas- 26245: vuolosuhteisiin. Istutusten epäonnistuttua tois- Tulisiko Hallituksen mielestä metsien 26246: tuvasti ja totaalisesti syitä on etsitty saastelas- nykyisistä viljelyaurauksista luopua ja 26247: keutumisesta. harkita muita istutusmenetelmiä, koska 26248: Tällä hetkellä ovat menossa viljelyauraukset, auraukset muuttavat viljelyalueet vaikea- 26249: joissa usein tasainen maaperä aurataan metrin- kulkuisiksi ja luontoa rikkoviksi ja ovat 26250: kin korkeiksi valleiksi kivi- ja kantokasoineen. aikanaan myös puun tultua korjauskun- 26251: Tämä kostautuu yleisenä vaikeakulkuisuutena, toon työskentelyä vaikeuttava tekijä? 26252: 26253: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 26254: Sulo Aittoniemi 26255: 26256: 26257: 26258: 26259: 240017 26260: 2 1994 vp - KK 665 26261: 26262: 26263: 26264: 26265: Eduskunnan Puhemiehelle 26266: 26267: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hittelee maa- ja metsätalousministeriön tuella. 26268: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Metsähallitus kokeilee parhaillaan vastaavaa 26269: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ruotsalaista laitetta Pohjois-Suomessa. 26270: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- Aurauksen yhtäkkisen, täydellisen lopettami- 26271: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o sen sijasta- mikä merkitsisi ilmeisesti koneura- 26272: 665: koitsijoiden konkursseja - on katsottu harki- 26273: tummaksi aurauksen vähittäinen alasajo. 26274: Tulisiko Hallituksen mielestä metsien Kuluvalle vuodelle maa- ja metsätalousminis- 26275: nykyisistä viljelyaurauksista luopua ja teriö antoi metsäkeskuksille tulostavoitteeksi vä- 26276: harkita muita istutusmenetelmiä, koska hentää aurauksen määrää yksityismailla 10 pro- 26277: auraukset muuttavat viljelyalueet vaikea- sentilla vuodesta 1993. Määrä vähenee ennakko- 26278: kulkuisiksi ja luontoa rikkoviksi ja ovat tietojen mukaan tätä enemmän: 15 200 hehtaa- 26279: aikanaan myös puun tultua korjauskun- rista 11 000 hehtaariin. Ensi vuonna ministeriö 26280: toon työskentelyä vaikeuttava tekijä? edellyttää aurauksen osuuden laskua edelleen. 26281: Maa- ja metsätalousministeriön ja ympäristö- 26282: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ministeriön 13.7.1994 vahvistamassa metsäta- 26283: vasti seuraavaa: louden ympäristöohjelmassa asetetaan tavoit- 26284: teeksi, että aurauksesta luovutaan kokonaan 26285: Metsänviljelyaurausta tehtiin vuonna 1993 vuoden 1996 loppuun mennessä. 26286: noin 20 000 ha (noin 15% kaikesta uudistamis- Maa- ja metsätalousministeriö voi vaikuttaa 26287: alojen maanmuokkauksesta). Kokonaismäärä yksityismetsien aurauksiin metsänparannusva- 26288: on nopeasti vähentynyt usean metsäteollisuus- rojen käyttöä ohjaamalla. Omarahoitteiseen 26289: yrityksen joko luovuttua siitä kokonaan tai vä- auraukseen ei voida suoraan vaikuttaa, ei myös- 26290: hennettyä sitä. Metsähallitus on päättänyt lopet- kään metsäteollisuusyritysten mailla tapahtu- 26291: taa aurauksen tämän vuoden loppuun mennessä. vaan toimintaan. Sekä kotimainen että viime 26292: Aurausta suoritetaan lähinnä Lapissa, Koillis- aikoina myös ulkomainen kielteinen asennoitu- 26293: Suomessa ja Pohjois-Pohjanmaalla. Aurauksen minen auraukseen aiheuttanee kuitenkin mark- 26294: määräosuudet ovat jakautuneet suurin piirtein kinamekanismin kautta sen, että aurauksesta tul- 26295: samassa suhteessa kuin metsämaan omistuskin. laan kokonaan luopumaan aivan lähivuosina. 26296: Auraus on ollut tarpeen metsämaan soistunei- Myös parhaillaan istuva metsälakeja uudistava 26297: suuden, kunttaantumisen tai tiiviyden vuoksi is- ministeriön toimikunta tullee kiinnittämään 26298: tutuksen ja kylvön helpottamiseksi ja uudista- asiaan huomiota. 26299: mistuloksen varmistamiseksi. Sille on kehitetty Mitä tulee kysymyksessä esitettyyn väittee- 26300: korvaavaksi menetelmäksi ojitusmätästys, jonka seen, että auraus vaikeuttaisi vielä myöhemmin 26301: kustannukset ovat kuitenkin noin kaksinkertai- perustetun metsikön puunkorjuuta, tämä ei pidä 26302: set, millä on merkitystä metsänparannus- ja met- paikkaansa. Aurauksen jäljet häviävät yleensä 26303: sänomistajien varojen taloudellisesti tarkoituk- ensimmäisen vuosikymmenen kuluessa, eikä en- 26304: senmukaisen käytön kannalta. Uusi, halvempi ja siharvennuksessa ole käytännössä ilmennyt on- 26305: lupaava menetelmä on laikutusmätästys, johon gelmia. Myös kysymyksen perusteluissa liioitel- 26306: sopivaa kotimaista laitetta Työtehoseura ry ke- laan nykyisen kevyen viljelyaurauksen jälkeä. 26307: 26308: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1994 26309: 26310: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 26311: 1994 vp - KK 665 3 26312: 26313: 26314: 26315: 26316: Tili Riksdagens Talman 26317: 26318: I det syfte 37 § I mom. riksdagsordningen an- aggregat med hjälp av bidrag från jord- och 26319: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse tili skogsbruksministeriet. Forststyrelsen utför för 26320: vederbörande medlem av statsrådet översänt föl- närvarande experiment med en motsvarande 26321: jande av riksdagsman Aittaniemi undertecknade svensk anordning i norra Finland. 26322: spörsmål nr 665: I stället för att plötsligt helt upphöra med 26323: hyggesplöjningen, vilket skulle innebära tydligen 26324: Borde man enligt Regeringens åsikt konkurser för skogsmaskinsentreprenörema, 26325: avstå från den nuvarande hyggesplöj- har man ansett det fömuftigare att trappa ner 26326: ningen och överväga andra planterings- plöjningen successivt. 26327: metoder, då hyggesplöjningen gör det För innevarande år satte jord- och skogs- 26328: svårt att röra sig på odlingsområdena, bruksministeriet som resultatmål för skogscen- 26329: skadar naturen och även försvårar arbe- tralema upp en minskning av andelen hygges- 26330: tet då virket någon gång i framtiden skall plöjningar på privatägd mark med I 0 % jämfört 26331: drivas? med I993. Andelen minskar enligt förhandsupp- 26332: gifter ännu mera: från I5 200 ha till II 000 ha. 26333: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Nästa år förutsätter ministeriet att andelen plöj- 26334: anföra följande: ningar minskar ytterligare. 26335: I det miljöprogram för skogsbruket somjord- 26336: År I993 bereddes 20 000 ha mark (ca I5 % av och skogsbruksministeriet och miljöministeriet 26337: den totala markberedningen av fömyelseareal) fastställde I3. 7.I994 är målet att hyggesplöjning- 26338: genom hyggesplöjning. Den totala andelen har en skall ha upphört helt vid utgången av I996. 26339: minskat snabbt i och med att många skogsindu- Jord- och skogsbruksministeriet kan påverka 26340: striföretag antingen helt frångått metoden eller plöjningen av privatägda skogar genom fördel- 26341: använder den i mindre utsträckning. Forststyrel- ningen av skogsförbättringspengar. Den plöj- 26342: sen har beslutat att helt frångå hyggesplöjningen ning som finansieras med skogsägamas egna 26343: i slutet av detta år. Markberedning genom plöj- medel kan ministeriet inte påverka direkt, liksom 26344: ning tillämpas näffi!ast i Lappland, nordöstra inte heller den verksamhet som utövas på skogs- 26345: Finland och norra Osterbotten. Tiliämpningen industriföretagens marker. Den negativa inställ- 26346: av metoden har i stort sett stått i proportion tili ningen tili plöjningen såväl inom vårt eget land 26347: andelen skogsmark. som på senare tid även utomlands torde dock via 26348: Det har funnits ett behov av att bereda skogs- marknadsmekanismema leda tili att man helt 26349: mark genom plöjning för att underlätta plante- avstår från metoden inom de närmaste åren. 26350: ring och sådd och för att säkerställa resultatet av Ä ven den kommission ministeriet har tillsatt för 26351: fömyelsen i områden där marken varit försum- att bereda en reform av skogslagama torde fåsta 26352: pad, där råhumuslagret vuxit i tjocklek eller där uppmärksamhet vid frågan. 26353: jorden legat tätt packad. Som altemativ har man Spörsmålets påstående att plöjningen inver- 26354: börjat med dikeshögläggning, som dock kostar kar även på drivningen då det gäller det skogsbe- 26355: ungefår dubbelt så mycket, vilket naturligtvis har stånd som grundats med hjälp av plöjning är inte 26356: sin betydelse då det gäller en ekonomiskt ända- sant. Plogfåroma försvinner i allmänhet inom 26357: målsenlig användning av skogsförbättringspeng- det första årtiondet och i praktiken utgör de inte 26358: ar och skogsägamas medel. En ny, biliigare och J?:eller något problem för den första gallringen. 26359: lovande metod är högläggning genom fläckupp- A ven i motiveringen till spörsmålet överdrivs 26360: tagning, för viiken Arbetseffektivitetsföreningen spåren efter dagens lätta skogsodlingsplogar. 26361: r.f. håller på att utveckla ett lämpligt inhemskt 26362: 26363: Helsingforsden 8 november I994 26364: 26365: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 26366: 1994vp 26367: 26368: Kirjallinen kysymys 666 26369: 26370: 26371: 26372: 26373: Aittoniemi: ETA- ja ED-jäsenyyden vaikutuksista suomalaisten 26374: työnsaantimahdollisuuksiin Euroopassa 26375: 26376: 26377: Eduskunnan Puhemiehelle 26378: 26379: Jäsenyys Euroopan talousalueessa (ETA) ja nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26380: vielä merkittävämmin jäsenyys Euroopan unio- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26381: nissa (ED) tuo ennakko-odotusten mukaan suo- 26382: malaisille merkittäviä työmahdollisuuksia Eu- Miten paljon pian vuoden voimassa 26383: roopan alueella. Meillä pitäisi olla jo tuntumaa ollut ETA-jäsenyys on avannut suoma- 26384: ja kokemusta siitä, miten jäsenyys Euroopan laisille pysyviä työpaikkoja Euroopassa 26385: talousalueessa (ETA) on vaikuttanut tähän ja onko se vastannut aikanaan esille tuo- 26386: asiaan, sillä ETA-jäsenyys on mahdollistanut tuja ennakko-odotuksia, ja 26387: työvoiman ja ihmisten vapaan liikkuvuuden ta- millä tavalla Hallitus katsoo ED-jäse- 26388: valla,johon ED-jäsenyys ei juurikaan tuo muu- nyyden piristävän tätä asiaa ottaen huo- 26389: toksia. mioon, että ETA-jäsenyys onjo mahdol- 26390: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- listanut työvoiman ja ihmisten vapaan 26391: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- liikkumisen sopimusmaiden alueella? 26392: 26393: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1994 26394: 26395: Sulo Aittoniemi 26396: 26397: 26398: 26399: 26400: 240017 26401: 2 1994 vp - KK 666 26402: 26403: 26404: 26405: 26406: Eduskunnan Puhemiehelle 26407: 26408: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Euroopan talousalueella. Tämä tilanne vastaa 26409: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, työvoimaviranomaisten julkisuudessakin esittä- 26410: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen miä ennakkoarvioita ja -käsityksiä ETA-sopi- 26411: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- muksen vaikutuksista työvoiman maastamuut- 26412: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen toon Suomesta muihin ETA-maihin. Sen sijaan 26413: n:o 666: varsinkin nuoret koulutetut työttömät ovat Suo- 26414: messa jossakin määrin pettyneet ennakko-odo- 26415: Miten paljon pian vuoden voimassa tuksissaan ETA-sopimuksen avaamista mahdol- 26416: ollut ETA-jäsenyys on avannut suoma- lisuuksista. 26417: laisille pysyviä työpaikkoja Euroopassa Muiden EFTA-maiden tavoin Suomi on osal- 26418: ja onko se vastannut aikanaan esille tuo- listunut ED :n komission uuden, maiden välisen 26419: tuja ennakko-odotuksia, ja atk-pohjaisen työnvälitysjärjestelmän (EDRES 26420: millä tavalla Hallitus katsoo ED-jäse- = European Employment Services) kehittämi- 26421: nyyden piristävän tätä asiaa ottaen huo- seen. Työnvälitysjärjestelmä on saatu käyttöön 26422: mioon, että ETA-jäsenyys on jo mahdol- kuluvan vuoden aikana. Se perustuu kansallisiin 26423: listanut työvoiman ja ihmisten vapaan euroneuvojaverkostoihin. Tällainen verkosto on 26424: liikkumisen sopimusmaiden alueella? perustettu myös Suomen työvoimahallintoon. 26425: EDRES-työnvälitysjärjestelmäkään ei sinällään 26426: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lisää avoimien työpaikkojen määrää, mutta sen 26427: vasti seuraavaa: avulla voidaan edistää työvoiman kysynnän ja 26428: tarjonnan kohtaamista Euroopan talousalueella. 26429: ETA-sopimuksen tultua voimaan kuluvan Liikkuvuuden vapaudesta johtuen voidaan 26430: vuoden alussa toteutui henkilöiden liikkumisen suomalaisten sijoittumisesta työhön muihin 26431: vapaus ED- ja EFTA-maiden muodostamaHa ETA-valtioihin esittää vain arvioita. Pohjoismai- 26432: Euroopan talousalueella (ETA) sopimusmaiden den ulkopuolelle (jotka ovat myös ETA-maita ja 26433: kansalaisille. Tämä vapaa liikkuvuus perustuu joista Ruotsiin on tänä vuonna muuttanut noin 26434: ETA -sopimuksen mukaan EY :n (ED) neuvoston 3 000 henkeä) suomalaisia on sijoittunut työhön 26435: ja komission antamiin asetuksiin ja neuvoston lähinnä Saksaan sairaanhoito- ja rakennusalalle. 26436: direktiiveihin. Siten Suomen ED -jäseneksi tulo ei Työttömyyspäivärahaa saavina on ETA-maihin 26437: tässä suhteessa merkitse muutoksia olemassa lähtenyt työnhakuun noin 1 000 suomalaista. 26438: olevaan tilanteeseen. Eurovälityksen kautta työpaikkoihin on välitet- 26439: ETA-jäsenyys ei sinänsä ole avannut suoma- ty alle 100 suomalaista. 26440: laisille pysyviä tai tilapäisiä työpaikkoja muissa Edellä esitettyyn viitaten voidaan todeta, että 26441: ETA-maissa. Sen sijaan se on avannut mahdolli- Suomen ED-jäsenyyden toteutuminen ei sinänsä 26442: suuden vapaasti etsiä ja hakea työtä sekä ottaa lisää työmahdollisuuksia suomalaisille Euroo- 26443: vastaan työtä toisessa ETA-valtiossa ilman työ- pan talousalueella. Ratkaisevaa on tässä suhtees- 26444: lupaa. Se, missä määrin suomalaiset voivat sijoit- sa talouden ja työllisyyden kehitys. Jäsenyys Eu- 26445: tua työpaikkoihin, riippuu toisaalta avoimien roopan unionissa merkitsee kuitenkin täysival- 26446: työpaikkojen määrästä eli työvoiman kysynnäs- taista osallistumismahdollisuutta liikkuvuutta 26447: tä yleensä ja toisaalta siitä, kuinka suomalaiset koskevien säädösten ja työnvälitysjärjestelmän 26448: työnhakijoina koulutuksensa, ammattitaitonsa kehittämistyöhön ja sitä kautta vielä olemassa 26449: ja kielitaitonsa puolesta ovat vastanneet tätä ky- olevien liikkuvuuden esteiden poistamiseen. Eu- 26450: syntää. Vaikka siis liikkuvuuden muodolliset es- roopan unionin komission valkoisessa kirjassa 26451: teet onkin poistettu, ei se vielä takaa työnsaantia. sosiaalipolitiikan kehittämisestä tällaisina estei- 26452: Koska työttömyys on ongelma niin ED- kuin nä tuodaan esille mm. tutkintojen vastaavuuteen 26453: EFT A-maissakin, on se vaikeuttanut suomalais- ja kelpoisuuksien vertailtavuuteen, verotukseen, 26454: ten työnsaantia ETA-maissa ja yleensäkin vai- sosiaaliturvaan sekä yleensä hallinnollisten käy- 26455: kuttanut vähentävästi työvoiman liikkuvuuteen täntöjen keventämiseen liittyviä kysymyksiä. 26456: 26457: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994 26458: 26459: Työministeri Ilkka Kanerva 26460: 1994 vp - KK 666 3 26461: 26462: 26463: 26464: Tili Riksdagens Talman 26465: 26466: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nas tillgäng tili arbete i EES-länderna och i all- 26467: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- mänhet bidragit inskränkande tili arbetskraftens 26468: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- rörlighet inom Europeiska ekonomiska samar- 26469: man Sulo Aittaniemi undertecknade spörsmål nr betsområdet. Situationen motsvarar de prelimi- 26470: 666: nära bedömningar och förhandsuppfattningar 26471: som arbetskraftsmyndigheterna också framfört i 26472: 1 hur stor utsträckning har EES-med- offentligheten vad gäller EES-avtalets verkning- 26473: lemskapet, som snart varit i kraft ett år, ar på arbetskraftens emigration frän Finland tili 26474: gett permanenta arbetsplatser åt finlän- andra EES-länder. Däremot har speciellt unga 26475: dare ute i Europa och har medlemskapet utbildade arbetslösa i Finland blivit en aning 26476: matsvarat de förväntningar som på sin tid besvikna i sina förväntningar i fråga om de möj- 26477: ställdes därpå, och ligheter som EES-avtalet skulle öppna. 26478: på vilket sätt anser Regeringen att ett 1 likhet med andra EFTA-länder har Finland 26479: EU-medlemskap sätter fart i frågan med deltagit i utvecklandet av EU-kommissionens 26480: beaktande av att EES-medlemskapet re- nya, internationella ADB-baserade arbetsför- 26481: dan möjliggjort fri rörlighet för personer medlingssystem (EURES=European Employ- 26482: och arbetstagare inom de avtalsslutande ment Services). Systemet har tagits i bruk i år. Det 26483: länderna? baserar sig på nationella nätverk av eurorädgiva- 26484: re. Ett sådant nätverk har grundats också inom 26485: Som svar pä detta spörsmål fär jag vördsamt den finländska arbetsförvaltningen. lnte heller 26486: anföra följande: EURES-arbetsförmedlingssystemet i sig ökar 26487: antalet lediga arbetsplatser, men med dess hjälp 26488: Efter att EES-avtalet i början av detta år träd- kan man öka överensstämmelsen mellan efterfrå- 26489: de i kraft, uppkom fri rörlighet för personer, gan på och utbudet av arbetskraft inom Euro- 26490: viiken gäller medborgarna i de avta1ss1utande peiska ekonomiska samarbetsomrädet. 26491: 1änderna inom Europeiska ekonomiska samar- På grund av den fria rörligheten kan man 26492: betsområdet (EES), som utgörs av EU- och framföra endast uppskattningar om finländares 26493: EFTA-1änderna. Denna fria rörlighet baserar sig placering i arbete i andra EES-stater. 1 utom- 26494: en1igt EES-avtalet på de förordningar som EG:s nordiska Iänder (som också är EES-länder och 26495: (Europeiska unionens) räd och kommissionen frän vilka ca 3 000 personer flyttat tili Sverige i år) 26496: utfårdat samt på rädets direktiv. 1detta avseende har finländare fätt arbete främst inom sjukvårds- 26497: innebär Finlands blivande medlemskap sälunda och byggnadssektorn i Tyskland. 1 egenskap av 26498: inte nägra förändringar i den rådande situatio- mottagare av arbetslöshetsdagpenning har ca 26499: nen. 1 000 finländare farit tili EES-länder för att söka 26500: EES-medlemskapet har i och för sig inte gett arbete. Via euroförmedlingen har mindre än 100 26501: finländarna permanenta eller tillfålliga arbets- finländare fått arbete. 26502: platser i andra EES-länder. Däremot har med- Med hänvisning tili det ovan anfårda kan det 26503: lemskapet öppnat möjligheter att fritt söka, an- konstateras att ett finländskt EU-medlemskap i 26504: söka om och ta emot arbete i en annan EES-stat och för sig inte ökar finländarnas möjligheter att 26505: utan arbetstillstånd. Frägan om i viiken grad fä arbete inom Europeiska ekonomiska samar- 26506: finländare kan fåjobb beror å ena sidan på anta- betsomrädet. A vgörande i detta avseende är hur 26507: let lediga arbetsplatser, dvs. på efterfrågan pä ekonomin och sysselsättningen utvecklar sig. 26508: arbetskraft i allmänhet och å andra sidan på hur Medlemskap i Europeiska unionen innebär emel- 26509: finländarna som arbetssökande matsvarat denna lertid en fullvärdig möjlighet att delta i utveck- 26510: efterfrågan vad gäller _~;~tbildning, yrkeskunskap landet av rättsakterna som gäller rörlighet och av 26511: och språkkunskaper. A ven om de formella hin- arbetsförmedlingssystemet och därigenom en 26512: dren för rörlighet sålunda har avlägsnats, garan- möjlighet att avlägsna ännu existerande hinder 26513: terar detta ännu inte tillgång på arbete. Eftersom för rörligheten. 1 EU-kommissionens vitbok om 26514: arbetslöshet är ett problem i både EU- och utvecklandet av socialpolitiken framförs som 26515: EFTA-länderna, har detta försvärat finländar- dylika hinder bl.a. frågor som gäller ömsesidigt 26516: 4 1994 vp - KK 666 26517: 26518: erkännande av examensbevis och jämförbarhe- het samt i allmänhet förenklandet av administra- 26519: ten av yrkesbehörighet, beskattning, social trygg- tiv praxis. 26520: 26521: Helsingforsden 18 november 1994 26522: 26523: Arbetsminister Ilkka Kanerva 26524: 1994 vp 26525: 26526: Kirjallinen kysymys 667 26527: 26528: 26529: 26530: 26531: Aittoniemi: Joulumaa-projektista 26532: 26533: 26534: 26535: Eduskunnan Puhemiehelle 26536: 26537: Niin sanottu Joulumaa-projekti ei ole sitten harkita projektin suunnittelua ja lähtölaukausta 26538: Niilo Tarvajärven parhaiden päivien ottanut kotimaisin voimin. 26539: tuulta purjeisiinsa siitäkään huolimatta, että rik- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26540: kaiden ulkomaisten matkailijoiden kiinnostus tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26541: joulupukin kotimaahan on Concorde-lentojen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26542: myötä osoittautunut nopeasti kasvavaksi. Rova- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26543: niemellä on lentokentän laitamilla näytettävissä 26544: parin jätkänkynttilän ja poroajelun lisäksi vain Aikooko Hallitus vihdoin vaikuttaa 26545: parakkikylä, jota kutsutaan jonkinlaiseksi Jou- siihen, että vuosikymmeniä uinunut Jou- 26546: lumaaksi Jäämeren tien varrella. lumaa-projekti Lapin todellisella tunturi- 26547: Euroopan unionin mahdollisen jäsenyyden alueella saa lisäpotkua kansallisen to- 26548: jälkeen asialle saattaa tulla eurooppalainen raha- teutuksen pohjalta, ennen kuin euroop- 26549: bisnes, joka vie potin suomalaisten nenän edestä palainen rahabisnes ED-jäsenyyden 26550: kuten tavallista. Nyt kun Veitsiluoto-kauppaan myötä vie koko potin suomalaisten nenän 26551: liittyen pohjoisille alueille on mahdollisuus osoit- edestä? 26552: taa investointitukia miljardien edestä, olisi aika 26553: 26554: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1994 26555: 26556: Sulo Aittaniemi 26557: 26558: 26559: 26560: 26561: 240017 26562: 2 1994 vp - KK 667 26563: 26564: 26565: Eduskunnan Puhemiehelle 26566: 26567: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Joulupukkimarkkinointia edistämään perus- 26568: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tettu Joulumaa ry ajautui varsin pian taloudelli- 26569: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen siin vaikeuksiin ja siirsi toimintonsa sopimuksel- 26570: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- la Arto Tuomisen ym. perustarnalle Santa Claus 26571: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Finland International-nimiselle yritykselle. Mai- 26572: 667: nittu taho on kehitellyt joulupukkiin liittyviä 26573: maksullisia palveluja, kuten Joulupukinkirjeen, 26574: Aikooko Hallitus vihdoin vaikuttaa jouluntulen sekä joulupukin tilauskäytön ulko- 26575: siihen, että vuosikymmeniä uinunut Jou- maisissa pr-tilaisuuksissa. Varsinaisen Joulu- 26576: lumaa-projekti Lapin todellisella tunturi- maan perustaminen ei ole kuulunut Santa Claus 26577: alueella saa lisäpotkua kansallisen toteu- Finland International Oy:n suunnitelmiin. 26578: tuksen pohjalta, ennen kuin eurooppalai- Yleisesti on siis todettava, ettäjoulupukin hyö- 26579: nen rahabisnes ED-jäsenyyden myötä vie dyntäminen on tapahtunut pienin askelin käyt- 26580: koko potin suomalaisten nenän edestä? täen kyseistä hahmoa matkailumarkkinoinnin 26581: apuvälineenä. Suurimuotoisempaan Joulumaa- 26582: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- projektiin ei ole ollut mahdollisuuksia, koska 26583: vasti seuraavaa: maan yritystahot eivät ole olleet valmiita mihin- 26584: kään merkittäviin panoksiin hankkeen toteutta- 26585: Suomessa on joulupukin ympärille rakennettu miseksi. Kunnilla ja valtiolla ei ole ollut taloudel- 26586: 20 vuoden aikana erilaisia toimintoja ja vielä lisia mahdollisuuksia toimia hankkeessa liiketoi- 26587: enemmän suuria suunnitelmia, jotka eivät ole minnallisen riskin ottajina, mutta valtion nor- 26588: toteutuneet. Rovaniemen kaupunki ja maalais- maali yritystoiminnan investointituki sitä koske- 26589: kunta ovat vuosien mittaan investoineet runsaat vin ehdoin on ollut koko ajan käytettävissä. 26590: 20 miljoonaa markkaa Napapiirin alueelle, jonne Kauppa- ja teollisuusministeriön tarkoitukse- 26591: on muodostunut Joulupukin Pajakylä, jossa toi- na on käynnistää pikaisesti konsulttiselvitys jou- 26592: minta on kauppiastavaratalotyyppistä ja osittain lupukin merkityksestä matkailumme kansainvä- 26593: joulupukki-imagoon perustuvaa. Huomattava liselle markkinoinnille. Tällainen selvitys on vält- 26594: on myös Posti-Telenpanostus Napapiirillä sijait- tämätön perusta sille, että valtio voi tehdä ratkai- 26595: sevaan Joulupukin postikonttoriin, jossa hoide- suja Joulumaa-hankkeen tukemisesta. Perustet- 26596: taan vastaamista maailman lapsilta joulupukille tavaksi ehdotetun valtion pääomasijoitusyhtiön 26597: tuleviin kirjeisiin. Tätä toimintaa kauppa- ja teol- toimintapolitiikkaa suunniteltaessa tullaan sel- 26598: lisuusministeriö on rahoittanut viime vuosina. vittämään mahdollisuudet käyttää yhtiön riski- 26599: Edelleen Rovaniemen lentoasema ja myös Fin- rahoitusta myös matkailutarkoituksiin. Myön- 26600: nair joulun tienoilla hyödyntää ulkoisessa il- teisessä tapauksessa ja Lapin tukiessa yhtenäises- 26601: meessään joulupukkia. ti hankettaJoulumaaprojektin painoarvo kasvaa 26602: Suurimuotoista joulupukkikohdetta ei Napa- ja tekee valtion osallistumisen sen toteuttamiseen 26603: piirille enempää kuin muuallekaan Lappiin ole reaalisemmaksi. 26604: saatu aikaan. Viime vuosikymmenen lopulla Edellytyksenä tulee joka tapauksessa olla lii- 26605: KTM:n, MEKin, KERAn ja Lapin viranomais- ketaloudellisesti kannattava investointi, joka tu- 26606: ten yhteistyössä laatima joulupukin luolan sisäl- kee Lapin olemass olevaa matkailustruktuuria. 26607: tänyt Jalanjälki-suunnitelma ei ole toteutunut. Suurimittaiselle huvipuistotyyppiselle joulupuk- 26608: Siitä kiinnostunut Mancon-yhtymä kaatui sisäi- kikohteelle ei eurooppalainenkaan rahabisnes 26609: siin ongelmiinsa. Neuvottelut yhteistyöstä Suo- varmasti löydä kannattavuusedellytyksiä, kun 26610: men UNICEF-yhdistyksen ja Lasten Päivän Pariisin liepeilläkään tällainen Eurodisneyland ei 26611: Säätiön kanssa mainitunkaltaisen Joulumaan tahdo menestyä. 26612: toteuttamiseksi eivät johtaneet tuloksiin, ei Edellä olevan perusteella hallitus tulee seuraa- 26613: myöskään Disney Corporationin taholta tullut maan tilannetta ja tekemään sen osalta mahdolli- 26614: yhteydenotto. sesti tarvittavat ratkaisut myöhemmin. 26615: 26616: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1994 26617: 26618: Ministeri Pertti Salolainen 26619: 1994 vp - KK 667 3 26620: 26621: 26622: Tili Riksdagens Talman 26623: 26624: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nomiska svårigheter och överförde sin verksam- 26625: ger har Ni, Fru Talman, översänt tili vederböran- het genom avtal till företaget Santa Claus Fin- 26626: de medlem av statsrådet följande av riksdagsman land International, som grundats av Arto Tuo- 26627: Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 667: minen m.fl. Detta företag har utvecklat olika 26628: avgiftsbelagda tjänster med anknytning till jul- 26629: Har Regeringen för avsikt att äntligen bocken, såsom brev från julbocken, julelden och 26630: verka för att det Juliandsprojekt i Lapp- möjligheten att beställa julbock till utländska 26631: lands verkliga fjäliområde som legat nere PR-evenemang. Att anlägga ett egentligtjulland 26632: i årtionden skali ges ny fart på nationeli har inte ingått i Santa Claus Finland Internatio- 26633: basis innan europeisk penningbusiness i nal Oy:s planer. 26634: och med EU-medlemskapet tar hem hela Allmänt taget måste det således konstateras 26635: potten framför näsan på finländarna? att små steg har tagits för att utnyttja julbocken 26636: som hjälpmedel för marknadsföring inom turis- 26637: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt men. Det har inte funnits några möjligheter till ett 26638: anföra följande: jullandsprojekt i större skala, eftersom landets 26639: företag inte har varit beredda att göra några 26640: I Finland har under 20 års tid olika aktiviteter betydande insatser för att genomföra ett sådant 26641: byggts upp kring fenomenet Julbocken, och vid projekt. Kommunerna och staten har inte haft 26642: sidan av dessa ännu fler stora planer som inte har ekonomiska möjligheter att vara den som tar den 26643: realiserats. Rovaniemi stad och landskommun kommersiella risk som är förenad med projektet, 26644: har under årens 1opp investerat drygt 20 miljoner men statens normala stöd för företagsverksam- 26645: mark i polcirkelområdet. Där har Joulupukin het har hela tiden stått till förfogande på tillämp- 26646: Pajakylä vuxit upp, en "verkstadsby" av köp- liga villkor. 26647: mannavaruhustyp, delvis med verksamhet som Handels- och industriministeriet har för avsikt 26648: bygger på enjulbocksimage. En betydande insats att starta en snar konsultutredning om jul- 26649: har också gjorts av Posten-Tele i Julbockens bockens betydelse för den internationella mark- 26650: postkontor vid Polcirkeln, där de brev som barn nadsföringen av vår turism. En sådan utredning 26651: från olika håli av världen sänt tili Julbocken är ett nödvändigt underlag för statliga beslut om 26652: besvaras. Denna verksamhet har handels- och stöd för Jullandsprojektet. När det föreslagna 26653: industriministeriet finansierat under de senaste statliga kapitalinvesteringsbolagets verksam- 26654: åren. Också flygstationen i Rovaniemi och Fin- hetspolitik formuleras, kommer man att utreda 26655: nair använder julbocken för sin yttre image kring möjligheterna att utnyttja bolagets riskkapitalfi- 26656: jul. nansiering också för turismens ändamål. Om 26657: Någon julbocksattraktion av stora mått har avgörandet blir positivt och om Lappland ger 26658: inte åstadkommits vare sig vid Polcirkeln eller projektet ett enhetligt stöd, får Jullandsprojektet 26659: någon annanstans i Lappland. Den s.k. Jalanjäl- större tyngd, vilket gör att statens deltagande i 26660: ki-planen, med bl.a. julbockens grotta, som genomförandet blir ett reellare alternativ. 26661: HIM, Centralen för Turistfrämjande, KERA En förutsättning bör i varje fall vara att inves- 26662: och myndigheterna i Lappland tillsammans gjor- teringen är företagsekonomiskt lönsamt och stö- 26663: de upp vid slutet av senaste årtionde, har inte der den nuvarande strukturen hos Lapplands 26664: genomförts. Mancon-koncernen, som hade varit turism. En julbocksattraktion i stor skala i stil 26665: intresserad av planen, stupade på interna pro- med en nöjespark kan säkert inte heller europeisk 26666: blem. Förhandlingar om samarbete med Fin- penningbusiness hitta lönsamhetsförutsättnin- 26667: lands UNICEF-förening och Stiftelsen Barnens gar för, då t.ex. Eurodisneyland inte vill bära sig 26668: Dag för att realisera ett dylikt julland ledde inte ensi utkanterna av Paris. 26669: till resultat, och inte helier Disney Corporation Med stöd av vad som anförts ovan kommer 26670: tog kontakt. regeringen att iaktta situationen och vid behov 26671: Joulumaa ry, som bildades för att främja jul- fatta eventuella avgöranden senare. 26672: bocksmarknadsföringen, råkade rätt snart i eko- 26673: 26674: Helsingforsden 10 november 1994 26675: 26676: Minister Pertti Salolainen 26677: 1994vp 26678: 26679: Kirjallinen kysymys 668 26680: 26681: 26682: 26683: 26684: Seppänen: Henkivakuutusyhtiö Apollon toiminnan viranomais- 26685: valvonnasta 26686: 26687: 26688: Eduskunnan Puhemiehelle 26689: 26690: Monet suomalaiset ovat joutuneet taloudelli- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26691: sesti kärsimään siitä, että perinteistä luottamusta tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26692: ja arvostusta nauttineet instituutiot ovat heidät nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26693: pettäneet. Myös viranomaisvalvontaan on luo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26694: tettu täysin perusteettomasti. 26695: Henkivakuutusyhtiö Apollon selvitystilan yh- Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- 26696: teydessä on esiintynyt tietoja, joiden mukaan yk- tynyt henkivakuutusyhtiö Apollon va- 26697: sittäiset vakuutuksenottajat joutuvat maksumie- kuutetuille mahdollisesti aiheutuvien 26698: hiksi ja -naisiksi niistä virheistä, joita on sallittu viranomaisten valvontalaiminlyönteihin 26699: tehtävän, vaikka yhtiö on ollut viranomaisval- liittyneiden vahinkojen estämiseksi? 26700: vonnassa nimenomaan mahdollisen maksuky- 26701: vyttömyyden varalta. 26702: 26703: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1994 26704: 26705: Esko Seppänen 26706: 26707: 26708: 26709: 26710: 240017 26711: 2 1994 vp - KK 668 26712: 26713: 26714: 26715: 26716: Eduskunnan Puhemiehelle 26717: 26718: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa taa asianomaiselle vakuutusyhtiölle. Säännösten 26719: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tai määräysten vastainen tilanne vaaditaan aina 26720: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen korjattavaksi. 26721: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko Sep- Henkivakuutusosakeyhtiö Apollo (jäljempä- 26722: päsen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen nä Apollo) sai valtioneuvostotta 10 päivänä jou- 26723: n:o 668: lukuuta 1987 toimiluvan vakuutusliikkeen har- 26724: joittamiseen Suomessa ja ulkomailla. Toimilupa 26725: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- koski vapaaehtoista henki-, eläke- ja muuta hen- 26726: tynyt henkivakuutusyhtiö Apollon va- kilövakuutusta sekä niiden jälleenvakuutusta. 26727: kuutetuille mahdollisesti aiheutuvien vi- Sosiaali- ja terveysministeriö vahvisti yhtiön yh- 26728: ranomaisten valvontalaiminlyönteihin tiöjärjestyksen 14 päivänä joulukuuta 1987, ja 26729: liittyneiden vahinkojen estämiseksi? yhtiö merkittiin kaupparekisteriin 3 päivänä hel- 26730: mikuuta 1988. 26731: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Sosiaali- ja terveysministeriö havaitsi tilikaut- 26732: vasti seuraavaa: ta 1992 koskevassa vuositilintarkastuksessa 2 26733: päivänä kesäkuuta 1993, ettei Apollon vakuutus- 26734: Vakuutusyhtiölain (1062/79) 14 luvun 1 §:n teknisen vastuuvelan kate vastannut laissa ja sen 26735: mukaan vakuutusyhtiöiden valvonta kuuluu so- nojalla annetuissa määräyksissä asetettuja vaati- 26736: siaali- ja terveysministeriölle. Valvonnan keskei- muksia. Tämän vuoksi ministeriö ryhtyi välittö- 26737: sen osan muodostaa yhtiön vakavaraisuuden mästi toimenpiteisiin korjauksen saamiseksi 26738: valvonta. Tätä varten vakuutusyhtiön on vuosit- asiaan. Kun Apollo ei kyennyt saattamaan vas- 26739: tain toimitettava sosiaali- ja terveysministeriölle tuuvelan katettaan vaaditulle tasolle, sosiaali- ja 26740: tilastokertomus toiminnastaan ja tilastaan. Ti- terveysministeriö eräiden muiden valvontatoi- 26741: lastokertomukseen liitetään yhtiön tilinpäätös menpiteiden jälkeen kielsi 7 päivänä joulukuuta 26742: liitteineen sekä tilintarkastuskertomus. Henki- 1993 Apolloa antamasta uusia vakuutuksia sekä 26743: ja eläkevakuutusyhtiön on lisäksi vuosittain toi- ilman ministeriön suostumusta luovuttamasta 26744: mitettava ministeriölle tutkimus vakuutusliik- tai panttaamasta yhtiön hallinnassa olevaa omai- 26745: keestä. suutta. 26746: Vakuutuksenottajien ja vakuutettujen etujen Sosiaali- ja terveysministeriön esityksestä val- 26747: turvaamisen kannalta on erityisen tärkeää, että tioneuvosto peruutti Apollon toimiluvan 22 päi- 26748: vakuutusyhtiö aina kykenee täyttämään vakuu- vänä joulukuuta 1993, ja ministeriö asetti Apol- 26749: tusyhtiölaissa ja sen nojalla annetuissa määräyk- loon selvitysmiehen sanotun kuukauden 29 päi- 26750: sissä olevat vaatimukset toimintapääomasta vänä. Korkein hallinto-oikeus hylkäsi Apollon 26751: sekä vakuutusteknisestä vastuuvelasta ja sen kat- näistä päätöksistä tekemät valitukset 18 päivänä 26752: tamisesta. toukokuuta 1994. 26753: Vakuutusyhtiön sijoitustoiminnasta vastaa Apollon selvitysmies on neuvotellut suoma- 26754: ensi sijassa yhtiön hallitus. Jos yhtiöllä on hallin- laisten henkivakuutusyhtiöiden kanssa mahdol- 26755: toneuvosto, sen tehtävänä on valvoa hallituksen lisuudesta siirtää Apollon vakuutuskanta osit- 26756: toimintaa myös sijoitustoiminnan järjestämisen tain tai kokonaan jollekin toiselle henkivakuu- 26757: osalta. Lisäksi yhtiön tilintarkastajien, erityisesti tusyhtiölle. Näitä neuvotteluja on huomatta- 26758: valvontatilintarkastajan, jolla tulee olla KHT- vasti vaikeuttanut se, että vastuuvelan katteessa 26759: tilintarkastajan pätevyys, on myös valvottava ja oleva vaje on osoittautunut selvästi suurem- 26760: tarkastettava yhtiön harjoittamaa sijoitustoi- maksi kuin mitä Apollo alun perin ilmoitti mi- 26761: mintaa. nisteriölle. 26762: Sosiaali- ja terveysministeriö suorittaa vakuu- Apollossa suoritetaan erityistilintarkastus, 26763: tusyhtiön vakavaraisuuden valvontaa pääsään- jotta ministeriö saisi luotettavan selvityksen 26764: töisesti yhtiön vuositilintarkastuksen yhteydes- Apollon toimista ennen yhtiön joutumista selvi- 26765: sä. Havaitsemistaan puutteista ministeriö ilmoit- tystilaan. 26766: 1994 vp - KK 668 3 26767: 26768: Suomen lainsäädäntö ei sisällä säännöksiä sii- toiminnassa on puutteita, vakuutusyhtiölle on 26769: tä, että toiset henkivakuutusyhtiöt tai valtio vas- annettava mahdollisuus ensin esittää suunnitel- 26770: taisivat selvitystilaan joutuneen vakuutusyhtiön ma tilanteen korjaamisesta ja sen jälkeen riittä- 26771: asiakkaille aiheutuneista tappioista. Vastaava ti- västi aikaa suunnitelman toteuttamiseen. Vii- 26772: lanne on voimassa yleensä muissakin Euroopan meisten kuudenkymmenen vuoden aikana on va- 26773: talousalueeseen kuuluvissa valtioissa. kavaraisuusongelmat saatu korjattuajoko asian- 26774: Joulukuussa 1993 Suomen Vakuutusyhtiöi- omaisen vakuutusyhtiön itsensä suorittamin toi- 26775: den Keskusliiton edustajat totesivat Keskuslii- menpitein tai muiden vakuutusyhtiöiden voimin, 26776: ton yhdessä sosiaali- ja terveysministeriön kans- esimerkiksi fuusion ja kannansiirron avulla, il- 26777: sa pyrkivän aktiivisin toimin huolehtimaan siitä, man, että yksikään suomalainen vakuutusyhtiö 26778: että Apollon tapauksessa vakuutetut edut koh- on joutunut toimiluvan peruuttamisen kautta tai 26779: tuullisessa määrin turvataan tarvittaessa Kes- muutoin pakolliseen selvitystilaan. 26780: kusliiton hallituksen vuonna 1988 antaman ja Virheet tai väärinkäytökset sijoitustoiminnas- 26781: edelleen voimassa olevan suosituksen pohjalta. sa sekä esimerkiksi riittävän sisäisen valvonnan 26782: Neuvottelut tämän niin sanotun herrasmies- puuttuminen tai sen pettäminen vakuutusyhtiös- 26783: sopimuksen soveltamisesta ovat käynnissä. sä voivat johtaa tilanteeseen, jossa yhtiö joutuu 26784: Sosiaali- ja terveysministeriön tavoitteena on, konkurssiin tai muuhun pakolliseen selvitykseen. 26785: että periaateratkaisu Apollossa vakuutettujen Vaikka tällaisen tilanteen sattumistodennäköi- 26786: etujen turvaamisen osalta saadaan aikaan kulu- syyttä voidaan pienentää kehittämällä vakuutus- 26787: van vuoden joulukuun alkuun mennessä. yhtiön talouden vakautta koskevia säännöksiä 26788: Vakuutettujen etujen varmistaminen perustuu sekä tehostamalla yhtiön valvontaa, vakuutus- 26789: maassamme toisaalta vakuutuslainsäädännön yhtiön konkurssiinjoutumisen mahdollisuutta ei 26790: vaatimusten ennalta ehkäisevään vaikutukseen voida kokonaan sulkea pois. 26791: ja toisaalta vakuutusyhtiön suorittamien toimen- Koska vakuutusturvan pitävyyden varmista- 26792: piteiden valvontaan ja tarkastamiseen. Erityises- minen on yhteiskunnan kannalta tärkeä kysy- 26793: ti sijoitustoiminnan osalta valvonta on vakuutus- mys, sosiaali- ja terveysministeriö asetti 22 päivä- 26794: yhtiön toimenpiteiden jälkikäteen tapahtuvaa nä kesäkuuta 1994 työryhmän, jonka tehtävänä 26795: arviointia. on valmistella ehdotus lakisääteisen tai vaiku- 26796: Lähtökohtana valvonnassa on, että vakuutus- tuksiltaan siihen rinnastettavan takuujärjestel- 26797: yhtiön ministeriölle antama kirjallinen tilinpää- män toteuttamisesta liikennevakuutuksessa, po- 26798: tösaineisto ja muu informaatio on asianmukaista tilasvakuutuksessa ja lakisääteisessä tapaturma- 26799: ja oikeaa. Yksittäisiä kiinteistökauppoja tai mui- vakuutuksessa sekä selvittää tarve ja mahdolli- 26800: ta liiketoimia ei tutkita, ellei siihen ole erityistä suudet vastaavan järjestelmän toteuttamiseen 26801: syytä. Muunlainen menettely ei olisi käytännössä myös vapaaehtoisessa henki- ja vahinkovakuu- 26802: edes mahdollista ilman valvontavoimavarojen tuksessa. Ensimmäiset raporttinsa työryhmän on 26803: moninkertaistamista. määrä saada valmiiksi ensi vuoden tammikuun 26804: Kun vakuutustoimintaa valvova sosiaali- ja loppuun mennessä. 26805: terveysministeriö havaitsee, että vakuutusyhtiön 26806: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1994 26807: 26808: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 26809: 4 1994 vp - KK 668 26810: 26811: 26812: 26813: 26814: Tili Riksdagens Talman 26815: 26816: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- säkringsbolaget. Strider läget mot stadganden 26817: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- och bestämmelser kråvs alltid att saken rättas ti1l. 26818: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Statsrådet beviljade den 10 december 1987liv- 26819: man Esko Seppänen undertecknade spörsmål nr försäkringsaktiebolaget Apollo (nedan Apollo) 26820: 668: koncession för bedrivande av försäkringsrörelse i 26821: Finland och utomlands. Koncessionen gällde fri- 26822: Vilka åtgärder har Regeringen vidtagit villig liv-, pensions- och annan personförsäkring 26823: för att förhindra att de försäkrade i livför- samt återförsäkring av dessa. Social- och hälso- 26824: säkringsbolaget Apollo eventuellt föran- vårdsministeriet stadfåste bolagets bolagsord- 26825: leds skador som har samband med myn- ning den 14 december 1987 och bolaget infördes i 26826: digheternas bristande tillsyn? handelsregistret den 3 februari 1988. 26827: Vid socia1- och hälsovårdsministeriets årsrevi- 26828: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sion för redovisningsperioden 1992, som utför- 26829: anföra följande: des den 2 juni 1993, upptäckte ministeriet att 26830: täckningsbidraget för Apollos försäkringsteknis- 26831: Enligt 14 kap. 1 § lagen om försäkringsbolag ka ansvarsskuld inte motsvarade de krav som 26832: (1 062179) ankommer tillsynen över försäkrings- ställs i lagen och de bestämmelser som utfårdats 26833: bolag på social- och hälsovårdsministeriet. Den med stöd av den. Därför vidtog ministeriet ome- 26834: centrala delen i tillsynen utgörs av tillsynen över delbart åtgärder för att få bristen avhjälpt. När 26835: bolagets soliditet. För detta ändamål skall varje Apollo inte kunde höja ansvarsskuldens täck- 26836: försäkringsbolag årligen tillställa social- och häl- ningsbidrag till den nivå som krävdes, förbjöd 26837: sovårdsministeriet en berättelse över bolagets social- och hälsovårdsministeriet den 7 december 26838: verksamhet och ställning. Till berättelsen skall 1993, efter vissa andra tillsynsåtgärder, Apollo 26839: fogas bolagets bokslut jämte bilagor samt revi- att bevilja nya försäkringar samt att utan minis- 26840: sionsberättelsen. Liv- och pensionsförsäkrings- teriets samtycke överlåta eller pantsätta egen- 26841: bolag skall dessutom årligen tillställa ministeriet dom i bolagets besittning. 26842: en undersökning av försäkringsrörelsen. På social- och hälsovårdsministeriets fram- 26843: Med hänsyn till tryggandet av försäkringsta- ställning återkallade statsrådet Apollos konces- 26844: garnas och de försäkrades intressen är det särskilt sion den 22 december 1993 och den 29 december 26845: viktigt att försäkringsbolagen alltid kan uppfylla tillsatte ministeriet en likvidator för Apollo. 26846: de krav angående verksamhetskapitalet samt den Högsta förvaltningsdomsto1en förkastade Apol- 26847: försäkringstekniska ansvarsskulden och dess los besvär över dessa beslut den 18 maj 1994. 26848: täckningsbidrag som ställs i lagen om försäk- Apollos likvidator har förhandlat med de fin- 26849: ringsbolag och de bestämmelser som utfårdats ska 1ivförsäkringsbolagen om möjligheten att 26850: med stöd av den. överföra Apollos försäkringsbestånd helt eller 26851: Det är i första hand bolagets styrelse som delvis till ett annat livförsäkringsbolag. Dessa 26852: ansvarar för försäkringsbolagets investerings- förhandlingar har avsevärt försvårats av att bris- 26853: verksamhet. Om bolaget har ett förvaltningsråd, ten i ansvarsskuldens täckningsbidrag har visat 26854: åligger det detta att övervaka styre1sens verksam- sig vara k1art större än vad Apollo ursprungligen 26855: het också vad utövandet av investeringsverksam- meddelade ministeriet. 26856: heten beträffar. Bolagets revisorer, särskilt över- En specialrevision utförs i Apollo för att mi- 26857: vakningsrevisorn, som skall ha CGR-kompe- nisteriet skall få en tillförlitlig utredning av Apol- 26858: tens, skall dessutom övervaka och granska bola- los göranden innan bolaget trädde i likvidation. 26859: gets investeringsverksamhet. I den finska lagstiftningen ingår inga stadgan- 26860: Social- och hälsovårdsministeriet utövar i re- den om att andra livförsäkringsbolag eller staten 26861: gel tillsynen över försäkringsbolagens soliditet i skall ansvara för de förluster som åsamkas kun- 26862: samband med bolagens årsrevision. Upptäckta derna i ett försäkringsbolag som trätt i likvida- 26863: brister anmäler ministeriet till det berörda för- tion. Situationen är i allmänhet densamma också 26864: 1994 vp - KK 668 5 26865: 26866: i de andra stater som hör till Europeiska ekono- samhet, skall försäkringsbolaget först ges möj- 26867: miska samarbetsområdet. lighet att framlägga en pian över hur saken kan 26868: 1 december 1993 uppgav företrädare för Fin- rättas tili och därefter ges tillräckligt med tid för 26869: ska Försäkringsbolagens Centralförbund att att realisera planen. Under de senaste sextio åren 26870: Centralförbundet och social- och hälsovårdsmi- har soliditetsproblemen kunnat avhjälpas an- 26871: nisteriet tillsammans aktivt försöker sörja för att tingen genom försäkringsbolagets egna åtgärder 26872: de försäkrades intressen i fallet Apollo tryggas i eller med hjälp av andra försäkringsbolag, exem- 26873: skälig omfattning, vid behov på grundval av den pelvis genom fusion eller överföring av försäk- 26874: rekommendation som Centralförbundets styrel- ringsbeståndet, utan att ett enda finskt försäk- 26875: se gav 1988 och som fortfarande gäller. ringsbolag varit tvunget att träda i likvidation för 26876: Förhandlingarna om tillämpningen av detta att koncessionen återkallats eller av annan orsak. 26877: s.k. gentlemannaavtal pågår som bäst. Fel eller missbruk inom investeringsverksam- 26878: Social- och hälsovårdsministeriet har som mål heten samt exempelvis avsaknaden av eller bris- 26879: att ett principbeslut om tryggandet av de i Apollo tande tillräcklig intern övervakning i ett försäk- 26880: försäkrades intressen skall kunna fattas före in- ringsbolag kan leda tili att bolaget måste gå i 26881: gången av december i år. ~onkurs eller på annat sätt tvingas att avvecklas. 26882: Säkerställandet av de försäkrades intressen Aven om det genom att utveckla de stadganden 26883: baserar sig i Finland å ena sidan på de förebyg- som gäller försäkringsbolagens ekonomiska sta- 26884: gande verkningarna av de krav som uppställts i bilitet och genom att effektivera tillsynen över ett 26885: försäkringslagstiftningen och å andra sidan på bolag är möjligt att minska sannolikheten för att 26886: tillsynen och granskningen av försäkringsbola- en dylik situation skall uppkomma, går det inte 26887: gens åtgärder. Särskilt vad investeringsverksam- att helt utesluta möjligheten att något försäk- 26888: heten beträffar består tillsynen av en i efterhand ringsbolag går i konkurs. 26889: gjord bedömning av försäkringsbolagens åtgär- Eftersom det från samhällssynpunkt är en vik- 26890: der. tig sak att försäkringsskyddets beståndighet sä- 26891: Utgångspunkten för tillsynen är att det skrift- kerställs, tilisatte social- och hälsovårdsministe- 26892: liga bokslutsmaterial och all annan information riet den 22 juni 1994 en arbetsgrupp som har tili 26893: som försäkringsbolaget lämnar ministeriet är uppgift att bereda ett förslag tili ett 1agstadgat 26894: ändamålsenligt och riktigt. Enskilda fastighets- eller tili sin verkan därmed jämförbart garanti- 26895: affårer eller andra affårstransaktioner undersöks system inom trafikf6rsäkringen, patientförsäk- 26896: inte, om det inte finns någon särskild anledning ringen och den lagstadgade o1ycksfallsförsäk- 26897: tili detta. Något annat förfarande skulle vara ringen samt att utreda behovet av och möjlighe- 26898: praktiskt omöjligt utan en mångfaldig ökning av terna att införa ett motsvarande system även 26899: tillsynsresurserna. inom frivillig liv- och skadeförsäkring. Avsikten 26900: När social- och hälsovårdsministeriet, som är att arbetsgruppen skall få de första rapporter- 26901: utövar tillsynen över f6rsäkringsverksamheten, na klara före utgången av januari nästa år. 26902: upptäcker brister i ett försäkringsbolags verk- 26903: Helsingfors den 15 november 1994 26904: 26905: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 26906: 1994 vp 26907: 26908: Kirjallinen kysymys 669 26909: 26910: 26911: 26912: 26913: Laakkonen ym.: SKOP:n ja STS-Pankin entisiä johtajia vastaan 26914: nostettavista takaisinsaantikanteista 26915: 26916: 26917: Eduskunnan Puhemiehelle 26918: 26919: SKOP:nja STS-Pankin entiset huippujohtajat tyksen 37 §:n momenttiin viitaten esitämme 26920: ovat tehneet laajoja omistusjärjestelyjä juuri en- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 26921: nen korvauskanteiden nostamista (lltasanomat jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26922: 15.10.1994). Vakuusrahaston johtaja Heikki 26923: Koiviston mukaan tieto kanteista oli vuotanut Aikooko Hallitus selvityttää, miksi 26924: asianosaisten tietoon. Niinpä ex-johtajat myivät turvaamistoimenpiteisiin SKOP:n ja 26925: omaisuuttaan, kun samanaikaisesti Valtion va- STS-Pankinjohtajien omaisuuden myyn- 26926: kuusrahastossa pohdittiin miljardikanteiden nin estämiseksi ei ryhdytty ajoissa, ja 26927: nostamista heitä vastaan. Lain mukaan on mah- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 26928: dollista nostaa takaisinsaantikanne, jolla peruu- ryhtyä, jotta ulosottotoimien estämiseksi 26929: tetaan omaisuuden siirto, joka on tehty ulosotto- omaisuuden myyntiin syyllistyneitä ex- 26930: toimien estämiseksi. pankinjohtajia vastaan nostetaan ta- 26931: Turvaamistoimenpiteenä voidaan puuttua kaisinsaantikanne ja turvaamistoimenpi- 26932: myös ansio- ja eläketuloihin. Em. lehden julkai- teet koskisivat myös ex-pankinjohtajien 26933: semien tietojen mukaan ex-pankinjohtajien elä- ansio- ja eläketuloja, sekä 26934: ketulot on pankkien toivomuksestajätetty koko- aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, jotta 26935: naan turvaamistoimenpiteiden ulkopuolelle, Valtion vakuusrahastosta tapahtunut tie- 26936: vaikka heidän kuukausitulonsa ovat jopa yli tovuoto, joka johti omaisuuden myyn- 26937: 50 000 markkaa. tiin, selvitettäisiin ja asiasta "vuotaneet" 26938: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- henkilöt pantaisiin vastuuseen? 26939: 26940: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1994 26941: 26942: Pirkko Laakkonen Tuulikki Ukkola Pekka Räty 26943: Paavo Nikula Hannele Luukkainen Satu Hassi 26944: Riitta Kauppinen Jouko Jääskeläinen Erkki Pulliainen 26945: Heikki Riihijärvi Heikki Rinne 26946: 26947: 26948: 26949: 26950: 240017 26951: 2 1994 vp - KK 669 26952: 26953: 26954: 26955: 26956: Eduskunnan Puhemiehelle 26957: 26958: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa keen liittyen Valtion vakuusrahaston valvonnas- 26959: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sa. Valtion vakuusrahasto on myös suorituttanut 26960: olette 27 päivänä lokakuuta 1994 päivätyn kir- erityistarkastuksen molemmissa pankeissa. 26961: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Valtion vakuusrahasto on antamansa selvi- 26962: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Laakkosen tyksen mukaan valvonut, että muun ohella tur- 26963: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o vaaruistoimenpiteisiin on ryhdytty heti kun se 26964: 669: vain on ollut mahdollista. Sama pätee takaisin- 26965: saantikanteisiin. Maan hallituksella ei ole oikeut- 26966: Aikooko Hallitus selvityttää, miksi ta ryhtyä ajamaan kanteita. 26967: turvaaruistoimenpiteisiin SKOP:n ja Valtioneuvoston päätösten toimeenpanosta 26968: STS-Pankinjohtajien omaisuuden myyn- puolestaan vastaavat ne viranomaiset, joille teh- 26969: nin estämiseksi ei ryhdytty ajoissa, ja tävät lain mukaan kuuluvat. 26970: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Valtion vakuusrahastosta annetun lain mu- 26971: ryhtyä, jotta ulosottotoimien estämiseksi kaan rahaston johtokunnan toimia valvoo ra- 26972: omaisuuden myyntiin syyllistyneitä ex- haston hallintoneuvosto, jonka muodostavat 26973: pankinjohtajia vastaan nostetaan ta- eduskunnan pankkivaltuutetut. 26974: kaisinsaantikanne ja turvaaruistoimenpi- Kanteiden nostamisenjälkeen kaikkia kantei- 26975: teet koskisivat myös ex-pankinjohtajien den kohteena olevia vastaan on haettu turvaa- 26976: ansio- ja eläketuloja, sekä ruistoimenpiteitä omaisuuden takavarikon muo- 26977: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, jotta dossa. Osassa tapauksista alioikeudet ovatjättä- 26978: Valtion vakuusrahastosta tapahtunut tie- neet hyväksymättä hakemukset turvaamistoi- 26979: to vuoto, joka johti omaisuuden myyn- menpiteistä. Myös joitakin hakemuksia on hylät- 26980: tiin, selvitettäisiin ja asiasta "vuotaneet" ty hovioikeudessa. Kielteisistä päätöksistä on 26981: henkilöt pantaisiin vastuuseen? haettu muutoksenhakulupaa korkeimmalta oi- 26982: keudelta. Muutoksenhakulupa on saatu, mutta 26983: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ei vielä päätöksiä. 26984: vasti seuraavaa: Täytäntöönpanoissa on saatu hyvin yksilölli- 26985: siä lopputuloksia. Osalla henkilöistä ei ole löyty- 26986: Valtion vakuusrahastosta annetun lain mu- nyt käytännöllisesti katsoen laisinkaan omai- 26987: kaan pankkitukipäätökset tekee Valtion vakuus- suutta. Välittömästi, kun ulosmittausten loppu- 26988: rahastonjohtokunta silloin, kun tuki rahoitetaan tulokset ovat tulleet ilmi, on Valtion vakuusra- 26989: Valtion vakuusrahaston varoista, ja valtioneu- hasto edellyttänyt asianajotoimistojen suoritta- 26990: voston yleisistunto silloin, kun tuki rahoitetaan van jatkotoimenpiteitä niiden henkilöiden osal- 26991: valtion talousarviosta. Valtion vakuusrahasto ta, joilla ei ole löytynyt ulosotossa omaisuutta. 26992: vastaa osaltaan sekä omista varoistaan että val- Käytännössä tämä on tarkoittanut sitä, että 26993: tion talousarviosta rahoitettujen pankkitukipää- asianajotoimistot ovat ryhtyneet tutkimaan 26994: tösten valvonnasta ja päätösten täytäntöönpa- mahdollisia omaisuuden siirtoja, jotka ovat ta- 26995: nosta. Vakuusrahaston johtokunta päättää pahtuneet ennen kanteiden julkituloa. Mikäli 26996: myös valtion vakuusrahastosta annetun lain tar- näissä tutkimuksissa löytyy jotain sellaista, joka 26997: koittaman erityistarkastuksen toimittamisesta antaa aiheen epäillä, että olisi ryhdytty omaisuu- 26998: pankkitukea saaneissa pankeissa. den hukkaamistoimenpiteisiin, asia saatetaan ri- 26999: Kysymyksessä mainittujen pankkien osalta kospoliisin tutkittavaksi. 27000: takaisinsaantikanteista päättävät pankkien joh- Valtion vakuusrahaston johtokunta on edel- 27001: tokunnat eli SKOP:n osalta sen johtokunta ja lyttänyt kaikissa tapauksissa, kun on kysymys 27002: STS-Pankki Oy:n osalta Siltapankki Oy:njohto- pankin johtoon kuuluvista henkilöistä, että hei- 27003: kunta. Molemmat pankit ovat saaneet tukea jul- dän omaisuutensa haetaan myymis- ja hukkaa- 27004: kisista varoista, Siltapankki yksinomaan Valtion miskieltoon. Kuitenkin lähtökohtana on ollut, 27005: vakuusrahastolta. Näin ollen ne ovat pankkitu- ettei pyritä vaikeuttamaan ihmisten normaalia 27006: 1994 vp - KK 669 3 27007: 27008: elämää ennen tuomiOistuimen lainvoimaista Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankissa ja STS- 27009: päätöstä asiassa. Tästä syystä takavarikkoja ei Pankissa suoritettiin erityistarkastus. Sitä, mitä 27010: ole ulotettu palkkatuloihin ja eläkkeisiin. erityistarkastusten perusteella tehdään, ei julki- 27011: Mitä sitten tulee kysymyksessä mainittuun tie- sesti kerrottu. Näissä olosuhteissa ainoastaan 27012: tovuotoon, niin Valtion vakuusrahasto on osal- todennäköinen mahdollisuuskin on saattanut 27013: taan esittänyt seuraavaa. Ilta-Sanomien nume- riittää jollekin osapuolelle syyksi ryhtyä esim. 27014: rossa 15.10.1994 Valtion vakuusrahastonjohtaja omaisuuden hävittämiseen. 27015: on pitänyt mahdollisena, että tieto on vuotanut, Edellä sanotun perusteella on selvää, että tie- 27016: sillä tietovuotoja on varsin usein sattunut Suo- dot vuotaneen henkilön selvittäminen on käytän- 27017: messa. Hän toteaa kuitenkin, että STS-Pankin nössä mahdotonta. Tämä ei kuitenkaan tarkoita 27018: vahingonkorvauskanteiden tultua julkisiksi oli sitä, että hallitus ei olisi huolissaan asiasta. Kaik- 27019: helppo ymmärtää vastaavia SKOP:ssa. Vuotoja kien osapuolien tulisi pitää salassa ne asemansa 27020: on lähes mahdotontajälkikäteen paikallistaa, el- perusteella saamansa tiedot, jotka ovat salassa 27021: lei joku, jolle on vuodettu, tule kertomaan asias- pidettäviä ja joiden vuotamisesta voisi aiheutua 27022: ta. Ennen kanteita oli julkisesti tiedossa, että taloudellista vahinkoa. 27023: 27024: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994 27025: 27026: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 27027: 4 1994 vp - KK 669 27028: 27029: 27030: 27031: 27032: Tili Riksdagens Talman 27033: 27034: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- således av Statens säkerhetsfond. Statens säker- 27035: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den hetsfond har också utfört specialgranskning i 27036: 27 oktober 1994 tili vederbörande medlem av båda bankerna. 27037: statsrådet översänt följande av riksdagsman Enligt den utredning som lämnades av Statens 27038: Laakkonen m.fl. undertecknade spörsmål nr säkerhetsfond har den övervakat att bl.a säk- 27039: 669: ringsåtgärder vidtagits genast när det varit möj- 27040: ligt. Detsamma gäller återvinningstalan. Reger- 27041: Ämnar Regeringen låta reda ut varför ingen har inte rätt att föra talan. 27042: säkringsåtgärder inte i tid vidtagits för att För verkställigheten av statsrådsbeslut ansva- 27043: hindra avyttring av egendom som tilihör rar de myndigheter tili vilka uppgifterna hör en- 27044: SCAB:s och STS-Bankens direktörer, och ligt lag. 27045: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta Enligt lagen om Statens säkerhetsfond över- 27046: för att återvinningstalan skall väckas mot vakas fondens direktion av fondens förvalt- 27047: de exbankdirektörer som gjort sig skyldi- ningsråd som utgörs av riksdagens bankfull- 27048: ga tili avyttring av egendom för att hindra mäktige. 27049: utsökningsåtgärder, och för att säkrings- Efter att talan har väckts har säkringsåtgärder 27050: åtgärderna också skall gälla exbankdi- i form av kvarstad på egendomen vidtagits mot 27051: rektörernas förvärvs- och pensionsin- alla som är föremål för talan. 1en del av fallen har 27052: komster, samt underrätterna inte godkänt ansökningarna om 27053: ämnar Regeringen vidta åtgärder för säkringsåtgärder. Några ansökningar har även 27054: att den läcka hos statens säkerhetsfond avslagits i hovrätten. Vid avböjande beslut har 27055: som ledde tili att egendom avyttrades besvärstillstånd sökts hos högsta domstolen. Be- 27056: skall bli utredd och de personer som läckt svärstillstånd har erhållits, men ännu inte några 27057: skall ställas tili svars? utslag. 27058: Resultaten av de verkställda säkringsåtgär- 27059: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt derna har varit mycket individuella. En del perso- 27060: anföra följande: ner har praktiskt taget helt saknat egendom. Sta- 27061: tens säkerhetsfond har förutsatt att advokatby- 27062: Enligt lagen om Statens säkerhetsfond fattas råerna, genast när utmätningsresultaten blivit 27063: beslut om bankstöd av säkerhetsfondens direk- klara, vidtar vidare åtgärder beträffande de per- 27064: tion, när stödet finansieras ur statens säkerhets- soner som inte haft någon egendom vid utmät- 27065: fond, och av statsrådets allmänna sammanträde, ningen. 1 praktiken har detta betytt att advokat- 27066: när stödet finansieras ur budgeten. Statens säker- byråerna börjat undersöka eventuella överfö- 27067: hetsfond ansvarar för sin del såväl för sina egna ringar av egendom som gjorts innan talan i de 27068: medel som för tillsynen över beslut om bankstöd enskilda fallen kommit ut i offentligheten. Om 27069: som finansieras ur budgeten och verkställandet det vid dessa undersökningar kommer fram nå- 27070: av besluten. Säkerhetsfondens direktion beslutar got sådant som ger anledning att misstänka att 27071: även om huruvida en sådan specialgranskning åtgärder för förskingring av egendom vidtagits, 27072: som avses i lagen om Statens säkerhetsfond skall hänskjuts ärendet tili kriminalpolisen. 27073: utföras i de banker som fått bankstöd. Direktionen för Statens säkerhetsfond har i 27074: Beträffande de banker som nämns i spörsmå- samtliga fall, när det är fråga om personer i 27075: let fattas besluten om återvinningstalan av ban- bankens ledning, förutsatt att deras egendom 27076: kernas direktioner, dvs. för SCAB:s vidkomman- ställs under försäljnings- och skingringsförbud. 27077: de av bankens direktion och för STS-Banken Utgångspunkten har dock varit att inte försvåra 27078: Ab:s vidkommande av Siltapankki Oy:s direk- människors normala livsföring innan domsto- 27079: tion. Båda bankerna har fått stöd av offentliga lens utslag i målet vunnit laga kraft. Därför har 27080: medel, Siltapankki endast ur Statens säkerhets- kvarstaden inte utsträckts tili lönekonton och 27081: fond. 1 anslutning tili bankstödet övervakas de penswner. 27082: 1994 vp - KK 669 5 27083: 27084: Vad sedan gäller den i spörsmålet nämnda Central-Aktie-Bank och STS-Banken. Vad som 27085: läckan, har Statens säkerhetsfond anfört följan- sedan skulle göras på grundval av specialgransk- 27086: de. 1 IIta-Sanomats nummer 15.10.1994 höll di- ningen, berättades inte offentligt. Under sådana 27087: rektören för statens säkerhetsfond det för möjligt förhållanden har redan en sannolik möjlighet 27088: att uppgiften har läckt ut, för läckor har före- kunnat räcka tili som orsak för en part att exem- 27089: kommit tämligen ofta i Finland. Han säger dock pelvis börja förskingra egendomen. 27090: att när skadeståndstalan mot STS-Banken blev På grundval av det ovan anförda är det klart 27091: offentlig, så var det lätt att förstå att motsvaran- att det är så gott som omöjligt att i praktiken reda 27092: de skulle hända i SCAB. Det är nästan omöjligt ut vem som läckt. Detta betyder dock inte att 27093: att i efterhand lokalisera läckor, om inte någon regeringen inte skulle oroa sig över saken. Alla 27094: som tagit del av läckan kommer och berättar om parter skall hemlighålla sådana uppgifter som de 27095: saken. Innan talan väcktes var det allmänt känt erhållit på grund av sin ställning och som kan 27096: att specia1granskning utfördes i Sparbankernas föranleda ekonomisk skada om de läcker ut. 27097: 27098: Helsingfors den 17 november 1994 27099: 27100: Finansminister Iiro Viinanen 27101: 1994vp 27102: 27103: Kirjallinen kysymys 670 27104: 27105: 27106: 27107: 27108: Laakkonen ym.: Talousrikosten tutkinnan tehostamisesta 27109: 27110: 27111: 27112: Eduskunnan Puhemiehelle 27113: 27114: Talousrikokset merkitsevät huomattavaa distusaineistoa, siirtää varoja piiloon ja myydä 27115: kansantaloudellista menetystä vuosittain. Turun omaisuuttaan. Kun syytetyt joutuvat aikanaan 27116: yliopiston tilaaman tutkimuksen mukaan vuon- oikeuden eteen, myönnetään heille usein maksu- 27117: na 1992 on talousrikoksia arvioitu olleen 14 mil- ton oikeudenkäynti. Joidenkin tutkijoiden mu- 27118: jardin markan edestä, mutta viime vuosina nii- kaan lähes puolet sakkorangaistukseen tuomi- 27119: den on arvioitu vielä huomattavasti lisäänty- tuista saa vain minimipäiväsakon. 27120: neen. Talousrikokset ovat tekijöilleen kannatta- Myös SKOP:n ja STS-Pankin entiset huippu- 27121: via ja kiinnijäämisriski on pieni. Vain 10% teh- johtajat ovat tehneet laajoja omistusjärjestelyjä 27122: dyistä talousrikoksista on arvioitu tulevan tie- juuri ennen korvauskanteiden nostamista (Ilta- 27123: toon. Sanomat 15.10.1994). 27124: Talousrikosten lisäksi myös muu rikollisuus Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 27125: on viime vuosina lisääntynyt. Kuitenkin poliisin tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 27126: vakansseja on karsittu. Poliisit tarvitsisivat ki- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 27127: peästi lisäresursseja. Talousrikokset ovat poliisin jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27128: mukaan hankaliaja vaikeita tutkia. Niissä tarvit- 27129: taisiin hyvää perehtyneisyyttä talousasioihin. Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 27130: Talousrikostutkijat pitävätkin koulutuksen puu- talousrikostutkinnan nopeuttamiseksi, 27131: tetta pahimpana ongelmana talousrikosten sel- jotta todistusaineiston ja omaisuuden hä- 27132: vittämisessä. vitystä ei pääsisi tapahtumaan, ja 27133: Rikoksen tapahtumisesta kuluu keskimäärin aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, jotta 27134: kaksi vuotta ja neljä kuukautta rikosilmoituksen talousrikoksia tutkivien poliisien asian- 27135: tekoon. Sinä aikana tekijät ehtivät hävittää to- tuntemus talousasioissa lisääntyisi? 27136: 27137: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1994 27138: 27139: Pirkko Laakkonen Ismo Seivästö Leea Hiltunen 27140: Tuulikki Ukkola Jouko Jääskeläinen Pekka Räty 27141: Paavo Nikula Hannele Luukkainen Satu Hassi 27142: Riitta Kauppinen Timo Ihamäki Erkki Pulliainen 27143: Heikki Riihijärvi Väinö Saario Riitta Saastamoinen 27144: Heikki Rinne 27145: 27146: 27147: 27148: 27149: 240017 27150: 2 1994 vp - KK 670 27151: 27152: 27153: 27154: 27155: Eduskunnan Puhemiehelle 27156: 27157: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa men lääneihin sekä yhteistoiminnan lisääminen 27158: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, syyttäjien kanssa. Nämä luettelonomaisesti mai- 27159: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nitut toimenpide-esitykset ovat tärkeitä ja mer- 27160: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laakko- kittäviä tekijöitä talousrikosten tutkinnan no- 27161: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen peuttamisessa. Nämä ovat todellisia toimenpide- 27162: n:o 670: ehdotuksia, joista osa on jo parhaillaan toteutu- 27163: massaja kaikkien toteuttamiseksi ovat toimenpi- 27164: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä teet käynnistyneet. 27165: talousrikostutkinnan nopeuttamiseksi, Rikoshyödynjäljittämistä ollaan tehostamas- 27166: jotta todistusaineiston ja omaisuuden hä- sa. Tätä tarkoitusta varten perustetaan keskusri- 27167: vitystä ei pääsisi tapahtumaan, ja kospoliisiin tähän tehtävään keskittyvä yksikkö. 27168: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, jotta Omaisuuden hävittämisen torjumiseksi on 27169: talousrikoksia tutkivien poliisien asian- paitsi nopeutettava tutkintaa myös kehitettävä 27170: tuntemus talousasioissa lisääntyisi? lainsäädäntöä, jotta näennäisoikeustoimien vai- 27171: kutusta voidaan vähentää. Samoin tulee muuttaa 27172: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- eräitä omaisuudensiirtojen suoja-aikojen pituut- 27173: vasti seuraavaa: ta. Eräissä Keski-Euroopan maissa mm. suurissa 27174: talousrikoksissa on omaisuutta koskevissa kysy- 27175: Talousrikollisuus on moniulotteinen ongel- myksissä todistustaakkavelvollisuus siirretty 27176: makenttä. Tehokas talousrikosten torjunta edel- epäillylle. 27177: lyttää eri viranomaistahojen määrätietoisia ja Talousrikoksia tutkivien poliisien asiantunte- 27178: pitkäjänteisiä toimia. Täytyy myös muistaa, että mus on hyvä, mutta se tietysti kehittyy toiminnan 27179: talousrikokset ovat suunnitelmallisesti tehtyjä ri- jatkuessa ja laajentuessa. Ongelmana on ollut 27180: koksia, joissa rikoksentekijällä on aikaa harkita uusien tutkijoiden rekrytoiminen talousrikostut- 27181: toimenpiteitään sekä peittää niiden jälkiä ennen kintaan lyhyessä ajassa. Kahden viime vuoden 27182: asian tuloa esitutkintaan. Myös yhteiskunnan aikana on koulutettu 150 uutta talousrikostutki- 27183: toimenpiteitä suunniteltaessa tämä tosiasia tulee jaa. Kaikki päätoimisesti talousrikostutkintaa 27184: pitää mielessä, jotta torjuntatoimet olisivat riit- tekevät poliisimiehet saavat jo omaavansa kou- 27185: tävän tehokkaita. lutuksen lisäksi erityiskoulutuksen ensi vuoden 27186: Sisäasiainministeriön hallinnonalaan kuulu- loppuun mennessä. Talousrikostutkintaan on 27187: van poliisin toiminnassa talousrikostutkinnan palkattu myös kaupallisen koulutuksen ja koke- 27188: nopeuttamiseksi on tehty suunnitelmia, joihin muksen omaavia henkilöitä asiantuntijatehtä- 27189: kuuluvat mm. rikosilmoitusviiveiden vähentämi- viin. 27190: nen, neuvottelut verottajan ja konkurssipesien Talousrikosten torjumiseksi ja tutkinnan te- 27191: selvittäjien kanssa rikosilmoitusten aikaistami- hostamiseksi on tehty myös muita kuin nyt esitet- 27192: sesta, uusien alueellisten talousrikosten tutkin- tyjä toimenpiteitä. Tehdyt ja tekeillä olevat toi- 27193: taan keskittyvien yksiköiden perustaminen Tu- menpiteet tulevat tehostamaan talousrikostor- 27194: run ja Porin, Hämeen, Vaasan, Kuopion ja Ky- juntaa. 27195: 27196: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1994 27197: 27198: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 27199: 1994 vp - KK 670 3 27200: 27201: 27202: 27203: 27204: Tili Riksdagens Talman 27205: 27206: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Iän, samt ökande av samarbetet med åklagarna. 27207: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- Dessa åtgärdsförslag, som här bara har räknats 27208: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- upp, är viktiga och väsentliga faktorer när det 27209: man Laakkonen m.fl. undertecknade spörsmål gäller att påskynda utredningen av de ekonomis- 27210: nr 670: ka brotten. De är konkreta förslag till åtgärder, 27211: av vilka en del som bäst håller på att genomföras. 27212: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Åtgärder har vidtagits för att de alla skall för- 27213: ta för att påskynda utredningen av eko- verkligas. 27214: nomiska brott så att bevismaterial och Man håller på att effektivera spårandet av den 27215: egendom inte kan förskingras, och ekonomiska nyttan av brott. För detta syfte skall 27216: ämnar Regeringen vidta åtgärder för en enhet som koncentrerar sig på uppgiften inrät- 27217: att öka sakkunskapen i fråga om ekono- tas vid centra1krimina1polisen. 27218: miska angelägenheter hos de poliser som 1 syfte att motarbeta förskingring av egendom 27219: utreder ekonomiska brott? måste man, förutom att påskynda utredningen, 27220: även se över lagstiftningen för att verkningarna 27221: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt av skenrättshand1ingar skall kunna minskas. 27222: anföra följande: Dessutom bör skyddstidernas längd när det gäl- 27223: ler viss överlåtelse av egendom ändras. 1 vissa 27224: Denekonomiska brottsligheten är ett mångfa- mellaneuropeiska Iänder har man bl.a. i fråga om 27225: setterat problem. En effektiv bekämpning av större ekonomiska brott överfört bevisbördan på 27226: ekonomiska brott förutsätter att olika myndig- den misstänkte i frågor som gäller egendom. 27227: heter vidtar målmedvetna och långsiktiga åtgär- Sakkunskapen hos de polismän som utreder 27228: der. Man bör även komma ihåg att de ekonomis- ekonomiska brott är god och den ökar givetvis 27229: ka brotten brukar begås planmässigt och att för- allteftersom verksamheten fortsätter och blir mer 27230: övaren haft tid att överväga sina åtgärder och omfattande. Problemet har varit att rekrytera 27231: dölja spåren efter dem innan saken kommer upp nya utredare till brottsutredningen på kort tid. 27232: för förundersökning. Detta bör även beaktas vid U nder de två senaste åren har 150 nya utredare av 27233: planeringen av samhällets åtgärder, så att de ekonomiska brott utbildats. Alla polismän vars 27234: brottsförebyggande åtgärderna blir tillräckligt huvudsyssla gäller utredning av ekonomiska 27235: effektiva. brott kommer före utgången av nästa år att få en 27236: För att påskynda utredningen av ekonomiska specialutbildning utöver den utbildning de redan 27237: brott inom polisen, som hör till inrikesministeri- har. Till sakkunniguppgifter inom utredningen 27238: ets förvaltningsområde, har man gjort upp pla- av ekonomiska brott har även anställts personer 27239: ner som bl.a. gäller minskning av dröjsmålen i som har ekonomisk utbildning och erfarenhet. 27240: fråga om anmälningar av brott, förhandlingar 1 syfte att bekämpa ekonomiska brott och 27241: mellan beskattaren och utredarna av konkurs- effektivera undersökningen av dem har även vid- 27242: bon i syfte att tidigarelägga polisanmälningarna, tagits andra åtgärder än de som här har presente- 27243: inrättande av nya regionala enheter främst för rats. De åtgärder som redan vidtagits och de som 27244: utredning av ekonomiska brott i Åbo och Björne- är under planering kommer att effektivera be- 27245: borgs, Tavastehus, Vasa, Kuopio och Kymmene kämpningen av ekonomiska brott. 27246: 27247: Helsingforsden 16 november 1994 27248: 27249: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 27250: 1994 vp 27251: 27252: Kirjallinen kysymys 671 27253: 27254: 27255: 27256: 27257: Vistbacka: Harrin paikallistien päällystämisestä Kauhajoella 27258: 27259: 27260: 27261: Eduskunnan Puhemiehelle 27262: 27263: Kauhajoella Vaasan tie- ja vesirakennuspii- toisi varsin nopeasti säästöjä tienpidossaja ennen 27264: rin alueella kulkeva ns. Harrin paikallistie on kaikkea kohentaisi liikenneturvallisuutta ja tien 27265: erittäin kapea, mutkainen ja sorapäällysteinen. vaikutuspiirissä asuvien asumisolosuhteita. Mai- 27266: Tästä huolimatta raskaat ajoneuvot käyttävät nitsematta ei voi myöskään jättää parempikun- 27267: tietä runsaasti, mikä johtuu tien varrella sijait- toisen tien merkitystä sitä käyttävälle raskaalle 27268: sevista Kauhajoen alueen merkittävimmistä so- liikenteelle ja mahdolliselle toiminnan laajenta- 27269: ranottopaikoista, puutavarankuljetuksista sekä miselle. 27270: metallialan yrityksestä. On luonnollista, että Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 27271: runsas raskas liikenne aiheuttaa kesäisin pöly- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 27272: haittoja ja ympäri vuoden tien normaalia run- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 27273: saampaa kulumista sekä tärinä- ja meluhaittoja nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27274: tienvarren asukkaille. Lisäksi tien kapeus, huo- 27275: no kunto ja vilkas liikenne tekevät siitä vaaralli- Mihin toimiin ja millä aikataululla 27276: sen koulutien. Hallitus aikoo ryhtyä Vaasan tie- ja vesi- 27277: Harrin paikallistie on ollut valtion hallussa jo rakennuspiirin alueella Kauhajoella kul- 27278: useita vuosia. Siitä huolimatta toimiin tien pääl- kevan Harrin paikallistien peruskorjaa- 27279: lystämiseksi öljysoralla ei ole ryhdytty, vaikka se miseksi ja päällystämiseksi? 27280: 27281: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1994 27282: 27283: Raimo Vistbacka 27284: 27285: 27286: 27287: 27288: 240017 27289: 2 1994 vp - KK 671 27290: 27291: 27292: 27293: 27294: Eduskunnan Puhemiehelle 27295: 27296: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa geometrialtaan huono sora tie. Tiellä on sattunut 27297: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, 1989-1993 välisenä aikana yksi poliisin tietoon 27298: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tullut onnettomuus. 27299: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raimo Liikennemäärä on vuoden 1993 mittausten 27300: Vistbackan näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- mukaan keskimäärin vain 170 ajoneuvoa vuoro- 27301: sen n:o 671: kaudessa, josta on raskasta liikennettä vajaa 27302: kaksikymmentä autoa. Raskaan liikenteen 27303: Mihin toimiin ja millä aikataululla vuoksi tielle tehdään keskimääräistä enemmän 27304: Hallitus aikoo ryhtyä Vaasan tie- ja vesi- kunnossapitotoimenpiteitä. 27305: rakennuspiirin alueella Kauhajoella kul- Tien varsin pienet liikennemäärät eivät edel- 27306: kevan Harrin paikallistien peruskorjaa- lytä päällystämistä, eikä tien perusparantami- 27307: miseksi ja päällystämiseksi? nenkaan sisälly Vaasan tiepiirin lähivuosien 27308: suunnitelmiin. Perustienpitoon tarkoitetut 27309: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- määrärahat joudutaan suuntaamaan muihin 27310: vasti seuraavaa: kiireellisempiin kohteisiin. Tie pidetään liiken- 27311: netarvetta tyydyttävässä kunnossa hoito- ja 27312: Harrinjärven paikallistie n:o 17075 on Kauha- kunnostustoimenpitein kuten muutkin soratiet, 27313: joella Heikkilän ja Mökkikylän välinen tieyhte- joita on Vaasan läänissä 37% ja koko maassa 27314: ys. Tie on 9,4 km pitkä, noin 6 m leveä ja osittain 38 %yleisistä teistä. 27315: 27316: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1994 27317: 27318: Liikenneministeri Ole Norrback 27319: 1994 vp - KK 671 3 27320: 27321: 27322: 27323: 27324: Tili Riksdagens Talman 27325: 27326: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- beträffande sin geometri bitvis dålig grusväg. 27327: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- Under 1989-1993 kom tili polisens kännedom 27328: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- en enda olycka på vägen. 27329: man Raimo Vistbacka undertecknade spörsmål Trafikmängden är enligt mätningar som ut- 27330: nr 671: fördes 1993 i medeltal endast 170 fordon i dygnet, 27331: varav knappt tjugo bilar är tung trafik. På grund 27332: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- av den tunga trafiken utförs på vägen fler under- 27333: ta, och inom ramen för viiken tidtabell, i hållsarbeten än i genomsnitt. 27334: fråga om grundförbättringen av och be- De relativt små trafikmängderna på vägen för- 27335: läggningsarbetena på Harri bygdeväg i utsätter inte att vägen måste få beläggning och en 27336: Kauhajoki i Vasa väg- och vattenbygg- grundförbättring av vägen ingår inte heller i Vasa 27337: nadsdistrikt? vägdistrikts planer för de närmaste åren. Anslag 27338: för basväghållning måste inriktas på andra mer 27339: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt brådskande objekt. Vägen kommer med service- 27340: anföra följande: och underhållsåtgärder att hållas i ett skick som 27341: tilifredsställer trafikens behov, på samma sätt 27342: Harrinjärvi bygdeväg nr 17075 är en vägför- som andra grusvägar. I Vasa Iän är 37% och i 27343: bindelse mellan Heikkilä och Mökkikylä i Kau- hela landet 38 % av de allmänna vägarna grusvä- 27344: hajoki. Vägen är 9,4 km lång, ca 6 m bred och gar. 27345: 27346: Helsingforsden 14 november 1994 27347: 27348: Trafikminister Ole Norrback 27349: 1994 vp 27350: 27351: Kirjallinen kysymys 672 27352: 27353: 27354: 27355: 27356: Mäkelä: Metsänparannustöiden jatkumisen turvaamisesta 27357: 27358: 27359: 27360: Eduskunnan Puhemiehelle 27361: 27362: Yksityismetsätalouteen tarkoitettuja valtion- ta olisi lisämäärärahasta nuoren metsän kunnos- 27363: apuja ollaan hallituksen esityksestä leikkaamas- tukseen, metsänviljelyyn, kunnostusojitukseenja 27364: sa voimakkaasti. Kuluneen hallituskauden alus- tienrakennuksiin liittyvissä töissä. Nyt kaavailtu 27365: sa yksityismetsätalouteen tarkoitetut varat olivat määrärahojen supistaminen merkitsee kyseisten 27366: vuositasolla n. 700 miljoonaa markkaa, mutta töiden toiminnallisten edellytysten voimakasta 27367: kuluvana vuonna määrärahat ovat olleet enää heikkenemistä. 27368: 557 miljoonaa markkaa. Vähennys kolmen vuo- Tarkasteltaessa määrärahojen mielekkyyttä 27369: den aikana on ollut yli 20 %. Hallituksen esitys tulee muistaa, että metsään ja metsätalouteen 27370: vuodelle 1995 merkitsee valtionapua metsänpa- liittyvät elinkeinot ovat kansantaloutemme kan- 27371: rannustöihin 107 miljoonaa markkaaja yksityis- nalta avainasemassa myös ED-jäsenyyden toteu- 27372: metsätalouden edistämisorganisaatiolle 220 mil- tuessa. Metsänparannustöihin käytettävä val- 27373: joonaa markkaa, yhteensä 327 miljoonaa mark- tionapuei ole suinkaan elinkeinotukea, vaan sillä 27374: kaa. Toteutuessaan se merkitsee yli 50 %:n leik- tuetaan koko kansantalouden kannalta välttä- 27375: kausta kuluvan vaalikauden alun määrärahojen mättömien metsätaloudellisten investointien to- 27376: tasosta. teutumista ja työllisyyttä kaikkein vaikeimmilla 27377: Mikäli määrärahojen esitetty taso toteutuu, työttömyysalueilla. 27378: se merkitsee suunniteltujen ja keskeneräisten Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 27379: hankkeiden loppuunsaattamista, mutta uusia tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 27380: hankkeita ei pystytä enää toteuttamaan. Tämä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 27381: merkitsee huomattavaa lisäystä alan työttömyy- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27382: dessä, koska esimerkiksi kuluvana vuonna met- 27383: sänparannustöiden työllisyysvaikutus on ollut Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 27384: 2 500 miestyövuotta. Koska maassamme on tällä metsänparannusmäärärahojen tason pi- 27385: hetkellä ennätyssuuri työttömyys, tarvittaisiin tämiseksi tasolla, joka mahdollistaa vii- 27386: määrärahoja myös metsänparannukseen ja siinä me vuosien tasoisten metsän parannustöi- 27387: tapahtuviin työllistämistoimiin. Suurinta tarvet- denjatkumisen myös vuonna 1995? 27388: 27389: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 27390: 27391: Tina Mäkelä 27392: 27393: 27394: 27395: 27396: 240017 27397: 2 1994 vp - KK 672 27398: 27399: 27400: 27401: 27402: Eduskunnan Puhemiehelle 27403: 27404: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa temäärien kovinkaan paljon alentumatta. Met- 27405: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sänomistajien oma rahoitusosuus töiden toteu- 27406: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tuskustannuksista on sen sijaan kasvanut. 27407: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkelän Kuluvana vuonna on metsänparannusvaroja 27408: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 672: käytettävissä 281,5 milj. mk, josta valtion tuen 27409: osuus on 222,5 milj. mk. Ensi vuoden talousar- 27410: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä viossa on metsänparannustoimintaan varattu 27411: metsänparannusmäärärahojen tason pi- 263 milj. mk, josta valtiontuen osuus on 228 milj. 27412: tämiseksi tasolla, joka mahdollistaa vii- mk. Valtiontuen määrä pysyy ensi vuonna kulu- 27413: me vuosien tasoisten metsänparannustöi- van vuoden tasolla. Osa tuesta tulee EU:n maa- 27414: den jatkumisen myös vuonna 1995? talousrahastosta. 27415: Sen sijaan metsänparannuslainan määrä ale- 27416: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nee vastaamaan lainarahoituksen tämän hetkistä 27417: vasti seuraavaa: kysyntää. 27418: Metsänparannusvarojen työllisyysvaikutuk- 27419: Metsänparannusvaroja on ollut käytettävissä sen on ensi vuonna arvioitu olevan noin 2 400 27420: 1990-luvulla enimmillään vuonna 1992, jolloin henkilötyövuotta. 27421: käytettiin 389 milj. mk, mistä valtion avustuksen Metsätalouden työllisyyskehitys on ensisijai- 27422: osuus oli 215,9 milj. mk. sesti riippuvainen puutavaran kysynnän ja hak- 27423: Vuoden 1993 alusta metsänparannustoimin- kuumäärien kehityksestä. Tässä suhteessa ovat 27424: nan rahoitusehdot muuttuivat siten, että metsän- kuluvan hakkuuvuoden näkymät varsin hyvät. 27425: parannuslainaa ei enää voida myöntää muihin Metsänparannustöiden rahoitus tapahtuu 27426: kuin tilojen yhteishankkeina toteutettavien kun- vain osittain julkisin varoin. Hallitus katsookin, 27427: nostusojitustöiden ja metsätienrakentamisen että pelkkä metsänparannusvarojen lisääminen 27428: kustannuksiin. Myönnettävän lainan alarajaa ei vielä riitä hankkeiden aikaansaamiseen, vaan 27429: nostettiin samalla 3 000 markasta 8 000 mark- maanomistajien oma panostus joko rahan tai 27430: kaan. oman työn muodossa on myös saatava hank- 27431: Nämä muutokset rahoitusehdoissa merkitsi- keille. 27432: vät valtion rahoitustarpeen pienenemistä suori- 27433: 27434: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994 27435: 27436: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 27437: 1994 vp - KK 672 3 27438: 27439: 27440: 27441: 27442: Tili Riksdagens Talman 27443: 27444: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- utan att prestationerna minskade nämnvärt. 27445: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- Skogsägarnas egen andel av kostnaderna för fi- 27446: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nansieringen av arbetena har däremot ökat. 27447: man Mäkelä undertecknade spörsmål nr 672: lnnevarande år uppgår skogsförbättrings- 27448: pengarna tili 281,5 milj. mk, varav statsstödets 27449: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- andel är 222,5 milj. mk. 1 nästa års budget har 27450: ta för att bibehålla skogsförbättringsan- för skogsförbättringsverksamhet reserverats 263 27451: slagen på en sådan nivå att det även under milj. mk, varav statsstödets andel uppgår till228 27452: 1995 kommer att vara möjligt att fortsät- milj. mk. Beloppet av statsstödet bibehålls nästa 27453: ta skogsf6rbättringsarbetena enligt de se- år på samma nivå som i år. En del av stödet 27454: naste årens nivå? kommer från EU :s jordbruksfond. 27455: Däremot sjunker beloppet av skogsförbätt- 27456: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ringslån så at~det motsvarar den nuvarande ef- 27457: anföra följande: terfrågan pä lånefinansiering. 27458: Skogsförbättringspengarnas sysselsättande 27459: Under 1990-talet har det funnits tillgång tili effekt har nästa år uppskattats vara ca 2 400 27460: mest skogsf6rbättringspengar 1992, då 389 milj. årsverken. 27461: mk användes för ändamå1et. Av detta belopp Sysselsättningen inom skogsbruket är i första 27462: uppgick statsstödets andel tili215,9 milj. mk. hand beroende av efterfrågan på virke och av- 27463: Vid ingången av 1993 ändrades finansierings- verkningsmängdens utveckling. 1 detta hänseen- 27464: vilikoren för skogsförbättringsverksamheten så de är utsikterna för innevarande avverkningsår 27465: att skogsförbättringslån inte sedan dess har kun- rätt goda. 27466: nat beviljas för andra kostnader än sådana som Finansieringen av skogsförbättringsarbeten 27467: hänför sig tili iståndsättningsdikning och byg- sker endast delvis med offentliga medel. Rege- 27468: gande av skogsvägar som genomförs såsom sam- ringen anser att enbart en ökning av skogsför- 27469: fålida projekt för lägenheterna. Den nedre grän- bättringspengarna inte i sig är tiliräcklig för att 27470: sen för lånen höjdes samtidigt från 3 000 mk tili åstadkomma några projekt; jordägarnas egna 27471: 8 OOOmk. satsningar, antingen i form av pengar eller eget 27472: Dessa ändringar i finansieringsvillkoren inne- arbete, är också väsentliga för projekten. 27473: bar att behovet av statsfinansiering minskade 27474: 27475: Helsingfors den 17 november 1994 27476: 27477: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 27478: 1994vp 27479: 27480: Kirjallinen kysymys 673 27481: 27482: 27483: 27484: 27485: Mäkelä: Ahvenanmaan asemasta Suomen liittyessä Euroopan 27486: unianiin 27487: 27488: 27489: Eduskunnan Puhemiehelle 27490: 27491: Tasavallan presidentti on pyytänyt Ahvenan- Mikäli Ahvenanmaan maakunta päättäisi olla 27492: maan maakunnalta hyväksyntää Suomen ED- hyväksymättä sopimusta ja jäisi käsittämättö- 27493: liittymissopimukselle. Sopimus tulee voimaan mästi jäsenyyden ulkopuolelle, saisi se kuoria 27494: Ahvenanmaan osalta vain, mikäli maakuntapäi- kerman jäsenyydestä, mutta samalla päättää 27495: vät kahden kolmasosan enemmistöllä hyväksy- kieltäytyä kaikesta ikävästä mitä jäsenyys ai- 27496: vät sopimuksen. Maakuntapäivien suostumuk- heuttaa. Emämaasta itsenäisenä oleminen siis 27497: sen pyytämistä ja tarvetta perustellaan mm. sillä, laajenisi käsittämään Suomen lisäksi myös syn- 27498: että itsehallintolaista poiketen ED-sopimus siir- tyvän Euroopan unioninkin. Arvattavasti maa- 27499: täisi Ahvenanmaan lainsäädäntövaltaaja hallin- kunnassa suunnitellaan saaren muuttamista ns. 27500: tovaltaa EU:n toimielimille, komissiolle, neuvos- veroparatiisiksi ja hämärätilien ja -yritysten pe- 27501: tolle ja parlamentille sekä tuomioistuimelle. sä paikaksi Englannin kanaalin saarten tapaan. 27502: Tilanne on absurdi, kun otetaan huomioon, Voiko Suomi todella sallia tämänkaltaiset suun- 27503: mikä on tilanne manner-Suomen osalta siirty- nitelmat ilman vastatoimia? On tapahtumassa 27504: män suhteen; arviolta 40 % lainsäädäntö- käsittämätön vääryys ja Suomen kansalaisten, 27505: vailastamme siirtyy ED:lle jäsenyyden myötä ja joita myös ahvenanmaalaiset ovat, perustuslain 27506: tuomioistuintemme riippumattomuus poistuu. vastainen eriarvoisiksi asettaminen. 27507: Tästä huolimatta Suomea ollaan liittämässä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 27508: ED :njäseneksi. Kuinka voi olla mahdollista, että jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 27509: Ahvenanmaan maakunta, joka tiettävästi on osa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 27510: Suomea vaikkakin itsehallinnon turvin, voi emä- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27511: maasta poiketen itse päättää liittymisestään? 27512: Onko todella niin, että ahvenanmaalaisilla on Aikooko Hallitus todella sallia Ahve- 27513: kaksinkertainen itsemääräämisoikeus, joista nanmaan maakunnan suunnitteleman 27514: vain toisesta päättää Suomen eduskunta? Onko Suomen ED-jäsenyydestä pelkän hyödyn 27515: suomalaisten perustuslaillisen tasavertaisuuden korjaamisen ja itsemääräämisoikeuden 27516: kannalta oikein, että koko maassa suoritetun rajoittumisesta ja muista kielteisistä seu- 27517: kansanäänestyksen jälkeen eduskunnan mah- raamuksista kieltäytymisen itsehal- 27518: dollisesti päättäessä Suomen ED-sopimuksen lintoon vedoten, ja kuinka tämä on mah- 27519: hyväksymisestä voivat ahvenanmaalaiset olla dollista kansalaisten perustuslaillisen ta- 27520: heitä arvokkaampia niin, että he saavat uudel- savertaisuuden kannalta? 27521: leen päättää oman maakuntansa jäsenyyteen 27522: mukaan tulosta? 27523: 27524: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 27525: 27526: Tina Mäkelä 27527: 27528: 27529: 27530: 27531: 240017 27532: 2 1994 vp - KK 673 27533: 27534: 27535: 27536: 27537: Eduskunnan Puhemiehelle 27538: 27539: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Liittymissopimus ei edellä sanotun vuoksi voi 27540: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tulla voimaan Ahvenanmaalla,jos maakuntapäi- 27541: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen vät ei anna suostumustaan voimaan tulemiselle. 27542: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tina Mä- Lain mukaan suostumuksen hankkimisesta 27543: kelän näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o päättää tasavallan presidentti. Jos suostumusta 27544: 673: ei olisi pyydetty, Ahvenanmaa ei voisi liittyä Suo- 27545: men kanssa unioniin siltä osin kuin kysymys on 27546: Aikooko Hallitus todella sallia Ahve- EY :n perustamissopimuksissa säännellyistä 27547: nanmaan maakunnan suunnitteleman asioista. 27548: Suomen ED-jäsenyydestä pelkän hyödyn Ahvenanmaan erityisasema perustuu Kan- 27549: korjaamisen ja itsemääräämisoikeuden sainliiton päätöksiin ja Suomen siihen liittyen 27550: rajoittumisesta ja muista kielteisistä seu- antamiin sitoumuksiin. Hallituksen esityksessä 27551: raamuksista kieltäytymisen itsehallin- ensimmäiseksi Ahvenanmaan itsehallintolaiksi 27552: toon vedoten, ja kuinka tämä on mah- (HE 73/1919 vp), joka annettiin jo ennen kuin 27553: dollista kansalaisten perustuslaillisen ta- Kansainliitto oli tunnustanut Suomen suvereni- 27554: savertaisuuden kannalta? teetin Ahvenanmaalla ja määrännyt Ahvenan- 27555: maan väestön kansallisuussuojan perusteista, to- 27556: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- dettiin, että "Ahvenanmaalaisille taattaisiin 27557: vasti seuraavaa: mahdollisuus itse järjestää olonsa niin vapaasti 27558: kuin se yleensä on mahdollista maakunnalle, 27559: Jos kansainvälinen sopimus sisältää Ahvenan- joka ei muodosta omaa valtiota". Hallitusmuo- 27560: maan itsehallintolain (1144/91) säännösten kans- don 52 a §:ään on hiljattain otettu säännös,jonka 27561: sa ristiriidassa olevan määräyksen, määräys tulee mukaan "Ahvenanmaan maakunnalla on itse- 27562: itsehallintolain 59 §:n 1 momentin mukaan voi- hallinto sen mukaan kuin siitä erikseen sääde- 27563: maan maakunnassa vain, jos siitä säädetään siinä tään". 27564: järjestyksessä kuin perustuslain muuttamisesta Jos maakuntapäivät ei anna suostumustaan 27565: on säädetty sekä päätetään Ahvenanmaan maa- liittymissopimuksen voimaan tulemiselle maa- 27566: kuntapäivillä siten, että päätöstä on kannattanut kunnassa, Ahvenanmaa joutuu vaikeaan tilan- 27567: vähintään 2/3 annetuista äänistä. teeseen. Ahvenanmaan ympärille-myös maa- 27568: Jos kansainvälinen sopimus sisältää määräyk- kunnan ja mannermaan välille-syntyisi tullira- 27569: sen, joka itsehallintolain mukaan kuuluu maa- ja. ETA-sopimus lakkaisi olemasta voimassa 27570: kunnan lainsäädäntötoimivaltaan, maakunta- Ahvenanmaalla. Verolainsäädäntöä koskeva 27571: päivien on, jotta määräys tulisi voimaan maa- lainsäädäntövalta kuuluisi edelleen pääosin val- 27572: kunnassa, hyväksyttävä säädös, jolla määräys takunnalle. Ahvenanmaa ei siten ilman eduskun- 27573: saatetaan voimaan (itsehallintolain 59 §:n 2 mo- nan lainsäädäntötoimenpiteitä voisi kehittyä ns. 27574: mentti). veroparatiisiksi. Ahvenanmaan maakunnan 27575: Suomen liittymisestä Euroopanunioniin tehty kannalta liittyminen Euroopanunioniin merkit- 27576: sopimus sisältää lukuisia määräyksiä aloilla, jot- see oman lainsäädäntövallan siirtämistä unionin 27577: ka kuuluvat Ahvenanmaan maakunnan lainsää- elimille ilman, että Ahvenanmaa saa suoranaista 27578: däntövaltaan. Sopimus sisältää myös määräyk- edustusta EU :n toimielimissä. Niillä aloilla, joil- 27579: siä, jotka merkitsevät poikkeuksia itsehallinto- la maakunnalla on lainsäädäntövalta, olisi sen 27580: lain säännöksistä, mm. siten, että maakunnan vuoksi turvattava maakunnan osallistuminen 27581: lainsäädäntövaltaa ja siihen liittyvää maakun- kansalliseen päätöksentekoon. 27582: nan hallintovaltaa siirtyisi EY:n toimielimille. 27583: 27584: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 1994 27585: 27586: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 27587: 1994 vp - KK 673 3 27588: 27589: 27590: 27591: 27592: Tili Riksdagens Talman 27593: 27594: I det syfte 37 § 1 momo riksdagsordningen an- På grund av det ovan anförda kan anslut- 27595: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ningsfördraget inte träda i kraft beträffande 27596: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Åland ifalilagtinget inte ger sitt bifali tili ikraft- 27597: man Tina Mäkelä undertecknade spörsmål nr trädandet. Enligt lag beslutar republikens presi- 27598: 673: dent om inhämtande av bifall. Om bifali inte 27599: hade inhämtats skulie Åland inte kunna ansluta 27600: Ämnar Regeringen verkligen tiliåta sig tili unionen tilisammans med Finland tili den 27601: landskapet Ålands planer på att med hän- del frågan gälier angelägenheter som regleras i de 27602: visning tili självstyret enbart skörda fördrag som ligger tili grund för EGO 27603: frukterna av Finlands medlemskap i EU Ålands särstälining grundar sig på Nationer- 27604: och förvägra begränsningarna av självbe- nas Förbunds beslut och Finlands garantier i 27605: stämmanderätten och andra negativa anknytning därtillo I regeringens rroposition tili 27606: följdverkningar och hur är detta möjligt den första självstyrelselagen för Aland (RP 73/ 27607: med tanke på medborgarnas grundlags- 1919 rd), som avläts redan innan Nationernas 27608: enliga jämstälidhet? Förbund hade tillerkänt Finland suveräniteten 27609: över Åland och förordnat om grunderna för den 27610: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt åländska befolkningens nationalitetsskydd, kon- 27611: anföra följande: staterades att "ålänningarna skulie tiliförsäkras 27612: möjlighet att själva ordna sin tilivaro så fritt det 27613: Om ett internationelit fördrag innehålier en överhuvud är möjligt för ett landskap som icke 27614: bestämmelse som står i strid med självstyrelsela- utgör en egen stat" I 52 a § regeringsformen 27615: 0 27616: 27617: 27618: 27619: 27620: gen för Åland (1144/91 ), b1ir bestämmelsen enligt intogs nyligen ett stadgande enligt vilket "Land- 27621: 59 § 1 momo sjä1vstyrelselagen gäliande i 1andska- skapet A1and har självstyrelse enligt vad som 27622: pet endast om därom stiftas en lag i den ordning stadgas särskilt" 0 27623: 27624: 27625: 27626: 27627: som stadgas om ändring av grund1ag samt om ett Ifalilagtinget inte ger sitt bifall tili att anslut- 27628: beslut i ärendet fattas i Ålands lagting med en ningsfördraget träder i kraft i landskapet hamnar 27629: majoritet om minst 2/3 av de avgivna rösternao Åland i en svår situationo Runt Åland - också 27630: Om ett internationelit fördrag innehålier en melian landskapet och fastlandet - skulie en 27631: bestämmelse som enligt självstyrelselagen falier tuligräns uppståo EES-avtalet skulie upphöra att 27632: inom landskapets lagstiftningsbehörighet, skali gälia beträffande Ålando Lagstiftningsbehörig- 27633: lagtinget för att bestämmelsen skall bli gäliande i heten i fråga om skattelagstiftningen skulie fort- 27634: landskapet ge sitt bifali tili den författning genom sättningsvis tili största delen ligga hos riketo Utan 27635: viiken bestämmelsen sätts i kraft (59§ 2 momo riksdagens lagstiftningsåtgärder skulle Åland så- 27636: självstyrelselagen)o ledes inte kunna utvecklas tili ett soko skattepara- 27637: Fördraget om Finlands anslutning tili Euro- diso För landskapet Åland innebär en anslutning 27638: peiska unionen innehålier otaliga bestämmelser tili Europeiska unionen att dess lagstiftningsbe- 27639: inom områden som falier inom landskapet höri,ghet överförs tili unionens institutioner utan 27640: Ålands lagstiftningsbehörigheto Fördraget inne- att Aland får direkt representation i EU:s institu- 27641: hålier också bestämmelser som innebär undan- tioner. Inom de områden där landskapet har 27642: tag från självstyrelselagens stadganden bl.ao så lagstiftningsbehörighet bör landskapets delta- 27643: att delar av landskapets lagstiftningsbehörighet gande i det nationella beslutsfattandet därför 27644: och därtili hörande förvaltningsbehörighet över- tryggaso 27645: förs tili EG:s institutionero 27646: 27647: Helsingforsden 9 november 1994 27648: 27649: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 27650: 1994 vp 27651: 27652: Kirjallinen kysymys 674 27653: 27654: 27655: 27656: 27657: Mäkelä: Lääkekulujen nykyistä kattavammasta korvaamisesta 27658: 27659: 27660: 27661: Eduskunnan Puhemiehelle 27662: 27663: Lääkärikunta ja apteekkarit ovat ilmaisseet niitä täysimääräisenä. Useat vanhukset ja pitkä- 27664: huolestumisensa jatkuvasti lisääntyvästä ilmiös- aikaissairaat sekä työttömät joutuvat valitse- 27665: tä lääkärin potilaalle määräämien lääkkeiden maan ruuan ja lääkkeiden välillä, jolloin luon- 27666: suhteen. Tämä ilmiö on ihmisten yhä lisääntyvä nonmukainen valinta osuu ruuan ostamisen puo- 27667: heille määrättyjen lääkkeiden ottamatta jättämi- lelle. Näin ollen määrätty lääkitys jää hoitamat- 27668: nen tai määrättyjen lääkeannosten oma-aloittei- ta. Tämänkaltainen kehitys tulisi pikaisesti saada 27669: nen supistaminen säästösyistä. pysäytetyksi,ja hallituksen pitäisi ryhtyä toimen- 27670: Maassamme on tällä hetkellä noin 1 miljoo- piteisiin, joilla vähävaraiset kansalaiset saataisiin 27671: na pitkäaikaissairasta, joilla on vakituinen lää- jälleen käyttämään heille lääkärin määräämän 27672: kitys ja jotka tarvitsevat välttämättä heille mää- lääkityksen täysimääräisenä. Tämä olisi mahdol- 27673: rätyn lääkityksen pystyäkseen selviytymään jo- lista joko tiettyjä sosiaalisia etuuksia korotta- 27674: kapäiväisestä elämästään. Lääkärikunnan ja malla tai palauttamaHa lääkkeiden korvausosuu- 27675: apteekkarien arvion mukaan em. miljoonasta det ja omavastuuosuudet aikaisemmalle tasol- 27676: pitkäaikaissairaasta jopa joka kymmenes jättää leen. Nyt suoritettujen hallituksen säästötoimen- 27677: heille määrättyjä lääkkeitä käyttämättä joko piteiden säästövaikutukset ovat olennaisesti siitä 27678: kokonaan tai osittain. Tämän lisäksi myös nor- aiheutuvia haittavaikutuksia vähäisemmät niin 27679: maalisti sairauden takia lääkärissä käyvistä lyhyellä kuin pitkäHäkin tähtäimellä. 27680: henkilöistä osa jättää määrätyn Iääkekuurio Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 27681: ostamatta tai pienentää annosta säästösyistä. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 27682: Voi vain kuvitella, kuinka suuri merkitys kysei- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 27683: sellä yli 100 000 henkilön lääkkeiden käytön lai- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27684: minlyönnillä on pitkällä tähtäimellä kansamme 27685: terveyteen. Lisäksi tämä tulee aiheuttamaan Tietääkö Hallitus, että sen toteuttamat 27686: työikäiselle väestölle lukuisasti jälkitauteja sai- sosiaalietuuksien leikkaukset ja lääkkei- 27687: rauksien pitkittyessä ja lisäkustannuksia sai- den sv-korvausten heikennykset ovat ai- 27688: rauslomien pidentyessä. heuttaneet pitkäaikaissairaiden ja mui- 27689: Kyseinen lääkkeiden käytön laiminlyöminen denkin sairastavien kohdalla määrättyjen 27690: johtuu pitkälti hallituksen toteuttamista lääkkei- lääkitysten ottamattajättämistä tai mää- 27691: den osavastuuosuuksien korottamisista ja toi- rän oma-aloitteista vähentämistä, ja 27692: saalta kansalaisten sosiaalisten etuuksien supis- mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 27693: tamisista. Ihmisillä ei yksinkertaisesti ole varaa tämän kansanterveydellisesti vaarallisen 27694: lunastaa heille määrättyjä lääkkeitä tai käyttää kehityksen pysäyttämiseksi? 27695: 27696: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 27697: 27698: Tina Mäkelä 27699: 27700: 27701: 27702: 27703: 240017 27704: 2 1994 vp - KK 674 27705: 27706: 27707: 27708: 27709: Eduskunnan Puhemiehelle 27710: 27711: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Potilaalle aiheutuviin kustannuksiin on mah- 27712: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, dollista vaikuttaa kiinnittämällä aikaisempaa 27713: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen enemmän huomiota potilaiden elintapojen oh- 27714: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tina Mä- jaukseen ja edistämällä rationaalista lääkkeiden 27715: kelän näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o määräämistä ja toimittamista. 27716: 674: Kuluvan vuoden huhtikuun alusta on tullut 27717: voimaan 1ääkekorvausuudistus, jossa vakuutet- 27718: Tietääkö Hallitus, että sen toteuttamat tujen omavastuuosuutta nostettiin erityiskor- 27719: sosiaalietuuksien leikkaukset ja lääkkei- vaus1uokissa. Valtaosa lääkekorvausten saajista 27720: den sv-korvausten heikennykset ovat ai- on peruskorvattavia lääkkeitä saavia. Peruskor- 27721: heuttaneet pitkäaikaissairaiden ja mui- vattavien lääkkeiden tosiasiallista korvaustasoa 27722: denkin sairastavien kohdalla määrättyjen nostettiin keskimääräisestä 29 prosentista noin 27723: lääkitysten ottamatta jättämistä tai mää- 37 prosenttiin. Lakiin sisällytettiin siinä jo ennes- 27724: rän oma-aloitteista vähentämistä, ja tään ollut tietty vuotuinen markkamääräinen 27725: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä katto, 3 100 markkaa, jonka täyttymisen jälkeen 27726: tämän kansanterveydellisesti vaarallisen ostetut lääkkeet korvataan vakuutetulle lähes 27727: kehityksen pysäyttämiseksi? kokonaan. Tämä takaa, ettei vakuutetulle aiheu- 27728: du sairauden johdosta vuositasolla kohtuutto- 27729: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- man suuria lääkekuluja. 27730: vasti seuraavaa: Lääkkeistä ja lääkekorvauksista käytettävissä 27731: olevien tilastojen perusteella ei ole osoitettavissa, 27732: Sairausvakuutuslain lääkekorvausjärjestel- että lääkkeitä olisi jätetty laajassa mitassa hank- 27733: mää on vuosina 1992 ja 1994 uudistettu usealla kimatta, vaikka yksilötasolla tällaista saattaa il- 27734: eri tavalla. Näiden uudistusten tausta-ajatuksena metäkin. Apteekkien lääkemyynti vähittäishin- 27735: on ollut muun muassa lisätä lääkkeiden hintakil- noin kasvoi vuodesta 1991 vuoteen 1993 noin 19 27736: pailua ja sitä kautta toimia lääkkeiden käyttäjien prosenttia. Reseptilääkkeiden myynnin kasvu oli 27737: eduksi. Tavoitteena on ollut luoda potilaiden 450 miljoonaa markkaa. Lääkemyynnin kasvu 27738: kannalta oikeudenmukainen korvausjärjestelmä kuluvan vuoden aikana on ollut samaa suuruus- 27739: siten, että sairauden hoidossa välttämättömät ja luokkaa kuin vuonna 1993. Kansaneläkelaitok- 27740: hyödylliset lääkkeet korvataan. Lääkekorvaus- sen maksamat lääkekorvaukset ovat tammi- 27741: järjestelmän tarkoituksena on myös ohjata lääk- syyskuussa 1994 kasvaneet noin 10 prosenttia 27742: keiden määräämistä ja käyttöä terveydenhuollon viime vuoden vastaavaan ajankohtaan verrattu- 27743: kokonaisedun mukaisesti. Tämä merkitsee na. 27744: muun muassa hintojen ja kustannusten entistä Huhtikuussa 1994 toteutetusta uudistuksesta 27745: tarkempaa huomioon ottamista lääkehoitoa on puolen vuoden kokemuksella ennenaikaista 27746: suunniteltaessa. tehdä johtopäätöksiä. Lääkekorvausmenojen 27747: Lääkkeiden hintoihin on pyritty vaikutta- merkittävä lisääntyminen alkuvuonna osoittaa, 27748: maan muun muassa ottamalla 1.4.1993 käyttöön että potilaat hankkivat lääkkeitä etukäteen osak- 27749: ohje, jonka mukaan lääkäri ja hammaslääkäri si myös varastoon. Uudistuksen vaikutuksista on 27750: voivat potilaan suostumuksella merkitä reseptiin mahdollista tehdä todellisia johtopäätöksiä vas- 27751: kirjaimen G silloin, kun apteekista voidaan lää- ta vuonna 1995, jolloin nähdään lääkemyynnin 27752: kehoitoa vaarantamatta reseptiin merkityn lääk- kehittyminen ja potilaiden lääkkeiden hankinta 27753: keen asemesta toimittaa myös vastaavaa, samaa pitemmältä aikaväliltä. 27754: vaikuttavaa ainetta tai aineyhdistelmää sisältä- 27755: vää, halvinta saatavilla olevaa tai hinnaltaan siitä 27756: vähäisesti poikkeavaa valmistetta. 27757: 27758: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994 27759: 27760: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 27761: 1994 vp - KK 674 3 27762: 27763: 27764: 27765: 27766: Tili Riksdagens Talman 27767: 27768: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- hålier samma verksamma ämne elier ämneskom- 27769: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- bination. 27770: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Det är möjligt att påverka de kostnader som 27771: man Tina Mäkelä undertecknade spörsmål nr åsamkas patienterna genom att i större utsträck- 27772: 674: ning än tidigare fåsta uppmärksamhet vid patien- 27773: ternas levnadsvanor och genom att främja en 27774: Är Regeringen medveten om att de rationeli ordination och expediering av läkeme- 27775: nedskärningar av de sociala förmånerna del. 27776: som den genomfört och de sänkta sjuk- Vid ingången av april i år trädde en revidering 27777: försäkringsersättningarna för läkemedel av läkemedelsersättningarna i kraft. I och med 27778: förorsakat att långtidssjuka och även an- denna höjdes de försäkrades självriskandelar 27779: dra som insjuknat inte tagit läkemedel inom specialersättningsgrupperna. Största delen 27780: som ordinerats dem, elier att de på eget av dem som erhåller läkemedelsersättningar är 27781: bevåg minskat de föreskrivna läkeme- sådana som får läkemedel som omfattas av bas- 27782: delsmängderna, och ersättning. Den faktiska ersättningsnivån för lä- 27783: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta kemedel som omfattas av basersättningen höj- 27784: för att stoppa denna ur folkhälsosyn- des från i medeltal 29 % tili ca 37 %. I lagen 27785: punkt skadliga utveckling? bibehölis det årliga takbeloppet om 3 100 mk. De 27786: läkemedel som köps sedan detta takbelopp nåtts 27787: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ersätts så gott som i sin helhet. Detta garanterar 27788: anföra följande: att den försäkrade inte åsamkas oskäligt höga 27789: årliga läkemedelskostnader på grund av sin sjuk- 27790: Sjukförsäkringslagens läkemedelsersättnings- dom. 27791: system har under 1992 och 1994 reviderats på Utgående från den statistik om läkemedel och 27792: många olika sätt. Avsikten med detta har bl.a. läkemedelsersättningar som finns tiligänglig kan 27793: varit att öka priskonkurrensen melian läkemedel det inte visas att läkemedel skulie ha blivit oan- 27794: och på detta sätt verka tili förmån för dem som skaffade i någon större utsträckning, därmed inte 27795: använder mediciner. Målet har varit att skapa ett sagt att sådant inte kan fOrekomma på individni- 27796: för patienterna rättvist ersättningssystem så att vå. Apotekens läkemedelsförsäljning tili minut- 27797: de läkemedel som är nödvändiga och nyttiga vid pris ökade med ca 19% från 1991 tili 1993. För- 27798: behandlingen av en sjukdom ersätts. Genom lä- säljningen av receptbelagda mediciner ökade 27799: kemedelsersättningssystemet vill man också sty- med 450 milj. mk. 1 år har läkemedelsförsäljning- 27800: ra ordinationen och användningen av läkemedel en ökat i samma takt som under 1993. De läke- 27801: på ett sådant sätt att den totala nyttan för hälso- medelsersättningar som folkpensionsanstalten 27802: och sjukvården beaktas. Detta innebär bl.a. att betalt under januari-september 1994 är ca 10% 27803: priserna och kostnaderna beaktas ännu noggran- högre än under motsvarande tidsperiod i fjol. 27804: nare än tidigare när en läkemedelsbehandling Det är fortfarande för tidigt för några slutled- 27805: planeras. ningar beträffande den reform som genomfördes 27806: Man har även försökt inverka på läkemedels- i april 1994. Den tydliga ökningen av utgifterna 27807: priserna bl.a. genom att den 1 april1993 tai bruk för läkemedelsersättningar i början av året visar 27808: anvisningar enligt vilka en läkare elier en tandlä- att patienterna köpte läkemedel på förhand, del- 27809: kare med patientens samtycke kan anteckna bok- vis även för kommande behov. Reelia slutsatser 27810: staven G på receptet när apoteket utan att även- av reformens verkningar kan dras först 1995, när 27811: tyra läkemedelsbehandlingen även kan expediera man har kunnat följa upp läkemedelsförsäljning- 27812: det motsvarande billigaste eller ett tili priset obe- ens utveckling och patienternas läkemedelsan- 27813: tydligt avvikande läkemedelspreparat som inne- skaffningar under en längre tidsperiod. 27814: 27815: Helsingfors den 17 november 1994 27816: 27817: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 27818: 1 27819: 1994 vp 27820: 27821: Kirjallinen kysymys 675 27822: 27823: 27824: 27825: 27826: Mäkelä: Sosiaalietuuksien päällekkäisyyksien kartoittamisesta 27827: 27828: 27829: 27830: Eduskunnan Puhemiehelle 27831: 27832: Ruotsissa on aloitettu yhteiskunnan maksa- etuuksien takia kuuluisi. Olisi siis syytä myös 27833: mien sosiaalietuuksien päällekkäisyyksien ja Suomessa ryhtyä vastaavaan rekistereiden yh- 27834: mahdollisten väärinkäytösten kartoittaminen teensovittamiseen ja puhdistusoperaatioon kuin 27835: yhteensovittamalla eri tahojen pitämät sosiaali- Ruotsissakin. Tällöin voitaisiin etuuksia maksaa 27836: tiedostot yhteen rekisteriin. Tällä tavoin paljas- niitä todella tarvitseville ja niihin oikeutetuille 27837: tuvat sellaiset tuen saajat, jotka käyttävät hyväk- ilman jatkuvia leikkauksia. 27838: seen tähän saakka useassa eri tiedostossa olleiden Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 27839: tietojen hajanaisuutta ja nostavat sen ansiosta tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 27840: enemmän ja useampia etuuksia kuin heille kuu- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 27841: luisi. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27842: Suomella on ollut yleensä tapana seurata 27843: Ruotsin esimerkkiä niin hyvässä kuin pahassa- Aikooko Hallitus seurata Ruotsin esi- 27844: kin. Myös meillä pidetään tällä hetkellä kansalai- merkkiä ja yhteensovittaa sosiaalialan eri 27845: sista useita eri sosiaalialan rekistereitä, jolloin rekisterit paljastaakseen etuuksien vää- 27846: myös täällä on mahdollista käyttää hyväksi syn- rinkäyttäjät niin, että etuudet voidaan 27847: tyviä tietokatkoksiaja nauttia sellaisia sosiaalisia maksaa riittävinä niihin todella oikeute- 27848: etuuksia,jotka eivät kyseiselle henkilölle muiden tuille kansalaisille? 27849: 27850: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 27851: 27852: Tina Mäkelä 27853: 27854: 27855: 27856: 27857: 240017 27858: 2 1994 vp - KK 675 27859: 27860: 27861: 27862: 27863: Eduskunnan Puhemiehelle 27864: 27865: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa saneläkejärjestelmän ja työeläkejärjestelmän re- 27866: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kisterien käyttöön. Kansaneläkelaitoksen tahol- 27867: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ta mahdollisuutta rekistereiden suorakäyttöyh- 27868: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tina Mä- teyksiin ei nähty olevan, koska kansaneläkelai- 27869: kelän näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o toksen sisältämät rekisterit ovat kattavia ja sisäl- 27870: 675: tävät henkilön terveyteen ja toimeentuloon liitty- 27871: viä arkaluontoisia tietoja. Eläketurvakeskuksen 27872: Aikooko Hallitus seurata Ruotsin esi- työsuhderekisterit ovat puolestaan 6---8 kuu- 27873: merkkiä ja yhteensovittaa sosiaalialan eri kautta jäljessä reaaliajasta. Sosiaaliturvan rekis- 27874: rekisterit paljastaakseen etuuksien vää- tereiden osalta ihmisten terveydentilatiedot ja 27875: rinkäyttäjät niin, että etuudet voidaan muut sosiaalietuudet kuuluvat sillä tavoin yksi- 27876: maksaa riittävinä niihin todella oikeute- tyisen suojan piiriin, ettei ole tarkoituksenmu- 27877: tuille kansalaisille? kaista avata tiedostoja ulkopuolisten käyttöön. 27878: Sosiaaliturvan väärinkäytösten estämiseen on 27879: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- löydettävä muut keinot kuin kerätä ihmisistä 27880: vasti seuraavaa: eräänlaisia mustia listoja vain heidän saadessaan 27881: sosiaaliturvaa. 27882: Kysymys sosiaaliturvan väärinkäytöksistä on Yleisen edun nimissä ja myös lainkuuliaisuu- 27883: ollut esillä hallituksen iltakoulussa 12.10.1994 teen vedoten saattaa olla tarpeellista korostaa 27884: työttömyysturvan väärinkäyttöön liittyvien toi- sitä, että sosiaaliturvaetuudet on tarkoitettu ih- 27885: menpiteiden osalta. Oikeusministeriön taholta misten toimeentuloturvaksi silloin, kun he eivät 27886: toimitettiin selvityspyyntö valtiovarainministe- omalla työllään tai muusta syystä saa toimeen tu- 27887: riölle, opetusministeriölle, sosiaali- ja terveysmi- loaan. Siksi saattaa olla tarkoituksenmukaista 27888: nisteriölle, työministeriölle sekä oikeusministe- selvittää esimerkiksi projektiluontaisesti työttö- 27889: riön vankeinhoito-osastolle. Kirjeessä pyydettiin myysturvan väärinkäytösten kohdentuminen. 27890: edellä mainittujen viranomaisten välistä tietojen- Ruotsista saadut tiedot kuitenkin osoittavat, et- 27891: vaihtoa koskevien säännösten valmisteluja oike- tei surumittaisella massa-ajolla saada sellaista tie- 27892: usministeriössä pidettävää kokousta varten. toa väärinkäytöksistä kuin järjestelyä suunnitel- 27893: Sosiaaliturvan kannalta kysymys sosiaalitur- taessa on toivottu. 27894: vaetuuksien väärinkäytöksistä ei voi kohdistua Kysymys työttömyysturvan väärinkäytösten 27895: pelkästään työttömyysturvaan, vaan lähtökoh- selvittämisestä on vireillä edellä mainitun oikeus- 27896: tana pitää olla eri etuuksien samanlainen kohte- ministeriössä pidetyn selvityksen jälkeen. Tar- 27897: lu. Sosiaaliturvan osalta väärinkäyttöä ei ole koituksena on löytää menettelytavat, jotka eivät 27898: nähtävissä pelkästään työntekijöiden kannalta, loukkaisi henkilöiden yksityistä oikeussuojaa 27899: vaan myös työnantajilla on mahdollisuuksia jär- enempää kuin yhteiskunnassa vallitsevaa tieto- 27900: jestellä erilaisia sosiaaliturvan rahoitukseen liit- suojakäsitettäkään, mutta jotka voisivat kuiten- 27901: tyviä toimenpiteitä. kin riittävällä tavalla estää työttömyysturvan 27902: Oikeusministeriön aloitteen pohjalta kartoi- väärinkäytökset. 27903: tettiin sosiaalivakuutuksen mahdollisuudet kan- 27904: 27905: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994 27906: 27907: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 27908: 1994 vp - KK 675 3 27909: 27910: 27911: 27912: 27913: Tili Riksdagens Talman 27914: 27915: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ringen använda sig av folkpensions- och arbets- 27916: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- pensionssystemens register. Från folkpensions- 27917: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- anstaltens sida ansågs att det inte finns någon 27918: man Tina Mäkelä undertecknade spörsmål nr möjlighet tili direkt användning av registren, ef- 27919: 675: tersom folkpensionsanstaltens register är om- 27920: fattande och innehåller sådana uppgifter av 27921: Ämnar Regeringen följa Sveriges ex- känslig natur som gäller personlig hälsa och ut- 27922: empel och samordna de olika registren komst. Pensionsskyddscentralens register över 27923: inom den sociala sektorn så att de som arbetsförhållanden ligger i sin tur 6-8 månader 27924: missbrukar förmånerna avslöjas och för- efter realtid. Då det gäller socialskyddsregistren 27925: månerna i stället i tillräcklig utsträckning omfattas uppgifterna om personers hälsotill- 27926: kan betalas till de medborgare som verk- stånd och övriga sociala förmåner så tili vida av 27927: ligen är berättigade tili dem? integritetsskyddet att det inte är ändamålsenligt 27928: att öppna filerna för utomstående. För att för- 27929: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt hindra missbruk av socialskyddet måste man fin- 27930: anföra följande: na andra metoder än att upprätta något slags 27931: svarta listor över folk enbart för att de skall 27932: Frågan om missbruk av socialskyddet har be- kunna utnyttja sitt socialskydd. 27933: handlats i regeringens aftonskola 12.10.1994 tili Med tanke på vad som är av allmänt intresse 27934: den del som gäller åtgärder i anslutning tili miss- och också med hänvisning tilllaglydigheten kan 27935: bruk av utkomstskyddet för arbetslösa. Justitie- det vara nödvändigt att understryka att social- 27936: ministeriet sände en begäran om utredning tili skyddsförmånerna är avsedda att trygga männis- 27937: finansministeriet, undervisningsministeriet, ar- kors utkomst då de inte själva kan tjäna sitt 27938: betsministeriet samt justitieministeriets fång- uppehälle eller klara sig på annat sätt. Därför kan 27939: vårdsavdelning. 1 brevet begärdes att stadganden det vara ändamålsenligt att t.ex. inom ramen för 27940: om informationsutbytet mellan ovan nämnda ett projekt reda ut vilka nackdelar missbruket för 27941: myndigheter skulle beredas inför ett möte som med sig. Uppgifter från Sverige visar emellertid 27942: skulle hållas vid justitieministeriet. att summariska masskörningar inte ger sådan 27943: Med tanke på socialskyddet kan frågan om information om missbruk som man hoppades då 27944: missbruk av de sociala förmånerna inte koncen- arrangemangen planerades. 27945: treras tili enbart utkomstskyddet för arbetslösa, Frågan om en utredning av missbruket i fråga 27946: utan utgångspunkten bör vara att alla förmåner om utkomstskyddet för arbetslösa är aktuell ef- 27947: behandlas lika. För socialskyddets del bör miss- ter den ovan nämnda utredningen vid justitiemi- 27948: bruket inte ses enbart från arbetstagarsynpunkt, nisteriet. A vsikten är att finna förfaringssätt som 27949: utan också arbetsgivarna har möjlighet att vidta inte kränker individens rättsskydd liksom inte 27950: olika åtgärder i anslutning tili finansieringen av heller samhällets rådande uppfattning om data- 27951: socialskyddet. sekretess, men som ändå på ett tilifredsställande 27952: Utgående från finansministeriets initiativ sätt kan förhindra missbruk av utkomstskyddet 27953: kartlades möjligheterna att inom socialförsäk- för arbetslösa. 27954: 27955: Helsingfors den 17 november 1994 27956: 27957: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 27958: 1994 vp 27959: 27960: Kirjallinen kysymys 676 27961: 27962: 27963: 27964: 27965: Törnqvist ym.: Tavaroiden ja palveluiden myynnin arvonlisävero- 27966: kohtelun yhdenmukaistamisesta 27967: 27968: 27969: Eduskunnan Puhemiehelle 27970: 27971: Arvonlisäverolain mukaan kuntien ja kun- Kuitenkin lääninverovirasto on tehnyt ennak- 27972: tayhtymien on suoritettava veroa tavaroiden ja kopäätöksen, jossa se ilmoittaa, että kuntayhty- 27973: palveluiden myynnistä, jos toiminta tapahtuu lii- män on suoritettava arvonlisäveroa tavaroiden 27974: ketoiminnan muodossa. Liiketoiminnan muo- ja työsuoritusten myynnistä. 27975: dossa tapahtuvalta toiminnalta edellytetään Valtakunnan tasolla eri veropiireissä on erilai- 27976: yleensä ansiotarkoitusta. Kuntien harjoittaman sia tulkintoja samasta asiasta, ja osassa on rat- 27977: myynnin katsotaan tapahtuvan ansiotarkoituk- kaistu asia ennakkopäätöksellä niin, ettei arvon- 27978: sella silloinkin, kun myynti tapahtuu omakus- lisäveroa tarvitse suorittaa. Koko maan kannalta 27979: tannushintaan, ellei kysymys ole viranomaistoi- asia pitäisi ratkaista niin, että verovirastot tulkit- 27980: minnasta. Selvästi alle omakustannushinnan ta- sisivat asian samalla tavalla. Nykyisen käytän- 27981: pahtuva myynti on sitä vastoin verotonta. Laissa nön ollessa voimassa syntyy eriarvoisuutta maan 27982: eikä lain valmisteluasiakirjoissa ole mainintaa, eri alueilla. 27983: millaista toimintaa on pidettävä selvästi alle Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 27984: omakustannushinnan. jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 27985: Honkalammen kuntayhtymä on hakenut kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 27986: Pohjois-Karjalan lääninverovirastolta ennakko- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27987: päätöstä arvonlisäverolain tulkinnasta työtoi- 27988: minnoissa valmistettujen tavaroiden ja palvelui- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 27989: den osalta. Hakemuksessa osoitettiin, että tava- ryhtyä tavaroiden ja työsuoritusten 27990: rat ja tuotteet myydään selvästi alle omakustan- myynnin arvonlisäverokäytännön yh- 27991: nushinnan ja niiden valmistus tapahtuu osana denmukaistamiseksi eri kunnissa ja kun- 27992: annettua varsinaista sosiaalihuoltoa. tayhtymissä? 27993: 27994: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1994 27995: 27996: Kerttu Törnqvist Matti Väistö 27997: Tuula Kuittinen Esko Jokiniemi 27998: Riitta Myller 27999: 28000: 28001: 28002: 28003: 240017 28004: 2 1994 vp - KK 676 28005: 28006: 28007: 28008: 28009: Eduskunnan Puhemiehelle 28010: 28011: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa taavaa myyntiä ja tapahtuuko toiminta kysyn- 28012: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tä-tarjonta-tilanteessa. Selvästi alle omakustan- 28013: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nushintaan tapahtuva myynti on sitä vastoin ve- 28014: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Törnqvis- rotonta. 28015: tin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Kirjallisessa kysymyksessä mainitaan esi- 28016: 676: merkkinä Pohjois-Karjalan lääninveroviraston 28017: antama ennakkopäätös, jonka mukaan Honka- 28018: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lammen kuntayhtymän on suoritettava arvonli- 28019: ryhtyä tavaroiden ja työsuoritusten säveroa tavaroiden ja työsuoritusten myynnistä. 28020: myynnin arvonlisäverokäytännön yh- Lääninveroviraston päätöksen perustelujen mu- 28021: denmukaistamiseksi eri kunnissa ja kun- kaan asiakirjoista saatava selvitys kuntayhty- 28022: tayhtymissä? män harjoittaman myyntitoiminnan laadusta, 28023: laajuudesta ja julkisuudesta osoittaa, että toi- 28024: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mintaa sen mahdollisesta tappiollisuudesta huo- 28025: vasti seuraavaa: limatta harjoitetaan liiketoiminnan muodossa. 28026: Suomen kunnat ovat asukasluvultaan, kool- 28027: Arvonlisäverolaki (1501/93) tuli voimaan taan sekä väestö- ja elinkeinorakenteeltaan eri- 28028: päivänä kesäkuuta 1994. Lyhyen voimassaolo- laisia. Pienen kunnan toiminnat ja toimintamuo- 28029: ajan vuoksi lain soveltamiskäytäntö ei voi kaikis- dot eivät ole samanlaisia kuin suuren kunnan, 28030: sa tilanteissa olla vielä vakiintunut. joten kunnan harjoittaman toiminnan arvonlisä- 28031: Arvonlisäverolain mukaan kuntien ja kun- verollisuus joudutaan ratkaisemaan tapauskoh- 28032: tayhtymien on suoritettava veroa tavaroiden ja taisesti. Sama periaate on voimassa muidenkin 28033: palvelujen myynnistä, jos toiminta tapahtuu lii- kuin puhtaasti kaupallisten toimintojen verolli- 28034: ketoiminnan muodossa. Kuntien ja kuntayhty- suutta arvioitaessa. 28035: mien verovelvollisuudesta säädetään arvonlisä- Verohallinnossa arvonlisäverotuksen verotus- 28036: verolain l ja 6 §:ssä. käytännön yhdenmukaisuuteen on kiinnitetty 28037: Arvonlisäverolakia koskevan hallituksen esi- erityistä huomiota. Verohallituksen arvonlisäve- 28038: tyksen perustelujen mukaan liiketoiminnan royksikkö ja lääninverovirastojen arvonlisävero- 28039: muodossa tapahtuvalta toiminnalta edellytetään tuksesta vastaavat toimistopäälliköt ovat viime 28040: yleensä ansiotarkoitusta. Valtion ja kuntien osal- maaliskuusta lähtien kokoontuneet kuukausit- 28041: ta tämä merkitsee sitä, että myynnin katsotaan tain neuvottelemaan yhteisistä toimintalinjoista 28042: tapahtuvan ansiotarkoituksessa silloinkin, kun epäselvissä laintulkinta-asioissa. Lääninverovi- 28043: myynti tapahtuu omakustannushintaan, ellei ky- rastot noudattavat päätöksenteossaan ja asia- 28044: symys ole viranomaistoiminnasta. Omakustan- kasneuvonnassaan yhteisesti sovittuja linjoja. 28045: nushintaan tapahtuvan myynnin arvioinnissa Lääninverovirastot myös tiedottavat toisilleen ja 28046: päähuomio on kiinnitettävä toiminnan luontee- verohallitukselle tärkeimmistä antamistaan en- 28047: seen. Merkitystä on esimerkiksi myyntitavalla nakkotietopäätöksistä. 28048: samoin kuin sillä, esiintyykö markkinoilla vas- 28049: 28050: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994 28051: 28052: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 28053: 1994 vp - KK 676 3 28054: 28055: 28056: 28057: 28058: Till Riksdagens Talman 28059: 28060: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- motsvarande typ av försäljning förekommer på 28061: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- marknaden och om verksamheten baserar sig på 28062: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- utbud och efterfrågan. Försäljning till priser som 28063: man Törnqvist m.fl. undertecknade spörsmål är uppenbart lägre än sjä1vkostnadspriset skall 28064: nr 676: däremot vara skattefri. 28065: 1 spörsmålet tas som exempe1 det förhandsbe- 28066: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- sked som gavs av länsskatteverket i Norra Kare- 28067: ta för att praxis för mervärdesskatt på lens Iän enligt vilket Honkalampi samkommun 28068: försäljning av varor och prestationer skall skall betala mervärdesskatt för försäljning av 28069: förenhetligas i de olika kommunerna och varor och prestationer. Enligt motiveringen till 28070: samkommunerna? länsskatteverkets beslut framgår det av den do- 28071: kumenterade utredningen över försäljningsverk- 28072: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt samhetens art, omfattning och offentlighet att 28073: anföra följande: verksamheten bedrivs i form av rörelse, trots att 28074: den möjligen kan vara förlustbringande. 28075: Mervärdesskatte1agen (1501/93) trädde i kraft Kommunerna i vårt 1and är o1ika till invånar- 28076: den 1 juni 1994. Eftersom 1agen har varit i kraft antal, storlek samt till befolknings- och närings- 28077: under så kort tid kan praxis för tillämpningen av struktur. Verksamheterna och verksamhetsfor- 28078: 1agen ännu inte ha stabi1iserats i alla situationer. merna i en 1iten kommun är inte de samma som i 28079: Enligt mervärdesskattelagen skall kommuner en stor kommun. Därför måste mervärdesskat- 28080: och samkommuner erlägga skatt på försäljning teplikten då det gäller den verksamhet kommu- 28081: av varor och tjänster om verksamheten sker i nen bedriver avgöras från fall till fall. Samma 28082: form av röre1se. Om kommunernas och samkom- princip gäller vid bedömningen av skatteplikten 28083: munernas sky1dighet att betala skatt stadgas i 1 även i fråga om andra verksamheter än de rent 28084: och 6 §§ mervärdesskattelagen. kommersiella. 28085: En1igt motiveringen till regeringens proposi- lnom skatteförvaltningen har man fåst sär- 28086: tion med förslag till mervärdesskattelag förut- skild vikt vid förenhetligandet av beskattnings- 28087: sätts att en verksamhet bedrivs i vinstsyfte för att praxis. Skattestyrelsens mervärdesskatteenhet 28088: den skall betraktas som rörelsemässig. Då det och de byråchefer vid länskatteverken som an- 28089: gäller staten eller en kommun innebär detta att svarar för mervärdesbeskattningen har sedan 28090: försäljningen anses ske i vinstsyfte även då den mars i år träffats varje månad för att förhandla 28091: sker till självkostnadspris om det inte är fråga om om gemensamma hand1ingslinjer då det gäller 28092: verksamhet som staten eller kommunen bedriver to1kningen av lagen i ok1ara fall. Länsskattever- 28093: i sin egenskap av myndighet. Vid bedömningen ken följer gemensamt överenskomna 1injer vid 28094: av om försäljningen sker till självkostnadspris beslutfattande och kundrådgivning. Länsskatte- 28095: eller inte bör den största uppmärksamheten fås- verken informerar också varandra och skattesty- 28096: tas vid verksamhetens karaktär. Av betydelse är relsen om de viktigaste förhandsbeskeden de gett. 28097: t.ex. hur försäljningen sker liksom frågan om 28098: 28099: Helsingforsden 18 november 1994 28100: 28101: Finansminister Iiro Viinanen 28102: 1994 vp 28103: 28104: 28105: Kirjallinen kysymys 677 28106: 28107: 28108: 28109: Rask ym.: Kalastuksenhoitomaksusta 28110: 28111: 28112: Eduskunnan Puhemiehelle 28113: 28114: Kuluvan vuoden alusta voimaan tulleen ka- suunnilleen 500 000 henkeä, joten 350 000 heistä 28115: lastuslainsäädännön mukaan kalenterivuotta kokenee maksun korotuksen epäoikeudenmu- 28116: koskeva henkilökohtainen kalastuksenhoito- kaisena tai ainakin tarpeettomana. Erityisen pul- 28117: maksu on nyt 80 markkaa. Tämä maksu koskee mallisena korkea kalastuksenhoitomaksu koe- 28118: muuta kalastusta kuin mato-ongintaa harjoitta- taan sellaisten matkailuyrittäjien piirissä, jotka 28119: via yli 18-vuotiaita henkilöitä muualla paitsi Ah- pyrkivät kehittämään kalastustarjontaa ja -pal- 28120: venanmaalla ja kolmen pohjoisimman kunnan veluja. Mm. maaseutumatkailuyrittäjät, joiden 28121: alueella. Ahvenanmaalla ei ole veronluonteista tarjontaan liittyy lyhyitä kalastusmatkoja, joutu- 28122: kalastuksenhoitomaksua ollenkaan, ja kolmen vat toteamaan usein, että kalastusluvan ja kalas- 28123: pohjoisimman kunnan alueella noudatettavan tuksenhoitomaksun yhteishinta nousee vähem- 28124: vuoden 1951 kalastuslainsäädännön mukainen mänkin hintatietoisen matkailijan mielestä liian 28125: ruokakuntakohtainen kalastuksenhoitomaksu korkealle. Kalastusviikonloppujen ja pitempien 28126: on nyt 30 markkaa. Suomessa noudatettavan kalastusmatkojen kohdalla tilannetta ei koeta 28127: käytännön mukaan kalastuksenhoitomaksun yhtä pulmalliseksi. Kalastuslupien tuleva arvon- 28128: joutuvat maksamaan niin suomalaiset kuin ka- lisäverollisuus tekee tilanteen vielä pulmallisem- 28129: lastusta harjoittavat ulkomaalaisetkin. maksi, koska kalastuslupakulut vain kasvavat. 28130: Henkilökohtainen kalastuksenhoitomaksu oli Jos edelleen halutaan kerätä veronluonteisia 28131: 30 markkaa vuonna 1993 ja nousu siis vuoden- kalastuksenhoitomaksuja, olisi luotava kalente- 28132: vaihteessa 50 markkaa. Tätä perusteltiin sillä, rivuotta koskevan kalastuksenhoitomaksun rin- 28133: että kalastuksenhoitomaksun maksanut sai nyt nalle lyhyempää ajanjaksoa koskeva kalastuk- 28134: mahdollisuuden onkia ja piikkiä koko lain sovel- senhoitomaksu. Esimerkiksi 30 vuorobuden 28135: tamisalueella ja että lisäys 50 markkaa vastasi kalastuksenhoitomaksu, joka tulisi voimaan 28136: vain läänikohtaisen pilkintämaksun 48 markan maksupäivänä, voisi olla 20 markkaa. Näin mak- 28137: määrää. Lain säätämisen yhteydessä perusteluis- su matkailukalastuksenkin kannalta olisi koh- 28138: ta keskusteltiin, mutta maksuperusteita ei kalas- tuullinen. 28139: tuksenhoitomaksun suuruuden osalta muutettu. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 28140: Lain vahvistaminenjäi aivan vuoden 1993lopul- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 28141: le, ja varsinaiset epäkohdat ovatkin nousseet kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 28142: esiin ja aiheuttaneet keskustelua vasta tänä vuon- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 28143: na. 28144: Kalastuksenhoitomaksun korotus koetaan Onko Hallitus tietoinen siitä, että ka- 28145: varsin epäoikeudenmukaisena niiden kansalais- lenterivuotta koskeva kalastuksenhoito- 28146: ten parissa, jotka eivät harrasta ongintaa ja pil- maksu koetaan yleisesti kalastavien kan- 28147: kintää. Tämän ymmärtääkin, sillä yli 150 %:n salaisten ja matkailuyrittäjien parissa 28148: korotus veronluonteiseen maksuun on todella kohtuuttoman korkeaksi ja kehittyvää 28149: kohtuuton. Kun vuoden 1993 pilkintämaksun kalastusmatkailun yritystoimintaa hait- 28150: maksaneita oli noin 150 000 henkeä, niin kalas- taavaksi, ja 28151: tuksenhoitomaksun maksoi tuona vuonna lähes mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 28152: 600 000 henkeä. Vuoden 1994 kalastuksenhoito- kalastuksenhoitomaksujärjestelmässä 28153: maksun on maksanut lokakuuhun mennessä havaittujen epäkohtien korjaamiseksi? 28154: 28155: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 28156: 28157: Maija Rask Jukka Roos Riitta Myller 28158: Timo Ihamäki Pirkko Laakkonen Aarno von Bell 28159: 240017 28160: 2 1994 vp - KK 677 28161: 28162: 28163: 28164: 28165: Eduskunnan Puhemiehelle 28166: 28167: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tuslaissa mainittuja poikkeuksia lukuun otta- 28168: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, matta. 28169: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen - Vuonna 1993läänikohtainen pilkintäkort- 28170: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raskin ti maksoi 48 markkaa ja valtakunnallinen kalas- 28171: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tuksenhoitomaksu 30 markkaa, eli pelkästään 28172: 677: yhden läänin alueella tapahtuvasta, puheena ole- 28173: viin maksuihin perustuvasta pilkkimisestäjoutui 28174: Onko Hallitus tietoinen siitä, että ka- maksamaan 78 markkaa. Nyt kalastuksenhoito- 28175: lenterivuotta koskeva kalastuksenhoito- maksun suorittaminen oikeuttaa pilkkimään tie- 28176: maksu koetaan yleisesti kalastavien kan- tyin poikkeuksin lain koko soveltamisalueella eli 28177: salaisten ja matkailuyrittäjien parissa 11 läänin alueella. 28178: kohtuuttoman korkeaksi ja kehittyvää - Matkailun koulutus- ja tutkimuskeskuk- 28179: kalastusmatkailun yritystoimintaa hait- sen tekemän matkailukalastusta koskevan mark- 28180: taavaksi, ja kinatutkimuksen (1994) mukaan kalastusmat- 28181: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä kailijoiden viimeisimmän kalastusmatkan kus- 28182: kalastuksenhoitomaksujärjestelmässä tannuksista kalastuslupien osuus oli vain 7 %. 28183: havaittujen epäkohtien k01jaamiseksi? Näin ollen ei voida sanoa, että 80 markan suurui- 28184: nen kalastuksenhoitomaksu haittaa kalastus- 28185: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- matkailun yritystoimintaa. 28186: vasti seuraavaa: Lisäksi on huomattava, että kalastuksenhoi- 28187: tomaksua nostettiin esimerkiksi 1980-luvulla lä- 28188: Kalastuslakia (286/82) muutettiin lailla ka- hes joka vuosi. Nyt kalastuksenhoitomaksu si- 28189: lastuslain muuttamisesta (1355/93) vuoden 1993 dottiin kalastuslain muutoksella elinkustan- 28190: lopussa. Muutos sisälsi mm. valtakunnallisen nusindeksiin siten, että maa- ja metsätalousmi- 28191: kalastuksenhoitomaksun (ei koske Ahvenan- nisteriö perii maksun elinkustannusindeksin 28192: maata eikä Enontekiön, Utsjoen ja Inarin kun- nousua vastaavasti tarkistettuna täysin kymme- 28193: tia) korotuksen 30 markasta 80 markkaan. nin prosentein. Näin ollen maksu ei, ainakaan 28194: Vaikka korotus oli 50 markkaa, maksua ei voi- näillä näkymin, nouse kovin usein. 28195: da kuitenkaan pitää korkeana mm. seuraavista Edellä esitetyn perusteella totean, että kysy- 28196: syistä: mys ei anna aihetta ryhtyä toimenpiteisiin kalas- 28197: - Mato-onginta tehtiin samalla jokamiehen tuksenhoitomaksujärjestelmän eikä -maksun 28198: oikeudeksi lain soveltamisalueella eräitä kalas- muuttamiseksi. 28199: 28200: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994 28201: 28202: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 28203: 1994 vp - KK 677 3 28204: 28205: 28206: 28207: 28208: Tili Riksdagens Talman 28209: 28210: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- - År 1993 kostade pilkfiskekortet, som gäli- 28211: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- de enbart inom angivet Iän, 48 mark medan fiske- 28212: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- vårdsavgiften för hela landet var 30 mark, vilket 28213: man Rask m.fl. undertecknade spörsmål nr 677: innebar att man, utgående från nyssnämnda av- 28214: gifter, var tvungen att betala 78 mark för att få 28215: Är Regeringen medveten om att den piika inom ett enda specificerat Iän. Nu berätti- 28216: kalenderårsvis uppburna fiskevårdsav- gar erläggande av fiskevårdsavgift med vissa un- 28217: giften bland fiskande medborgare och dantag tili pilkfiske inom lagens hela tillämp- 28218: bland turistföretagare alimänt upplevs ningsområde, det vili säga inom 11 Iän. 28219: som oskäligt hög och som menlig för före- - Enligt en av Utbildnings- och forsknings- 28220: tagandet inom den växande fisketuris- centralen för turism utförd marknadsundersök- 28221: men, och ning (1994) av turistfisket utgjorde fisketilistån- 28222: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta dens andel av kostnaderna under fisketuristernas 28223: för att observerade olägenheter i systemet senaste fiskeresa endast 7 %. Det finns därför 28224: för fiskevårdsavgifter skali bli tillrätta- knappast skäl för konstaterandet att en 80 mark 28225: lagda? stor fiskevårdsavgift är menlig för företagandet 28226: inom fisketurismen. 28227: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt Därutöver bör beaktas att fiskevårdsavgiften 28228: anföra följande: under tili exempel 1980-talet höjdes så gott som 28229: varje år. Vid ändringen av lagen om fiske bands 28230: Lagen om fiske (286/82) ändrades genom la- fiskevårdsavgiften vid levnadskostnadsindexet 28231: gen om ändril!g av lagen om fiske (1355/93) i sålunda attjord- och skogsbruksministeriet upp- 28232: slutet av 1993. Andringen innebar bland annat en bär avgiftenjusterad så attjusteringen motsvarar 28233: höjning av fiskevårdsavgiften i landet (gälier inte levnadskostnadsindexets stegring, men avrun- 28234: Åland och inte helier kommunerna Enare, Enon- dad tili hela tio procentenheter. Därför kommer 28235: tekis och Utsjoki) från 30 mark tili 80 mark. inte avgiften, åtminstone enligt vad man nu kan 28236: Trots att höjningen var 50 mark kan avgiften se, att stiga alitför ofta. 28237: ändå inte betraktas som hög, bl.a. av följande Hänvisande tili det ovan anförda konstaterar 28238: orsaker: jag att spörsmålet inte ger anledning tili åtgärder 28239: - Mete med mask som bete gjordes samti- för en ändring av systemet för fiskevårdsavgifter 28240: digt, med vissa i lagen om fiske nämnda undan- elier själva avgiften. 28241: tag, tili aliemansrätt inom lagens tillämpnings- 28242: område. 28243: 28244: Helsingforsden 18 november 1994 28245: 28246: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 28247: 1994 vp 28248: 28249: Kirjallinen kysymys 678 28250: 28251: 28252: 28253: 28254: Häkämies: Moottoritien E 18 rakentamisen vauhdittamisesta 28255: 28256: 28257: 28258: Eduskunnan Puhemiehelle 28259: 28260: Tielaitos on ilmoittanut ryhtyvänsä vauhdit- ki-Vaalimaa on ajoittain erittäin ruuhkaista lä- 28261: tamaan Turusta Pietariin ulottuvan E 18 -tien hes kaikkina vuorokaudenaikoina. Volyymien 28262: rakentamista. Päätöksenteon pohjaksi valmistuu kasvattaminen nykyvauhtia tuskin on mahdollis- 28263: maaliskuun loppuun mennessä laaja kokonais- ta ilman moottoritieyhteyttä välillä Turku-Pie- 28264: selvitys, joka kartoittaa hanketta kokonaisuu- tari. Varmasti myös Suomenjäsenyys Euroopan 28265: dessaan ja myös sen rahoitusmahdollisuuksia. unionissa on omiaan lisäämään liikennettä Ve- 28266: Tielaitoksen pääjohtaja Jouko Loikkanen on näjälle Kaakkois-Suomen kautta. 28267: todennut, ettäjos työhön ryhdytään nyt, voidaan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 28268: saavuttaa tietynlainen etulyöntiasema. Jos ta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 28269: voitteeksi asetetaan moottoritietaso, edellyttää nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 28270: se kehittämistyötä 4,5 miljardin markan edestä. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 28271: Noin 300 miljoonan markan vuosipanostuksella 28272: olisi E 18 -tie valmis vuonna 2010. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 28273: Lamasta huolimatta liikenne Venäjälle Kaak- ryhtyä E 18 -moottoritiehankkeen vauh- 28274: kois-Suomen kautta on kasvanut räjähdysmäi- dittamiseksi? 28275: sesti. Jo tällä hetkellä liikennöinti välillä Helsin- 28276: 28277: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 28278: 28279: Kari Häkämies 28280: 28281: 28282: 28283: 28284: 240017 28285: 2 1994 vp - KK 678 28286: 28287: 28288: 28289: 28290: Eduskunnan Puhemiehelle 28291: 28292: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kyse tiejakson kehittämistarvetta nopeuttavien 28293: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, näkökohtien lisääntymisestä ja voimistumisesta. 28294: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Asia on nähty samoin myös EU:n liikenneverk- 28295: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kari Hä- kosuunnittelussa (TEN, Nordic Triangle), ja 28296: kämiehen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Suomella on hyvät mahdollisuudet saada EU:lta 28297: n:o 678: rahoitusta tälle liikenneakselille. 28298: Kaikkiaan hallitus suhtautuu myönteisesti 28299: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo E 18 -tien kehittämisen vauhdittamiseen. Tästä 28300: ryhtyä E 18 -moottoritiehankkeen vauh- osoituksena ovat Euroopan Investointipankilta 28301: dittamiseksi? (EIB) hankittu 758 milj. markan laina E 18:11e, 28302: hankkeen priorisointi EU:n liikennesuunnitte- 28303: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lussa sekä kysymyksessäkin mainittu tielaitoksen 28304: vasti seuraavaa: käynnistämä kokonaisselvitys, jonka valmistut- 28305: tua tiejakson kehittämisstrategiaa voidaan täs- 28306: Suuret yhteiskunnalliset muutokset itärajam- mentää eduskunnan tehtyä päätöksensä Suomen 28307: me takana ovat muuttamassa merkittävästi eri- liittymisestä Euroopan unioniin. 28308: tyisesti Etelä-Suomen liikennemaantieteellistä E 18 -tien parantamiseen Turun puoleisessa 28309: asemaa. Tämä on tullut esiin monissa selvityksis- päässä, Kehä 3:1la pääkaupunkiseudulla ja Kot- 28310: sä, joita mm. liikenneministeriössä ja tielaitok- kan-Haminan alueella on vuosina 1992-1994 28311: sessa on laadittu. Erityisesti on syytä mainita käytetty ja vuoden 1995 talousarvioesityksen 28312: ulkoasiainministeriön toimeksiannosta laadittu mukaan tullaan käyttämään kaikkiaan noin 1,4 28313: Gateway-toimintaohjelma eli ns. Relanderin mrd markkaa eli keskimäärin 360 milj. markkaa 28314: työryhmän raportti. vuodessa, joten taloudellisesta tilanteesta huoli- 28315: Tieverkossa on Eurooppatien E 18 Turku- matta tiejaksoon on pystytty suuntaamaan var- 28316: Helsinki-Vaalimaa kansainvälinen asema nou- sin huomattavat investoinnit. Kun vielä seuraava 28317: semassa Suomen oloissa ainutlaatuiseksi. Kyse ei kiireellinen väli Koskenkylä-Loviisa saadaan 28318: ole vain transitoliikenteestä, vaan myös erilaisten tehdyksi, E 18 -tiejakso tyydyttääkin varsin pit- 28319: kansainvälisten toimintojen sijoittumisakselista, källe tulevaisuudessa kasvavankin Venäjän lii- 28320: jonka eräänä edellytyksenä on korkealuokkai- kenteen tarpeet. Vaikka E 18 -tie onkin jopa 28321: nen tieratkaisu. eurooppalaisessa mittakaavassa erittäin tärkeä 28322: Pitkällä aikavälillä E 18:n tavoitetasoksi on väylä, tulee vielä puuttuvista uusista moottoritie- 28323: mm. seutusuunnitelmissa otettu moottoriväylä osuuksista tämän vuoksi laatia perusteelliset ja 28324: (moottori- tai moottoriliikennetie) jo ennen itä- riittävät liikenteelliset ja taloudelliset selvitykset 28325: rajan takana tapahtuneita muutoksia. Nyt on ennen kuin niiden aloittamisesta päätetään. 28326: 28327: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1994 28328: 28329: Liikenneministeri Ole Norrback 28330: 1994 vp - KK 678 3 28331: 28332: 28333: 28334: 28335: Tili Riksdagens Talman 28336: 28337: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- utveckla vägavsnittet ökar och blir starkare. Frå- 28338: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande rued- gan ses ur samma synvinkel även vid planeringen 28339: lero av statsrådet översänt följande av riksdags- av transportnätverk inom EU (TEN, Nordic Tri- 28340: man Kari Häkämies undertecknade spörsmål angle) och Finlands möjligheter att tillhandahål- 28341: nr 678: la finansiering från EU för denna transportaxel 28342: bedöms som goda. 28343: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Allt som allt förhåller sig regeringen positiv tili 28344: ta i syfte att påskynda motorvägsprojek- att påskynda utvecklandet av motorvägen E 18. 28345: tet E 18? Som bevis på detta är lånet på 758 miljoner mark 28346: beviljat av europeiska investeringsbanken (EIB) 28347: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt för E 18, prioriseringen av projektet inom EU:s 28348: anföra följande: trafikplanering samt den helhetsutredning som 28349: nämns i spörsmälet och som inletts av vägverket. 28350: De stora samhälleliga förändringarna på an- Efter att utredningen fårdigställts, och efter att 28351: dra sidan östgränsen håller på att i avsevärd riksdagen fattat beslut om Finlands anslutning 28352: omfattning ändra särskilt södra Finlands trans- tili Europeiska unionen, kan utvecklingsstrate- 28353: portgeografiska läge. Detta har framkommit i gin beträffande vägavsnittet preciseras. 28354: flera utredningar vilka utarbetats av bl.a. trafik- För förbättrandet av motorvägen E 18 nära 28355: ministeriet och vägverket. Speciellt bör nämnas Åbo, i huvudstadsregionen på Ring III och 28356: Gateway-åtgärdsprogrammet eller den s.k. Re- inom området Kotka-Fredrikshamn har un- 28357: landers arbetsgruppsrapport som utarbetats på der 1992-1994 använts och skall enligt budget- 28358: uppdrag av utrikesministeriet. förslaget för 1995 användas totalt ca 1,4 miljar- 28359: Det internationella läget av Europavägen E 18 der mark eller i ruedeltai 360 miljoner mark per 28360: Åbo-Helsingfors-Vaalimaa kommer att bli år varför trots den ekonomiska situationen be- 28361: unikt för finländska förhållanden. Det är inte tydande investeringar har kunnat fördelas på 28362: enbart fråga om transitotrafiken utan även om vägavsnittet. Då det brådskande avsnittet mel- 28363: lokaliseringsaxeln för olika internationella verk- lan Forsby-Lovisa avslutats, skall vägavsnittet 28364: samheter. För denna förutsätts högklassiga lös- E 18 1ängt in i framtiden tillfr~~sställa Ryss- 28365: ningar i fråga om vägar. lands växande transportbehov. Aven om E 18 28366: På lång sikt har man inom ramen för exempel- är t.o.m. enligt europeiska mått en mycket vik- 28367: vis regionplanerna ställt som målnivå för E 18 en tig trafikled, skall trafiken och ekonomin be- 28368: motorväg eller en motortrafikled redan innan träffande de nya motorvägsavsnitten tillräckligt 28369: förändringarna på andra sidan östgränsen inled- grundligt utredas innan beslut om att inleda de- 28370: des. De synpunkter som påskyndar behovet att ras byggande fattas. 28371: 28372: Helsingforsden 16 november 1994 28373: 28374: Trafikminister Ole Norrback 28375: 1 28376: 1 28377: 1 28378: 1 28379: 1 28380: 1 28381: 1 28382: 1 28383: 1 28384: 1 28385: 1 28386: 1 28387: 1 28388: 1 28389: 1 28390: 1 28391: 1 28392: 1 28393: 1 28394: 1 28395: 1 28396: 1 28397: 1 28398: 1 28399: 1 28400: 1 28401: 1 28402: 1 28403: 1 28404: 1994 vp 28405: 28406: Skriftligt spörsmål 679 28407: 28408: 28409: 28410: 28411: Renlund m.fl.: Om förbud mot innehav av barnpornografiska alster 28412: 28413: 28414: 28415: Tili Riksdagens Talman 28416: 28417: Barnpornografi, dvs. pornografiska alster där 1 Finland är försäljning av barnpornografi 28418: barn utnyttjas i sexuellt syfte, har under den kriminaliserat, men innehav är fortfarande lag- 28419: senaste tiden visat sig vara ett problem av en ligt. Regeringen konstaterade i aprill994 att den 28420: omfattning som få av oss tidigare kunde ana. kommersiella exploateringen av barn förutsätter 28421: Också här i Finland har polisen beslagtagit dyli- ändringar av lagstiftningen och att det kan vara 28422: ka videokasetter, vilket visar att inte heller vårt påkallat att kriminalisera innehav av barnporno- 28423: land har besparats från denna form av mänsklig grafiska alster, men ingen proposition har ännu 28424: exploatering. avgetts till riksdagen. 28425: FN:s konvention om barnens rättigheter, som Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den 28426: Finland har undertecknat, ger möjligast klart ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 28427: besked om det oacceptabla i att barn utnyttjas i ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 28428: pornografiskt syfte. Vid Nordiska rådets session följande spörsmål: 28429: i Stockholm i år antogs en rekommendation om 28430: åtgärder för att bekämpa barnpornografin. Nor- Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 28431: ge har fungerat som föregångsland i det interna- ta för att kriminalisera innehav av barn- 28432: tionella arbetet för att kriminalisera barnporno- pornografiska alster? 28433: grafi. 1 Sverige har ny lagstiftning nyligen intro- 28434: ducerats på området. 28435: 28436: Helsingforsden 28 oktober 1994 28437: 28438: Boris Renlund Margareta Pietikäinen Eva Biaudet 28439: Håkan Nordman HåkanMalm Jan-Erik Enestam 28440: Gunnar Jansson Henrik Westerlund 28441: 28442: 28443: 28444: 28445: 240017 28446: 2 1994 vp 28447: 28448: Kirjallinen kysymys 679 Suomennos 28449: 28450: 28451: 28452: 28453: Renlund ym.: Lapsipornografisten tuotteiden hallussapidon kieltä- 28454: misestä 28455: 28456: 28457: Eduskunnan Puhemiehelle 28458: 28459: Lapsipornografia, siis lapsia seksuaalisesti hy- Suomessa lapsipornografian myynti on krimi- 28460: väksi käyttävät tuotteet, on viime aikoina osoit- nalisoitu, mutta hallussapito edelleen laillista. 28461: tautunut laajuudeltaan sellaiseksi ongelmaksi, Hallitus totesi huhtikuussa 1994, että lasten kau- 28462: jollaiseksi vain harvat meistä saattoivat sen aiem- pallinen hyväksikäyttö edellyttää lainsäädännön 28463: min aavistaa. Myös täällä Suomessa poliisi on muutoksia ja että lapsipornografisten tuotteiden 28464: takavarikoinut lapsipornografisia videokasette- hallussapidon kriminalisointi saattaa olla aiheel- 28465: ja, mikä osoittaa, ettei myöskään meidän maam- lista, mutta asiaa koskevaa hallituksen esitystä 28466: me ole säästynyt tällaiselta ihmisten hyväksikäy- ei ole vielä annettu eduskunnalle. 28467: töltä. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 28468: Suomen allekirjoittamaYK:nlapsen oikeuk- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 28469: sien sopimus pitää mahdollisimman selvästi sopi- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 28470: mattomana lasten hyväksikäyttöä pornografi- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 28471: sessa tarkoituksessa. Pohjoismaiden neuvoston 28472: tämän vuoden istunnossa Tukholmassa hyväk- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 28473: syttiin suositus toimenpiteistä lapsipornografian ryhtyä kriminalisoidakseen lapsiporno- 28474: vastustamiseksi. Norja on ollut edelläkävijämaa grafisten tuotteiden hallussapidon? 28475: kansainvälisessä työssä lapsipornografian krimi- 28476: nalisoimiseksi. Ruotsissa on tällä alalla äskettäin 28477: otettu käyttöön uusi lainsäädäntö. 28478: 28479: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 28480: 28481: Boris Renlund Margareta Pietikäinen Eva Biaudet 28482: Håkan Nordman Håkan Malm Jan-Erik Enestam 28483: Gunnar Jansson Henrik Westerlund 28484: 1994 vp - KK 679 3 28485: 28486: 28487: 28488: 28489: Eduskunnan Puhemiehelle 28490: 28491: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ettei pornografian rangaistavuutta enää kaikilta 28492: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, osin sidottaisi siihen, kuinka epäsiveelliseksi 28493: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tuotteen sisältö arvioidaan. Kokonaan kiellettyä 28494: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Boris Ren- olisi lapsipornografian ja väkivaltapornografian 28495: lundin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen levittäminen ja siihen rinnastettava toiminta. 28496: n:o 679: Muilta osin rajoitettaisiin sukupuolisiveellisyyt- 28497: tä loukkaavaa markkinointia. Tarkoituksena on, 28498: Mihin toimenpitelSlm Hallitus aikoo ettei kukaan vastoin tahtoaanjoutuisi tekemisiin 28499: ryhtyä kriminalisoidakseen lapsiporno- pornografisen aineiston kanssa. 28500: grafisten tuotteiden hallussapidon? Suomen lainsäädännön mukaan on siis ran- 28501: gaistavaa pitää hallussaan lapsipornografisia 28502: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tuotteita levittämistarkoituksessa. Kysymyksellä 28503: taen seuraavan: tähdättäneen siihen, että vastaisuudessa krimi- 28504: nalisoitaisiin lapsipornografian levittämisen li- 28505: Suomen voimassa olevat säännökset pomo- säksi myös tällaisen aineiston hallussapito siitä 28506: graflasta ovat epäsiveellisten julkaisujen levittä- riippumatta, onko aineistoa tarkoitus levittää vai 28507: misen ehkäisemisestä annetussa laissa (23/27). ei. Mainittu mietintö ei sisällä tällaista ehdotusta. 28508: Rangaistavaa on muun muassa levittää tuotetta, Tämä vaihtoehto on kuitenkin tullut esille kysy- 28509: joka loukkaa sukupuolikuria tai säädyllisyyttä, myksessä mainitun valtioneuvoston päätöksen 28510: tai panna sellainen tuote yleisön näkyville. Lapsi- lisäksi muun muassa eräissä oikeusministeriölle 28511: pomograflasta tai muustakaan pornografian la- toimitetuissa kannanotoissa ja Pohjoismaiden 28512: jista ei ole erillisiä säännöksiä. Suomen lainsää- neuvostossa tehdyn aloitteen johdosta. Esimer- 28513: dännön mukaan pornografisen aineiston hallus- kiksi Ruotsissa tällainen kriminalisointi tullee 28514: sapito ilman tarkoitusta levittää aineistoa tai voimaan vuonna 1999. 28515: panna sitä näkyville ei ole rangaistavaa. Edellä mainitun mietinnön ja siitä saatujen 28516: Rikoslain kokonaisuudistuksen yhteydessä lausuntojen pohjalta valmistellaan parhaillaan 28517: pornografiaa koskevat rangaistussäännökset on hallituksen esitystä, johon tultaisiin liittämään 28518: tarkoitus siirtää rikoslakiin ja samalla selkeyttää myös seksuaalirikoksia koskevan luvun uudista- 28519: rangaistavuuden rajausta (rikoslakiprojektin eh- minen. Esitys on tarkoitus antaa eduskunnalle 28520: dotus: Oikeudenkäyttöä, viranomaisia ja yleistä syksyllä 1995. Tämän esityksen valmistelua jat- 28521: järjestystä vastaan kohdistuvat rikokset, oikeus- kettaessa tullaan selvittämään myös lapsiporno- 28522: ministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu 6/ grafian hallussapidon kriminalisoinnin laajuus. 28523: 1992). Ehdotettujen säännösten tavoitteena on, 28524: 28525: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1994 28526: 28527: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 28528: 4 1994 vp - KK 679 28529: 28530: 28531: 28532: 28533: Tili Riksdagens Talman 28534: 28535: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vid hur osedligt produktens innehåll anses vara. 28536: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- Det skulle vara totalt förbjudet att sprida barn- 28537: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- pornografi och våldspornografi. Också verksam- 28538: man Boris Renlund m.fl. undertecknade spörs- het som kan jämföras med spridning skulle vara 28539: mål nr 679: förbjuden. 1 övrigt skulle man begränsa sed- 28540: lighetssårande marknadsföring. Avsikten är att 28541: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ingen mot sin vilja skall behöva bli utsatt för 28542: ta för att kriminalisera innehav av barn- pornografiskt material. 28543: pornografiska alster? Enligt lagstiftningen i Finland är det alltså 28544: straffbart att inneha barnpornografiskt materia! 28545: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt i spridningssyfte. Syftet med spörsmålet torde 28546: anföra följande: vara att förutom spridning av barnpornografi 28547: även innehav av dylikt materia! kriminaliseras i 28548: Gällande stadganden i Finland om pornografi framtiden oberoende av om avsikten är att sprida 28549: finns i lagen angående undertryckande av osedli- materialet eller inte. Nämnda betänkande in- 28550: ga publikationers spridning (23/27). Det är straff- nehåller inte något sådant förslag. Förutom i det 28551: bart att bl.a. sprida eller ställa ut en produkt som i spörsmålet nämnda statsrådets beslut har detta 28552: sårar tukt eller anständighet. Det finns inga sär- alternativ emellertid dykt upp också bl.a. i vissa 28553: skilda stadganden om barnpornografi eller om ställningstaganden tilljustitieministeriet och med 28554: andra typer av pornografi. Enligt lagstiftningen i anledning av ett initiativ i Nordiska rådet. T.ex. i 28555: Finland är det inte straffbart att inneha porno- Sverige torde en dylik kriminalisering träda i 28556: grafiskt materia! i annat syfte än för att sprida det kraft 1999. 28557: eller för att ställa ut det. Utgående från ovan nämnda betänkande samt 28558: 1 samband med totalrevideringen av straff- remissutlåtandena över det bereds som bäst en 28559: lagstiftningen är avsikten att flytta stadgandena regeringsproposition som också kommer att om- 28560: om pornografi till strafflagen och samtidigt göra fatta revidering av kapitlet om sexualbrott. Av- 28561: gränsen för straffbarheten tydligare (strafflags- sikten är att avlåta propositionen till riksdagen 28562: projektets betänkande: Brott mot rättsskipning- på hösten 1995. Under den fortsatta beredningen 28563: en, myndigheter och allmän ordning, justitiemi- av denna proposition kommer även omfattning- 28564: nisteriets lagberedningsavdelnings publikation en av kriminaliseringen av innehav av barnpor- 28565: 61 1992). Målet för de föreslagna stadgandena är nografi att utredas. 28566: att pornografins straffbarhet inte längre binds 28567: 28568: Helsingforsden 8 november 1994 28569: 28570: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 28571: 1994 vp 28572: 28573: Kirjallinen kysymys 680 28574: 28575: 28576: 28577: 28578: Seppänen: Savuttomista tiloista ravintoloissa 28579: 28580: 28581: 28582: Eduskunnan Puhemiehelle 28583: 28584: Ns. tupakkalain käsittelyn yhteydessä edus- tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitän kun- 28585: kunta toivoi hallituksen valmistelevan esityksen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 28586: siitä, että ravintoloissa tulisi olla savuttornia tilo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 28587: ja sellaisia asiakkaita varten, jotka terveydellisis- 28588: tä yms. syistä eivät haluajoutua tekemisiin tupa- Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- 28589: kansavun kanssa. Senjälkeen asiasta ei ole edus- tynyt tupakkalain edelleen kehittämisek- 28590: kuntaa informoitu. si, niin että ravintoloissa otetaan entistä 28591: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- enemmän käyttöön ns. savuttornia tiloja? 28592: 28593: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 28594: 28595: 28596: 28597: Esko Seppänen 28598: 28599: 28600: 28601: 28602: 240017 28603: 2 1994 vp - KK 680 28604: 28605: 28606: 28607: 28608: Eduskunnan Puhemiehelle 28609: 28610: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kirjeessään esittänyt savuttomien ravintolatilo- 28611: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jenjärjestämistä edelleen nykykäytännön mukai- 28612: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sesti vapaaehtoisuuden pohjalta. 28613: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen Liitto on korostanut "Syömme ja majoitum- 28614: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 680: me savutta" -projektin myönteisiä kokemuksia 28615: ja viitannut Keuhkovammaliitto ry:n julkaise- 28616: Mihin toimiin Hallitus on ryhtynyt tu- maan luetteloon savuttomista ravintoloista ja ra- 28617: pakkalain edelleen kehittämiseksi, niin vintolatiloista. Luettelon vuoden 1994 painok- 28618: että ravintoloissa otetaan entistä enem- sessa 414 ravintolaa on ilmoittautunut kokonaan 28619: män käyttöön ns. savuttornia tiloja? tai osittain savuttomiksi. 28620: Tupakoinnin vähentämistä ravintoloissa kos- 28621: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kevia asioita valmistellaan sosiaali- ja terveysmi- 28622: vasti seuraavaa: nisteriössä yhteistyössä Hotelli- ja Ravitsemis- 28623: alan Yrittäjäliitto ry:n kanssa. Tavoitteena on 28624: Eduskunta on vastauksessaan hallituksen esi- löytää molempia osapuolia tyydyttävä ratkaisu 28625: tykseen laeiksi toimenpiteistä tupakoinnin vä- tupakointi- ja tupakansavuongelmaan ravinto- 28626: hentämiseksi annetun lain ja markkinatuomio- loissa. 28627: istuimesta annetun lain muuttamisesta esittänyt Sosiaali- ja terveysministeriössä selvitetään 28628: lausuman, että hallitus ryhtyy kiireellisesti val- parhaillaan mahdollisuutta tupakansavun otta- 28629: mistelemaan tupakkalain muuttamista siten, että misesta syöpävaarallisten aineiden luetteloon. 28630: ravintoloissa on asiakas tila, jossa asiakas ei jou- Jos tupakansavu otetaan sanottuun luetteloon, 28631: du altistumaan tupakansavulle. Lait on vahvis- tupakoinnista ravintoloissa saattaa tulla työ- 28632: tettu 19.8.1994 ja tulevat voimaan 1.3.1995. suojelukysymys. Tämän voi odottaa muuttavan 28633: Asiasta pyydettiin lausunto Hotelli- ja Ravit- asenteita ravintoloissa tapahtuvaan tupakointiin 28634: semisalan Yrittäjäliitto ry:ltä. Hotelli- ja Ravitse- eduskunnan edellyttämällä tavalla. 28635: misalan Yrittäjäliitto ry on 26.10.1994 päivätyssä 28636: 28637: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994 28638: 28639: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 28640: 1994 vp - KK 680 3 28641: 28642: 28643: 28644: 28645: Tili Riksdagens Talman 28646: 28647: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- rökfria utrymmen i restauranger fortfarande 28648: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- ordnas enligt den nuvarande praxisen utgående 28649: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- från frivillighet. 28650: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 680: Förbundet har betonat de positiva erfarenhe- 28651: terna av projektet för rökfria måltider och in- 28652: Vilka åtgärder har Regeringen vidtagit kvartering och hänvisat tili den förteckning som 28653: för att vidareutveckla tobakslagen så att Lungskadeförbundet har publicerat om rökfria 28654: det i restaurangerna ordnas mera s.k. rök- restauranger och restauranglokaler. I 1994 års 28655: fritt utrymme? upplaga av förteckningen har 414 restauranger 28656: meddelat att de är helt elier delvis rökfria. 28657: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Inskränkning av tobaksrökning i restauranger 28658: anföra följande: bereds vid social- och hälsovårdsministeriet i 28659: samarbete med Hoteli-, Restaurang- och Kafefö- 28660: Riksdagen har i sitt svar på regeringens propo- retagarförbundet. A vsikten är att finna en lös- 28661: sition tilllagar om ändring av lagen om åtgärder ning som tillfredsställer båda parter på tobaks- 28662: för inskränkande av tobaksrökning och ändring röknings- och tobaksrökproblemet i restaurang- 28663: av lagen om marknadsdomstolen framlagt ett er. 28664: uttalande att regeringen i brådskande ordning Vid social- och hälsovårdsministeriet utreds 28665: bereder ändring av tobakslagen så att i restau- som bäst möjligheten att ta in tobaksrök i för- 28666: ranger finns utrymme för kunder där kunderna teckningen över cancerogena ämnen. Om to- 28667: inte blir utsatta för tobaksrök. Lagarna har stad- baksrök tas med i ovan nämnda förteckning, kan 28668: fåsts 19.8.1994 och träder i kraft 1.3.1995. tobaksrökning i restauranger bli en fråga om 28669: Om frågan begärdes utlåtande av Hoteli-, Res- skydd i arbete. Dettakan förväntas ändra attity- 28670: taurang- och Kafeföretagarförbundet. Förbun- derna tili tobaksrökning i restauranger så som 28671: det har i ett brev daterat 26.10.1994 framlagt att riksdagen har förutsatt. 28672: 28673: Helsingforsden 17 november 1994 28674: 28675: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 28676: 1994 vp 28677: 28678: Kirjallinen kysymys 681 28679: 28680: 28681: 28682: 28683: Nikula: Kalanviljelylaitosten rakentamisesta ja kunnostamisesta 28684: 28685: 28686: 28687: Eduskunnan Puhemiehelle 28688: 28689: Kalanviljelylaitokset luovat merkittävällä ta- ilmeisesti siitä syystä, että lajia maassamme viljel- 28690: valla perustaa kalastuselinkeinolle ja tämän lään. Tämä ja siten direktiivin velvoitteiden täyt- 28691: kautta vahvistavat maan eri osien elinkeinora- täminen ovat kuitenkin vakavassa vaarassa, jos 28692: kennetta. Näillä laitoksilla on myös tärkeä tehtä- Porlan laitosta ei kunnosteta kiireellisesti. 28693: vä luontaisen kalakantamme säilyttäjänä. Kalataloudella olisi maassamme hyvät tule- 28694: Osa kalanviljelylaitoksista toimii yksityisinä vaisuudennäkymät,ja se vahvistaisi merkittäväl- 28695: yrityksinä ja osa on valtion omistuksessa. Vii- lä tavalla maaseudun taloudellisen toiminnan ja 28696: meksi mainituilla on myös tutkimukseen liittyviä elämän perustaa, jos huolehditaan siitä, että tä- 28697: sekä muita liiketaloudelliseen toimintaan kuulu- män elinkeinon harjoittamisen perusedellytykset 28698: mattomia tehtäviä. Valtion laitosten rakentami- maan eri osissa tasapuolisesti turvataan. Valtio- 28699: senja kunnostamisen kohdealueet ovatjatkuvas- vallan toiminta on kuitenkin nyt johtamassa sii- 28700: ti olleet maan pohjoisosissa. Julkisuudessa olleet hen, että kalanviljelylaitoksia rakennetaan ja 28701: tiedot kertovat, että tällaista vinoutunutta suun- kunnostetaan alueille, joissa niitä jo nyt on aivan 28702: tausta halutaan jatkaa. Muiden ongelmien ohella riittävästi, ja ne alueet, joilla näitä laitoksia eri- 28703: vaarana on kalanpoikastuotannon lajien yksi- tyisesti tarvittaisiin, jätetään oman onnensa va- 28704: puolistuminen ja näiden ylitarjonta. raan. 28705: Samanaikaisesti kun Pohjois-Suomeen raken- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 28706: netaan ja kunnostetaan useita eri laitoksia, Loh- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 28707: jalla sijaitseva maan eteläisin Porlan luonnonra- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 28708: vintolammikoiden tuotantoon perustuva laitos nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 28709: rapistuu. Porlan laitoksen tuotantoa ei voida 28710: korvata nopeasti eikä taloudellisesti edullisesti Miksi valtion varoin tuetaan kalanvil- 28711: muilla laitoksilla. Porla vastaa huomattavalla jelylaitosten rakentamista ja kunnosta- 28712: osuudella kevätkutuisten kalalajien ja rapujen mista alueilla, joissa näitä laitoksia on 28713: viljelystä. ennestäänkin riittävästi, ja samalla lai- 28714: Porlan laitoksessa viljellään myös toutainta. minlyödään Porlan tuotannoltaan eri- 28715: Tämä on uhanalainen laji, joka olisi kuulunut koistuneenja korvaamattoman laitoksen 28716: ottaa Suomen osalta EU:n habitaattidirektiivin välttämättömät kunnostustyöt? 28717: piiriin. Suomi sai kuitenkin tästä poikkeuksen, 28718: 28719: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 28720: 28721: Paavo Nikula 28722: 28723: 28724: 28725: 28726: 240017 28727: 2 1994 vp - KK 681 28728: 28729: 28730: 28731: 28732: Eduskunnan Puhemiehelle 28733: 28734: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa - Emokalakantojen uusimiseen liittyvä mä- 28735: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, dinhankinta tulee usein varsin kalliiksi verrattu- 28736: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- na "yleisistukkaiden" mädinhankintaan. 28737: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Niku- - Laajalle luonnonvesiin ja kalanviljelylai- 28738: lan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o toksille levitettävän viljelymateriaalin kalatau- 28739: 681: dittomuudesta huolehtimiseen liittyy suuri vas- 28740: tuu, ja se edellyttää niin ikään normaaliin viljely- 28741: Miksi valtion varoin tuetaan kalanvil- toimintaan nähden suurempaa satsausta. 28742: jelylaitosten rakentamista ja kunnosta- Kun valtaosa istutustoiminnasta Suomessa 28743: mista alueilla, joissa näitä laitoksia on keskittyy vaelluskalakantojen hoitoon ja kun 28744: ennestäänkin riittävästi, ja samalla lai- tärkeimmät säilytettävät ja istutustoiminnan 28745: minlyödään Porlan tuotannoltaan eri- kohteina olevat vaelluskalakannat ovat Pohjois- 28746: koistuneenja korvaamattoman laitoksen Suomessa, keskittyy sinne myös po.lajienja kan- 28747: välttämättömät kunnostustyöt? tojen hoitotoiminta. Edelleen on huomattava, 28748: että vaelluskalakantojen hoitoon liittyvät valtion 28749: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kansainväliset velvollisuudet koskettavat ennen 28750: vasti seuraavaa: kaikkea pohjoisia jokiamme. Lisäksi kaksi Poh- 28751: jois-Suomen kalanviljelylaitoksista toteuttaa 28752: Valtion kalanviljelyn tehtävänä on ylläpitää valtiolle määrättyjä vesioikeudellisia velvoittei- 28753: taloudellisesti arvokkaita kalakantoja ja tuottaa ta. Ei voida myöskään unohtaa sitä, että mitä 28754: niiden sekä rapujen mätiä ja poikasia valtion pohjoisemmaksi mennään, sen suurempia vai- 28755: omien tarpeiden sekä yksityisen kysynnän edel- keuksia yksityisellä sektorilla on ollut kelvollis- 28756: lyttämässä määrin. Lisäksi valtion tehtäviin kuu- ten istukkaiden tuottamisessa. 28757: luu uhanalaisten kalakantojen säilyttäminen ja Kysymyksessä tarkoitetut kevätkutuiset kala- 28758: vahvistaminen. lajit ja -kannat eivät kuulu arvokaloihin. Niiden 28759: Valtio huolehtii ennen kaikkea mädin ja pik- viljelytoiminta on luonteeltaan hyvin erilaista 28760: kupoikasten tuottamisesta ja yksityinen sektori kuin vaelluskalakantojen viljely. Valtion rooli 28761: puolestaan näiden jatkokasvattamisesta. Arvo- näiden kantojen hoidossa ei ole ollut samalla 28762: kalojen mädin tuottaminen siihen liittyvine teh- tavalla keskeinen. Lisäksi hoidonjärjestämisessä 28763: tävineen samoin kuin arvokalakantojen säilyttä- ei ole ollut yhtä selvää kalakannoista ja niiden 28764: minen soveltuvat huonosti yksityisen sektorin säilyttämisestä lähtevää kiirettä kuin vaellus- 28765: hoidettavaksi mm. seuraavista syistä: kalakantojen kohdalla. 28766: - Emokalanviljelyn välitön liiketaloudelli- Yhteenvetona totean, että tarkasteltaessa val- 28767: nen tuotto on toiminnan pitkäjänteisyyden ja tion kalanviljelylaitosten rakentamis- ja kunnos- 28768: laaja-alaisuuden johdosta huono. tustoiminnan sijoittumista maantieteellisesti läh- 28769: - Emokalakantojen rodullisesta puhtaudes- tökohtana tulee olla se, miten valtion kalanvilje- 28770: ta ja perimän laajuudesta huolehtiminen vaatii lytoiminnalle asetetut tavoitteet voidaan tarkoi- 28771: asiantuntemusta ja riittävät voimavarat. tuksenmukaisimmalla tavalla toteuttaa. 28772: 28773: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994 28774: 28775: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 28776: 1994 vp - KK 681 3 28777: 28778: 28779: 28780: 28781: Tili Riksdagens Talman 28782: 28783: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen dyr i jämförelse med romanskaffning för odling 28784: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande av vanligt utplanteringsyngel. 28785: medlem av statsrådet översänt följande av riks- - Det är förbundet med ett stort ansvar att 28786: dagsman Nikula undertecknade spörsmål nr sörja för att det odlingsmaterial som skali utplan- 28787: 681: teras i vidsträckta naturliga vatten och distribue- 28788: ras tili fiskodlingsanläggningar är fritt från fisk- 28789: Varför stöds byggande och iståndsät- sjukdomar och odlingen förutsätter därför större 28790: tande av fiskodlingsanläggningar med satsningar än vad gälier för normal odlingsverk- 28791: statsmedel inom områden där det sedan samhet. 28792: tidigare finns tiliräckligt många av dessa Då större delen av utplanteringsverksamheten 28793: anläggningar och samtidigt försummas i Finland är koncentrerad på skötseln och beva- 28794: nödvändiga iståndsättningsarbeten vid randet av bestånden av vandringsfisk och de vik- 28795: Porla, som är en anläggning med speciali- tigaste objekten för utplantering är vandrings- 28796: serad produktion och därför oersättlig? fiskbestånden i norra Finland är det naturligt att 28797: den verksamhet skötseln av arterna och bestån- 28798: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt den ifråga kräver koncentreras dit. Ytterligare 28799: anföra följande: bör beaktas att de internationelia skyldigheter 28800: staten har ifråga om skötseln av vandringsfisk- 28801: Statens fiskodling har tili uppgift att upprätt- bestånden framför alit berör just våra nordliga 28802: hålia ekonomiskt värdefulia fiskbestånd och pro- älvar. Därtill kommer att två av fiskodlingsan- 28803: ducera rom av dessa och av kräftor samt yngel för läggningarna i Norra Finland verkstälier vatten- 28804: statens egna behov och därutöver i den utsträck- rättsliga förpliktelser som ålagts staten. Vi får 28805: ning enskild efterfrågan förutsätter. Dessutom inte helier glömma att ju längre norr vi går, dess 28806: hör dettili statens uppgifter att bevara och stärka större svårigheter har den privata sektorn haft att 28807: utrotningshotade fiskstammar. producera dugligt utplanteringsyngel. 28808: Staten sörjer framför alit för produktionen av De i spörsmålet avsedda vårlekande fiskarter- 28809: rom och yngel medan den privata sektorn sköter na och -stammarna hör inte tili värdefiskarna. 28810: den fortsatta odlingen. Såväl produktion av rom Odlingen av dem är tili sin karaktär helt annan än 28811: av värdefisk inklusive därmed sammanhängan- odling av vandringsfiskstammar. Statens roli i 28812: de uppgifter som bevarande av värdefiskbestån- skötseln av dessa stammar har inte varit central 28813: den är uppgifter som inte är så lämpliga att hand- på samma sätt. Dessutom har det ifråga om 28814: has av den privata sektorn av bl.a. följande orsa- skötseln inte varit fråga om en så uppenbar, från 28815: ker: fiskbestånden och bevarandet av dem utgående 28816: - Den direkta affårsekonomiska avkast- brådska, som när det är fråga om vandringsfisk- 28817: ningen av moderfiskodling är svag på grund av bestånden. 28818: att verksamheten är långsiktig och omfattande. Sammanfattningsvis konstaterar jag att ut- 28819: - Uppgiften att hålia moderfiskstammarna gångspunkten för en analys av den geografiska 28820: rena i rasavseende och genotyperna på en tili- lokaliseringen av byggnads- och iståndsättnings- 28821: räckligt bred bas kräver sakkunskap och tiliräck- åtgärder vid statens fiskodlingsanläggningar bör 28822: liga resurser. vara frågan om vilka satsningar som är mest 28823: - Romanskaffningen i anslutning tili förny- ändamålsenliga för att de för statens fiskodlings- 28824: ande av moderfiskstammarna blir ofta relativt verksamhet stälida målen skali nås. 28825: 28826: Helsingforsden 18 november 1994 28827: 28828: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 28829: j 28830: j 28831: j 28832: j 28833: j 28834: j 28835: j 28836: j 28837: j 28838: j 28839: j 28840: j 28841: j 28842: j 28843: j 28844: j 28845: j 28846: j 28847: j 28848: j 28849: j 28850: j 28851: j 28852: j 28853: j 28854: j 28855: j 28856: 1994 vp 28857: 28858: Kirjallinen kysymys 682 28859: 28860: 28861: 28862: 28863: Mäkipää ym.: Rikosten ehkäisemiseksi tarvittavien toimenpiteiden 28864: tehostamisesta 28865: 28866: 28867: Eduskunnan Puhemiehelle 28868: 28869: Eräs johtava suomalainen taloustieteilijä on juttujen osuus varkausrikoksista on jo yli 25 %. 28870: julkisuudessa leimannut rikollisuuden kasvun Mikäli nämäjutut otetaan huomioon rangaistus- 28871: suorasukaisesti lainsäätäjien viaksi. Uusimmas- keskiarvoa laskettaessa, on todellinen seuraamus 28872: sa raportissaan hän on maininnut ainoana keino- varkaudesta tällä hetkellä ainoastaan viikko van- 28873: na rikollisuuden vähentämiseksi rikosten selvi- keutta. Mikäli rikokseen syyllistyneillä on tekoja 28874: tysasteen parantamisen ja rangaistuksen koven- paljon ja rangaistukset vielä yhdistetään, istutta- 28875: tamisen. Lisäksi hän on vaatinut poliisin voima- vaa ei rikosta kohti kerry monta päivää. Voi- 28876: varojen lisäämistä ja niiden keskittämistä Etelä- daankin kärjistäen todeta, että lievien rikosten 28877: Suomen suuriin asutuskeskuksiin. rangaistukset ovat tällä hetkellä enemmän kir- 28878: Kiinnijäämisriski on yksi tärkeimmistä janpidollisiaja moraalisia kuin todellisia rangais- 28879: rikollisuuteen vaikuttavista tekijöistä. Viimeis- tuksia. Tästä on eittämättä seurauksena se, että 28880: ten vuosien aikana rikosten selvittämisaste on rangaistuksen lieventäminen kasvattaa rikolli- 28881: jyrkästi alentunut siten, että 1960-luvun varka- suutta, koska tuomiot eivät enää pelota rikosten 28882: uksien ja ryöstöjen yli 50 %:n selvitysasteesta on tekijöitä. Joudutaan lieventämään rangaistuksia 28883: pudottu jo selvästi alle 30 %:n. Mikäli luvuista edelleen, ettei vankiluku kasvaisi liian suureksi. 28884: poistetaan näpistykset, päädytään jo selvästi alle Lisäksi on olemassa vakavienkin rikosten ran- 28885: 20 %:n. Helsingissä prosentti on vielä tätäkin al- gaistusten kärsimisen kohdalla ääritapauksia, 28886: haisempi ollen jopa alle 10 %. Tutkijan mielestä kuten esimerkiksi viime päivinä julkisuudessa ol- 28887: suurin syyllinen kyseisen prosentin alenemiseen lut tieto, että 7 vuoden vankeusrangaistuksen 28888: on vuonna 1989 säädetty esitutkintalaki, joka huumausainerikoksista saanut henkilö on pääs- 28889: lyhensi pidätysajan 17 vuorokaudesta 3 vuoro- tetty vapaalle jalalle odottamaan hovioikeuden 28890: kauteen. Tämän lain vaikutus näkyy selvänä tuomiota jutussaan. Tätä, jos mitä voidaan pitää 28891: piikkinä tilastoissa. oikeuskäytäntömme kannalta arveluttavana ja 28892: Omaisuusrikosten rangaistukset ovat neljässä kansalaisten oikeuslaitoksen arvostusta heiken- 28893: vuosikymmenessä lieventyneet selvästi. Kun tävänä asiana. 28894: vuonna 1951 rangaistus "keskimääräisestä" var- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 28895: kaudesta oli 10 kuukautta, oli vastaavarangaistus jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 28896: vuonna 1991 enää 3 viikkoa. Rikosten Iuokitusta kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 28897: on muutettu niin, että muutaman vuoden takaiset jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 28898: varkaudet ovat tällä hetkellä näpistyksiä. Saman- 28899: laista joustoa on sovellettu myös törkeisiin var- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 28900: kauksiin ja ns. katuryöstöihin. Vuodesta 1975 rikollisuuden lisääntymisen estämiseksi 28901: lähtien rangaistukset tyypillisestä rikoksesta ovat ja omaisuusrikoksista säädettyjen ran- 28902: pudonneet 9 kuukaudesta 1,5 kuukauteen. gaistusten kiristämiseksi niin, että ne jäl- 28903: Tuomioista tehdyt tilastot eivät kerro todelli- leen toimisivat rikoksia ehkäisevästi, sekä 28904: sia rangaistuksia, sillä toisaalta yhä useampi ri- aikooko Hallitus lisätä poliisin resurs- 28905: kos jää syyttämättä. Tuomitsematta ja syyttä- seja rikosten tutkinnassaja ennalta ehkäi- 28906: mättä sekä syyttäjälle ilmoittamatta jätettyjen syssä? 28907: 28908: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 28909: 28910: Lea Mäkipää Bjarne Kallis Jukka Gustafsson 28911: 240017 28912: 2 1994 vp - KK 682 28913: 28914: 28915: 28916: 28917: Eduskunnan Puhemiehelle 28918: 28919: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Varkausrangaistusten tason laskennallinen 28920: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mittaus kysymyksessä esitetyin tavoin ei myös- 28921: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kään anna oikeata kuvaa perinteisen omaisuusri- 28922: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lea Mäki- kollisuuden kontrollointiin edelleenkin käytettä- 28923: pään ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen vien rangaistusten määrästä ja merkityksestä. 28924: n:o 682: Varkauksista ja luvattomista käyttöönotoista 28925: tuomitaan vuosittain noin 20 000 vankeusran- 28926: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä gaistusta, joista suurin osa määrätään ehdotto- 28927: rikollisuuden lisääntymisen estämiseksi miksi. Tämä merkitsee tuhansia vankeusvuosia, 28928: ja omaisuusrikoksista säädettyjen ran- ja on määränä moninkertainen mihin hyvänsä 28929: gaistusten kiristämiseksi niin, että ne jäl- rikosryhmään verrattuna. 28930: leen toimisivat rikoksia estävästi, sekä Kysymykseen sisältyvä tieto, jonka mukaan 28931: aikooko Hallitus lisätä poliisin resurs- 25 % varkausrikoksista jää vaille toimenpiteitä 28932: seja rikosten tutkinnassa ja ennalta ehkäi- syystä, että rikokset jäävät syyttäjälle ilmoitta- 28933: syssä? matta, syyte jätetään nostamatta tai rangaistus 28934: tuomitsematta, on niin ikään väärä. Vuosina 28935: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- 1986-1990 tuomioistuimissa ja syyttäjällä rat- 28936: taen seuraavaa: kaistiin runsaat 220 000 varkaustapausta. Näistä 28937: syyttäjä jätti syytteen nostamatta teon vähäisyy- 28938: Kriminologinenja kriminaalipoliittinen tutki- den perusteella 993 tapauksessa (0,4% tapauk- 28939: mus tuntee monta tapaa mitata ja tulkita rikolli- sista) ja tuomioistuin rangaistuksen tuomitse- 28940: suuden ja rangaistusten muutoksia ja näiden kes- matta 3 000 tapauksessa (1,4 %). Poliisi selvitti 28941: kinäisiä vaikutussuhteita. Kysymyksessä viitatut 51 464varkausrikosta vuonna 1990. Niistäjätet- 28942: tulkinnat ja väittämät on rikosoikeuden ja krimi- tiin syytteeseen ilmoittamatta teon vähäisyyden 28943: nologian asiantuntijoiden toimesta osoitettu har- perusteella 785 eli 1,5 %. Esitetyn 25 %:n sijasta 28944: hauttaviksi ja yksipuolisiksi. Rangaistusten ta- toimenpiteistä luopuminen kaikki viranomais- 28945: son muutosten mittaaminen esitetyin tavoin on portaat yhteenlaskien on varkausrikoksissa 28946: harhauttavaa, koska niiden kattamien rikosten muutaman prosentin luokka, mikä on moninker- 28947: luonne ja vakavuus on muuttunut tavalla, joka taisesti alempi kuin muissa Euroopan maissa. 28948: vie suureksi osaksi pohjan esitetyiltä tiedoilta. Rikollisuuden aiheuttamia yhteiskunnallisia 28949: Myöskään rangaistusten tason ja rikostilanteen ja yksilöllisiä haittavaikutuksia ei ole syytä vähä- 28950: välinen yhteys ei sekään ole näin suoraviivainen. tellä. Niiden minimoiminen on edelleen kri- 28951: Joskus rangaistusten aleneminen osuu yhteen ri- minaalipolitiikan perustavoite. Rikosoikeudelli- 28952: kosten lisääntymisen kanssa- toisinaan taas ei. sen järjestelmän toiminnan kannalta kiinnijää- 28953: Vastaavasti tutkimuksin ei ole osoitettu rangais- misriski on keskeisessä asemassa. Olkoonkin, 28954: tusten ankaroittamisenjohtaneen pysyviin muu- että rikosten selvitysprosentit ovat Suomessa 28955: toksiin rikollisuustilanteessa. Perinteisen omai- edelleen kansainvälistä huippuluokkaa, on syytä 28956: suusrikollisuuden määrän kasvu liittyy kaupun- jatkossa keskittyä keinoihin, joilla pitää kiinni- 28957: gistumiseen ja epävirallisen kontrollin vähenemi- jäämisriski riittävän korkeana. Rikosten koko- 28958: seen sekä rikoksentekotilaisuuksien kasvuun, naismäärä on viime vuosina tasaisesti laskenut. 28959: eikä niinkään rangaistustason muutoksiin. Niin- Vaikka hallituksen suunnitelmissa ei ole lisätä 28960: pä teollistuneiden länsimaiden rikollisuuskehi- poliisin resursseja, on viime vuosien myönteinen 28961: tyksen profiilit vastaavat suureksi osaksi toi- rikollisuuskehitys mahdollistanut poliisin resurs- 28962: siaan, siitä huolimatta, että rangaistusjärjestel- sien kohdistamisen enenevässä määrin myös ri- 28963: mien välillä on suuriakin eroja. Rikosten määrää kosten ennalta ehkäisyyn. 28964: koskevissa kansainvälisissä vertailuissa Suomi 28965: kuuluu edelleen alhaisen omaisuusrikollisuuden 28966: maihin. 28967: 28968: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1994 28969: 28970: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 28971: 1994 vp - KK 682 3 28972: 28973: 28974: 28975: Tili Riksdagens Talman 28976: 28977: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tionella jämförelser av antalet brott hör Finland 28978: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- fortfarande tili Iänder med en låg egendoms- 28979: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- brottslighet. 28980: man Lea Mäkipää m.fl. undertecknade spörsmål En kalkylerad mätning av straffnivån för 28981: nr 682: stöldbrott på det sätt som framförs i spörsmålet 28982: ger heller inte en riktig bild av antalet och bety- 28983: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- delsen av de straff som fortfarande används för 28984: ta för att förhindra ökningen av brottslig- reglering av egendomsbrottsligheten. För stölder 28985: heten och för att skärpa straffen för egen- och olovliga tillgrepp döms årligen ca 20 000 28986: domsbrott så att de igen verkar förebyg- fångelsestraff, av vilka största delen förordnas 28987: gande på brott, samt ovillkorliga. Detta betyder tusentals fångelseår, 28988: ämnar Regeringen öka polisens resur- vilket så som antal är mångdubbeltjämfört med 28989: ser i undersökningen och förebyggandet viiken annan brottsgrupp som helst. 28990: av brott? Den i spörsmålet ingående uppgiften enligt 28991: viiken 25 % av stöldbrotten inte blir föremål för 28992: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt åtgärder på grund av att brotten inte anmäls för 28993: anföra följande: åklagaren, åtal inte väcks eller straffinte döms ut, 28994: är också den felaktig. Under 1986-1990 avgjor- 28995: Den kriminologiska och kriminalpolitiska des vid domstolarna och av åklagarna drygt 220 28996: forskningen känner tili många sätt att mäta och 000 stöldbrott. Av dessa väckte åklagaren inte 28997: tolka förändringarna i brottsligheten och straf- åtal i 993 fall (0,4% av fallen) på grund av att 28998: fen och deras inbördes växelverkan. De tolkning- gärningen var ringa och domstolen dömde inte 28999: ar och påståenden som det i spörsmålet hänvisas tili straff på samma grund i 3 000 fall (1 ,4 %) . År 29000: tili har av sakkunniga inom straffrätten och 1990 utredde polisen 51 464 stöldbrott. På grund 29001: kriminologin visats vara vilseledande och ensidi- av att gärningen var ringa anmäldes 785 fall, dvs. 29002: ga. Att mäta förändringarna i straffnivån på det 1,5 %, inte för åtal. I stället för framförda 25 % 29003: sätt som framförs i spörsmålet är vilseledande, tiliämpas åtgärdseftergift på samtliga myndig- 29004: eftersom naturen och allvarligheten hos de brott hetsnivåer på några procent av stöldbrotten, vil- 29005: som täcks av dessa förändringar har ändrats på ket är flerfalt lägre än i de övriga europeiska 29006: ett sätt som tili stor del rycker undan grunden för länderna. 29007: de framförda uppgifterna. Inte heller sambandet Det är inte skäl att förringa de skadliga verk- 29008: mellan straffnivån och brottslighetssituationen ningarna av brottsligheten för samhället och in- 29009: är så rätlinjigt som spörsmålet låter förstå. Ibland dividen. Kriminalpolitikens grundläggande mål- 29010: sammanfaller en sänkning av straffen med en sättning är fortfarande att minimera dem. Med 29011: ökning av brotten och ibland inte. Genom under- tanke på det straffrättsliga systemets funktion 29012: sökningar har man å andra sidan inte påvisat att står risken för upptäckt i en central ställning. 29013: en skärpning av straffen leder tili best:\~nde för- Fastän utredningsprocenterna för brott i Finland 29014: ändringar i brottslighetssituationen. Okningen ännu är på topp internationellt sett är det skäl att 29015: av den traditionella egendomsbrottsligheten har i fortsättningen koncentrera sig på medel genom 29016: samband med urbaniseringen och en minskad vilka man kan hålla risken för upptäckt tillräck- 29017: informell kontroll samt med ett ökat antal tillfål- ligt stor. Totalantalet brott har sjunkit stadigt 29018: len att begå brott och inte med förändringarna i under de senaste åren. Trots att regeringen inte 29019: straffnivån. Således motsvarar de industrialisera- har planer på att öka polisens resurser har de 29020: de västländernas brottsutvecklingsprofiler i stor senaste årens positiva brottslighetsutveckling 29021: utsträckning varandra trots att det finns t.o.m. gjort det möjligt att inrikta polisens resurser i allt 29022: stora skillnader mellan straffsystemen. I interna- högre grad även på förebyggandet av brott. 29023: 29024: Helsingforsden 15 november 1994 29025: 29026: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 29027: 1994 vp 29028: 29029: Kirjallinen kysymys 683 29030: 29031: 29032: 29033: 29034: Vehkaoja ym.: Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksujen mää- 29035: räytymisperusteista 29036: 29037: 29038: Eduskunnan Puhemiehelle 29039: 29040: Laissa sosiaali- ja terveydenhuollon asiakas- dollisuuksia tulla toimeen avohoidossa. Epäkoh- 29041: maksuista säädetään (10 §): "Maksukykyä ar- ta johtuu siitä, että pitkäaikaisen laitoshoidon 29042: vioitaessa ja maksun suuruutta määrättäessä voi- maksu määräytyy ainoastaan asianomaisen it- 29043: daan, sen estämättä mitä muussa laissa sääde- sensä tulojen perusteella. 29044: tään, ottaa huomioon henkilön eläminen yhteis- Asiakasmaksujen määräytymisperusteiden 29045: taloudessa avioliitossa tai avioliitonomaisissa tulisi sen suhteen, kenen tulot otetaan huomioon, 29046: olosuhteissa, alaikäisten lasten asuminen samas- olla kumpaisenkin hoitomuodon osalta toisiinsa 29047: sa taloudessa .... " nähden neutraalit. Tämä olisi sitäkin tärkeäm- 29048: Samasta asiasta annetussa asetuksessa pää, kun avohoidon kokonaiskustannukset nou- 29049: (9.10.1992/912)ja sen 27 §:ssä sana "voidaan" on sevat jatkuvasti poliklinikkamaksujen, asiakas- 29050: pudonnut pois, ja toisen tulot on otettava huo- maksujen, lääkkeitten hinnankorotusten ja sai- 29051: mioon, jos asianomainen elää edellä mainitun rausvakuutuksen omavastuiden nousun takia. 29052: lain 10 §:n mukaisissa olosuhteissa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 29053: Vaikka onkin luonnollista, että laki menee tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 29054: asetuksen edelle, on edellä mainittu epätarkkuus kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 29055: ollut omiaan lopettamaan kunnista kaiken sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 29056: harkinnan, johon kunnilla olisi oikeus asiakkaan 29057: maksukykyä arvioitaessa. Tämä on johtanut sii- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 29058: hen, että monissa tapauksissa avohoidon kuu- ryhtyä, että lain ja asetuksen säännökset 29059: kausimaksu ylittää sen maksun, joka tulisi mak- vastaisivat toisiaan sosiaali- ja terveyden- 29060: settavaksi laitoshoidosta. Kun kunnat ovat sa- huollon asiakasmaksujen määräytymisen 29061: manaikaisesti nipistäneet kotipalvelutunneista, osalta ja että pitkäaikaisessa laitoshoi- 29062: saatetaan yksittäiseltä avuntarvitsijalta veloittaa dossa ja pitkäaikaisessa avohoidossa 29063: jopa 200 markkaa työtunnilta. noudatettaisiin toisiinsa nähden samoja 29064: Maksuasetus on siten ristiriidassa sen kanssa, maksukyvyn määräytymisperusteita? 29065: että laitoshoitoa vähennettäessä tuettaisiin mah- 29066: 29067: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994 29068: 29069: Marjatta Vehkaoja Kyllikki Muttilainen Virpa Puisto 29070: Outi Ojala Pekka Leppänen Ulla Anttila 29071: Tuula Kuittinen Riitta Kauppinen Jouko Skinnari 29072: Leea Hiltunen Maija Perho-Santala Pirjo-Riitta Antvuori 29073: Håkan Nordman Raili Puhakka 29074: 29075: 29076: 29077: 29078: 240017 29079: 2 1994 vp- KK 683 29080: 29081: 29082: 29083: 29084: Eduskunnan Puhemiehelle 29085: 29086: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vaikuttaa maksuihin. Pitkäaikaisista kotipalve- 29087: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lun ja kotisairaanhoidon palveluista perittävät 29088: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen maksut määräytyvät asiakasmaksuasetuksen 29089: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vehkaojan 3 §:n perusteella. Pykälän 1 momentissa todetaan 29090: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o nimenomaisesti, että palveluista voidaan periä 29091: 683: muun muassa maksukyky huomioon ottaen koh- 29092: tuullinen kuukausimaksu. Lisäksi pykälän 2 mo- 29093: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mentissa todetaan, että maksu saa olla enintään 29094: ryhtyä, että lain ja asetuksen säännökset mainitussa momentissa tarkemmin säädetyn 29095: vastaisivat toisiaan sosiaali- ja terveyden- suuruinen. Säännös antaa palveluja järjestäville 29096: huollon asiakasmaksujen määräytymisen kunnille kuitenkin varsin suuren päätösvallan 29097: osalta ja että pitkäaikaisessa laitoshoi- asiakasmaksuja määrättäessä. 29098: dossa ja pitkäaikaisessa avohoidossa Edellä mainitut säännökset edellyttävät ni- 29099: noudatettaisiin toisiinsa nähden samoja menomaisesti, että jatkuvasti kotona annettavia 29100: maksukyvyn määräytymisperusteta? palveluja saaviita perittävät maksut ovat koh- 29101: tuullisia. Jos maksut tosiasiassa ylittävät koh- 29102: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tuullisen tason, johtuu tämä siitä, että kunnat 29103: taen seuraavaa: eivät ole maksuja koskevaa harkintavaltaa käyt- 29104: täessään riittävästi painottaneet maksujen koh- 29105: Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuis- tuullisuutta. Tämän harkintavallan käyttö ei lie- 29106: ta annetun lain 10 §:ssä (734/92,jäljempänä asia- ne riippuvainen yksittäisen pykälän kirjoitusta- 29107: kasmaksulaki) säädetään yleisesti niistä perus- vasta vaan lähinnä kuntien sosiaali- ja terveyspo- 29108: teista, jotka voidaan ottaa huomioon asiakkaan liittisista sekä maksupoliittisista painotuksista. 29109: maksukykyä määrättäessä. Pykälässä todetaan Pitkäaikaisessa laitoshoidossa olevan maksu- 29110: lisäksi, että asiasta säädetään tarkemmin asetuk- kyky määritellään hoidettavan omien tulojen pe- 29111: sella. rusteella. Kirjallisessa kysymyksessä on esitetty, 29112: Asiakasmaksuasetuksen perusteella annetussa että määrittely olisi erilainen kuin avohoidossa 29113: asetuksessa sosiaali-ja terveydenhuollon asiakas- olevalla. Näin ei kuitenkaan lähtökohtaisesti ole. 29114: maksuista (912/92, jäljempänä asiakasmaksuase- Myös avohoidon osalta lähtökohtana on se, että 29115: tus) on tarkempia säännöksiä yksittäisistä mak- ainoastaan yhteistaloudessa elävien osalta puoli- 29116: suista ja niiden määräämisen perusteista. Asia- soiden tulot otetaan huomioon. Koska pitkäai- 29117: kasmaksuasetuksen 27 §:ssä on säännös maksu- kaisessa laitoshoidossa olevat eivät elä asiakas- 29118: kykyä määrättäessä huomioon otettavista tulois- maksulain tai -asetuksen tarkoittamassa yhteis- 29119: ta. Koska säännöksellä nimenomaisesti määritel- taloudessa, ei tällöin ole perusteita puolison tulo- 29120: lään tarkemmin asiakasmaksulain 10 §:ää, on jen huomioon ottamiselle. Sosiaali- ja terveysmi- 29121: asetuksen teksti kirjoitettu tarkoituksellisesti si- nisteriö ei pidä myöskään tarkoituksenmukaise- 29122: ten, että siinä määritellään yksiselitteisesti muun na sitä, että maksujärjestelmä muutettaisiin sel- 29123: muassa mahdollisuus ottaa huomioon puolison laiseksi, että laitoshoidossa olevan tuloina otet- 29124: tulot eräitä maksuja määrättäessä. taisiin huomioon mahdollisen aviopuolison tu- 29125: Asiakasmaksuasetuksen 27 § olisi voitu kir- lot. 29126: joittaa myös muulla tavalla. Koska lähtökohta- Pitkäaikaisesti kotona annettavia palveluja 29127: na on kuitenkin ollut se, että maksukykyä määri- saavien kohdalla tilanne on lisäksi useinkin sellai- 29128: teltäessä otetaan lähtökohtaisesti huomioon nen, että annettavat palvelut kohdistuvat käytän- 29129: kaikki siihen vaikuttavat tekijät yhtenäisten pe- nössä kaikkiin yhteistaloudessa asuviin. Vaikka 29130: rusteiden mukaisesti koko maassa, on asetus kir- puolisoista vain toinen olisi välittömästi palveluja 29131: joitettu mahdollisimman yksiselitteisesti. saava, merkitsevät saatu kotiapu tai hoitopalve- 29132: On myös otettava huomioon, että asiakas- lut usein huomattavaa apua myös toiselle puoli- 29133: maksuasetuksen 27 § ei ole ainoa säännös, joka solle,jonka ei itse tarvitse tuottaa näitä palveluja. 29134: 1994 vp - KK 683 3 29135: 29136: Molempien puolisoiden tulojen huomioon ot- taisessa tapauksessa maksu sen sijaan nousee. 29137: taminen vaikuttaa maksuun sen mukaan, koh- Sosiaali- ja terveysministeriön käsityksen mu- 29138: distuuko palvelu pienempi- vai parempituloiseen kaan yhteistaloudessa elävien maksukyky on 29139: henkilöön. Jos palvelu kohdistuu parempituloi- kuitenkin hyvin pitkälle riippuvainen yhteisistä 29140: seen henkilöön, hyötyy perhe siitä, että maksu tuloista. Tämän vuoksi se ei pidä tarpeellisena 29141: määrätään molempien tulojen mukaan. Päinvas- muuttaa tältä osin nykyistä maksujärjestelmää. 29142: 29143: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994 29144: 29145: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 29146: 4 1994 vp- KK 683 29147: 29148: 29149: 29150: 29151: Tili Riksdagens Talman 29152: 29153: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- bärs för långvarig hemservice och hemsjukvård 29154: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- fastställs på basis av 3 § klientavgiftsförordning- 29155: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- en. I paragrafens 1 mom. konstateras uttryckli- 29156: damot Vehkaoja m.fl. undertecknade spörsmål gen att för tjänsterna kan uppbäras en rimlig 29157: nr 683: månadsavgift med beaktande av bl.a. betalnings- 29158: förmågan. Dessutom konstateras i paragrafens 2 29159: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- mom. att avgiften tili sitt belopp högst får vara så 29160: ta för att stadgandena i lagen och förord- stort som det stadgas om i ovan nämnda mo- 29161: ningen skulle motsvara varandra i fråga ment. Stadgandet ger dock de kommuner som 29162: om fastställandet av klientavgifterna ordnar servicen en mycket stor beslutanderätt vid 29163: inom social- och hälsovården och för att fastställandet av klientavgifter. 29164: inom den långvariga inrättningsvården Ovan nämnda stadganden förutsätter ut- 29165: och den långvariga öppna vården iakttas tryckligen att de avgifter som uppbärs av dem 29166: samma fastställelsegrunder med hänseen- som kontinuerligt erhåller tjänster hemma är 29167: de tili varandra? moderata. Om avgifterna faktiskt överskrider 29168: en rimlig nivå beror detta på att kommunerna 29169: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt då de använder den prövningsrätt som gäller 29170: anföra följande: avgifterna inte i tillräckligt stor utsträckning 29171: har betonat att avgifterna skall vara rimliga. 29172: I 10 § lagen om klientavgifter inom social- och Användningen av denna prövningsrätt beror 29173: hälsovården (734/92, nedan klientavgiftslagen) sannolikt inte på hur en enskild paragraf har 29174: stadgas allmänt om de grunder som kan beaktas skrivits, utan närmast på tyngdpunkterna för 29175: då en kients betalningsförmåga fastställs. I para- kommunernas social- och hälsovårdspolitik 29176: grafen konstateras dessutom att om frågan stad- samt avgiftspolitik. 29177: gas närmare genom förordning. Betalningsförmågan för en person som är i 29178: I förordningen om klientavgifter inom social- långvarig inrättningsvård fastställs på basis av de 29179: och hälsovården (912/92) som givits på basis av egna inkomsterna för den som skall vårdas. I 29180: klientavgiftslagen, nedan klientavgiftsförord- spörsmålet har framlagts att fastställandet avvi- 29181: ningen finns närmare stadganden om enskilda ker från den öppna vårdens. Detta är dock inte 29182: avgifter och grunderna för fastställandet av dem. utgångspunkten. Utgångspunkten har också i 29183: I 27 § klientavgiftsförordningen finns ett stad- fråga om den öppna vården varit den att endast 29184: gande om de inkomster som skall beaktas då för dem som bor i gemensamt hushåll tas makens 29185: betalningsförmågan fastställs. Eftersom klient- inkomster i beaktande. Eftersom personer som är 29186: avgiftslagens 10 § uttryckligen preciseras genom i långvarig inrättningsvård inte lever i sådant 29187: stadgandet har texten i förordningen avsiktligt gemensamt hushåll som avses i klientavgiftslagen 29188: skrivits så att i den på ett entydigt sätt fastställs eller -förordningen finns härvid inte grunder för 29189: bl.a. möjligheten att beakta makens inkomster beaktandet av makens inkomster. Social- och 29190: vid fastställandet av vissa avgifter. hälsovårdsministeriet anser det inte heller ända- 29191: Klientavgiftsförordningens 27 § skulle även ha målsenligt att avgiftssystemet ändras så att som 29192: kunnat skrivas på ett annat sätt. Eftersom ut- inkomster för en person som är i inrättningsvård 29193: gångspunkten dock har varit att man vid faststäl- beaktas en eventuell makes inkomster. 29194: landet a v betalningsförmågan beaktar alla fakto- I fråga om dem som får tjänster hemma en 29195: rer som påverkar den enligt enhetliga grunder i längre tid är situationen dessutom ofta sådan att 29196: hela landet har förordningen skrivits på ett så de tjänster som ges i praktiken inriktar sig på alla 29197: enhetligt sätt som möjligt. som bor i det gemensamma hushållet. Fastän 29198: Man bör även ta i betraktande att 27 § klient- endast den ena av makarna är den omedelbara 29199: avgiftsförordningen inte är det enda stadgande erhållaren av tjänster innebär den erhållna hem- 29200: som inverkar på avgifterna. De avgifter som upp- hjälpen eller vårdservicen ofta betydande hjälp 29201: 1994 vp - KK 683 5 29202: 29203: tili den andra maken som inte själv behöver pro- bådas inkomster. I motsatt fall stiger avgiften 29204: ducera dessa tjänster. däremot. Enligt social- och hälsovårdsministeri- 29205: Beaktandet av båda makarnas inkomster vid ets uppfattning är betalningsförmågan för perso- 29206: fastställandet av avgiften inverkar på avgiften ner som bor i gemensamt hushåll dock i mycket 29207: enligt om tjänsten är inriktad på personen med stor utsträckning beroende på gemensamma in- 29208: mindre eller bättre inkomster. Om tjänsten är komster. På grund härav anses det inte nödvän- 29209: inriktad på personen med de bättre inkomsterna, digt att ändra det nuvarande avgiftssystemet tili 29210: drar familjen nytta av att avgiften fastställs enligt denna del. 29211: 29212: Helsingforsden 18 november 1994 29213: 29214: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 29215: 1994vp 29216: 29217: 29218: Kirjallinen kysymys 684 29219: 29220: 29221: 29222: 29223: Saapunki: Iijoen vesistön rakentamauoman osan suojelusta Taival- 29224: koskella ja Kuusamossa 29225: 29226: 29227: Eduskunnan Puhemiehelle 29228: 29229: Vuodelta 1987 peräisin olevan koskiensuoje- Edellä mainitun lausunnon johdosta herää 29230: lulain 1 §:n 40 kohdassa määritetään suojelukoh- kysymyksiä: 29231: teeksi Iijoen vesistön keski- ja yläosa Kuusamon, 1. Mitä hyötyä Iijoen keski- ja yläosan suoje- 29232: Posion, Pudasjärven, Puolangan, Suomussal- lusta ko. vesistölle on, jos jo rakennetun alaosan 29233: men, Taivalkosken, Yli-Iin ja Ylikiimingin kun- lisäksi Jokijärven yläpuoliselle alueelle voidaan 29234: nissa. Kyseisen lain 2 §:ssä säädetään: "Vesivoi- rakentaa vesivoimalaitoksia? Tällöinhän keski- 29235: man omistajalle tai käyttöoikeuden haltijalle, osankin suojelu menettää yläpuolisen säännöste- 29236: joka sen johdosta mitä 1 §:ssä on säädetty ei voi lyn takia merkityksensä. 29237: käyttää hyväksi omistamaansa tai hallitsemaan- 2. Onko tarkoitushakuisesti ja lain hengen 29238: sa vesivoimaa, suoritetaan omistajan tai käyttö- vastaisesti pyritty välttämään suojeluseuraa- 29239: oikeuden haltijan niin vaatiessa valtion varoista muksista syntyviä valtion korvauksia? 29240: korvaus, joksi on määrättävä vesivoiman luon- 3. Ovatko voimayhtiöt mahdollisesti olleet 29241: nonmukaisen niroellistehon perusteella lasketun vaikuttamassa kyseisen kaltaisen lausunnon an- 29242: käyvän hinnan mukainen täysi korvaus." tamistarpeeseen? 29243: Vaikka lain 1 §:ssä on lueteltu selkeästi ne kun- 4. Ovatko lausunnonantajat olleet yhteydessä 29244: nat, joiden aluetta koskiensuojelulaki koskee ja ennen lausunnon antamista ympäristöministe- 29245: jolla alueella on syntynyt lakisääteinen korvaus- riin tai oikeusministeriön 1ainsäädäntöosastoon? 29246: tensaantimahdollisuus, niin vesi- ja ympäristö- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 29247: hallituksen osastopäällikkö Mika Lampinen ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 29248: toimistopäällikkö Paavo Karmala ovat lausun- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 29249: nossaan tulleet toisenlaiseen johtopäätökseen. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 29250: Antamassaan lausunnossa he ovat pudottaneet 29251: Taivalkosken Jokijärven yläpuolisen osan ja Onko vesi- ja ympäristöhallituksen 29252: koko Kuusamon Iijokivesistön pois koskiensuo- virkamiesten antama lausunto koskien- 29253: jelusta. Lausuntonsa loppupäätelmässä he totea- suojelulainja sen hengen mukainen, ja jos 29254: vat, että Jokijärven yläpuolisessa Iijoen osassa on, 29255: Taivalkosken ja Kuusamon kunnassa koskien- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 29256: suojelulaki ei estä uuden voimalaitoksen raken- siin Iijoen rakentamaUoman osan suoje- 29257: tamista vesistöön. Vireillä olevat koskiensuojelu- lutoimien järkiperäistämiseksi? 29258: lain mukaiset korvaustoimitukset, joissa käsitel- 29259: lään tuolla vesistöalueella olevaa vesivoimaa, tu- 29260: lisi jättää tästä syystä sikseen. 29261: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994 29262: 29263: Pauli Saapunki 29264: 29265: 29266: 29267: 29268: 240017 29269: 2 1994 vp - KK 684 29270: 29271: 29272: 29273: 29274: Eduskunnan Puhemiehelle 29275: 29276: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Iijoen osalta on olemassa maaoikeuden rat- 29277: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kaisu, joka hallituksen esityksen mukaisesti pe- 29278: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen rustuu siihen, että Iijoen pääuoman ala- ja keski- 29279: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pauli Saa- osan rajana on Yli-Iin kunnassa sijaitseva Haa- 29280: puugin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o pakoski. Sitä vastoin yläosan ylärajan osalta ei 29281: 684: ole olemassa vastaavaa ratkaisua. Myös korkein 29282: oikeus on ainakin kahdessa koskiensuojelulakiin 29283: Onko vesi- ja ympäristöhallituksen liittyvässä tuomiossa nojautunut hallituksen esi- 29284: virkamiesten antama lausunto koskien- tyksen mukaisiin näkökohtiin. Myöskään kos- 29285: suojelulainja sen hengen mukainen, ja jos kiensuojelulain 2 §:n mukaista vesivoiman luon- 29286: on, nonmukaisen nimellistehon perusteella lasketta- 29287: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- vaa korvausta ei ole mahdollista määritellä ilman 29288: siin Iijoen rakentamauoman osan suoje- hallituksen esityksessä ilmaistua laskukaavaa. 29289: lutoimien järkiperäistämiseksi? Toimitusten suorittaminen ei siten olisi käytän- 29290: nössä mahdollista, ellei samalla otettaisi huo- 29291: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mioon hallituksen esityksen perusteluja. 29292: vasti seuraavaa: Mikäli lakia tulkittaisiin siten, että Iijoen suo- 29293: Koskiensuojelulain 1 §:n mukaan uuden voi- jelu koskisi laissa lueteltujen kuntien alueita ko- 29294: malaitoksen rakentamiseen ei saa myöntää vesi- konaisuudessaan, johtaisi tämä myös vesistön 29295: laissa (264/61) tarkoitettua lupaa muun ohella alaosalla selvään ristiriitaan lain perustelujen 29296: Iijoen vesistön keski- ja yläosassa Kuusamon, kanssa. Laissahanon lueteltu myös Yli-Iin kun- 29297: Posion, Pudasjärven, Puolangan, Ranuan, Suo- ta, mutta lain perusteluissa on suojelualueen ala- 29298: mussalmen, Taivalkosken, Yli-Iin ja Ylikiimin- rajaksi mainittu Haapakoski, joka sijaitsee Yli- 29299: gin kunnissa. Iin kunnan reuna-alueella lähellä Pudasjärven 29300: Iijoen vesistön keski- ja yläosan tarkkoja rajo- kunnan rajaa. Tämäkin osoittaa sen, että lain 29301: ja ei ole määritelty itse laissa. Hallituksen esityk- tarkoitusta selvitettäessä on aina otettava huo- 29302: sen perusteluissa kuitenkin todetaan, että Iijoen mioon lain perustelut. 29303: vesistön keski- ja yläosa sijaitsevat vesistöalueilla Eräiden koskiensuojelulain mukaisten tehtä- 29304: 61.1, 61.2, 61.5 ja 61.6 Kuusamon, Posion, Pu- vien hoitamisesta annetun asetuksen (549/90) 29305: dasjärven, Puolangan, Ranuan, Suomussalmen, 1 §:n mukaan vesi- ja ympäristöhallitus valvoo 29306: Taivalkosken, Yli-Iin ja Ylikiimingin kunnissa. valtion etuaja oikeutta koskiensuojelulaissa tar- 29307: Suojeltavaan alueeseen sisältyvät Iijoen pääuo- koitetuissa korvaustoimituksissa sekä haettaessa 29308: ma sivuvesistöineen Taivalkosken kunnassa si- muutosta mainitussa laissa tarkoitetuissa asiois- 29309: jaitsevalta Jokijärveltä Yli-Iin kunnassa sijaitse- sa. 29310: valle Haapakoskelle, Kostonjoki Iijoesta Kos- Vesi- ja ympäristöhallitus on antanut lausun- 29311: tonjärven säännöstelypadon alapuolelle sekä Li- toja yli sadan eri toimituksen osalta. Näitä lau- 29312: vojoki. Iijoen pääuomassa Haapakosken voima- suntoja antaessaan virasto on pyrkinyt toimi- 29313: laitokselta Jokijärvelle saakka on 22 teholtaan yli maan mahdollisimman tarkoin lain edellyttä- 29314: 0,5 MW:n koskea. Näiden koskien yhteenlasket- mällä tavalla eikä valtion korvausvastuuta ole 29315: tu nimellisteho luonnonvirtaaman mukaan las- pyritty välttämään. 29316: kettuna on 55,47 MW. Koskiensuojelulaki sisältää 53 erillistä suoje- 29317: On katsottava, että lainsäätäjä on perustelu- lukohdetta. Iijoen lisäksi on eräissä muissakin 29318: jen avulla riittävän täsmällisesti rajannut suojel- kohteissa noussut esiin tilanne, että kohteen ra- 29319: lun vesistöalueen Iijoen vesistön keski- ja yläosal- jauksen tai lain muun soveltamisen osalta kor- 29320: la, vaikka itse pykälässä mainitaan pelkästään vauksen hakijan ja vesi- ja ympäristöhallituksen 29321: Iijoen keski- ja yläosa sekä kunnat. Viime kädes- tulkinta lain tarkoituksesta ei ole ollut yhteneväi- 29322: sä koskiensuojelulain alueellinen ulottuvuus rat- nen. Tavanomainen menettely on tällöin ollut, 29323: kaistaankin tuomioistuinkäytännössä. että senjälkeen kun lunastustoimikunta on anta- 29324: 1994 vp - KK 684 3 29325: 29326: nut päätöksensä, on tarvittaessa haettu päätök- yksittäisiä koskia tai tietyn jokijakson osia, on 29327: seen muutosta maaoikeudelta ja mahdollisesti katsottava olevan suojelullisia arvoja myös siinä 29328: edelleen muutoksenhakulupaa korkeimmalta oi- laajuudessa kun ne on lakiin otettu. Koskiensuo- 29329: keudelta. Vesi- ja ympäristöhallitus valmistelee jelulain mukainen korvausjärjestelmä lähtee 29330: asiaa koskevat kannanottonsa itsenäisesti. Myös puolestaan siitä, että korvauskysymykset rat- 29331: lunastustoimikunta tekee aina päätöksensä itse- kaistaan erillisessä tomitusmenettelyssä ja viime 29332: näisesti ja tähän päätökseen on mahdollista ha- kädessä tuomioistuimissa. Korvauskysymyksiin 29333: kea tarvittaessa muutosta. Asiat ratkaistaan si- liittyy oleellisesti myös korvattavan kohteen 29334: ten lopullisesti tuomioistuinteitse. alueellinen ulottuvuus. Tästä johtuu, että myös 29335: Koskiensuojelulain kohteet on aikanaan valit- tämä kysymys joudutaan tarvittaessa päättä- 29336: tuja rajattu lakiin varsin tarkan ja perusteellisen mään korvausmenettelyssä. 29337: harkinnan jälkeen. Niillä kohteilla, jotka ovat 29338: 29339: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 1994 29340: 29341: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 29342: 4 1994 vp - KK 684 29343: 29344: 29345: 29346: 29347: Tili Riksdagens Talman 29348: 29349: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen dast nämner mellersta och övre loppet av Ijo älv 29350: anger har Ni, Fru Talman, till vederbörande samt kommunerna. I sista hand avgörs den geo- 29351: medlem av statsrådet översänt följande av riks- grafiska dimensionen enligt forsskyddslagen i 29352: dagsman Pauli Saapunki undertecknade spörs- domstolen. 29353: mål nr 684: För Ijo älv föreligger ett beslut av jorddomsto- 29354: len, som enligt regeringens proposition bygger på 29355: Ligger det utlåtande som vatten- och att gränsen mellan nedre och mellersta loppet av 29356: miljöstyrelsens tjänstemän har gett i linje Ijo älvs huvudfåra går vid Haapakoski i Yli-Ii 29357: med forsskyddslagen och dess anda, och kommun. Något motsvarande avgörande före- 29358: om så är, ligger d~remot inte beträffande övre loppets övre 29359: ämnar Regeringen vidta åtgärder for gräns. Aven högsta domstolen har i åtminstone 29360: att se till att skyddsåtgärderna för de två domar med anknytning till forsskyddslagen 29361: obyggda delarna av Ijo älv kommer på en grundat sig på synpunkter som följer regeringens 29362: förnuftig grund? proposition. Det är inte heller möjligt att definie- 29363: ra den ersättning som enligt forsskyddslagens 2 § 29364: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt beräknas på basis av vattenkraftens naturliga 29365: anföra följande: nominella effekt utan den formel som framgår av 29366: regeringens proposition. Därigenom är det i 29367: Enligt forsskyddslagens 1 § får det i vattenla- praktiken omöjligt att genomföra förrättningar 29368: gen (264/61) avsedda tillståndet inte beviljas för utan att motiveringen till regeringspropositionen 29369: byggande av ett nytt kraftverk bl.a. i mellersta beaktas. 29370: och övre loppet av Ijo älvs vattendrag i Kuu- Om lagen toikas så att skyddet av Ijo älv 29371: samo, Posio, Pudasjärvi, Puolanka, Ranua, Suo- gäller hela arealen av de kommuner som räknas 29372: mussalmi, Taivalkoski, Yli-Ii och Ylikiiminki upp i lagen, leder detta till en uppenbar konflikt 29373: kommuner. med motiveringen tilllagen också i vattendragets 29374: Själva lagen definierar inga noggranna grän- nedre lopp. Lagen nämner ju Yli-Ii kommun, 29375: ser för mellersta och Övre loppet av Ijo älvs vat- meni motiveringen har nedre gränsen för skydds- 29376: tendrag. I motiveringen till regeringens proposi- området placerats i Haapakoski, som ligger i 29377: tion konstateras dock att mellersta och övre lop- utkanten av Yli-Ii kommun nära gränsen till Pu- 29378: pet av Ijo älvs vattendrag befinner sig i insjöom- dasjärvi kommun. Också detta visar att motive- 29379: rådena 61.1, 61.2, 61.5 och 61.6 i Kuusamo, Po- ringen till lagen alltid bör beaktas då syftet ut- 29380: sio, Pudasjärvi, Puolanka, Ranua, Suomussalmi, reds. 29381: Taivalkoski, Yli-Ii och Ylikiiminki kommuner. Enligt 1 § förordningen om handläggning av 29382: Till det skyddade området hör Ijo älvs huvudfåra vissa uppgifter enligt forsskyddslagen (549/90) är 29383: jämte biflödena från Jokijärvi i Taivalkoski kom- det vatten- och miljöstyrelsen som bevakar sta- 29384: mun till forsen Haapakoski i Yli-Ii kommun, tens rätt och fördel vid de i forsskyddslagen av- 29385: Kostonjoki älv från Ijo älv till regleringsdammen sedda ersättningsförrättningarna och vid sökan- 29386: nedanför Kostonjärvi samt Livojoki. I Ijo älvs de av ändring i de ärenden som avses i lagen. 29387: huvudfåra mellan Haapakoski kraftverk och Vatten- och miljöstyrelsen har gett utlåtanden 29388: sjön Jokijärvi finns 22 forsar vars effekt är större om över ett hundra förrättningar. Verket har i 29389: än 0,5 MW. Forsarnas sammanräknade nomi- sina utlåtanden gått in för att så noga som möjligt 29390: nella effekt enligt den naturliga vattenföringen följa lagen och inte undvika statens ersättnings- 29391: uppgår till55,47 MW. ansvar. 29392: Lagstiftaren bör med denna motivering anses I forsskyddslagen nämns 53 olika skyddsob- 29393: ha gjort en tillräckligt exakt avgränsning av det jekt. Utöver vid Ijo älv har det även i samband 29394: skyddade området i mellersta och övre delen av med vissa andra projekt uppstått situationer där 29395: Ijo älvs vattendrag, oavsett att pargraftexten en- den som söker ersättning och vatten- och miljö- 29396: 1994 vp - KK 684 5 29397: 29398: styrelsen har tolkat lagens syfte på olika sätt i De skyddsobjekt som forsskyddslagen täcker 29399: fråga om avgränsningen av objektet eller tillämp- valdes och avgränsades i tiden på basis av en 29400: ningen av lagen i övrigt. Vanligen har förfarandet ingående och noggrann prövning. De objekt som 29401: då varit att efter att inlösningskommissionen har är enstaka forsar eller avsnitt av längre fors- 29402: fattat sitt beslut har ändring i beslutet vid behov sträckor måste också anses ha skyddsvärde i den 29403: sökts hos jorddomstolen och eventuellt ytterliga- omfattning som de ingår i lagen. Ersättningssys- 29404: re besvärstillstånd hos högsta domstolen. Vat- temet enligt forsskyddslagen bygger på att ersätt- 29405: ten- och miljöstyrels~p bereder självständigt sina ningsfrågorna avgörs vid en separat förrättning 29406: ställningstaganden. A ven inlösningskommissio- och i sista hand vid domstolen. Ersättningsfrå- 29407: nen fattar alltid självständiga beslut, o~h i dessa gorna anknyter också väsentligen till den geogra- 29408: beslut kan ändring sökas vid behov. Arendena fiska arealen av det objekt som ersättningen gäl- 29409: avgörs därigenom slutgiltigt vid domstolsbe- ler. Detta leder till att även denna fråga vid behov 29410: handling. måste avgöras vid en ersättningsförrättning. 29411: 29412: Helsingforsden 23 november 1994 29413: 29414: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 29415: 1994 vp 29416: 29417: 29418: Kirjallinen kysymys 685 29419: 29420: 29421: 29422: 29423: Hiltunen: Urheilukilpailuista saatujen palkintojen verotuskohte- 29424: lusta 29425: 29426: 29427: Eduskunnan Puhemiehelle 29428: 29429: Veronalaiseksi tuloksi ei tuloverolain mukaan kinnosta voidakseen maksaa siitä määrättävän 29430: katsota tieteellisen, taiteellisen tai yleishyödylli- veron. Tilanne tuntuu kohtuuttomalta urheilijan 29431: sen toiminnan tunnustukseksi saatua palkintoa. kannalta. 29432: Urheilukilpailusta saatua palkintoa ei tällaisena Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 29433: lain mukaan voida pitää, vaikka kyseessä olisi tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 29434: merkittävissä kansainvälisissä arvokilpailuissa nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 29435: saatu raha- tai tavarapalkinto. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 29436: Arvokilpailusta saatu palkinto on ainutlaatui- 29437: nen urheilijan uralla ja harvinainen Suomessa. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 29438: Merkittävistä urheilukilpailuista saadun tavara- ryhtyä urheilukilpailusta saadun palkin- 29439: palkinnon ankara verotus johtaa helposti siihen, non verotuksen kohtuullistamiseksi? 29440: että urheilijajoutuu luopumaan saamastaan pal- 29441: 29442: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994 29443: 29444: Leea Hiltunen 29445: 29446: 29447: 29448: 29449: 240017 29450: 2 1994 vp - KK 685 29451: 29452: 29453: 29454: 29455: Eduskunnan Puhemiehelle 29456: 29457: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Urheilijan saarnat muut kuin kustannuskor- 29458: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vauksiin tarkoitetut stipendit ja apurahat verote- 29459: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen taan apurahoja koskevien yleisten säädösten 29460: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Leea Hil- mukaan. Julkisyhteisöiltä saatuina apurahat 29461: tusen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen ovat verosta vapaita. Yksityisten tahojen myön- 29462: n:o 685: tämät stipendit ja apurahat ovat veronalaisia 29463: siltä osin kuin niidenjajulkisyhteisöjen myöntä- 29464: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mien apurahojen yhteismäärä verovuonna tulon- 29465: ryhtyä urheilukilpailusta saadun palkin- hankkimismenojen vähentämisen jälkeen ylittää 29466: non verotuksen kohtuullistamiseksi? valtion taiteilija-apurahan vuotuisen noin 67 000 29467: markan määrän. 29468: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Tuloverolain 82 §:n 3 momentin nojalla valtio- 29469: vasti seuraavaa: varainministeriö voi lisäksi hakemuksesta päät- 29470: tää, että paitsi tieteellisen ja taiteellisen, myös 29471: Urheilusuoritukset ovat urheilijan työtä. Me- yleishyödyllisen toiminnan kuten urheilun tun- 29472: nestyneimmät saavat työstään huomattavan nustukseksi myönnetty palkinto on koko mää- 29473: suurta palkkaa tai suuria palkkioita, kuten mui- rältään verosta vapaa. Päätöskäytäntö on näiden 29474: denkin alojen menestyjät. Tuloverolain (1535/92) hakemusten käsittelyssä kuitenkin ollut tiukka ja 29475: 29 §:n sisältämän laajan tulokäsitteen mukaisesti verovapaus on myönnetty lähinnä niin sanotuille 29476: veronalaista tuloa ovat kaikki verovelvollisen ra- elämäntyöpalkinnolle. Kansainvälisesti erittäin 29477: hana tai rahanarvoisena etuutena saarnat tulot. menestyneen urheilijan saama tunnustuspal- 29478: Mitali, pokaali tai muu sellainen esinepalkinto, kinto koko urheilu-uransa saavutuksista, kuten 29479: jolla annettaessa on lähinnä vain symboli- tai tontti kotikunnalta tai rahapalkinto julkiselta 29480: tunnearvoa, ei ole urheilijalle veronalaista tuloa. yhteisöltä, täyttäisi päätöskäytännössä tähän 29481: Myös ulkomailta saatu palkinto on veron- saakka noudatetut kriteerit, mutta verovapautta 29482: alaista tuloa Suomessa, jos saaja on täällä yleises- ei voida myöntää yksittäisissä kilpailuissa ansai- 29483: ti verovelvollinen. Palkinto arvostetaan täällä tulle, kilpailunjärjestäjän etukäteen menestyjälle 29484: käypään arvoon. Mahdollinen kaksinkertainen palkaksi tai palkkioksi Iupaamalie esineelle tai 29485: verotus poistetaan verosopimuksia soveltaen. rahasuoritukselle. Viimeksi mainittu on veron- 29486: Ulkomaisen urheilijan Suomesta saamiin pal- alaista ansiotuloa, kuten eräät muutkin julki- 29487: kintoihin sovelletaan puolestaan lähdeverolain suudessa viime aikoina esillä olleet kannustus- 29488: säännöksiä. palkkiot. Hallitus ei pidä tarkoituksenmukaise- 29489: Urheilijan saamaa kustannusten korvausta ei na asettaa niitä toisiinsa verrattuna eriarvoiseen 29490: oikeuskäytännön valossa pidetä veronalaisena asemaan. 29491: tulona. Kustannuksia syntyy esimerkiksi urheili- Urheilija voi muiden verovelvollisten tapaan 29492: jan väline- ja matkustusmenoista. Suomen Ur- tehdä veronhuojennushakemuksen, jos verotus 29493: heiluliitto ry:n harjoittelustipendit on tarkoitettu koetaan kohtuuttomaksi. Hakemusperusteena ei 29494: tällaisten urheilusta johtuvien erityismenojen kuitenkaan menestyne esimerkiksi kannossa 29495: kattamiseen, eikä niistä välttämättä kerry veron- maksettavaksi tulleen lisäveron määrä, kun se 29496: alaista tuloa. Käytännön tarpeita palvelemaan johtuu laissa säädetyn veroasteikon soveltami- 29497: on syntynyt myös verotuksessa hyväksytty me- sesta. Verohallinnon käsittelemistä tuhansista 29498: nettely, jonka piirissä urheilupalkkiot voidaan huojennushakemuksista hyväksytään vain muu- 29499: rahastoida. Urheilija nostaa varoja rahastosta tama sata vuosittain sen kaltaisten syiden kuin 29500: uransa aikana esimerkiksi valmentautumistaan pitkäänjatkuneen työttömyyden, sairauden taik- 29501: varten, ja säästynyt määrä saadaan nostaa vasta ka tulonhankintaan liittyneiden, verovelvollises- 29502: urheilu-uran päättyessä, jolloin toimitetaan ta riippumattomien kohtuuttomien menetysten 29503: myös verotus tulontasausta koskevan säännök- aiheuttaman veronmaksukyvyn alentumisen 29504: sen mukaisesti jaksottaen. vuoksi. 29505: 1994 vp - KK 685 3 29506: 29507: Palkan tai yksittäisen palkkion suuruus ei ole mä lisäksi takaa urheilijalle tavanomaisesta 29508: kestävä perustelu kenenkään verotuksen huojen- poikkeavanjoustavan verokohtelun, ei palkinto- 29509: tamiselle. Kun palkkioiden rahastointijärjestel- jen verovapaudelle ole perusteita. 29510: 29511: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 1994 29512: 29513: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 29514: 4 1994 vp - KK 685 29515: 29516: 29517: 29518: 29519: Tili Riksdagens Talman 29520: 29521: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- idrottskarriären är slut, varvid beskattningen 29522: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- även verkställs periodiserat enligt stadgandet om 29523: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- inkomstutjämning. 29524: man Leea Hiltunen undertecknade spörsmål Andra stipendier och bidrag som idrottaren får 29525: nr 685: utöver dem som är avsedda som kostnadsersätt- 29526: ningar beskattas enligt de allmänna stadgandena 29527: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- angående bidrag. Bidrag som har erhållits av 29528: ta för att beskattningen av pris vid offentligrättsliga samfund är skattefria. Stipendi- 29529: idrottstävlingar skall bli skäligare? er och bidrag som beviljats från privat håll är 29530: beskattningsbar inkomst tilidendel det samman- 29531: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lagda beloppet av dem och de bidrag som beviljats 29532: anföra följande: av offentligträttsliga samfund efter avdrag av 29533: utgifterna för inkomstens förvärvande under 29534: Idrottsprestationerna är idrottarens arbete. skatteåret överstiger det belopp av ca 67 000 mk 29535: De framgångsrikaste idrottarna får påfallande som utgör statens årliga konstnärsstipendium. 29536: höga löner eller arvoden precis som det fram- Med stöd av 82 § 3 mom. inkomstskattelagen 29537: gångsrika inom andra områden. Enligt det vitt- kan finansministeriet på ansökan dessutom be- 29538: omfattande inkomstbegreppet i 29 § inkomst- sluta att hela beloppet av ett pris som erhållits 29539: skatteiagen (1535/92) är alla inkomster som den som erkänsla för vetenskaplig och konstnärlig 29540: skattskyldige erhåller i form av pengar eller peng- verksamhet, men också för en allmännyttig verk- 29541: ars värde beskattningsbar inkomst. Pris i form av samhet, exempelvis idrott, är skattefritt. Besluts- 29542: medaljer, pokaler eller andra föremål som, när de praxis vid behandlingen av dessa ansökningar 29543: ges, endast har symboliskt värde eller affektions- har dock varit sträng och skattefrihet har bevil- 29544: värde är inte beskattningsbar inkomst för idrot- jats närmast för s.k. livsverkspris. Ett hederspris 29545: taren. som ges en internationellt mycket framgångsrik 29546: Ett pris som erhållits utomlands är också be- idrottare för hans framgångar under hela sin 29547: skattningsbar inkomst i Finland, om pristagaren idrottskarriär, exempelvis en tomt i hemkommu- 29548: är allmänt skattskyldig här. Priset värderas här nen eller ett penningpris av ett offentligt sam- 29549: tili det gängse värdet. En eventuell dubbel- fund, skulle uppfylla de kriterier som hittills till- 29550: beskattning undanröjs genom tiliärnpning av lämpats vid beslutspraxis, men skattefrihet kan 29551: skatteavtal. På de pris som en utländsk idrottare inte beviljas för ett föremål eller en penningpre- 29552: får i Finland tillämpas stadgandena i källskatte- station som förvärvats vid enskilda tävlingar och 29553: lagen. som tävlingsarrangören på förhand lovat ge den 29554: De kostnadsersättningar som en idrottare får som är framgångsrik som lön eller arvode. En 29555: betraktas enligt rättspraxis inte som beskatt- penningprestation är beskattningsbar förvärvs- 29556: ningsbar inkomst. Kostnader uppstår exempel- inkomst, precis som vissa andra sådana belöning- 29557: vis av utgifterna för idrottarens utrustning och ar avsedda att öka motivationen vilka på sistone 29558: resor. Avsikten med Suomen Urheiluliitto ry:s diskuterats i offentligheten. Regeringen anser det 29559: träningsstipendier är att täcka sådana särskilda inte vara ändamålsenligt att göra dem olikvär- 29560: utgifter som idrottandet medför och de ger inte diga. 29561: nödvändigtvis upphov tili beskattningsbar in- En idrottare kan på samma sätt som andra 29562: komst. För att tjäna praktiska behov har det skattskyldiga ansöka om skattelättnad om be- 29563: även skapats ett vid beskattningen godkänt för- skattningen upplevs som oskälig. Som grund för 29564: faringssätt som gör det möjligt att fondera ansökan lönar det sig dock inte att uppge exem- 29565: idrottsarvoden. Idrottaren lyfter medel ur fon- pelvis beloppet av en uppburen tilläggsskatt, när 29566: den under sin karriär, exempelvis för sin träning, det beror på tiliämpningen av den lagstadgade 29567: och det hopsparade beloppet kan lyftas först när skatteskalan. Av de tusentals ansökningar om 29568: 1994 vp - KK 685 5 29569: 29570: skattelättnad som skattestyrelsen behandlar god- Storleken av en lön eller ett enskilt arvode är 29571: känns endast några hundra årligen av sådana inte en hållbar motivering för en sänkning av 29572: orsaker som att skattebetalningsförmågan för- någons beskattning. När systemet med fondering 29573: sämrats på grund av långvarig arbetslöshet eller av arvoden dessutom garanterar idrottaren en 29574: sjukdom eller sådana oskäliga förluster i anslut- osedvanligt flexibel skattemässig behandling, 29575: ning tili inkomstens förvärvande som inte beror finns det inga grunder för att bevilja skattefrihet 29576: på den skattskyldige. för prisen. 29577: 29578: Helsingforsden 23 november 1994 29579: 29580: Finansminister Iiro Viinanen 29581: 1994vp 29582: 29583: Kirjallinen kysymys 686 29584: 29585: 29586: 29587: 29588: Ala-Nissilä: Puolueiden velkaantumisesta 29589: 29590: 29591: 29592: Eduskunnan Puhemiehelle 29593: 29594: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan Kan- massa määritellyn julkisen tormmnan tukemi- 29595: sallinen Kokoomus rp:n muodostaman taloudel- seen. Puoluelaista annetun asetuksen mukaan 29596: lisen konsernin velat nousevat lähes 50 miljoo- avustuksen puolueelle eli puoluetuen myöntää 29597: naan markkaan. Puolueen voi katsoa olevan tu- valtioneuvosto, jonka asiana on myöntämis- 29598: lorahoitukseensa nähden ylivelkaantunut. Myös päätökseen liittää avustuksen maksatusta, käyt- 29599: Suomen Maaseudun Puolue rp:llä on julkisuu- tämistä, tilitystä ja valvontaa koskevat tarpeelli- 29600: dessa olleiden tietojen mukaan suuria taloudelli- siksi katsomansa ehdot. 29601: sia vaikeuksia. Suomen Kommunistinen Puolue Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 29602: rp. ajautui vararikkoon, ja tästä aiheutui mitta- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 29603: vat vahingot pankkijärjestelmälle. Niin ikään nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 29604: Sosialidemokraattisen Puolueen eräät yhdistyk- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 29605: set ovat epäonnistuneena taloudellisella toimin- 29606: nallaan aiheuttaneet mittavia tappioita yhteis- Aikooko Hallitus valtionavustusta 29607: kunnalle. puolueille jaettaessa edellyttää pahasti 29608: Puolueen ylivelkaantuminen voi aiheuttaa ti- velkaantuneilta tai muutoin taloudellisiin 29609: lanteen,jossa puoluetuesta voi ohjautua välillistä vaikeuksiin ajautuneilta puolueilta talou- 29610: tietä varoja puoluekonsernin eri osien velkojen dellisen saneerausohjelman toteuttamis- 29611: hoidon aiheuttamiin kustannuksiin. Ylivelkaan- ta,ja 29612: tuminen voi myös haitata puolueen varsinaisen millä tavoin yleensä on jatkossa tar- 29613: toiminnan toteuttamista ja aiheuttaa välillistä koitus valvoa valtionavustusta saavien 29614: riippuvuutta velkojiin nähden. puolueiden varsinaisen toiminnan ulko- 29615: Oikeusministeriön tehtävänä on valvoa val- puolista kiinteistösijoittamista ja muuta 29616: tionavustuksen käyttöä. Puolueelle voidaan taloudellista toimintaa? 29617: myöntää avustusta sen säännöissä ja yleisohjel- 29618: 29619: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1994 29620: 29621: Olavi Ala-Nissilä 29622: 29623: 29624: 29625: 29626: 240017 29627: 2 1994 vp- KK 686 29628: 29629: 29630: 29631: 29632: Eduskunnan Puhemiehelle 29633: 29634: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuitenkin on, että tuki käytetään sellaisen velan 29635: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, maksamiseen, joka on otettu ja käytetty puo- 29636: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lueen säännöissä ja yleisohjelmassa määriteltyyn 29637: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ala-Nissi- julkiseen toimintaan. On siis varsin kyseenalais- 29638: län näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ta, voitaisiinko puoluetukea käyttää esimerkiksi 29639: 686: sijoitustoiminnasta aiheutuneiden tappioiden 29640: kattamiseen. 29641: Aikooko Hallitus valtionavustusta Viime vuosien taloudellisesta tilanteesta, puo- 29642: puolueille jaettaessa edellyttää pahasti luetuen määrän pienenemisestä ja useista vaaleis- 29643: velkaantuneilta tai muutoin taloudellisiin ta johtuen puolueiden talous on joutunut koville 29644: vaikeuksiin ajautuneilta puolueilta talou- ja velkaantumista on tapahtunut. Puolueet ja 29645: dellisen saneerausohjelman toteuttamis- myös piirijärjestöt ovat joutuneet arvioimaan 29646: ta, ja uudelleen varojensa käyttöä sekä ryhtymään toi- 29647: millä tavoin yleensä on jatkossa tar- menpiteisiin, joilla toiminnasta aiheutuvia kus- 29648: koitus valvoa valtionavustusta saavien tannuksia pienennetään ja siten mahdollistetaan 29649: puolueiden varsinaisen toiminnan ulko- toiminnan jatkaminen entistä taloudellisemmal- 29650: puolista kiinteistösijoittamista ja muuta la tavalla. Kysyjän tarkoittamaa saneerausta on 29651: taloudellista toimintaa? siis jo monissa puolueissa tapahtunut, ja puo- 29652: lueet joutuvat lähivuosinakin jatkamaan tämän- 29653: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suuntaisia toimenpiteitä taloutensa tasapainoon 29654: vasti seuraavaa: saattamiseksi. 29655: Valtioneuvosto on puoluetukeajakaessaan si- 29656: Valtion talousarvioihin on vuosittain otettu dottu puoluelain säännöksiin ja valtion talousar- 29657: määräraha (puoluetuki) jaettavaksi eduskunnas- vion asianomaisen momentin perusteluihin. Voi- 29658: sa edustettuina oleville puolueille käytettäväksi massa olevien säännösten mukaan taloudellisen 29659: niiden säännöissä ja yleisohjelmissa määritellyn saneerausohjelman toteuttamista ei voida aset- 29660: julkisen toiminnan tukemiseen. Puoluetuen taa puoluetuen saamisen ehdoksi. 29661: käyttötarkoitus on näin määritelty puoluelain Vastauksena kysymyksen jälkimmäiseen 29662: (10/69) 9 §:ssä. Puoluetuen käytön valvonta on osaan totean, että oikeusministeriö valvoo ja 29663: puoluelain 9 a §:n mukaan oikeusministeriön tarkastaa jatkossakin puolueiden varainkäyttöä 29664: tehtävä. puoluelain edellyttämässä laajuudessa. Valvon- 29665: Oikeusministeriössä on tarkastettu puolue- taan kuuluvat puoluetuen käytön ohella puolue- 29666: tuen käyttöä vuodesta 1987 alkaen. Tarkastuk- lain ja kirjanpitoa koskevien säännösten noudat- 29667: sissa on voitu havaita, että puoluetuki on käytet- taminen. Valvontaan ei kuulu, eikä tulekaan 29668: ty palkkauksiin, vaalikuluihin, kansainväliseen kuulua puolueen omien varojen käyttämistä 29669: toimintaan, piiri- ja naisjärjestöjen toiminnan koskevat tarkoituksenmukaisuuskysymykset. 29670: tukemiseen sekä muihin varsinaisen toiminnan Nämä kuuluvat muiden rekisteröityjen yhdistys- 29671: menoihin. Voimassa olevien säännösten mukaan ten tapaan puolueen sisäisiin asioihin eikä puo- 29672: ei ole sinänsä kiellettyä käyttää puoluetukea lueita tule tässä suhteessa asettaa eri asemaan. 29673: puolueen velkojen maksamiseen. Edellytyksenä 29674: 29675: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994 29676: 29677: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 29678: 1994 vp - KK 686 3 29679: 29680: 29681: 29682: 29683: Till Riksdagens Talman 29684: 29685: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sådan skuld som har uppkommit och använts för 29686: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- den offentliga verksamhet som anges i partiets 29687: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- stadgar och allmänna program. Det är sålunda 29688: man Ala-Nissilä undertecknade spörsmål nr 686: synnerligen tvivelaktigt om partistödet skali kun- 29689: na användas t.ex. för att täcka förluster på grund 29690: Ämnar Regeringen, när den fördelar av investeringsverksamhet. 29691: statsunderstödet på partierna, kräva att Det ekonomiska läget under de senaste åren, 29692: partier som är svårt skuldsatta elier an- det minskade partistödet och de täta valen har 29693: nars har ekonomiska svårigheter skali ge- ansträngt partiernas ekonomi och skuldsättning 29694: nomföra ett ekonomiskt saneringspro- har förekommit. Partierna och också kretsorga- 29695: gram tili följd av sin alitför stora skuld- nisationerna har blivit tvungna att ompröva sin 29696: sättning, och medelsförvaltning och vidta åtgärder som bring- 29697: på vilket sätt är det i alimänhet me- ar ner verksamhetskostnaderna så att verksam- 29698: ningen att den fastighetsinvestering och heten kan fortsätta på ett mera ekonomiskt sätt 29699: övriga ekonomiska verksamhet som de än förut. Den sanering som avses i spörsmålet har 29700: partier som får statsunderstöd bedriver alitså redan ägt rum inom många partier och 29701: vid sidan av sin egentliga verksamhet partierna kommer också under de närmaste åren 29702: skali övervakas i fortsättningen? att vara tvungna att fortsätta på den inslagna 29703: vägen för att kunna få sin ekonomi i balans. 29704: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt När statsrådet fördelar partistödet är det bun- 29705: följande: det av stadgandena i partilagen och motiveringen 29706: till det relevanta momentet i statsförslaget. Enligt 29707: 1 statsförslagen har årligen intagits ett anslag gällande stadganden kan genomförandet av ett 29708: (partistöd) avsett att fördelas på de partier som är saneringsprogram inte uppställas som villkor för 29709: företrädda i riksdagen för att användas som un- partistödet. 29710: derstöd för deras i stadgarna och i det allmänna Som svar på den senare delen av spörsmålet 29711: programmet angivna offentliga verksamhet. Så konstaterar jag attjustitieministeriet också i fort- 29712: definieras ändamålet med partistödet i 9 § parti- sättningen kommer att övervaka och granska 29713: lagen (10/69). Enligt 9 a § är detjustitieministeriet partiernas medelsförvaltn~p.g i den omfattning 29714: som skali övervaka användningen av partistödet. som partilagen fordrar. Overvakningen gäller 29715: Justitieministeriet har granskat användningen förutom användningen av partistödet också iakt- 29716: av partistödet sedan 1987. Vid granskningarna tagand~r av partilagen och stadgandena om bok- 29717: har framgått att partistödet har använts tili avlö- föring. Overvakningen omfattar inte och bör inte 29718: ningar, valutgifter, internationeli verksamhet, helier omfatta frågor som gäller ändamålsenlig- 29719: understöd för krets- och kvinnoorganisationer- heten i användningen av partiernas egna medel. 29720: nas verksamhet samt andra utgifter för den De hör på samma sätt som i fråga om andra 29721: egentliga verksamheten. Enligt gäliande stadgar registrerade föreningar tili partiernas interna an- 29722: är det inte i sig förbjudet att använda partistödet gelägenheter och partierna bör inte i detta avse- 29723: för att betala partiets skulder. Det förutsätter ende särbehandlas. 29724: emeliertid att stödet används för att betala en 29725: 29726: Helsingfors den 17 november 1994 29727: 29728: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 29729: 1994vp 29730: 29731: Kirjallinen kysymys 687 29732: 29733: 29734: 29735: 29736: Korteniemi: Telecom Finland Oy:n henkilöstövähennyksistä 29737: 29738: 29739: 29740: Eduskunnan Puhemiehelle 29741: 29742: Telecom Finland Oy:ssä eli entisessä Telessä Taloudellisilla perusteilla lomautuksia on vai- 29743: on liikelaitostumisen ja yhtiöittämisen myötä kea perustella, koska Telen tiedetään olevanjopa 29744: vähennetty henkilökuntaa rajusti. Saamieni tie- 200 miljoonaa markkaa edellä tulostavoittees- 29745: tojen mukaan henkilökunnan vähennys oli vuon- taan. 29746: na 1992 noin 2 700 henkeä, vuonna 1993 noin 500 Telekilpailun avaamisen on arvioitu maksa- 29747: henkeä ja kuluvana vuonna noin 200 henkeä. neen valtiolle erittäin paljon menetettyjen tulojen 29748: Lisäksi lomautettuja on noin 300 henkeä. Osa muodossa sekä toisaalta työttömyyden kasvusta 29749: suunnitelluista irtisanomisista siirtyy ennakko- aiheutuneina korvauksina. Lisäksi telepalvelujen 29750: tietojen mukaan vuoden 1995 puolelle. Lomau- taso on laskenut hälyttävässä määrin erityisesti 29751: tukset ovat olleet joko määräaikaisia tai ne on Pohjois- ja Itä-Suomessa sekä saaristoalueilla. 29752: tehty toistaiseksi. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 29753: Kun tarkastellaan sitä, missä lomautukset ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 29754: irtisanomiset on pääasiassa tehty, havaitaan, että nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 29755: ne koskettavat kipeimmin Pohjois- ja Itä-Suo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 29756: mea. 29757: Samanaikaisesti kun toisaalla omaa työväkeä Eikö valtion omistajana myös Tele- 29758: irtisanotaan ja lomautetaan, yksiköitten pääpai- com Finland Oy:ssä tulisi suosittaa ja 29759: koille haalitaan väkeä talon ulkopuolelta. Näin edistää sellaista työvoimapolitiikkaa, et- 29760: siitä huolimatta, että vastaavaa tietämystä löy- tei lomauttamisiin ja irtisanomisiin men- 29761: tyisi irtisanotuista ja lomautetuista. Monet nyt täisi, kun siihen ei ole pakottavia syitä ja 29762: irtisanotuista ja lomautetuista ovat varta vasten kun järkevää, kannattavaa työtä on osoi- 29763: hankkineet lisäkoulutusta voidakseen vastata tettavissa, ja 29764: niihin haasteisiin, joita jatkuva, nopea kehitys eikö juuri valtion tulisi suosia esimer- 29765: työntekijöiltä vaatii. kiksi työllisyysvaroin nykyisessä työlli- 29766: Edellisen lisäksi on huomattava, että monissa syystilanteessa pehmeämpiä sopeutuskei- 29767: Telen yksiköissä tehdään runsaasti ylitöitä, mikä noja kuten työn uusjakoa ja etätyön ke- 29768: sekin vähentää työvoiman rekrytointia. hittämistä irtisanomisten ja lomautusten 29769: sijasta? 29770: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1994 29771: 29772: Ossi Korteniemi 29773: 29774: 29775: 29776: 29777: 240017 29778: 2 1994 vp - KK 687 29779: 29780: 29781: 29782: 29783: Eduskunnan Puhemiehelle 29784: 29785: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tiin yhteishankkeita työvoimaviranomaisten 29786: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kanssa. 29787: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Merkittävänä helpotuksena oli ns. kehittämis- 29788: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kortenie- rahan käyttöönotto. Mahdollisuutta käytti hy- 29789: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o väkseen 2 500 teleläistä. Tämä raha helpotti uu- 29790: 687: delleensijoittumista ja yritystoiminnan aloitta- 29791: mista sekä toimi joka tapauksessa siirtymävai- 29792: Eikö valtion omistajana myös Tele- heen toimeentuloturvana. 29793: com Finland Oy:ssä tulisi suosittaa ja Näin ollen väistämättömässä henkilöstön vä- 29794: edistää sellaista työvoimapolitiikkaa, et- hennystilanteessa Tele on pyrkinyt toimimaan 29795: tei lomauttamisiin ja irtisanomisiin men- mahdollisimman joustavalla ja kohtuullisella ta- 29796: täisi, kun siihen ei ole pakottavia syitä ja valla, hakemaan uusia työpaikkoja niille, joiden 29797: kun järkevää, kannattavaa työtä on osoi- työ oli liikelaitoksesta loppunut sekä luomaan 29798: tettavissa, ja taloudellisia ja koulutuksellisia edellytyksiä uu- 29799: eikö juuri valtion tulisi suosia esimer- den työn löytämisessä. 29800: kiksi työllisyysvaroin nykyisessä työlli- Edelleen Telecom Finland Oy:ssä noudate- 29801: syystilanteessa pehmeämpiä sopeutuskei- taan hyvin harkittua ulkoista rekrytointia, pyri- 29802: noja kuten työn uusjakoa ja etätyön ke- tään henkilöstön uudelleensijoittumiseen sisäi- 29803: hittämistä irtisanomisten ja lomautusten sen liikkuvuuden kautta sekä pyritään muutos- 29804: sijasta? ten ennakointiin. Enää ei ole mahdollisuutta 29805: käyttää liikelaitosaikana käytettyjä ns. kehittä- 29806: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- misrahoja. 29807: vasti seuraavaa: Suomen PT-konsernissa,johon Telecom Fin- 29808: land Oy kuuluu, on pyritty myös etsimään uusia 29809: Teknisen kehityksen ja kilpailun avautumisen innovatiivisia keinoja henkilöstön uudelleensi- 29810: myötä Telen muutosprosessi on ollut voimakas. joittumisen helpottamiseksi. Eräs näistä on PT- 29811: Liikelaitoksena Posti-Telessä aloitetut uudista- konsernin tekemä ehdotus uusiutumisvapaako- 29812: mistoimenpiteet merkitsivät väistämättä henki- keilusta. Mallin mukaan pitkään työskennellyt 29813: lökunnan vähentymistä osana koko alan muu- PT-konsernin henkilö voi, niin työpaikalla sovit- 29814: tosprosessia. taessa, siirtyä enintään vuoden mittaiselle va- 29815: Valtion tehtävä omistajana on huolehtia paalle. Tilalle otettaisiin vakinaista työtä vailla 29816: omistamiensa yritysten kannattavuudesta myös oleva alle 35-vuotias nuori. PT-konserni maksaa 29817: tilanteessa, jossa suljetut sektorit puretaan. Ai- työntekijälleen ansiosidonnaisen työttömyyspäi- 29818: noastaan sillä tavalla voidaan turvata pysyviä, värahan suuruista korvausta. PT-konserni taa- 29819: turvallisia työpaikkoja ja veronmaksajien omai- sen maksaa työllistyvälle normaalin TES:n mu- 29820: suuden arvon säilyminen. Alan kilpailun avaa- kaisen palkan. Työnantajalle korvattaisiin nuo- 29821: minen taas parantaa alan yritysten edellytyksiä ren työttömän työttömyyskorvausta vastaava 29822: toimia kilpailukykyisinä ja edelläkävijänä myö- määrä. 29823: tävaikuttaa telekustannusten alentamiseen Eu- Työttömyyden sijasta nuori pääsisi töihin. 29824: roopassa. Samalla luodaan edellytyksiä uusien Uusiutumisvapaajaksoon kytkettäisiin lähes 29825: pysyvien työpaikkojen luomiselle myös muilla poikkeuksetta ammatillisten valmiuksien kehit- 29826: aloilla. täminen, mikä edistäisi muuttuneista töistä sel- 29827: Henkilöstön vähennys on voitu sen laajuuteen viämistä. Asiaan liittyy vielä ongelmia ja sen to- 29828: nähden viedä Telessä läpi varsin kohtuullisesti. teuttamisen on estänyt se, että työnantajajoutui- 29829: Telessä otettiin käyttöön rekrytointikielto, sovit- si maksamaan palkan sivukuluja kahteen ker- 29830: tiin uudelleensijoittamisen periaatteista ja luotiin taan. Selvitystyö näiden ongelmien korjaamisek- 29831: tätä tarkoitusta varten kenttäorganisaatio, tuet- si on meneillään, ja lähden siitä, että mallin käyt- 29832: tiin uuteen työhön sijoittumista sekä käynnistet- töönotto tulee tehdä mahdolliseksi. Toteuttami- 29833: 1994 vp - KK 687 3 29834: 29835: sen välineenä voisi olla Pekkasen työryhmän esi- ja Korteniemi viittaa kysymyksessään viime ke- 29836: tyksiinsä sisällyttämä vuorotteluvapaajärjestel- väänä henkilöstöjärjestöjen kanssa yhteisym- 29837: mä. märryksessä käsiteltyyn sopeuttamisohjelmaan, 29838: Mielestäni tämä malli on sikäli erinomainen, joka lähtee osin tähän syksyyn ajoittuvista lo- 29839: että se irtisanomisen sijaan tarjoaa työsuhteen mautuksista. Julkisuudessakin esille tulleet eri- 29840: säilyttäen vanhalle henkilöstölle tilaisuuden uu- mielisyydet toteuttamisjärjestyksestä on sittem- 29841: distaa koulutustaan sellaisiin uusiin työtehtäviin, min sovittu. 29842: joissa työtä on tarjolla. Tämä mahdollistaa suur- Kun esittämäni uudet järjestelmät saadaan 29843: ten ikäluokkien säilymisen työllisinä työmarkki- käyttöön, oletan, että liikenneministeriön hallin- 29844: noilla, mikä on lähivuosina työelämässä aivan nonalalla väistämätön sopeutusprosessi alkaa 29845: ratkaisevan tärkeää etenkin, kun talous ei anna olla läpikäyty ja niin liikelaitosten kuin yhtiöi- 29846: tulevaisuudessa mahdollisuuksia ikääntyvien ih- denkin osalta saavutetaan sellaisia tuloksia, jot- 29847: misten ongelmien ratkaisemiseen varhaiseläke- ka pitkällä tähtäimellä takaavat myös uusien 29848: järjestelyillä. Samalla malli tekee mahdolliseksi työpaikkojen syntymisen ja nykyisten yli 70 000 29849: sen, että nuoret koulutetut henkilöt pääsevät työpaikan säilymisen. Prosessi on ollut välttämä- 29850: työttömyyden sijasta vaikkapa vuodeksi työsuh- tön, jotta liikelaitokset ja yhtiöt ovat voineet 29851: teeseen, jossa he saavat kokemusta ja joka antaa säilyttää kilpailukykynsä ja tuottaa palvelunsa 29852: heille tilaisuuden pitempiaikaiseen rekrytoitumi- muuttuneissa olosuhteissa. Ilman näitä muutos- 29853: seen. toimenpiteitä tilanne olisi tällä hetkellä paljon 29854: Edellä sanotun perusteella totean, että kysy- hankalampi niin palvelujen saatavuuden, laadun 29855: myksessä tarkoitettuja positiivisia keinoja on ja hinnan kuin työpaikkojen säilyttämisenkin 29856: pyritty varsin laajasti käyttämään Telen sopeutu- suhteen. 29857: misprosessissa. Vain siellä, missä työ on koko- Liikenneministeriö asettaa lähitulevaisuudes- 29858: naan loppunut esimerkiksi uuden tekniikan sa työryhmän, jonka tehtäväksi tulee pohtia etä- 29859: myötä ja missä ei ole ollut mahdollisuutta sisäis- työn mahdollisuuksia liikenneministeriön hallin- 29860: ten työmarkkinoiden keinoin löytää konsernissa nonalalla ja niitä keinoja, joiden avulla etätyöllä 29861: uusia työpaikkoja, on jouduttu lomauttamisiin voitaisiin yhteiskunnallisissa muutoksissakin 29862: ja valitettavasti myös irtisanomisiin. Nämä ovat luoda uusia työpaikkoja ja osin säilyttää vanho- 29863: kuitenkin koko muutosprosessiin nähden luku- ja. 29864: määrältään varsin pieniä. Olettaisin, että edusta- 29865: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1994 29866: 29867: Liikenneministeri Ole Norrback 29868: 4 1994 vp- KK 687 29869: 29870: 29871: 29872: 29873: Tili Riksdagens Ta/man 29874: 29875: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tion för detta ändamål skapades, etableringen i 29876: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- det nya arbetet stöddes samt samprojekt med 29877: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- arbetskraftsmyndigheter infördes. 29878: man Korteniemi undertecknade spörsmål nr 687: Det som avsevärt underlättade processen var 29879: ibruktagandet av den s.k. utvecklingspenningen. 29880: Borde inte staten som ägare till Tele- Möjligheten utnyttjades av 2 500 teleanställda. 29881: com Finland Ab förorda och främja en Dessa medel underlättade omplacering, inledan- 29882: sådan arbetskraftspolitik inom viiken de av företagsverksamhet och fungerade vid alla 29883: permittering och uppsägningar inte till- tillfållen som en försörjningsgaranti under över- 29884: lämpas då det inte finns tvingande skäl gångsperioden. 29885: för dessa och vettigt, lönsamt arbete finns 1 en situation då Tele ofrånkomligen måste 29886: att tillgå, samt minska på personalen har företaget strävat efter 29887: borde inte framför allt staten främja, att gå tiliväga på ett så flexibelt och rimligt sätt 29888: exempelvis med sysselsättningsanslag, i som möjligt, och sökt nya arbetsplatser åt dem 29889: den nuvarande sysselsättningssituationen vars arbetsuppgifter försvunnit samt skapat för- 29890: mjukare anpassningsmetoder såsom om- utsättningar vad som gäller ekonomi och utbild- 29891: fördelning av arbete och utvecklande av ning för att hitta nytt arbete. 29892: distansarbete i stället för uppsägningar Fortfarande tiliämpas yttre rekrytering vid 29893: och permitteringar? Telecom Finland Ab på ett mycket väl avvägt 29894: sätt, man strävar efter att omplacera personai 29895: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt genom inre omflyttningar och efter att förutsäga 29896: anföra följande: förändringar. Det är inte längre möjligt att an- 29897: vända de s.k. utvecklingspengarna såsom under 29898: 1 takt med den tekniska utvecklingen och öpp- affårsverkstiden. 29899: nandet av konkurrensen har Teles förändrings- lnom PT-koncernen, som Telecom Finland 29900: process varit omfattande. Förnyelseåtgärder Ab hör till, har man sökt nya innovativa medel 29901: som påbörjades inom Post-Tele då det var ett för att underlätta omplaceringar av personalen. 29902: affårsföretag betydde oundvikligen en förminsk- Ett av dessa är PT-koncernens förslag om stimu- 29903: ning av personalen som en del av hela affårsver- leringsledighet. Enligt modellen kan en person 29904: kets förändringsprocess. som arbetat länge hos PT-koncernen, enligt över- 29905: Staten har som uppgift i egenskap av ägare enskommelse med arbetsplatsen, övergå till en 29906: att sköta om lönsamheten hos företag i deras ledighet på högst ett år. En ung person under 35 29907: ägo även i en situation då slutna sektorer upp- år utan fast arbete skulle anställas i stället. PT- 29908: löses. Endast på detta sätt kan stabila, trygga koncernen betalar åt sin anställda en ersättning 29909: arbetsplatser garanteras och värdet av skattebe- som motsvarar inkomstrelaterad dagpenning. Åt 29910: talarnas egendom säkerställas. Den fria kon- den som sysselsätts betalar PT-koncernen en lön 29911: kurrensen inom branschen förbättrar i sin tur enligt normalt kollektivavtal. Åt arbetsgivaren 29912: företagens konkurrenskraft och ökar deras för- skall en summa motsvarande en arbetslös ung- 29913: utsättningar att inom branschen verka som fö- doms arbetslöshetsersättning erläggas. 29914: regångare samt medverka tili att nedsätta tele- I stället för att vara arbetslös skulle den unga 29915: kostnader i Europa. Samtidigt skapar man för- människan få arbete. Tili stimuleringsledigheten 29916: utsättningar för nya arbetsplatser även inom skall nästan utan undantag anknytas utvecklan- 29917: andra sektorer. de av yrkesfårdigheter vilket bidrar tili ökad 29918: Dock har personalen inom Tele minskats med kompetens inför nya arbetsuppgifter. Det finns 29919: hänsyn till procedurens omfattning i måttlig fortfarande problem förknippade med förslaget 29920: grad. Inom Tele satte man in följande åtgärder: och eftersom arbetsgivaren skulle betala lönebi- 29921: rekryteringsförbudet togs ibruk, principerna för kostnader i två omgångar har det inte blivit för- 29922: omplacering överenskoms och en fåltorganisa- verkligat. Utredningen i syfte att lösa dessa pro- 29923: 1994 vp - KK 687 5 29924: 29925: blem pågår. Jag utgår ifrån att det skall göras man Korteniemi hänvisar i sitt spörsmål till det 29926: möjligt att ta modellen i bruk. Ett sätt att förverk- anpassningsprogram som i samförstånd med 29927: liga iden kunde vara sabbatsledigheten enligt för- personalorganisationer behandlades i våras och 29928: slaget som lagts fram av Pekkanens arbetsgrupp. som har som sin utgångspunkt permitteringarna 29929: Enligt min mening är denna modell utomor- denna höst. De meningsskiljaktigheter om i vii- 29930: dentligt bra då den i stället för uppsägningar ken ordning processen skall förverkligas som 29931: erbjuder den gamla personalen, med arbetsför- kom fram även i offentligheten har sedermera 29932: hållandet i behåll, utbildning i sådana nya arbets- avklarats. 29933: uppgifter som kan erbjuda arbete. Detta möjlig- Då dessa nya system och arrangemang tagits i 29934: gör för de stora åldersklasserna att hålla sig yr- bruk, antar jag att den oundvikliga förändrings- 29935: kesverksamma på arbetsmarknaden vilket under processen inom trafikministeriets förvaltnings- 29936: de närmaste åren kommer att vara av avgörande område skall vara genomgången och för såväl 29937: betydelse, i synnerhet då framtidens ekonomi affårsverkens som bolagens vidkommande skall 29938: inte tillåter att lösa de åldrande människornas sådana resultat uppnås som på lång sikt garante- 29939: problem med förtidspensioner. Genom modellen rar att nya arbetsplatser uppstår och att de nuva- 29940: kan utbildade ungdomar bli anställda förslagsvis rande drygt 70 000 arbetsplatserna skall bevaras. 29941: under ett år i stället för att vara arbetslösa. De får Processen har varit ofrånkomlig för att affårsver- 29942: yrkeserfarenhet under anställningen och detta ken och bolagen har kunnat behålla konkurrens- 29943: ger dem ett tillfålle att bli rekryterade under en förmågan och producera tjänster under föränd- 29944: längre tid. rade förhållanden. Utan dessa förändringsåtgär- 29945: Med hänsyn till det ovan stående villjag kon- der vore situationen nu avsevärt värre beträffan- 29946: statera att positiva metoder som avses i spörsmå- de såväl tillgång till tjänsterna, deras kvalitet och 29947: let har rätt så brett utnyttjats vid den anpass- priser som arbetsplatsernas fortlevnad. 29948: ningsprocess som Tele genomgår. Endast i de fall Trafikministeriet skall inom den närmaste 29949: då arbetet helt tagit slut, exempelvis i samband framtiden tillsätta en arbetsgrupp som kommer 29950: med införande av ny teknik och då nya arbets- att överlägga om hurdana möjligheter distansar- 29951: platser inte har funnits inom koncernens inre betet har inom trafikministeriets förvaltnings- 29952: arbetsmarknad, harTele varit tvunget att permit- område, samt att dryfta om på vilka sätt distans- 29953: tera och tyvärr även säga upp anställda. Dessa arbetet även under samhälleliga förändringar 29954: utgör dock, med avseende på hela förändrings- kunde hjälpa till att skapa nya arbetsplatser och 29955: processen, ett ringa antal. Jag antar att riksdags- delvis bevara gamla. 29956: 29957: Helsingfors den 16 november 1994 29958: 29959: Trafikminister Ole Norrback 29960: 1994 vp 29961: 29962: Kirjallinen kysymys 688 29963: 29964: 29965: 29966: 29967: Lamminen: Varusmiesten edunvalvonnan kehittämisestä 29968: 29969: 29970: 29971: Eduskunnan Puhemiehelle 29972: 29973: Varusmiestoimikuntajärjestelmän periaattee- tässä erinomaisena apuna. Varusmiesten suorit- 29974: na on ollut pyrkiä kehittämään varusmiesten so- taessa palvelustaan asevelvollisuuslain perusteel- 29975: siaalisia oloja, yhteenkuuluvuuden tunnetta ja la on yhteiskunnan vastuuta asevelvollisista, ku- 29976: viihtyvyyttä. Toimikuntien tarkoituksena on ten hallitus on esityksessään laiksi asevelvollisen 29977: ollut myös, että ne toimivat joukko-osaston ko- kuoltua suoritettavasta taloudellisesta tuesta il- 29978: mentajan ja varusmiesten välisenä yhteistoimin- maissut, pidettävä suurempana kuin työnantajan 29979: taelimenä, jonka tulee toiminnallaan myös edis- vastuuta työntekijöistä. 29980: tää henkilökunnan ja varusmiesten välistä yh- Varusmiesten edustusta tulisi kehittää valta- 29981: teisymmärrystä. kunnallisella tasolla, jotta he voisivat osallistua 29982: Puolustusvaliokunta katsoi 26.5.1994 valtio- nykyistä tiiviimmin mm. palvelusolojen kehittä- 29983: päiväjärjestyksen 53 §:n mukaisessa lausunnos- miseen kuten henkilökuntakin voi. Tämä voitai- 29984: sa: "... asevelvollisuuden suorittaminen aseelli- siin toteuttaa esim. puolustusvoimien henkilös- 29985: sessa palveluksessa tulee olla ensisijainen halli- tön yhteystoimintamenettelyä soveltamalla tai 29986: tusmuodossa tarkoitettu maanpuolustusvelvolli- varusmiestoimikuntajärjestelmän laajentami- 29987: suuden toteuttamismuoto. Siviilipalveluksen sella valtakunnallisella toimikunnalla. 29988: yleistyminen saattaa olla maanpuolustuksen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 29989: kannalta epäedullista ottaen huomioon, että tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 29990: koulutetun reservin määrä on eri syistä vähene- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 29991: mässä." nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 29992: Varusmiespalveluksen sosiaalisia ja taloudel- 29993: lisia oloja sekä palvelusmotivaatiota parannet- Onko Hallitus tietoinen suunnitelmis- 29994: taessa siviilipalvelusta suorittavien kanssa yh- ta, joilla parannettaisiin varusmiesten 29995: denmukaiseksi edellytetään niin varusmiesten edunvalvontaa esimerkiksi perustamalla 29996: kuin puolustushallinnon tiivistä yhteistyötä. valtakunnallinen varusmiestoimikunta, 29997: Joukko-osastoissa toimivat varusmiestoimikun- ja 29998: nat sekä vuosittain kokoontuvat valtakunnalli- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 29999: set varusmiestoimikuntapäivät ovat toimineet siin epäkohtien korjaamiseksi? 30000: 30001: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1994 30002: 30003: Kalevi Lamminen 30004: 30005: 30006: 30007: 30008: 240017 30009: 2 1994 vp - KK 688 30010: 30011: 30012: 30013: 30014: Eduskunnan Puhemiehelle 30015: 30016: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vät järjestetään kaksi kertaa vuodessa. Vuosit- 30017: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tain järjestettävillä valtakunnallisilla varusmies- 30018: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toimikuntapäivillä varusmiesedustajat ovat ny- 30019: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lammisen kyisin suorassa keskusteluyhteydessä puolustus- 30020: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 688: ministeriön ja pääesikunnan sekä muiden minis- 30021: teriöiden ja viranomaisten kanssa. Eri joukko- 30022: Onko Hallitus tietoinen suunnitelmis- asastoista valitut varusmiehet valmistelevat val- 30023: ta, joilla parannettaisiin varusmiesten takunnalliset varusmiestoimikuntapäivät. Päivi- 30024: edunvalvontaa esimerkiksi perustamalla en aikana käsitellään varusmiesten asemaa ja 30025: valtakunnallinen varusmiestoimikunta, tehdään sitä koskevia ehdotuksia ja aloitteita, 30026: Ja joita sitten pyritään viranomaistoimin mahdolli- 30027: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- suuksien mukaan toteuttamaan. 30028: siin epäkohtien korjaamiseksi? Asettamani työryhmä selvitti vuonna 1991 30029: varusmiestoimikunta-asioiden hoitamista puo- 30030: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lustusministeriön ja pääesikunnan tasoilla. Työ- 30031: vasti seuraavaa: ryhmä päätyi esitykseen, että pääesikuntaan pe- 30032: rustettaisiin yhteistoimintaelin, jossa olisivat va- 30033: Varusmiehet ovat palveluksessa asevelvolli- rusmiestoimikuntien, varusmiesliiton sekä puo- 30034: suuslakiin perustuvan kansalaisvelvollisuuden lustusministeriön ja pääesikunnan edustajat. Li- 30035: suorittamista varten. Heidän palvelussuhteensa säksi esitettiin varusmiessihteerin ottamista pää- 30036: perusta on siis toinen kuin palkatun henkilökun- esikunnan sosiaalitoimialalle.Yhteistyöelin on 30037: nan. Tästä syystä ei varusmiesten edunvalvon- kokoontunut säännöllisesti, ja siitä on saatu 30038: nan toteuttaminen voi perustua samanlaisiinjär- myönteisiä kokemuksia. 30039: jestelmiin kuin virkaehtosopimusjärjestelmän Viimeisin varusmiesten osallistumisjärjestel- 30040: piiriin kuuluvan palkatun henkilökunnan, jota mää kehittävä toimenpide on tämän vuoden val- 30041: edustavat järjestöt toimivat neuvotteluosapuoli- takunnallisilla varusmiestoimikuntapäivillä teh- 30042: lla työnantajan kanssa ja sopivat palvelussuh- dyn aloitteen perusteella toimintansa aloittanut 30043: teensa ehdoista. Asevelvollisuuteen perustuvassa varusmiestoimikuntasihteeri. Sihteeri toimii 30044: palvelussuhteessa ei tällaista neuvottelujärjestel- pääesikunnan sosiaalialalla, ja hänen tehtävänsä 30045: mää tai sen kaltaista voida ajatella. Sen sijaan painottuvat toimikuntiin kohdistuvaan tiedotta- 30046: valtion tulee oma-aloitteisesti huolehtia tätä kan- miseen, edellisten valtakunnallisten päivien aloit- 30047: salaisvelvollisuutta suorittavan oikeutetuista ta- teiden jatkokäsittelyyn sekä seuraavien päivien 30048: loudellisista ja sosiaalisista eduista. valmisteluun. 30049: Puolustusministeriössä on viime vuosina pi- Varusmiestoimikuntasihteerin tehtävän pe- 30050: detty erittäin tärkeänä, että varusmiesten ääntä rustamisella pyritään selvittämään varusmiestoi- 30051: kuullaan ja heidän aloitteellisuuttaan heitä kos- mikunnan tarpeellisuus pääesikunnan tasolla. 30052: kevien asioiden suunnittelussa lisätään. Varus- Puolustusministeriö katsoo, että luotua varus- 30053: miestoimikuntien tärkein tehtävä on luonnolli- miesten osallistumisjärjestelmää tulisi kehittää ja 30054: sesti varuskunnissa tapahtuva työ varusmiesten osallistumismahdollisuuksia lisätä sitä mukaa 30055: hyväksi osana joukko-osastoa. Maanpuolustus- kuin kokemuksia saadaan. 30056: alueiden varusmiestoimikuntien neuvottelupäi- 30057: 30058: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 1994 30059: 30060: Puolustusministeri Elisabeth Rehn 30061: 1994 vp - KK 688 3 30062: 30063: 30064: 30065: 30066: Tili Riksdagens Talman 30067: 30068: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ras två gånger i året. Vid de årliga riksomfattande 30069: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- dagarna för beväringskommitteerna kan bevä- 30070: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ringarnas representanter numera diskutera di- 30071: man Lamminen undertecknade spörsmål nr 688: rekt med försvarsministeriet och huvudstaben 30072: samt övriga ministerier och myndigheter. Förbe- 30073: Känner Regeringen tili några planer redelserna för de riksomfattande dagarna för be- 30074: genom vilka bevakningen av beväringar- väringskommitteerna sköts av beväringar som 30075: nas intressen kunde förbättras t.ex. ge- väljs från de olika truppförbanden. Under råd- 30076: nom inrättande av en riksomfattande be- plägningsdagarna behandlas beväringarnas 30077: väringskommitte, och ställning, och förslag samt initiativ som gälier 30078: ämnar Regeringen vidta åtgärder i syf- denna fråga läggs fram, varefter myndigheterna 30079: te att avhjälpa missförhålianden? så vitt möjligt vidtar åtgärder för att förverkliga 30080: dem. 30081: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Den av mig tillsatta arbetsgruppen utredde 30082: anföra följande: 1991 skötseln på försvarsministeriets och huvud- 30083: stabens nivå av ärenden som gälier bevärings- 30084: Beväringarna tjänstgör för att fuligöra en kommitteerna. Arbetsgruppen beslöt sig för ett 30085: medborgerlig plikt som baserar sig på värnplikts- förslag enligt vilket ett samarbetsorgan med re- 30086: lagen. Grunden för deras tjänstgöringsförhålian- presentanter för beväringskommitteerna, bevä- 30087: de är alltså en annan än den avlönade persona- ringsförbundet samt försvarsministeriet och hu- 30088: lens. Av denna anledning kan förverkligandet av vudstaben inrättas vid huvudstaben. Dessutom 30089: bevakningen av beväringarnas intressen inte ba- föreslogs att en beväringssekreterare anstälis vid 30090: seras på samma slags arrangemang som när det den sektor inom huvustaben som sköter sociala 30091: gälier den avlönade personalen, som hör tili frågor. Samarbetsorganet har sammanträtt re- 30092: tjänstekoliektivavtalssystemet, och i fråga om gelbundet och positiva erfarenheter av dess verk- 30093: viiken de organisationer som den företräds av samhet har inhämtats. 30094: fungerar som part i förhandlingarna med arbets- Den senaste åtgärden när det gäller att utveck- 30095: givaren och avtalar om vilikoren i anstälinings- la arrangemanget för beväringarnas deltagande 30096: förhåliandet. Det tjänstgöringsförhållande som är att man på basis av det initiativ som togs vid 30097: baserar sig på värnplikten inbegriper inte något detta års riksomfattande dagar för bevärings- 30098: förhandlingssystem av detta slag, inte heller är ett kommitteerna har tillsatt en sekreterare för bevä- 30099: sådant system tänkbart. Däremot skall staten på ringskommitteerna. Sekreteraren har inlett sin 30100: eget initiativ bevaka de ekonomiska och sociala verksamhet och verkar inom huvustabens sociala 30101: förmåner vilka tillkommer dem som fullgör den- område. Uppgifterna gälier i första hand att för- 30102: na medborgerliga plikt. medla information tili kommitteerna, att följa 30103: Det har i försvarsministeriet under de senaste upp behandlingen av de initiativ som tagits under 30104: åren ansetts vara synnerligen viktigt att bevä- de föregående riksomfattande dagarna samt att 30105: ringarna kan få sin röst hörd och att de i större förbereda de följande dagarna. 30106: utsträckning tar initiativ beträffande planeringen Genom att inrätta sekreteraruppgiften strävar 30107: av frågor som gäller dem själva. Beväringskom- man tili att på huvudstabsnivå utreda hur erfor- 30108: mitteernas viktigaste uppgift är naturligt nog det derlig beväringskommitten är. Försvarsministe- 30109: arbete som utförs beväringarna tili fromma i riet anser att det existerande systemet för bevä- 30110: garnisonerna, och där beväringen utgör en del av ringarnas deltagande bör utvecklas och att möj- 30111: truppförbandet. Rådplägningsdagar för för- ligheterna att delta bör utökas i den mån nya 30112: svarsområdenas beväringskommitteer arrange- erfarenheter inhämtas. 30113: 30114: Helsingforsden 23 november 1994 30115: 30116: Försvarsminister Elisabeth Rehn 30117: 1994vp 30118: 30119: Kirjallinen kysymys 689 30120: 30121: 30122: 30123: 30124: Rajamäki: Troolikalastuksen vaikutuksista kalakantoihin järvi- 30125: alueilla 30126: 30127: 30128: Eduskunnan Puhemiehelle 30129: 30130: Kalastuksen merkitys virkistäytymisessä sekä oli ennen troolauslupien myöntämistä myös yksi 30131: matkailussa tulee tulevaisuudessa entisestään kipeästi kaivattu maatalouden sivuelinkeino 30132: vahvistamaan asemiaan niin kotimaisten kuin monille järviseutujen asukkaille. Käsin vedettä- 30133: ulkomaisten harrastajien kannalta. Monissa vät muikkunuotat ja -verkot ovat jääneet troo- 30134: kunnissa onkin edistetty kalastusmatkailua ke- lauksen aiheuttaman kalakannan heikkenemisen 30135: hittämällä yhteislupa-alueita, koskikalastus- vuoksi kuivumaan monilla Itä- ja Pohjois-Suo- 30136: paikkoja ja erilaisia matkailupalveluja. Tässä men tärkeillä ja ennen kalarikkailla vesialueilla. 30137: suhteessa on huolestuttavaa, että viime aikoina Lisäksi järvialueilla kalastaneet asukkaat ovat 30138: on varsin väljästi myönnetty troolauslupia ah- huomanneet, että troolaus on häirinnyt muikun 30139: taille ja matalille sisävesialueille paikallisten luontaista uudistumista. Joinakin vuosina muik- 30140: asukkaiden vastustuksesta huolimatta. Trooli- ku on huvennut laajoilta Itä-Suomen vesialueilta 30141: kalastus järvialueella tuhoaa kalakantaa ja hait- lähes kokonaan. Savolaiselle kunnialle ottaako- 30142: taa kalastusmatkailua sekä virkistyskalastuksen vasti, että Suomen suurimman sisävesistön Sai- 30143: myönteistä kehitystä. Kiistatta voi puhua ryöstö- maan äärellä on syöty- sikäli, kun on sieltäkään 30144: kalastuksesta järvialueilla, joilla on perinteisesti saatu - Säkylän Pyhäjärven muikkua tai että 30145: harjoitettu vain kotitarve-ja virkistyskalastusta. kuopiolaiset maankuulut kalakukkoleipurit ovat 30146: Troolikalastuksen sallimisen kautta harvat yrit- käärineet ruistaikinaan Inarinjärven antimia. 30147: täjät imuroivat järvien kalakannasta saatavan Troolauksesta kärsineitä vesialueita ovat Sai- 30148: merkittävän taloudellisen hyödyn sen sijaan, että maan altaan Haukivesi, Suvasvesi, Kermajärvi 30149: kasvava kalastusharrastus voisi tuoda jopa ym- jne. 30150: pärivuotisia lisätuloja ja työtä monille palvelu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 30151: yrityksille ja kunnille. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 30152: Trooliin tarttuu ja samalla tuhoutuu muikku- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 30153: jen lisäksi myös kalliisti istutettuja jalokalan poi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 30154: kasia. Troolauksesta johtuva kalakannan hei- 30155: kentyminen ja niin muodoin huononevat saaliit Eikö troolauksen aiheuttamien suur- 30156: vähentävät kunnissa saatavia matkailutuloja, ten haittojen, mm. kalakannan ja erityi- 30157: verotuloja ja kalatalousyhteisöjen lupatuloja. sesti muikun ja jalokalan poikasten kan- 30158: Kalavesille ystävällinen ja maamme kulttuu- nan turmeltumisen vuoksi sisävesille liian 30159: rin kannalta arvokas perinteinen nuottakalastus tehokas troolipyynti ole kiellettävä? 30160: 30161: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1994 30162: 30163: Kari Rajamäki 30164: 30165: 30166: 30167: 30168: 240017 30169: 2 1994 vp - KK 689 30170: 30171: 30172: 30173: 30174: Eduskunnan Puhemiehelle 30175: 30176: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Esimerkiksi Säkylän Pyhäjärvestä pyydetään en- 30177: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nen ensimmäistä kutua noin 95 % kaloista ja 30178: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen usein säännöllisen kahden vuoden jakson järvis- 30179: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rajamäen tä 70-90 % kaloista. Myöskään kutevan kan- 30180: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 689: nan koolla ja syntyväliä vuosiluokalla ei ole sel- 30181: vää yhteyttä keskenään. Tunnetaan tapauksia, 30182: Eikö troolauksen aiheuttamien suur- joissa "troolausjärvessä" lähes olemattomaksi 30183: ten haittojen, mm. kalakannan ja erityi- väitetystä kutukannasta on syntynyt poikkeuk- 30184: sesti muikun ja jalokalan poikasten kan- sellisen vahva vuosiluokka. 30185: nan turmeltumisen vuoksi sisävesille liian Troolauksen vaikutuksista voidaan todeta li- 30186: tehokas troolipyynti ole kiellettävä? säksi, että troolin perän läpi tulleista nuorista 30187: muikuista saattaa olosuhteista riippuen 20- 30188: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 90% menehtyä. Toistaiseksi ei kuitenkaan tun- 30189: vasti seuraavaa: neta, kuinka suuri osa järven nuorista muikuista 30190: joutuu kesän kuluessa trooliin ja tuhoutuu. 30191: Troolikalastusta on syytetty sisävesillä ennen Yhteisen vesialueen kalastusta järjestettäessä 30192: kaikkea muikkukantojen turmelemisesta. Muik- kalastuskunnilla on ohjeena kalastusalueen hy- 30193: kukantojen vaihtelu on kuitenkin jo pitkään tun- väksymä käyttö- ja hoitosuunnitelma. Suunnitel- 30194: nettu luonnonilmiö. Muikkukannat ovat vaih- maa laadittaessajoudutaan ottamaan huomioon 30195: delleet kautta aikojen kaikissa muikkuvesissä ja myös kalastuslain 1 ja 2 §:ssä mainitut tavoitteet, 30196: tulevat ilmeisesti aina vaihtelemaan. Kalatalous- joiden mukaan kalastusoikeuden haltija on ensi 30197: tilastojen valossa ei ole osoitettavissa troolauk- kädessä velvollinen järjestämään kalastuksen ja 30198: sen vaikutusta muikkukantojen pienenemiseen. kalakannan hoidon siten, että kalastusta harjoi- 30199: Itä-Suomea viime aikoina kohdannut muikku- tettaessa pyritään vesialueen mahdollisimman 30200: kato on esiintynyt yhtä lailla niissä järvissä missä suureen pysyvään tuottavuuteen ja järkiperäi- 30201: on troolattu kuin niissä missä ei ole troolattu. seen käyttöön. Kalastusta järjestettäessä on ka- 30202: Varsinaisen muikkukadon syistä on esitetty lastuslain mukaan otettava huomioon myös am- 30203: olettamuksia, joiden testaus luonnosta kerätty- mattimaista kalastusta harjoittavan kalastajan 30204: jen aineistojen avulla on käynnissä. Tämänhetki- etu. 30205: sen tiedon valossa näyttää siltä, että muikkuka- Muikun ammattimainen kalastus sisävesil- 30206: dot johtuvat pääsääntöisesti kalalajien runsaus- lämme on tärkeä maaseutuelinkeino, sillä mui- 30207: suhteissa tapahtuvista suurista muutoksista, joi- kulla on voimakas kysyntä. Pelkkien olettamus- 30208: den perussyynä ovat ympäristötekijät Esimer- ten pohjalta ei ole syytä tuomitatroolia käyttäviä 30209: kiksi runsastuneiden vähäarvoisten kalojen mer- kalastajia hyödynnettävän luonnonvaran vaa- 30210: kitys muikkukantoihin voi joillakin alueilla olla rantamisesta eikä kieltää tämän pyydyksen käyt- 30211: niin suuri, että ne estävät muikkukannan voimis- töä. Sitä vastoin tarvitaan järvialuekohtaista 30212: tumisen. harkintaa siitä, miten kalastus on tarkoituksen- 30213: Väite, että troolipyynti nuorentaa muikku- mukaisimmin järjestettävissä niin, että muikku- 30214: kantoja liiaksi ja olisi siten haitallinen kannoille, kantojen uusiutuminen ja eri kalastajaryhmien 30215: perustunee oletuksiin, joita ei ole näytetty toteen. kalastusmahdollisuudet turvataan. 30216: 30217: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994 30218: 30219: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 30220: 1994 vp - KK 689 3 30221: 30222: 30223: 30224: 30225: Tili Riksdagens Talman 30226: 30227: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ganden som inte kunnat verifieras. T.ex. i Py- 30228: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- häjärvi i Säkylä fångas cirka 95% av fisken före 30229: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- den första lektiden och i de flesta insjöar med 30230: man Rajamäki undertecknade spörsmål nr 689: regelbundna tvåårsperioder på motsvarande sätt 30231: 70-90% av fisken. Det finns inte heller något 30232: Bör inte det alltför effektiva trå1fisket klart samband mellan det lekande beståndets 30233: på insjöarna förbjudas på grund av de storlek och den nya årsklassen. I flera kända fall 30234: stora negativa effekter det har, bl.a. ge- har det hänt att det påstådda så gott som obefint- 30235: nom att det ödelägger fiskbestånden och liga iekbeståndet i en "trålsjö" har producerat en 30236: särskilt siklöjans och värdefiskens yngel- exceptionellt kraftig årsklass. 30237: bestånd? Om trålfiskets effekter kan därutöver konsta- 30238: teras att, beroende på förhållandena, 20-90 % 30239: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt av de unga sikiöjar som passerar genom trålen 30240: anföra följande: omkommer. Tilisvidare känner man dock inte tili 30241: hur stor andel det är av de unga sikiöjama i en 30242: Trålfisket på insjöarna har framför allt be- insjö som under sommarens förlopp råkar i trå- 30243: skyllts för att förstöra siklöjbestånden. Variatio- len och dör. 30244: nerna i siklöjbestånden är dock ett naturfenomen Vid ordnandet av fisket inom samfållda vat- 30245: som redan länge varit känt. Siklöjbestånden har i tenområden har fiskelaget den av fiskeområdet 30246: alla tider varierat i de vatten där siklöjan före- godkända pianeo för nyttjande och vård av fiske- 30247: kommer och kommer uppenbart att variera ock- området som rättesnöre. Vid utarbetandet av 30248: så i fortsättningen. 1 ljuset av förd fiskeristatistik pianeo skall också de i 1 och 2 §§ av 1agen om fiske 30249: kan det inte påvisas att trålfisket skulle ha bidra- nämnda syftemålen beaktas. En1igt dem är inne- 30250: git tili att siklöjbestånden minskat. Den minsk- havare av fiskerätt i första hand skyldig att ordna 30251: ning av siklöjbestånden som drabbat Östra Fin- fisket och vården av fiskbeståndet så att största 30252: land under de senaste tiderna har förekommit på möjiiga bestående produktivitet hos vattenområ- 30253: samma sätt i insjöar där man bedrivit trålfiske dena nås och att de utnyttjas rationellt vid bedri- 30254: som i insjöar där trålfiske inte bedrivits. vande av fiske. Vid ordnandet av fisken bör enligt 30255: Om de egentliga orsakerna till siklöjans för- lagen om fiske även hänsyn tas tili de fiskare som 30256: svinnande har det framkastats hypoteser, som bedriver yrkesmässigt fiske. 30257: för närvarande testas med hjälp av i naturen Det yrkesmässiga fisket av sikiöja i våra insjö- 30258: samlat materia!. Enligt de fakta som idag finns vatten är en viktig landsbygdsnäring, eftersom 30259: att tillgå ser det ut som om siklöjans försvinnande siklöjan har stor efterfrågan. Det finns ingen 30260: i huvudsak skulle bero på stora ändringar i för- orsak att enbart utgående från antaganden döma 30261: hållandena mellan förekomsten av olika fiskar- de fiskare som använder trål för att hota en 30262: ter. Grundorsaken tili dessa ändringar står att naturresurs som skall utnyttjas och inte heller 30263: finna i miljöfaktorer. Ioom vissa områden kan till orsak att förbjuda användningen av detta fångst- 30264: exempel ökade bestånd av fisk av mindre värde redskap. Däremot är det skäl att särskilt för varje 30265: påverka siklöjbestånden så kraftigt att siklöjbe- insjöområde pröva hur fisket kan ordnas på mest 30266: ståndet inte förmår växa. ändamålsenliga sätt så att siklöjbeståndens re- 30267: Påståendet att trålfisket föryngrar siklöjbe- produktion och olika fiskargruppers fiskemöjiig- 30268: stånden för mycket och därför skulle ha negativa heter tryggas. 30269: effekter på bestånden torde grunda sig på anta- 30270: 30271: Helsingfors den 18 november 1994 30272: 30273: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 30274: 1994vp 30275: 30276: Kirjallinen kysymys 690 30277: 30278: 30279: 30280: 30281: Vistbacka: ED-jäsenyyden valtiontaloudellisista vaikutuksista teh- 30282: dyistä laskelmista 30283: 30284: 30285: Eduskunnan Puhemiehelle 30286: 30287: Suomessa suoritettua Suomen ED-jäsenyyt- Tämä lopputulos kansanäänestyksessä saavutet- 30288: tä koskeuutta neuvoa-antavaa kansanäänestystä tiinkin, tosin niukalla enemmistöllä. 30289: edelsi mahtava tiedotuskampanja varsinkin jäse- Koska valtionhallinnon toimesta on suoritet- 30290: nyyttä puoltavien tahojen toimesta. Tähän kam- tu mainitunkaltaisia toisistaan huomattavasti 30291: panjaan liittyi myös useitajulkisuuteen annettuja poikkeavia laskelmia Suomen ED-jäsenyyden 30292: laskelmia ED-jäsenyyden hinnasta Suomelle. Pel- vaikutuksista valtion talouteen, tulisi selvittää, 30293: kästään äänestystä edeltäneen kuukauden eli kuinka tämä on mahdollista ja miksi näin on 30294: syyskuun aikana julkisuuteen tuli kolme erilaista tapahtunut. Onko ministeriöiden toimesta tietoi- 30295: valtionhallinnossa tehtyä laskelmaa. Kaikkein sesti pyritty vaikuttamaan suoritetun kansan- 30296: erikoisinta tässä päällekkäistyössä on se, että nii- äänestyksen lopputulokseen? Jos näin on tapah- 30297: den tulokset poikkesivat toisistaan peräti l 700 tunut eli puolueettomuus on kärsinyt, tulisi vas- 30298: miljoonaa markkaa. Tämänsuuruinen ero val- tuussa olleita virkamiehiä ko. ministeriöissä ran- 30299: tionhallinnon toimesta tehdyissä tutkimuksissa ei gaista ja vapauttaa tehtävistään. Kansalaisten on 30300: ole mahdollista ilman tietoista tosiasioiden vää- voitava luottaa virallisten tahojen toimesta teh- 30301: ristelyä. Esimerkkeinä valtion toimesta teetetty- tyihin tutkimuksiin ratkaistaessa maallemme 30302: jen tutkimusten erilaisuudesta voidaan mainita näin tärkeää päätöstä varsinkin, kun kyseessä oli 30303: seuraavaa: Valtion vuoden 1995 budjettiesityk- vasta itsenäisyytemme historian toinen suori- 30304: sessä ED-jäsenyyden nettokustannuksiksi val- tettu kansanäänestys. Lisäksi, mikäli jatkossa 30305: tiolle on laskettu 200 miljoonaa markkaa. Tämän aiotaan kansanäänestyksiä käyttää nykyistä run- 30306: laskelman on tehnyt valtiovarainministeriö bud- saammin tärkeiden päätösten pohjustamiseksija 30307: jettivalmistelun yhteydessä. Kaksi päivää budje- kansalaisten mielipiteiden kartoittamiseksi, on 30308: tin julkistamista myöhemmin valtiovarainminis- voitava luottaa valtionhallinnon toimesta annet- 30309: teriö julkaisi jäsenyyden kustannuksista uuden tuihin tietoihin ja suoritettuihin laskelmiin pää- 30310: arvion, jossa se oli päätynyt 700 miljoonan mar- tösten vaikutuksista maallemme. 30311: kan positiiviseen lopputulokseen valtiontalouden Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 30312: osalta jäsenyyden toteutuessa. Suomesta oli siis tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 30313: kahdessa päivässä tullut saman laskelman tekijän nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 30314: toimesta nettosaaja. Dlkoasiainministeriö julkai- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 30315: si puolestaan kahta viikkoa myöhemmin uuden 30316: laskelman, joka päätyi peräti 1 500 miljoonan Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 30317: markan positiiviseen lopputulokseen. Valtion ta- valtionhallinnon toimesta suoritettujen 30318: loudellisen tutkimuslaitoksen asiantuntijat ovat ED-jäsenyyden valtiontaloudellisista vai- 30319: pitäneet tämänkaltaisia eroja virallisissa laskel- kutuksista tehtyjen laskelmien lopputu- 30320: missa mahdottomina puolustella. Laskelmien losten toisistaan merkittävästi poikkea- 30321: muuttuminen jatkuvasti aikaisempia positiivi- misen selvittämiseksi ja mahdollisen ta- 30322: semmiksi on selitettävissä ainoastaan tietoisella hallisen vääristelyn tutkimiseksi ja siihen 30323: "peukaloinnilla", jotta päästäisiin kansanäänes- syyllistyneiden vastuullisten henkilöiden 30324: tyksessä toivottuun myönteiseen lopputulokseen. rankaisemiseksi? 30325: 30326: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1994 30327: 30328: Raimo Vistbacka 30329: 30330: 240017 30331: 2 1994 vp - KK 690 30332: 30333: 30334: 30335: 30336: Eduskunnan Puhemiehelle 30337: 30338: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jetti-, valtion- tai kansantalouden vaikutuksista 30339: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, käsin. 30340: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Valtiontaloudellisten vaikutusten arviointi 30341: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raimo tuottaa erilaisia vaikutuslaskelmia verrattuna 30342: Vistbackan näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- budjettitaloudelliseen lähestymistapaan. Valtio- 30343: sen n:o 690: varainministeriön tiedotteessa 8.9.1994 esitet- 30344: tiin arvioita siitä, mitkä olisivat Suomen mak- 30345: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä sut EU:iin ja tulot EU:sta ensimmäisenä jä- 30346: valtionhallinnon toimesta suoritettujen senvuotena. Ulkoasiainministeriön tiedotteessa 30347: ED-jäsenyyden valtiontaloudellisista vai- 21.9.1994 tarkasteltiin Suomen ja EU:n välisiä 30348: kutuksista tehtyjen laskelmien lopputu- kokonaisrahavirtoja, jolloin Suomen maksuihin 30349: losten toisistaan merkittävästi poikkea- ja tuloihin lisättiin Suomen jäsenvaltiona EU:n 30350: misen selvittämiseksi ja mahdollisen ta- lukuun kantamat tulot (tullit ja tuontimaksut) 30351: hallisen vääristelyn tutkimiseksi ja siihen sekä Suomen EU:n lukuun maksamat maa- 30352: syyllistyneiden vastuullisten henkilöiden taloustuotteiden markkinointimenot. Näissä 30353: rankaisemiseksi? kahdessa laskelmassa tarkastellaan samaa asiaa 30354: kahdesta näkökulmasta. Vuoden 1995 talous- 30355: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- arvioesityksen yleisperustelujen luvussa 2 tar- 30356: vasti seuraavaa: kastellaan ED-jäsenyyden ja siihen liittyvien 30357: päätösten budjettitaloudellisia yhteisvaikutuk- 30358: Kirjallisessa kysymyksessä tarkoitetut laskel- sia. 30359: mat liittyvät arvioihin, joita on tehty siitä, kuinka ED-jäsenyyden vaikutuksista tehtyjen laskel- 30360: paljon Suomi EU:njäsenvaltiona maksaisi EU:n mien lopputulosten poikkeaminen toisistaan ei 30361: talousarvioon ja eräisiin muihin tarkoituksiin ja siten perustu tahalliseen vääristelyyn vaan riip- 30362: kuinka paljon Suomi saisi eri tarkoituksiin rahoi- puu kulloinkin käytettävästä näkökulmasta ja 30363: tusta EU:sta. Laskelmien lopputulokset riippu- siihen liittyvistä laskentaperusteista. Tämä ei 30364: vat käytettävästä näkökulmasta. Suomen ED- edellytä kirjallisessa kysymyksessä tarkoitettujen 30365: jäsenyyden vaikutuksia voidaan arvioida bud- henkilöiden vastuusuhteiden selvittämistä. 30366: 30367: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1994 30368: 30369: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 30370: 1994 vp - KK 690 3 30371: 30372: 30373: 30374: 30375: Tili Riksdagens Talman 30376: 30377: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- En bedömning av de statsekonomiska verk- 30378: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- ningarna ger kalkyler med annat utfali jäm- 30379: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- fört med kalkylerna över de budgetekonomiska 30380: man Raimo Vistbacka undertecknade spörsmål verkningarna. 1 finansministeriets meddelande 30381: nr 690: 8.9.1994 presenterades beräkningar av Finlands 30382: avgifter till och inkomster från EU det första 30383: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- medlemsåret. 1 utrikesministeriets meddelande 30384: ta för att utreda den betydande avvikel- 21.9.1994 granskades de totala penningström- 30385: sen melian utfalien av de kalkyler som på marna mellan Finland och EU, varvid de inkom- 30386: statsförvaltningens försorg gjorts över ster Finland som medlemsland uppbär för EU:s 30387: EU-medlemskapets verkningar på stats- räkning (tullar och importavgifter) samt de 30388: ekonomin och för att undersöka en even- marknadsföringsutgifter för lantbruksprodukter 30389: tueli avsiktlig förvrängning och straffa de som Finland betalar för EU:s räkning fogades tili 30390: ansvariga personer som gjort sig skyldiga Finlands avgifter och inkomster. 1 dessa två kal- 30391: därtill? kyler granskas samma sak ur två olika synvink- 30392: lar. 1 2 kapitlet i den allmänna motiveringen tili 30393: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt budgetpropositionen för 1995 granskas de sam- 30394: anföra följande: manlagda budgetekonomiska verkningarna av 30395: EU-medlemskapet och besluten i anslutning 30396: De kalkyler som avses i spörsmålet ansluter sig därtill. 30397: tili uppskattningarna av hur mycket Finland som Avvikelserna mellan kalkylerna över EU- 30398: medlemsland i EU skulie komma att betala tili medlemskapets verkningar baserar sig således 30399: EU :s budget och för vissa andra ändamål och hur inte på en avsiktlig förvrängning, utan beror på 30400: mycket finansiering EU skulie ge Finland för ur viiken synvinkel de skall betraktas och på 30401: olika ändamål. Utfalien av kalkylerna beror på beräkningsgrunderna i anslutning därtill. Detta 30402: från viiken synpunkt de betraktas. Verkningarna förutsätter inte en utredning av ansvarsförhål- 30403: av Finlands medlemskap i EU kan bedömas ut- landena i fråga om de personer som avses i spörs- 30404: gående från de budgetekonomiska elier de stats- målet. 30405: eller samhällsekonomiska verkningarna. 30406: 30407: Helsingforsden 24 november 1994 30408: 30409: Finansminister Iiro Viinanen 30410: 1994 vp 30411: 30412: Kirjallinen kysymys 691 30413: 30414: 30415: 30416: 30417: Seppänen: Eurooppalaisen Environmental Action Programme 30418: -ympäristöohjelman toteuttamisesta 30419: 30420: 30421: Eduskunnan Puhemiehelle 30422: 30423: Huhtikuussa 1993 Euroopan ympäristöminis- mOittavasti valtioneuvoston asianomaisen 30424: terit päättivät Sveitsissä ns. EAP:stä (Environ- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 30425: mental Action Programme) Keski- ja Itä-Euroo- 30426: pan auttamiseksi ympäristöongelmissa. Ohjel- Miten Hallitus on täyttänyt Environ- 30427: maa olisi jo pitänyt ruveta toteuttamaan, mutta mental Action Programme -sitoumuk- 30428: Länsi-Euroopan maissa ei siihen kuitenkaan ole sensa,ja 30429: ollut tarvittavaa valmiutta. miten Hallitus arvioi ohjelman etene- 30430: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- vän lähitulevaisuudessa? 30431: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 30432: 30433: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1994 30434: 30435: 30436: Esko Seppänen 30437: 30438: 30439: 30440: 30441: 240017 30442: 2 1994 vp - KK 691 30443: 30444: 30445: 30446: 30447: Eduskunnan Puhemiehelle 30448: 30449: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kaisesti perustettu hankkeiden valmistelukomi- 30450: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tea (Project Preparation Committee), jonka jäse- 30451: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ninä ovat Itävalta, Tanska, Suomi, Ranska, Sak- 30452: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko Sep- sa, Alankomaat, Norja, Ruotsi, Sveitsi, Iso-Bri- 30453: päsen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tannia, Yhdysvallat, Euroopan unioni, Euroo- 30454: 691: pan jälleenrakennus- ja kehityspankki, Euroo- 30455: pan investointipankki, Maailmanpankki ja Poh- 30456: Miten Hallitus on täyttänyt Environ- joismaiden ympäristörahoitusyhtiö (NEFCO). 30457: mental Action Programme -sitoumuk- Tarkkailijoina komiteassa ovat Japani, Maail- 30458: sensa, ja man ympäristörahasto (GEF), Taloudellisen yh- 30459: miten Hallitus arvioi ohjelman etene- teistyön ja kehityksen järjestö (OECD) ja YK:n 30460: vän lähitulevaisuudessa? kehitysohjelma (UNDP). Keski- ja Itä-Euroo- 30461: pan maita edustaa Viro. 30462: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Komitean päämääränä on edistää ja tehostaa 30463: vasti seuraavaa: ympäristönsuojeluinvestointeja Keski- ja Itä-Eu- 30464: roopan maissa parantamalla yhteistyötä avusta- 30465: Toukokuussa vuonna 1990 Bergenissä pide- vien maiden ja järjestöjen, kansainvälisten rahoi- 30466: tyssä ministerikokouksessa todettiin tärkeäksi tuslaitosten sekä Keski- ja Itä-Euroopan maiden 30467: pyrkiä kestävän kehityksen huomioon ottami- kesken. 30468: seen koko Euroopan kattavassa ympäristöyh- Hankeyhteistyössä komitean tehtävä on yh- 30469: teistyössä. EU-, EFTA- ja KIE-maiden ympäris- teisrahoitushankkeiden aikaansaaminen. Vuon- 30470: töministerit päättivät kesäkuussa 1990 aloittaa na 1995 Sofiassa pidettävään seuraavaan Euroo- 30471: säännölliset Euroopan ympäristöministereiden pan ympäristöministerikokoukseen mennessä 30472: kokoukset. Ensimmäinen tämän ns. "Environ- tavoitteena on saada käyntiin 15-20uutta han- 30473: ment for Europe" -prosessin kokous pidettiin ketta, joissa yhteisrahoitus koostuu paikallisesta 30474: kesäkuussa 1991 Dob®isissa silloisessa Tsekko- rahoituksesta sekä Maailmanpankin tai Euroo- 30475: slovakiassa. Tällöin päätettiin valmistella Keski- pan jälleenrakennus- ja kehityspankin Iuotosta 30476: ja Itä-Euroopan maiden akuuteimpien ympäris- sekä länsimailta tulevista avustuksista. 30477: töongelmien poistamiseen pyrkivä Euroopan Suomi on lupautunut tukemaan lähialueohjel- 30478: toimintaohjelma. Tämän huhtikuussa 1993 Lu- mansa kautta Maailmanpankin vetämiä Klaipe- 30479: zernissa hyväksytyn Keski- ja Itä-Euroopan toi- dan (Liettua) ja Liepajan (Latvia) jätevedenpuh- 30480: mintaohjelman toteutusta varten on perustettu distushankkeita sekä Euroopan jälleenrakennus- 30481: työryhmä (Task Force), jossa ovat edustettuina ja kehityspankin Tallinnan ja Pietarinjäteveden- 30482: Keski- ja Itä-Euroopan maiden sekä läntisten puhdistushankkeita. Lisäksi Suomi tukee Maail- 30483: teollisuusmaiden ympäristöministeriöt, kansain- manpankin valmistelemia Matsalun lahden ja 30484: väliset rahoituslaitokset ja ympäristöalalla toi- Haapsalun ympäristönsuojeluhankkeita Virossa 30485: mivat kansainväliset järjestöt. sekä Maailmanpankin kaavailemaa Viron ympä- 30486: Työryhmän tehtävänä on sovitun mukaisesti ristökasvatushanketta. 30487: tarkentaa tärkeimpiä toiminta-alueita ja kehitys- Näiden hankkeiden kokonaisarvo on varo- 30488: tavoitteita sekä ohjata toimintaa hyväksytyn oh- vaistenkin arvioiden mukaan pitkälti toista mil- 30489: jelman mukaisesti. jardia markkaa. Hankkeisiin tarvittavan tuonti- 30490: Ensisijaisiin päämääriin kuuluu kestävän ke- teknologian arvo on vähintäänkin useita satoja 30491: hityksen periaatteiden huomioonottaminen kai- miljoonia markkoja. Suomen osuudeksi on kaa- 30492: kessa toiminnassa. Tätä varten laaditaan kuhun- vailtu lähivuosina yli 50 miljoonaa markkaa, 30493: kin maahan oma ympäristönsuojelun toiminta- mikä merkitsee selkeää monenkeskisen avustus- 30494: ohjelma. Tässä työssä Suomi on lupautunut toiminnan kasvua, joka voitaneen toteuttaa vain 30495: avustamaan Viron maatutkintaa. supistamalla kahdenkeskisten hankkeiden mää- 30496: Työryhmän lisäksi on Luzernin ohjelman mu- rää. 30497: 1994 vp - KK 691 3 30498: 30499: Suomi tukee myös aktiivisesti pyrkimystä luo- Ohjelma ohjaa sekä kahden- että monenkes- 30500: da yhteishankkeet ympäristönseurannan kehit- kistä yhteistyötä ja auttaa toiminnan koordi- 30501: tämiseen Virossa, Latviassa ja Liettuassa. Kuo- noinnissa. Ohjelman eteneminen riippuu rahoi- 30502: lan, Arkangelinja Karjalan alueelle Suomi pyrkii tuksen järjestymisestä. Keski- ja Itä-Euroopan 30503: yhdessä muiden Pohjoismaiden kanssa aloitta- maiden oman rahoituksen mahdollisuudet ja 30504: maan ympäristöhallinnon kehityshankkeen osa- mahdollisuudet ottaa luottoja ovat niukat. 30505: na Maailmanpankin koko Venäjän ympäristö- Ohjelman toimeenpanon ja hankkeiden aloit- 30506: hallinnon kehityshanketta. tamisen kannalta onkin tärkeää, että hankkeita 30507: Vaikka monenkeskisen toiminnan osuus tul- voidaan tukea avustuksin. Avustuksilla voidaan 30508: lee kasvamaan voimakkaasti lähivuosina, tois- tehdä luottoja edullisemmiksi ja vähentää niiden 30509: taiseksi lähes poikkeuksetta kaikki tähänastiset määrää. Taloudellisen tilanteen koheneminen 30510: eri maiden tukemat ympäristönsuojeluhankkeet länsimaissa tullee jatkossa mahdollistamaan 30511: on toteutettu kahdenkeskisinä hankkeina. Suo- avustusmäärärahojen lisäämisen, ja tätä kautta 30512: mi ottaa huomioon myös kaikessa kahdenkeski- voitaneen nopeuttaa toistaiseksi sangen vaival- 30513: sessä lähialuetoiminnassa Euroopan toimintaoh- loisesti liikkeelle lähteneiden hankkeiden toteu- 30514: jelman sekä tekee parhaansa edistääkseen hank- tusta. 30515: keita käytettävissä olevin voimavaroin. 30516: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 1994 30517: 30518: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 30519: 4 1994 vp - KK 691 30520: 30521: 30522: 30523: 30524: Tili Riksdagens Talman 30525: 30526: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen Schweiz, Storbritannien, Sverige, Tyskland, Ös- 30527: föreskriver har Ni, Fru Ta1man, tili vederböran- terrike, USA, Europeiska unionen, Europeiska 30528: de med1em av statsrådet översänt fö1jande av återuppbyggnads- och utvecklingsbanken, Euro- 30529: riksdagsman Esko Seppänen undertecknade peiska investeringsbanken, Världsbanken och 30530: spörsmå1 nr 691: Nordiska miljöfinansieringsbolaget (NEFCO). 30531: Som observatörer deltar Japan, Världsmiljöfon- 30532: På vi1ket sätt har Regeringen uppfyllt den (GEF), Organisationen för ekonomiskt sam- 30533: sina förbindelser i Environmenta1 Action arbete och utveckling (OECD) och FN:s utveck- 30534: Programme, och lingsprogram (UNDP). Länderna i centrala och 30535: hur bedömer Regeringen att detta pro- Östra Europa representeras av Estland. 30536: gram framskrider i den närmaste framti- Kommitten skall främja och effektivera miljö- 30537: den? vårdsinvesteringar i Iänder i centrala och Östra 30538: Europa genom att förbättra samarbetet mellan 30539: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt givarländerna och -organisationerna och de in- 30540: anföra fö1jande: ternationella finansieringsinrättningarna å ena 30541: sidan och länderna i mellersta och Östra Europa å 30542: Vid ministermötet i Bergen i maj 1990 konsta- den andra. 30543: terades att det var viktigt att sträva efter en håll- I fråga om projektsamarbetet skall kommitten 30544: bar utveck1ing i det alleuropeiska miljösamarbe- arbeta fram samfinansieringsprojekt. Före nästa 30545: tet. Miljöministrarna i EU-länderna, EFTA-län- möte mellan de europeiska miljöministrarna i 30546: derna och Iänder i centrala och Östra Europa Sofia 1995 ska1115-20 nya projekt köras i gång. 30547: beslöt i juni 1990 att börja med regelbundna Samfinansieringen består av lokal finansiering, 30548: möten mellan Europas miljöministrar. Det första kredit från Världsbanken eller Europeiska åter- 30549: mötet i denna process, "Environment for Euro- uppbyggnads- och utvecklingsbanken samt väst- 30550: pe", hölls i juni 1991 i Dobrice i dåvarande länderna. 30551: Tjeckoslovakien. Där fattades beslut om ett eu- Finland har utfåst sig att genom närområdes- 30552: ropeiskt handlingsprogram som skall avhjälpa programmet stöda bl.a. reningen av avloppsvatt- 30553: de mest akuta miljöproblemen i länderna i cen- nen i Klaipeda (Litauen), Libau (Lettland), som 30554: trala och Östra Europa. Detta handlingsprogram leds av Världsbanken, samt avloppsvattenre- 30555: godkändes i april 1993 i Luzern, och en arbets- ningsprojekten i Tallinn och i S:t Petersburg, som 30556: grupp (Task Force) tilisattes med representanter Europeiska återuppbyggnads- och utvecklings- 30557: från miljöministerierna i centrala och Östra Euro- banken leder. Finland är också med i miljövårds- 30558: pa och de västliga industriländerna, internatio- projekten kring Matsalu och Haapsalu, som be- 30559: nella finansieringsinrättningar och internationel- retts av Världsbanken, samt i det miljöfostrings- 30560: la miljöorganisationer. projekt i Estland som Världsbanken skisserat 30561: Arbetsgruppen skall enligt vad som överens- upp. 30562: kommits närmare specificera de viktigaste verk- Det totala värdet av dessa projekt uppgår även 30563: samhetsområdena och utvecklingsmålen samt enligt försiktiga kalkyler tili över en miljard 30564: styra aktiviteterna enligt programmet. mark. Värdet av den teknologi som måste impor- 30565: Till de primära målen hör att principerna för teras är åtminstone flera hundra miljoner mark. 30566: hållbar utveckling skall beaktas i all verksamhet. Finland planerar att delta med över 50 miljoner 30567: F ör detta ändamål utarbetar varje land ett hand- mark under de närmaste åren, vilket innebär en 30568: lingsprogram för miljöskydd. Finland har lovat klar ökning i den multilaterala verksamheten, 30569: bistå Estland vid länderundersökningen. men en sådan torde bara kunna genomföras ge- 30570: Utöver arbetsgruppen har en beredningskom- nom en nedskärning av antalet bilaterala projekt. 30571: mitte för projekten tilisatts enligt Luzernpro- Finland stöder också aktivt strävandena att i 30572: grammet. Medlemmarna inkluderar Danmark, Estland, Lettland och Litauen bygga upp miljö- 30573: Finland, Frankrike, Nederländerna, Norge, övervakningen genom gemensamma projekt. På 30574: 1994 vp - KK 691 5 30575: 30576: Kolahalvön, i Arkangel och Karelen kommer multilaterala samarbetet och bidrar till koordine- 30577: Finland att tillsammans med de övriga nordiska ringen av verksamheten. Hur programmet fram- 30578: länderna inleda ett projekt för utveckling av mil- skrider beror på hur finansieringen kan ordnas. 30579: jöförvaltningen som en del av Världsbankens Länderna i centrala och Östra Europa har be- 30580: utvecklingsprojekt för hela ryska miljöadminis- gränsade möjligheter till finansiering och tilllån- 30581: trationen. tagning. 30582: Oavsett att den multilaterala verksamheten Med tanke på genomförandet av projektet och 30583: torde öka kraftigt under de närmaste åren, har så påbörjandet av projekten är det viktigt med bi- 30584: gott som alla miljövårdsprojekt som stöds av stånd. Biståndet kan användas för att göra kredi- 30585: olika Iänder utan undantag genomförts på bilate- terna förmånligare och minska antalet lån. Det 30586: ral grund. Finland beaktar också i all sin bilatera- ekonomiska uppsvinget i västländerna torde 30587: la verksamhet det europeiska handlingsprogram- framgent göra det möjligt att öka biståndsansla- 30588: met och gör sitt bästa för att främja projekten gen, vilket kan bidra till att försnabba genomfö- 30589: inom ramen för tillbudsstående resurser. randet av de projekt där början tills vidare varit 30590: Programmet styr såväl det bilaterala som det mycket trög. 30591: Helsingforsden 23 november 1994 30592: 30593: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 30594: 1994 vp 30595: 30596: Kirjallinen kysymys 692 30597: 30598: 30599: 30600: 30601: Vihriälä ym.: Maidon tuotantokiintiön verotuskohtelusta sukupol- 30602: venvaihdoksissa 30603: 30604: 30605: Eduskunnan Puhemiehelle 30606: 30607: Vuoden 1993 lopulla säädettiin laki, jonka Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 30608: mukaan maidontuottajana on oikeus myydä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 30609: puolet maidon tuotantokiintiöstään. Verohalli- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 30610: tus on sittemmin 19.8.1994 antanut lääninvero- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 30611: virastoille varojen arvostamista perintö- ja lahja- 30612: verotuksessa koskevan ohjeen, jonka mukaan Onko Hallitus tietoinen verohallituk- 30613: myyntikelpoinen maitokiintiön puolikas otetaan sen perintö- ja lahjaverotusta koskevista 30614: erikseen omaisuutena huomioon sukupolven- ohjeista maidon tuotantokiintiöiden suh- 30615: vaihdokseen kohdistuvassa lahjaverotuksessa. teen, ja 30616: Näin ollen oikeus tuottaa maitoa ei verohallituk- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 30617: sen mukaan sisälly lypsylehmän arvoon. Tosi- ryhtyä maidontuottajan oikeudellisen 30618: asiassa kuitenkin tuotantokiintiö otetaan huo- aseman turvaamiseksi sukupolvenvaih- 30619: mioon kahteen kertaan: ensin lehmän arvossa ja dokseen kohdistuvassa lahjaverotuk- 30620: sitten vielä erikseen. sessa? 30621: 30622: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1994 30623: 30624: Jukka Vihriälä Tellervo Renko Aapo Saari 30625: Kalle Röntynen Olavi Ala-Nissilä Rose-Marie Björkenheim 30626: Lasse Näsi 30627: 30628: 30629: 30630: 30631: 240017 30632: 2 1994 vp - KK 692 30633: 30634: 30635: 30636: 30637: Eduskunnan Puhemiehelle 30638: 30639: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa doksessa tilanjatkajalle, maidon tuotantokiintiö 30640: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, seuraa yleensä aina tilan mukana, jos tilalla yli- 30641: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen päänsä on tarkoitus jatkaa maataloutta. Maidon 30642: jäsenen vastattavaksikansanedustaja Jukka Vih- tuotantokiintiö on maitotilalla sidoksissa nimen- 30643: riälän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen omaan lehmiin ja niiden tuottamaan tuloon. 30644: n:o 692: Kahteen kertaan tapahtuvan arvostamisen estä- 30645: miseksi on verohallituksen muistiossa nimen- 30646: Onko Hallitus tietoinen verohallituk- omaan todettu, että maatilan muiden osien ar- 30647: sen perintö- ja lahjaverotusta koskevista vostamisessa tulee ottaa huomioon se, että niihin 30648: ohjeista maidon tuotantokiintiöiden suh- ei sisällytetä tuotanto-oikeuden arvon lisää. Leh- 30649: teen,ja män arvona perintö- ja lahjaverotuksessa on va- 30650: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kiintuneesti pidetty verohallituksen päätöksen 30651: ryhtyä maidontuottajan oikeudellisen mukaista arvoa, joka vuonna 1993 on ollut 4 600 30652: aseman turvaamiseksi sukupolvenvaih- markkaa. Tämä arvo perustuu teurasarvoon. 30653: dokseen kohdistuvassa lahjaverotuk- Lypsävän lehmän arvo on kuitenkin huomatta- 30654: sessa? vasti korkeampi eli noin 8 000-12 000 markkaa. 30655: Erotus johtuu juuri lehmän tuottaman tulo-odo- 30656: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tuksen arvon lisästä. Jos maidon tuotantokiin- 30657: vasti seuraavaa: tiötä ei otettaisi huomioon lahjaverotuksessa, pi- 30658: dettäisiin lypsävien lehmien arvona niiden tuot- 30659: Perintö- ja lahjaverolain 10 §:n mukaan omai- toarvoa, joten maatilan arvoon lahjaverotukses- 30660: suus arvioidaan perintö- ja lahjaverotuksessa nii- sa ei tällä olisi lopputuloksen kannalta merkitys- 30661: den perusteiden mukaan, jotka ovat voimassa tä. Tuotantokiintiö kuvaa lypsävän lehmän teu- 30662: omaisuuden arvioimisesta tulo- ja omaisuusve- rasarvon ja sen käyvän arvon eli tuottoarvon 30663: rotuksessa. Vakiintuneen oikeuskäytännön mu- erotusta. 30664: kaan varat tulee arvostaa käypään arvoon eli Perintö- ja lahjaverotuksessa lähtökohtana on 30665: todennäköiseen luovutushintaan. Maatila arvos- eri omaisuuslajien yhdenmukainen arvostami- 30666: tetaan kokonaisuutena, jolloin siihen kuuluvat nen. Lahjaveron määrään ei pitäisi olla vaikutus- 30667: kaikki etuudet otetaan huomioon tilan arvoa ta sillä, lahjoitetaanko rahat, jotka on saatu teu- 30668: määrättäessä. raaksi myydyistä lehmistä ja naapurille myydys- 30669: Yritykseen sisältyvät aineettomat oikeudet tä tuotantokiintiöstä, vai lahjoitetaanko lehmät 30670: ovat periaatteessa perintö- ja lahjaverotuksessa tuotantokiintiöineen, jolloin lahjan arvona on 30671: veronalaisia varoja. Myös varallisuusverotukses- lehmien teurasarvon ja tuotantokiintiön yhteis- 30672: sa erikseen luovutettavissa olevat vastiketta vas- arvo. 30673: taan hankitut aineettomat oikeudet ovat veron- Verohallituksen antamien ohjeiden mukaan 30674: alaisia varoja. Vastiketta vastaan hankittujen maidon tuotantokiintiöitä ei oteta huomioon 30675: tuotantokiintiöiden on myös varallisuusverotuk- lahjaverotuksessa kahteen kertaan, joten tuotan- 30676: sessa katsottu olevan veronalaisia varoja. tokiintiöiden lahjaverotuksen voidaan katsoa ta- 30677: Kun maatila luovutetaan sukupolvenvaih- pahtuvan voimassa olevan lain mukaisesti. 30678: 30679: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 1994 30680: 30681: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 30682: 1994 vp - KK 692 3 30683: 30684: 30685: 30686: 30687: Tili Riksdagens Talman 30688: 30689: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- huvud taget har för avsikt att fortsätta medjord- 30690: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- bruk. Produktionskvoten för mjölk är på en 30691: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- mjölkproducerande gårdsbruksenhet uttryckli- 30692: man Jukka Vihriälä m.fl. undertecknade spörs- gen bunden tili korna och den inkomst som de 30693: mål nr 692: ger. För förhindrande av uppskattning två gång- 30694: er konstateras uttryckligen i skattestyrelsens pro- 30695: Är Regeringen medveten om skattesty- memoria att vid uppskattningen av gårdsbruks- 30696: relsens anvisningar om arvs- och gåvobe- enhetens övriga delar skall beaktas att tili dessa 30697: skattningen i fråga om produktionskvo- inte fogas något tiliägg för värdet av produk- 30698: terna för mjölk, och tionsrätten. Vid arvs- och gåvobeskattningen har 30699: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta såsom värdet på en ko sedvanligt betraktats det 30700: för att trygga mjölkproducenternas rätts- värde som avses i skattestyrelsens beslut; 1993 30701: liga ställning vid sådan gåvobeskattning var värdet 4 600 mk. Detta värde grundar sig på 30702: som avser generationsväxling? slaktvärdet. Värdet av en mjölkande ko är dock 30703: avsevärt högre, dvs. ca 8 000-12 000 mk. Skili- 30704: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt naden beror just på värdet av den förväntade 30705: anföra följande: merinkomst som kon skali producera. Om pro- 30706: duktionskvoten för mjölk inte beaktades vid gå- 30707: Enligt 10 § lagen om skatt på arv och gåva vobeskattningen, skulie värdet av de mjölkande 30708: uppskattas egendomen enligt de grunder, som korna betraktas som deras avkastningsvärde, 30709: gäller för uppskattning av förmögenhet vid in- och därför skulie detta inte med tanke på slutre- 30710: komst- och förmögenhetsbeskattning. Enligt sultatet ha någon betydelse för värdet av gårds- 30711: vedertagen rättspraxis skall tillgångarna upp- bruksenheten vid gåvobeskattningen. Produk- 30712: skattas tili gängse värde, dvs. tili troligt överlåtel- tionskvoten avspeglar slaktvärdet och gängse 30713: sepris. En gårdsbruksenhet uppskattas som en värdet av en mjölkande ko, dvs. skillnaden i av- 30714: helhet, varvid alla förmåner som hör tili den kastningsvärdet. 30715: beaktas när dess värde fastställs. Vid arvs- och gåvobeskattningen är utgångs- 30716: De immateriella rättigheter som ingår i ett punkten en enhetlig uppskattning av egendoms- 30717: företag är i princip skattepliktiga tiligångar vid slagen. På gåvoskattens belopp borde det inte ha 30718: arvs- och gåvobeskattningen. Aven vid förmö- någon inverkan om som gåva ges pengar som 30719: genhetsbeskattningen är sådana immaterielia man har fått för kor som sålts tili slakt och för en 30720: rättigheter som anskaffats mot vederlag och som produktionskvot som sålts tili grannen elier om 30721: kan överlåtas skilt för sig skattepliktiga tiligång- korna jämte produktionskvoter ges som gåva, 30722: ar. Produktionskvoter som anskaffats mot ve- varvid gåvans värde är det sammanlagda värdet 30723: derlag har också vid förmögenhetsbeskattningen av kornas slaktvärde och produktionskvoten. 30724: ansetts vara skattepliktiga tiligångar. Enligt skattestyrelsens anvisningar beaktas 30725: När en gårdsbruksenhet genom generations- mjölkproduktionskvoterna inte två gånger vid 30726: växling överlåts tili den som fortsätter med jord- gåvobeskattningen, och därför kan det anses att 30727: bruket följer produktionskvoten för mjölk i ali- gåvobeskattningen av produktionskvoterna sker 30728: mänhet med gårdsbruksenheten, om man över helt enligt gäliande lag. 30729: 30730: Helsingfors den 23 november 1994 30731: 30732: Finansminister Iiro Viinanen 30733: j 30734: 30735: j 30736: 30737: j 30738: 30739: j 30740: 30741: j 30742: 30743: j 30744: 30745: j 30746: 30747: j 30748: 30749: j 30750: 30751: j 30752: 30753: j 30754: 30755: j 30756: 30757: j 30758: 30759: j 30760: 1994 vp 30761: 30762: Kirjallinen kysymys 693 30763: 30764: 30765: 30766: 30767: Vistbacka: Poliisijohtajan lausunnosta lapsen säilöönottoa koske- 30768: vassa asiassa Seinäjoella 30769: 30770: 30771: Eduskunnan Puhemiehelle 30772: 30773: Ilta-Sanomat kirjoitti 9.9.1994 suurin otsikoin misen vuoksi. Menettely on tässä tilanteessa ollut 30774: Seinäjoen poliisin sulkeneen 3-vuotiaan lapsen lapsen edun mukaista." Lisäksi vastauksesta käy 30775: putkaan. Jutussa väitettiin, että tytön isä olisi selvästi ilmi, että useimmat Ilta-Sanomien ko. 30776: viety väkisin kuultavaksi vahingonkorvausasias- jutussa esitetyt tiedot tapauksesta ja sen kulusta 30777: sa poliisilaitokselle ja että poliisit eivät olisi suos- ovat olleet virheellisiä. Poliisijohtaja on siis otta- 30778: tuneet muihin lapsen hoitojärjestelyihin kuin po- nut kantaa ja kommentoinut tapausta lehdelle 30779: liisiasemalle mukaan ottamiseen. Tämänjälkeen virheellisten tietojen pohjalta, koska hän ei ole 30780: molemmat, isä ja lapsi, olisi suljettu tuntikausiksi tarkastanut yksityiskohtia ennen lausuntoaan. 30781: putkaan. Poliisijohtaja Naulapään menettelyä kyseises- 30782: Kyseisen Ilta-Sanomien jutun yhteydessä on sä tapauksessa voidaan ihmetellä, onhan hän ih- 30783: haastateltu myös poliisijohtaja Reijo Naulapää- mettelemällä alaistensa toimia antanut julkisuu- 30784: tä. Haastattelussa hän sanoo olevansa hämmäs- teen kuvan, että Seinäjoen poliisi olisi toiminut 30785: tynyt, ihmettelee tapausta ja korostaa, ettei lap- harkitsemattomasti taijopa virheellisesti. Tätä ei 30786: seen pitäisi liittyä minkäänlaista poliisitoimenpi- voida pitää poliisin julkisen kuvan eikä sisäisen 30787: dettä. Naulapää on antanut lausuntonsa lehdelle hengen kannalta oikeana menettelynä. 30788: täysin kuulematta asianosaisia poliiseja Seinä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 30789: joella. Jutusta saa kuvan, että poliisijohtaja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 30790: myöntäisi lehtijutussa esitetyt tiedot oikeiksi ja nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 30791: jopa nuhtelisi alaisiaan. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 30792: Tapauksesta tehtiin eduskunnassa myös kir- 30793: jallinen kysymys kansanedustaja Mäkelän toi- Onko Hallitus tietoinen siitä, että po- 30794: mesta. Vastauksessaan ministeri Pekkarinen to- liisijohtaja Naulapää on tarkistamatta 30795: teaa mm. seuraavaa: "Sisäasiainministeriön käsi- tietojen paikkansapitävyyttä kommen- 30796: tyksen mukaan lapsen ottaminen vanhempansa toinut lehdistössä Seinäjoella tapahtu- 30797: kanssa pidätystiloihin on poikkeuksellinen me- nutta lapsen pidätystiloihin ottamista ja 30798: nettely. Poliisin toimenpiteet kuitenkin osoitta- tällä tavoin vaarantanut poliisin julki- 30799: vat selvästi, että sitä on poliisin puolelta pyritty suuskuvaa, sekä 30800: välttämään viimeiseen asti. Näin kuitenkin on mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 30801: jouduttu menettelemään lapsen isän käyttäyty- poliisijohtajaa kohtaan? 30802: 30803: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1994 30804: 30805: Raimo Vistbacka 30806: 30807: 30808: 30809: 30810: 240017 30811: 2 1994 vp - KK 693 30812: 30813: 30814: 30815: 30816: Eduskunnan Puhemiehelle 30817: 30818: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tehtyihin poliisitoimenpiteisiin. Silloin kun ta- 30819: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pauksen yksityiskohdat eivät ole haastateltavan 30820: olette 3 päivänä marraskuuta 1994 päivätyn kir- tiedossa eikä niihin voida ottaa kantaa, toimitta- 30821: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- jat pyytävät vastausta asiaan periaatteellisella ta- 30822: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Vistbackan solla. Näin tapahtui myös Seinäjoen tapaukses- 30823: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 693: sa. Poliisin ylijohto lähtee tällaisissa tapauksissa 30824: siitä olettamuksesta, että toimittajat ovatjourna- 30825: Onko Hallitus tietoinen siitä, että po- listin ohjeiden mukaisesti hankkineet totuuden- 30826: liisijohtaja Naulapää on tarkistamatta mukaisen kuvan tapahtumista. 30827: tietojen paikkansapitävyyttä kommen- Poliisijohtaja Naulapään vastauksissa Ilta-Sa- 30828: toinut lehdistössä Seinäjoella tapahtu- nomien toimittajan kysymyksiin ei arvosteltu 30829: nutta lapsen pidätystiloihin ottamista ja Seinäjoen poliisia eikä hänen tarkoituksenaan 30830: tällä tavoin vaarantanut poliisin julki- ollut vaarantaa poliisinjulkista kuvaa. Kun Ilta- 30831: suuskuvaa, sekä Sanomien toimittaja Heikki Saari kertoi poliisi- 30832: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä johtaja Reijo Naulapäälle oman versionsa Seinä- 30833: poliisijohtajaa kohtaan? joen tapauksesta, poliisijohtaja Naulapää totesi, 30834: ettei toimittaja Saaren kertoma menettely ole 30835: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- normaalia poliisikäytäntöä. Samalla poliisijoh- 30836: taen seuraavaa: taja Naulapää ihmetteli, mistä asiassa on kysy- 30837: mys. 30838: Toimittajat vaativat usein poliisin ylijohtoa Hallituksella ei ole syytä ryhtyä toimenpitei- 30839: ottamaan nopeasti kantaa eri puolilla Suomea siin poliisijohtaja Reijo Naulapäätä kohtaan. 30840: 30841: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1994 30842: 30843: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 30844: 1994 vp - KK 693 3 30845: 30846: 30847: 30848: 30849: Tili Riksdagens Talman 30850: 30851: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- då den intervjuade inte känner till detaljerna i 30852: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ärendet och det inte är möjligt att ta ställning till 30853: 3 november 1994 tili vederbörande medlem av dem, ber redaktörerna den intervjuade om ett 30854: statsrådet översänt följande av riksdagsman svar på principiell nivå. Så skedde också då det 30855: Vistbacka undertecknade spörsmål nr 693: gällde händelsen i Seinäjoki. Polisledningen ut- 30856: går i denna typ av situationer från antagandet att 30857: Är Regeringen medveten om att polis- redaktörerna har skaffat sig en med sanningen 30858: chef Naulapää, utan att kontroliera sa- överensstämmande bild av händelsen enligt jour- 30859: kens riktighet, har uttalat sig i pressen om nalistiska regler. 30860: händelsen i Seinäjoki då ett barn togs med PolischefNaulapää kritiserade inte Seinäjoki- 30861: tili den lokal där den anhåline fadern för- polisen i sina svar på frågorna som tidningen Ilta- 30862: varades, och att polischefen på detta sätt Sanomats redaktör ställde. lnte heller var det 30863: satt alimänhetens bild av polisen på spel, hans avsikt att sätta allmänhetens bild av polisen 30864: och på spel. Då IIta-Sanomats redaktör Heikki Saari 30865: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta berättade sin egen version av händelsen i Seinäjo- 30866: mot polischefen? ki för polischef Reijo Naulapää, konstaterade 30867: denne att det förfarande redaktör Saari beskrev 30868: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt inte är normalt polisförfarande. Samtidigt und- 30869: anföra följande: rade polischefen vad saken egentligen rörde sig 30870: om. 30871: Tidningsredaktörerna kräver ofta att polisens Regeringen har ingen orsak att vidta åtgärder 30872: ledning snabbt skali ta stälining tili polisiära åt- mot polischef Reijo Naulapää. 30873: gärder som vidtagits på olika håll i landet. 1 de fall 30874: 30875: Helsingforsden 22 november 1994 30876: 30877: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 30878: 1994vp 30879: 30880: Kirjallinen kysymys 694 30881: 30882: 30883: 30884: 30885: P. Leppänen ym.: Työkyvyttömyyseläkehakemusten käsittelystä 30886: 30887: 30888: 30889: Eduskunnan Puhemiehelle 30890: 30891: Useita vuosia on vallinnut se ongelma, että Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin elä- 30892: yksityisten eläkelaitosten lääkärit päätyvät työ- kettä hakevan oikeusturvan parantami- 30893: kyvyttömyyseläkkeen osalta eläkkeen hakijaa seksi niin, että hakija voisi vaatia ennen 30894: näkemättä, kuulematta ja tutkimatta hylkää- hylkäävää ratkaisua työkykynsä tutki- 30895: vään ratkaisuun, joka poikkeaa asianomaisen mista eläkelaitoksen asiantuntijalääkärin 30896: tuntevan ja häntä hoitavan lääkärin ratkaisusta. toimesta? 30897: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 30898: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 30899: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 30900: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 30901: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1994 30902: 30903: Pekka Leppänen Heli Astala Claes Andersson 30904: Eila Rimmi Iivo Polvi Martti Korhonen 30905: Ensio Laine AskoApukka RailaAho 30906: Reijo Laitinen 30907: 30908: 30909: 30910: 30911: 240017 30912: 2 1994 vp - KK 694 30913: 30914: 30915: 30916: 30917: Eduskunnan Puhemiehelle 30918: 30919: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ta kuntoutustoimenpiteiden antamaan mahdolli- 30920: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, suuteen pitää työikäiset ihmiset nykyistä kauem- 30921: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen min työssä. Nyt saadun selvityksen mukaan eläk- 30922: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pekka keelle vuonna 1993 siirtyneiden keskimääräinen 30923: Leppäsen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- keski-ikä on kaikissa eläkejärjestelmissä noin 58 30924: myksen n:o 694: vuotta. Eläketurvakeskuksen laskelmien mu- 30925: kaan yksilötasolla eläkkeelle siirtymisen aikais- 30926: Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin elä- tuminen yhdellä vuodella aiheuttaa eläkejärjes- 30927: kettä hakevan oikeusturvan parantami- telmälle kustannuksia, joiden suuruusluokka on 30928: seksi niin, että hakija voisi vaatia ennen 75-90 prosenttia eläkkeelle jääneen vuosipal- 30929: hylkäävää ratkaisua työkykynsä tutki- kasta. Kustannus olisi likimain sama myös sil- 30930: mista eläkelaitoksen asiantuntijalääkärin loin, kun eläkkeelle jääneen tilalle tulisi uusi va- 30931: toimesta? kuutettu. Myös näiden lukujen valossa ministe- 30932: riö pitää tärkeänä, että erilaisin toimenpitein py- 30933: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rittäisiin parantamaan työikäisten ihmisten mah- 30934: vasti seuraavaa: dollisuuksia pysyä nykyistä pidempään työelä- 30935: mässä. 30936: Kysymys koskee suurelta osin samaa ongel- Kuntoutuksen kokonaisuudistusta koskevat 30937: makenttää kuin viime kuussa eduskunnassa käsi- lait annettiin maaliskuussa 1991, ja ne tulivat 30938: teltävänä ollut kirjallinen kysymys n:o 591 ja voimaan 1 päivänälokakuuta 1991. Uudistuksen 30939: siihen antamani vastaus. Edellä mainitussa kysy- tavoitteena on ollut, että kansalaiset voisivat 30940: myksessä kansaneläkelaitosta arvosteltiin siitä, osallistua työelämään kykyjensä ja ikänsä edel- 30941: että se on eläkkeenhakijaa näkemättä päätynyt lyttämällä tavalla entistä paremmin ja pidem- 30942: työkyvyttömyyseläkeratkaisussaan toisenlaiseen pään. Tällöin muun muassa otettiin kansanelä- 30943: lopputulokseen kuin hakijaa hoitanut lääkäri. kelakiin ja työeläkelakeihin säännökset, jotka 30944: Nyt käsiteltävänä olevassa kysymyksessä vastaa- edellyttävät, että eläkelaitos ennen kuin se päät- 30945: vanlainen arvostelu on kohdistettu yksityisen tää työkyvyttömyyseläkkeestä tarvittaessa var- 30946: puolen eläkelaitoksen ratkaisuihin. Julkisuudes- mistaa, että henkilön mahdollisuudet kuntou- 30947: sa samankaltaista arvostelua on esitetty paitsi tukseen on selvitetty. Toisaalta, jos eläkelaitos 30948: kansaneläkelaitoksen ja yksityisen puolen työ- hylkää työkyvyttömyyseläkehakemuksen, sen 30949: eläkelaitosten niin myös asianomaisten muutok- on ohjattava työntekijä tarpeen mukaan hänen 30950: senhakuasteiden ratkaisuista. kuntoutustarvettaan vastaavan kuntoutuksen 30951: Totesin kirjalliseen kysymykseen n:o 591 vas- tai muiden palveluiden piiriin. Näiden säännös- 30952: tatessani muun muassa, että voimassa olevan ten tarkoituksena on nimenomaan saada ulko- 30953: lainsäädännön mukaan työkyvyttömyyseläk- puolinen näkemys eläkkeenhakijan työkykyisyy- 30954: keen saaminen edellyttää myös muiden kuin ha- destä ohjaamalla hänet esimerkiksi kuntoutus- 30955: kijan terveydentilaa koskevien seikkojen selvittä- tutkimuksiin. Voimassa olevan lainsäädännön 30956: mistä. Jos eläkeratkaisut perustuisivat pelkäs- mukaan eläkelaitos voi lisäksi kustannuksellaan 30957: tään hoitavan lääkärin lausuntoon ja arvioon velvoittaa työkyvyttömyyseläkkeen hakijan käy- 30958: hakijan työkyvyttömyydestä, ei kaikkia laissa mään tutkittavana eläkelaitoksen nimeämän lää- 30959: säädettyjä työkyvyttömyyseläkkeen saamisen kärin luona tai eläkelaitoksen nimeämässä sai- 30960: edellytyksiä voitaisi ottaa huomioon eikä vaati- raalassa työkyvyttömyyden selvittämistä varten. 30961: mus työkyvyttömyyseläkeratkaisujen keskinäi- Sosiaali- ja terveysministeriö pitää esitetyn 30962: sestä tasapuolisuudesta ja oikeudenmukaisuu- kysymyksen puitteissa eläkkeen hakijan oikeus- 30963: desta toteutuisi. Samalla totesin Suomen eläke- turvan kannalta voimassa olevaa työkyvyttö- 30964: järjestelmiä koskevien tietojen viittaavan siihen, myyseläke- ja kuntoutuslainsäädäntöä riittävä- 30965: että eläkkeelle jäädään 59 vuoden iässä, minkä nä. Sen sijaan ministeriö katsoo, että eläkkeen 30966: vuoksi tulisi entistä enemmän kiinnittää huomio- hakijoita hoitavien lääkäreiden ja eläkelaitosten 30967: 1994 vp - KK 694 3 30968: 30969: tulisi käytännössä kiinnittää entistä enemmän mään kuntoutusjärjestelmästä tiedottamiseen 30970: huomiota niihin mahdollisuuksiin, joita kuntou- entistä enemmän huomiota kuntoutuslainsää- 30971: tusjärjestelmässä on. Ministeriö tulee kiinnittä- dännön kehittämisen yhteydessä. 30972: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1994 30973: 30974: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 30975: 4 1994 vp - KK 694 30976: 30977: 30978: 30979: 30980: Tili Riksdagens Talman 30981: 30982: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ner i arbetsför ålder kvar i arbetslivet längre än 30983: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- för närvarande. En1igt en fårsk utredning som 30984: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- täckte alla pensionssystem var den genomsnittli- 30985: man Pekka Leppänen m.fl. undertecknade spörs- ga pensioneringsåldern ca 58 år för dem som gick 30986: mål nr 694: i pension 1993. Pensionsskyddscentralens beräk- 30987: ningar visar att en tidigareläggning av pensioner- 30988: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för ingen med ett år på det individuella planet föror- 30989: förbättrande av pensionssökandenas sakar pensionssystemet kostnader som uppgår 30990: rättsskydd så att sökandena innan ett av- till ca 75-90 procent av den pensionerades årsin- 30991: slagsbeslut fattas kunde kräva att deras komst. Kostnaden skulle vara i stort sett densam- 30992: arbetsförmåga undersöks på åtgärd av ma också i det fallet att en ny arbetstagare ersät- 30993: pensionsanstaltens sakkunnigläkare? ter den som gått i pension. Också mot bakgrun- 30994: den av dessa siffror anser ministeriet det vara 30995: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt viktigt att man med hjälp avolika åtgärder försö- 30996: anföra följande: ker förbättra möjligheterna för dem som är i 30997: arbetsför ålder att stanna kvar i arbetslivet längre 30998: Frågan gäller till stor del samma problematik än för närvarande. 30999: som berördes i spörsmål nr 591 och i mitt svar på Lagarna om en totalrevidering av rehabi1ite- 31000: detta, vilket för omkring en månad sedan be- ringen gavs i mars 1991 och de trädde i kraft den 31001: handlades i riksdagen. I nämnda spörsmål kriti- 1 oktober 1991. Avsikten med reformen var att 31002: serades folkpensionsanstalten för att den, utan medborgarna skall erbjudas bättre möjligeter att 31003: att ha sett pensionssökanden, i sitt beslut om under en längre tid deltai arbetslivet på ett sätt 31004: invalidpension har kommit fram till ett annat som motsvarar deras förmåga och ålder. Härvid 31005: resultat än den läkare som behandlat sökanden. I kompletterades folkpensions1agen och arbets- 31006: det spörsmål som nu behandlas har motsvarande pensionslagarna med stadganden, enligt vilka 31007: kritik riktats mot de invalidpensionsbeslut som pensionsanstalten innan den fattar beslut om in- 31008: avser pensionsanstalterna inom den privata sek- validpension vid behov skall se tili att sökandens 31009: torn. I offentligheten har liknande kritik fram- möjligheter till rehabilitering har klarlagts. Om 31010: förts i fråga om inte enbart folkpensionsanstalten en pensionsansökan avslås skall pensionsanstal- 31011: och den privata sektorns pensionsanstalter, utan ten, om så fordras, ansvisa arbetstagaren rehabi- 31012: också vad gäller avgöranden i de besvärsinstan- litering eller andra tjänster som motsvarar hans 31013: ser som handlägger ärenden av detta slag. rehabiliteringsbehov. Avsikten med dessa stad- 31014: I mitt svar på spörsmål nr 591 konstaterade jag ganden är uttryckligen att genom exempelvis en 31015: bl.a. att beviljandet av invalidpension enligt gä1- rehabiliteringsundersökning inhämta en utom- 31016: lande lagstiftning förutsätter att även andra fak- ståendes uppfattning om pensionssökandens ar- 31017: torer än sökandens hälsotilistånd reds ut. Om betsförmåga. Enligt gällande lagstiftning kan 31018: pensionsbesluten skulle basera sig på enbart den pensionsanstalten dessutom på egen bekostnad 31019: behandlande läkarens utlåtande och hans be- förplikta den som söker invalidpension att för 31020: dömning av sökandens arbetsoförmåga, så skulle utredande av arbetsoförmågan genomgå under- 31021: inte alla de vilikor som i lagen anges för beviljan- sökning hos en läkare eller på ett sjukhus som 31022: de av invalidpension kunna beaktas. Inte heller pensionsanstalten anger. 31023: skulle kravet på att alla invalidpensionsbeslut Social- och hälsovårdsministeriet anser med 31024: uppfyller samma objektivitets- och rättvisekrite- utgångspunkt i det aktuella spörsmålet att den 31025: rier då kunna uppfyllas. Samtidigt konstaterade gällande invalidpensions- och rehabiliteringslag- 31026: jag att uppgifterna om vårt pensionssystem tyder stiftningen är tillräcklig med tanke på pensions- 31027: på att den genomsnittliga pensioneringsåldern är sökandenas rättsskydd. Samtidigt betonar minis- 31028: 59 år. Därför borde allt större avseende fåstas vid teriet dock att både de läkare som sköter pen- 31029: möjligheten att genom rehabilitering hålla perso- sionssökanden och pensionsanstalterna i prakti- 31030: 1994 vp - KK 694 5 31031: 31032: ken borde fåsta större avseende vid de möjlighe- vecklas kon;tmer ministeriet att i allt högre grad 31033: ter som rehabiliteringssystemet innefattar. I sam- uppmärksamma den informationsverksamhet 31034: band med att rehabiliteringslagstiftningen ut- som gäller rehabiliteringssystemet. 31035: Helsingfors den 25 november 1994 31036: 31037: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 31038: 1994vp 31039: 31040: Kirjallinen kysymys 695 31041: 31042: 31043: 31044: 31045: Vähänäkki: Veronkierron ja -kavallusten estämisestä 31046: 31047: 31048: 31049: Eduskunnan Puhemiehelle 31050: 31051: Valtioneuvoston kyselytunnilla 3.11.1994 oli "commandojoukot" olivat käytössä varatuo- 31052: esillä eräiden suuryhtiöiden johtajilleen myön- mari Mikko Laaksosen ollessa verohallituksen 31053: tämien optiolainojen verotuskohtelua koskeva pääjohtajana, jolloin myös todettiin, että nämä 31054: asia. Valtioneuvoston jäsenten antamien vas- erikoistarkastajat ansaitsivat monin kerroin 31055: tausten perusteella on arvioitavissa, että asian palkkansa paljastettujen veronkiertojen ja jopa 31056: johdosta tullaan ryhtymään tarvittaviin toimiin oikeuteen saatettujen veronkavallusten tuotta- 31057: veronkierron estämiseksi. - Ko. tapaus on kui- man hyödyn perusteella. 31058: tenkin vain yksittäistapaus, sillä koska hyvänsä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31059: saatamme tulevaisuudessa lukea lehdistä jälleen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 31060: uusilla tavoilla suoritetuista yrityksistä tai myös nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 31061: onnistumisista veronkierron alalla. Tämän nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31062: vuoksi olisi tarkoituksenmukaista, että valtio- 31063: varainministeriössä ja nimenomaan verohalli- Aikooko Hallitus ryhtyä seuraaviin 31064: tuksessa selvitettäisiin kaikkien verolakien sisäl- toimiin veronkiertämistenja -kavallusten 31065: tämät veronkierto- ja kavallusmahdollisuudet. ennakolta estämiseksi: 31066: Koska pääministeri Esko Ahon hallitus on tottu- - voimassa olevan verotuslainsää- 31067: nut muutenkin "kääntämään kaikki kivet" val- dännön tutkimiseksi mahdollisten vero- 31068: tion tulojen lisäämiseksi, olisi oletettavaa, että tuksellisten porsaanreikien löytämiseksi 31069: myös pyrittäisiin tukkimaan verotulojen valumi- ja poistamiseksi, 31070: nen vääriin käsiin. - tarpeellisen verotarkastuksen eri- 31071: Toinen tapa veronkierron ja siihen liittyvien tyisryhmän perustamiseksi epäiltävissä 31072: jopa rötösten paljastamiseksi olisi palkata vero- olevien huomattavia veronalaisia tuloja 31073: hallitukseen erikoisverotarkastajia määräaikai- pimittämään pyrkivien veronkiertoyri- 31074: siin tehtäviin joka vuosi. He voisivat keskittyä tysten tai -kavallusten paljastamiseksi jo 31075: niihin tapauksiin, joissa on epäiltävissä suuria ennakkoon? 31076: veronkiertoja tai niiden yrityksiä. Nämä ns. 31077: 31078: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 31079: 31080: Matti Vähänäkki 31081: 31082: 31083: 31084: 31085: 240017 31086: 2 1994 vp - KK 695 31087: 31088: 31089: 31090: 31091: Eduskunnan Puhemiehelle 31092: 31093: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lassapitosäännöksiä väljentämällä myös laajen- 31094: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, taa veroviranomaisen oikeutta saada sivulliselta, 31095: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kuten rahalaitoksilta ja muilta yrityksiltä, tietoa 31096: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Matti Vä- harmaan talouden alueella tapahtuvan vero- 31097: hänäkin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen säännösten vastaisen toiminnan paljastamiseksi. 31098: n:o 695: Veroviranomaisen tiedonsaantioikeuden laajen- 31099: taminen edistäisi myös verotukseen liittyvien 31100: Aikooko Hallitus ryhtyä seuraaviin muiden väärinkäytösten selvittämistä ja mahdol- 31101: toimiin veronkiertämistenja -kavallusten listaisi valvontaresurssien kohdentamisen ny- 31102: ennakolta estämiseksi: kyistä paremmin sellaisiin kohteisiin, joissa vero- 31103: - voimassa olevan verotuslainsää- vilpin esiintymistodennäköisyys on suuri. Työ- 31104: dännön tutkimiseksi mahdollisten vero- ryhmän ehdotukset olisivat muutenkin edistä- 31105: tuksellisten porsaanreikien löytämiseksi mässä verovalvoonalle asetettujen tavoitteiden 31106: ja poistamiseksi, toteutumista. Verovalvonnan tavoitteita ja nii- 31107: - tarpeellisen verotarkastuksen eri- den saavuttamiseksi tarvittavia keinoja on tar- 31108: tyisryhmän perustamiseksi epäiltävissä kasteltu juuri valmistuneessa verohallinnon ve- 31109: olevien huomattavia veronalaisia tuloja rovalvontastrategiaa käsittelevässä työryhmä- 31110: pimittämään pyrkivien veronkiertoyri- muistiossa. 31111: tysten tai -kavallusten paljastamiseksi jo Kansainväliseen verotukseen liittyviä väärin- 31112: ennakkoon? käytöksiä on omiaan poistamassa parhaillaan 31113: eduskunnassa käsiteltävänä oleva hallituksen 31114: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- esitys ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden ve- 31115: vasti seuraavaa: rotuksesta. Esityksen tarkoituksena on ehkäistä 31116: ulkomaisten väliyhteisöjen avulla tapahtuvaa 31117: Verovalvonnan keskeisiin tavoitteisiin kuulu- Suomen verotuksen välttämistä, joka voidaan 31118: vat tällä hetkellä harmaan talouden ehkäisemi- toteuttaa ohjaamalla tuloa matalan verorasituk- 31119: nen ja kansainvälisen verotukseen liittyvien vää- sen valtioon perustettuun yhteisöön. 31120: rinkäytösten torjuminen. Näillä alueilla koetaan Verohallituksen ja lääninverovirastojen toi- 31121: suuria verotulojen menetyksiä. Keinoja harmaan minnan tavoitteissa vuodelle 1994 kiinnitetään 31122: talouden ehkäisemiseksi on selvitetty työryhmäs- huomiota taloudellisten rikosten torjuntaan yh- 31123: sä, joka on saanut vastikään väliraporttinsa val- dessä muiden viranomaisten kanssa. Valvonta- 31124: miiksi. Siinä ehdotetut viranomaisten tiedon- voimavaroja on kuluvan vuoden aikana kohdis- 31125: saantia koskevat säännösmuutokset ovat jatko- tettu tuntuvasti verorikoksia ja verovilpin ennal- 31126: valmistelun kohteena siinä tarkoituksessa, että ta ehkäisemistä koskevaan selvitystyöhön. Tätä 31127: tarvittavista muutoksista annetaan hallituksen työtä on tarkoitus edelleenkin tehostaa ja lisätä. 31128: esitykset vielä näille valtiopäiville. Ehdotusten Tarkoitus on järjestelmällisesti kartoittaa ja seu- 31129: tavoitteena on paitsi parantaa viranomaisten rata verovilpin erilaisia tekotapoja veronkierron 31130: kesken tapahtuvaa tiedonvälitystä nykyisiä sa- vastaisen toiminnan tehostamiseksi. 31131: 31132: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1994 31133: 31134: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 31135: 1994 vp - KK 695 3 31136: 31137: 31138: 31139: 31140: Till Riksdagens Talman 31141: 31142: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tag, för att kunna avslöja verksamhet som sker i 31143: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- strid med skattelagstiftningen på den grå ekono- 31144: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- mins område. En utvidgad rätt till information 31145: man Matti Vähänäkki undertecknade spörsmål skulle främja skattemyndigheternas utredningar 31146: nr 695: av andra former av missbruk i anslutning tili 31147: beskattningen och skulle göra det möjligt att i 31148: Ämnar Regeringen vidta följande åt- högre grad än för närvarande koncentrera an- 31149: gärder för att förebygga kringgående av vändningen av resurserna för kontrollverksam- 31150: skatt och skatteförsnillning: het tili sådana objekt där sannolikheten för före- 31151: - undersöka gällande skattelagstift- komsten av skattefusk är stor. Arbetsgruppens 31152: ning för att finna eventuella kryphål och förslag gick också i övrigt ut på att genomföran- 31153: avlägsna dem, det av de mål som satts upp för skattekontroll 31154: - tillsätta en specialgrupp för skatte- skall främjas. Målen för skattekontrollen och 31155: granskning som redan på förhand kan metoderna för att nå dessa mål har granskats av 31156: avslöja fall där man kan misstänka att en arbetsgrupp som behandlat strategin för skat- 31157: någon försöker dölja betydande skatte- teförvaltningens skattekontroll och resultaten 31158: pliktiga inkomster i avsikt att kringgå framgår av en promemoria som nyligen färdig- 31159: skatt eller ägna sig åt skatteförsnillning? ställts. 31160: Det är tänkt att missbruk i anslutning till den 31161: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt internationella beskattningen skall åtgärdas med 31162: anföra följande: den regeringsproposition om beskattning av del- 31163: ägare i utländska bassamfund som för närvaran- 31164: Ett av de centrala målen för skattekontrollen de är under behandling i riksdagen. A vsikten 31165: är för närvarande att undertrycka den grå ekono- med propositionen är att förhindra kringgående 31166: min och att bekämpa missbruk i anslutning till av skatt med hjälp av utländska bassamfund. Ett 31167: den internationella beskattningen. På dessa om- sådant kringgående kan genomföras genom att 31168: råden är förlusterna av skatteinkomster stora. inkomsten dirigeras till ett samfund som grun- 31169: Metoder för att undertrycka den grå ekonomin dats i en stat med låg skattebörda. 31170: har utretts i en arbetsgrupp som nyligen har får- 1 målen för skattestyrelsens och länsskatte- 31171: digställt en mellanrapport. De ändringar som verkens verksamhet 1994 fåsts uppmärksamhet 31172: arbetsgruppen föreslagit i stadgandena om myn- vid bekämpningen av ekonomiska brott i samar- 31173: digheternas rätt till information är föremål för bete med andra myndigheter. Resurserna för 31174: fortsatt utredning med avsikten att de regerings- kontrollverksamhet har under innevarande år 31175: propositioner som krävs överlämnas ännu till märkbart koncentrerats på utredningsarbete 31176: denna riksdag. Målet med förslagen är förutom som gäller förebyggande av skattebrott och skat- 31177: att förbättra informationsförmedlingen mellan tefusk. Det är meningen att detta arbete ytterliga- 31178: myndigheterna genom att mjuka upp nuvarande re skall effektiveras och utökas. A vsikten är att 31179: sekretessbestämmelser också att utöka myndig- systematiskt kartlägga och följa upp olika tillvä- 31180: heternas rätt att få information från utomståen- gagångssätt i fråga om skattefusk för att effekti- 31181: de, såsom penninginrättningar och andra före- vera insatserna mot kringgående av skatt. 31182: 31183: Helsingfors den 24 november 1994 31184: 31185: Finansminister Iiro Viinanen 31186: 1994vp 31187: 31188: Kirjallinen kysymys 696 31189: 31190: 31191: 31192: 31193: Mäkipää: Työpaikka- ja oppilaitosruokailulle suunnitellun arvon- 31194: lisäveron vaikutuksista 31195: 31196: 31197: Eduskunnan Puhemiehelle 31198: 31199: Henkilöstö- ja oppilaitosruokaitua on Suo- Hallitus on usein perustellut veroratkaisujaan 31200: messa kehitetty pitkään, ja maamme onkin tässä Euroopan unionin käytännöllä ja Suomen liitty- 31201: asiassa edelläkävijöitä maailmassa. Merkittävä misellä unioniin. Tässä tapauksessa ei kuiten- 31202: osa suomalaisista syö vain yhden kunnon aterian kaan voida vedota tähänkään perusteeseen, sillä 31203: päivässä, ja tämän takia lounaan merkitys hyvän myös Euroopan unionin maissa on useita esi- 31204: ravitsemuksen ja koko terveyden osatekijänä on merkkejä henkilöstö- ja oppilaitosruokailun ar- 31205: tärkeä. Lounasruokailulla on oleellinen vaikutus vonlisäverottomuudesta. On omituista, että hal- 31206: myös työtehoon ja vireyteen työpäivän aikana. litus käyttää EU:ta tarkoitushakuisesti puolus- 31207: Ravitsemuskäyttäytymistä selvittäneissä tutki- tellakseen vuoroin verottomuutta tai veronisuut- 31208: muksissa on tullut esiin ruoan hinnan selkeä vai- ta omien tarkoitusperiensä mukaan. Koska op- 31209: kutus kulutuspäätöksiin. Hallituksen kaavaile- pilaitos- ja työpaikkaruokailun verottomuutta 31210: ma arvonlisävero henkilöstö- ja oppilaitosruo- puoltavat monet huomionarvoiset seikat, tulisi 31211: kailussa nostaisi välittömästi ateriahintoja sekä tämä ruokailumuoto jättää jatkossakin koko- 31212: johtaisi merkittävässä määrin palaamista yksi- naan arvonlisäverotuksen ulkopuolelle. 31213: puoliseen eväsruokailuun. Tämä puolestaan vai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31214: keuttaisi ratkaisevasti hyvän kansanravitsemuk- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 31215: sen saavuttamiseksi asetettujen suositusten to- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 31216: teutumista. Pitemmällä aikavälillä yksipuolinen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31217: ruokavalio altistaa puolestaan ihmisiä erilaisille 31218: sairauksille,jotka puolestaan aiheuttavat poissa- Tietääkö Hallitus henkilöstö- ja oppi- 31219: oloja työstä ja kuormittavat terveyspalveluja. laitosruokailulle kaavaillun arvonlisäve- 31220: Unohtaa ei myöskään voi henkilöstö- ja oppilai- rotuksen aiheuttamista ongelmista työte- 31221: tosruokailussa toimivan henkilöstön työsuhtei- hon ja kansanterveydellisten näkökanto- 31222: den jatkuvuutta ruokailun vähetessä veron voi- jen suhteen? 31223: maan tullessa. 31224: 31225: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 31226: 31227: Lea Mäkipää 31228: 31229: 31230: 31231: 31232: 240017 31233: 2 1994 vp - KK 696 31234: 31235: 31236: 31237: 31238: Eduskunnan Puhemiehelle 31239: 31240: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nut eduskunnalle esityksen arvonlisäverolain 31241: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muuttamisesta (HE 222). Esityksessä ehdotetaan 31242: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- muun ohella, että tarjoilutoimintaan ja henkilös- 31243: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lea töruokailuun sovellettaisiin yleistä verokantaa. 31244: Mäkipään näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Henkilöstö- ja oppilaitosruokailun verottomuut- 31245: n:o 696: ta koskevat arvonlisäverolain säännökset ehdo- 31246: tetaan kumottaviksi. Oppilaitosruokailu säilyisi 31247: Tietääkö Hallitus henkilöstö- ja oppi- kuitenkin verottomana, jos oppilaitoksessa jär- 31248: laitosruokailulle kaavaillun arvonlisäve- jestetty koulutus on arvonlisäverolain mukaan 31249: rotuksen aiheuttamista ongelmista työte- verotonta. Lisäksi edellytetään, että ruokailun 31250: hon ja kansanterveydellisten näkökanto- järjestää koulutustoimen harjoittaja, ateriat luo- 31251: jen suhteen? vutetaan oppilaille koulutuksen yhteydessä ja 31252: aterioiden luovutus liittyy kiinteästi koulutuk- 31253: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- seen. Verotonta olisi siten esimerkiksi perus- 31254: vasti seuraavaa: koululaisille järjestetty ruokailu. Oppilaitosruo- 31255: kailun verottomuuden edellytyksenä olisivat sa- 31256: Liittyessään Euroopan unioninjäseneksi Suo- mat vaatimukset kuin muiden koulutuksen yh- 31257: mi samalla sitoutuu soveltamaan Euroopan yh- teydessä luovutettujen tavaroiden ja palvelujen 31258: teisön säädösten mukaista arvonlisäverojärjes- osalta. 31259: telmää. Euroopan yhteisön kuudennen arvon- Eduskunnan valtiovarainvaliokunta esittää 31260: lisäverodirektiivin mukaan henkilöstö- ja oppi- hallituksen esityksenjohdosta antamassaan mie- 31261: laitosruokailuun on sovellettava yleistä verokan- tinnössä n:o 63, että oppilaitosruokailun vero- 31262: taa. Alempaa verokantaa saa soveltaa vain elin- tuskohteluun ei tulisi vaikuttaa se, missä oikeu- 31263: tarvikkeiden myyntiin, ei niiden tarjoiluun. Siir- dellisessa muodossa ruokailunpito järjestetään 31264: tymäsäännösten nojalla nykyiset jäsenvaltiot, eli ruokalanpitäjänä voisi olla myös muu kuin 31265: jotka ennen vuotta 1991 sovelsivat alempaa vero- koulutustoimen harjoittaja. Lisäksi valiokunta 31266: kantaa, saavat kuitenkin siirtymäkauden ajan katsoo, että oppilaitosruokailun verottomuu- 31267: edelleen soveltaa alempaa verokantaa. teen ei tulisi vaikuttaa myöskään sen, tapahtuu- 31268: Valtioneuvosto teki 27 päivänä toukokuuta ko ruokailu samassa oppilaitoksessa tai samassa 31269: 1994 periaatepäätöksen Suomen maa- ja elintar- rakennuksessa, jossa opiskelu pääasiallisesti ta- 31270: viketalouden sekä alue- ja rakennepolitiikan so- pahtuu. Valiokunta ehdottaa hallituksen esi- 31271: peuttamisesta Euroopan unionin jäsenyyteen. tystä muutettavaksi siten, että verottomuuden 31272: Periaatepäätöksen verotusta koskevien ratkai- edellytyksenä olisi, että ateriat luovutetaan oppi- 31273: sujen mukaan alkutuotevähennysjärjestelmästä laille koulutuksen yhteydessä ja että aterioiden 31274: luovutaan ja elintarvikkeisiin sovelletaan alem- luovutus liittyy kiinteästi koulutukseen. Halli- 31275: paa verokantaa. tuksen esityksen käsittely on vielä kesken edus- 31276: Valtioneuvoston periaatepäätöksen mukai- kunnassa. 31277: sesti hallitus on 7 päivänä lokakuuta 1994 anta- 31278: 31279: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1994 31280: 31281: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 31282: 1994 vp - KK 696 3 31283: 31284: 31285: 31286: 31287: Tili Riksdagens Ta/man 31288: 31289: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen mervärdesskattelagen (RP 222). I propositionen 31290: anger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande föreslås bl.a. att den allmänna skattesatsen till- 31291: medlem av statsrådet översänt följande av riks- lämpas på personalrestauranger och serverings- 31292: dagsman Lea Mäkipää undertecknade spörsmål verksamhet. Mervärdesskattelagens stadganden 31293: nr 696: om skattefrihet för personalrestauranger och ser- 31294: veringar i läroanstalter föreslås bli upphävda. 31295: Är Regeringen medveten om vilka pro- Måltidsservering i läroanstalter förblir dock 31296: blem den planerade medvärdesbeskatt- skattefri om den utbildning som ges vid läroan- 31297: ningen av personal- och läroanstaltsmål- stalten är skattefri enligt mervärdesskattelagen. 31298: tider orsakar i arbetseffektivitets- och Det förutsätts dessutom att serveringen ordnas 31299: folkhälsohänseende? av den som bedriver verksamheten vid läroan- 31300: stalten, att måltiderna serveras eleverna i sam- 31301: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt band med utbildningen samt att överlåtelsen av 31302: anföra följande: måltiderna nära anknyter till utbildningen. Den 31303: måltidsservering som ordnas för t.ex. grundskol- 31304: Samtidigt med anslutningen tili Europeiska elever skulle alltså enligt detta vara skattefri. En 31305: unionen förbinder sig Finland att tillämpa mer- förutsättning för skattefrihet i fråga om läroan- 31306: värdesskattesystemet enligt Europeiska unio- staltsmåltider skulle vara att samma krav som 31307: nens rättsakter. Enligt Europeiska gemenskap- gäller i fråga om annan överlåtelse av varor och 31308: ens sjätte mervärdesskattedirektiv skall den all- tjänster i samband med utbildning är uppfyllda. 31309: männa skattesatsen tillämpas på personal- och Riksdagens statsutskott föreslår i sitt betän- 31310: läroanstaltsmåltider. En lägre skattesats får till- kande nr 63 med anledning av regeringsproposi- 31311: lämpas enbart på försäljning av livsmedel, inte på tionen att den skattemässiga behandlingen av 31312: servering av sådana. Med stöd av övergångsstad- läroanstaltsmåltider inte skall påverkas av den 31313: gandena kan de av de nuvarande medlemsstater- juridiska form i viiken serveringsverksamheten 31314: na som före 1991 tillämpade en lägre skattesats bedrivs. Den som förestår matserveringen skulle 31315: dock fortsätta att tillämpa en sådan lägre skatte- m.a.o. även kunna vara någon annan än den som 31316: sats under övergångsperioden. bedriver utbildningsverksamheten. Dessutom 31317: Statsrådet fattade den 27 maj 1994 ett princip- anser utskottet att skattefriheten för läroanstalts- 31318: beslut om anpassning av jordbruket och livs- måltider inte heller bör påverkas därav, huruvida 31319: medelshushållningen samt regional- och struk- serveringen sker i den läroanstalt eller i den bygg- 31320: turpolitiken i Finland tili ett medlemskap i nad där studierna huvudsakligen bedrivs eller 31321: Europeiska unionen. Enligt de avgöranden i inte. Utskottet föreslår att regeringens proposi- 31322: principbeslutet som gäller beskattningen slopas tion ändras så att en förutsättning för skattefrihet 31323: systemet med primärproduktavdrag och tili- skulle vara att måltiderna serveras eleverna i 31324: lämpas en lägre skattesats på livsmedel. samband med utbildningen och att överlåtelsen 31325: Enligt statsrådets principbeslut har regeringen av måltiderna nära anknyter tili utbildningen. 31326: den 7 oktober 1994 överlåtit en proposition till Behandlingen av propositionen pågår ännu i 31327: riksdagen med förslag tili lag om ändring av riksdagen. 31328: 31329: Helsingforsden 24 november 1994 31330: 31331: Finansminister Iiro Viinanen 31332: 1 31333: 1 31334: 1 31335: 1 31336: 1 31337: 1 31338: 1 31339: 1 31340: 1 31341: 1 31342: 1 31343: 1 31344: 1 31345: 1 31346: 1 31347: 1 31348: 1 31349: 1 31350: 1 31351: 1 31352: 1 31353: 1 31354: 1 31355: 1 31356: 1 31357: 1 31358: 1 31359: 1 31360: 1 31361: 1 31362: 1 31363: 1994 vp 31364: 31365: Kirjallinen kysymys 697 31366: 31367: 31368: 31369: 31370: Mäkipää: Eläkkeiden suuruudesta eri kalleusryhmissä 31371: 31372: 31373: 31374: Eduskunnan Puhemiehelle 31375: 31376: Kansaneläkkeen suuruus vaihtelee riippuen Tämän takia tulisi perusteellisesti tutkiaja ryhtyä 31377: siitä, asuuko eläkkeen saaja I vai II kuntakalleus- toimiin eläkkeiden kuntakalleusluokkamääritte- 31378: ryhmään kuuluvassa kunnassa. Ensimmäiseen lyn poistamiseksi tai olennaiseksi lieventämisek- 31379: kalleusryhmään kuuluvissa kunnissa on eläke si. 31380: tuntuvasti suurempi kuin toiseen kalleusryh- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31381: mään kuuluvassa kunnassa asuvalla eläkeläisel- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 31382: lä. Eläkeläisten keskuudessa on esiintynyt run- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 31383: saasti kritiikkiä kalleusluokan mukaan määräy- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31384: tyvää eläkejärjestelmää kohtaan. Useimmat elä- 31385: keläistenjokapäiväiseen elämiseen liittyvät asiat, Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 31386: kuten ruoka, lääkkeet, lämmityskulut ja matkat, eläkkeiden kuntakalleusluokitukseen pe- 31387: eivät hinnaltaanjuurikaan poikkea toisistaan eri rustuvan määrittelyn poistamiseksi tai 31388: kuntakalleusluokkiin kuuluvilla paikkakunnilla. lieventämiseksi? 31389: 31390: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 31391: Lea Mäkipää 31392: 31393: 31394: 31395: 31396: 240017 31397: 2 1994 vp - KK 697 31398: 31399: 31400: 31401: 31402: Eduskunnan Puhemiehelle 31403: 31404: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Toisaalta kalleusluokituksen muuttaminen 31405: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, siten, että toisen kalleusryhmän kunnat siirret- 31406: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen täisiin ensimmäiseen kalleusluokkaan, ei välttä- 31407: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lea Mäki- mättä ole perusteltavissa, koska tämänsuuntai- 31408: pään näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o nen toimenpide lisäisi kohtuuttomasti työvoi- 31409: 697: makustannuksia ja johtaisi nopeisiin hyvitys- 31410: vaatimuksiin ensimmäisen kalleusryhmän kun- 31411: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä nissa. Vastaava heijastuma on nähtävissä myös 31412: eläkkeiden kuntakalleusluokitukseen pe- eläkkeissä. Kalleusluokituksesta luopuminen li- 31413: rustuvan määrittelyn poistamiseksi tai säisi paineita eläketasojen yhtenäistämiseen, ja 31414: lieventämiseksi? usein tavoitteena olisi silloin toisen kuntaluo- 31415: kan eläkkeiden nostaminen ensimmäisen kal- 31416: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- leusluokan eläketurvan tasolle. Julkistalouden 31417: vasti seuraavaa: huomattava velkaantuminen asettaa myös 31418: omat rajoituksensa kalleusluokituksen tarkista- 31419: Kuntien kalleusluokituksen voimassaolo miselle. 31420: päättyy vuoden 1995 lopussa. Kansaneläkejär- Sosiaali- ja terveysministeriössä selvitellään 31421: jestelmässä kunnat on jaettu kahteen luokkaan parhaillaan eläkkeiden indeksijärjestelmää. Työ- 31422: elinkustannusten kalleuden perusteella. Edus- ryhmän työlle asetettu määräaika päättyy huhti- 31423: kunta on kalleusluokitusta koskevia lakeja vah- kuun lopussa 1995. Tässä yhteydessä on tarkoi- 31424: vistaessaan liittänyt päätöksiinsä ponsia järjes- tuksenmukaista kartoittaa myös kuntien kalleus- 31425: telmästä luopumisesta. Monet tekijät viittaavat luokitukseenja eläketasoon liittyvät tekijät siten, 31426: siihen, että yleinen kuntien kalleusluokitusjärjes- että saadaan riittävää aineistoa ennen vuoden 31427: telmä sopii huonosti nykyiseen taloudelliseen 1995loppua. 31428: ympäristöön. 31429: 31430: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 31431: 31432: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 31433: 1994 vp - KK 697 3 31434: 31435: 31436: 31437: 31438: Tili Riksdagens Talman 31439: 31440: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Å andra sidan är det inte nödvändigtvis moti- 31441: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- verat att dyrortsklassificeringen ändras så att 31442: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- kommunerna i den andra dyrortsklassen över- 31443: man Lea Mäkipää undertecknade spörsmål nr förs tili den första dyrortsklassen, eftersom en 31444: 697: åtgärd i denna riktning oskäligt skulie öka ar- 31445: betskraftskostnaderna och leda tili krav på snab- 31446: Vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- ba gottgörelser i kommunerna i den första dyr- 31447: ta för att avskaffa elier mildra verkning- ortsklassen. Motsvarande fenomen kan ses även 31448: arna av det på dyrortsklassificeringen av i pensionerna. Om man avstår från dyrortsklassi- 31449: kommuner baserade systemet för fast- ficeringen, ökar trycket på ett förenhetligande av 31450: stäliande av pensioner? pensionsnivåerna. Målet skulie i detta fali ofta 31451: vara att pensionerna i den andra komm unklassen 31452: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skulle flyttas upp tili samma nivå som pensions- 31453: anföra följande: skyddet i den första dyrortsklassen. Den avsevär- 31454: da skuldsättningen inom den offentliga ekono- 31455: Dyrortsklassificeringen av kommuner kom- min ställer även sina egna begränsningar på en 31456: mer att upphöra vid utgången av 1995.1 folkpen- justering av dyrortsklassificeringen. 31457: sionssystemet är kommunerna indelade i två Vid social- och hälsovårdsministeriet utreds 31458: klasser på grundval av hur höga levnadskostna- som bäst indexsystemet för pensioner. Arbets- 31459: derna är. 1 samband med att riksdagen har stad- gruppens tidsfrist går ut i slutet av april 1995. 1 31460: fåst lagar om dyrortsklassificeringen har den tili detta sammanhang är det ändamålsenligt att 31461: besluten fogat klämmar om slopande av syste- också kartlägga sådana faktorer som hör sam- 31462: met. Mycket tyder även på att den alimänna man med dyrortsklassificeringen av kommuner 31463: dyrortsklassificeringen av kommuner passar illa och pensionsnivån på ett sådant sätt att man får 31464: in i den nuvarande ekonomiska miljön. ett tiliräckligt omfattande material före utgången 31465: av 1995. 31466: Helsingforsden 28 november 1994 31467: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 31468: 1994vp 31469: 31470: Kirjallinen kysymys 698 31471: 31472: 31473: 31474: 31475: Mäkipää: Lääkkeiden hinnan määräytymisestä 31476: 31477: 31478: 31479: Eduskunnan Puhemiehelle 31480: 31481: Julkisuudessa on esiintynyt viime aikoina tie- pois markkinoilta paremmin tuottavien tieltä. 31482: toja siitä, että Suomessa olisi lääketehtaiden kes- Loppujen lopuksi potilaat ja yhteiskunta maksa- 31483: kinäinen "lääkemafia". Tämän lääkemafian toi- vat paremmin tuottavien lääkkeiden merkittävät 31484: mesta olisi painostuksen avulla saatu markki- lisäkustannukset sairausvakuutuksen kautta. 31485: noilta vedetyksi liian halvat lääketuotteet. Erää- Kaikki hoituu kivuttomasti ja huomaamatta 31486: nä esimerkkinä tällaisesta voidaan mainita ap- lääkemafian kolmiyhteyden eli lääketehtaiden, 31487: teekeista hävinnyt Semap-niminen lääke. Tällä kaupan ja lääkäreiden toimesta. 31488: lääkkeellä suoritettu hoito maksoi jakomielitau- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31489: tia sairastaville potilaille ainoastaan 7 markkaa tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 31490: viikossa eli 28 markkaa kuukaudessa. Lääkkeen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 31491: hävittyä markkinoilta tautia joudutaan hoita- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31492: maan esimerkiksi pistoksilla, jolloin kuukausi- 31493: kulut nousevat 1 000 markkaan. Tietääkö Hallitus, että Suomessa lää- 31494: Lääketeollisuus on Suomessa jättimäinen bis- ketehtaiden, tukkukaupan, apteekkien ja 31495: nes, joka tuottaa omistajilleen runsaita voittoja. lääkärikunnan osan toimesta painoste- 31496: Lääketehtaiden omistajapiireissä on runsaasti taan liian halvat ja tuottamattomat lääk- 31497: myös lääkärikuntaa, joka reseptejä kirjoittaes- keet pois markkinoilta niin, että potilaat 31498: saan pitkälti määrittelee myös käytettävien lääk- ja sairausvakuutusjärjestelmä joutuvat 31499: keiden laadun ja nimikkeet. Tämän ketjun an- maksamaan lääkkeistä ylikorkeita hinto- 31500: siosta on täysin mahdollista, että ns. lääkemafian ja? 31501: toimesta järjestellään tuottamattomat lääkkeet 31502: 31503: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 31504: 31505: Lea Mäkipää 31506: 31507: 31508: 31509: 31510: 240017 31511: 2 1994 vp - KK 698 31512: 31513: 31514: 31515: 31516: Eduskunnan Puhemiehelle 31517: 31518: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuitenkin lopettanut valmisteen myynnin huhti- 31519: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kuussa 1994 ilmoituksensa mukaan kannatta- 31520: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mattomana. Lääkkeen myyntiluvan haltijalla on 31521: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkipään oikeus viranomaisia kuulematta päättää, pitää- 31522: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 698: kö se valmistetta myynnissä. Semap-valmistetta 31523: käyttää noin 500 potilasta Suomessa. 31524: Tietääkö Hallitus, että Suomessa lää- Lääkelaitos on lääkelain 21 §:n perusteella 31525: ketehtaiden, tukkukaupan, apteekkien ja myöntänyt potilaskohtaisia erityislupia, joiden 31526: lääkärikunnan osan toimesta painoste- perusteella Semap-valmisteen saanti on toistai- 31527: taan liian halvat ja tuottamattomat lääk- seksi turvattu sitä tarvitseville potilaille. Sitä 31528: keet pois markkinoilta niin, että potilaat toimittaa Janssen Pharma Oy. Valmisteelle on 31529: ja sairausvakuutusjärjestelmä joutuvat hyväksytty väliaikaiseksi kohtuulliseksi tukku- 31530: maksamaan lääkkeistä ylikorkeita hinto- hinnaksi 12 tabletin pakkauskoolle 113,39 31531: ja? markkaa. Arvonlisäverollinen vähittäishinta on 31532: 190,65 markkaa. Erityislupavalmisteenakin 31533: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Semap kuuluu 100 prosentin korvausryhmään 31534: vasti seuraavaa: vaikeissa psykooseissa ja muissa vaikeissa mie- 31535: lenterveyden häiriöissä. Jos potilaalla on oikeus 31536: Suomessa on ETA-sopimuksen tultua voi- 100 prosentin korvausryhmän lääkkeisiin, hän 31537: maan vuoden 1994 alusta luovuttu lääkkeiden maksaa lääkeostosta 25 markan omavastuu- 31538: suorasta hintasääntelystä. Lääkekustannuksia osuuden ostokertaa kohti ja sairausvakuutus 31539: säännellään välillisesti lääkekorvausjärjestelmän korvaa loput. 31540: avulla. Lääkevalmisteen korvaamisen yhtenä Lääkkeiden hintoihin on Suomessa pyritty 31541: edellytyksenä on, että valmisteelle on sosiaali- ja vaikuttamaan muun muassa lisäämällä lääketeh- 31542: terveysministeriön yhteydessä toimivan lääke- taiden välistä hintakilpailua ja potilaiden hinta- 31543: korvauslautakunnan vahvistama kohtuullinen tietoisuutta sekä edistämällä rationaalista lääk- 31544: tukkuhinta. Jos lääkkeelle ei haeta korvauspe- keiden määräämistä ja toimittamista. 31545: rusteeksi hyväksyttävää tukkuhintaa tai koh- Lääkkeiden hinnat ovat Suomessa eurooppa- 31546: tuullista hintaa ei voida vahvistaa, lääkekustan- laista keskitasoa. Suomen markan arvon vuoksi 31547: nuksia ei korvata sairausvakuutuslain nojalla. ulkomailta tuotavien lääkkeiden tukkuohjehin- 31548: Kysymyksen perusteluosassa mainittu pen- nat ovat saattaneet eräiden lääkeryhmien osalta 31549: fluridolia sisältävä Semap-niminen lääke on jäädä eurooppalaisen keskitason alapuolelle. 31550: aiemmin ollut lääketehdas Orionin markkinoi- Sosiaali- ja terveysministeriö pyrkii omalta 31551: ma. Semap 20 mg:n 20 tabletin pakkauskoon osaltaan vaikuttamaan siihen, että välttämättö- 31552: tukkuhinta on 94,49 markkaaja arvonlisäverolli- mien lääkkeiden saanti turvataan kohtuullisin 31553: nen vähittäishinta 160,10 markkaa. Orion on hinnoin. 31554: 31555: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 31556: 31557: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 31558: 1994 vp - KK 698 3 31559: 31560: 31561: 31562: 31563: Tili Riksdagens Talman 31564: 31565: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- med försäljningen av preparatet som de uppgav 31566: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- vara olönsam. ·Innehavaren av ett försäljnings- 31567: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tillstånd har rätt att utan att höra myndigheter- 31568: man Mäkipää undertecknade spörsmål nr 698: na besluta om det håller ett preparat till försälj- 31569: ning. Preparatet Semap används av ca 500 pa- 31570: Känner Regeringen till att läkemedels- tienter i Finland. 31571: fabriker, partiaffårer, apotek och en del Läkemedelsverket har med stöd av 21 § 1äke- 31572: av läkarkåren i Finland utövar påtryck- medelslagen beviljat patientvisa specialtillstånd. 31573: ning i syfte att få bort billiga och olön- På grundval av dessa är tillgången till preparatet 31574: samma läkemedel från marknaden, vilket Semap tills vidare tryggad för de patienter som 31575: tvingar patienterna och sjukförsäkrings- behöver det. Det levereras av Janssen Pharma 31576: systemet att betala överhöga priser för Oy. Som ett temporärt skäligt partiprisför prepa- 31577: läkemedlen? ratet har godkänts 113,39 mk för en förpackning 31578: om 12 tabl~~ter. Minutpriset är inklusive moms 31579: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 190,65 mk. Aven som ett preparat med specialtill- 31580: anföra följande: stånd hör Semap till den grupp läkemedel som 31581: ersätts ti11100% vid allvarliga psykoser och an- 31582: När EES-avtalet trädde i kraft vid ingången av dra allvarliga mentala störningar. Om en patient 31583: 1994, upphörde den direkta regleringen av priser- har rätt till läkemedel som ersätts till 100 %, 31584: na på läkemedel i Finland. Läkemedelskostna- betalar han för läkemedelsinköpet självriskande- 31585: derna regleras indirekt genom systemet med läke- len som är 25 mk per gång och sjukförsäkringen 31586: medelsersättning. En förutsättning för att ett lä- ersätter resten. 31587: kemede1spreparat skall ersättas är att läkeme- I Finland har man försökt påverka läkeme- 31588: delsersättningsnämnden vid social- och hälso- delspriserna bl.a. genom att öka priskonkurren- 31589: vårdsministeriet har fastställt ett skäligt partipris sen mellan läkemedelsfabrikerna och patienter- 31590: för preparatet. Om ett som ersättningsgrund nas prismedvetenhet samt genom att främja ra- 31591: godtagbart partipris inte söks eller ett skäligt pris tionella 1äkemedelsordinationer och läkemedels- 31592: inte kan fastställas för läkemedlet, ersätts läke- leveranser. 31593: medelskostnaderna inte med stöd av sjukförsäk- Läkemedelspriserna i Finland ligger på euro- 31594: ringslagen. peisk medelnivå. På grund av den finska markens 31595: Det i motiveringsdelen till spörsmålet nämn- värde har partipriserna på importerade läkeme- 31596: da läkemedlet Semap, som innehåller penfluri- del för vissa läkemedelsgruppers vidkommande 31597: dol, har tidigare marknadsförts av läkemedels- eventuellt stannat under den europeiska medelni- 31598: fabriken Orion. På en förpackning med 20 ta- vån. 31599: bletter Semap 20 mg har partipriset tidigare va- För egen del vill social- ovch hälsovårdsminis- 31600: rit 94,49 mk och minutpriset inklusive moms teriet påverka utvecklingen så att tillgången till 31601: 160, 10 mk. Orion upphörde dock i april 1994 nödvändiga läkemedel till skäligt pris är tryggad. 31602: Helsingforsden 28 november 1994 31603: 31604: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 31605: 1994vp 31606: 31607: Kirjallinen kysymys 699 31608: 31609: 31610: 31611: 31612: Mäkipää: Työttömyysturvaan liittyvien väärinkäytösten selvittä- 31613: misestä 31614: 31615: 31616: Eduskunnan Puhemiehelle 31617: 31618: Työministeriön toimesta on tutkittu ja tutki- on se, että työttömyysturvarikkomus vanhenee 31619: tettu työttömyysturvan mahdollisia väärinkäy- kahdessa vuodessa eli sen paljastuminen saattaa 31620: töksiä. Saaduissa selvityksissä on tullut esiin, että olla syytteen nostamisen kannalta liian myöhäis- 31621: työttömyysturvan väärinkäyttäjiä olisi maas- tä nykyisten säännösten mukaan. 31622: samme peräti 30 000, joista vain harva jää tällä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31623: hetkellä kiinni. Asiaa tutkinut työryhmä esittää- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 31624: kin ongelmien poistamiseksi tietosuojan raotta- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 31625: mista ja erityisen väärinkäytösten selvittely-yksi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31626: kön perustamista työministeriöön. Toiminnan 31627: tehostamiseen onkin tarvetta, mikäli verrataan Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 31628: nyt esiin tullutta 30 000 väärinkäytöksen määrää työministeriön työryhmän teettämän sel- 31629: työttömyyskassoissa paljastuneisiin vain muuta- vityksen pohjalta paljastuneiden vuosit- 31630: maan tuhanteen väärinkäytökseen. Lisäksi pal- taisten 30 000 työttömyysturvan väärin- 31631: jastuneistakin väärinkäytöksistä vain muutama käytöstapauksen selvittämiseksi ja vas- 31632: kymmenen on johtanut rikosilmoitukseen tai taavien ennalta ehkäisemiseksi jatkossa? 31633: syytteen nostamiseen. Tämän lisäksi ongelmana 31634: 31635: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 31636: 31637: Lea Mäkipää 31638: 31639: 31640: 31641: 31642: 240017 31643: 2 1994 vp - KK 699 31644: 31645: 31646: 31647: 31648: Eduskunnan Puhemiehelle 31649: 31650: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa maan pikaisesti toimenpideluettelo yritystukien 31651: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, väärinkäytösten ehkäisemiseksi. 31652: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- Tarkoituksena on, että sosiaali- ja terveysmi- 31653: le jäsenelle kansanedustaja Lea Mäkipään näin nisteriö ja työministeriö valmistelevat yhteistyös- 31654: kuuluvan kirjallisen kysymyksen 699: sä tarvittavat säädösmuutokset väärinkäytösten 31655: torjumiseksi tarpeellisten rekisteriajojen mah- 31656: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä dollistamiseksi joulukuun puoliväliin mennessä. 31657: työministeriön työryhmän teettämän sel- Samanaikaisesti sosiaali- ja terveysministeriö on 31658: vityksen pohjalta paljastuneiden vuosit- käynnistänyt selvittely-yksikön perustamiseen 31659: taisten 30 000 työttömyysturvan väärin- liittyvät selvitykset. 31660: käytöstapauksen selvittämiseksi ja vas- Pimeän talouden laajuuden selvittämiseksi ja 31661: taavien ennalta ehkäisemiseksi jatkossa? sen torjumiseksi on käynnissä useita selvityksiä, 31662: joista mainittakoon valtiovarainministeriön 31663: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- asettama työryhmä. Sen määräaika päättyy ku- 31664: vasti seuraavaa: luvan vuoden lopussa. Työryhmän jättämään 31665: väliraporttiin liittyvien ehdotusten toteuttami- 31666: Asettamani työttömyysturvan vuotoja ja vää- seen on jo ryhdytty. Hallituksen tarkoituksena 31667: rinkäytöksiä selvittäneen työryhmän mietintö on mm. lähiaikoina antaa eduskunnalle esitys, 31668: julkistettiin 13.10.1994. Työryhmä kiinnitti eh- jotta veroviranomaisella olisi oikeus ilmoittaa 31669: dotuksissaan erityisesti huomiota tietojenvaih- havaitsemastaan epäillystä rikoksesta, joka liit- 31670: don lisäämiseen eri viranomaisten välillä. Se esit- tyy jonkin muun viranomaisen toimialaan. 31671: ti erillisen selvittely-yksikön perustamista vää- Pimeää taloutta koskevat toimenpiteet ovat 31672: rinkäytöksiä paljastamaan sekä muutoksia salas- luonnollisesti välttämättömiä myös sosiaali- 31673: sapitoa koskeviin säännöksiin tietojen ja rekiste- etuuksien, kuten työttömyysturvan väärinkäy- 31674: ri en vertailun mahdollistamiseksi. tösten torjumiseksi. Eri tahojen yhteistyö on täs- 31675: Työttömyysturvan väärinkäytöksiä arvioitiin sä suhteessa välttämätöntä, koska pimeään ta- 31676: tapahtuvan pimeässä taloudessa noin 500 mil- louteen puuttuminen ei nähdäkseni onnistu yk- 31677: joonan ja vastaavasti näkyvässä taloudessa noin sittäisen väärinkäytösmuodon osalta ja yhden 31678: 300 miljoonan markan arvosta vuodessa. Näky- viranomaistahon omin toimin. 31679: vällä taloudella tarkoitetaan sinänsä säädösten Työttömyysturvan väärinkäytöksiä koske- 31680: puitteissa harjoitettua toimintaa, kuten työsken- vaan selvitykseen liittyi lisäksi lukuisia voimassa 31681: telyä palkkatyössä tai yrittäjänä taikka päätoi- olevan lainsäädännön puitteissa mahdollisia toi- 31682: mista opiskelua, jonka työttömyyspäivärahan menpide-ehdotuksia. Nämä toimenpiteet on jo 31683: saaja salaa päivärahahakemuksessaan. Näky- käynnistetty. Erityisesti totean, että työhallin- 31684: vään talouteen liittyvät väärinkäytökset voitai- nossa aloitetaan joulukuussa työstä kieltäyty- 31685: siin käytännössä kokonaan torjua työryhmän misten tehostettu seuranta. 31686: esittämin toimin. Työttömyysturvan väärinkäyttöön ja talou- 31687: Työryhmän mietintöä ja sen keskeisiä esityk- delliseen rikollisuuteen yleisemminkin liittyvät 31688: siä käsiteltiin hallituksen iltakoulussa. Siellä käy- menetykset ovat niin suuria, että pikainen puut- 31689: dyn keskustelun yhteenvetona todettiin, että tuminen niihin on välttämätöntä. Edellä luettele- 31690: työttömyysturvan väärinkäytöksiä ehkäisevät mieni toimenpiteiden keskeisenä tarkoituksena 31691: lakimuutokset on valmisteltava pikaisesti. Sen on lisätä nykyisin lähinnä satunnaista kiinnijää- 31692: jälkeen asiasta tehdään valtioneuvoston periaa- misriskiä. Yleistyvä tietoisuus väärinkäytösten 31693: tepäätös ja annetaan tarvittavat lakimuutokset paljastumisesta tulee luonnollisesti estämään nii- 31694: eduskunnalle. Kauppa- ja teollisuusministeriötä tä jo ennakolta. 31695: sekä oikeusministeriötä velvoitettiin valmistele- 31696: 31697: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1994 31698: 31699: Työministeri Ilkka Kanerva 31700: 1994 vp - KK 699 3 31701: 31702: 31703: 31704: 31705: Tili Riksdagens Talman 31706: 31707: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tioner om nödvändiga Iagändringar skall avlåtas 31708: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- till riksdagen. Handels- och industriministeriet 31709: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- samt justitieministeriet förpliktades att skynd- 31710: ledamot Lea Mäkipää undertecknade spörsmål samt bereda en förteckning över åtgärder för att 31711: nr 699: förhindra missbruk av företagsstöd. 31712: Avsikten är att de ändringar i författningar 31713: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- som behövs för avvärjande av missbruk skall 31714: ta för att utreda missbruk av utkomst- beredas i samarbete mellan social- och hälso- 31715: skyddet för arbetslösa vilket enligt en ut- vårdsministeriet samt arbetsministeriet med syfte 31716: redning av en arbetsgrupp vid arbetsmi- att körning av behövliga registeruppgifter blir 31717: nisteriet årligen uppgår tili 30 000 fall möjliga före mitten av december. Samtidigt har 31718: samt för att förebygga sådana fall i fort- social- och hälsovårdsministeriet inlett arbetet 31719: sättningen? för att kartlägga möjligheterna att inrätta en sär- 31720: skild utredningsenhet. 31721: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Det pågår flera utredningar som kartlägger 31722: anföra följande: omfattningen av den grå ekonomin och hur den 31723: skall bekämpas. En av dessa är den arbetsgrupp 31724: Betänkandet av den arbetsgrupp som tillsattes som finansministeriet har tillsatt och vars upp- 31725: för att utreda läckor och missbruk av utkomst- drag upphör vid utgången av innevarande år. 31726: skyddet för arbetslösa publicerades 13.10.1994. I Förslag som ingår i arbetsgruppens mellanrap- 31727: sina förslag fåste gruppen särskild uppmärksam- port har redan börjat genomföras. Regeringen 31728: het vid ett ökat informationsutbyte mellan olika skall inom den närmaste framtiden bl.a. avlåta en 31729: myndigheter. Gruppen föreslog inrättande av en proposition tili riksdagen som syftar tili att göra 31730: särskild utredningsenhet för att avslöja missbruk det möjligt för skattemyndigheten att anmäla 31731: samt ändring av stadgandena om tystnadsplikt misstänkta brott som den konstaterat inom en 31732: för att möjliggöra jämförandet av uppgifter och annan myndighets verksamhetsområde. 31733: register. Åtgärder mot den grå ekonomin är naturligt- 31734: Antalet fall där utkomstskyddet för arbetslösa vis nödvändiga också med tanke på bekämpning 31735: missbrukats beräknades uppgå tili ett värde av ca av det missbruk som förekommer i fråga om 31736: 500 miljoner mark på årsnivå i den grå ekono- sociala förmåner, såsom utkomstskydd för ar- 31737: min, medan motsavarande tai i den synliga eko- betslösa. Därför är det nödvändigt att olika in- 31738: nomin uppgick tili ungefår 300 miljoner mark. stanser samarbetar, eftersom man enligt min me- 31739: Med synlig ekonomi avses verksamhet som i själ- ning inte lyckas ingripa i den grå ekonomin om 31740: va verket bedrivs inom ramen för gällande för- man försöker göra det enbart för en enstaka 31741: fattningar, såsom lönearbete, företagarverksam- missbruksforms vidkommande och med åtgär- 31742: het och studier på heltid som mottagaren av der av endast en myndighet. 31743: arbetslöshetsdagpenning hemlighåller i sin ansö- I utredningen om missbruk av utkomstskydd 31744: kan om dagpenning. Det missbruk som förekom- för arbetslösa kom dessutom fram åtgärdsförslag 31745: mer inom den synliga ekonomin skulle i prakti- vilka redan kunde genomföras inom ramen för 31746: ken helt kunna avvärjas genom de åtgärder som gällande lagstiftning. Man har redan börjat sätta 31747: arbetsgruppen föreslår. dem i verket. Särskilt villjag framhålla att arbets- 31748: Arbetsgruppens betänkande och de centrala förvaltningen i början av december inleder en 31749: förslagen i det behandlades i regeringens afton- effektiverad övervakning av vägran att ta emot 31750: skola. De diskussioner som fördes där kan sam- arbete. 31751: manfattas i att man skyndsamt skall bereda lag- De förluster som missbruk av utkomstskyddet 31752: ändringar med syfte att förhindra missbruk av för arbetslösa och den ekonomiska brottslighe- 31753: utkomstskyddet för arbetslösa. Därefter skall det ten i allmänhet medför är så stora att de kräver 31754: fattas ett principbeslut av statsrådet och proposi- snabba ingrepp. Det primära syftet med de ovan 31755: 4 1994 vp - KK 699 31756: 31757: anförda åtgärderna är att öka den n~varande, vetande om att missbruk kan avslöjas förebygger 31758: närmast sporadiska risken att bli fast. Okat med- naturligtvis redan på förhand sådana. 31759: 31760: Helsingforsden 25 november 1994 31761: 31762: Arbetsminister Ilkka Kanerva 31763: 1994 vp 31764: 31765: Kirjallinen kysymys 700 31766: 31767: 31768: 31769: 31770: Mäkipää: Radion ja television hartausohjelmien määrästä 31771: 31772: 31773: 31774: Eduskunnan Puhemiehelle 31775: 31776: Vuonna 1992 vetosijoukko uskonnollisia ryh- osaa ollaan ohjaamassa ei-seurakunnallisille oh- 31777: miä ja kansanedustajia Yleisradion johtoon ra- jelmille. Mikäli hartausohjelmien kokonaismää- 31778: dion ja television hartausohjelmien lisäämiseksi. rää lasketaan, se merkitsee väistämättä ns. vapai- 31779: Valitettavasti vetoomus kaikui kuuroille korvil- den suuntien osuuden jäämistä varsinkin TV:n 31780: le, sillä toivotun lisäämisen sijasta ko. ohjelmia ohjelmissa häviävän pieneksi. 31781: on edelleen vähennetty. Vuodelle 1995 tehdyt Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31782: suunnitelmat antavat olettaa vähenevän suun- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 31783: tauksen jatkuvan. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 31784: Hartausohjelmien määrän pieneneminen ei nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31785: ole vähäinen, sillä vuoden 1994 50 tunnin mää- 31786: rää on tarkoitus alentaa peräti 37 tuntiin. Tä- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 31787: mänkaltainen kehitys on huolestuttavaa ja ker- turvatakseen hartausohjelmien määrälli- 31788: too omalta osaltaan Yleisradion päättävien hen- sen tason ja niihin varattujen määräraho- 31789: kilöiden ja elinten suhtautumisesta hengellisiin jen säilymisen edes nykyisellä tasolla 31790: kysymyksiin. Samoin on käymässä myös har- vuonna 1995? 31791: tausohjelmille varatuille määrärahoille, joista 31792: 31793: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 31794: 31795: 31796: Lea Mäkipää 31797: 31798: 31799: 31800: 31801: 240017 31802: 2 1994 vp - KK 700 31803: 31804: 31805: 31806: 31807: Eduskunnan Puhemiehelle 31808: 31809: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa annetun lain (1380/93) mukaan muun muassa 31810: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, päättää yhtiön toiminnan laajuudesta, pitää 31811: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen huolta, että erityisestijulkisen palvelun ohjelma- 31812: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkipään toiminnan mukaiset tehtävät tulevat suoritetuik- 31813: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 700: si sekä päättää seuraavan vuoden talousarviosta. 31814: Yleisradio Oy:n ilmoituksen mukaan hartaus- 31815: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ohjelmien budjettia vuonna 1994 ei ole supistettu 31816: turvatakseen hartausohjelmien määrälli- alkuperäisestä. Vielä avoinna olevaan TV 2:n 31817: sen tason ja niihin varattujen määräraho- budjettiin vuodelle 1995 on tarkoitus sisällyttää 31818: jen säilymisen edes nykyisellä tasolla sama summa television hartausohjelmiin kuin 31819: vuonna 1995? tänä vuonna. 31820: TV 2 pitää ohjelmasuunnittelussaan tärkeänä, 31821: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- että ohjelmakaaviossa saadaan ohjelmat sijoite- 31822: vasti seuraavaa: tuiksi säännöllisesti toistuviin lähetysaikoihin. 31823: Hartausohjelmien sisältövastuu on Kirkon 31824: Valtioneuvosto ei vastaa Yleisradio Oy:n oh- tiedotuskeskuksella, joka myös valmistelee suun- 31825: jelmapolitiikasta eikä operatiivisesta toiminnas- nitelmat ohjelmista Hartausohjelmien valvonta- 31826: ta. Yhtiön ohjelmapolitiikka on Yleisradio Oy:n elimene hyväksyttäväksi etukäteen. Myös ohjel- 31827: vastuulla sen mukaan kuin lait määräävät. Edus- ma-ajanjako eri uskonnollisille suunnille on täy- 31828: kunnan valitsema yhtiön hallintoneuvosto on sin Kirkon tiedotuskeskuksen ja Hartausohjel- 31829: korkein päättävä elin Yleisradio Oy:ssä. Hallin- mien valvontaelimen hallussa. 31830: toneuvoston tehtäviin kuuluu Yleisradio Oy:stä 31831: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1994 31832: Liikenneministeri Ole Norrback 31833: 1994 vp - KK 700 3 31834: 31835: 31836: 31837: 31838: Tili Riksdagens Talman 31839: 31840: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- att se till att i synnerhet uppgifter som hör till den 31841: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- programverksamhet som bedrivs i allmännyttigt 31842: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- syfte blir fullgjorda samt att besluta om budgeten 31843: man Mäkipää undertecknade spörsmål nr 700: för det följande året. 31844: Enligt uppgift från Rundradion Ab har bud- 31845: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- geten för andaktsprogram inte minskats jämfört 31846: ta för att säkerställa att kvantiteten av med den ursprungliga. Avsikten är att i TV 2:s 31847: andaktsprogram och anslagen för dem budget för 1995, som fortfarande är öppen, in- 31848: 1995 bibehålls åtminstone på den nuva- kludera samma summa för televisionens an- 31849: rande nivån? daktsprogram som i år. 31850: Vid programplaneringen anser TV 2 det vara 31851: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt viktigt att programmen placeras in i program- 31852: anföra följande: schemat vid regelbundet återkommande sänd- 31853: ningstider. 31854: Statsrådet ansvarar inte för Rundradion Ab:s Ansvarig för innehållet i andaktsprogrammen 31855: programpolitik eller operativa verksamhet. är Kyrkomas informationscentral, som också på 31856: Rundradion Ab ansvarar för bolagets program- förhand u!arbetar programplanema och föreläg- 31857: politik enligt vad som bestäms i lagama. Bolagets ger dem Overvakningsorg.ilnet för andaktspro- 31858: förvaltningsråd, som väljs av riksdagen, är det gram för godkännande. A ven fördelningen av 31859: högsta beslutande organet inom Rundradion programtiden mellan de olika religiösa riktning- 31860: Ab. Till förvaltningsrådets uppgifter hör enligt arna best~ms helt av Kyrkans informationscen- 31861: lagen om Rundradion Ab (1380/93) bl.a. att be- tral och Overvakningsorganet för andaktspro- 31862: sluta om omfattningen av bolagets verksamhet, gram. 31863: 31864: Helsingforsden 22 november 1994 31865: 31866: Trafikminister Ole Norrback 31867: 1 31868: 31869: 1 31870: 1994vp 31871: 31872: Kirjallinen kysymys 701 31873: 31874: 31875: 31876: 31877: Jurva: Suomalaisten väitetystä osallisuudesta Neuvostoliiton va- 31878: koilutehtäviin 31879: 31880: 31881: Eduskunnan Puhemiehelle 31882: 31883: Julkisuudessa on toistuvasti esiintynyt tietoja, osallistuneista suomalaisista henkilöistä. Tämä 31884: että suomalaisia käytettiin entisen Neuvostolii- olisi mielestäni välttämätöntä siksi, että lopulli- 31885: ton vakoilun KGB:n apureina. Eräänä ryhmänä sesti selvitettäisiin lähihistoriamme yksi ikävä ta- 31886: on nyt tullut esiin entisen KGB-agentin Oleg pahtumasarja. Mikäli pitävät paikkansa esitetyt 31887: Gordievskin antamana tietona se, että suomalai- väitteet, että suomalaisia pappeja ja poliitikkoja 31888: sia pappeja käytettiin vakoojaoperaatioihin. Li- olisi käytetty hyväksi KGB:n toiminnassa, olisi 31889: säksi aikaisempi SKDL on sodan jälkeen järjes- asia perusteellisesti selvitettävä ja mahdollisiin 31890: telmällisesti pitänyt yhteyksiä Suomen vähem- rangaistustoimiin ryhdyttävä. Ei ole oikein, että 31891: mistökirkkoihin. KGB on myös todistettavasti kansalaisilta salataan tämänkaltainen lähihisto- 31892: käyttänyt hyväkseen suomalaisia uskonnollisia riamme merkittävä tapahtumasarja sikäli kuin se 31893: yhdyskuntia ja pappeja väärentäessään henkilöl- osoittautuu todeksi. Mikäli tutkimuksissa osoit- 31894: lisyyksiä ja henkilöhistorioita agenteille. tautuisi, että väitteet eivät pidä paikkaansa, olisi 31895: Länsilehdistössä esiintyi jo ennen Neuvosto- kyseisten nyt julkisuudessa mustamaalattujen 31896: liiton luhistumista runsaasti tietoja siitä, että henkilöiden ja henkilöryhmien maine tällä tavoin 31897: Suomi on KGB:n vakoilutoiminnan tärkeä sol- puhdistettu. 31898: mukohta Euroopassa. Suomessa on tiettävästi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31899: kaikkein tihein agenttiverkko kaikista Euroo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 31900: pan maista. Tämän lisäksi KGB oli tiettävästi nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 31901: käyttänyt eräitä suomalaisia puolueita hyväk- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31902: seen harjoittaessaan toimintaansa. Lisäksi on 31903: esiintynyt runsaasti väitteitä siitä, että jopa mi- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 31904: nisteritason suomalaisia poliittisia vaikuttajia julkisuudessa toistuvasti esiintyneiden 31905: puoluetoimitsijoiden lisäksi on osallistunut väitteiden tutkimiseksi ja selvittämiseksi 31906: Neuvostoliiton vakoilutoiminnan edistämiseen siitä, että suomalaisia pappeja, poliitik- 31907: maassamme. koja ja järjestöjä olisi käytetty hyväksi 31908: Suomessa ei ole vielä käynnistetty kunnollista entisen Neuvostoliiton vakoilujärjestön 31909: tutkimusta Neuvostoliiton vakoilujärjestelmän KGB:n Suomessa tapahtuneessa toimin- 31910: KGB:n toiminnasta maassamme sekä siihen nassa? 31911: 31912: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 31913: 31914: Marita Jurva 31915: 31916: 31917: 31918: 31919: 240017 31920: 2 1994 vp - KK 701 31921: 31922: 31923: 31924: 31925: Eduskunnan Puhemiehelle 31926: 31927: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa maamme historian yhtenä vaikeana ajanjaksona. 31928: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Tapahtumista on voitava keskustella avoimesti 31929: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen myös julkisuudessa, jotta vastaavaa kehitystä ei 31930: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jurvan pääsisi tapahtumaan tulevaisuudessa. 31931: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 701: Toiminnassaan Neuvostoliiton tiedustelu 31932: käytti hyväkseen suomalaisia, jotka kuuluivat 31933: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä erilaisiin ammattiryhmiin, yhteiskuntaluokkiin 31934: julkisuudessa toistuvasti esiintyneiden ja poliittisiin ryhmiin. Tässä yhteydessä ei ole 31935: väitteiden tutkimiseksi ja selvittämiseksi kuitenkaan syytä lähteä erittelemään toiminnan 31936: siitä, että suomalaisia pappeja, poliitik- tai hyväksikäytön kohteita ammattiryhmien tai 31937: koja ja järjestöjä olisi käytetty hyväksi muiden sellaisten kriteerien mukaan. Pääosal- 31938: entisen Neuvostoliiton vakoilujärjestön taan kuitenkin suomalaisten kyseenalaisessakin 31939: KGB:n Suomessa tapahtuneessa toimin- yhteydenpidossa Neuvostoliiton tiedustelupal- 31940: nassa? veluiden edustajiin oli kysymys toiminnasta, jon- 31941: ka arvioiminen kuuluu ennen muuta poliittisen 31942: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- moraalin piiriin ja vain vähäisiltä osin rikoslaissa 31943: taen seuraavaa: säädellyn toiminnan piiriin. 31944: Hallitus katsoo tämän vuoksi, että mitkään 31945: Entisen Neuvostoliiton tiedustelupalveluiden erityiset lisätutkimukset viranomaisten toimesta 31946: läsnäolo maassamme oli sodanjälkeisenä aikana eivät tällä alueella ole tarpeen. Mikäli kuitenkin 31947: varsin suuri. Ne ovat pyrkineet myös eri tavoin esim. KGB:n arkistotietojen tai muiden lähtei- 31948: sekaantumaan Suomen sisäisiin asioihin ja näis- den kautta paljastuu uusia tietoja maassamme 31949: sä pyrkimyksissään osittain onnistuneetkin. tapahtuneista lainrikkomuksista, niihin tullaan 31950: Tänä päivänä tuota aikaa tulee kuitenkin tarkas- asianmukaisesti puuttumaan. 31951: tella lähinnä historiallisesta perspektiivistä 31952: 31953: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1994 31954: 31955: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 31956: 1994 vp - KK 701 3 31957: 31958: 31959: 31960: 31961: Tili Riksdagens Talman 31962: 31963: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vara möjligt att diskutera händelserna öppet ock- 31964: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- så i offentligheten, för att en motsvarande ut- 31965: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- veckling inte skall kunna ske i framtiden. 31966: man Jurva undertecknade spörsmål nr 701: 1 sin verksamhet utnyttjade den sovjetiska un- 31967: derrättelsetjänsten finländare från olika yrkes- 31968: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- grupper, samhällsklasser och politiska grupper. 1 31969: ta för att undersöka och utreda de påstå- det sammanhanget finns det dock ingen anled- 31970: enden som titt och tätt förekommit i of- ning att börja specificera dem som var föremål 31971: fentligheten om att finska präster, politi- för eller utnyttjades i verksamheten enligt yrkes- 31972: ker och organisationer skulle ha utnytt- grupp eller andra motsvarande kriterier. Tili 31973: jats i det forna Sovjetunionens spionorga- övervägande del var finländarnas kontakter med 31974: nisation KGB:s verksamhet i Finland? agenterna för Sovjetunionens underrättelse- 31975: tjänst, även i de fall det nu är fråga om, en 31976: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt verksamhet som framför allt skall bedömas ur 31977: anföra följande: den politiska moralens synvinkel och endast till 31978: någon del som en verksamhet som regleras i 31979: Under efterkrigstiden var det forna Sovjet- strafflagen. 31980: unionens underrättelsetjänst väl representerad i Regeringen anser därför att myndigheterna 31981: Finland. Den fårsökte även på många sätt blan- inte behöver göra några särskilda tilläggsunder- 31982: da sig i Finlands inre angelägenheter och lycka- sökningar inom området. Om det dock via 31983: des också delvis därmed. 1 dag skall den tiden KGB:s arkiv eller andra källor kommer fram nya 31984: dock närmast betraktas ur historiskt perspektiv uppgifter om lagöverträdelser, kommer dessa att 31985: som en svår epok i vårt lands historia. Det skall åtgärdas på ändamålsenligt sätt. 31986: 31987: Helsingforsden 22 november 1994 31988: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 31989: 1994vp 31990: 31991: Kirjallinen kysymys 702 31992: 31993: 31994: 31995: 31996: Jurva: Suomen vankeinhoidon uskottavuudesta 31997: 31998: 31999: 32000: Eduskunnan Puhemiehelle 32001: 32002: Viimeisten vuosien aikana on suomalaisista Suomalaisten vankiloiden varmuuden lisää- 32003: vankiloista toistuvasti karannut erittäin vaaralli- miseksija vankeinhoitojärjestelmän uskottavuu- 32004: sia vankeja. Karanneiden vankien jäljittäminen den parantamiseksi tulisi vankiloissa noudatet- 32005: ja kiinniotto on sitonut runsaasti poliisivoimia ja tua kuria ja järjestystä kiristää. Mikäli nykyisellä 32006: pitänyt kansalaisia pelon vallassa viikkoja, ellei liian vapaamielisellä linjalla jatketaan, tulevat 32007: kuukausia. Tämän lisäksi on julkisuudessa esiin- karkaamiset entisestään lisääntymään, lomalta 32008: tynyt tietoja, että vankien Iomilta palaamatta palaamatta jäämiset kasvamaan ja kansalaisten 32009: jääminen on erittäin runsasta ja jopa saattajien perusturvallisuus ja luottamus oikeuslaitosta 32010: kanssa erilaisiin tilaisuuksiin päästettyjen van- kohtaan heikkenemään. Tämän takia olisi ai- 32011: kien on annettu karata saattajiltaan. Kaiken heellista uudistaa vankeinhoitojärjestelmää ja 32012: kaikkiaan voidaan todeta, että suomalaisten vaihtaa sen ylin johto. 32013: vankiloiden varmuus ja turvallisuus sekä van- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 32014: keinhoitojärjestelmän luotettavuus on kärsinyt tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 32015: merkittävästi viime aikoina. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 32016: Vankeinhoitolaitoksen nykyisen pääjohtajan nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32017: K. J. Långin aikakaudella on suomalaisia vanki- 32018: loita pyritty rajusti liberalisoimaan. Vankien oi- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 32019: keuksia ja vapauksia on tuntuvasti lisätty, samal- vankeinhoitojärjestelmämme varmuu- 32020: la kun vielä oikeuslaitoksen toimesta rangaistuk- den ja uskottavuuden parantamiseksi 32021: sia on merkittävästi lievennetty. Kaikesta tästä sekä aikooko se viime aikoina lisäänty- 32022: on ilmeisesti ollut seurauksena rikollisuuden neiden laiminlyöntien takia vaihtaa vas- 32023: merkittävä kasvu, rikosten selvitysprosentin tuussa olevan ylimmän virkamiehen K. J. 32024: huomattava aleneminen sekä vankiloiden ja van- Långin uskottavampaan ja jämerämpään 32025: keinhoitojärjestelmän luotettavuuden vähenemi- henkilöön? 32026: nen. Vankeinhoitolaitoksen osalta päävastuu on 32027: luonnollisesti senjohtajalla K. J. Långillaja hä- 32028: nen lähimmilläjohtavilla työtovereillaan. 32029: 32030: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 32031: 32032: Marita Jurva 32033: 32034: 32035: 32036: 32037: 240017 32038: 2 1994 vp - KK 702 32039: 32040: 32041: 32042: 32043: Eduskunnan Puhemiehelle 32044: 32045: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tä rikkomisia oli 475 vuonna 1990, 502 vuonna 32046: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, 1991,478 vuonna 1992ja 477 vuonna 1993. Vuo- 32047: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen den 1994 syyskuun loppuun mennessä törkeitä 32048: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Marita rikkomisia oli 361, mikä merkitsisi vuodessa 481 32049: Jurvan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tapausta. 32050: 702: Vaikka karkaamisten määrä onkin viime vuo- 32051: sien aikana pysynyt hyvin vakaana, vankeinhoi- 32052: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä tolaitoksessa on äskettäin ryhdytty erilaisiin toi- 32053: vankeinhoitojärjestelmämme varmuu- miin vankilaturvallisuuden parantamiseksi. Kes- 32054: den ja uskottavuuden parantamiseksi keinen osa vankilaturvallisuutta on juuri vanki- 32055: sekä aikooko se viime aikoina lisäänty- lasta karkaamisen estäminen. Ensinnäkin henki- 32056: neiden laiminlyöntien takia vaihtaa vas- lökunnan koulutuksessa on painotettu tarkas- 32057: tuussa olevan ylimmän virkamiehen K. J. tus-ja turvallisuuskysymyksiä. Koulutuksen voi- 32058: Långin uskottavampaanjajämerämpään daan olettaa vaikuttavan nopeasti vartiointiru- 32059: henkilöön? tiineihin. Toiseksi vankilatilojen ja vankilassa 32060: käyvien henkilöiden tarkastuksia ja valvontaa on 32061: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tehostettu toisaalta henkilöstön työpanosta li- 32062: vasti seuraavaa: säämällä ja toisaalta teknisiä apuvälineitä käyt- 32063: tämällä. Metallinilmaisimia käytetään kaikissa 32064: Vankeinhoitolaitoksen varmuutta ja uskotta- vankiloissa ja röntgenlaitteiden lisäämistä suun- 32065: vuutta, jotka kysymyksessä on nostettu esiin, nitellaan parhaillaan. Myös viestiliikennekalus- 32066: tulee jatkuvasti seurata. Näin myös tehdään. toa on lisätty ja parannettu. Kolmanneksi kehite- 32067: Kysymyksessä käsiteltyjä karkaamisia ja lomalta tään turvallisuus- ja tiedusteluyhteistyötä polii- 32068: palaamattajäämisiä koskeva tilastointi on jatku- sin ja muiden yhteistyöviranomaisten kanssa. 32069: vasti ajan tasalla, jotta kielteiseen kehitykseen Myös muutoksia lainsäädäntöön on vireillä. 32070: voitaisiin reagoida mahdollisimman nopeasti. Eduskunnan käsiteltävänä on parhaillaan halli- 32071: Tilastoista havaitaan, että karkaamisten mää- tuksen esitys laeiksi rangaistuksen täytäntöönpa- 32072: rä ei ole viime vuosina lisääntynyt. Tällä vuosi- nosta annetun asetuksen ja tutkintavankeudesta 32073: kymmenellä karkaamisia on ollut 78 vuonna annetun lain muuttamisesta. Esityksellä pyritään 32074: 1990, 69 vuonna 1991, 80 vuonna 1992 ja viime muun muassa tehostamaan vankeja tapaamaan 32075: vuonna jälleen 78. Kuluvan vuoden lokakuun tulevien henkilöiden kontrollointia, jotta tapaa- 32076: loppuun mennessä vankeja oli karannut 44, mikä misoikeutta ei voitaisi käyttää väärin. 32077: vastaa noin 53 karkaamista vuodessa. Karkaa- Kysymyksessä tiedusteliaan myös, aikooko 32078: misten määrä on siis pikemmin vähenemässä hallitus väitettyjen lisääntyneiden laiminlyön- 32079: kuin lisääntymässä. Silti jokainen karkaamista- tien takia vaihtaa vankeinhoidosta vastuussa 32080: paus on liikaa. olevan ylimmän virkamiehen uskottavampaan 32081: Poistumislupaehtojen törkeiden rikkomisten ja jämerämpään henkilöön. Hallituksen tiedos- 32082: määrä, joista kysymyksessä mainittu lomalta pa- sa ei kuitenkaan ole sellaisia laiminlyöntejä saa- 32083: laamatta jääminen ja loma-ajan ylittäminen yli ti niiden lisääntymistä, joiden perusteella henki- 32084: viikolla muodostavat valtaenemmistön, on pysy- lövaihdokset vankeinhoito-osastossa olisivat 32085: nyt 1990-luvulla varsin vakaana. Ehtojen törkei- tarpeen. 32086: 32087: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1994 32088: 32089: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 32090: 1994 vp - KK 702 3 32091: 32092: 32093: 32094: 32095: Tili Riksdagens Talman 32096: 32097: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1991 var de 502, 1992 var de 478 och 1993 var de 32098: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- 477. Till och med utgången av september i år var 32099: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- antalet grova överträdelser 361, vilket på årsbasis 32100: man Marita Jurva undertecknade spörsmål nr skulle betyda 481 fall. 32101: 702: Trots att antalet rymningar under de senaste 32102: åren har hållits mycket konstant har man inom 32103: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- fångvårdsväsendet nyligen vidtagit olika åtgär- 32104: ta för att förbättra säkerheten och trovär- der för att förbättra fångelsesäkerheten. Den 32105: digheten hos vårt fångvårdssystem samt centrala delen av fångelsesäkerheten är just att 32106: ämnar den på grund av de ökade försum- förhindra fångrymningar. F ör det första har man 32107: melserna under den senaste tiden byta ut inom personalutbildningen betonat inspektions- 32108: den ansvariga högsta tjänstemannen K. J. och säkerhetsfrågorna. Det kan antas att utbild- 32109: Lång mot en trovärdigare och beslutsam- ningen snabbt inverkar på bevakningsrutinerna. 32110: mare person? För det andra har man effektiverat granskningen 32111: och övervakningen av fångelseutrymmena och 32112: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt personer som besöker fångelset genom att å ena 32113: anföra följande: sidan öka personalens arbetsinsats och genom att 32114: å andra sidan utnyttja tekniska hjälpmedel. Me- 32115: Fångvårdsväsendets säkerhet och trovärdig- talldetektorer används i samtliga fångelser och 32116: het, som lyfts fram i spörsmålet, bör vara föremål som bäst planeras en ökning av antalet röntgen- 32117: för fortgående uppföljning. Så är också fallet. apparater. Man har också utökat och f6rbättrat 32118: Statistikföringen av rymningar samt fall då en kommunikationsapparaturen. För det tredje ut- 32119: fånge inte återvänder från permission, vilka be- vecklas säkerhets- och underrättelsesamarbetet 32120: handlas i spörsmålet, uppdateras fortgående för meg polisen och andra samarbetsmyndigheter. 32121: att man så snabbt som möjligt kan reagera på en Aven ändringar av lagstiftningen är aktuella. 1 32122: negativ utveckling. riksdagen behandlas som bäst regeringens pro- 32123: Av statistiken kan utläsas att antalet rymning- position med förslag tili lagar om ändring av 32124: ar inte har ökat under de senaste åren. Under förordningen om verkställighet av straff och änd- 32125: detta decennium har antalet rymningar 1990 va- ring av lagen om rannsakningsfångelse. Genom 32126: rit 78, 1991 varde 69, 1992 var de 80 och i fjol var propositionen strävar man bl.a. efter att effekti- 32127: de igen 78. Tili och med utgången av oktober i år vera kontrollen av personer som kommer för att 32128: har 44 fångar rymt, vilket motsvarar ca 53 rym- besöka fångarna, för att besöksrätten inte skall 32129: ningar på årsbasis. Antalet rymningar håller allt- kunna missbrukas. 32130: så närmast på att minska och inte på att öka. 1 spörsmålet framkastas även frågan om rege- 32131: Trots det är varje rymning för mycket. ringen på grund av de påstådda ökade försum- 32132: Antalet grova överträdelser av permissions- melserna ämnar byta ut den för fångvården an- 32133: villkoren, av vilka de i spörsmålet nämnda under- svariga högsta tjänstemannen mot en trovärdi- 32134: låtelse att återvända från permission och över- gare och beslutsammare person. Regeringen har 32135: skridande av permissionstiden med mer än en emellertid inte kännedom om sådana försummel- 32136: vecka utgör den överväldigande majoriteten, har ser eller ens om en ökning av antalet försummel- 32137: under 1990-talet hållits rätt konstant. År 1990 ser på grund av vilka personskiften vid fång- 32138: var antalet grova överträdelser av villkoren 475, vårdsavdelningen skulle vara av nöden. 32139: 32140: Helsingforsden 25 november 1994 32141: 32142: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 32143: 1994 vp 32144: 32145: Skriftligt spörsmål 703 32146: 32147: 32148: 32149: 32150: Renlund m.fl.: Om åtgärder för att göra typbesiktningen av småbå- 32151: tar obligatorisk 32152: 32153: 32154: Tili Riksdagens Talman 32155: 32156: Kravet på ökad sjösäkerhet har den senaste Då statliga myndigheter införskaffar båtar, 32157: tiden aktualiserats på ett tyvärr alltför tragiskt specificerar man ofta då offert begärs att båten 32158: sätt. Myndigheterna har redan vidtagit åtskilliga måste uppfylla vissa krav. Men då besluten fattas 32159: åtgärder som förbättrar sjösäkerheten. Ytterliga- händer det tyvärr att man ger ordern tili en båt- 32160: re torde man lagstiftningsvägen också försäkra tillverkare, vars produkt inte är typbesiktad 32161: sig om att reglerna och säkerhetskraven skärps och försedd med den blåa skylten. Myndigheter- 32162: för sjöfartens vidkommande. Dessa krav borde na prioriterar i en sådan situation enbart offer- 32163: inte enbart gälla större fartyg utan de ökade tens pris, utan att ta hänsyn tili de merkostnader 32164: säkerhetsbestämmelserna borde också omfatta och kvalitetsförbättringar en typbesiktning med- 32165: båtar som används såväl i nytto- som fritidsbruk. för. Ett sådant förfarande måste ses som ett 32166: Mot den bakgrunden borde man också lag- kringgående av säkerhetskraven och att man har 32167: stiftningsvägen kräva att de båtar som saluförs beredskap att acceptera dumpning på småbåts- 32168: på marknaden skall vara typbesiktade och för- marknaden. 32169: sedda med den s.k. blåa skylten. Genom ett d ylikt Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den 32170: krav skulle man också rent allmänt förbättra ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 32171: standarden inom båtbranschen och därmed ock- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 32172: så sjösäkerheten. Den blåa skylten som är ett följande spörsmål: 32173: bevis på typgodkännande enligt nordisk båtstan- 32174: dard är idag ett vedertaget begrepp bland båt- Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 32175: folk. Sverige och Norge har motsvarande system ta för att alla båtar som saluförs på mark- 32176: och inom Norden godkänner vi varandras certifi- naden skall typbesiktas och förses med 32177: kat. Båttypen som skall godkännas går igenom den blå skylten, och 32178: en omfattande granskningsprocedur som baserar vilka åtgärder kommer Regeringen att 32179: sig på samnordiska regler. Efter godkännandet vidta för att statliga myndigheter vid in- 32180: förses varje serieproducerad båt med en blå skylt, köp av båtar konsekvent skall kräva att 32181: ur viiken det också framgår några begränsningar dessa är typbesiktade? 32182: som gäller båtens användande. Produktionen 32183: övervakas härefter med stickprov. 32184: 32185: Helsingfors den 4 november 1994 32186: 32187: Boris Renlund Håkan Nordman Henrik Westerlund 32188: 32189: 32190: 32191: 32192: 240017 32193: 2 1994 vp - KK 703 32194: 32195: Kirjallinen kysymys 703 Suomennos 32196: 32197: 32198: 32199: 32200: Renlund ym.: Pienveneiden tyyppikatsastuksen tekemisestä pakolli- 32201: seksi 32202: 32203: 32204: Eduskunnan Puhemiehelle 32205: 32206: Vaatimus meriturvallisuuden lisäämisestä on käytölle asetetut rajoitukset. Tuotantoa valvo- 32207: viime aikoina noussut ajankohtaiseksi valitetta- taan tämän jälkeen pistokokein. 32208: vasti aivan liian traagisella tavalla. Viranomaiset Valtion viranomaisten hankkiessa veneitä 32209: ovat jo ryhtyneet useisiin toimenpiteisiin, jotka usein tarjousta pyydettäessä täsmennetään vaati- 32210: parantavat meriturvallisuutta. Lisäksi lainsää- mukset, jotka veneen tulee täyttää. Mutta pää- 32211: däntöteitse varmistettaneen, että merenkulun töksiä tehtäessä usein valitettavasti tilaus menee 32212: sääntöjä ja turvallisuusvaatimuksia tiukenne- valmistajalle, jonka tuote ei ole tyyppikatsastettu 32213: taan. Näiden vaatimusten ei tulisi pelkästään eikä sinisellä kilvellä varustettu. Viranomaiset 32214: koskea suurehkoja aluksia vaan tiukempien tur- asettavat etusijalle tällaisessa tilanteessa ainoas- 32215: vallisuusmääräysten tulisi koskea myös veneitä, taan tilauksen hinnan ottamatta huomioon tyyp- 32216: joita käytetään sekä hyöty- että vapaa-ajan lii- pikatsastuksen mukanaan tuomia lisäkustan- 32217: kenteessä. nuksiaja laadun paranemista. Tällaista menette- 32218: Tätä taustaa vasten tulisi myös lainsäädäntö- lyä on pidettävä turvallisuusmääräysten kier- 32219: teitse vaatia, että markkinoilla kaupattavien ve- tämisenä ja valmiutena hyväksyä polkumyynti 32220: neiden tulisi olla tyyppikatsastettuja ja ns. sinisel- pienvenemarkkinoilla. 32221: lä kilvellä varustettuja. Tällaisella vaatimuksena Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 32222: parannettaisiin myös aivan yleisesti venealan ta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 32223: soa ja siten myös meriturvallisuutta. Sininen kil- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 32224: pi, joka on todiste pohjoismaisen venestandardin jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32225: mukaisesta tyyppihyväksynnästä, on nykyään 32226: vakiintunut käsite veneilijöiden piirissä. Ruotsil- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 32227: la ja Norjalla on vastaava järjestelmä, ja Pohjo- ryhtyä, jotta kaikki markkinoilla kaupat- 32228: lassa hyväksytään toisessa Pohjoismaassa anne- tavat veneet tyyppikatsastettaisiin ja va- 32229: tut todistukset. Hyväksyttävä venetyyppi läpi- rustettaisiin sinisellä kilvellä, ja 32230: käy laajan tarkastusmenettelyn, joka perustuu mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy, 32231: yhteispohjoismaisiin määräyksiin. Hyväksymi- jotta valtion viranomaiset veneitä ostaes- 32232: sen jälkeen jokainen sarjatuotettu vene varuste- saanjohdonmukaisesti vaatisivat, että ne 32233: taan sinisellä kilvellä, josta selviävät myös veneen ovat tyyppikatsastettuja? 32234: 32235: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 32236: 32237: Boris Renlund Håkan Nordman Henrik Westerlund 32238: 1994 vp - KK 703 3 32239: 32240: 32241: 32242: Eduskunnan Puhemiehelle 32243: 32244: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ovat 16. kesäkuuta 1994 hyväksyneet direktiivin 32245: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, (94/25/EY) huviveneitä koskevien sääntöjen yh- 32246: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen denmukaistamisesta. Se tulee sovellettavaksi 32247: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Renlundin Suomessakin 16 päivästä kesäkuuta 1996 alkaen. 32248: ym. kirjallisen kysymyksen n:o 703: Direktiiviä sovelletaan vähäisin poikkeuksin 32249: kaikkiin huviveneisiin 2,5 metrin pituudesta 24 32250: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo metriin asti. Kaupan voi pitää vain direktiivin 32251: ryhtyä, jotta kaikki markkinoilla kaupat- mukaiset vaatimukset täyttäviä veneitä, jotka 32252: tavat veneet tyyppikatsastettaisiin ja va- hyväksynnän jälkeen varustetaan CE-merkillä. 32253: rustettaisiin sinisellä kilvellä, ja Suomessa voimassa olevia säännöksiä ja mää- 32254: mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy, räyksiä sekä tarkastus- ja hyväksymisjärjestel- 32255: jotta valtion viranomaiset veneitä ostaes- miäjoudutaan kehittämään direktiivin edellyttä- 32256: saan johdonmukaisesti vaatisivat, että ne mään suuntaan. 32257: ovat tyyppikatsastettuja? Mitä tulee valtion viranomaisten käyttöön 32258: hankittavien veneiden tyyppihyväksyntään, voi- 32259: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- daan todeta, että pääosa viranomaisten ammatti- 32260: vasti seuraavaa: käyttöön tulevista veneistä on pohjoismaisen 32261: normiston mukaisia. Useissa tapauksissa viran- 32262: Veneilyturvallisuutta koskevat säännökset si- omaiset kuitenkin hankkivat veneensä yksittäis- 32263: sältyvät tällä hetkellä veneliikennelakiin (151169) kappaleina tiettyä tarkoitusta varten, jolloin 32264: ja -asetukseen (152/69). Mainittujen säädösten tyyppihyväksyntä ei tule kysymykseen. 32265: nojalla ei vaadita, että julkisesti kaupan pidettä- Katsastusasetusta (748/83) sovelletaan pää- 32266: vien veneiden tulisi olla tyyppihyväksyttyjä. Lii- sääntöisesti myös valtion tai kunnan omistamiin 32267: kenneministeriössä on valmisteilla ehdotus uu- aluksiin eli ns. hallinnollisiin aluksiin lukuun ot- 32268: deksi vesiliikennelainsäädännöksi. Ehdotus pe- tamatta puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen 32269: rustuu veneliikennetoimikunnan mietintöön aluksia. Jos viranomaisten käytössä olevat enin- 32270: (Komiteanmietintö 1992:27). Toimikunnan eh- tään 5,5 metrin pituiset veneet eivät ole tyyppihy- 32271: dotukseen ei myöskään sisältynyt pakollista väksyttyjä, merenkulkulaitoksen on katsastus- 32272: tyyppihyväksymistä. asetuksen mukaan katsastettava ne. Yli 5,5 met- 32273: Veneilyn turvallisuutta on vuodesta 1974 al- riä pitkät viranomaiskäytössä olevat veneet kuu- 32274: kaen edistetty myös pohjoismaisella venenormis- luvat kaikki merenkulkulaitoksen katsastusten 32275: tolla, jonka mukaisesti venetyypille voidaan piiriin. Veneille suoritetaan peruskatsastus ennen 32276: myöntää tyyppihyväksyntä tai yksittäiselle ve- niiden asettamista liikenteeseen, minkä jälkeen 32277: neelle voidaan antaa venekohtainen hyväksyntä. veneiden kunto ja varusteet katsastetaan määrä- 32278: Hyväksytty vene varustetaan niin sanotulla sini- vuosina. Lisäksi voidaan todeta, että näiden ve- 32279: sellä kilvellä. Normistoon sisältyvät säännöt neiden kuljettajilla on merenkulkualan ammatil- 32280: sekä alle 15 metriä pitkille huviveneille että alle linen pätevyys. 32281: 15 metriä pitkille ammattiveneille. Normistoa Edellä mainituista syistä ei veneitä käyttäväs- 32282: sovelletaan valmistajan hakemuksesta vapaa- sä viranomaistoiminnassa ole nähty erityisiä tur- 32283: ehtoisuuden pohjalta. vallisuusongelmia. Samassa yhteydessä, kun hu- 32284: Suomessa valmistettavista veneistä yli puolet viveneiden osalta valmistellaan huvivenedirektii- 32285: on hyväksymismenettelyn piirissä. Viime vuosi- vin johdosta tarvittavaa lainsäädäntöä, tullaan 32286: na on sinisellä kilvellä varustettu 7 000-8 000 kuitenkin selvittämään, tulisiko uusi lainsäädän- 32287: venettä vuodessa. Osa näistä menee vientiin. tö ja sen edellyttämät tarkastus- ja hyväksymis- 32288: Nykyiseen tilanteeseen on huviveneiden osalta järjestelmät ulottaa koskemaan myös viran- 32289: tulossa huomattava muutos. Euroopan parla- omaisten käytössä olevia veneitä. 32290: mentti ja Euroopan unionin ministerineuvosto 32291: 32292: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 32293: 32294: Liikenneministeri Ole Norrback 32295: 4 1994 vp - KK 703 32296: 32297: 32298: 32299: Tili Riksdagens Talman 32300: 32301: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tillnärmning av medlemsstaternas lagar och an- 32302: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- dra författningar i fråga om fritidsbåtar (94/25/ 32303: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- EG). Direktivet skall fr.o.m. den 16 juni 1996 32304: man Renlund m.fl. undertecknade spörsmål nr också tillämpas i Finland. 32305: 703: Direktivet tillämpas med några få undantag 32306: på alla fritidsbåtar som är från 2,5 till 24 meter 32307: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- långa. Endast sådana båtar som uppfyller kraven 32308: ta för att alla båtar som saluförs på mark- i direktivet, och som efter godkännandet förses 32309: naden skall typbesiktas och förses med med märket CE, kan saluföras. De stadganden 32310: den blå skylten, och och bestämmelser som gäller i Finland samt sys- 32311: vilka åtgärder kommer Regeringen att temen för besiktning och godkännande skall ut- 32312: vidta för att statliga myndigheter vid in- vecklas enligt direktivet. 32313: köp av båtar konsekvent skall kräva att Beträffande typgodkännande av båtar som 32314: dessa är typbesiktade? anskaffas för att användas av statliga myndighe- 32315: ter kan konstateras att största delen av de båtar 32316: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt som myndigheterna tar i nyttobruk överensstäm- 32317: anföra följande: mer med de nordiska normerna. I många fall 32318: skaffar myndigheterna dock enskilda båtar för 32319: Stadgandena om båttrafikens säkerhet ingår ett visst ändamål, varvid typgodkännande inte 32320: för närvarande i lagen om båttrafik (151/69) och kommer i fråga. 32321: förordningen om båttrafik (152/69). Enligt dessa Förordningen om besiktning av fartyg (748/ 32322: stadganden krävs inte att båtar som saluförs of- 83) tillämpas i regel även på fartyg som ägs av 32323: fentligt skall vara typgodkända. Vid trafikminis- staten eller av någon kommun, dvs. på admini- 32324: teriet bereds som bäst ett förslag till ny vattentra- strativa fartyg, med undantag för försvarsmakt- 32325: fiklagstiftning. Förslaget baserar sig på vatten- ens och gränsbevakningens fartyg. Om båtar som 32326: trafikkommissionens betänkande (Kommittebe- är högst 5,5 meter långa och används av myndig- 32327: tänkande 1992:27). I kommissionens förslag in- heterna inte är typgodkända, skall sjöfartsverket 32328: går inte heller ob1igatoriskt typgodkännande. enligt förordningen om besiktning av fartyg be- 32329: Sjösäkerheten har allt sedan 1974 främjats sikta dem. Alla båtar som är över 5,5 meter långa 32330: även genom nordiska båtnormer enligt vilka en och används av myndigheterna omfattas av sjö- 32331: båttyp kan beviljas typgodkännande eller en en- fartsverkets besiktning. Båtarna grundbesiktas 32332: skild båt erhålla särskilt godkännande. Varje innan de sätts i trafik, varefter båtarnas skick och 32333: godkänd båt förses med den s.k. blå skylten. utrustning besiktas vissa bestämda år. Vidare 32334: Bland normerna finns regler både för fritidsbåtar kan konstateras att förarna av dessa båtar har 32335: som är under 15 meter långa och för båtar i den yrkeskompetens som krävs inom sjöfarts- 32336: nyttobruk som är under 15 meterlånga. Normer- branchen. 32337: na tillämpas på frivillig basis, på ansökan av Av nämnda skäl har några särskilda säker- 32338: tillverkaren. hetsproblem inte ansetts föreligga i den myndig- 32339: Av de båtar som tillverkas i Finland omfattas hetsversamhet i viiken båtar används. I samband 32340: över hälften av förfarandet med godkännande. med beredningen av den lagstiftning beträffande 32341: Under de senaste åren har 7 000-8 000 båtar fritidsbåtar som behövs på grund av direktivet 32342: årligen försetts med den blå skylten. En del av om fritidsbåtar kommer man dock att utreda om 32343: dessa båtar exporteras. den nya lagstiftningen och de besiktnings- och 32344: Den nuvarande situationen kommer att för- godkännandesystem som den förutsätter borde 32345: ändras betydligt vad fritidsbåtar beträffar. Euro- utsträckas att gälla även de båtar som används av 32346: paparlamentet och Europeiska unionens minis- myndigheter. 32347: terråd antog den 16 juni 1994 ett direktiv om 32348: 32349: Helsingforsden 30 november 1994 32350: 32351: Trafikminister Ole Norrback 32352: 1994 vp 32353: 32354: Kirjallinen kysymys 704 32355: 32356: 32357: 32358: 32359: Ihamäki ym.: Tupakansavun ottamisesta syöpävaarallisten ainei- 32360: den luetteloon 32361: 32362: 32363: Eduskunnan Puhemiehelle 32364: 32365: Vastauksessaan kesäkuussa hallituksen esi- saattavat ylittää päävirran pitoisuudet yli sata- 32366: tykseen (11611993 vp) laeiksi toimenpiteistä tu- kertaisesti. Tupakansavussa on mm. typen oksi- 32367: pakoinnin vähentämiseksi annetun lain ja mark- deja, bentseeniä, styreeniä, formaldehydiä ja ak- 32368: kinatuomioistuimesta annetun lain muuttami- roleiiniä. Sivullisten altistumista ympäristöllisel- 32369: sesta eduskunta edellytti, että hallitus tutkii ja le tupakansavulle ei voida täysin estää tupakoin- 32370: tekee selvityksen, olisiko tupakansavu otettava tirajoituksin ja -kielloin. 32371: syöpävaarallisten aineiden luetteloon. Koska kyseessä on vakavasti terveyttä vahin- 32372: Vuonna 1992 ilmestyneessä laajassa rapor- goittava aineyhdistelmä ja siitä on käytettävissä 32373: tissaan Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirasto riittävästi tieteellistä todistusaineistoa, lisätutki- 32374: (EPA) totesi painavan tieteellisen tutkimusai- musten odottaminen tai selvityksen laadinnan 32375: neiston perusteella, että altistumisella ympäris- pitkittyminen ihmisten hengen ja terveyden kus- 32376: tölliselle tupakansavulle on vakavia ja huomatta- tannuksella on täysin tarpeetonta. 32377: via kansanterveydellisiä vaikutuksia. Raportissa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 32378: pakkotupakoinnin eli vastentahtoisen altistumi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 32379: sen tupakansavulle todettiin olevan kausaali- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 32380: yhteydessä keuhkosyöpään. Tällä perusteella tu- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32381: pakansavun katsottiin kuuluvan syöpää aiheut- 32382: tavien aineiden luetteloon. Mihin toimiin Hallitus on ryhtynyt 32383: Ympäristöön tuleva tupakansavu tulee lähes ympäristöllisen tupakansavun saamisek- 32384: kokonaan sivusavusta, jossa useiden syöpää ai- si syöpävaarallisten aineiden luetteloon? 32385: heuttavien aineiden pitoisuudet sivuvirrassa 32386: 32387: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 32388: 32389: Timo Ihamäki Maija Rask Eeva Kuuskoski 32390: Ensio Laine Liisa Jaakonsaari Pekka Räty 32391: Pirkko Laakkonen Anna-Kaarina Louvo Leena Luhtanen 32392: Arja Ojala Tuula Kuittinen Oiva Savela 32393: Riitta Kauppinen Kirsti Ala-Harja Juhani Alaranta 32394: Riitta Jouppila Lea Savolainen Ismo Seivästö 32395: 32396: 32397: 32398: 32399: 240017 32400: 2 1994 vp - KK 704 32401: 32402: 32403: 32404: 32405: Eduskunnan Puhemiehelle 32406: 32407: Valtiopäiväjärjestyksen 37 pykälän 1 momen- kuin muutkin orgaanisen materiaalin palamises- 32408: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhe- sa syntyvät savut. Esimerkiksi kemiallisten ainei- 32409: mies, olette toimittanut valtioneuvoston asian- den terveysvaaran arviointineuvosto (KATA) on 32410: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja 12.5.1987lääkintöhallitukselle antamassaan lau- 32411: Ihamäen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- sunnossa todennut seuraavasti: "Näyttö tupa- 32412: sen n:o 704: kansavun karsinogeenisuudesta sille aktiivisesti 32413: ja passiivisesti altistuvien osalta on riittävä ja 32414: Mihin toimiin Hallitus on ryhtynyt luotettava. Riskiero aktiivisesti ja passiivisesti 32415: ympäristönisen tupakansavun saamisek- tupakoivien välillä selittyy erisuuruisesta altistu- 32416: si syöpävaarallisten aineiden luetteloon? misesta." 32417: Kysymys siitä, pitäisikö tupakansavu lisätä 32418: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- syöpäsairauden vaaraa aiheuttavien aineiden 32419: taen seuraavaa: luetteloon, on monimutkainen. Vaikka monet 32420: ihmiset altistuvat työssään tupakansavulle, ei tu- 32421: Syöpäsairauden vaaraa aiheuttavista tekijöis- pakansavulle altistuminen yleensä tiettyjä poik- 32422: tä annetussa työministeriön päätöksessä (838/93) keuksia kuten ravintolatyötä lukuun ottamatta 32423: on lueteltu sellaisia syöpäsairauden vaaraa ai- liity olennaisesti työhön, eikä altistuminen rajoi- 32424: heuttavia työmenetelmiä ja aineita, joiden osalta tu työtilanteeseen. Tällaisessa tapauksessa työn- 32425: on noudatettava työhön liittyvän syöpävaaran antajalle tulevat uudet velvoitteet voisivat olla 32426: torjunnasta annetun valtioneuvoston päätöksen kohtuuttomia. 32427: (1182/92) määräyksiä. Päätöksen velvoitteet Työntekijän kannalta tahatonta tupakansa- 32428: kohdistuvat lähinnä työnantajaan. Monet pää- vulle altistumista ei ehkäistä ja torjuta niinkään 32429: töksen määräykset sopivat huonosti työtilantee- työsuojelulainsäädännön kuin tupakkalainsää- 32430: seen, jossa altistutaan tupakansavulle. Tällaisia dännön avulla. Eduskunta onkin 23.6.1994 hy- 32431: määräyksiä on esim. päätöksen 7 (tekijän kor- väksynyt lain toimenpiteistä tupakoinnin vähen- 32432: vaaminen), 11 (odottamaton altistuminen), 13 tämiseksi annetun lain muuttamisesta (765/94). 32433: (pääsy vaara-alueelle), 14 (hygienia ja henkilö- Tällä lailla rajoitetaan tupakointia voimakkaasti 32434: kohtainen suojaus), 15 (opetus ja ohjeet) ja 16 nykyiseen verrattuna. Tupakointi on kokonaan 32435: (työntekijöille tiedottaminen) §:ssä. Myöskään kielletty työyhteisöjen yhteisissä ja yleisissä ti- 32436: tupakansavulle altistuneita työntekijöitä ei kan- loissa sekä asiakkaille tarkoitetuissa sisätiloissa. 32437: nattane Iuetteloida ammatissaan syöpäsairauden Lisäksi työnantaja on velvollinen kieltämään tu- 32438: vaaraa aiheuttaville aineille altistuvia työnteki- pakoinnin tai rajoittamaan sitä työpaikan muis- 32439: jöitä koskevaan tiedostoon (ASA-tiedosto) val- sa tiloissa siten, etteivät työntekijät tahattomasti 32440: tioneuvoston päätöksen 19 §:n mukaisesti, koska altistu tupakansavulle. 32441: altistumisen määrästä saatavat tiedot olisivat ar- Valtion eri viranomaisia ja työmarkkinaosa- 32442: vionvaraisia. puolia edustava kemian työsuojeluneuvottelu- 32443: Tupakansavu sisältää yli 3 800 eri yhdistettä, kunta on 8.11.1994 työministeriölle antamassaan 32444: jotka ovat pääasiassa samoja kuin muunkin or- lausunnossa edellä mainittuja perusteluita käyt- 32445: gaanisen materiaalin palamisessa syntyvät ai- täen todennut seuraavasti: "Edellä sanotun pe- 32446: neet. Pääosa tupakansavun aineosista on biolo- rusteella kemian työsuojeluneuvottelukunta 32447: gisesti aktiivisia, ja osa niistä on todettu syöpä- katsoo, että nimikettä 'tupakansavu' ei tulisi lisä- 32448: sairauden vaaraa aiheuttaviksi. Työministeriön tä syöpäsairauden vaaraa aiheuttavien aineiden 32449: päätöksessä syöpäsairauden vaaraa aiheuttavis- luetteloon. Neuvottelukunta esittää kuitenkin, 32450: ta tekijöistä (838/93) on tupakansavun syöpäsai- että työministeriö selvittää, missä ammateissa ja 32451: rauden vaaraa aiheuttavista aineosista mainittu töissä altistutaan vaarallisessa määrin tupakan- 32452: parikymmentä. Näin ollen ei ole epäilystäkään, savulle ja ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin 32453: etteikö tupakansavu olisi syöpäsairauden vaaraa asian johdosta." 32454: aiheuttava kemiallisten yhdisteiden seos samoin Viitaten edellä sanottuun työministeriö ei pidä 32455: 1994 vp - KK 704 3 32456: 32457: tarkoituksenmukaisena lisätä nimikettä "tupa- lain ja sen valvonnan avulla siihen, että työelä- 32458: kansavu" syöpäsairauden vaaraa aiheuttavista mässä ei altistuttaisi vaarallisessa määrin tupa- 32459: tekijöistä annettuun työministeriön päätökseen kansavulle. 32460: (838/93). Sen sijaan ministeriö pyrkii tupakka- 32461: 32462: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 1994 32463: 32464: Työministeri Ilkka Kanerva 32465: 4 1994 vp - KK 704 32466: 32467: 32468: 32469: 32470: Till Riksdagens Talman 32471: 32472: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- organiskt materia!. T .ex. rådet för bedömning av 32473: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbör;mde med- hälsorisken hos kemiska ämnen (KATA) har i ett 32474: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- utlåtande till medicinalstyrelsen 12.5.1987 kon- 32475: man Ihamäki m.fl. undertecknade spörsmål nr staterat följande: "Bevisningen om tobaksrökens 32476: 704: carcinogenitet för dem som aktivt och passivt 32477: utsätts för denna är tillräcklig och tillförlitlig. 32478: Vilka åtgärder har Regeringen vidtagit Riskskillnaden mellan aktivt och passivt rökan- 32479: för att få tobaksröken i omgivningen in- de får sin förklaring avolika stor exponering." 32480: förd i förteckningen över carcinogena Frågan om huruvida tobaksröken bör inklu- 32481: ämnen? deras i förteckningen över ämnen som medför 32482: risk för cancersjukdom är komplicerad. Ä ven om 32483: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt många människor i sitt arbete utsätts för tobaks- 32484: anföra följande: rök, hänför sig exponering för tobaksrök, med 32485: vissa undantag såsom restaurangarbete, i all- 32486: I arbetsministeriets beslut om cancerframkal- mänhet inte väsentligen till arbetet, inte heller 32487: lande agenser (838/93) uppräknas sådana cancer- begränsar sig exponeringen till arbetssituatio- 32488: framkallande arbetsmetoder och ämnen för vil- nen. I ett dylikt fall kunde de nya skyldigheterna 32489: kas del man skall iaktta de föreskrifter som ingår som åläggs arbetsgivaren vara orimliga. 32490: i statsrådets beslut om avvärjande av cancerrisk i Med tanke på arbetstagaren förhindras eller 32491: anslutning tili arbete (1182/92). De skyldigheter bekämpas oavsiktlig exponering för tobaksrök 32492: som anges i beslutet gäller främst arbetsgivaren. varken genom arbetarskyddslagstiftning eller to- 32493: Många av föreskrifterna i bes1utet 1ämpar sig bakslagstiftning. Riksdagen har därför 23.6.1994 32494: dåligt för en arbetssituation där man är utsatt för antagit en lag om ändring av lagen om åtgärder 32495: tobaksrök. Sådana föreskrifter finns t.ex. i 7 (er- för inskränkande av tobaksrökning (765/94). 32496: sättande av agens), 11 (oväntad exponering), 13 Genom denna lag begränsas tobaksrökningen 32497: (tiliträde till riskområde), 14 (hygien och person- kraftigt jämfört med det nuvarande läget. To- 32498: lig skyddsutrustning), 15 (utbildning och anvis- baksrökning är helt förbjuden i arbetsgemen- 32499: ningar) och 16 (information till arbetstagar- skapers gemensamma och allmänna lokaler och i 32500: na) §§. Inte heller torde det 1öna sig att enligt 19 § inomhusutrymmen avsedda för kunder. Därtill 32501: i beslutet katalogisera arbetstagare som är expo- är arbetsgivaren skyldig att förbjuda tobaksrök- 32502: nerade för tobaksrök i det register (dataregister) ning eller begränsa denna i andra lokaler på ar- 32503: som gäller arbetstagare som exponeras för äm- betsplatsen så att arbetstagarna inte oavsiktligt 32504: nen som medför risk för cancersjukdom, efter- utsätts för tobaksrök. 32505: som uppgifterna om exponeringsmängden vore Delegationen för arbetarskydd beträffande 32506: grundade på uppskattning. kemiska ämnen, viiken representerar olika statli- 32507: Tobaksröken innehåller över 3 800 olika för- ga myndigheter och arbetsmarknadsparterna, 32508: eningar, som huvudsakligen är desamma som de har 8.11.1994 i ett utlåtande till arbetsministeriet 32509: ämnen som också uppstår vid förbränning av på basis av ovan nämnda motivering konstaterat 32510: annat organiskt materia!. Största delen av to- fö1jande: "På basis av det ovan nämnda anser 32511: baksrökens beståndsdelar är biologiskt aktiva de1egationen för arbetarskydd beträffande ke- 32512: och en del av dem har konstaterats vara cancer- miska ämnen att benämningen "tobaksrök" inte 32513: framkallande. I arbetsministeriets beslut om can- bör inkluderas i förteckningen över ämnen som 32514: cerframkallande agenser (838/93) nämns ett tju- medför risk för cancersjukdom. Delegationen 32515: gotal av tobaksrökens cancerframkallande be- framför emellertid att arbetsministeriet skall 32516: ståndsdelar. Sålunda råder det inget tvivel om att göra en utredning över de yrken och arbeten där 32517: tobaksröken inte skulle vara en blandning av man i farlig utsträckning utsätts för tobaksrök 32518: cancerframkallande kemiska föreningar liksom och vidta nödvändiga åtgärder med anledning 32519: också annan rök som uppstår vid förbränning av därav." 32520: 1994 vp - KK 704 5 32521: 32522: Med hänvisning tili det ovan nämnda anser (838/93). Däremot eftersträvar mtmsteriet ge- 32523: arbetsministeriet det inte vara ändamålsenligt att nom tobakslagen och genom bevakning därav att 32524: inkludera benämningen "tobaksrök" i arbetsmi- man i arbetslivet inte skall utsättas för tobaksrök 32525: nisteriets beslut om cancerframkallande agenser i farlig utsträckning. 32526: 32527: Helsingforsden 23 november 1994 32528: 32529: Arbetsminister Ilkka Kanerva 32530: 1994vp 32531: 32532: Kirjallinen kysymys 705 32533: 32534: 32535: 32536: 32537: Ihamäki ym.: Tupakkaveron tavoitteiden toteutumisesta 32538: 32539: 32540: 32541: Eduskunnan Puhemiehelle 32542: 32543: Hallitus antoi eduskunnalle 18.10.1994 esityk- kaveron taso on huomattavasti Suomen veroa 32544: sen valmisteverotusta koskevaksi lainsäädän- korkeampi ja kaupan ja teollisuuden saama 32545: nöksi, johon kuuluvat myös tupakkatuotteiden osuus Suomen osuutta vähäisempi. 32546: verotusta koskevat muutokset. Perusteluosassa Tupakoinnista on arvjoitu vuonna 1993 ai- 32547: hallitus esittää, että tupakkaveron ensisijaisena heutuneen maamme terveydenhuoliolle noin 2,5 32548: tavoitteena on valtiontaloudellinen tavoite. Li- miljardin markan kustannukset. Tämä merkit- 32549: säksi verotuksella pyritään vähentämään tupak- see sitä, että jokaista poltettua savukerasiaa 32550: katuotteiden kulutusta, mitä koskeva tavoite on kohden terveydenhuoliolle aiheutuu noin 10 32551: nykyistä vastaavasti kirjattu hallituksen esityk- markan kustannukset. Tämän lisäksi tupakoin- 32552: sen 1 §:n 2 momenttiin. nista tulee yhteiskunnalle mm. sairauspoissa- 32553: Nykyinen tupakkaverotus on toteuttanut oloista, työkyvyttömyydestä ja ennenaikaisista 32554: huonosti lain tavoitteita, eikä uudessa esitykses- kuolemista syntyviä kustannuksia, joten ko- 32555: sä ole havaittavissa olennaisia muutoksia lain konaiskustannukset ylittävät moninkertaisesti 32556: tavoitteiden toteuttamiseksi. Hallitus esittää si- tupakkaveron tuoton. Näin ollen ei ole talou- 32557: karien veron alentamista, purutupakan ja ne- dellisia eikä kansanterveydellisiä perusteita jat- 32558: nänuuskan verottamatta jättämistä, savukkei- kaa yhteiskunnan tukea tupakkateollisuudelle 32559: den vähimmäisverotason nostamista vain lievästi ja -kaupalle. 32560: EU:n määräämää vähimmäistasoa ylittäväksi, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 32561: piippu- ja savuketupakan veron muutaman pro- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 32562: sentin nostamista sekä savukkeiksi käärittävälle kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 32563: hienoksi leikattavalle tupakalle annettavaksi jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32564: muutaman vuoden ajaksi alhaisempi verotaso 32565: kuin tehdasvalmisteisille savukkeille. Nämä hal- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 32566: lituksen esitykset eivät lainkaan vastaa tupakka- jotta tupakkaverolaissa toteutuisivat täl- 32567: verolain tavoitteita. Monissa ED-maissa tupak- le laille säädetyt tavoitteet? 32568: 32569: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 32570: 32571: Timo Ihamäki Maija Rask Leena Luhtanen 32572: Eeva Kuuskoski Ensio Laine Liisa Jaakonsaari 32573: Pekka Räty Anna-Kaarina Louvo Lea Savolainen 32574: Riitta Jouppila Pirkko Laakkonen Tuula Kuittinen 32575: Oiva Savela Riitta Kauppinen Kirsti Ala-Harja 32576: Juhani Alaranta Arja Ojala Ismo Seivästö 32577: 32578: 32579: 32580: 32581: 240017 32582: 2 1994 vp - KK 705 32583: 32584: 32585: 32586: 32587: Eduskunnan Puhemiehelle 32588: 32589: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sopeutumisen vuoksi vuoden 1997 loppuun. 32590: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Näin ollen tämän tuoteryhmän verotuksen ta- 32591: olette 4 päivänä marraskuuta 1994 päivätyn kir- sollakaan ei toistaiseksi ole käytännön merkitys- 32592: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tä. Veromäärällä halutaan kuitenkin viestittää, 32593: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Ihamäen ym. että vero tulee olemaan jatkossa nykyistä kor- 32594: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 705: keampi. 32595: Sikareiden verotus on Suomessa kansainväli- 32596: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, sesti katsottuna erittäin korkea. Lisäksi sikarien 32597: jotta tupakkaverolaissa toteutuisivat täl- yksikköhinta tupakkamäärää kohti laskettuna 32598: le laille säädetyt tavoitteet? on huomattavan korkea muihin tuotteisiin näh- 32599: den, minkä vuoksi sikareiden verotasoa on tar- 32600: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kistettu. 32601: vasti seuraavaa: Euroopan unionissa on kielletty kokonaan 32602: suunuuskan myynti ja muu luovutus. Vastaava 32603: Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen kielto tulee Suomessa voimaan 1 päivänä maalis- 32604: valmisteverotusta koskevaksi lainsäädännöksi kuuta 1995. Suomessa käytettävä nuuska onko- 32605: (HE 237). Uudistuksen tarkoituksena on muut- konaan kiellettyä suunuuskaa, jota jatkossa ei 32606: taa Suomen voimassa olevaa valmisteverolain- ole mahdollista verottaa. Suomalaisten makutot- 32607: säädäntöä siten, että se täyttäisi Euroopan yhtei- tumusten vuoksi ei ole myöskään oletettavaa, 32608: söjen (EY) valmisteverotusta koskevien direktii- että täällä siirryttäisiin purutupakan tai ne- 32609: vien vaatimukset, joten muutoksen pääasiallinen nänuuskan käyttöön. Sanottuja tuotteita ei tääl- 32610: luonne on täysin tekninen. lä tehdasmaisesti valmisteta. Kun lähes kaikki 32611: EY:n direktiivien mukaisesti jäsenvaltioiden tuotteet olisivat tuontitavaraa ja niiden verotta- 32612: savukkeiden valmisteveron minimitason tulee minen rajakontrollin poistumisen vuoksi tässä 32613: olla vähintään 57% vähittäismyyntihinnasta. tapauksessa olisi erityisen hankalaa, ei ole ollut 32614: Osittain tästä, mutta myös muista syistä savuk- tarkoituksenmukaista saattaa näitä tuotteita ve- 32615: keiden verotusta esitetään korotettavaksi vajaat rotuksen piiriin. Mikäli kansan tupakointitottu- 32616: kolme prosenttiyksikköä. mukset, vastoin olettamusta, verottomuuden ta- 32617: Piippu- ja savuketupakan vero ylittää Suo- kia kuitenkin muuttuisivat, asia olisi otettava 32618: messa selvästi EY:n hyväksymän minimiveron. uudelleen harkintaan. 32619: Kuitenkin esityksessä tämänkin tupakkavalmis- Tupakoinnin terveyshaittoja ja tupakointi- 32620: teen veroa esitetään korotettavaksi erityisesti sen tottumuksia tarkasteltaessa ei voida ottaa huo- 32621: vuoksi, että Suomessa on siirrytty yhä enemmän mioon pelkästään tupakkaveron osuutta tupak- 32622: käyttämään hinnaltaan halvempia itsekäärittyjä katuotteiden hinnoissa. Tupakkatuotteiden hin- 32623: savukkeita. Kaiken kaikkiaan verotusta ehdote- noissa Suomessa on lisäksi 22 %:n arvonlisävero. 32624: taan korotettavaksi näiden tuotteiden osalta nel- Vuodesta 1990 lähtien esim. savukkeiden vero- 32625: jä prosenttiyksikköä, mikä on varsin tuntuva rasitus nousee 69,4 prosentista nyt 75,9 prosen- 32626: korotus. ltsekäärityn savukkeen verotusta Suo- tiin. Kokonaisverojen määrä Suomessa ylittää 32627: messa nostaa lisäksi savukepaperin verotus, jol- selvästi Euroopan unionin jäsenmaiden keski- 32628: laista ei muissa Euroopan unionin jäsenmaissa määräisen verotason. Tämän lisäksi on otettava 32629: ole juuri käytössä. huomioon se, että tupakkatuotteiden hinnat 32630: EY :n direktiiveissä omaksi ryhmäkseen on meillä ovat varsin korkeat. Vuodesta 1990 läh- 32631: luokiteltu savukkeiksi käärittävä hienoksi }ei- tien tupakkatuotteiden hinnat ovat lisäksi nous- 32632: kattava tupakka, jossa tupakan partikkelikoot seet huomattavasti yli yleisen elinkustannusin- 32633: ovat nykyistä pienempiä. Suomessa ei tällä het- deksin. 32634: kellä valmisteta sanotunlaisia tuotteita. Tämän Kaupan osuus tupakkatuotteiden hinnoissa 32635: vuoksi, ja kun myös direktiivit sallivat sen, sään- on Suomessa jokseenkin korkea verrattuna eu- 32636: nöksen voimaantulo on siirretty teollisuuden rooppalaiseen tasoon. Sen sijaan teollisuuden 32637: 1994 vp - KK 705 3 32638: 32639: osuus on meillä keskimääräistä huomattavasti ei tehdä, teollisuuden ja kaupan on edelleen pie- 32640: pienempi. Molempien prosentuaaliset osuudet nennettävä omaa marginaaliaan. 32641: ovat 1990-luvulla kuitenkin laskeneet merkittä- Vaikka valtion valmisteverotulot ovat viime 32642: västi. Tupakkaverolakiesitykseen sisältyvä sa- vuosina edelleen nousseet, on tupakkatuotteiden 32643: vukkeiden veron korottaminen nostaisi savuk- kokonaiskulutuksessa selvästi tapahtunut jatku- 32644: keiden vähittäismyyntihintoja 8,5 prosenttia ja vaa vähentymistä. Tupakkavalmisteiden verotus 32645: savuketupakan 18 prosenttia, jos kaupanja teol- ja hintojen korotukset ovat siten noudattaneet 32646: lisuuden markkamääräiset osuudet pysyisivät kulutuksen vähentämiseen pyrkiviä terveyspo- 32647: ennallaan. Mikäli näin suuria hinnankorotuksia liittisia tavoitteita. 32648: 32649: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1994 32650: 32651: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 32652: 4 1994 vp - KK 705 32653: 32654: 32655: 32656: 32657: Tili Riksdagens Talman 32658: 32659: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- och också för att direktiven tiliåter det, har stad- 32660: ger har Ni, Fru. Talman, med Er skrivelse av den gandets ikraftträdande på grund av anpassning- 32661: 4 november 1994 tili vederbörande medlem av en av industrin uppskjutits till utgången av 1997. 32662: statsrådet översänt följande av riksdagsman Således har inte helier nivån i beskattningen av 32663: Ihamäki m.fl. undertecknade spörsmål nr 705:. denna produktgrupp ännu någon praktisk bety- 32664: delse. Genom skattens storlek vill man dock ge en 32665: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- signal om att accisen i fortsättningen kommer att 32666: ta för att de mål som uppstälits för lagen vara högre än för närvarande. 32667: om tobaksaccis verkligen skali uppnås i Den finländska beskattningen av cigarrer är i 32668: denna lag? internationeli jämförelse synnerligen hög. Dess- 32669: utom är enhetspriset för cigarrer, beräknat enligt 32670: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tobaksmängden, påfallande högt, varför accis- 32671: anföra följande: nivån för cigarrer justerats. 32672: Det är helt förbjudet att sälja eller på annat 32673: Regeringen har avlåtit en proposition tili riks- sätt överlåta munsnus inom Europeiska unionen. 32674: dagen med förslag till lagstiftning om accis- Motsvarande förbud träder i kraft i Finland den 32675: beskattningen (RP 237). Avsikten med reformen 1 mars 1995. Det snus som används i Finland är 32676: är att ändra gällande lagstiftning om accisbe- det helt förbjudna munsnuset, som i fortsättning- 32677: skattningen i Finland så att den uppfylier kraven en inte kan beskattas. På grund av finländarnas 32678: i Europeiska gemt?pskapernas (EG) direktiv om smakvanor är det helier inte troligt att man över- 32679: accisbeskattning. Andringarna är således huvud- går tili tuggtobak elier nässnus. Nämnda pro- 32680: sakligen av rent teknisk natur. dukter framstälis inte fabriksmässigt i Finland. 32681: Enligt EG:s direktiv skali miniminivån för Eftersom nästan alla produkter skulle vara im- 32682: medlemsstaternas accis på cigarretter vara minst portvaror och det på grund av den slopade gräns- 32683: 57% av minutförsäljningspriset. Delvis av den- kontrollen i detta fall skulle vara särskilt svårt att 32684: na, men också av andra orsaker föreslås att acci- beskatta dem, har det inte varit ändamålsenligt 32685: sen på cigarretter höjs med knappa tre procenten- att hänföra dessa produkter tili området för be- 32686: heter. skattningen. Om folkets tobaksvanor mot för- 32687: Accisen på pip- och cigarrettobak i Finland modan ändras på grund av denna accisfrihet, 32688: överstiger betydligt den minimiaccis som EG måste ärendet prövas på nytt. 32689: godkänt. Trots detta föreslås i propositionen att När man undersöker tobaksanvändningens 32690: även accisen på denna tobaksprodukt höjs, fram- men för hälsan och tobaksvanoma kan man inte 32691: för alit eftersom man i Finland i alit högre grad enbart beakta tobaksaccisens andel av priset på 32692: övergått tili att använda prismässigt sett billigare tobaksprodukterna. 1 priset på tobaksproduk- 32693: självrullade cigarretter. Totalt sett föreslås att ter ingår i Finland dessutom en mervärdesskatt 32694: beskattningen i fråga om dessa produkter höjs om 22%. Från och med 1990 stiger t.ex. skatte- 32695: med fyra procentenheter, vilket är en ganska tungan för cigarretternas del från 69,4% till 32696: kännbar höjning. Dessutom har beskattningen 75,9 %. Den totala skattetungan i Finland över- 32697: av cigarrettpapper en höjande inverkan på be- stiger klart den genomsnittliga nivån i Europeis- 32698: skattningen av självruliade cigarretter i Finland. ka unionens medlemsländer. Dessutom måste 32699: Sistnämnda beskattningsform förekommer inte i man beakta att priserna på tobaksprodukter är 32700: Europeiska unionens medlemsländer i någon relativt höga hos oss. Från och med 1990 har 32701: större utsträckning. priserna på tobaksprodukter dessutom stigit 32702: Som en egen grupp i EG:s direktiv klassificeras betydligt över det allmänna levnadskostnads- 32703: finskuren tobak, avsedd att rullas till cigarretter indexet. 32704: och med mindre partikelstorlekar än vad som för Handelns andel av priserna på tobaksproduk- 32705: närvarande är faliet. För tillfållet tillverkas inte ter är i Finland ganska hög, i jämförelse med 32706: nämnda produkter i Finland. Av denna orsak, europeisk nivå i övrigt. Däremot är industrins 32707: 1994 vp - KK 705 5 32708: 32709: andel hos oss betydligt mindre än i genomsnitt. dustrin och handeln minska sina egna marginaler 32710: Den procentuella andelen har i båda fallen under ytterligare. 32711: 1990-talet dock minskat märkbart. Den höjning Trots att statens accisinkomster under de se- 32712: av accisen på cigarretter som ingår i förslaget tili naste åren har fortsatt att öka, har det skett en 32713: Iag om tobaksaccis höjer minutförsäljningspriset fortgående och tydlig nedgång i totalkonsumtio- 32714: på cigarretter med 8,5 % och på cigarrettobak nen av tobaksprodukter. Beskattningen av to- 32715: med 18 %, om handelns och industrins andelar baksprodukter och prishöjningarna har således 32716: räknat i markbelopp förblir oförändrade. Om varit i linje med den hälsopolitiska målsättningen 32717: så stora prishöjningar inte genomförs, måste in- att minska konsumtionen. 32718: 32719: Helsingforsden 24 november 1994 32720: 32721: Finansminister Iiro Viinanen 32722: j 32723: j 32724: j 32725: j 32726: j 32727: j 32728: j 32729: j 32730: j 32731: j 32732: j 32733: j 32734: j 32735: j 32736: j 32737: j 32738: j 32739: 1994 vp 32740: 32741: Kirjallinen kysymys 706 32742: 32743: 32744: 32745: 32746: Hautala ym.: Kuusamon yhteismetsän suojelusta 32747: 32748: 32749: 32750: Eduskunnan Puhemiehelle 32751: 32752: Kuusamon kunnan eteläosista on löytynyt kaksi hehtaaria. Luonto-Liiton metsäaktivistit 32753: ihmisen toiminnalta kohtuullisen hyvin säilynyt merkitsivät puihin aarniometsäsymbolit viestiksi 32754: erämaa-alue, jonka luonnonarvoja on toistai- puun ostavalle metsäteollisuudelle, joka on väit- 32755: seksi ehditty inventoida vain hajanaisesti. On tänyt, ettei se osta aarniometsistä hakattua puu- 32756: kuitenkin jo selvää, että alueen luonnonarvot ta. Yhteismetsä ei ole noudattanut hakkuissaan 32757: ovat ympäröiviä valtion maita suuremmat. keskusmetsälautakunta Tapion ympäristönhoi- 32758: Alueella tavataan ainakin karhu, ilves, saukko, to-ohjeita. 32759: kotka, muuttohaukka, palokärki, metsähanhi, Yhteismetsän toimintaa ovat paheksuneetjot- 32760: kaakkuri ja metso. Myös valtakunnallisesti kut sen peräti 6 000 osakkaasta. Myös paikalliset 32761: uhanalaisia kasvi- ja sienilajejakin on löydetty asukkaat ovat olleet huolissaan alueen luonnon 32762: useita. Koskemattomana ja monimuotoisena kohtalosta. Erämaiden suojelu on Kuusamon 32763: tämä luontokokonaisuus on Länsi-Euroopassa kunnan erämaamaineelle ja erämaihin perustu- 32764: ainutlaatuinen. ville matkailuelinkeinoille erittäin tärkeää. 32765: Kuusamon yhteismetsä omistaa laajuudel- Luonnonsuojeluliitto on vaatinut, että kauppa- 32766: taan noin 23 000 hehtaarin alueen, josta metsää ja teollisuusministerin Enso-Gutzeit Oy:n Veitsi- 32767: on noin 14 700 hehtaaria. Koko on varsin huo- luoto-kauppojen yhteydessä pohjoisen alueta- 32768: mattava, sillä valtion mailta on löydetty vanho- loudelle lupaamaa miljardin markan määrära- 32769: jen metsien suojelukohteita vain noin 19 000 heh- haa käytetään Kuusamon erämaiden pelastami- 32770: taaria ja yksityismailta 8 360 hehtaaria. seen ja niiden tarjoamiin elinkeinoihin. 32771: Alue koostuu kolmesta erillisestä erämaasta. Ympäristöministeriö kehotti 22.11.1993 van- 32772: Laajin niistä on valtakunnan rajaan rajoittuva hojen metsien suojelutyöryhmää selvittämään 32773: Närängänvaaran- Virmajoen alue. Muut kaksi mahdollisuudet perustaa suojelualueita sellaisille 32774: ovat Romevaaran ja Pajupuronsuon erämaa- yksityisten tai yhteisöjen omistamille alueille 32775: alueet. Närängänvaaran luoteispään omistaa Pohjois-Suomessa, jotka ovat erityisen arvokkai- 32776: Veitsiluoto Oy. ta vanhojen metsien suojelulle. Luonnonsuojelu- 32777: Kun tämä erämaa-alue "löydettiin" hiljattain, liiton mielestä Kuusamon erämaa-alue on juuri 32778: oli Rome- ja Närängänvaaraan jo puhkaistu tällainen. 32779: metsäautotiet ja hakkuut oli aloitettu. Konehak- Ensi vaiheessa alueella on taattava rauha 32780: kuut ovat olleet Romevaaran maisemallisesti ar- luonnonarvojen kartoittamiseksi. Toimenpide- 32781: vokkaimmilla osilla käynnissä jo kesästä lähtien. kielto lienee välttämätön. 32782: Ympäristöministeriön ja Oulun lääninhalli- Ympäristöministeriön tulisi selvittää, voiko 32783: tuksen viranomaiset ovat neuvotelleet 21.9. al- Kuusamon yhteismetsiin soveltaa YVA-lain 32784: kaen yhteismetsän kanssa suojelumahdollisuuk- 4 §:n 2 momenttia,joka edellyttää YVA-menette- 32785: sista. Neuvottelukosketus ei pysäyttänyt tiente- lyä ympäristövaikutuksiltaan poikkeuksellisen 32786: koa, jota jatkettiin lääninhallitukselle ilmoitta- laajoilta yksittäisiltä hankkeilta. Edelleen olisi 32787: matta. selvitettävä, tarkoittaako lain 24 § metsälauta- 32788: Yhteismetsä esti 30.10. ja 1.11. täysin asialli- kuntien laatimia metsätaloussuunnitelmia. Py- 32789: sesti käyttäytyvien luontoaktivistien pääsyn pois kälässä säädetään viranomaisten laatimien 32790: alueelta. Se aloitti 2.11. Närängänvaaran hak- suunnitelmien ja ohjelmien ympäristövaikutus- 32791: kuut ilman Koillis-Suomen metsälautakunnan ten arvioinnista. 32792: lupaa. Hakkuut keskeytettiin viranomaisten vaa- Yhteismetsälain 1 §määrää, että "yhteismetsä 32793: timuksesta 3.11. Metsää ehdittiin kaataa noin on tarkoitettu kestävän metsätalouden harjoitta- 32794: 32795: 240017 32796: 2 1994 vp - KK 706 32797: 32798: 32799: miseen yhteismetsän osakkaiden hyväksi". Kuu- Aikooko Hallitus varata rahoituksen 32800: samon yhteismetsän toiminta antaa aihetta poh- Kuusamon yhteismetsän erämaiden suo- 32801: tia yhteismetsäinstituutiota erityisen tarkkaan jelemiseksi, 32802: parhaillaan vireillä olevassa metsälakiuudistuk- voidaanko YVA-lakia soveltaa Kuu- 32803: sessa. samon yhteismetsän metsätaloussuunni- 32804: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- telmiin, sekä 32805: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme aikooko Hallitus selventää yhteismet- 32806: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen sän velvollisuutta harjoittaa kestävää 32807: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: metsätaloutta? 32808: 32809: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994 32810: 32811: Heidi Hautala Satu Hassi 32812: Ulla Anttila Paavo Nikula 32813: Claes Andersson 32814: 1994 vp - KK 706 3 32815: 32816: 32817: 32818: 32819: Eduskunnan Puhemiehelle 32820: 32821: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa siihen, mitä toiminnanharjoittajalta kohtuudella 32822: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, voidaan edellyttää. Tämä ratkaistaan erilaisissa 32823: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lupa- tai muissa viranomaismenettelyissä, joissa 32824: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heidi toiminnanharjoittaja ja viranomainen neuvotte- 32825: Hautalan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- levat vaatimusten yksityiskohdista. 32826: myksen n:o 706: Lisäksi YVA-lain 24 §:n mukaan ympäristö- 32827: vaikutukset on selvitettävä ja arvioitava riittä- 32828: Aikooko Hallitus varata rahoituksen vässä määrin viranomaisten valmistellessa sellai- 32829: Kuusamon yhteismetsän erämaiden suo- sia suunnitelmia ja ohjelmia, joiden toteuttami- 32830: jelemiseksi, sella saattaa olla merkittäviä ympäristövaiku- 32831: voidaanko YVA-lakia soveltaa Kuu- tuksia, mutta joihin ei sovelleta säännöksiä ar- 32832: samon yhteismetsän metsätaloussuunni- viointimenettelystä. Alueiden käyttöön liittyväs- 32833: telmiin, sekä sä yleissuunnittelussa on mahdollista määrittää 32834: aikooko Hallitus selventää yhteismet- alueita, joilla ei niiden herkkyyden tai muun omi- 32835: sän velvollisuutta harjoittaa kestävää naisuuden vuoksi tulisi toteuttaa luontoa ja ym- 32836: metsätaloutta? päristöä muuttavaa toimintaa. 32837: Kuusamon yhteismetsän alueilla suoritettava 32838: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- luonnonarvojen inventointi toteuttaa jo osaltaan 32839: vasti seuraavaa: YVA-periaatteita. Saatavien tietojen perusteella 32840: voidaan myöhemmin ottaa kantaa siihen, edel- 32841: Oulun lääninhallitus on neuvotellut ympäris- lyttävätkö Kuusamon yhteismetsän suunnittele- 32842: töministerin pyynnöstä Kuusamon yhteismetsän mat metsätaloustoimet YVA-lain mukaista hai- 32843: kanssa Närängänvaaran ja Romevaaran sekä tallisten vaikutusten ja niiden ehkäisykeinojen 32844: Pajupuronsuon alueilla olevien metsien luonnon- selvittämistä ja arviointia. YVA-lain soveltami- 32845: arvojen turvaamisesta. Yhteismetsä keskeytti sen tarvetta myös tässä yksittäistapauksessa seu- 32846: hakkuut ja on sovittu, että alueiden luonnonar- raa ja valvoo Oulun lääninhallitus. 32847: vot selvitetään tarkemmin kesällä 1995. Tämän Käynnissä olevassa metsälakiuudistuksessa 32848: jälkeen on paremmat edellytykset arvioida, kuin- on tarkoitus selventää kestävän metsätalouden 32849: ka alueiden suojelu tulisi toteuttaa. käsitettä ja luoda edellytykset kestävän metsäta- 32850: Kuusamon yhteismetsän hakkuusuunnitel- louden harjoittamiselle kaikissa talousmetsissä. 32851: mat eivät ainakaan nyt tiedossa olevien suunni- Tämän jälkeen on luonnollista ja tarpeellista, 32852: telmien mukaan täytä YVA-asetuksen hanke- että uusissa yhteismetsien metsätaloussuunnitel- 32853: luettelon määrityksiä. Sen sijaan harkinnanva- missa,jotka tulevatmetsälautakunnan vahvistet- 32854: rainen ympäristövaikutusten arvioinnin sovelta- tayiksi, otetaan uusi kestävyyden tavoite huo- 32855: minen voisi erityisten syiden perusteella tulla ky- miOon. 32856: seeseen. Kuusamon yhteismetsän noudatettavana ole- 32857: YVA-lain tarkoitus on, että ympäristövaiku- va metsätaloussuunnitelma on vahvistettu vuo- 32858: tusten arvioinnin periaatteet heijastuisivat myös sille 1983-2003. Suunnitelman välitarkastus 32859: muiden kuin varsinaista ympäristövaikutusten tehdään noinjakson puolivälissä. Uusi hakkuu- 32860: arviointimenettelyä edellyttävien hankkeiden laskelma on työn alla Koillis-Suomen metsälau- 32861: suunnitteluun. YVA-lain 25 §:n mukaan hank- takunnassa. Sen valmistumisen jälkeen metsä- 32862: keesta vastaavan on oltava riittävästi selvillä lautakunta vahvistaa loppukauden suunnitel- 32863: hankkeen ympäristövaikutuksista, vaikka po. man, jossa jo otetaan huomioon metsien kestä- 32864: hanke ei kuuluisikaan lain mukaisen menettelyn vän hoidon ja käytön uudet periaatteet. 32865: piiriin. Selvilläolovelvoitteen laajuus rajoittuu 32866: 32867: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1994 32868: 32869: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 32870: 4 1994 vp - KK 706 32871: 32872: 32873: 32874: 32875: Tili Riksdagens Talman 32876: 32877: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen tens namn kan begära av en verksamhetsidkare. 32878: föreskriver har Ni, Fru Talman, till vederböran- Frågan avgörs genom olika slag av tillstånds- 32879: de medlem av statsrådet översänt följande av eller andra myndighetsförfaranden som går ut på 32880: riksdagsman Heidi Hautala m.fl. undertecknade att verksamhetsidkaren och myndigheterna un- 32881: spörsmål nr 706: derhandlar om detaljerna i vad som krävs. 32882: Dessutom skall miljökonsekvenserna enligt 32883: Ämnar Regeringen reservera medel för 24 § MKB-lagen utredas och utvärderas i till- 32884: att skydda ödemarkerna inom Kuusamo räcklig omfattning då myndigheterna bereder 32885: samfållda skogs område, sådana planer och projekt vars genomförande 32886: kan MKB-lagen tillämpas på Kuu- kan ha betydande miljökonsekvenser men på vil- 32887: samo samfållda skogs skogsbruksplaner, ka stadgandena om bedömningsförfarandet inte 32888: och tillämpas. I generalplanläggningen i anslutning 32889: ämnar Regeringen förtydliga Kuu- tili markanvändningen kan sådana områden de- 32890: samo samfållda skogs skyldighet att be- finieras där aktiviteter som förändrar naturen 32891: driva hållbart skogsbruk? och miljön inte bör bedrivas på grund av att 32892: områdena är så känsliga eller har andra egenska- 32893: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt per som påkallar avhållsamhet. 32894: anföra följande: Den inventering av naturvärdena som skall 32895: genomföras i Kuusamo samfållda skogs områ- 32896: Länsstyrelsen i Uleåborgs Iän har på begäran den förverkligar redan tili en del MKB-principer- 32897: av miljöministern underhandlat med Kuusamo na. På basis a v de uppgifter som då kommer fram 32898: samfållda skog om hur skogarnas naturvärden i blir det senare möjligt att ta ställning till huruvida 32899: Närängänvaara och Romevaara samt Pajunpu- de skogsbruksåtgärder som Kuusamo samfållda 32900: ronsuoområdet kan tryggas. A vverkningen har skog planerar förutsätter utredning och bedöm- 32901: avbrutits och detfinnsen överenskommelse om ning av de skadliga verkningarna och av hur de 32902: att områdenas naturvärden undersöks närmare kan förebyggas enligt MKB-lagen. Det är läns- 32903: sommaren 1995. Därefter är förutsättningarna styrelsen i Uleåborgs Iän som också i detta enskil- 32904: bättre för en utvärdering av hur skyddet av områ- da fall följer med och övervakar huruvida MKB- 32905: dena kan förverk1igas. lagen skall tillämpas. 32906: De avverkningsplaner som Kuusamo samfåll- A vsikten är att den pågående revideringen av 32907: da skog har svarar åtminstone enligt förhanden- skogslagstiftningen skall förtydliga begreppet 32908: varande uppgifter om planerna inte mot defini- hållbart skogsbruk och skapa förutsättningar för 32909: tionerna i MKB-förordningens projektförteck- att bedriva hållbart skogsbruk i alla ekonomi- 32910: ning. Däremot kan en prövning underställd be- skogar. Därefter är det naturligt och av behovet 32911: dömning av miljökonsekvenserna komma i fråga påkallat att det nya målet om hållbarhet beaktas 32912: av särskilda skäl. i de nya skogsbruksplaner för samfållda skogar 32913: MKB-lagen syftar till att principerna förmiljö- som kommer till skogsnämnderna för fastställel- 32914: konsekvensbedömning skall återspeglas i plane- se. 32915: ringen av också andra projekt än sådana som Den skogsbruksplan som Kuusamo samfållda 32916: påkallar egentlig miljökonsekvensbedömning. skog följer har fastställts för 1983-2003. Pianen 32917: Enligt 25 § lagen om miljökonsekvensbedömning ses över ungefår i mitten av denna period. En ny 32918: måste den projektansvarige i tillräcklig utsträck- avverkningsplan läggs som bäst upp i skogs- 32919: ning vara på det klara med projektets miljökonse- nämnden för nordöstra Finland. Efter att denna 32920: kvenser, även om projektet inte enligt lagen faller pian blivit fårdig fastställer skogsnämnden pla- 32921: inom ramen för MKB-förfarandet. Omfattning- nen för den resterande perioden, och i den beak- 32922: en av hans skyldighet att känna tili miljökonse- tas redan de nya principerna för hållbart nyttjan- 32923: kvenserna inskränker sig tili vad man i rimlighe- de och bruk av skogarna. 32924: 32925: Helsingforsden 24 november 1994 32926: 32927: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 32928: 1994 vp 32929: 32930: Kirjallinen kysymys 707 32931: 32932: 32933: 32934: 32935: Vähänäkki: Alaikäisten huumausaineiden käyttäjien hoitopai- 32936: koista 32937: 32938: 32939: Eduskunnan Puhemiehelle 32940: 32941: Äskettäin muutettiin lakia siten, että mahdol- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 32942: lisuudet alaikäisen huumausaineiden käyttäjän tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 32943: saattamiseksi tahdonvastaiseen hoitoon lisään- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 32944: tyivät. Tätä uudistusta tervehdittiin erityisesti nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32945: huumenuorten vanhempien keskuudessa ilolla. 32946: Vanhemmat ovat kuitenkin joutuneet petty- Onko Hallituksen mielestä ajateltavis- 32947: mään. Pakkohoitoon ei uusien edellytysten valli- sa ja toteutettavissa sellainen uudistus, 32948: tessa ole ohjautunut riittävää määrää huume- että alaikäisen huumausaineiden käyttä- 32949: nuoria. Syynä ei ole edellytysten täyttävien nuor- jän tahdonvastainen hoito olisi suoritet- 32950: ten puute vaan säännösten edellyttämien hoito- tavissa muissakin siihen soveltuvissa pai- 32951: paikkojen puute. Tahdonvastaisen hoidon suori- koissa kuin mitä nykyiset säännöt edellyt- 32952: tuspaikaksi näet edellytetään tiukasti, että sellai- tävät, ja olisiko toisaalta vapaaehtoiseen 32953: seksi kelpaa vain asianomaisen sairaalan nuori- hoitoon hakeutuvien alaikäisten nuorten 32954: sopsykiatrisen osaston suljettu osasto. Vapaaeh- hoitopaikkoja lisättävissä mm. muilta 32955: toiseen hoitoonkaan ei ole löytynyt riittävästi terveydenhoidon aloilta vapautuvien lai- 32956: hoitopaikkoja, mikä on vaikea ongelma Helsin- tospaikkojen kautta? 32957: gin ulkopuolella. 32958: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1994 32959: 32960: Matti Vähänäkki 32961: 32962: 32963: 32964: 32965: 240017 32966: 2 1994 vp - KK 707 32967: 32968: 32969: 32970: 32971: Eduskunnan Puhemiehelle 32972: 32973: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa taa terveyttään tai kehitystään, on sosiaalilauta- 32974: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kunnan ryhdyttävä lastensuojelulain mukaisiin 32975: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen avohuollon tukitoimiin viipymättä. Jos lapsi tai 32976: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vähänä- nuori vaarantaa vakavasti terveyttään tai kehi- 32977: kin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tystään käyttämällä päihteitä,jos avohuollon tu- 32978: 707: kitoimet eivät ole tarkoituksenmukaisia tai 32979: mahdollisia taikka ne ovat osoittautuneet riittä- 32980: Onko Hallituksen mielestä ajateltavis- mättömiksijajos sijaishuollon arvioidaan olevan 32981: sa ja toteutettavissa sellainen uudistus, lapsen edun mukaista, sosiaalilautakunnan on 32982: että alaikäisen huumausaineiden käyttä- otettava lapsi tai nuori huostaan ja järjestettävä 32983: jän tahdonvastainen hoito olisi suoritet- hänelle sijaishuolto. Lapsen tai nuoren sijais- 32984: tavissa muissakin siihen soveltuvissa pai- huolto voidaan järjestää perhehoitona tai laitos- 32985: koissa kuin mitä nykyiset säännöt edellyt- huoltona taikka muulla tarkoituksenmukaisella 32986: tävät, ja olisiko toisaalta vapaaehtoiseen tavalla. 32987: hoitoon hakeutuvien alaikäisten nuorten Päihdehuoltolaissa ja -asetuksessa on sään- 32988: hoitopaikkoja lisättävissä mm. muilta nökset tahdosta riippumattomasta hoidosta. 32989: terveydenhoidon aloilta vapautuvien lai- Näiden säännösten perusteella henkilö voidaan 32990: tospaikkojen kautta? määrätä terveysvaaran tai väkivaltaisuuden pe- 32991: rusteella hoitoon. Alle 18-vuotias nuori voidaan 32992: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tämän lainsäädännön mukaan toimittaa terveys- 32993: taen seuraavaa: vaaran perusteella lyhytaikaiseen hoitoon tah- 32994: dostaan riippumatta. Pitempiaikainen hoito on 32995: Päihdehuoltolain (41/86) mukaan päihde- mahdollista väkivaltaisuuden perusteella. 32996: huollon järjestäminen kuuluu kunnalle. Talous- Myös mielenterveyslaissa on säännökset ala- 32997: lama ei ole sosiaali- ja terveysministeriön saa- ikäisten tahdosta riippumattomasta hoidosta. 32998: mien tietojen mukaan vaikeuttanut varhaiseen Alaikäinen voidaan määrätä tahdostaan riippu- 32999: hoitoon hakeutumiseen soveltuvaa avohoidon matta psykiatriseen sairaalahoitoon, jos hän on 33000: järjestämistä huumausaineiden käyttäjille. Sen vakavan mielenterveyden häiriön vuoksi hoidon 33001: sijaan päihdeongelmaisten hoitoonpääsy erityi- tarpeessa siten, että hoitoon toimittamattajättä- 33002: sesti laitoksiin on vaikeutunut. Laitoshoitoon minen olennaisesti pahentaisi hänen sairauttaan 33003: pääsyn kynnys on noussut kuntien tiukemman tai vakavasti vaarantaisi hänen terveyttään tai 33004: ostopalvelupolitiikan johdosta. Samasta syystä turvallisuuttaan taikka muiden henkilöiden ter- 33005: hoitojaksojen pituutta on lyhennetty. veyttä tai turvallisuutta ja jos mitkään muut mie- 33006: Sosiaali- ja terveysministeriö on eri yhteyksis- lenterveyspalvelut eivät sovellu käytettäviksi. 33007: sä korostanut kunnille, että säästöpäätöksiä teh- Alaikäisen hoito tulee järjestää yksikössä, jolla 33008: täessä tulee turvata erityisesti vaikeimmassa ase- on edellytykset ja valmiudet hoitaa häntä. Ala- 33009: massa olevien tarpeenmukainen hoito ja kuntou- ikäistä tulee hoitaa erillään aikuisista, jollei kat- 33010: tus. Päihdehuollon osalta on korostettu myös sota olevan hänen etunsa mukaista menetellä 33011: sitä, että tarpeenmukaisen laitoskuntoutuksen toisin. Mielenterveyslaki soveltuu tahdosta riip- 33012: vähentäminen odotetun säästön sijasta siirtää ja pumattoman hoidon käyttöön, jos mielentervey- 33013: kasvattaa yhteiskunnan kustannuksia. den häiriöön liittyy huumeiden käyttöä. 33014: Alaikäisten huumeiden käyttäjien tahdonvas- Sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että tah- 33015: taista hoitoa voidaan antaa lastensuojelulain dosta riippumattoman hoidon nykyistä laaja- 33016: (683/83), päihdehuoltolain ja mielenterveyslain alaisemman käyttöönoton esimerkiksi nuorten 33017: (1116/90) nojalla. Alaikäisten huumeiden käytön huumeiden käyttäjien osalta tulee perustua riit- 33018: taustalla on pääsääntöisesti vakavia lastensuoje- täviin tietoihin hoidon myönteisestä tuloksesta. 33019: lullisia tai muita psykososiaalisia ongelmia. Tällä hetkellä tiedossa ei ole tieteellistä näyttöä 33020: Jos lapsi tai nuori käyttäytymisellään vaaran- yleisellä tasolla sen tehokkuudesta. Yksittäista- 33021: 1994 vp - KK 707 3 33022: 33023: pauksissa tahdosta riippumaton hoito on voinut sikkö,jolla olisi valmiudet hoitaa myös alaikäisiä 33024: osoittautua tarpeelliseksi. Raskas tahdonvastai- huumeiden käyttäjiä. 33025: nen hoito laitoksessa on kuitenkin erityisen kallis Suljetuilla osastoilla, joilla hoidetaan ainoas- 33026: ratkaisu. Samat voimavarat sijoitettuna ehkäise- taan alle 18-vuotiaita, on sairaansijoja kaikkiaan 33027: vään toimintaan ja avohoitoon tuottaisivat to- runsaat 160. Sairaansijoja suunnitellaan tällä 33028: dennäköisesti paremman tuloksen. hetkellä lisättäväksi siten, että alaikäisille tarkoi- 33029: Kunnilla ja erityisesti suuremmilla kaupun- tettuja sairaansijoja olisi yhteensä noin 210. Sul- 33030: geilla on huumenuorten hoitoon soveltuvia las- jettuja sairaansijoja tarvittaisiin nykyistä enem- 33031: tensuojelulaitoksia. Valtiolla on seitsemän kou- män erityisesti pääkaupunkiseudulla. 33032: lukotia, ja niillä kaikilla on valmiuksia hoitaa Nykyisessä tilanteessa, jossa nimenomaan ala- 33033: huumenuoria. Lisäksi yksityiset ja järjestöt yllä- ikäisten huumausaineiden käyttö on lisääntynyt, 33034: pitävät koulukoteja ja tarkoitukseen soveltuvia on kuntien ensisijaisesti kehitettävä etsivää kent- 33035: lastensuojelulaitoksia. Varsinkin valtion koulu- tätyötä ja näin turvattava mahdollisimman var- 33036: kodeissa on huumenuorten hoitoon soveltuvia hainen puuttuminen alaikäisten huumausainei- 33037: hoitopaikkoja vapaina. den käyttöön. 33038: Suomessa on 5-6 erityisesti huumausainei- Tahdosta riippumattoman hoidon antamista 33039: den käyttäjien hoitoon keskittynyttä päihde- varten on hoitopaikkoja nykyisellään riittävästi. 33040: huoltoyksikköä. Niistä osa on erikoistunut ni- Useissa laitoksissa on vajaakäyttöä. Ongelmana 33041: menomaan nuorten hoitoon. Käytännössä näis- on pikemminkin se, ettei nuoria tarpeesta huoli- 33042: sä päihdehuollon yksiköissä ei alaikäiseen sovel- matta lähetetä hoitoon. 33043: leta tahdosta riippumatonta hoitoa. Mikäli rajoi- Hoidon järjestämisessä tarvitaan kuitenkin 33044: tukset ja tahdosta riippumaton hoito katsotaan nykyistä enemmän yhteistyötä lasten ja nuorten 33045: tarpeellisiksi, käytännössä sovelletaan lastensuo- psykiatrisen sairaanhoidon, lastensuojelun ja 33046: jelulain tai mielenterveyslain säännöksiä. päihdehuollon välillä. Tarvittavaa yhteistyötä on 33047: Lasten ja nuorten psykiatristen sairaansijojen viime aikoina pyritty kehittämään erityisesti val- 33048: kokonaismäärä ei vielä vastaa tarvetta Suomes- tion koulukodeissa, jotka tarvittaessa kykenevät 33049: sa. Myös hoidon saatavuus maan eri osissa vaih- ottamaan vastaan nykyistä enemmän alaikäisiä 33050: telee. Sairaanhoitopiirit ovat kuitenkin kehittä- hoitoa tarvitsevia huumausaineiden käyttäjiä. 33051: mässä edelleen lasten ja nuorten psykiatrian pal- Sosiaali- ja terveysministeriön saamien tieto- 33052: velujen saatavuutta tarvetta vastaavasti. Tavoit- jen mukaan myös järjestöt ovat ensi vuoden aika- 33053: teena olisi aikaansaada vähintään joka yliopis- na laajentamassa hoitomahdollisuuksia pääkau- 33054: tolliseen keskussairaalaan lapsille soveltuva yk- punkiseudulla. 33055: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1994 33056: 33057: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 33058: 4 1994 vp - KK 707 33059: 33060: 33061: 33062: 33063: Tili Riksdagens Talman 33064: 33065: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen varliga barnskyddsproblem eller andra psykoso- 33066: anger har Ni, Fru Talman, till vederbörande ciala problem i bakgrunden. 33067: medlem av statsrådet översänt följande av riks- Om ett barn eller en ung person genom sitt 33068: dagsman Vähänäkki undertecknade spörsmål beteende äventyrar sin hälsa eller utveckling skall 33069: nr 707: socialnämnden omedelbart vidta stödåtgärder 33070: inom den öppna vården. Om ett barn eller en ung 33071: Är det enligt Regeringens åsikt tänk- person allvarligt äventyrar sin hälsa eller utveck- 33072: bart och möjligt att genomföra en reform ling genom att använda rusmedel och om stödåt- 33073: genom viiken tvångsvård av minderåriga gärderna inom den öppna vården inte är ända- 33074: narkotikamissbrukare kan förverkligas målsenliga eller möjliga eller om de har visat sig 33075: även på andra lämpliga platser än de som vara otillräckliga och om vården utom hemmet 33076: nuvarande stadganden förutsätter, och bedöms motsvara barnets bästa, skall social- 33077: kan antalet vårdplatser för minderåriga nämnden omhänderta barnet eller den unga per- 33078: som frivilligt söker vård ökas bl.a. genom soneo och ordna vård utom hemmet. Vården 33079: att anstaltsplatser som blir lediga på an- utom hemmet för ett barn eller en ung person kan 33080: dra områden inom hälsovården utnytt- ordnas som familjevård eller anstaltsvård eller på 33081: jas? något annat ändamålsenligt sätt. 33082: Lagen och förordningen om missbrukarvård 33083: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt innehåller stadganden om vård oberoende av 33084: anföra följande: egen vilja. På basis av dessa stadganden kan en 33085: person på grund av hälsorisk eller våldsamhet 33086: Enligt lagen om missbrukarvård (41/86) skall förordnas till vård. Personer under 18 år kan 33087: kommunen sörja för ordnande av missbrukar- enligt denna lagstiftning på grund av hälsorisk 33088: vård. Enligt uppgifter som social- och hälso- förordnas tili kortvarig vård oberoende av pa- 33089: vårdsministeriet fått har den ekonomiska depres- tientens vilja. Vård under en längre tid är möjlig 33090: sioneo inte gjort det svårare att ordna öppenvård på grund av våldsamhet. 33091: som lämpar sig för narkotikamissbrukare som i Aven mentalvårdslagen innehåller stadgan- 33092: ett tidigt skede söker vård. Däremot har det blivit den om vård av minderåriga oberoende av egen 33093: svårare för personer med rusproblem att få vård, vilja. En minderårig kan oberoende av sin vilja 33094: särskilt på anstalter. Tröskeln för anstaltsvård meddelas beslut om psykiatrisk sjukvård om han 33095: har höjts till följd av kommunernas strängare på grund av allvarliga mentala störningar har ett 33096: politik vad gäller köptjänsterna. Av samma skäl sådant behov av vård att hans sjukdom väsentligt 33097: har vårdperioderna förkortats. skulle förvärras eller hans eller andras hälsa eller 33098: Social- och hälsovårdsministeriet har i olika säkerhet allvarligt skulle äventyras, om han inte 33099: sammanhang framhållit för kommunerna att får vård och inga andra mentalvårdstjänster är 33100: man, när sparbeslut skall fattas, bör säkerställa lämpliga. Vården av en minderårig skall ordnas 33101: en ändamålsenlig vård och rehabilitering i syn- vid en enhet som har förutsättningar och bered- 33102: nerhet för de personer som har det svårast. I fråga skap att vårda honom. En minderårig skall vår- 33103: om missbrukarvården har man även betonat att das åtskilt från vuxna, om det inte anses vara 33104: minskandet av nödvändig rehabilitering på an- förenligt med hans bästa att förfara på något 33105: stalter skjuter fram och ökar samhällets kostna- annat sätt. Mentalvårdslagen lämpar sig för vård 33106: der i stället för att medföra inbesparingar, som oberoende av patientens egen vilja om den men- 33107: man förväntar sig. tala störningen är förenad med drogmissbruk. 33108: Det är möjligt att med stöd av barnskyddsla- Social- och hälsovårdsministeriet anser att om 33109: gen (683/83), lagen om missbrukarvård och men- vård oberoende av patientens vilja börjar tilläm- 33110: talvårdslagen (1116/90) ge minderåriga narkoti- pas i större utsträckning än för närvarande, t.ex. 33111: kamissbrukare tvångsvård. När det gäller min- på unga missbrukare, bör detta grunda sig på 33112: deråriga narkotikamissbrukare finns det ofta all- tillräckligt omfattande uppgifter om de positiva 33113: 1994 vp - KK 707 5 33114: 33115: resultaten av vården. I detta skede finns det inte som lämpar sig för barn och som har beredskap 33116: på ett allmänt plan något vetenskapligt bevis på att vårda även minderåriga narkotikamissbruka- 33117: vårdens effektivitet. I enskilda fall har detkunnat re. 33118: påvisas vara nödvändigt med vård oberoende av lnom de slutna avdelningarna, där enbart per- 33119: patientens vilja. Tung tvångsvård på anstalter är soner under 18 år vårdas, finns det sammanlagt 33120: dock en mycket dyr lösning. Om samma resurser drygt 160 bäddplatser. För närvarande planerar 33121: användes på preventiv verksamhet och öppen- man att öka antalet platser för minderåriga till 33122: vård skulle det troligtvis medföra bättre resultat. sammanlagt ca 210. 1 synnerhet i huvudstads- 33123: Kommunerna och i synnerhet de större städer- regionen behövs det flera bäddplatser på de 33124: na har barnskyddsanstalter som lämpar sig för slutna avdelningarna. 33125: vården av unga missbrukare. Staten äger sju 1 den aktuella situationen när särskilt minder- 33126: skolhem och alla dessa har beredskap att vårda åriga i allt större utsträckning börjat använda 33127: unga missbrukare. Dessutom upprätthåller pri- narkotika skall kommunerna i första hand ut- 33128: vatpersoner och organisationer skolhem och veckla den uppsökande verksamheten ute på fål- 33129: barnskyddsanstalter som lämpar sig för ändamå- tet och på så sätt se till att man i ett så tidigt skede 33130: let. I synnerhet vid de statliga skolhemmen finns som möjligt ingriper i de minderårigas narkotika- 33131: det lediga platser som lämpar sig för vården av missbruk. 33132: unga missbrukare. Numera finns det tillräckligt med vårdplatser 33133: 1 Finland finns det 5-6 missbrukarvårdsen- med avseende på vård oberoende av patientens 33134: heter som koncentrerat sig på vården av narkoti- vilja. lnom många anstalter finns det fler platser 33135: kamissbrukare. Vissa av dem har specialiserat sig än vad som utnyttjas. Problemet är dock att 33136: på vården av ungdomar. 1 praktiken tillämpar ungdomar trots vårdbehov inte hänvisas för 33137: man vid dessa missbrukarvårdsenheter inte vård. 33138: tvångsvård i fråga om minderåriga. Om det anses 1 ordnande av vården behövs dock mer samar- 33139: vara nödvändigt med begränsningar och vård bete mellan barn- och ungdomspsykiatrisk sjuk- 33140: oberoende av patientens vilja, tillämpas stadgan- vård, barnskydd och missbrukarvård. I synner- 33141: dena i barnskyddslagen eller mentalvårdslagen. het inom statens skolhem, som vid behov kan ta 33142: Det totala antalet bäddplatser inom barn- och emot flera minderåriga narkotikamissbrukare i 33143: ungdomsp§ykiatrin motsvarar ännu inte behovet behov av vård än för närvarande, har man under 33144: i Finland. A ven tillgången på vård varierar i olika den senaste tiden försökt främja samarbetet. 33145: delar av landet. Sjukvårdsdistrikten håller dock Enligt de uppgifter som social- och hälso- 33146: på att utveckla tillgången på tjänster inom barn- vårdsministeriet fått kommer även organisatio- 33147: och ungdomspsykiatrin så att den motsvarar ef- nerna nästa år att utvidga sin vårdberedskap i 33148: terfrågan. Målet är att det vid åtminstone varje huvudstadsregionen. 33149: universitetscentralsjukhus skall fmnas en enhet 33150: Helsingforsden 24 november 1994 33151: 33152: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 33153: 1994vp 33154: 33155: Kirjallinen kysymys 708 33156: 33157: 33158: 33159: 33160: Rajamäki: Opiskeluun liittyvän pakollisen harjoittelun kesätyö- 33161: tuesta 33162: 33163: 33164: Eduskunnan Puhemiehelle 33165: 33166: Työvoimatoimistot ovat parina viime vuonna vaiheessa, että useat opiskelijat ovat jo aloitta- 33167: jakaneet opiskelijoiden opintoihin liittyvän pa- neet harjoittelujaksonsa. 33168: kollisen harjoittelun kesätyötukea. Tukea on Edelleen korkeina pysyttelevistä työttömyys- 33169: jaettu työllistämistukirahoista ja tuen määrä on luvuista on selkeästi pääteltävissä, että vastaavan 33170: ollut työttömyystukena maksettavaa peruspäi- kesätyötuen maksaminen on tarpeellista myös 33171: värahaa vastaten 116 markkaa päivässä. kesän 1995 osalta. Päätös kesätyötuen maksami- 33172: Valtioneuvosto on tehnyt kesätyötuen maksa- sesta työllistämistukimäärärahoista on kuiten- 33173: misesta vuosittain erillisen päätöksen työvoima- kin tehtävä riittävän ajoissa kesällä 1995, jotta 33174: ministeriön esityksestä. Jo parina edellisenä ke- tukea pystytään myös käytännössä hyödyntä- 33175: sänä päätöksen tekeminen valtioneuvostossa on mään. 33176: kuitenkin viipynyt niin pitkään, että tukea ei ole Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 33177: kovinkaan laajasti pystytty käyttämään. Suuri tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 33178: osa määrärahoista on jäänyt käyttämättä. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 33179: Kesätyötukea on voitu maksaa harjoittelulle, nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 33180: joka tapahtuu touko- ja syys/lokakuun välisenä 33181: aikana. Tuen saamisen ehtona on kuitenkin ol- Aikooko Hallitus varmistaa kesätyö- 33182: lut, että harjoittelu alkaa vasta tukipäätöksen tuen maksamisen kesän 1995 osalta siten, 33183: tekemisen jälkeen. Ongelmaksi onkin muodostu- että kaikki tukeen oikeutetut opiskelijat 33184: nut se, että valtioneuvosto on tehnyt oman pää- voivat sitä todellisuudessa käyttää? 33185: töksensä tuen maksamisesta niin myöhäisessä 33186: 33187: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1994 33188: Kari Rajamäki 33189: 33190: 33191: 33192: 33193: 240017 33194: 2 1994 vp - KK 708 33195: 33196: 33197: 33198: 33199: Eduskunnan Puhemiehelle 33200: 33201: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa koska opetushallinnon toimesta ei ole pystytty 33202: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, turvaamaan opintoihin pakollisena osana liitty- 33203: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- vän työharjoittelun järjestymistä niille päätoimi- 33204: le jäsenelle kansanedustaja Kari Rajamäen näin sille opiskelijoille, joiden opintojen jatkamiselle 33205: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 708: työharjoittelu on ollut välttämätön edellytys. 33206: Nuorten kesätyötukea saaneet henkilöt eivät 33207: Aikooko Hallitus varmistaa kesätyö- opiskeluaikanaan kuitenkaan ole työttömiä 33208: tuen maksamisen kesän 1995 osalta siten, työnhakijoita edes oppilaitosten loma-aikoina, 33209: että kaikki tukeen oikeutetut opiskelijat joten heidän toimeentulonsa turvaaminen tulisi 33210: voivat sitä todellisuudessa käyttää? työministeriön käsityksen mukaan järjestää 33211: muulla tavoin kuin palkkaperusteisista työlli- 33212: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- syysmäärärahoista suoritettavalla kesätyötuella. 33213: vasti seuraavaa: Työllistämistukijärjestelmää ollaan parhail- 33214: laan uudistamassa. Uudistustyön yhtenä keskei- 33215: Valtioneuvosto on tehnyt vuosina 1992-1994 senä lähtökohtana on ollut nykyisen erittäin 33216: kunakin vuonna erikseen päätöksen nuorten ke- monta eri tukimuotoa sisältävän työllistämistu- 33217: sätyötuesta. Kysymyksessä on aina ollut poik- kijärjestelmän yksinkertaistaminen muun muas- 33218: keusjärjestely, joka on merkinnyt palkkaperus- sa eri tukimuotoja vähentämällä. Työllistämistu- 33219: teisten työllisyysmäärärahojen käyttämistä mui- kijärjestelmän yksinkertaistamisella on tarkoitus 33220: den henkilöiden kuin työttömien työnhakijoiden parantaa työvoimatoimistojen mahdollisuuksia 33221: työllistämiseen. Koska kysymyksessä on ollut palvella asiakkaita joustavasti ja kussakin ta- 33222: työllisyysmäärärahojen varsinaisten käyttöpe- pauksessa tarkoituksenmukaisella tavalla. Uu- 33223: rusteiden laajentaminen siten, että määrärahaa distuksen keskeisen lähtökohdan huomioon ot- 33224: on saatu käyttää myös muiden henkilöiden kuin taen ei olisi tarkoituksenmukaista ottaa käyt- 33225: työttömien työnhakijoiden työllistämiseen, on töön uusia pysyviä tai edes väliaikaisiakaan tuki- 33226: valtioneuvoston päätöksen antamisen edellytyk- muotoja, kuten nuorten kesätyötukea. 33227: senä kunakin vuonna ollut talousarvion momen- Nuorten kesätyötuen suhteen on erityisesti 33228: tin 34.06.61 (Valtionapu työttömyyden lieventä- syytä vielä korostaa sitä, että tämän tukijärjestel- 33229: miseen) perustelujen muuttaminen lisätalousar- män ainoana tarkoituksena on ollut päätoimis- 33230: vion käsittelyn yhteydessä. ten opiskelijoiden toimeentulon turvaaminen 33231: Lisätalousarviokäsittely on esimerkiksi vuon- heidän opintoihinsa pakollisena osana liittyvän 33232: na 1994 viivästyttänyt tämän poikkeusjärjestelyn työharjoittelujakson aikana. Opiskelijat eivät siis 33233: toteuttamista siten, että kesätyötukijärjestelmä ole olleet työvoimatoimistojen varsinaisia työn- 33234: tuli kuluvana vuonna voimaan vasta 4. 7.1994. hakija-asiakkaita eivätkä he ole hakeneet työ- 33235: Lisätalousarviossa ei nuorten kesätyötukea var- voimatoimistosta normaaleja työvoimapalvelu- 33236: ten osoitettu erillistä lisämäärärahaa, vaan ai- ja, joita työvoimatoimistojen tulee työvoimapal- 33237: noastaan laajennettiin määrärahan käyttömah- velulain ja työllisyyslain mukaisesti työnhakija- 33238: dollisuuksia siten, että jo talousarvioon sisälty- asiakkailleen ensisijaisesti tarjota ennen työlli- 33239: nyttä määrärahaa saadaan käyttää enintään tiet- syysmäärärahojen käyttämistä. Näin ollen opis- 33240: ty määrä myös nuorten kesätyötuen maksami- kelijoiden toimeentulon turvaaminen olisi työ- 33241: seen. Näin ollen ei voida sanoa, että nuorten ministeriön mielestä tarkoituksenmukaisempaa 33242: kesätyötukeen talousarviossa osoitettua määrä- järjestää muulla tavoin kuin työttömien työnha- 33243: rahaa jäisi käyttämättä päätöksenteon viivästy- kijoiden työllistämiseen tarkoitetuista työllisyys- 33244: misen seurauksena. määrärahoista maksettavalla nuorten kesätyö- 33245: Palkkaperusteisista työllisyysmäärärahoista tuella. Työhallinnon ei työministeriön mielestä 33246: poikkeuksellisesti maksettuun nuorten kesätyö- enää jatkossa tulisi huolehtia päätoimisten opis- 33247: tukeen on työhallinnon ollut pakko turvautua, kelijoiden toimeentulon turvaamisesta lukuun 33248: 1994 vp - KK 708 3 33249: 33250: ottamatta työvoimapoliittiseen aikuiskoulutuk- työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta anne- 33251: seen osallistuvia työvoimatoimistojen työnhaki- tussa laissa ja asetuksessa sekä työmarkkinatues- 33252: ja-asiakkaita, joiden koulutuksen aikaisen toi- ta annetussa laissa. 33253: meentulon turvaamisesta on erikseen säädetty 33254: 33255: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1994 33256: 33257: Työministeri Ilkka Kanerva 33258: 4 1994 vp - KK 708 33259: 33260: 33261: 33262: 33263: Tili Riksdagens Talman 33264: 33265: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- te undantagsvis beta1as av 1önebaserade syssel- 33266: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- sättningsans1ag. Detta beror på att undervis- 33267: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- ningsförvaltningen inte kunnat trygga de stude- 33268: man Kari Rajamäki undertecknade spörsmå1 nr rande, för vi1ka arbetspraktik är en nödvändig 33269: 708: förutsättning för fortsatta studier, en möj1ighet 33270: till ob1igatorisk arbetspraktik. Personer som er- 33271: Ämnar Regeringen garantera att stöd håller stöd till ungdomar för sommararbete är 33272: för sommararbete för sommaren 1995 emellertid inte arbetslösa arbetssökande ens un- 33273: beta1as så att alla studerande med rätt till der tider för 1äroinrättningens ferier, varför tryg- 33274: stödet i verkligheten har möj1ighet att an- gandet av deras utkomst en1igt arbetsministeriets 33275: vända det? uppfattning borde skötas på annat sätt än genom 33276: stöd för sommararbete vi1ket beta1as av de 1öne- 33277: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt baserade sysse1sättningsans1agen. 33278: anföra fö1jande: Systemet med sysselsättningsstöd håller som 33279: bäst på att revideras. En viktig utgångspunkt för 33280: Statsrådet har under perioden 1992-1994 år- revideringen har varit att förenk1a det nuvarande 33281: 1igen fattat ett bes1ut om stöd till ungdomar för systemet med sysselsättningsstöd som består av 33282: sommararbete. Varje gång har det varit fråga om många o1ika stödformer bl.a. genom att minska 33283: ett undantagsarrangemang, som betytt att 1öne- anta1et stödformer. Förenk1ingen av stödsyste- 33284: baserade sysse1sättningsans1ag har använts för met syftar till att förbättra arbetskraftsbyråernas 33285: att sysselsätta andra personer än arbets1ösa. Ef- möj1igheter att betjäna kunder smidigt och på ett 33286: tersom det varit fråga om att de egentliga grun- sätt som är ändamå1sen1igt i varje enskilt fall. 33287: derna för användning av sysse1sättningsans1ag Med beaktande av utgångspunkten för reformen 33288: har utvidgats så att ans1aget kunnat användas till verkar det inte ändamå1sen1igt att införa några 33289: sysselsättning av även andra personer än arbets- permanenta eller ens tillfålliga stödformer, så- 33290: 1ösa arbetssökande, har det för utfårdande av ett som stöd till ungdomar för sommararbete. 33291: statsrådsbes1ut varje år krävts att motiveringen Vad gäller stödet till ungdomar för sommarar- 33292: till moment 34.06.61 i statsbudgeten (Statsunder- bete bör man ytter1igare särskilt framhålla att det 33293: stöd för 1indrande av arbets1ösheten) ändrats i enda syftet med detta stödsystem har varit att 33294: samband med behand1ingen av tilläggsbudgeten. trygga utkomsten för studerande på heltid under 33295: Tilläggsbudgetbehand1ingen har till exempe1 den ob1igatoriska arbetspraktik som hör till stu- 33296: 1994 uppskjutit genomförandet av detta undan- dierna. Studerandena har så1edes inte varit ar- 33297: tagsarrangemang så att systemet med stöd för betskraftsbyråernas ordinarie arbetssökande- 33298: sommararbete i år trädde i kraft först 4. 7.1994. 1 kunder, varför de inte heller har ansökt om ar- 33299: tillläggsbudgeten anvisades inget separat till- betskraftsbyråns norma1a arbetskraftsservice. 33300: 1äggsans1ag för stödet till ungdomar för sommar- Denna service skall arbetskraftsbyråerna en1igt 33301: arbete, utan i stället förändrades möj1igheterna 1agen och förordningen om arbetskraftsservice 33302: till användning av det ovan nämnda ans1aget så först erbjuda sina arbetssökandekunder innan 33303: att det ans1ag som redan fanns i statsbudgeten, sysse1sättningsans1ag tas i bruk. En1igt arbetsmi- 33304: till ett visst maximibe1opp även kan användas till nisteriet är det därför ändamå1senligare att tryg- 33305: beta1ning av stödet till ungdomar för sommarar- ga studerandenas utkomst på något annat sätt än 33306: bete. Därför kan man inte säga att sådant ans1ag via stöd till ungdomar för sommararbete som 33307: som i statsbudgeten anvisats för stöd till ungdo- skall beta1as av det för sysselsättning av arbets1ö- 33308: mar för sommararbete på grund av fördröjt be- sa arbetssökande avsedda sysse1sättningsans1a- 33309: s1utsfattande skulle b1i oanvänt. get. Arbetsministeriet anser att arbetsförvalt- 33310: Arbetsförvaltningen har varit tvungen att gå ningen inte 1ängre bör svara för tryggande av 33311: med på att stödet till ungdomar för sommararbe- utkomsten för studerande på heltid, med ung- 33312: 1994 vp - KK 708 5 33313: 33314: dantag för de av arbetskraftsbyråernas arbetssö- gas särskilt i lagen och förordningen om arbets- 33315: kande vilka deltar i arbetskraftspolitisk vuxenut- kraftspolitisk vuxenutbildning samt i lagen om 33316: bildning. Om tryggande av deras utkomst stad- arbetsmarknadsstöd. 33317: 33318: Helsingfors den 25 november 1994 33319: 33320: Arbetsminister Ilkka Kanerva 33321: j 33322: j 33323: j 33324: j 33325: j 33326: j 33327: j 33328: j 33329: j 33330: j 33331: j 33332: j 33333: j 33334: j 33335: j 33336: j 33337: j 33338: j 33339: 1994vp 33340: 33341: Kirjallinen kysymys 709 33342: 33343: 33344: 33345: 33346: Laakkonen ym.: Maatalouden tutkimuskeskuksen Karjalan tutki- 33347: musaseman tulevaisuudesta Tohmajärvellä 33348: 33349: 33350: Eduskunnan Puhemiehelle 33351: 33352: Julkisuuteen tulleiden tietojen mukaan Toh- Karjalan tutkimusasema on ollut mukana 33353: majärvellä sijaitseva Karjalan tutkimusasema myös lähialueyhteistyössä. Aunuksessa aloitettu 33354: aiotaan muuttaa keskipitkällä aikavälillä ns. nurmiviljelytutkimus on toteutettu maa- ja met- 33355: koepaikaksi, jonne vielä jäisi jossain määrin tut- sätalousministeriön varoilla Karjalan tutkimus- 33356: kimustoimintaa. Tarkoituksena on kuitenkin aseman toimesta vaikkakinjohdettuna Jokioisis- 33357: siirtää yksikön johtaja ja tutkija Maatalouden ta käsin. Asemalla tehdään myös mm. torjunta- 33358: tutkimuskeskuksen (MTT) muihin yksiköihin. aineiden huuhtoutumiskokeita ja lajikekokeita. 33359: MTT on jo aikaisemmin lakkauttanut kokonaan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 33360: kolme tutkimusasemaa, joista kahdesta tehtiin tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 33361: aluksi samalla tavalla koepaikkoja, kuten nyt kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 33362: aiotaan tehdä Karjalan tutkimusasemasta. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 33363: Karjalan tutkimusasema on Suomen ainoa 33364: emolehmien tutkimukseen erikoistunut tutki- Mikä on Tohmajärvellä sijaitsevan 33365: musasema. Sitä varten rakennettiin 1980-luvulla Karjalan tutkimusaseman tulevaisuus, ja 33366: 12 miljoonalla markalla navetta ja tarvittavat miten käy emolehmien ja kasvituotannon 33367: aputilat sekä asuinrivitalo. Eläimiin investoitiin tutkimuksen jatkossa, sekä 33368: satojatuhansia markkoja ja suopohjien kunnos- onko Hallituksen mielestä järkevää 33369: tamiseen käytettiin toista miljoonaa markkaa. lähteä supistamaan ratkaisevasti toimin- 33370: Tutkimusasemalla on peltoa 160 hehtaaria ja toja, vaikka hiljattain on tehty mittavia 33371: emolehmiä tällä hetkellä 80. investointeja? 33372: 33373: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1994 33374: Pirkko Laakkonen Matti Väistö 33375: 33376: 33377: 33378: 33379: 240017 33380: 2 1994 vp - KK 709 33381: 33382: 33383: 33384: 33385: Eduskunnan Puhemiehelle 33386: 33387: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa MTT on pyrkinyt parantamaan tutkimusase- 33388: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, miensa työn tehokkuutta ja kilpailukykyä rahoi- 33389: olette 7 päivänä marraskuuta 1994 päivätyn kir- tusmarkkinoilla mm. ryhmittelemällä alueelliset 33390: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tutkimusasemat kolmeen tulosyksikköön. Kar- 33391: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Laakkosen jalan tutkimusasema kuuluu Itä-Suomen tulos- 33392: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o yksikköön yhdessä Pohjois-Savon, Etelä-Savon, 33393: 709: Luonnonmukaisen tuotannon tutkimusaseman 33394: sekä Laukaan tutkimus- ja valiotaimiaseman 33395: Mikä on Tohmajärvellä sijaitsevan kanssa. Karjalan tutkimusaseman keskeisin teh- 33396: Karjalan tutkimusaseman tulevaisuus, ja tävä on emolehmätutkimus koko tuotantoketjua 33397: miten käy emolehmien ja kasvituotannon koskevana. Sen lisäksi tutkimusasema on muka- 33398: tutkimuksenjatkossa, sekä na non-food-tuotannon tutkimuksissa sekä pel- 33399: onko Hallituksen mielestä järkevää toviljelyn ympäristövaikutuksia koskevassa 33400: lähteä supistamaan ratkaisevasti toimin- hankkeessa. Tutkimusasemalla on käytettävis- 33401: toja, vaikka hiljattain on tehty mittavia sään huuhtoutumiskenttä turvesuolla. Tutki- 33402: investointeja? musasemalla on ollut myös lähialueyhteistyötä. 33403: Tutkimusasemien olemassaolo tulevaisuudes- 33404: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sa riippuu ensisijaisesti siitä, miten tärkeäksi 33405: vasti seuraavaa: maakunta ja paikkakunta kokevat ne tiedon 33406: tuottajina ja alueen elinkeinoelämän kehittäjinä. 33407: Maatalouden tutkimuskeskus (MTT), sen lai- Niillä tulee olla valmius laadukkaaseen tutki- 33408: tokset (7 kpl) ja tutkimusasemat (12 alueellista mukseen valituilla alueilla ja kyky yhteistyöhön 33409: asemaaja 3 erikoisasemaa), muodostavat verkos- alueen muiden tutkimusyksiköiden kanssa valta- 33410: tona toimivan koko maan kattavan tutkimusor- kunnallisesti ja jopa kansainvälisesti. Tutkimus- 33411: ganisaation. Tutkimusasemien tehtävänä on to- asemilla tulee myös olla riittävän suuri tutkija- ja 33412: teuttaa osaltaan koko MTT:n organisaation tut- asiantuntijahenkilökunta. Kaikilta osin tällaisen 33413: kimusohjelmia erityispainotuksena tutkimukses- tavoitteen toteutuminen MTT:n tutkimusasema- 33414: sa vaadittavien käytännön läheisten kenttä- ja verkostossa ei näytä realistiselta. 33415: eläinkokeiden järjestäminen ja toteutus. Tutki- Karjalan tutkimusasemalla on täydet mahdol- 33416: musasemat toimivat myös alueellisten maa- ja lisuudet pysyä jatkossakin MTT:n tutkimusase- 33417: elintarviketalouden erityiskysymysten selvittäji- maverkoston tärkeänä ja aktiivisena tutkimus- ja 33418: nä, tiedon tuottajien sekä neuvonnan kanssa yh- kehitystoiminnan solmukohtana. Tutkimusase- 33419: teistyössä sovellusten käytäntöön viejinä. Tutki- man fyysiset tilat ovat toiminnalle jatkossakin 33420: musasemat on sijoitettu maan eri osiin siten, että kelvolliset. Tutkimustarpeita on erityisesti emo- 33421: ne mahdollisimman tehokkaasti palvelevat kas- lehmätutkimuksessa, mitä tullaan jatkamaan 33422: vintuotannossa maan eri tuotantoalueita. suunnilleen nykylaajuudessa. Tutkimusasemaa 33423: MTT toimii pääosin suoralla budjettirahoi- tullaan käyttämään edelleen maatalouden ympä- 33424: tuksella. Tutkimusasemat muodostavat neljän- ristövaikutuksia koskeviin selvityksiin ja seuran- 33425: neksen MTT:n kaikista tutkimusresursseista. taan sekä non-food-tuotannon tutkimuksiin. 33426: Budjettirahoituksen pienentyessä pyritään ulko- Karjalan tutkimusasema voi muodostua myös 33427: puolista rahoitusta määrätietoisesti lisäämään, merkittäväksi lähialueprojektien yhteistyön tu- 33428: mutta tutkimusasemien mahdollisuudet elinkei- kikohdaksi, mikäli toiminta laajenee ja saa lisä- 33429: noelämältä sekä kansallisesti ja kansainvälisesti rahoitusta. 33430: kilpailtavista lähteistä saatavaan rahoitukseen Hallitus toteaa, että julkisuuteen tullut tieto 33431: ovat keskimäärin heikommat kuin MTT:n lai- Karjalan tutkimusaseman muuttamisesta koe- 33432: toksilla. Syynä on tutkimusasemien tutkimus- paikaksi on ennenaikainen. Toimenpidettä on 33433: henkilökunnan pienuus ja tutkimusprojekteissa pohdittu MTT:n strategiapalaverissa tutkimus- 33434: yhteistyökumppaneiden puute. rahoituksen vähentämispaineen alaisena. Toi- 33435: 1994 vp - KK 709 3 33436: 33437: menpiteistä ei ole mitään päätöksiä. Hallitus kat- kien maamme biologisten tutkimusasemien ke- 33438: soo, että mitään MTT:n tutkimusasemia koske- hittämistäja lukumäärän vähentämistä koskevat 33439: via päätöksiä ei ole syytä tehdä ennen kuin ope- esitykset on julkistettu. 33440: tusministeriön tutkimusasematyöryhmän kaik- 33441: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994 33442: 33443: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 33444: 4 1994 vp - KK 709 33445: 33446: 33447: 33448: 33449: Tili Riksdagens Talman 33450: 33451: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- LFC har försökt höja effektiviteten på arbetet 33452: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den vid sina forskningsstationer och förbättra statio- 33453: 7 november 1994 tili vederbörande mediem av nernas konkurrensförmåga på finansmarknaden 33454: statsrådet översänt föijande av riksdagsman bl.a. genom att gruppera de regionaia forsk- 33455: Laakkonen m.fl. undertecknade spörsmåi nr ningsstationerna i tre resultatenheter. Kareiens 33456: 709: forskningsstation tillhör jämsides med Norra 33457: Savoiax forskningsstation, Södra Savoiax forsk- 33458: Viiken framtid har Kareiens forsk- ningsstation, Forskningsstationen för ekoiogisk 33459: ningsstation i Tohmajärvi och hur går det produktion och !-aukas forsknings- och elit- 33460: med forskningen kring dikor och växt- piantstation till Ostra Finlands resultatenhet. 33461: produktion i fortsättningen, samt Den centraia uppgiften för Kareiens forsknings- 33462: är det eniigt Regeringens åsikt förnuf- station är att bedriva forskning kring dikornas 33463: tigt att väsentligt inskränka sådan verk- roll i produktionskedjan. Dessutom deltar forsk- 33464: samhet i viiken avsevärda investeringar ningsstationen i försök med non-food -produk- 33465: nyiigen gjorts? tion samt i projekt som gäller åkerbrukets miijö- 33466: effekter. Tili forskningscentralens förfogande 33467: Som svar på detta spörsmåi får jag vördsamt står ett fålt för uriakningsförsök på torvmark. 33468: anföra föijande: Forskningsstationen har också bedrivit närom- 33469: rådessamarbete. 33470: Lantbrukets forskningscentrai (LFC), dess Forskningsstationernas framtid är i första 33471: anstaiter (7 st) och forskningsstationer (12 regio- hand beroende av hur viktiga Iandskapet och 33472: naia stationer och 3 speciaistationer) utgör ett orten anser dem vara då det gäller att producera 33473: forskningsorganisationsnät som täcker hela Ian- information och utveckla det regionaia näringsii- 33474: det. F orskningsstationernas uppgift är att delta i vet. Stationerna bör ha beredskap för högtståen- 33475: LFC:s forskningsprogram med särskiid tonvikt de forskning inom utvaida områden och förmåga 33476: på anordnandet och genomförandet av de prak- tili samarbete med övriga forskningsenheter 33477: tiskt förankrade fålt- och djurförsök som krävs i inom området på det nationella och t.o.m. det 33478: forskningen. Forskningsstationerna utreder ock- internationella pianet. F orskningsstationerna 33479: så regionaia speciaifrågor inom lantbruks- och bör också ha tillräckiigt stort antai anställda fors- 33480: Iivsmedeishushållningen, producerar informa- kare och experter. Det verkar inte vara reaiistiskt 33481: tion samt redogör i samarbete med rådgivningen att detta måi uppfylls tili alla deiar inom LFC:s 33482: för de praktiska tillämpningarna. Forskningssta- nät av forskningsstationer. 33483: tionerna är förlagda i oiika deiar av Iandet på ett Karelens forskningsstation har alla möjiighe- 33484: sådant sätt att de så effektivt som möjiigt betjä- ter att även i fortsättningen vara en viktig och 33485: nar Iandets oiika växtproduktionsområden. aktiv knutpunkt för forsknings- och utveckiings- 33486: LFC finansieras huvudsakiigen direkt med verksamheten inom nätet av forskningsstationer. 33487: budgetmedel. Forskningsstationerna utgör en Forskningsstationens Iokaier är även i fortsätt- 33488: fjärdedei av LFC:s sammaniagda forskningsre- ningen lämpiiga för verksamheten i fråga. I syn- 33489: surser. Då budgetfinansieringen minskar, strä- nerhet när det gäller dikor behövs det ytterligare 33490: var man måimedvetet efter att öka finansiering- forskning, och forskningen kommer i stort sett att 33491: en utifrån, men forskningsstationernas möjiig- fortgå i samma utsträckning som tidigare. Forsk- 33492: heter tili finansiering via näringsiivet samt från ningsstationen kommer fortsättningsvis att an- 33493: nationella och internationella medel är i genom- vändasvid utredningaroch uppföljningifrågaom 33494: snitt mindre än vad som gäller för LFC:s anstai- miljökonsekvenser samt för forskning kring pro- 33495: ter. Orsaken är att forskningspersonalen vid sta- duktionen av non-food. Kareiens forskningssta- 33496: tionerna är så Iiten och att det saknas samarbets- tion kan bii en viktig stödpunkt för samarbetet 33497: partners i fråga om de olika forskningsprojek- inom olika närområdesprojekt om verksamheten 33498: ten. byggs ut och får tilläggsfinansiering. 33499: 1994 vp - KK 709 5 33500: 33501: Regeringen konstaterar att den information LFC:s forskningsstationer förrän den arbets- 33502: om att Karelens forskningsstation skulle för- grupp undervisningsministeriet tillsatt att utreda 33503: vandlas tili försöksplats som kommit ut i offent- frågan har utarbetat förslag tili hur alla landets 33504: ligheten inte är slutgiltig. Man har övervägt åt- biologiska forskningsstationer skall utvecklas 33505: gärden i LFC:s strategidiskussioner under tryck- och i viiken utsträckning deras antal skall min- 33506: et av minskad forskningsfinansiering. Några be- skas, och dessa förslag i sin tur har offentlig- 33507: slut om åtgärder har inte fattats. Regeringen an- gjorts. 33508: ser att det inte är befogat att fatta några beslut om 33509: Helsingfors den 29 november 1994 33510: 33511: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 33512: 1994 vp 33513: 33514: Kirjallinen kysymys 710 33515: 33516: 33517: 33518: 33519: Aittoniemi: Valtioneuvoston jäsenten läsnäotosta eduskunnan 33520: istunnoissa 33521: 33522: 33523: Eduskunnan Puhemiehelle 33524: 33525: Erityisen tärkeissä ja laajoissa asioissa valtio- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 33526: neuvoston jäsenten läsnäolo eduskunnan täysis- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 33527: tunnoissa olisi perusteltua ainakin siten, että val- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 33528: tioneuvosto olisi ainakin edustettuna. Valtaosa nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 33529: valtioneuvoston jäsenistä on myös eduskunnan 33530: jäseniä ja saa kaksoispalkkausta edustajantoi- Aikooko valtioneuvosto, päinvastoin 33531: mestaan. kuin päättyneessä ED-sopimuksen 1 kä- 33532: Euroopan unionin jäsenyyttä koskevaa sopi- sittelyssä, huolehtia siitä, että valtioneu- 33533: musta käsiteltäessä kaksi tai kolme ministeriä voston jäseniä on paikalla eduskunnan 33534: kävi käymäseltään useita vuorokausia kestänees- istunnoissa edustamassa valtioneuvostoa 33535: sä istunnossa. Osa etupäässä rähisemässä edusta- ja omaa kansanedustaja-asemaansa, jos- 33536: jantyöhön aktiivisesti suhtautuvalle vähemmis- ta heille maksetaan tietynsuuruista kak- 33537: tölle. Debattia valtioneuvoston jäsenten ja kan- soispalkkausta? 33538: sanedustajien välille ei asiallisessa mielessä juuri 33539: syntynyt. 33540: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1994 33541: 33542: Sulo Aittoniemi 33543: 33544: 33545: 33546: 33547: 240017 33548: 2 1994 vp - KK 710 33549: 33550: 33551: 33552: 33553: Eduskunnan Puhemiehelle 33554: 33555: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Hallitus pitää tärkeänä, että valtioneuvoston 33556: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jäsenet ovat aktiivisesti mukana eduskunnan 33557: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen täysistuntojen keskusteluissa. Erityisen tärkeätä 33558: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- on, että valtioneuvoston jäsenet seuraavat omaa 33559: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen hallinnonalaansa koskevaa eduskuntakeskuste- 33560: n:o 710: lua. 33561: Kansanedustaja Aittoniemen mainitseman 33562: Aikooko valtioneuvosto, päinvastoin esimerkin osalta on todettava, että ED-sopimuk- 33563: kuin päättyneessä ED-sopimuksen Ikä- sen ensimmäisen käsittelyn aikataulu muodostui 33564: sittelyssä, huolehtia siitä, että valtioneu- tunnetuista syistä varsin poikkeukselliseksi. Se 33565: voston jäseniä on paikalla eduskunnan esti omalta osaltaan valtioneuvoston jäsenten 33566: istunnoissa edustamassa valtioneuvostoa osallistumisen asiasta käytyyn keskusteluun. 33567: ja omaa kansanedustaja-asemaansa, jos- Normaaliin parlamentaariseen keskusteluun 33568: ta heille maksetaan tietynsuuruista kak- päästiin vasta sopimuksen kolmannen käsittelyn 33569: soispalkkausta? yhteydessä, johon myös valtioneuvoston jäsenet 33570: osallistuivat aktiivisesti. 33571: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 33572: vasti seuraavaa: 33573: 33574: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 33575: 33576: Pääministeri Esko Aho 33577: 1994 vp - KK 710 3 33578: 33579: 33580: 33581: 33582: Tili Riksdagens Talman 33583: 33584: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Regeringen anser detvara viktigt att statsrå- 33585: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- dets medlemmar aktivt deltar i diskussionerna i 33586: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- riksdagens plenum. Det är särskilt viktigt att 33587: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr statsrådets medlemmar följer med de diskussio- 33588: 710: ner i riksdagen som gäller deras eget förvaltnings- 33589: område. 33590: Ämnar statsrådet, i motsats tili vad Då det gäller det exempel som rikdagsman 33591: fallet var vid den avslutade första be- Aittoniemi nämner bör det framhållas att tidta- 33592: handlingen av EU-avtalet, se tili att stats- bellen för den första behandlingen av EU-avtalet 33593: rådets medlemmar är på plats under riks- av kända orsaker blev högst ovanlig. Det ledde 33594: dagens plenum för att representera stats- för sin del tili att statsrådets medlemmar inte 33595: rådet och sköta sitt eget riksdagsmanna- kunde deltai den diskussion som fördes. En nor- 33596: skap, för vilka tjänster de får dubbellön mal parlamentarisk diskussion kunde föras först 33597: av en bestämd storlek? i samband med den tredje behandlingen av avta- 33598: 1et och statsrådets medlemmar deltog också ak- 33599: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tivt i den. 33600: anföra följande: 33601: Helsingfors den 28 november 1994 33602: 33603: Statsminister Esko Aho 33604: 1994 vp 33605: 33606: Kirjallinen kysymys 711 33607: 33608: 33609: 33610: 33611: Aittoniemi: Eduskunnan täysistuntojen radioinnista 33612: 33613: 33614: 33615: Eduskunnan Puhemiehelle 33616: 33617: Meneillään olevan ED-eduskuntakäsittelyn Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 33618: aikana kiinnostus eduskunnan työhön on suuren tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 33619: yleisön taholta osoittanut lisääntymisen merkke- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 33620: jä. Siitä kertoi tuhansien kansalaisten joukko, nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 33621: joka kävi seuraamassa eduskunnassa asian en- 33622: simmäistä käsittelyä. Pitääkö Hallitus tarpeellisena, että 33623: Etäämmältä maasta on vaikea tulla istuntoja eduskunnan erityisen tärkeitä istuntoja 33624: seuraamaan, ja myös eduskunnan yleisötilat varten avattaisiin yleisradio kanava, josta 33625: asettavat asialle rajoituksensa. Julkiset tiedotus- kansalaiset voisivat suorana lähetyksenä 33626: välineet uutisoivat asioita, mutta vähäisesti suo- seurata eduskunnan istuntoa selkeän kä- 33627: rina lähetyksinäja uutisomaiset yhteenvedet an- sityksen luomiseksi asioiden käsittelystä 33628: tavat tarkoituksellisen yksipuolisen kuvan. ilman tiedotusvälineiden muuten yksi- 33629: On tullut eräitä yhteydenottoja siitä, että tär- puolista, siivilöivää ja epätasapuolista 33630: keitä istuntoja koskien tulisi avata yleisradioka- uutisointia? 33631: nava, josta kansalaiset voisivat seurata halunsa 33632: mukaan asioiden käsittelyä ja kulkua suorana 33633: lähetyksenä. 33634: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1994 33635: Sulo Aittoniemi 33636: 33637: 33638: 33639: 33640: 240017 33641: 2 1994 vp - KK 711 33642: 33643: 33644: 33645: 33646: Eduskunnan Puhemiehelle 33647: 33648: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Yleisradiosta saadun tiedon mukaan on to- 33649: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, dennäköistä, että eduskunnan istuntoja koko- 33650: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen naisuudessaan lähettävä radiokanava ei nousisi 33651: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- varsinaisenjoukkoviestimen rooliin. Sen kuunte- 33652: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o lijamäärä tulisi jäämään pieneksi. Eduskunnan 33653: 711: istuntoja radioivalla kanavalla olisi merkitystä 33654: pienehkön, politiikan seuraamisesta erityisen 33655: Pitääkö Hallitus tarpeellisena, että kiinnostuneen kuulijakunnan kannalta. On ole- 33656: eduskunnan erityisen tärkeitä istuntoja massa ulkomaisia esimerkkejä tällaisesta toimin- 33657: varten avattaisiin yleisradiokanava,josta nasta, esim. Yhdysvalloista. Kotimaasta vastaa- 33658: kansalaiset voisivat suorana lähetyksenä va esimerkki on kunnanvaltuustojen kokousten 33659: seurata eduskunnan istuntoa selkeän kä- suora radiointi, jota paikallisradiokentällä har- 33660: sityksen luomiseksi asioiden käsittelystä joitettiin alkuvaiheessa runsaasti. Nyt toiminta 33661: ilman tiedotusvälineiden muuten yksi- on hiipunut. 33662: puolista, siivilöivää ja epätasapuolista Eduskunnan istuntoihin keskittyvän kana- 33663: uutisointia? van rooli jää mm. sen takia vähäiseksi, että säh- 33664: köiset viestimet enenevästi kattavat tärkeimmät 33665: Vastauksena ksymykseen esitän kunnioitta- ja yleisön kannalta kiinnostavimmat istunnot 33666: vasti seuraavaa: suorina tai lähes suorina lähetyksinä. Esimer- 33667: kiksi Yleisradion Radio Suomi säännönmukai- 33668: Valtioneuvosto ei vastaa Yleisradio Oy:n oh- sesti radioi tiivisteltyinä eduskunnan kyselytun- 33669: jelmapolitiikasta eikä operatiivisesta toiminnas- nin ja tärkeimmät istunnot, mm. välikysymys- 33670: ta. Yhtiön ohjelmapolitiikka on Yleisradio Oy:n keskustelut. Tähän työhön osallistuu myös tele- 33671: vastuulla sen mukaan kuin lait määräävät. Edus- visio. 33672: kunnan valitsema yhtiön hallintoneuvosto on Silloin, kun eduskunnassa on erityisen kiin- 33673: korkein päättävä elin Yleisradio Oy:ssä. Hallin- nostava istunto, tiedot usein saadaan niistä vies- 33674: toneuvoston tehtäviin kuuluu Yleisradio Oy:stä timistä,joita suuri yleisö muutoinkin seuraa. Tä- 33675: annetun lain (1380/93) mukaan pitää huolta, että hän vaikuttaa olennaisesti myös viestimien uutis- 33676: erityisesti julkisen palvelun ohjelmatoiminnan ja ajankohtaistoiminnan nopeuden ja volyymin 33677: mukaiset tehtävät tulevat suoritetuiksi. kasvu. 33678: 33679: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1994 33680: 33681: Liikenneministeri Ole Norrback 33682: 1994 vp - KK 711 3 33683: 33684: 33685: 33686: 33687: Tili Riksdagens Talman 33688: 33689: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- troligt att en radiokanat som sänder riksdagens 33690: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- plena isin helhet skulle anta rollen av ett massme- 33691: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- dium i egentlig mening. Antalet lyssnare skulle bli 33692: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 711: litet. En radiokanat som sänder riksdagens plena 33693: skulle ha betydelse för en liten lyssnarskara som 33694: Anser Regeringen detvara nödvändigt särskilt intresserar sig för att följa politiken. Det 33695: att man för särskilt viktiga plena i riksda- finns utländska exempel på dylik verksamhet, 33696: gen tar i bruk en rundradiokanal, så att t.ex. i USA. Motsvarande exempel i Finland är de 33697: medborgarna kan följa riksdagens ple- direkta radiosändningarna från kommunfull- 33698: num i direktsändning för att bilda sig en mäktigemöten, som ofta förekom på lokalradio- 33699: klar uppfattning om behandlingen av fåltet i det inledande skedet av denna verksam- 33700: ärenden utan massmediernas annars ensi- hetsform. Nu har dessa sändningar upphört näs- 33701: diga, filtrerande och partiska nyhetsför- tan helt. 33702: medling? Betydelsen av en kanal som koncentrerar sig 33703: på riksdagsplena skulle bli liten bl.a. av den orsa- 33704: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ken att de elektroniska medierna i allt högre grad 33705: anföra följande: täcker de viktigaste och ur allmänhetens synvin- 33706: kel mest intressanta plena med direktsändningar 33707: Statsrådet ansvarar inte för Rundradion Ab:s eller sändningar som sänds så gott som direkt. 33708: programpolitik eller dess operativa verksamhet. Exempelvis Rundradions Radio Suomi sänder 33709: Rundradion Ab ansvarar för bolagets program- regelbundet sammandrag av riksdagens fråge- 33710: politik enligt vad som bestäms i lagarna. Bolagets timme och de viistigaste plena, bl.a. interpella- 33711: förvaltningsråd, som väljs av riksdagen, är det tionsdebatterna. Aven televisionen deltar i detta 33712: högsta beslutande organet inom Rundradio Ab. arbete. 33713: Tili förvaltningsrådets uppgifter hör enligt lagen När riksdagens plenum är speciellt intressant, 33714: om Rundradion Ab (1380/93) att se tili att i fås informationen vanligtvis genom de medier 33715: synnerhet uppgifter som hör tili den program- som..den stora allmänheten även annars utnytt- 33716: verksamhet som bedrivs i allmännyttigt syfte blir jar. Aven den ökade snabbheten och volymen hos 33717: fullgjorda. mediernas nyhets- och aktualitetsprogram har en 33718: Enligt uppgift från Rundradion är det inte väsentlig inverkan på detta. 33719: 33720: Helsingforsden 21 november 1994 33721: 33722: Trafikminister Ole Norrback 33723: 1 33724: 1 33725: 1 33726: 1 33727: 1 33728: 1 33729: 1 33730: 1 33731: 1 33732: 1 33733: 1 33734: 1 33735: 1 33736: 1 33737: 1 33738: 1 33739: 1 33740: 1 33741: 1 33742: 1 33743: 1 33744: 1 33745: 1 33746: 1 33747: 1 33748: 1 33749: 1 33750: 1994vp 33751: 33752: Kirjallinen kysymys 712 33753: 33754: 33755: 33756: 33757: Aittoniemi: Barentsinmeren ydinjätteistä 33758: 33759: 33760: 33761: Eduskunnan Puhemiehelle 33762: 33763: Jo pitkään on ollut tiedossa, että Barentsin- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 33764: meren seutuvilla ja Kuolan niemimaan lähi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 33765: alueilla on meressä runsaasti ydinjätettä eri muo- 33766: doissa, muun muassa uponneissa ydinsukellus- Miten vakavana Hallitus näkee poh- 33767: veneissä. Tästä asiasta tiedotusvälineet ovat vii- joisen pallonpuoliskon ja Suomen kan- 33768: me aikoina esittäneet hälyttäviä uutisia. Vallitse- nalta Barentsinmeren ja Kuolan niemi- 33769: va tilanne on uhka koko maanosan tälle alueelle, maan seutuvilla merenpohjassa ilmeisesti 33770: tietyllä tavoin myös Suomelle ja juuri sellaisille olevien runsaiden ydinjätteiden määrän, 33771: pohjoismaille, joilla on pohjoinen meriyhteys, joka on syntynyt ydinsukellusveneiden 33772: sekä Venäjälle. uppoamisesta sekä meren käyttämisestä 33773: Vaarallisen alueen puhdistaminen lienee kym- ydinpitoisten jätteiden tietyn1aisena va- 33774: menien, ehkä satojen miljardien markkojen luok- rastona entisen Neuvostoliiton aikana, ja 33775: kaa, eikä Venäjä pysty siitä suoriutumaan. Vaara minkälaisia toimia Suomi yhdessä 33776: ei kuitenkaan aina kysy aiheuttajaa. muiden pohjoismaiden ja Venäjän kanssa 33777: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- suunnittelee asian korjaamiseksi? 33778: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 33779: 33780: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1994 33781: 33782: Sulo Aittoniemi 33783: 33784: 33785: 33786: 33787: 240017 33788: 2 1994 vp - KK 712 33789: 33790: 33791: 33792: 33793: Eduskunnan Puhemiehelle 33794: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Edellä mairiituissa Norjan-Venäjän-IAEA:n 33795: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, raporteissa todetaan selkeästi, että säteilyarvot 33796: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kaikkialla alueella ovat normaalit. Säteilytaso on 33797: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- jopa huomattavasti alhaisempi kuin esimerkiksi 33798: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Itämeressä, jonne koskaan ei ole dumpattu ra- 33799: 712: dioaktiivisiajätteitä. Samoihin tuloksiin on tultu 33800: Suomen säteilyturvakeskuksen asiantuntijan Ba- 33801: Miten vakavana Hallitus näkee poh- rentsin- ja Karanmerillä suorittamissa mittauk- 33802: joisen pallonpuoliskon ja Suomen kan- sissa. Edellä olevan johdosta näyttääkin siltä, 33803: nalta Barentsinmeren ja Kuolan niemi- ettei akuuttia säteilyvaaraa alueella ole eikä kii- 33804: maan seutuvilla merenpohjassa ilmeisesti reellisiin toimenpiteisiin siten ole tarvetta. Ydin- 33805: olevien runsaiden ydinjätteiden määrän, jätteiden pintaan nostaminen voisi aiheuttaa ar- 33806: joka on syntynyt ydinsukellusveneiden vaamattomia ja vaarallisia tilanteita laajoilla 33807: uppoamisesta sekä meren käyttämisestä alueilla Arktiksella. Ydinjätteiden nostaminen, 33808: ydinpitoisten jätteiden tietynlaisena va- siirtäminen, käsittely ja loppusijoitus olisivat li- 33809: rastona entisen Neuvostoliiton aikana, ja säksi varsin monimutkainen ja kallis operaatio, 33810: minkälaisia toimia Suomi yhdessä eikä siihen nähdäkään perusteltua tarvetta. Hal- 33811: muiden pohjoismaidenja Venäjän kanssa litus pitää silti tärkeänä, että dumppausalueita 33812: suunnittelee asian korjaamiseksi? jatkuvasti tieteellisesti tarkkaillaan. 33813: Lontoon sopimuksen osapuolten 17. yleisko- 33814: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kouksessa marraskuussa 1993 päätettiin, kym- 33815: vasti seuraavaa: menen vuoden pitkällisten tieteellisten ja teknis- 33816: ten selvitysten jälkeen, globaalista matala- ja kes- 33817: Hallitus on seurannut jo usean vuoden ajan kiaktiivisen ydinjätteen dumppauskiellosta. 33818: tietoja Barentsin- ja Karanmeriin, lähinnä Nova- Korkea-aktiivisen ydinjätteen dumppauskielto 33819: ja Zemljan länsi- ja itäpuolelle entisen Neuvosto- sisältyy itse sopimukseen. Venäjä jättäytyi kui- 33820: liiton aikana upotetuista radioaktiivisista jätteis- tenkin päätöksen ulkopuolelle ja esitti äänestys- 33821: tä. Alueille on upotettu tuhansia kuutiometrejä selityksen, jonka mukaan se tulee yhtymään pää- 33822: matala- ja keskiaktiivista ydinjätettä, mutta tökseen heti kun sen Pohjoisen laivaston ydinjät- 33823: myös kokonaisia ydinsukellusveneiden reakto- teiden käsittely- ja varastointiongelmat saadaan 33824: reita,jotka sisältävätjonkin verran korkea-aktii- ratkaistuiksi. 33825: vista jätettä, mukaan luettuna reaktoreiden käy- Hallituksen käsityksen mukaan kysymys ei ole 33826: tetty ydinpolttoaine. tarvittavasta tekniikasta, minkä Venäjä hallitsee, 33827: Vuodesta 1992 lähtien on norjalais-venäläi- vaan rahoituksesta. 33828: nen tutkimusryhmä suorittanut upotuspaikko- Edellä olevan perusteella hallitus otti konk- 33829: jen kartoitusta ja säteilymittauksia alueella yh- reettisesti esille koko Kuolan ydinjäteongelman 33830: dessä Kansainvälisen atomienergiajärjestön ratkaisemisen Barentsin euro-arktisen neuvos- 33831: IAEA:n asiantuntijoiden kanssa. Tutkimusryh- ton ympäristötyöryhmän kokouksessa Oslossa 33832: mä on raportoinut havainnoistaan vuosina 17.11.1994 esittäen oman ehdotuksensa konk- 33833: 1993 ja 1994, viimeksi kuukausi sitten Lontoos- reettisiksi toimenpiteiksi. Ehdotuksessa koroste- 33834: sa vuosittain kokoontuvalle maapallonlaajuisel- taan em. dumppauskiellon noudattamista ja 33835: le ns. Lontoon sopimuksen nimellä kulkevalle myös kansainvälistä yhteistyötä Kuolan ydinjä- 33836: hallitusten väliselle itsenäiselle toimielimelle, teongelmien ratkaisemiseksi. 33837: jonka jäsen Suomikin on. Lontoon sopimusosa- Suomen ehdotuksen käsittely jatkuu Barent- 33838: puolten kokous valvoo ja sääntelee maapallon- sin neuvoston puitteissa, ja hallitus pyrkii siihen, 33839: laajuisesti kaikkien jätteiden mereen upottamis- että neuvosto voi tehdä asiasta myönteisen pää- 33840: ta eli ns. dumppausta. töksen mahdollisimman nopeasti. 33841: 1994 vp - KK 712 3 33842: 33843: Kysymyksessä esitetty huoli on aiheellinen ja Kiireellisimpinä hallitus näkee tällä hetkellä toi- 33844: Barentsin- ja Karanmerien alue vaatii jatkuvaa menpiteet ydinjätteiden meriin dumppauksen lo- 33845: seurantaa, mihin Suomikin on jo osallistunut. pettamiseksi. 33846: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1994 33847: 33848: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 33849: 4 1994 vp - KK 712 33850: 33851: 33852: 33853: 33854: Tili Riksdagens Talman 33855: 33856: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen värdena är normala överallt i området. Strål- 33857: anger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande J!ingsnivån är faktiskt betydligt lägre än t.ex. i 33858: med1em av statsrådet översänt följande av riks- Ostersjön där radioaktivt avfall aldrig har dum- 33859: dagsman Aittoniemi undertecknade spörsmål pats. De mätningar som utförts i Barents hav och 33860: nr 712: Karahavet av en expert från finska strålsäker- 33861: hetscentralen har gett samma resultat. Det ovan 33862: Hur allvarligt ser Regeringen på de anförda ger vid handen att det inte finns någon 33863: stora kärnavfallsmängder som uppenbar- akut strålningsrisk i området och att brådskande 33864: ligen finns på det norra halvklotet och på åtgärder inte behövs av denna anledning. En 33865: den för Finland angelägna havsbottnen i bärgning av kärnavfallet kunde medföra oanade 33866: Barents hav och i närheten av Kolahalv- och farliga situationer i stora områden i Arktis. 33867: ön och som uppkommit genom att atom- Att lyfta, flytta och behandla kärnavfallet samt 33868: ubåtar sjunkit och havet använts som en att placera det i slutligt förvar är dessutom en 33869: sorts förvaringsplats för radioaktivt av- mycket komplicerad och dyr procedur, som inte 33870: fall under sovjettiden, och anses motiverad. Men regeringen anser det i alla 33871: vilka åtgärder planeras av Finland i fall viktigt att dumpningsområdena hålls under 33872: samråd med de övriga nordiska länderna ständig vetenskaplig observation. 33873: och Ryssland för att avhjälpa saken? Efter vetenskapliga och tekniska utredningar 33874: som pågått i tio år fattade det 17:e mötet med 33875: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt parterna i Londonavtalet i november 1993 ett 33876: anföra följande: beslut om g1obalt förbud mot dumpning av låg- 33877: och medelaktivt kärnavfall. Ett förbud mot 33878: Redan under flera års tid har regeringen följt dumpning av högaktivt kärnavfall ingår i själva 33879: med informationen om det radioaktiva avfall avtalet. Ryssland stannade dock utanför beslu- 33880: som under sovjettiden dumpades i Barents hav tet och lade fram en röstningsförklaring enligt 33881: och i Karahavet, främst väster och öster om viiken landet kommer att ansluta sig till beslu- 33882: Novaja Semlja. 1 området har tusentals ku bikme- tet så fort problemen med behandling och upp- 33883: ter låg- och medelaktivt kärnavfall dumpats, och bevaring av den arktiska flottans kärnavfall har 33884: dessutom ubåtsreaktorer isin helhet, vilka inne- kunnat lösas. 33885: håller en del högaktivt avfall, inbegripet förbru- Enligt regeringens uppfattning är det inte frå- 33886: kat reaktorbränsle. ga om den erforderliga tekniken, som Ryssland 33887: Från 1992 har en norsk-rysk forskningsgrupp behärskar, utan om finansieringen. 33888: kartlagt dumpningsplatserna och gjort strål- Vid mötet med det euroarktiska Barentsrå- 33889: ningsmätningar i området tillsammans med ex- dets miljögrupp i Oslo 17.11.1994 tog regering- 33890: perter från Internationella atomenergiorganet en sålunda upp frågan om en lösning av kärn- 33891: IAEA. Gruppen har rapporterat sina observatio- avfallsproblemet på hela Kolahalvön. Rege- 33892: ner 1993 och 1994, senast för en månad sedan för ringen lade fram ett förslag till konkreta åtgär- 33893: det självständiga, mellanstatliga organet som år- der. 1 förslaget betonas att dumpningsförbudet 33894: ligen sammanträder i London. Det är fråga om skall iakttas samt vikten av det internationella 33895: ett globalt organ som ofta går under benämning- samarbetet för lösandet av kärnavfallsproble- 33896: en Londonavtalet, som också Finland är medlem men på Kolahalvön. 33897: av. Mötet med parterna i Londonavtalet överva- Behandlingen av Finlands förslag fortsätter 33898: kar och reglerar den globala dumpningen i havet inom ramen för Barentsrådet och regeringen 33899: av alla slag av avfall. strävar efter att rådet skall kunna fatta ett posi- 33900: 1 de ovan nämnda rapporterna (Norge-Ryss- tivt beslut i ärendet så snabbt som möjligt. 33901: land-IAEA) konstateras det klart att strålnings- Den oro som uttrycks i spörsmålet är befogad 33902: 1994 vp - KK 712 5 33903: 33904: och området i Barents hav och Karahavet kräver åtgärder som avser att förhindra att ytterligare 33905: ständig uppföljning, som även Finland har delta- kärnavfall dumpas i havet är de mest brådskan- 33906: git i. För närvarande anser regeringen att de de. 33907: 33908: Helsingforsden 25 november 1994 33909: 33910: Utrikesminister Heikki Haavisto 33911: 1994vp 33912: 33913: Kirjallinen kysymys 713 33914: 33915: 33916: 33917: 33918: Seppänen: Käytetyn ydinpolttoaineen loppusijoituksesta 33919: 33920: 33921: 33922: Eduskunnan Puhemiehelle 33923: 33924: Tietooni on tullut, että TVO:n Olkiluodon Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 33925: ydinvoimalan yhteyteen rakennettuihin keski- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 33926: aktiivisen ydinjätteen säilöntäluoliin ollaan si- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 33927: joittamassa myös muunlaista ongelmajätettä: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 33928: lääke- ja kemian teollisuuden jätteitä. 33929: Tällä päätöksellä voi olla kauaskantoisia seu- Miten Hallitus tulkitsee TVO:n keski- 33930: rauksia Suomelle. Tätä kautta ydinjätteen säily- aktiivisen ydinjätteen säilytysluolan käy- 33931: tysluolien toiminta kaupallistuu, ja jos niin käy, tön muiden ongelmajätteiden säilytyk- 33932: on mahdollista, että Suomesta tulee myös käyte- seen olevan sopusoinnussa luolan alku- 33933: tyn ydinpolttoaineen kansainvälinen hautuu- peräisen käyttötarkoituksen kanssa, ja 33934: maa. Pidän mahdollisena, että nyt käsillä oleva näkeekö Hallitus mitään ongelmaa sii- 33935: asia on ennakkotapaus sen suhteen, mihin tar- nä, että nyt tehtävän ratkaisun jälkeen 33936: koituksiin luolastoja voidaan käyttää, ja näen ED-tuomioistuin saattaa helpommin tul- 33937: mahdollisena, että olemme luomassa edellytyk- kita käytetyn ydinpolttoaineen loppusi- 33938: siä sille, että ED-tuomioistuin tulkitsee tulevai- joituksen kaupalliseksi toiminnaksi, var- 33939: suudessa myös käytetyn ydinpolttoaineen tava- sinkin jos käytetty ydinpolttoaine on ta- 33940: raksi ja sen loppusijoittamisen kaupalliseksi toi- varaa eikä radioaktiivista jätettä? 33941: minnaksi, jonka perusteella ulkomailta tulevaa 33942: jätettä ei saa diskriminoida. 33943: 33944: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1994 33945: 33946: Esko Seppänen 33947: 33948: 33949: 33950: 33951: 240017 33952: 2 1994 vp - KK 713 33953: 33954: 33955: 33956: 33957: Eduskunnan Puhemiehelle 33958: 33959: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa siihen vähä- ja keskiaktiivisten ydinjätteiden lop- 33960: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pusijoitukseen tarkoitettuun tilaan, ns. VLJ-luo- 33961: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- laan,jonka Teollisuuden Voima Oy on rakenta- 33962: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sep- nut Eurajoen Olkiluotoon. Yhtiön näkökulmas- 33963: päsen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen ta kyse olisi vähäisestä määrästä (5-7 betonilaa- 33964: n:o 713: tikkoa) vastaavanlaista jätettä, jota Olkiluodon 33965: voimalaitoksen käytöstä on arvioitu kertyvän 33966: Miten Hallitus tulkitsee TVO:n keski- kaikkiaan noin 2 600 laatikkoa. 33967: aktiivisen ydinjätteen säilytysluolan käy- Teollisuuden Voima Oy on ilmoittanut voi- 33968: tön muiden ongelmajätteiden säilytyk- vansa harkita myös Säteilyturvakeskuksen hal- 33969: seen olevan sopusoinnussa luolan alku- linnassa olevien jätteiden sijoittamista VLJ-luo- 33970: peräisen käyttötarkoituksen kanssa, ja laan, mikäli se ei haittaa luolan tarkoitettua käyt- 33971: näkeekö Hallitus mitään ongelmaa sii- töä, mikäli Eurajoen kunta ei vastusta ajatusta ja 33972: nä, että nyt tehtävän ratkaisun jälkeen mikäli yhtiö saa korvauksen aiheutuvista kuluis- 33973: ED-tuomioistuin saattaa helpommin tul- ta. Yhtiö on edelleen ilmoittanut pitävänsä toi- 33974: kita käytetyn ydinpolttoaineen loppusi- mintaa yhteiskunnallisena palvelutehtävänä eikä 33975: joituksen kaupalliseksi toiminnaksi, var- kaupallisena toimintana. Yhtiön ilmoituksen 33976: sinkin jos käytetty ydinpolttoaine on ta- mukaan siihen ei ole otettu yhteyttä tavanomai- 33977: varaa eikä radioaktiivista jätettä? sesti ongelmajätteiksi kutsuttujenjätteiden sijoit- 33978: tamisesta VLJ-luolaan. 33979: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Valtioneuvosto myönsi 9.4.1992 VLJ-luolalle 33980: vasti seuraavaa: ydinenergialaissa tarkoitetun käyttöluvan. Lu- 33981: vassa määritellään, kuinka paljon ydinjätteitä 33982: Säteilyturvakeskus ja sen edeltäjät ovat saa- luolaan saadaan sijoittaa, sekä todetaan, että 33983: mansa toimeksiannon mukaisesti jo yli kahden- luolaan ei saa sijoittaa ydinaineita. Sitä ei siten 33984: kymmenen vuoden ajan vastaanottaneet tervey- voida käyttää esim. käytetyn ydinpolttoaineen 33985: denhuollon, teollisuuden, opetuksen ja tutki- loppusijoitukseen. Lupaa edeltäneen valmistelu- 33986: muksen toiminnoissa syntyneitä radioaktiivisia työn yhteydessä selvitettiin myös VLJ-luolan 33987: jätteitä. Jätteet ovat valtion hallinnassa ja vas- soveltuvuutta valtion hallinnassa olevien pien- 33988: tuulla, ja ne on sijoitettu Santahaminan varus- jätteiden loppusijoitukseen. 33989: kunta-alueella sijaitsevaan vanhaan ammusva- Käyttölupa ei sinänsä estä sijoittamasta luo- 33990: rastoon. Nämä jätteet eivät ole ongelmajätteitä laan myös säteilyturvakeskuksen hallussa tällä 33991: sanan tavanomaisessa merkityksessä. hetkellä olevia radioaktiivisia pienjätteitä. Ehdo- 33992: Santahaminan varastossa on nykyisin pak- ton edellytys tällöin kuitenkin on, että sijoittami- 33993: kaukset mukaan lukien noin 26 kuutiometriä nen ei häiritse tai vaaranna luolan varsinaista 33994: pienjätteeksi kutsuttua radioaktiivista jätettä, lä- käyttötarkoitusta. Kyseistä loppusijoitusratkai- 33995: hinnä vikaantuneita tai tarpeettomiksi käyneitä sua edelleen selvitettäessä on myös tarkoin var- 33996: säteilylähteitä. Kaikki jätteet ovat kiinteässä mistettava, että loppusijoitettavat radioaktiiviset 33997: muodossa ja ne on sijoitettu turvallisiin pak- jätteet ovat laadultaan ja aktiivisuudeltaan VLJ- 33998: kauksiin. luolan käyttöehtojen mukaisia. 33999: Varaston hallintasopimus päättyy vuonna Hallitus katsoo, että Santahaminassa valtion 34000: 1995, ja tässä yhteydessä on noussut esiin kysy- vastuulla olevien pienjätteiden sijoittaminen 34001: mys mahdollisuudesta sijoittaa jätteet jonnekin pääosin VLJ-luolaan tarjoaisi mahdollisuuden 34002: muualle pysyväksi tarkoitetulla tavalla. Tämän ratkaista kansallisesti tarkoituksenmukaisella 34003: kysymyksen ratkaisu on joka tapauksessa ennen tavalla kysymys näiden jätteiden loppusijoituk- 34004: pitkää edessä. sesta. Sen sijaan hallitus ei näe, että tässä asiassa 34005: Eräänä mahdollisuutena on tällöin esitetty tehtävällä ratkaisulla olisi jotain yhteyttä siihen, 34006: Santahaminassa olevien jätteiden sijoittamista tulkitaanko käytetty ydinpolttoaine tavaraksi, 34007: 1994 vp - KK 713 3 34008: 34009: koska kyse ei ole käytetyn polttoaineen loppu- palliseksi toiminnaksi sinänsä olisi merkitystä sil- 34010: sijoituksesta. le, voiko Suomen hallitus tai Suomen lainsäädän- 34011: Hallitus ei myöskään näe, että omakustannus- tö kieltää ulkomaisen ydinjätteen sijoittamisen 34012: hintaan suoritettava toiminta voitaisiin tulkita Suomeen. Oleellista on, ettei Suomeen rakenneta 34013: kaupalliseksi toiminnaksi tai että käytetyn polt- tiloja ulkomaisen ydinjätteen loppusijoitusta 34014: toaineen loppusijoittamisen tulkitsemisella kau- varten. 34015: 34016: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1994 34017: 34018: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 34019: 4 1994 vp - KK 713 34020: 34021: 34022: 34023: 34024: Tili Riksdagens Talman 34025: 34026: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- en ringa mängd (5-7 betonglådor) av motsva- 34027: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- rande avfall som det har uppskattats att driften 34028: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- av kraftverket i Olkiluoto totalt kommer att ge 34029: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 713: upphov till ca 2 600 lådor av. 34030: lndustrins Kraft Ab har meddelat att bolaget 34031: lfall den grotta där lndustrins Krafts kan överväga att i reaktoravfallsgrottan också 34032: medelaktiva kärnavfall förvaras också placera det avfall som Strålsäkerhetscentralen 34033: används för förvaring av annat problem- har i sin besittning, ifall detta inte försvårar den 34034: avfall, hur tolkar Regeringen att detta användning som grottan är avsedd för, ifall Eu- 34035: står i samklang med grottans ursprung- raåminne kommun inte motsätter sig tanken och 34036: liga användningsändamål och ifall bolaget får ersättning för de kostnader detta 34037: ser Regeringen något problem i att föranleder. Bolaget har vidare meddelat att det 34038: EU-domstolen, efter det avgörande som anser att verksamheten är en samhällelig service- 34039: nu skall fattas, lättare kan tolka slutför- uppgift och inte kommersiell verksamhet. Enligt 34040: varingen av använt bränsle som kommer- vad bolaget meddelar har det inte kontaktats 34041: siell verksamhet, i synnerhet om använt beträffande möjligheterna att i reaktoravfalls- 34042: kärnbränsle räknas som en vara och inte grottan placera sådant avfall som vanligen kallas 34043: som radioaktivt avfall? problemavfall. 34044: Statsrådet beviljade den 9 april 1992 sådant 34045: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt drifttillstånd som avses i kärnenergilagen för re- 34046: anföra följande: aktoravfallsgrottan. 1 tillståndet definieras hur 34047: mycket kärnavfall som får placeras i grottan samt 34048: Strålsäkerhetscentralen och dess föregångare konstateras att kärnämnen inte får placeras i den. 34049: har enligt sitt uppdrag redan i mer än tjugo år Sålunda kan den inte användas för slutförvaring 34050: tagit emot radioaktivt avfall som har uppkom- av t.ex. använt kärnbränsle. 1 samband med det 34051: mit inom hälsovården, industrin, undervisning beredningsarbete som föregick tillståndet utred- 34052: och forskning. Avfallet är i statens besittning och des också hur väl reaktoravfallsgrottan lämpar 34053: den har också ansvaret för avfallet, som har sig för slutförvaring av mindre avfall som staten 34054: placerats i ett gammalt ammunitionsförräd pä har i sin besittning. 34055: garnisonsområdet i Sandhamn. Detta avfall är Drifttillståndet i sig förhindrar inte att också 34056: inte problemavfall i ordets vanliga betydelse. radioaktivt mindre avfall som strålsäkerhets- 34057: 1 förrådet i Sandhamn finns i dagens läge, centralen i dagens läge har i sin besittning place- 34058: inklusive förpackningar, ca 26 kubikmeter radio- ras i grottan. En ovillkorlig förutsättning för 34059: aktivt mindre avfall, främst felaktiga strålnings- detta är dock att förvaringen inte stör eller även- 34060: källor eller sådana som har blivit överflödiga. tyrar grottans egentliga användningsändamål. 34061: Allt avfall har fast form och det har placerats i Vid den fortsatta utredningen av ifrågavarande 34062: säkra förpackningar. slutförvaringslösning måste det också noga sä- 34063: Besittningsavtalet för förrådet löper ut 1995 kerställas att det radioaktiva avfall som skall 34064: och i anslutning till detta har frågan om möjlighe- slutförvaras till sin art och aktivitet är förenligt 34065: ten att permanent placera avfallet någon annan- med villkoren för användningen av reaktor- 34066: stans kommit upp. Denna fråga måste i vilket fall avfallsgrottan. 34067: som helst inom kort lösas. Regeringen anser att om det mindre avfall som 34068: Som en möjlighet har härvid föreslagits att staten ansvarar för i Sandhamn huvudsakligen 34069: avfallet i Sandhamn skulle placeras i det utrym- placeras i reaktoravfallsgrottan, erbjuder detta 34070: me för slutförvaring av låg- och medelaktivt en möjlighet att på ett nationellt ändamålsenligt 34071: kärnavfall, den s.k. reaktoravfallsgrottan, som sätt avgöra frågan om slutförvaringen av detta 34072: lndustrins Kraft Ab har byggt i Olkiluoto i Eura- avfall. Däremot ser regeringen inget samband 34073: åminne. Ur bolagets perspektiv vore det fråga om mellan lösningen på denna fråga och det ifall 34074: 1994 vp - KK 713 5 34075: 34076: använt kärnbränsle toikas som en vara eller inte, av använt bränsle toikas som kommersiell verk- 34077: eftersom det inte är fråga om slutförvaring av samhet i sig vore av betydelse för om den finska 34078: använt bränsle. regeringen eller den finska lagstiftningen kan för- 34079: Regeringen anser inte heller att verksamhet bjuda att utländskt kärnavfall placeras i Finland. 34080: som skall utövas till självkostnadspris kantoikas Det väsentliga är att i Finland inte byggs utrym- 34081: som kommersiell eller att det ifall slutförvaringen men för slutförvaring av utländskt kärnavfall. 34082: 34083: Helsingforsden 24 november 1994 34084: 34085: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 34086: 1994vp 34087: 34088: Kirjallinen kysymys 714 · 34089: 34090: 34091: 34092: 34093: Rimmi: Kaatopaikkojen kunnostamisesta Lempäälässä 34094: 34095: 34096: 34097: Eduskunnan Puhemiehelle 34098: 34099: Lempäälän kunnan alueella sijaitsee kaksi on- todennäköisyydellä kohtalokkaat. Vaarana on 34100: gelmallista ns. happotervakaatopaikkaa Tulja- jo nyt, että öljyjätettä kulkeutuu pintavesien mu- 34101: mon kaatopaikan yhteydessä ja Hulaudessa. kana luontoon. Hulauden kohdalla erittäin suuri 34102: Kaatopaikkojen yhteistilavuus on noin 4 000 m 3 • vaara on, että valuma saastuttaa mm. Hulausjär- 34103: Jäte on peräisin entisen Kajomeri Oy:n öljyn veä. Hyvin merkittävä uhka on alueiden asutuk- 34104: regenerointilaitoksen prosessista. Hulauden alue sen kannalta pohjavesien saastumisvaara. 34105: sijaitsee 2 km Lempäälän keskustan eteläpuolella Kaatopaikkojen kunnostamista on vaadittu 34106: Tampere-Helsinki-pääradan varrella. Kaato- pitkään, aikakello tikittää jo nyt vaarallisesti. 34107: paikat ovat olleet käytössä 1950-luvun puolivä- Kaatopaikan kunnostamiseksi on olemassa eri- 34108: listä 1970-luvun alkupuolelle. Hulauden kaato- laisia vaihtoehtoja. 34109: paikan kokonaispinta-ala on 0,4 ha, josta altai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 34110: den osuus on 0,1 ha. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 34111: Hulauden kaatopaikan altaissa on noin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 34112: 1 920 m 3 ongelmajätettä, joka sisältää runsaasti nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 34113: metalleja ja öljyä ja jonkin verran kloorihiilive- 34114: tyjä (PCB). Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 34115: Kaatopaikat muodostavat vuosi vuodelta siin, jotta Lempäälän ongelmalliset kaa- 34116: suuremman ongelman ja uhkan ympäristölleen, topaikat voidaan puhdistaa asianmukai- 34117: niin ihmisille kuin eläimillekin. Varastoidun jät- seen kuntoon, estää katastrofin tapahtu- 34118: teen ohella ongelmana on avoimien jätealtaiden minen ja suojella luontoa sekä kunnan 34119: yhäti heikkenevä kunto, ne voivat pettää milloin asukkaiden elinympäristöä? 34120: tahansa ja seuraamukset ovat mitä suurimmalla 34121: 34122: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1994 34123: 34124: Eila Rimmi 34125: 34126: 34127: 34128: 34129: 240017 34130: 2 1994 vp - KK 714 34131: 34132: 34133: 34134: 34135: Eduskunnan Puhemiehelle 34136: 34137: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa aiheuttajaa, Kajomeri Oy:tä, ei enää ole olemas- 34138: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sa, puhdistusvastuu jää alueen kiinteistön halti- 34139: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jalle ja siten Tuljamon osalta kunnalle ja Hulau- 34140: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rimmin den osalta asianomaisen kiinteistön omistajalle. 34141: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 714: Tällaisessa tapauksessa, jossa kiinteistöjen halti- 34142: jat eivät ole ryhtyneet altaiden puhdistamiseen, 34143: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- lääninhallitus voi määrätä kiinteistön haltijan 34144: siin, jotta Lempäälän ongelmalliset kaa- tutkimaan ja puhdistamaan alueen. Viimeiseksi, 34145: topaikat voidaan puhdistaa asianmukai- sellaisissa kunnostuksen kannalta isännättömis- 34146: seen kuntoon, estää katastrofin tapahtu- sa tapauksissa, joissa kiinteistön haltija ei puh- 34147: minen ja suojella luontoa sekä kunnan dista aluetta, jäävät tutkiminen ja puhdistaminen 34148: asukkaiden elinympäristöä? kunnan tehtäviksi. 34149: Kunta voi ehdottaa kunnostusta tehtäväksi 34150: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jätehuoltotyönä, jolloin myös valtio tietyin edel- 34151: vasti seuraavaa: lytyksin voi osallistua kustannuksiin. Nykyinen 34152: valtion jätehuoltotöihin perustuva saastuneiden 34153: Kysymyksessä tarkoitetut entisen Kajomeri maa-alueiden kunnostusmenettely on puutteelli- 34154: Oy:n happoterva-altaat kuuluvat kiistämättä nen, minkä vuoksi sitä pyritään monella tapaa 34155: kunnostuksen tarpeessa oleviin saastuneisiin parantamaan. Suurin pulma on näihin tarkoi- 34156: alueisiin. Lempäälän kunnan Hulaudessa ja Tul- tuksiin käytettävissä olevien valtion varojen 34157: jamossa sijaitseviin, kattamattomiin maa-altai- niukkuus. 34158: siin sijoitettiin 1950-luvulta 1970-luvun alkupuo- Eduskunta kiirehti ympäristövahinkojen tois- 34159: lelle jäteöljyn regenerointilaitoksessa syntynyttä sijaisen korvausjärjestelmän luomista käsitelles- 34160: ongelmajätettä, joka sisältää öljyn lisäksi polyk- sään lakiehdotuksia ympäristövahinkojen kor- 34161: looribifenyyliä (PCB) ja raskasmetalleja. vaamisesta ja kemikaalilain muuttamisesta. 34162: Lempäälän kunta ja Tampereen vesi- ja ympä- Ympäristöministeriön asettama aluskemikaa- 34163: ristöpiiri ovat yhdessä selvittäneet Hulauden al- livahinkotoimikunta ehdotti 31.12.1990 öljysuo- 34164: taiden mahdollisina kunnostusvaihtoehtoina al- jarahaston laajentamista ja öljy- ja kemikaali- 34165: taiden kattamista, jätteen jähmettämistä ja jät- suojarahastoa koskevaa lakia, joka korvaisi öljy- 34166: teen käsittelemistä ongelmajätelaitoksessa. Al- suojarahastosta annetun lain. Asiaa valmisteltiin 34167: taiden puhdistamisesta ja jätteen käsittelemisestä tämän jälkeen laajempana, kaikkia ympäristöva- 34168: ongelmajätelaitoksessa aiheutuisi noin 18 mil- hinkoja koskevana asiana ympäristöministeriön 34169: joonan markan kustannukset. asettamassa ympäristötaloustoimikunnassa. 34170: Kustannukset osoittavat käytännössä valitet- Toimikunta selvitti muun muassa vanhojen saas- 34171: tavana tavalla sen, kuinka kalliiksi ympäristöva- tuneiden maa-alueiden kunnostuksen rahoitta- 34172: hinkojen korjaaminen jälkikäteen saattaa tulla. miseen soveltuvien ympäristönsuojelun rahas- 34173: Lempäälän ongelman kaltaisten uusien vahinko- tointi- ja korvausjärjestelmien tarvetta, järjestä- 34174: jen syntyminen on siksi ehkäistävä ennakolta ja mistä ja tehtäviä. Ympäristötaloustoimikunnan 34175: ympäristönsuojelusta aiheutuvat kustannukset ehdotuksen mukaisesti ympäristöministeriö 34176: on sisällytettävä täysikatteisina toimintaan. asetti 8.11.1993 työryhmän valmistelemaan 34177: Tampereen vesi- ja ympäristöpiiri on esittänyt konkreettista ehdotusta hallituksen esitykseksi 34178: vuoden 1995 suunnitteluohjelmaan määrärahaa ympäristövahinkojen toissijaisesta korvausjär- 34179: altaiden kunnostamisen suunnittelun jatkami- jestelmästä. Työ saatetaan päätökseen tämän 34180: seksi. Vastuu altaiden tutkimisesta ja puhdista- hallituksen aikana. 34181: misesta on edelleen tältä osin sovellettavan van- Kunnostuksen toimeenpano on aina riippu- 34182: han jätehuoltolain nojalla ensisijaisesti aiheutta- vainen rahoituksesta. Tämän vuoksi on valmis- 34183: jana ja toissijaisesti kiinteistön haltijalla. Koska teilla olevan korvausjärjestelmän avulla tarkoi- 34184: 1994 vp - KK 714 3 34185: 34186: tus saada kysymyksessä tarkoitettujen vanhojen nostuskustannukset ja haittojen korvaaminen 34187: saastuneiden maa-alueiden tai tuntemattomien rahoitetuksi nykyistä paremmin. 34188: aiheuttajien saastuttamien maa-alueiden kun- 34189: 34190: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 34191: 34192: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 34193: 4 1994 vp - KK 714 34194: 34195: 34196: 34197: 34198: Tili Riksdagens Talman 34199: 34200: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gen, som tillämpas på fallet. Eftersom förorsaka- 34201: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- ren, bolaget Kajomeri Oy, inte längre existerar, 34202: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- faller ansvaret för saneringen på den som innehar 34203: man Rimmi undertecknade spörsmål nr 714: fastigheten, dvs. i fråga om Tuljamo på kommu- 34204: nen och i fråga om Hulaus på ägaren tili fastighe- 34205: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för ten. I ett fall av detta slag, där fastigheternas 34206: att de problematiska avstjälpningsplat- ägare inte har vidtagit åtgärder för att sanera 34207: serna i Lempäälä skall saneras så att de bassängerna, kan länsstyrelsen förordna att den 34208: kommer i vederbörligt skick, så att en som besitter fastigheten skall undersöka och ren- 34209: katastrof kan förhindras och naturen göra området. I sista hand, i sådana fall där 34210: skyddas, likaså kommuninvånarnas livs- restaureringen inte kan åläggas någon och fastig- 34211: miljö? hetsinnehavaren inte sanerar området, är det 34212: kommunen som skall sköta undersökningen och 34213: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt saneringen. 34214: anföra följande: Kommunen kan föreslå att saneringen görs 34215: som avfallshanteringsarbete, varvid staten under 34216: De i spörsmålet avsedda bassängerna med sur vissa förutsättningar kan delta i kostnaderna. 34217: oljetjära som tilihört f.d. Kajomeri Oy hör obe- Vissa brister vidlåder det nuvarande förfarandet 34218: stridligen tili de förorenade områden som kräver för sanering av förorenade markområden, som 34219: sanering. Från slutet av 1950-talet ända tili bör- bygger på statliga avfallshanteringsarbeten, och 34220: jan av 1970-talet placerades problemavfall därför bör det förbättras på många sätt. Det 34221: från en regenereringsanläggning för spiliolja i största problemet är att de medel som staten 34222: otäckta jordbassänger i Hulaus och Tuljamo i förfogar över för ändamålet är så njugga. 34223: Lempäälä kommun; utöver olja innehålier avfal- Då riksdagen behandlade propositionerna 34224: let polyklorbifenyl (PCB) och tungmetalier. med förslag tilllagar om ersättning av miljöska- 34225: Lempäälä kommun och Tammerfors vatten- dor och om ändring av kemikalielagen, påskyn- 34226: och miljödistrikt har i samråd undersökt alterna- dade den inrättandet av ett andrahandssystem 34227: tiva sätt att sätta i stånd bassängerna i Hulaus för ersättning för miljöskador. 34228: antingen genom att bassängerna täcks, genom Den av mi1jöministeriet tilisatta kommissio- 34229: stabilisering av avfaliet elier att genom behand- nen för fartygskemikalieskador föreslog 34230: ling vid anläggningen för problemavfali. En sa- 31.12.1990 att oljeskyddsfonden skulle breddas 34231: nering av bassängerna och behandling av avfaliet och att det skulle stiftas en lag om en olje- och 34232: i problemavfallsanläggningen skulie kosta om- kemikalieskyddsf<:!pd för att ersätta lagen om 34233: kring 18 miljoner mark. oljskyddsfonden. Arendet bereddes därefter i ett 34234: Hur dyrt det blir att i efterhand reparera miljö- bredare perspektiv i den av miljöministeriet till- 34235: skador kommer på ett beklagansvärt sätt tili sy- satta miljöekonomikommissionen, så att det gäll- 34236: nes i praktiken i kostnaderna för restaurering. de samtliga miljöskador. Kommissionen utredde 34237: Uppkomsten av nya skador i stil med problem i bl.a. behovet och uppläggningen av samt uppgif- 34238: Lempäälä bör därför förebyggas i tid, och kost- terna inom sådana system för fondering och er- 34239: naderna för miljöskyddet bör tili fulio föras in i sättningar i anknytning tili miljövården som kun- 34240: aktiviteterna. de lämpa sig för finansiering av bl.a. saneringen 34241: Tammerfors vatten- och miljödistrikt har i av gamla förorenade markområden. Enligt mil- 34242: planeringsprogrammet för 1995 föreslagit ett an- jöekonomikommissionens förslag tillsatte miljö- 34243: slag för fortsatt planering av iståndsättningen av ministeriet 8.11.1993 en arbetsgrupp för att bere- 34244: bassängerna. Det är i första hand förorsakaren da ett konkret förslag tili regeringsproposition 34245: och i andra hand fastighetens innehavare som om ett andrahandssystem för ersättning av miljö- 34246: har ansvaret för att bassängerna undersöks och skador. Arbetet skall slutföras under den nuva- 34247: saneras enligt den tidigare avfallshanterings1a- rande regeringens tid. 34248: 1994 vp - KK 714 5 34249: 34250: Versktällandet av sanering är alltid beroende för sådan iståndsättning av gamla förorenade 34251: av finansieringen. Därför är avsikten att med markområden eller av markområden förorenade 34252: tillhjälp av det ersättningssystem som nu bereds av okända samt för ersättning av sådana skador 34253: få tili stånd en bättre finansiering av kostnaderna som avses i spörsmålet. 34254: 34255: Helsingforsden 30 november 1994 34256: 34257: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 34258: 1994vp 34259: 34260: Kirjallinen kysymys 715 34261: 34262: 34263: 34264: 34265: Jurva: Säästöpankki- SSP Oy:n entisten maanviljelijäasiakkaiden 34266: oikeudellisesta asemasta 34267: 34268: 34269: Eduskunnan Puhemiehelle 34270: 34271: SKOP:n Suomen Pankin haltuun joutumisen Toinen ongelma muodostuu siitä, että tilan 34272: ja sitä seuranneen Suomen Säästöpankin pilkko- vakuudet ovat toisessa (luovuttava) pankissa ja 34273: misenjälkeen on varsinkin maaseudulle perustet- mahdollisesta uudesta lainasta neuvotellaan toi- 34274: tu lukuisia itsellisten säästöpankkien sivukontto- sessa (itsenäinen säästöpankki) pankissa. Ilman 34275: reita entisten, muihin pankkeihin liitettyjen vakuuksia ei lainaa voi kuitenkaan saada. 34276: SSP:n konttoreiden sijaintipaikkakunnille. Tä- Kolmas vakava ongelma on se, että luovutta- 34277: män seurauksena on ns. pilkkojapankeista pa- vat pankit pyytävät valtion- ja korkotukilainois- 34278: lannut takaisin em. itsenäisiin säästöpankkeihin ta korkeata hintaa. Valtionlainoistahan pankit 34279: huomattava määrä maanviljelijäasiakkaita. eivät saa ottaa maksua, mutta asiakkaat eivät tee 34280: Maanviljelijäasiakkaiden valtion- ja korkotu- eroa lainamuotojen välillä, ja tämä saattaa pa- 34281: kilainat on siirretty pankkien ja maa- ja metsäta- himmillaan aiheuttaa koko siirron pankista toi- 34282: lousministeriön yhteistyöllä takaisin säästö- seen toteutumatta jäämisen. 34283: pankkeihin. Suurin osa näistä lainojen vaihdois- Tilanteesta on tiettävästi keskusteltu rahoitus- 34284: ta on toteutunut moitteettomasti ja nopeassa ai- tarkastuksen viranomaisten, maa- ja metsäta- 34285: kataulussa. Eräillä alueilla vaihdot eivät ole kui- lousministeriöoja pankkien kesken, mutta lopul- 34286: tenkaan sujuneet moitteettomasti, vaan asiassa lista parannusta maanviljelijäasiakkaiden ase- 34287: on ilmennyt selvää viivyttelyä asiakkaita maan em. pankeissa ei ole tullut. 34288: luovuttavien pankkien taholta. On tapauksia, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 34289: joissa jo helmikuussa vireille pannut vaihdot ovat tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 34290: edelleen keskeneräisiä. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 34291: Maanviljelijät ovat lainojensa siirtohakemuk- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 34292: sen vireillepanon jälkeen maksaneet maatila-, 34293: maaseutuelinkeino-ja muista valtionlainoistaan Onko Hallitus tietoinen siitä, ettei 34294: huhtikuun 1994 ja lokakuun 1994 avimaksut kaikkien halukkaiden maanviljelijäasiak- 34295: edelleen pankkiin, jonka vireille pannun siirtoha- kaiden ole teknisesti annettu siirtyä SSP:n 34296: kemuksen mukaan olisi tullut siirtää ko. lainat pilkkomisen yhteydessä asiakaspankiksi 34297: perustettuun itsenäiseen säästöpankkiin. Ongel- muodostuneesta pankista paikkakunnal- 34298: mallisinta tilanteessa maanviljelijäasiakkaiden le perustettuun itsenäisen säästöpankin 34299: kannalta on se, etteivät he ole voineet tehdä luo- sivukonttoriin siirtohakemuksesta huoli- 34300: vuttavassa pankissa investointisuunnitelmia ti- matta, sekä 34301: loilleen. Vallitseva tilanne Suomen EU-ratkaisui- mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 34302: neen vaatisi tiloilta kuitenkin nopeitakin inves- ongelman ratkaisemiseksi pikaisesti? 34303: tointi- ja tuotantosuuntaratkaisuja. 34304: 34305: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1994 34306: 34307: Marita Jurva 34308: 34309: 34310: 34311: 34312: 240017 34313: 2 1994 vp - KK 715 34314: 34315: 34316: 34317: 34318: Eduskunnan Puhemiehelle 34319: 34320: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muksesta siirtää luottolaitoksesta toiseen. Siir- 34321: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ron edellytyksenä on, että luoton vastaanottaja 34322: olette 8 päivänä marraskuuta 1994 päivätyn kir- maksaa luoton siirtäjälle korvauksena siirrosta 34323: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- markkinahinnan, jonka myyjä- ja ostajavelkoja 34324: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Jurvan näin sopivat keskenään. Luoton siirrosta ei saa aiheu- 34325: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 715: tua velalliselle kustannuksia. Markkinahinta 34326: koostuu luoton jäljellä olevasta pääomasta, 34327: Onko Hallitus tietoinen siitä, ettei maksamattomista koroista ja lisähyvityksestä. 34328: kaikkien halukkaiden maanviljelijäasiak- Markkinahinta ei saa muodostua kohtuutto- 34329: kaiden ole teknisesti annettu siirtyä SSP:n maksi. 34330: pilkkomisen yhteydessä asiakaspankiksi Jos pankit eivät pääse sopimukseen keskenään 34331: muodostuneesta pankista paikkakunnal- luoton kauppahinnasta, jää siirtoa haluavalle 34332: le perustettuun itsenäisen säästöpankin asiakkaalle ainoaksi mahdollisuudeksi irtisanoa 34333: sivukonttoriin siirtohakemuksesta huoli- luotto ennenaikaisesti takaisinmaksettavaksi, ja 34334: matta, sekä tällöin asiakas joutuu maksamaan luottoehtojen 34335: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä mukaisen palkkion ennenaikaisesta takaisin- 34336: ongelman ratkaisemiseksi pikaisesti? maksusta. 34337: Maatilalainojen ehdoissa todetaan oikeus en- 34338: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nenaikaiseen takaisinmaksuun. Maatilalainan 34339: vasti seuraavaa: voi maksaa ennenaikaisesti takaisin ilman en- 34340: nenaikaista takaisinmaksua koskevaa palkkiota. 34341: Talletuspankkien asiakkaiden suojaa valvoo Maa- ja metsätalousministeriön maaseudun ke- 34342: luottolaitostoiminnasta annetun lain (1607/93) hittämisosastolta saadun tiedon mukaan osasto 34343: 10 luvun säännösten mukaan rahoitustarkastus. on pankkien kanssa käymissään keskusteluissa 34344: Koska esitetyissä tapauksissa on kysymys lähin- edellyttänyt, että SSP:n asiakkaat voisivat varsin 34345: nä asiakkaansuojasta, on rahoitustarkastus sel- vapaasti vaihtaa luottolaitosta. 34346: vittänyt asiaa. Vakuuksien osalta todettakoon, että jälki- 34347: Rahoitustarkastuksen asiakkaansuojatoimis- panttaus on käyttökelpoinen vakuusmuoto, mi- 34348: ton pitämän puhelinpäivystystilaston mukaan käli päädytään siihen vaihtoehtoon, että valtion- 34349: Suomen Säästöpankki - SSP Oy:n Gäljempänä laina siirretään yksin luottolaitoksesta toiseen 34350: SSP) pilkkomiseen liittyvät kyselyt ovat viime muiden lainojen jäädessä vakuuksineen edelleen 34351: aikoina vähentyneet. Yhteydenotoissa eivätjuuri luotot alun perin vastaanottaneeseen pankkiin. 34352: ole tulleet esille ongelmat maanviljelijäasiakkai- Ilmeisesti on tapauksia, joissa siirto on pitkit- 34353: den valtion- ja korkotukilainojen siirtojen viivyt- tynyt, koska pankit eivät ole keskenään päässeet 34354: telyssä. sopuun markkinahinnasta. Asiakas voi myös jät- 34355: Rahoitustarkastus on 8.11.1993 päivätyssä, tää em. luotot ostajapankkiin ja siirtää muun 34356: vastaanottajapankeille osoittamassaan kirjeessä asiakkuuden itsenäiseen säästöpankkiin. Kulut- 34357: antanut menettelytapaohjeita pankkien toimin- taja-asiamiehen ja rahoitustarkastuksen yhtei- 34358: nasta SSP:n liiketoiminnan myynnin yhteydessä. sessä kannanotossa 12.4.1994 todetaan, että täl- 34359: Kirjeessä on myös todettu, että asiakas, joka ei laisessa tapauksessa asiakkaalla tulee olla oikeus 34360: halua siirtyä ostajapankin asiakkaaksi, voi aina siirtää muu asiointinsa toiseen pankkiin ilman, 34361: valita jonkin toisen pankin. Vastaanottajapank- että pankki velkakirjassa olevaan ehtoon vedo- 34362: keja on kehotettu sopimaan asiakkaan kanssa ten nostaa Iuotosta perittävää korkoa. Poikke- 34363: järjestelyistä joustavasti ja niin, ettei asiakkaalle uksena edellä esitettyyn ovat sellaiset luottosopi- 34364: aiheudu siirrosta tarpeettomia kustannuksia. mukset, joiden osalta asiakas ja pankki ovat ni- 34365: Rahoitustarkastus on neuvotteluissa vastaan- menomaisesti sopineet normaalia alhaisemmasta 34366: ottajapankkien kanssa päässyt yhteisymmärryk- korosta sen perusteella, että asiakas tallettaa ra- 34367: seen siitä, että luotto voidaan asiakkaan toivo- haa pankkiin. 34368: 1994 vp - KK 715 3 34369: 34370: Kuten rahoitustarkastuksen selvityksestä il- miin, eikä hallituksella näin ollen ole aihetta ryh- 34371: menee, se on asiassa toimivaltaisena viranomai- tyä tässä asiassa enempiin toimenpiteisiin. 34372: sena puuttunut kysymyksessä esitettyihin ongel- 34373: 34374: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1994 34375: 34376: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 34377: 4 1994 vp - KK 715 34378: 34379: 34380: 34381: 34382: Till Riksdagens Talman 34383: 34384: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- betalar den som överför krediten en ersättning 34385: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den för överföringen. Ersättningen skall motsvara 34386: 8 november 1994 tili vederbörande medlem av det marknadspris som säljar- och köparborgenä- 34387: statsrådet översänt följande av riksdagsman Jur- ren kommer överens om. Kreditöverföringen får 34388: va undertecknade spörsmål nr 715: inte förorsaka gäldenären kostnader. Marknads- 34389: priset består av det återstående kreditkapitalet, 34390: Är Regeringen medveten om att alla obetalda räntor och tilläggsgottgörelse. Mark- 34391: hugade jordbrukarkunder inte tekniskt nadspriset får inte bli oskäligt. 34392: har fått flytta från den bank som blev Om bankerna inte kommer överens om köpe- 34393: kundbank i samband med uppdelningen skillingen för krediten, har den kund som önskat 34394: av SBF till den filial tili en sjä1vständig överföring ingen annan möjlighet än att säga upp 34395: sparbank som inrättades på orten, trots krediten och betala den i förtid, men då måste 34396: att de anhållit om det, samt kunden betala en avgift enligt kreditvillkoren för 34397: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta den förtida återbetalningen. 34398: för att problemet snabbt skall bli löst? 1 villkoren för gårdsbruksenheternas lån ingår 34399: rätt till återbetalning i förtid. Ett gårdsbrukslån 34400: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kan återbetalas i förtid utan att avgift behöver 34401: anföra följande: erläggas för den förtida återbetalningen. Enligt 34402: uppgifter från jord- och skogsbruksministeriets 34403: Kundskyddet hos depositionsbankerna över- avdelning för utvecklande av landsbygden har 34404: vakas enligt stadgandena i 10 kap. kreditinstitut- avdelningen vid de diskussioner som förts med 34405: slagen (1607/93) av finansinspektionen. Efter- bankerna förutsatt att kunderna i SBF kan byta 34406: som det i de anförda fallen närmast är fråga om kreditinstitut helt fritt. 34407: kundskydd har finansinspektionen rett ut saken. Beträffande säkerheterna kan det konstateras 34408: Enligt den statistik över telefonjouren som att efterpantsättning är en användbar form av 34409: förs av kundskyddsbyrån vid finansinspektionen säkerhet, om man väljer alternativet att endast 34410: har förfrågningarna angående uppdelningen av överföra det statliga lånet från ett kreditinsitut 34411: Sparbanken i Finland - SBF AB (nedan SBF) till ett annat, medan de övriga lånen med säker- 34412: minskat den sista tiden. Vid kontakterna har heter stannar i den bank som ursprungligen tog 34413: problemen i samband med dröjsmålet med över- emot krediterna. 34414: föringen av jordbrukarkundernas statliga lån Tydligen finns det fall där överföringen har 34415: och räntestödslån knappast alls varit på tai. dragit ut på tiden på grund av att bankerna inte 34416: 1 sitt brev tili mottagarbankerna, daterat kunnat komma överens om marknadspriset. 34417: 8.11.1993, gav finansinspektionen anvisningar Kunden kan även lämna nämnda krediter i kö- 34418: om tillvägagångssättet i bankernas verksamhet i parbanken och överföra skötseln av andra ären- 34419: samband med försäljningen av SBF:s affårsverk- den till en självständig sparbank. 1 konsument- 34420: samhet. 1 brevet sägs även att en kund som inte ombudsmannens och finansinspektionens ge- 34421: önskar bli kund hos köparbanken alltid kan välja mensamma ståndpunktstagande 12.4.1884 kon- 34422: en annan bank. Mottagarbankerna har uppma- stateras att kunden i dylika fall skall ha rätt att 34423: nats att smidigt komma överens om arrange- överföra sina andra bankärenden till en annan 34424: mangen med kunden så att han inte förorsakas bank, utan att banken med hänsvisning till vill- 34425: onödiga kostnader av överföringen. koret i skuldebrevet höjer räntan på krediten. 34426: Vid finansinspektionens förhandlingar med Undantag från det anförda är sådana kreditavtal 34427: mottagarbankerna kunde samförstånd uppnås enligt vilka kunden och banken uttryckligen 34428: däri att en kredit på kundens begäran kan överfö- kommit överens om en ränta som understiger den 34429: ras från ett kreditinsitut tili ett annat. Villkoret normala på grund av att kunden deponerar peng- 34430: för överföringen är att den som tar emot krediten ar i banken. 34431: 1994 vp - KK 715 5 34432: 34433: Såsom framgår av finansinspektionens utred- varför regeringen inte har orsak att vidta vidare 34434: ning har inspektionen i egenskap av behörig åtgärder i ärendet. 34435: myndighet tagit itu med de anförda problemen, 34436: 34437: Helsingforsden 24 november 1994 34438: 34439: Finansminister Iiro Viinanen 34440: 1994 vp 34441: 34442: Kirjallinen kysymys 716 34443: 34444: 34445: 34446: 34447: Ala-Harja: Yliopiston professoreiden antamista asiantuntijalau- 34448: sunnoista 34449: 34450: 34451: Eduskunnan Puhemiehelle 34452: 34453: Tupakka on tunnetuin ja yleisin syövän ai- Professori Virtasen lausunnossa ei puututa ai- 34454: heuttaja,ja tupakka keuhkosyövän syynä on lää- noastaan erääseen lääketieteen keskeiseen kysy- 34455: ketieteen tutkituimpia ongelmia. Syy-yhteys mykseen, vaan myös asetetaan kyseenalaiseksi 34456: keuhkosyövän ja tupakan välillä on niin varma laaja-alaisen tieteellisen tutkimustyön tulokset. 34457: kuin se lääketieteessä yleensä on mahdollista. Samalla lausunnolla kyseenalaistetaan Helsingin 34458: Uusimpien pitkäaikaisten tutkimusten mukaan yliopiston lääketieteellisessä tiedekunnassa an- 34459: joka toinen tupakoija kuolee tupakoinnin seu- nettu opetus tupakan ja syövän välisestä yhtey- 34460: rauksena. destä. 34461: Helsingin raastuvanoikeudessa ns. tupakkaoi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 34462: keudenkäynnin yhteydessä Helsingin yliopiston tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 34463: professori Ismo Virtanen anatomian laitokselta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 34464: antoi sekä kirjallisen että suullisesti valaehtoisen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 34465: todistajanlausunnon siitä, ettei tupakansavuna 34466: tai savukkeiden polttamisella ole todistettu ole- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 34467: van suoraa syy-yhteyttä mihinkään syöpätyyp- jotta lääketieteellisessä tiedekunnassa 34468: piin eikä mihinkään sairauksiin. varmistettaisiin, että opetuksen taso py- 34469: Professori Virtanen antoi kirjallisen lääketie- syy tieteellisesti objektiivisena ja rehelli- 34470: teellisen lausuntonsa kirjoitettuna Helsingin yli- senä, että tehtävää tutkimustyötä ohjat- 34471: opiston anatomian laitoksen paperille. Nyt pro- taisiin näiden periaatteiden pohjalta ja 34472: fessori Virtanen on syytteessä väärästä valasta. että yliopistossa lääketiedettä opettavat 34473: Samassa yhteydessä on paljastunut professori henkilöt eivät laatisi tiedekunnan ulko- 34474: Virtasen saaneen tupakkayhtiöltä runsaan rahal- puolella vain rahallisen korvauksen 34475: lisen korvauksen lausunnostaan. Kaikki tähän vuoksi tieteellisesti epäpäteviä lausuntoja 34476: mennessä oikeudessa todistaneet suomalaiset ja näin romuttaisi lääketieteellisen ope- 34477: lääketieteen asiantuntijat ovat nähneet professo- tuksen tasoa? 34478: ri Virtasen lausunnon tarkoitushakuisena ja to- 34479: tuudenvastaisena. 34480: 34481: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1994 34482: 34483: Kirsti Ala-Harja 34484: 34485: 34486: 34487: 34488: 240017 34489: 2 1994 vp - KK 716 34490: 34491: 34492: 34493: 34494: Eduskunnan Puhemiehelle 34495: 34496: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tampereen yliopistossa on meneillään ope- 34497: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuksen arviointi, jonka perusteella on tarkoitus 34498: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kehittää kaikille korkeakouluille soveltuva ope- 34499: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ala-Har- tuksen arviointimalli. Oulun yliopistossa on suo- 34500: jan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ritetun kokonaisarvioinnin tulosten perusteella 34501: 716: aloitettu opetuksen laadun parantamiseen täh- 34502: täävät toimenpiteet. Kumpikin hanke koskee 34503: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, myös lääketieteen alan opetusta. 34504: jotta lääketieteellisessä tiedekunnassa Koulutuksen ja korkeakouluissa harjoitetta- 34505: varmistettaisiin, että opetuksen taso py- van tutkimuksen vuosia 1991-1996 koskevan 34506: syy tieteellisesti objektiivisenaja rehelli- kehittämissuunnitelman mukaisesti toiminnan 34507: senä, että tehtävää tutkimustyötä ohjat- arviointia laajennetaan edelleen. Tarkoituksena 34508: taisiin näiden periaatteiden pohjalta ja on käynnistää myös lääketieteen alan koulutus- 34509: että yliopistossa lääketiedettä opettavat uudistuksen arviointi. 34510: henkilöt eivät laatisi tiedekunnan ulko- Hallitus on tietoinen tutkimusetiikkaan liitty- 34511: puolella vain rahallisen korvauksen vistä ongelmista. Vuoden 1992 alusta lukien on- 34512: vuoksi tieteellisesti epäpäteviä lausuntoja kin opetusministeriön yhteyteen perustettu tie- 34513: ja näin romuttaisi lääketieteellisen ope- teelliseen tutkimukseen liittyvien eettisten kysy- 34514: tuksen tasoa? mysten käsittelyä ja tutkimusetiikan edistämistä 34515: varten tutkimuseettinen neuvottelukunta. Neu- 34516: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vottelukunnan tehtävänä on muun muassa tehdä 34517: vasti seuraavaa: esityksiä ja antaa lausuntoja viranomaisille tutki- 34518: museettisistä lainsäädäntö- ja muista kysymyk- 34519: Yliopistoja ja korkeakouluja koskevan lain- sistä, toimia asiantuntijaelimenä tutkimuseetti- 34520: säädännön mukaan niillä on itsehallinto ja niissä siä ongelmia selvitettäessä sekä tehdä aloitteita 34521: vallitsee opetuksen ja tutkimuksen vapaus. Opet- tutkimusetiikan edistämiseksi ja edistää tutki- 34522: tajien tulee kuitenkin noudattaa opetuksen jär- musetiikkaa koskevaa keskustelua Suomessa. 34523: jestämisestä annettuja säännöksiä ja määräyksiä. Tutkimuseettinen neuvottelukunta on kiinnit- 34524: Myös yleinen virkamieslainsäädäntö koskee kor- tänyt huomiota tutkimuksessa esiintyvään epä- 34525: keakoulujen opettajia. Korkeakoulujen sisällä rehellisyyteen ja vilppiin ja laatinut ohjeet niitä 34526: opettajien ja tutkijoiden toiminnan johtaminen tapauksia varten, joissa sitä epäillään. Neuvotte- 34527: ja valvonta kuuluu rehtoreille ja tiedekuntien de- lukunta järjestää kuluvan vuoden joulukuussa 34528: kaaneille tai tiedekuntia vastaavien yksiköiden seminaarin, jossa tarkastellaan, millaisia peli- 34529: johtajille. Näin ollen korkeakoulut itse ensisijai- sääntöjä tutkijoiden ja tiedotusvälineiden tulisi 34530: sesti vastaavat niissä suoritettavan opetuksen ja noudattaa tutkimuksesta tiedotettaessa. Semi- 34531: tieteellisen tutkimuksen tasosta. naarissa on tarkoitus käsitellä myös niitä periaat- 34532: Opetusministeriö on kiinnittänyt erityistä teita, joita tutkijoiden tulisi noudattaa antaes- 34533: huomiota korkeakoulujen opetuksen ja tutki- saan palkkiota vastaan lausuntoja omaan tutki- 34534: muksen arviointiin. Toiminnan laadun paranta- musalaansa liittyvistä kysymyksistä. 34535: miseksi on järjestetty sekä valtakunnallisia kou- Opetusministeriö ja tutkimuseettinen neuvot- 34536: lutusalakohtaisia arviointeja että korkeakoulu- telukunta tulevat edelleen kehittämään tutki- 34537: jen kokonaisarviointeja. Suomen Akatemia puo- muksessa noudatettavia eettisiä periaatteita sekä 34538: lestaan on suorittanut tieteenalakohtaisia ar- kiinteästi seuraamaan niiden noudattamista. 34539: viointeja. 34540: 34541: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 34542: 34543: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 34544: 1994 vp - KK 716 3 34545: 34546: 34547: 34548: 34549: Tili Riksdagens Talman 34550: 34551: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Vid Tammerfors universitet pågår en utvärde- 34552: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ring av undervisningen. A vsikten är att på basis 34553: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- av denna utveckla en modell för utvärdering av 34554: man Ala-Harja undertecknade spörsmål nr 716: undervisningen som lämpar sig för alla högsko- 34555: lor. Vid Uleåborgs universitet har man utgående 34556: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- från resultaten av den helhetsutvärdering som 34557: ta för att det vid medicinska fakulteten gjorts vidtagit åtgärder som siktar på att förbätt- 34558: skall kunna säkerställas att nivån på un- ra undervisningens kvalitet. Bägge projekten gäl- 34559: dervisningen hålls vetenskapligt objektiv ler också undervisningen på det medicinska om- 34560: och ärlig samt att det forskningarbete rådet. 34561: som bedrivs styrs utgående från dessa Enligt planen för utveckling av utbildningen 34562: principer och att de personer som under- och av forskningen vid högskolorna för 1991- 34563: visar i medicin vid universitetet inte en- 1996 skall utvärderingen av verksamheten ytter- 34564: bart för penningersättning skulle sam- ligare utvidgas. Avsikten är att även starta en 34565: manställa vetenskapligt ohållbara utlå- utvärdering av utbildningsreformen inom medi- 34566: tanden utanför fakulteten och på så sätt cin. 34567: rasera nivån på undervisningen i medi- Regeringen är medveten om de problem som 34568: cin? sammanhänger med forskningsetiken. Vid bör- 34569: jan av 1992 inrättades i anslutning till undervis- 34570: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningsministeriet en forskningsetisk delegation 34571: anföra följande: för behandling av etiska frågor med anknytning 34572: tili vetenskaplig forskning och för främjande av 34573: Den lagstiftning som gäller universiteten och forskningsetiken. Delegationen skall bl.a. göra 34574: högskolorna anger att de har självstyrelse och att framställningar och avge utlåtanden till myn- 34575: det råder undervisnings- och forskningsfrihet vid digheterna i forskningsetiska lagstiftningsfrågor 34576: dem. Lärarna skall dock iaktta de stadganden och andra forskningsetiska frågor, fungera som 34577: och bestämmelser som gäller undervisningen. sakkunnigorgan vid utredningen av forsknings- 34578: Ä ven den allmänna tjänstemannalagstiftningen etiska problem samt ta initiativ för främjande av 34579: gäller högskolornas lärare. lnom högskolorna forskningsetiken samt främja diskussionen om 34580: ankommer ledningen och övervakningen av lä- forskningsetik i Finland. 34581: rarnas och forskarnas verksamhet på rektorerna Forskningsetiska delegationen har fåst upp- 34582: och fakulteternas dekaner eller föreståndarna för märksamhet vid den oärlighet och det svikliga 34583: de enheter som motsvarar fakulteter. I första förfarande som förekommer inom forskningen 34584: hand är det således högskolorna själva som sva- och utarbetat anvisningar för de fall då något 34585: rar för nivån på den undervisning som ges och sådant misstänks. 1 december innevarande år 34586: den vetenskapliga forskning som bedrivs vid kommer delegationen att ordna ett seminarium 34587: dem. där man granskar vilka spelregler forskarna och 34588: Undervisningsministeriet har fåst särskild massmedierna bör iaktta när det gäller att infor- 34589: uppmärksamhet vid utvärderingen av nivån på mera om forskning. A vsikten är att vid seminari- 34590: undervisningen och forskningen vid högskolor- et behandla också de principer som forskarna bör 34591: na. För att förbättra kvaliteten på verksamheten iaktta när de ger utlåtanden mot arvode i frågor 34592: har man ordnat såväl riksomfattande utvärde- som gäller deras eget forskningsområde. 34593: ringar enligt utbildningsområde som helhetsut- Undervisningsministeriet och forskningsetis- 34594: värderingar av högskolorna. Finlands Akademi ka delegationen kommer att vidareutveckla de 34595: har för sin del utfört utvärderingar av enskilda etiska principer som skall iakttas inom forsk- 34596: vetenskapsområden. ningen samt aktivt följa hur de iakttas. 34597: 34598: Helsingforsden 30 november 1994 34599: 34600: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 34601: 1994vp 34602: 34603: Kirjallinen kysymys 717 34604: 34605: 34606: 34607: 34608: Pykäläinen ym.: Alaikäisen oikeudesta passiin 34609: 34610: 34611: 34612: Eduskunnan Puhemiehelle 34613: 34614: Eduskunnan apulaisoikeusasiamies kiinnitti jommankumman puolison passiin, jolloin eroti- 34615: lähes kaksi vuotta sitten sisäasiainministeriön lanteissa oikeus ulkomaille matkustamiseen van- 34616: huomiota passilainsäädännön tarkistamiseen hemman mukana säilyy passin voimassaolon 34617: koskien alaikäisen oikeutta passiin. Nykyisin on ajan toisen huoltajan mielipiteestä riippumatta. 34618: mahdollista, että eronneiden vanhempien yhteis- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 34619: huoltoon määrätty lapsi jää ilman passia, kun tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 34620: toinen vanhemmista ei suostu allekirjoittamaan kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 34621: tarvittavia asiakirjoja. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 34622: Passilain mukaan molempien huoltajien on 34623: annettava suostumus lapsen passin hankintaan. Onko Hallitus tietoinen siitä, että voi- 34624: Passin voi antaa alaikäiselle ilman toisen huolta- massa oleva passilaki vaikeuttaa merkit- 34625: jan suostumusta vain poikkeustapauksissa. tävästi yhteishuollossa olevan alaikäisen 34626: Määräys on lapsen kannalta epäoikeudenmu- lapsen passin saamista tilanteissa, joissa 34627: kainen ja mahdollistaa vanhempien keskinäisen toinen huoltaja ei sitä halua, sekä 34628: kiusanteon lapsen oikeuksia haittaavalla tavalla. mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- 34629: Laki ei ole myöskään tältä osin johdonmukai- tynyt apulaisoikeusasiamiehen asiasta 34630: nen. Usein lapsi on jo avioliiton aikana merkitty esittämien näkemysten johdosta? 34631: 34632: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1994 34633: Tuija Maaret Pykäläinen Jarmo Laivoranta Arja Ojala 34634: Pekka Räty Maria Kaisa Aula Maija-Liisa Lindqvist 34635: Ulla Anttila Eero Paloheimo Paavo Nikula 34636: Pekka Haavisto Heidi Hautala Satu Hassi 34637: Hannele Luukkainen Hannu Suhonen Marja-Leena Viljamaa 34638: Maija Rask Anna-Liisa Kasurinen Ismo Seivästö 34639: Matti Vähänäkki Sinikka Hurskainen Raili Puhakka 34640: Marjatta Vehkaoja 34641: 34642: 34643: 34644: 34645: 240017 34646: 2 1994 vp - KK 717 34647: 34648: 34649: 34650: 34651: Eduskunnan Puhemiehelle 34652: 34653: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa huoltajat kuitenkin päättää vain yhdessä, jollei 34654: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lapsen etu ilmeisesti muuta vaadi. Ehdotuksen 34655: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen perustelujen mukaisesti asialla, jolla lapsen kan- 34656: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pykäläisen nalta on säännöksen tarkoittamassa merkityk- 34657: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o sessä huomattava merkitys, on lakia valmistel- 34658: 717: taessa tarkoitettu erityisesti kysymystä lapsen 34659: asuinpaikan valinnasta, varsinkin lapsen muut- 34660: Onko Hallitus tietoinen siitä, että voi- tamista toiselle paikkakunnalle tai ulkomaille, 34661: massa oleva passilaki vaikeuttaa merkit- lapsen koulutuksen valintaa tai esimerkiksi 34662: tävästi yhteishuollossa olevan alaikäisen päätöstä lapseen kohdistuvasta terveydenhoi- 34663: lapsen passin saamista tilanteissa, joissa dollisesta toimenpiteestä. 34664: toinen huoltaja ei sitä halua, sekä Lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta anne- 34665: mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- tussa laissa omaksuttu periaate on sisällytetty 34666: tynyt apulaisoikeusasiamiehen asiasta passilain 5 §:ään. 34667: esittämien näkemysten johdosta? Passin hakutilanteessa yhteishuoltajuudesta 34668: on eräissä yksittäistapauksissa aiheutunut ongel- 34669: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mia, ja suostumuksen epääminen on johtanut 34670: vasti seuraavaa: lopputulokseen, joka on saattanut olla lapsen 34671: edun vastainen. Pääsääntöisesti yhteishuoltajuus 34672: Lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta an- ei kuitenkaan ole ongelmallinen passin myöntä- 34673: netun lain (361/83) 5 §:n mukaan lapsen huolta- mismenettelyssä. 34674: jat vastaavat yhdessä lapsen huoltoon kuuluvis- Esiin tulleiden tapausten johdosta sekä edus- 34675: ta tehtävistä ja tekevät yhdessä lasta koskevat kunnan oikeusasiamiehen kirjeen johdosta sisä- 34676: päätökset, jollei toisin ole säädetty tai määrätty. asiainministeriössä on käynnistetty valmistelu- 34677: Pykälän 2 momentin mukaisesti jos joku huol- työ, jossa pyritään selvittämään, onko mahdol- 34678: tajista ei matkan, sairauden tai muun syyn lista passin antamisen kohdalla säätää poikkeus 34679: vuoksi voi osallistua lasta koskevan päätöksen yhteishuoltajuuden periaatteesta ja missä laajuu- 34680: tekemiseen ja ratkaisun viivästymisestä aiheu- dessa se voitaisiin toteuttaa. Valmistelutyö pyri- 34681: tuisi haittaa, ei hänen suostumuksensa asiassa tään saattamaan loppuun siten, että esitys passi- 34682: ole tarpeen. Asiasta, jolla on huomattava mer- lain muuttamisesta voitaisiin antaa uudelle edus- 34683: kitys lapsen tulevaisuuden kannalta, voivat kunnalle heti sen istuntokauden alussa. 34684: 34685: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 34686: 34687: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 34688: 1994 vp - KK 717 3 34689: 34690: 34691: 34692: 34693: Tili Riksdagens Talman 34694: 34695: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ärende som har avsevärd betydelse för barnets 34696: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- framtid kan vårdnadshavarna dock endast avgö- 34697: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ra gemensamt, om inte barnets bästa uppenbarli- 34698: man Pykäläinen m.fl. undertecknade spörsmål nr gen kräver något annat. Enligt motiveringen till 34699: 717: propositionen har med ärenden som har avse- 34700: värd vikt för barnet vid lagens beredning åsyftats 34701: Är Regeringen medveten om att den särskilt frågan om val av bostadsort, i synnerhet 34702: gällande passlagen avsevärt inverkar på om barnet skall flytta från en ort tili en annan 34703: möjligheten att få pass för ett minderårigt eller utomlands, val av utbildning för barnet eller 34704: barn i sådana fall då båda föräldrarna t.ex. beslut om vilken hälsovård barnet skall un- 34705: anförtrotts vårdnaden om barnet och den derkastas. 34706: ena föräldern inte ger sitt samtycke, samt Den princip som lagen angående vårdnad om 34707: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta barn och umgängesrätt omfattar har tagits in i 5 § 34708: med anledning av de åsikter som biträ- passlagen. 34709: dande justitieombudsmannen anfört i Vid ansökan om pass har den gemensamma 34710: ärendet? vårdnaden i vissa enskilda fall föranlett problem 34711: och vägran att ge samtycke har lett till resultat 34712: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt som kan ha stridit mot barnets intressen. 1 regel 34713: anföra följande: utgör den gemensamma vårdnaden inget pro- 34714: blem vid beviljande av pass. 34715: Enligt 5 § lagen angående vårdnad om barn Med anledning av de fall som kommit fram 34716: och umgängesrätt (361/83) ansvarar barnets samt riksdagens justitieombudsmans brev har ett 34717: vårdnadshavare gemensamt för de uppgifter som beredningsarbete inletts vid inrikesministeriet i 34718: hör till vårdnaden om barnet och fattar gemen- syfte att utreda om det beträffande beviljande av 34719: samt beslut som gäller barnet om inte något an- pass är möjligt att stadga om undantag från prin- 34720: nat stadgas eller bestäms. 1 paragrafens 2 mom. cipen för gemensam vårdnad och hur omfattande 34721: sägs att om någon av vårdnadshavarna inte tili undantaget kan bli. A vsikten är att beredningsar- 34722: följd av resa eller sjukdom eller av någon annan betet skall vara klart så att en proposition med 34723: orsak kan delta i beslut som gäller barnet och om förslag tililag om ändring av passlagen kan avlå- 34724: dröjsmål med beslutet skulle medföra olägenhet, tas till den nya riksdagen genast i början av dess 34725: är hans samtycke i saken inte nödvändigt. Ett sessionsperiod. 34726: 34727: Helsingfors den 28 november 1994 34728: 34729: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 34730: 1994 vp 34731: 34732: Kirjallinen kysymys 718 34733: 34734: 34735: 34736: 34737: Jurva: Yrittäjän oikeudesta saada toimeentulotukea 34738: 34739: 34740: 34741: Eduskunnan Puhemiehelle 34742: Hyvinkään kaupungin sosiaalihuollon virkai- ja ei hän saa kotikunnastaan toimeentulotukea 34743: lija on tehnyt erään hyvinkääläisen yrittäjän toi- eikä työttömyysturvaa. Jälkimmäisen osalta ti- 34744: meentulotukiasiassa 14.9.1994 kielteisen päätök- lanteeseen on tulossa muutos, mutta toimeentu- 34745: . sen, josta asianomainen on valittanut Hyvinkään lotuen osalta tilanteeseen ei ole luvassa korjaus- 34746: sosiaali- ja terveyslautakunnalle. Toimeentulo- ta. Vaikka yrittäjä pystyisijopa todistamaan tu- 34747: tukihakemuksen hylkäämistä on perusteltua sil- lottomuutensa ja maksukyvyttömyytensä asia- 34748: lä, ettei hakijalla ole yrittäjänä sosiaalihuoltolain paperein, ei hänelle myönnetä toimeentulotukea. 34749: 30 §:n mukaista tarvetta tukeen. Kaiken huipuksi sosiaalivirasto ei ota henkilöä 34750: Todellisuudessa kuitenkin kyseisen yrittäjän edes vastaan, jotta hän pystyisi vaiottamaan ti- 34751: tulot vielä konkurssiin menemättömästä yritys- lannettaan yksityiskohtaisemmin. Tämä johtaa 34752: toiminnasta ovat todistetusti vain alle 2 400 siihen, että yrittäjäjoutuujoko nääntymään per- 34753: markkaa kuukaudessa. Lopuista omistamistaan heineen nälkään tai tietoisesti käyttämään väärin 34754: yrityksistä hakija ei ole saanut tuloja, koska yri- luotto- ym. korttejaan. 34755: tyksetkään eivät ole saaneet saataviaan, ja osasta Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 34756: yritysten velkojapankki vie kaiken maksuina tu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 34757: levan tulon suljetun tilin kautta maksamatto- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 34758: mien saataviensa hoitoon. Yrittäjän vaimo, joka nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 34759: jossain vaiheessa on ollut yrittäjän omistamien 34760: yritysten palveluksessa, on irtisanottu, mutta hä- Onko Hallitus tietoinen siitä, että kun- 34761: nellekään ei ole myönnetty edes työttömyystur- tien sosiaalivirastot kieltäytyvät yleisesti 34762: . van perusosaa, joten hän on myös täysin vailla myöntämästä yrittäjänä toimineelle toi- 34763: tuloja. meentulotukea, vaikka hän pystyy todis- 34764: Edellä olevasta esimerkistä käy hyvin selville tein osoittamaan varattomuutensa ja tu- 34765: tilanne, joka on liian yleinen maassamme: yrittä- lottomuutensa, sekä 34766: jänjoutuessa yritystensä epäonnistumisen vuok- mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 34767: si lopettamaan toimintansajoko konkurssin, va- tämän yrittäjien ihmisarvoaja kansalais- 34768: paaehtoisen lopettamisen tai toiminnan jäädyt- ten tasavertaisuutta Ioukkaavan tilanteen 34769: tämisen kautta ja siten työttömäksi ja vaille tulo- korjaamiseksi? 34770: 34771: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 1994 34772: 34773: Marita Jurva 34774: 34775: 34776: 34777: 34778: 240017 34779: 2 1994 vp - KK 718 34780: 34781: 34782: 34783: 34784: Eduskunnan Puhemiehelle 34785: 34786: Valtiopäiväjärjestuksen 37 §:n 1 momentissa Mitään kansalaisryhmää ei sinänsä voida jät- 34787: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tää toimeentulotuen ulkopuolelle, mutta tuen 34788: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tarve on kuitenkin aina arvioitava tapauskohtai- 34789: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jurvan sesti. Siten yrittäjillä on oikeus toimeentulotu- 34790: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 718: keen, silloin kun mainitussa laissa tarkoitetut 34791: myöntämisen edellytykset ovat olemassa. 34792: Onko Hallitus tietoinen siitä, että kun- Lähtökohtana säädöksissä on, että tukea 34793: tien sosiaalivirastot kieltäytyvät yleisesti myönnettäessä otetaan huomioon henkilön tai 34794: myöntämästä yrittäjänä toimineelle toi- ruokakunnan käytettävissä olevat todelliset tu- 34795: meentulotukea, vaikka hän pystyy todis- lot. Mikäli todellisista tuloista ei ole saatavissa 34796: tein osoittamaan varattomuutensa ja tu- tarkkaa selvyyttä, on tulot arvioitava. Yrittäjien 34797: lottomuutensa, sekä tulojen määrittely on kuitenkin vaikea tehtävä. 34798: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä Sen helpottamiseksi Kuntaliitossa on suunnitel- 34799: tämän yrittäjien ihmisarvoaja kansalais- tu äskettäin käyttöön otettu lomake, jolla yritys- 34800: ten tasavertaisuutta Ioukkaavan tilanteen tulot ilmoitetaan sosiaalitoimistolle. Sosiaali- ja 34801: korjaamiseksi? terveysministeriö, Suomen Yrittäjien Keskusliit- 34802: to, Kirjanpitotoimistojen Liitto ja Maa- ja met- 34803: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sätaloustuottajain Keskusliitto ovat olleet muka- 34804: vasti seuraavaa: na suunnittelutyössä. Myös sosiaali- ja terveys- 34805: ministeriön toimeentulotuen soveltajille anta- 34806: Sosiaali- ja terveysministeriön tiedossa on kir- massa oppaassa (oppaita 1994:2) on käsitelty 34807: jallisessa kysymyksessä mainittu seikka, että yrit- yrittäjien mahdollisuutta saada toimeentulotu- 34808: täjillä on ollut ongelmia toimeentulotuen saan- kea. 34809: nissa. Yrittäjien määrä toimeentulotuen hakijoi- Toimeentulotuki on viimesijainen toimeentu- 34810: na on taloudellisen laman johdosta lisääntynyt. loa turvaava etuus. Menettely sen myöntämises- 34811: Toimeentulotukea on 1989 saanut 2 709 yrittäjää sä on siten erittäin keskeistä kansalaisen oikeus- 34812: eli 1,6% kaikista toimeentulotuen saajista ja turvan ja yhtäläisen kohtelun kannalta. Viimesi- 34813: vuonna 1992 8 922 yrittäjää eli 3,4% kaikista jaisen toimeentuloturvan ja ensisijaisen tukijär- 34814: toimeentulotuen saajista. jestelmän, erityisesti työttömyysturvan välillä on 34815: Oikeudesta toimeentulotukeen säädetään so- sekä toiminnallisia että periaatteellisia yhteen- 34816: siaalihuoltolain (710/82) 30 §:n 1 momentissa. sovitusongelmia. Muun muassa näitä ongelmia 34817: Sen mukaan toimeentulotukea on oikeutettu selvittämään ministeriö on asettanut 13.1.1994 34818: saamaan henkilö, joka on tuen tarpeessa eikä voi vähimmäisturvatyöryhmän. Työryhmän määrä- 34819: saada tarpeenmukaista toimeentuloa ansiotyöl- aika päättyy 30.11.1994. Ministeriö ryhtyy tar- 34820: lään tai yrittäjätoiminnallaan, muista tuloistaan vittaviin toimenpiteisiin vähimmäisturvan kehit- 34821: tai varoistaan, häneen nähden elatusvelvollisen tämiseksi työryhmän lopullisten ehdotusten val- 34822: henkilön huolenpidolla tahi muulla tavalla. mistuttua. 34823: 34824: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 34825: 34826: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 34827: 1994 vp - KK 718 3 34828: 34829: 34830: 34831: 34832: Tili Riksdagens Talman 34833: 34834: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- måste dock alitid bedömas från falltill fali. Såle- 34835: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- des har företagare rätt tili utkomststöd då de i 34836: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nämnda lag avsedda vilikoren för beviljande av 34837: man Jurva undertecknade spörsmål nr 718: stöd uppfylis. 34838: Utgångspunkten i författningarna är den att 34839: Är Regeringen medveten om att de då stöd beviljas, skali de verkliga inkomsterna 34840: korumunala socialverken allmänt vägrar som en person eller ett hushåll har tili sitt förfo- 34841: att bevilja utkomststöd tili personer som gande beaktas. Om det inte är möjligt att få 34842: arbetat som företagare, fastän det kan absolut klarhet i fråga om de verkliga inkomster- 34843: bevisas att vederbörande är medellös och na, skall inkomsterna uppskattas. Det är docken 34844: saknar inkomst, och svår uppgift att fastställa företagares inkomster. 34845: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta För att underlätta uppgiften har Kommunför- 34846: för att rätta tili denna situation som är bundet planerat en blankett som nyligen tagits i 34847: sårande med tanke på företagarnas män- bruk. På denna blankett uppges företagsinkom- 34848: niskovärde och medborgarnas jämlikhet? sten för socialbyrån. Social- och hälsovårdsmi- 34849: nisteriet, företagarcentralförbundet Suomen 34850: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Yrittäjäin Keskusliitto, Bokföringsbyråernas 34851: anföra följande: Förbund rf. och Centralförbundet för lant- och 34852: skogsbruksprod!Jcenter MTK har deltagit i pla- 34853: Social- och hälsovårdsministeriet känner tili neringsarbetet. Aven i social- och hä1sovårdsmi- 34854: den i spörsmålet nämnda omständigheten att fö- nisteriets guide för dem som tiliämpar utkomst- 34855: retagare har haft problem med att få utkomst- stödet (Handböcker 1994:2) har företagarnas 34856: stöd. Antalet företagare som söker utkomststöd möjligheter att få utkomststöd behandlats. 34857: har ökat tili följd av den ekonomiska depressio- Utkomststödet är en sistahandsförmån som 34858: nen. År 1989 fick 2 709 företagare utkomstöd, syftar tili att trygga utkomsten. Förfarandet då 34859: dvs. 1,6% av alla som får utkomststöd, och 1992 stödet beviljas är således mycket centralt med 34860: var motsvarande siffra 8 922 företagare, dvs. tanke på medborgarnas rättssäkerhet och princi- 34861: 3,4% av alla som får utkomststöd. pen om lika behandling för alla. Mellan sista- 34862: 1 30 § 1 mom. socia1vårdslagen (710/82) stad- handsutkomststödet och förstahandsstödsyste- 34863: gas om rätten tili utkomststöd. Enligt lagrummet met, i synnerhet utkomstskyddet för arbetslösa, 34864: är den som är i behov av stöd och inte kan få sin existerar det både funktionella och principiella 34865: utkomst genom förvärvsarbete eller verksamhet samordningsproblem. Ministeriet tillsatte den 13 34866: som företagare, genom andra inkomster elier tili- januari 1994 en arbetsgrupp för minimiskyddet 34867: gångar elier genom omvårdnad från sådan per- med uppgift att bl.a. utreda dessa problem. Tids- 34868: sons sida som är försörjningspliktig gentemot fristen för arbetsgruppen går ut den 30 november 34869: honom eller på annat sätt berättigad tili utkomst- 1994. Ministeriet kommer att vidta nödvändiga 34870: stöd. åtgärder för utvecklande av minimiskyddet när 34871: Ingen medborgargrupp kan som sådan läm- arbetsgruppens slutliga förslag har fårdigställts. 34872: nas utanför utkomststödet, men behovet av stöd 34873: 34874: Helsingforsden 30 november 1994 34875: 34876: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 34877: 1994vp 34878: 34879: Skriftligt spörsmål 719 34880: 34881: 34882: 34883: 34884: M. Pietikäinen m.fl.: Om inrättande av en handikappombudsman- 34885: natjänst 34886: 34887: 34888: Tili Riksdagens Talman 34889: 34890: De handikappade utgör en minoritet som redan länge efterlyst en sådan, men utan resul- 34891: lätt glöms bort och därför drabbas hårt i tider tat. 34892: då sparåtgärder drabbar alla befolkningsgrup- Hänvisande till det ovan anförda får vi i den 34893: per. Trots att handikappservicelagen stegvis ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 34894: ökat de handikappades subjektiva rättigheter, ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa 34895: motsvarar praktiken inte alltid dessa ideal. 1 en följande spörsmål: 34896: situation där kommunerna tvingas spara drab- 34897: bas de handikappade lätt. Därför behövs en Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 34898: statlig handikappombudsmannatjänst nu mer ta för att inrätta en handikappombuds- 34899: än någonsin. Handikapporganisationerna har mannatjänst? 34900: Helsingforsden 9 november 1994 34901: 34902: Margareta Pietikäinen Boris Renlund Jan-Erik Enestam 34903: Håkan Nordman Henrik Lax Eva Biaudet 34904: Henrik Westerlund Gunnar Jansson 34905: 34906: 34907: 34908: 34909: 240017 34910: 2 1994 vp - KK 719 34911: 34912: Kirjallinen kysymys 719 Suomennos 34913: 34914: 34915: 34916: 34917: M. Pietikäinen ym.: Vammaisasiamiehen viran perustamisesta 34918: 34919: 34920: 34921: Eduskunnan Puhemiehelle 34922: 34923: Vammaiset ovat vähemmistö, joka unohde- hen virkaa. Vammaisjärjestöt ovat jo pitkään 34924: taan helposti ja joka tämän vuoksi joutuu kärsi- vaatineet tällaista, tosin tuloksetta. 34925: mään pahoin aikoina, jolloin säästötoimet koh- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 34926: distuvat kaikkiin ryhmiin. Siitä huolimatta, että tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 34927: vammaispalvelulaki on asteittain lisännyt vam- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 34928: maisten subjektiivisia oikeuksia, käytäntö ei aina jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 34929: vastaa lain ihanteita. Tilanteessa, jossa kunnat 34930: joutuvat säästämään, vammaiset joutuvat hel- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 34931: posti kärsimään. Tämän vuoksi nyt tarvitaankin ryhtyä vammaisasiamiehen viran perus- 34932: aiempaa enemmän valtiollista vammaisasiamie- tamiseksi? 34933: 34934: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 1994 34935: 34936: Margareta Pietikäinen Boris Renlund Jan-Erik Enestam 34937: Håkan Nordman Henrik Lax Eva Biaudet 34938: Henrik Westerlund Gunnar Jansson 34939: 1994 vp - KK 719 3 34940: 34941: 34942: 34943: 34944: Eduskunnan Puhemiehelle 34945: 34946: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kunnan yleisen oikeusaputoiminnan lisäksi 34947: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, myös eräät vammaisjärjestöt antavat ohjausta ja 34948: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen neuvontaa vammaisille henkilöille oikeudellisis- 34949: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja M. Pieti- sa kysymyksissä ja avustavat esimerkiksi muu- 34950: käisen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen toksenhaussa yksittäistapauksissa. Raha-auto- 34951: n:o 719: maattiyhdistyksen rahoituksen turvin Invalidi- 34952: liitto ja Kehitysvammaisten Tukiliitto yhdessä 34953: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Suomen CP-liiton kanssa ovat palkanneet koko- 34954: ryhtyä vammaisasiamiehen viran perus- päiväiset vammaisasiamiehet. Myös Kynnys 34955: tamiseksi? ry:ssä ja Mielenterveysyhdistys Helmi ry:ssä an- 34956: netaan oikeudellista neuvontaa. 34957: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Ruotsissa tuli 1. 7.1994 voimaan uusi vam- 34958: taen seuraavaa: maisasiamiestä koskeva laki. Ruotsiin on perus- 34959: tettu vammaisasiamiehen toimisto. Sitä johtaa 34960: Suomen vammaishuoltoa uudistettiin perus- vammaisasiamies, jonka apuna on tällä hetkellä 34961: teellisesti 1980-luvulla. Vuonna 1988 invalidi- viisi asiantuntijaa. Samalla lakkautettiin valtion 34962: huoltolaki korvattiin uudella vammaispalvelu- vammaisneuvosto. Vammaisasiamiehen tehtä- 34963: lailla, jonka tavoitteena oli täydentää yleisiä, viin kuuluu vammaisten oikeuksien yleinen val- 34964: koko väestölle tarkoitettuja sosiaalipalveluja. vonta vammaisten täyden osallistumisen ja tasa- 34965: Vammaispalvelulailla pyrittiin erityisesti paran- arvon toteuttamiseksi. Ruotsin vammaisasia- 34966: tamaan vaikeavammaisten henkilöiden asemaa miehen tehtäviin ei kuulu yksittäistapausten aja- 34967: säätämällä kunnille erityinenjärjestämisvelvolli- minen tuomioistuimessa. 34968: suus niiden palvelujen ja tukitoimien osalta, jot- Myös Tanskassa on vuonna 1993 perustettu 34969: ka ovat vaikeavammaisen itsenäisen suoriutumi- uusi keskus, jonka tehtävänä on vammaisten ta- 34970: sen kannalta välttämättömiä. Vaikeavammais- savertaisen kohtelun edistäminen sekä tiedon 34971: ten henkilöiden ns. subjektiivinen oikeus koskee kerääminen ja välittäminen vammaisten elinolo- 34972: palveluasumista, kuljetus- ja tulkkipalveluita jen kehittymisestä. Keskus laatii kansankäräjille 34973: sekä asunnon muutostöitä ja asuntoon kuulu- vuosittaisen raportin asiasta. 34974: vien välineiden ja laitteiden hankkimiskustan- Suomessa vammaisten elinolojen seurannasta 34975: nuksia. ja kansainvälisistä kysymyksistä on tullut sosiaa- 34976: Vammaisille henkilöille tärkeä kuntoutuslain- li- ja terveysministeriön yhteydessä toimivan val- 34977: säädännön uudistus toteutettiin vuonna 1991. takunnallisen vammaisneuvoston keskeinen teh- 34978: Kansaneläkelaitokselle säädettiin erityinen jär- tävä. Vammaisneuvosto seuraa yhteiskunnan 34979: jestämisvelvollisuus vaikeavammaisten lääkin- kehitystä vammaisten kansalaisten osallistumis- 34980: nällisestä kuntoutuksesta. Vajaakuntoisten oi- mahdollisuuksien ja tasa-arvon edistämiseksi. Se 34981: keus ammatilliseen kuntoutukseen varmistettiin antaa lausuntoja, tekee aloitteita ja esityksiä 34982: säätämällä Kansaneläkelaitokselle myös tätä näistä kysymyksistä sekä edistää vammaisten 34983: koskeva järjestämisvelvollisuus. henkilöiden, heidän järjestöjensä ja viranomais- 34984: Jos vaikeavammaiselle henkilölle ei myönnetä ten yhteistyötä vammaisten kansalaisten vaiku- 34985: hänelle lain mukaan kuuluvia palveluja, hänellä tusmahdollisuuksien lisäämiseksi. 34986: on mahdollisuus hakea muutosta, siten kuin Vuonna 1995 valtakunnallisen vammaisneu- 34987: vammaispalvelulaissa tai muussa laissa on asias- voston yksi tärkeimmistä tehtävistä tulee ole- 34988: ta tarkemmin säädetty aina korkeimpaan hallin- maan kansallisen vammaispoliittisen ohjelman 34989: to-oikeuteen asti. Vammaisen asiakkaan oikeus- laatiminen YK:n vammaisten henkilöiden mah- 34990: turva on siten lainsäädännössä varmistettu hy- dollisuuksien yhdenvertaistamista koskevien 34991: vin. yleisohjeiden pohjalta. 34992: 4 1994 vp - KK 719 34993: 34994: Sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että vän hyvin turvattu. Tämän vuoksi sosiaali- ja 34995: vammaisten henkilöiden osallistuminen ja tasa- terveysministeriö ei katso aiheelliseksi tässä vai- 34996: vertaiset mahdollisuudet on tällä hetkellä riittä- heessa ryhtyä enempiin toimenpiteisiin. 34997: 34998: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 34999: 35000: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 35001: 1994 vp - KK 719 5 35002: 35003: 35004: 35005: 35006: Tili Riksdagens Talman 35007: 35008: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ganisationer som även bistår exempelvis vid sö- 35009: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- kande av ändring i enskilda fall. Med stöd av 35010: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Penningautomatföreningens finansiering har 35011: man M. Pietikäinen m.fl. undertecknade spörs- Invalidförbundet och Kehitysvammaisten Tuki- 35012: mål nr 719: liitto tillsammans med Finlands CP-förbund av- 35013: lönat en handikappombudsman på heltid. Ä ven 35014: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Tröskeln rf och föreningen Mielenterveysyhdis- 35015: ta för att inrätta en handikappombuds- tys Helmi ry ger råd i rättsliga frågor. 35016: mannatjänst? 1 Sverige trädde en ny lag om Handikapp- 35017: ombudsmannen i kraft 1.7.1994. I Sverige in- 35018: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt rättades även en byrå som leds av Handikapp- 35019: anföra följande: ombudsmannen. För närvarande bistås han av 35020: fem sakkunniga. Samtidigt indrogs Statens 35021: Handikappvården i Finland refomerades handikappråd. Tili Handikappombudsman- 35022: grundligt på 1980-ta1et. Lagen om invalidvård nens uppgifter hör den allmänna övervakning- 35023: ersattes 1988 med lagen om service och stöd på en av de handikappades rättigheter. Målet är 35024: grund av handikapp, vars ändamål var att kom- full delaktighet i samhällsiivet och jämlikhet i 35025: plettera de allmänna socialtjänster som var av- levnadsvillkor för dessa personer. Tili den 35026: sedda för hela befolkningen. Syftet med lagen om svenska Handikappombudsmannens uppgifter 35027: service och stöd på grund av handikapp var att hör inte att föra någon enskild persons talan 35028: särskilt förbättra de gravt handikappades ställ- vid domstol. 35029: ning genom att ålägga kommunerna skyldighet Ä ven i Danmark inrättades 1993 ett nytt 35030: att ordna sådana service- och stödformer som är center som har tili uppgift att främja en jämlik 35031: nödvändiga för att gravt handikappade skall behandling av handikappade samt att samlain 35032: kunna klara sig på egen hand. Gravt handikap- och förmedla uppgifter om hur de handikappa- 35033: pades s.k. subjektiva rätt gäller serviceboende, des levnadsförhållanden utvecklas. Centret ut- 35034: fård- och tolktjänster samt ändringsarbeten i bo- arbetar årligen en rapport om saken för folke- 35035: staden och kostnader för anskaffning av redskap tinget. 35036: och anordningar som hör tili bostaden. 1 Finland har övervakningen av de handikap- 35037: Reformen av rehabiliteringslagstiftningen, pades levnadsförhållanden och de internationel- 35038: som är viktig för handikappade, genomfördes la frågorna angående handikappade blivit en 35039: 1991. Folkpensionsanstalten ålades särskild central uppgift för det riksomfattande handi- 35040: skyldighet att ordna medicinsk rehabilitering för kapprådet vid social- och hälsovårdsministeriet. 35041: gravt handikappade. Funktionshindrade perso- Handikapprådet följer med samhällsutveckling- 35042: ners rätt tili yrkesinriktad rehabilitering säker- en för att främja de handikappade medborgar- 35043: ställdes genom att Folkpensionsanstalten ålades nas möjligheter tili delaktighet och jämlikhet. 35044: skyldigheten att ordna även sådan rehabilitering. Rådet avger utlåtanden, tar initiativ och gör 35045: Om en gravt handikappad inte beviljas den framställningar om dessa frågor samt främjar 35046: service som tillkommer henne i lag, har hon rätt samarbetet mellan handikappade, deras organi- 35047: att så som stadgas närmare i lagen om service sationer och myndigheterna i syfte att öka de 35048: och stöd på grund av handikapp eller i någon handikappade medborgarnas möjligheter att 35049: annan lag söka ändring t.o.m. hos högsta förvalt- påverka. 35050: ningsdomstolen. Den handikappade klientens En av det riksomfattande handikapprådets 35051: rättsskydd är således väl säkerställt i lagstift- viktigaste uppgifter 1995 kommer att vara att 35052: ningen. utarbeta ett nationellt handikappolitiskt pro- 35053: 1 rättsliga frågor får handikappade personer gram med utgångspunkt i FN:s standardregler 35054: handledning och råd av kommunens allmänna angående jämställande av förutsättningarna för 35055: rättshjälp, men dessutom av vissa handikappor- handikappade personer. 35056: 6 1994 vp - KK 719 35057: 35058: Social- och hälsovårdsministeriet anser att de rande. Därför anser social- och hälsovårds- 35059: handikappades möjligheter tili delaktighet och ministeriet att det inte finns skäl tili vidare åtgär- 35060: jämlikhet är tillräckligt väl tryggade för närva- der i ärendet. 35061: 35062: Helsingfors den 30 november 1994 35063: 35064: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 35065: 1994vp 35066: 35067: Kirjallinen kysymys 720 35068: 35069: 35070: 35071: 35072: Korhonen: Yksityisyrittäjien työkyvyttömyyskorvausten omavas- 35073: tuuajasta 35074: 35075: 35076: Eduskunnan Puhemiehelle 35077: On olemassa yrittäjiä ja ammatinharjoittajia, rolistan siten, että yrittäjän ei tarvitse työskennel- 35078: jotka työskentelevät työnsä laadun vuoksi myös lä sunnuntaisin. 35079: sunnuntaisin, esimerkiksi taksiautoilijat, ravin- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 35080: tola-alan yrittäjät jne. Näiden henkilöiden sai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 35081: rastuessa lasketaan omavastuuaikoja, jolloin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 35082: törmätään ongelmiin. Työntekijän tehdessä työ- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 35083: vuorolistan mukaisia sunnuntaivuoroja sunnun- 35084: taipäiviä ei vähennetä omavastuuaikaa lasket- Onko Hallitus tietoinen ongelmista 35085: taessa. Mutta yrittäjän kyseessä ollessa vähennys yrittäjien työkyvyttömyyskorvauksien 35086: tapahtuu. Kuitenkin osa yrittäjistä tekee sun- osalta, ja 35087: nuntaisin töitä säästääkseen kustannuksia, jotta mitä Hallitus aikoo tehdä, ettei sun- 35088: yrityksen toimintaedellytykset säilyvät. Kyseessä nuntaipäivää lasketa vapaapäiväksi ja 35089: ei ole työvuorolistaongelma, kuten Kansanelä- omavastuuajaksi yrittäjille, jotka joutu- 35090: kelaitos tulkinnassaan antaa ymmärtää väittä- vat työskentelemään ko. päivinä? 35091: mällä, että yksityisyrittäjä voi järjestää työvuo- 35092: 35093: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1994 35094: 35095: Martti Korhonen 35096: 35097: 35098: 35099: 35100: 240017 35101: 2 1994 vp - KK 720 35102: 35103: 35104: 35105: 35106: Eduskunnan Puhemiehelle 35107: 35108: Valtiopäiväjätjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valtion vuoden 1995 talousarvioesitykseen 35109: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, liittyen hallitus on antanut eduskunnalle esityk- 35110: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sen n:o 209 laiksi sairausvakuutuslain muutta- 35111: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Martti misesta. Sairausvakuutuslain 19 §:n omavastuu- 35112: Korhosen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen aikaa ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että ny- 35113: n:o 720: kyiseen yhdeksän päivän omavastuuaikaan kat- 35114: sotaan kuuluvan myös pyhäpäivä siitä riippu- 35115: Onko Hallitus tietoinen ongelmista matta, työskentelikö työntekijä tai yrittäjä sinä 35116: yrittäjien työkyvyttömyyskorvauksien päivänä. Tämänpituiseen jaksoon sisältyy 35117: osalta, ja yleensä jo yksi vapaapäivä. Yrittäjällä vapaa- 35118: mitä Hallitus aikoo tehdä, ettei sun- päivän järjestelyyn on periaatteessa enemmän 35119: nuntaipäivää lasketa vapaapäiväksi ja mahdollisuuksia kuin työntekijällä. Omavas- 35120: omavastuuajaksi yrittäjille, jotka joutu- tuuajan tarkoituksena on sairausvakuutusjär- 35121: vat työskentelemään ko. päivinä? jestelmässäkin karsia lyhyiden sairauslomien 35122: tulemista korvausjärjestelmän piiriin ja siten vä- 35123: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hentää hallinnollisten kustannusten syntymistä. 35124: vasti seuraavaa: 35125: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1994 35126: 35127: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 35128: 1994 vp - KK 720 3 35129: 35130: 35131: 35132: 35133: Tili Riksdagens Talman 35134: 35135: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1 anslutning till budgetpropositionen för 1995 35136: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- avlät regeringen till riksdagen proposition nr 209 35137: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- med förslag tilllag om ändring av sjukförsäk- 35138: man Martti Korhonen undertecknade spörsmål ringslagen. Självrisktiden i 19 § sjukförsäkrings- 35139: nr 720: lagen föreslås bli ändrad så att den nuvarande 35140: självrisktiden på nio dagar omfattar också en 35141: Är Regeringen medveten om vilka pro- helgdag oberoende av om arbetstagaren eller fö- 35142: blem företagarna har då det gäller att få retagaren har varit i arbete den dagen. 1 en tidspe- 35143: ersättning för arbetsoförmåga, och riod av denna omfattning ingår i allmänhet redan 35144: vad ämnar Regeringen göra för att en ledig dag. En företagare har i princip större 35145: söndagar inte skall räknas som lediga da- förutsättningar att arrangera en ledig dag än en 35146: gar och ingå i självrisktiden för de företa- arbetstagare. Avsikten med självrisktiden är att 35147: gare som tvingas arbeta på söndagar? man också inom sjukförsäkringssystemet skall 35148: undvika att korta sjukledigheter omfattas av 35149: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ersättningssystemet och att man därmed kan 35150: anföra följande: minska de administrativa kostnaderna. 35151: 35152: Helsingforsden 1 december 1994 35153: 35154: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 35155: 1994vp 35156: 35157: Kirjallinen kysymys 721 35158: 35159: 35160: 35161: 35162: Jääskeläinen: Telepalvelujen käyttäjien oikeusturvasta 35163: 35164: 35165: 35166: Eduskunnan Puhemiehelle 35167: Viime vuosien oikeustapaukset ja käytännön kohta, että eräiden epämääräisten palvelunume- 35168: tilanteet ovat osoittaneet, että telepalvelujen roiden käyttäjä voi joutua vaikeaan taloudelli- 35169: käyttäjien oikeusturva ei ole aukoton. Varsinkin seen asemaan, koska puheluita, itse soitettuja tai 35170: paikallispuhelujen ja eräiden palvelupuhelinnu- muiden ao. numerosta soittamia, tulee runsaasti. 35171: meroiden osalta on voitu todeta, että niistä ei ole Tällöin olisi ollut parempi, että puheluiden käyt- 35172: puhelinyhtiöillä ollut joko ollenkaan dokumen- täjä olisijoutunut sopimaan asiasta suoraan pal- 35173: tointia tai sitä ei ole haluttu asiakkaalle ja oikeus- velunumeroidenja palveluiden tarjoajan kanssa. 35174: istuimelle riitatapauksessa antaa. Tästä on tullut Nythän palveluilla rikastuja voi piiloutua puhe- 35175: tavattomasti vaikeuksia. linyhtiön selän taakse ja asiakas taas joutuu oi- 35176: Mielestäni olisi perusteltua saada käyttöön ne keudenkäynteihin puhelinyhtiön kanssa. 35177: mahdolliset dokumentaatiot, joita näistä puhe- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 35178: luista vielä menneiltäkin vuosilta on. On vain tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 35179: epäselvää, onko näitä olemassa, ja tämän tietä- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 35180: minen olisi asiakkaiden kannalta välttämätöntä. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 35181: Lisäksi oikeusturva edellyttäisi, että ainakin oi- 35182: keuden päätöksellä voitaisiin saada dokumen- Mitä käytännön toimenpiteitä on 35183: taatio koko puhelinnumerosta eikä vain nume- mahdollista telepalvelujen käyttäjien oi- 35184: roista neljä viimeistä numeroa peitettyinä. keusturvaa koskevien ongelmien hoita- 35185: Toiseksi olisi syytä luoda järjestelmä, jossa miseksi jälkikäteen tehdä, ja 35186: kaikki puhelut dokumentoituvatjajossa seuran- mitä ministeriö aikoo telehallinnon 35187: taa ei laitettaisi päälle vasta eri pyynnöstä, jolloin ylimpänä valvojana tulevaisuutta varten 35188: vahinko saattaa olla jo tapahtunut. tehdä? 35189: Kolmanneksi on olemassa se ilmeinen epä- 35190: 35191: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1994 35192: 35193: Jouko Jääskeläinen 35194: 35195: 35196: 35197: 35198: 240017 35199: 2 1994 vp - KK 721 35200: 35201: 35202: 35203: 35204: Eduskunnan Puhemiehelle 35205: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuin yksi vuosi vankeutta, jos tiedoilla arvioi- 35206: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, daan olevan rikoksen selvittämisessä oleellinen 35207: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- merkitys. Liikenneministeriön päätöksessä tele- 35208: le jäsenelle kansanedustaja Jääskeläisen näin toiminnan tunnistaruistietojen luovuttamisesta 35209: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 721: ja tallentamisesta 26.9.1990/889 1 §:ssä telelai- 35210: tokset veivoitetaan säilyttämään tunnistaruistie- 35211: Mitä käytännön toimenpiteitä on dot kaksi kuukautta telelaskun eräpäivästä lu- 35212: mahdollista telepalvelujen käyttäjien oi- kien poikkeuksena erimielisyydet, jolloin tiedot 35213: keusturvaa koskevien ongelmien hoita- on säilytettävä, kunnes asia on sovittu tai lainvoi- 35214: miseksi jälkikäteen tehdä, ja maisesti ratkaistu. Käytännössä tietoja säilyte- 35215: mitä ministeriö aikoo telehallinnon tään ainakin puoli vuotta. 35216: ylimpänä valvojana tulevaisuutta varten Teletoimintalaki ei siis salli täydellisten tun- 35217: tehdä? nistetietojen antamista, jos ne johtavat puhelun 35218: vastaanottajan henkilöllisyyden paljastumiseen. 35219: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Teletoiminta-asetuksessa määritellään tunnista- 35220: vasti seuraavaa: ruistietojen antaminen. Tunnistetiedot saa las- 35221: kun oikeellisuuden selvittämiseksi vain laskun 35222: Suomalaiset telelaitokset ovat kehittäneet te- maksaja, siis liittymänhaltija,joka on velvollinen 35223: leverkkojensa toiminteita voimakkaasti viimeis- maksamaan liittymästä soitetut puhelut. Nykyi- 35224: ten kymmenen vuoden aikana seurauksella, että sin maksaja saa tiedot kaikista maksullisista pal- 35225: maassamme saatavat telepalvelut ovat maail- velunumeroista, joihin puhelimesta on soitettu, 35226: mankin mittakaavassa huipputasoa. Telelain- esimerkiksi kaikki 0-alkuiset numerot. Pääsään- 35227: säädäntöä kehitettäessä on otettu huomioon töisesti maksajalle luovutetaan tunnistetietoina 35228: sekä tekniikan valtava kehittymisnopeus että te- tilaajan teleyhteyttä varten valitsemanumerosar- 35229: lepalveluiden käyttäjien asema. Telelainsäädän- ja neljä viimeistä numeroa peitettyinä. Jos tele- 35230: nön uudistuksen yhtenä perusperiaatteena oli laskussa teleyhteyksistä veloitettu määrä on yli 35231: kilpailun aikaansaaminen teletoimintaan, ja ta- kaksinkertainen edellisen vastaavan laskutus- 35232: voitteena on koko ajan ollut kansalaisten eli pu- kauden laskuun verrattuna, jätetään ainoastaan 35233: helimen käyttäjien maksettavaksi tulevien kus- kaksi viimeistä numeroa ilmaisematta. 35234: tannusten alentaminen. Televerkkojen uudistamisen tavoitteena on 35235: Liittymän toimitusehdoissa selvitetään, millä saada koko maan televerkosto digitaaliseksi. 35236: tavalla käyttäjä saa tietoja telelaskunsa muodos- Uudistamistyö on määrätty valmistuvaksi 35237: tumisesta erittelyineen. Teletoiminta-asetukses- 30.10.1996 mennessä. Toistaiseksi kuitenkin vie- 35238: sa telelaitokset veivoitetaan pyynnöstä anta- lä noin yksi kolmasosa televerkostostamme on 35239: maan televiestinnän osapuolten tunnistaruistie- analogisen keskustekniikan alueella. Digitaali- 35240: dot käytetyistä numeroista, yksittäisten viestien sen keskustekniikan alueella kyetään dokumen- 35241: kestosta ja tapahtuma-ajasta sekä niihin verrat- toimaan puhelut numerotarkasti, jolloin liitty- 35242: tavista seikoista liittymän haltijalle eli telemak- mänhaltija saa soittamistaan puheluista tunnis- 35243: sun maksajalle. Tietojen saamista rajoittaa kui- tetiedot niin tarkasti kuin se on nykyisen lainsää- 35244: tenkin teletoimintalain 29 §:n vaitiolovelvolli- dännön mukaan mahdollista. Analogisen kes- 35245: suus. Teletoimintalain 29 §:n 2 momentissa mää- kustekniikan alueella tätä ei kyetä tekemään jäl- 35246: ritellään poikkeus tapauksia, joissa poliisille voi- kikäteen. Liittymänhaltija voi tietysti eri mak- 35247: daan antaa tunnistaruistietoja rikoslain 24 luvun susta hankkia käyttöönsä telepäätelaitteen, jo- 35248: 3 a §:ssä mainitun rikoksen, törkeän huumausai- hon tiedot aikaisemmista puheluista tallentuvat. 35249: nerikoksen ja törkeän huumausaineen salakulje- Liikenneministeriössä selvitetään parhaillaan 35250: tuksen sekä sellaisen muun rikoksen selvittämi- työryhmässä toimenpide-ehdotuksia televerkko- 35251: seksi, josta ei ole säädetty lievempää rangaistusta jen avulla ja kautta tarjottavien palvelujen hait- 35252: 1994 vp - KK 721 3 35253: 35254: tojen estämiseksi ja hyödyllisten palvelujen ke- tä ottaen kuitenkin huomioon sen, ettei telepal- 35255: hittämiseksi. Työryhmän työ jatkuu 15.12.1994 velujen käyttäjille koidu kohtuutonta lisälaskua. 35256: saakka. Toimenpiteet toteutetaan viivyttelemät- 35257: 35258: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1994 35259: 35260: Liikenneministeri Ole Norrback 35261: 4 1994 vp - KK 721 35262: 35263: 35264: 35265: 35266: Tili Riksdagens Talman 35267: 35268: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- betydelse för utredningen av brottet. 1 1 § trafik- 35269: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- ministeriets beslut om utlämning och registrering 35270: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- av identifieringsuppgifter i televerksamheten 35271: man Jääskeläinen undertecknade spörsmål nr 26.9.1990/889 åläggs teleinrättningarna att spara 35272: 721: identifieringsuppgifter två månader från och 35273: med förfallodagen med undantag för oenigheter, 35274: Vilka åtgärder är det i praktiken möj- varvid uppgifterna skall sparas tills enighet har 35275: ligt att i efterskott vidta för att lösa pro- uppnåtts eller saken är avgjord och har vunnit 35276: blemen med rättsskyddet för dem som laga kraft. 1 praktiken sparas uppgifterna åt- 35277: använder teleservice och minstone ett halvt år. 35278: vad ämnar ministeriet i egenskap av Telelagen tillåter alltså inte att fullständiga 35279: högsta övervakare av teleförvaltningen identifieringsuppgifter ges ut, om de leder tili att 35280: göra med tanke på framtiden? identiteten hos den som tar emot ett samtai röjs. 35281: 1 teleförordningen definieras lämnande av identi- 35282: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fieringsuppgifter. Endast den som betalar räk- 35283: anföra följande: ningen, dvs. innehavaren av anslutningen, som är 35284: skyldig att betala de samtai som ringts från an- 35285: De finska teleinrättningarna har starkt ut- slutningen, kan få identifieringsuppgifter för att 35286: vecklat verksamheten inom sina telenät under de kunna kontrollera att räkningen är korrekt. För 35287: senaste tio åren med den påföljden att teleservi- närvarande får betalaren uppgifter om alla av- 35288: cen i Finland även med internationella mått mätt giftsbelagda servicenummer till vilka någon har 35289: är av toppklass. Vid utvecklandet av telelagstift- ringt från telefonen, t.ex. alla nummer som börjar 35290: ningen har både den enormt snabba tekniska med 0. 1 regel överlåts identifieringsuppgifterna 35291: utvecklingen och ställningen för dem som använ- tili betalaren så att de fyra sista siffrorna i den 35292: der teleservice beaktats. En grundprincip för re- nummerserie som abonnenten valt för teleförbin- 35293: formen av telelagstiftningen var att åstadkomma delse inte uppges. Om det belopp som debiteras 35294: konkurrens inom televerksamheten och målet för teleförbindelser i teleräkningen är mer än 35295: har hela tiden varit att de kostnader som åsamkas dubbelt så stort som i räkningen för föregående 35296: medborgarna, dvs. telefonanvändarna, skall sän- motsvarande faktureringsperiod, är det endast 35297: kas. de två sista siffrorna som inte anges. 35298: 1 leveransvillkoren för en anslutning klargörs Målet för förnyandet av telenäten är att tele- 35299: på vilket sätt användaren får uppgifter om vad nätet i hela landet skall bli digitalt. Avsikten är att 35300: teleräkningen består av jämte specifikationer. 1 arbetet skall vara slutfört före den 30 oktober 35301: teleförordningen åläggs teleinrättningarna att på 1996. Tillsvidare omfattas dock ungefår en tred- 35302: begäran ge identifieringsuppgifter om de num- jedel av vårt telenät alltjämt av analog centraltek- 35303: mer som de telekommunicerande parterna an- nik. lnom området för digital centralteknik kan 35304: vänder, hur länge ett enskilt meddelande varar samtalen dokumenteras med hjälp av exakta 35305: och när det sänds samt om andra liknande om- nummer, varvid anslutningsinnehavaren får så 35306: ständigheter till den som innehar anslutningen, exakta identifieringsuppgifter om sina samtai 35307: dvs. den som betalar teleräkningen. Erhållandet som det enligt gällande lagstiftning är möjligt. 35308: av uppgifter begränsas dock av tystnadsplikten i Med analog Centralteknik kan detta inte göras i 35309: 29 § telelagen. 1 29 § 2 mom. telelagen definieras efterskott. En anslutningsinnehavare kan natur- 35310: undantagsfall där polisen kan ges identifierings- ligtvis mot särskild avgift skaffa en teleterminal- 35311: uppgifter för utredning av ett brott som nämns i utrustning som lagrar uppgifter om tidigare sam- 35312: 24 kap. 3 a § straffiagen, grovt narkotikabrott tai. 35313: och grov narkotikasmuggling samt av andra Vid trafikministeriet utreder en arbetsgrupp 35314: brott, för vilka inte stadgas lindrigare straff än ett som bäst förslag tili åtgärder för att eliminera 35315: års fångelse, om uppgifterna bedöms ha väsentlig nackdelarna med service som erbjuds med hjälp 35316: 1994 vp - KK 721 5 35317: 35318: av och via telenäten och för att utveckla använd- tas utan dröjsmål, dock med beaktande av att de 35319: bar service. Arbetsgruppens arbete fortsätter som använder sig av teleservice inte skall få oskä- 35320: fram tili den 15 december 1994. Åtgärderna vid- liga tilläggsräkningar. 35321: 35322: Helsingfors den 2 december 1994 35323: 35324: Trafikminister Ole Norrback 35325: 1 35326: 1 35327: 35328: 35329: 35330: 35331: 1 35332: 1 35333: 35334: 35335: 35336: 35337: 1 35338: 1 35339: 35340: 35341: 35342: 35343: 1 35344: 1 35345: 35346: 35347: 35348: 35349: 1 35350: 1 35351: 1994vp 35352: 35353: Kirjallinen kysymys 722 35354: 35355: 35356: 35357: 35358: Rajamäki: Huumeiden vastustamistyön tehostamisesta 35359: 35360: 35361: Eduskunnan Puhe,miehelle 35362: Huumeiden käytön inhimilliset ja yhteiskun- nössä myös tämä asia ottaa esille siten, että mikä- 35363: nalliset kustannukset ovat kasvaneet kohtuutto- li koulun välittömässä läheisyydessä tavataan 35364: miin mittoihin. Vuonna 1993 käytettiin rahaa myyjä, tulisi rangaistuksen olla vähintään kak- 35365: huumeisiin Suomessa Helsingin huumepoliisin sinkertainen. Yhdysvalloissa tuomio lienee kol- 35366: arvioiden mukaan seuraavasti: hasis 170 miljoo- minkertainen. Se on aina myyjille ehdoton. 35367: naa, amfetamiini 40 miljoonaa, heroiini 130 mil- Nykyinen tilanne ja uhat korostavat ennalta 35368: joonaa ja lisäksi lääkeaineisiin ja muihin huu- ehkäisevän työn merkitystä. Tarvitaan poliisin ja 35369: maaviin aineisiin noin 10 miljoonaa markkaa. koulun valtakunnallista yhteistyöprojektia. 35370: Katukaupassa oli siis kyse noin 350 miljoonasta Koulussa annettava asiallinen nuoriin vetoava 35371: markasta. Tästä poliisi sai takavarikkoon vain valistus on yksi parhaista keinoista estää uusien 35372: viisi prosenttia eli noin 17,5 miljoonan markan narkomaanien kehittyminen. Poliisissa on val- 35373: edestä. Eräiden arvioiden mukaan näiden ainei- miutta tämänsuuntaiseen toimintaan, mutta 35374: den käytön kasvu on peräti 40 prosenttia vuodes- koulujen määrärahojen niukkuus on omalta 35375: sa. osaltaan estämässä eri puolilla Suomea tällaisten 35376: Huumeiden käyttäjien todellinen rahantarve luentojen toteutuksen vapaaehtoispohjalta. 35377: on kerrottava ainakin viidellä, jotta päästäisiin Huumeasiat ovat monen eri ministeriön asia. 35378: todelliseen arvoon. Huumeiden käyttäjät hank- Tässäkin suhteessa tulisi ehdottomasti sisä- 35379: kivat rahat mm. varastamalla,ja varastetun tava- asiainministeriön ja opetusministeriön välittö- 35380: ran ostaja maksaa tavarasta korkeintaan kym- mästi rakentaa valtakunnallinen valistusohjelma 35381: menesosan. läpivietäväksi kaikissa Suomen kouluissa. 35382: Huumeiden vastustustyön tehostamisessa tar- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 35383: vitaan selkeästi eri viranomaisten yhteistyön pa- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 35384: rempaa järjestämistä. Poliisin voimavarojen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 35385: niukkuus on myös rajannut huumeryhmät vain jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 35386: suuriin kaupunkeihin. Kuitenkin satamakau- 35387: pungit ovat vähintään yhtä ongelmallisia. Esi- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 35388: merkiksi Rauman sataman osalta voi todeta, ryhtyä rikoslain koventamiseksi esimer- 35389: ettei siellä ole valvontaa ollenkaan öisin, sillä kiksi koulujen välittömässä läheisyydessä 35390: tullimiehiä on jouduttu siirtämään itärajalle. tapahtuvan huumausaineiden myynnin 35391: Miehiä ei ole kuin päivä- ja ilta vuoroon. osalta, ja 35392: Erityisen vakavaa on juuri nuoriin ja koululai- aikooko Hallitus ryhtyä esim. sisä- 35393: siin suuntautuva huumeiden tarjonta. LSD:n ja asiainministeriön ja opetusministeriön 35394: muidenkin huumaavien aineiden myynti koulu- yhteistyöllä toteuttamaan valtakunnal- 35395: jen ympäristössä pitäisi kriminalisoida ankaram- lista poliisin ja koulujen yhteistä huu- 35396: min kuin muissa paikoissa. Esimerkiksi Yhdys- mausaineiden käyttöön liittyvistä vaa- 35397: valloissa on koulujen ympärille tehty huumeista roista kertovaa valistusohjelmaa? 35398: vapaa vyöhyke. Suomessa tulisi rikoslainsäädän- 35399: 35400: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1994 35401: 35402: Kari Rajamäki 35403: 35404: 35405: 240017 35406: 2 1994 vp - KK 722 35407: 35408: 35409: 35410: 35411: Eduskunnan Puhemiehelle 35412: 35413: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa alaikäiselle. Jos ainetta levitetään koululaisille, 35414: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, huumausainerikos on yleensä törkeä. Tämä uusi 35415: olette· toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koventamisperuste otettiin lakiin siksi, että ala- 35416: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rajamäen ikäisiä on syytä erityisesti suojella huumeilta. 35417: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 722: Pelkästään sillä perusteella, että huumausainetta 35418: myydään koulun välittömässä läheisyydessä, ei 35419: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo törkeästä huumausainerikoksesta voida tuomi- 35420: ryhtyä rikoslain koventamiseksi esimer- ta. Tällainen peruste ei käytännössä tulisi juuri 35421: kiksi koulujen välittömässä läheisyydessä koskaan sovellettavaksi yksinään, vaan useim- 35422: tapahtuvan huumausaineiden myynnin miten jokin muu laissa jo nyt säädetty törkeän 35423: osalta, ja huumausainerikoksen tunnusmerkki toteutuu. 35424: aikooko Hallitus ryhtyä esim. sisä- Hallitus ei näin ollen pidä ehdotettua muutosta 35425: asiainministeriön ja opetusministeriön tarpeellisena. 35426: yhteistyöllä toteuttamaan valtakunnal- Avainasemassa huumausaineiden vastaisessa 35427: lista poliisin ja koulujen yhteistä huu- taistelussa on valistus. Viranomaiset ovat yhdes- 35428: mausaineiden käyttöön liittyvistä vaa- sä ja erikseen toteuttaneet kouluissa valistusoh- 35429: roista kertovaa valistusohjelmaa? jelmaa, ja tätä varten on myös olemassa mate- 35430: riaalia. Poliisi on mm. tänä syksynä valmistanut 35431: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kaksi huumausaineista valistavaa esitettä, jotka 35432: vasti seuraavaa: jaettiin kansanedustajille viimeksi huumausaine- 35433: ongelmaa käsiteltäessä. Lisäksi eri viranomais- 35434: Huumausainerikosten rangaistussäännökset ten yhteistyönä on valmistettu Tietopaketti huu- 35435: uudistettiin tämän vuoden alussa voimaan tul- meista -koulutuskansio. 35436: leella lailla. Huumausaineen laiton myynti ran- Hallitus ilmoitti jo viimeksi huumausaineon- 35437: gaistaan rikoslain 50 luvun 1 §:n mukaan huu- gelmaa käsiteltäessä, että tarkoituksena on käyn- 35438: mausainerikoksena,jonka rangaistusasteikko on nistää erityinen sisäasiainministeriön, sosiaali- ja 35439: sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta. Jos terveysministeriön ja opetusministeriön yhteis- 35440: huumausainerikos on törkeä, asteikko on rikos- työnä toteutettava valistuskampanja. 35441: lain 50 luvun 2 §:n mukaan vähintään yksi ja Viranomaistasolla on sovittu kokoontumises- 35442: enintään kymmenen vuotta vankeutta. Törkeän ta lähiaikoina huumausainevalistuksen tehok- 35443: huumausainerikoksen vähimmäisrangaistus kaammaksi koordinoimiseksi ja yhteistyön lisää- 35444: nostettiin uudistuksessa kuudesta kuukaudesta miseksi. 35445: vuoteen. Rikoksen arvosteleminen törkeäksi Opetusministeriö pitää ennalta ehkäisevän 35446: nostaa rangaistusta myös käytännössä huomat- työn merkitystä keskeisenä huumeiden käytön 35447: tavasti. torjunnassa. Nuorten huumekokeilut ovat yleen- 35448: Huumausainerikos katsotaan törkeäksi laissa sä eri päihteiden sekakäyttöä. Siksi huumeinfor- 35449: nimenomaisesti mainituin perustein. Niitä ovat maatio tulisi antaa osana laajempaa terveyskas- 35450: huumausaineen laatu ja määrä, huomattavan vatusta. Huumeiden käytön ehkäisyssä on sekä 35451: hyödyn tavoitteleminen, järjestäytyminen, hen- kansainvälisesti että Suomessa kehitetty ohjel- 35452: gen tai terveyden vaaran aiheuttaminen sekä mia,joissa huumeet ovat osa tupakoimattomuut- 35453: huumausaineen levittäminen alaikäiselle tai ta ja päihteiden käytön ehkäisyä tukevaa koko- 35454: muuten häikäilemättömällä tavalla. Lisäksi tun- naisuutta. Opetusministeriö on valmis yhteistyö- 35455: nusmerkistön toteutuminen edellyttää, että ri- hön muiden ministeriöiden kanssa koulujen oppi- 35456: kosta on kokonaisuutena arvostellen pidettävä laille kohdistetun valistusohjelman suunnittele- 35457: törkeänä. miseksi ja toteuttamiseksi. Ohjelman tulisi olla 35458: Laissa mainitaan siis rikoksen törkeäksi teke- koko yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen 35459: vänä perusteena huumausaineen levittäminen kattava ja säännöllisesti toteutettava. 35460: 35461: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994 35462: 35463: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 35464: 1994 vp - KK 722 3 35465: 35466: 35467: 35468: 35469: Till Riksdagens Talman 35470: 35471: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- minderåriga från droger. Enbart på den grund att 35472: ger hat Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- en person sålt narkotika i omedelbar närhet av en 35473: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- skola kan han inte dömas för grovt narkotika- 35474: man Rajamäki undertecknade spörsmål nr 722: brott. En sådan handling kan i praktiken knap- 35475: past för sig åberopas som grund för straffbarhet, 35476: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- utan någon av de förutsättningar som redan nu 35477: ta för att skärpa straffiagen då det gäller stadgas som rekvisit för grovt narkotikabrott är 35478: t.ex. försäljning av narkotika i skolornas oftast uppfylld. Regeringen anser därför inte att 35479: omedelbara närhet, och den föreslagna ändringen är nödvändig. 35480: ämnar Regeringen, t.ex. genom ett Upplysning intar en nyckelposition i kampen 35481: samarbete mellan inrikesministeriet och mot narkotika. Myndigheterna har tilisammans 35482: undervisningsministeriet, inleda någon eller var för sig genomfört upplysningskampan- 35483: riksomfattande, av polisen och skolorna jer i skolorna och det finns redan materia! för 35484: gemensamt anordnad upplysningskam- detta ändamål. Polisen har bl.a. under hösten 35485: panj om droganvändingens faror? fårdigställt två broschyrer med narkotikainfor- 35486: mation vilka delades ut tili riksdagsmännen då 35487: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt narkotikaproblemet senast behandlades i riksda- 35488: anföra följande: gen. Dessutom har myndigheterna samarbetat 35489: kring ett infopaket om narkotika, vilket skall 35490: Stadgandena om straff för narkotikabrott användas i utbildningen. 35491: ändrades i den narkotikalag som trädde i kraft Regeringen meddelade redan då narkotika- 35492: vid ingången av detta år. Den som idkar olaglig problemet senast var uppe tili behandling att man 35493: försäljning av narkotika skall dömas tili straffför har för avsikt att starta en särskild upplysnings- 35494: narkotikabrott enligt 50 kap. 1 § straffiagen. kampanj som skall genomföras i samarbete mel- 35495: Straffskalan är böter eller fångelse i högst två år. lan inrikesministeriet, social- och hälsovårdsmi- 35496: Om det är fråga om grovt narkotikabrott är ska- nisteriet samt undervisningsministeriet. 35497: lan enligt 50 kap. 2 § straffiagen fångelse i minst På myndighetsnivå har man kommit överens 35498: ett och högst tio år. Minimistraffet för grovt om att samlas inom den närmaste tiden för att en 35499: narkotikabrott höjdes vid reformen från sex må- effektivare koordinering och ett ökat samarbete i 35500: nader tili ett år. Att brottet bedöms som grovt fråga om narkotikaupplysningen skall nås. 35501: höjer straffet betydligt även i praktiken. Undervisningsministeriet anser att det före- 35502: Ett narkotikabrott anses som grovt på grun- byggande arbetet inom narkotikabekämpningen 35503: der som utryckligen nämns i lagen. I dessa grun- är av central betydelse. I ungdomars experiment 35504: der tas hänsyn tili narkotikans beskaffenhet och med droger ingår ofta en blandning av flera rus- 35505: mängd, att avsevärd vinning eftersträvas, att medel. Därför bör informationen om droger vara 35506: verksamheten är organiserad, att människor ut- en del av en mera omfattande hälsofostran. I 35507: sätts för fara tililiv eller hälsa samt att narkotika syfte att förebygga användningen av narkotika 35508: sprids tili minderåriga eller annars på ett hän- finns såväl internationellt utarbetat som in- 35509: synslöst sätt. Förutsättningen för att brottsrekvi- hemskt kampanjmaterial där upplysning om 35510: siten skall anses vara uppfyllda är att brottet även droger ingår som ett led i förebyggandet av to- 35511: bedömt som en helhet är grovt. baksrökning och rusmedelsanvändning. Under- 35512: I lagen nämns således spridning av narkotika visningsministeriet är berett att samarbeta med 35513: tili minderåriga som en grund för att brottet skall andra ministerier vid planering och genomföran- 35514: betraktas som grovt. Om narkotika distribueras de av en upplysningskampanj riktad tili skol- 35515: tili skolelever anses narkotikabrottet i allmänhet eleverna. Kampanjen skulle innefatta alla elever 35516: vara grovt. Denna nya, strängare grund har ta- inom grund- och yrkesutbildningen och vara re- 35517: gits in i lagen för att det är skäl att särskilt skydda gelbundet återkommande. 35518: Helsingforsden 29 november 1994 35519: 35520: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 35521: 1994vp 35522: 35523: Kirjallinen kysymys 723 35524: 35525: 35526: 35527: 35528: P. Leppänen ym.: Keksintöjen verotuskohtelusta 35529: 35530: 35531: 35532: Eduskunnan Puhemiehelle 35533: Hallitus on monissa eri yhteyksissä korosta- teollisuutta ja tuo sen kautta myös tulosta jopa 35534: nut pk-sektorin työllisyysmerkitystä, mm. val- ulkomaita myöten, tulee verottaja asialle: vero 35535: tion ensi vuoden talousarvioehdotuksessa seu- saattaa olla keksinnön kokonaisarvosta jopa 70 35536: raavasti: "Tukijärjestelmien karsinta ja koordi- prosenttia. Herää kysymys, kannattaako myydä 35537: nointi merkitsevät samalla tukiresurssien uudel- Suomeen keksintönsä vai salakuljettaa keksintö 35538: leen kohdentamista. Tämän sekä kauppa- ja ns. turvalliseen maahan. 35539: teollisuusministeriön kansallisen teollisuusstra- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 35540: tegianja pk-yrityspoliittisen ohjelman mukaises- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 35541: ti on tarvetta siirtää painopistettä yritysten ja kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 35542: toimialojen tukemisesta yritystoiminnan edelly- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 35543: tysten luomiseen." Edelleen hallitus toteaa 35544: omassa hallitusohjelmassaan, että verotusme- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 35545: nettelyä kehitetään verovelvollisten oikeustur- ryhtyä, ettei verotuksen kautta estettäisi 35546: vaa parantaen. taitotiedon käyttöön ottamista maas- 35547: Kun syntyy hyvä keksintö, joka palvelee mm. samme? 35548: 35549: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1994 35550: Pekka Leppänen Reijo Laitinen 35551: 35552: 35553: 35554: 35555: 240017 35556: 2 1994 vp - KK 723 35557: 35558: 35559: 35560: 35561: Eduskunnan Puhemiehelle 35562: 35563: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa omatulo-osuutta kerryttää konkreettinen yritys- 35564: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, omaisuus, ansiotulo-osuutta oma toiminta. 35565: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Yrityksen omaisuuteen saattaa kuulua patent- 35566: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pekka teja, malleja, valmistuskaavoja ja muita niin sa- 35567: Leppäsen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- nottuja aineettornia oikeuksia, jotka perustuvat 35568: myksen n:o 723: keksijänsä henkiseen pääomaan. Näiden aineet-. 35569: tomien oikeuksien hankintameno määritetään 35570: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo niiden hankkimisesta johtuneiden todellisten 35571: ryhtyä, ettei verotuksen kautta estettäisi menojen perusteella edellyttäen, ettei niitä ole 35572: taitotiedon käyttöön ottamista maas- vähennetty jo aikaisemmin verotettavasta tulos- 35573: samme? ta. Kun yritys lunastaa toiselta oikeuden tällai- 35574: sen keksinnön hyväksikäyttöön, aineettomalle 35575: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- oikeudelle muodostuu hankintameno siitä mak- 35576: vasti seuraavaa: setun todellisen hinnan perusteella. Varallisuus- 35577: verolain mukaan aineeton oikeus kuuluu molem- 35578: Luonnollisten henkilöiden ja kuolinpesien tu- missa tapauksissa yrityksen veronalaisiin varoi- 35579: lot jaetaan tuloverolaissa ansio- ja pääomatuloi- hin ja on kerryttämässä omistajalle pääomatu- 35580: hin. Yhteisöillä ja yhteisetuuksilla jakoa ei tehdä. loa. 35581: Tuloverolain systematiikan mukaan 25 prosen- Aineettoman oikeuden luovutuksesta eli 35582: tin verokannalla verotettavat pääomatulot mää- myynnistä tai käyttöoikeuden luovutuksesta 35583: ritellään. Muut tulot ovat ansiotuloa, jota vero- keksijälle maksettu hinta verotetaan hänen an- 35584: tetaan valtionverotuksessa progressiivisen astei- siotulonaan. Tuloa ei kerrytä omaisuus vaan 35585: kon mukaan ja kunnallisverotuksessa suhteelli- keksijän oma toiminta. Verokohtelu muuttuu 35586: sen, äyrihintaan perustuvan verokannan mu- vasta, jos luovutettu oikeus on peritty tai saatu 35587: kaan. Kun ansiotulon verorasitusta lisäävät vielä testamentilla taikka hankittu vastiketta vastaan, 35588: eräät maksut ja mahdollisesti perittävä kirkollis- jolloin tulo on pääomatuloa. 35589: vero, voidaan verokantojen eron katsoa olevan Keksijä on useimmiten työsuhteessa siihen 35590: syynä eräisiin ongelmiin. yritykseen, jonka palveluksessa keksintö syntyy, 35591: Ansio- ja pääomatulon verotuksen keskinäi- jolloin keksintö on yritysvarallisuutta. Keksijälle 35592: nen suhde ei nykyisin kuitenkaan poikkea niin maksettu palkkio on tällöin selkeästi palkkaa. 35593: olennaisella tavalla aikaisemmasta, kuin julki- Työnantajayritys on tarjonnut edellytykset taito- 35594: sessa keskustelussa usein annetaan ymmärtää. tiedon soveltamiseen, ja yritys on maksanut ke- 35595: Eräiden pääomatulotyyppien verorasitus on ny- hittämisestä johtuvat menot. Jos yrityksessä pa- 35596: kyjärjestelmässä jopa aikaisempaa ankarampi. nostetaan erityisesti innovatiivisuuteen, on mah- 35597: Vanhan verojärjestelmämme monimutkaisuus dollista, että palkkaus jo sellaisenaan sisältää 35598: vain esti selkeän vertailun. korvauksen erityisosaamisestaja sen tuottamista 35599: Tuloverolain mukaan pääomatuloa ovat keksinnöistä, eikä niitä hinnoitella erikseen. 35600: omaisuuden tuotto, omaisuuden luovutuksesta Keksinnöt myös patentoi yleensä työnantajayri- 35601: saatu voitto ja muu sellainen tulo,jota varallisuu- tys, jolloin patentti on osa yritysvarallisuutta. 35602: den katsotaan kerryttävän. Esimerkkeinä pää- Siirtyminen eriytettyyn tuloverojärjestelmään 35603: omatulosta laissa mainitaan korkotulo, pörssi- on hallituksen käsityksen mukaan ollut eräs sel- 35604: yhtiöstä saatu osinko, vuokratulo, voitto-osuus, lainen toimenpide, jolla on tuettu yritystoimin- 35605: henkivakuutuksen tuotto, metsätalouden pää- nan edellytyksiä. Ansiotulon korkea veroaste on 35606: omatulo, maa-aineksista saadut tulot ja luovu- ongelma, mutta se on ratkaistava muin keinoin 35607: tusvoitto. Luonnollisen henkilön saama yritystu- kuin esimerkiksi siirtämällä joitakin ansiotuloja 35608: lo on osin pääomatuloa ja osin ansiotuloa. Pää- keveämmän pääomatuloverotuksen piiriin. 35609: 35610: Helsingissä l päivänä joulukuuta 1994 35611: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 35612: 1994 vp - KK 723 3 35613: 35614: 35615: 35616: 35617: Tili Riksdagens Talman 35618: 35619: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- värvsinkomst. Kapitalinkomstandelen inflyter 35620: ger har Ni, Fru Talman, till ved~rbörande med- av konkreta företagstillgångar, förvärvsin- 35621: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- komstandelen av den egna verksamheten. 35622: man Pekka Leppänen m.fl. undertecknade spörs- Till företagets tillgångar kan höra patent, mo- 35623: mål nr 723: deller, tillverkningsformler och andra s.k. imma- 35624: teriella rättigheter, som är ett resultat av upp- 35625: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- hovsmannens, dvs. uppfinnarens intellektuella 35626: ta för att ibruktagande av know-how i verksamhet. Anskaffningsutgiften för dessa im- 35627: vårt land inte skall förhindras av beskatt- materiella rättigheter fastställs på grundval av de 35628: ningen? verkliga anskaffningsutgifterna förutsatt att de 35629: inte redan tidigare har dragits av från den be- 35630: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skattningsbara inkomsten. När ett företag löser 35631: anföra följande: in rätten till användningen av en sådan uppfin- 35632: ning av ett annat företag, uppstår en anskaff- 35633: En fysisk persons och dödsbons inkomster ningsutgift för den immateriella rättigheten som 35634: indelas i inkomstskattelagen i förvärvsinkomster baserar sig på det verkliga pris som betalts för 35635: och kapitalinkomster. Indelningen görs inte be- den. Enligt förmögenhetsskattelagen hör en im- 35636: träffande samfund och samfållda förmåner. En- materiell rättighet i båda fallen tili företagets 35637: ligt systematiken i inkomstskattelagen specifice- skattepliktiga tillgångar och den ökar ägarens 35638: ras de kapitalinkomster som beskattas med en kapitalinkomst. 35639: skattesats om 25 %. De övriga inkomsterna är Det pris som betalts uppfinnaren för överlåtel- 35640: förvärvsinkomster som vid statsbeskattningen sen, dvs. för försäljningen eller för överlåtelsen av 35641: beskattas enligt en progressiv skatteskala och vid rättigheten att använda en immateriell rättighet, 35642: kommunalbeskattningen enligt en proportionell beskattas som hans förvärvsinkomst. Inkomsten 35643: skattesats som baserar sig på uttaxering per skat- inflyter inte av egendom utan av uppfinnarens 35644: teöre. När vissa avgifter och eventuellt kyrko- egen verksamhet. Den skattemässiga behand- 35645: skatten ytterligare ökar skattebördan i fråga om lingen ändras först när den överlåtna rättigheten 35646: förvärvsinkomsten, kan skillnaden i skattesatser- har ärvts eller erhållits genom testamente eller 35647: na anses vara orsaken tili vissa problem. anskaffats mot vederlag, varvid inkomsten är 35648: Förhållandet mellan beskattningen av för- kapitalinkomst. 35649: värvs- och kapitalinkomster avviker dock inte En uppfinnare står i allmänhet i arbetsförhål- 35650: numera på ett så väsentligt sätt från det tidigare, lande till det företag i vars tjänst uppfinningen 35651: som man ofta låter förstå i den offentliga diskus- blir tili. Då hör uppfinningen tili företagstili- 35652: sionen. Skattebördan i fråga om vissa typer av gångarna. Det arvode som betalts uppfinnaren 35653: kapitalinkomst är t.o.m. större i det nuvarande är då en tydlig lön. Arbetsgivarföretaget har er- 35654: än i det tidigare systemet. Det gamla skattesyste- bjudit förutsättningarna för tillämpningen av 35655: met var invecklat, vilket hindrade en klar jämfö- know-how och företaget har betalt utgifterna för 35656: relse. utvecklandet av uppfinningen. Om företaget sat- 35657: Enligt inkomstskattelagen är kapitalinkomst sar särskilt på innovationer, är det möjligt att 35658: avkastning av egendom, vinst av egendomsöver- avlöningen redan som sådan innehåller en ersätt- 35659: låtelse och annan motsvarande inkomst som kan ning för det särskilda kunnandet och för de upp- 35660: anses inflyta av egendom. Som exempel på kapi- finningar det gett upphov till, och de kan inte 35661: talinkomst nämns i lagen ränteinkomst, divi- prissättas separat. Uppfinningarna patenteras 35662: dendinkomst från börsbolag, hyresinkomst, också i allmänhet av arbetsgivarföretaget, varvid 35663: vinstandel, avkastning av livförsäkring, kapital- pat~ntet hör tili företagstillgångarna. 35664: inkomst av skogsbruk, inkomst av marksubstan- Overgången till ett specificerat inkomst- 35665: ser samt överlåtelsevinst. En fysisk persons före- skattesystem har enligt regeringens uppfattning 35666: tagsinkomst är dels kapitalinkomst, dels för- varit en sådan åtgärd som förstärkt förutsätt- 35667: 4 1994 vp - KK 723 35668: 35669: ningarna för företagsverksamhet. Den höga genom att man exempelvis flyttar över vissa för- 35670: skattegraden för förvärvsinkomster är ett pro- värvsinkomster till den lindrigare kapitalin- 35671: blem, men det måste lösas med andra medel än komstbeskattningen. 35672: 35673: Helsingforsden 1 december 1994 35674: 35675: ·Finansminister Iiro Viinanen 35676: 1994 vp 35677: 35678: Kirjallinen kysymys 724 35679: 35680: 35681: 35682: 35683: Vähänäkki: Rajanylityspaikan avaamisesta Parikkalan Kolmi- 35684: kannasta Venäjälle 35685: 35686: 35687: Eduskunnan Puhemiehelle 35688: 35689: ED-jäsenyyden nyt lähestyessä nousee rajan- näjän puolella suoritettu huomattavia maantien- 35690: ylityspaikkojen tarve Suomesta Venäjälle huo- rakennus- ja parannustöitä, ja Suomen puolella 35691: mattavasti, erityisesti Kymen läänin Etelä-Kar- on tehty vastaavista suunnitelmia. Myöskään ei 35692: jalan maakunnassa. Etelä-Karjalahan on Ky- tiettävästi liikenneministeriössä eikä ulkoasiain- 35693: menlaakson ohella maamme todellisin idän port- ministeriössä vastusteta Parikkalan Kolmikan- 35694: ti, jonka kautta ED-maista virtaa huomattavalta nan rajanylityspaikan avaamista, aluksi edes tila- 35695: osaltaan Pietarin kaupunkiin ja ns. Leningradin päisenä, kuten Dukuniemen rajanylityspaikan 35696: alueelle suuntautuva kauppa, puhumattakaan kohdalla on asian laita. Tilapäisen rajanylitys- 35697: siitä kaupasta, jota lähialueyhteistyön puitteissa paikan avaaminen lienee rajavartiolaitoksen toi- 35698: tullaan käymään Suomen ja Venäjän välillä. mivallassa. 35699: Tätä tilannetta varten tulisi maamme varautua Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 35700: niin liikenneväylien rakentamisella kuin uusien tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 35701: rajanylityspaikkojen avaamisellakin. Nykyisin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 35702: on Kymen läänissä seuraavat rajanylityspaikat: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 35703: Virolahden Vaalimaa (maantieliikenne: tavarat 35704: ja matkustajat), Hurppu (meriliikenne), Vainik- Ottaen huomioon kunnollisen varau- 35705: kala, Lappeenranta (rautatieliikenne: tavarat ja tumisen ED-jäsenyyden mukanaan tuo- 35706: matkustajat), Nuijamaa, Lappeenranta (maan- maan rajanylityspaikkojen lisätarpeeseen 35707: tie- ja kanavaliikenne: tavarat ja matkustajat), Kymen läänissä, onko Hallitus valmis pi- 35708: Imatra (maantie- ja rautatieliikenne: tavarat) ja kaisesti avaamaan uuden rajanylityspai- 35709: Dukuniemi (maantieliikenne: tavarat). kan Parikkalan kunnan Kolmikantaanja 35710: Erityisen kipeäksi tunnetaan maantieliiken- onko valmiutta myös kunnollisen tieyh- 35711: teen tarpeellisuus Parikkalan kunnan Kolmikan- teyden nopeaan rakentamiseen Kolmi- 35712: nasta Venäjälle. Paikkakunnan kohdalla on Ve- kannasta muuhun tiestöön? 35713: 35714: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1994 35715: 35716: Matti Vähänäkki 35717: 35718: 35719: 35720: 35721: 240017 35722: 2 1994 vp - KK 724 35723: 35724: 35725: 35726: 35727: Eduskunnan Puhemiehelle 35728: 35729: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa. Suomen rajavartiolaitoksen päällikön ja Venä- 35730: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jän rajajoukkojen komentajan välisellä pöytäkir- 35731: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jalla sen jälkeen, kun asiasta on kummassakin 35732: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vähänä- maassa sovittu ao. viranomaisten kesken. Raja- 35733: kin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o viranomaisten viimeaikaisissa neuvotteluissa on 35734: 724: Suomen taholta esitetty laadittavaksi pöytäkirja, 35735: jossa lueteltaisiin maiden rajalla olevat tilapäiset 35736: Ottaen huomioon kunnollisen varau- rajanylityspaikat. 35737: tumisen EUjäsenyyden mukanaan tuo- Parikkalan (Kolmikanta/Syväoro) avaami- 35738: maan rajanylityspaikkojen lisätarpeeseen nen tilapäiseksi rajanylityspaikaksi on useaan 35739: Kymen läänissä, onko Hallitus valmis pi- kertaan otettu Suomen taholta esille rajaviran- 35740: kaisesti avaamaan uuden rajanylityspai- omaisten tapaamisissa. Viimeksi asia oli esillä 35741: kan Parikkalan kunnan Kolmikantaanja 19.10.1994, jolloin Suomen taholta ilmoitettiin 35742: onko valmiutta myös kunnollisen tieyh- valmius liittää Parikkala em. pöytäkirjaan tila- 35743: teyden nopeaan rakentamiseen Kolmi- päisenä rajanylityspaikkana, joka oltaisiin val- 35744: kannasta muuhun tiestöön? mis avaamaan vuoden 1995 kuluessa. Venäjän 35745: puolelta vastaavaa valmiutta ei tällä hetkellä ole. 35746: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Parikkalan Kolmikannan tiekysymykseen to- 35747: vasti seuraavaa: dettakoon, että valtatie 6, Parikkalan rajanylitys- 35748: paikka sekä niidenjatkona valtatielinjaus Parik- 35749: Suomen ja Venäjän rajalla toimii kuusi kan- kala-Petroskoi on otettu mukaan Euroopan 35750: sainväliselle liikenteelle avattua rajanylityspaik- unionin Trans-Europan Road Network (TERN) 35751: kaa. Lisäksi rajalla pidetään auki kulloinkin tar- 24.2.1994-ohjelmaan. Suomenpuoleisen tien tie- 35752: peellinen määrä tilapäisiä rajanylityspaikkoja suunnitelmat ovat vahvistettavina ja Kaakkois- 35753: rajanläheisten alueiden yhteistyön, puutavaran- Suomen tiepiiri on valmistautunut aloittamaan 35754: kuljetuksenja muun taloudellisen toiminnan tar- työt (1 200m) vielä kuluvan vuoden puolella. 35755: peita varten Suomen ja Venäjän kansalaisille ja Suomen raja vartiolaitoksella ja tullilaitoksella 35756: ajoneuvoille. Parhaillaan näistä paikoista on toi- on siis valmius avata po. rajanylityspaikka tila- 35757: minnassa kahdeksan. päiseksi rajanylityspaikaksi ja tieviranomaisilla 35758: Suomen ja Venäjän välisen valtakunnanrajan vastaava valmius tieyhteyksien kehittämiseen 35759: ylityspaikkoja koskevan 14.9.1994 voimaan tul- edellyttäen, että vastaavat valmiudet voidaan to- 35760: leen sopimuksen mukaan tilapäisten rajanylitys- deta myös Venäjän puolella. 35761: paikkojen avaaminen ja sulkeminen tapahtuu 35762: 35763: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1994 35764: 35765: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 35766: 1994 vp - KK 724 3 35767: 35768: 35769: 35770: 35771: Tili Riksdagens Talman 35772: 35773: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kommelse i ärendet träffats med berörda myn- 35774: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- digheter i de båda länderna. Vid gränsmyndighe- 35775: lem av statsrådet översänt följande av .riksdags- ternas överläggningar den senaste tiden har det 35776: man Vähänäkki undertecknade spörsmål nr 724: från finsk sida föreslagits att ett protokoll kunde 35777: upprättas i vilket de tillfålliga gränsövergångs- 35778: Är Regeringen, med beaktande av or- ställena vid gränsen mellan länderna skulle räk- 35779: dentlig beredskap för det ökade behovet nas upp. 35780: av gränsövergångsställen som EU-med- Ett öppnande av Parikkala (Kolmikanta/Sy- 35781: lemskapet medför i Kymmene Iän, redo väoro) som tillfålligt gränsövergångsställe har 35782: att snabbt öppna ett nytt gränsövergångs- flera gånger tagits upp av den finska sidan vid 35783: ställe i Kolmikanta i Parikkala kommun, mötena mellan gränsmyndigheterna. Senast var 35784: och finns det beredskap för att också byg- ärendet uppe 19.10.1994 då man från finsk sida 35785: ga en ordentlig vägförbindelse från meddelade att det finns beredskap att skriva in 35786: Koimikaota tili det övriga vägnätet? Parikkala i det nämnda protokollet som ett till- 35787: fålligt gränsövergångsställe som kunde öppnas 35788: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt under loppet av 1995. För tillfållet föreligger inte 35789: anföra följande: motsvarande beredskap på den ryska sidan. 35790: Beträffande vägfrågan i Koimikaota i Parik- 35791: Vid den finsk-ryska gränsen fungerar sex kalakan det konstateras att riksväg 6, Parikkala 35792: gränsövergångsställen som har öppnats för inter- gränsövergångsställe samt sträckningen Parik- 35793: nationell trafik. Vid gränsen hålls dessutom ett kala-Petroskoj som en förlängning tili riksvä- 35794: vid envar tidpunkt erforderligt antal tillfålliga gen har tagits med i EU:s program Trans-Euro- 35795: gränsövergångsställen öppna för finska och rys- pean Road Network (TERN) 24.2.1994. Vägpla- 35796: ka medborgare och fordon för att genomföra nerna för den finska delen av vägen är inlämnade 35797: samarbete i områden i närheten av gränsen, vir- för fastställelse och Sydöstra Finlands vägdist- 35798: kestransporter och annan ekonomisk verksam- rikt har förberett sig att inleda arbetet (1 200m) 35799: het. Som bäst fungerar åtta sådana ställen. ännu under detta år. 35800: Enligt överenskommelsen om övergångsstäl- Finlands gränsbevakningsväsende och tull- 35801: len vid riksgränsen mellan Finland och Ryssland, verket har således beredskap att öppna det aktu- 35802: viiken trädde i kraft 14.9 .1994, sker öppnandet ella gränsövergångsstället som ett tillfålligt 35803: och stängandet av tillfålliga gränsövergångsstäl- gränsövergångsställe och vägmyndigheterna har 35804: len genom protokoll mellan chefen för Finlands motsvarande beredskap att utveckla vägförbin- 35805: gränsbevakningsväsende och kommendören för delserna, under förutsättning att en liknande be- 35806: Rysslands gränstrupper efter det att överens- redskap kan konstateras på den ryska sidan. 35807: 35808: Helsingforsden 1 december 1994 35809: 35810: Utrikesminister Heikki Haavisto 35811: 1994 vp 35812: 35813: Kirjallinen kysymys 725 35814: 35815: 35816: 35817: 35818: Mäkelä: Venäjän asevoimien vahvuudesta Suomen rajojen lähei- 35819: syydessä 35820: 35821: 35822: Eduskunnan Puhemiehelle 35823: 35824: Venäjän asevoimien koko on tutkimuksissa Venäläisen uutistoimisto Itar-Tassin mukaan 35825: todettu kaksi kertaa niin suureksi kuin virallisesti ulkoministeri Hurd suhtautui periaatteessa ym- 35826: ilmoitettu 2,3 miljoonaa sotilasta. märtävästi Venäjän huoleen rajoituksista. 35827: Saksalaisen Bild am Sonntag -lehden tietojen TAE-sopimus rajoittaa Venäjän panssarivau- 35828: mukaan Frankfurtissa toimiva Neuvostotutki- nujen määrää Leningradin ja Kaukasuksen soti- 35829: muksen instituutti on havainnut, että Venäjä laspiireissä 700:aan. Muita alueita eivät TAE- 35830: kasvattaa asevoimiaan, niiden miesvahvuutta, sopimuksen rajoitukset koske. 35831: rikollisia vastaan käytävän taistelun varjolla. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 35832: Instituutin johtaja Nikolai Normesek sanoo tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 35833: mainitussa lehdessä, että Venäjän asevoimissa on nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 35834: nyt 4,8 miljoonaa miestä aseissa. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 35835: Venäjän puolustusministeri marsalkka Pavel 35836: Gratshov on äskettäin todennut, ettei Venäjällä Miten Hallitus arvioi rajoillemme si- 35837: ole riittävästi panssarivaunuja Leningradin soti- joitettujen venäläisten joukkojen määriä, 35838: laspiirin alueella, ja vaatinut muutoksia TAE- ja 35839: sopimukseen, jotta panssarivaunujen määrää mikä on Hallituksen käsitys siitä, tun- 35840: voitaisiin lisätä. netaanko Venäjällä tarvetta luoteisen ra- 35841: Edellä olevista toiveistaan puolustusministeri japuolustuksen vahvistamiseen Suomen 35842: Gratshov on Moskovassa kertonut Englannin puolustuspoliittisen aseman vähitellen 35843: ulkoministeri Douglas Hurdille, joka osallistui muuttuessa? 35844: kuningatar Elisabetin Moskovan vierailuun. 35845: 35846: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1994 35847: 35848: Tina Mäkelä 35849: 35850: 35851: 35852: 35853: 240017 35854: 2 1994 vp- KK 725 35855: 35856: 35857: 35858: 35859: Eduskunnan Puhemiehelle 35860: 35861: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Venäjän Keski-Euroopasta ja Baltiasta tapah- 35862: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuneen vetäytymisen johdosta on joukkojen ja 35863: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tavanomaisen aseistuksen määrä Leningradin 35864: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkelän sotilaspiirin eteläosissa tilapäisesti lisääntynyt. 35865: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 725: Joukkojen lisääntyminen alueella on seurausta 35866: idän ja lännen vastakkainasettelun päättymises- 35867: Miten Hallitus arvioi rajoillemme si- tä. Joukot eivät ole kohdistettuja Suomea vas- 35868: joitettujen venäläisten joukkojen määriä, taan, emmekä koe niitä uhkana. 35869: ja Euroopan tavanomaista aseistusta koskeva 35870: mikä on Hallituksen käsitys siitä, tun- TAE-sopimus asettaa rajoituksia aseistuksen 35871: netaanko Venäjällä tarvetta luoteisen ra- määrälle lähialueillamme. TAE-sopimus, joka 35872: japuolustuksen vahvistamiseen Suomen neuvoteltiin alun perin kahden sotilasliiton - 35873: puolustuspoliittisen aseman vähitellen Natonja Varsovan liiton- välillä, asettaa enim- 35874: muuttuessa? mäismäärät viidessä asekategoriassa. Venäjän 35875: kohdalla TAE-sopimus sisältää, paitsi enim- 35876: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mäismäärät näille asekategorioille koko maan 35877: vasti seuraavaa: alueella, myös erilliset enimmäismäärät tietyille 35878: asekategorioille, kuten panssarivaunuille, Venä- 35879: Venäjällä jatkuvan uudistuskehityksen myötä jän läntisellä sivusta-alueella, johon myös Lenin- 35880: myös asevoimien vahvuus on laskemassa. Ase- gradin sotilaspiiri kuuluu. 35881: voimien kirjavahvuus laskee tämän vuoksi lähi- Joukkojen ja aseistuksen määrä Leningradin 35882: vuosina noin 1,5 miljoonaan mieheen. Todelliset sotilaspiirin alueella on jossain määrin lisäänty- 35883: rivivahvuudet ovat olleet koko ajan ilmoitettuja nyt, mutta kokonaiskehitys on supistuva TAE- 35884: kirjavahvuuksia pienempiä mm. kutsuntojen sopimuksestakinjohtuen. Tilapäiset lisäykset ei- 35885: epäonnistumisen vuoksi. vät perustu arvioihin Suomen asemasta, vaan 35886: Leningradin sotilaspiirin alueella olevien johtuvat yleisestä kehityksestä Euroopassa. 35887: aseellisten voimien kirjavahvuudessa ei ole ta- 35888: pahtunut suuria muutoksia, mutta rivivahvuus 35889: on vaihdellut. 35890: 35891: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1994 35892: 35893: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 35894: 1994 vp - KK 725 3 35895: 35896: 35897: 35898: 35899: Tili Riksdagens Talman 35900: 35901: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Till följd av bortdragningen av ryska trupper 35902: ger har Ni, FI"llo Talman, till vederbörande med- från Centraleuropa och Baltikum har antalet 35903: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- trupper och konventionella vapen i de södra de- 35904: man Mäkelä undertecknade spörsmål nr 725: lama av Leningrads militärdistrikt ökat tempo- 35905: rärt. Truppökningarna är en följd av att konfron- 35906: Hur bedömer Regeringen antalet rys- tationen mellan öst och väst upphört. Trupperna 35907: ka trupper vid våra gränser, och är inte riktade mot Finland och vi upplever dem 35908: viiken är Regeringens uppfattning om inte som ett hot. 35909: ett eventuellt ryskt behov av att förstärka CFE-avtalet om konventionell nedrustning i 35910: gränsförsvaret i nordväst då Finlands Europa uppställer vissa begränsningar på de mi- 35911: försvarspolitiska ställning så småningom litära styrkorna i vårt närområde. CFE-avtalet 35912: förändras? som ursprungligen förhandlades fram mellan två 35913: militärallianser- Nato och Warszawapakten- 35914: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fastställer maximisiffror för fem vapenkatego- 35915: anföra fö1jande: rier. För Rysslands del innehåller CFE-avtalet 35916: inte bara maximibestämmelser i dessa vapenka- 35917: I takt med det pågående reformarbetet i Ryss- tegorier för hela landet, utan också separata max- 35918: land håller även bemanningen vid stridskrafterna imisiffror för vissa vapenkategorier, t.ex. pansar- 35919: på att reduceras. Det bokförda antalet kommer vagnar, i Rysslands västra område, till vilket 35920: därför att gå ned till ca 1,5 milj. man under de även Leningrads militärdistrikt räknas. 35921: närmaste åren. Den faktiska styrkan har hela Antalet trupper och vapen har ökat något i 35922: tiden varit lägre än den bokförda, bl.a. på grund Leningrads militärdistrikt, men helhetsutveck- 35923: av miss1yckade inkallelser. lingen är reducerande, bl.a. till följd av CFE- 35924: I Leningrads militärdistrikt har inga större avtalet. De tillfålliga ökningarna beror inte på 35925: förändringar skett i stridskrafternas bokförda bedömningar av Finlands ställning, utan är bero- 35926: bemanning, meni praktiken har styrkan varierat. ende av den allmänna utvecklingen i Europa. 35927: 35928: Helsingforsden 1 december 1994 35929: 35930: Utrikesminister Heikki Haavisto 35931: 1994vp 35932: 35933: Kirjallinen kysymys 726 35934: 35935: 35936: 35937: 35938: Louvo ym.: Kansaneläkelaitoksen ja kuntien avo- ja laitoshoito- 35939: tulkintojen yhdenmukaistamisesta 35940: 35941: Eduskunnan Puhemiehelle 35942: 35943: Kansalaiset, kunnat ja palvelukotien henki- lainmuutoksia, joilla lisättäisiin melkoisesti by- 35944: löstö ovat viime aikoina useissa yhteyksissä il- rokratiaa. Lainmuutosehdotusten mukaan kun- 35945: maisseet huolestumisensa Kansaneläkelaitoksen nan ja paikallisen Kelan tulisi neuvotella laitos- 35946: jatkuvasti tiukentuneista tulkinnoista. Merki- hoidon rajoista, ja ellei neuvottelutulosta synny, 35947: tyksellisin on kiista, joka koskee avohoidon ja sosiaali- ja terveysministeriön tulisi antaa lau- 35948: laitoshoidon rajoja suhteessa sairausvakuutus- sunto erimielisyydestä. 35949: korvauksiin. Kiistan laajennuttua koskemaan Työryhmä ei ehdottanut riittävän selkeitä 35950: myös kansaneläkkeen osia on yhä useampien määritelmiä avo- tai laitoshoidolle. Tähän mää- 35951: kansalaisten perusturva tullut ennalta arvaamat- rittelyyn olisi tarvittu puolueeton asiantuntija- 35952: tomasti uhatuksi. ryhmä. Mainitun työryhmän rungon muodosti- 35953: Kela on sosiaali- ja terveydenhuollon valtion- vat nimittäin kiistelevät osapuolet. 35954: osuusuudistukseen vedoten tulkinnut laitoshoi- Kelan tulkintojen perusteena on esitetty myös 35955: doksi lähes kaiken palveluasumisen tai vastaa- Kelan rahojen riittämättömyyttä. Tälläkin pe- 35956: van. Laitosasiakkailta on evätty oikeus mm. lää- rusteella tulisi etuuksien kaventamisen tapahtua 35957: kekorvauksiin. Jopa rintamaveteraanit eivät ole eduskunnan päätösten pohjalta eikä siirtämällä 35958: saaneet heille lain mukaan kuuluvia sairausva- kunnille tai niiden asukkaille yllätyksenisiä lakiin 35959: kuutuskorvauksia hammashuoltoonsa. Kunta ei perustumattomia kustannuksia. Kansalaisten 35960: näissä tilanteissa ole kuitenkaan huolehtinut hoi- perusturvan kannalta etuuksien saamisen estävä 35961: don maksamisesta. julkinen laitoshoito tulisi pyrkiä rajaamaan sel- 35962: Kela haluaisi poistaa laitosasiakkaiksi tulkit- keästi esimerkiksi vain vuodepotilaina tai siihen 35963: tavilta myös kansaneläkkeen lisäosia. Kuunat- rinnastettavassa hoidossa oleviin. Kunnilta mah- 35964: han ovat siirtäneet laitosasiakkaita avohoitoon, dollisesti säästyvät laitoskustannukset otettaisiin 35965: mm. erilaisiin palveluasumismuotoihin valtio- huomioon valtionosuuksia tarkistamaila eikä 35966: vallan, mm. sosiaali- ja terveydenhuollon valta- Ieikkaamalla kansalaisten etuuksia. 35967: kunnallisen suunnitelman ohjaamina. Palvelu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 35968: rakenneuudistusta on valmisteltu puolestaan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 35969: lähinnä sosiaali- ja terveysministeriön johdol- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 35970: la. Uudenmuotoisten yksikköjen asukkaiden jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 35971: etuuksien kaventamisesta ei ole tiedotettu etu- 35972: käteen esimerkiksi kunnille. Onko Hallitus tietoinen, että Kelan 35973: Kelan valtuutetut ovatkin useassa yhteydessä tulkinnoilla on puututtu kansalaisten pe- 35974: kiinnittäneet ongelmaan huomiota ja saaneet rusturvaan, ja 35975: asiasta selvitystä. Keväällä Kelan ja kuntien kiis- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 35976: tely sai sosiaali- ja terveysministeriön lopulta ryhtyä, että laitos- ja avohoito määritel- 35977: asettamaan työryhmän, jonka tuli yhdenmukais- täisiin selkeästi ilman kunnissa ja Kelassa 35978: taa osapuolten tulkinnat. Muistionsa ( 1994: 18) laajaa byrokratiaa vaativaa menettelyä? 35979: mukaan työryhmä ehdottaa ratkaisuksi eräitä 35980: 35981: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1994 35982: 35983: Anna-Kaarina Louvo Maija Perho-Santala Kirsti Ala-Harja 35984: Tuula Linnainmaa Anneli Taina Riitta Jouppila 35985: Pirjo-Riitta Antvuori Sinikka Hurskainen Riitta Kauppinen 35986: Kyllikki Muttilainen Tuula Kuittinen 35987: 35988: 240017 35989: 2 1994 vp - KK 726 35990: 35991: 35992: 35993: 35994: Eduskunnan Puhemiehelle 35995: 35996: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa dotetaan yhdenmukaistettavaksi sosiaalivakuu- 35997: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tusetuuksia ja sosiaali- ja terveydenhuollon pal- 35998: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen veluja koskevassa lainsäädännössä olevat laitos- 35999: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Anna- hoidon käsitteet. Lakiin otettaisiin lisäksi sään- 36000: Kaarina Louvon ym. näin kuuluvan kirjallisen nös kunnan ja Kansaneläkelaitoksen neuvottelu- 36001: kysymyksen n:o 726: velvollisuudesta siinä tapauksessa, että on epä- 36002: selvyyttä siitä, onko kunnanjärjestämässä palve- 36003: Onko Hallitus tietoinen, että Kelan lussa kysymys avo- vai laitoshoidosta. Tätä var- 36004: tulkinnoilla on puututtu kansalaisten pe- ten sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaisi la- 36005: rusturvaan, ja kiin otettavan valtuutussäännöksen perusteella 36006: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo julkisen laitoshoidon ja vastaavan hoidon perus- 36007: ryhtyä, että laitos- ja avohoito määritel- teet. Ongelmakysymykset ratkaistaisiin pää- 36008: täisiin selkeästi ilman kunnissa ja Kelassa sääntöisesti Kansaneläkelaitoksen ja kunnan vä- 36009: laajaa byrokratiaa vaativaa menettelyä? lillä käytävissä neuvotteluissa, mutta siltä varal- 36010: ta, että neuvotteluissa ei saavutettaisi yhteisym- 36011: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- märrystä, kunnalle ja Kansaneläkelaitokselle 36012: vasti seuraavaa: säädettäisiin velvollisuus yhdessä taikka erikseen 36013: pyytää asiasta sosiaali- ja terveysministeriön lau- 36014: Valtion vuoden 1995 talousarvioesitykseen sunto. Esitys perustuu avo- ja laitoshoidon mää- 36015: liittyen hallitus on 28.11.1994 antanut eduskun- rittelytyöryhmän muistioon ja on sen mukainen. 36016: nalle esityksen n:o 317 laitoshoitoa koskevan Työryhmä kuuli työnsä aikana laajasti sosiaali- 36017: lainsäädännön muuttamisesta. Esityksessä eh- ja terveydenhuollon palvelujärjestöjä. 36018: 36019: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1994 36020: 36021: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 36022: 1994 vp - KK 726 3 36023: 36024: 36025: 36026: 36027: Tili Riksdagens Talman 36028: 36029: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- och hälsovårdsservice skall förenhetligas. Vidare 36030: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- skall i lagen intas ett stadgande om förhandlings- 36031: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- skyldighet för kommunen och folkpensionsan- 36032: man Anna-Kaarina Louvo m.fl. undertecknade stalten när det är oklart huruvida den service 36033: spörsmål nr 726: kommunen ordnat skall betraktas som öppen 36034: eller anstaltsvård. Enligt förslaget skall social- 36035: Är Regeringen medveten om att FPA i och hälsovårdsministeriet på grundval av ett 36036: sina tolkningar har ingripit i medborgar- stadgande om bemyndigande som intas i lagen 36037: nas grundtrygghet, och fastställa grunderna för offentlig anstaltsvård 36038: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta och motsvarande vård. Problemfrågorna skall i 36039: för att anstaltsvård och öppenvård skall regel avgöras vid förhandlingar mellan folkpen- 36040: bli tydligt definierade, utan det omfattan- sionsanstalten och kommunen, men för den hän- 36041: de och byråkratiska förfaringssättet i delse att samförstånd inte kan nås under för- 36042: kommunerna och FPA? handlingarna stadgas för kommunen och folk- 36043: pensionsanstalten skyldighet att tillsammans el- 36044: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ler var för sig be om social- och hälsovårdsminis- 36045: anföra följande: teriets utlåtande i ärendet. Propositionen baserar 36046: sig på och överensstämmer med promemorian av 36047: 1 samband med budgetpropositionen för 1995 den arbetsgrupp som hade tili uppgift att definie- 36048: avlät regeringen 28.11.1994 till riksdagen propo- ra öppenvård och anstaltsvård. Arbetsgruppen 36049: sitionen nr 317 om ändring av den lagstiftning hörde under arbetets gång i stor utsträckning 36050: som gäller anstaltsvård. 1 propositionen föreslås serviceorganisationerna inom social- och hälso- 36051: att begreppen för anstaltsvård i lagstiftningen vården. 36052: angående socialförsäkringsförmåner och social- 36053: 36054: Helsingforsden 2 december 1994 36055: 36056: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 36057: 1994vp 36058: 36059: Kirjallinen kysymys 727 36060: 36061: 36062: 36063: 36064: Törnqvist ym.: Työtehoseuran kotitalousosaston resurssien tur- 36065: vaamisesta 36066: 36067: 36068: Eduskunnan Puhemiehelle 36069: 36070: Euroopan unionin kuluttajapoliittisen ohjel- sa tarkasteltaisiin koneita osana työmenetelmiä 36071: man yhtenä keskeisenä tavoitteena on ollut "ku- sekä toimintojen teknistaloudellisiaja ergonomi- 36072: luttajien oikeus saada tietoja ja valistusta". Oh- sia vaatimuksia". 36073: jelmassa on korostettu kuluttajalle annettavan Kuluttajatutkimuksen ja -valistuksen tarpeis- 36074: informaation merkitystä, "jotta kuluttaja pystyi- ta huolimatta ei Työtehoseuran kotitalousosas- 36075: si a) arvioimaan tuotteen ja palvelun laatua, ton valtionapua nostettu kuluttajahallinnon or- 36076: määrää ja hintaa, b) tekemään järkevän valin- ganisoinnin yhteydessä eikä senjälkeen tehtävien 36077: nan kilpailevien hyödykkeiden välillä, c) käyttä- vaatimalle tasolle. Todellisuudessa kehitys on ol- 36078: mään hyödykkeitä turvallisesti ja tyydyttävästi lut päinvastainen. Vuonna 1992leikattiin Työte- 36079: sekä e) vaatimaan hyvitystä vahingoista tai vam- hoseuran kotitalousosaston valtionapua yli 20 36080: moista, joita hyödykkeiden käyttö on aiheutta- prosenttia (330 000 mk), minkä seurauksena 36081: nut". Niin EU:n kuin Suomenkin kuluttajapoli- osaston toimintaa on jouduttu supistamaan vä- 36082: tiikan tärkeitä keinoja ovat tuote- ja hintavertai- hentämällä tutkimushenkilöstöä yli 30 prosent- 36083: lut. Työtehoseuran kotitalousosaston toiminta- tia henkilötyövuosista verrattuna vuoteen 1991. 36084: alaan on kuulunut vuosikymmenien ajan kotita- Erittäin huolestuttavaksi tilanteen ensi vuonna 36085: louskoneita, -laitteita ja välineitä sekä asunnon tekee kuluttajaviraston ilmoitus valtionavun 36086: kalusteita koskevien tuotevertailujen tekeminen leikkauksesta vuoden 1995 osalta 16,6 prosentil- 36087: ottaen huomioon yksittäisten ominaisuuksien li- la (195 000 mk). 36088: säksi tuotteen toimintakokonaisuus, kansalliset Pystyäkseen vastaamaan kansallisella tasolla 36089: olosuhteet, kuluttajien erilaiset käyttötarpeet ja osaamiensa erikoisalojen lisääntyneisiin tutki- 36090: vaatimukset sekä ympäristö- ja energiavaikutuk- mustarpeisiin ja osallistumaan kansainväliseen, 36091: set. erityisesti eurooppalaiseen tutkimusyhteistyö- 36092: Suomessa kuluttajahallinnon uudelleenorga- hön ja standardisointiin Työtehoseuran kotita- 36093: nisoinnin yhteydessä 1.6.1990 saivat kuluttajavi- lousosasto esitti vuoden 1995 valtionapuano- 36094: ranomaiset laaja-alaisen tehtävän kuluttajapoli- muksessa toimintatuen saattamista vuoden 1991 36095: tiikan tavoitteiden toteuttamisessa. Samassa yh- tasolle eli 1 530 000 markkaan. Tutkimuksen laa- 36096: teydessä siirrettiin kotitalous- ja kuluttajatutki- tutason ja kansainvälisen kilpailukyvyn turvaa- 36097: musta suorittavan Työtehoseuran kotitalous- minen edellyttävät tutkimuslaitteiden uusimista, 36098: osaston valtionapu valtion kuluttajatutkimus- mittausolosuhteiden vakioimista ja standardin- 36099: toiminnan ehdotuksen mukaan (Kom.miet. mukaisen mittausjärjestelmän käyttöönottoa, 36100: 1989:33) myös kauppa- ja teollisuusministeriöön mistä aiheutuviin kustannuksiin on arvioitu li- 36101: kuluttajaviraston kautta jaettavaksi. Mainittu säksi valtion kertamäärärahan tarpeeksi noin 36102: toimikunta esitti silloin Työtehoseuran kotita- 360 000 mk. EU:n kuluttajatutkimukseen ja 36103: lousosaston toimintaa kehitettäväksi edelleen standardien valmistelutyöhön osallistuminen 36104: kuluttajien tarpeita palvelevaan suuntaan siten, edellyttää laatunormien mukaisia tutkimusolo- 36105: että "kotitalouskoneiden ja -laitteiden käyttö- suhteita. 36106: ominaisuuksien tutkimus, tuotekehitys ja tutki- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 36107: mukseen liittyvien menetelmien kehittäminen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 36108: keskitettäisiin yhä enenevässä määrin Työteho- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 36109: seuran kotitalousosastolle. Tutkimustoiminnas- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 36110: 36111: 240017 36112: 2 1994 vp - KK 727 36113: 36114: Miten Hallitus aikoo turvata Työteho- lisääntyneet tutkimustarpeet ja osallistu- 36115: seuran kotitalousosaston resurssit siten, maan eurooppalaiseen tutkimusyhteis- 36116: että se pystyy suorittamaan erikoisalojen työhön ja standardisointiin? 36117: 36118: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1994 36119: 36120: Kerttu Törnqvist Sinikka Hurskainen Anna-Liisa Kasurinen 36121: Virpa Puisto Marja-Liisa Tykkyläinen Tuula Kuittinen 36122: 1994 vp - KK 727 3 36123: 36124: 36125: 36126: 36127: Eduskunnan Puhemiehelle 36128: 36129: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työtehoseuran kotitalousosasto on joutunut 36130: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sopeuttamaan toimintansa näihin taloudellisiin 36131: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kehyksiin. Samanaikaisesti Työtehoseuran koti- 36132: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kerttu talousosasto on kuitenkin tehostanut toimin- 36133: Tömqvistin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- taansa ja kehittänyt maksullisia palveluitaan. 36134: myksen n:o 727: Toimintojen kehittämiseksi hyödyketutki- 36135: muksen alueella ovat kuluttajatutkimuskeskus ja 36136: Miten Hallitus aikoo turvata Työteho- Työtehoseura tehneet sopimuksen yhteistyöstä, 36137: seuran kotitalousosaston resurssit siten, joka sisältää mm. laitosten henkilöstöstä muo- 36138: että se pystyy suorittamaan erikoisalojen dostetun pysyvän yhteistyöryhmän. Yhteistyö- 36139: lisääntyneet tutkimustarpeet ja osallistu- ryhmän tavoitteena on vahvistaa edelleen tutki- 36140: maan eurooppalaiseen tutkimusyhteis- muslaitosten keskinäistä yhteistyötä ja valmiuk- 36141: työhön ja standardisointiin? sia vastata joustavasti kuluttajaviranomaisten 36142: samoin kuin muidenkin tiedontarvitsijoiden tar- 36143: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- peisiin. Säännöllisen yhteistoiminnan on tarkoi- 36144: vasti seuraavaa: tus myös selkeyttää kuluttajatutkimuskeskuksen 36145: ja Työtehoseuran kotitalousosaston tehtävä- 36146: Työtehoseuran kotitalousosaston valtionapu aluetta ulospäin. 36147: on vuodesta 1991 alkaenjaettu kauppa- ja teolli- Valtionavun leikkaamista on osaltaan pyritty 36148: suusministeriön alaisen kuluttajaviraston kaut- korvaamaan kauppa- ja teollisuusministeriön 36149: ta. Kuten kysymyksen perusteluissa on esitetty, sekä kuluttajaviraston myöntämillä tutkimus- 36150: Työtehoseuran kotitalousosaston valtioapua on määrärahoilla. Sekä ministeriö että kuluttajavi- 36151: vuonna 1992 ja vuotta 1995 koskien jouduttu rasto ovat rahoittaneet viime aikoina useita Työ- 36152: valtiontalouden tilanteen johdosta jossain mää- tehoseuran kotitalousosaston tutkimusprojekte- 36153: rin leikkaamaan. Näin on jouduttu menettele- ja. 36154: mään monilla muillakin toimialoilla. 36155: 36156: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1994 36157: 36158: Ministeri Pertti Salolainen 36159: 4 1994 vp - KK 727 36160: 36161: 36162: 36163: 36164: Tili Riksdagens Talman 36165: 36166: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Arbetseffektivitetsföreningens hushållsavdel- 36167: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ning har varit tvungen att anpassa sin verksam- 36168: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- het efter dessa ekonomiska betingelser. Samtidigt 36169: man Kerttu Törnqvist m.fl. undertecknade har den ändå effektiverat sin verksamhet och 36170: spörsmål nr 727: utvecklat sina avgiftsbelagda tjänster. 36171: I syfte att utveckla undersökningar som gäller 36172: Hur har Regeringen för avsikt att tryg- nyttigheter har konsumentforskningscentralen 36173: ga Arbetseffektivitetsföreningens hus- och Arbetseffektivitetsföreningen slutit ett avtal 36174: hållsavdelnings resurser så att den kan om samarbete som skall bedrivas bl.a. inom en 36175: tillfredsställa de ökade behoven av forsk- permanent arbetsgrupp som består av personai 36176: ning på olika specialområden och delta i från forskningscentralen och föreningen. Samar- 36177: forskningssamarbetet och standardise- betsgruppen har som mål att ytterligare intensi- 36178: ringen inom Europa? fiera samarbetet mellan forskningsinstituten och 36179: förbättra deras beredskap att flexibelt tillfreds- 36180: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ställa konsumentmyndigheternas och också an- 36181: anföra följande: dras behov av information. Meningen är att den- 36182: na regelbundna samverkan också skall göra kon- 36183: Statsbidraget till Arbetseffektivitetsförening- sumentforskningscentralens och Arbetseffektivi- 36184: ens hushållsavdelning har sedan 1991 givits ge- tetsföreningens hushållsavdelnings uppgiftsom- 36185: nom konsumentverket, som lyder under han- råden klarare utåt sett. 36186: dels- och industriministeriet. Såsom det konsta- Nedskärningen i statsbidraget har delvis kom- 36187: teras i motiveringen till spörsmålet, har det va- penserats med forskningsanslag som handels- 36188: rit nödvändigt att i någon mån skära ned 1992 och industriministeriet och konsumentverket har 36189: och 1995 års statsbidrag till Arbetseffektivitets- beviljat. Såväl ministeriet som konsumentverket 36190: föreningens hushållsavdelning på grund av lä- har under senare tid finansierat flera av de forsk- 36191: get i statshushållningen. Denna åtgärd har varit ningsprojekt som Arbetseffektivitetsföreningens 36192: nödvändig också inom många andra verksam- hushållsavdelning har genomfört. 36193: hetsområden. 36194: 36195: Helsingfors den 25 november 1994 36196: 36197: Minister Pertti Salolainen 36198: 1994 vp 36199: 36200: Kirjallinen kysymys 728 36201: 36202: 36203: 36204: 36205: Myller ym.: Ylioppilastutkintoa suorittamattomien opiskelumah- 36206: dollisuuksien turvaamisesta ammatillisessa koulutuksessa 36207: 36208: Eduskunnan Puhemiehelle 36209: 36210: Peruskoulupohjaisessa ammatillisessa koulu- sen koulunkaan kautta ei tulevaisuudessa pääse 36211: tuksessa ollaan siirtymässä ensi syksystä alkaen jatkamaan opisto- tai korkea-asteelle. 36212: peräkkäiseen koulutusrakenteeseen. Tämä tulee Opetusministeriössä on tehty myös päätös ot- 36213: merkitsemään koulutuksellisten umpiperien syn- taa II asteen ammatilliseen koulutukseen perus- 36214: tymistä, koska peruskoulun oppimäärä yhdistet- koulun suorittaneita ja ylioppilaita samoihin 36215: tynä työkokemukseen ei enää mahdollistaisi ha- opetusryhmiin. Onnistuakseen tämä edellyttäisi 36216: keutumista opistotason kautta korkea-asteen todellista mahdollisuutta eriyttää opetusta mo- 36217: opintoihin. Myös ei-ylioppilaiden mahdollisuu- lempien ryhmien tarpeiden mukaan. Nykyisillä 36218: det edetä opisto- ja korkea-asteelle perustutkin- resursseilla tämä ei onnistu, ja se vähentää edel- 36219: non suorittamisen jälkeen heikkenevät, koska leen ylioppilaiden kiinnostusta hakeutua tähän 36220: nämä paikat ovat OPM:n nuorten ammatillisen koulutukseen. 36221: koulutuksen rakenteesta annetun kirjeen mu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 36222: kaan tarkoitetut ylioppilastutkinnon suoritta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 36223: neille. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 36224: Opetusministeriön 7.6.1994 päivätyssä kir- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 36225: jeessä todetaan, että ylioppilaat siirtyvät pää- 36226: sääntöisesti suoraan opisto- tai ammatilliselle Onko Hallitus tietoinen, että ammatil- 36227: korkea-asteelle. Toisaalta on olemassa mitoitus- liseen koulutukseen on syntymässä umpi- 36228: ohje, jonka mukaan korkea-asteen aloituspaik- periä: ylioppilastutkintoa suorittamatto- j 36229: koja perustetaan 60 prosentille ikäluokasta. Jo mien mahdollisuudet päästä jatkamaan 36230: nyt vähintään tuo määrä jatkaa peruskoulun jäl- opisto- ja korkea-asteella tulevat käytän- 36231: j 36232: keen lukiossa. Näiden laskutoimitusten jälkeen nössä poistumaan, ja jos on, j 36233: näyttää varsin todennäköiseltä, että sen parem- mihin toimenpiteisiin se on ryhtynyt j 36234: min työelämän kautta kuin II asteen ammatilli- tai ryhtyy asian korjaamiseksi? 36235: j 36236: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1994 j 36237: Riitta Myller Anna-Liisa Kasurinen Erja Lahikainen j 36238: Marjatta Vehkaoja Mikko Rönnholm Lauri Metsämäki j 36239: Marja-Leena Viljamaa Matti Luttinen Raimo Vuoristo 36240: Marja-Liisa Tykkyläinen Jukka Gustafsson Iiris Hacklin j 36241: Tarja Kautto Kyllikki Muttilainen Ulla Anttila j 36242: Pekka Haavisto Reijo Laitinen Heikki Rinne 36243: Jukka Roos Virpa Puisto Martti Korhonen j 36244: Tuija Maaret Pykäläinen Jussi Ranta Kari Rajamäki j 36245: Tuula Kuittinen Leea Hiltunen j 36246: j 36247: j 36248: j 36249: j 36250: 240017 j 36251: j 36252: j 36253: j 36254: j 36255: 1 36256: 1 36257: 1 36258: 1 36259: 1 36260: 2 1994 vp - KK 728 36261: 1 36262: 1 36263: 1 36264: 1 36265: Eduskunnan Puhemiehelle 1 36266: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lähialan opisto- tai ammatillisen korkea-asteen 1 36267: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, opintoihin, jolloin luonnollisesti ammatillisesta 1 36268: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen perustutkinnosta hyväksiluettavien opintojen 36269: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Riitta määrä on pienempi kuin jatkettaessa opintoja 1 36270: Myllerin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- samalla koulutusalalla. Opiskelijan kannalta on 1 36271: sen n:o 728: ensiarvoisen tärkeää, että tässä vaiheessa tarjou- 36272: tuujoustava mahdollisuus urasuunnitelmien tar- 1 36273: Onko Hallitus tietoinen, että ammatil- kistamiseen ja tarvittaessa tavoittelemansa am- 1 36274: liseen koulutukseen on syntymässä umpi- matin vaihtamiseen siten, että jo suoritetut opin- 36275: periä: ylioppilastutkintoa suorittamatto- not voidaan kuitenkin täysimääräisesti lukea hy- 1 36276: mien mahdollisuudet päästä jatkamaan väksi. Ammatillisen perustutkinnon suorittaneet 1 36277: opisto- ja korkea-asteella tulevat käytän- voivat halutessaan- samoin kuin lukion suorit- 36278: nössä poistumaan, ja jos on, taneet - mennä välillä työelämään ja jatkaa 1 36279: mihin toimenpiteisiin se on ryhtynyt opintojaan seuraavalla koulutusasteella vasta 1 36280: tai ryhtyy asian korjaamiseksi? myöhemmin. 36281: Käytännössä jo usean vuoden ajan ns. ylioppi- 1 36282: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lassuma on aiheuttanut sen, että ylioppilaat ovat 1 36283: vasti seuraavaa: jossain määrin vallanneet myös peruskoulupoh- 36284: jaisiksi suunniteltuja koulutuspaikkoja. Tämä 36285: Valtioneuvoston 18.6.1993 päättämän koulu- on ollut mahdollista, koska voimassa oleva mi- 36286: tuksen ja korkeakouluissa harjoitettavan tutki- toituskäytäntö ei tunne ns. pohjakoulutuksen 36287: muksen kehittämissuunnitelman ja 26.5.1994 mukaista mitoitusta, vaan oppilaitoksen ylläpi- 36288: ammatillisen koulutuksen koulutuspituuksista täjä on voinut viime kädessä päättää järjestä- 36289: tekemän päätöksen sekä opetusministeriön mänsä koulutuksen pohjakoulutusvaatimukses- 36290: 7.6.1994 nuorten ammatillisen koulutuksen ra- ta. Ylioppilaiden määrää ammatillisessa koulu- 36291: kenteesta tekemän päätöksen mukaisesti perus- tuksessa on lisännyt myös se, että peruskoulu- 36292: koulupohjaisessa koulutuksessa siirrytään pe- pohjaisissa ryhmissä vapaiksi jääneille paikoille 36293: räkkäiseen koulutusrakenteeseen 1.8.1995 läh- on voitu ottaa ylioppilaita. 36294: tien. Tämä tarkoittaa sitä, että edetäkseen perus- Ylioppilastutkintoa suorittamattomien opis- 36295: koulupohjalta opistoasteelle, ammatilliselle kor- kelumahdollisuuksien turvaaminen siten, että 36296: kea-asteelle tai ammattikorkeakouluopintoihin etenemisväylä peruskoulupohjalta opisto- ja am- 36297: opiskelijan tulee ensin suorittaa nykyistä koulu- matillisen korkea-asteen kuin myös ammattikor- 36298: asteen koulutusta vastaava ammatillinen perus- keakoulu-ja viime kädessä korkeakouluopintoi- 36299: tutkinto, jonka laajuus voi olla 80, 100 tai 120 hin muodostuisi myös käytännössä todelliseksi 36300: opintoviikkoa. Koulutuspituuksia ei uudistuk- vaihtoehdoksi, on tarkoituksenmukaisesti toteu- 36301: sen yhteydessä ole muutettu, vaan peruskoulu- tettavissa perustutkinnon suorittaneiden jatko- 36302: pohjalta etenevän opiskelijan on edelleenkin opintokelpoisuutta laajentamalla ja ammatillista 36303: mahdollista valmistua opisto- tai ammatillisen väylää tukevilla opiskelijavalintaperusteilla sekä 36304: korkea-asteen tutkintoon keskimäärin samassa viime kädessä pohjakoulutuksen mukaisilla aloi- 36305: ajassa kuin nykyisessä yleisjaksoon perustuvassa tuspaikkakiin tiöillä. 36306: järjestelmässä. Opetusministeriössä valmistellaan parhail- 36307: Sen lisäksi, että uudistus selkeyttää koulutus- laan säännösten muuttamista siten, että pääsy- 36308: rakennetta ja parantaa tutkintojen kansainvälis- vaatimuksena opisto- ja ammatillisen korkea-as- 36309: tä vertailtavuutta, se tuo opiskelijoiden kaipaa- teen koulutukseen tulisi olemaan ammatillinen 36310: maa joustavuutta ja valinnaisuutta opiskeluun. perustutkinto tai ylioppilastutkinto tai lukion 36311: Tarkoituksena on, että perustutkinnon suoritta- oppimäärä. 36312: neet voivat uuden rakenteen mukaisessa koulu- Nuorten ammatillisen koulutuksen mitoitus- 36313: tuksessa hakeutua myös muun kuin saman tai käytäntöä tullaan uudistamaan peräkkäiseen 36314: 1994 vp - KK 728 3 36315: 36316: koulutusrakenteeseen paremmin soveltuvaksi. eri koulutusasteilla alkava koulutus pohjakoulu- 36317: Uusi käytäntö on tarkoitus ottaa käyttöön jo tuksen mukaan, jotta eri koulutusväylien toimi- 36318: vuonna 1996 alkavan koulutuksen mitoitukses- vuus tulisi mahdollisimman hyvin turvatuksi. 36319: sa, jonka valmistelu ministeriössä ajoittuu ke- Siirtymävaiheen mitoituksissa peruskoulupoh- 36320: väälle 1995. Tässä yhteydessä selvitetään myös, jaisen väylän toimivuuteen tullaan kiinnittä- 36321: onko uudessa järjestelmässä tarpeen kiintiöidä mään erityistä huomiota. 36322: 36323: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 36324: 36325: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 36326: 4 1994 vp- KK 728 36327: 36328: 36329: 36330: 36331: Tili Riksdagens Talman 36332: 36333: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- grundexamen i den utbildning som följer den nya 36334: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- strukturen skall kunna söka till studier på insti- 36335: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- tutnivå och högre nivå också utanför samma 36336: man Riitta Myller m.fl. undertecknade spörsmål bransch eller en närliggande bransch, varvid an- 36337: nr 728: talet studier som kan räknas tillgodo i den yrkes- 36338: inriktade grundexamen självfallet är mindre än 36339: Är Regeringen medveten om att det om den studerande fortsätter studierna inom 36340: håller på att uppstå återvändsgränder samma utbildningsområde. Ur studerandens 36341: inom yrkesutbildningen: möjligheterna synpunkt är det ytterst viktigt att det i detta skede 36342: för dem som inte har avlagt studentexa- erbjuds en smidig möjlighet att justera planerna i 36343: men att fortsätta studierna på institutnivå fråga om yrkesbana och vid behov byta det yrke 36344: eller inom yrkesutbildning på högre nivå som eftersträvas så att redan genomförda studier 36345: kommer i praktiken att försvinna, och om dock till fullo kan räknas till godo. De som avlagt 36346: så är fallet, en yrkesinriktad grundexamen kan om de så vill 36347: vilka åtgärder har Regeringen vidtagit -liksom de som genomgått gymnasiet- gå ut i 36348: eller kommer den att vidta för att rätta till arbetslivet en tid och fortsätta studierna på föl- 36349: detta? jande utbildningsnivå senare. 36350: 1 praktiken har den s.k. studentströmmen re- 36351: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt dan i flera års tid medfört att studenterna i viss 36352: anföra följande: utsträckning har tagit över också de utbildnings- 36353: platser som varit tänkta som grundskolbaserade. 36354: Enligt den av statsrådet 18.6.1993 fastställda Detta har varit möjligt eftersom gällande dimen- 36355: planen för utveckling av utbildningen och av sioneringspraxis inte känner till någon dimensio- 36356: forskningen vid högskolorna och statsrådets be- nering enligt grundutbildning, utan huvudman- 36357: slut 26.5.1994 om utbildningstiderna inom yrkes- nen för läroanstalten har i sista hand kunnat 36358: utbildningen samt undervisningsministeriets be- besluta om kravet på grundutbildning för den 36359: slut 7.6.1994 om strukturen på yrkesutbildningen utbildning som han ordnar. Antalet studenter i 36360: för unga övergår man inom den grundskolbase- yrkesutbildning har också ökat i och med att det 36361: rade utbildningen till en struktur med stegvis varit möjligt att ta in studenter till ledigblivna 36362: utbildning 1.8.1995. Detta innebär att för att en platser i grundskolbaserade grupper. 36363: studerande skall kunna gå vidare från grundsko- Tryggandet av studiemöjligheterna för dem 36364: la till institutnivå, yrkesutbildning på högre nivå som inte har avlagt studentexamen så att vägen 36365: eller yrkeshögskolestudier måsta han först avläg- vidare från grundskola till institutnivå och yrkes- 36366: ga en yrkesinriktad grundexamen som motsvarar utbildning på högre nivå liksom också till yrkes- 36367: den nuvarande utbildningen på skolnivå och som högskole- och i sista hand högskolestudier även i 36368: kan omfatta 80, 100 eller 120 studieveckor. Ut- praktiken blir ett verkligt altemativ kan genom- 36369: bildningstiderna har inte ändrats i samband med föras på ett ändamålsenligt sätt genom att behö- 36370: reformen utan en studerande som går vidare med righeten för fortsatta studier utvidgas för dem 36371: grundskola som bas har fortfarande möjlighet att som avlagt grundexamen och genom antagnings- 36372: utexamineras för en examen på institutnivå eller grunder som stöder den yrkesinriktade vägen 36373: högre nivå på i genomsnitt samma tid som i det samt i sista hand genom nybörjarplatskvoter en- 36374: nuvarande systemet som bygger på allmän pe- ligt grundutbildning. 36375: riod. Vid undervisningsministeriet bereds som bäst 36376: F örutom att reformen gör utbildningsstruktu- en ändring av stadgandena så att inträdeskravet 36377: ren klarare och förbättrar examinas internatio- för utbildning på institutnivå och högre nivå skall 36378: nella jämförbarhet för den också med sig den vara yrkesinriktad grundexamen eller studentex- 36379: smidighet och valfrihet i studierna som de stude- amen eller gymnasiets lärokurs. 36380: rande saknat. Avsikten är att de som avlagt Dimensioneringspraxis i fråga om yrkesut- 36381: 1994 vp - KK 728 5 36382: 36383: bildningen för unga kommer att reformeras så att det nya systemet behövs kvoter en1igt grundut- 36384: den bättre 1ämpar sig för den nya utbi1dnings- bildning för den utbi1dning som inleds på olika 36385: strukturen. Avsikten är att tai bruk denna nya utbildningsnivåer för att olika utbildningsvägar 36386: praxis redan vid dimensioneringen av den utbild- skall fungera så vä1 som möj1igt. Vid dimensione- 36387: ning som in1eds 1996. Vid ministeriet infaller ringen under övergångsskedet kommer särski1d 36388: beredningen av denna dimensionering våren vikt att 1äggas vid att den grundsko1baserade 36389: 1995. I detta sammanhang utreds också om det i utbildningsvägen fungerar. 36390: 36391: Helsingforsden 30 november 1994 36392: 36393: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 36394: 1994vp 36395: 36396: Kirjallinen kysymys 729 36397: 36398: 36399: 36400: 36401: Tennilä: Martin-Tulppion tieosuuden peruskorjaamisesta Savu- 36402: koskella 36403: 36404: 36405: Eduskunnan Puhemiehelle 36406: Martin ja Tulppion välinen tieosuus Savukos- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 36407: ken kunnassa on erittäin huonossa kunnossa. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 36408: Tien kuntoa on edelleen heikentänyt uiton lop- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 36409: pumisesta aiheutunut puiden rekkakuljetusten nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 36410: lisääntyminen. Tien kehnous haittaa paikallisia 36411: asukkaita ja puunkuljetusta sekä turismia. Erä- Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy 36412: vaellusturistit ajavat kyseistä tietä mennessään Martin-Tulppion tieosuuden peruskor- 36413: Savukoskelta UKK-puistoon. Kun UKK-puis- jaamisen kiirehtimiseksi Savukosken 36414: tosta tehtiin päätös, sovittiin, että tie kunnoste- kunnassa? 36415: taan ns. kompensaatiovaroin eli muuten kuin 36416: Lapin tiepiirin rahoilla. 36417: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1994 36418: Esko-Juhani Tennilä 36419: 36420: 36421: 36422: 36423: 240017 36424: 2 1994 vp - KK 729 36425: 36426: 36427: 36428: 36429: Eduskunnan Puhemiehelle 36430: 36431: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 36432: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vasti seuraavaa: 36433: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen 36434: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- Polkutiejakson Martti-Tulppio pituus on 50 36435: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- km, ja sen parantaminen kokonaisuudessaan 36436: myksen n:o 729: maksaa noin 40 milj. mk. Tielaitos on esittänyt 36437: työministeriölle, että työllisyysohjelmaan otet- 36438: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy taisiin tiestä väli Martti-Rovala (pituus 21 km, 36439: Martin-Tulppion tieosuuden peruskor- kustannusarvio 18 milj. mk). Ensi vuoden työlli- 36440: jaamisen kiirehtimiseksi Savukosken syystyöohjelma valmistellaan työministeriössä ja 36441: kunnassa? esitellään sieltä valtioneuvoston päätettäväksi. 36442: 36443: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 36444: 36445: Liikenneministeri Ole Norrback 36446: 1994 vp - KK 729 3 36447: 36448: 36449: 36450: 36451: Tili Riksdagens Talman 36452: 36453: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 36454: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- anföra följande: 36455: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- 36456: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- Längden på gångstigavsnittet Martti-Tulp- 36457: mål nr 729: pio är 50 km och dess grundförbättring kostar i 36458: sin helhet 40 miljoner mark. Vägverket har före- 36459: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- slagit arbetsministeriet att avsnittet Martti- 36460: ta i syfte att påskynda grundrepareringen Rovala (längd 21 km, kostnadsberäkningen 18 36461: av vägavsnittet mellan Martti-Tulppio miljoner mark) skall tas med i sysselsättningspro- 36462: i Savukoski kommun? grammet för 1995. Arbetsministeriet uppgör sys- 36463: selsättningsprogrammet för nästa år och före- 36464: drar det för avgörande vid statsrådet. 36465: 36466: Helsingforsden 28 november 1994 36467: 36468: Trafikminister Ole Norrback 36469: 1994vp 36470: 36471: Kirjallinen kysymys 730 36472: 36473: 36474: 36475: 36476: U. Anttila ym.: Omaishoidon tukeen liittyvien säädösten soveltami- 36477: sesta 36478: 36479: 36480: Eduskunnan Puhemiehelle 36481: Omaishoidon tukeen kuuluvista palveluista ja Sosiaalilautakunnat ovat joissakin kunnissa 36482: omaishoitajan oikeudesta lomaan ja muuhun asettaneet tuelle tarveharkinnan tai sulkeneet 36483: vapaaseen sekä hoidon järjestämisestä hoitajan tuen ulkopuolelle eläkkeellä olevat omaishoita- 36484: poissaolojen aikana säädetään asetuksella. Ase- jat. Toisissa kunnissa omaishoitajalle ei ole jär- 36485: tuksen mukaan omaishoitoa täydentävistä pal- jestetty mahdollisuutta vapaaseen. Mielestämme 36486: veluista ja omaishoitajan vapaasta on sovittava ei ole perusteltua tulkita kunnallista itsehallintoa 36487: kunnan ja omaishoitajan välisessä sopimuksessa. niin laajasti, että kunta voisi kokonaan kieltäy- 36488: Sopimukseen liitetään hoito- ja palvelusuunni- tyä antamasta kuntalaisille jotakin sosiaalipalve- 36489: telma, josta nämä seikat käyvät ilmi. lua tai asettaa kunnan asukkaat eri asemaan pal- 36490: Omaishoitajalle on järjestettävä vapaata hoi- velujen saannissa iän tai muun syrjivän perusteen 36491: dosta sen mukaan, miten rasittavaksi hoitotyö nojalla. 36492: on hoidon sitovuuden ja vaativuuden perusteella Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 36493: katsottava. Asetusta ei voi tulkita niin, ettei va- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 36494: paata tarvitsisi ollenkaan pyrkiä järjestämään. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 36495: Omaishoitoa täydentävistä palveluista vastaa jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 36496: se kunta, joka sosiaalihuoltolain 3luvun mukaan 36497: on velvollinenjärjestämään hoidettavalle sosiaa- Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että 36498: lipalveluja. omaishoidon tuen soveltamisessa nouda- 36499: Omaishoidonjärjestämisessä on suuria kunta- tetaan yhtenäisiä ja tasa-arvon turvaavia 36500: kohtaisia eroja. Jotkut kunnat eivät ole varan- periaatteita kaikkialla maassa? 36501: neet lainkaan määrärahoja omaishoidon tukeen. 36502: 36503: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1994 36504: 36505: Ulla Anttila Kyllikki Muttilainen Outi Ojala 36506: Marja~!a Vehkaoja Riitta Kauppinen Hannu Kemppainen 36507: Saimi Aäri Leea Hiltunen Maija Perho-Santala 36508: Pirjo-Riitta Antvuori Kirsti Ala-Harja Anneli Taina 36509: Jouko Skinnari Virpa Puisto Hannele Luukkainen 36510: Aino Suhola Heli Astala Pekka Leppänen 36511: Erkki Pulliainen Satu Hassi Tuija Maaret Pykäläinen 36512: Paavo Nikula 36513: 36514: 36515: 36516: 36517: 240017 36518: 2 1994 vp - KK 730 36519: 36520: 36521: 36522: 36523: Eduskunnan Puhemiehelle 36524: 36525: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa dessaan ovat arvioitavissa vielä tämän syksyn 36526: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, aikana. 36527: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Kunnista yli 88 prosenttia vastasi kyselyyn. 36528: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ulla Antti- Selvityksestä saatujen ennakkotietojen mukaan 36529: lan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen hoidettavista yli kolmannes oli ympärivuorokau- 36530: n:o 730: tisen avun tarpeessa, 40 prosenttia jatkuvan, 36531: mutta melko runsaan avun tarpeessa ja neljännes 36532: Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että jatkuvan, mutta vähäisen avun tarpeessa. Hoita- 36533: omaishoidon tuen soveltamisessa nouda- jista eläkkeellä oli 42 prosenttia. Taloudellista 36534: tetaan yhtenäisiä ja tasa-arvon turvaavia tarveharkintaa käytti noin joka kolmas kunta. 36535: periaatteita kaikkialla maassa? Solmittaessa omaishoitoa koskevia sopimuk- 36536: sia vastanneista kunnista yli kolmannes sopi hoi- 36537: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tajan vapaasta aina, hieman yli kolmannes pää- 36538: vasti seuraavaa: sääntöisesti ja vajaa kolmannes satunnaisesti tai 36539: ei koskaan. Omaishoidon tukea kehitettäessä on 36540: Heinäkuun 1 päivänä vuonna 1993 tulivat voi- ollut laaja yhteisymmärrys omaishoitajien va- 36541: maan sosiaalihuoltolain muutos (1365/1992) ja paan lakisääteistämisen tarpeellisuudesta, mutta 36542: asetus omaishoidon tuesta (318/ 1993), joilla luo- siihen ei ole ollut valtiontaloudellisia edellytyk- 36543: tiin omaishoidon tukea koskeva säädöstö. Kun- siä. Sosiaali- ja terveysministeriö on kuitenkin 36544: tia velvoittavat säädökset koskevat hoito- ja pal- käynnistämässä kokeilua, jossa maksulipukkeen 36545: velusuunnitelmaa, sopimusta sekä hoitopalk- ja erityisesti järjestöjen avulla pyritään lisää- 36546: kion minimimäärää. mään omaishoitajien vapaanviettomahdolli- 36547: Omaishoidon tuki on eräs sosiaalipalvelu- suuksia. 36548: muoto, ja kunta toteuttaa sitä hyväksymänsä Omaishoidon tukea koskevan selvityksen val- 36549: talousarvion mukaisesti. Koska omaishoidon tu- mistuttua sosiaali- ja terveysministeriö ryhtyy 36550: kea koskeva säädöstö jättää tilaa kuntakohtai- tarvittaviin toimenpiteisiin mahdollisten epä- 36551: selle harkinnalle, sosiaali- ja terveysministeriö kohtien korjaamiseksi kansantalouden kantoky- 36552: teetti selvityksen omaishoidontukiuudistuksen vyn huomioon ottaen. 36553: toteutumisesta kunnissa. Tulokset kokonaisuu- 36554: 36555: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1994 36556: 36557: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 36558: 1994 vp - KK 730 3 36559: 36560: 36561: 36562: 36563: Tili Riksdagens Talman 36564: 36565: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- stöd för närståendevård hade genomförts i kom- 36566: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- munerna .. Resultaten torde i sin helhet kunna 36567: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- utvärderas redan denna höst. 36568: man Ulla Anttila m.fl. undertecknade spörsmål Enkäten besvarades av över 88 % av kommu- 36569: nr 730: nerna. Av de förhandsuppgifter som erhållits var 36570: over en tredjedel av klienterna i behov av hjälp 36571: Ämnar Regeringen sörja för att enhet- dygnet runt, 40% i behov av fortlöpande rätt stor 36572: liga principer som tryggar jämlikheten hjälp och en fjärdedel i behov av en fortlöpande 36573: iakttas i hela landet vid tillämpningen av men ringa hjälp. Av vårdarna var över 42% 36574: stöd för närståendevård? pensionerade. Ekonomisk behovsprövning an- 36575: vändes av ungefår var tredje kommun. 36576: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt När avtal ingåtts om närståendevård, har över 36577: anföra följande: en tredjedel av de kommuner som svarat alltid, 36578: något över en tredje del i regel och knappt en 36579: I lagen om ändring av socialvårdslagen (1365/ tredjedel slumpmässigt eller inte alls avtalat om 36580: 1992) och förordningen om stöd för närstående- ledighet för vårdaren. När stödet för närstående- 36581: vård (318/1993), vilka trädde i kraft den 1 juli vård utvecklats har ett klart samförstånd rått om 36582: 1993, ingår stadganden om stöd för närstående- nödvändigheten att i lag stadga om ledighet för 36583: vård. Stadgandena ålägger kommunerna att till- vårdaren, men de statsekonomiska förutsätt- 36584: sammans med vårdaren och den vårdbehövande ningarna har saknats för ändamålet. Social- och 36585: utarbeta en vård- och serviceplan, ingå avtal och hälsovårdsministeriet håller dock på att starta ett 36586: fastställa vårdarvodets minimibelopp. experiment, enligt vilket vårdarens möjligheter 36587: Stödet för närståendevård är en form av social tillledighet skall ökas med hjälp av en avgiftsse- 36588: service som kommunen erbjuder i överensstäm- del och särskilt med organisationers hjälp. 36589: melse med den budget som kommunen godkänt. När utredningen om stödet för närstående- 36590: Eftersom stadgandena angående stöd för närstå- vård är klar, vidtar social- och häsovårdsministe- 36591: endevård lämnar rum för de enskilda kommuner- riet, med beaktande av samhällsekonomins bär- 36592: nas prövning, Iät social- och hälsovårdsministe- kraft, nödvändiga åtgärder i syfte att avhjälpa 36593: riet utföra en undersökning av hur reformen med eventuella brister. 36594: 36595: Helsingforsden 5 december 1994 36596: 36597: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 36598:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025